summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ko/messages/kdebase/kio_trash.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages/kdebase/kio_trash.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/kdebase/kio_trash.po81
1 files changed, 81 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/kdebase/kio_trash.po b/tde-i18n-ko/messages/kdebase/kio_trash.po
new file mode 100644
index 00000000000..4153967ecca
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ko/messages/kdebase/kio_trash.po
@@ -0,0 +1,81 @@
+# Translation of kio_trash to Korean.
+# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the kdebase package.
+# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_trash\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-07 02:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-30 21:06+0900\n"
+"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ktrash.cpp:30
+msgid "Empty the contents of the trash"
+msgstr "휴지통의 내용물 비우기"
+
+#: ktrash.cpp:32
+msgid "Restore a trashed file to its original location"
+msgstr "휴지통에 있던 파일을 원래 위치로 복원하기"
+
+#: ktrash.cpp:34
+msgid "Ignored"
+msgstr "무시됨"
+
+#: ktrash.cpp:42
+msgid "ktrash"
+msgstr "ktrash"
+
+#: ktrash.cpp:43
+msgid ""
+"Helper program to handle the KDE trash can\n"
+"Note: to move files to the trash, do not use ktrash, but \"kfmclient move 'url' "
+"trash:/\""
+msgstr ""
+"KDE 휴지통을 지원하기 위한 도우미 프로그램\n"
+"메모: 파일을 휴지통으로 이동하려면 ktrash를 사용하지 마시고, \"kfmclient move 'url' trash:/\"를 사용하십시오"
+
+#: kio_trash.cpp:46
+msgid "Protocol name"
+msgstr "프로토콜 이름"
+
+#: kio_trash.cpp:47 kio_trash.cpp:48
+msgid "Socket name"
+msgstr "소켓 이름"
+
+#: kio_trash.cpp:97 kio_trash.cpp:160 kio_trash.cpp:317 kio_trash.cpp:349
+#: kio_trash.cpp:511 kio_trash.cpp:523
+#, c-format
+msgid "Malformed URL %1"
+msgstr "잘못된 URL %1"
+
+#: kio_trash.cpp:116
+msgid ""
+"The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore this "
+"item to its original location. You can either recreate that directory and use "
+"the restore operation again, or drag the item anywhere else to restore it."
+msgstr ""
+"디렉터리 %1이(가) 더 이상 존재하지 않기 때문에 이 항목을 원래 위치로 복원할 수 없습니다. 그 디렉터리를 다시 만든 다음 복원 작업을 "
+"다시 수행하거나, 항목을 다른 곳으로 드래그하셔서 복원하십시오."
+
+#: kio_trash.cpp:145
+msgid "This file is already in the trash bin."
+msgstr "이 파일은 이미 휴지통에 있습니다."
+
+#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:52
+msgid "General"
+msgstr "일반"
+
+#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:55
+msgid "Original Path"
+msgstr "원본 경로"
+
+#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:56
+msgid "Date of Deletion"
+msgstr "삭제한 날짜"