diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kdessh.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kdessh.po | 113 |
1 files changed, 113 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kdessh.po new file mode 100644 index 00000000000..e41c2de01c2 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kdessh.po @@ -0,0 +1,113 @@ +# Translation of kdessh to Korean. +# Copyright (C) 2007 +# Kim jaehwan <myri7@yahoo.co.kr>, 2001 +# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2007 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdessh\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-04 08:36+0900\n" +"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n" +"Language-Team: Korean <tde-i18n@kldp.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: kdessh.cpp:38 +msgid "Specifies the remote host" +msgstr "원격 호스트 지정" + +#: kdessh.cpp:39 +msgid "The command to run" +msgstr "실행하려는 명령" + +#: kdessh.cpp:40 +msgid "Specifies the target uid" +msgstr "대상 uid 지정" + +#: kdessh.cpp:41 +msgid "Specify remote stub location" +msgstr "원격 stub 위치 지정" + +#: kdessh.cpp:42 +msgid "Do not keep password" +msgstr "비밀번호 저장 안함" + +#: kdessh.cpp:43 +msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" +msgstr "데몬 정지 (모든 비밀번호 삭제)" + +#: kdessh.cpp:44 +msgid "Enable terminal output (no password keeping)" +msgstr "터미널 출력 사용 (비밀번호 저장하지 않음)" + +#: kdessh.cpp:51 +msgid "KDE ssh" +msgstr "KDE ssh" + +#: kdessh.cpp:52 +msgid "Runs a program on a remote host" +msgstr "원격 호스트에서 프로그램 실행" + +#: kdessh.cpp:55 +msgid "Maintainer" +msgstr "관리자" + +#: kdessh.cpp:83 +msgid "No command or host specified." +msgstr "호스트나 명령을 지정하지 않았습니다." + +#: kdessh.cpp:162 +msgid "" +"Ssh returned with an error!\n" +"The error message is:\n" +"\n" +msgstr "" +"SSH가 오류를 반환했습니다!\n" +"메시지는 다음과 같습니다:\n" +"\n" + +#: kdessh.cpp:174 +msgid "Command" +msgstr "명령" + +#: sshdlg.cpp:33 +msgid "The action you requested needs authentication. Please enter " +msgstr "요청한 동작은 인증이 필요합니다. 다음을 입력하십시오 " + +#: sshdlg.cpp:53 +msgid "" +"Conversation with ssh failed.\n" +msgstr "" +"SSH와 통신하는 데 실패했습니다.\n" + +#: sshdlg.cpp:62 +msgid "" +"The programs 'ssh' or 'tdesu_stub' cannot be found.\n" +"Make sure your PATH is set correctly." +msgstr "" +"'ssh' 또는 'tdesu_stub' 프로그램을 찾을 수 없습니다.\n" +"PATH가 올바르게 설정되어 있는지 확인해 주십시오." + +#: sshdlg.cpp:68 +msgid "Incorrect password. Please try again." +msgstr "비밀번호가 잘못되었습니다. 다시 시도하십시오." + +#: sshdlg.cpp:72 +msgid "Internal error: Illegal return from SshProcess::checkInstall()" +msgstr "내부 오류: SshProcess::checkInstall()의 잘못된 반환" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Park Shinjo" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "peremen@gmail.com" |