summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kmail.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages/tdepim/kmail.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdepim/kmail.po263
1 files changed, 101 insertions, 162 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kmail.po
index 49cfbc35196..60a4cbfeaf6 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kmail.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kmail.po
@@ -17,7 +17,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 21:04+0900\n"
"Last-Translator: Youngbin Park <shrike@nate.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@@ -182,12 +182,6 @@ msgstr "사용안함(사용 주의)(&E)"
msgid "Account for semiautomatic resource handling"
msgstr "반자동 리소스 핸들링 계정"
-#: accountdialog.cpp:403 accountdialog.cpp:504 accountdialog.cpp:686
-#: accountdialog.cpp:1022
-#, fuzzy
-msgid "Clear"
-msgstr "이전 내용 지우기"
-
#: accountdialog.cpp:405 accountdialog.cpp:509 accountdialog.cpp:691
#: accountdialog.cpp:1027
msgid "Delete all allocations for the resource represented by this account."
@@ -1377,11 +1371,6 @@ msgstr ""
msgid "&Load Profile..."
msgstr "프로필 불러오기(&L)..."
-#: configuredialog.cpp:219
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "계정 설정"
-
#: configuredialog.cpp:308 simplestringlisteditor.cpp:85
msgid "&Add..."
msgstr "추가(&A)..."
@@ -1411,11 +1400,6 @@ msgstr "<qt><b>%1</b>사용자 이름을 삭제하시겠습니까 ?</qt>"
msgid "Remove Identity"
msgstr "사용자를 삭제합니다"
-#: configuredialog.cpp:456 simplestringlisteditor.cpp:96 snippetwidget.cpp:550
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "제거(&E)"
-
#: configuredialog.cpp:496 configuredialog.cpp:3227
msgid "Add..."
msgstr "추가..."
@@ -1424,11 +1408,6 @@ msgstr "추가..."
msgid "Modify..."
msgstr "변경..."
-#: configuredialog.cpp:500 folderdiaacltab.cpp:636 kmcomposewin.cpp:3218
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "제거(&E)"
-
#: configuredialog.cpp:502
msgid "Set as Default"
msgstr "기본값으로 설정"
@@ -1641,10 +1620,6 @@ msgstr "계정 수정"
msgid "<qt>Unable to locate account <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "<qt><b>%1</b> 계정을 위치시킬 수 없습니다.</qt>"
-#: configuredialog.cpp:1491
-msgid "&Fonts"
-msgstr ""
-
#: configuredialog.cpp:1497
msgid "Color&s"
msgstr "색상(&S)"
@@ -3395,11 +3370,6 @@ msgstr "디렉터리 선택"
msgid "Filters"
msgstr "%1 필터 규칙"
-#: filterimporterexporter.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Select All"
-msgstr "모든 메일 선택(&A)"
-
#: filterimporterexporter.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Unselect All"
@@ -4322,11 +4292,6 @@ msgid ""
"of the folder to free up some space in it."
msgstr ""
-#: imapaccountbase.cpp:955 kmservertest.cpp:171
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "오류 : %1"
-
#: imapaccountbase.cpp:959
msgid ""
"The connection to the server %1 was unexpectedly closed or timed out. It "
@@ -6198,11 +6163,6 @@ msgstr "파일 첨부"
msgid "&Attach"
msgstr "첨부(&A)"
-#: kmcomposewin.cpp:2958
-#, fuzzy
-msgid "&Insert"
-msgstr "파일 삽입"
-
#: kmcomposewin.cpp:2959
msgid "Insert File"
msgstr "파일 삽입"
@@ -6252,26 +6212,11 @@ msgid ""
"View"
msgstr "보기"
-#: kmcomposewin.cpp:3215 kmreaderwin.cpp:2861 vacation.cpp:659
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "편집..."
-
#: kmcomposewin.cpp:3216
#, fuzzy
msgid "Edit With..."
msgstr "편집..."
-#: kmcomposewin.cpp:3219 kmreaderwin.cpp:2035
-#, fuzzy
-msgid "Save As..."
-msgstr "다른 이름으로 저장(&A)..."
-
-#: kmcomposewin.cpp:3221 kmmimeparttree.cpp:159 kmreaderwin.cpp:2045
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "등록정보(&P)"
-
#: kmcomposewin.cpp:3224
msgid "Add Attachment..."
msgstr "첨부파일 추가..."
@@ -6990,16 +6935,6 @@ msgstr "POP3 메일 규칙"
msgid "Filter Rules"
msgstr "메일 규칙"
-#: kmfilterdlg.cpp:140
-#, fuzzy
-msgid "Import"
-msgstr "내보내기(&I)"
-
-#: kmfilterdlg.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid "Export"
-msgstr "내보내기(&I)"
-
#: kmfilterdlg.cpp:155
msgid "Available Filters"
msgstr "가능한 메일 규칙"
@@ -7086,11 +7021,6 @@ msgstr "도구모음에 이 필터를 추가합니다."
msgid "Icon for this filter:"
msgstr "이 규칙의 아이콘:"
-#: kmfilterdlg.cpp:611
-#, fuzzy
-msgid "Top"
-msgstr "받는사람"
-
#: kmfilterdlg.cpp:612
msgid "Up"
msgstr "위"
@@ -7099,10 +7029,6 @@ msgstr "위"
msgid "Down"
msgstr "아래"
-#: kmfilterdlg.cpp:614
-msgid "Bottom"
-msgstr ""
-
#: kmfilterdlg.cpp:632
msgid "Rename..."
msgstr "이름변경"
@@ -7112,16 +7038,6 @@ msgstr "이름변경"
msgid "New"
msgstr "새로운 규칙"
-#: kmfilterdlg.cpp:634 kmmimeparttree.cpp:150 kmreaderwin.cpp:2036
-#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "복사(&C)"
-
-#: kmfilterdlg.cpp:635
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "삭제됨"
-
#: kmfilterdlg.cpp:645
#, fuzzy
msgid "Select Source Folders"
@@ -7518,11 +7434,6 @@ msgid ""
"another folder now?</p>"
msgstr ""
-#: kmfoldercachedimap.cpp:3136 kmkernel.cpp:1916
-#, fuzzy
-msgid "Move"
-msgstr "이동:"
-
#: kmfoldercachedimap.cpp:3136 kmkernel.cpp:1918
#, fuzzy
msgid "Do Not Move"
@@ -7623,11 +7534,6 @@ msgstr "메시지 목록에 보낸 사람과 받는 사람 표시"
msgid "Sho&w column:"
msgstr "열 보기(&W) :"
-#: kmfolderdia.cpp:467
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "기본값으로 설정"
-
#: folderpropertiesdialog.ui:520 kmfolderdia.cpp:468 kmheaders.cpp:185
#: kmheaders.cpp:248 kmheaders.cpp:392 kmheaders.cpp:577 kmheaders.cpp:794
#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:40
@@ -8615,11 +8521,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"<qt><b>%1</b> 디렉터리의 모든 하위디렉터리와 그 내용을 지우시겠습니까?</qt>"
-#: kmmainwidget.cpp:1248 kmmainwidget.cpp:2757
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "삭제됨"
-
#: kmmainwidget.cpp:1313
msgid ""
"Are you sure you want to refresh the IMAP cache?\n"
@@ -10330,10 +10231,6 @@ msgstr "%1 실행"
msgid "Exit"
msgstr "나감"
-#: kmsystemtray.cpp:136
-msgid "&Quit"
-msgstr ""
-
#: kmsystemtray.cpp:357
msgid "New Messages In"
msgstr "새 메일"
@@ -11795,11 +11692,6 @@ msgstr "참조 추가"
msgid "Add as BCC"
msgstr "숨은 참조 추가"
-#: recipientspicker.cpp:425 snippetdlgbase.ui:60
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr "작업 취소(&A)"
-
#: recipientspicker.cpp:467 snippetwidget.cpp:173 snippetwidget.cpp:174
#: snippetwidget.cpp:291
msgid "All"
@@ -12317,11 +12209,6 @@ msgstr "계정 추가"
msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?"
msgstr "<qt><b>%1</b>사용자 이름을 삭제하시겠습니까 ?</qt>"
-#: snippetwidget.cpp:240 snippetwidget.cpp:288
-#, fuzzy
-msgid "&Apply"
-msgstr "적용 위치(&T):"
-
#: snippetwidget.cpp:242
#, fuzzy
msgid "Edit Snippet"
@@ -12336,10 +12223,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit &group..."
msgstr "편집..."
-#: snippetwidget.cpp:547
-msgid "&Paste"
-msgstr ""
-
#: snippetwidget.cpp:548
#, fuzzy
msgid "&Edit..."
@@ -12716,10 +12599,6 @@ msgstr ""
msgid "Pipe Current Message Body and Replace with Result"
msgstr ""
-#: templatesinsertcommand.cpp:285
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
#: templatesinsertcommand.cpp:288
msgid "Set Cursor Position"
msgstr ""
@@ -14025,21 +13904,6 @@ msgid ""
"starting KMail."
msgstr ""
-#: kmail_part.rc:8 kmmainwin.rc:8 kmreadermainwin.rc:5
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "파일 편집(&F)"
-
-#: kmail_part.rc:38 kmcomposerui.rc:22 kmmainwin.rc:41 kmreadermainwin.rc:13
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "편집..."
-
-#: kmail_part.rc:62 kmcomposerui.rc:49 kmmainwin.rc:65 kmreadermainwin.rc:18
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kmail_part.rc:80 kmmainwin.rc:83
#, no-c-format
msgid "&Go"
@@ -14065,31 +13929,6 @@ msgstr ""
msgid "&Forward"
msgstr "전달(&F)"
-#: kmail_part.rc:150 kmmainwin.rc:153
-#, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr ""
-
-#: kmail_part.rc:163 kmcomposerui.rc:84 kmmainwin.rc:169 kmreadermainwin.rc:54
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "글꼴 설정 리셋"
-
-#: kmail_part.rc:176 kmmainwin.rc:182
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
-#: kmail_part.rc:181 kmcomposerui.rc:88 kmmainwin.rc:187 kmreadermainwin.rc:63
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "HTML 도구모음"
-
-#: kmcomposerui.rc:34
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Options"
-msgstr "일반 옵션"
-
#: kmcomposerui.rc:102
#, no-c-format
msgid "HTML Toolbar"
@@ -14743,6 +14582,106 @@ msgstr ""
"<p align=\"right\"><em>David F. Newman에 의해 기고되었습니다.</p>\n"
#, fuzzy
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "이전 내용 지우기"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "계정 설정"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "제거(&E)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "제거(&E)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "모든 메일 선택(&A)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "오류 : %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Insert"
+#~ msgstr "파일 삽입"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "편집..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "다른 이름으로 저장(&A)..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "등록정보(&P)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Import"
+#~ msgstr "내보내기(&I)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "내보내기(&I)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "받는사람"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "복사(&C)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "삭제됨"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "이동:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "기본값으로 설정"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "삭제됨"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Cancel"
+#~ msgstr "작업 취소(&A)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Apply"
+#~ msgstr "적용 위치(&T):"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "파일 편집(&F)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "편집..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "글꼴 설정 리셋"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "HTML 도구모음"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Options"
+#~ msgstr "일반 옵션"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Show folder quick search field"
#~ msgstr "빠른 검색 줄 편집 보이기"