diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kgamma.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kgamma.po | 94 |
1 files changed, 94 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kgamma.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kgamma.po new file mode 100644 index 00000000000..0f8b5623c9e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kgamma.po @@ -0,0 +1,94 @@ +# Translation of kgamma to Korean. +# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the tdegraphics package. +# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kgamma\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-24 02:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-01 23:50+0900\n" +"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n" +"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: kgamma.cpp:130 +msgid "&Select test picture:" +msgstr "테스트 그림 선택(&S):" + +#: kgamma.cpp:135 +msgid "Gray Scale" +msgstr "그레이스케일" + +#: kgamma.cpp:136 +msgid "RGB Scale" +msgstr "RGB 스케일" + +#: kgamma.cpp:137 +msgid "CMY Scale" +msgstr "CMY 스케일" + +#: kgamma.cpp:138 +msgid "Dark Gray" +msgstr "어두운 회색" + +#: kgamma.cpp:139 +msgid "Mid Gray" +msgstr "중간 회색" + +#: kgamma.cpp:140 +msgid "Light Gray" +msgstr "밝은 회색" + +#: kgamma.cpp:203 +msgid "Gamma:" +msgstr "감마:" + +#: kgamma.cpp:206 +msgid "Red:" +msgstr "빨간색:" + +#: kgamma.cpp:209 +msgid "Green:" +msgstr "녹색:" + +#: kgamma.cpp:212 +msgid "Blue:" +msgstr "파란색:" + +#: kgamma.cpp:258 +msgid "Save settings to XF86Config" +msgstr "XF86Config에 설정 저장" + +#: kgamma.cpp:261 +msgid "Sync screens" +msgstr "화면 동기화" + +#: kgamma.cpp:267 +#, c-format +msgid "Screen %1" +msgstr "화면 %1" + +#: kgamma.cpp:280 +msgid "Gamma correction is not supported by your graphics hardware or driver." +msgstr "그래픽 하드웨어나 드라이버에서 감마 보정을 지원하지 않습니다." + +#: kgamma.cpp:585 +msgid "" +"<h1>Monitor Gamma</h1> This is a tool for changing monitor gamma correction. " +"Use the four sliders to define the gamma correction either as a single value, " +"or separately for the red, green and blue components. You may need to correct " +"the brightness and contrast settings of your monitor for good results. The test " +"images help you to find proper settings." +"<br> You can save them system-wide to XF86Config (root access is required for " +"that) or to your own KDE settings. On multi head systems you can correct the " +"gamma values separately for all screens." +msgstr "" +"<h1>모니터 감마</h1> 이 도구는 모니터 감마 보정을 위한 도구입니다. 네 개의 슬라이더를 사용하셔서 감마 수정을 할 수 있습니다. 단일 " +"값을 조정하거나, 빨간색, 녹색, 파란색 값을 따로 조정할 수 있습니다. 모니터의 밝기나 명암 설정을 조정해서 좋은 결과를 얻을 수 있습니다. " +"테스트 그림을 사용하면 올바른 설정을 찾을 수 있습니다.<br />루트 권한이 있다면 시스템 전역 설정을 XF86Config에 쓸 수 있으며, " +"지역 KDE 설정에도 쓸 수 있습니다. 다중 모니터 시스템에서는 각각 모니터별로 감마 값을 보정할 수 있습니다." |