summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/knotify.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages/tdelibs/knotify.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdelibs/knotify.po96
1 files changed, 96 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/knotify.po b/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/knotify.po
new file mode 100644
index 00000000000..22bf3c2505a
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/knotify.po
@@ -0,0 +1,96 @@
+# Translation of knotify.po to Korean.
+# Copyright (C) 2001, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# KIM KyungHeon <tody@mizi.com>, 2001, 2004.
+# Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>, 2005.
+# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: knotify\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-27 02:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-30 13:15+0900\n"
+"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: knotify.cpp:108
+msgid "KNotify"
+msgstr "KNotify"
+
+#: knotify.cpp:109
+msgid "KDE Notification Server"
+msgstr "KDE 알림 서버"
+
+#: knotify.cpp:111
+msgid "Current Maintainer"
+msgstr "현재 관리자"
+
+#: knotify.cpp:113
+msgid "Sound support"
+msgstr "소리 지원"
+
+#: knotify.cpp:114
+msgid "Previous Maintainer"
+msgstr "이전 관리자"
+
+#: knotify.cpp:151
+msgid ""
+"During the previous startup, KNotify crashed while creating Arts::Dispatcher. "
+"Do you want to try again or disable aRts sound output?\n"
+"\n"
+"If you choose to disable aRts output now, you can re-enable it later or select "
+"an alternate sound player in the System Notifications control panel."
+msgstr ""
+"지난번에 컴퓨터를 시작할 때 Arts::Dispatcher를 실행하는 동안 KNotify가 충돌했습니다. 다시 시도하시겠습니까? 아니면 "
+"aRts 소리 출력을 사용하지 않으시겠습니까?\n"
+"지금 aRts 출력을 중지해도 나중에 다시 활성화시키거나 시스템 알림 제어판에서다른 소리 재생기를 선택할 수 있습니다."
+
+#: knotify.cpp:157 knotify.cpp:196
+msgid "KNotify Problem"
+msgstr "KNotify 문제"
+
+#: knotify.cpp:158 knotify.cpp:197
+msgid "&Try Again"
+msgstr "재시도(&T)"
+
+#: knotify.cpp:159 knotify.cpp:198
+msgid "D&isable aRts Output"
+msgstr "aRts 출력 사용하지 않기(&I)"
+
+#: knotify.cpp:190
+msgid ""
+"During the previous startup, KNotify crashed while instantiating KNotify. Do "
+"you want to try again or disable aRts sound output?\n"
+"\n"
+"If you choose to disable aRts output now, you can re-enable it later or select "
+"an alternate sound player in the System Notifications control panel."
+msgstr ""
+"지난번에 컴퓨터를 시작할 때 KNotify를 초기화하는 동안 KNotify가 충돌했습니다. 다시 시도하시겠습니까? 아니면 aRts 소리 출력을 "
+"사용하지 않으시겠습니까?\n"
+"지금 aRts 출력을 중지해도 나중에 다시 활성화시키거나 시스템 알림 제어판에서다른 소리 재생기를 선택할 수 있습니다."
+
+#: knotify.cpp:573
+msgid "Notification"
+msgstr "알림"
+
+#: knotify.cpp:582
+msgid "Catastrophe!"
+msgstr "중대한 오류가 발생했습니다!"
+
+#: knotify.cpp:788
+msgid "KDE System Notifications"
+msgstr "KDE 알림 서버"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Park Shinjo"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "peremen@gmail.com"