summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ko/messages/kdegames/ksirtet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages/kdegames/ksirtet.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/kdegames/ksirtet.po154
1 files changed, 154 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/kdegames/ksirtet.po b/tde-i18n-ko/messages/kdegames/ksirtet.po
new file mode 100644
index 00000000000..55142eee1ac
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ko/messages/kdegames/ksirtet.po
@@ -0,0 +1,154 @@
+# Translation of ksirtet to Korean.
+# Copyright (C) 1999, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Byeong-Chan Kim <redhands@linux.sarang.net>, 1999.
+# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ktetris\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:44+0900\n"
+"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. i18n: file ksirtetui.rc line 6
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "&Mode"
+msgstr "모드(&M)"
+
+#. i18n: file ksirtet.kcfg line 8
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Use old rotation style."
+msgstr "구식 회전 스타일을 사용합니다."
+
+#. i18n: file ksirtet.kcfg line 14
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Occupied lines"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ksirtet.kcfg line 20
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Number of holes"
+msgstr "구멍 개수"
+
+#. i18n: file ksirtet.kcfg line 26
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Number of spaces"
+msgstr "공간 개수"
+
+#. i18n: file ksirtet.kcfg line 32
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Peak-to-peak distance"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ksirtet.kcfg line 38
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Mean height"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ksirtet.kcfg line 44
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Number of full lines"
+msgstr "가득 찬 줄의 개수"
+
+#: piece.cpp:46
+msgid "Z piece color:"
+msgstr "Z 조각 색상:"
+
+#: piece.cpp:46
+msgid "S piece color:"
+msgstr "S 조각 색상:"
+
+#: piece.cpp:47
+msgid "I piece color:"
+msgstr "I 조각 색상:"
+
+#: piece.cpp:47
+msgid "T piece color:"
+msgstr "T 조각 색상:"
+
+#: piece.cpp:48
+msgid "Square color:"
+msgstr "사각형 색상:"
+
+#: piece.cpp:48
+msgid "Mirrored L piece color:"
+msgstr "뒤집힌 L 조각 색상:"
+
+#: piece.cpp:49
+msgid "L piece color:"
+msgstr "L 조각 색상:"
+
+#: piece.cpp:49
+msgid "Garbage block color:"
+msgstr "쓰레기 블록 색상:"
+
+#: ai.cpp:8
+msgid "Occupied lines:"
+msgstr ""
+
+#: ai.cpp:10
+msgid "Number of holes:"
+msgstr "구멍 개수:"
+
+#: ai.cpp:12
+msgid "Number of spaces:"
+msgstr "공간 개수:"
+
+#: ai.cpp:12
+msgid "Number of spaces under mean height"
+msgstr ""
+
+#: ai.cpp:14
+msgid "Peak-to-peak distance:"
+msgstr ""
+
+#: ai.cpp:16
+msgid "Mean height:"
+msgstr ""
+
+#: ai.cpp:18
+msgid "Number of full lines:"
+msgstr "가득찬 줄 개수:"
+
+#: field.cpp:18
+msgid "Indicate the number of garbage lines you received from your opponent."
+msgstr "상대방으로부터 받은 쓰레기 줄 개수를 표시합니다."
+
+#: field.cpp:46
+msgid "Total:"
+msgstr "합계:"
+
+#: field.cpp:54
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 Line:\n"
+"%n Lines:"
+msgstr "%n줄:"
+
+#: settings.cpp:15
+msgid "Old rotation style"
+msgstr "구식 회전 스타일"
+
+#: main.cpp:25
+msgid "KSirtet"
+msgstr "KSirtet"
+
+#: main.cpp:26
+msgid "KSirtet is an adaptation of the well-known Tetris game"
+msgstr "KSirtet은 테트리스 게임입니다"
+
+#: main.cpp:28
+msgid "Removed Lines"
+msgstr "제거된 줄"