summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ko/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmfonts.po4
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmkicker.po4
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdesdk/kbabel.po4
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdeutils/ksim.po4
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdevelop/tdevelop.po12
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdewebdev/klinkstatus.po4
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdewebdev/quanta.po8
7 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmfonts.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmfonts.po
index 686f251baf6..2e06eb8d032 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmfonts.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmfonts.po
@@ -181,14 +181,14 @@ msgid ""
"<p>The use of this option is generally discouraged. For selecting proper DPI "
"value a better option is explicitly configuring it for the whole X server if "
"possible (e.g. DisplaySize in xorg.conf or adding <i>-dpi value</i> "
-"to ServerLocalArgs= in $KDEDIR/share/config/kdm/kdmrc). When fonts do not "
+"to ServerLocalArgs= in $TDEDIR/share/config/kdm/kdmrc). When fonts do not "
"render properly with real DPI value better fonts should be used or "
"configuration of font hinting should be checked.</p>"
msgstr ""
"<p>이 옵션은 글꼴의 DPI 값을 강제로 지정합니다. 실제 하드웨어의 DPI 값이 잘못 계산되었거나, 96이나 120 DPI 이외의 화면에서 "
"제대로 보이지 않는 글꼴에 사용합니다.</p>"
"<p>이 옵션의 사용은 일반적으로 권장하지 않습니다. X 서버 설정을 편집하여 적당한 DPI 값을 지정하시기 바랍니다. (예: "
-"xorg.conf의 DisplaySize 항목이나 $KDEDIR/share/config/kdm/kdmrc 파일에 ServerLocalArgs= "
+"xorg.conf의 DisplaySize 항목이나 $TDEDIR/share/config/kdm/kdmrc 파일에 ServerLocalArgs= "
"항목에 <i>-dpi 값</i>추가) 실제 DPI 값을 강제로 지정해도 글꼴이 제대로 표시되지 않으면 다른 글꼴을 사용하거나 글꼴 힌팅 설정을 "
"확인하십시오.</p>"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmkicker.po
index f484d10b7a8..3810f7035f9 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmkicker.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmkicker.po
@@ -1024,12 +1024,12 @@ msgid ""
" "
"<p><b>Tip</b>: You can customize the image that appears in the K Menu by "
"putting an image file called kside.png and a tileable image file called "
-"kside_tile.png in $KDEHOME/share/apps/kicker/pics.</qt>"
+"kside_tile.png in $TDEHOME/share/apps/kicker/pics.</qt>"
msgstr ""
"<qt>이 옵션을 선택하면, K 메뉴의 왼쪽 옆에 나타나는 그림을 설정할 수 있습니다. 이 그림은 색깔 설정에 따라 색조가 정해집니다.\n"
" \n"
" "
-"<p><b>팁</b>: K 메뉴 옆에 나오는 그림을 지정할 수 있습니다. $KDEHOME/share/apps/kicker/pics 디렉토리에 "
+"<p><b>팁</b>: K 메뉴 옆에 나오는 그림을 지정할 수 있습니다. $TDEHOME/share/apps/kicker/pics 디렉토리에 "
"kside.png라는 이름의 그림 파일과 그 위로 깔 수 있는 kside_tile.png라는 이름의 파일을 저장하십시오.</qt>"
#. i18n: file menutab.ui line 151
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdesdk/kbabel.po b/tde-i18n-ko/messages/tdesdk/kbabel.po
index a7153fa63c9..7c8b649edb2 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdesdk/kbabel.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdesdk/kbabel.po
@@ -6031,7 +6031,7 @@ msgid ""
"<br/>If you choose the old version, the new one will be removed. If you choose "
"the new version, the old database files will be left alone and you need to "
"remove them manually. Otherwise this message will be displayed again (the old "
-"files are at $KDEHOME/share/apps/kbabeldict/dbsearchengine/*,old).</p>"
+"files are at $TDEHOME/share/apps/kbabeldict/dbsearchengine/*,old).</p>"
msgstr ""
"<p>이전 버전의 K바벨 데이타베이스 벡업입니다.하지만, 다른 버전의 K바벨(아마도 KDE 3.1.1이나 3.1.2 부터)이 새 데이타베이스를 "
"생성하였습니다. 결과적으로, 당신의 K바벨 설치본은 두 버전의 데이타베이스 파일을 가지고 있습니다. 불행히도, 이전과 새 버전은 합쳐질 수 "
@@ -6039,7 +6039,7 @@ msgstr ""
"<br/>"
"<br/>만약 이전 버전을 선택한다면, 새 버젼의 데이타베이스는 제거될 것입니다. 만약 새 버전을 선택한다면, 이전 버전의 데이타베이스를 "
"수동으로 제거하여야 합니다. 그렇지 않으면 이 메시지는 다시 나타날 것입니다.(이전 파일은 "
-"$KDEHOME/share/apps/kbabeldict/dbsearchengine/*,old). </p>"
+"$TDEHOME/share/apps/kbabeldict/dbsearchengine/*,old). </p>"
#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:185
msgid "Old Database Found"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/ksim.po b/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/ksim.po
index af2d3820fb8..c52a9548a26 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/ksim.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/ksim.po
@@ -41,9 +41,9 @@ msgstr "플러그인 데스크톱 파일에 X-KSIM-LIBRARY 속성이 비어 있
#: library/pluginloader.cpp:99
msgid ""
"KSim was unable to load the plugin %1 due to not being able to find the plugin, "
-"check that the plugin is installed and is in your $KDEDIR/lib path"
+"check that the plugin is installed and is in your $TDEDIR/lib path"
msgstr ""
-"플러그인을 찾을 수 없어서 KSim이 플러그인 %1을 불러올 수 없습니다. 플러그인을 설치하고, $KDEDIR/lib 경로에 올바르게 "
+"플러그인을 찾을 수 없어서 KSim이 플러그인 %1을 불러올 수 없습니다. 플러그인을 설치하고, $TDEDIR/lib 경로에 올바르게 "
"위치하는지 확인하십시오"
#: library/pluginloader.cpp:105
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-ko/messages/tdevelop/tdevelop.po
index 2c22443a0f8..a881c2ac195 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdevelop/tdevelop.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdevelop/tdevelop.po
@@ -7814,12 +7814,12 @@ msgstr "스크립트에 대한 사용자 정의 디렉터리 검색"
msgid ""
"<b>NOTE</b> These are directories to search in that are found in your KDE "
"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list "
-"then KScript will look in \"$KDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This "
+"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This "
"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide "
"ones."
msgstr ""
"<b>주의</b> 이것들은 KDE 자원 디렉터리에서 발견된 것들을 검색하기 위한 디렉터리입니다. 그러므로 \"kate/scriptes\" "
-"문자열이 목록에 추가되면 스크립트에 대해 KScript가 \"$KDEDIRS/data/kate/scripts\"에서 스크립트에 대해 검색할 "
+"문자열이 목록에 추가되면 스크립트에 대해 KScript가 \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\"에서 스크립트에 대해 검색할 "
"것입니다. 이것은 시스템에 광범위한 것과 마찬가지로 홈 디렉터리에서 스크립트를 얻는 것을 허용할 것입니다."
#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 24
@@ -18902,15 +18902,15 @@ msgid ""
"Unable to find plugins, KDevelop will not work properly.\n"
"Please make sure that KDevelop is installed in your KDE directory; otherwise, "
"you have to add KDevelop's installation path to the environment variable "
-"KDEDIRS and run kbuildsycoca. Restart KDevelop afterwards.\n"
+"TDEDIRS and run kbuildsycoca. Restart KDevelop afterwards.\n"
"Example for BASH users:\n"
-"export KDEDIRS=/path/to/tdevelop:$KDEDIRS && kbuildsycoca"
+"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && kbuildsycoca"
msgstr ""
"검색 플러그인을 사용하지 않습니다, KDevelop(이)가 동작하지 않을 것입니다!\n"
-"KDevelop이 KDE 디렉터리에 설치되어 있는지 확인하십시오. 그렇지 않다면 KDevelop의 설치 경로를 환경변수 KDEDIRS에 "
+"KDevelop이 KDE 디렉터리에 설치되어 있는지 확인하십시오. 그렇지 않다면 KDevelop의 설치 경로를 환경변수 TDEDIRS에 "
"추가하고 kbuildsycoca를 실행하십시오. KDevelop을 나중에 재시작 하십시오.\n"
"bash 사용자들을 위한 예제:\n"
-"export KDEDIRS=/path/to/tdevelop:$KDEDIRS && kbuildsycoca"
+"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && kbuildsycoca"
#: src/simplemainwindow.cpp:105
msgid "Could Not Find Plugins"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdewebdev/klinkstatus.po b/tde-i18n-ko/messages/tdewebdev/klinkstatus.po
index abc4b8ce531..6e2a60b88ee 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdewebdev/klinkstatus.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdewebdev/klinkstatus.po
@@ -181,10 +181,10 @@ msgstr ""
#: klinkstatus.cpp:75
msgid ""
-"Could not find the KLinkStatus part; did you configure with '--prefix=/$KDEDIR' "
+"Could not find the KLinkStatus part; did you configure with '--prefix=/$TDEDIR' "
"and perform 'make install'?"
msgstr ""
-"KLinkStatus 부분을 찾을 수 없습니다. '--prefix=/$KDEDIR' 옵션을 설정하고 'make install'을 형성하지 "
+"KLinkStatus 부분을 찾을 수 없습니다. '--prefix=/$TDEDIR' 옵션을 설정하고 'make install'을 형성하지 "
"않으셨습니까?"
#: utils/xsl.cpp:165
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-ko/messages/tdewebdev/quanta.po
index 6088bd61a7f..209b723d30a 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdewebdev/quanta.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdewebdev/quanta.po
@@ -1749,10 +1749,10 @@ msgstr "도구막대가 저장되어 있는 디렉터리의 이름"
msgid ""
"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative name "
"to "
-"<br><i>$KDEDIR(&nbsp;or&nbsp;$KDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars</i> ."
+"<br><i>$TDEDIR(&nbsp;or&nbsp;$TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars</i> ."
msgstr ""
"도구막대가 저장되어 있는 디렉터리의 이름. 이것은 다음 이름과관련이 있다. "
-"<br><i>$KDEDIR(&nbsp;or&nbsp;$KDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars</i> ."
+"<br><i>$TDEDIR(&nbsp;or&nbsp;$TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars</i> ."
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 320
#: rc.cpp:940
@@ -10235,11 +10235,11 @@ msgstr "퀀타 데이타 파일이 없습니다."
#: src/quanta.cpp:227
#, fuzzy
msgid ""
-"You may have forgotten to run \"make install\", or your KDEDIR, KDEDIRS or PATH "
+"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or PATH "
"are not set correctly."
msgstr ""
"퀀타 데이타 파일을 찾지 못했습니다.\n"
-"\"make install\"을 실행하는 것을 잊었거나, KDEDIR, KDEDIRS 또는 PATH의 설정이 올바르지 않을 수 있습니다."
+"\"make install\"을 실행하는 것을 잊었거나, TDEDIR, TDEDIRS 또는 PATH의 설정이 올바르지 않을 수 있습니다."
#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113
msgid "Open File"