summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po158
1 files changed, 158 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po
new file mode 100644
index 00000000000..e4f5d506058
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po
@@ -0,0 +1,158 @@
+# translation of kcm_kviewcanvasconfig.po to Korean
+# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Kyuhyong <root@localhost.localdomain>, 2004.
+# Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcm_kviewcanvasconfig\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-31 10:24+0900\n"
+"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
+"Language-Team: <ko@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+
+#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 36
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Minimum height:"
+msgstr "최소 높이:"
+
+#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 46
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The height of the image shown will not get smaller than the size you enter "
+"here.\n"
+"A value of 10 would cause a 1x1 image to be stretched vertically by a factor of "
+"10."
+msgstr ""
+"보여지는 이미지의 높이가 이 값보다 작을 수 없습니다.\n"
+"10의 값은 1x1이미지를 수직으로 10배 확대합니다."
+
+#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 54
+#: rc.cpp:10
+#, no-c-format
+msgid "Maximum height:"
+msgstr "최대 높이"
+
+#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 64
+#: rc.cpp:13
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The height of the image shown will not get bigger than the size you enter "
+"here.\n"
+"A value of 100 would cause a 1000x1000 image to be compressed vertically by a "
+"factor of 0.1."
+msgstr ""
+"보여지는 이미지의 높이는 이 값보다 클 수 없습니다.\n"
+"100의 값은 1000x1000크기의 이미지를 수직으로 0.1배 축소합니다."
+
+#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 72
+#: rc.cpp:17
+#, no-c-format
+msgid "Minimum width:"
+msgstr "최소 너비:"
+
+#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 82
+#: rc.cpp:20
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The width of the image shown will not get smaller than the size you enter "
+"here.\n"
+"A value of 10 would cause a 1x1 image to be stretched horizontally by a factor "
+"of 10."
+msgstr ""
+"보여지는 이미지의 너비는 이 값보다 작을 수 없습니다.\n"
+"10의 값은 1x1크기의 이미지를 수평으로 10배 확대합니다."
+
+#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 90
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Maximum width:"
+msgstr "최대 너비:"
+
+#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 100
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The width of the image shown will not get bigger than the size you enter here.\n"
+"A value of 100 would cause a 1000x1000 image to be compressed horizontally by a "
+"factor of 0.1."
+msgstr ""
+"보여지는 이미지의 너비는 이 값보다 클 수 없습니다.\n"
+"100의 값은 1000x1000크기의 이미지를 수평으로 0.1배 축소합니다."
+
+#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 152
+#: rc.cpp:31
+#, no-c-format
+msgid "Choose which blend effects should be used:"
+msgstr "사용할 번짐(blend) 효과를 선택하십시오:"
+
+#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 158
+#: rc.cpp:34
+#, no-c-format
+msgid "Effect"
+msgstr "효과"
+
+#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 177
+#: rc.cpp:37
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Every effect selected may be used to create a transition effect between the "
+"images. If you select multiple effects they will be chosen randomly."
+msgstr "선택한 효과는 이미지간의 변환 효과를 만드는데 사용됩니다. 다중 효과를 선택하면 무작위로 선택됩니다."
+
+#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 195
+#: rc.cpp:40
+#, no-c-format
+msgid "Use smooth scaling (high quality but slower)"
+msgstr "부드러운 스케일 사용(고화질, 저속도)"
+
+#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 203
+#: rc.cpp:43
+#, no-c-format
+msgid "Keep aspect ratio"
+msgstr "가로세로비 유지"
+
+#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 206
+#: rc.cpp:46
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this is checked KView will always try to keep the aspect ratio. That means "
+"if the width is scaled with a factor x, the height is scaled with the same "
+"factor."
+msgstr "KView에서 가로세로비를 항상 유지합니다. "
+
+#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 214
+#: rc.cpp:49
+#, no-c-format
+msgid "Center image"
+msgstr "가운데"
+
+#: defaults.h:35
+msgid "No Blending"
+msgstr "번짐(Blend) 안 함"
+
+#: defaults.h:36
+msgid "Wipe From Left"
+msgstr "왼쪽에서 닦아내기"
+
+#: defaults.h:37
+msgid "Wipe From Right"
+msgstr "오른쪽에서 닦아내기"
+
+#: defaults.h:38
+msgid "Wipe From Top"
+msgstr "위에서 닦아내기"
+
+#: defaults.h:39
+msgid "Wipe From Bottom"
+msgstr "아래에서 닦아내기"
+
+#: defaults.h:40
+msgid "Alpha Blend"
+msgstr "알파 번짐(Blend)"