summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/ksnapshot.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/ksnapshot.po62
1 files changed, 49 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/ksnapshot.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
index 62aa13c0d39..d44d73fbdb4 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-28 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:50+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
@@ -29,15 +29,15 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "peremen@gmail.com"
-#: ksnapshot.cpp:102
+#: ksnapshot.cpp:107
msgid "snapshot"
msgstr "스냅샷"
-#: ksnapshot.cpp:120
+#: ksnapshot.cpp:143
msgid "Quick Save Snapshot &As..."
msgstr "빠른 스냅샷 저장(&A)..."
-#: ksnapshot.cpp:121
+#: ksnapshot.cpp:144
msgid ""
"Save the snapshot to the file specified by the user without showing the file "
"dialog."
@@ -45,31 +45,31 @@ msgstr ""
"파일 저장 대화 상자를 표시하지 않고 사용자가 지정한 경로에 스냅샷을 파일로 저"
"장합니다."
-#: ksnapshot.cpp:125
+#: ksnapshot.cpp:148
msgid "Save Snapshot &As..."
msgstr "다른 이름으로 스냅샷 저장(&A)..."
-#: ksnapshot.cpp:126
+#: ksnapshot.cpp:149
msgid "Save the snapshot to the file specified by the user."
msgstr "사용자가 지정한 곳에 스냅샷을 저장합니다."
-#: ksnapshot.cpp:164
+#: ksnapshot.cpp:187
msgid "File Exists"
msgstr "파일이 존재합니다"
-#: ksnapshot.cpp:165
+#: ksnapshot.cpp:188
msgid "<qt>Do you really want to overwrite <b>%1</b>?</qt>"
msgstr "<qt><b>%1</b>에 덮어쓰시겠습니까?"
-#: ksnapshot.cpp:166
+#: ksnapshot.cpp:189
msgid "Overwrite"
msgstr "덮어쓰기"
-#: ksnapshot.cpp:200
+#: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:414
msgid "Unable to save image"
msgstr "그림을 저장할 수 없습니다"
-#: ksnapshot.cpp:201
+#: ksnapshot.cpp:224
#, c-format
msgid ""
"KSnapshot was unable to save the image to\n"
@@ -78,11 +78,25 @@ msgstr ""
"KSnapshot에서 다음으로 그림을 저장할 수 없었습니다:\n"
"%1."
-#: ksnapshot.cpp:284
+#: ksnapshot.cpp:307
msgid "Print Screenshot"
msgstr "스크린샷 인쇄하기"
-#: ksnapshot.cpp:439
+#: ksnapshot.cpp:412
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "KSnapshot was unable to save the image to\n"
+#| "%1."
+msgid "KSnapshot was unable to create temporary file."
+msgstr ""
+"KSnapshot에서 다음으로 그림을 저장할 수 없었습니다:\n"
+"%1."
+
+#: ksnapshot.cpp:429
+msgid "Cannot start %1!"
+msgstr ""
+
+#: ksnapshot.cpp:519
msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "이 화면이 성공적으로 캡처되었습니다."
@@ -273,6 +287,28 @@ msgstr "현재 스냅샷을 클립보드로 복사하려면 누르십시오."
msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "현재 스냅샷을 인쇄하려면 누르십시오."
+#: ksnapshotwidget.ui:250
+#, no-c-format
+msgid "Open in &KolourPaint"
+msgstr ""
+
+#: ksnapshotwidget.ui:253
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Click this button to take a new snapshot."
+msgid "Click this button to edit the snapshot in KolourPaint."
+msgstr "새 스냅샷을 찍으려면 이 단추를 누르십시오."
+
+#: ksnapshotwidget.ui:264
+#, no-c-format
+msgid "Open &with..."
+msgstr ""
+
+#: ksnapshotwidget.ui:270
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
+msgid "Click this button to open the snapshot in another application."
+msgstr "현재 스냅샷을 클립보드로 복사하려면 누르십시오."
+
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "다른 이름으로 저장(&S)..."