diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages/kdebase/kwriteconfig.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ko/messages/kdebase/kwriteconfig.po | 59 |
1 files changed, 59 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/kdebase/kwriteconfig.po b/tde-i18n-ko/messages/kdebase/kwriteconfig.po new file mode 100644 index 00000000000..cce280679e5 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ko/messages/kdebase/kwriteconfig.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# Translation of kwriteconfig to Korean. +# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the 2007 package. +# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kwriteconfig\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-30 01:22+0900\n" +"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n" +"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: kwriteconfig.cpp:19 +msgid "Use <file> instead of global config" +msgstr "전역 설정 대신 <file> 사용하기" + +#: kwriteconfig.cpp:20 +msgid "Group to look in" +msgstr "찾을 그룹" + +#: kwriteconfig.cpp:21 +msgid "Key to look for" +msgstr "찾을 키" + +#: kwriteconfig.cpp:22 +msgid "" +"Type of variable. Use \"bool\" for a boolean, otherwise it is treated as a " +"string" +msgstr "변수의 종류입니다. 참/거짓에 대해서는 \"bool\"을 사용해야 하며, 그렇지 않으면 문자열로 취급합니다" + +#: kwriteconfig.cpp:23 +msgid "The value to write. Mandatory, on a shell use '' for empty" +msgstr "쓸 값입니다. 필수적이며, 셸에서 빈 값을 사용하려면 ''을 사용하십시오" + +#: kwriteconfig.cpp:28 +msgid "KWriteConfig" +msgstr "KWriteConfig" + +#: kwriteconfig.cpp:30 +msgid "Write KConfig entries - for use in shell scripts" +msgstr "KConfig 항목을 작성합니다 - 셸 스크립트에 사용합니다" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Park Shinjo" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "peremen@gmail.com" |