summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_trash.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_trash.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_trash.po119
1 files changed, 100 insertions, 19 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_trash.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_trash.po
index 837b085693c..8eff221225c 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_trash.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_trash.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_trash\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 21:06+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
@@ -17,17 +17,17 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:52
-msgid "General"
-msgstr "일반"
-
-#: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:55
-msgid "Original Path"
-msgstr "원본 경로"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
-#: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:56
-msgid "Date of Deletion"
-msgstr "삭제한 날짜"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
#: ktrash.cpp:30
msgid "Empty the contents of the trash"
@@ -48,11 +48,84 @@ msgstr "ktrash"
#: ktrash.cpp:43
msgid ""
"Helper program to handle the TDE trash can\n"
-"Note: to move files to the trash, do not use ktrash, but \"kfmclient move 'url' "
-"trash:/\""
+"Note: to move files to the trash, do not use ktrash, but \"kfmclient move "
+"'url' trash:/\""
msgstr ""
"TDE 휴지통을 지원하기 위한 도우미 프로그램\n"
-"메모: 파일을 휴지통으로 이동하려면 ktrash를 사용하지 마시고, \"kfmclient move 'url' trash:/\"를 사용하십시오"
+"메모: 파일을 휴지통으로 이동하려면 ktrash를 사용하지 마시고, \"kfmclient "
+"move 'url' trash:/\"를 사용하십시오"
+
+#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:74
+msgid "Size Limits"
+msgstr ""
+
+#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:164
+msgid "Delete files older than:"
+msgstr ""
+
+#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:171
+msgid "Limit to maximum size"
+msgstr ""
+
+#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:180
+msgid "&Percentage:"
+msgstr ""
+
+#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:181
+msgid "&Fixed size:"
+msgstr ""
+
+#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:195 ktrashpropsdlgplugin.cpp:246
+msgid "Bytes"
+msgstr ""
+
+#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:196 ktrashpropsdlgplugin.cpp:248
+msgid "KBytes"
+msgstr ""
+
+#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:197 ktrashpropsdlgplugin.cpp:252
+msgid "MBytes"
+msgstr ""
+
+#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:198 ktrashpropsdlgplugin.cpp:256
+msgid "GBytes"
+msgstr ""
+
+#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:199 ktrashpropsdlgplugin.cpp:260
+msgid "TBytes"
+msgstr ""
+
+#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:203
+msgid "When limit reached:"
+msgstr ""
+
+#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:207
+msgid "Warn me"
+msgstr ""
+
+#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:208
+msgid "Delete oldest files from trash"
+msgstr ""
+
+#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:209
+msgid "Delete biggest files from trash"
+msgstr ""
+
+#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:264
+msgid "(%1 %2)"
+msgstr ""
+
+#: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:52
+msgid "General"
+msgstr "일반"
+
+#: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:54
+msgid "Original Path"
+msgstr "원본 경로"
+
+#: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:55
+msgid "Date of Deletion"
+msgstr "삭제한 날짜"
#: tdeio_trash.cpp:46
msgid "Protocol name"
@@ -70,13 +143,21 @@ msgstr "잘못된 URL %1"
#: tdeio_trash.cpp:115
msgid ""
-"The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore this "
-"item to its original location. You can either recreate that directory and use "
-"the restore operation again, or drag the item anywhere else to restore it."
+"The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore "
+"this item to its original location. You can either recreate that directory "
+"and use the restore operation again, or drag the item anywhere else to "
+"restore it."
msgstr ""
-"디렉터리 %1이(가) 더 이상 존재하지 않기 때문에 이 항목을 원래 위치로 복원할 수 없습니다. 그 디렉터리를 다시 만든 다음 복원 작업을 "
-"다시 수행하거나, 항목을 다른 곳으로 드래그하셔서 복원하십시오."
+"디렉터리 %1이(가) 더 이상 존재하지 않기 때문에 이 항목을 원래 위치로 복원할 "
+"수 없습니다. 그 디렉터리를 다시 만든 다음 복원 작업을 다시 수행하거나, 항목"
+"을 다른 곳으로 드래그하셔서 복원하십시오."
#: tdeio_trash.cpp:144
msgid "This file is already in the trash bin."
msgstr "이 파일은 이미 휴지통에 있습니다."
+
+#: trashimpl.cpp:1024
+msgid ""
+"The trash has reached its maximum size!\n"
+"Clean the trash manually."
+msgstr ""