diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages/tdebase/kate.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ko/messages/tdebase/kate.po | 614 |
1 files changed, 272 insertions, 342 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kate.po index 826d56ee039..2a89a6f2781 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kate.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kate.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kate\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-29 23:40+0900\n" "Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n" "Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n" @@ -34,26 +34,11 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "master@aerobuster.com,leedos@hanmail.net,jachin@hanafos.com" -#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 +#: app/kateapp.cpp:214 app/kateapp.cpp:326 app/kwritemain.cpp:686 msgid "" "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." msgstr "파일 %1을 열 수 없음: 일반 파일이 아닌 디렉터리입니다." -#: app/kateapp.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Save Sessions" -msgstr "세션을 저장하시겠습니까?" - -#: app/kateapp.cpp:331 -msgid "" -"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " -"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" -msgstr "" - -#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 -msgid "Do not ask again" -msgstr "앞으로 다시 묻지 않음" - #: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97 #: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273 #: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290 @@ -175,7 +160,7 @@ msgstr "(사용안함)" msgid " day(s)" msgstr " 일" -#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/katemainwindow.cpp:221 +#: app/kateconfigdialog.cpp:204 msgid "Sessions" msgstr "세션" @@ -254,7 +239,7 @@ msgid "Plugin Manager" msgstr "플러그인 관리자" #: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:299 -#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:557 +#: app/katemainwindow.cpp:265 app/katemainwindow.cpp:539 msgid "External Tools" msgstr "외부 도구" @@ -304,11 +289,11 @@ msgstr "<p>'%1' 문서가 변경되었지만 저장하지 않았습니다. <p> msgid "Close Document" msgstr "문서 닫기" -#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 +#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:340 msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgstr "카테를 종료하는 도중 새 파일이 열렸습니다. 종료가 취소되었습니다." -#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 +#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:341 msgid "Closing Aborted" msgstr "종료가 취소되었습니다" @@ -320,31 +305,31 @@ msgstr "이전 세션으로 부터 파일 다시 여는 중..." msgid "Starting Up" msgstr "시작" -#: app/kateexternaltools.cpp:275 +#: app/kateexternaltools.cpp:276 msgid "Failed to expand the command '%1'." msgstr "'%1' 명령을 확장하는데 실패함." -#: app/kateexternaltools.cpp:276 +#: app/kateexternaltools.cpp:277 msgid "Kate External Tools" msgstr "Kate 외부 도구" -#: app/kateexternaltools.cpp:426 +#: app/kateexternaltools.cpp:427 msgid "Edit External Tool" msgstr "외부 도구 편집" -#: app/kateexternaltools.cpp:440 +#: app/kateexternaltools.cpp:441 msgid "&Label:" msgstr "레이블(&L)" -#: app/kateexternaltools.cpp:445 +#: app/kateexternaltools.cpp:446 msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu" msgstr "이름이 '도구->외부' 메뉴 안에 보여짐" -#: app/kateexternaltools.cpp:455 +#: app/kateexternaltools.cpp:456 msgid "S&cript:" msgstr "스크립트(&C)" -#: app/kateexternaltools.cpp:460 +#: app/kateexternaltools.cpp:461 msgid "" "<p>The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh " "for execution. The following macros will be expanded:</p><ul><li><code>%URL</" @@ -367,11 +352,11 @@ msgstr "" "재 보여지는 화면내에 선택된 텍스트.<li><code>%text</code> - 현재 문서의 텍스" "트.</ul>" -#: app/kateexternaltools.cpp:478 +#: app/kateexternaltools.cpp:479 msgid "&Executable:" msgstr "실행 가능(&E):" -#: app/kateexternaltools.cpp:483 +#: app/kateexternaltools.cpp:484 msgid "" "The executable used by the command. This is used to check if a tool should " "be displayed; if not set, the first word of <em>command</em> will be used." @@ -379,11 +364,11 @@ msgstr "" "'실행 가능'은 명령어에 의해 사용됩니다. 이것은 도구가 표시되었는지 확인하기 " "위해 사용됩니다. 설정되지 않으면 <em>명령어</em>의 첫 단어가 사용될 것입니다." -#: app/kateexternaltools.cpp:489 +#: app/kateexternaltools.cpp:490 msgid "&Mime types:" msgstr "마임 타입(&M):" -#: app/kateexternaltools.cpp:494 +#: app/kateexternaltools.cpp:495 msgid "" "A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be " "available; if this is left empty, the tool is always available. To choose " @@ -393,27 +378,27 @@ msgstr "" "일 이곳이 공백으로 남겨졌다면, 도구가 항상 사용 가능합니다. 오른쪽의 버튼을 " "눌러 알려진 마임 타입으로 부터 선택하십시오." -#: app/kateexternaltools.cpp:503 +#: app/kateexternaltools.cpp:504 msgid "Click for a dialog that can help you creating a list of mimetypes." msgstr "마입 타입의 목록을 생성하기 위한 대화상자를 선택하십시오." -#: app/kateexternaltools.cpp:507 +#: app/kateexternaltools.cpp:508 msgid "&Save:" msgstr "저장(&S):" -#: app/kateexternaltools.cpp:511 +#: app/kateexternaltools.cpp:512 msgid "None" msgstr "없음" -#: app/kateexternaltools.cpp:511 +#: app/kateexternaltools.cpp:512 msgid "Current Document" msgstr "현재 문서" -#: app/kateexternaltools.cpp:511 +#: app/kateexternaltools.cpp:512 msgid "All Documents" msgstr "모든 문서" -#: app/kateexternaltools.cpp:515 +#: app/kateexternaltools.cpp:516 msgid "" "You can elect to save the current or all [modified] documents prior to " "running the command. This is helpful if you want to pass URLs to an " @@ -423,11 +408,11 @@ msgstr "" "은 URL을 예를 들어 FTP 클라이언트 같은 응용프로그램에 보내도록 하는데 유용합" "니다." -#: app/kateexternaltools.cpp:522 +#: app/kateexternaltools.cpp:523 msgid "&Command line name:" msgstr "명령줄 이름(&C):" -#: app/kateexternaltools.cpp:527 +#: app/kateexternaltools.cpp:528 msgid "" "If you specify a name here, you can invoke the command from the view command " "lines with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or " @@ -436,31 +421,31 @@ msgstr "" "이곳에 이름을 지정하면 여기에_명시된_이름과 함께 보이는 명령어 줄로 부터 명령" "을 불러낼 수 있습니다. 이름 안에 공백이나 탭을 넣지 마십시오." -#: app/kateexternaltools.cpp:538 +#: app/kateexternaltools.cpp:539 msgid "You must specify at least a name and a command" msgstr "최소한 이름과 명령어를 명시해야 합니다." -#: app/kateexternaltools.cpp:547 +#: app/kateexternaltools.cpp:548 msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool." msgstr "이 도구를 사용하능하게 하는 마임 타입을 선택하십시오." -#: app/kateexternaltools.cpp:549 +#: app/kateexternaltools.cpp:550 msgid "Select Mime Types" msgstr "마임 타입 선택" -#: app/kateexternaltools.cpp:567 +#: app/kateexternaltools.cpp:568 msgid "&New..." msgstr "새로운(&N)..." -#: app/kateexternaltools.cpp:575 +#: app/kateexternaltools.cpp:576 msgid "&Edit..." msgstr "편집(&E)..." -#: app/kateexternaltools.cpp:579 +#: app/kateexternaltools.cpp:580 msgid "Insert &Separator" msgstr "구분자 삽입(&S)" -#: app/kateexternaltools.cpp:601 +#: app/kateexternaltools.cpp:602 msgid "" "This list shows all the configured tools, represented by their menu text." msgstr "이 목록은 해당 메뉴 텍스트로 표현되는 설정된 도구를 모두 보여줍니다." @@ -595,51 +580,51 @@ msgstr "마지막으로 사용한 필터 적용(\"%1\")" msgid "Clear filter" msgstr "필터 지우기" -#: app/katefileselector.cpp:535 +#: app/katefileselector.cpp:536 msgid "Toolbar" msgstr "도구 모음" -#: app/katefileselector.cpp:537 +#: app/katefileselector.cpp:538 msgid "A&vailable actions:" msgstr "가능한 동작(&V):" -#: app/katefileselector.cpp:538 +#: app/katefileselector.cpp:539 msgid "S&elected actions:" msgstr "선택된 동작(&E):" -#: app/katefileselector.cpp:546 +#: app/katefileselector.cpp:547 msgid "Auto Synchronization" msgstr "자동 동기화" -#: app/katefileselector.cpp:547 +#: app/katefileselector.cpp:548 msgid "When a docu&ment becomes active" msgstr "문서가 활성화되었을 때(&M)" -#: app/katefileselector.cpp:548 +#: app/katefileselector.cpp:549 msgid "When the file selector becomes visible" msgstr "파일 선택기가 보여질 때" -#: app/katefileselector.cpp:555 +#: app/katefileselector.cpp:556 msgid "Remember &locations:" msgstr "위치 기억(&L):" -#: app/katefileselector.cpp:562 +#: app/katefileselector.cpp:563 msgid "Remember &filters:" msgstr "필터 기억(&F):" -#: app/katefileselector.cpp:569 +#: app/katefileselector.cpp:570 msgid "Session" msgstr "세션" -#: app/katefileselector.cpp:570 +#: app/katefileselector.cpp:571 msgid "Restore loca&tion" msgstr "위치 복구(&T)" -#: app/katefileselector.cpp:571 +#: app/katefileselector.cpp:572 msgid "Restore last f&ilter" msgstr "마지막 사용한 필터 복구(&I)" -#: app/katefileselector.cpp:591 +#: app/katefileselector.cpp:592 msgid "" "<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo " "box." @@ -647,14 +632,14 @@ msgstr "" "<p>위치 콤보 박스의 히스토리에 얼마나 많은 위치를 기억할 것인지를 결정하십시" "오." -#: app/katefileselector.cpp:596 +#: app/katefileselector.cpp:597 msgid "" "<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box." msgstr "" "<p>위치 콤보 박스의 히스토리에 얼마나 많은 필터를 기억할 것인지를 결정하십시" "오." -#: app/katefileselector.cpp:601 +#: app/katefileselector.cpp:602 msgid "" "<p>These options allow you to have the File Selector automatically change " "location to the folder of the active document on certain events.<p>Auto " @@ -668,7 +653,7 @@ msgstr "" "능하도록 되어있지 않지만 도구 모음의 동기화 버튼을 누름으로써 위치를 동기화 " "할 수 있습니다." -#: app/katefileselector.cpp:610 +#: app/katefileselector.cpp:611 msgid "" "<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when " "you start Kate.<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by " @@ -678,7 +663,7 @@ msgstr "" "다. <p> 세션이 TDE 세션 관리자에 의해 다루어 지면 그 위치가 항상 복구된다는 " "점을 <strong>주의</strong>하십시오." -#: app/katefileselector.cpp:614 +#: app/katefileselector.cpp:615 msgid "" "<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored " "when you start Kate.<p><strong>Note</strong> that if the session is handled " @@ -691,7 +676,7 @@ msgstr "" "복구된다는 점을 <strong>주의</strong>하십시오.<p> 자동 동기화 설정이 켜져있" "을 경우 복구된 위치를 무효화 할 수 있음을 <strong>주의</strong>하십시오." -#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:227 +#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:223 msgid "Find in Files" msgstr "파일에서 찾기" @@ -715,42 +700,37 @@ msgstr "템플릿:" msgid "Files:" msgstr "파일:" -#: app/kategrepdialog.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "Hide errors" -msgstr "사이드막대 숨기기(&B)" - -#: app/kategrepdialog.cpp:169 +#: app/kategrepdialog.cpp:160 msgid "Folder:" msgstr "디렉터리:" -#: app/kategrepdialog.cpp:187 +#: app/kategrepdialog.cpp:178 msgid "Recursive" msgstr "반복" -#: app/kategrepdialog.cpp:195 app/kategrepdialog.cpp:488 +#: app/kategrepdialog.cpp:186 app/kategrepdialog.cpp:475 msgid "Find" msgstr "찾기" -#: app/kategrepdialog.cpp:210 +#: app/kategrepdialog.cpp:201 #, fuzzy msgid "" "<p>Enter the expression you want to search for here.<p>If 'regular " -"expression' is unchecked, all characters that are not letters in your " -"expression will be escaped with a backslash character.<p>Possible meta " -"characters are:<br><b>.</b> - Matches any character<br><b>^</b> - Matches " -"the beginning of a line<br><b>$</b> - Matches the end of a line<br><b>\\<" -"</b> - Matches the beginning of a word<br><b>\\></b> - Matches the end of " -"a word<p>The following repetition operators exist:<br><b>?</b> - The " -"preceding item is matched at most once<br><b>*</b> - The preceding item is " -"matched zero or more times<br><b>+</b> - The preceding item is matched one " -"or more times<br><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched exactly " -"<i>n</i> times<br><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item is matched <i>n</" -"i> or more times<br><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched at " -"most <i>n</i> times<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - The preceding item is " -"matched at least <i>n</i>, but at most <i>m</i> times.<p>Furthermore, " -"backreferences to bracketed subexpressions are available via the notation " -"<code>\\#</code>.<p>See the grep(1) documentation for the full documentation." +"expression' is unchecked, any non-space letters in your expression will be " +"escaped with a backslash character.<p>Possible meta characters are:<br><b>.</" +"b> - Matches any character<br><b>^</b> - Matches the beginning of a " +"line<br><b>$</b> - Matches the end of a line<br><b>\\<</b> - Matches the " +"beginning of a word<br><b>\\></b> - Matches the end of a word<p>The " +"following repetition operators exist:<br><b>?</b> - The preceding item is " +"matched at most once<br><b>*</b> - The preceding item is matched zero or " +"more times<br><b>+</b> - The preceding item is matched one or more " +"times<br><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched exactly <i>n</i> " +"times<br><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item is matched <i>n</i> or more " +"times<br><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched at most <i>n</i> " +"times<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - The preceding item is matched at least " +"<i>n</i>, but at most <i>m</i> times.<p>Furthermore, backreferences to " +"bracketed subexpressions are available via the notation <code>\\#</code>." +"<p>See the grep(1) documentation for the full documentation." msgstr "" "<p>검색하고 싶은 표현식을 입력하십시오.<p>정규 표현식이 체크 해제되어 있으" "면, 표현식 내의 공간이 없는 모든 문자는 백슬레쉬로 무시됩니다. <p>가능한 메" @@ -767,7 +747,7 @@ msgstr "" "한 백레퍼런스도 기호 <code>\\#</code> 을(를) 통해 가능합니다.<p>grep(1) 문서" "를 통해 전체 문서를 참고할 수 있습니다." -#: app/kategrepdialog.cpp:233 +#: app/kategrepdialog.cpp:224 msgid "" "Enter the file name pattern of the files to search here.\n" "You may give several patterns separated by commas." @@ -775,7 +755,7 @@ msgstr "" "찾고자 하는 파일의 패턴 이름을 입력하십시오.\n" "콤마(,)를 넣어 여러가지 패턴들을 구분지을 수 있습니다." -#: app/kategrepdialog.cpp:236 +#: app/kategrepdialog.cpp:227 #, c-format msgid "" "You can choose a template for the pattern from the combo box\n" @@ -787,20 +767,20 @@ msgstr "" "템플릿의 문자열 %s 은 패턴 입력 필드로 대체되어 검색을 위한 \n" "정규 표현 형식이 됩니다." -#: app/kategrepdialog.cpp:241 +#: app/kategrepdialog.cpp:232 msgid "Enter the folder which contains the files in which you want to search." msgstr "검색하고자 하는 파일이 포함된 디렉터리를 입력하십시오." -#: app/kategrepdialog.cpp:243 +#: app/kategrepdialog.cpp:234 msgid "Check this box to search in all subfolders." msgstr "모든 하위 디렉터리에서 검색할 경우 체크하십시오." -#: app/kategrepdialog.cpp:245 +#: app/kategrepdialog.cpp:236 msgid "" "If this option is enabled (the default), the search will be case sensitive." msgstr "이 옵션을 선택하게 되면(기본 설정), 대소문자를 구분하여 검색합니다." -#: app/kategrepdialog.cpp:247 +#: app/kategrepdialog.cpp:238 msgid "" "<p>If this is enabled, your pattern will be passed unmodified to " "<em>grep(1)</em>. Otherwise, all characters that are not letters will be " @@ -811,7 +791,7 @@ msgstr "" "렇게 하지 않으면 글자가 아닌 모든 문자를 \\ 기호로 로 치환하여 grep 명령이 그" "것들을 표현의 일부분으로 해석하는 것을 방지하려 하게 됩니다." -#: app/kategrepdialog.cpp:252 +#: app/kategrepdialog.cpp:243 msgid "" "The results of the grep run are listed here. Select a\n" "filename/line number combination and press Enter or doubleclick\n" @@ -821,25 +801,19 @@ msgstr "" "파일명/줄 개수 조합을 선택하고 편집기에서 표시하고자 하는 항목에 \n" "엔터키를 누르거나 더블클릭 하십시오." -#: app/kategrepdialog.cpp:256 -msgid "" -"<p>If this is checked, the dialog window showing the search errors will not " -"be displayed at the end of the search." -msgstr "" - -#: app/kategrepdialog.cpp:339 +#: app/kategrepdialog.cpp:327 msgid "You must enter an existing local folder in the 'Folder' entry." msgstr "'디렉터리' 항목에서 존재하는 지역 디렉터리를 입력하십시오." -#: app/kategrepdialog.cpp:340 +#: app/kategrepdialog.cpp:328 msgid "Invalid Folder" msgstr "유효하지 않은 디렉터리" -#: app/kategrepdialog.cpp:494 +#: app/kategrepdialog.cpp:479 msgid "<strong>Error:</strong><p>" msgstr "<strong>오류:</strong><p>" -#: app/kategrepdialog.cpp:494 +#: app/kategrepdialog.cpp:479 msgid "Grep Tool Error" msgstr "Grep 도구 오류" @@ -1019,27 +993,27 @@ msgstr "많은 도움이 되는 도움말" msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "도움을 주신 분들" -#: app/katemainwindow.cpp:213 app/katesavemodifieddialog.cpp:152 +#: app/katemainwindow.cpp:212 app/katesavemodifieddialog.cpp:152 msgid "Documents" msgstr "문서" -#: app/katemainwindow.cpp:217 +#: app/katemainwindow.cpp:216 msgid "Filesystem Browser" msgstr "파일시스템 탐색기" -#: app/katemainwindow.cpp:234 +#: app/katemainwindow.cpp:230 msgid "Terminal" msgstr "터미널" -#: app/katemainwindow.cpp:246 +#: app/katemainwindow.cpp:242 msgid "Create a new document" msgstr "새 문서를 만듭니다." -#: app/katemainwindow.cpp:247 +#: app/katemainwindow.cpp:243 msgid "Open an existing document for editing" msgstr "존재하는 문서를 편집합니다." -#: app/katemainwindow.cpp:250 app/kwritemain.cpp:151 +#: app/katemainwindow.cpp:246 app/kwritemain.cpp:151 msgid "" "This lists files which you have opened recently, and allows you to easily " "open them again." @@ -1047,47 +1021,47 @@ msgstr "" "이 것은 최근에 열었던 파일의 목록을 보여주어서 그 파일을 다시 열기 쉽게 해줍" "니다." -#: app/katemainwindow.cpp:252 +#: app/katemainwindow.cpp:248 msgid "Save A&ll" msgstr "모두 저장(&L)" -#: app/katemainwindow.cpp:253 +#: app/katemainwindow.cpp:249 msgid "Save all open, modified documents to disk." msgstr "열려있는 모든 수정된 문서를 저장합니다." -#: app/katemainwindow.cpp:255 +#: app/katemainwindow.cpp:251 msgid "Close the current document." msgstr "현재 문서를 닫습니다." -#: app/katemainwindow.cpp:257 +#: app/katemainwindow.cpp:253 msgid "Clos&e All" msgstr "모두 닫기(&E)" -#: app/katemainwindow.cpp:258 +#: app/katemainwindow.cpp:254 msgid "Close all open documents." msgstr "열린 모든 문서를 닫습니다." -#: app/katemainwindow.cpp:260 +#: app/katemainwindow.cpp:256 msgid "Send one or more of the open documents as email attachments." msgstr "열린 문서를 이메일의 첨부 파일로 보냅니다." -#: app/katemainwindow.cpp:262 +#: app/katemainwindow.cpp:258 msgid "Close this window" msgstr "현재 창 닫기" -#: app/katemainwindow.cpp:265 +#: app/katemainwindow.cpp:261 msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)." msgstr "새로운 카테 뷰를 만듭니다.(새 창에서 동일한 문서 목록과 함께)" -#: app/katemainwindow.cpp:270 +#: app/katemainwindow.cpp:266 msgid "Launch external helper applications" msgstr "외부 보조 응용프로그램을 실행합니다" -#: app/katemainwindow.cpp:276 +#: app/katemainwindow.cpp:272 msgid "Open W&ith" msgstr "연결 프로그램(&I)" -#: app/katemainwindow.cpp:277 +#: app/katemainwindow.cpp:273 msgid "" "Open the current document using another application registered for its file " "type, or an application of your choice." @@ -1095,100 +1069,76 @@ msgstr "" "현재 문서를 파일 형식에 맞게 등록된 프로그램이나 사용자가 지정한 프로그램으" "로 엽니다." -#: app/katemainwindow.cpp:282 app/kwritemain.cpp:174 +#: app/katemainwindow.cpp:278 app/kwritemain.cpp:174 msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments." msgstr "응용프로그램의 단축키를 설정합니다." -#: app/katemainwindow.cpp:285 app/kwritemain.cpp:177 +#: app/katemainwindow.cpp:281 app/kwritemain.cpp:177 msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)." msgstr "도구모음에 보여질 아이템을 설정합니다." -#: app/katemainwindow.cpp:288 +#: app/katemainwindow.cpp:284 msgid "" "Configure various aspects of this application and the editing component." msgstr "현재 응용 프로그램과 수정 중인 구성요소의 다양한 양식을 설정합니다." -#: app/katemainwindow.cpp:292 +#: app/katemainwindow.cpp:288 msgid "&Pipe to Console" msgstr "콘솔로 연결(&P)" -#: app/katemainwindow.cpp:295 +#: app/katemainwindow.cpp:291 msgid "This shows useful tips on the use of this application." msgstr "이 프로그램을 사용하는 데 유용한 정보를 보여줍니다." -#: app/katemainwindow.cpp:299 +#: app/katemainwindow.cpp:295 msgid "&Plugins Handbook" msgstr "플러그인 핸드북(&P)" -#: app/katemainwindow.cpp:300 +#: app/katemainwindow.cpp:296 msgid "This shows help files for various available plugins." msgstr "여기서는 여러가지 플러그인에 대한 도움말을 보여줍니다." -#: app/katemainwindow.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "&New" -msgstr "새로운(&N)..." +#: app/katemainwindow.cpp:305 +msgid "" +"_: Menu entry Session->New\n" +"&New" +msgstr "새 항목(&N)" -#: app/katemainwindow.cpp:313 +#: app/katemainwindow.cpp:308 msgid "Save &As..." msgstr "다른 이름으로 저장 (&A)" -#: app/katemainwindow.cpp:315 -#, fuzzy -msgid "&Rename" -msgstr "이름바꾸기...(&R)" - -#: app/katemainwindow.cpp:319 -msgid "Re&load" -msgstr "" - -#: app/katemainwindow.cpp:321 -#, fuzzy -msgid "Acti&vate" -msgstr "다음 탭 활성화" - -#: app/katemainwindow.cpp:323 -msgid "Toggle read &only" -msgstr "" - -#: app/katemainwindow.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Move &Up" -msgstr "다음으로 이동" - -#: app/katemainwindow.cpp:327 -#, fuzzy -msgid "Move Do&wn" -msgstr "다음으로 이동" +#: app/katemainwindow.cpp:309 +msgid "&Manage..." +msgstr "관리(&M)..." -#: app/katemainwindow.cpp:329 -#, fuzzy -msgid "Sele&ct session" -msgstr "세션 저장" +#: app/katemainwindow.cpp:312 +msgid "&Quick Open" +msgstr "빨리 열기(&Q)" -#: app/katemainwindow.cpp:506 +#: app/katemainwindow.cpp:488 msgid "" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "%1 [*]" msgstr "%1 [*]" -#: app/katemainwindow.cpp:631 +#: app/katemainwindow.cpp:610 msgid "&Other..." msgstr "기타(&O)..." -#: app/katemainwindow.cpp:641 +#: app/katemainwindow.cpp:620 msgid "Other..." msgstr "기타..." -#: app/katemainwindow.cpp:658 +#: app/katemainwindow.cpp:637 msgid "Application '%1' not found!" msgstr "프로그램 '%1'을(를) 찾을 수 없습니다!" -#: app/katemainwindow.cpp:658 +#: app/katemainwindow.cpp:637 msgid "Application Not Found!" msgstr "응용프로그램을 찾지 못했습니다!" -#: app/katemainwindow.cpp:686 +#: app/katemainwindow.cpp:665 msgid "" "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "email message.<p>Do you want to save it and proceed?" @@ -1196,15 +1146,15 @@ msgstr "" "<p>현재 문서는 저장되지 않았습니다. 그리고 이메일에 첨부할 수 없습니다. <p>저" "장하고 계속하시겠습니까?" -#: app/katemainwindow.cpp:689 +#: app/katemainwindow.cpp:668 msgid "Cannot Send Unsaved File" msgstr "저장되지 않은 파일은 보낼 수 없습니다." -#: app/katemainwindow.cpp:697 app/katemainwindow.cpp:718 +#: app/katemainwindow.cpp:676 app/katemainwindow.cpp:697 msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgstr "파일을 저장할 수 없습니다. 쓰기 권한이 있는지 확인해 보십시오." -#: app/katemainwindow.cpp:708 +#: app/katemainwindow.cpp:687 msgid "" "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " @@ -1213,11 +1163,11 @@ msgstr "" "<p>현재 파일:<br><strong>%1</strong><br>은(는) 변경되었습니다. 첨부 파일 내용" "은 수정할 수 없습니다. <p>보내시기 전에 저장하시겠습니까?" -#: app/katemainwindow.cpp:711 +#: app/katemainwindow.cpp:690 msgid "Save Before Sending?" msgstr "보내기 전에 저장하겠습니까?" -#: app/katemainwindow.cpp:711 +#: app/katemainwindow.cpp:690 msgid "Do Not Save" msgstr "저장하지 마십시오" @@ -1417,146 +1367,115 @@ msgstr "위치" msgid "Projects" msgstr "프로젝트" -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:163 +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:164 msgid "Se&lect All" msgstr "모두 선택(&L)" -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:210 +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:211 msgid "" "Data you requested to be saved could not be written. Please choose how you " "want to proceed." msgstr "요청한 저장 대상에 쓸 수 없습니다. 어떻게 할 것인지 선택하십시오." -#: app/katesession.cpp:823 -msgid "Session Chooser" -msgstr "세션 선택기" - -#: app/katesession.cpp:825 -msgid "Open Session" -msgstr "세션 열기" - -#: app/katesession.cpp:826 -msgid "New Session" -msgstr "새 세션" - -#: app/katesession.cpp:843 -msgid "Session Name" -msgstr "세션 이름" +#: app/katesession.cpp:78 app/katesession.cpp:102 app/katesession.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Default Session" +msgstr "기본 세션" -#: app/katesession.cpp:844 -msgid "Open Documents" -msgstr "문서 열기" +#: app/katesession.cpp:82 +msgid "Unnamed Session" +msgstr "이름없는 세션" -#: app/katesessionpanel.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Session Name Chooser" -msgstr "세션 선택기" +#: app/katesession.cpp:104 +msgid "Session (%1)" +msgstr "세션 (%1)" -#: app/katesessionpanel.cpp:63 +#: app/katesession.cpp:384 #, fuzzy -msgid "Switch to the new session" -msgstr "새 세션 시작(&S)" +msgid "Save Session?" +msgstr "세션을 저장하시겠습니까?" -#: app/katesessionpanel.cpp:201 +#: app/katesession.cpp:391 #, fuzzy -msgid "New" -msgstr "새 탭" - -#: app/katesessionpanel.cpp:203 -msgid "Create a new session and switch to it." -msgstr "" +msgid "Save current session?" +msgstr "세션 저장" -#: app/katesessionpanel.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "Save the selected session." -msgstr "현재 세션을 저장하시겠습니까?" +#: app/katesession.cpp:392 +msgid "Do not ask again" +msgstr "앞으로 다시 묻지 않음" -#: app/katesessionpanel.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "Save as..." -msgstr "다른 이름으로 저장 (&A)" +#: app/katesession.cpp:482 +msgid "No session selected to open." +msgstr "열기 위한 세션 선택이 없습니다." -#: app/katesessionpanel.cpp:213 -msgid "" -"Save an unsaved session with a new name or clone an already saved session " -"into a new session." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:482 +msgid "No Session Selected" +msgstr "선택된 세션이 없습니다." -#: app/katesessionpanel.cpp:217 -#, fuzzy -msgid "Rename" -msgstr "이름바꾸기...(&R)" +#: app/katesession.cpp:554 +msgid "Specify Name for Current Session" +msgstr "현재 세션의 대한 이름을 지정" -#: app/katesessionpanel.cpp:219 -msgid "Rename the selected session." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:554 app/katesession.cpp:572 app/katesession.cpp:850 +msgid "Session name:" +msgstr "세션 이름:" -#: app/katesessionpanel.cpp:224 -msgid "Delete the selected session." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:561 +msgid "To save a new session, you must specify a name." +msgstr "새 세션을 저장하기 위해, 이름을 지정해주어야 합니다." -#: app/katesessionpanel.cpp:229 -msgid "Reload the last saved state of the selected session." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:561 app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 +msgid "Missing Session Name" +msgstr "세션 이름을 찾지 못함" -#: app/katesessionpanel.cpp:234 -#, fuzzy -msgid "Activate" -msgstr "다음 탭 활성화" +#: app/katesession.cpp:572 +msgid "Specify New Name for Current Session" +msgstr "현재 세선에 대한 새 이름을 지정" -#: app/katesessionpanel.cpp:236 -msgid "Activate the selected session." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 +msgid "To save a session, you must specify a name." +msgstr "세션을 저장하기 위해, 이름을 지정해야 합니다." -#: app/katesessionpanel.cpp:239 -msgid "Toggle read only" -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:618 +msgid "Session Chooser" +msgstr "세션 선택기" -#: app/katesessionpanel.cpp:241 -msgid "" -"Toggle read only status for the selected session.<p>In a read only session, " -"you can work as usual but the list of documents in the session will not be " -"saved when you exit Kate or switch to another session.<p>You can use this " -"option to create template sessions that you wish to keep unchanged over time." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:623 app/katesession.cpp:715 +msgid "Open Session" +msgstr "세션 열기" -#: app/katesessionpanel.cpp:247 -#, fuzzy -msgid "Move Up" -msgstr "다음으로 이동" +#: app/katesession.cpp:624 +msgid "New Session" +msgstr "새 세션" -#: app/katesessionpanel.cpp:249 -msgid "Move up the selected session." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:642 app/katesession.cpp:732 app/katesession.cpp:796 +msgid "Session Name" +msgstr "세션 이름" -#: app/katesessionpanel.cpp:252 -#, fuzzy -msgid "Move Down" -msgstr "다음으로 이동" +#: app/katesession.cpp:643 app/katesession.cpp:733 app/katesession.cpp:797 +msgid "Open Documents" +msgstr "문서 열기" -#: app/katesessionpanel.cpp:254 -msgid "Move down the selected session." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:660 +msgid "&Always use this choice" +msgstr "항상 이 선택 사용(&A)" -#: app/katesessionpanel.cpp:379 -msgid "Do you really want to delete the session \"%1\"?" -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:720 +msgid "&Open" +msgstr "열기(&O)" -#: app/katesessionpanel.cpp:380 -#, fuzzy -msgid "Delete session" -msgstr "기본 세션" +#: app/katesession.cpp:781 +msgid "Manage Sessions" +msgstr "세션 관리" -#: app/katesessionpanel.cpp:723 +#: app/katesession.cpp:810 #, fuzzy -msgid "Save Session" -msgstr "세션을 저장하시겠습니까?" +msgid "&Rename..." +msgstr "이름바꾸기...(&R)" -#: app/katesessionpanel.cpp:729 -msgid "" -"<p>Do you want to save the current session?<p>!!NOTE!!<p>The session will be " -"removed if you choose \"Delete\"" -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:850 +msgid "Specify New Name for Session" +msgstr "세션에 대한 새 이름 지정" #: app/kateviewmanager.cpp:97 msgid "New Tab" @@ -1626,27 +1545,27 @@ msgstr "현재 탭을 닫습니다." msgid "Open File" msgstr "파일 열기" -#: app/kateviewspace.cpp:322 app/kateviewspace.cpp:361 +#: app/kateviewspace.cpp:321 app/kateviewspace.cpp:360 msgid " INS " msgstr " 삽입" -#: app/kateviewspace.cpp:327 app/kateviewspace.cpp:365 +#: app/kateviewspace.cpp:326 app/kateviewspace.cpp:364 msgid " NORM " msgstr " NORM " -#: app/kateviewspace.cpp:353 +#: app/kateviewspace.cpp:352 msgid " Line: %1 Col: %2 " msgstr " 줄: %1 칸: %2 " -#: app/kateviewspace.cpp:357 +#: app/kateviewspace.cpp:356 msgid " R/O " msgstr " R/O " -#: app/kateviewspace.cpp:359 +#: app/kateviewspace.cpp:358 msgid " OVR " msgstr " 수정 " -#: app/kateviewspace.cpp:365 +#: app/kateviewspace.cpp:364 msgid " BLK " msgstr " BLK " @@ -1737,7 +1656,7 @@ msgstr "문서(&D)" msgid "Sess&ions" msgstr "세션(&I)" -#: data/kateui.rc:90 +#: data/kateui.rc:85 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "창(&W)" @@ -1940,6 +1859,70 @@ msgstr "" "임을 전환할 수 있습니다.,</p>\n" #, fuzzy +#~ msgid "Save Sessions" +#~ msgstr "세션을 저장하시겠습니까?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Hide errors" +#~ msgstr "사이드막대 숨기기(&B)" + +#, fuzzy +#~ msgid "&New" +#~ msgstr "새로운(&N)..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Acti&vate" +#~ msgstr "다음 탭 활성화" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move &Up" +#~ msgstr "다음으로 이동" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move Do&wn" +#~ msgstr "다음으로 이동" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sele&ct session" +#~ msgstr "세션 저장" + +#, fuzzy +#~ msgid "Session Name Chooser" +#~ msgstr "세션 선택기" + +#, fuzzy +#~ msgid "Switch to the new session" +#~ msgstr "새 세션 시작(&S)" + +#, fuzzy +#~ msgid "New" +#~ msgstr "새 탭" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save the selected session." +#~ msgstr "현재 세션을 저장하시겠습니까?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save as..." +#~ msgstr "다른 이름으로 저장 (&A)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rename" +#~ msgstr "이름바꾸기...(&R)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Activate" +#~ msgstr "다음 탭 활성화" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move Up" +#~ msgstr "다음으로 이동" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move Down" +#~ msgstr "다음으로 이동" + +#, fuzzy #~ msgid "Save As" #~ msgstr "다른 이름으로 저장 (&A)" @@ -1991,58 +1974,5 @@ msgstr "" #~ msgid "Main Toolbar" #~ msgstr "도구 모음" -#~ msgid "Unnamed Session" -#~ msgstr "이름없는 세션" - -#~ msgid "Session (%1)" -#~ msgstr "세션 (%1)" - -#~ msgid "No session selected to open." -#~ msgstr "열기 위한 세션 선택이 없습니다." - -#~ msgid "No Session Selected" -#~ msgstr "선택된 세션이 없습니다." - -#~ msgid "Specify Name for Current Session" -#~ msgstr "현재 세션의 대한 이름을 지정" - -#~ msgid "Session name:" -#~ msgstr "세션 이름:" - -#~ msgid "To save a new session, you must specify a name." -#~ msgstr "새 세션을 저장하기 위해, 이름을 지정해주어야 합니다." - -#~ msgid "Missing Session Name" -#~ msgstr "세션 이름을 찾지 못함" - -#~ msgid "Specify New Name for Current Session" -#~ msgstr "현재 세선에 대한 새 이름을 지정" - -#~ msgid "To save a session, you must specify a name." -#~ msgstr "세션을 저장하기 위해, 이름을 지정해야 합니다." - -#~ msgid "&Always use this choice" -#~ msgstr "항상 이 선택 사용(&A)" - -#~ msgid "&Open" -#~ msgstr "열기(&O)" - -#~ msgid "Manage Sessions" -#~ msgstr "세션 관리" - -#~ msgid "Specify New Name for Session" -#~ msgstr "세션에 대한 새 이름 지정" - -#~ msgid "" -#~ "_: Menu entry Session->New\n" -#~ "&New" -#~ msgstr "새 항목(&N)" - -#~ msgid "&Manage..." -#~ msgstr "관리(&M)..." - -#~ msgid "&Quick Open" -#~ msgstr "빨리 열기(&Q)" - #~ msgid "Choose Editor..." #~ msgstr "편집기 설정..." |