summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ko/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po127
1 files changed, 64 insertions, 63 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po b/tde-i18n-ko/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po
index b54aa3bb7b3..b98da468b38 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po
@@ -10,65 +10,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmousetool\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-17 01:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:39+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
+"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: kmousetool.cpp:418
-msgid "The drag time must be less than or equal to the dwell time."
-msgstr "드래그 시간은 머무름 시간보다 작거나 같아야 합니다."
-
-#: kmousetool.cpp:418
-msgid "Invalid Value"
-msgstr "잘못된 값"
-
-#: kmousetool.cpp:488 kmousetool.cpp:632
-msgid "&Stop"
-msgstr "중지(&S)"
-
-#: kmousetool.cpp:559
-msgid ""
-"There are unsaved changes in the active module.\n"
-"Do you want to apply the changes before closing the configuration window or "
-"discard the changes?"
-msgstr ""
-"활성화된 모듈에 저장되지 않은 변경 사항이 있습니다.\n"
-"설정 창을 닫기 전에 변경 사항을 저장하거나 무시하시겠습니까?"
-
-#: kmousetool.cpp:560
-msgid "Closing Configuration Window"
-msgstr "설정 창 닫는 중"
-
-#: kmousetool.cpp:578
-msgid ""
-"There are unsaved changes in the active module.\n"
-"Do you want to apply the changes before quitting KMousetool or discard the "
-"changes?"
-msgstr ""
-"활성화된 모듈에 저장되지 않은 변경 사항이 있습니다.\n"
-"KMousetool을 닫기 전에 변경 사항을 저장하거나 무시하시겠습니까?"
-
-#: kmousetool.cpp:579
-msgid "Quitting KMousetool"
-msgstr "KMousetool 끝내는 중"
-
-#: kmousetool.cpp:616
-msgid "&Configure KMouseTool..."
-msgstr "KMousetool 설정(&C)..."
-
-#: kmousetool.cpp:619
-msgid "KMousetool &Handbook"
-msgstr "KMousetool 도움말(&H)"
-
-#: kmousetool.cpp:621
-msgid "&About KMouseTool"
-msgstr "KMousetool 정보(&A)"
-
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -87,18 +38,6 @@ msgstr "peremen@gmail.com"
msgid "KMouseTool"
msgstr "KMouseTool"
-#: main.cpp:48
-msgid "Current maintainer"
-msgstr "현재 관리자"
-
-#: main.cpp:49
-msgid "Usability improvements"
-msgstr "편의성 개선"
-
-#: main.cpp:50
-msgid "Original author"
-msgstr "원 작성자"
-
#. i18n: file kmousetoolui.ui line 44
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
@@ -162,3 +101,65 @@ msgid ""
msgstr ""
"이 대화창을 닫으면 KMousetool은 배경에서 실행됩니다. 설정을 다시 변경하시려면, KMousetool을 다시 시작하거나 TDE 시스템 "
"트레이를 사용하십시오."
+
+#: kmousetool.cpp:418
+msgid "The drag time must be less than or equal to the dwell time."
+msgstr "드래그 시간은 머무름 시간보다 작거나 같아야 합니다."
+
+#: kmousetool.cpp:418
+msgid "Invalid Value"
+msgstr "잘못된 값"
+
+#: kmousetool.cpp:488 kmousetool.cpp:632
+msgid "&Stop"
+msgstr "중지(&S)"
+
+#: kmousetool.cpp:559
+msgid ""
+"There are unsaved changes in the active module.\n"
+"Do you want to apply the changes before closing the configuration window or "
+"discard the changes?"
+msgstr ""
+"활성화된 모듈에 저장되지 않은 변경 사항이 있습니다.\n"
+"설정 창을 닫기 전에 변경 사항을 저장하거나 무시하시겠습니까?"
+
+#: kmousetool.cpp:560
+msgid "Closing Configuration Window"
+msgstr "설정 창 닫는 중"
+
+#: kmousetool.cpp:578
+msgid ""
+"There are unsaved changes in the active module.\n"
+"Do you want to apply the changes before quitting KMousetool or discard the "
+"changes?"
+msgstr ""
+"활성화된 모듈에 저장되지 않은 변경 사항이 있습니다.\n"
+"KMousetool을 닫기 전에 변경 사항을 저장하거나 무시하시겠습니까?"
+
+#: kmousetool.cpp:579
+msgid "Quitting KMousetool"
+msgstr "KMousetool 끝내는 중"
+
+#: kmousetool.cpp:616
+msgid "&Configure KMouseTool..."
+msgstr "KMousetool 설정(&C)..."
+
+#: kmousetool.cpp:619
+msgid "KMousetool &Handbook"
+msgstr "KMousetool 도움말(&H)"
+
+#: kmousetool.cpp:621
+msgid "&About KMouseTool"
+msgstr "KMousetool 정보(&A)"
+
+#: main.cpp:48
+msgid "Current maintainer"
+msgstr "현재 관리자"
+
+#: main.cpp:49
+msgid "Usability improvements"
+msgstr "편의성 개선"
+
+#: main.cpp:50
+msgid "Original author"
+msgstr "원 작성자"