summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_smb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_smb.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_smb.po57
1 files changed, 37 insertions, 20 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_smb.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_smb.po
index 1b5c0e6de39..5c2dd966f66 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_smb.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_smb.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_smb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-29 23:14+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <kde-i18n-ko@kde.org>\n"
@@ -18,6 +18,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: tdeio_smb_auth.cpp:131
msgid "<qt>Please enter authentication information for <b>%1</b></qt>"
msgstr "<qt><b>%1</b>의 인증 정보를 입력하십시오</qt>"
@@ -59,9 +71,11 @@ msgstr "파일 %1이(가) 존재하지 않습니다."
#: tdeio_smb_browse.cpp:242
msgid ""
-"Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by an "
-"enabled firewall."
-msgstr "로컬 네트워크에서 작업 그룹을 찾을 수 없습니다. 방화벽이 방해하고 있을 수도 있습니다."
+"Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by "
+"an enabled firewall."
+msgstr ""
+"로컬 네트워크에서 작업 그룹을 찾을 수 없습니다. 방화벽이 방해하고 있을 수도 "
+"있습니다."
#: tdeio_smb_browse.cpp:249
#, c-format
@@ -88,26 +102,28 @@ msgstr "잘못된 파일 설명자입니다"
#: tdeio_smb_browse.cpp:291
msgid ""
-"The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your network "
-"is setup without any name conflicts between names used by Windows and by UNIX "
-"name resolution."
+"The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your "
+"network is setup without any name conflicts between names used by Windows "
+"and by UNIX name resolution."
msgstr ""
-"지정한 이름은 단일 서버를 가리키지 않습니다. 윈도의 컴퓨터 이름과 유닉스 호스트 이름 사이에서 이름이 섞이지 않았는지 확인해 보십시오."
+"지정한 이름은 단일 서버를 가리키지 않습니다. 윈도의 컴퓨터 이름과 유닉스 호스"
+"트 이름 사이에서 이름이 섞이지 않았는지 확인해 보십시오."
#: tdeio_smb_browse.cpp:297
msgid ""
-"libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. This "
-"might indicate a severe problem with your network - but also might indicate a "
-"problem with libsmbclient.\n"
-"If you want to help us, please provide a tcpdump of the network interface while "
-"you try to browse (be aware that it might contain private data, so do not post "
-"it if you are unsure about that - you can send it privately to the developers "
-"if they ask for it)"
+"libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. "
+"This might indicate a severe problem with your network - but also might "
+"indicate a problem with libsmbclient.\n"
+"If you want to help us, please provide a tcpdump of the network interface "
+"while you try to browse (be aware that it might contain private data, so do "
+"not post it if you are unsure about that - you can send it privately to the "
+"developers if they ask for it)"
msgstr ""
-"libsmbclient가 오류를 보고했으나 정확한 문제를 알려 주지 않았습니다. 이것은 네트워크 또는 libsmbclient 둘 중 하나에 "
-"있는 문제 같습니다.\n"
-"만약 문제 해결을 도와주시려면 탐색하는 과정의 네트워크 인터페이스의 tcpdump를 보내 주십시오. (여기에는 개인적인 정보가 포함될 수 "
-"있음을 유의하십시오. 개발자가 문의하는 경우 개인적으로 전달할 수 있습니다.)"
+"libsmbclient가 오류를 보고했으나 정확한 문제를 알려 주지 않았습니다. 이것은 "
+"네트워크 또는 libsmbclient 둘 중 하나에 있는 문제 같습니다.\n"
+"만약 문제 해결을 도와주시려면 탐색하는 과정의 네트워크 인터페이스의 tcpdump"
+"를 보내 주십시오. (여기에는 개인적인 정보가 포함될 수 있음을 유의하십시오. 개"
+"발자가 문의하는 경우 개인적으로 전달할 수 있습니다.)"
#: tdeio_smb_browse.cpp:308
#, c-format
@@ -127,7 +143,8 @@ msgid ""
"Mounting of share \"%1\" from host \"%2\" by user \"%3\" failed.\n"
"%4"
msgstr ""
-"호스트 \"%2\"의 사용자 \"%3\"의 공유 자원 \"%1\"을(를) 마운트하는 데 실패하였습니다.\n"
+"호스트 \"%2\"의 사용자 \"%3\"의 공유 자원 \"%1\"을(를) 마운트하는 데 실패하였"
+"습니다.\n"
"%4"
#: tdeio_smb_mount.cpp:176