summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmenergy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmenergy.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmenergy.po42
1 files changed, 28 insertions, 14 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmenergy.po
index 0632ffaa416..2a3dfba0505 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmenergy.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmenergy.po
@@ -7,16 +7,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmenergy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-29 23:26+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
+"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: energy.cpp:145
+#: energy.cpp:149
msgid ""
"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving features, "
"you can configure them using this module."
@@ -32,45 +33,50 @@ msgstr ""
"걸립니다."
"<p>전원 관리 상태에서 디스플레이를 깨우려면, 마우스를 움직이거나 Shift 키와 같은 부가 효과를 제공하지 않는 키를 누르십시오."
-#: energy.cpp:165
+#: energy.cpp:185
msgid "&Enable display power management"
msgstr "디스플레이 전원 관리 사용하기(&E)"
-#: energy.cpp:168
+#: energy.cpp:189
msgid "Check this option to enable the power saving features of your display."
msgstr "디스플레이 전원 관리 기능을 사용하려면 이 옵션을 선택하십시오."
-#: energy.cpp:171
+#: energy.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid "&Enable specific display power management"
+msgstr "디스플레이 전원 관리 사용하기(&E)"
+
+#: energy.cpp:199
msgid "Your display does not support power saving."
msgstr "현재 디스플레이에서 전원 관리를 지원하지 않습니다."
-#: energy.cpp:178
+#: energy.cpp:206
msgid "Learn more about the Energy Star program"
msgstr "Energy Star 프로그램에 관해서 더 알아보기"
-#: energy.cpp:187
+#: energy.cpp:216
msgid "&Standby after:"
msgstr "다음 시간 후 대기 모드 들어가기(&S):"
-#: energy.cpp:189 energy.cpp:200 energy.cpp:212
+#: energy.cpp:218 energy.cpp:229 energy.cpp:241
msgid " min"
msgstr " 분"
-#: energy.cpp:190 energy.cpp:201 energy.cpp:213
+#: energy.cpp:219 energy.cpp:230 energy.cpp:242
msgid "Disabled"
msgstr "사용 안 함"
-#: energy.cpp:193
+#: energy.cpp:222
msgid ""
"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
"\"standby\" mode. This is the first level of power saving."
msgstr "디스플레이가 \"대기\" 모드로 들어갈 때까지 대기 시간입니다. 이것은 전원 절약의 첫 번째 단계입니다."
-#: energy.cpp:198
+#: energy.cpp:227
msgid "S&uspend after:"
msgstr "다음 시간 후 일시 중지 모드 들어가기(&S):"
-#: energy.cpp:204
+#: energy.cpp:233
msgid ""
"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
"\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be "
@@ -79,14 +85,22 @@ msgstr ""
"디스플레이가 \"일시 중지\"모드로 들어갈 때까지 대기 시간입니다. 이것은 전원 절약의 두 번째 단계이지만, 일부 디스플레이에서는 첫 번째 "
"단계와 같습니다."
-#: energy.cpp:210
+#: energy.cpp:239
msgid "&Power off after:"
msgstr "다음 시간 후 디스플레이 전원 끄기(&P):"
-#: energy.cpp:216
+#: energy.cpp:245
msgid ""
"Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. "
"This is the greatest level of power saving that can be achieved while the "
"display is still physically turned on."
msgstr ""
"디스플레이의 전원을 끌 때 까지 대기 시간입니다. 이것은 디스플레이가 물리적으로 켜졌을 때 얻을 수 있는 최상의 전원 절약 단계입니다."
+
+#: energy.cpp:256
+msgid "Configure KPowersave..."
+msgstr ""
+
+#: energy.cpp:262
+msgid "Configure TDEPowersave..."
+msgstr ""