summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ko/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdeaccessibility/kbstateapplet.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdeaccessibility/kmag.po76
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po26
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdeaccessibility/kmouth.po1296
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdeaccessibility/ksayit.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdeaccessibility/kttsd.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdeaddons/ktimemon.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdeadmin/kcmlilo.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdeadmin/kcron.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdeadmin/kdat.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdeadmin/kpackage.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdeadmin/ksysv.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdeadmin/kuser.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdeadmin/secpolicy.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdeartwork/klock.po12
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdeartwork/kxsconfig.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/appletproxy.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/clockapplet.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/display.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/dockbarextension.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/drkonqi.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/extensionproxy.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/filetypes.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/htmlsearch.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/joystick.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kaccess.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kappfinder.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kasbarextension.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kate.po1506
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kay.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmaccess.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmaccessibility.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmarts.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmbackground.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmbell.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmcgi.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmcolors.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmcrypto.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmcss.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmenergy.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmfonts.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmicons.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcminfo.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcminput.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmkclock.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmkded.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmkeys.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmkicker.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmkonq.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmkonsole.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmkurifilt.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmkwm.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmlaunch.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmlayout.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmlocale.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmmedia.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmnic.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmnotify.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmperformance.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmprintmgr.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmsamba.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmscreensaver.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmsmartcard.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmsmserver.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmspellchecking.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmstyle.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmtaskbar.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmtdednssd.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmtdeio.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmtwinrules.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmusb.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmview1394.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmxinerama.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcontrol.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kdcop.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kdesktop.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kdialog.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kfindpart.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kfmclient.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kgreet_classic.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kgreet_winbind.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/khelpcenter.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/khotkeys.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kicker.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kjobviewer.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/klipper.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kmenuapplet.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kmenuedit.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kminipagerapplet.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/knetattach.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/konqueror.po311
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/konsole.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kpager.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kpersonalizer.po404
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kprinter.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/krdb.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kreadconfig.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/krunapplet.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/ksmserver.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/ksplash.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/ksplashthemes.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kstart.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/ksysguard.po1799
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/ksystraycmd.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kthememanager.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/ktip.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kwriteconfig.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kxkb.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/libdmctl.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/libkicker.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/libkickermenu_recentdocs.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/libkickermenu_remotemenu.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/libkickermenu_systemmenu.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/libkonq.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/libtaskbar.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/libtaskmanager.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/lockout.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/mediaapplet.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/naughtyapplet.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/nsplugin.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/privacy.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/quicklauncher.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdedebugdialog.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdefontinst.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_finger.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_fish.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_floppy.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_home.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_ldap.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_mac.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_man.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_media.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_nfs.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_nntp.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_pop3.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_print.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_remote.po10
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_settings.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_sftp.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_smb.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_smtp.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_system.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_tar.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_trash.po56
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdepasswd.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeprint_part.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeprintfax.po336
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/tderandr.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdescreensaver.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdestyle_keramik_config.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdesu.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdesud.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdmconfig.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdmgreet.po410
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/trashapplet.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/twin.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/twin_clients.po364
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/twin_lib.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/useraccount.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdegames/kasteroids.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdegames/katomic.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdegames/kbattleship.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdegames/kbounce.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdegames/kenolaba.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdegames/klines.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdegames/kmahjongg.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdegames/kmines.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdegames/knetwalk.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdegames/kpat.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdegames/kpoker.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdegames/kreversi.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdegames/ksame.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdegames/kshisen.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdegames/ksirtet.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdegames/ksnake.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdegames/libtdegames.po1292
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kcmkamera.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kcoloredit.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kdjview.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kdvi.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kfax.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kfaxview.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kgamma.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kghostview.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kmrml.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kolourpaint.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kooka.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kpdf.po1308
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kruler.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/ksnapshot.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kuickshow.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kview.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kview_scale.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kviewbrowserplugin.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kviewcanvas.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kvieweffectsplugin.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kviewscannerplugin.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kviewshell.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kviewviewer.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/libkfaximgage.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/libkscan.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_png.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdelibs/cupsdconf.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdelibs/katepart.po2842
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdelibs/kmcop.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdelibs/knotify.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdeabc_file.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdeabc_net.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdecmshell.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdeio.po5012
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdeio_help.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdeioexec.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdelibs.po12838
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdeprint.po8860
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdestyle_highcontrast_config.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/artscontrol.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/artsmodules.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/juk.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/kaboodle.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/kmix.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/krec.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/kscd.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/libkcddb.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/noatun.po1366
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/tdemid.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/dcoprss.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kcmwifi.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kdict.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kdictapplet.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kget.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kinetd.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/knewsticker.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kopete.po21358
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kpf.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kppp.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kppplogview.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/krdc.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/krfb.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/ksirc.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kwifimanager.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kwireless.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/tdefileshare.po5846
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/tdeio_jabberdisco.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/tdeio_zeroconf.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdepim/akregator.po286
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdepim/kaddressbook.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdepim/kalarm.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdepim/kandy.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdepim/karm.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdepim/kcmkabconfig.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdepim/kcmkontactnt.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdepim/kdgantt.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdepim/kgantt.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdepim/kleopatra.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdepim/kmail.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdepim/kmail_text_vcard_plugin.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdepim/kmailcvt.po716
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdepim/kmobile.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdepim/knode.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdepim/knotes.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdepim/konsolekalendar.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdepim/kontact.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdepim/korganizer.po9408
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdepim/korn.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdepim/kres_birthday.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdepim/kres_blogging.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdepim/kres_exchange.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdepim/kres_featureplan.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdepim/kres_groupware.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdepim/kres_groupwise.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdepim/kres_kolab.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdepim/kres_remote.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdepim/kres_tvanytime.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdepim/ktnef.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdepim/kwatchgnupg.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdepim/libkcal.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdepim/libkholidays.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdepim/libkleopatra.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdepim/libkmime.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdepim/libkpgp.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdepim/libkpimexchange.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdepim/libksieve.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdepim/libtdepim.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdepim/tdeabc_slox.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdepim/tdefile_ics.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdepim/tdefile_palm.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdepim/tdefile_vcf.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdepim/tdeio_imap4.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdepim/tdeio_mobile.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdepim/tdeio_sieve.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdepim/tdepimresources.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdepim/tdepimwizards.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdesdk/cervisia.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdesdk/cvsservice.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdesdk/kbabel.po6300
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdesdk/kbugbuster.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdesdk/kompare.po992
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdesdk/kres_bugzilla.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdesdk/kstartperf.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdesdk/kuiviewer.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdesdk/spy.po66
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdesdk/tdecachegrind.po2290
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdesdk/tdefile_diff.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdesdk/tdefile_po.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdesdk/tdefile_ts.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdesdk/tdeio_svn.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdetoys/amor.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdetoys/kmoon.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdetoys/kodo.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdetoys/kteatime.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdetoys/ktux.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdetoys/kweather.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdetoys/kworldclock.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdeutils/ark.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdeutils/irkick.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kcalc.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kcharselect.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kcmkvaio.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kcmlaptop.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kcmlirc.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kdf.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kedit.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kfloppy.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kgpg.po3492
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdeutils/khexedit.po2338
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdeutils/khexedit2part.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kjots.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kmilo_generic.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kmilod.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kregexpeditor.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdeutils/ksim.po876
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdeutils/ktimer.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdeutils/superkaramba.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdeutils/tdelirc.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdeutils/tdessh.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdevelop/tdevelop.po40284
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po334
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdewebdev/klinkstatus.po744
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdewebdev/kommander.po7038
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdewebdev/kxsldbg.po1792
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdewebdev/quanta.po14873
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po2
433 files changed, 79974 insertions, 79973 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdeaccessibility/kbstateapplet.po b/tde-i18n-ko/messages/tdeaccessibility/kbstateapplet.po
index c86049d521f..f7620182e5b 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdeaccessibility/kbstateapplet.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdeaccessibility/kbstateapplet.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbstateapplet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:33+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdeaccessibility/kmag.po b/tde-i18n-ko/messages/tdeaccessibility/kmag.po
index e81b5a33563..f3dbb1b1e28 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdeaccessibility/kmag.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdeaccessibility/kmag.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmag\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-01 23:42+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
@@ -17,6 +17,43 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+#: kmagzoomview.cpp:159
+msgid ""
+"This is the main window which shows the contents of the selected region. The "
+"contents will be magnified according to the zoom level that is set."
+msgstr "이것은 선택된 영역의 내용을 보여주는 주요창입니다. 내용물은 지정된 확대/축소 단계에 따라 확대되어 보여집니다."
+
+#: main.cpp:37
+msgid "File to open"
+msgstr "열기위한 파일"
+
+#: kmagselrect.cpp:228 main.cpp:45
+msgid "KMagnifier"
+msgstr "K돋보기"
+
+#: main.cpp:46
+msgid "Screen magnifier for the Trinity Desktop Environment (TDE)"
+msgstr "K 데스크톱 환경(TDE)의 화면 돋보기"
+
+#: main.cpp:53
+msgid "Rewrite and current maintainer"
+msgstr "수정 및 현재 관리자"
+
+#: main.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Original idea and author (KDE1)"
+msgstr "처음 만든이(TDE1)"
+
+#: main.cpp:58
+msgid ""
+"Rework of the user interface, improved selection window, speed optimisation, "
+"rotation, bug fixes"
+msgstr "사용자 인터페이스 수정, 선택창 개선, 속도 최적화, 회전, 버그 수정"
+
+#: main.cpp:59
+msgid "Some tips"
+msgstr "몇몇의 팁"
+
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -33,10 +70,6 @@ msgstr "master@aerobuster.com, leedos@hanmail.net, jachin@hanafos.com"
msgid "Selection Window"
msgstr "선택창"
-#: kmagselrect.cpp:228 main.cpp:45
-msgid "KMagnifier"
-msgstr "K돋보기"
-
#: kmag.cpp:92
msgid "&Very Low"
msgstr "아주 낮음(&V)"
@@ -361,36 +394,3 @@ msgstr "오른쪽 화면 테두리에 확대 - 크기 선택"
#: kmag.cpp:685
msgid "Magnify to Bottom Screen Edge - Select Size"
msgstr "아래쪽 화면 테두리에 확대 - 크기 선택"
-
-#: kmagzoomview.cpp:159
-msgid ""
-"This is the main window which shows the contents of the selected region. The "
-"contents will be magnified according to the zoom level that is set."
-msgstr "이것은 선택된 영역의 내용을 보여주는 주요창입니다. 내용물은 지정된 확대/축소 단계에 따라 확대되어 보여집니다."
-
-#: main.cpp:37
-msgid "File to open"
-msgstr "열기위한 파일"
-
-#: main.cpp:46
-msgid "Screen magnifier for the Trinity Desktop Environment (TDE)"
-msgstr "K 데스크톱 환경(TDE)의 화면 돋보기"
-
-#: main.cpp:53
-msgid "Rewrite and current maintainer"
-msgstr "수정 및 현재 관리자"
-
-#: main.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "Original idea and author (KDE1)"
-msgstr "처음 만든이(TDE1)"
-
-#: main.cpp:58
-msgid ""
-"Rework of the user interface, improved selection window, speed optimisation, "
-"rotation, bug fixes"
-msgstr "사용자 인터페이스 수정, 선택창 개선, 속도 최적화, 회전, 버그 수정"
-
-#: main.cpp:59
-msgid "Some tips"
-msgstr "몇몇의 팁"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po b/tde-i18n-ko/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po
index b98da468b38..6494982eb24 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmousetool\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:39+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
@@ -20,18 +20,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Park Shinjo"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "peremen@gmail.com"
-
#. i18n: file kmousetoolui.ui line 16
#: main.cpp:32 main.cpp:44 rc.cpp:3
#, no-c-format
@@ -163,3 +151,15 @@ msgstr "편의성 개선"
#: main.cpp:50
msgid "Original author"
msgstr "원 작성자"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Park Shinjo"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "peremen@gmail.com"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdeaccessibility/kmouth.po b/tde-i18n-ko/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
index 5266c02a577..b3f5f5d6e4f 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmouth\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-27 23:15+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
@@ -18,111 +18,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Kyuhyong Yoo,Kyungho Lee,Sung-Jae Cho"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "master@aerobuster.com,leedos@hanmail.net,jachin@hanafos.com"
-
-#: phraselist.cpp:56
-msgid ""
-"This list contains the history of spoken sentences. You can select sentences "
-"and press the speak button for re-speaking."
-msgstr "이 목록은 발음된 문장의 히스토리를 포함하고 있습니다. 문장을 선택하여 발음 버튼을 누르면 다시 발음을 들을 수 있습니다."
-
-#: phraselist.cpp:74
-msgid ""
-"Into this edit field you can type a phrase. Click on the speak button in order "
-"to speak the entered phrase."
-msgstr "이 편집 영역에 구문을 입력할 수 있습니다. 입력된 구문을 발음해 보려면 발음 버튼을 클릭하십시오."
-
-#: kmouth.cpp:127 kmouth.cpp:156 phraselist.cpp:79
-msgid "&Speak"
-msgstr "발음하기(&S)"
-
-#: kmouth.cpp:129 phraselist.cpp:82
-msgid ""
-"Speaks the currently active sentence(s). If there is some text in the edit "
-"field it is spoken. Otherwise the selected sentences in the history (if any) "
-"are spoken."
-msgstr ""
-"현재 활성화된 문장을 발음합니다. 편집 영역에 선택된 부분이 있을 경우 발음합니다. 그렇지 않은 경우, 히스토리에 저장되어 있는 문장이 "
-"발음됩니다."
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:744 phraselist.cpp:449
-#, c-format
-msgid ""
-"There was an error saving file\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"파일을 저장하는데 오류 발생\n"
-"%1"
-
-#: phraselist.cpp:454
-msgid ""
-"*|All Files\n"
-"*.phrasebook|Phrase Books (*.phrasebook)\n"
-"*.txt|Plain Text Files (*.txt)"
-msgstr ""
-"*|모든 파일\n"
-"*.phrasebook|구문 모음 (*.phrasebook)\n"
-"*.txt|일반 텍스트 파일 (*.txt)"
-
-#: phraselist.cpp:454
-msgid "Open File as History"
-msgstr "히스토리로 파일 열기"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:734 phraselist.cpp:475
-#, c-format
-msgid ""
-"There was an error loading file\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"파일을 불러오는데 오류 발생\n"
-"%1"
-
-#: configwizard.cpp:37
-msgid "Initial Configuration - KMouth"
-msgstr "이니셜 설정 - KMouth"
-
-#: configwizard.cpp:57
-msgid "Text-to-Speech Configuration"
-msgstr "TTS(텍스트 음성변환)설정"
-
-#: configwizard.cpp:71
-msgid "Initial Phrase Book"
-msgstr "이니셜 구문 모음"
-
-#: configwizard.cpp:103 optionsdialog.cpp:136
-msgid "Word Completion"
-msgstr "단어 완성"
-
-#: optionsdialog.cpp:123
-msgid "General Options"
-msgstr "기본 옵션"
-
-#: optionsdialog.cpp:129
-msgid "&Preferences"
-msgstr "환경설정(&P)"
-
-#: optionsdialog.cpp:133
-msgid "&Text-to-Speech"
-msgstr "TTS(텍스트 음성변환)(&T)"
-
-#: optionsdialog.cpp:142
-msgid "KTTSD Speech Service"
-msgstr "KTTSD 음성 서비스"
-
-#: optionsdialog.cpp:143
-msgid "TDE Text-to-Speech Daemon Configuration"
-msgstr "TDE TTS(텍스트 음성변환)데몬 설정"
-
#: texttospeechconfigurationwidget.cpp:47
#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:101
msgid "Local"
@@ -138,548 +33,6 @@ msgstr "라틴1"
msgid "Unicode"
msgstr "유니코드"
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:134
-msgid " (%1 of %2 books selected)"
-msgstr " (%2 중 %1이 선택되었습니다.)"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:145
-msgid "Please decide which phrase books you need:"
-msgstr "필요한 구문 모음을 선택하십시오:"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:153
-msgid "Book"
-msgstr "모음"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:242
-msgid ""
-"By clicking on this button you can select the keyboard shortcut associated with "
-"the selected phrase."
-msgstr "이 버튼을 누르면 선택한 구문과 연결할 단축키를 선택 할 수 있습니다."
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:263
-msgid "Phrase Book"
-msgstr "구문 모음"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:300
-msgid "Phrase"
-msgstr "구문"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:301
-msgid "Shortcut"
-msgstr "단축키"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:305
-msgid ""
-"This list contains the current phrase book in a tree structure. You can select "
-"and modify individual phrases and sub phrase books"
-msgstr "이 목록은 트리구조에서 현재 구문 모음을 포함합니다. 각각의 구문과 하위 구문 모음을 선택하고 변경할 수 있습니다."
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:325
-msgid "&New Phrase"
-msgstr "새 구문(&N)"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:326 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:327
-msgid "Adds a new phrase"
-msgstr "새 구문을 추가합니다"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:329
-msgid "New Phrase &Book"
-msgstr "새 구문 모음(&B)"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:330 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:331
-msgid "Adds a new phrase book into which other books and phrases can be placed"
-msgstr "다른 모음이나 구문들이 위치할 수 있는 곳에 새 구문 모음 추가"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:334 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:335
-msgid "Saves the phrase book onto the hard disk"
-msgstr "하드디스크에 구문 모음 저장"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:337 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:341
-msgid "&Import..."
-msgstr "가져오기(&I)..."
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:338 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:339
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:342 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:343
-msgid "Imports a file and adds its contents to the phrase book"
-msgstr "파일을 가져와서 내용을 구문 모음에 추가"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:345
-msgid "I&mport Standard Phrase Book"
-msgstr "표준 구문 모음 가져오기(&M)"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:346 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:347
-msgid "Imports a standard phrase book and adds its contents to the phrase book"
-msgstr "표준 구문 모음을 가져와서 그 내용을 구문 모음에 추가"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:349
-msgid "&Export..."
-msgstr "내보내기(&E)..."
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:350 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:351
-msgid "Exports the currently selected phrase(s) or phrase book(s) into a file"
-msgstr "현재 선택된 구문이나 구문 모음을 파일로 내보내기"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:354 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:355
-msgid "Prints the currently selected phrase(s) or phrase book(s)"
-msgstr "현재 선택된 구문이나 구문 모음을 인쇄"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:358 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:359
-msgid "Closes the window"
-msgstr "창 닫기"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:363 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:364
-msgid ""
-"Cuts the currently selected entries from the phrase book and puts it to the "
-"clipboard"
-msgstr "구문 모음으로부터 현재 선택된 항목을 잘라 클립보드에 붙이기"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:367 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:368
-msgid ""
-"Copies the currently selected entry from the phrase book to the clipboard"
-msgstr "구문 모음으로부터 현재 선택된 항목을 클립보드에 복사"
-
-#: kmouth.cpp:124 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:371
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:372
-msgid "Pastes the clipboard contents to actual position"
-msgstr "실제 위치에 클립보드 내용 붙이기"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:375 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:376
-msgid "Deletes the selected entries from the phrase book"
-msgstr "구문 모음으로부터 현재 선택된 항목 삭제"
-
-#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 93
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:491 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:505
-#: rc.cpp:205
-#, no-c-format
-msgid "Text of the &phrase:"
-msgstr "어구의 텍스트(&P):"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:526
-msgid "Name of the &phrase book:"
-msgstr "구문 모음 이름(&P):"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:545
-msgid ""
-"<qt>There are unsaved changes."
-"<br>Do you want to apply the changes before closing the \"phrase book\" window "
-"or discard the changes?</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>저장되지 않은 변경 사항이 있습니다."
-"<br> \"구문 모음\" 창을 닫기 전에 변경된 사항을 저장하시겠습니까? 아니면 변경된 점을 버리시겠습니까?</qt>"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:546
-msgid "Closing \"Phrase Book\" Window"
-msgstr "\"구문 모음\" 창 닫기"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:598
-msgid ""
-"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, "
-"Alt, Ctrl, and/or Shift keys."
-msgstr "'%1'을(를) 단축키로 사용하려면 Win, Alt, Ctrl 또는 Shift 키와 함께 지정되어야 합니다."
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:601
-msgid "Invalid Shortcut Key"
-msgstr "유효하지 않은 단축키"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:695
-msgid "(New Phrase Book)"
-msgstr "(새 구문 모음)"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:706
-msgid "(New Phrase)"
-msgstr "(새 구문)"
-
-#: phrasebook/phrasebook.cpp:258 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:723
-msgid ""
-"*.phrasebook|Phrase Books (*.phrasebook)\n"
-"*.txt|Plain Text Files (*.txt)\n"
-"*|All Files"
-msgstr ""
-"*.phrasebook|구문 모음 (*.phrasebook)\n"
-"*.txt|일반 텍스트 파일 (*.txt)\n"
-"*|모든 파일"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:723
-msgid "Import Phrasebook"
-msgstr "구문 모음 가져오기"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:743
-msgid "Export Phrase Book"
-msgstr "구문 모음 내보내기"
-
-#: phrasebook/phrasebook.cpp:260
-msgid ""
-"*.txt|Plain Text Files (*.txt)\n"
-"*.phrasebook|Phrase Books (*.phrasebook)\n"
-"*|All Files"
-msgstr ""
-"*.txt|일반 텍스트 파일 (*.txt)\n"
-"*.phrasebook|구문 모음 (*.phrasebook)\n"
-"*|모든 파일"
-
-#: phrasebook/phrasebook.cpp:277 wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:254
-msgid "The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?"
-msgstr "%1 파일이 이미 있습니다. 기존 파일을 덮어쓰시겠습니까?"
-
-#: phrasebook/phrasebook.cpp:278 wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:255
-msgid "File Exists"
-msgstr "파일 있음"
-
-#: phrasebook/phrasebook.cpp:278 wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:255
-msgid "&Overwrite"
-msgstr "덮어쓰기(&O)"
-
-#: phrasebook/phrasebook.cpp:289
-msgid ""
-"Your chosen filename <i>%1</i> has a different extension than <i>.phrasebook</i>"
-". Do you wish to add <i>.phrasebook</i> to the filename?"
-msgstr ""
-"선택한 파일명 <i>%1</i> 은(는) <i>.phrasebook</i>과는 다른 확장자를 가지고 있습니다. 파일명에 <i>"
-".phrasebook</i> 을 덧붙이시겠습니까?"
-
-#: phrasebook/phrasebook.cpp:290 phrasebook/phrasebook.cpp:306
-msgid "File Extension"
-msgstr "파일 확장자"
-
-#: phrasebook/phrasebook.cpp:290
-msgid "Do Not Add"
-msgstr "추가하지 않기"
-
-#: phrasebook/phrasebook.cpp:305
-msgid ""
-"Your chosen filename <i>%1</i> has the extension <i>.phrasebook</i>"
-". Do you wish to save in phrasebook format?"
-msgstr ""
-"선택한 파일명 <i>%1</i> 은(는) 확장자로 <i>.phrasebook</i> 을(를) 가지고 있습니다. 구문 모음 파일 형식으로 "
-"저장하시겠습니까?"
-
-#: phrasebook/phrasebook.cpp:306
-msgid "As Phrasebook"
-msgstr "구문 모음 파일로"
-
-#: phrasebook/phrasebook.cpp:306
-msgid "As Plain Text"
-msgstr "일반 텍스트 파일로"
-
-#: phrasebook/phrasetree.cpp:470
-msgid ""
-"The '%1' key combination has already been allocated to %2.\n"
-"Please choose a unique key combination."
-msgstr ""
-"단축키 '%1' 은(는) 이미 %2에 지정되어 있습니다.\n"
-"이미 선택되지 않은 키 조합을 사용하십시오."
-
-#: phrasebook/phrasetree.cpp:488
-msgid "the standard \"%1\" action"
-msgstr "표준 \"%1\" 기능"
-
-#: phrasebook/phrasetree.cpp:489
-msgid "Conflict with Standard Application Shortcut"
-msgstr "표준 응용프로그램 단축키와 충돌"
-
-#: phrasebook/phrasetree.cpp:504
-msgid "the global \"%1\" action"
-msgstr "전역 \"%1\" 기능"
-
-#: phrasebook/phrasetree.cpp:505
-msgid "Conflict with Global Shortcuts"
-msgstr "전역 단축키와 충돌"
-
-#: phrasebook/phrasetree.cpp:520
-msgid "an other phrase"
-msgstr "다른 구문"
-
-#: phrasebook/phrasetree.cpp:521
-msgid "Key Conflict"
-msgstr "키 충돌"
-
-#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 224
-#: rc.cpp:340 wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:15
-#, no-c-format
-msgid ""
-"With this combo box you select the language associated with the selected "
-"dictionary."
-msgstr "이 콤보 상자에서 선택된 사전에 연결된 언어를 선택합니다."
-
-#: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:18
-#: wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:18
-msgid "Other"
-msgstr "기타"
-
-#: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:25
-#: wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:25
-msgid "Create Custom Language"
-msgstr "사용자 정의 언어 생성"
-
-#: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:25
-#: wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:25
-msgid "Please enter the code for the custom language:"
-msgstr "사용자 정의 언어에 대한 코드를 입력하십시오:"
-
-#: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:31
-#: wordcompletion/klanguagebuttonhelper.cpp:38
-#: wordcompletion/klanguagebuttonhelper.cpp:56
-#: wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:31
-#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:78
-#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:139
-#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:203
-msgid "without name"
-msgstr "이름 없이"
-
-#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:53
-msgid "Source of New Dictionary (1)"
-msgstr "새 사전 소스(1)"
-
-#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:58
-#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:62
-#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:70
-#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:73
-#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:117
-#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:133
-#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:142
-#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:151
-msgid "Source of New Dictionary (2)"
-msgstr "새 사전 소스(2)"
-
-#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:63
-msgid "&Directory:"
-msgstr "디렉터리(&D):"
-
-#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:64
-#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:66
-msgid ""
-"With this input field you specify which directory you want to load for creating "
-"the new dictionary."
-msgstr "이 입력 필드에 새 사전을 생성하는 데에 불러오기 원하는 디렉터리를 지정합니다."
-
-#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:238
-msgid "Merge result"
-msgstr "병합 결과"
-
-#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:241
-msgid ""
-"_: In the sense of a blank word list\n"
-"Empty list"
-msgstr "빈 목록"
-
-#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:250
-msgid "TDE Documentation"
-msgstr "TDE 문서"
-
-#: wordcompletion/wordlist.cpp:109
-msgid "Creating Word List"
-msgstr "단어 목록 생성 중"
-
-#: wordcompletion/wordlist.cpp:109 wordcompletion/wordlist.cpp:291
-msgid "Parsing the TDE documentation..."
-msgstr "TDE 문서 분석 중..."
-
-#: wordcompletion/wordlist.cpp:238
-msgid "Merging dictionaries..."
-msgstr "사전 병합 중..."
-
-#: wordcompletion/wordlist.cpp:305
-msgid "Parsing file..."
-msgstr "파일 분석 중..."
-
-#: wordcompletion/wordlist.cpp:315
-msgid "Parsing directory..."
-msgstr "사전 분석 중..."
-
-#: wordcompletion/wordlist.cpp:504
-msgid "Performing spell check..."
-msgstr "맞춤법 검사 실행 중..."
-
-#. i18n: file wordcompletion/kdedocsourceui.ui line 68
-#: rc.cpp:292 wordcompletion/kdedocsourceui.ui.h:14
-#, no-c-format
-msgid ""
-"With this combo box you select which of the installed languages is used for "
-"creating the new dictionary. KMouth will only parse documentation files of this "
-"language."
-msgstr ""
-"이 콤보 상자로 설치된 언어 중에서 새 사전을 생성하는데 사용될 언어를 선택합니다. KMouth는 이 언어의 문서 파일을 분석하기만 할 "
-"것입니다."
-
-#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 144
-#: rc.cpp:241 wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:15
-#, no-c-format
-msgid ""
-"With this combo box you decide which language should be associated with the new "
-"dictionary."
-msgstr "이 콤보 상자로 새 사전에 어떤 언어가 연결될 것인지 결정합니다."
-
-#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:249
-msgid "Export Dictionary"
-msgstr "사전 내보내기"
-
-#: kmouth.cpp:98
-msgid "&Open as History..."
-msgstr "히스토리로 열기...(&O)"
-
-#: kmouth.cpp:99 kmouth.cpp:100
-msgid "Opens an existing file as history"
-msgstr "존재하는 파일을 히스토리로 열기"
-
-#: kmouth.cpp:102
-msgid "Save &History As..."
-msgstr "히스토리 새 이름으로 저장...(&H)"
-
-#: kmouth.cpp:103 kmouth.cpp:104
-msgid "Saves the actual history as..."
-msgstr "실제 히스토리를 새 이름으로 저장..."
-
-#: kmouth.cpp:106
-msgid "&Print History..."
-msgstr "히스토리 인쇄...(&P)"
-
-#: kmouth.cpp:107 kmouth.cpp:108
-msgid "Prints out the actual history"
-msgstr "실제 히스토리 인쇄"
-
-#: kmouth.cpp:111 kmouth.cpp:112
-msgid "Quits the application"
-msgstr "응용프로그램 종료"
-
-#: kmouth.cpp:116
-msgid "Cuts the selected section and puts it to the clipboard"
-msgstr "선택된 부분 잘라내어 클립보드에 붙이기"
-
-#: kmouth.cpp:117
-msgid ""
-"Cuts the selected section and puts it to the clipboard. If there is some text "
-"selected in the edit field it is placed it on the clipboard. Otherwise the "
-"selected sentences in the history (if any) are placed on the clipboard."
-msgstr ""
-"선택된 부분을 잘라내어 클립보드에 붙입니다. 편집 영역에 선택된 텍스트가 있다면 클립보드에 잘라서 가져다 붙입니다. 선택하지 않았을 경우, "
-"히스토리에 저장되었던 문장이 클립보드에 붙여집니다."
-
-#: kmouth.cpp:120
-msgid "Copies the selected section to the clipboard"
-msgstr "선택한 부분 클립보드로 복사"
-
-#: kmouth.cpp:121
-msgid ""
-"Copies the selected section to the clipboard. If there is some text selected in "
-"the edit field it is copied to the clipboard. Otherwise the selected sentences "
-"in the history (if any) are copied to the clipboard."
-msgstr ""
-"선택된 부분을 클립보드에 복사합니다. 편집 영역에 선택된 텍스트가 있다면 클립보드에 복사합니다. 그렇지 않을 경우, 히스토리에서 선택한 문장이 "
-"클립보드에 복사됩니다."
-
-#: kmouth.cpp:125
-msgid ""
-"Pastes the clipboard contents at the current cursor position into the edit "
-"field."
-msgstr "편집 영역에서 현재 커서가 있는 곳에 클립보드 내용을 붙입니다."
-
-#: kmouth.cpp:128
-msgid "Speaks the currently active sentence(s)"
-msgstr "현재 활성화된 문장을 발음합니다."
-
-#: kmouth.cpp:132
-msgid "&Edit..."
-msgstr "편집(&E)..."
-
-#: kmouth.cpp:137 kmouth.cpp:138
-msgid "Enables/disables the toolbar"
-msgstr "도구 모음 보기/숨기기"
-
-#: kmouth.cpp:140
-msgid "Show P&hrasebook Bar"
-msgstr "구문모음 막대 보기(&H)"
-
-#: kmouth.cpp:141 kmouth.cpp:142
-msgid "Enables/disables the phrasebook bar"
-msgstr "구문모음 막대 보기/숨기기"
-
-#: kmouth.cpp:145 kmouth.cpp:146
-msgid "Enables/disables the statusbar"
-msgstr "상태표시막대 보기/숨기기"
-
-#: kmouth.cpp:148
-msgid "&Configure KMouth..."
-msgstr "KMouth 설정(&C)..."
-
-#: kmouth.cpp:149 kmouth.cpp:150
-msgid "Opens the configuration dialog"
-msgstr "설정 대화창 열기"
-
-#: kmouth.cpp:157 kmouth.cpp:158
-msgid "Speaks the currently selected phrases in the history"
-msgstr "히스토리에서 현재 선택된 어구를 발음"
-
-#: kmouth.cpp:161 kmouth.cpp:162
-msgid "Deletes the currently selected phrases from the history"
-msgstr "히스토리로부터 현재 선택된 어구 삭제"
-
-#: kmouth.cpp:164
-msgid "Cu&t"
-msgstr "잘라내기(&T)"
-
-#: kmouth.cpp:165 kmouth.cpp:166
-msgid ""
-"Cuts the currently selected phrases from the history and puts them to the "
-"clipboard"
-msgstr "히스토리로부터 현재 선택된 어구를 잘라서 클립보드에 붙입니다"
-
-#: kmouth.cpp:169 kmouth.cpp:170
-msgid "Copies the currently selected phrases from the history to the clipboard"
-msgstr "히스토리로부터 현재 선택된 어구를 클립보드에 복사합니다"
-
-#: kmouth.cpp:172
-msgid "Select &All Entries"
-msgstr "모든 항목 선택(&A)"
-
-#: kmouth.cpp:173 kmouth.cpp:174
-msgid "Selects all phrases in the history"
-msgstr "히스토리에 있는 모든 어구를 선택합니다"
-
-#: kmouth.cpp:176
-msgid "D&eselect All Entries"
-msgstr "모든 항목 선택 취소(&E)"
-
-#: kmouth.cpp:177 kmouth.cpp:178
-msgid "Deselects all phrases in the history"
-msgstr "히스토리에 있는 모든 어구를 선택취소합니다."
-
-#: kmouth.cpp:192 kmouth.cpp:210 kmouth.cpp:313 kmouth.cpp:321 kmouth.cpp:334
-#: kmouth.cpp:380 kmouth.cpp:397 kmouth.cpp:414 kmouth.cpp:431
-msgid "Ready."
-msgstr "준비."
-
-#: kmouth.cpp:207 kmouth.cpp:309
-msgid "Opening file..."
-msgstr "파일 여는 중..."
-
-#: kmouth.cpp:317
-msgid "Saving history with a new filename..."
-msgstr "새 이름으로 히스토리 저장하기..."
-
-#: kmouth.cpp:326
-msgid "Printing..."
-msgstr "인쇄..."
-
-#: kmouth.cpp:339
-msgid "Exiting..."
-msgstr "종료..."
-
-#: kmouth.cpp:373
-msgid "Toggling menubar..."
-msgstr "메뉴 막대 전환..."
-
-#: kmouth.cpp:385
-msgid "Toggling toolbar..."
-msgstr "도구 모음 전환..."
-
-#: kmouth.cpp:402
-msgid "Toggling phrasebook bar..."
-msgstr "구문 모음 전환..."
-
-#: kmouth.cpp:419
-msgid "Toggle the statusbar..."
-msgstr "상태표시막대 전환..."
-
#. i18n: file kmouthui.rc line 14
#: rc.cpp:9 rc.cpp:98
#, no-c-format
@@ -879,6 +232,13 @@ msgstr "이 옵션을 선택하면 선택된 어구는 키보드 단축키로
msgid "Shortcut for the phrase:"
msgstr "어구에 대한 단축키:"
+#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 93
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:491 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:505
+#: rc.cpp:205
+#, no-c-format
+msgid "Text of the &phrase:"
+msgstr "어구의 텍스트(&P):"
+
#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 24
#: rc.cpp:211 rc.cpp:280
#, no-c-format
@@ -931,6 +291,14 @@ msgstr "이 입력 영역을 통해 새 사전의 단어들을 Openoffice.org를
msgid "&Language:"
msgstr "언어(&L):"
+#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 144
+#: rc.cpp:241 wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:15
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With this combo box you decide which language should be associated with the new "
+"dictionary."
+msgstr "이 콤보 상자로 새 사전에 어떤 언어가 연결될 것인지 결정합니다."
+
#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 24
#: rc.cpp:244
#, no-c-format
@@ -1035,6 +403,17 @@ msgid ""
"spell-checked before they are inserted into the new dictionary."
msgstr "이 체크 상자를 선택하면 TDE 문서로부터 단어가 새 사전에 삽입되기 전에 맞춤법 검사를 받게 됩니다."
+#. i18n: file wordcompletion/kdedocsourceui.ui line 68
+#: rc.cpp:292 wordcompletion/kdedocsourceui.ui.h:14
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With this combo box you select which of the installed languages is used for "
+"creating the new dictionary. KMouth will only parse documentation files of this "
+"language."
+msgstr ""
+"이 콤보 상자로 설치된 언어 중에서 새 사전을 생성하는데 사용될 언어를 선택합니다. KMouth는 이 언어의 문서 파일을 분석하기만 할 "
+"것입니다."
+
#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 40
#: rc.cpp:295
#, no-c-format
@@ -1127,6 +506,14 @@ msgstr ""
msgid "&Selected Dictionary"
msgstr "선택된 사전(&S)"
+#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 224
+#: rc.cpp:340 wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:15
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With this combo box you select the language associated with the selected "
+"dictionary."
+msgstr "이 콤보 상자에서 선택된 사전에 연결된 언어를 선택합니다."
+
#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 232
#: rc.cpp:343
#, no-c-format
@@ -1154,3 +541,616 @@ msgstr "KMouth"
#: main.cpp:49
msgid "Tips, extended phrase books"
msgstr "유용한 팁, 확장된 어구 모음"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Kyuhyong Yoo,Kyungho Lee,Sung-Jae Cho"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "master@aerobuster.com,leedos@hanmail.net,jachin@hanafos.com"
+
+#: wordcompletion/wordlist.cpp:109
+msgid "Creating Word List"
+msgstr "단어 목록 생성 중"
+
+#: wordcompletion/wordlist.cpp:109 wordcompletion/wordlist.cpp:291
+msgid "Parsing the TDE documentation..."
+msgstr "TDE 문서 분석 중..."
+
+#: wordcompletion/wordlist.cpp:238
+msgid "Merging dictionaries..."
+msgstr "사전 병합 중..."
+
+#: wordcompletion/wordlist.cpp:305
+msgid "Parsing file..."
+msgstr "파일 분석 중..."
+
+#: wordcompletion/wordlist.cpp:315
+msgid "Parsing directory..."
+msgstr "사전 분석 중..."
+
+#: wordcompletion/wordlist.cpp:504
+msgid "Performing spell check..."
+msgstr "맞춤법 검사 실행 중..."
+
+#: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:31
+#: wordcompletion/klanguagebuttonhelper.cpp:38
+#: wordcompletion/klanguagebuttonhelper.cpp:56
+#: wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:31
+#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:78
+#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:139
+#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:203
+msgid "without name"
+msgstr "이름 없이"
+
+#: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:18
+#: wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:18
+msgid "Other"
+msgstr "기타"
+
+#: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:25
+#: wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:25
+msgid "Create Custom Language"
+msgstr "사용자 정의 언어 생성"
+
+#: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:25
+#: wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:25
+msgid "Please enter the code for the custom language:"
+msgstr "사용자 정의 언어에 대한 코드를 입력하십시오:"
+
+#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:249
+msgid "Export Dictionary"
+msgstr "사전 내보내기"
+
+#: phrasebook/phrasebook.cpp:277 wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:254
+msgid "The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?"
+msgstr "%1 파일이 이미 있습니다. 기존 파일을 덮어쓰시겠습니까?"
+
+#: phrasebook/phrasebook.cpp:278 wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:255
+msgid "File Exists"
+msgstr "파일 있음"
+
+#: phrasebook/phrasebook.cpp:278 wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:255
+msgid "&Overwrite"
+msgstr "덮어쓰기(&O)"
+
+#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:53
+msgid "Source of New Dictionary (1)"
+msgstr "새 사전 소스(1)"
+
+#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:58
+#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:62
+#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:70
+#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:73
+#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:117
+#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:133
+#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:142
+#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:151
+msgid "Source of New Dictionary (2)"
+msgstr "새 사전 소스(2)"
+
+#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:63
+msgid "&Directory:"
+msgstr "디렉터리(&D):"
+
+#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:64
+#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:66
+msgid ""
+"With this input field you specify which directory you want to load for creating "
+"the new dictionary."
+msgstr "이 입력 필드에 새 사전을 생성하는 데에 불러오기 원하는 디렉터리를 지정합니다."
+
+#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:238
+msgid "Merge result"
+msgstr "병합 결과"
+
+#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:241
+msgid ""
+"_: In the sense of a blank word list\n"
+"Empty list"
+msgstr "빈 목록"
+
+#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:250
+msgid "TDE Documentation"
+msgstr "TDE 문서"
+
+#: optionsdialog.cpp:123
+msgid "General Options"
+msgstr "기본 옵션"
+
+#: optionsdialog.cpp:129
+msgid "&Preferences"
+msgstr "환경설정(&P)"
+
+#: optionsdialog.cpp:133
+msgid "&Text-to-Speech"
+msgstr "TTS(텍스트 음성변환)(&T)"
+
+#: configwizard.cpp:103 optionsdialog.cpp:136
+msgid "Word Completion"
+msgstr "단어 완성"
+
+#: optionsdialog.cpp:142
+msgid "KTTSD Speech Service"
+msgstr "KTTSD 음성 서비스"
+
+#: optionsdialog.cpp:143
+msgid "TDE Text-to-Speech Daemon Configuration"
+msgstr "TDE TTS(텍스트 음성변환)데몬 설정"
+
+#: configwizard.cpp:37
+msgid "Initial Configuration - KMouth"
+msgstr "이니셜 설정 - KMouth"
+
+#: configwizard.cpp:57
+msgid "Text-to-Speech Configuration"
+msgstr "TTS(텍스트 음성변환)설정"
+
+#: configwizard.cpp:71
+msgid "Initial Phrase Book"
+msgstr "이니셜 구문 모음"
+
+#: phrasebook/phrasebook.cpp:258 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:723
+msgid ""
+"*.phrasebook|Phrase Books (*.phrasebook)\n"
+"*.txt|Plain Text Files (*.txt)\n"
+"*|All Files"
+msgstr ""
+"*.phrasebook|구문 모음 (*.phrasebook)\n"
+"*.txt|일반 텍스트 파일 (*.txt)\n"
+"*|모든 파일"
+
+#: phrasebook/phrasebook.cpp:260
+msgid ""
+"*.txt|Plain Text Files (*.txt)\n"
+"*.phrasebook|Phrase Books (*.phrasebook)\n"
+"*|All Files"
+msgstr ""
+"*.txt|일반 텍스트 파일 (*.txt)\n"
+"*.phrasebook|구문 모음 (*.phrasebook)\n"
+"*|모든 파일"
+
+#: phrasebook/phrasebook.cpp:289
+msgid ""
+"Your chosen filename <i>%1</i> has a different extension than <i>.phrasebook</i>"
+". Do you wish to add <i>.phrasebook</i> to the filename?"
+msgstr ""
+"선택한 파일명 <i>%1</i> 은(는) <i>.phrasebook</i>과는 다른 확장자를 가지고 있습니다. 파일명에 <i>"
+".phrasebook</i> 을 덧붙이시겠습니까?"
+
+#: phrasebook/phrasebook.cpp:290 phrasebook/phrasebook.cpp:306
+msgid "File Extension"
+msgstr "파일 확장자"
+
+#: phrasebook/phrasebook.cpp:290
+msgid "Do Not Add"
+msgstr "추가하지 않기"
+
+#: phrasebook/phrasebook.cpp:305
+msgid ""
+"Your chosen filename <i>%1</i> has the extension <i>.phrasebook</i>"
+". Do you wish to save in phrasebook format?"
+msgstr ""
+"선택한 파일명 <i>%1</i> 은(는) 확장자로 <i>.phrasebook</i> 을(를) 가지고 있습니다. 구문 모음 파일 형식으로 "
+"저장하시겠습니까?"
+
+#: phrasebook/phrasebook.cpp:306
+msgid "As Phrasebook"
+msgstr "구문 모음 파일로"
+
+#: phrasebook/phrasebook.cpp:306
+msgid "As Plain Text"
+msgstr "일반 텍스트 파일로"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:134
+msgid " (%1 of %2 books selected)"
+msgstr " (%2 중 %1이 선택되었습니다.)"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:145
+msgid "Please decide which phrase books you need:"
+msgstr "필요한 구문 모음을 선택하십시오:"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:153
+msgid "Book"
+msgstr "모음"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:242
+msgid ""
+"By clicking on this button you can select the keyboard shortcut associated with "
+"the selected phrase."
+msgstr "이 버튼을 누르면 선택한 구문과 연결할 단축키를 선택 할 수 있습니다."
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:263
+msgid "Phrase Book"
+msgstr "구문 모음"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:300
+msgid "Phrase"
+msgstr "구문"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:301
+msgid "Shortcut"
+msgstr "단축키"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:305
+msgid ""
+"This list contains the current phrase book in a tree structure. You can select "
+"and modify individual phrases and sub phrase books"
+msgstr "이 목록은 트리구조에서 현재 구문 모음을 포함합니다. 각각의 구문과 하위 구문 모음을 선택하고 변경할 수 있습니다."
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:325
+msgid "&New Phrase"
+msgstr "새 구문(&N)"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:326 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:327
+msgid "Adds a new phrase"
+msgstr "새 구문을 추가합니다"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:329
+msgid "New Phrase &Book"
+msgstr "새 구문 모음(&B)"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:330 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:331
+msgid "Adds a new phrase book into which other books and phrases can be placed"
+msgstr "다른 모음이나 구문들이 위치할 수 있는 곳에 새 구문 모음 추가"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:334 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:335
+msgid "Saves the phrase book onto the hard disk"
+msgstr "하드디스크에 구문 모음 저장"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:337 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:341
+msgid "&Import..."
+msgstr "가져오기(&I)..."
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:338 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:339
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:342 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:343
+msgid "Imports a file and adds its contents to the phrase book"
+msgstr "파일을 가져와서 내용을 구문 모음에 추가"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:345
+msgid "I&mport Standard Phrase Book"
+msgstr "표준 구문 모음 가져오기(&M)"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:346 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:347
+msgid "Imports a standard phrase book and adds its contents to the phrase book"
+msgstr "표준 구문 모음을 가져와서 그 내용을 구문 모음에 추가"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:349
+msgid "&Export..."
+msgstr "내보내기(&E)..."
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:350 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:351
+msgid "Exports the currently selected phrase(s) or phrase book(s) into a file"
+msgstr "현재 선택된 구문이나 구문 모음을 파일로 내보내기"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:354 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:355
+msgid "Prints the currently selected phrase(s) or phrase book(s)"
+msgstr "현재 선택된 구문이나 구문 모음을 인쇄"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:358 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:359
+msgid "Closes the window"
+msgstr "창 닫기"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:363 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:364
+msgid ""
+"Cuts the currently selected entries from the phrase book and puts it to the "
+"clipboard"
+msgstr "구문 모음으로부터 현재 선택된 항목을 잘라 클립보드에 붙이기"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:367 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:368
+msgid ""
+"Copies the currently selected entry from the phrase book to the clipboard"
+msgstr "구문 모음으로부터 현재 선택된 항목을 클립보드에 복사"
+
+#: kmouth.cpp:124 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:371
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:372
+msgid "Pastes the clipboard contents to actual position"
+msgstr "실제 위치에 클립보드 내용 붙이기"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:375 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:376
+msgid "Deletes the selected entries from the phrase book"
+msgstr "구문 모음으로부터 현재 선택된 항목 삭제"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:526
+msgid "Name of the &phrase book:"
+msgstr "구문 모음 이름(&P):"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:545
+msgid ""
+"<qt>There are unsaved changes."
+"<br>Do you want to apply the changes before closing the \"phrase book\" window "
+"or discard the changes?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>저장되지 않은 변경 사항이 있습니다."
+"<br> \"구문 모음\" 창을 닫기 전에 변경된 사항을 저장하시겠습니까? 아니면 변경된 점을 버리시겠습니까?</qt>"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:546
+msgid "Closing \"Phrase Book\" Window"
+msgstr "\"구문 모음\" 창 닫기"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:598
+msgid ""
+"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, "
+"Alt, Ctrl, and/or Shift keys."
+msgstr "'%1'을(를) 단축키로 사용하려면 Win, Alt, Ctrl 또는 Shift 키와 함께 지정되어야 합니다."
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:601
+msgid "Invalid Shortcut Key"
+msgstr "유효하지 않은 단축키"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:695
+msgid "(New Phrase Book)"
+msgstr "(새 구문 모음)"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:706
+msgid "(New Phrase)"
+msgstr "(새 구문)"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:723
+msgid "Import Phrasebook"
+msgstr "구문 모음 가져오기"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:734 phraselist.cpp:475
+#, c-format
+msgid ""
+"There was an error loading file\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"파일을 불러오는데 오류 발생\n"
+"%1"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:743
+msgid "Export Phrase Book"
+msgstr "구문 모음 내보내기"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:744 phraselist.cpp:449
+#, c-format
+msgid ""
+"There was an error saving file\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"파일을 저장하는데 오류 발생\n"
+"%1"
+
+#: phrasebook/phrasetree.cpp:470
+msgid ""
+"The '%1' key combination has already been allocated to %2.\n"
+"Please choose a unique key combination."
+msgstr ""
+"단축키 '%1' 은(는) 이미 %2에 지정되어 있습니다.\n"
+"이미 선택되지 않은 키 조합을 사용하십시오."
+
+#: phrasebook/phrasetree.cpp:488
+msgid "the standard \"%1\" action"
+msgstr "표준 \"%1\" 기능"
+
+#: phrasebook/phrasetree.cpp:489
+msgid "Conflict with Standard Application Shortcut"
+msgstr "표준 응용프로그램 단축키와 충돌"
+
+#: phrasebook/phrasetree.cpp:504
+msgid "the global \"%1\" action"
+msgstr "전역 \"%1\" 기능"
+
+#: phrasebook/phrasetree.cpp:505
+msgid "Conflict with Global Shortcuts"
+msgstr "전역 단축키와 충돌"
+
+#: phrasebook/phrasetree.cpp:520
+msgid "an other phrase"
+msgstr "다른 구문"
+
+#: phrasebook/phrasetree.cpp:521
+msgid "Key Conflict"
+msgstr "키 충돌"
+
+#: kmouth.cpp:98
+msgid "&Open as History..."
+msgstr "히스토리로 열기...(&O)"
+
+#: kmouth.cpp:99 kmouth.cpp:100
+msgid "Opens an existing file as history"
+msgstr "존재하는 파일을 히스토리로 열기"
+
+#: kmouth.cpp:102
+msgid "Save &History As..."
+msgstr "히스토리 새 이름으로 저장...(&H)"
+
+#: kmouth.cpp:103 kmouth.cpp:104
+msgid "Saves the actual history as..."
+msgstr "실제 히스토리를 새 이름으로 저장..."
+
+#: kmouth.cpp:106
+msgid "&Print History..."
+msgstr "히스토리 인쇄...(&P)"
+
+#: kmouth.cpp:107 kmouth.cpp:108
+msgid "Prints out the actual history"
+msgstr "실제 히스토리 인쇄"
+
+#: kmouth.cpp:111 kmouth.cpp:112
+msgid "Quits the application"
+msgstr "응용프로그램 종료"
+
+#: kmouth.cpp:116
+msgid "Cuts the selected section and puts it to the clipboard"
+msgstr "선택된 부분 잘라내어 클립보드에 붙이기"
+
+#: kmouth.cpp:117
+msgid ""
+"Cuts the selected section and puts it to the clipboard. If there is some text "
+"selected in the edit field it is placed it on the clipboard. Otherwise the "
+"selected sentences in the history (if any) are placed on the clipboard."
+msgstr ""
+"선택된 부분을 잘라내어 클립보드에 붙입니다. 편집 영역에 선택된 텍스트가 있다면 클립보드에 잘라서 가져다 붙입니다. 선택하지 않았을 경우, "
+"히스토리에 저장되었던 문장이 클립보드에 붙여집니다."
+
+#: kmouth.cpp:120
+msgid "Copies the selected section to the clipboard"
+msgstr "선택한 부분 클립보드로 복사"
+
+#: kmouth.cpp:121
+msgid ""
+"Copies the selected section to the clipboard. If there is some text selected in "
+"the edit field it is copied to the clipboard. Otherwise the selected sentences "
+"in the history (if any) are copied to the clipboard."
+msgstr ""
+"선택된 부분을 클립보드에 복사합니다. 편집 영역에 선택된 텍스트가 있다면 클립보드에 복사합니다. 그렇지 않을 경우, 히스토리에서 선택한 문장이 "
+"클립보드에 복사됩니다."
+
+#: kmouth.cpp:125
+msgid ""
+"Pastes the clipboard contents at the current cursor position into the edit "
+"field."
+msgstr "편집 영역에서 현재 커서가 있는 곳에 클립보드 내용을 붙입니다."
+
+#: kmouth.cpp:127 kmouth.cpp:156 phraselist.cpp:79
+msgid "&Speak"
+msgstr "발음하기(&S)"
+
+#: kmouth.cpp:128
+msgid "Speaks the currently active sentence(s)"
+msgstr "현재 활성화된 문장을 발음합니다."
+
+#: kmouth.cpp:129 phraselist.cpp:82
+msgid ""
+"Speaks the currently active sentence(s). If there is some text in the edit "
+"field it is spoken. Otherwise the selected sentences in the history (if any) "
+"are spoken."
+msgstr ""
+"현재 활성화된 문장을 발음합니다. 편집 영역에 선택된 부분이 있을 경우 발음합니다. 그렇지 않은 경우, 히스토리에 저장되어 있는 문장이 "
+"발음됩니다."
+
+#: kmouth.cpp:132
+msgid "&Edit..."
+msgstr "편집(&E)..."
+
+#: kmouth.cpp:137 kmouth.cpp:138
+msgid "Enables/disables the toolbar"
+msgstr "도구 모음 보기/숨기기"
+
+#: kmouth.cpp:140
+msgid "Show P&hrasebook Bar"
+msgstr "구문모음 막대 보기(&H)"
+
+#: kmouth.cpp:141 kmouth.cpp:142
+msgid "Enables/disables the phrasebook bar"
+msgstr "구문모음 막대 보기/숨기기"
+
+#: kmouth.cpp:145 kmouth.cpp:146
+msgid "Enables/disables the statusbar"
+msgstr "상태표시막대 보기/숨기기"
+
+#: kmouth.cpp:148
+msgid "&Configure KMouth..."
+msgstr "KMouth 설정(&C)..."
+
+#: kmouth.cpp:149 kmouth.cpp:150
+msgid "Opens the configuration dialog"
+msgstr "설정 대화창 열기"
+
+#: kmouth.cpp:157 kmouth.cpp:158
+msgid "Speaks the currently selected phrases in the history"
+msgstr "히스토리에서 현재 선택된 어구를 발음"
+
+#: kmouth.cpp:161 kmouth.cpp:162
+msgid "Deletes the currently selected phrases from the history"
+msgstr "히스토리로부터 현재 선택된 어구 삭제"
+
+#: kmouth.cpp:164
+msgid "Cu&t"
+msgstr "잘라내기(&T)"
+
+#: kmouth.cpp:165 kmouth.cpp:166
+msgid ""
+"Cuts the currently selected phrases from the history and puts them to the "
+"clipboard"
+msgstr "히스토리로부터 현재 선택된 어구를 잘라서 클립보드에 붙입니다"
+
+#: kmouth.cpp:169 kmouth.cpp:170
+msgid "Copies the currently selected phrases from the history to the clipboard"
+msgstr "히스토리로부터 현재 선택된 어구를 클립보드에 복사합니다"
+
+#: kmouth.cpp:172
+msgid "Select &All Entries"
+msgstr "모든 항목 선택(&A)"
+
+#: kmouth.cpp:173 kmouth.cpp:174
+msgid "Selects all phrases in the history"
+msgstr "히스토리에 있는 모든 어구를 선택합니다"
+
+#: kmouth.cpp:176
+msgid "D&eselect All Entries"
+msgstr "모든 항목 선택 취소(&E)"
+
+#: kmouth.cpp:177 kmouth.cpp:178
+msgid "Deselects all phrases in the history"
+msgstr "히스토리에 있는 모든 어구를 선택취소합니다."
+
+#: kmouth.cpp:192 kmouth.cpp:210 kmouth.cpp:313 kmouth.cpp:321 kmouth.cpp:334
+#: kmouth.cpp:380 kmouth.cpp:397 kmouth.cpp:414 kmouth.cpp:431
+msgid "Ready."
+msgstr "준비."
+
+#: kmouth.cpp:207 kmouth.cpp:309
+msgid "Opening file..."
+msgstr "파일 여는 중..."
+
+#: kmouth.cpp:317
+msgid "Saving history with a new filename..."
+msgstr "새 이름으로 히스토리 저장하기..."
+
+#: kmouth.cpp:326
+msgid "Printing..."
+msgstr "인쇄..."
+
+#: kmouth.cpp:339
+msgid "Exiting..."
+msgstr "종료..."
+
+#: kmouth.cpp:373
+msgid "Toggling menubar..."
+msgstr "메뉴 막대 전환..."
+
+#: kmouth.cpp:385
+msgid "Toggling toolbar..."
+msgstr "도구 모음 전환..."
+
+#: kmouth.cpp:402
+msgid "Toggling phrasebook bar..."
+msgstr "구문 모음 전환..."
+
+#: kmouth.cpp:419
+msgid "Toggle the statusbar..."
+msgstr "상태표시막대 전환..."
+
+#: phraselist.cpp:56
+msgid ""
+"This list contains the history of spoken sentences. You can select sentences "
+"and press the speak button for re-speaking."
+msgstr "이 목록은 발음된 문장의 히스토리를 포함하고 있습니다. 문장을 선택하여 발음 버튼을 누르면 다시 발음을 들을 수 있습니다."
+
+#: phraselist.cpp:74
+msgid ""
+"Into this edit field you can type a phrase. Click on the speak button in order "
+"to speak the entered phrase."
+msgstr "이 편집 영역에 구문을 입력할 수 있습니다. 입력된 구문을 발음해 보려면 발음 버튼을 클릭하십시오."
+
+#: phraselist.cpp:454
+msgid ""
+"*|All Files\n"
+"*.phrasebook|Phrase Books (*.phrasebook)\n"
+"*.txt|Plain Text Files (*.txt)"
+msgstr ""
+"*|모든 파일\n"
+"*.phrasebook|구문 모음 (*.phrasebook)\n"
+"*.txt|일반 텍스트 파일 (*.txt)"
+
+#: phraselist.cpp:454
+msgid "Open File as History"
+msgstr "히스토리로 파일 열기"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdeaccessibility/ksayit.po b/tde-i18n-ko/messages/tdeaccessibility/ksayit.po
index 9e9f48c503a..a7376ef4f64 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdeaccessibility/ksayit.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdeaccessibility/ksayit.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksayit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-01 23:43+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdeaccessibility/kttsd.po b/tde-i18n-ko/messages/tdeaccessibility/kttsd.po
index abeec41f681..13645a4d168 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdeaccessibility/kttsd.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdeaccessibility/kttsd.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kttsd\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:56+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po b/tde-i18n-ko/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po
index 92f8f46507d..a8a448711e7 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libKTTSD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-27 22:49+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-ko/messages/tdeaddons/ktimemon.po
index 27ebdff6105..f5592c401cf 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdeaddons/ktimemon.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdeaddons/ktimemon.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktimemon\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:56+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdeadmin/kcmlilo.po b/tde-i18n-ko/messages/tdeadmin/kcmlilo.po
index 4b0777416e9..d12726f691a 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdeadmin/kcmlilo.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdeadmin/kcmlilo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlilo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-01 22:48+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdeadmin/kcron.po b/tde-i18n-ko/messages/tdeadmin/kcron.po
index 06f31947e7a..04070740bb0 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdeadmin/kcron.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdeadmin/kcron.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcron\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:35+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdeadmin/kdat.po b/tde-i18n-ko/messages/tdeadmin/kdat.po
index c2a0d2ca122..a6bf41292d2 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdeadmin/kdat.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdeadmin/kdat.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdat\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-01 22:51+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdeadmin/kpackage.po b/tde-i18n-ko/messages/tdeadmin/kpackage.po
index bb73d065577..8cebe17d8d4 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdeadmin/kpackage.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdeadmin/kpackage.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpackage\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:40+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdeadmin/ksysv.po b/tde-i18n-ko/messages/tdeadmin/ksysv.po
index 266782e9be4..1222ae362a8 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdeadmin/ksysv.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdeadmin/ksysv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksysv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:50+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdeadmin/kuser.po b/tde-i18n-ko/messages/tdeadmin/kuser.po
index f62e92bb898..a574b5a9d9a 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdeadmin/kuser.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdeadmin/kuser.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:56+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdeadmin/secpolicy.po b/tde-i18n-ko/messages/tdeadmin/secpolicy.po
index 977a79af28e..a31fb4f104e 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdeadmin/secpolicy.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdeadmin/secpolicy.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: secpolicy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:58+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po b/tde-i18n-ko/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po
index 390a79372c9..d54dbbcde84 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_deb\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-27 23:22+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po b/tde-i18n-ko/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po
index 7c29a9383a0..983cbc1ddb4 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_rpm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-14 11:25+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdeartwork/klock.po b/tde-i18n-ko/messages/tdeartwork/klock.po
index 8d0190dd77d..e47e1735894 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdeartwork/klock.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdeartwork/klock.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klock\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-28 15:25+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgid ""
"<br>\n"
"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n"
"\n"
-"<p>Ported to KDE by Karl Robillard</p>"
+"<p>Ported to TDE by Karl Robillard</p>"
msgstr ""
"<h3>환호 1.0</h3>\n"
"<p>저작권자 (c) 2002 Terence M. Welsh"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgid ""
"<br>\n"
"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n"
"\n"
-"<p>Ported to KDE by Karl Robillard</p>"
+"<p>Ported to TDE by Karl Robillard</p>"
msgstr ""
"<h3>Flux 1.0</h3>\n"
"<p>저작권자 (c) 2002 Terence M. Welsh"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgid ""
"<br>\n"
"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n"
"\n"
-"<p>Ported to KDE by Karl Robillard</p>"
+"<p>Ported to TDE by Karl Robillard</p>"
msgstr ""
"<h3>태양풍 1.0</h3>\n"
"<p>저작권자 (c) 2002 Terence M. Welsh"
@@ -605,7 +605,7 @@ msgstr ""
#: kdesavers/pendulum.cpp:788
#, fuzzy
msgid ""
-"<h3>KPendulum Screen Saver for KDE</h3>"
+"<h3>KPendulum Screen Saver for TDE</h3>"
"<p>Simulation of a two-part pendulum</p>"
"<p>Copyright (c) Georg&nbsp;Drenkhahn 2004</p>"
"<p><tt>georg-d@users.sourceforge.net</tt></p>"
@@ -662,7 +662,7 @@ msgstr ""
#: kdesavers/rotation.cpp:782
#, fuzzy
msgid ""
-"<h3>KRotation Screen Saver for KDE</h3>"
+"<h3>KRotation Screen Saver for TDE</h3>"
"<p>Simulation of a force free rotating asymmetric body</p>"
"<p>Copyright (c) Georg&nbsp;Drenkhahn 2004</p>"
"<p><tt>georg-d@users.sourceforge.net</tt></p>"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-ko/messages/tdeartwork/kxsconfig.po
index 4bd0cddec6d..b9fac4ef87d 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdeartwork/kxsconfig.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdeartwork/kxsconfig.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-08 12:05+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po b/tde-i18n-ko/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po
index ba2d5c57ad9..d6bb8d75e44 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdepartsaver\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-28 15:34+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/appletproxy.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/appletproxy.po
index aa0f7b5e1c3..62f58ce7cba 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/appletproxy.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/appletproxy.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: appletproxy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-29 12:52+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <tde-i18n@kldp.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/clockapplet.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/clockapplet.po
index 3270981ae13..1044887d613 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/clockapplet.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/clockapplet.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clockapplet\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-27 23:28+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/display.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/display.po
index 19aa843d190..fbc376ee93c 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/display.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/display.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: display\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-29 20:13+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/dockbarextension.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/dockbarextension.po
index 6b7f4c2bd7c..0c87cf8a4f7 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/dockbarextension.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/dockbarextension.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dockbarextension\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-29 13:07+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@i18n.kde.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/drkonqi.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/drkonqi.po
index e09af71a61b..3a4e7576066 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/drkonqi.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/drkonqi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drkonqi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-29 23:20+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/extensionproxy.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/extensionproxy.po
index 6fb395f1165..85c3debef26 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/extensionproxy.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/extensionproxy.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: extensionproxy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-29 13:09+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <tde-i18n@kldp.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/filetypes.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/filetypes.po
index 40066744be8..3fc1c9861b5 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/filetypes.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/filetypes.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: filetypes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 20:48+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/htmlsearch.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/htmlsearch.po
index b04f955f4f0..7b53daf441e 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/htmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/htmlsearch.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: htmlsearch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 20:29+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/joystick.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/joystick.po
index 33f1042af73..6f561660930 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/joystick.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/joystick.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: joystick\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-29 23:22+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kaccess.po
index 829445c6fa9..2e853f4122b 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kaccess.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kaccess.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaccess\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-29 23:23+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kappfinder.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kappfinder.po
index d37fd56d4c3..aa69812fac1 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kappfinder.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kappfinder.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kappfinder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-29 23:24+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kasbarextension.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kasbarextension.po
index 2b7bbf63b2c..40bff6b506d 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kasbarextension.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kasbarextension.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasbarextension\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:32+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <tde-i18n@kldp.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kate.po
index 6444472985a..779b84a2caa 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kate.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kate.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-29 23:40+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
@@ -22,17 +22,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Kyuhyong Yoo,Kyungho Lee,Sung-Jae Cho"
+#. i18n: file ./data/kateui.rc line 43
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "&Document"
+msgstr "문서(&D)"
-#: _translatorinfo.cpp:3 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "master@aerobuster.com,leedos@hanmail.net,jachin@hanafos.com"
+#. i18n: file ./data/kateui.rc line 62
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Sess&ions"
+msgstr "세션(&I)"
+
+#. i18n: file ./data/kateui.rc line 85
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "&Window"
+msgstr "창(&W)"
#: tips.txt:3
msgid ""
@@ -218,214 +224,6 @@ msgstr ""
"<p><strong>F8</strong> 또는 <strong>Shift+F8</strong>을 눌러서 다음/이전 프레임을 전환할 수 "
"있습니다.,</p>\n"
-#: app/katemainwindow.cpp:212 app/katesavemodifieddialog.cpp:152
-msgid "Documents"
-msgstr "문서"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:216
-msgid "Filesystem Browser"
-msgstr "파일시스템 탐색기"
-
-#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:223
-msgid "Find in Files"
-msgstr "파일에서 찾기"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:230
-msgid "Terminal"
-msgstr "터미널"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:242
-msgid "Create a new document"
-msgstr "새 문서를 만듭니다."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:243
-msgid "Open an existing document for editing"
-msgstr "존재하는 문서를 편집합니다."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:246 app/kwritemain.cpp:151
-msgid ""
-"This lists files which you have opened recently, and allows you to easily open "
-"them again."
-msgstr "이 것은 최근에 열었던 파일의 목록을 보여주어서 그 파일을 다시 열기 쉽게 해줍니다."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:248
-msgid "Save A&ll"
-msgstr "모두 저장(&L)"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:249
-msgid "Save all open, modified documents to disk."
-msgstr "열려있는 모든 수정된 문서를 저장합니다."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:251
-msgid "Close the current document."
-msgstr "현재 문서를 닫습니다."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:253
-msgid "Clos&e All"
-msgstr "모두 닫기(&E)"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:254
-msgid "Close all open documents."
-msgstr "열린 모든 문서를 닫습니다."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:256
-msgid "Send one or more of the open documents as email attachments."
-msgstr "열린 문서를 이메일의 첨부 파일로 보냅니다."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:258
-msgid "Close this window"
-msgstr "현재 창 닫기"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:261
-msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
-msgstr "새로운 카테 뷰를 만듭니다.(새 창에서 동일한 문서 목록과 함께)"
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:299
-#: app/katemainwindow.cpp:265 app/katemainwindow.cpp:539
-msgid "External Tools"
-msgstr "외부 도구"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:266
-msgid "Launch external helper applications"
-msgstr "외부 보조 응용프로그램을 실행합니다"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:272
-msgid "Open W&ith"
-msgstr "연결 프로그램(&I)"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:273
-msgid ""
-"Open the current document using another application registered for its file "
-"type, or an application of your choice."
-msgstr "현재 문서를 파일 형식에 맞게 등록된 프로그램이나 사용자가 지정한 프로그램으로 엽니다."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:278 app/kwritemain.cpp:174
-msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments."
-msgstr "응용프로그램의 단축키를 설정합니다."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:281 app/kwritemain.cpp:177
-msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)."
-msgstr "도구모음에 보여질 아이템을 설정합니다."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:284
-msgid ""
-"Configure various aspects of this application and the editing component."
-msgstr "현재 응용 프로그램과 수정 중인 구성요소의 다양한 양식을 설정합니다."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:288
-msgid "&Pipe to Console"
-msgstr "콘솔로 연결(&P)"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:291
-msgid "This shows useful tips on the use of this application."
-msgstr "이 프로그램을 사용하는 데 유용한 정보를 보여줍니다."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:295
-msgid "&Plugins Handbook"
-msgstr "플러그인 핸드북(&P)"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:296
-msgid "This shows help files for various available plugins."
-msgstr "여기서는 여러가지 플러그인에 대한 도움말을 보여줍니다."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:305
-msgid ""
-"_: Menu entry Session->New\n"
-"&New"
-msgstr "새 항목(&N)"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:308
-msgid "Save &As..."
-msgstr "다른 이름으로 저장 (&A)"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:309
-msgid "&Manage..."
-msgstr "관리(&M)..."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:312
-msgid "&Quick Open"
-msgstr "빨리 열기(&Q)"
-
-#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:340
-msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
-msgstr "카테를 종료하는 도중 새 파일이 열렸습니다. 종료가 취소되었습니다."
-
-#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:341
-msgid "Closing Aborted"
-msgstr "종료가 취소되었습니다"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:488
-msgid ""
-"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
-"%1 [*]"
-msgstr "%1 [*]"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:610
-msgid "&Other..."
-msgstr "기타(&O)..."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:620
-msgid "Other..."
-msgstr "기타..."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:637
-msgid "Application '%1' not found!"
-msgstr "프로그램 '%1'을(를) 찾을 수 없습니다!"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:637
-msgid "Application Not Found!"
-msgstr "응용프로그램을 찾지 못했습니다!"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:665
-msgid ""
-"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an email "
-"message."
-"<p>Do you want to save it and proceed?"
-msgstr "<p>현재 문서는 저장되지 않았습니다. 그리고 이메일에 첨부할 수 없습니다. <p>저장하고 계속하시겠습니까?"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:668
-msgid "Cannot Send Unsaved File"
-msgstr "저장되지 않은 파일은 보낼 수 없습니다."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:676 app/katemainwindow.cpp:697
-msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
-msgstr "파일을 저장할 수 없습니다. 쓰기 권한이 있는지 확인해 보십시오."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:687
-msgid ""
-"<p>The current file:"
-"<br><strong>%1</strong>"
-"<br>has been modified. Modifications will not be available in the attachment."
-"<p>Do you want to save it before sending it?"
-msgstr ""
-"<p>현재 파일:"
-"<br><strong>%1</strong>"
-"<br>은(는) 변경되었습니다. 첨부 파일 내용은 수정할 수 없습니다. "
-"<p>보내시기 전에 저장하시겠습니까?"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:690
-msgid "Save Before Sending?"
-msgstr "보내기 전에 저장하겠습니까?"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:690
-msgid "Do Not Save"
-msgstr "저장하지 마십시오"
-
-#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:81 app/katemailfilesdialog.cpp:61
-msgid "Name"
-msgstr "이름"
-
-#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:82
-msgid "Comment"
-msgstr "설명"
-
-#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:83
-msgid ""
-"Here you can see all available Kate plugins. Those with a check mark are "
-"loaded, and will be loaded again the next time Kate is started."
-msgstr ""
-"사용 가능한 모든 카테 플러그인을 보여줍니다. 체크 표시된 항목은 이미 열려진 것이고, 다음에 카테가 시작되었을 때 다시 열립니다."
-
#: app/katemain.cpp:41
msgid "Start Kate with a given session"
msgstr "주어진 세션으로 카테 시작"
@@ -572,10 +370,21 @@ msgstr "많은 도움이 되는 도움말"
msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention"
msgstr "도움을 주신 분들"
-#: app/kateapp.cpp:214 app/kateapp.cpp:326 app/kwritemain.cpp:686
+#: _translatorinfo.cpp:1 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589
msgid ""
-"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
-msgstr "파일 %1을 열 수 없음: 일반 파일이 아닌 디렉터리입니다."
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Kyuhyong Yoo,Kyungho Lee,Sung-Jae Cho"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "master@aerobuster.com,leedos@hanmail.net,jachin@hanafos.com"
+
+#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:223
+msgid "Find in Files"
+msgstr "파일에서 찾기"
#: app/kategrepdialog.cpp:102
msgid "Pattern:"
@@ -721,24 +530,6 @@ msgstr "<strong>오류:</strong><p>"
msgid "Grep Tool Error"
msgstr "Grep 도구 오류"
-#: app/katedocmanager.cpp:395
-msgid ""
-"<p>The document '%1' has been modified, but not saved."
-"<p>Do you want to save your changes or discard them?"
-msgstr "<p>'%1' 문서가 변경되었지만 저장하지 않았습니다. <p>저장하시겠습니까?"
-
-#: app/katedocmanager.cpp:397
-msgid "Close Document"
-msgstr "문서 닫기"
-
-#: app/katedocmanager.cpp:484
-msgid "Reopening files from the last session..."
-msgstr "이전 세션으로 부터 파일 다시 여는 중..."
-
-#: app/katedocmanager.cpp:491
-msgid "Starting Up"
-msgstr "시작"
-
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:61
msgid "Documents Modified on Disk"
msgstr "수정할 문서"
@@ -827,6 +618,387 @@ msgstr "diff 명령을 실행할 수 없습니다. 여러분의 시스템에 dif
msgid "Error Creating Diff"
msgstr "다른 점 비교결과를 생성하는 데 실패"
+#: app/kateviewmanager.cpp:97
+msgid "New Tab"
+msgstr "새 탭"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:100
+msgid "Close Current Tab"
+msgstr "현재 탭 닫기"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:104
+msgid "Activate Next Tab"
+msgstr "다음 탭 활성화"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:109
+msgid "Activate Previous Tab"
+msgstr "이전 탭 활성화"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:116
+msgid "Split Ve&rtical"
+msgstr "세로로 나누기(&R)"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:119
+msgid "Split the currently active view vertically into two views."
+msgstr "현재 활성 화면을 세로로 나눕니다."
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:121
+msgid "Split &Horizontal"
+msgstr "가로로 나누기(&H)"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:124
+msgid "Split the currently active view horizontally into two views."
+msgstr "현재 활성 화면을 가로로 나눕니다."
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:126
+msgid "Cl&ose Current View"
+msgstr "현재 뷰 닫기(&O)"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:130
+msgid "Close the currently active splitted view"
+msgstr "현재 활성화된 나눠진 화면 닫기"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:132
+msgid "Next View"
+msgstr "다음 뷰"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:135
+msgid "Make the next split view the active one."
+msgstr "다음 나눠진 화면을 활성화합니다."
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:137
+msgid "Previous View"
+msgstr "이전 뷰"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:139
+msgid "Make the previous split view the active one."
+msgstr "이전 나눠진 화면을 활성화 합니다."
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:149
+msgid "Open a new tab"
+msgstr "새 탭 열기"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:157
+msgid "Close the current tab"
+msgstr "현재 탭을 닫습니다."
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:375 app/kwritemain.cpp:229
+msgid "Open File"
+msgstr "파일 열기"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:276
+msgid "Failed to expand the command '%1'."
+msgstr "'%1' 명령을 확장하는데 실패함."
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:277
+msgid "Kate External Tools"
+msgstr "Kate 외부 도구"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:427
+msgid "Edit External Tool"
+msgstr "외부 도구 편집"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:441
+msgid "&Label:"
+msgstr "레이블(&L)"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:446
+msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu"
+msgstr "이름이 '도구->외부' 메뉴 안에 보여짐"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:456
+msgid "S&cript:"
+msgstr "스크립트(&C)"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:461
+msgid ""
+"<p>The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh "
+"for execution. The following macros will be expanded:</p>"
+"<ul>"
+"<li><code>%URL</code> - the URL of the current document."
+"<li><code>%URLs</code> - a list of the URLs of all open documents."
+"<li><code>%directory</code> - the URL of the directory containing the current "
+"document."
+"<li><code>%filename</code> - the filename of the current document."
+"<li><code>%line</code> - the current line of the text cursor in the current "
+"view."
+"<li><code>%column</code> - the column of the text cursor in the current view."
+"<li><code>%selection</code> - the selected text in the current view."
+"<li><code>%text</code> - the text of the current document.</ul>"
+msgstr ""
+"<p>스크립트는 도구를 불러내기 위해 실행됩니다.. 스크립트가 실행되기 위해서는 /bin/sh로 보내져야 합니다. 다음 매크로는 "
+"확장됩니다:</p>"
+"<ul>"
+"<li><code>%URL</code> - 현재 문서의 URL입니다."
+"<li><code>%URL</code> - 열려진 모든 문서의 URL 목록"
+"<li><code>%directory</code> - 현재 문서를 포함하고 있는 디렉터리의 URL."
+"<li><code>%filename</code> - 현재 문서의 파일명."
+"<li><code>%line</code> - 현재 보여지는 화면내 텍스트 커서의 현재 줄."
+"<li><code>%column</code> - 현재 보여지는 화면내 텍스트 커서의 현재 행."
+"<li><code>%selection</code> - 현재 보여지는 화면내에 선택된 텍스트."
+"<li><code>%text</code> - 현재 문서의 텍스트.</ul>"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:479
+msgid "&Executable:"
+msgstr "실행 가능(&E):"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:484
+msgid ""
+"The executable used by the command. This is used to check if a tool should be "
+"displayed; if not set, the first word of <em>command</em> will be used."
+msgstr ""
+"'실행 가능'은 명령어에 의해 사용됩니다. 이것은 도구가 표시되었는지 확인하기 위해 사용됩니다. 설정되지 않으면 <em>명령어</em>"
+"의 첫 단어가 사용될 것입니다."
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:490
+msgid "&Mime types:"
+msgstr "마임 타입(&M):"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:495
+msgid ""
+"A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be "
+"available; if this is left empty, the tool is always available. To choose from "
+"known mimetypes, press the button on the right."
+msgstr ""
+"세미콜론으로 분리된 마임 타입의 목록은 이 도구가 사용 가능한 것들입니다. 만일 이곳이 공백으로 남겨졌다면, 도구가 항상 사용 가능합니다. "
+"오른쪽의 버튼을 눌러 알려진 마임 타입으로 부터 선택하십시오."
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:504
+msgid "Click for a dialog that can help you creating a list of mimetypes."
+msgstr "마입 타입의 목록을 생성하기 위한 대화상자를 선택하십시오."
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:508
+msgid "&Save:"
+msgstr "저장(&S):"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:512
+msgid "None"
+msgstr "없음"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:512
+msgid "Current Document"
+msgstr "현재 문서"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:512
+msgid "All Documents"
+msgstr "모든 문서"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:516
+msgid ""
+"You can elect to save the current or all [modified] documents prior to running "
+"the command. This is helpful if you want to pass URLs to an application like, "
+"for example, an FTP client."
+msgstr ""
+"명령을 실행하기 앞서 현재 또는 모든 [수정된] 문서를 저장할 수 있습니다. 이것은 URL을 예를 들어 FTP 클라이언트 같은 응용프로그램에 "
+"보내도록 하는데 유용합니다."
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:523
+msgid "&Command line name:"
+msgstr "명령줄 이름(&C):"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:528
+msgid ""
+"If you specify a name here, you can invoke the command from the view command "
+"lines with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or "
+"tabs in the name."
+msgstr ""
+"이곳에 이름을 지정하면 여기에_명시된_이름과 함께 보이는 명령어 줄로 부터 명령을 불러낼 수 있습니다. 이름 안에 공백이나 탭을 넣지 "
+"마십시오."
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:539
+msgid "You must specify at least a name and a command"
+msgstr "최소한 이름과 명령어를 명시해야 합니다."
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:548
+msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool."
+msgstr "이 도구를 사용하능하게 하는 마임 타입을 선택하십시오."
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:550
+msgid "Select Mime Types"
+msgstr "마임 타입 선택"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:568
+msgid "&New..."
+msgstr "새로운(&N)..."
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:576
+msgid "&Edit..."
+msgstr "편집(&E)..."
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:580
+msgid "Insert &Separator"
+msgstr "구분자 삽입(&S)"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:602
+msgid ""
+"This list shows all the configured tools, represented by their menu text."
+msgstr "이 목록은 해당 메뉴 텍스트로 표현되는 설정된 도구를 모두 보여줍니다."
+
+#: app/kateviewspace.cpp:321 app/kateviewspace.cpp:360
+msgid " INS "
+msgstr " 삽입"
+
+#: app/kateviewspace.cpp:326 app/kateviewspace.cpp:364
+msgid " NORM "
+msgstr " NORM "
+
+#: app/kateviewspace.cpp:352
+msgid " Line: %1 Col: %2 "
+msgstr " 줄: %1 칸: %2 "
+
+#: app/kateviewspace.cpp:356
+msgid " R/O "
+msgstr " R/O "
+
+#: app/kateviewspace.cpp:358
+msgid " OVR "
+msgstr " 수정 "
+
+#: app/kateviewspace.cpp:364
+msgid " BLK "
+msgstr " BLK "
+
+#: app/katesession.cpp:78 app/katesession.cpp:102 app/katesession.cpp:252
+msgid "Default Session"
+msgstr "기본 세션"
+
+#: app/katesession.cpp:82
+msgid "Unnamed Session"
+msgstr "이름없는 세션"
+
+#: app/katesession.cpp:104
+msgid "Session (%1)"
+msgstr "세션 (%1)"
+
+#: app/katesession.cpp:384
+msgid "Save Session?"
+msgstr "세션을 저장하시겠습니까?"
+
+#: app/katesession.cpp:391
+msgid "Save current session?"
+msgstr "현재 세션을 저장하시겠습니까?"
+
+#: app/katesession.cpp:392
+msgid "Do not ask again"
+msgstr "앞으로 다시 묻지 않음"
+
+#: app/katesession.cpp:482
+msgid "No session selected to open."
+msgstr "열기 위한 세션 선택이 없습니다."
+
+#: app/katesession.cpp:482
+msgid "No Session Selected"
+msgstr "선택된 세션이 없습니다."
+
+#: app/katesession.cpp:554
+msgid "Specify Name for Current Session"
+msgstr "현재 세션의 대한 이름을 지정"
+
+#: app/katesession.cpp:554 app/katesession.cpp:572 app/katesession.cpp:850
+msgid "Session name:"
+msgstr "세션 이름:"
+
+#: app/katesession.cpp:561
+msgid "To save a new session, you must specify a name."
+msgstr "새 세션을 저장하기 위해, 이름을 지정해주어야 합니다."
+
+#: app/katesession.cpp:561 app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857
+msgid "Missing Session Name"
+msgstr "세션 이름을 찾지 못함"
+
+#: app/katesession.cpp:572
+msgid "Specify New Name for Current Session"
+msgstr "현재 세선에 대한 새 이름을 지정"
+
+#: app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857
+msgid "To save a session, you must specify a name."
+msgstr "세션을 저장하기 위해, 이름을 지정해야 합니다."
+
+#: app/katesession.cpp:618
+msgid "Session Chooser"
+msgstr "세션 선택기"
+
+#: app/katesession.cpp:623 app/katesession.cpp:715
+msgid "Open Session"
+msgstr "세션 열기"
+
+#: app/katesession.cpp:624
+msgid "New Session"
+msgstr "새 세션"
+
+#: app/katesession.cpp:642 app/katesession.cpp:732 app/katesession.cpp:796
+msgid "Session Name"
+msgstr "세션 이름"
+
+#: app/katesession.cpp:643 app/katesession.cpp:733 app/katesession.cpp:797
+msgid "Open Documents"
+msgstr "문서 열기"
+
+#: app/katesession.cpp:660
+msgid "&Always use this choice"
+msgstr "항상 이 선택 사용(&A)"
+
+#: app/katesession.cpp:720
+msgid "&Open"
+msgstr "열기(&O)"
+
+#: app/katesession.cpp:781
+msgid "Manage Sessions"
+msgstr "세션 관리"
+
+#: app/katesession.cpp:810
+msgid "&Rename..."
+msgstr "이름바꾸기...(&R)"
+
+#: app/katesession.cpp:850
+msgid "Specify New Name for Session"
+msgstr "세션에 대한 새 이름 지정"
+
+#: app/kateconsole.cpp:129
+msgid ""
+"Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any "
+"contained commands with your user rights."
+msgstr "콘솔에 본문을 연결하기 원하십니까? 이것은 사용자 권한으로 포함된 어떤 명령을 실행할 것입니다."
+
+#: app/kateconsole.cpp:130
+msgid "Pipe to Console?"
+msgstr "콘솔에 연결?"
+
+#: app/kateconsole.cpp:131
+msgid "Pipe to Console"
+msgstr "콘솔로 연결"
+
+#: app/kateapp.cpp:214 app/kateapp.cpp:326 app/kwritemain.cpp:686
+msgid ""
+"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
+msgstr "파일 %1을 열 수 없음: 일반 파일이 아닌 디렉터리입니다."
+
+#: app/katedocmanager.cpp:395
+msgid ""
+"<p>The document '%1' has been modified, but not saved."
+"<p>Do you want to save your changes or discard them?"
+msgstr "<p>'%1' 문서가 변경되었지만 저장하지 않았습니다. <p>저장하시겠습니까?"
+
+#: app/katedocmanager.cpp:397
+msgid "Close Document"
+msgstr "문서 닫기"
+
+#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:340
+msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
+msgstr "카테를 종료하는 도중 새 파일이 열렸습니다. 종료가 취소되었습니다."
+
+#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:341
+msgid "Closing Aborted"
+msgstr "종료가 취소되었습니다"
+
+#: app/katedocmanager.cpp:484
+msgid "Reopening files from the last session..."
+msgstr "이전 세션으로 부터 파일 다시 여는 중..."
+
+#: app/katedocmanager.cpp:491
+msgid "Starting Up"
+msgstr "시작"
+
#: app/katemailfilesdialog.cpp:47
msgid "Email Files"
msgstr "이메일 파일"
@@ -848,6 +1020,10 @@ msgstr ""
"<p>현재 문서를 이메일로 보내기 위해서는 <strong>메일...</strong>을 클릭하십시오"
"<p>다른 파일을 더 보내시려면 <strong>모든 파일 보기&nbsp;&gt;&gt;</strong>을 누르십시오."
+#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:81 app/katemailfilesdialog.cpp:61
+msgid "Name"
+msgstr "이름"
+
#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688
#: app/katemailfilesdialog.cpp:62
msgid "URL"
@@ -861,135 +1037,186 @@ msgstr "문서 목록 숨기기(&H) <<"
msgid "Press <strong>Mail...</strong> to send selected documents"
msgstr "선택한 문서를 보내려면 <strong>메일...</strong>을 누르십시오"
-#: app/katefileselector.cpp:170
-msgid "Current Document Folder"
-msgstr "현재 문서 디렉터리"
+#: app/katemainwindow.cpp:212 app/katesavemodifieddialog.cpp:152
+msgid "Documents"
+msgstr "문서"
-#: app/katefileselector.cpp:198
-msgid ""
-"<p>Here you can enter a path for a folder to display."
-"<p>To go to a folder previously entered, press the arrow on the right and "
-"choose one. "
-"<p>The entry has folder completion. Right-click to choose how completion should "
-"behave."
-msgstr ""
-"<p>표시할 디렉터리의 경로를 입력할 수 있습니다."
-"<p>이전에 입력한 디렉터리로 이동하기 위해 오른쪽에서 하나를 골라 화살표를 누르십시오. "
-"<p>항목은 디렉터리 완성이 가능합니다. 마우스 오른쪽 버튼을 눌러 완성의 작동 방식을 선택하십시오."
+#: app/katemainwindow.cpp:216
+msgid "Filesystem Browser"
+msgstr "파일시스템 탐색기"
-#: app/katefileselector.cpp:203
-msgid ""
-"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed."
-"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
-"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
-msgstr ""
-"<p>어떤 파일이 표시될지를 제한하는 이름 필터를 입력할 수 있습니다."
-"<p> 필터를 지우기 위해서는 필터 버튼 전환 스위치를 왼쪽으로 돌려 끄십시오."
-"<p> 마지막으로 사용한 필터를 다시 적용하기 위해서는 필터 버튼 전환 스위치를 켜십시오."
+#: app/katemainwindow.cpp:230
+msgid "Terminal"
+msgstr "터미널"
-#: app/katefileselector.cpp:207
+#: app/katemainwindow.cpp:242
+msgid "Create a new document"
+msgstr "새 문서를 만듭니다."
+
+#: app/katemainwindow.cpp:243
+msgid "Open an existing document for editing"
+msgstr "존재하는 문서를 편집합니다."
+
+#: app/katemainwindow.cpp:246 app/kwritemain.cpp:151
msgid ""
-"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last "
-"filter used when toggled on."
-msgstr "<p>이 버튼은 토글이 off 되면 이름 필터를 지웁니다. 토글이 on 되면 마지막으로 사용된 필터를 다시 적용 합니다."
+"This lists files which you have opened recently, and allows you to easily open "
+"them again."
+msgstr "이 것은 최근에 열었던 파일의 목록을 보여주어서 그 파일을 다시 열기 쉽게 해줍니다."
-#: app/katefileselector.cpp:321
-msgid "Apply last filter (\"%1\")"
-msgstr "마지막으로 사용한 필터 적용(\"%1\")"
+#: app/katemainwindow.cpp:248
+msgid "Save A&ll"
+msgstr "모두 저장(&L)"
-#: app/katefileselector.cpp:326
-msgid "Clear filter"
-msgstr "필터 지우기"
+#: app/katemainwindow.cpp:249
+msgid "Save all open, modified documents to disk."
+msgstr "열려있는 모든 수정된 문서를 저장합니다."
-#: app/katefileselector.cpp:536
-msgid "Toolbar"
-msgstr "도구 모음"
+#: app/katemainwindow.cpp:251
+msgid "Close the current document."
+msgstr "현재 문서를 닫습니다."
-#: app/katefileselector.cpp:538
-msgid "A&vailable actions:"
-msgstr "가능한 동작(&V):"
+#: app/katemainwindow.cpp:253
+msgid "Clos&e All"
+msgstr "모두 닫기(&E)"
-#: app/katefileselector.cpp:539
-msgid "S&elected actions:"
-msgstr "선택된 동작(&E):"
+#: app/katemainwindow.cpp:254
+msgid "Close all open documents."
+msgstr "열린 모든 문서를 닫습니다."
-#: app/katefileselector.cpp:547
-msgid "Auto Synchronization"
-msgstr "자동 동기화"
+#: app/katemainwindow.cpp:256
+msgid "Send one or more of the open documents as email attachments."
+msgstr "열린 문서를 이메일의 첨부 파일로 보냅니다."
-#: app/katefileselector.cpp:548
-msgid "When a docu&ment becomes active"
-msgstr "문서가 활성화되었을 때(&M)"
+#: app/katemainwindow.cpp:258
+msgid "Close this window"
+msgstr "현재 창 닫기"
-#: app/katefileselector.cpp:549
-msgid "When the file selector becomes visible"
-msgstr "파일 선택기가 보여질 때"
+#: app/katemainwindow.cpp:261
+msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
+msgstr "새로운 카테 뷰를 만듭니다.(새 창에서 동일한 문서 목록과 함께)"
-#: app/katefileselector.cpp:556
-msgid "Remember &locations:"
-msgstr "위치 기억(&L):"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:299
+#: app/katemainwindow.cpp:265 app/katemainwindow.cpp:539
+msgid "External Tools"
+msgstr "외부 도구"
-#: app/katefileselector.cpp:563
-msgid "Remember &filters:"
-msgstr "필터 기억(&F):"
+#: app/katemainwindow.cpp:266
+msgid "Launch external helper applications"
+msgstr "외부 보조 응용프로그램을 실행합니다"
-#: app/katefileselector.cpp:570
-msgid "Session"
-msgstr "세션"
+#: app/katemainwindow.cpp:272
+msgid "Open W&ith"
+msgstr "연결 프로그램(&I)"
-#: app/katefileselector.cpp:571
-msgid "Restore loca&tion"
-msgstr "위치 복구(&T)"
+#: app/katemainwindow.cpp:273
+msgid ""
+"Open the current document using another application registered for its file "
+"type, or an application of your choice."
+msgstr "현재 문서를 파일 형식에 맞게 등록된 프로그램이나 사용자가 지정한 프로그램으로 엽니다."
-#: app/katefileselector.cpp:572
-msgid "Restore last f&ilter"
-msgstr "마지막 사용한 필터 복구(&I)"
+#: app/katemainwindow.cpp:278 app/kwritemain.cpp:174
+msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments."
+msgstr "응용프로그램의 단축키를 설정합니다."
-#: app/katefileselector.cpp:592
+#: app/katemainwindow.cpp:281 app/kwritemain.cpp:177
+msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)."
+msgstr "도구모음에 보여질 아이템을 설정합니다."
+
+#: app/katemainwindow.cpp:284
msgid ""
-"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo box."
-msgstr "<p>위치 콤보 박스의 히스토리에 얼마나 많은 위치를 기억할 것인지를 결정하십시오."
+"Configure various aspects of this application and the editing component."
+msgstr "현재 응용 프로그램과 수정 중인 구성요소의 다양한 양식을 설정합니다."
-#: app/katefileselector.cpp:597
+#: app/katemainwindow.cpp:288
+msgid "&Pipe to Console"
+msgstr "콘솔로 연결(&P)"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:291
+msgid "This shows useful tips on the use of this application."
+msgstr "이 프로그램을 사용하는 데 유용한 정보를 보여줍니다."
+
+#: app/katemainwindow.cpp:295
+msgid "&Plugins Handbook"
+msgstr "플러그인 핸드북(&P)"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:296
+msgid "This shows help files for various available plugins."
+msgstr "여기서는 여러가지 플러그인에 대한 도움말을 보여줍니다."
+
+#: app/katemainwindow.cpp:305
msgid ""
-"<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box."
-msgstr "<p>위치 콤보 박스의 히스토리에 얼마나 많은 필터를 기억할 것인지를 결정하십시오."
+"_: Menu entry Session->New\n"
+"&New"
+msgstr "새 항목(&N)"
-#: app/katefileselector.cpp:602
+#: app/katemainwindow.cpp:308
+msgid "Save &As..."
+msgstr "다른 이름으로 저장 (&A)"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:309
+msgid "&Manage..."
+msgstr "관리(&M)..."
+
+#: app/katemainwindow.cpp:312
+msgid "&Quick Open"
+msgstr "빨리 열기(&Q)"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:488
msgid ""
-"<p>These options allow you to have the File Selector automatically change "
-"location to the folder of the active document on certain events."
-"<p>Auto synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until "
-"the file selector is visible."
-"<p>None of these are enabled by default, but you can always sync the location "
-"by pressing the sync button in the toolbar."
-msgstr ""
-"<p>이 옵션은 파일 선택기가 특정 상황에서 활성화된 문서의 디렉터리 위치를 자동으로 변경시키도록 합니다. "
-"<p>자동 동기화는 파일 선택기가 보여지기 전까지는 실행되지 않음을 의미합니다.<em>lazy</em>, "
-"<p>기본적으로 이들중 아무것도 실행가능하도록 되어있지 않지만 도구 모음의 동기화 버튼을 누름으로써 위치를 동기화 할 수 있습니다."
+"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
+"%1 [*]"
+msgstr "%1 [*]"
-#: app/katefileselector.cpp:611
+#: app/katemainwindow.cpp:610
+msgid "&Other..."
+msgstr "기타(&O)..."
+
+#: app/katemainwindow.cpp:620
+msgid "Other..."
+msgstr "기타..."
+
+#: app/katemainwindow.cpp:637
+msgid "Application '%1' not found!"
+msgstr "프로그램 '%1'을(를) 찾을 수 없습니다!"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:637
+msgid "Application Not Found!"
+msgstr "응용프로그램을 찾지 못했습니다!"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:665
msgid ""
-"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you "
-"start Kate."
-"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
-"manager, the location is always restored."
-msgstr ""
-"<p>이 옵션이 실행(기본 설정)되도록 하면 카테가 시작되었던 시점으로 복구됩니다. "
-"<p> 세션이 TDE 세션 관리자에 의해 다루어 지면 그 위치가 항상 복구된다는 점을 <strong>주의</strong>하십시오."
+"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an email "
+"message."
+"<p>Do you want to save it and proceed?"
+msgstr "<p>현재 문서는 저장되지 않았습니다. 그리고 이메일에 첨부할 수 없습니다. <p>저장하고 계속하시겠습니까?"
-#: app/katefileselector.cpp:615
+#: app/katemainwindow.cpp:668
+msgid "Cannot Send Unsaved File"
+msgstr "저장되지 않은 파일은 보낼 수 없습니다."
+
+#: app/katemainwindow.cpp:676 app/katemainwindow.cpp:697
+msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
+msgstr "파일을 저장할 수 없습니다. 쓰기 권한이 있는지 확인해 보십시오."
+
+#: app/katemainwindow.cpp:687
msgid ""
-"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored "
-"when you start Kate."
-"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
-"manager, the filter is always restored."
-"<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the "
-"restored location if on."
+"<p>The current file:"
+"<br><strong>%1</strong>"
+"<br>has been modified. Modifications will not be available in the attachment."
+"<p>Do you want to save it before sending it?"
msgstr ""
-"<p>이 옵션이 실행(기본 설정)되도록 하면현재의 필터가 카테가 시작되었던 시점으로 복구됩니다. "
-"<p> 세션이 TDE 세션 관리자에 의해 다루어 지면 그 위치가 항상 복구된다는 점을 <strong>주의</strong>하십시오."
-"<p> 자동 동기화 설정이 켜져있을 경우 복구된 위치를 무효화 할 수 있음을 <strong>주의</strong>하십시오."
+"<p>현재 파일:"
+"<br><strong>%1</strong>"
+"<br>은(는) 변경되었습니다. 첨부 파일 내용은 수정할 수 없습니다. "
+"<p>보내시기 전에 저장하시겠습니까?"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:690
+msgid "Save Before Sending?"
+msgstr "보내기 전에 저장하겠습니까?"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:690
+msgid "Do Not Save"
+msgstr "저장하지 마십시오"
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
@@ -1189,6 +1416,17 @@ msgstr "플러그인 관리자"
msgid "Editor"
msgstr "편집기"
+#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:82
+msgid "Comment"
+msgstr "설명"
+
+#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:83
+msgid ""
+"Here you can see all available Kate plugins. Those with a check mark are "
+"loaded, and will be loaded again the next time Kate is started."
+msgstr ""
+"사용 가능한 모든 카테 플러그인을 보여줍니다. 체크 표시된 항목은 이미 열려진 것이고, 다음에 카테가 시작되었을 때 다시 열립니다."
+
#: app/katefilelist.cpp:141
msgid "Sort &By"
msgstr "정렬 방식(&B)"
@@ -1271,283 +1509,6 @@ msgstr "현재 보고 있는 문서의 그림자 색깔을 수정합니다. 현
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr "문서에 대한 정렬 방법 설정"
-#: app/kwritemain.cpp:82
-msgid ""
-"A TDE text-editor component could not be found;\n"
-"please check your TDE installation."
-msgstr ""
-"TDE 텍스트 편집기 컴포넌트를 찾을 수 없습니다;\n"
-"TDE가 제대로 설치되었는지 확인하십시오."
-
-#: app/kwritemain.cpp:142
-msgid "Use this to close the current document"
-msgstr "현재 문서를 닫으시려면 이 명령을 사용하십시오."
-
-#: app/kwritemain.cpp:145
-msgid "Use this command to print the current document"
-msgstr "현재 문서를 인쇄하시려면 이 명령을 사용하십시오"
-
-#: app/kwritemain.cpp:146
-msgid "Use this command to create a new document"
-msgstr "새 문서를 만드시려면 이 명령을 사용하십시오."
-
-#: app/kwritemain.cpp:147
-msgid "Use this command to open an existing document for editing"
-msgstr "파일을 열려면 이 명령을 사용하십시오."
-
-#: app/kwritemain.cpp:155
-msgid "Create another view containing the current document"
-msgstr "현재 문서를 다른 보기에서 다시 생성"
-
-#: app/kwritemain.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid "Choose Editor Component..."
-msgstr "편집기 구성요소 선택"
-
-#: app/kwritemain.cpp:159
-msgid "Override the system wide setting for the default editing component"
-msgstr "기존 편집 구성요소를 위한 시스템 규모의 설정 오버라이드"
-
-#: app/kwritemain.cpp:161
-msgid "Close the current document view"
-msgstr "현재 문서 보기 닫기"
-
-#: app/kwritemain.cpp:167
-msgid "Use this command to show or hide the view's statusbar"
-msgstr "화면의 상태표시줄을 보이거나 숨기려면 이 명령을 사용하십시오"
-
-#: app/kwritemain.cpp:169
-msgid "Sho&w Path"
-msgstr "경로 보기(&W)"
-
-#: app/kwritemain.cpp:171
-msgid "Hide Path"
-msgstr "경로 숨기기"
-
-#: app/kwritemain.cpp:172
-msgid "Show the complete document path in the window caption"
-msgstr "창 캡션에 완전한 문서 경로 보이기"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:375 app/kwritemain.cpp:229
-msgid "Open File"
-msgstr "파일 열기"
-
-#: app/kwritemain.cpp:253
-msgid ""
-"The given file could not be read, check if it exists or if it is readable for "
-"the current user."
-msgstr "파일을 읽을 수 없습니다. 파일이 존재하는지, 또는 현재 사용자가 읽을 수 있는지 확인하십시오."
-
-#: app/kwritemain.cpp:553
-msgid "KWrite"
-msgstr "KWrite"
-
-#: app/kwritemain.cpp:555
-msgid "KWrite - Text Editor"
-msgstr "KWrite - 텍스트 편집기"
-
-#: app/kwritemain.cpp:700
-msgid "Choose Editor Component"
-msgstr "편집기 구성요소 선택"
-
-#: app/kateconsole.cpp:129
-msgid ""
-"Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any "
-"contained commands with your user rights."
-msgstr "콘솔에 본문을 연결하기 원하십니까? 이것은 사용자 권한으로 포함된 어떤 명령을 실행할 것입니다."
-
-#: app/kateconsole.cpp:130
-msgid "Pipe to Console?"
-msgstr "콘솔에 연결?"
-
-#: app/kateconsole.cpp:131
-msgid "Pipe to Console"
-msgstr "콘솔로 연결"
-
-#: app/katesession.cpp:78 app/katesession.cpp:102 app/katesession.cpp:252
-msgid "Default Session"
-msgstr "기본 세션"
-
-#: app/katesession.cpp:82
-msgid "Unnamed Session"
-msgstr "이름없는 세션"
-
-#: app/katesession.cpp:104
-msgid "Session (%1)"
-msgstr "세션 (%1)"
-
-#: app/katesession.cpp:384
-msgid "Save Session?"
-msgstr "세션을 저장하시겠습니까?"
-
-#: app/katesession.cpp:391
-msgid "Save current session?"
-msgstr "현재 세션을 저장하시겠습니까?"
-
-#: app/katesession.cpp:392
-msgid "Do not ask again"
-msgstr "앞으로 다시 묻지 않음"
-
-#: app/katesession.cpp:482
-msgid "No session selected to open."
-msgstr "열기 위한 세션 선택이 없습니다."
-
-#: app/katesession.cpp:482
-msgid "No Session Selected"
-msgstr "선택된 세션이 없습니다."
-
-#: app/katesession.cpp:554
-msgid "Specify Name for Current Session"
-msgstr "현재 세션의 대한 이름을 지정"
-
-#: app/katesession.cpp:554 app/katesession.cpp:572 app/katesession.cpp:850
-msgid "Session name:"
-msgstr "세션 이름:"
-
-#: app/katesession.cpp:561
-msgid "To save a new session, you must specify a name."
-msgstr "새 세션을 저장하기 위해, 이름을 지정해주어야 합니다."
-
-#: app/katesession.cpp:561 app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857
-msgid "Missing Session Name"
-msgstr "세션 이름을 찾지 못함"
-
-#: app/katesession.cpp:572
-msgid "Specify New Name for Current Session"
-msgstr "현재 세선에 대한 새 이름을 지정"
-
-#: app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857
-msgid "To save a session, you must specify a name."
-msgstr "세션을 저장하기 위해, 이름을 지정해야 합니다."
-
-#: app/katesession.cpp:618
-msgid "Session Chooser"
-msgstr "세션 선택기"
-
-#: app/katesession.cpp:623 app/katesession.cpp:715
-msgid "Open Session"
-msgstr "세션 열기"
-
-#: app/katesession.cpp:624
-msgid "New Session"
-msgstr "새 세션"
-
-#: app/katesession.cpp:642 app/katesession.cpp:732 app/katesession.cpp:796
-msgid "Session Name"
-msgstr "세션 이름"
-
-#: app/katesession.cpp:643 app/katesession.cpp:733 app/katesession.cpp:797
-msgid "Open Documents"
-msgstr "문서 열기"
-
-#: app/katesession.cpp:660
-msgid "&Always use this choice"
-msgstr "항상 이 선택 사용(&A)"
-
-#: app/katesession.cpp:720
-msgid "&Open"
-msgstr "열기(&O)"
-
-#: app/katesession.cpp:781
-msgid "Manage Sessions"
-msgstr "세션 관리"
-
-#: app/katesession.cpp:810
-msgid "&Rename..."
-msgstr "이름바꾸기...(&R)"
-
-#: app/katesession.cpp:850
-msgid "Specify New Name for Session"
-msgstr "세션에 대한 새 이름 지정"
-
-#: app/kateviewspace.cpp:321 app/kateviewspace.cpp:360
-msgid " INS "
-msgstr " 삽입"
-
-#: app/kateviewspace.cpp:326 app/kateviewspace.cpp:364
-msgid " NORM "
-msgstr " NORM "
-
-#: app/kateviewspace.cpp:352
-msgid " Line: %1 Col: %2 "
-msgstr " 줄: %1 칸: %2 "
-
-#: app/kateviewspace.cpp:356
-msgid " R/O "
-msgstr " R/O "
-
-#: app/kateviewspace.cpp:358
-msgid " OVR "
-msgstr " 수정 "
-
-#: app/kateviewspace.cpp:364
-msgid " BLK "
-msgstr " BLK "
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:97
-msgid "New Tab"
-msgstr "새 탭"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:100
-msgid "Close Current Tab"
-msgstr "현재 탭 닫기"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:104
-msgid "Activate Next Tab"
-msgstr "다음 탭 활성화"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:109
-msgid "Activate Previous Tab"
-msgstr "이전 탭 활성화"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:116
-msgid "Split Ve&rtical"
-msgstr "세로로 나누기(&R)"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:119
-msgid "Split the currently active view vertically into two views."
-msgstr "현재 활성 화면을 세로로 나눕니다."
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:121
-msgid "Split &Horizontal"
-msgstr "가로로 나누기(&H)"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:124
-msgid "Split the currently active view horizontally into two views."
-msgstr "현재 활성 화면을 가로로 나눕니다."
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:126
-msgid "Cl&ose Current View"
-msgstr "현재 뷰 닫기(&O)"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:130
-msgid "Close the currently active splitted view"
-msgstr "현재 활성화된 나눠진 화면 닫기"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:132
-msgid "Next View"
-msgstr "다음 뷰"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:135
-msgid "Make the next split view the active one."
-msgstr "다음 나눠진 화면을 활성화합니다."
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:137
-msgid "Previous View"
-msgstr "이전 뷰"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:139
-msgid "Make the previous split view the active one."
-msgstr "이전 나눠진 화면을 활성화 합니다."
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:149
-msgid "Open a new tab"
-msgstr "새 탭 열기"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:157
-msgid "Close the current tab"
-msgstr "현재 탭을 닫습니다."
-
#: app/katesavemodifieddialog.cpp:78
msgid "Save As (%1)"
msgstr "다른 이름으로 저장 (%1)"
@@ -1592,153 +1553,210 @@ msgid ""
"to proceed."
msgstr "요청한 저장 대상에 쓸 수 없습니다. 어떻게 할 것인지 선택하십시오."
-#: app/kateexternaltools.cpp:276
-msgid "Failed to expand the command '%1'."
-msgstr "'%1' 명령을 확장하는데 실패함."
+#: app/katefileselector.cpp:170
+msgid "Current Document Folder"
+msgstr "현재 문서 디렉터리"
-#: app/kateexternaltools.cpp:277
-msgid "Kate External Tools"
-msgstr "Kate 외부 도구"
+#: app/katefileselector.cpp:198
+msgid ""
+"<p>Here you can enter a path for a folder to display."
+"<p>To go to a folder previously entered, press the arrow on the right and "
+"choose one. "
+"<p>The entry has folder completion. Right-click to choose how completion should "
+"behave."
+msgstr ""
+"<p>표시할 디렉터리의 경로를 입력할 수 있습니다."
+"<p>이전에 입력한 디렉터리로 이동하기 위해 오른쪽에서 하나를 골라 화살표를 누르십시오. "
+"<p>항목은 디렉터리 완성이 가능합니다. 마우스 오른쪽 버튼을 눌러 완성의 작동 방식을 선택하십시오."
-#: app/kateexternaltools.cpp:427
-msgid "Edit External Tool"
-msgstr "외부 도구 편집"
+#: app/katefileselector.cpp:203
+msgid ""
+"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed."
+"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
+"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
+msgstr ""
+"<p>어떤 파일이 표시될지를 제한하는 이름 필터를 입력할 수 있습니다."
+"<p> 필터를 지우기 위해서는 필터 버튼 전환 스위치를 왼쪽으로 돌려 끄십시오."
+"<p> 마지막으로 사용한 필터를 다시 적용하기 위해서는 필터 버튼 전환 스위치를 켜십시오."
-#: app/kateexternaltools.cpp:441
-msgid "&Label:"
-msgstr "레이블(&L)"
+#: app/katefileselector.cpp:207
+msgid ""
+"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last "
+"filter used when toggled on."
+msgstr "<p>이 버튼은 토글이 off 되면 이름 필터를 지웁니다. 토글이 on 되면 마지막으로 사용된 필터를 다시 적용 합니다."
-#: app/kateexternaltools.cpp:446
-msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu"
-msgstr "이름이 '도구->외부' 메뉴 안에 보여짐"
+#: app/katefileselector.cpp:321
+msgid "Apply last filter (\"%1\")"
+msgstr "마지막으로 사용한 필터 적용(\"%1\")"
-#: app/kateexternaltools.cpp:456
-msgid "S&cript:"
-msgstr "스크립트(&C)"
+#: app/katefileselector.cpp:326
+msgid "Clear filter"
+msgstr "필터 지우기"
-#: app/kateexternaltools.cpp:461
-msgid ""
-"<p>The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh "
-"for execution. The following macros will be expanded:</p>"
-"<ul>"
-"<li><code>%URL</code> - the URL of the current document."
-"<li><code>%URLs</code> - a list of the URLs of all open documents."
-"<li><code>%directory</code> - the URL of the directory containing the current "
-"document."
-"<li><code>%filename</code> - the filename of the current document."
-"<li><code>%line</code> - the current line of the text cursor in the current "
-"view."
-"<li><code>%column</code> - the column of the text cursor in the current view."
-"<li><code>%selection</code> - the selected text in the current view."
-"<li><code>%text</code> - the text of the current document.</ul>"
-msgstr ""
-"<p>스크립트는 도구를 불러내기 위해 실행됩니다.. 스크립트가 실행되기 위해서는 /bin/sh로 보내져야 합니다. 다음 매크로는 "
-"확장됩니다:</p>"
-"<ul>"
-"<li><code>%URL</code> - 현재 문서의 URL입니다."
-"<li><code>%URL</code> - 열려진 모든 문서의 URL 목록"
-"<li><code>%directory</code> - 현재 문서를 포함하고 있는 디렉터리의 URL."
-"<li><code>%filename</code> - 현재 문서의 파일명."
-"<li><code>%line</code> - 현재 보여지는 화면내 텍스트 커서의 현재 줄."
-"<li><code>%column</code> - 현재 보여지는 화면내 텍스트 커서의 현재 행."
-"<li><code>%selection</code> - 현재 보여지는 화면내에 선택된 텍스트."
-"<li><code>%text</code> - 현재 문서의 텍스트.</ul>"
+#: app/katefileselector.cpp:536
+msgid "Toolbar"
+msgstr "도구 모음"
-#: app/kateexternaltools.cpp:479
-msgid "&Executable:"
-msgstr "실행 가능(&E):"
+#: app/katefileselector.cpp:538
+msgid "A&vailable actions:"
+msgstr "가능한 동작(&V):"
-#: app/kateexternaltools.cpp:484
-msgid ""
-"The executable used by the command. This is used to check if a tool should be "
-"displayed; if not set, the first word of <em>command</em> will be used."
-msgstr ""
-"'실행 가능'은 명령어에 의해 사용됩니다. 이것은 도구가 표시되었는지 확인하기 위해 사용됩니다. 설정되지 않으면 <em>명령어</em>"
-"의 첫 단어가 사용될 것입니다."
+#: app/katefileselector.cpp:539
+msgid "S&elected actions:"
+msgstr "선택된 동작(&E):"
-#: app/kateexternaltools.cpp:490
-msgid "&Mime types:"
-msgstr "마임 타입(&M):"
+#: app/katefileselector.cpp:547
+msgid "Auto Synchronization"
+msgstr "자동 동기화"
-#: app/kateexternaltools.cpp:495
-msgid ""
-"A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be "
-"available; if this is left empty, the tool is always available. To choose from "
-"known mimetypes, press the button on the right."
-msgstr ""
-"세미콜론으로 분리된 마임 타입의 목록은 이 도구가 사용 가능한 것들입니다. 만일 이곳이 공백으로 남겨졌다면, 도구가 항상 사용 가능합니다. "
-"오른쪽의 버튼을 눌러 알려진 마임 타입으로 부터 선택하십시오."
+#: app/katefileselector.cpp:548
+msgid "When a docu&ment becomes active"
+msgstr "문서가 활성화되었을 때(&M)"
-#: app/kateexternaltools.cpp:504
-msgid "Click for a dialog that can help you creating a list of mimetypes."
-msgstr "마입 타입의 목록을 생성하기 위한 대화상자를 선택하십시오."
+#: app/katefileselector.cpp:549
+msgid "When the file selector becomes visible"
+msgstr "파일 선택기가 보여질 때"
-#: app/kateexternaltools.cpp:508
-msgid "&Save:"
-msgstr "저장(&S):"
+#: app/katefileselector.cpp:556
+msgid "Remember &locations:"
+msgstr "위치 기억(&L):"
-#: app/kateexternaltools.cpp:512
-msgid "None"
-msgstr "없음"
+#: app/katefileselector.cpp:563
+msgid "Remember &filters:"
+msgstr "필터 기억(&F):"
-#: app/kateexternaltools.cpp:512
-msgid "Current Document"
-msgstr "현재 문서"
+#: app/katefileselector.cpp:570
+msgid "Session"
+msgstr "세션"
-#: app/kateexternaltools.cpp:512
-msgid "All Documents"
-msgstr "모든 문서"
+#: app/katefileselector.cpp:571
+msgid "Restore loca&tion"
+msgstr "위치 복구(&T)"
-#: app/kateexternaltools.cpp:516
+#: app/katefileselector.cpp:572
+msgid "Restore last f&ilter"
+msgstr "마지막 사용한 필터 복구(&I)"
+
+#: app/katefileselector.cpp:592
msgid ""
-"You can elect to save the current or all [modified] documents prior to running "
-"the command. This is helpful if you want to pass URLs to an application like, "
-"for example, an FTP client."
+"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo box."
+msgstr "<p>위치 콤보 박스의 히스토리에 얼마나 많은 위치를 기억할 것인지를 결정하십시오."
+
+#: app/katefileselector.cpp:597
+msgid ""
+"<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box."
+msgstr "<p>위치 콤보 박스의 히스토리에 얼마나 많은 필터를 기억할 것인지를 결정하십시오."
+
+#: app/katefileselector.cpp:602
+msgid ""
+"<p>These options allow you to have the File Selector automatically change "
+"location to the folder of the active document on certain events."
+"<p>Auto synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until "
+"the file selector is visible."
+"<p>None of these are enabled by default, but you can always sync the location "
+"by pressing the sync button in the toolbar."
msgstr ""
-"명령을 실행하기 앞서 현재 또는 모든 [수정된] 문서를 저장할 수 있습니다. 이것은 URL을 예를 들어 FTP 클라이언트 같은 응용프로그램에 "
-"보내도록 하는데 유용합니다."
+"<p>이 옵션은 파일 선택기가 특정 상황에서 활성화된 문서의 디렉터리 위치를 자동으로 변경시키도록 합니다. "
+"<p>자동 동기화는 파일 선택기가 보여지기 전까지는 실행되지 않음을 의미합니다.<em>lazy</em>, "
+"<p>기본적으로 이들중 아무것도 실행가능하도록 되어있지 않지만 도구 모음의 동기화 버튼을 누름으로써 위치를 동기화 할 수 있습니다."
-#: app/kateexternaltools.cpp:523
-msgid "&Command line name:"
-msgstr "명령줄 이름(&C):"
+#: app/katefileselector.cpp:611
+msgid ""
+"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you "
+"start Kate."
+"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
+"manager, the location is always restored."
+msgstr ""
+"<p>이 옵션이 실행(기본 설정)되도록 하면 카테가 시작되었던 시점으로 복구됩니다. "
+"<p> 세션이 TDE 세션 관리자에 의해 다루어 지면 그 위치가 항상 복구된다는 점을 <strong>주의</strong>하십시오."
-#: app/kateexternaltools.cpp:528
+#: app/katefileselector.cpp:615
msgid ""
-"If you specify a name here, you can invoke the command from the view command "
-"lines with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or "
-"tabs in the name."
+"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored "
+"when you start Kate."
+"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
+"manager, the filter is always restored."
+"<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the "
+"restored location if on."
msgstr ""
-"이곳에 이름을 지정하면 여기에_명시된_이름과 함께 보이는 명령어 줄로 부터 명령을 불러낼 수 있습니다. 이름 안에 공백이나 탭을 넣지 "
-"마십시오."
+"<p>이 옵션이 실행(기본 설정)되도록 하면현재의 필터가 카테가 시작되었던 시점으로 복구됩니다. "
+"<p> 세션이 TDE 세션 관리자에 의해 다루어 지면 그 위치가 항상 복구된다는 점을 <strong>주의</strong>하십시오."
+"<p> 자동 동기화 설정이 켜져있을 경우 복구된 위치를 무효화 할 수 있음을 <strong>주의</strong>하십시오."
-#: app/kateexternaltools.cpp:539
-msgid "You must specify at least a name and a command"
-msgstr "최소한 이름과 명령어를 명시해야 합니다."
+#: app/kwritemain.cpp:82
+msgid ""
+"A TDE text-editor component could not be found;\n"
+"please check your TDE installation."
+msgstr ""
+"TDE 텍스트 편집기 컴포넌트를 찾을 수 없습니다;\n"
+"TDE가 제대로 설치되었는지 확인하십시오."
-#: app/kateexternaltools.cpp:548
-msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool."
-msgstr "이 도구를 사용하능하게 하는 마임 타입을 선택하십시오."
+#: app/kwritemain.cpp:142
+msgid "Use this to close the current document"
+msgstr "현재 문서를 닫으시려면 이 명령을 사용하십시오."
-#: app/kateexternaltools.cpp:550
-msgid "Select Mime Types"
-msgstr "마임 타입 선택"
+#: app/kwritemain.cpp:145
+msgid "Use this command to print the current document"
+msgstr "현재 문서를 인쇄하시려면 이 명령을 사용하십시오"
-#: app/kateexternaltools.cpp:568
-msgid "&New..."
-msgstr "새로운(&N)..."
+#: app/kwritemain.cpp:146
+msgid "Use this command to create a new document"
+msgstr "새 문서를 만드시려면 이 명령을 사용하십시오."
-#: app/kateexternaltools.cpp:576
-msgid "&Edit..."
-msgstr "편집(&E)..."
+#: app/kwritemain.cpp:147
+msgid "Use this command to open an existing document for editing"
+msgstr "파일을 열려면 이 명령을 사용하십시오."
-#: app/kateexternaltools.cpp:580
-msgid "Insert &Separator"
-msgstr "구분자 삽입(&S)"
+#: app/kwritemain.cpp:155
+msgid "Create another view containing the current document"
+msgstr "현재 문서를 다른 보기에서 다시 생성"
-#: app/kateexternaltools.cpp:602
+#: app/kwritemain.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid "Choose Editor Component..."
+msgstr "편집기 구성요소 선택"
+
+#: app/kwritemain.cpp:159
+msgid "Override the system wide setting for the default editing component"
+msgstr "기존 편집 구성요소를 위한 시스템 규모의 설정 오버라이드"
+
+#: app/kwritemain.cpp:161
+msgid "Close the current document view"
+msgstr "현재 문서 보기 닫기"
+
+#: app/kwritemain.cpp:167
+msgid "Use this command to show or hide the view's statusbar"
+msgstr "화면의 상태표시줄을 보이거나 숨기려면 이 명령을 사용하십시오"
+
+#: app/kwritemain.cpp:169
+msgid "Sho&w Path"
+msgstr "경로 보기(&W)"
+
+#: app/kwritemain.cpp:171
+msgid "Hide Path"
+msgstr "경로 숨기기"
+
+#: app/kwritemain.cpp:172
+msgid "Show the complete document path in the window caption"
+msgstr "창 캡션에 완전한 문서 경로 보이기"
+
+#: app/kwritemain.cpp:253
msgid ""
-"This list shows all the configured tools, represented by their menu text."
-msgstr "이 목록은 해당 메뉴 텍스트로 표현되는 설정된 도구를 모두 보여줍니다."
+"The given file could not be read, check if it exists or if it is readable for "
+"the current user."
+msgstr "파일을 읽을 수 없습니다. 파일이 존재하는지, 또는 현재 사용자가 읽을 수 있는지 확인하십시오."
+
+#: app/kwritemain.cpp:553
+msgid "KWrite"
+msgstr "KWrite"
+
+#: app/kwritemain.cpp:555
+msgid "KWrite - Text Editor"
+msgstr "KWrite - 텍스트 편집기"
+
+#: app/kwritemain.cpp:700
+msgid "Choose Editor Component"
+msgstr "편집기 구성요소 선택"
#: app/katemdi.cpp:140
msgid "Tool &Views"
@@ -1806,23 +1824,5 @@ msgstr ""
"접근할 필요가 있다면 메뉴에서 <b>윈도우 &gt; 도구 보기 &gt; 사이드 막대 보기</b>"
"를 다시 호출하십시오. 지정된 단축키로 도구 보기를 나타내고 숨기는 것이 가능합니다.</qt>"
-#. i18n: file ./data/kateui.rc line 43
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "&Document"
-msgstr "문서(&D)"
-
-#. i18n: file ./data/kateui.rc line 62
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Sess&ions"
-msgstr "세션(&I)"
-
-#. i18n: file ./data/kateui.rc line 85
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "&Window"
-msgstr "창(&W)"
-
#~ msgid "Choose Editor..."
#~ msgstr "편집기 설정..."
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kay.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kay.po
index 0fb413819d4..5a5e54224e3 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kay.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kay.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kay\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-29 15:01+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmaccess.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmaccess.po
index e69089c8fff..0974ab3e3b6 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmaccess.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmaccess.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmaccess\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-29 23:24+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmaccessibility.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmaccessibility.po
index b9df18d4679..d1faf5a7597 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmaccessibility.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmaccessibility.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmaccessibility\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-29 23:25+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmarts.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmarts.po
index f854999234b..253cf1b76dc 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmarts.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmarts.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmarts\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:33+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmbackground.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmbackground.po
index 0ecd4bd4e72..8b35865048c 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmbackground.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmbackground.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmbackground\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 01:19+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmbell.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmbell.po
index d2c6b74a953..475862358cc 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmbell.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmbell.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmbell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 01:19+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmcgi.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmcgi.po
index 393f3b3b806..fd4fc02db3c 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmcgi.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmcgi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcgi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 19:44+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmcolors.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmcolors.po
index 52a643674d4..15ce3f2dbe1 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmcolors.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmcolors.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcolors\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-27 23:47+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po
index 4e3ed51f143..a69204ffb07 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcomponentchooser\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-29 23:33+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmcrypto.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmcrypto.po
index 2ddbacecdc3..e38278138ee 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmcrypto.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmcrypto.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-29 23:25+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmcss.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmcss.po
index 0232ee35502..eccd59cc797 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmcss.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmcss.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcss\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-29 23:25+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmenergy.po
index 2a3dfba0505..16e919f1f7f 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmenergy.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmenergy.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmenergy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-29 23:26+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmfonts.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmfonts.po
index 981bbd06675..896b53162ab 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmfonts.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmfonts.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmfonts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 20:48+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
index 30dc61a1e1f..630aa0d4208 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 01:18+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmicons.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmicons.po
index 970e53576c2..ff66ee8339c 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmicons.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmicons.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 01:18+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcminfo.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcminfo.po
index 5bd0105fe3f..2d3ea426d3f 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcminfo.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcminfo.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcminfo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 20:48+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcminput.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcminput.po
index b3cf07c5efc..1ef6c5b5f30 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcminput.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcminput.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcminput\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 01:24+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmkclock.po
index 9069d62624f..2a2cc3cd272 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmkclock.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmkclock.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkclock\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 01:21+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmkded.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmkded.po
index d2259a04749..b7c69532ad1 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmkded.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmkded.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkded\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 01:25+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmkeys.po
index 032c4d8ea30..53f882253c7 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-06 18:20+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmkicker.po
index f56449857a2..7fe70366d83 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmkicker.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmkicker.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkicker\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-29 23:41+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmkonq.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmkonq.po
index c05f5dd86ea..d6497949f46 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmkonq.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmkonq.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonq\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 21:02+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po
index 85e66284aab..502481af6c1 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 01:30+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmkonsole.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmkonsole.po
index 872ba613887..6104abfb2ba 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmkonsole.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmkonsole.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-29 23:44+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index 49d3800eee8..b11bfee2690 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkurifilt\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:34+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmkwm.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmkwm.po
index b3856c45916..db708b3f30f 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmkwm.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmkwm.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:35+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmlaunch.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmlaunch.po
index 47dbcc9025a..3633afae40a 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmlaunch.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmlaunch.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlaunch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-26 20:15+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 79662d8311f..160ad70b717 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-28 00:01+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmlocale.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmlocale.po
index 9843bc7f750..a5c272409b5 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmlocale.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmlocale.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlocale\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 01:15+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmmedia.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmmedia.po
index 3588ba027ff..7acc30a0ba6 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmmedia.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmmedia.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmmedia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:23+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmnic.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmnic.po
index 9685569c400..61cecb7fb38 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmnic.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmnic.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmnic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 01:16+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmnotify.po
index 453e0061424..8d620d898d5 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmnotify.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmnotify.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmnotify\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:26+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmperformance.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmperformance.po
index 533d9a145c6..6e011ccfea3 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmperformance.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmperformance.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-29 23:43+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmprintmgr.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmprintmgr.po
index 669f74b4ea1..7352e9bbc30 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmprintmgr.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmprintmgr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmprintmgr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:24+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmsamba.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmsamba.po
index 08d17e857ed..ee35d841a7d 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmsamba.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmsamba.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmsamba\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 01:16+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmscreensaver.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmscreensaver.po
index 46563a9eb20..0b0d7527fc8 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmscreensaver.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmscreensaver.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmscreensaver\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 01:10+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmsmartcard.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmsmartcard.po
index fc97509c999..1fc9ef3fa24 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmsmartcard.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmsmartcard.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmsmartcard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 20:48+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmsmserver.po
index f05de216af0..3685c1fa485 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmsmserver.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmsmserver.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmsmserver\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-26 20:28+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmspellchecking.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmspellchecking.po
index afd0c68b885..fe844e95648 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmspellchecking.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmspellchecking.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmspellchecking\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-06 10:58+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmstyle.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmstyle.po
index 3a7bd2374a6..9c8c1e43d1c 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmstyle.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmstyle.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmstyle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 20:48+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: korean <tde-i18n@kldp.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmtaskbar.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmtaskbar.po
index 4f4e9f2471c..81685a3251a 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmtaskbar.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmtaskbar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 20:48+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmtdednssd.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmtdednssd.po
index 74cb92bc0df..ca303365ebd 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmtdednssd.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmtdednssd.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkdnssd\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-02 08:02+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmtdeio.po
index 4d7b2bec4b1..eaabfc1be9d 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmtdeio.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmtdeio.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 01:09+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po
index 19657a6893c..c35c9b23867 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmtwindecoration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 01:25+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmtwinrules.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmtwinrules.po
index a2db953f033..329fd3a85cb 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmtwinrules.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmtwinrules.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmtwinrules\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-28 00:01+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmusb.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmusb.po
index 6f3a595b2a9..278ced404fb 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmusb.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmusb.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 20:49+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmview1394.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmview1394.po
index 9d13aff2605..9bad34d0c7e 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmview1394.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmview1394.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmview1394\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-29 23:45+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmxinerama.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmxinerama.po
index d4918cab440..e5b9337f1da 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmxinerama.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmxinerama.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmxinerama\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-29 23:45+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcontrol.po
index 1714762ee31..1a55c7fb21f 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcontrol.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcontrol.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:25+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <tde-i18n@kldp.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kdcop.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kdcop.po
index c4dd53c041a..190a5c9eee1 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kdcop.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kdcop.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdcop\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-29 23:46+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kdesktop.po
index 669a90bfdcb..04c6bce10d5 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kdesktop.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kdesktop.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 20:05+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanaofs.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kdialog.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kdialog.po
index 5461d5a6173..14d03e536e9 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kdialog.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kdialog.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdialog\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 20:49+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kfindpart.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kfindpart.po
index b6308e16782..8db5775f09a 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kfindpart.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kfindpart.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfindpart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 20:48+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kfmclient.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kfmclient.po
index 0c458651894..46e83a9748d 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kfmclient.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kfmclient.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfmclient\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-07 11:42+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kgreet_classic.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kgreet_classic.po
index 88d7b0476ae..bfe978ac4cc 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kgreet_classic.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kgreet_classic.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgreet_classic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-10 23:10+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kgreet_winbind.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kgreet_winbind.po
index e7a99ca526d..3a8c0c3ea88 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kgreet_winbind.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kgreet_winbind.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgreet_winbind\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-10 23:11+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/khelpcenter.po
index a9d2560398e..39cba82efee 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khelpcenter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 21:05+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/khotkeys.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/khotkeys.po
index 0965f8aa152..06eacddcdfc 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/khotkeys.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/khotkeys.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khotkeys\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 00:35+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kicker.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kicker.po
index 7c1621ea9af..19e442f1e18 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kicker.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kicker.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicker\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 01:10+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kjobviewer.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kjobviewer.po
index 92df7954b7a..8e22da7af9c 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kjobviewer.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kjobviewer.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-28 00:19+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/klipper.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/klipper.po
index 19362138426..47a0c857574 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/klipper.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/klipper.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klipper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 20:49+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kmenuapplet.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kmenuapplet.po
index 0912d47b7c1..85441544086 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kmenuapplet.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kmenuapplet.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmenuapplet\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-07 16:53+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kmenuedit.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kmenuedit.po
index 93c7e54a3bb..e4c8ffb9d76 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kmenuedit.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kmenuedit.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmenuedit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-29 23:36+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kminipagerapplet.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kminipagerapplet.po
index b470e463141..ce764d70995 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kminipagerapplet.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kminipagerapplet.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kminipagerapplet\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-29 23:36+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/knetattach.po
index 0ac3fc45598..f34b0b119fb 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/knetattach.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/knetattach.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetattach\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 20:49+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/konqueror.po
index 89caabc945f..3fcccd7cd84 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/konqueror.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/konqueror.po
@@ -16,7 +16,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 20:29+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
@@ -2568,154 +2568,6 @@ msgstr "현재 폴더에서 쉘 명령어 실행:"
msgid "Output from command: \"%1\""
msgstr "명령 수행 결과: \"%1\""
-#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:32
-msgid "Clear Search"
-msgstr "검색 초기화"
-
-#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:147
-msgid "Select Type"
-msgstr "형식 선택"
-
-#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:148
-msgid "Select type:"
-msgstr "형식을 선택하십시오:"
-
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:59
-msgid "&Create New Folder"
-msgstr "새 폴더 만들기(&C)"
-
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:61
-#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:916
-msgid "Delete Folder"
-msgstr "폴더 삭제"
-
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:63
-msgid "Delete Bookmark"
-msgstr "책갈피 삭제"
-
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:73
-#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:928
-msgid "Copy Link Address"
-msgstr "링크 주소 복사"
-
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:308
-msgid ""
-"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n"
-"\"%1\"?"
-msgstr "책갈피 폴더 \"%1\"을(를) 삭제하시겠습니까?"
-
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:309
-msgid ""
-"Are you sure you wish to remove the bookmark\n"
-"\"%1\"?"
-msgstr "책갈피 \"%1\"을(를) 삭제하시겠습니까?"
-
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:310
-msgid "Bookmark Folder Deletion"
-msgstr "책갈피 폴더 삭제"
-
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:311
-msgid "Bookmark Deletion"
-msgstr "책갈피 삭제"
-
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:353
-msgid "Bookmark Properties"
-msgstr "책갈피 속성"
-
-#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68
-#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73
-msgid "Minutes"
-msgstr "분"
-
-#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:70
-#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:75
-msgid "Days"
-msgstr "일"
-
-#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:206
-msgid "<h1>History Sidebar</h1> You can configure the history sidebar here."
-msgstr "<h1>과거 기록 사이드바</h1>과거 기록 사이드바를 설정할 수 있습니다."
-
-#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:212
-msgid ""
-"_n: day\n"
-" days"
-msgstr "일"
-
-#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:221
-#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:233
-msgid ""
-"_n: Day\n"
-"Days"
-msgstr "일"
-
-#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:223
-#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:235
-msgid ""
-"_n: Minute\n"
-"Minutes"
-msgstr "분"
-
-#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:351
-#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:263
-msgid "Do you really want to clear the entire history?"
-msgstr "전체 과거 기록을 지우시겠습니까?"
-
-#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:353
-#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:265
-msgid "Clear History?"
-msgstr "과거 기록을 지우시겠습니까?"
-
-#: sidebar/trees/history_module/history_item.cpp:121
-msgid ""
-"<qt>"
-"<center><b>%4</b></center>"
-"<hr>Last visited: %1"
-"<br>First visited: %2"
-"<br>Number of times visited: %3</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<center><b>%4</b></center>"
-"<hr>마지막으로 방문한 날짜: %1"
-"<br>처음 방문한 날짜: %2"
-"<br> 방문한 횟수: %3</qt>"
-
-#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:80
-msgid "&Remove Entry"
-msgstr "항목 제거(&R)"
-
-#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:82
-msgid "C&lear History"
-msgstr "과거 기록 지우기(&L)"
-
-#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88
-msgid "By &Name"
-msgstr "이름으로(&N)"
-
-#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:93
-msgid "By &Date"
-msgstr "날짜로(&D)"
-
-#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:914
-msgid "&Create New Folder..."
-msgstr "새 폴더 만들기(&C)"
-
-#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:920
-msgid "Delete Link"
-msgstr "링크 삭제"
-
-#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:966
-msgid "New Folder"
-msgstr "새 폴더"
-
-#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:970
-msgid "Create New Folder"
-msgstr "새 폴더 만들기"
-
-#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:971
-msgid "Enter folder name:"
-msgstr "폴더 이름을 입력하십시오:"
-
#: sidebar/sidebar_widget.cpp:117
msgid "Rollback to System Default"
msgstr "시스템 기본값으로 되돌리기"
@@ -2820,9 +2672,157 @@ msgstr " 분"
msgid " sec"
msgstr " 초"
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr "책갈피에 추가"
+#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:59
+msgid "&Create New Folder"
+msgstr "새 폴더 만들기(&C)"
+
+#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:61
+#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:916
+msgid "Delete Folder"
+msgstr "폴더 삭제"
+
+#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:63
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr "책갈피 삭제"
+
+#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:73
+#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:928
+msgid "Copy Link Address"
+msgstr "링크 주소 복사"
+
+#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:308
+msgid ""
+"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n"
+"\"%1\"?"
+msgstr "책갈피 폴더 \"%1\"을(를) 삭제하시겠습니까?"
+
+#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:309
+msgid ""
+"Are you sure you wish to remove the bookmark\n"
+"\"%1\"?"
+msgstr "책갈피 \"%1\"을(를) 삭제하시겠습니까?"
+
+#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:310
+msgid "Bookmark Folder Deletion"
+msgstr "책갈피 폴더 삭제"
+
+#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:311
+msgid "Bookmark Deletion"
+msgstr "책갈피 삭제"
+
+#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:353
+msgid "Bookmark Properties"
+msgstr "책갈피 속성"
+
+#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:80
+msgid "&Remove Entry"
+msgstr "항목 제거(&R)"
+
+#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:82
+msgid "C&lear History"
+msgstr "과거 기록 지우기(&L)"
+
+#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88
+msgid "By &Name"
+msgstr "이름으로(&N)"
+
+#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:93
+msgid "By &Date"
+msgstr "날짜로(&D)"
+
+#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:351
+#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:263
+msgid "Do you really want to clear the entire history?"
+msgstr "전체 과거 기록을 지우시겠습니까?"
+
+#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:353
+#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:265
+msgid "Clear History?"
+msgstr "과거 기록을 지우시겠습니까?"
+
+#: sidebar/trees/history_module/history_item.cpp:121
+msgid ""
+"<qt>"
+"<center><b>%4</b></center>"
+"<hr>Last visited: %1"
+"<br>First visited: %2"
+"<br>Number of times visited: %3</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<center><b>%4</b></center>"
+"<hr>마지막으로 방문한 날짜: %1"
+"<br>처음 방문한 날짜: %2"
+"<br> 방문한 횟수: %3</qt>"
+
+#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68
+#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73
+msgid "Minutes"
+msgstr "분"
+
+#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:70
+#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:75
+msgid "Days"
+msgstr "일"
+
+#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:206
+msgid "<h1>History Sidebar</h1> You can configure the history sidebar here."
+msgstr "<h1>과거 기록 사이드바</h1>과거 기록 사이드바를 설정할 수 있습니다."
+
+#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:212
+msgid ""
+"_n: day\n"
+" days"
+msgstr "일"
+
+#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:221
+#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:233
+msgid ""
+"_n: Day\n"
+"Days"
+msgstr "일"
+
+#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:223
+#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:235
+msgid ""
+"_n: Minute\n"
+"Minutes"
+msgstr "분"
+
+#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:914
+msgid "&Create New Folder..."
+msgstr "새 폴더 만들기(&C)"
+
+#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:920
+msgid "Delete Link"
+msgstr "링크 삭제"
+
+#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:966
+msgid "New Folder"
+msgstr "새 폴더"
+
+#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:970
+msgid "Create New Folder"
+msgstr "새 폴더 만들기"
+
+#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:971
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "폴더 이름을 입력하십시오:"
+
+#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:32
+msgid "Clear Search"
+msgstr "검색 초기화"
+
+#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:147
+msgid "Select Type"
+msgstr "형식 선택"
+
+#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:148
+msgid "Select type:"
+msgstr "형식을 선택하십시오:"
+
+#: sidebar/konqsidebar.cpp:118
+msgid "Extended Sidebar"
+msgstr "확장 사이드 바"
#: sidebar/web_module/web_module.h:53
msgid "&Open Link"
@@ -2832,6 +2832,10 @@ msgstr "링크 열기(&O)"
msgid "Set &Automatic Reload"
msgstr "자동 새로고침 설정(&A)"
+#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "책갈피에 추가"
+
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -2846,6 +2850,3 @@ msgstr "master@aerobuster.com,leedos@hanmail.net,jachin@hanafos.com"
#~ msgid "Cannot find parent item %1 in the tree. Internal error."
#~ msgstr "트리에서 상위 항목 %1을(를) 찾을 수 없습니다. 내부 오류."
-
-#~ msgid "Extended Sidebar"
-#~ msgstr "확장 사이드 바"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/konsole.po
index 664b4d0a24c..59670d1401c 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/konsole.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:40+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kpager.po
index c00227f5815..dcb07c8deed 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kpager.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kpager.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpager\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:40+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kpersonalizer.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kpersonalizer.po
index f1791aa77af..d0692412b3b 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kpersonalizer.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kpersonalizer.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpersonalizer\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-28 00:22+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
@@ -20,151 +20,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Kyuhyong Yoo,Kyungho Lee,Youngbin Park,Sung-Jae Cho"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"master@aerobuster.com,leedos@hanmail.net,shrike@nate.com,jachin@hanafos.com"
-
-#: kospage.cpp:352
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i>"
-"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i>"
-"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Double click</i>"
-"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>"
-"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Trinity default</i>"
-"<br>"
-msgstr ""
-"<b>창 동작:</b> <i>클릭하면 활성화</i>"
-"<br> <b>제목 표시줄 더블-클릭:</b> <i>창 말아올리기</i>"
-"<br> <b>마우스 선택:</b> <i>한번 클릭</i>"
-"<br> <b>애플리케이션 시작 알림:</b> <i>사용 안함</i>"
-"<br> <b>글자판 배열:</b> <i>Mac</i>"
-"<br>"
-
-#: kospage.cpp:364
-msgid ""
-"<b>Window activation:</b> <i>Focus follows mouse</i>"
-"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i>"
-"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i>"
-"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>"
-"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>UNIX</i>"
-"<br>"
-msgstr ""
-"<b>창 동작:</b> <i>마우스를 따라서 활성화</i>"
-"<br> <b>제목 표시줄 더블-클릭:</b> <i>창 말아올리기</i>"
-"<br> <b>마우스 선택:</b> <i>한번 클릭</i>"
-"<br> <b>애플리케이션 시작 알림:</b> <i>사용 안함</i>"
-"<br> <b>글자판 배열:</b> <i>UNIX</i>"
-"<br>"
-
-#: kospage.cpp:376
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i>"
-"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Maximize window</i>"
-"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Double click</i>"
-"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>"
-"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Windows</i>"
-"<br>"
-msgstr ""
-"<b>창 동작:</b> <i>클릭하면 활성화</i>"
-"<br> <b>제목 표시줄 더블-클릭:</b> <i>창 최대화</i>"
-"<br> <b>마우스 선택:</b> <i>더블 클릭</i>"
-"<br> <b>응용프로그램 시작 알림:</b> <i>사용중 커서</i>"
-"<br> <b>글자판 배열:</b> <i>Windows</i>"
-"<br>"
-
-#: kospage.cpp:388
-msgid ""
-"<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i>"
-"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i>"
-"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i>"
-"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>"
-"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Mac</i>"
-"<br>"
-msgstr ""
-"<b>창 동작:</b> <i>클릭하면 활성화</i>"
-"<br> <b>제목 표시줄 더블-클릭:</b> <i>창 말아올리기</i>"
-"<br> <b>마우스 선택:</b> <i>한번 클릭</i>"
-"<br> <b>애플리케이션 시작 알림:</b> <i>사용 안함</i>"
-"<br> <b>글자판 배열:</b> <i>Mac</i>"
-"<br>"
-
-#: tdestylepage.cpp:50
-msgid "Style"
-msgstr "스타일"
-
-#: tdestylepage.cpp:51
-msgid "Description"
-msgstr "설명"
-
-#: tdestylepage.cpp:55
-msgid "Plastik"
-msgstr "플라스틱"
-
-#: tdestylepage.cpp:55
-msgid "Light"
-msgstr "가벼운"
-
-#: tdestylepage.cpp:56
-msgid "TDE default style"
-msgstr "TDE 기본 스타일"
-
-#: tdestylepage.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "KDE Classic"
-msgstr "TDE 클래식"
-
-#: tdestylepage.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Classic KDE style"
-msgstr "클래식 TDE 스타일"
-
-#: tdestylepage.cpp:63
-msgid "Keramik"
-msgstr "케라믹"
-
-#: tdestylepage.cpp:64
-msgid "The previous default style"
-msgstr "이전 기본 스타일"
-
-#: tdestylepage.cpp:67
-msgid "Sunshine"
-msgstr "햇살"
-
-#: tdestylepage.cpp:68
-msgid "A very common desktop"
-msgstr "일반적인 데스크톱"
-
-#: tdestylepage.cpp:71
-msgid "Redmond"
-msgstr "레드몬드"
-
-#: tdestylepage.cpp:72
-msgid "A style from the northwest of the USA"
-msgstr "미국 북서부 지역에서 자주 볼 수 있는 꼴"
-
-#: tdestylepage.cpp:75
-msgid "Platinum"
-msgstr "플래티넘"
-
-#: tdestylepage.cpp:76
-msgid "The platinum style"
-msgstr "플래티넘 스타일"
-
-#: kcountrypage.cpp:90 kcountrypage.cpp:117 kfindlanguage.cpp:82
-msgid "without name"
-msgstr "이름 없음"
-
#. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 64
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
@@ -410,6 +265,95 @@ msgstr "컴퓨터를 꾸밀 테마를 아래에서 고르십시오."
msgid "Preview"
msgstr "미리보기"
+#: main.cpp:27 main.cpp:38
+msgid "KPersonalizer"
+msgstr "TDE 데스크톱 설정 마법사"
+
+#: main.cpp:31
+msgid "Personalizer is restarted by itself"
+msgstr "마법사가 다시 시작되었습니다."
+
+#: main.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Personalizer is running before Trinity session"
+msgstr "TDE 세션에 마법사가 실행중입니다"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Kyuhyong Yoo,Kyungho Lee,Youngbin Park,Sung-Jae Cho"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"master@aerobuster.com,leedos@hanmail.net,shrike@nate.com,jachin@hanafos.com"
+
+#: kpersonalizer.cpp:67
+msgid "Step 1: Introduction"
+msgstr "첫번째 단계: 마법사를 소개합니다"
+
+#: kpersonalizer.cpp:71
+msgid "Step 2: I want it my Way..."
+msgstr "두번째 단계: 난 나만의 길을 간다..."
+
+#: kpersonalizer.cpp:75
+msgid "Step 3: Eyecandy-O-Meter"
+msgstr "세번째 단계: 눈이 즐거운 컴퓨터가 좋을까 빠른 컴퓨터가 좋을까?"
+
+#: kpersonalizer.cpp:79
+msgid "Step 4: Everybody loves Themes"
+msgstr "네번째 단계: 테마로 나의 컴퓨터를 꾸며볼까?"
+
+#: kpersonalizer.cpp:83
+msgid "Step 5: Time to Refine"
+msgstr "다섯번째 단계: 이제 나의 컴퓨터를 즐겨보자!"
+
+#: kpersonalizer.cpp:86
+msgid "S&kip Wizard"
+msgstr "마법사 건너뛰기(&K)"
+
+#: kpersonalizer.cpp:152
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?</p>"
+"<p>The Desktop Settings Wizard helps you to configure the Trinity desktop to "
+"your personal liking.</p>"
+"<p>Click <b>Cancel</b> to return and finish your setup.</p>"
+msgstr ""
+"<p>데스크톱 설정 마법사를 빠져나오겠습니까?</p> "
+"<p>데스크톱 설정 마법사는 TDE 데스크톱을 자신에 맞게 설정해줍니다.</p> "
+"<p> <b> 취소(Cancel)</b></p>를 클릭하면 나가지 않고 설정을 계속합니다.</p>"
+
+#: kpersonalizer.cpp:156
+msgid ""
+"<p>Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?</p>"
+"<p>If yes, click <b>Quit</b> and all changes will be lost."
+"<br>If not, click <b>Cancel</b> to return and finish your setup.</p>"
+msgstr ""
+"<p> 데스크톱 설정 마법사를 빠져 나가겠습니까?</p> "
+"<p> 빠져 나가려면, <b>끝내기(Quit)</b>를 클릭하고 모든 변경사항은 잃어버리게 됩니다."
+"<br> 만일 <b>취소(Cancel)</b>를 클릭하면 나가지 않고 설정을 계속합니다.</p>"
+
+#: kpersonalizer.cpp:160
+msgid "All Changes Will Be Lost"
+msgstr "모든 변경사항을 잃어버리게 됩니다."
+
+#: kcountrypage.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "<h3>Welcome to Trinity %1</h3>"
+msgstr "<h3>TDE %1에 오신것을 환영합니다</h3>"
+
+#: kcountrypage.cpp:90 kcountrypage.cpp:117 kfindlanguage.cpp:82
+msgid "without name"
+msgstr "이름 없음"
+
+#: kcountrypage.cpp:142
+msgid "All"
+msgstr "모두"
+
#: keyecandypage.cpp:69
msgid "Features"
msgstr "특징"
@@ -490,77 +434,133 @@ msgstr "페이드 메뉴"
msgid "Preview Other Files"
msgstr "다른 파일 미리보기"
-#: kpersonalizer.cpp:67
-msgid "Step 1: Introduction"
-msgstr "첫번째 단계: 마법사를 소개합니다"
+#: tdestylepage.cpp:50
+msgid "Style"
+msgstr "스타일"
-#: kpersonalizer.cpp:71
-msgid "Step 2: I want it my Way..."
-msgstr "두번째 단계: 난 나만의 길을 간다..."
+#: tdestylepage.cpp:51
+msgid "Description"
+msgstr "설명"
-#: kpersonalizer.cpp:75
-msgid "Step 3: Eyecandy-O-Meter"
-msgstr "세번째 단계: 눈이 즐거운 컴퓨터가 좋을까 빠른 컴퓨터가 좋을까?"
+#: tdestylepage.cpp:55
+msgid "Plastik"
+msgstr "플라스틱"
-#: kpersonalizer.cpp:79
-msgid "Step 4: Everybody loves Themes"
-msgstr "네번째 단계: 테마로 나의 컴퓨터를 꾸며볼까?"
+#: tdestylepage.cpp:55
+msgid "Light"
+msgstr "가벼운"
-#: kpersonalizer.cpp:83
-msgid "Step 5: Time to Refine"
-msgstr "다섯번째 단계: 이제 나의 컴퓨터를 즐겨보자!"
+#: tdestylepage.cpp:56
+msgid "TDE default style"
+msgstr "TDE 기본 스타일"
-#: kpersonalizer.cpp:86
-msgid "S&kip Wizard"
-msgstr "마법사 건너뛰기(&K)"
+#: tdestylepage.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "KDE Classic"
+msgstr "TDE 클래식"
-#: kpersonalizer.cpp:152
+#: tdestylepage.cpp:60
#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?</p>"
-"<p>The Desktop Settings Wizard helps you to configure the Trinity desktop to "
-"your personal liking.</p>"
-"<p>Click <b>Cancel</b> to return and finish your setup.</p>"
-msgstr ""
-"<p>데스크톱 설정 마법사를 빠져나오겠습니까?</p> "
-"<p>데스크톱 설정 마법사는 TDE 데스크톱을 자신에 맞게 설정해줍니다.</p> "
-"<p> <b> 취소(Cancel)</b></p>를 클릭하면 나가지 않고 설정을 계속합니다.</p>"
+msgid "Classic KDE style"
+msgstr "클래식 TDE 스타일"
-#: kpersonalizer.cpp:156
-msgid ""
-"<p>Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?</p>"
-"<p>If yes, click <b>Quit</b> and all changes will be lost."
-"<br>If not, click <b>Cancel</b> to return and finish your setup.</p>"
-msgstr ""
-"<p> 데스크톱 설정 마법사를 빠져 나가겠습니까?</p> "
-"<p> 빠져 나가려면, <b>끝내기(Quit)</b>를 클릭하고 모든 변경사항은 잃어버리게 됩니다."
-"<br> 만일 <b>취소(Cancel)</b>를 클릭하면 나가지 않고 설정을 계속합니다.</p>"
+#: tdestylepage.cpp:63
+msgid "Keramik"
+msgstr "케라믹"
-#: kpersonalizer.cpp:160
-msgid "All Changes Will Be Lost"
-msgstr "모든 변경사항을 잃어버리게 됩니다."
+#: tdestylepage.cpp:64
+msgid "The previous default style"
+msgstr "이전 기본 스타일"
-#: kcountrypage.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "<h3>Welcome to Trinity %1</h3>"
-msgstr "<h3>TDE %1에 오신것을 환영합니다</h3>"
+#: tdestylepage.cpp:67
+msgid "Sunshine"
+msgstr "햇살"
-#: kcountrypage.cpp:142
-msgid "All"
-msgstr "모두"
+#: tdestylepage.cpp:68
+msgid "A very common desktop"
+msgstr "일반적인 데스크톱"
-#: main.cpp:27 main.cpp:38
-msgid "KPersonalizer"
-msgstr "TDE 데스크톱 설정 마법사"
+#: tdestylepage.cpp:71
+msgid "Redmond"
+msgstr "레드몬드"
-#: main.cpp:31
-msgid "Personalizer is restarted by itself"
-msgstr "마법사가 다시 시작되었습니다."
+#: tdestylepage.cpp:72
+msgid "A style from the northwest of the USA"
+msgstr "미국 북서부 지역에서 자주 볼 수 있는 꼴"
-#: main.cpp:32
+#: tdestylepage.cpp:75
+msgid "Platinum"
+msgstr "플래티넘"
+
+#: tdestylepage.cpp:76
+msgid "The platinum style"
+msgstr "플래티넘 스타일"
+
+#: kospage.cpp:352
#, fuzzy
-msgid "Personalizer is running before Trinity session"
-msgstr "TDE 세션에 마법사가 실행중입니다"
+msgid ""
+"<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i>"
+"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i>"
+"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Double click</i>"
+"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>"
+"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Trinity default</i>"
+"<br>"
+msgstr ""
+"<b>창 동작:</b> <i>클릭하면 활성화</i>"
+"<br> <b>제목 표시줄 더블-클릭:</b> <i>창 말아올리기</i>"
+"<br> <b>마우스 선택:</b> <i>한번 클릭</i>"
+"<br> <b>애플리케이션 시작 알림:</b> <i>사용 안함</i>"
+"<br> <b>글자판 배열:</b> <i>Mac</i>"
+"<br>"
+
+#: kospage.cpp:364
+msgid ""
+"<b>Window activation:</b> <i>Focus follows mouse</i>"
+"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i>"
+"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i>"
+"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>"
+"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>UNIX</i>"
+"<br>"
+msgstr ""
+"<b>창 동작:</b> <i>마우스를 따라서 활성화</i>"
+"<br> <b>제목 표시줄 더블-클릭:</b> <i>창 말아올리기</i>"
+"<br> <b>마우스 선택:</b> <i>한번 클릭</i>"
+"<br> <b>애플리케이션 시작 알림:</b> <i>사용 안함</i>"
+"<br> <b>글자판 배열:</b> <i>UNIX</i>"
+"<br>"
+
+#: kospage.cpp:376
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i>"
+"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Maximize window</i>"
+"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Double click</i>"
+"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>"
+"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Windows</i>"
+"<br>"
+msgstr ""
+"<b>창 동작:</b> <i>클릭하면 활성화</i>"
+"<br> <b>제목 표시줄 더블-클릭:</b> <i>창 최대화</i>"
+"<br> <b>마우스 선택:</b> <i>더블 클릭</i>"
+"<br> <b>응용프로그램 시작 알림:</b> <i>사용중 커서</i>"
+"<br> <b>글자판 배열:</b> <i>Windows</i>"
+"<br>"
+
+#: kospage.cpp:388
+msgid ""
+"<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i>"
+"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i>"
+"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i>"
+"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>"
+"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Mac</i>"
+"<br>"
+msgstr ""
+"<b>창 동작:</b> <i>클릭하면 활성화</i>"
+"<br> <b>제목 표시줄 더블-클릭:</b> <i>창 말아올리기</i>"
+"<br> <b>마우스 선택:</b> <i>한번 클릭</i>"
+"<br> <b>애플리케이션 시작 알림:</b> <i>사용 안함</i>"
+"<br> <b>글자판 배열:</b> <i>Mac</i>"
+"<br>"
#~ msgid "<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i><br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i><br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i><br><b>Application startup notification:</b> <i>busy cursor</i><br><b>Keyboard scheme:</b> <i>TDE default</i><br>"
#~ msgstr "<b>창 동작:</b> <i>클릭하면 활성화</i><br> <b>제목 표시줄 더블-클릭:</b> <i>창 말아올리기</i><br> <b>마우스 선택:</b> <i>한번 클릭</i><br> <b>애플리케이션 시작 알림:</b> <i>사용중 커서</i><br> <b>글자판 배열:</b> <i>TDE 기본</i><br>"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kprinter.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kprinter.po
index eb414954f5d..bcbbf3d10f6 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kprinter.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kprinter.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kprinter\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-07 17:27+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/krdb.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/krdb.po
index ae33af41002..a5f3aecc5e7 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/krdb.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/krdb.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krdb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-29 19:12+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kreadconfig.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kreadconfig.po
index 74d1e66e85b..4570b167477 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kreadconfig.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kreadconfig.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kreadconfig\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 00:53+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/krunapplet.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/krunapplet.po
index d5ba876ac9d..65168592766 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/krunapplet.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/krunapplet.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krunapplet\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-07 17:35+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/ksmserver.po
index f5381214796..2a7cda67181 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/ksmserver.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/ksmserver.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-01 16:54+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <tde-i18n@kldp.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/ksplash.po
index d0b21c8b688..eead4861ec8 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/ksplash.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/ksplash.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksplash\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-29 23:39+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/ksplashthemes.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/ksplashthemes.po
index 466c8ef2b00..97929fa8c20 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/ksplashthemes.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/ksplashthemes.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksplashthemes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 00:13+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kstart.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kstart.po
index ca6396828a8..259db96741c 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kstart.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kstart.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 00:12+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/ksysguard.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/ksysguard.po
index 6053e7e1492..87e0fd492be 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/ksysguard.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/ksysguard.po
@@ -11,48 +11,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksysguard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 20:56+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
+"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: KSysGuardApplet.cc:318 WorkSheet.cc:94
-#, c-format
-msgid "Cannot open the file %1."
-msgstr "파일 %1을(를) 열 수 없습니다."
-
-#: KSysGuardApplet.cc:327 WorkSheet.cc:102
-msgid "The file %1 does not contain valid XML."
-msgstr "파일 %1은(는) 올바른 XML을 포함하지 않습니다."
-
-#: WorkSheet.cc:109
-msgid ""
-"The file %1 does not contain a valid worksheet definition, which must have a "
-"document type 'KSysGuardWorkSheet'."
-msgstr ""
-"파일 %1에는 올바른 워크시트가 정의되어 있지 않습니다. 문서 형식은 'KSysGuardWorkSheet' 형식을 가져야 합니다."
-
-#: WorkSheet.cc:125
-msgid "The file %1 has an invalid worksheet size."
-msgstr "파일 %1의 워크시트 크기가 잘못되었습니다."
-
-#: KSysGuardApplet.cc:476 WorkSheet.cc:225
-#, c-format
-msgid "Cannot save file %1"
-msgstr "파일 %1을(를) 저장할 수 없습니다"
-
-#: WorkSheet.cc:273
-msgid "The clipboard does not contain a valid display description."
-msgstr "클립보드에 올바른 디스플레이 설명이 없습니다."
-
-#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:104 WorkSheet.cc:315
-msgid "It is impossible to connect to '%1'."
-msgstr "'%1'에 연결할 수 없습니다."
-
#: KSysGuardApplet.cc:209 WorkSheet.cc:331
msgid "Select Display Type"
msgstr "디스플레이 종류 선택"
@@ -65,582 +33,287 @@ msgstr "신호 플로터(&S)"
msgid "&Multimeter"
msgstr "멀티미터(&M)"
-#: WorkSheet.cc:334
-msgid "&BarGraph"
-msgstr "막대 그래프(&B)"
-
-#: WorkSheet.cc:335
-msgid "S&ensorLogger"
-msgstr "센서 로그기록기(&E)"
-
-#: ksgrd/SensorAgent.cc:88
-msgid ""
-"Message from %1:\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"%1에서의 메시지:\n"
-"%2"
-
-#: ksgrd/TimerSettings.cc:36
-msgid "Timer Settings"
-msgstr "타이머 설정"
-
-#: ksgrd/TimerSettings.cc:43
-msgid "Use update interval of worksheet"
-msgstr "워크시트의 새로 고침 주기 사용하기"
-
-#: KSGAppletSettings.cc:59 WorkSheetSettings.cc:85 ksgrd/TimerSettings.cc:46
-msgid "Update interval:"
-msgstr "새로 고침 주기:"
-
-#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 68
-#: KSGAppletSettings.cc:64 WorkSheetSettings.cc:91 ksgrd/TimerSettings.cc:51
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid " sec"
-msgstr " 초"
-
-#: WorkSheetSettings.cc:99 ksgrd/TimerSettings.cc:54
-msgid "All displays of the sheet are updated at the rate specified here."
-msgstr "시트에 있는 모든 디스플레이는 다음 시간마다 갱신됩니다."
-
-#: ksgrd/HostConnector.cc:37
-msgid "Connect Host"
-msgstr "호스트 연결"
-
-#: ksgrd/HostConnector.cc:44
-msgid "Host:"
-msgstr "호스트:"
-
-#: ksgrd/HostConnector.cc:54
-msgid "Enter the name of the host you want to connect to."
-msgstr "연결하려는 호스트를 입력하십시오."
-
-#: ksgrd/HostConnector.cc:61
-msgid "Connection Type"
-msgstr "연결 방식"
-
-#: ksgrd/HostConnector.cc:66
-msgid "ssh"
-msgstr "ssh"
-
-#: ksgrd/HostConnector.cc:69
-msgid "Select this to use the secure shell to login to the remote host."
-msgstr "원격 호스트에 안전한 셸을 사용해서 연결하려면 선택하십시오."
-
-#: ksgrd/HostConnector.cc:72
-msgid "rsh"
-msgstr "rsh"
-
-#: ksgrd/HostConnector.cc:73
-msgid "Select this to use the remote shell to login to the remote host."
-msgstr "원격 호스트에 원격 셸을 사용해서 연결하려면 선택하십시오."
-
-#: ksgrd/HostConnector.cc:76
-msgid "Daemon"
-msgstr "데몬"
+#: KSysGuardApplet.cc:212
+msgid "&Dancing Bars"
+msgstr "움직이는 바(&D)"
-#: ksgrd/HostConnector.cc:77
+#: KSysGuardApplet.cc:242 KSysGuardApplet.cc:394
msgid ""
-"Select this if you want to connect to a ksysguard daemon that is running on the "
-"machine you want to connect to, and is listening for client requests."
-msgstr "연결하려는 장치에서 실행하고 있는 ksysguard 데몬에 연결하려면 선택하십시오."
-
-#: ksgrd/HostConnector.cc:80
-msgid "Custom command"
-msgstr "사용자 정의 명령"
+"The KSysGuard applet does not support displaying of this type of sensor. Please "
+"choose another sensor."
+msgstr "KSysGuard 애플릿에서는 이 형태의 센서를 표시할 수 없습니다. 다른 센서를 선택하십시오."
-#: ksgrd/HostConnector.cc:81
-msgid ""
-"Select this to use the command you entered below to start ksysguardd on the "
-"remote host."
-msgstr "원격 호스트에서 ksysguardd를 시작하기 위해서 아래에 입력한 명령을 사용하려면 선택하십시오."
+#: KSysGuardApplet.cc:318 WorkSheet.cc:94
+#, c-format
+msgid "Cannot open the file %1."
+msgstr "파일 %1을(를) 열 수 없습니다."
-#: ksgrd/HostConnector.cc:84
-msgid "Port:"
-msgstr "포트:"
+#: KSysGuardApplet.cc:327 WorkSheet.cc:102
+msgid "The file %1 does not contain valid XML."
+msgstr "파일 %1은(는) 올바른 XML을 포함하지 않습니다."
-#: ksgrd/HostConnector.cc:90
+#: KSysGuardApplet.cc:334
msgid ""
-"Enter the port number on which the ksysguard daemon is listening for "
-"connections."
-msgstr "ksysgard 데몬이 연결을 받을 포트 번호를 입력하십시오."
-
-#: ksgrd/HostConnector.cc:93
-msgid "e.g. 3112"
-msgstr "예. 3112"
-
-#: ksgrd/HostConnector.cc:96
-msgid "Command:"
-msgstr "명령:"
-
-#: ksgrd/HostConnector.cc:105
-msgid "Enter the command that runs ksysguardd on the host you want to monitor."
-msgstr "감시하려고 하는 호스트에서 ksysguardd를 실행하는 명령을 입력하십시오."
-
-#: ksgrd/HostConnector.cc:109
-msgid "e.g. ssh -l root remote.host.org ksysguardd"
-msgstr "예. ssh -l root remote.host.org ksysguardd"
+"The file %1 does not contain a valid applet definition, which must have a "
+"document type 'KSysGuardApplet'."
+msgstr "파일 %1에는 올바른 애플릿 정의가 들어있는 것 같지 않습니다. 문서 형식은 'KSysGuardApplet'이어야 합니다."
-#: ksgrd/StyleSettings.cc:41
-msgid "Global Style Settings"
-msgstr "전역 스타일 설정"
+#: KSysGuardApplet.cc:476 WorkSheet.cc:225
+#, c-format
+msgid "Cannot save file %1"
+msgstr "파일 %1을(를) 저장할 수 없습니다"
-#: ksgrd/StyleSettings.cc:44
-msgid "Display Style"
-msgstr "표시 스타일"
+#: KSysGuardApplet.cc:488
+msgid "Drag sensors from the TDE System Guard into this cell."
+msgstr "TDE 시스템 모니터에서 이 공간으로 센서를 끌어다 놓으십시오."
-#: ksgrd/StyleSettings.cc:47
-msgid "First foreground color:"
-msgstr "첫 번째 글자색:"
+#: SensorDisplayLib/MultiMeterSettings.cc:26
+msgid "Multimeter Settings"
+msgstr "멀티미터 설정"
-#: ksgrd/StyleSettings.cc:54
-msgid "Second foreground color:"
-msgstr "두 번째 글자색:"
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:54
+msgid "Name"
+msgstr "이름"
-#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui line 107
-#: ksgrd/StyleSettings.cc:61 rc.cpp:126
-#, no-c-format
-msgid "Alarm color:"
-msgstr "경고 색상:"
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:55
+msgid "PID"
+msgstr "PID"
-#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 241
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:143 SensorDisplayLib/LogFile.cc:90
-#: ksgrd/StyleSettings.cc:68 rc.cpp:96 rc.cpp:111 rc.cpp:123 rc.cpp:144
-#, no-c-format
-msgid "Background color:"
-msgstr "배경색:"
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:56
+msgid "PPID"
+msgstr "PPID"
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:150
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:176 ksgrd/StyleSettings.cc:75
-msgid "Font size:"
-msgstr "글꼴 크기:"
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:57
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
-#: ksgrd/StyleSettings.cc:85
-msgid "Sensor Colors"
-msgstr "센서 색상"
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:58
+msgid "GID"
+msgstr "GID"
-#: ksgrd/StyleSettings.cc:91
-msgid "Change Color..."
-msgstr "색상 설정..."
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:170
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:234
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:59
+msgid "Status"
+msgstr "상태"
-#: ksgrd/StyleSettings.cc:166
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:60
#, c-format
-msgid "Color %1"
-msgstr "색상 %1"
-
-#. i18n: file SystemLoad.sgrd line 5
-#: ksgrd/SensorManager.cc:50 rc.cpp:173
-msgid "CPU Load"
-msgstr "CPU 사용량"
+msgid "User%"
+msgstr "사용자%"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:51
-msgid "Idle Load"
-msgstr "대기 상태 부하"
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:61
+#, c-format
+msgid "System%"
+msgstr "시스템%"
-#: Workspace.cc:100 Workspace.cc:109 ksgrd/SensorManager.cc:52
-#: ksysguard.cc:171
-msgid "System Load"
-msgstr "시스템 사용량"
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:62
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:776
+msgid "Nice"
+msgstr "Nice"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:53
-msgid "Nice Load"
-msgstr "Nice 사용량"
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:63
+msgid "VmSize"
+msgstr "VmSize"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:54
-msgid "User Load"
-msgstr "사용자 사용량"
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:64
+msgid "VmRss"
+msgstr "VmRss"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:55
-msgid "Memory"
-msgstr "메모리"
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:65
+msgid "Login"
+msgstr "로그인"
-#. i18n: file SystemLoad.sgrd line 13
-#: ksgrd/SensorManager.cc:56 rc.cpp:177
-msgid "Physical Memory"
-msgstr "물리적 메모리"
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:66
+msgid "Command"
+msgstr "명령"
-#. i18n: file SystemLoad.sgrd line 21
-#: ksgrd/SensorManager.cc:57 rc.cpp:179
-msgid "Swap Memory"
-msgstr "스왑 메모리"
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:97
+msgid "All Processes"
+msgstr "모든 프로세스"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:58
-msgid "Cached Memory"
-msgstr "캐시 메모리"
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:98
+msgid "System Processes"
+msgstr "시스템 프로세스"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:59
-msgid "Buffered Memory"
-msgstr "버퍼 메모리"
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:99
+msgid "User Processes"
+msgstr "사용자 프로세스"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:60
-msgid "Used Memory"
-msgstr "사용한 메모리"
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:100
+msgid "Own Processes"
+msgstr "소유한 프로세스"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:61
-msgid "Application Memory"
-msgstr "프로그램 메모리"
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:103
+msgid "&Tree"
+msgstr "트리(&T)"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:62
-msgid "Free Memory"
-msgstr "남은 메모리"
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:116
+msgid "&Refresh"
+msgstr "새로 고침(&R)"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:63
-msgid "Process Count"
-msgstr "프로세스 개수"
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:123
+msgid "&Kill"
+msgstr "죽이기(&K)"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:64 ksgrd/SensorManager.cc:148
-msgid "Process Controller"
-msgstr "프로세스 제어기"
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:206
+msgid "%1: Running Processes"
+msgstr "%1: 실행 중인 프로세스"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:65
-msgid "Disk Throughput"
-msgstr "디스크 처리량"
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:239
+msgid "You need to select a process first."
+msgstr "프로세스를 먼저 선택해야 합니다."
-#: ksgrd/SensorManager.cc:66
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:245
+#, c-format
msgid ""
-"_: CPU Load\n"
-"Load"
-msgstr "CPU 사용량"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:67
-msgid "Total Accesses"
-msgstr "전체 접근"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:68
-msgid "Read Accesses"
-msgstr "읽기 접근"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:69
-msgid "Write Accesses"
-msgstr "쓰기 접근"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:70
-msgid "Read Data"
-msgstr "읽은 데이터"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:71
-msgid "Write Data"
-msgstr "쓴 데이터"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:72
-msgid "Pages In"
-msgstr "페이지 입력"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:73
-msgid "Pages Out"
-msgstr "페이지 출력"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:74
-msgid "Context Switches"
-msgstr "컨텍스트 전환"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:75
-msgid "Network"
-msgstr "네트워크"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:76
-msgid "Interfaces"
-msgstr "인터페이스"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:77
-msgid "Receiver"
-msgstr "수신자"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:78
-msgid "Transmitter"
-msgstr "발신자"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:79
-msgid "Data"
-msgstr "데이터"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:80
-msgid "Compressed Packets"
-msgstr "압축된 패킷"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:81
-msgid "Dropped Packets"
-msgstr "손실된 패킷"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:82
-msgid "Errors"
-msgstr "오류"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:83
-msgid "FIFO Overruns"
-msgstr "FIFO 과부하"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:84
-msgid "Frame Errors"
-msgstr "프레임 오류"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:85
-msgid "Multicast"
-msgstr "멀티캐스트"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:86
-msgid "Packets"
-msgstr "패킷"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:87
-msgid "Carrier"
-msgstr "전달자"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:88
-msgid "Collisions"
-msgstr "충돌"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:89
-msgid "Sockets"
-msgstr "소켓"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:90
-msgid "Total Number"
-msgstr "총 개수"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:91 ksgrd/SensorManager.cc:149
-msgid "Table"
-msgstr "표"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:92
-msgid "Advanced Power Management"
-msgstr "고급 전원 관리(APM)"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:93
-msgid "ACPI"
-msgstr "ACPI"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:94
-msgid "Thermal Zone"
-msgstr "열 영역"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:95
-msgid "Temperature"
-msgstr "온도"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:96
-msgid "Fan"
-msgstr "팬"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:97
-msgid "State"
-msgstr "상태"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:98
-msgid "Battery"
-msgstr "배터리"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:99
-msgid "Battery Charge"
-msgstr "배터리 충전률"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:100
-msgid "Battery Usage"
-msgstr "배터리 사용량"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:101
-msgid "Remaining Time"
-msgstr "남은 시간"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:102
-msgid "Interrupts"
-msgstr "인터럽트"
-
-#. i18n: file SystemLoad.sgrd line 10
-#: ksgrd/SensorManager.cc:103 rc.cpp:175
-msgid "Load Average (1 min)"
-msgstr "평균 부하 (1분)"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:104
-msgid "Load Average (5 min)"
-msgstr "평균 부하 (5분)"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:105
-msgid "Load Average (15 min)"
-msgstr "평균 부하 (15분)"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:106
-msgid "Clock Frequency"
-msgstr "클럭 주파수"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:107
-msgid "Hardware Sensors"
-msgstr "하드웨어 센서"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:108
-msgid "Partition Usage"
-msgstr "파티션 사용량"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:109
-msgid "Used Space"
-msgstr "사용한 공간"
+"_n: Do you want to kill the selected process?\n"
+"Do you want to kill the %n selected processes?"
+msgstr "%n개의 선택한 프로세스를 죽이시겠습니까?"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:110
-msgid "Free Space"
-msgstr "남은 공간"
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:248
+msgid "Kill Process"
+msgstr "프로세스 죽이기"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:111
-msgid "Fill Level"
-msgstr "채우기 레벨"
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:252
+msgid "Kill"
+msgstr "죽이기"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:115
-#, c-format
-msgid "CPU%1"
-msgstr "CPU %1"
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:258
+msgid "Do not ask again"
+msgstr "다시 묻지 않기"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:117
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:344
#, c-format
-msgid "Disk%1"
-msgstr "디스크 %1"
+msgid "Error while attempting to kill process %1."
+msgstr "프로세스 %1을(를) 죽이는 중 오류가 발생했습니다."
-#: ksgrd/SensorManager.cc:122
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:349
#, c-format
-msgid "Fan%1"
-msgstr "팬 %1"
+msgid "Insufficient permissions to kill process %1."
+msgstr "프로세스 %1을(를) 죽일 수 있는 권한이 없습니다."
-#: ksgrd/SensorManager.cc:124
-#, c-format
-msgid "Temperature%1"
-msgstr "온도계 %1"
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:354
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:389
+msgid "Process %1 has already disappeared."
+msgstr "프로세스 %1이(가) 이미 사라졌습니다."
-#: ksgrd/SensorManager.cc:127
-msgid "Total"
-msgstr "전체"
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:358
+msgid "Invalid Signal."
+msgstr "잘못된 신호."
-#: ksgrd/SensorManager.cc:133
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:379
#, c-format
-msgid "Int%1"
-msgstr "정수 %1"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:140
-msgid ""
-"_: the unit 1 per second\n"
-"1/s"
-msgstr "1/초"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:141
-msgid "kBytes"
-msgstr "kB"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:142
-msgid ""
-"_: the unit minutes\n"
-"min"
-msgstr "분"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:143
-msgid ""
-"_: the frequency unit\n"
-"MHz"
-msgstr "MHz"
+msgid "Error while attempting to renice process %1."
+msgstr "프로세스 %1의 nice 값을 조정하는 중 오류가 발생했습니다."
-#: ksgrd/SensorManager.cc:146
-msgid "Integer Value"
-msgstr "정수 값"
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:384
+#, c-format
+msgid "Insufficient permissions to renice process %1."
+msgstr "프로세스 %1의 nice 값을 조정할 수 있는 권한이 없습니다."
-#: ksgrd/SensorManager.cc:147
-msgid "Floating Point Value"
-msgstr "실수 값"
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:393
+msgid "Invalid argument."
+msgstr "인자가 잘못되었습니다."
-#: ksgrd/SensorManager.cc:289
-msgid "Connection to %1 has been lost."
-msgstr "%1과(와)의 연결이 끊어졌습니다."
+#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:104 WorkSheet.cc:315
+msgid "It is impossible to connect to '%1'."
+msgstr "'%1'에 연결할 수 없습니다."
-#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:104
-msgid "Connection to %1 refused"
-msgstr "%1과(와)의 연결이 거부되었습니다"
+#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:162
+msgid "Launch &System Guard"
+msgstr "시스템 가드 실행(&S)"
-#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:108
-msgid "Host %1 not found"
-msgstr "호스트 %1을(를) 찾을 수 없습니다"
+#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:166 SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:380
+msgid "&Properties"
+msgstr "속성(&P)"
-#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:112
-#, c-format
-msgid "Timeout at host %1"
-msgstr "호스트 %1의 시간 초과"
+#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:167 SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:381
+msgid "&Remove Display"
+msgstr "화면 지우기(&R)"
-#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:116
-#, c-format
-msgid "Network failure host %1"
-msgstr "호스트 %1의 네트워크 실패"
+#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:169
+msgid "&Setup Update Interval..."
+msgstr "새로 고침 주기 설정(&S)..."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Park Shinjo"
+#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:171
+msgid "&Continue Update"
+msgstr "업데이트 다시 시작(&C)"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "peremen@gmail.com"
+#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:173
+msgid "P&ause Update"
+msgstr "업데이트 일시 정지(&A)"
-#: Workspace.cc:53
+#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:240
msgid ""
-"This is your work space. It holds your worksheets. You need to create a new "
-"worksheet (Menu File->New) before you can drag sensors here."
+"<qt>"
+"<p>This is a sensor display. To customize a sensor display click and hold the "
+"right mouse button on either the frame or the display box and select the <i>"
+"Properties</i> entry from the popup menu. Select <i>Remove</i> "
+"to delete the display from the worksheet.</p>%1</qt>"
msgstr ""
-"이것은 작업 공간이며 워크시트를 포함합니다. 파일->새로 만들기 메뉴를 눌러서 새로운 워크시트를 만든 다음 센서를 끌어다 놓아서 추가하십시오."
-
-#: Workspace.cc:105 ksysguard.cc:176
-msgid "Process Table"
-msgstr "프로세스 목록"
+"<qt>"
+"<p>이것은 센서 디스플레이입니다. 센서 디스플레이를 설정하려면 여기에서 마우스 오른쪽 단추를 누르고 팝업 메뉴의 <i>속성</i>"
+"을 선택하십시오. 워크시트에서 디스플레이를 지우려면 <i>삭제</i>를 선택하십시오.</p>%1</qt>"
-#: Workspace.cc:135
-#, c-format
-msgid "Sheet %1"
-msgstr "시트 %1"
+#: SensorDisplayLib/DummyDisplay.cc:33
+msgid "Drop Sensor Here"
+msgstr "여기에 센서를 끌어 놓으십시오"
-#: Workspace.cc:165 Workspace.cc:305
+#: SensorDisplayLib/DummyDisplay.cc:38
msgid ""
-"The worksheet '%1' contains unsaved data.\n"
-"Do you want to save the worksheet?"
+"This is an empty space in a worksheet. Drag a sensor from the Sensor Browser "
+"and drop it here. A sensor display will appear that allows you to monitor the "
+"values of the sensor over time."
msgstr ""
-"워크시트 '%1'의 데이터가 저장되지 않았습니다.\n"
-"워크시트를 저장하시겠습니까?"
+"이것은 워크시트의 빈 공간입니다. 센서 탐색기에서 이 곳에 센서를 끌어다 놓으십시오. 일정한 시간마다 센서의 값을 관찰하기 위한 디스플레이가 "
+"나타날 것입니다."
-#: Workspace.cc:181 Workspace.cc:235
-msgid "*.sgrd|Sensor Files"
-msgstr "*.sgrd|센서 파일"
+#: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettings.cc:26
+msgid "Sensor Logger Settings"
+msgstr "센서 로그 기록기 설정"
-#: Workspace.cc:184
-msgid "Select Worksheet to Load"
-msgstr "가져올 워크시트 선택"
+#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:136
+msgid "Logging"
+msgstr "로그 작성"
-#: Workspace.cc:229 Workspace.cc:269
-msgid "You do not have a worksheet that could be saved."
-msgstr "저장할 워크시트가 없습니다."
+#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 48
+#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:137 rc.cpp:129
+#, no-c-format
+msgid "Timer Interval"
+msgstr "타이머 간격"
-#: Workspace.cc:239
-msgid "Save Current Worksheet As"
-msgstr "현재 워크시트 다른 이름으로 저장하기"
+#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:138
+msgid "Sensor Name"
+msgstr "센서 이름"
-#: Workspace.cc:320
-msgid "There are no worksheets that could be deleted."
-msgstr "삭제할 워크시트가 없습니다."
+#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:139
+msgid "Host Name"
+msgstr "호스트 이름"
-#: Workspace.cc:448
-msgid "Cannot find file ProcessTable.sgrd."
-msgstr "ProcessTable.sgrd 파일을 찾을 수 없습니다."
+#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:140
+msgid "Log File"
+msgstr "로그 파일"
-#: KSGAppletSettings.cc:34
-msgid "System Guard Settings"
-msgstr "시스템 관리 설정"
+#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:151 SensorDisplayLib/SensorLoggerDlg.cc:28
+msgid "Sensor Logger"
+msgstr "센서 로그기록기"
-#: KSGAppletSettings.cc:42
-msgid "Number of displays:"
-msgstr "표시 개수:"
+#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:383
+msgid "&Remove Sensor"
+msgstr "센서 삭제(&R)"
-#: KSGAppletSettings.cc:50
-msgid "Size ratio:"
-msgstr "크기 비율:"
+#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:384
+msgid "&Edit Sensor..."
+msgstr "센서 편집(&E)..."
-#: KSGAppletSettings.cc:54
-#, c-format
-msgid "%"
-msgstr "%"
+#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:396
+msgid "St&op Logging"
+msgstr "로그 작성 중지하기(&O)"
+
+#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:398
+msgid "S&tart Logging"
+msgstr "로그 작성 시작하기(&T)"
#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:110
msgid ""
@@ -684,141 +357,163 @@ msgid ""
"idle"
msgstr "휴식 중"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:250
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:252
msgid "Remove Column"
msgstr "열 삭제"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:251
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:253
msgid "Add Column"
msgstr "열 추가"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:252
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:254
msgid "Help on Column"
msgstr "열 도움말"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:62
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:771
-msgid "Nice"
-msgstr "Nice"
-
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:776
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:781
msgid "Hide Column"
msgstr "열 숨기기"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:782
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:787
msgid "Show Column"
msgstr "열 보이기"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:786
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:791
msgid "Select All Processes"
msgstr "모든 프로세스 선택"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:787
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:792
msgid "Unselect All Processes"
msgstr "모든 프로세스 선택 해제"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:793
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:798
msgid "Select All Child Processes"
msgstr "모든 자식 프로세스 선택"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:794
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:799
msgid "Unselect All Child Processes"
msgstr "모든 자식 프로세스 선택 해제"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:796
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:801
msgid "SIGABRT"
msgstr "SIGABRT"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:797
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:802
msgid "SIGALRM"
msgstr "SIGALRM"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:798
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:803
msgid "SIGCHLD"
msgstr "SIGCHLD"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:799
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:804
msgid "SIGCONT"
msgstr "SIGCONT"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:800
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:805
msgid "SIGFPE"
msgstr "SIGFPE"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:801
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:806
msgid "SIGHUP"
msgstr "SIGHUP"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:802
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:807
msgid "SIGILL"
msgstr "SIGILL"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:803
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:808
msgid "SIGINT"
msgstr "SIGINT"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:804
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:809
msgid "SIGKILL"
msgstr "SIGKILL"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:805
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:810
msgid "SIGPIPE"
msgstr "SIGPIPE"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:806
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:811
msgid "SIGQUIT"
msgstr "SIGQUIT"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:807
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:812
msgid "SIGSEGV"
msgstr "SIGSEGV"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:808
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:813
msgid "SIGSTOP"
msgstr "SIGSTOP"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:809
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:814
msgid "SIGTERM"
msgstr "SIGTERM"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:810
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:815
msgid "SIGTSTP"
msgstr "SIGTSTP"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:811
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:816
msgid "SIGTTIN"
msgstr "SIGTTIN"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:812
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:817
msgid "SIGTTOU"
msgstr "SIGTTOU"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:813
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:818
msgid "SIGUSR1"
msgstr "SIGUSR1"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:814
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:819
msgid "SIGUSR2"
msgstr "SIGUSR2"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:817
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:822
msgid "Send Signal"
msgstr "신호 보내기"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:825
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:830
msgid "Renice Process..."
msgstr "프로세스 nice 값 조정..."
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:873
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:878
msgid ""
"_n: Do you really want to send signal %1 to the selected process?\n"
"Do you really want to send signal %1 to the %n selected processes?"
msgstr "%n개의 선택한 프로세스에 신호 %1을(를) 보내시겠습니까?"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:877
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:882
msgid "Send"
msgstr "보내기"
+#: SensorDisplayLib/ReniceDlg.cc:32
+msgid "Renice Process"
+msgstr "프로세스 nice 값 설정"
+
+#: SensorDisplayLib/ReniceDlg.cc:40
+msgid ""
+"You are about to change the scheduling priority of\n"
+"process %1. Be aware that only the Superuser (root)\n"
+"can decrease the nice level of a process. The lower\n"
+"the number is the higher the priority.\n"
+"\n"
+"Please enter the desired nice level:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 94
+#: SensorDisplayLib/LogFile.cc:88 rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Foreground color:"
+msgstr "글자색:"
+
+#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 102
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:143 SensorDisplayLib/LogFile.cc:90
+#: ksgrd/StyleSettings.cc:68 rc.cpp:30 rc.cpp:69 rc.cpp:123 rc.cpp:171
+#, no-c-format
+msgid "Background color:"
+msgstr "배경색:"
+
#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:43
msgid "Edit BarGraph Preferences"
msgstr "막대 그래프 속성 편집"
@@ -827,16 +522,16 @@ msgstr "막대 그래프 속성 편집"
msgid "Range"
msgstr "범위"
-#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 25
+#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 46
#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:50 WorkSheetSettings.cc:48
-#: rc.cpp:48 rc.cpp:99 rc.cpp:114 rc.cpp:135
+#: rc.cpp:21 rc.cpp:60 rc.cpp:75 rc.cpp:159
#, no-c-format
msgid "Title"
msgstr "제목"
#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 36
#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:54
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:64 rc.cpp:51
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:64 rc.cpp:78
#, no-c-format
msgid "Enter the title of the display here."
msgstr "표시할 제목을 입력하십시오."
@@ -870,13 +565,13 @@ msgid ""
msgstr "표시할 최대값을 입력하십시오. 두 값이 모두 0이면, 범위가 자동으로 지정됩니다."
#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 61
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:84 rc.cpp:60
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:84 rc.cpp:87
#, no-c-format
msgid "Alarms"
msgstr "알람"
-#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 78
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:87 rc.cpp:24 rc.cpp:75
+#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 138
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:87 rc.cpp:102 rc.cpp:135
#, no-c-format
msgid "Alarm for Minimum Value"
msgstr "최소값 알람"
@@ -886,32 +581,32 @@ msgstr "최소값 알람"
msgid "Enable alarm"
msgstr "알람 사용"
-#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 92
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:92 rc.cpp:30 rc.cpp:81
+#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 152
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:92 rc.cpp:108 rc.cpp:141
#, no-c-format
msgid "Enable the minimum value alarm."
msgstr "최소값 알람 사용"
-#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 120
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:95 rc.cpp:33 rc.cpp:84
+#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 180
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:95 rc.cpp:111 rc.cpp:144
#, no-c-format
msgid "Lower limit:"
msgstr "최소 한계"
-#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 144
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:105 rc.cpp:36 rc.cpp:63
+#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 72
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:105 rc.cpp:90 rc.cpp:147
#, no-c-format
msgid "Alarm for Maximum Value"
msgstr "최대값 알람"
-#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 158
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:110 rc.cpp:42 rc.cpp:69
+#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 86
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:110 rc.cpp:96 rc.cpp:153
#, no-c-format
msgid "Enable the maximum value alarm."
msgstr "최대값 알람 사용"
-#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 186
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:113 rc.cpp:45 rc.cpp:72
+#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 114
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:113 rc.cpp:99 rc.cpp:156
#, no-c-format
msgid "Upper limit:"
msgstr "최대 한계"
@@ -928,6 +623,11 @@ msgstr "일반 막대 색상:"
msgid "Out-of-range color:"
msgstr "범위-초과 색상:"
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:150
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:176 ksgrd/StyleSettings.cc:75
+msgid "Font size:"
+msgstr "글꼴 크기:"
+
#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:154
msgid ""
"This determines the size of the font used to print a label underneath the bars. "
@@ -960,12 +660,6 @@ msgstr "이름표"
msgid "Unit"
msgstr "단위"
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:170
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:234
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:59
-msgid "Status"
-msgstr "상태"
-
#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:174
msgid "Edit..."
msgstr "편집..."
@@ -1085,7 +779,7 @@ msgid "Enter the number of horizontal lines here."
msgstr "가로선의 개수를 입력하십시오."
#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 35
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:168 rc.cpp:132
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:168 rc.cpp:18
#, no-c-format
msgid "Text"
msgstr "텍스트"
@@ -1112,9 +806,9 @@ msgstr ""
"제목줄 표시를 활성화 할려면 이것을 선택하세요. 이는 applet 표시하는것에만 유용합니다. 이 제목줄은 화면이 충분히 커야만 보여질 "
"것입니다."
-#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 206
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:193 rc.cpp:87 rc.cpp:102
-#: rc.cpp:117 rc.cpp:138
+#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 64
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:193 rc.cpp:24 rc.cpp:63 rc.cpp:114
+#: rc.cpp:162
#, no-c-format
msgid "Colors"
msgstr "색상"
@@ -1147,394 +841,629 @@ msgstr "위로 이동"
msgid "Move Down"
msgstr "아래로 이동"
-#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:151 SensorDisplayLib/SensorLoggerDlg.cc:28
-msgid "Sensor Logger"
-msgstr "센서 로그기록기"
+#: SensorDisplayLib/ListViewSettings.cc:26
+msgid "List View Settings"
+msgstr "목록 보기 설정"
-#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:162
-msgid "Launch &System Guard"
-msgstr "시스템 가드 실행(&S)"
+#: KSGAppletSettings.cc:34
+msgid "System Guard Settings"
+msgstr "시스템 관리 설정"
-#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:166 SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:380
-msgid "&Properties"
-msgstr "속성(&P)"
+#: KSGAppletSettings.cc:42
+msgid "Number of displays:"
+msgstr "표시 개수:"
-#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:167 SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:381
-msgid "&Remove Display"
-msgstr "화면 지우기(&R)"
+#: KSGAppletSettings.cc:50
+msgid "Size ratio:"
+msgstr "크기 비율:"
-#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:169
-msgid "&Setup Update Interval..."
-msgstr "새로 고침 주기 설정(&S)..."
+#: KSGAppletSettings.cc:54
+#, c-format
+msgid "%"
+msgstr "%"
-#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:171
-msgid "&Continue Update"
-msgstr "업데이트 다시 시작(&C)"
+#: KSGAppletSettings.cc:59 WorkSheetSettings.cc:85 ksgrd/TimerSettings.cc:46
+msgid "Update interval:"
+msgstr "새로 고침 주기:"
-#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:173
-msgid "P&ause Update"
-msgstr "업데이트 일시 정지(&A)"
+#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 68
+#: KSGAppletSettings.cc:64 WorkSheetSettings.cc:91 ksgrd/TimerSettings.cc:51
+#: rc.cpp:132
+#, no-c-format
+msgid " sec"
+msgstr " 초"
-#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:240
+#: WorkSheet.cc:109
msgid ""
-"<qt>"
-"<p>This is a sensor display. To customize a sensor display click and hold the "
-"right mouse button on either the frame or the display box and select the <i>"
-"Properties</i> entry from the popup menu. Select <i>Remove</i> "
-"to delete the display from the worksheet.</p>%1</qt>"
+"The file %1 does not contain a valid worksheet definition, which must have a "
+"document type 'KSysGuardWorkSheet'."
msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>이것은 센서 디스플레이입니다. 센서 디스플레이를 설정하려면 여기에서 마우스 오른쪽 단추를 누르고 팝업 메뉴의 <i>속성</i>"
-"을 선택하십시오. 워크시트에서 디스플레이를 지우려면 <i>삭제</i>를 선택하십시오.</p>%1</qt>"
+"파일 %1에는 올바른 워크시트가 정의되어 있지 않습니다. 문서 형식은 'KSysGuardWorkSheet' 형식을 가져야 합니다."
-#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:136
-msgid "Logging"
-msgstr "로그 작성"
+#: WorkSheet.cc:125
+msgid "The file %1 has an invalid worksheet size."
+msgstr "파일 %1의 워크시트 크기가 잘못되었습니다."
-#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 48
-#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:137 rc.cpp:18
+#: WorkSheet.cc:273
+msgid "The clipboard does not contain a valid display description."
+msgstr "클립보드에 올바른 디스플레이 설명이 없습니다."
+
+#: WorkSheet.cc:334
+msgid "&BarGraph"
+msgstr "막대 그래프(&B)"
+
+#: WorkSheet.cc:335
+msgid "S&ensorLogger"
+msgstr "센서 로그기록기(&E)"
+
+#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 17
+#: rc.cpp:15
#, no-c-format
-msgid "Timer Interval"
-msgstr "타이머 간격"
+msgid "Log File Settings"
+msgstr "로그 파일 설정"
-#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:138
-msgid "Sensor Name"
-msgstr "센서 이름"
+#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 187
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Select Font..."
+msgstr "글꼴 설정..."
-#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:139
-msgid "Host Name"
-msgstr "호스트 이름"
+#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 199
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "Filter"
+msgstr "필터"
-#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:140
-msgid "Log File"
-msgstr "로그 파일"
+#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 238
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "&Add"
+msgstr "추가(&A)"
-#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:383
-msgid "&Remove Sensor"
-msgstr "센서 삭제(&R)"
+#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 254
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "&Change"
+msgstr "변경(&C)"
-#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:384
-msgid "&Edit Sensor..."
-msgstr "센서 편집(&E)..."
+#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui line 91
+#: rc.cpp:66 rc.cpp:165
+#, no-c-format
+msgid "Text color:"
+msgstr "텍스트 색상:"
-#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:396
-msgid "St&op Logging"
-msgstr "로그 작성 중지하기(&O)"
+#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui line 107
+#: ksgrd/StyleSettings.cc:61 rc.cpp:72
+#, no-c-format
+msgid "Alarm color:"
+msgstr "경고 색상:"
-#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:398
-msgid "S&tart Logging"
-msgstr "로그 작성 시작하기(&T)"
+#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 44
+#: rc.cpp:81
+#, no-c-format
+msgid "&Show unit"
+msgstr "단위 보이기(&S)"
-#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 94
-#: SensorDisplayLib/LogFile.cc:88 rc.cpp:141
+#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 47
+#: rc.cpp:84
#, no-c-format
-msgid "Foreground color:"
-msgstr "글자색:"
+msgid "Enable this to append the unit to the title of the display."
+msgstr "디스플레이의 제목에 단위를 표시하려면 선택하십시오."
-#: SensorDisplayLib/MultiMeterSettings.cc:26
-msgid "Multimeter Settings"
-msgstr "멀티미터 설정"
+#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 83
+#: rc.cpp:93 rc.cpp:150
+#, no-c-format
+msgid "E&nable alarm"
+msgstr "알람 사용하기(&N)"
-#: SensorDisplayLib/ListViewSettings.cc:26
-msgid "List View Settings"
-msgstr "목록 보기 설정"
+#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 149
+#: rc.cpp:105 rc.cpp:138
+#, no-c-format
+msgid "&Enable alarm"
+msgstr "알람 사용하기(&E)"
-#: SensorDisplayLib/ReniceDlg.cc:32
-msgid "Renice Process"
-msgstr "프로세스 nice 값 설정"
+#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 225
+#: rc.cpp:117
+#, no-c-format
+msgid "Normal digit color:"
+msgstr "보통 숫자 색상:"
-#: SensorDisplayLib/ReniceDlg.cc:40
+#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 233
+#: rc.cpp:120
+#, no-c-format
+msgid "Alarm digit color:"
+msgstr "경고 숫자 색상:"
+
+#. i18n: file ./SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui line 90
+#: rc.cpp:168
+#, no-c-format
+msgid "Grid color:"
+msgstr "격자 색상:"
+
+#. i18n: file SystemLoad.sgrd line 5
+#: ksgrd/SensorManager.cc:50 rc.cpp:173
+msgid "CPU Load"
+msgstr "CPU 사용량"
+
+#. i18n: file SystemLoad.sgrd line 10
+#: ksgrd/SensorManager.cc:103 rc.cpp:175
+msgid "Load Average (1 min)"
+msgstr "평균 부하 (1분)"
+
+#. i18n: file SystemLoad.sgrd line 13
+#: ksgrd/SensorManager.cc:56 rc.cpp:177
+msgid "Physical Memory"
+msgstr "물리적 메모리"
+
+#. i18n: file SystemLoad.sgrd line 21
+#: ksgrd/SensorManager.cc:57 rc.cpp:179
+msgid "Swap Memory"
+msgstr "스왑 메모리"
+
+#. i18n: file KSysGuardApplet.xml line 5
+#: rc.cpp:181
+msgid "CPU"
+msgstr "CPU"
+
+#. i18n: file KSysGuardApplet.xml line 10
+#: rc.cpp:183
+msgid "Mem"
+msgstr "메모리"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
-"You are about to change the scheduling priority of\n"
-"process %1. Be aware that only the Superuser (root)\n"
-"can decrease the nice level of a process. The lower\n"
-"the number is the higher the priority.\n"
-"\n"
-"Please enter the desired nice level:"
-msgstr ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Park Shinjo"
-#: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettings.cc:26
-msgid "Sensor Logger Settings"
-msgstr "센서 로그 기록기 설정"
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "peremen@gmail.com"
-#: SensorDisplayLib/DummyDisplay.cc:33
-msgid "Drop Sensor Here"
-msgstr "여기에 센서를 끌어 놓으십시오"
+#: ksgrd/SensorManager.cc:51
+msgid "Idle Load"
+msgstr "대기 상태 부하"
-#: SensorDisplayLib/DummyDisplay.cc:38
+#: Workspace.cc:100 Workspace.cc:109 ksgrd/SensorManager.cc:52
+#: ksysguard.cc:171
+msgid "System Load"
+msgstr "시스템 사용량"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:53
+msgid "Nice Load"
+msgstr "Nice 사용량"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:54
+msgid "User Load"
+msgstr "사용자 사용량"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:55
+msgid "Memory"
+msgstr "메모리"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:58
+msgid "Cached Memory"
+msgstr "캐시 메모리"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:59
+msgid "Buffered Memory"
+msgstr "버퍼 메모리"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:60
+msgid "Used Memory"
+msgstr "사용한 메모리"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:61
+msgid "Application Memory"
+msgstr "프로그램 메모리"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:62
+msgid "Free Memory"
+msgstr "남은 메모리"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:63
+msgid "Process Count"
+msgstr "프로세스 개수"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:64 ksgrd/SensorManager.cc:148
+msgid "Process Controller"
+msgstr "프로세스 제어기"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:65
+msgid "Disk Throughput"
+msgstr "디스크 처리량"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:66
msgid ""
-"This is an empty space in a worksheet. Drag a sensor from the Sensor Browser "
-"and drop it here. A sensor display will appear that allows you to monitor the "
-"values of the sensor over time."
-msgstr ""
-"이것은 워크시트의 빈 공간입니다. 센서 탐색기에서 이 곳에 센서를 끌어다 놓으십시오. 일정한 시간마다 센서의 값을 관찰하기 위한 디스플레이가 "
-"나타날 것입니다."
+"_: CPU Load\n"
+"Load"
+msgstr "CPU 사용량"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:54
-msgid "Name"
-msgstr "이름"
+#: ksgrd/SensorManager.cc:67
+msgid "Total Accesses"
+msgstr "전체 접근"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:55
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
+#: ksgrd/SensorManager.cc:68
+msgid "Read Accesses"
+msgstr "읽기 접근"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:56
-msgid "PPID"
-msgstr "PPID"
+#: ksgrd/SensorManager.cc:69
+msgid "Write Accesses"
+msgstr "쓰기 접근"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:57
-msgid "UID"
-msgstr "UID"
+#: ksgrd/SensorManager.cc:70
+msgid "Read Data"
+msgstr "읽은 데이터"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:58
-msgid "GID"
-msgstr "GID"
+#: ksgrd/SensorManager.cc:71
+msgid "Write Data"
+msgstr "쓴 데이터"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:60
-#, c-format
-msgid "User%"
-msgstr "사용자%"
+#: ksgrd/SensorManager.cc:72
+msgid "Pages In"
+msgstr "페이지 입력"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:61
-#, c-format
-msgid "System%"
-msgstr "시스템%"
+#: ksgrd/SensorManager.cc:73
+msgid "Pages Out"
+msgstr "페이지 출력"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:63
-msgid "VmSize"
-msgstr "VmSize"
+#: ksgrd/SensorManager.cc:74
+msgid "Context Switches"
+msgstr "컨텍스트 전환"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:64
-msgid "VmRss"
-msgstr "VmRss"
+#: ksgrd/SensorManager.cc:75
+msgid "Network"
+msgstr "네트워크"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:65
-msgid "Login"
-msgstr "로그인"
+#: ksgrd/SensorManager.cc:76
+msgid "Interfaces"
+msgstr "인터페이스"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:66
-msgid "Command"
-msgstr "명령"
+#: ksgrd/SensorManager.cc:77
+msgid "Receiver"
+msgstr "수신자"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:97
-msgid "All Processes"
-msgstr "모든 프로세스"
+#: ksgrd/SensorManager.cc:78
+msgid "Transmitter"
+msgstr "발신자"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:98
-msgid "System Processes"
-msgstr "시스템 프로세스"
+#: ksgrd/SensorManager.cc:79
+msgid "Data"
+msgstr "데이터"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:99
-msgid "User Processes"
-msgstr "사용자 프로세스"
+#: ksgrd/SensorManager.cc:80
+msgid "Compressed Packets"
+msgstr "압축된 패킷"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:100
-msgid "Own Processes"
-msgstr "소유한 프로세스"
+#: ksgrd/SensorManager.cc:81
+msgid "Dropped Packets"
+msgstr "손실된 패킷"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:103
-msgid "&Tree"
-msgstr "트리(&T)"
+#: ksgrd/SensorManager.cc:82
+msgid "Errors"
+msgstr "오류"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:116
-msgid "&Refresh"
-msgstr "새로 고침(&R)"
+#: ksgrd/SensorManager.cc:83
+msgid "FIFO Overruns"
+msgstr "FIFO 과부하"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:123
-msgid "&Kill"
-msgstr "죽이기(&K)"
+#: ksgrd/SensorManager.cc:84
+msgid "Frame Errors"
+msgstr "프레임 오류"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:206
-msgid "%1: Running Processes"
-msgstr "%1: 실행 중인 프로세스"
+#: ksgrd/SensorManager.cc:85
+msgid "Multicast"
+msgstr "멀티캐스트"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:239
-msgid "You need to select a process first."
-msgstr "프로세스를 먼저 선택해야 합니다."
+#: ksgrd/SensorManager.cc:86
+msgid "Packets"
+msgstr "패킷"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:245
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Do you want to kill the selected process?\n"
-"Do you want to kill the %n selected processes?"
-msgstr "%n개의 선택한 프로세스를 죽이시겠습니까?"
+#: ksgrd/SensorManager.cc:87
+msgid "Carrier"
+msgstr "전달자"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:248
-msgid "Kill Process"
-msgstr "프로세스 죽이기"
+#: ksgrd/SensorManager.cc:88
+msgid "Collisions"
+msgstr "충돌"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:252
-msgid "Kill"
-msgstr "죽이기"
+#: ksgrd/SensorManager.cc:89
+msgid "Sockets"
+msgstr "소켓"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:258
-msgid "Do not ask again"
-msgstr "다시 묻지 않기"
+#: ksgrd/SensorManager.cc:90
+msgid "Total Number"
+msgstr "총 개수"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:344
-#, c-format
-msgid "Error while attempting to kill process %1."
-msgstr "프로세스 %1을(를) 죽이는 중 오류가 발생했습니다."
+#: ksgrd/SensorManager.cc:91 ksgrd/SensorManager.cc:149
+msgid "Table"
+msgstr "표"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:349
+#: ksgrd/SensorManager.cc:92
+msgid "Advanced Power Management"
+msgstr "고급 전원 관리(APM)"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:93
+msgid "ACPI"
+msgstr "ACPI"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:94
+msgid "Thermal Zone"
+msgstr "열 영역"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:95
+msgid "Temperature"
+msgstr "온도"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:96
+msgid "Fan"
+msgstr "팬"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:97
+msgid "State"
+msgstr "상태"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:98
+msgid "Battery"
+msgstr "배터리"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:99
+msgid "Battery Charge"
+msgstr "배터리 충전률"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:100
+msgid "Battery Usage"
+msgstr "배터리 사용량"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:101
+msgid "Remaining Time"
+msgstr "남은 시간"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:102
+msgid "Interrupts"
+msgstr "인터럽트"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:104
+msgid "Load Average (5 min)"
+msgstr "평균 부하 (5분)"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:105
+msgid "Load Average (15 min)"
+msgstr "평균 부하 (15분)"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:106
+msgid "Clock Frequency"
+msgstr "클럭 주파수"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:107
+msgid "Hardware Sensors"
+msgstr "하드웨어 센서"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:108
+msgid "Partition Usage"
+msgstr "파티션 사용량"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:109
+msgid "Used Space"
+msgstr "사용한 공간"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:110
+msgid "Free Space"
+msgstr "남은 공간"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:111
+msgid "Fill Level"
+msgstr "채우기 레벨"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:115
#, c-format
-msgid "Insufficient permissions to kill process %1."
-msgstr "프로세스 %1을(를) 죽일 수 있는 권한이 없습니다."
+msgid "CPU%1"
+msgstr "CPU %1"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:354
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:389
-msgid "Process %1 has already disappeared."
-msgstr "프로세스 %1이(가) 이미 사라졌습니다."
+#: ksgrd/SensorManager.cc:117
+#, c-format
+msgid "Disk%1"
+msgstr "디스크 %1"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:358
-msgid "Invalid Signal."
-msgstr "잘못된 신호."
+#: ksgrd/SensorManager.cc:122
+#, c-format
+msgid "Fan%1"
+msgstr "팬 %1"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:379
+#: ksgrd/SensorManager.cc:124
#, c-format
-msgid "Error while attempting to renice process %1."
-msgstr "프로세스 %1의 nice 값을 조정하는 중 오류가 발생했습니다."
+msgid "Temperature%1"
+msgstr "온도계 %1"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:384
+#: ksgrd/SensorManager.cc:127
+msgid "Total"
+msgstr "전체"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:133
#, c-format
-msgid "Insufficient permissions to renice process %1."
-msgstr "프로세스 %1의 nice 값을 조정할 수 있는 권한이 없습니다."
+msgid "Int%1"
+msgstr "정수 %1"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:393
-msgid "Invalid argument."
-msgstr "인자가 잘못되었습니다."
+#: ksgrd/SensorManager.cc:140
+msgid ""
+"_: the unit 1 per second\n"
+"1/s"
+msgstr "1/초"
-#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 89
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "&Enable alarm"
-msgstr "알람 사용하기(&E)"
+#: ksgrd/SensorManager.cc:141
+msgid "kBytes"
+msgstr "kB"
-#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 155
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "E&nable alarm"
-msgstr "알람 사용하기(&N)"
+#: ksgrd/SensorManager.cc:142
+msgid ""
+"_: the unit minutes\n"
+"min"
+msgstr "분"
-#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 44
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "&Show unit"
-msgstr "단위 보이기(&S)"
+#: ksgrd/SensorManager.cc:143
+msgid ""
+"_: the frequency unit\n"
+"MHz"
+msgstr "MHz"
-#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 47
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Enable this to append the unit to the title of the display."
-msgstr "디스플레이의 제목에 단위를 표시하려면 선택하십시오."
+#: ksgrd/SensorManager.cc:146
+msgid "Integer Value"
+msgstr "정수 값"
-#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 225
-#: rc.cpp:90
-#, no-c-format
-msgid "Normal digit color:"
-msgstr "보통 숫자 색상:"
+#: ksgrd/SensorManager.cc:147
+msgid "Floating Point Value"
+msgstr "실수 값"
-#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 233
-#: rc.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Alarm digit color:"
-msgstr "경고 숫자 색상:"
+#: ksgrd/SensorManager.cc:289
+msgid "Connection to %1 has been lost."
+msgstr "%1과(와)의 연결이 끊어졌습니다."
-#. i18n: file ./SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui line 82
-#: rc.cpp:105 rc.cpp:120
-#, no-c-format
-msgid "Text color:"
-msgstr "텍스트 색상:"
+#: ksgrd/StyleSettings.cc:41
+msgid "Global Style Settings"
+msgstr "전역 스타일 설정"
-#. i18n: file ./SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui line 90
-#: rc.cpp:108
-#, no-c-format
-msgid "Grid color:"
-msgstr "격자 색상:"
+#: ksgrd/StyleSettings.cc:44
+msgid "Display Style"
+msgstr "표시 스타일"
-#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 17
-#: rc.cpp:129
-#, no-c-format
-msgid "Log File Settings"
-msgstr "로그 파일 설정"
+#: ksgrd/StyleSettings.cc:47
+msgid "First foreground color:"
+msgstr "첫 번째 글자색:"
-#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 187
-#: rc.cpp:150
-#, no-c-format
-msgid "Select Font..."
-msgstr "글꼴 설정..."
+#: ksgrd/StyleSettings.cc:54
+msgid "Second foreground color:"
+msgstr "두 번째 글자색:"
-#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 199
-#: rc.cpp:153
-#, no-c-format
-msgid "Filter"
-msgstr "필터"
+#: ksgrd/StyleSettings.cc:85
+msgid "Sensor Colors"
+msgstr "센서 색상"
-#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 238
-#: rc.cpp:156
-#, no-c-format
-msgid "&Add"
-msgstr "추가(&A)"
+#: ksgrd/StyleSettings.cc:91
+msgid "Change Color..."
+msgstr "색상 설정..."
-#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 254
-#: rc.cpp:162
-#, no-c-format
-msgid "&Change"
-msgstr "변경(&C)"
+#: ksgrd/StyleSettings.cc:166
+#, c-format
+msgid "Color %1"
+msgstr "색상 %1"
-#. i18n: file KSysGuardApplet.xml line 5
-#: rc.cpp:181
-msgid "CPU"
-msgstr "CPU"
+#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:104
+msgid "Connection to %1 refused"
+msgstr "%1과(와)의 연결이 거부되었습니다"
-#. i18n: file KSysGuardApplet.xml line 10
-#: rc.cpp:183
-msgid "Mem"
-msgstr "메모리"
+#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:108
+msgid "Host %1 not found"
+msgstr "호스트 %1을(를) 찾을 수 없습니다"
-#: WorkSheetSettings.cc:41
-msgid "Worksheet Properties"
-msgstr "워크시트 속성"
+#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:112
+#, c-format
+msgid "Timeout at host %1"
+msgstr "호스트 %1의 시간 초과"
-#: WorkSheetSettings.cc:67
-msgid "Rows:"
-msgstr "줄:"
+#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:116
+#, c-format
+msgid "Network failure host %1"
+msgstr "호스트 %1의 네트워크 실패"
-#: WorkSheetSettings.cc:76
-msgid "Columns:"
-msgstr "칸:"
+#: ksgrd/TimerSettings.cc:36
+msgid "Timer Settings"
+msgstr "타이머 설정"
-#: WorkSheetSettings.cc:97
-msgid "Enter the number of rows the sheet should have."
-msgstr "시트의 줄 개수를 입력하십시오."
+#: ksgrd/TimerSettings.cc:43
+msgid "Use update interval of worksheet"
+msgstr "워크시트의 새로 고침 주기 사용하기"
-#: WorkSheetSettings.cc:98
-msgid "Enter the number of columns the sheet should have."
-msgstr "시트의 칸 개수를 입력하십시오."
+#: WorkSheetSettings.cc:99 ksgrd/TimerSettings.cc:54
+msgid "All displays of the sheet are updated at the rate specified here."
+msgstr "시트에 있는 모든 디스플레이는 다음 시간마다 갱신됩니다."
-#: WorkSheetSettings.cc:100
-msgid "Enter the title of the worksheet here."
-msgstr "워크시트의 제목을 입력하십시오."
+#: ksgrd/HostConnector.cc:37
+msgid "Connect Host"
+msgstr "호스트 연결"
-#: KSysGuardApplet.cc:212
-msgid "&Dancing Bars"
-msgstr "움직이는 바(&D)"
+#: ksgrd/HostConnector.cc:44
+msgid "Host:"
+msgstr "호스트:"
-#: KSysGuardApplet.cc:242 KSysGuardApplet.cc:394
+#: ksgrd/HostConnector.cc:54
+msgid "Enter the name of the host you want to connect to."
+msgstr "연결하려는 호스트를 입력하십시오."
+
+#: ksgrd/HostConnector.cc:61
+msgid "Connection Type"
+msgstr "연결 방식"
+
+#: ksgrd/HostConnector.cc:66
+msgid "ssh"
+msgstr "ssh"
+
+#: ksgrd/HostConnector.cc:69
+msgid "Select this to use the secure shell to login to the remote host."
+msgstr "원격 호스트에 안전한 셸을 사용해서 연결하려면 선택하십시오."
+
+#: ksgrd/HostConnector.cc:72
+msgid "rsh"
+msgstr "rsh"
+
+#: ksgrd/HostConnector.cc:73
+msgid "Select this to use the remote shell to login to the remote host."
+msgstr "원격 호스트에 원격 셸을 사용해서 연결하려면 선택하십시오."
+
+#: ksgrd/HostConnector.cc:76
+msgid "Daemon"
+msgstr "데몬"
+
+#: ksgrd/HostConnector.cc:77
msgid ""
-"The KSysGuard applet does not support displaying of this type of sensor. Please "
-"choose another sensor."
-msgstr "KSysGuard 애플릿에서는 이 형태의 센서를 표시할 수 없습니다. 다른 센서를 선택하십시오."
+"Select this if you want to connect to a ksysguard daemon that is running on the "
+"machine you want to connect to, and is listening for client requests."
+msgstr "연결하려는 장치에서 실행하고 있는 ksysguard 데몬에 연결하려면 선택하십시오."
-#: KSysGuardApplet.cc:334
+#: ksgrd/HostConnector.cc:80
+msgid "Custom command"
+msgstr "사용자 정의 명령"
+
+#: ksgrd/HostConnector.cc:81
msgid ""
-"The file %1 does not contain a valid applet definition, which must have a "
-"document type 'KSysGuardApplet'."
-msgstr "파일 %1에는 올바른 애플릿 정의가 들어있는 것 같지 않습니다. 문서 형식은 'KSysGuardApplet'이어야 합니다."
+"Select this to use the command you entered below to start ksysguardd on the "
+"remote host."
+msgstr "원격 호스트에서 ksysguardd를 시작하기 위해서 아래에 입력한 명령을 사용하려면 선택하십시오."
-#: KSysGuardApplet.cc:488
-msgid "Drag sensors from the TDE System Guard into this cell."
-msgstr "TDE 시스템 모니터에서 이 공간으로 센서를 끌어다 놓으십시오."
+#: ksgrd/HostConnector.cc:84
+msgid "Port:"
+msgstr "포트:"
+
+#: ksgrd/HostConnector.cc:90
+msgid ""
+"Enter the port number on which the ksysguard daemon is listening for "
+"connections."
+msgstr "ksysgard 데몬이 연결을 받을 포트 번호를 입력하십시오."
+
+#: ksgrd/HostConnector.cc:93
+msgid "e.g. 3112"
+msgstr "예. 3112"
+
+#: ksgrd/HostConnector.cc:96
+msgid "Command:"
+msgstr "명령:"
+
+#: ksgrd/HostConnector.cc:105
+msgid "Enter the command that runs ksysguardd on the host you want to monitor."
+msgstr "감시하려고 하는 호스트에서 ksysguardd를 실행하는 명령을 입력하십시오."
+
+#: ksgrd/HostConnector.cc:109
+msgid "e.g. ssh -l root remote.host.org ksysguardd"
+msgstr "예. ssh -l root remote.host.org ksysguardd"
+
+#: ksgrd/SensorAgent.cc:88
+msgid ""
+"Message from %1:\n"
+"%2"
+msgstr ""
+"%1에서의 메시지:\n"
+"%2"
#: SensorBrowser.cc:77
msgid "Sensor Browser"
@@ -1564,6 +1493,30 @@ msgstr ""
msgid "Drag sensors to empty fields in a worksheet."
msgstr "워크시트의 비어 있는 필드로 센서를 끌어다 놓으십시오."
+#: WorkSheetSettings.cc:41
+msgid "Worksheet Properties"
+msgstr "워크시트 속성"
+
+#: WorkSheetSettings.cc:67
+msgid "Rows:"
+msgstr "줄:"
+
+#: WorkSheetSettings.cc:76
+msgid "Columns:"
+msgstr "칸:"
+
+#: WorkSheetSettings.cc:97
+msgid "Enter the number of rows the sheet should have."
+msgstr "시트의 줄 개수를 입력하십시오."
+
+#: WorkSheetSettings.cc:98
+msgid "Enter the number of columns the sheet should have."
+msgstr "시트의 칸 개수를 입력하십시오."
+
+#: WorkSheetSettings.cc:100
+msgid "Enter the title of the worksheet here."
+msgstr "워크시트의 제목을 입력하십시오."
+
#: ksysguard.cc:64
msgid "TDE system guard"
msgstr "TDE 시스템 모니터"
@@ -1636,6 +1589,10 @@ msgstr "모든 워크시트 초기화"
msgid "Reset"
msgstr "초기화"
+#: Workspace.cc:105 ksysguard.cc:176
+msgid "Process Table"
+msgstr "프로세스 목록"
+
#: ksysguard.cc:436
#, c-format
msgid ""
@@ -1676,3 +1633,47 @@ msgstr ""
"솔라리스 지원\n"
"William LeFebvre의 \"top\" 유틸리티의 sunos5\n"
"모듈의 일부분 사용."
+
+#: Workspace.cc:53
+msgid ""
+"This is your work space. It holds your worksheets. You need to create a new "
+"worksheet (Menu File->New) before you can drag sensors here."
+msgstr ""
+"이것은 작업 공간이며 워크시트를 포함합니다. 파일->새로 만들기 메뉴를 눌러서 새로운 워크시트를 만든 다음 센서를 끌어다 놓아서 추가하십시오."
+
+#: Workspace.cc:135
+#, c-format
+msgid "Sheet %1"
+msgstr "시트 %1"
+
+#: Workspace.cc:165 Workspace.cc:305
+msgid ""
+"The worksheet '%1' contains unsaved data.\n"
+"Do you want to save the worksheet?"
+msgstr ""
+"워크시트 '%1'의 데이터가 저장되지 않았습니다.\n"
+"워크시트를 저장하시겠습니까?"
+
+#: Workspace.cc:181 Workspace.cc:235
+msgid "*.sgrd|Sensor Files"
+msgstr "*.sgrd|센서 파일"
+
+#: Workspace.cc:184
+msgid "Select Worksheet to Load"
+msgstr "가져올 워크시트 선택"
+
+#: Workspace.cc:229 Workspace.cc:269
+msgid "You do not have a worksheet that could be saved."
+msgstr "저장할 워크시트가 없습니다."
+
+#: Workspace.cc:239
+msgid "Save Current Worksheet As"
+msgstr "현재 워크시트 다른 이름으로 저장하기"
+
+#: Workspace.cc:320
+msgid "There are no worksheets that could be deleted."
+msgstr "삭제할 워크시트가 없습니다."
+
+#: Workspace.cc:448
+msgid "Cannot find file ProcessTable.sgrd."
+msgstr "ProcessTable.sgrd 파일을 찾을 수 없습니다."
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po
index 427d1e54650..994dbb41883 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksystemtrayapplet\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-07 18:22+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/ksystraycmd.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/ksystraycmd.po
index 552517ae910..b02b6861e23 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/ksystraycmd.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/ksystraycmd.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksystraycmd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 00:49+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kthememanager.po
index ef0ae011889..5f1cf99efa2 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kthememanager.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kthememanager.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kthememanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 21:06+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/ktip.po
index 5c5502ca2d2..d97c9f96876 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/ktip.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 20:12+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kwriteconfig.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kwriteconfig.po
index 3932537c2e0..c7cd003e30d 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kwriteconfig.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kwriteconfig.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwriteconfig\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 01:22+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kxkb.po
index cd422c93a24..5267c52c2d7 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 20:20+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/libdmctl.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/libdmctl.po
index 4061d02f804..03f27c831fb 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/libdmctl.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/libdmctl.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libdmctl\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-08 11:24+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/libkicker.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/libkicker.po
index af8ad075d61..d15ca113ab6 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/libkicker.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/libkicker.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:57+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po
index a8e64f4c9fd..2c8b10ebe45 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkickermenu_konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-08 11:26+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po
index bd9e921800a..a503a1e36dd 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkickermenu_prefmenu\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-08 11:26+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/libkickermenu_recentdocs.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/libkickermenu_recentdocs.po
index 8f34766d027..a0aa8f90812 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/libkickermenu_recentdocs.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/libkickermenu_recentdocs.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkickermenu_recentdocs\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-07 11:27+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/libkickermenu_remotemenu.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/libkickermenu_remotemenu.po
index f220decc7fe..512ead2c113 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/libkickermenu_remotemenu.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/libkickermenu_remotemenu.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkickermenu_remotemenu\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-08 11:27+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/libkickermenu_systemmenu.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/libkickermenu_systemmenu.po
index e2cec2c5be8..960429aba23 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/libkickermenu_systemmenu.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/libkickermenu_systemmenu.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkickermenu_systemmenu\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-08 11:28+0000\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po
index b9807177947..589f5d09250 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkickermenu_tdeprint\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-08 11:26+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po
index 237b5aa25ee..0fc4f6107ab 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkickermenu_tom\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-08 11:28+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/libkonq.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/libkonq.po
index 4b83bc14fe1..644a0af6f85 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/libkonq.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/libkonq.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkonq\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 21:06+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/libtaskbar.po
index cc6fd643b4a..8feda01b403 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 00:59+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/libtaskmanager.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/libtaskmanager.po
index b01801cf8a3..4a886706336 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/libtaskmanager.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/libtaskmanager.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libtaskmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-29 23:37+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/lockout.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/lockout.po
index ec024ba49ef..ef937e8ee92 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/lockout.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/lockout.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lockout\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-08 11:31+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/mediaapplet.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/mediaapplet.po
index 1266dc57a7f..3a9c8e25fb4 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/mediaapplet.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/mediaapplet.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mediaapplet\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-28 00:25+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/naughtyapplet.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/naughtyapplet.po
index 1850242dc7b..10fdc4dcd74 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/naughtyapplet.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/naughtyapplet.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: naughtyapplet\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-28 00:26+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/nsplugin.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/nsplugin.po
index 80e8bac6db7..83627e2de0c 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/nsplugin.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/nsplugin.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nsplugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 01:00+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/privacy.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/privacy.po
index 0602da441a5..e9dfe63b102 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/privacy.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/privacy.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: privacy\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-28 00:26+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/quicklauncher.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/quicklauncher.po
index 28a33c46018..2b34cd2bec3 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/quicklauncher.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/quicklauncher.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: quicklauncher\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:58+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdedebugdialog.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdedebugdialog.po
index ef4b8d86a15..c2cf8c49abc 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdedebugdialog.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdedebugdialog.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdedebugdialog\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 00:47+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdefontinst.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdefontinst.po
index 1d11326be89..e60cf883a52 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdefontinst.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdefontinst.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefontinst\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 20:02+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po
index ab42145a543..f1fa05b89a5 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdehtmlkttsd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-29 23:37+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_finger.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_finger.po
index 2dc3b8df1be..21de0329475 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_finger.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_finger.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_finger\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-29 22:52+0900\n"
"Last-Translator: KIM KyungHeon <tody@teoal.net>\n"
"Language-Team: Korean <tde-i18n@kldp.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_fish.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_fish.po
index 6f998589f25..85711656f56 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_fish.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_fish.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_fish\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-09 08:19+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_floppy.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_floppy.po
index 03c906d5609..b52717a5583 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_floppy.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_floppy.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_floppy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-17 21:18+0900\n"
"Last-Translator: Seok Lee <ddoman@kde.or.kr>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_home.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_home.po
index 8c697a4d4a8..c273c771b5c 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_home.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_home.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_home\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-07 16:26+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_ldap.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_ldap.po
index 235b2aa711b..ebb5ce94dce 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_ldap.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_ldap.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_ldap\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-07 16:27+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_mac.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_mac.po
index 60038640b26..403357a2b95 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_mac.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_mac.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_mac\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-07 16:28+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_man.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_man.po
index 005248a18a5..bba2bd37823 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_man.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_man.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_man\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 00:34+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_media.po
index 99bbf672fc7..70cbb4efa91 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_media.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_media.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:38+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_nfs.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_nfs.po
index 734ec0ba8f9..8abba903912 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_nfs.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_nfs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_nfs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-29 23:07+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_nntp.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_nntp.po
index bffea88aac8..2918928622e 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_nntp.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_nntp.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_nntp\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-07 16:38+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_pop3.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_pop3.po
index ecb04b91685..1d16d6f2620 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_pop3.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_pop3.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_pop3\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-07 16:39+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_print.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_print.po
index 2d116511079..3834eca3371 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_print.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_print.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_print\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-28 00:19+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_remote.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_remote.po
index 255892d17c7..8c783601ca9 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_remote.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_remote.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_remote\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-29 23:34+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
@@ -17,10 +17,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: remoteimpl.cpp:198
-msgid "Add a Network Folder"
-msgstr "네트워크 폴더 추가하기"
-
#: tdeio_remote.cpp:34
msgid "Protocol name"
msgstr "프로토콜 이름"
@@ -28,3 +24,7 @@ msgstr "프로토콜 이름"
#: tdeio_remote.cpp:35 tdeio_remote.cpp:36
msgid "Socket name"
msgstr "소켓 이름"
+
+#: remoteimpl.cpp:198
+msgid "Add a Network Folder"
+msgstr "네트워크 폴더 추가하기"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_settings.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_settings.po
index eaefae7a0e9..9cc3ab3fd6d 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_settings.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_settings.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-09 08:22+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_sftp.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_sftp.po
index 75c14ad723f..b8c1d73f41f 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_sftp.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_sftp.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_sftp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-22 08:40+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_smb.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_smb.po
index 90fdbe70eaf..0525d51ef1f 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_smb.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_smb.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_smb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-29 23:14+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <kde-i18n-ko@kde.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_smtp.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_smtp.po
index d36b5ed2bba..8098c6398e0 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_smtp.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_smtp.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_smtp\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-07 16:44+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_system.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_system.po
index 704215ed00a..a68f45ef5ab 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_system.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_system.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_system\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-07 16:45+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_tar.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_tar.po
index caf2a71927e..61ba55b277d 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_tar.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_tar.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_tar\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-07 16:45+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po
index 98a9abf3449..9044e2913bf 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_thumbnail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 20:49+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_trash.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_trash.po
index d463469dfe4..bcb3a406294 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_trash.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_trash.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_trash\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 21:06+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
@@ -17,33 +17,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: tdeio_trash.cpp:46
-msgid "Protocol name"
-msgstr "프로토콜 이름"
-
-#: tdeio_trash.cpp:47 tdeio_trash.cpp:48
-msgid "Socket name"
-msgstr "소켓 이름"
-
-#: tdeio_trash.cpp:96 tdeio_trash.cpp:159 tdeio_trash.cpp:316
-#: tdeio_trash.cpp:348 tdeio_trash.cpp:510 tdeio_trash.cpp:522
-#, c-format
-msgid "Malformed URL %1"
-msgstr "잘못된 URL %1"
-
-#: tdeio_trash.cpp:115
-msgid ""
-"The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore this "
-"item to its original location. You can either recreate that directory and use "
-"the restore operation again, or drag the item anywhere else to restore it."
-msgstr ""
-"디렉터리 %1이(가) 더 이상 존재하지 않기 때문에 이 항목을 원래 위치로 복원할 수 없습니다. 그 디렉터리를 다시 만든 다음 복원 작업을 "
-"다시 수행하거나, 항목을 다른 곳으로 드래그하셔서 복원하십시오."
-
-#: tdeio_trash.cpp:144
-msgid "This file is already in the trash bin."
-msgstr "이 파일은 이미 휴지통에 있습니다."
-
#: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:52
msgid "General"
msgstr "일반"
@@ -80,3 +53,30 @@ msgid ""
msgstr ""
"TDE 휴지통을 지원하기 위한 도우미 프로그램\n"
"메모: 파일을 휴지통으로 이동하려면 ktrash를 사용하지 마시고, \"kfmclient move 'url' trash:/\"를 사용하십시오"
+
+#: tdeio_trash.cpp:46
+msgid "Protocol name"
+msgstr "프로토콜 이름"
+
+#: tdeio_trash.cpp:47 tdeio_trash.cpp:48
+msgid "Socket name"
+msgstr "소켓 이름"
+
+#: tdeio_trash.cpp:96 tdeio_trash.cpp:159 tdeio_trash.cpp:316
+#: tdeio_trash.cpp:348 tdeio_trash.cpp:510 tdeio_trash.cpp:522
+#, c-format
+msgid "Malformed URL %1"
+msgstr "잘못된 URL %1"
+
+#: tdeio_trash.cpp:115
+msgid ""
+"The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore this "
+"item to its original location. You can either recreate that directory and use "
+"the restore operation again, or drag the item anywhere else to restore it."
+msgstr ""
+"디렉터리 %1이(가) 더 이상 존재하지 않기 때문에 이 항목을 원래 위치로 복원할 수 없습니다. 그 디렉터리를 다시 만든 다음 복원 작업을 "
+"다시 수행하거나, 항목을 다른 곳으로 드래그하셔서 복원하십시오."
+
+#: tdeio_trash.cpp:144
+msgid "This file is already in the trash bin."
+msgstr "이 파일은 이미 휴지통에 있습니다."
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdepasswd.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdepasswd.po
index 2632b277c33..51dcd8d811f 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdepasswd.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdepasswd.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdepasswd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 00:46+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <tde-i18n@kldp.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeprint_part.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeprint_part.po
index f27495f5421..235ba9e5e9f 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeprint_part.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeprint_part.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprint_part\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-10 22:51+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index 4c447c4a02c..377563d0929 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprintfax\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 00:48+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
@@ -18,33 +18,34 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Kyuhyong Yoo,Kyungho Lee,Sung-Jae Cho"
+#: confsystem.cpp:50
+msgid "F&ax system:"
+msgstr "팩스 시스템(&A):"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "master@aerobuster.com,leedos@hanmail.net,jachin@hanafos.com"
+#: confsystem.cpp:51
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "명령(&M):"
-#: confgeneral.cpp:41
-msgid "&Name:"
-msgstr "이름(&N):"
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
+msgstr "팩스 서버(있을 경우)(&S):"
-#: confgeneral.cpp:43
-msgid "&Company:"
-msgstr "회사(&C):"
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
+msgstr "팩스/모뎀 장치(&F):"
-#: confgeneral.cpp:45
-msgid "N&umber:"
-msgstr "번호(&U):"
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr "표준 모뎀 포트"
-#: confgeneral.cpp:48
-msgid "Replace international prefix '+' with:"
-msgstr "국제 접두어 '+'를 다음으로 변경:"
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
+msgstr "시리얼 포트 #%1"
+
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
+msgstr "기타"
#: conffilters.cpp:42
msgid "Mime Type"
@@ -78,37 +79,68 @@ msgstr "필터 아래로 옮김"
msgid "Empty parameters."
msgstr "빈 파라미터."
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal"
-msgstr "사용자"
+#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
+msgstr "팩스(&X)"
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal Settings"
-msgstr "사용자 설정"
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr "TDE인쇄를 위해 소규모 팩스 도구를 사용합니다."
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page setup"
-msgstr "페이지 설정"
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
+msgstr "팩스를 보낼 번호"
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page Setup"
-msgstr "페이지 설정"
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
+msgstr "지금 즉시 팩스 전송"
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "System"
-msgstr "시스템"
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr "전송 후 종료"
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "Fax System Selection"
-msgstr "팩스 시스템 선택"
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr "파일을 팩스로(파일 목록에 추가)"
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters"
-msgstr "필터"
+#: main.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "TDEPrintFax"
+msgstr "TDE프린터 팩스 도구 로그"
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters Configuration"
-msgstr "필터 설정"
+#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
+msgid "Name"
+msgstr "이름"
+
+#: faxab.cpp:42 tdeprintfax.cpp:87 tdeprintfax.cpp:562
+msgid "Fax Number"
+msgstr "팩스 번호"
+
+#: faxab.cpp:44
+msgid "Entries:"
+msgstr "항목:"
+
+#: faxab.cpp:47
+msgid "&Edit Addressbook"
+msgstr "주소록 편집(&E)"
+
+#: faxab.cpp:150
+msgid "No fax number found in your address book."
+msgstr "주소록에서 팩스 번호를 찾을 수 없습니다."
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Kyuhyong Yoo,Kyungho Lee,Sung-Jae Cho"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "master@aerobuster.com,leedos@hanmail.net,jachin@hanafos.com"
#: conffax.cpp:43
msgid "High (204x196 dpi)"
@@ -138,6 +170,59 @@ msgstr "해상도(&R):"
msgid "&Paper size:"
msgstr "용지 크기(&P):"
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr "필터 파라미터"
+
+#: filterdlg.cpp:37
+msgid "MIME type:"
+msgstr "마임 타입:"
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr "명령:"
+
+#: faxctrl.cpp:387
+msgid "Converting input files to PostScript"
+msgstr "입력 파일을 포스트스크립트로 변환"
+
+#: faxctrl.cpp:462
+msgid "Sending fax to %1 (%2)"
+msgstr "%1(으)로 팩스 전송 (%2)"
+
+#: faxctrl.cpp:467
+#, c-format
+msgid "Sending to fax using: %1"
+msgstr "%1을(를) 사용하여 팩스 전송"
+
+#: faxctrl.cpp:471
+msgid "Sending fax to %1..."
+msgstr "%1(으)로 팩스 전송 중..."
+
+#: faxctrl.cpp:482
+msgid "Skipping %1..."
+msgstr "%1 건너뜀..."
+
+#: faxctrl.cpp:500
+msgid "Filtering %1..."
+msgstr "%1 필터링..."
+
+#: faxctrl.cpp:618
+msgid "Fax log"
+msgstr "팩스 로그"
+
+#: faxctrl.cpp:620
+msgid "Fax Log"
+msgstr "팩스 로그"
+
+#: faxctrl.cpp:629 faxctrl.cpp:659
+msgid "TDEPrint Fax Tool Log"
+msgstr "TDE프린터 팩스 도구 로그"
+
+#: faxctrl.cpp:664
+msgid "Cannot open file for writing."
+msgstr "파일을 쓰기위해 열 수 없습니다."
+
#: tdeprintfax.cpp:74
msgid "Move up"
msgstr "위로 이동"
@@ -150,14 +235,6 @@ msgstr "아래로 이동"
msgid "F&iles:"
msgstr "파일(&I):"
-#: faxab.cpp:42 tdeprintfax.cpp:87 tdeprintfax.cpp:562
-msgid "Fax Number"
-msgstr "팩스 번호"
-
-#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
-msgid "Name"
-msgstr "이름"
-
#: tdeprintfax.cpp:89
msgid "Enterprise"
msgstr "회사"
@@ -287,130 +364,53 @@ msgstr "회사(&E):"
msgid "Invalid fax number."
msgstr "잘못된 팩스 번호."
-#: faxctrl.cpp:387
-msgid "Converting input files to PostScript"
-msgstr "입력 파일을 포스트스크립트로 변환"
-
-#: faxctrl.cpp:462
-msgid "Sending fax to %1 (%2)"
-msgstr "%1(으)로 팩스 전송 (%2)"
-
-#: faxctrl.cpp:467
-#, c-format
-msgid "Sending to fax using: %1"
-msgstr "%1을(를) 사용하여 팩스 전송"
-
-#: faxctrl.cpp:471
-msgid "Sending fax to %1..."
-msgstr "%1(으)로 팩스 전송 중..."
-
-#: faxctrl.cpp:482
-msgid "Skipping %1..."
-msgstr "%1 건너뜀..."
-
-#: faxctrl.cpp:500
-msgid "Filtering %1..."
-msgstr "%1 필터링..."
-
-#: faxctrl.cpp:618
-msgid "Fax log"
-msgstr "팩스 로그"
-
-#: faxctrl.cpp:620
-msgid "Fax Log"
-msgstr "팩스 로그"
-
-#: faxctrl.cpp:629 faxctrl.cpp:659
-msgid "TDEPrint Fax Tool Log"
-msgstr "TDE프린터 팩스 도구 로그"
-
-#: faxctrl.cpp:664
-msgid "Cannot open file for writing."
-msgstr "파일을 쓰기위해 열 수 없습니다."
-
-#: faxab.cpp:44
-msgid "Entries:"
-msgstr "항목:"
-
-#: faxab.cpp:47
-msgid "&Edit Addressbook"
-msgstr "주소록 편집(&E)"
-
-#: faxab.cpp:150
-msgid "No fax number found in your address book."
-msgstr "주소록에서 팩스 번호를 찾을 수 없습니다."
-
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
-msgstr "필터 파라미터"
-
-#: filterdlg.cpp:37
-msgid "MIME type:"
-msgstr "마임 타입:"
-
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
-msgstr "명령:"
-
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
-msgstr "팩스(&X)"
-
-#: confsystem.cpp:50
-msgid "F&ax system:"
-msgstr "팩스 시스템(&A):"
-
-#: confsystem.cpp:51
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "명령(&M):"
+#: confgeneral.cpp:41
+msgid "&Name:"
+msgstr "이름(&N):"
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr "팩스 서버(있을 경우)(&S):"
+#: confgeneral.cpp:43
+msgid "&Company:"
+msgstr "회사(&C):"
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
-msgstr "팩스/모뎀 장치(&F):"
+#: confgeneral.cpp:45
+msgid "N&umber:"
+msgstr "번호(&U):"
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
-msgstr "표준 모뎀 포트"
+#: confgeneral.cpp:48
+msgid "Replace international prefix '+' with:"
+msgstr "국제 접두어 '+'를 다음으로 변경:"
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
-msgstr "시리얼 포트 #%1"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal"
+msgstr "사용자"
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
-msgstr "기타"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal Settings"
+msgstr "사용자 설정"
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
-msgstr "TDE인쇄를 위해 소규모 팩스 도구를 사용합니다."
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page setup"
+msgstr "페이지 설정"
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
-msgstr "팩스를 보낼 번호"
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page Setup"
+msgstr "페이지 설정"
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
-msgstr "지금 즉시 팩스 전송"
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "System"
+msgstr "시스템"
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
-msgstr "전송 후 종료"
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "Fax System Selection"
+msgstr "팩스 시스템 선택"
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr "파일을 팩스로(파일 목록에 추가)"
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters"
+msgstr "필터"
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "TDEPrintFax"
-msgstr "TDE프린터 팩스 도구 로그"
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters Configuration"
+msgstr "필터 설정"
#~ msgid "KdeprintFax"
#~ msgstr "KdeprintFax"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tderandr.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tderandr.po
index 2db7250047e..d91a94e08b7 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tderandr.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tderandr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tderandr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 00:12+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdescreensaver.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdescreensaver.po
index 3a4d47a16e2..fb2d4f94876 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdescreensaver.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdescreensaver.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdescreensaver\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-01 16:53+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdestyle_keramik_config.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdestyle_keramik_config.po
index 1097daf0e38..49155ef4d55 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdestyle_keramik_config.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdestyle_keramik_config.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdestyle_keramik_config\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-22 19:57+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdesu.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdesu.po
index f8a60b5eb0a..06187c8787c 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdesu.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdesu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdesu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-29 23:48+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdesud.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdesud.po
index d10c3085392..bbcf519872d 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdesud.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdesud.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdesud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 01:16+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdmconfig.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdmconfig.po
index 2bf13150bc0..e38b13d74a0 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdmconfig.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdmconfig.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdmconfig\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 21:05+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdmgreet.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdmgreet.po
index bf158b640bb..f216fdb161d 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdmgreet.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdmgreet.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdmgreet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 20:48+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
@@ -18,201 +18,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: kgreeter.cpp:595
-msgid "Custom"
-msgstr "사용자 정의"
-
-#: kgreeter.cpp:596
-msgid "Failsafe"
-msgstr "실패 안전"
-
-#: kgreeter.cpp:671
-msgid " (previous)"
-msgstr " (이전)"
-
-#: kgreeter.cpp:742
-msgid ""
-"Your saved session type '%1' is not valid any more.\n"
-"Please select a new one, otherwise 'default' will be used."
-msgstr ""
-"저장된 세션 종류 '%1'은(는) 더 이상 유효하지 않습니다.\n"
-"새로운 것을 선택하시거나, 선택하지 않으면 '기본값'이 사용됩니다."
-
-#: kgreeter.cpp:851
-msgid "Warning: this is an unsecured session"
-msgstr "경고: 보안되지 않은 세션입니다"
-
-#: kgreeter.cpp:853
-msgid ""
-"This display requires no X authorization.\n"
-"This means that anybody can connect to it,\n"
-"open windows on it or intercept your input."
-msgstr ""
-"이 디스플레이는 X 인증을 필요로 하지 않습니다.\n"
-"이것은 누구나 여기에 연결할 수 있으며, 창을\n"
-"열 수 있거나 입력을 가로챌 수 있음을 뜻합니다."
-
-#: kgreeter.cpp:916
-msgid "L&ogin"
-msgstr "로그인(&O)"
-
-#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:919
-msgid "&Menu"
-msgstr "메뉴(&M)"
-
-#: kgreeter.cpp:949 kgreeter.cpp:1092
-msgid "Session &Type"
-msgstr "세션 종류(&T)"
-
-#: kgreeter.cpp:954 kgreeter.cpp:1104
-msgid "&Authentication Method"
-msgstr "인증 방법(&A)"
-
-#: kgreeter.cpp:959 kgreeter.cpp:1109
-msgid "&Remote Login"
-msgstr "원격 로그인(&R)"
-
-#: kgreeter.cpp:1040
-msgid "Login Failed."
-msgstr "로그인이 실패했습니다."
-
-#: themer/tdmthemer.cpp:71
-#, c-format
-msgid "Cannot open theme file %1"
-msgstr "테마 파일 %1을(를) 열 수 없음"
-
-#: themer/tdmthemer.cpp:75
-#, c-format
-msgid "Cannot parse theme file %1"
-msgstr "테마 파일 %1을(를) 처리할 수 없음"
-
-#: themer/tdmlabel.cpp:214
-msgid "Language"
-msgstr "언어"
-
-#: themer/tdmlabel.cpp:215
-msgid "Session Type"
-msgstr "세션 종류"
-
-#: themer/tdmlabel.cpp:216
-msgid "Menu"
-msgstr "메뉴"
-
-#: themer/tdmlabel.cpp:217
-msgid "&Administration"
-msgstr ""
-
-#: themer/tdmlabel.cpp:218
-msgid "Disconnect"
-msgstr "연결 끊기"
-
-#: themer/tdmlabel.cpp:220
-#, fuzzy
-msgid "Power Off"
-msgstr "컴퓨터 끄기"
-
-#: themer/tdmlabel.cpp:221
-msgid "Suspend"
-msgstr "대기 모드"
-
-#: themer/tdmlabel.cpp:222
-msgid "Reboot"
-msgstr "다시 시작"
-
-#: themer/tdmlabel.cpp:223
-msgid "XDMCP Chooser"
-msgstr "XDMCP 선택기"
-
-#: themer/tdmlabel.cpp:225
-msgid "Caps Lock is enabled."
-msgstr ""
-
-#: themer/tdmlabel.cpp:226
-#, c-format
-msgid "User %s will login in %d seconds"
-msgstr "사용자 %s이(가) %d초 후에 로그인 할 것입니다"
-
-#: themer/tdmlabel.cpp:227
-#, c-format
-msgid "Welcome to %h"
-msgstr "%h에 오신 것을 환영합니다"
-
-#: themer/tdmlabel.cpp:228
-msgid "Username:"
-msgstr "사용자 이름:"
-
-#: themer/tdmlabel.cpp:229
-msgid "Password:"
-msgstr "비밀번호:"
-
-#: themer/tdmlabel.cpp:230
-msgid "Domain:"
-msgstr ""
-
-#: themer/tdmlabel.cpp:231
-msgid "Login"
-msgstr "로그인"
-
-#: themer/tdmlabel.cpp:270
-#, no-c-format
-msgid ""
-"_: date format\n"
-"%a %d %B"
-msgstr "%Y%y년 %n월 %e일 %A"
-
-#: krootimage.cpp:38
-msgid "Fancy desktop background for tdm"
-msgstr "tdm의 멋진 데스크톱 배경"
-
-#: krootimage.cpp:43
-msgid "Name of the configuration file"
-msgstr "설정 파일 이름"
-
-#: krootimage.cpp:121
-msgid "KRootImage"
-msgstr "KRootImage"
-
-#: kchooser.cpp:57
-msgid "&Local Login"
-msgstr "로컬 로그인(&L)"
-
-#: kchooser.cpp:61
-msgid "XDMCP Host Menu"
-msgstr "XDMCP 호스트 메뉴"
-
-#: kchooser.cpp:66
-msgid "Hostname"
-msgstr "호스트 이름"
-
-#: kchooser.cpp:68
-msgid "Status"
-msgstr "상태"
-
-#: kchooser.cpp:76
-msgid "Hos&t:"
-msgstr "호스트(&T):"
-
-#: kchooser.cpp:77
-msgid "A&dd"
-msgstr "추가(&D)"
-
-#: kchooser.cpp:85
-msgid "&Accept"
-msgstr "수락(&A)"
-
-#: kchooser.cpp:87
-msgid "&Refresh"
-msgstr "새로 고침(&R)"
-
-#: kchooser.cpp:177
-msgid "<unknown>"
-msgstr "<알 수 없음>"
-
-#: kchooser.cpp:215
-#, c-format
-msgid "Unknown host %1"
-msgstr "알 수 없는 호스트 %1"
-
#: tdmshutdown.cpp:97
msgid "Root authorization required."
msgstr "루트 인증이 필요합니다."
@@ -509,6 +314,51 @@ msgstr "인증 방법 '%1'에서는 테마를 사용할 수 없습니다."
msgid "Changing authentication token"
msgstr "인증 토큰 교환 중"
+#: kchooser.cpp:57
+msgid "&Local Login"
+msgstr "로컬 로그인(&L)"
+
+#: kchooser.cpp:61
+msgid "XDMCP Host Menu"
+msgstr "XDMCP 호스트 메뉴"
+
+#: kchooser.cpp:66
+msgid "Hostname"
+msgstr "호스트 이름"
+
+#: kchooser.cpp:68
+msgid "Status"
+msgstr "상태"
+
+#: kchooser.cpp:76
+msgid "Hos&t:"
+msgstr "호스트(&T):"
+
+#: kchooser.cpp:77
+msgid "A&dd"
+msgstr "추가(&D)"
+
+#: kchooser.cpp:85
+msgid "&Accept"
+msgstr "수락(&A)"
+
+#: kchooser.cpp:87
+msgid "&Refresh"
+msgstr "새로 고침(&R)"
+
+#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:919
+msgid "&Menu"
+msgstr "메뉴(&M)"
+
+#: kchooser.cpp:177
+msgid "<unknown>"
+msgstr "<알 수 없음>"
+
+#: kchooser.cpp:215
+#, c-format
+msgid "Unknown host %1"
+msgstr "알 수 없는 호스트 %1"
+
#: kfdialog.cpp:167
msgid "Question"
msgstr ""
@@ -540,6 +390,84 @@ msgid ""
"X login on %1"
msgstr "%1의 X 로그인"
+#: krootimage.cpp:38
+msgid "Fancy desktop background for tdm"
+msgstr "tdm의 멋진 데스크톱 배경"
+
+#: krootimage.cpp:43
+msgid "Name of the configuration file"
+msgstr "설정 파일 이름"
+
+#: krootimage.cpp:121
+msgid "KRootImage"
+msgstr "KRootImage"
+
+#: kconsole.cpp:75
+msgid "Cannot open console"
+msgstr "콘솔을 열 수 없습니다"
+
+#: kconsole.cpp:159
+msgid ""
+"\n"
+"*** Cannot open console log source ***"
+msgstr ""
+"\n"
+"*** 로그 원본을 열 수 없습니다 ***"
+
+#: kgreeter.cpp:595
+msgid "Custom"
+msgstr "사용자 정의"
+
+#: kgreeter.cpp:596
+msgid "Failsafe"
+msgstr "실패 안전"
+
+#: kgreeter.cpp:671
+msgid " (previous)"
+msgstr " (이전)"
+
+#: kgreeter.cpp:742
+msgid ""
+"Your saved session type '%1' is not valid any more.\n"
+"Please select a new one, otherwise 'default' will be used."
+msgstr ""
+"저장된 세션 종류 '%1'은(는) 더 이상 유효하지 않습니다.\n"
+"새로운 것을 선택하시거나, 선택하지 않으면 '기본값'이 사용됩니다."
+
+#: kgreeter.cpp:851
+msgid "Warning: this is an unsecured session"
+msgstr "경고: 보안되지 않은 세션입니다"
+
+#: kgreeter.cpp:853
+msgid ""
+"This display requires no X authorization.\n"
+"This means that anybody can connect to it,\n"
+"open windows on it or intercept your input."
+msgstr ""
+"이 디스플레이는 X 인증을 필요로 하지 않습니다.\n"
+"이것은 누구나 여기에 연결할 수 있으며, 창을\n"
+"열 수 있거나 입력을 가로챌 수 있음을 뜻합니다."
+
+#: kgreeter.cpp:916
+msgid "L&ogin"
+msgstr "로그인(&O)"
+
+#: kgreeter.cpp:949 kgreeter.cpp:1092
+msgid "Session &Type"
+msgstr "세션 종류(&T)"
+
+#: kgreeter.cpp:954 kgreeter.cpp:1104
+msgid "&Authentication Method"
+msgstr "인증 방법(&A)"
+
+#: kgreeter.cpp:959 kgreeter.cpp:1109
+msgid "&Remote Login"
+msgstr "원격 로그인(&R)"
+
+#: kgreeter.cpp:1040
+msgid "Login Failed."
+msgstr "로그인이 실패했습니다."
+
#: kgdialog.cpp:62
msgid "Sw&itch User"
msgstr "사용자 전환(&I)"
@@ -566,17 +494,89 @@ msgid ""
"%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
-#: kconsole.cpp:75
-msgid "Cannot open console"
-msgstr "콘솔을 열 수 없습니다"
+#: themer/tdmlabel.cpp:214
+msgid "Language"
+msgstr "언어"
-#: kconsole.cpp:159
-msgid ""
-"\n"
-"*** Cannot open console log source ***"
+#: themer/tdmlabel.cpp:215
+msgid "Session Type"
+msgstr "세션 종류"
+
+#: themer/tdmlabel.cpp:216
+msgid "Menu"
+msgstr "메뉴"
+
+#: themer/tdmlabel.cpp:217
+msgid "&Administration"
msgstr ""
-"\n"
-"*** 로그 원본을 열 수 없습니다 ***"
+
+#: themer/tdmlabel.cpp:218
+msgid "Disconnect"
+msgstr "연결 끊기"
+
+#: themer/tdmlabel.cpp:220
+#, fuzzy
+msgid "Power Off"
+msgstr "컴퓨터 끄기"
+
+#: themer/tdmlabel.cpp:221
+msgid "Suspend"
+msgstr "대기 모드"
+
+#: themer/tdmlabel.cpp:222
+msgid "Reboot"
+msgstr "다시 시작"
+
+#: themer/tdmlabel.cpp:223
+msgid "XDMCP Chooser"
+msgstr "XDMCP 선택기"
+
+#: themer/tdmlabel.cpp:225
+msgid "Caps Lock is enabled."
+msgstr ""
+
+#: themer/tdmlabel.cpp:226
+#, c-format
+msgid "User %s will login in %d seconds"
+msgstr "사용자 %s이(가) %d초 후에 로그인 할 것입니다"
+
+#: themer/tdmlabel.cpp:227
+#, c-format
+msgid "Welcome to %h"
+msgstr "%h에 오신 것을 환영합니다"
+
+#: themer/tdmlabel.cpp:228
+msgid "Username:"
+msgstr "사용자 이름:"
+
+#: themer/tdmlabel.cpp:229
+msgid "Password:"
+msgstr "비밀번호:"
+
+#: themer/tdmlabel.cpp:230
+msgid "Domain:"
+msgstr ""
+
+#: themer/tdmlabel.cpp:231
+msgid "Login"
+msgstr "로그인"
+
+#: themer/tdmlabel.cpp:270
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: date format\n"
+"%a %d %B"
+msgstr "%Y%y년 %n월 %e일 %A"
+
+#: themer/tdmthemer.cpp:71
+#, c-format
+msgid "Cannot open theme file %1"
+msgstr "테마 파일 %1을(를) 열 수 없음"
+
+#: themer/tdmthemer.cpp:75
+#, c-format
+msgid "Cannot parse theme file %1"
+msgstr "테마 파일 %1을(를) 처리할 수 없음"
#~ msgid "You have got caps lock on."
#~ msgstr "Caps Lock이 켜져 있습니다."
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/trashapplet.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/trashapplet.po
index 1a8df87f76f..55cc4fc2153 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/trashapplet.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/trashapplet.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: trashapplet\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-29 23:38+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/twin.po
index 7228dd76d36..e2348dda8c8 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/twin.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/twin.po
@@ -16,7 +16,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:57+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/twin_clients.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/twin_clients.po
index fc146931d93..857a2c878b1 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/twin_clients.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/twin_clients.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_clients\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 20:49+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
@@ -17,27 +17,17 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: quartz/quartz.cpp:513
-msgid "Quartz"
-msgstr "Quartz"
-
-#: b2/config/config.cpp:41 quartz/config/config.cpp:40
-msgid "Draw window frames using &titlebar colors"
-msgstr "제목 표시줄 색으로 창 테두리 그리기(&T)"
-
-#: quartz/config/config.cpp:42
-msgid ""
-"When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar "
-"colors; otherwise, they are drawn using normal border colors instead."
-msgstr "선택한 경우 창 장식 경계선은 창 제목 표시줄 색으로 그립니다. 그렇지 않으면, 일반적인 경계선 색으로 그립니다."
+#: laptop/laptopclient.cpp:353
+msgid "Laptop"
+msgstr "Laptop"
-#: quartz/config/config.cpp:45
-msgid "Quartz &extra slim"
-msgstr "작은 Quartz"
+#: web/Web.cpp:53
+msgid "Web"
+msgstr "웹"
-#: quartz/config/config.cpp:47
-msgid "Quartz window decorations with extra-small title bar."
-msgstr "매우 작은 제목 표시줄을 사용하는 Quartz 창 장식."
+#: default/kdedefault.cpp:746
+msgid "KDE2"
+msgstr ""
#: default/config/config.cpp:40
msgid "Draw titlebar &stipple effect"
@@ -70,165 +60,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"선택하면 창 장식에 하이컬러 디스플레이에서 사용할 수 있는 그라디언트를 사용합니다. 그렇지 않으면 그라디언트를 그리지 않습니다."
-#: default/kdedefault.cpp:746
-msgid "KDE2"
-msgstr ""
-
-#: modernsystem/modernsys.cpp:383
-msgid "Modern System"
-msgstr "모던 시스템"
-
-#: modernsystem/config/config.cpp:40
-msgid "&Show window resize handle"
-msgstr "창 크기 조절 핸들 보이기(&S)"
-
-#: modernsystem/config/config.cpp:42
-msgid ""
-"When selected, all windows are drawn with a resize handle at the lower right "
-"corner. This makes window resizing easier, especially for trackballs and other "
-"mouse replacements on laptops."
-msgstr ""
-"선택한 경우 모든 창의 오른쪽 아래 모서리에 크기 조정 핸들을 그립니다. 이것은 노트북에 있는 다른 마우스 대체 장치를 사용할 때 창 크기 "
-"조정을 쉽게 만듭니다."
-
-#: modernsystem/config/config.cpp:52
-msgid "Here you can change the size of the resize handle."
-msgstr "크기 조절 핸들의 크기를 바꿀 수 있습니다."
-
-#: modernsystem/config/config.cpp:61
-msgid "Small"
-msgstr "작게"
-
-#: modernsystem/config/config.cpp:63
-msgid "Medium"
-msgstr "중간"
-
-#: modernsystem/config/config.cpp:65
-msgid "Large"
-msgstr "크게"
-
-#: kwmtheme/cli_installer/main.cpp:12
-msgid "Installs a KWM theme"
-msgstr "KWM 테마를 설치합니다"
-
-#: kwmtheme/cli_installer/main.cpp:16
-msgid "Path to a theme config file"
-msgstr "테마 설정 파일의 경로"
-
-#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:260
-msgid "<center><b>KWMTheme</b></center>"
-msgstr "<center><b>KWMTheme</b></center>"
-
-#: b2/b2client.cpp:347 keramik/keramik.cpp:1053
-#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:292
-msgid "Menu"
-msgstr "메뉴"
-
-#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:301 kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:765
-msgid "Sticky"
-msgstr "끈적이"
-
-#: b2/b2client.cpp:350 keramik/keramik.cpp:1086
-#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:312
-msgid "Minimize"
-msgstr "최소화"
-
-#: b2/b2client.cpp:350 b2/b2client.cpp:847 keramik/keramik.cpp:1095
-#: keramik/keramik.cpp:1439 kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:320
-#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:775
-msgid "Maximize"
-msgstr "최대화"
-
-#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:765
-msgid "Unsticky"
-msgstr "끈적이 해제"
-
-#: redmond/redmond.cpp:353
-msgid "Redmond"
-msgstr "Redmond"
-
-#: plastik/plastikclient.cpp:56
-msgid "Plastik"
-msgstr "Plastik"
-
-#: b2/b2client.cpp:349 b2/b2client.cpp:835 keramik/keramik.cpp:1065
-#: keramik/keramik.cpp:1451
-msgid "Not on all desktops"
-msgstr "모든 데스크톱에 두지 않기"
-
-#: b2/b2client.cpp:349 b2/b2client.cpp:835 keramik/keramik.cpp:1065
-#: keramik/keramik.cpp:1451
-msgid "On all desktops"
-msgstr "모든 데스크톱에 두기"
-
-#: b2/b2client.cpp:352 b2/b2client.cpp:880 keramik/keramik.cpp:1132
-#: keramik/keramik.cpp:1462
-msgid "Unshade"
-msgstr "풀어 내리기"
-
-#: b2/b2client.cpp:352 b2/b2client.cpp:880 keramik/keramik.cpp:1132
-#: keramik/keramik.cpp:1462
-msgid "Shade"
-msgstr "말아 올리기"
-
-#: b2/b2client.cpp:353
-msgid "Resize"
-msgstr "크기 조정"
-
-#: b2/b2client.cpp:391
-msgid "<b><center>B II preview</center></b>"
-msgstr "<b><center>B II 미리 보기</center></b>"
-
-#: b2/config/config.cpp:43
-msgid ""
-"When selected, the window borders are drawn using the titlebar colors; "
-"otherwise, they are drawn using normal border colors."
-msgstr "선택하면 창 테두리를 창 제목 표시줄 색으로 그립니다. 그렇지 않으면 일반적인 경계선 색으로 그립니다."
-
-#: b2/config/config.cpp:49
-msgid "Draw &resize handle"
-msgstr "크기 조절 핸들 그리기(&R)"
-
-#: b2/config/config.cpp:51
-msgid ""
-"When selected, decorations are drawn with a \"grab handle\" in the bottom right "
-"corner of the windows; otherwise, no grab handle is drawn."
-msgstr "선택하면 창 테두리의 오른쪽 아래에 \"쥐기 핸들\"을 그립니다. 그렇지 않으면 쥐기 핸들을 그리지 않습니다."
-
-#: b2/config/config.cpp:56
-msgid "Actions Settings"
-msgstr "동작 설정"
-
-#: b2/config/config.cpp:58
-msgid "Double click on menu button:"
-msgstr "메뉴 단추를 두 번 누를 때:"
-
-#: b2/config/config.cpp:60
-msgid "Do Nothing"
-msgstr "아무것도 안 함"
-
-#: b2/config/config.cpp:61
-msgid "Minimize Window"
-msgstr "창 최소화"
-
-#: b2/config/config.cpp:62
-msgid "Shade Window"
-msgstr "창 말아 올리기"
-
-#: b2/config/config.cpp:63
-msgid "Close Window"
-msgstr "창 닫기"
-
-#: b2/config/config.cpp:66
-msgid ""
-"An action can be associated to a double click of the menu button. Leave it to "
-"none if in doubt."
-msgstr "메뉴 단추를 두 번 눌렀을 때 취할 동작입니다. 의심되면 아무것도 안 함 설정을 사용하십시오."
-
-#: web/Web.cpp:53
-msgid "Web"
-msgstr "웹"
-
#. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 16
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
@@ -351,6 +182,175 @@ msgid ""
"option is not selected only a thin border will be drawn in its place."
msgstr "창 아래에 쥐기 막대를 그리려면 이 옵션을 선택하십시오. 이 옵션이 선택되지 않았으면 그 자리에는 얇은 경계선만 그려집니다."
+#: plastik/plastikclient.cpp:56
+msgid "Plastik"
+msgstr "Plastik"
+
+#: b2/b2client.cpp:347 keramik/keramik.cpp:1053
+#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:292
+msgid "Menu"
+msgstr "메뉴"
+
+#: b2/b2client.cpp:349 b2/b2client.cpp:835 keramik/keramik.cpp:1065
+#: keramik/keramik.cpp:1451
+msgid "Not on all desktops"
+msgstr "모든 데스크톱에 두지 않기"
+
+#: b2/b2client.cpp:349 b2/b2client.cpp:835 keramik/keramik.cpp:1065
+#: keramik/keramik.cpp:1451
+msgid "On all desktops"
+msgstr "모든 데스크톱에 두기"
+
+#: b2/b2client.cpp:350 keramik/keramik.cpp:1086
+#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:312
+msgid "Minimize"
+msgstr "최소화"
+
+#: b2/b2client.cpp:350 b2/b2client.cpp:847 keramik/keramik.cpp:1095
+#: keramik/keramik.cpp:1439 kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:320
+#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:775
+msgid "Maximize"
+msgstr "최대화"
+
+#: b2/b2client.cpp:352 b2/b2client.cpp:880 keramik/keramik.cpp:1132
+#: keramik/keramik.cpp:1462
+msgid "Unshade"
+msgstr "풀어 내리기"
+
+#: b2/b2client.cpp:352 b2/b2client.cpp:880 keramik/keramik.cpp:1132
+#: keramik/keramik.cpp:1462
+msgid "Shade"
+msgstr "말아 올리기"
+
+#: b2/b2client.cpp:353
+msgid "Resize"
+msgstr "크기 조정"
+
+#: b2/b2client.cpp:391
+msgid "<b><center>B II preview</center></b>"
+msgstr "<b><center>B II 미리 보기</center></b>"
+
+#: b2/config/config.cpp:41 quartz/config/config.cpp:40
+msgid "Draw window frames using &titlebar colors"
+msgstr "제목 표시줄 색으로 창 테두리 그리기(&T)"
+
+#: b2/config/config.cpp:43
+msgid ""
+"When selected, the window borders are drawn using the titlebar colors; "
+"otherwise, they are drawn using normal border colors."
+msgstr "선택하면 창 테두리를 창 제목 표시줄 색으로 그립니다. 그렇지 않으면 일반적인 경계선 색으로 그립니다."
+
+#: b2/config/config.cpp:49
+msgid "Draw &resize handle"
+msgstr "크기 조절 핸들 그리기(&R)"
+
+#: b2/config/config.cpp:51
+msgid ""
+"When selected, decorations are drawn with a \"grab handle\" in the bottom right "
+"corner of the windows; otherwise, no grab handle is drawn."
+msgstr "선택하면 창 테두리의 오른쪽 아래에 \"쥐기 핸들\"을 그립니다. 그렇지 않으면 쥐기 핸들을 그리지 않습니다."
+
+#: b2/config/config.cpp:56
+msgid "Actions Settings"
+msgstr "동작 설정"
+
+#: b2/config/config.cpp:58
+msgid "Double click on menu button:"
+msgstr "메뉴 단추를 두 번 누를 때:"
+
+#: b2/config/config.cpp:60
+msgid "Do Nothing"
+msgstr "아무것도 안 함"
+
+#: b2/config/config.cpp:61
+msgid "Minimize Window"
+msgstr "창 최소화"
+
+#: b2/config/config.cpp:62
+msgid "Shade Window"
+msgstr "창 말아 올리기"
+
+#: b2/config/config.cpp:63
+msgid "Close Window"
+msgstr "창 닫기"
+
+#: b2/config/config.cpp:66
+msgid ""
+"An action can be associated to a double click of the menu button. Leave it to "
+"none if in doubt."
+msgstr "메뉴 단추를 두 번 눌렀을 때 취할 동작입니다. 의심되면 아무것도 안 함 설정을 사용하십시오."
+
+#: quartz/config/config.cpp:42
+msgid ""
+"When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar "
+"colors; otherwise, they are drawn using normal border colors instead."
+msgstr "선택한 경우 창 장식 경계선은 창 제목 표시줄 색으로 그립니다. 그렇지 않으면, 일반적인 경계선 색으로 그립니다."
+
+#: quartz/config/config.cpp:45
+msgid "Quartz &extra slim"
+msgstr "작은 Quartz"
+
+#: quartz/config/config.cpp:47
+msgid "Quartz window decorations with extra-small title bar."
+msgstr "매우 작은 제목 표시줄을 사용하는 Quartz 창 장식."
+
+#: quartz/quartz.cpp:513
+msgid "Quartz"
+msgstr "Quartz"
+
+#: kwmtheme/cli_installer/main.cpp:12
+msgid "Installs a KWM theme"
+msgstr "KWM 테마를 설치합니다"
+
+#: kwmtheme/cli_installer/main.cpp:16
+msgid "Path to a theme config file"
+msgstr "테마 설정 파일의 경로"
+
+#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:260
+msgid "<center><b>KWMTheme</b></center>"
+msgstr "<center><b>KWMTheme</b></center>"
+
+#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:301 kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:765
+msgid "Sticky"
+msgstr "끈적이"
+
+#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:765
+msgid "Unsticky"
+msgstr "끈적이 해제"
+
+#: modernsystem/modernsys.cpp:383
+msgid "Modern System"
+msgstr "모던 시스템"
+
+#: modernsystem/config/config.cpp:40
+msgid "&Show window resize handle"
+msgstr "창 크기 조절 핸들 보이기(&S)"
+
+#: modernsystem/config/config.cpp:42
+msgid ""
+"When selected, all windows are drawn with a resize handle at the lower right "
+"corner. This makes window resizing easier, especially for trackballs and other "
+"mouse replacements on laptops."
+msgstr ""
+"선택한 경우 모든 창의 오른쪽 아래 모서리에 크기 조정 핸들을 그립니다. 이것은 노트북에 있는 다른 마우스 대체 장치를 사용할 때 창 크기 "
+"조정을 쉽게 만듭니다."
+
+#: modernsystem/config/config.cpp:52
+msgid "Here you can change the size of the resize handle."
+msgstr "크기 조절 핸들의 크기를 바꿀 수 있습니다."
+
+#: modernsystem/config/config.cpp:61
+msgid "Small"
+msgstr "작게"
+
+#: modernsystem/config/config.cpp:63
+msgid "Medium"
+msgstr "중간"
+
+#: modernsystem/config/config.cpp:65
+msgid "Large"
+msgstr "크게"
+
#: keramik/keramik.cpp:965
msgid "<center><b>Keramik preview</b></center>"
msgstr "<center><b>Keramik 미리 보기</b></center>"
@@ -363,9 +363,9 @@ msgstr "항상 위에 두기"
msgid "Keep Below Others"
msgstr "항상 아래에 두기"
-#: laptop/laptopclient.cpp:353
-msgid "Laptop"
-msgstr "Laptop"
+#: redmond/redmond.cpp:353
+msgid "Redmond"
+msgstr "Redmond"
#~ msgid "TDE2"
#~ msgstr "TDE2"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/twin_lib.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/twin_lib.po
index d3ab7fdf51e..6db40d0169b 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/twin_lib.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/twin_lib.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_lib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 21:02+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/useraccount.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/useraccount.po
index 9e990cdb27b..7d38014f62b 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/useraccount.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/useraccount.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: useraccount\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 00:54+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegames/kasteroids.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegames/kasteroids.po
index c28843c9553..d88e82e8662 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdegames/kasteroids.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegames/kasteroids.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktetris\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:32+0900\n"
"Last-Translator: Byeong-Chan Kim <redhands@linux.sarang.net>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegames/katomic.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegames/katomic.po
index e12d0f29177..4f93db9450d 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdegames/katomic.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegames/katomic.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdegames\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-25 15:22+0900\n"
"Last-Translator: Myong-sung, Kim <xfuncrushx@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegames/kbattleship.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegames/kbattleship.po
index 3f6ca2be079..b97324ecb23 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdegames/kbattleship.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegames/kbattleship.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdegames\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-26 22:57+0900\n"
"Last-Translator: Myong-sung Kim <xfuncrushx@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegames/kbounce.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegames/kbounce.po
index 8b83b24e2fa..41ab0f52de7 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdegames/kbounce.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegames/kbounce.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbounce\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:33+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegames/kenolaba.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegames/kenolaba.po
index fb9b807d0ea..979b825922b 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdegames/kenolaba.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegames/kenolaba.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kabalone\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:36+0900\n"
"Last-Translator: Byeong-Chan Kim <redhands@linux.sarang.net>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegames/klines.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegames/klines.po
index f7028c9757f..eafce6b4f6d 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdegames/klines.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegames/klines.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klines\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-15 08:47+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegames/kmahjongg.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegames/kmahjongg.po
index ad70cdd2738..6173f74e888 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdegames/kmahjongg.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegames/kmahjongg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktetris\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:38+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegames/kmines.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegames/kmines.po
index 0787350c5e8..3469c5e842b 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdegames/kmines.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegames/kmines.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmines\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:39+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegames/knetwalk.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegames/knetwalk.po
index 73566c13e6e..ed5f8bb7400 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdegames/knetwalk.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegames/knetwalk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetwalk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-13 00:42+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegames/kpat.po
index 81c75fe07cc..54eb5398c5b 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdegames/kpat.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegames/kpat.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-15 08:50+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegames/kpoker.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegames/kpoker.po
index 4e3233a3e23..bd85347f7fa 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdegames/kpoker.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegames/kpoker.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktetris\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:40+0900\n"
"Last-Translator: Byeong-Chan Kim <redhands@linux.sarang.net>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegames/kreversi.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegames/kreversi.po
index 539867322b0..fab48acd7ce 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdegames/kreversi.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegames/kreversi.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kreversi\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:41+0900\n"
"Last-Translator: Byeong-Chan Kim <redhands@linux.sarang.net>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegames/ksame.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegames/ksame.po
index 94ca92f1f75..aa7dc6d0e90 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdegames/ksame.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegames/ksame.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksame\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-13 00:44+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegames/kshisen.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegames/kshisen.po
index 0a6a8b983c7..e50aaed49bc 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdegames/kshisen.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegames/kshisen.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kshisen\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-30 08:45+0900\n"
"Last-Translator: Byeong-Chan Kim <redhands@linux.sarang.net>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegames/ksirtet.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegames/ksirtet.po
index c9bd4c38f07..e5f73d22da6 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdegames/ksirtet.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegames/ksirtet.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktetris\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:44+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegames/ksnake.po
index 309118fa3ce..85e1d316ea5 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdegames/ksnake.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegames/ksnake.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktetris\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:49+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegames/libtdegames.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegames/libtdegames.po
index be717c7aa03..9f206963db6 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdegames/libtdegames.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegames/libtdegames.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdegames\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 20:47+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
@@ -16,200 +16,406 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: kgamemisc.cpp:55
+#: highscore/kexthighscore_item.cpp:272
+msgid "Multiplayers Scores"
+msgstr "다중 플레이어 점수"
+
+#: highscore/kexthighscore_item.cpp:280
+msgid "No game played."
+msgstr "게임을 하지 않았습니다."
+
+#: highscore/kexthighscore_item.cpp:282
+msgid "Scores for last game:"
+msgstr "마지막 게임의 점수:"
+
+#: highscore/kexthighscore_item.cpp:289
+msgid "Scores for the last %1 games:"
+msgstr "마지막 %1번 게임의 점수:"
+
+#: highscore/kexthighscore_internal.h:49 highscore/kscoredialog.cpp:141
+msgid "Rank"
+msgstr "등위"
+
+#: highscore/kexthighscore_internal.h:60 highscore/kscoredialog.cpp:80
+#: kgame/kplayer.cpp:95
+msgid "Name"
+msgstr "이름"
+
+#: highscore/kexthighscore_internal.h:69 highscore/kscoredialog.cpp:83
+msgid "Date"
+msgstr "날짜"
+
+#: highscore/kexthighscore_internal.h:78
+msgid "Success"
+msgstr "성공"
+
+#: highscore/khighscore.cpp:134
+msgid "Retry"
+msgstr "다시 시도"
+
+#: highscore/khighscore.cpp:135
msgid ""
-"_: A list of language typical names ( for games ), separated by spaces\n"
-"Adam Alex Andreas Andrew Bart Ben Bernd Bill Chris Chuck Daniel Don Duncan Ed "
-"Emily Eric Gary Greg Harry Ian Jean Jeff Jan Kai Keith Ken Kirk Marc Mike Neil "
-"Paul Rik Robert Sam Sean Thomas Tim Walter"
+"Cannot access the highscore file. Another user is probably currently writing to "
+"it."
+msgstr "최고 기록 파일에 접근할 수 없습니다. 아마도 다른 사용자가 쓰고 있는 것 같습니다."
+
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:48
+msgid "all"
+msgstr "모두"
+
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:75
+msgid "Select player:"
+msgstr "플레이어 선택:"
+
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112
+msgid "Total:"
+msgstr "합계:"
+
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112
+msgid "Won:"
+msgstr "이김:"
+
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112
+msgid "Lost:"
+msgstr "짐:"
+
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:113
+msgid "Draw:"
+msgstr "비김:"
+
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116
+msgid "Current:"
+msgstr "현재:"
+
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116
+msgid "Max won:"
+msgstr "최대 이김:"
+
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116
+msgid "Max lost:"
+msgstr "최대 짐:"
+
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:127
+msgid "Game Counts"
+msgstr "게임 횟수"
+
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:138
+msgid "Trends"
+msgstr "경향"
+
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:223
+msgid "From"
+msgstr "다음에서"
+
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:224
+msgid "To"
+msgstr "다음까지"
+
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:225
+msgid "Count"
+msgstr "횟수"
+
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:226
+msgid "Percent"
+msgstr "퍼센트"
+
+#: highscore/kexthighscore.cpp:211 highscore/kscoredialog.cpp:89
+msgid "Score"
+msgstr "점수"
+
+#: highscore/kexthighscore.cpp:214
+msgid "Mean Score"
msgstr ""
-#: kcarddialog.cpp:277
-msgid "Choose Backside"
-msgstr "뒤쪽 선택"
+#: highscore/kexthighscore.cpp:219
+msgid "Best Score"
+msgstr "최고 점수"
-#: kcarddialog.cpp:297
-msgid "Backside"
-msgstr "뒤쪽"
+#: highscore/kexthighscore.cpp:223
+msgid "Elapsed Time"
+msgstr "경과 시간"
-#: kcarddialog.cpp:301 kcarddialog.cpp:351
-msgid "empty"
-msgstr "비어 있음"
+#: highscore/kscoredialog.cpp:68
+msgid "High Scores"
+msgstr "최고 기록"
-#: kcarddialog.cpp:309
-#, fuzzy
-msgid "Random backside"
-msgstr "뒤쪽"
+#: highscore/kscoredialog.cpp:86
+msgid "Level"
+msgstr "단계"
-#: kcarddialog.cpp:314
-msgid "Use global backside"
+#: highscore/kscoredialog.cpp:167
+#, c-format
+msgid "#%1"
+msgstr "#%1"
+
+#: highscore/kscoredialog.cpp:351
+msgid ""
+"Excellent!\n"
+"You have a new high score!"
msgstr ""
+"축하합니다!\n"
+"새 최고 기록을 세우셨습니다!"
-#: kcarddialog.cpp:317
-msgid "Make Backside Global"
+#: highscore/kscoredialog.cpp:353
+msgid ""
+"Well done!\n"
+"You made it to the high score list!"
msgstr ""
+"잘 하셨습니다!\n"
+"최고 기록 목록에 들어갔습니다!"
-#: kcarddialog.cpp:329
-msgid "Choose Frontside"
-msgstr "앞쪽 선택"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:48
+msgid "anonymous"
+msgstr "익명"
-#: kcarddialog.cpp:347
-msgid "Frontside"
-msgstr "앞쪽"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:265
+msgid "Games Count"
+msgstr "게임 횟수"
-#: kcarddialog.cpp:359
-#, fuzzy
-msgid "Random frontside"
-msgstr "앞쪽"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:272
+msgid "Comment"
+msgstr "설명"
-#: kcarddialog.cpp:364
-msgid "Use global frontside"
-msgstr ""
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:584
+msgid "Undefined error."
+msgstr "정의되지 않은 오류."
-#: kcarddialog.cpp:367
-#, fuzzy
-msgid "Make Frontside Global"
-msgstr "앞쪽"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:585
+msgid "Missing argument(s)."
+msgstr "인자가 없습니다."
-#: kcarddialog.cpp:426
-msgid "Resize Cards"
-msgstr "카드 크기 조정"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:586
+msgid "Invalid argument(s)."
+msgstr "인자가 잘못되었습니다."
-#: kcarddialog.cpp:439
-msgid "Default Size"
-msgstr "기본 크기"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:588
+msgid "Unable to connect to MySQL server."
+msgstr "MySQL 서버에 연결할 수 없습니다."
-#: kcarddialog.cpp:443
-msgid "Preview:"
-msgstr "미리 보기:"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:589
+msgid "Unable to select database."
+msgstr "데이터베이스를 선택할 수 없습니다."
-#: kcarddialog.cpp:476 kcarddialog.cpp:511
-msgid "unnamed"
-msgstr "이름 없음"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:590
+msgid "Error on database query."
+msgstr "데이터베이스 쿼리에 오류가 있습니다."
-#: kcarddialog.cpp:532
-msgid "Carddeck Selection"
-msgstr "카드 덱 선택"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:591
+msgid "Error on database insert."
+msgstr "데이터베이스 삽입에 오류가 있습니다."
-#: kchatdialog.cpp:60 kchatdialog.cpp:68
-msgid "Configure Chat"
-msgstr "대화 설정"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:593
+msgid "Nickname already registered."
+msgstr "별명이 이미 등록되었습니다."
-#: kchatdialog.cpp:86 kchatdialog.cpp:108
-msgid "Name Font..."
-msgstr "이름 글꼴..."
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:594
+msgid "Nickname not registered."
+msgstr "별명이 등록되지 않았습니다."
-#: kchatdialog.cpp:89 kchatdialog.cpp:111
-msgid "Text Font..."
-msgstr "텍스트 글꼴..."
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:595
+msgid "Invalid key."
+msgstr "잘못된 키입니다."
-#: kchatdialog.cpp:98
-msgid "Player: "
-msgstr "플레이어: "
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:596
+msgid "Invalid submit key."
+msgstr "잘못된 접수 키입니다."
-#: kchatdialog.cpp:100
-msgid "This is a player message"
-msgstr "이것은 플레이어 메시지입니다"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:598
+msgid "Invalid level."
+msgstr "잘못된 단계입니다."
-#: kchatdialog.cpp:106
-msgid "System Messages - Messages directly sent from the game"
-msgstr "시스템 메시지 - 게임이 바로 보낸 메시지"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:599
+msgid "Invalid score."
+msgstr "잘못된 점수입니다."
-#: kchatdialog.cpp:120
-msgid "--- Game: "
-msgstr "--- 게임: "
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:603
+msgid "Unable to contact world-wide highscore server"
+msgstr "전세계 최고 기록 서버와 연결할 수 없습니다."
-#: kchatdialog.cpp:122
-msgid "This is a system message"
-msgstr "이것은 시스템 메시지입니다"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:612
+#, c-format
+msgid "Server URL: %1"
+msgstr "서버 URL: %1"
-#: kchatdialog.cpp:126
-msgid "Maximal number of messages (-1 = unlimited):"
-msgstr "최대 메시지 개수: (-1 = 무제한)"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:620
+msgid "Unable to open temporary file."
+msgstr "임시 파일을 열 수 없습니다."
-#: kstdgameaction.cpp:60
-msgid ""
-"_: new game\n"
-"&New"
-msgstr "새 게임(&N)"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:642
+msgid "Message from world-wide highscores server"
+msgstr "전세계 최고 기록 서버의 메시지"
-#: kstdgameaction.cpp:61
-msgid "&Load..."
-msgstr "불러오기(&L)..."
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:649
+msgid "Invalid answer from world-wide highscores server."
+msgstr "전세계 최고 기록 서버에서 잘못된 응답을 했습니다."
-#: kstdgameaction.cpp:62
-msgid "Load &Recent"
-msgstr "최근 게임 불러오기(&R)"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:650
+#, c-format
+msgid "Raw message: %1"
+msgstr "원래 메시지: %1"
-#: kstdgameaction.cpp:63
-msgid "Restart &Game"
-msgstr "게임 다시 시작(&G)"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:662
+msgid "Invalid answer from world-wide highscores server (missing item: %1)."
+msgstr "전세계 최고 기록 서버에서 잘못된 응답을 했습니다. (빠진 항목: %1)"
-#: kstdgameaction.cpp:65
-msgid "Save &As..."
-msgstr "다른 이름으로 저장(&A)..."
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:139
+msgid "Best &Scores"
+msgstr "좋은 기록(&S)"
-#: kstdgameaction.cpp:66
-msgid "&End Game"
-msgstr "게임 끝내기(&E)"
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:144
+msgid "&Players"
+msgstr "플레이어(&P)"
-#: kstdgameaction.cpp:67
-msgid "Pa&use"
-msgstr "일시 정지(&U)"
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:149
+msgid "Statistics"
+msgstr "통계"
-#: kstdgameaction.cpp:68
-msgid "Show &Highscores"
-msgstr "최고 기록 보기(&H)"
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:155
+msgid "Histogram"
+msgstr "히스토그램"
-#: kstdgameaction.cpp:72
-msgid "Repeat"
-msgstr "반복"
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:162
+msgid "View world-wide highscores"
+msgstr "전세계 최고 기록 보기"
-#: kstdgameaction.cpp:73
-msgid "Und&o"
-msgstr "실행 취소(&O)"
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:169
+msgid "View world-wide players"
+msgstr "전세계 플레이어 보기"
-#: kstdgameaction.cpp:74
-msgid "Re&do"
-msgstr "다시 실행(&D)"
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:202
+msgid "Highscores"
+msgstr "최고 기록"
-#: kstdgameaction.cpp:75
-msgid "&Roll Dice"
-msgstr "주사위 굴리기(&R)"
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:204
+msgid "Configure..."
+msgstr "설정..."
-#: kstdgameaction.cpp:76
-msgid "End Turn"
-msgstr "차례 끝내기"
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:205
+msgid "Export..."
+msgstr "내보내기..."
-#: kstdgameaction.cpp:77
-msgid "&Hint"
-msgstr "힌트(&H)"
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:258
+msgid "Overwrite"
+msgstr "덮어쓰기"
-#: kstdgameaction.cpp:78
-msgid "&Demo"
-msgstr "데모(&D)"
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:260
+msgid "The file already exists. Overwrite?"
+msgstr "파일이 이미 존재합니다. 덮어쓰시겠습니까?"
-#: kstdgameaction.cpp:79
-msgid "&Solve"
-msgstr "풀기(&S)"
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:302
+msgid "Winner"
+msgstr "승리자"
-#: kstdgameaction.cpp:81
-msgid "Choose Game &Type"
-msgstr "게임 종류 선택(&T)"
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:334
+msgid "Won Games"
+msgstr "이긴 게임"
-#: kstdgameaction.cpp:82
-msgid "Configure &Carddecks..."
-msgstr "카드 덱 설정(&C)..."
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:356
+msgid "Configure Highscores"
+msgstr "최고 기록 설정"
-#: kstdgameaction.cpp:83
-msgid "Configure &Highscores..."
-msgstr "최고 기록 설정(&H)..."
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:367
+msgid "Main"
+msgstr "주"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:376 highscore/kexthighscore_gui.cpp:413
+msgid "Nickname:"
+msgstr "별명:"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:387
+msgid "Comment:"
+msgstr "설명:"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:397
+msgid "World-wide highscores enabled"
+msgstr "전세계 최고 기록 활성화됨"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:404
+msgid "Advanced"
+msgstr "고급"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:408
+msgid "Registration Data"
+msgstr "등록 데이터"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:417
+msgid "Key:"
+msgstr "키:"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:456
+msgid ""
+"This will permanently remove your registration key. You will not be able to use "
+"the currently registered nickname anymore."
+msgstr "이것은 등록 키를 영구적으로 삭제할 것입니다. 현재 등록한 별명으로 더 이상 등록할 수 없습니다."
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:499
+msgid "Please choose a non empty nickname."
+msgstr "비어 있지 않은 별명을 입력해 주십시오."
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:503
+msgid "Nickname already in use. Please choose another one"
+msgstr "별명이 사용 중입니다. 다른 것을 선택하십시오"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:520
+msgid "Enter Your Nickname"
+msgstr "별명을 입력하십시오"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:528
+msgid "Congratulations, you have won!"
+msgstr "축하합니다. 이겼습니다!"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:532
+msgid "Enter your nickname:"
+msgstr "별명을 입력하십시오:"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:540
+msgid "Do not ask again."
+msgstr "다시 물어보지 않기."
+
+#: kchatbase.cpp:232
+msgid "Send to All Players"
+msgstr "모든 플레이어에게 보내기"
+
+#: kchatbase.cpp:371
+msgid "%1 %2"
+msgstr "%1 %2"
+
+#: kchatbase.cpp:387
+#, c-format
+msgid "--- %1"
+msgstr "--- %1"
+
+#: kchatbase.cpp:409 kgame/kgamechat.cpp:168
+#, c-format
+msgid "Send to %1"
+msgstr "%1에게 보내기"
+
+#: kgame/kgamechat.cpp:95
+#, c-format
+msgid "Player %1"
+msgstr "플레이어 %1"
#: kchat.cpp:85 kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:497 kgame/kgamechat.cpp:103
#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:382
msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음"
+#: kgame/kgamechat.cpp:214
+msgid "Send to My Group (\"%1\")"
+msgstr "내 그룹에게 보내기 (\"%1\")"
+
+#: kgame/kgame.cpp:94
+msgid "MaxPlayers"
+msgstr "MaxPlayers"
+
+#: kgame/kgame.cpp:96
+msgid "MinPlayers"
+msgstr "MinPlayers"
+
+#: kgame/kgame.cpp:98
+msgid "GameStatus"
+msgstr "GameStatus"
+
#: kgame/kgameerror.cpp:63
msgid ""
"Cookie mismatch!\n"
@@ -235,120 +441,113 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error code %1"
msgstr "알 수 없는 오류 코드 %1"
-#: kgame/kgamechat.cpp:95
-#, c-format
-msgid "Player %1"
-msgstr "플레이어 %1"
+#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:177
+msgid "%1 (%2)"
+msgstr "%1 (%2)"
-#: kchatbase.cpp:409 kgame/kgamechat.cpp:168
+#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:179
#, c-format
-msgid "Send to %1"
-msgstr "%1에게 보내기"
-
-#: kgame/kgamechat.cpp:214
-msgid "Send to My Group (\"%1\")"
-msgstr "내 그룹에게 보내기 (\"%1\")"
-
-#: kgame/kplayer.cpp:91
-msgid "UserId"
-msgstr "사용자 ID"
-
-#: kgame/kplayer.cpp:93
-msgid "Group"
-msgstr "그룹"
-
-#: kgame/kplayer.cpp:94 kgame/kplayer.cpp:96
-msgid "default"
-msgstr "기본값"
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.h:60 highscore/kscoredialog.cpp:80
-#: kgame/kplayer.cpp:95
-msgid "Name"
-msgstr "이름"
-
-#: kgame/kplayer.cpp:98
-msgid "AsyncInput"
-msgstr "AsyncInput"
-
-#: kgame/kplayer.cpp:100
-msgid "myTurn"
-msgstr "myTurn"
-
-#: kgame/kgamemessage.cpp:115
-msgid "Setup Game"
-msgstr "게임 설정"
+msgid "Unnamed - ID: %1"
+msgstr "이름 없음 - ID: %1"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:117
-msgid "Setup Game Continue"
-msgstr "게임 설정 진행"
+#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:183
+msgid "%1 unregistered"
+msgstr "%1 등록되지 않음"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:119
-msgid "Load Game"
-msgstr "게임 불러오기"
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:309 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:357
+msgid "NULL pointer"
+msgstr "NULL 포인터"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:121
-msgid "Client game connected"
-msgstr "클라이언트 게임 연결됨"
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376
+msgid "True"
+msgstr "참"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:123
-msgid "Game setup done"
-msgstr "게임 설정 완료됨"
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376
+msgid "False"
+msgstr "거짓"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:125
-msgid "Synchronize Random"
-msgstr "난수 동기화"
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:67
+msgid "Create a network game"
+msgstr "네트워크 게임 만들기"
-#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:132 kgame/kgamemessage.cpp:127
-msgid "Disconnect"
-msgstr "연결 끊기"
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:68
+msgid "Join a network game"
+msgstr "네트워크 게임에 들어가기"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:129
-msgid "Player Property"
-msgstr "플레이어 속성"
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:73
+msgid "Game name:"
+msgstr "게임 이름:"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:131
-msgid "Game Property"
-msgstr "게임 속성"
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:75
+msgid "Network games:"
+msgstr "네트워크 게임:"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:133
-msgid "Add Player"
-msgstr "플레이어 추가"
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:78
+msgid "Port to connect to:"
+msgstr "연결할 포트:"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:135
-msgid "Remove Player"
-msgstr "플레이어 삭제"
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:80
+msgid "Host to connect to:"
+msgstr "연결할 호스트:"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:137
-msgid "Activate Player"
-msgstr "플레이어 활성화"
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:83
+msgid "&Start Network"
+msgstr "네트워크 시작하기(&S)"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:139
-msgid "Inactivate Player"
-msgstr "플레이어 비활성화"
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:217
+msgid "Network Game"
+msgstr "네트워크 게임"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:141
-msgid "Id Turn"
-msgstr "Id 차례"
+#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:80
+msgid "Connection to the server has been lost!"
+msgstr "서버와의 연결이 끊겼습니다!"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:143
-msgid "Error Message"
-msgstr "오류 메시지"
+#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:93
+msgid "Connection to client has been lost!"
+msgstr "클라이언트와의 연결이 끊겼습니다!"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:145
-msgid "Player Input"
-msgstr "플레이어 입력"
+#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:99
+msgid ""
+"Received a network error!\n"
+"Error number: %1\n"
+"Error message: %2"
+msgstr ""
+"네트워크 오류를 받았습니다!\n"
+"오류 번호: %1\n"
+"오류 메시지: %2"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:147
-msgid "An IO was added"
-msgstr "IO가 추가됨"
+#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:107
+msgid "No connection could be created."
+msgstr "연결을 만들 수 없습니다."
-#: kgame/kgamemessage.cpp:149
-msgid "Process Query"
-msgstr "쿼리 진행"
+#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:109
+#, c-format
+msgid ""
+"No connection could be created.\n"
+"The error message was:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"연결을 만들 수 없습니다.\n"
+"오류 메시지는 다음과 같습니다:\n"
+"%1"
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:207 kgame/kgamemessage.cpp:151
-msgid "Player ID"
-msgstr "플레이어 ID"
+#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:132 kgame/kgamemessage.cpp:127
+msgid "Disconnect"
+msgstr "연결 끊기"
#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:136
msgid "Network Configuration"
@@ -438,71 +637,6 @@ msgstr "네트워크(&N)"
msgid "&Message Server"
msgstr "메시지 서버(&M)"
-#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:80
-msgid "Connection to the server has been lost!"
-msgstr "서버와의 연결이 끊겼습니다!"
-
-#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:93
-msgid "Connection to client has been lost!"
-msgstr "클라이언트와의 연결이 끊겼습니다!"
-
-#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:99
-msgid ""
-"Received a network error!\n"
-"Error number: %1\n"
-"Error message: %2"
-msgstr ""
-"네트워크 오류를 받았습니다!\n"
-"오류 번호: %1\n"
-"오류 메시지: %2"
-
-#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:107
-msgid "No connection could be created."
-msgstr "연결을 만들 수 없습니다."
-
-#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:109
-#, c-format
-msgid ""
-"No connection could be created.\n"
-"The error message was:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"연결을 만들 수 없습니다.\n"
-"오류 메시지는 다음과 같습니다:\n"
-"%1"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:67
-msgid "Create a network game"
-msgstr "네트워크 게임 만들기"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:68
-msgid "Join a network game"
-msgstr "네트워크 게임에 들어가기"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:73
-msgid "Game name:"
-msgstr "게임 이름:"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:75
-msgid "Network games:"
-msgstr "네트워크 게임:"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:78
-msgid "Port to connect to:"
-msgstr "연결할 포트:"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:80
-msgid "Host to connect to:"
-msgstr "연결할 호스트:"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:83
-msgid "&Start Network"
-msgstr "네트워크 시작하기(&S)"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:217
-msgid "Network Game"
-msgstr "네트워크 게임"
-
#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:124
msgid "KGame Debug Dialog"
msgstr "KGame 디버그 대화상자"
@@ -594,6 +728,10 @@ msgstr "사용 가능한 플레이어"
msgid "Player Pointer"
msgstr "플레이어 포인터"
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:207 kgame/kgamemessage.cpp:151
+msgid "Player ID"
+msgstr "플레이어 ID"
+
#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:208
msgid "Player Name"
msgstr "플레이어 이름"
@@ -670,32 +808,6 @@ msgstr "&<<"
msgid "Do not show IDs:"
msgstr "다음 ID 숨기기:"
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:309 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:357
-msgid "NULL pointer"
-msgstr "NULL 포인터"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376
-msgid "True"
-msgstr "참"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376
-msgid "False"
-msgstr "거짓"
-
#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:337
#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:399
msgid "Clean"
@@ -716,391 +828,279 @@ msgstr "지역"
msgid "Undefined"
msgstr "정의되지 않음"
-#: kgame/kgame.cpp:94
-msgid "MaxPlayers"
-msgstr "MaxPlayers"
-
-#: kgame/kgame.cpp:96
-msgid "MinPlayers"
-msgstr "MinPlayers"
-
-#: kgame/kgame.cpp:98
-msgid "GameStatus"
-msgstr "GameStatus"
-
-#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:177
-msgid "%1 (%2)"
-msgstr "%1 (%2)"
-
-#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:179
-#, c-format
-msgid "Unnamed - ID: %1"
-msgstr "이름 없음 - ID: %1"
-
-#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:183
-msgid "%1 unregistered"
-msgstr "%1 등록되지 않음"
-
-#: kchatbase.cpp:232
-msgid "Send to All Players"
-msgstr "모든 플레이어에게 보내기"
-
-#: kchatbase.cpp:371
-msgid "%1 %2"
-msgstr "%1 %2"
-
-#: kchatbase.cpp:387
-#, c-format
-msgid "--- %1"
-msgstr "--- %1"
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:48
-msgid "anonymous"
-msgstr "익명"
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:265
-msgid "Games Count"
-msgstr "게임 횟수"
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:272
-msgid "Comment"
-msgstr "설명"
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:584
-msgid "Undefined error."
-msgstr "정의되지 않은 오류."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:585
-msgid "Missing argument(s)."
-msgstr "인자가 없습니다."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:586
-msgid "Invalid argument(s)."
-msgstr "인자가 잘못되었습니다."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:588
-msgid "Unable to connect to MySQL server."
-msgstr "MySQL 서버에 연결할 수 없습니다."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:589
-msgid "Unable to select database."
-msgstr "데이터베이스를 선택할 수 없습니다."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:590
-msgid "Error on database query."
-msgstr "데이터베이스 쿼리에 오류가 있습니다."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:591
-msgid "Error on database insert."
-msgstr "데이터베이스 삽입에 오류가 있습니다."
+#: kgame/kplayer.cpp:91
+msgid "UserId"
+msgstr "사용자 ID"
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:593
-msgid "Nickname already registered."
-msgstr "별명이 이미 등록되었습니다."
+#: kgame/kplayer.cpp:93
+msgid "Group"
+msgstr "그룹"
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:594
-msgid "Nickname not registered."
-msgstr "별명이 등록되지 않았습니다."
+#: kgame/kplayer.cpp:94 kgame/kplayer.cpp:96
+msgid "default"
+msgstr "기본값"
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:595
-msgid "Invalid key."
-msgstr "잘못된 키입니다."
+#: kgame/kplayer.cpp:98
+msgid "AsyncInput"
+msgstr "AsyncInput"
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:596
-msgid "Invalid submit key."
-msgstr "잘못된 접수 키입니다."
+#: kgame/kplayer.cpp:100
+msgid "myTurn"
+msgstr "myTurn"
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:598
-msgid "Invalid level."
-msgstr "잘못된 단계입니다."
+#: kgame/kgamemessage.cpp:115
+msgid "Setup Game"
+msgstr "게임 설정"
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:599
-msgid "Invalid score."
-msgstr "잘못된 점수입니다."
+#: kgame/kgamemessage.cpp:117
+msgid "Setup Game Continue"
+msgstr "게임 설정 진행"
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:603
-msgid "Unable to contact world-wide highscore server"
-msgstr "전세계 최고 기록 서버와 연결할 수 없습니다."
+#: kgame/kgamemessage.cpp:119
+msgid "Load Game"
+msgstr "게임 불러오기"
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:612
-#, c-format
-msgid "Server URL: %1"
-msgstr "서버 URL: %1"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:121
+msgid "Client game connected"
+msgstr "클라이언트 게임 연결됨"
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:620
-msgid "Unable to open temporary file."
-msgstr "임시 파일을 열 수 없습니다."
+#: kgame/kgamemessage.cpp:123
+msgid "Game setup done"
+msgstr "게임 설정 완료됨"
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:642
-msgid "Message from world-wide highscores server"
-msgstr "전세계 최고 기록 서버의 메시지"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:125
+msgid "Synchronize Random"
+msgstr "난수 동기화"
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:649
-msgid "Invalid answer from world-wide highscores server."
-msgstr "전세계 최고 기록 서버에서 잘못된 응답을 했습니다."
+#: kgame/kgamemessage.cpp:129
+msgid "Player Property"
+msgstr "플레이어 속성"
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:650
-#, c-format
-msgid "Raw message: %1"
-msgstr "원래 메시지: %1"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:131
+msgid "Game Property"
+msgstr "게임 속성"
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:662
-msgid "Invalid answer from world-wide highscores server (missing item: %1)."
-msgstr "전세계 최고 기록 서버에서 잘못된 응답을 했습니다. (빠진 항목: %1)"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:133
+msgid "Add Player"
+msgstr "플레이어 추가"
-#: highscore/kexthighscore_internal.h:49 highscore/kscoredialog.cpp:141
-msgid "Rank"
-msgstr "등위"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:135
+msgid "Remove Player"
+msgstr "플레이어 삭제"
-#: highscore/kexthighscore_internal.h:69 highscore/kscoredialog.cpp:83
-msgid "Date"
-msgstr "날짜"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:137
+msgid "Activate Player"
+msgstr "플레이어 활성화"
-#: highscore/kexthighscore_internal.h:78
-msgid "Success"
-msgstr "성공"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:139
+msgid "Inactivate Player"
+msgstr "플레이어 비활성화"
-#: highscore/khighscore.cpp:134
-msgid "Retry"
-msgstr "다시 시도"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:141
+msgid "Id Turn"
+msgstr "Id 차례"
-#: highscore/khighscore.cpp:135
-msgid ""
-"Cannot access the highscore file. Another user is probably currently writing to "
-"it."
-msgstr "최고 기록 파일에 접근할 수 없습니다. 아마도 다른 사용자가 쓰고 있는 것 같습니다."
+#: kgame/kgamemessage.cpp:143
+msgid "Error Message"
+msgstr "오류 메시지"
-#: highscore/kexthighscore.cpp:211 highscore/kscoredialog.cpp:89
-msgid "Score"
-msgstr "점수"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:145
+msgid "Player Input"
+msgstr "플레이어 입력"
-#: highscore/kexthighscore.cpp:214
-msgid "Mean Score"
-msgstr ""
+#: kgame/kgamemessage.cpp:147
+msgid "An IO was added"
+msgstr "IO가 추가됨"
-#: highscore/kexthighscore.cpp:219
-msgid "Best Score"
-msgstr "최고 점수"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:149
+msgid "Process Query"
+msgstr "쿼리 진행"
-#: highscore/kexthighscore.cpp:223
-msgid "Elapsed Time"
-msgstr "경과 시간"
+#: kcarddialog.cpp:277
+msgid "Choose Backside"
+msgstr "뒤쪽 선택"
-#: highscore/kscoredialog.cpp:68
-msgid "High Scores"
-msgstr "최고 기록"
+#: kcarddialog.cpp:297
+msgid "Backside"
+msgstr "뒤쪽"
-#: highscore/kscoredialog.cpp:86
-msgid "Level"
-msgstr "단계"
+#: kcarddialog.cpp:301 kcarddialog.cpp:351
+msgid "empty"
+msgstr "비어 있음"
-#: highscore/kscoredialog.cpp:167
-#, c-format
-msgid "#%1"
-msgstr "#%1"
+#: kcarddialog.cpp:309
+#, fuzzy
+msgid "Random backside"
+msgstr "뒤쪽"
-#: highscore/kscoredialog.cpp:351
-msgid ""
-"Excellent!\n"
-"You have a new high score!"
+#: kcarddialog.cpp:314
+msgid "Use global backside"
msgstr ""
-"축하합니다!\n"
-"새 최고 기록을 세우셨습니다!"
-#: highscore/kscoredialog.cpp:353
-msgid ""
-"Well done!\n"
-"You made it to the high score list!"
+#: kcarddialog.cpp:317
+msgid "Make Backside Global"
msgstr ""
-"잘 하셨습니다!\n"
-"최고 기록 목록에 들어갔습니다!"
-
-#: highscore/kexthighscore_item.cpp:272
-msgid "Multiplayers Scores"
-msgstr "다중 플레이어 점수"
-
-#: highscore/kexthighscore_item.cpp:280
-msgid "No game played."
-msgstr "게임을 하지 않았습니다."
-
-#: highscore/kexthighscore_item.cpp:282
-msgid "Scores for last game:"
-msgstr "마지막 게임의 점수:"
-
-#: highscore/kexthighscore_item.cpp:289
-msgid "Scores for the last %1 games:"
-msgstr "마지막 %1번 게임의 점수:"
-
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:48
-msgid "all"
-msgstr "모두"
-
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:75
-msgid "Select player:"
-msgstr "플레이어 선택:"
-
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112
-msgid "Total:"
-msgstr "합계:"
-
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112
-msgid "Won:"
-msgstr "이김:"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112
-msgid "Lost:"
-msgstr "짐:"
+#: kcarddialog.cpp:329
+msgid "Choose Frontside"
+msgstr "앞쪽 선택"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:113
-msgid "Draw:"
-msgstr "비김:"
+#: kcarddialog.cpp:347
+msgid "Frontside"
+msgstr "앞쪽"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116
-msgid "Current:"
-msgstr "현재:"
+#: kcarddialog.cpp:359
+#, fuzzy
+msgid "Random frontside"
+msgstr "앞쪽"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116
-msgid "Max won:"
-msgstr "최대 이김:"
+#: kcarddialog.cpp:364
+msgid "Use global frontside"
+msgstr ""
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116
-msgid "Max lost:"
-msgstr "최대 짐:"
+#: kcarddialog.cpp:367
+#, fuzzy
+msgid "Make Frontside Global"
+msgstr "앞쪽"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:127
-msgid "Game Counts"
-msgstr "게임 횟수"
+#: kcarddialog.cpp:426
+msgid "Resize Cards"
+msgstr "카드 크기 조정"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:138
-msgid "Trends"
-msgstr "경향"
+#: kcarddialog.cpp:439
+msgid "Default Size"
+msgstr "기본 크기"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:223
-msgid "From"
-msgstr "다음에서"
+#: kcarddialog.cpp:443
+msgid "Preview:"
+msgstr "미리 보기:"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:224
-msgid "To"
-msgstr "다음까지"
+#: kcarddialog.cpp:476 kcarddialog.cpp:511
+msgid "unnamed"
+msgstr "이름 없음"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:225
-msgid "Count"
-msgstr "횟수"
+#: kcarddialog.cpp:532
+msgid "Carddeck Selection"
+msgstr "카드 덱 선택"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:226
-msgid "Percent"
-msgstr "퍼센트"
+#: kchatdialog.cpp:60 kchatdialog.cpp:68
+msgid "Configure Chat"
+msgstr "대화 설정"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:139
-msgid "Best &Scores"
-msgstr "좋은 기록(&S)"
+#: kchatdialog.cpp:86 kchatdialog.cpp:108
+msgid "Name Font..."
+msgstr "이름 글꼴..."
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:144
-msgid "&Players"
-msgstr "플레이어(&P)"
+#: kchatdialog.cpp:89 kchatdialog.cpp:111
+msgid "Text Font..."
+msgstr "텍스트 글꼴..."
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:149
-msgid "Statistics"
-msgstr "통계"
+#: kchatdialog.cpp:98
+msgid "Player: "
+msgstr "플레이어: "
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:155
-msgid "Histogram"
-msgstr "히스토그램"
+#: kchatdialog.cpp:100
+msgid "This is a player message"
+msgstr "이것은 플레이어 메시지입니다"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:162
-msgid "View world-wide highscores"
-msgstr "전세계 최고 기록 보기"
+#: kchatdialog.cpp:106
+msgid "System Messages - Messages directly sent from the game"
+msgstr "시스템 메시지 - 게임이 바로 보낸 메시지"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:169
-msgid "View world-wide players"
-msgstr "전세계 플레이어 보기"
+#: kchatdialog.cpp:120
+msgid "--- Game: "
+msgstr "--- 게임: "
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:202
-msgid "Highscores"
-msgstr "최고 기록"
+#: kchatdialog.cpp:122
+msgid "This is a system message"
+msgstr "이것은 시스템 메시지입니다"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:204
-msgid "Configure..."
-msgstr "설정..."
+#: kchatdialog.cpp:126
+msgid "Maximal number of messages (-1 = unlimited):"
+msgstr "최대 메시지 개수: (-1 = 무제한)"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:205
-msgid "Export..."
-msgstr "내보내기..."
+#: kgamemisc.cpp:55
+msgid ""
+"_: A list of language typical names ( for games ), separated by spaces\n"
+"Adam Alex Andreas Andrew Bart Ben Bernd Bill Chris Chuck Daniel Don Duncan Ed "
+"Emily Eric Gary Greg Harry Ian Jean Jeff Jan Kai Keith Ken Kirk Marc Mike Neil "
+"Paul Rik Robert Sam Sean Thomas Tim Walter"
+msgstr ""
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:258
-msgid "Overwrite"
-msgstr "덮어쓰기"
+#: kstdgameaction.cpp:60
+msgid ""
+"_: new game\n"
+"&New"
+msgstr "새 게임(&N)"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:260
-msgid "The file already exists. Overwrite?"
-msgstr "파일이 이미 존재합니다. 덮어쓰시겠습니까?"
+#: kstdgameaction.cpp:61
+msgid "&Load..."
+msgstr "불러오기(&L)..."
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:302
-msgid "Winner"
-msgstr "승리자"
+#: kstdgameaction.cpp:62
+msgid "Load &Recent"
+msgstr "최근 게임 불러오기(&R)"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:334
-msgid "Won Games"
-msgstr "이긴 게임"
+#: kstdgameaction.cpp:63
+msgid "Restart &Game"
+msgstr "게임 다시 시작(&G)"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:356
-msgid "Configure Highscores"
-msgstr "최고 기록 설정"
+#: kstdgameaction.cpp:65
+msgid "Save &As..."
+msgstr "다른 이름으로 저장(&A)..."
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:367
-msgid "Main"
-msgstr "주"
+#: kstdgameaction.cpp:66
+msgid "&End Game"
+msgstr "게임 끝내기(&E)"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:376 highscore/kexthighscore_gui.cpp:413
-msgid "Nickname:"
-msgstr "별명:"
+#: kstdgameaction.cpp:67
+msgid "Pa&use"
+msgstr "일시 정지(&U)"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:387
-msgid "Comment:"
-msgstr "설명:"
+#: kstdgameaction.cpp:68
+msgid "Show &Highscores"
+msgstr "최고 기록 보기(&H)"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:397
-msgid "World-wide highscores enabled"
-msgstr "전세계 최고 기록 활성화됨"
+#: kstdgameaction.cpp:72
+msgid "Repeat"
+msgstr "반복"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:404
-msgid "Advanced"
-msgstr "고급"
+#: kstdgameaction.cpp:73
+msgid "Und&o"
+msgstr "실행 취소(&O)"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:408
-msgid "Registration Data"
-msgstr "등록 데이터"
+#: kstdgameaction.cpp:74
+msgid "Re&do"
+msgstr "다시 실행(&D)"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:417
-msgid "Key:"
-msgstr "키:"
+#: kstdgameaction.cpp:75
+msgid "&Roll Dice"
+msgstr "주사위 굴리기(&R)"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:456
-msgid ""
-"This will permanently remove your registration key. You will not be able to use "
-"the currently registered nickname anymore."
-msgstr "이것은 등록 키를 영구적으로 삭제할 것입니다. 현재 등록한 별명으로 더 이상 등록할 수 없습니다."
+#: kstdgameaction.cpp:76
+msgid "End Turn"
+msgstr "차례 끝내기"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:499
-msgid "Please choose a non empty nickname."
-msgstr "비어 있지 않은 별명을 입력해 주십시오."
+#: kstdgameaction.cpp:77
+msgid "&Hint"
+msgstr "힌트(&H)"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:503
-msgid "Nickname already in use. Please choose another one"
-msgstr "별명이 사용 중입니다. 다른 것을 선택하십시오"
+#: kstdgameaction.cpp:78
+msgid "&Demo"
+msgstr "데모(&D)"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:520
-msgid "Enter Your Nickname"
-msgstr "별명을 입력하십시오"
+#: kstdgameaction.cpp:79
+msgid "&Solve"
+msgstr "풀기(&S)"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:528
-msgid "Congratulations, you have won!"
-msgstr "축하합니다. 이겼습니다!"
+#: kstdgameaction.cpp:81
+msgid "Choose Game &Type"
+msgstr "게임 종류 선택(&T)"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:532
-msgid "Enter your nickname:"
-msgstr "별명을 입력하십시오:"
+#: kstdgameaction.cpp:82
+msgid "Configure &Carddecks..."
+msgstr "카드 덱 설정(&C)..."
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:540
-msgid "Do not ask again."
-msgstr "다시 물어보지 않기."
+#: kstdgameaction.cpp:83
+msgid "Configure &Highscores..."
+msgstr "최고 기록 설정(&H)..."
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po
index 77b7d2977db..28d324d558c 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_kviewcanvasconfig\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-31 10:24+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po
index 61caa86c4cd..3c048da91e6 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_kviewgeneralconfig\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-31 10:26+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po
index 34955162771..1641263eced 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_kviewpluginsconfig\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-31 10:26+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po
index b6bb434974b..eb46a5c7804 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_kviewviewerpluginsconfig\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-02 02:47+0000\n"
"Last-Translator: Kyuhyong <root@localhost.localdomain>\n"
"Language-Team: <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kcmkamera.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kcmkamera.po
index 6fbf3946c9c..7a5e3a3f59b 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kcmkamera.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kcmkamera.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkamera\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:34+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kcoloredit.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kcoloredit.po
index 9a0e652277e..3df1b07ad98 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kcoloredit.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kcoloredit.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcoloredit\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-28 00:27+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kdjview.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kdjview.po
index de25e2cce1e..a27a98e6b3d 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kdjview.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kdjview.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdjview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:36+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kdvi.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kdvi.po
index 298a663aa9c..5b33a893e8e 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kdvi.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kdvi.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdvi\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:36+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kfax.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kfax.po
index 22eee32e778..87049f97f07 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kfax.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kfax.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfax\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:36+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kfaxview.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kfaxview.po
index 69b24174bdd..b7c38d1ac88 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kfaxview.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kfaxview.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfaxview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:36+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kgamma.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kgamma.po
index 2d95de1b33b..b4d00e04e7b 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kgamma.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kgamma.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgamma\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-01 23:50+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kghostview.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kghostview.po
index 926139ece4a..78530a2b07d 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kghostview.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kghostview.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kghostview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:37+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kmrml.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kmrml.po
index b3e28f780bd..1a2275797b1 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kmrml.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kmrml.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmrml\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-28 00:30+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
index 4794e4d11c2..c7ace3eb72f 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kolourpaint\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:39+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kooka.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kooka.po
index 5fc5940d079..66917a2f4e8 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kooka.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kooka.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kooka\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:40+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kpdf.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kpdf.po
index 3f958922d0a..82c3da3c92f 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kpdf.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kpdf.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:40+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@@ -18,90 +18,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Kyuhyong Yoo,Kyungho Lee,Hongsoo Byun,Sung-Jae Cho"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"master@aerobuster.com, leedos@hanmail.net, freeyama@gmail.com, "
-"jachin@hanafos.com"
-
-#: conf/dlgperformance.ui.h:25
-msgid ""
-"Keeps used memory as low as possible. Do not reuse anything. (For systems with "
-"low memory.)"
-msgstr "가능한한 메모리를 적게 사용합니다. 어떤 것도 다시 사용하지 않습니다.(적은 용량의 메모리를 가진 시스템을 위한 옵션)"
-
-#: conf/dlgperformance.ui.h:31
-msgid ""
-"A good compromise between memory usage and speed gain. Preload next page and "
-"boost searches. (For systems with 256MB of memory, typically.)"
-msgstr ""
-"메모리와 실행속도사이의 균형을 이루는 최적값입니다. 다음 페이지를 미리 읽고, 검색속도를 향상시킵니다.(256MB메모리를 가지는 시스템을 위한 "
-"옵션)"
-
-#: conf/dlgperformance.ui.h:37
-msgid ""
-"Keeps everything in memory. Preload next pages. Boost searches. (For systems "
-"with more than 512MB of memory.)"
-msgstr ""
-"모든 것을 메모리로 처리합니다. 다음 페이지를 미리 읽고, 검색속도를 향상시킵니다.(512MB이상의 메모리를 가지는 시스템을 위한 옵션)"
-
-#: conf/preferencesdialog.cpp:29
-msgid "General"
-msgstr "일반"
-
-#: conf/preferencesdialog.cpp:29
-msgid "General Options"
-msgstr "일반적인 옵션"
-
-#: conf/preferencesdialog.cpp:30
-msgid "Accessibility"
-msgstr "접근성"
-
-#: conf/preferencesdialog.cpp:30
-msgid "Reading Aids"
-msgstr "읽기 목적"
-
-#: conf/preferencesdialog.cpp:31
-msgid "Performance"
-msgstr "실행속도"
-
-#: conf/preferencesdialog.cpp:31
-msgid "Performance Tuning"
-msgstr "실행속도 조절"
-
-#: conf/preferencesdialog.cpp:32
-msgid "Presentation"
-msgstr "프리젠테이션"
-
-#: conf/preferencesdialog.cpp:33
-msgid "Options for Presentation Mode"
-msgstr "프리젠테이션 모드 옵션"
-
-#: shell/shell.cpp:86
-msgid "Unable to find kpdf part."
-msgstr "kpdf part 를 찾을 수 없습니다."
-
-#: shell/shell.cpp:132
-msgid ""
-"Click to open a file\n"
-"Click and hold to open a recent file"
-msgstr ""
-"파일을 열려면 클릭하세요.\n"
-"클릭하고 계속 누르고 계시면 최근파일을 엽니다."
-
-#: shell/shell.cpp:152
-msgid ""
-"<b>Click</b> to open a file or <b>Click and hold</b> to select a recent file"
-msgstr "파일을 열려면 <b>클릭</b>하시고, 최근 작업한 파일을 열려면 <b>클릭하고 계속 누르세요</b>"
-
#: shell/main.cpp:22
msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf"
msgstr "kpdf, xpdf 기반의 TDE pdf 뷰어"
@@ -126,797 +42,402 @@ msgstr "Xpdf 만든이"
msgid "Icon"
msgstr "아이콘"
-#: part.cpp:82
-#, fuzzy
-msgid "PDF Options"
-msgstr "필터 옵션"
-
-#: part.cpp:84
-msgid "Force rasterization"
-msgstr ""
-
-#: part.cpp:85
-msgid "Rasterize into an image before printing"
-msgstr ""
-
-#: part.cpp:86
-msgid ""
-"Forces the rasterization of each page into an image before printing it. This "
-"usually gives somewhat worse results, but is useful when printing documents "
-"that appear to print incorrectly."
-msgstr ""
-
-#: part.cpp:172
-msgid "Show &Navigation Panel"
-msgstr "이동 패널 보이기(&L)"
-
-#: part.cpp:173
-msgid "Hide &Navigation Panel"
-msgstr "이동 패널 숨기기(&N)"
-
-#: part.cpp:210 part.cpp:211
-msgid "Thumbnails"
-msgstr "썸네일"
-
-#: part.cpp:257
-msgid "Moves to the previous page of the document"
-msgstr "문서의 이전 페이지로 이동"
-
-#: part.cpp:263
-msgid "Moves to the next page of the document"
-msgstr "문서의 다음 페이지로 이동"
-
-#: part.cpp:269
-msgid "Moves to the first page of the document"
-msgstr "문서의 첫 페이지로 이동"
-
-#: part.cpp:272
-msgid "Moves to the last page of the document"
-msgstr "문서의 마지막 페이지로 이동"
-
-#: part.cpp:275
-msgid "Go to the place you were before"
-msgstr "이전에 위치한 전에 보던 페이지로 이동"
-
-#: part.cpp:278
-msgid "Go to the place you were after"
-msgstr "이후에 위치한 전에 보던 페이지로 이동"
-
-#: part.cpp:290
-msgid "Configure KPDF..."
-msgstr "KPDF 환경설정"
-
-#: part.cpp:294
-msgid "&Properties"
-msgstr "등록정보(&P)"
-
-#: part.cpp:297
-msgid "P&resentation"
-msgstr "프리젠테이션(&R)"
-
-#: part.cpp:391
-msgid "KPDF::Part"
-msgstr "KPDF::Part"
-
-#: part.cpp:434
-msgid "Converting from ps to pdf..."
-msgstr "ps로부터 pdf로 변환..."
-
-#: part.cpp:445
-msgid "You do not have ps2pdf installed, so kpdf cannot open postscript files."
-msgstr "ps2pdf를 설치하지 않았습니다. 따라서 포스트스크립트 파일을 열 수 없습니다."
-
-#: part.cpp:485
-msgid ""
-"The document is going to be launched on presentation mode because the file "
-"requested it."
-msgstr "파일이 프리젠테이션 모드에서 실행하길 요청하여서 문서가 프리젠테이션 모드에서 실행중입니다."
-
-#: part.cpp:513
-#, c-format
-msgid "Could not open %1"
-msgstr "%1을(를) 열 수 없습니다."
-
-#: part.cpp:612
-msgid "Reloading the document..."
-msgstr "문서를 다시 읽어오는 중입니다..."
-
-#: part.cpp:641
-msgid ""
-"This link points to a close document action that does not work when using the "
-"embedded viewer."
-msgstr "이 링크는 내장된 뷰어를 사용할 때는 동작하지 않는 문서 닫기 작업을 가리킵니다."
-
-#: part.cpp:689
-msgid ""
-"This link points to a quit application action that does not work when using the "
-"embedded viewer."
-msgstr "이 링크는 내장된 뷰어를 사용할 때는 동작하지 않는 응용프로그램 종료 작업을 가리킵니다."
-
-#: part.cpp:702
-msgid "Go to Page"
-msgstr "페이지 이동"
-
-#: part.cpp:711
-msgid "&Page:"
-msgstr "페이지(&P) :"
-
-#: part.cpp:809
-msgid ""
-"You are trying to overwrite \"%1\" with itself. This is not allowed. Please "
-"save it in another location."
-msgstr ""
-
-#: part.cpp:814
-msgid ""
-"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
-msgstr "파일 \"%1\"이 이미 존재합니다. 겹쳐 쓰시겠습니까?"
-
-#: part.cpp:814
-msgid "Overwrite"
-msgstr "덮어쓰기"
-
-#: part.cpp:819
-msgid "File could not be saved in '%1'. Try to save it to another location."
-msgstr "%1로 파일을 저장할 수 없습니다. 다른 위치에 다시 시도하세요."
-
-#: part.cpp:942
-#, c-format
-msgid "Page %1"
-msgstr "페이지 %1"
-
-#: part.cpp:944
-msgid "Remove Bookmark"
-msgstr "책갈피 제거"
-
-#: part.cpp:946
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr "책갈피 추가"
-
-#: part.cpp:948 ui/pageview.cpp:1581
-msgid "Fit Width"
-msgstr "페이지 폭 맞춤"
-
-#: part.cpp:963
-msgid "Tools"
-msgstr "도구"
-
-#: part.cpp:1058
-msgid "Printing this document is not allowed."
-msgstr "이 문서를 출력할 수 없습니다."
-
-#: part.cpp:1064
-msgid "Could not print the document. Please report to bugs.kde.org"
-msgstr "이 문서를 출력할 수 없습니다. bugs.kde.org에 버그리포트를 해주시기 바랍니다."
-
-#: core/document.cpp:750
-msgid ""
-"End of document reached.\n"
-"Continue from the beginning?"
-msgstr ""
-"문서의 마지막 입니다.\n"
-"처음부터 시작하시겠습니까?"
-
-#: core/document.cpp:796
-msgid "No matches found for '%1'."
-msgstr "'%1'와(과) 일치하는 항목을 찾을 수 없습니다."
+#: shell/shell.cpp:86
+msgid "Unable to find kpdf part."
+msgstr "kpdf part 를 찾을 수 없습니다."
-#: core/document.cpp:998 core/document.cpp:1006
+#: shell/shell.cpp:132
msgid ""
-"The pdf file is trying to execute an external application and for your safety "
-"kpdf does not allow that."
-msgstr "pdf 파일에서 외부 응용프로그램을 실행하려 하지만 사용자의 보안을 위해 Kpdf에서 허용하지 않습니다."
-
-#: core/document.cpp:1019
-#, c-format
-msgid "No application found for opening file of mimetype %1."
-msgstr "%1 마임타입을 열 수 있는 응용프로그램을 찾을 수 없습니다."
-
-#: core/link.cpp:21
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Go to page %1"
-msgstr "페이지 이동"
-
-#: core/link.cpp:21
-msgid "Open external file"
-msgstr ""
-
-#: core/link.cpp:26
-msgid "Execute '%1'..."
-msgstr ""
-
-#: core/link.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "First Page"
-msgstr "페이지 맞춤"
-
-#: core/link.cpp:41
-msgid "Previous Page"
+"Click to open a file\n"
+"Click and hold to open a recent file"
msgstr ""
+"파일을 열려면 클릭하세요.\n"
+"클릭하고 계속 누르고 계시면 최근파일을 엽니다."
-#: core/link.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "Next Page"
-msgstr "페이지 맞춤"
-
-#: core/link.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "Last Page"
-msgstr "페이지 맞춤"
-
-#: core/link.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "Forward"
-msgstr "형식"
-
-#: core/link.cpp:53
-#, fuzzy
-msgid "Start Presentation"
-msgstr "프리젠테이션"
-
-#: core/link.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "End Presentation"
-msgstr "프리젠테이션"
-
-#: core/link.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "Find..."
-msgstr "..."
-
-#: core/link.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Go To Page..."
-msgstr "페이지 이동"
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:144
-msgid "Please insert the password to read the document:"
-msgstr "문서를 보려면 비밀번호를 입력하십시오:"
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:146
-msgid "Incorrect password. Try again:"
-msgstr "잘못된 비밀번호입니다. 다시 시도하십시오:"
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:200
-msgid "Title"
-msgstr "제목 "
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:201
-msgid "Subject"
-msgstr "주제"
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:202
-msgid "Author"
-msgstr "저자"
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:203
-msgid "Keywords"
-msgstr "주제어"
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:204
-msgid "Creator"
-msgstr "출판사"
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:205
-msgid "Producer"
-msgstr "프로듀서"
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:206
-msgid "Created"
-msgstr "출판"
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:207
-msgid "Modified"
-msgstr "수정"
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:211
-#, c-format
-msgid ""
-"_: PDF v. <version>\n"
-"PDF v. %1"
-msgstr "PDF v. %1"
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:212
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:221
-msgid "Format"
-msgstr "형식"
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:213
-msgid "Encrypted"
-msgstr "암호화"
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:213
-msgid "Unencrypted"
-msgstr "암호화하지 않음"
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:214
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:222
-msgid "Security"
-msgstr "보안"
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:216
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:223
-msgid "Optimized"
-msgstr "최적화"
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:217
-msgid "Pages"
-msgstr "페이지"
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:222
-msgid "Unknown Encryption"
-msgstr "알 수 없는 암호화형식"
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:223
-#, fuzzy
-msgid "Unknown Optimization"
-msgstr "알 수 없는 최적화 '%s'"
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:375
-msgid "Name"
-msgstr "이름"
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:376
-msgid "Type"
-msgstr "형식"
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:377
-msgid "Embedded"
-msgstr "내장됨"
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:487
+#: shell/shell.cpp:152
msgid ""
-"The margins you specified change the page aspect ratio. Do you want to print "
-"with the aspect ratio changed or do you want the margins to be adapted so that "
-"the aspect ratio is preserved?"
-msgstr ""
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:488
-msgid "Aspect ratio change"
-msgstr ""
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:489
-msgid "Print with specified margins"
-msgstr ""
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:490
-msgid "Print adapting margins to keep aspect ratio"
-msgstr ""
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:721
-msgid "unknown"
-msgstr "알수없음"
+"<b>Click</b> to open a file or <b>Click and hold</b> to select a recent file"
+msgstr "파일을 열려면 <b>클릭</b>하시고, 최근 작업한 파일을 열려면 <b>클릭하고 계속 누르세요</b>"
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:722
-msgid "Type 1"
-msgstr "Type 1"
+#. i18n: file part.rc line 28
+#: rc.cpp:12 rc.cpp:213
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "이동(&G)"
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:723
-msgid "Type 1C"
-msgstr "Type 1C"
+#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 27
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Program Look"
+msgstr "프로그램 보기"
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:724
-msgid ""
-"_: OT means OpenType\n"
-"Type 1C (OT)"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 49
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Show &search bar in thumbnails list"
+msgstr "썸네일 리스트에서 검색바 보이기(&S)"
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:725
-msgid "Type 3"
-msgstr "Type 3"
+#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 60
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Link the &thumbnails with the page"
+msgstr "썸네일을 페이지에 링크시키기(&T)"
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:726
-msgid "TrueType"
-msgstr "TrueType"
+#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 68
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Show scroll&bars"
+msgstr "스크롤바 보기(&B)"
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:727
-msgid ""
-"_: OT means OpenType\n"
-"TrueType (OT)"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 76
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "Show &hints and info messages"
+msgstr "메시지를 통해 힌트 보여주기(&F)"
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:728
-msgid "CID Type 0"
-msgstr "CID Type 0"
+#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 84
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "&Obey DRM limitations"
+msgstr "&Obey DRM limitations"
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:729
-msgid "CID Type 0C"
-msgstr "CID Type 0C"
+#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 92
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "&Watch file"
+msgstr "파일 보기(&W)"
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:730
-msgid ""
-"_: OT means OpenType\n"
-"CID Type 0C (OT)"
+#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 100
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "&Retain document viewing data"
msgstr ""
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:731
-msgid "CID TrueType"
-msgstr "CID TrueType"
+#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 35
+#: rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "CPU Usage"
+msgstr "CPU 사용율"
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:732
-msgid ""
-"_: OT means OpenType\n"
-"CID TrueType (OT)"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 54
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "Enable &transparency effects"
+msgstr "투명 효과 활성화(&T)"
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:765
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:767
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:772
-msgid "-"
-msgstr "-"
+#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 62
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "Enable &background generation"
+msgstr "배경 효과 활성화(&B)"
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:771
-msgid "[none]"
-msgstr "[none]"
+#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 125
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "Memory Usage"
+msgstr "메모리 사용율"
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:792
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:796
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:810
-msgid "Unknown"
-msgstr "알수없음"
+#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 158
+#: rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "&Low"
+msgstr "약하게(&L)"
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:818
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:823
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:832
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:853
-msgid "Unknown Date"
-msgstr "알 수 없는 날짜"
+#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 166
+#: rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid "&Normal (default)"
+msgstr "보통(기본설정)(&N)"
-#. i18n: file part.rc line 28
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:213
+#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 174
+#: rc.cpp:69
#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "이동(&G)"
+msgid "&Aggressive"
+msgstr "강하게(&A)"
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 27
-#: rc.cpp:24
+#: rc.cpp:72
#, no-c-format
msgid "Navigation"
msgstr "이동"
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 49
-#: rc.cpp:27
+#: rc.cpp:75
#, no-c-format
msgid " sec."
msgstr " 초."
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 60
-#: rc.cpp:30
+#: rc.cpp:78
#, no-c-format
msgid "Advance every:"
msgstr "다음 초마다 진행:"
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 68
-#: rc.cpp:33
+#: rc.cpp:81
#, no-c-format
msgid "Loop after last page"
msgstr "끝페이지로 가면 다시 처음으로 돌아가기"
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 89
-#: rc.cpp:39
+#: rc.cpp:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "BlindsQt::Vertical"
msgstr "수직 블라인드 효과"
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 94
-#: rc.cpp:42
+#: rc.cpp:90
#, fuzzy, no-c-format
msgid "BlindsQt::Horizontal"
msgstr "수평 블라인드 효과"
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 99
-#: rc.cpp:45
+#: rc.cpp:93
#, no-c-format
msgid "Box In"
msgstr "안으로 펼치기"
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 104
-#: rc.cpp:48
+#: rc.cpp:96
#, no-c-format
msgid "Box Out"
msgstr "밖으로 펼치기"
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 109
-#: rc.cpp:51
+#: rc.cpp:99
#, no-c-format
msgid "Dissolve"
msgstr "디졸브"
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 114
-#: rc.cpp:54
+#: rc.cpp:102
#, no-c-format
msgid "Glitter Down"
msgstr "밑으로 반짝이기"
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 119
-#: rc.cpp:57
+#: rc.cpp:105
#, no-c-format
msgid "Glitter Right"
msgstr "오른쪽으로 반짝이기"
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 124
-#: rc.cpp:60
+#: rc.cpp:108
#, no-c-format
msgid "Glitter Right-Down"
msgstr "오른쪽 아래로 반짝이기"
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 129
-#: rc.cpp:63
+#: rc.cpp:111
#, no-c-format
msgid "Random Transition"
msgstr "무작위 처리"
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 139
-#: rc.cpp:69
+#: rc.cpp:117
#, fuzzy, no-c-format
msgid "SplitQt::Horizontal In"
msgstr "안에서 밖으로 가로로 잘라내기"
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 144
-#: rc.cpp:72
+#: rc.cpp:120
#, fuzzy, no-c-format
msgid "SplitQt::Horizontal Out"
msgstr "밖에서 안으로 가로로 잘라내기"
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 149
-#: rc.cpp:75
+#: rc.cpp:123
#, fuzzy, no-c-format
msgid "SplitQt::Vertical In"
msgstr "안에서 밖으로 세로로 잘라내기"
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 154
-#: rc.cpp:78
+#: rc.cpp:126
#, fuzzy, no-c-format
msgid "SplitQt::Vertical Out"
msgstr "밖에서 안으로 세로로 잘라내기"
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 159
-#: rc.cpp:81
+#: rc.cpp:129
#, no-c-format
msgid "Wipe Down"
msgstr "아래로 닦아내기"
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 164
-#: rc.cpp:84
+#: rc.cpp:132
#, no-c-format
msgid "Wipe Right"
msgstr "오른쪽으로 닦아내기"
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 169
-#: rc.cpp:87
+#: rc.cpp:135
#, no-c-format
msgid "Wipe Left"
msgstr "왼쪽으로 닦아내기"
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 174
-#: rc.cpp:90
+#: rc.cpp:138
#, no-c-format
msgid "Wipe Up"
msgstr "위쪽으로 닦아내기"
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 186
-#: rc.cpp:93
+#: rc.cpp:141
#, no-c-format
msgid "Default transition:"
msgstr "기본 처리 :"
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 194
-#: rc.cpp:96
+#: rc.cpp:144
#, no-c-format
msgid "Mouse cursor:"
msgstr "마우스 커서 :"
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 200
-#: rc.cpp:99
+#: rc.cpp:147
#, no-c-format
msgid "Hidden After Delay"
msgstr "쉴때 보이지 않기"
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 205
-#: rc.cpp:102
+#: rc.cpp:150
#, no-c-format
msgid "Always Visible"
msgstr "항상 보이기"
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 210
-#: rc.cpp:105
+#: rc.cpp:153
#, no-c-format
msgid "Always Hidden"
msgstr "항상 숨기기"
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 222
-#: rc.cpp:108
+#: rc.cpp:156
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr "배경색 :"
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 238
-#: rc.cpp:111
+#: rc.cpp:159
#, no-c-format
msgid "Show s&ummary page"
msgstr "요약 페이지 보이기(&U)"
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 246
-#: rc.cpp:114
+#: rc.cpp:162
#, no-c-format
msgid "Show &progress indicator"
msgstr "진행 표시기 보이기(&P)"
-#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 35
-#: rc.cpp:117
-#, no-c-format
-msgid "CPU Usage"
-msgstr "CPU 사용율"
-
-#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 54
-#: rc.cpp:120
-#, no-c-format
-msgid "Enable &transparency effects"
-msgstr "투명 효과 활성화(&T)"
-
-#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 62
-#: rc.cpp:123
-#, no-c-format
-msgid "Enable &background generation"
-msgstr "배경 효과 활성화(&B)"
-
-#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 125
-#: rc.cpp:126
-#, no-c-format
-msgid "Memory Usage"
-msgstr "메모리 사용율"
-
-#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 158
-#: rc.cpp:129
-#, no-c-format
-msgid "&Low"
-msgstr "약하게(&L)"
-
-#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 166
-#: rc.cpp:132
-#, no-c-format
-msgid "&Normal (default)"
-msgstr "보통(기본설정)(&N)"
-
-#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 174
-#: rc.cpp:135
-#, no-c-format
-msgid "&Aggressive"
-msgstr "강하게(&A)"
-
#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 27
-#: rc.cpp:138
+#: rc.cpp:165
#, no-c-format
msgid "Draw border around &Images"
msgstr "이미지 외곽에 경계선 넣기(&I)"
#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 35
-#: rc.cpp:141
+#: rc.cpp:168
#, no-c-format
msgid "Draw border around &Links"
msgstr "링크 주변에 경계선 넣기(&L)"
#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 51
-#: rc.cpp:144
+#: rc.cpp:171
#, no-c-format
msgid "Change &Colors"
msgstr "색상 변경(&C)"
#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 83
-#: rc.cpp:147
+#: rc.cpp:174
#, no-c-format
msgid "Warning: these options can badly affect drawing speed."
msgstr "경고 : 이 옵션은 그리기 속도에 나쁜 영향을 줍니다."
#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 125
-#: rc.cpp:150
+#: rc.cpp:177
#, no-c-format
msgid "&Invert colors"
msgstr "색깔 뒤집기(&I)"
#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 136
-#: rc.cpp:153
+#: rc.cpp:180
#, no-c-format
msgid "Change &paper color"
msgstr "용지 색깔 바꾸기(&P)"
#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 172
-#: rc.cpp:156
+#: rc.cpp:183
#, no-c-format
msgid "Paper color:"
msgstr "용지 색깔"
#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 213
-#: rc.cpp:159
+#: rc.cpp:186
#, no-c-format
msgid "&Change dark and light colors"
msgstr "어두운 색과 밝은 색 바꾸기(&C)"
#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 308
-#: rc.cpp:162
+#: rc.cpp:189
#, no-c-format
msgid "Light color:"
msgstr "밝은 색상 :"
#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 336
-#: rc.cpp:165
+#: rc.cpp:192
#, no-c-format
msgid "Dark color:"
msgstr "어두운 색상 :"
#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 346
-#: rc.cpp:168
+#: rc.cpp:195
#, no-c-format
msgid "Convert to &black and white"
msgstr "흑백 변환하기(&B)"
#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 365
-#: rc.cpp:171
+#: rc.cpp:198
#, no-c-format
msgid "Contrast:"
msgstr "대비:"
#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 488
-#: rc.cpp:174
+#: rc.cpp:201
#, no-c-format
msgid "Threshold:"
msgstr "시작 :"
-#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 27
-#: rc.cpp:177
-#, no-c-format
-msgid "Program Look"
-msgstr "프로그램 보기"
-
-#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 49
-#: rc.cpp:180
-#, no-c-format
-msgid "Show &search bar in thumbnails list"
-msgstr "썸네일 리스트에서 검색바 보이기(&S)"
-
-#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 60
-#: rc.cpp:183
-#, no-c-format
-msgid "Link the &thumbnails with the page"
-msgstr "썸네일을 페이지에 링크시키기(&T)"
+#: ui/toc.cpp:59
+msgid "Topic"
+msgstr "주제"
-#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 68
-#: rc.cpp:186
-#, no-c-format
-msgid "Show scroll&bars"
-msgstr "스크롤바 보기(&B)"
+#: ui/presentationwidget.cpp:148
+#, c-format
+msgid "Title: %1"
+msgstr "제목 : %1"
-#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 76
-#: rc.cpp:189
-#, no-c-format
-msgid "Show &hints and info messages"
-msgstr "메시지를 통해 힌트 보여주기(&F)"
+#: ui/presentationwidget.cpp:150
+#, c-format
+msgid "Author: %1"
+msgstr "저자 : %1"
-#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 84
-#: rc.cpp:192
-#, no-c-format
-msgid "&Obey DRM limitations"
-msgstr "&Obey DRM limitations"
+#: ui/presentationwidget.cpp:152
+#, c-format
+msgid "Pages: %1"
+msgstr "쪽 : %1"
-#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 92
-#: rc.cpp:195
-#, no-c-format
-msgid "&Watch file"
-msgstr "파일 보기(&W)"
+#: ui/presentationwidget.cpp:153
+msgid "Click to begin"
+msgstr "시작으로 이동"
-#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 100
-#: rc.cpp:198
-#, no-c-format
-msgid "&Retain document viewing data"
+#: ui/presentationwidget.cpp:329
+msgid ""
+"There are two ways of exiting presentation mode, you can press either ESC key "
+"or click with the quit button that appears when placing the mouse in the "
+"top-right corner. Of course you can cycle windows (Alt+TAB by default)"
msgstr ""
-
-#: ui/thumbnaillist.cpp:568
-msgid "Show bookmarked pages only"
-msgstr "책갈피된 페이지만 보임"
-
-#: ui/toc.cpp:59
-msgid "Topic"
-msgstr "주제"
+"프리젠테이션 모드를 종료하는 두가지 방법으로 ESC 키를 누르는 방법과 커서를 화면 오른쪽 상위 코너에 두었을 때 나타나는 종료 버튼을 "
+"클릭하는 방법이 있습니다. 물론 창 전환을 할 수 있습니다. (기본적으로 Alt+TAB)"
#: ui/propertiesdialog.cpp:23
msgid "Unknown File"
@@ -1075,6 +596,10 @@ msgstr "이미지 [%1x%2]가 %3파일로 저장되었습니다."
msgid "Starting KTTSD Failed: %1"
msgstr "KTTSD 데몬 시작 실패: %1"
+#: part.cpp:948 ui/pageview.cpp:1581
+msgid "Fit Width"
+msgstr "페이지 폭 맞춤"
+
#: ui/pageview.cpp:1581
msgid "Fit Page"
msgstr "페이지 맞춤"
@@ -1095,30 +620,505 @@ msgstr "축소할 부분을 선택하세요. 오른쪽 클릭으로 축소됩니
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "복사할 텍스트/이미지 주변에 직사각형을 그리세요."
-#: ui/presentationwidget.cpp:148
+#: ui/thumbnaillist.cpp:568
+msgid "Show bookmarked pages only"
+msgstr "책갈피된 페이지만 보임"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Kyuhyong Yoo,Kyungho Lee,Hongsoo Byun,Sung-Jae Cho"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"master@aerobuster.com, leedos@hanmail.net, freeyama@gmail.com, "
+"jachin@hanafos.com"
+
+#: conf/preferencesdialog.cpp:29
+msgid "General"
+msgstr "일반"
+
+#: conf/preferencesdialog.cpp:29
+msgid "General Options"
+msgstr "일반적인 옵션"
+
+#: conf/preferencesdialog.cpp:30
+msgid "Accessibility"
+msgstr "접근성"
+
+#: conf/preferencesdialog.cpp:30
+msgid "Reading Aids"
+msgstr "읽기 목적"
+
+#: conf/preferencesdialog.cpp:31
+msgid "Performance"
+msgstr "실행속도"
+
+#: conf/preferencesdialog.cpp:31
+msgid "Performance Tuning"
+msgstr "실행속도 조절"
+
+#: conf/preferencesdialog.cpp:32
+msgid "Presentation"
+msgstr "프리젠테이션"
+
+#: conf/preferencesdialog.cpp:33
+msgid "Options for Presentation Mode"
+msgstr "프리젠테이션 모드 옵션"
+
+#: conf/dlgperformance.ui.h:25
+msgid ""
+"Keeps used memory as low as possible. Do not reuse anything. (For systems with "
+"low memory.)"
+msgstr "가능한한 메모리를 적게 사용합니다. 어떤 것도 다시 사용하지 않습니다.(적은 용량의 메모리를 가진 시스템을 위한 옵션)"
+
+#: conf/dlgperformance.ui.h:31
+msgid ""
+"A good compromise between memory usage and speed gain. Preload next page and "
+"boost searches. (For systems with 256MB of memory, typically.)"
+msgstr ""
+"메모리와 실행속도사이의 균형을 이루는 최적값입니다. 다음 페이지를 미리 읽고, 검색속도를 향상시킵니다.(256MB메모리를 가지는 시스템을 위한 "
+"옵션)"
+
+#: conf/dlgperformance.ui.h:37
+msgid ""
+"Keeps everything in memory. Preload next pages. Boost searches. (For systems "
+"with more than 512MB of memory.)"
+msgstr ""
+"모든 것을 메모리로 처리합니다. 다음 페이지를 미리 읽고, 검색속도를 향상시킵니다.(512MB이상의 메모리를 가지는 시스템을 위한 옵션)"
+
+#: part.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "PDF Options"
+msgstr "필터 옵션"
+
+#: part.cpp:84
+msgid "Force rasterization"
+msgstr ""
+
+#: part.cpp:85
+msgid "Rasterize into an image before printing"
+msgstr ""
+
+#: part.cpp:86
+msgid ""
+"Forces the rasterization of each page into an image before printing it. This "
+"usually gives somewhat worse results, but is useful when printing documents "
+"that appear to print incorrectly."
+msgstr ""
+
+#: part.cpp:172
+msgid "Show &Navigation Panel"
+msgstr "이동 패널 보이기(&L)"
+
+#: part.cpp:173
+msgid "Hide &Navigation Panel"
+msgstr "이동 패널 숨기기(&N)"
+
+#: part.cpp:210 part.cpp:211
+msgid "Thumbnails"
+msgstr "썸네일"
+
+#: part.cpp:257
+msgid "Moves to the previous page of the document"
+msgstr "문서의 이전 페이지로 이동"
+
+#: part.cpp:263
+msgid "Moves to the next page of the document"
+msgstr "문서의 다음 페이지로 이동"
+
+#: part.cpp:269
+msgid "Moves to the first page of the document"
+msgstr "문서의 첫 페이지로 이동"
+
+#: part.cpp:272
+msgid "Moves to the last page of the document"
+msgstr "문서의 마지막 페이지로 이동"
+
+#: part.cpp:275
+msgid "Go to the place you were before"
+msgstr "이전에 위치한 전에 보던 페이지로 이동"
+
+#: part.cpp:278
+msgid "Go to the place you were after"
+msgstr "이후에 위치한 전에 보던 페이지로 이동"
+
+#: part.cpp:290
+msgid "Configure KPDF..."
+msgstr "KPDF 환경설정"
+
+#: part.cpp:294
+msgid "&Properties"
+msgstr "등록정보(&P)"
+
+#: part.cpp:297
+msgid "P&resentation"
+msgstr "프리젠테이션(&R)"
+
+#: part.cpp:391
+msgid "KPDF::Part"
+msgstr "KPDF::Part"
+
+#: part.cpp:434
+msgid "Converting from ps to pdf..."
+msgstr "ps로부터 pdf로 변환..."
+
+#: part.cpp:445
+msgid "You do not have ps2pdf installed, so kpdf cannot open postscript files."
+msgstr "ps2pdf를 설치하지 않았습니다. 따라서 포스트스크립트 파일을 열 수 없습니다."
+
+#: part.cpp:485
+msgid ""
+"The document is going to be launched on presentation mode because the file "
+"requested it."
+msgstr "파일이 프리젠테이션 모드에서 실행하길 요청하여서 문서가 프리젠테이션 모드에서 실행중입니다."
+
+#: part.cpp:513
#, c-format
-msgid "Title: %1"
-msgstr "제목 : %1"
+msgid "Could not open %1"
+msgstr "%1을(를) 열 수 없습니다."
-#: ui/presentationwidget.cpp:150
+#: part.cpp:612
+msgid "Reloading the document..."
+msgstr "문서를 다시 읽어오는 중입니다..."
+
+#: part.cpp:641
+msgid ""
+"This link points to a close document action that does not work when using the "
+"embedded viewer."
+msgstr "이 링크는 내장된 뷰어를 사용할 때는 동작하지 않는 문서 닫기 작업을 가리킵니다."
+
+#: part.cpp:689
+msgid ""
+"This link points to a quit application action that does not work when using the "
+"embedded viewer."
+msgstr "이 링크는 내장된 뷰어를 사용할 때는 동작하지 않는 응용프로그램 종료 작업을 가리킵니다."
+
+#: part.cpp:702
+msgid "Go to Page"
+msgstr "페이지 이동"
+
+#: part.cpp:711
+msgid "&Page:"
+msgstr "페이지(&P) :"
+
+#: part.cpp:809
+msgid ""
+"You are trying to overwrite \"%1\" with itself. This is not allowed. Please "
+"save it in another location."
+msgstr ""
+
+#: part.cpp:814
+msgid ""
+"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
+msgstr "파일 \"%1\"이 이미 존재합니다. 겹쳐 쓰시겠습니까?"
+
+#: part.cpp:814
+msgid "Overwrite"
+msgstr "덮어쓰기"
+
+#: part.cpp:819
+msgid "File could not be saved in '%1'. Try to save it to another location."
+msgstr "%1로 파일을 저장할 수 없습니다. 다른 위치에 다시 시도하세요."
+
+#: part.cpp:942
#, c-format
-msgid "Author: %1"
-msgstr "저자 : %1"
+msgid "Page %1"
+msgstr "페이지 %1"
-#: ui/presentationwidget.cpp:152
+#: part.cpp:944
+msgid "Remove Bookmark"
+msgstr "책갈피 제거"
+
+#: part.cpp:946
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "책갈피 추가"
+
+#: part.cpp:963
+msgid "Tools"
+msgstr "도구"
+
+#: part.cpp:1058
+msgid "Printing this document is not allowed."
+msgstr "이 문서를 출력할 수 없습니다."
+
+#: part.cpp:1064
+msgid "Could not print the document. Please report to bugs.kde.org"
+msgstr "이 문서를 출력할 수 없습니다. bugs.kde.org에 버그리포트를 해주시기 바랍니다."
+
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:144
+msgid "Please insert the password to read the document:"
+msgstr "문서를 보려면 비밀번호를 입력하십시오:"
+
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:146
+msgid "Incorrect password. Try again:"
+msgstr "잘못된 비밀번호입니다. 다시 시도하십시오:"
+
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:200
+msgid "Title"
+msgstr "제목 "
+
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:201
+msgid "Subject"
+msgstr "주제"
+
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:202
+msgid "Author"
+msgstr "저자"
+
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:203
+msgid "Keywords"
+msgstr "주제어"
+
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:204
+msgid "Creator"
+msgstr "출판사"
+
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:205
+msgid "Producer"
+msgstr "프로듀서"
+
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:206
+msgid "Created"
+msgstr "출판"
+
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:207
+msgid "Modified"
+msgstr "수정"
+
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:211
#, c-format
-msgid "Pages: %1"
-msgstr "쪽 : %1"
+msgid ""
+"_: PDF v. <version>\n"
+"PDF v. %1"
+msgstr "PDF v. %1"
-#: ui/presentationwidget.cpp:153
-msgid "Click to begin"
-msgstr "시작으로 이동"
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:212
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:221
+msgid "Format"
+msgstr "형식"
-#: ui/presentationwidget.cpp:329
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:213
+msgid "Encrypted"
+msgstr "암호화"
+
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:213
+msgid "Unencrypted"
+msgstr "암호화하지 않음"
+
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:214
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:222
+msgid "Security"
+msgstr "보안"
+
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:216
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:223
+msgid "Optimized"
+msgstr "최적화"
+
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:217
+msgid "Pages"
+msgstr "페이지"
+
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:222
+msgid "Unknown Encryption"
+msgstr "알 수 없는 암호화형식"
+
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "Unknown Optimization"
+msgstr "알 수 없는 최적화 '%s'"
+
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:375
+msgid "Name"
+msgstr "이름"
+
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:376
+msgid "Type"
+msgstr "형식"
+
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:377
+msgid "Embedded"
+msgstr "내장됨"
+
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:487
msgid ""
-"There are two ways of exiting presentation mode, you can press either ESC key "
-"or click with the quit button that appears when placing the mouse in the "
-"top-right corner. Of course you can cycle windows (Alt+TAB by default)"
+"The margins you specified change the page aspect ratio. Do you want to print "
+"with the aspect ratio changed or do you want the margins to be adapted so that "
+"the aspect ratio is preserved?"
msgstr ""
-"프리젠테이션 모드를 종료하는 두가지 방법으로 ESC 키를 누르는 방법과 커서를 화면 오른쪽 상위 코너에 두었을 때 나타나는 종료 버튼을 "
-"클릭하는 방법이 있습니다. 물론 창 전환을 할 수 있습니다. (기본적으로 Alt+TAB)"
+
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:488
+msgid "Aspect ratio change"
+msgstr ""
+
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:489
+msgid "Print with specified margins"
+msgstr ""
+
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:490
+msgid "Print adapting margins to keep aspect ratio"
+msgstr ""
+
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:721
+msgid "unknown"
+msgstr "알수없음"
+
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:722
+msgid "Type 1"
+msgstr "Type 1"
+
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:723
+msgid "Type 1C"
+msgstr "Type 1C"
+
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:724
+msgid ""
+"_: OT means OpenType\n"
+"Type 1C (OT)"
+msgstr ""
+
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:725
+msgid "Type 3"
+msgstr "Type 3"
+
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:726
+msgid "TrueType"
+msgstr "TrueType"
+
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:727
+msgid ""
+"_: OT means OpenType\n"
+"TrueType (OT)"
+msgstr ""
+
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:728
+msgid "CID Type 0"
+msgstr "CID Type 0"
+
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:729
+msgid "CID Type 0C"
+msgstr "CID Type 0C"
+
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:730
+msgid ""
+"_: OT means OpenType\n"
+"CID Type 0C (OT)"
+msgstr ""
+
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:731
+msgid "CID TrueType"
+msgstr "CID TrueType"
+
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:732
+msgid ""
+"_: OT means OpenType\n"
+"CID TrueType (OT)"
+msgstr ""
+
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:765
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:767
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:772
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:771
+msgid "[none]"
+msgstr "[none]"
+
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:792
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:796
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:810
+msgid "Unknown"
+msgstr "알수없음"
+
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:818
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:823
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:832
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:853
+msgid "Unknown Date"
+msgstr "알 수 없는 날짜"
+
+#: core/link.cpp:21
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Go to page %1"
+msgstr "페이지 이동"
+
+#: core/link.cpp:21
+msgid "Open external file"
+msgstr ""
+
+#: core/link.cpp:26
+msgid "Execute '%1'..."
+msgstr ""
+
+#: core/link.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "First Page"
+msgstr "페이지 맞춤"
+
+#: core/link.cpp:41
+msgid "Previous Page"
+msgstr ""
+
+#: core/link.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Next Page"
+msgstr "페이지 맞춤"
+
+#: core/link.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Last Page"
+msgstr "페이지 맞춤"
+
+#: core/link.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "Forward"
+msgstr "형식"
+
+#: core/link.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Start Presentation"
+msgstr "프리젠테이션"
+
+#: core/link.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "End Presentation"
+msgstr "프리젠테이션"
+
+#: core/link.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Find..."
+msgstr "..."
+
+#: core/link.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Go To Page..."
+msgstr "페이지 이동"
+
+#: core/document.cpp:750
+msgid ""
+"End of document reached.\n"
+"Continue from the beginning?"
+msgstr ""
+"문서의 마지막 입니다.\n"
+"처음부터 시작하시겠습니까?"
+
+#: core/document.cpp:796
+msgid "No matches found for '%1'."
+msgstr "'%1'와(과) 일치하는 항목을 찾을 수 없습니다."
+
+#: core/document.cpp:998 core/document.cpp:1006
+msgid ""
+"The pdf file is trying to execute an external application and for your safety "
+"kpdf does not allow that."
+msgstr "pdf 파일에서 외부 응용프로그램을 실행하려 하지만 사용자의 보안을 위해 Kpdf에서 허용하지 않습니다."
+
+#: core/document.cpp:1019
+#, c-format
+msgid "No application found for opening file of mimetype %1."
+msgstr "%1 마임타입을 열 수 있는 응용프로그램을 찾을 수 없습니다."
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po
index b7c3a3ee9a3..a7dfaa8d8ac 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpovmodeler\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-28 00:31+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kruler.po
index 89f083b48a4..b9ea3d00f2d 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kruler.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kruler.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kruler\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-28 00:31+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/ksnapshot.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
index f9500360bbc..ddd80cc713a 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:50+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po
index e7f6f7685f2..88981591d4a 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksvgplugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-28 00:32+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kuickshow.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kuickshow.po
index e92bd58edd8..42a1491628e 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kuickshow.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kuickshow.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:56+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kview.po
index ad6b2dbb675..5b41c653edf 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kview.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kview.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:56+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kview_scale.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kview_scale.po
index 57583718f4d..6caf8ce01b8 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kview_scale.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kview_scale.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kview_scale\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-31 17:02+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kviewbrowserplugin.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kviewbrowserplugin.po
index f50f7ce52c6..1c6819032c2 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kviewbrowserplugin.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kviewbrowserplugin.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewbrowserplugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-31 17:02+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kviewcanvas.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kviewcanvas.po
index 3ddf08946ed..be85f35bae5 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kviewcanvas.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kviewcanvas.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewcanvas\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-28 00:33+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kvieweffectsplugin.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kvieweffectsplugin.po
index 680b2e60995..15203e127d0 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kvieweffectsplugin.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kvieweffectsplugin.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kvieweffectsplugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-31 17:04+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po
index 3d30c983147..14a597298cf 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-31 10:05+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kviewscannerplugin.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kviewscannerplugin.po
index b3c239a1e24..98ed24ea2ef 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kviewscannerplugin.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kviewscannerplugin.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-31 17:06+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kviewshell.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kviewshell.po
index 48f89033c83..9459245a417 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kviewshell.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kviewshell.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewshell\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:57+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kviewviewer.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kviewviewer.po
index d2bf21dfcea..4f8ff347b39 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kviewviewer.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kviewviewer.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewviewer\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-28 00:34+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/libkfaximgage.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/libkfaximgage.po
index 45aa86fa669..9d1104d25d0 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/libkfaximgage.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/libkfaximgage.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkfaximgage\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-31 18:45+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/libkscan.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/libkscan.po
index daabb25cf88..61856f67021 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/libkscan.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/libkscan.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkscan\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:58+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po
index 289a5732165..d02f986a5ab 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_bmp\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:36+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po
index c6ce4087340..cc7ff05249f 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdegraphics\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-24 22:56+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po
index 8baa3c9a799..5eb418ce958 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdegraphics\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-24 22:57+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po
index 9bbd940cf2d..ffa86e6e0eb 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_exr\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-31 12:40+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po
index 5548e765de2..4b2c8453a45 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_gif\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:36+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po
index 63bfd612e49..b6a171bdc69 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_ico\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:36+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>, 2005\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po
index 359133e3883..857d01e0845 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_jpeg\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-31 12:43+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po
index 4f6b995b33a..f7b2b2ad987 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_pcx\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-31 12:44+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po
index c852b6379ca..7d68fd5f750 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_pdf\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:37+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_png.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_png.po
index 2188a9a308a..fe9fc06c911 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_png.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_png.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_png\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-31 12:50+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po
index e43a5eb21f4..eb00a672f2d 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_pnm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-24 22:55+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po
index 12f7adce051..577e98e4cfc 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_ps\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-31 12:51+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>, 2005\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po
index 7afa0994b67..a8debb722d7 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdegraphics\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:37+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po
index 9d1c2c9152a..2d8c71f4a7d 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_tga\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-31 12:54+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po
index 20e4bc0885c..6d1c13e58e7 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdegraphics\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-24 22:57+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po
index 1cf428a2590..d2756ab07ce 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_xbm\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:37+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po
index 59596524685..2647ae1de53 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_xpm\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-31 12:57+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po
index b5e567f4e73..e8ae7a493ed 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeiconedit\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-28 00:29+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/cupsdconf.po b/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/cupsdconf.po
index 3671a12f48f..38c0ec7d761 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/cupsdconf.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/cupsdconf.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cupsdconf\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-07 17:04+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae Cho <jachin@netian.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/katepart.po b/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/katepart.po
index 01997ca7535..7fef943286e 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/katepart.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/katepart.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katepart\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 13:21+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@@ -22,607 +22,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1 part/katefactory.cpp:115
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Kyuhyong Yoo,Kyungho Lee,Sung-Jae Cho"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3 part/katefactory.cpp:115
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"master@aerobuster.com,leedos@hanmail.net,freeyama@gmail.com, jachin@hanafos.com"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:90
-msgid "AutoBookmarks"
-msgstr "자동 책갈피"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:101
-msgid "Configure AutoBookmarks"
-msgstr "자동 책갈피 설정"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:279
-msgid "Edit Entry"
-msgstr "목록 편집"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:287
-msgid "&Pattern:"
-msgstr "패턴(&P):"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:293
-msgid "<p>A regular expression. Matching lines will be bookmarked.</p>"
-msgstr "<p>정규 표현식입니다.. 일치하는 줄은 책갈피 됩니다.</p>"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:297
-msgid "Case &sensitive"
-msgstr "대소문자 구분(&S)"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:301
-msgid ""
-"<p>If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.</p>"
-msgstr "<p>설정되면 , 대소문자 구별을 합니다.</p>"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:304
-msgid "&Minimal matching"
-msgstr "최소 일치(&M)"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:308
-msgid ""
-"<p>If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not "
-"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate "
-"manual.</p>"
-msgstr ""
-"<p>설정하면, 최소 일치를 적용하게 됩니다. 최소 일치에 대해 잘 모른다면 카테 메뉴얼의 정규표현식 부분을 참고 하십시오.</p>"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:312
-msgid "&File mask:"
-msgstr "파일 마스크(&F):"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:318
-msgid ""
-"<p>A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit "
-"the usage of this entity to files with matching names.</p>"
-"<p>Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily "
-"fill out both lists.</p>"
-msgstr ""
-"<p>세미콜론으로 구분된 파일 이름 마스크의 목록입니다. 일치하는 파일의 사용을 제한할 수 있습니다. </p>"
-"<p>마임타입 목록의 오른쪽에 있는 마법사 버튼 을 누르면 두 목록 모두를 쉽게 설정할 수 있습니다.</p>"
-
-#: part/katedialogs.cpp:1303 part/katefiletype.cpp:308
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:323
-msgid "MIME &types:"
-msgstr "마임 타입(&T):"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:329
-msgid ""
-"<p>A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the "
-"usage of this entity to files with matching mime types.</p>"
-"<p>Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to "
-"choose from, using it will fill in the file masks as well.</p>"
-msgstr ""
-"<p>세미콜론으로 구분된 마임타입 목록입니다. 일치하는 파일의 사용을 제한할 수 있습니다. </p>"
-"<p>오른쪽에 있는 마법사 버튼 을 누르면 선택할 수 있는 파일 타입이 나옵니다. 이에 따라 파일 마스크 목록도 작성됩니다.</p>"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:339
-msgid ""
-"<p>Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your "
-"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the "
-"corresponding masks.</p>"
-msgstr ""
-"<p>이 시스템의 마임타입중 확인 및 지정할 수 있는 목록을 보시려면 누르십시오. 지정하시면, 위의 파일 마스크의 목록 또한 알맞게 "
-"지정됩니다.</p>"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:364
-msgid ""
-"Select the MimeTypes for this pattern.\n"
-"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as "
-"well."
-msgstr ""
-"이 타입에 맞는 마임타입 선택하십시오. \n"
-"주의 : 관련된 파일 확장 또한 편집됩니다."
-
-#: part/katedialogs.cpp:1425 part/katefiletype.cpp:506
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:366
-msgid "Select Mime Types"
-msgstr "마임 타입 선택"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:384
-msgid "&Patterns"
-msgstr "패턴(&P)"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:387
-msgid "Pattern"
-msgstr "패턴"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:388
-msgid "Mime Types"
-msgstr "마임 타입"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:389
-msgid "File Masks"
-msgstr "파일 마스크"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:393
-msgid ""
-"<p>This list shows your configured autobookmark entities. When a document is "
-"opened, each entity is used in the following way: "
-"<ol>"
-"<li>The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and "
-"neither matches the document.</li>"
-"<li>Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a "
-"bookmark is set on matching lines.</li></ul>"
-"<p>Use the buttons below to manage your collection of entities.</p>"
-msgstr ""
-"<p>설정된 책갈피 항목을 보여줍니다. 문서가 열리면 각 항목은 다음에 따라 사용됩니다. "
-"<ol>"
-"<li>마임 타입이나 파일 마스크가 지정되어 있는데, 일치하는 내용이 없으면, 책갈피는 무시됩니다.</li>"
-"<li>그렇지 않으면 각 줄은 일치여부를 판단받게 되고, 일치하는 줄에는 책갈피가 지정됩니다.</li></ul> "
-"<p>항목을 관리하려면 밑의 버튼들을 사용하십시오.</p>"
-
-#: part/kateschema.cpp:840 plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:405
-msgid "&New..."
-msgstr "새 문서(&N)..."
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:408
-msgid "Press this button to create a new autobookmark entity."
-msgstr "자동 책갈피 항목을 만드시려면 누르십시오."
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:413
-msgid "Press this button to delete the currently selected entity."
-msgstr "현재 선택된 항목을 삭제하려면 누르십시오."
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:415
-msgid "&Edit..."
-msgstr "편집(&E)....."
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:418
-msgid "Press this button to edit the currently selected entity."
-msgstr "현재 선택된 항목을 편집하려면 누르십시오."
-
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:79
-msgid "Insert File..."
-msgstr "파일 삽입..."
-
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:88
-msgid "Choose File to Insert"
-msgstr "삽입할 파일 선택"
-
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116
-msgid ""
-"Failed to load file:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"파일 열기를 실패했습니다.:\n"
-"\n"
-
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:137
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:159
-msgid "Insert File Error"
-msgstr "파일 삽입 오류"
-
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:130
-msgid ""
-"<p>The file <strong>%1</strong> does not exist or is not readable, aborting."
-msgstr "<p><strong>%1</strong> 파일은 쓸 수 없거나 존재 하지 않습니다. 취소합니다.."
-
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:134
-msgid "<p>Unable to open file <strong>%1</strong>, aborting."
-msgstr "<p><strong>%1</strong> 파일을 열 수 없습니다. 취소합니다."
-
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:157
-msgid "<p>File <strong>%1</strong> had no contents."
-msgstr "<p><strong>%1</strong> 파일은 내용이 없습니다. "
-
-#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:78
-msgid "Data Tools"
-msgstr "데이터 도구"
-
-#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:153
-#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:175
-msgid "(not available)"
-msgstr "(사용 못함)"
-
-#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:183
-msgid ""
-"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse "
-"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is "
-"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice "
-"package."
-msgstr ""
-"데이터 도구는 문서의 일정 영역이 선택되었거나 단어 위에서 마우스의 오른쪽 버튼을 눌렀을 때 사용할 수 있습니다. 영역 선택을 했음에도 데이터 "
-"도구가 안 나타난다면 설치해야 합니다. 어떤 데이터 도구는 KOffice 패키지의 일부임을 참고 하십시오."
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:68 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:371
-msgid "Search Incrementally"
-msgstr "순차대로 검색"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:72 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:372
-msgid "Search Incrementally Backwards"
-msgstr "역순으로 검색"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:76 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:79
-msgid "I-Search:"
-msgstr "I-Search:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:95
-msgid "Search"
-msgstr "검색"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:101
-msgid "Search Options"
-msgstr "검색 옵션"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:106 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:412
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "대소문자 구분"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:115 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:414
-msgid "From Beginning"
-msgstr "처음부터"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:124 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:416
-msgid "Regular Expression"
-msgstr "정규 표현식"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:244
-msgid ""
-"_: Incremental Search\n"
-"I-Search:"
-msgstr "I-Search:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:247
-msgid ""
-"_: Incremental Search found no match\n"
-"Failing I-Search:"
-msgstr "검색 실패:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:250
-msgid ""
-"_: Incremental Search in the reverse direction\n"
-"I-Search Backward:"
-msgstr "I-Search 역순으로:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:253
-msgid "Failing I-Search Backward:"
-msgstr "역순으로 찾기 실패:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:256
-msgid ""
-"_: Incremental Search has passed the end of the document\n"
-"Wrapped I-Search:"
-msgstr "문서 끝까지 검색:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:259
-msgid "Failing Wrapped I-Search:"
-msgstr "문서 끝까지 검색하는데 실패:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:262
-msgid "Wrapped I-Search Backward:"
-msgstr "역순으로 문서 끝까지 검색:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:265
-msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:"
-msgstr "역순으로 문서 끝까지 검색 실패:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:269
-msgid ""
-"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original "
-"starting position\n"
-"Overwrapped I-Search:"
-msgstr ""
-"마지막 까지 검색을 마치고 현재 위치로 이동\n"
-"문서 전체 검색 후 제자리로:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:272
-msgid "Failing Overwrapped I-Search:"
-msgstr "문서 전체 검색 실패:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:275
-msgid "Overwrapped I-Search Backwards:"
-msgstr "역순으로 문서 전체 검색:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:278
-msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:"
-msgstr "역순으로 문서 전체 검색 실패:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:280
-msgid "Error: unknown i-search state!"
-msgstr "오류 : 알 수 없는 오류입니다!"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:341
-msgid "Next Incremental Search Match"
-msgstr "다음 찾기"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:342
-msgid "Previous Incremental Search Match"
-msgstr "이전 찾기"
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:109
-msgid "Word Completion Plugin"
-msgstr "단어 완성 플러그인"
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:114
-msgid "Configure the Word Completion Plugin"
-msgstr "단어 완성 플러그인 설정"
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:148
-msgid "Reuse Word Above"
-msgstr "이전 단어 다시 사용"
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:150
-msgid "Reuse Word Below"
-msgstr "다음 단어 다시 사용"
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:152
-msgid "Pop Up Completion List"
-msgstr "완성 목록 창 보이기"
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:154
-msgid "Shell Completion"
-msgstr "쉘 완성"
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:156
-msgid "Automatic Completion Popup"
-msgstr "자동 완성 창"
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:498
-msgid "Automatically &show completion list"
-msgstr "자동으로 완성 목록을 보이기(&S)"
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:511
-msgid ""
-"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the "
-"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first "
-"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, "
-"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number "
-"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the "
-"sentence blank if it suits your language better. \n"
-"Show completions &when a word is at least"
-msgstr "최소글자만 입력하여 단어 완성 기능(&W)"
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:517
-msgid ""
-"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show "
-"completions when a word is at least N characters'\n"
-"characters long."
-msgstr "글자 길이"
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:520
-msgid ""
-"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be "
-"disabled on a view basis from the 'Tools' menu."
-msgstr "기본적으로 완성 목록 창이 보입니다. 도구의 기본보기 메뉴에서 나오지 않도록 설정할 수 있습니다."
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:523
-msgid ""
-"Define the length a word should have before the completion list is displayed."
-msgstr "완성 목록이 뜨도록 하는 최소 글자 수를 정합니다."
-
-#: part/kateluaindentscript.cpp:86
-msgid "indenter.register requires 2 parameters (event id, function to call)"
-msgstr "indenter.register 는 2개의 파라메터를 필요로 합니다.(이벤트 id, 호출하려는 함수)"
-
-#: part/kateluaindentscript.cpp:94
-msgid ""
-"indenter.register requires 2 parameters (event id (number), function to call "
-"(function))"
-msgstr "indenter.register 는 2개의 파라메터를 필요로 합니다.(이벤트 id (번호), 호출하려는 함수(함수))"
-
-#: part/kateluaindentscript.cpp:108
-msgid "indenter.register:invalid event id"
-msgstr "indenter.register:유효하지 않은 이벤트 id"
-
-#: part/kateluaindentscript.cpp:113
-msgid "indenter.register:there is already a function set for given"
-msgstr "indenter.register:이미 주어진 함수에 대한 함수 설정이 있습니다."
-
-#: part/kateluaindentscript.cpp:126
-msgid "document.textLine:One parameter (line number) required"
-msgstr "document.textLine:하나의 파라메터가 (행 번호) 필요합니다"
-
-#: part/kateluaindentscript.cpp:130
-msgid "document.textLine:One parameter (line number) required (number)"
-msgstr "document.textLine:하나의 파라메터 (행 번호) 가 필요합니다.(번호)"
-
-#: part/kateluaindentscript.cpp:139
-msgid ""
-"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end "
-"col)"
-msgstr "document.removeText:네 개의 파라메터가 필요합니다 (행 시작, 열 시작, 행의 끝, 열의 끝)"
-
-#: part/kateluaindentscript.cpp:143
-msgid ""
-"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end "
-"col) (4x number)"
-msgstr "document.removeText:네 개의 파라메터가 필요합니다 (행 시작, 열 시작, 행의 끝, 열의 끝) (4x 번호)"
-
-#: part/kateluaindentscript.cpp:152
-msgid "document.insertText:Three parameters needed (line,col,text)"
-msgstr "document.insertText:세 개의 파라메터가 필요합니다(행,열,본문)"
-
-#: part/kateluaindentscript.cpp:156
-msgid ""
-"document.removeText:Three parameters needed (line,col,text) "
-"(number,number,string)"
-msgstr "document.removeText:세 개의 파라메터가 필요합니다(행, 칸, 본문) (번호,번호,문자열)"
-
-#: part/kateluaindentscript.cpp:253
-msgid "LUA interpreter could not be initialized"
-msgstr "LUA 번역기를 초기화 할 수 없습니다."
-
-#: part/kateluaindentscript.cpp:293 part/kateluaindentscript.cpp:316
-#: part/kateluaindentscript.cpp:344
-#, c-format
-msgid "Lua indenting script had errors: %1"
-msgstr "Lua 들여쓰기 스크립트에 오류가 있습니다: %1"
-
-#: part/katejscript.cpp:1058 part/katejscript.cpp:1076
-#: part/kateluaindentscript.cpp:413 part/kateluaindentscript.cpp:431
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "(알 수 없음)"
-
-#: part/katefactory.cpp:70
-msgid "Kate Part"
-msgstr "Kate Part"
-
-#: part/katefactory.cpp:71
-msgid "Embeddable editor component"
-msgstr "내장가능한 편집기 콤포넌트"
-
-#: part/katefactory.cpp:72
-msgid "(c) 2000-2004 The Kate Authors"
-msgstr "(c) 2000-2004 The Kate Authors"
-
-#: part/katefactory.cpp:83
-msgid "Maintainer"
-msgstr "관리자"
-
-#: part/katefactory.cpp:84 part/katefactory.cpp:85 part/katefactory.cpp:86
-#: part/katefactory.cpp:91
-msgid "Core Developer"
-msgstr "핵심 개발자"
-
-#: part/katefactory.cpp:87
-msgid "The cool buffersystem"
-msgstr "멋진 완충시스템"
-
-#: part/katefactory.cpp:88
-msgid "The Editing Commands"
-msgstr "편집 명령"
-
-#: part/katefactory.cpp:89
-msgid "Testing, ..."
-msgstr "테스트, ..."
-
-#: part/katefactory.cpp:90
-msgid "Former Core Developer"
-msgstr "이전 핵심 개발자"
-
-#: part/katefactory.cpp:92
-msgid "KWrite Author"
-msgstr "KWrite 만든이"
-
-#: part/katefactory.cpp:93
-msgid "KWrite port to KParts"
-msgstr "KParts로의 KWrite 포트"
-
-#: part/katefactory.cpp:96
-msgid "KWrite Undo History, Kspell integration"
-msgstr "KWrite 실행취소 히스토리, Kspell 통합"
-
-#: part/katefactory.cpp:97
-msgid "KWrite XML Syntax highlighting support"
-msgstr "KWrite XML 구문 강조 지원"
-
-#: part/katefactory.cpp:98
-msgid "Patches and more"
-msgstr "패치와 추가기능"
-
-#: part/katefactory.cpp:99
-msgid "Developer & Highlight wizard"
-msgstr "개발 & 강조 마법사"
-
-#: part/katefactory.cpp:101
-msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more"
-msgstr "RPM Spec파일, Perl, Diff파일 등 강조"
-
-#: part/katefactory.cpp:102
-msgid "Highlighting for VHDL"
-msgstr "VHDL 강조"
-
-#: part/katefactory.cpp:103
-msgid "Highlighting for SQL"
-msgstr "SQL 강조"
-
-#: part/katefactory.cpp:104
-msgid "Highlighting for Ferite"
-msgstr "Ferite 강조"
-
-#: part/katefactory.cpp:105
-msgid "Highlighting for ILERPG"
-msgstr "ILERPG 강조"
-
-#: part/katefactory.cpp:106
-msgid "Highlighting for LaTeX"
-msgstr "LaTeX 강조"
-
-#: part/katefactory.cpp:107
-msgid "Highlighting for Makefiles, Python"
-msgstr "Makefiles, Python 강조"
-
-#: part/katefactory.cpp:108
-msgid "Highlighting for Python"
-msgstr "Python 강조"
-
-#: part/katefactory.cpp:110
-msgid "Highlighting for Scheme"
-msgstr "스키마 강조"
-
-#: part/katefactory.cpp:111
-msgid "PHP Keyword/Datatype list"
-msgstr "PHP Keyword/Datatype 목록"
-
-#: part/katefactory.cpp:112
-msgid "Very nice help"
-msgstr "매우 좋은 도움말"
-
-#: part/katefactory.cpp:113
-msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention"
-msgstr "도움을 주신 모든 분들과, 내가 고마움을 전하지 못한 분들"
-
-#: part/katesyntaxdocument.cpp:76
-msgid ""
-"<qt>The error <b>%4</b>"
-"<br> has been detected in the file %1 at %2/%3</qt>"
-msgstr "<qt>오류<b>%4</b>이(가)<br>%1 파일 %2/%3에서 발견되었습니다.</qt>"
-
-#: part/katesyntaxdocument.cpp:84
-#, c-format
-msgid "Unable to open %1"
-msgstr "%1을(를) 열 수 없습니다."
-
-#: part/katesyntaxdocument.cpp:457
-msgid "Errors!"
-msgstr "오류!"
-
-#: part/katesyntaxdocument.cpp:462
-#, c-format
-msgid "Error: %1"
-msgstr "오류 : %1 "
-
-#: part/katespell.cpp:57
-msgid "Spelling (from cursor)..."
-msgstr "맞춤법 검사(현재 위치부터)..."
-
-#: part/katespell.cpp:58
-msgid "Check the document's spelling from the cursor and forward"
-msgstr "현재 위치에서부터 맞춤법 검사를 시작합니다."
-
-#: part/katespell.cpp:60
-msgid "Spellcheck Selection..."
-msgstr "맞춤법 검사"
-
-#: part/katespell.cpp:61
-msgid "Check spelling of the selected text"
-msgstr "선택된 텍스트의 맞춤법을 검사합니다."
-
-#: part/katespell.cpp:125
-msgid "Spellcheck"
-msgstr "맞춤법 검사"
-
-#: part/katespell.cpp:205
-msgid ""
-"The spelling program could not be started. Please make sure you have set the "
-"correct spelling program and that it is properly configured and in your PATH."
-msgstr "맞춤법 프로그램이 시작되지 않습니다. 알맞은 맞춤법 검사 프로그램인지, 설정은 정확한지, 실행 경로 내에 있는지 확인하십시오."
-
-#: part/katespell.cpp:210
-msgid "The spelling program seems to have crashed."
-msgstr "맞춤법 프로그램이 중단되었습니다."
-
#: part/kateview.cpp:216
msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard"
msgstr "선택된 문자열을 잘라서 클립 보드로 이동"
@@ -1241,6 +640,152 @@ msgstr "파일 덮어씀"
msgid "Export File as HTML"
msgstr "HTML로 파일 내보내기"
+#: part/katesearch.cpp:72
+msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression."
+msgstr "단어 혹은 정규표현식의 처음 위치를 찾습니다."
+
+#: part/katesearch.cpp:74
+msgid "Look up the next occurrence of the search phrase."
+msgstr "찾는 문자열의 다음 위치를 찾습니다."
+
+#: part/katesearch.cpp:76
+msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase."
+msgstr "찾는 문자열의 이전 위치를 찾습니다."
+
+#: part/katesearch.cpp:78
+msgid ""
+"Look up a piece of text or regular expression and replace the result with some "
+"given text."
+msgstr "단어 혹은 정규표현식의 위치를 찾아 주어진 단어로 바꿉니다."
+
+#: part/katesearch.cpp:331
+msgid "Search string '%1' not found!"
+msgstr "문자열 '%1'을(를) 찾을 수 없습니다!"
+
+#: part/katesearch.cpp:333 part/katesearch.cpp:510
+msgid "Find"
+msgstr "찾기"
+
+#: part/katesearch.cpp:353 part/katesearch.cpp:371 part/katesearch.cpp:487
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: %n replacement made.\n"
+"%n replacements made."
+msgstr "%n개 바꾸었습니다."
+
+#: part/katesearch.cpp:491
+msgid "End of document reached."
+msgstr "문서의 끝입니다."
+
+#: part/katesearch.cpp:492
+msgid "Beginning of document reached."
+msgstr "문서의 처음입니다."
+
+#: part/katesearch.cpp:497
+msgid "End of selection reached."
+msgstr "선택한 부분의 끝입니다."
+
+#: part/katesearch.cpp:498
+msgid "Beginning of selection reached."
+msgstr "선택한 부분의 처음입니다."
+
+#: part/katesearch.cpp:502
+msgid "Continue from the beginning?"
+msgstr "처음부터 계속 하시겠습니까?"
+
+#: part/katesearch.cpp:503
+msgid "Continue from the end?"
+msgstr "끝에서부터 계속 하시겠습니까?"
+
+#: part/katesearch.cpp:511
+msgid "&Stop"
+msgstr "중단(&S)"
+
+#: part/katesearch.cpp:765
+msgid "Replace Confirmation"
+msgstr "교체 확인"
+
+#: part/katesearch.cpp:767
+msgid "Replace &All"
+msgstr "모두 바꾸기(&A)"
+
+#: part/katesearch.cpp:767
+msgid "Re&place && Close"
+msgstr "바꾸고 닫기(&P)"
+
+#: part/katesearch.cpp:767
+msgid "&Replace"
+msgstr "대체(&R)"
+
+#: part/katesearch.cpp:769
+msgid "&Find Next"
+msgstr "다음 찾기(&F)"
+
+#: part/katesearch.cpp:774
+msgid "Found an occurrence of your search term. What do you want to do?"
+msgstr "원하는 부분을 찾았습니다. 어떻게 하시겠습니까?"
+
+#: part/katesearch.cpp:826
+msgid "Usage: find[:[bcersw]] PATTERN"
+msgstr "사용법 : find[:[bcersw]] 패턴"
+
+#: part/katesearch.cpp:838
+msgid "Usage: ifind[:[bcrs]] PATTERN"
+msgstr "사용법 : ifind[:[bcrs]] 패턴"
+
+#: part/katesearch.cpp:892
+msgid "Usage: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]"
+msgstr "사용법 : replace[:[bceprsw]] 패턴 [바꿀값]"
+
+#: part/katesearch.cpp:926
+msgid "<p>Usage: <code>find[:bcersw] PATTERN</code></p>"
+msgstr "<p>사용법 : <code>find[:bcersw] 패턴 </code></p>"
+
+#: part/katesearch.cpp:929
+msgid ""
+"<p>Usage: <code>ifind:[:bcrs] PATTERN</code>"
+"<br>ifind does incremental or 'as-you-type' search</p>"
+msgstr ""
+"<p>사용법 : <code>ifind:[:bcrs] 패턴</code>"
+"<br>ifind는 증가하는 값이나 여러분이 입력한 값을 찾는 기능입니다.</p>"
+
+#: part/katesearch.cpp:933
+msgid "<p>Usage: <code>replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT</code></p>"
+msgstr "<p>사용법 : <code>replace[:bceprsw] 패턴 교체할값</code></p>"
+
+#: part/katesearch.cpp:936
+msgid ""
+"<h4><caption>Options</h4>"
+"<p><b>b</b> - Search backward"
+"<br><b>c</b> - Search from cursor"
+"<br><b>r</b> - Pattern is a regular expression"
+"<br><b>s</b> - Case sensitive search"
+msgstr ""
+"<h4><caption>옵션</h4>"
+"<p><b>b</b> - 이전 검색"
+"<br><b>c</b> - 현재 위치에서부터 검색"
+"<br><b>r</b> - 정규표현식 패턴."
+"<br><b>s</b> - 자세한 조건으로 찾기"
+
+#: part/katesearch.cpp:945
+msgid ""
+"<br><b>e</b> - Search in selected text only"
+"<br><b>w</b> - Search whole words only"
+msgstr "<br><b>e</b> - 선택된 텍스트만 검색<br><b>w</b> - 완전한 단어만 검색"
+
+#: part/katesearch.cpp:951
+msgid ""
+"<br><b>p</b> - Prompt for replace</p>"
+"<p>If REPLACEMENT is not present, an empty string is used.</p>"
+"<p>If you want to have whitespace in your PATTERN, you need to quote both "
+"PATTERN and REPLACEMENT with either single or double quotes. To have the quote "
+"characters in the strings, prepend them with a backslash."
+msgstr ""
+"<br><b>p</b> - 교체 내용 바로 바꾸기</p>"
+"<p>만약 바꿀값에 아무런 값도 주지 않는다면, 빈 값이 주어지게 됩니다.</p>"
+"<p>만약 패턴에 공백문자를 넣고 싶다면, 패턴과 바꿀값에 작은 따옴표나 큰 따옴표를 각각 넣어주시면 됩니다. 만약 값안에 따옴표가 있다면, "
+"백슬래시를 이용하여 값안에 따옴표가 포함되도록 할 수 있습니다."
+
#: part/katedocument.cpp:434
msgid "Fonts & Colors"
msgstr "글꼴과 색상"
@@ -1438,734 +983,409 @@ msgstr "다른 프로그램에 의해 '%1' 파일이 만들어 졌습니다!"
msgid "The file '%1' was deleted by another program."
msgstr "다른 프로그램에 의해 '%1' 파일이 삭제 되었습니다."
-#: part/kateautoindent.cpp:97 part/katehighlight.cpp:3165
-#: part/kateschema.cpp:1058
-msgid "Normal"
-msgstr "보통"
-
-#: part/kateautoindent.cpp:99
-msgid "C Style"
-msgstr "C 스타일"
-
-#: part/kateautoindent.cpp:101
-msgid "Python Style"
-msgstr "Python 스타일"
-
-#: part/kateautoindent.cpp:103
-msgid "XML Style"
-msgstr "XML 스타일"
-
-#: part/kateautoindent.cpp:105
-msgid "S&S C Style"
-msgstr "SS C 스타일(&S)"
-
-#: part/kateautoindent.cpp:107
-msgid "Variable Based Indenter"
-msgstr "들여쓰기에 대한 변수값"
-
-#: part/kateautoindent.cpp:111 part/katefiletype.cpp:522
-#: part/katehighlight.cpp:1192
-msgid "None"
-msgstr "없음"
-
-#: part/katehighlight.cpp:1823
-msgid "Normal Text"
-msgstr "보통 문자열"
+#: part/kateluaindentscript.cpp:86
+msgid "indenter.register requires 2 parameters (event id, function to call)"
+msgstr "indenter.register 는 2개의 파라메터를 필요로 합니다.(이벤트 id, 호출하려는 함수)"
-#: part/katehighlight.cpp:1971
+#: part/kateluaindentscript.cpp:94
msgid ""
-"<B>%1</B>: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic name<BR>"
-msgstr "<B>%1</B>: 잘못된 구문입니다. (%2) 는 정의되지 않았습니다.<BR>"
-
-#: part/katehighlight.cpp:2338
-msgid "<B>%1</B>: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name<BR>"
-msgstr "<B>%1</B>: 잘못된 구문입니다. %2 문맥은 정의 되지 않았습니다.<BR>"
+"indenter.register requires 2 parameters (event id (number), function to call "
+"(function))"
+msgstr "indenter.register 는 2개의 파라메터를 필요로 합니다.(이벤트 id (번호), 호출하려는 함수(함수))"
-#: part/katehighlight.cpp:2385
-msgid ""
-"<B>%1</B>:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name"
-msgstr "<B>%1</B>:잘못된 구문입니다. %2 문맥은 정의되지 않았습니다."
+#: part/kateluaindentscript.cpp:108
+msgid "indenter.register:invalid event id"
+msgstr "indenter.register:유효하지 않은 이벤트 id"
-#: part/katehighlight.cpp:2500
-msgid ""
-"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting "
-"configuration."
-msgstr "구문 강조 설정을 분석하던 중 경고 와/또는 오류가 발생했습니다."
+#: part/kateluaindentscript.cpp:113
+msgid "indenter.register:there is already a function set for given"
+msgstr "indenter.register:이미 주어진 함수에 대한 함수 설정이 있습니다."
-#: part/katehighlight.cpp:2502
-msgid "Kate Syntax Highlighting Parser"
-msgstr "카테 구문 강조 분석기"
+#: part/kateluaindentscript.cpp:126
+msgid "document.textLine:One parameter (line number) required"
+msgstr "document.textLine:하나의 파라메터가 (행 번호) 필요합니다"
-#: part/katehighlight.cpp:2653
-msgid ""
-"Since there has been an error parsing the highlighting description, this "
-"highlighting will be disabled"
-msgstr "강조 정보를 분석하는 도중 오류가 발생했으므로 이 강조는 사용되지 않습니다."
+#: part/kateluaindentscript.cpp:130
+msgid "document.textLine:One parameter (line number) required (number)"
+msgstr "document.textLine:하나의 파라메터 (행 번호) 가 필요합니다.(번호)"
-#: part/katehighlight.cpp:2855
+#: part/kateluaindentscript.cpp:139
msgid ""
-"<B>%1</B>: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved<BR>"
-msgstr "<B>%1</B>: 지정된 여러 줄의 주석 (%2) 은(는) 서로 떨어질 수 없습니다.<BR>"
-
-#: part/katehighlight.cpp:3166
-msgid "Keyword"
-msgstr "키워드"
-
-#: part/katehighlight.cpp:3167
-msgid "Data Type"
-msgstr "데이터 타입"
-
-#: part/katehighlight.cpp:3168
-msgid "Decimal/Value"
-msgstr "십진법/값"
-
-#: part/katehighlight.cpp:3169
-msgid "Base-N Integer"
-msgstr "기본 정수"
-
-#: part/katehighlight.cpp:3170
-msgid "Floating Point"
-msgstr "소수점"
-
-#: part/katehighlight.cpp:3171
-msgid "Character"
-msgstr "글자"
-
-#: part/katehighlight.cpp:3172
-msgid "String"
-msgstr "문자열"
-
-#: part/katedialogs.cpp:1116 part/katehighlight.cpp:3173
-msgid "Comment"
-msgstr "설명"
-
-#: part/katehighlight.cpp:3174
-msgid "Others"
-msgstr "그 밖에"
-
-#: part/katehighlight.cpp:3175
-msgid "Alert"
-msgstr "알림"
-
-#: part/katehighlight.cpp:3176
-msgid "Function"
-msgstr "기능"
-
-#: part/katehighlight.cpp:3178
-msgid "Region Marker"
-msgstr "구역 마커"
-
-#: part/kateprinter.cpp:72
-#, c-format
-msgid "Print %1"
-msgstr "%1을(를) 인쇄"
-
-#: part/kateprinter.cpp:202
-msgid "(Selection of) "
-msgstr "(선택영역) "
-
-#: part/kateprinter.cpp:309 part/kateprinter.cpp:528
-#, c-format
-msgid "Typographical Conventions for %1"
-msgstr "%1의 인쇄 규격"
-
-#: part/kateprinter.cpp:639
-msgid "Te&xt Settings"
-msgstr "텍스트 설정(&X)"
-
-#: part/kateprinter.cpp:644
-msgid "Print &selected text only"
-msgstr "선택한 텍스트만 인쇄(&S)"
-
-#: part/kateprinter.cpp:647
-msgid "Print &line numbers"
-msgstr "줄번호 인쇄(&L)"
-
-#: part/kateprinter.cpp:650
-msgid "Print syntax &guide"
-msgstr "구문 가이드를 인쇄(&G)"
+"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end "
+"col)"
+msgstr "document.removeText:네 개의 파라메터가 필요합니다 (행 시작, 열 시작, 행의 끝, 열의 끝)"
-#: part/kateprinter.cpp:659
+#: part/kateluaindentscript.cpp:143
msgid ""
-"<p>This option is only available if some text is selected in the document.</p>"
-"<p>If available and enabled, only the selected text is printed.</p>"
-msgstr "<p>이 설정은 문서 중 일정 부분이 선택되었을 때만 가능합니다.</p><p>설정되면 선택한 부분만 인쇄됩니다.</p>"
+"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end "
+"col) (4x number)"
+msgstr "document.removeText:네 개의 파라메터가 필요합니다 (행 시작, 열 시작, 행의 끝, 열의 끝) (4x 번호)"
-#: part/kateprinter.cpp:662
-msgid ""
-"<p>If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s).</p>"
-msgstr "<p>설정되면 용지의 왼쪽에 줄번호가 인쇄됩니다.</p>"
+#: part/kateluaindentscript.cpp:152
+msgid "document.insertText:Three parameters needed (line,col,text)"
+msgstr "document.insertText:세 개의 파라메터가 필요합니다(행,열,본문)"
-#: part/kateprinter.cpp:664
+#: part/kateluaindentscript.cpp:156
msgid ""
-"<p>Print a box displaying typographical conventions for the document type, as "
-"defined by the syntax highlighting being used."
-msgstr "<p>사용되는 구문 강조에 따라 정의된 문서의 인쇄 규격을 박스형식으로 인쇄합니다."
-
-#: part/kateprinter.cpp:700
-msgid "Hea&der && Footer"
-msgstr "머리말 && 꼬리말(&D)"
-
-#: part/kateprinter.cpp:708
-msgid "Pr&int header"
-msgstr "머리말 인쇄 (&I)"
-
-#: part/kateprinter.cpp:710
-msgid "Pri&nt footer"
-msgstr "꼬리말 인쇄(&N)"
-
-#: part/kateprinter.cpp:715
-msgid "Header/footer font:"
-msgstr "머리말/꼬리말 글꼴:"
-
-#: part/kateprinter.cpp:720
-msgid "Choo&se Font..."
-msgstr "글꼴 선택(&S)..."
-
-#: part/kateprinter.cpp:724
-msgid "Header Properties"
-msgstr "머리말 속성"
-
-#: part/kateprinter.cpp:727
-msgid "&Format:"
-msgstr "형식(&F):"
-
-#: part/kateprinter.cpp:734 part/kateprinter.cpp:755
-msgid "Colors:"
-msgstr "색상:"
-
-#: part/kateprinter.cpp:737 part/kateprinter.cpp:758
-msgid "Foreground:"
-msgstr "전경:"
-
-#: part/kateprinter.cpp:740
-msgid "Bac&kground"
-msgstr "배경(&K)"
+"document.removeText:Three parameters needed (line,col,text) "
+"(number,number,string)"
+msgstr "document.removeText:세 개의 파라메터가 필요합니다(행, 칸, 본문) (번호,번호,문자열)"
-#: part/kateprinter.cpp:743
-msgid "Footer Properties"
-msgstr "꼬리말 속성"
+#: part/kateluaindentscript.cpp:253
+msgid "LUA interpreter could not be initialized"
+msgstr "LUA 번역기를 초기화 할 수 없습니다."
-#: part/kateprinter.cpp:747
-msgid "For&mat:"
-msgstr "형식(&M):"
+#: part/kateluaindentscript.cpp:293 part/kateluaindentscript.cpp:316
+#: part/kateluaindentscript.cpp:344
+#, c-format
+msgid "Lua indenting script had errors: %1"
+msgstr "Lua 들여쓰기 스크립트에 오류가 있습니다: %1"
-#: part/kateprinter.cpp:761
-msgid "&Background"
-msgstr "배경(&B)"
+#: part/katejscript.cpp:1058 part/katejscript.cpp:1076
+#: part/kateluaindentscript.cpp:413 part/kateluaindentscript.cpp:431
+msgid "(Unknown)"
+msgstr "(알 수 없음)"
-#: part/kateprinter.cpp:788
-msgid "<p>Format of the page header. The following tags are supported:</p>"
-msgstr "<p>문서의 머리말 형식으로 다음의 태그들이 지원됩니다:</p>"
+#: part/kateviewhelpers.cpp:237
+msgid "Available Commands"
+msgstr "사용가능한 명령"
-#: part/kateprinter.cpp:790
+#: part/kateviewhelpers.cpp:239
msgid ""
-"<ul>"
-"<li><tt>%u</tt>: current user name</li>"
-"<li><tt>%d</tt>: complete date/time in short format</li>"
-"<li><tt>%D</tt>: complete date/time in long format</li>"
-"<li><tt>%h</tt>: current time</li>"
-"<li><tt>%y</tt>: current date in short format</li>"
-"<li><tt>%Y</tt>: current date in long format</li>"
-"<li><tt>%f</tt>: file name</li>"
-"<li><tt>%U</tt>: full URL of the document</li>"
-"<li><tt>%p</tt>: page number</li></ul>"
-"<br><u>Note:</u> Do <b>not</b> use the '|' (vertical bar) character."
+"<p>For help on individual commands, do <code>'help &lt;command&gt;'</code></p>"
msgstr ""
-"<ul>"
-"<li><tt>%u</tt>: 현재 사용자 이름</li>"
-"<li><tt>%d</tt>: 짧은 형식의 날짜/시간 완성</li>"
-"<li><tt>%D</tt>: 긴 형식의 날짜/시간 완성</li>"
-"<li><tt>%h</tt>: 현재 시간</li>"
-"<li><tt>%y</tt>: 짧은 형식의 현재 날짜</li>"
-"<li><tt>%Y</tt>: 긴 형식의 현재 날짜</li>"
-"<li><tt>%f</tt>: 파일 이름</li>"
-"<li><tt>%U</tt>: 문서의 전체 URL</li>"
-"<li><tt>%p</tt>: 페이지번호</li></ul>"
-"<br><u>주의:</u> '|' (세로바)는 <b>사용하지 마십시오</b> "
-
-#: part/kateprinter.cpp:804
-msgid "<p>Format of the page footer. The following tags are supported:</p>"
-msgstr "<p>꼬리말 형식입니다. 다음 태그들이 지원됩니다:</p>"
-
-#: part/kateprinter.cpp:908
-msgid "L&ayout"
-msgstr "레이아웃(&A)"
-
-#: part/kateprinter.cpp:915 part/kateschema.cpp:834
-msgid "&Schema:"
-msgstr "스키마(&S):"
-
-#: part/kateprinter.cpp:919
-msgid "Draw bac&kground color"
-msgstr "배경색 지정(&K)"
-
-#: part/kateprinter.cpp:922
-msgid "Draw &boxes"
-msgstr "박스 그리기(&B)"
-
-#: part/kateprinter.cpp:925
-msgid "Box Properties"
-msgstr "박스 속성"
-
-#: part/kateprinter.cpp:928
-msgid "W&idth:"
-msgstr "너비(&I):"
-
-#: part/kateprinter.cpp:932
-msgid "&Margin:"
-msgstr "여백(&M):"
+"<p>각각의 명령에 대한 도움말을 보시려면, <code>'help &lt;command&gt;'</code>라는 명령을 실행하세요.</p>"
-#: part/kateprinter.cpp:936
-msgid "Co&lor:"
-msgstr "색상(&L):"
+#: part/kateviewhelpers.cpp:250
+msgid "No help for '%1'"
+msgstr "'%1'에 대한 도움말이 없습니다."
-#: part/kateprinter.cpp:954
-msgid ""
-"<p>If enabled, the background color of the editor will be used.</p>"
-"<p>This may be useful if your color scheme is designed for a dark "
-"background.</p>"
-msgstr "<p>설정하면 편집기의 배경색이 사용됩니다.</p><p>어두운 색상의 배경을 원한다면 유용할 것입니다.</p>"
+#: part/kateviewhelpers.cpp:253
+msgid "No such command <b>%1</b>"
+msgstr "<b>%1</b>와 같은 명령이 없습니다."
-#: part/kateprinter.cpp:957
+#: part/kateviewhelpers.cpp:258
msgid ""
-"<p>If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around "
-"the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the "
-"contents with a line as well.</p>"
+"<p>This is the Katepart <b>command line</b>."
+"<br>Syntax: <code><b>command [ arguments ]</b></code>"
+"<br>For a list of available commands, enter <code><b>help list</b></code>"
+"<br>For help for individual commands, enter <code><b>help &lt;command&gt;</b>"
+"</code></p>"
msgstr ""
-"<p>설정하면, 속성에서 지정한 박스가 각 페이지의 내용 주위에 인쇄됩니다.머리말과 꼬리말이 문서의 내용과 선으로 분리되어 집니다.</p>"
-
-#: part/kateprinter.cpp:961
-msgid "The width of the box outline"
-msgstr "박스 외각선의 너비"
-
-#: part/kateprinter.cpp:963
-msgid "The margin inside boxes, in pixels"
-msgstr "박스의 안쪽 여백(픽셀 단위)"
+"<p>이것은 Katepart의 명령입력행입니다.."
+"<br>문법 : <code><b>command [ arguments ]</b></code>"
+"<br>사용가능한 명령어 목록을 보시려면, <code><b>help list</b></code>라고 입력하세요."
+"<br>각각의 명령어에 대한 도움말을 보시려면, <code><b>help &lt;command&gt;</b></code>"
+"라는 명령을 실행하세요.</p>"
-#: part/kateprinter.cpp:965
-msgid "The line color to use for boxes"
-msgstr "박스 외곽선 색상"
+#: part/kateviewhelpers.cpp:345
+msgid "Success: "
+msgstr "성공:"
-#: part/kateschema.cpp:279
-msgid "Text Area Background"
-msgstr "본문 배경"
+#: part/kateviewhelpers.cpp:347
+msgid "Success"
+msgstr "성공"
-#: part/kateschema.cpp:283
-msgid "Normal text:"
-msgstr "일반 문서:"
+#: part/kateviewhelpers.cpp:352
+msgid "Error: "
+msgstr "오류: "
-#: part/kateschema.cpp:289
-msgid "Selected text:"
-msgstr "선택된 문서:"
+#: part/kateviewhelpers.cpp:354
+msgid "Command \"%1\" failed."
+msgstr "\"%1\" 명령을 실패하였습니다."
-#: part/kateschema.cpp:295
-msgid "Current line:"
-msgstr "현재 행:"
+#: part/kateviewhelpers.cpp:360
+msgid "No such command: \"%1\""
+msgstr "\"%1\"와 같은 명령이 없습니다."
#: part/kateschema.cpp:304 part/kateviewhelpers.cpp:704
msgid "Bookmark"
msgstr "책갈피"
-#: part/kateschema.cpp:305
-msgid "Active Breakpoint"
-msgstr "중단지점 활성화"
-
-#: part/kateschema.cpp:306
-msgid "Reached Breakpoint"
-msgstr "중단지점에 도달"
-
-#: part/kateschema.cpp:307
-msgid "Disabled Breakpoint"
-msgstr "중단지점 사용안함"
-
-#: part/kateschema.cpp:308
-msgid "Execution"
-msgstr "실행"
+#: part/kateviewhelpers.cpp:1127 part/kateviewhelpers.cpp:1128
+#, c-format
+msgid "Mark Type %1"
+msgstr "마크 타입 %1"
-#: part/kateschema.cpp:317
-msgid "Additional Elements"
-msgstr "추가 요소"
+#: part/kateviewhelpers.cpp:1144
+msgid "Set Default Mark Type"
+msgstr "기본 마크 타입 지정"
-#: part/kateschema.cpp:321
-msgid "Left border background:"
-msgstr "왼쪽 경계 배경:"
+#: part/katefactory.cpp:70
+msgid "Kate Part"
+msgstr "Kate Part"
-#: part/kateschema.cpp:327
-msgid "Line numbers:"
-msgstr "행 번호:"
+#: part/katefactory.cpp:71
+msgid "Embeddable editor component"
+msgstr "내장가능한 편집기 콤포넌트"
-#: part/kateschema.cpp:333
-msgid "Bracket highlight:"
-msgstr "괄호 강조:"
+#: part/katefactory.cpp:72
+msgid "(c) 2000-2004 The Kate Authors"
+msgstr "(c) 2000-2004 The Kate Authors"
-#: part/kateschema.cpp:339
-msgid "Word wrap markers:"
-msgstr "문단 보호 마커:"
+#: part/katefactory.cpp:83
+msgid "Maintainer"
+msgstr "관리자"
-#: part/kateschema.cpp:345
-msgid "Tab markers:"
-msgstr "탭 마커:"
+#: part/katefactory.cpp:84 part/katefactory.cpp:85 part/katefactory.cpp:86
+#: part/katefactory.cpp:91
+msgid "Core Developer"
+msgstr "핵심 개발자"
-#: part/kateschema.cpp:357
-msgid "<p>Sets the background color of the editing area.</p>"
-msgstr "<p>편집영역의 배경색을 지정합니다.</p>"
+#: part/katefactory.cpp:87
+msgid "The cool buffersystem"
+msgstr "멋진 완충시스템"
-#: part/kateschema.cpp:358
-msgid ""
-"<p>Sets the background color of the selection.</p>"
-"<p>To set the text color for selected text, use the \"<b>"
-"Configure Highlighting</b>\" dialog.</p>"
-msgstr ""
-"<p>선택한 영역의 배경색을 지정합니다.</p> "
-"<p>선택한 영역의 글자색을 바꾸려면\"<b>강조 설정</b>\" 메뉴를 이용하십시오.</p>"
+#: part/katefactory.cpp:88
+msgid "The Editing Commands"
+msgstr "편집 명령"
-#: part/kateschema.cpp:361
-msgid ""
-"<p>Sets the background color of the selected marker type.</p>"
-"<p><b>Note</b>: The marker color is displayed lightly because of "
-"transparency.</p>"
-msgstr ""
-"<p>선택한 마커의 배경색을 지정합니다.</p>"
-"<p><b>주의</b>: 마커의 색상은 투명하게 나타나기 때문에 선택한 색상보다 연하게 나타납니다.</p>"
+#: part/katefactory.cpp:89
+msgid "Testing, ..."
+msgstr "테스트, ..."
-#: part/kateschema.cpp:364
-msgid "<p>Select the marker type you want to change.</p>"
-msgstr "<p>변경하고 싶은 마커를 선택하십시오.</p>"
+#: part/katefactory.cpp:90
+msgid "Former Core Developer"
+msgstr "이전 핵심 개발자"
-#: part/kateschema.cpp:365
-msgid ""
-"<p>Sets the background color of the currently active line, which means the line "
-"where your cursor is positioned.</p>"
-msgstr "<p>활성화된 현재 줄의 배경색을 설정합니다. 활성화된 현재 줄이란 지금 커서가 위치하고 있는 줄을 의미합니다.</p>"
+#: part/katefactory.cpp:92
+msgid "KWrite Author"
+msgstr "KWrite 만든이"
-#: part/kateschema.cpp:368
-msgid ""
-"<p>This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the lines "
-"in the code-folding pane.</p>"
-msgstr "<p>이 색상은 줄 번호와 나뉘어진 코드의 구획에서의 선의 색으로 사용됩니다.</p>"
+#: part/katefactory.cpp:93
+msgid "KWrite port to KParts"
+msgstr "KParts로의 KWrite 포트"
-#: part/kateschema.cpp:370
-msgid ""
-"<p>Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. at "
-"a <b>(</b>, the matching <b>)</b> will be highlighted with this color.</p>"
-msgstr ""
-"<p>괄호 색상을 지정합니다. 예를 들어 <b>(</b>에 커서를 두면 거기에 대응되는 <b>)</b>에 이 색상으로 강조됩니다.</p>"
+#: part/katefactory.cpp:96
+msgid "KWrite Undo History, Kspell integration"
+msgstr "KWrite 실행취소 히스토리, Kspell 통합"
-#: part/kateschema.cpp:374
-msgid ""
-"<p>Sets the color of Word Wrap-related markers:</p><dl><dt>Static Word Wrap</dt>"
-"<dd>A vertical line which shows the column where text is going to be "
-"wrapped</dd><dt>Dynamic Word Wrap</dt><dd>An arrow shown to the left of "
-"visually-wrapped lines</dd></dl>"
-msgstr ""
-"<p> 문단 보호에 관련된 마커들의 색상을 설정합니다:</p><dl><dt>정적 문단 보호</dt><dd>"
-"줄바꿈 하는 칸에 세로 선을 표시</dd><dt>동적 문단 보호</dt><dd>줄바꿈을 하는 행의 왼쪽에 화살표를 표시함</dd></dl>"
+#: part/katefactory.cpp:97
+msgid "KWrite XML Syntax highlighting support"
+msgstr "KWrite XML 구문 강조 지원"
-#: part/kateschema.cpp:380
-msgid "<p>Sets the color of the tabulator marks:</p>"
-msgstr "<p>탭 마크의 색상 지정:</p>"
+#: part/katefactory.cpp:98
+msgid "Patches and more"
+msgstr "패치와 추가기능"
-#: part/kateschema.cpp:605
-msgid ""
-"This list displays the default styles for the current schema and offers the "
-"means to edit them. The style name reflects the current style settings."
-"<p>To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit "
-"from the popup menu."
-"<p>You can unset the Background and Selected Background colors from the popup "
-"menu when appropriate."
-msgstr ""
-"이 목록은 현재 스키마의 기본 스타일을 보여줍니다. 그리고 스키마와 스타일을 편집하는 방법을 제공합니다. 스타일의 이름은 현재 스타일 설정을 "
-"반영합니다."
-"<p>만약 색상을 편집하고 싶으시다면, 색상 상자를 눌러주시거나, 팝업메뉴를 통해 색상을 선택하는 방식으로 편집하실 수 있습니다."
-"<p>또한 배경색을 바꿀수도 있습니다."
+#: part/katefactory.cpp:99
+msgid "Developer & Highlight wizard"
+msgstr "개발 & 강조 마법사"
-#: part/katedialogs.cpp:1266 part/kateschema.cpp:689
-msgid "H&ighlight:"
-msgstr "강조(&I):"
+#: part/katefactory.cpp:101
+msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more"
+msgstr "RPM Spec파일, Perl, Diff파일 등 강조"
-#: part/kateschema.cpp:711
-msgid ""
-"This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and offers "
-"the means to edit them. The context name reflects the current style settings."
-"<p>To edit using the keyboard, press <strong>&lt;SPACE&gt;</strong> "
-"and choose a property from the popup menu."
-"<p>To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit "
-"from the popup menu."
-"<p>You can unset the Background and Selected Background colors from the context "
-"menu when appropriate."
-msgstr ""
-"현재 구문강조모드의 문맥과 수정할 수 있는 방법을 보여줍니다. 문맥 이름은 현재 지정된 스타일을 나타냅니다."
-"<p>키보드를 이용해 편집하려면 <strong>&lt;SPACE&gt;</strong> 를 누르고 팝업메뉴에서 속성을 선택하십시오."
-"<p>색상을 편집하려면 색상 상자를 클릭하거나 팝업 메뉴에서 색상을 선택하십시오."
-"<p>배경색 또는 선택영역의 배경색은 문맥메뉴에서 지정해제 할 수 있습니다."
+#: part/katefactory.cpp:102
+msgid "Highlighting for VHDL"
+msgstr "VHDL 강조"
-#: part/kateschema.cpp:853
-msgid "Colors"
-msgstr "색상"
+#: part/katefactory.cpp:103
+msgid "Highlighting for SQL"
+msgstr "SQL 강조"
-#: part/kateschema.cpp:859
-msgid "Normal Text Styles"
-msgstr "보통 텍스트 스타일"
+#: part/katefactory.cpp:104
+msgid "Highlighting for Ferite"
+msgstr "Ferite 강조"
-#: part/kateschema.cpp:863
-msgid "Highlighting Text Styles"
-msgstr "강조 텍스트 스타일"
+#: part/katefactory.cpp:105
+msgid "Highlighting for ILERPG"
+msgstr "ILERPG 강조"
-#: part/kateschema.cpp:868
-msgid "&Default schema for %1:"
-msgstr "%1 기본 스키마 (&D)"
+#: part/katefactory.cpp:106
+msgid "Highlighting for LaTeX"
+msgstr "LaTeX 강조"
-#: part/kateschema.cpp:966
-msgid "Name for New Schema"
-msgstr "새로운 스키마 이름"
+#: part/katefactory.cpp:107
+msgid "Highlighting for Makefiles, Python"
+msgstr "Makefiles, Python 강조"
-#: part/kateschema.cpp:966
-msgid "Name:"
-msgstr "이름:"
+#: part/katefactory.cpp:108
+msgid "Highlighting for Python"
+msgstr "Python 강조"
-#: part/kateschema.cpp:966
-msgid "New Schema"
-msgstr "새 스키마"
+#: part/katefactory.cpp:110
+msgid "Highlighting for Scheme"
+msgstr "스키마 강조"
-#: part/kateschema.cpp:1053
-msgid "Context"
-msgstr "문맥"
+#: part/katefactory.cpp:111
+msgid "PHP Keyword/Datatype list"
+msgstr "PHP Keyword/Datatype 목록"
-#: part/kateschema.cpp:1059
-msgid "Selected"
-msgstr "선택"
+#: part/katefactory.cpp:112
+msgid "Very nice help"
+msgstr "매우 좋은 도움말"
-#: part/kateschema.cpp:1060
-msgid "Background"
-msgstr "배경"
+#: part/katefactory.cpp:113
+msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention"
+msgstr "도움을 주신 모든 분들과, 내가 고마움을 전하지 못한 분들"
-#: part/kateschema.cpp:1061
-msgid "Background Selected"
-msgstr "선택된 배경"
+#: _translatorinfo.cpp:1 part/katefactory.cpp:115
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Kyuhyong Yoo,Kyungho Lee,Sung-Jae Cho"
-#: part/kateschema.cpp:1063
-msgid "Use Default Style"
-msgstr "기본 스타일 사용"
+#: _translatorinfo.cpp:3 part/katefactory.cpp:115
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"master@aerobuster.com,leedos@hanmail.net,freeyama@gmail.com, jachin@hanafos.com"
-#: part/kateschema.cpp:1097
-msgid "&Bold"
-msgstr "진하게(&B)"
+#: part/katebookmarks.cpp:77
+msgid "Set &Bookmark"
+msgstr "책갈피 등록(&B)"
-#: part/kateschema.cpp:1099
-msgid "&Italic"
-msgstr "이탤릭(&I)"
+#: part/katebookmarks.cpp:80
+msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it."
+msgstr "줄에 책갈피가 등록되어 있지 않다면 등록하고, 아니면 등록되어 있는 책갈피를 제거합니다."
-#: part/kateschema.cpp:1101
-msgid "&Underline"
-msgstr "밑줄(&U)"
+#: part/katebookmarks.cpp:81
+msgid "Clear &Bookmark"
+msgstr "책갈피 해제(&B)"
-#: part/kateschema.cpp:1103
-msgid "S&trikeout"
-msgstr "강조(&T)"
+#: part/katebookmarks.cpp:84
+msgid "Clear &All Bookmarks"
+msgstr "모든 책갈피 해제(&A)"
-#: part/kateschema.cpp:1108
-msgid "Normal &Color..."
-msgstr "보통 색상(&C)..."
+#: part/katebookmarks.cpp:87
+msgid "Remove all bookmarks of the current document."
+msgstr "현재 문서의 모든 책갈피를 제거합니다."
-#: part/kateschema.cpp:1109
-msgid "&Selected Color..."
-msgstr "선택 색상(&S)..."
+#: part/katebookmarks.cpp:90 part/katebookmarks.cpp:242
+msgid "Next Bookmark"
+msgstr "다음 책갈피"
-#: part/kateschema.cpp:1110
-msgid "&Background Color..."
-msgstr "배경 색상(&B)..."
+#: part/katebookmarks.cpp:93
+msgid "Go to the next bookmark."
+msgstr "다음 책갈피로 이동합니다."
-#: part/kateschema.cpp:1111
-msgid "S&elected Background Color..."
-msgstr "선택된 배경 색상(&E)..."
+#: part/katebookmarks.cpp:96 part/katebookmarks.cpp:244
+msgid "Previous Bookmark"
+msgstr "이전 책갈피"
-#: part/kateschema.cpp:1122
-msgid "Unset Background Color"
-msgstr "배경색 지정 해제"
+#: part/katebookmarks.cpp:99
+msgid "Go to the previous bookmark."
+msgstr "이전 책갈피로 이동합니다."
-#: part/kateschema.cpp:1124
-msgid "Unset Selected Background Color"
-msgstr "선택된 배경색 지정 해제"
+#: part/katebookmarks.cpp:203
+msgid "&Next: %1 - \"%2\""
+msgstr "다음(&N): %1 - \"%2\""
-#: part/kateschema.cpp:1129
-msgid "Use &Default Style"
-msgstr "기본 스타일 사용(&D)"
+#: part/katebookmarks.cpp:210
+msgid "&Previous: %1 - \"%2\""
+msgstr "이전(&P): %1 - \"%2\""
-#: part/kateschema.cpp:1352
+#: part/katesyntaxdocument.cpp:76
msgid ""
-"\"Use Default Style\" will be automatically unset when you change any style "
-"properties."
-msgstr "\"기본 스타일 사용\"은 설정했던 몇몇 스타일 속성을 해제합니다."
-
-#: part/kateschema.cpp:1353
-msgid "Kate Styles"
-msgstr "카테 스타일"
-
-#: part/katefiletype.cpp:273
-msgid "&Filetype:"
-msgstr "파일 타입(&F):"
-
-#: part/katefiletype.cpp:279
-msgid "&New"
-msgstr "새 문서(&N)"
-
-#: part/katefiletype.cpp:289
-msgid "N&ame:"
-msgstr "파일 이름(&A):"
-
-#: part/katefiletype.cpp:294
-msgid "&Section:"
-msgstr "섹션(&S):"
-
-#: part/katefiletype.cpp:299
-msgid "&Variables:"
-msgstr "변수(&V):"
-
-#: part/katedialogs.cpp:1298 part/katefiletype.cpp:304
-msgid "File e&xtensions:"
-msgstr "파일 확장자(&X):"
+"<qt>The error <b>%4</b>"
+"<br> has been detected in the file %1 at %2/%3</qt>"
+msgstr "<qt>오류<b>%4</b>이(가)<br>%1 파일 %2/%3에서 발견되었습니다.</qt>"
-#: part/katedialogs.cpp:1308 part/katefiletype.cpp:317
-msgid "Prio&rity:"
-msgstr "우선 순위(&R):"
+#: part/katesyntaxdocument.cpp:84
+#, c-format
+msgid "Unable to open %1"
+msgstr "%1을(를) 열 수 없습니다."
-#: part/katefiletype.cpp:332
-msgid "Create a new file type."
-msgstr "새로운 파일 타입 생성"
+#: part/katesyntaxdocument.cpp:457
+msgid "Errors!"
+msgstr "오류!"
-#: part/katefiletype.cpp:333
-msgid "Delete the current file type."
-msgstr "현재 파일 타입 삭제"
+#: part/katesyntaxdocument.cpp:462
+#, c-format
+msgid "Error: %1"
+msgstr "오류 : %1 "
-#: part/katefiletype.cpp:335
-msgid ""
-"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item."
-msgstr "이 파일타입 이름은 메뉴 항목과 연관된 텍스트일 것입니다."
+#: part/kateautoindent.cpp:97 part/katehighlight.cpp:3165
+#: part/kateschema.cpp:1058
+msgid "Normal"
+msgstr "보통"
-#: part/katefiletype.cpp:337
-msgid "The section name is used to organize the file types in menus."
-msgstr "섹션 이름은 메뉴의 파일타입을 구성하기 위해서 쓰입니다."
+#: part/kateautoindent.cpp:99
+msgid "C Style"
+msgstr "C 스타일"
-#: part/katefiletype.cpp:339
-msgid ""
-"<p>This string allows you to configure Kate's settings for the files selected "
-"by this mimetype using Kate variables. You can set almost any configuration "
-"option, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.</p>"
-"<p>For a full list of known variables, see the manual.</p>"
-msgstr ""
-"<p>이 문자열은 카테 변수를 사용하는 이 마임타입에 의해 선택된 파일에 대한 카테의 설정을 형성하도록 허용합니다. 당신은 문법강조나, "
-"들여쓰기 모드,문자셋 설정 등의 대부분의 옵션을 설정할 수 있습니다.</p>"
-"<p>알려진 모든 변수리스트는 메뉴얼을 참고하십시오.</p>"
+#: part/kateautoindent.cpp:101
+msgid "Python Style"
+msgstr "Python 스타일"
-#: part/katefiletype.cpp:344
-msgid ""
-"The wildcards mask allows you to select files by filename. A typical mask uses "
-"an asterisk and the file extension, for example <code>*.txt; *.text</code>"
-". The string is a semicolon-separated list of masks."
-msgstr ""
-"특수문자들을 이용하여 여러분은 파일이름으로 파일을 선택할 수 있습니다. 가장 일반적으로 쓰이는 특수문자는 아스터리스크(*)와 파일 확장자인데 "
-"예를 들자면 <code>*.txt;*.text</code>와 같이 사용할 수 있습니다. 세미콜론(;)을 사용하여 각각의 특수문자와 값들을 "
-"구분하여 여럿을 한꺼번에 사용할 수 있습니다."
+#: part/kateautoindent.cpp:103
+msgid "XML Style"
+msgstr "XML 스타일"
-#: part/katefiletype.cpp:349
-msgid ""
-"The mime type mask allows you to select files by mimetype. The string is a "
-"semicolon-separated list of mimetypes, for example <code>"
-"text/plain; text/english</code>."
-msgstr ""
-"마임타입 마스크를 이용하여 여러분은 마임타입의 파일까지 선택할 수 있습니다.문자열은 세미콜론으로 구분된 마임타입의 리스트입니다. 예를 들어 "
-"<code>text/plain; text/english</code>와 같은 방법으로 사용하시면 됩니다."
+#: part/kateautoindent.cpp:105
+msgid "S&S C Style"
+msgstr "SS C 스타일(&S)"
-#: part/katefiletype.cpp:353
-msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes."
-msgstr "마임타입을 쉽게 선택할 수 있도록 도와주는 마법사를 보여줍니다."
+#: part/kateautoindent.cpp:107
+msgid "Variable Based Indenter"
+msgstr "들여쓰기에 대한 변수값"
-#: part/katefiletype.cpp:355
-msgid ""
-"Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the same "
-"file, the one with the highest priority will be used."
-msgstr ""
-"이 파일타입을 위한 우선권을 설정하세요. 만약 같은 파일에 하나 이상의 파일타입이 선택된다면, 우선권이 높은 파일타입을 쓰게 됩니다."
+#: part/kateautoindent.cpp:111 part/katefiletype.cpp:522
+#: part/katehighlight.cpp:1192
+msgid "None"
+msgstr "없음"
-#: part/katefiletype.cpp:427
-msgid "New Filetype"
-msgstr "새 파일타입"
+#: part/katecmds.cpp:98 part/katejscript.cpp:275 part/katejscript.cpp:741
+#: part/katejscript.cpp:944
+msgid "Could not access view"
+msgstr "엑세스를 볼수 없습니다. "
-#: part/katefiletype.cpp:471
-#, c-format
-msgid "Properties of %1"
-msgstr "%1의 속성"
+#: part/katecmds.cpp:151
+msgid "Mode must be at least 0."
+msgstr "모드는 최소한 0은 되어야 합니다."
-#: part/katefiletype.cpp:504
-msgid ""
-"Select the MimeTypes you want for this file type.\n"
-"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as "
-"well."
-msgstr ""
-"이 파일타입에 대한 원하는 마임타입 선택하십시오.\n"
-" 주의 : 이것은 알려진 파일 확장자 연결을 자동적으로 편집합니다."
+#: part/katecmds.cpp:169
+msgid "No such highlight '%1'"
+msgstr "'%1'이라는 하이라이트가 없습니다."
-#: part/kateviewhelpers.cpp:237
-msgid "Available Commands"
-msgstr "사용가능한 명령"
+#: part/katecmds.cpp:180
+msgid "Missing argument. Usage: %1 <value>"
+msgstr "변수 없음. 사용법: %1 <value>"
-#: part/kateviewhelpers.cpp:239
-msgid ""
-"<p>For help on individual commands, do <code>'help &lt;command&gt;'</code></p>"
-msgstr ""
-"<p>각각의 명령에 대한 도움말을 보시려면, <code>'help &lt;command&gt;'</code>라는 명령을 실행하세요.</p>"
+#: part/katecmds.cpp:184
+msgid "Failed to convert argument '%1' to integer."
+msgstr "변수'%1'을(를) 정수로 변환 실패 "
-#: part/kateviewhelpers.cpp:250
-msgid "No help for '%1'"
-msgstr "'%1'에 대한 도움말이 없습니다."
+#: part/katecmds.cpp:190 part/katecmds.cpp:196
+msgid "Width must be at least 1."
+msgstr "너비는 최소한 1은 되어야 합니다."
-#: part/kateviewhelpers.cpp:253
-msgid "No such command <b>%1</b>"
-msgstr "<b>%1</b>와 같은 명령이 없습니다."
+#: part/katecmds.cpp:202
+msgid "Column must be at least 1."
+msgstr "문단 너비는 최소한 1은 되어야 합니다."
-#: part/kateviewhelpers.cpp:258
-msgid ""
-"<p>This is the Katepart <b>command line</b>."
-"<br>Syntax: <code><b>command [ arguments ]</b></code>"
-"<br>For a list of available commands, enter <code><b>help list</b></code>"
-"<br>For help for individual commands, enter <code><b>help &lt;command&gt;</b>"
-"</code></p>"
-msgstr ""
-"<p>이것은 Katepart의 명령입력행입니다.."
-"<br>문법 : <code><b>command [ arguments ]</b></code>"
-"<br>사용가능한 명령어 목록을 보시려면, <code><b>help list</b></code>라고 입력하세요."
-"<br>각각의 명령어에 대한 도움말을 보시려면, <code><b>help &lt;command&gt;</b></code>"
-"라는 명령을 실행하세요.</p>"
+#: part/katecmds.cpp:208
+msgid "Line must be at least 1"
+msgstr "줄은 최소 1줄 이상 되어야 합니다."
-#: part/kateviewhelpers.cpp:345
-msgid "Success: "
-msgstr "성공:"
+#: part/katecmds.cpp:210
+msgid "There is not that many lines in this document"
+msgstr "이 문서에는 그만큼 많은 줄이 없습니다."
-#: part/kateviewhelpers.cpp:347
-msgid "Success"
-msgstr "성공"
+#: part/katecmds.cpp:232
+msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false"
+msgstr "사용법: %1 on|off|1|0|true|false"
-#: part/kateviewhelpers.cpp:352
-msgid "Error: "
-msgstr "오류: "
+#: part/katecmds.cpp:274
+msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false"
+msgstr "잘못된 인자 %1. 사용 방법: %2 on|off|1|0|true|false"
-#: part/kateviewhelpers.cpp:354
-msgid "Command \"%1\" failed."
-msgstr "\"%1\" 명령을 실패하였습니다."
+#: part/katecmds.cpp:279
+msgid "Unknown command '%1'"
+msgstr "알 수 없는 명령 '%1'"
-#: part/kateviewhelpers.cpp:360
-msgid "No such command: \"%1\""
-msgstr "\"%1\"와 같은 명령이 없습니다."
+#: part/katecmds.cpp:498
+msgid "Sorry, but Kate is not able to replace newlines, yet"
+msgstr "죄송합니다. Kate에서는 아직까지 새로운 줄을 바꿀 수 없습니다"
-#: part/kateviewhelpers.cpp:1127 part/kateviewhelpers.cpp:1128
+#: part/katecmds.cpp:540
#, c-format
-msgid "Mark Type %1"
-msgstr "마크 타입 %1"
-
-#: part/kateviewhelpers.cpp:1144
-msgid "Set Default Mark Type"
-msgstr "기본 마크 타입 지정"
+msgid ""
+"_n: 1 replacement done\n"
+"%n replacements done"
+msgstr "%n개 바꾸었습니다."
#: part/katedialogs.cpp:152
msgid "Automatic Indentation"
@@ -2820,11 +2040,19 @@ msgstr "TDE 기본"
msgid "Name"
msgstr "이름"
+#: part/katedialogs.cpp:1116 part/katehighlight.cpp:3173
+msgid "Comment"
+msgstr "설명"
+
#: part/katedialogs.cpp:1212
#, c-format
msgid "Configure %1"
msgstr "%1 설정"
+#: part/katedialogs.cpp:1266 part/kateschema.cpp:689
+msgid "H&ighlight:"
+msgstr "강조(&I):"
+
#: part/katedialogs.cpp:1284
msgid "Author:"
msgstr "만든이:"
@@ -2833,6 +2061,19 @@ msgstr "만든이:"
msgid "License:"
msgstr "저작권:"
+#: part/katedialogs.cpp:1298 part/katefiletype.cpp:304
+msgid "File e&xtensions:"
+msgstr "파일 확장자(&X):"
+
+#: part/katedialogs.cpp:1303 part/katefiletype.cpp:308
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:323
+msgid "MIME &types:"
+msgstr "마임 타입(&T):"
+
+#: part/katedialogs.cpp:1308 part/katefiletype.cpp:317
+msgid "Prio&rity:"
+msgstr "우선 순위(&R):"
+
#: part/katedialogs.cpp:1323
msgid "Do&wnload..."
msgstr "다운로드(&W)..."
@@ -2884,6 +2125,11 @@ msgstr ""
"%1 구문 강조 규칙을 사용한 강조를 원하는 마임타입을 선택 하십시오.\n"
"주의 : 관계된 파일 확장까지도 자동적으로 편집 됩니다."
+#: part/katedialogs.cpp:1425 part/katefiletype.cpp:506
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:366
+msgid "Select Mime Types"
+msgstr "마임 타입 선택"
+
#: part/katedialogs.cpp:1438
msgid "Highlight Download"
msgstr "강조 다운로드"
@@ -2994,267 +2240,669 @@ msgstr ""
msgid "You Are on Your Own"
msgstr "이미 가지고 있습니다."
-#: part/katecmds.cpp:98 part/katejscript.cpp:275 part/katejscript.cpp:741
-#: part/katejscript.cpp:944
-msgid "Could not access view"
-msgstr "엑세스를 볼수 없습니다. "
+#: part/kateprinter.cpp:72
+#, c-format
+msgid "Print %1"
+msgstr "%1을(를) 인쇄"
-#: part/katecmds.cpp:151
-msgid "Mode must be at least 0."
-msgstr "모드는 최소한 0은 되어야 합니다."
+#: part/kateprinter.cpp:202
+msgid "(Selection of) "
+msgstr "(선택영역) "
-#: part/katecmds.cpp:169
-msgid "No such highlight '%1'"
-msgstr "'%1'이라는 하이라이트가 없습니다."
+#: part/kateprinter.cpp:309 part/kateprinter.cpp:528
+#, c-format
+msgid "Typographical Conventions for %1"
+msgstr "%1의 인쇄 규격"
-#: part/katecmds.cpp:180
-msgid "Missing argument. Usage: %1 <value>"
-msgstr "변수 없음. 사용법: %1 <value>"
+#: part/kateprinter.cpp:639
+msgid "Te&xt Settings"
+msgstr "텍스트 설정(&X)"
-#: part/katecmds.cpp:184
-msgid "Failed to convert argument '%1' to integer."
-msgstr "변수'%1'을(를) 정수로 변환 실패 "
+#: part/kateprinter.cpp:644
+msgid "Print &selected text only"
+msgstr "선택한 텍스트만 인쇄(&S)"
-#: part/katecmds.cpp:190 part/katecmds.cpp:196
-msgid "Width must be at least 1."
-msgstr "너비는 최소한 1은 되어야 합니다."
+#: part/kateprinter.cpp:647
+msgid "Print &line numbers"
+msgstr "줄번호 인쇄(&L)"
-#: part/katecmds.cpp:202
-msgid "Column must be at least 1."
-msgstr "문단 너비는 최소한 1은 되어야 합니다."
+#: part/kateprinter.cpp:650
+msgid "Print syntax &guide"
+msgstr "구문 가이드를 인쇄(&G)"
-#: part/katecmds.cpp:208
-msgid "Line must be at least 1"
-msgstr "줄은 최소 1줄 이상 되어야 합니다."
+#: part/kateprinter.cpp:659
+msgid ""
+"<p>This option is only available if some text is selected in the document.</p>"
+"<p>If available and enabled, only the selected text is printed.</p>"
+msgstr "<p>이 설정은 문서 중 일정 부분이 선택되었을 때만 가능합니다.</p><p>설정되면 선택한 부분만 인쇄됩니다.</p>"
-#: part/katecmds.cpp:210
-msgid "There is not that many lines in this document"
-msgstr "이 문서에는 그만큼 많은 줄이 없습니다."
+#: part/kateprinter.cpp:662
+msgid ""
+"<p>If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s).</p>"
+msgstr "<p>설정되면 용지의 왼쪽에 줄번호가 인쇄됩니다.</p>"
-#: part/katecmds.cpp:232
-msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false"
-msgstr "사용법: %1 on|off|1|0|true|false"
+#: part/kateprinter.cpp:664
+msgid ""
+"<p>Print a box displaying typographical conventions for the document type, as "
+"defined by the syntax highlighting being used."
+msgstr "<p>사용되는 구문 강조에 따라 정의된 문서의 인쇄 규격을 박스형식으로 인쇄합니다."
-#: part/katecmds.cpp:274
-msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false"
-msgstr "잘못된 인자 %1. 사용 방법: %2 on|off|1|0|true|false"
+#: part/kateprinter.cpp:700
+msgid "Hea&der && Footer"
+msgstr "머리말 && 꼬리말(&D)"
-#: part/katecmds.cpp:279
-msgid "Unknown command '%1'"
-msgstr "알 수 없는 명령 '%1'"
+#: part/kateprinter.cpp:708
+msgid "Pr&int header"
+msgstr "머리말 인쇄 (&I)"
-#: part/katecmds.cpp:498
-msgid "Sorry, but Kate is not able to replace newlines, yet"
-msgstr "죄송합니다. Kate에서는 아직까지 새로운 줄을 바꿀 수 없습니다"
+#: part/kateprinter.cpp:710
+msgid "Pri&nt footer"
+msgstr "꼬리말 인쇄(&N)"
-#: part/katecmds.cpp:540
-#, c-format
+#: part/kateprinter.cpp:715
+msgid "Header/footer font:"
+msgstr "머리말/꼬리말 글꼴:"
+
+#: part/kateprinter.cpp:720
+msgid "Choo&se Font..."
+msgstr "글꼴 선택(&S)..."
+
+#: part/kateprinter.cpp:724
+msgid "Header Properties"
+msgstr "머리말 속성"
+
+#: part/kateprinter.cpp:727
+msgid "&Format:"
+msgstr "형식(&F):"
+
+#: part/kateprinter.cpp:734 part/kateprinter.cpp:755
+msgid "Colors:"
+msgstr "색상:"
+
+#: part/kateprinter.cpp:737 part/kateprinter.cpp:758
+msgid "Foreground:"
+msgstr "전경:"
+
+#: part/kateprinter.cpp:740
+msgid "Bac&kground"
+msgstr "배경(&K)"
+
+#: part/kateprinter.cpp:743
+msgid "Footer Properties"
+msgstr "꼬리말 속성"
+
+#: part/kateprinter.cpp:747
+msgid "For&mat:"
+msgstr "형식(&M):"
+
+#: part/kateprinter.cpp:761
+msgid "&Background"
+msgstr "배경(&B)"
+
+#: part/kateprinter.cpp:788
+msgid "<p>Format of the page header. The following tags are supported:</p>"
+msgstr "<p>문서의 머리말 형식으로 다음의 태그들이 지원됩니다:</p>"
+
+#: part/kateprinter.cpp:790
msgid ""
-"_n: 1 replacement done\n"
-"%n replacements done"
-msgstr "%n개 바꾸었습니다."
+"<ul>"
+"<li><tt>%u</tt>: current user name</li>"
+"<li><tt>%d</tt>: complete date/time in short format</li>"
+"<li><tt>%D</tt>: complete date/time in long format</li>"
+"<li><tt>%h</tt>: current time</li>"
+"<li><tt>%y</tt>: current date in short format</li>"
+"<li><tt>%Y</tt>: current date in long format</li>"
+"<li><tt>%f</tt>: file name</li>"
+"<li><tt>%U</tt>: full URL of the document</li>"
+"<li><tt>%p</tt>: page number</li></ul>"
+"<br><u>Note:</u> Do <b>not</b> use the '|' (vertical bar) character."
+msgstr ""
+"<ul>"
+"<li><tt>%u</tt>: 현재 사용자 이름</li>"
+"<li><tt>%d</tt>: 짧은 형식의 날짜/시간 완성</li>"
+"<li><tt>%D</tt>: 긴 형식의 날짜/시간 완성</li>"
+"<li><tt>%h</tt>: 현재 시간</li>"
+"<li><tt>%y</tt>: 짧은 형식의 현재 날짜</li>"
+"<li><tt>%Y</tt>: 긴 형식의 현재 날짜</li>"
+"<li><tt>%f</tt>: 파일 이름</li>"
+"<li><tt>%U</tt>: 문서의 전체 URL</li>"
+"<li><tt>%p</tt>: 페이지번호</li></ul>"
+"<br><u>주의:</u> '|' (세로바)는 <b>사용하지 마십시오</b> "
-#: part/katebookmarks.cpp:77
-msgid "Set &Bookmark"
-msgstr "책갈피 등록(&B)"
+#: part/kateprinter.cpp:804
+msgid "<p>Format of the page footer. The following tags are supported:</p>"
+msgstr "<p>꼬리말 형식입니다. 다음 태그들이 지원됩니다:</p>"
-#: part/katebookmarks.cpp:80
-msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it."
-msgstr "줄에 책갈피가 등록되어 있지 않다면 등록하고, 아니면 등록되어 있는 책갈피를 제거합니다."
+#: part/kateprinter.cpp:908
+msgid "L&ayout"
+msgstr "레이아웃(&A)"
-#: part/katebookmarks.cpp:81
-msgid "Clear &Bookmark"
-msgstr "책갈피 해제(&B)"
+#: part/kateprinter.cpp:915 part/kateschema.cpp:834
+msgid "&Schema:"
+msgstr "스키마(&S):"
-#: part/katebookmarks.cpp:84
-msgid "Clear &All Bookmarks"
-msgstr "모든 책갈피 해제(&A)"
+#: part/kateprinter.cpp:919
+msgid "Draw bac&kground color"
+msgstr "배경색 지정(&K)"
-#: part/katebookmarks.cpp:87
-msgid "Remove all bookmarks of the current document."
-msgstr "현재 문서의 모든 책갈피를 제거합니다."
+#: part/kateprinter.cpp:922
+msgid "Draw &boxes"
+msgstr "박스 그리기(&B)"
-#: part/katebookmarks.cpp:90 part/katebookmarks.cpp:242
-msgid "Next Bookmark"
-msgstr "다음 책갈피"
+#: part/kateprinter.cpp:925
+msgid "Box Properties"
+msgstr "박스 속성"
-#: part/katebookmarks.cpp:93
-msgid "Go to the next bookmark."
-msgstr "다음 책갈피로 이동합니다."
+#: part/kateprinter.cpp:928
+msgid "W&idth:"
+msgstr "너비(&I):"
-#: part/katebookmarks.cpp:96 part/katebookmarks.cpp:244
-msgid "Previous Bookmark"
-msgstr "이전 책갈피"
+#: part/kateprinter.cpp:932
+msgid "&Margin:"
+msgstr "여백(&M):"
-#: part/katebookmarks.cpp:99
-msgid "Go to the previous bookmark."
-msgstr "이전 책갈피로 이동합니다."
+#: part/kateprinter.cpp:936
+msgid "Co&lor:"
+msgstr "색상(&L):"
-#: part/katebookmarks.cpp:203
-msgid "&Next: %1 - \"%2\""
-msgstr "다음(&N): %1 - \"%2\""
+#: part/kateprinter.cpp:954
+msgid ""
+"<p>If enabled, the background color of the editor will be used.</p>"
+"<p>This may be useful if your color scheme is designed for a dark "
+"background.</p>"
+msgstr "<p>설정하면 편집기의 배경색이 사용됩니다.</p><p>어두운 색상의 배경을 원한다면 유용할 것입니다.</p>"
-#: part/katebookmarks.cpp:210
-msgid "&Previous: %1 - \"%2\""
-msgstr "이전(&P): %1 - \"%2\""
+#: part/kateprinter.cpp:957
+msgid ""
+"<p>If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around "
+"the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the "
+"contents with a line as well.</p>"
+msgstr ""
+"<p>설정하면, 속성에서 지정한 박스가 각 페이지의 내용 주위에 인쇄됩니다.머리말과 꼬리말이 문서의 내용과 선으로 분리되어 집니다.</p>"
-#: part/katesearch.cpp:72
-msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression."
-msgstr "단어 혹은 정규표현식의 처음 위치를 찾습니다."
+#: part/kateprinter.cpp:961
+msgid "The width of the box outline"
+msgstr "박스 외각선의 너비"
-#: part/katesearch.cpp:74
-msgid "Look up the next occurrence of the search phrase."
-msgstr "찾는 문자열의 다음 위치를 찾습니다."
+#: part/kateprinter.cpp:963
+msgid "The margin inside boxes, in pixels"
+msgstr "박스의 안쪽 여백(픽셀 단위)"
-#: part/katesearch.cpp:76
-msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase."
-msgstr "찾는 문자열의 이전 위치를 찾습니다."
+#: part/kateprinter.cpp:965
+msgid "The line color to use for boxes"
+msgstr "박스 외곽선 색상"
-#: part/katesearch.cpp:78
+#: part/katejscript.cpp:304 part/katejscript.cpp:928
+msgid "Exception, line %1: %2"
+msgstr "예외, 행 %1: %2"
+
+#: part/katejscript.cpp:754
+msgid "Command not found"
+msgstr "명령어를 찾을 수 없습니다"
+
+#: part/katejscript.cpp:762 part/katejscript.cpp:897
+msgid "JavaScript file not found"
+msgstr "JavaScript 파일을 찾을 수 없습니다"
+
+#: part/katefiletype.cpp:273
+msgid "&Filetype:"
+msgstr "파일 타입(&F):"
+
+#: part/katefiletype.cpp:279
+msgid "&New"
+msgstr "새 문서(&N)"
+
+#: part/katefiletype.cpp:289
+msgid "N&ame:"
+msgstr "파일 이름(&A):"
+
+#: part/katefiletype.cpp:294
+msgid "&Section:"
+msgstr "섹션(&S):"
+
+#: part/katefiletype.cpp:299
+msgid "&Variables:"
+msgstr "변수(&V):"
+
+#: part/katefiletype.cpp:332
+msgid "Create a new file type."
+msgstr "새로운 파일 타입 생성"
+
+#: part/katefiletype.cpp:333
+msgid "Delete the current file type."
+msgstr "현재 파일 타입 삭제"
+
+#: part/katefiletype.cpp:335
msgid ""
-"Look up a piece of text or regular expression and replace the result with some "
-"given text."
-msgstr "단어 혹은 정규표현식의 위치를 찾아 주어진 단어로 바꿉니다."
+"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item."
+msgstr "이 파일타입 이름은 메뉴 항목과 연관된 텍스트일 것입니다."
-#: part/katesearch.cpp:331
-msgid "Search string '%1' not found!"
-msgstr "문자열 '%1'을(를) 찾을 수 없습니다!"
+#: part/katefiletype.cpp:337
+msgid "The section name is used to organize the file types in menus."
+msgstr "섹션 이름은 메뉴의 파일타입을 구성하기 위해서 쓰입니다."
-#: part/katesearch.cpp:333 part/katesearch.cpp:510
-msgid "Find"
-msgstr "찾기"
+#: part/katefiletype.cpp:339
+msgid ""
+"<p>This string allows you to configure Kate's settings for the files selected "
+"by this mimetype using Kate variables. You can set almost any configuration "
+"option, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.</p>"
+"<p>For a full list of known variables, see the manual.</p>"
+msgstr ""
+"<p>이 문자열은 카테 변수를 사용하는 이 마임타입에 의해 선택된 파일에 대한 카테의 설정을 형성하도록 허용합니다. 당신은 문법강조나, "
+"들여쓰기 모드,문자셋 설정 등의 대부분의 옵션을 설정할 수 있습니다.</p>"
+"<p>알려진 모든 변수리스트는 메뉴얼을 참고하십시오.</p>"
-#: part/katesearch.cpp:353 part/katesearch.cpp:371 part/katesearch.cpp:487
+#: part/katefiletype.cpp:344
+msgid ""
+"The wildcards mask allows you to select files by filename. A typical mask uses "
+"an asterisk and the file extension, for example <code>*.txt; *.text</code>"
+". The string is a semicolon-separated list of masks."
+msgstr ""
+"특수문자들을 이용하여 여러분은 파일이름으로 파일을 선택할 수 있습니다. 가장 일반적으로 쓰이는 특수문자는 아스터리스크(*)와 파일 확장자인데 "
+"예를 들자면 <code>*.txt;*.text</code>와 같이 사용할 수 있습니다. 세미콜론(;)을 사용하여 각각의 특수문자와 값들을 "
+"구분하여 여럿을 한꺼번에 사용할 수 있습니다."
+
+#: part/katefiletype.cpp:349
+msgid ""
+"The mime type mask allows you to select files by mimetype. The string is a "
+"semicolon-separated list of mimetypes, for example <code>"
+"text/plain; text/english</code>."
+msgstr ""
+"마임타입 마스크를 이용하여 여러분은 마임타입의 파일까지 선택할 수 있습니다.문자열은 세미콜론으로 구분된 마임타입의 리스트입니다. 예를 들어 "
+"<code>text/plain; text/english</code>와 같은 방법으로 사용하시면 됩니다."
+
+#: part/katefiletype.cpp:353
+msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes."
+msgstr "마임타입을 쉽게 선택할 수 있도록 도와주는 마법사를 보여줍니다."
+
+#: part/katefiletype.cpp:355
+msgid ""
+"Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the same "
+"file, the one with the highest priority will be used."
+msgstr ""
+"이 파일타입을 위한 우선권을 설정하세요. 만약 같은 파일에 하나 이상의 파일타입이 선택된다면, 우선권이 높은 파일타입을 쓰게 됩니다."
+
+#: part/katefiletype.cpp:427
+msgid "New Filetype"
+msgstr "새 파일타입"
+
+#: part/katefiletype.cpp:471
#, c-format
+msgid "Properties of %1"
+msgstr "%1의 속성"
+
+#: part/katefiletype.cpp:504
msgid ""
-"_n: %n replacement made.\n"
-"%n replacements made."
-msgstr "%n개 바꾸었습니다."
+"Select the MimeTypes you want for this file type.\n"
+"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as "
+"well."
+msgstr ""
+"이 파일타입에 대한 원하는 마임타입 선택하십시오.\n"
+" 주의 : 이것은 알려진 파일 확장자 연결을 자동적으로 편집합니다."
-#: part/katesearch.cpp:491
-msgid "End of document reached."
-msgstr "문서의 끝입니다."
+#: part/katespell.cpp:57
+msgid "Spelling (from cursor)..."
+msgstr "맞춤법 검사(현재 위치부터)..."
-#: part/katesearch.cpp:492
-msgid "Beginning of document reached."
-msgstr "문서의 처음입니다."
+#: part/katespell.cpp:58
+msgid "Check the document's spelling from the cursor and forward"
+msgstr "현재 위치에서부터 맞춤법 검사를 시작합니다."
-#: part/katesearch.cpp:497
-msgid "End of selection reached."
-msgstr "선택한 부분의 끝입니다."
+#: part/katespell.cpp:60
+msgid "Spellcheck Selection..."
+msgstr "맞춤법 검사"
-#: part/katesearch.cpp:498
-msgid "Beginning of selection reached."
-msgstr "선택한 부분의 처음입니다."
+#: part/katespell.cpp:61
+msgid "Check spelling of the selected text"
+msgstr "선택된 텍스트의 맞춤법을 검사합니다."
-#: part/katesearch.cpp:502
-msgid "Continue from the beginning?"
-msgstr "처음부터 계속 하시겠습니까?"
+#: part/katespell.cpp:125
+msgid "Spellcheck"
+msgstr "맞춤법 검사"
-#: part/katesearch.cpp:503
-msgid "Continue from the end?"
-msgstr "끝에서부터 계속 하시겠습니까?"
+#: part/katespell.cpp:205
+msgid ""
+"The spelling program could not be started. Please make sure you have set the "
+"correct spelling program and that it is properly configured and in your PATH."
+msgstr "맞춤법 프로그램이 시작되지 않습니다. 알맞은 맞춤법 검사 프로그램인지, 설정은 정확한지, 실행 경로 내에 있는지 확인하십시오."
-#: part/katesearch.cpp:511
-msgid "&Stop"
-msgstr "중단(&S)"
+#: part/katespell.cpp:210
+msgid "The spelling program seems to have crashed."
+msgstr "맞춤법 프로그램이 중단되었습니다."
-#: part/katesearch.cpp:765
-msgid "Replace Confirmation"
-msgstr "교체 확인"
+#: part/kateschema.cpp:279
+msgid "Text Area Background"
+msgstr "본문 배경"
-#: part/katesearch.cpp:767
-msgid "Replace &All"
-msgstr "모두 바꾸기(&A)"
+#: part/kateschema.cpp:283
+msgid "Normal text:"
+msgstr "일반 문서:"
-#: part/katesearch.cpp:767
-msgid "Re&place && Close"
-msgstr "바꾸고 닫기(&P)"
+#: part/kateschema.cpp:289
+msgid "Selected text:"
+msgstr "선택된 문서:"
-#: part/katesearch.cpp:767
-msgid "&Replace"
-msgstr "대체(&R)"
+#: part/kateschema.cpp:295
+msgid "Current line:"
+msgstr "현재 행:"
-#: part/katesearch.cpp:769
-msgid "&Find Next"
-msgstr "다음 찾기(&F)"
+#: part/kateschema.cpp:305
+msgid "Active Breakpoint"
+msgstr "중단지점 활성화"
-#: part/katesearch.cpp:774
-msgid "Found an occurrence of your search term. What do you want to do?"
-msgstr "원하는 부분을 찾았습니다. 어떻게 하시겠습니까?"
+#: part/kateschema.cpp:306
+msgid "Reached Breakpoint"
+msgstr "중단지점에 도달"
-#: part/katesearch.cpp:826
-msgid "Usage: find[:[bcersw]] PATTERN"
-msgstr "사용법 : find[:[bcersw]] 패턴"
+#: part/kateschema.cpp:307
+msgid "Disabled Breakpoint"
+msgstr "중단지점 사용안함"
-#: part/katesearch.cpp:838
-msgid "Usage: ifind[:[bcrs]] PATTERN"
-msgstr "사용법 : ifind[:[bcrs]] 패턴"
+#: part/kateschema.cpp:308
+msgid "Execution"
+msgstr "실행"
-#: part/katesearch.cpp:892
-msgid "Usage: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]"
-msgstr "사용법 : replace[:[bceprsw]] 패턴 [바꿀값]"
+#: part/kateschema.cpp:317
+msgid "Additional Elements"
+msgstr "추가 요소"
-#: part/katesearch.cpp:926
-msgid "<p>Usage: <code>find[:bcersw] PATTERN</code></p>"
-msgstr "<p>사용법 : <code>find[:bcersw] 패턴 </code></p>"
+#: part/kateschema.cpp:321
+msgid "Left border background:"
+msgstr "왼쪽 경계 배경:"
-#: part/katesearch.cpp:929
+#: part/kateschema.cpp:327
+msgid "Line numbers:"
+msgstr "행 번호:"
+
+#: part/kateschema.cpp:333
+msgid "Bracket highlight:"
+msgstr "괄호 강조:"
+
+#: part/kateschema.cpp:339
+msgid "Word wrap markers:"
+msgstr "문단 보호 마커:"
+
+#: part/kateschema.cpp:345
+msgid "Tab markers:"
+msgstr "탭 마커:"
+
+#: part/kateschema.cpp:357
+msgid "<p>Sets the background color of the editing area.</p>"
+msgstr "<p>편집영역의 배경색을 지정합니다.</p>"
+
+#: part/kateschema.cpp:358
msgid ""
-"<p>Usage: <code>ifind:[:bcrs] PATTERN</code>"
-"<br>ifind does incremental or 'as-you-type' search</p>"
+"<p>Sets the background color of the selection.</p>"
+"<p>To set the text color for selected text, use the \"<b>"
+"Configure Highlighting</b>\" dialog.</p>"
msgstr ""
-"<p>사용법 : <code>ifind:[:bcrs] 패턴</code>"
-"<br>ifind는 증가하는 값이나 여러분이 입력한 값을 찾는 기능입니다.</p>"
+"<p>선택한 영역의 배경색을 지정합니다.</p> "
+"<p>선택한 영역의 글자색을 바꾸려면\"<b>강조 설정</b>\" 메뉴를 이용하십시오.</p>"
-#: part/katesearch.cpp:933
-msgid "<p>Usage: <code>replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT</code></p>"
-msgstr "<p>사용법 : <code>replace[:bceprsw] 패턴 교체할값</code></p>"
+#: part/kateschema.cpp:361
+msgid ""
+"<p>Sets the background color of the selected marker type.</p>"
+"<p><b>Note</b>: The marker color is displayed lightly because of "
+"transparency.</p>"
+msgstr ""
+"<p>선택한 마커의 배경색을 지정합니다.</p>"
+"<p><b>주의</b>: 마커의 색상은 투명하게 나타나기 때문에 선택한 색상보다 연하게 나타납니다.</p>"
-#: part/katesearch.cpp:936
+#: part/kateschema.cpp:364
+msgid "<p>Select the marker type you want to change.</p>"
+msgstr "<p>변경하고 싶은 마커를 선택하십시오.</p>"
+
+#: part/kateschema.cpp:365
msgid ""
-"<h4><caption>Options</h4>"
-"<p><b>b</b> - Search backward"
-"<br><b>c</b> - Search from cursor"
-"<br><b>r</b> - Pattern is a regular expression"
-"<br><b>s</b> - Case sensitive search"
+"<p>Sets the background color of the currently active line, which means the line "
+"where your cursor is positioned.</p>"
+msgstr "<p>활성화된 현재 줄의 배경색을 설정합니다. 활성화된 현재 줄이란 지금 커서가 위치하고 있는 줄을 의미합니다.</p>"
+
+#: part/kateschema.cpp:368
+msgid ""
+"<p>This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the lines "
+"in the code-folding pane.</p>"
+msgstr "<p>이 색상은 줄 번호와 나뉘어진 코드의 구획에서의 선의 색으로 사용됩니다.</p>"
+
+#: part/kateschema.cpp:370
+msgid ""
+"<p>Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. at "
+"a <b>(</b>, the matching <b>)</b> will be highlighted with this color.</p>"
msgstr ""
-"<h4><caption>옵션</h4>"
-"<p><b>b</b> - 이전 검색"
-"<br><b>c</b> - 현재 위치에서부터 검색"
-"<br><b>r</b> - 정규표현식 패턴."
-"<br><b>s</b> - 자세한 조건으로 찾기"
+"<p>괄호 색상을 지정합니다. 예를 들어 <b>(</b>에 커서를 두면 거기에 대응되는 <b>)</b>에 이 색상으로 강조됩니다.</p>"
-#: part/katesearch.cpp:945
+#: part/kateschema.cpp:374
msgid ""
-"<br><b>e</b> - Search in selected text only"
-"<br><b>w</b> - Search whole words only"
-msgstr "<br><b>e</b> - 선택된 텍스트만 검색<br><b>w</b> - 완전한 단어만 검색"
+"<p>Sets the color of Word Wrap-related markers:</p><dl><dt>Static Word Wrap</dt>"
+"<dd>A vertical line which shows the column where text is going to be "
+"wrapped</dd><dt>Dynamic Word Wrap</dt><dd>An arrow shown to the left of "
+"visually-wrapped lines</dd></dl>"
+msgstr ""
+"<p> 문단 보호에 관련된 마커들의 색상을 설정합니다:</p><dl><dt>정적 문단 보호</dt><dd>"
+"줄바꿈 하는 칸에 세로 선을 표시</dd><dt>동적 문단 보호</dt><dd>줄바꿈을 하는 행의 왼쪽에 화살표를 표시함</dd></dl>"
-#: part/katesearch.cpp:951
+#: part/kateschema.cpp:380
+msgid "<p>Sets the color of the tabulator marks:</p>"
+msgstr "<p>탭 마크의 색상 지정:</p>"
+
+#: part/kateschema.cpp:605
msgid ""
-"<br><b>p</b> - Prompt for replace</p>"
-"<p>If REPLACEMENT is not present, an empty string is used.</p>"
-"<p>If you want to have whitespace in your PATTERN, you need to quote both "
-"PATTERN and REPLACEMENT with either single or double quotes. To have the quote "
-"characters in the strings, prepend them with a backslash."
+"This list displays the default styles for the current schema and offers the "
+"means to edit them. The style name reflects the current style settings."
+"<p>To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit "
+"from the popup menu."
+"<p>You can unset the Background and Selected Background colors from the popup "
+"menu when appropriate."
msgstr ""
-"<br><b>p</b> - 교체 내용 바로 바꾸기</p>"
-"<p>만약 바꿀값에 아무런 값도 주지 않는다면, 빈 값이 주어지게 됩니다.</p>"
-"<p>만약 패턴에 공백문자를 넣고 싶다면, 패턴과 바꿀값에 작은 따옴표나 큰 따옴표를 각각 넣어주시면 됩니다. 만약 값안에 따옴표가 있다면, "
-"백슬래시를 이용하여 값안에 따옴표가 포함되도록 할 수 있습니다."
+"이 목록은 현재 스키마의 기본 스타일을 보여줍니다. 그리고 스키마와 스타일을 편집하는 방법을 제공합니다. 스타일의 이름은 현재 스타일 설정을 "
+"반영합니다."
+"<p>만약 색상을 편집하고 싶으시다면, 색상 상자를 눌러주시거나, 팝업메뉴를 통해 색상을 선택하는 방식으로 편집하실 수 있습니다."
+"<p>또한 배경색을 바꿀수도 있습니다."
-#: part/katejscript.cpp:304 part/katejscript.cpp:928
-msgid "Exception, line %1: %2"
-msgstr "예외, 행 %1: %2"
+#: part/kateschema.cpp:711
+msgid ""
+"This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and offers "
+"the means to edit them. The context name reflects the current style settings."
+"<p>To edit using the keyboard, press <strong>&lt;SPACE&gt;</strong> "
+"and choose a property from the popup menu."
+"<p>To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit "
+"from the popup menu."
+"<p>You can unset the Background and Selected Background colors from the context "
+"menu when appropriate."
+msgstr ""
+"현재 구문강조모드의 문맥과 수정할 수 있는 방법을 보여줍니다. 문맥 이름은 현재 지정된 스타일을 나타냅니다."
+"<p>키보드를 이용해 편집하려면 <strong>&lt;SPACE&gt;</strong> 를 누르고 팝업메뉴에서 속성을 선택하십시오."
+"<p>색상을 편집하려면 색상 상자를 클릭하거나 팝업 메뉴에서 색상을 선택하십시오."
+"<p>배경색 또는 선택영역의 배경색은 문맥메뉴에서 지정해제 할 수 있습니다."
-#: part/katejscript.cpp:754
-msgid "Command not found"
-msgstr "명령어를 찾을 수 없습니다"
+#: part/kateschema.cpp:840 plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:405
+msgid "&New..."
+msgstr "새 문서(&N)..."
-#: part/katejscript.cpp:762 part/katejscript.cpp:897
-msgid "JavaScript file not found"
-msgstr "JavaScript 파일을 찾을 수 없습니다"
+#: part/kateschema.cpp:853
+msgid "Colors"
+msgstr "색상"
+
+#: part/kateschema.cpp:859
+msgid "Normal Text Styles"
+msgstr "보통 텍스트 스타일"
+
+#: part/kateschema.cpp:863
+msgid "Highlighting Text Styles"
+msgstr "강조 텍스트 스타일"
+
+#: part/kateschema.cpp:868
+msgid "&Default schema for %1:"
+msgstr "%1 기본 스키마 (&D)"
+
+#: part/kateschema.cpp:966
+msgid "Name for New Schema"
+msgstr "새로운 스키마 이름"
+
+#: part/kateschema.cpp:966
+msgid "Name:"
+msgstr "이름:"
+
+#: part/kateschema.cpp:966
+msgid "New Schema"
+msgstr "새 스키마"
+
+#: part/kateschema.cpp:1053
+msgid "Context"
+msgstr "문맥"
+
+#: part/kateschema.cpp:1059
+msgid "Selected"
+msgstr "선택"
+
+#: part/kateschema.cpp:1060
+msgid "Background"
+msgstr "배경"
+
+#: part/kateschema.cpp:1061
+msgid "Background Selected"
+msgstr "선택된 배경"
+
+#: part/kateschema.cpp:1063
+msgid "Use Default Style"
+msgstr "기본 스타일 사용"
+
+#: part/kateschema.cpp:1097
+msgid "&Bold"
+msgstr "진하게(&B)"
+
+#: part/kateschema.cpp:1099
+msgid "&Italic"
+msgstr "이탤릭(&I)"
+
+#: part/kateschema.cpp:1101
+msgid "&Underline"
+msgstr "밑줄(&U)"
+
+#: part/kateschema.cpp:1103
+msgid "S&trikeout"
+msgstr "강조(&T)"
+
+#: part/kateschema.cpp:1108
+msgid "Normal &Color..."
+msgstr "보통 색상(&C)..."
+
+#: part/kateschema.cpp:1109
+msgid "&Selected Color..."
+msgstr "선택 색상(&S)..."
+
+#: part/kateschema.cpp:1110
+msgid "&Background Color..."
+msgstr "배경 색상(&B)..."
+
+#: part/kateschema.cpp:1111
+msgid "S&elected Background Color..."
+msgstr "선택된 배경 색상(&E)..."
+
+#: part/kateschema.cpp:1122
+msgid "Unset Background Color"
+msgstr "배경색 지정 해제"
+
+#: part/kateschema.cpp:1124
+msgid "Unset Selected Background Color"
+msgstr "선택된 배경색 지정 해제"
+
+#: part/kateschema.cpp:1129
+msgid "Use &Default Style"
+msgstr "기본 스타일 사용(&D)"
+
+#: part/kateschema.cpp:1352
+msgid ""
+"\"Use Default Style\" will be automatically unset when you change any style "
+"properties."
+msgstr "\"기본 스타일 사용\"은 설정했던 몇몇 스타일 속성을 해제합니다."
+
+#: part/kateschema.cpp:1353
+msgid "Kate Styles"
+msgstr "카테 스타일"
+
+#: part/katehighlight.cpp:1823
+msgid "Normal Text"
+msgstr "보통 문자열"
+
+#: part/katehighlight.cpp:1971
+msgid ""
+"<B>%1</B>: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic name<BR>"
+msgstr "<B>%1</B>: 잘못된 구문입니다. (%2) 는 정의되지 않았습니다.<BR>"
+
+#: part/katehighlight.cpp:2338
+msgid "<B>%1</B>: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name<BR>"
+msgstr "<B>%1</B>: 잘못된 구문입니다. %2 문맥은 정의 되지 않았습니다.<BR>"
+
+#: part/katehighlight.cpp:2385
+msgid ""
+"<B>%1</B>:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name"
+msgstr "<B>%1</B>:잘못된 구문입니다. %2 문맥은 정의되지 않았습니다."
+
+#: part/katehighlight.cpp:2500
+msgid ""
+"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting "
+"configuration."
+msgstr "구문 강조 설정을 분석하던 중 경고 와/또는 오류가 발생했습니다."
+
+#: part/katehighlight.cpp:2502
+msgid "Kate Syntax Highlighting Parser"
+msgstr "카테 구문 강조 분석기"
+
+#: part/katehighlight.cpp:2653
+msgid ""
+"Since there has been an error parsing the highlighting description, this "
+"highlighting will be disabled"
+msgstr "강조 정보를 분석하는 도중 오류가 발생했으므로 이 강조는 사용되지 않습니다."
+
+#: part/katehighlight.cpp:2855
+msgid ""
+"<B>%1</B>: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved<BR>"
+msgstr "<B>%1</B>: 지정된 여러 줄의 주석 (%2) 은(는) 서로 떨어질 수 없습니다.<BR>"
+
+#: part/katehighlight.cpp:3166
+msgid "Keyword"
+msgstr "키워드"
+
+#: part/katehighlight.cpp:3167
+msgid "Data Type"
+msgstr "데이터 타입"
+
+#: part/katehighlight.cpp:3168
+msgid "Decimal/Value"
+msgstr "십진법/값"
+
+#: part/katehighlight.cpp:3169
+msgid "Base-N Integer"
+msgstr "기본 정수"
+
+#: part/katehighlight.cpp:3170
+msgid "Floating Point"
+msgstr "소수점"
+
+#: part/katehighlight.cpp:3171
+msgid "Character"
+msgstr "글자"
+
+#: part/katehighlight.cpp:3172
+msgid "String"
+msgstr "문자열"
+
+#: part/katehighlight.cpp:3174
+msgid "Others"
+msgstr "그 밖에"
+
+#: part/katehighlight.cpp:3175
+msgid "Alert"
+msgstr "알림"
+
+#: part/katehighlight.cpp:3176
+msgid "Function"
+msgstr "기능"
+
+#: part/katehighlight.cpp:3178
+msgid "Region Marker"
+msgstr "구역 마커"
#. i18n: file ./data/katepartreadonlyui.rc line 39
#: rc.cpp:12 rc.cpp:33
@@ -5065,6 +4713,358 @@ msgid ""
"Zsh"
msgstr "Bash"
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:79
+msgid "Insert File..."
+msgstr "파일 삽입..."
+
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:88
+msgid "Choose File to Insert"
+msgstr "삽입할 파일 선택"
+
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116
+msgid ""
+"Failed to load file:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"파일 열기를 실패했습니다.:\n"
+"\n"
+
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:137
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:159
+msgid "Insert File Error"
+msgstr "파일 삽입 오류"
+
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:130
+msgid ""
+"<p>The file <strong>%1</strong> does not exist or is not readable, aborting."
+msgstr "<p><strong>%1</strong> 파일은 쓸 수 없거나 존재 하지 않습니다. 취소합니다.."
+
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:134
+msgid "<p>Unable to open file <strong>%1</strong>, aborting."
+msgstr "<p><strong>%1</strong> 파일을 열 수 없습니다. 취소합니다."
+
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:157
+msgid "<p>File <strong>%1</strong> had no contents."
+msgstr "<p><strong>%1</strong> 파일은 내용이 없습니다. "
+
+#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:78
+msgid "Data Tools"
+msgstr "데이터 도구"
+
+#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:153
+#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:175
+msgid "(not available)"
+msgstr "(사용 못함)"
+
+#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:183
+msgid ""
+"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse "
+"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is "
+"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice "
+"package."
+msgstr ""
+"데이터 도구는 문서의 일정 영역이 선택되었거나 단어 위에서 마우스의 오른쪽 버튼을 눌렀을 때 사용할 수 있습니다. 영역 선택을 했음에도 데이터 "
+"도구가 안 나타난다면 설치해야 합니다. 어떤 데이터 도구는 KOffice 패키지의 일부임을 참고 하십시오."
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:109
+msgid "Word Completion Plugin"
+msgstr "단어 완성 플러그인"
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:114
+msgid "Configure the Word Completion Plugin"
+msgstr "단어 완성 플러그인 설정"
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:148
+msgid "Reuse Word Above"
+msgstr "이전 단어 다시 사용"
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:150
+msgid "Reuse Word Below"
+msgstr "다음 단어 다시 사용"
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:152
+msgid "Pop Up Completion List"
+msgstr "완성 목록 창 보이기"
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:154
+msgid "Shell Completion"
+msgstr "쉘 완성"
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:156
+msgid "Automatic Completion Popup"
+msgstr "자동 완성 창"
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:498
+msgid "Automatically &show completion list"
+msgstr "자동으로 완성 목록을 보이기(&S)"
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:511
+msgid ""
+"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the "
+"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first "
+"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, "
+"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number "
+"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the "
+"sentence blank if it suits your language better. \n"
+"Show completions &when a word is at least"
+msgstr "최소글자만 입력하여 단어 완성 기능(&W)"
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:517
+msgid ""
+"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show "
+"completions when a word is at least N characters'\n"
+"characters long."
+msgstr "글자 길이"
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:520
+msgid ""
+"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be "
+"disabled on a view basis from the 'Tools' menu."
+msgstr "기본적으로 완성 목록 창이 보입니다. 도구의 기본보기 메뉴에서 나오지 않도록 설정할 수 있습니다."
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:523
+msgid ""
+"Define the length a word should have before the completion list is displayed."
+msgstr "완성 목록이 뜨도록 하는 최소 글자 수를 정합니다."
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:90
+msgid "AutoBookmarks"
+msgstr "자동 책갈피"
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:101
+msgid "Configure AutoBookmarks"
+msgstr "자동 책갈피 설정"
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:279
+msgid "Edit Entry"
+msgstr "목록 편집"
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:287
+msgid "&Pattern:"
+msgstr "패턴(&P):"
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:293
+msgid "<p>A regular expression. Matching lines will be bookmarked.</p>"
+msgstr "<p>정규 표현식입니다.. 일치하는 줄은 책갈피 됩니다.</p>"
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:297
+msgid "Case &sensitive"
+msgstr "대소문자 구분(&S)"
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:301
+msgid ""
+"<p>If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.</p>"
+msgstr "<p>설정되면 , 대소문자 구별을 합니다.</p>"
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:304
+msgid "&Minimal matching"
+msgstr "최소 일치(&M)"
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:308
+msgid ""
+"<p>If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not "
+"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate "
+"manual.</p>"
+msgstr ""
+"<p>설정하면, 최소 일치를 적용하게 됩니다. 최소 일치에 대해 잘 모른다면 카테 메뉴얼의 정규표현식 부분을 참고 하십시오.</p>"
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:312
+msgid "&File mask:"
+msgstr "파일 마스크(&F):"
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:318
+msgid ""
+"<p>A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit "
+"the usage of this entity to files with matching names.</p>"
+"<p>Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily "
+"fill out both lists.</p>"
+msgstr ""
+"<p>세미콜론으로 구분된 파일 이름 마스크의 목록입니다. 일치하는 파일의 사용을 제한할 수 있습니다. </p>"
+"<p>마임타입 목록의 오른쪽에 있는 마법사 버튼 을 누르면 두 목록 모두를 쉽게 설정할 수 있습니다.</p>"
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:329
+msgid ""
+"<p>A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the "
+"usage of this entity to files with matching mime types.</p>"
+"<p>Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to "
+"choose from, using it will fill in the file masks as well.</p>"
+msgstr ""
+"<p>세미콜론으로 구분된 마임타입 목록입니다. 일치하는 파일의 사용을 제한할 수 있습니다. </p>"
+"<p>오른쪽에 있는 마법사 버튼 을 누르면 선택할 수 있는 파일 타입이 나옵니다. 이에 따라 파일 마스크 목록도 작성됩니다.</p>"
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:339
+msgid ""
+"<p>Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your "
+"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the "
+"corresponding masks.</p>"
+msgstr ""
+"<p>이 시스템의 마임타입중 확인 및 지정할 수 있는 목록을 보시려면 누르십시오. 지정하시면, 위의 파일 마스크의 목록 또한 알맞게 "
+"지정됩니다.</p>"
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:364
+msgid ""
+"Select the MimeTypes for this pattern.\n"
+"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as "
+"well."
+msgstr ""
+"이 타입에 맞는 마임타입 선택하십시오. \n"
+"주의 : 관련된 파일 확장 또한 편집됩니다."
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:384
+msgid "&Patterns"
+msgstr "패턴(&P)"
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:387
+msgid "Pattern"
+msgstr "패턴"
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:388
+msgid "Mime Types"
+msgstr "마임 타입"
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:389
+msgid "File Masks"
+msgstr "파일 마스크"
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:393
+msgid ""
+"<p>This list shows your configured autobookmark entities. When a document is "
+"opened, each entity is used in the following way: "
+"<ol>"
+"<li>The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and "
+"neither matches the document.</li>"
+"<li>Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a "
+"bookmark is set on matching lines.</li></ul>"
+"<p>Use the buttons below to manage your collection of entities.</p>"
+msgstr ""
+"<p>설정된 책갈피 항목을 보여줍니다. 문서가 열리면 각 항목은 다음에 따라 사용됩니다. "
+"<ol>"
+"<li>마임 타입이나 파일 마스크가 지정되어 있는데, 일치하는 내용이 없으면, 책갈피는 무시됩니다.</li>"
+"<li>그렇지 않으면 각 줄은 일치여부를 판단받게 되고, 일치하는 줄에는 책갈피가 지정됩니다.</li></ul> "
+"<p>항목을 관리하려면 밑의 버튼들을 사용하십시오.</p>"
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:408
+msgid "Press this button to create a new autobookmark entity."
+msgstr "자동 책갈피 항목을 만드시려면 누르십시오."
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:413
+msgid "Press this button to delete the currently selected entity."
+msgstr "현재 선택된 항목을 삭제하려면 누르십시오."
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:415
+msgid "&Edit..."
+msgstr "편집(&E)....."
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:418
+msgid "Press this button to edit the currently selected entity."
+msgstr "현재 선택된 항목을 편집하려면 누르십시오."
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:68 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:371
+msgid "Search Incrementally"
+msgstr "순차대로 검색"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:72 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:372
+msgid "Search Incrementally Backwards"
+msgstr "역순으로 검색"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:76 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:79
+msgid "I-Search:"
+msgstr "I-Search:"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:95
+msgid "Search"
+msgstr "검색"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:101
+msgid "Search Options"
+msgstr "검색 옵션"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:106 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:412
+msgid "Case Sensitive"
+msgstr "대소문자 구분"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:115 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:414
+msgid "From Beginning"
+msgstr "처음부터"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:124 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:416
+msgid "Regular Expression"
+msgstr "정규 표현식"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:244
+msgid ""
+"_: Incremental Search\n"
+"I-Search:"
+msgstr "I-Search:"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:247
+msgid ""
+"_: Incremental Search found no match\n"
+"Failing I-Search:"
+msgstr "검색 실패:"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:250
+msgid ""
+"_: Incremental Search in the reverse direction\n"
+"I-Search Backward:"
+msgstr "I-Search 역순으로:"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:253
+msgid "Failing I-Search Backward:"
+msgstr "역순으로 찾기 실패:"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:256
+msgid ""
+"_: Incremental Search has passed the end of the document\n"
+"Wrapped I-Search:"
+msgstr "문서 끝까지 검색:"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:259
+msgid "Failing Wrapped I-Search:"
+msgstr "문서 끝까지 검색하는데 실패:"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:262
+msgid "Wrapped I-Search Backward:"
+msgstr "역순으로 문서 끝까지 검색:"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:265
+msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:"
+msgstr "역순으로 문서 끝까지 검색 실패:"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:269
+msgid ""
+"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original "
+"starting position\n"
+"Overwrapped I-Search:"
+msgstr ""
+"마지막 까지 검색을 마치고 현재 위치로 이동\n"
+"문서 전체 검색 후 제자리로:"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:272
+msgid "Failing Overwrapped I-Search:"
+msgstr "문서 전체 검색 실패:"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:275
+msgid "Overwrapped I-Search Backwards:"
+msgstr "역순으로 문서 전체 검색:"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:278
+msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:"
+msgstr "역순으로 문서 전체 검색 실패:"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:280
+msgid "Error: unknown i-search state!"
+msgstr "오류 : 알 수 없는 오류입니다!"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:341
+msgid "Next Incremental Search Match"
+msgstr "다음 찾기"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:342
+msgid "Previous Incremental Search Match"
+msgstr "이전 찾기"
+
#~ msgid ""
#~ "_: Language\n"
#~ "C++"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/kmcop.po b/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/kmcop.po
index a23f9204820..83460c38beb 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/kmcop.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/kmcop.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmcop\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-28 00:36+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/knotify.po b/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/knotify.po
index 552ff54b760..7b7983ff98a 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/knotify.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/knotify.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knotify\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 13:15+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po b/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po
index 4502df25f21..86424cdd681 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkscreensaver\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 13:57+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po b/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po
index 419d1fddc43..3266b822858 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc_dir\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 13:57+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdeabc_file.po b/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdeabc_file.po
index 35f45450c93..42dbbbcc8eb 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdeabc_file.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdeabc_file.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc_file\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:32+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po b/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po
index 5cc53d123a9..ba628fbf403 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc_ldapkio\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-06 13:19+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdeabc_net.po b/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdeabc_net.po
index 61e8fbf0c40..52fa9b9c996 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdeabc_net.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdeabc_net.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc_net\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 13:56+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po b/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po
index 8c9c7c08f29..410a1cd7e50 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc_sql\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-06 13:23+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po b/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po
index dcf7443ed2d..3b2196000e3 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabcformat_binary\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-30 12:55+0900\n"
"Last-Translator: KIM KyungHeon <tody@teoal.net>\n"
"Language-Team: Korean <ko@i18n.kde.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdecmshell.po b/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdecmshell.po
index 25cbcf0da63..34eff157553 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdecmshell.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdecmshell.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdecmshell\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-28 00:35+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po b/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po
index ac2314adb16..6c0735948aa 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefileaudiopreview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 13:58+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdeio.po
index 59260ba9cf2..77c83cb84f1 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdeio.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdeio.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 14:08+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
@@ -20,176 +20,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: tests/kurifiltertest.cpp:144
-msgid "kurifiltertest"
-msgstr "k URI 필터 테스트"
-
-#: tests/kurifiltertest.cpp:145
-msgid "Unit test for the URI filter plugin framework."
-msgstr "URI 필터 플러그인 프레임워크에 대한 유닛을 테스트 합니다."
-
-#: tests/kurifiltertest.cpp:150
-msgid "Use space as keyword delimeter for web shortcuts"
-msgstr "웹 단축 항목에서 빈 칸을 키워드 구분자로 사용하십시오."
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Kyuhyong Yoo,Kyungho Lee,Sung-Jae Cho"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "master@aerobuster.com, leedos@hanmail.net, jachin@hanafos.com "
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu_p.h:146
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr "책갈피 추가"
-
-#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
-#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
-msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
-msgstr "*.adr|Opera 책갈피 파일 (*.adr)"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:259
-msgid "Add Bookmark Here"
-msgstr "여기에 책갈피 추가"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:276
-msgid "Open Folder in Bookmark Editor"
-msgstr "책갈피 편집기에서 폴더 열기"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:279
-msgid "Delete Folder"
-msgstr "폴더 삭제"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
-msgid "Copy Link Address"
-msgstr "링크 주소 복사"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:290
-msgid "Delete Bookmark"
-msgstr "책갈피 삭제"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:318
-msgid "Bookmark Properties"
-msgstr "책갈피 속성"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:343
-msgid "Cannot add bookmark with empty URL."
-msgstr "빈 URL의 책갈피를 추가할 수 없습니다."
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:381
-msgid ""
-"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n"
-"\"%1\"?"
-msgstr "정말로 책갈피 폴더 \"%1\"을(를) 삭제하시겠습니까?"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:382
-msgid ""
-"Are you sure you wish to remove the bookmark\n"
-"\"%1\"?"
-msgstr "정말로 책갈피 \"%1\"을(를) 삭제하시겠습니까?"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:383
-msgid "Bookmark Folder Deletion"
-msgstr "책갈피 폴더 삭제"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:384
-msgid "Bookmark Deletion"
-msgstr "책갈피 삭제"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:486
-msgid "Bookmark Tabs as Folder..."
-msgstr "탭을 폴더로 책갈피에 추가하기..."
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:495
-msgid "Add a folder of bookmarks for all open tabs."
-msgstr "모든 열려 있는 탭을 책갈피 폴더로 추가합니다."
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:515
-msgid "Add a bookmark for the current document"
-msgstr "현재 문서를 책갈피에 추가하기"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:529
-msgid "Edit your bookmark collection in a separate window"
-msgstr "다른 창에서 책갈피 목록 편집하기"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:538
-msgid "&New Bookmark Folder..."
-msgstr "새 책갈피 폴더(&N)..."
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:550
-msgid "Create a new bookmark folder in this menu"
-msgstr "이 메뉴에 새 책갈피 폴더 만들기"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:684
-msgid "Quick Actions"
-msgstr "빠른 기능"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4020
-#: tdeio/tdefileitem.cpp:943
-msgid "Name:"
-msgstr "이름:"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:797 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:992
-#: tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:47
-msgid "Location:"
-msgstr "위치:"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3306
-msgid "&Add"
-msgstr "추가(&A)"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
-msgid "&New Folder..."
-msgstr "새 폴더(&N)..."
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:948
-msgid "Bookmark"
-msgstr "책갈피"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1115
-msgid "Netscape Bookmarks"
-msgstr "넷스케이프 책갈피"
-
-#: bookmarks/kbookmark.cc:117
-msgid "Create New Bookmark Folder"
-msgstr "새 책갈피 폴더 만들기"
-
-#: bookmarks/kbookmark.cc:118
-#, c-format
-msgid "Create New Bookmark Folder in %1"
-msgstr "%1에 새로운 책갈피 폴더 만들기"
-
-#: bookmarks/kbookmark.cc:120
-msgid "New folder:"
-msgstr "새 폴더:"
-
-#: bookmarks/kbookmark.cc:286
-msgid "--- separator ---"
-msgstr "--- 구분자 ---"
-
-#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:110 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:113
-msgid "*.html|HTML Files (*.html)"
-msgstr "*.html|HTML 파일 (*.html)"
-
-#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:197
-msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
-msgstr "<!-- 이 파일은 Konqueror에 의해 생성되었습니다. -->"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:365
-msgid ""
-"Unable to save bookmarks in %1. Reported error was: %2. This error message will "
-"only be shown once. The cause of the error needs to be fixed as quickly as "
-"possible, which is most likely a full hard drive."
-msgstr ""
-"%1에 책갈피를 저장할 수 없습니다. 보고된 오류는 %2입니다. 이 오류 메시지는 한 번만 보여집니다. 오류의 원인을 최대한 빨리 "
-"수정하십시오. 특히 디스크가 가득 찬 것과 같은 것을 주의하십시오."
-
#: kssl/ksslcertdlg.cc:61
msgid "Certificate"
msgstr "인증서"
@@ -504,1291 +334,19 @@ msgstr "인증서 비밀번호"
msgid "GMT"
msgstr "GMT"
-#: misc/tdetelnetservice.cpp:41
-msgid "telnet service"
-msgstr "텔넷 서비스"
-
-#: misc/tdetelnetservice.cpp:42
-msgid "telnet protocol handler"
-msgstr "텔넷 프로토콜 핸들러"
-
-#: misc/tdetelnetservice.cpp:76
-msgid "You do not have permission to access the %1 protocol."
-msgstr "프로토콜 %1에 접근할 수 있는 권한이 없습니다."
-
-#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:22
-msgid "Subject line"
-msgstr "제목 줄"
-
-#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:23
-msgid "Recipient"
-msgstr "수신자"
-
-#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:33
-msgid "Error connecting to server."
-msgstr "서버 연결 오류"
-
-#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:36
-msgid "Not connected."
-msgstr "연결되지 않음"
-
-#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:39
-msgid "Connection timed out."
-msgstr "연결 시간 초과"
-
-#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:42
-msgid "Time out waiting for server interaction."
-msgstr "서버 반응 대기 시간 초과"
-
-#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:46
-msgid "Server said: \"%1\""
-msgstr "서버로부터 메시지: \"%1\""
-
-#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:62
-msgid "KSendBugMail"
-msgstr "KSendBugMail"
-
-#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63
-msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org"
-msgstr "간단한 버그 리포트를 submit@bugs.kde.org로 보냄"
-
-#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65
-msgid "Author"
-msgstr "제작자"
-
-#: misc/tdemailservice.cpp:32
-msgid "KMailService"
-msgstr "KMailService"
-
-#: misc/tdemailservice.cpp:32
-msgid "Mail service"
-msgstr "메일 서비스"
-
-#: misc/uiserver.cpp:98 misc/uiserver.cpp:603 misc/uiserver.cpp:682
-msgid "Settings..."
-msgstr "설정..."
-
-#: misc/uiserver.cpp:126
-msgid "Configure Network Operation Window"
-msgstr "네트워크 실행 창 설정"
-
-#: misc/uiserver.cpp:130
-msgid "Show system tray icon"
-msgstr "시스템 트레이 아이콘 보이기"
-
-#: misc/uiserver.cpp:131
-msgid "Keep network operation window always open"
-msgstr "네트워크 실행 창 항상 열어 두기"
-
-#: misc/uiserver.cpp:132
-msgid "Show column headers"
-msgstr "열 머릿글 보이기"
-
-#: misc/uiserver.cpp:133
-msgid "Show toolbar"
-msgstr "도구 모음 보이기"
-
-#: misc/uiserver.cpp:134
-msgid "Show statusbar"
-msgstr "상태 표시줄 보이기"
-
-#: misc/uiserver.cpp:135
-msgid "Column widths are user adjustable"
-msgstr "열 너비를 조정할 수 있음"
-
-#: misc/uiserver.cpp:136
-msgid "Show information:"
-msgstr "정보 보기:"
-
-#: misc/uiserver.cpp:143 misc/uiserver.cpp:474
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: misc/uiserver.cpp:144 misc/uiserver.cpp:473
-msgid ""
-"_: Remaining Time\n"
-"Rem. Time"
-msgstr "남은 시간"
-
-#: misc/uiserver.cpp:145 misc/uiserver.cpp:472
-msgid "Speed"
-msgstr "속도"
-
-#: misc/uiserver.cpp:146 misc/uiserver.cpp:471
-#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:67
-msgid "Size"
-msgstr "크기"
-
-#: misc/uiserver.cpp:147 misc/uiserver.cpp:470
-#, c-format
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#: misc/uiserver.cpp:148 misc/uiserver.cpp:469
-msgid "Count"
-msgstr "횟수"
-
-#: misc/uiserver.cpp:149 misc/uiserver.cpp:468
-msgid ""
-"_: Resume\n"
-"Res."
-msgstr "다시 시작"
-
-#: misc/uiserver.cpp:150 misc/uiserver.cpp:467
-msgid "Local Filename"
-msgstr "로컬 파일 이름"
-
-#: misc/uiserver.cpp:151 misc/uiserver.cpp:466
-msgid "Operation"
-msgstr "작업"
-
-#: misc/uiserver.cpp:254
-msgid "%1 / %2"
-msgstr "%1 / %2"
-
-#: misc/uiserver.cpp:288 tdeio/defaultprogress.cpp:325
-msgid "Stalled"
-msgstr "멈춤"
-
-#: misc/uiserver.cpp:291
-msgid "%1/s"
-msgstr "%1/초"
-
-#: misc/uiserver.cpp:302
-msgid "Copying"
-msgstr "복사 중"
-
-#: misc/uiserver.cpp:311
-msgid "Moving"
-msgstr "이동 중"
-
-#: misc/uiserver.cpp:320
-msgid "Creating"
-msgstr "생성 중"
-
-#: misc/uiserver.cpp:329
-msgid "Deleting"
-msgstr "삭제 중"
-
-#: misc/uiserver.cpp:337
-msgid "Loading"
-msgstr "불러오는 중"
-
-#: misc/uiserver.cpp:362
-msgid "Examining"
-msgstr "시험 중"
-
-#: misc/uiserver.cpp:370
-msgid "Mounting"
-msgstr "마운트 중"
-
-#: misc/uiserver.cpp:378 tdeio/defaultprogress.cpp:410
-msgid "Unmounting"
-msgstr "마운트 해제 중"
-
-#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
-msgid " Files: %1 "
-msgstr " 파일: %1 "
-
-#: misc/uiserver.cpp:609
-msgid ""
-"_: Remaining Size\n"
-" Rem. Size: %1 kB "
-msgstr " 남은 크기: %1 kB "
-
-#: misc/uiserver.cpp:610
-msgid ""
-"_: Remaining Time\n"
-" Rem. Time: 00:00:00 "
-msgstr " 남은 시간: 00:00:00 "
-
-#: misc/uiserver.cpp:611
-msgid " %1 kB/s "
-msgstr " %1 kB/초 "
-
-#: misc/uiserver.cpp:632 tdeio/defaultprogress.cpp:179
-msgid "Progress Dialog"
-msgstr "진행 상황 대화상자"
-
-#: misc/uiserver.cpp:679
-msgid "Cancel Job"
-msgstr "작업 취소"
-
-#: misc/uiserver.cpp:1098
-msgid ""
-"_: Remaining Size\n"
-" Rem. Size: %1 "
-msgstr " 남은 크기: %1 "
-
-#: misc/uiserver.cpp:1100
-msgid ""
-"_: Remaining Time\n"
-" Rem. Time: %1 "
-msgstr " 남은 시간: %1 "
-
-#: misc/uiserver.cpp:1102 tdeio/statusbarprogress.cpp:134
-msgid " %1/s "
-msgstr " %1/s "
-
-#: misc/uiserver.cpp:1218 tdeio/observer.cpp:332
-msgid "The peer SSL certificate appears to be corrupt."
-msgstr "상대 SSL 인증이 잘못되었습니다."
-
-#: misc/uiserver.cpp:1218 tdeio/observer.cpp:332 tdeio/tcpslavebase.cpp:706
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: misc/uiserver.cpp:1384
-msgid "TDE Progress Information UI Server"
-msgstr "TDE 진행 정보 UI 서버"
-
-#: misc/uiserver.cpp:1387 misc/uiserver.cpp:1388
-msgid "Developer"
-msgstr "개발자"
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:23
-msgid "<qt>Password is empty. <b>(WARNING: Insecure)"
-msgstr "<qt>비밀번호가 없습니다.<b>(경고: 보안에 매우 취약합니다.)"
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:25
-msgid "Passwords match."
-msgstr "비밀번호가 일치합니다."
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:28
-msgid "Passwords do not match."
-msgstr "비밀번호가 일치하지 않습니다."
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:438
-msgid ""
-"<qt>TDE has requested to open the wallet '<b>%1</b>'. Please enter the password "
-"for this wallet below."
-msgstr "<qt>TDE 가 신상정보 '<b>%1</b>' 의 열기를 요청했습니다. 이 신상정보의 비밀번호를 입력하십시오."
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:440
-msgid ""
-"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to open the wallet '<b>%2</b>"
-"'. Please enter the password for this wallet below."
-msgstr ""
-"<qt>프로그램 '<b>%1</b>' 이(가) 신상정보 '<b>%2</b>'의 열기를 요청하였습니다. 이 신상정보의 비밀번호를 입력하십시오."
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:443 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:457
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1841
-msgid "&Open"
-msgstr "열기(&O)"
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:452
-msgid ""
-"TDE has requested to open the wallet. This is used to store sensitive data in a "
-"secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or click cancel "
-"to deny the application's request."
-msgstr ""
-"TDE가 신상정보 열기를 요청했습니다. 보안 형태의 민감한 데이터를 저장하는데 쓰입니다. 이 신상정보를 이용하려면 비밀번호를 입력하고, "
-"프로그램의 요청을 거부하려면 취소를 누르십시오."
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:454
-msgid ""
-"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to open the TDE wallet. This is "
-"used to store sensitive data in a secure fashion. Please enter a password to "
-"use with this wallet or click cancel to deny the application's request."
-msgstr ""
-"<qt>프로그램 '<b>%1</b>'이(가) TDE 신상정보 열기를 요청했습니다. 보안 형태의 민감한 데이터를 저장하는데 쓰입니다. 이 "
-"신상정보를 이용하려면 비밀번호를 입력하고, 프로그램의 요청을 거부하려면 취소를 누르십시오."
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:461
-msgid ""
-"<qt>TDE has requested to create a new wallet named '<b>%1</b>"
-"'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the "
-"application's request."
-msgstr ""
-"<qt>TDE가 '<b>%1</b>'(이)라는 이름의 새로운 신상정보 생성을 요청했습니다. 이 신상정보를 의 비밀번호를 선택하거나, 프로그램의 "
-"요청을 거부하려면 취소를 누르십시오."
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:463
-msgid ""
-"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to create a new wallet named '<b>"
-"%2</b>'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the "
-"application's request."
-msgstr ""
-"<qt>프로그램'<b>%1</b>'(이)가 '<b>%2</b>'라는 이름의 새로운 신상정보 생성을 요청했습니다. 이 신상정보의 비밀번호를 "
-"선택하거나, 프로그램의 요청을 거부하려면 취소를 누르십시오."
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:466
-msgid "C&reate"
-msgstr "생성(&R)"
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
-msgid "TDE Wallet Service"
-msgstr "TDE 신상정보 서비스"
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482
-msgid ""
-"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again."
-"<br>(Error code %2: %3)"
-msgstr "<qt>신상정보 '<b>%1</b>'를 여는데 오류가 발생했습니다. 다시 시도 하십시오.<br> (오류 코드 %2: %3)"
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
-msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
-msgstr "<qt>TDE 가 열린 신상정보 '<b>%1</b>' 에 접근하기를 요청했습니다."
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558
-msgid ""
-"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
-"%2</b>'."
-msgstr "<qt>프로그램 '<b>%1</b>' 이 열린 신상정보 '<b>%2</b>' 에 접근하기를 요청했습니다."
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
-msgid ""
-"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
-"password."
-msgstr "신상정보를 열 수 없습니다. 비밀번호를 바꾸기 위해서는 신상정보를 우선 열어야 합니다."
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660
-msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
-msgstr "<qt>신상정보 '<b>%1</b>' 의 새로운 비밀번호를 선택하십시오."
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
-msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
-msgstr "신상정보를 재암호화하는데 오류가 발생했습니다. 비밀번호는 바뀌지 않았습니다."
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
-msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
-msgstr "지갑을 다시 여는 데 실패했습니다. 데이터가 손상되었을 수 있습니다."
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
-msgid ""
-"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
-"application may be misbehaving."
-msgstr "지갑에 접근하려는 시도가 반복적으로 실패했습니다. 프로그램이 잘못된 행동을 하고 있습니다."
-
-#: misc/kpac/discovery.cpp:116
-msgid "Could not find a usable proxy configuration script"
-msgstr "사용가능한 프록시 설정 스크립트를 찾을 수 없음"
-
-#: misc/kpac/downloader.cpp:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not download the proxy configuration script:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"프록시 설정 스크립트를 다운로드 할수 없음:\n"
-"%1"
-
-#: misc/kpac/downloader.cpp:83
-msgid "Could not download the proxy configuration script"
-msgstr "프록시 설정 스크립트를 다운로드 할 수 없음"
-
-#: misc/kpac/proxyscout.cpp:124
-#, c-format
-msgid ""
-"The proxy configuration script is invalid:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"프록시 설정 스크립트가 유효하지 않음:\n"
-"%1"
-
-#: misc/kpac/proxyscout.cpp:184
-#, c-format
-msgid ""
-"The proxy configuration script returned an error:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"프록시 설정 스크립트가 오류:\n"
-"%1"
-
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:200
-msgid "Do not print the mimetype of the given file(s)"
-msgstr "주어진 파일의 MIME타입을 출력하지 않음"
-
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:204
-msgid ""
-"List all supported metadata keys of the given file(s). If mimetype is not "
-"specified, the mimetype of the given files is used."
-msgstr ""
-"주어진 파일의 모든 지원되는 메타키를 목록화합니다. MIME타입이 명시되지 않았을 경우 주어진 파일의 MIME타입이 사용됩니다."
-
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:210
-msgid ""
-"List all preferred metadata keys of the given file(s). If mimetype is not "
-"specified, the mimetype of the given files is used."
-msgstr "주어진 파일의 모든 제출된 메타키를 목록화합니다: MIME타입이 명시되지 않을 경우, 주어진 파일의 MIME타입이 사용됩니다."
-
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:216
-msgid "List all metadata keys which have a value in the given file(s)."
-msgstr "주어진 파일에 있는 값을 갖는 메타키를 목록화합니다."
-
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:221
-msgid "Prints all mimetypes for which metadata support is available."
-msgstr "메타데이터 지원이 가능한 모든 MIME타입을 출력합니다."
-
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:226
-msgid ""
-"Do not print a warning when more than one file was given and they do not all "
-"have the same mimetype."
-msgstr "하나 이상의 파일이 주어졌거나 모두 같은 타입을 가지고 있지 않을 때 경고를 출력하지 않습니다."
-
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:231
-msgid "Prints all metadata values, available in the given file(s)."
-msgstr "주어진 파일에서 가능한 모든 메타데이터 값을 출력합니다."
-
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:236
-msgid "Prints the preferred metadata values, available in the given file(s)."
-msgstr "주어진 파일에서 가능하다고 제기된 메타데이터값들을 출력합니다."
-
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:240
-msgid ""
-"Opens a TDE properties dialog to allow viewing and modifying of metadata of the "
-"given file(s)"
-msgstr "주어진 파일의 메타데이터의 변경, 읽기를 허용하기 위해 TDE 설정 대화상자를 엽니다."
-
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:244
-msgid ""
-"Prints the value for 'key' of the given file(s). 'key' may also be a "
-"comma-separated list of keys"
-msgstr "주어진 파일의 키 값을 출력합니다. 키는 키목록에서 컴마로 구분됩니다."
-
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:248
-msgid ""
-"Attempts to set the value 'value' for the metadata key 'key' for the given "
-"file(s)"
-msgstr "주어진 파일의 메타데이터 키값을 설정하는 시도"
-
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:251
-msgid "The group to get values from or set values to"
-msgstr "값을 설정하거나 저장하기 그룹"
-
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:255
-msgid "The file (or a number of files) to operate on."
-msgstr "실행할 파일(또는 파일들)"
-
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:270
-msgid "No support for metadata extraction found."
-msgstr "발견된 메타데이터 추출물에 대해 지원하지 않습니다."
-
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:275
-msgid "Supported MimeTypes:"
-msgstr "지원되는 MIME 타입:"
-
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:410
-msgid "tdefile"
-msgstr "k 파일"
-
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:411
-msgid "A commandline tool to read and modify metadata of files."
-msgstr "파일의 메타데이터를 읽거나 수정할 수 있는 명령어 라인 도구입니다."
-
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:438
-msgid "No files specified"
-msgstr "명시된 파일이 없음"
-
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:467
-msgid "Cannot determine metadata"
-msgstr "메타 데이터를 판단할 수 없음"
-
-#: tdeioexec/main.cpp:50
-msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
-msgstr "TDEIO Exec - 원격 파일 열기, 변경 사항 관찰, 업로드 요청"
-
-#: tdeioexec/main.cpp:54
-msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards"
-msgstr "URL을 로컬 파일로 취급하고 나중에 삭제하기"
-
-#: tdeioexec/main.cpp:55
-msgid "Suggested file name for the downloaded file"
-msgstr "다운로드한 파일의 제안된 파일 이름"
-
-#: tdeioexec/main.cpp:56
-msgid "Command to execute"
-msgstr "실행할 명령어"
-
-#: tdeioexec/main.cpp:57
-msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'"
-msgstr "'command'에 사용할 URL 또는 로컬 파일"
-
-#: tdeioexec/main.cpp:73
-msgid ""
-"'command' expected.\n"
-msgstr ""
-"'명령'을 기다립니다.\n"
-
-#: tdeioexec/main.cpp:102
-msgid ""
-"The URL %1\n"
-"is malformed"
-msgstr ""
-" URL %1\n"
-"은 잘못된 형식입니다."
-
-#: tdeioexec/main.cpp:104
-msgid ""
-"Remote URL %1\n"
-"not allowed with --tempfiles switch"
-msgstr ""
-"Remote URL %1\n"
-"은 임시파일 변환으로 허용되지 않았습니다."
-
-#: tdeioexec/main.cpp:237
-msgid ""
-"The supposedly temporary file\n"
-"%1\n"
-"has been modified.\n"
-"Do you still want to delete it?"
-msgstr ""
-"임시 파일\n"
-"%1\n"
-"이(가) 수정되었습니다.\n"
-"삭제하시겠습니까?"
-
-#: tdeioexec/main.cpp:238 tdeioexec/main.cpp:245
-msgid "File Changed"
-msgstr "파일 변경됨"
-
-#: tdeioexec/main.cpp:238
-msgid "Do Not Delete"
-msgstr "삭제하지 않음"
-
-#: tdeioexec/main.cpp:244
-msgid ""
-"The file\n"
-"%1\n"
-"has been modified.\n"
-"Do you want to upload the changes?"
-msgstr ""
-"파일\n"
-"%1\n"
-"이(가) 수정되었습니다.\n"
-"변경 사항을 업로드하시겠습니까?"
-
-#: tdeioexec/main.cpp:245
-msgid "Upload"
-msgstr "업로드"
-
-#: tdeioexec/main.cpp:245
-msgid "Do Not Upload"
-msgstr "업로드 하지 않음"
-
-#: tdeioexec/main.cpp:274
-msgid "KIOExec"
-msgstr "KIOExec"
-
-#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 25
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid ""
-"You must now provide a password for the certificate request. Please choose a "
-"very secure password as this will be used to encrypt your private key."
-msgstr "인증 요청을 위한 암호를 입력해야 합니다. 개인 키를 암호화하기 충분할 정도로 강한 암호를 입력하십시오."
-
-#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 38
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "&Repeat password:"
-msgstr "비밀번호 반복(&R):"
-
-#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 49
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "&Choose password:"
-msgstr "비밀번호 선택(&C):"
-
-#. i18n: file ./kssl/keygenwizard.ui line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid ""
-"You have indicated that you wish to obtain or purchase a secure certificate. "
-"This wizard is intended to guide you through the procedure. You may cancel at "
-"any time, and this will abort the transaction."
-msgstr ""
-"인증서를 받거나 구입하기로 선택했습니다. 이 마법사는 그 과정을 따라서 안내할 것입니다. 어느 때라도 취소하면 트랜잭션이 취소됩니다."
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 16
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "TDE Wallet Wizard"
-msgstr "TDE 지갑 마법사"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 23
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Introduction"
-msgstr "소개"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 56
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "<u>TDEWallet</u> - The TDE Wallet System"
-msgstr "<u>TDEWallet</u> - TDE 지갑 시스템"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 81
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Welcome to TDEWallet, the TDE Wallet System. TDEWallet allows you to store "
-"your passwords and other personal information on disk in an encrypted file, "
-"preventing others from viewing the information. This wizard will tell you "
-"about TDEWallet and help you configure it for the first time."
-msgstr ""
-"TDEWallet, TDE 지갑 시스템에 오신 것을 환영합니다. TDEWallet을 사용하여 비밀번호와 같은 개인 정보를 디스크의 암호화된 "
-"파일로 저장할 수 있습니다. 이를 통해서 다른 사람이 볼 수 없게 됩니다. 이 마법사는 TDEWallet에 대해서 소개할 것이며, 첫 사용을 "
-"위해서 설정할 것입니다."
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 112
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "&Basic setup (recommended)"
-msgstr "기본 설정(권장)(&B)"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 123
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "&Advanced setup"
-msgstr "고급 설정(&A)"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 180
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The TDE Wallet system stores your data in a <i>wallet</i> "
-"file on your local hard disk. The data is only written in encrypted form, "
-"presently using the blowfish algorithm with your password as the key. When a "
-"wallet is opened, the wallet manager application will launch and display an "
-"icon in the system tray. You can use this application to manage your wallets. "
-"It even permits you to drag wallets and wallet contents, allowing you to easily "
-"copy a wallet to a remote system."
-msgstr ""
-"TDE 지갑 시스템은 로컬 하드디스크의 <i>지갑</i> 파일에 데이터를 기록합니다. 데이터는 Blowfish 알고리즘으로 암호화되며, 암호를 "
-"키로 사용합니다. 지갑이 열려 있을 때, 지갑 관리자 프로그램이 실행되며 시스템 트레이에 나타납니다. 이 프로그램을 통해서 지갑을 관리할 수 "
-"있습니다. 지갑의 내용이나 지갑 자체를 끌어다 놓을 수도 있으며, 이를 통해서 지갑을 원격 시스템으로 복사할 수 있습니다."
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 193
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "Password Selection"
-msgstr "비밀번호 선택"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 204
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Various applications may attempt to use the TDE wallet to store passwords or "
-"other information such as web form data and cookies. If you would like these "
-"applications to use the wallet, you must enable it now and choose a password. "
-"The password you choose <i>cannot</i> be recovered if it is lost, and will "
-"allow anyone who knows it to obtain all the information contained in the "
-"wallet."
-msgstr ""
-"많은 프로그램에서는 웹 폼 데이터나 쿠키와 같은 정보나 비밀번호를 저장하는 데 TDE 지갑을 사용할 것입니다. 만약 이들 프로그램이 지갑을 "
-"사용하는 것을 허용하려면, 지금 활성화시키고 암호를 지정해야 합니다. 암호를 잊어버리면 복구할 수 <i>없으며</i>"
-", 암호를 알고 있는 모든 사람은 지갑의 정보를 읽을 수 있습니다."
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 234
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "Enter a new password:"
-msgstr "새로운 비밀번호 입력:"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 251
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "Verify password:"
-msgstr "비밀번호 확인:"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 301
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Yes, I wish to use the TDE wallet to store my personal information."
-msgstr "네, TDE 지갑에 개인 정보를 저장합니다."
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 390
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Security Level"
-msgstr "보안 등급"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 401
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The TDE Wallet system allows you to control the level of security of your "
-"personal data. Some of these settings do impact usability. While the default "
-"settings are generally acceptable for most users, you may wish to change some "
-"of them. You may further tune these settings from the TDEWallet control "
-"module."
-msgstr ""
-"TDE 지갑 시스템에서는 개인 데이터의 보안 정도를 조정할 수 있습니다. 몇몇 설정들은 사용 편의성에 영향을 줄 수 있습니다. 대부분의 "
-"사용자들이 기본 설정을 사용할 수 있지만, 일부 설정을 바꿀 수도 있습니다. TDEWallet 제어 모듈에서 이 설정을 더 바꿀 수 있습니다."
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 432
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Store network passwords and local passwords in separate wallet files"
-msgstr "지역 암호와 네트워크 암호를 서로 다른 지갑에 저장하기"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 440
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Automatically close idle wallets"
-msgstr "사용 중이 아닌 지갑 자동으로 닫기"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 60
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Allow &Once"
-msgstr "한 번만 허가(&O)"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 71
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Allow &Always"
-msgstr "항상 허가(&A)"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 79
-#: rc.cpp:72
-#, no-c-format
-msgid "&Deny"
-msgstr "거부(&D)"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 87
-#: rc.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Deny &Forever"
-msgstr "항상 거부(&F)"
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 27
-#: rc.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "Select one or more file types to add:"
-msgstr "하나 이상의 추가할 파일 형식 선택:"
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 36
-#: rc.cpp:81 rc.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid "Mimetype"
-msgstr "MIME 형식"
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 47
-#: rc.cpp:84 rc.cpp:102
-#, no-c-format
-msgid "Description"
-msgstr "설명"
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 61
-#: rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Select one or more types of file that your application can handle here. This "
-"list is organized by <u>mimetypes</u>.</p>\n"
-"<p>MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for "
-"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent <u>"
-"mimetypes</u>. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp "
-"indicates that it is a specific kind of image, <u>image/x-bmp</u>"
-". To know which application should open each type of file, the system should be "
-"informed about the abilities of each application to handle these extensions and "
-"mimetypes.</p>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>여기서 프로그램이 취급 가능한 파일타입을 하나 또는 그 이상 선택합니다. 이 목록은 <u>MIME타입</u>에 의해 구성됩니다. </p> "
-"<p>MIME,Multipurpose Internet (E)Mail Extension은 파일이름 확장자와 <u>MIME타입</u> "
-"에 기초하는 데이터 타입 확인을 위한 표준 프로토콜입니다. 예:flower.bmp의 점 뒤에나오는\"bmp\"부분은 이미지의 특정 종류 <u>"
-"image/x-bmp</u>라는 것을 알려줍니다. 어떤 프로그램이 어떤 파일타입을 여는지 알기 위해 시스템에 이 확장자들과 MIME타입의 "
-"성질에 대해 반드시 알려야만 합니다."
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 44
-#: rc.cpp:91
-#, no-c-format
-msgid "&Supported file types:"
-msgstr "지원하는 파일 형식(&S):"
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 52
-#: rc.cpp:94 rc.cpp:105
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>This list should show the types of file that your application can handle. "
-"This list is organized by <u>mimetypes</u>.</p>\n"
-"<p>MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for "
-"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent <u>"
-"mimetypes</u>. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp "
-"indicates that it is a specific kind of image, <u>image/x-bmp</u>"
-". To know which application should open each type of file, the system should be "
-"informed about the abilities of each application to handle these extensions and "
-"mimetypes.</p>\n"
-"<p>If you want to associate this application with one or more mimetypes that "
-"are not in this list, click on the button <b>Add</b> "
-"below. If there are one or more filetypes that this application cannot handle, "
-"you may want to remove them from the list clicking on the button <b>Remove</b> "
-"below.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>이 목록은 프로그램이 처리할 수 있는 파일의 타입을 보여줍니다. 이 목록은 <u>MIME타입</u>에 의해 구성됩니다.</p> "
-"<p>MIME,Multipurpose Internet (e)Mail Extension은 파일이름 확장자와 <u>MIME타입</u>"
-"에 기초하는 데이터 타입 확인을 위한 표준 프로토콜입니다. 예:flower.bmp의 점 뒤에나오는\"bmp\"부분은 이미지의 특정 종류 <u>"
-"image/x-bmp</u>라는 것을 가리킵니다. 어떤 프로그램이 어떤 파일타입을 여는지 알기 위해 시스템은 이 확장자들과 MIME타입의 "
-"성질에 대해 반드시 알아야만 합니다."
-"<p>목록에 없는 하나 또는 그 이상의 MIME타입을 이 프로그램에서 사용할 수 있도록 연결하고 싶을 경우 아래의 <b>추가</b> "
-"버튼을 누르십시오. 해당 프로그램이 조절할 수 없는 하나 또는 그이상의 파일타입이 있을 경우 아래의<b>제거</b>"
-"버튼을 누름으로써 목록에서 제거할 수 있습니다. </p></qt>"
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 103
-#: rc.cpp:110
-#, no-c-format
-msgid "&Name:"
-msgstr "이름(&N):"
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 109
-#: rc.cpp:113 rc.cpp:116
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Type the name you want to give to this application here. This application will "
-"appear under this name in the applications menu and in the panel."
-msgstr "이 프로그램에 사용할 이름을 입력하십시오. 이 이름은 프로그램 메뉴와 패널에 나타납니다."
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 125
-#: rc.cpp:119 tdefile/kurlbar.cpp:950
-#, no-c-format
-msgid "&Description:"
-msgstr "설명(&D):"
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 131
-#: rc.cpp:122 rc.cpp:125
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Type the description of this application, based on its use, here. Examples: a "
-"dial up application (KPPP) would be \"Dial up tool\"."
-msgstr ""
-"이 프로그램의 용도를 고려한 설명을 입력하십시오. 예를 들어 전화 접속 프로그램 (KPPP)의 설명은 \"전화 접속 도구\"입니다."
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 147
-#: rc.cpp:128
-#, no-c-format
-msgid "Comm&ent:"
-msgstr "설명(&E):"
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 153
-#: rc.cpp:131 rc.cpp:134
-#, no-c-format
-msgid "Type any comment you think is useful here."
-msgstr "필요하다고 생각하는 설명을 입력하십시오."
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 169
-#: rc.cpp:137
-#, no-c-format
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "명령어(&M):"
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 186
-#: rc.cpp:140 rc.cpp:154
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Type the command to start this application here.\n"
-"\n"
-"Following the command, you can have several place holders which will be "
-"replaced with the actual values when the actual program is run:\n"
-"%f - a single file name\n"
-"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at "
-"once\n"
-"%u - a single URL\n"
-"%U - a list of URLs\n"
-"%d - the directory of the file to open\n"
-"%D - a list of directories\n"
-"%i - the icon\n"
-"%m - the mini-icon\n"
-"%c - the caption"
-msgstr ""
-"이 프로그램을 시작할 명령을 입력하십시오.\n"
-"\n"
-"명령 다음에 몇몇 자리 지정자를 입력하면 실제 프로그램이 실행될 때 대체됩니다:\n"
-"%f - 하나의 파일 이름\n"
-"%F - 파일 목록. 여러 개의 로컬 파일을 한 번에 열 수 있는 프로그램에 필요함.\n"
-"%u - 하나의 URL\n"
-"%U - URL 목록\n"
-"%d - 열 파일의 디렉터리\n"
-"%D - 디렉터리 목록\n"
-"%i - 아이콘\n"
-"%m - 작은 아이콘\n"
-"%c - 캡션"
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 213
-#: rc.cpp:168 tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3705
-#, no-c-format
-msgid "&Browse..."
-msgstr "탐색(&B)..."
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 216
-#: rc.cpp:171
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Click here to browse your file system in order to find the desired executable."
-msgstr "원하는 실행 파일을 찾기 위해 파일 시스템을 찾아보려면 여기를 누르십시오."
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 224
-#: rc.cpp:174
-#, no-c-format
-msgid "&Work path:"
-msgstr "작업 경로(&W):"
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 230
-#: rc.cpp:177 rc.cpp:180
-#, no-c-format
-msgid "Sets the working directory for your application."
-msgstr "프로그램의 작업 디렉터리를 설정하십시오."
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 246
-#: rc.cpp:183
-#, no-c-format
-msgid "Add..."
-msgstr "추가..."
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 249
-#: rc.cpp:186
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Click on this button if you want to add a type of file (mimetype) that your "
-"application can handle."
-msgstr "프로그램이 처리할 수 있는 파일 형식(MIME 형식)을 추가하려면 누르십시오."
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 277
-#: rc.cpp:192
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you want to remove a type of file (mimetype) that your application cannot "
-"handle, select the mimetype in the list above and click on this button."
-msgstr "프로그램이 처리할 수 있는 파일 형식(MIME 형식)을 삭제하려면 위 목록에서 MIME 형식을 선택하고 이 단추를 누르십시오."
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 302
-#: rc.cpp:195
-#, no-c-format
-msgid "Ad&vanced Options"
-msgstr "고급 옵션(&V)..."
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 305
-#: rc.cpp:198
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Click here to modify the way this application will run, launch feedback, DCOP "
-"options or to run it as a different user."
-msgstr "이 프로그램이 실행되는 방법, 시작 피드백, DCOP 옵션 또는 다른 사용자로 실행하도록 수정하려면 누르십시오."
-
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 91
-#: rc.cpp:201
-#, no-c-format
-msgid "Events"
-msgstr "이벤트"
-
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 117
-#: rc.cpp:204
-#, no-c-format
-msgid "Quick Controls"
-msgstr "빠른 조정"
-
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 128
-#: rc.cpp:207
-#, no-c-format
-msgid "Apply to &all applications"
-msgstr "모든 프로그램에 적용(&A)"
-
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 170
-#: rc.cpp:210
-#, no-c-format
-msgid "Turn O&ff All"
-msgstr "모두 끄기(&F)"
-
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 173
-#: rc.cpp:213 rc.cpp:219
-#, no-c-format
-msgid "Allows you to change the behavior for all events at once"
-msgstr "모든 이벤트의 동작을 즉시 바꾸도록 허용함"
-
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 181
-#: rc.cpp:216
-#, no-c-format
-msgid "Turn O&n All"
-msgstr "모두 켜기(&N)"
-
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 204
-#: rc.cpp:222 tdefile/kicondialog.cpp:330
-#, no-c-format
-msgid "Actions"
-msgstr "동작"
-
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 215
-#: rc.cpp:225
-#, no-c-format
-msgid "Print a message to standard &error output"
-msgstr "표준 오류 출력으로 메시지 출력(&E)"
-
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 223
-#: rc.cpp:228
-#, no-c-format
-msgid "Show a &message in a pop-up window"
-msgstr "팝업 창에 메시지 보이기(&M)"
-
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 231
-#: rc.cpp:231
-#, no-c-format
-msgid "E&xecute a program:"
-msgstr "프로그램 실행(&X):"
-
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 247
-#: rc.cpp:234
-#, no-c-format
-msgid "Play a &sound:"
-msgstr "소리 재생(&S):"
-
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 258
-#: rc.cpp:237
-#, no-c-format
-msgid "Test the Sound"
-msgstr "소리 시험"
-
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 268
-#: rc.cpp:240
-#, no-c-format
-msgid "Mark &taskbar entry"
-msgstr "작업 표시줄 항목 강조하기(&T)"
-
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 276
-#: rc.cpp:243
-#, no-c-format
-msgid "&Log to a file:"
-msgstr "파일에 기록하기(&L):"
-
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 352
-#: rc.cpp:246
-#, no-c-format
-msgid "&Use a passive window that does not interrupt other work"
-msgstr "다른 작업을 방해하지 않는 수동적인 창 사용하기(&U)"
-
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 378
-#: rc.cpp:249
-#, no-c-format
-msgid "Less Options"
-msgstr "적은 옵션"
-
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 406
-#: rc.cpp:252
-#, no-c-format
-msgid "Player Settings"
-msgstr "재생기 설정"
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5189 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:346
-msgid " Do you want to retry?"
-msgstr " 다시 시도하시겠습니까?"
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5190 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348
-msgid "Authentication"
-msgstr "인증"
-
-#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348
-msgid "Retry"
-msgstr "재시도"
+#: tdeio/kimageio.cpp:231
+msgid "All Pictures"
+msgstr "모든 그림"
-#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:371 tdeio/passdlg.cpp:345
-msgid "Authorization Dialog"
-msgstr "인증 대화상자"
+#: tdeio/paste.cpp:49 tdeio/paste.cpp:115
+msgid "Filename for clipboard content:"
+msgstr "클립보드 내용에 사용할 파일 이름:"
#: tdeio/global.cpp:749 tdeio/job.cpp:1796 tdeio/job.cpp:3263
#: tdeio/job.cpp:3780 tdeio/paste.cpp:65
msgid "File Already Exists"
msgstr "파일이 이미 존재합니다"
-#: tdeio/global.cpp:759 tdeio/job.cpp:2973
-msgid "Folder Already Exists"
-msgstr "디렉터리가 이미 존재합니다"
-
-#: tdeio/job.cpp:3263 tdeio/job.cpp:3780
-msgid "Already Exists as Folder"
-msgstr "이미 디렉터리로 존재합니다"
-
-#: tdeio/kdcopservicestarter.cpp:64
-#, c-format
-msgid "No service implementing %1"
-msgstr "%1을(를) 구현하는 서비스가 없음"
-
-#: tdeio/renamedlg.cpp:119
-msgid "&Rename"
-msgstr "이름 바꿈(&R)"
-
-#: tdeio/renamedlg.cpp:121
-msgid "Suggest New &Name"
-msgstr "새 이름 추천하기(&N)"
-
-#: tdeio/renamedlg.cpp:127
-msgid "&Skip"
-msgstr "건너뛰기(&S)"
-
-#: tdeio/renamedlg.cpp:130
-msgid "&Auto Skip"
-msgstr "자동으로 건너뛰기(&A)"
-
-#: tdeio/renamedlg.cpp:135
-msgid "&Overwrite"
-msgstr "덮어쓰기(&O)"
-
-#: tdeio/renamedlg.cpp:139
-msgid "O&verwrite All"
-msgstr "모두 덮어쓰기(&V)"
-
-#: tdeio/renamedlg.cpp:145
-msgid "&Resume"
-msgstr "다시 시작(&R)"
-
-#: tdeio/renamedlg.cpp:150
-msgid "R&esume All"
-msgstr "모두 다시 시작(&E)"
-
-#: tdeio/renamedlg.cpp:161
-msgid ""
-"This action would overwrite '%1' with itself.\n"
-"Please enter a new file name:"
-msgstr ""
-"이 작업은 '%1'을(를) 그 자신으로 덮어쓰게 됩니다.\n"
-"새 파일 이름을 입력하십시오:"
-
-#: tdeio/renamedlg.cpp:163
-msgid "C&ontinue"
-msgstr "계속(&O)"
-
-#: tdeio/renamedlg.cpp:232 tdeio/renamedlg.cpp:311
-msgid "An older item named '%1' already exists."
-msgstr "'%1'이라는 이름의 예전 개체가 이미 존재합니다."
-
-#: tdeio/renamedlg.cpp:234 tdeio/renamedlg.cpp:313
-msgid "A similar file named '%1' already exists."
-msgstr "'%1'이라는 이름의 비슷한 파일은 이미 존재합니다."
-
-#: tdeio/renamedlg.cpp:236 tdeio/renamedlg.cpp:315
-msgid "A newer item named '%1' already exists."
-msgstr "'%1'이라는 이름의 새 항목은 이미 존재합니다."
-
-#: tdeio/renamedlg.cpp:248 tdeio/renamedlg.cpp:284
-#, c-format
-msgid "size %1"
-msgstr "크기 %1"
-
-#: tdeio/renamedlg.cpp:256 tdeio/renamedlg.cpp:291
-#, c-format
-msgid "created on %1"
-msgstr "%1에 생성됨"
-
-#: tdeio/renamedlg.cpp:263 tdeio/renamedlg.cpp:298
-#, c-format
-msgid "modified on %1"
-msgstr "%1에 수정됨"
-
-#: tdeio/renamedlg.cpp:273
-msgid "The source file is '%1'"
-msgstr "원본 파일은 '%1'입니다"
-
-#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996
-#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
-#, c-format
-msgid ""
-"Malformed URL\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"잘못된 URL\n"
-"%1"
-
-#: tdeio/krun.cpp:128
-msgid ""
-"<qt>Unable to enter <b>%1</b>.\n"
-"You do not have access rights to this location.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>입장할 수 없습니다.<b>%1</b>.\n"
-"이 위치에 접근 권한이 없습니다.</qt>"
-
-#: tdeio/krun.cpp:173
-msgid ""
-"<qt>The file <b>%1</b> is an executable program. For safety it will not be "
-"started.</qt>"
-msgstr "<qt>파일 <b>%1</b>은 실행가능한 프로그램입니다. 보안을 위해 시작되지 않습니다.</qt>"
-
-#: tdeio/krun.cpp:180
-msgid "<qt>You do not have permission to run <b>%1</b>.</qt>"
-msgstr "<qt><b>%1</b>에 대한 실행 권한이 없습니다.</qt>"
-
-#: tdeio/krun.cpp:217
-msgid "You are not authorized to open this file."
-msgstr "이 파일을 열 수 있는 인증을 받지 못했습니다."
-
-#: tdefile/kopenwith.cpp:835 tdeio/krun.cpp:221
-msgid "Open with:"
-msgstr "열기:"
-
-#: tdeio/krun.cpp:559
-msgid "You are not authorized to execute this file."
-msgstr "이 파일을 실행할 권한이 없습니다."
-
-#: tdeio/krun.cpp:579
-#, c-format
-msgid "Launching %1"
-msgstr "%1을 시작중"
-
-#: tdeio/krun.cpp:774
-msgid "You are not authorized to execute this service."
-msgstr "이 서비스를 수행할 권한이 없음"
-
-#: tdeio/krun.cpp:1033
-msgid ""
-"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> "
-"does not exist.</qt>"
-msgstr "<qt>입력된 명령을 실행할 수 없습니다. 파일이나 폴더인 <b>%1</b>가 존재하지 않습니다. </qt>"
-
-#: tdeio/krun.cpp:1555
-msgid "Could not find the program '%1'"
-msgstr "프로그램 '%1'을 찾을 수 없음"
-
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2754 tdeio/kmimetypechooser.cpp:75
-msgid "Mime Type"
-msgstr "MIME 타입"
-
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2765 tdeio/kmimetypechooser.cpp:80
-msgid "Comment"
-msgstr "설명"
-
-#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:84
-msgid "Patterns"
-msgstr "패턴"
-
-#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:94
-msgid "&Edit..."
-msgstr "편집(&E)..."
-
-#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:104
-msgid "Click this button to display the familiar TDE mime type editor."
-msgstr "친근한 TDE MIME 타입 편집기를 표시하려면 이 버튼을 누르십시오."
-
-#: tdeio/statusbarprogress.cpp:132
-msgid " Stalled "
-msgstr "멈춤"
-
-#: tdeio/passdlg.cpp:57
-msgid "Password"
-msgstr "비밀번호"
-
-#: tdeio/passdlg.cpp:98
-msgid "You need to supply a username and a password"
-msgstr "사용자 이름과 비밀번호를 입력하십시오"
-
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3789 tdeio/passdlg.cpp:108
-msgid "&Username:"
-msgstr "사용자이름(&U):"
-
-#: tdeio/passdlg.cpp:125
-msgid "&Password:"
-msgstr "비밀번호(&P):"
-
-#: tdeio/passdlg.cpp:147
-msgid "&Keep password"
-msgstr "비밀번호 유지(&K)"
-
-#: tdeio/paste.cpp:49 tdeio/paste.cpp:115
-msgid "Filename for clipboard content:"
-msgstr "클립보드 내용에 사용할 파일 이름:"
-
#: tdeio/paste.cpp:108
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
@@ -1804,6 +362,16 @@ msgstr ""
msgid "The clipboard is empty"
msgstr "클립보드가 비었습니다"
+#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996
+#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
+#, c-format
+msgid ""
+"Malformed URL\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"잘못된 URL\n"
+"%1"
+
#: tdeio/paste.cpp:299
#, c-format
msgid ""
@@ -1822,107 +390,13 @@ msgstr "%n개 URL 붙여넣기"
msgid "&Paste Clipboard Contents"
msgstr "클립보드 내용 붙여넣기(&P)"
-#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:844
-msgid "s"
-msgstr "s"
-
-#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:847
-msgid "ms"
-msgstr "ms"
-
-#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:850
-msgid "bps"
-msgstr "bps"
-
-#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:853
-msgid "pixels"
-msgstr "pixels"
-
-#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:856
-msgid "in"
-msgstr "in"
-
-#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:859
-msgid "cm"
-msgstr "cm"
-
-#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:862
-msgid "B"
-msgstr "B"
-
-#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:865
-msgid "KB"
-msgstr "KB"
-
-#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:868
-msgid "fps"
-msgstr "fps"
-
-#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:871
-msgid "dpi"
-msgstr "dpi"
-
-#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:874
-msgid "bpp"
-msgstr "bpp"
-
-#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:877
-msgid "Hz"
-msgstr "Hz"
-
-#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:880
-msgid "mm"
-msgstr "mm"
-
-#: tdeio/chmodjob.cpp:173
-msgid ""
-"<qt>Could not modify the ownership of file <b>%1</b>"
-". You have insufficient access to the file to perform the change.</qt>"
-msgstr "<qt>파일 <b>%1</b>의 소유권을 수정할 수 없습니다. 수정할 권한이 없습니다.</qt>"
-
-#: tdeio/chmodjob.cpp:173
-msgid "&Skip File"
-msgstr "파일 건너뜀(&S)"
-
-#: tdeio/tdefileitem.cpp:899
-msgid "Symbolic Link"
-msgstr "상징적 링크"
-
-#: tdeio/tdefileitem.cpp:901
-msgid "%1 (Link)"
-msgstr "%1 (링크)"
-
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:951 tdeio/tdefileitem.cpp:944
-msgid "Type:"
-msgstr "타입:"
-
-#: tdeio/tdefileitem.cpp:948
-msgid "Link to %1 (%2)"
-msgstr "%1에 링크(%2)"
-
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1001 tdeio/tdefileitem.cpp:956
-msgid "Size:"
-msgstr "크기:"
-
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1069 tdeio/tdefileitem.cpp:961
-msgid "Modified:"
-msgstr "변경:"
-
-#: tdeio/tdefileitem.cpp:967
-msgid "Owner:"
-msgstr "소유자:"
-
-#: tdeio/tdefileitem.cpp:968
-msgid "Permissions:"
-msgstr "권한:"
-
-#: tdeio/netaccess.cpp:67
-msgid "File '%1' is not readable"
-msgstr "파일 '%1'을(를) 읽을 수 없습니다"
+#: tdeio/kscan.cpp:52
+msgid "Acquire Image"
+msgstr "그림 가져오기"
-#: tdeio/netaccess.cpp:461
-msgid "ERROR: Unknown protocol '%1'"
-msgstr "오류: 알 수 없는 프로토콜 '%1'."
+#: tdeio/kscan.cpp:95
+msgid "OCR Image"
+msgstr "OCR 이미지"
#: tdeio/kmimetype.cpp:110
msgid "No mime types installed."
@@ -1995,9 +469,39 @@ msgstr ""
"은 무효한 메뉴 항목\n"
"%2(을)를 가지고 있습니다. "
-#: tdeio/kimageio.cpp:231
-msgid "All Pictures"
-msgstr "모든 그림"
+#: tdeio/slave.cpp:370
+#, c-format
+msgid "Unable to create io-slave: %1"
+msgstr "io-slave를 생성할수 없음:%1"
+
+#: tdeio/slave.cpp:401
+msgid "Unknown protocol '%1'."
+msgstr "알 수 없는 프로토콜'%1'."
+
+#: tdeio/slave.cpp:409
+msgid "Can not find io-slave for protocol '%1'."
+msgstr "프로토콜 %1을 위한 io-slave를 찾을 수 없음"
+
+#: tdeio/slave.cpp:437
+msgid "Cannot talk to tdelauncher"
+msgstr "tdelauncher과 통신할 수 없음"
+
+#: tdeio/slave.cpp:448
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to create io-slave:\n"
+"tdelauncher said: %1"
+msgstr ""
+" io-slave를 생성할 수 없음:\n"
+"tdelauncher 메시지: %1"
+
+#: tdeio/kservice.cpp:923
+msgid "Updating System Configuration"
+msgstr "시스템 설정 업데이트 중"
+
+#: tdeio/kservice.cpp:924
+msgid "Updating system configuration."
+msgstr "시스템 설정 업데이트 중."
#: tdeio/defaultprogress.cpp:104
msgid "Source:"
@@ -2019,6 +523,10 @@ msgstr "파일 열기(&F)"
msgid "Open &Destination"
msgstr "대상 열기(&D)"
+#: misc/uiserver.cpp:632 tdeio/defaultprogress.cpp:179
+msgid "Progress Dialog"
+msgstr "진행 상황 대화상자"
+
#: tdeio/defaultprogress.cpp:226
#, no-c-format
msgid ""
@@ -2083,6 +591,10 @@ msgid ""
"%1 / %n files"
msgstr "파일 %1/%n"
+#: misc/uiserver.cpp:288 tdeio/defaultprogress.cpp:325
+msgid "Stalled"
+msgstr "멈춤"
+
#: tdeio/defaultprogress.cpp:327
msgid "%1/s ( %2 remaining )"
msgstr "%1/초 ( %2 남음 )"
@@ -2116,6 +628,10 @@ msgstr "파일 시험 중"
msgid "Mounting %1"
msgstr "%1 마운트 중"
+#: misc/uiserver.cpp:378 tdeio/defaultprogress.cpp:410
+msgid "Unmounting"
+msgstr "마운트 해제 중"
+
#: tdeio/defaultprogress.cpp:418
#, c-format
msgid "Resuming from %1"
@@ -2129,9 +645,41 @@ msgstr "다시 시작할 수 없음"
msgid "%1/s (done)"
msgstr "%1/초 (완료)"
-#: tdeio/kshred.cpp:212
-msgid "Shredding: pass %1 of 35"
-msgstr "소거중: %1/35 지남"
+#: tdeio/pastedialog.cpp:49
+msgid "Data format:"
+msgstr "데이터 형식:"
+
+#: tdeio/netaccess.cpp:67
+msgid "File '%1' is not readable"
+msgstr "파일 '%1'을(를) 읽을 수 없습니다"
+
+#: tdeio/netaccess.cpp:461
+msgid "ERROR: Unknown protocol '%1'"
+msgstr "오류: 알 수 없는 프로토콜 '%1'."
+
+#: tdeio/passdlg.cpp:57
+msgid "Password"
+msgstr "비밀번호"
+
+#: tdeio/passdlg.cpp:98
+msgid "You need to supply a username and a password"
+msgstr "사용자 이름과 비밀번호를 입력하십시오"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3789 tdeio/passdlg.cpp:108
+msgid "&Username:"
+msgstr "사용자이름(&U):"
+
+#: tdeio/passdlg.cpp:125
+msgid "&Password:"
+msgstr "비밀번호(&P):"
+
+#: tdeio/passdlg.cpp:147
+msgid "&Keep password"
+msgstr "비밀번호 유지(&K)"
+
+#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:371 tdeio/passdlg.cpp:345
+msgid "Authorization Dialog"
+msgstr "인증 대화상자"
#: tdeio/global.cpp:48 tdeio/global.cpp:81
msgid "%1 B"
@@ -2983,6 +1531,10 @@ msgstr "현재 파일을 삭제하고 다시 시도해 보십시오."
msgid "Choose an alternate filename for the new file."
msgstr "새 파일에 다른 이름을 선택하십시오."
+#: tdeio/global.cpp:759 tdeio/job.cpp:2973
+msgid "Folder Already Exists"
+msgstr "디렉터리가 이미 존재합니다"
+
#: tdeio/global.cpp:760
msgid ""
"The requested folder could not be created because a folder with the same name "
@@ -3713,59 +2265,100 @@ msgstr "대상파일을 위해 다른 파일 이름을 선택하십시오."
msgid "Undocumented Error"
msgstr "문서화되지 않은 오류"
-#: tdeio/skipdlg.cpp:63
-msgid "Skip"
-msgstr "건너 뛰기"
+#: tdeio/renamedlg.cpp:119
+msgid "&Rename"
+msgstr "이름 바꿈(&R)"
-#: tdeio/skipdlg.cpp:66
-msgid "Auto Skip"
-msgstr "자동 건너 뛰기"
+#: tdeio/renamedlg.cpp:121
+msgid "Suggest New &Name"
+msgstr "새 이름 추천하기(&N)"
-#: tdeio/kscan.cpp:52
-msgid "Acquire Image"
-msgstr "그림 가져오기"
+#: tdeio/renamedlg.cpp:127
+msgid "&Skip"
+msgstr "건너뛰기(&S)"
-#: tdeio/kscan.cpp:95
-msgid "OCR Image"
-msgstr "OCR 이미지"
+#: tdeio/renamedlg.cpp:130
+msgid "&Auto Skip"
+msgstr "자동으로 건너뛰기(&A)"
-#: tdeio/kservice.cpp:923
-msgid "Updating System Configuration"
-msgstr "시스템 설정 업데이트 중"
+#: tdeio/renamedlg.cpp:135
+msgid "&Overwrite"
+msgstr "덮어쓰기(&O)"
-#: tdeio/kservice.cpp:924
-msgid "Updating system configuration."
-msgstr "시스템 설정 업데이트 중."
+#: tdeio/renamedlg.cpp:139
+msgid "O&verwrite All"
+msgstr "모두 덮어쓰기(&V)"
-#: tdeio/pastedialog.cpp:49
-msgid "Data format:"
-msgstr "데이터 형식:"
+#: tdeio/renamedlg.cpp:145
+msgid "&Resume"
+msgstr "다시 시작(&R)"
-#: tdeio/slave.cpp:370
-#, c-format
-msgid "Unable to create io-slave: %1"
-msgstr "io-slave를 생성할수 없음:%1"
+#: tdeio/renamedlg.cpp:150
+msgid "R&esume All"
+msgstr "모두 다시 시작(&E)"
-#: tdeio/slave.cpp:401
-msgid "Unknown protocol '%1'."
-msgstr "알 수 없는 프로토콜'%1'."
+#: tdeio/renamedlg.cpp:161
+msgid ""
+"This action would overwrite '%1' with itself.\n"
+"Please enter a new file name:"
+msgstr ""
+"이 작업은 '%1'을(를) 그 자신으로 덮어쓰게 됩니다.\n"
+"새 파일 이름을 입력하십시오:"
-#: tdeio/slave.cpp:409
-msgid "Can not find io-slave for protocol '%1'."
-msgstr "프로토콜 %1을 위한 io-slave를 찾을 수 없음"
+#: tdeio/renamedlg.cpp:163
+msgid "C&ontinue"
+msgstr "계속(&O)"
-#: tdeio/slave.cpp:437
-msgid "Cannot talk to tdelauncher"
-msgstr "tdelauncher과 통신할 수 없음"
+#: tdeio/renamedlg.cpp:232 tdeio/renamedlg.cpp:311
+msgid "An older item named '%1' already exists."
+msgstr "'%1'이라는 이름의 예전 개체가 이미 존재합니다."
-#: tdeio/slave.cpp:448
+#: tdeio/renamedlg.cpp:234 tdeio/renamedlg.cpp:313
+msgid "A similar file named '%1' already exists."
+msgstr "'%1'이라는 이름의 비슷한 파일은 이미 존재합니다."
+
+#: tdeio/renamedlg.cpp:236 tdeio/renamedlg.cpp:315
+msgid "A newer item named '%1' already exists."
+msgstr "'%1'이라는 이름의 새 항목은 이미 존재합니다."
+
+#: tdeio/renamedlg.cpp:248 tdeio/renamedlg.cpp:284
#, c-format
-msgid ""
-"Unable to create io-slave:\n"
-"tdelauncher said: %1"
-msgstr ""
-" io-slave를 생성할 수 없음:\n"
-"tdelauncher 메시지: %1"
+msgid "size %1"
+msgstr "크기 %1"
+
+#: tdeio/renamedlg.cpp:256 tdeio/renamedlg.cpp:291
+#, c-format
+msgid "created on %1"
+msgstr "%1에 생성됨"
+
+#: tdeio/renamedlg.cpp:263 tdeio/renamedlg.cpp:298
+#, c-format
+msgid "modified on %1"
+msgstr "%1에 수정됨"
+
+#: tdeio/renamedlg.cpp:273
+msgid "The source file is '%1'"
+msgstr "원본 파일은 '%1'입니다"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2754 tdeio/kmimetypechooser.cpp:75
+msgid "Mime Type"
+msgstr "MIME 타입"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2765 tdeio/kmimetypechooser.cpp:80
+msgid "Comment"
+msgstr "설명"
+
+#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:84
+msgid "Patterns"
+msgstr "패턴"
+
+#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:94
+msgid "&Edit..."
+msgstr "편집(&E)..."
+
+#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:104
+msgid "Click this button to display the familiar TDE mime type editor."
+msgstr "친근한 TDE MIME 타입 편집기를 표시하려면 이 버튼을 누르십시오."
#: tdeio/tcpslavebase.cpp:319
msgid ""
@@ -3799,6 +2392,10 @@ msgstr "인증서를 열 수 없습니다. 새로운 비밀번호를 시도할
msgid "The procedure to set the client certificate for the session failed."
msgstr "세션에서의 클라이언트 인증서 설정을 위한 프로시져 실패"
+#: misc/uiserver.cpp:1218 tdeio/observer.cpp:332 tdeio/tcpslavebase.cpp:706
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
+
#: tdeio/tcpslavebase.cpp:877
msgid ""
"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued "
@@ -3873,463 +2470,952 @@ msgstr "SSL 정보 표시(&I)"
msgid "C&onnect"
msgstr "연결(&O)"
-#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:53
-msgid "&Automatic preview"
-msgstr "자동 미리보기(&A)"
+#: tdeio/tdefileitem.cpp:899
+msgid "Symbolic Link"
+msgstr "상징적 링크"
-#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:58
-msgid "&Preview"
-msgstr "미리보기(&P)"
+#: tdeio/tdefileitem.cpp:901
+msgid "%1 (Link)"
+msgstr "%1 (링크)"
-#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
-msgid "Select Icon"
-msgstr "아이콘 선택"
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4020
+#: tdeio/tdefileitem.cpp:943
+msgid "Name:"
+msgstr "이름:"
-#: tdefile/kicondialog.cpp:270
-msgid "Icon Source"
-msgstr "아이콘 소스"
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:951 tdeio/tdefileitem.cpp:944
+msgid "Type:"
+msgstr "타입:"
-#: tdefile/kicondialog.cpp:276
-msgid "S&ystem icons:"
-msgstr "시스템 아이콘(&Y):"
+#: tdeio/tdefileitem.cpp:948
+msgid "Link to %1 (%2)"
+msgstr "%1에 링크(%2)"
-#: tdefile/kicondialog.cpp:281
-msgid "O&ther icons:"
-msgstr "기타 아이콘(&T):"
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1001 tdeio/tdefileitem.cpp:956
+msgid "Size:"
+msgstr "크기:"
-#: tdefile/kicondialog.cpp:293
-msgid "Clear Search"
-msgstr "검색 지우기"
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1069 tdeio/tdefileitem.cpp:961
+msgid "Modified:"
+msgstr "변경:"
-#: tdefile/kicondialog.cpp:297
-msgid "&Search:"
-msgstr "찾기(&S):"
+#: tdeio/tdefileitem.cpp:967
+msgid "Owner:"
+msgstr "소유자:"
-#: tdefile/kicondialog.cpp:308
-msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
-msgstr "실시간으로 아이콘 이름 찾기(예를 들어, 폴더)"
+#: tdeio/tdefileitem.cpp:968
+msgid "Permissions:"
+msgstr "권한:"
-#: tdefile/kicondialog.cpp:331
-msgid "Animations"
-msgstr "애니메이션"
+#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:844
+msgid "s"
+msgstr "s"
-#: tdefile/kicondialog.cpp:332 tdefile/kopenwith.cpp:296
-msgid "Applications"
-msgstr "프로그램"
+#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:847
+msgid "ms"
+msgstr "ms"
-#: tdefile/kicondialog.cpp:333
-msgid "Categories"
-msgstr "분류"
+#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:850
+msgid "bps"
+msgstr "bps"
-#: tdefile/kicondialog.cpp:334
-msgid "Devices"
-msgstr "장치"
+#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:853
+msgid "pixels"
+msgstr "pixels"
-#: tdefile/kicondialog.cpp:335
-msgid "Emblems"
-msgstr "엠블렘"
+#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:856
+msgid "in"
+msgstr "in"
-#: tdefile/kicondialog.cpp:336
-msgid "Emotes"
-msgstr ""
+#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:859
+msgid "cm"
+msgstr "cm"
-#: tdefile/kicondialog.cpp:337
-msgid "Filesystems"
-msgstr "파일 시스템"
+#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:862
+msgid "B"
+msgstr "B"
-#: tdefile/kicondialog.cpp:338
-msgid "International"
-msgstr "국제"
+#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:865
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
-#: tdefile/kicondialog.cpp:339
-msgid "Mimetypes"
-msgstr "MIME 형식"
+#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:868
+msgid "fps"
+msgstr "fps"
-#: tdefile/kicondialog.cpp:340
-msgid "Places"
-msgstr "위치"
+#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:871
+msgid "dpi"
+msgstr "dpi"
-#: tdefile/kicondialog.cpp:341
-msgid "Status"
-msgstr "상태"
+#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:874
+msgid "bpp"
+msgstr "bpp"
-#: tdefile/kicondialog.cpp:589
-msgid "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)"
-msgstr "*.png *.xpm *.svg *.svgz|아이콘 파일 (*.png *.xpm *.svg *.svgz)"
+#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:877
+msgid "Hz"
+msgstr "Hz"
-#: tdefile/tdefileiconview.cpp:63
-msgid "Small Icons"
-msgstr "작은 아이콘"
+#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:880
+msgid "mm"
+msgstr "mm"
-#: tdefile/tdefileiconview.cpp:68
-msgid "Large Icons"
-msgstr "큰 아이콘"
+#: tdeio/krun.cpp:128
+msgid ""
+"<qt>Unable to enter <b>%1</b>.\n"
+"You do not have access rights to this location.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>입장할 수 없습니다.<b>%1</b>.\n"
+"이 위치에 접근 권한이 없습니다.</qt>"
-#: tdefile/tdefileiconview.cpp:76
-msgid "Thumbnail Previews"
-msgstr "미리 보기"
+#: tdeio/krun.cpp:173
+msgid ""
+"<qt>The file <b>%1</b> is an executable program. For safety it will not be "
+"started.</qt>"
+msgstr "<qt>파일 <b>%1</b>은 실행가능한 프로그램입니다. 보안을 위해 시작되지 않습니다.</qt>"
-#: tdefile/tdefileiconview.cpp:120
-msgid "Icon View"
-msgstr "아이콘 보기"
+#: tdeio/krun.cpp:180
+msgid "<qt>You do not have permission to run <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr "<qt><b>%1</b>에 대한 실행 권한이 없습니다.</qt>"
-#: tdefile/kurlbar.cpp:352
+#: tdeio/krun.cpp:217
+msgid "You are not authorized to open this file."
+msgstr "이 파일을 열 수 있는 인증을 받지 못했습니다."
+
+#: tdefile/kopenwith.cpp:835 tdeio/krun.cpp:221
+msgid "Open with:"
+msgstr "열기:"
+
+#: tdeio/krun.cpp:559
+msgid "You are not authorized to execute this file."
+msgstr "이 파일을 실행할 권한이 없습니다."
+
+#: tdeio/krun.cpp:579
+#, c-format
+msgid "Launching %1"
+msgstr "%1을 시작중"
+
+#: tdeio/krun.cpp:774
+msgid "You are not authorized to execute this service."
+msgstr "이 서비스를 수행할 권한이 없음"
+
+#: tdeio/krun.cpp:1033
msgid ""
-"<qt>The <b>Quick Access</b> panel provides easy access to commonly used file "
-"locations."
-"<p>Clicking on one of the shortcut entries will take you to that location."
-"<p>By right clicking on an entry you can add, edit and remove shortcuts.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>빠른 접근</b>패널을 이용하여 일반적으로 사용되는 파일 위치에 좀 더 쉽게 접근할수 있습니다. "
-"<p>단축 항목의 하나를 선택함으로써 그 위치에 접근이 가능합니다."
-"<p>단축 항목 중에서 오른쪽마우스버튼을 누르면 단축항목을 추가, 편집,제거할수 있습니다.</qt>"
+"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> "
+"does not exist.</qt>"
+msgstr "<qt>입력된 명령을 실행할 수 없습니다. 파일이나 폴더인 <b>%1</b>가 존재하지 않습니다. </qt>"
-#: tdefile/kurlbar.cpp:620
-#, fuzzy
-msgid "Desktop Search"
-msgstr "데스크톱"
+#: tdeio/krun.cpp:1555
+msgid "Could not find the program '%1'"
+msgstr "프로그램 '%1'을 찾을 수 없음"
-#: tdefile/kurlbar.cpp:745
-msgid "&Large Icons"
-msgstr "큰 아이콘(&L)"
+#: misc/uiserver.cpp:1218 tdeio/observer.cpp:332
+msgid "The peer SSL certificate appears to be corrupt."
+msgstr "상대 SSL 인증이 잘못되었습니다."
-#: tdefile/kurlbar.cpp:745
-msgid "&Small Icons"
-msgstr "작은 아이콘(&S)"
+#: tdeio/skipdlg.cpp:63
+msgid "Skip"
+msgstr "건너 뛰기"
-#: tdefile/kurlbar.cpp:751
-msgid "&Edit Entry..."
-msgstr "항목 편집(&E)..."
+#: tdeio/skipdlg.cpp:66
+msgid "Auto Skip"
+msgstr "자동 건너 뛰기"
-#: tdefile/kurlbar.cpp:755
-msgid "&Add Entry..."
-msgstr "항목 추가(&A)..."
+#: tdeio/kdcopservicestarter.cpp:64
+#, c-format
+msgid "No service implementing %1"
+msgstr "%1을(를) 구현하는 서비스가 없음"
-#: tdefile/kurlbar.cpp:759
-msgid "&Remove Entry"
-msgstr "항목 삭제(&R)"
+#: tdeio/kshred.cpp:212
+msgid "Shredding: pass %1 of 35"
+msgstr "소거중: %1/35 지남"
-#: tdefile/kurlbar.cpp:791
-msgid "Enter a description"
-msgstr "설명 입력"
+#: tdeio/statusbarprogress.cpp:132
+msgid " Stalled "
+msgstr "멈춤"
-#: tdefile/kurlbar.cpp:937
-msgid "Edit Quick Access Entry"
-msgstr "빠른 접근 항목 편집"
+#: misc/uiserver.cpp:1102 tdeio/statusbarprogress.cpp:134
+msgid " %1/s "
+msgstr " %1/s "
-#: tdefile/kurlbar.cpp:940
+#: tdeio/chmodjob.cpp:173
msgid ""
-"<qt><b>Please provide a description, URL and icon for this Quick Access "
-"entry.</b></br></qt>"
-msgstr "<qt><b>이 빠른 접근 항목에 대한 아이콘, URL과 설명을 기재하십시오.</b></br></qt>"
+"<qt>Could not modify the ownership of file <b>%1</b>"
+". You have insufficient access to the file to perform the change.</qt>"
+msgstr "<qt>파일 <b>%1</b>의 소유권을 수정할 수 없습니다. 수정할 권한이 없습니다.</qt>"
-#: tdefile/kurlbar.cpp:947
+#: tdeio/chmodjob.cpp:173
+msgid "&Skip File"
+msgstr "파일 건너뜀(&S)"
+
+#: tdeio/job.cpp:3263 tdeio/job.cpp:3780
+msgid "Already Exists as Folder"
+msgstr "이미 디렉터리로 존재합니다"
+
+#: tdeioexec/main.cpp:50
+msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
+msgstr "TDEIO Exec - 원격 파일 열기, 변경 사항 관찰, 업로드 요청"
+
+#: tdeioexec/main.cpp:54
+msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards"
+msgstr "URL을 로컬 파일로 취급하고 나중에 삭제하기"
+
+#: tdeioexec/main.cpp:55
+msgid "Suggested file name for the downloaded file"
+msgstr "다운로드한 파일의 제안된 파일 이름"
+
+#: tdeioexec/main.cpp:56
+msgid "Command to execute"
+msgstr "실행할 명령어"
+
+#: tdeioexec/main.cpp:57
+msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'"
+msgstr "'command'에 사용할 URL 또는 로컬 파일"
+
+#: tdeioexec/main.cpp:73
msgid ""
-"<qt>This is the text that will appear in the Quick Access panel."
-"<p>The description should consist of one or two words that will help you "
-"remember what this entry refers to.</qt>"
+"'command' expected.\n"
msgstr ""
-"<qt>이것은 빠른 접근 패널에 나타날 텍스트입니다. "
-"<p>설명은 해당 항목이 무엇인지 잘 기억할수 있도록 하는 하나 또는 두개의 단어로 이루어져야 합니다.</qt>"
+"'명령'을 기다립니다.\n"
-#: tdefile/kurlbar.cpp:957
-#, fuzzy
+#: tdeioexec/main.cpp:102
msgid ""
-"<qt>This is the location associated with the entry. Any valid URL may be used. "
-"For example:"
-"<p>%1"
-"<br>http://www.trinitydesktop.org"
-"<p>By clicking on the button next to the text edit box you can browse to an "
-"appropriate URL.</qt>"
+"The URL %1\n"
+"is malformed"
msgstr ""
-"<qt>이것은 항목들로 조합된 위치입니다. 어떤 유효한 URL이라도 가능합니다. 예를 들어: "
-"<p>%1"
-"<br>http://www.kde.org"
-"<br>ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable"
-"<p> 텍스트 편집 상자 옆의 버튼을 클릭하면 적절한 URL을 탐색 할수 있습니다. </qt>"
+" URL %1\n"
+"은 잘못된 형식입니다."
-#: tdefile/kurlbar.cpp:961
-msgid "&URL:"
-msgstr "URL(&U):"
+#: tdeioexec/main.cpp:104
+msgid ""
+"Remote URL %1\n"
+"not allowed with --tempfiles switch"
+msgstr ""
+"Remote URL %1\n"
+"은 임시파일 변환으로 허용되지 않았습니다."
-#: tdefile/kurlbar.cpp:968
+#: tdeioexec/main.cpp:237
msgid ""
-"<qt>This is the icon that will appear in the Quick Access panel."
-"<p>Click on the button to select a different icon.</qt>"
-msgstr "<qt>이것은 빠른 접근 패널에 나타날 아이콘입니다. <p>다른 아이콘을 선택하려면 버튼을 누르십시오</qt>"
+"The supposedly temporary file\n"
+"%1\n"
+"has been modified.\n"
+"Do you still want to delete it?"
+msgstr ""
+"임시 파일\n"
+"%1\n"
+"이(가) 수정되었습니다.\n"
+"삭제하시겠습니까?"
-#: tdefile/kurlbar.cpp:970
-msgid "Choose an &icon:"
-msgstr "아이콘 선택(&I):"
+#: tdeioexec/main.cpp:238 tdeioexec/main.cpp:245
+msgid "File Changed"
+msgstr "파일 변경됨"
-#: tdefile/kurlbar.cpp:986
-msgid "&Only show when using this application (%1)"
-msgstr "이 프로그램(%1)을 사용할 때에만 보기(&O)"
+#: tdeioexec/main.cpp:238
+msgid "Do Not Delete"
+msgstr "삭제하지 않음"
-#: tdefile/kurlbar.cpp:989
+#: tdeioexec/main.cpp:244
msgid ""
-"<qt>Select this setting if you want this entry to show only when using the "
-"current application (%1)."
-"<p>If this setting is not selected, the entry will be available in all "
-"applications.</qt>"
+"The file\n"
+"%1\n"
+"has been modified.\n"
+"Do you want to upload the changes?"
msgstr ""
-"<qt>현재 프로그램(%1)을 사용할 때에만 이 항목를 보여주고 싶을 경우 이 설정을 사용합니다. "
-"<p>이 설정을 선택하지 않으면 항목은 모든 프로그램에서 볼 수 있습니다.</qt>"
+"파일\n"
+"%1\n"
+"이(가) 수정되었습니다.\n"
+"변경 사항을 업로드하시겠습니까?"
-#: tdefile/kurlrequester.cpp:213
-msgid "Open file dialog"
-msgstr "파일 열기 대화상자 "
+#: tdeioexec/main.cpp:245
+msgid "Upload"
+msgstr "업로드"
-#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:407 tdefile/kdirselectdialog.cpp:411
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:389 tdefile/tdediroperator.cpp:393
-msgid "New Folder"
-msgstr "새 폴더"
+#: tdeioexec/main.cpp:245
+msgid "Do Not Upload"
+msgstr "업로드 하지 않음"
-#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:412 tdefile/tdediroperator.cpp:394
-#, c-format
+#: tdeioexec/main.cpp:274
+msgid "KIOExec"
+msgstr "KIOExec"
+
+#: httpfilter/httpfilter.cc:278
+msgid "Unexpected end of data, some information may be lost."
+msgstr "예상치 못한 데이터의 끝입니다. 어떤 정보는 손실될 수 있습니다."
+
+#: httpfilter/httpfilter.cc:335
+msgid "Receiving corrupt data."
+msgstr "깨진 데이터 받는 중."
+
+#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 25
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
msgid ""
-"Create new folder in:\n"
-"%1"
+"You must now provide a password for the certificate request. Please choose a "
+"very secure password as this will be used to encrypt your private key."
+msgstr "인증 요청을 위한 암호를 입력해야 합니다. 개인 키를 암호화하기 충분할 정도로 강한 암호를 입력하십시오."
+
+#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 38
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "&Repeat password:"
+msgstr "비밀번호 반복(&R):"
+
+#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 49
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "&Choose password:"
+msgstr "비밀번호 선택(&C):"
+
+#. i18n: file ./kssl/keygenwizard.ui line 25
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You have indicated that you wish to obtain or purchase a secure certificate. "
+"This wizard is intended to guide you through the procedure. You may cancel at "
+"any time, and this will abort the transaction."
msgstr ""
-"다음에 새 폴더 만들기:\n"
-"%1"
+"인증서를 받거나 구입하기로 선택했습니다. 이 마법사는 그 과정을 따라서 안내할 것입니다. 어느 때라도 취소하면 트랜잭션이 취소됩니다."
-#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:435 tdefile/tdediroperator.cpp:422
-msgid "A file or folder named %1 already exists."
-msgstr "%1(이)라는 이름의 파일, 혹은 디렉터리가 이미 존재합니다."
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 91
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Events"
+msgstr "이벤트"
-#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:439 tdefile/tdediroperator.cpp:426
-msgid "You do not have permission to create that folder."
-msgstr "그 폴더를 만들 권한이 없습니다."
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 117
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Quick Controls"
+msgstr "빠른 조정"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:448
-msgid "You did not select a file to delete."
-msgstr "삭제할 파일을 선택하지 않았습니다."
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 128
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Apply to &all applications"
+msgstr "모든 프로그램에 적용(&A)"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:449
-msgid "Nothing to Delete"
-msgstr "삭제할 것이 없음"
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 170
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Turn O&ff All"
+msgstr "모두 끄기(&F)"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:471
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 173
+#: rc.cpp:27 rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Allows you to change the behavior for all events at once"
+msgstr "모든 이벤트의 동작을 즉시 바꾸도록 허용함"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 181
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Turn O&n All"
+msgstr "모두 켜기(&N)"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 204
+#: rc.cpp:36 tdefile/kicondialog.cpp:330
+#, no-c-format
+msgid "Actions"
+msgstr "동작"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 215
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "Print a message to standard &error output"
+msgstr "표준 오류 출력으로 메시지 출력(&E)"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 223
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Show a &message in a pop-up window"
+msgstr "팝업 창에 메시지 보이기(&M)"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 231
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "E&xecute a program:"
+msgstr "프로그램 실행(&X):"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 247
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "Play a &sound:"
+msgstr "소리 재생(&S):"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 258
+#: rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "Test the Sound"
+msgstr "소리 시험"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 268
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "Mark &taskbar entry"
+msgstr "작업 표시줄 항목 강조하기(&T)"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 276
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "&Log to a file:"
+msgstr "파일에 기록하기(&L):"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 352
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "&Use a passive window that does not interrupt other work"
+msgstr "다른 작업을 방해하지 않는 수동적인 창 사용하기(&U)"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 378
+#: rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "Less Options"
+msgstr "적은 옵션"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 406
+#: rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid "Player Settings"
+msgstr "재생기 설정"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 27
+#: rc.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid "Select one or more file types to add:"
+msgstr "하나 이상의 추가할 파일 형식 선택:"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 36
+#: rc.cpp:72 rc.cpp:90
+#, no-c-format
+msgid "Mimetype"
+msgstr "MIME 형식"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 47
+#: rc.cpp:75 rc.cpp:93
+#, no-c-format
+msgid "Description"
+msgstr "설명"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 61
+#: rc.cpp:78
+#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Do you really want to delete\n"
-" <b>'%1'</b>?</qt>"
+"<qt>"
+"<p>Select one or more types of file that your application can handle here. This "
+"list is organized by <u>mimetypes</u>.</p>\n"
+"<p>MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for "
+"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent <u>"
+"mimetypes</u>. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp "
+"indicates that it is a specific kind of image, <u>image/x-bmp</u>"
+". To know which application should open each type of file, the system should be "
+"informed about the abilities of each application to handle these extensions and "
+"mimetypes.</p>"
msgstr ""
-"<qt>다음을 정말로 삭제하시겠습니까?\n"
-" <b>'%1'</b></qt>"
+"<qt>"
+"<p>여기서 프로그램이 취급 가능한 파일타입을 하나 또는 그 이상 선택합니다. 이 목록은 <u>MIME타입</u>에 의해 구성됩니다. </p> "
+"<p>MIME,Multipurpose Internet (E)Mail Extension은 파일이름 확장자와 <u>MIME타입</u> "
+"에 기초하는 데이터 타입 확인을 위한 표준 프로토콜입니다. 예:flower.bmp의 점 뒤에나오는\"bmp\"부분은 이미지의 특정 종류 <u>"
+"image/x-bmp</u>라는 것을 알려줍니다. 어떤 프로그램이 어떤 파일타입을 여는지 알기 위해 시스템에 이 확장자들과 MIME타입의 "
+"성질에 대해 반드시 알려야만 합니다."
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:473
-msgid "Delete File"
-msgstr "파일 삭제"
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 44
+#: rc.cpp:82
+#, no-c-format
+msgid "&Supported file types:"
+msgstr "지원하는 파일 형식(&S):"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:478
-#, c-format
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 52
+#: rc.cpp:85 rc.cpp:96
+#, no-c-format
msgid ""
-"_n: Do you really want to delete this item?\n"
-"Do you really want to delete these %n items?"
-msgstr "이 %n개 항목을 정말로 삭제하시겠습니까?"
+"<qt>"
+"<p>This list should show the types of file that your application can handle. "
+"This list is organized by <u>mimetypes</u>.</p>\n"
+"<p>MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for "
+"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent <u>"
+"mimetypes</u>. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp "
+"indicates that it is a specific kind of image, <u>image/x-bmp</u>"
+". To know which application should open each type of file, the system should be "
+"informed about the abilities of each application to handle these extensions and "
+"mimetypes.</p>\n"
+"<p>If you want to associate this application with one or more mimetypes that "
+"are not in this list, click on the button <b>Add</b> "
+"below. If there are one or more filetypes that this application cannot handle, "
+"you may want to remove them from the list clicking on the button <b>Remove</b> "
+"below.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<p>이 목록은 프로그램이 처리할 수 있는 파일의 타입을 보여줍니다. 이 목록은 <u>MIME타입</u>에 의해 구성됩니다.</p> "
+"<p>MIME,Multipurpose Internet (e)Mail Extension은 파일이름 확장자와 <u>MIME타입</u>"
+"에 기초하는 데이터 타입 확인을 위한 표준 프로토콜입니다. 예:flower.bmp의 점 뒤에나오는\"bmp\"부분은 이미지의 특정 종류 <u>"
+"image/x-bmp</u>라는 것을 가리킵니다. 어떤 프로그램이 어떤 파일타입을 여는지 알기 위해 시스템은 이 확장자들과 MIME타입의 "
+"성질에 대해 반드시 알아야만 합니다."
+"<p>목록에 없는 하나 또는 그 이상의 MIME타입을 이 프로그램에서 사용할 수 있도록 연결하고 싶을 경우 아래의 <b>추가</b> "
+"버튼을 누르십시오. 해당 프로그램이 조절할 수 없는 하나 또는 그이상의 파일타입이 있을 경우 아래의<b>제거</b>"
+"버튼을 누름으로써 목록에서 제거할 수 있습니다. </p></qt>"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:480
-msgid "Delete Files"
-msgstr "파일 삭제"
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 103
+#: rc.cpp:101
+#, no-c-format
+msgid "&Name:"
+msgstr "이름(&N):"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:511
-msgid "You did not select a file to trash."
-msgstr "버릴 파일을 선택하지 않았습니다."
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 109
+#: rc.cpp:104 rc.cpp:107
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Type the name you want to give to this application here. This application will "
+"appear under this name in the applications menu and in the panel."
+msgstr "이 프로그램에 사용할 이름을 입력하십시오. 이 이름은 프로그램 메뉴와 패널에 나타납니다."
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:512
-msgid "Nothing to Trash"
-msgstr "버릴 것이 없습니다"
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 125
+#: rc.cpp:110 tdefile/kurlbar.cpp:950
+#, no-c-format
+msgid "&Description:"
+msgstr "설명(&D):"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:534
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 131
+#: rc.cpp:113 rc.cpp:116
+#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Do you really want to trash\n"
-" <b>'%1'</b>?</qt>"
+"Type the description of this application, based on its use, here. Examples: a "
+"dial up application (KPPP) would be \"Dial up tool\"."
msgstr ""
-"<qt><b>'%1'</b>을(를) 정말로 버리시겠습니까?\n"
-"</qt>"
+"이 프로그램의 용도를 고려한 설명을 입력하십시오. 예를 들어 전화 접속 프로그램 (KPPP)의 설명은 \"전화 접속 도구\"입니다."
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:536
-msgid "Trash File"
-msgstr "파일 버리기"
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 147
+#: rc.cpp:119
+#, no-c-format
+msgid "Comm&ent:"
+msgstr "설명(&E):"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:537 tdefile/tdediroperator.cpp:544
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 153
+#: rc.cpp:122 rc.cpp:125
+#, no-c-format
+msgid "Type any comment you think is useful here."
+msgstr "필요하다고 생각하는 설명을 입력하십시오."
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 169
+#: rc.cpp:128
+#, no-c-format
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "명령어(&M):"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 186
+#: rc.cpp:131 rc.cpp:145
+#, no-c-format
msgid ""
-"_: to trash\n"
-"&Trash"
-msgstr "버리기(&T)"
+"Type the command to start this application here.\n"
+"\n"
+"Following the command, you can have several place holders which will be "
+"replaced with the actual values when the actual program is run:\n"
+"%f - a single file name\n"
+"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at "
+"once\n"
+"%u - a single URL\n"
+"%U - a list of URLs\n"
+"%d - the directory of the file to open\n"
+"%D - a list of directories\n"
+"%i - the icon\n"
+"%m - the mini-icon\n"
+"%c - the caption"
+msgstr ""
+"이 프로그램을 시작할 명령을 입력하십시오.\n"
+"\n"
+"명령 다음에 몇몇 자리 지정자를 입력하면 실제 프로그램이 실행될 때 대체됩니다:\n"
+"%f - 하나의 파일 이름\n"
+"%F - 파일 목록. 여러 개의 로컬 파일을 한 번에 열 수 있는 프로그램에 필요함.\n"
+"%u - 하나의 URL\n"
+"%U - URL 목록\n"
+"%d - 열 파일의 디렉터리\n"
+"%D - 디렉터리 목록\n"
+"%i - 아이콘\n"
+"%m - 작은 아이콘\n"
+"%c - 캡션"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:541
-#, c-format
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 213
+#: rc.cpp:159 tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3705
+#, no-c-format
+msgid "&Browse..."
+msgstr "탐색(&B)..."
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 216
+#: rc.cpp:162
+#, no-c-format
msgid ""
-"_n: translators: not called for n == 1\n"
-"Do you really want to trash these %n items?"
-msgstr "정말로 %n개의 항목들을 휴지통에 버리시겠습니까?"
+"Click here to browse your file system in order to find the desired executable."
+msgstr "원하는 실행 파일을 찾기 위해 파일 시스템을 찾아보려면 여기를 누르십시오."
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:543
-msgid "Trash Files"
-msgstr "파일 버리기"
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 224
+#: rc.cpp:165
+#, no-c-format
+msgid "&Work path:"
+msgstr "작업 경로(&W):"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:658 tdefile/tdediroperator.cpp:726
-msgid "The specified folder does not exist or was not readable."
-msgstr "지정한 폴더가 존재하지 않거나 읽을 수 없습니다."
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 230
+#: rc.cpp:168 rc.cpp:171
+#, no-c-format
+msgid "Sets the working directory for your application."
+msgstr "프로그램의 작업 디렉터리를 설정하십시오."
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:920 tdefile/tdediroperator.cpp:1321
-#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:64
-msgid "Detailed View"
-msgstr "자세한 보기"
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 246
+#: rc.cpp:174
+#, no-c-format
+msgid "Add..."
+msgstr "추가..."
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:925 tdefile/tdediroperator.cpp:1319
-msgid "Short View"
-msgstr "간단한 보기"
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 249
+#: rc.cpp:177
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click on this button if you want to add a type of file (mimetype) that your "
+"application can handle."
+msgstr "프로그램이 처리할 수 있는 파일 형식(MIME 형식)을 추가하려면 누르십시오."
-#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:94 tdefile/tdediroperator.cpp:1258
-msgid "Menu"
-msgstr "메뉴"
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 277
+#: rc.cpp:183
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you want to remove a type of file (mimetype) that your application cannot "
+"handle, select the mimetype in the list above and click on this button."
+msgstr "프로그램이 처리할 수 있는 파일 형식(MIME 형식)을 삭제하려면 위 목록에서 MIME 형식을 선택하고 이 단추를 누르십시오."
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1260
-msgid "Parent Folder"
-msgstr "상위 폴더"
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 302
+#: rc.cpp:186
+#, no-c-format
+msgid "Ad&vanced Options"
+msgstr "고급 옵션(&V)..."
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1264 tdefile/tdefilespeedbar.cpp:60
-msgid "Home Folder"
-msgstr "홈 폴더"
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 305
+#: rc.cpp:189
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click here to modify the way this application will run, launch feedback, DCOP "
+"options or to run it as a different user."
+msgstr "이 프로그램이 실행되는 방법, 시작 피드백, DCOP 옵션 또는 다른 사용자로 실행하도록 수정하려면 누르십시오."
-#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:92 tdefile/kdirselectdialog.cpp:125
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1269
-msgid "New Folder..."
-msgstr "새 폴더..."
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 16
+#: rc.cpp:192
+#, no-c-format
+msgid "TDE Wallet Wizard"
+msgstr "TDE 지갑 마법사"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1271
-msgid "Move to Trash"
-msgstr "휴지통으로 보내기"
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 23
+#: rc.cpp:195
+#, no-c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr "소개"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
-msgid "Sorting"
-msgstr "정렬"
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 56
+#: rc.cpp:198
+#, no-c-format
+msgid "<u>TDEWallet</u> - The TDE Wallet System"
+msgstr "<u>TDEWallet</u> - TDE 지갑 시스템"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1283
-msgid "By Name"
-msgstr "이름 순으로"
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 81
+#: rc.cpp:201
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Welcome to TDEWallet, the TDE Wallet System. TDEWallet allows you to store "
+"your passwords and other personal information on disk in an encrypted file, "
+"preventing others from viewing the information. This wizard will tell you "
+"about TDEWallet and help you configure it for the first time."
+msgstr ""
+"TDEWallet, TDE 지갑 시스템에 오신 것을 환영합니다. TDEWallet을 사용하여 비밀번호와 같은 개인 정보를 디스크의 암호화된 "
+"파일로 저장할 수 있습니다. 이를 통해서 다른 사람이 볼 수 없게 됩니다. 이 마법사는 TDEWallet에 대해서 소개할 것이며, 첫 사용을 "
+"위해서 설정할 것입니다."
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1286
-msgid "By Date"
-msgstr "날짜 순으로"
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 112
+#: rc.cpp:204
+#, no-c-format
+msgid "&Basic setup (recommended)"
+msgstr "기본 설정(권장)(&B)"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1289
-msgid "By Size"
-msgstr "크기 순으로"
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 123
+#: rc.cpp:207
+#, no-c-format
+msgid "&Advanced setup"
+msgstr "고급 설정(&A)"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1292
-msgid "Reverse"
-msgstr "반대로"
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 180
+#: rc.cpp:213
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The TDE Wallet system stores your data in a <i>wallet</i> "
+"file on your local hard disk. The data is only written in encrypted form, "
+"presently using the blowfish algorithm with your password as the key. When a "
+"wallet is opened, the wallet manager application will launch and display an "
+"icon in the system tray. You can use this application to manage your wallets. "
+"It even permits you to drag wallets and wallet contents, allowing you to easily "
+"copy a wallet to a remote system."
+msgstr ""
+"TDE 지갑 시스템은 로컬 하드디스크의 <i>지갑</i> 파일에 데이터를 기록합니다. 데이터는 Blowfish 알고리즘으로 암호화되며, 암호를 "
+"키로 사용합니다. 지갑이 열려 있을 때, 지갑 관리자 프로그램이 실행되며 시스템 트레이에 나타납니다. 이 프로그램을 통해서 지갑을 관리할 수 "
+"있습니다. 지갑의 내용이나 지갑 자체를 끌어다 놓을 수도 있으며, 이를 통해서 지갑을 원격 시스템으로 복사할 수 있습니다."
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1302
-msgid "Folders First"
-msgstr "폴더 우선"
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 193
+#: rc.cpp:216
+#, no-c-format
+msgid "Password Selection"
+msgstr "비밀번호 선택"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1304
-msgid "Case Insensitive"
-msgstr "대소문자 구분 안함"
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 204
+#: rc.cpp:219
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Various applications may attempt to use the TDE wallet to store passwords or "
+"other information such as web form data and cookies. If you would like these "
+"applications to use the wallet, you must enable it now and choose a password. "
+"The password you choose <i>cannot</i> be recovered if it is lost, and will "
+"allow anyone who knows it to obtain all the information contained in the "
+"wallet."
+msgstr ""
+"많은 프로그램에서는 웹 폼 데이터나 쿠키와 같은 정보나 비밀번호를 저장하는 데 TDE 지갑을 사용할 것입니다. 만약 이들 프로그램이 지갑을 "
+"사용하는 것을 허용하려면, 지금 활성화시키고 암호를 지정해야 합니다. 암호를 잊어버리면 복구할 수 <i>없으며</i>"
+", 암호를 알고 있는 모든 사람은 지갑의 정보를 읽을 수 있습니다."
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
-msgid "Show Hidden Files"
-msgstr "숨김 파일 보기"
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 234
+#: rc.cpp:222
+#, no-c-format
+msgid "Enter a new password:"
+msgstr "새로운 비밀번호 입력:"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1327
-msgid "Separate Folders"
-msgstr "폴더 구분"
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 251
+#: rc.cpp:225
+#, no-c-format
+msgid "Verify password:"
+msgstr "비밀번호 확인:"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1331
-msgid "Show Preview"
-msgstr "미리 보기 보이기"
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 301
+#: rc.cpp:228
+#, no-c-format
+msgid "Yes, I wish to use the TDE wallet to store my personal information."
+msgstr "네, TDE 지갑에 개인 정보를 저장합니다."
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1335
-msgid "Hide Preview"
-msgstr "미리 보기 숨기기"
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 390
+#: rc.cpp:231
+#, no-c-format
+msgid "Security Level"
+msgstr "보안 등급"
-#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:49
-msgid "Desktop"
-msgstr "데스크톱"
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 401
+#: rc.cpp:234
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The TDE Wallet system allows you to control the level of security of your "
+"personal data. Some of these settings do impact usability. While the default "
+"settings are generally acceptable for most users, you may wish to change some "
+"of them. You may further tune these settings from the TDEWallet control "
+"module."
+msgstr ""
+"TDE 지갑 시스템에서는 개인 데이터의 보안 정도를 조정할 수 있습니다. 몇몇 설정들은 사용 편의성에 영향을 줄 수 있습니다. 대부분의 "
+"사용자들이 기본 설정을 사용할 수 있지만, 일부 설정을 바꿀 수도 있습니다. TDEWallet 제어 모듈에서 이 설정을 더 바꿀 수 있습니다."
-#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:56
-msgid "Documents"
-msgstr "문서"
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 432
+#: rc.cpp:237
+#, no-c-format
+msgid "Store network passwords and local passwords in separate wallet files"
+msgstr "지역 암호와 네트워크 암호를 서로 다른 지갑에 저장하기"
-#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:65
-msgid "Storage Media"
-msgstr "저장 미디어"
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 440
+#: rc.cpp:240
+#, no-c-format
+msgid "Automatically close idle wallets"
+msgstr "사용 중이 아닌 지갑 자동으로 닫기"
-#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:100
-msgid "Download"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 60
+#: rc.cpp:243
+#, no-c-format
+msgid "Allow &Once"
+msgstr "한 번만 허가(&O)"
-#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:102
-msgid "Music"
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 71
+#: rc.cpp:246
+#, no-c-format
+msgid "Allow &Always"
+msgstr "항상 허가(&A)"
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 79
+#: rc.cpp:249
+#, no-c-format
+msgid "&Deny"
+msgstr "거부(&D)"
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 87
+#: rc.cpp:252
+#, no-c-format
+msgid "Deny &Forever"
+msgstr "항상 거부(&F)"
+
+#: tdefile/kopenwith.cpp:150
+msgid "Known Applications"
+msgstr "알려진 프로그램"
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:332 tdefile/kopenwith.cpp:296
+msgid "Applications"
+msgstr "프로그램"
+
+#: tdefile/kopenwith.cpp:322
+msgid "Open With"
+msgstr "열기"
+
+#: tdefile/kopenwith.cpp:326
+msgid ""
+"<qt>Select the program that should be used to open <b>%1</b>"
+". If the program is not listed, enter the name or click the browse button.</qt>"
msgstr ""
+"<qt> <b>%1</b>를 여는데 사용되는 프로그램을 선택하십시오. 프로그램이 목록에 없을 경우 이름을 입력하거나 브라우저 버튼을 "
+"누르십시오.</qt>"
-#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:104
-#, fuzzy
-msgid "Pictures"
-msgstr "모든 그림"
+#: tdefile/kopenwith.cpp:332
+msgid "Choose the name of the program with which to open the selected files."
+msgstr "선택한 파일을 열 프로그램의 이름을 선택하십시오."
-#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:106
-msgid "Videos"
+#: tdefile/kopenwith.cpp:353
+#, c-format
+msgid "Choose Application for %1"
+msgstr "%1의 프로그램을 선택하십시오."
+
+#: tdefile/kopenwith.cpp:354
+msgid ""
+"<qt>Select the program for the file type: <b>%1</b>. If the program is not "
+"listed, enter the name or click the browse button.</qt>"
msgstr ""
+"<qt>파일 타입 <b>%1</b>의 프로그램을 선택하십시오. 프로그램이 목록에 없을 경우 브라우저 버튼을 누르십시오.</qt>"
-#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:108
-msgid "Templates"
+#: tdefile/kopenwith.cpp:366
+msgid "Choose Application"
+msgstr "프로그램을 선택하십시오"
+
+#: tdefile/kopenwith.cpp:367
+msgid ""
+"<qt>Select a program. If the program is not listed, enter the name or click the "
+"browse button.</qt>"
+msgstr "<qt>프로그램을 선택하십시오. 프로그램이 목록에 없을 경우, 이름을 입력하거나 브라우저 버튼을 누르십시오</qt>"
+
+#: tdefile/kopenwith.cpp:406
+msgid "Clear input field"
+msgstr "입력 필드를 제거"
+
+#: tdefile/kopenwith.cpp:436
+msgid ""
+"Following the command, you can have several place holders which will be "
+"replaced with the actual values when the actual program is run:\n"
+"%f - a single file name\n"
+"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at "
+"once\n"
+"%u - a single URL\n"
+"%U - a list of URLs\n"
+"%d - the directory of the file to open\n"
+"%D - a list of directories\n"
+"%i - the icon\n"
+"%m - the mini-icon\n"
+"%c - the comment"
msgstr ""
+"다음 명령어를 따르면, 실제 프로그램이 실행될때 실제값으로 대체될 공간을 지정할 수 있습니다 :\n"
+"%f - 한 개의 파일이름\n"
+"%F - 파일들의 이름: 즉시 로컬 파일들을 열수 있는 프로그램을 위해 사용됨\n"
+"%u - 단수 URL\n"
+"%U - URL들의 목록\n"
+"%d - 열 파일의 디렉터리\n"
+"%D -디렉터리 목록\n"
+"%i - 아이콘\n"
+"%m - 미니 아이콘\n"
+"%c - 설명"
-#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:110
-#, fuzzy
-msgid "Public"
-msgstr "공개 키:"
+#: tdefile/kopenwith.cpp:469
+msgid "Run in &terminal"
+msgstr "터미널에서 실행(&T)"
-#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:115
-msgid "Network Folders"
-msgstr "네트워크 폴더"
+#: tdefile/kopenwith.cpp:480
+msgid "&Do not close when command exits"
+msgstr "명령이 종료될 때에는 닫지 말것(&D)"
-#: tdefile/kpreviewprops.cpp:49
-msgid "P&review"
-msgstr "미리보기(&P)"
+#: tdefile/kopenwith.cpp:497
+msgid "&Remember application association for this type of file"
+msgstr "이 파일 타입을 위한 프로그램들을 기억할것(&R)"
-#: tdefile/kacleditwidget.cpp:564 tdefile/tdefiledetailview.cpp:66
-msgid "Name"
-msgstr "이름"
+#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
+msgid "Select Icon"
+msgstr "아이콘 선택"
-#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:68
-msgid "Date"
-msgstr "날짜"
+#: tdefile/kicondialog.cpp:270
+msgid "Icon Source"
+msgstr "아이콘 소스"
-#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:69
-msgid "Permissions"
-msgstr "권한"
+#: tdefile/kicondialog.cpp:276
+msgid "S&ystem icons:"
+msgstr "시스템 아이콘(&Y):"
-#: tdefile/kacleditwidget.cpp:63 tdefile/kacleditwidget.cpp:421
-#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:70
-msgid "Owner"
-msgstr "소유자"
+#: tdefile/kicondialog.cpp:281
+msgid "O&ther icons:"
+msgstr "기타 아이콘(&T):"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2012 tdefile/tdefiledetailview.cpp:71
-msgid "Group"
-msgstr "그룹"
+#: tdefile/kicondialog.cpp:293
+msgid "Clear Search"
+msgstr "검색 지우기"
-#: tdefile/kmetaprops.cpp:130
-msgid "&Meta Info"
-msgstr "메타 정보(&M)"
+#: tdefile/kicondialog.cpp:297
+msgid "&Search:"
+msgstr "찾기(&S):"
-#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:90
-msgid "Select Folder"
-msgstr "폴더 선택"
+#: tdefile/kicondialog.cpp:308
+msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
+msgstr "실시간으로 아이콘 이름 찾기(예를 들어, 폴더)"
-#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:109
-msgid "Folders"
-msgstr "폴더"
+#: tdefile/kicondialog.cpp:331
+msgid "Animations"
+msgstr "애니메이션"
-#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:128
-msgid "Show Hidden Folders"
-msgstr "숨김 파일 보기"
+#: tdefile/kicondialog.cpp:333
+msgid "Categories"
+msgstr "분류"
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:334
+msgid "Devices"
+msgstr "장치"
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:335
+msgid "Emblems"
+msgstr "엠블렘"
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:336
+msgid "Emotes"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:337
+msgid "Filesystems"
+msgstr "파일 시스템"
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:338
+msgid "International"
+msgstr "국제"
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:339
+msgid "Mimetypes"
+msgstr "MIME 형식"
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:340
+msgid "Places"
+msgstr "위치"
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:341
+msgid "Status"
+msgstr "상태"
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:589
+msgid "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)"
+msgstr "*.png *.xpm *.svg *.svgz|아이콘 파일 (*.png *.xpm *.svg *.svgz)"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:797 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:992
+#: tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:47
+msgid "Location:"
+msgstr "위치:"
+
+#: tdefile/kacleditwidget.cpp:63 tdefile/kacleditwidget.cpp:421
+#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:70
+msgid "Owner"
+msgstr "소유자"
#: tdefile/kacleditwidget.cpp:64 tdefile/kacleditwidget.cpp:423
msgid "Owning Group"
@@ -4392,6 +3478,10 @@ msgstr "그룹:"
msgid "Type"
msgstr "형식:"
+#: tdefile/kacleditwidget.cpp:564 tdefile/tdefiledetailview.cpp:66
+msgid "Name"
+msgstr "이름"
+
#: tdefile/kacleditwidget.cpp:565
msgid ""
"_: read permission\n"
@@ -4414,364 +3504,126 @@ msgstr "실행"
msgid "Effective"
msgstr "효율적"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:347
-msgid "Please specify the filename to save to."
-msgstr "저장할 파일이름을 명시하십시오."
-
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:349
-msgid "Please select the file to open."
-msgstr "열 파일을 선택하십시오."
-
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:410 tdefile/tdefiledialog.cpp:453
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1558
-msgid "You can only select local files."
-msgstr "로컬 파일만 선택가능합니다."
-
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:411 tdefile/tdefiledialog.cpp:454
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1559
-msgid "Remote Files Not Accepted"
-msgstr "원격 파일 허용되지 않음"
-
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:445
-msgid ""
-"%1\n"
-"does not appear to be a valid URL.\n"
-msgstr ""
-"%1\n"
-"은(는) 유효한 URL로 보이지 않습니다.\n"
-
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:445
-msgid "Invalid URL"
-msgstr "유효하지 않은 URL"
-
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:782
-msgid ""
-"<p>While typing in the text area, you may be presented with possible matches. "
-"This feature can be controlled by clicking with the right mouse button and "
-"selecting a preferred mode from the <b>Text Completion</b> menu."
-msgstr ""
-"<p>텍스트 입력부분에 입력하고 있을때 가능한 일치부분을 볼 수 있습니다. 이 기능은 오른쪽 버튼을 눌러서 <b>텍스트 완성</b>"
-"메뉴에서 제시된 모드를 선택함으로써 조절할 수 있습니다."
-
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:791
-msgid "This is the name to save the file as."
-msgstr "파일을 저장할 이름입니다."
-
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:796
-msgid ""
-"This is the list of files to open. More than one file can be specified by "
-"listing several files, separated by spaces."
-msgstr "열 파일의 목록입니다. 하나 이상의 파일이 스페이스로 구분되어 목록화될 수 있습니다."
-
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:803
-msgid "This is the name of the file to open."
-msgstr "열 파일의 이름입니다."
-
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:841
-msgid "Current location"
-msgstr "현재 위치"
-
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:842
-msgid ""
-"This is the currently listed location. The drop-down list also lists commonly "
-"used locations. This includes standard locations, such as your home folder, as "
-"well as locations that have been visited recently."
-msgstr ""
-"이것은 현재 목록화된 위치입니다. 드롭다운 목록은 공통으로 사용되는 위치를 나열합니다. 이것은 최근에 방문한 위치오 가타은 홈 디렉터리 등의 "
-"표준 위치를 포함합니다."
-
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:849
-#, c-format
-msgid "Root Folder: %1"
-msgstr "루트 폴더: %1"
-
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:855
-#, c-format
-msgid "Home Folder: %1"
-msgstr "홈 폴더: %1"
-
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:864
-#, c-format
-msgid "Documents: %1"
-msgstr "문서: %1"
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1684 tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:32
+msgid "*|All Files"
+msgstr "*|모든 파일"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:871
-#, c-format
-msgid "Desktop: %1"
-msgstr "데스크톱: %1"
+#: tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:164
+msgid "All Supported Files"
+msgstr "지원되는 모든 파일"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:912
-msgid ""
-"<qt>Click this button to enter the parent folder."
-"<p>For instance, if the current location is file:/home/%1 clicking this button "
-"will take you to file:/home.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>이 버튼을 눌러 상위 디렉터리로 이동하십시오."
-"<p>예를 들어 지금 버튼을 누르는 현재 위치가 file:/home/%1 이라면 이 버튼을 눌렀을 때 file:/home으로 "
-"연결됩니다.</qt>"
+#: tdefile/tdefilemetainfowidget.cpp:111
+msgid "<Error>"
+msgstr "<오류>"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:916
-msgid "Click this button to move backwards one step in the browsing history."
-msgstr "탐색 히스토리에서 한 단계 전으로 이동하려면 이 버튼을 누르십시오."
+#: tdefile/tdefilepreview.cpp:63
+msgid "Preview"
+msgstr "미리 보기"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:918
-msgid "Click this button to move forward one step in the browsing history."
-msgstr "탐색 히스토리에서 한 단계 앞으로 이동하려면 이 버튼을 누르십시오"
+#: tdefile/tdefilepreview.cpp:69
+msgid "No preview available."
+msgstr "미리 볼 수 없습니다."
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:920
-msgid "Click this button to reload the contents of the current location."
-msgstr "현재 위치의 내용을 새로고침하려면 이 버튼을 누르십시오."
+#: tdefile/tdefileview.cpp:77
+msgid "Unknown View"
+msgstr "알 수 없는 보기"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:923
-msgid "Click this button to create a new folder."
-msgstr "새 폴더를 만들려면 이 단추를 누르십시오."
+#: tdefile/kpreviewprops.cpp:49
+msgid "P&review"
+msgstr "미리보기(&P)"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:926
-msgid "Show Quick Access Navigation Panel"
-msgstr "빠른 접근 탐색 패널 보이기"
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:49
+msgid "Desktop"
+msgstr "데스크톱"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:927
-msgid "Hide Quick Access Navigation Panel"
-msgstr "빠른 접근 탐색 패널 숨기기"
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:56
+msgid "Documents"
+msgstr "문서"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:932
-msgid "Show Bookmarks"
-msgstr "책갈피 보이기"
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1264 tdefile/tdefilespeedbar.cpp:60
+msgid "Home Folder"
+msgstr "홈 폴더"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:933
-msgid "Hide Bookmarks"
-msgstr "책갈피 숨기기"
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:65
+msgid "Storage Media"
+msgstr "저장 미디어"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:938
-msgid ""
-"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can be "
-"accessed from this menu including: "
-"<ul>"
-"<li>how files are sorted in the list</li>"
-"<li>types of view, including icon and list</li>"
-"<li>showing of hidden files</li>"
-"<li>the Quick Access navigation panel</li>"
-"<li>file previews</li>"
-"<li>separating folders from files</li></ul></qt>"
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:100
+msgid "Download"
msgstr ""
-"<qt>파일 대화 상자를 위한 설정 메뉴입니다. 이 메뉴는 다음과 같은 것을 포함하여 다양한 옵션에 접근할 수 있습니다."
-"<ul>"
-"<li>목록에 어떻게 파일이 분류되어있는가</li>"
-"<li>아이콘과 리스트를 포함한 보기 타입</li>"
-"<li>숨겨진 파일 보기</li>"
-"<li>빠른 접속 탐색 패널 </li>"
-"<li>파일 미리보기</li>"
-"<li>파일에서 디렉터리 구분하기</li></ul></qt>"
-
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:992
-msgid "&Location:"
-msgstr "위치(&L):"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1018
-msgid ""
-"<qt>This is the filter to apply to the file list. File names that do not match "
-"the filter will not be shown."
-"<p>You may select from one of the preset filters in the drop down menu, or you "
-"may enter a custom filter directly into the text area."
-"<p>Wildcards such as * and ? are allowed.</qt>"
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:102
+msgid "Music"
msgstr ""
-"<qt>이것은 파일 목록에 적용할 필터입니다. 필터에 맞지 않는 파일 이름은 보이지 않습니다 "
-"<p>드롭 다운 메뉴에서 미리설정된 필터중 하나를 선택하거나 텍스트 부분에 직접 사용자 지정 필터를 입력할 수 있습니다. "
-"<p>* and ?와 같은 와일드카드도 허용됩니다.</qt>"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1024
-msgid "&Filter:"
-msgstr "필터(&F):"
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid "Pictures"
+msgstr "모든 그림"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1171
-msgid "search term"
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:106
+msgid "Videos"
msgstr ""
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1488
-msgid ""
-"The chosen filenames do not\n"
-"appear to be valid."
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:108
+msgid "Templates"
msgstr ""
-"선택된 파일이름은\n"
-"유효하지 않습니다."
-
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1490
-msgid "Invalid Filenames"
-msgstr "잘못된 파일 이름"
-
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1520
-msgid ""
-"The requested filenames\n"
-"%1\n"
-"do not appear to be valid;\n"
-"make sure every filename is enclosed in double quotes."
-msgstr "요청한 파일이름 %1 는 유효하지 않은 것으로 추정됨: 모든 파일이름이 큰따옴표로지 둘러싸여 있는지 확인하십시오."
-
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1524
-msgid "Filename Error"
-msgstr "파일 이름 오류"
-
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1681
-msgid "*|All Folders"
-msgstr "*|모든 폴더"
-
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1684 tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:32
-msgid "*|All Files"
-msgstr "*|모든 파일"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1981
-msgid "Automatically select filename e&xtension (%1)"
-msgstr "자동으로 파일 이름 확장자 선택하기(%1)(&X)"
-
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1982
-msgid "the extension <b>%1</b>"
-msgstr "확장자 <b>%1</b>"
-
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1990
-msgid "Automatically select filename e&xtension"
-msgstr "자동으로 파일 이름 확장자 선택하기(&X)"
-
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1991
-msgid "a suitable extension"
-msgstr "적절한 확장자"
-
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2002
-msgid ""
-"This option enables some convenient features for saving files with extensions:"
-"<br>"
-"<ol>"
-"<li>Any extension specified in the <b>%1</b> text area will be updated if you "
-"change the file type to save in."
-"<br>"
-"<br></li>"
-"<li>If no extension is specified in the <b>%2</b> text area when you click <b>"
-"Save</b>, %3 will be added to the end of the filename (if the filename does not "
-"already exist). This extension is based on the file type that you have chosen "
-"to save in."
-"<br>"
-"<br>If you do not want TDE to supply an extension for the filename, you can "
-"either turn this option off or you can suppress it by adding a period (.) to "
-"the end of the filename (the period will be automatically removed).</li></ol>"
-"If unsure, keep this option enabled as it makes your files more manageable."
-msgstr ""
-"이 옵션은 파일에 확장자를 붙여 저장하는데 편리한 요소들을 허용:"
-"<br>"
-"<ol>"
-"<li><b>%1</b>텍스트 부분에 명시된 확장자는 저장할 파일 형식을 변경하면 업로드 됩니다."
-"<br>"
-"<br></li>"
-"<li>만일 <b>저장</b>을 클릭했을 때, <b>%2</b> 텍스트 부분에 입력한 확장자가 목록에 없더라도 %3이(가) 파일이름의 끝에 "
-"추가됩니다(파일이름이 이미 존재하지 않더라도). 이 확장자는 저장하려 선택한 파일 형식에 기초합니다."
-"<br>"
-"<br>파일이름에 TDE가 확장자를 제공하는 것을 원치 않을 경우 이 선택을 취소하거나 파일이름 마지막에 마침표를 추가함으로써 사용하지 않을수 "
-"있습니다. (마침표는 자동적으로 제거됨)</li></ol> 확신하지 못할 경우, 파일들을 관리 가능하도록 이 옵션을 사용하는 것을 권장합니다."
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "Public"
+msgstr "공개 키:"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2276
-msgid ""
-"<qt>This button allows you to bookmark specific locations. Click on this button "
-"to open the bookmark menu where you may add, edit or select a bookmark."
-"<p>These bookmarks are specific to the file dialog, but otherwise operate like "
-"bookmarks elsewhere in TDE.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>이 버튼은 특정한 위치를 책갈피에 추가하도록 허용합니다. 책갈피를 추가,편집, 선택하려는 책갈피 메뉴를 열기 위해 이 버튼을 "
-"누르십시오.. "
-"<p>이 책갈피는 파일 대화상자에 표시되나 실행은 TDE의 다른 부분에서 이루어집니다.</qt>"
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:115
+msgid "Network Folders"
+msgstr "네트워크 폴더"
-#: tdefile/tdefileview.cpp:77
-msgid "Unknown View"
-msgstr "알 수 없는 보기"
+#: tdefile/kurlrequester.cpp:213
+msgid "Open file dialog"
+msgstr "파일 열기 대화상자 "
-#: tdefile/tdefilepreview.cpp:63
-msgid "Preview"
-msgstr "미리 보기"
+#: tdefile/kmetaprops.cpp:130
+msgid "&Meta Info"
+msgstr "메타 정보(&M)"
-#: tdefile/tdefilepreview.cpp:69
-msgid "No preview available."
-msgstr "미리 볼 수 없습니다."
+#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:90
+msgid "Select Folder"
+msgstr "폴더 선택"
-#: tdefile/kopenwith.cpp:150
-msgid "Known Applications"
-msgstr "알려진 프로그램"
+#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:92 tdefile/kdirselectdialog.cpp:125
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1269
+msgid "New Folder..."
+msgstr "새 폴더..."
-#: tdefile/kopenwith.cpp:322
-msgid "Open With"
-msgstr "열기"
+#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:109
+msgid "Folders"
+msgstr "폴더"
-#: tdefile/kopenwith.cpp:326
-msgid ""
-"<qt>Select the program that should be used to open <b>%1</b>"
-". If the program is not listed, enter the name or click the browse button.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt> <b>%1</b>를 여는데 사용되는 프로그램을 선택하십시오. 프로그램이 목록에 없을 경우 이름을 입력하거나 브라우저 버튼을 "
-"누르십시오.</qt>"
+#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:128
+msgid "Show Hidden Folders"
+msgstr "숨김 파일 보기"
-#: tdefile/kopenwith.cpp:332
-msgid "Choose the name of the program with which to open the selected files."
-msgstr "선택한 파일을 열 프로그램의 이름을 선택하십시오."
+#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:407 tdefile/kdirselectdialog.cpp:411
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:389 tdefile/tdediroperator.cpp:393
+msgid "New Folder"
+msgstr "새 폴더"
-#: tdefile/kopenwith.cpp:353
+#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:412 tdefile/tdediroperator.cpp:394
#, c-format
-msgid "Choose Application for %1"
-msgstr "%1의 프로그램을 선택하십시오."
-
-#: tdefile/kopenwith.cpp:354
msgid ""
-"<qt>Select the program for the file type: <b>%1</b>. If the program is not "
-"listed, enter the name or click the browse button.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>파일 타입 <b>%1</b>의 프로그램을 선택하십시오. 프로그램이 목록에 없을 경우 브라우저 버튼을 누르십시오.</qt>"
-
-#: tdefile/kopenwith.cpp:366
-msgid "Choose Application"
-msgstr "프로그램을 선택하십시오"
-
-#: tdefile/kopenwith.cpp:367
-msgid ""
-"<qt>Select a program. If the program is not listed, enter the name or click the "
-"browse button.</qt>"
-msgstr "<qt>프로그램을 선택하십시오. 프로그램이 목록에 없을 경우, 이름을 입력하거나 브라우저 버튼을 누르십시오</qt>"
-
-#: tdefile/kopenwith.cpp:406
-msgid "Clear input field"
-msgstr "입력 필드를 제거"
-
-#: tdefile/kopenwith.cpp:436
-msgid ""
-"Following the command, you can have several place holders which will be "
-"replaced with the actual values when the actual program is run:\n"
-"%f - a single file name\n"
-"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at "
-"once\n"
-"%u - a single URL\n"
-"%U - a list of URLs\n"
-"%d - the directory of the file to open\n"
-"%D - a list of directories\n"
-"%i - the icon\n"
-"%m - the mini-icon\n"
-"%c - the comment"
+"Create new folder in:\n"
+"%1"
msgstr ""
-"다음 명령어를 따르면, 실제 프로그램이 실행될때 실제값으로 대체될 공간을 지정할 수 있습니다 :\n"
-"%f - 한 개의 파일이름\n"
-"%F - 파일들의 이름: 즉시 로컬 파일들을 열수 있는 프로그램을 위해 사용됨\n"
-"%u - 단수 URL\n"
-"%U - URL들의 목록\n"
-"%d - 열 파일의 디렉터리\n"
-"%D -디렉터리 목록\n"
-"%i - 아이콘\n"
-"%m - 미니 아이콘\n"
-"%c - 설명"
-
-#: tdefile/kopenwith.cpp:469
-msgid "Run in &terminal"
-msgstr "터미널에서 실행(&T)"
+"다음에 새 폴더 만들기:\n"
+"%1"
-#: tdefile/kopenwith.cpp:480
-msgid "&Do not close when command exits"
-msgstr "명령이 종료될 때에는 닫지 말것(&D)"
+#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:435 tdefile/tdediroperator.cpp:422
+msgid "A file or folder named %1 already exists."
+msgstr "%1(이)라는 이름의 파일, 혹은 디렉터리가 이미 존재합니다."
-#: tdefile/kopenwith.cpp:497
-msgid "&Remember application association for this type of file"
-msgstr "이 파일 타입을 위한 프로그램들을 기억할것(&R)"
+#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:439 tdefile/tdediroperator.cpp:426
+msgid "You do not have permission to create that folder."
+msgstr "그 폴더를 만들 권한이 없습니다."
#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:58
msgid "&Share"
@@ -4845,6 +3697,153 @@ msgstr ""
"폴더 '%1'의 공유를 해제하려는 중 오류가 발생했습니다. 펄 스크립트 'fileshareset'이 SUID 루트로 설정되어 있는지 "
"확인하십시오."
+#: tdefile/kurlbar.cpp:352
+msgid ""
+"<qt>The <b>Quick Access</b> panel provides easy access to commonly used file "
+"locations."
+"<p>Clicking on one of the shortcut entries will take you to that location."
+"<p>By right clicking on an entry you can add, edit and remove shortcuts.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>빠른 접근</b>패널을 이용하여 일반적으로 사용되는 파일 위치에 좀 더 쉽게 접근할수 있습니다. "
+"<p>단축 항목의 하나를 선택함으로써 그 위치에 접근이 가능합니다."
+"<p>단축 항목 중에서 오른쪽마우스버튼을 누르면 단축항목을 추가, 편집,제거할수 있습니다.</qt>"
+
+#: tdefile/kurlbar.cpp:620
+#, fuzzy
+msgid "Desktop Search"
+msgstr "데스크톱"
+
+#: tdefile/kurlbar.cpp:745
+msgid "&Large Icons"
+msgstr "큰 아이콘(&L)"
+
+#: tdefile/kurlbar.cpp:745
+msgid "&Small Icons"
+msgstr "작은 아이콘(&S)"
+
+#: tdefile/kurlbar.cpp:751
+msgid "&Edit Entry..."
+msgstr "항목 편집(&E)..."
+
+#: tdefile/kurlbar.cpp:755
+msgid "&Add Entry..."
+msgstr "항목 추가(&A)..."
+
+#: tdefile/kurlbar.cpp:759
+msgid "&Remove Entry"
+msgstr "항목 삭제(&R)"
+
+#: tdefile/kurlbar.cpp:791
+msgid "Enter a description"
+msgstr "설명 입력"
+
+#: tdefile/kurlbar.cpp:937
+msgid "Edit Quick Access Entry"
+msgstr "빠른 접근 항목 편집"
+
+#: tdefile/kurlbar.cpp:940
+msgid ""
+"<qt><b>Please provide a description, URL and icon for this Quick Access "
+"entry.</b></br></qt>"
+msgstr "<qt><b>이 빠른 접근 항목에 대한 아이콘, URL과 설명을 기재하십시오.</b></br></qt>"
+
+#: tdefile/kurlbar.cpp:947
+msgid ""
+"<qt>This is the text that will appear in the Quick Access panel."
+"<p>The description should consist of one or two words that will help you "
+"remember what this entry refers to.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>이것은 빠른 접근 패널에 나타날 텍스트입니다. "
+"<p>설명은 해당 항목이 무엇인지 잘 기억할수 있도록 하는 하나 또는 두개의 단어로 이루어져야 합니다.</qt>"
+
+#: tdefile/kurlbar.cpp:957
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt>This is the location associated with the entry. Any valid URL may be used. "
+"For example:"
+"<p>%1"
+"<br>http://www.trinitydesktop.org"
+"<p>By clicking on the button next to the text edit box you can browse to an "
+"appropriate URL.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>이것은 항목들로 조합된 위치입니다. 어떤 유효한 URL이라도 가능합니다. 예를 들어: "
+"<p>%1"
+"<br>http://www.kde.org"
+"<br>ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable"
+"<p> 텍스트 편집 상자 옆의 버튼을 클릭하면 적절한 URL을 탐색 할수 있습니다. </qt>"
+
+#: tdefile/kurlbar.cpp:961
+msgid "&URL:"
+msgstr "URL(&U):"
+
+#: tdefile/kurlbar.cpp:968
+msgid ""
+"<qt>This is the icon that will appear in the Quick Access panel."
+"<p>Click on the button to select a different icon.</qt>"
+msgstr "<qt>이것은 빠른 접근 패널에 나타날 아이콘입니다. <p>다른 아이콘을 선택하려면 버튼을 누르십시오</qt>"
+
+#: tdefile/kurlbar.cpp:970
+msgid "Choose an &icon:"
+msgstr "아이콘 선택(&I):"
+
+#: tdefile/kurlbar.cpp:986
+msgid "&Only show when using this application (%1)"
+msgstr "이 프로그램(%1)을 사용할 때에만 보기(&O)"
+
+#: tdefile/kurlbar.cpp:989
+msgid ""
+"<qt>Select this setting if you want this entry to show only when using the "
+"current application (%1)."
+"<p>If this setting is not selected, the entry will be available in all "
+"applications.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>현재 프로그램(%1)을 사용할 때에만 이 항목를 보여주고 싶을 경우 이 설정을 사용합니다. "
+"<p>이 설정을 선택하지 않으면 항목은 모든 프로그램에서 볼 수 있습니다.</qt>"
+
+#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:53
+msgid "&Automatic preview"
+msgstr "자동 미리보기(&A)"
+
+#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:58
+msgid "&Preview"
+msgstr "미리보기(&P)"
+
+#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:88
+msgid "Menu Editor"
+msgstr "메뉴 편집기"
+
+#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:94 tdefile/tdediroperator.cpp:1258
+msgid "Menu"
+msgstr "메뉴"
+
+#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:98
+msgid "New..."
+msgstr "새로 만들기..."
+
+#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:100
+msgid "Move Up"
+msgstr "위로 옮기기"
+
+#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:101
+msgid "Move Down"
+msgstr "아래로 옮기기"
+
+#: tdefile/tdefileiconview.cpp:63
+msgid "Small Icons"
+msgstr "작은 아이콘"
+
+#: tdefile/tdefileiconview.cpp:68
+msgid "Large Icons"
+msgstr "큰 아이콘"
+
+#: tdefile/tdefileiconview.cpp:76
+msgid "Thumbnail Previews"
+msgstr "미리 보기"
+
+#: tdefile/tdefileiconview.cpp:120
+msgid "Icon View"
+msgstr "아이콘 보기"
+
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:177 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:193
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:209 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:232
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:252 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:272
@@ -5160,6 +4159,10 @@ msgstr "특별 플래그. 플래그의 정확한 의미는 오른쪽에 설명
msgid "User"
msgstr "사용자"
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2012 tdefile/tdefiledetailview.cpp:71
+msgid "Group"
+msgstr "그룹"
+
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2020
msgid "Set UID"
msgstr "Set UID"
@@ -5291,6 +4294,10 @@ msgstr "프로그램(&A)"
msgid "Add File Type for %1"
msgstr "%1의 파일 형식 추가"
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3306
+msgid "&Add"
+msgstr "추가(&A)"
+
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3307 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3308
msgid ""
"Add the selected file types to\n"
@@ -5382,26 +4389,6 @@ msgstr "설명:"
msgid "File types:"
msgstr "파일 형식:"
-#: tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:164
-msgid "All Supported Files"
-msgstr "지원되는 모든 파일"
-
-#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:88
-msgid "Menu Editor"
-msgstr "메뉴 편집기"
-
-#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:98
-msgid "New..."
-msgstr "새로 만들기..."
-
-#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:100
-msgid "Move Up"
-msgstr "위로 옮기기"
-
-#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:101
-msgid "Move Down"
-msgstr "아래로 옮기기"
-
#: tdefile/knotifydialog.cpp:81
msgid "Sounds"
msgstr "사운드"
@@ -5523,301 +4510,1113 @@ msgstr "지정한 파일이 존재하지 않습니다."
msgid "No description available"
msgstr "설명 없음"
-#: tdefile/tdefilemetainfowidget.cpp:111
-msgid "<Error>"
-msgstr "<오류>"
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:347
+msgid "Please specify the filename to save to."
+msgstr "저장할 파일이름을 명시하십시오."
-#: httpfilter/httpfilter.cc:278
-msgid "Unexpected end of data, some information may be lost."
-msgstr "예상치 못한 데이터의 끝입니다. 어떤 정보는 손실될 수 있습니다."
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:349
+msgid "Please select the file to open."
+msgstr "열 파일을 선택하십시오."
-#: httpfilter/httpfilter.cc:335
-msgid "Receiving corrupt data."
-msgstr "깨진 데이터 받는 중."
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:410 tdefile/tdefiledialog.cpp:453
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1558
+msgid "You can only select local files."
+msgstr "로컬 파일만 선택가능합니다."
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:451
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:411 tdefile/tdefiledialog.cpp:454
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1559
+msgid "Remote Files Not Accepted"
+msgstr "원격 파일 허용되지 않음"
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:445
+msgid ""
+"%1\n"
+"does not appear to be a valid URL.\n"
+msgstr ""
+"%1\n"
+"은(는) 유효한 URL로 보이지 않습니다.\n"
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:445
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "유효하지 않은 URL"
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:782
+msgid ""
+"<p>While typing in the text area, you may be presented with possible matches. "
+"This feature can be controlled by clicking with the right mouse button and "
+"selecting a preferred mode from the <b>Text Completion</b> menu."
+msgstr ""
+"<p>텍스트 입력부분에 입력하고 있을때 가능한 일치부분을 볼 수 있습니다. 이 기능은 오른쪽 버튼을 눌러서 <b>텍스트 완성</b>"
+"메뉴에서 제시된 모드를 선택함으로써 조절할 수 있습니다."
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:791
+msgid "This is the name to save the file as."
+msgstr "파일을 저장할 이름입니다."
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:796
+msgid ""
+"This is the list of files to open. More than one file can be specified by "
+"listing several files, separated by spaces."
+msgstr "열 파일의 목록입니다. 하나 이상의 파일이 스페이스로 구분되어 목록화될 수 있습니다."
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:803
+msgid "This is the name of the file to open."
+msgstr "열 파일의 이름입니다."
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:841
+msgid "Current location"
+msgstr "현재 위치"
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:842
+msgid ""
+"This is the currently listed location. The drop-down list also lists commonly "
+"used locations. This includes standard locations, such as your home folder, as "
+"well as locations that have been visited recently."
+msgstr ""
+"이것은 현재 목록화된 위치입니다. 드롭다운 목록은 공통으로 사용되는 위치를 나열합니다. 이것은 최근에 방문한 위치오 가타은 홈 디렉터리 등의 "
+"표준 위치를 포함합니다."
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:849
#, c-format
-msgid "Opening connection to host %1"
-msgstr "호스트 %1로의 연결 여는 중"
+msgid "Root Folder: %1"
+msgstr "루트 폴더: %1"
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:469
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:855
#, c-format
-msgid "Connected to host %1"
-msgstr "호스트 %1에 연결됨"
+msgid "Home Folder: %1"
+msgstr "홈 폴더: %1"
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:518
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:864
+#, c-format
+msgid "Documents: %1"
+msgstr "문서: %1"
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:871
+#, c-format
+msgid "Desktop: %1"
+msgstr "데스크톱: %1"
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:912
msgid ""
-"%1.\n"
-"\n"
-"Reason: %2"
+"<qt>Click this button to enter the parent folder."
+"<p>For instance, if the current location is file:/home/%1 clicking this button "
+"will take you to file:/home.</qt>"
msgstr ""
-"%1.\n"
-"\n"
-"이유: %2"
+"<qt>이 버튼을 눌러 상위 디렉터리로 이동하십시오."
+"<p>예를 들어 지금 버튼을 누르는 현재 위치가 file:/home/%1 이라면 이 버튼을 눌렀을 때 file:/home으로 "
+"연결됩니다.</qt>"
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:541
-msgid "Sending login information"
-msgstr "로그인 정보 보내는 중"
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:916
+msgid "Click this button to move backwards one step in the browsing history."
+msgstr "탐색 히스토리에서 한 단계 전으로 이동하려면 이 버튼을 누르십시오."
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:588
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:918
+msgid "Click this button to move forward one step in the browsing history."
+msgstr "탐색 히스토리에서 한 단계 앞으로 이동하려면 이 버튼을 누르십시오"
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:920
+msgid "Click this button to reload the contents of the current location."
+msgstr "현재 위치의 내용을 새로고침하려면 이 버튼을 누르십시오."
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:923
+msgid "Click this button to create a new folder."
+msgstr "새 폴더를 만들려면 이 단추를 누르십시오."
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:926
+msgid "Show Quick Access Navigation Panel"
+msgstr "빠른 접근 탐색 패널 보이기"
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:927
+msgid "Hide Quick Access Navigation Panel"
+msgstr "빠른 접근 탐색 패널 숨기기"
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:932
+msgid "Show Bookmarks"
+msgstr "책갈피 보이기"
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:933
+msgid "Hide Bookmarks"
+msgstr "책갈피 숨기기"
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:938
msgid ""
-"Message sent:\n"
-"Login using username=%1 and password=[hidden]\n"
-"\n"
-"Server replied:\n"
-"%2\n"
-"\n"
+"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can be "
+"accessed from this menu including: "
+"<ul>"
+"<li>how files are sorted in the list</li>"
+"<li>types of view, including icon and list</li>"
+"<li>showing of hidden files</li>"
+"<li>the Quick Access navigation panel</li>"
+"<li>file previews</li>"
+"<li>separating folders from files</li></ul></qt>"
msgstr ""
-"보낸 메시지:\n"
-"Login using username=%1 and password=[hidden]\n"
-"\n"
-"서버 응답:\n"
-"%2\n"
-"\n"
+"<qt>파일 대화 상자를 위한 설정 메뉴입니다. 이 메뉴는 다음과 같은 것을 포함하여 다양한 옵션에 접근할 수 있습니다."
+"<ul>"
+"<li>목록에 어떻게 파일이 분류되어있는가</li>"
+"<li>아이콘과 리스트를 포함한 보기 타입</li>"
+"<li>숨겨진 파일 보기</li>"
+"<li>빠른 접속 탐색 패널 </li>"
+"<li>파일 미리보기</li>"
+"<li>파일에서 디렉터리 구분하기</li></ul></qt>"
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:596 ../tdeioslave/http/http.cc:5201
-msgid "You need to supply a username and a password to access this site."
-msgstr "이 사이트에 접속하기 위해서 사용자 이름과 비밀번호를 입력해야 합니다."
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:992
+msgid "&Location:"
+msgstr "위치(&L):"
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:598 ../tdeioslave/http/http.cc:5209
-msgid "Site:"
-msgstr "사이트:"
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1018
+msgid ""
+"<qt>This is the filter to apply to the file list. File names that do not match "
+"the filter will not be shown."
+"<p>You may select from one of the preset filters in the drop down menu, or you "
+"may enter a custom filter directly into the text area."
+"<p>Wildcards such as * and ? are allowed.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>이것은 파일 목록에 적용할 필터입니다. 필터에 맞지 않는 파일 이름은 보이지 않습니다 "
+"<p>드롭 다운 메뉴에서 미리설정된 필터중 하나를 선택하거나 텍스트 부분에 직접 사용자 지정 필터를 입력할 수 있습니다. "
+"<p>* and ?와 같은 와일드카드도 허용됩니다.</qt>"
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:599
-msgid "<b>%1</b>"
-msgstr "<b>%1</b>"
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1024
+msgid "&Filter:"
+msgstr "필터(&F):"
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:662
-msgid "Login OK"
-msgstr "로그인 성공"
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1171
+msgid "search term"
+msgstr ""
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:691
-#, c-format
-msgid "Could not login to %1."
-msgstr "%1에 로그인 할 수 없습니다."
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1488
+msgid ""
+"The chosen filenames do not\n"
+"appear to be valid."
+msgstr ""
+"선택된 파일이름은\n"
+"유효하지 않습니다."
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:565 ../tdeioslave/file/file.cc:799
-#, c-format
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1490
+msgid "Invalid Filenames"
+msgstr "잘못된 파일 이름"
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1520
msgid ""
-"Could not change permissions for\n"
-"%1"
+"The requested filenames\n"
+"%1\n"
+"do not appear to be valid;\n"
+"make sure every filename is enclosed in double quotes."
+msgstr "요청한 파일이름 %1 는 유효하지 않은 것으로 추정됨: 모든 파일이름이 큰따옴표로지 둘러싸여 있는지 확인하십시오."
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1524
+msgid "Filename Error"
+msgstr "파일 이름 오류"
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1681
+msgid "*|All Folders"
+msgstr "*|모든 폴더"
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:443 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:457
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1841
+msgid "&Open"
+msgstr "열기(&O)"
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1981
+msgid "Automatically select filename e&xtension (%1)"
+msgstr "자동으로 파일 이름 확장자 선택하기(%1)(&X)"
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1982
+msgid "the extension <b>%1</b>"
+msgstr "확장자 <b>%1</b>"
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1990
+msgid "Automatically select filename e&xtension"
+msgstr "자동으로 파일 이름 확장자 선택하기(&X)"
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1991
+msgid "a suitable extension"
+msgstr "적절한 확장자"
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2002
+msgid ""
+"This option enables some convenient features for saving files with extensions:"
+"<br>"
+"<ol>"
+"<li>Any extension specified in the <b>%1</b> text area will be updated if you "
+"change the file type to save in."
+"<br>"
+"<br></li>"
+"<li>If no extension is specified in the <b>%2</b> text area when you click <b>"
+"Save</b>, %3 will be added to the end of the filename (if the filename does not "
+"already exist). This extension is based on the file type that you have chosen "
+"to save in."
+"<br>"
+"<br>If you do not want TDE to supply an extension for the filename, you can "
+"either turn this option off or you can suppress it by adding a period (.) to "
+"the end of the filename (the period will be automatically removed).</li></ol>"
+"If unsure, keep this option enabled as it makes your files more manageable."
msgstr ""
-"다음의 권한을 수정할 수 없음\n"
-"%1"
+"이 옵션은 파일에 확장자를 붙여 저장하는데 편리한 요소들을 허용:"
+"<br>"
+"<ol>"
+"<li><b>%1</b>텍스트 부분에 명시된 확장자는 저장할 파일 형식을 변경하면 업로드 됩니다."
+"<br>"
+"<br></li>"
+"<li>만일 <b>저장</b>을 클릭했을 때, <b>%2</b> 텍스트 부분에 입력한 확장자가 목록에 없더라도 %3이(가) 파일이름의 끝에 "
+"추가됩니다(파일이름이 이미 존재하지 않더라도). 이 확장자는 저장하려 선택한 파일 형식에 기초합니다."
+"<br>"
+"<br>파일이름에 TDE가 확장자를 제공하는 것을 원치 않을 경우 이 선택을 취소하거나 파일이름 마지막에 마침표를 추가함으로써 사용하지 않을수 "
+"있습니다. (마침표는 자동적으로 제거됨)</li></ol> 확신하지 못할 경우, 파일들을 관리 가능하도록 이 옵션을 사용하는 것을 권장합니다."
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:731
-msgid "Cannot copy file from %1 to %2. (Errno: %3)"
-msgstr "%1에서 %2(으)로 파일을 복사할 수 없습니다. (오류 번호: %3)"
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2276
+msgid ""
+"<qt>This button allows you to bookmark specific locations. Click on this button "
+"to open the bookmark menu where you may add, edit or select a bookmark."
+"<p>These bookmarks are specific to the file dialog, but otherwise operate like "
+"bookmarks elsewhere in TDE.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>이 버튼은 특정한 위치를 책갈피에 추가하도록 허용합니다. 책갈피를 추가,편집, 선택하려는 책갈피 메뉴를 열기 위해 이 버튼을 "
+"누르십시오.. "
+"<p>이 책갈피는 파일 대화상자에 표시되나 실행은 TDE의 다른 부분에서 이루어집니다.</qt>"
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:1210
-#, c-format
-msgid "No media in device for %1"
-msgstr "%1에 미디어가 없습니다."
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:920 tdefile/tdediroperator.cpp:1321
+#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:64
+msgid "Detailed View"
+msgstr "자세한 보기"
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:1385
-msgid "No Media inserted or Media not recognized."
-msgstr "삽입된 미디어가 없거나 인식되지 않습니다."
+#: misc/uiserver.cpp:146 misc/uiserver.cpp:471
+#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:67
+msgid "Size"
+msgstr "크기"
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:1395 ../tdeioslave/file/file.cc:1601
-msgid "\"vold\" is not running."
-msgstr "\"vold\"가 실행되고 있지 않습니다."
+#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:68
+msgid "Date"
+msgstr "날짜"
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:1429
-msgid "Could not find program \"mount\""
-msgstr "프로그램 \"mount\"를 찾을 수 없음"
+#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:69
+msgid "Permissions"
+msgstr "권한"
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:1614
-msgid "Could not find program \"umount\""
-msgstr "프로그램 \"umount\"를 찾을 수 없음"
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:448
+msgid "You did not select a file to delete."
+msgstr "삭제할 파일을 선택하지 않았습니다."
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:1794
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:449
+msgid "Nothing to Delete"
+msgstr "삭제할 것이 없음"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:471
+msgid ""
+"<qt>Do you really want to delete\n"
+" <b>'%1'</b>?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>다음을 정말로 삭제하시겠습니까?\n"
+" <b>'%1'</b></qt>"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:473
+msgid "Delete File"
+msgstr "파일 삭제"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:478
#, c-format
-msgid "Could not read %1"
-msgstr "%1을(를) 읽을 수 없음"
+msgid ""
+"_n: Do you really want to delete this item?\n"
+"Do you really want to delete these %n items?"
+msgstr "이 %n개 항목을 정말로 삭제하시겠습니까?"
-#: ../tdeioslave/metainfo/metainfo.cpp:99
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:480
+msgid "Delete Files"
+msgstr "파일 삭제"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:511
+msgid "You did not select a file to trash."
+msgstr "버릴 파일을 선택하지 않았습니다."
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:512
+msgid "Nothing to Trash"
+msgstr "버릴 것이 없습니다"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:534
+msgid ""
+"<qt>Do you really want to trash\n"
+" <b>'%1'</b>?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>'%1'</b>을(를) 정말로 버리시겠습니까?\n"
+"</qt>"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:536
+msgid "Trash File"
+msgstr "파일 버리기"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:537 tdefile/tdediroperator.cpp:544
+msgid ""
+"_: to trash\n"
+"&Trash"
+msgstr "버리기(&T)"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:541
#, c-format
-msgid "No metainfo for %1"
-msgstr "%1의 메타 정보가 없습니다"
+msgid ""
+"_n: translators: not called for n == 1\n"
+"Do you really want to trash these %n items?"
+msgstr "정말로 %n개의 항목들을 휴지통에 버리시겠습니까?"
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:80
-msgid "Cookie Alert"
-msgstr "쿠키 알림"
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:543
+msgid "Trash Files"
+msgstr "파일 버리기"
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:112
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:658 tdefile/tdediroperator.cpp:726
+msgid "The specified folder does not exist or was not readable."
+msgstr "지정한 폴더가 존재하지 않거나 읽을 수 없습니다."
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:925 tdefile/tdediroperator.cpp:1319
+msgid "Short View"
+msgstr "간단한 보기"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1260
+msgid "Parent Folder"
+msgstr "상위 폴더"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1271
+msgid "Move to Trash"
+msgstr "휴지통으로 보내기"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
+msgid "Sorting"
+msgstr "정렬"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1283
+msgid "By Name"
+msgstr "이름 순으로"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1286
+msgid "By Date"
+msgstr "날짜 순으로"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1289
+msgid "By Size"
+msgstr "크기 순으로"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1292
+msgid "Reverse"
+msgstr "반대로"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1302
+msgid "Folders First"
+msgstr "폴더 우선"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1304
+msgid "Case Insensitive"
+msgstr "대소문자 구분 안함"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "숨김 파일 보기"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1327
+msgid "Separate Folders"
+msgstr "폴더 구분"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1331
+msgid "Show Preview"
+msgstr "미리 보기 보이기"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1335
+msgid "Hide Preview"
+msgstr "미리 보기 숨기기"
+
+#: bookmarks/kbookmark.cc:117
+msgid "Create New Bookmark Folder"
+msgstr "새 책갈피 폴더 만들기"
+
+#: bookmarks/kbookmark.cc:118
#, c-format
+msgid "Create New Bookmark Folder in %1"
+msgstr "%1에 새로운 책갈피 폴더 만들기"
+
+#: bookmarks/kbookmark.cc:120
+msgid "New folder:"
+msgstr "새 폴더:"
+
+#: bookmarks/kbookmark.cc:286
+msgid "--- separator ---"
+msgstr "--- 구분자 ---"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:365
msgid ""
-"_n: You received a cookie from\n"
-"You received %n cookies from"
-msgstr "다음 사이트에서 %n개의 쿠키를 받음"
+"Unable to save bookmarks in %1. Reported error was: %2. This error message will "
+"only be shown once. The cause of the error needs to be fixed as quickly as "
+"possible, which is most likely a full hard drive."
+msgstr ""
+"%1에 책갈피를 저장할 수 없습니다. 보고된 오류는 %2입니다. 이 오류 메시지는 한 번만 보여집니다. 오류의 원인을 최대한 빨리 "
+"수정하십시오. 특히 디스크가 가득 찬 것과 같은 것을 주의하십시오."
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:129
-msgid " <b>[Cross Domain!]</b>"
-msgstr " <b>[크로스 도메인!]</b>"
+#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:343
+msgid "Cannot add bookmark with empty URL."
+msgstr "빈 URL의 책갈피를 추가할 수 없습니다."
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:132
-msgid "Do you want to accept or reject?"
-msgstr "수락하거나 거절하시겠습니까?"
+#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
+#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
+msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
+msgstr "*.adr|Opera 책갈피 파일 (*.adr)"
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:143
-msgid "Apply Choice To"
-msgstr "다음에 선택을 적용 "
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:259
+msgid "Add Bookmark Here"
+msgstr "여기에 책갈피 추가"
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146
-msgid "&Only this cookie"
-msgstr "이 쿠키만(&O)"
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:276
+msgid "Open Folder in Bookmark Editor"
+msgstr "책갈피 편집기에서 폴더 열기"
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146
-msgid "&Only these cookies"
-msgstr "이 쿠키들만(&O)"
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:279
+msgid "Delete Folder"
+msgstr "폴더 삭제"
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:149
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
+msgid "Copy Link Address"
+msgstr "링크 주소 복사"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:290
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr "책갈피 삭제"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:318
+msgid "Bookmark Properties"
+msgstr "책갈피 속성"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:381
msgid ""
-"Select this option to accept/reject only this cookie. You will be prompted if "
-"another cookie is received. <em>(see WebBrowsing/Cookies in the Control "
-"Center)</em>."
+"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n"
+"\"%1\"?"
+msgstr "정말로 책갈피 폴더 \"%1\"을(를) 삭제하시겠습니까?"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:382
+msgid ""
+"Are you sure you wish to remove the bookmark\n"
+"\"%1\"?"
+msgstr "정말로 책갈피 \"%1\"을(를) 삭제하시겠습니까?"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:383
+msgid "Bookmark Folder Deletion"
+msgstr "책갈피 폴더 삭제"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:384
+msgid "Bookmark Deletion"
+msgstr "책갈피 삭제"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:486
+msgid "Bookmark Tabs as Folder..."
+msgstr "탭을 폴더로 책갈피에 추가하기..."
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:495
+msgid "Add a folder of bookmarks for all open tabs."
+msgstr "모든 열려 있는 탭을 책갈피 폴더로 추가합니다."
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu_p.h:146
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "책갈피 추가"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:515
+msgid "Add a bookmark for the current document"
+msgstr "현재 문서를 책갈피에 추가하기"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:529
+msgid "Edit your bookmark collection in a separate window"
+msgstr "다른 창에서 책갈피 목록 편집하기"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:538
+msgid "&New Bookmark Folder..."
+msgstr "새 책갈피 폴더(&N)..."
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:550
+msgid "Create a new bookmark folder in this menu"
+msgstr "이 메뉴에 새 책갈피 폴더 만들기"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:684
+msgid "Quick Actions"
+msgstr "빠른 기능"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
+msgid "&New Folder..."
+msgstr "새 폴더(&N)..."
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:948
+msgid "Bookmark"
+msgstr "책갈피"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1115
+msgid "Netscape Bookmarks"
+msgstr "넷스케이프 책갈피"
+
+#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:110 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:113
+msgid "*.html|HTML Files (*.html)"
+msgstr "*.html|HTML 파일 (*.html)"
+
+#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:197
+msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
+msgstr "<!-- 이 파일은 Konqueror에 의해 생성되었습니다. -->"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Kyuhyong Yoo,Kyungho Lee,Sung-Jae Cho"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "master@aerobuster.com, leedos@hanmail.net, jachin@hanafos.com "
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:438
+msgid ""
+"<qt>TDE has requested to open the wallet '<b>%1</b>'. Please enter the password "
+"for this wallet below."
+msgstr "<qt>TDE 가 신상정보 '<b>%1</b>' 의 열기를 요청했습니다. 이 신상정보의 비밀번호를 입력하십시오."
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:440
+msgid ""
+"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to open the wallet '<b>%2</b>"
+"'. Please enter the password for this wallet below."
msgstr ""
-"이 쿠키만을 수락/거절할때 선택합니다. 다른 쿠키를 를 받으면 알려줍니다. <em>(제어판의 웹브라우징/쿠키 를 보십시오)</em>"
+"<qt>프로그램 '<b>%1</b>' 이(가) 신상정보 '<b>%2</b>'의 열기를 요청하였습니다. 이 신상정보의 비밀번호를 입력하십시오."
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:154
-msgid "All cookies from this do&main"
-msgstr "이 도메인으로부터 모든 쿠키(&M)"
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:452
+msgid ""
+"TDE has requested to open the wallet. This is used to store sensitive data in a "
+"secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or click cancel "
+"to deny the application's request."
+msgstr ""
+"TDE가 신상정보 열기를 요청했습니다. 보안 형태의 민감한 데이터를 저장하는데 쓰입니다. 이 신상정보를 이용하려면 비밀번호를 입력하고, "
+"프로그램의 요청을 거부하려면 취소를 누르십시오."
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:156
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:454
msgid ""
-"Select this option to accept/reject all cookies from this site. Choosing this "
-"option will add a new policy for the site this cookie originated from. This "
-"policy will be permanent until you manually change it from the Control Center "
-"<em>(see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)</em>."
+"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to open the TDE wallet. This is "
+"used to store sensitive data in a secure fashion. Please enter a password to "
+"use with this wallet or click cancel to deny the application's request."
msgstr ""
-"이 사이트로부터 모든 쿠키를 수락/거절하려면 선택합니다. 이 옵션을 이용하면 이 쿠키가 생성된 사이트에 대한 일정한 기준을 설정할 수 "
-"있습니다. 이 옵션은 제어판에서 당신이 변경할 때까지 적용됩니다. <em>( 제어판의 웹프라우징/쿠키 를 보십시오.)</em>."
+"<qt>프로그램 '<b>%1</b>'이(가) TDE 신상정보 열기를 요청했습니다. 보안 형태의 민감한 데이터를 저장하는데 쓰입니다. 이 "
+"신상정보를 이용하려면 비밀번호를 입력하고, 프로그램의 요청을 거부하려면 취소를 누르십시오."
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:163
-msgid "All &cookies"
-msgstr "모든 쿠키(&C)"
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:461
+msgid ""
+"<qt>TDE has requested to create a new wallet named '<b>%1</b>"
+"'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the "
+"application's request."
+msgstr ""
+"<qt>TDE가 '<b>%1</b>'(이)라는 이름의 새로운 신상정보 생성을 요청했습니다. 이 신상정보를 의 비밀번호를 선택하거나, 프로그램의 "
+"요청을 거부하려면 취소를 누르십시오."
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:165
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:463
msgid ""
-"Select this option to accept/reject all cookies from anywhere. Choosing this "
-"option will change the global cookie policy set in the Control Center for all "
-"cookies <em>(see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)</em>."
+"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to create a new wallet named '<b>"
+"%2</b>'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the "
+"application's request."
msgstr ""
-"모든 쿠키를 수락/거절하려면 선택합니다. 이 옵션을 이용하면 제어판에 있는 모든 쿠키에 대한 전체 설정을 변경할 수 있습니다. <em>"
-"( 제어판의 웹프라우징/쿠키 를 보십시오.)</em>."
+"<qt>프로그램'<b>%1</b>'(이)가 '<b>%2</b>'라는 이름의 새로운 신상정보 생성을 요청했습니다. 이 신상정보의 비밀번호를 "
+"선택하거나, 프로그램의 요청을 거부하려면 취소를 누르십시오."
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:182
-msgid "&Accept"
-msgstr "허가(&A)"
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:466
+msgid "C&reate"
+msgstr "생성(&R)"
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:187
-msgid "&Reject"
-msgstr "거부(&R)"
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
+msgid "TDE Wallet Service"
+msgstr "TDE 신상정보 서비스"
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:228
-msgid "&Details <<"
-msgstr "자세히(&D) <<"
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482
+msgid ""
+"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again."
+"<br>(Error code %2: %3)"
+msgstr "<qt>신상정보 '<b>%1</b>'를 여는데 오류가 발생했습니다. 다시 시도 하십시오.<br> (오류 코드 %2: %3)"
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:220
-msgid "&Details >>"
-msgstr "자세히(&D) >>"
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
+msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
+msgstr "<qt>TDE 가 열린 신상정보 '<b>%1</b>' 에 접근하기를 요청했습니다."
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:201
-msgid "See or modify the cookie information"
-msgstr "쿠키 정보를 보거나 수정하기"
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558
+msgid ""
+"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
+"%2</b>'."
+msgstr "<qt>프로그램 '<b>%1</b>' 이 열린 신상정보 '<b>%2</b>' 에 접근하기를 요청했습니다."
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:263
-msgid "Cookie Details"
-msgstr "쿠키 세부정보"
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
+msgid ""
+"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
+"password."
+msgstr "신상정보를 열 수 없습니다. 비밀번호를 바꾸기 위해서는 신상정보를 우선 열어야 합니다."
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:278
-msgid "Value:"
-msgstr "값:"
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660
+msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
+msgstr "<qt>신상정보 '<b>%1</b>' 의 새로운 비밀번호를 선택하십시오."
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:285
-msgid "Expires:"
-msgstr "기한:"
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
+msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
+msgstr "신상정보를 재암호화하는데 오류가 발생했습니다. 비밀번호는 바뀌지 않았습니다."
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:292
-msgid "Path:"
-msgstr "경로:"
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
+msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
+msgstr "지갑을 다시 여는 데 실패했습니다. 데이터가 손상되었을 수 있습니다."
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:299
-msgid "Domain:"
-msgstr "도메인:"
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
+msgid ""
+"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
+"application may be misbehaving."
+msgstr "지갑에 접근하려는 시도가 반복적으로 실패했습니다. 프로그램이 잘못된 행동을 하고 있습니다."
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:306
-msgid "Exposure:"
-msgstr "공개:"
+#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:23
+msgid "<qt>Password is empty. <b>(WARNING: Insecure)"
+msgstr "<qt>비밀번호가 없습니다.<b>(경고: 보안에 매우 취약합니다.)"
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:315
+#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:25
+msgid "Passwords match."
+msgstr "비밀번호가 일치합니다."
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:28
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "비밀번호가 일치하지 않습니다."
+
+#: misc/tdemailservice.cpp:32
+msgid "KMailService"
+msgstr "KMailService"
+
+#: misc/tdemailservice.cpp:32
+msgid "Mail service"
+msgstr "메일 서비스"
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:200
+msgid "Do not print the mimetype of the given file(s)"
+msgstr "주어진 파일의 MIME타입을 출력하지 않음"
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:204
msgid ""
-"_: Next cookie\n"
-"&Next >>"
-msgstr "다음(&N) >>"
+"List all supported metadata keys of the given file(s). If mimetype is not "
+"specified, the mimetype of the given files is used."
+msgstr ""
+"주어진 파일의 모든 지원되는 메타키를 목록화합니다. MIME타입이 명시되지 않았을 경우 주어진 파일의 MIME타입이 사용됩니다."
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:320
-msgid "Show details of the next cookie"
-msgstr "다음 쿠키의 자세한 정보 보이기"
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:210
+msgid ""
+"List all preferred metadata keys of the given file(s). If mimetype is not "
+"specified, the mimetype of the given files is used."
+msgstr "주어진 파일의 모든 제출된 메타키를 목록화합니다: MIME타입이 명시되지 않을 경우, 주어진 파일의 MIME타입이 사용됩니다."
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:353
-msgid "Not specified"
-msgstr "지정되지 않음"
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:216
+msgid "List all metadata keys which have a value in the given file(s)."
+msgstr "주어진 파일에 있는 값을 갖는 메타키를 목록화합니다."
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:362
-msgid "End of Session"
-msgstr "세션 끝"
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:221
+msgid "Prints all mimetypes for which metadata support is available."
+msgstr "메타데이터 지원이 가능한 모든 MIME타입을 출력합니다."
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:367
-msgid "Secure servers only"
-msgstr "보안 서버만"
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:226
+msgid ""
+"Do not print a warning when more than one file was given and they do not all "
+"have the same mimetype."
+msgstr "하나 이상의 파일이 주어졌거나 모두 같은 타입을 가지고 있지 않을 때 경고를 출력하지 않습니다."
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:369
-msgid "Secure servers, page scripts"
-msgstr "보안 서버, 페이지 스크립트"
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:231
+msgid "Prints all metadata values, available in the given file(s)."
+msgstr "주어진 파일에서 가능한 모든 메타데이터 값을 출력합니다."
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:374
-msgid "Servers"
-msgstr "서버"
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:236
+msgid "Prints the preferred metadata values, available in the given file(s)."
+msgstr "주어진 파일에서 가능하다고 제기된 메타데이터값들을 출력합니다."
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:376
-msgid "Servers, page scripts"
-msgstr "서버, 페이지 스크립트"
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:240
+msgid ""
+"Opens a TDE properties dialog to allow viewing and modifying of metadata of the "
+"given file(s)"
+msgstr "주어진 파일의 메타데이터의 변경, 읽기를 허용하기 위해 TDE 설정 대화상자를 엽니다."
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:30
-msgid "HTTP Cookie Daemon"
-msgstr "HTTP 쿠키 데몬"
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:244
+msgid ""
+"Prints the value for 'key' of the given file(s). 'key' may also be a "
+"comma-separated list of keys"
+msgstr "주어진 파일의 키 값을 출력합니다. 키는 키목록에서 컴마로 구분됩니다."
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:36
-msgid "Shut down cookie jar"
-msgstr "쿠키병 닫기"
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:248
+msgid ""
+"Attempts to set the value 'value' for the metadata key 'key' for the given "
+"file(s)"
+msgstr "주어진 파일의 메타데이터 키값을 설정하는 시도"
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:37
-msgid "Remove cookies for domain"
-msgstr "도메인에 대한 쿠키 삭제"
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:251
+msgid "The group to get values from or set values to"
+msgstr "값을 설정하거나 저장하기 그룹"
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:38
-msgid "Remove all cookies"
-msgstr "모든 쿠키 삭제"
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:255
+msgid "The file (or a number of files) to operate on."
+msgstr "실행할 파일(또는 파일들)"
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:39
-msgid "Reload configuration file"
-msgstr "설정 파일 다시 불러오기"
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:270
+msgid "No support for metadata extraction found."
+msgstr "발견된 메타데이터 추출물에 대해 지원하지 않습니다."
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:46
-msgid "HTTP cookie daemon"
-msgstr "HTTP 쿠키 데몬"
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:275
+msgid "Supported MimeTypes:"
+msgstr "지원되는 MIME 타입:"
-#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:53
-#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:194
-msgid "TDE HTTP cache maintenance tool"
-msgstr "TDE HTTP 캐시 유지 도구"
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:410
+msgid "tdefile"
+msgstr "k 파일"
-#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:59
-msgid "Empty the cache"
-msgstr "캐시 비우기"
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:411
+msgid "A commandline tool to read and modify metadata of files."
+msgstr "파일의 메타데이터를 읽거나 수정할 수 있는 명령어 라인 도구입니다."
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:438
+msgid "No files specified"
+msgstr "명시된 파일이 없음"
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:467
+msgid "Cannot determine metadata"
+msgstr "메타 데이터를 판단할 수 없음"
+
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:22
+msgid "Subject line"
+msgstr "제목 줄"
+
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:23
+msgid "Recipient"
+msgstr "수신자"
+
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:33
+msgid "Error connecting to server."
+msgstr "서버 연결 오류"
+
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:36
+msgid "Not connected."
+msgstr "연결되지 않음"
+
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:39
+msgid "Connection timed out."
+msgstr "연결 시간 초과"
+
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:42
+msgid "Time out waiting for server interaction."
+msgstr "서버 반응 대기 시간 초과"
+
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:46
+msgid "Server said: \"%1\""
+msgstr "서버로부터 메시지: \"%1\""
+
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:62
+msgid "KSendBugMail"
+msgstr "KSendBugMail"
+
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63
+msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org"
+msgstr "간단한 버그 리포트를 submit@bugs.kde.org로 보냄"
+
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65
+msgid "Author"
+msgstr "제작자"
+
+#: misc/uiserver.cpp:98 misc/uiserver.cpp:603 misc/uiserver.cpp:682
+msgid "Settings..."
+msgstr "설정..."
+
+#: misc/uiserver.cpp:126
+msgid "Configure Network Operation Window"
+msgstr "네트워크 실행 창 설정"
+
+#: misc/uiserver.cpp:130
+msgid "Show system tray icon"
+msgstr "시스템 트레이 아이콘 보이기"
+
+#: misc/uiserver.cpp:131
+msgid "Keep network operation window always open"
+msgstr "네트워크 실행 창 항상 열어 두기"
+
+#: misc/uiserver.cpp:132
+msgid "Show column headers"
+msgstr "열 머릿글 보이기"
+
+#: misc/uiserver.cpp:133
+msgid "Show toolbar"
+msgstr "도구 모음 보이기"
+
+#: misc/uiserver.cpp:134
+msgid "Show statusbar"
+msgstr "상태 표시줄 보이기"
+
+#: misc/uiserver.cpp:135
+msgid "Column widths are user adjustable"
+msgstr "열 너비를 조정할 수 있음"
+
+#: misc/uiserver.cpp:136
+msgid "Show information:"
+msgstr "정보 보기:"
+
+#: misc/uiserver.cpp:143 misc/uiserver.cpp:474
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: misc/uiserver.cpp:144 misc/uiserver.cpp:473
+msgid ""
+"_: Remaining Time\n"
+"Rem. Time"
+msgstr "남은 시간"
+
+#: misc/uiserver.cpp:145 misc/uiserver.cpp:472
+msgid "Speed"
+msgstr "속도"
+
+#: misc/uiserver.cpp:147 misc/uiserver.cpp:470
+#, c-format
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#: misc/uiserver.cpp:148 misc/uiserver.cpp:469
+msgid "Count"
+msgstr "횟수"
+
+#: misc/uiserver.cpp:149 misc/uiserver.cpp:468
+msgid ""
+"_: Resume\n"
+"Res."
+msgstr "다시 시작"
+
+#: misc/uiserver.cpp:150 misc/uiserver.cpp:467
+msgid "Local Filename"
+msgstr "로컬 파일 이름"
+
+#: misc/uiserver.cpp:151 misc/uiserver.cpp:466
+msgid "Operation"
+msgstr "작업"
+
+#: misc/uiserver.cpp:254
+msgid "%1 / %2"
+msgstr "%1 / %2"
+
+#: misc/uiserver.cpp:291
+msgid "%1/s"
+msgstr "%1/초"
+
+#: misc/uiserver.cpp:302
+msgid "Copying"
+msgstr "복사 중"
+
+#: misc/uiserver.cpp:311
+msgid "Moving"
+msgstr "이동 중"
+
+#: misc/uiserver.cpp:320
+msgid "Creating"
+msgstr "생성 중"
+
+#: misc/uiserver.cpp:329
+msgid "Deleting"
+msgstr "삭제 중"
+
+#: misc/uiserver.cpp:337
+msgid "Loading"
+msgstr "불러오는 중"
+
+#: misc/uiserver.cpp:362
+msgid "Examining"
+msgstr "시험 중"
+
+#: misc/uiserver.cpp:370
+msgid "Mounting"
+msgstr "마운트 중"
+
+#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
+msgid " Files: %1 "
+msgstr " 파일: %1 "
+
+#: misc/uiserver.cpp:609
+msgid ""
+"_: Remaining Size\n"
+" Rem. Size: %1 kB "
+msgstr " 남은 크기: %1 kB "
+
+#: misc/uiserver.cpp:610
+msgid ""
+"_: Remaining Time\n"
+" Rem. Time: 00:00:00 "
+msgstr " 남은 시간: 00:00:00 "
+
+#: misc/uiserver.cpp:611
+msgid " %1 kB/s "
+msgstr " %1 kB/초 "
+
+#: misc/uiserver.cpp:679
+msgid "Cancel Job"
+msgstr "작업 취소"
+
+#: misc/uiserver.cpp:1098
+msgid ""
+"_: Remaining Size\n"
+" Rem. Size: %1 "
+msgstr " 남은 크기: %1 "
+
+#: misc/uiserver.cpp:1100
+msgid ""
+"_: Remaining Time\n"
+" Rem. Time: %1 "
+msgstr " 남은 시간: %1 "
+
+#: misc/uiserver.cpp:1384
+msgid "TDE Progress Information UI Server"
+msgstr "TDE 진행 정보 UI 서버"
+
+#: misc/uiserver.cpp:1387 misc/uiserver.cpp:1388
+msgid "Developer"
+msgstr "개발자"
+
+#: misc/tdetelnetservice.cpp:41
+msgid "telnet service"
+msgstr "텔넷 서비스"
+
+#: misc/tdetelnetservice.cpp:42
+msgid "telnet protocol handler"
+msgstr "텔넷 프로토콜 핸들러"
+
+#: misc/tdetelnetservice.cpp:76
+msgid "You do not have permission to access the %1 protocol."
+msgstr "프로토콜 %1에 접근할 수 있는 권한이 없습니다."
+
+#: misc/kpac/proxyscout.cpp:124
+#, c-format
+msgid ""
+"The proxy configuration script is invalid:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"프록시 설정 스크립트가 유효하지 않음:\n"
+"%1"
+
+#: misc/kpac/proxyscout.cpp:184
+#, c-format
+msgid ""
+"The proxy configuration script returned an error:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"프록시 설정 스크립트가 오류:\n"
+"%1"
+
+#: misc/kpac/downloader.cpp:81
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not download the proxy configuration script:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"프록시 설정 스크립트를 다운로드 할수 없음:\n"
+"%1"
+
+#: misc/kpac/downloader.cpp:83
+msgid "Could not download the proxy configuration script"
+msgstr "프록시 설정 스크립트를 다운로드 할 수 없음"
+
+#: misc/kpac/discovery.cpp:116
+msgid "Could not find a usable proxy configuration script"
+msgstr "사용가능한 프록시 설정 스크립트를 찾을 수 없음"
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5189 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:346
+msgid " Do you want to retry?"
+msgstr " 다시 시도하시겠습니까?"
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5190 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348
+msgid "Authentication"
+msgstr "인증"
+
+#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348
+msgid "Retry"
+msgstr "재시도"
+
+#: tests/kurifiltertest.cpp:144
+msgid "kurifiltertest"
+msgstr "k URI 필터 테스트"
+
+#: tests/kurifiltertest.cpp:145
+msgid "Unit test for the URI filter plugin framework."
+msgstr "URI 필터 플러그인 프레임워크에 대한 유닛을 테스트 합니다."
+
+#: tests/kurifiltertest.cpp:150
+msgid "Use space as keyword delimeter for web shortcuts"
+msgstr "웹 단축 항목에서 빈 칸을 키워드 구분자로 사용하십시오."
+
+#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:37
+msgid "TDE utility for getting ISO information"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:43
+msgid "Returns 0 if the file exists, -1 if it does not"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:44
+msgid ""
+"The device on which to execute the specified command. Example: /dev/sr0"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:50
+msgid "Kerberos Realm Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "No device was specified"
+msgstr "명시된 파일이 없음"
+
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:451
+#, c-format
+msgid "Opening connection to host %1"
+msgstr "호스트 %1로의 연결 여는 중"
+
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:469
+#, c-format
+msgid "Connected to host %1"
+msgstr "호스트 %1에 연결됨"
+
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:518
+msgid ""
+"%1.\n"
+"\n"
+"Reason: %2"
+msgstr ""
+"%1.\n"
+"\n"
+"이유: %2"
+
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:541
+msgid "Sending login information"
+msgstr "로그인 정보 보내는 중"
+
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:588
+msgid ""
+"Message sent:\n"
+"Login using username=%1 and password=[hidden]\n"
+"\n"
+"Server replied:\n"
+"%2\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"보낸 메시지:\n"
+"Login using username=%1 and password=[hidden]\n"
+"\n"
+"서버 응답:\n"
+"%2\n"
+"\n"
+
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:596 ../tdeioslave/http/http.cc:5201
+msgid "You need to supply a username and a password to access this site."
+msgstr "이 사이트에 접속하기 위해서 사용자 이름과 비밀번호를 입력해야 합니다."
+
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:598 ../tdeioslave/http/http.cc:5209
+msgid "Site:"
+msgstr "사이트:"
+
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:599
+msgid "<b>%1</b>"
+msgstr "<b>%1</b>"
+
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:662
+msgid "Login OK"
+msgstr "로그인 성공"
+
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:691
+#, c-format
+msgid "Could not login to %1."
+msgstr "%1에 로그인 할 수 없습니다."
#: ../tdeioslave/http/http.cc:489
msgid "No host specified."
@@ -6016,27 +5815,228 @@ msgid ""
"Unsupported method: authentication will fail. Please submit a bug report."
msgstr "지원되지 않는 방법: 인증에 실패했습니다. 버그 보고서를 작성해 주십시오."
-#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:37
-msgid "TDE utility for getting ISO information"
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:30
+msgid "HTTP Cookie Daemon"
+msgstr "HTTP 쿠키 데몬"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:36
+msgid "Shut down cookie jar"
+msgstr "쿠키병 닫기"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:37
+msgid "Remove cookies for domain"
+msgstr "도메인에 대한 쿠키 삭제"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:38
+msgid "Remove all cookies"
+msgstr "모든 쿠키 삭제"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:39
+msgid "Reload configuration file"
+msgstr "설정 파일 다시 불러오기"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:46
+msgid "HTTP cookie daemon"
+msgstr "HTTP 쿠키 데몬"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:80
+msgid "Cookie Alert"
+msgstr "쿠키 알림"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:112
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: You received a cookie from\n"
+"You received %n cookies from"
+msgstr "다음 사이트에서 %n개의 쿠키를 받음"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:129
+msgid " <b>[Cross Domain!]</b>"
+msgstr " <b>[크로스 도메인!]</b>"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:132
+msgid "Do you want to accept or reject?"
+msgstr "수락하거나 거절하시겠습니까?"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:143
+msgid "Apply Choice To"
+msgstr "다음에 선택을 적용 "
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146
+msgid "&Only this cookie"
+msgstr "이 쿠키만(&O)"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146
+msgid "&Only these cookies"
+msgstr "이 쿠키들만(&O)"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:149
+msgid ""
+"Select this option to accept/reject only this cookie. You will be prompted if "
+"another cookie is received. <em>(see WebBrowsing/Cookies in the Control "
+"Center)</em>."
msgstr ""
+"이 쿠키만을 수락/거절할때 선택합니다. 다른 쿠키를 를 받으면 알려줍니다. <em>(제어판의 웹브라우징/쿠키 를 보십시오)</em>"
-#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:43
-msgid "Returns 0 if the file exists, -1 if it does not"
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:154
+msgid "All cookies from this do&main"
+msgstr "이 도메인으로부터 모든 쿠키(&M)"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:156
+msgid ""
+"Select this option to accept/reject all cookies from this site. Choosing this "
+"option will add a new policy for the site this cookie originated from. This "
+"policy will be permanent until you manually change it from the Control Center "
+"<em>(see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)</em>."
msgstr ""
+"이 사이트로부터 모든 쿠키를 수락/거절하려면 선택합니다. 이 옵션을 이용하면 이 쿠키가 생성된 사이트에 대한 일정한 기준을 설정할 수 "
+"있습니다. 이 옵션은 제어판에서 당신이 변경할 때까지 적용됩니다. <em>( 제어판의 웹프라우징/쿠키 를 보십시오.)</em>."
-#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:44
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:163
+msgid "All &cookies"
+msgstr "모든 쿠키(&C)"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:165
msgid ""
-"The device on which to execute the specified command. Example: /dev/sr0"
+"Select this option to accept/reject all cookies from anywhere. Choosing this "
+"option will change the global cookie policy set in the Control Center for all "
+"cookies <em>(see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)</em>."
msgstr ""
+"모든 쿠키를 수락/거절하려면 선택합니다. 이 옵션을 이용하면 제어판에 있는 모든 쿠키에 대한 전체 설정을 변경할 수 있습니다. <em>"
+"( 제어판의 웹프라우징/쿠키 를 보십시오.)</em>."
-#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:50
-msgid "Kerberos Realm Manager"
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:182
+msgid "&Accept"
+msgstr "허가(&A)"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:187
+msgid "&Reject"
+msgstr "거부(&R)"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:228
+msgid "&Details <<"
+msgstr "자세히(&D) <<"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:220
+msgid "&Details >>"
+msgstr "자세히(&D) >>"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:201
+msgid "See or modify the cookie information"
+msgstr "쿠키 정보를 보거나 수정하기"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:263
+msgid "Cookie Details"
+msgstr "쿠키 세부정보"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:278
+msgid "Value:"
+msgstr "값:"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:285
+msgid "Expires:"
+msgstr "기한:"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:292
+msgid "Path:"
+msgstr "경로:"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:299
+msgid "Domain:"
+msgstr "도메인:"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:306
+msgid "Exposure:"
+msgstr "공개:"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:315
+msgid ""
+"_: Next cookie\n"
+"&Next >>"
+msgstr "다음(&N) >>"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:320
+msgid "Show details of the next cookie"
+msgstr "다음 쿠키의 자세한 정보 보이기"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:353
+msgid "Not specified"
+msgstr "지정되지 않음"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:362
+msgid "End of Session"
+msgstr "세션 끝"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:367
+msgid "Secure servers only"
+msgstr "보안 서버만"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:369
+msgid "Secure servers, page scripts"
+msgstr "보안 서버, 페이지 스크립트"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:374
+msgid "Servers"
+msgstr "서버"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:376
+msgid "Servers, page scripts"
+msgstr "서버, 페이지 스크립트"
+
+#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:53
+#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:194
+msgid "TDE HTTP cache maintenance tool"
+msgstr "TDE HTTP 캐시 유지 도구"
+
+#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:59
+msgid "Empty the cache"
+msgstr "캐시 비우기"
+
+#: ../tdeioslave/metainfo/metainfo.cpp:99
+#, c-format
+msgid "No metainfo for %1"
+msgstr "%1의 메타 정보가 없습니다"
+
+#: ../tdeioslave/file/file.cc:565 ../tdeioslave/file/file.cc:799
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not change permissions for\n"
+"%1"
msgstr ""
+"다음의 권한을 수정할 수 없음\n"
+"%1"
-#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid "No device was specified"
-msgstr "명시된 파일이 없음"
+#: ../tdeioslave/file/file.cc:731
+msgid "Cannot copy file from %1 to %2. (Errno: %3)"
+msgstr "%1에서 %2(으)로 파일을 복사할 수 없습니다. (오류 번호: %3)"
+
+#: ../tdeioslave/file/file.cc:1210
+#, c-format
+msgid "No media in device for %1"
+msgstr "%1에 미디어가 없습니다."
+
+#: ../tdeioslave/file/file.cc:1385
+msgid "No Media inserted or Media not recognized."
+msgstr "삽입된 미디어가 없거나 인식되지 않습니다."
+
+#: ../tdeioslave/file/file.cc:1395 ../tdeioslave/file/file.cc:1601
+msgid "\"vold\" is not running."
+msgstr "\"vold\"가 실행되고 있지 않습니다."
+
+#: ../tdeioslave/file/file.cc:1429
+msgid "Could not find program \"mount\""
+msgstr "프로그램 \"mount\"를 찾을 수 없음"
+
+#: ../tdeioslave/file/file.cc:1614
+msgid "Could not find program \"umount\""
+msgstr "프로그램 \"umount\"를 찾을 수 없음"
+
+#: ../tdeioslave/file/file.cc:1794
+#, c-format
+msgid "Could not read %1"
+msgstr "%1을(를) 읽을 수 없음"
#~ msgid "Shared"
#~ msgstr "공유"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdeio_help.po b/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdeio_help.po
index e3b868d3f9e..a59adf55f29 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdeio_help.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdeio_help.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_help\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:38+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdeioexec.po b/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdeioexec.po
index 72604a023b6..ced2e490a72 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdeioexec.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdeioexec.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeioexec\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 13:17+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdelibs.po
index a53d2012b2c..a77a754d455 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 12:59+0900\n"
"Last-Translator: Cho Sung Jae <cho.sungjae@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
@@ -17,145 +17,14 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#. i18n: file ./interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui line 16
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "Editor Chooser"
-msgstr "편집기 선택기"
-
-#. i18n: file ./interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui line 41
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Please choose the default text editing component that you wish to use in this "
-"application. If you choose <B>System Default</B>, the application will honor "
-"your changes in the Control Center. All other choices will override that "
-"setting."
-msgstr ""
-"이 프로그램에서 사용하기 원하시는 기본 텍스트 편집 구성 요소를 선택하십시오. 만약 <B>시스템 기본값</B> "
-"항목을 선택하시면, 응용 프로그램은 제어 센터에서 설정된 선택을 사용합니다. 다른 모든 항목은 그 설정을 덮어쓸 것입니다."
-
-#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_popupmenu.rc line 11
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Frame"
-msgstr "프레임"
-
-#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml.rc line 4
-#: common_texts.cpp:81 rc.cpp:12 rc.cpp:30 rc.cpp:229
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "편집(&E)"
-
-#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 17
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "JavaScript Errors"
-msgstr "자바스크립트 오류"
-
-#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 20
-#: rc.cpp:18
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"This dialog provides you with notification and details of scripting errors that "
-"occur on web pages. In many cases it is due to an error in the web site as "
-"designed by its author. In other cases it is the result of a programming error "
-"in Konqueror. If you suspect the former, please contact the webmaster of the "
-"site in question. Conversely if you suspect an error in Konqueror, please file "
-"a bug report at http://bugs.trinitydesktop.org/. A test case which illustrates "
-"the problem will be appreciated."
-msgstr ""
-"이 대화 상자는 웹 페이지에 있는 스크립트 오류에 대한 자세한 정보와 경고를 제공합니다. 대부분의 경우 웹 사이트 제작자의 설계 오류에 의해 "
-"발생하는 것입니다. 그렇지 않은 경우, 이것은 Konqueror의 프로그램 오류일 수 있습니다. 전자라고 생각하시면 사이트 관리자에게 질문을 "
-"보내십시오. 반대로 Konqueror의 내부 오류라 생각하시면 http://bugs.kde.org/ 에 버그를 알려 주십시오. 문제를 다시 "
-"재현할 수 있는 예제도 같이 설명해서 보내 주십시오."
-
-#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39
-#: tdeui/kstdaction_p.h:58 tdeui/kstdguiitem.cpp:161 rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "C&lear"
-msgstr "지우기(&L)"
-
-#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_browser.rc line 4
-#: common_texts.cpp:77 rc.cpp:27 rc.cpp:223
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "파일(&F)"
-
-#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_browser.rc line 20
-#: common_texts.cpp:84 rc.cpp:33 rc.cpp:235
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "보기(&V)"
-
-#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_browser.rc line 37
-#: common_texts.cpp:254 rc.cpp:36 rc.cpp:256
-#, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "주 도구 모음"
-
-#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 26
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "Document Information"
-msgstr "문서 정보"
-
-#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 37
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "General"
-msgstr "일반"
-
-#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 64
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 122
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "Title:"
-msgstr "제목:"
-
-#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 141
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Last modified:"
-msgstr "마지막 수정:"
-
-#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 160
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Document encoding:"
-msgstr "문서 인코딩:"
-
-#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 188
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "HTTP Headers"
-msgstr "HTTP 헤더"
-
-#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 197
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Property"
-msgstr "속성"
-
-#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 208
-#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:132 rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Value"
-msgstr "값"
-
-#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 38
-#: rc.cpp:69 rc.cpp:307
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 38
+#: rc.cpp:3 rc.cpp:175
#, no-c-format
msgid "Unknown word:"
msgstr "알 수 없는 단어:"
-#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 44
-#: rc.cpp:72 rc.cpp:84 rc.cpp:310 rc.cpp:322
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 44
+#: rc.cpp:6 rc.cpp:18 rc.cpp:178 rc.cpp:190
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>"
@@ -181,26 +50,26 @@ msgstr ""
"못한다면, 아래의 텍스트 영역에 입력하고 <b>바꾸기</b>나 <b>모두 바꾸기</b>를 누르십시오.</p>\n"
"</qt>"
-#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 52
-#: rc.cpp:78 rc.cpp:316
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 52
+#: rc.cpp:12 rc.cpp:184
#, no-c-format
msgid "<b>misspelled</b>"
msgstr "<b>철자가 틀림</b>"
-#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 55
-#: rc.cpp:81 rc.cpp:319
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 55
+#: rc.cpp:15 rc.cpp:187
#, no-c-format
msgid "Unknown word"
msgstr "알 수 없는 단어"
-#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 69
-#: rc.cpp:90 rc.cpp:328
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 69
+#: rc.cpp:24 rc.cpp:196
#, no-c-format
msgid "&Language:"
msgstr "언어(&L):"
-#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 77
-#: rc.cpp:93 rc.cpp:188 rc.cpp:331 rc.cpp:389
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 77
+#: rc.cpp:27 rc.cpp:85 rc.cpp:199 rc.cpp:294
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -211,20 +80,20 @@ msgstr ""
"<p>여기에서 교정하고 있는 문서의 언어를 선택하십시오.</p>\n"
"</qt>"
-#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 88
-#: rc.cpp:98 rc.cpp:336
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 88
+#: rc.cpp:32 rc.cpp:204
#, no-c-format
msgid "... the <b>misspelled</b> word shown in context ..."
msgstr "... 내용에서 <b>철자가 틀린</b> 단어 ..."
-#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 94
-#: rc.cpp:101 rc.cpp:339
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 94
+#: rc.cpp:35 rc.cpp:207
#, no-c-format
msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
msgstr "이 문맥에서 알 수 없는 단어를 포함하는 문단의 일부분입니다."
-#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 99
-#: rc.cpp:104 rc.cpp:342
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 99
+#: rc.cpp:38 rc.cpp:210
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -240,14 +109,14 @@ msgstr ""
"\n"
"</qt>"
-#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 107
-#: rc.cpp:109 rc.cpp:347
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 107
+#: rc.cpp:43 rc.cpp:215
#, no-c-format
msgid "<< Add to Dictionary"
msgstr "<< 사전에 추가하기"
-#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 113
-#: rc.cpp:112 rc.cpp:350
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 113
+#: rc.cpp:46 rc.cpp:218
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -267,39 +136,20 @@ msgstr ""
"싶다면 이 단추 대신 <b>무시</b>나 <b>모두 무시</b> 단추를 대신 누르십시오. </p>\n"
"</qt>"
-#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 138
-#: rc.cpp:118 rc.cpp:405
-#, no-c-format
-msgid "R&eplace All"
-msgstr "모두 바꾸기(&E)"
-
-#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 143
-#: rc.cpp:121 rc.cpp:408
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>\n"
-"<p>Click here to replace all occurrences of the unknown text with the text in "
-"the edit box above (to the left).</p>\n"
-"</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>\n"
-"<p>모든 알 수 없는 단어를 위쪽에 있는 편집 상자의 단어로 변경하시려면 여기를 누르십시오.</p>\n"
-"</qt>"
-
-#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 149
-#: rc.cpp:126 rc.cpp:356
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 136
+#: rc.cpp:52 rc.cpp:232
#, no-c-format
msgid "Suggested Words"
msgstr "추천하는 단어"
-#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 165
-#: rc.cpp:129 rc.cpp:359
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 152
+#: rc.cpp:55 rc.cpp:235
#, no-c-format
msgid "Suggestion List"
msgstr "추천 목록"
-#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 171
-#: rc.cpp:132 rc.cpp:362
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 158
+#: rc.cpp:58 rc.cpp:238
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -317,14 +167,56 @@ msgstr ""
"를 누르십시오. </p>\n"
"</qt>"
-#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 179
-#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 rc.cpp:138 rc.cpp:397
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 166
+#: rc.cpp:64 rc.cpp:252
+#, no-c-format
+msgid "Replace &with:"
+msgstr "다음으로 바꾸기(&W):"
+
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 175
+#: rc.cpp:67 rc.cpp:73 rc.cpp:255 rc.cpp:279
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"<p>If the unknown word is misspelled, you should type the correction for your "
+"misspelled word here or select it from the list below.</p>\n"
+"<p>You can then click <b>Replace</b> if you want to correct only this "
+"occurrence of the word or <b>Replace All</b> if you want to correct all "
+"occurrences.</p>\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>\n"
+"<p>알 수 없는 단어의 철자가 틀렸다면, 올바른 단어를 아래 목록에서 선택하거나 입력하실 수 있습니다.</p>\n"
+"<p>이번 경우에만 이 단어를 교정하시려면, <b>바꾸기</b>단추를 누르십시오. 또는 모든 경우에 대해서 이 단어를 교정하시려면, <b>"
+"모두 바꾸기</b> 단추를 누르십시오.</p>\n"
+"</qt>"
+
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 192
+#: tdeui/ksconfig.cpp:294 rc.cpp:79 rc.cpp:288
+#, no-c-format
+msgid "English"
+msgstr "영어"
+
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 199
+#: rc.cpp:82 rc.cpp:291
+#, no-c-format
+msgid "Language Selection"
+msgstr "언어 선택"
+
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 220
+#: rc.cpp:90 rc.cpp:285
+#, no-c-format
+msgid "S&uggest"
+msgstr "추천(&U)"
+
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 228
+#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 rc.cpp:93 rc.cpp:244
#, no-c-format
msgid "&Replace"
msgstr "바꾸기(&R)"
-#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 184
-#: rc.cpp:141 rc.cpp:400
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 233
+#: rc.cpp:96 rc.cpp:247
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -336,38 +228,33 @@ msgstr ""
"<p>이 알 수 없는 단어를 왼쪽에 있는 편집 상자의 내용으로 변경하려면 이곳을 클릭하십시오.</p>\n"
"</qt>"
-#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 192
-#: rc.cpp:146 rc.cpp:368
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 241
+#: rc.cpp:101 rc.cpp:224
#, no-c-format
-msgid "Replace &with:"
-msgstr "다음으로 바꾸기(&W):"
+msgid "R&eplace All"
+msgstr "모두 바꾸기(&E)"
-#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 201
-#: rc.cpp:149 rc.cpp:173 rc.cpp:371 rc.cpp:377
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 246
+#: rc.cpp:104 rc.cpp:227
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
-"<p>If the unknown word is misspelled, you should type the correction for your "
-"misspelled word here or select it from the list below.</p>\n"
-"<p>You can then click <b>Replace</b> if you want to correct only this "
-"occurrence of the word or <b>Replace All</b> if you want to correct all "
-"occurrences.</p>\n"
+"<p>Click here to replace all occurrences of the unknown text with the text in "
+"the edit box above (to the left).</p>\n"
"</qt>"
msgstr ""
"<qt>\n"
-"<p>알 수 없는 단어의 철자가 틀렸다면, 올바른 단어를 아래 목록에서 선택하거나 입력하실 수 있습니다.</p>\n"
-"<p>이번 경우에만 이 단어를 교정하시려면, <b>바꾸기</b>단추를 누르십시오. 또는 모든 경우에 대해서 이 단어를 교정하시려면, <b>"
-"모두 바꾸기</b> 단추를 누르십시오.</p>\n"
+"<p>모든 알 수 없는 단어를 위쪽에 있는 편집 상자의 단어로 변경하시려면 여기를 누르십시오.</p>\n"
"</qt>"
-#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 209
-#: tdersync/tdersync.cpp:687 rc.cpp:155 rc.cpp:413
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 254
+#: tdersync/tdersync.cpp:687 rc.cpp:109 rc.cpp:261
#, no-c-format
msgid "&Ignore"
msgstr "무시(&I)"
-#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 215
-#: rc.cpp:158 rc.cpp:416
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 260
+#: rc.cpp:112 rc.cpp:264
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -381,14 +268,14 @@ msgstr ""
"<p>이 동작은 이름이나 동의어, 외래어 혹은 사전에 추가하길 원치 않으시는 다른 알 수 없는 단어일 경우에 유용합니다.</p>\n"
"</qt>"
-#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 223
-#: rc.cpp:164 rc.cpp:422
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 268
+#: rc.cpp:118 rc.cpp:270
#, no-c-format
msgid "I&gnore All"
msgstr "모두 무시(&G)"
-#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 229
-#: rc.cpp:167 rc.cpp:425 rc.cpp:434
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 274
+#: rc.cpp:121 rc.cpp:130 rc.cpp:273
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -403,217 +290,330 @@ msgstr ""
"<p>이 동작은 단어가 이름, 동의어, 외래어, 혹은 여러분이 사전에 추가하지 않고 사용하길 원하시는 단어일 경우 유용합니다.</p>\n"
"</qt>"
-#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 248
-#: rc.cpp:179 rc.cpp:394
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 282
+#: rc.cpp:127
#, no-c-format
-msgid "S&uggest"
-msgstr "추천(&U)"
+msgid "Autocorrect"
+msgstr "자동 교정"
-#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 254
-#: tdeui/ksconfig.cpp:294 rc.cpp:182 rc.cpp:383
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 26
+#: rc.cpp:136
#, no-c-format
-msgid "English"
-msgstr "영어"
+msgid ""
+"This is the default language that the spell checker will use. The drop down box "
+"will list all of the dictionaries of your existing languages."
+msgstr "이것은 맞춤법 검사기가 사용할 기본 언어입니다. 드롭다운 목록에서 존재하는 언어의 사전 목록을 볼 수 있습니다."
-#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 261
-#: rc.cpp:185 rc.cpp:386
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 34
+#: common_texts.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:723 tdeui/keditcl2.cpp:862
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:162 rc.cpp:139
#, no-c-format
-msgid "Language Selection"
-msgstr "언어 선택"
+msgid "Options"
+msgstr "선택사항"
-#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 58
-#: rc.cpp:193
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 45
+#: rc.cpp:142
#, no-c-format
-msgid "Alternate shortcut:"
-msgstr "대체 단축키:"
+msgid "Enable &background spellchecking"
+msgstr "맞춤법 검사 사용하기(&B)"
-#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 69
-#: rc.cpp:196
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 48
+#: rc.cpp:145
#, no-c-format
-msgid "Primary shortcut:"
-msgstr "기본 단축키:"
+msgid ""
+"If checked, the \"spell as you type\" mode is active and all misspelled words "
+"are immediately highlighted."
+msgstr "선택하면 \"입력한 대로 맞춤법 검사\" 모드를 활성화시키며 맞춤법이 잘못된 단어는 즉시 강조됩니다."
-#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 155
-#: rc.cpp:199
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 56
+#: rc.cpp:148
+#, no-c-format
+msgid "Skip all &uppercase words"
+msgstr "모든 대문자 단어를 건너뛰기(&U)"
+
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 59
+#: rc.cpp:151
#, no-c-format
msgid ""
-"The currently set shortcut or the shortcut you are entering will show up here."
-msgstr "현재의 단축키 혹은 입력하는 단축키가 이곳에 나타납니다."
+"If checked, words that consist of only uppercase letters are not spell checked. "
+"This is useful if you have a lot of acronyms, such as TDE for example."
+msgstr "선택하면 대문자로만 이루어진 단어의 맞춤법을 검사하지 않습니다. TDE와 같은 두문자어를 아주 많이 사용하는 경우 유용합니다."
-#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 182
-#: rc.cpp:202 rc.cpp:208 rc.cpp:265
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 67
+#: rc.cpp:154
#, no-c-format
-msgid "x"
-msgstr "x"
+msgid "S&kip run-together words"
+msgstr "붙어 있는 단어 건너뛰기(&K)"
-#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 188
-#: rc.cpp:205 rc.cpp:211 rc.cpp:268
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 70
+#: rc.cpp:157
#, no-c-format
-msgid "Clear shortcut"
-msgstr "단축키 삭제"
+msgid ""
+"If checked, concatenated words made of existing words are not spell checked. "
+"This is useful in some languages."
+msgstr "선택하면 붙어 있는 단어의 맞춤법을 검사하지 않습니다. 일부 언어에서 유용할 수 있습니다."
-#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 213
-#: rc.cpp:214
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 80
+#: rc.cpp:160
#, no-c-format
-msgid "Multi-key mode"
-msgstr "다중 키 모드"
+msgid "Default language:"
+msgstr "기본 언어:"
-#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 216
-#: rc.cpp:217
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 91
+#: rc.cpp:163
#, no-c-format
-msgid "Enable the entry of multi-key shortcuts"
-msgstr "다중 단축키 모드를 사용합니다."
+msgid "Ignore These Words"
+msgstr "이 단어 무시하기"
-#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 219
-#: rc.cpp:220
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 97
+#: rc.cpp:166
#, no-c-format
msgid ""
-"Select this checkbox to enable the entry of multi-key shortcuts. A multi-key "
-"shortcut consists of a sequence of up to 4 keys. For example, you could assign "
-"\"Ctrl+F,B\" to Font-Bold and \"Ctrl+F,U\" to Font-Underline."
+"To add a word you want to ignore, type it in the top edit field and click Add. "
+"To remove a word, highlight it in the list and click Remove."
msgstr ""
-"다중 단축키 목록을 사용하려면 이 박스를 체크하십시오. 다중 단축키는 최대 4개의 키로 이루어집니다. 예를 들어 \"Ctrl+F,B\"를 "
-"'진하게'로 설정하거나 \"Ctrl+F,U\"를 밑줄로 설정할 수 있습니다."
+"무시할 단어를 추가하려면 위쪽 편집 필드에 입력한 다음 추가를 누르십시오. 단어를 삭제하려면 목록에서 선택하고 삭제를 누르십시오."
+
+#. i18n: file ./interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui line 16
+#: rc.cpp:169
+#, no-c-format
+msgid "Editor Chooser"
+msgstr "편집기 선택기"
+
+#. i18n: file ./interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui line 41
+#: rc.cpp:172
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Please choose the default text editing component that you wish to use in this "
+"application. If you choose <B>System Default</B>, the application will honor "
+"your changes in the Control Center. All other choices will override that "
+"setting."
+msgstr ""
+"이 프로그램에서 사용하기 원하시는 기본 텍스트 편집 구성 요소를 선택하십시오. 만약 <B>시스템 기본값</B> "
+"항목을 선택하시면, 응용 프로그램은 제어 센터에서 설정된 선택을 사용합니다. 다른 모든 항목은 그 설정을 덮어쓸 것입니다."
+
+#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 27
+#: rc.cpp:299
+#, no-c-format
+msgid "Shortcut:"
+msgstr "단축키:"
+
+#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 65
+#: rc.cpp:302
+#, no-c-format
+msgid "Alt+Tab"
+msgstr "Alt+Tab"
+
+#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 79
+#: rc.cpp:305 rc.cpp:356 rc.cpp:362
+#, no-c-format
+msgid "x"
+msgstr "x"
+
+#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 85
+#: rc.cpp:308 rc.cpp:359 rc.cpp:365
+#, no-c-format
+msgid "Clear shortcut"
+msgstr "단축키 삭제"
+
+#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 4
+#: common_texts.cpp:77 rc.cpp:311 rc.cpp:383
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "파일(&F)"
#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 33
-#: common_texts.cpp:131 rc.cpp:226
+#: common_texts.cpp:131 rc.cpp:314
#, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr "게임(&G)"
+#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 57
+#: common_texts.cpp:81 rc.cpp:317 rc.cpp:386 rc.cpp:437
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr "편집(&E)"
+
#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 80
-#: rc.cpp:232
+#: rc.cpp:320
#, no-c-format
msgid ""
"_: Menu title\n"
"&Move"
msgstr "이동(&M)"
+#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 97
+#: common_texts.cpp:84 rc.cpp:323 rc.cpp:389
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr "보기(&V)"
+
#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 112
-#: rc.cpp:238 rc.cpp:241
+#: rc.cpp:326 rc.cpp:329
#, no-c-format
msgid "&Go"
msgstr "이동(&G)"
#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 133
-#: common_texts.cpp:182 rc.cpp:244
+#: common_texts.cpp:182 rc.cpp:332
#, no-c-format
msgid "&Bookmarks"
msgstr "책갈피(&B)"
#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 139
-#: common_texts.cpp:185 rc.cpp:247
+#: common_texts.cpp:185 rc.cpp:335
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "도구(&T)"
#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 143
-#: common_texts.cpp:192 rc.cpp:250
+#: common_texts.cpp:192 rc.cpp:338
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "설정(&S)"
-#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 27
-#: rc.cpp:259
+#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 186
+#: common_texts.cpp:254 rc.cpp:344 rc.cpp:392
#, no-c-format
-msgid "Shortcut:"
-msgstr "단축키:"
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "주 도구 모음"
-#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 65
-#: rc.cpp:262
+#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 58
+#: rc.cpp:347
#, no-c-format
-msgid "Alt+Tab"
-msgstr "Alt+Tab"
+msgid "Alternate shortcut:"
+msgstr "대체 단축키:"
+
+#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 69
+#: rc.cpp:350
+#, no-c-format
+msgid "Primary shortcut:"
+msgstr "기본 단축키:"
+
+#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 155
+#: rc.cpp:353
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The currently set shortcut or the shortcut you are entering will show up here."
+msgstr "현재의 단축키 혹은 입력하는 단축키가 이곳에 나타납니다."
+
+#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 213
+#: rc.cpp:368
+#, no-c-format
+msgid "Multi-key mode"
+msgstr "다중 키 모드"
+
+#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 216
+#: rc.cpp:371
+#, no-c-format
+msgid "Enable the entry of multi-key shortcuts"
+msgstr "다중 단축키 모드를 사용합니다."
+
+#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 219
+#: rc.cpp:374
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select this checkbox to enable the entry of multi-key shortcuts. A multi-key "
+"shortcut consists of a sequence of up to 4 keys. For example, you could assign "
+"\"Ctrl+F,B\" to Font-Bold and \"Ctrl+F,U\" to Font-Underline."
+msgstr ""
+"다중 단축키 목록을 사용하려면 이 박스를 체크하십시오. 다중 단축키는 최대 4개의 키로 이루어집니다. 예를 들어 \"Ctrl+F,B\"를 "
+"'진하게'로 설정하거나 \"Ctrl+F,U\"를 밑줄로 설정할 수 있습니다."
#. i18n: file ./tdecert/tdecertpart.rc line 4
-#: rc.cpp:271
+#: rc.cpp:377
#, no-c-format
msgid "&Certificate"
msgstr "인증(&C)"
-#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 26
-#: rc.cpp:274
+#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_popupmenu.rc line 11
+#: rc.cpp:380
#, no-c-format
-msgid ""
-"This is the default language that the spell checker will use. The drop down box "
-"will list all of the dictionaries of your existing languages."
-msgstr "이것은 맞춤법 검사기가 사용할 기본 언어입니다. 드롭다운 목록에서 존재하는 언어의 사전 목록을 볼 수 있습니다."
+msgid "Frame"
+msgstr "프레임"
-#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 34
-#: common_texts.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:723 tdeui/keditcl2.cpp:862
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:162 rc.cpp:277
+#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 26
+#: rc.cpp:395
#, no-c-format
-msgid "Options"
-msgstr "선택사항"
+msgid "Document Information"
+msgstr "문서 정보"
-#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 45
-#: rc.cpp:280
+#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 37
+#: rc.cpp:398
#, no-c-format
-msgid "Enable &background spellchecking"
-msgstr "맞춤법 검사 사용하기(&B)"
+msgid "General"
+msgstr "일반"
-#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 48
-#: rc.cpp:283
+#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 64
+#: rc.cpp:401
#, no-c-format
-msgid ""
-"If checked, the \"spell as you type\" mode is active and all misspelled words "
-"are immediately highlighted."
-msgstr "선택하면 \"입력한 대로 맞춤법 검사\" 모드를 활성화시키며 맞춤법이 잘못된 단어는 즉시 강조됩니다."
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
-#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 56
-#: rc.cpp:286
+#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 122
+#: rc.cpp:404
#, no-c-format
-msgid "Skip all &uppercase words"
-msgstr "모든 대문자 단어를 건너뛰기(&U)"
+msgid "Title:"
+msgstr "제목:"
-#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 59
-#: rc.cpp:289
+#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 141
+#: rc.cpp:407
#, no-c-format
-msgid ""
-"If checked, words that consist of only uppercase letters are not spell checked. "
-"This is useful if you have a lot of acronyms, such as TDE for example."
-msgstr "선택하면 대문자로만 이루어진 단어의 맞춤법을 검사하지 않습니다. TDE와 같은 두문자어를 아주 많이 사용하는 경우 유용합니다."
+msgid "Last modified:"
+msgstr "마지막 수정:"
-#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 67
-#: rc.cpp:292
+#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 160
+#: rc.cpp:410
#, no-c-format
-msgid "S&kip run-together words"
-msgstr "붙어 있는 단어 건너뛰기(&K)"
+msgid "Document encoding:"
+msgstr "문서 인코딩:"
-#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 70
-#: rc.cpp:295
+#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 188
+#: rc.cpp:413
#, no-c-format
-msgid ""
-"If checked, concatenated words made of existing words are not spell checked. "
-"This is useful in some languages."
-msgstr "선택하면 붙어 있는 단어의 맞춤법을 검사하지 않습니다. 일부 언어에서 유용할 수 있습니다."
+msgid "HTTP Headers"
+msgstr "HTTP 헤더"
-#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 80
-#: rc.cpp:298
+#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 197
+#: rc.cpp:416
#, no-c-format
-msgid "Default language:"
-msgstr "기본 언어:"
+msgid "Property"
+msgstr "속성"
-#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 91
-#: rc.cpp:301
+#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 208
+#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:132 rc.cpp:419
#, no-c-format
-msgid "Ignore These Words"
-msgstr "이 단어 무시하기"
+msgid "Value"
+msgstr "값"
-#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 97
-#: rc.cpp:304
+#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 17
+#: rc.cpp:425
#, no-c-format
+msgid "JavaScript Errors"
+msgstr "자바스크립트 오류"
+
+#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 20
+#: rc.cpp:428
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"To add a word you want to ignore, type it in the top edit field and click Add. "
-"To remove a word, highlight it in the list and click Remove."
+"This dialog provides you with notification and details of scripting errors that "
+"occur on web pages. In many cases it is due to an error in the web site as "
+"designed by its author. In other cases it is the result of a programming error "
+"in Konqueror. If you suspect the former, please contact the webmaster of the "
+"site in question. Conversely if you suspect an error in Konqueror, please file "
+"a bug report at http://bugs.trinitydesktop.org/. A test case which illustrates "
+"the problem will be appreciated."
msgstr ""
-"무시할 단어를 추가하려면 위쪽 편집 필드에 입력한 다음 추가를 누르십시오. 단어를 삭제하려면 목록에서 선택하고 삭제를 누르십시오."
+"이 대화 상자는 웹 페이지에 있는 스크립트 오류에 대한 자세한 정보와 경고를 제공합니다. 대부분의 경우 웹 사이트 제작자의 설계 오류에 의해 "
+"발생하는 것입니다. 그렇지 않은 경우, 이것은 Konqueror의 프로그램 오류일 수 있습니다. 전자라고 생각하시면 사이트 관리자에게 질문을 "
+"보내십시오. 반대로 Konqueror의 내부 오류라 생각하시면 http://bugs.kde.org/ 에 버그를 알려 주십시오. 문제를 다시 "
+"재현할 수 있는 예제도 같이 설명해서 보내 주십시오."
-#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 282
-#: rc.cpp:431
+#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39
+#: tdeui/kstdaction_p.h:58 tdeui/kstdguiitem.cpp:161 rc.cpp:434
#, no-c-format
-msgid "Autocorrect"
-msgstr "자동 교정"
+msgid "C&lear"
+msgstr "지우기(&L)"
#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 9
#: rc.cpp:440
@@ -1738,3604 +1738,4404 @@ msgid ""
"Un-Sticky"
msgstr "고정 안함"
-#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:125
-msgid "Setting up synchronization for local folder"
-msgstr ""
+#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:15
+msgid "Builds Qt widget plugins from an ini style description file."
+msgstr "INI 스타일 설명 파일에서 Qt 위젯 플러그인을 생성합니다."
-#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:129
-msgid "Synchronization Method"
-msgstr ""
+#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:39 tdewidgets/maketdewidgets.cpp:112
+msgid "Input file"
+msgstr "입력 파일"
-#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:134
-msgid ""
-"&Utilize rsync + ssh for upload to remote server\n"
-"Example: servername:/path/to/remote/folder"
-msgstr ""
+#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:113
+msgid "Output file"
+msgstr "출력 파일"
-#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:135
+#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:114
+msgid "Name of the plugin class to generate"
+msgstr "생성할 플러그인 클래스의 이름"
+
+#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:115
+msgid "Default widget group name to display in designer"
+msgstr "디자이너에 표시할 기본 위젯 그룹 이름"
+
+#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:116
+msgid "Embed pixmaps from a source directory"
+msgstr "소스 디렉터리의 내장 픽스맵"
+
+#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:129
+msgid "maketdewidgets"
+msgstr "maketdewidgets"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:71 tdeutils/kfind.cpp:47
+msgid "Find Next"
+msgstr "다음 찾기"
+
+#: tdeutils/kfind.cpp:53
+msgid "<qt>Find next occurrence of '<b>%1</b>'?</qt>"
+msgstr "<qt>다음으로 '<b>%1</b>'(이)가 나오는 곳을 찾으시겠습니까?</qt>"
+
+#: tdeutils/kfind.cpp:623 tdeutils/kfind.cpp:643
+#, c-format
msgid ""
-"&Utilize rsync + ssh for download from remote server\n"
-"Example: servername:/path/to/remote/folder"
-msgstr ""
+"_n: 1 match found.\n"
+"%n matches found."
+msgstr "일치하는 것을 %n개 찾았습니다."
-#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:136
+#: tdeutils/kfind.cpp:625
+msgid "<qt>No matches found for '<b>%1</b>'.</qt>"
+msgstr "<qt>'<b>%1</b>'(와)과 일치하는 부분이 없습니다.</qt>"
+
+#: tdeutils/kfind.cpp:645
+msgid "No matches found for '<b>%1</b>'."
+msgstr "'<b>%1</b>'(와)과 일치하는 부분이 없습니다."
+
+#: tdeutils/kfind.cpp:650 tdeutils/kreplace.cpp:307
+msgid "Beginning of document reached."
+msgstr "문서의 처음에 도착했습니다."
+
+#: tdeutils/kfind.cpp:652 tdeutils/kreplace.cpp:309
+msgid "End of document reached."
+msgstr "문서의 끝에 도착했습니다."
+
+#: tdeutils/kfind.cpp:659
+msgid "Continue from the end?"
+msgstr "끝에서부터 다시 시작하시겠습니까?"
+
+#: tdeutils/kfind.cpp:660
+msgid "Continue from the beginning?"
+msgstr "처음부터 다시 시작하시겠습니까?"
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:55 tdeutils/kfinddialog.cpp:66
+msgid "Find Text"
+msgstr "텍스트 찾기"
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:77
+msgid "Replace Text"
+msgstr "텍스트 바꾸기"
+
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:136 tdecore/tdestdaccel.cpp:70
+#: tdeui/keditcl2.cpp:107 tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377
+#: tdeui/keditcl2.cpp:390 tdeui/keditcl2.cpp:700 tdeutils/kfinddialog.cpp:119
+msgid "Find"
+msgstr "찾기"
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:126
+msgid "&Text to find:"
+msgstr "찾을 문자열(&T):"
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:130
+msgid "Regular e&xpression"
+msgstr "정규 표현식(&X)"
+
+#: tderesources/configpage.cpp:129 tdeutils/kfinddialog.cpp:131
+msgid "&Edit..."
+msgstr "편집(&E)..."
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:140
+msgid "Replace With"
+msgstr "다음으로 바꾸기"
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:147
+msgid "Replace&ment text:"
+msgstr "바꿀 문자열(&M):"
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:151
+msgid "Use p&laceholders"
+msgstr "치환문자 사용(&L)"
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:153
+msgid "Insert Place&holder"
+msgstr "치환문자 삽입(&H)"
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:169
+msgid "C&ase sensitive"
+msgstr "대소문자 구분(&A)"
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:170
+msgid "&Whole words only"
+msgstr "단어 단위로(&W)"
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:171
+msgid "From c&ursor"
+msgstr "커서부터(&U)"
+
+#: tdeui/keditcl2.cpp:730 tdeui/keditcl2.cpp:870 tdeutils/kfinddialog.cpp:172
+msgid "Find &backwards"
+msgstr "뒤쪽부터 찾기(&B)"
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:173
+msgid "&Selected text"
+msgstr "선택한 문자열(&S)"
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:180
+msgid "&Prompt on replace"
+msgstr "바꾸기 전에 물어보기(&P)"
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:233
+msgid "Start replace"
+msgstr "바꾸기 시작"
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:234
msgid ""
-"&Utilize unison + ssh for bidirectional synchronization with remote server\n"
-"Example: ssh://servername//path/to/remote/folder"
+"<qt>If you press the <b>Replace</b> button, the text you entered above is "
+"searched for within the document and any occurrence is replaced with the "
+"replacement text.</qt>"
msgstr ""
+"<qt><b>바꾸기</b> 단추를 누르면 위에 입력한 텍스트를 문서 내에서 찾은 다음, 일치하는 부분을 바꿀 문자열로 바꿉니다.</qt>"
-#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:149
-msgid "Remote Folder"
-msgstr ""
+#: tdeui/keditcl2.cpp:701 tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeui/kstdguiitem.cpp:254
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:240
+msgid "&Find"
+msgstr "찾기(&F)"
-#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:159
-#, fuzzy
-msgid "Automatic Synchronization"
-msgstr "자동 감지"
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:241
+msgid "Start searching"
+msgstr "검색 시작"
-#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:164
-msgid "Synchronize on logout"
-msgstr ""
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:242
+msgid ""
+"<qt>If you press the <b>Find</b> button, the text you entered above is searched "
+"for within the document.</qt>"
+msgstr "<qt>만약 <b>찾기</b> 단추를 누르면, 위에 입력한 텍스트를 문서 내에서 찾습니다.</qt>"
-#: tdersync/tdersync.cpp:468 tdersync/tdersync.cpp:516
-#: tdersync/tdersync.cpp:583 tdersync/tdersync.cpp:592
-#: tdersync/tdersync.cpp:645 tdersync/tdersync.cpp:658
-#: tdersync/tdersync.cpp:966
-msgid "Remote Folder Synchronization"
-msgstr ""
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:248
+msgid ""
+"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list."
+msgstr "검색하고자 하는 패턴을 입력하거나 목록에서 이전에 사용한 것을 선택할 수 있습니다."
-#: tdersync/tdersync.cpp:475 tdersync/tdersync.cpp:599
-msgid "Synchronizing Folder..."
-msgstr ""
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:251
+msgid "If enabled, search for a regular expression."
+msgstr "만약 활성화되면 정규 표현식을 검색합니다."
-#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624
-#, fuzzy
-msgid "Remote authorization required"
-msgstr "확인 필요"
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:253
+msgid "Click here to edit your regular expression using a graphical editor."
+msgstr "정규 표현식을 그래픽 편집기로 편집하려면 여기를 누르십시오."
-#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624
-#, fuzzy
-msgid "Please input"
-msgstr "입력 비우기"
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:255
+msgid "Enter a replacement string, or select a previous one from the list."
+msgstr "바꿀 문자열을 입력하거나 목록에서 이전에 사용한 것을 선택할 수 있습니다."
-#: tdersync/tdersync.cpp:587
-msgid "An error ocurred on the remote system"
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:257
+msgid ""
+"<qt>If enabled, any occurrence of <code><b>\\N</b></code>, where <code><b>N</b>"
+"</code> is a integer number, will be replaced with the corresponding capture "
+"(\"parenthesized substring\") from the pattern."
+"<p>To include (a literal <code><b>\\N</b></code> in your replacement, put an "
+"extra backslash in front of it, like <code><b>\\\\N</b></code>.</qt>"
msgstr ""
+"<qt>만약 사용할 경우, <code><b>\\N</b></code> (<code><b>N</b></code>"
+"은 정수)는 패턴에서 관련 캡처(\"괄호로 묶인 부가문자열\")로 치환될 것입니다."
+"<p>여러분이 바꾸실 부분에서 문자로 <code><b>\\N</b></code>를 포함할 때에는 <code><b>\\\\N</b></code>"
+"와 같이 추가적으로 앞에 백슬래시를 추가하셔야 합니다.</qt>"
-#: tdersync/tdersync.cpp:687
-#, fuzzy
-msgid "User Intervention Required"
-msgstr "확인 필요"
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:264
+msgid "Click for a menu of available captures."
+msgstr "사용 가능한 캡처의 메뉴를 누르십시오."
-#: tdersync/tdersync.cpp:687
-#, fuzzy
-msgid "Use &Local File"
-msgstr "파일 열기"
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:266
+msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed."
+msgstr "일치하는 단어를 찾기 위해 단어의 경계를 명확히 하는 것이 필요합니다."
-#: tdersync/tdersync.cpp:687
-msgid "Use &Remote File"
-msgstr ""
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:268
+msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top."
+msgstr "현재의 커서 위치에서부터 검색을 시작합니다."
-#: tdersync/tdersync.cpp:694
-msgid "WARNING: Both the local and remote file have been modified"
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:270
+msgid "Only search within the current selection."
+msgstr "선택한 영역에서만 검색합니다."
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:272
+msgid ""
+"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match "
+"'joe' or 'JOE', only 'Joe'."
msgstr ""
+"검색할 때 대소문자를 구분합니다. 'Joe'를 입력할 경우 'joe', 'JOE'와는 일치하지 않으며 'Joe'와만 일치합니다."
-#: tdersync/tdersync.cpp:694
-#, fuzzy
-msgid "Local"
-msgstr "시/구/군"
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:275
+msgid "Search backwards."
+msgstr "뒤쪽부터 검색합니다."
-#: tdersync/tdersync.cpp:694
-#, fuzzy
-msgid "Remote"
-msgstr "제거"
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:277
+msgid "Ask before replacing each match found."
+msgstr "일치하는 단어를 바꾸기 전에 하나씩 물어봅니다."
-#: tdersync/tdersync.cpp:694
-msgid "Please select the file to duplicate (the other will be overwritten)"
-msgstr ""
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:462
+msgid "Any Character"
+msgstr "임의 문자"
-#: tdersync/tdersync.cpp:694
-msgid "Or, select Ignore to skip synchronization of this file for now"
-msgstr ""
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:463
+msgid "Start of Line"
+msgstr "행의 시작"
-#: tdersync/tdersync.cpp:966
-msgid "Configuring Remote Folder Synchronization"
-msgstr ""
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:78 tdeutils/kfinddialog.cpp:464
+msgid "End of Line"
+msgstr "행의 끝"
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:402
-msgid "Tishrey"
-msgstr "Tishrey"
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:465
+msgid "Set of Characters"
+msgstr "문자 집합"
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:404
-msgid "Heshvan"
-msgstr "Heshvan"
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:466
+msgid "Repeats, Zero or More Times"
+msgstr "0회 이상 반복"
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:406
-msgid "Kislev"
-msgstr "Kislev"
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:467
+msgid "Repeats, One or More Times"
+msgstr "1회 이상 반복"
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:408
-msgid "Tevet"
-msgstr "Tevet"
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:468
+msgid "Optional"
+msgstr "추가"
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:410
-msgid "Shvat"
-msgstr "Shvat"
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:469
+msgid "Escape"
+msgstr "Escape"
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:412
-msgid "Adar"
-msgstr "Adar"
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:470
+msgid "TAB"
+msgstr "TAB"
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:414
-msgid "Nisan"
-msgstr "Nisan"
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:471
+msgid "Newline"
+msgstr "새 행"
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:416
-msgid "Iyar"
-msgstr "Iyar"
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:472
+msgid "Carriage Return"
+msgstr "캐리지 리턴"
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:418
-msgid "Sivan"
-msgstr "Sivan"
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:473
+msgid "White Space"
+msgstr "공백"
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:420
-msgid "Tamuz"
-msgstr "Tamuz"
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:474
+msgid "Digit"
+msgstr "숫자"
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:422
-msgid "Av"
-msgstr "Av"
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:523
+msgid "Complete Match"
+msgstr "완전한 일치"
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:424
-msgid "Elul"
-msgstr "Elul"
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:528
+msgid "Captured Text (%1)"
+msgstr "특수 문자 (%1)"
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:426
-msgid "Adar I"
-msgstr "Adar I"
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:536
+msgid "You must enter some text to search for."
+msgstr "검색할 문자열을 입력해야 합니다."
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:428
-msgid "Adar II"
-msgstr "Adar II"
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:547
+msgid "Invalid regular expression."
+msgstr "잘못된 정규 표현식입니다."
-#: tdecore/twinmodule.cpp:458
-#, c-format
-msgid "Desktop %1"
-msgstr "데스크톱 %1"
+#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:142
+msgid "Your replacement string is referencing a capture greater than '\\%1', "
+msgstr "변경된 문자열은 '\\%1'보다 큰 특수 문자를 참조하고 있습니다."
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1141
+#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:145
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right "
-"languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew "
-"and Arabic) to get proper widget layout."
-msgstr "LTR"
+"_n: but your pattern only defines 1 capture.\n"
+"but your pattern only defines %n captures."
+msgstr "그러나 여러분의 패턴은 %1 문자만 정의하였습니다."
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1614
+#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:146
+msgid "but your pattern defines no captures."
+msgstr "그러나 여러분의 패턴은 정의된 특수문자가 없습니다."
+
+#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:147
msgid ""
-"There was an error setting up inter-process communications for TDE. The message "
-"returned by the system was:\n"
"\n"
+"Please correct."
msgstr ""
-"TDE에서 프로세스 간의 통신 설정 도중 문제가 발생했습니다. 돌아온 메시지는 다음과 같습니다:\n"
"\n"
+"수정해 주십시오."
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1618
+#: tdeutils/kpluginselector.cpp:111
msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Please check that the \"dcopserver\" program is running!"
+"<qt>"
+"<table>"
+"<tr>"
+"<td><b>Description:</b></td>"
+"<td>%1</td></tr>"
+"<tr>"
+"<td><b>Author:</b></td>"
+"<td>%2</td></tr>"
+"<tr>"
+"<td><b>Version:</b></td>"
+"<td>%3</td></tr>"
+"<tr>"
+"<td><b>License:</b></td>"
+"<td>%4</td></tr></table></qt>"
msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\"dcopserver\" 프로그램이 실행되고 있는지 확인하십시오."
+"<qt>"
+"<table>"
+"<tr>"
+"<td><b>설명:</b></td>"
+"<td>%1</td></tr>"
+"<tr>"
+"<td><b>제작자:</b></td>"
+"<td>%2</td></tr>"
+"<tr>"
+"<td><b>버전:</b></td>"
+"<td>%3</td></tr>"
+"<tr>"
+"<td><b>저작권:</b></td>"
+"<td>%4</td></tr></table></qt>"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1625
-msgid "DCOP communications error (%1)"
-msgstr "DCOP 통신 오류 (%1)"
+#: tdeabc/addressee.cpp:354 tdeabc/addresseedialog.cpp:70
+#: tdeabc/addresseedialog.cpp:100 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142
+#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:380 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:281
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:287 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:293
+#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:65 tderesources/configpage.cpp:119
+#: tdeutils/kpluginselector.cpp:200
+msgid "Name"
+msgstr "이름"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1643
-msgid "Use the X-server display 'displayname'"
-msgstr "X 서버 디스플레이 'displayname' 사용하기"
+#: tdeutils/kpluginselector.cpp:536
+msgid "(This plugin is not configurable)"
+msgstr "(이 플러그인은 설정할 수 없음)"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1645
-msgid "Use the QWS display 'displayname'"
-msgstr "QWS 디스플레이 'displayname' 사용하기"
+#: tdeutils/kreplace.cpp:49
+msgid "&All"
+msgstr "모두(&A)"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1647
-msgid "Restore the application for the given 'sessionId'"
-msgstr "주어진 '세션 ID'에 대한 응용 프로그램을 되살립니다."
+#: tdeutils/kreplace.cpp:49
+msgid "&Skip"
+msgstr "건너뛰기(&S)"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1648
-msgid ""
-"Causes the application to install a private color\n"
-"map on an 8-bit display"
-msgstr ""
-"8비트 색상 화면에 사용자 정의 색상을 설치하는 응용\n"
-"프로그램이 원인이 됨"
+#: tdeutils/kreplace.cpp:58
+msgid "Replace '%1' with '%2'?"
+msgstr "'%1'(을)를 '%2'(으)로 바꾸시겠습니까?"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1649
-#, fuzzy
+#: tdeutils/kreplace.cpp:105 tdeutils/kreplace.cpp:300
+msgid "No text was replaced."
+msgstr "어떠한 텍스트도 변경되지 않았습니다."
+
+#: tdeutils/kreplace.cpp:107 tdeutils/kreplace.cpp:302
+#, c-format
msgid ""
-"Limits the number of colors allocated in the color\n"
-"cube on an 8-bit display, if the application is\n"
-"using the TQApplication::ManyColor color\n"
-"specification"
-msgstr ""
-"만일 응용 프로그램이 QApplication::ManyColor \n"
-"지정 색상을 쓴다면, 8비트 디스플레이 상의 \n"
-"색상 정육면체에 있는 색상의 수로 제한합니다."
+"_n: 1 replacement done.\n"
+"%n replacements done."
+msgstr "%n개 바뀌었습니다."
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1650
-msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard"
-msgstr "Qt에게 마우스나 키보드를 잡아두지 않도록 지시"
+#: tdeutils/kreplace.cpp:316
+msgid "Do you want to restart search from the end?"
+msgstr "맨 끝에서부터 검색을 다시 시작하시겠습니까?"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1651
+#: tdeutils/kreplace.cpp:317
+msgid "Do you want to restart search at the beginning?"
+msgstr "맨 처음부터 검색을 다시 시작하시겠습니까?"
+
+#: tdeutils/kreplace.cpp:319
+msgid "Restart"
+msgstr "다시 시작"
+
+#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:98
msgid ""
-"running under a debugger can cause an implicit\n"
-"-nograb, use -dograb to override"
+"<qt>There was an error when loading the module '%1'."
+"<br>"
+"<br>The desktop file (%2) as well as the library (%3) was found but yet the "
+"module could not be loaded properly. Most likely the factory declaration was "
+"wrong, or the create_* function was missing.</qt>"
msgstr ""
-"디버거 하위에서 실행하는 것은 명백히 -nograb을\n"
-"발생합니다. 덮어쓰기 위해 -dograb을 사용하십시오."
+"<qt>모듈 '%1'을 불러오는 도중 오류가 발생했습니다."
+"<br>"
+"<br>데스크톱 파일(%2)과 라이브러리(%3)는 찾았지만, 모듈을 완전히 불러오지 못했습니다. 아마도 팩토리 선언이 잘못되었거나, "
+"create_* 함수가 포함되지 않았을 수 있습니다.</qt>"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1652
-msgid "switches to synchronous mode for debugging"
-msgstr "디버깅에 대해 동기화 된 모드로 전환"
+#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:111
+msgid "The specified library %1 could not be found."
+msgstr "지정한 라이브러리 %1(을)를 찾을 수 없습니다."
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1654
-msgid "defines the application font"
-msgstr "응용프로그램 글꼴 선언"
+#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:134 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:143
+msgid "The module %1 could not be found."
+msgstr "모듈 %1(을)를 찾을 수 없습니다."
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1656
+#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:136
msgid ""
-"sets the default background color and an\n"
-"application palette (light and dark shades are\n"
-"calculated)"
+"<qt>"
+"<p>The Lisa and lan:/ ioslave modules are not installed by default in Kubuntu, "
+"because they are obsolete and replaced by zeroconf."
+"<br> If you still wish to use them, you should install the lisa package from "
+"the Universe repository.</p></qt>"
msgstr ""
-"기본 바탕 색과 응용 프로그램 팔레트를 설정 합니다.\n"
-"(밝고 어두운 그림자는 자동으로 계산합니다.)"
-
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1658
-msgid "sets the default foreground color"
-msgstr "기본 글자색을 설정합니다."
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1660
-msgid "sets the default button color"
-msgstr "기본 단추색을 설정합니다."
+#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:145
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>The diagnostics is:"
+"<br>The desktop file %1 could not be found.</p></qt>"
+msgstr "<qt><p>진단은 다음과 같습니다.<br>데스크톱 파일 %1(을)를 찾을 수 없습니다.</qt>"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1661
-msgid "sets the application name"
-msgstr "프로그램 이름을 설정합니다."
+#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:166
+msgid "The module %1 could not be loaded."
+msgstr "모듈 %1(을)를 불러올 수 없습니다."
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1662
-msgid "sets the application title (caption)"
-msgstr "프로그램 (제목 표시줄에 사용할) 제목을 설정합니다."
+#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:185
+msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
+msgstr "모듈 %1(은)는 올바른 설정 모듈이 아닙니다."
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1664
+#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:186
msgid ""
-"forces the application to use a TrueColor visual on\n"
-"an 8-bit display"
-msgstr ""
-"응용 프로그램이 8비트 화면 상에서 트루 컬러 표시를\n"
-"강제적으로 사용하도록 합니다"
+"<qt>"
+"<p>The diagnostics is:"
+"<br>The desktop file %1 does not specify a library.</qt>"
+msgstr "<qt><p>진단은 다음과 같습니다.<br>데스크톱 파일 %1(은)는 라이브러리를 지정하지 않습니다.</qt>"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1665
+#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220
+msgid "There was an error loading the module."
+msgstr "모듈을 불러오는 중 오류가 발생했습니다."
+
+#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:288
msgid ""
-"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n"
-"values are onthespot, overthespot, offthespot and\n"
-"root"
+"<qt>"
+"<p>The diagnostics is:"
+"<br>%1"
+"<p>Possible reasons:</p>"
+"<ul>"
+"<li>An error occurred during your last TDE upgrade leaving an orphaned control "
+"module"
+"<li>You have old third party modules lying around.</ul>"
+"<p>Check these points carefully and try to remove the module mentioned in the "
+"error message. If this fails, consider contacting your distributor or "
+"packager.</p></qt>"
msgstr ""
-"XIM(X에서 글자를 입력하는 도구)이 어떤 방식으로 입력할지\n"
-"설정합니다. 쓸 수 있는 값은 다음과 같습니다.\n"
-" onthespot : 그 자리 밀어쓰기\n"
-" overthespot : 그 자리 덮어쓰기\n"
-" offthespot : 창 아래 쓰기\n"
-" root : 화면 아래쓰기"
+"<qt>"
+"<p>진단은 다음과 같습니다."
+"<br>%1"
+"<p>가능한 이유:</p>"
+"<ul>"
+"<li>마지막 TDE 업그레이드 중에 완전하지 않은 제어 모듈을 남겨두고 오류가 발생했습니다.</li>"
+"<li>과거의 서드 파티 모듈이 남아 있습니다.</li></ul>"
+"<p>이 점을 유의하셔서 오류 메시지에 나와 있는 모듈을 제거해 보십시오. 만약 이것이 실패하면 배포하거나 패키징한 사람에게 연락해 "
+"보십시오.</p></qt>"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1666
-msgid "set XIM server"
-msgstr "X 입력기 서버를 설정합니다."
+#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:213
+msgid ""
+"<b>Changes in this section requires root access.</b><br />"
+"Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications."
+msgstr "<b>이 부분을 변경하려면 루트 권한이 필요합니다.</b><br>수정을 허용하려면 루트 암호를 입력해야 합니다."
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1667
-msgid "disable XIM"
-msgstr "X 입력기를 끕니다."
+#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:220
+msgid ""
+"This section requires special permissions, probably for system-wide changes; "
+"therefore, it is required that you provide the root password to be able to "
+"change the module's properties. If you do not provide the password, the module "
+"will be disabled."
+msgstr ""
+"이 부분에서는 시스템 전역 설정 변경을 위해서 특수 권한이 필요합니다. 따라서 이 모듈의 속성을 변경하려면 루트 암호가 필요합니다. 만약 "
+"암호를 입력하지 않으면 이 모듈을 사용할 수 없습니다."
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1670
-msgid "forces the application to run as QWS Server"
-msgstr "응용프로그램이 QWS 서버로서 실행되도록 강제합니다."
+#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:252
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Argument is application name\n"
+"This configuration section is already opened in %1"
+msgstr "이 설정 섹션은 프로그램 %1이(가) 사용 중입니다"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1672
-msgid "mirrors the whole layout of widgets"
-msgstr "위젯의 전체 레이아웃을 뒤집습니다"
+#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:325
+msgid "<big>Loading...</big>"
+msgstr "<big>불러오는중...</big>"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1678
-msgid "Use 'caption' as name in the titlebar"
-msgstr "제목 표시줄 이름으로 'caption'을 사용합니다"
+#: tdeutils/ksettings/componentsdialog.cpp:48
+msgid "Select Components"
+msgstr "구성 요소 선택"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1679
-msgid "Use 'icon' as the application icon"
-msgstr "프로그램 아이콘으로 'icon'을 사용합니다"
+#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:590
+msgid "Select Components..."
+msgstr "구성 요소 선택..."
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1680
-msgid "Use 'icon' as the icon in the titlebar"
-msgstr "제목 표시줄 아이콘으로 'icon'을 사용합니다"
+#: tdeparts/browserextension.cpp:485
+msgid "<qt>Do you want to search the Internet for <b>%1</b>?"
+msgstr "<qt>인터넷에서 <b>%1</b>에 대해 검색하시겠습니까?"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1681
-msgid "Use alternative configuration file"
-msgstr "대체 설정 파일 사용"
+#: tdeparts/browserextension.cpp:486
+msgid "Internet Search"
+msgstr "인터넷 검색"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1682
-msgid "Use the DCOP Server specified by 'server'"
-msgstr "'server'에 지정한 DCOP 서버 사용"
+#: tdeparts/browserextension.cpp:486
+msgid "&Search"
+msgstr "찾기(&S)"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1683
-msgid "Disable crash handler, to get core dumps"
-msgstr "코어 덤프를 얻기 위해 충돌 핸들러를 사용하지 않기"
+#: tdeparts/browserrun.cpp:275
+msgid "Do you really want to execute '%1'? "
+msgstr "'%1'(을)를 실행하시겠습니까?"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1684
-msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager"
-msgstr "WM_NET 호환 창 관리자를 기다립니다"
+#: tdeparts/browserrun.cpp:276
+msgid "Execute File?"
+msgstr "파일을 실행시키시겠습니까?"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1685
-msgid "sets the application GUI style"
-msgstr "프로그램 GUI 스타일을 설정합니다"
+#: tdeparts/browserrun.cpp:276
+msgid "Execute"
+msgstr "실행"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1686
+#: tdeparts/browserrun.cpp:294
msgid ""
-"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument format"
-msgstr "주요 위젯의 클라이언트 위치를 지정 - 인자 형식에 대해 man X 를 보십시오."
+"Open '%2'?\n"
+"Type: %1"
+msgstr ""
+"'%2'(을)를 여시겠습니까??\n"
+"종류: %1"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1740
+#: tdeparts/browserrun.cpp:296
msgid ""
-"The style %1 was not found\n"
+"Open '%3'?\n"
+"Name: %2\n"
+"Type: %1"
msgstr ""
-"스타일 '%1'(을)를 찾을 수 없습니다\n"
+"'%3'(을)를 여시겠습니까?\n"
+"이름: %2\n"
+"종류: %1"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2455 tdestyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044
-#: tdestyles/web/webstyle.cpp:1604
-msgid "modified"
-msgstr "수정됨"
+#: tdeparts/browserrun.cpp:310
+msgid "&Open with '%1'"
+msgstr "'%1'(으)로 열기"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2727 tdecore/tdeapplication.cpp:2762
-msgid "Could not Launch Help Center"
-msgstr "도움말 센터 실행할 수 없음"
+#: tdeparts/browserrun.cpp:311
+msgid "&Open With..."
+msgstr "다음으로 열기(&O)..."
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2728 tdecore/tdeapplication.cpp:2763
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not launch the TDE Help Center:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"TDE 도움말 센터를 실행할 수 없습니다:\n"
-"\n"
-"%1"
+#: tdeparts/browserrun.cpp:353
+msgid "&Open"
+msgstr "열기(&O)"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:3033
-msgid "Could not Launch Mail Client"
-msgstr "메일 클라이언트 실행할 수 없음"
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:889 tdeparts/browserrun.cpp:390
+msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH "
+msgstr "다운로드 관리자 (%1) 을(를) $PATH에서 찾을 수 없습니다 "
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:3034
-#, c-format
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:890 tdeparts/browserrun.cpp:391
msgid ""
-"Could not launch the mail client:\n"
+"Try to reinstall it \n"
"\n"
-"%1"
+"The integration with Konqueror will be disabled!"
msgstr ""
-"메일 클라이언트를 실행할 수 없습니다:\n"
+"다음을 다시 설치해 보십시오. \n"
"\n"
-"%1"
-
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:3058
-msgid "Could not Launch Browser"
-msgstr "브라우저 실행할 수 없음"
+"Konqueror 통합을 사용할 수 없습니다."
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:3059
-#, c-format
+#: tdeparts/part.cpp:492
msgid ""
-"Could not launch the browser:\n"
-"\n"
-"%1"
+"The document \"%1\" has been modified.\n"
+"Do you want to save your changes or discard them?"
msgstr ""
-"브라우저를 실행할 수 없습니다:\n"
-"\n"
-"%1"
+"문서 \"%1\"(이)가 수정되었습니다.\n"
+"변경 사항을 저장하거나 무시하시겠습니까?"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:3128
-msgid ""
-"Could not register with DCOP.\n"
+#: tdeparts/part.cpp:494
+msgid "Close Document"
+msgstr "문서 닫기"
+
+#: tdersync/tdersync.cpp:468 tdersync/tdersync.cpp:516
+#: tdersync/tdersync.cpp:583 tdersync/tdersync.cpp:592
+#: tdersync/tdersync.cpp:645 tdersync/tdersync.cpp:658
+#: tdersync/tdersync.cpp:966
+msgid "Remote Folder Synchronization"
msgstr ""
-"DCOP에 등록할 수 없습니다.\n"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:3163
-msgid ""
-"TDELauncher could not be reached via DCOP.\n"
+#: tdersync/tdersync.cpp:475 tdersync/tdersync.cpp:599
+msgid "Synchronizing Folder..."
msgstr ""
-"TDELauncher를 DCOP을 통해 실행할 수 없습니다.\n"
-#: tdecore/netsupp.cpp:890 tdecore/network/kresolver.cpp:557
-msgid "no error"
-msgstr "오류 없음"
+#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624
+#, fuzzy
+msgid "Remote authorization required"
+msgstr "확인 필요"
-#: tdecore/netsupp.cpp:891
-msgid "address family for nodename not supported"
-msgstr "노드 이름에 쓰는 주소 집합은 지원하지 않습니다"
+#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624
+#, fuzzy
+msgid "Please input"
+msgstr "입력 비우기"
-#: tdecore/netsupp.cpp:892 tdecore/network/kresolver.cpp:559
-msgid "temporary failure in name resolution"
-msgstr "도메인 이름 변경 시도가 실패했습니다."
+#: tdersync/tdersync.cpp:587
+msgid "An error ocurred on the remote system"
+msgstr ""
-#: tdecore/netsupp.cpp:893
-msgid "invalid value for 'ai_flags'"
-msgstr "'ai_flags'에 대해 유효하지 않은 값"
+#: tdersync/tdersync.cpp:687
+#, fuzzy
+msgid "User Intervention Required"
+msgstr "확인 필요"
-#: tdecore/netsupp.cpp:894 tdecore/network/kresolver.cpp:560
-msgid "non-recoverable failure in name resolution"
-msgstr "도메인 이름 변경에서 복구가 불가능한 실패"
+#: tdersync/tdersync.cpp:687
+#, fuzzy
+msgid "Use &Local File"
+msgstr "파일 열기"
-#: tdecore/netsupp.cpp:895
-msgid "'ai_family' not supported"
-msgstr "'ai_family'는 지원하지 않습니다"
+#: tdersync/tdersync.cpp:687
+msgid "Use &Remote File"
+msgstr ""
-#: tdecore/netsupp.cpp:896 tdecore/network/kresolver.cpp:562
-msgid "memory allocation failure"
-msgstr "메모리 할당 실패"
+#: tdersync/tdersync.cpp:694
+msgid "WARNING: Both the local and remote file have been modified"
+msgstr ""
-#: tdecore/netsupp.cpp:897
-msgid "no address associated with nodename"
-msgstr "노드 이름과 연결된 주소가 없습니다"
+#: tdersync/tdersync.cpp:694
+#, fuzzy
+msgid "Local"
+msgstr "시/구/군"
-#: tdecore/netsupp.cpp:898 tdecore/network/kresolver.cpp:563
-msgid "name or service not known"
-msgstr "이름이나 서비스를 모릅니다 "
+#: tdersync/tdersync.cpp:694
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "제거"
-#: tdecore/netsupp.cpp:899
-msgid "servname not supported for ai_socktype"
-msgstr "ai_socktype을 위한 servname은 지원하지 않습니다"
+#: tdersync/tdersync.cpp:694
+msgid "Please select the file to duplicate (the other will be overwritten)"
+msgstr ""
-#: tdecore/netsupp.cpp:900
-msgid "'ai_socktype' not supported"
-msgstr "'ai_socktype'은 지원하지 않습니다"
+#: tdersync/tdersync.cpp:694
+msgid "Or, select Ignore to skip synchronization of this file for now"
+msgstr ""
-#: tdecore/netsupp.cpp:901
-msgid "system error"
-msgstr "시스템 오류"
+#: tdersync/tdersync.cpp:966
+msgid "Configuring Remote Folder Synchronization"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:91 tdecore/tdelocale.cpp:569
-msgid ""
-"_: January\n"
-"Jan"
-msgstr "1월"
+#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:125
+msgid "Setting up synchronization for local folder"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:93 tdecore/tdelocale.cpp:570
-msgid ""
-"_: February\n"
-"Feb"
-msgstr "2월"
+#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:129
+msgid "Synchronization Method"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:95 tdecore/tdelocale.cpp:571
+#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:134
msgid ""
-"_: March\n"
-"Mar"
-msgstr "3월"
+"&Utilize rsync + ssh for upload to remote server\n"
+"Example: servername:/path/to/remote/folder"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:97 tdecore/tdelocale.cpp:572
+#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:135
msgid ""
-"_: April\n"
-"Apr"
-msgstr "4월"
+"&Utilize rsync + ssh for download from remote server\n"
+"Example: servername:/path/to/remote/folder"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:99 tdecore/tdelocale.cpp:573
+#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:136
msgid ""
-"_: May short\n"
-"May"
-msgstr "5월"
+"&Utilize unison + ssh for bidirectional synchronization with remote server\n"
+"Example: ssh://servername//path/to/remote/folder"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:101 tdecore/tdelocale.cpp:574
-msgid ""
-"_: June\n"
-"Jun"
-msgstr "6월"
+#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:149
+msgid "Remote Folder"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:103 tdecore/tdelocale.cpp:575
-msgid ""
-"_: July\n"
-"Jul"
-msgstr "7월"
+#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "Automatic Synchronization"
+msgstr "자동 감지"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:105 tdecore/tdelocale.cpp:576
-msgid ""
-"_: August\n"
-"Aug"
-msgstr "8월"
+#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:164
+msgid "Synchronize on logout"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:107 tdecore/tdelocale.cpp:577
-msgid ""
-"_: September\n"
-"Sep"
-msgstr "9월"
+#: tdeunittest/modrunner.cpp:36
+msgid "A command-line application that can be used to run KUnitTest modules."
+msgstr "KUnitText 모듈을 실행시키기 위한 명령행 프로그램."
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:109 tdecore/tdelocale.cpp:578
-msgid ""
-"_: October\n"
-"Oct"
-msgstr "10월"
+#: tdeunittest/modrunner.cpp:42
+msgid "Only run modules whose filenames match the regexp."
+msgstr "파일 이름이 정규 표현식과 일치하는 모듈만 실행시킵니다."
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:111 tdecore/tdelocale.cpp:579
+#: tdeunittest/modrunner.cpp:43
msgid ""
-"_: November\n"
-"Nov"
-msgstr "11월"
+"Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option to "
+"select modules."
+msgstr "폴더 안에 있는 테스트 모듈만 실행합니다. 쿼리 옵션을 사용하여 모듈을 선택하십시오."
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:113 tdecore/tdelocale.cpp:580
+#: tdeunittest/modrunner.cpp:44
msgid ""
-"_: December\n"
-"Dec"
-msgstr "12월"
+"Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI."
+msgstr "디버그 잡기를 비활성화합니다. GUI를 사용할 때 이 옵션을 사용하십시오."
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:119 tdecore/tdelocale.cpp:585
-msgid "January"
-msgstr "1월"
+#: tdeunittest/modrunner.cpp:53
+msgid "KUnitTest ModRunner"
+msgstr "KUnitTest ModRunner"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:121 tdecore/tdelocale.cpp:586
-msgid "February"
-msgstr "2월"
+#: tdeabc/errorhandler.cpp:42
+msgid "Error in libtdeabc"
+msgstr "libtdeabc 오류"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:123 tdecore/tdelocale.cpp:587
-msgid "March"
-msgstr "3월"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:44
+msgid "Configure Distribution Lists"
+msgstr "분배 목록 설정"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:125 tdecore/tdelocale.cpp:588
-msgid "April"
-msgstr "4월"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:61 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:43
+msgid "Select Email Address"
+msgstr "전자 우편 주소 선택"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:127 tdecore/tdelocale.cpp:589
-msgid ""
-"_: May long\n"
-"May"
-msgstr "5월"
+#: kab/addressbook.cc:303 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:69
+#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:49
+msgid "Email Addresses"
+msgstr "전자 우편 주소"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:129 tdecore/tdelocale.cpp:590
-msgid "June"
-msgstr "6월"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:152
+msgid "New List..."
+msgstr "새 목록"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:131 tdecore/tdelocale.cpp:591
-msgid "July"
-msgstr "7월"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:156
+msgid "Rename List..."
+msgstr "목록 이름 바꾸기..."
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:133 tdecore/tdelocale.cpp:592
-msgid "August"
-msgstr "8월"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:160 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:137
+msgid "Remove List"
+msgstr "목록 삭제"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:135 tdecore/tdelocale.cpp:593
-msgid "September"
-msgstr "9월"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:167
+msgid "Available addresses:"
+msgstr "사용 가능한 주소:"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:137 tdecore/tdelocale.cpp:594
-msgid "October"
-msgstr "10월"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:175 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:162
+msgid "Preferred Email"
+msgstr "선호하는 전자 우편 주소"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:139 tdecore/tdelocale.cpp:595
-msgid "November"
-msgstr "11월"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:183 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:156
+msgid "Add Entry"
+msgstr "항목 추가"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 tdecore/tdelocale.cpp:596
-msgid "December"
-msgstr "12월"
+#: tdeabc/addresseedialog.cpp:71 tdeabc/addresseedialog.cpp:101
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:190 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:143
+#: tdeabc/field.cpp:211 tdeabc/scripts/field.src.cpp:104
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:91
+msgid "Email"
+msgstr "전자 우편"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 tdecore/tdelocale.cpp:607
-msgid ""
-"_: of January\n"
-"of Jan"
-msgstr "1월"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:191 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:144
+msgid "Use Preferred"
+msgstr "자주 이용함"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 tdecore/tdelocale.cpp:608
-msgid ""
-"_: of February\n"
-"of Feb"
-msgstr "2월"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:198
+msgid "Change Email..."
+msgstr "전자 우편 바꾸기..."
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 tdecore/tdelocale.cpp:609
-msgid ""
-"_: of March\n"
-"of Mar"
-msgstr "3월"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:202 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:152
+msgid "Remove Entry"
+msgstr "항목 삭제"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 tdecore/tdelocale.cpp:610
-msgid ""
-"_: of April\n"
-"of Apr"
-msgstr "4월"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:237 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:196
+msgid "New Distribution List"
+msgstr "새 분배 목록"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 tdecore/tdelocale.cpp:611
-msgid ""
-"_: of May short\n"
-"of May"
-msgstr "5월"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:238
+msgid "Please enter &name:"
+msgstr "이름을 입력해 주십시오(&N):"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 tdecore/tdelocale.cpp:612
-msgid ""
-"_: of June\n"
-"of Jun"
-msgstr "6월"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:255
+msgid "Distribution List"
+msgstr "분배 목록"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 tdecore/tdelocale.cpp:613
-msgid ""
-"_: of July\n"
-"of Jul"
-msgstr "7월"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:256
+msgid "Please change &name:"
+msgstr "새 이름을 입력해 주십시오(&N):"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 tdecore/tdelocale.cpp:614
-msgid ""
-"_: of August\n"
-"of Aug"
-msgstr "8월"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:273
+msgid "Delete distribution list '%1'?"
+msgstr "분배 목록 '%1'을 삭제하시겠습니까?"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 tdecore/tdelocale.cpp:615
-msgid ""
-"_: of September\n"
-"of Sep"
-msgstr "9월"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:339
+msgid "Selected addressees:"
+msgstr "선택한 주소:"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 tdecore/tdelocale.cpp:616
-msgid ""
-"_: of October\n"
-"of Oct"
-msgstr "10월"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:341
+msgid "Selected addresses in '%1':"
+msgstr "'%1'에서 선택한 주소:"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 tdecore/tdelocale.cpp:617
-msgid ""
-"_: of November\n"
-"of Nov"
-msgstr "11월"
+#: tdeabc/formatfactory.cpp:55 tdeabc/formatfactory.cpp:119
+msgid "vCard"
+msgstr "vCard"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 tdecore/tdelocale.cpp:618
-msgid ""
-"_: of December\n"
-"of Dec"
-msgstr "12월"
+#: tdeabc/formatfactory.cpp:56 tdeabc/formatfactory.cpp:120
+msgid "vCard Format"
+msgstr "vCard 형식"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 tdecore/tdelocale.cpp:623
-msgid "of January"
-msgstr "1월"
+#: tdeabc/formatfactory.cpp:75
+msgid "No description available."
+msgstr "설명이 없습니다."
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 tdecore/tdelocale.cpp:624
-msgid "of February"
-msgstr "2월"
+#: tdeabc/addressbook.cpp:346 tdeabc/addressbook.cpp:365
+msgid "Unable to load resource '%1'"
+msgstr "자원 '%1'(을)를 불러오는 데 실패했습니다."
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 tdecore/tdelocale.cpp:625
-msgid "of March"
-msgstr "3월"
+#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:42
+msgid "Disable automatic startup on login"
+msgstr "로그인할 때 자동으로 시작하지 않기"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 tdecore/tdelocale.cpp:626
-msgid "of April"
-msgstr "4월"
+#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:45
+msgid "Override existing entries"
+msgstr "존재하는 목록 덮어쓰기"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 tdecore/tdelocale.cpp:627
+#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:287
msgid ""
-"_: of May long\n"
-"of May"
-msgstr "5월"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 tdecore/tdelocale.cpp:628
-msgid "of June"
-msgstr "6월"
+"Address book file <b>%1</b> not found! Make sure the old address book is "
+"located there and you have read permission for this file."
+msgstr ""
+"주소록 파일 <b>%1</b>를 찾을 수 없습니다! 오래된 형식의 주소록인지, 이 파일에 대한 읽기 권한이 있는지 확인하십시오."
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 tdecore/tdelocale.cpp:629
-msgid "of July"
-msgstr "7월"
+#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:435
+msgid "Kab to Kabc Converter"
+msgstr "Kab2Kabc 변환기"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 tdecore/tdelocale.cpp:630
-msgid "of August"
-msgstr "8월"
+#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:133
+msgid "New List"
+msgstr "새 목록"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 tdecore/tdelocale.cpp:631
-msgid "of September"
-msgstr "9월"
+#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:148
+msgid "Change Email"
+msgstr "전자 우편 바꾸기"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 tdecore/tdelocale.cpp:632
-msgid "of October"
-msgstr "10월"
+#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:197
+msgid "Please enter name:"
+msgstr "이름을 입력해 주십시오:"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 tdecore/tdelocale.cpp:633
-msgid "of November"
-msgstr "11월"
+#: tdeabc/locknull.cpp:60
+msgid "LockNull: All locks succeed but no actual locking is done."
+msgstr "LockNull: 모든 잠금이 성공했으나 실제 잠금된 것은 없습니다."
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 tdecore/tdelocale.cpp:634
-msgid "of December"
-msgstr "12월"
+#: tdeabc/locknull.cpp:62
+msgid "LockNull: All locks fail."
+msgstr "LockNull: 모든 잠금 실패."
-#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:124
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:147
msgid ""
-"_: Monday\n"
-"Mon"
-msgstr "월요일"
+"_: Preferred phone\n"
+"Preferred"
+msgstr "대표"
-#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:125
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:151
msgid ""
-"_: Tuesday\n"
-"Tue"
-msgstr "화요일"
+"_: Home phone\n"
+"Home"
+msgstr "집"
-#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:126
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:154
msgid ""
-"_: Wednesday\n"
-"Wed"
-msgstr "수요일"
+"_: Work phone\n"
+"Work"
+msgstr "직장"
-#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:127
-msgid ""
-"_: Thursday\n"
-"Thu"
-msgstr "목요일"
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:157
+msgid "Messenger"
+msgstr "메신저"
-#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:128
-msgid ""
-"_: Friday\n"
-"Fri"
-msgstr "금요일"
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:160
+msgid "Preferred Number"
+msgstr "선호하는 전화 번호"
-#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:129
-msgid ""
-"_: Saturday\n"
-"Sat"
-msgstr "토요일"
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:163
+msgid "Voice"
+msgstr "음성"
-#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:130
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:166
+msgid "Fax"
+msgstr "팩스"
+
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:169
msgid ""
-"_: Sunday\n"
-"Sun"
-msgstr "일요일"
+"_: Mobile Phone\n"
+"Mobile"
+msgstr "휴대전화"
-#: tdecore/tdeglobalsettings.cpp:570
-msgid "Trash"
-msgstr "휴지통"
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:172
+msgid "Video"
+msgstr "동영상"
-#: tdecore/ksocks.cpp:135
-msgid "NEC SOCKS client"
-msgstr "NEC SOCKS 클라이언트"
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:175
+msgid "Mailbox"
+msgstr "우편함"
-#: tdecore/ksocks.cpp:170
-msgid "Dante SOCKS client"
-msgstr "단테 SOCKS 클라이언트"
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3989
+msgid "Modem"
+msgstr "모뎀"
-#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:388
-#, fuzzy
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:181
msgid ""
-"_: replace this with information about your translation team\n"
-"<p>KDE is translated into many languages thanks to the work of the translation "
-"teams all over the world.</p>"
-"<p>For more information on KDE internationalization visit <a "
-"href=\"http://l10n.kde.org\">http://l10n.kde.org</a></p>"
-msgstr ""
-"<p>TDE는 전세계 번역 팀의 고마운 작업으로 많은 언어로 번역됩니다.</p>"
-"<p>TDE 국제화에 대한 더 많은 정보를 찾고 싶으시면 <a href=\"http://l10n.kde.org\">"
-"http://l10n.kde.org</a>를 방문해 주십시오.</p>"
-"<p>한국 TDE 국제화에 관한 자세한 정보는 <a href=\"http://www.kde.or.kr\">"
-"http://www.kde.or.kr</a>(한국 TDE 사용자 모임)을 방문해 주십시오.</p>"
+"_: Car Phone\n"
+"Car"
+msgstr "카폰"
-#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:444
-msgid ""
-"No licensing terms for this program have been specified.\n"
-"Please check the documentation or the source for any\n"
-"licensing terms.\n"
-msgstr ""
-"이 프로그램의 라이선스 조항이 지정되지 않았습니다.\n"
-"문서나 소스 코드에서 라이선스 조항을 찾아 보십시오.\n"
+#: tdeabc/addressee.cpp:620 tdeabc/phonenumber.cpp:184
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
-#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:451
-#, c-format
-msgid "This program is distributed under the terms of the %1."
-msgstr "이 프로그램은 %1의 조건 하에 배포됩니다."
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:187
+msgid "PCS"
+msgstr "PCS"
-#: tdecore/ksockaddr.cpp:112
-msgid "<unknown socket>"
-msgstr "<알 수 없는 소켓>"
+#: tdeabc/addressee.cpp:626 tdeabc/phonenumber.cpp:190
+msgid "Pager"
+msgstr "호출기"
-#: tdecore/ksockaddr.cpp:568 tdecore/ksockaddr.cpp:587
-msgid "<empty>"
-msgstr "<비었음>"
+#: tdeabc/addressee.cpp:602 tdeabc/phonenumber.cpp:193
+msgid "Home Fax"
+msgstr "집 팩스"
-#: tdecore/ksockaddr.cpp:571
-msgid ""
-"_: 1: hostname, 2: port number\n"
-"%1 port %2"
-msgstr "%1 포트 %2"
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:196
+msgid "Work Fax"
+msgstr "직장 팩스"
-#: tdecore/ksockaddr.cpp:853
-msgid "<empty UNIX socket>"
-msgstr "<빈 유닉스 소켓>"
+#: tdeabc/address.cpp:312 tdeabc/phonenumber.cpp:199 tdecore/kcharsets.cpp:43
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:802
+msgid "Other"
+msgstr "기타"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:298 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:326
-msgid "Muharram"
-msgstr "Muharram"
+#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:39 tderesources/selectdialog.cpp:42
+msgid "Resource Selection"
+msgstr "자원 선택"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:300 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:328
-msgid "Safar"
-msgstr "Safar"
+#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:46 tderesources/configpage.cpp:107
+#: tderesources/selectdialog.cpp:49
+msgid "Resources"
+msgstr "자원"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:302
-msgid "R. Awal"
-msgstr "R. Awal"
+#: tdeabc/stdaddressbook.cpp:148
+msgid "Unable to save to resource '%1'. It is locked."
+msgstr "자원'%1' 에 저장 할 수 없습니다. 잠겨 있습니다."
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:304
-msgid "R. Thaani"
-msgstr "R. Thaani"
+#: tdeabc/address.cpp:145
+msgid "Post Office Box"
+msgstr "사서함"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:306
-msgid "J. Awal"
-msgstr "J. Awal"
+#: tdeabc/address.cpp:163
+msgid "Extended Address Information"
+msgstr "확장된 주소 정보"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:308
-msgid "J. Thaani"
-msgstr "J. Thaani"
+#: tdeabc/address.cpp:181
+msgid "Street"
+msgstr "거리"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:310 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:338
-msgid "Rajab"
-msgstr "Rajab"
+#: tdeabc/address.cpp:199
+msgid "Locality"
+msgstr "시/구/군"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:312 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:340
-msgid "Sha`ban"
-msgstr "Sha`ban"
+#: tdeabc/address.cpp:217 tdeui/ktimezonewidget.cpp:46
+msgid "Region"
+msgstr "지역"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:314 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:342
-msgid "Ramadan"
-msgstr "Ramadan"
+#: tdeabc/address.cpp:235
+msgid "Postal Code"
+msgstr "우편 번호"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:316 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:344
-msgid "Shawwal"
-msgstr "Shawwal"
+#: kab/addressbook.cc:204 tdeabc/address.cpp:253
+msgid "Country"
+msgstr "국가"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:318
-msgid "Qi`dah"
-msgstr "Qi`dah"
+#: kab/addressbook.cc:188 tdeabc/address.cpp:271
+msgid "Delivery Label"
+msgstr "배달 레이블"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:320
-msgid "Hijjah"
-msgstr "Hijjah"
+#: tdeabc/address.cpp:287
+msgid ""
+"_: Preferred address\n"
+"Preferred"
+msgstr "주로 쓰는"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:330
-msgid "Rabi` al-Awal"
-msgstr "Rabi` al-Awal"
+#: tdeabc/address.cpp:291
+msgid "Domestic"
+msgstr "국내"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:332
-msgid "Rabi` al-Thaani"
-msgstr "Rabi` al-Thaani"
+#: tdeabc/address.cpp:294
+msgid "International"
+msgstr "국제"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:334
-msgid "Jumaada al-Awal"
-msgstr "Jumaada al-Awal"
+#: tdeabc/address.cpp:297
+msgid "Postal"
+msgstr "우편"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:336
-msgid "Jumaada al-Thaani"
-msgstr "Jumaada al-Thaani"
+#: tdeabc/address.cpp:300
+msgid "Parcel"
+msgstr "소포"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:346
-msgid "Thu al-Qi`dah"
-msgstr "Thu al-Qi`dah"
+#: tdeabc/address.cpp:303
+msgid ""
+"_: Home Address\n"
+"Home"
+msgstr "집"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:348
-msgid "Thu al-Hijjah"
-msgstr "Thu al-Hijjah"
+#: tdeabc/address.cpp:306
+msgid ""
+"_: Work Address\n"
+"Work"
+msgstr "직장"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:363 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:391
-msgid "of Muharram"
-msgstr "of Muharram"
+#: tdeabc/address.cpp:309
+msgid "Preferred Address"
+msgstr "선호하는 주소"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:365 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:393
-msgid "of Safar"
-msgstr "of Safar"
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:67
+msgid "Dr."
+msgstr "Dr."
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:367
-msgid "of R. Awal"
-msgstr "of R. Awal"
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:68
+msgid "Miss"
+msgstr "Miss"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:369
-msgid "of R. Thaani"
-msgstr "of R. Thaani"
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:69
+msgid "Mr."
+msgstr "Mr."
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:371
-msgid "of J. Awal"
-msgstr "of J. Awal"
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:70
+msgid "Mrs."
+msgstr "Mrs."
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:373
-msgid "of J. Thaani"
-msgstr "of J. Thaani"
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:71
+msgid "Ms."
+msgstr "Ms."
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:375 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:403
-msgid "of Rajab"
-msgstr "of Rajab"
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:72
+msgid "Prof."
+msgstr "Prof."
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:377 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:405
-msgid "of Sha`ban"
-msgstr "of Sha`ban"
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:74
+msgid "I"
+msgstr "I"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:379 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:407
-msgid "of Ramadan"
-msgstr "of Ramadan"
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:75
+msgid "II"
+msgstr "II"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:381 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:409
-msgid "of Shawwal"
-msgstr "of Shawwal"
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:76
+msgid "III"
+msgstr "III"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:383
-msgid "of Qi`dah"
-msgstr "of Qi`dah"
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:77
+msgid "Jr."
+msgstr "Jr."
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:385
-msgid "of Hijjah"
-msgstr "of Hijjah"
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:78
+msgid "Sr."
+msgstr "Sr."
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:395
-msgid "of Rabi` al-Awal"
-msgstr "of Rabi` al-Awal"
+#: tdeabc/key.cpp:127
+msgid "X509"
+msgstr "X509"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:397
-msgid "of Rabi` al-Thaani"
-msgstr "of Rabi` al-Thaani"
+#: tdeabc/key.cpp:130
+msgid "PGP"
+msgstr "PGP"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:399
-msgid "of Jumaada al-Awal"
-msgstr "of Jumaada al-Awal"
+#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/key.cpp:133
+#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:110
+msgid "Custom"
+msgstr "사용자 정의"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:401
-msgid "of Jumaada al-Thaani"
-msgstr "of Jumaada al-Thaani"
+#: tdeabc/key.cpp:136 tdeabc/secrecy.cpp:80
+msgid "Unknown type"
+msgstr "알 수 없는 종류"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:411
-msgid "of Thu al-Qi`dah"
-msgstr "of Thu al-Qi`dah"
+#: tdeabc/addressee.cpp:318 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:181
+msgid "Unique Identifier"
+msgstr "특별 확인"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:413
-msgid "of Thu al-Hijjah"
-msgstr "of Thu al-Hijjah"
+#: tdeabc/addressee.cpp:336 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:199
+#, fuzzy
+msgid "Unique Resource Identifier"
+msgstr "특별 확인"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:445
-msgid "Ith"
-msgstr "Ith"
+#: kab/addressbook.cc:271 tdeabc/addressee.cpp:373
+msgid "Formatted Name"
+msgstr "공식 이름"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:447
-msgid "Thl"
-msgstr "Thl"
+#: tdeabc/addressee.cpp:392
+msgid "Family Name"
+msgstr "성"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:449
-msgid "Arb"
-msgstr "Arb"
+#: tdeabc/addressee.cpp:411
+msgid "Given Name"
+msgstr "이름"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:451
-msgid "Kha"
-msgstr "Kha"
+#: tdeabc/addressee.cpp:430
+msgid "Additional Names"
+msgstr "추가 이름"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:453
-msgid "Jum"
-msgstr "Jum"
+#: tdeabc/addressee.cpp:449
+msgid "Honorific Prefixes"
+msgstr "경칭"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:455
-msgid "Sab"
-msgstr "Sab"
+#: tdeabc/addressee.cpp:468
+msgid "Honorific Suffixes"
+msgstr "존칭 접미사"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:457
-msgid "Ahd"
-msgstr "Ahd"
+#: tdeabc/addressee.cpp:487
+msgid "Nick Name"
+msgstr "별명"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:463
-msgid "Yaum al-Ithnain"
-msgstr "Yaum al-Ithnain"
+#: kab/addressbook.cc:291 tdeabc/addressee.cpp:506
+msgid "Birthday"
+msgstr "생일"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:465
-msgid "Yau al-Thulatha"
-msgstr "Yau al-Thulatha"
+#: tdeabc/addressee.cpp:512
+msgid "Home Address Street"
+msgstr "집 주소 (읍/면/동)"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:467
-msgid "Yaum al-Arbi'a"
-msgstr "Yaum al-Arbi'a"
+#: tdeabc/addressee.cpp:518
+msgid "Home Address City"
+msgstr "집 주소 (시)"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:469
-msgid "Yaum al-Khamees"
-msgstr "Yaum al-Khamees"
+#: tdeabc/addressee.cpp:524
+msgid "Home Address State"
+msgstr "집 주소 (도)"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:471
-msgid "Yaum al-Jumma"
-msgstr "Yaum al-Jumma"
+#: tdeabc/addressee.cpp:530
+msgid "Home Address Zip Code"
+msgstr "집 주소 (우편번호)"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:473
-msgid "Yaum al-Sabt"
-msgstr "Yaum al-Sabt"
+#: tdeabc/addressee.cpp:536
+msgid "Home Address Country"
+msgstr "집 주소 (국가)"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:475
-msgid "Yaum al-Ahad"
-msgstr "Yaum al-Ahad"
+#: tdeabc/addressee.cpp:542
+msgid "Home Address Label"
+msgstr "집 주소 (레이블)"
-#: tdecore/tdelocale.cpp:226
-msgid ""
-"_: Dear translator, please do not translate this string in any form, but pick "
-"the _right_ value out of NoPlural/TwoForms/French... If not sure what to do "
-"mail thd@kde.org and coolo@kde.org, they will tell you. Better leave that out "
-"if unsure, the programs will crash!!\n"
-"Definition of PluralForm - to be set by the translator of tdelibs.po"
-msgstr "NoPlural"
+#: tdeabc/addressee.cpp:548
+msgid "Business Address Street"
+msgstr "직장 주소 (읍/면/동)"
-#: tdecore/tdelocale.cpp:1789 tdecore/tdelocale.cpp:1929
-msgid "pm"
-msgstr "오후"
+#: tdeabc/addressee.cpp:554
+msgid "Business Address City"
+msgstr "직장 주소 (시)"
-#: tdecore/tdelocale.cpp:1798 tdecore/tdelocale.cpp:1931
-msgid "am"
-msgstr "오전"
+#: tdeabc/addressee.cpp:560
+msgid "Business Address State"
+msgstr "직장 주소 (도)"
-#: tdecore/tdelocale.cpp:1972
-msgid ""
-"_: concatenation of dates and time\n"
-"%1 %2"
-msgstr "%1 %2"
+#: tdeabc/addressee.cpp:566
+msgid "Business Address Zip Code"
+msgstr "직장 주소 (우편번호)"
-#: tdecore/tdelocale.cpp:2473
-msgid "&Next"
-msgstr "다음(&N)"
+#: tdeabc/addressee.cpp:572
+msgid "Business Address Country"
+msgstr "직장 주소 (국가)"
-#: tdecore/kcompletion.cpp:632
-msgid ""
-"You reached the end of the list\n"
-"of matching items.\n"
-msgstr ""
-"일치하는 항목의 목록 끝에\n"
-"도달했습니다.\n"
+#: tdeabc/addressee.cpp:578
+msgid "Business Address Label"
+msgstr "직장 주소 (레이블)"
-#: tdecore/kcompletion.cpp:638
-msgid ""
-"The completion is ambiguous, more than one\n"
-"match is available.\n"
-msgstr ""
-"한가지 이상으로 일치가 가능하기 때문에\n"
-"완성이 확실하지 않습니다.\n"
+#: tdeabc/addressee.cpp:584
+msgid "Home Phone"
+msgstr "집 전화"
-#: tdecore/kcompletion.cpp:644
-msgid ""
-"There is no matching item available.\n"
-msgstr ""
-"사용 가능한 일치 항목이 없습니다.\n"
+#: tdeabc/addressee.cpp:590
+msgid "Business Phone"
+msgstr "직장 전화"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:392
-msgid "Far"
-msgstr "Far"
+#: tdeabc/addressee.cpp:596
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr "휴대전화"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:394
-msgid "Ord"
-msgstr "Ord"
+#: tdeabc/addressee.cpp:608
+msgid "Business Fax"
+msgstr "직장 팩스"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:396
-msgid "Kho"
-msgstr "Kho"
+#: tdeabc/addressee.cpp:614
+msgid "Car Phone"
+msgstr "카폰"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:398 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:426
-msgid "Tir"
-msgstr "Tir"
+#: tdeabc/addressee.cpp:632
+msgid "Email Address"
+msgstr "전자 우편 주소"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:400
-msgid "Mor"
-msgstr "Mor"
+#: tdeabc/addressee.cpp:651
+msgid "Mail Client"
+msgstr "전자 우편 클라이언트"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:402
-msgid "Sha"
-msgstr "Sha"
+#: tdeabc/addressee.cpp:670
+msgid "Time Zone"
+msgstr "시간대"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:404
-msgid "Meh"
-msgstr "Meh"
+#: tdeabc/addressee.cpp:689
+msgid "Geographic Position"
+msgstr "지리적 위치"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:406
-msgid "Aba"
-msgstr "Aba"
+#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:708
+msgid ""
+"_: person\n"
+"Title"
+msgstr "직함"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:408
-msgid "Aza"
-msgstr "Aza"
+#: tdeabc/addressee.cpp:727
+msgid ""
+"_: person in organization\n"
+"Role"
+msgstr "직위"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:410 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:438
-msgid "Dei"
-msgstr "Dei"
+#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:746 tdeabc/field.cpp:215
+#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:70
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:92
+msgid "Organization"
+msgstr "조직"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:412
-msgid "Bah"
-msgstr "Bah"
+#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:765
+msgid "Department"
+msgstr "부서"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:414
-msgid "Esf"
-msgstr "Esf"
+#: tdeabc/addressee.cpp:784
+msgid "Note"
+msgstr "메모"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:420
-msgid "Farvardin"
-msgstr "Farvardin"
+#: tdeabc/addressee.cpp:803
+msgid "Product Identifier"
+msgstr "제품 확인"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:422
-msgid "Ordibehesht"
-msgstr "Ordibehesht"
+#: tdeabc/addressee.cpp:822
+msgid "Revision Date"
+msgstr "수정 날짜"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:424
-msgid "Khordad"
-msgstr "Khordad"
+#: tdeabc/addressee.cpp:841
+msgid "Sort String"
+msgstr "정렬 문자열"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:428
-msgid "Mordad"
-msgstr "Mordad"
+#: tdeabc/addressee.cpp:860 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92
+msgid "Homepage"
+msgstr "홈페이지"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:430
-msgid "Shahrivar"
-msgstr "Shahrivar"
+#: tdeabc/addressee.cpp:879
+msgid "Security Class"
+msgstr "보안 등급"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:432
-msgid "Mehr"
-msgstr "Mehr"
+#: tdeabc/addressee.cpp:898
+msgid "Logo"
+msgstr "로고"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:434
-msgid "Aban"
-msgstr "Aban"
+#: tdeabc/addressee.cpp:917
+msgid "Photo"
+msgstr "사진"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:436
-msgid "Azar"
-msgstr "Azar"
+#: tdeabc/addressee.cpp:936 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4004
+msgid "Sound"
+msgstr "소리"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:440
-msgid "Bahman"
-msgstr "Bahman"
+#: tdeabc/addressee.cpp:955
+msgid "Agent"
+msgstr "대리인"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:442
-msgid "Esfand"
-msgstr "Esfand"
+#: tdeabc/addresseedialog.cpp:60
+msgid "Select Addressee"
+msgstr "받는 사람 선택"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:476
-msgid "2sh"
-msgstr "2sh"
+#: tdeabc/addresseedialog.cpp:95
+msgid "Selected"
+msgstr "선택됨"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:478
-msgid "3sh"
-msgstr "3sh"
+#: tdeabc/addresseedialog.cpp:107
+msgid "Unselect"
+msgstr "선택 해제"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:480
-msgid "4sh"
-msgstr "4sh"
+#: tdeabc/resource.cpp:332
+msgid "Loading resource '%1' failed!"
+msgstr "자원 '%1'을(를) 불러오는 데 실패했습니다!"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:482
-msgid "5sh"
-msgstr "5sh"
+#: tdeabc/resource.cpp:343
+msgid "Saving resource '%1' failed!"
+msgstr "자원 '%1'을(를) 저장하는 데 실패했습니다!"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:484
-msgid "Jom"
-msgstr "Jom"
+#: tdeabc/field.cpp:192 tdeabc/scripts/field.src.cpp:85
+msgid "Unknown Field"
+msgstr "알 수 없는 필드"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:486
-msgid "shn"
-msgstr "shn"
+#: tdeabc/field.cpp:205 tdeabc/scripts/field.src.cpp:98
+msgid "All"
+msgstr "모두"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:488
-msgid "1sh"
-msgstr "1sh"
+#: tdeabc/field.cpp:207 tdeabc/scripts/field.src.cpp:100
+msgid "Frequent"
+msgstr "자주"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:494
-msgid "Do shanbe"
-msgstr "Do shanbe"
+#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:209
+#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:102
+msgid ""
+"_: street/postal\n"
+"Address"
+msgstr "주소"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:496
-msgid "Se shanbe"
-msgstr "Se shanbe"
+#: tdeabc/field.cpp:213 tdeabc/scripts/field.src.cpp:106
+msgid "Personal"
+msgstr "개인적"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:498
-msgid "Chahar shanbe"
-msgstr "Chahar shanbe"
+#: tdeabc/field.cpp:219 tdeabc/scripts/field.src.cpp:112
+msgid "Undefined"
+msgstr "정의되지 않음"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:500
-msgid "Panj shanbe"
-msgstr "Panj shanbe"
+#: tdeabc/secrecy.cpp:71
+msgid "Public"
+msgstr "공개"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:502
-msgid "Jumee"
-msgstr "Jumee"
+#: kab/addressbook.cc:1950 tdeabc/secrecy.cpp:74
+msgid "Private"
+msgstr "개인적"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:504
-msgid "Shanbe"
-msgstr "Shanbe"
+#: tdeabc/secrecy.cpp:77
+msgid "Confidential"
+msgstr "기밀"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:506
-msgid "Yek-shanbe"
-msgstr "Yek-shanbe"
+#: tdeabc/lock.cpp:93
+msgid "Unable to open lock file."
+msgstr "잠금 파일을 열 수 없습니다."
-#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:35
-msgid "TDE composition manager detection utility"
+#: tdeabc/lock.cpp:106
+msgid ""
+"The address book '%1' is locked by application '%2'.\n"
+"If you believe this is incorrect, just remove the lock file from '%3'"
msgstr ""
+"주소록 '%1'이(가) 프로그램 '%2'에 의해서 잠겨 있습니다.\n"
+"만약 잘못된 것 같으면 잠금 파일 '%3'을(를) 삭제하십시오"
-#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:46
-msgid "kdetcompmgr"
-msgstr ""
+#: tdeabc/lock.cpp:146
+msgid "Unlock failed. Lock file is owned by other process: %1 (%2)"
+msgstr "잠금해제 실패. 잠금파일은 다른 프로세스에서 사용 중입니다: %1 (%2)"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:54
-msgid "New"
-msgstr "새로 만들기"
+#: tdeabc/ldifconverter.cpp:475
+msgid "List of Emails"
+msgstr "전자 우편 목록"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:65
-msgid "Paste Selection"
-msgstr "선택 영역 붙여넣기"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:83
+msgid "User:"
+msgstr "사용자:"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:67
-msgid "Deselect"
-msgstr "선택 해제"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:92
+msgid "Bind DN:"
+msgstr "Bind DN:"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:68
-msgid "Delete Word Backwards"
-msgstr "뒤쪽 단어 지우기"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:101
+msgid "Realm:"
+msgstr "영역:"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:69
-msgid "Delete Word Forward"
-msgstr "앞쪽 단어 지우기"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:110
+msgid "Password:"
+msgstr "비밀번호:"
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:136 tdecore/tdestdaccel.cpp:70
-#: tdeui/keditcl2.cpp:107 tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377
-#: tdeui/keditcl2.cpp:390 tdeui/keditcl2.cpp:700 tdeutils/kfinddialog.cpp:119
-msgid "Find"
-msgstr "찾기"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:120
+msgid "Host:"
+msgstr "호스트:"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:71 tdeutils/kfind.cpp:47
-msgid "Find Next"
-msgstr "다음 찾기"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:130
+msgid "Port:"
+msgstr "포트:"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:72
-msgid "Find Prev"
-msgstr "이전 찾기"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:141
+msgid "LDAP version:"
+msgstr "LDAP 버전:"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:74
-msgid "Navigation"
-msgstr "탐색"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:152
+msgid "Size limit:"
+msgstr "크기 제한:"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:75
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:163
+msgid "Time limit:"
+msgstr "시간 제한:"
+
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:167
+msgid " sec"
+msgstr " 초"
+
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:175
msgid ""
-"_: Opposite to End\n"
-"Home"
-msgstr "Home"
+"_: Distinguished Name\n"
+"DN:"
+msgstr "분류명:"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:76
-msgid "End"
-msgstr "End"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:182 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:231
+msgid "Query Server"
+msgstr "쿼리 서버 "
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:77
-msgid "Beginning of Line"
-msgstr "행의 시작"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:190
+msgid "Filter:"
+msgstr "필터:"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:78 tdeutils/kfinddialog.cpp:464
-msgid "End of Line"
-msgstr "행의 끝"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:199
+msgid "Security"
+msgstr "보안"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:79
-msgid "Prior"
-msgstr "이전"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:201
+msgid "TLS"
+msgstr "TLS"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:80
-msgid ""
-"_: Opposite to Prior\n"
-"Next"
-msgstr "다음"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:202
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:81 tdeui/keditcl2.cpp:976
-msgid "Go to Line"
-msgstr "행으로 이동"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:216
+msgid "Authentication"
+msgstr "인증"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:82
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr "책갈피 추가"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:218
+msgid "Anonymous"
+msgstr "익명"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:83
-msgid "Zoom In"
-msgstr "확대"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:219
+msgid "Simple"
+msgstr "간단한"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:84
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "축소"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:220
+msgid "SASL"
+msgstr "SASL"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:85
-msgid "Up"
-msgstr "Up"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:222
+msgid "SASL mechanism:"
+msgstr "SASL 메카니즘:"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:87
-msgid "Forward"
-msgstr "앞으로"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:302
+msgid "LDAP Query"
+msgstr "LDAP 쿼리"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:89
-msgid "Popup Menu Context"
-msgstr "컨텍스트 메뉴 띄우기"
+#: tdeabc/vcard/testwrite.cpp:11
+msgid "TestWritevCard"
+msgstr "TestWritevCard"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:90
-msgid "Show Menu Bar"
-msgstr "메뉴 표시줄 보이기"
+#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:38
+msgid "vCard 2.1"
+msgstr "vCard 2.1"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:91
-msgid "Backward Word"
-msgstr "이전 단어"
+#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:43
+msgid "Keep output results from scripts"
+msgstr "스크립트로부터의 출력 결과 유지"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:92
-msgid "Forward Word"
-msgstr "다음 단어"
+#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:44
+msgid "Check whether config file itself requires updating"
+msgstr "설정 파일이 업데이트가 필요한지 검사"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:93
-msgid "Activate Next Tab"
-msgstr "다음 탭 활성화"
+#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:45
+msgid "File to read update instructions from"
+msgstr "업데이트 동작을 읽어 올 파일"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:94
-msgid "Activate Previous Tab"
-msgstr "이전 탭 활성화"
+#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:142
+msgid "Only local files are supported."
+msgstr "로컬 파일만 지원됩니다."
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:95
-msgid "Full Screen Mode"
-msgstr "전체 화면 모드"
+#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:943
+msgid "KConf Update"
+msgstr "KConf 업데이트"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:98
-msgid "What's This"
-msgstr "이것에 대한 설명"
+#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:945
+msgid "TDE Tool for updating user configuration files"
+msgstr "사용자 설정 파일을 업데이트하기 위한 TDE 도구"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:99 tdecore/tdestdaccel.cpp:100
-#: tdeui/klineedit.cpp:886
-msgid "Text Completion"
-msgstr "텍스트 완성"
+#: arts/kde/kvideowidget.cpp:82
+msgid "Video Toolbar"
+msgstr "동영상 도구 모음"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:101
-msgid "Previous Completion Match"
-msgstr "이전 완성 일치"
+#: arts/kde/kvideowidget.cpp:104
+msgid "Fullscreen &Mode"
+msgstr "전체 화면 모드(&M)"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:102
-msgid "Next Completion Match"
-msgstr "다음 완성 일치"
+#: arts/kde/kvideowidget.cpp:107
+msgid "&Half Size"
+msgstr "절반 크기(&H)"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:103
-msgid "Substring Completion"
-msgstr "부 문자열 완성"
+#: arts/kde/kvideowidget.cpp:110
+msgid "&Normal Size"
+msgstr "원래 크기(&N)"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:104
-msgid "Previous Item in List"
-msgstr "목록의 이전 항목"
+#: arts/kde/kvideowidget.cpp:113
+msgid "&Double Size"
+msgstr "두 배 크기(&D)"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:105
-msgid "Next Item in List"
-msgstr "목록의 다음 항목"
+#: tdespell2/ui/configdialog.cpp:38
+msgid "KSpell2 Configuration"
+msgstr "KSpell2 설정"
-#: tdeabc/address.cpp:312 tdeabc/phonenumber.cpp:199 tdecore/kcharsets.cpp:43
-#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:802
-msgid "Other"
-msgstr "기타"
+#: tdespell2/ui/dialog.cpp:62 tdeui/tdespelldlg.cpp:53
+msgid "Check Spelling"
+msgstr "맞춤법 검사"
-#: tdecore/kcharsets.cpp:44 tdehtml/tdehtml_part.cpp:280
-msgid "Arabic"
-msgstr "아라비아 문자 집합"
+#: tdespell2/ui/dialog.cpp:64 tdeui/tdespelldlg.cpp:54
+msgid "&Finished"
+msgstr "완료됨(&F)"
-#: tdecore/kcharsets.cpp:45 tdehtml/tdehtml_part.cpp:281
-msgid "Baltic"
-msgstr "발트 문자 집합"
+#: tdenewstuff/provider.cpp:261
+#, fuzzy
+msgid "Error parsing category list."
+msgstr "공급자 목록을 분석하는 중 오류가 발생했습니다."
-#: tdecore/kcharsets.cpp:46 tdehtml/tdehtml_part.cpp:282
-msgid "Central European"
-msgstr "중부 유럽 문자 집합"
+#: tdenewstuff/provider.cpp:394
+msgid "Error parsing providers list."
+msgstr "공급자 목록을 분석하는 중 오류가 발생했습니다."
-#: tdecore/kcharsets.cpp:47
-msgid "Chinese Simplified"
-msgstr "중국어 간체"
+#: tdenewstuff/security.cpp:63
+msgid ""
+"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and retrieve the available keys. Make sure that <i>"
+"gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will not "
+"be possible.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><i>gpg</i>를 시작할 수 없으며, 사용 가능한 키를 검색할 수 없습니다. <i>gpg</i>"
+"가 설치되어 있는지 확인하시고, 설치되어 있지 않은 경우에는 다운로드한 자원의 인증을 사용할 수 없습니다.</qt>"
-#: tdecore/kcharsets.cpp:48
-msgid "Chinese Traditional"
-msgstr "중국어 번체"
+#: tdenewstuff/security.cpp:177
+msgid ""
+"<qt>Enter passphrase for key <b>0x%1</b>, belonging to"
+"<br><i>%2&lt;%3&gt;</i>:</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>다음 항목에 속한, 키 <b>0x%1</b>에 대한 암구호를 입력하여 주십시오."
+"<br><i>%2&lt;%3&gt;</i>:</qt>"
-#: tdecore/kcharsets.cpp:49
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "키릴 문자 집합"
+#: tdenewstuff/security.cpp:257
+msgid ""
+"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and check the validity of the file. Make sure that "
+"<i>gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will "
+"not be possible.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><i>gpg</i>를 시작할 수 없으며, 파일의 유효기간을 확인할 수 없습니다. <i>gpg</i>"
+"가 설치되어 있는지 확인하여 주시고, 설치되어 있지 않은 경우에는 다운로드한 자원의 인증을 사용할 수 없습니다.</qt>"
-#: tdecore/kcharsets.cpp:50 tdehtml/tdehtml_part.cpp:284
-msgid "Greek"
-msgstr "그리스 문자 집합"
+#: tdenewstuff/security.cpp:317
+msgid "Select Signing Key"
+msgstr "서명할 키 선택"
-#: tdecore/kcharsets.cpp:51 tdehtml/tdehtml_part.cpp:285
-#: tdeui/ksconfig.cpp:235 tdeui/ksconfig.cpp:395 tdeui/ksconfig.cpp:656
-msgid "Hebrew"
-msgstr "히브리 문자 집합"
+#: tdenewstuff/security.cpp:317
+msgid "Key used for signing:"
+msgstr "서명에 사용할 키:"
-#: tdecore/kcharsets.cpp:52 tdehtml/tdehtml_part.cpp:286
-msgid "Japanese"
-msgstr "일본 문자 집합"
+#: tdenewstuff/security.cpp:338
+msgid ""
+"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and sign the file. Make sure that <i>gpg</i> "
+"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><i>gpg</i>를 시작할 수 없으며, 파일을 서명할 수 없었습니다. <i>gpg</i>"
+"가 설치되어 있는지 확인하시고, 설치되어 있지 않은 경우에는 자원에 서명할 수 없습니다.</qt>"
-#: tdecore/kcharsets.cpp:53
-msgid "Korean"
-msgstr "한글"
+#: tdenewstuff/knewstuff.cpp:38 tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:61
+#, c-format
+msgid "Download New %1"
+msgstr "새 %1 다운로드"
-#: tdecore/kcharsets.cpp:54
-msgid "Thai"
-msgstr "타이 문자 집합"
+#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:53
+msgid "Hot New Stuff Providers"
+msgstr "새로운 항목 공급자"
-#: tdecore/kcharsets.cpp:55 tdehtml/tdehtml_part.cpp:290
-#: tdeui/ksconfig.cpp:240 tdeui/ksconfig.cpp:400 tdeui/ksconfig.cpp:661
-msgid "Turkish"
-msgstr "터키 문자 집합"
+#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:61
+msgid "Please select one of the providers listed below:"
+msgstr "다음 공급자 중 하나를 선택하십시오:"
-#: tdecore/kcharsets.cpp:56 tdehtml/tdehtml_part.cpp:293
-msgid "Western European"
-msgstr "서부 유럽 문자 집합"
+#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:88
+msgid "No provider selected."
+msgstr "선택한 공급자가 없습니다."
-#: tdecore/kcharsets.cpp:57
-msgid "Tamil"
-msgstr "타밀 문자"
+#: tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:139
+msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
+msgstr "파일 '%1'이(가) 이미 존재합니다. 덮어쓰시겠습니까?"
-#: tdecore/kcharsets.cpp:58
-msgid "Unicode"
-msgstr "유니코드"
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:141
+msgid "Overwrite"
+msgstr "덮어쓰기"
-#: tdecore/kcharsets.cpp:59
-msgid "Northern Saami"
-msgstr "북부 사미어 문자 집합"
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83
+msgid ""
+"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes "
+"are damaged archive or invalid directory structure in the archive."
+msgstr ""
+"타르볼(tarball)파일을 다운로드 받는 중에 오류가 발생했습니다. 가능한 이유로는 압축 파일 자체가 손상되었거나 압축 파일이 잘못된 "
+"디렉터리 구조를 가지고 있을 수 있습니다."
-#: tdecore/kcharsets.cpp:60
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "베트남어"
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83
+msgid "Resource Installation Error"
+msgstr "자원 설치 오류"
-#: tdecore/kcharsets.cpp:61
-msgid "South-Eastern Europe"
-msgstr "서부 유럽 문자 집합"
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:94
+msgid "No keys were found."
+msgstr "어떤 키(key)도 찾지 못했습니다."
-#: tdecore/kcharsets.cpp:516
-msgid ""
-"_: Descriptive Encoding Name\n"
-"%1 ( %2 )"
-msgstr "%1 ( %2 )"
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:99
+msgid "The validation failed for unknown reason."
+msgstr "알 수 없는 이유로 인증에 실패했습니다."
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:500 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:516
-msgid "Unknown option '%1'."
-msgstr "알 수 없는 옵션 '%1'."
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:106
+msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken."
+msgstr "MD5SUM 확인에 실패했습니다. 압축 파일이 손상된 것 같습니다."
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:524
-msgid "'%1' missing."
-msgstr "'%1'이(가) 없습니다."
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:111
+msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered."
+msgstr "서명이 올바르지 않습니다. 압축 파일이 변경되었거나, 손상된 것 같습니다."
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:619
-msgid ""
-"_: the 2nd argument is a list of name+address, one on each line\n"
-"%1 was written by\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"%1 을(를) 만든 이 : \n"
-"%2"
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:121
+msgid "The signature is valid, but untrusted."
+msgstr "서명은 확인되었지만, 믿을 수 없습니다."
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:622
-msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous."
-msgstr "이 프로그램은 익명으로 남기 위한 사람이 작성했습니다."
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:127
+msgid "The signature is unknown."
+msgstr "알 수 없는 서명입니다."
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629
-#, fuzzy
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:131
msgid ""
-"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n"
+"The resource was signed with key <i>0x%1</i>, belonging to <i>%2 &lt;%3&gt;</i>"
+"."
msgstr ""
-"http://bugs.kde.org 에 버그를 보고해 주십시오.\n"
+"<qt>다음 항목에 속한, 키 <b>0x%1</b>에 대한 암구호를 입력하여 주십시오."
+"<br><i>%2&lt;%3&gt;</i></br>:</qt>"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137
msgid ""
-"Please report bugs to %1.\n"
+"<qt>There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors "
+"are :<b>%1</b>"
+"<br>%2"
+"<br>"
+"<br>Installation of the resource is <b>not recommended</b>."
+"<br>"
+"<br>Do you want to proceed with the installation?</qt>"
msgstr ""
-"%1 (으)로 버그를 보고해 주십시오.\n"
-
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:660
-msgid "Unexpected argument '%1'."
-msgstr "알 수 없는 인자 '%1'."
+"<qt>여러분이 다운로드하신 요소에 문제가 있습니다. 자세한 내용은 :<b>%1</b>"
+"<br>%2"
+"<br>"
+"<br> 이 요소를 설치하는 것은 권장하지 않습니다."
+"<br>"
+"<br>설치를 계속 진행하시겠습니까?</qt>"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:765
-msgid "Use --help to get a list of available command line options."
-msgstr "--help 인자를 사용하면 사용 가능한 명령행 옵션을 볼 수 있습니다."
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137
+msgid "Problematic Resource File"
+msgstr "문제가 있는 자원 파일"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:780
-msgid ""
-"\n"
-"%1:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"%1:\n"
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140
+msgid "<qt>%1<br><br>Press OK to install it.</qt>"
+msgstr "<qt>%1<br><br>설치하시려면 확인을 누르십시오.</qt>"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:789
-msgid "[options] "
-msgstr "[옵션] "
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140
+msgid "Valid Resource"
+msgstr "올바른 자원"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:796
-msgid "[%1-options]"
-msgstr "[%1 옵션]"
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:190
+msgid "The signing failed for unknown reason."
+msgstr "알 수 없는 이유로 서명하는데 실패했습니다."
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:816
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:195
msgid ""
-"Usage: %1 %2\n"
+"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct "
+"passphrase.\n"
+"Proceed without signing the resource?"
msgstr ""
-"사용 방법: %1 %2\n"
-
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:819
-msgid "Generic options"
-msgstr "일반 옵션"
+"서명을 하는데 필요한 키가 없거나 올바른 암호문이 아닙니다.\n"
+"서명을 계속 진행하시겠습니까?"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:820
-msgid "Show help about options"
-msgstr "옵션의 도움말 보기"
+#: tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:49
+msgid "Download New Stuff"
+msgstr "새로운 항목 다운로드"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:828
-msgid "Show %1 specific options"
-msgstr "%1 옵션 보기"
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:47
+msgid "Share Hot New Stuff"
+msgstr "새로운 것 공유하기"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:835
-msgid "Show all options"
-msgstr "모든 옵션 보기"
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:58 tderesources/configdialog.cpp:53
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1133
+msgid "Name:"
+msgstr "이름:"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:836
-msgid "Show author information"
-msgstr "작성자 정보 보기"
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:63
+msgid "Author:"
+msgstr "작성자:"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:837
-msgid "Show version information"
-msgstr "버전 정보 보기"
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:68
+msgid "Email:"
+msgstr "전자 우편:"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:838
-msgid "Show license information"
-msgstr "라이선스 정보 보기"
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:73 tdeui/kbugreport.cpp:175
+msgid "Version:"
+msgstr "버전:"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:839
-msgid "End of options"
-msgstr "옵션의 끝"
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:78
+msgid "Release:"
+msgstr "릴리즈:"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:861
-msgid "%1 options"
-msgstr "%1 옵션"
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:84
+msgid "License:"
+msgstr "라이선스:"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:863
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"옵션:\n"
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:88
+msgid "GPL"
+msgstr "GPL"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:920
-msgid ""
-"\n"
-"Arguments:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"인자:\n"
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:89
+msgid "LGPL"
+msgstr "LGPL"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:1282
-msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use"
-msgstr "프로그램이 연 파일과 URL은 사용 후 삭제될 것입니다"
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:90
+msgid "BSD"
+msgstr "BSD"
-#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:148
-msgid "Dr. Klash' Accelerator Diagnosis"
-msgstr "Dr. Klash의 가속기 진단"
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:93
+msgid "Language:"
+msgstr "언어:"
-#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:155
-msgid "&Disable automatic checking"
-msgstr "자동 검사 비활성화(&D)"
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:99
+msgid "Preview URL:"
+msgstr "미리 보기 URL:"
-#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:193
-msgid "<h2>Accelerators changed</h2>"
-msgstr "<h2>가속기 변경됨</h2>"
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:104
+msgid "Summary:"
+msgstr "요약:"
-#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:199
-msgid "<h2>Accelerators removed</h2>"
-msgstr "<h2>가속기 삭제됨</h2>"
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:121
+msgid "Please put in a name."
+msgstr "이름을 입력해 주십시오."
-#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:204
-msgid "<h2>Accelerators added (just for your info)</h2>"
-msgstr "<h2>가속기 추가됨 (정보를 위해서)</h2>"
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191
+msgid "Old upload information found, fill out fields?"
+msgstr "과거에 사용했던 업로드 정보가 있습니다. 이것으로 항목을 채우시겠습니까?"
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:114
-msgid "Win"
-msgstr "Win"
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191
+msgid "Fill Out"
+msgstr "채우기"
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:120
-msgid "Backspace"
-msgstr "Backspace"
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191
+msgid "Do Not Fill Out"
+msgstr "채우지 않기"
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:121
-msgid "SysReq"
-msgstr "SysReq"
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:106 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:113
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:129 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:136
+msgid "Get Hot New Stuff"
+msgstr "새로운 항목 가져오기"
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:122
-msgid "CapsLock"
-msgstr "CapsLock"
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:151
+msgid "Welcome"
+msgstr "환영합니다"
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:123
-msgid "NumLock"
-msgstr "NumLock"
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:153
+msgid "Loading data providers..."
+msgstr ""
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:124
-msgid "ScrollLock"
-msgstr "ScrollLock"
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:212
+msgid "Loading data listings..."
+msgstr ""
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:125
-msgid "PageUp"
-msgstr "PageUp"
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:270
+msgid "Highest Rated"
+msgstr "가장 높은 별점"
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:126
-msgid "PageDown"
-msgstr "PageDown"
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:271
+msgid "Most Downloads"
+msgstr "가장 많은 다운로드"
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:129
-msgid "Again"
-msgstr "다시"
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:272
+msgid "Latest"
+msgstr "최신"
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:130
-msgid "Props"
-msgstr "속성"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:71
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:93 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:282
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:288 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:294
+msgid "Version"
+msgstr "버전"
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:132
-msgid "Front"
-msgstr "앞"
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:283
+msgid "Rating"
+msgstr "별점"
-#: tdecore/klibloader.cpp:157
-msgid "The library %1 does not offer an %2 function."
-msgstr "라이브러리 %1(은)는 함수 %2을(를) 제공하지 않습니다."
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:289
+msgid "Downloads"
+msgstr "다운로드"
-#: tdecore/klibloader.cpp:168
-msgid "The library %1 does not offer a TDE compatible factory."
-msgstr "라이브러리 %1(은)는 TDE 호환 요소를 제공하지 않습니다."
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:295
+msgid "Release Date"
+msgstr "배포 날짜"
-#: tdecore/klibloader.cpp:184
-#, fuzzy
-msgid " %1 %2"
-msgstr "%1 %2, %3"
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:305
+msgid "Install"
+msgstr "설치"
-#: tdecore/klibloader.cpp:425
-msgid "Library files for \"%1\" not found in paths."
-msgstr "\"%1\"를 위한 라이브러리 파일이 경로에 없습니다."
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:306 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:544
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:246
+msgid "Details"
+msgstr "자세히"
-#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1162 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1171
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:516
msgid ""
-"Will not save configuration.\n"
+"Name: %1\n"
+"Author: %2\n"
+"License: %3\n"
+"Version: %4\n"
+"Release: %5\n"
+"Rating: %6\n"
+"Downloads: %7\n"
+"Release date: %8\n"
+"Summary: %9\n"
msgstr ""
-"설정을 저장하지 않을 것입니다.\n"
+"이름: %1\n"
+"제작자: %2\n"
+"라이선스: %3\n"
+"버전: %4\n"
+"릴리즈: %5\n"
+"별점: %6\n"
+"다운로드: %7\n"
+"배포 날짜: %8\n"
+"요약: %9\n"
-#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1164 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1172
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:538
msgid ""
-"Configuration file \"%1\" not writable.\n"
+"Preview: %1\n"
+"Payload: %2\n"
msgstr ""
-"설정 파일 \"%1\"에 쓸 수 없습니다.\n"
+"미리 보기: %1\n"
+"사용 경비: %2\n"
-#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1179
-msgid "Please contact your system administrator."
-msgstr "여러분의 시스템 관리자에게 연락하십시오."
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718
+msgid "Installation successful."
+msgstr "설치하는 데 성공했습니다."
-#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:45
-msgid "Directory to generate files in"
-msgstr "파일을 생성할 디렉터리"
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720
+msgid "Installation"
+msgstr "설치"
-#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:46
-msgid "Input kcfg XML file"
-msgstr "입력 kcfg XML 파일"
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720
+msgid "Installation failed."
+msgstr "설치하는 데 실패했습니다."
-#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:47
-msgid "Code generation options file"
-msgstr "코드 생성 옵션 파일"
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:814
+msgid "Preview not available."
+msgstr "미리 볼 수 없습니다."
-#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:955
-msgid "TDE .kcfg compiler"
-msgstr "TDE .kcfg 컴파일러"
+#: tdenewstuff/engine.cpp:219
+msgid "Successfully installed hot new stuff."
+msgstr "새로운 항목을 성공적으로 설치했습니다."
-#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:956
-msgid "TDEConfig Compiler"
-msgstr "TDEConfig 컴파일러"
+#: tdenewstuff/engine.cpp:224
+msgid "Failed to install hot new stuff."
+msgstr "새로운 항목을 설치하는 데 실패했습니다."
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:526
-msgid "%1 Removable Device"
-msgstr ""
+#: tdenewstuff/engine.cpp:279
+msgid "Unable to create file to upload."
+msgstr "업로드할 파일을 만드는 데 실패했습니다."
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:529
-msgid "%1 Fixed Storage Device"
+#: tdenewstuff/engine.cpp:294
+msgid ""
+"The files to be uploaded have been created at:\n"
msgstr ""
+"업로드할 파일을 다음 위치에 만들었습니다:\n"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:546
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:581
-msgid "Hard Disk Drive"
+#: tdenewstuff/engine.cpp:295
+msgid ""
+"Data file: %1\n"
msgstr ""
+"데이터 파일: %1\n"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:550
-msgid "Floppy Drive"
+#: tdenewstuff/engine.cpp:297
+msgid ""
+"Preview image: %1\n"
msgstr ""
+"미리 보기 그림: %1\n"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:553
-msgid "Optical Drive"
+#: tdenewstuff/engine.cpp:299
+msgid ""
+"Content information: %1\n"
msgstr ""
+"내용 정보: %1\n"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:556
-msgid "CDROM Drive"
+#: tdenewstuff/engine.cpp:300
+msgid ""
+"Those files can now be uploaded.\n"
msgstr ""
+"이 파일을 지금 업로드할 수 있습니다.\n"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:559
-msgid "CDRW Drive"
-msgstr ""
+#: tdenewstuff/engine.cpp:301
+msgid "Beware that any people might have access to them at any time."
+msgstr "경고! 대상에 불특정 다수가 접근할 수 있습니다."
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:562
-msgid "DVD Drive"
-msgstr ""
+#: tdenewstuff/engine.cpp:303
+msgid "Upload Files"
+msgstr "파일 업로드"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:565
-msgid "DVDRW Drive"
-msgstr ""
+#: tdenewstuff/engine.cpp:308
+msgid "Please upload the files manually."
+msgstr "파일을 수동으로 업로드해 주십시오."
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:568
-msgid "DVDRAM Drive"
-msgstr ""
+#: tdenewstuff/engine.cpp:312
+msgid "Upload Info"
+msgstr "업로드 정보"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:571
-msgid "Zip Drive"
-msgstr ""
+#: tdenewstuff/engine.cpp:320
+msgid "&Upload"
+msgstr "업로드(&U)"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:574
-msgid "Tape Drive"
-msgstr ""
+#: tdenewstuff/engine.cpp:422
+msgid "Successfully uploaded new stuff."
+msgstr "새로운 항목을 성공적으로 업로드했습니다."
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:577
-msgid "Digital Camera"
-msgstr ""
+#: tdenewstuff/ghns.cpp:50
+msgid "Get hot new stuff:"
+msgstr "새로운 내용 가져오기:"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:583
-#, fuzzy
-msgid "Removable Storage"
-msgstr "항목 삭제"
+#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:31
+msgid "Display only media of this type"
+msgstr "이 형식의 미디어만 보이기"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:586
-msgid "Compact Flash"
-msgstr ""
+#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:32
+msgid "Provider list to use"
+msgstr "사용할 공급자 목록"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:589
-msgid "Memory Stick"
+#: tderandr/randr.cpp:260
+msgid "Confirm Display Setting Change"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:592
-msgid "Smart Media"
-msgstr ""
+#: tderandr/randr.cpp:264 tderandr/randr.cpp:856
+#, fuzzy
+msgid "&Accept Configuration"
+msgstr "설정"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:595
+#: tderandr/randr.cpp:265 tderandr/randr.cpp:857
#, fuzzy
-msgid "Secure Digital"
-msgstr "보안"
+msgid "&Return to Previous Configuration"
+msgstr "자원 설정"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:600
-msgid "Random Access Memory"
+#: tderandr/randr.cpp:267
+msgid ""
+"Your screen orientation, size and refresh rate have been changed to the "
+"requested settings. Please indicate whether you wish to keep this "
+"configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous settings."
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:603
-msgid "Loop Device"
+#: tderandr/randr.cpp:298
+msgid ""
+"New configuration:\n"
+"Resolution: %1 x %2\n"
+"Orientation: %3"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:946
-msgid "No supported mounting methods were detected on your system"
+#: tderandr/randr.cpp:303
+msgid ""
+"New configuration:\n"
+"Resolution: %1 x %2\n"
+"Orientation: %3\n"
+"Refresh rate: %4"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1124
-msgid "No supported unmounting methods were detected on your system"
-msgstr ""
+#: tderandr/randr.cpp:332 tderandr/randr.cpp:349
+#, fuzzy
+msgid "Normal"
+msgstr "원래 크기(&N)"
-#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:256
-#, c-format
-msgid "ACPI Node %1"
+#: tderandr/randr.cpp:334
+msgid "Left (90 degrees)"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:277
-#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:295
-msgid "ACPI Lid Switch"
+#: tderandr/randr.cpp:336
+msgid "Upside-down (180 degrees)"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:280
-#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:298
-msgid "ACPI Sleep Button"
+#: tderandr/randr.cpp:338
+msgid "Right (270 degrees)"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:283
-#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:301
-msgid "ACPI Power Button"
-msgstr ""
+#: tderandr/randr.cpp:340
+#, fuzzy
+msgid "Mirror horizontally"
+msgstr "수평"
-#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:290
-msgid "Generic Event Device"
-msgstr ""
+#: tderandr/randr.cpp:342
+#, fuzzy
+msgid "Mirror vertically"
+msgstr "수직 바둑판식 배열(&E)"
-#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:308
+#: tderandr/randr.cpp:344 tderandr/randr.cpp:375
#, fuzzy
-msgid "Generic Input Device"
-msgstr "일반 옵션"
+msgid "Unknown orientation"
+msgstr "방향"
-#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:315
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3140
-msgid "Generic %1 Device"
-msgstr ""
+#: tderandr/randr.cpp:351
+#, fuzzy
+msgid "Rotated 90 degrees counterclockwise"
+msgstr "반시계 방향으로 회전(&C)"
-#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:322
-#, c-format
-msgid "Virtual Device %1"
+#: tderandr/randr.cpp:353
+#, fuzzy
+msgid "Rotated 180 degrees counterclockwise"
+msgstr "반시계 방향으로 회전(&C)"
+
+#: tderandr/randr.cpp:355
+#, fuzzy
+msgid "Rotated 270 degrees counterclockwise"
+msgstr "반시계 방향으로 회전(&C)"
+
+#: tderandr/randr.cpp:360
+msgid "Mirrored horizontally and vertically"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:325
-msgid "Unknown Virtual Device"
+#: tderandr/randr.cpp:362
+msgid "mirrored horizontally and vertically"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:330
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4088
+#: tderandr/randr.cpp:365
#, fuzzy
-msgid "Unknown Device"
-msgstr "알 수 없는 필드"
+msgid "Mirrored horizontally"
+msgstr "가로로 확장(&H)"
-#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:288
-msgid "Lid Switch"
-msgstr ""
+#: tderandr/randr.cpp:367
+#, fuzzy
+msgid "mirrored horizontally"
+msgstr "가로로 확장(&H)"
-#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:291
+#: tderandr/randr.cpp:370
#, fuzzy
-msgid "Tablet Mode"
-msgstr "탭 페이지 모드(&B)"
+msgid "Mirrored vertically"
+msgstr "수직 바둑판식 배열(&E)"
-#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:294
-msgid "Headphone Inserted"
-msgstr ""
+#: tderandr/randr.cpp:372
+#, fuzzy
+msgid "mirrored vertically"
+msgstr "수직 바둑판식 배열(&E)"
-#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:297
-msgid "Radio Frequency Device Kill Switch"
-msgstr ""
+#: tderandr/randr.cpp:377
+#, fuzzy
+msgid "unknown orientation"
+msgstr "방향"
-#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:300
-msgid "Enable Radio"
+#: tderandr/randr.cpp:519 tderandr/randr.cpp:524
+msgid ""
+"_: Refresh rate in Hertz (Hz)\n"
+"%1 Hz"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:303
-msgid "Microphone Inserted"
-msgstr ""
+#: tderandr/randr.cpp:693
+#, fuzzy
+msgid "No screens detected"
+msgstr "선택한 공급자가 없습니다."
-#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:306
+#: tderandr/randr.cpp:852
#, fuzzy
-msgid "Docked"
-msgstr "붙이기"
+msgid "Confirm Display Settings"
+msgstr "일반 설정"
-#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:309
-msgid "Line Out Inserted"
+#: tderandr/randr.cpp:859
+msgid ""
+"Your display devices has been configured to match the settings shown above. "
+"Please indicate whether you wish to keep this configuration. In 15 seconds the "
+"display will revert to your previous settings."
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:312
-msgid "Physical Jack Inserted"
+#: tderandr/ktimerdialog.cpp:154
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 second remaining:\n"
+"%n seconds remaining:"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:315
-msgid "Video Out Inserted"
-msgstr ""
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2455 tdestyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044
+#: tdestyles/web/webstyle.cpp:1604
+msgid "modified"
+msgstr "수정됨"
-#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:318
-msgid "Camera Lens Cover"
-msgstr ""
+#: tdestyles/web/plugin.cpp:9
+msgid "Web style plugin"
+msgstr "웹 플러그인"
-#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:321
-msgid "Keypad Slide"
-msgstr ""
+#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:35
+msgid "TDE Tool to build a cache list of all pixmap themes installed"
+msgstr "설치된 모든 픽스맵 캐시 목록을 만들 TDE 도구"
-#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:324
-msgid "Front Proximity"
-msgstr ""
+#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:40
+msgid "KInstalltheme"
+msgstr "KInstalltheme"
-#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:327
+#: tdestyles/klegacy/plugin.cpp:28
#, fuzzy
-msgid "Rotate Lock"
-msgstr "시계 방향으로 회전(&R)"
+msgid "KDE LegacyStyle plugin"
+msgstr "TDE 레거시 스타일 플러그인"
-#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:330
-msgid "Line In Inserted"
-msgstr ""
+#: interfaces/tdetexteditor/editorchooser.cpp:60
+msgid "System Default (%1)"
+msgstr "시스템 기본 (%1)"
-#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:333
-msgid "Power Button"
-msgstr ""
+#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106
+msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"."
+msgstr "\"%1\"(을)를 위한 KScript 실행기를 만들 수 없습니다."
-#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:336
-msgid "Sleep Button"
-msgstr ""
+#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106
+#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129
+msgid "KScript Error"
+msgstr "KScript 오류"
-#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:525
-msgid "hidden"
-msgstr ""
+#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129
+msgid "Unable find script \"%1\"."
+msgstr "스크립트 \"%1\"을(를) 찾을 수 없습니다."
-#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:769
-msgid "Wired Ethernet"
-msgstr ""
+#: interfaces/tdescript/scriptloader.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "KDE Scripts"
+msgstr "TDE 스크립트"
-#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:772
-msgid "802.11 WiFi"
-msgstr ""
+#: tdeui/ktabbar.cpp:196
+msgid "Close this tab"
+msgstr "이 탭 닫기"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4049
-#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:775
-msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
+#: tdeui/kdialogbase.cpp:636
+msgid "&Try"
+msgstr "시도(&T)"
-#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:778
-msgid "OLPC Mesh"
-msgstr ""
+#: tdeui/kdialogbase.cpp:904
+msgid ""
+"If you press the <b>OK</b> button, all changes\n"
+"you made will be used to proceed."
+msgstr "<b>확인</b> 단추를 누르면, 바뀐 설정이 모두 적용됩니다."
-#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:781
-msgid "WiMax"
-msgstr ""
+#: tdeui/kdialogbase.cpp:911
+msgid "Accept settings"
+msgstr "설정 저장"
-#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:784
-msgid "Cellular Modem"
+#: tdeui/kdialogbase.cpp:932
+msgid ""
+"When clicking <b>Apply</b>, the settings will be\n"
+"handed over to the program, but the dialog\n"
+"will not be closed. Use this to try different settings. "
msgstr ""
+"<b>적용</b>단추를 누르면, 설정을 프로그램에 적용하면서\n"
+" 화 상자는 닫히지 않습니다.\n"
+"다른 설정을 시도하시려면 이것을 사용하십시오."
-#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:787
-msgid "Infiniband"
-msgstr ""
+#: tdeui/kdialogbase.cpp:941
+msgid "Apply settings"
+msgstr "설정 적용"
-#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:790
-msgid "Bond"
-msgstr ""
+#: tdeui/kdialogbase.cpp:1130
+msgid "&Details"
+msgstr "자세히(&D)"
-#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:793
-msgid "Virtual LAN"
-msgstr ""
+#: tdeui/kdialogbase.cpp:1538
+msgid "Get help..."
+msgstr "도움 얻기..."
-#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:796
-msgid "ADSL"
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdaction.cpp:51 tdeui/kstdguiitem.cpp:188
+msgid ""
+"_: go back\n"
+"&Back"
+msgstr "뒤로(&B)"
-#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:799
-msgid "Virtual Private Network"
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdaction.cpp:56 tdeui/kstdguiitem.cpp:196
+msgid ""
+"_: go forward\n"
+"&Forward"
+msgstr "앞으로(&F)"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3145
-msgid "Disconnected %1 Port"
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdaction.cpp:61
+msgid ""
+"_: beginning (of line)\n"
+"&Home"
+msgstr "Home(&H)"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3513
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3593
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3605
-#, fuzzy
-msgid "Unknown PCI Device"
-msgstr "알 수 없는 필드"
+#: tdeui/kstdaction.cpp:62 tdeui/kstdguiitem.cpp:168
+msgid ""
+"_: show help\n"
+"&Help"
+msgstr "도움말(&H)"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3623
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3703
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3715
-#, fuzzy
-msgid "Unknown USB Device"
-msgstr "알 수 없는 필드"
+#: tdeui/kstdaction.cpp:240
+msgid "Show Menubar<p>Shows the menubar again after it has been hidden"
+msgstr "메뉴 표시줄 보이기<p>숨겨진 이후에 메뉴 표시줄을 다시 보여줍니다</p>"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3744
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3785
-#, fuzzy
-msgid "Unknown PNP Device"
-msgstr "알 수 없는 필드"
+#: tdeui/kstdaction.cpp:242
+msgid "Hide &Menubar"
+msgstr "메뉴 표시줄 숨기기(&M)"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3814
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3855
-msgid "Unknown Monitor Device"
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdaction.cpp:243
+msgid ""
+"Hide Menubar"
+"<p>Hide the menubar. You can usually get it back using the right mouse button "
+"inside the window itself."
+msgstr "메뉴 숨기기<p>메뉴 숨기기. 창 안에서 오른쪽 마우스버튼을 사용하여 다시 보이게 할 수 있음."
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3944
-#, fuzzy
-msgid "Root"
-msgstr "CA Root 없음"
+#: tdeui/kstdaction.cpp:274 tdeui/kstdaction_p.h:97
+msgid "Show St&atusbar"
+msgstr "상태 표시줄 보이기(&A)"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3947
-#, fuzzy
-msgid "System Root"
-msgstr "시스템 메뉴"
+#: tdeui/kstdaction.cpp:276
+msgid ""
+"Show Statusbar"
+"<p>Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for "
+"status information."
+msgstr "상태 표시줄 보이기<p>창 아래에서 상태 정보를 보여주는 상태 표시줄을 표시합니다"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3950
-msgid "CPU"
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdaction.cpp:278
+msgid "Hide St&atusbar"
+msgstr "상태 표시줄 숨기기(&A)"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3953
-#, fuzzy
-msgid "Graphics Processor"
-msgstr "지리적 위치"
+#: tdeui/kstdaction.cpp:279
+msgid ""
+"Hide Statusbar"
+"<p>Hides the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for "
+"status information."
+msgstr "상태 표시줄 숨기기<p>창 아래에서 상태 정보를 보여주는 상태 표시줄을 숨깁니다"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3956
-msgid "RAM"
-msgstr ""
+#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:28
+msgid "Select Region of Image"
+msgstr "그림의 영역 선택"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3959
-msgid "Bus"
-msgstr ""
+#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:31
+msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:"
+msgstr "관심영역을 선택하기 위해 이미지 위를 누른 다음 끌어 주십시오."
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3962
-msgid "I2C Bus"
-msgstr ""
+#: tdeui/ktextedit.cpp:231
+msgid "Check Spelling..."
+msgstr "맞춤법 검사..."
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3965
-msgid "MDIO Bus"
-msgstr ""
+#: tdeui/ktextedit.cpp:237
+msgid "Auto Spell Check"
+msgstr "자동 맞춤법 검사"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3968
-#, fuzzy
-msgid "Mainboard"
-msgstr "주 도구 모음"
+#: tdeui/ktextedit.cpp:241
+msgid "Allow Tabulations"
+msgstr "탭 허용"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3971
-msgid "Disk"
-msgstr ""
+#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:331 tdeui/ktextedit.cpp:353
+msgid "Spell Checking"
+msgstr "맞춤법 검사"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3974
-msgid "SCSI"
-msgstr ""
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:428 tdeui/tdemessagebox.cpp:479
+msgid "Question"
+msgstr "질문"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3977
-msgid "Storage Controller"
-msgstr ""
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:442 tdeui/tdemessagebox.cpp:494
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:575 tdeui/tdemessagebox.cpp:647
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:723
+msgid "Do not ask again"
+msgstr "다시 물어보지 않음"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3980
-msgid "Mouse"
-msgstr ""
+#: tdeui/khelpmenu.cpp:228 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1535
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:975
+#, c-format
+msgid "About %1"
+msgstr "%1 정보"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3983
-msgid "Keyboard"
-msgstr ""
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:99 tdecore/tdestdaccel.cpp:100
+#: tdeui/klineedit.cpp:886
+msgid "Text Completion"
+msgstr "텍스트 완성"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3986
-msgid "HID"
-msgstr ""
+#: tdeui/kkeybutton.cpp:89 tdeui/kkeydialog.cpp:536 tdeui/klineedit.cpp:889
+msgid "None"
+msgstr "없음"
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3989
-msgid "Modem"
-msgstr "모뎀"
+#: tdeui/klineedit.cpp:890
+msgid "Manual"
+msgstr "수동"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3992
-msgid "Monitor and Display"
-msgstr ""
+#: tdeui/klineedit.cpp:891
+msgid "Automatic"
+msgstr "자동"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3995
-msgid "Network"
-msgstr ""
+#: tdeui/klineedit.cpp:892
+msgid "Dropdown List"
+msgstr "드롭다운 목록"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3998
-#, fuzzy
-msgid "Printer"
-msgstr "인쇄"
+#: tdeui/klineedit.cpp:893
+msgid "Short Automatic"
+msgstr "반자동"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4001
-msgid "Scanner"
-msgstr ""
+#: tdeui/klineedit.cpp:894
+msgid "Dropdown List && Automatic"
+msgstr "드롭다운 목록과 자동"
-#: tdeabc/addressee.cpp:936 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4004
-msgid "Sound"
-msgstr "소리"
+#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 tdeui/ksystemtray.cpp:160
+msgid "&Minimize"
+msgstr "최소화(&M)"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4007
+#: tdeui/ksystemtray.cpp:195
#, fuzzy
-msgid "Video Capture"
-msgstr "동영상 도구 모음"
-
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4010
-msgid "IEEE1394"
-msgstr ""
+msgid "<qt>Are you sure you want to quit <b>%1</b>?</qt>"
+msgstr "<qt><b>%1</b>을 종료하시겠습니까?</qt>|/|<qt><b>$[을를 %1]</b> 종료하시겠습니까?</qt>"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4013
-msgid "PCMCIA"
-msgstr ""
+#: tdeui/ksystemtray.cpp:198
+msgid "Confirm Quit From System Tray"
+msgstr "시스템 트레이에서 종료 확인"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4016
-msgid "Camera"
-msgstr ""
+#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:243
+msgid "Search Columns"
+msgstr "다음 열에서 찾기"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4019
-#, fuzzy
-msgid "Text I/O"
-msgstr "텍스트만"
+#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:245
+msgid "All Visible Columns"
+msgstr "모든 보이는 열"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4022
-msgid "Serial Communications Controller"
-msgstr ""
+#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:260
+msgid ""
+"_: Column number %1\n"
+"Column No. %1"
+msgstr "열 번호. %1"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4025
-msgid "Parallel Port"
-msgstr ""
+#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:455
+msgid "S&earch:"
+msgstr "찾기(&E):"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4028
-msgid "Peripheral"
-msgstr ""
+#: tdeui/khelpmenu.cpp:131 tdeui/kstdaction_p.h:108
+msgid "%1 &Handbook"
+msgstr "%1 도움말(&H)"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4031
-#, fuzzy
-msgid "Backlight"
-msgstr "뒤로"
+#: tdeui/khelpmenu.cpp:140
+msgid "What's &This"
+msgstr "이것에 대한 설명(&T)"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4034
-msgid "Battery"
+#: tdeui/khelpmenu.cpp:151 tdeui/kstdaction_p.h:111
+msgid "&Report Bug/Request Enhancement..."
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4037
-msgid "Power Supply"
-msgstr ""
+#: tdeui/khelpmenu.cpp:160 tdeui/kstdaction_p.h:112
+msgid "Switch application &language..."
+msgstr "프로그램 언어 변경(&L)..."
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4040
-#, fuzzy
-msgid "Docking Station"
-msgstr "방향"
+#: tdeui/khelpmenu.cpp:171 tdeui/kstdaction_p.h:113
+#, c-format
+msgid "&About %1"
+msgstr "%1 정보(&A)"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4043
+#: tdeui/khelpmenu.cpp:177 tdeui/kstdaction_p.h:114
#, fuzzy
-msgid "Thermal Sensor"
-msgstr "일반 설정"
-
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4046
-msgid "Thermal Control"
-msgstr ""
-
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4052
-msgid "Bridge"
-msgstr ""
+msgid "About &Trinity"
+msgstr "TDE 정보(&K)"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4055
-msgid "Platform"
+#: tdeui/kwhatsthismanager.cpp:50
+msgid ""
+"<b>Not Defined</b>"
+"<br>There is no \"What's This?\" help assigned to this widget. If you want to "
+"help us to describe the widget, you are welcome to <a "
+"href=\"submit-whatsthis\">send us your own \"What's This?\" help</a> for it."
msgstr ""
+"<b>정의되지 않음</b>"
+"<br>이 위젯에 대한 \"이것에 대한 설명\"이 없습니다. 만약 위젯을 설명하는 데 도움을 주실 수 있다면<a "
+"href=\"submit-whatsthis\">생각하고 계신 \"이것에 대한 설명\"</a>을 보내 주십시오.</a>"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4058
-msgid "Cryptography"
-msgstr ""
+#: kded/khostname.cpp:372 kded/tde-menu.cpp:119 kded/tdebuildsycoca.cpp:724
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:725 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:90
+msgid "Author"
+msgstr "작성자"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4061
-msgid "Platform Event"
-msgstr ""
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:93
+msgid "Task"
+msgstr "작업"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4064
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:704
#, fuzzy
-msgid "Platform Input"
-msgstr "입력 비우기"
+msgid "%1 %2 (Using Trinity %3)"
+msgstr "%1 %2 (TDE %3 사용)"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4067
-msgid "Plug and Play"
-msgstr ""
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:706
+msgid "%1 %2, %3"
+msgstr "%1 %2, %3"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4070
-#, fuzzy
-msgid "Other ACPI"
-msgstr "기타"
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1326
+msgid "Other Contributors:"
+msgstr "다른 기여자:"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4073
-#, fuzzy
-msgid "Other USB"
-msgstr "기타"
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1327
+msgid "(No logo available)"
+msgstr "(로고 없음)"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4076
-msgid "Other Multimedia"
-msgstr ""
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1772
+msgid "Image missing"
+msgstr "그림 없음"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4079
-msgid "Other Peripheral"
-msgstr ""
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:84
+msgid ""
+"_: palette name\n"
+"* Recent Colors *"
+msgstr "* 최근에 사용한 색상 *"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4082
-msgid "Other Sensor"
-msgstr ""
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:85
+msgid ""
+"_: palette name\n"
+"* Custom Colors *"
+msgstr "* 사용자 색상 *"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4085
-msgid "Other Virtual"
-msgstr ""
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:86
+msgid ""
+"_: palette name\n"
+"Forty Colors"
+msgstr "40색"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1470
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:87
msgid ""
-"Connection attempt failed!"
-"<br>Secrets were required to establish a connection, but no secrets were "
-"available."
-msgstr ""
+"_: palette name\n"
+"Rainbow Colors"
+msgstr "무지개 색상"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1479
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:88
msgid ""
-"Connection attempt failed!"
-"<br>The supplicant failed while attempting to establish a wireless connection."
-msgstr ""
+"_: palette name\n"
+"Royal Colors"
+msgstr "귀족 색상"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1482
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:89
msgid ""
-"Connection attempt failed!"
-"<br>The supplicant timed out while attempting to establish a wireless "
-"connection."
-msgstr ""
+"_: palette name\n"
+"Web Colors"
+msgstr "웹 색상"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1485
-msgid "Connection attempt failed!<br>The PPP client failed to start."
-msgstr ""
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:563
+msgid "Named Colors"
+msgstr "이름이 있는 색상"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1488
-msgid "Connection attempt failed!<br>The PPP client was disconnected."
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:717
+msgid ""
+"Unable to read X11 RGB color strings. The following file location(s) were "
+"examined:\n"
msgstr ""
+"X11 RGB 색상 문자열을 읽을 수 없습니다. 다음 파일 위치를 조사했습니다:\n"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1491
-msgid "Connection attempt failed!<br>Unknown PPP failure."
-msgstr ""
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:940
+msgid "Select Color"
+msgstr "색 선택"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1494
-msgid "Connection attempt failed!<br>The DHCP client failed to start."
-msgstr ""
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1005
+msgid "H:"
+msgstr "H:"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1497
-msgid "Connection attempt failed!<br>The DHCP client encountered an error."
-msgstr ""
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1014
+msgid "S:"
+msgstr "S:"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1500
-msgid "Connection attempt failed!<br>Uknown DHCP failure."
-msgstr ""
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1023
+msgid "V:"
+msgstr "V:"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1503
-msgid ""
-"Connection attempt failed!"
-"<br>The connection sharing service failed to start."
-msgstr ""
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1035
+msgid "R:"
+msgstr "R:"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1506
-msgid ""
-"Connection attempt failed!"
-"<br>The connection sharing service encountered an error."
-msgstr ""
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1044
+msgid "G:"
+msgstr "G:"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1509
-msgid "Connection attempt failed!<br>The AutoIP service failed to start."
-msgstr ""
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1053
+msgid "B:"
+msgstr "B:"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1512
-msgid "Connection attempt failed!<br>The AutoIP service encountered an error."
-msgstr ""
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1108
+msgid "&Add to Custom Colors"
+msgstr "사용자 정의 색에 추가(&A)"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1515
-msgid "Connection attempt failed!<br>Unknown AutoIP failure."
-msgstr ""
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1140
+msgid "HTML:"
+msgstr "HTML:"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1518
-msgid "Connection attempt failed!<br>Modem was busy."
-msgstr ""
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1219
+msgid "Default color"
+msgstr "기본 색"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1521
-msgid "Connection attempt failed!<br>No dial tone."
-msgstr ""
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1247
+msgid "-default-"
+msgstr "-기본-"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1524
-msgid "Connection attempt failed!<br>No carrier detected."
-msgstr ""
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1463
+msgid "-unnamed-"
+msgstr "-이름 없음-"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1527
-msgid "Connection attempt failed!<br>Modem timed out while dialing."
-msgstr ""
+#: tdeui/kcommand.cpp:151 tdeui/kcommand.cpp:166 tdeui/kcommand.cpp:199
+#: tdeui/kcommand.cpp:241
+#, c-format
+msgid "&Undo: %1"
+msgstr "실행 취소(&U): %1"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1530
-msgid "Connection attempt failed!<br>The modem failed to dial."
-msgstr ""
+#: tdeui/kcommand.cpp:192 tdeui/kcommand.cpp:247
+#, c-format
+msgid "&Redo: %1"
+msgstr "다시 실행(&R): %1"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1533
-msgid "Connection attempt failed!<br>Modem initialization failed."
-msgstr ""
+#: tdeui/kcommand.cpp:322
+#, c-format
+msgid "Undo: %1"
+msgstr "실행 취소: %1"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1536
-msgid "Connection attempt failed!<br>GSM APN failure."
-msgstr ""
+#: tdeui/kcommand.cpp:341 tdeui/kcommand.cpp:346
+#, c-format
+msgid "Redo: %1"
+msgstr "다시 실행: %1"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1539
+#: tdeui/kcharselect.cpp:366
msgid ""
-"Connection attempt failed!"
-"<br>GSM registration failed to search for networks."
-msgstr ""
-
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1542
-msgid "Connection attempt failed!<br>GSM registration attempt was rejected."
+"_: Character\n"
+"<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font>"
+"<br>Unicode code point: U+%3"
+"<br>(In decimal: %4)"
+"<br>(Character: %5)</qt>"
msgstr ""
+"<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font>"
+"<br>유니코드 코드 포인트: U+%3"
+"<br>(십진수: %4)"
+"<br>(문자: %5)</qt>"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1545
-msgid "Connection attempt failed!<br>GSM registration attempt timed out."
-msgstr ""
+#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144
+msgid "Font:"
+msgstr "글꼴:"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1548
-msgid "Connection attempt failed!<br>GSM registration attempt failed."
-msgstr ""
+#: tdeui/kcharselect.cpp:394
+msgid "Table:"
+msgstr "테이블:"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1551
-msgid "Connection attempt failed!<br>GSM PIN check failed."
-msgstr ""
+#: tdeui/kcharselect.cpp:404
+msgid "&Unicode code point:"
+msgstr "유니코드 코드 포인트(&U):"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1554
-msgid "Connection attempt failed!<br>Network device firmware is missing."
-msgstr ""
+#: tdeui/klineeditdlg.cpp:92
+msgid "&Browse..."
+msgstr "찾아보기(&B)..."
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1557
-msgid "Connection attempt failed!<br>Network device was removed."
-msgstr ""
+#: tdeui/tdeactionclasses.cpp:2093
+msgid "Exit F&ull Screen Mode"
+msgstr "전체 화면 모드 나가기(&U)"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1560
-msgid "Connection attempt failed!<br>Network device is sleeping."
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdaction_p.h:98 tdeui/tdeactionclasses.cpp:2098
+msgid "F&ull Screen Mode"
+msgstr "전체 화면 모드(&U)"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1563
-msgid "Connection attempt failed!<br>Connection was removed."
-msgstr ""
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:250
+msgid "&Password:"
+msgstr "비밀번호(&P):"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1566
-msgid "Connection attempt failed!<br>User requested device disconnection."
-msgstr ""
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:269
+msgid "&Keep password"
+msgstr "비밀번호 저장(&K)"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1569
-msgid "Connection attempt failed!<br>Carrier or link status changed."
-msgstr ""
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:289
+msgid "&Verify:"
+msgstr "확인(&V):"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1572
-msgid "Connection attempt failed!<br>Device and/or connection already active."
-msgstr ""
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:311
+msgid "Password strength meter:"
+msgstr "비밀번호 보안 등급:"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1575
-msgid "Connection attempt failed!<br>The supplicant is now available."
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:315
+msgid ""
+"The password strength meter gives an indication of the security of the password "
+"you have entered. To improve the strength of the password, try:\n"
+" - using a longer password;\n"
+" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n"
+" - using numbers or symbols, such as #, as well as letters."
msgstr ""
+"비밀번호 강도는 여러분이 입력하신 비밀번호의 보안 강도를 나타냅니다. 비밀번호의 강도를 개선하기 위해 다음을 시도해 보십시오.\n"
+" - 더 긴 비밀번호 사용하기\n"
+" - 대소문자 같이 사용하기\n"
+" - $나 #같은 특수 기호와 숫자를 같이 사용하기."
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1578
-msgid "Connection attempt failed!<br>Requested modem was not found."
-msgstr ""
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:331 tdeui/kpassdlg.cpp:525
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "비밀번호가 일치하지 않습니다."
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1581
-msgid "Connection attempt failed!<br>Bluetooth connection timeout."
-msgstr ""
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:408
+msgid "You entered two different passwords. Please try again."
+msgstr "서로 다른 비밀번호를 입력했습니다. 다시 시도해 주십시오."
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1584
-msgid "Connection attempt failed!<br>GSM SIM not inserted."
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:415
+msgid ""
+"The password you have entered has a low strength. To improve the strength of "
+"the password, try:\n"
+" - using a longer password;\n"
+" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n"
+" - using numbers or symbols as well as letters.\n"
+"\n"
+"Would you like to use this password anyway?"
msgstr ""
+"여러분이 입력한 비밀번호는 보안 강도가 낮습니다. 비밀번호를 강화하시기 위하여 다음을 시도해 보십시오.\n"
+" - 더 긴 비밀번호 사용하기\n"
+" - 대소문자 같이 사용하기\n"
+" - 특수 기호와 숫자를 같이 사용하기\n"
+"\n"
+"그래도 이 비밀번호를 사용하시겠습니까?"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1587
-msgid "Connection attempt failed!<br>GSM PIN required."
-msgstr ""
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:423
+msgid "Low Password Strength"
+msgstr "낮은 비밀번호 강도"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1590
-msgid "Connection attempt failed!<br>GSM PUK required."
-msgstr ""
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:519
+msgid "Password is empty"
+msgstr "비밀번호가 비어 있습니다"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1593
-msgid "Connection attempt failed!<br>GSM SIM incorrect."
-msgstr ""
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:522
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Password must be at least 1 character long\n"
+"Password must be at least %n characters long"
+msgstr "비밀번호는 적어도 %n글자 이상이어야 합니다."
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1596
-msgid "Connection attempt failed!<br>Incorrect Infiniband mode."
-msgstr ""
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:524
+msgid "Passwords match"
+msgstr "비밀번호가 일치합니다"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1599
-msgid "Connection attempt failed!<br>Dependency failure."
-msgstr ""
+#: tdeui/ksconfig.cpp:102
+msgid "Create &root/affix combinations not in dictionary"
+msgstr "사전에 없는 어근/접미사 조합 만들기(&R)"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1602
-msgid "Connection attempt failed!<br>Unknown bridge failure."
-msgstr ""
+#: tdeui/ksconfig.cpp:107
+msgid "Consider run-together &words as spelling errors"
+msgstr "연속된 단어를 맞춤법 오류로 가정(&W)"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1605
-msgid "Connection attempt failed!<br>ModemManager not available."
-msgstr ""
+#: tdeui/ksconfig.cpp:118
+msgid "&Dictionary:"
+msgstr "사전(&D):"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1608
-msgid "Connection attempt failed!<br>SSID not found."
-msgstr ""
+#: tdeui/ksconfig.cpp:143
+msgid "&Encoding:"
+msgstr "인코딩(&E):"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1611
-msgid "Connection attempt failed!<br>Secondary connection failure."
-msgstr ""
+#: tdeui/ksconfig.cpp:148
+msgid "International Ispell"
+msgstr "국제 Ispell"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1793
-msgid "NetworkManager"
-msgstr ""
+#: tdeui/ksconfig.cpp:149
+msgid "Aspell"
+msgstr "Aspell"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4800
-msgid "Connection name is invalid"
-msgstr ""
+#: tdeui/ksconfig.cpp:150
+msgid "Hspell"
+msgstr "Hspell"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4812
-msgid "IPv4 address is invalid"
-msgstr ""
+#: tdeui/ksconfig.cpp:151
+msgid "Zemberek"
+msgstr "Zemberek"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4821
-msgid "IPv6 address is invalid"
-msgstr ""
+#: tdeui/ksconfig.cpp:156
+msgid "&Client:"
+msgstr "클라이언트(&C):"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4833
-msgid "No SSID provided"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcharsets.cpp:51 tdehtml/tdehtml_part.cpp:285
+#: tdeui/ksconfig.cpp:235 tdeui/ksconfig.cpp:395 tdeui/ksconfig.cpp:656
+msgid "Hebrew"
+msgstr "히브리 문자 집합"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4843
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4878
-msgid "WEP key 0 has invalid length"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcharsets.cpp:55 tdehtml/tdehtml_part.cpp:290
+#: tdeui/ksconfig.cpp:240 tdeui/ksconfig.cpp:400 tdeui/ksconfig.cpp:661
+msgid "Turkish"
+msgstr "터키 문자 집합"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4850
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4885
-msgid "WEP key 1 has invalid length"
-msgstr ""
+#: tdeui/ksconfig.cpp:297
+msgid "Spanish"
+msgstr "스페인어"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4857
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4892
-msgid "WEP key 2 has invalid length"
-msgstr ""
+#: tdeui/ksconfig.cpp:300
+msgid "Danish"
+msgstr "덴마크어"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4864
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4899
-msgid "WEP key 3 has invalid length"
-msgstr ""
+#: tdeui/ksconfig.cpp:303
+msgid "German"
+msgstr "독일어"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4870
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4905
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4912
-msgid "No WEP key(s) provided"
-msgstr ""
+#: tdeui/ksconfig.cpp:306
+msgid "German (new spelling)"
+msgstr "독일어 (새 철자법)"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4920
-msgid "LEAP username and/or password not provided"
-msgstr ""
+#: tdeui/ksconfig.cpp:309
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "브라질식 포르투갈어"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4931
-msgid "Hexadecimal length PSK contains non-hexadecimal characters"
-msgstr ""
+#: tdeui/ksconfig.cpp:312
+msgid "Portuguese"
+msgstr "포르투갈어"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4937
-#, fuzzy
-msgid "No PSK provided"
-msgstr "선택한 공급자가 없습니다."
+#: tdeui/ksconfig.cpp:315
+msgid "Esperanto"
+msgstr "에스페란토"
-#: tdecore/network/tdesocketaddress.cpp:625
-#, c-format
-msgid ""
-"_: 1: the unknown socket address family number\n"
-"Unknown family %1"
-msgstr "알 수 없는 그룹 %1"
+#: tdeui/ksconfig.cpp:318
+msgid "Norwegian"
+msgstr "노르웨이어"
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:558
-msgid "requested family not supported for this host name"
-msgstr "이 호스트 이름에 대해 요청된 주소군은 지원되지 않습니다."
+#: tdeui/ksconfig.cpp:321
+msgid "Polish"
+msgstr "폴란드어"
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:561
-msgid "invalid flags"
-msgstr "유효하지 않은 플래그"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:288 tdeui/ksconfig.cpp:324
+msgid "Russian"
+msgstr "러시아어"
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:564
-msgid "requested family not supported"
-msgstr "요청된 주소군은 지원되지 않음"
+#: tdeui/ksconfig.cpp:327
+msgid "Slovenian"
+msgstr "슬로베니아어"
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:565
-msgid "requested service not supported for this socket type"
-msgstr "이 소켓 형식에 대하여 요청된 서비스는 지원되지 않습니다."
+#: tdeui/ksconfig.cpp:330
+msgid "Slovak"
+msgstr "슬로바키아어"
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:566
-msgid "requested socket type not supported"
-msgstr "요청된 소켓 형식은 지원되지 않습니다."
+#: tdeui/ksconfig.cpp:333
+msgid "Czech"
+msgstr "체코어"
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:567
-msgid "unknown error"
-msgstr "알 수 없는 오류"
+#: tdeui/ksconfig.cpp:336
+msgid "Swedish"
+msgstr "스웨덴어"
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:569
-#, c-format
-msgid ""
-"_: 1: the i18n'ed system error code, from errno\n"
-"system error: %1"
-msgstr "시스템 오류: %1"
+#: tdeui/ksconfig.cpp:339
+msgid "Swiss German"
+msgstr "스위스식 독일어"
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:574
-msgid "request was canceled"
-msgstr "요청이 취소되었습니다."
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:291 tdeui/ksconfig.cpp:342
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "우크라이나어"
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:172
-msgid ""
-"_: Socket error code NoError\n"
-"no error"
-msgstr "오류 없음"
+#: tdeui/ksconfig.cpp:345
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "리투아니아어"
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:177
-msgid ""
-"_: Socket error code LookupFailure\n"
-"name lookup has failed"
-msgstr "이름 찾기를 실패하였음"
+#: tdeui/ksconfig.cpp:348
+msgid "French"
+msgstr "프랑스어"
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:182
-msgid ""
-"_: Socket error code AddressInUse\n"
-"address already in use"
-msgstr "주소가 이미 사용중"
+#: tdeui/ksconfig.cpp:351
+msgid "Belarusian"
+msgstr "벨라루스어"
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:187
-msgid ""
-"_: Socket error code AlreadyBound\n"
-"socket is already bound"
-msgstr "소켓이 이미 사용 중"
+#: tdeui/ksconfig.cpp:354
+msgid "Hungarian"
+msgstr "헝가리어"
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:192
+#: tdeui/ksconfig.cpp:358
msgid ""
-"_: Socket error code AlreadyCreated\n"
-"socket is already created"
-msgstr "소켓이 이미 만들어졌음"
+"_: Unknown ispell dictionary\n"
+"Unknown"
+msgstr "알 수 없음"
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:197
-msgid ""
-"_: Socket error code NotBound\n"
-"socket is not bound"
-msgstr "소켓이 사용되지 않고 있음"
+#: tdeui/ksconfig.cpp:440 tdeui/ksconfig.cpp:594
+msgid "ISpell Default"
+msgstr "ISpell 기본값"
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:202
+#: tdeui/ksconfig.cpp:488 tdeui/ksconfig.cpp:642
msgid ""
-"_: Socket error code NotCreated\n"
-"socket has not been created"
-msgstr "소켓이 생성되어 있지 않습니다."
+"_: default spelling dictionary\n"
+"Default - %1 [%2]"
+msgstr "기본 - %1 [%2]"
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:207
-msgid ""
-"_: Socket error code WouldBlock\n"
-"operation would block"
-msgstr "작업 막힘"
+#: tdeui/ksconfig.cpp:508 tdeui/ksconfig.cpp:668
+msgid "ASpell Default"
+msgstr "ASpell 기본값"
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:212
+#: tdeui/ksconfig.cpp:573 tdeui/ksconfig.cpp:733
+#, c-format
msgid ""
-"_: Socket error code ConnectionRefused\n"
-"connection actively refused"
-msgstr "연결 활성화가 거부"
+"_: default spelling dictionary\n"
+"Default - %1"
+msgstr "기본 - %1"
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:217
-msgid ""
-"_: Socket error code ConnectionTimedOut\n"
-"connection timed out"
-msgstr "연결 시간 초과"
+#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:129
+msgid "Unclutter Windows"
+msgstr "창 정리"
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:222
-msgid ""
-"_: Socket error code InProgress\n"
-"operation is already in progress"
-msgstr "작업이 이미 진행 중입니다."
+#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:131
+msgid "Cascade Windows"
+msgstr "창 계단식 배열"
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:227
-msgid ""
-"_: Socket error code NetFailure\n"
-"network failure occurred"
-msgstr "네트워크 실패 발생"
+#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:185
+msgid "On All Desktops"
+msgstr "모든 데스크톱에"
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:232
-msgid ""
-"_: Socket error code NotSupported\n"
-"operation is not supported"
-msgstr "작동이 지원되지 않습니다."
+#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:213
+msgid "No Windows"
+msgstr "창 없음"
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:237
+#: tdeui/kdockwidget.cpp:237
msgid ""
-"_: Socket error code Timeout\n"
-"timed operation timed out"
-msgstr "예정된 작업 시간이 지났습니다."
+"_: Freeze the window geometry\n"
+"Freeze"
+msgstr "멈춤"
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:242
+#: tdeui/kdockwidget.cpp:244
msgid ""
-"_: Socket error code UnknownError\n"
-"an unknown/unexpected error has happened"
-msgstr "알 수 없는/기대하지 않은 오류가 발생했습니다."
+"_: Dock this window\n"
+"Dock"
+msgstr "도구 상자로 등록"
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:247
-msgid ""
-"_: Socket error code RemotelyDisconnected\n"
-"remote host closed connection"
-msgstr "원격 호스트의 접속이 끊겼습니다."
+#: tdeui/kdockwidget.cpp:251
+msgid "Detach"
+msgstr "떼내기"
-#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106
-msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"."
-msgstr "\"%1\"(을)를 위한 KScript 실행기를 만들 수 없습니다."
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:152 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:265
+#: tdeui/kdockwidget.cpp:2939
+#, c-format
+msgid "Hide %1"
+msgstr "%1 숨기기"
-#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106
-#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129
-msgid "KScript Error"
-msgstr "KScript 오류"
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:148 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:260
+#: tdeui/kdockwidget.cpp:2945
+#, c-format
+msgid "Show %1"
+msgstr "%1 보이기"
-#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129
-msgid "Unable find script \"%1\"."
-msgstr "스크립트 \"%1\"을(를) 찾을 수 없습니다."
+#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:86
+msgid "Show Toolbar"
+msgstr "도구 모음 보이기"
-#: interfaces/tdescript/scriptloader.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid "KDE Scripts"
-msgstr "TDE 스크립트"
+#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:87
+msgid "Hide Toolbar"
+msgstr "도구 모음 숨기기"
-#: interfaces/tdetexteditor/editorchooser.cpp:60
-msgid "System Default (%1)"
-msgstr "시스템 기본 (%1)"
+#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:91
+msgid "Toolbars"
+msgstr "도구 모음"
-#: tderandr/ktimerdialog.cpp:154
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 second remaining:\n"
-"%n seconds remaining:"
-msgstr ""
+#: tdeui/tdeactionselector.cpp:69
+msgid "&Available:"
+msgstr "사용 가능(&A):"
-#: tderandr/randr.cpp:260
-msgid "Confirm Display Setting Change"
-msgstr ""
+#: tdeui/tdeactionselector.cpp:84
+msgid "&Selected:"
+msgstr "선택됨(&S):"
-#: tderandr/randr.cpp:264 tderandr/randr.cpp:856
-#, fuzzy
-msgid "&Accept Configuration"
-msgstr "설정"
+#: tdeui/tdespell.cpp:1176
+msgid "You have to restart the dialog for changes to take effect"
+msgstr "변경 사항을 적용하려면 대화 상자를 재시작해야 합니다."
-#: tderandr/randr.cpp:265 tderandr/randr.cpp:857
-#, fuzzy
-msgid "&Return to Previous Configuration"
-msgstr "자원 설정"
+#: tdeui/tdespell.cpp:1402
+msgid "Spell Checker"
+msgstr "단어 검사기"
-#: tderandr/randr.cpp:267
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:34
msgid ""
-"Your screen orientation, size and refresh rate have been changed to the "
-"requested settings. Please indicate whether you wish to keep this "
-"configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous settings."
+"The <b>Trinity Desktop Environment</b> was born as a fork of the K Desktop "
+"Environment version 3.5, which was originally written by the KDE Team, a "
+"world-wide network of software engineers committed to <a "
+"href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">Free Software</a> "
+"development. The name <i>Trinity</i> was chosen because the word means <i>"
+"Three</i> as in <i>continuation of KDE 3</i>."
+"<br>Since then, TDE has evolved to be an indipendent and standalone computer "
+"desktop environment project. The developers have molded the code to its own "
+"identity without giving up on the efficiency, productivity and traditional user "
+"interface experience characteristic of the original KDE 3 series."
+"<br>"
+"<br>No single group, company or organization controls the Trinity source code. "
+"Everyone is welcome to contribute to Trinity."
+"<br>"
+"<br>Visit <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org\">"
+"http://www.trinitydesktop.org</A> for more information about Trinity, and <A "
+"HREF=\"http://www.kde.org\">http://www.kde.org</A> for more information on the "
+"KDE project. "
msgstr ""
-#: tderandr/randr.cpp:298
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:50
+#, fuzzy
msgid ""
-"New configuration:\n"
-"Resolution: %1 x %2\n"
-"Orientation: %3"
+"Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. "
+"However, you - the user - must tell us when something does not work as expected "
+"or could be done better."
+"<br>"
+"<br>The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <A "
+"HREF=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">http://bugs.pearsoncomputing.net</A> "
+"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs."
+"<br>"
+"<br>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the "
+"bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity "
+"called \"Wishlist\"."
msgstr ""
+"소프트웨어는 항상 개선되며, TDE 팀도 그럴 준비가 되어 있습니다. 따라서 사용자 여러분들은 무언가가 예상한 대로 작동하지 않거나 더 잘 "
+"작동하기를 바라면 개발자들에게 알려 주십시오. <br /><br />K 데스크톱 환경은 버그 추적 시스템을 가지고 있습니다. <a "
+"href=\"http://bugs.kde.org/\">http://bugs.kde.org/</a>"
+"를 방문하시거나 \"도움말\" 메뉴의 \"버그 보고...\" 대화 상자를 이용하셔서 버그를 보고해 주십시오."
+"<br>"
+"<br>개선 사항 제안을 하고 싶으시다면 버그 보고 시스템을 통해서 알려 주십시오. 이 경우 심각성 항목에서 \"Wishlist\"를 "
+"선택하셔야 합니다."
-#: tderandr/randr.cpp:303
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:61
+#, fuzzy
msgid ""
-"New configuration:\n"
-"Resolution: %1 x %2\n"
-"Orientation: %3\n"
-"Refresh rate: %4"
+"You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity team. "
+"You can join the national teams that translate program interfaces. You can "
+"provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!"
+"<br>"
+"<br>Visit the <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/jobs\">TDE Development</A> "
+"webpage to find out how you can contribute or mail us using one of the "
+"available <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/mailinglist.php\">"
+"mailing lists</A>."
+"<br>"
+"<br>If you need more information or documentation, then a visit to <A "
+"HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/docs\">http://www.trinitydesktop.org/docs</"
+"A> will provide you with what you need."
msgstr ""
+"소프트웨어 개발자만이 TDE 팀에 참가할 수 있는 것은 아닙니다. 프로그램 인터페이스를 번역하는 각 나라 번역팀을 도울 수도 있습니다. 또한 "
+"그래픽, 테마, 소리, 더 나은 문서 등을 기여할 수도 있습니다. 직접 결정하십시오!"
+"<br>"
+"<br><a href=\"http://www.kde.org/jobs/\">http://www.kde.org/jobs/</a> "
+"페이지를 방문하셔서 참여할 수 있는 프로젝트의 정보를 알 수 있습니다."
+"<br>"
+"<br>만약 더 많은 정보나 문서가 필요하다면, <a href=\"http://developer.kde.org/\">"
+"http://developer.kde.org</a> 사이트를 방문하셔서 원하는 정보를 찾으십시오."
-#: tderandr/randr.cpp:332 tderandr/randr.cpp:349
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:76
#, fuzzy
-msgid "Normal"
-msgstr "원래 크기(&N)"
-
-#: tderandr/randr.cpp:334
-msgid "Left (90 degrees)"
+msgid ""
+"TDE is available free of charge, but making it is not free."
+"<br>"
+"<br>The Trinity team <i>does need</i> financial support. The money is used to "
+"support the expenses incurred to keep the TDE servers running, so that you - "
+"the user - can access them at any time. You are encouraged to support Trinity "
+"through a financial or hardware donation, using one of the ways described at <a "
+"href=\"http://www.trinitydesktop.org/donate.php\">http://www.trinitydesktop.org/"
+"donate.php</a>."
+"<br>"
+"<br>Thank you very much in advance for your support!"
msgstr ""
+"TDE는 무료로 사용 가능하지만, 만드는 것은 무료가 아닙니다."
+"<br>"
+"<br>따라서 TDE팀은 독일 튀링겐에 비영리 재단 TDE e.V.를 설립했습니다. TDE e.V.는 TDE 프로젝트를 법적, 재정적인 면에서 "
+"후원합니다. <a href=\"http://www.kde-ev.org/\">http://www.kde-ev.org</a> "
+"사이트를 방문하셔서 TDE e.V.에 관한 정보를 확인하십시오."
+"<br>"
+"<br>TDE 팀은 재정적인 보조가 필요합니다. 대부분의 지원금은 사람들을 고용해서 TDE 프로젝트에 기여하는 데 쓰입니다. <a "
+"href=\"http://www.kde.org/support/\">http://www.kde.org/support/</a>"
+"에 있는 방법을 사용하여 재정적인 지원을 해 주십시오."
+"<br>"
+"<br>여러분의 협조에 미리 감사드립니다."
-#: tderandr/randr.cpp:336
-msgid "Upside-down (180 degrees)"
-msgstr ""
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Trinity Desktop Environment. Release %1"
+msgstr "K 데스크톱 환경. 버전 %1"
-#: tderandr/randr.cpp:338
-msgid "Right (270 degrees)"
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: About Trinity\n"
+"&About"
+msgstr "정보(&A)"
+
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:89
+msgid "&Report Bugs/Request Enhancements"
msgstr ""
-#: tderandr/randr.cpp:340
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:90
#, fuzzy
-msgid "Mirror horizontally"
-msgstr "수평"
+msgid "&Join the Trinity Team"
+msgstr "TDE 팀에 참여하기(&J)"
-#: tderandr/randr.cpp:342
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:91
#, fuzzy
-msgid "Mirror vertically"
-msgstr "수직 바둑판식 배열(&E)"
+msgid "&Support Trinity"
+msgstr "TDE 지원(&S)"
-#: tderandr/randr.cpp:344 tderandr/randr.cpp:375
-#, fuzzy
-msgid "Unknown orientation"
-msgstr "방향"
+#: tdeui/kjanuswidget.cpp:161
+msgid "Empty Page"
+msgstr "빈 페이지"
-#: tderandr/randr.cpp:351
-#, fuzzy
-msgid "Rotated 90 degrees counterclockwise"
-msgstr "반시계 방향으로 회전(&C)"
+#: tdeui/kcolorcombo.cpp:187 tdeui/kcolorcombo.cpp:240
+msgid "Custom..."
+msgstr "사용자 정의..."
-#: tderandr/randr.cpp:353
-#, fuzzy
-msgid "Rotated 180 degrees counterclockwise"
-msgstr "반시계 방향으로 회전(&C)"
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 tdeui/kstdguiitem.cpp:110
+msgid "&Yes"
+msgstr "예(&Y)"
-#: tderandr/randr.cpp:355
-#, fuzzy
-msgid "Rotated 270 degrees counterclockwise"
-msgstr "반시계 방향으로 회전(&C)"
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 tdeui/kstdguiitem.cpp:115
+msgid "&No"
+msgstr "아니오(&N)"
-#: tderandr/randr.cpp:360
-msgid "Mirrored horizontally and vertically"
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:120
+msgid "Discard changes"
+msgstr "변경 사항 무시하기"
-#: tderandr/randr.cpp:362
-msgid "mirrored horizontally and vertically"
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:121
+msgid ""
+"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog"
+msgstr "이 단추를 누르면 대화 상자의 모든 변경 사항을 취소합니다."
-#: tderandr/randr.cpp:365
-#, fuzzy
-msgid "Mirrored horizontally"
-msgstr "가로로 확장(&H)"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:127
+msgid "Save data"
+msgstr "데이터를 저장합니다"
-#: tderandr/randr.cpp:367
-#, fuzzy
-msgid "mirrored horizontally"
-msgstr "가로로 확장(&H)"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:132
+msgid "&Do Not Save"
+msgstr "저장하지 않음(&D)"
-#: tderandr/randr.cpp:370
-#, fuzzy
-msgid "Mirrored vertically"
-msgstr "수직 바둑판식 배열(&E)"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:133
+msgid "Don't save data"
+msgstr "데이터를 저장하지 않습니다"
-#: tderandr/randr.cpp:372
-#, fuzzy
-msgid "mirrored vertically"
-msgstr "수직 바둑판식 배열(&E)"
+#: tdeui/kstdaction_p.h:44 tdeui/kstdguiitem.cpp:138
+msgid "Save &As..."
+msgstr "다른 이름으로 저장(&A)..."
-#: tderandr/randr.cpp:377
-#, fuzzy
-msgid "unknown orientation"
-msgstr "방향"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:139
+msgid "Save file with another name"
+msgstr "파일을 다른 이름으로 저장"
-#: tderandr/randr.cpp:519 tderandr/randr.cpp:524
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:144
+msgid "Apply changes"
+msgstr "바뀐 점 적용"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:145
msgid ""
-"_: Refresh rate in Hertz (Hz)\n"
-"%1 Hz"
+"When clicking <b>Apply</b>, the settings will be handed over to the program, "
+"but the dialog will not be closed.\n"
+"Use this to try different settings."
msgstr ""
+"<b>적용</b>단추를 누르면, 설정을 프로그램에 적용하면서 대화 상자는 닫히지 않습니다.\n"
+"다른 설정을 시도하시려면 이것을 사용하십시오."
-#: tderandr/randr.cpp:693
-#, fuzzy
-msgid "No screens detected"
-msgstr "선택한 공급자가 없습니다."
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153
+msgid "Administrator &Mode..."
+msgstr "관리자 모드(&M)..."
-#: tderandr/randr.cpp:852
-#, fuzzy
-msgid "Confirm Display Settings"
-msgstr "일반 설정"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153
+msgid "Enter Administrator Mode"
+msgstr "관리자 모드 진입"
-#: tderandr/randr.cpp:859
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:154
msgid ""
-"Your display devices has been configured to match the settings shown above. "
-"Please indicate whether you wish to keep this configuration. In 15 seconds the "
-"display will revert to your previous settings."
-msgstr ""
+"When clicking <b>Administrator Mode</b> you will be prompted for the "
+"administrator (root) password in order to make changes which require root "
+"privileges."
+msgstr "<b>관리자 모드</b>를 눌렀을 때, 루트 권한이 필요한 변경 사항을 수정하기 위해서 관리자 비밀번호를 물어볼 것입니다."
-#: tdeinit/tdelauncher_main.cpp:58
-#, fuzzy
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:162
+msgid "Clear input"
+msgstr "입력 비우기"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:163
+msgid "Clear the input in the edit field"
+msgstr "편집 영역의 입력을 비웁니다"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:169
+msgid "Show help"
+msgstr "도움말 보기"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:175
+msgid "Close the current window or document"
+msgstr "현재 창이나 문서를 닫습니다"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:181
+msgid "Reset all items to their default values"
+msgstr "모든 항목을 기본값으로 초기화합니다"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:189
+msgid "Go back one step"
+msgstr "한 단계 뒤로 가기"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:197
+msgid "Go forward one step"
+msgstr "한 단계 앞으로 가기"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:208
+msgid "Opens the print dialog to print the current document"
+msgstr "현재 문서를 인쇄하기 위해 인쇄 대화상자를 열기"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:214
+msgid "C&ontinue"
+msgstr "계속(&O)"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:215
+msgid "Continue operation"
+msgstr "작동을 계속합니다"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:221
+msgid "Delete item(s)"
+msgstr "항목 지우기"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:227
+msgid "Open file"
+msgstr "파일 열기"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:233
+msgid "Quit application"
+msgstr "프로그램 끝내기"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:238
+msgid "&Reset"
+msgstr "초기화(&R)"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:239
+msgid "Reset configuration"
+msgstr "설정 초기화"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:244
msgid ""
-"[tdelauncher] This program is not supposed to be started manually.\n"
-"[tdelauncher] It is started automatically by tdeinit.\n"
-msgstr ""
-"tdelauncher: 이 프로그램은 수동으로 시작할 수 없습니다.\n"
-"tdelauncher: 이 프로그램은 tdeinit에 의해서 자동으로 시작됩니다.\n"
+"_: Verb\n"
+"&Insert"
+msgstr "삽입(&I)"
-#: tdeinit/tdelauncher.cpp:744
-msgid "TDEInit could not launch '%1'."
-msgstr "TDEInit에서 '%1'(을)를 실행할 수 없습니다."
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:249
+msgid "Confi&gure..."
+msgstr "설정(&G)..."
-#: tdeinit/tdelauncher.cpp:919 tdeinit/tdelauncher.cpp:944
-#: tdeinit/tdelauncher.cpp:961
-msgid "Could not find service '%1'."
-msgstr "서비스 '%1'을(를) 찾을 수 없습니다."
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:274
+msgid "Test"
+msgstr "시험"
-#: tdeinit/tdelauncher.cpp:976 tdeinit/tdelauncher.cpp:1012
-msgid "Service '%1' is malformatted."
-msgstr "서비스 '%1'의 형식이 잘못되었습니다."
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:284
+msgid "&Overwrite"
+msgstr "덮어쓰기(&O)"
-#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1088
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:88
#, c-format
-msgid "Launching %1"
-msgstr "%1(을)를 실행하는 중"
+msgid "Week %1"
+msgstr "%1주"
-#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1282
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:163
+msgid "Next year"
+msgstr "다음 해"
+
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:164
+msgid "Previous year"
+msgstr "이전 해"
+
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:165
+msgid "Next month"
+msgstr "다음 달"
+
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:166
+msgid "Previous month"
+msgstr "이전 달"
+
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:167
+msgid "Select a week"
+msgstr "주 선택"
+
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:168
+msgid "Select a month"
+msgstr "월 선택"
+
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:169
+msgid "Select a year"
+msgstr "년 선택"
+
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:170
+msgid "Select the current day"
+msgstr "오늘 선택"
+
+#: tdeui/ktimezonewidget.cpp:45
+msgid "Area"
+msgstr "영역"
+
+#: kab/addressbook.cc:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47
+msgid "Comment"
+msgstr "설명"
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101
+msgid "Here you can choose the font to be used."
+msgstr "이 곳에서 사용할 글꼴을 선택합니다."
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113
+msgid "Requested Font"
+msgstr "요청한 글꼴"
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136
+msgid "Change font family?"
+msgstr "글꼴 종류를 바꾸시겠습니까?"
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138
+msgid "Enable this checkbox to change the font family settings."
+msgstr "이 체크 상자를 활성화시키면 글꼴 종류 설정을 바꿀 수 있습니다."
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151
+msgid "Font style"
+msgstr "글꼴 스타일"
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155
+msgid "Change font style?"
+msgstr "글꼴 스타일을 바꾸시겠습니까?"
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157
+msgid "Enable this checkbox to change the font style settings."
+msgstr "이 체크 상자를 활성화시키면 글꼴 스타일 설정을 바꿀 수 있습니다."
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163
+msgid "Font style:"
+msgstr "글꼴 모양새:"
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171
+msgid "Size"
+msgstr "크기"
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175
+msgid "Change font size?"
+msgstr "글꼴 크기를 바꾸시겠습니까?"
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177
+msgid "Enable this checkbox to change the font size settings."
+msgstr "이 체크 상자를 활성화시키면 글꼴 크기 설정을 바꿀 수 있습니다."
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183
+msgid "Size:"
+msgstr "크기:"
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199
+msgid "Here you can choose the font family to be used."
+msgstr "이 곳에서 글꼴 종류를 선택할 수 있습니다."
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221
+msgid "Here you can choose the font style to be used."
+msgstr "이 곳에서 글꼴 스타일을 선택할 수 있습니다."
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485
+msgid "Regular"
+msgstr "보통"
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226
+msgid "Bold"
+msgstr "굵게"
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227
+msgid "Bold Italic"
+msgstr "굵은 이탤릭"
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244
+msgid "Relative"
+msgstr "상대적"
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246
+msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment"
+msgstr "글꼴 크기<br><i>고정됨</i> 또는 환경에<br><i>상대적</i>"
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248
msgid ""
-"Unknown protocol '%1'.\n"
-msgstr ""
-"알 수 없는 프로토콜 '%1'.\n"
+"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated "
+"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper "
+"size)."
+msgstr "이 곳에서는 글꼴 크기를 고정시킬 것인지, 또는 위젯 크기와 종이 크기 같은 환경 변화에 상대적으로 계산될 것인지 설정합니다."
-#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1335
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272
+msgid "Here you can choose the font size to be used."
+msgstr "이곳에서 글꼴 크기를 선택할 수 있습니다."
+
+#. i18n: This is a classical test phrase. (It contains all letters from A to Z.)
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296
+msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
+msgstr "키스의 고유 조건은 입술끼리 만나야 되고 특별한 요령은 필요치 않다."
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301
msgid ""
-"Error loading '%1'.\n"
-msgstr ""
-"'%1'(을)를 불러오는 중 오류 발생.\n"
+"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test "
+"special characters."
+msgstr "이 견본 텍스트는 현재 설정을 보여 줍니다. 특수 문자를 테스트하기 위해서 편집할 수 있습니다."
-#: tdeinit/tdeinit.cpp:475
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320
+msgid "Actual Font"
+msgstr "실제 글꼴"
+
+#: tdeui/kxmlguibuilder.cpp:166 tdeui/kxmlguibuilder.cpp:365
+msgid "No text!"
+msgstr "텍스트 없음!"
+
+#: tdeui/kcombobox.cpp:745 tdeui/kkeydialog.cpp:321
+msgid "Clear Search"
+msgstr "검색 지우기"
+
+#: tdeui/kcombobox.cpp:747 tdeui/kkeydialog.cpp:324
+msgid "&Search:"
+msgstr "찾기(&S):"
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:331
msgid ""
-"Unable to start new process.\n"
-"The system may have reached the maximum number of open files possible or the "
-"maximum number of open files that you are allowed to use has been reached."
-msgstr ""
-"새 프로세스를 시작할 수 없습니다.\n"
-"시스템에서 열 수 있는 최대 파일 개수에 도달했거나 사용자에게 허가된 열린 파일의 개수를 넘었습니다."
+"Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys "
+"(e.g. Ctrl+C) by typing them here."
+msgstr "단축키 이름(예: 복사)이나 키의 조합(예: Ctrl+C)을 입력하면서 실시간으로 검색할 수 있습니다."
-#: tdeinit/tdeinit.cpp:497
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:354
msgid ""
-"Unable to create new process.\n"
-"The system may have reached the maximum number of processes possible or the "
-"maximum number of processes that you are allowed to use has been reached."
+"Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions "
+"(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. "
+"Ctrl+V) shown in the right column."
msgstr ""
-"새 프로세스를 만들 수 없습니다.\n"
-"시스템에서 만들 수 있는 최대 프로세스 수에 도달했거나 사용자에게 허가된 프로세스의 개수를 넘었습니다."
+"여기에서 단축키 목록을 볼 수 있습니다. 예를 들어 '복사' 같은 동작은 왼쪽 칸에 보이고, 'Ctrl+V' 같은 키 조합은 오른쪽 칸에 "
+"보입니다."
-#: tdeinit/tdeinit.cpp:589
-msgid "Could not find '%1' executable."
-msgstr "실행 파일 '%1'(을)를 찾을 수 없습니다."
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:363
+msgid "Action"
+msgstr "동작"
-#: tdeinit/tdeinit.cpp:605
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:364
+msgid "Shortcut"
+msgstr "단축키"
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:365
+msgid "Alternate"
+msgstr "대체"
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:380
+msgid "Shortcut for Selected Action"
+msgstr "선택한 기능에 사용할 단축키"
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:393
msgid ""
-"Could not open library '%1'.\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"라이브러리 '%1'(을)를 열 수 없습니다.\n"
-"%2"
+"_: no key\n"
+"&None"
+msgstr "없음(&N)"
-#: tdeinit/tdeinit.cpp:606 tdeinit/tdeinit.cpp:649
-msgid "Unknown error"
-msgstr "알 수 없는 오류"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:398
+msgid "The selected action will not be associated with any key."
+msgstr "선택한 기능은 어떤 단축키와도 연결되지 않습니다."
-#: tdeinit/tdeinit.cpp:648
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:401
msgid ""
-"Could not find 'kdemain' in '%1'.\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"'%1'에서 'kdemain'을 찾을 수 없습니다.\n"
-"%2"
+"_: default key\n"
+"De&fault"
+msgstr "기본값(&F)"
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:67
-msgid "Dr."
-msgstr "Dr."
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:406
+msgid ""
+"This will bind the default key to the selected action. Usually a reasonable "
+"choice."
+msgstr "선택한 기능에 기본값으로 지정된 단축키를 사용합니다."
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:68
-msgid "Miss"
-msgstr "Miss"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:409
+msgid "C&ustom"
+msgstr "사용자 정의(&U)"
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:69
-msgid "Mr."
-msgstr "Mr."
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:414
+msgid ""
+"If this option is selected you can create a customized key binding for the "
+"selected action using the buttons below."
+msgstr "아래 버튼을 사용하여 선택한 기능에 대한 개별 설정 된 단축키를 만들 수 있습니다."
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:70
-msgid "Mrs."
-msgstr "Mrs."
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:428
+msgid ""
+"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can press "
+"the key-combination which you would like to be assigned to the currently "
+"selected action."
+msgstr "새로운 단축키를 설정하려면 이 단추를 사용하십시오. 일단 단추를 누르고 나서 선택한 기능에 사용할 단축키를 누르면 됩니다."
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:71
-msgid "Ms."
-msgstr "Ms."
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:470
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "단축키"
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:72
-msgid "Prof."
-msgstr "Prof."
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:536
+msgid "Default key:"
+msgstr "기본 키:"
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:74
-msgid "I"
-msgstr "I"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:715
+msgid ""
+"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, "
+"Alt, Ctrl, and/or Shift keys."
+msgstr "'%1'키를 단축키로 사용하시려면 윈도 키, Alt, Ctrl, Shift 등의 키와 조합해서 사용하십시오."
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:75
-msgid "II"
-msgstr "II"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:718
+msgid "Invalid Shortcut Key"
+msgstr "잘못된 단축키"
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:76
-msgid "III"
-msgstr "III"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:943
+msgid ""
+"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n"
+"Please choose a unique key combination."
+msgstr ""
+"'%1' 키 조합은 이미 \"%2\" 동작에 할당되어 있습니다.\n"
+"겹치지 않는 키 조합을 선택하십시오."
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:77
-msgid "Jr."
-msgstr "Jr."
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:958
+msgid "Conflict with Standard Application Shortcut"
+msgstr "표준 응용프로그램 단축키와 충돌"
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:78
-msgid "Sr."
-msgstr "Sr."
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:959
+msgid ""
+"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action "
+"\"%2\".\n"
+"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
+msgstr ""
+"'%1' 키 조합은 표준 동작 \"%2\"에 할당되어 있습니다.\n"
+"이 키를 현재 동작에 할당하시겠습니까?"
-#: tdeabc/resource.cpp:332
-msgid "Loading resource '%1' failed!"
-msgstr "자원 '%1'을(를) 불러오는 데 실패했습니다!"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:964
+msgid "Conflict with Global Shortcut"
+msgstr "전역 단축키와 충돌"
-#: tdeabc/resource.cpp:343
-msgid "Saving resource '%1' failed!"
-msgstr "자원 '%1'을(를) 저장하는 데 실패했습니다!"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:965
+msgid ""
+"The '%1' key combination has already been allocated to the global action "
+"\"%2\".\n"
+"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
+msgstr ""
+"키 조합 '%1'은(는) 이미 전역 동작 \"%2\"에 할당되어 있습니다.\n"
+"이 키 조합에 할당된 동작을 이것으로 바꾸시겠습니까?"
-#: tdeabc/locknull.cpp:60
-msgid "LockNull: All locks succeed but no actual locking is done."
-msgstr "LockNull: 모든 잠금이 성공했으나 실제 잠금된 것은 없습니다."
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:970
+msgid "Key Conflict"
+msgstr "키 충돌"
-#: tdeabc/locknull.cpp:62
-msgid "LockNull: All locks fail."
-msgstr "LockNull: 모든 잠금 실패."
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:971
+msgid ""
+"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n"
+"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
+msgstr ""
+"'%1' 키 조합은 이미 \"%2\" 동작에 할당되어 있습니다.\n"
+"이 키를 현재 동작에 할당하시겠습니까?"
-#: tdeabc/addresseedialog.cpp:60
-msgid "Select Addressee"
-msgstr "받는 사람 선택"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:977
+msgid "Reassign"
+msgstr "재할당"
-#: tdeabc/addressee.cpp:354 tdeabc/addresseedialog.cpp:70
-#: tdeabc/addresseedialog.cpp:100 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142
-#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:380 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:281
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:287 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:293
-#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:65 tderesources/configpage.cpp:119
-#: tdeutils/kpluginselector.cpp:200
-msgid "Name"
-msgstr "이름"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:1091 tdeui/kkeydialog.cpp:1103
+msgid "Configure Shortcuts"
+msgstr "단축키 설정"
-#: tdeabc/addresseedialog.cpp:71 tdeabc/addresseedialog.cpp:101
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:190 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:143
-#: tdeabc/field.cpp:211 tdeabc/scripts/field.src.cpp:104
-#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:91
-msgid "Email"
-msgstr "전자 우편"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:70
+msgid "Submit Bug Report"
+msgstr "버그 보고서 보내기"
-#: tdeabc/addresseedialog.cpp:95
-msgid "Selected"
-msgstr "선택됨"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:111
+msgid ""
+"Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to change it"
+msgstr "여러분의 전자 우편 주소입니다. 잘못되었다면 전자 우편 설정 단추를 눌러서 바꾸십시오."
-#: tdeabc/addresseedialog.cpp:107
-msgid "Unselect"
-msgstr "선택 해제"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:112
+msgid "From:"
+msgstr "보내는 사람:"
-#: tdeabc/formatfactory.cpp:55 tdeabc/formatfactory.cpp:119
-msgid "vCard"
-msgstr "vCard"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:121
+msgid "Configure Email..."
+msgstr "전자 우편 설정..."
-#: tdeabc/formatfactory.cpp:56 tdeabc/formatfactory.cpp:120
-msgid "vCard Format"
-msgstr "vCard 형식"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:128
+msgid "The email address this bug report is sent to."
+msgstr "이 버그 보고서를 받을 사람의 이메일 주소입니다."
-#: tdeabc/formatfactory.cpp:75
-msgid "No description available."
-msgstr "설명이 없습니다."
+#: tdeui/kbugreport.cpp:129
+msgid "To:"
+msgstr "받는 사람:"
-#: tdeabc/field.cpp:192 tdeabc/scripts/field.src.cpp:85
-msgid "Unknown Field"
-msgstr "알 수 없는 필드"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:136
+msgid "&Send"
+msgstr "보내기(&S)"
-#: tdeabc/field.cpp:205 tdeabc/scripts/field.src.cpp:98
-msgid "All"
-msgstr "모두"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:136
+msgid "Send bug report."
+msgstr "버그 보고서를 보냅니다."
-#: tdeabc/field.cpp:207 tdeabc/scripts/field.src.cpp:100
-msgid "Frequent"
-msgstr "자주"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:137
+#, c-format
+msgid "Send this bug report to %1."
+msgstr "이 버그 보고서를 %1(으)로 보냅니다."
-#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:209
-#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:102
+#: tdeui/kbugreport.cpp:148
msgid ""
-"_: street/postal\n"
-"Address"
-msgstr "주소"
+"The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, "
+"please use the Report Bug menu item of the correct application"
+msgstr ""
+"버그 보고서와 관련된 프로그램입니다. 프로그램 이름을 정확히 기입하지 못할 경우 문제가 되는 프로그램의 버그 보내기 메뉴 항목을 사용하여 "
+"주십시오."
-#: tdeabc/field.cpp:213 tdeabc/scripts/field.src.cpp:106
-msgid "Personal"
-msgstr "개인적"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:149
+msgid "Application: "
+msgstr "응용 프로그램: "
-#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:746 tdeabc/field.cpp:215
-#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:70
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:92
-msgid "Organization"
-msgstr "조직"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:174
+msgid ""
+"The version of this application - please make sure that no newer version is "
+"available before sending a bug report"
+msgstr "이 프로그램의 버전 번호입니다. 이 버그 보고서를 보내기 전에 새 버전의 프로그램이 없는지 확인하여 주십시오."
-#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/key.cpp:133
-#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:110
-msgid "Custom"
-msgstr "사용자 정의"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:181
+msgid "no version set (programmer error!)"
+msgstr "버전 번호가 설정되지 않았습니다 (프로그래머 오류!)"
-#: tdeabc/field.cpp:219 tdeabc/scripts/field.src.cpp:112
-msgid "Undefined"
-msgstr "정의되지 않음"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:192
+msgid "OS:"
+msgstr "운영 체제:"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:83
-msgid "User:"
-msgstr "사용자:"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:204
+msgid "Compiler:"
+msgstr "컴파일러:"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:92
-msgid "Bind DN:"
-msgstr "Bind DN:"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:212
+msgid "Se&verity"
+msgstr "심각성(&V)"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:101
-msgid "Realm:"
-msgstr "영역:"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:214
+msgid "Critical"
+msgstr "치명적"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:110
-msgid "Password:"
-msgstr "비밀번호:"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:214
+msgid "Grave"
+msgstr "심각함"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:120
-msgid "Host:"
-msgstr "호스트:"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:214
+msgid ""
+"_: normal severity\n"
+"Normal"
+msgstr "보통"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:130
-msgid "Port:"
-msgstr "포트:"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:214
+msgid "Wishlist"
+msgstr "수정 요청"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:141
-msgid "LDAP version:"
-msgstr "LDAP 버전:"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:214
+msgid "Translation"
+msgstr "번역"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:152
-msgid "Size limit:"
-msgstr "크기 제한:"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:227
+msgid "S&ubject: "
+msgstr "제목(&U): "
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:163
-msgid "Time limit:"
-msgstr "시간 제한:"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:234
+msgid ""
+"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug "
+"report.\n"
+"If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of this "
+"program.\n"
+msgstr ""
+"버그 보고서에 첨부할 보고 내용을 가급적 영어로 써 주십시오.\n"
+"\"보내기\" 단추를 누르면 이 프로그램의 관리자에게 전자 우편을 보냅니다.\n"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:167
-msgid " sec"
-msgstr " 초"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:254
+msgid ""
+"Reporting bugs and requesting enhancements are maintained using the Bugzilla "
+"reporting system.\n"
+"You'll need a login account and password to use the reporting system.\n"
+"To control spam and rogue elements the login requires a valid email address.\n"
+"Consider using any large email service if you want to avoid using your private "
+"email address.\n"
+"\n"
+"Selecting the button below opens your web browser to "
+"http://bugs.trinitydesktop.org,\n"
+"where you will find the report form.\n"
+"The information displayed above will be transferred to the reporting system.\n"
+"Session cookies must be enabled to use the reporting system.\n"
+"\n"
+"Thank you for helping!"
+msgstr ""
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:175
+#: tdeui/kbugreport.cpp:270
+msgid "&Launch Bug Report Wizard"
+msgstr "버그 보고 마법사 실행(&L)"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:309
msgid ""
-"_: Distinguished Name\n"
-"DN:"
-msgstr "분류명:"
+"_: unknown program name\n"
+"unknown"
+msgstr "알 수 없는 프로그램"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:182 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:231
-msgid "Query Server"
-msgstr "쿼리 서버 "
+#: tdeui/kbugreport.cpp:387
+msgid ""
+"You must specify both a subject and a description before the report can be "
+"sent."
+msgstr "버그 보고서를 보내기 전에 제목과 설명을 입력해야 합니다."
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:190
-msgid "Filter:"
-msgstr "필터:"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:397
+msgid ""
+"<p>You chose the severity <b>Critical</b>. Please note that this severity is "
+"intended only for bugs that</p>"
+"<ul>"
+"<li>break unrelated software on the system (or the whole system)</li>"
+"<li>cause serious data loss</li>"
+"<li>introduce a security hole on the system where the affected package is "
+"installed</li></ul>\n"
+"<p>Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does "
+"not, please select a lower severity. Thank you!</p>"
+msgstr ""
+"<p>당신은 문제의 심각성을 <b>치명적</b>으로 설정하셨습니다. 이것에 대한 심각성은 다음과 같은 경우를 의미합니다.</p>"
+"<ul>"
+"<li>(전체)시스템 상에서 관련없는 프로그램이 종료되었을 경우</li>"
+"<li>심각한 데이터 손실을 야기하는 경우</li>"
+"<li>관련패키지가 설치된 시스템에 보안 구멍을 만들 경우</li></ul>\n"
+"<p>위의 어떤 항목 중 하나에 속하는 버그입니까? 만약 그렇지 않다면, 문제의 심각성을 낮추시기 바랍니다. 감사합니다!</p>"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:199
-msgid "Security"
-msgstr "보안"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:408
+msgid ""
+"<p>You chose the severity <b>Grave</b>. Please note that this severity is "
+"intended only for bugs that</p>"
+"<ul>"
+"<li>make the package in question unusable or mostly so</li>"
+"<li>cause data loss</li>"
+"<li>introduce a security hole allowing access to the accounts of users who use "
+"the affected package</li></ul>\n"
+"<p>Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does "
+"not, please select a lower severity. Thank you!</p>"
+msgstr ""
+"<p>당신은 문제의 심각성을 <b>심각함</b>으로 설정하였습니다. 이 심각성은 다음의 경우에 해당함을 의미합니다.</p>"
+"<ul>"
+"<li>관련 패키지가 정상적인 동작을 하지 않거나 거의 동작하지 않는 경우</li>"
+"<li>데이터 손실을 야기하는 경우</li>"
+"<li>관련 패키지의 프로그램에 접근할 수 있는 계정이 보안 결점을 갖게 될 때</li></ul>\n"
+"<p>당신이 버그를 보고하는 이유가 위의 경우에 해당합니까? 그렇지 않다면, 문제의 심각성을 조금 더 낮은 수준으로 낮춰주시기 바랍니다. "
+"감사합니다!</p>"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:201
-msgid "TLS"
-msgstr "TLS"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:420
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to send the bug report.\n"
+"Please submit a bug report manually...\n"
+"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions."
+msgstr ""
+"버그 보고서를 보낼 수 없습니다.\n"
+"직접 버그를 보고해 주시기 바랍니다...\n"
+"http://bugs.kde.org/ 에 있는 설명을 따라 주십시오."
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:202
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:428
+msgid "Bug report sent, thank you for your input."
+msgstr "버그 보고서를 보냈습니다. 고맙습니다."
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:216
-msgid "Authentication"
-msgstr "인증"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:437
+msgid ""
+"Close and discard\n"
+"edited message?"
+msgstr ""
+"편집된 메시지를 비우고\n"
+"닫으시겠습니까?"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:218
-msgid "Anonymous"
-msgstr "익명"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:438
+msgid "Close Message"
+msgstr "메시지 닫기"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:219
-msgid "Simple"
-msgstr "간단한"
+#: tdeui/tdefontrequester.cpp:38
+msgid "Choose..."
+msgstr "선택..."
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:220
-msgid "SASL"
-msgstr "SASL"
+#: tdeui/tdefontrequester.cpp:102
+msgid "Click to select a font"
+msgstr "글꼴을 선택하려면 여기를 누르십시오"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:222
-msgid "SASL mechanism:"
-msgstr "SASL 메카니즘:"
+#: tdeui/tdefontrequester.cpp:109
+msgid "Preview of the selected font"
+msgstr "선택한 글꼴의 미리보기입니다"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:302
-msgid "LDAP Query"
-msgstr "LDAP 쿼리"
+#: tdeui/tdefontrequester.cpp:111
+msgid ""
+"This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the "
+"\"Choose...\" button."
+msgstr "이것은 선택한 글꼴의 미리보기입니다. \"선택...\" 단추를 눌러서 변경할 수 있습니다."
-#: tdeabc/address.cpp:145
-msgid "Post Office Box"
-msgstr "사서함"
+#: tdeui/tdefontrequester.cpp:117
+msgid "Preview of the \"%1\" font"
+msgstr "\"%1\" 글꼴 미리보기"
-#: tdeabc/address.cpp:163
-msgid "Extended Address Information"
-msgstr "확장된 주소 정보"
+#: tdeui/tdefontrequester.cpp:119
+msgid ""
+"This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the "
+"\"Choose...\" button."
+msgstr "이것은 글꼴 \"%1\"의 미리보기입니다. \"선택...\" 단추를 눌러서 변경할 수 있습니다."
-#: tdeabc/address.cpp:181
-msgid "Street"
-msgstr "거리"
+#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:141
+msgid "Image Operations"
+msgstr "그림 작업"
-#: tdeabc/address.cpp:199
-msgid "Locality"
-msgstr "시/구/군"
+#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:143
+msgid "&Rotate Clockwise"
+msgstr "시계 방향으로 회전(&R)"
-#: tdeabc/address.cpp:217 tdeui/ktimezonewidget.cpp:46
-msgid "Region"
-msgstr "지역"
+#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:148
+msgid "Rotate &Counterclockwise"
+msgstr "반시계 방향으로 회전(&C)"
-#: tdeabc/address.cpp:235
-msgid "Postal Code"
-msgstr "우편 번호"
+#: tdeui/kdialog.cpp:381
+#, fuzzy
+msgid "Trinity Desktop Environment"
+msgstr "K 데스크톱 환경. 버전 %1"
-#: kab/addressbook.cc:204 tdeabc/address.cpp:253
-msgid "Country"
-msgstr "국가"
+#: tdeui/kdialog.cpp:418 tdeui/kdialog.cpp:481
+msgid "Pondering what to do next"
+msgstr ""
-#: kab/addressbook.cc:188 tdeabc/address.cpp:271
-msgid "Delivery Label"
-msgstr "배달 레이블"
+#: tdeui/kdialog.cpp:449
+#, fuzzy
+msgid "Please wait..."
+msgstr "목록 이름 바꾸기..."
-#: tdeabc/address.cpp:287
-msgid ""
-"_: Preferred address\n"
-"Preferred"
-msgstr "주로 쓰는"
+#: tdeui/kdialog.cpp:507
+msgid "Starting DCOP"
+msgstr ""
-#: tdeabc/address.cpp:291
-msgid "Domestic"
-msgstr "국내"
+#: tdeui/kdialog.cpp:508
+#, fuzzy
+msgid "Starting TDE daemon"
+msgstr "TDE 데몬"
-#: tdeabc/address.cpp:294
-msgid "International"
-msgstr "국제"
+#: tdeui/kdialog.cpp:509
+#, fuzzy
+msgid "Starting services"
+msgstr "서비스"
-#: tdeabc/address.cpp:297
-msgid "Postal"
-msgstr "우편"
+#: tdeui/kdialog.cpp:510
+#, fuzzy
+msgid "Starting session"
+msgstr "검색 시작"
-#: tdeabc/address.cpp:300
-msgid "Parcel"
-msgstr "소포"
+#: tdeui/kdialog.cpp:511
+msgid "Initializing window manager"
+msgstr ""
-#: tdeabc/address.cpp:303
+#: tdeui/kdialog.cpp:512
+#, fuzzy
+msgid "Loading desktop"
+msgstr "애플릿 불러오는 중"
+
+#: tdeui/kdialog.cpp:513
+#, fuzzy
+msgid "Loading panels"
+msgstr "애플릿 불러오는 중"
+
+#: tdeui/kdialog.cpp:514
+#, fuzzy
+msgid "Restoring applications"
+msgstr "프로그램 끝내기"
+
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2046
+msgid "Toolbar Menu"
+msgstr "도구 모음 메뉴"
+
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2049
msgid ""
-"_: Home Address\n"
-"Home"
-msgstr "집"
+"_: toolbar position string\n"
+"Top"
+msgstr "위쪽"
-#: tdeabc/address.cpp:306
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2050
msgid ""
-"_: Work Address\n"
-"Work"
-msgstr "직장"
+"_: toolbar position string\n"
+"Left"
+msgstr "왼쪽"
-#: tdeabc/address.cpp:309
-msgid "Preferred Address"
-msgstr "선호하는 주소"
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2051
+msgid ""
+"_: toolbar position string\n"
+"Right"
+msgstr "오른쪽"
-#: tdeabc/lock.cpp:93
-msgid "Unable to open lock file."
-msgstr "잠금 파일을 열 수 없습니다."
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2052
+msgid ""
+"_: toolbar position string\n"
+"Bottom"
+msgstr "아래쪽"
-#: tdeabc/lock.cpp:106
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2054
msgid ""
-"The address book '%1' is locked by application '%2'.\n"
-"If you believe this is incorrect, just remove the lock file from '%3'"
-msgstr ""
-"주소록 '%1'이(가) 프로그램 '%2'에 의해서 잠겨 있습니다.\n"
-"만약 잘못된 것 같으면 잠금 파일 '%3'을(를) 삭제하십시오"
+"_: toolbar position string\n"
+"Floating"
+msgstr "떠다님"
-#: tdeabc/lock.cpp:146
-msgid "Unlock failed. Lock file is owned by other process: %1 (%2)"
-msgstr "잠금해제 실패. 잠금파일은 다른 프로세스에서 사용 중입니다: %1 (%2)"
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2055
+msgid ""
+"_: min toolbar\n"
+"Flat"
+msgstr "평평하게"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:44
-msgid "Configure Distribution Lists"
-msgstr "분배 목록 설정"
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2058
+msgid "Icons Only"
+msgstr "아이콘만"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:61 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:43
-msgid "Select Email Address"
-msgstr "전자 우편 주소 선택"
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2059
+msgid "Text Only"
+msgstr "텍스트만"
-#: kab/addressbook.cc:303 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:69
-#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:49
-msgid "Email Addresses"
-msgstr "전자 우편 주소"
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2060
+msgid "Text Alongside Icons"
+msgstr "아이콘 옆에 텍스트"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:152
-msgid "New List..."
-msgstr "새 목록"
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2061
+msgid "Text Under Icons"
+msgstr "아이콘 밑에 텍스트"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:156
-msgid "Rename List..."
-msgstr "목록 이름 바꾸기..."
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2086 tdeui/tdetoolbar.cpp:2107
+msgid "Small (%1x%2)"
+msgstr "작게 (%1x%2)"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:160 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:137
-msgid "Remove List"
-msgstr "목록 삭제"
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2088 tdeui/tdetoolbar.cpp:2109
+msgid "Medium (%1x%2)"
+msgstr "중간 (%1x%2)"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:167
-msgid "Available addresses:"
-msgstr "사용 가능한 주소:"
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2090 tdeui/tdetoolbar.cpp:2111
+msgid "Large (%1x%2)"
+msgstr "크게 (%1x%2)"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:175 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:162
-msgid "Preferred Email"
-msgstr "선호하는 전자 우편 주소"
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2092 tdeui/tdetoolbar.cpp:2113
+msgid "Huge (%1x%2)"
+msgstr "매우 크게 (%1x%2)"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:183 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:156
-msgid "Add Entry"
-msgstr "항목 추가"
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2124
+msgid "Text Position"
+msgstr "텍스트 위치"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:191 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:144
-msgid "Use Preferred"
-msgstr "자주 이용함"
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2126
+msgid "Icon Size"
+msgstr "아이콘 크기"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:198
-msgid "Change Email..."
-msgstr "전자 우편 바꾸기..."
+#: tdeui/kauthicon.cpp:99
+msgid "Editing disabled"
+msgstr "편집 불가"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:202 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:152
-msgid "Remove Entry"
-msgstr "항목 삭제"
+#: tdeui/kauthicon.cpp:100
+msgid "Editing enabled"
+msgstr "편집 가능"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:237 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:196
-msgid "New Distribution List"
-msgstr "새 분배 목록"
+#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:68
+msgid "Configure Shortcut"
+msgstr "단축키 설정"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:238
-msgid "Please enter &name:"
-msgstr "이름을 입력해 주십시오(&N):"
+#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:71
+msgid "Advanced"
+msgstr "고급"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:255
-msgid "Distribution List"
-msgstr "분배 목록"
+#: tdeui/ktip.cpp:206
+msgid "Tip of the Day"
+msgstr "오늘의 팁"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:256
-msgid "Please change &name:"
-msgstr "새 이름을 입력해 주십시오(&N):"
+#: tdeui/ktip.cpp:224
+msgid ""
+"Did you know...?\n"
+msgstr ""
+"알고 계십니까...?\n"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:273
-msgid "Delete distribution list '%1'?"
-msgstr "분배 목록 '%1'을 삭제하시겠습니까?"
+#: tdeui/ktip.cpp:287
+msgid "&Show tips on startup"
+msgstr "시작할 때 팁 보기(&S)"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:339
-msgid "Selected addressees:"
-msgstr "선택한 주소:"
+#: tdeui/keditlistbox.cpp:124
+msgid "&Add"
+msgstr "추가(&A)"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:341
-msgid "Selected addresses in '%1':"
-msgstr "'%1'에서 선택한 주소:"
+#: tdeui/keditlistbox.cpp:148
+msgid "Move &Up"
+msgstr "위로 이동(&U)"
-#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:39 tderesources/selectdialog.cpp:42
-msgid "Resource Selection"
-msgstr "자원 선택"
+#: tdeui/keditlistbox.cpp:153
+msgid "Move &Down"
+msgstr "아래로 이동(&D)"
-#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:46 tderesources/configpage.cpp:107
-#: tderesources/selectdialog.cpp:49
-msgid "Resources"
-msgstr "자원"
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:90
+msgid "Switch application language"
+msgstr "프로그램 언어 변경"
-#: tdeabc/ldifconverter.cpp:475
-msgid "List of Emails"
-msgstr "전자 우편 목록"
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:96
+msgid "Please choose language which should be used for this application"
+msgstr "이 프로그램에 사용할 언어를 선택하십시오"
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:147
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:123
+msgid "Add fallback language"
+msgstr "대체 언어 추가"
+
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:124
msgid ""
-"_: Preferred phone\n"
-"Preferred"
-msgstr "대표"
+"Adds one more language which will be used if other translations do not contain "
+"proper translation"
+msgstr "번역물을 사용 불가능 할 경우 사용할 또 하나의 언어를 선택하십시오"
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:151
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:222
msgid ""
-"_: Home phone\n"
-"Home"
-msgstr "집"
+"Language for this application has been changed. The change will take effect "
+"upon next start of application"
+msgstr "이 프로그램의 언어가 변경되었습니다. 다음 번에 프로그램을 시작할 때 적용됩니다."
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:154
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:223
+msgid "Application language changed"
+msgstr "프로그램 언어 변경됨"
+
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282
+msgid "Primary language:"
+msgstr "주 언어:"
+
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282
+msgid "Fallback language:"
+msgstr "대체 언어:"
+
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:316
msgid ""
-"_: Work phone\n"
-"Work"
-msgstr "직장"
+"This is main application language which will be used first before any other "
+"languages"
+msgstr "이 언어는 프로그램에서 다른 언어보다 먼저 사용될 주 언어입니다"
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:157
-msgid "Messenger"
-msgstr "메신저"
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:320
+msgid ""
+"This is language which will be used if any previous languages does not contain "
+"proper translation"
+msgstr "이 언어는 이전 언어에서 적절한 번역이 없을 때 사용할 언어입니다."
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:160
-msgid "Preferred Number"
-msgstr "선호하는 전화 번호"
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:49
+msgid "--- line separator ---"
+msgstr "--- 선 구분자 ---"
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:163
-msgid "Voice"
-msgstr "음성"
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:50
+msgid "--- separator ---"
+msgstr "--- 구분자 ---"
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:166
-msgid "Fax"
-msgstr "팩스"
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:380 tdeui/kedittoolbar.cpp:392
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:402 tdeui/kedittoolbar.cpp:411
+msgid "Configure Toolbars"
+msgstr "도구 모음 설정"
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:169
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447
msgid ""
-"_: Mobile Phone\n"
-"Mobile"
-msgstr "휴대전화"
+"Do you really want to reset all toolbars of this application to their default? "
+"The changes will be applied immediately."
+msgstr "이 프로그램의 도구 모음 설정을 기본값으로 초기화하시겠습니까? 이 변경은 즉시 적용됩니다."
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:172
-msgid "Video"
-msgstr "동영상"
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447
+msgid "Reset Toolbars"
+msgstr "도구 모음 초기화"
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:175
-msgid "Mailbox"
-msgstr "우편함"
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2125 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2572
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2605 tdeui/kedittoolbar.cpp:447
+msgid "Reset"
+msgstr "초기화"
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:181
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:761
+msgid "&Toolbar:"
+msgstr "도구 모음(&T):"
+
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:777
+msgid "A&vailable actions:"
+msgstr "사용 가능한 동작(&V):"
+
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:795
+msgid "Curr&ent actions:"
+msgstr "현재 동작(&E):"
+
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:818
+msgid "Change &Icon..."
+msgstr "아이콘 변경(&I)..."
+
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:991
msgid ""
-"_: Car Phone\n"
-"Car"
-msgstr "카폰"
+"This element will be replaced with all the elements of an embedded component."
+msgstr "이 구성은 내장된 요소의 모든 구성들로 변경될 것입니다."
-#: tdeabc/addressee.cpp:620 tdeabc/phonenumber.cpp:184
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:993
+msgid "<Merge>"
+msgstr "<합치기>"
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:187
-msgid "PCS"
-msgstr "PCS"
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:995
+msgid "<Merge %1>"
+msgstr "<%1 합치기>"
-#: tdeabc/addressee.cpp:626 tdeabc/phonenumber.cpp:190
-msgid "Pager"
-msgstr "호출기"
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1001
+msgid ""
+"This is a dynamic list of actions. You can move it, but if you remove it you "
+"won't be able to re-add it."
+msgstr "이것은 동작의 동적인 목록입니다. 이 항목을 이동할 수는 있지만 삭제하시면 다시 추가할 수는 없습니다."
-#: tdeabc/addressee.cpp:602 tdeabc/phonenumber.cpp:193
-msgid "Home Fax"
-msgstr "집 팩스"
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1002
+#, c-format
+msgid "ActionList: %1"
+msgstr "동작 목록: %1"
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:196
-msgid "Work Fax"
-msgstr "직장 팩스"
+#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:477 tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:586
+msgid "As-you-type spell checking enabled."
+msgstr "실시간 맞춤법 검사를 사용합니다."
-#: tdeabc/addressbook.cpp:346 tdeabc/addressbook.cpp:365
-msgid "Unable to load resource '%1'"
-msgstr "자원 '%1'(을)를 불러오는 데 실패했습니다."
+#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:479
+msgid "As-you-type spell checking disabled."
+msgstr "실시간 맞춤법 검사를 사용하지 않습니다."
-#: tdeabc/key.cpp:127
-msgid "X509"
-msgstr "X509"
+#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:528
+msgid "Incremental Spellcheck"
+msgstr "증분 맞춤법 검사기"
-#: tdeabc/key.cpp:130
-msgid "PGP"
-msgstr "PGP"
+#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:588
+msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled."
+msgstr "너무 많은 단어가 잘못되었습니다. 실시간 맞춤법 검사를 사용하지 않습니다."
-#: tdeabc/key.cpp:136 tdeabc/secrecy.cpp:80
-msgid "Unknown type"
-msgstr "알 수 없는 종류"
+#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:388 tdeui/kcombobox.cpp:458
+#, fuzzy
+msgid "&Edit History..."
+msgstr "편집(&E)..."
-#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:133
-msgid "New List"
-msgstr "새 목록"
+#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:390 tdeui/kcombobox.cpp:461
+msgid "Clear &History"
+msgstr "과거 기록 삭제(&H)"
-#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:148
-msgid "Change Email"
-msgstr "전자 우편 바꾸기"
+#: tdeui/kcombobox.cpp:601
+msgid "No further item in the history."
+msgstr "과거 기록에 항목이 없습니다."
-#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:197
-msgid "Please enter name:"
-msgstr "이름을 입력해 주십시오:"
+#: tdeui/kcombobox.cpp:730
+msgid "History Editor"
+msgstr ""
-#: tdeabc/errorhandler.cpp:42
-msgid "Error in libtdeabc"
-msgstr "libtdeabc 오류"
+#: tdeui/kcombobox.cpp:732
+#, fuzzy
+msgid "&Delete Entry"
+msgstr "지우기(&D)"
-#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:42
-msgid "Disable automatic startup on login"
-msgstr "로그인할 때 자동으로 시작하지 않기"
+#: tdeui/kcombobox.cpp:738
+msgid "This dialog allows you to delete unwanted history items."
+msgstr ""
-#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:45
-msgid "Override existing entries"
-msgstr "존재하는 목록 덮어쓰기"
+#: tdeui/keditcl2.cpp:105 tdeui/keditcl2.cpp:375 tdeui/keditcl2.cpp:454
+msgid ""
+"End of document reached.\n"
+"Continue from the beginning?"
+msgstr ""
+"문서의 끝에 도착했습니다.\n"
+"처음부터 다시 시작하시겠습니까?"
-#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:287
+#: tdeui/keditcl2.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:388 tdeui/keditcl2.cpp:467
msgid ""
-"Address book file <b>%1</b> not found! Make sure the old address book is "
-"located there and you have read permission for this file."
+"Beginning of document reached.\n"
+"Continue from the end?"
msgstr ""
-"주소록 파일 <b>%1</b>를 찾을 수 없습니다! 오래된 형식의 주소록인지, 이 파일에 대한 읽기 권한이 있는지 확인하십시오."
+"문서의 처음에 도착했습니다.\n"
+"끝에서부터 계속하시겠습니까?"
-#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:435
-msgid "Kab to Kabc Converter"
-msgstr "Kab2Kabc 변환기"
+#: tdeui/keditcl2.cpp:711 tdeui/keditcl2.cpp:844
+msgid "Find:"
+msgstr "찾기:"
-#: tdeabc/secrecy.cpp:71
-msgid "Public"
-msgstr "공개"
+#: tdeui/keditcl2.cpp:728 tdeui/keditcl2.cpp:868
+msgid "Case &sensitive"
+msgstr "대소문자 구분(&S)"
-#: kab/addressbook.cc:1950 tdeabc/secrecy.cpp:74
-msgid "Private"
-msgstr "개인적"
+#: tdeui/keditcl2.cpp:833
+msgid "Replace &All"
+msgstr "모두 바꾸기(&A)"
-#: tdeabc/secrecy.cpp:77
-msgid "Confidential"
-msgstr "기밀"
+#: tdeui/keditcl2.cpp:852
+msgid "Replace with:"
+msgstr "다음으로 바꾸기:"
-#: tdeabc/stdaddressbook.cpp:148
-msgid "Unable to save to resource '%1'. It is locked."
-msgstr "자원'%1' 에 저장 할 수 없습니다. 잠겨 있습니다."
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:81 tdeui/keditcl2.cpp:976
+msgid "Go to Line"
+msgstr "행으로 이동"
-#: tdeabc/addressee.cpp:318 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:181
-msgid "Unique Identifier"
-msgstr "특별 확인"
+#: tdeui/keditcl2.cpp:984
+msgid "Go to line:"
+msgstr "행으로 이동:"
-#: tdeabc/addressee.cpp:336 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:199
+#: tdeui/kwizard.cpp:48
+msgid "&Back"
+msgstr "뒤로(&B)"
+
+#: tdeui/kwizard.cpp:49
+msgid ""
+"_: Opposite to Back\n"
+"&Next"
+msgstr "앞으로(&N)"
+
+#. i18n "??" is displayed as (pseudo-)version when no data is known about the application
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:63
+msgid "??"
+msgstr "??"
+
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:67
+msgid ""
+"No information available.\n"
+"The supplied TDEAboutData object does not exist."
+msgstr ""
+"사용 가능한 정보가 없습니다. \n"
+"TDEAboutData 개체가 존재하지 않습니다."
+
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107
+msgid "A&uthor"
+msgstr "제작자(&U)"
+
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107
+msgid "A&uthors"
+msgstr "제작자(&U)"
+
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117
#, fuzzy
-msgid "Unique Resource Identifier"
-msgstr "특별 확인"
+msgid ""
+"Please use <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">"
+"http://bugs.pearsoncomputing.net</a> to report bugs.\n"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://bugs.kde.org\">http://bugs.kde.org</a>에 버그를 보고해 주십시오.\n"
-#: kab/addressbook.cc:271 tdeabc/addressee.cpp:373
-msgid "Formatted Name"
-msgstr "공식 이름"
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124
+msgid ""
+"Please report bugs to <a href=\"mailto:%1\">%2</a>.\n"
+msgstr ""
+"<a href=\"mailto:%1\">%2</a>에게 버그를 보고해 주십시오.\n"
-#: tdeabc/addressee.cpp:392
-msgid "Family Name"
-msgstr "성"
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:149
+msgid "&Thanks To"
+msgstr "고마운 분(&T)"
-#: tdeabc/addressee.cpp:411
-msgid "Given Name"
-msgstr "이름"
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:176
+msgid "T&ranslation"
+msgstr "번역(&R)"
-#: tdeabc/addressee.cpp:430
-msgid "Additional Names"
-msgstr "추가 이름"
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:181
+msgid "&License Agreement"
+msgstr "라이선스 조항(&L)"
-#: tdeabc/addressee.cpp:449
-msgid "Honorific Prefixes"
-msgstr "경칭"
+#: networkstatus/networkstatusindicator.cpp:39
+msgid "The desktop is offline"
+msgstr ""
-#: tdeabc/addressee.cpp:468
-msgid "Honorific Suffixes"
-msgstr "존칭 접미사"
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:146
+msgid ""
+"A network connection was disconnected. The application is now in offline mode. "
+" Do you want the application to resume network operations when the network is "
+"available again?"
+msgstr ""
-#: tdeabc/addressee.cpp:487
-msgid "Nick Name"
-msgstr "별명"
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:147
+msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?"
+msgstr ""
-#: kab/addressbook.cc:291 tdeabc/addressee.cpp:506
-msgid "Birthday"
-msgstr "생일"
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:148
+msgid ""
+"_: Message shown when a network connection failed. The placeholder contains "
+"the concrete description of the operation eg 'while performing this operation\n"
+"A network connection failed %1. Do you want to place the application in "
+"offline mode?"
+msgstr ""
-#: tdeabc/addressee.cpp:512
-msgid "Home Address Street"
-msgstr "집 주소 (읍/면/동)"
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:150
+msgid ""
+"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in order "
+"to carry out this operation?"
+msgstr ""
-#: tdeabc/addressee.cpp:518
-msgid "Home Address City"
-msgstr "집 주소 (시)"
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:151
+msgid "Leave Offline Mode?"
+msgstr ""
-#: tdeabc/addressee.cpp:524
-msgid "Home Address State"
-msgstr "집 주소 (도)"
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152
+msgid "Connect"
+msgstr ""
-#: tdeabc/addressee.cpp:530
-msgid "Home Address Zip Code"
-msgstr "집 주소 (우편번호)"
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Connect"
+msgstr "저장 안 함"
-#: tdeabc/addressee.cpp:536
-msgid "Home Address Country"
-msgstr "집 주소 (국가)"
+#: kded/kded.cpp:737
+msgid "Check Sycoca database only once"
+msgstr "한 번만 Sycoca 데이터베이스를 확인합니다"
-#: tdeabc/addressee.cpp:542
-msgid "Home Address Label"
-msgstr "집 주소 (레이블)"
+#: kded/kded.cpp:877
+msgid "TDE Daemon"
+msgstr "TDE 데몬"
-#: tdeabc/addressee.cpp:548
-msgid "Business Address Street"
-msgstr "직장 주소 (읍/면/동)"
+#: kded/kded.cpp:879
+msgid "TDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed"
+msgstr "TDE 데몬 - 필요할 때 Sycoca 데이터베이스를 갱신합니다."
-#: tdeabc/addressee.cpp:554
-msgid "Business Address City"
-msgstr "직장 주소 (시)"
+#: kded/tde-menu.cpp:36
+msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding"
+msgstr "로컬 인코딩 대신 UTF-8로 데이터 출력"
-#: tdeabc/addressee.cpp:560
-msgid "Business Address State"
-msgstr "직장 주소 (도)"
+#: kded/tde-menu.cpp:37
+msgid ""
+"Print menu-id of the menu that contains\n"
+"the application"
+msgstr ""
+"응용프로그램을 포함한 메뉴의 \n"
+"메뉴-id를 인쇄"
-#: tdeabc/addressee.cpp:566
-msgid "Business Address Zip Code"
-msgstr "직장 주소 (우편번호)"
+#: kded/tde-menu.cpp:38
+msgid ""
+"Print menu name (caption) of the menu that\n"
+"contains the application"
+msgstr "응용프로그램을 포함하는 메뉴의 이름(캡션)을 인쇄"
-#: tdeabc/addressee.cpp:572
-msgid "Business Address Country"
-msgstr "직장 주소 (국가)"
+#: kded/tde-menu.cpp:39
+msgid "Highlight the entry in the menu"
+msgstr "메뉴 항목 강조"
-#: tdeabc/addressee.cpp:578
-msgid "Business Address Label"
-msgstr "직장 주소 (레이블)"
+#: kded/tde-menu.cpp:40
+msgid "Do not check if sycoca database is up to date"
+msgstr "Sycoca 데이터베이스가 최신인지 확인하지 않습니다"
-#: tdeabc/addressee.cpp:584
-msgid "Home Phone"
-msgstr "집 전화"
+#: kded/tde-menu.cpp:41
+msgid "The id of the menu entry to locate"
+msgstr "위치할 메뉴항목의 id"
-#: tdeabc/addressee.cpp:590
-msgid "Business Phone"
-msgstr "직장 전화"
+#: kded/tde-menu.cpp:99
+msgid "Menu item '%1' could not be highlighted."
+msgstr "메뉴 항목 %1(을)를 강조할 수 없습니다."
-#: tdeabc/addressee.cpp:596
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "휴대전화"
+#: kded/tde-menu.cpp:111
+msgid ""
+"TDE Menu query tool.\n"
+"This tool can be used to find in which menu a specific application is shown.\n"
+"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n"
+"in the TDE menu a specific application is located."
+msgstr ""
+"TDE 메뉴 질문 도구.\n"
+"특정 응용프로그램이 사용하는 메뉴를 찾는데 사용됩니다.\n"
+"강조 옵션(--highlight)은 TDE 메뉴에서 특정 응용프로그램이 어디에 있는지 시각적으로 보여줍니다."
-#: tdeabc/addressee.cpp:608
-msgid "Business Fax"
-msgstr "직장 팩스"
+#: kded/tde-menu.cpp:116
+msgid "tde-menu"
+msgstr "kde메뉴"
-#: tdeabc/addressee.cpp:614
-msgid "Car Phone"
-msgstr "카폰"
+#: kded/tde-menu.cpp:133
+msgid "You must specify an application-id such as 'tde-konsole.desktop'"
+msgstr "'tde-konsole.desktop'같은 응용프로그램 id를 지정해야 합니다."
-#: tdeabc/addressee.cpp:632
-msgid "Email Address"
-msgstr "전자 우편 주소"
+#: kded/tde-menu.cpp:142
+msgid ""
+"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or "
+"--highlight"
+msgstr "최소한 --print-menu-id, --print-menu-name or --highlight 중 하나를 지정해야 합니다."
-#: tdeabc/addressee.cpp:651
-msgid "Mail Client"
-msgstr "전자 우편 클라이언트"
+#: kded/tde-menu.cpp:164
+msgid "No menu item '%1'."
+msgstr "메뉴 항목 '%1'(이)가 없습니다."
-#: tdeabc/addressee.cpp:670
-msgid "Time Zone"
-msgstr "시간대"
+#: kded/tde-menu.cpp:168
+msgid "Menu item '%1' not found in menu."
+msgstr "메뉴에서 메뉴 항목 %1(을)를 찾을 수 없습니다,"
-#: tdeabc/addressee.cpp:689
-msgid "Geographic Position"
-msgstr "지리적 위치"
+#: kded/khostname.cpp:41
+msgid "Old hostname"
+msgstr "이전 호스트 이름"
-#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:708
+#: kded/khostname.cpp:42
+msgid "New hostname"
+msgstr "새 호스트 이름"
+
+#: kded/khostname.cpp:79
msgid ""
-"_: person\n"
-"Title"
-msgstr "직함"
+"Error: HOME environment variable not set.\n"
+msgstr ""
+"오류: HOME 환경 변수가 설정되어 있지 않습니다.\n"
-#: tdeabc/addressee.cpp:727
+#: kded/khostname.cpp:88
msgid ""
-"_: person in organization\n"
-"Role"
-msgstr "직위"
+"Error: DISPLAY environment variable not set.\n"
+msgstr ""
+"오류: DISPLAY 환경 변수가 설정되어 있지 않습니다.\n"
-#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:765
-msgid "Department"
-msgstr "부서"
+#: kded/khostname.cpp:369
+msgid "KDontChangeTheHostName"
+msgstr "KDontChangeTheHostName"
-#: tdeabc/addressee.cpp:784
-msgid "Note"
-msgstr "메모"
+#: kded/khostname.cpp:370
+msgid "Informs TDE about a change in hostname"
+msgstr "호스트 이름이 변경된 것을 TDE에 알립니다"
-#: tdeabc/addressee.cpp:803
-msgid "Product Identifier"
-msgstr "제품 확인"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483
+msgid ""
+"Error creating database '%1'.\n"
+"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not "
+"full.\n"
+msgstr ""
+"데이터베이스 '%1'을 생성하는 도중 오류가 발생했습니다.\n"
+"디렉터리에 대한 권한이 올바른지, 디스크가 꽉 차 있는지 확인하십시오.\n"
-#: tdeabc/addressee.cpp:822
-msgid "Revision Date"
-msgstr "수정 날짜"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 kded/tdebuildsycoca.cpp:512
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:721
+msgid "KBuildSycoca"
+msgstr "KBuildSycoca"
-#: tdeabc/addressee.cpp:841
-msgid "Sort String"
-msgstr "정렬 문자열"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:512
+#, fuzzy
+msgid ""
+"[tdebuildsycoca] Error writing database '%1'.\n"
+"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not "
+"full.\n"
+msgstr ""
+"데이터베이스 '%1'을(를) 쓰는 도중 오류가 발생했습니다.\n"
+"디렉터리에 대한 권한이 올바른지, 디스크가 꽉 차 있는지 확인하십시오.\n"
-#: tdeabc/addressee.cpp:860 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92
-msgid "Homepage"
-msgstr "홈페이지"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:695
+msgid "Do not signal applications to update"
+msgstr "프로그램에 업데이트 신호 보내지 않기"
-#: tdeabc/addressee.cpp:879
-msgid "Security Class"
-msgstr "보안 등급"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:696
+msgid "Disable incremental update, re-read everything"
+msgstr "증분 업데이트 대신 전체 업데이트 수행하기"
-#: tdeabc/addressee.cpp:898
-msgid "Logo"
-msgstr "로고"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:697
+msgid "Check file timestamps"
+msgstr "파일의 시간 기록 확인하기"
-#: tdeabc/addressee.cpp:917
-msgid "Photo"
-msgstr "사진"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:698
+msgid "Disable checking files (dangerous)"
+msgstr "파일을 확인하지 않기 (위험)"
-#: tdeabc/addressee.cpp:955
-msgid "Agent"
-msgstr "대리인"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:699
+msgid "Create global database"
+msgstr "전역 데이터베이스 생성하기"
-#: tdeabc/vcard/testwrite.cpp:11
-msgid "TestWritevCard"
-msgstr "TestWritevCard"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:700
+msgid "Perform menu generation test run only"
+msgstr "메뉴 생성 테스트만 수행하기"
-#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:38
-msgid "vCard 2.1"
-msgstr "vCard 2.1"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:701
+msgid "Track menu id for debug purposes"
+msgstr "디버그를 위해서 메뉴 ID 추적하기"
-#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:39 tdewidgets/maketdewidgets.cpp:112
-msgid "Input file"
-msgstr "입력 파일"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:703
+msgid "Silent - work without windows and stderr"
+msgstr "조용히 - 창이나 표준 오류 표시 없이 작동하기"
-#: kjs/reference.cpp:96
-msgid "Invalid reference base"
-msgstr "잘못된 참조 기반"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:704
+msgid "Show progress information (even if 'silent' mode is on)"
+msgstr "진행 정보 보기 ('조용' 모드에서도 보임)"
-#: kjs/reference.cpp:127
-msgid "Can't find variable: "
-msgstr "변수를 찾을 수 없습니다: "
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:722
+msgid "Rebuilds the system configuration cache."
+msgstr "시스템 설정 캐시를 다시 생성합니다."
-#: kjs/reference.cpp:134
-msgid "Base is not an object"
-msgstr "기반이 개체가 아닙니다"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:750
+msgid "Reloading TDE configuration, please wait..."
+msgstr "TDE 설정을 다시 읽어오는 중입니다. 잠시만 기다려 주십시오..."
-#: kjs/function_object.cpp:290
-msgid "Syntax error in parameter list"
-msgstr "인자 목록의 문법 오류"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:751
+msgid "TDE Configuration Manager"
+msgstr "TDE 설정 관리자"
-#: kjs/object.cpp:349
-msgid "No default value"
-msgstr "기본값 없음"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753
+msgid "Do you want to reload TDE configuration?"
+msgstr "TDE 설정을 다시 불러오시겠습니까?"
-#: kjs/object.cpp:494
-msgid "Evaluation error"
-msgstr "평가 오류"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753
+msgid "Do Not Reload"
+msgstr "다시 불러오지 않음"
-#: kjs/object.cpp:495
-msgid "Range error"
-msgstr "범위 오류"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:953
+#, fuzzy
+msgid "[tdebuildsycoca] Configuration information reloaded successfully."
+msgstr "설정 정보를 성공적으로 다시 불러왔습니다."
-#: kjs/object.cpp:496
-msgid "Reference error"
-msgstr "참조 오류"
+#: tdeinit/tdelauncher_main.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid ""
+"[tdelauncher] This program is not supposed to be started manually.\n"
+"[tdelauncher] It is started automatically by tdeinit.\n"
+msgstr ""
+"tdelauncher: 이 프로그램은 수동으로 시작할 수 없습니다.\n"
+"tdelauncher: 이 프로그램은 tdeinit에 의해서 자동으로 시작됩니다.\n"
-#: kjs/object.cpp:497
-msgid "Syntax error"
-msgstr "문법 오류"
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:475
+msgid ""
+"Unable to start new process.\n"
+"The system may have reached the maximum number of open files possible or the "
+"maximum number of open files that you are allowed to use has been reached."
+msgstr ""
+"새 프로세스를 시작할 수 없습니다.\n"
+"시스템에서 열 수 있는 최대 파일 개수에 도달했거나 사용자에게 허가된 열린 파일의 개수를 넘었습니다."
-#: kjs/object.cpp:498
-msgid "Type error"
-msgstr "형식 오류"
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:497
+msgid ""
+"Unable to create new process.\n"
+"The system may have reached the maximum number of processes possible or the "
+"maximum number of processes that you are allowed to use has been reached."
+msgstr ""
+"새 프로세스를 만들 수 없습니다.\n"
+"시스템에서 만들 수 있는 최대 프로세스 수에 도달했거나 사용자에게 허가된 프로세스의 개수를 넘었습니다."
-#: kjs/object.cpp:499
-msgid "URI error"
-msgstr "URI 오류"
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:589
+msgid "Could not find '%1' executable."
+msgstr "실행 파일 '%1'(을)를 찾을 수 없습니다."
-#: kjs/internal.cpp:135
-msgid "Undefined value"
-msgstr "정의되지 않은 값"
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:605
+msgid ""
+"Could not open library '%1'.\n"
+"%2"
+msgstr ""
+"라이브러리 '%1'(을)를 열 수 없습니다.\n"
+"%2"
-#: kjs/internal.cpp:166
-msgid "Null value"
-msgstr "Null 값"
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:606 tdeinit/tdeinit.cpp:649
+msgid "Unknown error"
+msgstr "알 수 없는 오류"
+
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:648
+msgid ""
+"Could not find 'kdemain' in '%1'.\n"
+"%2"
+msgstr ""
+"'%1'에서 'kdemain'을 찾을 수 없습니다.\n"
+"%2"
+
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:744
+msgid "TDEInit could not launch '%1'."
+msgstr "TDEInit에서 '%1'(을)를 실행할 수 없습니다."
+
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:919 tdeinit/tdelauncher.cpp:944
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:961
+msgid "Could not find service '%1'."
+msgstr "서비스 '%1'을(를) 찾을 수 없습니다."
+
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:976 tdeinit/tdelauncher.cpp:1012
+msgid "Service '%1' is malformatted."
+msgstr "서비스 '%1'의 형식이 잘못되었습니다."
+
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1088
+#, c-format
+msgid "Launching %1"
+msgstr "%1(을)를 실행하는 중"
+
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1282
+msgid ""
+"Unknown protocol '%1'.\n"
+msgstr ""
+"알 수 없는 프로토콜 '%1'.\n"
+
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1335
+msgid ""
+"Error loading '%1'.\n"
+msgstr ""
+"'%1'(을)를 불러오는 중 오류 발생.\n"
#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:59
#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:83
@@ -5382,12 +6182,6 @@ msgstr "제작자(&U)"
msgid "Product"
msgstr ""
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:71
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:93 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:282
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:288 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:294
-msgid "Version"
-msgstr "버전"
-
#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:72
#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:94
msgid "Compilation Date/Time"
@@ -5422,74 +6216,152 @@ msgstr "설명"
msgid "Icon Name(s)"
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:31
+#: tderesources/kcmtderesources.cpp:44
+msgid "kcmtderesources"
+msgstr "kcmtderesources"
+
+#: tderesources/kcmtderesources.cpp:45
+msgid "TDE Resources configuration module"
+msgstr "TDE 자원 설정 모듈"
+
+#: tderesources/kcmtderesources.cpp:47
+msgid "(c) 2003 Tobias Koenig"
+msgstr "(c) 2003 Tobias Koenig"
+
+#: tderesources/selectdialog.cpp:95
+msgid "There is no resource available!"
+msgstr "사용 가능한 자원이 없습니다!"
+
+#: tderesources/configdialog.cpp:40 tderesources/configpage.cpp:103
+#: tderesources/configpage.cpp:297
+msgid "Resource Configuration"
+msgstr "자원 설정"
+
+#: tderesources/configdialog.cpp:51
+msgid "General Settings"
+msgstr "일반 설정"
+
+#: tderesources/configdialog.cpp:57
+msgid "Read-only"
+msgstr "읽기 전용"
+
+#: tderesources/configdialog.cpp:66
+msgid "%1 Resource Settings"
+msgstr "%1 자원 설정"
+
+#: tderesources/configdialog.cpp:107
+msgid "Please enter a resource name."
+msgstr "자원 이름을 입력하십시오."
+
+#: tderesources/resource.cpp:61
+msgid "resource"
+msgstr "자원"
+
+#: tderesources/configpage.cpp:120
+msgid "Type"
+msgstr "형식"
+
+#: tderesources/configpage.cpp:121
+msgid "Standard"
+msgstr "표준"
+
+#: tderesources/configpage.cpp:126
+msgid "&Add..."
+msgstr "추가(&A)..."
+
+#: tderesources/configpage.cpp:131
+msgid "&Use as Standard"
+msgstr "표준으로 사용(&U)"
+
+#: tderesources/configpage.cpp:283
+msgid "There is no standard resource! Please select one."
+msgstr "표준 자원이 없습니다! 하나를 선택하십시오."
+
+#: tderesources/configpage.cpp:298
+msgid "Please select type of the new resource:"
+msgstr "새 자원의 이름을 입력하십시오:"
+
+#: tderesources/configpage.cpp:308
+msgid "Unable to create resource of type '%1'."
+msgstr "'%1' 형식의 자원을 만들 수 없습니다"
+
+#: tderesources/configpage.cpp:360
msgid ""
-"<qt>"
-"<p><strong>'Print images'</strong></p>"
-"<p>If this checkbox is enabled, images contained in the HTML page will be "
-"printed. Printing may take longer and use more ink or toner.</p>"
-"<p>If this checkbox is disabled, only the text of the HTML page will be "
-"printed, without the included images. Printing will be faster and use less ink "
-"or toner.</p> </qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p><strong>'그림 인쇄'</strong></p>"
-"<p>만약 이 설정을 사용하면, HTML 페이지에 포함된 그림을 인쇄합니다. 인쇄 시간이 더 오래 걸릴 것이며 더 많은 잉크나 토너를 사용할 "
-"것입니다. </p>"
-"<p>이 설정을 사용하지 않으면 HTML 문서의 텍스트만 인쇄되며, 그림 등은 포함되지 않습니다. 인쇄 속도는 빨라지고 잉크나 토너를 적게 "
-"사용할 것입니다.</p></qt>"
+"You cannot remove your standard resource! Please select a new standard resource "
+"first."
+msgstr "표준 자원은 삭제할 수 없습니다! 새 표준 자원을 선택하십시오."
-#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:43
+#: tderesources/configpage.cpp:394 tderesources/configpage.cpp:413
+msgid "You cannot use a read-only resource as standard!"
+msgstr "읽기 전용 자원을 표준 자원으로 사용할 수 없습니다!"
+
+#: tderesources/configpage.cpp:418
+msgid "You cannot use an inactive resource as standard!"
+msgstr "비활성화된 자원을 표준 자원으로 사용할 수 없습니다!"
+
+#: tderesources/configpage.cpp:498
msgid ""
-"<qt>"
-"<p><strong>'Print header'</strong></p>"
-"<p>If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will contain "
-"a header line at the top of each page. This header contains the current date, "
-"the location URL of the printed page and the page number.</p>"
-"<p>If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will not "
-"contain such a header line.</p> </qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p><strong>'인쇄 머릿말'</strong></p>"
-"<p>만약 이 설정을 사용하면, HTML 문서의 각 쪽 위에 머릿말 줄이 포함됩니다. 머릿말에는 오늘 날짜, 인쇄된 문서의 URL과 쪽 번호가 "
-"들어 있습니다.</p>"
-"<p>이 설정을 사용하지 않으면 HTML 문서의 출력이 머릿말을 포함하지 않을 것입니다.</p> </qt>"
+"You cannot deactivate the standard resource. Choose another standard resource "
+"first."
+msgstr "표준 자원을 비활성화시킬 수 없습니다. 다른 자원을 표준으로 선택하십시오."
-#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:56
+#: tderesources/configpage.cpp:528
msgid ""
-"<qt>"
-"<p><strong>'Printerfriendly mode'</strong></p>"
-"<p>If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will be black "
-"and white only, and all colored background will be converted into white. "
-"Printout will be faster and use less ink or toner.</p>"
-"<p>If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will happen "
-"in the original color settings as you see in your application. This may result "
-"in areas of full-page color (or grayscale, if you use a black+white printer). "
-"Printout will possibly happen slower and will certainly use much more toner or "
-"ink.</p> </qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p><strong>'프린터 친화 모드'</strong></p>"
-"<p>만약 이 설정을 사용하면, HTML 문서는 흑백으로 출력되며, 모든 색이 있는 배경은 흰색으로 변환될 것입니다. 출력 과정은 더 "
-"빨라지며, 잉크나 토너를 절약할 수 있습니다.</p>"
-"<p>이 설정을 사용하지 않으면, HTML 문서는 프로그램에서 보았던 원본 색상 설정 그대로 출력될 것입니다. 이것은 모든 쪽을 컬러로 (흑백 "
-"프린터를 사용한다면 흑백으로) 출력합니다. 출력 속도가 느려질 수 있으며, 더 많은 잉크나 토너를 사용할 것입니다.</p> </qt>"
+"There is no valid standard resource! Please select one which is neither "
+"read-only nor inactive."
+msgstr "올바른 표준 자원이 없습니다! 읽기 전용이 아니거나 비활성화되지 않은 것을 선택하십시오."
-#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:71
-msgid "HTML Settings"
-msgstr "HTML 설정"
+#: kjs/object.cpp:349
+msgid "No default value"
+msgstr "기본값 없음"
-#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:73
-msgid "Printer friendly mode (black text, no background)"
-msgstr "프린터 친화 모드 (흑색 본문, 배경 없음)"
+#: kjs/object.cpp:494
+msgid "Evaluation error"
+msgstr "평가 오류"
-#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:76
-msgid "Print images"
-msgstr "그림 인쇄"
+#: kjs/object.cpp:495
+msgid "Range error"
+msgstr "범위 오류"
-#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:79
-msgid "Print header"
-msgstr "인쇄 머릿말"
+#: kjs/object.cpp:496
+msgid "Reference error"
+msgstr "참조 오류"
+
+#: kjs/object.cpp:497
+msgid "Syntax error"
+msgstr "문법 오류"
+
+#: kjs/object.cpp:498
+msgid "Type error"
+msgstr "형식 오류"
+
+#: kjs/object.cpp:499
+msgid "URI error"
+msgstr "URI 오류"
+
+#: kjs/function_object.cpp:290
+msgid "Syntax error in parameter list"
+msgstr "인자 목록의 문법 오류"
+
+#: kjs/reference.cpp:96
+msgid "Invalid reference base"
+msgstr "잘못된 참조 기반"
+
+#: kjs/reference.cpp:127
+msgid "Can't find variable: "
+msgstr "변수를 찾을 수 없습니다: "
+
+#: kjs/reference.cpp:134
+msgid "Base is not an object"
+msgstr "기반이 개체가 아닙니다"
+
+#: kjs/internal.cpp:135
+msgid "Undefined value"
+msgstr "정의되지 않은 값"
+
+#: kjs/internal.cpp:166
+msgid "Null value"
+msgstr "Null 값"
#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:255
msgid "View Do&cument Source"
@@ -5547,13 +6419,29 @@ msgstr "인코딩 설정(&E)"
msgid "Semi-Automatic"
msgstr "반자동"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:288 tdeui/ksconfig.cpp:324
-msgid "Russian"
-msgstr "러시아어"
+#: tdecore/kcharsets.cpp:44 tdehtml/tdehtml_part.cpp:280
+msgid "Arabic"
+msgstr "아라비아 문자 집합"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:291 tdeui/ksconfig.cpp:342
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "우크라이나어"
+#: tdecore/kcharsets.cpp:45 tdehtml/tdehtml_part.cpp:281
+msgid "Baltic"
+msgstr "발트 문자 집합"
+
+#: tdecore/kcharsets.cpp:46 tdehtml/tdehtml_part.cpp:282
+msgid "Central European"
+msgstr "중부 유럽 문자 집합"
+
+#: tdecore/kcharsets.cpp:50 tdehtml/tdehtml_part.cpp:284
+msgid "Greek"
+msgstr "그리스 문자 집합"
+
+#: tdecore/kcharsets.cpp:52 tdehtml/tdehtml_part.cpp:286
+msgid "Japanese"
+msgstr "일본 문자 집합"
+
+#: tdecore/kcharsets.cpp:56 tdehtml/tdehtml_part.cpp:293
+msgid "Western European"
+msgstr "서부 유럽 문자 집합"
#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:297 tdehtml/tdehtml_part.cpp:2302
msgid "Automatic Detection"
@@ -5934,14 +6822,6 @@ msgstr "차단된 수동 팝업 알림 보기(&N)"
msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..."
msgstr "자바스크립트 새 창 정책 설정(&C)..."
-#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:177
-msgid "TDEHTML"
-msgstr "TDEHTML"
-
-#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:178
-msgid "Embeddable HTML component"
-msgstr "내장될 수 있는 HTML 요소"
-
#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:199
msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)"
msgstr "%1 - (%2 - %3x%4 픽셀)"
@@ -5962,6 +6842,120 @@ msgstr "이미지 - %1x%2 픽셀"
msgid "Done."
msgstr "마침."
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1644
+msgid "Find stopped."
+msgstr "찾기 중지됨."
+
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1655
+msgid "Starting -- find links as you type"
+msgstr "시작하기 -- 링크를 입력하는 대로 찾습니다"
+
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1661
+msgid "Starting -- find text as you type"
+msgstr "시작하기 -- 텍스트를 입력하는 대로 찾습니다"
+
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1682
+msgid "Link found: \"%1\"."
+msgstr "링크 찾았음: \"%1\"."
+
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1687
+msgid "Link not found: \"%1\"."
+msgstr "링크 찾을 수 없음: \"%1\"."
+
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1695
+msgid "Text found: \"%1\"."
+msgstr "텍스트 찾았음: \"%1\"."
+
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1700
+msgid "Text not found: \"%1\"."
+msgstr "텍스트 찾을 수 없음: \"%1\"."
+
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1752
+msgid "Access Keys activated"
+msgstr "접근 키가 활성화되었습니다"
+
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2787
+#, c-format
+msgid "Print %1"
+msgstr "%1 인쇄"
+
+#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:31
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p><strong>'Print images'</strong></p>"
+"<p>If this checkbox is enabled, images contained in the HTML page will be "
+"printed. Printing may take longer and use more ink or toner.</p>"
+"<p>If this checkbox is disabled, only the text of the HTML page will be "
+"printed, without the included images. Printing will be faster and use less ink "
+"or toner.</p> </qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<p><strong>'그림 인쇄'</strong></p>"
+"<p>만약 이 설정을 사용하면, HTML 페이지에 포함된 그림을 인쇄합니다. 인쇄 시간이 더 오래 걸릴 것이며 더 많은 잉크나 토너를 사용할 "
+"것입니다. </p>"
+"<p>이 설정을 사용하지 않으면 HTML 문서의 텍스트만 인쇄되며, 그림 등은 포함되지 않습니다. 인쇄 속도는 빨라지고 잉크나 토너를 적게 "
+"사용할 것입니다.</p></qt>"
+
+#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:43
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p><strong>'Print header'</strong></p>"
+"<p>If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will contain "
+"a header line at the top of each page. This header contains the current date, "
+"the location URL of the printed page and the page number.</p>"
+"<p>If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will not "
+"contain such a header line.</p> </qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<p><strong>'인쇄 머릿말'</strong></p>"
+"<p>만약 이 설정을 사용하면, HTML 문서의 각 쪽 위에 머릿말 줄이 포함됩니다. 머릿말에는 오늘 날짜, 인쇄된 문서의 URL과 쪽 번호가 "
+"들어 있습니다.</p>"
+"<p>이 설정을 사용하지 않으면 HTML 문서의 출력이 머릿말을 포함하지 않을 것입니다.</p> </qt>"
+
+#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:56
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p><strong>'Printerfriendly mode'</strong></p>"
+"<p>If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will be black "
+"and white only, and all colored background will be converted into white. "
+"Printout will be faster and use less ink or toner.</p>"
+"<p>If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will happen "
+"in the original color settings as you see in your application. This may result "
+"in areas of full-page color (or grayscale, if you use a black+white printer). "
+"Printout will possibly happen slower and will certainly use much more toner or "
+"ink.</p> </qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<p><strong>'프린터 친화 모드'</strong></p>"
+"<p>만약 이 설정을 사용하면, HTML 문서는 흑백으로 출력되며, 모든 색이 있는 배경은 흰색으로 변환될 것입니다. 출력 과정은 더 "
+"빨라지며, 잉크나 토너를 절약할 수 있습니다.</p>"
+"<p>이 설정을 사용하지 않으면, HTML 문서는 프로그램에서 보았던 원본 색상 설정 그대로 출력될 것입니다. 이것은 모든 쪽을 컬러로 (흑백 "
+"프린터를 사용한다면 흑백으로) 출력합니다. 출력 속도가 느려질 수 있으며, 더 많은 잉크나 토너를 사용할 것입니다.</p> </qt>"
+
+#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:71
+msgid "HTML Settings"
+msgstr "HTML 설정"
+
+#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:73
+msgid "Printer friendly mode (black text, no background)"
+msgstr "프린터 친화 모드 (흑색 본문, 배경 없음)"
+
+#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:76
+msgid "Print images"
+msgstr "그림 인쇄"
+
+#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:79
+msgid "Print header"
+msgstr "인쇄 머릿말"
+
+#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:177
+msgid "TDEHTML"
+msgstr "TDEHTML"
+
+#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:178
+msgid "Embeddable HTML component"
+msgstr "내장될 수 있는 HTML 요소"
+
#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:434
msgid "&Copy Text"
msgstr "텍스트 복사(&C)"
@@ -6072,24 +7066,6 @@ msgstr "파일 \"%1\"이(가) 이미 존재합니다. 덮어쓰시겠습니까?"
msgid "Overwrite File?"
msgstr "파일을 덮어쓰시겠습니까?"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:141
-msgid "Overwrite"
-msgstr "덮어쓰기"
-
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:889 tdeparts/browserrun.cpp:390
-msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH "
-msgstr "다운로드 관리자 (%1) 을(를) $PATH에서 찾을 수 없습니다 "
-
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:890 tdeparts/browserrun.cpp:391
-msgid ""
-"Try to reinstall it \n"
-"\n"
-"The integration with Konqueror will be disabled!"
-msgstr ""
-"다음을 다시 설치해 보십시오. \n"
-"\n"
-"Konqueror 통합을 사용할 수 없습니다."
-
#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:983
#, no-c-format
msgid "Default Font Size (100%)"
@@ -6100,81 +7076,6 @@ msgstr "기본 글꼴 크기 (100%)"
msgid "%1%"
msgstr "%1%"
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1644
-msgid "Find stopped."
-msgstr "찾기 중지됨."
-
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1655
-msgid "Starting -- find links as you type"
-msgstr "시작하기 -- 링크를 입력하는 대로 찾습니다"
-
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1661
-msgid "Starting -- find text as you type"
-msgstr "시작하기 -- 텍스트를 입력하는 대로 찾습니다"
-
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1682
-msgid "Link found: \"%1\"."
-msgstr "링크 찾았음: \"%1\"."
-
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1687
-msgid "Link not found: \"%1\"."
-msgstr "링크 찾을 수 없음: \"%1\"."
-
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1695
-msgid "Text found: \"%1\"."
-msgstr "텍스트 찾았음: \"%1\"."
-
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1700
-msgid "Text not found: \"%1\"."
-msgstr "텍스트 찾을 수 없음: \"%1\"."
-
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1752
-msgid "Access Keys activated"
-msgstr "접근 키가 활성화되었습니다"
-
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2125 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2572
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2605 tdeui/kedittoolbar.cpp:447
-msgid "Reset"
-msgstr "초기화"
-
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2787
-#, c-format
-msgid "Print %1"
-msgstr "%1 인쇄"
-
-#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:957
-msgid ""
-"No plugin found for '%1'.\n"
-"Do you want to download one from %2?"
-msgstr ""
-"'%1'을(를) 위한 플러그인을 찾을 수 없습니다.\n"
-"%2 에서 다운로드하시겠습니까?"
-
-#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958
-msgid "Missing Plugin"
-msgstr "사용 가능하지 않은 플러그인"
-
-#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958
-msgid "Download"
-msgstr "다운로드"
-
-#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958
-msgid "Do Not Download"
-msgstr "다운로드하지 않음"
-
-#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:331 tdeui/ktextedit.cpp:353
-msgid "Spell Checking"
-msgstr "맞춤법 검사"
-
-#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:388 tdeui/kcombobox.cpp:458
-#, fuzzy
-msgid "&Edit History..."
-msgstr "편집(&E)..."
-
-#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:390 tdeui/kcombobox.cpp:461
-msgid "Clear &History"
-msgstr "과거 기록 삭제(&H)"
-
#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:320
msgid "No handler found for %1!"
msgstr "%1(을)를 위한 핸들러를 찾을 수 없습니다!"
@@ -6187,22 +7088,6 @@ msgstr "KMultiPart"
msgid "Embeddable component for multipart/mixed"
msgstr "multipart/mixed를 위한 첨부 가능한 구성 요소"
-#: tdehtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077
-msgid "Basic Page Style"
-msgstr "기본 페이지 스타일"
-
-#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:312
-msgid "the document is not in the correct file format"
-msgstr "문서가 잘못된 파일 형식으로 되어 있습니다."
-
-#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:318
-msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3"
-msgstr "치명적 분석 오류: 행 %2, 열 %3 안의 %1"
-
-#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:477
-msgid "XML parsing error"
-msgstr "XML 해석 오류"
-
#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:348
msgid "TDE plugin wizard"
msgstr ""
@@ -6266,9 +7151,208 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "설치하는 데 실패했습니다."
-#: tdehtml/html/htmlparser.cpp:1707
-msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: "
-msgstr "이것은 검색할 수 있는 색인입니다. 찾을 단어를 입력하십시오: "
+#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:312
+msgid "the document is not in the correct file format"
+msgstr "문서가 잘못된 파일 형식으로 되어 있습니다."
+
+#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:318
+msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3"
+msgstr "치명적 분석 오류: 행 %2, 열 %3 안의 %1"
+
+#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:477
+msgid "XML parsing error"
+msgstr "XML 해석 오류"
+
+#: tdehtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077
+msgid "Basic Page Style"
+msgstr "기본 페이지 스타일"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:291
+msgid "JavaScript Error"
+msgstr "자바스크립트 오류"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:305
+msgid "&Do not show this message again"
+msgstr "이 메시지를 다시 표시하지 않기(&D)"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:369
+msgid "JavaScript Debugger"
+msgstr "자바스크립트 디버거"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:383
+msgid "Call stack"
+msgstr "호출 스택"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:418
+msgid "JavaScript console"
+msgstr "자바스크립트 콘솔"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:448
+msgid ""
+"_: Next breakpoint\n"
+"&Next"
+msgstr "다음(&N)"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:450
+msgid "&Step"
+msgstr "단계(&S)"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:455
+msgid "&Continue"
+msgstr "계속(&C)"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:459
+msgid "&Break at Next Statement"
+msgstr "다음 명령어에서 멈춤(&B)"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:463
+msgid ""
+"_: Next breakpoint\n"
+"Next"
+msgstr "다음 중단점"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:464
+msgid "Step"
+msgstr "단계"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:826
+msgid "Parse error at %1 line %2"
+msgstr "행 %2, %1에서 분석 오류"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:837
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n"
+"\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"이 페이지의 스크립트를 실행하려는 중 오류가 발생했습니다.\n"
+"\n"
+"%1"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:846
+msgid ""
+"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n"
+"\n"
+"%1 line %2:\n"
+"%3"
+msgstr ""
+"이 페이지의 스크립트를 실행하려는 중 오류가 발생했습니다.\n"
+"\n"
+"행 %2 %1:\n"
+"%3"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2163 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1562
+msgid "Confirmation: JavaScript Popup"
+msgstr "확인: 자바스크립트 팝업"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2165
+msgid ""
+"This site is submitting a form which will open up a new browser window via "
+"JavaScript.\n"
+"Do you want to allow the form to be submitted?"
+msgstr ""
+"이 사이트에서 자바스크립트를 통해 새 브라우저 창을 열도록 하는 폼을 전달하고 있습니다.\n"
+"폼을 전달하시겠습니까?"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2168
+msgid ""
+"<qt>This site is submitting a form which will open "
+"<p>%1</p> in a new browser window via JavaScript.<br />"
+"Do you want to allow the form to be submitted?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>이 사이트에서 자바스크립트를 통해 새 브라우저 창에서 "
+"<p>%1</p>(을)를 열려고 하는 폼을 전달하고 있습니다.<br />폼을 전달하시겠습니까?</qt>"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570
+msgid "Allow"
+msgstr "허용"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570
+msgid "Do Not Allow"
+msgstr "허용하지 않음"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1565
+msgid ""
+"This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n"
+"Do you want to allow this?"
+msgstr ""
+"이 사이트에서 자바스크립트를 통해 새 브라우저 창을 열려고 요청했습니다.\n"
+"허용하시겠습니까?"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1568
+msgid ""
+"<qt>This site is requesting to open"
+"<p>%1</p>in a new browser window via JavaScript.<br />"
+"Do you want to allow this?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>이 사이트에서 자바스크립트를 통해 "
+"<p>%1</p>(을)를 새 브라우저 창에 열려고 요청했습니다.<br />허용하시겠습니까?</qt>"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862
+msgid "Close window?"
+msgstr "창을 닫으시겠습니까?"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862
+msgid "Confirmation Required"
+msgstr "확인 필요"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2744
+msgid ""
+"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" to be added to your "
+"collection?"
+msgstr "위치 \"%1\"(을)를 가리키는 책갈피를 책갈피 목록에 추가하시겠습니까?"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2747
+msgid ""
+"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" titled \"%2\" to be "
+"added to your collection?"
+msgstr "제목이 \"%2\"인 위치 \"%1\"을(를) 가리키는 책갈피를 여러분의 책갈피에 추가하시겠습니까?"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2755
+msgid "JavaScript Attempted Bookmark Insert"
+msgstr "자바스크립트로 책갈피를 추가하려는 중"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2759
+msgid "Disallow"
+msgstr "허용하지 않음"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405
+msgid ""
+"A script on this page is causing TDEHTML to freeze. If it continues to run, "
+"other applications may become less responsive.\n"
+"Do you want to abort the script?"
+msgstr ""
+"이 페이지의 스크립트 때문에 TDEHTML이 멈추었습니다. 만약 계속 실행한다면 다른 프로그램의 응답이 느려질 것입니다.\n"
+"스크립트를 중지하시겠습니까?"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405
+msgid "JavaScript"
+msgstr "자바스크립트"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405
+msgid "&Abort"
+msgstr "취소(&A)"
+
+#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:957
+msgid ""
+"No plugin found for '%1'.\n"
+"Do you want to download one from %2?"
+msgstr ""
+"'%1'을(를) 위한 플러그인을 찾을 수 없습니다.\n"
+"%2 에서 다운로드하시겠습니까?"
+
+#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958
+msgid "Missing Plugin"
+msgstr "사용 가능하지 않은 플러그인"
+
+#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958
+msgid "Download"
+msgstr "다운로드"
+
+#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958
+msgid "Do Not Download"
+msgstr "다운로드하지 않음"
#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:353
msgid ""
@@ -6323,6 +7407,26 @@ msgstr "저장 안 함"
msgid "Store passwords on this page?"
msgstr ""
+#: tdehtml/html/htmlparser.cpp:1707
+msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: "
+msgstr "이것은 검색할 수 있는 색인입니다. 찾을 단어를 입력하십시오: "
+
+#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:225
+msgid "Initializing Applet \"%1\"..."
+msgstr "애플릿 \"%1\" 초기화하는 중..."
+
+#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:232
+msgid "Starting Applet \"%1\"..."
+msgstr "애플릿 \"%1\" 시작하는 중..."
+
+#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:239
+msgid "Applet \"%1\" started"
+msgstr "애플릿 \"%1\" 시작됨"
+
+#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:245
+msgid "Applet \"%1\" stopped"
+msgstr "애플릿 \"%1\" 중지됨"
+
#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:122
msgid "Applet Parameters"
msgstr "애플릿 인자"
@@ -6431,3655 +7535,2844 @@ msgstr "다음 인증서가 있는 자바 애플릿을 허가하시겠습니까?
msgid "the following permission"
msgstr "다음의 권한"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 tdeui/kstdguiitem.cpp:115
-msgid "&No"
-msgstr "아니오(&N)"
-
#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:801
msgid "&Reject All"
msgstr "모두 거부(&R)"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 tdeui/kstdguiitem.cpp:110
-msgid "&Yes"
-msgstr "예(&Y)"
-
#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:807
msgid "&Grant All"
msgstr "모두 허가(&G)"
-#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:225
-msgid "Initializing Applet \"%1\"..."
-msgstr "애플릿 \"%1\" 초기화하는 중..."
-
-#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:232
-msgid "Starting Applet \"%1\"..."
-msgstr "애플릿 \"%1\" 시작하는 중..."
-
-#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:239
-msgid "Applet \"%1\" started"
-msgstr "애플릿 \"%1\" 시작됨"
-
-#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:245
-msgid "Applet \"%1\" stopped"
-msgstr "애플릿 \"%1\" 중지됨"
+#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1239
+msgid "R&esize"
+msgstr "크기 조정(&E)"
-#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2163 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1562
-msgid "Confirmation: JavaScript Popup"
-msgstr "확인: 자바스크립트 팝업"
+#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1240
+msgid "M&inimize"
+msgstr "최소화(&I)"
-#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2165
-msgid ""
-"This site is submitting a form which will open up a new browser window via "
-"JavaScript.\n"
-"Do you want to allow the form to be submitted?"
-msgstr ""
-"이 사이트에서 자바스크립트를 통해 새 브라우저 창을 열도록 하는 폼을 전달하고 있습니다.\n"
-"폼을 전달하시겠습니까?"
+#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1241
+msgid "M&aximize"
+msgstr "최대화(&A)"
-#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2168
-msgid ""
-"<qt>This site is submitting a form which will open "
-"<p>%1</p> in a new browser window via JavaScript.<br />"
-"Do you want to allow the form to be submitted?</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>이 사이트에서 자바스크립트를 통해 새 브라우저 창에서 "
-"<p>%1</p>(을)를 열려고 하는 폼을 전달하고 있습니다.<br />폼을 전달하시겠습니까?</qt>"
+#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1261
+msgid "&Maximize"
+msgstr "최대화(&M)"
-#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570
-msgid "Allow"
-msgstr "허용"
+#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1265
+msgid "M&ove"
+msgstr "이동(&O)"
-#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570
-msgid "Do Not Allow"
-msgstr "허용하지 않음"
+#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1267
+msgid "&Resize"
+msgstr "크기 조정(&R)"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:291
-msgid "JavaScript Error"
-msgstr "자바스크립트 오류"
+#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1270
+msgid "&Undock"
+msgstr "떼내기(&U)"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:305
-msgid "&Do not show this message again"
-msgstr "이 메시지를 다시 표시하지 않기(&D)"
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:979
+msgid "Window"
+msgstr "창"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:369
-msgid "JavaScript Debugger"
-msgstr "자바스크립트 디버거"
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:992
+msgid "Undock"
+msgstr "떼내기"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:383
-msgid "Call stack"
-msgstr "호출 스택"
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1002
+msgid "Dock"
+msgstr "붙이기"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:418
-msgid "JavaScript console"
-msgstr "자바스크립트 콘솔"
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1007
+msgid "Operations"
+msgstr "작업"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:448
-msgid ""
-"_: Next breakpoint\n"
-"&Next"
-msgstr "다음(&N)"
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2577
+msgid "Close &All"
+msgstr "모두 닫기(&C)"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:450
-msgid "&Step"
-msgstr "단계(&S)"
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2586
+msgid "&Minimize All"
+msgstr "모두 최소화(&M)"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:455
-msgid "&Continue"
-msgstr "계속(&C)"
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2592
+msgid "&MDI Mode"
+msgstr "MDI 모드(&M)"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:459
-msgid "&Break at Next Statement"
-msgstr "다음 명령어에서 멈춤(&B)"
+#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2594
+msgid "&Toplevel Mode"
+msgstr "상위 단계 모드(&T)"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:463
-msgid ""
-"_: Next breakpoint\n"
-"Next"
-msgstr "다음 중단점"
+#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2595
+msgid "C&hildframe Mode"
+msgstr "차일드프레임 모드(&H)"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:464
-msgid "Step"
-msgstr "단계"
+#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2596
+msgid "Ta&b Page Mode"
+msgstr "탭 페이지 모드(&B)"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:826
-msgid "Parse error at %1 line %2"
-msgstr "행 %2, %1에서 분석 오류"
+#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2597
+msgid "I&DEAl Mode"
+msgstr "IDEAl 모드(&D)"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:837
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"이 페이지의 스크립트를 실행하려는 중 오류가 발생했습니다.\n"
-"\n"
-"%1"
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2619
+msgid "&Tile"
+msgstr "바둑판식 배열(&T)"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:846
-msgid ""
-"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n"
-"\n"
-"%1 line %2:\n"
-"%3"
-msgstr ""
-"이 페이지의 스크립트를 실행하려는 중 오류가 발생했습니다.\n"
-"\n"
-"행 %2 %1:\n"
-"%3"
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2621
+msgid "Ca&scade Windows"
+msgstr "계단식 배열(&M)"
-#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1565
-msgid ""
-"This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n"
-"Do you want to allow this?"
-msgstr ""
-"이 사이트에서 자바스크립트를 통해 새 브라우저 창을 열려고 요청했습니다.\n"
-"허용하시겠습니까?"
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2622
+msgid "Cascade &Maximized"
+msgstr "최대화된 창 계단식으로 정리(&M)"
-#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1568
-msgid ""
-"<qt>This site is requesting to open"
-"<p>%1</p>in a new browser window via JavaScript.<br />"
-"Do you want to allow this?</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>이 사이트에서 자바스크립트를 통해 "
-"<p>%1</p>(을)를 새 브라우저 창에 열려고 요청했습니다.<br />허용하시겠습니까?</qt>"
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2623
+msgid "Expand &Vertically"
+msgstr "세로로 확장(&V)"
-#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862
-msgid "Close window?"
-msgstr "창을 닫으시겠습니까?"
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2624
+msgid "Expand &Horizontally"
+msgstr "가로로 확장(&H)"
-#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862
-msgid "Confirmation Required"
-msgstr "확인 필요"
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2625
+msgid "Tile &Non-Overlapped"
+msgstr "겹치지 않는 바둑판식 배열(&N)"
-#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2744
-msgid ""
-"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" to be added to your "
-"collection?"
-msgstr "위치 \"%1\"(을)를 가리키는 책갈피를 책갈피 목록에 추가하시겠습니까?"
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2626
+msgid "Tile Overla&pped"
+msgstr "겹치는 바둑판식 배열(&P)"
-#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2747
-msgid ""
-"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" titled \"%2\" to be "
-"added to your collection?"
-msgstr "제목이 \"%2\"인 위치 \"%1\"을(를) 가리키는 책갈피를 여러분의 책갈피에 추가하시겠습니까?"
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2627
+msgid "Tile V&ertically"
+msgstr "수직 바둑판식 배열(&E)"
-#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2755
-msgid "JavaScript Attempted Bookmark Insert"
-msgstr "자바스크립트로 책갈피를 추가하려는 중"
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2633
+msgid "&Dock/Undock"
+msgstr "붙이기/떼내기(&D)"
-#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2759
-msgid "Disallow"
-msgstr "허용하지 않음"
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:79 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:139
+msgid "Tool &Views"
+msgstr "도구 보기(&V)"
-#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405
-msgid ""
-"A script on this page is causing TDEHTML to freeze. If it continues to run, "
-"other applications may become less responsive.\n"
-"Do you want to abort the script?"
-msgstr ""
-"이 페이지의 스크립트 때문에 TDEHTML이 멈추었습니다. 만약 계속 실행한다면 다른 프로그램의 응답이 느려질 것입니다.\n"
-"스크립트를 중지하시겠습니까?"
+#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:142
+msgid "MDI Mode"
+msgstr "MDI 모드"
-#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405
-msgid "JavaScript"
-msgstr "자바스크립트"
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:81 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:154
+msgid "Tool &Docks"
+msgstr "도구 상자(&D)"
-#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405
-msgid "&Abort"
-msgstr "취소(&A)"
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:82 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:155
+msgid "Switch Top Dock"
+msgstr "위쪽 도구 상자 전환"
-#: arts/kde/kvideowidget.cpp:82
-msgid "Video Toolbar"
-msgstr "동영상 도구 모음"
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:84 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:157
+msgid "Switch Left Dock"
+msgstr "왼쪽 도구 상자 전환"
-#: arts/kde/kvideowidget.cpp:104
-msgid "Fullscreen &Mode"
-msgstr "전체 화면 모드(&M)"
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:86 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:159
+msgid "Switch Right Dock"
+msgstr "오른쪽 도구 상자 전환"
-#: arts/kde/kvideowidget.cpp:107
-msgid "&Half Size"
-msgstr "절반 크기(&H)"
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:88 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:161
+msgid "Switch Bottom Dock"
+msgstr "아래쪽 도구 상자 전환"
-#: arts/kde/kvideowidget.cpp:110
-msgid "&Normal Size"
-msgstr "원래 크기(&N)"
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:91 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:164
+msgid "Previous Tool View"
+msgstr "이전 도구 보기"
-#: arts/kde/kvideowidget.cpp:113
-msgid "&Double Size"
-msgstr "두 배 크기(&D)"
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:93 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:166
+msgid "Next Tool View"
+msgstr "다음 도구 보기"
-#: networkstatus/networkstatusindicator.cpp:39
-msgid "The desktop is offline"
-msgstr ""
+#: tdemdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 tdemdi/tdemdichildview.cpp:63
+#: tdemdi/tdemdichildview.cpp:89
+msgid "Unnamed"
+msgstr "이름 없음"
-#: networkstatus/connectionmanager.cpp:146
+#: tdemdi/tdemdi/dockcontainer.cpp:195 tdemdi/tdemdidockcontainer.cpp:218
msgid ""
-"A network connection was disconnected. The application is now in offline mode. "
-" Do you want the application to resume network operations when the network is "
-"available again?"
-msgstr ""
-
-#: networkstatus/connectionmanager.cpp:147
-msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?"
-msgstr ""
+"_: Switch between overlap and side by side mode\n"
+"Overlap"
+msgstr "겹침"
-#: networkstatus/connectionmanager.cpp:148
-msgid ""
-"_: Message shown when a network connection failed. The placeholder contains "
-"the concrete description of the operation eg 'while performing this operation\n"
-"A network connection failed %1. Do you want to place the application in "
-"offline mode?"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:298 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:326
+msgid "Muharram"
+msgstr "Muharram"
-#: networkstatus/connectionmanager.cpp:150
-msgid ""
-"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in order "
-"to carry out this operation?"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:300 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:328
+msgid "Safar"
+msgstr "Safar"
-#: networkstatus/connectionmanager.cpp:151
-msgid "Leave Offline Mode?"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:302
+msgid "R. Awal"
+msgstr "R. Awal"
-#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152
-msgid "Connect"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:304
+msgid "R. Thaani"
+msgstr "R. Thaani"
-#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Connect"
-msgstr "저장 안 함"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:306
+msgid "J. Awal"
+msgstr "J. Awal"
-#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:43
-msgid "Keep output results from scripts"
-msgstr "스크립트로부터의 출력 결과 유지"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:308
+msgid "J. Thaani"
+msgstr "J. Thaani"
-#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:44
-msgid "Check whether config file itself requires updating"
-msgstr "설정 파일이 업데이트가 필요한지 검사"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:310 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:338
+msgid "Rajab"
+msgstr "Rajab"
-#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:45
-msgid "File to read update instructions from"
-msgstr "업데이트 동작을 읽어 올 파일"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:312 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:340
+msgid "Sha`ban"
+msgstr "Sha`ban"
-#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:142
-msgid "Only local files are supported."
-msgstr "로컬 파일만 지원됩니다."
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:314 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:342
+msgid "Ramadan"
+msgstr "Ramadan"
-#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:943
-msgid "KConf Update"
-msgstr "KConf 업데이트"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:316 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:344
+msgid "Shawwal"
+msgstr "Shawwal"
-#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:945
-msgid "TDE Tool for updating user configuration files"
-msgstr "사용자 설정 파일을 업데이트하기 위한 TDE 도구"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:318
+msgid "Qi`dah"
+msgstr "Qi`dah"
-#: tdeutils/kreplace.cpp:49
-msgid "&All"
-msgstr "모두(&A)"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:320
+msgid "Hijjah"
+msgstr "Hijjah"
-#: tdeutils/kreplace.cpp:49
-msgid "&Skip"
-msgstr "건너뛰기(&S)"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:330
+msgid "Rabi` al-Awal"
+msgstr "Rabi` al-Awal"
-#: tdeutils/kreplace.cpp:58
-msgid "Replace '%1' with '%2'?"
-msgstr "'%1'(을)를 '%2'(으)로 바꾸시겠습니까?"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:332
+msgid "Rabi` al-Thaani"
+msgstr "Rabi` al-Thaani"
-#: tdeutils/kreplace.cpp:105 tdeutils/kreplace.cpp:300
-msgid "No text was replaced."
-msgstr "어떠한 텍스트도 변경되지 않았습니다."
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:334
+msgid "Jumaada al-Awal"
+msgstr "Jumaada al-Awal"
-#: tdeutils/kreplace.cpp:107 tdeutils/kreplace.cpp:302
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 replacement done.\n"
-"%n replacements done."
-msgstr "%n개 바뀌었습니다."
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:336
+msgid "Jumaada al-Thaani"
+msgstr "Jumaada al-Thaani"
-#: tdeutils/kfind.cpp:650 tdeutils/kreplace.cpp:307
-msgid "Beginning of document reached."
-msgstr "문서의 처음에 도착했습니다."
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:346
+msgid "Thu al-Qi`dah"
+msgstr "Thu al-Qi`dah"
-#: tdeutils/kfind.cpp:652 tdeutils/kreplace.cpp:309
-msgid "End of document reached."
-msgstr "문서의 끝에 도착했습니다."
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:348
+msgid "Thu al-Hijjah"
+msgstr "Thu al-Hijjah"
-#: tdeutils/kreplace.cpp:316
-msgid "Do you want to restart search from the end?"
-msgstr "맨 끝에서부터 검색을 다시 시작하시겠습니까?"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:363 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:391
+msgid "of Muharram"
+msgstr "of Muharram"
-#: tdeutils/kreplace.cpp:317
-msgid "Do you want to restart search at the beginning?"
-msgstr "맨 처음부터 검색을 다시 시작하시겠습니까?"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:365 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:393
+msgid "of Safar"
+msgstr "of Safar"
-#: tdeutils/kreplace.cpp:319
-msgid "Restart"
-msgstr "다시 시작"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:367
+msgid "of R. Awal"
+msgstr "of R. Awal"
-#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:213
-msgid ""
-"<b>Changes in this section requires root access.</b><br />"
-"Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications."
-msgstr "<b>이 부분을 변경하려면 루트 권한이 필요합니다.</b><br>수정을 허용하려면 루트 암호를 입력해야 합니다."
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:369
+msgid "of R. Thaani"
+msgstr "of R. Thaani"
-#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:220
-msgid ""
-"This section requires special permissions, probably for system-wide changes; "
-"therefore, it is required that you provide the root password to be able to "
-"change the module's properties. If you do not provide the password, the module "
-"will be disabled."
-msgstr ""
-"이 부분에서는 시스템 전역 설정 변경을 위해서 특수 권한이 필요합니다. 따라서 이 모듈의 속성을 변경하려면 루트 암호가 필요합니다. 만약 "
-"암호를 입력하지 않으면 이 모듈을 사용할 수 없습니다."
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:371
+msgid "of J. Awal"
+msgstr "of J. Awal"
-#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:252
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Argument is application name\n"
-"This configuration section is already opened in %1"
-msgstr "이 설정 섹션은 프로그램 %1이(가) 사용 중입니다"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:373
+msgid "of J. Thaani"
+msgstr "of J. Thaani"
-#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:325
-msgid "<big>Loading...</big>"
-msgstr "<big>불러오는중...</big>"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:375 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:403
+msgid "of Rajab"
+msgstr "of Rajab"
-#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:142
-msgid "Your replacement string is referencing a capture greater than '\\%1', "
-msgstr "변경된 문자열은 '\\%1'보다 큰 특수 문자를 참조하고 있습니다."
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:377 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:405
+msgid "of Sha`ban"
+msgstr "of Sha`ban"
-#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:145
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: but your pattern only defines 1 capture.\n"
-"but your pattern only defines %n captures."
-msgstr "그러나 여러분의 패턴은 %1 문자만 정의하였습니다."
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:379 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:407
+msgid "of Ramadan"
+msgstr "of Ramadan"
-#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:146
-msgid "but your pattern defines no captures."
-msgstr "그러나 여러분의 패턴은 정의된 특수문자가 없습니다."
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:381 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:409
+msgid "of Shawwal"
+msgstr "of Shawwal"
-#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:147
-msgid ""
-"\n"
-"Please correct."
-msgstr ""
-"\n"
-"수정해 주십시오."
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:383
+msgid "of Qi`dah"
+msgstr "of Qi`dah"
-#: tdeutils/kpluginselector.cpp:111
-msgid ""
-"<qt>"
-"<table>"
-"<tr>"
-"<td><b>Description:</b></td>"
-"<td>%1</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><b>Author:</b></td>"
-"<td>%2</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><b>Version:</b></td>"
-"<td>%3</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><b>License:</b></td>"
-"<td>%4</td></tr></table></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<table>"
-"<tr>"
-"<td><b>설명:</b></td>"
-"<td>%1</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><b>제작자:</b></td>"
-"<td>%2</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><b>버전:</b></td>"
-"<td>%3</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><b>저작권:</b></td>"
-"<td>%4</td></tr></table></qt>"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:385
+msgid "of Hijjah"
+msgstr "of Hijjah"
-#: tdeutils/kpluginselector.cpp:536
-msgid "(This plugin is not configurable)"
-msgstr "(이 플러그인은 설정할 수 없음)"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:395
+msgid "of Rabi` al-Awal"
+msgstr "of Rabi` al-Awal"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:55 tdeutils/kfinddialog.cpp:66
-msgid "Find Text"
-msgstr "텍스트 찾기"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:397
+msgid "of Rabi` al-Thaani"
+msgstr "of Rabi` al-Thaani"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:77
-msgid "Replace Text"
-msgstr "텍스트 바꾸기"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:399
+msgid "of Jumaada al-Awal"
+msgstr "of Jumaada al-Awal"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:126
-msgid "&Text to find:"
-msgstr "찾을 문자열(&T):"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:401
+msgid "of Jumaada al-Thaani"
+msgstr "of Jumaada al-Thaani"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:130
-msgid "Regular e&xpression"
-msgstr "정규 표현식(&X)"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:411
+msgid "of Thu al-Qi`dah"
+msgstr "of Thu al-Qi`dah"
-#: tderesources/configpage.cpp:129 tdeutils/kfinddialog.cpp:131
-msgid "&Edit..."
-msgstr "편집(&E)..."
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:413
+msgid "of Thu al-Hijjah"
+msgstr "of Thu al-Hijjah"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:140
-msgid "Replace With"
-msgstr "다음으로 바꾸기"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:445
+msgid "Ith"
+msgstr "Ith"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:147
-msgid "Replace&ment text:"
-msgstr "바꿀 문자열(&M):"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:447
+msgid "Thl"
+msgstr "Thl"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:151
-msgid "Use p&laceholders"
-msgstr "치환문자 사용(&L)"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:449
+msgid "Arb"
+msgstr "Arb"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:153
-msgid "Insert Place&holder"
-msgstr "치환문자 삽입(&H)"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:451
+msgid "Kha"
+msgstr "Kha"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:169
-msgid "C&ase sensitive"
-msgstr "대소문자 구분(&A)"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:453
+msgid "Jum"
+msgstr "Jum"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:170
-msgid "&Whole words only"
-msgstr "단어 단위로(&W)"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:455
+msgid "Sab"
+msgstr "Sab"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:171
-msgid "From c&ursor"
-msgstr "커서부터(&U)"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:457
+msgid "Ahd"
+msgstr "Ahd"
-#: tdeui/keditcl2.cpp:730 tdeui/keditcl2.cpp:870 tdeutils/kfinddialog.cpp:172
-msgid "Find &backwards"
-msgstr "뒤쪽부터 찾기(&B)"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:463
+msgid "Yaum al-Ithnain"
+msgstr "Yaum al-Ithnain"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:173
-msgid "&Selected text"
-msgstr "선택한 문자열(&S)"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:465
+msgid "Yau al-Thulatha"
+msgstr "Yau al-Thulatha"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:180
-msgid "&Prompt on replace"
-msgstr "바꾸기 전에 물어보기(&P)"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:467
+msgid "Yaum al-Arbi'a"
+msgstr "Yaum al-Arbi'a"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:233
-msgid "Start replace"
-msgstr "바꾸기 시작"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:469
+msgid "Yaum al-Khamees"
+msgstr "Yaum al-Khamees"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:234
-msgid ""
-"<qt>If you press the <b>Replace</b> button, the text you entered above is "
-"searched for within the document and any occurrence is replaced with the "
-"replacement text.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>바꾸기</b> 단추를 누르면 위에 입력한 텍스트를 문서 내에서 찾은 다음, 일치하는 부분을 바꿀 문자열로 바꿉니다.</qt>"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:471
+msgid "Yaum al-Jumma"
+msgstr "Yaum al-Jumma"
-#: tdeui/keditcl2.cpp:701 tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeui/kstdguiitem.cpp:254
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:240
-msgid "&Find"
-msgstr "찾기(&F)"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:473
+msgid "Yaum al-Sabt"
+msgstr "Yaum al-Sabt"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:241
-msgid "Start searching"
-msgstr "검색 시작"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:475
+msgid "Yaum al-Ahad"
+msgstr "Yaum al-Ahad"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:242
+#: tdecore/tdelocale.cpp:226
msgid ""
-"<qt>If you press the <b>Find</b> button, the text you entered above is searched "
-"for within the document.</qt>"
-msgstr "<qt>만약 <b>찾기</b> 단추를 누르면, 위에 입력한 텍스트를 문서 내에서 찾습니다.</qt>"
+"_: Dear translator, please do not translate this string in any form, but pick "
+"the _right_ value out of NoPlural/TwoForms/French... If not sure what to do "
+"mail thd@kde.org and coolo@kde.org, they will tell you. Better leave that out "
+"if unsure, the programs will crash!!\n"
+"Definition of PluralForm - to be set by the translator of tdelibs.po"
+msgstr "NoPlural"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:248
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:91 tdecore/tdelocale.cpp:569
msgid ""
-"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list."
-msgstr "검색하고자 하는 패턴을 입력하거나 목록에서 이전에 사용한 것을 선택할 수 있습니다."
-
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:251
-msgid "If enabled, search for a regular expression."
-msgstr "만약 활성화되면 정규 표현식을 검색합니다."
-
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:253
-msgid "Click here to edit your regular expression using a graphical editor."
-msgstr "정규 표현식을 그래픽 편집기로 편집하려면 여기를 누르십시오."
-
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:255
-msgid "Enter a replacement string, or select a previous one from the list."
-msgstr "바꿀 문자열을 입력하거나 목록에서 이전에 사용한 것을 선택할 수 있습니다."
+"_: January\n"
+"Jan"
+msgstr "1월"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:257
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:93 tdecore/tdelocale.cpp:570
msgid ""
-"<qt>If enabled, any occurrence of <code><b>\\N</b></code>, where <code><b>N</b>"
-"</code> is a integer number, will be replaced with the corresponding capture "
-"(\"parenthesized substring\") from the pattern."
-"<p>To include (a literal <code><b>\\N</b></code> in your replacement, put an "
-"extra backslash in front of it, like <code><b>\\\\N</b></code>.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>만약 사용할 경우, <code><b>\\N</b></code> (<code><b>N</b></code>"
-"은 정수)는 패턴에서 관련 캡처(\"괄호로 묶인 부가문자열\")로 치환될 것입니다."
-"<p>여러분이 바꾸실 부분에서 문자로 <code><b>\\N</b></code>를 포함할 때에는 <code><b>\\\\N</b></code>"
-"와 같이 추가적으로 앞에 백슬래시를 추가하셔야 합니다.</qt>"
-
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:264
-msgid "Click for a menu of available captures."
-msgstr "사용 가능한 캡처의 메뉴를 누르십시오."
-
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:266
-msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed."
-msgstr "일치하는 단어를 찾기 위해 단어의 경계를 명확히 하는 것이 필요합니다."
+"_: February\n"
+"Feb"
+msgstr "2월"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:268
-msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top."
-msgstr "현재의 커서 위치에서부터 검색을 시작합니다."
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:95 tdecore/tdelocale.cpp:571
+msgid ""
+"_: March\n"
+"Mar"
+msgstr "3월"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:270
-msgid "Only search within the current selection."
-msgstr "선택한 영역에서만 검색합니다."
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:97 tdecore/tdelocale.cpp:572
+msgid ""
+"_: April\n"
+"Apr"
+msgstr "4월"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:272
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:99 tdecore/tdelocale.cpp:573
msgid ""
-"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match "
-"'joe' or 'JOE', only 'Joe'."
-msgstr ""
-"검색할 때 대소문자를 구분합니다. 'Joe'를 입력할 경우 'joe', 'JOE'와는 일치하지 않으며 'Joe'와만 일치합니다."
+"_: May short\n"
+"May"
+msgstr "5월"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:275
-msgid "Search backwards."
-msgstr "뒤쪽부터 검색합니다."
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:101 tdecore/tdelocale.cpp:574
+msgid ""
+"_: June\n"
+"Jun"
+msgstr "6월"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:277
-msgid "Ask before replacing each match found."
-msgstr "일치하는 단어를 바꾸기 전에 하나씩 물어봅니다."
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:103 tdecore/tdelocale.cpp:575
+msgid ""
+"_: July\n"
+"Jul"
+msgstr "7월"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:462
-msgid "Any Character"
-msgstr "임의 문자"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:105 tdecore/tdelocale.cpp:576
+msgid ""
+"_: August\n"
+"Aug"
+msgstr "8월"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:463
-msgid "Start of Line"
-msgstr "행의 시작"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:107 tdecore/tdelocale.cpp:577
+msgid ""
+"_: September\n"
+"Sep"
+msgstr "9월"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:465
-msgid "Set of Characters"
-msgstr "문자 집합"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:109 tdecore/tdelocale.cpp:578
+msgid ""
+"_: October\n"
+"Oct"
+msgstr "10월"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:466
-msgid "Repeats, Zero or More Times"
-msgstr "0회 이상 반복"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:111 tdecore/tdelocale.cpp:579
+msgid ""
+"_: November\n"
+"Nov"
+msgstr "11월"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:467
-msgid "Repeats, One or More Times"
-msgstr "1회 이상 반복"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:113 tdecore/tdelocale.cpp:580
+msgid ""
+"_: December\n"
+"Dec"
+msgstr "12월"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:468
-msgid "Optional"
-msgstr "추가"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:119 tdecore/tdelocale.cpp:585
+msgid "January"
+msgstr "1월"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:469
-msgid "Escape"
-msgstr "Escape"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:121 tdecore/tdelocale.cpp:586
+msgid "February"
+msgstr "2월"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:470
-msgid "TAB"
-msgstr "TAB"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:123 tdecore/tdelocale.cpp:587
+msgid "March"
+msgstr "3월"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:471
-msgid "Newline"
-msgstr "새 행"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:125 tdecore/tdelocale.cpp:588
+msgid "April"
+msgstr "4월"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:472
-msgid "Carriage Return"
-msgstr "캐리지 리턴"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:127 tdecore/tdelocale.cpp:589
+msgid ""
+"_: May long\n"
+"May"
+msgstr "5월"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:473
-msgid "White Space"
-msgstr "공백"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:129 tdecore/tdelocale.cpp:590
+msgid "June"
+msgstr "6월"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:474
-msgid "Digit"
-msgstr "숫자"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:131 tdecore/tdelocale.cpp:591
+msgid "July"
+msgstr "7월"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:523
-msgid "Complete Match"
-msgstr "완전한 일치"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:133 tdecore/tdelocale.cpp:592
+msgid "August"
+msgstr "8월"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:528
-msgid "Captured Text (%1)"
-msgstr "특수 문자 (%1)"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:135 tdecore/tdelocale.cpp:593
+msgid "September"
+msgstr "9월"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:536
-msgid "You must enter some text to search for."
-msgstr "검색할 문자열을 입력해야 합니다."
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:137 tdecore/tdelocale.cpp:594
+msgid "October"
+msgstr "10월"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:547
-msgid "Invalid regular expression."
-msgstr "잘못된 정규 표현식입니다."
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:139 tdecore/tdelocale.cpp:595
+msgid "November"
+msgstr "11월"
-#: tdeutils/kfind.cpp:53
-msgid "<qt>Find next occurrence of '<b>%1</b>'?</qt>"
-msgstr "<qt>다음으로 '<b>%1</b>'(이)가 나오는 곳을 찾으시겠습니까?</qt>"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 tdecore/tdelocale.cpp:596
+msgid "December"
+msgstr "12월"
-#: tdeutils/kfind.cpp:623 tdeutils/kfind.cpp:643
-#, c-format
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 tdecore/tdelocale.cpp:607
msgid ""
-"_n: 1 match found.\n"
-"%n matches found."
-msgstr "일치하는 것을 %n개 찾았습니다."
-
-#: tdeutils/kfind.cpp:625
-msgid "<qt>No matches found for '<b>%1</b>'.</qt>"
-msgstr "<qt>'<b>%1</b>'(와)과 일치하는 부분이 없습니다.</qt>"
-
-#: tdeutils/kfind.cpp:645
-msgid "No matches found for '<b>%1</b>'."
-msgstr "'<b>%1</b>'(와)과 일치하는 부분이 없습니다."
-
-#: tdeutils/kfind.cpp:659
-msgid "Continue from the end?"
-msgstr "끝에서부터 다시 시작하시겠습니까?"
-
-#: tdeutils/kfind.cpp:660
-msgid "Continue from the beginning?"
-msgstr "처음부터 다시 시작하시겠습니까?"
+"_: of January\n"
+"of Jan"
+msgstr "1월"
-#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:98
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 tdecore/tdelocale.cpp:608
msgid ""
-"<qt>There was an error when loading the module '%1'."
-"<br>"
-"<br>The desktop file (%2) as well as the library (%3) was found but yet the "
-"module could not be loaded properly. Most likely the factory declaration was "
-"wrong, or the create_* function was missing.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>모듈 '%1'을 불러오는 도중 오류가 발생했습니다."
-"<br>"
-"<br>데스크톱 파일(%2)과 라이브러리(%3)는 찾았지만, 모듈을 완전히 불러오지 못했습니다. 아마도 팩토리 선언이 잘못되었거나, "
-"create_* 함수가 포함되지 않았을 수 있습니다.</qt>"
-
-#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:111
-msgid "The specified library %1 could not be found."
-msgstr "지정한 라이브러리 %1(을)를 찾을 수 없습니다."
-
-#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:134 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:143
-msgid "The module %1 could not be found."
-msgstr "모듈 %1(을)를 찾을 수 없습니다."
+"_: of February\n"
+"of Feb"
+msgstr "2월"
-#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:136
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 tdecore/tdelocale.cpp:609
msgid ""
-"<qt>"
-"<p>The Lisa and lan:/ ioslave modules are not installed by default in Kubuntu, "
-"because they are obsolete and replaced by zeroconf."
-"<br> If you still wish to use them, you should install the lisa package from "
-"the Universe repository.</p></qt>"
-msgstr ""
+"_: of March\n"
+"of Mar"
+msgstr "3월"
-#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:145
-#, fuzzy
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 tdecore/tdelocale.cpp:610
msgid ""
-"<qt>"
-"<p>The diagnostics is:"
-"<br>The desktop file %1 could not be found.</p></qt>"
-msgstr "<qt><p>진단은 다음과 같습니다.<br>데스크톱 파일 %1(을)를 찾을 수 없습니다.</qt>"
-
-#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:166
-msgid "The module %1 could not be loaded."
-msgstr "모듈 %1(을)를 불러올 수 없습니다."
-
-#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:185
-msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
-msgstr "모듈 %1(은)는 올바른 설정 모듈이 아닙니다."
+"_: of April\n"
+"of Apr"
+msgstr "4월"
-#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:186
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 tdecore/tdelocale.cpp:611
msgid ""
-"<qt>"
-"<p>The diagnostics is:"
-"<br>The desktop file %1 does not specify a library.</qt>"
-msgstr "<qt><p>진단은 다음과 같습니다.<br>데스크톱 파일 %1(은)는 라이브러리를 지정하지 않습니다.</qt>"
+"_: of May short\n"
+"of May"
+msgstr "5월"
-#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220
-msgid "There was an error loading the module."
-msgstr "모듈을 불러오는 중 오류가 발생했습니다."
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 tdecore/tdelocale.cpp:612
+msgid ""
+"_: of June\n"
+"of Jun"
+msgstr "6월"
-#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:288
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 tdecore/tdelocale.cpp:613
msgid ""
-"<qt>"
-"<p>The diagnostics is:"
-"<br>%1"
-"<p>Possible reasons:</p>"
-"<ul>"
-"<li>An error occurred during your last TDE upgrade leaving an orphaned control "
-"module"
-"<li>You have old third party modules lying around.</ul>"
-"<p>Check these points carefully and try to remove the module mentioned in the "
-"error message. If this fails, consider contacting your distributor or "
-"packager.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>진단은 다음과 같습니다."
-"<br>%1"
-"<p>가능한 이유:</p>"
-"<ul>"
-"<li>마지막 TDE 업그레이드 중에 완전하지 않은 제어 모듈을 남겨두고 오류가 발생했습니다.</li>"
-"<li>과거의 서드 파티 모듈이 남아 있습니다.</li></ul>"
-"<p>이 점을 유의하셔서 오류 메시지에 나와 있는 모듈을 제거해 보십시오. 만약 이것이 실패하면 배포하거나 패키징한 사람에게 연락해 "
-"보십시오.</p></qt>"
+"_: of July\n"
+"of Jul"
+msgstr "7월"
-#: tdeutils/ksettings/componentsdialog.cpp:48
-msgid "Select Components"
-msgstr "구성 요소 선택"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 tdecore/tdelocale.cpp:614
+msgid ""
+"_: of August\n"
+"of Aug"
+msgstr "8월"
-#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:590
-msgid "Select Components..."
-msgstr "구성 요소 선택..."
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 tdecore/tdelocale.cpp:615
+msgid ""
+"_: of September\n"
+"of Sep"
+msgstr "9월"
-#: tdeui/keditcl2.cpp:105 tdeui/keditcl2.cpp:375 tdeui/keditcl2.cpp:454
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 tdecore/tdelocale.cpp:616
msgid ""
-"End of document reached.\n"
-"Continue from the beginning?"
-msgstr ""
-"문서의 끝에 도착했습니다.\n"
-"처음부터 다시 시작하시겠습니까?"
+"_: of October\n"
+"of Oct"
+msgstr "10월"
-#: tdeui/keditcl2.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:388 tdeui/keditcl2.cpp:467
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 tdecore/tdelocale.cpp:617
msgid ""
-"Beginning of document reached.\n"
-"Continue from the end?"
-msgstr ""
-"문서의 처음에 도착했습니다.\n"
-"끝에서부터 계속하시겠습니까?"
+"_: of November\n"
+"of Nov"
+msgstr "11월"
-#: tdeui/keditcl2.cpp:711 tdeui/keditcl2.cpp:844
-msgid "Find:"
-msgstr "찾기:"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 tdecore/tdelocale.cpp:618
+msgid ""
+"_: of December\n"
+"of Dec"
+msgstr "12월"
-#: tdeui/keditcl2.cpp:728 tdeui/keditcl2.cpp:868
-msgid "Case &sensitive"
-msgstr "대소문자 구분(&S)"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 tdecore/tdelocale.cpp:623
+msgid "of January"
+msgstr "1월"
-#: tdeui/keditcl2.cpp:833
-msgid "Replace &All"
-msgstr "모두 바꾸기(&A)"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 tdecore/tdelocale.cpp:624
+msgid "of February"
+msgstr "2월"
-#: tdeui/keditcl2.cpp:852
-msgid "Replace with:"
-msgstr "다음으로 바꾸기:"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 tdecore/tdelocale.cpp:625
+msgid "of March"
+msgstr "3월"
-#: tdeui/keditcl2.cpp:984
-msgid "Go to line:"
-msgstr "행으로 이동:"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 tdecore/tdelocale.cpp:626
+msgid "of April"
+msgstr "4월"
-#: kded/khostname.cpp:372 kded/tde-menu.cpp:119 kded/tdebuildsycoca.cpp:724
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:725 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:90
-msgid "Author"
-msgstr "작성자"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 tdecore/tdelocale.cpp:627
+msgid ""
+"_: of May long\n"
+"of May"
+msgstr "5월"
-#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:93
-msgid "Task"
-msgstr "작업"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 tdecore/tdelocale.cpp:628
+msgid "of June"
+msgstr "6월"
-#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:704
-#, fuzzy
-msgid "%1 %2 (Using Trinity %3)"
-msgstr "%1 %2 (TDE %3 사용)"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 tdecore/tdelocale.cpp:629
+msgid "of July"
+msgstr "7월"
-#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:706
-msgid "%1 %2, %3"
-msgstr "%1 %2, %3"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 tdecore/tdelocale.cpp:630
+msgid "of August"
+msgstr "8월"
-#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1326
-msgid "Other Contributors:"
-msgstr "다른 기여자:"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 tdecore/tdelocale.cpp:631
+msgid "of September"
+msgstr "9월"
-#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1327
-msgid "(No logo available)"
-msgstr "(로고 없음)"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 tdecore/tdelocale.cpp:632
+msgid "of October"
+msgstr "10월"
-#: tdeui/khelpmenu.cpp:228 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1535
-#: tdeui/tdemessagebox.cpp:975
-#, c-format
-msgid "About %1"
-msgstr "%1 정보"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 tdecore/tdelocale.cpp:633
+msgid "of November"
+msgstr "11월"
-#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1772
-msgid "Image missing"
-msgstr "그림 없음"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 tdecore/tdelocale.cpp:634
+msgid "of December"
+msgstr "12월"
-#: tdeui/tdeactionclasses.cpp:2093
-msgid "Exit F&ull Screen Mode"
-msgstr "전체 화면 모드 나가기(&U)"
+#: tdecore/tdelocale.cpp:1789 tdecore/tdelocale.cpp:1929
+msgid "pm"
+msgstr "오후"
-#: tdeui/kstdaction_p.h:98 tdeui/tdeactionclasses.cpp:2098
-msgid "F&ull Screen Mode"
-msgstr "전체 화면 모드(&U)"
+#: tdecore/tdelocale.cpp:1798 tdecore/tdelocale.cpp:1931
+msgid "am"
+msgstr "오전"
-#: tdespell2/ui/dialog.cpp:62 tdeui/tdespelldlg.cpp:53
-msgid "Check Spelling"
-msgstr "맞춤법 검사"
+#: tdecore/tdelocale.cpp:1972
+msgid ""
+"_: concatenation of dates and time\n"
+"%1 %2"
+msgstr "%1 %2"
-#: tdespell2/ui/dialog.cpp:64 tdeui/tdespelldlg.cpp:54
-msgid "&Finished"
-msgstr "완료됨(&F)"
+#: tdecore/tdelocale.cpp:2473
+msgid "&Next"
+msgstr "다음(&N)"
-#: tdeui/ktabbar.cpp:196
-msgid "Close this tab"
-msgstr "이 탭 닫기"
+#: tdecore/ksockaddr.cpp:112
+msgid "<unknown socket>"
+msgstr "<알 수 없는 소켓>"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:102
-msgid "Create &root/affix combinations not in dictionary"
-msgstr "사전에 없는 어근/접미사 조합 만들기(&R)"
+#: tdecore/ksockaddr.cpp:568 tdecore/ksockaddr.cpp:587
+msgid "<empty>"
+msgstr "<비었음>"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:107
-msgid "Consider run-together &words as spelling errors"
-msgstr "연속된 단어를 맞춤법 오류로 가정(&W)"
+#: tdecore/ksockaddr.cpp:571
+msgid ""
+"_: 1: hostname, 2: port number\n"
+"%1 port %2"
+msgstr "%1 포트 %2"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:118
-msgid "&Dictionary:"
-msgstr "사전(&D):"
+#: tdecore/ksockaddr.cpp:853
+msgid "<empty UNIX socket>"
+msgstr "<빈 유닉스 소켓>"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:143
-msgid "&Encoding:"
-msgstr "인코딩(&E):"
+#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:124
+msgid ""
+"_: Monday\n"
+"Mon"
+msgstr "월요일"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:148
-msgid "International Ispell"
-msgstr "국제 Ispell"
+#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:125
+msgid ""
+"_: Tuesday\n"
+"Tue"
+msgstr "화요일"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:149
-msgid "Aspell"
-msgstr "Aspell"
+#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:126
+msgid ""
+"_: Wednesday\n"
+"Wed"
+msgstr "수요일"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:150
-msgid "Hspell"
-msgstr "Hspell"
+#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:127
+msgid ""
+"_: Thursday\n"
+"Thu"
+msgstr "목요일"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:151
-msgid "Zemberek"
-msgstr "Zemberek"
+#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:128
+msgid ""
+"_: Friday\n"
+"Fri"
+msgstr "금요일"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:156
-msgid "&Client:"
-msgstr "클라이언트(&C):"
+#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:129
+msgid ""
+"_: Saturday\n"
+"Sat"
+msgstr "토요일"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:297
-msgid "Spanish"
-msgstr "스페인어"
+#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:130
+msgid ""
+"_: Sunday\n"
+"Sun"
+msgstr "일요일"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:300
-msgid "Danish"
-msgstr "덴마크어"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:402
+msgid "Tishrey"
+msgstr "Tishrey"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:303
-msgid "German"
-msgstr "독일어"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:404
+msgid "Heshvan"
+msgstr "Heshvan"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:306
-msgid "German (new spelling)"
-msgstr "독일어 (새 철자법)"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:406
+msgid "Kislev"
+msgstr "Kislev"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:309
-msgid "Brazilian Portuguese"
-msgstr "브라질식 포르투갈어"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:408
+msgid "Tevet"
+msgstr "Tevet"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:312
-msgid "Portuguese"
-msgstr "포르투갈어"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:410
+msgid "Shvat"
+msgstr "Shvat"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:315
-msgid "Esperanto"
-msgstr "에스페란토"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:412
+msgid "Adar"
+msgstr "Adar"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:318
-msgid "Norwegian"
-msgstr "노르웨이어"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:414
+msgid "Nisan"
+msgstr "Nisan"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:321
-msgid "Polish"
-msgstr "폴란드어"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:416
+msgid "Iyar"
+msgstr "Iyar"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:327
-msgid "Slovenian"
-msgstr "슬로베니아어"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:418
+msgid "Sivan"
+msgstr "Sivan"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:330
-msgid "Slovak"
-msgstr "슬로바키아어"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:420
+msgid "Tamuz"
+msgstr "Tamuz"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:333
-msgid "Czech"
-msgstr "체코어"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:422
+msgid "Av"
+msgstr "Av"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:336
-msgid "Swedish"
-msgstr "스웨덴어"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:424
+msgid "Elul"
+msgstr "Elul"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:339
-msgid "Swiss German"
-msgstr "스위스식 독일어"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:426
+msgid "Adar I"
+msgstr "Adar I"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:345
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "리투아니아어"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:428
+msgid "Adar II"
+msgstr "Adar II"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:348
-msgid "French"
-msgstr "프랑스어"
+#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:148
+msgid "Dr. Klash' Accelerator Diagnosis"
+msgstr "Dr. Klash의 가속기 진단"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:351
-msgid "Belarusian"
-msgstr "벨라루스어"
+#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:155
+msgid "&Disable automatic checking"
+msgstr "자동 검사 비활성화(&D)"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:354
-msgid "Hungarian"
-msgstr "헝가리어"
+#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:193
+msgid "<h2>Accelerators changed</h2>"
+msgstr "<h2>가속기 변경됨</h2>"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:358
-msgid ""
-"_: Unknown ispell dictionary\n"
-"Unknown"
-msgstr "알 수 없음"
+#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:199
+msgid "<h2>Accelerators removed</h2>"
+msgstr "<h2>가속기 삭제됨</h2>"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:440 tdeui/ksconfig.cpp:594
-msgid "ISpell Default"
-msgstr "ISpell 기본값"
+#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:204
+msgid "<h2>Accelerators added (just for your info)</h2>"
+msgstr "<h2>가속기 추가됨 (정보를 위해서)</h2>"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:488 tdeui/ksconfig.cpp:642
-msgid ""
-"_: default spelling dictionary\n"
-"Default - %1 [%2]"
-msgstr "기본 - %1 [%2]"
+#: tdecore/ksocks.cpp:135
+msgid "NEC SOCKS client"
+msgstr "NEC SOCKS 클라이언트"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:508 tdeui/ksconfig.cpp:668
-msgid "ASpell Default"
-msgstr "ASpell 기본값"
+#: tdecore/ksocks.cpp:170
+msgid "Dante SOCKS client"
+msgstr "단테 SOCKS 클라이언트"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:573 tdeui/ksconfig.cpp:733
-#, c-format
-msgid ""
-"_: default spelling dictionary\n"
-"Default - %1"
-msgstr "기본 - %1"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:500 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:516
+msgid "Unknown option '%1'."
+msgstr "알 수 없는 옵션 '%1'."
-#. i18n "??" is displayed as (pseudo-)version when no data is known about the application
-#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:63
-msgid "??"
-msgstr "??"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:524
+msgid "'%1' missing."
+msgstr "'%1'이(가) 없습니다."
-#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:67
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:619
msgid ""
-"No information available.\n"
-"The supplied TDEAboutData object does not exist."
+"_: the 2nd argument is a list of name+address, one on each line\n"
+"%1 was written by\n"
+"%2"
msgstr ""
-"사용 가능한 정보가 없습니다. \n"
-"TDEAboutData 개체가 존재하지 않습니다."
-
-#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107
-msgid "A&uthor"
-msgstr "제작자(&U)"
+"%1 을(를) 만든 이 : \n"
+"%2"
-#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107
-msgid "A&uthors"
-msgstr "제작자(&U)"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:622
+msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous."
+msgstr "이 프로그램은 익명으로 남기 위한 사람이 작성했습니다."
-#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629
#, fuzzy
msgid ""
-"Please use <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">"
-"http://bugs.pearsoncomputing.net</a> to report bugs.\n"
+"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n"
msgstr ""
-"<a href=\"http://bugs.kde.org\">http://bugs.kde.org</a>에 버그를 보고해 주십시오.\n"
+"http://bugs.kde.org 에 버그를 보고해 주십시오.\n"
-#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634
msgid ""
-"Please report bugs to <a href=\"mailto:%1\">%2</a>.\n"
+"Please report bugs to %1.\n"
msgstr ""
-"<a href=\"mailto:%1\">%2</a>에게 버그를 보고해 주십시오.\n"
-
-#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:149
-msgid "&Thanks To"
-msgstr "고마운 분(&T)"
-
-#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:176
-msgid "T&ranslation"
-msgstr "번역(&R)"
+"%1 (으)로 버그를 보고해 주십시오.\n"
-#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:181
-msgid "&License Agreement"
-msgstr "라이선스 조항(&L)"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:660
+msgid "Unexpected argument '%1'."
+msgstr "알 수 없는 인자 '%1'."
-#: tdeui/kbugreport.cpp:70
-msgid "Submit Bug Report"
-msgstr "버그 보고서 보내기"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:765
+msgid "Use --help to get a list of available command line options."
+msgstr "--help 인자를 사용하면 사용 가능한 명령행 옵션을 볼 수 있습니다."
-#: tdeui/kbugreport.cpp:111
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:780
msgid ""
-"Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to change it"
-msgstr "여러분의 전자 우편 주소입니다. 잘못되었다면 전자 우편 설정 단추를 눌러서 바꾸십시오."
-
-#: tdeui/kbugreport.cpp:112
-msgid "From:"
-msgstr "보내는 사람:"
-
-#: tdeui/kbugreport.cpp:121
-msgid "Configure Email..."
-msgstr "전자 우편 설정..."
-
-#: tdeui/kbugreport.cpp:128
-msgid "The email address this bug report is sent to."
-msgstr "이 버그 보고서를 받을 사람의 이메일 주소입니다."
-
-#: tdeui/kbugreport.cpp:129
-msgid "To:"
-msgstr "받는 사람:"
-
-#: tdeui/kbugreport.cpp:136
-msgid "&Send"
-msgstr "보내기(&S)"
+"\n"
+"%1:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%1:\n"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:136
-msgid "Send bug report."
-msgstr "버그 보고서를 보냅니다."
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:789
+msgid "[options] "
+msgstr "[옵션] "
-#: tdeui/kbugreport.cpp:137
-#, c-format
-msgid "Send this bug report to %1."
-msgstr "이 버그 보고서를 %1(으)로 보냅니다."
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:796
+msgid "[%1-options]"
+msgstr "[%1 옵션]"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:148
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:816
msgid ""
-"The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, "
-"please use the Report Bug menu item of the correct application"
+"Usage: %1 %2\n"
msgstr ""
-"버그 보고서와 관련된 프로그램입니다. 프로그램 이름을 정확히 기입하지 못할 경우 문제가 되는 프로그램의 버그 보내기 메뉴 항목을 사용하여 "
-"주십시오."
-
-#: tdeui/kbugreport.cpp:149
-msgid "Application: "
-msgstr "응용 프로그램: "
-
-#: tdeui/kbugreport.cpp:174
-msgid ""
-"The version of this application - please make sure that no newer version is "
-"available before sending a bug report"
-msgstr "이 프로그램의 버전 번호입니다. 이 버그 보고서를 보내기 전에 새 버전의 프로그램이 없는지 확인하여 주십시오."
-
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:73 tdeui/kbugreport.cpp:175
-msgid "Version:"
-msgstr "버전:"
-
-#: tdeui/kbugreport.cpp:181
-msgid "no version set (programmer error!)"
-msgstr "버전 번호가 설정되지 않았습니다 (프로그래머 오류!)"
+"사용 방법: %1 %2\n"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:192
-msgid "OS:"
-msgstr "운영 체제:"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:819
+msgid "Generic options"
+msgstr "일반 옵션"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:204
-msgid "Compiler:"
-msgstr "컴파일러:"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:820
+msgid "Show help about options"
+msgstr "옵션의 도움말 보기"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:212
-msgid "Se&verity"
-msgstr "심각성(&V)"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:828
+msgid "Show %1 specific options"
+msgstr "%1 옵션 보기"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:214
-msgid "Critical"
-msgstr "치명적"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:835
+msgid "Show all options"
+msgstr "모든 옵션 보기"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:214
-msgid "Grave"
-msgstr "심각함"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:836
+msgid "Show author information"
+msgstr "작성자 정보 보기"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:214
-msgid ""
-"_: normal severity\n"
-"Normal"
-msgstr "보통"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:837
+msgid "Show version information"
+msgstr "버전 정보 보기"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:214
-msgid "Wishlist"
-msgstr "수정 요청"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:838
+msgid "Show license information"
+msgstr "라이선스 정보 보기"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:214
-msgid "Translation"
-msgstr "번역"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:839
+msgid "End of options"
+msgstr "옵션의 끝"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:227
-msgid "S&ubject: "
-msgstr "제목(&U): "
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:861
+msgid "%1 options"
+msgstr "%1 옵션"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:234
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:863
msgid ""
-"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug "
-"report.\n"
-"If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of this "
-"program.\n"
+"\n"
+"Options:\n"
msgstr ""
-"버그 보고서에 첨부할 보고 내용을 가급적 영어로 써 주십시오.\n"
-"\"보내기\" 단추를 누르면 이 프로그램의 관리자에게 전자 우편을 보냅니다.\n"
+"\n"
+"옵션:\n"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:254
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:920
msgid ""
-"Reporting bugs and requesting enhancements are maintained using the Bugzilla "
-"reporting system.\n"
-"You'll need a login account and password to use the reporting system.\n"
-"To control spam and rogue elements the login requires a valid email address.\n"
-"Consider using any large email service if you want to avoid using your private "
-"email address.\n"
-"\n"
-"Selecting the button below opens your web browser to "
-"http://bugs.trinitydesktop.org,\n"
-"where you will find the report form.\n"
-"The information displayed above will be transferred to the reporting system.\n"
-"Session cookies must be enabled to use the reporting system.\n"
"\n"
-"Thank you for helping!"
+"Arguments:\n"
msgstr ""
+"\n"
+"인자:\n"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:270
-msgid "&Launch Bug Report Wizard"
-msgstr "버그 보고 마법사 실행(&L)"
-
-#: tdeui/kbugreport.cpp:309
-msgid ""
-"_: unknown program name\n"
-"unknown"
-msgstr "알 수 없는 프로그램"
-
-#: tdeui/kbugreport.cpp:387
-msgid ""
-"You must specify both a subject and a description before the report can be "
-"sent."
-msgstr "버그 보고서를 보내기 전에 제목과 설명을 입력해야 합니다."
-
-#: tdeui/kbugreport.cpp:397
-msgid ""
-"<p>You chose the severity <b>Critical</b>. Please note that this severity is "
-"intended only for bugs that</p>"
-"<ul>"
-"<li>break unrelated software on the system (or the whole system)</li>"
-"<li>cause serious data loss</li>"
-"<li>introduce a security hole on the system where the affected package is "
-"installed</li></ul>\n"
-"<p>Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does "
-"not, please select a lower severity. Thank you!</p>"
-msgstr ""
-"<p>당신은 문제의 심각성을 <b>치명적</b>으로 설정하셨습니다. 이것에 대한 심각성은 다음과 같은 경우를 의미합니다.</p>"
-"<ul>"
-"<li>(전체)시스템 상에서 관련없는 프로그램이 종료되었을 경우</li>"
-"<li>심각한 데이터 손실을 야기하는 경우</li>"
-"<li>관련패키지가 설치된 시스템에 보안 구멍을 만들 경우</li></ul>\n"
-"<p>위의 어떤 항목 중 하나에 속하는 버그입니까? 만약 그렇지 않다면, 문제의 심각성을 낮추시기 바랍니다. 감사합니다!</p>"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:1282
+msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use"
+msgstr "프로그램이 연 파일과 URL은 사용 후 삭제될 것입니다"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:408
+#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1162 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1171
msgid ""
-"<p>You chose the severity <b>Grave</b>. Please note that this severity is "
-"intended only for bugs that</p>"
-"<ul>"
-"<li>make the package in question unusable or mostly so</li>"
-"<li>cause data loss</li>"
-"<li>introduce a security hole allowing access to the accounts of users who use "
-"the affected package</li></ul>\n"
-"<p>Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does "
-"not, please select a lower severity. Thank you!</p>"
+"Will not save configuration.\n"
msgstr ""
-"<p>당신은 문제의 심각성을 <b>심각함</b>으로 설정하였습니다. 이 심각성은 다음의 경우에 해당함을 의미합니다.</p>"
-"<ul>"
-"<li>관련 패키지가 정상적인 동작을 하지 않거나 거의 동작하지 않는 경우</li>"
-"<li>데이터 손실을 야기하는 경우</li>"
-"<li>관련 패키지의 프로그램에 접근할 수 있는 계정이 보안 결점을 갖게 될 때</li></ul>\n"
-"<p>당신이 버그를 보고하는 이유가 위의 경우에 해당합니까? 그렇지 않다면, 문제의 심각성을 조금 더 낮은 수준으로 낮춰주시기 바랍니다. "
-"감사합니다!</p>"
+"설정을 저장하지 않을 것입니다.\n"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:420
-#, fuzzy
+#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1164 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1172
msgid ""
-"Unable to send the bug report.\n"
-"Please submit a bug report manually...\n"
-"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions."
+"Configuration file \"%1\" not writable.\n"
msgstr ""
-"버그 보고서를 보낼 수 없습니다.\n"
-"직접 버그를 보고해 주시기 바랍니다...\n"
-"http://bugs.kde.org/ 에 있는 설명을 따라 주십시오."
+"설정 파일 \"%1\"에 쓸 수 없습니다.\n"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:428
-msgid "Bug report sent, thank you for your input."
-msgstr "버그 보고서를 보냈습니다. 고맙습니다."
+#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1179
+msgid "Please contact your system administrator."
+msgstr "여러분의 시스템 관리자에게 연락하십시오."
-#: tdeui/kbugreport.cpp:437
-msgid ""
-"Close and discard\n"
-"edited message?"
-msgstr ""
-"편집된 메시지를 비우고\n"
-"닫으시겠습니까?"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:54
+msgid "New"
+msgstr "새로 만들기"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:438
-msgid "Close Message"
-msgstr "메시지 닫기"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:65
+msgid "Paste Selection"
+msgstr "선택 영역 붙여넣기"
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:49
-msgid "--- line separator ---"
-msgstr "--- 선 구분자 ---"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:67
+msgid "Deselect"
+msgstr "선택 해제"
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:50
-msgid "--- separator ---"
-msgstr "--- 구분자 ---"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:68
+msgid "Delete Word Backwards"
+msgstr "뒤쪽 단어 지우기"
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:380 tdeui/kedittoolbar.cpp:392
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:402 tdeui/kedittoolbar.cpp:411
-msgid "Configure Toolbars"
-msgstr "도구 모음 설정"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:69
+msgid "Delete Word Forward"
+msgstr "앞쪽 단어 지우기"
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447
-msgid ""
-"Do you really want to reset all toolbars of this application to their default? "
-"The changes will be applied immediately."
-msgstr "이 프로그램의 도구 모음 설정을 기본값으로 초기화하시겠습니까? 이 변경은 즉시 적용됩니다."
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:72
+msgid "Find Prev"
+msgstr "이전 찾기"
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447
-msgid "Reset Toolbars"
-msgstr "도구 모음 초기화"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:74
+msgid "Navigation"
+msgstr "탐색"
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:761
-msgid "&Toolbar:"
-msgstr "도구 모음(&T):"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:75
+msgid ""
+"_: Opposite to End\n"
+"Home"
+msgstr "Home"
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:777
-msgid "A&vailable actions:"
-msgstr "사용 가능한 동작(&V):"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:76
+msgid "End"
+msgstr "End"
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:795
-msgid "Curr&ent actions:"
-msgstr "현재 동작(&E):"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:77
+msgid "Beginning of Line"
+msgstr "행의 시작"
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:818
-msgid "Change &Icon..."
-msgstr "아이콘 변경(&I)..."
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:79
+msgid "Prior"
+msgstr "이전"
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:991
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:80
msgid ""
-"This element will be replaced with all the elements of an embedded component."
-msgstr "이 구성은 내장된 요소의 모든 구성들로 변경될 것입니다."
-
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:993
-msgid "<Merge>"
-msgstr "<합치기>"
-
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:995
-msgid "<Merge %1>"
-msgstr "<%1 합치기>"
+"_: Opposite to Prior\n"
+"Next"
+msgstr "다음"
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1001
-msgid ""
-"This is a dynamic list of actions. You can move it, but if you remove it you "
-"won't be able to re-add it."
-msgstr "이것은 동작의 동적인 목록입니다. 이 항목을 이동할 수는 있지만 삭제하시면 다시 추가할 수는 없습니다."
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:82
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "책갈피 추가"
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1002
-#, c-format
-msgid "ActionList: %1"
-msgstr "동작 목록: %1"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:83
+msgid "Zoom In"
+msgstr "확대"
-#: tdeui/kauthicon.cpp:99
-msgid "Editing disabled"
-msgstr "편집 불가"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:84
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "축소"
-#: tdeui/kauthicon.cpp:100
-msgid "Editing enabled"
-msgstr "편집 가능"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:85
+msgid "Up"
+msgstr "Up"
-#: tdeui/tdespell.cpp:1176
-msgid "You have to restart the dialog for changes to take effect"
-msgstr "변경 사항을 적용하려면 대화 상자를 재시작해야 합니다."
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:87
+msgid "Forward"
+msgstr "앞으로"
-#: tdeui/tdespell.cpp:1402
-msgid "Spell Checker"
-msgstr "단어 검사기"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:89
+msgid "Popup Menu Context"
+msgstr "컨텍스트 메뉴 띄우기"
-#: tdeui/kcharselect.cpp:366
-msgid ""
-"_: Character\n"
-"<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font>"
-"<br>Unicode code point: U+%3"
-"<br>(In decimal: %4)"
-"<br>(Character: %5)</qt>"
-msgstr ""
-"<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font>"
-"<br>유니코드 코드 포인트: U+%3"
-"<br>(십진수: %4)"
-"<br>(문자: %5)</qt>"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:90
+msgid "Show Menu Bar"
+msgstr "메뉴 표시줄 보이기"
-#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144
-msgid "Font:"
-msgstr "글꼴:"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:91
+msgid "Backward Word"
+msgstr "이전 단어"
-#: tdeui/kcharselect.cpp:394
-msgid "Table:"
-msgstr "테이블:"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:92
+msgid "Forward Word"
+msgstr "다음 단어"
-#: tdeui/kcharselect.cpp:404
-msgid "&Unicode code point:"
-msgstr "유니코드 코드 포인트(&U):"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:93
+msgid "Activate Next Tab"
+msgstr "다음 탭 활성화"
-#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:86
-msgid "Show Toolbar"
-msgstr "도구 모음 보이기"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:94
+msgid "Activate Previous Tab"
+msgstr "이전 탭 활성화"
-#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:87
-msgid "Hide Toolbar"
-msgstr "도구 모음 숨기기"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:95
+msgid "Full Screen Mode"
+msgstr "전체 화면 모드"
-#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:91
-msgid "Toolbars"
-msgstr "도구 모음"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:98
+msgid "What's This"
+msgstr "이것에 대한 설명"
-#: tdeui/khelpmenu.cpp:131 tdeui/kstdaction_p.h:108
-msgid "%1 &Handbook"
-msgstr "%1 도움말(&H)"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:101
+msgid "Previous Completion Match"
+msgstr "이전 완성 일치"
-#: tdeui/khelpmenu.cpp:140
-msgid "What's &This"
-msgstr "이것에 대한 설명(&T)"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:102
+msgid "Next Completion Match"
+msgstr "다음 완성 일치"
-#: tdeui/khelpmenu.cpp:151 tdeui/kstdaction_p.h:111
-msgid "&Report Bug/Request Enhancement..."
-msgstr ""
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:103
+msgid "Substring Completion"
+msgstr "부 문자열 완성"
-#: tdeui/khelpmenu.cpp:160 tdeui/kstdaction_p.h:112
-msgid "Switch application &language..."
-msgstr "프로그램 언어 변경(&L)..."
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:104
+msgid "Previous Item in List"
+msgstr "목록의 이전 항목"
-#: tdeui/khelpmenu.cpp:171 tdeui/kstdaction_p.h:113
-#, c-format
-msgid "&About %1"
-msgstr "%1 정보(&A)"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:105
+msgid "Next Item in List"
+msgstr "목록의 다음 항목"
-#: tdeui/khelpmenu.cpp:177 tdeui/kstdaction_p.h:114
-#, fuzzy
-msgid "About &Trinity"
-msgstr "TDE 정보(&K)"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:114
+msgid "Win"
+msgstr "Win"
-#: tdeui/klineeditdlg.cpp:92
-msgid "&Browse..."
-msgstr "찾아보기(&B)..."
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:120
+msgid "Backspace"
+msgstr "Backspace"
-#: tdeui/ktip.cpp:206
-msgid "Tip of the Day"
-msgstr "오늘의 팁"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:121
+msgid "SysReq"
+msgstr "SysReq"
-#: tdeui/ktip.cpp:224
-msgid ""
-"Did you know...?\n"
-msgstr ""
-"알고 계십니까...?\n"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:122
+msgid "CapsLock"
+msgstr "CapsLock"
-#: tdeui/ktip.cpp:287
-msgid "&Show tips on startup"
-msgstr "시작할 때 팁 보기(&S)"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:123
+msgid "NumLock"
+msgstr "NumLock"
-#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:28
-msgid "Select Region of Image"
-msgstr "그림의 영역 선택"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:124
+msgid "ScrollLock"
+msgstr "ScrollLock"
-#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:31
-msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:"
-msgstr "관심영역을 선택하기 위해 이미지 위를 누른 다음 끌어 주십시오."
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:125
+msgid "PageUp"
+msgstr "PageUp"
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:250
-msgid "&Password:"
-msgstr "비밀번호(&P):"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:126
+msgid "PageDown"
+msgstr "PageDown"
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:269
-msgid "&Keep password"
-msgstr "비밀번호 저장(&K)"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:129
+msgid "Again"
+msgstr "다시"
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:289
-msgid "&Verify:"
-msgstr "확인(&V):"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:130
+msgid "Props"
+msgstr "속성"
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:311
-msgid "Password strength meter:"
-msgstr "비밀번호 보안 등급:"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:132
+msgid "Front"
+msgstr "앞"
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:315
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1141
msgid ""
-"The password strength meter gives an indication of the security of the password "
-"you have entered. To improve the strength of the password, try:\n"
-" - using a longer password;\n"
-" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n"
-" - using numbers or symbols, such as #, as well as letters."
-msgstr ""
-"비밀번호 강도는 여러분이 입력하신 비밀번호의 보안 강도를 나타냅니다. 비밀번호의 강도를 개선하기 위해 다음을 시도해 보십시오.\n"
-" - 더 긴 비밀번호 사용하기\n"
-" - 대소문자 같이 사용하기\n"
-" - $나 #같은 특수 기호와 숫자를 같이 사용하기."
-
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:331 tdeui/kpassdlg.cpp:525
-msgid "Passwords do not match"
-msgstr "비밀번호가 일치하지 않습니다."
-
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:408
-msgid "You entered two different passwords. Please try again."
-msgstr "서로 다른 비밀번호를 입력했습니다. 다시 시도해 주십시오."
+"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right "
+"languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew "
+"and Arabic) to get proper widget layout."
+msgstr "LTR"
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:415
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1614
msgid ""
-"The password you have entered has a low strength. To improve the strength of "
-"the password, try:\n"
-" - using a longer password;\n"
-" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n"
-" - using numbers or symbols as well as letters.\n"
+"There was an error setting up inter-process communications for TDE. The message "
+"returned by the system was:\n"
"\n"
-"Would you like to use this password anyway?"
msgstr ""
-"여러분이 입력한 비밀번호는 보안 강도가 낮습니다. 비밀번호를 강화하시기 위하여 다음을 시도해 보십시오.\n"
-" - 더 긴 비밀번호 사용하기\n"
-" - 대소문자 같이 사용하기\n"
-" - 특수 기호와 숫자를 같이 사용하기\n"
+"TDE에서 프로세스 간의 통신 설정 도중 문제가 발생했습니다. 돌아온 메시지는 다음과 같습니다:\n"
"\n"
-"그래도 이 비밀번호를 사용하시겠습니까?"
-
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:423
-msgid "Low Password Strength"
-msgstr "낮은 비밀번호 강도"
-
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:519
-msgid "Password is empty"
-msgstr "비밀번호가 비어 있습니다"
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:522
-#, c-format
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1618
msgid ""
-"_n: Password must be at least 1 character long\n"
-"Password must be at least %n characters long"
-msgstr "비밀번호는 적어도 %n글자 이상이어야 합니다."
-
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:524
-msgid "Passwords match"
-msgstr "비밀번호가 일치합니다"
-
-#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:243
-msgid "Search Columns"
-msgstr "다음 열에서 찾기"
+"\n"
+"\n"
+"Please check that the \"dcopserver\" program is running!"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\"dcopserver\" 프로그램이 실행되고 있는지 확인하십시오."
-#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:245
-msgid "All Visible Columns"
-msgstr "모든 보이는 열"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1625
+msgid "DCOP communications error (%1)"
+msgstr "DCOP 통신 오류 (%1)"
-#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:260
-msgid ""
-"_: Column number %1\n"
-"Column No. %1"
-msgstr "열 번호. %1"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1643
+msgid "Use the X-server display 'displayname'"
+msgstr "X 서버 디스플레이 'displayname' 사용하기"
-#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:455
-msgid "S&earch:"
-msgstr "찾기(&E):"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1645
+msgid "Use the QWS display 'displayname'"
+msgstr "QWS 디스플레이 'displayname' 사용하기"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:84
-msgid ""
-"_: palette name\n"
-"* Recent Colors *"
-msgstr "* 최근에 사용한 색상 *"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1647
+msgid "Restore the application for the given 'sessionId'"
+msgstr "주어진 '세션 ID'에 대한 응용 프로그램을 되살립니다."
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:85
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1648
msgid ""
-"_: palette name\n"
-"* Custom Colors *"
-msgstr "* 사용자 색상 *"
+"Causes the application to install a private color\n"
+"map on an 8-bit display"
+msgstr ""
+"8비트 색상 화면에 사용자 정의 색상을 설치하는 응용\n"
+"프로그램이 원인이 됨"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:86
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1649
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: palette name\n"
-"Forty Colors"
-msgstr "40색"
+"Limits the number of colors allocated in the color\n"
+"cube on an 8-bit display, if the application is\n"
+"using the TQApplication::ManyColor color\n"
+"specification"
+msgstr ""
+"만일 응용 프로그램이 QApplication::ManyColor \n"
+"지정 색상을 쓴다면, 8비트 디스플레이 상의 \n"
+"색상 정육면체에 있는 색상의 수로 제한합니다."
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:87
-msgid ""
-"_: palette name\n"
-"Rainbow Colors"
-msgstr "무지개 색상"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1650
+msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard"
+msgstr "Qt에게 마우스나 키보드를 잡아두지 않도록 지시"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:88
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1651
msgid ""
-"_: palette name\n"
-"Royal Colors"
-msgstr "귀족 색상"
+"running under a debugger can cause an implicit\n"
+"-nograb, use -dograb to override"
+msgstr ""
+"디버거 하위에서 실행하는 것은 명백히 -nograb을\n"
+"발생합니다. 덮어쓰기 위해 -dograb을 사용하십시오."
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:89
-msgid ""
-"_: palette name\n"
-"Web Colors"
-msgstr "웹 색상"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1652
+msgid "switches to synchronous mode for debugging"
+msgstr "디버깅에 대해 동기화 된 모드로 전환"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:563
-msgid "Named Colors"
-msgstr "이름이 있는 색상"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1654
+msgid "defines the application font"
+msgstr "응용프로그램 글꼴 선언"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:717
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1656
msgid ""
-"Unable to read X11 RGB color strings. The following file location(s) were "
-"examined:\n"
+"sets the default background color and an\n"
+"application palette (light and dark shades are\n"
+"calculated)"
msgstr ""
-"X11 RGB 색상 문자열을 읽을 수 없습니다. 다음 파일 위치를 조사했습니다:\n"
-
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:940
-msgid "Select Color"
-msgstr "색 선택"
+"기본 바탕 색과 응용 프로그램 팔레트를 설정 합니다.\n"
+"(밝고 어두운 그림자는 자동으로 계산합니다.)"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1005
-msgid "H:"
-msgstr "H:"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1658
+msgid "sets the default foreground color"
+msgstr "기본 글자색을 설정합니다."
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1014
-msgid "S:"
-msgstr "S:"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1660
+msgid "sets the default button color"
+msgstr "기본 단추색을 설정합니다."
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1023
-msgid "V:"
-msgstr "V:"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1661
+msgid "sets the application name"
+msgstr "프로그램 이름을 설정합니다."
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1035
-msgid "R:"
-msgstr "R:"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1662
+msgid "sets the application title (caption)"
+msgstr "프로그램 (제목 표시줄에 사용할) 제목을 설정합니다."
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1044
-msgid "G:"
-msgstr "G:"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1664
+msgid ""
+"forces the application to use a TrueColor visual on\n"
+"an 8-bit display"
+msgstr ""
+"응용 프로그램이 8비트 화면 상에서 트루 컬러 표시를\n"
+"강제적으로 사용하도록 합니다"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1053
-msgid "B:"
-msgstr "B:"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1665
+msgid ""
+"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n"
+"values are onthespot, overthespot, offthespot and\n"
+"root"
+msgstr ""
+"XIM(X에서 글자를 입력하는 도구)이 어떤 방식으로 입력할지\n"
+"설정합니다. 쓸 수 있는 값은 다음과 같습니다.\n"
+" onthespot : 그 자리 밀어쓰기\n"
+" overthespot : 그 자리 덮어쓰기\n"
+" offthespot : 창 아래 쓰기\n"
+" root : 화면 아래쓰기"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1108
-msgid "&Add to Custom Colors"
-msgstr "사용자 정의 색에 추가(&A)"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1666
+msgid "set XIM server"
+msgstr "X 입력기 서버를 설정합니다."
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:58 tderesources/configdialog.cpp:53
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1133
-msgid "Name:"
-msgstr "이름:"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1667
+msgid "disable XIM"
+msgstr "X 입력기를 끕니다."
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1140
-msgid "HTML:"
-msgstr "HTML:"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1670
+msgid "forces the application to run as QWS Server"
+msgstr "응용프로그램이 QWS 서버로서 실행되도록 강제합니다."
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1219
-msgid "Default color"
-msgstr "기본 색"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1672
+msgid "mirrors the whole layout of widgets"
+msgstr "위젯의 전체 레이아웃을 뒤집습니다"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1247
-msgid "-default-"
-msgstr "-기본-"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1678
+msgid "Use 'caption' as name in the titlebar"
+msgstr "제목 표시줄 이름으로 'caption'을 사용합니다"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1463
-msgid "-unnamed-"
-msgstr "-이름 없음-"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1679
+msgid "Use 'icon' as the application icon"
+msgstr "프로그램 아이콘으로 'icon'을 사용합니다"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:51 tdeui/kstdguiitem.cpp:188
-msgid ""
-"_: go back\n"
-"&Back"
-msgstr "뒤로(&B)"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1680
+msgid "Use 'icon' as the icon in the titlebar"
+msgstr "제목 표시줄 아이콘으로 'icon'을 사용합니다"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:56 tdeui/kstdguiitem.cpp:196
-msgid ""
-"_: go forward\n"
-"&Forward"
-msgstr "앞으로(&F)"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1681
+msgid "Use alternative configuration file"
+msgstr "대체 설정 파일 사용"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:61
-msgid ""
-"_: beginning (of line)\n"
-"&Home"
-msgstr "Home(&H)"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1682
+msgid "Use the DCOP Server specified by 'server'"
+msgstr "'server'에 지정한 DCOP 서버 사용"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:62 tdeui/kstdguiitem.cpp:168
-msgid ""
-"_: show help\n"
-"&Help"
-msgstr "도움말(&H)"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1683
+msgid "Disable crash handler, to get core dumps"
+msgstr "코어 덤프를 얻기 위해 충돌 핸들러를 사용하지 않기"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:240
-msgid "Show Menubar<p>Shows the menubar again after it has been hidden"
-msgstr "메뉴 표시줄 보이기<p>숨겨진 이후에 메뉴 표시줄을 다시 보여줍니다</p>"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1684
+msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager"
+msgstr "WM_NET 호환 창 관리자를 기다립니다"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:242
-msgid "Hide &Menubar"
-msgstr "메뉴 표시줄 숨기기(&M)"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1685
+msgid "sets the application GUI style"
+msgstr "프로그램 GUI 스타일을 설정합니다"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:243
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1686
msgid ""
-"Hide Menubar"
-"<p>Hide the menubar. You can usually get it back using the right mouse button "
-"inside the window itself."
-msgstr "메뉴 숨기기<p>메뉴 숨기기. 창 안에서 오른쪽 마우스버튼을 사용하여 다시 보이게 할 수 있음."
-
-#: tdeui/kstdaction.cpp:274 tdeui/kstdaction_p.h:97
-msgid "Show St&atusbar"
-msgstr "상태 표시줄 보이기(&A)"
+"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument format"
+msgstr "주요 위젯의 클라이언트 위치를 지정 - 인자 형식에 대해 man X 를 보십시오."
-#: tdeui/kstdaction.cpp:276
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1740
msgid ""
-"Show Statusbar"
-"<p>Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for "
-"status information."
-msgstr "상태 표시줄 보이기<p>창 아래에서 상태 정보를 보여주는 상태 표시줄을 표시합니다"
+"The style %1 was not found\n"
+msgstr ""
+"스타일 '%1'(을)를 찾을 수 없습니다\n"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:278
-msgid "Hide St&atusbar"
-msgstr "상태 표시줄 숨기기(&A)"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2727 tdecore/tdeapplication.cpp:2762
+msgid "Could not Launch Help Center"
+msgstr "도움말 센터 실행할 수 없음"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:279
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2728 tdecore/tdeapplication.cpp:2763
+#, c-format
msgid ""
-"Hide Statusbar"
-"<p>Hides the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for "
-"status information."
-msgstr "상태 표시줄 숨기기<p>창 아래에서 상태 정보를 보여주는 상태 표시줄을 숨깁니다"
-
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:90
-msgid "Switch application language"
-msgstr "프로그램 언어 변경"
-
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:96
-msgid "Please choose language which should be used for this application"
-msgstr "이 프로그램에 사용할 언어를 선택하십시오"
-
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:123
-msgid "Add fallback language"
-msgstr "대체 언어 추가"
+"Could not launch the TDE Help Center:\n"
+"\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"TDE 도움말 센터를 실행할 수 없습니다:\n"
+"\n"
+"%1"
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:124
-msgid ""
-"Adds one more language which will be used if other translations do not contain "
-"proper translation"
-msgstr "번역물을 사용 불가능 할 경우 사용할 또 하나의 언어를 선택하십시오"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3033
+msgid "Could not Launch Mail Client"
+msgstr "메일 클라이언트 실행할 수 없음"
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:222
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3034
+#, c-format
msgid ""
-"Language for this application has been changed. The change will take effect "
-"upon next start of application"
-msgstr "이 프로그램의 언어가 변경되었습니다. 다음 번에 프로그램을 시작할 때 적용됩니다."
-
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:223
-msgid "Application language changed"
-msgstr "프로그램 언어 변경됨"
-
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282
-msgid "Primary language:"
-msgstr "주 언어:"
+"Could not launch the mail client:\n"
+"\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"메일 클라이언트를 실행할 수 없습니다:\n"
+"\n"
+"%1"
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282
-msgid "Fallback language:"
-msgstr "대체 언어:"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3058
+msgid "Could not Launch Browser"
+msgstr "브라우저 실행할 수 없음"
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:316
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3059
+#, c-format
msgid ""
-"This is main application language which will be used first before any other "
-"languages"
-msgstr "이 언어는 프로그램에서 다른 언어보다 먼저 사용될 주 언어입니다"
+"Could not launch the browser:\n"
+"\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"브라우저를 실행할 수 없습니다:\n"
+"\n"
+"%1"
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:320
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3128
msgid ""
-"This is language which will be used if any previous languages does not contain "
-"proper translation"
-msgstr "이 언어는 이전 언어에서 적절한 번역이 없을 때 사용할 언어입니다."
+"Could not register with DCOP.\n"
+msgstr ""
+"DCOP에 등록할 수 없습니다.\n"
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:34
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3163
msgid ""
-"The <b>Trinity Desktop Environment</b> was born as a fork of the K Desktop "
-"Environment version 3.5, which was originally written by the KDE Team, a "
-"world-wide network of software engineers committed to <a "
-"href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">Free Software</a> "
-"development. The name <i>Trinity</i> was chosen because the word means <i>"
-"Three</i> as in <i>continuation of KDE 3</i>."
-"<br>Since then, TDE has evolved to be an indipendent and standalone computer "
-"desktop environment project. The developers have molded the code to its own "
-"identity without giving up on the efficiency, productivity and traditional user "
-"interface experience characteristic of the original KDE 3 series."
-"<br>"
-"<br>No single group, company or organization controls the Trinity source code. "
-"Everyone is welcome to contribute to Trinity."
-"<br>"
-"<br>Visit <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org\">"
-"http://www.trinitydesktop.org</A> for more information about Trinity, and <A "
-"HREF=\"http://www.kde.org\">http://www.kde.org</A> for more information on the "
-"KDE project. "
+"TDELauncher could not be reached via DCOP.\n"
msgstr ""
+"TDELauncher를 DCOP을 통해 실행할 수 없습니다.\n"
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:50
-#, fuzzy
+#: tdecore/kcompletion.cpp:632
msgid ""
-"Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. "
-"However, you - the user - must tell us when something does not work as expected "
-"or could be done better."
-"<br>"
-"<br>The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <A "
-"HREF=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">http://bugs.pearsoncomputing.net</A> "
-"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs."
-"<br>"
-"<br>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the "
-"bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity "
-"called \"Wishlist\"."
+"You reached the end of the list\n"
+"of matching items.\n"
msgstr ""
-"소프트웨어는 항상 개선되며, TDE 팀도 그럴 준비가 되어 있습니다. 따라서 사용자 여러분들은 무언가가 예상한 대로 작동하지 않거나 더 잘 "
-"작동하기를 바라면 개발자들에게 알려 주십시오. <br /><br />K 데스크톱 환경은 버그 추적 시스템을 가지고 있습니다. <a "
-"href=\"http://bugs.kde.org/\">http://bugs.kde.org/</a>"
-"를 방문하시거나 \"도움말\" 메뉴의 \"버그 보고...\" 대화 상자를 이용하셔서 버그를 보고해 주십시오."
-"<br>"
-"<br>개선 사항 제안을 하고 싶으시다면 버그 보고 시스템을 통해서 알려 주십시오. 이 경우 심각성 항목에서 \"Wishlist\"를 "
-"선택하셔야 합니다."
+"일치하는 항목의 목록 끝에\n"
+"도달했습니다.\n"
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:61
-#, fuzzy
+#: tdecore/kcompletion.cpp:638
msgid ""
-"You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity team. "
-"You can join the national teams that translate program interfaces. You can "
-"provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!"
-"<br>"
-"<br>Visit the <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/jobs\">TDE Development</A> "
-"webpage to find out how you can contribute or mail us using one of the "
-"available <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/mailinglist.php\">"
-"mailing lists</A>."
-"<br>"
-"<br>If you need more information or documentation, then a visit to <A "
-"HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/docs\">http://www.trinitydesktop.org/docs</"
-"A> will provide you with what you need."
+"The completion is ambiguous, more than one\n"
+"match is available.\n"
msgstr ""
-"소프트웨어 개발자만이 TDE 팀에 참가할 수 있는 것은 아닙니다. 프로그램 인터페이스를 번역하는 각 나라 번역팀을 도울 수도 있습니다. 또한 "
-"그래픽, 테마, 소리, 더 나은 문서 등을 기여할 수도 있습니다. 직접 결정하십시오!"
-"<br>"
-"<br><a href=\"http://www.kde.org/jobs/\">http://www.kde.org/jobs/</a> "
-"페이지를 방문하셔서 참여할 수 있는 프로젝트의 정보를 알 수 있습니다."
-"<br>"
-"<br>만약 더 많은 정보나 문서가 필요하다면, <a href=\"http://developer.kde.org/\">"
-"http://developer.kde.org</a> 사이트를 방문하셔서 원하는 정보를 찾으십시오."
+"한가지 이상으로 일치가 가능하기 때문에\n"
+"완성이 확실하지 않습니다.\n"
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:76
-#, fuzzy
+#: tdecore/kcompletion.cpp:644
msgid ""
-"TDE is available free of charge, but making it is not free."
-"<br>"
-"<br>The Trinity team <i>does need</i> financial support. The money is used to "
-"support the expenses incurred to keep the TDE servers running, so that you - "
-"the user - can access them at any time. You are encouraged to support Trinity "
-"through a financial or hardware donation, using one of the ways described at <a "
-"href=\"http://www.trinitydesktop.org/donate.php\">http://www.trinitydesktop.org/"
-"donate.php</a>."
-"<br>"
-"<br>Thank you very much in advance for your support!"
+"There is no matching item available.\n"
msgstr ""
-"TDE는 무료로 사용 가능하지만, 만드는 것은 무료가 아닙니다."
-"<br>"
-"<br>따라서 TDE팀은 독일 튀링겐에 비영리 재단 TDE e.V.를 설립했습니다. TDE e.V.는 TDE 프로젝트를 법적, 재정적인 면에서 "
-"후원합니다. <a href=\"http://www.kde-ev.org/\">http://www.kde-ev.org</a> "
-"사이트를 방문하셔서 TDE e.V.에 관한 정보를 확인하십시오."
-"<br>"
-"<br>TDE 팀은 재정적인 보조가 필요합니다. 대부분의 지원금은 사람들을 고용해서 TDE 프로젝트에 기여하는 데 쓰입니다. <a "
-"href=\"http://www.kde.org/support/\">http://www.kde.org/support/</a>"
-"에 있는 방법을 사용하여 재정적인 지원을 해 주십시오."
-"<br>"
-"<br>여러분의 협조에 미리 감사드립니다."
+"사용 가능한 일치 항목이 없습니다.\n"
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Trinity Desktop Environment. Release %1"
-msgstr "K 데스크톱 환경. 버전 %1"
+#: tdecore/tdeglobalsettings.cpp:570
+msgid "Trash"
+msgstr "휴지통"
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:88
+#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:388
#, fuzzy
msgid ""
-"_: About Trinity\n"
-"&About"
-msgstr "정보(&A)"
-
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:89
-msgid "&Report Bugs/Request Enhancements"
+"_: replace this with information about your translation team\n"
+"<p>KDE is translated into many languages thanks to the work of the translation "
+"teams all over the world.</p>"
+"<p>For more information on KDE internationalization visit <a "
+"href=\"http://l10n.kde.org\">http://l10n.kde.org</a></p>"
msgstr ""
+"<p>TDE는 전세계 번역 팀의 고마운 작업으로 많은 언어로 번역됩니다.</p>"
+"<p>TDE 국제화에 대한 더 많은 정보를 찾고 싶으시면 <a href=\"http://l10n.kde.org\">"
+"http://l10n.kde.org</a>를 방문해 주십시오.</p>"
+"<p>한국 TDE 국제화에 관한 자세한 정보는 <a href=\"http://www.kde.or.kr\">"
+"http://www.kde.or.kr</a>(한국 TDE 사용자 모임)을 방문해 주십시오.</p>"
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "&Join the Trinity Team"
-msgstr "TDE 팀에 참여하기(&J)"
+#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:444
+msgid ""
+"No licensing terms for this program have been specified.\n"
+"Please check the documentation or the source for any\n"
+"licensing terms.\n"
+msgstr ""
+"이 프로그램의 라이선스 조항이 지정되지 않았습니다.\n"
+"문서나 소스 코드에서 라이선스 조항을 찾아 보십시오.\n"
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "&Support Trinity"
-msgstr "TDE 지원(&S)"
+#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:451
+#, c-format
+msgid "This program is distributed under the terms of the %1."
+msgstr "이 프로그램은 %1의 조건 하에 배포됩니다."
-#: tdeui/kcolorcombo.cpp:187 tdeui/kcolorcombo.cpp:240
-msgid "Custom..."
-msgstr "사용자 정의..."
+#: tdecore/netsupp.cpp:890 tdecore/network/kresolver.cpp:557
+msgid "no error"
+msgstr "오류 없음"
-#: tdeui/kdialog.cpp:381
-#, fuzzy
-msgid "Trinity Desktop Environment"
-msgstr "K 데스크톱 환경. 버전 %1"
+#: tdecore/netsupp.cpp:891
+msgid "address family for nodename not supported"
+msgstr "노드 이름에 쓰는 주소 집합은 지원하지 않습니다"
-#: tdeui/kdialog.cpp:418 tdeui/kdialog.cpp:481
-msgid "Pondering what to do next"
-msgstr ""
+#: tdecore/netsupp.cpp:892 tdecore/network/kresolver.cpp:559
+msgid "temporary failure in name resolution"
+msgstr "도메인 이름 변경 시도가 실패했습니다."
-#: tdeui/kdialog.cpp:449
-#, fuzzy
-msgid "Please wait..."
-msgstr "목록 이름 바꾸기..."
+#: tdecore/netsupp.cpp:893
+msgid "invalid value for 'ai_flags'"
+msgstr "'ai_flags'에 대해 유효하지 않은 값"
-#: tdeui/kdialog.cpp:507
-msgid "Starting DCOP"
-msgstr ""
+#: tdecore/netsupp.cpp:894 tdecore/network/kresolver.cpp:560
+msgid "non-recoverable failure in name resolution"
+msgstr "도메인 이름 변경에서 복구가 불가능한 실패"
-#: tdeui/kdialog.cpp:508
-#, fuzzy
-msgid "Starting TDE daemon"
-msgstr "TDE 데몬"
+#: tdecore/netsupp.cpp:895
+msgid "'ai_family' not supported"
+msgstr "'ai_family'는 지원하지 않습니다"
-#: tdeui/kdialog.cpp:509
-#, fuzzy
-msgid "Starting services"
-msgstr "서비스"
+#: tdecore/netsupp.cpp:896 tdecore/network/kresolver.cpp:562
+msgid "memory allocation failure"
+msgstr "메모리 할당 실패"
-#: tdeui/kdialog.cpp:510
-#, fuzzy
-msgid "Starting session"
-msgstr "검색 시작"
+#: tdecore/netsupp.cpp:897
+msgid "no address associated with nodename"
+msgstr "노드 이름과 연결된 주소가 없습니다"
-#: tdeui/kdialog.cpp:511
-msgid "Initializing window manager"
-msgstr ""
+#: tdecore/netsupp.cpp:898 tdecore/network/kresolver.cpp:563
+msgid "name or service not known"
+msgstr "이름이나 서비스를 모릅니다 "
-#: tdeui/kdialog.cpp:512
-#, fuzzy
-msgid "Loading desktop"
-msgstr "애플릿 불러오는 중"
+#: tdecore/netsupp.cpp:899
+msgid "servname not supported for ai_socktype"
+msgstr "ai_socktype을 위한 servname은 지원하지 않습니다"
-#: tdeui/kdialog.cpp:513
-#, fuzzy
-msgid "Loading panels"
-msgstr "애플릿 불러오는 중"
+#: tdecore/netsupp.cpp:900
+msgid "'ai_socktype' not supported"
+msgstr "'ai_socktype'은 지원하지 않습니다"
-#: tdeui/kdialog.cpp:514
-#, fuzzy
-msgid "Restoring applications"
-msgstr "프로그램 끝내기"
+#: tdecore/netsupp.cpp:901
+msgid "system error"
+msgstr "시스템 오류"
-#: tdeui/kwhatsthismanager.cpp:50
-msgid ""
-"<b>Not Defined</b>"
-"<br>There is no \"What's This?\" help assigned to this widget. If you want to "
-"help us to describe the widget, you are welcome to <a "
-"href=\"submit-whatsthis\">send us your own \"What's This?\" help</a> for it."
-msgstr ""
-"<b>정의되지 않음</b>"
-"<br>이 위젯에 대한 \"이것에 대한 설명\"이 없습니다. 만약 위젯을 설명하는 데 도움을 주실 수 있다면<a "
-"href=\"submit-whatsthis\">생각하고 계신 \"이것에 대한 설명\"</a>을 보내 주십시오.</a>"
+#: tdecore/klibloader.cpp:157
+msgid "The library %1 does not offer an %2 function."
+msgstr "라이브러리 %1(은)는 함수 %2을(를) 제공하지 않습니다."
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 tdeui/ksystemtray.cpp:160
-msgid "&Minimize"
-msgstr "최소화(&M)"
+#: tdecore/klibloader.cpp:168
+msgid "The library %1 does not offer a TDE compatible factory."
+msgstr "라이브러리 %1(은)는 TDE 호환 요소를 제공하지 않습니다."
-#: tdeui/ksystemtray.cpp:195
+#: tdecore/klibloader.cpp:184
#, fuzzy
-msgid "<qt>Are you sure you want to quit <b>%1</b>?</qt>"
-msgstr "<qt><b>%1</b>을 종료하시겠습니까?</qt>|/|<qt><b>$[을를 %1]</b> 종료하시겠습니까?</qt>"
+msgid " %1 %2"
+msgstr "%1 %2, %3"
-#: tdeui/ksystemtray.cpp:198
-msgid "Confirm Quit From System Tray"
-msgstr "시스템 트레이에서 종료 확인"
+#: tdecore/klibloader.cpp:425
+msgid "Library files for \"%1\" not found in paths."
+msgstr "\"%1\"를 위한 라이브러리 파일이 경로에 없습니다."
-#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:477 tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:586
-msgid "As-you-type spell checking enabled."
-msgstr "실시간 맞춤법 검사를 사용합니다."
+#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:35
+msgid "TDE composition manager detection utility"
+msgstr ""
-#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:479
-msgid "As-you-type spell checking disabled."
-msgstr "실시간 맞춤법 검사를 사용하지 않습니다."
+#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:46
+msgid "kdetcompmgr"
+msgstr ""
-#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:528
-msgid "Incremental Spellcheck"
-msgstr "증분 맞춤법 검사기"
+#: tdecore/twinmodule.cpp:458
+#, c-format
+msgid "Desktop %1"
+msgstr "데스크톱 %1"
-#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:588
-msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled."
-msgstr "너무 많은 단어가 잘못되었습니다. 실시간 맞춤법 검사를 사용하지 않습니다."
+#: tdecore/kcharsets.cpp:47
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr "중국어 간체"
-#: tdeui/kcombobox.cpp:601
-msgid "No further item in the history."
-msgstr "과거 기록에 항목이 없습니다."
+#: tdecore/kcharsets.cpp:48
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "중국어 번체"
-#: tdeui/kcombobox.cpp:730
-msgid "History Editor"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcharsets.cpp:49
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "키릴 문자 집합"
-#: tdeui/kcombobox.cpp:732
-#, fuzzy
-msgid "&Delete Entry"
-msgstr "지우기(&D)"
+#: tdecore/kcharsets.cpp:53
+msgid "Korean"
+msgstr "한글"
-#: tdeui/kcombobox.cpp:738
-msgid "This dialog allows you to delete unwanted history items."
-msgstr ""
+#: tdecore/kcharsets.cpp:54
+msgid "Thai"
+msgstr "타이 문자 집합"
-#: tdeui/kcombobox.cpp:745 tdeui/kkeydialog.cpp:321
-msgid "Clear Search"
-msgstr "검색 지우기"
+#: tdecore/kcharsets.cpp:57
+msgid "Tamil"
+msgstr "타밀 문자"
-#: tdeui/kcombobox.cpp:747 tdeui/kkeydialog.cpp:324
-msgid "&Search:"
-msgstr "찾기(&S):"
+#: tdecore/kcharsets.cpp:58
+msgid "Unicode"
+msgstr "유니코드"
-#: tdeui/kdialogbase.cpp:636
-msgid "&Try"
-msgstr "시도(&T)"
+#: tdecore/kcharsets.cpp:59
+msgid "Northern Saami"
+msgstr "북부 사미어 문자 집합"
-#: tdeui/kdialogbase.cpp:904
-msgid ""
-"If you press the <b>OK</b> button, all changes\n"
-"you made will be used to proceed."
-msgstr "<b>확인</b> 단추를 누르면, 바뀐 설정이 모두 적용됩니다."
+#: tdecore/kcharsets.cpp:60
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "베트남어"
-#: tdeui/kdialogbase.cpp:911
-msgid "Accept settings"
-msgstr "설정 저장"
+#: tdecore/kcharsets.cpp:61
+msgid "South-Eastern Europe"
+msgstr "서부 유럽 문자 집합"
-#: tdeui/kdialogbase.cpp:932
+#: tdecore/kcharsets.cpp:516
msgid ""
-"When clicking <b>Apply</b>, the settings will be\n"
-"handed over to the program, but the dialog\n"
-"will not be closed. Use this to try different settings. "
-msgstr ""
-"<b>적용</b>단추를 누르면, 설정을 프로그램에 적용하면서\n"
-" 화 상자는 닫히지 않습니다.\n"
-"다른 설정을 시도하시려면 이것을 사용하십시오."
+"_: Descriptive Encoding Name\n"
+"%1 ( %2 )"
+msgstr "%1 ( %2 )"
-#: tdeui/kdialogbase.cpp:941
-msgid "Apply settings"
-msgstr "설정 적용"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:392
+msgid "Far"
+msgstr "Far"
-#: tdeui/kdialogbase.cpp:1130
-msgid "&Details"
-msgstr "자세히(&D)"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:394
+msgid "Ord"
+msgstr "Ord"
-#: tdeui/kdialogbase.cpp:1538
-msgid "Get help..."
-msgstr "도움 얻기..."
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:396
+msgid "Kho"
+msgstr "Kho"
-#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:129
-msgid "Unclutter Windows"
-msgstr "창 정리"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:398 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:426
+msgid "Tir"
+msgstr "Tir"
-#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:131
-msgid "Cascade Windows"
-msgstr "창 계단식 배열"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:400
+msgid "Mor"
+msgstr "Mor"
-#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:185
-msgid "On All Desktops"
-msgstr "모든 데스크톱에"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:402
+msgid "Sha"
+msgstr "Sha"
-#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:213
-msgid "No Windows"
-msgstr "창 없음"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:404
+msgid "Meh"
+msgstr "Meh"
-#: tdeui/tdefontrequester.cpp:38
-msgid "Choose..."
-msgstr "선택..."
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:406
+msgid "Aba"
+msgstr "Aba"
-#: tdeui/tdefontrequester.cpp:102
-msgid "Click to select a font"
-msgstr "글꼴을 선택하려면 여기를 누르십시오"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:408
+msgid "Aza"
+msgstr "Aza"
-#: tdeui/tdefontrequester.cpp:109
-msgid "Preview of the selected font"
-msgstr "선택한 글꼴의 미리보기입니다"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:410 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:438
+msgid "Dei"
+msgstr "Dei"
-#: tdeui/tdefontrequester.cpp:111
-msgid ""
-"This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the "
-"\"Choose...\" button."
-msgstr "이것은 선택한 글꼴의 미리보기입니다. \"선택...\" 단추를 눌러서 변경할 수 있습니다."
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:412
+msgid "Bah"
+msgstr "Bah"
-#: tdeui/tdefontrequester.cpp:117
-msgid "Preview of the \"%1\" font"
-msgstr "\"%1\" 글꼴 미리보기"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:414
+msgid "Esf"
+msgstr "Esf"
-#: tdeui/tdefontrequester.cpp:119
-msgid ""
-"This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the "
-"\"Choose...\" button."
-msgstr "이것은 글꼴 \"%1\"의 미리보기입니다. \"선택...\" 단추를 눌러서 변경할 수 있습니다."
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:420
+msgid "Farvardin"
+msgstr "Farvardin"
-#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:141
-msgid "Image Operations"
-msgstr "그림 작업"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:422
+msgid "Ordibehesht"
+msgstr "Ordibehesht"
-#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:143
-msgid "&Rotate Clockwise"
-msgstr "시계 방향으로 회전(&R)"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:424
+msgid "Khordad"
+msgstr "Khordad"
-#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:148
-msgid "Rotate &Counterclockwise"
-msgstr "반시계 방향으로 회전(&C)"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:428
+msgid "Mordad"
+msgstr "Mordad"
-#: tdeui/tdeactionselector.cpp:69
-msgid "&Available:"
-msgstr "사용 가능(&A):"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:430
+msgid "Shahrivar"
+msgstr "Shahrivar"
-#: tdeui/tdeactionselector.cpp:84
-msgid "&Selected:"
-msgstr "선택됨(&S):"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:432
+msgid "Mehr"
+msgstr "Mehr"
-#: tdeui/kdockwidget.cpp:237
-msgid ""
-"_: Freeze the window geometry\n"
-"Freeze"
-msgstr "멈춤"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:434
+msgid "Aban"
+msgstr "Aban"
-#: tdeui/kdockwidget.cpp:244
-msgid ""
-"_: Dock this window\n"
-"Dock"
-msgstr "도구 상자로 등록"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:436
+msgid "Azar"
+msgstr "Azar"
-#: tdeui/kdockwidget.cpp:251
-msgid "Detach"
-msgstr "떼내기"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:440
+msgid "Bahman"
+msgstr "Bahman"
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:152 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:265
-#: tdeui/kdockwidget.cpp:2939
-#, c-format
-msgid "Hide %1"
-msgstr "%1 숨기기"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:442
+msgid "Esfand"
+msgstr "Esfand"
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:148 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:260
-#: tdeui/kdockwidget.cpp:2945
-#, c-format
-msgid "Show %1"
-msgstr "%1 보이기"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:476
+msgid "2sh"
+msgstr "2sh"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:331
-msgid ""
-"Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys "
-"(e.g. Ctrl+C) by typing them here."
-msgstr "단축키 이름(예: 복사)이나 키의 조합(예: Ctrl+C)을 입력하면서 실시간으로 검색할 수 있습니다."
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:478
+msgid "3sh"
+msgstr "3sh"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:354
-msgid ""
-"Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions "
-"(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. "
-"Ctrl+V) shown in the right column."
-msgstr ""
-"여기에서 단축키 목록을 볼 수 있습니다. 예를 들어 '복사' 같은 동작은 왼쪽 칸에 보이고, 'Ctrl+V' 같은 키 조합은 오른쪽 칸에 "
-"보입니다."
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:480
+msgid "4sh"
+msgstr "4sh"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:363
-msgid "Action"
-msgstr "동작"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:482
+msgid "5sh"
+msgstr "5sh"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:364
-msgid "Shortcut"
-msgstr "단축키"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:484
+msgid "Jom"
+msgstr "Jom"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:365
-msgid "Alternate"
-msgstr "대체"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:486
+msgid "shn"
+msgstr "shn"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:380
-msgid "Shortcut for Selected Action"
-msgstr "선택한 기능에 사용할 단축키"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:488
+msgid "1sh"
+msgstr "1sh"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:393
-msgid ""
-"_: no key\n"
-"&None"
-msgstr "없음(&N)"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:494
+msgid "Do shanbe"
+msgstr "Do shanbe"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:398
-msgid "The selected action will not be associated with any key."
-msgstr "선택한 기능은 어떤 단축키와도 연결되지 않습니다."
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:496
+msgid "Se shanbe"
+msgstr "Se shanbe"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:401
-msgid ""
-"_: default key\n"
-"De&fault"
-msgstr "기본값(&F)"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:498
+msgid "Chahar shanbe"
+msgstr "Chahar shanbe"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:406
-msgid ""
-"This will bind the default key to the selected action. Usually a reasonable "
-"choice."
-msgstr "선택한 기능에 기본값으로 지정된 단축키를 사용합니다."
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:500
+msgid "Panj shanbe"
+msgstr "Panj shanbe"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:409
-msgid "C&ustom"
-msgstr "사용자 정의(&U)"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:502
+msgid "Jumee"
+msgstr "Jumee"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:414
-msgid ""
-"If this option is selected you can create a customized key binding for the "
-"selected action using the buttons below."
-msgstr "아래 버튼을 사용하여 선택한 기능에 대한 개별 설정 된 단축키를 만들 수 있습니다."
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:504
+msgid "Shanbe"
+msgstr "Shanbe"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:428
-msgid ""
-"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can press "
-"the key-combination which you would like to be assigned to the currently "
-"selected action."
-msgstr "새로운 단축키를 설정하려면 이 단추를 사용하십시오. 일단 단추를 누르고 나서 선택한 기능에 사용할 단축키를 누르면 됩니다."
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:506
+msgid "Yek-shanbe"
+msgstr "Yek-shanbe"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:470
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "단축키"
+#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:45
+msgid "Directory to generate files in"
+msgstr "파일을 생성할 디렉터리"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:536
-msgid "Default key:"
-msgstr "기본 키:"
+#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:46
+msgid "Input kcfg XML file"
+msgstr "입력 kcfg XML 파일"
-#: tdeui/kkeybutton.cpp:89 tdeui/kkeydialog.cpp:536 tdeui/klineedit.cpp:889
-msgid "None"
-msgstr "없음"
+#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:47
+msgid "Code generation options file"
+msgstr "코드 생성 옵션 파일"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:715
-msgid ""
-"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, "
-"Alt, Ctrl, and/or Shift keys."
-msgstr "'%1'키를 단축키로 사용하시려면 윈도 키, Alt, Ctrl, Shift 등의 키와 조합해서 사용하십시오."
+#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:955
+msgid "TDE .kcfg compiler"
+msgstr "TDE .kcfg 컴파일러"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:718
-msgid "Invalid Shortcut Key"
-msgstr "잘못된 단축키"
+#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:956
+msgid "TDEConfig Compiler"
+msgstr "TDEConfig 컴파일러"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:943
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:172
msgid ""
-"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n"
-"Please choose a unique key combination."
-msgstr ""
-"'%1' 키 조합은 이미 \"%2\" 동작에 할당되어 있습니다.\n"
-"겹치지 않는 키 조합을 선택하십시오."
-
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:958
-msgid "Conflict with Standard Application Shortcut"
-msgstr "표준 응용프로그램 단축키와 충돌"
+"_: Socket error code NoError\n"
+"no error"
+msgstr "오류 없음"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:959
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:177
msgid ""
-"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action "
-"\"%2\".\n"
-"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
-msgstr ""
-"'%1' 키 조합은 표준 동작 \"%2\"에 할당되어 있습니다.\n"
-"이 키를 현재 동작에 할당하시겠습니까?"
-
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:964
-msgid "Conflict with Global Shortcut"
-msgstr "전역 단축키와 충돌"
+"_: Socket error code LookupFailure\n"
+"name lookup has failed"
+msgstr "이름 찾기를 실패하였음"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:965
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:182
msgid ""
-"The '%1' key combination has already been allocated to the global action "
-"\"%2\".\n"
-"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
-msgstr ""
-"키 조합 '%1'은(는) 이미 전역 동작 \"%2\"에 할당되어 있습니다.\n"
-"이 키 조합에 할당된 동작을 이것으로 바꾸시겠습니까?"
-
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:970
-msgid "Key Conflict"
-msgstr "키 충돌"
+"_: Socket error code AddressInUse\n"
+"address already in use"
+msgstr "주소가 이미 사용중"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:971
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:187
msgid ""
-"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n"
-"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
-msgstr ""
-"'%1' 키 조합은 이미 \"%2\" 동작에 할당되어 있습니다.\n"
-"이 키를 현재 동작에 할당하시겠습니까?"
-
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:977
-msgid "Reassign"
-msgstr "재할당"
-
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:1091 tdeui/kkeydialog.cpp:1103
-msgid "Configure Shortcuts"
-msgstr "단축키 설정"
-
-#: tdeui/kjanuswidget.cpp:161
-msgid "Empty Page"
-msgstr "빈 페이지"
-
-#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:68
-msgid "Configure Shortcut"
-msgstr "단축키 설정"
-
-#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:71
-msgid "Advanced"
-msgstr "고급"
-
-#: tdeui/ktextedit.cpp:231
-msgid "Check Spelling..."
-msgstr "맞춤법 검사..."
-
-#: tdeui/ktextedit.cpp:237
-msgid "Auto Spell Check"
-msgstr "자동 맞춤법 검사"
-
-#: tdeui/ktextedit.cpp:241
-msgid "Allow Tabulations"
-msgstr "탭 허용"
-
-#: tdeui/keditlistbox.cpp:124
-msgid "&Add"
-msgstr "추가(&A)"
-
-#: tdeui/keditlistbox.cpp:148
-msgid "Move &Up"
-msgstr "위로 이동(&U)"
-
-#: tdeui/keditlistbox.cpp:153
-msgid "Move &Down"
-msgstr "아래로 이동(&D)"
-
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:88
-#, c-format
-msgid "Week %1"
-msgstr "%1주"
-
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:163
-msgid "Next year"
-msgstr "다음 해"
-
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:164
-msgid "Previous year"
-msgstr "이전 해"
-
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:165
-msgid "Next month"
-msgstr "다음 달"
-
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:166
-msgid "Previous month"
-msgstr "이전 달"
-
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:167
-msgid "Select a week"
-msgstr "주 선택"
-
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:168
-msgid "Select a month"
-msgstr "월 선택"
-
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:169
-msgid "Select a year"
-msgstr "년 선택"
-
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:170
-msgid "Select the current day"
-msgstr "오늘 선택"
-
-#: tdeui/kxmlguibuilder.cpp:166 tdeui/kxmlguibuilder.cpp:365
-msgid "No text!"
-msgstr "텍스트 없음!"
-
-#: tdeui/kwizard.cpp:48
-msgid "&Back"
-msgstr "뒤로(&B)"
+"_: Socket error code AlreadyBound\n"
+"socket is already bound"
+msgstr "소켓이 이미 사용 중"
-#: tdeui/kwizard.cpp:49
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:192
msgid ""
-"_: Opposite to Back\n"
-"&Next"
-msgstr "앞으로(&N)"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:120
-msgid "Discard changes"
-msgstr "변경 사항 무시하기"
+"_: Socket error code AlreadyCreated\n"
+"socket is already created"
+msgstr "소켓이 이미 만들어졌음"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:121
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:197
msgid ""
-"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog"
-msgstr "이 단추를 누르면 대화 상자의 모든 변경 사항을 취소합니다."
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:127
-msgid "Save data"
-msgstr "데이터를 저장합니다"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:132
-msgid "&Do Not Save"
-msgstr "저장하지 않음(&D)"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:133
-msgid "Don't save data"
-msgstr "데이터를 저장하지 않습니다"
-
-#: tdeui/kstdaction_p.h:44 tdeui/kstdguiitem.cpp:138
-msgid "Save &As..."
-msgstr "다른 이름으로 저장(&A)..."
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:139
-msgid "Save file with another name"
-msgstr "파일을 다른 이름으로 저장"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:144
-msgid "Apply changes"
-msgstr "바뀐 점 적용"
+"_: Socket error code NotBound\n"
+"socket is not bound"
+msgstr "소켓이 사용되지 않고 있음"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:145
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:202
msgid ""
-"When clicking <b>Apply</b>, the settings will be handed over to the program, "
-"but the dialog will not be closed.\n"
-"Use this to try different settings."
-msgstr ""
-"<b>적용</b>단추를 누르면, 설정을 프로그램에 적용하면서 대화 상자는 닫히지 않습니다.\n"
-"다른 설정을 시도하시려면 이것을 사용하십시오."
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153
-msgid "Administrator &Mode..."
-msgstr "관리자 모드(&M)..."
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153
-msgid "Enter Administrator Mode"
-msgstr "관리자 모드 진입"
+"_: Socket error code NotCreated\n"
+"socket has not been created"
+msgstr "소켓이 생성되어 있지 않습니다."
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:154
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:207
msgid ""
-"When clicking <b>Administrator Mode</b> you will be prompted for the "
-"administrator (root) password in order to make changes which require root "
-"privileges."
-msgstr "<b>관리자 모드</b>를 눌렀을 때, 루트 권한이 필요한 변경 사항을 수정하기 위해서 관리자 비밀번호를 물어볼 것입니다."
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:162
-msgid "Clear input"
-msgstr "입력 비우기"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:163
-msgid "Clear the input in the edit field"
-msgstr "편집 영역의 입력을 비웁니다"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:169
-msgid "Show help"
-msgstr "도움말 보기"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:175
-msgid "Close the current window or document"
-msgstr "현재 창이나 문서를 닫습니다"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:181
-msgid "Reset all items to their default values"
-msgstr "모든 항목을 기본값으로 초기화합니다"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:189
-msgid "Go back one step"
-msgstr "한 단계 뒤로 가기"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:197
-msgid "Go forward one step"
-msgstr "한 단계 앞으로 가기"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:208
-msgid "Opens the print dialog to print the current document"
-msgstr "현재 문서를 인쇄하기 위해 인쇄 대화상자를 열기"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:214
-msgid "C&ontinue"
-msgstr "계속(&O)"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:215
-msgid "Continue operation"
-msgstr "작동을 계속합니다"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:221
-msgid "Delete item(s)"
-msgstr "항목 지우기"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:227
-msgid "Open file"
-msgstr "파일 열기"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:233
-msgid "Quit application"
-msgstr "프로그램 끝내기"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:238
-msgid "&Reset"
-msgstr "초기화(&R)"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:239
-msgid "Reset configuration"
-msgstr "설정 초기화"
+"_: Socket error code WouldBlock\n"
+"operation would block"
+msgstr "작업 막힘"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:244
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:212
msgid ""
-"_: Verb\n"
-"&Insert"
-msgstr "삽입(&I)"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:249
-msgid "Confi&gure..."
-msgstr "설정(&G)..."
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:274
-msgid "Test"
-msgstr "시험"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:284
-msgid "&Overwrite"
-msgstr "덮어쓰기(&O)"
-
-#: tdeui/ktimezonewidget.cpp:45
-msgid "Area"
-msgstr "영역"
-
-#: kab/addressbook.cc:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47
-msgid "Comment"
-msgstr "설명"
-
-#: tdeui/klineedit.cpp:890
-msgid "Manual"
-msgstr "수동"
-
-#: tdeui/klineedit.cpp:891
-msgid "Automatic"
-msgstr "자동"
-
-#: tdeui/klineedit.cpp:892
-msgid "Dropdown List"
-msgstr "드롭다운 목록"
-
-#: tdeui/klineedit.cpp:893
-msgid "Short Automatic"
-msgstr "반자동"
-
-#: tdeui/klineedit.cpp:894
-msgid "Dropdown List && Automatic"
-msgstr "드롭다운 목록과 자동"
-
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2046
-msgid "Toolbar Menu"
-msgstr "도구 모음 메뉴"
+"_: Socket error code ConnectionRefused\n"
+"connection actively refused"
+msgstr "연결 활성화가 거부"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2049
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:217
msgid ""
-"_: toolbar position string\n"
-"Top"
-msgstr "위쪽"
+"_: Socket error code ConnectionTimedOut\n"
+"connection timed out"
+msgstr "연결 시간 초과"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2050
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:222
msgid ""
-"_: toolbar position string\n"
-"Left"
-msgstr "왼쪽"
+"_: Socket error code InProgress\n"
+"operation is already in progress"
+msgstr "작업이 이미 진행 중입니다."
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2051
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:227
msgid ""
-"_: toolbar position string\n"
-"Right"
-msgstr "오른쪽"
+"_: Socket error code NetFailure\n"
+"network failure occurred"
+msgstr "네트워크 실패 발생"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2052
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:232
msgid ""
-"_: toolbar position string\n"
-"Bottom"
-msgstr "아래쪽"
+"_: Socket error code NotSupported\n"
+"operation is not supported"
+msgstr "작동이 지원되지 않습니다."
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2054
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:237
msgid ""
-"_: toolbar position string\n"
-"Floating"
-msgstr "떠다님"
+"_: Socket error code Timeout\n"
+"timed operation timed out"
+msgstr "예정된 작업 시간이 지났습니다."
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2055
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:242
msgid ""
-"_: min toolbar\n"
-"Flat"
-msgstr "평평하게"
+"_: Socket error code UnknownError\n"
+"an unknown/unexpected error has happened"
+msgstr "알 수 없는/기대하지 않은 오류가 발생했습니다."
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2058
-msgid "Icons Only"
-msgstr "아이콘만"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:247
+msgid ""
+"_: Socket error code RemotelyDisconnected\n"
+"remote host closed connection"
+msgstr "원격 호스트의 접속이 끊겼습니다."
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2059
-msgid "Text Only"
-msgstr "텍스트만"
+#: tdecore/network/tdesocketaddress.cpp:625
+#, c-format
+msgid ""
+"_: 1: the unknown socket address family number\n"
+"Unknown family %1"
+msgstr "알 수 없는 그룹 %1"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2060
-msgid "Text Alongside Icons"
-msgstr "아이콘 옆에 텍스트"
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:558
+msgid "requested family not supported for this host name"
+msgstr "이 호스트 이름에 대해 요청된 주소군은 지원되지 않습니다."
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2061
-msgid "Text Under Icons"
-msgstr "아이콘 밑에 텍스트"
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:561
+msgid "invalid flags"
+msgstr "유효하지 않은 플래그"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2086 tdeui/tdetoolbar.cpp:2107
-msgid "Small (%1x%2)"
-msgstr "작게 (%1x%2)"
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:564
+msgid "requested family not supported"
+msgstr "요청된 주소군은 지원되지 않음"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2088 tdeui/tdetoolbar.cpp:2109
-msgid "Medium (%1x%2)"
-msgstr "중간 (%1x%2)"
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:565
+msgid "requested service not supported for this socket type"
+msgstr "이 소켓 형식에 대하여 요청된 서비스는 지원되지 않습니다."
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2090 tdeui/tdetoolbar.cpp:2111
-msgid "Large (%1x%2)"
-msgstr "크게 (%1x%2)"
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:566
+msgid "requested socket type not supported"
+msgstr "요청된 소켓 형식은 지원되지 않습니다."
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2092 tdeui/tdetoolbar.cpp:2113
-msgid "Huge (%1x%2)"
-msgstr "매우 크게 (%1x%2)"
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:567
+msgid "unknown error"
+msgstr "알 수 없는 오류"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2124
-msgid "Text Position"
-msgstr "텍스트 위치"
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:569
+#, c-format
+msgid ""
+"_: 1: the i18n'ed system error code, from errno\n"
+"system error: %1"
+msgstr "시스템 오류: %1"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2126
-msgid "Icon Size"
-msgstr "아이콘 크기"
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:574
+msgid "request was canceled"
+msgstr "요청이 취소되었습니다."
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:306 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:544
-#: tdeui/tdemessagebox.cpp:246
-msgid "Details"
-msgstr "자세히"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:525
+msgid "hidden"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdemessagebox.cpp:428 tdeui/tdemessagebox.cpp:479
-msgid "Question"
-msgstr "질문"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:769
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdemessagebox.cpp:442 tdeui/tdemessagebox.cpp:494
-#: tdeui/tdemessagebox.cpp:575 tdeui/tdemessagebox.cpp:647
-#: tdeui/tdemessagebox.cpp:723
-msgid "Do not ask again"
-msgstr "다시 물어보지 않음"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:772
+msgid "802.11 WiFi"
+msgstr ""
-#: tdeui/kcommand.cpp:151 tdeui/kcommand.cpp:166 tdeui/kcommand.cpp:199
-#: tdeui/kcommand.cpp:241
-#, c-format
-msgid "&Undo: %1"
-msgstr "실행 취소(&U): %1"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4049
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:775
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
-#: tdeui/kcommand.cpp:192 tdeui/kcommand.cpp:247
-#, c-format
-msgid "&Redo: %1"
-msgstr "다시 실행(&R): %1"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:778
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr ""
-#: tdeui/kcommand.cpp:322
-#, c-format
-msgid "Undo: %1"
-msgstr "실행 취소: %1"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:781
+msgid "WiMax"
+msgstr ""
-#: tdeui/kcommand.cpp:341 tdeui/kcommand.cpp:346
-#, c-format
-msgid "Redo: %1"
-msgstr "다시 실행: %1"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:784
+msgid "Cellular Modem"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101
-msgid "Here you can choose the font to be used."
-msgstr "이 곳에서 사용할 글꼴을 선택합니다."
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:787
+msgid "Infiniband"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113
-msgid "Requested Font"
-msgstr "요청한 글꼴"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:790
+msgid "Bond"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136
-msgid "Change font family?"
-msgstr "글꼴 종류를 바꾸시겠습니까?"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:793
+msgid "Virtual LAN"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138
-msgid "Enable this checkbox to change the font family settings."
-msgstr "이 체크 상자를 활성화시키면 글꼴 종류 설정을 바꿀 수 있습니다."
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:796
+msgid "ADSL"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151
-msgid "Font style"
-msgstr "글꼴 스타일"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:799
+msgid "Virtual Private Network"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155
-msgid "Change font style?"
-msgstr "글꼴 스타일을 바꾸시겠습니까?"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:526
+msgid "%1 Removable Device"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157
-msgid "Enable this checkbox to change the font style settings."
-msgstr "이 체크 상자를 활성화시키면 글꼴 스타일 설정을 바꿀 수 있습니다."
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:529
+msgid "%1 Fixed Storage Device"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163
-msgid "Font style:"
-msgstr "글꼴 모양새:"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:546
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:581
+msgid "Hard Disk Drive"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171
-msgid "Size"
-msgstr "크기"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:550
+msgid "Floppy Drive"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175
-msgid "Change font size?"
-msgstr "글꼴 크기를 바꾸시겠습니까?"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:553
+msgid "Optical Drive"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177
-msgid "Enable this checkbox to change the font size settings."
-msgstr "이 체크 상자를 활성화시키면 글꼴 크기 설정을 바꿀 수 있습니다."
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:556
+msgid "CDROM Drive"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183
-msgid "Size:"
-msgstr "크기:"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:559
+msgid "CDRW Drive"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199
-msgid "Here you can choose the font family to be used."
-msgstr "이 곳에서 글꼴 종류를 선택할 수 있습니다."
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:562
+msgid "DVD Drive"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221
-msgid "Here you can choose the font style to be used."
-msgstr "이 곳에서 글꼴 스타일을 선택할 수 있습니다."
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:565
+msgid "DVDRW Drive"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485
-msgid "Regular"
-msgstr "보통"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:568
+msgid "DVDRAM Drive"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226
-msgid "Bold"
-msgstr "굵게"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:571
+msgid "Zip Drive"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227
-msgid "Bold Italic"
-msgstr "굵은 이탤릭"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:574
+msgid "Tape Drive"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244
-msgid "Relative"
-msgstr "상대적"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:577
+msgid "Digital Camera"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246
-msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment"
-msgstr "글꼴 크기<br><i>고정됨</i> 또는 환경에<br><i>상대적</i>"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:583
+#, fuzzy
+msgid "Removable Storage"
+msgstr "항목 삭제"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248
-msgid ""
-"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated "
-"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper "
-"size)."
-msgstr "이 곳에서는 글꼴 크기를 고정시킬 것인지, 또는 위젯 크기와 종이 크기 같은 환경 변화에 상대적으로 계산될 것인지 설정합니다."
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:586
+msgid "Compact Flash"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272
-msgid "Here you can choose the font size to be used."
-msgstr "이곳에서 글꼴 크기를 선택할 수 있습니다."
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:589
+msgid "Memory Stick"
+msgstr ""
-#. i18n: This is a classical test phrase. (It contains all letters from A to Z.)
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296
-msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
-msgstr "키스의 고유 조건은 입술끼리 만나야 되고 특별한 요령은 필요치 않다."
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:592
+msgid "Smart Media"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301
-msgid ""
-"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test "
-"special characters."
-msgstr "이 견본 텍스트는 현재 설정을 보여 줍니다. 특수 문자를 테스트하기 위해서 편집할 수 있습니다."
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:595
+#, fuzzy
+msgid "Secure Digital"
+msgstr "보안"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320
-msgid "Actual Font"
-msgstr "실제 글꼴"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:600
+msgid "Random Access Memory"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:79 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:139
-msgid "Tool &Views"
-msgstr "도구 보기(&V)"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:603
+msgid "Loop Device"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:142
-msgid "MDI Mode"
-msgstr "MDI 모드"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:946
+msgid "No supported mounting methods were detected on your system"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2594
-msgid "&Toplevel Mode"
-msgstr "상위 단계 모드(&T)"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1124
+msgid "No supported unmounting methods were detected on your system"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2595
-msgid "C&hildframe Mode"
-msgstr "차일드프레임 모드(&H)"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:288
+msgid "Lid Switch"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2596
-msgid "Ta&b Page Mode"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:291
+#, fuzzy
+msgid "Tablet Mode"
msgstr "탭 페이지 모드(&B)"
-#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2597
-msgid "I&DEAl Mode"
-msgstr "IDEAl 모드(&D)"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:294
+msgid "Headphone Inserted"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:81 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:154
-msgid "Tool &Docks"
-msgstr "도구 상자(&D)"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:297
+msgid "Radio Frequency Device Kill Switch"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:82 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:155
-msgid "Switch Top Dock"
-msgstr "위쪽 도구 상자 전환"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:300
+msgid "Enable Radio"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:84 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:157
-msgid "Switch Left Dock"
-msgstr "왼쪽 도구 상자 전환"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:303
+msgid "Microphone Inserted"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:86 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:159
-msgid "Switch Right Dock"
-msgstr "오른쪽 도구 상자 전환"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:306
+#, fuzzy
+msgid "Docked"
+msgstr "붙이기"
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:88 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:161
-msgid "Switch Bottom Dock"
-msgstr "아래쪽 도구 상자 전환"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:309
+msgid "Line Out Inserted"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:91 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:164
-msgid "Previous Tool View"
-msgstr "이전 도구 보기"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:312
+msgid "Physical Jack Inserted"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:93 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:166
-msgid "Next Tool View"
-msgstr "다음 도구 보기"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:315
+msgid "Video Out Inserted"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 tdemdi/tdemdichildview.cpp:63
-#: tdemdi/tdemdichildview.cpp:89
-msgid "Unnamed"
-msgstr "이름 없음"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:318
+msgid "Camera Lens Cover"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1239
-msgid "R&esize"
-msgstr "크기 조정(&E)"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:321
+msgid "Keypad Slide"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1240
-msgid "M&inimize"
-msgstr "최소화(&I)"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:324
+msgid "Front Proximity"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1241
-msgid "M&aximize"
-msgstr "최대화(&A)"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:327
+#, fuzzy
+msgid "Rotate Lock"
+msgstr "시계 방향으로 회전(&R)"
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1261
-msgid "&Maximize"
-msgstr "최대화(&M)"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:330
+msgid "Line In Inserted"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1265
-msgid "M&ove"
-msgstr "이동(&O)"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:333
+msgid "Power Button"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1267
-msgid "&Resize"
-msgstr "크기 조정(&R)"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:336
+msgid "Sleep Button"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1270
-msgid "&Undock"
-msgstr "떼내기(&U)"
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:315
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3140
+msgid "Generic %1 Device"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdi/dockcontainer.cpp:195 tdemdi/tdemdidockcontainer.cpp:218
-msgid ""
-"_: Switch between overlap and side by side mode\n"
-"Overlap"
-msgstr "겹침"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3145
+msgid "Disconnected %1 Port"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:979
-msgid "Window"
-msgstr "창"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3513
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3593
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3605
+#, fuzzy
+msgid "Unknown PCI Device"
+msgstr "알 수 없는 필드"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:992
-msgid "Undock"
-msgstr "떼내기"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3623
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3703
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3715
+#, fuzzy
+msgid "Unknown USB Device"
+msgstr "알 수 없는 필드"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1002
-msgid "Dock"
-msgstr "붙이기"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3744
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3785
+#, fuzzy
+msgid "Unknown PNP Device"
+msgstr "알 수 없는 필드"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1007
-msgid "Operations"
-msgstr "작업"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3814
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3855
+msgid "Unknown Monitor Device"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2577
-msgid "Close &All"
-msgstr "모두 닫기(&C)"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3944
+#, fuzzy
+msgid "Root"
+msgstr "CA Root 없음"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2586
-msgid "&Minimize All"
-msgstr "모두 최소화(&M)"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3947
+#, fuzzy
+msgid "System Root"
+msgstr "시스템 메뉴"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2592
-msgid "&MDI Mode"
-msgstr "MDI 모드(&M)"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3950
+msgid "CPU"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2619
-msgid "&Tile"
-msgstr "바둑판식 배열(&T)"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3953
+#, fuzzy
+msgid "Graphics Processor"
+msgstr "지리적 위치"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2621
-msgid "Ca&scade Windows"
-msgstr "계단식 배열(&M)"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3956
+msgid "RAM"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2622
-msgid "Cascade &Maximized"
-msgstr "최대화된 창 계단식으로 정리(&M)"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3959
+msgid "Bus"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2623
-msgid "Expand &Vertically"
-msgstr "세로로 확장(&V)"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3962
+msgid "I2C Bus"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2624
-msgid "Expand &Horizontally"
-msgstr "가로로 확장(&H)"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3965
+msgid "MDIO Bus"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2625
-msgid "Tile &Non-Overlapped"
-msgstr "겹치지 않는 바둑판식 배열(&N)"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3968
+#, fuzzy
+msgid "Mainboard"
+msgstr "주 도구 모음"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2626
-msgid "Tile Overla&pped"
-msgstr "겹치는 바둑판식 배열(&P)"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3971
+msgid "Disk"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2627
-msgid "Tile V&ertically"
-msgstr "수직 바둑판식 배열(&E)"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3974
+msgid "SCSI"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2633
-msgid "&Dock/Undock"
-msgstr "붙이기/떼내기(&D)"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3977
+msgid "Storage Controller"
+msgstr ""
-#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:15
-msgid "Builds Qt widget plugins from an ini style description file."
-msgstr "INI 스타일 설명 파일에서 Qt 위젯 플러그인을 생성합니다."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3980
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
-#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:113
-msgid "Output file"
-msgstr "출력 파일"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3983
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
-#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:114
-msgid "Name of the plugin class to generate"
-msgstr "생성할 플러그인 클래스의 이름"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3986
+msgid "HID"
+msgstr ""
-#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:115
-msgid "Default widget group name to display in designer"
-msgstr "디자이너에 표시할 기본 위젯 그룹 이름"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3992
+msgid "Monitor and Display"
+msgstr ""
-#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:116
-msgid "Embed pixmaps from a source directory"
-msgstr "소스 디렉터리의 내장 픽스맵"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3995
+msgid "Network"
+msgstr ""
-#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:129
-msgid "maketdewidgets"
-msgstr "maketdewidgets"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3998
+#, fuzzy
+msgid "Printer"
+msgstr "인쇄"
-#: tderesources/resource.cpp:61
-msgid "resource"
-msgstr "자원"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4001
+msgid "Scanner"
+msgstr ""
-#: tderesources/configdialog.cpp:40 tderesources/configpage.cpp:103
-#: tderesources/configpage.cpp:297
-msgid "Resource Configuration"
-msgstr "자원 설정"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4007
+#, fuzzy
+msgid "Video Capture"
+msgstr "동영상 도구 모음"
-#: tderesources/configdialog.cpp:51
-msgid "General Settings"
-msgstr "일반 설정"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4010
+msgid "IEEE1394"
+msgstr ""
-#: tderesources/configdialog.cpp:57
-msgid "Read-only"
-msgstr "읽기 전용"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4013
+msgid "PCMCIA"
+msgstr ""
-#: tderesources/configdialog.cpp:66
-msgid "%1 Resource Settings"
-msgstr "%1 자원 설정"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4016
+msgid "Camera"
+msgstr ""
-#: tderesources/configdialog.cpp:107
-msgid "Please enter a resource name."
-msgstr "자원 이름을 입력하십시오."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4019
+#, fuzzy
+msgid "Text I/O"
+msgstr "텍스트만"
-#: tderesources/selectdialog.cpp:95
-msgid "There is no resource available!"
-msgstr "사용 가능한 자원이 없습니다!"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4022
+msgid "Serial Communications Controller"
+msgstr ""
-#: tderesources/kcmtderesources.cpp:44
-msgid "kcmtderesources"
-msgstr "kcmtderesources"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4025
+msgid "Parallel Port"
+msgstr ""
-#: tderesources/kcmtderesources.cpp:45
-msgid "TDE Resources configuration module"
-msgstr "TDE 자원 설정 모듈"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4028
+msgid "Peripheral"
+msgstr ""
-#: tderesources/kcmtderesources.cpp:47
-msgid "(c) 2003 Tobias Koenig"
-msgstr "(c) 2003 Tobias Koenig"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4031
+#, fuzzy
+msgid "Backlight"
+msgstr "뒤로"
-#: tderesources/configpage.cpp:120
-msgid "Type"
-msgstr "형식"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4034
+msgid "Battery"
+msgstr ""
-#: tderesources/configpage.cpp:121
-msgid "Standard"
-msgstr "표준"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4037
+msgid "Power Supply"
+msgstr ""
-#: tderesources/configpage.cpp:126
-msgid "&Add..."
-msgstr "추가(&A)..."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4040
+#, fuzzy
+msgid "Docking Station"
+msgstr "방향"
-#: tderesources/configpage.cpp:131
-msgid "&Use as Standard"
-msgstr "표준으로 사용(&U)"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4043
+#, fuzzy
+msgid "Thermal Sensor"
+msgstr "일반 설정"
-#: tderesources/configpage.cpp:283
-msgid "There is no standard resource! Please select one."
-msgstr "표준 자원이 없습니다! 하나를 선택하십시오."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4046
+msgid "Thermal Control"
+msgstr ""
-#: tderesources/configpage.cpp:298
-msgid "Please select type of the new resource:"
-msgstr "새 자원의 이름을 입력하십시오:"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4052
+msgid "Bridge"
+msgstr ""
-#: tderesources/configpage.cpp:308
-msgid "Unable to create resource of type '%1'."
-msgstr "'%1' 형식의 자원을 만들 수 없습니다"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4055
+msgid "Platform"
+msgstr ""
-#: tderesources/configpage.cpp:360
-msgid ""
-"You cannot remove your standard resource! Please select a new standard resource "
-"first."
-msgstr "표준 자원은 삭제할 수 없습니다! 새 표준 자원을 선택하십시오."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4058
+msgid "Cryptography"
+msgstr ""
-#: tderesources/configpage.cpp:394 tderesources/configpage.cpp:413
-msgid "You cannot use a read-only resource as standard!"
-msgstr "읽기 전용 자원을 표준 자원으로 사용할 수 없습니다!"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4061
+msgid "Platform Event"
+msgstr ""
-#: tderesources/configpage.cpp:418
-msgid "You cannot use an inactive resource as standard!"
-msgstr "비활성화된 자원을 표준 자원으로 사용할 수 없습니다!"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4064
+#, fuzzy
+msgid "Platform Input"
+msgstr "입력 비우기"
-#: tderesources/configpage.cpp:498
-msgid ""
-"You cannot deactivate the standard resource. Choose another standard resource "
-"first."
-msgstr "표준 자원을 비활성화시킬 수 없습니다. 다른 자원을 표준으로 선택하십시오."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4067
+msgid "Plug and Play"
+msgstr ""
-#: tderesources/configpage.cpp:528
-msgid ""
-"There is no valid standard resource! Please select one which is neither "
-"read-only nor inactive."
-msgstr "올바른 표준 자원이 없습니다! 읽기 전용이 아니거나 비활성화되지 않은 것을 선택하십시오."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4070
+#, fuzzy
+msgid "Other ACPI"
+msgstr "기타"
-#: tdeunittest/modrunner.cpp:36
-msgid "A command-line application that can be used to run KUnitTest modules."
-msgstr "KUnitText 모듈을 실행시키기 위한 명령행 프로그램."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4073
+#, fuzzy
+msgid "Other USB"
+msgstr "기타"
-#: tdeunittest/modrunner.cpp:42
-msgid "Only run modules whose filenames match the regexp."
-msgstr "파일 이름이 정규 표현식과 일치하는 모듈만 실행시킵니다."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4076
+msgid "Other Multimedia"
+msgstr ""
-#: tdeunittest/modrunner.cpp:43
-msgid ""
-"Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option to "
-"select modules."
-msgstr "폴더 안에 있는 테스트 모듈만 실행합니다. 쿼리 옵션을 사용하여 모듈을 선택하십시오."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4079
+msgid "Other Peripheral"
+msgstr ""
-#: tdeunittest/modrunner.cpp:44
-msgid ""
-"Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI."
-msgstr "디버그 잡기를 비활성화합니다. GUI를 사용할 때 이 옵션을 사용하십시오."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4082
+msgid "Other Sensor"
+msgstr ""
-#: tdeunittest/modrunner.cpp:53
-msgid "KUnitTest ModRunner"
-msgstr "KUnitTest ModRunner"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4085
+msgid "Other Virtual"
+msgstr ""
-#: kded/tde-menu.cpp:36
-msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding"
-msgstr "로컬 인코딩 대신 UTF-8로 데이터 출력"
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:330
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4088
+#, fuzzy
+msgid "Unknown Device"
+msgstr "알 수 없는 필드"
-#: kded/tde-menu.cpp:37
-msgid ""
-"Print menu-id of the menu that contains\n"
-"the application"
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:256
+#, c-format
+msgid "ACPI Node %1"
msgstr ""
-"응용프로그램을 포함한 메뉴의 \n"
-"메뉴-id를 인쇄"
-#: kded/tde-menu.cpp:38
-msgid ""
-"Print menu name (caption) of the menu that\n"
-"contains the application"
-msgstr "응용프로그램을 포함하는 메뉴의 이름(캡션)을 인쇄"
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:277
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:295
+msgid "ACPI Lid Switch"
+msgstr ""
-#: kded/tde-menu.cpp:39
-msgid "Highlight the entry in the menu"
-msgstr "메뉴 항목 강조"
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:280
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:298
+msgid "ACPI Sleep Button"
+msgstr ""
-#: kded/tde-menu.cpp:40
-msgid "Do not check if sycoca database is up to date"
-msgstr "Sycoca 데이터베이스가 최신인지 확인하지 않습니다"
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:283
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:301
+msgid "ACPI Power Button"
+msgstr ""
-#: kded/tde-menu.cpp:41
-msgid "The id of the menu entry to locate"
-msgstr "위치할 메뉴항목의 id"
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:290
+msgid "Generic Event Device"
+msgstr ""
-#: kded/tde-menu.cpp:99
-msgid "Menu item '%1' could not be highlighted."
-msgstr "메뉴 항목 %1(을)를 강조할 수 없습니다."
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:308
+#, fuzzy
+msgid "Generic Input Device"
+msgstr "일반 옵션"
-#: kded/tde-menu.cpp:111
-msgid ""
-"TDE Menu query tool.\n"
-"This tool can be used to find in which menu a specific application is shown.\n"
-"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n"
-"in the TDE menu a specific application is located."
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:322
+#, c-format
+msgid "Virtual Device %1"
msgstr ""
-"TDE 메뉴 질문 도구.\n"
-"특정 응용프로그램이 사용하는 메뉴를 찾는데 사용됩니다.\n"
-"강조 옵션(--highlight)은 TDE 메뉴에서 특정 응용프로그램이 어디에 있는지 시각적으로 보여줍니다."
-#: kded/tde-menu.cpp:116
-msgid "tde-menu"
-msgstr "kde메뉴"
-
-#: kded/tde-menu.cpp:133
-msgid "You must specify an application-id such as 'tde-konsole.desktop'"
-msgstr "'tde-konsole.desktop'같은 응용프로그램 id를 지정해야 합니다."
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:325
+msgid "Unknown Virtual Device"
+msgstr ""
-#: kded/tde-menu.cpp:142
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1470
msgid ""
-"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or "
-"--highlight"
-msgstr "최소한 --print-menu-id, --print-menu-name or --highlight 중 하나를 지정해야 합니다."
+"Connection attempt failed!"
+"<br>Secrets were required to establish a connection, but no secrets were "
+"available."
+msgstr ""
-#: kded/tde-menu.cpp:164
-msgid "No menu item '%1'."
-msgstr "메뉴 항목 '%1'(이)가 없습니다."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1479
+msgid ""
+"Connection attempt failed!"
+"<br>The supplicant failed while attempting to establish a wireless connection."
+msgstr ""
-#: kded/tde-menu.cpp:168
-msgid "Menu item '%1' not found in menu."
-msgstr "메뉴에서 메뉴 항목 %1(을)를 찾을 수 없습니다,"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1482
+msgid ""
+"Connection attempt failed!"
+"<br>The supplicant timed out while attempting to establish a wireless "
+"connection."
+msgstr ""
-#: kded/khostname.cpp:41
-msgid "Old hostname"
-msgstr "이전 호스트 이름"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1485
+msgid "Connection attempt failed!<br>The PPP client failed to start."
+msgstr ""
-#: kded/khostname.cpp:42
-msgid "New hostname"
-msgstr "새 호스트 이름"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1488
+msgid "Connection attempt failed!<br>The PPP client was disconnected."
+msgstr ""
-#: kded/khostname.cpp:79
-msgid ""
-"Error: HOME environment variable not set.\n"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1491
+msgid "Connection attempt failed!<br>Unknown PPP failure."
msgstr ""
-"오류: HOME 환경 변수가 설정되어 있지 않습니다.\n"
-#: kded/khostname.cpp:88
-msgid ""
-"Error: DISPLAY environment variable not set.\n"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1494
+msgid "Connection attempt failed!<br>The DHCP client failed to start."
msgstr ""
-"오류: DISPLAY 환경 변수가 설정되어 있지 않습니다.\n"
-#: kded/khostname.cpp:369
-msgid "KDontChangeTheHostName"
-msgstr "KDontChangeTheHostName"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1497
+msgid "Connection attempt failed!<br>The DHCP client encountered an error."
+msgstr ""
-#: kded/khostname.cpp:370
-msgid "Informs TDE about a change in hostname"
-msgstr "호스트 이름이 변경된 것을 TDE에 알립니다"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1500
+msgid "Connection attempt failed!<br>Uknown DHCP failure."
+msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1503
msgid ""
-"Error creating database '%1'.\n"
-"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not "
-"full.\n"
+"Connection attempt failed!"
+"<br>The connection sharing service failed to start."
msgstr ""
-"데이터베이스 '%1'을 생성하는 도중 오류가 발생했습니다.\n"
-"디렉터리에 대한 권한이 올바른지, 디스크가 꽉 차 있는지 확인하십시오.\n"
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 kded/tdebuildsycoca.cpp:512
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:721
-msgid "KBuildSycoca"
-msgstr "KBuildSycoca"
-
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:512
-#, fuzzy
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1506
msgid ""
-"[tdebuildsycoca] Error writing database '%1'.\n"
-"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not "
-"full.\n"
+"Connection attempt failed!"
+"<br>The connection sharing service encountered an error."
msgstr ""
-"데이터베이스 '%1'을(를) 쓰는 도중 오류가 발생했습니다.\n"
-"디렉터리에 대한 권한이 올바른지, 디스크가 꽉 차 있는지 확인하십시오.\n"
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:695
-msgid "Do not signal applications to update"
-msgstr "프로그램에 업데이트 신호 보내지 않기"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1509
+msgid "Connection attempt failed!<br>The AutoIP service failed to start."
+msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:696
-msgid "Disable incremental update, re-read everything"
-msgstr "증분 업데이트 대신 전체 업데이트 수행하기"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1512
+msgid "Connection attempt failed!<br>The AutoIP service encountered an error."
+msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:697
-msgid "Check file timestamps"
-msgstr "파일의 시간 기록 확인하기"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1515
+msgid "Connection attempt failed!<br>Unknown AutoIP failure."
+msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:698
-msgid "Disable checking files (dangerous)"
-msgstr "파일을 확인하지 않기 (위험)"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1518
+msgid "Connection attempt failed!<br>Modem was busy."
+msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:699
-msgid "Create global database"
-msgstr "전역 데이터베이스 생성하기"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1521
+msgid "Connection attempt failed!<br>No dial tone."
+msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:700
-msgid "Perform menu generation test run only"
-msgstr "메뉴 생성 테스트만 수행하기"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1524
+msgid "Connection attempt failed!<br>No carrier detected."
+msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:701
-msgid "Track menu id for debug purposes"
-msgstr "디버그를 위해서 메뉴 ID 추적하기"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1527
+msgid "Connection attempt failed!<br>Modem timed out while dialing."
+msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:703
-msgid "Silent - work without windows and stderr"
-msgstr "조용히 - 창이나 표준 오류 표시 없이 작동하기"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1530
+msgid "Connection attempt failed!<br>The modem failed to dial."
+msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:704
-msgid "Show progress information (even if 'silent' mode is on)"
-msgstr "진행 정보 보기 ('조용' 모드에서도 보임)"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1533
+msgid "Connection attempt failed!<br>Modem initialization failed."
+msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:722
-msgid "Rebuilds the system configuration cache."
-msgstr "시스템 설정 캐시를 다시 생성합니다."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1536
+msgid "Connection attempt failed!<br>GSM APN failure."
+msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:750
-msgid "Reloading TDE configuration, please wait..."
-msgstr "TDE 설정을 다시 읽어오는 중입니다. 잠시만 기다려 주십시오..."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1539
+msgid ""
+"Connection attempt failed!"
+"<br>GSM registration failed to search for networks."
+msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:751
-msgid "TDE Configuration Manager"
-msgstr "TDE 설정 관리자"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1542
+msgid "Connection attempt failed!<br>GSM registration attempt was rejected."
+msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753
-msgid "Do you want to reload TDE configuration?"
-msgstr "TDE 설정을 다시 불러오시겠습니까?"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1545
+msgid "Connection attempt failed!<br>GSM registration attempt timed out."
+msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753
-msgid "Do Not Reload"
-msgstr "다시 불러오지 않음"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1548
+msgid "Connection attempt failed!<br>GSM registration attempt failed."
+msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:953
-#, fuzzy
-msgid "[tdebuildsycoca] Configuration information reloaded successfully."
-msgstr "설정 정보를 성공적으로 다시 불러왔습니다."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1551
+msgid "Connection attempt failed!<br>GSM PIN check failed."
+msgstr ""
-#: kded/kded.cpp:737
-msgid "Check Sycoca database only once"
-msgstr "한 번만 Sycoca 데이터베이스를 확인합니다"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1554
+msgid "Connection attempt failed!<br>Network device firmware is missing."
+msgstr ""
-#: kded/kded.cpp:877
-msgid "TDE Daemon"
-msgstr "TDE 데몬"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1557
+msgid "Connection attempt failed!<br>Network device was removed."
+msgstr ""
-#: kded/kded.cpp:879
-msgid "TDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed"
-msgstr "TDE 데몬 - 필요할 때 Sycoca 데이터베이스를 갱신합니다."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1560
+msgid "Connection attempt failed!<br>Network device is sleeping."
+msgstr ""
-#: tdeparts/part.cpp:492
-msgid ""
-"The document \"%1\" has been modified.\n"
-"Do you want to save your changes or discard them?"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1563
+msgid "Connection attempt failed!<br>Connection was removed."
msgstr ""
-"문서 \"%1\"(이)가 수정되었습니다.\n"
-"변경 사항을 저장하거나 무시하시겠습니까?"
-#: tdeparts/part.cpp:494
-msgid "Close Document"
-msgstr "문서 닫기"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1566
+msgid "Connection attempt failed!<br>User requested device disconnection."
+msgstr ""
-#: tdeparts/browserextension.cpp:485
-msgid "<qt>Do you want to search the Internet for <b>%1</b>?"
-msgstr "<qt>인터넷에서 <b>%1</b>에 대해 검색하시겠습니까?"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1569
+msgid "Connection attempt failed!<br>Carrier or link status changed."
+msgstr ""
-#: tdeparts/browserextension.cpp:486
-msgid "Internet Search"
-msgstr "인터넷 검색"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1572
+msgid "Connection attempt failed!<br>Device and/or connection already active."
+msgstr ""
-#: tdeparts/browserextension.cpp:486
-msgid "&Search"
-msgstr "찾기(&S)"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1575
+msgid "Connection attempt failed!<br>The supplicant is now available."
+msgstr ""
-#: tdeparts/browserrun.cpp:275
-msgid "Do you really want to execute '%1'? "
-msgstr "'%1'(을)를 실행하시겠습니까?"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1578
+msgid "Connection attempt failed!<br>Requested modem was not found."
+msgstr ""
-#: tdeparts/browserrun.cpp:276
-msgid "Execute File?"
-msgstr "파일을 실행시키시겠습니까?"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1581
+msgid "Connection attempt failed!<br>Bluetooth connection timeout."
+msgstr ""
-#: tdeparts/browserrun.cpp:276
-msgid "Execute"
-msgstr "실행"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1584
+msgid "Connection attempt failed!<br>GSM SIM not inserted."
+msgstr ""
-#: tdeparts/browserrun.cpp:294
-msgid ""
-"Open '%2'?\n"
-"Type: %1"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1587
+msgid "Connection attempt failed!<br>GSM PIN required."
msgstr ""
-"'%2'(을)를 여시겠습니까??\n"
-"종류: %1"
-#: tdeparts/browserrun.cpp:296
-msgid ""
-"Open '%3'?\n"
-"Name: %2\n"
-"Type: %1"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1590
+msgid "Connection attempt failed!<br>GSM PUK required."
msgstr ""
-"'%3'(을)를 여시겠습니까?\n"
-"이름: %2\n"
-"종류: %1"
-#: tdeparts/browserrun.cpp:310
-msgid "&Open with '%1'"
-msgstr "'%1'(으)로 열기"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1593
+msgid "Connection attempt failed!<br>GSM SIM incorrect."
+msgstr ""
-#: tdeparts/browserrun.cpp:311
-msgid "&Open With..."
-msgstr "다음으로 열기(&O)..."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1596
+msgid "Connection attempt failed!<br>Incorrect Infiniband mode."
+msgstr ""
-#: tdeparts/browserrun.cpp:353
-msgid "&Open"
-msgstr "열기(&O)"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1599
+msgid "Connection attempt failed!<br>Dependency failure."
+msgstr ""
-#: tdestyles/web/plugin.cpp:9
-msgid "Web style plugin"
-msgstr "웹 플러그인"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1602
+msgid "Connection attempt failed!<br>Unknown bridge failure."
+msgstr ""
-#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:35
-msgid "TDE Tool to build a cache list of all pixmap themes installed"
-msgstr "설치된 모든 픽스맵 캐시 목록을 만들 TDE 도구"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1605
+msgid "Connection attempt failed!<br>ModemManager not available."
+msgstr ""
-#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:40
-msgid "KInstalltheme"
-msgstr "KInstalltheme"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1608
+msgid "Connection attempt failed!<br>SSID not found."
+msgstr ""
-#: tdestyles/klegacy/plugin.cpp:28
-#, fuzzy
-msgid "KDE LegacyStyle plugin"
-msgstr "TDE 레거시 스타일 플러그인"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1611
+msgid "Connection attempt failed!<br>Secondary connection failure."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/provider.cpp:261
-#, fuzzy
-msgid "Error parsing category list."
-msgstr "공급자 목록을 분석하는 중 오류가 발생했습니다."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1793
+msgid "NetworkManager"
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/provider.cpp:394
-msgid "Error parsing providers list."
-msgstr "공급자 목록을 분석하는 중 오류가 발생했습니다."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4800
+msgid "Connection name is invalid"
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/knewstuff.cpp:38 tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:61
-#, c-format
-msgid "Download New %1"
-msgstr "새 %1 다운로드"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4812
+msgid "IPv4 address is invalid"
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:53
-msgid "Hot New Stuff Providers"
-msgstr "새로운 항목 공급자"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4821
+msgid "IPv6 address is invalid"
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:61
-msgid "Please select one of the providers listed below:"
-msgstr "다음 공급자 중 하나를 선택하십시오:"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4833
+msgid "No SSID provided"
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:88
-msgid "No provider selected."
-msgstr "선택한 공급자가 없습니다."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4843
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4878
+msgid "WEP key 0 has invalid length"
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:139
-msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
-msgstr "파일 '%1'이(가) 이미 존재합니다. 덮어쓰시겠습니까?"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4850
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4885
+msgid "WEP key 1 has invalid length"
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/ghns.cpp:50
-msgid "Get hot new stuff:"
-msgstr "새로운 내용 가져오기:"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4857
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4892
+msgid "WEP key 2 has invalid length"
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83
-msgid ""
-"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes "
-"are damaged archive or invalid directory structure in the archive."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4864
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4899
+msgid "WEP key 3 has invalid length"
msgstr ""
-"타르볼(tarball)파일을 다운로드 받는 중에 오류가 발생했습니다. 가능한 이유로는 압축 파일 자체가 손상되었거나 압축 파일이 잘못된 "
-"디렉터리 구조를 가지고 있을 수 있습니다."
-#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83
-msgid "Resource Installation Error"
-msgstr "자원 설치 오류"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4870
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4905
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4912
+msgid "No WEP key(s) provided"
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:94
-msgid "No keys were found."
-msgstr "어떤 키(key)도 찾지 못했습니다."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4920
+msgid "LEAP username and/or password not provided"
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:99
-msgid "The validation failed for unknown reason."
-msgstr "알 수 없는 이유로 인증에 실패했습니다."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4931
+msgid "Hexadecimal length PSK contains non-hexadecimal characters"
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:106
-msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken."
-msgstr "MD5SUM 확인에 실패했습니다. 압축 파일이 손상된 것 같습니다."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4937
+#, fuzzy
+msgid "No PSK provided"
+msgstr "선택한 공급자가 없습니다."
-#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:111
-msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered."
-msgstr "서명이 올바르지 않습니다. 압축 파일이 변경되었거나, 손상된 것 같습니다."
+#: arts/message/artsmessage.cc:45
+msgid "Display error message (default)"
+msgstr "오류 메시지 보이기 (기본값)"
-#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:121
-msgid "The signature is valid, but untrusted."
-msgstr "서명은 확인되었지만, 믿을 수 없습니다."
+#: arts/message/artsmessage.cc:47
+msgid "Display warning message"
+msgstr "경고 메시지 보이기"
-#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:127
-msgid "The signature is unknown."
-msgstr "알 수 없는 서명입니다."
+#: arts/message/artsmessage.cc:49
+msgid "Display informational message"
+msgstr "정보 메시지 보이기"
-#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:131
-msgid ""
-"The resource was signed with key <i>0x%1</i>, belonging to <i>%2 &lt;%3&gt;</i>"
-"."
-msgstr ""
-"<qt>다음 항목에 속한, 키 <b>0x%1</b>에 대한 암구호를 입력하여 주십시오."
-"<br><i>%2&lt;%3&gt;</i></br>:</qt>"
+#: arts/message/artsmessage.cc:50
+msgid "Message string to be displayed"
+msgstr "표시할 메시지 문자열"
-#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137
-msgid ""
-"<qt>There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors "
-"are :<b>%1</b>"
-"<br>%2"
-"<br>"
-"<br>Installation of the resource is <b>not recommended</b>."
-"<br>"
-"<br>Do you want to proceed with the installation?</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>여러분이 다운로드하신 요소에 문제가 있습니다. 자세한 내용은 :<b>%1</b>"
-"<br>%2"
-"<br>"
-"<br> 이 요소를 설치하는 것은 권장하지 않습니다."
-"<br>"
-"<br>설치를 계속 진행하시겠습니까?</qt>"
+#: arts/message/artsmessage.cc:54
+msgid "artsmessage"
+msgstr "artsmessage"
-#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137
-msgid "Problematic Resource File"
-msgstr "문제가 있는 자원 파일"
+#: arts/message/artsmessage.cc:55
+msgid "Utility to display aRts error messages"
+msgstr "aRts 오류 메시지를 표시할 유틸리티"
-#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140
-msgid "<qt>%1<br><br>Press OK to install it.</qt>"
-msgstr "<qt>%1<br><br>설치하시려면 확인을 누르십시오.</qt>"
+#: arts/message/artsmessage.cc:87
+msgid "Informational"
+msgstr "정보"
-#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140
-msgid "Valid Resource"
-msgstr "올바른 자원"
+#: arts/kde/kconverttest.cc:23 arts/kde/kiotest.cc:17
+#: arts/kde/kiotestslow.cc:83
+msgid "URL to open"
+msgstr "열 URL"
-#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:190
-msgid "The signing failed for unknown reason."
-msgstr "알 수 없는 이유로 서명하는데 실패했습니다."
+#: arts/kde/kconverttest.cc:58
+msgid "KConvertTest"
+msgstr "KConvertTest"
-#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:195
-msgid ""
-"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct "
-"passphrase.\n"
-"Proceed without signing the resource?"
-msgstr ""
-"서명을 하는데 필요한 키가 없거나 올바른 암호문이 아닙니다.\n"
-"서명을 계속 진행하시겠습니까?"
+#: arts/kde/kconverttest.cc:58 arts/kde/kiotest.cc:23
+#: arts/kde/kiotestslow.cc:91
+msgid "0.1"
+msgstr "0.1"
-#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:31
-msgid "Display only media of this type"
-msgstr "이 형식의 미디어만 보이기"
+#: arts/kde/kiotest.cc:23 arts/kde/kiotestslow.cc:91
+msgid "KIOTest"
+msgstr "KIOTest"
-#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:32
-msgid "Provider list to use"
-msgstr "사용할 공급자 목록"
+#: tderandr/libtderandr.cc:703
+#, fuzzy
+msgid "Setting gamma failed."
+msgstr "저장 실패."
-#: tdenewstuff/security.cpp:63
-msgid ""
-"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and retrieve the available keys. Make sure that <i>"
-"gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will not "
-"be possible.</qt>"
+#: tderandr/libtderandr.cc:708
+msgid "XRandR encountered a problem"
msgstr ""
-"<qt><i>gpg</i>를 시작할 수 없으며, 사용 가능한 키를 검색할 수 없습니다. <i>gpg</i>"
-"가 설치되어 있는지 확인하시고, 설치되어 있지 않은 경우에는 다운로드한 자원의 인증을 사용할 수 없습니다.</qt>"
-#: tdenewstuff/security.cpp:177
-msgid ""
-"<qt>Enter passphrase for key <b>0x%1</b>, belonging to"
-"<br><i>%2&lt;%3&gt;</i>:</qt>"
+#: tderandr/libtderandr.cc:1224
+msgid "%1:%2"
msgstr ""
-"<qt>다음 항목에 속한, 키 <b>0x%1</b>에 대한 암구호를 입력하여 주십시오."
-"<br><i>%2&lt;%3&gt;</i>:</qt>"
-#: tdenewstuff/security.cpp:257
-msgid ""
-"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and check the validity of the file. Make sure that "
-"<i>gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will "
-"not be possible.</qt>"
+#: tderandr/libtderandr.cc:1225
+msgid "%1. %2 output on %3"
msgstr ""
-"<qt><i>gpg</i>를 시작할 수 없으며, 파일의 유효기간을 확인할 수 없습니다. <i>gpg</i>"
-"가 설치되어 있는지 확인하여 주시고, 설치되어 있지 않은 경우에는 다운로드한 자원의 인증을 사용할 수 없습니다.</qt>"
-
-#: tdenewstuff/security.cpp:317
-msgid "Select Signing Key"
-msgstr "서명할 키 선택"
-
-#: tdenewstuff/security.cpp:317
-msgid "Key used for signing:"
-msgstr "서명에 사용할 키:"
-#: tdenewstuff/security.cpp:338
-msgid ""
-"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and sign the file. Make sure that <i>gpg</i> "
-"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible.</qt>"
+#: tderandr/libtderandr.cc:1231
+msgid "%1. %2 on %3 on card %4"
msgstr ""
-"<qt><i>gpg</i>를 시작할 수 없으며, 파일을 서명할 수 없었습니다. <i>gpg</i>"
-"가 설치되어 있는지 확인하시고, 설치되어 있지 않은 경우에는 자원에 서명할 수 없습니다.</qt>"
-
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:47
-msgid "Share Hot New Stuff"
-msgstr "새로운 것 공유하기"
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:63
-msgid "Author:"
-msgstr "작성자:"
+#: tderandr/libtderandr.cc:1281 tderandr/libtderandr.cc:1285
+msgid "%1 x %2"
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:68
-msgid "Email:"
-msgstr "전자 우편:"
+#: tderandr/libtderandr.cc:1400
+#, fuzzy
+msgid "disconnected"
+msgstr "로컬로 연결되었습니다"
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:78
-msgid "Release:"
-msgstr "릴리즈:"
+#: tderandr/libtderandr.cc:1406 tderandr/libtderandr.cc:1448
+msgid "N/A"
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:84
-msgid "License:"
-msgstr "라이선스:"
+#: tderandr/libtderandr.cc:1441
+msgid "Default output on generic video card"
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:88
-msgid "GPL"
-msgstr "GPL"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:90 tdecert/tdecertpart.cc:113
+msgid "Invalid certificate!"
+msgstr "잘못된 인증서입니다!"
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:89
-msgid "LGPL"
-msgstr "LGPL"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:160
+msgid "Certificates"
+msgstr "인증서"
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:90
-msgid "BSD"
-msgstr "BSD"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:161
+msgid "Signers"
+msgstr "서명한 사람"
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:93
-msgid "Language:"
-msgstr "언어:"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:164
+msgid "Client"
+msgstr "클라이언트"
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:99
-msgid "Preview URL:"
-msgstr "미리 보기 URL:"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:170
+msgid "Import &All"
+msgstr "모두 무시(&A)"
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:104
-msgid "Summary:"
-msgstr "요약:"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:183 tdecert/tdecertpart.cc:274
+#: tdecert/tdecertpart.cc:359
+msgid "TDE Secure Certificate Import"
+msgstr "TDE 보안 인증서 가져오기"
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:121
-msgid "Please put in a name."
-msgstr "이름을 입력해 주십시오."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:184
+msgid "Chain:"
+msgstr "체인:"
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191
-msgid "Old upload information found, fill out fields?"
-msgstr "과거에 사용했던 업로드 정보가 있습니다. 이것으로 항목을 채우시겠습니까?"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:189 tdecert/tdecertpart.cc:276
+msgid "Subject:"
+msgstr "제목:"
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191
-msgid "Fill Out"
-msgstr "채우기"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:190 tdecert/tdecertpart.cc:277
+msgid "Issued by:"
+msgstr "발행인:"
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191
-msgid "Do Not Fill Out"
-msgstr "채우지 않기"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:196 tdecert/tdecertpart.cc:283
+msgid "File:"
+msgstr "파일:"
-#: tdenewstuff/engine.cpp:219
-msgid "Successfully installed hot new stuff."
-msgstr "새로운 항목을 성공적으로 설치했습니다."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:199 tdecert/tdecertpart.cc:286
+msgid "File format:"
+msgstr "파일 형식:"
-#: tdenewstuff/engine.cpp:224
-msgid "Failed to install hot new stuff."
-msgstr "새로운 항목을 설치하는 데 실패했습니다."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:212 tdecert/tdecertpart.cc:299
+msgid "State:"
+msgstr "상태:"
-#: tdenewstuff/engine.cpp:279
-msgid "Unable to create file to upload."
-msgstr "업로드할 파일을 만드는 데 실패했습니다."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:216 tdecert/tdecertpart.cc:303
+msgid "Valid from:"
+msgstr "유효 기간 시작:"
-#: tdenewstuff/engine.cpp:294
-msgid ""
-"The files to be uploaded have been created at:\n"
-msgstr ""
-"업로드할 파일을 다음 위치에 만들었습니다:\n"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:220 tdecert/tdecertpart.cc:307
+msgid "Valid until:"
+msgstr "유효 기간 끝:"
-#: tdenewstuff/engine.cpp:295
-msgid ""
-"Data file: %1\n"
-msgstr ""
-"데이터 파일: %1\n"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:224 tdecert/tdecertpart.cc:311
+msgid "Serial number:"
+msgstr "시리얼 번호:"
-#: tdenewstuff/engine.cpp:297
-msgid ""
-"Preview image: %1\n"
-msgstr ""
-"미리 보기 그림: %1\n"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:227 tdecert/tdecertpart.cc:314
+msgid "State"
+msgstr "상태"
-#: tdenewstuff/engine.cpp:299
-msgid ""
-"Content information: %1\n"
-msgstr ""
-"내용 정보: %1\n"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:236 tdecert/tdecertpart.cc:323
+msgid "MD5 digest:"
+msgstr "MD5 다이제스트:"
-#: tdenewstuff/engine.cpp:300
-msgid ""
-"Those files can now be uploaded.\n"
-msgstr ""
-"이 파일을 지금 업로드할 수 있습니다.\n"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:239 tdecert/tdecertpart.cc:326
+msgid "Signature:"
+msgstr "서명:"
-#: tdenewstuff/engine.cpp:301
-msgid "Beware that any people might have access to them at any time."
-msgstr "경고! 대상에 불특정 다수가 접근할 수 있습니다."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:244 tdecert/tdecertpart.cc:331
+msgid "Signature"
+msgstr "서명"
-#: tdenewstuff/engine.cpp:303
-msgid "Upload Files"
-msgstr "파일 업로드"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:253 tdecert/tdecertpart.cc:340
+msgid "Public key:"
+msgstr "공개 키:"
-#: tdenewstuff/engine.cpp:308
-msgid "Please upload the files manually."
-msgstr "파일을 수동으로 업로드해 주십시오."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:259 tdecert/tdecertpart.cc:346
+msgid "Public Key"
+msgstr "공개 키"
-#: tdenewstuff/engine.cpp:312
-msgid "Upload Info"
-msgstr "업로드 정보"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:368
+msgid "&Crypto Manager..."
+msgstr "암호화 관리자(&C)..."
-#: tdenewstuff/engine.cpp:320
-msgid "&Upload"
-msgstr "업로드(&U)"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:369
+msgid "&Import"
+msgstr "가져오기(&I)"
-#: tdenewstuff/engine.cpp:422
-msgid "Successfully uploaded new stuff."
-msgstr "새로운 항목을 성공적으로 업로드했습니다."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:370
+msgid "&Save..."
+msgstr "저장(&S)..."
-#: tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:49
-msgid "Download New Stuff"
-msgstr "새로운 항목 다운로드"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:371
+msgid "&Done"
+msgstr "마침(&D)"
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:106 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:113
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:129 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:136
-msgid "Get Hot New Stuff"
-msgstr "새로운 항목 가져오기"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440
+msgid "Save failed."
+msgstr "저장 실패."
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:151
-msgid "Welcome"
-msgstr "환영합니다"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440
+#: tdecert/tdecertpart.cc:455 tdecert/tdecertpart.cc:460
+#: tdecert/tdecertpart.cc:496 tdecert/tdecertpart.cc:532
+#: tdecert/tdecertpart.cc:566 tdecert/tdecertpart.cc:600
+#: tdecert/tdecertpart.cc:730 tdecert/tdecertpart.cc:741
+#: tdecert/tdecertpart.cc:746 tdecert/tdecertpart.cc:759
+#: tdecert/tdecertpart.cc:873
+msgid "Certificate Import"
+msgstr "인증서 가져오기"
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:153
-msgid "Loading data providers..."
-msgstr ""
+#: tdecert/tdecertpart.cc:455
+msgid "You do not seem to have compiled TDE with SSL support."
+msgstr "SSL 지원을 사용하여 TDE를 컴파일하지 않은 것 같습니다."
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:212
-msgid "Loading data listings..."
-msgstr ""
+#: tdecert/tdecertpart.cc:460
+msgid "Certificate file is empty."
+msgstr "인증서 파일이 비어 있습니다."
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:270
-msgid "Highest Rated"
-msgstr "가장 높은 별점"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:490
+msgid "Certificate Password"
+msgstr "인증서 암호"
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:271
-msgid "Most Downloads"
-msgstr "가장 많은 다운로드"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:496
+msgid "The certificate file could not be loaded. Try a different password?"
+msgstr "인증서 파일을 불러올 수 없습니다. 다른 비밀번호를 시도하겠습니까?"
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:272
-msgid "Latest"
-msgstr "최신"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:496
+msgid "Try Different"
+msgstr "다른 것 시도"
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:283
-msgid "Rating"
-msgstr "별점"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:532 tdecert/tdecertpart.cc:566
+msgid "This file cannot be opened."
+msgstr "이 파일을 열 수 없습니다."
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:289
-msgid "Downloads"
-msgstr "다운로드"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:599
+msgid "I do not know how to handle this type of file."
+msgstr "이 파일 형식을 어떻게 처리하는지 모릅니다."
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:295
-msgid "Release Date"
-msgstr "배포 날짜"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:619
+msgid "0 - Site Certificate"
+msgstr "0 - 사이트 인증서"
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:305
-msgid "Install"
-msgstr "설치"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:729 tdecert/tdecertpart.cc:745
+msgid ""
+"A certificate with that name already exists. Are you sure that you wish to "
+"replace it?"
+msgstr "같은 이름의 인증서가 이미 존재합니다. 덮어쓰시겠습니까?"
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:516
+#: tdecert/tdecertpart.cc:741 tdecert/tdecertpart.cc:759
msgid ""
-"Name: %1\n"
-"Author: %2\n"
-"License: %3\n"
-"Version: %4\n"
-"Release: %5\n"
-"Rating: %6\n"
-"Downloads: %7\n"
-"Release date: %8\n"
-"Summary: %9\n"
+"Certificate has been successfully imported into TDE.\n"
+"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center."
msgstr ""
-"이름: %1\n"
-"제작자: %2\n"
-"라이선스: %3\n"
-"버전: %4\n"
-"릴리즈: %5\n"
-"별점: %6\n"
-"다운로드: %7\n"
-"배포 날짜: %8\n"
-"요약: %9\n"
+"인증서를 TDE로 가져왔습니다.\n"
+"TDE 제어판에서 인증서 설정을 관리할 수 있습니다."
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:538
+#: tdecert/tdecertpart.cc:873
msgid ""
-"Preview: %1\n"
-"Payload: %2\n"
+"Certificates have been successfully imported into TDE.\n"
+"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center."
msgstr ""
-"미리 보기: %1\n"
-"사용 경비: %2\n"
+"인증서를 TDE로 가져왔습니다.\n"
+"TDE 제어판에서 인증서 설정을 관리할 수 있습니다."
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718
-msgid "Installation successful."
-msgstr "설치하는 데 성공했습니다."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:879
+msgid "TDE Certificate Part"
+msgstr "TDE 인증서 부분"
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720
-msgid "Installation"
-msgstr "설치"
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:258
+msgid "Already open."
+msgstr "이미 열려 있습니다."
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720
-msgid "Installation failed."
-msgstr "설치하는 데 실패했습니다."
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:260
+msgid "Error opening file."
+msgstr "파일을 여는 중 오류가 발생했습니다."
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:814
-msgid "Preview not available."
-msgstr "미리 볼 수 없습니다."
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:262
+msgid "Not a wallet file."
+msgstr "지갑 파일이 아닙니다."
-#: tdespell2/ui/configdialog.cpp:38
-msgid "KSpell2 Configuration"
-msgstr "KSpell2 설정"
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:264
+msgid "Unsupported file format revision."
+msgstr "지원하지 않는 파일 형식 버전입니다."
+
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:266
+msgid "Unknown encryption scheme."
+msgstr "알 수 없는 암호화 방식입니다."
+
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:268
+msgid "Corrupt file?"
+msgstr "오염된 파일?"
+
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:270
+msgid "Error validating wallet integrity. Possibly corrupted."
+msgstr "지갑의 무결성을 검사하는 중 오류가 발생했습니다. 파일이 손상되었을 수 있습니다."
+
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:274
+msgid "Read error - possibly incorrect password."
+msgstr "읽기 오류 - 비밀번호가 잘못되었을 수도 있습니다."
+
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:276
+msgid "Decryption error."
+msgstr "복호화 오류."
#: kab/addressbook.cc:168
msgid "Headline"
@@ -10426,80 +10719,6 @@ msgstr "날짜"
msgid "Your new entry could not be added."
msgstr "새 항목을 추가할 수 없습니다."
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:258
-msgid "Already open."
-msgstr "이미 열려 있습니다."
-
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:260
-msgid "Error opening file."
-msgstr "파일을 여는 중 오류가 발생했습니다."
-
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:262
-msgid "Not a wallet file."
-msgstr "지갑 파일이 아닙니다."
-
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:264
-msgid "Unsupported file format revision."
-msgstr "지원하지 않는 파일 형식 버전입니다."
-
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:266
-msgid "Unknown encryption scheme."
-msgstr "알 수 없는 암호화 방식입니다."
-
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:268
-msgid "Corrupt file?"
-msgstr "오염된 파일?"
-
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:270
-msgid "Error validating wallet integrity. Possibly corrupted."
-msgstr "지갑의 무결성을 검사하는 중 오류가 발생했습니다. 파일이 손상되었을 수 있습니다."
-
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:274
-msgid "Read error - possibly incorrect password."
-msgstr "읽기 오류 - 비밀번호가 잘못되었을 수도 있습니다."
-
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:276
-msgid "Decryption error."
-msgstr "복호화 오류."
-
-#: tderandr/libtderandr.cc:703
-#, fuzzy
-msgid "Setting gamma failed."
-msgstr "저장 실패."
-
-#: tderandr/libtderandr.cc:708
-msgid "XRandR encountered a problem"
-msgstr ""
-
-#: tderandr/libtderandr.cc:1224
-msgid "%1:%2"
-msgstr ""
-
-#: tderandr/libtderandr.cc:1225
-msgid "%1. %2 output on %3"
-msgstr ""
-
-#: tderandr/libtderandr.cc:1231
-msgid "%1. %2 on %3 on card %4"
-msgstr ""
-
-#: tderandr/libtderandr.cc:1281 tderandr/libtderandr.cc:1285
-msgid "%1 x %2"
-msgstr ""
-
-#: tderandr/libtderandr.cc:1400
-#, fuzzy
-msgid "disconnected"
-msgstr "로컬로 연결되었습니다"
-
-#: tderandr/libtderandr.cc:1406 tderandr/libtderandr.cc:1448
-msgid "N/A"
-msgstr ""
-
-#: tderandr/libtderandr.cc:1441
-msgid "Default output on generic video card"
-msgstr ""
-
#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:152
msgid "Accept"
msgstr "수락"
@@ -10512,225 +10731,6 @@ msgstr "거부"
msgid "Filter error"
msgstr "필터 오류"
-#: arts/kde/kconverttest.cc:23 arts/kde/kiotest.cc:17
-#: arts/kde/kiotestslow.cc:83
-msgid "URL to open"
-msgstr "열 URL"
-
-#: arts/kde/kiotest.cc:23 arts/kde/kiotestslow.cc:91
-msgid "KIOTest"
-msgstr "KIOTest"
-
-#: arts/kde/kconverttest.cc:58 arts/kde/kiotest.cc:23
-#: arts/kde/kiotestslow.cc:91
-msgid "0.1"
-msgstr "0.1"
-
-#: arts/kde/kconverttest.cc:58
-msgid "KConvertTest"
-msgstr "KConvertTest"
-
-#: arts/message/artsmessage.cc:45
-msgid "Display error message (default)"
-msgstr "오류 메시지 보이기 (기본값)"
-
-#: arts/message/artsmessage.cc:47
-msgid "Display warning message"
-msgstr "경고 메시지 보이기"
-
-#: arts/message/artsmessage.cc:49
-msgid "Display informational message"
-msgstr "정보 메시지 보이기"
-
-#: arts/message/artsmessage.cc:50
-msgid "Message string to be displayed"
-msgstr "표시할 메시지 문자열"
-
-#: arts/message/artsmessage.cc:54
-msgid "artsmessage"
-msgstr "artsmessage"
-
-#: arts/message/artsmessage.cc:55
-msgid "Utility to display aRts error messages"
-msgstr "aRts 오류 메시지를 표시할 유틸리티"
-
-#: arts/message/artsmessage.cc:87
-msgid "Informational"
-msgstr "정보"
-
-#: tdecert/tdecertpart.cc:90 tdecert/tdecertpart.cc:113
-msgid "Invalid certificate!"
-msgstr "잘못된 인증서입니다!"
-
-#: tdecert/tdecertpart.cc:160
-msgid "Certificates"
-msgstr "인증서"
-
-#: tdecert/tdecertpart.cc:161
-msgid "Signers"
-msgstr "서명한 사람"
-
-#: tdecert/tdecertpart.cc:164
-msgid "Client"
-msgstr "클라이언트"
-
-#: tdecert/tdecertpart.cc:170
-msgid "Import &All"
-msgstr "모두 무시(&A)"
-
-#: tdecert/tdecertpart.cc:183 tdecert/tdecertpart.cc:274
-#: tdecert/tdecertpart.cc:359
-msgid "TDE Secure Certificate Import"
-msgstr "TDE 보안 인증서 가져오기"
-
-#: tdecert/tdecertpart.cc:184
-msgid "Chain:"
-msgstr "체인:"
-
-#: tdecert/tdecertpart.cc:189 tdecert/tdecertpart.cc:276
-msgid "Subject:"
-msgstr "제목:"
-
-#: tdecert/tdecertpart.cc:190 tdecert/tdecertpart.cc:277
-msgid "Issued by:"
-msgstr "발행인:"
-
-#: tdecert/tdecertpart.cc:196 tdecert/tdecertpart.cc:283
-msgid "File:"
-msgstr "파일:"
-
-#: tdecert/tdecertpart.cc:199 tdecert/tdecertpart.cc:286
-msgid "File format:"
-msgstr "파일 형식:"
-
-#: tdecert/tdecertpart.cc:212 tdecert/tdecertpart.cc:299
-msgid "State:"
-msgstr "상태:"
-
-#: tdecert/tdecertpart.cc:216 tdecert/tdecertpart.cc:303
-msgid "Valid from:"
-msgstr "유효 기간 시작:"
-
-#: tdecert/tdecertpart.cc:220 tdecert/tdecertpart.cc:307
-msgid "Valid until:"
-msgstr "유효 기간 끝:"
-
-#: tdecert/tdecertpart.cc:224 tdecert/tdecertpart.cc:311
-msgid "Serial number:"
-msgstr "시리얼 번호:"
-
-#: tdecert/tdecertpart.cc:227 tdecert/tdecertpart.cc:314
-msgid "State"
-msgstr "상태"
-
-#: tdecert/tdecertpart.cc:236 tdecert/tdecertpart.cc:323
-msgid "MD5 digest:"
-msgstr "MD5 다이제스트:"
-
-#: tdecert/tdecertpart.cc:239 tdecert/tdecertpart.cc:326
-msgid "Signature:"
-msgstr "서명:"
-
-#: tdecert/tdecertpart.cc:244 tdecert/tdecertpart.cc:331
-msgid "Signature"
-msgstr "서명"
-
-#: tdecert/tdecertpart.cc:253 tdecert/tdecertpart.cc:340
-msgid "Public key:"
-msgstr "공개 키:"
-
-#: tdecert/tdecertpart.cc:259 tdecert/tdecertpart.cc:346
-msgid "Public Key"
-msgstr "공개 키"
-
-#: tdecert/tdecertpart.cc:368
-msgid "&Crypto Manager..."
-msgstr "암호화 관리자(&C)..."
-
-#: tdecert/tdecertpart.cc:369
-msgid "&Import"
-msgstr "가져오기(&I)"
-
-#: tdecert/tdecertpart.cc:370
-msgid "&Save..."
-msgstr "저장(&S)..."
-
-#: tdecert/tdecertpart.cc:371
-msgid "&Done"
-msgstr "마침(&D)"
-
-#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440
-msgid "Save failed."
-msgstr "저장 실패."
-
-#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440
-#: tdecert/tdecertpart.cc:455 tdecert/tdecertpart.cc:460
-#: tdecert/tdecertpart.cc:496 tdecert/tdecertpart.cc:532
-#: tdecert/tdecertpart.cc:566 tdecert/tdecertpart.cc:600
-#: tdecert/tdecertpart.cc:730 tdecert/tdecertpart.cc:741
-#: tdecert/tdecertpart.cc:746 tdecert/tdecertpart.cc:759
-#: tdecert/tdecertpart.cc:873
-msgid "Certificate Import"
-msgstr "인증서 가져오기"
-
-#: tdecert/tdecertpart.cc:455
-msgid "You do not seem to have compiled TDE with SSL support."
-msgstr "SSL 지원을 사용하여 TDE를 컴파일하지 않은 것 같습니다."
-
-#: tdecert/tdecertpart.cc:460
-msgid "Certificate file is empty."
-msgstr "인증서 파일이 비어 있습니다."
-
-#: tdecert/tdecertpart.cc:490
-msgid "Certificate Password"
-msgstr "인증서 암호"
-
-#: tdecert/tdecertpart.cc:496
-msgid "The certificate file could not be loaded. Try a different password?"
-msgstr "인증서 파일을 불러올 수 없습니다. 다른 비밀번호를 시도하겠습니까?"
-
-#: tdecert/tdecertpart.cc:496
-msgid "Try Different"
-msgstr "다른 것 시도"
-
-#: tdecert/tdecertpart.cc:532 tdecert/tdecertpart.cc:566
-msgid "This file cannot be opened."
-msgstr "이 파일을 열 수 없습니다."
-
-#: tdecert/tdecertpart.cc:599
-msgid "I do not know how to handle this type of file."
-msgstr "이 파일 형식을 어떻게 처리하는지 모릅니다."
-
-#: tdecert/tdecertpart.cc:619
-msgid "0 - Site Certificate"
-msgstr "0 - 사이트 인증서"
-
-#: tdecert/tdecertpart.cc:729 tdecert/tdecertpart.cc:745
-msgid ""
-"A certificate with that name already exists. Are you sure that you wish to "
-"replace it?"
-msgstr "같은 이름의 인증서가 이미 존재합니다. 덮어쓰시겠습니까?"
-
-#: tdecert/tdecertpart.cc:741 tdecert/tdecertpart.cc:759
-msgid ""
-"Certificate has been successfully imported into TDE.\n"
-"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center."
-msgstr ""
-"인증서를 TDE로 가져왔습니다.\n"
-"TDE 제어판에서 인증서 설정을 관리할 수 있습니다."
-
-#: tdecert/tdecertpart.cc:873
-msgid ""
-"Certificates have been successfully imported into TDE.\n"
-"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center."
-msgstr ""
-"인증서를 TDE로 가져왔습니다.\n"
-"TDE 제어판에서 인증서 설정을 관리할 수 있습니다."
-
-#: tdecert/tdecertpart.cc:879
-msgid "TDE Certificate Part"
-msgstr "TDE 인증서 부분"
-
#: tdeui/kstdaction_p.h:40
msgid "&New"
msgstr "새로 만들기(&N)"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po b/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po
index 5b99424fb11..7f8e4bab4bd 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs_colors\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-09 16:04+0900\n"
"Last-Translator: KIM KyungHeon <tody@teoal.net>\n"
"Language-Team: Korean <ko@i18n.kde.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdeprint.po
index b594a0e7a87..090052e8dbb 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdeprint.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdeprint.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprint\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-06 14:21+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@@ -19,17 +19,2470 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: ppdloader.cpp:173
-msgid "(line %1): "
-msgstr "(%1번째째 줄): "
+#: kpgeneralpage.cpp:86
+msgid "ISO A4"
+msgstr "ISO A4"
-#: marginpreview.cpp:135
-msgid "No preview available"
-msgstr "미리 볼 수 없음."
+#: kpgeneralpage.cpp:87 lpd/lpdtools.cpp:30
+msgid "US Letter"
+msgstr "US Letter"
-#: kmfactory.cpp:221
-msgid "<qt>There was an error loading %1. The diagnostic is:<p>%2</p></qt>"
-msgstr "<qt>%1을(를) 로딩중 오류가 발생했습니다. 진단 메시지는 다음과 같습니다.<p>%2</p></qt>"
+#: kpgeneralpage.cpp:88 lpd/lpdtools.cpp:29
+msgid "US Legal"
+msgstr "US Legal"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:89 lpd/lpdtools.cpp:28
+msgid "Ledger"
+msgstr "Ledger"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:90
+msgid "Folio"
+msgstr "Folio"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:91
+msgid "US #10 Envelope"
+msgstr "US #10 편지봉투"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:92
+msgid "ISO DL Envelope"
+msgstr "ISO DL 편지봉투"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:93
+msgid "Tabloid"
+msgstr "타블로이드"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:94
+msgid "ISO A3"
+msgstr "ISO A3"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:95
+msgid "ISO A2"
+msgstr "ISO A2"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:96
+msgid "ISO A1"
+msgstr "ISO A1"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:97
+msgid "ISO A0"
+msgstr "ISO A0"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:107
+msgid "Upper Tray"
+msgstr "위쪽 트레이"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:108
+msgid "Lower Tray"
+msgstr "아래쪽 급지대"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:109
+msgid "Multi-Purpose Tray"
+msgstr "다용도 급지대"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:110
+msgid "Large Capacity Tray"
+msgstr "대용량 급지대"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:114
+msgid "Normal"
+msgstr "보통"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:115
+msgid "Transparency"
+msgstr "투명 용지"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:124
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>\"General\"</b> </p> "
+"<p>This dialog page contains <em>general</em> print job settings. General "
+"settings are applicable to most printers, most jobs and most job file types. "
+"<p>To get more specific help, enable the \"WhatsThis\" cursor and click on any "
+"of the text labels or GUI elements of this dialog. </qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<p><b>\"일반\"</b></p> "
+"<p>이 대화창은 <em>일반</em>적인 인쇄작업 설정들을 가지고 있습니다. 일반 설정은 대부분의 프린터에서 동작하며, 거의 모든 종류의 "
+"작업과 파일 형식을 지원합니다.</p> "
+"<p>더 많은 도움이 필요하시면 \"풍선도움말\"을 통해 정보를 얻으시기 바랍니다.</p></qt>"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:132
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Page size:</b> Select paper size to be printed on from the drop-down "
+"menu. </p> "
+"<p>The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have "
+"installed.</p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o PageSize=... # examples: \"A4\" or \"Letter\" </pre> </p> "
+"</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<p><b>용지 크기</b> 메뉴를 통해 용지 크기를 설정합니다.</p> "
+"<p> 여러분의 시스템에 설치된 프린터 드라이버(\"PPD\")에 따라 지원하는 용지 목록이 다릅니다.</p> "
+"<br> "
+"<hr>"
+"<p><em><b>파워 유저를 위한 추가 힌트</b> 이 TDEPrint GUI 요소의 옵션들은 다음의 CUPS의 명령어 옵션들과 "
+"일치합니다.</em> "
+"<pre> -o PageSize=... # examples: \"A4\" or \"Letter\" </pre> </p> "
+"</qt>"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:145
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Paper type:</b> Select paper type to be printed on from the drop-down "
+"menu. </p> "
+"<p>The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have "
+"installed. </p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o MediaType=... # example: \"Transparency\" </pre> </p> </qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<p><b>용지 종류</b> 메뉴를 통해 용지 종류를 설정하실 수 있습니다.</p> "
+"<p>여러분의 시스템에 설치된 프린터 드라이버(\"PPD\")에 따라 지원하는 목록이 다릅니다.</p> "
+"<br> "
+"<hr>"
+"<p><em><b>파워 유저를 위한 추가 힌트</b> 이 TDEPrint GUI 요소의 옵션들은 CUPS의 명령어 옵션들과 같은 "
+"옵션입니다.</em> "
+"<pre> -o MediaType=... # example: \"Transparency\" </pre> </p> </qt>"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:158
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Paper source:</b> Select paper source tray for the paper to be printed on "
+"from the drop-down menu. "
+"<p>The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have "
+"installed. </p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o InputSlot=... # examples: \"Lower\" or \"LargeCapacity\" "
+"</pre> </p> </qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<p><b>급지 방식</b> 메뉴를 통해 급지방식을 결정할 수 있습니다.</p> "
+"<p>여러분의 시스템에 설치된 프린터 드라이버(\"PPD\")에 따라 지원하는 목록이 다릅니다.</p> "
+"<br> "
+"<hr>"
+"<p><em><b>파워 유저를 위한 추가 힌트</b> 이 TDEPrint GUI 요소의 옵션들은 다음의 CUPS의 명령어 옵션들과 "
+"일치합니다.</em> "
+"<pre> -o InputSlot=... # examples: \"Lower\" or \"LargeCapacity\" "
+"</pre> </p> </qt>"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:171
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Image Orientation:</b> Orientation of the printed page image on your "
+"paper is controlled by the radio buttons. By default, the orientation is <em>"
+"Portrait</em> "
+"<p>You can select 4 alternatives: "
+"<ul> "
+"<li> <b>Portrait.</b>.Portrait is the default setting. </li> "
+"<li> <b>Landscape.</b> </li> "
+"<li> <b>Reverse Landscape.</b> Reverse Landscape prints the images upside down. "
+"</li> "
+"<li> <b>Reverse Portrait.</b> Reverse Portrait prints the image upside "
+"down.</li> </ul> The icon changes according to your selection.</p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o orientation-requested=... # examples: \"landscape\" or "
+"\"reverse-portrait\" </pre> </p> </qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<p><b> 이미지 방향 :</b> 라디오 버튼을 이용하여 용지에 인쇄되는 이미지의 방향을 조정할 수 있습니다. 기본설정은 <em>세로</em>"
+"입니다.</p> "
+"<p>여러분은 4가지 옵션중에 선택하실 수 있습니다. "
+"<ul>"
+"<li><b>세로</b> 세로는 기본 설정값입니다.</li> "
+"<li><b>가로</b></li> "
+"<li><b>뒤집은 가로</b>가로를위아래로 뒤집어 출력합니다.</li> "
+"<li><b>세로 뒤집기</b>세로를 위아래로 뒤집어 출력합니다.</li> </ul> 아이콘은 여러분의 선택에 따라 바뀝니다.</p>"
+"<br> "
+"<hr>"
+"<p><em><b>파워 유저를 위한 추가 힌트</b> 이 TDEPrint GUI 요소의 옵션들은 다음 CUPS의 명령어 옵션들과 "
+"일치합니다.</em> "
+"<pre> -o orientation-requested=... # examples: \"landscape\" or "
+"\"reverse-portrait\" </pre> </p> </qt>"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:192
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Duplex Printing:</b> These controls may be grayed out if your printer "
+"does not support <em>duplex printing</em> (i.e. printing on both sides of the "
+"sheet). These controls are active if your printer supports duplex printing. "
+"<p> You can choose from 3 alternatives: </p> "
+"<ul> "
+"<li> <b>None.</b> This prints each page of the job on one side of the sheets "
+"only. </li> "
+"<li> <b>Long Side.</b> This prints the job on both sides of the paper sheets. "
+"It prints the job in a way so that the backside has the same orientation as the "
+"front side if you turn the paper over the long edge. (Some printer drivers "
+"name this mode <em>duplex-non-tumbled</em>). </li> "
+"<li> <b>Short Side.</b> This prints the job on both sides of the paper sheets. "
+"It prints the job so that the backside has the reverse orientation from the "
+"front side if you turn the paper over the long edge, but the same orientation, "
+"if you turn it over the short edge. (Some printer drivers name this mode <em>"
+"duplex-tumbled</em>). </li> </ul> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o duplex=... # examples: \"tumble\" or \"two-sided-short-edge\" "
+" </pre> </p> </qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<p><b>양면 인쇄</b> 이 옵션은 <em>양면 인쇄</em>를 지원하지 않는 프린터에서는 이 제어부분이 회색으로 되어 있습니다. 이 "
+"옵션은 양면 인쇄를 지원하는 프린터에서만 활성화됩니다.</p> "
+"<p>여러분은 3개의 옵션을 설정하실 수 있습니다.</p> "
+"<ul>"
+"<li><b>사용안함</b> 한페이지에만 인쇄합니다.</li> "
+"<li><b>긴변대칭</b>이 옵션은 양면에 인쇄하되, 각 면을 같은 인쇄방향으로 인쇄합니다. (몇몇 프린터에서는 <em>"
+"duplex-non-turnbled</em>라고 말합니다.)</li> "
+"<li><b>짧은변대칭</b>이 옵션은 양면에 인쇄하되, 각 면의 인쇄방향을 서로 다르게 인쇄합니다.(몇몇 프린터에서는 <em>"
+"duplex-turnbled</em>라고 말합니다.)</li></ul> "
+"<hr>"
+"<p><em><b>파워 유저를 위한 추가 힌트</b> 이 TDEPrint GUI 요소의 옵션들은 다음의 CUPS의 명령어 옵션들과 "
+"일치합니다.</em> "
+"<pre> -o duplex=... # examples: \"tumble\" or \"two-sided-short-edge\" "
+" </pre> </p> </qt>"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:218
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Banner Page(s):</b> Select banner(s) to print one or two special sheets "
+"of paper just before or after your main job. </p> "
+"<p>Banners may contain some pieces of job information, such as user name, time "
+"of printing, job title and more. </p> "
+"<p>Banner pages are useful to separate different jobs more easily, especially "
+"in a multi-user environment. </p> "
+"<p><em><b>Hint:</em></b> You can design your own banner pages. To make use of "
+"them, just put the banner file into the standard CUPS <em>banners</em> "
+"directory (This is usually <em>\"/usr/share/cups/banner/\"</em> "
+"Your custom banner(s) must have one of the supported printable formats. "
+"Supported formats are ASCII text, PostScript, PDF and nearly any image format "
+"such as PNG, JPEG or GIF. Your added banner pages will appear in the drop down "
+"menu after a restart of CUPS. </p> "
+"<p>CUPS comes with a selection of banner pages. </p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o job-sheets=... # examples: \"standard\" or \"topsecret\" "
+"</pre> </p> </qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<p><b>배너 페이지</b> 여러분의 인쇄작업 앞이나 뒤에 하나나 두개의 배너페이지를 출력합니다. </p> "
+"<p>배너는 작업정보를 포함하고 있습니다. 사용자 이름이나, 인쇄시각, 작업 이름등의 정보를 포함합니다.</p> "
+"<p>특히 다중 사용자 환경에서 서로 다른 작업들을 구분하는데 매우 유용하게 쓰입니다.</p> "
+"<p><em><b>힌트 : </em></b> 여러분은 여러분만의 배너페이지를 만들 수 있습니다. 표준 CUPS<em>banners</em>"
+"디렉터리에 작성한 banner 파일을 넣어 사용하실 수 있습니다.(일반적으로 <em>\"/usr/share/cups/banner/\"</em>"
+"가 banners디렉터리입니다. 이 곳에 배너 파일을 넣는데 지원하는 포맷은 ASCII 텍스트, 포스트스크립트, PDF나 PNG, JPEG, "
+"GIF와 같은 포맷입니다. 여러분이 넣어놓으신 배너파일은 CUPS를 재시작한 후 메뉴에서 확인 및 선택하실 수 있습니다.</p> "
+"<br> "
+"<hr>"
+"<p><em><b>파워 유저를 위한 추가 힌트</b> 이 TDEPrint GUI관리자의 옵션들은 다음의 CUPS의 명령어 옵션들과 같은 "
+"옵션입니다.</em> "
+"<pre> -o job-sheets=... # examples: \"standard\" or \"topsecret\" "
+"</pre> </p> </qt>"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:240
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Pages per Sheet:</b> You can choose to print more than one page onto "
+"each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper. </p> "
+"<p><b>Note 1:</b> the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 "
+"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per "
+"sheet (the default setting.). "
+"<p><b>Note 2:</b> If you select multiple pages per sheet here, the scaling and "
+"re-arranging is done by your printing system. Be aware, that some printers can "
+"by themselves print multiple pages per sheet. In this case you find the option "
+"in the printer driver settings. Be careful: if you enable multiple pages per "
+"sheet in both places, your printout will not look as you intended. </p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o number-up=... # examples: \"2\" or \"4\" </pre> </p> </qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<p><b>용지당 인쇄할 페이지수</b> 한 용지에 여러 페이지를 인쇄하고자 할 때 쓸 수 있는 옵션입니다. 종이를 절약하고자 할 때 "
+"유용합니다.</p> "
+"<p><b>주의 1:</b> 인쇄시 페이지 크기는 여러분이 설정하신 값(용지당 2/4 페이지 인쇄)에 맞추어 조절됩니다. </p> "
+"<p><b>주의 2:</b> 용지당 여러페이지 인쇄를 선택했다면, 크기와 재정렬은 프린터 시스템에서 완료합니다. 어떤 프린터들은 스스로 용지당 "
+"여러페이지 출력을 할 수 있습니다. 이런 경우, 프린터 드라이버 셋팅에서 옵션을 찾을 수 있습니다. 주의할 점은 양쪽에서 용지당 여러페이지 "
+"인쇄를 설정했다면 원하는 형태의 인쇄물을 볼 수 없을것입니다.</p>"
+"<br> "
+"<hr>"
+"<p><em><b>파워 유저를 위한 추가 힌트</b> 이 TDEPrint GUI관리자의 옵션들은 다음의 CUPS의 명령어 옵션들과 "
+"일치합니다.</em> "
+"<pre> -o number-up=... # examples: \"2\" or \"4\" </pre> </p> </qt>"
+
+#: driver.cpp:377 kpgeneralpage.cpp:261 lpd/lpdtools.cpp:307
+#: management/kmconfiggeneral.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:54
+#: management/kmwend.cpp:49
+msgid "General"
+msgstr "일반"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:264 kpqtpage.cpp:118
+msgid "Page s&ize:"
+msgstr "용지 크기(&I):"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:268
+msgid "Paper t&ype:"
+msgstr "종이 타입(&Y):"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:272
+msgid "Paper so&urce:"
+msgstr "종이 공급(&U):"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:292
+msgid "Duplex Printing"
+msgstr "양방향 인쇄"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:295 kpqtpage.cpp:143
+msgid "Pages per Sheet"
+msgstr "Sheet 당 페이지"
+
+#: cups/kmpropbanners.cpp:49 kpgeneralpage.cpp:298
+msgid "Banners"
+msgstr "배너"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:301 kpqtpage.cpp:125
+msgid "&Portrait"
+msgstr "세로로(&P)"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:302 kpqtpage.cpp:128
+msgid "&Landscape"
+msgstr "가로로(&L)"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:303
+msgid "&Reverse landscape"
+msgstr "가로로 뒤집어서(&R)"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:304
+msgid "R&everse portrait"
+msgstr "세로로 뒤집어서(&E)"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:309
+msgid ""
+"_: duplex orientation\n"
+"&None"
+msgstr "않함(&N)"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:310
+msgid ""
+"_: duplex orientation\n"
+"Lon&g side"
+msgstr "세로로(&G)"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:311
+msgid ""
+"_: duplex orientation\n"
+"S&hort side"
+msgstr "가로로(&H)"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:323
+msgid "S&tart:"
+msgstr "시작(&T):"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:324
+msgid "En&d:"
+msgstr "마침(&D):"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:416 lpd/lpdtools.cpp:40 management/kmconfiggeneral.cpp:52
+msgid "Disabled"
+msgstr "사용안함"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:417 lpd/lpdtools.cpp:39 lpr/editentrydialog.cpp:50
+msgid "Enabled"
+msgstr "사용함"
+
+#: cups/kptextpage.cpp:195 kpmarginpage.cpp:42 kpmarginpage.cpp:45
+msgid "Margins"
+msgstr "여백"
+
+#: posterpreview.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Poster preview not available. Either the <b>poster</b> "
+"executable is not properly installed, or you don't have the required version"
+msgstr "포스터 미리보기를 할 수 없습니다. <b>포스터</b> 실행파일이 제대로 설치되지 않았거나 요청된 버전이 없습니다."
+
+#: management/kxmlcommandselector.cpp:54
+msgid "New command"
+msgstr "새 명령"
+
+#: management/kxmlcommandselector.cpp:55
+msgid "Edit command"
+msgstr "명령 편집"
+
+#: management/kxmlcommandselector.cpp:72
+msgid "&Browse..."
+msgstr "탐색(&B)..."
+
+#: management/kxmlcommandselector.cpp:73
+msgid "Use co&mmand:"
+msgstr "명령 사용(&M):"
+
+#: management/kxmlcommandselector.cpp:174
+msgid "Command Name"
+msgstr "명령 이름"
+
+#: management/kxmlcommandselector.cpp:174
+msgid "Enter an identification name for the new command:"
+msgstr "새 명령을 위한 이름을 입력하십시오."
+
+#: management/kxmlcommandselector.cpp:183
+msgid ""
+"A command named %1 already exists. Do you want to continue and edit the "
+"existing one?"
+msgstr "%1 명령이 이미 존재합니다. 계속하여 기존 명령을 편집하시겠습니까?"
+
+#: management/kxmlcommandselector.cpp:220
+msgid "Internal error. The XML driver for the command %1 could not be found."
+msgstr "내부 오류: %1 명령에 대한 XML 드라이버를 발견하지 못했습니다."
+
+#: management/kxmlcommandselector.cpp:238
+msgid "output"
+msgstr "출력"
+
+#: management/kxmlcommandselector.cpp:242
+msgid "undefined"
+msgstr "정의되지 않은"
+
+#: management/kxmlcommandselector.cpp:247
+msgid "not allowed"
+msgstr "허가 안된"
+
+#: management/kxmlcommandselector.cpp:253
+msgid "(Unavailable: requirements not satisfied)"
+msgstr "(사용불가: 필요조건이 만족되지 않았음)"
+
+#: management/kmwsmb.cpp:35
+msgid "SMB Printer Settings"
+msgstr "삼바 프린터 설정"
+
+#: management/kmwsmb.cpp:41
+msgid "Scan"
+msgstr "탐색"
+
+#: management/kmwsmb.cpp:42
+msgid "Abort"
+msgstr "중지"
+
+#: management/kmwsmb.cpp:44
+msgid "Workgroup:"
+msgstr "작업그룹:"
+
+#: management/kmwsmb.cpp:45
+msgid "Server:"
+msgstr "서버:"
+
+#: management/kmwsmb.cpp:46 tools/escputil/escpwidget.cpp:99
+msgid "Printer:"
+msgstr "프린터:"
+
+#: cups/kmwipp.cpp:52 management/kmwsmb.cpp:79
+msgid "Empty server name."
+msgstr "서버이름이 비었습니다."
+
+#: management/kmwsmb.cpp:81 rlpr/kmrlprmanager.cpp:45
+msgid "Empty printer name."
+msgstr "프린터 이름이 비었습니다."
+
+#: management/kmwsmb.cpp:99
+#, c-format
+msgid "Login: %1"
+msgstr "로그인: %1"
+
+#: management/kmwsmb.cpp:99
+msgid "<anonymous>"
+msgstr "<익명>"
+
+#: management/kmwdriver.cpp:33
+msgid "Printer Model Selection"
+msgstr "프린터 모델 선택"
+
+#: management/kmwdriver.cpp:80 management/kmwend.cpp:106
+#: management/kmwname.cpp:83
+msgid "Raw printer"
+msgstr "Raw 프린터"
+
+#: management/kmwdriver.cpp:113
+msgid "Internal error: unable to locate the driver."
+msgstr "내부 오류: 드라이버를 저장할 수 없습니다."
+
+#: management/kmconfigdialog.cpp:38
+msgid "TDE Print Configuration"
+msgstr "TDE 인쇄 설정"
+
+#: management/kmwizard.cpp:64 management/kmwizard.cpp:209
+msgid "&Next >"
+msgstr "다음(&N) >"
+
+#: management/kmwizard.cpp:66
+msgid "< &Back"
+msgstr "< 뒤로(&B)"
+
+#: management/kmwizard.cpp:131 management/kmwizard.cpp:166
+#: management/kmwizard.cpp:191
+msgid "Add Printer Wizard"
+msgstr "프린터 추가 마법사"
+
+#: management/kmwizard.cpp:166
+msgid "Modify Printer"
+msgstr "프린터 수정"
+
+#: management/kmwizard.cpp:191
+msgid "Unable to find the requested page."
+msgstr "요청한 페이지를 찾을 수 없습니다."
+
+#: management/kmwizard.cpp:207 management/kmwizard.cpp:234
+msgid "&Finish"
+msgstr "종료(&F)"
+
+#: management/kmwsocketutil.cpp:52 management/networkscanner.cpp:338
+msgid "&Subnetwork:"
+msgstr "서브네트워크(&S):"
+
+#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:68 management/kmwsocketutil.cpp:53
+#: management/networkscanner.cpp:339 rlpr/kmproxywidget.cpp:35
+msgid "&Port:"
+msgstr "포트(&P):"
+
+#: management/kmwsocketutil.cpp:54 management/networkscanner.cpp:340
+msgid "&Timeout (ms):"
+msgstr "시간 초과 (ms)(&T):"
+
+#: management/kmwsocketutil.cpp:92 management/networkscanner.cpp:378
+msgid "Scan Configuration"
+msgstr "검색 설정"
+
+#: management/kmwsocketutil.cpp:104 management/kmwsocketutil.cpp:110
+#: management/networkscanner.cpp:390 management/networkscanner.cpp:396
+msgid "Wrong subnetwork specification."
+msgstr "잘못된 서브네트워크 사항"
+
+#: management/kmwsocketutil.cpp:118 management/networkscanner.cpp:404
+msgid "Wrong timeout specification."
+msgstr "잘못된 시간초과 사항"
+
+#: management/kmwsocketutil.cpp:121 management/networkscanner.cpp:407
+msgid "Wrong port specification."
+msgstr "잘못된 포트 사항"
+
+#: management/tdeprint_management_module.cpp:48
+msgid "Select Command"
+msgstr "명령 선택"
+
+#: management/kminfopage.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:38
+msgid ""
+"_: Physical Location\n"
+"Location:"
+msgstr "물리적 위치:"
+
+#: management/kminfopage.cpp:46 management/kmpropgeneral.cpp:39
+#: management/kmwname.cpp:41
+msgid "Description:"
+msgstr "설명:"
+
+#: kprintdialog.cpp:282 management/kminfopage.cpp:48
+msgid "Type:"
+msgstr "형식:"
+
+#: kprintdialog.cpp:280 management/kminfopage.cpp:50
+msgid ""
+"_: Status\n"
+"State:"
+msgstr "상태:"
+
+#: cups/kmwother.cpp:51 management/kminfopage.cpp:52
+#: management/kmpropbackend.cpp:35 management/kmwlocal.cpp:54
+msgid "URI:"
+msgstr "URI:"
+
+#: management/kminfopage.cpp:54 management/kminfopage.cpp:93
+#: tools/escputil/escpwidget.cpp:101
+msgid "Device:"
+msgstr "장치:"
+
+#: management/kminfopage.cpp:56
+msgid "Model:"
+msgstr "모델:"
+
+#: management/kminfopage.cpp:92
+msgid "Members:"
+msgstr "멤버:"
+
+#: management/kminfopage.cpp:112
+msgid "Implicit class"
+msgstr "내부 클래스"
+
+#: management/kminfopage.cpp:114
+msgid "Remote class"
+msgstr "원격 클래스"
+
+#: management/kminfopage.cpp:115
+msgid "Local class"
+msgstr "로컬 클래스"
+
+#: management/kminfopage.cpp:117
+msgid "Remote printer"
+msgstr "원격 프린터"
+
+#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:222 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:274
+#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:320 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:342
+#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:382 management/kminfopage.cpp:118
+msgid "Local printer"
+msgstr "로컬 프린터"
+
+#: management/kminfopage.cpp:120
+msgid "Special (pseudo) printer"
+msgstr "특수 (가상) 프린터"
+
+#: management/kminfopage.cpp:121
+msgid ""
+"_: Unknown class of printer\n"
+"Unknown"
+msgstr "알 수 없는 프린터 클래스"
+
+#: management/kmconfigjobs.cpp:33 management/kmpages.cpp:59
+msgid "Jobs"
+msgstr "작업"
+
+#: management/kmpages.cpp:69
+msgid "Instances"
+msgstr "인스턴스"
+
+#: kprintdialog.cpp:265 management/kmmainview.cpp:289 management/kmwend.cpp:90
+#: management/smbview.cpp:43
+msgid "Printer"
+msgstr "프린터"
+
+#: management/smbview.cpp:44
+msgid "Comment"
+msgstr "설명"
+
+#: management/kmdbcreator.cpp:92
+msgid ""
+"No executable defined for the creation of the driver database. This operation "
+"is not implemented."
+msgstr "드라이버 데이터베이스 생성에 대해 정의한 실행파일이 없습니다. 이 연산을 수행할 수 없습니다."
+
+#: management/kmdbcreator.cpp:95
+msgid ""
+"The executable %1 could not be found in your PATH. Check that this program "
+"exists and is accessible in your PATH variable."
+msgstr "%1 실행파일을 PATH에서 찾을 수가 없습니다. 프로그램이 존재하는지와 PATH 변수에서 접근이 가능한지 확인하십시오."
+
+#: management/kmdbcreator.cpp:99
+msgid ""
+"Unable to start the creation of the driver database. The execution of %1 "
+"failed."
+msgstr "드라이버 데이터베이스의 생성을 시작할 수 없습니다. %1 수행 실패."
+
+#: management/kmdbcreator.cpp:113
+msgid "Please wait while TDE rebuilds a driver database."
+msgstr "TDE가 드라이버 데이터베이스를 다시 생성하는 동안 기다려 주십시오."
+
+#: management/kmdbcreator.cpp:114
+msgid "Driver Database"
+msgstr "드라이버 데이터베이스"
+
+#: management/kmdbcreator.cpp:171
+msgid ""
+"Error while creating driver database: abnormal child-process termination."
+msgstr "드라이버 데이터베이스 생성 중에 오류가 발생했습니다. 비정상적인 하위 프로세스 종료!"
+
+#: management/kmconfigjobs.cpp:34 management/kmjobviewer.cpp:699
+msgid "Print Job Settings"
+msgstr "인쇄 작업 설정"
+
+#: management/kmconfigjobs.cpp:37
+msgid "Jobs Shown"
+msgstr "보이는 작업"
+
+#: management/kmconfigjobs.cpp:41 management/kmjobviewer.cpp:170
+#: management/kmjobviewer.cpp:336
+msgid "Unlimited"
+msgstr "무한"
+
+#: management/kmconfigjobs.cpp:42
+msgid "Maximum number of jobs shown:"
+msgstr "보이는 작업의 최대값:"
+
+#: management/kmpropgeneral.cpp:37
+msgid "Printer name:"
+msgstr "프린터 이름:"
+
+#: management/kmconfiggeneral.cpp:45 management/kmpropgeneral.cpp:55
+msgid "General Settings"
+msgstr "일반 설정"
+
+#: management/kmwpassword.cpp:37
+msgid "User Identification"
+msgstr "사용자 확인"
+
+#: management/kmwpassword.cpp:43
+msgid ""
+"<p>This backend may require a login/password to work properly. Select the type "
+"of access to use and fill in the login and password entries if needed.</p>"
+msgstr ""
+"<p>이 백앤드가 동작하기 위하여 로그인/비밀번호가 필요합니다. 접근 방식을 선택하고 필요하면 로그인, 비밀번호 항목을 채우십시오.</p>"
+
+#: management/kmwpassword.cpp:49
+msgid "&Login:"
+msgstr "로그인(&L):"
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:74 management/kmwpassword.cpp:50
+msgid "&Password:"
+msgstr "비밀번호(&P):"
+
+#: management/kmwpassword.cpp:53
+msgid "&Anonymous (no login/password)"
+msgstr "익명(&A)(로그인, 패스워드 없음)"
+
+#: management/kmwpassword.cpp:54
+msgid "&Guest account (login=\"guest\")"
+msgstr "손님 계정(로그인=\" 손님\")(&G)"
+
+#: management/kmwpassword.cpp:55
+msgid "Nor&mal account"
+msgstr "보통 계정(&M)"
+
+#: management/kmwpassword.cpp:88
+msgid "Select one option"
+msgstr "한 옵션 선택"
+
+#: management/kmwpassword.cpp:90
+msgid "User name is empty."
+msgstr "사용자 이름이 비어 있습니다."
+
+#: management/kmwdrivertest.cpp:41
+msgid "Printer Test"
+msgstr "프린터 테스트"
+
+#: management/kmwdrivertest.cpp:51
+msgid "<b>Manufacturer:</b>"
+msgstr "<b>제조사:</b>"
+
+#: management/kmwdrivertest.cpp:52
+msgid "<b>Model:</b>"
+msgstr "<b>모델:</b>"
+
+#: management/kmwdrivertest.cpp:53
+msgid "<b>Description:</b>"
+msgstr "<b>설명:</b>"
+
+#: management/kmwdrivertest.cpp:55
+msgid "&Test"
+msgstr "테스트(&T)"
+
+#: management/kmwdrivertest.cpp:59
+msgid ""
+"<p>Now you can test the printer before finishing installation. Use the <b>"
+"Settings</b> button to configure the printer driver and the <b>Test</b> "
+"button to test your configuration. Use the <b>Back</b> "
+"button to change the driver (your current configuration will be discarded).</p>"
+msgstr ""
+"<p>설치를 완료하기 전에 프린터를 테스트 할 수 있습니다. 드라이버 설정을 위한 <b>설정</b>버튼을 선택한 다음 테스트를 위해 <b>"
+"테스트</b>버튼을 사용할 수 있습니다. 현재 설정을 취소하고 다른 설정을 적용하고 테스트 해보시길 원하시면 <b>&lt;&lt;뒤로</b>"
+"버튼을 사용하십시오."
+
+#: management/kmwdrivertest.cpp:117
+msgid "<qt>Unable to load the requested driver:<p>%1</p></qt>"
+msgstr "<qt>요청한 드라이버를 불러올 수 없음:<p>%1</p></qt>"
+
+#: management/kmwdrivertest.cpp:146
+msgid ""
+"Test page successfully sent to printer. Wait until printing is complete, then "
+"click the OK button."
+msgstr "테스트 페이지가 성공적으로 프린터로 보내졌습니다. 인쇄를 마칠때까지 기다리십시오. 그리고 OK(예) 버튼을 클릭하십시오."
+
+#: management/kmwdrivertest.cpp:148
+msgid "Unable to test printer: "
+msgstr "프린터 테스트를 할 수 없습니다."
+
+#: management/kmwdrivertest.cpp:150
+msgid "Unable to remove temporary printer."
+msgstr "임시 프린터를 제거할 수 없습니다."
+
+#: management/kmwdrivertest.cpp:153
+msgid "Unable to create temporary printer."
+msgstr "임시 프린터를 생성할 수 없습니다."
+
+#: management/kmwbackend.cpp:54
+msgid "Backend Selection"
+msgstr "백앤드 선택"
+
+#: management/kmwbackend.cpp:68
+msgid "You must select a backend."
+msgstr "백앤드를 반드시 선택하십시오."
+
+#: management/kmwbackend.cpp:115
+msgid "&Local printer (parallel, serial, USB)"
+msgstr "로컬 프린터 (패러럴, 시리얼, USB)(&L)"
+
+#: management/kmwbackend.cpp:116
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Locally-connected printer</p>"
+"<p>Use this for a printer connected to the computer via a parallel, serial or "
+"USB port.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<p>로컬 연결 프린터</p>"
+"<p>페러럴, 시리얼, USB 포트를 통해 연결된 프린터를 사용하려면 선택하십시오.</p></qt>"
+
+#: management/kmwbackend.cpp:122
+msgid "&SMB shared printer (Windows)"
+msgstr "삼바 공유 프린터 (윈도우)(&S)"
+
+#: management/kmwbackend.cpp:123
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Shared Windows printer</p>"
+"<p>Use this for a printer installed on a Windows server and shared on the "
+"network using the SMB protocol (samba).</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<p>공유된 윈도우 프린터</p>"
+"<p>삼바 프로토콜을 통해 공유된 윈도우 서버 상의 프린터를 사용하려면 선택하십시오.</p></qt>"
+
+#: management/kmwbackend.cpp:130
+msgid "&Remote LPD queue"
+msgstr "윈격 LPD 대기열(&R)"
+
+#: management/kmwbackend.cpp:131
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Print queue on a remote LPD server</p>"
+"<p>Use this for a print queue existing on a remote machine running a LPD print "
+"server.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<p>원격 LPD 서버의 인쇄 대기열</p>"
+"<p>LPD 인쇄 서버를 운영하는 원격 컴퓨터에 존재하는 인쇄 대기열을 사용하려면 선택하십시오.</p></qt>"
+
+#: management/kmwbackend.cpp:137
+msgid "Ne&twork printer (TCP)"
+msgstr "네트워크 프린터 (TCP)(&T)"
+
+#: management/kmwbackend.cpp:138
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Network TCP printer</p>"
+"<p>Use this for a network-enabled printer using TCP (usually on port 9100) as "
+"communication protocol. Most network printers can use this mode.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<p>네트워크 TCP 프린터</p>"
+"<p>TCP (보통 포트 9100)를 통신 프로토콜로 사용하는 네트워크 프린터를 사용할 때 선택하십시오. 대부분의 네트워크 프린터들이 이 "
+"기능을 사용할 수 있습니다.</p></qt>"
+
+#: management/kmwfile.cpp:35
+msgid "File Selection"
+msgstr "파일 선택"
+
+#: management/kmwfile.cpp:41
+msgid ""
+"<p>The printing will be redirected to a file. Enter here the path of the file "
+"you want to use for redirection. Use an absolute path or the browse button for "
+"graphical selection.</p>"
+msgstr "<p>파일로 인쇄하려 합니다. 저장할 파일의 경로를 입력하십시오. 절대경로를 입력하거나 검색 버튼을 사용하십시오.</p>"
+
+#: management/kmwfile.cpp:44
+msgid "Print to file:"
+msgstr "파일로 인쇄:"
+
+#: management/kmconfiggeneral.cpp:137 management/kmwfile.cpp:60
+msgid "Empty file name."
+msgstr "파일 이름이 비었습니다."
+
+#: management/kmwfile.cpp:66
+msgid "Directory does not exist."
+msgstr "디렉터리가 존재하지 않습니다."
+
+#: lpr/editentrydialog.cpp:46 management/kxmlcommanddlg.cpp:107
+msgid "String"
+msgstr "문자열"
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:108
+msgid "Integer"
+msgstr "정수"
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:109
+msgid "Float"
+msgstr "실수"
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:110
+msgid "List"
+msgstr "목록"
+
+#: lpr/editentrydialog.cpp:48 management/kxmlcommanddlg.cpp:111
+msgid "Boolean"
+msgstr "불린(Boolean)"
+
+#: kprintdialog.cpp:278 management/kmspecialprinterdlg.cpp:56
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:114
+msgid "&Name:"
+msgstr "이름(&N):"
+
+#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:57 management/kxmlcommanddlg.cpp:115
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:866
+msgid "&Description:"
+msgstr "설명(&D):"
+
+#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:83 management/kxmlcommanddlg.cpp:116
+msgid "&Format:"
+msgstr "형식(&F):"
+
+#: cups/kmwusers.cpp:45 management/kxmlcommanddlg.cpp:117
+msgid "&Type:"
+msgstr "형식(&T):"
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:118
+msgid "Default &value:"
+msgstr "기본값(&V):"
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:119
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "명령(&M):"
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:126
+msgid "&Persistent option"
+msgstr "고정 옵션(&T):"
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:128
+msgid "Va&lues"
+msgstr "값(&L)"
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:136
+msgid "Minimum v&alue:"
+msgstr "최소값(&A):"
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:137
+msgid "Ma&ximum value:"
+msgstr "최대값(&X):"
+
+#: cups/kptagspage.cpp:82 kpfilterpage.cpp:406 management/kmjobviewer.cpp:237
+#: management/kmwend.cpp:51 management/kxmlcommanddlg.cpp:141
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:545 tdefilelist.cpp:101
+msgid "Name"
+msgstr "이름"
+
+#: management/kmwend.cpp:53 management/kmwend.cpp:112
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:142 management/kxmlcommanddlg.cpp:545
+msgid "Description"
+msgstr "설명"
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:150
+msgid "Add value"
+msgstr "값 추가"
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:151
+msgid "Delete value"
+msgstr "값 삭제"
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:153
+msgid "Apply changes"
+msgstr "변경 적용"
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:154
+msgid "Add group"
+msgstr "그룹 추가"
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:155
+msgid "Add option"
+msgstr "옵션 추가"
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:156
+msgid "Delete item"
+msgstr "항목 삭제"
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:157 tdefilelist.cpp:135
+msgid "Move up"
+msgstr "위로 이동"
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:158 tdefilelist.cpp:142
+msgid "Move down"
+msgstr "아래로 이동"
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:162
+msgid "&Input From"
+msgstr "가져오기(&I)"
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:163
+msgid "O&utput To"
+msgstr "내보내기(&U)"
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:164 management/kxmlcommanddlg.cpp:166
+msgid "File:"
+msgstr "파일:"
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:165 management/kxmlcommanddlg.cpp:167
+msgid "Pipe:"
+msgstr "파이프:"
+
+#: kprintdialog.cpp:286 management/kxmlcommanddlg.cpp:176
+msgid "Comment:"
+msgstr "설명:"
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:285
+msgid ""
+"An identification string. Use only alphanumeric characters except spaces. The "
+"string <b>__root__</b> is reserved for internal use."
+msgstr ""
+"인증 문자열입니다. 공백없이 알파벳과 숫자를 사용하십시오. <b>__root__</b> 문자열은 내부 사용에 대해 예약되어 있습니다."
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:289
+msgid ""
+"A description string. This string is shown in the interface, and should be "
+"explicit enough about the role of the corresponding option."
+msgstr "설명 문자열입니다. 인터페이스에 나타나며, 이에 상응하는 옵션의 역할에 대하여 명확하게 나타내야 합니다."
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:293
+msgid ""
+"The type of the option. This determines how the option is presented graphically "
+"to the user."
+msgstr "옵션 타입입니다. 옵션이 시각적으로 사용자에게 제공되는 방법을 결정합니다."
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:297
+msgid ""
+"The format of the option. This determines how the option is formatted for "
+"inclusion in the global command line. The tag <b>%value</b> "
+"can be used to represent the user selection. This tag will be replaced at "
+"run-time by a string representation of the option value."
+msgstr ""
+"옵션 형식입니다. 포괄적인 명령줄에 삽입되는 옵션이 어떤 형식이 되는지 결정합니다. <b>%value</b> "
+"태그는 사용자 선택을 나타내는 것으로 사용됩니다. 이 태그는 실제실행시 옵션값을 나타내는 문자열로 표시됩니다."
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:303
+msgid ""
+"The default value of the option. For non persistent options, nothing is added "
+"to the command line if the option has that default value. If this value does "
+"not correspond to the actual default value of the underlying utility, make the "
+"option persistent to avoid unwanted effects."
+msgstr ""
+"옵션 기본값입니다. 영구적인 옵션이 아닌 경우에는 그 옵션이 기본값이면, 아무 것도 명령줄에 추가하지 않습니다. 유틸리티 내의 실제 기본 값과 "
+"관련이 없다면 원하지 않는 결과를 피하기 위해 영구적으로 설정해 주십시오."
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:309
+msgid ""
+"Make the option persistent. A persistent option is always written to the "
+"command line, whatever its value. This is useful when the chosen default value "
+"does not match with the actual default value of the underlying utility."
+msgstr ""
+"옵션을 영구적으로 만듭니다. 영구적인 옵션은 그 값에 상관없이 항상 명령어에 쓰입니다. 이는 선택한 기본값이 유틸리티에서 제공하는 실제 "
+"기본값과 맞지 않을 때 유용합니다."
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:313
+#, c-format
+msgid ""
+"The full command line to execute the associated underlying utility. This "
+"command line is based on a mechanism of tags that are replaced at run-time. The "
+"supported tags are:"
+"<ul>"
+"<li><b>%filterargs</b>: command options</li>"
+"<li><b>%filterinput</b>: input specification</li>"
+"<li><b>%filteroutput</b>: output specification</li>"
+"<li><b>%psu</b>: the page size in upper case</li>"
+"<li><b>%psl</b>: the page size in lower case</li></ul>"
+msgstr ""
+"관련있는 기본 유틸리티들을 실행하는 전체 명령어입니다. 이 명령어는 실제 실행 시 대체되는 태그 메카니즘에 기초를 두고 있습니다. 지원되는 "
+"명령은 다음과 같습니다."
+"<ul>"
+"<li><b>%filterargs</b>: 명령 옵션</li>"
+"<li><b>%filterinput</b>: 사항 입력</li>"
+"<li><b>%filteroutput</b>: 사항 출력</li>"
+"<li><b>%psu</b>: 대문자화된 종이 크기</li>"
+"<li><b>%psl</b>: 소문자화된 종이 크기</li></ul>"
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:323
+#, c-format
+msgid ""
+"Input specification when the underlying utility reads input data from a file. "
+"Use the tag <b>%in</b> to represent the input filename."
+msgstr ""
+"기본적인 유틸리티가 파일로부터 입력데이터를 읽을 때의 입력사항입니다. 입력 파일명을 의미하는 <b>%in</b> 태그를 사용하십시오."
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:327
+#, c-format
+msgid ""
+"Output specification when the underlying utility writes output data to a file. "
+"Use the tag <b>%out</b> to represent the output filename."
+msgstr ""
+"기본적인 유틸리티가 파일에 출력데이터를 쓸 때 출력 사항입니다. 출력 파일명을 대표하는 <b>%out</b> 태그를 사용하십시오."
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:331
+msgid ""
+"Input specification when the underlying utility reads input data from its "
+"standard input."
+msgstr "기본적인 유틸리티가 표준 입력으로부터 입력 데이터를 읽을 때의 입력 사항입니다."
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:335
+msgid ""
+"Output specification when the underlying utility writes output data to its "
+"standard output."
+msgstr "기본적인 유틸리티가 표준 출력에 출력 데이터를 쓸 때의 출력사항입니다."
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:339
+msgid ""
+"A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from "
+"the interface. This comment string supports basic HTML tags like &lt;a&gt;, "
+"&lt;b&gt; or &lt;i&gt;."
+msgstr ""
+"인터페이스 사용자에게 보이는 기본 유틸리티에 대한 설명입니다. 이 설명문은 &lt;a&gt;, &lt;b&gt; &lt;i&gt;.와 같은 "
+"기본적인 HTML 태그를 지원합니다."
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:568
+msgid ""
+"Invalid identification name. Empty strings and \"__root__\" are not allowed."
+msgstr "유효하지 않은 인증 이름. 빈 문자열과 \"__root__\" 은 허용되지 않습니다."
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:649 management/kxmlcommanddlg.cpp:652
+msgid "New Group"
+msgstr "새 그룹"
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:668 management/kxmlcommanddlg.cpp:671
+msgid "New Option"
+msgstr "새 옵션"
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:795 management/kxmlcommanddlg.cpp:939
+#, c-format
+msgid "Command Edit for %1"
+msgstr "%1 에 대한 편집 명령"
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:833
+msgid "&Mime Type Settings"
+msgstr "마임 타입 설정(&M)"
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:839
+msgid "Supported &Input Formats"
+msgstr "지원되는 입력 형식(&I)"
+
+#: kpfilterpage.cpp:407 management/kxmlcommanddlg.cpp:840
+msgid "Requirements"
+msgstr "필요 조건"
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:851
+msgid "&Edit Command..."
+msgstr "명령 편집(&E)..."
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:868
+msgid "Output &format:"
+msgstr "출력 형식(&F):"
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:870
+msgid "ID name:"
+msgstr "ID 이름:"
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:1033
+msgid "exec:/"
+msgstr "exec:/"
+
+#: management/kmdriverdbwidget.cpp:51
+msgid "&PostScript printer"
+msgstr "포스트스크립트 프린터(&P)"
+
+#: management/kmdriverdbwidget.cpp:52
+msgid "&Raw printer (no driver needed)"
+msgstr "Raw 프린터 (드라이버 필요 없음)(&R)"
+
+#: management/kmdriverdbwidget.cpp:55
+msgid "&Other..."
+msgstr "기타(&O)..."
+
+#: management/kmdriverdbwidget.cpp:56
+msgid "&Manufacturer:"
+msgstr "제조사(&M)"
+
+#: management/kmdriverdbwidget.cpp:57
+msgid "Mo&del:"
+msgstr "모델(&D):"
+
+#: management/kmdriverdbwidget.cpp:157 management/kmdriverdbwidget.cpp:166
+msgid "Loading..."
+msgstr "불러오는중..."
+
+#: management/kmdriverdbwidget.cpp:217
+msgid "Unable to find the PostScript driver."
+msgstr "포스트스크립트 드라이버를 찾을 수 없습니다."
+
+#: management/kmdriverdbwidget.cpp:230
+msgid "Select Driver"
+msgstr "드라이버 선택"
+
+#: management/kmdriverdbwidget.cpp:247 management/kmdriverdbwidget.cpp:249
+msgid "<Unknown>"
+msgstr "<알 수 없음>"
+
+#: management/kmdriverdbwidget.cpp:252
+msgid "Database"
+msgstr "데이터베이스"
+
+#: management/kmdriverdbwidget.cpp:259
+msgid "Wrong driver format."
+msgstr "잘못된 드라이버 형식"
+
+#: management/kmdriverdbwidget.cpp:268
+msgid "Other"
+msgstr "기타"
+
+#: management/kmwinfopage.cpp:32
+msgid "Introduction"
+msgstr "소개"
+
+#: management/kmwinfopage.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>Welcome,</p>"
+"<br>"
+"<p>This wizard will help to install a new printer on your computer. It will "
+"guide you through the various steps of the process of installing and "
+"configuring a printer for your printing system. At each step, you can always go "
+"back using the <b>Back</b> button.</p>"
+"<br>"
+"<p>We hope you enjoy this tool!</p>"
+"<br>"
+msgstr ""
+"<p>환영합니다.</p>"
+"<br>"
+"<p>이 마법사는 컴퓨터에 새 프린터를 설치하는 것을 도와줄 것입니다. 프린터 시스템 설치 및 설정 과정을 여러 단계별로 안내할 것입니다. 각 "
+"단계마다 항상 <b>뒤로</b> 버튼을 통해서 이전 단계로 돌아갈 수 있습니다.</p>"
+"<br>"
+"<p>이 도구가 유용하길 기대합니다!</p>"
+"<br><p align=right><i>The TDE printing team</i>.</p>"
+
+#: management/kmlistview.cpp:125
+msgid "Print System"
+msgstr "인쇄 시스템"
+
+#: management/kmlistview.cpp:128
+msgid "Classes"
+msgstr "클래스"
+
+#: management/kmlistview.cpp:131
+msgid "Printers"
+msgstr "프린터"
+
+#: management/kmlistview.cpp:134
+msgid "Specials"
+msgstr "특수"
+
+#: management/kmwlocal.cpp:38
+msgid "Local Port Selection"
+msgstr "로컬 포트 선택"
+
+#: management/kmwlocal.cpp:50
+msgid "Local System"
+msgstr "로컬 시스템"
+
+#: management/kmwlocal.cpp:57
+msgid "Parallel"
+msgstr "패러럴"
+
+#: management/kmwlocal.cpp:58
+msgid "Serial"
+msgstr "시리얼"
+
+#: management/kmwlocal.cpp:59
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#: driver.cpp:389 management/kmwlocal.cpp:60
+msgid "Others"
+msgstr "기타"
+
+#: management/kmwlocal.cpp:63
+msgid ""
+"<p>Select a valid detected port, or enter directly the corresponding URI in the "
+"bottom edit field.</p>"
+msgstr "<p>올바른 포트를 선택하십시오. 또는 아래쪽의 편집 창에 알맞는 URI를 직접 넣으십시오.</p>"
+
+#: management/kmwlocal.cpp:78
+msgid ""
+"_: The URI is empty\n"
+"Empty URI."
+msgstr "URI 정보가 비어있습니다."
+
+#: management/kmwlocal.cpp:83
+msgid "The local URI doesn't correspond to a detected port. Continue?"
+msgstr "로컬 URI가 발견된 포트와 일치하지 않습니다. 계속 진행하시겠습니까?"
+
+#: management/kmwlocal.cpp:85
+msgid "Select a valid port."
+msgstr "올바른 포트를 선택하십시오."
+
+#: management/kmwlocal.cpp:166
+msgid "Unable to detect local ports."
+msgstr "로컬 포트를 찾을 수 없습니다."
+
+#: management/kmconfigcommand.cpp:33
+msgid "Commands"
+msgstr "명령"
+
+#: management/kmconfigcommand.cpp:34
+msgid "Command Settings"
+msgstr "명령 설정"
+
+#: management/kmconfigcommand.cpp:37
+msgid "Edit/Create Commands"
+msgstr "명령 편집/생성"
+
+#: management/kmconfigcommand.cpp:39
+msgid ""
+"<p>Command objects perform a conversion from input to output."
+"<br>They are used as the basis to build both print filters and special "
+"printers. They are described by a command string, a set of options, a set of "
+"requirements and associated mime types. Here you can create new command objects "
+"and edit existing ones. All changes will only be effective for you."
+msgstr ""
+"<p>명령 객체가 입력에서 출력으로 전환을 수행합니다."
+"<br>인쇄 필터와 특수 프린터를 만드는 기반으로 사용됩니다. 옵션으로 이뤄진 명령어들과, MIME형식의 요구,관련된 MIME 타입의 집합으로 "
+"구성되어있습니다.이곳에서 새로 만든 명령 객체를 생성하고 기존 내용을 편집하실 수 있습니다. 변경된 설정내용은 여러분에게만 영향을 미칩니다."
+
+#: management/kmwclass.cpp:37
+msgid "Class Composition"
+msgstr "클래스 구성"
+
+#: management/kmwclass.cpp:52
+msgid "Available printers:"
+msgstr "사용 가능한 프린터:"
+
+#: management/kmwclass.cpp:53
+msgid "Class printers:"
+msgstr "클래스 프린터:"
+
+#: management/kmwclass.cpp:79
+msgid "You must select at least one printer."
+msgstr "하나 이상의 프린터를 선택하십시오."
+
+#: management/kmconfigfilter.cpp:40
+msgid "Filter"
+msgstr "필터"
+
+#: management/kmconfigfilter.cpp:41
+msgid "Printer Filtering Settings"
+msgstr "프린터 필터링 설정"
+
+#: management/kmconfigfilter.cpp:44
+msgid "Printer Filter"
+msgstr "프린터 필터"
+
+#: management/kmconfigfilter.cpp:56
+msgid ""
+"The printer filtering allows you to view only a specific set of printers "
+"instead of all of them. This may be useful when there are a lot of printers "
+"available but you only use a few ones. Select the printers you want to see from "
+"the list on the left or enter a <b>Location</b> filter (ex: Group_1*). Both are "
+"cumulative and ignored if empty."
+msgstr ""
+"프린터 필터링은 지정된 특정 프린터만 보도록 해줍니다. 프린터의 수는 많은데, 몇몇만 사용할 경우 유용합니다. 왼쪽 목록에서 보기를 원하는 "
+"프린터를 선택하십시오. 또는 <b>위치</b> 필터(예: Group_1*)를 입력하십시오. 둘 다 쓸 수 있으며, 비어있으면 무시됩니다."
+
+#: management/kmconfigfilter.cpp:62
+msgid "Location filter:"
+msgstr "필터 위치:"
+
+#: management/kmmainview.cpp:72
+msgid ""
+"The printer %1 already exists. Continuing will overwrite existing printer. Do "
+"you want to continue?"
+msgstr "%1 프린터가 이미 존재합니다. 기존 프린터를 덮어씌우고 계속하시겠습니까?"
+
+#: management/kmmainview.cpp:133 management/kmmainview.cpp:783
+#: management/kmmainview.cpp:859 management/kmmainview.cpp:883
+msgid "Initializing manager..."
+msgstr "관리자 초기화중..."
+
+#: management/kmmainview.cpp:180
+msgid "&Icons,&List,&Tree"
+msgstr "아이콘(&I), 목록(&L), 트리(&T)"
+
+#: management/kmmainview.cpp:184
+msgid "Start/Stop Printer"
+msgstr "프린터 시작/멈춤"
+
+#: management/kmmainview.cpp:186
+msgid "&Start Printer"
+msgstr "프린터 시작(&S)"
+
+#: management/kmmainview.cpp:187
+msgid "Sto&p Printer"
+msgstr "프린터 멈춤(&P)"
+
+#: management/kmmainview.cpp:189
+msgid "Enable/Disable Job Spooling"
+msgstr "작업 스풀링 사용함/사용안함"
+
+#: management/kmmainview.cpp:191
+msgid "&Enable Job Spooling"
+msgstr "작업 스풀링 사용함(&E)"
+
+#: management/kmmainview.cpp:192
+msgid "&Disable Job Spooling"
+msgstr "작업 스풀링 사용안함(&D)"
+
+#: management/kmmainview.cpp:195
+msgid "&Configure..."
+msgstr "설정(&C)..."
+
+#: management/kmmainview.cpp:196
+msgid "Add &Printer/Class..."
+msgstr "프린터/클래스 추가(&P)..."
+
+#: management/kmmainview.cpp:197
+msgid "Add &Special (pseudo) Printer..."
+msgstr "특수(가상) 프린터 추가(&S)..."
+
+#: management/kmmainview.cpp:198
+msgid "Set as &Local Default"
+msgstr "로컬 기본으로 설정(&L)"
+
+#: management/kmmainview.cpp:199
+msgid "Set as &User Default"
+msgstr "사용자 기본으로 설정(&U)"
+
+#: management/kmmainview.cpp:200
+msgid "&Test Printer..."
+msgstr "프린터 테스트(&T)..."
+
+#: management/kmmainview.cpp:201
+msgid "Configure &Manager..."
+msgstr "관리자 설정(&M)..."
+
+#: management/kmmainview.cpp:202
+msgid "Initialize Manager/&View"
+msgstr "관리자/보기 초기화(&V)"
+
+#: management/kmmainview.cpp:204
+msgid "&Orientation"
+msgstr "방향(&O)"
+
+#: management/kmmainview.cpp:207
+msgid "&Vertical,&Horizontal"
+msgstr "세로(&V),가로(&H)"
+
+#: management/kmmainview.cpp:211
+msgid "R&estart Server"
+msgstr "서버 재시작(&E)."
+
+#: management/kmmainview.cpp:212
+msgid "Configure &Server..."
+msgstr "서버 설정(&S)..."
+
+#: management/kmmainview.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "Configure Server Access..."
+msgstr "서버 설정(&S)..."
+
+#: management/kmmainview.cpp:216
+msgid "Hide &Toolbar"
+msgstr "도구모음 숨기기(&T)"
+
+#: management/kmmainview.cpp:218
+msgid "Show Me&nu Toolbar"
+msgstr "메뉴 도구모음 보기(&N)"
+
+#: management/kmmainview.cpp:219
+msgid "Hide Me&nu Toolbar"
+msgstr "메뉴 도구모음 숨기기(&N)"
+
+#: management/kmmainview.cpp:221
+msgid "Show Pr&inter Details"
+msgstr "프린터 상세정보 보기(&I)"
+
+#: management/kmmainview.cpp:222
+msgid "Hide Pr&inter Details"
+msgstr "프린터 상세정보 숨기기(&I)"
+
+#: management/kmmainview.cpp:226
+msgid "Toggle Printer &Filtering"
+msgstr "프린터 필터링 전환(&F)"
+
+#: management/kmmainview.cpp:230
+msgid "Pri&nter Tools"
+msgstr "프린터 도구(&N)"
+
+#: management/kmmainview.cpp:295
+msgid "Print Server"
+msgstr "인쇄 서버"
+
+#: management/kmmainview.cpp:301
+msgid "Print Manager"
+msgstr "인쇄 관리자"
+
+#: management/kmmainview.cpp:334
+msgid "An error occurred while retrieving the printer list."
+msgstr "프린터 목록을 검색 중 오류가 발생하였습니다."
+
+#: management/kmmainview.cpp:511
+#, c-format
+msgid "Unable to modify the state of printer %1."
+msgstr "%1 프린터 상태를 변경할 수 없습니다."
+
+#: management/kmmainview.cpp:522
+msgid "Do you really want to remove %1?"
+msgstr "%1을(를) 정말로 삭제하시겠습니까?"
+
+#: management/kmmainview.cpp:526
+#, c-format
+msgid "Unable to remove special printer %1."
+msgstr "%1 특수 프린터를 제거할 수 없습니다."
+
+#: management/kmmainview.cpp:529
+#, c-format
+msgid "Unable to remove printer %1."
+msgstr "%1 프린터를 제거할 수 없습니다."
+
+#: management/kmmainview.cpp:559
+#, c-format
+msgid "Configure %1"
+msgstr "%1 설정"
+
+#: management/kmmainview.cpp:566
+#, c-format
+msgid "Unable to modify settings of printer %1."
+msgstr "%1 프린터 설정을 변경할 수 없습니다."
+
+#: management/kmmainview.cpp:570
+#, c-format
+msgid "Unable to load a valid driver for printer %1."
+msgstr "%1 프린터에 알맞은 드라이버를 불러올 수 없습니다."
+
+#: management/kmmainview.cpp:582
+msgid "Unable to create printer."
+msgstr "프린터를 생성할 수 없습니다."
+
+#: management/kmmainview.cpp:594
+msgid "Unable to define printer %1 as default."
+msgstr "%1 프린터를 기본 프린터로 정의할 수 없습니다."
+
+#: management/kminstancepage.cpp:265 management/kmmainview.cpp:629
+msgid "You are about to print a test page on %1. Do you want to continue?"
+msgstr "%1 테스트 페이지를 인쇄하려 합니다. 계속하시겠습니까?"
+
+#: management/kminstancepage.cpp:265 management/kmmainview.cpp:629
+msgid "Print Test Page"
+msgstr "테스트 페이지 인쇄"
+
+#: management/kminstancepage.cpp:270 management/kmmainview.cpp:632
+#, c-format
+msgid "Test page successfully sent to printer %1."
+msgstr "테스트 페이지가 성공적으로 %1 프린터로 보내졌습니다."
+
+#: management/kmmainview.cpp:634
+#, c-format
+msgid "Unable to test printer %1."
+msgstr "%1 프린터를 테스트할 수 없습니다."
+
+#: management/kmmainview.cpp:647
+msgid "Error message received from manager:</p><p>%1</p>"
+msgstr "관리자로부터 받은 오류 메시지 :</p><p>%1</p>"
+
+#: management/kmmainview.cpp:649
+msgid "Internal error (no error message)."
+msgstr "내부 오류 (오류 메시지 없음)."
+
+#: management/kmmainview.cpp:667
+msgid "Unable to restart print server."
+msgstr "인쇄 서버를 재시작할 수 없습니다."
+
+#: management/kmmainview.cpp:672
+msgid "Restarting server..."
+msgstr "서버 재시작..."
+
+#: management/kmmainview.cpp:682
+msgid "Unable to configure print server."
+msgstr "인쇄 서버를 설정할 수 없습니다."
+
+#: management/kmmainview.cpp:687
+msgid "Configuring server..."
+msgstr "서버 설정중..."
+
+#: management/kmmainview.cpp:842
+msgid ""
+"Unable to start printer tool. Possible reasons are: no printer selected, the "
+"selected printer doesn't have any local device defined (printer port), or the "
+"tool library could not be found."
+msgstr ""
+"프린터 도구를 시작할 수 없습니다. 가능한 원인: 선택된 프린터가 없음, 선택된 프린터가 로컬 장치(프린터 포트)를 가지고 있지 않음, 혹은, "
+"도구 라이브러리를 찾을 수 없음"
+
+#: management/kmmainview.cpp:866
+msgid "Unable to retrieve the printer list."
+msgstr "프린터 목록을 검색할 수 없습니다."
+
+#: management/kmconfiggeneral.cpp:48
+msgid "Refresh Interval"
+msgstr "새로고침 간격"
+
+#: management/kmconfiggeneral.cpp:51
+msgid " sec"
+msgstr " 초"
+
+#: management/kmconfiggeneral.cpp:53
+msgid ""
+"This time setting controls the refresh rate of various <b>TDE Print</b> "
+"components like the print manager and the job viewer."
+msgstr "시간 설정은 인쇄 관리자와 작업 뷰어같은 다양한 <b>TDE 인쇄</b> 요소의 새로고침 간격를 제어합니다."
+
+#: management/kmconfiggeneral.cpp:57
+msgid "Test Page"
+msgstr "테스트 페이지"
+
+#: management/kmconfiggeneral.cpp:58
+msgid "&Specify personal test page"
+msgstr "개인 테스트 페이지 지정(&S)"
+
+#: management/kmconfiggeneral.cpp:60
+msgid "Preview..."
+msgstr "미리보기..."
+
+#: management/kmconfiggeneral.cpp:70
+msgid "Sho&w printing status message box"
+msgstr "인쇄 상태 메시지 상자 보이기(&W)"
+
+#: management/kmconfiggeneral.cpp:71
+msgid "De&faults to the last printer used in the application"
+msgstr "마지막으로 사용된 프린터를 기본값으로 지정(&F)"
+
+#: management/kmconfiggeneral.cpp:127
+msgid ""
+"The selected test page is not a PostScript file. You may not be able to test "
+"your printer anymore."
+msgstr "선택된 테스트 페이지가 포스트스크립트 파일이 아닙니다. 프린터를 더 이상 테스트할 수 없습니다."
+
+#: management/kmjobviewer.cpp:101 management/kmjobviewer.cpp:158
+msgid "No Printer"
+msgstr "프린터 없음"
+
+#: management/kmjobviewer.cpp:138 management/kmjobviewer.cpp:177
+#: management/kmjobviewer.cpp:194 management/kmjobviewer.cpp:210
+#: management/kmjobviewer.cpp:356 management/kmjobviewer.cpp:543
+msgid "All Printers"
+msgstr "모든 프린터"
+
+#: management/kmjobviewer.cpp:151
+#, c-format
+msgid "Print Jobs for %1"
+msgstr "%1 인쇄 작업"
+
+#: management/kmjobviewer.cpp:170 management/kmjobviewer.cpp:172
+#: management/kmjobviewer.cpp:336
+#, c-format
+msgid "Max.: %1"
+msgstr "최대: %1"
+
+#: management/kmjobviewer.cpp:235
+msgid "Job ID"
+msgstr "작업 ID"
+
+#: management/kmjobviewer.cpp:236
+msgid "Owner"
+msgstr "소유자"
+
+#: management/kmjobviewer.cpp:238
+msgid ""
+"_: Status\n"
+"State"
+msgstr "상태"
+
+#: management/kmjobviewer.cpp:239
+msgid "Size (KB)"
+msgstr "크기 (KB)"
+
+#: management/kmjobviewer.cpp:240
+msgid "Page(s)"
+msgstr "페이지"
+
+#: management/kmjobviewer.cpp:262
+msgid "&Hold"
+msgstr "멈춤(&H)"
+
+#: management/kmjobviewer.cpp:263
+msgid "&Resume"
+msgstr "다시 계속하기(&R)"
+
+#: management/kmjobviewer.cpp:264
+msgid "Remo&ve"
+msgstr "제거(&V)"
+
+#: management/kmjobviewer.cpp:265
+msgid "Res&tart"
+msgstr "재시작(&T)"
+
+#: management/kmjobviewer.cpp:266
+msgid "&Move to Printer"
+msgstr "프린터로 이동(&M)"
+
+#: management/kmjobviewer.cpp:272
+msgid "&Toggle Completed Jobs"
+msgstr "완료된 작업 전환(&T)"
+
+#: management/kmjobviewer.cpp:275
+msgid "Show Only User Jobs"
+msgstr "사용자 전용 작업 보기"
+
+#: management/kmjobviewer.cpp:276
+msgid "Hide Only User Jobs"
+msgstr "사용자 전용 작업 숨기기"
+
+#: management/kmjobviewer.cpp:284
+msgid "User Name"
+msgstr "사용자 이름"
+
+#: management/kmjobviewer.cpp:301
+msgid "&Select Printer"
+msgstr "프린터 선택(&S)"
+
+#: management/kmjobviewer.cpp:330
+msgid "Refresh"
+msgstr "새로고침"
+
+#: management/kmjobviewer.cpp:334
+msgid "Keep window permanent"
+msgstr "창 항상 유지"
+
+#: management/kmjobviewer.cpp:479
+msgid ""
+"Unable to perform action \"%1\" on selected jobs. Error received from manager:"
+msgstr "선택된 작업 중 \"%1\"기능을 수행할 수 없습니다. 관리자로부터 오류 경고 받음:"
+
+#: management/kmjobviewer.cpp:491
+msgid "Hold"
+msgstr "잠시 멈춤"
+
+#: management/kmjobviewer.cpp:496
+msgid "Resume"
+msgstr "다시 계속하기"
+
+#: management/kmjobviewer.cpp:506
+msgid "Restart"
+msgstr "재시작"
+
+#: management/kmjobviewer.cpp:514
+#, c-format
+msgid "Move to %1"
+msgstr "%1(으)로 이동"
+
+#: management/kmjobviewer.cpp:674
+msgid "Operation failed."
+msgstr "동작 실패"
+
+#: management/kmwsocket.cpp:38
+msgid "Network Printer Information"
+msgstr "네트워크 프린터 정보"
+
+#: management/kmwsocket.cpp:48
+msgid "&Printer address:"
+msgstr "프린터 주소(&P):"
+
+#: management/kmwsocket.cpp:49
+msgid "P&ort:"
+msgstr "포트(&O):"
+
+#: management/kmwsocket.cpp:99
+msgid "You must enter a printer address."
+msgstr "프린터 주소를 반드시 넣어야 합니다."
+
+#: management/kmwsocket.cpp:110
+msgid "Wrong port number."
+msgstr "잘못된 포트번호입니다."
+
+#: cups/kmwippprinter.cpp:119 management/kmwsocket.cpp:117
+msgid "No printer found at this address/port."
+msgstr "이 주소/포트에 연결된 프린터를 찾을 수 없습니다."
+
+#: cups/kmwippprinter.cpp:139 management/kmwsocket.cpp:136
+msgid ""
+"_: Unknown host - 1 is the IP\n"
+"<Unknown> (%1)"
+msgstr "<알 수 없는> (%1)"
+
+#: management/kmconfigfonts.cpp:43
+msgid "Font Settings"
+msgstr "폰트 설정"
+
+#: management/kmconfigfonts.cpp:46
+msgid "Fonts Embedding"
+msgstr "폰트 내장"
+
+#: management/kmconfigfonts.cpp:47
+msgid "Fonts Path"
+msgstr "폰트 경로"
+
+#: management/kmconfigfonts.cpp:49
+msgid "&Embed fonts in PostScript data when printing"
+msgstr "인쇄 할 때 포스트스크립트 데이터에 폰트를 내장시킴(&E)"
+
+#: management/kmconfigfonts.cpp:57
+msgid "&Up"
+msgstr "위(&U)"
+
+#: management/kmconfigfonts.cpp:58
+msgid "&Down"
+msgstr "아래(&D)"
+
+#: management/kmconfigfonts.cpp:59
+msgid "&Add"
+msgstr "추가(&A)"
+
+#: management/kmconfigfonts.cpp:61
+msgid "Additional director&y:"
+msgstr "추가 디렉터리(&Y)"
+
+#: management/kmconfigfonts.cpp:85
+msgid ""
+"These options will automatically put fonts in the PostScript file which are not "
+"present on the printer. Font embedding usually produces better print results "
+"(closer to what you see on the screen), but larger print data as well."
+msgstr ""
+"이 옵션으로 프린터에 존재하지 않는 포스트스크립트 폰트를 자동으로 넣습니다. 폰트 포함은 대개 (화면에서 보는 것과 유사한) 좀 더 나은 "
+"인쇄결과를 보여줍니다. 그러나 인쇄 데이터가 커집니다."
+
+#: management/kmconfigfonts.cpp:89
+msgid ""
+"When using font embedding you can select additional directories where TDE "
+"should search for embeddable font files. By default, the X server font path is "
+"used, so adding those directories is not needed. The default search path should "
+"be sufficient in most cases."
+msgstr ""
+"내장 폰트 사용시 TDE가 내장할 폰트를 찾을 수 있도록 추가적인 디렉터리를 선택할 수 있습니다. 기본값으로 X 서버 폰트 경로가 사용되므로 "
+"추가하지 않아도 됩니다. 대부분의 경우 기본 검색 경로만으로도 충분합니다."
+
+#: management/networkscanner.cpp:104 management/networkscanner.cpp:184
+msgid "Sc&an"
+msgstr "검색(&A)"
+
+#: management/networkscanner.cpp:111
+msgid "Network scan:"
+msgstr "네트워크 검색:"
+
+#: management/networkscanner.cpp:112 management/networkscanner.cpp:299
+#: management/networkscanner.cpp:310
+#, c-format
+msgid "Subnet: %1"
+msgstr "서브넷: %1"
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:409 management/networkscanner.cpp:149
+msgid "&Abort"
+msgstr "중지(&A)"
+
+#: management/networkscanner.cpp:161
+msgid ""
+"You are about to scan a subnet (%1.*) that does not correspond to the current "
+"subnet of this computer (%2.*). Do you want to scan the specified subnet "
+"anyway?"
+msgstr ""
+"이 컴퓨터의 현재 서브넷 (%2.*)과 일치하지 않는 (%1.*) 서브넷을 검색하려 합니다. 정말로 지정된 서브넷을 검색하길 원하십니까?"
+
+#: management/networkscanner.cpp:164
+msgid "&Scan"
+msgstr "검색(&S)"
+
+#: management/kminstancepage.cpp:61
+msgid ""
+"Define/Edit here instances for the current selected printer. An instance is a "
+"combination of a real (physical) printer and a set of predefined options. For a "
+"single InkJet printer, you could define different print formats like <i>"
+"DraftQuality</i>, <i>PhotoQuality</i> or <i>TwoSided</i>"
+". Those instances appear as normal printers in the print dialog and allow you "
+"to quickly select the print format you want."
+msgstr ""
+"현재 선택된 프린터의 인스턴스를 정의/편집하십시오. 인스턴스는 실제 프린터와 미리정의된 옵션의 통합정보입니다. 단독 잉크젯 프린터가 <i>"
+"DraftQuality</i>, <i>PhotoQuality</i> 또는 <i>TwoSided</i>"
+"와 같은 다른 인쇄 형식을 정의할 수 있습니다. 이런 인스턴스는 인쇄 대화상자에 일반 프린터 형태로로 나타나며 원하는 인쇄 형식을 빨리 선택할 "
+"수 있게 해줍니다."
+
+#: management/kminstancepage.cpp:87
+msgid "New..."
+msgstr "새로 만들기..."
+
+#: management/kminstancepage.cpp:88
+msgid "Copy..."
+msgstr "복사..."
+
+#: kmvirtualmanager.cpp:166 management/kminstancepage.cpp:91
+msgid "Set as Default"
+msgstr "기본으로 설정"
+
+#: management/kminstancepage.cpp:92
+msgid "Settings"
+msgstr "설정"
+
+#: management/kminstancepage.cpp:94
+msgid "Test..."
+msgstr "테스트..."
+
+#: management/kminstancepage.cpp:113 management/kminstancepage.cpp:126
+#: management/kminstancepage.cpp:138 management/kminstancepage.cpp:145
+#: management/kminstancepage.cpp:161 management/kminstancepage.cpp:164
+#: management/kminstancepage.cpp:183 management/kminstancepage.cpp:190
+#: management/kminstancepage.cpp:192 management/kminstancepage.cpp:210
+#: management/kminstancepage.cpp:244 management/kminstancepage.cpp:260
+msgid "(Default)"
+msgstr "(기본값)"
+
+#: management/kminstancepage.cpp:137 management/kminstancepage.cpp:182
+msgid "Instance Name"
+msgstr "인스턴스 이름"
+
+#: management/kminstancepage.cpp:137 management/kminstancepage.cpp:182
+msgid "Enter name for new instance (leave untouched for default):"
+msgstr "새 인스턴스를 위한 이름을 입력하십시오.(기본값으로 놔두려면 비워두십시오.)"
+
+#: management/kminstancepage.cpp:142 management/kminstancepage.cpp:187
+msgid "Instance name must not contain any spaces or slashes."
+msgstr "인스턴스 이름에 공백이나 슬레쉬를 넣지 마십시오!"
+
+#: management/kminstancepage.cpp:161
+msgid "Do you really want to remove instance %1?"
+msgstr "%1 인스턴스를 정말로 제거하시겠습니까?"
+
+#: management/kminstancepage.cpp:161
+msgid ""
+"You can't remove the default instance. However all settings of %1 will be "
+"discarded. Continue?"
+msgstr "기본 인스턴스를 제거할 수 없습니다. 그러나 %1의 설정이 모두 적용되지 않을 것입니다. 계속하시겠습니까?"
+
+#: management/kminstancepage.cpp:213
+#, c-format
+msgid "Unable to find instance %1."
+msgstr "%1 인스턴스를 찾을 수 없습니다."
+
+#: management/kminstancepage.cpp:215
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to retrieve printer information. Message from printing system: %1."
+msgstr "프린터 정보를 검색할 수 없습니다. 인쇄 시스템 메시지 : %1."
+
+#: management/kminstancepage.cpp:232
+msgid "The instance name is empty. Please select an instance."
+msgstr "인스턴스 이름이 비어있습니다. 인스턴스를 선택하십시오."
+
+#: management/kminstancepage.cpp:264
+msgid "Internal error: printer not found."
+msgstr "내부 오류: 프린터를 찾지 못했습니다."
+
+#: management/kminstancepage.cpp:268
+#, c-format
+msgid "Unable to send test page to %1."
+msgstr "테스트 페이지를 %1로 보낼 수 없습니다."
+
+#: management/kmpropcontainer.cpp:35
+msgid "Change..."
+msgstr "변경..."
+
+#: management/kmpropbackend.cpp:34
+msgid "Printer type:"
+msgstr "프린터 형식:"
+
+#: management/kmpropbackend.cpp:48
+msgid "Interface"
+msgstr "인터페이스"
+
+#: management/kmpropbackend.cpp:49
+msgid "Interface Settings"
+msgstr "인터페이스 설정"
+
+#: management/kmpropbackend.cpp:62
+msgid "IPP Printer"
+msgstr "IPP 프린터"
+
+#: management/kmpropbackend.cpp:63
+msgid "Local USB Printer"
+msgstr "로컬 USB 프린터"
+
+#: management/kmpropbackend.cpp:64
+msgid "Local Parallel Printer"
+msgstr "로컬 패러럴 프린터"
+
+#: management/kmpropbackend.cpp:65
+msgid "Local Serial Printer"
+msgstr "로컬 시리얼 프린터"
+
+#: management/kmpropbackend.cpp:66
+msgid "Network Printer (socket)"
+msgstr "네트워크 프린터 (소켓)"
+
+#: management/kmpropbackend.cpp:67
+msgid "SMB printers (Windows)"
+msgstr "삼바 프린터 (윈도우)"
+
+#: lpd/kmlpduimanager.cpp:45 management/kmpropbackend.cpp:68
+#: rlpr/kmwrlpr.cpp:116
+msgid "Remote LPD queue"
+msgstr "원격 LPD 대기열"
+
+#: management/kmpropbackend.cpp:69
+msgid "File printer"
+msgstr "파일 프린터"
+
+#: management/kmpropbackend.cpp:70
+msgid "Serial Fax/Modem printer"
+msgstr "시리얼 팩스/모뎀 프린터"
+
+#: management/kmpropbackend.cpp:71
+msgid ""
+"_: Unknown Protocol\n"
+"Unknown"
+msgstr "알 수 없음"
+
+#: management/kmwname.cpp:34
+msgid "General Information"
+msgstr "일반 정보"
+
+#: management/kmwname.cpp:37
+msgid ""
+"<p>Enter the information concerning your printer or class. <b>Name</b> "
+"is mandatory, <b>Location</b> and <b>Description</b> "
+"are not (they may even not be used on some systems).</p>"
+msgstr ""
+"<p>프린터 또는 클래스에 대한 정보를 입력하십시오. <b>이름</b>은 반드시 넣으십시오. 일부 시스템에서 사용되지 않기 때문에 <b>"
+"위치</b> 와 <b>설명</b>을 반드시 입력할 필요는 없습니다."
+
+#: management/kmwname.cpp:39
+msgid "Name:"
+msgstr "이름:"
+
+#: kprintdialog.cpp:284 management/kmwname.cpp:40
+msgid "Location:"
+msgstr "위치:"
+
+#: management/kmwname.cpp:48
+msgid "You must supply at least a name."
+msgstr "적어도 이름은 반드시 입력하십시오."
+
+#: management/kmwname.cpp:56
+msgid ""
+"It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may prevent "
+"your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces from the "
+"string you entered, resulting in %1; what do you want to do?"
+msgstr ""
+"프린터 이름에 공백을 넣지 마십시오. 프린터의 정상적인 작업을 방해합니다. 마법사는 입력한 공백을 모두 삭제합니다. 결과는 다음과 같습니다. "
+": %1,어떻게 하시겠습니까?"
+
+#: management/kmwname.cpp:62
+msgid "Strip"
+msgstr "없애기"
+
+#: kprinterimpl.cpp:510 management/kmwname.cpp:62
+msgid "Keep"
+msgstr "유지"
+
+#: management/kmdriverdialog.cpp:48
+msgid ""
+"Some options are in conflict. You must resolve those conflicts before "
+"continuing."
+msgstr "일부 옵션이 충돌합니다. 계속 하기 전에 충돌을 해결해야 합니다."
+
+#: management/kmpropwidget.cpp:50
+msgid ""
+"<qt>Unable to change printer properties. Error received from manager:"
+"<p>%1</p></qt>"
+msgstr "<qt>프린터 속성을 변경할 수 없습니다.관리자로 부터 다음과 같은 오류 메시지 받음:<p>%1</p></qt>"
+
+#: management/kmconfigpreview.cpp:35
+msgid "Preview"
+msgstr "미리보기"
+
+#: management/kmconfigpreview.cpp:36
+msgid "Preview Settings"
+msgstr "미리보기 설정"
+
+#: management/kmconfigpreview.cpp:39
+msgid "Preview Program"
+msgstr "미리보기 프로그램"
+
+#: management/kmconfigpreview.cpp:41
+msgid "&Use external preview program"
+msgstr "외부 미리보기 프로그램 사용(&U)"
+
+#: management/kmconfigpreview.cpp:44
+msgid ""
+"You can use an external preview program (PS viewer) instead of the TDE built-in "
+"preview system. Note that if the TDE default PS viewer (KGhostView) cannot be "
+"found, TDE tries automatically to find another external PostScript viewer"
+msgstr ""
+"TDE에 포함된 미리보기를 대신하여 PS뷰어 같은 외부 미리보기 프로그램을 사용할 수 있습니다. TDE 기본 PS뷰어(KGhostView)가 "
+"없다면 TDE는 자동으로 외부 포스트스크립트 뷰어를 찾게 됩니다."
+
+#: management/kmpropdriver.cpp:36
+msgid "Manufacturer:"
+msgstr "제조사:"
+
+#: management/kmpropdriver.cpp:37
+msgid "Printer model:"
+msgstr "프린터 모델:"
+
+#: management/kmpropdriver.cpp:38
+msgid "Driver info:"
+msgstr "드라이버 정보:"
+
+#: lpd/lpdtools.cpp:239 management/kmpropdriver.cpp:53
+#: management/kmwend.cpp:104
+msgid "Driver"
+msgstr "드라이버"
+
+#: kpdriverpage.cpp:30 management/kmpropdriver.cpp:54
+msgid "Driver Settings"
+msgstr "드라이버 설정"
+
+#: management/kaddprinterwizard.cpp:10
+msgid "Configure TDE Print"
+msgstr "TDE Print를 설정하십시오 ."
+
+#: management/kaddprinterwizard.cpp:11
+msgid "Configure print server"
+msgstr "인쇄 서버를 설정하십시오."
+
+#: management/kaddprinterwizard.cpp:18
+msgid "Start the add printer wizard"
+msgstr "프린터 추가 마법사를 시작하십시오."
+
+#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:46
+msgid "Add Special Printer"
+msgstr "특수 프린터 추가"
+
+#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:58
+msgid "&Location:"
+msgstr "위치(&L):"
+
+#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:66
+msgid "Command &Settings"
+msgstr "명령 설정(&S)"
+
+#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:69
+msgid "Outp&ut File"
+msgstr "출력 파일(&U)"
+
+#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:71
+msgid "&Enable output file"
+msgstr "출력 파일 사용함(&E)"
+
+#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:88
+msgid "Filename e&xtension:"
+msgstr "파일명 확장(&X)"
+
+#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:105
+msgid ""
+"<p>The command will use an output file. If checked, make sure the command "
+"contains an output tag.</p>"
+msgstr "<p>이 명령은 출력 파일을 사용합니다. 체크하려면 출력 태그를 명령에 포함하십시오.</p>"
+
+#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:108
+#, c-format
+msgid ""
+"<p>The command to execute when printing on this special printer. Either enter "
+"the command to execute directly, or associate/create a command object with/for "
+"this special printer. The command object is the preferred method as it provides "
+"support for advanced settings like mime type checking, configurable options and "
+"requirement list (the plain command is only provided for backward "
+"compatibility). When using a plain command, the following tags are "
+"recognized:</p>"
+"<ul>"
+"<li><b>%in</b>: the input file (required).</li>"
+"<li><b>%out</b>: the output file (required if using an output file).</li>"
+"<li><b>%psl</b>: the paper size in lower case.</li>"
+"<li><b>%psu</b>: the paper size with the first letter in upper case.</li></ul>"
+msgstr ""
+"<p>특수 프린터가 인쇄할 때 실행할 명령입니다. 직접 명령을 입력하거나 이 특수 프린터의 명령 객체를 조합/생성할 수 있습니다. 명령 객체는 "
+"마임 타입 검사, 설정가능한 옵션, 요구사항 목록 등을 지원하기 때문에 권장됩니다. (일반 명령은 백워드 호환만 제공합니다.) 일반 명령을 "
+"사용하면 태그들은 다음과 같이 인식됩니다: </p> "
+"<ul>"
+"<li><b>%in</b>: 입력 파일(필요함).</li> "
+"<li><b>%out</b>: 출력 파일 (출력파일을 사용하면 필요함).</li> "
+"<li><b>%psl</b>: 소문자일때의 용지 크기.</li> "
+"<li><b>%psu</b>: 첫 글자 대문자화 했을 때의 용지 크기.</li></ul>"
+
+#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:118
+msgid ""
+"<p>The default mimetype for the output file (e.g. application/postscript).</p>"
+msgstr "<p>출력 파일을 위한 기본 마임형식 (예: 응용프로그램/포스트스크립트).</p>"
+
+#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:121
+msgid "<p>The default extension for the output file (e.g. ps, pdf, ps.gz).</p>"
+msgstr "<p>파일에 대한 기본 확장자(예: ps, pdf,ps.gz)</p>"
+
+#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:170
+msgid "You must provide a non-empty name."
+msgstr "공란이 없는 이름을 넣으십시오."
+
+#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:178
+#, c-format
+msgid "Invalid settings. %1."
+msgstr "올바르지 않은 설정. %1."
+
+#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:197
+#, c-format
+msgid "Configuring %1"
+msgstr "%1 설정"
+
+#: management/kmwdriverselect.cpp:37
+msgid "Driver Selection"
+msgstr "드라이버 선택"
+
+#: management/kmwdriverselect.cpp:43
+msgid ""
+"<p>Several drivers have been detected for this model. Select the driver you "
+"want to use. You will have the opportunity to test it as well as to change it "
+"if necessary.</p>"
+msgstr ""
+"<p>이 모델에 대한 여러 드라이버가 탐지되었습니다. 사용할 드라이버를 선택하십시오. 필요하다면 변경하면서 테스트 할 수 있습니다.</p>"
+
+#: management/kmwdriverselect.cpp:46
+msgid "Driver Information"
+msgstr "드라이버 정보"
+
+#: management/kmwdriverselect.cpp:62
+msgid "You must select a driver."
+msgstr "반드시 드라이버를 선택하십시오."
+
+#: management/kmwdriverselect.cpp:82
+msgid " [recommended]"
+msgstr " [추천]"
+
+#: management/kmwdriverselect.cpp:113
+msgid "No information about the selected driver."
+msgstr "선택된 드라이버에 대한 정보가 없습니다."
+
+#: management/kmwend.cpp:33
+msgid "Confirmation"
+msgstr "확인"
+
+#: management/kmwend.cpp:50 management/kmwend.cpp:106
+#: management/kmwend.cpp:109 tdefilelist.cpp:102
+msgid "Type"
+msgstr "형식"
+
+#: management/kmwend.cpp:52
+msgid "Location"
+msgstr "위치"
+
+#: management/kmpropmembers.cpp:39 management/kmwend.cpp:59
+msgid "Members"
+msgstr "멤버"
+
+#: management/kmwend.cpp:69
+msgid "Backend"
+msgstr "백앤드"
+
+#: management/kmwend.cpp:74
+msgid "Device"
+msgstr "장치"
+
+#: management/kmwend.cpp:77
+msgid "Printer IP"
+msgstr "프린터 IP"
+
+#: management/kmwend.cpp:78 management/kmwend.cpp:89
+msgid "Port"
+msgstr "포트"
+
+#: management/kmwend.cpp:81 management/kmwend.cpp:88
+msgid "Host"
+msgstr "호스트"
+
+#: management/kmwend.cpp:82 rlpr/kmproprlpr.cpp:48
+msgid "Queue"
+msgstr "대기열"
+
+#: management/kmwend.cpp:91
+msgid "Account"
+msgstr "계정"
+
+#: management/kmwend.cpp:96
+msgid "URI"
+msgstr "URI"
+
+#: management/kmwend.cpp:109
+msgid "DB driver"
+msgstr "DB 드라이버"
+
+#: management/kmwend.cpp:109
+msgid "External driver"
+msgstr "외부 드라이버"
+
+#: management/kmwend.cpp:110
+msgid "Manufacturer"
+msgstr "제조사"
+
+#: management/kmwend.cpp:111
+msgid "Model"
+msgstr "모델"
+
+#: management/kmwlpd.cpp:41
+msgid "LPD Queue Information"
+msgstr "LPD 대기열 정보"
+
+#: management/kmwlpd.cpp:44
+msgid ""
+"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will "
+"check it before continuing.</p>"
+msgstr "원격 LPD 대기열에 관련된 정보를 입력하십시오. 마법사가 진행 전에 체크할 것입니다."
+
+#: cups/kmwipp.cpp:42 management/kmwlpd.cpp:46 rlpr/kmproprlpr.cpp:34
+#: rlpr/kmwrlpr.cpp:62
+msgid "Host:"
+msgstr "호스트:"
+
+#: management/kmwlpd.cpp:47 rlpr/kmproprlpr.cpp:35 rlpr/kmwrlpr.cpp:63
+msgid "Queue:"
+msgstr "대기열:"
+
+#: management/kmwlpd.cpp:54
+msgid "Some information is missing."
+msgstr "몇몇 정보가 부족합니다!"
+
+#: management/kmwlpd.cpp:61
+msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?"
+msgstr "%2 서버의 %1 대기열을 찾을 수 없습니다. 계속하시겠습니까?"
+
+#: management/kmpropmembers.cpp:40
+msgid "Class Members"
+msgstr "클래스 멤버"
+
+#: kmuimanager.cpp:158
+#, c-format
+msgid "Configuration of %1"
+msgstr "%1 설정"
+
+#: cups/kmwippprinter.cpp:187 kmprinter.cpp:139
+msgid "Idle"
+msgstr "대기중"
+
+#: cups/kmwippprinter.cpp:189 kmjob.cpp:111 kmprinter.cpp:140
+msgid "Processing..."
+msgstr "인쇄중..."
+
+#: cups/kmwippprinter.cpp:188 kmprinter.cpp:141
+msgid "Stopped"
+msgstr "멈춤"
+
+#: cups/kmwippprinter.cpp:190 kmjob.cpp:132 kmprinter.cpp:142
+msgid ""
+"_: Unknown State\n"
+"Unknown"
+msgstr "알 수 없음"
+
+#: kmprinter.cpp:144
+msgid "(rejecting jobs)"
+msgstr "(작업 거부)"
+
+#: kmprinter.cpp:144
+msgid "(accepting jobs)"
+msgstr "(작업 허용)"
+
+#: kmprinter.cpp:197 kprintdialog.cpp:983
+msgid "All Files"
+msgstr "모든 파일"
+
+#: kpqtpage.cpp:70
+msgid ""
+" <qt> <b>Selection of color mode:</b> You can choose between 2 options: "
+"<ul>"
+"<li><b>Color</b> and</li> "
+"<li><b>Grayscale</b></li></ul> <b>Note:</b> This selection field may be grayed "
+"out and made inactive. This happens if TDEPrint can not retrieve enough "
+"information about your print file. In this case the embedded color- or "
+"grayscale information of your printfile, and the default handling of the "
+"printer take precedence. </qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>컬러선택 모드:</b> 2개의 옵션값을 선택할 수 있습니다."
+"<ul>"
+"<li><b>Color</b></li>"
+"<li><b>흑백음영</b></li></ul><b>주의:</b> 이 선택영역은 활성화 되지 않을 수도 있습니다. TDEPrint가 인쇄파일에 "
+"대한 충분한 정보를 검색하지 못하면 이런 현상이 일어납니다. 이 경우 인쇄파일의 내장된 색채정보 혹은 음영정보, 그리고 프린터의 기본 처리를 "
+"앞서 구하십시오.</qt>"
+
+#: kpqtpage.cpp:79
+msgid ""
+" <qt> <b>Selection of page size:</b> Select paper size to be printed on from "
+"the drop-down menu. "
+"<p>The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have "
+"installed. </qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>페이지 크기의 선택:</b>드롭다운 메뉴로부터 인쇄될 용지의 크기를 정합니다."
+"<p>선택할 수 있는 리스트는, 설치된 프린터 드라이버(\"PPD\")에 따라 다릅니다.</qt>"
+
+#: kpqtpage.cpp:84
+msgid ""
+" <qt> <b>Selection of pages per sheet:</b> You can choose to print more than "
+"one page onto each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper. "
+"<p><b>Note 1:</b> the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 "
+"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per "
+"sheet (the default setting.). "
+"<p><b>Note 2:</b> If you select multiple pages per sheet here, the scaling and "
+"re-arranging is done by your printing system. "
+"<p><b>Note 3, regarding \"Other\":</b> You cannot really select <em>Other</em> "
+"as the number of pages to print on one sheet.\"Other\" is checkmarked here for "
+"information purposes only. "
+"<p>To select 8, 9, 16 or other numbers of pages per sheet: "
+"<ul> "
+"<li> go to the tab headlined \"Filter\"</li> "
+"<li> enable the <em>Multiple Pages per Sheet</em> filter </li> "
+"<li> and configure it (bottom-most button on the right of the \"Filters\" tab). "
+"</li> </ul> </qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>용지당 페이지 선택:</b> 한 장의 종이에 여러장의 페이지를 출력하도록 선택할 수 있습니다. 때때로 용지 절약에 도움이 됩니다."
+"<p><b>주의 1:</b> 장당 2, 또는 4 페이지를 출력할 때는 용지에 맞게 출력할 이미지의 배율이 변경됩니다. 1장일 경우에는 이미지에 "
+"배율이 적용되지 않습니다.(기본설정)</p>"
+"<p><b>주의 2:</b> 여기서 장당 여러 페이지 인쇄를 선택하면 이미지 배율이나 재정렬은 인쇄 시스템에서 완료합니다.</p>"
+"<p><b>주의 3, \"다른 것\"을 의식하면서:</b>장당 여러장 인쇄를 할 때, \"다른것\"에 실제로 선택할 수 없다. \"다른 "
+"것\"은 정보 전달을 위한 목적일 뿐이다."
+"<p>장당 8, 9, 16 혹은 다른 숫자를 선택하려면"
+"<ul>"
+"<li>\"필터\" 탭으로 가서</li>"
+"<li><em>장당 다중 페이지</em> 필터를 사용가능하게 해놓고</li>"
+"<li>(필터탭의 오른쪽 아랫부분에)필터설정을 하시면 됩니다.</li></ul></qt>"
+
+#: kpqtpage.cpp:102
+msgid ""
+" <qt> <b>Selection of image orientation:</b> Orientation of the printed "
+"pageimage on your paper is controlled by the radio buttons. By default, the "
+"orientation is <em>Portrait</em> "
+"<p>You can select 2 alternatives: "
+"<ul> "
+"<li> <b>Portrait.</b>.Portrait is the default setting. </li> "
+"<li> <b>Landscape.</b> </li> </ul> The icon changes according to your "
+"selection. </qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>이미지 방향 선택:</b>라디오 버튼으로 출력될 이미지의 인쇄 방향을 제어합니다. 기본적으로 <em>세로</em>"
+"로 설정되어 있습니다."
+"<p>2개의 값이 있습니다."
+"<ul>"
+"<li><b>세로</b> 세로는 기본 설정입니다.</li>"
+"<li><b>가로</b></li></ul>선택에 따라 아이콘이 바뀝니다.</qt>"
+
+#: kpqtpage.cpp:113
+msgid "Print Format"
+msgstr "인쇄 형식"
+
+#: kpqtpage.cpp:123
+msgid "Color Mode"
+msgstr "색상 모드"
+
+#: kpqtpage.cpp:135
+msgid "Colo&r"
+msgstr "색상(&R)"
+
+#: kpqtpage.cpp:138
+msgid "&Grayscale"
+msgstr "그레이스케일(&G)"
+
+#: kpqtpage.cpp:151
+msgid "Ot&her"
+msgstr "기타(&H)"
#: kprintdialog.cpp:97
msgid ""
@@ -300,34 +2753,6 @@ msgstr ""
"--><em>일반</em>--><em>기타</em>: <em>응용프로그램에 마지막 사용된 프린터를 기본프린터로</em>"
"가 비활성화일 경우만 버튼이 보입니다.)</qt>"
-#: kprintdialog.cpp:265 management/kmmainview.cpp:289 management/kmwend.cpp:90
-#: management/smbview.cpp:43
-msgid "Printer"
-msgstr "프린터"
-
-#: kprintdialog.cpp:278 management/kmspecialprinterdlg.cpp:56
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:114
-msgid "&Name:"
-msgstr "이름(&N):"
-
-#: kprintdialog.cpp:280 management/kminfopage.cpp:50
-msgid ""
-"_: Status\n"
-"State:"
-msgstr "상태:"
-
-#: kprintdialog.cpp:282 management/kminfopage.cpp:48
-msgid "Type:"
-msgstr "형식:"
-
-#: kprintdialog.cpp:284 management/kmwname.cpp:40
-msgid "Location:"
-msgstr "위치:"
-
-#: kprintdialog.cpp:286 management/kxmlcommanddlg.cpp:176
-msgid "Comment:"
-msgstr "설명:"
-
#: kprintdialog.cpp:289
msgid "P&roperties"
msgstr "속성(&R)"
@@ -408,254 +2833,492 @@ msgstr "인쇄 시스템 초기화 중..."
msgid "Print to File"
msgstr "파일로 인쇄"
-#: kmprinter.cpp:197 kprintdialog.cpp:983
-msgid "All Files"
-msgstr "모든 파일"
+#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:47 rlpr/kmwrlpr.cpp:85
+msgid "Empty host name."
+msgstr "호스트 이름이 비었습니다."
-#: kprintprocess.cpp:75
-msgid "File transfer failed."
-msgstr "파일 전송 실패"
+#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:87
+msgid "Empty queue name."
+msgstr "대기열 이름이 비었습니다."
-#: kprintprocess.cpp:81
-msgid "Abnormal process termination (<b>%1</b>)."
-msgstr "비정상적 프로세스 중단 (<b>%1</b>)"
+#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:63
+msgid "Printer not found."
+msgstr "프린터를 찾을 수 없습니다."
-#: kprintprocess.cpp:83
-msgid "<b>%1</b>: execution failed with message:<p>%2</p>"
-msgstr "<b>%1</b>: 실행 실패 메시지:<p>%2</p>"
+#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:75
+msgid "Not implemented yet."
+msgstr "실행이 완료되지 않음."
-#: lpr/kmlprjobmanager.cpp:83
-msgid "Unsupported operation."
-msgstr "지원되지 않는 동작"
+#: rlpr/kmproprlpr.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:50
+msgid "Remote LPD Queue Settings"
+msgstr "원격 LPD 대기열 설정"
-#: lpr/kmconfiglpr.cpp:33 lpr/kmconfiglpr.cpp:37
-msgid "Spooler"
-msgstr "스풀러"
+#: rlpr/kmproxywidget.cpp:32
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr "프록시 설정"
-#: lpr/kmconfiglpr.cpp:34
-msgid "Spooler Settings"
-msgstr "스풀러 설정"
+#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:67 rlpr/kmproxywidget.cpp:34
+msgid "&Host:"
+msgstr "호스트(&H):"
-#: lpr/kmlprmanager.cpp:289
-msgid "The printcap file is a remote file (NIS). It cannot be written."
-msgstr "프린트캡 파일이 원격 파일(NIS)입니다. 이 파일에 쓸 수 없습니다."
+#: rlpr/kmproxywidget.cpp:36
+msgid "&Use proxy server"
+msgstr "프록시 서버 사용(&U)"
-#: lpr/kmlprmanager.cpp:305
-msgid ""
-"Unable to save printcap file. Check that you have write permissions for that "
-"file."
-msgstr "프린트캡 파일을 저장할 수 없습니다. 해당 파일 쓰기 권한을 확인하십시오."
+#: rlpr/kmwrlpr.cpp:124
+msgid "Remote queue %1 on %2"
+msgstr "%2의 원격 대기열 %1"
-#: lpr/kmlprmanager.cpp:330
-msgid "Internal error: no handler defined."
-msgstr "내부 오류: 정의된 처리기가 없음."
+#: rlpr/kmwrlpr.cpp:199
+msgid "No Predefined Printers"
+msgstr "먼저 정의된 프린터가 없습니다."
-#: lpr/kmlprmanager.cpp:344
-msgid "Couldn't determine spool directory. See options dialog."
-msgstr "스풀 디렉터리를 결정할 수 없습니다. 옵션 대화상자를 확인하십시오."
+#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:29
+msgid "Proxy"
+msgstr "프록시"
-#: lpr/kmlprmanager.cpp:350
-msgid ""
-"Unable to create the spool directory %1. Check that you have the required "
-"permissions for that operation."
-msgstr "%1 스풀 디렉터리를 생성할 수 없습니다. 해당 작업에 대한 권한을 확인하십시오."
+#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:30
+msgid "RLPR Proxy Server Settings"
+msgstr "RLPR 프록시 서버 설정"
-#: lpr/kmlprmanager.cpp:382
-#, c-format
+#: lpd/klpdprinterimpl.cpp:46 rlpr/krlprprinterimpl.cpp:53
msgid ""
-"The printer has been created but the print daemon could not be restarted. %1"
-msgstr "프린터가 생성되었지만, 프린트 데몬을 재시작할 수 없습니다. %1"
+"The <b>%1</b> executable could not be found in your path. Check your "
+"installation."
+msgstr "<b>%1</b> 실행파일을 경로에서 찾을 수 없습니다. 설치 확인하십시오."
-#: lpr/kmlprmanager.cpp:410
+#: rlpr/krlprprinterimpl.cpp:73
+msgid "The printer is incompletely defined. Try to reinstall it."
+msgstr "프린터가 올바르게 정의되지 않았습니다. 재설치하십시오."
+
+#: plugincombobox.cpp:33
msgid ""
-"Unable to remove spool directory %1. Check that you have write permissions for "
-"that directory."
-msgstr "%1 스풀 디렉터리를 지울 수 없습니다. 해당 디렉터리의 쓰기 권한을 확인하십시오."
+" <qt><b>Print Subsystem Selection</b> "
+"<p>This combo box shows (and lets you select) a print subsystem to be used by "
+"TDEPrint. (This print subsystem must, of course, be installed inside your "
+"Operating System.) TDEPrint usually auto-detects the correct print subsystem by "
+"itself upon first startup. Most Linux distributions have \"CUPS\", the <em>"
+"Common UNIX Printing System</em>. </qt>"
+msgstr ""
+" <qt><b>인쇄 보조시스템 선택</b> 이 통합 박스는 TDEPrint에서 사용할 인쇄 보조 시스템을 보여주거나 선택하도록 해 줍니다. "
+"(물론 인쇄 보조 시스템은 운영체제 안에 설치되어 있어야만 합니다.) 보통 TDEPrint가 스스로 찾아냅니다. 대부분의 리눅스는 "
+"\"CUPS\", <em>Common UNIX Printing System</em>을 가지고 있습니다.</qt>"
-#: lpr/kmlprmanager.cpp:458
-msgid "&Edit printcap Entry..."
-msgstr "프린트캡 항목 편집(&E)..."
+#: plugincombobox.cpp:45
+msgid "Print s&ystem currently used:"
+msgstr "현재 사용중인 인쇄 시스템(&Y):"
-#: lpr/kmlprmanager.cpp:473
+#: plugincombobox.cpp:91
msgid ""
-"Editing a printcap entry manually should only be done by confirmed system "
-"administrator. This may prevent your printer from working. Do you want to "
-"continue?"
-msgstr "승인된 시스템 관리자만이 프린트캡 항목를 수동으로 편집할 수 있습니다. 계속 진행하시겠습니까?"
+" <qt><b>Current Connection</b> "
+"<p>This line shows which CUPS server your PC is currently connected to for "
+"printing and retrieving printer info. To switch to a different CUPS server, "
+"click \"System Options\", then select \"Cups server\" and fill in the required "
+"info. </qt>"
+msgstr ""
+" <qt> <b>현재 연결</b>이 줄은 인쇄와 프린터 정보 검색에 대한 PC에 연결된 CUPS 서버를 보여줍니다. 다른 CUPS 서버로 "
+"변경하려면 \"시스템 옵션\"을 클릭하고\"Cups 서버\"선택하셔서 요청된 정보를 기입하십시오. </qt>"
-#: lpr/kmlprmanager.cpp:489
+#: kprinter.cpp:280
+msgid "Initialization..."
+msgstr "초기화..."
+
+#: kprinter.cpp:283 kprinter.cpp:909
#, c-format
-msgid "Spooler type: %1"
-msgstr "스풀러 형식: %1"
+msgid "Generating print data: page %1"
+msgstr "인쇄 데이터 생성중: %1 페이지"
-#: lpr/matichandler.cpp:82
-msgid "Network printer"
-msgstr "네트워크 프린터"
+#: kprinter.cpp:429
+msgid "Previewing..."
+msgstr "미리보기중..."
-#: lpr/lprhandler.cpp:81 lpr/matichandler.cpp:86
+#: kprinter.cpp:690 tdeprintd.cpp:158
#, c-format
-msgid "Local printer on %1"
-msgstr "%1에 있는 로컬 프린터"
+msgid ""
+"<p><nobr>A print error occurred. Error message received from system:</nobr></p>"
+"<br>%1"
+msgstr "<p><nobr>인쇄 오류가 발생하였습니다. 시스템이 보낸 오류 메시지:</nobr></p><br>%1"
-#: lpr/matichandler.cpp:245
-msgid "Internal error."
-msgstr "내부 오류"
+#: kprinterimpl.cpp:156
+msgid "Cannot copy multiple files into one file."
+msgstr "여러 파일을 단일 파일에 복사할 수 없습니다."
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:634 lpr/matichandler.cpp:254
-#: lpr/matichandler.cpp:358
+#: kprinterimpl.cpp:165
+msgid "Cannot save print file to %1. Check that you have write access to it."
+msgstr "인쇄 파일을 %1로 저장할 수 없습니다. 쓰기 권한 여부를 점검하십시오."
+
+#: kprinterimpl.cpp:233
+#, c-format
+msgid "Printing document: %1"
+msgstr "인쇄중인 문서: %1"
+
+#: kprinterimpl.cpp:251
+#, c-format
+msgid "Sending print data to printer: %1"
+msgstr "인쇄 데이터를 다음 프린터로 보냄: %1"
+
+#: kprinterimpl.cpp:279
+msgid "Unable to start child print process. "
+msgstr "하위 인쇄 과정을 시작할 수 없습니다."
+
+#: kprinterimpl.cpp:281
msgid ""
-"Unable to find the executable foomatic-datafile in your PATH. Check that "
-"Foomatic is correctly installed."
-msgstr "실행할 수 있는 foomatic 데이터파일을 경로에서 찾을 수 없습니다. Foomatic이 올바르게 설치되었는지 확인하십시오."
+"The TDE print server (<b>tdeprintd</b>) could not be contacted. Check that this "
+"server is running."
+msgstr " TDE 인쇄 서버 (<b>tdeprintd</b>)에 접속이 안됩니다. 서버가 실행 중인지 확인하십시오."
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:666 lpr/matichandler.cpp:286
-#: lpr/matichandler.cpp:405
+#: kprinterimpl.cpp:283
msgid ""
-"Unable to create the Foomatic driver [%1,%2]. Either that driver does not "
-"exist, or you don't have the required permissions to perform that operation."
+"_: 1 is the command that <files> is given to\n"
+"Check the command syntax:\n"
+"%1 <files>"
msgstr ""
-"[%1, %2] Foomatic 드라이버를 생성할 수 없습니다. 드라이버가 존재하지 않거나 해당 동작을 수행할 권한을 갖고 있지 않습니다."
+"명령 구문을 확인하십시오:\n"
+"%1 <files>"
-#: lpr/matichandler.cpp:339
+#: kprinterimpl.cpp:290
+msgid "No valid file was found for printing. Operation aborted."
+msgstr "인쇄중 유효한 파일이 발견되지 않았습니다. 동작 중단."
+
+#: kprinterimpl.cpp:325
msgid ""
-"You probably don't have the required permissions to perform that operation."
-msgstr "해당 동작을 수행하는데 필요한 권한을 갖고 있지 않습니다."
+"<p>Unable to perform the requested page selection. The filter <b>psselect</b> "
+"cannot be inserted in the current filter chain. See <b>Filter</b> "
+"tab in the printer properties dialog for further information.</p>"
+msgstr ""
+"<p>요청된 페이지 선택을 수행할 수 없습니다. 현재 필터 체인에 <b>psselect</b>"
+"필터를 넣을 수 없습니다. 좀 더 많은 정보를 원하신다면 프린터 속성 대화상자의 <b>필터</b>를 보십시오."
-#: lpr/apshandler.cpp:215 lpr/lprhandler.cpp:127 lpr/lprngtoolhandler.cpp:276
-#: lpr/matichandler.cpp:421
-#, c-format
-msgid "Unsupported backend: %1."
-msgstr "지원되는 백앤드가 아님: %1."
+#: kprinterimpl.cpp:355
+msgid "<p>Could not load filter description for <b>%1</b>.</p>"
+msgstr "<p><b>%1</b>의 필터 설명을 불러올 수 없습니다.</p>"
-#: lpr/matichandler.cpp:426
+#: kprinterimpl.cpp:371
msgid ""
-"Unable to find executable lpdomatic. Check that Foomatic is correctly installed "
-"and that lpdomatic is installed in a standard location."
+"<p>Error while reading filter description for <b>%1</b>"
+". Empty command line received.</p>"
+msgstr "<p><b>%1</b>에 대한 필터 설명을 읽는 중 오류 발생하였습니다. 명령줄이 비었습니다.</p>"
+
+#: kprinterimpl.cpp:385
+msgid ""
+"The MIME type %1 is not supported as input of the filter chain (this may happen "
+"with non-CUPS spoolers when performing page selection on a non-PostScript "
+"file). Do you want TDE to convert the file to a supported format?</p>"
msgstr ""
-"lpdomatic 실행 파일을 찾을 수 없습니다. Foomatic 올바르게 설치되었는지 표준 위치에 lpdomatic이 설치되었는지 "
-"확인하십시오."
+"%1 마임 형식은 필터 체인의 입력으로 인식,지원되지 않습니다. (이는 포스트스크립트 파일이 아닌 파일에서 페이지 선택을 CUPS 스풀러가 "
+"아닌 스풀러로 실행할때 발생합니다.) TDE가 해당 파일을 지원하는 형식으로 변환하기를 원하십니까?"
-#: lpr/matichandler.cpp:457
-#, c-format
-msgid "Unable to remove driver file %1."
-msgstr "%1 드라이버 파일을 삭제할 수 없습니다."
+#: kprinterimpl.cpp:389 kprinterimpl.cpp:509
+msgid "Convert"
+msgstr "변환"
-#: lpr/editentrydialog.cpp:40
-msgid "Aliases:"
-msgstr "별명:"
+#: kprinterimpl.cpp:399
+msgid "Select MIME Type"
+msgstr "마임 타입 선택"
-#: lpr/editentrydialog.cpp:46 management/kxmlcommanddlg.cpp:107
-msgid "String"
-msgstr "문자열"
+#: kprinterimpl.cpp:400
+msgid "Select the target format for the conversion:"
+msgstr "변환하고자 하는 형식을 선택하십시오."
-#: lpr/editentrydialog.cpp:47
-msgid "Number"
-msgstr "번호"
+#: kprinterimpl.cpp:404 kprinterimpl.cpp:430
+msgid "Operation aborted."
+msgstr "동작 중지."
-#: lpr/editentrydialog.cpp:48 management/kxmlcommanddlg.cpp:111
-msgid "Boolean"
-msgstr "불린(Boolean)"
+#: kprinterimpl.cpp:410
+msgid "No appropriate filter found. Select another target format."
+msgstr "적당한 필터를 발견하지 못하였습니다. 다른 포맷형식을 선택하십시오."
-#: kpgeneralpage.cpp:417 lpd/lpdtools.cpp:39 lpr/editentrydialog.cpp:50
-msgid "Enabled"
-msgstr "사용함"
+#: kprinterimpl.cpp:423
+msgid ""
+"<qt>Operation failed with message:"
+"<br>%1"
+"<br>Select another target format.</qt>"
+msgstr "<qt>동작 실패 메시지:<br>%1<br> 다른 포맷형식을 선택하십시오.</qt>"
-#: lpr/editentrydialog.cpp:72
+#: kprinterimpl.cpp:441
+msgid "Filtering print data"
+msgstr "인쇄 데이터 필터링"
+
+#: kprinterimpl.cpp:445
+msgid "Error while filtering. Command was: <b>%1</b>."
+msgstr "필터링중 오류 발생. 명령은 <b>%1</b> (이)였습니다."
+
+#: kprinterimpl.cpp:487
+msgid "<qt>The print file is empty and will be ignored:<p>%1</p></qt>"
+msgstr "<qt>인쇄파일이 비었기 때문에 무시됩니다:<p>%1</p></qt>"
+
+#: kprinterimpl.cpp:497
+msgid ""
+"<qt>The file format <em> %1 </em> is not directly supported by the current "
+"print system. You now have 3 options: "
+"<ul> "
+"<li> TDE can attempt to convert this file automatically to a supported format. "
+"(Select <em>Convert</em>) </li>"
+"<li> You can try to send the file to the printer without any conversion. "
+"(Select <em>Keep</em>) </li>"
+"<li> You can cancel the printjob. (Select <em>Cancel</em>) </li></ul> "
+"Do you want TDE to attempt and convert this file to %2?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt> %1 파일 형식은 현재의 인쇄 시스템에서 바로 지원하지 않습니다. TDE는 지원되는 형식으로 자동 변환을 시도합니다.(<em>"
+"변환</em>을 선택하십시오) 그러나 변환없이 파일을 프린터로 보낼 수 있습니다.(<em>유지</em>"
+"를 선택하십시오) 혹은 인쇄작업을 취소하실 수 있습니다.(<em>'취소'</em>를 선택하십시오) TDE가 이 파일을 %2로 변환해 보기를 "
+"원하십니까?</qt>"
+
+#: kprinterimpl.cpp:518
+msgid ""
+"<qt>No appropriate filter was found to convert the file format %1 into %2."
+"<br>"
+"<ul>"
+"<li>Go to <i>System Options -> Commands</i> to look through the list of "
+"possible filters. Each filter executes an external program.</li>"
+"<li> See if the required external program is available.on your system.</li></ul>"
+"</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>%1 파일형식을 %2 파일형식으로 변환하기 위해 사용가능한 필터가 없습니다. "
+"<br>"
+"<ul>"
+"<li> <i> 시스템 옵션 -> 명령 </i> 메뉴로 가셔서 가능한 필터 목록을 찾아보시기 바랍니다. 각각의 필터들은 외부 프로그램을 "
+"실행합니다.</li> "
+"<li>여러분의 시스템에 사용가능한 외부 프로그램이 있는지 확인하세요.</li></ul></qt>"
+
+#. i18n: file kprintpreviewui.rc line 13
+#: rc.cpp:9 rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "&PageMarks"
+msgstr "페이지 표시(&P)"
+
+#: foomatic/kfoomaticprinterimpl.cpp:51 lpdunix/klpdunixprinterimpl.cpp:72
+msgid ""
+"No valid print executable was found in your path. Check your installation."
+msgstr "경로상에 유효한 프린터가 없습니다. 설치했는지 점검하십시오."
+
+#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:210
+msgid "Description unavailable"
+msgstr "설명 불가능"
+
+#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:220 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:271
+#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:318 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:380
#, c-format
-msgid "Printcap Entry: %1"
-msgstr "프린트캡 항목: %1"
+msgid "Remote printer queue on %1"
+msgstr "%1상의 원격 프린터 대기열"
-#: lpr/lprhandler.cpp:59 lpr/lprhandler.cpp:97
-msgid "Unknown (unrecognized entry)"
-msgstr "알 수 없음 (인식되지 않은 항목)"
+#: kpfilterpage.cpp:42
+msgid ""
+" <qt> <b>Add Filter button</b> "
+"<p>This button calls a little dialog to let you select a filter here. </p> "
+"<p><b>Note 1:</b> You can chain different filters as long as you make sure "
+"that the output of one fits as input of the next. (TDEPrint checks your "
+"filtering chain and will warn you if you fail to do so.</p> "
+"<p><b>Note 2:</b> The filters you define here are applied to your jobfile <em>"
+"<b>before</b></em> it is handed downstream to your spooler and print subsystem "
+"(e.g. CUPS, LPRng, LPD).</p> </ul> </qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>필터 버튼 추가</b>"
+"<p>이 버튼은 필터를 선택하기 위한 작은 대화상자라고 부릅니다.</p>"
+"<p><b>주의 1:</b> 필터의 출력을 다른 필터의 다시 입력으로 받아서 여러 단계의 긴 필터를 만들 수 있습니다.(TDEPrint는 "
+"이것을 검사하여 출력이 실패할 경우 미리 경고합니다.)</p>"
+"<p><b>주의 2:</b> 여러분이 정의한 필터는 스풀러와 인쇄 시스템에 전달되기 전에 여러분의 작업 파일에 적용됩니다.(예를 들면 "
+"CUPS, LPRng, LPD 등).</p></qt>"
-#: lpr/lprhandler.cpp:67 lpr/lprhandler.cpp:91
-msgid "Remote queue (%1) on %2"
-msgstr "%2의 원격 대기열 (%1)"
+#: kpfilterpage.cpp:54
+msgid ""
+" <qt> <b>Remove Filter button</b> "
+"<p>This button removes the highlighted filter from the list of filters. </qt>"
+msgstr " <qt><b>필터 제거 버튼</b><p>이 버튼은 필터 목록으로부터 강조된 필터를 제거합니다."
-#: lpr/apshandler.cpp:112 lpr/lprhandler.cpp:74 lpr/lprngtoolhandler.cpp:72
-msgid "Network printer (%1)"
-msgstr "네트워크 프린터 (%1)"
+#: kpfilterpage.cpp:59
+msgid ""
+" <qt> <b>Move Filter Up button</b> "
+"<p>This button moves the highlighted filter up in the list of filters, towards "
+"the front of the filtering chain. </p> </qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>필터 위로 이동 버튼</b>"
+"<p>이 버튼은 필터의 목록에서 강조된 필터를 위로 이동하며, 필터 체인의 앞으로 이동합니다.</p></qt>"
-#: lpr/lprhandler.cpp:104 lpr/lprhandler.cpp:110 lpr/lprhandler.cpp:116
-msgid "Unrecognized entry."
-msgstr "인식되지 않은 항목"
+#: kpfilterpage.cpp:64
+msgid ""
+" <qt> <b>Move Filter Down button</b> "
+"<p>This button moves the highlighted filter down in the list of filters, "
+"towards the end of the filtering chain..</p> </qt>"
+msgstr ""
+" <qt><b>필터 아래로 이동 버튼</b>"
+"<p>이 버튼은 강조된 필터를 필터의 목록에서 아래로 움직이며, 필터 체인의 끝으로 이동합니다.</p>"
-#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99
-msgid "IFHP Driver (%1)"
-msgstr "IFHP 드라이버 (%1)"
+#: kpfilterpage.cpp:69
+msgid ""
+" <qt> <b>Configure Filter button</b> "
+"<p>This button lets you configure the currently highlighted filter. It opens a "
+"separate dialog. </p> </qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>필터 버튼 설정</b>"
+"<p>이 버튼은 현재 선택된 필터를 설정하도록 합니다. 이것은 분리된 대화상자를 열어줍니다.</p></qt>"
-#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99 lpr/lprngtoolhandler.cpp:170
-msgid "unknown"
-msgstr "알 수 없음"
+#: kpfilterpage.cpp:75
+msgid ""
+" <qt> <b>Filter Info Pane</b> "
+"<p>This field shows some general info about the selected filter. Amongst them "
+"are: "
+"<ul> "
+"<li>the <em>filter name</em> (as displayed in the TDEPrint user interface); "
+"</li> "
+"<li>the <em>filter requirements</em> (that is the external program that needs "
+"to present and executable on this system); </li> "
+"<li>the <em>filter input format</em> (in the form of one or several <em>"
+"MIME types</em> accepted by the filter); </li> "
+"<li>the <em>filter output format</em> (in the form of a <em>MIME type</em> "
+"generated by the filter); </li> "
+"<li>a more or less verbose text describing the filter's operation.</li> </ul> "
+"</p> </qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>필터 정보창</b>"
+"<p>이 영역은 선택된 필터에 관련된 몇몇의 일반 정보를 보여줍니다."
+"<ul>"
+"<li><em>필터 이름</em>(TDEPrint 사용자 인터페이스에서 보여질 것입니다.)</li>"
+"<li><em>필터 요구사항</em>(이 시스템에 존재하고 수행가능한 외부프로그램.)</li>"
+"<li><em>필터 입력 형식</em>(필터에서 허용하는 하나 이상의 <em>MIME 형식</em>의 입력폼</li>"
+"<li><em>필터 출력 형식</em>(필터에 의해 생성되는 <em>MIME 형식</em>의 폼)</li>"
+"<li>필터의 동작을 기술하는 더 많은 혹은 더 적은 텍스트들</li></ul></p></qt>"
-#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:162
-msgid "No driver defined for that printer. It might be a raw printer."
-msgstr "프린터에 대한 드라이버가 정의되지 않았습니다. raw 프린터로 추측됩니다."
+#: kpfilterpage.cpp:91
+msgid ""
+" <qt> <b>Filtering Chain</b> (if enabled, is run <em>before</em> "
+"actual job submission to print system) "
+"<p>This field shows which filters are currently selected to act as "
+"'pre-filters' for TDEPrint. Pre-filters are processing the print files <em>"
+"before</em> they are send downstream to your real print subsystem. </p> "
+"<p>The list shown in this field may be empty (default). </p> "
+"<p>The pre-filters act on the printjob in the order they are listed (from top "
+"to bottom). This is done by acting as a <em>filtering chain</em> "
+"where the output of one filter acts as input to the next. By putting the "
+"filters into the wrong order, you can make the filtering chain fail. For "
+"example: if your file is ASCII text, and you want the output being processed "
+"by the 'Multipage per Sheet' filter, the first filter must be one that "
+"processes ASCII into PostScript. </p> "
+"<p>TDEPrint can utilize <em>any</em> external filtering program which you may "
+"find useful through this interface. </p> "
+"<p>TDEPrint ships preconfigured with support for a selection of common filters. "
+"These filters however need to be installed independently from TDEPrint. These "
+"pre-filters work <em>for all</em> print subsystems supported by TDEPrint (such "
+"as CUPS, LPRng and LPD), because they are not depending on these.</p> ."
+"<p> Amongst the pre-configured filters shipping with TDEPrint are: </p> "
+"<ul> "
+"<li>the <em>Enscript text filter</em> </li> "
+"<li>a <em>Multiple Pages per Sheet filter</em </li> "
+"<li>a <em>PostScript to PDF converter</em>.</li> "
+"<li>a <em>Page Selection/Ordering filter</em>.</li> "
+"<li>a <em>Poster Printing filter</em>.</li> "
+"<li>and some more..</li> </ul> To insert a filter into this list, simply "
+"click on the <em>funnel</em> icon (topmost on the right icon column group) and "
+"proceed. </p> "
+"<p>Please click on the other elements of this dialog to learn more about the "
+"TDEPrint pre-filters. </p> </qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>필터링 결합</b> (가능하다면, 인쇄시스템에 실제 작업 의뢰 이전에 실행됨) "
+"<p>이 영역은 TDEPrint에 대해 '선행필터'로써 작동할 현재 선택된 필터들을 보여줍니다. 선행필터들은 실제 프린터 부시스템에 인쇄 "
+"파일이 전달되기 전에 처리하고 있습니다.</p>"
+"<p>이 영역에 보이는 리스트는 (기본적으로) 비어있습니다.</p>"
+"<p>순서에 따른 인쇄작업에서의 선행필터 동작은 (위에서부터 아래로) 정렬되어 있습니다. 이것은 각 필터의 출력을 다음 필터의 입력으로 받는 "
+"<em>필터링 결합</em>으로 동작함으로써 완료됩니다. 잘못된 순서로 필터를 놓음으로써 필터링 결합에 실패할 수 있습니다. 예를 들어, "
+"아스키(ASCII) 텍스트 파일을 '용지당 여러장 인쇄'필터를 이용해 처리하기 위해서는, 꼭 ASCII를 PostScript로 변환하는 필터를 "
+"먼저 거쳐야 합니다.</p>"
+"<p>TDEPrint는 이 인터페이스를 통해 여러분이 찾은 유용한 어떠한 외부 필터링 프로그램이라도 사용가능하게 합니다.</p>"
+"<p>TDEPrint는 미리 공통 필터의 선택에 대해 지원할 것을 설정해두었습니다.하지만 이 필터들은 TDEPrint와 별도로 설치하셔야 "
+"합니다. 이 선행필터들은 TDEPrint가 지원되는 모든 인쇄보조시스템(예를 들어, CUPS, LPRng, LPD)들에 대해 작동합니다. "
+"TDEPrint와 같이 미리 설정된 필터들은 다음과 같습니다.</p>"
+"<ul>"
+"<li><em>텍스트 추출 필터(Enscript text filter)</em></li>"
+"<li><em>용지당 다중 페이지 출력 필터(Multiple Pages per Sheet filter)</em></li>"
+"<li><em>Postscript 형식을 PDF로 변환 필터(PostScript to PDF Converter)</em></li>"
+"<li><em>페이지 선택/배열 필터(Page Selection/Ordering filter)</em></li>"
+"<li><em>포스터 인쇄 필터(Poster Printing filter)</em></li>"
+"<li>기타 등등...</li></ul>"
+"<p>리스트에 필터를 넣기 위해서 단순히 <em>깔때기</em> 아이콘(우측 아이콘 열 그룹의 윗쪽에 있습니다.)을 클릭하고 진행하면 "
+"됩니다.</p>"
+"<p>TDEPrint 선행필터 기능에 대해 더 자세히 알고 싶으시면 이 대화상자의 다른 요소들을 클릭해 보시기 바랍니다.</p></qt>"
-#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:170
-msgid "LPRngTool Common Driver (%1)"
-msgstr "LPPng도구 공통 드라이버(%1)"
+#: kpfilterpage.cpp:125
+msgid "Filters"
+msgstr "필터"
-#: lpr/apshandler.cpp:258 lpr/apshandler.cpp:289 lpr/lprngtoolhandler.cpp:323
-#, c-format
-msgid "Invalid printer backend specification: %1"
-msgstr "유효하지 않은 프린터 백앤드 설명: %1"
+#: kpfilterpage.cpp:141
+msgid "Add filter"
+msgstr "필터 추가하기"
-#: lpr/lpchelper.cpp:235 lpr/lpchelper.cpp:273 lpr/lpchelper.cpp:291
-#: lpr/lpchelper.cpp:314
-msgid "The executable %1 couldn't be found in your PATH."
-msgstr "%1 실행파일이 경로에서 발견되지 않았습니다."
+#: kpfilterpage.cpp:146
+msgid "Remove filter"
+msgstr "필터 삭제하기"
-#: lpr/lpchelper.cpp:256 lpr/lpchelper.cpp:280 lpr/lpchelper.cpp:298
-msgid "Permission denied."
-msgstr "권한 거부"
+#: kpfilterpage.cpp:151
+msgid "Move filter up"
+msgstr "필터 위로 이동하기"
-#: lpr/lpchelper.cpp:259
-msgid "Printer %1 does not exist."
-msgstr "%1 프린터가 없습니다."
+#: kpfilterpage.cpp:156
+msgid "Move filter down"
+msgstr "필터 아래로 이동하기"
-#: lpr/lpchelper.cpp:263
-#, c-format
-msgid "Unknown error: %1"
-msgstr "알려지지 않은 오류: %1"
+#: kpfilterpage.cpp:161
+msgid "Configure filter"
+msgstr "필터 설정"
-#: lpr/lpchelper.cpp:282
-#, c-format
-msgid "Execution of lprm failed: %1"
-msgstr "lprm 실행 실패: %1"
+#: kpfilterpage.cpp:279
+msgid "Internal error: unable to load filter."
+msgstr "내부 오류: 필터를 불러올 수 없습니다."
-#: lpr/apshandler.cpp:68
-msgid "APS Driver (%1)"
-msgstr "APS 드라이버 (%1)"
+#: kpfilterpage.cpp:394
+msgid ""
+"<p>The filter chain is wrong. The output format of at least one filter is not "
+"supported by its follower. See <b>Filters</b> tab for more information.</p>"
+msgstr ""
+"<p>필터 체인이 잘못되었습니다. 적어도 한개 이상의 필터 출력 형식이 지원되지 않습니다. 좀 더 자세한 정보는 <b>필터</b> "
+"탭을 참조하십시오.</p>"
-#: lpr/apshandler.cpp:221
-#, c-format
-msgid "Unable to create directory %1."
-msgstr "%1 디렉터리를 생성할 수 없습니다."
+#: kpfilterpage.cpp:408
+msgid "Input"
+msgstr "입력"
-#: lpr/apshandler.cpp:241
-#, c-format
-msgid "Missing element: %1."
-msgstr "%1 구성요소를 잃어버렸습니다."
+#: kpfilterpage.cpp:409 tools/escputil/escpwidget.cpp:217
+msgid "Output"
+msgstr "출력"
-#: lpr/apshandler.cpp:264 lpr/apshandler.cpp:295 lpr/apshandler.cpp:367
-#, c-format
-msgid "Unable to create the file %1."
-msgstr "%1 파일을 생성할 수 없습니다."
+#: kpfileselectpage.cpp:33
+msgid "&Files"
+msgstr "파일(&F)"
-#: lpr/apshandler.cpp:322
-msgid "The APS driver is not defined."
-msgstr "APS 드라이버가 정의되지 않았습니다."
+#: kprintpreview.cpp:140
+msgid "Do you want to continue printing anyway?"
+msgstr "인쇄를 계속하시겠습니까?"
-#: lpr/apshandler.cpp:380
+#: kprintpreview.cpp:148 kprintpreview.cpp:227
+msgid "Print Preview"
+msgstr "인쇄 미리보기"
+
+#: kprintpreview.cpp:278
+msgid ""
+"The preview program %1 cannot be found. Check that the program is correctly "
+"installed and located in a directory included in your PATH environment "
+"variable."
+msgstr "%1 미리보기 프로그램을 찾을 수 없습니다. 설정된 PATH 환경 변수상의 디렉터리에 바르게 설치되었는지 확인하십시오."
+
+#: kprintpreview.cpp:303
+msgid ""
+"Preview failed: neither the internal TDE PostScript viewer (KGhostView) nor any "
+"other external PostScript viewer could be found."
+msgstr "미리보기 실패. 내부 TDE 포스트스크립트 뷰어(KGhostView) 혹은 외부 포스트스크립트 뷰어를 찾을 수 없습니다."
+
+#: kprintpreview.cpp:307
#, c-format
-msgid "Unable to remove directory %1."
-msgstr "%1 디렉터리를 지울 수 없습니다."
+msgid ""
+"Preview failed: TDE could not find any application to preview files of type %1."
+msgstr "미리보기 실패. TDE는 %1 타입의 파일을 미리볼 수 있는 응용프로그램을 찾을 수 없었습니다."
-#: kpdriverpage.cpp:30 management/kmpropdriver.cpp:54
-msgid "Driver Settings"
-msgstr "드라이버 설정"
+#: kprintpreview.cpp:317
+#, c-format
+msgid "Preview failed: unable to start program %1."
+msgstr "미리보기 실패. %1 프로그램을 시작할 수 없습니다."
+
+#: kprintpreview.cpp:322
+msgid "Do you want to continue printing?"
+msgstr "인쇄를 계속하시겠습니까?"
#: kpdriverpage.cpp:48
#, fuzzy
@@ -665,36 +3328,445 @@ msgid ""
msgstr ""
"<qt>선택된 옵션이 충돌합니다. 계속하시기 전에 충돌을 해결하십시오.자세한 정보를 보시려면 <b>고급</b> 탭을 보십시오.</qt>"
-#: posterpreview.cpp:115
-#, fuzzy
+#: cups/kpimagepage.cpp:44
msgid ""
-"Poster preview not available. Either the <b>poster</b> "
-"executable is not properly installed, or you don't have the required version"
-msgstr "포스터 미리보기를 할 수 없습니다. <b>포스터</b> 실행파일이 제대로 설치되지 않았거나 요청된 버전이 없습니다."
+" <qt> "
+"<p><b>Brightness:</b> Slider to control the brightness value of all colors "
+"used.</p> "
+"<p> The brightness value can range from 0 to 200. Values greater than 100 will "
+"lighten the print. Values less than 100 will darken the print. </p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o brightness=... # use range from \"0\" to \"200\" </pre> </p> "
+"</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<p><b>밝기:</b> 모든 색상의 밝기를 슬라이드를 움직여 조정할 수 있습니다.</p> "
+"<p>밝기 값은 0에서부터 200까지 입니다. 값이 100을 넘으면 원본보다 밝게 인쇄되며, 100을 넘지 않으면 원본보다 어둡게 "
+"인쇄됩니다.</p> "
+"<br> "
+"<hr>"
+"<p><em><b>파워 유저를 위한 추가 힌트:</b> 이 TDE인쇄 GUI 요소의 옵션들은 CUPS의 명령어 옵션들과 일치합니다.</em> "
+"<pre> -o brightness=... # use range from \"0\" to \"200\" </pre> </p> "
+"</qt>"
-#: cups/kptextpage.cpp:195 kpmarginpage.cpp:42 kpmarginpage.cpp:45
-msgid "Margins"
-msgstr "여백"
+#: cups/kpimagepage.cpp:58
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Hue (Tint):</b> Slider to control the hue value for color rotation.</p> "
+"<p> The hue value is a number from -360 to 360 and represents the color hue "
+"rotation. The following table summarizes the change you will see for the base "
+"colors: "
+"<center> <table border=\"1\" width=\"70%\"> "
+"<tr>"
+"<th><b>Original</b></th> "
+"<th><b>hue=-45</b></th> "
+"<th><b>hue=45</b></th> </tr> "
+"<tr>"
+"<td>Red</td> "
+"<td>Purple</td> "
+"<td>Yellow-orange</td> </tr> "
+"<tr>"
+"<td>Green</td> "
+"<td>Yellow-green</td> "
+"<td>Blue-green</td> </tr> "
+"<tr>"
+"<td>Yellow</td> "
+"<td>Orange</td> "
+"<td>Green-yellow</td> </tr> "
+"<tr>"
+"<td>Blue</td> "
+"<td>Sky-blue</td> "
+"<td>Purple</td> </tr> "
+"<tr>"
+"<td>Magenta</td> "
+"<td>Indigo</td> "
+"<td>Crimson</td> </tr> "
+"<tr>"
+"<td>Cyan</td> "
+"<td>Blue-green</td> "
+"<td>Light-navy-blue</td> </tr> </table> </center> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o hue=... # use range from \"-360\" to \"360\" </pre> </p> </qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<p><b>색조(tint) :</b>슬라이드를 움직여 색조값을 조절할 수 있습니다. </p> "
+"<p>색조 값은 -360에서 360까지의 값을 가집니다. 아래의 표는 여러분이 기본색의 값을 바꾸었을 때 여러분이 보게 되는 색을 요약해 놓은 "
+"것입니다."
+"<center> <table border=\"1\" width=\"70%\"> "
+"<tr> "
+"<th><b>Original</b></th> "
+"<th><b>hue=-45</b></th> "
+"<th><b>hue=45</b></th> </tr> "
+"<tr> "
+"<td>Red</td> "
+"<td>Purple</td> "
+"<td>Yellow-orange</td> </tr> "
+"<tr> "
+"<td>Green</td> "
+"<td>Yellow-green</td> "
+"<td>Blue-green</td> </tr> "
+"<tr> "
+"<td>Yellow</td> "
+"<td>Orange</td> "
+"<td>Green-yellow</td> </tr> "
+"<tr> "
+"<td>Blue</td> "
+"<td>Sky-blue</td> "
+"<td>Purple</td> </tr> "
+"<tr> "
+"<td>Magenta</td> "
+"<td>Indigo</td> "
+"<td>Crimson</td> </tr> "
+"<tr> "
+"<td>Cyan</td> "
+"<td>Blue-green</td> "
+"<td>Light-navy-blue</td> </tr> </table></center>"
+"<br>"
+"<hr>"
+"<p><em><b>파워 유저를 위한 추가 힌트</b> 이 TDEPrint GUI 요소의 옵션들은 다음 CUPS의 명령어 옵션들과 같은 "
+"옵션입니다.</em>"
+"<pre> -o hue=... # use range from \"-360\" to \"360\"</pre></p></qt>"
-#: cups/kmpropusers.cpp:38 cups/kmwusers.cpp:39
-msgid "Users"
-msgstr "사용자"
+#: cups/kpimagepage.cpp:83
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Saturation:</b> Slider to control the saturation value for all colors "
+"used.</p> "
+"<p> The saturation value adjusts the saturation of the colors in an image, "
+"similar to the color knob on your television. The color saturation value.can "
+"range from 0 to 200. On inkjet printers, a higher saturation value uses more "
+"ink. On laserjet printers, a higher saturation uses more toner. A color "
+"saturation of 0 produces a black-and-white print, while a value of 200 will "
+"make the colors extremely intense. </p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o saturation=... # use range from \"0\" to \"200\" </pre> </p> "
+"</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<p><b>채도 :</b> 슬라이드를 움직여 채도값을 조정할 수 있습니다. </p> "
+"<p> 채도값은 이미지의 색상의 채도를 조절합니다. 채도값은 0에서부터 200까지의 값을가집니다. 잉크젯 프린터에서 높은 채도값은 잉크를 더 "
+"많이 소비하게 됩니다. 레이저 프린터에서는 더 많은 토너를 소비하게 됩니다. 채도값이 0이 되면 흑백모드로 프린트 하게 되며, 200이 되면 "
+"원색에 가까운 색감을 얻을 수 있습니다.</p>"
+"<br>"
+"<hr>"
+"<p><em><b>파워 유저를 위한 추가 힌트:</b> 이 TDEPrint GUI 요소의 옵션들은 다음의 CUPS 명령어 옵션들과 "
+"일치합니다.</em>"
+"<pre> -o saturation=... # use range from \"0\" to \"200\"</pre></p></qt>"
-#: cups/kmpropusers.cpp:39 cups/kmwusers.cpp:36
-msgid "Users Access Settings"
-msgstr "사용자 접근 설정"
+#: cups/kpimagepage.cpp:101
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Gamma:</b> Slider to control the gamma value for color correction.</p> "
+"<p> The gamma value can range from 1 to 3000. A gamma values greater than 1000 "
+"lightens the print. A gamma value less than 1000 darken the print. The default "
+"gamma is 1000. </p> "
+"<p><b>Note:</b></p> the gamma value adjustment is not visible in the thumbnail "
+"preview. </p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o gamma=... # use range from \"1\" to \"3000\" </pre> </p> "
+"</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<p><b>감마 :</b>슬라이드를 움직여 감마값을 조정할 수 있습니다.</p>"
+"<p>감마값은 1에서 3000까지의 값을 갖습니다. 감마값이 1000이상이면 더 밝은 인쇄물을 얻을 수 있으며, 1000이하라면 원본보다 "
+"어두운 인쇄물을 얻을 수 있습니다. 기본 설정값은 1000입니다.</p> "
+"<p><b>주의:</b>감마값은 썸네일 미리보기에서 적용되어 나타나지 않습니다.</p>"
+"<br>"
+"<hr>"
+"<p><em><b>파워 유저를 위한 추가 힌트:</b> 이 TDEPrint GUI 요소의 옵션들은 CUPS의 명령어 옵션들과 "
+"일치합니다.</em>"
+"<pre> -o gamma=... # use range from \"1\" to \"3000\"</pre></p></qt>"
-#: cups/kmpropusers.cpp:55
-msgid "Denied users"
-msgstr "거부된 사용자"
+#: cups/kpimagepage.cpp:118
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Image Printing Options</b></p> "
+"<p>All options controlled on this page only apply to printing images. Most "
+"image file formats are supported. To name a few: JPEG, TIFF, PNG, GIF, PNM "
+"(PBM/PGM/PNM/PPM), Sun Raster, SGI RGB, Windows BMP. Options to influence color "
+"output of image printouts are: "
+"<ul> "
+"<li> Brightness </li> "
+"<li> Hue </li> "
+"<li> Saturation </li> "
+"<li> Gamma </li> </ul> "
+"<p>For a more detailed explanation about Brightness, Hue, Saturation and Gamma "
+"settings, please look at the 'WhatsThis' items provided for these controls. "
+"</p> </p> </qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<p><b>이미지 인쇄 옵션 </b></p> "
+"<p>모든 옵션은 이미지를 프린트할 때만 적용됩니다. 대부분의 이미지 파일 형식을 지원합니다. 약간 나열하면, JPEG, TIFF, PNG, "
+"GIF, PNM(PBM/PGM/PNM/PPM), Sun Raster, SGI RGB, Windows BMP 등이 있습니다. 출력물에 영향을 "
+"주는 옵션들은 다음과 같습니다. "
+"<ul>"
+"<li> 밝기 </li>"
+"<li> 색조 </li>"
+"<li> 채도 </li>"
+"<li> 감마 </li></ul> "
+"<p>각 항목의 설정에 대한 더 많은 설명을 보시려면, '풍선도움말' 아이콘을 통해 알아보실 수 있습니다.</p></p></qt>"
-#: cups/kmpropusers.cpp:62
-msgid "Allowed users"
-msgstr "허가된 사용자"
+#: cups/kpimagepage.cpp:136
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Coloration Preview Thumbnail</b></p> "
+"<p>The coloration preview thumbnail indicates change of image coloration by "
+"different settings. Options to influence output are: "
+"<ul> "
+"<li> Brightness </li> "
+"<li> Hue (Tint) </li> "
+"<li> Saturation </li> "
+"<li> Gamma </li> </ul> </p> "
+"<p>For a more detailed explanation about Brightness, Hue, Saturation and Gamma "
+"settings, please look at the 'WhatsThis' items provided for these controls. "
+"</p> </qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<p><b>썸네일로 색상 미리보기</b></p> "
+"<p>색상 미리보기 썸네일은 다른 설정에의한 이미지 색상의 변화를 나타냅니다. 출력에 영향을 미치는 옵션은"
+"<ul>"
+"<li> 밝기 </li>"
+"<li> 색조 </li>"
+"<li> 채도 </li>"
+"<li> 감마 </li></ul> "
+"<p>각 항목의 설정에 대한 더 많은 설명을 보시려면, '풍선도움말' 아이콘을 통해 알아보실 수 있습니다.</p></p></qt>"
-#: cups/kmpropusers.cpp:76
-msgid "All users allowed"
-msgstr "모든 사용자가 허가됨."
+#: cups/kpimagepage.cpp:152
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Image Size:</b> Dropdown menu to control the image size on the printed "
+"paper. Dropdown works in conjunction with slider below. Dropdown options "
+"are:.</p> "
+"<ul> "
+"<li> <b>Natural Image Size:</b> Image prints in its natural image size. If it "
+"does not fit onto one sheet, the printout will be spread across multiple "
+"sheets. Note, that the slider is disabled when selecting 'natural image size' "
+"in the dropdown menu. </li> "
+"<li> <b>Resolution (ppi):</b> The resolution value slider covers a number range "
+"from 1 to 1200. It specifies the resolution of the image in Pixels Per Inch "
+"(PPI). An image that is 3000x2400 pixels will print 10x8 inches at 300 pixels "
+"per inch, for example, but 5x4 inches at 600 pixels per inch. If the specified "
+"resolution makes the image larger than the page, multiple pages will be "
+"printed. Resolution defaults to 72 ppi. </li> "
+"<li> <b>% of Page Size:</b> The percent value slider covers numbers from 1 to "
+"800. It specifies the size in relation to the page (not the image). A scaling "
+"of 100 percent will fill the page as completely as the image aspect ratio "
+"allows (doing auto-rotation of the image as needed). A scaling of more than "
+"100 will print the image across multiple sheets. A scaling of 200 percent will "
+"print on up to 4 pages. </li> Scaling in % of page size defaults to 100 %. "
+"<li> <b>% of Natural Image Size:</b> The percent value slider moves from 1 to "
+"800. It specifies the printout size in relation to the natural image size. A "
+"scaling of 100 percent will print the image at its natural size, while a "
+"scaling of 50 percent will print the image at half its natural size. If the "
+"specified scaling makes the image larger than the page, multiple pages will be "
+"printed. Scaling in % of natural image size defaults to 100 %. </ul> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o natural-scaling=... # range in % is 1....800 "
+"<br> -o scaling=... # range in % is 1....800 "
+"<br> -o ppi=... # range in ppi is 1...1200 </pre> </p> "
+"</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<p><b>이미지 크기</b> 인쇄되는 용지의 이미지 사이즈를 제어하는 드롭다운 메뉴입니다. 드롭다운 메뉴는 슬라이드더와 같이 연동되어 "
+"작동합니다. 드롭다운 옵션들은 :</p>"
+"<ul>"
+"<li><b>원래 이미지 크기:</b> 이미지를 원래 크기로 인쇄합니다. 만약 한 장에 이미지가 맞지 않는다면 여러장에 걸쳐 인쇄합니다.'원래 "
+"이미지 크기'를 선택하면 슬라이더는 사용할 수 없습니다.</li>"
+"<li><b>해상도(ppi):</b> 해상도값은 1에서부터 1200까지의 값을 가집니다. 이미지의 해상도는 인치당 픽셀수(Pixels Per "
+"Inch. PPI)로 나타냅니다. 만약 어떤 이미지가 3000x2400 픽셀크기라면 이것은 300ppi에서 10x8인치 크기로, "
+"600ppi에서는 5x4인치 크기로 출력됩니다. 만약 지정된 ppi로 이미지를 한장의 용지에 인쇄할 수 없다면, 여러장에 걸쳐 인쇄됩니다. "
+"기본값은 72 ppi입니다.</li>"
+"<li><b>페이지기준 비율</b> 값은 1에서부터 800까지의 값을 가집니다. 이 값은 이미지크기가 아닌 용지크기를 기준으로 합니다. "
+"100%는 종횡비를 유지하며 페이지에 맞추어 인쇄하라는 의미입니다.(만약 필요하다면 이미지를 회전시킬수도 있습니다.) 100%를 넘기게 되면 "
+"여러장에 걸쳐서 인쇄되며, 200%일 경우에는 4장에 나뉘어 인쇄됩니다. </li>기본 페이지기준 비율은 100% 입니다."
+"<li><b>원본크기기준 비율:</b> 슬라이드로 조정되는 %값은 1부터 800까지의 값을 가집니다. 100% 비율은 원본이미지 크기대로 "
+"출력하라는 옵션입니다. 반면에 50% 비율 이미지는 원본 이미지의 1/2 사이즈로 인쇄됩니다. 만약 페이지보다 큰 이미지 비율로 만들면, 여러 "
+"페이지에 걸쳐 인쇄됩니다. 원본크기기준 비율의 기본값 100%입니다.</ul>"
+"<br> "
+"<hr>"
+"<p><em><b>파워 유저를 위한 추가 힌트</b> 이 TDEPrint GUI 요소의 옵션들은 다음 CUPS의 명령어 옵션과 "
+"일치합니다.</em>"
+"<pre> -o natural-scaling=... # range in % is 1....800"
+"<br> -o scaling=... # range in % is 1....800"
+"<br> -o ppi=... # range in ppi is 1...1200</pre></p></qt>"
+
+#: cups/kpimagepage.cpp:192
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Position Preview Thumbnail</b></p> "
+"<p>This position preview thumbnail indicates the position of the image on the "
+"paper sheet. "
+"<p>Click on horizontal and vertical radio buttons to move image alignment on "
+"paper around. Options are: "
+"<ul> "
+"<li> center </li> "
+"<li> top </li> "
+"<li> top-left </li> "
+"<li> left </li> "
+"<li> bottom-left </li> "
+"<li> bottom </li> "
+"<li> bottom-right</li> "
+"<li> right </li> "
+"<li> top-right </li> </ul> </p> </qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<p><b> 썸네일로 위치 미리보기</b></p> "
+"<p> 용지에서의 이미지의 위치를 썸네일을 통해 보여줍니다. </p> "
+"<p> 수직/수평 라디오 버튼을 클릭하여 용지 전체에 이미지 정렬을 이동합니다. 다음과 같은 옵션이 있습니다."
+"<ul>"
+"<li> 가운데</li> "
+"<li> 위</li> "
+"<li> 왼쪽 위</li> "
+"<li> 왼쪽</li> "
+"<li> 왼쪽 아래</li> "
+"<li> 아래</li>"
+"<li> 오른쪽 아래</li> "
+"<li> 오른쪽</li> "
+"<li> 오른쪽 위</li></ul></p></qt>"
+
+#: cups/kpimagepage.cpp:210
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Reset to Default Values</b> </p> "
+"<p> Reset all coloration settings to default values. Default values are: "
+"<ul> "
+"<li> Brightness: 100 </li> "
+"<li> Hue (Tint). 0 </li> "
+"<li> Saturation: 100 </li> "
+"<li> Gamma: 1000 </li> </ul> </p> </qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<p><b>설정값 초기화</b></p> "
+"<p>모든 색상설정값을 초기화합니다. 초기값은 다음과 같습니다. "
+"<ul> "
+"<li> 밝기 : 100 </li> "
+"<li> 색조 : 0 </li> "
+"<li> 채도 : 100 </li> "
+"<li> 감마 : 1000 </li> </ul></p></qt>"
+
+#: cups/kpimagepage.cpp:222
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Image Positioning:</b></p> "
+"<p>Select a pair of radiobuttons to move image to the position you want on the "
+"paper printout. Default is 'center'. </p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o position=... # examples: \"top-left\" or \"bottom\" </pre> "
+"</p> </qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<p><b>이미지 위치조정</b></p> "
+"<p> 인쇄물에 출력될 위치에 여러분의 이미지를 라디오버튼을 이용하여 위치시킵니다. 기본값은 가운데입니다.</p> "
+"<br> "
+"<hr>"
+"<p><em><b>파워 유저를 위한 추가 힌트</b> 이 TDEPrint GUI 요소의 옵션들은 CUPS의 명령어 옵션들과 일치합니다.</em> "
+"<pre> -o position=... # examples: \"top-left\" or \"bottom\" </pre> "
+"</p> </qt>"
+
+#: cups/kpimagepage.cpp:237
+msgid "Image"
+msgstr "이미지"
+
+#: cups/kpimagepage.cpp:239
+msgid "Color Settings"
+msgstr "색상 설정"
+
+#: cups/kpimagepage.cpp:241
+msgid "Image Size"
+msgstr "이미지 크기"
+
+#: cups/kpimagepage.cpp:243
+msgid "Image Position"
+msgstr "이미지 위치"
+
+#: cups/kpimagepage.cpp:247
+msgid "&Brightness:"
+msgstr "밝기(&B):"
+
+#: cups/kpimagepage.cpp:252
+msgid "&Hue (Color rotation):"
+msgstr "색조 (색상 회전)(&H):"
+
+#: cups/kpimagepage.cpp:257
+msgid "&Saturation:"
+msgstr "채도(&S):"
+
+#: cups/kpimagepage.cpp:262
+msgid "&Gamma (Color correction):"
+msgstr "감마 (색상 보정)(&G):"
+
+#: cups/kpimagepage.cpp:283
+msgid "&Default Settings"
+msgstr "기본 설정(&D)"
+
+#: cups/kpimagepage.cpp:289
+msgid "Natural Image Size"
+msgstr "원본 이미지 크기"
+
+#: cups/kpimagepage.cpp:290
+msgid "Resolution (ppi)"
+msgstr "해상도 (ppi)"
+
+#: cups/kpimagepage.cpp:292
+#, no-c-format
+msgid "% of Page"
+msgstr "% (페이지의)"
+
+#: cups/kpimagepage.cpp:294
+#, no-c-format
+msgid "% of Natural Image Size"
+msgstr "% (원본 이미지 크기의)"
+
+#: cups/kpimagepage.cpp:304
+msgid "&Image size type:"
+msgstr "이미지 크기 형식(&I)"
+
+#: cups/kmpropquota.cpp:39 cups/kmwquota.cpp:96
+msgid "&Period:"
+msgstr "기간(&P):"
+
+#: cups/kmpropquota.cpp:40 cups/kmwquota.cpp:97
+msgid "&Size limit (KB):"
+msgstr "크기 제한 (KB)(&S):"
+
+#: cups/kmpropquota.cpp:41 cups/kmwquota.cpp:98
+msgid "&Page limit:"
+msgstr "페이지 제한(&P):"
+
+#: cups/kmpropquota.cpp:57
+msgid "Quotas"
+msgstr "쿼터"
+
+#: cups/kmpropquota.cpp:58
+msgid "Quota Settings"
+msgstr "쿼터 설정"
+
+#: cups/kmpropquota.cpp:78 cups/kmwquota.cpp:84
+msgid "No quota"
+msgstr "쿼터 없음."
+
+#: cups/kmpropquota.cpp:79 cups/kmpropquota.cpp:80 cups/kmwquota.cpp:87
+#: cups/kmwquota.cpp:90
+msgid "None"
+msgstr "없음"
#: cups/kptextpage.cpp:41
msgid ""
@@ -956,13 +4028,163 @@ msgstr "사용 안함(&D)"
msgid "&Enabled"
msgstr "사용함(&E)"
-#: cups/kmconfigcups.cpp:32
-msgid "CUPS Server"
-msgstr "CUPS 서버"
+#: cups/kmcupsuimanager.cpp:87
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Print queue on remote CUPS server</p>"
+"<p>Use this for a print queue installed on a remote machine running a CUPS "
+"server. This allows to use remote printers when CUPS browsing is turned off.</p>"
+"</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<p>원격 CUPS 서버의 대기열 인쇄</p>"
+"<p>CUPS서버를 운영하는 원격 서버에 입력된 인쇄 대기열이 있을 경우 사용합니다. CUPS 탐색이 꺼져있을 때 원격 프린터를 사용할 수 "
+"있도록 해줍니다.</p></qt>"
-#: cups/kmconfigcups.cpp:33
-msgid "CUPS Server Settings"
-msgstr "CUPS 서버 설정"
+#: cups/kmcupsuimanager.cpp:94
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Network IPP printer</p>"
+"<p>Use this for a network-enabled printer using the IPP protocol. Modern "
+"high-end printers can use this mode. Use this mode instead of TCP if your "
+"printer can do both.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<p>네트워크 IPP 프린터</p>"
+"<p>IPP 프로토콜을 사용하는 네트워크 가능 프린터에 대해 사용합니다. 최신의 고사양 프린터는 이 모드를 사용할 수 있습니다. TCP와 함께 "
+"이 모드도 가능하다면, 이 모드를 권합니다.</p></qt>"
+
+#: cups/kmcupsuimanager.cpp:101
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Fax/Modem printer</p>"
+"<p>Use this for a fax/modem printer. This requires the installation of the <a "
+"href=\"http://vigna.dsi.unimi.it/fax4CUPS/\">fax4CUPS</a> "
+"backend. Documents sent on this printer will be faxed to the given target fax "
+"number.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<p>팩스/모뎀 프린터</p>"
+"<p>팩스/모뎀 프린터에 대해 사용합니다. <a href=\"http://vigna.dsi.unimi.it/fax4CUPS/\">"
+"fax4CUPS</a> backend의 설치를 필요로합니다. 이 프린터에 보내진 문서는 주어진 팩스 번호로 보내어집니다.</p></qt>"
+
+#: cups/kmcupsuimanager.cpp:108
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Other printer</p>"
+"<p>Use this for any printer type. To use this option, you must know the URI of "
+"the printer you want to install. Refer to the CUPS documentation for more "
+"information about the printer URI. This option is mainly useful for printer "
+"types using 3rd party backends not covered by the other possibilities.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<p>기타 프린터</p>"
+"<p>어떤 프린터 타입에 대해 사용합니다. 이 옵션을 사용하려면, 설치하려고 하는 프린터의 URI를 알아야 합니다. 인쇄 URI에 대해 더 "
+"알려면 CUPS의 도움말을 참하십시오. 이 옵션은 다른 가능성이 없는 제3의 백앤드 타입의 프린터에 유용합니다..</p></qt>"
+
+#: cups/kmcupsuimanager.cpp:116
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Class of printers</p>"
+"<p>Use this to create a class of printers. When sending a document to a class, "
+"the document is actually sent to the first available (idle) printer in the "
+"class. Refer to the CUPS documentation for more information about class of "
+"printers.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<p>프린터 클래스</p>"
+"<p>프린터의 클래스를 만드려면 이용합니다. 문서를 클래스에 보내면, 문서를 클래스 중 사용 가능한 프린터로 보냅니다. 프린터 클래스에 대해 "
+"더 알고 싶으시면 CUPS 도움말을 참고 하십시오.</p></qt>"
+
+#: cups/kmcupsuimanager.cpp:129
+msgid "Re&mote CUPS server (IPP/HTTP)"
+msgstr "원격 CUPS 서버 (IPP/HTTP)(&M)"
+
+#: cups/kmcupsuimanager.cpp:130
+msgid "Network printer w/&IPP (IPP/HTTP)"
+msgstr "네트워크 프린터 w/IPP (IPP/HTTP)(&I)"
+
+#: cups/kmcupsuimanager.cpp:131
+msgid "S&erial Fax/Modem printer"
+msgstr "시리얼 팩스/모뎀 프린터(&E)"
+
+#: cups/kmcupsuimanager.cpp:132
+msgid "Other &printer type"
+msgstr "그 밖의 프린터 형식(&P)"
+
+#: cups/kmcupsuimanager.cpp:134
+msgid "Cl&ass of printers"
+msgstr "프린터 클래스(&A)"
+
+#: cups/kmcupsuimanager.cpp:190
+msgid "An error occurred while retrieving the list of available backends:"
+msgstr "사용가능한 backend를 검색하는 도중 오류가 발생했습니다."
+
+#: cups/kmcupsuimanager.cpp:236
+msgid "Priority"
+msgstr "우선 순위"
+
+#: cups/kmcupsuimanager.cpp:238
+msgid "Billing Information"
+msgstr "빌링 정보"
+
+#: cups/ipprequest.cpp:164
+msgid "You don't have access to the requested resource."
+msgstr "요청된 리소스에 접근할 수 없습니다."
+
+#: cups/ipprequest.cpp:167
+msgid "You are not authorized to access the requested resource."
+msgstr "요청된 리소스에 접근할 권한이 없습니다."
+
+#: cups/ipprequest.cpp:170
+msgid "The requested operation cannot be completed."
+msgstr "요청된 동작을 마칠 수 없습니다."
+
+#: cups/ipprequest.cpp:173
+msgid "The requested service is currently unavailable."
+msgstr "요청된 서비스를 현재 사용할 수 없습니다."
+
+#: cups/ipprequest.cpp:176
+msgid "The target printer is not accepting print jobs."
+msgstr "프린터가 인쇄 작업에 대하여 수락하지 않고 있습니다."
+
+#: cups/ipprequest.cpp:313
+msgid ""
+"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly "
+"installed and running."
+msgstr "CUPS 서버 연결 실패. CUPS 서버가 올바르게 설치/운영되는지 확인하십시오."
+
+#: cups/ipprequest.cpp:316
+msgid "The IPP request failed for an unknown reason."
+msgstr "알 수 없는 이유로 IPP 요청이 실패하였습니다."
+
+#: cups/ipprequest.cpp:461
+msgid "Attribute"
+msgstr "속성"
+
+#: cups/ipprequest.cpp:462
+msgid "Values"
+msgstr "값"
+
+#: cups/ipprequest.cpp:500 cups/ipprequest.cpp:567
+msgid "True"
+msgstr "참"
+
+#: cups/ipprequest.cpp:500 cups/ipprequest.cpp:567
+msgid "False"
+msgstr "거짓"
+
+#: cups/kmwfax.cpp:39
+msgid "Fax Serial Device"
+msgstr "팩스 시리얼 장치"
+
+#: cups/kmwfax.cpp:43
+msgid "<p>Select the device which your serial Fax/Modem is connected to.</p>"
+msgstr "<p>팩스/모뎀에 연결된 장치를 선택하십시오.</p>"
+
+#: cups/kmwfax.cpp:81
+msgid "You must select a device."
+msgstr "장치를 반드시 선택해야 합니다."
#: cups/kphpgl2page.cpp:33
msgid ""
@@ -1097,145 +4319,29 @@ msgstr "플롯(plot)을 페이지에 맞춤(&F)"
msgid "&Pen width:"
msgstr "펜 굵기(&P):"
-#: cups/kmwippselect.cpp:38
-msgid "Remote IPP Printer Selection"
-msgstr "원격 IPP 프린터 선택"
-
-#: cups/kmwippselect.cpp:51
-msgid "You must select a printer."
-msgstr "프린터를 반드시 선택하십시오."
-
-#: cups/kmcupsuimanager.cpp:87
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Print queue on remote CUPS server</p>"
-"<p>Use this for a print queue installed on a remote machine running a CUPS "
-"server. This allows to use remote printers when CUPS browsing is turned off.</p>"
-"</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>원격 CUPS 서버의 대기열 인쇄</p>"
-"<p>CUPS서버를 운영하는 원격 서버에 입력된 인쇄 대기열이 있을 경우 사용합니다. CUPS 탐색이 꺼져있을 때 원격 프린터를 사용할 수 "
-"있도록 해줍니다.</p></qt>"
-
-#: cups/kmcupsuimanager.cpp:94
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Network IPP printer</p>"
-"<p>Use this for a network-enabled printer using the IPP protocol. Modern "
-"high-end printers can use this mode. Use this mode instead of TCP if your "
-"printer can do both.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>네트워크 IPP 프린터</p>"
-"<p>IPP 프로토콜을 사용하는 네트워크 가능 프린터에 대해 사용합니다. 최신의 고사양 프린터는 이 모드를 사용할 수 있습니다. TCP와 함께 "
-"이 모드도 가능하다면, 이 모드를 권합니다.</p></qt>"
-
-#: cups/kmcupsuimanager.cpp:101
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Fax/Modem printer</p>"
-"<p>Use this for a fax/modem printer. This requires the installation of the <a "
-"href=\"http://vigna.dsi.unimi.it/fax4CUPS/\">fax4CUPS</a> "
-"backend. Documents sent on this printer will be faxed to the given target fax "
-"number.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>팩스/모뎀 프린터</p>"
-"<p>팩스/모뎀 프린터에 대해 사용합니다. <a href=\"http://vigna.dsi.unimi.it/fax4CUPS/\">"
-"fax4CUPS</a> backend의 설치를 필요로합니다. 이 프린터에 보내진 문서는 주어진 팩스 번호로 보내어집니다.</p></qt>"
-
-#: cups/kmcupsuimanager.cpp:108
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Other printer</p>"
-"<p>Use this for any printer type. To use this option, you must know the URI of "
-"the printer you want to install. Refer to the CUPS documentation for more "
-"information about the printer URI. This option is mainly useful for printer "
-"types using 3rd party backends not covered by the other possibilities.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>기타 프린터</p>"
-"<p>어떤 프린터 타입에 대해 사용합니다. 이 옵션을 사용하려면, 설치하려고 하는 프린터의 URI를 알아야 합니다. 인쇄 URI에 대해 더 "
-"알려면 CUPS의 도움말을 참하십시오. 이 옵션은 다른 가능성이 없는 제3의 백앤드 타입의 프린터에 유용합니다..</p></qt>"
-
-#: cups/kmcupsuimanager.cpp:116
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Class of printers</p>"
-"<p>Use this to create a class of printers. When sending a document to a class, "
-"the document is actually sent to the first available (idle) printer in the "
-"class. Refer to the CUPS documentation for more information about class of "
-"printers.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>프린터 클래스</p>"
-"<p>프린터의 클래스를 만드려면 이용합니다. 문서를 클래스에 보내면, 문서를 클래스 중 사용 가능한 프린터로 보냅니다. 프린터 클래스에 대해 "
-"더 알고 싶으시면 CUPS 도움말을 참고 하십시오.</p></qt>"
-
-#: cups/kmcupsuimanager.cpp:129
-msgid "Re&mote CUPS server (IPP/HTTP)"
-msgstr "원격 CUPS 서버 (IPP/HTTP)(&M)"
-
-#: cups/kmcupsuimanager.cpp:130
-msgid "Network printer w/&IPP (IPP/HTTP)"
-msgstr "네트워크 프린터 w/IPP (IPP/HTTP)(&I)"
-
-#: cups/kmcupsuimanager.cpp:131
-msgid "S&erial Fax/Modem printer"
-msgstr "시리얼 팩스/모뎀 프린터(&E)"
-
-#: cups/kmcupsuimanager.cpp:132
-msgid "Other &printer type"
-msgstr "그 밖의 프린터 형식(&P)"
-
-#: cups/kmcupsuimanager.cpp:134
-msgid "Cl&ass of printers"
-msgstr "프린터 클래스(&A)"
-
-#: cups/kmcupsuimanager.cpp:190
-msgid "An error occurred while retrieving the list of available backends:"
-msgstr "사용가능한 backend를 검색하는 도중 오류가 발생했습니다."
-
-#: cups/kmcupsuimanager.cpp:236
-msgid "Priority"
-msgstr "우선 순위"
-
-#: cups/kmcupsuimanager.cpp:238
-msgid "Billing Information"
-msgstr "빌링 정보"
-
-#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:34
-msgid "Folder"
-msgstr "디렉터리"
-
-#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:35
-msgid "CUPS Folder Settings"
-msgstr "CUPS 디렉터리 설정"
-
-#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:38
-msgid "Installation Folder"
-msgstr "디렉터리 설치"
+#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:65
+msgid "Server Information"
+msgstr "서버 정보"
-#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:41
-msgid "Standard installation (/)"
-msgstr "표준 설치 (/)"
+#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:66
+msgid "Account Information"
+msgstr "계정 정보"
-#: cups/kmwusers.cpp:41
-msgid "Allowed Users"
-msgstr "허가된 사용자"
+#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:75
+msgid "&User:"
+msgstr "사용자(&U):"
-#: cups/kmwusers.cpp:42
-msgid "Denied Users"
-msgstr "거부된 사용자"
+#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:76
+msgid "Pass&word:"
+msgstr "비밀번호(&W):"
-#: cups/kmwusers.cpp:44
-msgid "Define here a group of allowed/denied users for this printer."
-msgstr "프린터에 허가/거부된 사용자 그룹을 이곳에 정의하십시오."
+#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:79
+msgid "&Store password in configuration file"
+msgstr "설정 파일에 비밀번호를 저장(&S)"
-#: cups/kmwusers.cpp:45 management/kxmlcommanddlg.cpp:117
-msgid "&Type:"
-msgstr "형식(&T):"
+#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:81
+msgid "Use &anonymous access"
+msgstr "익명 접근 사용(&A)"
#: cups/cupsaddsmb2.cpp:55 cups/cupsaddsmb2.cpp:363
msgid "&Export"
@@ -1253,10 +4359,6 @@ msgstr "사용자 이름(&U):"
msgid "&Samba server:"
msgstr "삼바 서버(&S):"
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:74 management/kmwpassword.cpp:50
-msgid "&Password:"
-msgstr "비밀번호(&P):"
-
#: cups/cupsaddsmb2.cpp:79
msgid ""
"<p><b>Samba server</b></p>Adobe Windows PostScript driver files plus the CUPS "
@@ -1371,10 +4473,6 @@ msgstr ""
msgid "Preparing to upload driver to host %1"
msgstr "%1 호스트로 드라이버 업로드 준비중"
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:409 management/networkscanner.cpp:149
-msgid "&Abort"
-msgstr "중지(&A)"
-
#: cups/cupsaddsmb2.cpp:415
msgid "The driver for printer <b>%1</b> could not be found."
msgstr "<b>%1</b> 프린터 드라이버가 발견되지 않았습니다."
@@ -1384,102 +4482,103 @@ msgstr "<b>%1</b> 프린터 드라이버가 발견되지 않았습니다."
msgid "Preparing to install driver on host %1"
msgstr "%1 호스트상에 드라이버 설치를 준비중"
-#: cups/kmwquota.cpp:46
-msgid "second(s)"
-msgstr "초"
+#: cups/kmpropusers.cpp:39 cups/kmwusers.cpp:36
+msgid "Users Access Settings"
+msgstr "사용자 접근 설정"
-#: cups/kmwquota.cpp:47
-msgid "minute(s)"
-msgstr "분"
+#: cups/kmpropusers.cpp:38 cups/kmwusers.cpp:39
+msgid "Users"
+msgstr "사용자"
-#: cups/kmwquota.cpp:48
-msgid "hour(s)"
-msgstr "시"
+#: cups/kmwusers.cpp:41
+msgid "Allowed Users"
+msgstr "허가된 사용자"
-#: cups/kmwquota.cpp:49
-msgid "day(s)"
-msgstr "일"
+#: cups/kmwusers.cpp:42
+msgid "Denied Users"
+msgstr "거부된 사용자"
-#: cups/kmwquota.cpp:50
-msgid "week(s)"
-msgstr "주"
+#: cups/kmwusers.cpp:44
+msgid "Define here a group of allowed/denied users for this printer."
+msgstr "프린터에 허가/거부된 사용자 그룹을 이곳에 정의하십시오."
-#: cups/kmwquota.cpp:51
-msgid "month(s)"
-msgstr "월"
+#: cups/kmwippprinter.cpp:45
+msgid "IPP Printer Information"
+msgstr "IPP 프린터 정보"
-#: cups/kmwquota.cpp:79
-msgid "Printer Quota Settings"
-msgstr "프린터 쿼터 설정"
+#: cups/kmwippprinter.cpp:55
+msgid "&Printer URI:"
+msgstr "프린터 URI(&P):"
-#: cups/kmpropquota.cpp:78 cups/kmwquota.cpp:84
-msgid "No quota"
-msgstr "쿼터 없음."
+#: cups/kmwippprinter.cpp:64
+msgid ""
+"<p>Either enter the printer URI directly, or use the network scanning "
+"facility.</p>"
+msgstr "<p>URI 프린터를 직접 입력하거나 네트워크 검색 장치를 사용하십시오.</p>"
-#: cups/kmpropquota.cpp:79 cups/kmpropquota.cpp:80 cups/kmwquota.cpp:87
-#: cups/kmwquota.cpp:90
-msgid "None"
-msgstr "없음"
+#: cups/kmwippprinter.cpp:65
+msgid "&IPP Report"
+msgstr "IPP 보고서(&I)"
-#: cups/kmpropquota.cpp:39 cups/kmwquota.cpp:96
-msgid "&Period:"
-msgstr "기간(&P):"
+#: cups/kmwippprinter.cpp:112
+msgid "You must enter a printer URI."
+msgstr "프린터 URI를 반드시 넣으십시오!"
-#: cups/kmpropquota.cpp:40 cups/kmwquota.cpp:97
-msgid "&Size limit (KB):"
-msgstr "크기 제한 (KB)(&S):"
+#: cups/kmwippprinter.cpp:173
+msgid "<b>Name</b>: %1<br>"
+msgstr "<b>이름</b>: %1<br>"
-#: cups/kmpropquota.cpp:41 cups/kmwquota.cpp:98
-msgid "&Page limit:"
-msgstr "페이지 제한(&P):"
+#: cups/kmwippprinter.cpp:174
+msgid "<b>Location</b>: %1<br>"
+msgstr "<b>위치</b>: %1<br>"
-#: cups/kmwquota.cpp:104
-msgid ""
-"<p>Set here the quota for this printer. Using limits of <b>0</b> "
-"means that no quota will be used. This is equivalent to set quota period to <b>"
-"<nobr>No quota</nobr></b> (-1). Quota limits are defined on a per-user base and "
-"applied to all users.</p>"
-msgstr ""
-"<p>이 프린터에 대한 쿼터를 여기서 설정하십시오. 쿼터 제한값 <b>0</b>은 쿼터를 사용하지 않음을 의미합니다. 이것은 쿼터 기한 설정을 "
-"<b><nobr>쿼터 없음</nobr></b>(-1)으로 설정한 것과 같습니다. 쿼터 한계는 각 사용자들마다 정의되며, 모든 사용자에게 적용할 "
-"수 있습니다.</p>"
+#: cups/kmwippprinter.cpp:175
+msgid "<b>Description</b>: %1<br>"
+msgstr "<b>설명:</b>: %1<br>"
-#: cups/kmwquota.cpp:130
-msgid "You must specify at least one quota limit."
-msgstr "최소한 하나의 쿼터 제한을 지정해야 합니다."
+#: cups/kmwippprinter.cpp:182
+msgid "<b>Model</b>: %1<br>"
+msgstr "<b>모델</b>: %1<br>"
-#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:65
-msgid "Server Information"
-msgstr "서버 정보"
+#: cups/kmwippprinter.cpp:192
+msgid "<b>State</b>: %1<br>"
+msgstr "<br>상태</b>: %1<br>"
-#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:66
-msgid "Account Information"
-msgstr "계정 정보"
+#: cups/kmwippprinter.cpp:199
+#, c-format
+msgid "Unable to retrieve printer info. Printer answered:<br><br>%1"
+msgstr "프린터 정보를 검색할 수 없습니다. 프린터가 다음과 같이 응답을 하였습니다.<br><br>%1"
-#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:67 rlpr/kmproxywidget.cpp:34
-msgid "&Host:"
-msgstr "호스트(&H):"
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:968 cups/kmwippprinter.cpp:218
+#, c-format
+msgid "IPP Report for %1"
+msgstr "%1 IPP 보고"
-#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:68 management/kmwsocketutil.cpp:53
-#: management/networkscanner.cpp:339 rlpr/kmproxywidget.cpp:35
-msgid "&Port:"
-msgstr "포트(&P):"
+#: cups/kmwippprinter.cpp:222
+msgid "Unable to generate report. IPP request failed with message: %1 (0x%2)."
+msgstr "보고서를 생성할 수 없습니다. IPP 요청 실패 : %1 (0x%2)"
-#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:75
-msgid "&User:"
-msgstr "사용자(&U):"
+#: cups/kmwipp.cpp:35
+msgid "Remote IPP server"
+msgstr "원격 IPP 서버"
-#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:76
-msgid "Pass&word:"
-msgstr "비밀번호(&W):"
+#: cups/kmwipp.cpp:39
+msgid ""
+"<p>Enter the information concerning the remote IPP server owning the targeted "
+"printer. This wizard will poll the server before continuing.</p>"
+msgstr "<p>목적 프린터를 소유한 원격지 IPP 서버에 관한 정보를 넣으십시오. 마법사가 진행전에 서버를 점검 할 것입니다.</p>"
-#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:79
-msgid "&Store password in configuration file"
-msgstr "설정 파일에 비밀번호를 저장(&S)"
+#: cups/kmwipp.cpp:43
+msgid "Port:"
+msgstr "포트:"
-#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:81
-msgid "Use &anonymous access"
-msgstr "익명 접근 사용(&A)"
+#: cups/kmwipp.cpp:59
+msgid "Incorrect port number."
+msgstr "올바르지 않은 포트 번호입니다."
+
+#: cups/kmwipp.cpp:72
+msgid "<nobr>Unable to connect to <b>%1</b> on port <b>%2</b> .</nobr>"
+msgstr "<nobr><b>%2</b> 포트상의 <b>%1</b>에 연결할 수 없습니다.</nobr>"
#: cups/kpschedulepage.cpp:40
msgid ""
@@ -1663,21 +4762,20 @@ msgstr "작업 우선순위(&J):"
msgid "The time specified is not valid."
msgstr "지정시간이 유효하지 않습니다."
-#: cups/kmpropquota.cpp:57
-msgid "Quotas"
-msgstr "쿼터"
-
-#: cups/kmpropquota.cpp:58
-msgid "Quota Settings"
-msgstr "쿼터 설정"
-
-#: cups/ippreportdlg.cpp:34
-msgid "IPP Report"
-msgstr "IPP 보고서"
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:634 lpr/matichandler.cpp:254
+#: lpr/matichandler.cpp:358
+msgid ""
+"Unable to find the executable foomatic-datafile in your PATH. Check that "
+"Foomatic is correctly installed."
+msgstr "실행할 수 있는 foomatic 데이터파일을 경로에서 찾을 수 없습니다. Foomatic이 올바르게 설치되었는지 확인하십시오."
-#: cups/ippreportdlg.cpp:93
-msgid "Internal error: unable to generate HTML report."
-msgstr "내부 오류: HTML 보고서를 만들 수 없습니다."
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:666 lpr/matichandler.cpp:286
+#: lpr/matichandler.cpp:405
+msgid ""
+"Unable to create the Foomatic driver [%1,%2]. Either that driver does not "
+"exist, or you don't have the required permissions to perform that operation."
+msgstr ""
+"[%1, %2] Foomatic 드라이버를 생성할 수 없습니다. 드라이버가 존재하지 않거나 해당 동작을 수행할 권한을 갖고 있지 않습니다."
#: cups/kmcupsmanager.cpp:819
msgid "Library cupsdconf not found. Check your installation."
@@ -1695,11 +4793,6 @@ msgstr "드라이버 내보내기(&E)..."
msgid "&Printer IPP Report"
msgstr "IPP 프린터 보고서(&P)"
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:968 cups/kmwippprinter.cpp:218
-#, c-format
-msgid "IPP Report for %1"
-msgstr "%1 IPP 보고"
-
#: cups/kmcupsmanager.cpp:972
msgid "Unable to retrieve printer information. Error received:"
msgstr "프린터 정보를 검색할 수 없습니다. 오류 받음:"
@@ -1738,131 +4831,6 @@ msgid ""
"installed and running. Error: %2: %1."
msgstr "CUPS 서버에 연결 실패. CUPS 서버를 바르게 설치되어있고 실행 중인지 확인하십시오. 오류: %1."
-#: cups/ipprequest.cpp:164
-msgid "You don't have access to the requested resource."
-msgstr "요청된 리소스에 접근할 수 없습니다."
-
-#: cups/ipprequest.cpp:167
-msgid "You are not authorized to access the requested resource."
-msgstr "요청된 리소스에 접근할 권한이 없습니다."
-
-#: cups/ipprequest.cpp:170
-msgid "The requested operation cannot be completed."
-msgstr "요청된 동작을 마칠 수 없습니다."
-
-#: cups/ipprequest.cpp:173
-msgid "The requested service is currently unavailable."
-msgstr "요청된 서비스를 현재 사용할 수 없습니다."
-
-#: cups/ipprequest.cpp:176
-msgid "The target printer is not accepting print jobs."
-msgstr "프린터가 인쇄 작업에 대하여 수락하지 않고 있습니다."
-
-#: cups/ipprequest.cpp:313
-msgid ""
-"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly "
-"installed and running."
-msgstr "CUPS 서버 연결 실패. CUPS 서버가 올바르게 설치/운영되는지 확인하십시오."
-
-#: cups/ipprequest.cpp:316
-msgid "The IPP request failed for an unknown reason."
-msgstr "알 수 없는 이유로 IPP 요청이 실패하였습니다."
-
-#: cups/ipprequest.cpp:461
-msgid "Attribute"
-msgstr "속성"
-
-#: cups/ipprequest.cpp:462
-msgid "Values"
-msgstr "값"
-
-#: cups/ipprequest.cpp:500 cups/ipprequest.cpp:567
-msgid "True"
-msgstr "참"
-
-#: cups/ipprequest.cpp:500 cups/ipprequest.cpp:567
-msgid "False"
-msgstr "거짓"
-
-#: cups/kmwippprinter.cpp:45
-msgid "IPP Printer Information"
-msgstr "IPP 프린터 정보"
-
-#: cups/kmwippprinter.cpp:55
-msgid "&Printer URI:"
-msgstr "프린터 URI(&P):"
-
-#: cups/kmwippprinter.cpp:64
-msgid ""
-"<p>Either enter the printer URI directly, or use the network scanning "
-"facility.</p>"
-msgstr "<p>URI 프린터를 직접 입력하거나 네트워크 검색 장치를 사용하십시오.</p>"
-
-#: cups/kmwippprinter.cpp:65
-msgid "&IPP Report"
-msgstr "IPP 보고서(&I)"
-
-#: cups/kmwippprinter.cpp:112
-msgid "You must enter a printer URI."
-msgstr "프린터 URI를 반드시 넣으십시오!"
-
-#: cups/kmwippprinter.cpp:119 management/kmwsocket.cpp:117
-msgid "No printer found at this address/port."
-msgstr "이 주소/포트에 연결된 프린터를 찾을 수 없습니다."
-
-#: cups/kmwippprinter.cpp:139 management/kmwsocket.cpp:136
-msgid ""
-"_: Unknown host - 1 is the IP\n"
-"<Unknown> (%1)"
-msgstr "<알 수 없는> (%1)"
-
-#: cups/kmwippprinter.cpp:173
-msgid "<b>Name</b>: %1<br>"
-msgstr "<b>이름</b>: %1<br>"
-
-#: cups/kmwippprinter.cpp:174
-msgid "<b>Location</b>: %1<br>"
-msgstr "<b>위치</b>: %1<br>"
-
-#: cups/kmwippprinter.cpp:175
-msgid "<b>Description</b>: %1<br>"
-msgstr "<b>설명:</b>: %1<br>"
-
-#: cups/kmwippprinter.cpp:182
-msgid "<b>Model</b>: %1<br>"
-msgstr "<b>모델</b>: %1<br>"
-
-#: cups/kmwippprinter.cpp:187 kmprinter.cpp:139
-msgid "Idle"
-msgstr "대기중"
-
-#: cups/kmwippprinter.cpp:188 kmprinter.cpp:141
-msgid "Stopped"
-msgstr "멈춤"
-
-#: cups/kmwippprinter.cpp:189 kmjob.cpp:111 kmprinter.cpp:140
-msgid "Processing..."
-msgstr "인쇄중..."
-
-#: cups/kmwippprinter.cpp:190 kmjob.cpp:132 kmprinter.cpp:142
-msgid ""
-"_: Unknown State\n"
-"Unknown"
-msgstr "알 수 없음"
-
-#: cups/kmwippprinter.cpp:192
-msgid "<b>State</b>: %1<br>"
-msgstr "<br>상태</b>: %1<br>"
-
-#: cups/kmwippprinter.cpp:199
-#, c-format
-msgid "Unable to retrieve printer info. Printer answered:<br><br>%1"
-msgstr "프린터 정보를 검색할 수 없습니다. 프린터가 다음과 같이 응답을 하였습니다.<br><br>%1"
-
-#: cups/kmwippprinter.cpp:222
-msgid "Unable to generate report. IPP request failed with message: %1 (0x%2)."
-msgstr "보고서를 생성할 수 없습니다. IPP 요청 실패 : %1 (0x%2)"
-
#: cups/kmwother.cpp:41
msgid "URI Selection"
msgstr "URI 선택"
@@ -1881,441 +4849,96 @@ msgstr ""
"<li>lpd://server/queue</li>"
"<li>parallel:/dev/lp0</li></ul>"
-#: cups/kmwother.cpp:51 management/kminfopage.cpp:52
-#: management/kmpropbackend.cpp:35 management/kmwlocal.cpp:54
-msgid "URI:"
-msgstr "URI:"
-
#: cups/kmwother.cpp:78
msgid "CUPS Server %1:%2"
msgstr "CUPS 서버 %1:%2"
-#: cups/kmpropbanners.cpp:35 cups/kmwbanners.cpp:92
-msgid "&Starting banner:"
-msgstr "시작 배너(&S):"
-
-#: cups/kmpropbanners.cpp:36 cups/kmwbanners.cpp:93
-msgid "&Ending banner:"
-msgstr "종료 배너(&E):"
-
-#: cups/kmpropbanners.cpp:49 kpgeneralpage.cpp:298
-msgid "Banners"
-msgstr "배너"
-
-#: cups/kmpropbanners.cpp:50
-msgid "Banner Settings"
-msgstr "배너 설정"
-
-#: cups/kpimagepage.cpp:44
-msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>Brightness:</b> Slider to control the brightness value of all colors "
-"used.</p> "
-"<p> The brightness value can range from 0 to 200. Values greater than 100 will "
-"lighten the print. Values less than 100 will darken the print. </p> "
-"<br> "
-"<hr> "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
-"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
-"<pre> -o brightness=... # use range from \"0\" to \"200\" </pre> </p> "
-"</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p><b>밝기:</b> 모든 색상의 밝기를 슬라이드를 움직여 조정할 수 있습니다.</p> "
-"<p>밝기 값은 0에서부터 200까지 입니다. 값이 100을 넘으면 원본보다 밝게 인쇄되며, 100을 넘지 않으면 원본보다 어둡게 "
-"인쇄됩니다.</p> "
-"<br> "
-"<hr>"
-"<p><em><b>파워 유저를 위한 추가 힌트:</b> 이 TDE인쇄 GUI 요소의 옵션들은 CUPS의 명령어 옵션들과 일치합니다.</em> "
-"<pre> -o brightness=... # use range from \"0\" to \"200\" </pre> </p> "
-"</qt>"
-
-#: cups/kpimagepage.cpp:58
-msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>Hue (Tint):</b> Slider to control the hue value for color rotation.</p> "
-"<p> The hue value is a number from -360 to 360 and represents the color hue "
-"rotation. The following table summarizes the change you will see for the base "
-"colors: "
-"<center> <table border=\"1\" width=\"70%\"> "
-"<tr>"
-"<th><b>Original</b></th> "
-"<th><b>hue=-45</b></th> "
-"<th><b>hue=45</b></th> </tr> "
-"<tr>"
-"<td>Red</td> "
-"<td>Purple</td> "
-"<td>Yellow-orange</td> </tr> "
-"<tr>"
-"<td>Green</td> "
-"<td>Yellow-green</td> "
-"<td>Blue-green</td> </tr> "
-"<tr>"
-"<td>Yellow</td> "
-"<td>Orange</td> "
-"<td>Green-yellow</td> </tr> "
-"<tr>"
-"<td>Blue</td> "
-"<td>Sky-blue</td> "
-"<td>Purple</td> </tr> "
-"<tr>"
-"<td>Magenta</td> "
-"<td>Indigo</td> "
-"<td>Crimson</td> </tr> "
-"<tr>"
-"<td>Cyan</td> "
-"<td>Blue-green</td> "
-"<td>Light-navy-blue</td> </tr> </table> </center> "
-"<br> "
-"<hr> "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
-"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
-"<pre> -o hue=... # use range from \"-360\" to \"360\" </pre> </p> </qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p><b>색조(tint) :</b>슬라이드를 움직여 색조값을 조절할 수 있습니다. </p> "
-"<p>색조 값은 -360에서 360까지의 값을 가집니다. 아래의 표는 여러분이 기본색의 값을 바꾸었을 때 여러분이 보게 되는 색을 요약해 놓은 "
-"것입니다."
-"<center> <table border=\"1\" width=\"70%\"> "
-"<tr> "
-"<th><b>Original</b></th> "
-"<th><b>hue=-45</b></th> "
-"<th><b>hue=45</b></th> </tr> "
-"<tr> "
-"<td>Red</td> "
-"<td>Purple</td> "
-"<td>Yellow-orange</td> </tr> "
-"<tr> "
-"<td>Green</td> "
-"<td>Yellow-green</td> "
-"<td>Blue-green</td> </tr> "
-"<tr> "
-"<td>Yellow</td> "
-"<td>Orange</td> "
-"<td>Green-yellow</td> </tr> "
-"<tr> "
-"<td>Blue</td> "
-"<td>Sky-blue</td> "
-"<td>Purple</td> </tr> "
-"<tr> "
-"<td>Magenta</td> "
-"<td>Indigo</td> "
-"<td>Crimson</td> </tr> "
-"<tr> "
-"<td>Cyan</td> "
-"<td>Blue-green</td> "
-"<td>Light-navy-blue</td> </tr> </table></center>"
-"<br>"
-"<hr>"
-"<p><em><b>파워 유저를 위한 추가 힌트</b> 이 TDEPrint GUI 요소의 옵션들은 다음 CUPS의 명령어 옵션들과 같은 "
-"옵션입니다.</em>"
-"<pre> -o hue=... # use range from \"-360\" to \"360\"</pre></p></qt>"
-
-#: cups/kpimagepage.cpp:83
-msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>Saturation:</b> Slider to control the saturation value for all colors "
-"used.</p> "
-"<p> The saturation value adjusts the saturation of the colors in an image, "
-"similar to the color knob on your television. The color saturation value.can "
-"range from 0 to 200. On inkjet printers, a higher saturation value uses more "
-"ink. On laserjet printers, a higher saturation uses more toner. A color "
-"saturation of 0 produces a black-and-white print, while a value of 200 will "
-"make the colors extremely intense. </p> "
-"<br> "
-"<hr> "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
-"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
-"<pre> -o saturation=... # use range from \"0\" to \"200\" </pre> </p> "
-"</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p><b>채도 :</b> 슬라이드를 움직여 채도값을 조정할 수 있습니다. </p> "
-"<p> 채도값은 이미지의 색상의 채도를 조절합니다. 채도값은 0에서부터 200까지의 값을가집니다. 잉크젯 프린터에서 높은 채도값은 잉크를 더 "
-"많이 소비하게 됩니다. 레이저 프린터에서는 더 많은 토너를 소비하게 됩니다. 채도값이 0이 되면 흑백모드로 프린트 하게 되며, 200이 되면 "
-"원색에 가까운 색감을 얻을 수 있습니다.</p>"
-"<br>"
-"<hr>"
-"<p><em><b>파워 유저를 위한 추가 힌트:</b> 이 TDEPrint GUI 요소의 옵션들은 다음의 CUPS 명령어 옵션들과 "
-"일치합니다.</em>"
-"<pre> -o saturation=... # use range from \"0\" to \"200\"</pre></p></qt>"
+#: cups/kmwquota.cpp:46
+msgid "second(s)"
+msgstr "초"
-#: cups/kpimagepage.cpp:101
-msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>Gamma:</b> Slider to control the gamma value for color correction.</p> "
-"<p> The gamma value can range from 1 to 3000. A gamma values greater than 1000 "
-"lightens the print. A gamma value less than 1000 darken the print. The default "
-"gamma is 1000. </p> "
-"<p><b>Note:</b></p> the gamma value adjustment is not visible in the thumbnail "
-"preview. </p> "
-"<br> "
-"<hr> "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
-"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
-"<pre> -o gamma=... # use range from \"1\" to \"3000\" </pre> </p> "
-"</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p><b>감마 :</b>슬라이드를 움직여 감마값을 조정할 수 있습니다.</p>"
-"<p>감마값은 1에서 3000까지의 값을 갖습니다. 감마값이 1000이상이면 더 밝은 인쇄물을 얻을 수 있으며, 1000이하라면 원본보다 "
-"어두운 인쇄물을 얻을 수 있습니다. 기본 설정값은 1000입니다.</p> "
-"<p><b>주의:</b>감마값은 썸네일 미리보기에서 적용되어 나타나지 않습니다.</p>"
-"<br>"
-"<hr>"
-"<p><em><b>파워 유저를 위한 추가 힌트:</b> 이 TDEPrint GUI 요소의 옵션들은 CUPS의 명령어 옵션들과 "
-"일치합니다.</em>"
-"<pre> -o gamma=... # use range from \"1\" to \"3000\"</pre></p></qt>"
+#: cups/kmwquota.cpp:47
+msgid "minute(s)"
+msgstr "분"
-#: cups/kpimagepage.cpp:118
-msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>Image Printing Options</b></p> "
-"<p>All options controlled on this page only apply to printing images. Most "
-"image file formats are supported. To name a few: JPEG, TIFF, PNG, GIF, PNM "
-"(PBM/PGM/PNM/PPM), Sun Raster, SGI RGB, Windows BMP. Options to influence color "
-"output of image printouts are: "
-"<ul> "
-"<li> Brightness </li> "
-"<li> Hue </li> "
-"<li> Saturation </li> "
-"<li> Gamma </li> </ul> "
-"<p>For a more detailed explanation about Brightness, Hue, Saturation and Gamma "
-"settings, please look at the 'WhatsThis' items provided for these controls. "
-"</p> </p> </qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p><b>이미지 인쇄 옵션 </b></p> "
-"<p>모든 옵션은 이미지를 프린트할 때만 적용됩니다. 대부분의 이미지 파일 형식을 지원합니다. 약간 나열하면, JPEG, TIFF, PNG, "
-"GIF, PNM(PBM/PGM/PNM/PPM), Sun Raster, SGI RGB, Windows BMP 등이 있습니다. 출력물에 영향을 "
-"주는 옵션들은 다음과 같습니다. "
-"<ul>"
-"<li> 밝기 </li>"
-"<li> 색조 </li>"
-"<li> 채도 </li>"
-"<li> 감마 </li></ul> "
-"<p>각 항목의 설정에 대한 더 많은 설명을 보시려면, '풍선도움말' 아이콘을 통해 알아보실 수 있습니다.</p></p></qt>"
+#: cups/kmwquota.cpp:48
+msgid "hour(s)"
+msgstr "시"
-#: cups/kpimagepage.cpp:136
-msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>Coloration Preview Thumbnail</b></p> "
-"<p>The coloration preview thumbnail indicates change of image coloration by "
-"different settings. Options to influence output are: "
-"<ul> "
-"<li> Brightness </li> "
-"<li> Hue (Tint) </li> "
-"<li> Saturation </li> "
-"<li> Gamma </li> </ul> </p> "
-"<p>For a more detailed explanation about Brightness, Hue, Saturation and Gamma "
-"settings, please look at the 'WhatsThis' items provided for these controls. "
-"</p> </qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p><b>썸네일로 색상 미리보기</b></p> "
-"<p>색상 미리보기 썸네일은 다른 설정에의한 이미지 색상의 변화를 나타냅니다. 출력에 영향을 미치는 옵션은"
-"<ul>"
-"<li> 밝기 </li>"
-"<li> 색조 </li>"
-"<li> 채도 </li>"
-"<li> 감마 </li></ul> "
-"<p>각 항목의 설정에 대한 더 많은 설명을 보시려면, '풍선도움말' 아이콘을 통해 알아보실 수 있습니다.</p></p></qt>"
+#: cups/kmwquota.cpp:49
+msgid "day(s)"
+msgstr "일"
-#: cups/kpimagepage.cpp:152
-msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>Image Size:</b> Dropdown menu to control the image size on the printed "
-"paper. Dropdown works in conjunction with slider below. Dropdown options "
-"are:.</p> "
-"<ul> "
-"<li> <b>Natural Image Size:</b> Image prints in its natural image size. If it "
-"does not fit onto one sheet, the printout will be spread across multiple "
-"sheets. Note, that the slider is disabled when selecting 'natural image size' "
-"in the dropdown menu. </li> "
-"<li> <b>Resolution (ppi):</b> The resolution value slider covers a number range "
-"from 1 to 1200. It specifies the resolution of the image in Pixels Per Inch "
-"(PPI). An image that is 3000x2400 pixels will print 10x8 inches at 300 pixels "
-"per inch, for example, but 5x4 inches at 600 pixels per inch. If the specified "
-"resolution makes the image larger than the page, multiple pages will be "
-"printed. Resolution defaults to 72 ppi. </li> "
-"<li> <b>% of Page Size:</b> The percent value slider covers numbers from 1 to "
-"800. It specifies the size in relation to the page (not the image). A scaling "
-"of 100 percent will fill the page as completely as the image aspect ratio "
-"allows (doing auto-rotation of the image as needed). A scaling of more than "
-"100 will print the image across multiple sheets. A scaling of 200 percent will "
-"print on up to 4 pages. </li> Scaling in % of page size defaults to 100 %. "
-"<li> <b>% of Natural Image Size:</b> The percent value slider moves from 1 to "
-"800. It specifies the printout size in relation to the natural image size. A "
-"scaling of 100 percent will print the image at its natural size, while a "
-"scaling of 50 percent will print the image at half its natural size. If the "
-"specified scaling makes the image larger than the page, multiple pages will be "
-"printed. Scaling in % of natural image size defaults to 100 %. </ul> "
-"<br> "
-"<hr> "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
-"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
-"<pre> -o natural-scaling=... # range in % is 1....800 "
-"<br> -o scaling=... # range in % is 1....800 "
-"<br> -o ppi=... # range in ppi is 1...1200 </pre> </p> "
-"</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p><b>이미지 크기</b> 인쇄되는 용지의 이미지 사이즈를 제어하는 드롭다운 메뉴입니다. 드롭다운 메뉴는 슬라이드더와 같이 연동되어 "
-"작동합니다. 드롭다운 옵션들은 :</p>"
-"<ul>"
-"<li><b>원래 이미지 크기:</b> 이미지를 원래 크기로 인쇄합니다. 만약 한 장에 이미지가 맞지 않는다면 여러장에 걸쳐 인쇄합니다.'원래 "
-"이미지 크기'를 선택하면 슬라이더는 사용할 수 없습니다.</li>"
-"<li><b>해상도(ppi):</b> 해상도값은 1에서부터 1200까지의 값을 가집니다. 이미지의 해상도는 인치당 픽셀수(Pixels Per "
-"Inch. PPI)로 나타냅니다. 만약 어떤 이미지가 3000x2400 픽셀크기라면 이것은 300ppi에서 10x8인치 크기로, "
-"600ppi에서는 5x4인치 크기로 출력됩니다. 만약 지정된 ppi로 이미지를 한장의 용지에 인쇄할 수 없다면, 여러장에 걸쳐 인쇄됩니다. "
-"기본값은 72 ppi입니다.</li>"
-"<li><b>페이지기준 비율</b> 값은 1에서부터 800까지의 값을 가집니다. 이 값은 이미지크기가 아닌 용지크기를 기준으로 합니다. "
-"100%는 종횡비를 유지하며 페이지에 맞추어 인쇄하라는 의미입니다.(만약 필요하다면 이미지를 회전시킬수도 있습니다.) 100%를 넘기게 되면 "
-"여러장에 걸쳐서 인쇄되며, 200%일 경우에는 4장에 나뉘어 인쇄됩니다. </li>기본 페이지기준 비율은 100% 입니다."
-"<li><b>원본크기기준 비율:</b> 슬라이드로 조정되는 %값은 1부터 800까지의 값을 가집니다. 100% 비율은 원본이미지 크기대로 "
-"출력하라는 옵션입니다. 반면에 50% 비율 이미지는 원본 이미지의 1/2 사이즈로 인쇄됩니다. 만약 페이지보다 큰 이미지 비율로 만들면, 여러 "
-"페이지에 걸쳐 인쇄됩니다. 원본크기기준 비율의 기본값 100%입니다.</ul>"
-"<br> "
-"<hr>"
-"<p><em><b>파워 유저를 위한 추가 힌트</b> 이 TDEPrint GUI 요소의 옵션들은 다음 CUPS의 명령어 옵션과 "
-"일치합니다.</em>"
-"<pre> -o natural-scaling=... # range in % is 1....800"
-"<br> -o scaling=... # range in % is 1....800"
-"<br> -o ppi=... # range in ppi is 1...1200</pre></p></qt>"
+#: cups/kmwquota.cpp:50
+msgid "week(s)"
+msgstr "주"
-#: cups/kpimagepage.cpp:192
-msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>Position Preview Thumbnail</b></p> "
-"<p>This position preview thumbnail indicates the position of the image on the "
-"paper sheet. "
-"<p>Click on horizontal and vertical radio buttons to move image alignment on "
-"paper around. Options are: "
-"<ul> "
-"<li> center </li> "
-"<li> top </li> "
-"<li> top-left </li> "
-"<li> left </li> "
-"<li> bottom-left </li> "
-"<li> bottom </li> "
-"<li> bottom-right</li> "
-"<li> right </li> "
-"<li> top-right </li> </ul> </p> </qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p><b> 썸네일로 위치 미리보기</b></p> "
-"<p> 용지에서의 이미지의 위치를 썸네일을 통해 보여줍니다. </p> "
-"<p> 수직/수평 라디오 버튼을 클릭하여 용지 전체에 이미지 정렬을 이동합니다. 다음과 같은 옵션이 있습니다."
-"<ul>"
-"<li> 가운데</li> "
-"<li> 위</li> "
-"<li> 왼쪽 위</li> "
-"<li> 왼쪽</li> "
-"<li> 왼쪽 아래</li> "
-"<li> 아래</li>"
-"<li> 오른쪽 아래</li> "
-"<li> 오른쪽</li> "
-"<li> 오른쪽 위</li></ul></p></qt>"
+#: cups/kmwquota.cpp:51
+msgid "month(s)"
+msgstr "월"
-#: cups/kpimagepage.cpp:210
-msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>Reset to Default Values</b> </p> "
-"<p> Reset all coloration settings to default values. Default values are: "
-"<ul> "
-"<li> Brightness: 100 </li> "
-"<li> Hue (Tint). 0 </li> "
-"<li> Saturation: 100 </li> "
-"<li> Gamma: 1000 </li> </ul> </p> </qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p><b>설정값 초기화</b></p> "
-"<p>모든 색상설정값을 초기화합니다. 초기값은 다음과 같습니다. "
-"<ul> "
-"<li> 밝기 : 100 </li> "
-"<li> 색조 : 0 </li> "
-"<li> 채도 : 100 </li> "
-"<li> 감마 : 1000 </li> </ul></p></qt>"
+#: cups/kmwquota.cpp:79
+msgid "Printer Quota Settings"
+msgstr "프린터 쿼터 설정"
-#: cups/kpimagepage.cpp:222
+#: cups/kmwquota.cpp:104
msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>Image Positioning:</b></p> "
-"<p>Select a pair of radiobuttons to move image to the position you want on the "
-"paper printout. Default is 'center'. </p> "
-"<br> "
-"<hr> "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
-"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
-"<pre> -o position=... # examples: \"top-left\" or \"bottom\" </pre> "
-"</p> </qt>"
+"<p>Set here the quota for this printer. Using limits of <b>0</b> "
+"means that no quota will be used. This is equivalent to set quota period to <b>"
+"<nobr>No quota</nobr></b> (-1). Quota limits are defined on a per-user base and "
+"applied to all users.</p>"
msgstr ""
-"<qt>"
-"<p><b>이미지 위치조정</b></p> "
-"<p> 인쇄물에 출력될 위치에 여러분의 이미지를 라디오버튼을 이용하여 위치시킵니다. 기본값은 가운데입니다.</p> "
-"<br> "
-"<hr>"
-"<p><em><b>파워 유저를 위한 추가 힌트</b> 이 TDEPrint GUI 요소의 옵션들은 CUPS의 명령어 옵션들과 일치합니다.</em> "
-"<pre> -o position=... # examples: \"top-left\" or \"bottom\" </pre> "
-"</p> </qt>"
-
-#: cups/kpimagepage.cpp:237
-msgid "Image"
-msgstr "이미지"
-
-#: cups/kpimagepage.cpp:239
-msgid "Color Settings"
-msgstr "색상 설정"
+"<p>이 프린터에 대한 쿼터를 여기서 설정하십시오. 쿼터 제한값 <b>0</b>은 쿼터를 사용하지 않음을 의미합니다. 이것은 쿼터 기한 설정을 "
+"<b><nobr>쿼터 없음</nobr></b>(-1)으로 설정한 것과 같습니다. 쿼터 한계는 각 사용자들마다 정의되며, 모든 사용자에게 적용할 "
+"수 있습니다.</p>"
-#: cups/kpimagepage.cpp:241
-msgid "Image Size"
-msgstr "이미지 크기"
+#: cups/kmwquota.cpp:130
+msgid "You must specify at least one quota limit."
+msgstr "최소한 하나의 쿼터 제한을 지정해야 합니다."
-#: cups/kpimagepage.cpp:243
-msgid "Image Position"
-msgstr "이미지 위치"
+#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:34
+msgid "Folder"
+msgstr "디렉터리"
-#: cups/kpimagepage.cpp:247
-msgid "&Brightness:"
-msgstr "밝기(&B):"
+#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:35
+msgid "CUPS Folder Settings"
+msgstr "CUPS 디렉터리 설정"
-#: cups/kpimagepage.cpp:252
-msgid "&Hue (Color rotation):"
-msgstr "색조 (색상 회전)(&H):"
+#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:38
+msgid "Installation Folder"
+msgstr "디렉터리 설치"
-#: cups/kpimagepage.cpp:257
-msgid "&Saturation:"
-msgstr "채도(&S):"
+#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:41
+msgid "Standard installation (/)"
+msgstr "표준 설치 (/)"
-#: cups/kpimagepage.cpp:262
-msgid "&Gamma (Color correction):"
-msgstr "감마 (색상 보정)(&G):"
+#: cups/ippreportdlg.cpp:34
+msgid "IPP Report"
+msgstr "IPP 보고서"
-#: cups/kpimagepage.cpp:283
-msgid "&Default Settings"
-msgstr "기본 설정(&D)"
+#: cups/ippreportdlg.cpp:93
+msgid "Internal error: unable to generate HTML report."
+msgstr "내부 오류: HTML 보고서를 만들 수 없습니다."
-#: cups/kpimagepage.cpp:289
-msgid "Natural Image Size"
-msgstr "원본 이미지 크기"
+#: cups/kmpropusers.cpp:55
+msgid "Denied users"
+msgstr "거부된 사용자"
-#: cups/kpimagepage.cpp:290
-msgid "Resolution (ppi)"
-msgstr "해상도 (ppi)"
+#: cups/kmpropusers.cpp:62
+msgid "Allowed users"
+msgstr "허가된 사용자"
-#: cups/kpimagepage.cpp:292
-#, no-c-format
-msgid "% of Page"
-msgstr "% (페이지의)"
+#: cups/kmpropusers.cpp:76
+msgid "All users allowed"
+msgstr "모든 사용자가 허가됨."
-#: cups/kpimagepage.cpp:294
-#, no-c-format
-msgid "% of Natural Image Size"
-msgstr "% (원본 이미지 크기의)"
+#: cups/kmwippselect.cpp:38
+msgid "Remote IPP Printer Selection"
+msgstr "원격 IPP 프린터 선택"
-#: cups/kpimagepage.cpp:304
-msgid "&Image size type:"
-msgstr "이미지 크기 형식(&I)"
+#: cups/kmwippselect.cpp:51
+msgid "You must select a printer."
+msgstr "프린터를 반드시 선택하십시오."
#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:349
msgid "Job Report"
@@ -2358,36 +4981,54 @@ msgstr "작업 속성 %1@%2 (%3)"
msgid "Unable to set job attributes: "
msgstr "작업 속성을 설정할 수 없습니다: "
-#: cups/kmwipp.cpp:35
-msgid "Remote IPP server"
-msgstr "원격 IPP 서버"
+#: cups/kmwbanners.cpp:57
+msgid "No Banner"
+msgstr "배너 없음"
-#: cups/kmwipp.cpp:39
-msgid ""
-"<p>Enter the information concerning the remote IPP server owning the targeted "
-"printer. This wizard will poll the server before continuing.</p>"
-msgstr "<p>목적 프린터를 소유한 원격지 IPP 서버에 관한 정보를 넣으십시오. 마법사가 진행전에 서버를 점검 할 것입니다.</p>"
+#: cups/kmwbanners.cpp:58
+msgid "Classified"
+msgstr "보안 등급"
-#: cups/kmwipp.cpp:42 management/kmwlpd.cpp:46 rlpr/kmproprlpr.cpp:34
-#: rlpr/kmwrlpr.cpp:62
-msgid "Host:"
-msgstr "호스트:"
+#: cups/kmwbanners.cpp:59
+msgid "Confidential"
+msgstr "극비"
-#: cups/kmwipp.cpp:43
-msgid "Port:"
-msgstr "포트:"
+#: cups/kmwbanners.cpp:60
+msgid "Secret"
+msgstr "기밀"
-#: cups/kmwipp.cpp:52 management/kmwsmb.cpp:79
-msgid "Empty server name."
-msgstr "서버이름이 비었습니다."
+#: cups/kmwbanners.cpp:61
+msgid "Standard"
+msgstr "표준"
-#: cups/kmwipp.cpp:59
-msgid "Incorrect port number."
-msgstr "올바르지 않은 포트 번호입니다."
+#: cups/kmwbanners.cpp:62
+msgid "Top Secret"
+msgstr "1급 비밀"
-#: cups/kmwipp.cpp:72
-msgid "<nobr>Unable to connect to <b>%1</b> on port <b>%2</b> .</nobr>"
-msgstr "<nobr><b>%2</b> 포트상의 <b>%1</b>에 연결할 수 없습니다.</nobr>"
+#: cups/kmwbanners.cpp:63
+msgid "Unclassified"
+msgstr "분류되지 않은"
+
+#: cups/kmwbanners.cpp:86
+msgid "Banner Selection"
+msgstr "배너 선택"
+
+#: cups/kmpropbanners.cpp:35 cups/kmwbanners.cpp:92
+msgid "&Starting banner:"
+msgstr "시작 배너(&S):"
+
+#: cups/kmpropbanners.cpp:36 cups/kmwbanners.cpp:93
+msgid "&Ending banner:"
+msgstr "종료 배너(&E):"
+
+#: cups/kmwbanners.cpp:99
+msgid ""
+"<p>Select the default banners associated with this printer. These banners will "
+"be inserted before and/or after each print job sent to the printer. If you "
+"don't want to use banners, select <b>No Banner</b>.</p>"
+msgstr ""
+"<p>이 프린터와 관계있는 기본 배너를 선택하십시오. 이 배너들은 프린터로 각각의 인쇄 작업을 보내기 전 혹은 후에 넣어집니다. 배너를 "
+"사용하기를 원하지 않으면 <b>배너 없음</b> 을 선택하십시오.</p>"
#: cups/kptagspage.cpp:36
msgid ""
@@ -2471,12 +5112,6 @@ msgstr ""
msgid "Additional Tags"
msgstr "추가적인 태그"
-#: cups/kptagspage.cpp:82 kpfilterpage.cpp:406 management/kmjobviewer.cpp:237
-#: management/kmwend.cpp:51 management/kxmlcommanddlg.cpp:141
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:545 tdefilelist.cpp:101
-msgid "Name"
-msgstr "이름"
-
#: cups/kptagspage.cpp:83
msgid "Value"
msgstr "값"
@@ -2489,512 +5124,17 @@ msgstr "읽기 전용"
msgid "The tag name must not contain any spaces, tabs or quotes: <b>%1</b>."
msgstr "태그 이름에 공백문자가 있으면 안됩니다.: <b>%1</b>."
-#: cups/kmwbanners.cpp:57
-msgid "No Banner"
-msgstr "배너 없음"
-
-#: cups/kmwbanners.cpp:58
-msgid "Classified"
-msgstr "보안 등급"
-
-#: cups/kmwbanners.cpp:59
-msgid "Confidential"
-msgstr "극비"
-
-#: cups/kmwbanners.cpp:60
-msgid "Secret"
-msgstr "기밀"
-
-#: cups/kmwbanners.cpp:61
-msgid "Standard"
-msgstr "표준"
-
-#: cups/kmwbanners.cpp:62
-msgid "Top Secret"
-msgstr "1급 비밀"
-
-#: cups/kmwbanners.cpp:63
-msgid "Unclassified"
-msgstr "분류되지 않은"
-
-#: cups/kmwbanners.cpp:86
-msgid "Banner Selection"
-msgstr "배너 선택"
-
-#: cups/kmwbanners.cpp:99
-msgid ""
-"<p>Select the default banners associated with this printer. These banners will "
-"be inserted before and/or after each print job sent to the printer. If you "
-"don't want to use banners, select <b>No Banner</b>.</p>"
-msgstr ""
-"<p>이 프린터와 관계있는 기본 배너를 선택하십시오. 이 배너들은 프린터로 각각의 인쇄 작업을 보내기 전 혹은 후에 넣어집니다. 배너를 "
-"사용하기를 원하지 않으면 <b>배너 없음</b> 을 선택하십시오.</p>"
-
-#: cups/kmwfax.cpp:39
-msgid "Fax Serial Device"
-msgstr "팩스 시리얼 장치"
-
-#: cups/kmwfax.cpp:43
-msgid "<p>Select the device which your serial Fax/Modem is connected to.</p>"
-msgstr "<p>팩스/모뎀에 연결된 장치를 선택하십시오.</p>"
-
-#: cups/kmwfax.cpp:81
-msgid "You must select a device."
-msgstr "장치를 반드시 선택해야 합니다."
-
-#: foomatic/kfoomaticprinterimpl.cpp:51 lpdunix/klpdunixprinterimpl.cpp:72
-msgid ""
-"No valid print executable was found in your path. Check your installation."
-msgstr "경로상에 유효한 프린터가 없습니다. 설치했는지 점검하십시오."
-
-#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:70
-msgid "This is not a Foomatic printer"
-msgstr "이것은 Foomatic 프린터가 아닙니다."
-
-#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:75
-msgid "Some printer information are missing"
-msgstr "프린터 정보가 유실되었습니다."
-
-#: kmmanager.cpp:70
-msgid "This operation is not implemented."
-msgstr "동작이 완료되지 않았습니다."
-
-#: kmmanager.cpp:169
-msgid "Unable to locate test page."
-msgstr "테스트 페이지를 위치시킬 수 없습니다."
-
-#: kmmanager.cpp:449
-msgid "Can't overwrite regular printer with special printer settings."
-msgstr "특수 프린터 설정에 일반 프린터를 덮어 쓸 수 없습니다."
-
-#: kmmanager.cpp:478
-#, c-format
-msgid "Parallel Port #%1"
-msgstr "패러럴 포트 #%1"
-
-#: kmmanager.cpp:486 kmmanager.cpp:502 kxmlcommand.cpp:661
-#, c-format
-msgid "Unable to load TDE print management library: %1"
-msgstr "TDE 인쇄 관리 %1 라이브러리를 불러올 수 없습니다."
-
-#: kmmanager.cpp:491 kxmlcommand.cpp:669
-msgid "Unable to find wizard object in management library."
-msgstr "관리 라이브러리 안의 마법사 객체를 찾을 수 없습니다."
-
-#: kmmanager.cpp:507
-msgid "Unable to find options dialog in management library."
-msgstr "관리 라이브러리 안에서 옵션 대화상자를 찾을 수 없습니다."
-
-#: kmmanager.cpp:534
-msgid "No plugin information available"
-msgstr "사용 가능한 플러그인 정보가 없습니다."
-
-#: kprintpreview.cpp:140
-msgid "Do you want to continue printing anyway?"
-msgstr "인쇄를 계속하시겠습니까?"
-
-#: kprintpreview.cpp:148 kprintpreview.cpp:227
-msgid "Print Preview"
-msgstr "인쇄 미리보기"
-
-#: kprintpreview.cpp:278
-msgid ""
-"The preview program %1 cannot be found. Check that the program is correctly "
-"installed and located in a directory included in your PATH environment "
-"variable."
-msgstr "%1 미리보기 프로그램을 찾을 수 없습니다. 설정된 PATH 환경 변수상의 디렉터리에 바르게 설치되었는지 확인하십시오."
-
-#: kprintpreview.cpp:303
-msgid ""
-"Preview failed: neither the internal TDE PostScript viewer (KGhostView) nor any "
-"other external PostScript viewer could be found."
-msgstr "미리보기 실패. 내부 TDE 포스트스크립트 뷰어(KGhostView) 혹은 외부 포스트스크립트 뷰어를 찾을 수 없습니다."
-
-#: kprintpreview.cpp:307
-#, c-format
-msgid ""
-"Preview failed: TDE could not find any application to preview files of type %1."
-msgstr "미리보기 실패. TDE는 %1 타입의 파일을 미리볼 수 있는 응용프로그램을 찾을 수 없었습니다."
-
-#: kprintpreview.cpp:317
-#, c-format
-msgid "Preview failed: unable to start program %1."
-msgstr "미리보기 실패. %1 프로그램을 시작할 수 없습니다."
-
-#: kprintpreview.cpp:322
-msgid "Do you want to continue printing?"
-msgstr "인쇄를 계속하시겠습니까?"
-
-#: marginwidget.cpp:37
-msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>Top Margin</b></p>. "
-"<p>This spinbox/text edit field lets you control the top margin of your "
-"printout if the printing application does not define its margins internally. "
-"</p> "
-"<p>The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing "
-"from KMail and and Konqueror.. </p> "
-"<p><b>Note:</b></p>This margin setting is not intended for KOffice or "
-"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) "
-"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or "
-"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.</p> "
-"<br> "
-"<hr> "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
-"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
-"<pre> -o page-top=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
-"equal to 1 inch. </pre> </p> </qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p><b>위쪽 여백</b></p> "
-"<p>이 spinbox/text 편집 영역은 프로그램에서 내부적으로 위의 마진을 정하지 않을 때, 여러분이 직접 출력물의 윗쪽 여백을 조절할 "
-"수 있습니다.</p>"
-"<p>예로 ASCII 텍스트 파일 인쇄나 KMail, Konqueror 같은 프로그램에 대해 설정이 가능합니다.</p>"
-"<p><b>주의:</b></p>이 마진 설정은 KOffice나 OpenOffice.org 인쇄엔 적용되지 않습니다. 이 프로그램들은 스스로 "
-"여백을 설정하기 때문입니다. 마찬가지로 PDF 파일이나 PostScript 형식의 문서들도 내부적으로 여백을 설정하기 때문에 적용되지 "
-"않습니다.</p> "
-"<br> "
-"<hr> "
-"<p><em><b>파워 유저들을 위한 추가 힌트:</b> 이 TDEPrint GUI 요소는 다음의 CUPS 명령어 옵션과 일치합니다.</em>"
-"<pre> -o page-top=... # \"0\" 또는 그 이상의 수를 대입하십시오. 72는 1인치와 같습니다.</pre> "
-"</p> </qt>"
-
-#: marginwidget.cpp:57
-msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>Bottom Margin</b></p>. "
-"<p>This spinbox/text edit field lets you control the bottom margin of your "
-"printout if the printing application does not define its margins internally. "
-"</p> "
-"<p>The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing "
-"from KMail and and Konqueror. </p> "
-"<p><b>Note:</b></p>This margin setting is not intended for KOffice or "
-"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) "
-"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or "
-"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.</p> "
-"<br> "
-"<hr> "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
-"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
-"<pre> -o page-bottom=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
-"equal to 1 inch. </pre> </qt>"
-msgstr ""
-" <qt> "
-"<p><b>아래 여백</b></p> "
-"<p> 이 spinbox/text 편집 영역은 프로그램에서 내부적으로 출력물 아래 여백을 정하지 않을 때, 여러분이 직접 출력물의 아래 여백을 "
-"조절 할 수 있습니다.</p>"
-"<p>예로 ASCII 텍스트 파일 인쇄나 KMail, Konqueror 같은 프로그램에 대해 설정이 가능합니다.</p>"
-"<p><b>주의:</b></p>이 마진 설정은 KOffice나 OpenOffice.org 인쇄엔 적용되지 않습니다. 이 프로그램들은 스스로 "
-"여백을 설정하기 때문입니다. 마찬가지로 PDF 파일이나 PostScript 형식의 문서들도 내부적으로 여백을 설정하기 때문에 적용되지 "
-"않습니다.</p> "
-"<br> "
-"<hr> "
-"<p><em><b>파워 유저들을 위한 추가 힌트:</b> 이 TDEPrint GUI 요소는 다음의 CUPS 명령어 옵션과 일치합니다.</em>"
-"<pre> -o page-bottom=... # \"0\" 또는 그 이상의 수를 대입하십시오. 72는 1인치와 같습니다.</pre> "
-"</p> </qt>"
-
-#: marginwidget.cpp:76
-msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>Left Margin</b></p>. "
-"<p>This spinbox/text edit field lets you control the left margin of your "
-"printout if the printing application does not define its margins internally. "
-"</p> "
-"<p>The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing "
-"from KMail and and Konqueror. </p> "
-"<p><b>Note:</b></p>This margin setting is not intended for KOffice or "
-"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) "
-"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or "
-"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.</p> "
-"<br> "
-"<hr> "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
-"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
-"<pre> -o page-left=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
-"equal to 1 inch. </pre> </qt>"
-msgstr ""
-" <qt> "
-"<p><b>왼쪽 여백</b></p> "
-"<p> 이 spinbox/text 편집 영역은 프로그램에서 내부적으로 출력물 왼쪽 여백을 정하지 않을 때, 여러분이 직접 출력물의 왼쪽 여백을 "
-"조절 할 수 있습니다.</p>"
-"<p>예로 ASCII 텍스트 파일 인쇄나 KMail, Konqueror 같은 프로그램에 대해 설정이 가능합니다.</p>"
-"<p><b>주의:</b></p>이 마진 설정은 KOffice나 OpenOffice.org 인쇄엔 적용되지 않습니다. 이 프로그램들은 스스로 "
-"여백을 설정하기 때문입니다. 마찬가지로 PDF 파일이나 PostScript 형식의 문서들도 내부적으로 여백을 설정하기 때문에 적용되지 "
-"않습니다.</p> "
-"<br> "
-"<hr> "
-"<p><em><b>파워 유저들을 위한 추가 힌트:</b> 이 TDEPrint GUI 요소는 다음의 CUPS 명령어 옵션과 일치합니다.</em>"
-"<pre> -o page-left=... # \"0\" 또는 그 이상의 수를 대입하십시오. 72는 1인치와 같습니다.</pre> "
-"</p> </qt>"
-
-#: marginwidget.cpp:95
-msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>Right Margin</b></p>. "
-"<p>This spinbox/text edit field lets you control the right margin of your "
-"printout if the printing application does not define its margins internally. "
-"</p> "
-"<p>The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing "
-"from KMail and and Konqueror. </p> "
-"<p><b>Note:</b></p>This margin setting is not intended for KOffice or "
-"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) "
-"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or "
-"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.</p> "
-"<br> "
-"<hr> "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
-"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
-"<pre> -o page-right=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
-"equal to 1 inch. </pre> </qt>"
-msgstr ""
-" <qt> "
-"<p><b>오른쪽 여백</b></p> "
-"<p> 이 spinbox/text 편집 영역은 프로그램에서 내부적으로 출력물 오른쪽 여백을 정하지 않을 때, 여러분이 직접 출력물의 오른쪽 "
-"여백을 조절 할 수 있습니다.</p>"
-"<p>예로 ASCII 텍스트 파일 인쇄나 KMail, Konqueror 같은 프로그램에 대해 설정이 가능합니다.</p>"
-"<p><b>주의:</b></p>이 마진 설정은 KOffice나 OpenOffice.org 인쇄엔 적용되지 않습니다. 이 프로그램들은 스스로 "
-"여백을 설정하기 때문입니다. 마찬가지로 PDF 파일이나 PostScript 형식의 문서들도 내부적으로 여백을 설정하기 때문에 적용되지 "
-"않습니다.</p> "
-"<br> "
-"<hr> "
-"<p><em><b>파워 유저들을 위한 추가 힌트:</b> 이 TDEPrint GUI 요소는 다음의 CUPS 명령어 옵션과 일치합니다.</em>"
-"<pre> -o page-right=... # \"0\" 또는 그 이상의 수를 대입하십시오. 72는 1인치와 같습니다.</pre> "
-"</p> </qt>"
-
-#: marginwidget.cpp:114
-msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>Change Measurement Unit<b></p>. "
-"<p>You can change the units of measurement for the page margins here. Select "
-"from Millimeter, Centimeter, Inch or Pixels (1 pixel == 1/72 inch). </p> </qt>"
-msgstr ""
-" <qt> "
-"<p><b>단위 변경</b></p>"
-"<p>페이지의 여백 단위를 변경할 수 있습니다. 밀리미터, 센티미터, 인치 또는 픽셀(1픽셀 = 1/72 인치) 중 선택하십시오.</p>"
-"</qt>"
-
-#: marginwidget.cpp:121
-msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>Custom Margins Checkbox</b></p>. "
-"<p>Enable this checkbox if you want to modify the margins of your printouts "
-"<p>You can change margin settings in 4 ways: "
-"<ul> "
-"<li>Edit the text fields. </li> "
-"<li>Click spinbox arrows. </li> "
-"<li>Scroll wheel of wheelmouses. </li> "
-"<li>Drag margins in preview frame with mouse. </li> </ul> <b>Note:</b> "
-"The margin setting does not work if you load such files directly into "
-"kprinter, which have their print margins hardcoded internally, like as most "
-"PDF or PostScript files. It works for all ASCII text files however. It also may "
-"not work with non-TDE applications which fail to fully utilize the TDEPrint "
-"framework, such as OpenOffice.org. </p> </qt>"
-msgstr ""
-" <qt> "
-"<p><b>사용자 마진 체크박스</b></p> "
-"<p>출력물의 여백을 변경하길 원하다면 이 체크박스에 체크하십시오.</p> "
-"<p>당신은 4가지 방법으로 여백 설정을 변경할 수 있습니다."
-"<ul>"
-"<li>텍스트 영역 편집</li>"
-"<li>spinbox 화살표를 클릭하기</li>"
-"<li>휠 마우스의 휠을 스크롤하기</li>"
-"<li>미리보기 상태에서 마우스로 틀을 드래그하기</li></ul><b>주의:</b> 여백 설정은 kprinter에서 직접 읽어오는 경우, 즉 "
-"내부적으로 여백을 설정하는 대부분의 PDF 파일이나 PostScript 파일들의 경우는 적용되지 않습니다. 이것은 ASCII 텍스트 "
-"파일들에게만 적용됩니다. 또한 OpenOffice.org 와 같은 TDEPrint 프레임워크를 전체적으로 사용하지 않는 비 TDE "
-"응용프로그램들은 적용되지 않습니다.</p></qt>"
-
-#: marginwidget.cpp:138
-msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>\"Drag-your-Margins\" </p>. "
-"<p>Use your mouse to drag and set each margin on this little preview window. "
-"</p> </qt>"
-msgstr ""
-" <qt> "
-"<p><b>\"여백 드래그하기\"</p> "
-"<p>마우스로 이 작은 미리보기 창에서 마우스로 드래그해서 여백을 설정합니다.</p></qt>"
-
-#: marginwidget.cpp:148
-msgid "&Use custom margins"
-msgstr "사용자 지정 여백 사용(&U)"
-
-#: marginwidget.cpp:158
-msgid "&Top:"
-msgstr "위(&T):"
-
-#: marginwidget.cpp:159
-msgid "&Bottom:"
-msgstr "아래(&B):"
-
-#: marginwidget.cpp:160
-msgid "Le&ft:"
-msgstr "왼쪽(&F):"
-
-#: marginwidget.cpp:161
-msgid "&Right:"
-msgstr "오른쪽(&R):"
-
-#: marginwidget.cpp:164
-msgid "Pixels (1/72nd in)"
-msgstr "픽셀 (1/72번째)"
-
-#: marginwidget.cpp:167
-msgid "Inches (in)"
-msgstr "인치 (in)"
-
-#: marginwidget.cpp:168
-msgid "Centimeters (cm)"
-msgstr "센티미터 (cm)"
-
-#: marginwidget.cpp:169
-msgid "Millimeters (mm)"
-msgstr "밀리미터 (mm)"
-
-#: kprinterimpl.cpp:156
-msgid "Cannot copy multiple files into one file."
-msgstr "여러 파일을 단일 파일에 복사할 수 없습니다."
-
-#: kprinterimpl.cpp:165
-msgid "Cannot save print file to %1. Check that you have write access to it."
-msgstr "인쇄 파일을 %1로 저장할 수 없습니다. 쓰기 권한 여부를 점검하십시오."
-
-#: kprinterimpl.cpp:233
-#, c-format
-msgid "Printing document: %1"
-msgstr "인쇄중인 문서: %1"
-
-#: kprinterimpl.cpp:251
-#, c-format
-msgid "Sending print data to printer: %1"
-msgstr "인쇄 데이터를 다음 프린터로 보냄: %1"
-
-#: kprinterimpl.cpp:279
-msgid "Unable to start child print process. "
-msgstr "하위 인쇄 과정을 시작할 수 없습니다."
-
-#: kprinterimpl.cpp:281
-msgid ""
-"The TDE print server (<b>tdeprintd</b>) could not be contacted. Check that this "
-"server is running."
-msgstr " TDE 인쇄 서버 (<b>tdeprintd</b>)에 접속이 안됩니다. 서버가 실행 중인지 확인하십시오."
-
-#: kprinterimpl.cpp:283
-msgid ""
-"_: 1 is the command that <files> is given to\n"
-"Check the command syntax:\n"
-"%1 <files>"
-msgstr ""
-"명령 구문을 확인하십시오:\n"
-"%1 <files>"
-
-#: kprinterimpl.cpp:290
-msgid "No valid file was found for printing. Operation aborted."
-msgstr "인쇄중 유효한 파일이 발견되지 않았습니다. 동작 중단."
-
-#: kprinterimpl.cpp:325
-msgid ""
-"<p>Unable to perform the requested page selection. The filter <b>psselect</b> "
-"cannot be inserted in the current filter chain. See <b>Filter</b> "
-"tab in the printer properties dialog for further information.</p>"
-msgstr ""
-"<p>요청된 페이지 선택을 수행할 수 없습니다. 현재 필터 체인에 <b>psselect</b>"
-"필터를 넣을 수 없습니다. 좀 더 많은 정보를 원하신다면 프린터 속성 대화상자의 <b>필터</b>를 보십시오."
-
-#: kprinterimpl.cpp:355
-msgid "<p>Could not load filter description for <b>%1</b>.</p>"
-msgstr "<p><b>%1</b>의 필터 설명을 불러올 수 없습니다.</p>"
-
-#: kprinterimpl.cpp:371
-msgid ""
-"<p>Error while reading filter description for <b>%1</b>"
-". Empty command line received.</p>"
-msgstr "<p><b>%1</b>에 대한 필터 설명을 읽는 중 오류 발생하였습니다. 명령줄이 비었습니다.</p>"
-
-#: kprinterimpl.cpp:385
-msgid ""
-"The MIME type %1 is not supported as input of the filter chain (this may happen "
-"with non-CUPS spoolers when performing page selection on a non-PostScript "
-"file). Do you want TDE to convert the file to a supported format?</p>"
-msgstr ""
-"%1 마임 형식은 필터 체인의 입력으로 인식,지원되지 않습니다. (이는 포스트스크립트 파일이 아닌 파일에서 페이지 선택을 CUPS 스풀러가 "
-"아닌 스풀러로 실행할때 발생합니다.) TDE가 해당 파일을 지원하는 형식으로 변환하기를 원하십니까?"
-
-#: kprinterimpl.cpp:389 kprinterimpl.cpp:509
-msgid "Convert"
-msgstr "변환"
-
-#: kprinterimpl.cpp:399
-msgid "Select MIME Type"
-msgstr "마임 타입 선택"
-
-#: kprinterimpl.cpp:400
-msgid "Select the target format for the conversion:"
-msgstr "변환하고자 하는 형식을 선택하십시오."
-
-#: kprinterimpl.cpp:404 kprinterimpl.cpp:430
-msgid "Operation aborted."
-msgstr "동작 중지."
-
-#: kprinterimpl.cpp:410
-msgid "No appropriate filter found. Select another target format."
-msgstr "적당한 필터를 발견하지 못하였습니다. 다른 포맷형식을 선택하십시오."
-
-#: kprinterimpl.cpp:423
-msgid ""
-"<qt>Operation failed with message:"
-"<br>%1"
-"<br>Select another target format.</qt>"
-msgstr "<qt>동작 실패 메시지:<br>%1<br> 다른 포맷형식을 선택하십시오.</qt>"
-
-#: kprinterimpl.cpp:441
-msgid "Filtering print data"
-msgstr "인쇄 데이터 필터링"
-
-#: kprinterimpl.cpp:445
-msgid "Error while filtering. Command was: <b>%1</b>."
-msgstr "필터링중 오류 발생. 명령은 <b>%1</b> (이)였습니다."
-
-#: kprinterimpl.cpp:487
-msgid "<qt>The print file is empty and will be ignored:<p>%1</p></qt>"
-msgstr "<qt>인쇄파일이 비었기 때문에 무시됩니다:<p>%1</p></qt>"
-
-#: kprinterimpl.cpp:497
-msgid ""
-"<qt>The file format <em> %1 </em> is not directly supported by the current "
-"print system. You now have 3 options: "
-"<ul> "
-"<li> TDE can attempt to convert this file automatically to a supported format. "
-"(Select <em>Convert</em>) </li>"
-"<li> You can try to send the file to the printer without any conversion. "
-"(Select <em>Keep</em>) </li>"
-"<li> You can cancel the printjob. (Select <em>Cancel</em>) </li></ul> "
-"Do you want TDE to attempt and convert this file to %2?</qt>"
-msgstr ""
-"<qt> %1 파일 형식은 현재의 인쇄 시스템에서 바로 지원하지 않습니다. TDE는 지원되는 형식으로 자동 변환을 시도합니다.(<em>"
-"변환</em>을 선택하십시오) 그러나 변환없이 파일을 프린터로 보낼 수 있습니다.(<em>유지</em>"
-"를 선택하십시오) 혹은 인쇄작업을 취소하실 수 있습니다.(<em>'취소'</em>를 선택하십시오) TDE가 이 파일을 %2로 변환해 보기를 "
-"원하십니까?</qt>"
+#: cups/kmpropbanners.cpp:50
+msgid "Banner Settings"
+msgstr "배너 설정"
-#: kprinterimpl.cpp:510 management/kmwname.cpp:62
-msgid "Keep"
-msgstr "유지"
+#: cups/kmconfigcups.cpp:32
+msgid "CUPS Server"
+msgstr "CUPS 서버"
-#: kprinterimpl.cpp:518
-msgid ""
-"<qt>No appropriate filter was found to convert the file format %1 into %2."
-"<br>"
-"<ul>"
-"<li>Go to <i>System Options -> Commands</i> to look through the list of "
-"possible filters. Each filter executes an external program.</li>"
-"<li> See if the required external program is available.on your system.</li></ul>"
-"</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>%1 파일형식을 %2 파일형식으로 변환하기 위해 사용가능한 필터가 없습니다. "
-"<br>"
-"<ul>"
-"<li> <i> 시스템 옵션 -> 명령 </i> 메뉴로 가셔서 가능한 필터 목록을 찾아보시기 바랍니다. 각각의 필터들은 외부 프로그램을 "
-"실행합니다.</li> "
-"<li>여러분의 시스템에 사용가능한 외부 프로그램이 있는지 확인하세요.</li></ul></qt>"
+#: cups/kmconfigcups.cpp:33
+msgid "CUPS Server Settings"
+msgstr "CUPS 서버 설정"
#: tools/escputil/escpwidget.cpp:45
msgid "EPSON InkJet Printer Utilities"
@@ -3004,15 +5144,6 @@ msgstr "EPSON 잉크젯 프린터 유틸리티"
msgid "&Use direct connection (might need root permissions)"
msgstr "직접 연결 사용(root 권한이 필요합니다.)(&U)"
-#: management/kmwsmb.cpp:46 tools/escputil/escpwidget.cpp:99
-msgid "Printer:"
-msgstr "프린터:"
-
-#: management/kminfopage.cpp:54 management/kminfopage.cpp:93
-#: tools/escputil/escpwidget.cpp:101
-msgid "Device:"
-msgstr "장치:"
-
#: tools/escputil/escpwidget.cpp:103
msgid "Clea&n print head"
msgstr "프린터 헤드를 청소하십시오.(&N)"
@@ -3064,2350 +5195,177 @@ msgstr "내부 오류: escputil 프로세스를 시작할 수 없습니다."
msgid "Operation terminated with errors."
msgstr "오류에 의해 작업이 중지되었습니다."
-#: kpfilterpage.cpp:409 tools/escputil/escpwidget.cpp:217
-msgid "Output"
-msgstr "출력"
-
-#: kprintaction.cpp:117 kprintaction.cpp:122 kprintaction.cpp:127
-msgid "&Export..."
-msgstr "내보내기(&E)..."
-
-#: driver.cpp:385 foomatic2loader.cpp:268
-msgid "Adjustments"
-msgstr "조정"
-
-#: kmprinter.cpp:144
-msgid "(rejecting jobs)"
-msgstr "(작업 거부)"
-
-#: kmprinter.cpp:144
-msgid "(accepting jobs)"
-msgstr "(작업 허용)"
-
-#: management/kmmainview.cpp:72
-msgid ""
-"The printer %1 already exists. Continuing will overwrite existing printer. Do "
-"you want to continue?"
-msgstr "%1 프린터가 이미 존재합니다. 기존 프린터를 덮어씌우고 계속하시겠습니까?"
-
-#: management/kmmainview.cpp:133 management/kmmainview.cpp:783
-#: management/kmmainview.cpp:859 management/kmmainview.cpp:883
-msgid "Initializing manager..."
-msgstr "관리자 초기화중..."
-
-#: management/kmmainview.cpp:180
-msgid "&Icons,&List,&Tree"
-msgstr "아이콘(&I), 목록(&L), 트리(&T)"
-
-#: management/kmmainview.cpp:184
-msgid "Start/Stop Printer"
-msgstr "프린터 시작/멈춤"
-
-#: management/kmmainview.cpp:186
-msgid "&Start Printer"
-msgstr "프린터 시작(&S)"
-
-#: management/kmmainview.cpp:187
-msgid "Sto&p Printer"
-msgstr "프린터 멈춤(&P)"
-
-#: management/kmmainview.cpp:189
-msgid "Enable/Disable Job Spooling"
-msgstr "작업 스풀링 사용함/사용안함"
-
-#: management/kmmainview.cpp:191
-msgid "&Enable Job Spooling"
-msgstr "작업 스풀링 사용함(&E)"
-
-#: management/kmmainview.cpp:192
-msgid "&Disable Job Spooling"
-msgstr "작업 스풀링 사용안함(&D)"
-
-#: management/kmmainview.cpp:195
-msgid "&Configure..."
-msgstr "설정(&C)..."
-
-#: management/kmmainview.cpp:196
-msgid "Add &Printer/Class..."
-msgstr "프린터/클래스 추가(&P)..."
-
-#: management/kmmainview.cpp:197
-msgid "Add &Special (pseudo) Printer..."
-msgstr "특수(가상) 프린터 추가(&S)..."
-
-#: management/kmmainview.cpp:198
-msgid "Set as &Local Default"
-msgstr "로컬 기본으로 설정(&L)"
-
-#: management/kmmainview.cpp:199
-msgid "Set as &User Default"
-msgstr "사용자 기본으로 설정(&U)"
-
-#: management/kmmainview.cpp:200
-msgid "&Test Printer..."
-msgstr "프린터 테스트(&T)..."
-
-#: management/kmmainview.cpp:201
-msgid "Configure &Manager..."
-msgstr "관리자 설정(&M)..."
-
-#: management/kmmainview.cpp:202
-msgid "Initialize Manager/&View"
-msgstr "관리자/보기 초기화(&V)"
-
-#: management/kmmainview.cpp:204
-msgid "&Orientation"
-msgstr "방향(&O)"
-
-#: management/kmmainview.cpp:207
-msgid "&Vertical,&Horizontal"
-msgstr "세로(&V),가로(&H)"
-
-#: management/kmmainview.cpp:211
-msgid "R&estart Server"
-msgstr "서버 재시작(&E)."
-
-#: management/kmmainview.cpp:212
-msgid "Configure &Server..."
-msgstr "서버 설정(&S)..."
-
-#: management/kmmainview.cpp:213
-#, fuzzy
-msgid "Configure Server Access..."
-msgstr "서버 설정(&S)..."
-
-#: management/kmmainview.cpp:216
-msgid "Hide &Toolbar"
-msgstr "도구모음 숨기기(&T)"
-
-#: management/kmmainview.cpp:218
-msgid "Show Me&nu Toolbar"
-msgstr "메뉴 도구모음 보기(&N)"
-
-#: management/kmmainview.cpp:219
-msgid "Hide Me&nu Toolbar"
-msgstr "메뉴 도구모음 숨기기(&N)"
-
-#: management/kmmainview.cpp:221
-msgid "Show Pr&inter Details"
-msgstr "프린터 상세정보 보기(&I)"
-
-#: management/kmmainview.cpp:222
-msgid "Hide Pr&inter Details"
-msgstr "프린터 상세정보 숨기기(&I)"
-
-#: management/kmmainview.cpp:226
-msgid "Toggle Printer &Filtering"
-msgstr "프린터 필터링 전환(&F)"
-
-#: management/kmmainview.cpp:230
-msgid "Pri&nter Tools"
-msgstr "프린터 도구(&N)"
-
-#: management/kmmainview.cpp:295
-msgid "Print Server"
-msgstr "인쇄 서버"
-
-#: management/kmmainview.cpp:301
-msgid "Print Manager"
-msgstr "인쇄 관리자"
-
-#: management/kmmainview.cpp:334
-msgid "An error occurred while retrieving the printer list."
-msgstr "프린터 목록을 검색 중 오류가 발생하였습니다."
-
-#: management/kmmainview.cpp:511
-#, c-format
-msgid "Unable to modify the state of printer %1."
-msgstr "%1 프린터 상태를 변경할 수 없습니다."
-
-#: management/kmmainview.cpp:522
-msgid "Do you really want to remove %1?"
-msgstr "%1을(를) 정말로 삭제하시겠습니까?"
-
-#: management/kmmainview.cpp:526
-#, c-format
-msgid "Unable to remove special printer %1."
-msgstr "%1 특수 프린터를 제거할 수 없습니다."
-
-#: management/kmmainview.cpp:529
-#, c-format
-msgid "Unable to remove printer %1."
-msgstr "%1 프린터를 제거할 수 없습니다."
-
-#: management/kmmainview.cpp:559
-#, c-format
-msgid "Configure %1"
-msgstr "%1 설정"
-
-#: management/kmmainview.cpp:566
-#, c-format
-msgid "Unable to modify settings of printer %1."
-msgstr "%1 프린터 설정을 변경할 수 없습니다."
-
-#: management/kmmainview.cpp:570
-#, c-format
-msgid "Unable to load a valid driver for printer %1."
-msgstr "%1 프린터에 알맞은 드라이버를 불러올 수 없습니다."
-
-#: management/kmmainview.cpp:582
-msgid "Unable to create printer."
-msgstr "프린터를 생성할 수 없습니다."
-
-#: management/kmmainview.cpp:594
-msgid "Unable to define printer %1 as default."
-msgstr "%1 프린터를 기본 프린터로 정의할 수 없습니다."
-
-#: management/kminstancepage.cpp:265 management/kmmainview.cpp:629
-msgid "You are about to print a test page on %1. Do you want to continue?"
-msgstr "%1 테스트 페이지를 인쇄하려 합니다. 계속하시겠습니까?"
-
-#: management/kminstancepage.cpp:265 management/kmmainview.cpp:629
-msgid "Print Test Page"
-msgstr "테스트 페이지 인쇄"
-
-#: management/kminstancepage.cpp:270 management/kmmainview.cpp:632
-#, c-format
-msgid "Test page successfully sent to printer %1."
-msgstr "테스트 페이지가 성공적으로 %1 프린터로 보내졌습니다."
-
-#: management/kmmainview.cpp:634
-#, c-format
-msgid "Unable to test printer %1."
-msgstr "%1 프린터를 테스트할 수 없습니다."
-
-#: management/kmmainview.cpp:647
-msgid "Error message received from manager:</p><p>%1</p>"
-msgstr "관리자로부터 받은 오류 메시지 :</p><p>%1</p>"
-
-#: management/kmmainview.cpp:649
-msgid "Internal error (no error message)."
-msgstr "내부 오류 (오류 메시지 없음)."
-
-#: management/kmmainview.cpp:667
-msgid "Unable to restart print server."
-msgstr "인쇄 서버를 재시작할 수 없습니다."
-
-#: management/kmmainview.cpp:672
-msgid "Restarting server..."
-msgstr "서버 재시작..."
-
-#: management/kmmainview.cpp:682
-msgid "Unable to configure print server."
-msgstr "인쇄 서버를 설정할 수 없습니다."
-
-#: management/kmmainview.cpp:687
-msgid "Configuring server..."
-msgstr "서버 설정중..."
-
-#: management/kmmainview.cpp:842
-msgid ""
-"Unable to start printer tool. Possible reasons are: no printer selected, the "
-"selected printer doesn't have any local device defined (printer port), or the "
-"tool library could not be found."
-msgstr ""
-"프린터 도구를 시작할 수 없습니다. 가능한 원인: 선택된 프린터가 없음, 선택된 프린터가 로컬 장치(프린터 포트)를 가지고 있지 않음, 혹은, "
-"도구 라이브러리를 찾을 수 없음"
-
-#: management/kmmainview.cpp:866
-msgid "Unable to retrieve the printer list."
-msgstr "프린터 목록을 검색할 수 없습니다."
-
-#: management/kminfopage.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:38
-msgid ""
-"_: Physical Location\n"
-"Location:"
-msgstr "물리적 위치:"
-
-#: management/kminfopage.cpp:46 management/kmpropgeneral.cpp:39
-#: management/kmwname.cpp:41
-msgid "Description:"
-msgstr "설명:"
-
-#: management/kminfopage.cpp:56
-msgid "Model:"
-msgstr "모델:"
-
-#: management/kminfopage.cpp:92
-msgid "Members:"
-msgstr "멤버:"
-
-#: management/kminfopage.cpp:112
-msgid "Implicit class"
-msgstr "내부 클래스"
-
-#: management/kminfopage.cpp:114
-msgid "Remote class"
-msgstr "원격 클래스"
+#: kprintprocess.cpp:75
+msgid "File transfer failed."
+msgstr "파일 전송 실패"
-#: management/kminfopage.cpp:115
-msgid "Local class"
-msgstr "로컬 클래스"
+#: kprintprocess.cpp:81
+msgid "Abnormal process termination (<b>%1</b>)."
+msgstr "비정상적 프로세스 중단 (<b>%1</b>)"
-#: management/kminfopage.cpp:117
-msgid "Remote printer"
-msgstr "원격 프린터"
+#: kprintprocess.cpp:83
+msgid "<b>%1</b>: execution failed with message:<p>%2</p>"
+msgstr "<b>%1</b>: 실행 실패 메시지:<p>%2</p>"
-#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:222 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:274
-#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:320 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:342
-#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:382 management/kminfopage.cpp:118
-msgid "Local printer"
-msgstr "로컬 프린터"
+#: ppdloader.cpp:173
+msgid "(line %1): "
+msgstr "(%1번째째 줄): "
-#: management/kminfopage.cpp:120
-msgid "Special (pseudo) printer"
-msgstr "특수 (가상) 프린터"
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87
+msgid "Local printer queue (%1)"
+msgstr "로컬 프린터 대기열 (%1)"
-#: management/kminfopage.cpp:121
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87
msgid ""
-"_: Unknown class of printer\n"
+"_: Unknown type of local printer queue\n"
"Unknown"
-msgstr "알 수 없는 프린터 클래스"
-
-#: management/kmpropcontainer.cpp:35
-msgid "Change..."
-msgstr "변경..."
-
-#: management/kmwdrivertest.cpp:41
-msgid "Printer Test"
-msgstr "프린터 테스트"
-
-#: management/kmwdrivertest.cpp:51
-msgid "<b>Manufacturer:</b>"
-msgstr "<b>제조사:</b>"
-
-#: management/kmwdrivertest.cpp:52
-msgid "<b>Model:</b>"
-msgstr "<b>모델:</b>"
-
-#: management/kmwdrivertest.cpp:53
-msgid "<b>Description:</b>"
-msgstr "<b>설명:</b>"
-
-#: management/kmwdrivertest.cpp:55
-msgid "&Test"
-msgstr "테스트(&T)"
-
-#: management/kmwdrivertest.cpp:59
-msgid ""
-"<p>Now you can test the printer before finishing installation. Use the <b>"
-"Settings</b> button to configure the printer driver and the <b>Test</b> "
-"button to test your configuration. Use the <b>Back</b> "
-"button to change the driver (your current configuration will be discarded).</p>"
-msgstr ""
-"<p>설치를 완료하기 전에 프린터를 테스트 할 수 있습니다. 드라이버 설정을 위한 <b>설정</b>버튼을 선택한 다음 테스트를 위해 <b>"
-"테스트</b>버튼을 사용할 수 있습니다. 현재 설정을 취소하고 다른 설정을 적용하고 테스트 해보시길 원하시면 <b>&lt;&lt;뒤로</b>"
-"버튼을 사용하십시오."
-
-#: management/kmwdrivertest.cpp:117
-msgid "<qt>Unable to load the requested driver:<p>%1</p></qt>"
-msgstr "<qt>요청한 드라이버를 불러올 수 없음:<p>%1</p></qt>"
-
-#: management/kmwdrivertest.cpp:146
-msgid ""
-"Test page successfully sent to printer. Wait until printing is complete, then "
-"click the OK button."
-msgstr "테스트 페이지가 성공적으로 프린터로 보내졌습니다. 인쇄를 마칠때까지 기다리십시오. 그리고 OK(예) 버튼을 클릭하십시오."
-
-#: management/kmwdrivertest.cpp:148
-msgid "Unable to test printer: "
-msgstr "프린터 테스트를 할 수 없습니다."
-
-#: management/kmwdrivertest.cpp:150
-msgid "Unable to remove temporary printer."
-msgstr "임시 프린터를 제거할 수 없습니다."
-
-#: management/kmwdrivertest.cpp:153
-msgid "Unable to create temporary printer."
-msgstr "임시 프린터를 생성할 수 없습니다."
-
-#: management/kmjobviewer.cpp:101 management/kmjobviewer.cpp:158
-msgid "No Printer"
-msgstr "프린터 없음"
-
-#: management/kmjobviewer.cpp:138 management/kmjobviewer.cpp:177
-#: management/kmjobviewer.cpp:194 management/kmjobviewer.cpp:210
-#: management/kmjobviewer.cpp:356 management/kmjobviewer.cpp:543
-msgid "All Printers"
-msgstr "모든 프린터"
-
-#: management/kmjobviewer.cpp:151
-#, c-format
-msgid "Print Jobs for %1"
-msgstr "%1 인쇄 작업"
-
-#: management/kmjobviewer.cpp:170 management/kmjobviewer.cpp:172
-#: management/kmjobviewer.cpp:336
-#, c-format
-msgid "Max.: %1"
-msgstr "최대: %1"
-
-#: management/kmconfigjobs.cpp:41 management/kmjobviewer.cpp:170
-#: management/kmjobviewer.cpp:336
-msgid "Unlimited"
-msgstr "무한"
-
-#: management/kmjobviewer.cpp:235
-msgid "Job ID"
-msgstr "작업 ID"
-
-#: management/kmjobviewer.cpp:236
-msgid "Owner"
-msgstr "소유자"
-
-#: management/kmjobviewer.cpp:238
-msgid ""
-"_: Status\n"
-"State"
-msgstr "상태"
-
-#: management/kmjobviewer.cpp:239
-msgid "Size (KB)"
-msgstr "크기 (KB)"
-
-#: management/kmjobviewer.cpp:240
-msgid "Page(s)"
-msgstr "페이지"
-
-#: management/kmjobviewer.cpp:262
-msgid "&Hold"
-msgstr "멈춤(&H)"
-
-#: management/kmjobviewer.cpp:263
-msgid "&Resume"
-msgstr "다시 계속하기(&R)"
-
-#: management/kmjobviewer.cpp:264
-msgid "Remo&ve"
-msgstr "제거(&V)"
-
-#: management/kmjobviewer.cpp:265
-msgid "Res&tart"
-msgstr "재시작(&T)"
-
-#: management/kmjobviewer.cpp:266
-msgid "&Move to Printer"
-msgstr "프린터로 이동(&M)"
-
-#: management/kmjobviewer.cpp:272
-msgid "&Toggle Completed Jobs"
-msgstr "완료된 작업 전환(&T)"
-
-#: management/kmjobviewer.cpp:275
-msgid "Show Only User Jobs"
-msgstr "사용자 전용 작업 보기"
-
-#: management/kmjobviewer.cpp:276
-msgid "Hide Only User Jobs"
-msgstr "사용자 전용 작업 숨기기"
-
-#: management/kmjobviewer.cpp:284
-msgid "User Name"
-msgstr "사용자 이름"
-
-#: management/kmjobviewer.cpp:301
-msgid "&Select Printer"
-msgstr "프린터 선택(&S)"
-
-#: management/kmjobviewer.cpp:330
-msgid "Refresh"
-msgstr "새로고침"
-
-#: management/kmjobviewer.cpp:334
-msgid "Keep window permanent"
-msgstr "창 항상 유지"
-
-#: management/kmjobviewer.cpp:479
-msgid ""
-"Unable to perform action \"%1\" on selected jobs. Error received from manager:"
-msgstr "선택된 작업 중 \"%1\"기능을 수행할 수 없습니다. 관리자로부터 오류 경고 받음:"
-
-#: management/kmjobviewer.cpp:491
-msgid "Hold"
-msgstr "잠시 멈춤"
-
-#: management/kmjobviewer.cpp:496
-msgid "Resume"
-msgstr "다시 계속하기"
-
-#: management/kmjobviewer.cpp:506
-msgid "Restart"
-msgstr "재시작"
-
-#: management/kmjobviewer.cpp:514
-#, c-format
-msgid "Move to %1"
-msgstr "%1(으)로 이동"
-
-#: management/kmjobviewer.cpp:674
-msgid "Operation failed."
-msgstr "동작 실패"
-
-#: management/kmconfigjobs.cpp:34 management/kmjobviewer.cpp:699
-msgid "Print Job Settings"
-msgstr "인쇄 작업 설정"
-
-#: management/kmconfigcommand.cpp:33
-msgid "Commands"
-msgstr "명령"
-
-#: management/kmconfigcommand.cpp:34
-msgid "Command Settings"
-msgstr "명령 설정"
-
-#: management/kmconfigcommand.cpp:37
-msgid "Edit/Create Commands"
-msgstr "명령 편집/생성"
-
-#: management/kmconfigcommand.cpp:39
-msgid ""
-"<p>Command objects perform a conversion from input to output."
-"<br>They are used as the basis to build both print filters and special "
-"printers. They are described by a command string, a set of options, a set of "
-"requirements and associated mime types. Here you can create new command objects "
-"and edit existing ones. All changes will only be effective for you."
-msgstr ""
-"<p>명령 객체가 입력에서 출력으로 전환을 수행합니다."
-"<br>인쇄 필터와 특수 프린터를 만드는 기반으로 사용됩니다. 옵션으로 이뤄진 명령어들과, MIME형식의 요구,관련된 MIME 타입의 집합으로 "
-"구성되어있습니다.이곳에서 새로 만든 명령 객체를 생성하고 기존 내용을 편집하실 수 있습니다. 변경된 설정내용은 여러분에게만 영향을 미칩니다."
-
-#: management/tdeprint_management_module.cpp:48
-msgid "Select Command"
-msgstr "명령 선택"
-
-#: management/kmwbackend.cpp:54
-msgid "Backend Selection"
-msgstr "백앤드 선택"
-
-#: management/kmwbackend.cpp:68
-msgid "You must select a backend."
-msgstr "백앤드를 반드시 선택하십시오."
-
-#: management/kmwbackend.cpp:115
-msgid "&Local printer (parallel, serial, USB)"
-msgstr "로컬 프린터 (패러럴, 시리얼, USB)(&L)"
-
-#: management/kmwbackend.cpp:116
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Locally-connected printer</p>"
-"<p>Use this for a printer connected to the computer via a parallel, serial or "
-"USB port.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>로컬 연결 프린터</p>"
-"<p>페러럴, 시리얼, USB 포트를 통해 연결된 프린터를 사용하려면 선택하십시오.</p></qt>"
-
-#: management/kmwbackend.cpp:122
-msgid "&SMB shared printer (Windows)"
-msgstr "삼바 공유 프린터 (윈도우)(&S)"
-
-#: management/kmwbackend.cpp:123
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Shared Windows printer</p>"
-"<p>Use this for a printer installed on a Windows server and shared on the "
-"network using the SMB protocol (samba).</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>공유된 윈도우 프린터</p>"
-"<p>삼바 프로토콜을 통해 공유된 윈도우 서버 상의 프린터를 사용하려면 선택하십시오.</p></qt>"
-
-#: management/kmwbackend.cpp:130
-msgid "&Remote LPD queue"
-msgstr "윈격 LPD 대기열(&R)"
-
-#: management/kmwbackend.cpp:131
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Print queue on a remote LPD server</p>"
-"<p>Use this for a print queue existing on a remote machine running a LPD print "
-"server.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>원격 LPD 서버의 인쇄 대기열</p>"
-"<p>LPD 인쇄 서버를 운영하는 원격 컴퓨터에 존재하는 인쇄 대기열을 사용하려면 선택하십시오.</p></qt>"
-
-#: management/kmwbackend.cpp:137
-msgid "Ne&twork printer (TCP)"
-msgstr "네트워크 프린터 (TCP)(&T)"
-
-#: management/kmwbackend.cpp:138
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Network TCP printer</p>"
-"<p>Use this for a network-enabled printer using TCP (usually on port 9100) as "
-"communication protocol. Most network printers can use this mode.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>네트워크 TCP 프린터</p>"
-"<p>TCP (보통 포트 9100)를 통신 프로토콜로 사용하는 네트워크 프린터를 사용할 때 선택하십시오. 대부분의 네트워크 프린터들이 이 "
-"기능을 사용할 수 있습니다.</p></qt>"
-
-#: management/kmwfile.cpp:35
-msgid "File Selection"
-msgstr "파일 선택"
-
-#: management/kmwfile.cpp:41
-msgid ""
-"<p>The printing will be redirected to a file. Enter here the path of the file "
-"you want to use for redirection. Use an absolute path or the browse button for "
-"graphical selection.</p>"
-msgstr "<p>파일로 인쇄하려 합니다. 저장할 파일의 경로를 입력하십시오. 절대경로를 입력하거나 검색 버튼을 사용하십시오.</p>"
-
-#: management/kmwfile.cpp:44
-msgid "Print to file:"
-msgstr "파일로 인쇄:"
-
-#: management/kmconfiggeneral.cpp:137 management/kmwfile.cpp:60
-msgid "Empty file name."
-msgstr "파일 이름이 비었습니다."
-
-#: management/kmwfile.cpp:66
-msgid "Directory does not exist."
-msgstr "디렉터리가 존재하지 않습니다."
-
-#: management/kmdriverdbwidget.cpp:51
-msgid "&PostScript printer"
-msgstr "포스트스크립트 프린터(&P)"
-
-#: management/kmdriverdbwidget.cpp:52
-msgid "&Raw printer (no driver needed)"
-msgstr "Raw 프린터 (드라이버 필요 없음)(&R)"
-
-#: management/kmdriverdbwidget.cpp:55
-msgid "&Other..."
-msgstr "기타(&O)..."
-
-#: management/kmdriverdbwidget.cpp:56
-msgid "&Manufacturer:"
-msgstr "제조사(&M)"
-
-#: management/kmdriverdbwidget.cpp:57
-msgid "Mo&del:"
-msgstr "모델(&D):"
-
-#: management/kmdriverdbwidget.cpp:157 management/kmdriverdbwidget.cpp:166
-msgid "Loading..."
-msgstr "불러오는중..."
-
-#: management/kmdriverdbwidget.cpp:217
-msgid "Unable to find the PostScript driver."
-msgstr "포스트스크립트 드라이버를 찾을 수 없습니다."
-
-#: management/kmdriverdbwidget.cpp:230
-msgid "Select Driver"
-msgstr "드라이버 선택"
-
-#: management/kmdriverdbwidget.cpp:247 management/kmdriverdbwidget.cpp:249
-msgid "<Unknown>"
-msgstr "<알 수 없음>"
-
-#: management/kmdriverdbwidget.cpp:252
-msgid "Database"
-msgstr "데이터베이스"
-
-#: management/kmdriverdbwidget.cpp:259
-msgid "Wrong driver format."
-msgstr "잘못된 드라이버 형식"
-
-#: management/kmdriverdbwidget.cpp:268
-msgid "Other"
-msgstr "기타"
-
-#: management/networkscanner.cpp:104 management/networkscanner.cpp:184
-msgid "Sc&an"
-msgstr "검색(&A)"
-
-#: management/networkscanner.cpp:111
-msgid "Network scan:"
-msgstr "네트워크 검색:"
-
-#: management/networkscanner.cpp:112 management/networkscanner.cpp:299
-#: management/networkscanner.cpp:310
-#, c-format
-msgid "Subnet: %1"
-msgstr "서브넷: %1"
-
-#: management/networkscanner.cpp:161
-msgid ""
-"You are about to scan a subnet (%1.*) that does not correspond to the current "
-"subnet of this computer (%2.*). Do you want to scan the specified subnet "
-"anyway?"
-msgstr ""
-"이 컴퓨터의 현재 서브넷 (%2.*)과 일치하지 않는 (%1.*) 서브넷을 검색하려 합니다. 정말로 지정된 서브넷을 검색하길 원하십니까?"
-
-#: management/networkscanner.cpp:164
-msgid "&Scan"
-msgstr "검색(&S)"
-
-#: management/kmwsocketutil.cpp:52 management/networkscanner.cpp:338
-msgid "&Subnetwork:"
-msgstr "서브네트워크(&S):"
-
-#: management/kmwsocketutil.cpp:54 management/networkscanner.cpp:340
-msgid "&Timeout (ms):"
-msgstr "시간 초과 (ms)(&T):"
-
-#: management/kmwsocketutil.cpp:92 management/networkscanner.cpp:378
-msgid "Scan Configuration"
-msgstr "검색 설정"
-
-#: management/kmwsocketutil.cpp:104 management/kmwsocketutil.cpp:110
-#: management/networkscanner.cpp:390 management/networkscanner.cpp:396
-msgid "Wrong subnetwork specification."
-msgstr "잘못된 서브네트워크 사항"
-
-#: management/kmwsocketutil.cpp:118 management/networkscanner.cpp:404
-msgid "Wrong timeout specification."
-msgstr "잘못된 시간초과 사항"
-
-#: management/kmwsocketutil.cpp:121 management/networkscanner.cpp:407
-msgid "Wrong port specification."
-msgstr "잘못된 포트 사항"
-
-#: management/kxmlcommandselector.cpp:54
-msgid "New command"
-msgstr "새 명령"
-
-#: management/kxmlcommandselector.cpp:55
-msgid "Edit command"
-msgstr "명령 편집"
-
-#: management/kxmlcommandselector.cpp:72
-msgid "&Browse..."
-msgstr "탐색(&B)..."
-
-#: management/kxmlcommandselector.cpp:73
-msgid "Use co&mmand:"
-msgstr "명령 사용(&M):"
-
-#: management/kxmlcommandselector.cpp:174
-msgid "Command Name"
-msgstr "명령 이름"
-
-#: management/kxmlcommandselector.cpp:174
-msgid "Enter an identification name for the new command:"
-msgstr "새 명령을 위한 이름을 입력하십시오."
-
-#: management/kxmlcommandselector.cpp:183
-msgid ""
-"A command named %1 already exists. Do you want to continue and edit the "
-"existing one?"
-msgstr "%1 명령이 이미 존재합니다. 계속하여 기존 명령을 편집하시겠습니까?"
-
-#: management/kxmlcommandselector.cpp:220
-msgid "Internal error. The XML driver for the command %1 could not be found."
-msgstr "내부 오류: %1 명령에 대한 XML 드라이버를 발견하지 못했습니다."
-
-#: management/kxmlcommandselector.cpp:238
-msgid "output"
-msgstr "출력"
-
-#: management/kxmlcommandselector.cpp:242
-msgid "undefined"
-msgstr "정의되지 않은"
-
-#: management/kxmlcommandselector.cpp:247
-msgid "not allowed"
-msgstr "허가 안된"
-
-#: management/kxmlcommandselector.cpp:253
-msgid "(Unavailable: requirements not satisfied)"
-msgstr "(사용불가: 필요조건이 만족되지 않았음)"
-
-#: management/kmconfigpreview.cpp:35
-msgid "Preview"
-msgstr "미리보기"
-
-#: management/kmconfigpreview.cpp:36
-msgid "Preview Settings"
-msgstr "미리보기 설정"
-
-#: management/kmconfigpreview.cpp:39
-msgid "Preview Program"
-msgstr "미리보기 프로그램"
-
-#: management/kmconfigpreview.cpp:41
-msgid "&Use external preview program"
-msgstr "외부 미리보기 프로그램 사용(&U)"
-
-#: management/kmconfigpreview.cpp:44
-msgid ""
-"You can use an external preview program (PS viewer) instead of the TDE built-in "
-"preview system. Note that if the TDE default PS viewer (KGhostView) cannot be "
-"found, TDE tries automatically to find another external PostScript viewer"
-msgstr ""
-"TDE에 포함된 미리보기를 대신하여 PS뷰어 같은 외부 미리보기 프로그램을 사용할 수 있습니다. TDE 기본 PS뷰어(KGhostView)가 "
-"없다면 TDE는 자동으로 외부 포스트스크립트 뷰어를 찾게 됩니다."
-
-#: management/kmwclass.cpp:37
-msgid "Class Composition"
-msgstr "클래스 구성"
-
-#: management/kmwclass.cpp:52
-msgid "Available printers:"
-msgstr "사용 가능한 프린터:"
-
-#: management/kmwclass.cpp:53
-msgid "Class printers:"
-msgstr "클래스 프린터:"
-
-#: management/kmwclass.cpp:79
-msgid "You must select at least one printer."
-msgstr "하나 이상의 프린터를 선택하십시오."
-
-#: management/kmpropmembers.cpp:39 management/kmwend.cpp:59
-msgid "Members"
-msgstr "멤버"
-
-#: management/kmpropmembers.cpp:40
-msgid "Class Members"
-msgstr "클래스 멤버"
-
-#: management/kaddprinterwizard.cpp:10
-msgid "Configure TDE Print"
-msgstr "TDE Print를 설정하십시오 ."
-
-#: management/kaddprinterwizard.cpp:11
-msgid "Configure print server"
-msgstr "인쇄 서버를 설정하십시오."
-
-#: management/kaddprinterwizard.cpp:18
-msgid "Start the add printer wizard"
-msgstr "프린터 추가 마법사를 시작하십시오."
-
-#: management/kmpropwidget.cpp:50
-msgid ""
-"<qt>Unable to change printer properties. Error received from manager:"
-"<p>%1</p></qt>"
-msgstr "<qt>프린터 속성을 변경할 수 없습니다.관리자로 부터 다음과 같은 오류 메시지 받음:<p>%1</p></qt>"
-
-#: management/kmdbcreator.cpp:92
-msgid ""
-"No executable defined for the creation of the driver database. This operation "
-"is not implemented."
-msgstr "드라이버 데이터베이스 생성에 대해 정의한 실행파일이 없습니다. 이 연산을 수행할 수 없습니다."
-
-#: management/kmdbcreator.cpp:95
-msgid ""
-"The executable %1 could not be found in your PATH. Check that this program "
-"exists and is accessible in your PATH variable."
-msgstr "%1 실행파일을 PATH에서 찾을 수가 없습니다. 프로그램이 존재하는지와 PATH 변수에서 접근이 가능한지 확인하십시오."
-
-#: management/kmdbcreator.cpp:99
-msgid ""
-"Unable to start the creation of the driver database. The execution of %1 "
-"failed."
-msgstr "드라이버 데이터베이스의 생성을 시작할 수 없습니다. %1 수행 실패."
-
-#: management/kmdbcreator.cpp:113
-msgid "Please wait while TDE rebuilds a driver database."
-msgstr "TDE가 드라이버 데이터베이스를 다시 생성하는 동안 기다려 주십시오."
-
-#: management/kmdbcreator.cpp:114
-msgid "Driver Database"
-msgstr "드라이버 데이터베이스"
-
-#: management/kmdbcreator.cpp:171
-msgid ""
-"Error while creating driver database: abnormal child-process termination."
-msgstr "드라이버 데이터베이스 생성 중에 오류가 발생했습니다. 비정상적인 하위 프로세스 종료!"
-
-#: management/kmwname.cpp:34
-msgid "General Information"
-msgstr "일반 정보"
-
-#: management/kmwname.cpp:37
-msgid ""
-"<p>Enter the information concerning your printer or class. <b>Name</b> "
-"is mandatory, <b>Location</b> and <b>Description</b> "
-"are not (they may even not be used on some systems).</p>"
-msgstr ""
-"<p>프린터 또는 클래스에 대한 정보를 입력하십시오. <b>이름</b>은 반드시 넣으십시오. 일부 시스템에서 사용되지 않기 때문에 <b>"
-"위치</b> 와 <b>설명</b>을 반드시 입력할 필요는 없습니다."
-
-#: management/kmwname.cpp:39
-msgid "Name:"
-msgstr "이름:"
-
-#: management/kmwname.cpp:48
-msgid "You must supply at least a name."
-msgstr "적어도 이름은 반드시 입력하십시오."
-
-#: management/kmwname.cpp:56
-msgid ""
-"It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may prevent "
-"your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces from the "
-"string you entered, resulting in %1; what do you want to do?"
-msgstr ""
-"프린터 이름에 공백을 넣지 마십시오. 프린터의 정상적인 작업을 방해합니다. 마법사는 입력한 공백을 모두 삭제합니다. 결과는 다음과 같습니다. "
-": %1,어떻게 하시겠습니까?"
-
-#: management/kmwname.cpp:62
-msgid "Strip"
-msgstr "없애기"
-
-#: management/kmwdriver.cpp:80 management/kmwend.cpp:106
-#: management/kmwname.cpp:83
-msgid "Raw printer"
-msgstr "Raw 프린터"
-
-#: management/kmwpassword.cpp:37
-msgid "User Identification"
-msgstr "사용자 확인"
-
-#: management/kmwpassword.cpp:43
-msgid ""
-"<p>This backend may require a login/password to work properly. Select the type "
-"of access to use and fill in the login and password entries if needed.</p>"
-msgstr ""
-"<p>이 백앤드가 동작하기 위하여 로그인/비밀번호가 필요합니다. 접근 방식을 선택하고 필요하면 로그인, 비밀번호 항목을 채우십시오.</p>"
-
-#: management/kmwpassword.cpp:49
-msgid "&Login:"
-msgstr "로그인(&L):"
-
-#: management/kmwpassword.cpp:53
-msgid "&Anonymous (no login/password)"
-msgstr "익명(&A)(로그인, 패스워드 없음)"
-
-#: management/kmwpassword.cpp:54
-msgid "&Guest account (login=\"guest\")"
-msgstr "손님 계정(로그인=\" 손님\")(&G)"
-
-#: management/kmwpassword.cpp:55
-msgid "Nor&mal account"
-msgstr "보통 계정(&M)"
-
-#: management/kmwpassword.cpp:88
-msgid "Select one option"
-msgstr "한 옵션 선택"
-
-#: management/kmwpassword.cpp:90
-msgid "User name is empty."
-msgstr "사용자 이름이 비어 있습니다."
-
-#: management/kmwdriverselect.cpp:37
-msgid "Driver Selection"
-msgstr "드라이버 선택"
-
-#: management/kmwdriverselect.cpp:43
-msgid ""
-"<p>Several drivers have been detected for this model. Select the driver you "
-"want to use. You will have the opportunity to test it as well as to change it "
-"if necessary.</p>"
-msgstr ""
-"<p>이 모델에 대한 여러 드라이버가 탐지되었습니다. 사용할 드라이버를 선택하십시오. 필요하다면 변경하면서 테스트 할 수 있습니다.</p>"
-
-#: management/kmwdriverselect.cpp:46
-msgid "Driver Information"
-msgstr "드라이버 정보"
-
-#: management/kmwdriverselect.cpp:62
-msgid "You must select a driver."
-msgstr "반드시 드라이버를 선택하십시오."
-
-#: management/kmwdriverselect.cpp:82
-msgid " [recommended]"
-msgstr " [추천]"
-
-#: management/kmwdriverselect.cpp:113
-msgid "No information about the selected driver."
-msgstr "선택된 드라이버에 대한 정보가 없습니다."
-
-#: management/kmpropbackend.cpp:34
-msgid "Printer type:"
-msgstr "프린터 형식:"
-
-#: management/kmpropbackend.cpp:48
-msgid "Interface"
-msgstr "인터페이스"
-
-#: management/kmpropbackend.cpp:49
-msgid "Interface Settings"
-msgstr "인터페이스 설정"
-
-#: management/kmpropbackend.cpp:62
-msgid "IPP Printer"
-msgstr "IPP 프린터"
-
-#: management/kmpropbackend.cpp:63
-msgid "Local USB Printer"
-msgstr "로컬 USB 프린터"
-
-#: management/kmpropbackend.cpp:64
-msgid "Local Parallel Printer"
-msgstr "로컬 패러럴 프린터"
-
-#: management/kmpropbackend.cpp:65
-msgid "Local Serial Printer"
-msgstr "로컬 시리얼 프린터"
-
-#: management/kmpropbackend.cpp:66
-msgid "Network Printer (socket)"
-msgstr "네트워크 프린터 (소켓)"
-
-#: management/kmpropbackend.cpp:67
-msgid "SMB printers (Windows)"
-msgstr "삼바 프린터 (윈도우)"
-
-#: lpd/kmlpduimanager.cpp:45 management/kmpropbackend.cpp:68
-#: rlpr/kmwrlpr.cpp:116
-msgid "Remote LPD queue"
-msgstr "원격 LPD 대기열"
-
-#: management/kmpropbackend.cpp:69
-msgid "File printer"
-msgstr "파일 프린터"
+msgstr "로컬 프린터 대기열의 형식을 알 수 없습니다."
-#: management/kmpropbackend.cpp:70
-msgid "Serial Fax/Modem printer"
-msgstr "시리얼 팩스/모뎀 프린터"
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:88
+msgid "<Not available>"
+msgstr "<사용할 수 없음>"
-#: management/kmpropbackend.cpp:71
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:89
msgid ""
-"_: Unknown Protocol\n"
+"_: Unknown Driver\n"
"Unknown"
-msgstr "알 수 없음"
-
-#: management/kmconfigdialog.cpp:38
-msgid "TDE Print Configuration"
-msgstr "TDE 인쇄 설정"
-
-#: management/kmpropdriver.cpp:36
-msgid "Manufacturer:"
-msgstr "제조사:"
-
-#: management/kmpropdriver.cpp:37
-msgid "Printer model:"
-msgstr "프린터 모델:"
-
-#: management/kmpropdriver.cpp:38
-msgid "Driver info:"
-msgstr "드라이버 정보:"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:239 management/kmpropdriver.cpp:53
-#: management/kmwend.cpp:104
-msgid "Driver"
-msgstr "드라이버"
-
-#: management/kmwsocket.cpp:38
-msgid "Network Printer Information"
-msgstr "네트워크 프린터 정보"
-
-#: management/kmwsocket.cpp:48
-msgid "&Printer address:"
-msgstr "프린터 주소(&P):"
-
-#: management/kmwsocket.cpp:49
-msgid "P&ort:"
-msgstr "포트(&O):"
-
-#: management/kmwsocket.cpp:99
-msgid "You must enter a printer address."
-msgstr "프린터 주소를 반드시 넣어야 합니다."
-
-#: management/kmwsocket.cpp:110
-msgid "Wrong port number."
-msgstr "잘못된 포트번호입니다."
-
-#: management/kmwizard.cpp:64 management/kmwizard.cpp:209
-msgid "&Next >"
-msgstr "다음(&N) >"
-
-#: management/kmwizard.cpp:66
-msgid "< &Back"
-msgstr "< 뒤로(&B)"
-
-#: management/kmwizard.cpp:131 management/kmwizard.cpp:166
-#: management/kmwizard.cpp:191
-msgid "Add Printer Wizard"
-msgstr "프린터 추가 마법사"
-
-#: management/kmwizard.cpp:166
-msgid "Modify Printer"
-msgstr "프린터 수정"
-
-#: management/kmwizard.cpp:191
-msgid "Unable to find the requested page."
-msgstr "요청한 페이지를 찾을 수 없습니다."
-
-#: management/kmwizard.cpp:207 management/kmwizard.cpp:234
-msgid "&Finish"
-msgstr "종료(&F)"
-
-#: management/kmwinfopage.cpp:32
-msgid "Introduction"
-msgstr "소개"
-
-#: management/kmwinfopage.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>Welcome,</p>"
-"<br>"
-"<p>This wizard will help to install a new printer on your computer. It will "
-"guide you through the various steps of the process of installing and "
-"configuring a printer for your printing system. At each step, you can always go "
-"back using the <b>Back</b> button.</p>"
-"<br>"
-"<p>We hope you enjoy this tool!</p>"
-"<br>"
-msgstr ""
-"<p>환영합니다.</p>"
-"<br>"
-"<p>이 마법사는 컴퓨터에 새 프린터를 설치하는 것을 도와줄 것입니다. 프린터 시스템 설치 및 설정 과정을 여러 단계별로 안내할 것입니다. 각 "
-"단계마다 항상 <b>뒤로</b> 버튼을 통해서 이전 단계로 돌아갈 수 있습니다.</p>"
-"<br>"
-"<p>이 도구가 유용하길 기대합니다!</p>"
-"<br><p align=right><i>The TDE printing team</i>.</p>"
-
-#: management/kmconfigjobs.cpp:33 management/kmpages.cpp:59
-msgid "Jobs"
-msgstr "작업"
-
-#: management/kmconfigjobs.cpp:37
-msgid "Jobs Shown"
-msgstr "보이는 작업"
-
-#: management/kmconfigjobs.cpp:42
-msgid "Maximum number of jobs shown:"
-msgstr "보이는 작업의 최대값:"
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:108
-msgid "Integer"
-msgstr "정수"
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:109
-msgid "Float"
-msgstr "실수"
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:110
-msgid "List"
-msgstr "목록"
-
-#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:57 management/kxmlcommanddlg.cpp:115
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:866
-msgid "&Description:"
-msgstr "설명(&D):"
-
-#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:83 management/kxmlcommanddlg.cpp:116
-msgid "&Format:"
-msgstr "형식(&F):"
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:118
-msgid "Default &value:"
-msgstr "기본값(&V):"
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:119
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "명령(&M):"
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:126
-msgid "&Persistent option"
-msgstr "고정 옵션(&T):"
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:128
-msgid "Va&lues"
-msgstr "값(&L)"
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:136
-msgid "Minimum v&alue:"
-msgstr "최소값(&A):"
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:137
-msgid "Ma&ximum value:"
-msgstr "최대값(&X):"
-
-#: management/kmwend.cpp:53 management/kmwend.cpp:112
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:142 management/kxmlcommanddlg.cpp:545
-msgid "Description"
-msgstr "설명"
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:150
-msgid "Add value"
-msgstr "값 추가"
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:151
-msgid "Delete value"
-msgstr "값 삭제"
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:153
-msgid "Apply changes"
-msgstr "변경 적용"
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:154
-msgid "Add group"
-msgstr "그룹 추가"
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:155
-msgid "Add option"
-msgstr "옵션 추가"
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:156
-msgid "Delete item"
-msgstr "항목 삭제"
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:157 tdefilelist.cpp:135
-msgid "Move up"
-msgstr "위로 이동"
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:158 tdefilelist.cpp:142
-msgid "Move down"
-msgstr "아래로 이동"
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:162
-msgid "&Input From"
-msgstr "가져오기(&I)"
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:163
-msgid "O&utput To"
-msgstr "내보내기(&U)"
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:164 management/kxmlcommanddlg.cpp:166
-msgid "File:"
-msgstr "파일:"
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:165 management/kxmlcommanddlg.cpp:167
-msgid "Pipe:"
-msgstr "파이프:"
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:285
-msgid ""
-"An identification string. Use only alphanumeric characters except spaces. The "
-"string <b>__root__</b> is reserved for internal use."
-msgstr ""
-"인증 문자열입니다. 공백없이 알파벳과 숫자를 사용하십시오. <b>__root__</b> 문자열은 내부 사용에 대해 예약되어 있습니다."
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:289
-msgid ""
-"A description string. This string is shown in the interface, and should be "
-"explicit enough about the role of the corresponding option."
-msgstr "설명 문자열입니다. 인터페이스에 나타나며, 이에 상응하는 옵션의 역할에 대하여 명확하게 나타내야 합니다."
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:293
-msgid ""
-"The type of the option. This determines how the option is presented graphically "
-"to the user."
-msgstr "옵션 타입입니다. 옵션이 시각적으로 사용자에게 제공되는 방법을 결정합니다."
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:297
-msgid ""
-"The format of the option. This determines how the option is formatted for "
-"inclusion in the global command line. The tag <b>%value</b> "
-"can be used to represent the user selection. This tag will be replaced at "
-"run-time by a string representation of the option value."
-msgstr ""
-"옵션 형식입니다. 포괄적인 명령줄에 삽입되는 옵션이 어떤 형식이 되는지 결정합니다. <b>%value</b> "
-"태그는 사용자 선택을 나타내는 것으로 사용됩니다. 이 태그는 실제실행시 옵션값을 나타내는 문자열로 표시됩니다."
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:303
-msgid ""
-"The default value of the option. For non persistent options, nothing is added "
-"to the command line if the option has that default value. If this value does "
-"not correspond to the actual default value of the underlying utility, make the "
-"option persistent to avoid unwanted effects."
-msgstr ""
-"옵션 기본값입니다. 영구적인 옵션이 아닌 경우에는 그 옵션이 기본값이면, 아무 것도 명령줄에 추가하지 않습니다. 유틸리티 내의 실제 기본 값과 "
-"관련이 없다면 원하지 않는 결과를 피하기 위해 영구적으로 설정해 주십시오."
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:309
-msgid ""
-"Make the option persistent. A persistent option is always written to the "
-"command line, whatever its value. This is useful when the chosen default value "
-"does not match with the actual default value of the underlying utility."
-msgstr ""
-"옵션을 영구적으로 만듭니다. 영구적인 옵션은 그 값에 상관없이 항상 명령어에 쓰입니다. 이는 선택한 기본값이 유틸리티에서 제공하는 실제 "
-"기본값과 맞지 않을 때 유용합니다."
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:313
-#, c-format
-msgid ""
-"The full command line to execute the associated underlying utility. This "
-"command line is based on a mechanism of tags that are replaced at run-time. The "
-"supported tags are:"
-"<ul>"
-"<li><b>%filterargs</b>: command options</li>"
-"<li><b>%filterinput</b>: input specification</li>"
-"<li><b>%filteroutput</b>: output specification</li>"
-"<li><b>%psu</b>: the page size in upper case</li>"
-"<li><b>%psl</b>: the page size in lower case</li></ul>"
-msgstr ""
-"관련있는 기본 유틸리티들을 실행하는 전체 명령어입니다. 이 명령어는 실제 실행 시 대체되는 태그 메카니즘에 기초를 두고 있습니다. 지원되는 "
-"명령은 다음과 같습니다."
-"<ul>"
-"<li><b>%filterargs</b>: 명령 옵션</li>"
-"<li><b>%filterinput</b>: 사항 입력</li>"
-"<li><b>%filteroutput</b>: 사항 출력</li>"
-"<li><b>%psu</b>: 대문자화된 종이 크기</li>"
-"<li><b>%psl</b>: 소문자화된 종이 크기</li></ul>"
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:323
-#, c-format
-msgid ""
-"Input specification when the underlying utility reads input data from a file. "
-"Use the tag <b>%in</b> to represent the input filename."
-msgstr ""
-"기본적인 유틸리티가 파일로부터 입력데이터를 읽을 때의 입력사항입니다. 입력 파일명을 의미하는 <b>%in</b> 태그를 사용하십시오."
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:327
-#, c-format
-msgid ""
-"Output specification when the underlying utility writes output data to a file. "
-"Use the tag <b>%out</b> to represent the output filename."
-msgstr ""
-"기본적인 유틸리티가 파일에 출력데이터를 쓸 때 출력 사항입니다. 출력 파일명을 대표하는 <b>%out</b> 태그를 사용하십시오."
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:331
-msgid ""
-"Input specification when the underlying utility reads input data from its "
-"standard input."
-msgstr "기본적인 유틸리티가 표준 입력으로부터 입력 데이터를 읽을 때의 입력 사항입니다."
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:335
-msgid ""
-"Output specification when the underlying utility writes output data to its "
-"standard output."
-msgstr "기본적인 유틸리티가 표준 출력에 출력 데이터를 쓸 때의 출력사항입니다."
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:339
-msgid ""
-"A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from "
-"the interface. This comment string supports basic HTML tags like &lt;a&gt;, "
-"&lt;b&gt; or &lt;i&gt;."
-msgstr ""
-"인터페이스 사용자에게 보이는 기본 유틸리티에 대한 설명입니다. 이 설명문은 &lt;a&gt;, &lt;b&gt; &lt;i&gt;.와 같은 "
-"기본적인 HTML 태그를 지원합니다."
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:568
-msgid ""
-"Invalid identification name. Empty strings and \"__root__\" are not allowed."
-msgstr "유효하지 않은 인증 이름. 빈 문자열과 \"__root__\" 은 허용되지 않습니다."
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:649 management/kxmlcommanddlg.cpp:652
-msgid "New Group"
-msgstr "새 그룹"
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:668 management/kxmlcommanddlg.cpp:671
-msgid "New Option"
-msgstr "새 옵션"
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:795 management/kxmlcommanddlg.cpp:939
-#, c-format
-msgid "Command Edit for %1"
-msgstr "%1 에 대한 편집 명령"
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:833
-msgid "&Mime Type Settings"
-msgstr "마임 타입 설정(&M)"
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:839
-msgid "Supported &Input Formats"
-msgstr "지원되는 입력 형식(&I)"
-
-#: kpfilterpage.cpp:407 management/kxmlcommanddlg.cpp:840
-msgid "Requirements"
-msgstr "필요 조건"
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:851
-msgid "&Edit Command..."
-msgstr "명령 편집(&E)..."
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:868
-msgid "Output &format:"
-msgstr "출력 형식(&F):"
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:870
-msgid "ID name:"
-msgstr "ID 이름:"
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:1033
-msgid "exec:/"
-msgstr "exec:/"
-
-#: driver.cpp:377 kpgeneralpage.cpp:261 lpd/lpdtools.cpp:307
-#: management/kmconfiggeneral.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:54
-#: management/kmwend.cpp:49
-msgid "General"
-msgstr "일반"
-
-#: management/kmconfiggeneral.cpp:45 management/kmpropgeneral.cpp:55
-msgid "General Settings"
-msgstr "일반 설정"
-
-#: management/kmconfiggeneral.cpp:48
-msgid "Refresh Interval"
-msgstr "새로고침 간격"
-
-#: management/kmconfiggeneral.cpp:51
-msgid " sec"
-msgstr " 초"
-
-#: kpgeneralpage.cpp:416 lpd/lpdtools.cpp:40 management/kmconfiggeneral.cpp:52
-msgid "Disabled"
-msgstr "사용안함"
-
-#: management/kmconfiggeneral.cpp:53
-msgid ""
-"This time setting controls the refresh rate of various <b>TDE Print</b> "
-"components like the print manager and the job viewer."
-msgstr "시간 설정은 인쇄 관리자와 작업 뷰어같은 다양한 <b>TDE 인쇄</b> 요소의 새로고침 간격를 제어합니다."
-
-#: management/kmconfiggeneral.cpp:57
-msgid "Test Page"
-msgstr "테스트 페이지"
-
-#: management/kmconfiggeneral.cpp:58
-msgid "&Specify personal test page"
-msgstr "개인 테스트 페이지 지정(&S)"
-
-#: management/kmconfiggeneral.cpp:60
-msgid "Preview..."
-msgstr "미리보기..."
-
-#: management/kmconfiggeneral.cpp:70
-msgid "Sho&w printing status message box"
-msgstr "인쇄 상태 메시지 상자 보이기(&W)"
-
-#: management/kmconfiggeneral.cpp:71
-msgid "De&faults to the last printer used in the application"
-msgstr "마지막으로 사용된 프린터를 기본값으로 지정(&F)"
-
-#: management/kmconfiggeneral.cpp:127
-msgid ""
-"The selected test page is not a PostScript file. You may not be able to test "
-"your printer anymore."
-msgstr "선택된 테스트 페이지가 포스트스크립트 파일이 아닙니다. 프린터를 더 이상 테스트할 수 없습니다."
-
-#: management/kminstancepage.cpp:61
-msgid ""
-"Define/Edit here instances for the current selected printer. An instance is a "
-"combination of a real (physical) printer and a set of predefined options. For a "
-"single InkJet printer, you could define different print formats like <i>"
-"DraftQuality</i>, <i>PhotoQuality</i> or <i>TwoSided</i>"
-". Those instances appear as normal printers in the print dialog and allow you "
-"to quickly select the print format you want."
-msgstr ""
-"현재 선택된 프린터의 인스턴스를 정의/편집하십시오. 인스턴스는 실제 프린터와 미리정의된 옵션의 통합정보입니다. 단독 잉크젯 프린터가 <i>"
-"DraftQuality</i>, <i>PhotoQuality</i> 또는 <i>TwoSided</i>"
-"와 같은 다른 인쇄 형식을 정의할 수 있습니다. 이런 인스턴스는 인쇄 대화상자에 일반 프린터 형태로로 나타나며 원하는 인쇄 형식을 빨리 선택할 "
-"수 있게 해줍니다."
-
-#: management/kminstancepage.cpp:87
-msgid "New..."
-msgstr "새로 만들기..."
-
-#: management/kminstancepage.cpp:88
-msgid "Copy..."
-msgstr "복사..."
-
-#: kmvirtualmanager.cpp:166 management/kminstancepage.cpp:91
-msgid "Set as Default"
-msgstr "기본으로 설정"
-
-#: management/kminstancepage.cpp:92
-msgid "Settings"
-msgstr "설정"
-
-#: management/kminstancepage.cpp:94
-msgid "Test..."
-msgstr "테스트..."
-
-#: management/kminstancepage.cpp:113 management/kminstancepage.cpp:126
-#: management/kminstancepage.cpp:138 management/kminstancepage.cpp:145
-#: management/kminstancepage.cpp:161 management/kminstancepage.cpp:164
-#: management/kminstancepage.cpp:183 management/kminstancepage.cpp:190
-#: management/kminstancepage.cpp:192 management/kminstancepage.cpp:210
-#: management/kminstancepage.cpp:244 management/kminstancepage.cpp:260
-msgid "(Default)"
-msgstr "(기본값)"
-
-#: management/kminstancepage.cpp:137 management/kminstancepage.cpp:182
-msgid "Instance Name"
-msgstr "인스턴스 이름"
-
-#: management/kminstancepage.cpp:137 management/kminstancepage.cpp:182
-msgid "Enter name for new instance (leave untouched for default):"
-msgstr "새 인스턴스를 위한 이름을 입력하십시오.(기본값으로 놔두려면 비워두십시오.)"
-
-#: management/kminstancepage.cpp:142 management/kminstancepage.cpp:187
-msgid "Instance name must not contain any spaces or slashes."
-msgstr "인스턴스 이름에 공백이나 슬레쉬를 넣지 마십시오!"
-
-#: management/kminstancepage.cpp:161
-msgid "Do you really want to remove instance %1?"
-msgstr "%1 인스턴스를 정말로 제거하시겠습니까?"
-
-#: management/kminstancepage.cpp:161
-msgid ""
-"You can't remove the default instance. However all settings of %1 will be "
-"discarded. Continue?"
-msgstr "기본 인스턴스를 제거할 수 없습니다. 그러나 %1의 설정이 모두 적용되지 않을 것입니다. 계속하시겠습니까?"
-
-#: management/kminstancepage.cpp:213
-#, c-format
-msgid "Unable to find instance %1."
-msgstr "%1 인스턴스를 찾을 수 없습니다."
-
-#: management/kminstancepage.cpp:215
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to retrieve printer information. Message from printing system: %1."
-msgstr "프린터 정보를 검색할 수 없습니다. 인쇄 시스템 메시지 : %1."
-
-#: management/kminstancepage.cpp:232
-msgid "The instance name is empty. Please select an instance."
-msgstr "인스턴스 이름이 비어있습니다. 인스턴스를 선택하십시오."
-
-#: management/kminstancepage.cpp:264
-msgid "Internal error: printer not found."
-msgstr "내부 오류: 프린터를 찾지 못했습니다."
-
-#: management/kminstancepage.cpp:268
-#, c-format
-msgid "Unable to send test page to %1."
-msgstr "테스트 페이지를 %1로 보낼 수 없습니다."
-
-#: management/kmdriverdialog.cpp:48
-msgid ""
-"Some options are in conflict. You must resolve those conflicts before "
-"continuing."
-msgstr "일부 옵션이 충돌합니다. 계속 하기 전에 충돌을 해결해야 합니다."
-
-#: management/kmlistview.cpp:125
-msgid "Print System"
-msgstr "인쇄 시스템"
-
-#: management/kmlistview.cpp:128
-msgid "Classes"
-msgstr "클래스"
-
-#: management/kmlistview.cpp:131
-msgid "Printers"
-msgstr "프린터"
-
-#: management/kmlistview.cpp:134
-msgid "Specials"
-msgstr "특수"
-
-#: management/kmwlocal.cpp:38
-msgid "Local Port Selection"
-msgstr "로컬 포트 선택"
-
-#: management/kmwlocal.cpp:50
-msgid "Local System"
-msgstr "로컬 시스템"
-
-#: management/kmwlocal.cpp:57
-msgid "Parallel"
-msgstr "패러럴"
-
-#: management/kmwlocal.cpp:58
-msgid "Serial"
-msgstr "시리얼"
-
-#: management/kmwlocal.cpp:59
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#: driver.cpp:389 management/kmwlocal.cpp:60
-msgid "Others"
-msgstr "기타"
-
-#: management/kmwlocal.cpp:63
-msgid ""
-"<p>Select a valid detected port, or enter directly the corresponding URI in the "
-"bottom edit field.</p>"
-msgstr "<p>올바른 포트를 선택하십시오. 또는 아래쪽의 편집 창에 알맞는 URI를 직접 넣으십시오.</p>"
-
-#: management/kmwlocal.cpp:78
-msgid ""
-"_: The URI is empty\n"
-"Empty URI."
-msgstr "URI 정보가 비어있습니다."
-
-#: management/kmwlocal.cpp:83
-msgid "The local URI doesn't correspond to a detected port. Continue?"
-msgstr "로컬 URI가 발견된 포트와 일치하지 않습니다. 계속 진행하시겠습니까?"
-
-#: management/kmwlocal.cpp:85
-msgid "Select a valid port."
-msgstr "올바른 포트를 선택하십시오."
-
-#: management/kmwlocal.cpp:166
-msgid "Unable to detect local ports."
-msgstr "로컬 포트를 찾을 수 없습니다."
-
-#: management/kmwlpd.cpp:41
-msgid "LPD Queue Information"
-msgstr "LPD 대기열 정보"
-
-#: management/kmwlpd.cpp:44
-msgid ""
-"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will "
-"check it before continuing.</p>"
-msgstr "원격 LPD 대기열에 관련된 정보를 입력하십시오. 마법사가 진행 전에 체크할 것입니다."
-
-#: management/kmwlpd.cpp:47 rlpr/kmproprlpr.cpp:35 rlpr/kmwrlpr.cpp:63
-msgid "Queue:"
-msgstr "대기열:"
-
-#: management/kmwlpd.cpp:54
-msgid "Some information is missing."
-msgstr "몇몇 정보가 부족합니다!"
-
-#: management/kmwlpd.cpp:61
-msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?"
-msgstr "%2 서버의 %1 대기열을 찾을 수 없습니다. 계속하시겠습니까?"
-
-#: management/kmconfigfilter.cpp:40
-msgid "Filter"
-msgstr "필터"
-
-#: management/kmconfigfilter.cpp:41
-msgid "Printer Filtering Settings"
-msgstr "프린터 필터링 설정"
-
-#: management/kmconfigfilter.cpp:44
-msgid "Printer Filter"
-msgstr "프린터 필터"
-
-#: management/kmconfigfilter.cpp:56
-msgid ""
-"The printer filtering allows you to view only a specific set of printers "
-"instead of all of them. This may be useful when there are a lot of printers "
-"available but you only use a few ones. Select the printers you want to see from "
-"the list on the left or enter a <b>Location</b> filter (ex: Group_1*). Both are "
-"cumulative and ignored if empty."
-msgstr ""
-"프린터 필터링은 지정된 특정 프린터만 보도록 해줍니다. 프린터의 수는 많은데, 몇몇만 사용할 경우 유용합니다. 왼쪽 목록에서 보기를 원하는 "
-"프린터를 선택하십시오. 또는 <b>위치</b> 필터(예: Group_1*)를 입력하십시오. 둘 다 쓸 수 있으며, 비어있으면 무시됩니다."
-
-#: management/kmconfigfilter.cpp:62
-msgid "Location filter:"
-msgstr "필터 위치:"
-
-#: management/kmconfigfonts.cpp:43
-msgid "Font Settings"
-msgstr "폰트 설정"
-
-#: management/kmconfigfonts.cpp:46
-msgid "Fonts Embedding"
-msgstr "폰트 내장"
-
-#: management/kmconfigfonts.cpp:47
-msgid "Fonts Path"
-msgstr "폰트 경로"
-
-#: management/kmconfigfonts.cpp:49
-msgid "&Embed fonts in PostScript data when printing"
-msgstr "인쇄 할 때 포스트스크립트 데이터에 폰트를 내장시킴(&E)"
-
-#: management/kmconfigfonts.cpp:57
-msgid "&Up"
-msgstr "위(&U)"
-
-#: management/kmconfigfonts.cpp:58
-msgid "&Down"
-msgstr "아래(&D)"
-
-#: management/kmconfigfonts.cpp:59
-msgid "&Add"
-msgstr "추가(&A)"
-
-#: management/kmconfigfonts.cpp:61
-msgid "Additional director&y:"
-msgstr "추가 디렉터리(&Y)"
-
-#: management/kmconfigfonts.cpp:85
-msgid ""
-"These options will automatically put fonts in the PostScript file which are not "
-"present on the printer. Font embedding usually produces better print results "
-"(closer to what you see on the screen), but larger print data as well."
-msgstr ""
-"이 옵션으로 프린터에 존재하지 않는 포스트스크립트 폰트를 자동으로 넣습니다. 폰트 포함은 대개 (화면에서 보는 것과 유사한) 좀 더 나은 "
-"인쇄결과를 보여줍니다. 그러나 인쇄 데이터가 커집니다."
-
-#: management/kmconfigfonts.cpp:89
-msgid ""
-"When using font embedding you can select additional directories where TDE "
-"should search for embeddable font files. By default, the X server font path is "
-"used, so adding those directories is not needed. The default search path should "
-"be sufficient in most cases."
-msgstr ""
-"내장 폰트 사용시 TDE가 내장할 폰트를 찾을 수 있도록 추가적인 디렉터리를 선택할 수 있습니다. 기본값으로 X 서버 폰트 경로가 사용되므로 "
-"추가하지 않아도 됩니다. 대부분의 경우 기본 검색 경로만으로도 충분합니다."
-
-#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:46
-msgid "Add Special Printer"
-msgstr "특수 프린터 추가"
-
-#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:58
-msgid "&Location:"
-msgstr "위치(&L):"
-
-#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:66
-msgid "Command &Settings"
-msgstr "명령 설정(&S)"
-
-#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:69
-msgid "Outp&ut File"
-msgstr "출력 파일(&U)"
-
-#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:71
-msgid "&Enable output file"
-msgstr "출력 파일 사용함(&E)"
+msgstr "알 수 없는 드라이버"
-#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:88
-msgid "Filename e&xtension:"
-msgstr "파일명 확장(&X)"
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:95
+msgid "Remote LPD queue %1@%2"
+msgstr "윈격 LPD 대기열 %1@%2"
-#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:105
-msgid ""
-"<p>The command will use an output file. If checked, make sure the command "
-"contains an output tag.</p>"
-msgstr "<p>이 명령은 출력 파일을 사용합니다. 체크하려면 출력 태그를 명령에 포함하십시오.</p>"
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:158
+msgid "Unable to create spool directory %1 for printer %2."
+msgstr "%2 프린터에 쓰이는 %1 스풀 디렉터리를 만들 수 없습니다."
-#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:108
-#, c-format
-msgid ""
-"<p>The command to execute when printing on this special printer. Either enter "
-"the command to execute directly, or associate/create a command object with/for "
-"this special printer. The command object is the preferred method as it provides "
-"support for advanced settings like mime type checking, configurable options and "
-"requirement list (the plain command is only provided for backward "
-"compatibility). When using a plain command, the following tags are "
-"recognized:</p>"
-"<ul>"
-"<li><b>%in</b>: the input file (required).</li>"
-"<li><b>%out</b>: the output file (required if using an output file).</li>"
-"<li><b>%psl</b>: the paper size in lower case.</li>"
-"<li><b>%psu</b>: the paper size with the first letter in upper case.</li></ul>"
-msgstr ""
-"<p>특수 프린터가 인쇄할 때 실행할 명령입니다. 직접 명령을 입력하거나 이 특수 프린터의 명령 객체를 조합/생성할 수 있습니다. 명령 객체는 "
-"마임 타입 검사, 설정가능한 옵션, 요구사항 목록 등을 지원하기 때문에 권장됩니다. (일반 명령은 백워드 호환만 제공합니다.) 일반 명령을 "
-"사용하면 태그들은 다음과 같이 인식됩니다: </p> "
-"<ul>"
-"<li><b>%in</b>: 입력 파일(필요함).</li> "
-"<li><b>%out</b>: 출력 파일 (출력파일을 사용하면 필요함).</li> "
-"<li><b>%psl</b>: 소문자일때의 용지 크기.</li> "
-"<li><b>%psu</b>: 첫 글자 대문자화 했을 때의 용지 크기.</li></ul>"
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:165
+msgid "Unable to save information for printer <b>%1</b>."
+msgstr "<b>%1</b> 프린터 정보를 저장할 수 없습니다."
-#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:118
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:193
msgid ""
-"<p>The default mimetype for the output file (e.g. application/postscript).</p>"
-msgstr "<p>출력 파일을 위한 기본 마임형식 (예: 응용프로그램/포스트스크립트).</p>"
-
-#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:121
-msgid "<p>The default extension for the output file (e.g. ps, pdf, ps.gz).</p>"
-msgstr "<p>파일에 대한 기본 확장자(예: ps, pdf,ps.gz)</p>"
-
-#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:170
-msgid "You must provide a non-empty name."
-msgstr "공란이 없는 이름을 넣으십시오."
-
-#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:178
-#, c-format
-msgid "Invalid settings. %1."
-msgstr "올바르지 않은 설정. %1."
-
-#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:197
-#, c-format
-msgid "Configuring %1"
-msgstr "%1 설정"
-
-#: management/smbview.cpp:44
-msgid "Comment"
-msgstr "설명"
-
-#: management/kmwend.cpp:33
-msgid "Confirmation"
-msgstr "확인"
-
-#: management/kmwend.cpp:50 management/kmwend.cpp:106
-#: management/kmwend.cpp:109 tdefilelist.cpp:102
-msgid "Type"
-msgstr "형식"
-
-#: management/kmwend.cpp:52
-msgid "Location"
-msgstr "위치"
-
-#: management/kmwend.cpp:69
-msgid "Backend"
-msgstr "백앤드"
-
-#: management/kmwend.cpp:74
-msgid "Device"
-msgstr "장치"
-
-#: management/kmwend.cpp:77
-msgid "Printer IP"
-msgstr "프린터 IP"
-
-#: management/kmwend.cpp:78 management/kmwend.cpp:89
-msgid "Port"
-msgstr "포트"
-
-#: management/kmwend.cpp:81 management/kmwend.cpp:88
-msgid "Host"
-msgstr "호스트"
-
-#: management/kmwend.cpp:82 rlpr/kmproprlpr.cpp:48
-msgid "Queue"
-msgstr "대기열"
-
-#: management/kmwend.cpp:91
-msgid "Account"
-msgstr "계정"
-
-#: management/kmwend.cpp:96
-msgid "URI"
-msgstr "URI"
-
-#: management/kmwend.cpp:109
-msgid "DB driver"
-msgstr "DB 드라이버"
-
-#: management/kmwend.cpp:109
-msgid "External driver"
-msgstr "외부 드라이버"
-
-#: management/kmwend.cpp:110
-msgid "Manufacturer"
-msgstr "제조사"
-
-#: management/kmwend.cpp:111
-msgid "Model"
-msgstr "모델"
-
-#: management/kmwdriver.cpp:33
-msgid "Printer Model Selection"
-msgstr "프린터 모델 선택"
-
-#: management/kmwdriver.cpp:113
-msgid "Internal error: unable to locate the driver."
-msgstr "내부 오류: 드라이버를 저장할 수 없습니다."
-
-#: management/kmpropgeneral.cpp:37
-msgid "Printer name:"
-msgstr "프린터 이름:"
-
-#: management/kmwsmb.cpp:35
-msgid "SMB Printer Settings"
-msgstr "삼바 프린터 설정"
-
-#: management/kmwsmb.cpp:41
-msgid "Scan"
-msgstr "탐색"
-
-#: management/kmwsmb.cpp:42
-msgid "Abort"
-msgstr "중지"
-
-#: management/kmwsmb.cpp:44
-msgid "Workgroup:"
-msgstr "작업그룹:"
-
-#: management/kmwsmb.cpp:45
-msgid "Server:"
-msgstr "서버:"
-
-#: management/kmwsmb.cpp:81 rlpr/kmrlprmanager.cpp:45
-msgid "Empty printer name."
-msgstr "프린터 이름이 비었습니다."
-
-#: management/kmwsmb.cpp:99
-#, c-format
-msgid "Login: %1"
-msgstr "로그인: %1"
-
-#: management/kmwsmb.cpp:99
-msgid "<anonymous>"
-msgstr "<익명>"
-
-#: management/kmpages.cpp:69
-msgid "Instances"
-msgstr "인스턴스"
-
-#: kpgeneralpage.cpp:86
-msgid "ISO A4"
-msgstr "ISO A4"
-
-#: kpgeneralpage.cpp:87 lpd/lpdtools.cpp:30
-msgid "US Letter"
-msgstr "US Letter"
-
-#: kpgeneralpage.cpp:88 lpd/lpdtools.cpp:29
-msgid "US Legal"
-msgstr "US Legal"
-
-#: kpgeneralpage.cpp:89 lpd/lpdtools.cpp:28
-msgid "Ledger"
-msgstr "Ledger"
-
-#: kpgeneralpage.cpp:90
-msgid "Folio"
-msgstr "Folio"
-
-#: kpgeneralpage.cpp:91
-msgid "US #10 Envelope"
-msgstr "US #10 편지봉투"
-
-#: kpgeneralpage.cpp:92
-msgid "ISO DL Envelope"
-msgstr "ISO DL 편지봉투"
-
-#: kpgeneralpage.cpp:93
-msgid "Tabloid"
-msgstr "타블로이드"
-
-#: kpgeneralpage.cpp:94
-msgid "ISO A3"
-msgstr "ISO A3"
-
-#: kpgeneralpage.cpp:95
-msgid "ISO A2"
-msgstr "ISO A2"
-
-#: kpgeneralpage.cpp:96
-msgid "ISO A1"
-msgstr "ISO A1"
-
-#: kpgeneralpage.cpp:97
-msgid "ISO A0"
-msgstr "ISO A0"
-
-#: kpgeneralpage.cpp:107
-msgid "Upper Tray"
-msgstr "위쪽 트레이"
-
-#: kpgeneralpage.cpp:108
-msgid "Lower Tray"
-msgstr "아래쪽 급지대"
-
-#: kpgeneralpage.cpp:109
-msgid "Multi-Purpose Tray"
-msgstr "다용도 급지대"
-
-#: kpgeneralpage.cpp:110
-msgid "Large Capacity Tray"
-msgstr "대용량 급지대"
-
-#: kpgeneralpage.cpp:114
-msgid "Normal"
-msgstr "보통"
-
-#: kpgeneralpage.cpp:115
-msgid "Transparency"
-msgstr "투명 용지"
+"Unable to set correct permissions on spool directory %1 for printer <b>%2</b>."
+msgstr "<b>%2</b>프린터를 위한 스풀 디렉터리 %1 에 올바른 권한을 설정할 수 없습니다."
-#: kpgeneralpage.cpp:124
-msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>\"General\"</b> </p> "
-"<p>This dialog page contains <em>general</em> print job settings. General "
-"settings are applicable to most printers, most jobs and most job file types. "
-"<p>To get more specific help, enable the \"WhatsThis\" cursor and click on any "
-"of the text labels or GUI elements of this dialog. </qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p><b>\"일반\"</b></p> "
-"<p>이 대화창은 <em>일반</em>적인 인쇄작업 설정들을 가지고 있습니다. 일반 설정은 대부분의 프린터에서 동작하며, 거의 모든 종류의 "
-"작업과 파일 형식을 지원합니다.</p> "
-"<p>더 많은 도움이 필요하시면 \"풍선도움말\"을 통해 정보를 얻으시기 바랍니다.</p></qt>"
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:237
+msgid "Permission denied: you must be root."
+msgstr "권한 없음: root로 작업해야 합니다."
-#: kpgeneralpage.cpp:132
-msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>Page size:</b> Select paper size to be printed on from the drop-down "
-"menu. </p> "
-"<p>The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have "
-"installed.</p> "
-"<br> "
-"<hr> "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
-"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
-"<pre> -o PageSize=... # examples: \"A4\" or \"Letter\" </pre> </p> "
-"</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p><b>용지 크기</b> 메뉴를 통해 용지 크기를 설정합니다.</p> "
-"<p> 여러분의 시스템에 설치된 프린터 드라이버(\"PPD\")에 따라 지원하는 용지 목록이 다릅니다.</p> "
-"<br> "
-"<hr>"
-"<p><em><b>파워 유저를 위한 추가 힌트</b> 이 TDEPrint GUI 요소의 옵션들은 다음의 CUPS의 명령어 옵션들과 "
-"일치합니다.</em> "
-"<pre> -o PageSize=... # examples: \"A4\" or \"Letter\" </pre> </p> "
-"</qt>"
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:244
+msgid "Unable to execute command \"%1\"."
+msgstr "\"%1\" 명령을 실행할 수 없습니다."
-#: kpgeneralpage.cpp:145
-msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>Paper type:</b> Select paper type to be printed on from the drop-down "
-"menu. </p> "
-"<p>The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have "
-"installed. </p> "
-"<br> "
-"<hr> "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
-"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
-"<pre> -o MediaType=... # example: \"Transparency\" </pre> </p> </qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p><b>용지 종류</b> 메뉴를 통해 용지 종류를 설정하실 수 있습니다.</p> "
-"<p>여러분의 시스템에 설치된 프린터 드라이버(\"PPD\")에 따라 지원하는 목록이 다릅니다.</p> "
-"<br> "
-"<hr>"
-"<p><em><b>파워 유저를 위한 추가 힌트</b> 이 TDEPrint GUI 요소의 옵션들은 CUPS의 명령어 옵션들과 같은 "
-"옵션입니다.</em> "
-"<pre> -o MediaType=... # example: \"Transparency\" </pre> </p> </qt>"
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:317
+msgid "Unable to write printcap file."
+msgstr "프린트캡 파일을 쓸 수 없습니다."
-#: kpgeneralpage.cpp:158
-msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>Paper source:</b> Select paper source tray for the paper to be printed on "
-"from the drop-down menu. "
-"<p>The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have "
-"installed. </p> "
-"<br> "
-"<hr> "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
-"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
-"<pre> -o InputSlot=... # examples: \"Lower\" or \"LargeCapacity\" "
-"</pre> </p> </qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p><b>급지 방식</b> 메뉴를 통해 급지방식을 결정할 수 있습니다.</p> "
-"<p>여러분의 시스템에 설치된 프린터 드라이버(\"PPD\")에 따라 지원하는 목록이 다릅니다.</p> "
-"<br> "
-"<hr>"
-"<p><em><b>파워 유저를 위한 추가 힌트</b> 이 TDEPrint GUI 요소의 옵션들은 다음의 CUPS의 명령어 옵션들과 "
-"일치합니다.</em> "
-"<pre> -o InputSlot=... # examples: \"Lower\" or \"LargeCapacity\" "
-"</pre> </p> </qt>"
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:372
+msgid "Couldn't find driver <b>%1</b> in printtool database."
+msgstr "인쇄도구 데이터베이스에서 <b>%1</b> 드라이버를 찾을 수 없습니다."
-#: kpgeneralpage.cpp:171
-msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>Image Orientation:</b> Orientation of the printed page image on your "
-"paper is controlled by the radio buttons. By default, the orientation is <em>"
-"Portrait</em> "
-"<p>You can select 4 alternatives: "
-"<ul> "
-"<li> <b>Portrait.</b>.Portrait is the default setting. </li> "
-"<li> <b>Landscape.</b> </li> "
-"<li> <b>Reverse Landscape.</b> Reverse Landscape prints the images upside down. "
-"</li> "
-"<li> <b>Reverse Portrait.</b> Reverse Portrait prints the image upside "
-"down.</li> </ul> The icon changes according to your selection.</p> "
-"<br> "
-"<hr> "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
-"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
-"<pre> -o orientation-requested=... # examples: \"landscape\" or "
-"\"reverse-portrait\" </pre> </p> </qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p><b> 이미지 방향 :</b> 라디오 버튼을 이용하여 용지에 인쇄되는 이미지의 방향을 조정할 수 있습니다. 기본설정은 <em>세로</em>"
-"입니다.</p> "
-"<p>여러분은 4가지 옵션중에 선택하실 수 있습니다. "
-"<ul>"
-"<li><b>세로</b> 세로는 기본 설정값입니다.</li> "
-"<li><b>가로</b></li> "
-"<li><b>뒤집은 가로</b>가로를위아래로 뒤집어 출력합니다.</li> "
-"<li><b>세로 뒤집기</b>세로를 위아래로 뒤집어 출력합니다.</li> </ul> 아이콘은 여러분의 선택에 따라 바뀝니다.</p>"
-"<br> "
-"<hr>"
-"<p><em><b>파워 유저를 위한 추가 힌트</b> 이 TDEPrint GUI 요소의 옵션들은 다음 CUPS의 명령어 옵션들과 "
-"일치합니다.</em> "
-"<pre> -o orientation-requested=... # examples: \"landscape\" or "
-"\"reverse-portrait\" </pre> </p> </qt>"
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:411
+msgid "Couldn't find printer <b>%1</b> in printcap file."
+msgstr "프린트캡 파일에서 <b>%1</b> 프린터를 찾지 못하였습니다."
-#: kpgeneralpage.cpp:192
-msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>Duplex Printing:</b> These controls may be grayed out if your printer "
-"does not support <em>duplex printing</em> (i.e. printing on both sides of the "
-"sheet). These controls are active if your printer supports duplex printing. "
-"<p> You can choose from 3 alternatives: </p> "
-"<ul> "
-"<li> <b>None.</b> This prints each page of the job on one side of the sheets "
-"only. </li> "
-"<li> <b>Long Side.</b> This prints the job on both sides of the paper sheets. "
-"It prints the job in a way so that the backside has the same orientation as the "
-"front side if you turn the paper over the long edge. (Some printer drivers "
-"name this mode <em>duplex-non-tumbled</em>). </li> "
-"<li> <b>Short Side.</b> This prints the job on both sides of the paper sheets. "
-"It prints the job so that the backside has the reverse orientation from the "
-"front side if you turn the paper over the long edge, but the same orientation, "
-"if you turn it over the short edge. (Some printer drivers name this mode <em>"
-"duplex-tumbled</em>). </li> </ul> "
-"<hr> "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
-"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
-"<pre> -o duplex=... # examples: \"tumble\" or \"two-sided-short-edge\" "
-" </pre> </p> </qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p><b>양면 인쇄</b> 이 옵션은 <em>양면 인쇄</em>를 지원하지 않는 프린터에서는 이 제어부분이 회색으로 되어 있습니다. 이 "
-"옵션은 양면 인쇄를 지원하는 프린터에서만 활성화됩니다.</p> "
-"<p>여러분은 3개의 옵션을 설정하실 수 있습니다.</p> "
-"<ul>"
-"<li><b>사용안함</b> 한페이지에만 인쇄합니다.</li> "
-"<li><b>긴변대칭</b>이 옵션은 양면에 인쇄하되, 각 면을 같은 인쇄방향으로 인쇄합니다. (몇몇 프린터에서는 <em>"
-"duplex-non-turnbled</em>라고 말합니다.)</li> "
-"<li><b>짧은변대칭</b>이 옵션은 양면에 인쇄하되, 각 면의 인쇄방향을 서로 다르게 인쇄합니다.(몇몇 프린터에서는 <em>"
-"duplex-turnbled</em>라고 말합니다.)</li></ul> "
-"<hr>"
-"<p><em><b>파워 유저를 위한 추가 힌트</b> 이 TDEPrint GUI 요소의 옵션들은 다음의 CUPS의 명령어 옵션들과 "
-"일치합니다.</em> "
-"<pre> -o duplex=... # examples: \"tumble\" or \"two-sided-short-edge\" "
-" </pre> </p> </qt>"
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:440
+msgid "No driver found (raw printer)"
+msgstr "드라이버를 찾지 못하였습니다. (raw 프린터)"
-#: kpgeneralpage.cpp:218
-msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>Banner Page(s):</b> Select banner(s) to print one or two special sheets "
-"of paper just before or after your main job. </p> "
-"<p>Banners may contain some pieces of job information, such as user name, time "
-"of printing, job title and more. </p> "
-"<p>Banner pages are useful to separate different jobs more easily, especially "
-"in a multi-user environment. </p> "
-"<p><em><b>Hint:</em></b> You can design your own banner pages. To make use of "
-"them, just put the banner file into the standard CUPS <em>banners</em> "
-"directory (This is usually <em>\"/usr/share/cups/banner/\"</em> "
-"Your custom banner(s) must have one of the supported printable formats. "
-"Supported formats are ASCII text, PostScript, PDF and nearly any image format "
-"such as PNG, JPEG or GIF. Your added banner pages will appear in the drop down "
-"menu after a restart of CUPS. </p> "
-"<p>CUPS comes with a selection of banner pages. </p> "
-"<br> "
-"<hr> "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
-"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
-"<pre> -o job-sheets=... # examples: \"standard\" or \"topsecret\" "
-"</pre> </p> </qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p><b>배너 페이지</b> 여러분의 인쇄작업 앞이나 뒤에 하나나 두개의 배너페이지를 출력합니다. </p> "
-"<p>배너는 작업정보를 포함하고 있습니다. 사용자 이름이나, 인쇄시각, 작업 이름등의 정보를 포함합니다.</p> "
-"<p>특히 다중 사용자 환경에서 서로 다른 작업들을 구분하는데 매우 유용하게 쓰입니다.</p> "
-"<p><em><b>힌트 : </em></b> 여러분은 여러분만의 배너페이지를 만들 수 있습니다. 표준 CUPS<em>banners</em>"
-"디렉터리에 작성한 banner 파일을 넣어 사용하실 수 있습니다.(일반적으로 <em>\"/usr/share/cups/banner/\"</em>"
-"가 banners디렉터리입니다. 이 곳에 배너 파일을 넣는데 지원하는 포맷은 ASCII 텍스트, 포스트스크립트, PDF나 PNG, JPEG, "
-"GIF와 같은 포맷입니다. 여러분이 넣어놓으신 배너파일은 CUPS를 재시작한 후 메뉴에서 확인 및 선택하실 수 있습니다.</p> "
-"<br> "
-"<hr>"
-"<p><em><b>파워 유저를 위한 추가 힌트</b> 이 TDEPrint GUI관리자의 옵션들은 다음의 CUPS의 명령어 옵션들과 같은 "
-"옵션입니다.</em> "
-"<pre> -o job-sheets=... # examples: \"standard\" or \"topsecret\" "
-"</pre> </p> </qt>"
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:442
+msgid "Printer type not recognized."
+msgstr "프린터 형식을 인식하지 못하였습니다."
-#: kpgeneralpage.cpp:240
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:452
msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>Pages per Sheet:</b> You can choose to print more than one page onto "
-"each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper. </p> "
-"<p><b>Note 1:</b> the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 "
-"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per "
-"sheet (the default setting.). "
-"<p><b>Note 2:</b> If you select multiple pages per sheet here, the scaling and "
-"re-arranging is done by your printing system. Be aware, that some printers can "
-"by themselves print multiple pages per sheet. In this case you find the option "
-"in the printer driver settings. Be careful: if you enable multiple pages per "
-"sheet in both places, your printout will not look as you intended. </p> "
-"<br> "
-"<hr> "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
-"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
-"<pre> -o number-up=... # examples: \"2\" or \"4\" </pre> </p> </qt>"
+"The driver device <b>%1</b> is not compiled in your GhostScript distribution. "
+"Check your installation or use another driver."
msgstr ""
-"<qt>"
-"<p><b>용지당 인쇄할 페이지수</b> 한 용지에 여러 페이지를 인쇄하고자 할 때 쓸 수 있는 옵션입니다. 종이를 절약하고자 할 때 "
-"유용합니다.</p> "
-"<p><b>주의 1:</b> 인쇄시 페이지 크기는 여러분이 설정하신 값(용지당 2/4 페이지 인쇄)에 맞추어 조절됩니다. </p> "
-"<p><b>주의 2:</b> 용지당 여러페이지 인쇄를 선택했다면, 크기와 재정렬은 프린터 시스템에서 완료합니다. 어떤 프린터들은 스스로 용지당 "
-"여러페이지 출력을 할 수 있습니다. 이런 경우, 프린터 드라이버 셋팅에서 옵션을 찾을 수 있습니다. 주의할 점은 양쪽에서 용지당 여러페이지 "
-"인쇄를 설정했다면 원하는 형태의 인쇄물을 볼 수 없을것입니다.</p>"
-"<br> "
-"<hr>"
-"<p><em><b>파워 유저를 위한 추가 힌트</b> 이 TDEPrint GUI관리자의 옵션들은 다음의 CUPS의 명령어 옵션들과 "
-"일치합니다.</em> "
-"<pre> -o number-up=... # examples: \"2\" or \"4\" </pre> </p> </qt>"
-
-#: kpgeneralpage.cpp:264 kpqtpage.cpp:118
-msgid "Page s&ize:"
-msgstr "용지 크기(&I):"
-
-#: kpgeneralpage.cpp:268
-msgid "Paper t&ype:"
-msgstr "종이 타입(&Y):"
-
-#: kpgeneralpage.cpp:272
-msgid "Paper so&urce:"
-msgstr "종이 공급(&U):"
-
-#: kpgeneralpage.cpp:292
-msgid "Duplex Printing"
-msgstr "양방향 인쇄"
-
-#: kpgeneralpage.cpp:295 kpqtpage.cpp:143
-msgid "Pages per Sheet"
-msgstr "Sheet 당 페이지"
+"<b>%1</b>드라이버 장치가 고스트스크립트 배포판에서 컴파일되지 않았습니다. 설치했는지를 확인하시거나 다른 드라이버를 사용하십시오."
-#: kpgeneralpage.cpp:301 kpqtpage.cpp:125
-msgid "&Portrait"
-msgstr "세로로(&P)"
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:560
+msgid "Unable to write driver associated files in spool directory."
+msgstr "스풀 디렉터리 내의 통합 드라이버파일에 쓸 수 없습니다."
-#: kpgeneralpage.cpp:302 kpqtpage.cpp:128
-msgid "&Landscape"
-msgstr "가로로(&L)"
+#: lpd/kmlpduimanager.cpp:44
+msgid "Local printer (parallel, serial, USB)"
+msgstr "로컬 프린터 (패러럴 포트, 시리얼 포트, USB)"
-#: kpgeneralpage.cpp:303
-msgid "&Reverse landscape"
-msgstr "가로로 뒤집어서(&R)"
+#: lpd/kmlpduimanager.cpp:46
+msgid "SMB shared printer (Windows)"
+msgstr "SMB 공유 프린터 (윈도우)"
-#: kpgeneralpage.cpp:304
-msgid "R&everse portrait"
-msgstr "세로로 뒤집어서(&E)"
+#: lpd/kmlpduimanager.cpp:47
+msgid "Network printer (TCP)"
+msgstr "네트워크 프린터 (TCP)"
-#: kpgeneralpage.cpp:309
-msgid ""
-"_: duplex orientation\n"
-"&None"
-msgstr "않함(&N)"
+#: lpd/kmlpduimanager.cpp:48
+msgid "File printer (print to file)"
+msgstr "파일 프린터 (파일로 인쇄)"
-#: kpgeneralpage.cpp:310
-msgid ""
-"_: duplex orientation\n"
-"Lon&g side"
-msgstr "세로로(&G)"
+#: lpd/lpdtools.cpp:31
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
-#: kpgeneralpage.cpp:311
-msgid ""
-"_: duplex orientation\n"
-"S&hort side"
-msgstr "가로로(&H)"
+#: lpd/lpdtools.cpp:32
+msgid "A3"
+msgstr "A3"
-#: kpgeneralpage.cpp:323
-msgid "S&tart:"
-msgstr "시작(&T):"
+#: lpd/lpdtools.cpp:33
+msgid "B4"
+msgstr "B4"
-#: kpgeneralpage.cpp:324
-msgid "En&d:"
-msgstr "마침(&D):"
+#: lpd/lpdtools.cpp:34
+msgid "B5"
+msgstr "B5"
-#: kpfileselectpage.cpp:33
-msgid "&Files"
-msgstr "파일(&F)"
+#: lpd/lpdtools.cpp:233
+msgid "GhostScript settings"
+msgstr "고스트스트립트 설정"
-#: kpqtpage.cpp:70
-msgid ""
-" <qt> <b>Selection of color mode:</b> You can choose between 2 options: "
-"<ul>"
-"<li><b>Color</b> and</li> "
-"<li><b>Grayscale</b></li></ul> <b>Note:</b> This selection field may be grayed "
-"out and made inactive. This happens if TDEPrint can not retrieve enough "
-"information about your print file. In this case the embedded color- or "
-"grayscale information of your printfile, and the default handling of the "
-"printer take precedence. </qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>컬러선택 모드:</b> 2개의 옵션값을 선택할 수 있습니다."
-"<ul>"
-"<li><b>Color</b></li>"
-"<li><b>흑백음영</b></li></ul><b>주의:</b> 이 선택영역은 활성화 되지 않을 수도 있습니다. TDEPrint가 인쇄파일에 "
-"대한 충분한 정보를 검색하지 못하면 이런 현상이 일어납니다. 이 경우 인쇄파일의 내장된 색채정보 혹은 음영정보, 그리고 프린터의 기본 처리를 "
-"앞서 구하십시오.</qt>"
+#: lpd/lpdtools.cpp:254
+msgid "Resolution"
+msgstr "해상도"
-#: kpqtpage.cpp:79
-msgid ""
-" <qt> <b>Selection of page size:</b> Select paper size to be printed on from "
-"the drop-down menu. "
-"<p>The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have "
-"installed. </qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>페이지 크기의 선택:</b>드롭다운 메뉴로부터 인쇄될 용지의 크기를 정합니다."
-"<p>선택할 수 있는 리스트는, 설치된 프린터 드라이버(\"PPD\")에 따라 다릅니다.</qt>"
+#: lpd/lpdtools.cpp:277
+msgid "Color depth"
+msgstr "색상 농도"
-#: kpqtpage.cpp:84
-msgid ""
-" <qt> <b>Selection of pages per sheet:</b> You can choose to print more than "
-"one page onto each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper. "
-"<p><b>Note 1:</b> the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 "
-"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per "
-"sheet (the default setting.). "
-"<p><b>Note 2:</b> If you select multiple pages per sheet here, the scaling and "
-"re-arranging is done by your printing system. "
-"<p><b>Note 3, regarding \"Other\":</b> You cannot really select <em>Other</em> "
-"as the number of pages to print on one sheet.\"Other\" is checkmarked here for "
-"information purposes only. "
-"<p>To select 8, 9, 16 or other numbers of pages per sheet: "
-"<ul> "
-"<li> go to the tab headlined \"Filter\"</li> "
-"<li> enable the <em>Multiple Pages per Sheet</em> filter </li> "
-"<li> and configure it (bottom-most button on the right of the \"Filters\" tab). "
-"</li> </ul> </qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>용지당 페이지 선택:</b> 한 장의 종이에 여러장의 페이지를 출력하도록 선택할 수 있습니다. 때때로 용지 절약에 도움이 됩니다."
-"<p><b>주의 1:</b> 장당 2, 또는 4 페이지를 출력할 때는 용지에 맞게 출력할 이미지의 배율이 변경됩니다. 1장일 경우에는 이미지에 "
-"배율이 적용되지 않습니다.(기본설정)</p>"
-"<p><b>주의 2:</b> 여기서 장당 여러 페이지 인쇄를 선택하면 이미지 배율이나 재정렬은 인쇄 시스템에서 완료합니다.</p>"
-"<p><b>주의 3, \"다른 것\"을 의식하면서:</b>장당 여러장 인쇄를 할 때, \"다른것\"에 실제로 선택할 수 없다. \"다른 "
-"것\"은 정보 전달을 위한 목적일 뿐이다."
-"<p>장당 8, 9, 16 혹은 다른 숫자를 선택하려면"
-"<ul>"
-"<li>\"필터\" 탭으로 가서</li>"
-"<li><em>장당 다중 페이지</em> 필터를 사용가능하게 해놓고</li>"
-"<li>(필터탭의 오른쪽 아랫부분에)필터설정을 하시면 됩니다.</li></ul></qt>"
+#: lpd/lpdtools.cpp:301
+msgid "Additional GS options"
+msgstr "고스트스크립트 추가 옵션"
-#: kpqtpage.cpp:102
-msgid ""
-" <qt> <b>Selection of image orientation:</b> Orientation of the printed "
-"pageimage on your paper is controlled by the radio buttons. By default, the "
-"orientation is <em>Portrait</em> "
-"<p>You can select 2 alternatives: "
-"<ul> "
-"<li> <b>Portrait.</b>.Portrait is the default setting. </li> "
-"<li> <b>Landscape.</b> </li> </ul> The icon changes according to your "
-"selection. </qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>이미지 방향 선택:</b>라디오 버튼으로 출력될 이미지의 인쇄 방향을 제어합니다. 기본적으로 <em>세로</em>"
-"로 설정되어 있습니다."
-"<p>2개의 값이 있습니다."
-"<ul>"
-"<li><b>세로</b> 세로는 기본 설정입니다.</li>"
-"<li><b>가로</b></li></ul>선택에 따라 아이콘이 바뀝니다.</qt>"
+#: lpd/lpdtools.cpp:313
+msgid "Page size"
+msgstr "페이지 크기"
-#: kpqtpage.cpp:113
-msgid "Print Format"
-msgstr "인쇄 형식"
+#: lpd/lpdtools.cpp:329
+msgid "Pages per sheet"
+msgstr "시트당 페이지 수"
-#: kpqtpage.cpp:123
-msgid "Color Mode"
-msgstr "색상 모드"
+#: lpd/lpdtools.cpp:345
+msgid "Left/right margin (1/72 in)"
+msgstr "왼쪽/오른쪽 여백 (1/72 인치)"
-#: kpqtpage.cpp:135
-msgid "Colo&r"
-msgstr "색상(&R)"
+#: lpd/lpdtools.cpp:350
+msgid "Top/bottom margin (1/72 in)"
+msgstr "위/아래쪽 여백 (1/72 인치)"
-#: kpqtpage.cpp:138
-msgid "&Grayscale"
-msgstr "그레이스케일(&G)"
+#: lpd/lpdtools.cpp:356
+msgid "Text options"
+msgstr "텍스트 옵션"
-#: kpqtpage.cpp:151
-msgid "Ot&her"
-msgstr "기타(&H)"
+#: lpd/lpdtools.cpp:362
+msgid "Send EOF after job to eject page"
+msgstr "페이지 배출 작업후 EOF 보내기"
-#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:210
-msgid "Description unavailable"
-msgstr "설명 불가능"
+#: lpd/lpdtools.cpp:370
+msgid "Fix stair-stepping text"
+msgstr "계단 현상 수정"
-#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:220 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:271
-#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:318 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:380
-#, c-format
-msgid "Remote printer queue on %1"
-msgstr "%1상의 원격 프린터 대기열"
+#: lpd/lpdtools.cpp:382
+msgid "Fast text printing (non-PS printers only)"
+msgstr "빠른 문자 인쇄 (포스트스크립트 프린터 아닐 경우만)"
#: kprinterpropertydialog.cpp:78 kprinterpropertydialog.cpp:138
msgid "Printer Configuration"
@@ -5417,124 +5375,17 @@ msgstr "프린터 설정"
msgid "No configurable options for that printer."
msgstr "해당 프린터 옵션이 없습니다."
-#: kmvirtualmanager.cpp:161
-msgid ""
-"<qt>You are about to set a pseudo-printer as your personal default. This "
-"setting is specific to TDE and will not be available outside TDE applications. "
-"Note that this will only make your personal default printer as undefined for "
-"non-TDE applications and should not prevent you from printing normally. Do you "
-"really want to set <b>%1</b> as your personal default?</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>개인 기본값을 가상 프린터로 설정하려 합니다.이 설정은 TDE 상에서만 가능하며 그 외의 응용프로그램에서는 불가능합니다. 개인 "
-"기본값으로만 이 설정이 적용되며, TDE응용프로그램이 아닌 경우에는 정의되지 못하는 설정이지만, 일반적인 인쇄에는 문제가 없습니다. 정말로 "
-"<b>%1</b> 를 개인 기본값으로 설정하시겠습니까?</qt>"
-
-#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:47 rlpr/kmwrlpr.cpp:85
-msgid "Empty host name."
-msgstr "호스트 이름이 비었습니다."
-
-#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:87
-msgid "Empty queue name."
-msgstr "대기열 이름이 비었습니다."
-
-#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:63
-msgid "Printer not found."
-msgstr "프린터를 찾을 수 없습니다."
-
-#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:75
-msgid "Not implemented yet."
-msgstr "실행이 완료되지 않음."
-
-#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:29
-msgid "Proxy"
-msgstr "프록시"
-
-#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:30
-msgid "RLPR Proxy Server Settings"
-msgstr "RLPR 프록시 서버 설정"
-
-#: rlpr/kmproprlpr.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:50
-msgid "Remote LPD Queue Settings"
-msgstr "원격 LPD 대기열 설정"
-
-#: rlpr/kmproxywidget.cpp:32
-msgid "Proxy Settings"
-msgstr "프록시 설정"
-
-#: rlpr/kmproxywidget.cpp:36
-msgid "&Use proxy server"
-msgstr "프록시 서버 사용(&U)"
-
-#: rlpr/kmwrlpr.cpp:124
-msgid "Remote queue %1 on %2"
-msgstr "%2의 원격 대기열 %1"
-
-#: rlpr/kmwrlpr.cpp:199
-msgid "No Predefined Printers"
-msgstr "먼저 정의된 프린터가 없습니다."
-
-#: lpd/klpdprinterimpl.cpp:46 rlpr/krlprprinterimpl.cpp:53
-msgid ""
-"The <b>%1</b> executable could not be found in your path. Check your "
-"installation."
-msgstr "<b>%1</b> 실행파일을 경로에서 찾을 수 없습니다. 설치 확인하십시오."
-
-#: rlpr/krlprprinterimpl.cpp:73
-msgid "The printer is incompletely defined. Try to reinstall it."
-msgstr "프린터가 올바르게 정의되지 않았습니다. 재설치하십시오."
-
-#: kmspecialmanager.cpp:53
-#, fuzzy
-msgid ""
-"A file share/tdeprint/specials.desktop was found in your local KDE directory. "
-"This file probably comes from a previous KDE release and should be removed in "
-"order to manage global pseudo printers."
-msgstr ""
-"공유/kde인쇄/특수 데스크톱 파일이 로컬 TDE 디렉터리에서 발견되었습니다. 이 파일은 이전 TDE 버전용일 수 있으며, 범용 가상 프린터 "
-"관리를 위해 삭제해야 합니다. "
-
-#: kmjob.cpp:114
-msgid "Queued"
-msgstr "대기열에 두었음."
-
-#: kmjob.cpp:117
-msgid "Held"
-msgstr "유지되었음."
-
-#: kmjob.cpp:123
-msgid "Canceled"
-msgstr "취소됨"
-
-#: kmjob.cpp:126
-msgid "Aborted"
-msgstr "중지됨"
-
-#: kmjob.cpp:129
-msgid "Completed"
-msgstr "완료됨"
-
-#. i18n: file kprintpreviewui.rc line 13
-#: rc.cpp:9 rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "&PageMarks"
-msgstr "페이지 표시(&P)"
-
-#: kmuimanager.cpp:158
-#, c-format
-msgid "Configuration of %1"
-msgstr "%1 설정"
-
-#: ext/kextprinterimpl.cpp:47
-msgid "Empty print command."
-msgstr "인쇄 명령이 비었습니다."
+#: droptionview.cpp:61
+msgid "Value:"
+msgstr "값:"
-#: ext/kmextmanager.cpp:41
-msgid "PS_printer"
-msgstr "포스트스크립트 프린터"
+#: droptionview.cpp:167
+msgid "String value:"
+msgstr "문자열 값:"
-#: ext/kmextmanager.cpp:43
-msgid "PostScript file generator"
-msgstr "포스트스크립트 파일 생성기"
+#: droptionview.cpp:306 droptionview.cpp:341
+msgid "No Option Selected"
+msgstr "선택된 옵션이 없음."
#: kpposterpage.cpp:42
msgid " <qt> 5. </qt>"
@@ -5755,130 +5606,492 @@ msgstr "연결/연결 안 된 포스터와 인쇄 크기"
msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음"
-#: kprinter.cpp:690 tdeprintd.cpp:158
-#, c-format
+#: kmjob.cpp:114
+msgid "Queued"
+msgstr "대기열에 두었음."
+
+#: kmjob.cpp:117
+msgid "Held"
+msgstr "유지되었음."
+
+#: kmjob.cpp:123
+msgid "Canceled"
+msgstr "취소됨"
+
+#: kmjob.cpp:126
+msgid "Aborted"
+msgstr "중지됨"
+
+#: kmjob.cpp:129
+msgid "Completed"
+msgstr "완료됨"
+
+#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:70
+msgid "This is not a Foomatic printer"
+msgstr "이것은 Foomatic 프린터가 아닙니다."
+
+#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:75
+msgid "Some printer information are missing"
+msgstr "프린터 정보가 유실되었습니다."
+
+#: marginwidget.cpp:37
msgid ""
-"<p><nobr>A print error occurred. Error message received from system:</nobr></p>"
-"<br>%1"
-msgstr "<p><nobr>인쇄 오류가 발생하였습니다. 시스템이 보낸 오류 메시지:</nobr></p><br>%1"
+" <qt> "
+"<p><b>Top Margin</b></p>. "
+"<p>This spinbox/text edit field lets you control the top margin of your "
+"printout if the printing application does not define its margins internally. "
+"</p> "
+"<p>The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing "
+"from KMail and and Konqueror.. </p> "
+"<p><b>Note:</b></p>This margin setting is not intended for KOffice or "
+"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) "
+"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or "
+"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.</p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o page-top=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
+"equal to 1 inch. </pre> </p> </qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<p><b>위쪽 여백</b></p> "
+"<p>이 spinbox/text 편집 영역은 프로그램에서 내부적으로 위의 마진을 정하지 않을 때, 여러분이 직접 출력물의 윗쪽 여백을 조절할 "
+"수 있습니다.</p>"
+"<p>예로 ASCII 텍스트 파일 인쇄나 KMail, Konqueror 같은 프로그램에 대해 설정이 가능합니다.</p>"
+"<p><b>주의:</b></p>이 마진 설정은 KOffice나 OpenOffice.org 인쇄엔 적용되지 않습니다. 이 프로그램들은 스스로 "
+"여백을 설정하기 때문입니다. 마찬가지로 PDF 파일이나 PostScript 형식의 문서들도 내부적으로 여백을 설정하기 때문에 적용되지 "
+"않습니다.</p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>파워 유저들을 위한 추가 힌트:</b> 이 TDEPrint GUI 요소는 다음의 CUPS 명령어 옵션과 일치합니다.</em>"
+"<pre> -o page-top=... # \"0\" 또는 그 이상의 수를 대입하십시오. 72는 1인치와 같습니다.</pre> "
+"</p> </qt>"
-#: tdeprintd.cpp:176
+#: marginwidget.cpp:57
msgid ""
-"Some of the files to print are not readable by the TDE print daemon. This may "
-"happen if you are trying to print as a different user to the one currently "
-"logged in. To continue printing, you need to provide root's password."
+" <qt> "
+"<p><b>Bottom Margin</b></p>. "
+"<p>This spinbox/text edit field lets you control the bottom margin of your "
+"printout if the printing application does not define its margins internally. "
+"</p> "
+"<p>The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing "
+"from KMail and and Konqueror. </p> "
+"<p><b>Note:</b></p>This margin setting is not intended for KOffice or "
+"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) "
+"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or "
+"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.</p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o page-bottom=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
+"equal to 1 inch. </pre> </qt>"
msgstr ""
-"TDE 인쇄 데몬이 인쇄할 일부 파일을 읽지 못하였습니다. 현재 자신의 계정이 아닌 현재 접속중인 다른 사용자의 계정으로 로그인 했을 때 "
-"발생합니다. 인쇄를 진행하려면 root 계정의 비밀번호가 필요합니다."
+" <qt> "
+"<p><b>아래 여백</b></p> "
+"<p> 이 spinbox/text 편집 영역은 프로그램에서 내부적으로 출력물 아래 여백을 정하지 않을 때, 여러분이 직접 출력물의 아래 여백을 "
+"조절 할 수 있습니다.</p>"
+"<p>예로 ASCII 텍스트 파일 인쇄나 KMail, Konqueror 같은 프로그램에 대해 설정이 가능합니다.</p>"
+"<p><b>주의:</b></p>이 마진 설정은 KOffice나 OpenOffice.org 인쇄엔 적용되지 않습니다. 이 프로그램들은 스스로 "
+"여백을 설정하기 때문입니다. 마찬가지로 PDF 파일이나 PostScript 형식의 문서들도 내부적으로 여백을 설정하기 때문에 적용되지 "
+"않습니다.</p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>파워 유저들을 위한 추가 힌트:</b> 이 TDEPrint GUI 요소는 다음의 CUPS 명령어 옵션과 일치합니다.</em>"
+"<pre> -o page-bottom=... # \"0\" 또는 그 이상의 수를 대입하십시오. 72는 1인치와 같습니다.</pre> "
+"</p> </qt>"
-#: tdeprintd.cpp:181
-msgid "Provide root's Password"
-msgstr "root 비밀번호를 입력"
+#: marginwidget.cpp:76
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Left Margin</b></p>. "
+"<p>This spinbox/text edit field lets you control the left margin of your "
+"printout if the printing application does not define its margins internally. "
+"</p> "
+"<p>The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing "
+"from KMail and and Konqueror. </p> "
+"<p><b>Note:</b></p>This margin setting is not intended for KOffice or "
+"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) "
+"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or "
+"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.</p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o page-left=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
+"equal to 1 inch. </pre> </qt>"
+msgstr ""
+" <qt> "
+"<p><b>왼쪽 여백</b></p> "
+"<p> 이 spinbox/text 편집 영역은 프로그램에서 내부적으로 출력물 왼쪽 여백을 정하지 않을 때, 여러분이 직접 출력물의 왼쪽 여백을 "
+"조절 할 수 있습니다.</p>"
+"<p>예로 ASCII 텍스트 파일 인쇄나 KMail, Konqueror 같은 프로그램에 대해 설정이 가능합니다.</p>"
+"<p><b>주의:</b></p>이 마진 설정은 KOffice나 OpenOffice.org 인쇄엔 적용되지 않습니다. 이 프로그램들은 스스로 "
+"여백을 설정하기 때문입니다. 마찬가지로 PDF 파일이나 PostScript 형식의 문서들도 내부적으로 여백을 설정하기 때문에 적용되지 "
+"않습니다.</p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>파워 유저들을 위한 추가 힌트:</b> 이 TDEPrint GUI 요소는 다음의 CUPS 명령어 옵션과 일치합니다.</em>"
+"<pre> -o page-left=... # \"0\" 또는 그 이상의 수를 대입하십시오. 72는 1인치와 같습니다.</pre> "
+"</p> </qt>"
-#: tdeprintd.cpp:200 tdeprintd.cpp:202
+#: marginwidget.cpp:95
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Right Margin</b></p>. "
+"<p>This spinbox/text edit field lets you control the right margin of your "
+"printout if the printing application does not define its margins internally. "
+"</p> "
+"<p>The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing "
+"from KMail and and Konqueror. </p> "
+"<p><b>Note:</b></p>This margin setting is not intended for KOffice or "
+"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) "
+"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or "
+"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.</p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o page-right=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
+"equal to 1 inch. </pre> </qt>"
+msgstr ""
+" <qt> "
+"<p><b>오른쪽 여백</b></p> "
+"<p> 이 spinbox/text 편집 영역은 프로그램에서 내부적으로 출력물 오른쪽 여백을 정하지 않을 때, 여러분이 직접 출력물의 오른쪽 "
+"여백을 조절 할 수 있습니다.</p>"
+"<p>예로 ASCII 텍스트 파일 인쇄나 KMail, Konqueror 같은 프로그램에 대해 설정이 가능합니다.</p>"
+"<p><b>주의:</b></p>이 마진 설정은 KOffice나 OpenOffice.org 인쇄엔 적용되지 않습니다. 이 프로그램들은 스스로 "
+"여백을 설정하기 때문입니다. 마찬가지로 PDF 파일이나 PostScript 형식의 문서들도 내부적으로 여백을 설정하기 때문에 적용되지 "
+"않습니다.</p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>파워 유저들을 위한 추가 힌트:</b> 이 TDEPrint GUI 요소는 다음의 CUPS 명령어 옵션과 일치합니다.</em>"
+"<pre> -o page-right=... # \"0\" 또는 그 이상의 수를 대입하십시오. 72는 1인치와 같습니다.</pre> "
+"</p> </qt>"
+
+#: marginwidget.cpp:114
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Change Measurement Unit<b></p>. "
+"<p>You can change the units of measurement for the page margins here. Select "
+"from Millimeter, Centimeter, Inch or Pixels (1 pixel == 1/72 inch). </p> </qt>"
+msgstr ""
+" <qt> "
+"<p><b>단위 변경</b></p>"
+"<p>페이지의 여백 단위를 변경할 수 있습니다. 밀리미터, 센티미터, 인치 또는 픽셀(1픽셀 = 1/72 인치) 중 선택하십시오.</p>"
+"</qt>"
+
+#: marginwidget.cpp:121
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Custom Margins Checkbox</b></p>. "
+"<p>Enable this checkbox if you want to modify the margins of your printouts "
+"<p>You can change margin settings in 4 ways: "
+"<ul> "
+"<li>Edit the text fields. </li> "
+"<li>Click spinbox arrows. </li> "
+"<li>Scroll wheel of wheelmouses. </li> "
+"<li>Drag margins in preview frame with mouse. </li> </ul> <b>Note:</b> "
+"The margin setting does not work if you load such files directly into "
+"kprinter, which have their print margins hardcoded internally, like as most "
+"PDF or PostScript files. It works for all ASCII text files however. It also may "
+"not work with non-TDE applications which fail to fully utilize the TDEPrint "
+"framework, such as OpenOffice.org. </p> </qt>"
+msgstr ""
+" <qt> "
+"<p><b>사용자 마진 체크박스</b></p> "
+"<p>출력물의 여백을 변경하길 원하다면 이 체크박스에 체크하십시오.</p> "
+"<p>당신은 4가지 방법으로 여백 설정을 변경할 수 있습니다."
+"<ul>"
+"<li>텍스트 영역 편집</li>"
+"<li>spinbox 화살표를 클릭하기</li>"
+"<li>휠 마우스의 휠을 스크롤하기</li>"
+"<li>미리보기 상태에서 마우스로 틀을 드래그하기</li></ul><b>주의:</b> 여백 설정은 kprinter에서 직접 읽어오는 경우, 즉 "
+"내부적으로 여백을 설정하는 대부분의 PDF 파일이나 PostScript 파일들의 경우는 적용되지 않습니다. 이것은 ASCII 텍스트 "
+"파일들에게만 적용됩니다. 또한 OpenOffice.org 와 같은 TDEPrint 프레임워크를 전체적으로 사용하지 않는 비 TDE "
+"응용프로그램들은 적용되지 않습니다.</p></qt>"
+
+#: marginwidget.cpp:138
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>\"Drag-your-Margins\" </p>. "
+"<p>Use your mouse to drag and set each margin on this little preview window. "
+"</p> </qt>"
+msgstr ""
+" <qt> "
+"<p><b>\"여백 드래그하기\"</p> "
+"<p>마우스로 이 작은 미리보기 창에서 마우스로 드래그해서 여백을 설정합니다.</p></qt>"
+
+#: marginwidget.cpp:148
+msgid "&Use custom margins"
+msgstr "사용자 지정 여백 사용(&U)"
+
+#: marginwidget.cpp:158
+msgid "&Top:"
+msgstr "위(&T):"
+
+#: marginwidget.cpp:159
+msgid "&Bottom:"
+msgstr "아래(&B):"
+
+#: marginwidget.cpp:160
+msgid "Le&ft:"
+msgstr "왼쪽(&F):"
+
+#: marginwidget.cpp:161
+msgid "&Right:"
+msgstr "오른쪽(&R):"
+
+#: marginwidget.cpp:164
+msgid "Pixels (1/72nd in)"
+msgstr "픽셀 (1/72번째)"
+
+#: marginwidget.cpp:167
+msgid "Inches (in)"
+msgstr "인치 (in)"
+
+#: marginwidget.cpp:168
+msgid "Centimeters (cm)"
+msgstr "센티미터 (cm)"
+
+#: marginwidget.cpp:169
+msgid "Millimeters (mm)"
+msgstr "밀리미터 (mm)"
+
+#: kmvirtualmanager.cpp:161
+msgid ""
+"<qt>You are about to set a pseudo-printer as your personal default. This "
+"setting is specific to TDE and will not be available outside TDE applications. "
+"Note that this will only make your personal default printer as undefined for "
+"non-TDE applications and should not prevent you from printing normally. Do you "
+"really want to set <b>%1</b> as your personal default?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>개인 기본값을 가상 프린터로 설정하려 합니다.이 설정은 TDE 상에서만 가능하며 그 외의 응용프로그램에서는 불가능합니다. 개인 "
+"기본값으로만 이 설정이 적용되며, TDE응용프로그램이 아닌 경우에는 정의되지 못하는 설정이지만, 일반적인 인쇄에는 문제가 없습니다. 정말로 "
+"<b>%1</b> 를 개인 기본값으로 설정하시겠습니까?</qt>"
+
+#: lpr/editentrydialog.cpp:40
+msgid "Aliases:"
+msgstr "별명:"
+
+#: lpr/editentrydialog.cpp:47
+msgid "Number"
+msgstr "번호"
+
+#: lpr/editentrydialog.cpp:72
#, c-format
-msgid "Printing Status - %1"
-msgstr "인쇄 상태 - %1"
+msgid "Printcap Entry: %1"
+msgstr "프린트캡 항목: %1"
-#: tdeprintd.cpp:263
-msgid "Printing system"
-msgstr "인쇄 시스템"
+#: lpr/lpchelper.cpp:235 lpr/lpchelper.cpp:273 lpr/lpchelper.cpp:291
+#: lpr/lpchelper.cpp:314
+msgid "The executable %1 couldn't be found in your PATH."
+msgstr "%1 실행파일이 경로에서 발견되지 않았습니다."
-#: tdeprintd.cpp:266
-msgid "Authentication failed (user name=%1)"
-msgstr "인증 실패! (사용자 이름=%1)"
+#: lpr/lpchelper.cpp:256 lpr/lpchelper.cpp:280 lpr/lpchelper.cpp:298
+msgid "Permission denied."
+msgstr "권한 거부"
-#: kprinter.cpp:280
-msgid "Initialization..."
-msgstr "초기화..."
+#: lpr/lpchelper.cpp:259
+msgid "Printer %1 does not exist."
+msgstr "%1 프린터가 없습니다."
-#: kprinter.cpp:283 kprinter.cpp:909
+#: lpr/lpchelper.cpp:263
#, c-format
-msgid "Generating print data: page %1"
-msgstr "인쇄 데이터 생성중: %1 페이지"
+msgid "Unknown error: %1"
+msgstr "알려지지 않은 오류: %1"
-#: kprinter.cpp:429
-msgid "Previewing..."
-msgstr "미리보기중..."
+#: lpr/lpchelper.cpp:282
+#, c-format
+msgid "Execution of lprm failed: %1"
+msgstr "lprm 실행 실패: %1"
-#: driverview.cpp:47
+#: lpr/matichandler.cpp:82
+msgid "Network printer"
+msgstr "네트워크 프린터"
+
+#: lpr/lprhandler.cpp:81 lpr/matichandler.cpp:86
+#, c-format
+msgid "Local printer on %1"
+msgstr "%1에 있는 로컬 프린터"
+
+#: lpr/matichandler.cpp:245
+msgid "Internal error."
+msgstr "내부 오류"
+
+#: lpr/matichandler.cpp:339
msgid ""
-" <qt> <b>List of Driver Options (from PPD)</b>. "
-"<p>The upper pane of this dialog page contains all printjob options as laid "
-"down in the printer's description file (PostScript Printer Description == "
-"'PPD') </p> "
-"<p>Click on any item in the list and watch the lower pane of this dialog page "
-"display the available values. </p> "
-"<p>Set the values as needed. Then use one of the pushbuttons below to "
-"proceed:</p> "
-"<ul> "
-"<li><em>'Save'</em> your settings if you want to re-use them in your next "
-"job(s) too. <em>'Save'</em> will store your settings permanently until you "
-"change them again. </li>. "
-"<li>Click <em>'OK'</em> (without a prior click on <em>'Save'</em>"
-", if you want to use your selected settings just once, for the next print job. "
-"<em>'OK'</em> will forget your current settings when kprinter is closed again, "
-"and will start next time with the previously saved defaults. </li> "
-"<li><em>'Cancel'</em> will not change anything. If you proceed to print after "
-"clicking <em>'Cancel'</em>, the job will print with the default settings of "
-"this queue. </ul> "
-"<p><b>Note.</b> The number of available job options depends strongly on the "
-"actual driver used for your print queue. <em>'Raw'</em> "
-"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not "
-"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.</p> </qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>드라이버 옵션 목록(PPD)</b>"
-"<p>이 대화상자 페이지의 윗쪽 창은 프린터의 설명 파일(PostScript Printer Description == 'PPD)에 저장되어 "
-"모든 프린터 작업 설정을 포하하고 있습니다.</p> "
-"<p> 위쪽 창의 목록에서 하나의 항목을 클릭하면 아래쪽 창에 가능한 설정값들을 표시합니다.</p> "
-"<p> 필요한 값을 설정하십시오. 그 다음 진행을 위해 다음의 버튼을 사용하십시오."
-"<ul>"
-"<li>다음 작업에도 이 설정을 사용하시려면 <em>'저장'</em>을 누르세요.<em>'저장'</em>"
-"은 다음에 설정값을 변경할때까지 이 값을 보존합니다.</li> "
-"<li> 다음작업에만 이 설정값을 사용하시려면 <em>'확인'</em>버튼을 클릭하세요. 이 대화창을 닫으면 설정값은 이전에 설정된 값으로 "
-"되돌아 갑니다. </li> "
-"<li> <em>'취소'</em>버튼을 누르시면 아무것도 바뀌지 않습니다. 모든 작업은 이전의 설정값으로 진행됩니다.</li> </ul> "
-"<p><b>주의.</b> 사용가능한 작업 옵션의 수는 해당 작업을 수행하는 드라이버와 PPD의 설정값에 의존합니다. <em>'Raw'</em> "
-"작업줄은 이러한 드라이버 없이 작업을 수행할 수 있는데 현재 TDEPrint에서는 불러오지 않았으므로, 이 kprinter대화창에선 사용할 수 "
-"없습니다.</p></qt>"
+"You probably don't have the required permissions to perform that operation."
+msgstr "해당 동작을 수행하는데 필요한 권한을 갖고 있지 않습니다."
-#: driverview.cpp:71
+#: lpr/apshandler.cpp:215 lpr/lprhandler.cpp:127 lpr/lprngtoolhandler.cpp:276
+#: lpr/matichandler.cpp:421
+#, c-format
+msgid "Unsupported backend: %1."
+msgstr "지원되는 백앤드가 아님: %1."
+
+#: lpr/matichandler.cpp:426
msgid ""
-" <qt> <b>List of Possible Values for given Option (from PPD)</b>. "
-"<p>The lower pane of this dialog page contains all possible values of the "
-"printoption highlighted above, as laid down in the printer's description file "
-"(PostScript Printer Description == 'PPD') </p> "
-"<p>Select the value you want and proceed. </p> "
-"<p>Then use one of the pushbuttons below to leave this dialog:</p> "
-"<ul> "
-"<li><em>'Save'</em> your settings if you want to re-use them in your next "
-"job(s) too. <em>'Save'</em> will store your settings permanently until you "
-"change them again. </li>. "
-"<li>Click <em>'OK'</em> if you want to use your selected settings just once, "
-"for the next print job. <em>'OK'</em> will forget your current settings when "
-"kprinter is closed again, and will start next time with your previous "
-"defaults. </li> "
-"<li><em>'Cancel'</em> will not change anything. If you proceed to print after "
-"clicking <em>'Cancel'</em>, the job will print with the default settings of "
-"this queue. </ul> "
-"<p><b>Note.</b> The number of available job options depends strongly on the "
-"actual driver used for your print queue. <em>'Raw'</em> "
-"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not "
-"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.</p> </qt>"
+"Unable to find executable lpdomatic. Check that Foomatic is correctly installed "
+"and that lpdomatic is installed in a standard location."
msgstr ""
-"<qt><b>가능한 옵션값들의 목록(PPD)</b> "
-"<p> 대화창 아래 부분에 위쪽에서 선택한 프린터 작업옵션에 대한 모든 가능한 설정값들이 보입니다. </p> "
-"<p> 여러분이 수정하길 원하시는 값을 선택하고 진행하세요.</p> "
-"<p> 그리고 아래 보이는 버튼을 눌러 이 대화창을 나가시면 됩니다.</p> "
-"<ul>"
-"<li>다음 작업에도 이 설정을 사용하시려면 <em>'저장'</em>을 누르세요.<em>'저장'</em>"
-"은 다음에 설정값을 변경할때까지 이 값을 보존합니다.</li> "
-"<li> 선택한 설정을 이번 한 번만 사용하시려면 <em>'확인'</em>버튼을 클릭하세요. kprinter가 종료되고 다시 시작할 때에는 "
-"이전의 기본 설정을 가지고 시작합니다.</li> "
-"<li> <em>'취소'</em>버튼을 누르시면 아무것도 바뀌지 않습니다. 모든 작업은 이전의 설정값으로 진행됩니다.</li> </ul>"
-"<p><b>주의</b> 사용가능한 작업 옵션의 수는 당신의 인쇄 대기열에 사용되는 실제 드라이버와 아주 관련이 있습니다. <em>"
-"'Raw'</em> 대기열은 이러한 드라이버, PPD 를 가지고 있지 않습니다. raw 대기열에 대해 TDEPrint는 이 탭 페이지를 "
-"출력하지 않으며, 게다가 kprinter 대화상자에서는 보여지지도 않습니다.</p></qt>"
+"lpdomatic 실행 파일을 찾을 수 없습니다. Foomatic 올바르게 설치되었는지 표준 위치에 lpdomatic이 설치되었는지 "
+"확인하십시오."
+
+#: lpr/matichandler.cpp:457
+#, c-format
+msgid "Unable to remove driver file %1."
+msgstr "%1 드라이버 파일을 삭제할 수 없습니다."
+
+#: lpr/apshandler.cpp:112 lpr/lprhandler.cpp:74 lpr/lprngtoolhandler.cpp:72
+msgid "Network printer (%1)"
+msgstr "네트워크 프린터 (%1)"
+
+#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99
+msgid "IFHP Driver (%1)"
+msgstr "IFHP 드라이버 (%1)"
+
+#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99 lpr/lprngtoolhandler.cpp:170
+msgid "unknown"
+msgstr "알 수 없음"
+
+#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:162
+msgid "No driver defined for that printer. It might be a raw printer."
+msgstr "프린터에 대한 드라이버가 정의되지 않았습니다. raw 프린터로 추측됩니다."
+
+#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:170
+msgid "LPRngTool Common Driver (%1)"
+msgstr "LPPng도구 공통 드라이버(%1)"
+
+#: lpr/apshandler.cpp:258 lpr/apshandler.cpp:289 lpr/lprngtoolhandler.cpp:323
+#, c-format
+msgid "Invalid printer backend specification: %1"
+msgstr "유효하지 않은 프린터 백앤드 설명: %1"
+
+#: lpr/kmlprmanager.cpp:289
+msgid "The printcap file is a remote file (NIS). It cannot be written."
+msgstr "프린트캡 파일이 원격 파일(NIS)입니다. 이 파일에 쓸 수 없습니다."
+
+#: lpr/kmlprmanager.cpp:305
+msgid ""
+"Unable to save printcap file. Check that you have write permissions for that "
+"file."
+msgstr "프린트캡 파일을 저장할 수 없습니다. 해당 파일 쓰기 권한을 확인하십시오."
+
+#: lpr/kmlprmanager.cpp:330
+msgid "Internal error: no handler defined."
+msgstr "내부 오류: 정의된 처리기가 없음."
+
+#: lpr/kmlprmanager.cpp:344
+msgid "Couldn't determine spool directory. See options dialog."
+msgstr "스풀 디렉터리를 결정할 수 없습니다. 옵션 대화상자를 확인하십시오."
+
+#: lpr/kmlprmanager.cpp:350
+msgid ""
+"Unable to create the spool directory %1. Check that you have the required "
+"permissions for that operation."
+msgstr "%1 스풀 디렉터리를 생성할 수 없습니다. 해당 작업에 대한 권한을 확인하십시오."
+
+#: lpr/kmlprmanager.cpp:382
+#, c-format
+msgid ""
+"The printer has been created but the print daemon could not be restarted. %1"
+msgstr "프린터가 생성되었지만, 프린트 데몬을 재시작할 수 없습니다. %1"
+
+#: lpr/kmlprmanager.cpp:410
+msgid ""
+"Unable to remove spool directory %1. Check that you have write permissions for "
+"that directory."
+msgstr "%1 스풀 디렉터리를 지울 수 없습니다. 해당 디렉터리의 쓰기 권한을 확인하십시오."
+
+#: lpr/kmlprmanager.cpp:458
+msgid "&Edit printcap Entry..."
+msgstr "프린트캡 항목 편집(&E)..."
+
+#: lpr/kmlprmanager.cpp:473
+msgid ""
+"Editing a printcap entry manually should only be done by confirmed system "
+"administrator. This may prevent your printer from working. Do you want to "
+"continue?"
+msgstr "승인된 시스템 관리자만이 프린트캡 항목를 수동으로 편집할 수 있습니다. 계속 진행하시겠습니까?"
+
+#: lpr/kmlprmanager.cpp:489
+#, c-format
+msgid "Spooler type: %1"
+msgstr "스풀러 형식: %1"
+
+#: lpr/apshandler.cpp:68
+msgid "APS Driver (%1)"
+msgstr "APS 드라이버 (%1)"
+
+#: lpr/apshandler.cpp:221
+#, c-format
+msgid "Unable to create directory %1."
+msgstr "%1 디렉터리를 생성할 수 없습니다."
+
+#: lpr/apshandler.cpp:241
+#, c-format
+msgid "Missing element: %1."
+msgstr "%1 구성요소를 잃어버렸습니다."
+
+#: lpr/apshandler.cpp:264 lpr/apshandler.cpp:295 lpr/apshandler.cpp:367
+#, c-format
+msgid "Unable to create the file %1."
+msgstr "%1 파일을 생성할 수 없습니다."
+
+#: lpr/apshandler.cpp:322
+msgid "The APS driver is not defined."
+msgstr "APS 드라이버가 정의되지 않았습니다."
+
+#: lpr/apshandler.cpp:380
+#, c-format
+msgid "Unable to remove directory %1."
+msgstr "%1 디렉터리를 지울 수 없습니다."
+
+#: lpr/kmlprjobmanager.cpp:83
+msgid "Unsupported operation."
+msgstr "지원되지 않는 동작"
+
+#: lpr/lprhandler.cpp:59 lpr/lprhandler.cpp:97
+msgid "Unknown (unrecognized entry)"
+msgstr "알 수 없음 (인식되지 않은 항목)"
+
+#: lpr/lprhandler.cpp:67 lpr/lprhandler.cpp:91
+msgid "Remote queue (%1) on %2"
+msgstr "%2의 원격 대기열 (%1)"
+
+#: lpr/lprhandler.cpp:104 lpr/lprhandler.cpp:110 lpr/lprhandler.cpp:116
+msgid "Unrecognized entry."
+msgstr "인식되지 않은 항목"
+
+#: lpr/kmconfiglpr.cpp:33 lpr/kmconfiglpr.cpp:37
+msgid "Spooler"
+msgstr "스풀러"
+
+#: lpr/kmconfiglpr.cpp:34
+msgid "Spooler Settings"
+msgstr "스풀러 설정"
+
+#: ext/kmextmanager.cpp:41
+msgid "PS_printer"
+msgstr "포스트스크립트 프린터"
+
+#: ext/kmextmanager.cpp:43
+msgid "PostScript file generator"
+msgstr "포스트스크립트 파일 생성기"
+
+#: ext/kextprinterimpl.cpp:47
+msgid "Empty print command."
+msgstr "인쇄 명령이 비었습니다."
+
+#: driver.cpp:385 foomatic2loader.cpp:268
+msgid "Adjustments"
+msgstr "조정"
+
+#: driver.cpp:387
+msgid "JCL"
+msgstr "JCL"
#: kpcopiespage.cpp:46
msgid ""
@@ -6139,34 +6352,6 @@ msgstr "페이지 지정(&S)"
msgid "Pages"
msgstr "페이지"
-#: plugincombobox.cpp:33
-msgid ""
-" <qt><b>Print Subsystem Selection</b> "
-"<p>This combo box shows (and lets you select) a print subsystem to be used by "
-"TDEPrint. (This print subsystem must, of course, be installed inside your "
-"Operating System.) TDEPrint usually auto-detects the correct print subsystem by "
-"itself upon first startup. Most Linux distributions have \"CUPS\", the <em>"
-"Common UNIX Printing System</em>. </qt>"
-msgstr ""
-" <qt><b>인쇄 보조시스템 선택</b> 이 통합 박스는 TDEPrint에서 사용할 인쇄 보조 시스템을 보여주거나 선택하도록 해 줍니다. "
-"(물론 인쇄 보조 시스템은 운영체제 안에 설치되어 있어야만 합니다.) 보통 TDEPrint가 스스로 찾아냅니다. 대부분의 리눅스는 "
-"\"CUPS\", <em>Common UNIX Printing System</em>을 가지고 있습니다.</qt>"
-
-#: plugincombobox.cpp:45
-msgid "Print s&ystem currently used:"
-msgstr "현재 사용중인 인쇄 시스템(&Y):"
-
-#: plugincombobox.cpp:91
-msgid ""
-" <qt><b>Current Connection</b> "
-"<p>This line shows which CUPS server your PC is currently connected to for "
-"printing and retrieving printer info. To switch to a different CUPS server, "
-"click \"System Options\", then select \"Cups server\" and fill in the required "
-"info. </qt>"
-msgstr ""
-" <qt> <b>현재 연결</b>이 줄은 인쇄와 프린터 정보 검색에 대한 PC에 연결된 CUPS 서버를 보여줍니다. 다른 CUPS 서버로 "
-"변경하려면 \"시스템 옵션\"을 클릭하고\"Cups 서버\"선택하셔서 요청된 정보를 기입하십시오. </qt>"
-
#: tdefilelist.cpp:42
msgid ""
" <qt> <b>Add File button</b> "
@@ -6271,177 +6456,43 @@ msgid ""
"&lt;STDIN&gt;</b>."
msgstr "파일을 여기로 옮기거나 파일 대화상자를 여는 버튼을 사용하십시오. <b>&lt;STDIN&gt;</b>는 비워두십시오."
-#: droptionview.cpp:61
-msgid "Value:"
-msgstr "값:"
-
-#: droptionview.cpp:167
-msgid "String value:"
-msgstr "문자열 값:"
-
-#: droptionview.cpp:306 droptionview.cpp:341
-msgid "No Option Selected"
-msgstr "선택된 옵션이 없음."
-
-#: lpd/kmlpduimanager.cpp:44
-msgid "Local printer (parallel, serial, USB)"
-msgstr "로컬 프린터 (패러럴 포트, 시리얼 포트, USB)"
-
-#: lpd/kmlpduimanager.cpp:46
-msgid "SMB shared printer (Windows)"
-msgstr "SMB 공유 프린터 (윈도우)"
-
-#: lpd/kmlpduimanager.cpp:47
-msgid "Network printer (TCP)"
-msgstr "네트워크 프린터 (TCP)"
-
-#: lpd/kmlpduimanager.cpp:48
-msgid "File printer (print to file)"
-msgstr "파일 프린터 (파일로 인쇄)"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:31
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:32
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:33
-msgid "B4"
-msgstr "B4"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:34
-msgid "B5"
-msgstr "B5"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:233
-msgid "GhostScript settings"
-msgstr "고스트스트립트 설정"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:254
-msgid "Resolution"
-msgstr "해상도"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:277
-msgid "Color depth"
-msgstr "색상 농도"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:301
-msgid "Additional GS options"
-msgstr "고스트스크립트 추가 옵션"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:313
-msgid "Page size"
-msgstr "페이지 크기"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:329
-msgid "Pages per sheet"
-msgstr "시트당 페이지 수"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:345
-msgid "Left/right margin (1/72 in)"
-msgstr "왼쪽/오른쪽 여백 (1/72 인치)"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:350
-msgid "Top/bottom margin (1/72 in)"
-msgstr "위/아래쪽 여백 (1/72 인치)"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:356
-msgid "Text options"
-msgstr "텍스트 옵션"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:362
-msgid "Send EOF after job to eject page"
-msgstr "페이지 배출 작업후 EOF 보내기"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:370
-msgid "Fix stair-stepping text"
-msgstr "계단 현상 수정"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:382
-msgid "Fast text printing (non-PS printers only)"
-msgstr "빠른 문자 인쇄 (포스트스크립트 프린터 아닐 경우만)"
-
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87
-msgid "Local printer queue (%1)"
-msgstr "로컬 프린터 대기열 (%1)"
-
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87
-msgid ""
-"_: Unknown type of local printer queue\n"
-"Unknown"
-msgstr "로컬 프린터 대기열의 형식을 알 수 없습니다."
-
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:88
-msgid "<Not available>"
-msgstr "<사용할 수 없음>"
-
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:89
-msgid ""
-"_: Unknown Driver\n"
-"Unknown"
-msgstr "알 수 없는 드라이버"
-
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:95
-msgid "Remote LPD queue %1@%2"
-msgstr "윈격 LPD 대기열 %1@%2"
-
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:158
-msgid "Unable to create spool directory %1 for printer %2."
-msgstr "%2 프린터에 쓰이는 %1 스풀 디렉터리를 만들 수 없습니다."
-
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:165
-msgid "Unable to save information for printer <b>%1</b>."
-msgstr "<b>%1</b> 프린터 정보를 저장할 수 없습니다."
-
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:193
-msgid ""
-"Unable to set correct permissions on spool directory %1 for printer <b>%2</b>."
-msgstr "<b>%2</b>프린터를 위한 스풀 디렉터리 %1 에 올바른 권한을 설정할 수 없습니다."
-
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:237
-msgid "Permission denied: you must be root."
-msgstr "권한 없음: root로 작업해야 합니다."
-
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:244
-msgid "Unable to execute command \"%1\"."
-msgstr "\"%1\" 명령을 실행할 수 없습니다."
+#: kmmanager.cpp:70
+msgid "This operation is not implemented."
+msgstr "동작이 완료되지 않았습니다."
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:317
-msgid "Unable to write printcap file."
-msgstr "프린트캡 파일을 쓸 수 없습니다."
+#: kmmanager.cpp:169
+msgid "Unable to locate test page."
+msgstr "테스트 페이지를 위치시킬 수 없습니다."
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:372
-msgid "Couldn't find driver <b>%1</b> in printtool database."
-msgstr "인쇄도구 데이터베이스에서 <b>%1</b> 드라이버를 찾을 수 없습니다."
+#: kmmanager.cpp:449
+msgid "Can't overwrite regular printer with special printer settings."
+msgstr "특수 프린터 설정에 일반 프린터를 덮어 쓸 수 없습니다."
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:411
-msgid "Couldn't find printer <b>%1</b> in printcap file."
-msgstr "프린트캡 파일에서 <b>%1</b> 프린터를 찾지 못하였습니다."
+#: kmmanager.cpp:478
+#, c-format
+msgid "Parallel Port #%1"
+msgstr "패러럴 포트 #%1"
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:440
-msgid "No driver found (raw printer)"
-msgstr "드라이버를 찾지 못하였습니다. (raw 프린터)"
+#: kmmanager.cpp:486 kmmanager.cpp:502 kxmlcommand.cpp:661
+#, c-format
+msgid "Unable to load TDE print management library: %1"
+msgstr "TDE 인쇄 관리 %1 라이브러리를 불러올 수 없습니다."
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:442
-msgid "Printer type not recognized."
-msgstr "프린터 형식을 인식하지 못하였습니다."
+#: kmmanager.cpp:491 kxmlcommand.cpp:669
+msgid "Unable to find wizard object in management library."
+msgstr "관리 라이브러리 안의 마법사 객체를 찾을 수 없습니다."
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:452
-msgid ""
-"The driver device <b>%1</b> is not compiled in your GhostScript distribution. "
-"Check your installation or use another driver."
-msgstr ""
-"<b>%1</b>드라이버 장치가 고스트스크립트 배포판에서 컴파일되지 않았습니다. 설치했는지를 확인하시거나 다른 드라이버를 사용하십시오."
+#: kmmanager.cpp:507
+msgid "Unable to find options dialog in management library."
+msgstr "관리 라이브러리 안에서 옵션 대화상자를 찾을 수 없습니다."
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:560
-msgid "Unable to write driver associated files in spool directory."
-msgstr "스풀 디렉터리 내의 통합 드라이버파일에 쓸 수 없습니다."
+#: kmmanager.cpp:534
+msgid "No plugin information available"
+msgstr "사용 가능한 플러그인 정보가 없습니다."
-#: driver.cpp:387
-msgid "JCL"
-msgstr "JCL"
+#: marginpreview.cpp:135
+msgid "No preview available"
+msgstr "미리 볼 수 없음."
#: kxmlcommand.cpp:789
msgid "One of the command object's requirements is not met."
@@ -6452,179 +6503,128 @@ msgstr "명령 객체 요구 중 하나가 맞지 않습니다."
msgid "The command does not contain the required tag %1."
msgstr "명령에 필요한 '%1' 태그를 포함하지 않았습니다."
-#: kpfilterpage.cpp:42
-msgid ""
-" <qt> <b>Add Filter button</b> "
-"<p>This button calls a little dialog to let you select a filter here. </p> "
-"<p><b>Note 1:</b> You can chain different filters as long as you make sure "
-"that the output of one fits as input of the next. (TDEPrint checks your "
-"filtering chain and will warn you if you fail to do so.</p> "
-"<p><b>Note 2:</b> The filters you define here are applied to your jobfile <em>"
-"<b>before</b></em> it is handed downstream to your spooler and print subsystem "
-"(e.g. CUPS, LPRng, LPD).</p> </ul> </qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>필터 버튼 추가</b>"
-"<p>이 버튼은 필터를 선택하기 위한 작은 대화상자라고 부릅니다.</p>"
-"<p><b>주의 1:</b> 필터의 출력을 다른 필터의 다시 입력으로 받아서 여러 단계의 긴 필터를 만들 수 있습니다.(TDEPrint는 "
-"이것을 검사하여 출력이 실패할 경우 미리 경고합니다.)</p>"
-"<p><b>주의 2:</b> 여러분이 정의한 필터는 스풀러와 인쇄 시스템에 전달되기 전에 여러분의 작업 파일에 적용됩니다.(예를 들면 "
-"CUPS, LPRng, LPD 등).</p></qt>"
-
-#: kpfilterpage.cpp:54
-msgid ""
-" <qt> <b>Remove Filter button</b> "
-"<p>This button removes the highlighted filter from the list of filters. </qt>"
-msgstr " <qt><b>필터 제거 버튼</b><p>이 버튼은 필터 목록으로부터 강조된 필터를 제거합니다."
-
-#: kpfilterpage.cpp:59
-msgid ""
-" <qt> <b>Move Filter Up button</b> "
-"<p>This button moves the highlighted filter up in the list of filters, towards "
-"the front of the filtering chain. </p> </qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>필터 위로 이동 버튼</b>"
-"<p>이 버튼은 필터의 목록에서 강조된 필터를 위로 이동하며, 필터 체인의 앞으로 이동합니다.</p></qt>"
-
-#: kpfilterpage.cpp:64
-msgid ""
-" <qt> <b>Move Filter Down button</b> "
-"<p>This button moves the highlighted filter down in the list of filters, "
-"towards the end of the filtering chain..</p> </qt>"
-msgstr ""
-" <qt><b>필터 아래로 이동 버튼</b>"
-"<p>이 버튼은 강조된 필터를 필터의 목록에서 아래로 움직이며, 필터 체인의 끝으로 이동합니다.</p>"
-
-#: kpfilterpage.cpp:69
-msgid ""
-" <qt> <b>Configure Filter button</b> "
-"<p>This button lets you configure the currently highlighted filter. It opens a "
-"separate dialog. </p> </qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>필터 버튼 설정</b>"
-"<p>이 버튼은 현재 선택된 필터를 설정하도록 합니다. 이것은 분리된 대화상자를 열어줍니다.</p></qt>"
-
-#: kpfilterpage.cpp:75
+#: driverview.cpp:47
msgid ""
-" <qt> <b>Filter Info Pane</b> "
-"<p>This field shows some general info about the selected filter. Amongst them "
-"are: "
+" <qt> <b>List of Driver Options (from PPD)</b>. "
+"<p>The upper pane of this dialog page contains all printjob options as laid "
+"down in the printer's description file (PostScript Printer Description == "
+"'PPD') </p> "
+"<p>Click on any item in the list and watch the lower pane of this dialog page "
+"display the available values. </p> "
+"<p>Set the values as needed. Then use one of the pushbuttons below to "
+"proceed:</p> "
"<ul> "
-"<li>the <em>filter name</em> (as displayed in the TDEPrint user interface); "
-"</li> "
-"<li>the <em>filter requirements</em> (that is the external program that needs "
-"to present and executable on this system); </li> "
-"<li>the <em>filter input format</em> (in the form of one or several <em>"
-"MIME types</em> accepted by the filter); </li> "
-"<li>the <em>filter output format</em> (in the form of a <em>MIME type</em> "
-"generated by the filter); </li> "
-"<li>a more or less verbose text describing the filter's operation.</li> </ul> "
-"</p> </qt>"
+"<li><em>'Save'</em> your settings if you want to re-use them in your next "
+"job(s) too. <em>'Save'</em> will store your settings permanently until you "
+"change them again. </li>. "
+"<li>Click <em>'OK'</em> (without a prior click on <em>'Save'</em>"
+", if you want to use your selected settings just once, for the next print job. "
+"<em>'OK'</em> will forget your current settings when kprinter is closed again, "
+"and will start next time with the previously saved defaults. </li> "
+"<li><em>'Cancel'</em> will not change anything. If you proceed to print after "
+"clicking <em>'Cancel'</em>, the job will print with the default settings of "
+"this queue. </ul> "
+"<p><b>Note.</b> The number of available job options depends strongly on the "
+"actual driver used for your print queue. <em>'Raw'</em> "
+"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not "
+"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.</p> </qt>"
msgstr ""
-"<qt><b>필터 정보창</b>"
-"<p>이 영역은 선택된 필터에 관련된 몇몇의 일반 정보를 보여줍니다."
+"<qt><b>드라이버 옵션 목록(PPD)</b>"
+"<p>이 대화상자 페이지의 윗쪽 창은 프린터의 설명 파일(PostScript Printer Description == 'PPD)에 저장되어 "
+"모든 프린터 작업 설정을 포하하고 있습니다.</p> "
+"<p> 위쪽 창의 목록에서 하나의 항목을 클릭하면 아래쪽 창에 가능한 설정값들을 표시합니다.</p> "
+"<p> 필요한 값을 설정하십시오. 그 다음 진행을 위해 다음의 버튼을 사용하십시오."
"<ul>"
-"<li><em>필터 이름</em>(TDEPrint 사용자 인터페이스에서 보여질 것입니다.)</li>"
-"<li><em>필터 요구사항</em>(이 시스템에 존재하고 수행가능한 외부프로그램.)</li>"
-"<li><em>필터 입력 형식</em>(필터에서 허용하는 하나 이상의 <em>MIME 형식</em>의 입력폼</li>"
-"<li><em>필터 출력 형식</em>(필터에 의해 생성되는 <em>MIME 형식</em>의 폼)</li>"
-"<li>필터의 동작을 기술하는 더 많은 혹은 더 적은 텍스트들</li></ul></p></qt>"
+"<li>다음 작업에도 이 설정을 사용하시려면 <em>'저장'</em>을 누르세요.<em>'저장'</em>"
+"은 다음에 설정값을 변경할때까지 이 값을 보존합니다.</li> "
+"<li> 다음작업에만 이 설정값을 사용하시려면 <em>'확인'</em>버튼을 클릭하세요. 이 대화창을 닫으면 설정값은 이전에 설정된 값으로 "
+"되돌아 갑니다. </li> "
+"<li> <em>'취소'</em>버튼을 누르시면 아무것도 바뀌지 않습니다. 모든 작업은 이전의 설정값으로 진행됩니다.</li> </ul> "
+"<p><b>주의.</b> 사용가능한 작업 옵션의 수는 해당 작업을 수행하는 드라이버와 PPD의 설정값에 의존합니다. <em>'Raw'</em> "
+"작업줄은 이러한 드라이버 없이 작업을 수행할 수 있는데 현재 TDEPrint에서는 불러오지 않았으므로, 이 kprinter대화창에선 사용할 수 "
+"없습니다.</p></qt>"
-#: kpfilterpage.cpp:91
+#: driverview.cpp:71
msgid ""
-" <qt> <b>Filtering Chain</b> (if enabled, is run <em>before</em> "
-"actual job submission to print system) "
-"<p>This field shows which filters are currently selected to act as "
-"'pre-filters' for TDEPrint. Pre-filters are processing the print files <em>"
-"before</em> they are send downstream to your real print subsystem. </p> "
-"<p>The list shown in this field may be empty (default). </p> "
-"<p>The pre-filters act on the printjob in the order they are listed (from top "
-"to bottom). This is done by acting as a <em>filtering chain</em> "
-"where the output of one filter acts as input to the next. By putting the "
-"filters into the wrong order, you can make the filtering chain fail. For "
-"example: if your file is ASCII text, and you want the output being processed "
-"by the 'Multipage per Sheet' filter, the first filter must be one that "
-"processes ASCII into PostScript. </p> "
-"<p>TDEPrint can utilize <em>any</em> external filtering program which you may "
-"find useful through this interface. </p> "
-"<p>TDEPrint ships preconfigured with support for a selection of common filters. "
-"These filters however need to be installed independently from TDEPrint. These "
-"pre-filters work <em>for all</em> print subsystems supported by TDEPrint (such "
-"as CUPS, LPRng and LPD), because they are not depending on these.</p> ."
-"<p> Amongst the pre-configured filters shipping with TDEPrint are: </p> "
+" <qt> <b>List of Possible Values for given Option (from PPD)</b>. "
+"<p>The lower pane of this dialog page contains all possible values of the "
+"printoption highlighted above, as laid down in the printer's description file "
+"(PostScript Printer Description == 'PPD') </p> "
+"<p>Select the value you want and proceed. </p> "
+"<p>Then use one of the pushbuttons below to leave this dialog:</p> "
"<ul> "
-"<li>the <em>Enscript text filter</em> </li> "
-"<li>a <em>Multiple Pages per Sheet filter</em </li> "
-"<li>a <em>PostScript to PDF converter</em>.</li> "
-"<li>a <em>Page Selection/Ordering filter</em>.</li> "
-"<li>a <em>Poster Printing filter</em>.</li> "
-"<li>and some more..</li> </ul> To insert a filter into this list, simply "
-"click on the <em>funnel</em> icon (topmost on the right icon column group) and "
-"proceed. </p> "
-"<p>Please click on the other elements of this dialog to learn more about the "
-"TDEPrint pre-filters. </p> </qt>"
+"<li><em>'Save'</em> your settings if you want to re-use them in your next "
+"job(s) too. <em>'Save'</em> will store your settings permanently until you "
+"change them again. </li>. "
+"<li>Click <em>'OK'</em> if you want to use your selected settings just once, "
+"for the next print job. <em>'OK'</em> will forget your current settings when "
+"kprinter is closed again, and will start next time with your previous "
+"defaults. </li> "
+"<li><em>'Cancel'</em> will not change anything. If you proceed to print after "
+"clicking <em>'Cancel'</em>, the job will print with the default settings of "
+"this queue. </ul> "
+"<p><b>Note.</b> The number of available job options depends strongly on the "
+"actual driver used for your print queue. <em>'Raw'</em> "
+"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not "
+"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.</p> </qt>"
msgstr ""
-"<qt><b>필터링 결합</b> (가능하다면, 인쇄시스템에 실제 작업 의뢰 이전에 실행됨) "
-"<p>이 영역은 TDEPrint에 대해 '선행필터'로써 작동할 현재 선택된 필터들을 보여줍니다. 선행필터들은 실제 프린터 부시스템에 인쇄 "
-"파일이 전달되기 전에 처리하고 있습니다.</p>"
-"<p>이 영역에 보이는 리스트는 (기본적으로) 비어있습니다.</p>"
-"<p>순서에 따른 인쇄작업에서의 선행필터 동작은 (위에서부터 아래로) 정렬되어 있습니다. 이것은 각 필터의 출력을 다음 필터의 입력으로 받는 "
-"<em>필터링 결합</em>으로 동작함으로써 완료됩니다. 잘못된 순서로 필터를 놓음으로써 필터링 결합에 실패할 수 있습니다. 예를 들어, "
-"아스키(ASCII) 텍스트 파일을 '용지당 여러장 인쇄'필터를 이용해 처리하기 위해서는, 꼭 ASCII를 PostScript로 변환하는 필터를 "
-"먼저 거쳐야 합니다.</p>"
-"<p>TDEPrint는 이 인터페이스를 통해 여러분이 찾은 유용한 어떠한 외부 필터링 프로그램이라도 사용가능하게 합니다.</p>"
-"<p>TDEPrint는 미리 공통 필터의 선택에 대해 지원할 것을 설정해두었습니다.하지만 이 필터들은 TDEPrint와 별도로 설치하셔야 "
-"합니다. 이 선행필터들은 TDEPrint가 지원되는 모든 인쇄보조시스템(예를 들어, CUPS, LPRng, LPD)들에 대해 작동합니다. "
-"TDEPrint와 같이 미리 설정된 필터들은 다음과 같습니다.</p>"
+"<qt><b>가능한 옵션값들의 목록(PPD)</b> "
+"<p> 대화창 아래 부분에 위쪽에서 선택한 프린터 작업옵션에 대한 모든 가능한 설정값들이 보입니다. </p> "
+"<p> 여러분이 수정하길 원하시는 값을 선택하고 진행하세요.</p> "
+"<p> 그리고 아래 보이는 버튼을 눌러 이 대화창을 나가시면 됩니다.</p> "
"<ul>"
-"<li><em>텍스트 추출 필터(Enscript text filter)</em></li>"
-"<li><em>용지당 다중 페이지 출력 필터(Multiple Pages per Sheet filter)</em></li>"
-"<li><em>Postscript 형식을 PDF로 변환 필터(PostScript to PDF Converter)</em></li>"
-"<li><em>페이지 선택/배열 필터(Page Selection/Ordering filter)</em></li>"
-"<li><em>포스터 인쇄 필터(Poster Printing filter)</em></li>"
-"<li>기타 등등...</li></ul>"
-"<p>리스트에 필터를 넣기 위해서 단순히 <em>깔때기</em> 아이콘(우측 아이콘 열 그룹의 윗쪽에 있습니다.)을 클릭하고 진행하면 "
-"됩니다.</p>"
-"<p>TDEPrint 선행필터 기능에 대해 더 자세히 알고 싶으시면 이 대화상자의 다른 요소들을 클릭해 보시기 바랍니다.</p></qt>"
-
-#: kpfilterpage.cpp:125
-msgid "Filters"
-msgstr "필터"
+"<li>다음 작업에도 이 설정을 사용하시려면 <em>'저장'</em>을 누르세요.<em>'저장'</em>"
+"은 다음에 설정값을 변경할때까지 이 값을 보존합니다.</li> "
+"<li> 선택한 설정을 이번 한 번만 사용하시려면 <em>'확인'</em>버튼을 클릭하세요. kprinter가 종료되고 다시 시작할 때에는 "
+"이전의 기본 설정을 가지고 시작합니다.</li> "
+"<li> <em>'취소'</em>버튼을 누르시면 아무것도 바뀌지 않습니다. 모든 작업은 이전의 설정값으로 진행됩니다.</li> </ul>"
+"<p><b>주의</b> 사용가능한 작업 옵션의 수는 당신의 인쇄 대기열에 사용되는 실제 드라이버와 아주 관련이 있습니다. <em>"
+"'Raw'</em> 대기열은 이러한 드라이버, PPD 를 가지고 있지 않습니다. raw 대기열에 대해 TDEPrint는 이 탭 페이지를 "
+"출력하지 않으며, 게다가 kprinter 대화상자에서는 보여지지도 않습니다.</p></qt>"
-#: kpfilterpage.cpp:141
-msgid "Add filter"
-msgstr "필터 추가하기"
+#: kprintaction.cpp:117 kprintaction.cpp:122 kprintaction.cpp:127
+msgid "&Export..."
+msgstr "내보내기(&E)..."
-#: kpfilterpage.cpp:146
-msgid "Remove filter"
-msgstr "필터 삭제하기"
+#: kmfactory.cpp:221
+msgid "<qt>There was an error loading %1. The diagnostic is:<p>%2</p></qt>"
+msgstr "<qt>%1을(를) 로딩중 오류가 발생했습니다. 진단 메시지는 다음과 같습니다.<p>%2</p></qt>"
-#: kpfilterpage.cpp:151
-msgid "Move filter up"
-msgstr "필터 위로 이동하기"
+#: kmspecialmanager.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid ""
+"A file share/tdeprint/specials.desktop was found in your local KDE directory. "
+"This file probably comes from a previous KDE release and should be removed in "
+"order to manage global pseudo printers."
+msgstr ""
+"공유/kde인쇄/특수 데스크톱 파일이 로컬 TDE 디렉터리에서 발견되었습니다. 이 파일은 이전 TDE 버전용일 수 있으며, 범용 가상 프린터 "
+"관리를 위해 삭제해야 합니다. "
-#: kpfilterpage.cpp:156
-msgid "Move filter down"
-msgstr "필터 아래로 이동하기"
+#: tdeprintd.cpp:176
+msgid ""
+"Some of the files to print are not readable by the TDE print daemon. This may "
+"happen if you are trying to print as a different user to the one currently "
+"logged in. To continue printing, you need to provide root's password."
+msgstr ""
+"TDE 인쇄 데몬이 인쇄할 일부 파일을 읽지 못하였습니다. 현재 자신의 계정이 아닌 현재 접속중인 다른 사용자의 계정으로 로그인 했을 때 "
+"발생합니다. 인쇄를 진행하려면 root 계정의 비밀번호가 필요합니다."
-#: kpfilterpage.cpp:161
-msgid "Configure filter"
-msgstr "필터 설정"
+#: tdeprintd.cpp:181
+msgid "Provide root's Password"
+msgstr "root 비밀번호를 입력"
-#: kpfilterpage.cpp:279
-msgid "Internal error: unable to load filter."
-msgstr "내부 오류: 필터를 불러올 수 없습니다."
+#: tdeprintd.cpp:200 tdeprintd.cpp:202
+#, c-format
+msgid "Printing Status - %1"
+msgstr "인쇄 상태 - %1"
-#: kpfilterpage.cpp:394
-msgid ""
-"<p>The filter chain is wrong. The output format of at least one filter is not "
-"supported by its follower. See <b>Filters</b> tab for more information.</p>"
-msgstr ""
-"<p>필터 체인이 잘못되었습니다. 적어도 한개 이상의 필터 출력 형식이 지원되지 않습니다. 좀 더 자세한 정보는 <b>필터</b> "
-"탭을 참조하십시오.</p>"
+#: tdeprintd.cpp:263
+msgid "Printing system"
+msgstr "인쇄 시스템"
-#: kpfilterpage.cpp:408
-msgid "Input"
-msgstr "입력"
+#: tdeprintd.cpp:266
+msgid "Authentication failed (user name=%1)"
+msgstr "인증 실패! (사용자 이름=%1)"
#~ msgid "%1 &Handbook"
#~ msgstr "%1 핸드북(&H)"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdestyle_highcontrast_config.po b/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdestyle_highcontrast_config.po
index 104852d19d9..4e00f57558f 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdestyle_highcontrast_config.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdestyle_highcontrast_config.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdestyle_highcontrast_config\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-06 15:06+0100\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jacihn@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po b/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po
index cb83e085882..ef662838633 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdestyle_plastik_config\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-01 16:14+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po b/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po
index ccfaa814f11..0ff63eb37a7 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_autobookmarker\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-06 15:23+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po b/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po
index 1c6654fc531..c071d75bff2 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-06 15:24+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po b/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po
index 9f27b8d8a31..8af7458890a 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_insertfile\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:55+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po b/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po
index 9762b95f95b..3d4c3b69977 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-06 15:25+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po b/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po
index ed70d844bd9..34a7a75bae7 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_kdatatool\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-06 15:26+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po b/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po
index 16f41cc3607..e470f27e8d2 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: artsbuilder\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 18:38+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/artscontrol.po b/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/artscontrol.po
index 5c0a8832501..409aca83d39 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/artscontrol.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/artscontrol.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: artscontrol\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-28 00:37+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/artsmodules.po b/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/artsmodules.po
index 89d1fc497ef..10562f14414 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/artsmodules.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/artsmodules.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: artsmodules\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-28 00:37+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po b/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po
index c04c42dc6f5..49904afdc4f 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: audiocd_encoder_lame\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:29+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po b/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po
index ea69d9177bf..fc348626048 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: audiocd_encoder_vorbis\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:29+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/juk.po b/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/juk.po
index 3c9c5bb6ee7..60518e88400 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/juk.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/juk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: juk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:32+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/kaboodle.po b/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/kaboodle.po
index 31a3b5dd20a..ccaef945150 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/kaboodle.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/kaboodle.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaboodle\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-28 00:39+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po b/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po
index 150fa1cf346..0cee00906f8 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaudiocreator\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 18:51+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po b/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po
index 4e266241287..7cb6c0c26c3 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmaudiocd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:33+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po b/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po
index 66791b8ab23..05150530fb0 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdemultimedia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:34+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/kmix.po b/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/kmix.po
index 455f710c244..8e7652eae64 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/kmix.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/kmix.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmix\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:39+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/krec.po b/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/krec.po
index 118a079f1b6..62573120745 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/krec.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/krec.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krec\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-28 00:42+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/kscd.po b/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/kscd.po
index 90cf1f719cf..7ceb10985ee 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/kscd.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/kscd.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kscd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 19:02+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/libkcddb.po b/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/libkcddb.po
index 87956374205..fa6254083bd 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/libkcddb.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/libkcddb.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkcddb\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 18:36+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/noatun.po b/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/noatun.po
index c86cf9e3e60..cb7b723c30f 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/noatun.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/noatun.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noatun\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-28 00:43+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
@@ -17,343 +17,343 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 38
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Details"
-msgstr "세부사항(&D)"
-
-#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 138
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "Type:"
-msgstr "형식:"
-
-#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 163
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Length:"
-msgstr "길이:"
-
-#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 184
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Audio:"
-msgstr "오디오:"
-
-#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 205
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "Video:"
-msgstr "비디오:"
-
-#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 228
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "&PlayObject"
-msgstr "재생객체(&P)"
-
-#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 257
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Description:"
-msgstr "설명:"
-
-#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 268
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Capabilities"
-msgstr "가능성"
-
-#. i18n: file ./modules/kaiman/kaimanui.rc line 16
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:57
+#. i18n: file ./modules/excellent/excellentui.rc line 12
+#: rc.cpp:6 rc.cpp:90
#, no-c-format
msgid "&Go"
msgstr "이동(&G)"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 31
-#: rc.cpp:66
+#: rc.cpp:18
#, no-c-format
msgid "&General"
msgstr "일반(&G)"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 42
-#: rc.cpp:69
+#: rc.cpp:21
#, no-c-format
msgid "Show a &tooltip for the current track"
msgstr "현재 트랙에 대한 풍선도움말 보기(&T)"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 50
-#: rc.cpp:72
+#: rc.cpp:24
#, no-c-format
msgid "Show &covers in popup window and tooltip"
msgstr "팝업창과 풍선도움말에서 표지 보이기(&C)"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 58
-#: rc.cpp:75
+#: rc.cpp:27
#, no-c-format
msgid "Popup Window"
msgstr "팝업 창"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 69
-#: rc.cpp:78
+#: rc.cpp:30
#, no-c-format
msgid "Display popup window t&ime:"
msgstr "팝업 창 시간 보이기(&I):"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 80
-#: rc.cpp:81
+#: rc.cpp:33
#, no-c-format
msgid "Show &buttons in popup window"
msgstr "팝업창에 버튼 보이기(&B)"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 88
-#: rc.cpp:84
+#: rc.cpp:36
#, no-c-format
msgid "s"
msgstr "s"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 106
-#: rc.cpp:87
+#: rc.cpp:39
#, no-c-format
msgid "Announce tracks with a &popup window"
msgstr "팝업창으로 트랙 설명(&P)"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 116
-#: rc.cpp:90
+#: rc.cpp:42
#, no-c-format
msgid "State Icon Display"
msgstr "상태 아이콘 표시"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 130
-#: rc.cpp:93
+#: rc.cpp:45
#, no-c-format
msgid "&Animated"
msgstr "움직임(&A)"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 138
-#: rc.cpp:96
+#: rc.cpp:48
#, no-c-format
msgid "&Flashing"
msgstr "플래시(&F)"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 146
-#: rc.cpp:99
+#: rc.cpp:51
#, no-c-format
msgid "&Static"
msgstr "정적임(&S)"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 157
#: library/noatunstdaction.cpp:165 modules/kaiman/userinterface.cpp:539
-#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:230 rc.cpp:102 rc.cpp:144
+#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:230 rc.cpp:54 rc.cpp:160
#, no-c-format
msgid "&None"
msgstr "없음(&N)"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 186
-#: rc.cpp:105
+#: rc.cpp:57
#, no-c-format
msgid "Ad&vanced"
msgstr "고급(&V)"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 197
-#: rc.cpp:108
+#: rc.cpp:60
#, no-c-format
msgid "Middle Mouse Button Action"
msgstr "마우스 가운데 버튼 동작"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 208
-#: rc.cpp:111
+#: rc.cpp:63
#, no-c-format
msgid "Hide / Show play&list"
msgstr "재생목록 숨기기/보이기(&L)"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 216
-#: rc.cpp:114
+#: rc.cpp:66
#, no-c-format
msgid "&Play / Pause"
msgstr "재생 / 일시정지(&P)"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 226
-#: rc.cpp:117
+#: rc.cpp:69
#, no-c-format
msgid "Mouse &Wheel"
msgstr "마우스 휠(&W)"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 245
-#: rc.cpp:120
+#: rc.cpp:72
#, no-c-format
msgid "&Keyboard modifier:"
msgstr "키보드 수정기(&K):"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 263
-#: rc.cpp:123
+#: rc.cpp:75
#, no-c-format
msgid "Action:"
msgstr "동작 :"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 271
-#: rc.cpp:126
+#: rc.cpp:78
#, no-c-format
msgid "&Nothing"
msgstr "없음(&N)"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 279
-#: rc.cpp:129
+#: rc.cpp:81
#, no-c-format
msgid "Change v&olume"
msgstr "볼륨 변경(&O)"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 287
-#: rc.cpp:132
+#: rc.cpp:84
#, no-c-format
msgid "Switch &track"
msgstr "트랙 전환(&T)"
-#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 38
+#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 38
+#: rc.cpp:108
+#, no-c-format
+msgid "&Details"
+msgstr "세부사항(&D)"
+
+#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 138
+#: rc.cpp:111
+#, no-c-format
+msgid "Type:"
+msgstr "형식:"
+
+#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 163
+#: rc.cpp:114
+#, no-c-format
+msgid "Length:"
+msgstr "길이:"
+
+#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 184
+#: rc.cpp:117
+#, no-c-format
+msgid "Audio:"
+msgstr "오디오:"
+
+#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 205
+#: rc.cpp:120
+#, no-c-format
+msgid "Video:"
+msgstr "비디오:"
+
+#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 228
+#: rc.cpp:123
+#, no-c-format
+msgid "&PlayObject"
+msgstr "재생객체(&P)"
+
+#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 257
+#: rc.cpp:126
+#, no-c-format
+msgid "Description:"
+msgstr "설명:"
+
+#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 268
+#: rc.cpp:129
+#, no-c-format
+msgid "Capabilities"
+msgstr "가능성"
+
+#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 51
#: rc.cpp:135
#, no-c-format
+msgid "Preview"
+msgstr "미리듣기"
+
+#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 153
+#: rc.cpp:138
+#, no-c-format
+msgid "About skin:"
+msgstr "스킨:"
+
+#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 170
+#: rc.cpp:141
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you will see all the comments people wrote about their skins.\n"
+"It can be several lines and usually does not contain anything interesting but "
+"still this will be shown."
+msgstr ""
+"여기에서 스킨제작자들이 쓴 스킨에 대한 코멘트를 볼 수 있습니다.\n"
+"여러 줄일 수도 있고, 보통 아무런 내용도 없지만, 보이게 됩니다."
+
+#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 205
+#: rc.cpp:145
+#, no-c-format
+msgid "Install Skin"
+msgstr "스킨 설치"
+
+#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 213
+#: rc.cpp:148
+#, no-c-format
+msgid "Remove Skin"
+msgstr "스킨 제거"
+
+#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 38
+#: rc.cpp:151
+#, no-c-format
msgid "Visualization"
msgstr "시각효과"
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 55
-#: rc.cpp:138
+#: rc.cpp:154
#, no-c-format
msgid "Oscillo&scope"
msgstr "오실로스코프(&S)"
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 63
-#: rc.cpp:141
+#: rc.cpp:157
#, no-c-format
msgid "&Analyzer"
msgstr "분석기(&A)"
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 101
-#: rc.cpp:147
+#: rc.cpp:163
#, no-c-format
msgid "U&pdate every:"
msgstr "다음 시간마다 업데이트(&P):"
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 121
-#: rc.cpp:150
+#: rc.cpp:166
#, no-c-format
msgid "ms"
msgstr "ms"
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 133
#: modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:244
-#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:537 rc.cpp:153
+#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:537 rc.cpp:169
#, no-c-format
msgid "Pitch"
msgstr "피치"
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 172
-#: rc.cpp:156
+#: rc.cpp:172
#, no-c-format
msgid "&Lower limit:"
msgstr "최저(&L):"
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 192
-#: rc.cpp:159 rc.cpp:165
+#: rc.cpp:175 rc.cpp:181
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 224
-#: rc.cpp:162
+#: rc.cpp:178
#, no-c-format
msgid "&Upper limit:"
msgstr "최대(&U):"
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 258
-#: rc.cpp:168
+#: rc.cpp:184
#, no-c-format
msgid "Display &tooltips"
msgstr "풍선도움말 표시(&T)"
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 266
-#: rc.cpp:171
+#: rc.cpp:187
#, no-c-format
msgid "Display splash sc&reen"
msgstr "스플래시 스크린 표시(&R)"
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 305
-#: rc.cpp:174
+#: rc.cpp:190
#, no-c-format
msgid "T&itle display scrolling speed:"
msgstr "제목표시 스크롤 속도(&I):"
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 316
-#: rc.cpp:177
+#: rc.cpp:193
#, no-c-format
msgid "Slow"
msgstr "느림"
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 356
-#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:74 rc.cpp:180
+#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:74 rc.cpp:196
#, no-c-format
msgid "Fast"
msgstr "빠름"
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 366
-#: rc.cpp:183
+#: rc.cpp:199
#, no-c-format
msgid "System Font"
msgstr "시스템 글꼴"
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 389
-#: rc.cpp:186
+#: rc.cpp:202
#, no-c-format
msgid "Color:"
msgstr "색상:"
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 397
-#: rc.cpp:189
+#: rc.cpp:205
#, no-c-format
msgid "Font:"
msgstr "글꼴:"
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 416
-#: rc.cpp:192
+#: rc.cpp:208
#, no-c-format
msgid "Use system font"
msgstr "시스템 글꼴 사용"
-#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 51
-#: rc.cpp:195
-#, no-c-format
-msgid "Preview"
-msgstr "미리듣기"
-
-#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 153
-#: rc.cpp:198
-#, no-c-format
-msgid "About skin:"
-msgstr "스킨:"
-
-#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 170
-#: rc.cpp:201
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here you will see all the comments people wrote about their skins.\n"
-"It can be several lines and usually does not contain anything interesting but "
-"still this will be shown."
-msgstr ""
-"여기에서 스킨제작자들이 쓴 스킨에 대한 코멘트를 볼 수 있습니다.\n"
-"여러 줄일 수도 있고, 보통 아무런 내용도 없지만, 보이게 됩니다."
-
-#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 205
-#: rc.cpp:205
-#, no-c-format
-msgid "Install Skin"
-msgstr "스킨 설치"
-
-#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 213
-#: rc.cpp:208
-#, no-c-format
-msgid "Remove Skin"
-msgstr "스킨 제거"
-
#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 16
#: library/equalizerview.cpp:111 rc.cpp:211
#, no-c-format
@@ -408,18 +408,6 @@ msgstr "밴드 수(&N):"
msgid "Re&set EQ"
msgstr "EQ 초기화(&S)"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Kyuhyong Yoo,Kyungho Lee,Sung-Jae Cho"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "master@aerobuster.com, leedos@hanmail.net, jachin@hanafos.com"
-
#: app/main.cpp:8
msgid "The Fusion of Frequencies"
msgstr "주파수 퓨전"
@@ -470,142 +458,83 @@ msgstr "확장된 K-Jöfol 스킨 지원, EXTM3U 재생목록 불러오기"
msgid "Special help with the equalizer"
msgstr "이퀄라이저 도움말"
-#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:39
-#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:40
-#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:41
-#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:42
-#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:43
-msgid "unknown"
-msgstr "알 수 없음"
-
-#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:49
-#, c-format
-msgid "Properties for %1"
-msgstr "%1의 등록정보"
-
-#: modules/simple/userinterface.cpp:130
-msgid "&Properties"
-msgstr "설정(&P)"
-
-#: modules/simple/userinterface.cpp:208
-msgid "Play / Pause"
-msgstr "재생 / 일시정지"
-
-#: modules/keyz/keyz.cpp:42 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:139
-#: modules/noatunui/userinterface.cpp:60 modules/simple/userinterface.cpp:214
-msgid "Forward"
-msgstr "앞으로"
-
-#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:123 modules/noatunui/userinterface.cpp:67
-#: modules/simple/userinterface.cpp:227 modules/splitplaylist/view.cpp:935
-msgid "Playlist"
-msgstr "재생목록"
-
-#: modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:53 modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:143
-#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:429
-#: modules/simple/userinterface.cpp:233
-msgid "Volume"
-msgstr "볼륨"
-
-#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:27
-msgid "Winskin"
-msgstr "Winskin"
-
-#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:28
-msgid "Skin Selection for the Winskin Plugin"
-msgstr "Winskin 플러그인을 위한 스킨 선택"
-
-#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:43
-msgid "&Install New Skin..."
-msgstr "새 스킨 설치(&I)..."
-
-#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:46
-msgid "&Remove Skin"
-msgstr "스킨 제거(&R)"
-
-#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:58
-msgid "Settings"
-msgstr "설정"
-
-#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:62
-msgid "T&itle scrolling speed:"
-msgstr "제목 스크롤 속도(&I):"
-
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:170 modules/systray/cmodule.cpp:55
-#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:63
-msgid "None"
-msgstr "없음"
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Kyuhyong Yoo,Kyungho Lee,Sung-Jae Cho"
-#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:159
-msgid "You cannot remove this skin."
-msgstr "이 스킨을 제거할 수 없습니다."
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "master@aerobuster.com, leedos@hanmail.net, jachin@hanafos.com"
-#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:166
-msgid "<qt>Are you sure you want to remove the <b>%1</b> skin?</qt>"
-msgstr "<qt>정말로 스킨 <b>%1</b> 을(를) 제거하시겠습니까?</qt>"
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:20
+msgid "&Export Playlist..."
+msgstr "재생목록 내보내기(&E)..."
-#: modules/winskin/waSkin.cpp:451
-msgid "Seek to: %1/%2 (%3%)"
-msgstr "탐색: %1/%2 (%3%)"
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:42
+msgid "Export Playlist"
+msgstr "재생목록 내보내기"
-#: modules/winskin/waSkin.cpp:558
-msgid "Balance: Center"
-msgstr "밸런스: 중앙"
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:60 modules/htmlexport/htmlexport.cpp:90
+msgid "Noatun Playlist"
+msgstr "Noatun 재생목록"
-#: modules/winskin/waSkin.cpp:561
-msgid "Balance: %1% Left"
-msgstr "밸런스: %1% 왼쪽"
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175
+msgid "Playlist Export"
+msgstr "재생목록 내보내기"
-#: modules/winskin/waSkin.cpp:563
-msgid "Balance: %1% Right"
-msgstr "밸런스: %1% 오른쪽"
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175
+msgid "Colors & Settings for HTML Export"
+msgstr "HTML 내보내기의 색상과 설정"
-#: modules/winskin/waSkin.cpp:675
-msgid "Volume: %1%"
-msgstr "볼륨: %1%"
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:201
+msgid "HTML Color Settings"
+msgstr "HTML 색상 설정"
-#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:37
-msgid "Visualization Mode"
-msgstr "시각효과 모드"
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:215
+msgid "Text:"
+msgstr "텍스트:"
-#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:38
-msgid "Analyzer Mode"
-msgstr "분석 모드"
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:219
+msgid "Background:"
+msgstr "배경:"
-#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:40
-msgid "Analyzer"
-msgstr "분석"
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:223
+msgid "Heading:"
+msgstr "헤딩:"
-#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:41
-msgid "Disabled"
-msgstr "사용안함"
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:227
+msgid "Link hover:"
+msgstr "링크 호버:"
-#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:45
-msgid "Normal"
-msgstr "보통"
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:248
+msgid "Background Image"
+msgstr "배경 이미지"
-#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:46
-msgid "Fire"
-msgstr "Fire"
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:259
+msgid "Hyper&link playlist entries to their URL"
+msgstr "재생목록 항목 해당 URL에 하이퍼링크(&L)"
-#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:47
-msgid "Vertical Lines"
-msgstr "세로 줄"
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:263
+msgid "&Number playlist entries"
+msgstr "재생목록 항목에 번호붙이기(&N)"
-#: library/noatunstdaction.cpp:25 library/noatunstdaction.cpp:45
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:252 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:117
-#: modules/noatunui/userinterface.cpp:54
-msgid "Play"
-msgstr "재생"
+#: library/app.cpp:118 modules/marquis/marquis.cpp:161
+msgid ""
+"No playlist plugin was found. Please make sure that Noatun was installed "
+"correctly."
+msgstr "재생목록 플러그인을 찾을 수 없습니다. Noatun을 올바르게 설치했는지 확인하십시오."
-#: modules/noatunui/userinterface.cpp:73
-msgid "Change loop style"
-msgstr "반복 스타일 바꾸기"
+#: modules/excellent/userinterface.cpp:85
+msgid "Show &Volume Control"
+msgstr "볼륨 조절 보기(&V)"
-#: modules/noatunui/userinterface.cpp:104
-#: modules/noatunui/userinterface.cpp:218
-msgid "No File Loaded"
-msgstr "불러온 파일 없음"
+#: modules/excellent/userinterface.cpp:86
+msgid "Hide &Volume Control"
+msgstr "볼륨 조절 숨기기(&V)"
#: modules/excellent/userinterface.cpp:317
#: modules/noatunui/userinterface.cpp:263
@@ -627,6 +556,89 @@ msgstr "재생목록 반복"
msgid "Random play"
msgstr "무작위 재생"
+#: modules/excellent/userinterface.cpp:338
+msgid "<qt>Press %1 to show the menubar.</qt>"
+msgstr "<qt>메뉴바를 보려면 %1 을(를) 누르십시오.</qt>"
+
+#: modules/splitplaylist/find.cpp:8
+msgid "Find"
+msgstr "찾기"
+
+#: modules/splitplaylist/find.cpp:8
+msgid "&Find"
+msgstr "찾기(&F)"
+
+#: modules/splitplaylist/find.cpp:22
+msgid "&Regular expression"
+msgstr "정규 표현식(&R)"
+
+#: modules/splitplaylist/find.cpp:23
+msgid "Find &backwards"
+msgstr "뒤로 찾기(&B)"
+
+#: modules/splitplaylist/view.cpp:351
+msgid "Time"
+msgstr "시간"
+
+#: library/ksaver.cpp:81 modules/splitplaylist/view.cpp:470
+#, c-format
+msgid "Could not write to %1."
+msgstr "%1 에 쓸 수 없습니다."
+
+#: modules/splitplaylist/view.cpp:645
+msgid "Add &Files..."
+msgstr "파일 추가(&F)..."
+
+#: modules/splitplaylist/view.cpp:646
+msgid "Add Fol&ders..."
+msgstr "디렉터리 추가(&D)..."
+
+#: modules/splitplaylist/view.cpp:658
+msgid "Shuffle"
+msgstr "섞기"
+
+#: modules/splitplaylist/view.cpp:749
+msgid "End of playlist reached. Continue searching from beginning?"
+msgstr "재생목록 끝에 도달했습니다. 처음부터 다시 찾습니까?"
+
+#: modules/splitplaylist/view.cpp:754
+msgid "Beginning of playlist reached. Continue searching from end?"
+msgstr "재생목록 처음에 도달했습니다. 끝부터 다시 찾겠습니까?"
+
+#: modules/splitplaylist/view.cpp:836
+msgid "Save Playlist"
+msgstr "재생목록 저장"
+
+#: modules/splitplaylist/view.cpp:845
+msgid "Open Playlist"
+msgstr "재생목록 열기"
+
+#: library/app.cpp:409 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:217
+#: modules/splitplaylist/view.cpp:896
+msgid "Select File to Play"
+msgstr "재생할 파일 선택"
+
+#: modules/splitplaylist/view.cpp:907
+msgid "Select Folder"
+msgstr "디렉터리 선택"
+
+#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:123 modules/noatunui/userinterface.cpp:67
+#: modules/simple/userinterface.cpp:227 modules/splitplaylist/view.cpp:935
+msgid "Playlist"
+msgstr "재생목록"
+
+#: modules/infrared/lirc.cpp:22
+msgid ""
+"Could not create a socket to receive infrared signals. The error is:\n"
+msgstr ""
+"적외선 신호를 받을 소켓을 생성할 수 없습니다. 오류는 다음과 같습니다:\n"
+
+#: modules/infrared/lirc.cpp:30
+msgid ""
+"Could not establish a connection to receive infrared signals. The error is:\n"
+msgstr ""
+"적외선 신호를 받을 연결을 구성할 수 없습니다. 오류는 다음과 같습니다:\n"
+
#: modules/infrared/irprefs.cpp:55
msgid "Infrared Control"
msgstr "적외선 제어"
@@ -679,6 +691,17 @@ msgstr "동작"
msgid "Interval"
msgstr "간격"
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:170 modules/systray/cmodule.cpp:55
+#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:63
+msgid "None"
+msgstr "없음"
+
+#: library/noatunstdaction.cpp:25 library/noatunstdaction.cpp:45
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:252 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:117
+#: modules/noatunui/userinterface.cpp:54
+msgid "Play"
+msgstr "재생"
+
#: modules/infrared/irprefs.cpp:258 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:135
msgid "Next"
msgstr "다음으로"
@@ -720,112 +743,6 @@ msgstr "다음 구역"
msgid "Previous Section"
msgstr "이전 구역"
-#: modules/infrared/lirc.cpp:22
-msgid ""
-"Could not create a socket to receive infrared signals. The error is:\n"
-msgstr ""
-"적외선 신호를 받을 소켓을 생성할 수 없습니다. 오류는 다음과 같습니다:\n"
-
-#: modules/infrared/lirc.cpp:30
-msgid ""
-"Could not establish a connection to receive infrared signals. The error is:\n"
-msgstr ""
-"적외선 신호를 받을 연결을 구성할 수 없습니다. 오류는 다음과 같습니다:\n"
-
-#: library/app.cpp:118 modules/marquis/marquis.cpp:161
-msgid ""
-"No playlist plugin was found. Please make sure that Noatun was installed "
-"correctly."
-msgstr "재생목록 플러그인을 찾을 수 없습니다. Noatun을 올바르게 설치했는지 확인하십시오."
-
-#: modules/metatag/edit.cpp:27
-msgid "Tag Editor"
-msgstr "태그 편집기"
-
-#: modules/metatag/edit.cpp:84
-msgid "&Title"
-msgstr "제목(&T)"
-
-#: modules/metatag/edit.cpp:85
-msgid "&Artist"
-msgstr "음악가(&A)"
-
-#: modules/metatag/edit.cpp:86
-msgid "A&lbum"
-msgstr "앨범(&L)"
-
-#: modules/metatag/edit.cpp:87
-msgid "&Date"
-msgstr "날짜(&D)"
-
-#: modules/metatag/edit.cpp:88
-msgid "T&rack"
-msgstr "트랙(&R)"
-
-#: modules/metatag/edit.cpp:89
-msgid "&Genre"
-msgstr "장르(&G)"
-
-#: modules/metatag/edit.cpp:90
-msgid "Co&mment"
-msgstr "설명(&M)"
-
-#: modules/metatag/metatag.cpp:35
-msgid "&Tag Editor..."
-msgstr "태그 편집기(&T)..."
-
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:20
-msgid "&Export Playlist..."
-msgstr "재생목록 내보내기(&E)..."
-
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:42
-msgid "Export Playlist"
-msgstr "재생목록 내보내기"
-
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:60 modules/htmlexport/htmlexport.cpp:90
-msgid "Noatun Playlist"
-msgstr "Noatun 재생목록"
-
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175
-msgid "Playlist Export"
-msgstr "재생목록 내보내기"
-
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175
-msgid "Colors & Settings for HTML Export"
-msgstr "HTML 내보내기의 색상과 설정"
-
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:201
-msgid "HTML Color Settings"
-msgstr "HTML 색상 설정"
-
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:215
-msgid "Text:"
-msgstr "텍스트:"
-
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:219
-msgid "Background:"
-msgstr "배경:"
-
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:223
-msgid "Heading:"
-msgstr "헤딩:"
-
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:227
-msgid "Link hover:"
-msgstr "링크 호버:"
-
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:248
-msgid "Background Image"
-msgstr "배경 이미지"
-
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:259
-msgid "Hyper&link playlist entries to their URL"
-msgstr "재생목록 항목 해당 URL에 하이퍼링크(&L)"
-
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:263
-msgid "&Number playlist entries"
-msgstr "재생목록 항목에 번호붙이기(&N)"
-
#: modules/keyz/keyz.cpp:33
msgid "Play/Pause"
msgstr "재상/일시정지"
@@ -834,6 +751,11 @@ msgstr "재상/일시정지"
msgid "Stop Playing"
msgstr "재생 정지"
+#: modules/keyz/keyz.cpp:42 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:139
+#: modules/noatunui/userinterface.cpp:60 modules/simple/userinterface.cpp:214
+msgid "Forward"
+msgstr "앞으로"
+
#: modules/keyz/keyz.cpp:45
msgid "Show/Hide Playlist"
msgstr "재생목록 보기/숨기기"
@@ -866,13 +788,37 @@ msgstr "키"
msgid "Shortcut Configuration"
msgstr "단축키 설정"
-#: modules/monoscope/monoscope.cpp:27
-msgid "Monoscope"
-msgstr "모노스코프"
+#: modules/systray/cmodule.cpp:48
+msgid "System Tray Icon"
+msgstr "시스템트레이 아이콘"
-#: modules/monoscope/monoscope.cpp:43
-msgid "Toggle Monoscope"
-msgstr "모노스코프 전환"
+#: modules/systray/cmodule.cpp:48
+msgid "Configure System Tray Icon"
+msgstr "시스템트레이 아이콘 설정"
+
+#: modules/systray/cmodule.cpp:56
+msgid "Shift"
+msgstr "Shift"
+
+#: modules/systray/cmodule.cpp:57
+msgid "Alt"
+msgstr "Alt"
+
+#: modules/systray/cmodule.cpp:58
+msgid "Ctrl"
+msgstr "Ctrl"
+
+#: modules/systray/systray.cpp:202
+msgid "Noatun - Paused"
+msgstr "Noatun - 일시 정지됨"
+
+#: modules/systray/systray.cpp:207
+msgid "Noatun - Playing"
+msgstr "Noatun - 재생중"
+
+#: modules/systray/systray.cpp:259
+msgid "Noatun - Stopped"
+msgstr "Noatun - 중지됨"
#: modules/voiceprint/prefs.cpp:12 modules/voiceprint/voiceprint.cpp:25
msgid "Voiceprint"
@@ -894,6 +840,42 @@ msgstr "배경 색상(&B):"
msgid "&Sweep color:"
msgstr "색상 닦아내기(&S):"
+#: modules/metatag/metatag.cpp:35
+msgid "&Tag Editor..."
+msgstr "태그 편집기(&T)..."
+
+#: modules/metatag/edit.cpp:27
+msgid "Tag Editor"
+msgstr "태그 편집기"
+
+#: modules/metatag/edit.cpp:84
+msgid "&Title"
+msgstr "제목(&T)"
+
+#: modules/metatag/edit.cpp:85
+msgid "&Artist"
+msgstr "음악가(&A)"
+
+#: modules/metatag/edit.cpp:86
+msgid "A&lbum"
+msgstr "앨범(&L)"
+
+#: modules/metatag/edit.cpp:87
+msgid "&Date"
+msgstr "날짜(&D)"
+
+#: modules/metatag/edit.cpp:88
+msgid "T&rack"
+msgstr "트랙(&R)"
+
+#: modules/metatag/edit.cpp:89
+msgid "&Genre"
+msgstr "장르(&G)"
+
+#: modules/metatag/edit.cpp:90
+msgid "Co&mment"
+msgstr "설명(&M)"
+
#: modules/kaiman/style.cpp:1381
msgid "Cannot load style. Style not installed."
msgstr "스타일을 불러올 수 없습니다. 설치되지 않았습니다."
@@ -944,115 +926,121 @@ msgstr "Kaiman 스킨"
msgid "Skin Selection for the Kaiman Plugin"
msgstr "Kaiman 플러그인의 스킨 선택"
-#: modules/splitplaylist/find.cpp:8
-msgid "Find"
-msgstr "찾기"
+#: modules/winskin/waSkin.cpp:451
+msgid "Seek to: %1/%2 (%3%)"
+msgstr "탐색: %1/%2 (%3%)"
-#: modules/splitplaylist/find.cpp:8
-msgid "&Find"
-msgstr "찾기(&F)"
+#: modules/winskin/waSkin.cpp:558
+msgid "Balance: Center"
+msgstr "밸런스: 중앙"
-#: modules/splitplaylist/find.cpp:22
-msgid "&Regular expression"
-msgstr "정규 표현식(&R)"
+#: modules/winskin/waSkin.cpp:561
+msgid "Balance: %1% Left"
+msgstr "밸런스: %1% 왼쪽"
-#: modules/splitplaylist/find.cpp:23
-msgid "Find &backwards"
-msgstr "뒤로 찾기(&B)"
+#: modules/winskin/waSkin.cpp:563
+msgid "Balance: %1% Right"
+msgstr "밸런스: %1% 오른쪽"
-#: modules/splitplaylist/view.cpp:351
-msgid "Time"
-msgstr "시간"
+#: modules/winskin/waSkin.cpp:675
+msgid "Volume: %1%"
+msgstr "볼륨: %1%"
-#: library/ksaver.cpp:81 modules/splitplaylist/view.cpp:470
-#, c-format
-msgid "Could not write to %1."
-msgstr "%1 에 쓸 수 없습니다."
+#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:27
+msgid "Winskin"
+msgstr "Winskin"
-#: modules/splitplaylist/view.cpp:645
-msgid "Add &Files..."
-msgstr "파일 추가(&F)..."
+#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:28
+msgid "Skin Selection for the Winskin Plugin"
+msgstr "Winskin 플러그인을 위한 스킨 선택"
-#: modules/splitplaylist/view.cpp:646
-msgid "Add Fol&ders..."
-msgstr "디렉터리 추가(&D)..."
+#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:43
+msgid "&Install New Skin..."
+msgstr "새 스킨 설치(&I)..."
-#: modules/splitplaylist/view.cpp:658
-msgid "Shuffle"
-msgstr "섞기"
+#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:46
+msgid "&Remove Skin"
+msgstr "스킨 제거(&R)"
-#: modules/splitplaylist/view.cpp:749
-msgid "End of playlist reached. Continue searching from beginning?"
-msgstr "재생목록 끝에 도달했습니다. 처음부터 다시 찾습니까?"
+#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:58
+msgid "Settings"
+msgstr "설정"
-#: modules/splitplaylist/view.cpp:754
-msgid "Beginning of playlist reached. Continue searching from end?"
-msgstr "재생목록 처음에 도달했습니다. 끝부터 다시 찾겠습니까?"
+#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:62
+msgid "T&itle scrolling speed:"
+msgstr "제목 스크롤 속도(&I):"
-#: modules/splitplaylist/view.cpp:836
-msgid "Save Playlist"
-msgstr "재생목록 저장"
+#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:159
+msgid "You cannot remove this skin."
+msgstr "이 스킨을 제거할 수 없습니다."
-#: modules/splitplaylist/view.cpp:845
-msgid "Open Playlist"
-msgstr "재생목록 열기"
+#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:166
+msgid "<qt>Are you sure you want to remove the <b>%1</b> skin?</qt>"
+msgstr "<qt>정말로 스킨 <b>%1</b> 을(를) 제거하시겠습니까?</qt>"
-#: library/app.cpp:409 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:217
-#: modules/splitplaylist/view.cpp:896
-msgid "Select File to Play"
-msgstr "재생할 파일 선택"
+#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:37
+msgid "Visualization Mode"
+msgstr "시각효과 모드"
-#: modules/splitplaylist/view.cpp:907
-msgid "Select Folder"
-msgstr "디렉터리 선택"
+#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:38
+msgid "Analyzer Mode"
+msgstr "분석 모드"
-#: modules/excellent/userinterface.cpp:85
-msgid "Show &Volume Control"
-msgstr "볼륨 조절 보기(&V)"
+#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:40
+msgid "Analyzer"
+msgstr "분석"
-#: modules/excellent/userinterface.cpp:86
-msgid "Hide &Volume Control"
-msgstr "볼륨 조절 숨기기(&V)"
+#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:41
+msgid "Disabled"
+msgstr "사용안함"
-#: modules/excellent/userinterface.cpp:338
-msgid "<qt>Press %1 to show the menubar.</qt>"
-msgstr "<qt>메뉴바를 보려면 %1 을(를) 누르십시오.</qt>"
+#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:45
+msgid "Normal"
+msgstr "보통"
-#: modules/systray/systray.cpp:202
-msgid "Noatun - Paused"
-msgstr "Noatun - 일시 정지됨"
+#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:46
+msgid "Fire"
+msgstr "Fire"
-#: modules/systray/systray.cpp:207
-msgid "Noatun - Playing"
-msgstr "Noatun - 재생중"
+#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:47
+msgid "Vertical Lines"
+msgstr "세로 줄"
-#: modules/systray/systray.cpp:259
-msgid "Noatun - Stopped"
-msgstr "Noatun - 중지됨"
+#: modules/simple/userinterface.cpp:130
+msgid "&Properties"
+msgstr "설정(&P)"
-#: modules/systray/cmodule.cpp:48
-msgid "System Tray Icon"
-msgstr "시스템트레이 아이콘"
+#: modules/simple/userinterface.cpp:208
+msgid "Play / Pause"
+msgstr "재생 / 일시정지"
-#: modules/systray/cmodule.cpp:48
-msgid "Configure System Tray Icon"
-msgstr "시스템트레이 아이콘 설정"
+#: modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:53 modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:143
+#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:429
+#: modules/simple/userinterface.cpp:233
+msgid "Volume"
+msgstr "볼륨"
-#: modules/systray/cmodule.cpp:56
-msgid "Shift"
-msgstr "Shift"
+#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:39
+#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:40
+#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:41
+#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:42
+#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:43
+msgid "unknown"
+msgstr "알 수 없음"
-#: modules/systray/cmodule.cpp:57
-msgid "Alt"
-msgstr "Alt"
+#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:49
+#, c-format
+msgid "Properties for %1"
+msgstr "%1의 등록정보"
-#: modules/systray/cmodule.cpp:58
-msgid "Ctrl"
-msgstr "Ctrl"
+#: modules/noatunui/userinterface.cpp:73
+msgid "Change loop style"
+msgstr "반복 스타일 바꾸기"
-#: modules/kjofol-skin/kjloader.cpp:145
-msgid "There was trouble loading skin %1. Please select another skin file."
-msgstr "스킨 %1 을(를) 불러오는데 문제가 생겼습니다. 다른 스킨 파일을 선택하십시오."
+#: modules/noatunui/userinterface.cpp:104
+#: modules/noatunui/userinterface.cpp:218
+msgid "No File Loaded"
+msgstr "불러온 파일 없음"
#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:49
msgid "K-Jöfol Skins"
@@ -1122,6 +1110,34 @@ msgstr ""
msgid "Confirmation"
msgstr "확정"
+#: modules/kjofol-skin/kjloader.cpp:145
+msgid "There was trouble loading skin %1. Please select another skin file."
+msgstr "스킨 %1 을(를) 불러오는데 문제가 생겼습니다. 다른 스킨 파일을 선택하십시오."
+
+#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:66
+msgid "Welcome to Noatun"
+msgstr "Noatun에 오신 것을 환영합니다."
+
+#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:177
+msgid "Filename"
+msgstr "파일명"
+
+#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:335
+msgid "Play time left"
+msgstr "남은 재생 시간"
+
+#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:337
+msgid "Current play time"
+msgstr "현재 재생 시간"
+
+#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:643
+msgid "Sample rate in kHz"
+msgstr "샘플링레이트 (kHz 단위로)"
+
+#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:645
+msgid "Bitrate in kbps"
+msgstr "비트레이트(kbps 단위로)"
+
#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:111
msgid "Minimize"
msgstr "최소화"
@@ -1166,190 +1182,13 @@ msgstr "도킹 모드로 전환"
msgid "Return from dockmode"
msgstr "도킹 모드 해제"
-#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:66
-msgid "Welcome to Noatun"
-msgstr "Noatun에 오신 것을 환영합니다."
-
-#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:177
-msgid "Filename"
-msgstr "파일명"
-
-#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:335
-msgid "Play time left"
-msgstr "남은 재생 시간"
-
-#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:337
-msgid "Current play time"
-msgstr "현재 재생 시간"
-
-#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:643
-msgid "Sample rate in kHz"
-msgstr "샘플링레이트 (kHz 단위로)"
-
-#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:645
-msgid "Bitrate in kbps"
-msgstr "비트레이트(kbps 단위로)"
-
-#: library/noatuntags/tags.cpp:181
-msgid "Tagging"
-msgstr "태그"
-
-#: library/noatuntags/tags.cpp:181
-msgid "Settings for Tag Loaders"
-msgstr "태그 불러오기 설정"
-
-#: library/noatuntags/tags.cpp:184
-msgid "Rescan All Tags"
-msgstr "모든 태그 재스캔"
-
-#: library/noatuntags/tags.cpp:189
-msgid "Load tags &automatically"
-msgstr "자동으로 태그 불러오기(&A)"
-
-#: library/noatuntags/tags.cpp:202
-msgid ""
-"_: The time between each time noatun scans for a new file, and updates tags "
-"(e.g., ID3)\n"
-"Interval:"
-msgstr "간격:"
-
-#: library/noatuntags/tags.cpp:210
-msgid ""
-"_: Milliseconds\n"
-" ms"
-msgstr " ms"
-
-#: library/noatunstdaction.cpp:52
-msgid "Hide Playlist"
-msgstr "재생목록 숨기기"
-
-#: library/noatunstdaction.cpp:71
-msgid "&Actions"
-msgstr "동작(&A)"
-
-#: library/noatunstdaction.cpp:115 library/pluginmodule.cpp:179
-msgid "&Visualizations"
-msgstr "시각효과(&V)"
-
-#: library/noatunstdaction.cpp:163
-msgid "&Loop"
-msgstr "반복(&L)"
-
-#: library/noatunstdaction.cpp:242
-msgid "&Effects..."
-msgstr "효과(&E)..."
-
-#: library/noatunstdaction.cpp:247
-msgid "E&qualizer..."
-msgstr "이퀄라이저(&Q)..."
-
-#: library/noatunstdaction.cpp:252
-msgid "&Back"
-msgstr "뒤로(&B)"
-
-#: library/noatunstdaction.cpp:270
-msgid "&Forward"
-msgstr "앞으로(&F)"
-
-#: library/noatunstdaction.cpp:275
-msgid "&Play"
-msgstr "재생(&P)"
-
-#: library/noatunstdaction.cpp:288
-msgid "&Pause"
-msgstr "일시정지(&P)"
-
-#: library/effectview.cpp:75
-msgid "Effects"
-msgstr "효과"
-
-#: library/effectview.cpp:104
-msgid "Effects - Noatun"
-msgstr "효과 - Noatun"
-
-#: library/effectview.cpp:112
-msgid "Available Effects"
-msgstr "사용 가능한 효과"
-
-#: library/effectview.cpp:122
-msgid "Active Effects"
-msgstr "활성 효과"
-
-#: library/effectview.cpp:156
-msgid "Up"
-msgstr "위"
-
-#: library/effectview.cpp:157
-msgid "Down"
-msgstr "아래"
-
-#: library/effectview.cpp:170
-msgid ""
-"This shows all available effects.\n"
-"\n"
-"To activate a plugin, drag files from here to the active pane on the right."
-msgstr ""
-"사용 가능한 모든 효과를 보여줍니다.\n"
-"\n"
-"플러그인을 활성화하려면, 여기서 파일을 드레그하여 오른쪽의 구역에 넣으십시오."
-
-#: library/effectview.cpp:171
-msgid "This will place the selected effect at the bottom of your chain."
-msgstr "선택한 효과를 체인의 아래에 위치시킵니다."
-
-#: library/effectview.cpp:172
-msgid ""
-"This shows your effect chain. Noatun supports an unlimited amount of effects in "
-"any order. You can even have the same effect twice.\n"
-"\n"
-"Drag the items to and from here to add and remove them, respectively. You may "
-"also reorder them with drag-and-drop. These actions can also be performed with "
-"the buttons to the right."
-msgstr ""
-"효과 체인을 보여줍니다. Noatun은 순서없이 무제한의 효과를 지원합니다. 같은 효과르 두 번 가질 수도 있습니다.\n"
-"\n"
-"항목들을 추가하거나 제거하려면 여기에 드레그 해 놓거나 드레그하여 빼내면 됩니다. 드레그 앤 드랍을 통해 순서도 바꿀 수 있습니다. 오른쪽의 "
-"버튼을 통해서도 가능합니다."
-
-#: library/effectview.cpp:173
-msgid "Move the currently selected effect up in the chain."
-msgstr "현재 선택된 효과를 체인에서 한 단계 올립니다."
-
-#: library/effectview.cpp:174
-msgid "Move the currently selected effect down in the chain."
-msgstr "현재 선택된 효과를 체인에서 한 단계 내립니다."
-
-#: library/effectview.cpp:175
-msgid ""
-"Configure the currently selected effect.\n"
-"\n"
-"You can change things such as intensity from here."
-msgstr ""
-"현재 선택된 효과를 설정합니다.\n"
-"\n"
-"여기서 명암 등을 변경할 수 있습니다."
-
-#: library/effectview.cpp:176
-msgid "This will remove the selected effect from your chain."
-msgstr "사용자의 체인에서 선택된 효과를 제거합니다."
-
-#: library/playlistsaver.cpp:110 library/playlistsaver.cpp:306
-#: library/playlistsaver.cpp:559
-#, c-format
-msgid "Stream from %1"
-msgstr "%1(으)로부터의 스트림"
-
-#: library/playlistsaver.cpp:751
-msgid "Stream from %1 (port: %2)"
-msgstr "%1(으)로부터의 스트림 (포트 %2)"
-
-#: library/playlistsaver.cpp:753
-msgid "Stream from %1, (ip: %2, port: %3)"
-msgstr "%1(으)로부터의 스트림 (IP: %2, 포트 %3)"
+#: modules/monoscope/monoscope.cpp:27
+msgid "Monoscope"
+msgstr "모노스코프"
-#: library/downloader.cpp:101
-msgid "Unknown"
-msgstr "알 수 없음"
+#: modules/monoscope/monoscope.cpp:43
+msgid "Toggle Monoscope"
+msgstr "모노스코프 전환"
#: library/pref.cpp:12
msgid "Preferences - Noatun"
@@ -1399,6 +1238,10 @@ msgstr "<b>사용할 재생목록을 하나 선택하십시오:</b>"
msgid "<b>Select any visualizations to use:</b>"
msgstr "<b>사용할 시각효과를 선택하십시오:</b>"
+#: library/noatunstdaction.cpp:115 library/pluginmodule.cpp:179
+msgid "&Visualizations"
+msgstr "시각효과(&V)"
+
#: library/pluginmodule.cpp:184
msgid "<b>Select any other plugins to use:</b>"
msgstr "<b>사용할 다른 플러그인을 선택하십시오:</b>"
@@ -1416,53 +1259,6 @@ msgstr ""
"<qt>재생목록 플러그인을 변경하면 재생이 중지됩니다. 다른 재생목록은 다른 방법으로 정보를 저장하기 때문에 재생목록을 변경한 후에는 "
"재생목록을 재생성해야 합니다.</qt>"
-#: library/vequalizer.cpp:845
-msgid "Trance"
-msgstr "트랜스"
-
-#: library/vequalizer.cpp:846
-msgid "Dance"
-msgstr "댄스"
-
-#: library/vequalizer.cpp:847
-msgid "Metal"
-msgstr "메탈"
-
-#: library/vequalizer.cpp:848
-msgid "Jazz"
-msgstr "재즈"
-
-#: library/vequalizer.cpp:849
-msgid "Zero"
-msgstr "0"
-
-#: library/vequalizer.cpp:850
-msgid "Eclectic Guitar"
-msgstr "일렉트릭 기타"
-
-#: library/equalizerview.cpp:45 library/equalizerview.cpp:51
-#: library/equalizerview.cpp:146 library/equalizerview.cpp:270
-msgid "Custom"
-msgstr "사용자 정의"
-
-#: library/equalizerview.cpp:284
-msgid "New Preset"
-msgstr "새로운 프리셋"
-
-#: library/engine.cpp:257
-msgid "There was an error communicating to the aRts daemon."
-msgstr "aRts 데몬과 통신 중 오류가 생겼습니다."
-
-#: library/engine.cpp:257
-msgid "aRts error"
-msgstr "aRts 오류"
-
-#: library/engine.cpp:577
-msgid ""
-"Connecting/starting aRts soundserver failed. Make sure that artsd is configured "
-"properly."
-msgstr "aRts 사운드서버에의 연결/시작이 실패했습니다. artsd가 올바르게 설정되었는지 확인하십시오."
-
#: library/video.cpp:119
msgid "Video - Noatun"
msgstr "비디오 - Noatun"
@@ -1561,3 +1357,207 @@ msgstr "처음 파일 자동으로 연주하기(&F)"
#: library/cmodule.cpp:82
msgid "&Do not start playing"
msgstr "재생시작하지 않기(&D)"
+
+#: library/noatuntags/tags.cpp:181
+msgid "Tagging"
+msgstr "태그"
+
+#: library/noatuntags/tags.cpp:181
+msgid "Settings for Tag Loaders"
+msgstr "태그 불러오기 설정"
+
+#: library/noatuntags/tags.cpp:184
+msgid "Rescan All Tags"
+msgstr "모든 태그 재스캔"
+
+#: library/noatuntags/tags.cpp:189
+msgid "Load tags &automatically"
+msgstr "자동으로 태그 불러오기(&A)"
+
+#: library/noatuntags/tags.cpp:202
+msgid ""
+"_: The time between each time noatun scans for a new file, and updates tags "
+"(e.g., ID3)\n"
+"Interval:"
+msgstr "간격:"
+
+#: library/noatuntags/tags.cpp:210
+msgid ""
+"_: Milliseconds\n"
+" ms"
+msgstr " ms"
+
+#: library/effectview.cpp:75
+msgid "Effects"
+msgstr "효과"
+
+#: library/effectview.cpp:104
+msgid "Effects - Noatun"
+msgstr "효과 - Noatun"
+
+#: library/effectview.cpp:112
+msgid "Available Effects"
+msgstr "사용 가능한 효과"
+
+#: library/effectview.cpp:122
+msgid "Active Effects"
+msgstr "활성 효과"
+
+#: library/effectview.cpp:156
+msgid "Up"
+msgstr "위"
+
+#: library/effectview.cpp:157
+msgid "Down"
+msgstr "아래"
+
+#: library/effectview.cpp:170
+msgid ""
+"This shows all available effects.\n"
+"\n"
+"To activate a plugin, drag files from here to the active pane on the right."
+msgstr ""
+"사용 가능한 모든 효과를 보여줍니다.\n"
+"\n"
+"플러그인을 활성화하려면, 여기서 파일을 드레그하여 오른쪽의 구역에 넣으십시오."
+
+#: library/effectview.cpp:171
+msgid "This will place the selected effect at the bottom of your chain."
+msgstr "선택한 효과를 체인의 아래에 위치시킵니다."
+
+#: library/effectview.cpp:172
+msgid ""
+"This shows your effect chain. Noatun supports an unlimited amount of effects in "
+"any order. You can even have the same effect twice.\n"
+"\n"
+"Drag the items to and from here to add and remove them, respectively. You may "
+"also reorder them with drag-and-drop. These actions can also be performed with "
+"the buttons to the right."
+msgstr ""
+"효과 체인을 보여줍니다. Noatun은 순서없이 무제한의 효과를 지원합니다. 같은 효과르 두 번 가질 수도 있습니다.\n"
+"\n"
+"항목들을 추가하거나 제거하려면 여기에 드레그 해 놓거나 드레그하여 빼내면 됩니다. 드레그 앤 드랍을 통해 순서도 바꿀 수 있습니다. 오른쪽의 "
+"버튼을 통해서도 가능합니다."
+
+#: library/effectview.cpp:173
+msgid "Move the currently selected effect up in the chain."
+msgstr "현재 선택된 효과를 체인에서 한 단계 올립니다."
+
+#: library/effectview.cpp:174
+msgid "Move the currently selected effect down in the chain."
+msgstr "현재 선택된 효과를 체인에서 한 단계 내립니다."
+
+#: library/effectview.cpp:175
+msgid ""
+"Configure the currently selected effect.\n"
+"\n"
+"You can change things such as intensity from here."
+msgstr ""
+"현재 선택된 효과를 설정합니다.\n"
+"\n"
+"여기서 명암 등을 변경할 수 있습니다."
+
+#: library/effectview.cpp:176
+msgid "This will remove the selected effect from your chain."
+msgstr "사용자의 체인에서 선택된 효과를 제거합니다."
+
+#: library/downloader.cpp:101
+msgid "Unknown"
+msgstr "알 수 없음"
+
+#: library/equalizerview.cpp:45 library/equalizerview.cpp:51
+#: library/equalizerview.cpp:146 library/equalizerview.cpp:270
+msgid "Custom"
+msgstr "사용자 정의"
+
+#: library/equalizerview.cpp:284
+msgid "New Preset"
+msgstr "새로운 프리셋"
+
+#: library/playlistsaver.cpp:110 library/playlistsaver.cpp:306
+#: library/playlistsaver.cpp:559
+#, c-format
+msgid "Stream from %1"
+msgstr "%1(으)로부터의 스트림"
+
+#: library/playlistsaver.cpp:751
+msgid "Stream from %1 (port: %2)"
+msgstr "%1(으)로부터의 스트림 (포트 %2)"
+
+#: library/playlistsaver.cpp:753
+msgid "Stream from %1, (ip: %2, port: %3)"
+msgstr "%1(으)로부터의 스트림 (IP: %2, 포트 %3)"
+
+#: library/noatunstdaction.cpp:52
+msgid "Hide Playlist"
+msgstr "재생목록 숨기기"
+
+#: library/noatunstdaction.cpp:71
+msgid "&Actions"
+msgstr "동작(&A)"
+
+#: library/noatunstdaction.cpp:163
+msgid "&Loop"
+msgstr "반복(&L)"
+
+#: library/noatunstdaction.cpp:242
+msgid "&Effects..."
+msgstr "효과(&E)..."
+
+#: library/noatunstdaction.cpp:247
+msgid "E&qualizer..."
+msgstr "이퀄라이저(&Q)..."
+
+#: library/noatunstdaction.cpp:252
+msgid "&Back"
+msgstr "뒤로(&B)"
+
+#: library/noatunstdaction.cpp:270
+msgid "&Forward"
+msgstr "앞으로(&F)"
+
+#: library/noatunstdaction.cpp:275
+msgid "&Play"
+msgstr "재생(&P)"
+
+#: library/noatunstdaction.cpp:288
+msgid "&Pause"
+msgstr "일시정지(&P)"
+
+#: library/engine.cpp:257
+msgid "There was an error communicating to the aRts daemon."
+msgstr "aRts 데몬과 통신 중 오류가 생겼습니다."
+
+#: library/engine.cpp:257
+msgid "aRts error"
+msgstr "aRts 오류"
+
+#: library/engine.cpp:577
+msgid ""
+"Connecting/starting aRts soundserver failed. Make sure that artsd is configured "
+"properly."
+msgstr "aRts 사운드서버에의 연결/시작이 실패했습니다. artsd가 올바르게 설정되었는지 확인하십시오."
+
+#: library/vequalizer.cpp:845
+msgid "Trance"
+msgstr "트랜스"
+
+#: library/vequalizer.cpp:846
+msgid "Dance"
+msgstr "댄스"
+
+#: library/vequalizer.cpp:847
+msgid "Metal"
+msgstr "메탈"
+
+#: library/vequalizer.cpp:848
+msgid "Jazz"
+msgstr "재즈"
+
+#: library/vequalizer.cpp:849
+msgid "Zero"
+msgstr "0"
+
+#: library/vequalizer.cpp:850
+msgid "Eclectic Guitar"
+msgstr "일렉트릭 기타"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po b/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po
index 4fa301d9f93..f14cf998162 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_au\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-24 17:48+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po b/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po
index 77dbcc46ae7..2803f130192 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdemultimedia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-14 08:35+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po b/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po
index 53a435d9421..83da30c472e 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdemultimedia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-14 08:35+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po b/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po
index cb6cf30398e..47dd26b551e 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_m3u\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-24 17:50+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po b/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po
index 2e635196248..b7cd3103bc7 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdemultimedia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-14 08:36+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po b/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po
index 6e734f00454..1a6f9346812 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdemultimedia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-14 08:36+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po b/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po
index 5e5d53005e7..cbc436bb4b4 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdemultimedia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-14 08:36+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po b/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po
index 6dea4da821e..8d327ce2a69 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdemultimedia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-14 08:36+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po b/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po
index a5016b22f21..626e1d17907 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdemultimedia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-14 08:36+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po b/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po
index ddc393f8d68..acf5bc28813 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdemultimedia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-14 08:36+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po b/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po
index ab4a86940a8..8124bdaae1c 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdemultimedia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-14 08:36+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po b/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po
index 266e77e776a..2278e01457f 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_audiocd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-01 23:52+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/tdemid.po b/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/tdemid.po
index cfa7eed0f68..0f314985e81 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/tdemid.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdemultimedia/tdemid.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdemid\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-28 00:41+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/dcoprss.po b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/dcoprss.po
index 4ab8777f30a..18894dd6b10 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/dcoprss.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/dcoprss.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dcoprss\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-28 00:43+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po
index 6023ee8c6cc..e80e3ab4f52 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_krfb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:33+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po
index 5fe984f6e9c..7e864d0281d 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmktalkd\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:34+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po
index a17b30f5e2b..cac729a5127 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlanbrowser\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-25 11:19+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kcmwifi.po b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kcmwifi.po
index 258a45a59ed..108ae9de05b 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kcmwifi.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kcmwifi.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmwifi\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-02 00:46+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kdict.po b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kdict.po
index f183a61cc9d..8980d2ae591 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kdict.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kdict.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdict\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:36+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kdictapplet.po b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kdictapplet.po
index 4e3df68ae77..7b10b910eef 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kdictapplet.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kdictapplet.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdictapplet\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-25 16:16+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kget.po b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kget.po
index dc114d6ed7b..700ec28d79f 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kget.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kget.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kget\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 14:05+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kinetd.po b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kinetd.po
index 67aa65a264e..756bb2e094c 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kinetd.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kinetd.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kinetd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-24 22:31+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/knewsticker.po b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/knewsticker.po
index 90aff5c9bd4..e618a1ba2a5 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/knewsticker.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/knewsticker.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knewsticker\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:39+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kopete.po
index 0e4a8320d26..52c0ffa1309 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kopete.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kopete.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 21:02+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
@@ -15,384 +15,336 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1 kopete/main.cpp:96
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-
-#: _translatorinfo.cpp:3 kopete/main.cpp:97
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-
-#: plugins/translator/translatorguiclient.cpp:44
-msgid "Translate"
-msgstr ""
-
-#: plugins/translator/translatordialog.cpp:24
-msgid "Translator Plugin"
-msgstr "번역기 플러그인"
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:81
+msgid "Contact Properties"
+msgstr "대화 상대 속성"
-#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:126 plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:89
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:35
-#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:62 protocols/irc/ircaccount.cpp:270
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:131
-msgid "Unknown"
-msgstr "알 수 없음"
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:104
+msgid "Telephone Number"
+msgstr "전화 번호"
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:36
-msgid "English"
-msgstr "영어"
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:106
+msgid "Department"
+msgstr "부서"
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:37
-msgid "Chinese"
-msgstr "중국말"
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:108
+msgid "Location"
+msgstr "위치"
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:38
-msgid "French"
-msgstr "프랑스말"
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:110
+msgid "Mailstop"
+msgstr ""
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:39
-msgid "German"
-msgstr "독일말"
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:112
+msgid "Personal Title"
+msgstr "직함"
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:40
-msgid "Italian"
-msgstr "이탈리아말"
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:114
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Title"
+msgstr "스타일"
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:41
-msgid "Japanese"
-msgstr "일본말"
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:178
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:116
+msgid "Email Address"
+msgstr "전자 우편 주소"
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:42
-msgid "Korean"
-msgstr "한국말"
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchdialog.cpp:38
+msgid "Search Chatrooms"
+msgstr "대화방 검색"
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:43
-msgid "Portuguese"
-msgstr "포르투갈말"
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchdialog.cpp:67
+msgid "Updating chatroom list..."
+msgstr "대화방 목록 업데이트 중..."
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:44
-msgid "Russian"
-msgstr "러시아말"
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropsdialog.cpp:33
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropsdialog.cpp:41
+msgid "Chatroom properties"
+msgstr "대화방 속성"
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:45
-msgid "Spanish"
-msgstr "스페인말"
+#: protocols/groupwise/ui/gwaddcontactpage.cpp:63
+#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:62
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:186
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:42
+msgid "You need to be connected to be able to add contacts."
+msgstr ""
-#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:48
-msgid "Translator"
-msgstr "번역기"
+#: protocols/groupwise/ui/gwaddcontactpage.cpp:64
+msgid "Connect to GroupWise Messenger and try again."
+msgstr "GroupWise 메신저에 연결하고 다시 시도하십시오."
-#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:79
-msgid "Set &Language"
-msgstr "말글 설정(&L)"
+#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefsimpl.cpp:97
+#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:135
+msgid "Searching"
+msgstr "검색"
-#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:367
+#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:167
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%2 \n"
-"Auto Translated: \n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#: plugins/cryptography/cryptographyselectuserkey.cpp:29
-#, fuzzy
-msgid "Select Contact's Public Key"
-msgstr "대화 상대 선택"
+"_n: 1 matching user found\n"
+"%n matching users found"
+msgstr "일치하는 사용자 %1명 찾음"
-#: plugins/cryptography/cryptographyselectuserkey.cpp:38
+#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:52
#, c-format
-msgid "Select public key for %1"
+msgid ""
+"_: Account specific privacy settings\n"
+"Manage Privacy for %1"
msgstr ""
-#: plugins/cryptography/cryptographyguiclient.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "Encrypt Messages"
-msgstr "자리 비움 메시지"
+#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:62
+msgid "Privacy settings have been administratively locked"
+msgstr "관리자가 사생활 설정을 잠갔습니다"
-#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "Private Key List"
-msgstr "전화 번호"
+#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:100
+msgid "<Everyone Else>"
+msgstr "<나머지 모두>"
-#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 72
-#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:53
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:127 rc.cpp:1816 rc.cpp:2701
-#: rc.cpp:4164 rc.cpp:4221 rc.cpp:4977
-#, no-c-format
-msgid "Name"
-msgstr "이름"
+#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:180
+msgid "Search for Contact to Block"
+msgstr "차단할 대화 상대 검색"
-#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:57
-msgid "Choose secret key:"
-msgstr ""
+#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:346
+msgid ""
+"You can only change privacy settings while you are logged in to the GroupWise "
+"Messenger server."
+msgstr "GroupWise 메신저 서버에 연결되어 있을 때에만 사생활 설정을 변경할 수 있습니다."
-#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:64
-msgid "Local signature (cannot be exported)"
-msgstr ""
+#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:346
+msgid "'%1' Not Logged In"
+msgstr "'%1' 로그인되지 않음"
-#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:84
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:401
-msgid "Unlimited"
-msgstr ""
+#: protocols/groupwise/ui/gweditaccountwidget.cpp:104
+msgid ""
+"The changes you just made will take effect next time you log in with GroupWise."
+msgstr "변경 사항은 다음 번에 GroupWise에 로그인할 때 반영됩니다."
-#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:92
-#, fuzzy
-msgid "Invalid"
-msgstr "잘못된 스타일"
+#: protocols/groupwise/ui/gweditaccountwidget.cpp:105
+msgid "GroupWise Settings Changed While Signed In"
+msgstr "접속한 동안 GroupWise 설정 변경됨"
-#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "Disabled"
-msgstr "오프라인으로 보임"
+#: protocols/groupwise/ui/gwreceiveinvitationdialog.cpp:37
+msgid "Invitation to Conversation"
+msgstr "대화에 초대받음"
-#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "Revoked"
-msgstr "삭제"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:82
+msgid "&Set Auto-Reply..."
+msgstr "자동 응답 설정(&S)..."
-#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "Expired"
-msgstr "내보내기"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:84
+msgid "&Join Channel..."
+msgstr "채널 입장(&J)..."
-#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:104
-#, fuzzy
-msgid "Undefined"
-msgstr "밑줄(&U)"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:86
+msgid "&Manage Privacy..."
+msgstr "사생활 관리(&M)..."
-#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:107
-#, fuzzy
-msgid "None"
-msgstr "전화 번호"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:251
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:424
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:267
+msgid ""
+"SSL support could not be initialized for account %1. This is most likely "
+"because the TQCA TLS plugin is not installed on your system."
+msgstr ""
-#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:110
-msgid "Marginal"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:253
+msgid "GroupWise SSL Error"
+msgstr "GroupWise SSL 오류"
+
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:367
+msgid ""
+"_: Message Sending Failed\n"
+"Kopete was not able to send the last message sent on account '%1'.\n"
+"If possible, please send the console output from Kopete to "
+"<wstephenson@novell.com> for analysis."
msgstr ""
-#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:113
-#, fuzzy
-msgid "Full"
-msgstr "전체 이름"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:367
+msgid "Unable to Send Message on Account '%1'"
+msgstr "계정 '%1'(으)로 메시지를 보낼 수 없음"
-#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:116
-#, fuzzy
-msgid "Ultimate"
-msgstr "상태:"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:577
+msgid "Conflicting Changes Made Offline"
+msgstr "오프라인일 때 변경 사항 발생"
-#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:119
-msgid "?"
-msgstr ""
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:577
+msgid ""
+"A change happened to your GroupWise contact list while you were offline which "
+"was impossible to reconcile."
+msgstr "오프라인일 때 GroupWise 대화 상대 목록이 변경되었으며 충돌을 해결할 수 없었습니다."
-#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:150
-msgid "ID: %1, trust: %2, expiration: %3"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:650
+msgid ""
+"_: Error shown when connecting failed\n"
+"Kopete was not able to connect to the GroupWise Messenger server for account "
+"'%1'.\n"
+"Please check your server and port settings and try again."
msgstr ""
+"Kopete에서 GroupWise 메신저 서버에 계정 '%1'(으)로 연결할 수 없습니다.\n"
+"서버와 포트 설정을 확인하시고 다시 시도하십시오."
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "Select Public Key"
-msgstr "계정 선택"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:650
+msgid "Unable to Connect '%1'"
+msgstr "'%1'에 연결할 수 없습니다"
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:111
-#, c-format
-msgid "Select Public Key for %1"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:720
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:455
+msgid "No certificate was presented."
msgstr ""
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:119
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:724
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:459
#, fuzzy
-msgid "Clear Search"
-msgstr "찾기(&S)"
+msgid "The host name does not match the one in the certificate."
+msgstr "이 대화 상대가 사용하는 컴퓨터의 호스트네임."
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:122
-#, fuzzy
-msgid "Search: "
-msgstr "찾기:"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:728
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:463
+msgid "The Certificate Authority rejected the certificate."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 79
-#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:77
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:128 rc.cpp:2680 rc.cpp:3441
-#: rc.cpp:4980
-#, no-c-format
-msgid "Email"
-msgstr "전자 우편"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:733
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:468
+msgid "The certificate is untrusted."
+msgstr ""
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:129
-msgid "ID"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:737
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:472
+msgid "The signature is invalid."
msgstr ""
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:147
-#, fuzzy
-msgid "&Go to Default Key"
-msgstr "기본값으로 지정(&D)"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:741
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:476
+msgid "The Certificate Authority is invalid."
+msgstr ""
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:150
-msgid "ASCII armored encryption"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:746
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:481
+msgid "Invalid certificate purpose."
msgstr ""
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:151
-msgid "Allow encryption with untrusted keys"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:750
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:485
+msgid "The certificate is self-signed."
msgstr ""
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:152
-msgid "Hide user id"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:754
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:489
+msgid "The certificate has been revoked."
msgstr ""
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:155
-msgid ""
-"<b>Public keys list</b>: select the key that will be used for encryption."
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:758
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:493
+msgid "Maximum certificate chain length was exceeded."
msgstr ""
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:157
-msgid ""
-"<b>ASCII encryption</b>: makes it possible to open the encrypted file/message "
-"in a text editor"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:762
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:497
+msgid "The certificate has expired."
msgstr ""
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:159
-msgid ""
-"<b>Hide user ID</b>: Do not put the keyid into encrypted packets. This option "
-"hides the receiver of the message and is a countermeasure against traffic "
-"analysis. It may slow down the decryption process because all available secret "
-"keys are tried."
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:767
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:502
+#, fuzzy
+msgid "An unknown error occurred trying to validate the certificate."
+msgstr "대화 창 스타일을 설치하는 중 알 수 없는 오류가 발생했습니다."
+
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:773
+msgid "The certificate of server %1 could not be validated for account %2: %3"
msgstr ""
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:163
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:777
+msgid "GroupWise Connection Certificate Problem"
+msgstr "GroupWise 연결 인증 문제"
+
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:826
msgid ""
-"<b>Allow encryption with untrusted keys</b>: when you import a public key, it "
-"is usually marked as untrusted and you cannot use it unless you sign it in "
-"order to make it 'trusted'. Checking this box enables you to use any key, even "
-"if it has not be signed."
+"_: Prefix used for automatically generated auto-reply messages when the contact "
+"is Away, contains contact's name\n"
+"Auto reply from %1: "
msgstr ""
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:172
-msgid "Shred source file"
-msgstr ""
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:832
+msgid ""
+"_: Prefix used for broadcast messages\n"
+"Broadcast message from %1: "
+msgstr "%1에서의 알림 메시지: "
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:174
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:838
msgid ""
-"<b>Shred source file</b>: permanently remove source file. No recovery will be "
-"possible"
-msgstr ""
+"_: Prefix used for system broadcast messages\n"
+"System Broadcast message from %1: "
+msgstr "%1에서의 시스템 알림 메시지: "
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:176
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1212
msgid ""
-"<qt><b>Shred source file:</b><br />"
-"<p>Checking this option will shred (overwrite several times before erasing) the "
-"files you have encrypted. This way, it is almost impossible that the source "
-"file is recovered.</p>"
-"<p><b>But you must be aware that this is not secure</b> "
-"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a "
-"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in "
-"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).</p></qt>"
-msgstr ""
+"The contact %1 could not be added to the contact list, with error message: %2"
+msgstr "대화 상대 %1을(를) 대화 상대 목록에 추가할 수 없습니다. 오류 메시지: %2"
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:177
-msgid "<a href=\"whatsthis:%1\">Read this before using shredding</a>"
-msgstr ""
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1214
+msgid "Error Adding Contact"
+msgstr "대화 상대 추가 중 오류 발생"
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:182
-msgid "Symmetrical encryption"
-msgstr ""
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1258
+msgid "Signed in as %1 Elsewhere"
+msgstr "%1(으)로 다른 곳에서 연결함"
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:184
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1259
msgid ""
-"<b>Symmetrical encryption</b>: encryption does not use keys. You just need to "
-"give a password to encrypt/decrypt the file"
-msgstr ""
-
-#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:51
-msgid "Cryptography"
-msgstr ""
+"_: The parameter is the user's own account id for this protocol\n"
+"You have been disconnected from GroupWise Messenger because you signed in as %1 "
+"elsewhere"
+msgstr "다른 곳에서 %1(으)로 로그인해서 GroupWise 메신저에서 연결이 끊겼습니다"
-#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:71
-msgid "&Select Cryptography Public Key..."
-msgstr ""
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1367
+msgid "%1 has been invited to join this conversation."
+msgstr "%1이(가) 이 대화에 초대받았습니다."
-#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "Outgoing Encrypted Message: "
-msgstr "보낸 메시지"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1393
+msgid "Enter Auto-Reply Message"
+msgstr "자동 응답 메시지 입력"
-#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:219
-#, fuzzy
-msgid "Incoming Encrypted Message: "
-msgstr "받은 메시지"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1394
+msgid ""
+"Please enter an Auto-Reply message that will be shown to users who message you "
+"while Away or Busy"
+msgstr "자리 비움이나 바쁨 상태일 때 메시지를 보내는 사용자들에게 전달할 자동 응답 메시지를 입력하십시오"
-#: plugins/cryptography/kgpginterface.cpp:99
-msgid "Enter passphrase for <b>%1</b>:"
+#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166
+msgid "Unblock User"
msgstr ""
-#: plugins/cryptography/kgpginterface.cpp:101
-msgid "<b>Bad passphrase</b><br> You have %1 tries left.<br>"
+#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166
+msgid "Block User"
msgstr ""
-#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefsimpl.cpp:97
-#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:135
-msgid "Searching"
-msgstr "검색"
-
-#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefsimpl.cpp:97
-msgid "Searching for a SMPPPD on the local network..."
+#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:240
+msgid "%1|Blocked"
msgstr ""
-#: plugins/smpppdcs/unittest/main.cpp:26 plugins/smpppdcs/unittest/main.cpp:31
-#, fuzzy
-msgid "SMPPPDClientTests"
-msgstr "SMSClient 설정"
-
-#: plugins/smpppdcs/smpppdcspreferences.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "connection status is managed by Kopete"
-msgstr "접속 시간을 초과했습니다"
-
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:45
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Statistics for %1"
-msgstr "%1의 새로운 대화명:"
+#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:507 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:122
+#: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:364
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:350
+#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:59 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:61
+#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:48 protocols/irc/ircprotocol.cpp:113
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:118 protocols/irc/ircprotocol.cpp:147
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:79
+#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:37
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:319
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:233
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:71 protocols/sms/smsprotocol.cpp:39
+#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:55 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:42
+msgid "Offline"
+msgstr "오프라인"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 33
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:62 rc.cpp:1148 rc.cpp:1194
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 122
+#: kopete/kopetewindow.cpp:222 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:59
+#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:48
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:71 rc.cpp:885
#, no-c-format
-msgid "General"
-msgstr "일반"
-
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:193
-#, fuzzy
-msgid "<h1>Statistics for %1</h1>"
-msgstr "%1의 새로운 대화명:"
-
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:196
-msgid ""
-"<div class=\"statgroup\"><b><a href=\"main:generalinfo\" title=\"General "
-"summary view\">General</a></b>"
-"<br><span title=\"Select the a day or a month to view the stat for\"><b>"
-"Days: </b><a href=\"dayofweek:1\">Monday</a>&nbsp;<a href=\"dayofweek:2\">"
-"Tuesday</a>&nbsp;<a href=\"dayofweek:3\">Wednesday</a>"
-"&nbsp;<a href=\"dayofweek:4\">Thursday</a>&nbsp;<a href=\"dayofweek:5\">"
-"Friday</a>&nbsp;<a href=\"dayofweek:6\">Saturday</a>"
-"&nbsp;<a href=\"dayofweek:7\">Sunday</a>"
-"<br><b>Months: </b><a href=\"monthofyear:1\">January</a>"
-"&nbsp;<a href=\"monthofyear:2\">February</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:3\">"
-"March</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:4\">April</a>&nbsp;<a "
-"href=\"monthofyear:5\">May</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:6\">June</a>"
-"&nbsp;<a href=\"monthofyear:7\">July</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:8\">"
-"August</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:9\">September</a>"
-"&nbsp;<a href=\"monthofyear:10\">October</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:11\">"
-"November</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:12\">December</a>&nbsp;</span></div>"
-"<br>"
-msgstr ""
-
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:227
-msgid ""
-"<div class=\"statgroup\" title=\"Contact status history for today\">"
-"<h2>Today</h2><table width=\"100%\">"
-"<tr>"
-"<td>Status</td>"
-"<td>From</td>"
-"<td>To</td></tr>"
-msgstr ""
+msgid "O&ffline"
+msgstr "오프라인(&F)"
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:503 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:110
#: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:362
@@ -410,6 +362,28 @@ msgstr ""
msgid "Online"
msgstr "온라인"
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 61
+#: kopete/kopetewindow.cpp:260 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:71
+#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:73 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:50
+#: rc.cpp:1116
+#, no-c-format
+msgid "&Online"
+msgstr "온라인(&O)"
+
+#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:65
+#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52
+#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:51
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:45
+msgid "Busy"
+msgstr "바쁨"
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 88
+#: kopete/kopetewindow.cpp:244 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52
+#: rc.cpp:867
+#, no-c-format
+msgid "&Busy"
+msgstr "바쁨(&B)"
+
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:505 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:113
#: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:363
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:345
@@ -424,2052 +398,1159 @@ msgstr "온라인"
msgid "Away"
msgstr "자리 비움"
-#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:507 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:122
-#: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:364
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:350
-#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:59 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:61
-#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:48 protocols/irc/ircprotocol.cpp:113
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:118 protocols/irc/ircprotocol.cpp:147
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:79
-#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:37
-#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:319
-#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:233
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:71 protocols/sms/smsprotocol.cpp:39
-#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:55 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:42
-msgid "Offline"
-msgstr "오프라인"
+#: kopete/kopetewindow.cpp:240 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:54
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75
+msgid "&Away"
+msgstr "자리 비움(&A)"
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:387
-msgid "<div class=\"statgroup\">"
-msgstr ""
+#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:56
+#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:56
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:55
+msgid "Idle"
+msgstr "대기"
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:388
-msgid ""
-"<b title=\"The total time I have been able to see %1 status\">"
-"Total seen time :</b> %2 hour(s)"
-"<br>"
-msgstr ""
+#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:59
+msgid "Appear Offline"
+msgstr "오프라인으로 표시"
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:390
-msgid ""
-"<b title=\"The total time I have seen %1 online\">Total online time :</b> "
-"%2 hour(s)"
-"<br>"
-msgstr ""
+#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:59
+msgid "A&ppear Offline"
+msgstr "오프라인으로 표시(&P)"
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:392
-msgid ""
-"<b title=\"The total time I have seen %1 away\">Total busy time :</b> "
-"%2 hour(s)"
-"<br>"
+#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:126 plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:89
+#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:35
+#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:62 protocols/irc/ircaccount.cpp:270
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:131
+msgid "Unknown"
+msgstr "알 수 없음"
+
+#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:64
+msgid "Invalid Status"
+msgstr "잘못된 상태"
+
+#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:116 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:75
+#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:66 protocols/irc/ircprotocol.cpp:145
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:81 protocols/sms/smsprotocol.cpp:38
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:56
+msgid "Connecting"
+msgstr "접속 중"
+
+#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:71
+msgid "Auto Reply Message"
+msgstr "자동 응답 메시지"
+
+#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:72
+msgid "Common Name"
+msgstr "공통 이름"
+
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:65
+msgid "&Invite"
+msgstr "초대(&I)"
+
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:68
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:506
+msgid "Security Status"
+msgstr "보안 상태"
+
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "Conversation is secure"
+msgstr "대화 내용 저장"
+
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:71
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:513
+#, fuzzy
+msgid "Archiving Status"
+msgstr "계정이 상태를 바꿨습니다"
+
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:199
+#, c-format
+msgid "An error occurred when trying to start a chat: %1"
msgstr ""
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:393
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:226
msgid ""
-"<b title=\"The total time I have seen %1 offline\">Total offline time :</b> "
-"%2 hour(s)"
+"Your message could not be sent. You cannot send messages while your status is "
+"Appear Offline. "
msgstr ""
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:396
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:464
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:482
-#, fuzzy
-msgid "General information"
-msgstr "시스템 정보"
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:319
+msgid "&Other..."
+msgstr "기타(&O)..."
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:402
-msgid "<b>Average message length :</b> %1 characters<br>"
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:338
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:384
+msgid "Enter Invitation Message"
msgstr ""
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:403
-msgid "<b>Time between two messages : </b> %1 second(s)"
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:339
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:385
+msgid "Enter the reason for the invitation, or leave blank for no reason:"
msgstr ""
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:407
-msgid "<b title=\"The last time you talked with %1\">Last talk :</b> %2<br>"
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:363
+msgid "Search for Contact to Invite"
+msgstr "초대할 대화 상대 찾기"
+
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:398
+msgid ""
+"_: label attached to contacts who have been invited but are yet to join a chat\n"
+"(pending)"
msgstr ""
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:408
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:445
msgid ""
-"<b title=\"The last time I have seen %1 online or away\">"
-"Last time contact was present :</b> %2"
+"All the other participants have left, and other invitations are still pending. "
+"Your messages will not be delivered until someone else joins the chat."
msgstr ""
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:418
-msgid "Current status"
-msgstr "현재 상태"
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:471
+msgid "%1 has rejected an invitation to join this conversation."
+msgstr ""
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:419
-msgid "Is <b>%1</b> since <b>%2</b>"
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:493
+msgid "Conversation is being administratively logged"
msgstr ""
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:429
-msgid "When have I seen this contact ?"
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:498
+msgid "Conversation is not being administratively logged"
msgstr ""
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:443
-msgid "Between %1:00 and %2:00, I was able to see %3 status %4% of the hour."
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:506
+msgid "This conversation is secured with SSL security."
msgstr ""
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452
-#, fuzzy
-msgid "Online time"
-msgstr "접속한 시각:"
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:513
+msgid "This conversation is being logged administratively."
+msgstr ""
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:29
#, fuzzy
-msgid "Away time"
-msgstr "자리 비움 설정(&A)"
+msgid "Access denied"
+msgstr "세션이 거부되었습니다."
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:32
#, fuzzy
-msgid "Offline time"
-msgstr "오프라인"
+msgid "Not supported"
+msgstr "연결되지 않음"
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:457
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:35
#, fuzzy
-msgid "online"
-msgstr "온라인"
+msgid "Password expired"
+msgstr "비밀번호가 필요합니다"
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:459
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:38
#, fuzzy
-msgid "away"
-msgstr "자리 비움"
+msgid "Invalid password"
+msgstr "올바르지 않은 스타일"
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:461
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:41
#, fuzzy
-msgid "offline"
-msgstr "오프라인"
-
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:502
-msgid "Between %1:00 and %2:00, I have seen %3 %4% %5."
-msgstr ""
+msgid "User not found"
+msgstr "사용자 정보(&I)"
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:526
-msgid ""
-"_: 1 is date, 2 is contact name, 3 is online status\n"
-"%1, %2 was %3"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:44
+msgid "Attribute not found"
msgstr ""
-#: plugins/statistics/statisticsplugin.cpp:46
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:47
#, fuzzy
-msgid "Statistics"
-msgstr "자리 비움 설정(&A)"
+msgid "User is disabled"
+msgstr "사용자에게 접근할 수 없음"
-#: plugins/statistics/statisticsplugin.cpp:55
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:50
#, fuzzy
-msgid "View &Statistics"
-msgstr "자리 비움 설정(&A)"
+msgid "Directory failure"
+msgstr "네트워크 오류."
-#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:44
-msgid "Preview Latex Images"
-msgstr ""
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Host not found"
+msgstr "계정 찾을 수 없음"
-#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:62
-msgid ""
-"There are no latex in the message you are typing. The latex formula must be "
-"included between $$ and $$ "
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:56
+msgid "Locked by admin"
msgstr ""
-#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:62
-msgid "No Latex Formula"
-msgstr ""
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate participant"
+msgstr "등록 정보(&P)"
-#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:67
-#, c-format
-msgid "<b>Preview of the latex message :</b> <br />%1"
-msgstr ""
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Server busy"
+msgstr "바쁨으로 설정(&B)"
-#: plugins/latex/latexplugin.cpp:95
-msgid ""
-"I cannot find the Magick convert program.\n"
-"convert is required to render the Latex formulas.\n"
-"Please go to www.imagemagick.org or to your distribution site and get the right "
-"package."
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:65
+msgid "Object not found"
msgstr ""
-#: plugins/highlight/highlightpreferences.cpp:207
-msgid "Rename Filter"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:68
+msgid "Directory update"
msgstr ""
-#: plugins/highlight/highlightpreferences.cpp:207
-msgid "Please enter the new name for the filter:"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:71
+msgid "Duplicate folder"
msgstr ""
-#: plugins/highlight/highlightconfig.cpp:72
-msgid "-New filter-"
-msgstr ""
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Contact list entry already exists"
+msgstr "대화 상대 목록 스타일:"
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:37
-msgid "Send Media Info"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:77
+msgid "User not allowed"
msgstr ""
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:60
-msgid ""
-"None of the supported media players (KsCD, JuK, amaroK, Noatun or Kaffeine) are "
-"playing anything."
-msgstr ""
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Too many contacts"
+msgstr "대화 상대에서:"
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:61
-msgid "Nothing to Send"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:83
+msgid "Conference not found"
msgstr ""
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:135
-msgid "USAGE: /media - Displays information on current song"
-msgstr ""
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid "Too many folders"
+msgstr "복사하기(&Y)"
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:174
-msgid ""
-"_: Message from Kopete user to another user; used when sending media "
-"information even though there are no songs playing or no media players running\n"
-"Now Listening for Kopete - it would tell you what I am listening to, if I was "
-"listening to something on a supported media player."
-msgstr ""
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Server protocol error"
+msgstr "프로토콜"
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:405
-msgid "Unknown track"
-msgstr ""
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "Conversation invitation error"
+msgstr "대화 내용 저장"
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:414
-msgid "Unknown artist"
-msgstr ""
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "User is blocked"
+msgstr "사용자에게 접근할 수 없음"
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:421
-msgid "Unknown album"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:98
+msgid "Master archive is missing"
msgstr ""
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:428
-msgid "Unknown player"
-msgstr ""
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "Expired password in use"
+msgstr "새로운 비밀번호 설정"
-#: plugins/autoreplace/autoreplaceconfig.cpp:67
-msgid ""
-"_: list_of_words_to_replace\n"
-"ur,your,r,are,u,you,theres,there is,arent,are not,dont,do not"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:104
+msgid "Credentials missing"
msgstr ""
-#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:46
-msgid "Text"
-msgstr ""
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:107
+#, fuzzy
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "회원 등록 토큰"
-#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:47
-msgid "Replacement"
-msgstr ""
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "Eval connection limit"
+msgstr "접속 시간을 초과했습니다"
-#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 108
-#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:326
-#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:33 rc.cpp:384 rc.cpp:4170
-#, no-c-format
-msgid "&Add"
-msgstr "추가(&A)"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported client version"
+msgstr "지원하지 않는 프로토콜 버전입니다."
-#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:336
-#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:425
-msgid ""
-"<qt>Could not add alias <b>%1</b>. An alias name cannot contain the characters "
-"\"_\" or \"=\".</qt>"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:116
+msgid "A duplicate chat was found"
msgstr ""
-#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:338
-#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:427
-msgid "Invalid Alias Name"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:119
+msgid "Chat not found"
msgstr ""
-#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:354
-#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:450
-msgid ""
-"<qt>Could not add alias <b>%1</b>. This command is already being handled by "
-"either another alias or Kopete itself.</qt>"
-msgstr ""
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:122
+msgid "Invalid chat name"
+msgstr "잘못된 대화명"
-#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:356
-#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:452
-msgid "Could Not Add Alias"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:125
+msgid "The chat is active"
msgstr ""
-#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:469
-msgid "Are you sure you want to delete the selected aliases?"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:128
+msgid "Chat is busy; try again"
msgstr ""
-#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:469
-msgid "Delete Aliases"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:131
+msgid "Tried request too soon after another; try again"
msgstr ""
-#: plugins/history/historyguiclient.cpp:44
-msgid "History Last"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:134
+msgid "Server's chat subsystem is not active"
msgstr ""
-#: plugins/history/converter.cpp:40
-msgid "Would you like to remove old history files?"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:137
+msgid "The chat update request is invalid"
msgstr ""
-#: plugins/history/converter.cpp:40
-msgid "History Converter"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:140
+msgid "Write failed due to directory mismatch"
msgstr ""
-#: plugins/history/converter.cpp:40 protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1125
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:921
-#, fuzzy
-msgid "Keep"
-msgstr "유지(&K)"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:143
+msgid "Recipient's client version is too old"
+msgstr ""
-#: plugins/history/converter.cpp:42
-msgid "History converter"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:146
+msgid "Chat has been removed from server"
msgstr ""
-#: plugins/history/converter.cpp:109
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:149
#, c-format
-msgid "Parsing old history in %1"
+msgid "Unrecognized error code: %s"
msgstr ""
-#: plugins/history/converter.cpp:119
-msgid ""
-"Parsing old history in %1:\n"
-"%2"
-msgstr ""
+#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:237 protocols/gadu/gaducontact.cpp:99
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:150
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1018
+#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:299
+#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:153
+msgid "Kopete File Transfer"
+msgstr "Kopete 파일 전송"
-#: plugins/history/historydialog.cpp:98 plugins/history/historydialog.cpp:556
-#, c-format
-msgid "History for %1"
+#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:198
+msgid "Show Profile"
msgstr ""
-#: plugins/history/historydialog.cpp:119
-#, fuzzy
-msgid "All"
-msgstr "닫힘(&L):"
-
-#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:267
-#: plugins/history/historydialog.cpp:178
-msgid "Copy Link Address"
-msgstr "링크 주소 복사"
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 167
+#: kopete/config/appearance/emoticonseditdialog.cpp:90
+#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:204 rc.cpp:3876 rc.cpp:4552
+#, no-c-format
+msgid "Edit..."
+msgstr "편집..."
-#: plugins/history/historydialog.cpp:213
+#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:229
#, fuzzy
-msgid "Loading..."
-msgstr "업로드중"
+msgid "Gadu contact"
+msgstr "대화 상대 추가"
-#: plugins/history/historydialog.cpp:470
+#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:247
#, fuzzy
-msgid "Searching..."
-msgstr "찾기:"
+msgid "<qt>Please go online to remove a contact from your contact list.</qt>"
+msgstr "<qt>대화 상대 <b>%1</b>을(를) 대화 상대 목록에서 삭제하시겠습니까?</qt>"
-#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 125
-#: plugins/history/historydialog.cpp:536 rc.cpp:469
-#, no-c-format
-msgid "Se&arch"
-msgstr "검색(&A)"
+#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "Gadu-Gadu Plugin"
+msgstr "Gadu-Gadu &UIN:"
-#: plugins/history/historydialog.cpp:549
-msgid "History for All Contacts"
+#: protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:50 protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:68
+msgid "Edit Contact's Properties"
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 55
-#: plugins/history/historydialog.cpp:572 rc.cpp:463
-#, no-c-format
-msgid "Ready"
-msgstr "준비됨."
-
-#: plugins/history/historyplugin.cpp:41
-msgid "History"
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:146 protocols/gadu/gaducommands.cpp:183
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:199 protocols/gadu/gaducommands.cpp:234
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:250 protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:194
+#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:215
+#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:220
+#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:225
+#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:256
+msgid "Gadu-Gadu"
msgstr ""
-#: plugins/history/historyplugin.cpp:47
-msgid "View &History"
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:146 protocols/gadu/gaducommands.cpp:234
+msgid "Unable to retrieve token."
msgstr ""
-#: plugins/history/historyplugin.cpp:66
-msgid ""
-"Old history files from Kopete 0.6.x or older has been detected.\n"
-"Do you want to import and convert it to the new history format?"
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:183
+msgid "Registration FAILED"
msgstr ""
-#: plugins/history/historyplugin.cpp:68
-msgid "History Plugin"
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:199
+msgid "Unknown connection error while retrieving token."
msgstr ""
-#: plugins/history/historyplugin.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Import && Convert"
-msgstr "대화 상대"
-
-#: plugins/history/historyplugin.cpp:68
-msgid "Do Not Import"
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:207
+#, c-format
+msgid "Token retrieving status: %1"
msgstr ""
-#: plugins/contactnotes/contactnotesedit.cpp:29
-msgid "Contact Notes"
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:216
+msgid "Gadu-Gadu token retrieve problem"
msgstr ""
-#: plugins/contactnotes/contactnotesedit.cpp:36
-msgid "Notes about %1:"
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:250
+msgid "Unknown connection error while registering."
msgstr ""
-#: plugins/contactnotes/contactnotesplugin.cpp:40
-msgid "&Notes"
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:257
+#, c-format
+msgid "Registration status: %1"
msgstr ""
-#: plugins/webpresence/webpresenceplugin.cpp:208
-msgid ""
-"An error occurred when uploading your presence page.\n"
-"Check the path and write permissions of the destination."
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:266
+msgid "Gadu-Gadu Registration Error"
msgstr ""
-#: plugins/webpresence/webpresenceplugin.cpp:218
-msgid "Not yet known"
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:278
+msgid "Registration Finished"
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/kopeteemoticonaction.cpp:65
-msgid "Add Smiley"
-msgstr "스마일리 추가"
-
-#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:117
-#, fuzzy
-msgid "KopeteRichTextEditPart"
-msgstr "KRichTextEditPart"
-
-#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:118
-#, fuzzy
-msgid "A simple rich text editor part for Kopete"
-msgstr "간단한 서식 있는 텍스트 편집기 부분"
-
-#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:127
-msgid "Enable &Rich Text"
-msgstr "서식 있는 텍스트 사용(&R)"
-
-#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:129
-msgid "Disable &Rich Text"
-msgstr "서식 있는 텍스트 사용 안함(&R)"
-
-#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:133
-msgid "Check &Spelling"
-msgstr "맞춤법 검사(&S)"
-
-#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:137
-msgid "Text &Color..."
-msgstr "글자색(&C)..."
-
-#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:142
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:278
#, fuzzy
-msgid "Background Co&lor..."
-msgstr "바탕색 설정(&B)..."
-
-#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:147
-msgid "&Font"
-msgstr "글꼴(&F)"
-
-#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:153
-msgid "Font &Size"
-msgstr "글자 크기(&S)"
-
-#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:159
-msgid "&Bold"
-msgstr "굵게(&B)"
-
-#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:164
-msgid "&Italic"
-msgstr "기울임꼴(&I)"
-
-#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:169
-msgid "&Underline"
-msgstr "밑줄(&U)"
+msgid "Registration has completed successfully."
+msgstr "회원 등록 토큰"
-#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:183
-msgid "Align &Left"
-msgstr "왼쪽 정렬(&L)"
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:281
+msgid "Registration Error"
+msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:188
-msgid "Align &Center"
-msgstr "가운데 정렬(&C)"
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:281
+msgid "Incorrect data sent to server."
+msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:193
-msgid "Align &Right"
-msgstr "오른쪽 정렬(&R)"
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:714 protocols/gadu/gaducommands.cpp:328
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:336 protocols/gadu/gaducommands.cpp:384
+msgid "Connection Error"
+msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:198
-msgid "&Justify"
-msgstr "배분 정렬(&J)"
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:328 protocols/gadu/gaducommands.cpp:336
+msgid "Password reminding finished prematurely due to a connection error."
+msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:266
-#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:291
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:344
#, fuzzy
-msgid "Import Emoticon"
-msgstr "대화 상대 가져오기(&I)"
+msgid "Successfully"
+msgstr "원본"
-#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:292
-msgid ""
-"<qt><img src=\"%1\">"
-"<br>Insert the string for the emoticon"
-"<br>separated by space if you want multiple strings</qt>"
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:344
+msgid "Unsuccessful. Please retry."
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:339
-msgid "Save Conversation"
-msgstr "대화 내용 저장"
-
-#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:377
-msgid "<qt>Could not open <b>%1</b> for writing.</qt>"
-msgstr "<qt>파일 <b>%1</b>에 쓰기 위해 열 수 없습니다.</qt>"
-
-#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:378
-msgid "Error While Saving"
-msgstr "저장하는 중 오류 발생"
-
-#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:726
-msgid "User Has Left"
-msgstr "사용자가 나감"
-
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:155
-msgid "<< Prev"
-msgstr "<< 이전"
-
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:160
-msgid "(0) Next >>"
-msgstr "(0) 다음 >>"
-
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:316
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:209
-msgid "&Send Message"
-msgstr "메시지 전송(&S)"
-
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:220
-msgid "&Set Font..."
-msgstr "글꼴 설정(&S)..."
-
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:222
-msgid "Set Text &Color..."
-msgstr "글자 색 지정(&C)..."
-
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:359
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:224
-msgid "Set &Background Color..."
-msgstr "바탕색 설정(&B)..."
-
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:415
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:248
-msgid "Toolbar Animation"
-msgstr "도구 모음 움직임"
-
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:347
-msgid "(%1) Next >>"
-msgstr "(%1) 다음 >>"
-
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:356
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:425
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>You are about to leave the group chat session <b>%1</b>."
-"<br>You will not receive future messages from this conversation.</qt>"
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:345
+msgid "Remind Password"
msgstr ""
-"<qt>그룹 대화 세션 <b>%1</b>을(를) 떠나려고 합니다.<br />이 대화에서 더 이상 메시지를 받을 수 없습니다.</qt>"
-
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:357
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:426
-msgid "Closing Group Chat"
-msgstr "단체 대화 닫는 중"
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:358 kopete/chatwindow/chatview.cpp:365
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:372
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:427
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:434
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:441
-msgid "Cl&ose Chat"
-msgstr "대화 창 닫기(&O)"
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:345
+msgid "Remind password finished: "
+msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:363
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:432
-msgid ""
-"<qt>You have received a message from <b>%1</b> in the last second. Are you sure "
-"you want to close this chat?</qt>"
-msgstr "<qt><b>%1</b>에게서 방금 전에 메시지를 받았습니다. 이 대화를 닫으시겠습니까?</qt>"
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:384
+msgid "Password changing finished prematurely due to a connection error."
+msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:364
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:433
-msgid "Unread Message"
-msgstr "읽지 않은 메시지"
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:392
+msgid "State Error"
+msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:370
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:439
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:393
msgid ""
-"You have a message send in progress, which will be aborted if this chat is "
-"closed. Are you sure you want to close this chat?"
-msgstr "지금 메시지를 보내고 있습니다. 이 대화를 닫으면 전송이 중지됩니다. 대화를 닫으시겠습니까?"
+"Password changing finished prematurely due to a session related problem (try "
+"again later)."
+msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:371
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:440
-msgid "Message in Transit"
-msgstr "메시지 보내는 중"
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:400
+msgid "Changed Password"
+msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:194
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:466
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:484
-msgid "Send"
-msgstr "보내기"
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:400
+msgid "Your password has been changed."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 774
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:473 rc.cpp:4935
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 19
+#: protocols/gadu/gaduaway.cpp:40 rc.cpp:847
#, no-c-format
-msgid "Reply"
-msgstr "응답"
-
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:408
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: One other person in the chat\n"
-"%n other people in the chat"
-msgstr "%1명과 대화 중"
-
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:551
-msgid "%1 is typing a message"
-msgstr "%1이(가) 메시지를 입력하고 있습니다"
+msgid "Away Dialog"
+msgstr "자리 비움 대화상자"
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:555
-#, fuzzy
+#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:88
msgid ""
-"_: %1 is a list of names\n"
-"%1 are typing a message"
-msgstr "%1이(가) 메시지를 입력하고 있습니다"
-
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:597 kopete/chatwindow/chatview.cpp:606
-msgid "%1 is now known as %2"
-msgstr "%1은(는) 이제부터 %2입니다."
-
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:635
-msgid "%1 has joined the chat."
-msgstr "%1이(가) 대화에 참여하였습니다."
-
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:686
-msgid "%1 has left the chat."
-msgstr "%1이(가) 대화 창을 닫았습니다."
-
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:688
-msgid "%1 has left the chat (%2)."
-msgstr "%1이(가) 대화를 떠났습니다 (%2)."
-
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:788
-#, c-format
-msgid "You are now marked as %1."
-msgstr "당신은 이제 %1(으)로 표시되었습니다."
-
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:795 kopete/chatwindow/chatview.cpp:801
-msgid "%2 is now %1."
-msgstr "%2은(는) 이제 %1 상태입니다."
-
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:205
-#, fuzzy
-msgid "Ready."
-msgstr "준비됨."
-
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:323
-msgid "Close All Chats"
-msgstr "모든 대화 닫기"
-
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:327
-msgid "&Activate Next Tab"
-msgstr "다음 탭 활성화(&A)"
-
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:329
-msgid "&Activate Previous Tab"
-msgstr "이전 탭 활성화(&A)"
+"_: personal information being fetched from server\n"
+"<p align=\"center\">Fetching from server</p>"
+msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:334
-msgid "Nic&k Completion"
-msgstr "대화명 완성(&K)"
+#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:194
+msgid "<b>Registration FAILED.</b>"
+msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:337
-msgid "&Detach Chat"
-msgstr "대화 창 분리(&D)"
+#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:215
+msgid "<b>Enter UIN please.</b>"
+msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:341
-msgid "&Move Tab to Window"
-msgstr "탭을 창으로 이동(&M)"
+#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:220
+msgid "<b>UIN should be a positive number.</b>"
+msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:347
-msgid "&Tab Placement"
-msgstr "탭 배치(&T)"
+#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:225
+msgid "<b>Enter password please.</b>"
+msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:357
-msgid "Set Default &Font..."
-msgstr "기본 글꼴 설정(&F)..."
+#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:256
+msgid "<b>Starting DCC listening socket failed; dcc is not working now.</b>"
+msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:358
-msgid "Set Default Text &Color..."
-msgstr "기본 글자색 설정(&C)..."
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:186
+msgid "&Search for Friends"
+msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:361
-msgid "Previous History"
-msgstr "이전 기록"
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:188
+msgid "Export Contacts to Server"
+msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:365
-msgid "Next History"
-msgstr "다음 기록"
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:190
+msgid "Export Contacts to File..."
+msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:374
-msgid "Place to Left of Chat Area"
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:192
+msgid "Import Contacts From File..."
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:376
-msgid "Place to Right of Chat Area"
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:194
+msgid "Only for Friends"
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:378
-#, fuzzy
-msgid "Show"
-msgstr "표시"
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:255
+msgid "%1 <%2> "
+msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:380
-#, fuzzy
-msgid "Hide"
-msgstr "숨김"
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:289
+msgid "Go O&nline"
+msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:381
-msgid "Automatic Spell Checking"
-msgstr "자동 맞춤법 검사"
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:293
+msgid "Set &Busy"
+msgstr "바쁨으로 설정(&B)"
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:389
-msgid "Co&ntacts"
-msgstr "대화 상대(&N)"
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:297
+msgid "Set &Invisible"
+msgstr "오프라인으로 보임(&I)"
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:608
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:301
#, fuzzy
-msgid "Close the current tab"
-msgstr "현재 탭 닫기"
-
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:996
-msgid "More..."
-msgstr "더 보기..."
+msgid "Go &Offline"
+msgstr "오프라인으로 설정"
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1199
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:305
#, fuzzy
-msgid "Plugin Actions"
-msgstr "행동"
+msgid "Set &Description..."
+msgstr "설명(&D)"
-#: kopete/kimifaceimpl.cpp:383
-msgid ""
-"Another TDE application tried to use Kopete for instant messaging, but Kopete "
-"could not find the specified contact in the TDE address book."
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:685
+msgid "connection using SSL was not possible, retrying without."
msgstr ""
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454
-#: kopete/kimifaceimpl.cpp:383
-msgid "Not Found in Address Book"
-msgstr "주소록에서 찾을 수 없음"
-
-#: kopete/kimifaceimpl.cpp:388
-msgid ""
-"_: Translators: %1 is the name of a person taken from the TDE address book, who "
-"Kopete doesn't know about. Kopete must either be told that an existing contact "
-"in Kopete is this person, or add a new contact for them\n"
-"<qt>"
-"<p>The TDE Address Book has no instant messaging information for</p>"
-"<p><b>%1</b>.</p>"
-"<p>If he/she is already present in the Kopete contact list, indicate the "
-"correct addressbook entry in their properties.</p>"
-"<p>Otherwise, add a new contact using the Add Contact wizard.</p></qt>"
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:713
+msgid "unable to connect to the Gadu-Gadu server(\"%1\")."
msgstr ""
-#: kopete/kimifaceimpl.cpp:390
-#, fuzzy
-msgid "No Instant Messaging Address"
-msgstr "주소록에 전자우편 주소 없음"
-
-#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard.cpp:89
-msgid ""
-"_: The account name is prepended here\n"
-"%1 contact information"
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:897
+msgid "Contacts exported to the server."
msgstr ""
-#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:163
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:599
-#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:645
-msgid "New Group"
-msgstr "새 그룹"
-
-#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:164
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:600
-#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:645
-msgid "Please enter the name for the new group:"
-msgstr "새 그룹의 이름을 입력해 주십시오:"
-
-#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:286
-msgid ""
-"_: The user has to select the contact to add to the given account name\n"
-"Choose New Contact For %1 Account <b>%2</b>"
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:928
+msgid "Save Contacts List for Account %1 As"
msgstr ""
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:291
-msgid "Online contacts (%1)"
-msgstr "온라인 대화 상대 (%1)"
-
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:292
-msgid "Offline contacts (%1)"
-msgstr "오프라인 대화 상대 (%1)"
-
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:447
-msgid "Contacts"
-msgstr "대화 상대"
-
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:470
-msgid "Create New Group..."
-msgstr "새 그룹 만들기..."
-
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:478
-msgid "&Move To"
-msgstr "다음으로 이동(&M)"
-
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:480
-msgid "&Copy To"
-msgstr "다음으로 복사(&C)"
-
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:485
-msgid "Send Email..."
-msgstr "전자 우편 보내기..."
-
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:488
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1395
-msgid "Rename"
-msgstr "이름 바꾸기"
-
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 34
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:493
-#: kopete/kopetewindow.cpp:208 rc.cpp:4650
-#, no-c-format
-msgid "&Add Contact"
-msgstr "대화 상대 추가(&A)"
-
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:495
-msgid "Select Account"
-msgstr "계정 선택"
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:936
+#, fuzzy
+msgid "Unable to create temporary file."
+msgstr "파일 %1을(를) 찾을 수 없습니다."
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:497
-msgid "Add to Your Contact List"
-msgstr "대화 상대 목록에 추가"
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:936 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:950
+#, fuzzy
+msgid "Save Contacts List Failed"
+msgstr "대화 상대 목록"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 79
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:505 rc.cpp:4122
-#, no-c-format
-msgid "&Properties"
-msgstr "속성(&P)"
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:974
+msgid "Load Contacts List for Account %1 As"
+msgstr ""
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:690
-msgid ""
-"_: Translators: format: '<nickname> (<online status>)'\n"
-"%1 (%2)"
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:994 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:1000
+msgid "Contacts List Load Has Failed"
msgstr ""
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:715
-msgid ""
-"_: Translators: format: '<displayName> (<id>)'\n"
-"%2 <%1>"
+#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:39
+msgid "Register New Account"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 479
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:760
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:991
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1007
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477 kopete/main.cpp:52
-#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:275
-#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:323 rc.cpp:3064
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 151
+#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:45 rc.cpp:2142 rc.cpp:2160
#, no-c-format
-msgid "Kopete"
-msgstr "Kopete"
-
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:989
-msgid ""
-"<qt>Would you like to add <b>%1</b> to your contact list as a member of <b>"
-"%2</b>?</qt>"
-msgstr "<qt>대화 상대 목록에 <b>%1</b>을(를) 그룹 <b>%2</b>의 구성원으로 추가하시겠습니까?</qt>"
-
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:991
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1007
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477
-#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:193
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148
-msgid "Do Not Add"
-msgstr "추가하지 않음"
-
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1005
-msgid ""
-"<qt>Would you like to add <b>%1</b> to your contact list as a child contact of "
-"<b>%2</b>?</qt>"
-msgstr "<qt>대화 상대 목록에 <b>%2</b>의 하위 대화 상대로 <b>%1</b>을(를) 추가하시겠습니까?</qt>"
-
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1056
-msgid ""
-"<qt>This contact is already on your contact list. It is a child contact of <b>"
-"%1</b></qt>"
-msgstr "<qt>이 대화 상대는 연락처 목록에 이미 있습니다. <b>%1</b>의 하위 대화 상대로 이미 존재합니다.</qt>"
-
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1374
-msgid "Rename Contact"
-msgstr "대화 상대 이름 바꾸기"
-
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1375
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:461
-msgid "Remove Contact"
-msgstr "대화 상대 삭제"
-
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1376
-msgid "Send Single Message..."
-msgstr "단일 메시지 보내기..."
-
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1379
-msgid "&Add Subcontact"
-msgstr "하위 대화 상대 더하기(&A)"
-
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1384
-msgid "Rename Group"
-msgstr "그룹 이름 바꾸기"
-
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1385
-msgid "Remove Group"
-msgstr "그룹 지우기"
-
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1386
-msgid "Send Message to Group"
-msgstr "그룹에 메시지 보내기"
-
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1390
-msgid "&Add Contact to Group"
-msgstr "그룹에 대화 상대 추가(&A)"
-
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448
-msgid "There is no email address set for this contact in the TDE address book."
-msgstr "TDE 주소록에 이 대화 상대의 전자 우편 주소가 설정되지 않았습니다."
-
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448
-msgid "No Email Address in Address Book"
-msgstr "주소록에 전자우편 주소 없음"
-
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451
-msgid ""
-"This contact was not found in the TDE address book. Check that a contact is "
-"selected in the properties dialog."
-msgstr "이 대화 상대를 TDE 주소록에서 찾을 수 없습니다. 속성 대화 상자에서 대화 상대가 선택되었는지 확인하십시오."
-
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454
-msgid ""
-"This contact is not associated with a TDE address book entry, where the email "
-"address is stored. Check that a contact is selected in the properties dialog."
+msgid "&Register"
msgstr ""
-"이 대화 상대는 전자 우편 주소가 저장되어 있는 TDE 주소록 항목과 연결되어 있지 않습니다. 속성 대화 상대에서 선택되어 있는지 "
-"확인하십시오."
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1476
-msgid "<qt>Would you like to add this contact to your contact list?</qt>"
-msgstr "<qt>이 대화 상대를 대화 상대 목록에 추가하시겠습니까?</qt>"
-
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1556
-msgid ""
-"<qt>Are you sure you want to remove the contact <b>%1</b> "
-"from your contact list?</qt>"
-msgstr "<qt>대화 상대 <b>%1</b>을(를) 대화 상대 목록에서 삭제하시겠습니까?</qt>"
-
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1562
-msgid ""
-"<qt>Are you sure you want to remove the group <b>%1</b> "
-"and all contacts that are contained within it?</qt>"
-msgstr "<qt>그룹 <b>%1</b>와(과) 그룹 안의 모든 대화 상대를 삭제하시겠습니까?</qt>"
-
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1579
-msgid "Are you sure you want to remove these contacts from your contact list?"
-msgstr "이 대화 상대들을 대화 상대 목록에서 삭제하시겠습니까?"
-
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1581
-msgid ""
-"Are you sure you want to remove these groups and contacts from your contact "
-"list?"
-msgstr "이 그룹들과 대화 상대들을 대화 상대 목록에서 삭제하시겠습니까?"
-
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1689
-#: kopete/kopetewindow.cpp:1061
-msgid "Add Contact"
-msgstr "대화 상대 추가"
-
-#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:90
-msgid "No writeable addressbook resource found."
-msgstr "쓸 수 있는 주소록 자원을 찾을 수 없습니다."
-
-#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:91
-msgid "Add or enable one using the Trinity Control Center."
-msgstr "TDE 제어판에서 활성화시키거나 추가하십시오."
-
-#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:102
-msgid " (already in address book)"
-msgstr " (이미 주소록에 존재함)"
-
-#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:134
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: "
-"<tr>"
-"<td>STATUS ICON <b>PROTOCOL NAME</b> (ACCOUNT NAME)</td>"
-"<td>STATUS DESCRIPTION</td></tr>\n"
-"<tr>"
-"<td><img src=\"%1\">&nbsp;<nobr><b>%2</b></nobr>&nbsp;<nobr>(%3)</nobr></td>"
-"<td align=\"right\"><nobr>%4</nobr></td></tr>"
+#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:67
+msgid "Retrieving token"
msgstr ""
-"<tr>"
-"<td><img src=\"%1\">&nbsp;<nobr><b>%2</b></nobr>&nbsp;<nobr>(%3)</nobr></td>"
-"<td align=\"right\"><nobr>%4</nobr></td></tr>"
-
-#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:384
-msgid "<qt><i>%1</i> is now %2.</qt>"
-msgstr "<qt><i>%1</i>은(는) 현재 %2 상태입니다.</qt>"
-
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 16
-#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:441
-#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:445 rc.cpp:1269
-#, no-c-format
-msgid "Chat"
-msgstr "대화"
-#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:76
-#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:83
-#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:90
-#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:99
-#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:119
-msgid "<Not Set>"
-msgstr "<설정 안 됨>"
-
-#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:177
-msgid "Export to Address Book"
-msgstr "전화번호부로 내보내기"
+#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a valid E-Mail Address."
+msgstr "당신이 자리를 비우는 이유를 입력해 주십시오:"
-#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:181
-msgid "Set address book fields using the selected data from Kopete"
-msgstr "Kopete에서 선택한 데이터로 주소록 필드 설정"
+#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:99
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:152
+#, fuzzy
+msgid "Please enter the same password twice."
+msgstr "새 그룹의 이름을 입력해 주십시오:"
-#: kopete/contactlist/kopetegroupviewitem.cpp:169
-msgid ""
-"_: (NUMBER OF ONLINE CONTACTS/NUMBER OF CONTACTS IN GROUP)\n"
-"(%1/%2)"
+#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:106
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:161
+msgid "Password entries do not match."
msgstr ""
-#: kopete/contactlist/kopetegrouplistaction.cpp:62
-#: libkopete/kopetegroup.cpp:47
-msgid "Top Level"
-msgstr "최상위 단계"
+#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "Please enter the verification sequence."
+msgstr "새 그룹의 이름을 입력해 주십시오:"
-#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:69
+#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:159
#, c-format
-msgid "Properties of Group %1"
-msgstr "그룹 %1 속성"
-
-#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:76
-#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:169
-msgid "Custom &Notifications"
-msgstr "사용자 정의 알림(&N)"
+msgid "Account created; your new UIN is %1."
+msgstr ""
-#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:149
+#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:167
#, c-format
-msgid "Properties of Meta Contact %1"
-msgstr "상위 대화 상대 %1 속성"
-
-#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:164
-msgid "Sync KABC..."
-msgstr "KABC 동기화..."
-
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:367
-#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:357
-msgid "No Contacts with Photo Support"
-msgstr "사진을 지원하는 연락처 없음"
-
-#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:513
-msgid "No contacts were imported from the address book."
-msgstr "주소록에서 대화 상대를 불러 오지 않았습니다."
-
-#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:514
-msgid "No Change"
-msgstr "변경 없음"
-
-#: kopete/kopeteiface.cpp:160
-msgid ""
-"An external application is attempting to add the '%1' contact '%2' to your "
-"contact list. Do you want to allow this?"
+msgid "Registration failed: %1"
msgstr ""
-#: kopete/kopeteiface.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "Allow Contact?"
-msgstr "허용된 대화 상대(&W):"
-
-#: kopete/kopeteiface.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "Allow"
-msgstr "닫힘(&L):"
-
-#: kopete/kopeteiface.cpp:162
-msgid "Reject"
+#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:74 protocols/gadu/gadupubdir.cpp:315
+msgid "Search &More..."
msgstr ""
-#: kopete/kopeteiface.cpp:175
-msgid ""
-"An external application has attempted to add a contact using the %1 protocol, "
-"which either does not exist or is not loaded."
+#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:95
+msgid "Gadu-Gadu Public Directory"
msgstr ""
-#: kopete/kopeteiface.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid "Missing Protocol"
-msgstr "프로토콜"
-
-#: kopete/systemtray.cpp:304
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt><nobr><b>New Message from %1:</b></nobr>"
-"<br><nobr>\"%2\"</nobr></qt>"
-msgstr "<br /><b>홈 페이지:</b>&nbsp;<a href=\"%1\"><nobr>%2</nobr></a>"
+#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:102
+msgid "&New Search"
+msgstr ""
-#: kopete/kopeteballoon.cpp:98
-msgid ""
-"_: to view\n"
-"View"
+#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:103 protocols/gadu/gadupubdir.cpp:280
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:207
+msgid "S&earch"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 602
-#: kopete/kopeteballoon.cpp:100 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1231
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1685 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1896
-#: rc.cpp:4875 rc.cpp:4890 rc.cpp:4908 rc.cpp:4926
-#, no-c-format
-msgid "Ignore"
-msgstr "무시하기"
+#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:104
+msgid "&Add User..."
+msgstr ""
-#: kopete/kopetewindow.cpp:145
-msgid "Global status message"
-msgstr "전체 자리 비움 메시지"
+#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:357 protocols/gadu/gadusession.cpp:217
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:230 protocols/gadu/gadusession.cpp:242
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:275 protocols/gadu/gadusession.cpp:289
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:307 protocols/irc/ui/channellist.cpp:304
+msgid "Not Connected"
+msgstr "연결되지 않음"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 122
-#: kopete/kopetewindow.cpp:222 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:59
-#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:48
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:71 rc.cpp:4292
-#, no-c-format
-msgid "O&ffline"
-msgstr "오프라인(&F)"
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:217 protocols/gadu/gadusession.cpp:230
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:242 protocols/gadu/gadusession.cpp:275
+msgid "You are not connected to the server."
+msgstr ""
-#: kopete/kopetewindow.cpp:226
-msgid "&Export Contacts..."
-msgstr "대화 상대 내보내기(&E)..."
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:289 protocols/gadu/gadusession.cpp:307
+msgid "You have to be connected to the server to change your status."
+msgstr ""
-#: kopete/kopetewindow.cpp:240 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:54
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75
-msgid "&Away"
-msgstr "자리 비움(&A)"
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:574
+msgid "idle"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 88
-#: kopete/kopetewindow.cpp:244 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52
-#: rc.cpp:4274
-#, no-c-format
-msgid "&Busy"
-msgstr "바쁨(&B)"
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:576
+msgid "resolving host"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 105
-#: kopete/kopetewindow.cpp:249 rc.cpp:4283
-#, no-c-format
-msgid "&Invisible"
-msgstr "보이지 않음(&I)"
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:578
+msgid "connecting"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 61
-#: kopete/kopetewindow.cpp:260 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:71
-#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:73 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:50
-#: rc.cpp:2203
-#, no-c-format
-msgid "&Online"
-msgstr "온라인(&O)"
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:580
+msgid "reading data"
+msgstr ""
-#: kopete/kopetewindow.cpp:265
-msgid "&Set Status"
-msgstr "상태 설정(&S)"
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:582
+msgid "error"
+msgstr ""
-#: kopete/kopetewindow.cpp:283
-#, fuzzy
-msgid "Configure Plugins..."
-msgstr "알림 설정..."
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:584
+msgid "connecting to hub"
+msgstr ""
-#: kopete/kopetewindow.cpp:285
-msgid "Configure &Global Shortcuts..."
-msgstr "전역 단축키 설정(&G)..."
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:586
+msgid "connecting to server"
+msgstr ""
-#: kopete/kopetewindow.cpp:291
-msgid "Show Offline &Users"
-msgstr "오프라인 사용자 표시(&U)"
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:588
+msgid "retrieving key"
+msgstr ""
-#: kopete/kopetewindow.cpp:293
-msgid "Show Empty &Groups"
-msgstr "빈 그룹 표시(&G)"
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:590
+msgid "waiting for reply"
+msgstr ""
-#: kopete/kopetewindow.cpp:296
-msgid "Hide Offline &Users"
-msgstr "오프라인 사용자 숨김(&U)"
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:592
+msgid "connected"
+msgstr ""
-#: kopete/kopetewindow.cpp:297
-msgid "Hide Empty &Groups"
-msgstr "빈 그룹 숨김(&G)"
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:594
+msgid "sending query"
+msgstr ""
-#: kopete/kopetewindow.cpp:300
-msgid "Se&arch:"
-msgstr "찾기(&A):"
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:596
+msgid "reading header"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 55
-#: kopete/kopetewindow.cpp:303 rc.cpp:1838
-#, no-c-format
-msgid "Quick Search Bar"
-msgstr "빠른 찾기 도구 모음"
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:598
+msgid "parse data"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 89
-#: kopete/kopetewindow.cpp:304 rc.cpp:466
-#, no-c-format
-msgid "Search:"
-msgstr "찾기:"
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:600
+msgid "done"
+msgstr ""
-#: kopete/kopetewindow.cpp:307
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:602
#, fuzzy
-msgid "Reset Quick Search"
-msgstr "빠른 찾기 도구 모음"
+msgid "Tls connection negotiation"
+msgstr "연결 위치 복사"
-#: kopete/kopetewindow.cpp:310
-msgid ""
-"Reset Quick Search\n"
-"Resets the quick search so that all contacts and groups are shown again."
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:604
+msgid "unknown"
msgstr ""
-#: kopete/kopetewindow.cpp:316
-msgid "Edit Global Identity Widget"
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:612
+msgid "Resolving error."
msgstr ""
-#: kopete/kopetewindow.cpp:320
-msgid "Set Status Message"
-msgstr "상태 메시지 설정"
-
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 284
-#: kopete/kopetewindow.cpp:330 rc.cpp:3834
-#, no-c-format
-msgid "Read Message"
-msgstr "메시지 읽기"
-
-#: kopete/kopetewindow.cpp:330
-msgid "Read the next pending message"
-msgstr "다음 대기 중인 메시지 읽기"
-
-#: kopete/kopetewindow.cpp:333
-msgid "Show/Hide Contact List"
-msgstr "대화 상대 목록 보임/숨김"
-
-#: kopete/kopetewindow.cpp:333
-msgid "Show or hide the contact list"
-msgstr "대화 상대 목록을 보이거나 숨김"
-
-#: kopete/kopetewindow.cpp:336
-msgid "Set Away/Back"
-msgstr "바쁨 상태로 설정"
-
-#: kopete/kopetewindow.cpp:336
-msgid "Sets away from keyboard or sets back"
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:614
+msgid "Connecting error."
msgstr ""
-#: kopete/kopetewindow.cpp:628
-msgid ""
-"<qt>Closing the main window will keep Kopete running in the system tray. Use "
-"'Quit' from the 'File' menu to quit the application.</qt>"
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:616
+msgid "Reading error."
msgstr ""
-"<qt>주 창을 닫아도 Kopete는 시스템 트레이에서 실행됩니다. '파일' 메뉴의 '종료'를 사용하여 프로그램을 종료하십시오.</qt>"
-#: kopete/kopetewindow.cpp:630
-msgid "Docking in System Tray"
-msgstr "시스템 트레이에 넣기"
-
-#: kopete/kopetewindow.cpp:870
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Account tooltip information: <nobr>ICON <b>PROTOCOL:</b> NAME (<i>STATUS</i>"
-")"
-"<br/>\n"
-"<nobr><img src=\"kopete-account-icon:%3:%4\"> <b>%1:</b> %2 (<i>%5</i>)"
-"<br/>"
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:618
+msgid "Writing error."
msgstr ""
-"<nobr><img src=\"kopete-account-icon:%3:%4\"> <b>%1:</b> %2 (<i>%5</i>)</nobr>"
-"<br />"
-#: kopete/kopetewindow.cpp:1000 libkopete/kopeteawayaction.cpp:85
-msgid "No Message"
-msgstr "메시지 없음"
-
-#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "Configure Plugins"
-msgstr "일반 플러그인"
-
-#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "&Reset"
-msgstr "거절(&R)"
-
-#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:62
-msgid "General Plugins"
-msgstr "일반 플러그인"
-
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 31
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:59 rc.cpp:827 rc.cpp:845
-#: rc.cpp:2818
-#, no-c-format
-msgid "&General"
-msgstr "일반(&G)"
-
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:63
-msgid "&Events"
-msgstr "알림(&E)"
-
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:67
-msgid "A&way Settings"
-msgstr "자리 비움 설정(&W)"
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:620 protocols/gadu/gadusession.cpp:645
+#, c-format
+msgid "Unknown error number %1."
+msgstr ""
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:71
-msgid "Cha&t"
-msgstr "대화(&T)"
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:629
+msgid "Unable to resolve server address. DNS failure."
+msgstr ""
-#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "&Video"
-msgstr "비디오"
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:631
+msgid "Unable to connect to server."
+msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:152
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:653
-msgid "The Chat Window style was successfully installed."
-msgstr "대화 창 스타일을 성공적으로 설치했습니다."
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:633
+msgid "Server send incorrect data. Protocol error."
+msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:152
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:653
-msgid "Install successful"
-msgstr "설치 성공"
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:635
+msgid "Problem reading data from server."
+msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:157
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:640
-msgid ""
-"The specified archive cannot be opened.\n"
-"Make sure that the archive is valid ZIP or TAR archive."
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:637
+msgid "Problem sending data to server."
msgstr ""
-"지정한 압축 파일을 열 수 없습니다.\n"
-"이 파일이 올바른 ZIP이나 TAR 압축 파일인지 확인하십시오."
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:157
-msgid "Cannot open archive"
-msgstr "압축 파일을 열 수 없음"
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:639
+msgid "Incorrect password."
+msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:162
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:645
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:643
msgid ""
-"Could not find a suitable place to install the Chat Window style in user "
-"directory."
-msgstr "사용자 디렉터리 안에 대화 창 스타일을 설치할 수 있는 장소를 찾을 수 없습니다."
-
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:162
-msgid "Cannot find styles directory"
-msgstr "스타일 디렉터리 찾을 수 없음"
-
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:167
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:649
-msgid "The specified archive does not contain a valid Chat Window style."
-msgstr "지정한 압축 파일 안에 올바른 대화 창 스타일이 없습니다."
-
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:167
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:649
-msgid "Invalid Style"
-msgstr "잘못된 스타일"
-
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:174
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:659
-msgid "An unknow error occurred while trying to install the Chat Window style."
-msgstr "대화 창 스타일을 설치하는 중 알 수 없는 오류가 발생했습니다."
-
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:174
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:659
-msgid "Unknow error"
-msgstr "알 수 없는 오류"
-
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:212
-msgid "&Emoticons"
-msgstr "이모티콘(&E)"
-
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 33
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:251 rc.cpp:1464
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Chat Window"
-msgstr "대화 창 모양"
+"Unable to connect over encrypted channel.\n"
+"Try to turn off encryption support in Gadu account settings and reconnect."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 190
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:287 rc.cpp:1497
-#, no-c-format
-msgid "Contact List"
-msgstr "대화 상대 목록"
+#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:57
+msgid "Blocked"
+msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:325
-msgid "Colors && Fonts"
-msgstr "색과 글꼴"
+#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "A&way"
+msgstr "자리 비움"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:589
-msgid "(No Variant)"
-msgstr "(변종 없음)"
+#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "B&usy"
+msgstr "바쁨"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:627
-msgid "Choose Chat Window style to install."
-msgstr "설치할 대화 창 스타일을 선택하십시오."
+#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:119 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67
+#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:69 protocols/jabber/jabbercontact.cpp:166
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:80 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:53
+msgid "Invisible"
+msgstr "오프라인으로 표시"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:640
+#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:69
#, fuzzy
-msgid "Can't open archive"
-msgstr "압축 파일을 열 수 없음"
+msgid "I&nvisible"
+msgstr "오프라인으로 보임"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:645
+#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:237
+#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:148
#, fuzzy
-msgid "Can't find styles directory"
-msgstr "스타일 디렉터리 찾을 수 없음"
-
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:676
-msgid ""
-"_: It's the deleted style name\n"
-"The style %1 was successfully deleted."
-msgstr ""
+msgid "&Resume"
+msgstr "재설정(&R)"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:685
-msgid ""
-"_: It's the deleted style name\n"
-"An error occured while trying to delete %1 style."
+#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:238
+#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:149
+msgid "Over&write"
msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:743
-msgid ""
-"_: This is the myself preview contact id\n"
-"myself@preview"
+#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:240
+#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:152
+msgid "The file %1 already exists, do you want to resume or overwrite it?"
msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:744
-msgid ""
-"_: This is the myself preview contact nickname\n"
-"Myself"
+#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:241
+#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:153
+#, c-format
+msgid "File Exists: %1"
msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:746
+#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:408
msgid ""
-"_: This is the other preview contact id\n"
-"jack@preview"
+"Connection to peer was refused; it possibly does not listen for incoming "
+"connections."
msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:747
-msgid ""
-"_: This is the other preview contact nickname\n"
-"Jack"
+#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:412
+msgid "File transfer transaction was not agreed by peer."
msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:748
-msgid "Myself"
-msgstr "나"
-
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:750
-msgid "Jack"
-msgstr "상대"
-
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:762
-msgid "Hello, this is an incoming message :-)"
-msgstr "안녕하세요, 이것은 받은 메시지입니다 :-)"
-
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:763
-msgid "Hello, this is an incoming consecutive message."
-msgstr "안녕하세요, 이것은 연속해서 받은 메시지입니다."
-
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:765
-msgid "Ok, this is an outgoing message"
-msgstr "네, 이것은 보낸 메시지입니다"
-
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:766
+#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:416
#, fuzzy
-msgid "Ok, a outgoing consecutive message."
-msgstr "네, 이것은 연속해서 보낸 메시지입니다"
+msgid "File-transfer handshake failure."
+msgstr "파일 전송 요청"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:768
+#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:419
#, fuzzy
-msgid "Here is an incoming colored message"
-msgstr "이것은 색을 적용한 받은 메시지입니다."
+msgid "File transfer had problems with the file."
+msgstr "파일 전송 요청"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:771
-msgid "This is an internal message"
-msgstr "이것은 내부 메시지입니다"
+#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:422
+msgid "There was network error during file transfer."
+msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:772
-msgid "performed an action"
-msgstr "이(가) 작업을 수행하였습니다."
+#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:425
+#, fuzzy
+msgid "Unknown File-Transfer error."
+msgstr "파일 전송"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:774
-msgid "This is a highlighted message"
-msgstr "이것은 강조된 메시지입니다"
+#: protocols/yahoo/yahooconferencemessagemanager.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "&Invite others"
+msgstr "초대(&I)"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:777
-msgid ""
-"_: This special UTF-8 string is to test if the style support Right-to-Left "
-"language display.\n"
-"הודעות טקסט"
+#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:151
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:65
+#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:100
+#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:108
+msgid "<qt>You must enter a valid screen name.</qt>"
msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:778
-msgid ""
-"That message was in a Right-to-Left language, which Kopete also supports."
+#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:108
+#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:113
+msgid "Yahoo"
msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:779
-msgid "Bye"
-msgstr "안녕히 가세요"
-
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:814
-msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL"
-msgstr "이모티콘 테마 URL을 드래그하거나 입력하십시오"
+#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:113
+msgid "<qt>You must enter a valid password.</qt>"
+msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:821
-msgid "Sorry, emoticon themes must be installed from local files."
-msgstr "이모티콘 테마는 지역 파일에서만 설치될 수 있습니다."
+#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:167
+msgid "Yahoo Buddy Icon"
+msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:822
-msgid "Could Not Install Emoticon Theme"
-msgstr "이모티콘 테마를 설치할 수 없습니다"
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1806
+#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:180
+msgid "An error occurred when trying to change the display picture."
+msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:838
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:829 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:832
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1501 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1693
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1791 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1806
+#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:180
+#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:186
#, fuzzy
+msgid "Yahoo Plugin"
+msgstr "일반 플러그인"
+
+#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:186
msgid ""
-"<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> emoticon theme?"
-"<br>"
-"<br>This will delete the files installed by this theme.</qt>"
+"<qt>The selected buddy icon could not be opened. "
+"<br>Please set a new buddy icon.</qt>"
msgstr ""
-"<qt>이모티콘 테마 <strong>%1</strong>을(를) 삭제하시겠습니까? <br /><br />"
-"이 테마가 설치한 파일도 삭제될 것입니다.</qt>"
-
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:844
-msgid "Confirmation"
-msgstr "확인"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:865
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:867
-msgid "Get New Emoticons"
-msgstr "새 이모티콘 받기"
+#: protocols/yahoo/yahooverifyaccount.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Account Verification - Yahoo"
+msgstr "접속 환경 설정"
-#: kopete/config/appearance/tooltipeditdialog.cpp:56
-msgid "Tooltip Editor"
-msgstr "도구 팁 편집기"
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:270
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:274
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:278
+#, fuzzy
+msgid "Could not join chat"
+msgstr "대화 상대를 추가할 수 없음"
-#: kopete/config/appearance/emoticonseditdialog.cpp:58
-msgid ""
-"Insert the string for the emoticon\n"
-"separated by space if you want multiple strings"
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:271
+msgid "The room is full. Please choose another one."
msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/emoticonseditdialog.cpp:82
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:275
#, fuzzy
-msgid "Emoticons Editor"
-msgstr "이모티콘(&E)"
-
-#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 167
-#: kopete/config/appearance/emoticonseditdialog.cpp:90
-#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:204 rc.cpp:269 rc.cpp:1524
-#, no-c-format
-msgid "Edit..."
-msgstr "편집..."
+msgid "Invalid user."
+msgstr "잘못된 사용자 ID입니다."
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:416
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:279
#, fuzzy
-msgid "New Identity"
-msgstr "새 정체성(&N)"
+msgid "An unknown error occurred while joining the chat room."
+msgstr "대화 창 스타일을 설치하는 중 알 수 없는 오류가 발생했습니다."
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:416
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:431
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:456
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/yabtask.cpp:119
+msgid "Could not retrieve server side address book for user info."
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:42
#, fuzzy
-msgid "Identity name:"
-msgstr "정체성 이름"
+msgid "An error occurred while sending the message"
+msgstr "\"%1\" 계정을 지워도 되겠습니까?"
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:431
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:42
#, fuzzy
-msgid "Copy Identity"
-msgstr "정체성 바꾸기(&L)..."
+msgid "The message is empty."
+msgstr "만약 메시지가 다음을 포함한다면:"
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:446
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:474
-msgid "An identity with the same name was found."
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:199
+msgid ""
+"Webcam connection to the user %1 could not be established.\n"
+"\n"
+"Please relogin and try again."
msgstr ""
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:446
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:474
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:573
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:582
-#, fuzzy
-msgid "Identity Configuration"
-msgstr "정체성 정보"
-
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:456
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:537
#, fuzzy
-msgid "Rename Identity"
-msgstr "정체성 삭제"
+msgid "An error occurred closing the webcam session. "
+msgstr "\"%1\" 계정을 지워도 되겠습니까?"
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:506
-#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:81
-msgid "Addressbook Association"
-msgstr "주소록 연결"
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:537
+msgid "You tried to close a connection that did not exist."
+msgstr ""
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:506
-msgid "Choose the person who is yourself."
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/picturenotifiertask.cpp:151
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:79
+msgid "The picture was not successfully uploaded"
msgstr ""
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:572
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:581
-#, fuzzy
-msgid "An error occurred when trying to save the custom photo for %1 identity."
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:108
+#, c-format
+msgid "Error opening file: %1"
msgstr ""
-"다음 계정을 삭제하는 중 오류가 발생했습니다:\n"
-"\n"
-"%1"
-#: kopete/config/identity/globalidentitiesmanager.cpp:164
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/statusnotifiertask.cpp:103
#, fuzzy
-msgid "Default Identity"
-msgstr "기본 정체성"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr "알 수 없는 오류가 발생하였습니다"
-#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:198
-#: libkopete/kopeteaccount.cpp:514
-msgid "Edit Account"
-msgstr "계정 편집"
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:55
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:174
+#, fuzzy
+msgid "Could not open file for writing."
+msgstr "<qt>파일 <b>%1</b>을 열 수 없습니다.</qt>"
-#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:234
-msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?"
-msgstr "계정 \"%1\"을(를) 삭제하시겠습니까?"
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred while downloading the file."
+msgstr "\"%1\" 계정을 지워도 되겠습니까?"
-#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:235
-msgid "Remove Account"
-msgstr "계정 삭제"
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:93
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred while saving the address book entry."
+msgstr "\"%1\" 계정을 지워도 되겠습니까?"
-#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:49
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:177
#, fuzzy
msgid ""
-"_: 1st message shown to users on first run of Kopete. Please keep the "
-"formatting.\n"
-"<h2>Welcome to Kopete</h2>"
-"<p>Which messaging service do you want to connect to?</p>"
-msgstr "<h2>Kopete에 오신 것을 환영합니다</h2><p>어떤 메시징 서비스에 연결하시겠습니까?</p>"
+"The Yahoo Address Book entry could not be saved:\n"
+"%1 - %2"
+msgstr "새 주소록 항목"
-#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:56
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:184
#, fuzzy
msgid ""
-"_: 2nd message shown to users on first run of Kopete. Please keep the "
-"formatting.\n"
-"<h2>Congratulations</h2>"
-"<p>You have finished configuring the account. You can add more accounts with <i>"
-"Settings->Configure</i>. Please click the \"Finish\" button.</p>"
-msgstr ""
-"<h2>축하합니다</h2>"
-"<p>계정 설정을 완료했습니다. <i>설정->설정</i> 메뉴에서 더 많은 계정을 추가할 수 있습니다. \"완료\" 단추를 누르십시오.</p>"
-
-#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:131
-msgid "Cannot load the %1 protocol plugin."
-msgstr "%1 프로토콜 플러그인을 불러올 수 없습니다."
-
-#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:132
-#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:141
-msgid "Error While Adding Account"
-msgstr "계정 추가 중 오류"
-
-#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:140
-msgid "This protocol does not currently support adding accounts."
-msgstr "이 프로토콜은 현재 계정 추가를 지원하지 않습니다."
-
-#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:145
-msgid "Step Two: Account Information"
-msgstr "2단계: 계정 정보"
+"The Yahoo Address Book entry could not be created:\n"
+"%1 - %2"
+msgstr "새 주소록 항목"
-#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:166
-#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:173
-#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:217
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:191
#, fuzzy
-msgid "Global Photo"
-msgstr "사진 없음"
-
-#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:173
-msgid "Remote photos are not allowed."
-msgstr ""
+msgid ""
+"The Yahoo Address Book entry could not be deleted:\n"
+"%1 - %2"
+msgstr "새 주소록 항목"
-#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:216
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:101
#, fuzzy
-msgid "An error occurred when trying to save the global photo."
-msgstr ""
-"다음 계정을 삭제하는 중 오류가 발생했습니다:\n"
-"\n"
-"%1"
+msgid "Unknown error"
+msgstr "알 수 없는 오류입니다."
-#: kopete/main.cpp:30
-msgid "Kopete, the TDE Instant Messenger"
-msgstr "Kopete, TDE의 인스턴트 메신저"
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Unable to connect to file transfer server"
+msgstr "접속중"
-#: kopete/main.cpp:34
-msgid "Do not load plugins. This option overrides all other options."
-msgstr ""
-"플러그인을 사용하지 않습니다. 이것은 모든 다른\n"
-"설정을 무시합니다."
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred while sending the file."
+msgstr "\"%1\" 계정을 지워도 되겠습니까?"
-#: kopete/main.cpp:35
-msgid "Disable auto-connection"
-msgstr "자동으로 접속하지 않습니다"
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoobuddyiconloader.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred while downloading a buddy icon (%1)"
+msgstr "\"%1\" 계정을 지워도 되겠습니까?"
-#: kopete/main.cpp:36
-msgid ""
-"Auto-connect the specified accounts. Use a comma-separated list\n"
-"to auto-connect multiple accounts."
+#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:117
+msgid "%1|Stealthed"
msgstr ""
-"지정한 계정에 자동으로 접속합니다. 여러 계정에 연\n"
-"결하려면, 쉼표로 구분된 목록을 입력하십시오."
-#: kopete/main.cpp:38
-msgid ""
-"Do not load the specified plugin. Use a comma-separated list\n"
-"to disable multiple plugins."
+#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:369
+msgid "View &Webcam"
msgstr ""
-"지정한 플러그인을 사용하지 않습니다. 여러 플러그\n"
-"인을 사용하지 않으려면, 쉼표로 구분된 목록을 입력\n"
-"하십시오."
-#: kopete/main.cpp:40
-msgid ""
-"Load only the specified plugins. Use a comma-separated list\n"
-"to load multiple plugins. This option has no effect when\n"
-"--noplugins is set and overrides all other plugin related\n"
-"command line options."
+#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:59
+#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:380
+msgid "Invite to view your Webcam"
msgstr ""
-"지정한 플러그인을 사용합니다. 여러 플러그인을 사\n"
-"용하려면 쉼표로 구분된 목록을 지정하십시오. --no\n"
-"plugins 옵션을 사용했을 때에는 효과가 없으며, \n"
-"다른 플러그인 관련 옵션을 모두 끕니다."
-
-#: kopete/main.cpp:46
-msgid "URLs to pass to kopete / emoticon themes to install"
-msgstr "kopete에게 전달할 URL / 설치할 이모티콘 테마"
-#: kopete/main.cpp:54
+#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:391
#, fuzzy
-msgid ""
-"(c) 2009-2010, Timothy Pearson\n"
-"(c) 2001-2004, Duncan Mac-Vicar Prett\n"
-"(c) 2002-2005, Kopete Development Team"
-msgstr ""
-"(c) 2001-2004, Duncan Mac-Vicar Prett\n"
-"(c) 2002-2005, Kopete 개발 팀"
-
-#: kopete/main.cpp:56
-msgid "Developer and Project founder"
-msgstr "개발자, 프로젝트 창설자"
+msgid "&Buzz Contact"
+msgstr "차단된 대화 상대(&K):"
-#: kopete/main.cpp:57
+#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:401
#, fuzzy
-msgid "Developer, maintainer"
-msgstr "개발자, UI 관리자"
-
-#: kopete/main.cpp:58
-msgid "Developer, Yahoo plugin maintainer"
-msgstr "개발자, Yahoo 플러그인 관리자"
-
-#: kopete/main.cpp:59 kopete/main.cpp:65
-msgid "Developer"
-msgstr "개발자"
-
-#: kopete/main.cpp:60
-msgid "Developer, Yahoo"
-msgstr "개발자, Yahoo"
-
-#: kopete/main.cpp:61
-msgid "Developer, Connection status plugin author"
-msgstr "개발자, 접속 상태 플러그인 작성자"
-
-#: kopete/main.cpp:62
-msgid "Developer, Video device support"
-msgstr "개발자, 비디오 장치 지원"
-
-#: kopete/main.cpp:63
-msgid "Developer, MSN"
-msgstr "개발자, MSN"
-
-#: kopete/main.cpp:64
-msgid "Developer, Gadu plugin maintainer"
-msgstr "개발자, Gadu 플러그인 관리자"
-
-#: kopete/main.cpp:66
-msgid "Lead Developer, AIM and ICQ plugin maintainer"
-msgstr "주 개발자, AIM/ICQ 플러그인 관리자"
-
-#: kopete/main.cpp:67
-msgid "IRC plugin maintainer"
-msgstr "IRC 플러그인 관리자"
+msgid "&Stealth Setting"
+msgstr "자리 비움 설정(&A)"
-#: kopete/main.cpp:68
+#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:411
#, fuzzy
-msgid "Lead Developer"
-msgstr "개발자"
-
-#: kopete/main.cpp:69
-msgid "Lead Developer, MSN plugin maintainer"
-msgstr "주 개발자, MSN 플러그인 관리자"
-
-#: kopete/main.cpp:70
-msgid "Artist / Developer, Artwork maintainer"
-msgstr "미술가 / 개발자, 그림 관리자"
-
-#: kopete/main.cpp:71
-msgid "Developer, UI maintainer"
-msgstr "개발자, UI 관리자"
-
-#: kopete/main.cpp:72
-msgid "Developer, Jabber plugin maintainer"
-msgstr "개발자, Jabber 플러그인 관리자"
-
-#: kopete/main.cpp:73
-msgid "Lead Developer, GroupWise maintainer"
-msgstr "주 개발자, GroupWise 관리자"
-
-#: kopete/main.cpp:75
-msgid "Konki style author"
-msgstr "Konki 스타일 작성자"
-
-#: kopete/main.cpp:76
-msgid "Hacker style author"
-msgstr "해커 스타일 작성자"
-
-#: kopete/main.cpp:77
-msgid "Kopete's icon author"
-msgstr "Kopete 아이콘 작성자"
-
-#: kopete/main.cpp:78
-msgid "Sounds"
-msgstr "소리"
-
-#: kopete/main.cpp:79
-msgid "Kopete Docugoddess, Bug and Patch Testing."
-msgstr "Kopete 버그 및 패치 테스팅."
-
-#: kopete/main.cpp:80
-msgid "Iris Jabber Backend Library"
-msgstr "Iris Jabber 백엔드 라이브러리"
-
-#: kopete/main.cpp:81
-msgid "OscarSocket author"
-msgstr "OscarSocket 저작자"
-
-#: kopete/main.cpp:82
-msgid "Kmerlin MSN code"
-msgstr "Kmerlin MSN 코드"
-
-#: kopete/main.cpp:83
-msgid "Former developer, project co-founder"
-msgstr "전 개발자, 프로젝트 부창설자"
-
-#: kopete/main.cpp:84 kopete/main.cpp:85 kopete/main.cpp:86 kopete/main.cpp:87
-#: kopete/main.cpp:90 kopete/main.cpp:93
-msgid "Former developer"
-msgstr "전 개발자"
-
-#: kopete/main.cpp:88
-msgid "Misc bugfixes and enhancements"
-msgstr "기타 버그 해결과 기능 개선"
-
-#: kopete/main.cpp:89
-msgid "Former developer, original Gadu plugin author"
-msgstr "이전 개발자, Gadu 플러그인 원저작자"
-
-#: kopete/main.cpp:91
-msgid "Former developer, Jabber plugin author"
-msgstr "전 개발자, Jabber 플러그인 원저작자"
-
-#: kopete/main.cpp:92
-msgid "Former developer, Oscar plugin"
-msgstr "전 개발자, Oscar 플러그인"
-
-#: kopete/main.cpp:94
-msgid "Former developer and WinPopup maintainer"
-msgstr "이전 개발자, WinPopup 플러그인 관리자"
+msgid "&Invite to Conference"
+msgstr "대화 내용 저장"
-#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:144
-#, fuzzy
-msgid "The Samba configuration file is modified."
-msgstr "Samba 설정 파일이 수정되었습니다."
+#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:421
+msgid "&View Yahoo Profile"
+msgstr ""
-#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:144
+#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:465
#, fuzzy
-msgid "Configuration Succeeded"
-msgstr "설정 성공"
-
-#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:146
-msgid "Updating the Samba configuration file failed."
-msgstr "Samba 설정 파일을 업데이트하는 데 실패했습니다."
-
-#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:146
-msgid "Configuration Failed"
-msgstr "설정 실패"
-
-#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:90
-msgid "<qt>You must enter a valid hostname.</qt>"
-msgstr "<qt>올바른 호스트 이름을 입력해야 합니다.</qt>"
-
-#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:90
-#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:97
-#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:100
-#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:106
-msgid "WinPopup"
-msgstr "WinPopup"
+msgid "Stealth Setting"
+msgstr "MSN 설정"
-#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:97
-#, fuzzy
-msgid "<qt>LOCALHOST is not allowed as contact.</qt>"
-msgstr "<qt>LOCALHOST는 대화 상대로 사용할 수 없습니다.</qt>"
+#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:519
+msgid "Buzzz!!!"
+msgstr ""
-#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:37
-msgid "N/A"
-msgstr "없음"
+#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:609 protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:664
+msgid ""
+"I cannot find the jasper image convert program.\n"
+"jasper is required to render the yahoo webcam images.\n"
+"Please see %1 for further information."
+msgstr ""
-#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:62 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:41
+#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:31
#, c-format
-msgid "User Info for %1"
-msgstr "%1의 사용자 정보"
-
-#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:48 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:49
-#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:50 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "Looking"
-msgstr "낮음"
-
-#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:106
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Working directory %1 does not exist.\n"
-"If you have not configured anything yet (samba) please see\n"
-"Install Into Samba (Configure... -> Account -> Edit) information\n"
-"on how to do this.\n"
-"Should the directory be created? (May need root password)"
+msgid "Webcam for %1"
msgstr ""
-"작업 디렉터리 %1이(가) 존재하지 않습니다.\n"
-"아무것도 설정하지 않았다면 Samba에 설치 (설정... -> 계정 -> 편집)에서\n"
-"어떻게 할 것인가에 대한 정보를 찾을 수 있습니다.\n"
-"디렉터리를 만드시겠습니까? (루트 암호가 필요할 수 있습니다)"
-#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:111
-msgid "Create Directory"
-msgstr "디렉터리 생성"
+#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:45
+msgid "No webcam image received"
+msgstr ""
-#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:111
-msgid "Do Not Create"
-msgstr "생성하지 않음"
+#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:80
+msgid "%1 has stopped broadcasting"
+msgstr ""
-#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:125
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Permissions of the working directory %1 are wrong!\n"
-"You will not receive messages if you say no.\n"
-"You can also correct it manually (chmod 0777 %1) and restart kopete.\n"
-"Fix? (May need root password)"
+#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:82
+msgid "%1 has cancelled viewing permission"
msgstr ""
-"작업 디렉터리 %1의 권한이 잘못되었습니다!\n"
-"아니오라고 대답하시면 메시지를 받을 수 없습니다.\n"
-"chmod 0777 %1을(를) 입력하여 수동으로 고친 다음 Kopete를 다시 시작해도 됩니다.\n"
-"고치시겠습니까? (루트 암호가 필요할 수 있습니다)"
-#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:130
-#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:306
-msgid "Fix"
-msgstr "고치기"
+#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:84
+msgid "%1 has declined permission to view webcam"
+msgstr ""
-#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:130
-#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:306
-msgid "Do Not Fix"
-msgstr "고치지 않음"
+#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:86
+msgid "%1 does not have his/her webcam online"
+msgstr ""
-#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:234
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Connection to localhost failed!\n"
-"Is your samba server running?"
+#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:88
+msgid "Unable to view the webcam of %1 for an unknown reason"
msgstr ""
-"localhost에 연결할 수 없습니다.\n"
-"Samba 서버가 실행 중입니까?"
-#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:303
-#, fuzzy
-msgid ""
-"A message file could not be removed; maybe the permissions are wrong.\n"
-"Fix? (May need root password)"
+#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:97
+msgid "%1 viewer(s)"
msgstr ""
-"메시지 파일을 삭제할 수 없습니다. 권한이 잘못되었을 수 있습니다.\n"
-"고치시겠습니까? (루트 암호가 필요할 수 있습니다)"
-#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:311
+#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43
#, fuzzy
-msgid "Still cannot remove it; please fix manually."
-msgstr "삭제할 수 없습니다. 수동으로 고쳐 주십시오."
-
-#: protocols/winpopup/wpaccount.cpp:163
-msgid "WinPopup (%1)"
-msgstr "WinPopup (%1)"
+msgid "Yahoo User Information"
+msgstr "시스템 정보"
-#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:151
-#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:65
-#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:100
-#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:108
-msgid "<qt>You must enter a valid screen name.</qt>"
+#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43
+msgid "Save and Close"
msgstr ""
-#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:106
-msgid "<qt>You must enter a valid smbclient path.</qt>"
-msgstr "<qt>올바른 smbclient 경로를 입력해야 합니다.</qt>"
-
-#: protocols/yahoo/yahooconferencemessagemanager.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "&Invite others"
-msgstr "초대(&I)"
+#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43
+msgid "Merge with existing entry"
+msgstr ""
-#: protocols/yahoo/yahooverifyaccount.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "Account Verification - Yahoo"
-msgstr "접속 환경 설정"
+#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:48
+#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:48
+msgid "General Info"
+msgstr "일반 정보"
-#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:56
+#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:49
#, fuzzy
-msgid "Buzz Contact"
-msgstr "차단된 대화 상대(&K):"
+msgid "General Yahoo Information"
+msgstr "시스템 정보"
-#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:57
+#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:55
+#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:55
#, fuzzy
-msgid "Show User Info"
+msgid "Work Info"
msgstr "사용자 정보(&I)"
-#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:58
-msgid "Request Webcam"
+#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:56
+#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:56
+msgid "Work Information"
msgstr ""
-#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:59
-#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:380
-msgid "Invite to view your Webcam"
-msgstr ""
+#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:62
+#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Other Info"
+msgstr "사용자 정보(&I)"
-#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:88
-#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:60
+#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:63
#, fuzzy
-msgid "Send File"
-msgstr "파일 보내기(&F)..."
+msgid "Other Yahoo Information"
+msgstr "시스템 정보"
-#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:65
+#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:209
#, fuzzy
-msgid "Yahoo Display Picture"
-msgstr "공개 사진"
+msgid "Replace existing entry"
+msgstr "받는 사용자"
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:44
msgid "Be right back"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:65
-#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52
-#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:51
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:45
-msgid "Busy"
-msgstr "바쁨"
-
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:46
msgid "Not at home"
msgstr ""
@@ -2498,29 +1579,10 @@ msgstr ""
msgid "Stepped out"
msgstr ""
-#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:119 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67
-#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:69 protocols/jabber/jabbercontact.cpp:166
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:80 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:53
-msgid "Invisible"
-msgstr "오프라인으로 표시"
-
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:54
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:56
-#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:56
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:55
-msgid "Idle"
-msgstr "대기"
-
-#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:116 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:75
-#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:66 protocols/irc/ircprotocol.cpp:145
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:81 protocols/sms/smsprotocol.cpp:38
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:56
-msgid "Connecting"
-msgstr "접속 중"
-
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:58
msgid "Buddy Icon Checksum"
msgstr ""
@@ -2533,12 +1595,6 @@ msgstr ""
msgid "Buddy Icon Remote Url"
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:114
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Title"
-msgstr "스타일"
-
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:68
msgid "YAB Id"
msgstr ""
@@ -2582,7 +1638,7 @@ msgid "Skype"
msgstr "스타일"
#. i18n: file ./protocols/irc/ircchatui.rc line 5
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:78 rc.cpp:4647
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:78 rc.cpp:2800
#, no-c-format
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
@@ -2689,82 +1745,6 @@ msgstr "등록 정보(&P)"
msgid "Additional 4"
msgstr "등록 정보(&P)"
-#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:108
-#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:113
-msgid "Yahoo"
-msgstr ""
-
-#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:113
-msgid "<qt>You must enter a valid password.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:167
-msgid "Yahoo Buddy Icon"
-msgstr ""
-
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1806
-#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:180
-msgid "An error occurred when trying to change the display picture."
-msgstr ""
-
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:829 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:832
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1501 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1693
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1791 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1806
-#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:180
-#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:186
-#, fuzzy
-msgid "Yahoo Plugin"
-msgstr "일반 플러그인"
-
-#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:186
-msgid ""
-"<qt>The selected buddy icon could not be opened. "
-"<br>Please set a new buddy icon.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:117
-msgid "%1|Stealthed"
-msgstr ""
-
-#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:369
-msgid "View &Webcam"
-msgstr ""
-
-#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:391
-#, fuzzy
-msgid "&Buzz Contact"
-msgstr "차단된 대화 상대(&K):"
-
-#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:401
-#, fuzzy
-msgid "&Stealth Setting"
-msgstr "자리 비움 설정(&A)"
-
-#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:411
-#, fuzzy
-msgid "&Invite to Conference"
-msgstr "대화 내용 저장"
-
-#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:421
-msgid "&View Yahoo Profile"
-msgstr ""
-
-#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:465
-#, fuzzy
-msgid "Stealth Setting"
-msgstr "MSN 설정"
-
-#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:519
-msgid "Buzzz!!!"
-msgstr ""
-
-#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:609 protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:664
-msgid ""
-"I cannot find the jasper image convert program.\n"
-"jasper is required to render the yahoo webcam images.\n"
-"Please see %1 for further information."
-msgstr ""
-
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:97
msgid "Open Inbo&x..."
msgstr ""
@@ -2852,6 +1832,14 @@ msgstr ""
msgid "Accept"
msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 602
+#: kopete/kopeteballoon.cpp:100 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1231
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1685 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1896
+#: rc.cpp:3004 rc.cpp:3019 rc.cpp:3037 rc.cpp:3055
+#, no-c-format
+msgid "Ignore"
+msgstr "무시하기"
+
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1332
#, fuzzy
msgid "%1 has declined to join the conference: \"%2\""
@@ -2887,419 +1875,1424 @@ msgstr ""
msgid "%1 wants to view your webcam. Grant access?"
msgstr ""
-#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43
+#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:56
#, fuzzy
-msgid "Yahoo User Information"
-msgstr "시스템 정보"
+msgid "Buzz Contact"
+msgstr "차단된 대화 상대(&K):"
-#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43
-msgid "Save and Close"
+#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Show User Info"
+msgstr "사용자 정보(&I)"
+
+#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:58
+msgid "Request Webcam"
msgstr ""
-#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43
-msgid "Merge with existing entry"
+#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:88
+#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "Send File"
+msgstr "파일 보내기(&F)..."
+
+#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Yahoo Display Picture"
+msgstr "공개 사진"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:542
+#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:129
+msgid ""
+"_: Translators: client-name client-version\n"
+"%1 %2"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:48
-#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:48
-msgid "General Info"
-msgstr "일반 정보"
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 479
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:760
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:991
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1007
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477 kopete/main.cpp:52
+#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:275
+#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:323 rc.cpp:2350
+#, no-c-format
+msgid "Kopete"
+msgstr "Kopete"
-#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:49
+#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:328
#, fuzzy
-msgid "General Yahoo Information"
-msgstr "시스템 정보"
+msgid "MICQ"
+msgstr "IRC"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:55
-#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:55
+#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:333
+msgid "SIM"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:338
+msgid "Trillian"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:343
#, fuzzy
-msgid "Work Info"
-msgstr "사용자 정보(&I)"
+msgid "MacICQ"
+msgstr "IRC"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:56
-#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:56
-msgid "Work Information"
+#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:350
+msgid "Licq SSL"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:62
-#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:62
+#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:352
+msgid "Licq"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:28
#, fuzzy
-msgid "Other Info"
-msgstr "사용자 정보(&I)"
+msgid "Add Contacts to Server List"
+msgstr "접속중"
-#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:63
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatuswidget.ui line 68
+#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:326
+#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:33 rc.cpp:429 rc.cpp:3785
+#, no-c-format
+msgid "&Add"
+msgstr "추가(&A)"
+
+#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:34
+msgid "Do &Not Add"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/oscarvisibilitydialog.cpp:29
#, fuzzy
-msgid "Other Yahoo Information"
-msgstr "시스템 정보"
+msgid "Add Contacts to Visible or Invisible List"
+msgstr "접속중"
-#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:209
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:28
#, fuzzy
-msgid "Replace existing entry"
-msgstr "받는 사용자"
+msgid "Select Encoding"
+msgstr "계정 선택"
-#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:31
-#, c-format
-msgid "Webcam for %1"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:537
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:36
+msgid "Big5"
msgstr ""
-#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:45
-msgid "No webcam image received"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:538
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:37
+msgid "Big5-HKSCS"
msgstr ""
-#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:80
-msgid "%1 has stopped broadcasting"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:539
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:38
+msgid "euc-JP Japanese"
msgstr ""
-#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:82
-msgid "%1 has cancelled viewing permission"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:540
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:39
+msgid "euc-KR Korean"
msgstr ""
-#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:84
-msgid "%1 has declined permission to view webcam"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:541
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:40
+msgid "GB-2312 Chinese"
msgstr ""
-#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:86
-msgid "%1 does not have his/her webcam online"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:542
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:41
+msgid "GBK Chinese"
msgstr ""
-#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:88
-msgid "Unable to view the webcam of %1 for an unknown reason"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:543
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:42
+msgid "GB18030 Chinese"
msgstr ""
-#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:97
-msgid "%1 viewer(s)"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:545
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:44
+msgid "JIS Japanese"
msgstr ""
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/picturenotifiertask.cpp:151
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:79
-msgid "The picture was not successfully uploaded"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:546
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:45
+msgid "Shift-JIS Japanese"
msgstr ""
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:108
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:548
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:47
+msgid "KOI8-R Russian"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:549
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:48
+msgid "KOI8-U Ukrainian"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:551
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:50
+msgid "ISO-8859-1 Western"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:552
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:51
+msgid "ISO-8859-2 Central European"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:553
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:52
+msgid "ISO-8859-3 Central European"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:554
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:53
+msgid "ISO-8859-4 Baltic"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:555
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:54
+msgid "ISO-8859-5 Cyrillic"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:556
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:55
+msgid "ISO-8859-6 Arabic"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:557
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:56
+msgid "ISO-8859-7 Greek"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:558
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:57
+msgid "ISO-8859-8 Hebrew, visually ordered"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:559
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:58
+msgid "ISO-8859-8-I Hebrew, logically ordered"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:560
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:59
+msgid "ISO-8859-9 Turkish"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:561
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:60
+msgid "ISO-8859-10"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:562
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:61
+msgid "ISO-8859-13"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:563
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:62
+msgid "ISO-8859-14"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:564
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:63
+msgid "ISO-8859-15 Western"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:566
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:65
+msgid "Windows-1250 Central European"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:567
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:66
+msgid "Windows-1251 Cyrillic"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:568
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:67
+msgid "Windows-1252 Western"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:569
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:68
+msgid "Windows-1253 Greek"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:570
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:69
+msgid "Windows-1254 Turkish"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:571
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:70
+msgid "Windows-1255 Hebrew"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:572
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:71
+msgid "Windows-1256 Arabic"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:573
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:72
+msgid "Windows-1257 Baltic"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:574
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:73
+msgid "Windows-1258 Viet Nam"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:576
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:75
+msgid "IBM 850"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:577
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:76
+msgid "IBM 866"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:579
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:78
+msgid "TIS-620 Thai"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:581
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:80
+msgid "UTF-8 Unicode"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:582
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:81
+msgid "UTF-16 Unicode"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:41
+#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:136
+#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:153
#, c-format
-msgid "Error opening file: %1"
+msgid "User Information on %1"
msgstr ""
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:199
-msgid ""
-"Webcam connection to the user %1 could not be established.\n"
-"\n"
-"Please relogin and try again."
+#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:90
+msgid "&Save Profile"
msgstr ""
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:537
+#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:116
+msgid "Requesting User Profile, please wait..."
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:198
+msgid "<html><body><I>No user information provided</I></body></html>"
+msgstr ""
+
+#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:367 protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:164
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:119
+msgid "Choose Account"
+msgstr "계정 선택"
+
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:192
#, fuzzy
-msgid "An error occurred closing the webcam session. "
-msgstr "\"%1\" 계정을 지워도 되겠습니까?"
+msgid "Do you want to add '%1' to your contact list?"
+msgstr "<qt>이 대화 상대를 당신의 대화 상대 목록에 저장하시겠습니까?</qt>"
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:537
-msgid "You tried to close a connection that did not exist."
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:991
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1007
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:193
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148
+msgid "Do Not Add"
+msgstr "추가하지 않음"
+
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:214
+msgid ""
+"Unable to connect to the chat room %1 because the account for %2 is not "
+"connected."
msgstr ""
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:42
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:236
#, fuzzy
-msgid "An error occurred while sending the message"
-msgstr "\"%1\" 계정을 지워도 되겠습니까?"
+msgid "Mobile"
+msgstr "핸드폰:"
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:42
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:239
#, fuzzy
-msgid "The message is empty."
-msgstr "만약 메시지가 다음을 포함한다면:"
+msgid "Mobile Away"
+msgstr "핸드폰:"
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoobuddyiconloader.cpp:84
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:240
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:129
+msgid "Connecting..."
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:242
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:183
#, fuzzy
-msgid "An error occurred while downloading a buddy icon (%1)"
-msgstr "\"%1\" 계정을 지워도 되겠습니까?"
+msgid "Client Features"
+msgstr "SMSClient 설정"
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/statusnotifiertask.cpp:103
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:243
+msgid "User Profile"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:244
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:184
+msgid "Buddy Icon MD5 Hash"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:43
#, fuzzy
-msgid "An unknown error has occurred."
-msgstr "알 수 없는 오류가 발생하였습니다"
+msgid "Connect to the AIM network and try again."
+msgstr "GroupWise 메신저에 연결하고 다시 시도하십시오."
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:270
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:274
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:278
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:66
+msgid "No Screen Name"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/aim/aimjoinchat.cpp:31
+msgid "Join AIM Chat Room"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/aim/aimjoinchat.cpp:32
#, fuzzy
-msgid "Could not join chat"
-msgstr "대화 상대를 추가할 수 없음"
+msgid "Join"
+msgstr "온라인"
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:271
-msgid "The room is full. Please choose another one."
+#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:93
+msgid "&Warn User"
msgstr ""
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:275
+#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:95
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:705
#, fuzzy
-msgid "Invalid user."
-msgstr "잘못된 사용자 ID입니다."
+msgid "Always &Visible To"
+msgstr "보이지 않음(&I)"
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:279
+#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:97
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:707
#, fuzzy
-msgid "An unknown error occurred while joining the chat room."
-msgstr "대화 창 스타일을 설치하는 중 알 수 없는 오류가 발생했습니다."
+msgid "Always &Invisible To"
+msgstr "보이지 않음(&I)"
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/yabtask.cpp:119
-msgid "Could not retrieve server side address book for user info."
+#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:350
+msgid ""
+"<qt>Would you like to warn %1 anonymously or with your name?"
+"<br>(Warning a user on AIM will result in a \"Warning Level\" increasing for "
+"the user you warn. Once this level has reached a certain point, they will not "
+"be able to sign on. Please do not abuse this function, it is meant for "
+"legitimate practices.)</qt>"
msgstr ""
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:101
+#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:358
+msgid "Warn User %1?"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:359
+msgid "Warn Anonymously"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:359
+msgid "Warn"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:211
+msgid ""
+"Visit the Kopete website at <a href=\"http://kopete.kde.org\">"
+"http://kopete.kde.org</a>"
+msgstr ""
+
+#: libkopete/kopeteaccount.cpp:368 protocols/jabber/jabbertransport.cpp:128
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:309
+msgid "%2 <%1>"
+msgstr "%2 <%1>"
+
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:325
#, fuzzy
-msgid "Unknown error"
-msgstr "알 수 없는 오류입니다."
+msgid "Join Chat..."
+msgstr "단체 대화 닫음"
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:144
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:328
+#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:137
+msgid "Set Visibility..."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:202
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:334
+msgid "Edit User Info..."
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:385
+msgid "Editing your user info is not possible because you are not connected."
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:387
#, fuzzy
-msgid "Unable to connect to file transfer server"
-msgstr "접속중"
+msgid "Unable to edit user info"
+msgstr "파일 %1을(를) 찾을 수 없습니다."
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:209
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:511
+msgid "Joining an AIM chat room is not possible because you are not connected."
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:513
+msgid "Unable to Join AIM Chat Room"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:789
+#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:226
#, fuzzy
-msgid "An error occurred while sending the file."
-msgstr "\"%1\" 계정을 지워도 되겠습니까?"
+msgid "You must be online to set users visibility."
+msgstr "대화 상대를 지우려면 연결해야 합니다."
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:55
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:174
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:790
+#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:227
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:94
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:83
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:108
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:147
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:196
#, fuzzy
-msgid "Could not open file for writing."
-msgstr "<qt>파일 <b>%1</b>을 열 수 없습니다.</qt>"
+msgid "ICQ Plugin"
+msgstr "일반 플러그인"
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:143
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:237 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:616
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:622
+msgid "Buddies"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:406
+msgid "ICQ Web Express"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:408
#, fuzzy
-msgid "An error occurred while downloading the file."
-msgstr "\"%1\" 계정을 지워도 되겠습니까?"
+msgid "ICQ Email Express"
+msgstr "Email 주소"
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:93
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:121
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:730 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:747
#, fuzzy
-msgid "An error occurred while saving the address book entry."
-msgstr "\"%1\" 계정을 지워도 되겠습니까?"
+msgid ""
+"_: account has been disconnected\n"
+"%1 disconnected"
+msgstr "연결이 끊겼습니다"
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:177
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:771
+msgid ""
+"There was an error in the protocol handling; it was not fatal, so you will not "
+"be disconnected."
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:773
+msgid ""
+"There was an error in the protocol handling; automatic reconnection occurring."
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:775
#, fuzzy
+msgid "OSCAR Protocol error"
+msgstr "프로토콜"
+
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:810
msgid ""
-"The Yahoo Address Book entry could not be saved:\n"
-"%1 - %2"
-msgstr "새 주소록 항목"
+"_: ICQ user id\n"
+"UIN"
+msgstr ""
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:184
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:810
#, fuzzy
msgid ""
-"The Yahoo Address Book entry could not be created:\n"
-"%1 - %2"
-msgstr "새 주소록 항목"
+"_: AIM user id\n"
+"screen name"
+msgstr "이름"
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:191
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:820
+msgid ""
+"You have logged in more than once with the same %1, account %2 is now "
+"disconnected."
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:826
+msgid ""
+"Sign on failed because either your %1 or password are invalid. Please check "
+"your settings for account %2."
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:834
+msgid "The %1 service is temporarily unavailable. Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:839
+msgid ""
+"Could not sign on to %1 with account %2 because the password was incorrect."
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:844
+msgid "Could not sign on to %1 with nonexistent account %2."
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:848
+msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 expired."
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:852
+msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 is currently suspended."
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:858
+msgid ""
+"Could not sign on to %1 as there are too many clients from the same computer."
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:864
+msgid ""
+"Account %1 was blocked on the %2 server for sending messages too quickly. Wait "
+"ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even "
+"longer."
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:873
+msgid ""
+"Account %1 was blocked on the %2 server for reconnecting too quickly. Wait ten "
+"minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even "
+"longer."
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:885 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:905
+msgid "Sign on to %1 with your account %2 failed."
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:892
+msgid ""
+"The %1 server thinks the client you are using is too old. Please report this as "
+"a bug at http://bugs.kde.org"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:898
+msgid ""
+"Account %1 was disabled on the %2 server because of your age (less than 13)."
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:174
#, fuzzy
+msgid "Mobile AIM Client"
+msgstr "대화 상대 지우기"
+
+#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:180
+#, c-format
msgid ""
-"The Yahoo Address Book entry could not be deleted:\n"
-"%1 - %2"
-msgstr "새 주소록 항목"
+"_: Translators: client name and version\n"
+"%1"
+msgstr ""
-#: protocols/meanwhile/meanwhileaccount.cpp:141
+#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:186
+msgid "Buddy icons"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:551 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:188
+msgid "UTF-8"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:190
#, fuzzy
-msgid "&Change Status Message"
-msgstr "접속 메시지(&P):"
+msgid "Rich text messages"
+msgstr "접속 해제 메시지(&Q):"
-#: protocols/meanwhile/meanwhileaccount.cpp:204
+#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:192
#, fuzzy
-msgid "Meanwhile Plugin: Message from server"
-msgstr "일반 플러그인"
+msgid "Group chat"
+msgstr "그룹"
-#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:152
-#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:159
-#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:166
-#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:173
-#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:202
+#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:194
+msgid "Voice chat"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:555 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:196
+msgid "DirectIM/IMImage"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:198
+msgid "Send buddy list"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:200
#, fuzzy
-msgid "Meanwhile Plugin"
-msgstr "일반 플러그인"
+msgid "File transfers"
+msgstr "파일 전송"
-#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:158
-msgid ""
-"<qt>You must deselect password remembering or enter a valid password.</qt>"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:616
+#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:202
+#, fuzzy
+msgid "Games"
+msgstr "이름"
+
+#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:204
+msgid "Trillian user"
msgstr ""
-#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:165
-msgid "<qt>You must enter the server's hostname/ip address.</qt>"
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:28
+#, fuzzy
+msgid "Authorization Reply"
+msgstr "계정이 상태를 바꿨습니다"
+
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:53
+msgid "<b>%1</b> requested authorization to add you to his/her contact list."
msgstr ""
-#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:172
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:55
+msgid "Authorization reply to <b>%1</b>."
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:45
#, fuzzy
-msgid "<qt>0 is not a valid port number.</qt>"
+msgid "ICQ User Search"
+msgstr "찾기(&S)"
+
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:83
+msgid "You must be online to search the ICQ Whitepages."
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:94
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "You must enter a valid UIN."
msgstr "<qt>파일 \"%1\"은(는) 올바르지 않은 이모티콘 테마 파일입니다.</qt>"
-#: libkopete/kopeteprotocol.cpp:61
-#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:60
-msgid "Account Offline"
-msgstr "계정 오프라인"
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "You must enter search criteria."
+msgstr "<qt>파일 \"%1\"은(는) 올바르지 않은 이모티콘 테마 파일입니다.</qt>"
-#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:63
-msgid "Status Message"
-msgstr "상태 메시지"
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:196
+msgid "You must be online to display user info."
+msgstr ""
-#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:202
+#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:44
#, fuzzy
-msgid "Could not connect to server"
-msgstr "접속중"
+msgid "ICQ User Information"
+msgstr "시스템 정보"
-#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:961
-msgid "Meanwhile Plugin: Conference invitation"
+#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "General ICQ Information"
+msgstr "시스템 정보"
+
+#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Other ICQ Information"
+msgstr "시스템 정보"
+
+#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "Interest Info"
+msgstr "사용자 정보(&I)"
+
+#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Interest"
+msgstr "사용자 정보(&I)"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:139
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86
+msgid "You must be online to add a contact."
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72
+msgid "&Do Not Disturb"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:164
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72
+msgid "Do Not Disturb"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72
+msgid "Do Not Disturb (Invisible)"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73
+msgid "O&ccupied"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73
+msgid "Occupied"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Occupied (Invisible)"
+msgstr "오프라인으로 보임(&I)"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Not A&vailable"
+msgstr "사용 가능한 필터"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74
+msgid "Not Available"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Not Available (Invisible)"
+msgstr "사용 가능한 필터"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Away (Invisible)"
+msgstr "보이지 않음(&I)"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76
+msgid "&Free for Chat"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 83
-#: protocols/sms/smseditaccountwidget.cpp:134 rc.cpp:1819 rc.cpp:2719
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76
+msgid "Free For Chat"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Free For Chat (Invisible)"
+msgstr "다음 대화(&N)"
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 71
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 rc.cpp:858
#, no-c-format
-msgid "Description"
-msgstr "설명"
+msgid "O&nline"
+msgstr "온라인(&N)"
-#: protocols/sms/services/gsmlib.cpp:447
-msgid ""
-"<qt>GSMLib is a library (and utilities) for sending SMS via a GSM device. The "
-"program can be found on <a href=\"%1\">%1</a></qt>"
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Online (Invisible)"
+msgstr "오프라인으로 보임(&I)"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:133
+#, fuzzy
+msgid "Waiting for Authorization"
+msgstr "계정이 상태를 바꿨습니다"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:34
+msgid "&Fetch Again"
msgstr ""
-#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:66
-msgid "No provider configured"
+#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:40
+#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:82
+msgid "'%2' Message for %1"
msgstr ""
-#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:66
-#: protocols/sms/services/smssend.cpp:57
-#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:216
-#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:224
-#: protocols/sms/smscontact.cpp:57
-msgid "Could Not Send Message"
+#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:77
+msgid "Fetching '%2' Message for %1..."
msgstr ""
-#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:178
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:253
+msgid "Request Authorization"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:254
+msgid "Reason for requesting authorization:"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:278
msgid ""
-"<qt>SMSClient is a program for sending SMS with the modem. The program can be "
-"found on <a href=\"%1\">%1</a></qt>"
+"User %1 has granted your authorization request.\n"
+"Reason: %2"
msgstr ""
-#: protocols/sms/services/smssend.cpp:57
-msgid "No provider configured."
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:287
+msgid ""
+"User %1 has rejected the authorization request.\n"
+"Reason: %2"
msgstr ""
-#: protocols/sms/services/smssend.cpp:64
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:553
+#, fuzzy
+msgid "RTF-Messages"
+msgstr "메시지:"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:557
+#, fuzzy
+msgid "Groupchat"
+msgstr "그룹"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:628
msgid ""
-"No prefix set for SMSSend, please change it in the configuration dialog."
+"<qt>You must be logged on to ICQ before you can send a message to a user.</qt>"
msgstr ""
-#: protocols/sms/services/smssend.cpp:64
-msgid "No Prefix"
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:630
+msgid "Not Signed On"
msgstr ""
-#: protocols/sms/services/smssend.cpp:184
-msgid "%1 Settings"
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:690
+msgid "&Request Authorization"
msgstr ""
-#: protocols/sms/services/smssend.cpp:240
-msgid ""
-"<qt>SMSSend is a program for sending SMS through gateways on the web. It can be "
-"found on <a href=\"%1\">%2</a></qt>"
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:692
+#, fuzzy
+msgid "&Grant Authorization"
+msgstr "계정이 상태를 바꿨습니다"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:703
+#, fuzzy
+msgid "&Ignore"
+msgstr "무시하기"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:719
+#, fuzzy
+msgid "Select Encoding..."
+msgstr "선택..."
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:144
+msgid "'%1'"
msgstr ""
-#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:215
-msgid "Could not determine which argument which should contain the message."
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:145
+msgid "'%1' (%2)"
msgstr ""
-#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:223
-msgid "Could not determine which argument which should contain the number."
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to add %1 to your contact list?"
+msgstr "<qt>이 대화 상대를 당신의 대화 상대 목록에 저장하시겠습니까?</qt>"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:182
+#, fuzzy
+msgid "IP Address"
+msgstr "주소:"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "Contact Encoding"
+msgstr "등록 정보(&P)"
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 267
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:215 rc.cpp:465 rc.cpp:706
+#, no-c-format
+msgid "Female"
+msgstr "여성"
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 262
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:216 rc.cpp:462 rc.cpp:709
+#, no-c-format
+msgid "Male"
+msgstr "남성"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:235
+msgid "Ascension Island"
msgstr ""
-#: protocols/sms/serviceloader.cpp:46
-#, c-format
-msgid "Could not load service %1."
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:237
+msgid "Australian Antarctic Territory"
msgstr ""
-#: protocols/sms/serviceloader.cpp:47
-msgid "Error Loading Service"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:244
+msgid "Barbuda"
msgstr ""
-#: protocols/sms/smscontact.cpp:56
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:255
+msgid "British Virgin Islands"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:281
+msgid "Diego Garcia"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:297
+msgid "French Antilles"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:311
+msgid "Guantanamo Bay"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:320
+msgid "INMARSAT (Atlantic-East)"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:321
+msgid "INMARSAT (Atlantic-West)"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:322
+msgid "INMARSAT (Indian)"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:323
+msgid "INMARSAT (Pacific)"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:324
+msgid "INMARSAT"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:328
+msgid "International Freephone Service"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:334
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:408
+msgid "Ivory Coast"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:380
+msgid "Nevis"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:402
+msgid "Reunion Island"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:404
+msgid "Rota Island"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:437
+msgid "Tinian Island"
+msgstr ""
+
+#. i18n("Arabic")
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:475
+msgid "Bhojpuri"
+msgstr ""
+
+#. i18n("Bulgarian")
+#. i18n("Burmese")
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:478
+msgid "Cantonese"
+msgstr ""
+
+#. i18n("Catalan")
+#. i18n("Chinese")
+#. i18n("Croatian")
+#. i18n("Czech")
+#. i18n("Danish")
+#. i18n("Dutch")
+#. i18n("English")
+#. i18n("Esperanto")
+#. i18n("Estonian")
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:488
+msgid "Farsi"
+msgstr ""
+
+#. i18n("Finnish")
+#. i18n("French")
+#. i18n("Gaelic")
+#. i18n("German")
+#. i18n("Greek")
+#. i18n("Hebrew")
+#. i18n("Hindi")
+#. i18n("Hungarian")
+#. i18n("Icelandic")
+#. i18n("Indonesian")
+#. i18n("Italian")
+#. i18n("Japanese")
+#. i18n("Khmer")
+#. i18n("Korean")
+#. i18n("Lao")
+#. i18n("Latvian")
+#. i18n("Lithuanian")
+#. i18n("Malay")
+#. i18n("Norwegian")
+#. i18n("Polish")
+#. i18n("Portuguese")
+#. i18n("Romanian")
+#. i18n("Russian")
+#. i18n("Serbian")
+#. i18n("Slovak")
+#. i18n("Slovenian")
+#. i18n("Somali")
+#. i18n("Spanish")
+#. i18n("Swahili")
+#. i18n("Swedish")
+#. i18n("Tagalog")
+#. i18n("Tatar")
+#. i18n("Thai")
+#. i18n("Turkish")
+#. i18n("Ukrainian")
+#. i18n("Urdu")
+#. i18n("Vietnamese")
+#. i18n("Yiddish")
+#. i18n("Yoruba")
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:528
+msgid "Taiwanese"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:596
#, fuzzy
-msgid "Something went wrong when sending message."
-msgstr "\"%1\" 계정을 지워도 되겠습니까?"
+msgid "Single"
+msgstr "크기"
-#: protocols/sms/smscontact.cpp:126
-msgid "&Contact Settings"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:597
+msgid "Long term relationship"
msgstr ""
-#: protocols/sms/smsaccount.cpp:86
-msgid ""
-"This message is longer than the maximum length (%1). Should it be divided to %2 "
-"messages?"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:598
+msgid "Engaged"
msgstr ""
-#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87
-msgid "Message Too Long"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:599
+msgid "Married"
msgstr ""
-#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:600
+msgid "Divorced"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:601
#, fuzzy
-msgid "Divide"
-msgstr "미리 보기:"
+msgid "Separated"
+msgstr "대화 시작(&C)..."
-#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87
-msgid "Do Not Divide"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:602
+msgid "Widowed"
msgstr ""
-#: protocols/sms/smsaccount.cpp:149
-msgid "Message too long."
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:609
+#, fuzzy
+msgid "Art"
+msgstr "취소되였습니다"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:610
+#, fuzzy
+msgid "Cars"
+msgstr "찾기(&S)"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:611
+msgid "Celebrities"
msgstr ""
-#: protocols/sms/smsuserpreferences.cpp:27
-msgid "User Preferences"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:612
+#, fuzzy
+msgid "Collections"
+msgstr "접속"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:613
+#, fuzzy
+msgid "Computers"
+msgstr "컴퓨터 호스트 이름(&P):"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:614
+msgid "Culture"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:116
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:615
#, fuzzy
-msgid "Change nick name"
-msgstr "별명 바꾸기"
+msgid "Fitness"
+msgstr "필터"
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:340
-#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:164
-#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:120
-msgid "Your message could not be delivered: \"%1\", Reason: \"%2\""
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:617
+msgid "Hobbies"
msgstr ""
-#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:237 protocols/gadu/gaducontact.cpp:99
-#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:150
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1018
-#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:299
-#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:153
-msgid "Kopete File Transfer"
-msgstr "Kopete 파일 전송"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:618
+msgid "ICQ - Help"
+msgstr ""
-#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:356
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:619
+msgid "Internet"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:620
#, fuzzy
-msgid "Change nickanme - Jabber Plugin"
-msgstr "별명 바꾸기 - Jabber 플러그인"
+msgid "Lifestyle"
+msgstr "스타일 고치기"
-#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:357
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:621
#, fuzzy
-msgid "Please enter the new nick name you want to have on the room <i>%1</i>"
-msgstr "방 <i>%1</i>에서 사용할 새 별명을 입력하십시오"
+msgid "Movies"
+msgstr "핸드폰:"
-#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:68
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:233
-msgid "Voice call"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:622
+msgid "Music"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:120
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:623
+msgid "Outdoors"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:624
+msgid "Parenting"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:625
+#, fuzzy
+msgid "Pets and animals"
+msgstr "새 자리 비움 메시지"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:626
+#, fuzzy
+msgid "Religion"
+msgstr "회원 등록 토큰"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:627
+msgid "Science"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:628
+msgid "Skills"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:629
+#, fuzzy
+msgid "Sports"
+msgstr "포트(&P):"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:630
+#, fuzzy
+msgid "Web design"
+msgstr "메시지 읽기"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:631
+msgid "Ecology"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:632
+#, fuzzy
+msgid "News and media"
+msgstr "새 자리 비움 메시지"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:633
+#, fuzzy
+msgid "Government"
+msgstr "독일말"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:634
+msgid "Business"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:635
+msgid "Mystics"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:636
+msgid "Travel"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:637
+msgid "Astronomy"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:638
+msgid "Space"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:639
+#, fuzzy
+msgid "Clothing"
+msgstr "접속중"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:640
+#, fuzzy
+msgid "Parties"
+msgstr "등록 정보(&P)"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:641
+#, fuzzy
+msgid "Women"
+msgstr "누군가"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:642
+msgid "Social science"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:643
+msgid "60's"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:644
+msgid "70's"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:645
+msgid "40's"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:646
+msgid "50's"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:647
+msgid "Finance and corporate"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:648
+#, fuzzy
+msgid "Entertainment"
+msgstr "치환(&P):"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:649
+msgid "Consumer electronics"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:650
+#, fuzzy
+msgid "Retail stores"
+msgstr "전자우편"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:651
+msgid "Health and beauty"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:652
+msgid "Media"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:653
+msgid "Household products"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:654
+msgid "Mail order catalog"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:655
+msgid "Business services"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:656
+msgid "Audio and visual"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:657
+msgid "Sporting and athletic"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:658
+msgid "Publishing"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:659
+#, fuzzy
+msgid "Home automation"
+msgstr "시스템 정보"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:130
+#, fuzzy
+msgid "In&visible"
+msgstr "오프라인으로 보임"
+
+#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:90
+#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:97
+#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:100
+#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:106
+msgid "WinPopup"
+msgstr "WinPopup"
+
+#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:106
+msgid "<qt>You must enter a valid smbclient path.</qt>"
+msgstr "<qt>올바른 smbclient 경로를 입력해야 합니다.</qt>"
+
+#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "The Samba configuration file is modified."
+msgstr "Samba 설정 파일이 수정되었습니다."
+
+#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Configuration Succeeded"
+msgstr "설정 성공"
+
+#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:146
+msgid "Updating the Samba configuration file failed."
+msgstr "Samba 설정 파일을 업데이트하는 데 실패했습니다."
+
+#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:146
+msgid "Configuration Failed"
+msgstr "설정 실패"
+
+#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:90
+msgid "<qt>You must enter a valid hostname.</qt>"
+msgstr "<qt>올바른 호스트 이름을 입력해야 합니다.</qt>"
+
+#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "<qt>LOCALHOST is not allowed as contact.</qt>"
+msgstr "<qt>LOCALHOST는 대화 상대로 사용할 수 없습니다.</qt>"
+
+#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:37
+msgid "N/A"
+msgstr "없음"
+
+#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:62 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:41
+#, c-format
+msgid "User Info for %1"
+msgstr "%1의 사용자 정보"
+
+#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:48 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:49
+#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:50 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Looking"
+msgstr "낮음"
+
+#: protocols/winpopup/wpaccount.cpp:163
+msgid "WinPopup (%1)"
+msgstr "WinPopup (%1)"
+
+#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:106
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: a contact's online status in parenthesis.\n"
-" (%1)"
+"Working directory %1 does not exist.\n"
+"If you have not configured anything yet (samba) please see\n"
+"Install Into Samba (Configure... -> Account -> Edit) information\n"
+"on how to do this.\n"
+"Should the directory be created? (May need root password)"
msgstr ""
+"작업 디렉터리 %1이(가) 존재하지 않습니다.\n"
+"아무것도 설정하지 않았다면 Samba에 설치 (설정... -> 계정 -> 편집)에서\n"
+"어떻게 할 것인가에 대한 정보를 찾을 수 있습니다.\n"
+"디렉터리를 만드시겠습니까? (루트 암호가 필요할 수 있습니다)"
-#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:267
-#: protocols/jabber/jabbergroupchatmanager.cpp:103
-msgid "This message is encrypted."
+#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:111
+msgid "Create Directory"
+msgstr "디렉터리 생성"
+
+#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:111
+msgid "Do Not Create"
+msgstr "생성하지 않음"
+
+#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Permissions of the working directory %1 are wrong!\n"
+"You will not receive messages if you say no.\n"
+"You can also correct it manually (chmod 0777 %1) and restart kopete.\n"
+"Fix? (May need root password)"
msgstr ""
+"작업 디렉터리 %1의 권한이 잘못되었습니다!\n"
+"아니오라고 대답하시면 메시지를 받을 수 없습니다.\n"
+"chmod 0777 %1을(를) 입력하여 수동으로 고친 다음 Kopete를 다시 시작해도 됩니다.\n"
+"고치시겠습니까? (루트 암호가 필요할 수 있습니다)"
-#: libkopete/kopeteaccount.cpp:368 protocols/jabber/jabbertransport.cpp:128
-#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:309
-msgid "%2 <%1>"
-msgstr "%2 <%1>"
+#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:130
+#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:306
+msgid "Fix"
+msgstr "고치기"
+
+#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:130
+#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:306
+msgid "Do Not Fix"
+msgstr "고치지 않음"
+
+#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:234
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Connection to localhost failed!\n"
+"Is your samba server running?"
+msgstr ""
+"localhost에 연결할 수 없습니다.\n"
+"Samba 서버가 실행 중입니까?"
+
+#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:303
+#, fuzzy
+msgid ""
+"A message file could not be removed; maybe the permissions are wrong.\n"
+"Fix? (May need root password)"
+msgstr ""
+"메시지 파일을 삭제할 수 없습니다. 권한이 잘못되었을 수 있습니다.\n"
+"고치시겠습니까? (루트 암호가 필요할 수 있습니다)"
+
+#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:311
+#, fuzzy
+msgid "Still cannot remove it; please fix manually."
+msgstr "삭제할 수 없습니다. 수동으로 고쳐 주십시오."
#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:133
msgid "You cannot see each others' status."
@@ -3338,175 +3331,340 @@ msgstr "메시지:"
msgid "Downloading of Jabber contact photo failed!"
msgstr "Jabber 대화 상대 사진을 내려받을 수 없습니다!"
-#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:47
-#, c-format
-msgid "Voice session with %1"
-msgstr "%1와(과)의 음성 대화 세션"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:53
+msgid ""
+"Unable to retrieve registration form.\n"
+"Reason: \"%1\""
+msgstr ""
-#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:72
-msgid "Incoming Session..."
-msgstr "들어오는 세션..."
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:259
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:63
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:89
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:53
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberservices.cpp:125
+msgid "Jabber Error"
+msgstr ""
-#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:98
-msgid "Waiting for other peer..."
-msgstr "다른 동료를 기다리는 중..."
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:95
+msgid "Registration sent successfully."
+msgstr ""
-#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:109
-#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:162
-msgid "Session accepted."
-msgstr "세션이 수락되었습니다."
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:95
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:102
+msgid "Jabber Registration"
+msgstr ""
-#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:121
-#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:174
-msgid "Session declined."
-msgstr "세션이 거부되었습니다."
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:102
+msgid ""
+"The server denied the registration form.\n"
+"Reason: \"%1\""
+msgstr ""
-#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:134
-#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:186
-msgid "Session terminated."
-msgstr "세션이 종료되었습니다."
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatjoin.cpp:34
+msgid "Join Jabber Groupchat"
+msgstr ""
-#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:150
-msgid "Session in progress."
-msgstr "세션이 진행 중입니다."
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Register New Jabber Account"
+msgstr "새 Gadu-Gadu 계정 등록"
-#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:237
-#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:148
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:63
+msgid "Register"
+msgstr "등록"
+
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:128
+msgid "Please enter a server name, or click Choose."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:139
+msgid "Please enter a valid Jabber ID."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:193
+msgid ""
+"Unless you know what you are doing, your JID should be of the form "
+"\"username@server.com\". In your case for example \"username@%1\"."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:248
#, fuzzy
-msgid "&Resume"
-msgstr "재설정(&R)"
+msgid "Connecting to server..."
+msgstr "접속중"
-#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:238
-#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:149
-msgid "Over&write"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:426
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:269
+msgid "Jabber SSL Error"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:240
-#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:152
-msgid "The file %1 already exists, do you want to resume or overwrite it?"
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:314
+#, fuzzy
+msgid "Protocol error."
+msgstr "프로토콜"
+
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:327
+msgid "Connected successfully, registering new account..."
msgstr ""
-#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:241
-#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:153
-#, c-format
-msgid "File Exists: %1"
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:342
+#, fuzzy
+msgid "Registration successful."
+msgstr "회원 등록 토큰"
+
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:376
+#, fuzzy
+msgid "Registration failed."
+msgstr "회원 등록 토큰"
+
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:378
+msgid ""
+"Unable to create account on the server. The Jabber ID is probably already in "
+"use."
msgstr ""
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:166
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:379
+#, fuzzy
+msgid "Jabber Account Registration"
+msgstr "계정 정보"
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberservices.cpp:125
+#, c-format
msgid ""
-"Could not bind Jabber file transfer manager to local port. Please check if the "
-"file transfer port is already in use or choose another port in the account "
-"settings."
+"Unable to retrieve the list of services.\n"
+"Reason: %1"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:167
-msgid "Failed to start Jabber File Transfer Manager"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64
+msgid "Jabber vCard"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:181
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64
+msgid "&Save User Info"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64
#, fuzzy
-msgid "Join Groupchat..."
-msgstr "단체 대화 닫음"
+msgid "&Fetch vCard"
+msgstr "대화창 분리(&D)"
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:192
-msgid "Services..."
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "Saving vCard to server..."
+msgstr "접속중"
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:421
+#, fuzzy
+msgid "vCard save sucessful."
+msgstr "설치 성공"
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:426
+msgid "Error: Unable to save vCard."
msgstr ""
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:197
-msgid "Send Raw Packet to Server..."
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:434
+msgid "Fetching contact vCard..."
msgstr ""
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:202
-#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:334
-msgid "Edit User Info..."
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:457
+msgid "vCard fetching Done."
msgstr ""
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:259
-msgid "Please connect first."
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:461
+msgid ""
+"Error: vCard could not be fetched correctly. Check connectivity with the Jabber "
+"server."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:472
+#, fuzzy
+msgid "Jabber Photo"
+msgstr "사진 삭제"
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:535
+msgid ""
+"<qt>An error occurred when trying to change the photo."
+"<br>Make sure that you have selected a correct image file</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 16
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:36 rc.cpp:1929
+#, no-c-format
+msgid "List Chatrooms"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:259
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:63
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:89
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:53
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberservices.cpp:125
-msgid "Jabber Error"
+msgid "Unable to retrieve the list of chat rooms."
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:251
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:424
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:267
+#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:149
msgid ""
-"SSL support could not be initialized for account %1. This is most likely "
-"because the TQCA TLS plugin is not installed on your system."
+"The changes you just made will take effect next time you log in with Jabber."
msgstr ""
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:426
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:269
-msgid "Jabber SSL Error"
+#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:150
+msgid "Jabber Changes During Online Jabber Session"
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:720
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:455
-msgid "No certificate was presented."
+#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:205
+msgid ""
+"The Jabber ID you have chosen is invalid. Please make sure it is in the form "
+"user@server.com, like an email address."
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:724
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:459
+#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:207
+msgid "Invalid Jabber ID"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:63
+msgid "Unable to retrieve search form."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:114
+msgid "The Jabber server declined the search."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 16
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:114 rc.cpp:2179
+#, no-c-format
+msgid "Jabber Search"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:52
#, fuzzy
-msgid "The host name does not match the one in the certificate."
-msgstr "이 대화 상대가 사용하는 컴퓨터의 호스트네임."
+msgid "Loading instruction from gateway..."
+msgstr "\"%1\" 계정을 지워도 되겠습니까?"
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:728
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:463
-msgid "The Certificate Authority rejected the certificate."
+#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:63
+msgid "Connect to the Jabber network and try again."
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:733
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:468
-msgid "The certificate is untrusted."
+#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:150
+#, fuzzy
+msgid "An error occured while loading instructions from gateway."
+msgstr "\"%1\" 계정을 지워도 되겠습니까?"
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "Change Jabber Password"
+msgstr "대화명 바꾸기"
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:56
+msgid "You entered your current password incorrectly."
+msgstr "비밀번호를 잘못 입력하셨습니다."
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:57
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:65
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:73
+msgid "Password Incorrect"
+msgstr "비밀번호가 잘못되었음"
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:64
+msgid "Your new passwords do not match. Please enter them again."
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:737
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:472
-msgid "The signature is invalid."
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:72
+msgid "For security reasons, you are not allowed to set an empty password."
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:741
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:476
-msgid "The Certificate Authority is invalid."
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:80
+msgid ""
+"Your account needs to be connected before the password can be changed. Do you "
+"want to try to connect now?"
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:746
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:481
-msgid "Invalid certificate purpose."
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Jabber Password Change"
+msgstr "개발자, 비밀번호 관리 기능"
+
+#: libkopete/connectionmanager.cpp:149
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81
+msgid "Connect"
+msgstr "접속"
+
+#: libkopete/connectionmanager.cpp:149
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81
+msgid "Stay Offline"
+msgstr "오프라인 유지"
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:120
+msgid ""
+"Your password has been changed successfully. Please note that the change may "
+"not be instantaneous. If you have problems logging in with your new password, "
+"please contact the administrator."
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:750
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:485
-msgid "The certificate is self-signed."
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:128
+msgid ""
+"Your password could not be changed. Either your server does not support this "
+"feature or the administrator does not allow you to change your password."
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:754
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:489
-msgid "The certificate has been revoked."
+#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:34
+msgid "Choose Jabber Server"
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:758
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:493
-msgid "Maximum certificate chain length was exceeded."
+#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:44
+msgid "Retrieving server list..."
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:762
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:497
-msgid "The certificate has expired."
+#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:111
+msgid "Could not retrieve server list."
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:767
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:502
+#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:126
+msgid "Could not parse the server list."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberbookmarks.cpp:132
#, fuzzy
-msgid "An unknown error occurred trying to validate the certificate."
-msgstr "대화 창 스타일을 설치하는 중 알 수 없는 오류가 발생했습니다."
+msgid "Groupchat bookmark"
+msgstr "그룹"
+
+#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:68
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:233
+msgid "Voice call"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:120
+msgid ""
+"_: a contact's online status in parenthesis.\n"
+" (%1)"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:267
+#: protocols/jabber/jabbergroupchatmanager.cpp:103
+msgid "This message is encrypted."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:166
+msgid ""
+"Could not bind Jabber file transfer manager to local port. Please check if the "
+"file transfer port is already in use or choose another port in the account "
+"settings."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:167
+msgid "Failed to start Jabber File Transfer Manager"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:181
+#, fuzzy
+msgid "Join Groupchat..."
+msgstr "단체 대화 닫음"
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:192
+msgid "Services..."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:197
+msgid "Send Raw Packet to Server..."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:259
+msgid "Please connect first."
+msgstr ""
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:508
msgid ""
@@ -3790,6 +3948,12 @@ msgstr ""
msgid "Notification"
msgstr "알림"
+#: plugins/history/converter.cpp:40 protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1125
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:921
+#, fuzzy
+msgid "Keep"
+msgstr "유지(&K)"
+
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1302
msgid "Waiting for authorization"
msgstr "인증 기다리는 중"
@@ -3872,114 +4036,22 @@ msgstr ""
msgid "Jabber Account Unregistration"
msgstr "Jabber 계정 등록 해제"
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:135
-msgid "Authorization"
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:139
-msgid "(Re)send Authorization To"
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:144
-msgid "(Re)request Authorization From"
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:149
-msgid "Remove Authorization From"
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:154
-msgid "Set Availability"
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:158
-msgid "Free to Chat"
-msgstr ""
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Free for Chat"
+msgstr "다음 대화(&N)"
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:162
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:77
msgid "Extended Away"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:164
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72
-msgid "Do Not Disturb"
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:169
-msgid "Select Resource"
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:186
-msgid "Automatic (best/default resource)"
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:266
-msgid "The original message is : <i>\" %1 \"</i><br>"
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:267
-msgid ""
-"<qt><i>%1</i> invited you to join the conference <b>%2</b>"
-"<br>%3"
-"<br>If you want to accept and join, just <b>enter your nickname</b> "
-"and press ok"
-"<br>If you want to decline, press cancel</qt>"
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:273
-msgid "Invited to a conference - Jabber Plugin"
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:290
-msgid "Message has been displayed"
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:292
-msgid "Message has been delivered"
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:295
-msgid "Message stored on the server, contact offline"
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:302
-msgid "%1 has ended their participation in the chat session."
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:919
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Do you also want to remove the authorization from user %1 to see your status?"
-msgstr "이 대화 상대들을 당신의 대화 상대 목록에서 지워도 괜찮겠습니까?"
-
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1089
-msgid ""
-"You have preselected a resource for contact %1, but you still have open chat "
-"windows for this contact. The preselected resource will only apply to newly "
-"opened chat windows."
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1093
-msgid "Jabber Resource Selector"
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/jabberbookmarks.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid "Groupchat bookmark"
-msgstr "그룹"
-
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "Free for Chat"
-msgstr "다음 대화(&N)"
-
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:78
msgid "Do not Disturb"
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 96
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:93 rc.cpp:2755
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:93 rc.cpp:1980
#, no-c-format
msgid "Subscription"
msgstr ""
@@ -4087,4076 +4159,6759 @@ msgstr "계정"
msgid "Fax"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/jabbergroupchatmanager.cpp:148
-#, c-format
-msgid "You have been invited to %1"
+#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:109
+#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:210
+msgid "TLS"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:34
-msgid "Choose Jabber Server"
+#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:188
+msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? "
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:44
-msgid "Retrieving server list..."
+#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:189
+#, fuzzy
+msgid "Certificate Warning"
+msgstr "사용자 인증"
+
+#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:320
+msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:111
-msgid "Could not retrieve server list."
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:135
+msgid "Authorization"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:126
-msgid "Could not parse the server list."
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:139
+msgid "(Re)send Authorization To"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "Register New Jabber Account"
-msgstr "새 Gadu-Gadu 계정 등록"
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:144
+msgid "(Re)request Authorization From"
+msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:63
-msgid "Register"
-msgstr "등록"
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:149
+msgid "Remove Authorization From"
+msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:128
-msgid "Please enter a server name, or click Choose."
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:154
+msgid "Set Availability"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:139
-msgid "Please enter a valid Jabber ID."
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:158
+msgid "Free to Chat"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:99
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:152
-#, fuzzy
-msgid "Please enter the same password twice."
-msgstr "새 그룹의 이름을 입력해 주십시오:"
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:169
+msgid "Select Resource"
+msgstr ""
-#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:106
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:161
-msgid "Password entries do not match."
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:186
+msgid "Automatic (best/default resource)"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:193
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:266
+msgid "The original message is : <i>\" %1 \"</i><br>"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:267
msgid ""
-"Unless you know what you are doing, your JID should be of the form "
-"\"username@server.com\". In your case for example \"username@%1\"."
+"<qt><i>%1</i> invited you to join the conference <b>%2</b>"
+"<br>%3"
+"<br>If you want to accept and join, just <b>enter your nickname</b> "
+"and press ok"
+"<br>If you want to decline, press cancel</qt>"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:248
-#, fuzzy
-msgid "Connecting to server..."
-msgstr "접속중"
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:273
+msgid "Invited to a conference - Jabber Plugin"
+msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:314
-#, fuzzy
-msgid "Protocol error."
-msgstr "프로토콜"
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:290
+msgid "Message has been displayed"
+msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:327
-msgid "Connected successfully, registering new account..."
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:292
+msgid "Message has been delivered"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:342
-#, fuzzy
-msgid "Registration successful."
-msgstr "회원 등록 토큰"
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:295
+msgid "Message stored on the server, contact offline"
+msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:376
-#, fuzzy
-msgid "Registration failed."
-msgstr "회원 등록 토큰"
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:302
+msgid "%1 has ended their participation in the chat session."
+msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:378
-msgid ""
-"Unable to create account on the server. The Jabber ID is probably already in "
-"use."
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:340
+#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:164
+#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:120
+msgid "Your message could not be delivered: \"%1\", Reason: \"%2\""
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:379
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:919
#, fuzzy
-msgid "Jabber Account Registration"
-msgstr "계정 정보"
+msgid ""
+"Do you also want to remove the authorization from user %1 to see your status?"
+msgstr "이 대화 상대들을 당신의 대화 상대 목록에서 지워도 괜찮겠습니까?"
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64
-msgid "Jabber vCard"
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1089
+msgid ""
+"You have preselected a resource for contact %1, but you still have open chat "
+"windows for this contact. The preselected resource will only apply to newly "
+"opened chat windows."
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64
-msgid "&Save User Info"
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1093
+msgid "Jabber Resource Selector"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64
+#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:47
+#, c-format
+msgid "Voice session with %1"
+msgstr "%1와(과)의 음성 대화 세션"
+
+#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:72
+msgid "Incoming Session..."
+msgstr "들어오는 세션..."
+
+#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:98
+msgid "Waiting for other peer..."
+msgstr "다른 동료를 기다리는 중..."
+
+#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:109
+#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:162
+msgid "Session accepted."
+msgstr "세션이 수락되었습니다."
+
+#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:121
+#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:174
+msgid "Session declined."
+msgstr "세션이 거부되었습니다."
+
+#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:134
+#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:186
+msgid "Session terminated."
+msgstr "세션이 종료되었습니다."
+
+#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:150
+msgid "Session in progress."
+msgstr "세션이 진행 중입니다."
+
+#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:116
#, fuzzy
-msgid "&Fetch vCard"
-msgstr "대화창 분리(&D)"
+msgid "Change nick name"
+msgstr "별명 바꾸기"
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:299
+#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:356
#, fuzzy
-msgid "Saving vCard to server..."
-msgstr "접속중"
+msgid "Change nickanme - Jabber Plugin"
+msgstr "별명 바꾸기 - Jabber 플러그인"
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:421
+#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:357
#, fuzzy
-msgid "vCard save sucessful."
-msgstr "설치 성공"
+msgid "Please enter the new nick name you want to have on the room <i>%1</i>"
+msgstr "방 <i>%1</i>에서 사용할 새 별명을 입력하십시오"
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:426
-msgid "Error: Unable to save vCard."
+#: protocols/jabber/jabbergroupchatmanager.cpp:148
+#, c-format
+msgid "You have been invited to %1"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:434
-msgid "Fetching contact vCard..."
+#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:66
+msgid "No provider configured"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:457
-msgid "vCard fetching Done."
+#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:66
+#: protocols/sms/services/smssend.cpp:57
+#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:216
+#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:224
+#: protocols/sms/smscontact.cpp:57
+msgid "Could Not Send Message"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:461
+#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:178
msgid ""
-"Error: vCard could not be fetched correctly. Check connectivity with the Jabber "
-"server."
+"<qt>SMSClient is a program for sending SMS with the modem. The program can be "
+"found on <a href=\"%1\">%1</a></qt>"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:472
-#, fuzzy
-msgid "Jabber Photo"
-msgstr "사진 삭제"
-
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:535
+#: protocols/sms/services/gsmlib.cpp:447
msgid ""
-"<qt>An error occurred when trying to change the photo."
-"<br>Make sure that you have selected a correct image file</qt>"
+"<qt>GSMLib is a library (and utilities) for sending SMS via a GSM device. The "
+"program can be found on <a href=\"%1\">%1</a></qt>"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:34
-#, fuzzy
-msgid "Change Jabber Password"
-msgstr "대화명 바꾸기"
-
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:56
-msgid "You entered your current password incorrectly."
-msgstr "비밀번호를 잘못 입력하셨습니다."
+#: protocols/sms/services/smssend.cpp:57
+msgid "No provider configured."
+msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:57
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:65
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:73
-msgid "Password Incorrect"
-msgstr "비밀번호가 잘못되었음"
+#: protocols/sms/services/smssend.cpp:64
+msgid ""
+"No prefix set for SMSSend, please change it in the configuration dialog."
+msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:64
-msgid "Your new passwords do not match. Please enter them again."
+#: protocols/sms/services/smssend.cpp:64
+msgid "No Prefix"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:72
-msgid "For security reasons, you are not allowed to set an empty password."
+#: protocols/sms/services/smssend.cpp:184
+msgid "%1 Settings"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:80
+#: protocols/sms/services/smssend.cpp:240
msgid ""
-"Your account needs to be connected before the password can be changed. Do you "
-"want to try to connect now?"
+"<qt>SMSSend is a program for sending SMS through gateways on the web. It can be "
+"found on <a href=\"%1\">%2</a></qt>"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:121
+#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:215
+msgid "Could not determine which argument which should contain the message."
+msgstr ""
+
+#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:223
+msgid "Could not determine which argument which should contain the number."
+msgstr ""
+
+#: protocols/sms/smscontact.cpp:56
#, fuzzy
-msgid "Jabber Password Change"
-msgstr "개발자, 비밀번호 관리 기능"
+msgid "Something went wrong when sending message."
+msgstr "\"%1\" 계정을 지워도 되겠습니까?"
-#: libkopete/connectionmanager.cpp:149
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81
-msgid "Connect"
-msgstr "접속"
+#: protocols/sms/smscontact.cpp:126
+msgid "&Contact Settings"
+msgstr ""
-#: libkopete/connectionmanager.cpp:149
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81
-msgid "Stay Offline"
-msgstr "오프라인 유지"
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 39
+#: protocols/sms/smseditaccountwidget.cpp:134 rc.cpp:2458 rc.cpp:5035
+#, no-c-format
+msgid "Description"
+msgstr "설명"
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:120
-msgid ""
-"Your password has been changed successfully. Please note that the change may "
-"not be instantaneous. If you have problems logging in with your new password, "
-"please contact the administrator."
+#: protocols/sms/smsuserpreferences.cpp:27
+msgid "User Preferences"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:128
+#: protocols/sms/serviceloader.cpp:46
+#, c-format
+msgid "Could not load service %1."
+msgstr ""
+
+#: protocols/sms/serviceloader.cpp:47
+msgid "Error Loading Service"
+msgstr ""
+
+#: protocols/sms/smsaccount.cpp:86
msgid ""
-"Your password could not be changed. Either your server does not support this "
-"feature or the administrator does not allow you to change your password."
+"This message is longer than the maximum length (%1). Should it be divided to %2 "
+"messages?"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatjoin.cpp:34
-msgid "Join Jabber Groupchat"
+#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87
+msgid "Message Too Long"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:52
+#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87
#, fuzzy
-msgid "Loading instruction from gateway..."
-msgstr "\"%1\" 계정을 지워도 되겠습니까?"
+msgid "Divide"
+msgstr "미리 보기:"
-#: protocols/groupwise/ui/gwaddcontactpage.cpp:63
-#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:62
-#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:186
-#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:42
-msgid "You need to be connected to be able to add contacts."
+#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87
+msgid "Do Not Divide"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:63
-msgid "Connect to the Jabber network and try again."
+#: protocols/sms/smsaccount.cpp:149
+msgid "Message too long."
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:150
+#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:202
#, fuzzy
-msgid "An error occured while loading instructions from gateway."
-msgstr "\"%1\" 계정을 지워도 되겠습니까?"
+msgid "Could not connect to server"
+msgstr "접속중"
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:53
+#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:152
+#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:159
+#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:166
+#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:173
+#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:202
+#, fuzzy
+msgid "Meanwhile Plugin"
+msgstr "일반 플러그인"
+
+#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:961
+msgid "Meanwhile Plugin: Conference invitation"
+msgstr ""
+
+#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:158
msgid ""
-"Unable to retrieve registration form.\n"
-"Reason: \"%1\""
+"<qt>You must deselect password remembering or enter a valid password.</qt>"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:95
-msgid "Registration sent successfully."
+#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:165
+msgid "<qt>You must enter the server's hostname/ip address.</qt>"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:95
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:102
-msgid "Jabber Registration"
+#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "<qt>0 is not a valid port number.</qt>"
+msgstr "<qt>파일 \"%1\"은(는) 올바르지 않은 이모티콘 테마 파일입니다.</qt>"
+
+#: protocols/meanwhile/meanwhileaccount.cpp:141
+#, fuzzy
+msgid "&Change Status Message"
+msgstr "접속 메시지(&P):"
+
+#: protocols/meanwhile/meanwhileaccount.cpp:204
+#, fuzzy
+msgid "Meanwhile Plugin: Message from server"
+msgstr "일반 플러그인"
+
+#: libkopete/kopeteprotocol.cpp:61
+#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:60
+msgid "Account Offline"
+msgstr "계정 오프라인"
+
+#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:63
+msgid "Status Message"
+msgstr "상태 메시지"
+
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "%1 is away (%2)"
+msgstr "%1 (%2)"
+
+#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:95 protocols/irc/ircusercontact.cpp:219
+#, fuzzy
+msgid "%1 @ %2"
+msgstr "%1 (%2)"
+
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:417
+msgid "True"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:102
-msgid ""
-"The server denied the registration form.\n"
-"Reason: \"%1\""
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:435
+msgid "%1 is (%2@%3): %4<br/>"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:63
-msgid "Unable to retrieve search form."
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:442
+msgid "%1 is authenticated with NICKSERV<br/>"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:114
-msgid "The Jabber server declined the search."
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:445
+msgid "%1 is an IRC operator<br/>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 16
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:114 rc.cpp:2659
-#, no-c-format
-msgid "Jabber Search"
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:448
+msgid "on channels %1<br/>"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberservices.cpp:125
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to retrieve the list of services.\n"
-"Reason: %1"
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:451
+msgid "on IRC via server %1 ( %2 )<br/>"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:149
-msgid ""
-"The changes you just made will take effect next time you log in with Jabber."
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:455
+msgid "idle: %2<br/>"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:150
-msgid "Jabber Changes During Online Jabber Session"
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:468
+msgid ""
+"%1 was (%2@%3): %4\n"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:205
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:474
+#, fuzzy
msgid ""
-"The Jabber ID you have chosen is invalid. Please make sure it is in the form "
-"user@server.com, like an email address."
+"Last Online: %1\n"
+msgstr "성:"
+
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:538
+#, fuzzy
+msgid "C&TCP"
+msgstr "CTCP(&C):"
+
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:539
+#, fuzzy
+msgid "&Version"
+msgstr "질문"
+
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:541
+#, fuzzy
+msgid "&Ping"
+msgstr "돼지"
+
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:544
+msgid "&Modes"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:207
-msgid "Invalid Jabber ID"
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:545
+msgid "&Op"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 16
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:36 rc.cpp:2767
-#, no-c-format
-msgid "List Chatrooms"
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:547
+#, fuzzy
+msgid "&Deop"
+msgstr "유지(&K)"
+
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:549
+#, fuzzy
+msgid "&Voice"
+msgstr "보기"
+
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:551
+#, fuzzy
+msgid "Devoice"
+msgstr "장치"
+
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:555
+#, fuzzy
+msgid "&Kick"
+msgstr "별명:"
+
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:558
+#, fuzzy
+msgid "&Ban"
+msgstr "기울임(&I)"
+
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:559
+msgid "Host (*!*@host.domain.net)"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:89
-msgid "Unable to retrieve the list of chat rooms."
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:561
+msgid "Domain (*!*@*.domain.net)"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:109
-#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:210
-msgid "TLS"
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:563
+msgid "User@Host (*!*user@host.domain.net)"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:188
-msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? "
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:565
+msgid "User@Domain (*!*user@*.domain.net)"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:189
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:683
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:569
#, fuzzy
-msgid "Certificate Warning"
-msgstr "사용자 인증"
-
-#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:320
-msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?"
-msgstr ""
+msgid "&Encoding"
+msgstr "계정 선택"
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:542
-#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:129
-msgid ""
-"_: Translators: client-name client-version\n"
-"%1 %2"
-msgstr ""
+#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:177
+#, fuzzy
+msgid "Remove Command"
+msgstr "대화 상대 삭제"
-#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:328
+#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:185
#, fuzzy
-msgid "MICQ"
-msgstr "IRC"
+msgid "Remove CTCP Reply"
+msgstr "사용자 정의 CTCP 응답"
-#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:333
-msgid "SIM"
+#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:275
+msgid "<qt>You must enter a nickname.</qt>"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:338
-msgid "Trillian"
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:182
+msgid " members"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:343
-#, fuzzy
-msgid "MacICQ"
-msgstr "IRC"
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:190 protocols/irc/ui/channellist.cpp:211
+msgid "Channel"
+msgstr "채널"
-#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:350
-msgid "Licq SSL"
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:191 protocols/irc/ui/channellist.cpp:212
+msgid "Users"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:352
-msgid "Licq"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:152 protocols/irc/ui/channellist.cpp:193
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:213
+msgid "Topic"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:28
-#, fuzzy
-msgid "Select Encoding"
-msgstr "계정 선택"
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:200
+msgid "Search for:"
+msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:537
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:36
-msgid "Big5"
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:201 protocols/irc/ui/channellist.cpp:205
+msgid ""
+"You may search for channels on the IRC server for a text string entered here."
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:538
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:37
-msgid "Big5-HKSCS"
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:202 protocols/irc/ui/channellist.cpp:203
+msgid "Channels returned must have at least this many members."
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:539
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:38
-msgid "euc-JP Japanese"
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:204 protocols/irc/ui/channellist.cpp:206
+msgid ""
+"You may search for channels on the IRC server for a text string entered here. "
+"For instance, you may type 'linux' to find channels that have something to do "
+"with linux."
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:540
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:39
-msgid "euc-KR Korean"
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:208
+msgid "Perform a channel search."
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:541
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:40
-msgid "GB-2312 Chinese"
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:209
+msgid ""
+"Perform a channel search. Please be patient, as this can be slow depending on "
+"the number of channels on the server."
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:542
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:41
-msgid "GBK Chinese"
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:210
+msgid "Double click on a channel to select it."
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:543
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:42
-msgid "GB18030 Chinese"
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:255
+msgid "You have been disconnected from the IRC server."
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:545
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:44
-msgid "JIS Japanese"
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:256
+msgid "Disconnected"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:546
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:45
-msgid "Shift-JIS Japanese"
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:303
+msgid "You must be connected to the IRC server to perform a channel listing."
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:548
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:47
-msgid "KOI8-R Russian"
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued "
+"to."
+msgstr "이 대화 상대가 사용하는 컴퓨터의 호스트네임."
+
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407
+#, fuzzy
+msgid "Server Authentication"
+msgstr "서버 쪽에서 상호 인증에 실패했습니다."
+
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387
+#, fuzzy
+msgid "&Details"
+msgstr "전자우편"
+
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388
+#, fuzzy
+msgid "Co&ntinue"
+msgstr "연결(&N)"
+
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
+msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:549
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:48
-msgid "KOI8-U Ukrainian"
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
+msgid ""
+"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:551
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:50
-msgid "ISO-8859-1 Western"
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408
+#, fuzzy
+msgid "&Forever"
+msgstr "이름(&F):"
+
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409
+msgid "&Current Sessions Only"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:552
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:51
-msgid "ISO-8859-2 Central European"
+#: protocols/irc/libkirc/kirctransfer.cpp:359
+msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:553
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:52
-msgid "ISO-8859-3 Central European"
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:82
+msgid "Kopete IRC Plugin %1 [http://kopete.kde.org]"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:554
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:53
-msgid "ISO-8859-4 Baltic"
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "Set Away"
+msgstr "바쁨 상태로 설정"
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:176
+#, c-format
+msgid "Temporary Network - %1"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:555
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:54
-msgid "ISO-8859-5 Cyrillic"
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:177
+msgid "Network imported from previous version of Kopete, or an IRC URI"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:556
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:55
-msgid "ISO-8859-6 Arabic"
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:210
+msgid "Join Channel..."
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:557
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:56
-msgid "ISO-8859-7 Greek"
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:212
+msgid "Search Channels..."
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:558
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:57
-msgid "ISO-8859-8 Hebrew, visually ordered"
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:219
+msgid "Plugin Unloaded"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:559
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:58
-msgid "ISO-8859-8-I Hebrew, logically ordered"
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:228 protocols/irc/ircaccount.cpp:246
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:698 protocols/irc/ircaccount.cpp:785
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:442
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:568
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:575
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:583
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:589
+msgid "IRC Plugin"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:560
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:59
-msgid "ISO-8859-9 Turkish"
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:229
+msgid "The nickname %1 is already in use. Please enter an alternate nickname:"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:561
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:60
-msgid "ISO-8859-10"
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:246
+msgid "The nickname %1 is already in use"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:562
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:61
-msgid "ISO-8859-13"
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:308
+msgid ""
+"<qt>The network associated with this account, <b>%1</b>"
+", no longer exists. Please ensure that the account has a valid network. The "
+"account will not be enabled until you do so.</qt>"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:563
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:62
-msgid "ISO-8859-14"
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:310
+#, c-format
+msgid "Problem Loading %1"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:564
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:63
-msgid "ISO-8859-15 Western"
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:429
+#, fuzzy
+msgid "Show Server Window"
+msgstr "서버 창"
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:433
+#, fuzzy
+msgid "Show Security Information"
+msgstr "시스템 정보"
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:458
+msgid ""
+"<qt>The network associated with this account, <b>%1</b>"
+", has no valid hosts. Please ensure that the account has a valid network.</qt>"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:566
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:65
-msgid "Windows-1250 Central European"
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:459
+msgid "Network is Empty"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:567
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:66
-msgid "Windows-1251 Cyrillic"
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:465
+msgid ""
+"<qt>Kopete could not connect to any of the servers in the network associated "
+"with this account (<b>%1</b>). Please try again later.</qt>"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:568
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:67
-msgid "Windows-1252 Western"
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:466
+#, fuzzy
+msgid "Network is Unavailable"
+msgstr "네트워크 설정"
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:493
+#, fuzzy
+msgid "Connecting to %1..."
+msgstr "접속중"
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:495
+#, fuzzy
+msgid "Using SSL"
+msgstr "SSL 사용(&L)"
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:590
+msgid "The IRC server is currently too busy to respond to this request."
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:569
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:68
-msgid "Windows-1253 Greek"
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:591
+#, fuzzy
+msgid "Server is Busy"
+msgstr "바쁨으로 설정(&B)"
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:600
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Channel List for %1"
+msgstr "%1의 새로운 대화명:"
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:698
+#, fuzzy
+msgid "\"You are not allowed to add yourself to your contact list."
+msgstr "<qt>이 대화 상대를 당신의 대화 상대 목록에 저장하시겠습니까?</qt>"
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:751
+#, fuzzy
+msgid "Please enter name of the channel you want to join:"
+msgstr "초대하고 싶은 email 주소를 입력하십시오:"
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:784 protocols/irc/ircprotocol.cpp:538
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:558
+msgid ""
+"\"%1\" is an invalid channel. Channels must start with '#', '!', '+', or '&'."
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:570
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:69
-msgid "Windows-1254 Turkish"
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:792
+msgid "CTCP %1 REPLY: %2"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:571
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:70
-msgid "Windows-1255 Hebrew"
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:798
+msgid "The channel \"%1\" does not exist"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:572
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:71
-msgid "Windows-1256 Arabic"
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:800
+msgid "The nickname \"%1\" does not exist"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:573
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:72
-msgid "Windows-1257 Baltic"
+#: protocols/irc/ircaddcontactpage.cpp:74
+msgid "<qt>You need to specify a channel to join, or query to open.</qt>"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:574
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:73
-msgid "Windows-1258 Viet Nam"
+#: protocols/irc/ircaddcontactpage.cpp:74
+msgid "You Must Specify a Channel"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:576
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:75
-msgid "IBM 850"
+#: protocols/irc/irccontact.cpp:189
+msgid "Quit: \"%1\" "
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:577
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:76
-msgid "IBM 866"
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:62
+msgid "Only Operators Can Change &Topic"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:579
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:78
-msgid "TIS-620 Thai"
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "&No Outside Messages"
+msgstr "보낸 메시지"
+
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "&Secret"
+msgstr "Never"
+
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "&Moderated"
+msgstr "대화 시작(&C)..."
+
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "&Invite Only"
+msgstr "초대(&I)"
+
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:275
+msgid "Topic for %1 is set empty."
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:581
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:80
-msgid "UTF-8 Unicode"
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:280
+msgid "Topic for %1 is %2"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:582
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:81
-msgid "UTF-16 Unicode"
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:365
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You have joined channel %1"
+msgstr "당신은 이제 %1(으)로 표시되었습니다."
+
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:381
+msgid "User <b>%1</b> joined channel %2"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:174
-#, fuzzy
-msgid "Mobile AIM Client"
-msgstr "대화 상대 지우기"
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:416
+msgid "%1 was kicked by %2. Reason: %3"
+msgstr ""
-#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:180
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Translators: client name and version\n"
-"%1"
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:418
+msgid "%1 was kicked by %2."
msgstr ""
-#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:186
-msgid "Buddy icons"
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:437
+msgid "You were kicked from %1 by %2. Reason: %3"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:551 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:188
-msgid "UTF-8"
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:439
+msgid "You were kicked from %1 by %2."
msgstr ""
-#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:190
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:459
#, fuzzy
-msgid "Rich text messages"
-msgstr "접속 해제 메시지(&Q):"
+msgid "New Topic"
+msgstr "새 그룹"
-#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:192
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:459
#, fuzzy
-msgid "Group chat"
-msgstr "그룹"
+msgid "Enter the new topic:"
+msgstr "%1의 인자를 입력하십시오:"
-#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:194
-msgid "Voice chat"
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:471
+#, fuzzy
+msgid "You must be a channel operator on %1 to do that."
+msgstr "대화 상대를 추가하려면 연결해야 합니다."
+
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:486
+#, fuzzy
+msgid "%1 has changed the topic to: %2"
+msgstr "%1이(가) 대화를 떠났습니다 (%2)."
+
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:497
+msgid "Topic set by %1 at %2"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:555 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:196
-msgid "DirectIM/IMImage"
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:506
+msgid "%1 sets mode %2 on %3"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:198
-msgid "Send buddy list"
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:567
+#, fuzzy
+msgid "<qt>You can not join %1 because you have been banned.</qt>"
+msgstr "차단당했기 때문에 방 %1에 연결할 수 없습니다"
+
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:575
+msgid ""
+"<qt>You can not join %1 because it is set to invite only, and no one has "
+"invited you.</qt>"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:200
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:582
+msgid "<qt>You can not join %1 because it has reached its user limit.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:590
#, fuzzy
-msgid "File transfers"
-msgstr "파일 전송"
+msgid "Please enter key for channel %1: "
+msgstr "새 그룹의 이름을 입력해 주십시오:"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:616
-#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:202
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 128
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:661 rc.cpp:1944 rc.cpp:2446
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Join"
+msgstr "온라인"
+
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:662
#, fuzzy
-msgid "Games"
-msgstr "이름"
+msgid "&Part"
+msgstr "포트(&P):"
-#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:204
-msgid "Trillian user"
-msgstr ""
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:663
+#, fuzzy
+msgid "Change &Topic..."
+msgstr "별명 바꾸기(&L)..."
-#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:367 protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:164
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:119
-msgid "Choose Account"
-msgstr "계정 선택"
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:664
+#, fuzzy
+msgid "Channel Modes"
+msgstr "채널"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:139
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86
-msgid "You must be online to add a contact."
-msgstr ""
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:668
+#, fuzzy
+msgid "Visit &Homepage"
+msgstr "집 전화번호:"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:144
-msgid "'%1'"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:121 protocols/irc/ircprotocol.cpp:127
+msgid "Op"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:145
-msgid "'%1' (%2)"
-msgstr ""
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:133
+#, fuzzy
+msgid "Voice"
+msgstr "보기"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148
+#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:510 protocols/irc/ircprotocol.cpp:150
+msgid "Status not available"
+msgstr "상태가 존재하지 않음"
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 44
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:153 rc.cpp:177
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Members"
+msgstr "전화 번호"
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:154
#, fuzzy
-msgid "Do you want to add %1 to your contact list?"
-msgstr "<qt>이 대화 상대를 당신의 대화 상대 목록에 저장하시겠습니까?</qt>"
+msgid "Home Page"
+msgstr "집 전화번호:"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:182
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:156
#, fuzzy
-msgid "IP Address"
-msgstr "주소:"
+msgid "IRC User"
+msgstr "찾기(&S)"
-#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:242
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:183
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:157
#, fuzzy
-msgid "Client Features"
-msgstr "SMSClient 설정"
+msgid "IRC Server"
+msgstr "Never"
-#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:244
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:184
-msgid "Buddy Icon MD5 Hash"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "IRC Channels"
+msgstr "채널"
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:159
+msgid "IRC Hops"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:185
-#, fuzzy
-msgid "Contact Encoding"
-msgstr "등록 정보(&P)"
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:112 protocols/irc/ircprotocol.cpp:160
+msgid "Full Name"
+msgstr "전체 이름"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 267
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:215 rc.cpp:4203 rc.cpp:4506
-#, no-c-format
-msgid "Female"
-msgstr "여성"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:161
+msgid "User Is Authenticated"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 262
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:216 rc.cpp:4200 rc.cpp:4509
-#, no-c-format
-msgid "Male"
-msgstr "남성"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:173
+msgid "USAGE: /raw <text> - Sends the text in raw form to the server."
+msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:235
-msgid "Ascension Island"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:177
+msgid "USAGE: /quote <text> - Sends the text in quoted form to the server."
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:237
-msgid "Australian Antarctic Territory"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:181
+msgid "USAGE: /ctcp <nick> <message> - Send the CTCP message to nick<action>."
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:244
-msgid "Barbuda"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:185
+msgid "USAGE: /ping <nickname> - Alias for /CTCP <nickname> PING."
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:255
-msgid "British Virgin Islands"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:189
+msgid ""
+"USAGE: /motd [<server>] - Shows the message of the day for the current or the "
+"given server."
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:281
-msgid "Diego Garcia"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:193
+msgid "USAGE: /list - List the public channels on the server."
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:297
-msgid "French Antilles"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:197
+msgid "USAGE: /join <#channel 1> [<password>] - Joins the specified channel."
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:311
-msgid "Guantanamo Bay"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:201
+msgid ""
+"USAGE: /topic [<topic>] - Sets and/or displays the topic for the active "
+"channel."
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:320
-msgid "INMARSAT (Atlantic-East)"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:206
+msgid "USAGE: /whois <nickname> - Display whois info on this user."
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:321
-msgid "INMARSAT (Atlantic-West)"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:210
+msgid "USAGE: /whowas <nickname> - Display whowas info on this user."
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:322
-msgid "INMARSAT (Indian)"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:214
+msgid "USAGE: /who <nickname|channel> - Display who info on this user/channel."
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:323
-msgid "INMARSAT (Pacific)"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:218
+msgid ""
+"USAGE: /query <nickname> [<message>] - Open a private chat with this user."
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:324
-msgid "INMARSAT"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:222
+msgid "USAGE: /mode <channel> <modes> - Set modes on the given channel."
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:328
-msgid "International Freephone Service"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:226
+msgid "USAGE: /nick <nickname> - Change your nickname to the given one."
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:334
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:408
-msgid "Ivory Coast"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:230
+msgid "USAGE: /me <action> - Do something."
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:380
-msgid "Nevis"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:234
+msgid "USAGE: /ame <action> - Do something in every open chat."
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:402
-msgid "Reunion Island"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:238
+msgid ""
+"USAGE: /kick <nickname> [<reason>] - Kick someone from the channel (requires "
+"operator status)."
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:404
-msgid "Rota Island"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:243
+msgid ""
+"USAGE: /ban <mask> - Add someone to this channel's ban list. (requires operator "
+"status)."
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:437
-msgid "Tinian Island"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:248
+msgid ""
+"USAGE: /bannick <nickname> - Add someone to this channel's ban list. Uses the "
+"hostmask nickname!*@* (requires operator status)."
msgstr ""
-#. i18n("Arabic")
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:475
-msgid "Bhojpuri"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:252
+msgid ""
+"USAGE: /op <nickname 1> [<nickname 2> <...>] - Give channel operator status to "
+"someone (requires operator status)."
msgstr ""
-#. i18n("Bulgarian")
-#. i18n("Burmese")
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:478
-msgid "Cantonese"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:257
+msgid ""
+"USAGE: /deop <nickname> [<nickname 2> <...>]- Remove channel operator status "
+"from someone (requires operator status)."
msgstr ""
-#. i18n("Catalan")
-#. i18n("Chinese")
-#. i18n("Croatian")
-#. i18n("Czech")
-#. i18n("Danish")
-#. i18n("Dutch")
-#. i18n("English")
-#. i18n("Esperanto")
-#. i18n("Estonian")
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:488
-msgid "Farsi"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:261
+msgid ""
+"USAGE: /voice <nickname> [<nickname 2> <...>]- Give channel voice status to "
+"someone (requires operator status)."
msgstr ""
-#. i18n("Finnish")
-#. i18n("French")
-#. i18n("Gaelic")
-#. i18n("German")
-#. i18n("Greek")
-#. i18n("Hebrew")
-#. i18n("Hindi")
-#. i18n("Hungarian")
-#. i18n("Icelandic")
-#. i18n("Indonesian")
-#. i18n("Italian")
-#. i18n("Japanese")
-#. i18n("Khmer")
-#. i18n("Korean")
-#. i18n("Lao")
-#. i18n("Latvian")
-#. i18n("Lithuanian")
-#. i18n("Malay")
-#. i18n("Norwegian")
-#. i18n("Polish")
-#. i18n("Portuguese")
-#. i18n("Romanian")
-#. i18n("Russian")
-#. i18n("Serbian")
-#. i18n("Slovak")
-#. i18n("Slovenian")
-#. i18n("Somali")
-#. i18n("Spanish")
-#. i18n("Swahili")
-#. i18n("Swedish")
-#. i18n("Tagalog")
-#. i18n("Tatar")
-#. i18n("Thai")
-#. i18n("Turkish")
-#. i18n("Ukrainian")
-#. i18n("Urdu")
-#. i18n("Vietnamese")
-#. i18n("Yiddish")
-#. i18n("Yoruba")
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:528
-msgid "Taiwanese"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:266
+msgid ""
+"USAGE: /devoice <nickname> [<nickname 2> <...>]- Remove channel voice status "
+"from someone (requires operator status)."
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:596
-#, fuzzy
-msgid "Single"
-msgstr "크기"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:270
+msgid ""
+"USAGE: /quit [<reason>] - Disconnect from IRC, optionally leaving a message."
+msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:597
-msgid "Long term relationship"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:274
+msgid ""
+"USAGE: /part [<reason>] - Part from a channel, optionally leaving a message."
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:598
-msgid "Engaged"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:278
+msgid ""
+"USAGE: /invite <nickname> [<channel>] - Invite a user to join a channel."
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:599
-msgid "Married"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:282
+msgid "USAGE: /j <#channel 1> [<password>] - Alias for JOIN."
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:600
-msgid "Divorced"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:287
+msgid ""
+"USAGE: /msg <nickname> [<message>] - Alias for QUERY <nickname> <message>."
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:601
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:457 protocols/irc/ircprotocol.cpp:472
+msgid "You must enter some text to send to the server."
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:521 protocols/irc/ircprotocol.cpp:721
#, fuzzy
-msgid "Separated"
-msgstr "대화 시작(&C)..."
+msgid "You must be in a channel to use this command."
+msgstr "대화 상대를 지우려면 연결해야 합니다."
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:602
-msgid "Widowed"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:578 protocols/irc/ircprotocol.cpp:682
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:699 protocols/irc/ircprotocol.cpp:764
+msgid "You must be a channel operator to perform this operation."
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:609
-#, fuzzy
-msgid "Art"
-msgstr "취소되였습니다"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:602
+msgid ""
+"\"%1\" is an invalid nickname. Nicknames must not start with '#','!','+', or "
+"'&'."
+msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:610
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:919
#, fuzzy
-msgid "Cars"
-msgstr "찾기(&S)"
+msgid ""
+"<qt>Are you sure you want to delete the network <b>%1</b>?"
+"<br>Any accounts which use this network will have to be modified.</qt>"
+msgstr "<qt>그룹 <b>%1</b>와(과) 그룹 안의 모든 대화 상대를 삭제하시겠습니까?</qt>"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:611
-msgid "Celebrities"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:921
+msgid "Deleting Network"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:612
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:922
#, fuzzy
-msgid "Collections"
-msgstr "접속"
+msgid "&Delete Network"
+msgstr "선택 항목 삭제(&D)"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:613
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:946
#, fuzzy
-msgid "Computers"
-msgstr "컴퓨터 호스트 이름(&P):"
+msgid "<qt>Are you sure you want to delete the host <b>%1</b>?</qt>"
+msgstr "<qt>대화 상대 <b>%1</b>을(를) 대화 상대 목록에서 삭제하시겠습니까?</qt>"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:614
-msgid "Culture"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:947
+msgid "Deleting Host"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:615
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:948
#, fuzzy
-msgid "Fitness"
-msgstr "필터"
+msgid "&Delete Host"
+msgstr "대화 상대 삭제(&D)..."
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:617
-msgid "Hobbies"
-msgstr ""
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1001
+#, fuzzy
+msgid "New Host"
+msgstr "다음 기록"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:618
-msgid "ICQ - Help"
-msgstr ""
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1002
+#, fuzzy
+msgid "Enter the hostname of the new server:"
+msgstr "새 그룹의 이름을 입력해 주십시오:"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:619
-msgid "Internet"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1009
+msgid "A host already exists with that name"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:620
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1039
#, fuzzy
-msgid "Lifestyle"
-msgstr "스타일 고치기"
+msgid "Rename Network"
+msgstr "네트워크:"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:621
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1040
#, fuzzy
-msgid "Movies"
-msgstr "핸드폰:"
+msgid "Enter the new name for this network:"
+msgstr "새 그룹의 이름을 입력해 주십시오:"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:622
-msgid "Music"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1050
+msgid "A network already exists with that name"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:623
-msgid "Outdoors"
+#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:106
+msgid "KIRC Error - Parse error: "
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:624
-msgid "Parenting"
+#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:109
+msgid "KIRC Error - Unknown command: "
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:625
-#, fuzzy
-msgid "Pets and animals"
-msgstr "새 자리 비움 메시지"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:626
-#, fuzzy
-msgid "Religion"
-msgstr "회원 등록 토큰"
+#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:112
+msgid "KIRC Error - Unknown numeric reply: "
+msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:627
-msgid "Science"
+#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:115
+msgid "KIRC Error - Invalid number of arguments: "
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:628
-msgid "Skills"
+#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:118
+msgid "KIRC Error - Method failed: "
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:629
+#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:121
#, fuzzy
-msgid "Sports"
-msgstr "포트(&P):"
+msgid "KIRC Error - Unknown error: "
+msgstr "파일 전송"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:630
-#, fuzzy
-msgid "Web design"
-msgstr "메시지 읽기"
+#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:131
+msgid ""
+"You can not talk to the server, you can only issue commands here. Type /help "
+"for supported commands."
+msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:631
-msgid "Ecology"
+#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:150
+#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:164
+msgid "NOTICE from %1: %2"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:632
-#, fuzzy
-msgid "News and media"
-msgstr "새 자리 비움 메시지"
+#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:158
+msgid "NOTICE from %1 (%2): %3"
+msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:633
-#, fuzzy
-msgid "Government"
-msgstr "독일말"
+#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:294
+msgid "<qt>\"%1\" is not supported by Kopete.</qt>"
+msgstr "<qt>Kopete는 \"%1\"을(를) 지원하지 않습니다.</qt>"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:634
-msgid "Business"
-msgstr ""
+#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:295
+msgid "Could Not Sync with TDE Address Book"
+msgstr "TDE 주소록과 동기화할 수 없음"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:635
-msgid "Mystics"
+#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342
+msgid ""
+"<qt>An address was added to this contact by another application."
+"<br>Would you like to use it in Kopete?"
+"<br><b>Protocol:</b> %1"
+"<br><b>Address:</b> %2</qt>"
msgstr ""
+"<qt>다른 프로그램이 이 연락처에 주소를 추가했습니다."
+"<br>Kopete에서 이 주소를사용하시겠습니까?"
+"<br><b>프로토콜:</b> %1"
+"<br><b>주소:</b> %2</qt>"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:636
-msgid "Travel"
-msgstr ""
+#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342
+msgid "Import Address From Address Book"
+msgstr "주소록에서 주소 가져오기"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:637
-msgid "Astronomy"
-msgstr ""
+#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342
+msgid "Use"
+msgstr "사용"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:638
-msgid "Space"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 304
+#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 rc.cpp:658
+#, no-c-format
+msgid "Do Not Use"
+msgstr "사용 안 함"
+
+#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:356
+msgid ""
+"<qt>One or more of your accounts using %1 are offline. Most systems have to be "
+"connected to add contacts. Please connect these accounts and try again.</qt>"
msgstr ""
+"<qt>%1을(를) 사용하는 계정이 현재 오프라인입니다. 대부분 시스템에서 대화 상대를 추가하려면 연결되어 있어야 합니다. 이 계정을 "
+"연결하시고 다시 시도하십시오.</qt>"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:639
+#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:381
+msgid ""
+"<qt>You do not have an account configured for <b>%1</b> "
+"yet. Please create an account, connect it, and try again.</qt>"
+msgstr "<qt><b>%1</b>의 계정을 설정하지 않았습니다. 계정을 만든 다음 연결하시고 다시 시도하십시오.</qt>"
+
+#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:382
+msgid "No Account Found"
+msgstr "계정 찾을 수 없음"
+
+#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:398
+msgid "<qt>It was not possible to add the contact.</qt>"
+msgstr "<qt>계정을 추가할 수 없습니다.</qt>"
+
+#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:399
+msgid "Could Not Add Contact"
+msgstr "대화 상대를 추가할 수 없음"
+
+#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:64
+msgid "Enter Arguments"
+msgstr "인자 입력"
+
+#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:64
+msgid "Enter the arguments to %1:"
+msgstr "%1의 인자를 입력하십시오:"
+
+#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:77
+msgid "Alias \"%1\" expands to itself."
+msgstr "별명 \"%1\"은(는) 그 자신으로 확장됩니다."
+
+#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:82
#, fuzzy
-msgid "Clothing"
-msgstr "접속중"
+msgid ""
+"_n: \"%1\" requires at least %n argument.\n"
+"\"%1\" requires at least %n arguments."
+msgstr "\"%2\"에는 적어도 %1개의 인자가 필요합니다."
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:640
+#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:88
#, fuzzy
-msgid "Parties"
-msgstr "등록 정보(&P)"
+msgid ""
+"_n: \"%1\" has a maximum of %n argument.\n"
+"\"%1\" has a maximum of %n arguments."
+msgstr "\"%2\"에는 최대 %1개의 인자가 필요합니다."
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:641
+#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:93
+msgid "You are not authorized to perform the command \"%1\"."
+msgstr "명령 \"%1\"을(를) 실행할 권한이 없습니다."
+
+#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:132
+msgid "Command Error"
+msgstr "명령 오류"
+
+#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:225
#, fuzzy
-msgid "Women"
-msgstr "누군가"
+msgid "<qt>Incoming message from %1<br>\"%2\"</qt>"
+msgstr "<qt>%1이(가) 메시지를 보냈습니다<br />\"%2\"</qt>"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:642
-msgid "Social science"
-msgstr ""
+#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:234
+#, fuzzy
+msgid "<qt>A highlighted message arrived from %1<br>\"%2\"</qt>"
+msgstr "<qt>%1이(가) 강조된 메시지를 보냈습니다<br />\"%2\"</qt>"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:643
-msgid "60's"
-msgstr ""
+#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:190
+msgid "<unknown>"
+msgstr "<알 수 없음>"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:644
-msgid "70's"
+#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:258
+msgid ""
+"Sorry, sending files which are not stored locally is not yet supported by this "
+"protocol.\n"
+"Please copy this file to your computer and try again."
msgstr ""
+"죄송합니다. 이 프로토콜은 로컬에 저장되지 않은 파일을 보내는 기능을 지원하지 않습니다. \n"
+"파일을 컴퓨터에 복사한 후 다시 시도해 보십시오."
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:645
-msgid "40's"
-msgstr ""
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:118
+msgid "Idle Time"
+msgstr "대기 시간"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:646
-msgid "50's"
-msgstr ""
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:124
+msgid "Online Since"
+msgstr "접속한 시각"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:647
-msgid "Finance and corporate"
-msgstr ""
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:130
+msgid "Last Seen"
+msgstr "마지막으로 본 때"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:648
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:136
#, fuzzy
-msgid "Entertainment"
-msgstr "치환(&P):"
+msgid "Away Message"
+msgstr "자리 비움 메시지"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:649
-msgid "Consumer electronics"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 278
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:142 rc.cpp:156 rc.cpp:1648 rc.cpp:2191
+#, no-c-format
+msgid "First Name"
+msgstr "이름"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:650
-#, fuzzy
-msgid "Retail stores"
-msgstr "전자우편"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 289
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:148 rc.cpp:159 rc.cpp:1651 rc.cpp:2194
+#, no-c-format
+msgid "Last Name"
+msgstr "성"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:651
-msgid "Health and beauty"
-msgstr ""
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:154
+msgid "Private Phone"
+msgstr "개인 전화"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:652
-msgid "Media"
-msgstr ""
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:160
+msgid "Private Mobile Phone"
+msgstr "개인 휴대 전화"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:653
-msgid "Household products"
-msgstr ""
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:166
+msgid "Work Phone"
+msgstr "직장 전화"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:654
-msgid "Mail order catalog"
-msgstr ""
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:172
+msgid "Work Mobile Phone"
+msgstr "직장 휴대 전화"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:655
-msgid "Business services"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 439
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:184 rc.cpp:486
+#, no-c-format
+msgid "Nick Name"
+msgstr "별명"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:656
-msgid "Audio and visual"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 326
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:190 rc.cpp:2013 rc.cpp:3133 rc.cpp:4969
+#, no-c-format
+msgid "Photo"
+msgstr "사진"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:657
-msgid "Sporting and athletic"
-msgstr ""
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:232
+msgid "Could not find suitable place to install emoticon themes into."
+msgstr "이모티콘 테마를 설치할 적당한 공간이 없습니다."
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:658
-msgid "Publishing"
-msgstr ""
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:238
+msgid "Installing Emoticon Themes..."
+msgstr "이모티콘 테마 설치 중..."
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:659
-#, fuzzy
-msgid "Home automation"
-msgstr "시스템 정보"
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:260
+msgid "Could not open \"%1\" for unpacking."
+msgstr "파일 \"%1\"의 압축을 풀기 위해 열 수 없습니다."
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:253
-msgid "Request Authorization"
-msgstr ""
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:285
+msgid "<qt>The file \"%1\" is not a valid emoticon theme archive.</qt>"
+msgstr "<qt>파일 \"%1\"은(는) 올바르지 않은 이모티콘 테마 파일입니다.</qt>"
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:254
-msgid "Reason for requesting authorization:"
-msgstr ""
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:296
+msgid "<qt>Installing <strong>%1</strong> emoticon theme</qt>"
+msgstr "<qt><strong>%1</strong> 이모티콘 테마 설치중</qt>"
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:278
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:334
msgid ""
-"User %1 has granted your authorization request.\n"
-"Reason: %2"
-msgstr ""
+"<qt>A problem occurred during the installation process. However, some of the "
+"emoticon themes in the archive may have been installed.</qt>"
+msgstr "<qt>설치 작업 중 문제가 발생했습니다. 그래도 이모티콘 테마 중 일부는 설치되었을 수 있습니다.</qt>"
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:287
+#: libkopete/kopetemimetypehandler.cpp:153
+#, c-format
+msgid "Unable to find the file %1."
+msgstr "파일 %1을(를) 찾을 수 없습니다."
+
+#: libkopete/kopetemimetypehandler.cpp:157
msgid ""
-"User %1 has rejected the authorization request.\n"
-"Reason: %2"
-msgstr ""
+"<qt>Unable to download the requested file;"
+"<br>please check that address %1 is correct.</qt>"
+msgstr "<qt>요청한 파일을 다운로드할 수 없습니다.<br>주소 '%1'이(가) 올바른지 확인해 주십시오.</qt>"
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:553
-#, fuzzy
-msgid "RTF-Messages"
-msgstr "메시지:"
+#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 16
+#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:35 rc.cpp:3225
+#, no-c-format
+msgid "A User Would Like to Send You a File"
+msgstr "대화 상대가 파일을 보내려는 중"
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:557
-#, fuzzy
-msgid "Groupchat"
-msgstr "그룹"
+#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:36
+msgid "&Refuse"
+msgstr "거절(&R)"
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:628
+#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:36
+msgid "&Accept"
+msgstr "수락(&A)"
+
+#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:64
+msgid "File Transfer"
+msgstr "파일 전송"
+
+#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:86
msgid ""
-"<qt>You must be logged on to ICQ before you can send a message to a user.</qt>"
+"The file '%1' already exists.\n"
+"Do you want to overwrite it ?"
msgstr ""
+"파일 '%1'이(가) 이미 존재합니다.\n"
+"덮어 쓰시겠습니까?"
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:630
-msgid "Not Signed On"
-msgstr ""
+#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:87
+msgid "Overwrite File"
+msgstr "파일 덮어쓰기"
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:690
-msgid "&Request Authorization"
-msgstr ""
+#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:96
+msgid "You must provide a valid local filename"
+msgstr "올바른 지역 파일 이름을 입력해야 합니다"
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:692
-#, fuzzy
-msgid "&Grant Authorization"
-msgstr "계정이 상태를 바꿨습니다"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 88
+#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:209 rc.cpp:441 rc.cpp:688 rc.cpp:1131
+#: rc.cpp:1726
+#, no-c-format
+msgid "Name:"
+msgstr "이름:"
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:703
-#, fuzzy
-msgid "&Ignore"
-msgstr "무시하기"
+#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:213
+msgid "Contact ID:"
+msgstr "대화 상대 ID:"
-#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:95
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:705
-#, fuzzy
-msgid "Always &Visible To"
-msgstr "보이지 않음(&I)"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 76
+#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:217 rc.cpp:363
+#, no-c-format
+msgid "Status:"
+msgstr "상태:"
-#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:97
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:707
-#, fuzzy
-msgid "Always &Invisible To"
-msgstr "보이지 않음(&I)"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 106
+#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:221 rc.cpp:1365
+#, no-c-format
+msgid "Warning level:"
+msgstr "경고 수준:"
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:719
-#, fuzzy
-msgid "Select Encoding..."
-msgstr "선택..."
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 148
+#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:225 rc.cpp:1371
+#, no-c-format
+msgid "Online since:"
+msgstr "접속한 시각:"
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72
-msgid "&Do Not Disturb"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 133
+#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:229 rc.cpp:1140 rc.cpp:1732
+#, no-c-format
+msgid "Address:"
+msgstr "주소:"
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72
-msgid "Do Not Disturb (Invisible)"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 35
+#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:233 rc.cpp:1125 rc.cpp:1711
+#, no-c-format
+msgid "Phone:"
+msgstr "전화번호:"
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73
-msgid "O&ccupied"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 174
+#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:238 rc.cpp:1374
+#, no-c-format
+msgid "Away message:"
+msgstr "자리비움 메시지:"
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73
-msgid "Occupied"
-msgstr ""
+#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:246
+msgid "User info:"
+msgstr "사용자 정보:"
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Occupied (Invisible)"
-msgstr "오프라인으로 보임(&I)"
+#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:77
+msgid "Choose the corresponding entry for '%1'"
+msgstr "'%1'에 해당하는 항목을 입력하십시오"
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "Not A&vailable"
-msgstr "사용 가능한 필터"
+#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:79
+msgid "Choose the corresponding entry in the address book"
+msgstr "주소록에 있는 해당하는 항목을 선택하십시오"
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74
-msgid "Not Available"
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:506
+#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:81
+msgid "Addressbook Association"
+msgstr "주소록 연결"
+
+#: libkopete/ui/contactaddednotifydialog.cpp:62
+msgid "Someone Has Added You"
+msgstr "누군가가 여러분을 추가했습니다"
+
+#: libkopete/ui/contactaddednotifydialog.cpp:73
+msgid ""
+"<qt><img src=\"kopete-account-icon:%1\" /> The contact <b>%2</b> "
+"has added you to his/her contactlist. (Account %3)</qt>"
msgstr ""
+"<qt><img src=\"kopete-account-icon:%1\" /> 대화 상대 <b>%2</b>"
+"이(가) 자신의 대화 상대 목록에 여러분을 추가했습니다. (계정 %3)</qt>"
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "Not Available (Invisible)"
-msgstr "사용 가능한 필터"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 405
+#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:77
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:128 rc.cpp:1654 rc.cpp:2200
+#: rc.cpp:3139
+#, no-c-format
+msgid "Email"
+msgstr "전자 우편"
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75
-#, fuzzy
-msgid "Away (Invisible)"
-msgstr "보이지 않음(&I)"
+#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:147
+msgid "New Address Book Entry"
+msgstr "새 주소록 항목"
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76
-msgid "&Free for Chat"
-msgstr ""
+#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:147
+msgid "Name the new entry:"
+msgstr "새 항목의 이름을 입력하십시오:"
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76
-msgid "Free For Chat"
-msgstr ""
+#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43
+msgid "&Configure Kopete..."
+msgstr "Kopete 설정(&C)..."
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "Free For Chat (Invisible)"
-msgstr "다음 대화(&N)"
+#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73
+msgid "Start &Chat..."
+msgstr "대화 시작(&C)..."
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 71
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 rc.cpp:4265
-#, no-c-format
-msgid "O&nline"
-msgstr "온라인(&N)"
+#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78
+msgid "&Send Single Message..."
+msgstr "단일 메시지 보내기(&S)..."
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "Online (Invisible)"
-msgstr "오프라인으로 보임(&I)"
+#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83
+msgid "User &Info"
+msgstr "사용자 정보(&I)"
-#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:240
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:129
-msgid "Connecting..."
-msgstr ""
+#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88
+msgid "Send &File..."
+msgstr "파일 보내기(&F)..."
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:133
-#, fuzzy
-msgid "Waiting for Authorization"
-msgstr "계정이 상태를 바꿨습니다"
+#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93
+msgid "View &History..."
+msgstr "기록 보기(&H)..."
-#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:34
-msgid "&Fetch Again"
-msgstr ""
+#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98
+msgid "&Create Group..."
+msgstr "그룹 만들기(&C)..."
-#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:40
-#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:82
-msgid "'%2' Message for %1"
-msgstr ""
+#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103
+msgid "Cha&nge Meta Contact..."
+msgstr "상위 대화 상대 바꾸기(&N)..."
-#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:77
-msgid "Fetching '%2' Message for %1..."
+#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108
+msgid "&Delete Contact"
+msgstr "대화 상대 삭제(&D)..."
+
+#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113
+msgid "Change A&lias..."
+msgstr "별명 바꾸기(&L)..."
+
+#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118
+msgid "&Block Contact"
+msgstr "대화 상대 차단(&B)"
+
+#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123
+msgid "Un&block Contact"
+msgstr "대화 상대 차단 해제(&B)"
+
+#: libkopete/kopeteutils.cpp:38
+msgid "You have been disconnected."
+msgstr "연결이 해제되었습니다."
+
+#: libkopete/kopeteutils.cpp:39
+msgid "Connection Lost."
+msgstr "연결을 잃었습니다."
+
+#: libkopete/kopeteutils.cpp:40
+msgid ""
+"Kopete lost the channel used to talk to the instant messaging system.\n"
+"This can be because either your internet access went down, the service is "
+"experiencing problems, or the service disconnected you because you tried to "
+"connect with the same account from another location. Try connecting again "
+"later."
msgstr ""
+"Kopete에서 인스턴트 메시징 시스템과 대화하는 채널을 잃어버렸습니다.\n"
+"인터넷을 사용할 수 없게 되었거나, 서비스 자체에 문제가 생겼거나, 같은 계정으로 다른 곳에서 접속하려고 해서 서비스 연결이 끊겼습니다. 잠시 "
+"후에 다시 연결해 보십시오."
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:28
+#: libkopete/kopeteutils.cpp:42
#, fuzzy
-msgid "Authorization Reply"
-msgstr "계정이 상태를 바꿨습니다"
+msgid "Can't connect with the instant messaging server or peers."
+msgstr "인스턴트 메시징 서버나 동료와 연결할 수 없습니다."
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:53
-msgid "<b>%1</b> requested authorization to add you to his/her contact list."
-msgstr ""
+#: libkopete/kopeteutils.cpp:43
+msgid "Can't connect."
+msgstr "접속할 수 없습니다."
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:55
-msgid "Authorization reply to <b>%1</b>."
+#: libkopete/kopeteutils.cpp:44
+msgid ""
+"This means Kopete can't reach the instant messaging server or peers.\n"
+"This can be because either your internet access is down or the server is "
+"experiencing problems. Try connecting again later."
msgstr ""
+"Kopete에서 인스턴트 메시징 서버나 동료에게 연결할 수 없습니다.\n"
+"인터넷을 사용할 수 없거나 서버에 문제가 생겼습니다. 잠시 후에 다시 연결해 보십시오."
-#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:790
-#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:227
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:94
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:83
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:108
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:147
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:196
-#, fuzzy
-msgid "ICQ Plugin"
-msgstr "일반 플러그인"
+#: libkopete/kopeteutils.cpp:55
+msgid "More Information..."
+msgstr "자세한 정보..."
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:94
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:108
-#, fuzzy
-msgid "You must enter a valid UIN."
-msgstr "<qt>파일 \"%1\"은(는) 올바르지 않은 이모티콘 테마 파일입니다.</qt>"
+#: kopete/kopetewindow.cpp:1000 libkopete/kopeteawayaction.cpp:85
+msgid "No Message"
+msgstr "메시지 없음"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "ICQ User Information"
-msgstr "시스템 정보"
+#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:86
+msgid "New Message..."
+msgstr "새 메시지..."
-#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "General ICQ Information"
-msgstr "시스템 정보"
+#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:113
+msgid "New Away Message"
+msgstr "새 자리 비움 메시지"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Other ICQ Information"
-msgstr "시스템 정보"
+#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:113
+msgid "Please enter your away reason:"
+msgstr "자리를 비울 이유를 입력하십시오:"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Interest Info"
-msgstr "사용자 정보(&I)"
+#: libkopete/kopetepasswordedaccount.cpp:83
+msgid ""
+"<b>The password was wrong;</b> please re-enter your password for %1 account <b>"
+"%2</b>"
+msgstr "<b>비밀번호가 잘못되었습니다.</b> %1 계정 <b>%2</b>의 비밀번호를 다시 입력해 주십시오."
-#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "Interest"
-msgstr "사용자 정보(&I)"
+#: libkopete/kopetepasswordedaccount.cpp:85
+msgid "Please enter your password for %1 account <b>%2</b>"
+msgstr "%1 계정 <b>%2</b>의 비밀번호를 입력해 주십시오"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "ICQ User Search"
-msgstr "찾기(&S)"
+#: libkopete/kopetechatsession.cpp:251
+msgid "Outgoing Message Sent"
+msgstr "나가는 메시지를 보냈습니다"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:83
-msgid "You must be online to search the ICQ Whitepages."
-msgstr ""
+#: libkopete/kopetechatsession.cpp:267
+msgid "A contact sent you a buzz/nudge."
+msgstr "대화 상대가 윙크를 보냈습니다."
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:147
-#, fuzzy
-msgid "You must enter search criteria."
-msgstr "<qt>파일 \"%1\"은(는) 올바르지 않은 이모티콘 테마 파일입니다.</qt>"
+#: libkopete/kopetechatsession.cpp:451
+msgid ""
+"<qt>An error has occurred while creating a new chat window. The chat window has "
+"not been created.</qt>"
+msgstr "<qt>새 대화 창을 만드는 중 오류가 발생했습니다. 대화 창을 만들지 않았습니다.</qt>"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:196
-msgid "You must be online to display user info."
+#: libkopete/kopetechatsession.cpp:452
+msgid "Error While Creating Chat Window"
+msgstr "대화 창을 만드는 중 오류 발생"
+
+#: libkopete/kopeteaway.cpp:170
+msgid "Sorry, I am busy right now"
+msgstr "죄송합니다, 저는 지금 바쁩니다"
+
+#: libkopete/kopeteaway.cpp:171 libkopete/kopeteaway.cpp:184
+msgid "I am gone right now, but I will be back later"
+msgstr "저는 지금 떠나지만, 곧 돌아오겠습니다"
+
+#: libkopete/kopeteawaydialog.cpp:37
+msgid "Global Away Message"
+msgstr "전역 자리 비움 메시지"
+
+#: libkopete/kopetetask.cpp:32
+msgid "The operation has not finished yet"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:130
-#, fuzzy
-msgid "In&visible"
-msgstr "오프라인으로 보임"
+#: libkopete/kopetetask.cpp:67
+msgid "Aborted"
+msgstr "중단됨"
-#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:328
-#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:137
-msgid "Set Visibility..."
+#: libkopete/knotification.cpp:130 libkopete/knotification.cpp:151
+msgid "Fatal"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:789
-#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:226
-#, fuzzy
-msgid "You must be online to set users visibility."
-msgstr "대화 상대를 지우려면 연결해야 합니다."
+#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142
+msgid "You have been disconnected"
+msgstr "연결이 끊겼습니다"
-#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:28
-#, fuzzy
-msgid "Add Contacts to Server List"
-msgstr "접속중"
+#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142
+msgid "You have connected from another client or computer to the account '%1'"
+msgstr "계정 '%1'에 다른 클라이언트나 컴퓨터가 연결했습니다"
-#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:34
-msgid "Do &Not Add"
+#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142
+msgid ""
+"Most proprietary Instant Messaging services do not allow you to connect from "
+"more than one location. Check that nobody is using your account without your "
+"permission. If you need a service that supports connection from various "
+"locations at the same time, use the Jabber protocol."
msgstr ""
+"대부분의 상용 인스턴트 메시징 서비스는 한 곳 이상에서 연결할 수 없습니다. 계정이 도용당하지 않았는지 확인하십시오. 만약 동시에 다중 접속을 "
+"지원하는 서비스가 필요하다면, Jabber 프로토콜을 사용하십시오."
-#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:211
+#: libkopete/kopeteaccount.cpp:258 libkopete/kopeteaccount.cpp:324
msgid ""
-"Visit the Kopete website at <a href=\"http://kopete.kde.org\">"
-"http://kopete.kde.org</a>"
-msgstr ""
+"You are not allowed to add yourself to the contact list. The addition of \"%1\" "
+"to account \"%2\" will not take place."
+msgstr "자기 자신을 연락처 목록에 추가할 수 없습니다. 계정 \"%2\"에 \"%1\"을(를) 추가한 것은 무시됩니다."
-#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:325
-#, fuzzy
-msgid "Join Chat..."
-msgstr "단체 대화 닫음"
+#: libkopete/kopeteaccount.cpp:258 libkopete/kopeteaccount.cpp:324
+msgid "Error Creating Contact"
+msgstr "대화 상대 생성 중 오류 발생"
-#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:385
-msgid "Editing your user info is not possible because you are not connected."
-msgstr ""
+#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:198
+#: libkopete/kopeteaccount.cpp:514
+msgid "Edit Account"
+msgstr "계정 편집"
-#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:387
-#, fuzzy
-msgid "Unable to edit user info"
-msgstr "파일 %1을(를) 찾을 수 없습니다."
+#: kopete/contactlist/kopetegrouplistaction.cpp:62
+#: libkopete/kopetegroup.cpp:47
+msgid "Top Level"
+msgstr "최상위 단계"
-#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:511
-msgid "Joining an AIM chat room is not possible because you are not connected."
-msgstr ""
+#: libkopete/kopetegroup.cpp:55
+msgid "Not in your contact list"
+msgstr "대화 상대 목록에 없음"
-#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:513
-msgid "Unable to Join AIM Chat Room"
-msgstr ""
+#: libkopete/kopetegroup.cpp:217
+msgid "(Unnamed Group)"
+msgstr "(이름 없는 그룹)"
-#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:93
-msgid "&Warn User"
-msgstr ""
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:212
+msgid "&Add to Your Contact List"
+msgstr "대화 상대 목록에 추가(&A)"
-#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:350
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:270 libkopete/kopetecontact.cpp:318
+msgid "Move Contact"
+msgstr "대화 상대 이동"
+
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:276
+msgid "Select the meta contact to which you want to move this contact:"
+msgstr "이 대화 상대를 옮길 상위 대화 상대를 선택하십시오:"
+
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:279
+msgid "Create a new metacontact for this contact"
+msgstr "이 대화 상대에 적용할 새로운 상위 대화 상대를 만듭니다"
+
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:280
msgid ""
-"<qt>Would you like to warn %1 anonymously or with your name?"
-"<br>(Warning a user on AIM will result in a \"Warning Level\" increasing for "
-"the user you warn. Once this level has reached a certain point, they will not "
-"be able to sign on. Please do not abuse this function, it is meant for "
-"legitimate practices.)</qt>"
+"If you select this option, a new metacontact will be created in the top-level "
+"group with the name of this contact and the contact will be moved to it."
msgstr ""
+"만약 이 옵션을 선택하시면, 새로운 상위 대화 상대가 이 대화 상대의 이름으로 된 최상위 그룹에 만들며. 대화 상대는 이 그룹 안으로 들어가게 "
+"됩니다."
-#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:358
-msgid "Warn User %1?"
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:315
+msgid ""
+"You are moving the contact `%1' to the meta contact `%2'.\n"
+"`%3' will be empty afterwards. Do you want to delete this contact?"
msgstr ""
+"대화 상대 `%1'을(를) 상위 대화 상대 `%2'으(로) 옮기려고 합니다.\n"
+"그 결과로 `%3'은(는) 비게 됩니다. 이 대화 상대를 삭제하시겠습니까?"
-#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:359
-msgid "Warn Anonymously"
-msgstr ""
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:318
+msgid "&Keep"
+msgstr "유지(&K)"
-#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:359
-msgid "Warn"
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:452
+msgid ""
+"This user is not reachable at the moment. Please try a protocol that supports "
+"offline sending, or wait until this user comes online."
msgstr ""
+"이 사용자에게 지금 접근할 수 없습니다. 오프라인 쪽지를 보낼 수 있는 프로토콜을 사용하시거나, 이 사용자가 온라인이 될 때가지 기다려 "
+"주십시오."
-#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:192
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to add '%1' to your contact list?"
-msgstr "<qt>이 대화 상대를 당신의 대화 상대 목록에 저장하시겠습니까?</qt>"
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:453 libkopete/kopetemetacontact.cpp:346
+#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:364 libkopete/kopetemetacontact.cpp:440
+msgid "User is Not Reachable"
+msgstr "사용자에게 접근할 수 없음"
-#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:214
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:460
msgid ""
-"Unable to connect to the chat room %1 because the account for %2 is not "
-"connected."
-msgstr ""
+"Are you sure you want to remove the contact '%1' from your contact list?"
+msgstr "대화 상대 목록에서 '%1'을(를) 삭제하시겠습니까?"
-#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:236
-#, fuzzy
-msgid "Mobile"
-msgstr "핸드폰:"
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1375
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:461
+msgid "Remove Contact"
+msgstr "대화 상대 삭제"
-#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:239
-#, fuzzy
-msgid "Mobile Away"
-msgstr "핸드폰:"
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:658
+msgid ""
+"_: <b>DISPLAY NAME</b>"
+"<br><img src=\"%2\">&nbsp;CONTACT STATUS\n"
+"<b><nobr>%3</nobr></b>"
+"<br><img src=\"%2\">&nbsp;%1"
+msgstr "<b><nobr>%3</nobr></b><br><img src=\"%2\">&nbsp;%1"
-#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:243
-msgid "User Profile"
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:665
+msgid ""
+"_: <b>DISPLAY NAME</b> (CONTACT ID)"
+"<br><img src=\"%2\">&nbsp;CONTACT STATUS\n"
+"<nobr><b>%4</b> (%3)</nobr>"
+"<br><img src=\"%2\">&nbsp;%1"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "Connect to the AIM network and try again."
-msgstr "GroupWise 메신저에 연결하고 다시 시도하십시오."
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:682
+msgid ""
+"_: "
+"<br><b>Full Name:</b>&nbsp;FORMATTED NAME\n"
+"<br><b>Full Name:</b>&nbsp;<nobr>%1</nobr>"
+msgstr "<br><b>전체 이름:</b>&nbsp;<nobr>%1</nobr>"
-#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:66
-msgid "No Screen Name"
-msgstr ""
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:691
+msgid ""
+"_: "
+"<br><b>Idle:</b>&nbsp;FORMATTED IDLE TIME\n"
+"<br><b>Idle:</b>&nbsp;<nobr>%1</nobr>"
+msgstr "<br><b>말이 없었던 시간:</b>&nbsp;<nobr>%1</nobr>"
-#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:41
-#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:136
-#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:153
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:700
+msgid ""
+"_: "
+"<br><b>Home Page:</b>&nbsp;FORMATTED URL\n"
+"<br><b>Home Page:</b>&nbsp;<a href=\"%1\"><nobr>%2</nobr></a>"
+msgstr "<br><b>홈 페이지:</b>&nbsp;<a href=\"%1\"><nobr>%2</nobr></a>"
+
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:710
#, c-format
-msgid "User Information on %1"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: "
+"<br><b>Away Message:</b>&nbsp;FORMATTED AWAY MESSAGE\n"
+"<br><b>Away&nbsp;Message:</b>&nbsp;%1"
+msgstr "<br><b>자리 비음 메시지:</b>&nbsp;%1"
-#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:90
-msgid "&Save Profile"
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:747
+msgid ""
+"_: "
+"<br><b>PROPERTY LABEL:</b>&nbsp;PROPERTY VALUE\n"
+"<br><nobr><b>%2:</b></nobr>&nbsp;%1"
+msgstr "<br><nobr><b>%2:</b></nobr>&nbsp;%1"
+
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:770
+msgid ""
+"_: firstName lastName\n"
+"%2 %1"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:116
-msgid "Requesting User Profile, please wait..."
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:806
+msgid ""
+"_: <days>d <hours>h <minutes>m <seconds>s\n"
+"%4d %3h %2m %1s"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:198
-msgid "<html><body><I>No user information provided</I></body></html>"
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:814
+msgid ""
+"_: <hours>h <minutes>m <seconds>s\n"
+"%3h %2m %1s"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/aim/aimjoinchat.cpp:31
-msgid "Join AIM Chat Room"
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:821
+#, c-format
+msgid ""
+"_: <minutes>m <seconds>s\n"
+"%2m %1s"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/aim/aimjoinchat.cpp:32
-#, fuzzy
-msgid "Join"
-msgstr "온라인"
+#: libkopete/kopetepassword.cpp:181
+msgid "Password Required"
+msgstr "비밀번호가 필요합니다"
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:237 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:616
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:622
-msgid "Buddies"
+#: libkopete/kopetepassword.cpp:293
+msgid ""
+"<qt>Kopete is unable to save your password securely in your wallet;"
+"<br>do you want to save the password in the <b>unsafe</b> "
+"configuration file instead?</qt>"
msgstr ""
+"<qt>Kopete에서 지갑 안에 비밀번호를 저장할 수 없습니다."
+"<br><b>안전하지 않은</b> 설정 파일에 비밀번호를 대신 저장하시겠습니까?</qt>"
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:406
-msgid "ICQ Web Express"
+#: libkopete/kopetepassword.cpp:295
+msgid "Unable to Store Secure Password"
+msgstr "비밀번호를 안전하게 저장할 수 없음"
+
+#: libkopete/kopetepassword.cpp:296
+msgid "Store &Unsafe"
+msgstr "안전하지 않게 저장(&U)"
+
+#: libkopete/connectionmanager.cpp:144
+msgid ""
+"A network connection was disconnected. The application is now in offline mode. "
+" Do you want the application to resume network operations when the network is "
+"available again?"
msgstr ""
+"네트워크 연결이 끊겼습니다. 프로그램은 이제 오프라인 모드입니다. 네트워크를 다시 사용할 수 있을 때 네트워크 작업을 다시 시작하시겠습니까?"
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:408
-#, fuzzy
-msgid "ICQ Email Express"
-msgstr "Email 주소"
+#: libkopete/connectionmanager.cpp:145
+msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?"
+msgstr "이 프로그램은 현재 오프라인 모드입니다. 연결하시겠습니까?"
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:730 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:747
-#, fuzzy
+#: libkopete/connectionmanager.cpp:147
msgid ""
-"_: account has been disconnected\n"
-"%1 disconnected"
-msgstr "연결이 끊겼습니다"
+"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in order "
+"to carry out this operation?"
+msgstr "이 프로그램은 현재 오프라인 모드입니다. 이 동작을 하기 위해서 연결하시겠습니까?"
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:771
+#: libkopete/connectionmanager.cpp:148
+msgid "Leave Offline Mode?"
+msgstr "오프라인 모드를 벗어나시겠습니까?"
+
+#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:107
msgid ""
-"There was an error in the protocol handling; it was not fatal, so you will not "
-"be disconnected."
+"USAGE: /help [<command>] - Used to list available commands, or show help for a "
+"specified command."
+msgstr "사용법: /help [<명령>] - 사용할 수 있는 명령어들을 표시하거나 특정한 명령어에 대한 정보를 보는 데 사용됩니다."
+
+#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:110
+msgid "USAGE: /close - Closes the current view."
+msgstr "사용법: /close - 현재 보기를 닫습니다."
+
+#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:114
+msgid "USAGE: /part - Closes the current view."
+msgstr "사용법: /part - 현재 보기를 닫습니다."
+
+#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:117
+msgid "USAGE: /clear - Clears the active view's chat buffer."
+msgstr "사용법: /clear - 현재 활성화된 보기의 대화 목록을 지웁니다."
+
+#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:123
+msgid ""
+"USAGE: /away [<reason>] - Marks you as away/back for the current account only."
+msgstr "사용법: /away [<이유>] - 현재 사용중인 계정을 자리 비움 상태로 표시합니다."
+
+#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:126
+msgid "USAGE: /awayall [<reason>] - Marks you as away/back for all accounts."
+msgstr "사용법: /awayall [<이유>] - 모든 계정에 자리 비움 상태를 표시합니다."
+
+#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:129
+msgid ""
+"USAGE: /say <text> - Say text in this chat. This is the same as just typing a "
+"message, but is very useful for scripts."
msgstr ""
+"사용법: /say <글> - 이 대화에 글을 입력합니다. 이 명령은 메시지를 직접 입력하는 것과 같지만, 스크립트 안에서 유용합니다."
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:773
+#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:133
msgid ""
-"There was an error in the protocol handling; automatic reconnection occurring."
+"USAGE: /exec [-o] <command> - Executes the specified command and displays the "
+"output in the chat buffer. If -o is specified, the output is sent to all "
+"members of the chat."
msgstr ""
+"사용법: /exec [-o] <명령> - 특정한 명령을 실행시키고 대화 창에 출력을 전송합니다. 만약 -o 옵션이 설정되어 있으면, 출력 "
+"결과는 대화중인 모든 사용자에게 전송됩니다."
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:775
-#, fuzzy
-msgid "OSCAR Protocol error"
-msgstr "프로토콜"
+#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:236
+msgid ""
+"Available Commands:\n"
+msgstr ""
+"사용 가능한 명령:\n"
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:810
+#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:249
msgid ""
-"_: ICQ user id\n"
-"UIN"
+"\n"
+"Type /help <command> for more information."
msgstr ""
+"\n"
+"/help <명령>을 입력하셔서 더 많은 정보를 찾아 보십시오."
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:810
-#, fuzzy
+#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:258
+msgid "There is no help available for '%1'."
+msgstr "'%1'의 도움말이 존재하지 않습니다."
+
+#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:304
msgid ""
-"_: AIM user id\n"
-"screen name"
-msgstr "이름"
+"ERROR: Shell access has been restricted on your system. The /exec command will "
+"not function."
+msgstr "오류: 현재 시스템에서 셸 접근이 제한되어 있습니다. /exec 명령은 동작하지 않을 것입니다."
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:820
+#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:345 libkopete/kopetemetacontact.cpp:363
+#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:439
msgid ""
-"You have logged in more than once with the same %1, account %2 is now "
-"disconnected."
+"This user is not reachable at the moment. Please make sure you are connected "
+"and using a protocol that supports offline sending, or wait until this user "
+"comes online."
msgstr ""
+"이 사용자에게 지금 접근할 수 없습니다. 오프라인 쪽지를 보낼 수 있는 프로토콜을 사용하시거나, 이 사용자가 온라인이 될 때가지 기다려 "
+"주십시오."
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:826
+#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:35
+msgid "Config group to store password in"
+msgstr "비밀번호를 저장할 그룹 설정"
+
+#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:36
+msgid "Set password to new"
+msgstr "새로운 비밀번호 설정"
+
+#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:37
+msgid "Claim password was erroneous"
+msgstr "입력한 비밀번호에 오류가 있음"
+
+#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:38
+msgid "Password prompt"
+msgstr "비밀번호 입력"
+
+#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:39
+msgid "Image to display in password dialog"
+msgstr "비밀번호 대화상자에 표시할 그림"
+
+#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:120
msgid ""
-"Sign on failed because either your %1 or password are invalid. Please check "
-"your settings for account %2."
+"Hopefully this popped up because you set the password to the empty string."
+msgstr "비밀 번호가 비어 있기 때문에 이 팝업 창이 표시되었습니다."
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 38
+#: rc.cpp:3 rc.cpp:2578
+#, no-c-format
+msgid "&Account name:"
+msgstr "계정 이름(&A):"
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 44
+#: rc.cpp:6 rc.cpp:9 rc.cpp:12 rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "The account name of the account you would like to add."
+msgstr "추가하려는 대화 상대의 이름입니다."
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 68
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Contact Type"
+msgstr "대화 상대 종류"
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 79
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "&Echo"
+msgstr "에코(&E)"
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 85
+#: rc.cpp:24 rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hey look! Only one option. Could you please make this a dropdown and add "
+"Null?"
+msgstr "어이 봐! 설정이 하나만 있어. 이 목록을 드롭다운으로 만들고 빈 값을 추가할 수 있어?"
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 24
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Who can see my online status and send me messages:"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:834
-msgid "The %1 service is temporarily unavailable. Please try again later."
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 48
+#: rc.cpp:33
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "A&llowed"
+msgstr "닫힘(&L):"
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 91
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "&Block >>"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:839
-msgid ""
-"Could not sign on to %1 with account %2 because the password was incorrect."
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 99
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "<< Allo&w"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:844
-msgid "Could not sign on to %1 with nonexistent account %2."
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 124
+#: rc.cpp:42
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "A&dd..."
+msgstr "더하기(&A)..."
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 167
+#: rc.cpp:48
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Bloc&ked"
+msgstr "차단된 대화 상대(&K):"
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 16
+#: rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "TestbedAddUI"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:848
-msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 expired."
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 40
+#: rc.cpp:54
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Basic"
+msgstr "기울임(&I)"
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 51
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "Add Using"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:852
-msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 is currently suspended."
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 65
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "A full or partial name. Asterisks are ignored"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:858
-msgid ""
-"Could not sign on to %1 as there are too many clients from the same computer."
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 68
+#: rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "Type some or all of the contact's name. Matches will be shown below"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:864
-msgid ""
-"Account %1 was blocked on the %2 server for sending messages too quickly. Wait "
-"ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even "
-"longer."
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 76
+#: rc.cpp:66
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "User &ID:"
+msgstr "사용자 정보(&I)"
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 90
+#: rc.cpp:69
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Userna&me:"
+msgstr "사용자 이름(&U):"
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 101
+#: rc.cpp:72
+#, no-c-format
+msgid "A correct User ID"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:873
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 104
+#: rc.cpp:75
+#, no-c-format
msgid ""
-"Account %1 was blocked on the %2 server for reconnecting too quickly. Wait ten "
-"minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even "
-"longer."
+"Use this field to add a contact if you already know the user's exact User ID"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:885 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:905
-msgid "Sign on to %1 with your account %2 failed."
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 116
+#: rc.cpp:78 rc.cpp:4987
+#, no-c-format
+msgid "Ad&vanced"
+msgstr "고급(&V)"
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 16
+#: rc.cpp:81
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Search GroupWise Messenger"
+msgstr "메시지 읽기"
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 35
+#: rc.cpp:84
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&First name"
+msgstr "성"
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 46
+#: rc.cpp:87
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&User ID"
+msgstr "사용자 정보(&I)"
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 57
+#: rc.cpp:90
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Title"
+msgstr "핸드폰(&M):"
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 78
+#: rc.cpp:93
+#, no-c-format
+msgid "&Department"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:892
-msgid ""
-"The %1 server thinks the client you are using is too old. Please report this as "
-"a bug at http://bugs.kde.org"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 87
+#: rc.cpp:96 rc.cpp:105 rc.cpp:114 rc.cpp:129 rc.cpp:141
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "contains"
+msgstr "대화 상대"
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 92
+#: rc.cpp:99 rc.cpp:108 rc.cpp:117 rc.cpp:132 rc.cpp:144
+#, no-c-format
+msgid "begins with"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:898
-msgid ""
-"Account %1 was disabled on the %2 server because of your age (less than 13)."
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 97
+#: rc.cpp:102 rc.cpp:111 rc.cpp:120 rc.cpp:135 rc.cpp:147
+#, no-c-format
+msgid "equals"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/oscarvisibilitydialog.cpp:29
-#, fuzzy
-msgid "Add Contacts to Visible or Invisible List"
-msgstr "접속중"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 154
+#: rc.cpp:123
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Last &name"
+msgstr "이름"
-#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:65
-msgid "&Invite"
-msgstr "초대(&I)"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 165
+#: rc.cpp:126
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Cl&ear"
+msgstr "찾기(&S)"
-#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:68
-#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:506
-msgid "Security Status"
-msgstr "보안 상태"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 203
+#: rc.cpp:138 rc.cpp:1663 rc.cpp:1684 rc.cpp:2203
+#, no-c-format
+msgid "&Search"
+msgstr "찾기(&S)"
-#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Conversation is secure"
-msgstr "대화 내용 저장"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 250
+#: rc.cpp:150
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Results:"
+msgstr "재설정(&R)"
-#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:71
-#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:513
-#, fuzzy
-msgid "Archiving Status"
-msgstr "계정이 상태를 바꿨습니다"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 267
+#: rc.cpp:153 rc.cpp:480 rc.cpp:850 rc.cpp:3951 rc.cpp:3972
+#, no-c-format
+msgid "Status"
+msgstr "상태"
-#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:199
-#, c-format
-msgid "An error occurred when trying to start a chat: %1"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 300
+#: rc.cpp:162
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "User ID"
+msgstr "사용자 정보(&I)"
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 335
+#: rc.cpp:165
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Detai&ls"
+msgstr "전자우편"
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 364
+#: rc.cpp:168
+#, no-c-format
+msgid "0 matching users found"
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:226
-msgid ""
-"Your message could not be sent. You cannot send messages while your status is "
-"Appear Offline. "
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 22
+#: rc.cpp:171
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Chatroom "
+msgstr "이름"
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 33
+#: rc.cpp:174
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Owner"
+msgstr "다른..."
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 79
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:505 rc.cpp:180
+#, no-c-format
+msgid "&Properties"
+msgstr "속성(&P)"
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 104
+#: rc.cpp:183 rc.cpp:1920
+#, no-c-format
+msgid "&Refresh"
+msgstr "새로고침(&R)"
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 16
+#: rc.cpp:186
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "GroupWiseChatPropertiesWidget"
+msgstr "KopeteMetaLVIPropsWidget"
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 27
+#: rc.cpp:189
+#, no-c-format
+msgid "DISPLAY NAME"
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:319
-msgid "&Other..."
-msgstr "기타(&O)..."
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 49
+#: rc.cpp:192
+#, no-c-format
+msgid "The user who created the chatroom"
+msgstr ""
-#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:338
-#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:384
-msgid "Enter Invitation Message"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 57
+#: rc.cpp:195
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Query:"
+msgstr "원본:"
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 68
+#: rc.cpp:198
+#, no-c-format
+msgid "Topic:"
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:339
-#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:385
-msgid "Enter the reason for the invitation, or leave blank for no reason:"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 85
+#: rc.cpp:201
+#, no-c-format
+msgid "A disclaimer for users entering the chatroom"
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:363
-msgid "Search for Contact to Invite"
-msgstr "초대할 대화 상대 찾기"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 93
+#: rc.cpp:204
+#, no-c-format
+msgid "Owner:"
+msgstr ""
-#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:398
-msgid ""
-"_: label attached to contacts who have been invited but are yet to join a chat\n"
-"(pending)"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 110
+#: rc.cpp:207
+#, no-c-format
+msgid "The current topic of the discussion"
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:445
-msgid ""
-"All the other participants have left, and other invitations are still pending. "
-"Your messages will not be delivered until someone else joins the chat."
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 124
+#: rc.cpp:210
+#, no-c-format
+msgid "UNKNOWN"
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:471
-msgid "%1 has rejected an invitation to join this conversation."
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 132
+#: rc.cpp:213
+#, no-c-format
+msgid "Maximum Users:"
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:493
-msgid "Conversation is being administratively logged"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 143
+#: rc.cpp:216
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Created on:"
+msgstr "새 항목 만들기..."
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 154
+#: rc.cpp:219
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Disclaimer:"
+msgstr "대화명:"
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 171
+#: rc.cpp:222
+#, no-c-format
+msgid "General description of the chatroom"
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:498
-msgid "Conversation is not being administratively logged"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 185
+#: rc.cpp:225
+#, no-c-format
+msgid "Maximum simultaneous users allowed in the chatroom"
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:506
-msgid "This conversation is secured with SSL security."
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 193
+#: rc.cpp:228
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Creator:"
+msgstr "새 항목 만들기..."
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 204
+#: rc.cpp:231 rc.cpp:3243
+#, no-c-format
+msgid "Description:"
+msgstr "설명:"
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 221
+#: rc.cpp:234
+#, no-c-format
+msgid "Date and time the chatroom was created"
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:513
-msgid "This conversation is being logged administratively."
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 229
+#: rc.cpp:237
+#, no-c-format
+msgid "Archived"
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:82
-msgid "&Set Auto-Reply..."
-msgstr "자동 응답 설정(&S)..."
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 235
+#: rc.cpp:240
+#, no-c-format
+msgid "Indicates if the chatroom is being archived on the server"
+msgstr ""
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:84
-msgid "&Join Channel..."
-msgstr "채널 입장(&J)..."
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 249
+#: rc.cpp:243
+#, no-c-format
+msgid "The user who owns this chatroom"
+msgstr ""
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:86
-msgid "&Manage Privacy..."
-msgstr "사생활 관리(&M)..."
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 273
+#: rc.cpp:246
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Default Access"
+msgstr "사용자 정의 기본 메시지"
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:253
-msgid "GroupWise SSL Error"
-msgstr "GroupWise SSL 오류"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 284
+#: kopete/kopetewindow.cpp:330 rc.cpp:249
+#, no-c-format
+msgid "Read Message"
+msgstr "메시지 읽기"
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:367
-msgid ""
-"_: Message Sending Failed\n"
-"Kopete was not able to send the last message sent on account '%1'.\n"
-"If possible, please send the console output from Kopete to "
-"<wstephenson@novell.com> for analysis."
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 290
+#: rc.cpp:252
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "General permission to read messages in the chatroom"
+msgstr "같은 대화창에 있는 모든 메시지들을 묶음"
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 298
+#: rc.cpp:255
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Write Message"
+msgstr "읽지 않은 메시지"
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 304
+#: rc.cpp:258
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "General permission to write messages in the chatroom"
+msgstr "같은 대화창에 있는 모든 메시지들을 묶음"
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 312
+#: rc.cpp:261
+#, no-c-format
+msgid "Modify Access"
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:367
-msgid "Unable to Send Message on Account '%1'"
-msgstr "계정 '%1'(으)로 메시지를 보낼 수 없음"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 318
+#: rc.cpp:264
+#, no-c-format
+msgid "General permission to modify the chatroom's access control list"
+msgstr ""
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:577
-msgid "Conflicting Changes Made Offline"
-msgstr "오프라인일 때 변경 사항 발생"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 328
+#: rc.cpp:267
+#, no-c-format
+msgid "Access Control List"
+msgstr ""
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:577
-msgid ""
-"A change happened to your GroupWise contact list while you were offline which "
-"was impossible to reconcile."
-msgstr "오프라인일 때 GroupWise 대화 상대 목록이 변경되었으며 충돌을 해결할 수 없었습니다."
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 339
+#: rc.cpp:270
+#, no-c-format
+msgid "Access permissions for specific users"
+msgstr ""
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:650
-msgid ""
-"_: Error shown when connecting failed\n"
-"Kopete was not able to connect to the GroupWise Messenger server for account "
-"'%1'.\n"
-"Please check your server and port settings and try again."
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 355
+#: rc.cpp:273
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "A&dd"
+msgstr "추가"
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 358
+#: rc.cpp:276
+#, no-c-format
+msgid "Add a new ACL entry"
msgstr ""
-"Kopete에서 GroupWise 메신저 서버에 계정 '%1'(으)로 연결할 수 없습니다.\n"
-"서버와 포트 설정을 확인하시고 다시 시도하십시오."
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:650
-msgid "Unable to Connect '%1'"
-msgstr "'%1'에 연결할 수 없습니다"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 366
+#: rc.cpp:279
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ed&it"
+msgstr "편집(&E)"
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:773
-msgid "The certificate of server %1 could not be validated for account %2: %3"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 369
+#: rc.cpp:282
+#, no-c-format
+msgid "Edit an existing ACL entry"
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:777
-msgid "GroupWise Connection Certificate Problem"
-msgstr "GroupWise 연결 인증 문제"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 377
+#: rc.cpp:285
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "D&elete"
+msgstr "스타일 지우기"
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:826
-msgid ""
-"_: Prefix used for automatically generated auto-reply messages when the contact "
-"is Away, contains contact's name\n"
-"Auto reply from %1: "
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 380
+#: rc.cpp:288
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Delete a ACL entry"
+msgstr "대화 상대 지우기(&D)..."
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 16
+#: rc.cpp:291
+#, no-c-format
+msgid "Account Preferences - Groupwise"
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:832
-msgid ""
-"_: Prefix used for broadcast messages\n"
-"Broadcast message from %1: "
-msgstr "%1에서의 알림 메시지: "
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 37
+#: rc.cpp:294 rc.cpp:591 rc.cpp:2572 rc.cpp:2683 rc.cpp:2875
+#, no-c-format
+msgid "B&asic Setup"
+msgstr "기본 설정(&A)"
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:838
-msgid ""
-"_: Prefix used for system broadcast messages\n"
-"System Broadcast message from %1: "
-msgstr "%1에서의 시스템 알림 메시지: "
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 48
+#: rc.cpp:297 rc.cpp:594 rc.cpp:915 rc.cpp:1254 rc.cpp:1759 rc.cpp:2236
+#: rc.cpp:2575 rc.cpp:2686 rc.cpp:2881
+#, no-c-format
+msgid "Account Information"
+msgstr "계정 정보"
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1212
-msgid ""
-"The contact %1 could not be added to the contact list, with error message: %2"
-msgstr "대화 상대 %1을(를) 대화 상대 목록에 추가할 수 없습니다. 오류 메시지: %2"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 67
+#: rc.cpp:300
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&User ID:"
+msgstr "사용자 정보(&I)"
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1214
-msgid "Error Adding Contact"
-msgstr "대화 상대 추가 중 오류 발생"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 73
+#: rc.cpp:303 rc.cpp:306 rc.cpp:309 rc.cpp:312
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The account name of your account."
+msgstr "계정 비밀번호."
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1258
-msgid "Signed in as %1 Elsewhere"
-msgstr "%1(으)로 다른 곳에서 연결함"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 102
+#: rc.cpp:315 rc.cpp:612 rc.cpp:933 rc.cpp:1275 rc.cpp:1407 rc.cpp:2254
+#: rc.cpp:2704 rc.cpp:2944
+#, no-c-format
+msgid "E&xclude from connect all"
+msgstr "모두 연결에서 제외(&X)"
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1259
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 105
+#: rc.cpp:318 rc.cpp:936 rc.cpp:2257 rc.cpp:2707
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"_: The parameter is the user's own account id for this protocol\n"
-"You have been disconnected from GroupWise Messenger because you signed in as %1 "
-"elsewhere"
-msgstr "다른 곳에서 %1(으)로 로그인해서 GroupWise 메신저에서 연결이 끊겼습니다"
+"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this "
+"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window"
+msgstr ""
+"Kopete가 시작할 때 자동으로 접속하게 하려면 체크하십시오. 만약 체크되어 있지 않다면, 매번 Kopete 본 창의 아래 부분에 있는 "
+"아이콘을 이용하여 수동으로 이 계정에 접속해야 합니다."
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1367
-msgid "%1 has been invited to join this conversation."
-msgstr "%1이(가) 이 대화에 초대받았습니다."
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 146
+#: rc.cpp:321 rc.cpp:966 rc.cpp:1299 rc.cpp:2308 rc.cpp:2716 rc.cpp:3339
+#, no-c-format
+msgid "Ser&ver:"
+msgstr ""
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1393
-msgid "Enter Auto-Reply Message"
-msgstr "자동 응답 메시지 입력"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 152
+#: rc.cpp:324 rc.cpp:330 rc.cpp:2311 rc.cpp:2317
+#, no-c-format
+msgid "The IP address or hostname of the server you would like to connect to."
+msgstr ""
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1394
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 155
+#: rc.cpp:327 rc.cpp:333
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Please enter an Auto-Reply message that will be shown to users who message you "
-"while Away or Busy"
-msgstr "자리 비움이나 바쁨 상태일 때 메시지를 보내는 사용자들에게 전달할 자동 응답 메시지를 입력하십시오"
+"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for "
+"example im.yourcorp.com)."
+msgstr "이 대화 상대가 사용하는 컴퓨터의 호스트네임."
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:29
-#, fuzzy
-msgid "Access denied"
-msgstr "세션이 거부되었습니다."
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 191
+#: rc.cpp:336 rc.cpp:1317 rc.cpp:1447 rc.cpp:2323 rc.cpp:2731
+#, no-c-format
+msgid "Po&rt:"
+msgstr ""
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:32
-#, fuzzy
-msgid "Not supported"
-msgstr "연결되지 않음"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 197
+#: rc.cpp:339 rc.cpp:345 rc.cpp:2326 rc.cpp:2332
+#, no-c-format
+msgid "The port on the server that you would like to connect to."
+msgstr ""
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:35
-#, fuzzy
-msgid "Password expired"
-msgstr "비밀번호가 필요합니다"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 200
+#: rc.cpp:342 rc.cpp:348 rc.cpp:2329 rc.cpp:2335
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The port on the server that you would like to connect to (default is 5222)."
+msgstr ""
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:38
-#, fuzzy
-msgid "Invalid password"
-msgstr "올바르지 않은 스타일"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 248
+#: rc.cpp:351
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Advanced &Options"
+msgstr "제공자 옵션"
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "User not found"
-msgstr "사용자 정보(&I)"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 259
+#: rc.cpp:354 rc.cpp:411
+#, no-c-format
+msgid "A&lways accept invitations"
+msgstr ""
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:44
-msgid "Attribute not found"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 32
+#: rc.cpp:357
+#, no-c-format
+msgid "USER_ID"
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "User is disabled"
-msgstr "사용자에게 접근할 수 없음"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 68
+#: rc.cpp:360 rc.cpp:366 rc.cpp:378
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Change the display name used for this contact"
+msgstr "이 대화 상대에 적용할 새로운 상위 대화 상대를 만듭니다."
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "Directory failure"
-msgstr "네트워크 오류."
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 98
+#: rc.cpp:369
+#, no-c-format
+msgid "USER_STATUS"
+msgstr ""
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:53
-#, fuzzy
-msgid "Host not found"
-msgstr "계정 찾을 수 없음"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 106
+#: rc.cpp:372 rc.cpp:1038 rc.cpp:4831
+#, no-c-format
+msgid "First name:"
+msgstr "이름:"
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:56
-msgid "Locked by admin"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 114
+#: rc.cpp:375
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Display name:"
+msgstr "대화명:"
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate participant"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 139
+#: rc.cpp:381 rc.cpp:1044 rc.cpp:4846
+#, no-c-format
+msgid "Last name:"
+msgstr "성:"
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 163
+#: rc.cpp:384
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Additional properties:"
msgstr "등록 정보(&P)"
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "Server busy"
-msgstr "바쁨으로 설정(&B)"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 169
+#: rc.cpp:387
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Property"
+msgstr "속성"
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:65
-msgid "Object not found"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 180
+#: rc.cpp:390
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Value"
+msgstr "남성"
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:68
-msgid "Directory update"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 35
+#: rc.cpp:393
+#, no-c-format
+msgid "<p align=\"right\">From:</p>"
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:71
-msgid "Duplicate folder"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 43
+#: rc.cpp:396
+#, no-c-format
+msgid "<p align=\"right\">Sent:</p>"
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "Contact list entry already exists"
-msgstr "대화 상대 목록 스타일:"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 59
+#: rc.cpp:399
+#, no-c-format
+msgid "INVITE_DATE_TIME"
+msgstr ""
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:77
-msgid "User not allowed"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 67
+#: rc.cpp:402
+#, no-c-format
+msgid "CONTACT_NAME"
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "Too many contacts"
-msgstr "대화 상대에서:"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 83
+#: rc.cpp:405
+#, no-c-format
+msgid "INVITE_MESSAGE"
+msgstr ""
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:83
-msgid "Conference not found"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 102
+#: rc.cpp:408
+#, no-c-format
+msgid "Would you like to join the conversation?"
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:86
-#, fuzzy
-msgid "Too many folders"
-msgstr "복사하기(&Y)"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui line 54
+#: rc.cpp:414
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Status:"
+msgstr "상태:"
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "Server protocol error"
-msgstr "프로토콜"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui line 65
+#: rc.cpp:417
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Awa&y message:"
+msgstr "자리비움 메시지:"
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:92
-#, fuzzy
-msgid "Conversation invitation error"
-msgstr "대화 내용 저장"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui line 76
+#: rc.cpp:420 rc.cpp:5014
+#, no-c-format
+msgid "&Name:"
+msgstr "이름(&N):"
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "User is blocked"
-msgstr "사용자에게 접근할 수 없음"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatuswidget.ui line 25
+#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:53
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:127 rc.cpp:423 rc.cpp:483 rc.cpp:2139
+#: rc.cpp:3136 rc.cpp:5032
+#, no-c-format
+msgid "Name"
+msgstr "이름"
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:98
-msgid "Master archive is missing"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatuswidget.ui line 36
+#: rc.cpp:426
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Auto Reply"
+msgstr "자동 응답 메시지"
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "Expired password in use"
-msgstr "새로운 비밀번호 설정"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwchatui.rc line 5
+#: rc.cpp:438 rc.cpp:1203 rc.cpp:2464 rc.cpp:3939 rc.cpp:3954
+#, no-c-format
+msgid "&Chat"
+msgstr "대화(&C)"
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:104
-msgid "Credentials missing"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 96
+#: rc.cpp:444 rc.cpp:691
+#, no-c-format
+msgid "Surname:"
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:107
-#, fuzzy
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "회원 등록 토큰"
-
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:110
-#, fuzzy
-msgid "Eval connection limit"
-msgstr "접속 시간을 초과했습니다"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 104
+#: rc.cpp:447 rc.cpp:2437
+#, no-c-format
+msgid "Nick:"
+msgstr "별명:"
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:113
-#, fuzzy
-msgid "Unsupported client version"
-msgstr "지원하지 않는 프로토콜 버전입니다."
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 112
+#: rc.cpp:450 rc.cpp:703 rc.cpp:1146 rc.cpp:1567 rc.cpp:1741 rc.cpp:2031
+#: rc.cpp:2046
+#, no-c-format
+msgid "City:"
+msgstr "시/군:"
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:116
-msgid "A duplicate chat was found"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 162
+#: rc.cpp:453
+#, no-c-format
+msgid "Age from:"
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:119
-msgid "Chat not found"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 190
+#: rc.cpp:456
+#, no-c-format
+msgid "to:"
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:122
-msgid "Invalid chat name"
-msgstr "잘못된 대화명"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 245
+#: rc.cpp:459 rc.cpp:697
+#, no-c-format
+msgid "Gender:"
+msgstr "성:"
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:125
-msgid "The chat is active"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 304
+#: rc.cpp:468
+#, no-c-format
+msgid "User number:"
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:128
-msgid "Chat is busy; try again"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 327
+#: rc.cpp:471
+#, no-c-format
+msgid "Request information about user:"
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:131
-msgid "Tried request too soon after another; try again"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 341
+#: rc.cpp:474
+#, no-c-format
+msgid "Search by specified data:"
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:134
-msgid "Server's chat subsystem is not active"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 357
+#: rc.cpp:477
+#, no-c-format
+msgid "Lookup only those that are currently online"
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:137
-msgid "The chat update request is invalid"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 450
+#: rc.cpp:489
+#, no-c-format
+msgid "Age"
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:140
-msgid "Write failed due to directory mismatch"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 461
+#: rc.cpp:492
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "City"
+msgstr "시/군:"
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 472
+#: rc.cpp:495 rc.cpp:1642
+#, no-c-format
+msgid "UIN"
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:143
-msgid "Recipient's client version is too old"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 483
+#: rc.cpp:498
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "12"
+msgstr "1"
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 486
+#: rc.cpp:501
+#, no-c-format
+msgid "DONT_TRANSLATE"
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:146
-msgid "Chat has been removed from server"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 489
+#: rc.cpp:504 rc.cpp:510
+#, no-c-format
+msgid "DONT_TRANSL"
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:149
-#, c-format
-msgid "Unrecognized error code: %s"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 492
+#: rc.cpp:507
+#, no-c-format
+msgid "999"
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:59
-msgid "Appear Offline"
-msgstr "오프라인으로 표시"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 498
+#: rc.cpp:513
+#, no-c-format
+msgid "245324956234"
+msgstr ""
-#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:59
-msgid "A&ppear Offline"
-msgstr "오프라인으로 표시(&P)"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 16
+#: rc.cpp:516
+#, no-c-format
+msgid "Register Account - Gadu-Gadu"
+msgstr "계정 등록 - Gadu-Gadu"
-#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:64
-msgid "Invalid Status"
-msgstr "잘못된 상태"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 66
+#: rc.cpp:519
+#, no-c-format
+msgid "Repeat pass&word:"
+msgstr "비밀번호 반복(&W):"
-#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:71
-msgid "Auto Reply Message"
-msgstr "자동 응답 메시지"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 72
+#: rc.cpp:522 rc.cpp:573
+#, no-c-format
+msgid "A confirmation of the password you would like to use."
+msgstr "사용하려는 비밀번호를 다시 확인합니다."
-#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:72
-msgid "Common Name"
-msgstr "공통 이름"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 75
+#: rc.cpp:525 rc.cpp:576
+#, no-c-format
+msgid "A confirmation of the password you would like to use for this account."
+msgstr "이 계정에 사용할 비밀번호를 다시 확인합니다."
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:81
-msgid "Contact Properties"
-msgstr "대화 상대 속성"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 86
+#: rc.cpp:528 rc.cpp:567
+#, no-c-format
+msgid "The password you would like to use."
+msgstr "사용하려는 비밀번호입니다."
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:104
-msgid "Telephone Number"
-msgstr "전화 번호"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 89
+#: rc.cpp:531 rc.cpp:570
+#, no-c-format
+msgid "The password you would like to use for this account."
+msgstr "이 계정에 사용할 비밀번호를 입력합니다."
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:106
-msgid "Department"
-msgstr "부서"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 97
+#: rc.cpp:534 rc.cpp:543
+#, no-c-format
+msgid "Your E-mail address."
+msgstr "여러분의 전자 우편 주소입니다."
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:108
-msgid "Location"
-msgstr "위치"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 100
+#: rc.cpp:537 rc.cpp:546
+#, no-c-format
+msgid "The E-mail address you would like to use to register this account."
+msgstr "이 계정을 등록하기 위한 전자 우편 주소입니다."
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:110
-msgid "Mailstop"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 136
+#: rc.cpp:540
+#, no-c-format
+msgid "&E-Mail address:"
+msgstr "전자 우편 주소(&E):"
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:112
-msgid "Personal Title"
-msgstr "직함"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 184
+#: rc.cpp:549
+#, no-c-format
+msgid "&Verification sequence:"
+msgstr "확인 절차(&V):"
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:178
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:116
-msgid "Email Address"
-msgstr "전자 우편 주소"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 190
+#: rc.cpp:552 rc.cpp:558
+#, no-c-format
+msgid "The text from the image below."
+msgstr "위에 있는 그림의 글자입니다."
-#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:52
-#, c-format
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 193
+#: rc.cpp:555 rc.cpp:561
+#, no-c-format
msgid ""
-"_: Account specific privacy settings\n"
-"Manage Privacy for %1"
-msgstr ""
+"The text from the image below. This is used to prevent abusive automated "
+"registration scripts."
+msgstr "위에 있는 그림의 글자입니다. 자동 계정 등록 스크립트를 잘못 사용하는 것을 방지하기 위해서 사용됩니다."
-#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:62
-msgid "Privacy settings have been administratively locked"
-msgstr "관리자가 사생활 설정을 잠갔습니다"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 240
+#: rc.cpp:564 rc.cpp:2824 rc.cpp:3118
+#, no-c-format
+msgid "&Password:"
+msgstr "비밀번호(&P):"
-#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:100
-msgid "<Everyone Else>"
-msgstr "<나머지 모두>"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 337
+#: rc.cpp:579
+#, no-c-format
+msgid "Gadu-Gadu registration token."
+msgstr "Gadu-Gadu 등록 토큰입니다."
-#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:180
-msgid "Search for Contact to Block"
-msgstr "차단할 대화 상대 검색"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 340
+#: rc.cpp:582
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"This field contains an image with number that you need to type into the <b>"
+"Verification Sequence</b> field above."
+msgstr "이 필드에는 위에 있는 <b>확인 절차</b> 란에 입력해야 할 숫자가 들어 있는 그림이 포함되어 있습니다."
-#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:346
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 375
+#: rc.cpp:585
+#, no-c-format
msgid ""
-"You can only change privacy settings while you are logged in to the GroupWise "
-"Messenger server."
-msgstr "GroupWise 메신저 서버에 연결되어 있을 때에만 사생활 설정을 변경할 수 있습니다."
+"<i>Type the letters and numbers shown in the image above into the <b>"
+"Verification Sequence</b> field. This is used to prevent automated "
+"registration abuse.</i>"
+msgstr ""
+"<i>위에 있는 그림에 나오는 숫자와 문자를 <b>확인 절차</b> 란에 입력하십시오. 잘못된 자동 등록을 방지하는 데 사용됩니다.</i>"
-#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:346
-msgid "'%1' Not Logged In"
-msgstr "'%1' 로그인되지 않음"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 24
+#: rc.cpp:588
+#, no-c-format
+msgid "Account Preferences - Gadu-Gadu"
+msgstr ""
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchdialog.cpp:38
-msgid "Search Chatrooms"
-msgstr "대화방 검색"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 72
+#: rc.cpp:597 rc.cpp:742
+#, no-c-format
+msgid "Gadu-Gadu &UIN:"
+msgstr "Gadu-Gadu UIN(&U):"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchdialog.cpp:67
-msgid "Updating chatroom list..."
-msgstr "대화방 목록 업데이트 중..."
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 78
+#: rc.cpp:600 rc.cpp:606
+#, no-c-format
+msgid "The user ID of your Gadu-Gadu account."
+msgstr "Gadu-Gadu 계정의 사용자 ID입니다."
-#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:167
-#, fuzzy, c-format
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 81
+#: rc.cpp:603 rc.cpp:609
+#, no-c-format
msgid ""
-"_n: 1 matching user found\n"
-"%n matching users found"
-msgstr "일치하는 사용자 %1명 찾음"
+"The user ID of your Gadu-Gadu account. This should be in the form of a number "
+"(no decimals, no spaces)."
+msgstr "여러분의 Gadu-Gadu 계정의 사용자 ID입니다. 소숫점이나 공백 없는 숫자여만 합니다."
-#: protocols/groupwise/ui/gwreceiveinvitationdialog.cpp:37
-msgid "Invitation to Conversation"
-msgstr "대화에 초대받음"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 125
+#: rc.cpp:615
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this "
+"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window."
+msgstr ""
+"Kopete가 시작할 때 자동으로 접속하게 하려면 체크하십시오. 만약 체크되어 있지 않다면, 매번 Kopete 본 창의 아래 부분에 있는 "
+"아이콘을 이용하여 수동으로 이 계정에 접속해야 합니다."
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropsdialog.cpp:33
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropsdialog.cpp:41
-msgid "Chatroom properties"
-msgstr "대화방 속성"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 143
+#: rc.cpp:618 rc.cpp:942 rc.cpp:1281 rc.cpp:1416 rc.cpp:2263
+#, no-c-format
+msgid "Registration"
+msgstr "등록"
-#: protocols/groupwise/ui/gweditaccountwidget.cpp:104
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 169
+#: rc.cpp:621
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"The changes you just made will take effect next time you log in with GroupWise."
-msgstr "변경 사항은 다음 번에 GroupWise에 로그인할 때 반영됩니다."
+"To connect to the Gadu-Gadu network, you will need a Gadu-Gadu account."
+"<br>"
+"<br>\n"
+"If you do not currently have an account, please click the button to create one."
+msgstr ""
+"<i>Microsoft 네트워크에 접속하려면, Microsoft Passport가 필요합니다. "
+"<br>"
+"<br>만약 Passport를 가지고 있지 않다면, 아래에 링크된 사이트에서 등록해야 합니다.</i>"
-#: protocols/groupwise/ui/gweditaccountwidget.cpp:105
-msgid "GroupWise Settings Changed While Signed In"
-msgstr "접속한 동안 GroupWise 설정 변경됨"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 183
+#: rc.cpp:625 rc.cpp:1287 rc.cpp:1423 rc.cpp:2269
+#, no-c-format
+msgid "Re&gister New Account"
+msgstr "새 계정 만들기(&G)"
-#: protocols/groupwise/ui/gwaddcontactpage.cpp:64
-msgid "Connect to GroupWise Messenger and try again."
-msgstr "GroupWise 메신저에 연결하고 다시 시도하십시오."
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 186
+#: rc.cpp:628 rc.cpp:631 rc.cpp:951 rc.cpp:954 rc.cpp:2272 rc.cpp:2275
+#, no-c-format
+msgid "Register a new account on this network."
+msgstr "이 대화 상대에 적용할 새로운 상위 대화 상대를 만듭니다."
-#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166
-msgid "Unblock User"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 218
+#: rc.cpp:634 rc.cpp:2620
+#, no-c-format
+msgid "A&ccount Preferences"
+msgstr "계정 설정(&C)"
-#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166
-msgid "Block User"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 246
+#: rc.cpp:637 rc.cpp:960 rc.cpp:1293 rc.cpp:1429 rc.cpp:2290 rc.cpp:2713
+#: rc.cpp:2938
+#, no-c-format
+msgid "Connection Preferences"
+msgstr "연결 설정"
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 260
+#: rc.cpp:640
+#, no-c-format
+msgid "&Use direct connections (DCC)"
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:240
-msgid "%1|Blocked"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 279
+#: rc.cpp:643
+#, no-c-format
+msgid "Use protocol encr&yption (SSL):"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:408
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 285
+#: rc.cpp:646 rc.cpp:661
+#, no-c-format
msgid ""
-"Connection to peer was refused; it possibly does not listen for incoming "
-"connections."
+"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the server."
msgstr ""
-#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:412
-msgid "File transfer transaction was not agreed by peer."
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 288
+#: rc.cpp:649 rc.cpp:664
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the server. "
+"Note that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication "
+"with the server."
msgstr ""
-#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:416
-#, fuzzy
-msgid "File-transfer handshake failure."
-msgstr "파일 전송 요청"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 294
+#: rc.cpp:652
+#, no-c-format
+msgid "If Available"
+msgstr ""
-#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:419
-#, fuzzy
-msgid "File transfer had problems with the file."
-msgstr "파일 전송 요청"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 299
+#: rc.cpp:655
+#, no-c-format
+msgid "Required"
+msgstr ""
-#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:422
-msgid "There was network error during file transfer."
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 333
+#: rc.cpp:667
+#, no-c-format
+msgid "C&ache server information"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:425
-#, fuzzy
-msgid "Unknown File-Transfer error."
-msgstr "파일 전송"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 339
+#: rc.cpp:670
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Cache connection information for each server connected to in case the main "
+"load-balancing server fails."
+msgstr ""
-#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:198
-msgid "Show Profile"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 342
+#: rc.cpp:673
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This option is used whenever the primary Gadu-Gadu load-balancing server fails. "
+" If this is checked, Kopete will try to connect to the actual servers directly "
+"using cached information about them. This prevents connection errors when the "
+"main load-balancing server does not answer. In practice it only helps very "
+"rarely."
msgstr ""
-#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:229
-#, fuzzy
-msgid "Gadu contact"
-msgstr "대화 상대 추가"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 353
+#: rc.cpp:676
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ignore people off your contact list"
+msgstr "대화 상대 목록에 없음"
-#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:247
-#, fuzzy
-msgid "<qt>Please go online to remove a contact from your contact list.</qt>"
-msgstr "<qt>대화 상대 <b>%1</b>을(를) 대화 상대 목록에서 삭제하시겠습니까?</qt>"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 371
+#: rc.cpp:679
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "U&ser Information"
+msgstr "시스템 정보"
-#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:248
-#, fuzzy
-msgid "Gadu-Gadu Plugin"
-msgstr "Gadu-Gadu &UIN:"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 397
+#: rc.cpp:682
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<p align=\"center\">You must be connected to change your Personal "
+"Information.</p>"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 19
-#: protocols/gadu/gaduaway.cpp:40 rc.cpp:4254
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 408
+#: rc.cpp:685
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "User Information"
+msgstr "시스템 정보"
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 451
+#: rc.cpp:694
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Your nick name:"
+msgstr "대화명(&I):"
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 467
+#: rc.cpp:700
#, no-c-format
-msgid "Away Dialog"
-msgstr "자리 비움 대화상자"
+msgid "Year of birth:"
+msgstr ""
-#: protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:50 protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:68
-msgid "Edit Contact's Properties"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 560
+#: rc.cpp:712
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Values below are going to be used in search, but will not appear in results."
msgstr ""
-#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:39
-msgid "Register New Account"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 601
+#: rc.cpp:715
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Maiden name:"
+msgstr "이름"
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 609
+#: rc.cpp:718
+#, no-c-format
+msgid "City of origin:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 151
-#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:45 rc.cpp:2704 rc.cpp:3175
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 651
+#: rc.cpp:721
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File Transfer"
+msgstr "파일 전송"
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 665
+#: rc.cpp:724
#, no-c-format
-msgid "&Register"
+msgid "Global DCC Options"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:67
-msgid "Retrieving token"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 676
+#: rc.cpp:727
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt><p align=\"center\"><font color=\"#ff0000\">These options affect <b>all</b> "
+"Gadu-Gadu accounts.</font></p></qt>"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a valid E-Mail Address."
-msgstr "당신이 자리를 비우는 이유를 입력해 주십시오:"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 684
+#: rc.cpp:730
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Override default configuration"
+msgstr "고급 설정(&D)"
-#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:113
-#, fuzzy
-msgid "Please enter the verification sequence."
-msgstr "새 그룹의 이름을 입력해 주십시오:"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 714
+#: rc.cpp:733
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Local &IP address /"
+msgstr "인스턴트 메시징 주소 포함(&I)"
-#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:159
-#, c-format
-msgid "Account created; your new UIN is %1."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 728
+#: rc.cpp:736
+#, no-c-format
+msgid "po&rt:"
+msgstr "포트(&R):"
-#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:167
-#, c-format
-msgid "Registration failed: %1"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 752
+#: rc.cpp:739
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "0.0.0.0"
+msgstr "..."
-#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:57
-msgid "Blocked"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 55
+#: rc.cpp:745 rc.cpp:751
+#, no-c-format
+msgid "The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add."
+msgstr "추가하고 싶은 Gadu-Gadu 계정의 사용자 ID입니다."
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 58
+#: rc.cpp:748 rc.cpp:754
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add. This should be in "
+"the form of a number (no decimals, no spaces). This field is mandatory."
msgstr ""
+"추가하고 싶은 Gadu-Gadu 계정의 사용자 ID입니다. 이것은 점이나 공백이 없는 숫자 형태입니다. 이 항목은 꼭 채워야 합니다."
-#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "A&way"
-msgstr "자리 비움"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 79
+#: rc.cpp:757
+#, no-c-format
+msgid "<i>(for example: 1234567)</i>"
+msgstr "<i>(예: 1234567)</i>"
-#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "B&usy"
-msgstr "바쁨"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 109
+#: rc.cpp:760
+#, no-c-format
+msgid "&Forename:"
+msgstr "이름(&F):"
-#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "I&nvisible"
-msgstr "오프라인으로 보임"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 115
+#: rc.cpp:763 rc.cpp:805
+#, no-c-format
+msgid "The forename of the contact you wish to add."
+msgstr "추가하고 싶은 대화 상대의 이름을 입력합니다."
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:186
-msgid "&Search for Friends"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 118
+#: rc.cpp:766 rc.cpp:808
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The forename (first name) of the contact you wish to add. Optionally this may "
+"include a middle name."
+msgstr "추가하고 싶은 대화 상대의 이름을 입력합니다. 선택적으로 중간 이름이 들어갈 수 있습니다."
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:188
-msgid "Export Contacts to Server"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 129
+#: rc.cpp:769
+#, no-c-format
+msgid "&Surname:"
+msgstr "성(&S):"
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:190
-msgid "Export Contacts to File..."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 135
+#: rc.cpp:772 rc.cpp:811
+#, no-c-format
+msgid "The surname of the contact you wish to add."
+msgstr "추가하려는 대화 상대의 성을 입력합니다."
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:192
-msgid "Import Contacts From File..."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 138
+#: rc.cpp:775 rc.cpp:814
+#, no-c-format
+msgid "The surname (last name) of the contact you wish to add."
+msgstr "추가하려는 대화 상대의 성을 입력합니다."
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:194
-msgid "Only for Friends"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 154
+#: rc.cpp:778 rc.cpp:2884
+#, no-c-format
+msgid "N&ickname:"
+msgstr "별명(&I):"
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:255
-msgid "%1 <%2> "
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 160
+#: rc.cpp:781 rc.cpp:784 rc.cpp:817 rc.cpp:820
+#, no-c-format
+msgid "A nickname for the contact you wish to add."
+msgstr "추가하려는 대화 상대의 별명을 입력합니다."
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:289
-msgid "Go O&nline"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 182
+#: rc.cpp:787
+#, no-c-format
+msgid "&Email address:"
+msgstr "전자 우편 주소(&E):"
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:293
-msgid "Set &Busy"
-msgstr "바쁨으로 설정(&B)"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 188
+#: rc.cpp:790 rc.cpp:793 rc.cpp:799 rc.cpp:802 rc.cpp:823 rc.cpp:826
+#: rc.cpp:829 rc.cpp:832
+#, no-c-format
+msgid "E-Mail address for this contact."
+msgstr "이 대화 상대의 전자 우편 주소를 입력합니다."
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:297
-msgid "Set &Invisible"
-msgstr "오프라인으로 보임(&I)"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 210
+#: rc.cpp:796 rc.cpp:2521 rc.cpp:2554
+#, no-c-format
+msgid "&Telephone number:"
+msgstr "전화번호(&T):"
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:301
-#, fuzzy
-msgid "Go &Offline"
-msgstr "오프라인으로 설정"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 311
+#: rc.cpp:835
+#, no-c-format
+msgid "Offline to contact when you set \"&Just for friends\""
+msgstr "\"친구에게만\" 상태시 오프라인으로 보임(&J)"
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:305
-#, fuzzy
-msgid "Set &Description..."
-msgstr "설명(&D)"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 314
+#: rc.cpp:838 rc.cpp:841
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check if you want to exclude this contact from the \"Just for friends\" status "
+"mode."
+msgstr "만약 \"친구에게만\" 상태 모드일 때 이 대화상대를 포함시키지 않으려면 체크합니다."
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:685
-msgid "connection using SSL was not possible, retrying without."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 323
+#: rc.cpp:844
+#, no-c-format
+msgid "Group"
+msgstr "그룹"
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:713
-msgid "unable to connect to the Gadu-Gadu server(\"%1\")."
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 52
+#: rc.cpp:853
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Choose status, by default present status is selected. \n"
+"So all you need to do is just to type in your description. \n"
+"Choosing Offline status will disconnect you, with given description."
msgstr ""
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:714 protocols/gadu/gaducommands.cpp:328
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:336 protocols/gadu/gaducommands.cpp:384
-msgid "Connection Error"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 77
+#: rc.cpp:861
+#, no-c-format
+msgid "Set your status to Online."
+msgstr "당신의 현재 상태를 온라인으로 맞춥니다."
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 80
+#: rc.cpp:864
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Set your status to Online, indicating that you are available to chat with "
+"anyone who wishes."
+msgstr "당신의 현재 상태를 온라인으로 맞춥니다. 이는 당신이 누구든지 당장 대화가 가능하다는 것을 의미합니다."
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 94
+#: rc.cpp:870
+#, no-c-format
+msgid "Set your status to busy."
+msgstr "당신의 현재 상태를 바쁨으로 맞춥니다."
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 97
+#: rc.cpp:873
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Set your status to busy, indicating that you may should not be bothered with "
+"trivial chat, and may not be able to reply immediately."
msgstr ""
+"당신의 현재 상태를 바쁨으로 맞춥니다. 이는 당신이 현재 사소한 대화를 할 시간이 없거나 즉시 답변을 줄 수 없음을 의미합니다."
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:897
-msgid "Contacts exported to the server."
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 105
+#: kopete/kopetewindow.cpp:249 rc.cpp:876
+#, no-c-format
+msgid "&Invisible"
+msgstr "보이지 않음(&I)"
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 111
+#: rc.cpp:879
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Set status to invisible, which will hide your presence from other users."
msgstr ""
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:928
-msgid "Save Contacts List for Account %1 As"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 114
+#: rc.cpp:882
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Set status to invisible, which will hide your presence from other users (who "
+"will see you as offline). However you may still chat, and see the online "
+"presence of others."
msgstr ""
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:936
-#, fuzzy
-msgid "Unable to create temporary file."
-msgstr "파일 %1을(를) 찾을 수 없습니다."
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 128
+#: rc.cpp:888 rc.cpp:891
+#, no-c-format
+msgid "Choose this status to disconnect with description entered below."
+msgstr ""
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:936 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:950
-#, fuzzy
-msgid "Save Contacts List Failed"
-msgstr "대화 상대 목록"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 151
+#: rc.cpp:894
+#, no-c-format
+msgid "&Message:"
+msgstr "메시지(&M):"
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:974
-msgid "Load Contacts List for Account %1 As"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 157
+#: rc.cpp:897 rc.cpp:903
+#, no-c-format
+msgid "Description of your status."
msgstr ""
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:994 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:1000
-msgid "Contacts List Load Has Failed"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 160
+#: rc.cpp:900 rc.cpp:906
+#, no-c-format
+msgid "Description of your status (up to 70 characters)."
msgstr ""
-#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:74 protocols/gadu/gadupubdir.cpp:315
-msgid "Search &More..."
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 16
+#: rc.cpp:909
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Account Preferences - Yahoo"
+msgstr "접속 환경 설정"
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 43
+#: rc.cpp:912 rc.cpp:1251 rc.cpp:1386 rc.cpp:2233
+#, no-c-format
+msgid "&Basic Setup"
+msgstr "기본 설정(&B)"
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 73
+#: rc.cpp:918 rc.cpp:1017
+#, no-c-format
+msgid "&Yahoo username:"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:95
-msgid "Gadu-Gadu Public Directory"
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 79
+#: rc.cpp:921 rc.cpp:927
+#, no-c-format
+msgid "The account name of your Yahoo account."
msgstr ""
-#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:102
-msgid "&New Search"
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 82
+#: rc.cpp:924 rc.cpp:930
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The account name of your Yahoo account. This should be in the form of an "
+"alphanumeric string (no spaces)."
msgstr ""
-#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:103 protocols/gadu/gadupubdir.cpp:280
-#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:207
-msgid "S&earch"
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 114
+#: rc.cpp:939
+#, no-c-format
+msgid "Exclude from &Global Identity"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:104
-msgid "&Add User..."
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 157
+#: rc.cpp:945
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"To connect to the Yahoo network, you will need a Yahoo account."
+"<br>"
+"<br>If you do not currently have a Yahoo account, please click the button to "
+"create one."
msgstr ""
+"<i>Microsoft 네트워크에 접속하려면, Microsoft Passport가 필요합니다. "
+"<br>"
+"<br>만약 Passport를 가지고 있지 않다면, 아래에 링크된 사이트에서 등록해야 합니다.</i>"
-#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:357 protocols/gadu/gadusession.cpp:217
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:230 protocols/gadu/gadusession.cpp:242
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:275 protocols/gadu/gadusession.cpp:289
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:307 protocols/irc/ui/channellist.cpp:304
-msgid "Not Connected"
-msgstr "연결되지 않음"
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 171
+#: rc.cpp:948
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Register &New Account"
+msgstr "새 Gadu-Gadu 계정 등록"
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:217 protocols/gadu/gadusession.cpp:230
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:242 protocols/gadu/gadusession.cpp:275
-msgid "You are not connected to the server."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 206
+#: rc.cpp:957
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Accoun&t Preferences"
+msgstr "접속 환경 설정"
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:289 protocols/gadu/gadusession.cpp:307
-msgid "You have to be connected to the server to change your status."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 245
+#: rc.cpp:963
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "O&verride default server information"
+msgstr "고급 설정(&D)"
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:574
-msgid "idle"
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 273
+#: rc.cpp:969 rc.cpp:978
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to."
+msgstr "이 대화 상대가 사용하는 컴퓨터의 호스트네임."
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 276
+#: rc.cpp:972 rc.cpp:981
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to. "
+"Normally you will want the default (scs.msg.yahoo.com)."
+msgstr "이 대화 상대가 사용하는 컴퓨터의 호스트네임."
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 287
+#: rc.cpp:975
+#, no-c-format
+msgid "scs.msg.yahoo.com"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:576
-msgid "resolving host"
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 304
+#: rc.cpp:984 rc.cpp:3348
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "P&ort:"
+msgstr "포트(&P):"
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 310
+#: rc.cpp:987
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to."
+msgstr "사용하고 싶은 SMS 전송 서비스."
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 313
+#: rc.cpp:990 rc.cpp:996
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The port on the Yahoo server that you would like to connect to. Normally this "
+"is 5050, but Yahoo also allows port 80 in case you are behind a firewall."
+msgstr "사용하고 싶은 SMS 전송 서비스."
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 333
+#: rc.cpp:993
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to."
+msgstr "사용하고 싶은 SMS 전송 서비스."
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 348
+#: rc.cpp:999
+#, no-c-format
+msgid "Buddy Icon"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:578
-msgid "connecting"
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 364
+#: rc.cpp:1002
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select Picture..."
+msgstr "계정 선택"
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 404
+#: rc.cpp:1005
+#, no-c-format
+msgid "Se&nd buddy icon to other users"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:580
-msgid "reading data"
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui line 30
+#: rc.cpp:1008
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Your Account has to be verified because of too many false login attempts."
+"<br>"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:582
-msgid "error"
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui line 46
+#: rc.cpp:1011
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Please enter the chars shown in the picture:"
+msgstr "새 그룹의 이름을 입력해 주십시오:"
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 16
+#: rc.cpp:1014
+#, no-c-format
+msgid "Add Yahoo Contact"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:584
-msgid "connecting to hub"
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 47
+#: rc.cpp:1020 rc.cpp:1026
+#, no-c-format
+msgid "The account name of the Yahoo account you would like to add."
msgstr ""
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:586
-msgid "connecting to server"
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 50
+#: rc.cpp:1023 rc.cpp:1029
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The account name of the Yahoo account you would like to add. This should be in "
+"the form of an alphanumeric string (no spaces)."
msgstr ""
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:588
-msgid "retrieving key"
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 71
+#: rc.cpp:1032
+#, no-c-format
+msgid "<i>(for example: joe8752)</i>"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:590
-msgid "waiting for reply"
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 24
+#: rc.cpp:1035 rc.cpp:1534
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Personal Information"
+msgstr "계정 정보"
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 46
+#: rc.cpp:1041
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Second name:"
+msgstr "계정 이름(&A):"
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 92
+#: rc.cpp:1047 rc.cpp:1540 rc.cpp:1624
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Nickname:"
+msgstr "대화명(&I):"
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 119
+#: rc.cpp:1050
+#, no-c-format
+msgid "Yahoo ID:"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:592
-msgid "connected"
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 130
+#: rc.cpp:1053
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Title:"
+msgstr "스타일"
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 141
+#: rc.cpp:1056
+#, no-c-format
+msgid "Anniversary:"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:594
-msgid "sending query"
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 203
+#: rc.cpp:1059 rc.cpp:1995
+#, no-c-format
+msgid "Birthday:"
+msgstr "생일:"
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 233
+#: rc.cpp:1062 rc.cpp:1233
+#, no-c-format
+msgid "Contact Information"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:596
-msgid "reading header"
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 244
+#: rc.cpp:1065
+#, no-c-format
+msgid "Pager:"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:598
-msgid "parse data"
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 255
+#: rc.cpp:1068 rc.cpp:1522
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Homepage:"
+msgstr "집 전화번호:"
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 282
+#: rc.cpp:1071 rc.cpp:1519 rc.cpp:1621
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Email:"
+msgstr "전자우편:"
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 293
+#: rc.cpp:1074
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Email &3:"
+msgstr "전자우편:"
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 304
+#: rc.cpp:1077
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Email &2:"
+msgstr "전자우편:"
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 371
+#: rc.cpp:1080 rc.cpp:1525
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x:"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:600
-msgid "done"
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 382
+#: rc.cpp:1083
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Additional:"
+msgstr "등록 정보(&P)"
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 425
+#: rc.cpp:1086 rc.cpp:1510
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Phone:"
+msgstr "전화번호:"
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 452
+#: rc.cpp:1089 rc.cpp:1528
+#, no-c-format
+msgid "Ce&ll:"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:602
-#, fuzzy
-msgid "Tls connection negotiation"
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 476
+#: rc.cpp:1092
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Location Information"
msgstr "연결 위치 복사"
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:604
-msgid "unknown"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 487
+#: rc.cpp:1095 rc.cpp:1507
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Address:"
+msgstr "주소:"
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:612
-msgid "Resolving error."
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 498
+#: rc.cpp:1098 rc.cpp:1516
+#, no-c-format
+msgid "Countr&y:"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:614
-msgid "Connecting error."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 531
+#: rc.cpp:1101 rc.cpp:1513
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&State:"
+msgstr "상태:"
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:616
-msgid "Reading error."
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 558
+#: rc.cpp:1104 rc.cpp:1504 rc.cpp:1630
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&City:"
+msgstr "투명도(&O):"
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 593
+#: rc.cpp:1107 rc.cpp:1531
+#, no-c-format
+msgid "&Zip:"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:618
-msgid "Writing error."
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 30
+#: rc.cpp:1110
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show Me As"
+msgstr "다음 대화명으로 보임"
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 45
+#: rc.cpp:1113
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Perma&nently offline"
+msgstr "오프라인으로 설정"
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 83
+#: rc.cpp:1119
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Off&line"
+msgstr "오프라인"
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 24
+#: rc.cpp:1122 rc.cpp:1708
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Personal Work Information"
+msgstr "계정 정보"
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 61
+#: rc.cpp:1128 rc.cpp:1723
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Company Location Information"
+msgstr "연결 위치 복사"
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 80
+#: rc.cpp:1134 rc.cpp:1729 rc.cpp:1998
+#, no-c-format
+msgid "Homepage:"
+msgstr "홈페이지:"
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 112
+#: rc.cpp:1137 rc.cpp:1570 rc.cpp:1744 rc.cpp:2034 rc.cpp:2055
+#, no-c-format
+msgid "Country:"
+msgstr "국가:"
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 174
+#: rc.cpp:1143 rc.cpp:1573 rc.cpp:1738
+#, no-c-format
+msgid "State:"
+msgstr "도/광역시:"
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 190
+#: rc.cpp:1149 rc.cpp:1735
+#, no-c-format
+msgid "Zip:"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:620 protocols/gadu/gadusession.cpp:645
-#, c-format
-msgid "Unknown error number %1."
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 24
+#: rc.cpp:1152
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Contact comments:"
+msgstr "등록 정보(&P)"
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 40
+#: rc.cpp:1155
+#, no-c-format
+msgid "Note 1:"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:629
-msgid "Unable to resolve server address. DNS failure."
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 56
+#: rc.cpp:1158
+#, no-c-format
+msgid "Note 2:"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:631
-msgid "Unable to connect to server."
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 80
+#: rc.cpp:1161
+#, no-c-format
+msgid "Note 3:"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:633
-msgid "Server send incorrect data. Protocol error."
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 96
+#: rc.cpp:1164
+#, no-c-format
+msgid "Note 4:"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:635
-msgid "Problem reading data from server."
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 16
+#: rc.cpp:1167
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invite Friends to Conference"
+msgstr "대화 내용 저장"
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 35
+#: rc.cpp:1170
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Conference Members"
+msgstr "대화 구성원"
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 54
+#: rc.cpp:1173
+#, no-c-format
+msgid "Friend List"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:637
-msgid "Problem sending data to server."
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 60
+#: rc.cpp:1176 rc.cpp:1182
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "New Item"
+msgstr "새 정체성(&N)"
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 88
+#: rc.cpp:1179
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Chat Invitation List"
+msgstr "대화 상대 목록"
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 162
+#: rc.cpp:1188
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add >>"
+msgstr "ID 더하기(&I)"
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 170
+#: rc.cpp:1191
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<< Remove"
+msgstr "지우기(&V)"
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 207
+#: rc.cpp:1194
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invitation Message"
+msgstr "메시지 읽기"
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 288
+#: rc.cpp:1200
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invite"
+msgstr "초대(&I)"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 24
+#: rc.cpp:1206
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Always visible:"
+msgstr "보이지 않음(&I)"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 32
+#: rc.cpp:1209
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Contacts:"
+msgstr "대화 상대"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 155
+#: rc.cpp:1224
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Always invisible:"
+msgstr "보이지 않음(&I)"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui line 24
+#: rc.cpp:1227
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The following contacts are not on your contact list. Would you like to add "
+"them?"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:639
-msgid "Incorrect password."
+#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui line 43
+#: rc.cpp:1230
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Do &not ask again"
+msgstr "번역하지 않음"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactui.ui line 53
+#: rc.cpp:1236
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "AIM screen name:"
+msgstr "이름"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 27
+#: rc.cpp:1239
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Please enter the name of the chat room you wish to join."
+msgstr "초대하고 싶은 email 주소를 입력하십시오:"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 69
+#: rc.cpp:1242
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Room &name:"
+msgstr "호스트(&H):"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 80
+#: rc.cpp:1245
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "E&xchange:"
+msgstr "대화명 바꾸기(&L)..."
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 24
+#: rc.cpp:1248
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Account Preferences - AIM"
+msgstr "접속 환경 설정"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 86
+#: rc.cpp:1257
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "AIM &screen name:"
+msgstr "이름"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 92
+#: rc.cpp:1260 rc.cpp:1266
+#, no-c-format
+msgid "The screen name of your AIM account."
msgstr ""
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:643
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 95
+#: rc.cpp:1263 rc.cpp:1269
+#, no-c-format
msgid ""
-"Unable to connect over encrypted channel.\n"
-"Try to turn off encryption support in Gadu account settings and reconnect."
+"The screen name of your AIM account. This should be in the form of an "
+"alphanumeric string (spaces allowed, not case sensitive)."
msgstr ""
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:146 protocols/gadu/gaducommands.cpp:183
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:199 protocols/gadu/gaducommands.cpp:234
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:250 protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:194
-#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:215
-#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:220
-#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:225
-#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:256
-msgid "Gadu-Gadu"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 121
+#: rc.cpp:1272 rc.cpp:1413 rc.cpp:2260
+#, no-c-format
+msgid "Exclu&de from Global Identity"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:146 protocols/gadu/gaducommands.cpp:234
-msgid "Unable to retrieve token."
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 132
+#: rc.cpp:1278 rc.cpp:1410 rc.cpp:2947
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"If you check that case, the account will not be connected when you press the "
+"\"Connect All\" button, or at startup even if you selected to automatically "
+"connect at startup"
msgstr ""
+"이 체크 상자를 선택하면 이 계정은 \"모두 연결\" 단추를 눌렀을 때나, \"시작할 때 자동으로 연결\" 설정이 사용되었을 때는 시작할 때 "
+"연결되지 않습니다."
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:183
-msgid "Registration FAILED"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 175
+#: rc.cpp:1284
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"To connect to the AOL Instant Messaging network, you will need to use a screen "
+"name from AIM, AOL, or .Mac."
+"<br>"
+"<br>If you do not currently have an AIM screen name, please click the button to "
+"create one."
msgstr ""
+"<i>Microsoft 네트워크에 접속하려면, Microsoft Passport가 필요합니다. "
+"<br>"
+"<br>만약 Passport를 가지고 있지 않다면, 아래에 링크된 사이트에서 등록해야 합니다.</i>"
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:199
-msgid "Unknown connection error while retrieving token."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 215
+#: rc.cpp:1290 rc.cpp:1426
+#, no-c-format
+msgid "Accou&nt Preferences"
+msgstr "계정 설정(&N)"
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:207
-#, c-format
-msgid "Token retrieving status: %1"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 237
+#: rc.cpp:1296 rc.cpp:1465 rc.cpp:2305
+#, no-c-format
+msgid "&Override default server information"
+msgstr "기본 서버 설정 재정의(&O)"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 265
+#: rc.cpp:1302 rc.cpp:1311
+#, no-c-format
+msgid "The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to."
msgstr ""
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:216
-msgid "Gadu-Gadu token retrieve problem"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 268
+#: rc.cpp:1305 rc.cpp:1314
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to. Normally "
+"you will want the default (login.oscar.aol.com)."
msgstr ""
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:250
-msgid "Unknown connection error while registering."
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 279
+#: rc.cpp:1308
+#, no-c-format
+msgid "login.oscar.aol.com"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:257
-#, c-format
-msgid "Registration status: %1"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 302
+#: rc.cpp:1320 rc.cpp:1326
+#, no-c-format
+msgid "The port on the AIM server that you would like to connect to."
msgstr ""
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:266
-msgid "Gadu-Gadu Registration Error"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 305
+#: rc.cpp:1323 rc.cpp:1329
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The port on the AIM server that you would like to connect to. Normally this is "
+"5190."
msgstr ""
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:278
-msgid "Registration Finished"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 368
+#: rc.cpp:1332 rc.cpp:1498
+#, no-c-format
+msgid "Default to the following &encoding for messages:"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:278
-#, fuzzy
-msgid "Registration has completed successfully."
-msgstr "회원 등록 토큰"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 381
+#: rc.cpp:1335 rc.cpp:2395
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Pri&vacy"
+msgstr "제공자 옵션"
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:281
-msgid "Registration Error"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 392
+#: rc.cpp:1338
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Visibility settings"
+msgstr "자리 비움 설정(&A)"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 403
+#: rc.cpp:1341
+#, no-c-format
+msgid "Allow only from visible list"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:281
-msgid "Incorrect data sent to server."
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 411
+#: rc.cpp:1344
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Block all users"
+msgstr "이 사용자를 거부함(&B)"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 419
+#: rc.cpp:1347
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Block AIM users"
+msgstr "이 사용자를 거부함(&B)"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 427
+#: rc.cpp:1350
+#, no-c-format
+msgid "Block only from invisible list"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:328 protocols/gadu/gaducommands.cpp:336
-msgid "Password reminding finished prematurely due to a connection error."
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 435
+#: rc.cpp:1353
+#, no-c-format
+msgid "Allow all users"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:344
-#, fuzzy
-msgid "Successfully"
-msgstr "원본"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 443
+#: rc.cpp:1356
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Allow only contact list's users"
+msgstr "대화 상대 목록에 없음"
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:344
-msgid "Unsuccessful. Please retry."
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 51
+#: rc.cpp:1359 rc.cpp:2010
+#, no-c-format
+msgid "Nickname:"
+msgstr "별명:"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 80
+#: rc.cpp:1362
+#, no-c-format
+msgid "Screen name:"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:345
-msgid "Remind Password"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 122
+#: rc.cpp:1368
+#, no-c-format
+msgid "Idle minutes:"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:345
-msgid "Remind password finished: "
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 201
+#: rc.cpp:1377
+#, no-c-format
+msgid "Profile:"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:384
-msgid "Password changing finished prematurely due to a connection error."
+#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarencodingselectionbase.ui line 27
+#: rc.cpp:1380
+#, no-c-format
+msgid "Use this &encoding when chatting with this contact:"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:392
-msgid "State Error"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 16
+#: rc.cpp:1383
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Account Preferences - ICQ"
+msgstr "접속 환경 설정"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 48
+#: rc.cpp:1389
+#, no-c-format
+msgid "Account Preferences"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:393
-msgid ""
-"Password changing finished prematurely due to a session related problem (try "
-"again later)."
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 67
+#: rc.cpp:1392
+#, no-c-format
+msgid "IC&Q UIN:"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:400
-msgid "Changed Password"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 73
+#: rc.cpp:1395 rc.cpp:1401
+#, no-c-format
+msgid "The user ID of your ICQ account."
msgstr ""
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:400
-msgid "Your password has been changed."
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 76
+#: rc.cpp:1398 rc.cpp:1404
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The user ID of your ICQ account. This should be in the form of a number (no "
+"decimals, no spaces)."
msgstr ""
-#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:88
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 160
+#: rc.cpp:1419
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"_: personal information being fetched from server\n"
-"<p align=\"center\">Fetching from server</p>"
+"To connect to the ICQ network, you will need an ICQ account."
+"<br>"
+"<br>\n"
+"If you do not currently have an ICQ account, please click the button to create "
+"one."
msgstr ""
+"<i>Microsoft 네트워크에 접속하려면, Microsoft Passport가 필요합니다. "
+"<br>"
+"<br>만약 Passport를 가지고 있지 않다면, 아래에 링크된 사이트에서 등록해야 합니다.</i>"
-#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:194
-msgid "<b>Registration FAILED.</b>"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 234
+#: rc.cpp:1432 rc.cpp:1450
+#, no-c-format
+msgid "The port on the ICQ server that you would like to connect to."
msgstr ""
-#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:215
-msgid "<b>Enter UIN please.</b>"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 237
+#: rc.cpp:1435 rc.cpp:1453
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The port on the ICQ server that you would like to connect to. Normally this is "
+"5190."
msgstr ""
-#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:220
-msgid "<b>UIN should be a positive number.</b>"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 248
+#: rc.cpp:1438
+#, no-c-format
+msgid "login.icq.com"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:225
-msgid "<b>Enter password please.</b>"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 251
+#: rc.cpp:1441 rc.cpp:1459
+#, no-c-format
+msgid "The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to."
msgstr ""
-#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:256
-msgid "<b>Starting DCC listening socket failed; dcc is not working now.</b>"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 254
+#: rc.cpp:1444 rc.cpp:1462
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to. Normally "
+"you will want the default (login.icq.com)."
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:95 protocols/irc/ircusercontact.cpp:219
-#, fuzzy
-msgid "%1 @ %2"
-msgstr "%1 (%2)"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 285
+#: rc.cpp:1456
+#, no-c-format
+msgid "Ser&ver /"
+msgstr "서버(&V) /"
-#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:106
-msgid "KIRC Error - Parse error: "
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 312
+#: rc.cpp:1468
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Privacy Options"
+msgstr "제공자 옵션"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 323
+#: rc.cpp:1471
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Require authorization before someone can add you to their contact list"
+msgstr "여기서 당신을 대화 상대 목록에 더한 대화 상대들을 볼 수 있습니다"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 326
+#: rc.cpp:1474
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enable authorization requirement, which will not allow users to add you to "
+"their contact list without authorization from you."
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:109
-msgid "KIRC Error - Unknown command: "
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 329
+#: rc.cpp:1477
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enable authorization requirement, which will not allow users to add you to "
+"their contact list without authorization from you. Check this box, and you "
+"will have to confirm any users who add you to their list before they may see "
+"your online status."
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:112
-msgid "KIRC Error - Unknown numeric reply: "
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 337
+#: rc.cpp:1480
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Hide &IP address"
+msgstr "인스턴트 메시징 주소 포함(&I)"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 340
+#: rc.cpp:1483
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to hide your IP address from people when they view your user info"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:115
-msgid "KIRC Error - Invalid number of arguments: "
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 343
+#: rc.cpp:1486
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Checking this box will not allow people to see what your IP address if they "
+"view your ICQ user details such as name, address, or age."
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:118
-msgid "KIRC Error - Method failed: "
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 351
+#: rc.cpp:1489
+#, no-c-format
+msgid "Make my status available via &ICQ's unified messaging center"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "KIRC Error - Unknown error: "
-msgstr "파일 전송"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 357
+#: rc.cpp:1492
+#, no-c-format
+msgid "Check this box to enable Web Aware functionality."
+msgstr ""
-#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:131
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 360
+#: rc.cpp:1495
+#, no-c-format
msgid ""
-"You can not talk to the server, you can only issue commands here. Type /help "
-"for supported commands."
+"Check this box to enable ICQ's Web Aware functionality, which allows people to "
+"see your online status from ICQ's web page, and send you a message without "
+"necessarily having ICQ themselves."
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:150
-#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:164
-msgid "NOTICE from %1: %2"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 24
+#: rc.cpp:1501
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Location && Contact Information"
+msgstr "계정 정보"
-#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:158
-msgid "NOTICE from %1 (%2): %3"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 316
+#: rc.cpp:1537
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Full name:"
+msgstr "전체 이름:"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 387
+#: rc.cpp:1543 rc.cpp:1609
+#, no-c-format
+msgid "&UIN #:"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "%1 is away (%2)"
-msgstr "%1 (%2)"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 398
+#: rc.cpp:1546
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Birthday:"
+msgstr "생일:"
-#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:417
-msgid "True"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 414
+#: rc.cpp:1549
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Gen&der:"
+msgstr "일반"
-#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:435
-msgid "%1 is (%2@%3): %4<br/>"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 449
+#: rc.cpp:1552
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&IP:"
+msgstr "포트(&P):"
-#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:442
-msgid "%1 is authenticated with NICKSERV<br/>"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 460
+#: rc.cpp:1555
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Timezone:"
+msgstr "핸드폰(&M):"
-#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:445
-msgid "%1 is an IRC operator<br/>"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 471
+#: rc.cpp:1558
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Marital status:"
+msgstr "계정이 상태를 바꿨습니다"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 487
+#: rc.cpp:1561
+#, no-c-format
+msgid "A&ge:"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:448
-msgid "on channels %1<br/>"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 508
+#: rc.cpp:1564
+#, no-c-format
+msgid "Origin"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:451
-msgid "on IRC via server %1 ( %2 )<br/>"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 27
+#: rc.cpp:1576
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "C&lear"
+msgstr "찾기(&S)"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 33
+#: rc.cpp:1579
+#, no-c-format
+msgid "Clear the results"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:455
-msgid "idle: %2<br/>"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 47
+#: rc.cpp:1585
+#, no-c-format
+msgid "Close this dialog"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:468
-msgid ""
-"%1 was (%2@%3): %4\n"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 67
+#: rc.cpp:1591
+#, no-c-format
+msgid "Stops the search"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:474
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Last Online: %1\n"
-msgstr "성:"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 87
+#: rc.cpp:1597
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add the selected user to your contact list"
+msgstr "계정 지우기"
-#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:538
-#, fuzzy
-msgid "C&TCP"
-msgstr "CTCP(&C):"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 98
+#: rc.cpp:1600
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "User Info"
+msgstr "사용자 정보(&I)"
-#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:539
-#, fuzzy
-msgid "&Version"
-msgstr "질문"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 104
+#: rc.cpp:1603
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show information about the selected contact"
+msgstr "계정 지우기"
-#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:541
-#, fuzzy
-msgid "&Ping"
-msgstr "돼지"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 133
+#: rc.cpp:1606
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "UIN Search"
+msgstr "찾기:"
-#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:544
-msgid "&Modes"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 179
+#: rc.cpp:1612
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ICQ Whitepages Search"
+msgstr "찾기(&S)"
-#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:545
-msgid "&Op"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 200
+#: rc.cpp:1615
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Last name:"
+msgstr "이름"
-#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:547
-#, fuzzy
-msgid "&Deop"
-msgstr "유지(&K)"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 211
+#: rc.cpp:1618
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&First name:"
+msgstr "성"
-#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:549
-#, fuzzy
-msgid "&Voice"
-msgstr "보기"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 249
+#: rc.cpp:1627
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Lan&guage:"
+msgstr "말글 설정(&L)"
-#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:551
-#, fuzzy
-msgid "Devoice"
-msgstr "장치"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 291
+#: rc.cpp:1633
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Gender:"
+msgstr "일반(&G)"
-#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:555
-#, fuzzy
-msgid "&Kick"
-msgstr "별명:"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 307
+#: rc.cpp:1636
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Only search for online contacts"
+msgstr "계정 선택"
-#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:558
-#, fuzzy
-msgid "&Ban"
-msgstr "기울임(&I)"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 315
+#: rc.cpp:1639
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "C&ountry:"
+msgstr "계정"
-#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:559
-msgid "Host (*!*@host.domain.net)"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 372
+#: rc.cpp:1645
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Nickname"
+msgstr "대화명(&I):"
-#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:561
-msgid "Domain (*!*@*.domain.net)"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 416
+#: rc.cpp:1657
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Requires Authorization?"
+msgstr "회원 등록 토큰"
-#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:563
-msgid "User@Host (*!*user@host.domain.net)"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 432
+#: rc.cpp:1660
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is where the results from your search are displayed. If you double-click a "
+"result, the search window will close and pass the UIN of the contact you wish "
+"to add back to the Add Contact Wizard. You can only add one contact at a time."
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:565
-msgid "User@Domain (*!*user@*.domain.net)"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 443
+#: rc.cpp:1666
+#, no-c-format
+msgid "Search the ICQ Whitepages with your search criteria"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:683
-#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:569
-#, fuzzy
-msgid "&Encoding"
-msgstr "계정 선택"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 454
+#: rc.cpp:1669
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "New Search"
+msgstr "찾기:"
-#: protocols/irc/irccontact.cpp:189
-msgid "Quit: \"%1\" "
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 457
+#: rc.cpp:1672
+#, no-c-format
+msgid "Clears both search fields and results"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:121 protocols/irc/ircprotocol.cpp:127
-msgid "Op"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqinterestinfowidget.ui line 24
+#: rc.cpp:1675
+#, no-c-format
+msgid "Interests"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:133
-#, fuzzy
-msgid "Voice"
-msgstr "보기"
-
-#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:510 protocols/irc/ircprotocol.cpp:150
-msgid "Status not available"
-msgstr "상태가 존재하지 않음"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui line 38
+#: rc.cpp:1678
+#, no-c-format
+msgid "UIN #:"
+msgstr ""
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:152 protocols/irc/ui/channellist.cpp:193
-#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:213
-msgid "Topic"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui line 61
+#: rc.cpp:1681
+#, no-c-format
+msgid "Alternatively, you can search the ICQ Whitepages :"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 44
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:153 rc.cpp:4119
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 16
+#: rc.cpp:1687
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Members"
-msgstr "전화 번호"
+msgid "ICQ Authorization Reply"
+msgstr "계정이 상태를 바꿨습니다"
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:154
-#, fuzzy
-msgid "Home Page"
-msgstr "집 전화번호:"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 43
+#: rc.cpp:1690
+#, no-c-format
+msgid "Reason:"
+msgstr ""
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "IRC User"
-msgstr "찾기(&S)"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 108
+#: rc.cpp:1693
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Grant authorization"
+msgstr "계정이 상태를 바꿨습니다"
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid "IRC Server"
-msgstr "Never"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 119
+#: rc.cpp:1696
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Decline authorization"
+msgstr "계정이 상태를 바꿨습니다"
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:158
-#, fuzzy
-msgid "IRC Channels"
-msgstr "채널"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 148
+#: rc.cpp:1699
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%1 requested authorization to add you to his/her contact list."
+msgstr "대화 상대 목록 항목에 사용자 정의 글꼴 사용"
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:159
-msgid "IRC Hops"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 172
+#: rc.cpp:1702
+#, no-c-format
+msgid "Request Reason:"
msgstr ""
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:112 protocols/irc/ircprotocol.cpp:160
-msgid "Full Name"
-msgstr "전체 이름"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 188
+#: rc.cpp:1705
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Some reason..."
+msgstr "글꼴 지정(&S)..."
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:161
-msgid "User Is Authenticated"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 43
+#: rc.cpp:1714 rc.cpp:2082
+#, no-c-format
+msgid "Fax:"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:173
-msgid "USAGE: /raw <text> - Sends the text in raw form to the server."
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 51
+#: rc.cpp:1717 rc.cpp:2073
+#, no-c-format
+msgid "Department:"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:177
-msgid "USAGE: /quote <text> - Sends the text in quoted form to the server."
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 67
+#: rc.cpp:1720 rc.cpp:2067
+#, no-c-format
+msgid "Position:"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:181
-msgid "USAGE: /ctcp <nick> <message> - Send the CTCP message to nick<action>."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 41
+#: rc.cpp:1747
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Email addresses:"
+msgstr "Email 주소:"
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:185
-msgid "USAGE: /ping <nickname> - Alias for /CTCP <nickname> PING."
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 54
+#: rc.cpp:1750
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Contact notes:"
+msgstr "등록 정보(&P)"
+
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 16
+#: rc.cpp:1753
+#, no-c-format
+msgid "Account Preferences - WinPopup"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:189
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 48
+#: rc.cpp:1756
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Basi&c Setup"
+msgstr "기본 설정(&A)"
+
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 78
+#: rc.cpp:1762
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Hos&tname:"
+msgstr "호스트(&H):"
+
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 84
+#: rc.cpp:1765 rc.cpp:1771
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The hostname you would like to use to send WinPopup messages as."
+msgstr "이 계정을 등록하기 위한 전자 우편 주소입니다."
+
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 87
+#: rc.cpp:1768 rc.cpp:1774
+#, no-c-format
msgid ""
-"USAGE: /motd [<server>] - Shows the message of the day for the current or the "
-"given server."
+"The hostname you would like to use to send WinPopup messages as. Note that "
+"this does not have to be the actual hostname of the machine to send messages, "
+"but it does to receive them."
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:193
-msgid "USAGE: /list - List the public channels on the server."
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 106
+#: rc.cpp:1777
+#, no-c-format
+msgid "I&nstall Into Samba"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:197
-msgid "USAGE: /join <#channel 1> [<password>] - Joins the specified channel."
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 109
+#: rc.cpp:1780 rc.cpp:1783
+#, no-c-format
+msgid "Install support into Samba to enable this service."
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:201
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 143
+#: rc.cpp:1789
+#, no-c-format
msgid ""
-"USAGE: /topic [<topic>] - Sets and/or displays the topic for the active "
-"channel."
+"To receive WinPopup messages sent from other machines, the hostname above must "
+"be set to this machine's hostname."
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:206
-msgid "USAGE: /whois <nickname> - Display whois info on this user."
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 154
+#: rc.cpp:1792
+#, no-c-format
+msgid "The samba server must be configured and running."
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:210
-msgid "USAGE: /whowas <nickname> - Display whowas info on this user."
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 164
+#: rc.cpp:1795
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\"Install into Samba\" is a simple method to create the directory for the "
+"temporary message files and configure your samba server."
+"<br>\n"
+"However, the recommended way is to ask your administrator to create this "
+"directory ('mkdir -p -m 0777 /var/lib/winpopup') and add\n"
+"'message command = _PATH_TO_/winpopup-send.sh %s %m %t &' (substitute _PATH_TO_ "
+"by the real path) to your smb.conf [global]-section."
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:214
-msgid "USAGE: /who <nickname|channel> - Display who info on this user/channel."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 196
+#: rc.cpp:1800
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "S&ystem"
+msgstr "시스템 트레이"
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:218
-msgid ""
-"USAGE: /query <nickname> [<message>] - Open a private chat with this user."
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 235
+#: rc.cpp:1806
+#, no-c-format
+msgid "<i>These options apply to all WinPopup accounts.</i>"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:222
-msgid "USAGE: /mode <channel> <modes> - Set modes on the given channel."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 245
+#: rc.cpp:1809
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Protocol Preferences"
+msgstr "접속 환경 설정"
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:226
-msgid "USAGE: /nick <nickname> - Change your nickname to the given one."
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 256
+#: rc.cpp:1812
+#, no-c-format
+msgid "Host check frequency:"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:230
-msgid "USAGE: /me <action> - Do something."
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 264
+#: rc.cpp:1815
+#, no-c-format
+msgid "Path to 'smbclient' executable:"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:234
-msgid "USAGE: /ame <action> - Do something in every open chat."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 315
+#: rc.cpp:1818
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "second(s)"
+msgstr "5초"
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:238
-msgid ""
-"USAGE: /kick <nickname> [<reason>] - Kick someone from the channel (requires "
-"operator status)."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 48
+#: rc.cpp:1821
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Computer name:"
+msgstr "컴퓨터 호스트 이름(&P):"
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:243
-msgid ""
-"USAGE: /ban <mask> - Add someone to this channel's ban list. (requires operator "
-"status)."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 54
+#: rc.cpp:1824 rc.cpp:1827 rc.cpp:1860 rc.cpp:1863
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The hostname of the computer for this contact."
+msgstr "추가하려는 대화 상대의 성을 입력합니다."
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:248
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 65
+#: rc.cpp:1830
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Comment:"
+msgstr "명령:"
+
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 73
+#: rc.cpp:1833 rc.cpp:1899
+#, no-c-format
+msgid "&Workgroup/domain:"
+msgstr "작업그룹/도메인(&W):"
+
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 79
+#: rc.cpp:1836 rc.cpp:1839 rc.cpp:1872 rc.cpp:1875
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The workgroup or domain the contact's computer is on."
+msgstr "추가하려는 대화 상대의 성을 입력합니다."
+
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 90
+#: rc.cpp:1842
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Operating s&ystem:"
+msgstr "운영 체제(&S):"
+
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 96
+#: rc.cpp:1845 rc.cpp:1848 rc.cpp:1878 rc.cpp:1881
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The operating system the contact's computer is running."
+msgstr "추가하려는 대화 상대의 성을 입력합니다."
+
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 107
+#: rc.cpp:1851
+#, no-c-format
+msgid "Ser&ver software:"
+msgstr "서버 소프트웨어(&V):"
+
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 113
+#: rc.cpp:1854 rc.cpp:1857 rc.cpp:1884 rc.cpp:1887
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The software the contact's computer is running."
+msgstr "추가하려는 대화 상대의 성을 입력합니다."
+
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 151
+#: rc.cpp:1866 rc.cpp:1869
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The comment of the computer for this contact."
+msgstr "이 대화 상대에 대해 사용자 정의 아이콘을 사용하려면 선택하십시오"
+
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 50
+#: rc.cpp:1890
+#, no-c-format
+msgid "Com&puter hostname:"
+msgstr "컴퓨터 호스트 이름(&P):"
+
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 56
+#: rc.cpp:1893 rc.cpp:1896 rc.cpp:1908 rc.cpp:1911
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The hostname you would like to use to send WinPopup messages to."
+msgstr "이 계정에 사용할 비밀번호를 입력합니다."
+
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 73
+#: rc.cpp:1902 rc.cpp:1905 rc.cpp:1914 rc.cpp:1917
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"USAGE: /bannick <nickname> - Add someone to this channel's ban list. Uses the "
-"hostmask nickname!*@* (requires operator status)."
-msgstr ""
+"The workgroup or domain the computer is on that you would like to use to send "
+"WinPopup messages to."
+msgstr "사용하고 싶은 SMS 전송 서비스."
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:252
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 151
+#: rc.cpp:1923 rc.cpp:1926
+#, no-c-format
msgid ""
-"USAGE: /op <nickname 1> [<nickname 2> <...>] - Give channel operator status to "
-"someone (requires operator status)."
+"Refresh the list of available workgroups & domains on the Windows network."
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:257
-msgid ""
-"USAGE: /deop <nickname> [<nickname 2> <...>]- Remove channel operator status "
-"from someone (requires operator status)."
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 35
+#: rc.cpp:1932 rc.cpp:2455
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Server"
+msgstr "Never"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 48
+#: rc.cpp:1935
+#, no-c-format
+msgid "&Query"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:261
-msgid ""
-"USAGE: /voice <nickname> [<nickname 2> <...>]- Give channel voice status to "
-"someone (requires operator status)."
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 56
+#: rc.cpp:1938
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Chatroom Name"
+msgstr "이름"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 64
+#: rc.cpp:1941
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Chatroom Description"
+msgstr "설명"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 136
+#: rc.cpp:1947
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Clos&e"
+msgstr "닫힘(&L):"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 16
+#: rc.cpp:1950
+#, no-c-format
+msgid "Send Raw XML Packet"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:266
-msgid ""
-"USAGE: /devoice <nickname> [<nickname 2> <...>]- Remove channel voice status "
-"from someone (requires operator status)."
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 42
+#: rc.cpp:1953
+#, no-c-format
+msgid "Type in the packet that should be sent to the server:"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:270
-msgid ""
-"USAGE: /quit [<reason>] - Disconnect from IRC, optionally leaving a message."
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 56
+#: rc.cpp:1956
+#, no-c-format
+msgid "User Defined"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:274
-msgid ""
-"USAGE: /part [<reason>] - Part from a channel, optionally leaving a message."
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 61
+#: rc.cpp:1959
+#, no-c-format
+msgid "Account Deletion"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:278
-msgid ""
-"USAGE: /invite <nickname> [<channel>] - Invite a user to join a channel."
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 66
+#: rc.cpp:1962
+#, no-c-format
+msgid "Availability Status"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:282
-msgid "USAGE: /j <#channel 1> [<password>] - Alias for JOIN."
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 71
+#: rc.cpp:1965
+#, no-c-format
+msgid "Last Active Time"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:287
-msgid ""
-"USAGE: /msg <nickname> [<message>] - Alias for QUERY <nickname> <message>."
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 76
+#: rc.cpp:1968
+#, no-c-format
+msgid "Message with Body"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:457 protocols/irc/ircprotocol.cpp:472
-msgid "You must enter some text to send to the server."
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 81
+#: rc.cpp:1971
+#, no-c-format
+msgid "Message with Subject"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:521 protocols/irc/ircprotocol.cpp:721
-#, fuzzy
-msgid "You must be in a channel to use this command."
-msgstr "대화 상대를 지우려면 연결해야 합니다."
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 86
+#: rc.cpp:1974
+#, no-c-format
+msgid "Add Roster Item"
+msgstr ""
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:784 protocols/irc/ircprotocol.cpp:538
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:558
-msgid ""
-"\"%1\" is an invalid channel. Channels must start with '#', '!', '+', or '&'."
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 91
+#: rc.cpp:1977
+#, no-c-format
+msgid "Delete Roster Item"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:578 protocols/irc/ircprotocol.cpp:682
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:699 protocols/irc/ircprotocol.cpp:764
-msgid "You must be a channel operator to perform this operation."
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 116
+#: rc.cpp:1983
+#, no-c-format
+msgid "Clea&r"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:602
-msgid ""
-"\"%1\" is an invalid nickname. Nicknames must not start with '#','!','+', or "
-"'&'."
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 124
+#: rc.cpp:1986
+#, no-c-format
+msgid "&Send"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:919
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>Are you sure you want to delete the network <b>%1</b>?"
-"<br>Any accounts which use this network will have to be modified.</qt>"
-msgstr "<qt>그룹 <b>%1</b>와(과) 그룹 안의 모든 대화 상대를 삭제하시겠습니까?</qt>"
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 28
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:59 rc.cpp:1992 rc.cpp:4933
+#: rc.cpp:5011
+#, no-c-format
+msgid "&General"
+msgstr "일반(&G)"
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:921
-msgid "Deleting Network"
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 173
+#: rc.cpp:2001
+#, no-c-format
+msgid "Timezone:"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:922
-#, fuzzy
-msgid "&Delete Network"
-msgstr "선택 항목 삭제(&D)"
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 204
+#: rc.cpp:2004
+#, no-c-format
+msgid "Jabber ID:"
+msgstr ""
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:946
-#, fuzzy
-msgid "<qt>Are you sure you want to delete the host <b>%1</b>?</qt>"
-msgstr "<qt>대화 상대 <b>%1</b>을(를) 대화 상대 목록에서 삭제하시겠습니까?</qt>"
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 235
+#: rc.cpp:2007
+#, no-c-format
+msgid "Full name:"
+msgstr "전체 이름:"
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:947
-msgid "Deleting Host"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 337
+#: rc.cpp:2016
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Select Photo..."
+msgstr "계정 선택"
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:948
-#, fuzzy
-msgid "&Delete Host"
-msgstr "대화 상대 삭제(&D)..."
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 345
+#: rc.cpp:2019
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Clear Pho&to"
+msgstr "프로토콜"
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1001
-#, fuzzy
-msgid "New Host"
-msgstr "다음 기록"
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 422
+#: rc.cpp:2022
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Home Address"
+msgstr "인스턴트 메시징 주소 포함(&I)"
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1002
-#, fuzzy
-msgid "Enter the hostname of the new server:"
-msgstr "새 그룹의 이름을 입력해 주십시오:"
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 441
+#: rc.cpp:2025 rc.cpp:2058
+#, no-c-format
+msgid "Postal code:"
+msgstr ""
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1009
-msgid "A host already exists with that name"
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 449
+#: rc.cpp:2028 rc.cpp:2049
+#, no-c-format
+msgid "PO box:"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1039
-#, fuzzy
-msgid "Rename Network"
-msgstr "네트워크:"
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 550
+#: rc.cpp:2037 rc.cpp:2061
+#, no-c-format
+msgid "Street:"
+msgstr "거리:"
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1040
-#, fuzzy
-msgid "Enter the new name for this network:"
-msgstr "새 그룹의 이름을 입력해 주십시오:"
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 566
+#: rc.cpp:2040 rc.cpp:2052 rc.cpp:4849
+#, no-c-format
+msgid "Email:"
+msgstr "전자 우편:"
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1050
-msgid "A network already exists with that name"
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 620
+#: rc.cpp:2043
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Work Address"
+msgstr "Email 주소"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 818
+#: rc.cpp:2064
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Wor&k Information"
+msgstr "시스템 정보"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 882
+#: rc.cpp:2070
+#, no-c-format
+msgid "Role:"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:62
-msgid "Only Operators Can Change &Topic"
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 898
+#: rc.cpp:2076
+#, no-c-format
+msgid "Company:"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "&No Outside Messages"
-msgstr "보낸 메시지"
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 910
+#: rc.cpp:2079
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Phone &Numbers"
+msgstr "전화 번호"
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "&Secret"
-msgstr "Never"
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 969
+#: rc.cpp:2085
+#, no-c-format
+msgid "Cell:"
+msgstr "휴대폰:"
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "&Moderated"
-msgstr "대화 시작(&C)..."
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 982
+#: rc.cpp:2088
+#, no-c-format
+msgid "Work:"
+msgstr "직장:"
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "&Invite Only"
-msgstr "초대(&I)"
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 990
+#: rc.cpp:2091
+#, no-c-format
+msgid "Home:"
+msgstr "집:"
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:275
-msgid "Topic for %1 is set empty."
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 22
+#: rc.cpp:2097
+#, no-c-format
+msgid "Register Account - Jabber"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:280
-msgid "Topic for %1 is %2"
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 33
+#: rc.cpp:2100
+#, no-c-format
+msgid "Desired Jabber &ID:"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:365
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You have joined channel %1"
-msgstr "당신은 이제 %1(으)로 표시되었습니다."
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 77
+#: rc.cpp:2103
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "C&hoose..."
+msgstr "찾아 보기(&B)..."
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:381
-msgid "User <b>%1</b> joined channel %2"
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 87
+#: rc.cpp:2106 rc.cpp:3357
+#, no-c-format
+msgid "Pass&word:"
+msgstr "비밀번호(&W):"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 122
+#: rc.cpp:2109 rc.cpp:2293
+#, no-c-format
+msgid "Use protocol encr&yption (SSL)"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:416
-msgid "%1 was kicked by %2. Reason: %3"
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 128
+#: rc.cpp:2112 rc.cpp:2296
+#, no-c-format
+msgid "Check this box to enable SSL encrypted communication with the server."
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:418
-msgid "%1 was kicked by %2."
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 131
+#: rc.cpp:2115 rc.cpp:2299
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this box to enable SSL encrypted communication with the server. Note "
+"that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication with "
+"the server."
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:437
-msgid "You were kicked from %1 by %2. Reason: %3"
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 156
+#: rc.cpp:2118
+#, no-c-format
+msgid "&Port:"
+msgstr "포트(&P):"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 170
+#: rc.cpp:2121
+#, no-c-format
+msgid "&Repeat password:"
+msgstr "비밀번호 확인(&R):"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 206
+#: rc.cpp:2124
+#, no-c-format
+msgid "Jabber &server:"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:439
-msgid "You were kicked from %1 by %2."
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 16
+#: rc.cpp:2127
+#, no-c-format
+msgid "Jabber Service Management"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:228 protocols/irc/ircaccount.cpp:246
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:698 protocols/irc/ircaccount.cpp:785
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:442
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:568
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:575
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:583
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:589
-msgid "IRC Plugin"
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 46
+#: rc.cpp:2130 rc.cpp:2443
+#, no-c-format
+msgid "Server:"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:459
-#, fuzzy
-msgid "New Topic"
-msgstr "새 그룹"
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 75
+#: rc.cpp:2133
+#, no-c-format
+msgid "&Query Server"
+msgstr ""
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:459
-#, fuzzy
-msgid "Enter the new topic:"
-msgstr "%1의 인자를 입력하십시오:"
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 89
+#: rc.cpp:2136
+#, no-c-format
+msgid "Jid"
+msgstr ""
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:471
-#, fuzzy
-msgid "You must be a channel operator on %1 to do that."
-msgstr "대화 상대를 추가하려면 연결해야 합니다."
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 167
+#: rc.cpp:2145
+#, no-c-format
+msgid "&Browse"
+msgstr ""
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:486
-#, fuzzy
-msgid "%1 has changed the topic to: %2"
-msgstr "%1이(가) 대화를 떠났습니다 (%2)."
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 24
+#: rc.cpp:2151
+#, no-c-format
+msgid "Register with Jabber Service"
+msgstr ""
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:497
-msgid "Topic set by %1 at %2"
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 49
+#: rc.cpp:2154
+#, no-c-format
+msgid "Registration Form"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:506
-msgid "%1 sets mode %2 on %3"
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 68
+#: rc.cpp:2157
+#, no-c-format
+msgid "Please wait while querying the server..."
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:567
-#, fuzzy
-msgid "<qt>You can not join %1 because you have been banned.</qt>"
-msgstr "차단당했기 때문에 방 %1에 연결할 수 없습니다"
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 24
+#: rc.cpp:2166
+#, no-c-format
+msgid "Current password:"
+msgstr "현재 비밀번호:"
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:575
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 32
+#: rc.cpp:2169 rc.cpp:2172
+#, no-c-format
+msgid "New password:"
+msgstr "새 비밀번호:"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 72
+#: rc.cpp:2175
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"<qt>You can not join %1 because it is set to invite only, and no one has "
-"invited you.</qt>"
+"Please enter your current password first\n"
+"and then your new password twice."
+msgstr "새 그룹의 이름을 입력해 주십시오:"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 34
+#: rc.cpp:2182
+#, no-c-format
+msgid "Search For"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:582
-msgid "<qt>You can not join %1 because it has reached its user limit.</qt>"
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 48
+#: rc.cpp:2185
+#, no-c-format
+msgid "Please wait while retrieving search form..."
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:590
-#, fuzzy
-msgid "Please enter key for channel %1: "
-msgstr "새 그룹의 이름을 입력해 주십시오:"
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 59
+#: rc.cpp:2188
+#, no-c-format
+msgid "JID"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 128
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:661 rc.cpp:2782 rc.cpp:3160
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 74
+#: rc.cpp:2197
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Join"
-msgstr "온라인"
+msgid "Nick"
+msgstr "별명:"
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:662
-#, fuzzy
-msgid "&Part"
-msgstr "포트(&P):"
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 16
+#: rc.cpp:2209
+#, no-c-format
+msgid "Add Contacts"
+msgstr ""
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:663
-#, fuzzy
-msgid "Change &Topic..."
-msgstr "별명 바꾸기(&L)..."
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 41
+#: rc.cpp:2212 rc.cpp:2239
+#, no-c-format
+msgid "&Jabber ID:"
+msgstr ""
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:664
-#, fuzzy
-msgid "Channel Modes"
-msgstr "채널"
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 50
+#: rc.cpp:2215 rc.cpp:2221
+#, no-c-format
+msgid "The Jabber ID for the account you would like to add."
+msgstr ""
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:668
-#, fuzzy
-msgid "Visit &Homepage"
-msgstr "집 전화번호:"
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 53
+#: rc.cpp:2218 rc.cpp:2224
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Jabber ID for the account you would like to add. Note that this must "
+"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are many "
+"Jabber servers."
+msgstr ""
-#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid "Remove Command"
-msgstr "대화 상대 삭제"
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 74
+#: rc.cpp:2227
+#, no-c-format
+msgid "<i>(for example: joe@jabber.org)</i>"
+msgstr ""
-#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:185
-#, fuzzy
-msgid "Remove CTCP Reply"
-msgstr "사용자 정의 CTCP 응답"
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 17
+#: rc.cpp:2230
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Account Preferences - Jabber"
+msgstr "접속 환경 설정"
-#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:275
-msgid "<qt>You must enter a nickname.</qt>"
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 77
+#: rc.cpp:2242 rc.cpp:2248
+#, no-c-format
+msgid "The Jabber ID for the account you would like to use."
msgstr ""
-#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:182
-msgid " members"
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 80
+#: rc.cpp:2245
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must "
+"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are many "
+"Jabber servers."
msgstr ""
-#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:190 protocols/irc/ui/channellist.cpp:211
-msgid "Channel"
-msgstr "채널"
-
-#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:191 protocols/irc/ui/channellist.cpp:212
-msgid "Users"
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 94
+#: rc.cpp:2251
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must "
+"include the username and the domain (for example, joe@jabber.org), as there are "
+"many Jabber servers."
msgstr ""
-#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:200
-msgid "Search for:"
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 163
+#: rc.cpp:2266
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"To connect to the Jabber network, you will need an account on a Jabber server. "
+"If you do not yet have an account, please click the button to create one."
msgstr ""
+"<i>Microsoft 네트워크에 접속하려면, Microsoft Passport가 필요합니다. "
+"<br>"
+"<br>만약 Passport를 가지고 있지 않다면, 아래에 링크된 사이트에서 등록해야 합니다.</i>"
-#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:201 protocols/irc/ui/channellist.cpp:205
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 198
+#: rc.cpp:2278
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Change Password"
+msgstr "대화명 바꾸기"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 209
+#: rc.cpp:2281
+#, no-c-format
+msgid "Change &Your Password"
+msgstr "비밀번호 변경(&Y)"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 228
+#: rc.cpp:2284
+#, no-c-format
msgid ""
-"You may search for channels on the IRC server for a text string entered here."
+"If you have an existing Jabber account and would like to change its password, "
+"you can use this button to enter a new password."
msgstr ""
-#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:202 protocols/irc/ui/channellist.cpp:203
-msgid "Channels returned must have at least this many members."
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 260
+#: rc.cpp:2287
+#, no-c-format
+msgid "Co&nnection"
+msgstr "연결(&N)"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 296
+#: rc.cpp:2302
+#, no-c-format
+msgid "Allow plain-te&xt password authentication"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:204 protocols/irc/ui/channellist.cpp:206
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 346
+#: rc.cpp:2314 rc.cpp:2320
+#, no-c-format
msgid ""
-"You may search for channels on the IRC server for a text string entered here. "
-"For instance, you may type 'linux' to find channels that have something to do "
-"with linux."
+"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for "
+"example jabber.org)."
msgstr ""
-#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:208
-msgid "Perform a channel search."
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 437
+#: rc.cpp:2338
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Location Settings"
+msgstr "자리 비움 설정(&A)"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 448
+#: rc.cpp:2341
+#, no-c-format
+msgid "R&esource:"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:209
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 454
+#: rc.cpp:2344 rc.cpp:2353 rc.cpp:2362
+#, no-c-format
+msgid "The resource name you would like to use on the Jabber network."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 457
+#: rc.cpp:2347 rc.cpp:2356 rc.cpp:2365
+#, no-c-format
msgid ""
-"Perform a channel search. Please be patient, as this can be slow depending on "
-"the number of channels on the server."
+"The resource name you would like to use on the Jabber network. Jabber allows "
+"you to sign on with the same account from multiple locations with different "
+"resource names, so you may wish to enter 'Home' or 'Work' here, for example."
msgstr ""
-#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:210
-msgid "Double click on a channel to select it."
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 518
+#: rc.cpp:2359
+#, no-c-format
+msgid "P&riority:"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:255
-msgid "You have been disconnected from the IRC server."
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 563
+#: rc.cpp:2368
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Each resource can have different <b>priority </b> "
+"levels. The messages will be sent to the resource which has the highest "
+"priority level.\n"
+"\n"
+"If two resources have the same priority, the messages will be sent to the one "
+"connected the latest.</qt>"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:256
-msgid "Disconnected"
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 592
+#: rc.cpp:2373
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fi&le Transfer"
+msgstr "파일 전송"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 603
+#: rc.cpp:2376
+#, no-c-format
+msgid "File Transfer Settings"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:303
-msgid "You must be connected to the IRC server to perform a channel listing."
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 627
+#: rc.cpp:2379
+#, no-c-format
+msgid "Pro&xy JID:"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:82
-msgid "Kopete IRC Plugin %1 [http://kopete.kde.org]"
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 651
+#: rc.cpp:2382 rc.cpp:2821
+#, no-c-format
+msgid "Por&t:"
+msgstr "포트(&T):"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 675
+#: rc.cpp:2385
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Public &IP address:"
+msgstr "Email 주소:"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 692
+#: rc.cpp:2388
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<i>"
+"<ul>"
+"<li>The information in the \"public IP address\" and \"port\" fields apply to "
+"all Jabber accounts.</li>\n"
+"<li>You can leave the \"public IP address\" empty if you do not use NAT.</li>\n"
+"<li>A hostname is also valid.</li>\n"
+"<li>Changes to these fields will only take effect the next time you start "
+"Kopete.</li>\n"
+"<li>The \"Proxy JID\" can be configured per account.</li></ul></i>"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:112
-#, fuzzy
-msgid "Set Away"
-msgstr "바쁨 상태로 설정"
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 735
+#: rc.cpp:2398
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "General Privacy"
+msgstr "일반"
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:176
-#, c-format
-msgid "Temporary Network - %1"
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 763
+#: rc.cpp:2401
+#, no-c-format
+msgid "&Hide system and client info"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:177
-msgid "Network imported from previous version of Kopete, or an IRC URI"
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 766
+#: rc.cpp:2404
+#, no-c-format
+msgid ""
+"By default, Kopete gives the other users some info about your system and the "
+"client. You can check this box in order to hide those infos."
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:210
-msgid "Join Channel..."
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 776
+#: rc.cpp:2407
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Notifications"
+msgstr "알림(&N)"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 790
+#: rc.cpp:2410
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Always send not&ifications"
+msgstr "알림(&N)"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 796
+#: rc.cpp:2413
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Check this box if you want to always send notifications to your contacts."
+msgstr "Kopete가 다른 TDE 프로그램과 통합하기를 원하지 않는다면 체크하십시오"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 840
+#: rc.cpp:2416
+#, no-c-format
+msgid "Alwa&ys send delivered notifications"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:212
-msgid "Search Channels..."
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 846
+#: rc.cpp:2419
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Check this box to send the <b>Delivered notification</b> "
+"to your contacts : when a message is delivered to Kopete, Kopete can notify "
+"your contact that it has received the message.</qt>"
msgstr ""
+"<qt>이 상자를 선택하면 대화 상대에게 <b>입력 알림</b>을 보냅니다. 메시지를 작성하고 있는 동안 대화 상대에게 현재 메시지를 입력하고 "
+"있음을 알려 줍니다.</qt>"
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:219
-msgid "Plugin Unloaded"
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 857
+#: rc.cpp:2422
+#, no-c-format
+msgid "Al&ways send displayed notifications"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:229
-msgid "The nickname %1 is already in use. Please enter an alternate nickname:"
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 863
+#: rc.cpp:2425
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Check this box to send the <b>Displayed notification</b> "
+"to your contacts : when a message is displayed in Kopete, Kopete can notify "
+"your contact that it has displayed the message.</qt>"
msgstr ""
+"<qt>이 상자를 선택하면 대화 상대에게 <b>입력 알림</b>을 보냅니다. 메시지를 작성하고 있는 동안 대화 상대에게 현재 메시지를 입력하고 "
+"있음을 알려 줍니다.</qt>"
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:246
-msgid "The nickname %1 is already in use"
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 874
+#: rc.cpp:2428
+#, no-c-format
+msgid "Always send &typing notifications"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:308
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 880
+#: rc.cpp:2431
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"<qt>The network associated with this account, <b>%1</b>"
-", no longer exists. Please ensure that the account has a valid network. The "
-"account will not be enabled until you do so.</qt>"
+"<qt>Check this box to send the <b>Typing notification</b> "
+"to your contacts : when you are composing a message, you might want your "
+"contact to know that you are typing so that he knows you are answering.</qt>"
msgstr ""
+"<qt>이 상자를 선택하면 대화 상대에게 <b>입력 알림</b>을 보냅니다. 메시지를 작성하고 있는 동안 대화 상대에게 현재 메시지를 입력하고 "
+"있음을 알려 줍니다.</qt>"
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:310
-#, c-format
-msgid "Problem Loading %1"
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 888
+#: rc.cpp:2434
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Always send &gone notifications (closing the window)"
+msgstr "알림(&N)"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 47
+#: rc.cpp:2440
+#, no-c-format
+msgid "Room:"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:429
-#, fuzzy
-msgid "Show Server Window"
-msgstr "서버 창"
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 99
+#: rc.cpp:2449
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Bro&wse"
+msgstr "찾아 보기(&B)..."
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:433
-#, fuzzy
-msgid "Show Security Information"
-msgstr "시스템 정보"
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 22
+#: rc.cpp:2452
+#, no-c-format
+msgid "Choose Server - Jabber"
+msgstr ""
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:458
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 85
+#: rc.cpp:2461
+#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>The network associated with this account, <b>%1</b>"
-", has no valid hosts. Please ensure that the account has a valid network.</qt>"
+"<a href=\"http://www.jabber.org/network/\">Details about free public Jabber "
+"servers</a>"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:459
-msgid "Network is Empty"
+#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2467
+#, no-c-format
+msgid "JabberVoiceSessionDialogBase"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:465
-msgid ""
-"<qt>Kopete could not connect to any of the servers in the network associated "
-"with this account (<b>%1</b>). Please try again later.</qt>"
+#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 60
+#: rc.cpp:2470
+#, no-c-format
+msgid "Voice session with:"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:466
-#, fuzzy
-msgid "Network is Unavailable"
-msgstr "네트워크 설정"
+#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 178
+#: rc.cpp:2473
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Contact displayname"
+msgstr "대화 상대 표시 방식(&M)"
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:493
-#, fuzzy
-msgid "Connecting to %1..."
-msgstr "접속중"
+#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 266
+#: rc.cpp:2476
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Accep&t"
+msgstr "허용(&A)..."
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:495
-#, fuzzy
-msgid "Using SSL"
-msgstr "SSL 사용(&L)"
+#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 277
+#: rc.cpp:2479
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Decline"
+msgstr "온라인"
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:590
-msgid "The IRC server is currently too busy to respond to this request."
+#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 288
+#: rc.cpp:2482
+#, no-c-format
+msgid "Termi&nate"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:591
-#, fuzzy
-msgid "Server is Busy"
-msgstr "바쁨으로 설정(&B)"
+#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 323
+#: rc.cpp:2485
+#, no-c-format
+msgid "Current status:"
+msgstr "현재 상태:"
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:600
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Channel List for %1"
-msgstr "%1의 새로운 대화명:"
+#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 339
+#: rc.cpp:2488
+#, no-c-format
+msgid "Session status"
+msgstr "세션 상태:"
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:698
-#, fuzzy
-msgid "\"You are not allowed to add yourself to your contact list."
-msgstr "<qt>이 대화 상대를 당신의 대화 상대 목록에 저장하시겠습니까?</qt>"
+#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 49
+#: rc.cpp:2491
+#, no-c-format
+msgid "SMSClient Settings"
+msgstr "SMSClient 설정"
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:751
-#, fuzzy
-msgid "Please enter name of the channel you want to join:"
-msgstr "초대하고 싶은 email 주소를 입력하십시오:"
+#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 79
+#: rc.cpp:2494
+#, no-c-format
+msgid "SMSClient &program:"
+msgstr "SMSClient 프로그램(&P):"
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:792
-msgid "CTCP %1 REPLY: %2"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 90
+#: rc.cpp:2497 rc.cpp:2506
+#, no-c-format
+msgid "Pro&vider:"
+msgstr "공급자(&V):"
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:798
-msgid "The channel \"%1\" does not exist"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 116
+#: rc.cpp:2500
+#, no-c-format
+msgid "SMSClient &config path:"
+msgstr "SMSClient 설정 경로(&C):"
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:800
-msgid "The nickname \"%1\" does not exist"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 49
+#: rc.cpp:2503
+#, no-c-format
+msgid "SMSSend Options"
+msgstr "SMSSend 설정"
-#: protocols/irc/ircaddcontactpage.cpp:74
-msgid "<qt>You need to specify a channel to join, or query to open.</qt>"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 124
+#: rc.cpp:2509
+#, no-c-format
+msgid "SMSSend prefi&x:"
+msgstr "SMSSend 접두사(&X):"
-#: protocols/irc/ircaddcontactpage.cpp:74
-msgid "You Must Specify a Channel"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 159
+#: rc.cpp:2512
+#, no-c-format
+msgid "Provider Options"
+msgstr "공급자 설정"
-#: protocols/irc/libkirc/kirctransfer.cpp:359
-msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui line 49
+#: rc.cpp:2515
+#, no-c-format
+msgid "GSMLib Settings"
+msgstr "GSMLib 설정"
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371
-#, fuzzy
+#. i18n: file ./protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui line 79
+#: rc.cpp:2518 rc.cpp:4291
+#, no-c-format
+msgid "Device:"
+msgstr "장치:"
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 60
+#: rc.cpp:2524 rc.cpp:2539
+#, no-c-format
+msgid "The telephone number of the contact you would like to add."
+msgstr "추가하려는 대화 상대의 전화번호입니다."
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 63
+#: rc.cpp:2527 rc.cpp:2542
+#, no-c-format
msgid ""
-"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued "
-"to."
-msgstr "이 대화 상대가 사용하는 컴퓨터의 호스트네임."
+"The telephone number of the contact you would like to add. This should be a "
+"number with SMS service available."
+msgstr "추가하려는 대화 상대의 전화번호입니다. 문자 메시지 서비스가 가능한 번호여야 합니다."
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407
-#, fuzzy
-msgid "Server Authentication"
-msgstr "서버 쪽에서 상호 인증에 실패했습니다."
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 71
+#: rc.cpp:2530
+#, no-c-format
+msgid "Contact na&me:"
+msgstr "대화 상대 이름(&M):"
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387
-#, fuzzy
-msgid "&Details"
-msgstr "전자우편"
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 77
+#: rc.cpp:2533 rc.cpp:2536 rc.cpp:2545 rc.cpp:2548 rc.cpp:2581 rc.cpp:2584
+#: rc.cpp:2596
+#, no-c-format
+msgid "A unique name for this SMS account."
+msgstr "이 문자 메시지 계정의 고유 이름입니다."
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388
-#, fuzzy
-msgid "Co&ntinue"
-msgstr "연결(&N)"
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 40
+#: rc.cpp:2551
+#, no-c-format
+msgid "Some One"
+msgstr "누군가"
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
-msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 76
+#: rc.cpp:2557 rc.cpp:2563
+#, no-c-format
+msgid "The telephone number of the contact."
+msgstr "대화 상대의 전화번호입니다."
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 79
+#: rc.cpp:2560 rc.cpp:2566
+#, no-c-format
msgid ""
-"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
-msgstr ""
+"The telephone number of the contact. This should be a number with SMS service "
+"available."
+msgstr "대화 상대의 전화번호입니다. 문자 메시지 서비스가 가능한 번호여야 합니다."
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408
-#, fuzzy
-msgid "&Forever"
-msgstr "이름(&F):"
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 25
+#: rc.cpp:2569
+#, no-c-format
+msgid "Account Preferences - SMS"
+msgstr "계정 설정 - 문자 메시지"
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409
-msgid "&Current Sessions Only"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 99
+#: rc.cpp:2587
+#, no-c-format
+msgid "&SMS delivery service:"
+msgstr "문자 메시지 전송 서비스(&S):"
-#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 38
-#: rc.cpp:9
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 105
+#: rc.cpp:2590 rc.cpp:2599
#, no-c-format
-msgid "Translation service:"
-msgstr "번역 서비스:"
+msgid "The delivery service that you would like to use."
+msgstr "사용하고 싶은 전송 서비스입니다."
-#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 46
-#: rc.cpp:12
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 108
+#: rc.cpp:2593 rc.cpp:2602
#, no-c-format
-msgid "Default native language:"
-msgstr "기본 사용 언어:"
+msgid ""
+"The delivery service that you would like to use. Note that you will need to "
+"have this software installed prior to using this account."
+msgstr "사용하려는 전송 서비스입니다. 계정을 사용하려면 소프트웨어가 설치되어 있어야 합니다."
-#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 67
-#: rc.cpp:15
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 151
+#: rc.cpp:2605
#, no-c-format
-msgid "Incoming Messages"
-msgstr "받은 메시지"
+msgid "&Description"
+msgstr "설명(&D)"
-#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 78
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:30
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 154
+#: rc.cpp:2608
#, no-c-format
-msgid "Do not translate"
-msgstr "번역하지 않음"
+msgid "Description of the SMS delivery service."
+msgstr "문자 메시지 전송 서비스의 설명입니다."
-#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 92
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:33
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 157
+#: rc.cpp:2611
#, no-c-format
-msgid "Show the original message"
-msgstr "원문 표시"
+msgid "Description of the SMS delivery service, including download locations."
+msgstr "다운로드 위치를 포함하는 문자 메시지 전송 서비스의 설명입니다."
-#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 106
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:36
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 188
+#: rc.cpp:2617
#, no-c-format
-msgid "Translate directly"
-msgstr "직접 번역"
+msgid "To use SMS, you will need an account with a delivery service."
+msgstr "문자 메시지를 사용하려면 전송 서비스의 계정이 필요합니다."
-#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 119
-#: rc.cpp:27
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 231
+#: rc.cpp:2623
#, no-c-format
-msgid "Outgoing Messages"
-msgstr "보낸 메시지"
+msgid "Messaging Preferences"
+msgstr "메시징 설정"
-#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 166
-#: rc.cpp:39
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 250
+#: rc.cpp:2626
#, no-c-format
-msgid "Show dialog before sending"
-msgstr "보내기 전에 대화 상자 표시"
+msgid "If the message is too &long:"
+msgstr "메시지가 너무 길 때(&L):"
-#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 24
-#: rc.cpp:42
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 256
+#: rc.cpp:2629 rc.cpp:2644
#, no-c-format
-msgid "Use Subfolder for Each Contact"
-msgstr "각각 대화 상대에 대해서 하위 폴더 사용"
+msgid ""
+"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single "
+"SMS message."
+msgstr "문자 메시지를 한 메시지로 보내기에 너무 긴 경우에 취할 행동을 설정합니다."
-#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 38
-#: rc.cpp:45
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 259
+#: rc.cpp:2632 rc.cpp:2647
#, no-c-format
-msgid "Always"
-msgstr "항상"
+msgid ""
+"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single "
+"SMS message. You can either choose to break it up into smaller messages "
+"automatically, cancel the message from being sent entirely, or have Kopete "
+"prompt you each time you enter a message that is too long."
+msgstr ""
+"문자 메시지가 한 메시지에 들어가지 않을 때 취할 행동을 설정합니다. 자동으로 작은 메시지로 쪼갤 수 있으며, 메시지 전송을 취소할 수 "
+"있습니다. 또한 긴 메시지를 입력할 때마다 무엇을 할 지 물어보도록 설정할 수 있습니다."
-#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 52
-#: rc.cpp:48 rc.cpp:109
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 265
+#: rc.cpp:2635
#, no-c-format
-msgid "Never"
-msgstr "안 함"
+msgid "Prompt (recommended)"
+msgstr "묻기 (추천)"
-#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 66
-#: rc.cpp:51
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Onl&y the selected contacts"
-msgstr "선택한 계정만"
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 270
+#: rc.cpp:2638
+#, no-c-format
+msgid "Break Into Multiple"
+msgstr "여러 메시지로 쪼개기"
-#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 83
-#: rc.cpp:54
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 275
+#: rc.cpp:2641
#, no-c-format
-msgid "Not the selected contacts"
-msgstr "선택하지 않은 계정만"
+msgid "Cancel Sending"
+msgstr "전송 취소"
-#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 98
-#: rc.cpp:57
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add Bookmarks from Contacts Not In Your Contact List"
-msgstr "내 대화 상대 목록에 있는 대화 상대가 보낸 메시지만 허용"
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 295
+#: rc.cpp:2650
+#, no-c-format
+msgid "&Enable phone number internationalization"
+msgstr "전화번호 국제화 사용(&E)"
-#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 33
-#: rc.cpp:60
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 298
+#: rc.cpp:2653
+#, no-c-format
+msgid "Check if you would like to enable phone number internationalization."
+msgstr "전화번호를 국제화된 형태로 표시하려면 사용하십시오."
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 301
+#: rc.cpp:2656
#, no-c-format
msgid ""
-"<p>Motion Auto-Away can set you to be away automatically when it does not "
-"detect motion from your webcam or any video4linux device.</p> "
-"<p>It will put you online again when it detects you moving in front of the "
-"camera.</p>"
+"Check if you would like to enable phone number internationalization. Without "
+"this option, you will only be able to use SMS for accounts within your country."
msgstr ""
+"전화 번호 국제화를 사용하려면 선택하십시오. 이 설정을 사용하지 않으면 현재 살고 있는 나라 안에서만 메시지를 보낼 수 있습니다."
-#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 55
-#: rc.cpp:63
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 328
+#: rc.cpp:2659
+#, no-c-format
+msgid "Substitute leading &zero with code:"
+msgstr "다음 부호로 앞자리 0 대체하기(&Z):"
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 334
+#: rc.cpp:2662 rc.cpp:2665 rc.cpp:2674 rc.cpp:2677
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Video Settings"
-msgstr "자리 비움 설정(&A)"
+msgid "What you would like to substitute a leading zero with."
+msgstr "앞자리의 0을 대체할 부호를 입력합니다."
-#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 74
-#: rc.cpp:66
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 356
+#: rc.cpp:2668
#, no-c-format
-msgid "&Video4Linux device:"
-msgstr ""
+msgid "+"
+msgstr "+"
-#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 102
-#: rc.cpp:69
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 359
+#: rc.cpp:2671
#, no-c-format
-msgid "/dev/video0"
-msgstr ""
+msgid "1234567890+"
+msgstr "1234567890+"
-#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 131
-#: rc.cpp:72
+#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2680
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Away Settings"
-msgstr "자리 비움 설정(&W)"
+msgid "Edit Meanwhile Account"
+msgstr "계정 설정"
-#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 150
-#: rc.cpp:75
+#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 61
+#: rc.cpp:2689
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Become available when &detecting activity again"
-msgstr "활동을 감지하면 온라인 상태로 바꿈"
+msgid "Meanwhile &username:"
+msgstr "사용자 이름(&U):"
-#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 188
-#: rc.cpp:78
+#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 67
+#: rc.cpp:2692 rc.cpp:2695 rc.cpp:2698 rc.cpp:2701
#, no-c-format
-msgid "&Become away after this many minutes of inactivity:"
+msgid "Your Sametime userid"
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 231
-#: rc.cpp:81 rc.cpp:103
+#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 111
+#: rc.cpp:2710 rc.cpp:2929
+#, no-c-format
+msgid "Connection"
+msgstr "접속"
+
+#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 155
+#: rc.cpp:2719 rc.cpp:2722 rc.cpp:2725 rc.cpp:2728
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "minutes"
-msgstr "컴퓨터 호스트 이름(&P):"
+msgid ""
+"The IP address or hostname of the Sametime server you wish to connect to."
+msgstr "이 대화 상대가 사용하는 컴퓨터의 호스트네임."
-#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 25
-#: rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "Your private PGP key:"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 193
+#: rc.cpp:2734 rc.cpp:2740
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The port on the Sametime server that you would like to connect to."
+msgstr "사용하고 싶은 SMS 전송 서비스."
-#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 33
-#: rc.cpp:87 rc.cpp:124
+#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 196
+#: rc.cpp:2737 rc.cpp:2743
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select..."
-msgstr "그림 선택(&S)..."
+msgid ""
+"The port on the Sametime server that you would like to connect to. Usually "
+"this is 1533."
+msgstr "사용하고 싶은 SMS 전송 서비스."
-#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 49
-#: rc.cpp:90
+#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 228
+#: rc.cpp:2746
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Client Identifier"
+msgstr "SMSClient 설정"
+
+#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 239
+#: rc.cpp:2749
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use custom client identifier"
+msgstr "사용자 정의 아이콘 사용(&I)"
+
+#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 266
+#: rc.cpp:2752
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Client identifier"
+msgstr "SMSClient 설정"
+
+#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 299
+#: rc.cpp:2755
#, no-c-format
-msgid "Encrypt outgoing messages with this key"
+msgid "."
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 53
-#: rc.cpp:93
+#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 326
+#: rc.cpp:2758
#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>Check this box if you want to encrypt outgoing messages with this key, so "
-"that you will be able to decrypt them yourself later."
-"<br>\n"
-"<b>Warning:</b> This can increase the size of messages, and some protocols will "
-"refuse to send your messages because they are too large."
+msgid "Client version (major.minor)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 78
-#: rc.cpp:97
+#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 341
+#: rc.cpp:2761
#, no-c-format
-msgid "Cache Passphrase"
+msgid "Restore &Defaults"
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 89
-#: rc.cpp:100
+#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 344
+#: rc.cpp:2764 rc.cpp:2767
#, no-c-format
-msgid "Until Kopete closes"
+msgid "Restore the server and port values to their defaults."
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 146
-#: rc.cpp:106
+#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2770
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For"
-msgstr "형식(&O)"
+msgid "Add Sametime Contact"
+msgstr "대화 상대 더하기"
-#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 164
-#: rc.cpp:112
-#, no-c-format
-msgid "Do not ask for the passphrase"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 41
+#: rc.cpp:2773
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Userid:"
+msgstr "사용자 정보(&I)"
-#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui line 24
-#: rc.cpp:121
+#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 47
+#: rc.cpp:2776 rc.cpp:2779 rc.cpp:2782 rc.cpp:2785
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The user id of the contact you would like to add."
+msgstr "추가하려는 MSN 대화 상대의 사용자 ID입니다."
+
+#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 69
+#: rc.cpp:2788
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Find"
+msgstr "글꼴(&F)"
+
+#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 72
+#: rc.cpp:2791 rc.cpp:2794
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Find Userid"
+msgstr "완료되었습니다."
+
+#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 85
+#: rc.cpp:2797
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<i>(for example: johndoe)</i>"
+msgstr "<i>(예: joe@hotmail.com)</i>"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 16
+#: rc.cpp:2803
#, no-c-format
-msgid "PGP key:"
-msgstr ""
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "네트워크 설정"
-#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui line 73
-#: rc.cpp:130
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 40
+#: rc.cpp:2806
#, no-c-format
-msgid "TextLabel2"
-msgstr ""
+msgid "&Description:"
+msgstr "설명(&D):"
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 17
-#: rc.cpp:133
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 62
+#: rc.cpp:2809
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "SMPPPDCS Preferences"
-msgstr "접속 환경 설정"
+msgid "Host Con&figuration"
+msgstr "호스트 설정(&F)"
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 32
-#: rc.cpp:136
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 81
+#: rc.cpp:2812
+#, no-c-format
+msgid "The IRC servers associated with this network"
+msgstr "이 네트워크에 연결된 IRC 서버"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 84
+#: rc.cpp:2815
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The IRC servers associated with this network. Use the up and down buttons to "
+"alter the order in which connections are attempted."
+msgstr "이 네트워크에 연결된 IRC 서버입니다. 위 아래 단추를 사용하여 연결할 순서를 바꿀 수 있습니다."
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 95
+#: rc.cpp:2818
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Connection"
-msgstr "접속"
+msgid "Most IRC servers do not require a password"
+msgstr "<p><b>메모:</b> 대부분 IRC 서버에 접속할 때는 비밀번호가 필요하지 않으며 별명만 필요합니다</p>"
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 57
-#: rc.cpp:139
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 139
+#: rc.cpp:2827
#, no-c-format
-msgid "Method of Connection Status Detection"
+msgid "&Host:"
+msgstr "호스트(&H):"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 161
+#: rc.cpp:2830
+#, no-c-format
+msgid "Use SS&L"
+msgstr "SSL 사용(&L)"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 164
+#: rc.cpp:2833
+#, no-c-format
+msgid "Check this to enable SSL for this connection"
+msgstr "이 연결에 SSL을 사용하려면 선택하십시오"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 196
+#: rc.cpp:2839 rc.cpp:4649
+#, no-c-format
+msgid "&New..."
+msgstr "새로 만들기(&N)..."
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 224
+#: rc.cpp:2842
+#, no-c-format
+msgid "Down"
+msgstr "아래"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 227
+#: rc.cpp:2845
+#, no-c-format
+msgid "Move this server down"
+msgstr "이 서버를 아래로 내림"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 230
+#: rc.cpp:2848
+#, no-c-format
+msgid "Move this server down in connection attempt priority"
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 74
-#: rc.cpp:142
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 258
+#: rc.cpp:2851
#, no-c-format
-msgid "&netstat - Standard method of connection status detection"
+msgid "Up"
+msgstr "위로"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 261
+#: rc.cpp:2854
+#, no-c-format
+msgid "Move this server up"
+msgstr "이 서버를 위로 올림"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 264
+#: rc.cpp:2857
+#, no-c-format
+msgid "Move this server up in connection attempt priority"
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 80
-#: rc.cpp:145
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 290
+#: rc.cpp:2866
+#, no-c-format
+msgid "Ne&w"
+msgstr "새로 만들기(&W)"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 328
+#: rc.cpp:2869
+#, no-c-format
+msgid "Rena&me..."
+msgstr "이름 바꾸기(&M)..."
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 336
+#: rc.cpp:2872
#, no-c-format
+msgid "Remo&ve"
+msgstr "삭제(&V)"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 92
+#: rc.cpp:2878
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Uses the netstat command to find a gateway; suitable on dial-up computers"
-msgstr ""
+"<p><b>Note:</b> Most IRC servers do not require a password, and only a nickname "
+"is required to connect</p>"
+msgstr "<p><b>메모:</b> 대부분 IRC 서버에 접속할 때는 비밀번호가 필요하지 않으며 별명만 필요합니다</p>"
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 88
-#: rc.cpp:148
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 126
+#: rc.cpp:2887 rc.cpp:2896
#, no-c-format
-msgid "smpppd - Ad&vanced method of connection status detection"
-msgstr ""
+msgid "This is the name that everyone will see everytime you say something"
+msgstr "이것은 여러분이 무언가를 말할 때마다 보게 될 이름입니다"
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 91
-#: rc.cpp:151
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 134
+#: rc.cpp:2890
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alternate ni&ckname:"
+msgstr "대화명(&I):"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 140
+#: rc.cpp:2893 rc.cpp:2902 rc.cpp:2905
#, no-c-format
msgid ""
-"Uses the smpppd on a gateway; suitable for a computer in a private network"
+"When the nickname is already in use when connecting, this name will be used "
+"instead"
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 107
-#: rc.cpp:154
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 159
+#: rc.cpp:2899
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Try to Detect Automatically"
-msgstr "시작할 때 자동으로 접속(&S)"
+msgid ""
+"The alias you would like to use on IRC. You may change this once online with "
+"the /nick command."
+msgstr "IRC에서 사용할 별명입니다. /nick 명령을 사용해서 온라인 상에서 바꿀 수 있습니다."
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 110
-#: rc.cpp:157
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 183
+#: rc.cpp:2908
#, no-c-format
-msgid "Tries to find an appropriate connection method"
-msgstr ""
+msgid "&Real name:"
+msgstr "실제 이름(&R):"
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 142
-#: rc.cpp:160
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 194
+#: rc.cpp:2911
#, no-c-format
-msgid "Location of the SMPPPD"
-msgstr ""
+msgid "&Username:"
+msgstr "사용자 이름(&U):"
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 187
-#: rc.cpp:163
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Acco&unts"
-msgstr "계정 ID"
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 200
+#: rc.cpp:2914 rc.cpp:2917 rc.cpp:2920 rc.cpp:2926
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have "
+"identd support. Leave blank to use your system account name."
+msgstr "시스템에서 identd를 지원하지 않을 때 IRC에서 사용할 사용자 이름입니다. 비워 두면 시스템 계정 이름을 사용합니다."
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 218
-#: rc.cpp:166
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Choose the accounts to ignore:"
-msgstr ""
-"<h2>주소록 항목 선택</h2>\n"
-"<p>대화 상태를 선택하십시오:</p>"
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 241
+#: rc.cpp:2923
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have "
+"identd support."
+msgstr "시스템이 identd를 지원하지 않을 때 IRC에서 사용할 사용자 이름입니다."
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 224
-#: rc.cpp:169 rc.cpp:774 rc.cpp:811 rc.cpp:1720
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 323
+#: rc.cpp:2932
+#, no-c-format
+msgid "&Edit..."
+msgstr "편집(&E)..."
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 350
+#: rc.cpp:2935
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Account"
-msgstr "계정 ID"
+msgid "&Network:"
+msgstr "네트워크:"
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 16
-#: rc.cpp:172
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 382
+#: rc.cpp:2941
+#, no-c-format
+msgid "&Prefer SSL-based connections"
+msgstr "SSL 접속 선호(&P)"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 409
+#: rc.cpp:2950
+#, no-c-format
+msgid "Default &charset:"
+msgstr "기본 인코딩(&C):"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 446
+#: rc.cpp:2953
+#, no-c-format
+msgid "Default Messages"
+msgstr "기본 메시지"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 457
+#: rc.cpp:2956
+#, no-c-format
+msgid "&Part message:"
+msgstr "채널 떠남 메시지(&P):"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 468
+#: rc.cpp:2959
+#, no-c-format
+msgid "&Quit message:"
+msgstr "접속 해제 메시지(&Q):"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 479
+#: rc.cpp:2962 rc.cpp:2965
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The message you want people to see when you part a channel without giving a "
+"reason. Leave this field blank to use the Kopete default message."
+msgstr "이유를 지정하지 않고 채널에서 떠날 때 사람들에게 표시할 메시지입니다. 비워 두면 Kopete 기본값을 사용합니다."
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 490
+#: rc.cpp:2968 rc.cpp:2971
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The message you want people to see when you disconnect from IRC without giving "
+"a reason. Leave this field blank to use the Kopete default message."
+msgstr "이유를 지정하지 않고 IRC에서 떠날 때 사람들에게 표시할 메시지입니다. 비워 두면 Kopete 기본값을 사용합니다."
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 522
+#: rc.cpp:2974
+#, no-c-format
+msgid "A&dvanced Configuration"
+msgstr "고급 설정(&D)"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 533
+#: rc.cpp:2977
+#, no-c-format
+msgid "Message Destinations"
+msgstr "메시지 대상"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 544
+#: rc.cpp:2980
+#, no-c-format
+msgid "Auto-show anonymous windows"
+msgstr "자동으로 익명 창 표시"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 552
+#: rc.cpp:2983
+#, no-c-format
+msgid "Auto-show the server window"
+msgstr "자동으로 서버 창 표시"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 568
+#: rc.cpp:2986
+#, no-c-format
+msgid "Server messages:"
+msgstr "서버 메시지:"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 576
+#: rc.cpp:2989
+#, no-c-format
+msgid "Server notices:"
+msgstr "서버 알림:"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 582
+#: rc.cpp:2992 rc.cpp:3007 rc.cpp:3025 rc.cpp:3043
+#, no-c-format
+msgid "Active Window"
+msgstr "활성화된 창"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 587
+#: rc.cpp:2995 rc.cpp:3010 rc.cpp:3028 rc.cpp:3046
+#, no-c-format
+msgid "Server Window"
+msgstr "서버 창"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 592
+#: rc.cpp:2998 rc.cpp:3013 rc.cpp:3031 rc.cpp:3049
+#, no-c-format
+msgid "Anonymous Window"
+msgstr "익명 창"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 597
+#: rc.cpp:3001 rc.cpp:3016 rc.cpp:3034 rc.cpp:3052
+#, no-c-format
+msgid "KNotify"
+msgstr "KNotify"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 660
+#: rc.cpp:3022
+#, no-c-format
+msgid "Error messages:"
+msgstr "오류 메시지:"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 698
+#: rc.cpp:3040
+#, no-c-format
+msgid "Information replies:"
+msgstr "정보 응답:"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 754
+#: rc.cpp:3058
+#, no-c-format
+msgid "Custom CTCP Replies"
+msgstr "사용자 정의 CTCP 응답"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 763
+#: rc.cpp:3061
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "SMPPPDLocation"
-msgstr "위치"
+msgid "CTCP"
+msgstr "CTCP(&C):"
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 27
-#: rc.cpp:175 rc.cpp:2281 rc.cpp:2389 rc.cpp:3022 rc.cpp:3660 rc.cpp:3915
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 774
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:473 rc.cpp:3064
#, no-c-format
-msgid "Ser&ver:"
+msgid "Reply"
+msgstr "응답"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 807
+#: rc.cpp:3067
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"You can use this dialog to add custom replies for when people send CTCP "
+"requests to you. You can also use this dialog to override the built-in replies "
+"for VERSION, USERINFO, and CLIENTINFO."
msgstr ""
+"이 대화 상자에서 다른 사용자가 보낸 CTCP 요청에 대한 사용자 정의 응답을 추가할 수 있습니다. 이 대화 상자에서는 이미 정의되어 있는 "
+"VERSION, USERINFO, CLIENTINFO에 대한 응답을 수정할 수도 있습니다."
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 41
-#: rc.cpp:178
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 823
+#: rc.cpp:3070
#, no-c-format
-msgid "localhost"
-msgstr ""
+msgid "&CTCP:"
+msgstr "CTCP(&C):"
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 47
-#: rc.cpp:181
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 839
+#: rc.cpp:3073
#, no-c-format
-msgid "The server on which the SMPPPD is running"
-msgstr ""
+msgid "&Reply:"
+msgstr "응답(&R):"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 855
+#: rc.cpp:3076
+#, no-c-format
+msgid "Add Repl&y"
+msgstr "응답 추가(&Y)"
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 55
-#: rc.cpp:184 rc.cpp:2299
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 881
+#: rc.cpp:3079
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "P&ort:"
-msgstr "포트(&P):"
+msgid "Run Following Commands on Connect"
+msgstr "접속할 때 다음 명령 실행"
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 83
-#: rc.cpp:187
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 913
+#: rc.cpp:3082
#, no-c-format
-msgid "The port on which the SMPPPD is running on"
+msgid "Add Co&mmand"
+msgstr "명령 추가(&M)"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 921
+#: rc.cpp:3085 rc.cpp:3429
+#, no-c-format
+msgid "Command"
+msgstr "명령"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 954
+#: rc.cpp:3088 rc.cpp:3091
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Any commands added here will be run as soon as you are connected to the IRC "
+"server."
+msgstr "IRC 서버에 연결했을 때 자동으로 실행할 명령입니다."
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 34
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:493
+#: kopete/kopetewindow.cpp:208 rc.cpp:3094
+#, no-c-format
+msgid "&Add Contact"
+msgstr "대화 상대 추가(&A)"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 59
+#: rc.cpp:3097
+#, no-c-format
+msgid "N&ickname/channel to add:"
+msgstr "추가할 별명/채널(&I):"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 65
+#: rc.cpp:3100 rc.cpp:3106
+#, no-c-format
+msgid "The name of the IRC contact or channel you would like to add."
+msgstr "추가하려는 IRC 대화 상대나 채널 이름입니다."
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 68
+#: rc.cpp:3103
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type "
+"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, "
+"preceded by a pound sign ('#')."
msgstr ""
+"추가하려는 IRC 대화 상대나 채널 이름입니다. 대화 상대를 추가하려면 상대의 별명을 입력하시고, 채널을 추가하려면 우물 정자('#')로 "
+"시작하는 채널 이름을 입력하십시오."
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 91
-#: rc.cpp:190
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 79
+#: rc.cpp:3109
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Default: 3185"
-msgstr "사용자 정의 기본 메시지"
+msgid ""
+"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type "
+"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, "
+"preceded by a pound sign ('#')"
+msgstr ""
+"추가하려는 IRC 대화 상대나 채널 이름입니다. 대화 상대를 추가하려면 상대의 별명을 입력하시고, 채널을 추가하려면 우물 정자('#')로 "
+"시작하는 채널 이름을 입력하십시오."
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 118
-#: rc.cpp:193 rc.cpp:2797
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 89
+#: rc.cpp:3112
#, no-c-format
-msgid "Pass&word:"
-msgstr "비밀번호(&W):"
+msgid "<i>(for example: joe_bob or #somechannel)</i>"
+msgstr "<i>(예: gil_dong 또는 #somechannel)</i>"
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 135
-#: rc.cpp:196
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 119
+#: rc.cpp:3115
+#, no-c-format
+msgid "&Search Channels"
+msgstr "채널 찾기(&S)"
+
+#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepassworddialog.ui line 82
+#: rc.cpp:3121
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The password to authenticate with the smpppd"
-msgstr "서버에 인증하는 중 오류 발생: %1"
+msgid "&Remember password"
+msgstr "비밀번호 기억"
-#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 36
-#: rc.cpp:199
+#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 24
+#: rc.cpp:3124 rc.cpp:3216
+#, no-c-format
+msgid "Select Contact"
+msgstr "대화 상대 선택"
+
+#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 55
+#: rc.cpp:3127
+#, no-c-format
+msgid "Create New Entr&y..."
+msgstr "새 항목 만들기(&Y)..."
+
+#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 58
+#: rc.cpp:3130
+#, no-c-format
+msgid "Create a new entry in your address book"
+msgstr "주소록에 새 항목 만들기"
+
+#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 126
+#: rc.cpp:3142
+#, no-c-format
+msgid "Select the contact you want to communicate with via Instant Messaging"
+msgstr "인스턴트 메시지를 통해 대화하기를 원하는 대화 상태를 선택하십시오"
+
+#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 150
+#: rc.cpp:3145 rc.cpp:3219
+#, no-c-format
+msgid "S&earch:"
+msgstr "찾기(&E):"
+
+#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 25
+#: rc.cpp:3148
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ask &Database"
-msgstr "데이터베이스에게 묻기(&D)"
+msgid "The contact XXX added you in his contactlist"
+msgstr "대화 상대 XXX가 자신의 대화 상대 목록에 여러분을 추가했습니다"
-#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 47
-#: rc.cpp:202
+#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 61
+#: rc.cpp:3151
#, no-c-format
-msgid "Date && Time"
-msgstr "날짜와 시간"
+msgid "Read More Info About This Contact"
+msgstr "이 대화 상대의 정보 더 보기"
-#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 112
-#: rc.cpp:205
+#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 71
+#: rc.cpp:3154
#, no-c-format
-msgid "Time :"
-msgstr "시간 :"
+msgid "Authorize this contact to see my status"
+msgstr "이 사람이 내 상태를 보도록 허가"
-#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 167
-#: rc.cpp:208
+#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 82
+#: rc.cpp:3157
#, no-c-format
-msgid "Question"
-msgstr "질문"
+msgid "Add this contact in my contactlist"
+msgstr "이 사람을 내 대화 상대 목록에 추가"
-#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 184
-#: rc.cpp:211
+#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 112
+#: rc.cpp:3160
#, no-c-format
-msgid "Contact Status at Date & Time"
-msgstr "그 때의 대화 상대 상태"
+msgid "Display name:"
+msgstr "별명:"
-#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 189
-#: rc.cpp:214
+#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 115
+#: rc.cpp:3163 rc.cpp:3170
#, no-c-format
-msgid "Most Used Status at Date"
-msgstr "그 날 자주 사용한 상태"
+msgid ""
+"The display name of the contact. Leave it empty to use the contact nickname"
+msgstr "대화 상대를 표시할 이름입니다. 상대의 별명을 사용하시려면 비워 두십시오."
-#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 209
-#: rc.cpp:217
+#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 119
+#: rc.cpp:3166 rc.cpp:3173
#, no-c-format
-msgid "&Ask"
+msgid ""
+"Enter the contact display name. This is how the contact will appears in the "
+"contactlist.\n"
+"Leave it empty if you want to see the contact nickname as display name."
msgstr ""
+"대화 상대의 별명을 입력하십시오. 대화 상대 목록에 표시됩니다.\n"
+"상대의 별명을 표시하려면 비워 두십시오."
-#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 221
-#: rc.cpp:220
+#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 149
+#: rc.cpp:3177
#, no-c-format
-msgid "Answer"
+msgid "In the group:"
+msgstr "다음 그룹에:"
+
+#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 152
+#: rc.cpp:3180 rc.cpp:3183
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enter the group where the contact should be added. Leave it empty to add it in "
+"the top level group."
+msgstr "대화 상대를 추가할 그룹을 선택하십시오. 비워 두시면 최상위 그룹에 추가합니다."
+
+#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 181
+#: rc.cpp:3186
+#, no-c-format
+msgid "Addressbook link:"
+msgstr "주소록 연결:"
+
+#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 36
+#: rc.cpp:3189
+#, no-c-format
+msgid "Remember password"
+msgstr "비밀번호 기억"
+
+#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 39
+#: rc.cpp:3192
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this and enter your password below if you would like your password to be "
+"stored in your wallet, so Kopete does not have to ask you for it each time it "
+"is needed."
msgstr ""
+"Kopete에서 비밀번호를 필요로 할 때마다 입력하는 불편을 덜어 주기 위해서 지갑에 저장하려면 이것을 선택하시고 비밀번호를 입력하십시오."
-#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 29
-#: rc.cpp:226
-#, fuzzy, no-c-format
+#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 64
+#: rc.cpp:3195
+#, no-c-format
+msgid "Password:"
+msgstr "비밀번호:"
+
+#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 83
+#: rc.cpp:3198
+#, no-c-format
+msgid "Enter your password here."
+msgstr "여기에 비밀번호를 입력하십시오."
+
+#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 86
+#: rc.cpp:3201
+#, no-c-format
msgid ""
-"<p>The <font size=\"+1\">KopeTeX</font> plugin allows <font size=\"+1\">"
-"Kopet</font>e to render Latex formulas in the chat window. The sender must "
-"enclose the formula between two $ signs. ie: $$formula$$</p>\n"
-"<p>This plugin requires ImageMagick convert program installed in order to "
-"work.</p>"
+"Enter your password here. If you would rather not save your password, uncheck "
+"the Remember password checkbox above; you will then be prompted for your "
+"password whenever it is needed."
msgstr ""
-"KopeTeX 플러그인은 Kopete 대화 창에서 LaTeX 수식을 표시합니다. 보내는 사람은 두 개의 $ 기호로 수식을 둘러싸야 합니다. "
-"(예: $$formula$$)\n"
-"이 플러그인을 사용하려면 ImageMagick의 일부인 convert 프로그램이 필요합니다."
+"여기에 비밀번호를 입력하십시오. 만약 비밀번호를 저장하지 않으려고 한다면, 위에 있는 비밀번호 기억 체크 상자의 체크를 해제하십시오. "
+"비밀번호가 필요할 때마다 물어 볼 것입니다."
-#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 73
-#: rc.cpp:233
+#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 41
+#: rc.cpp:3204
#, no-c-format
-msgid "Rendering resolution (DPI):"
-msgstr "그리기 해상도(DPI):"
+msgid "The TDE Address Book entry associated with this Kopete Contact"
+msgstr "Kopete 대화 상대와 연결되어 있는 TDE 주소록 항목"
-#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 113
-#: rc.cpp:236
+#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 63
+#: rc.cpp:3210 rc.cpp:4639
#, no-c-format
-msgid "x"
-msgstr "x"
+msgid "C&hange..."
+msgstr "변경(&H)..."
-#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 17
-#: rc.cpp:242
+#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 66
+#: rc.cpp:3213
+#, no-c-format
+msgid "Select an address book entry"
+msgstr "주소록 항목 선택"
+
+#. i18n: file ./libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui line 80
+#: rc.cpp:3222
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "HighlighPrefsUI"
-msgstr "강조"
+msgid "Meta Contact"
+msgstr "대화 상대 이동"
-#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 36
-#: rc.cpp:245
+#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 33
+#: rc.cpp:3228
#, no-c-format
-msgid "Available Filters"
-msgstr "사용 가능한 필터"
+msgid ""
+"A user is trying to send you a file. The file will only be downloaded if you "
+"accept this dialog. If you do not wish to receive it, please click 'Refuse'. "
+"This file will never be executed by Kopete at any point during or after the "
+"transfer."
+msgstr ""
+"한 사용자가 파일을 보내려고 하고 있습니다. 이 대화 상자를 수락해야 파일을 다운로드할 것입니다. 만약 받고 싶지 않으시다면 거부를 "
+"누르십시오. Kopete에서는 전송하기 전이나 전송한 후에도 이 파일을 자동으로 실행하지 않습니다."
-#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 69
-#: rc.cpp:254
+#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 44
+#: rc.cpp:3231
#, no-c-format
-msgid "Rename..."
-msgstr "이름 바꾸기..."
+msgid "From:"
+msgstr "보내는 사람:"
-#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 75
-#: rc.cpp:257
+#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 52
+#: rc.cpp:3234
+#, no-c-format
+msgid "File name:"
+msgstr "파일 이름:"
+
+#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 65
+#: rc.cpp:3237
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Filters"
-msgstr "필터"
+msgid "&Browse..."
+msgstr "찾아 보기(&B)..."
-#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 111
-#: rc.cpp:260
+#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 73
+#: rc.cpp:3240
#, no-c-format
-msgid "Criteria"
-msgstr "범주"
+msgid "Size:"
+msgstr "크기:"
-#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 130
-#: rc.cpp:263
+#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 114
+#: rc.cpp:3246
#, no-c-format
-msgid "If the message contains:"
-msgstr "메시지가 다음 항목 포함:"
+msgid "Save to:"
+msgstr "저장 위치:"
-#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 151
-#: rc.cpp:266
+#. i18n: file ./libkopete/ui/kopeteawaydialogbase.ui line 27
+#: rc.cpp:3249
#, no-c-format
-msgid "Regular expression"
-msgstr "정규 표현식"
+msgid "Please specify an away message, or choose a predefined one."
+msgstr "자리 비움 메시지를 입력하거나 미리 정해둔 것 중에서 선택하십시오."
-#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 194
-#: rc.cpp:272
+#. i18n: file ./libkopete/kopetecommandui.rc line 6
+#: rc.cpp:3252
#, no-c-format
-msgid "Case sensitive"
-msgstr "대소문자 구분"
+msgid "Commands"
+msgstr "명령"
-#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 212
-#: rc.cpp:275
+#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 35
+#: rc.cpp:3255
#, no-c-format
-msgid "Action"
-msgstr "행동"
+msgid "&Colors"
+msgstr "색(&C)"
-#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 239
-#: rc.cpp:278
+#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 46
+#: rc.cpp:3258 rc.cpp:4336
#, no-c-format
-msgid "Set the message importance to:"
-msgstr "메시지 중요도 설정:"
+msgid "Colors"
+msgstr "색"
-#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 245
-#: rc.cpp:281
+#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 62
+#: rc.cpp:3261
#, no-c-format
-msgid "Low"
-msgstr "낮음"
+msgid "&Add..."
+msgstr "추가(&A)..."
-#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 250
-#: rc.cpp:284
+#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 78
+#: rc.cpp:3267
#, no-c-format
-msgid "Normal"
-msgstr "중간"
+msgid "Move &Up"
+msgstr "위로 이동(&U)"
-#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 255
-#: rc.cpp:287
+#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 86
+#: rc.cpp:3270
#, no-c-format
-msgid "Highlight"
-msgstr "강조"
+msgid "Move &Down"
+msgstr "아래로 이동(&D)"
-#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 302
-#: rc.cpp:290
+#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 113
+#: rc.cpp:3273
#, no-c-format
-msgid "Change the background color to:"
-msgstr "배경색 설정:"
+msgid "Random order"
+msgstr "무작위 순서"
-#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 353
-#: rc.cpp:293
+#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 135
+#: rc.cpp:3276
#, no-c-format
-msgid "Change the foreground color to:"
-msgstr "글자색 설정:"
+msgid "Change global text foreground color"
+msgstr "전체 텍스트 배경색 바꾸기"
-#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 404
-#: rc.cpp:296
+#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 143
+#: rc.cpp:3279
#, no-c-format
-msgid "Play a sound:"
-msgstr ""
+msgid "Change color every letter"
+msgstr "글자마다 색 바꾸기"
-#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 427
-#: rc.cpp:299
+#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 151
+#: rc.cpp:3282
#, no-c-format
-msgid "Raise window"
-msgstr "대화 창 올리기"
+msgid "Change color every word"
+msgstr "단어마다 색 바꾸기"
-#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 16
-#: rc.cpp:305
+#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 161
+#: rc.cpp:3285
#, no-c-format
-msgid "Now Listening"
-msgstr "지금 재생 중"
+msgid "Effects"
+msgstr "효과"
-#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 33
-#: rc.cpp:308
+#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 180
+#: rc.cpp:3288
#, no-c-format
-msgid "<b>Share Your Musical Taste</b>"
-msgstr "<b>음악적 취향을 공유하십시오</b>"
+msgid "L4m3r t4lk"
+msgstr "특수 문자 섞기"
-#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 59
-#: rc.cpp:311
+#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 196
+#: rc.cpp:3291
#, no-c-format
-msgid "Messa&ge"
-msgstr "메시지(&G):"
+msgid "CasE wAVes"
+msgstr "무작위적 대소문자"
-#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 78
-#: rc.cpp:314
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 17
+#: rc.cpp:3297
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "SMPPPDCS Preferences"
+msgstr "접속 환경 설정"
+
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 32
+#: rc.cpp:3300
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Connection"
+msgstr "접속"
+
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 57
+#: rc.cpp:3303
#, no-c-format
-msgid "Use this message when advertising:"
-msgstr "알릴 때 다음 메시지 사용:"
+msgid "Method of Connection Status Detection"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 87
-#: rc.cpp:317
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 74
+#: rc.cpp:3306
#, no-c-format
-msgid ""
-"%track, %artist, %album, %player will be substituted if known.\n"
-"Expressions in brackets depend on a substitution being made."
+msgid "&netstat - Standard method of connection status detection"
msgstr ""
-"정보가 있을 때 %track, %artist, %album, %player 정보가 채워집니다.\n"
-"괄호로 둘러싸인 표현식은 대체될 때만 표시됩니다."
-#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 106
-#: rc.cpp:321
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 80
+#: rc.cpp:3309
#, no-c-format
-msgid "Start with:"
-msgstr "다음으로 시작:"
+msgid ""
+"Uses the netstat command to find a gateway; suitable on dial-up computers"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 120
-#: rc.cpp:324
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 88
+#: rc.cpp:3312
#, no-c-format
-msgid "Now Listening To: "
-msgstr "지금 재생 중: "
+msgid "smpppd - Ad&vanced method of connection status detection"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 128
-#: rc.cpp:327
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 91
+#: rc.cpp:3315
#, no-c-format
-msgid "For each track:"
-msgstr "각각 트랙마다: "
+msgid ""
+"Uses the smpppd on a gateway; suitable for a computer in a private network"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 142
-#: rc.cpp:330
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 107
+#: rc.cpp:3318
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Try to Detect Automatically"
+msgstr "시작할 때 자동으로 접속(&S)"
+
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 110
+#: rc.cpp:3321
#, no-c-format
-msgid "%track (by %artist)(on %album)"
-msgstr "%track (by %artist)(on %album)"
+msgid "Tries to find an appropriate connection method"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 150
-#: rc.cpp:333
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 142
+#: rc.cpp:3324
#, no-c-format
-msgid "Conjunction (if >1 track):"
-msgstr "연결 (2개 이상 트랙의 경우):"
+msgid "Location of the SMPPPD"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 164
-#: rc.cpp:336
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 187
+#: rc.cpp:3327
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Acco&unts"
+msgstr "계정 ID"
+
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 218
+#: rc.cpp:3330
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Choose the accounts to ignore:"
+msgstr ""
+"<h2>주소록 항목 선택</h2>\n"
+"<p>대화 상태를 선택하십시오:</p>"
+
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 224
+#: rc.cpp:3333 rc.cpp:4676 rc.cpp:4775 rc.cpp:4812
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Account"
+msgstr "계정 ID"
+
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 16
+#: rc.cpp:3336
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "SMPPPDLocation"
+msgstr "위치"
+
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 41
+#: rc.cpp:3342
#, no-c-format
-msgid ", and "
-msgstr ", 그리고 "
+msgid "localhost"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 195
-#: rc.cpp:339
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 47
+#: rc.cpp:3345
#, no-c-format
-msgid "A&dvertising Mode"
-msgstr "광고 모드(&D)"
+msgid "The server on which the SMPPPD is running"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 222
-#: rc.cpp:342
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 83
+#: rc.cpp:3351
#, no-c-format
-msgid ""
-"Explicit &via \"Tools->Send Media Info\",\n"
-"or by typing \"/media\" in the chat\n"
-"window edit area."
+msgid "The port on which the SMPPPD is running on"
msgstr ""
-"\"도구->미디어 정보 보내기\"를 선택하거나,\n"
-"대화 창에 \"/media\"를 입력할 때만\n"
-"표시합니다."
-#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 230
-#: rc.cpp:347
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 91
+#: rc.cpp:3354
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Default: 3185"
+msgstr "사용자 정의 기본 메시지"
+
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 135
+#: rc.cpp:3360
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The password to authenticate with the smpppd"
+msgstr "서버에 인증하는 중 오류 발생: %1"
+
+#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 38
+#: rc.cpp:3366
#, no-c-format
-msgid "&Show in chat window (automatic)"
-msgstr "대화 창에 표시(자동)(&S)"
+msgid "Translation service:"
+msgstr "번역 서비스:"
-#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 239
-#: rc.cpp:350
+#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 46
+#: rc.cpp:3369
#, no-c-format
-msgid ""
-"Show &the music you are listening to \n"
-"in place of your status message."
-msgstr ""
-"상태 메시지가 표시되는 곳에 지금 듣는\n"
-"음악을 표시합니다."
+msgid "Default native language:"
+msgstr "기본 사용 언어:"
-#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 247
-#: rc.cpp:354
+#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 67
+#: rc.cpp:3372
#, no-c-format
-msgid "Appe&nd to your status message"
-msgstr "상태 메시지에 덧붙이기(&N)"
+msgid "Incoming Messages"
+msgstr "받은 메시지"
-#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 276
-#: rc.cpp:357
+#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 78
+#: rc.cpp:3375 rc.cpp:3387
#, no-c-format
-msgid "Media Pla&yer"
-msgstr "미디어 재생기(&Y)"
+msgid "Do not translate"
+msgstr "번역하지 않음"
-#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 295
-#: rc.cpp:360
+#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 92
+#: rc.cpp:3378 rc.cpp:3390
#, no-c-format
-msgid "Use &specified media player"
-msgstr "지정한 미디어 재생기 사용(&S)"
+msgid "Show the original message"
+msgstr "원문 표시"
-#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 25
-#: rc.cpp:363
+#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 106
+#: rc.cpp:3381 rc.cpp:3393
#, no-c-format
-msgid "Sentence Options"
-msgstr "문장 설정"
+msgid "Translate directly"
+msgstr "직접 번역"
-#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 36
-#: rc.cpp:366
+#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 119
+#: rc.cpp:3384
#, no-c-format
-msgid "Add a dot at the end of each sent line"
-msgstr "보내는 줄 끝마다 마침표 찍기"
+msgid "Outgoing Messages"
+msgstr "보낸 메시지"
-#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 44
-#: rc.cpp:369
+#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 166
+#: rc.cpp:3396
#, no-c-format
-msgid "Start each sent line with a capital letter"
-msgstr "매 줄 첫 글자를 대문자로 바꾸기"
+msgid "Show dialog before sending"
+msgstr "보내기 전에 대화 상자 표시"
-#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 54
-#: rc.cpp:372
+#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 33
+#: rc.cpp:3402
#, no-c-format
-msgid "Replacement Options"
-msgstr "바꾸기 설정"
+msgid ""
+"<p>Motion Auto-Away can set you to be away automatically when it does not "
+"detect motion from your webcam or any video4linux device.</p> "
+"<p>It will put you online again when it detects you moving in front of the "
+"camera.</p>"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 65
-#: rc.cpp:375
+#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 55
+#: rc.cpp:3405
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Video Settings"
+msgstr "자리 비움 설정(&A)"
+
+#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 74
+#: rc.cpp:3408
#, no-c-format
-msgid "Auto replace on incoming messages"
-msgstr "받는 메시지를 자동으로 바꾸기"
+msgid "&Video4Linux device:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 73
-#: rc.cpp:378
+#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 102
+#: rc.cpp:3411
#, no-c-format
-msgid "Auto replace on outgoing messages"
-msgstr "보내는 메시지를 자동으로 바꾸기"
+msgid "/dev/video0"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 86
-#: rc.cpp:381
+#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 131
+#: rc.cpp:3414
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Away Settings"
+msgstr "자리 비움 설정(&W)"
+
+#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 150
+#: rc.cpp:3417
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Become available when &detecting activity again"
+msgstr "활동을 감지하면 온라인 상태로 바꿈"
+
+#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 188
+#: rc.cpp:3420
#, no-c-format
-msgid "Replacements List"
-msgstr "치환 목록"
+msgid "&Become away after this many minutes of inactivity:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 171
-#: rc.cpp:393
+#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 231
+#: rc.cpp:3423 rc.cpp:3837
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Te&xt:"
-msgstr "텍스트(&T):"
+msgid "minutes"
+msgstr "컴퓨터 호스트 이름(&P):"
-#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 187
-#: rc.cpp:396
+#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 22
+#: rc.cpp:3426
#, no-c-format
-msgid "Re&placement:"
-msgstr "바꾸기(&P):"
+msgid "Alias"
+msgstr "별명"
+
+#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 44
+#: rc.cpp:3432 rc.cpp:3478
+#, no-c-format
+msgid "Protocols"
+msgstr "프로토콜"
+
+#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 69
+#: rc.cpp:3435
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is the list of custom aliases and the commands that you have already added"
+msgstr "이것은 추가한 사용자 정의 별명과 명령의 목록입니다"
+
+#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 77
+#: rc.cpp:3438
+#, no-c-format
+msgid "&Add New Alias..."
+msgstr "새 별명 추가(&A)..."
+
+#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 85
+#: rc.cpp:3441
+#, no-c-format
+msgid "&Delete Selected"
+msgstr "선택 항목 삭제(&D)"
+
+#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 93
+#: rc.cpp:3444
+#, no-c-format
+msgid "Edit Alias..."
+msgstr "별명 편집..."
#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 16
-#: rc.cpp:399
+#: rc.cpp:3447
#, no-c-format
msgid "Add New Alias"
msgstr "새 별명 추가"
#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 27
-#: rc.cpp:402
+#: rc.cpp:3450
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "명령:"
#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 38
-#: rc.cpp:405
+#: rc.cpp:3453
#, no-c-format
msgid "This is the command that you want to run when you execute this alias. "
msgstr "이 별명을 실행할 때 수행할 명령입니다. "
#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 45
-#: rc.cpp:408
+#: rc.cpp:3456
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>This is the command that you want to run when you execute this alias.\n"
@@ -8176,13 +10931,13 @@ msgstr ""
"명령에 '/'를 추가하지 마십시오. 추가한 경우에는 자동적으로 삭제됩니다.</qt>"
#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 53
-#: rc.cpp:415
+#: rc.cpp:3463
#, no-c-format
msgid "Alias:"
msgstr "별명:"
#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 64
-#: rc.cpp:418
+#: rc.cpp:3466
#, no-c-format
msgid ""
"This is the alias you are adding (what you will type after the command "
@@ -8190,7 +10945,7 @@ msgid ""
msgstr "명령 식별자 '/' 다음에 입력해야 하는 추가할 별명입니다."
#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 67
-#: rc.cpp:421
+#: rc.cpp:3469
#, no-c-format
msgid ""
"This is the alias you are adding (what you will type after the command "
@@ -8198,14 +10953,8 @@ msgid ""
"anyway)."
msgstr "명령 식별자 '/' 다음에 입력해야 하는 추가할 별명입니다. '/'를 추가하지 마십시오. 추가한 경우에는 삭제됩니다."
-#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 92
-#: rc.cpp:430 rc.cpp:448
-#, no-c-format
-msgid "Protocols"
-msgstr "프로토콜"
-
#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 123
-#: rc.cpp:433 rc.cpp:436
+#: rc.cpp:3481 rc.cpp:3484
#, no-c-format
msgid ""
"If you want this alias to only be active for certain protocols, select those "
@@ -8213,136 +10962,57 @@ msgid ""
msgstr "특정한 프로토콜에만 이 별명을 사용하시려면 여기에서 프로토콜을 선택하십시오."
#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 137
-#: rc.cpp:439
+#: rc.cpp:3487
#, no-c-format
msgid "For protocols:"
msgstr "다음 프로토콜에만:"
-#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 22
-#: rc.cpp:442
-#, no-c-format
-msgid "Alias"
-msgstr "별명"
-
-#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 33
-#: rc.cpp:445 rc.cpp:4956
-#, no-c-format
-msgid "Command"
-msgstr "명령"
-
-#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 69
-#: rc.cpp:451
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This is the list of custom aliases and the commands that you have already added"
-msgstr "이것은 추가한 사용자 정의 별명과 명령의 목록입니다"
-
-#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 77
-#: rc.cpp:454
-#, no-c-format
-msgid "&Add New Alias..."
-msgstr "새 별명 추가(&A)..."
-
-#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 85
-#: rc.cpp:457
-#, no-c-format
-msgid "&Delete Selected"
-msgstr "선택 항목 삭제(&D)"
-
-#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 93
-#: rc.cpp:460
-#, no-c-format
-msgid "Edit Alias..."
-msgstr "별명 편집..."
-
-#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 179
-#: rc.cpp:472
-#, no-c-format
-msgid "Date"
-msgstr "날짜"
-
-#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 190
-#: rc.cpp:475 rc.cpp:965
-#, no-c-format
-msgid "Contact"
-msgstr "대화 상대"
-
-#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 275
-#: rc.cpp:478
-#, no-c-format
-msgid "Contact:"
-msgstr "대화 상대:"
-
-#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 296
-#: rc.cpp:481
-#, no-c-format
-msgid "Message Filter:"
-msgstr "메시지 필터:"
-
-#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 302
-#: rc.cpp:484
-#, no-c-format
-msgid "All messages"
-msgstr "모든 메시지"
-
-#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 307
-#: rc.cpp:487
-#, no-c-format
-msgid "Only incoming"
-msgstr "받은 메시지만"
-
-#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 312
-#: rc.cpp:490
-#, no-c-format
-msgid "Only outgoing"
-msgstr "보낸 메시지만"
-
#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 17
-#: rc.cpp:493
+#: rc.cpp:3490
#, no-c-format
msgid "HistoryPrefsWidget"
msgstr ""
#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 28
-#: rc.cpp:496
+#: rc.cpp:3493
#, no-c-format
msgid "Chat History"
msgstr "대화 기록"
#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 39
-#: rc.cpp:499
+#: rc.cpp:3496
#, no-c-format
msgid "Number of messages per page:"
msgstr "페이지 당 메시지 수:"
#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 42
-#: rc.cpp:502
+#: rc.cpp:3499
#, no-c-format
msgid ""
"The number of messages that are shown when browsing history in the chat window"
msgstr "대화 창에 표시할 과거 메시지의 개수입니다"
#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 59
-#: rc.cpp:505
+#: rc.cpp:3502
#, no-c-format
msgid ""
"The number of message that are shown when borwsing history in the chat window"
msgstr "대화 창에서 과거 기록을 탐색할 때 표시할 메시지 개수입니다"
#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 67
-#: rc.cpp:508
+#: rc.cpp:3505
#, no-c-format
msgid "Color of messages:"
msgstr "메시지 색:"
#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 73
-#: rc.cpp:511 rc.cpp:514
+#: rc.cpp:3508 rc.cpp:3511
#, no-c-format
msgid "Color of history messages in the chat window"
msgstr "대화 창의 과거 메시지 색"
#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 108
-#: rc.cpp:517 rc.cpp:523
+#: rc.cpp:3514 rc.cpp:3520
#, no-c-format
msgid ""
"This is the number of messages that will be added automatically in the chat "
@@ -8350,123 +11020,111 @@ msgid ""
msgstr "새 대화 창을 열 때 자동으로 표시할 과거 메시지의 수입니다."
#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 116
-#: rc.cpp:520
+#: rc.cpp:3517
#, no-c-format
msgid "Number of messages to show:"
msgstr "표시할 메시지 개수:"
#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 130
-#: rc.cpp:526
+#: rc.cpp:3523
#, no-c-format
msgid "Show chat history in new chats"
msgstr "새 대화창에 대화 기록 표시"
#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 136
-#: rc.cpp:529
+#: rc.cpp:3526
#, no-c-format
msgid ""
"When a new chat is opened, automatically add the last few messages between you "
"and that contact."
msgstr "새 대화 창을 열었을 때 과거에 대화했던 일부 메시지를 추가합니다"
-#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 35
-#: rc.cpp:538
-#, no-c-format
-msgid "&Colors"
-msgstr "색(&C)"
-
-#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 46
-#: rc.cpp:541 rc.cpp:1461
-#, no-c-format
-msgid "Colors"
-msgstr "색"
-
-#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 62
-#: rc.cpp:544
+#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 55
+#: plugins/history/historydialog.cpp:572 rc.cpp:3529
#, no-c-format
-msgid "&Add..."
-msgstr "추가(&A)..."
+msgid "Ready"
+msgstr "준비됨."
-#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 78
-#: rc.cpp:550
+#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 89
+#: kopete/kopetewindow.cpp:304 rc.cpp:3532
#, no-c-format
-msgid "Move &Up"
-msgstr "위로 이동(&U)"
+msgid "Search:"
+msgstr "찾기:"
-#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 86
-#: rc.cpp:553
+#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 125
+#: plugins/history/historydialog.cpp:536 rc.cpp:3535
#, no-c-format
-msgid "Move &Down"
-msgstr "아래로 이동(&D)"
+msgid "Se&arch"
+msgstr "검색(&A)"
-#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 113
-#: rc.cpp:556
+#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 179
+#: rc.cpp:3538
#, no-c-format
-msgid "Random order"
-msgstr "무작위 순서"
+msgid "Date"
+msgstr "날짜"
-#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 135
-#: rc.cpp:559
+#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 190
+#: rc.cpp:3541 rc.cpp:4924
#, no-c-format
-msgid "Change global text foreground color"
-msgstr "전체 텍스트 배경색 바꾸기"
+msgid "Contact"
+msgstr "대화 상대"
-#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 143
-#: rc.cpp:562
+#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 275
+#: rc.cpp:3544
#, no-c-format
-msgid "Change color every letter"
-msgstr "글자마다 색 바꾸기"
+msgid "Contact:"
+msgstr "대화 상대:"
-#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 151
-#: rc.cpp:565
+#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 296
+#: rc.cpp:3547
#, no-c-format
-msgid "Change color every word"
-msgstr "단어마다 색 바꾸기"
+msgid "Message Filter:"
+msgstr "메시지 필터:"
-#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 161
-#: rc.cpp:568
+#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 302
+#: rc.cpp:3550
#, no-c-format
-msgid "Effects"
-msgstr "효과"
+msgid "All messages"
+msgstr "모든 메시지"
-#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 180
-#: rc.cpp:571
+#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 307
+#: rc.cpp:3553
#, no-c-format
-msgid "L4m3r t4lk"
-msgstr "특수 문자 섞기"
+msgid "Only incoming"
+msgstr "받은 메시지만"
-#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 196
-#: rc.cpp:574
+#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 312
+#: rc.cpp:3556
#, no-c-format
-msgid "CasE wAVes"
-msgstr "무작위적 대소문자"
+msgid "Only outgoing"
+msgstr "보낸 메시지만"
#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 33
-#: rc.cpp:580
+#: rc.cpp:3565
#, no-c-format
msgid "Uploading"
msgstr "업로드"
#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 56
-#: rc.cpp:583
+#: rc.cpp:3568
#, no-c-format
msgid "Uplo&ad to:"
msgstr "다음으로 업로드(&A):"
#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 91
-#: rc.cpp:586
+#: rc.cpp:3571
#, no-c-format
msgid "Formatting"
msgstr "서식"
#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 108
-#: rc.cpp:589
+#: rc.cpp:3574
#, no-c-format
msgid "HTML (simple loo&k)"
msgstr "HTML (간단히 보기)(&K)"
#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 114
-#: rc.cpp:592
+#: rc.cpp:3577
#, no-c-format
msgid ""
"HTML 4.01 Transitional using the ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character set "
@@ -8474,7 +11132,7 @@ msgid ""
msgstr "ISO 8859-1(Latin 1) 문자 인코딩을 사용하는 HTML 4.01 Transitional 형식입니다."
#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 119
-#: rc.cpp:595
+#: rc.cpp:3580
#, no-c-format
msgid ""
"HTML 4.01 Transitional formatting using ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character set "
@@ -8487,19 +11145,19 @@ msgstr ""
"대부분 웹 브라우저에서 열 수 있습니다."
#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 127
-#: rc.cpp:600
+#: rc.cpp:3585
#, no-c-format
msgid "XHTML (simple look)"
msgstr "XHTML (간단히 보기)"
#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 130
-#: rc.cpp:603
+#: rc.cpp:3588
#, no-c-format
msgid "XHTML 1.0 Strict"
msgstr "XHTML 1.0 Strict"
#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 135
-#: rc.cpp:606
+#: rc.cpp:3591
#, no-c-format
msgid ""
"The resulting page will be formatted using the XHTML 1.0 Strict W3C "
@@ -8515,43 +11173,43 @@ msgstr ""
"지정하도록 해야 합니다."
#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 143
-#: rc.cpp:611
+#: rc.cpp:3596
#, no-c-format
msgid "&XML"
msgstr "XML(&X)"
#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 146
-#: rc.cpp:614
+#: rc.cpp:3599
#, no-c-format
msgid "Save the output in XML format using UTF-8 character set."
msgstr "UTF-8 인코딩을 사용하는 XML 형식으로 저장합니다."
#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 149
-#: rc.cpp:617
+#: rc.cpp:3602
#, no-c-format
msgid "Save the output in XML format using the UTF-8 encoding."
msgstr "UTF-8 인코딩을 사용하는 XML 형식으로 저장합니다."
#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 157
-#: rc.cpp:620
+#: rc.cpp:3605
#, no-c-format
msgid "XML transformation &using this XSLT sheet:"
msgstr "다음 XSLT 스타일시트로 XML 변환(&U):"
#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 200
-#: rc.cpp:623
+#: rc.cpp:3608
#, no-c-format
msgid "Repla&ce protocol text with images in (X)HTML"
msgstr "(X)HTML의 프로토콜 텍스트를 그림으로 바꾸기(&C)"
#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 203
-#: rc.cpp:626
+#: rc.cpp:3611
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Replaces the protocol names, such as IRC with images."
msgstr "MSN, IRC 같은 프로토콜 이름을 그림으로 변환합니다."
#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 219
-#: rc.cpp:629
+#: rc.cpp:3614
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Replaces the protocol names, such as IRC with images.\n"
@@ -8584,723 +11242,592 @@ msgstr ""
"images/winpopup_protocol.png"
#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 229
-#: rc.cpp:645
+#: rc.cpp:3630
#, no-c-format
msgid "Display Name"
msgstr "표시 이름"
#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 246
-#: rc.cpp:648
+#: rc.cpp:3633
#, no-c-format
msgid "Use one of &your IM names"
msgstr "다음 인스턴트 메시지 계정 중 하나의 이름 사용(&Y)"
#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 257
-#: rc.cpp:651
+#: rc.cpp:3636
#, no-c-format
msgid "Use another &name:"
msgstr "다른 이름 사용(&N):"
#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 300
-#: rc.cpp:654
+#: rc.cpp:3639
#, no-c-format
msgid "Include &IM addresses"
msgstr "인스턴트 메시징 주소 포함(&I)"
-#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 5
-#: rc.cpp:657 rc.cpp:672 rc.cpp:2026 rc.cpp:2632 rc.cpp:3741
-#, no-c-format
-msgid "&Chat"
-msgstr "대화(&C)"
-
-#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 14
-#: rc.cpp:660 rc.cpp:675
-#, no-c-format
-msgid "&Format"
-msgstr "형식(&F)"
-
-#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 41
-#: rc.cpp:669 rc.cpp:690 rc.cpp:4053 rc.cpp:4218 rc.cpp:4257
-#, no-c-format
-msgid "Status"
-msgstr "상태"
-
-#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 23
-#: rc.cpp:678
+#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 24
+#: rc.cpp:3642
#, no-c-format
-msgid "&Tabs"
-msgstr "탭(&T)"
+msgid "Use Subfolder for Each Contact"
+msgstr "각각 대화 상대에 대해서 하위 폴더 사용"
-#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 35
-#: rc.cpp:684
+#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 38
+#: rc.cpp:3645
#, no-c-format
-msgid "&Chat Members List"
-msgstr ""
+msgid "Always"
+msgstr "항상"
-#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 60
-#: rc.cpp:693 rc.cpp:705
+#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 52
+#: rc.cpp:3648 rc.cpp:3843
#, no-c-format
-msgid "Format Toolbar"
-msgstr "형식 도구 모음"
+msgid "Never"
+msgstr "안 함"
-#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc line 4
-#: rc.cpp:696
-#, no-c-format
-msgid "F&ormat"
-msgstr "형식(&O)"
+#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 66
+#: rc.cpp:3651
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Onl&y the selected contacts"
+msgstr "선택한 계정만"
-#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc line 11
-#: rc.cpp:699
+#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 83
+#: rc.cpp:3654
#, no-c-format
-msgid "&Alignment"
-msgstr "정렬(&A)"
-
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 16
-#: rc.cpp:708
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Contact Addition Wizard"
-msgstr "대화 상대(&C):"
+msgid "Not the selected contacts"
+msgstr "선택하지 않은 계정만"
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 23
-#: rc.cpp:711
+#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 98
+#: rc.cpp:3657
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Introduction"
-msgstr "소개:"
+msgid "Add Bookmarks from Contacts Not In Your Contact List"
+msgstr "내 대화 상대 목록에 있는 대화 상대가 보낸 메시지만 허용"
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 44
-#: rc.cpp:714
+#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 36
+#: rc.cpp:3663
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<h2>Welcome to the Add Contact Wizard</h2>\n"
-"\n"
-"<p>This wizard will guide you through the process of adding a new contact to "
-"Kopete.</p>"
-msgstr ""
-"<h2>계정 추가 마법사에 오신 것을 환영합니다</h2>\n"
-"<p>아래 목록에서 메시징 서비스를 선택하십시오.</p>"
+msgid "Ask &Database"
+msgstr "데이터베이스에게 묻기(&D)"
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 56
-#: rc.cpp:719
+#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 47
+#: rc.cpp:3666
#, no-c-format
-msgid ""
-"<p>Kopete shares contact information with the TDE Addressbook. This gives you "
-"seamless integration between instant messaging, e-mail and other personal "
-"information management applications.</p>\n"
-"<p>If you prefer not to store instant messaging information in the TDE "
-"Addressbook, uncheck the box below.</p>"
-msgstr ""
+msgid "Date && Time"
+msgstr "날짜와 시간"
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 64
-#: rc.cpp:723
+#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 112
+#: rc.cpp:3669
#, no-c-format
-msgid "<p>Press the \"Next\" button to begin.</p>"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 123
-#: rc.cpp:726
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Use the TDE address book for this contact"
-msgstr "이 대화 상대의 전자 우편 주소를 입력합니다."
-
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 129
-#: rc.cpp:729
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Check this box if you do not want to integrate other TDE applications with "
-"Kopete"
-msgstr "Kopete가 다른 TDE 프로그램과 통합하기를 원하지 않는다면 체크하십시오"
+msgid "Time :"
+msgstr "시간 :"
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 156
-#: rc.cpp:732
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select Address Book Entry"
-msgstr "주소록 선택(&S)"
+#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 167
+#: rc.cpp:3672
+#, no-c-format
+msgid "Question"
+msgstr "질문"
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 169
-#: rc.cpp:735
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select Display Name & Group"
-msgstr "사용할 표시 이름"
+#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 184
+#: rc.cpp:3675
+#, no-c-format
+msgid "Contact Status at Date & Time"
+msgstr "그 때의 대화 상대 상태"
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 180
-#: rc.cpp:738
+#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 189
+#: rc.cpp:3678
#, no-c-format
-msgid "<qt><p><h2>Select Display Name and Group</h2></p></qt>"
-msgstr ""
+msgid "Most Used Status at Date"
+msgstr "그 날 자주 사용한 상태"
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 194
-#: rc.cpp:741
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Enter the contact's displa&y name. This is how the contact will appear in "
-"Kopete:"
+#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 209
+#: rc.cpp:3681
+#, no-c-format
+msgid "&Ask"
msgstr ""
-"대화 상대의 별명을 입력하십시오. 대화 상대 목록에 표시됩니다.\n"
-"상대의 별명을 표시하려면 비워 두십시오."
-
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 205
-#: rc.cpp:744
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Leave this blank to use any display name set by the contact"
-msgstr "이 대화 상대에 적용할 새로운 상위 대화 상대를 만듭니다."
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 244
-#: rc.cpp:747
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select the contact list &group(s) that this contact should belong to :"
-msgstr "이 대화 상대를 옮길 상위 대화 상대를 선택하십시오:"
-
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 256
-#: rc.cpp:750
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Groups"
-msgstr "그룹(&G)"
-
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 272
-#: rc.cpp:753
+#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 221
+#: rc.cpp:3684
#, no-c-format
-msgid "A contact may be present in more than one group"
+msgid "Answer"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 280
-#: rc.cpp:756
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Create New G&roup..."
-msgstr "새 그룹 만들기..."
-
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 283
-#: rc.cpp:759
+#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 16
+#: rc.cpp:3690
#, no-c-format
-msgid "Click here to create a new group"
-msgstr ""
+msgid "Now Listening"
+msgstr "지금 재생 중"
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 310
-#: rc.cpp:762 rc.cpp:805
+#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 33
+#: rc.cpp:3693
#, no-c-format
-msgid "Select Instant Messaging Accounts"
-msgstr ""
+msgid "<b>Share Your Musical Taste</b>"
+msgstr "<b>음악적 취향을 공유하십시오</b>"
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 321
-#: rc.cpp:765
+#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 59
+#: rc.cpp:3696
#, no-c-format
-msgid "<p><h2>Select Instant Messaging Accounts</h2></p>"
-msgstr ""
+msgid "Messa&ge"
+msgstr "메시지(&G):"
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 332
-#: rc.cpp:768
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Select the &account(s) you would like to use for this contact from the list "
-"below."
-msgstr "이 계정에 사용할 비밀번호를 입력합니다."
+#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 78
+#: rc.cpp:3699
+#, no-c-format
+msgid "Use this message when advertising:"
+msgstr "알릴 때 다음 메시지 사용:"
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 343
-#: rc.cpp:771
+#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 87
+#: rc.cpp:3702
#, no-c-format
msgid ""
-"<p><i>Note</i>: If a messaging service is missing from the list, please make "
-"sure you have created an account for it in Kopete, and that it ready to add new "
-"contacts.</p>"
+"%track, %artist, %album, %player will be substituted if known.\n"
+"Expressions in brackets depend on a substitution being made."
msgstr ""
+"정보가 있을 때 %track, %artist, %album, %player 정보가 채워집니다.\n"
+"괄호로 둘러싸인 표현식은 대체될 때만 표시됩니다."
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 360
-#: rc.cpp:777 rc.cpp:814 rc.cpp:1717
+#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 106
+#: rc.cpp:3706
#, no-c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "프로토콜"
+msgid "Start with:"
+msgstr "다음으로 시작:"
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 379
-#: rc.cpp:780 rc.cpp:817
+#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 120
+#: rc.cpp:3709
#, no-c-format
-msgid ""
-"Select the Instant Messaging systems to message the contact. If they use more "
-"than one IM system, select them all here"
-msgstr ""
+msgid "Now Listening To: "
+msgstr "지금 재생 중: "
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 399
-#: rc.cpp:783 rc.cpp:789
+#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 128
+#: rc.cpp:3712
#, no-c-format
-msgid ""
-"How do you want to message the contact? If they use more than one Instant "
-"Messaging system, select them all here"
-msgstr ""
+msgid "For each track:"
+msgstr "각각 트랙마다: "
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 407
-#: rc.cpp:786
+#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 142
+#: rc.cpp:3715
#, no-c-format
-msgid "You can always add more ways to message this contact later."
-msgstr ""
+msgid "%track (by %artist)(on %album)"
+msgstr "%track (by %artist)(on %album)"
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 420
-#: rc.cpp:792 rc.cpp:1753 rc.cpp:1782
+#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 150
+#: rc.cpp:3718
#, no-c-format
-msgid "Finished"
-msgstr "완료됨"
+msgid "Conjunction (if >1 track):"
+msgstr "연결 (2개 이상 트랙의 경우):"
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 443
-#: rc.cpp:795
+#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 164
+#: rc.cpp:3721
#, no-c-format
-msgid ""
-"<p>"
-"<h2>Congratulations</h2></p>\n"
-"\n"
-"<p>You have finished configuring a contact. Please click Finish and your "
-"contact will be added to your contact list.</p>\n"
-"\n"
-"<p><i>Note</i>: If adding this contact requires authorization from one or more "
-"of the messaging services, Kopete may prompt you for further information after "
-"this screen.</p>"
-msgstr ""
+msgid ", and "
+msgstr ", 그리고 "
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 16
-#: rc.cpp:802
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Fast Contact Addition Wizard"
-msgstr "대화 상대(&C):"
+#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 195
+#: rc.cpp:3724
+#, no-c-format
+msgid "A&dvertising Mode"
+msgstr "광고 모드(&D)"
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 80
-#: rc.cpp:808
+#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 222
+#: rc.cpp:3727
#, no-c-format
-msgid "<p><h2>Select IM Accounts</h2></p>"
+msgid ""
+"Explicit &via \"Tools->Send Media Info\",\n"
+"or by typing \"/media\" in the chat\n"
+"window edit area."
msgstr ""
+"\"도구->미디어 정보 보내기\"를 선택하거나,\n"
+"대화 창에 \"/media\"를 입력할 때만\n"
+"표시합니다."
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 125
-#: rc.cpp:820
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Done"
-msgstr "아래"
+#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 230
+#: rc.cpp:3732
+#, no-c-format
+msgid "&Show in chat window (automatic)"
+msgstr "대화 창에 표시(자동)(&S)"
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 183
-#: rc.cpp:823
+#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 239
+#: rc.cpp:3735
#, no-c-format
msgid ""
-"<p>"
-"<h2>Contact added.</h2></p>\n"
-"<p>That was <i>fast.</i></p>"
+"Show &the music you are listening to \n"
+"in place of your status message."
msgstr ""
+"상태 메시지가 표시되는 곳에 지금 듣는\n"
+"음악을 표시합니다."
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 50
-#: rc.cpp:830 rc.cpp:3882
+#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 247
+#: rc.cpp:3739
#, no-c-format
-msgid "&Name:"
-msgstr "이름(&N):"
+msgid "Appe&nd to your status message"
+msgstr "상태 메시지에 덧붙이기(&N)"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 68
-#: rc.cpp:833 rc.cpp:902
+#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 276
+#: rc.cpp:3742
#, no-c-format
-msgid "Icons"
-msgstr "아이콘"
+msgid "Media Pla&yer"
+msgstr "미디어 재생기(&Y)"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 87
-#: rc.cpp:836
+#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 295
+#: rc.cpp:3745
#, no-c-format
-msgid "O&pen:"
-msgstr "열림(&P):"
+msgid "Use &specified media player"
+msgstr "지정한 미디어 재생기 사용(&S)"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 98
-#: rc.cpp:839
-#, no-c-format
-msgid "C&losed:"
-msgstr "닫힘(&L):"
+#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 29
+#: rc.cpp:3751
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<p>The <font size=\"+1\">KopeTeX</font> plugin allows <font size=\"+1\">"
+"Kopet</font>e to render Latex formulas in the chat window. The sender must "
+"enclose the formula between two $ signs. ie: $$formula$$</p>\n"
+"<p>This plugin requires ImageMagick convert program installed in order to "
+"work.</p>"
+msgstr ""
+"KopeTeX 플러그인은 Kopete 대화 창에서 LaTeX 수식을 표시합니다. 보내는 사람은 두 개의 $ 기호로 수식을 둘러싸야 합니다. "
+"(예: $$formula$$)\n"
+"이 플러그인을 사용하려면 ImageMagick의 일부인 convert 프로그램이 필요합니다."
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 117
-#: rc.cpp:842
+#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 73
+#: rc.cpp:3758
#, no-c-format
-msgid "Use custom &icons"
-msgstr "사용자 정의 아이콘 사용(&I)"
+msgid "Rendering resolution (DPI):"
+msgstr "그리기 해상도(DPI):"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 50
-#: rc.cpp:848
+#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 113
+#: rc.cpp:3761
#, no-c-format
-msgid "Address Book Link"
-msgstr "주소록 링크"
+msgid "x"
+msgstr "x"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 77
-#: rc.cpp:851
+#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 25
+#: rc.cpp:3764
#, no-c-format
-msgid "E&xport Details..."
-msgstr "자세한 정보 내보내기(&X)..."
+msgid "Sentence Options"
+msgstr "문장 설정"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 80
-#: rc.cpp:854
+#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 36
+#: rc.cpp:3767
#, no-c-format
-msgid "Export contact's details to the TDE Address Book"
-msgstr "TDE 주소록으로 대화 상대 정보 내보내기"
+msgid "Add a dot at the end of each sent line"
+msgstr "보내는 줄 끝마다 마침표 찍기"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 108
-#: rc.cpp:857
+#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 44
+#: rc.cpp:3770
#, no-c-format
-msgid "&Import Contacts"
-msgstr "대화 상대 가져오기(&I)"
+msgid "Start each sent line with a capital letter"
+msgstr "매 줄 첫 글자를 대문자로 바꾸기"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 111
-#: rc.cpp:860
+#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 54
+#: rc.cpp:3773
#, no-c-format
-msgid "Import contacts from the TDE Address Book"
-msgstr "TDE 주소록에서 대화 상대 가져오기"
+msgid "Replacement Options"
+msgstr "바꾸기 설정"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 123
-#: rc.cpp:863
+#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 65
+#: rc.cpp:3776
#, no-c-format
-msgid "Display Name Source"
-msgstr "사용할 표시 이름"
+msgid "Auto replace on incoming messages"
+msgstr "받는 메시지를 자동으로 바꾸기"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 134
-#: rc.cpp:866
+#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 73
+#: rc.cpp:3779
#, no-c-format
-msgid "Use addressbook &name (needs addressbook link)"
-msgstr "주소록 이름 사용(주소록 링크 필요)(&N)"
+msgid "Auto replace on outgoing messages"
+msgstr "보내는 메시지를 자동으로 바꾸기"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 150
-#: rc.cpp:869 rc.cpp:887
+#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 86
+#: rc.cpp:3782
#, no-c-format
-msgid "From contact:"
-msgstr "대화 상대에서:"
+msgid "Replacements List"
+msgstr "치환 목록"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 183
-#: rc.cpp:872 rc.cpp:890 rc.cpp:1659
+#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 171
+#: rc.cpp:3794
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Contact to synchronize the displayname with."
-msgstr "표시 이름을 동기화하기 위해서 연결합니다."
+msgid "Te&xt:"
+msgstr "텍스트(&T):"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 201
-#: rc.cpp:875 rc.cpp:1668
+#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 187
+#: rc.cpp:3797
#, no-c-format
-msgid "Cus&tom:"
-msgstr "사용자 정의(&T):"
+msgid "Re&placement:"
+msgstr "바꾸기(&P):"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 235
-#: rc.cpp:878
+#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui line 24
+#: rc.cpp:3800
#, no-c-format
-msgid "Photo Source"
-msgstr "사용할 사진"
+msgid "PGP key:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 264
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:190 rc.cpp:881 rc.cpp:2839 rc.cpp:4974
-#, no-c-format
-msgid "Photo"
-msgstr "사진"
+#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui line 40
+#: rc.cpp:3803 rc.cpp:3821
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select..."
+msgstr "그림 선택(&S)..."
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 275
-#: rc.cpp:884
+#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui line 73
+#: rc.cpp:3809
#, no-c-format
-msgid "U&se addressbook photo (needs addressbook link)"
-msgstr "주소록 사진 사용(주소록 링크 필요)(&S)"
+msgid "TextLabel2"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 342
-#: rc.cpp:893
+#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 25
+#: rc.cpp:3818
#, no-c-format
-msgid "Custom:"
-msgstr "사용자 정의:"
+msgid "Your private PGP key:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 398
-#: rc.cpp:896
+#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 49
+#: rc.cpp:3824
#, no-c-format
-msgid "S&ync photo to addressbook"
-msgstr "주소록과 사진 동기화하기(&Y)"
+msgid "Encrypt outgoing messages with this key"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 408
-#: rc.cpp:899 rc.cpp:3978
+#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 53
+#: rc.cpp:3827
#, no-c-format
-msgid "Ad&vanced"
-msgstr "고급(&V)"
+msgid ""
+"<qt>Check this box if you want to encrypt outgoing messages with this key, so "
+"that you will be able to decrypt them yourself later."
+"<br>\n"
+"<b>Warning:</b> This can increase the size of messages, and some protocols will "
+"refuse to send your messages because they are too large."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 430
-#: rc.cpp:905
+#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 78
+#: rc.cpp:3831
#, no-c-format
-msgid "Awa&y:"
-msgstr "자리 비움(&Y):"
+msgid "Cache Passphrase"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 441
-#: rc.cpp:908
+#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 89
+#: rc.cpp:3834
#, no-c-format
-msgid "&Online:"
-msgstr "온라인(&O):"
+msgid "Until Kopete closes"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 452
-#: rc.cpp:911
-#, no-c-format
-msgid "Use custom status &icons"
-msgstr "사용자 정의 상태 아이콘 사용(&I)"
+#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 146
+#: rc.cpp:3840
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "For"
+msgstr "형식(&O)"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 455
-#: rc.cpp:914
+#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 164
+#: rc.cpp:3846
#, no-c-format
-msgid "Check to set custom icons for this contact"
-msgstr "이 대화 상대에 대해 사용자 정의 아이콘을 사용하려면 선택하십시오"
+msgid "Do not ask for the passphrase"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 495
-#: rc.cpp:917
-#, no-c-format
-msgid "O&ffline:"
-msgstr "오프라인(&F):"
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 17
+#: rc.cpp:3849
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "HighlighPrefsUI"
+msgstr "강조"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 506
-#: rc.cpp:920
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 36
+#: rc.cpp:3852
#, no-c-format
-msgid "Un&known:"
-msgstr "알 수 없음(&K):"
+msgid "Available Filters"
+msgstr "사용 가능한 필터"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 16
-#: rc.cpp:923
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 69
+#: rc.cpp:3861
#, no-c-format
-msgid "Merge with Address Book"
-msgstr "주소록과 합치기"
+msgid "Rename..."
+msgstr "이름 바꾸기..."
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 27
-#: rc.cpp:926 rc.cpp:2125 rc.cpp:4143
-#, no-c-format
-msgid "First name:"
-msgstr "이름:"
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 75
+#: rc.cpp:3864
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Filters"
+msgstr "필터"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 38
-#: rc.cpp:929
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 111
+#: rc.cpp:3867
#, no-c-format
-msgid "Home phone:"
-msgstr "집 전화번호:"
+msgid "Criteria"
+msgstr "범주"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 73
-#: rc.cpp:932
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 130
+#: rc.cpp:3870
#, no-c-format
-msgid "Work phone:"
-msgstr "직장 전화번호:"
+msgid "If the message contains:"
+msgstr "메시지가 다음 항목 포함:"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 84
-#: rc.cpp:935
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 151
+#: rc.cpp:3873
#, no-c-format
-msgid "Mobile phone:"
-msgstr "휴대폰:"
+msgid "Regular expression"
+msgstr "정규 표현식"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 95
-#: rc.cpp:938
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 194
+#: rc.cpp:3879
#, no-c-format
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
+msgid "Case sensitive"
+msgstr "대소문자 구분"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 121
-#: rc.cpp:941 rc.cpp:2131 rc.cpp:4152
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 212
+#: rc.cpp:3882
#, no-c-format
-msgid "Last name:"
-msgstr "성:"
+msgid "Action"
+msgstr "행동"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 140
-#: rc.cpp:944 rc.cpp:2866 rc.cpp:2878
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 239
+#: rc.cpp:3885
#, no-c-format
-msgid "Email:"
-msgstr "전자 우편:"
-
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 16
-#: rc.cpp:947
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Export Contacts"
-msgstr "대화 상대 내보내기(&E)..."
-
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 23
-#: rc.cpp:950
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Export Contacts to Address Book"
-msgstr "전화번호부로 내보내기"
+msgid "Set the message importance to:"
+msgstr "메시지 중요도 설정:"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 42
-#: rc.cpp:953
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 245
+#: rc.cpp:3888
#, no-c-format
-msgid ""
-"This wizard helps you export instant messaging contacts to the TDE address "
-"book."
-msgstr "이 마법사는 TDE 주소록으로 인스턴트 메시지 대화 상대를 내보낼 수 있도록 도와줍니다."
+msgid "Low"
+msgstr "낮음"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 61
-#: rc.cpp:956
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 250
+#: rc.cpp:3891
#, no-c-format
-msgid "&Select Address Book"
-msgstr "주소록 선택(&S)"
-
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 92
-#: rc.cpp:959
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select Contacts to Export"
-msgstr "대화 상대 선택"
+msgid "Normal"
+msgstr "중간"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 111
-#: rc.cpp:962
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 255
+#: rc.cpp:3894
#, no-c-format
-msgid "Selected contacts will be added to the TDE address book."
-msgstr "선택한 연락처는 TDE 주소록에 추가될 것입니다."
+msgid "Highlight"
+msgstr "강조"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 149
-#: rc.cpp:968
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 302
+#: rc.cpp:3897
#, no-c-format
-msgid "Select &All"
-msgstr "모두 선택(&A)"
+msgid "Change the background color to:"
+msgstr "배경색 설정:"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 157
-#: rc.cpp:971
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 353
+#: rc.cpp:3900
#, no-c-format
-msgid "&Deselect All"
-msgstr "모두 선택 해제(&D)"
-
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 32
-#: rc.cpp:974
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "On &event:"
-msgstr "열림(&P):"
+msgid "Change the foreground color to:"
+msgstr "글자색 설정:"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 43
-#: rc.cpp:977
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 404
+#: rc.cpp:3903
#, no-c-format
-msgid "Choose the event that should have a custom notification"
+msgid "Play a sound:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 64
-#: rc.cpp:980
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select the sound to play"
-msgstr "사진 선택"
-
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 72
-#: rc.cpp:983
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 427
+#: rc.cpp:3906
#, no-c-format
-msgid "&Play a sound:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 75
-#: rc.cpp:986
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Play a sound when this event occurs for this contact"
-msgstr "이 대화 상대의 대화 상대 목록에 내가 있음(&T)"
-
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 100
-#: rc.cpp:989
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Start a cha&t"
-msgstr "대화 시작(&C)..."
+msgid "Raise window"
+msgstr "대화 창 올리기"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 103
-#: rc.cpp:992
+#. i18n: file ./kopete/grouptdeabcselectorwidget.ui line 49
+#: rc.cpp:3909
#, no-c-format
-msgid ""
-"Open a chat window with this contact when this event occurs for this contact"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 111
-#: rc.cpp:995
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Display a message:"
-msgstr "대화명:"
+msgid "Addressbook entry:"
+msgstr "주소록 항목:"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 114
-#: rc.cpp:998
+#. i18n: file ./kopete/grouptdeabcselectorwidget.ui line 65
+#: rc.cpp:3912
#, no-c-format
-msgid ""
-"Display a message on your screen when this event occurs for this contact"
-msgstr ""
+msgid "&Group"
+msgstr "그룹(&G)"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 125
-#: rc.cpp:1001
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enter the message to display"
-msgstr "%1의 인자를 입력하십시오:"
+#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 55
+#: kopete/kopetewindow.cpp:303 rc.cpp:3927
+#, no-c-format
+msgid "Quick Search Bar"
+msgstr "빠른 찾기 도구 모음"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 136
-#: rc.cpp:1004
+#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 61
+#: rc.cpp:3930
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "D&isplay once"
-msgstr "별명:"
+msgid "Global Identity Bar"
+msgstr "기본 정체성"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 139
-#: rc.cpp:1007
+#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 70
+#: rc.cpp:3933
#, no-c-format
-msgid "Only display a message the next time the event occurs"
-msgstr ""
+msgid "&Other Actions"
+msgstr "기타 동작(&O)"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 150
-#: rc.cpp:1010
+#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 77
+#: rc.cpp:3936
#, no-c-format
-msgid "P&lay once"
-msgstr ""
+msgid "&Groups"
+msgstr "그룹(&G)"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 153
-#: rc.cpp:1013
+#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 14
+#: rc.cpp:3942 rc.cpp:3957
#, no-c-format
-msgid "Only play a sound the next time the event occurs"
-msgstr ""
+msgid "&Format"
+msgstr "형식(&F)"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 164
-#: rc.cpp:1016
+#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 23
+#: rc.cpp:3960
#, no-c-format
-msgid "T&rigger once"
-msgstr ""
+msgid "&Tabs"
+msgstr "탭(&T)"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 167
-#: rc.cpp:1019
+#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 35
+#: rc.cpp:3966
#, no-c-format
-msgid "Only start a chat the next time the event occurs"
+msgid "&Chat Members List"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 177
-#: rc.cpp:1022
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "S&uppress standard notifications"
-msgstr "입력 알림 보내기(&T)"
-
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 183
-#: rc.cpp:1025
+#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 60
+#: rc.cpp:3975 rc.cpp:3987
#, no-c-format
-msgid ""
-"Check to prevent notifications common to all contacts from happening for this "
-"contact"
-msgstr ""
+msgid "Format Toolbar"
+msgstr "형식 도구 모음"
-#. i18n: file ./kopete/grouptdeabcselectorwidget.ui line 49
-#: rc.cpp:1028
+#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc line 4
+#: rc.cpp:3978
#, no-c-format
-msgid "Addressbook entry:"
-msgstr "주소록 항목:"
+msgid "F&ormat"
+msgstr "형식(&O)"
-#. i18n: file ./kopete/grouptdeabcselectorwidget.ui line 65
-#: rc.cpp:1031
+#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc line 11
+#: rc.cpp:3981
#, no-c-format
-msgid "&Group"
-msgstr "그룹(&G)"
+msgid "&Alignment"
+msgstr "정렬(&A)"
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 16
-#: rc.cpp:1034
+#: rc.cpp:3990
#, no-c-format
msgid "Events"
msgstr "이벤트"
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 27
-#: rc.cpp:1037
+#: rc.cpp:3993
#, no-c-format
msgid "Tray Flash && Bubble"
msgstr "트레이 반짝이기 및 풍선"
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 38
-#: rc.cpp:1040
+#: rc.cpp:3996
#, no-c-format
msgid "Flash s&ystem tray"
msgstr "시스템 트레이 깜빡임(&Y)"
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 41
-#: rc.cpp:1043
+#: rc.cpp:3999
#, no-c-format
msgid "Flash the system tray icon on an incoming message"
msgstr "새 메시지를 받았을 때 트레이 아이콘 깜빡이기"
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 44
-#: rc.cpp:1046
+#: rc.cpp:4002
#, no-c-format
msgid "Flash the system tray icon whenever a message comes in."
msgstr "새 메시지가 들어오면 트레이 아이콘을 깜빡입니다."
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 80
-#: rc.cpp:1049
+#: rc.cpp:4005
#, no-c-format
msgid "&Left mouse click opens message"
msgstr "왼쪽 단추를 눌러서 메시지 열기(&L)"
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 83
-#: rc.cpp:1052
+#: rc.cpp:4008
#, no-c-format
msgid ""
"Left mouse click on flashing system tray opens message instead of "
@@ -9308,7 +11835,7 @@ msgid ""
msgstr "반짝이는 시스템 아이콘을 누르면 대화 상대 목록을 표시하는 대신 새 메시지를 바로 표시합니다"
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 86
-#: rc.cpp:1055
+#: rc.cpp:4011
#, no-c-format
msgid ""
"A left mouse click on the flashing system tray icon opens the incoming message "
@@ -9319,38 +11846,38 @@ msgstr ""
"이 메시지를 표시합니다."
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 96
-#: rc.cpp:1058
+#: rc.cpp:4014
#, no-c-format
msgid "Sho&w bubble"
msgstr "풍선 표시(&W)"
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 99
-#: rc.cpp:1061
+#: rc.cpp:4017
#, no-c-format
msgid "Show a bubble on an incoming message"
msgstr "새 메시지가 도착하면 풍선 표시"
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 102
-#: rc.cpp:1064
+#: rc.cpp:4020
#, no-c-format
msgid "Show a bubble whenever a message comes in."
msgstr "새 메시지가 도착하면 풍선을 표시합니다."
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 138
-#: rc.cpp:1067
+#: rc.cpp:4023
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Button \"&Ignore\" closes chat"
msgstr "\"무시\" 단추로 대화 닫기(&G)"
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 141
-#: rc.cpp:1070
+#: rc.cpp:4026
#, no-c-format
msgid ""
"The \"Ignore\" button of the bubble closes the chat window for the sender"
msgstr "풍선의 \"무시\" 단추를 누르면 대화 상대와의 창을 닫습니다"
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 144
-#: rc.cpp:1073
+#: rc.cpp:4029
#, no-c-format
msgid ""
"If there is already a chat window opened for the sender of the message "
@@ -9358,19 +11885,19 @@ msgid ""
msgstr "만약 풍선에 표시된 메시지를 보낸 사람의 대화 창이 열려 있다면 \"무시\" 단추를 눌렀을 때 그 창을 닫습니다."
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 182
-#: rc.cpp:1076
+#: rc.cpp:4032
#, no-c-format
msgid "Close &bubble automatically after"
msgstr "다음 시간 후 자동으로 풍선 닫기(&B)"
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 188
-#: rc.cpp:1079
+#: rc.cpp:4035
#, no-c-format
msgid "Automatically close bubble after fixed amount of time"
msgstr "일정 시간 후 풍선 자동으로 닫기"
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 191
-#: rc.cpp:1082
+#: rc.cpp:4038
#, no-c-format
msgid ""
"Bubbles will automatically be closed after a fixed amount of time. A closed one "
@@ -9378,25 +11905,25 @@ msgid ""
msgstr "풍선들은 일정 시간 후 자동으로 닫힙니다. 기다리고 있는 메시지가 있으면 또 다른 풍선이 표시됩니다."
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 202
-#: rc.cpp:1085 rc.cpp:1449
+#: rc.cpp:4041 rc.cpp:4462
#, no-c-format
msgid " Sec"
msgstr " 초"
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 238
-#: rc.cpp:1088
+#: rc.cpp:4044
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Exclude non-highlighted messages in grou&p chats"
msgstr "그룹 대화에서 강조되지 않은 메시지 제외(&H)"
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 241
-#: rc.cpp:1091
+#: rc.cpp:4047
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Notify only highlighted messages in group chats"
msgstr "그룹 대화의 강조된 메시지만 알림"
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 244
-#: rc.cpp:1094
+#: rc.cpp:4050
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"In very active group chats important messages can be singled out by excluding "
@@ -9404,20 +11931,20 @@ msgid ""
msgstr "매우 활발한 그룹 대화에서는 강조되지 않은 메시지를 알리지 않음으로서 중요한 메시지만 볼 수 있습니다."
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 252
-#: rc.cpp:1097
+#: rc.cpp:4053
#, no-c-format
msgid "Exclude messages in chats on current des&ktop"
msgstr "현재 데스크톱의 메시지 제외(&K)"
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 255
-#: rc.cpp:1100
+#: rc.cpp:4056
#, no-c-format
msgid ""
"Do not display notification for messages in chat windows on current desktop"
msgstr "현재 데스크톱에 있는 대화 창의 알림을 표시하지 않습니다"
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 258
-#: rc.cpp:1103
+#: rc.cpp:4059
#, no-c-format
msgid ""
"This option allows you to turn off the notification of events for chat windows "
@@ -9430,19 +11957,19 @@ msgstr ""
"발생합니다. 그렇지 않으면 모든 데스크톱에 있는 대화 창들이 알림을 발생합니다."
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 279
-#: rc.cpp:1109
+#: rc.cpp:4065
#, no-c-format
msgid "E&nable events while away"
msgstr "자리 비움 시 알림 사용(&N)"
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 282
-#: rc.cpp:1112
+#: rc.cpp:4068
#, no-c-format
msgid "Enable events if your account status is \"Away\""
msgstr "\"자리 비움\" 상태일 때에도 알림 사용"
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 285
-#: rc.cpp:1115
+#: rc.cpp:4071
#, no-c-format
msgid ""
"Enable notification events even if your account status is \"Away\" or less "
@@ -9453,19 +11980,19 @@ msgstr ""
"메모: 이 설정은 시스템 트레이 아이콘 반짝임에는 효과를 주지 않습니다."
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 293
-#: rc.cpp:1118
+#: rc.cpp:4074
#, no-c-format
msgid "Enable events for acti&ve chat windows"
msgstr "활성화된 대화 창의 이벤트 사용(&V)"
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 296
-#: rc.cpp:1121
+#: rc.cpp:4077
#, no-c-format
msgid "Enable events for incoming messages if the chat window is active"
msgstr "대화 창이 활성화되어 있을 때 들어오는 메시지에 대한 알림 사용"
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 299
-#: rc.cpp:1124
+#: rc.cpp:4080
#, no-c-format
msgid ""
"Enable notification events for incoming messages even if the receiving chat "
@@ -9475,13 +12002,13 @@ msgstr ""
"활성화되어 있는 대화 창에 들어오는 메시지에도 알림 이벤트를 사용합니다. 메모: 시스템 아이콘이 깜빡이지도, 풍선이 표시되지도 않습니다."
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 307
-#: rc.cpp:1127
+#: rc.cpp:4083
#, no-c-format
msgid "Switch &to desktop containing chat on opening message"
msgstr "열린 메시지를 포함하는 대화 창으로 전환(&T)"
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 310
-#: rc.cpp:1130
+#: rc.cpp:4086
#, no-c-format
msgid ""
"Switch to the desktop which contains the chat window for the sender when "
@@ -9489,7 +12016,7 @@ msgid ""
msgstr "새로 들어온 메시지를 열 때 그 메시지가 표시된 대화 창이 있는 데스크톱으로 전환"
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 313
-#: rc.cpp:1133
+#: rc.cpp:4089
#, no-c-format
msgid ""
"If there is already a chat window open for the sender of the message, opening "
@@ -9498,19 +12025,19 @@ msgid ""
msgstr "메시지를 보낸 사람과의 대화 창이 열려 있다면, 그 사람의 메시지를 열었을 때 메시지를 포함하는 대화 창으로 전환합니다."
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 321
-#: rc.cpp:1136
+#: rc.cpp:4092
#, no-c-format
msgid "&Raise window on incoming message"
msgstr "메시지가 오면 창/탭 올림(&R)"
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 324
-#: rc.cpp:1139
+#: rc.cpp:4095
#, no-c-format
msgid "Raise the chat window/tab on an incoming message"
msgstr "메시지를 받았을 때 대화 창이나 탭 올리기"
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 327
-#: rc.cpp:1142
+#: rc.cpp:4098
#, no-c-format
msgid ""
"If there is already a chat window opened for the sender of an incoming message "
@@ -9518,105 +12045,32 @@ msgid ""
"windows."
msgstr "메시지를 보낸 사람과의 대화 창이 열려 있다면, 그 사람의 메시지를 받았을 때 메시지 창을 다른 창 위에 표시합니다."
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1145
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Away Configuration"
-msgstr "고급 설정(&D)"
-
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 44
-#: rc.cpp:1151
-#, no-c-format
-msgid "Number of away messages to remember:"
-msgstr "기억할 자리 비움 메시지 갯수:"
-
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 47
-#: rc.cpp:1154 rc.cpp:1157 rc.cpp:1160 rc.cpp:1163
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Kopete will remember this many away messages for use at a later date; if this "
-"limit is exceeded, the least-used message will be removed."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 94
-#: rc.cpp:1166
-#, no-c-format
-msgid "Auto Away"
-msgstr "자동 자리 비움"
-
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 98
-#: rc.cpp:1169
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<p>If you check the <i>Use auto away</i> checkbox, Kopete will automaticaly set "
-"you globally away when the TDE screen saver starts, or after the selected "
-"minutes of user inactivity (i.e no mouse move, or key pressed)</p>\n"
-"<p>Kopete will set you available again when you come back if you checked <i>"
-"Become available when detecting activity again</i></p>"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 109
-#: rc.cpp:1173
-#, no-c-format
-msgid "&Use auto away"
-msgstr "자동 자리 비움 사용(&U)"
-
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 128
-#: rc.cpp:1176
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 16
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:62 rc.cpp:4101 rc.cpp:4236
#, no-c-format
-msgid "Become away after"
-msgstr "활동하지 않을 시"
-
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 153
-#: rc.cpp:1179
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "minutes of user inactivity"
-msgstr "분 뒤 자동으로 자리 비움"
-
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 183
-#: rc.cpp:1182
-#, no-c-format
-msgid "Become available when detecting activity again"
-msgstr "활동을 감지하면 온라인 상태로 바꿈"
-
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 196
-#: rc.cpp:1185
-#, no-c-format
-msgid "Auto Away Message"
-msgstr "자동 자리 비움 메시지"
-
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 210
-#: rc.cpp:1188
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Display the last away message used"
-msgstr "마지막 자리 비움 메시지 표시(&L)"
-
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 224
-#: rc.cpp:1191
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Display the following away message:"
-msgstr "다음 자리 비움 메시지 표시(&F):"
+msgid "General"
+msgstr "일반"
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 27
-#: rc.cpp:1197
+#: rc.cpp:4104
#, no-c-format
msgid "System Tray"
msgstr "시스템 트레이"
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 38
-#: rc.cpp:1200
+#: rc.cpp:4107
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show system tray &icon"
msgstr "시스템 트레이 아이콘 표시(&T)"
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 41
-#: rc.cpp:1203
+#: rc.cpp:4110
#, no-c-format
msgid "Show the icon in the system tray"
msgstr "시스템 트레이 아이콘 표시"
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 44
-#: rc.cpp:1206
+#: rc.cpp:4113
#, no-c-format
msgid ""
"By default, the system tray icon indicates new incoming messages by flashing "
@@ -9628,19 +12082,19 @@ msgstr ""
"창에 표시됩니다. 풍선의 \"보기\" 단추를 눌러도 같은 효과가 생깁니다."
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 55
-#: rc.cpp:1209
+#: rc.cpp:4116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Start with hidden &main window"
msgstr "주 창을 숨긴 상태로 시작(&W)"
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 58
-#: rc.cpp:1212
+#: rc.cpp:4119
#, no-c-format
msgid "Start with the main window minimized to the system tray"
msgstr "시스템 트레이에 최소화된 채로 시작"
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 61
-#: rc.cpp:1215
+#: rc.cpp:4122
#, no-c-format
msgid ""
"Start with the main window hidden. The only visible item is the system tray "
@@ -9648,25 +12102,25 @@ msgid ""
msgstr "주 창을 숨긴 채로 시작합니다. 볼 수 있는 것은 시스템 트레이 아이콘입니다."
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 71
-#: rc.cpp:1218
+#: rc.cpp:4125
#, no-c-format
msgid "Message Handling"
msgstr "메시지 처리"
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 82
-#: rc.cpp:1221
+#: rc.cpp:4128
#, no-c-format
msgid "Open messages instantl&y"
msgstr "즉시 메시지 열기(&Y)"
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 85
-#: rc.cpp:1224
+#: rc.cpp:4131
#, no-c-format
msgid "Instantly open incoming messages"
msgstr "받은 메시지 즉시 열기"
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 88
-#: rc.cpp:1227
+#: rc.cpp:4134
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If there is no existing chat window a new window will be opened when a new "
@@ -9677,19 +12131,19 @@ msgstr ""
"열립니다."
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 96
-#: rc.cpp:1230
+#: rc.cpp:4137
#, no-c-format
msgid "Use message &queue"
msgstr "메시지 큐 사용(&Q)"
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 99
-#: rc.cpp:1233
+#: rc.cpp:4140
#, no-c-format
msgid "Use a message queue to store incoming messages"
msgstr "받은 메시지를 저장하는 큐를 사용합니다"
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 102
-#: rc.cpp:1236
+#: rc.cpp:4143
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Store new incoming messages in a message queue. New messages are messages that "
@@ -9700,19 +12154,19 @@ msgstr ""
"풍선이나 반짝이는 트레이 아이콘으로 알림을 발생시킵니다."
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 110
-#: rc.cpp:1239
+#: rc.cpp:4146
#, no-c-format
msgid "Use message stac&k"
msgstr "메시지 스택 사용(&K)"
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 113
-#: rc.cpp:1242
+#: rc.cpp:4149
#, no-c-format
msgid "Use a message stack to store incoming messages"
msgstr "받는 메시지를 저장하는 스택을 사용합니다"
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 116
-#: rc.cpp:1245
+#: rc.cpp:4152
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Store new incoming messages in a message stack. New messages are messages that "
@@ -9723,19 +12177,19 @@ msgstr ""
"메시지만 풍선이나 반짝이는 트레이 아이콘으로 알림을 발생시킵니다."
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 127
-#: rc.cpp:1248
+#: rc.cpp:4155
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Queue/stack &unread messages"
msgstr "읽지 않은 메시지 큐/스택에 추가(&D)"
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 130
-#: rc.cpp:1251
+#: rc.cpp:4158
#, no-c-format
msgid "Also add unread messages to queue/stack"
msgstr "읽지 않은 메시지도 큐/스택에 추가"
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 133
-#: rc.cpp:1254
+#: rc.cpp:4161
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Unread messages are messages that will be displayed in an already opened but "
@@ -9748,69 +12202,76 @@ msgstr ""
"트레이 아이콘 등으로 알림을 보낼 것입니다. 이 설정을 사용하지 않으면 새로운 메시지만 대기열에 저장됩니다."
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 154
-#: rc.cpp:1260
+#: rc.cpp:4167
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Connect automatically at &startup"
msgstr "시작할 때 자동으로 접속(&S)"
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 157
-#: rc.cpp:1263
+#: rc.cpp:4170
#, no-c-format
msgid "Connect all your accounts automatically when starting Kopete"
msgstr ""
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 160
-#: rc.cpp:1266
+#: rc.cpp:4173
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"When starting Kopete all your accounts will be connected automatically. Note: "
"You can exclude accounts individually in their properties."
msgstr "Kopete를 시작할 때 모든 계정을 자동으로 접속합니다. 계정 속성에서 일부 계정을 제외할 수 있습니다."
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 16
+#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:441
+#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:445 rc.cpp:4176
+#, no-c-format
+msgid "Chat"
+msgstr "대화"
+
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 27
-#: rc.cpp:1272
+#: rc.cpp:4179
#, no-c-format
msgid "&Interface Preference"
msgstr "인터페이스 설정(&I)"
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 90
-#: rc.cpp:1275
+#: rc.cpp:4182
#, no-c-format
msgid "Chat Window Grouping &Policy"
msgstr "대화 창 그룹 정책 설정(&P)"
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 99
-#: rc.cpp:1278
+#: rc.cpp:4185
#, no-c-format
msgid "Open All Messages in New Chat Window"
msgstr "새 대화 창에 모든 메시지를 표시합니다"
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 104
-#: rc.cpp:1281
+#: rc.cpp:4188
#, no-c-format
msgid "Group Messages From Same Account in Same Chat Window"
msgstr "같은 계정의 메시지를 같은 대화 창에 표시합니다"
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 109
-#: rc.cpp:1284
+#: rc.cpp:4191
#, no-c-format
msgid "Group All Messages in Same Chat Window"
msgstr "모든 메시지들을 같은 창에 표시합니다"
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 114
-#: rc.cpp:1287
+#: rc.cpp:4194
#, no-c-format
msgid "Group Messages From Contacts in Same Group in Same Chat Window"
msgstr "같은 그룹에 있는 대화 상대의 메시지들을 같은 창에 표시합니다"
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 119
-#: rc.cpp:1290
+#: rc.cpp:4197
#, no-c-format
msgid "Group Messages From Same Metacontact in Same Chat Window"
msgstr "같은 상위 대화 상대의 메시지들을 같은 창에 표시합니다"
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 138
-#: rc.cpp:1293
+#: rc.cpp:4200
#, no-c-format
msgid ""
"<dl>\n"
@@ -9838,279 +12299,460 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 156
-#: rc.cpp:1308
+#: rc.cpp:4215
#, no-c-format
msgid "High&light messages containing your nickname"
msgstr "현재 별명을 포함한 메시지 강조(&L)"
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 172
-#: rc.cpp:1311
+#: rc.cpp:4218
#, no-c-format
msgid "E&nable automatic spell checking"
msgstr "자동 맞춤법 검사 사용(&N)"
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 180
-#: rc.cpp:1314
+#: rc.cpp:4221
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Show events in chat window"
msgstr "대화 창 안에 이벤트 표시(&W)"
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 196
-#: rc.cpp:1317
+#: rc.cpp:4224
#, fuzzy, no-c-format
msgid "T&runcate contact name with more characters than:"
msgstr "다음 글자 수 이상인 대화 상대 이름 자르기(&T):"
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 245
-#: rc.cpp:1320
+#: rc.cpp:4227
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Maximum number of chat window lines:"
msgstr "대화 창의 최대 줄 수(&X):"
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 251
-#: rc.cpp:1323
+#: rc.cpp:4230
#, no-c-format
msgid ""
"Limit the maximum number of lines visible in a chat window to improve speed for "
"complex layouts."
msgstr "복잡한 레이아웃을 사용하는 경우 속도를 향상시키기 위해서 대화창의 최대 줄 수를 제한합니다."
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 16
+#: rc.cpp:4233
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Away Configuration"
+msgstr "고급 설정(&D)"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 44
+#: rc.cpp:4239
+#, no-c-format
+msgid "Number of away messages to remember:"
+msgstr "기억할 자리 비움 메시지 갯수:"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 47
+#: rc.cpp:4242 rc.cpp:4245 rc.cpp:4248 rc.cpp:4251
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Kopete will remember this many away messages for use at a later date; if this "
+"limit is exceeded, the least-used message will be removed."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 94
+#: rc.cpp:4254
+#, no-c-format
+msgid "Auto Away"
+msgstr "자동 자리 비움"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 98
+#: rc.cpp:4257
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<p>If you check the <i>Use auto away</i> checkbox, Kopete will automaticaly set "
+"you globally away when the TDE screen saver starts, or after the selected "
+"minutes of user inactivity (i.e no mouse move, or key pressed)</p>\n"
+"<p>Kopete will set you available again when you come back if you checked <i>"
+"Become available when detecting activity again</i></p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 109
+#: rc.cpp:4261
+#, no-c-format
+msgid "&Use auto away"
+msgstr "자동 자리 비움 사용(&U)"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 128
+#: rc.cpp:4264
+#, no-c-format
+msgid "Become away after"
+msgstr "활동하지 않을 시"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 153
+#: rc.cpp:4267
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "minutes of user inactivity"
+msgstr "분 뒤 자동으로 자리 비움"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 183
+#: rc.cpp:4270
+#, no-c-format
+msgid "Become available when detecting activity again"
+msgstr "활동을 감지하면 온라인 상태로 바꿈"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 196
+#: rc.cpp:4273
+#, no-c-format
+msgid "Auto Away Message"
+msgstr "자동 자리 비움 메시지"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 210
+#: rc.cpp:4276
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Display the last away message used"
+msgstr "마지막 자리 비움 메시지 표시(&L)"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 224
+#: rc.cpp:4279
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Display the following away message:"
+msgstr "다음 자리 비움 메시지 표시(&F):"
+
#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 24
-#: rc.cpp:1326
+#: rc.cpp:4282
#, no-c-format
msgid "Video"
msgstr "비디오"
#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 47
-#: rc.cpp:1329
+#: rc.cpp:4285
#, no-c-format
msgid "Device"
msgstr "장치"
#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 66
-#: rc.cpp:1332
+#: rc.cpp:4288
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Video Device Configuration"
msgstr "고급 설정(&D)"
-#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 93
-#: rc.cpp:1335 rc.cpp:2470
-#, no-c-format
-msgid "Device:"
-msgstr "장치:"
-
#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 101
-#: rc.cpp:1338
+#: rc.cpp:4294
#, no-c-format
msgid "Input:"
msgstr "입력:"
#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 109
-#: rc.cpp:1341
+#: rc.cpp:4297
#, no-c-format
msgid "Standard:"
msgstr "표준:"
#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 174
-#: rc.cpp:1344
+#: rc.cpp:4300
#, no-c-format
msgid "Con&trols"
msgstr "제어(&T)"
#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 193
-#: rc.cpp:1347
+#: rc.cpp:4303
#, no-c-format
msgid "&Image Adjustment"
msgstr ""
#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 228
-#: rc.cpp:1350
+#: rc.cpp:4306
#, no-c-format
msgid "Brightness:"
msgstr "밝기:"
#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 244
-#: rc.cpp:1353
+#: rc.cpp:4309
#, no-c-format
msgid "Contrast:"
msgstr "명암:"
#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 260
-#: rc.cpp:1356
+#: rc.cpp:4312
#, no-c-format
msgid "Saturation:"
msgstr "색 농도:"
#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 276
-#: rc.cpp:1359
+#: rc.cpp:4315
#, no-c-format
msgid "Whiteness:"
msgstr "백색 강도:"
#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 292
-#: rc.cpp:1362
+#: rc.cpp:4318
#, no-c-format
msgid "Hue:"
msgstr "색상:"
#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 443
-#: rc.cpp:1365
+#: rc.cpp:4321
#, no-c-format
msgid "Optio&ns"
msgstr "설정(&N)"
#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 470
-#: rc.cpp:1368
+#: rc.cpp:4324
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Image options"
msgstr "이모티콘(&E)"
#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 489
-#: rc.cpp:1371
+#: rc.cpp:4327
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Au&tomatic brightness/contrast adjustment"
msgstr "자동 명암/밝기 조정(&T)"
#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 505
-#: rc.cpp:1374
+#: rc.cpp:4330
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Automatic color correction"
msgstr "자동 색상 보정"
#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 524
-#: rc.cpp:1377
+#: rc.cpp:4333
#, fuzzy, no-c-format
msgid "See preview mirrored"
msgstr "미리 보기 뒤집어 표시"
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 33
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:251 rc.cpp:4339
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Chat Window"
+msgstr "대화 창 모양"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 44
+#: rc.cpp:4342
+#, no-c-format
+msgid "Base font:"
+msgstr "기본 글꼴:"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 60
+#: rc.cpp:4345
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Highlight foreground:"
+msgstr "강조된 글자색:"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 91
+#: rc.cpp:4348
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Base font color:"
+msgstr "기본 글꼴:"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 122
+#: rc.cpp:4351
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Highlight background:"
+msgstr "강조된 배경색:"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 130
+#: rc.cpp:4354
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Link color:"
+msgstr "링크 색:"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 138
+#: rc.cpp:4357
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Background color:"
+msgstr "배경색:"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 153
+#: rc.cpp:4360
+#, no-c-format
+msgid "Formatting Overrides"
+msgstr "서식 재정의"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 164
+#: rc.cpp:4363
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Do not show user specified &background color"
+msgstr "사용자가 지정한 배경색 표시 안함(&B)"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 172
+#: rc.cpp:4366
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Do not show user specified &foreground color"
+msgstr "사용자가 지정한 글자색 표시 안함(&D)"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 180
+#: rc.cpp:4369
+#, no-c-format
+msgid "Do not show user specified &rich text"
+msgstr "사용자가 지정한 서식 있는 텍스트 표시 안함(&R)"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 190
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:287 rc.cpp:4372
+#, no-c-format
+msgid "Contact List"
+msgstr "대화 상대 목록"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 201
+#: rc.cpp:4375
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use custom fonts for contact list items"
+msgstr "대화 상대 목록이 바뀔 때 애니메이션 사용(&N)"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 253
+#: rc.cpp:4378
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Group font:"
+msgstr "그룹"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 282
+#: rc.cpp:4381
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Normal font:"
+msgstr "작은 글꼴:"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 311
+#: rc.cpp:4384
+#, no-c-format
+msgid "Small font:"
+msgstr "작은 글꼴:"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 360
+#: rc.cpp:4387
+#, no-c-format
+msgid "Recolor contacts marked as idle:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 368
+#: rc.cpp:4390
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Group name color:"
+msgstr "그룹(&G)"
+
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 16
-#: rc.cpp:1380
+#: rc.cpp:4393
#, no-c-format
msgid "Contact List Appearance"
msgstr "대화 상대 목록 모양"
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 35
-#: rc.cpp:1383
+#: rc.cpp:4396
#, no-c-format
msgid "Layout"
msgstr ""
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 46
-#: rc.cpp:1386
+#: rc.cpp:4399
#, no-c-format
msgid "Arrange metacontacts by &group"
msgstr "상위 대화 상대를 그룹 기준으로 정리(&G)"
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 54
-#: rc.cpp:1389
+#: rc.cpp:4402
#, no-c-format
msgid "Show tree &branch lines"
msgstr "가지 선 표시(&B)"
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 87
-#: rc.cpp:1392
+#: rc.cpp:4405
#, no-c-format
msgid "In&dent contacts"
msgstr "대화 상대 들여쓰기(&D)"
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 99
-#: rc.cpp:1395
+#: rc.cpp:4408
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Contact Display Mode"
msgstr "대화 상대 표시 방식(&M)"
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 110
-#: rc.cpp:1398
+#: rc.cpp:4411
#, fuzzy, no-c-format
msgid "List Style"
msgstr "스타일 고치기"
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 121
-#: rc.cpp:1401
+#: rc.cpp:4414
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Classic, left-aligned status icons"
msgstr "고전, 상태 아이콘 왼쪽 정렬"
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 124
-#: rc.cpp:1404
+#: rc.cpp:4417
#, no-c-format
msgid "Alt+C"
msgstr ""
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 135
-#: rc.cpp:1407
+#: rc.cpp:4420
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Right-aligned status icons"
msgstr "상태 아이콘 오른쪽 정렬"
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 138
-#: rc.cpp:1410
+#: rc.cpp:4423
#, no-c-format
msgid "Alt+R"
msgstr ""
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 146
-#: rc.cpp:1413
+#: rc.cpp:4426
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Detailed &view"
msgstr "자세히 보기"
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 149
-#: rc.cpp:1416
+#: rc.cpp:4429
#, no-c-format
msgid "Alt+V"
msgstr ""
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 159
-#: rc.cpp:1419
+#: rc.cpp:4432
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use contact photos when available"
msgstr "사용 가능한 경우 대화 상대 사진 사용(&W)"
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 171
-#: rc.cpp:1422
+#: rc.cpp:4435
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Displayed Theme Path"
msgstr "표시 이름"
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 192
-#: rc.cpp:1425
+#: rc.cpp:4438
#, no-c-format
msgid "Contact List Animations"
msgstr "대화 상대 목록 애니메이션"
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 203
-#: rc.cpp:1428
+#: rc.cpp:4441
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Animate changes to contact list items"
msgstr "대화 상대 목록이 바뀔 때 애니메이션 사용(&N)"
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 206
-#: rc.cpp:1431
+#: rc.cpp:4444
#, no-c-format
msgid "Alt+A"
msgstr ""
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 214
-#: rc.cpp:1434
+#: rc.cpp:4447
#, no-c-format
msgid "Fade in / out contacts as the&y appear / disappear"
msgstr "대화 상대가 나타나고 사라질 때 페이드 인 아웃(&Y)"
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 222
-#: rc.cpp:1437
+#: rc.cpp:4450
#, no-c-format
msgid "Fo&ld in / out contacts as they appear / disappear"
msgstr "대화 상대가 나타나고 사라질 때 접고 펼치기(&L)"
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 232
-#: rc.cpp:1440
+#: rc.cpp:4453
#, no-c-format
msgid "Contact List Auto-Hide"
msgstr "대화 상대 목록 자동 숨기기"
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 235
-#: rc.cpp:1443
+#: rc.cpp:4456
#, no-c-format
msgid ""
"When enabled, the contact list will automatically be hidden a fixed amount of "
@@ -10119,145 +12761,103 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 246
-#: rc.cpp:1446
+#: rc.cpp:4459
#, no-c-format
msgid "A&uto-hide contact list"
msgstr "대화 상대 목록 자동 숨기기(&U)"
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 294
-#: rc.cpp:1452
+#: rc.cpp:4465
#, no-c-format
msgid "The timeout value for both contact list and scrollbar auto-hiding."
msgstr "스크롤바와 대화 상대 목록을 자동으로 숨길 시간을 설정합니다."
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 305
-#: rc.cpp:1455
+#: rc.cpp:4468
#, no-c-format
msgid "after the cursor left the window"
msgstr "커서가 창을 떠난 후"
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 342
-#: rc.cpp:1458
+#: rc.cpp:4471
#, no-c-format
msgid "Change &Tooltip Contents..."
msgstr "툴팁 내용 변경(&T)..."
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 44
-#: rc.cpp:1467
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 46
+#: rc.cpp:4474
#, no-c-format
-msgid "Base font:"
-msgstr "기본 글꼴:"
-
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 60
-#: rc.cpp:1470
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Highlight foreground:"
-msgstr "강조된 글자색:"
-
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 91
-#: rc.cpp:1473
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Base font color:"
-msgstr "기본 글꼴:"
-
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 122
-#: rc.cpp:1476
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Highlight background:"
-msgstr "강조된 배경색:"
-
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 130
-#: rc.cpp:1479
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Link color:"
-msgstr "링크 색:"
-
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 138
-#: rc.cpp:1482
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Background color:"
-msgstr "배경색:"
+msgid ""
+"Using the arrow buttons, put on the right the items you want to see in the "
+"contact tooltips. You can then sort them."
+msgstr "화살표 단추를 사용해서 대화 상대 툴팁에 표시하고 싶은 항목을 오른쪽에 표시하십시오. 이 항목을 정렬할 수 있습니다."
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 153
-#: rc.cpp:1485
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 57
+#: rc.cpp:4477
#, no-c-format
-msgid "Formatting Overrides"
-msgstr "서식 재정의"
+msgid "<b>Here you can customize the contact tooltips</b>"
+msgstr "<b>대화 상대 툴팁을 설정할 수 있습니다</b>"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 164
-#: rc.cpp:1488
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Do not show user specified &background color"
-msgstr "사용자가 지정한 배경색 표시 안함(&B)"
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 87
+#: rc.cpp:4480
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This list contains elements which are currently <b>not present</b> "
+"in the contact tooltip."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 172
-#: rc.cpp:1491
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Do not show user specified &foreground color"
-msgstr "사용자가 지정한 글자색 표시 안함(&D)"
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 128
+#: rc.cpp:4483
+#, no-c-format
+msgid "v"
+msgstr "v"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 180
-#: rc.cpp:1494
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 131
+#: rc.cpp:4486
#, no-c-format
-msgid "Do not show user specified &rich text"
-msgstr "사용자가 지정한 서식 있는 텍스트 표시 안함(&R)"
+msgid "Use this arrow to reorder the items in the list."
+msgstr "이 목록의 항목을 재배열하려면 이 화살표를 사용하십시오."
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 201
-#: rc.cpp:1500
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use custom fonts for contact list items"
-msgstr "대화 상대 목록이 바뀔 때 애니메이션 사용(&N)"
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 139
+#: rc.cpp:4489
+#, no-c-format
+msgid "^"
+msgstr "^"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 253
-#: rc.cpp:1503
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Group font:"
-msgstr "그룹"
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 147
+#: rc.cpp:4492
+#, no-c-format
+msgid "<"
+msgstr "<"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 282
-#: rc.cpp:1506
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Normal font:"
-msgstr "작은 글꼴:"
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 155
+#: rc.cpp:4495
+#, no-c-format
+msgid ">"
+msgstr ">"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 311
-#: rc.cpp:1509
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 158
+#: rc.cpp:4498
#, no-c-format
-msgid "Small font:"
-msgstr "작은 글꼴:"
+msgid "Use this arrows to add or remove items to your contact tooltips."
+msgstr "대화 상대 툴팁의 항목을 추가하거나 삭제하려면 이 화살표를 사용하십시오."
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 360
-#: rc.cpp:1512
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 201
+#: rc.cpp:4501
#, no-c-format
-msgid "Recolor contacts marked as idle:"
+msgid ""
+"This list contains elements which are currently <b>present</b> "
+"in the contact tooltips."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 368
-#: rc.cpp:1515
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Group name color:"
-msgstr "그룹(&G)"
-
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/emoticonseditwidget.ui line 16
-#: rc.cpp:1518
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "EmoticonsEditWidget"
-msgstr "이모티콘(&E)"
-
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/emoticonseditwidget.ui line 35
-#: rc.cpp:1521
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add..."
-msgstr "추가(&A)..."
-
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 24
-#: rc.cpp:1530
+#: rc.cpp:4504
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Use emoticons"
msgstr "이모티콘 사용(&S)"
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 30
-#: rc.cpp:1533
+#: rc.cpp:4507
#, no-c-format
msgid ""
"If this is checked, the text representation of emoticons in messages will be "
@@ -10265,13 +12865,13 @@ msgid ""
msgstr "이 설정을 사용하면 텍스트로 나타낸 이모티콘은 그림으로 표시됩니다"
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 38
-#: rc.cpp:1536
+#: rc.cpp:4510
#, no-c-format
msgid "&Require separators (spaces) around emoticons"
msgstr "이모티콘을 그림으로 표시하기 위해서 구분자(공백) 사용(&R)"
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 44
-#: rc.cpp:1539
+#: rc.cpp:4513
#, no-c-format
msgid ""
"If this is checked, only emoticons that are separated from the text by spaces "
@@ -10279,271 +12879,223 @@ msgid ""
msgstr "이 설정을 사용하면 텍스트와 공백으로 구분된 이모티콘만 그림으로 표시됩니다."
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 55
-#: rc.cpp:1542
+#: rc.cpp:4516
#, no-c-format
msgid "Select emoticon theme:"
msgstr "이모티콘 테마 선택:"
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 68
-#: rc.cpp:1545
+#: rc.cpp:4519
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Preview:"
msgstr "미리 보기"
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 106
-#: rc.cpp:1548
+#: rc.cpp:4522
#, no-c-format
msgid "&Get New Themes..."
msgstr "새 테마 가져오기(&G)..."
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 109
-#: rc.cpp:1551
+#: rc.cpp:4525
#, no-c-format
msgid "Download emoticon theme from the Internet"
msgstr "인터넷에서 이모티콘 테마 다운로드"
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 117
-#: rc.cpp:1554 rc.cpp:1560
+#: rc.cpp:4528 rc.cpp:4534
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit Theme..."
msgstr "편집(&E)..."
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 120
-#: rc.cpp:1557 rc.cpp:1563
+#: rc.cpp:4531 rc.cpp:4537
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Edit the selected emoticons theme"
msgstr "이모티콘 테마 선택:"
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 139
-#: rc.cpp:1566
+#: rc.cpp:4540
#, no-c-format
msgid "&Install Theme File..."
msgstr "테마 파일 설치(&I)..."
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 155
-#: rc.cpp:1569
+#: rc.cpp:4543
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove Theme"
msgstr "테마 삭제(&T)"
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/emoticonseditwidget.ui line 16
+#: rc.cpp:4546
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "EmoticonsEditWidget"
+msgstr "이모티콘(&E)"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/emoticonseditwidget.ui line 35
+#: rc.cpp:4549
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add..."
+msgstr "추가(&A)..."
+
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 24
-#: rc.cpp:1572
+#: rc.cpp:4558
#, no-c-format
msgid "Chat Window Appearance"
msgstr "대화 창 모양"
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 43
-#: rc.cpp:1575
+#: rc.cpp:4561
#, no-c-format
msgid "Styles"
msgstr "스타일"
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 113
-#: rc.cpp:1578
+#: rc.cpp:4564
#, no-c-format
msgid "&Get New..."
msgstr "새 항목 가져오기(&N)..."
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 116
-#: rc.cpp:1581
+#: rc.cpp:4567
#, no-c-format
msgid "Get new Chat Window styles over the Internet"
msgstr "인터넷에서 새 대화 창 스타일 가져오기"
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 124
-#: rc.cpp:1584
+#: rc.cpp:4570
#, no-c-format
msgid "&Install..."
msgstr "설치(&I)..."
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 142
-#: rc.cpp:1590
+#: rc.cpp:4576
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Style Variant:"
msgstr "스타일 변종:"
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 165
-#: rc.cpp:1593
+#: rc.cpp:4579
#, no-c-format
msgid "Display"
msgstr "표시"
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 176
-#: rc.cpp:1596
+#: rc.cpp:4582
#, no-c-format
msgid "Group consecuti&ve messages"
msgstr "연속된 메시지 묶기(&V)"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 46
-#: rc.cpp:1599
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Using the arrow buttons, put on the right the items you want to see in the "
-"contact tooltips. You can then sort them."
-msgstr "화살표 단추를 사용해서 대화 상대 툴팁에 표시하고 싶은 항목을 오른쪽에 표시하십시오. 이 항목을 정렬할 수 있습니다."
-
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 57
-#: rc.cpp:1602
-#, no-c-format
-msgid "<b>Here you can customize the contact tooltips</b>"
-msgstr "<b>대화 상대 툴팁을 설정할 수 있습니다</b>"
-
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 87
-#: rc.cpp:1605
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This list contains elements which are currently <b>not present</b> "
-"in the contact tooltip."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 128
-#: rc.cpp:1608
-#, no-c-format
-msgid "v"
-msgstr "v"
-
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 131
-#: rc.cpp:1611
-#, no-c-format
-msgid "Use this arrow to reorder the items in the list."
-msgstr "이 목록의 항목을 재배열하려면 이 화살표를 사용하십시오."
-
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 139
-#: rc.cpp:1614
-#, no-c-format
-msgid "^"
-msgstr "^"
-
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 147
-#: rc.cpp:1617
-#, no-c-format
-msgid "<"
-msgstr "<"
-
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 155
-#: rc.cpp:1620
-#, no-c-format
-msgid ">"
-msgstr ">"
-
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 158
-#: rc.cpp:1623
-#, no-c-format
-msgid "Use this arrows to add or remove items to your contact tooltips."
-msgstr "대화 상대 툴팁의 항목을 추가하거나 삭제하려면 이 화살표를 사용하십시오."
-
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 201
-#: rc.cpp:1626
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This list contains elements which are currently <b>present</b> "
-"in the contact tooltips."
-msgstr ""
-
#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 25
-#: rc.cpp:1629
+#: rc.cpp:4585
#, no-c-format
msgid "Enable &global identity"
msgstr ""
#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 41
-#: rc.cpp:1632
+#: rc.cpp:4588
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Identity:"
msgstr "정체성"
#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 75
-#: rc.cpp:1635
+#: rc.cpp:4591
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ne&w Identity..."
msgstr "새 정체성(&N)"
#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 83
-#: rc.cpp:1638
+#: rc.cpp:4594
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cop&y Identity..."
msgstr "정체성 바꾸기(&L)..."
#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 91
-#: rc.cpp:1641
+#: rc.cpp:4597
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Rename I&dentity..."
msgstr "정체성 삭제"
#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 99
-#: rc.cpp:1644
+#: rc.cpp:4600
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remo&ve Identity"
msgstr "정체성 삭제"
#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 113
-#: rc.cpp:1647
+#: rc.cpp:4603
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Nickname"
msgstr "대화명(&I):"
#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 152
-#: rc.cpp:1650
+#: rc.cpp:4606
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cu&stom:"
msgstr "사용자 정의:"
#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 165
-#: rc.cpp:1653
+#: rc.cpp:4609
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use address boo&k name (need address book link)"
msgstr "주소록 이름 사용(주소록 링크 필요)(&N)"
#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 173
-#: rc.cpp:1656
+#: rc.cpp:4612
#, no-c-format
msgid "Use nickname from con&tact for global nickname:"
msgstr ""
+#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 189
+#: rc.cpp:4615 rc.cpp:4960 rc.cpp:4978
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Contact to synchronize the displayname with."
+msgstr "표시 이름을 동기화하기 위해서 연결합니다."
+
#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 220
-#: rc.cpp:1662
+#: rc.cpp:4618
#, fuzzy, no-c-format
msgid "P&hoto"
msgstr "사진"
#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 275
-#: rc.cpp:1665
+#: rc.cpp:4621
#, no-c-format
msgid "S&ync address book photo with global photo"
msgstr ""
+#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 296
+#: rc.cpp:4624 rc.cpp:4963
+#, no-c-format
+msgid "Cus&tom:"
+msgstr "사용자 정의(&T):"
+
#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 304
-#: rc.cpp:1671
+#: rc.cpp:4627
#, no-c-format
msgid "U&se photo from contact for global photo:"
msgstr ""
#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 312
-#: rc.cpp:1674
+#: rc.cpp:4630
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use a&ddress book photo (needs address book link)"
msgstr "주소록 사진 사용(주소록 링크 필요)(&S)"
#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 365
-#: rc.cpp:1677
+#: rc.cpp:4633
#, no-c-format
msgid "<center>Photo</center>"
msgstr ""
#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 419
-#: rc.cpp:1680
+#: rc.cpp:4636
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Address &Book Link"
msgstr "주소록 링크"
-#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 449
-#: rc.cpp:1683 rc.cpp:5078
-#, no-c-format
-msgid "C&hange..."
-msgstr "변경(&H)..."
-
#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 460
-#: rc.cpp:1686
+#: rc.cpp:4642
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Note:</b> The address book link uses KAddressBook's \n"
@@ -10551,55 +13103,55 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 17
-#: rc.cpp:1690
+#: rc.cpp:4646
#, no-c-format
msgid "Manage Accounts"
msgstr "계정 관리"
-#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 31
-#: rc.cpp:1693 rc.cpp:4710
-#, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "새로 만들기(&N)..."
-
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 34
-#: rc.cpp:1696
+#: rc.cpp:4652
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Add new account"
msgstr "새 계정 추가"
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 42
-#: rc.cpp:1699
+#: rc.cpp:4655
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Modify..."
msgstr "수정(&M)..."
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 45
-#: rc.cpp:1702
+#: rc.cpp:4658
#, no-c-format
msgid "Modify selected account"
msgstr "선택한 계정 수정"
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 48
-#: rc.cpp:1705
+#: rc.cpp:4661
#, no-c-format
msgid "Let you edit the account's properties."
msgstr "계정 속성을 편집할 수 있도록 합니다"
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 59
-#: rc.cpp:1711 rc.cpp:1714
+#: rc.cpp:4667 rc.cpp:4670
#, no-c-format
msgid "Remove selected account"
msgstr "선택한 계정 삭제"
+#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 68
+#: rc.cpp:4673 rc.cpp:4778 rc.cpp:4815
+#, no-c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr "프로토콜"
+
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 100
-#: rc.cpp:1723
+#: rc.cpp:4679
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use &custom color"
msgstr "사용자 정의 아이콘 사용(&I)"
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 103
-#: rc.cpp:1726
+#: rc.cpp:4682
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use custom color for account"
msgstr ""
@@ -10607,19 +13159,19 @@ msgstr ""
"정의 색 사용(&C):"
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 106
-#: rc.cpp:1729
+#: rc.cpp:4685
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Allows you to set a custom color for this account"
msgstr "이 계정에 사용자 정의 색상 사용"
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 117
-#: rc.cpp:1732 rc.cpp:1770 rc.cpp:1801
+#: rc.cpp:4688 rc.cpp:5061 rc.cpp:5090
#, no-c-format
msgid "Account custom color selector"
msgstr "계정 색상 선택기"
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 121
-#: rc.cpp:1735
+#: rc.cpp:4691
#, no-c-format
msgid ""
"Allows you to set a custom color for this account.\n"
@@ -10628,13 +13180,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 163
-#: rc.cpp:1739
+#: rc.cpp:4695
#, no-c-format
msgid "Increase the priority"
msgstr ""
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 167
-#: rc.cpp:1742 rc.cpp:1749
+#: rc.cpp:4698 rc.cpp:4705
#, no-c-format
msgid ""
"Uses these buttons to increase or decrease the priority.\n"
@@ -10644,5203 +13196,2651 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 201
-#: rc.cpp:1746
+#: rc.cpp:4702
#, no-c-format
msgid "Decrease the priority"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 39
-#: rc.cpp:1756
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<h2>Congratulations</h2>\n"
-"<p>You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" "
-"button.</p>"
-msgstr ""
-"<h2>축하합니다</h2>\n"
-"<p>계정 설정이 완료되었습니다. \"완료\" 단추를 누르십시오.</p>"
-
-#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 59
-#: rc.cpp:1760 rc.cpp:1791
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Use &custom color\n"
-"for account:"
-msgstr ""
-"다음 계정에 사용자\n"
-"정의 색 사용(&C):"
-
-#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 62
-#: rc.cpp:1764 rc.cpp:1795
-#, no-c-format
-msgid "Use a custom color for this account"
-msgstr "이 계정에 사용자 정의 색상 사용"
-
-#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 65
-#: rc.cpp:1767 rc.cpp:1798
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Account are often differentiated by the protocol icon. But if you have severals "
-"accounts of the same protocol, you may apply a color filter to that icon to "
-"differentiate accounts from the same protocols."
-msgstr ""
-"계정은 프로토콜 아이콘으로 구분됩니다. 그러나 같은 프로토콜에 여러 개의 계정을 가지고 있다면, 이런 계정들을 구분하기 위해서 색상 필터를 "
-"지정할 수 있습니다."
-
-#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 131
-#: rc.cpp:1773 rc.cpp:1804
-#, no-c-format
-msgid "Co&nnect now"
-msgstr "바로 연결(&N)"
-
-#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 137
-#: rc.cpp:1776 rc.cpp:1807
-#, no-c-format
-msgid "Connect right after Finish is pressed"
-msgstr "완료 단추를 누른 다음 바로 연결"
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 16
+#: rc.cpp:4709
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Contact Addition Wizard"
+msgstr "대화 상대(&C):"
-#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 140
-#: rc.cpp:1779 rc.cpp:1810
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If this is checked, the account will be connected right after you clicked on <i>"
-"Finished</i>."
-msgstr "이 설정을 사용하면 <i>완료</i> 단추를 누른 다음 이 계정에 바로 연결합니다."
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 23
+#: rc.cpp:4712
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr "소개:"
-#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui line 41
-#: rc.cpp:1785
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 44
+#: rc.cpp:4715
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"<h2>Congratulations</h2> \n"
-"<p>You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" "
-"button.</p>\n"
+"<h2>Welcome to the Add Contact Wizard</h2>\n"
"\n"
-msgstr ""
-"<h2>축하합니다</h2>\n"
-"<p>계정 설정이 완료되었습니다. \"완료\" 단추를 누르십시오.</p>"
-
-#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 22
-#: rc.cpp:1813
-#, no-c-format
-msgid "Step One: Select Messaging Service"
-msgstr "1단계: 메시지 서비스 선택"
-
-#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 122
-#: rc.cpp:1822
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<h2>Welcome to the Add Account Wizard</h2>\n"
-"<p>Select the messaging service from the list below.</p>"
+"<p>This wizard will guide you through the process of adding a new contact to "
+"Kopete.</p>"
msgstr ""
"<h2>계정 추가 마법사에 오신 것을 환영합니다</h2>\n"
"<p>아래 목록에서 메시징 서비스를 선택하십시오.</p>"
-#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 61
-#: rc.cpp:1841
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Global Identity Bar"
-msgstr "기본 정체성"
-
-#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 70
-#: rc.cpp:1844
-#, no-c-format
-msgid "&Other Actions"
-msgstr "기타 동작(&O)"
-
-#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 77
-#: rc.cpp:1847
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 56
+#: rc.cpp:4720
#, no-c-format
-msgid "&Groups"
-msgstr "그룹(&G)"
+msgid ""
+"<p>Kopete shares contact information with the TDE Addressbook. This gives you "
+"seamless integration between instant messaging, e-mail and other personal "
+"information management applications.</p>\n"
+"<p>If you prefer not to store instant messaging information in the TDE "
+"Addressbook, uncheck the box below.</p>"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1850
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 64
+#: rc.cpp:4724
#, no-c-format
-msgid "Account Preferences - WinPopup"
+msgid "<p>Press the \"Next\" button to begin.</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 48
-#: rc.cpp:1853
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 123
+#: rc.cpp:4727
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Basi&c Setup"
-msgstr "기본 설정(&A)"
-
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 59
-#: rc.cpp:1856 rc.cpp:2230 rc.cpp:2359 rc.cpp:2509 rc.cpp:2950 rc.cpp:3615
-#: rc.cpp:3891 rc.cpp:4394 rc.cpp:4752
-#, no-c-format
-msgid "Account Information"
-msgstr "계정 정보"
+msgid "&Use the TDE address book for this contact"
+msgstr "이 대화 상대의 전자 우편 주소를 입력합니다."
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 78
-#: rc.cpp:1859
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 129
+#: rc.cpp:4730
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Hos&tname:"
-msgstr "호스트(&H):"
+msgid ""
+"Check this box if you do not want to integrate other TDE applications with "
+"Kopete"
+msgstr "Kopete가 다른 TDE 프로그램과 통합하기를 원하지 않는다면 체크하십시오"
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 84
-#: rc.cpp:1862 rc.cpp:1868
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 156
+#: rc.cpp:4733
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The hostname you would like to use to send WinPopup messages as."
-msgstr "이 계정을 등록하기 위한 전자 우편 주소입니다."
-
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 87
-#: rc.cpp:1865 rc.cpp:1871
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The hostname you would like to use to send WinPopup messages as. Note that "
-"this does not have to be the actual hostname of the machine to send messages, "
-"but it does to receive them."
-msgstr ""
+msgid "Select Address Book Entry"
+msgstr "주소록 선택(&S)"
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 106
-#: rc.cpp:1874
-#, no-c-format
-msgid "I&nstall Into Samba"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 169
+#: rc.cpp:4736
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select Display Name & Group"
+msgstr "사용할 표시 이름"
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 109
-#: rc.cpp:1877 rc.cpp:1880
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 180
+#: rc.cpp:4739
#, no-c-format
-msgid "Install support into Samba to enable this service."
+msgid "<qt><p><h2>Select Display Name and Group</h2></p></qt>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 143
-#: rc.cpp:1886
-#, no-c-format
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 194
+#: rc.cpp:4742
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"To receive WinPopup messages sent from other machines, the hostname above must "
-"be set to this machine's hostname."
+"Enter the contact's displa&y name. This is how the contact will appear in "
+"Kopete:"
msgstr ""
+"대화 상대의 별명을 입력하십시오. 대화 상대 목록에 표시됩니다.\n"
+"상대의 별명을 표시하려면 비워 두십시오."
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 154
-#: rc.cpp:1889
-#, no-c-format
-msgid "The samba server must be configured and running."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 205
+#: rc.cpp:4745
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Leave this blank to use any display name set by the contact"
+msgstr "이 대화 상대에 적용할 새로운 상위 대화 상대를 만듭니다."
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 164
-#: rc.cpp:1892
-#, no-c-format
-msgid ""
-"\"Install into Samba\" is a simple method to create the directory for the "
-"temporary message files and configure your samba server."
-"<br>\n"
-"However, the recommended way is to ask your administrator to create this "
-"directory ('mkdir -p -m 0777 /var/lib/winpopup') and add\n"
-"'message command = _PATH_TO_/winpopup-send.sh %s %m %t &' (substitute _PATH_TO_ "
-"by the real path) to your smb.conf [global]-section."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 244
+#: rc.cpp:4748
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select the contact list &group(s) that this contact should belong to :"
+msgstr "이 대화 상대를 옮길 상위 대화 상대를 선택하십시오:"
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 196
-#: rc.cpp:1897
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 256
+#: rc.cpp:4751
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "S&ystem"
-msgstr "시스템 트레이"
+msgid "Groups"
+msgstr "그룹(&G)"
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 235
-#: rc.cpp:1903
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 272
+#: rc.cpp:4754
#, no-c-format
-msgid "<i>These options apply to all WinPopup accounts.</i>"
+msgid "A contact may be present in more than one group"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 245
-#: rc.cpp:1906
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 280
+#: rc.cpp:4757
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Protocol Preferences"
-msgstr "접속 환경 설정"
+msgid "Create New G&roup..."
+msgstr "새 그룹 만들기..."
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 256
-#: rc.cpp:1909
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 283
+#: rc.cpp:4760
#, no-c-format
-msgid "Host check frequency:"
+msgid "Click here to create a new group"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 264
-#: rc.cpp:1912
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 310
+#: rc.cpp:4763 rc.cpp:4806
#, no-c-format
-msgid "Path to 'smbclient' executable:"
+msgid "Select Instant Messaging Accounts"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 315
-#: rc.cpp:1915
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "second(s)"
-msgstr "5초"
-
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 48
-#: rc.cpp:1918
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Computer name:"
-msgstr "컴퓨터 호스트 이름(&P):"
-
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 54
-#: rc.cpp:1921 rc.cpp:1924 rc.cpp:1957 rc.cpp:1960
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The hostname of the computer for this contact."
-msgstr "추가하려는 대화 상대의 성을 입력합니다."
-
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 65
-#: rc.cpp:1927
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Comment:"
-msgstr "명령:"
-
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 73
-#: rc.cpp:1930 rc.cpp:1996
-#, no-c-format
-msgid "&Workgroup/domain:"
-msgstr "작업그룹/도메인(&W):"
-
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 79
-#: rc.cpp:1933 rc.cpp:1936 rc.cpp:1969 rc.cpp:1972
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The workgroup or domain the contact's computer is on."
-msgstr "추가하려는 대화 상대의 성을 입력합니다."
-
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 90
-#: rc.cpp:1939
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Operating s&ystem:"
-msgstr "운영 체제(&S):"
-
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 96
-#: rc.cpp:1942 rc.cpp:1945 rc.cpp:1975 rc.cpp:1978
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The operating system the contact's computer is running."
-msgstr "추가하려는 대화 상대의 성을 입력합니다."
-
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 107
-#: rc.cpp:1948
-#, no-c-format
-msgid "Ser&ver software:"
-msgstr "서버 소프트웨어(&V):"
-
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 113
-#: rc.cpp:1951 rc.cpp:1954 rc.cpp:1981 rc.cpp:1984
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The software the contact's computer is running."
-msgstr "추가하려는 대화 상대의 성을 입력합니다."
-
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 151
-#: rc.cpp:1963 rc.cpp:1966
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The comment of the computer for this contact."
-msgstr "이 대화 상대에 대해 사용자 정의 아이콘을 사용하려면 선택하십시오"
-
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 50
-#: rc.cpp:1987
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 321
+#: rc.cpp:4766
#, no-c-format
-msgid "Com&puter hostname:"
-msgstr "컴퓨터 호스트 이름(&P):"
-
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 56
-#: rc.cpp:1990 rc.cpp:1993 rc.cpp:2005 rc.cpp:2008
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The hostname you would like to use to send WinPopup messages to."
-msgstr "이 계정에 사용할 비밀번호를 입력합니다."
+msgid "<p><h2>Select Instant Messaging Accounts</h2></p>"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 73
-#: rc.cpp:1999 rc.cpp:2002 rc.cpp:2011 rc.cpp:2014
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 332
+#: rc.cpp:4769
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"The workgroup or domain the computer is on that you would like to use to send "
-"WinPopup messages to."
-msgstr "사용하고 싶은 SMS 전송 서비스."
-
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 148
-#: rc.cpp:2017 rc.cpp:4125
-#, no-c-format
-msgid "&Refresh"
-msgstr "새로고침(&R)"
+"Select the &account(s) you would like to use for this contact from the list "
+"below."
+msgstr "이 계정에 사용할 비밀번호를 입력합니다."
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 151
-#: rc.cpp:2020 rc.cpp:2023
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 343
+#: rc.cpp:4772
#, no-c-format
msgid ""
-"Refresh the list of available workgroups & domains on the Windows network."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 24
-#: rc.cpp:2029 rc.cpp:3321
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Personal Work Information"
-msgstr "계정 정보"
-
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 35
-#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:233 rc.cpp:2032 rc.cpp:3324
-#, no-c-format
-msgid "Phone:"
-msgstr "전화번호:"
-
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 61
-#: rc.cpp:2035 rc.cpp:3336
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Company Location Information"
-msgstr "연결 위치 복사"
-
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 72
-#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:209 rc.cpp:2038 rc.cpp:3339 rc.cpp:4179
-#: rc.cpp:4488
-#, no-c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "이름:"
-
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 80
-#: rc.cpp:2041 rc.cpp:2824 rc.cpp:3342
-#, no-c-format
-msgid "Homepage:"
-msgstr "홈페이지:"
-
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 112
-#: rc.cpp:2044 rc.cpp:2860 rc.cpp:2881 rc.cpp:3357 rc.cpp:3561
-#, no-c-format
-msgid "Country:"
-msgstr "국가:"
-
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 133
-#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:229 rc.cpp:2047 rc.cpp:3345
-#, no-c-format
-msgid "Address:"
-msgstr "주소:"
-
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 174
-#: rc.cpp:2050 rc.cpp:3351 rc.cpp:3564
-#, no-c-format
-msgid "State:"
-msgstr "도/광역시:"
-
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 182
-#: rc.cpp:2053 rc.cpp:2857 rc.cpp:2872 rc.cpp:3354 rc.cpp:3558 rc.cpp:4188
-#: rc.cpp:4503
-#, no-c-format
-msgid "City:"
-msgstr "시/군:"
-
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 190
-#: rc.cpp:2056 rc.cpp:3348
-#, no-c-format
-msgid "Zip:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 16
-#: rc.cpp:2059
-#, no-c-format
-msgid "Add Yahoo Contact"
+"<p><i>Note</i>: If a messaging service is missing from the list, please make "
+"sure you have created an account for it in Kopete, and that it ready to add new "
+"contacts.</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 41
-#: rc.cpp:2062 rc.cpp:2233
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 379
+#: rc.cpp:4781 rc.cpp:4818
#, no-c-format
-msgid "&Yahoo username:"
+msgid ""
+"Select the Instant Messaging systems to message the contact. If they use more "
+"than one IM system, select them all here"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 47
-#: rc.cpp:2065 rc.cpp:2071
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 399
+#: rc.cpp:4784 rc.cpp:4790
#, no-c-format
-msgid "The account name of the Yahoo account you would like to add."
+msgid ""
+"How do you want to message the contact? If they use more than one Instant "
+"Messaging system, select them all here"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 50
-#: rc.cpp:2068 rc.cpp:2074
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 407
+#: rc.cpp:4787
#, no-c-format
-msgid ""
-"The account name of the Yahoo account you would like to add. This should be in "
-"the form of an alphanumeric string (no spaces)."
+msgid "You can always add more ways to message this contact later."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 71
-#: rc.cpp:2077
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 420
+#: rc.cpp:4793 rc.cpp:5042 rc.cpp:5073
#, no-c-format
-msgid "<i>(for example: joe8752)</i>"
-msgstr ""
+msgid "Finished"
+msgstr "완료됨"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui line 30
-#: rc.cpp:2080
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 443
+#: rc.cpp:4796
#, no-c-format
msgid ""
-"Your Account has to be verified because of too many false login attempts."
-"<br>"
+"<p>"
+"<h2>Congratulations</h2></p>\n"
+"\n"
+"<p>You have finished configuring a contact. Please click Finish and your "
+"contact will be added to your contact list.</p>\n"
+"\n"
+"<p><i>Note</i>: If adding this contact requires authorization from one or more "
+"of the messaging services, Kopete may prompt you for further information after "
+"this screen.</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui line 46
-#: rc.cpp:2083
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Please enter the chars shown in the picture:"
-msgstr "새 그룹의 이름을 입력해 주십시오:"
-
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2086
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Invite Friends to Conference"
-msgstr "대화 내용 저장"
-
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 35
-#: rc.cpp:2089
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 16
+#: rc.cpp:4803
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Conference Members"
-msgstr "대화 구성원"
+msgid "Fast Contact Addition Wizard"
+msgstr "대화 상대(&C):"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 54
-#: rc.cpp:2092
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 80
+#: rc.cpp:4809
#, no-c-format
-msgid "Friend List"
+msgid "<p><h2>Select IM Accounts</h2></p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 60
-#: rc.cpp:2095 rc.cpp:2101
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "New Item"
-msgstr "새 정체성(&N)"
-
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 88
-#: rc.cpp:2098
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Chat Invitation List"
-msgstr "대화 상대 목록"
-
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 162
-#: rc.cpp:2107
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add >>"
-msgstr "ID 더하기(&I)"
-
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 170
-#: rc.cpp:2110
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<< Remove"
-msgstr "지우기(&V)"
-
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 207
-#: rc.cpp:2113
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Invitation Message"
-msgstr "메시지 읽기"
-
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 288
-#: rc.cpp:2119
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Invite"
-msgstr "초대(&I)"
-
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 24
-#: rc.cpp:2122 rc.cpp:3525
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Personal Information"
-msgstr "계정 정보"
-
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 46
-#: rc.cpp:2128
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Second name:"
-msgstr "계정 이름(&A):"
-
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 92
-#: rc.cpp:2134 rc.cpp:3411 rc.cpp:3531
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 125
+#: rc.cpp:4821
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Nickname:"
-msgstr "대화명(&I):"
+msgid "Done"
+msgstr "아래"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 119
-#: rc.cpp:2137
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 183
+#: rc.cpp:4824
#, no-c-format
-msgid "Yahoo ID:"
+msgid ""
+"<p>"
+"<h2>Contact added.</h2></p>\n"
+"<p>That was <i>fast.</i></p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 130
-#: rc.cpp:2140
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Title:"
-msgstr "스타일"
-
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 141
-#: rc.cpp:2143
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 16
+#: rc.cpp:4828
#, no-c-format
-msgid "Anniversary:"
-msgstr ""
+msgid "Merge with Address Book"
+msgstr "주소록과 합치기"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 203
-#: rc.cpp:2146 rc.cpp:2821
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 38
+#: rc.cpp:4834
#, no-c-format
-msgid "Birthday:"
-msgstr "생일:"
+msgid "Home phone:"
+msgstr "집 전화번호:"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 233
-#: rc.cpp:2149 rc.cpp:3603
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 73
+#: rc.cpp:4837
#, no-c-format
-msgid "Contact Information"
-msgstr ""
+msgid "Work phone:"
+msgstr "직장 전화번호:"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 244
-#: rc.cpp:2152
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 84
+#: rc.cpp:4840
#, no-c-format
-msgid "Pager:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 255
-#: rc.cpp:2155 rc.cpp:3513
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Homepage:"
-msgstr "집 전화번호:"
-
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 282
-#: rc.cpp:2158 rc.cpp:3408 rc.cpp:3510
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Email:"
-msgstr "전자우편:"
-
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 293
-#: rc.cpp:2161
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Email &3:"
-msgstr "전자우편:"
-
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 304
-#: rc.cpp:2164
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Email &2:"
-msgstr "전자우편:"
+msgid "Mobile phone:"
+msgstr "휴대폰:"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 371
-#: rc.cpp:2167 rc.cpp:3516
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 95
+#: rc.cpp:4843
#, no-c-format
-msgid "Fa&x:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 382
-#: rc.cpp:2170
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Additional:"
-msgstr "등록 정보(&P)"
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 425
-#: rc.cpp:2173 rc.cpp:3501
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 32
+#: rc.cpp:4852
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Phone:"
-msgstr "전화번호:"
+msgid "On &event:"
+msgstr "열림(&P):"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 452
-#: rc.cpp:2176 rc.cpp:3519
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 43
+#: rc.cpp:4855
#, no-c-format
-msgid "Ce&ll:"
+msgid "Choose the event that should have a custom notification"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 476
-#: rc.cpp:2179
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Location Information"
-msgstr "연결 위치 복사"
-
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 487
-#: rc.cpp:2182 rc.cpp:3498
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 64
+#: rc.cpp:4858
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Address:"
-msgstr "주소:"
+msgid "Select the sound to play"
+msgstr "사진 선택"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 498
-#: rc.cpp:2185 rc.cpp:3507
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 72
+#: rc.cpp:4861
#, no-c-format
-msgid "Countr&y:"
+msgid "&Play a sound:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 531
-#: rc.cpp:2188 rc.cpp:3504
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 75
+#: rc.cpp:4864
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&State:"
-msgstr "상태:"
+msgid "Play a sound when this event occurs for this contact"
+msgstr "이 대화 상대의 대화 상대 목록에 내가 있음(&T)"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 558
-#: rc.cpp:2191 rc.cpp:3417 rc.cpp:3495
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 100
+#: rc.cpp:4867
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&City:"
-msgstr "투명도(&O):"
+msgid "Start a cha&t"
+msgstr "대화 시작(&C)..."
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 593
-#: rc.cpp:2194 rc.cpp:3522
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 103
+#: rc.cpp:4870
#, no-c-format
-msgid "&Zip:"
+msgid ""
+"Open a chat window with this contact when this event occurs for this contact"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 30
-#: rc.cpp:2197
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show Me As"
-msgstr "다음 대화명으로 보임"
-
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 45
-#: rc.cpp:2200
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Perma&nently offline"
-msgstr "오프라인으로 설정"
-
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 83
-#: rc.cpp:2206
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Off&line"
-msgstr "오프라인"
-
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 24
-#: rc.cpp:2209
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 111
+#: rc.cpp:4873
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Contact comments:"
-msgstr "등록 정보(&P)"
-
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 40
-#: rc.cpp:2212
-#, no-c-format
-msgid "Note 1:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 56
-#: rc.cpp:2215
-#, no-c-format
-msgid "Note 2:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 80
-#: rc.cpp:2218
-#, no-c-format
-msgid "Note 3:"
-msgstr ""
+msgid "&Display a message:"
+msgstr "대화명:"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 96
-#: rc.cpp:2221
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 114
+#: rc.cpp:4876
#, no-c-format
-msgid "Note 4:"
+msgid ""
+"Display a message on your screen when this event occurs for this contact"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2224
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 125
+#: rc.cpp:4879
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Account Preferences - Yahoo"
-msgstr "접속 환경 설정"
+msgid "Enter the message to display"
+msgstr "%1의 인자를 입력하십시오:"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 43
-#: rc.cpp:2227 rc.cpp:2947 rc.cpp:3200 rc.cpp:3612
-#, no-c-format
-msgid "&Basic Setup"
-msgstr "기본 설정(&B)"
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 136
+#: rc.cpp:4882
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "D&isplay once"
+msgstr "별명:"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 79
-#: rc.cpp:2236 rc.cpp:2242
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 139
+#: rc.cpp:4885
#, no-c-format
-msgid "The account name of your Yahoo account."
+msgid "Only display a message the next time the event occurs"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 82
-#: rc.cpp:2239 rc.cpp:2245
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 150
+#: rc.cpp:4888
#, no-c-format
-msgid ""
-"The account name of your Yahoo account. This should be in the form of an "
-"alphanumeric string (no spaces)."
+msgid "P&lay once"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 103
-#: rc.cpp:2248 rc.cpp:2377 rc.cpp:2968 rc.cpp:3221 rc.cpp:3636 rc.cpp:3909
-#: rc.cpp:4412 rc.cpp:4815
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 153
+#: rc.cpp:4891
#, no-c-format
-msgid "E&xclude from connect all"
-msgstr "모두 연결에서 제외(&X)"
-
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 106
-#: rc.cpp:2251 rc.cpp:2380 rc.cpp:2971 rc.cpp:3912
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this "
-"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window"
+msgid "Only play a sound the next time the event occurs"
msgstr ""
-"Kopete가 시작할 때 자동으로 접속하게 하려면 체크하십시오. 만약 체크되어 있지 않다면, 매번 Kopete 본 창의 아래 부분에 있는 "
-"아이콘을 이용하여 수동으로 이 계정에 접속해야 합니다."
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 114
-#: rc.cpp:2254
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 164
+#: rc.cpp:4894
#, no-c-format
-msgid "Exclude from &Global Identity"
+msgid "T&rigger once"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 132
-#: rc.cpp:2257 rc.cpp:2977 rc.cpp:3230 rc.cpp:3642 rc.cpp:4418
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 167
+#: rc.cpp:4897
#, no-c-format
-msgid "Registration"
-msgstr "등록"
-
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 157
-#: rc.cpp:2260
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"To connect to the Yahoo network, you will need a Yahoo account."
-"<br>"
-"<br>If you do not currently have a Yahoo account, please click the button to "
-"create one."
+msgid "Only start a chat the next time the event occurs"
msgstr ""
-"<i>Microsoft 네트워크에 접속하려면, Microsoft Passport가 필요합니다. "
-"<br>"
-"<br>만약 Passport를 가지고 있지 않다면, 아래에 링크된 사이트에서 등록해야 합니다.</i>"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 171
-#: rc.cpp:2263
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Register &New Account"
-msgstr "새 Gadu-Gadu 계정 등록"
-
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 174
-#: rc.cpp:2266 rc.cpp:2269 rc.cpp:2986 rc.cpp:2989 rc.cpp:4428 rc.cpp:4431
-#, no-c-format
-msgid "Register a new account on this network."
-msgstr "이 대화 상대에 적용할 새로운 상위 대화 상대를 만듭니다."
-
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 206
-#: rc.cpp:2272
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Accoun&t Preferences"
-msgstr "접속 환경 설정"
-
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 234
-#: rc.cpp:2275 rc.cpp:2386 rc.cpp:3004 rc.cpp:3243 rc.cpp:3654 rc.cpp:4437
-#: rc.cpp:4809
-#, no-c-format
-msgid "Connection Preferences"
-msgstr "연결 설정"
-
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 245
-#: rc.cpp:2278
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "O&verride default server information"
-msgstr "고급 설정(&D)"
-
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 273
-#: rc.cpp:2284 rc.cpp:2293
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to."
-msgstr "이 대화 상대가 사용하는 컴퓨터의 호스트네임."
-
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 276
-#: rc.cpp:2287 rc.cpp:2296
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 177
+#: rc.cpp:4900
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to. "
-"Normally you will want the default (scs.msg.yahoo.com)."
-msgstr "이 대화 상대가 사용하는 컴퓨터의 호스트네임."
+msgid "S&uppress standard notifications"
+msgstr "입력 알림 보내기(&T)"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 287
-#: rc.cpp:2290
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 183
+#: rc.cpp:4903
#, no-c-format
-msgid "scs.msg.yahoo.com"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 310
-#: rc.cpp:2302
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to."
-msgstr "사용하고 싶은 SMS 전송 서비스."
-
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 313
-#: rc.cpp:2305 rc.cpp:2311
-#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"The port on the Yahoo server that you would like to connect to. Normally this "
-"is 5050, but Yahoo also allows port 80 in case you are behind a firewall."
-msgstr "사용하고 싶은 SMS 전송 서비스."
-
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 333
-#: rc.cpp:2308
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to."
-msgstr "사용하고 싶은 SMS 전송 서비스."
-
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 348
-#: rc.cpp:2314
-#, no-c-format
-msgid "Buddy Icon"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 364
-#: rc.cpp:2317
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select Picture..."
-msgstr "계정 선택"
-
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 404
-#: rc.cpp:2320
-#, no-c-format
-msgid "Se&nd buddy icon to other users"
+"Check to prevent notifications common to all contacts from happening for this "
+"contact"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2323
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add Sametime Contact"
-msgstr "대화 상대 더하기"
-
-#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 41
-#: rc.cpp:2326
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Userid:"
-msgstr "사용자 정보(&I)"
-
-#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 47
-#: rc.cpp:2329 rc.cpp:2332 rc.cpp:2335 rc.cpp:2338
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The user id of the contact you would like to add."
-msgstr "추가하려는 MSN 대화 상대의 사용자 ID입니다."
-
-#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 69
-#: rc.cpp:2341
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Find"
-msgstr "글꼴(&F)"
-
-#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 72
-#: rc.cpp:2344 rc.cpp:2347
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Find Userid"
-msgstr "완료되었습니다."
-
-#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 85
-#: rc.cpp:2350
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<i>(for example: johndoe)</i>"
-msgstr "<i>(예: joe@hotmail.com)</i>"
-
-#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2353
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 16
+#: rc.cpp:4906
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Edit Meanwhile Account"
-msgstr "계정 설정"
-
-#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 31
-#: rc.cpp:2356 rc.cpp:2506 rc.cpp:3888 rc.cpp:4391 rc.cpp:4746
-#, no-c-format
-msgid "B&asic Setup"
-msgstr "기본 설정(&A)"
+msgid "Export Contacts"
+msgstr "대화 상대 내보내기(&E)..."
-#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 61
-#: rc.cpp:2362
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 23
+#: rc.cpp:4909
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Meanwhile &username:"
-msgstr "사용자 이름(&U):"
-
-#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 67
-#: rc.cpp:2365 rc.cpp:2368 rc.cpp:2371 rc.cpp:2374
-#, no-c-format
-msgid "Your Sametime userid"
-msgstr ""
+msgid "Export Contacts to Address Book"
+msgstr "전화번호부로 내보내기"
-#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 111
-#: rc.cpp:2383 rc.cpp:4800
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 42
+#: rc.cpp:4912
#, no-c-format
-msgid "Connection"
-msgstr "접속"
-
-#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 155
-#: rc.cpp:2392 rc.cpp:2395 rc.cpp:2398 rc.cpp:2401
-#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"The IP address or hostname of the Sametime server you wish to connect to."
-msgstr "이 대화 상대가 사용하는 컴퓨터의 호스트네임."
+"This wizard helps you export instant messaging contacts to the TDE address "
+"book."
+msgstr "이 마법사는 TDE 주소록으로 인스턴트 메시지 대화 상대를 내보낼 수 있도록 도와줍니다."
-#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 187
-#: rc.cpp:2404 rc.cpp:3037 rc.cpp:3261 rc.cpp:3678 rc.cpp:3930
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 61
+#: rc.cpp:4915
#, no-c-format
-msgid "Po&rt:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 193
-#: rc.cpp:2407 rc.cpp:2413
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The port on the Sametime server that you would like to connect to."
-msgstr "사용하고 싶은 SMS 전송 서비스."
-
-#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 196
-#: rc.cpp:2410 rc.cpp:2416
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"The port on the Sametime server that you would like to connect to. Usually "
-"this is 1533."
-msgstr "사용하고 싶은 SMS 전송 서비스."
-
-#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 228
-#: rc.cpp:2419
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Client Identifier"
-msgstr "SMSClient 설정"
-
-#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 239
-#: rc.cpp:2422
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use custom client identifier"
-msgstr "사용자 정의 아이콘 사용(&I)"
+msgid "&Select Address Book"
+msgstr "주소록 선택(&S)"
-#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 266
-#: rc.cpp:2425
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 92
+#: rc.cpp:4918
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Client identifier"
-msgstr "SMSClient 설정"
-
-#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 299
-#: rc.cpp:2428
-#, no-c-format
-msgid "."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 326
-#: rc.cpp:2431
-#, no-c-format
-msgid "Client version (major.minor)"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 341
-#: rc.cpp:2434
-#, no-c-format
-msgid "Restore &Defaults"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 344
-#: rc.cpp:2437 rc.cpp:2440
-#, no-c-format
-msgid "Restore the server and port values to their defaults."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 49
-#: rc.cpp:2443
-#, no-c-format
-msgid "SMSClient Settings"
-msgstr "SMSClient 설정"
-
-#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 79
-#: rc.cpp:2446
-#, no-c-format
-msgid "SMSClient &program:"
-msgstr "SMSClient 프로그램(&P):"
-
-#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 90
-#: rc.cpp:2449 rc.cpp:2458
-#, no-c-format
-msgid "Pro&vider:"
-msgstr "공급자(&V):"
-
-#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 116
-#: rc.cpp:2452
-#, no-c-format
-msgid "SMSClient &config path:"
-msgstr "SMSClient 설정 경로(&C):"
-
-#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 49
-#: rc.cpp:2455
-#, no-c-format
-msgid "SMSSend Options"
-msgstr "SMSSend 설정"
-
-#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 124
-#: rc.cpp:2461
-#, no-c-format
-msgid "SMSSend prefi&x:"
-msgstr "SMSSend 접두사(&X):"
+msgid "Select Contacts to Export"
+msgstr "대화 상대 선택"
-#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 159
-#: rc.cpp:2464
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 111
+#: rc.cpp:4921
#, no-c-format
-msgid "Provider Options"
-msgstr "공급자 설정"
+msgid "Selected contacts will be added to the TDE address book."
+msgstr "선택한 연락처는 TDE 주소록에 추가될 것입니다."
-#. i18n: file ./protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui line 49
-#: rc.cpp:2467
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 149
+#: rc.cpp:4927
#, no-c-format
-msgid "GSMLib Settings"
-msgstr "GSMLib 설정"
+msgid "Select &All"
+msgstr "모두 선택(&A)"
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 54
-#: rc.cpp:2473 rc.cpp:2617 rc.cpp:4596
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 157
+#: rc.cpp:4930
#, no-c-format
-msgid "&Telephone number:"
-msgstr "전화번호(&T):"
+msgid "&Deselect All"
+msgstr "모두 선택 해제(&D)"
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 60
-#: rc.cpp:2476 rc.cpp:2491
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 50
+#: rc.cpp:4936
#, no-c-format
-msgid "The telephone number of the contact you would like to add."
-msgstr "추가하려는 대화 상대의 전화번호입니다."
+msgid "Address Book Link"
+msgstr "주소록 링크"
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 63
-#: rc.cpp:2479 rc.cpp:2494
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 77
+#: rc.cpp:4939
#, no-c-format
-msgid ""
-"The telephone number of the contact you would like to add. This should be a "
-"number with SMS service available."
-msgstr "추가하려는 대화 상대의 전화번호입니다. 문자 메시지 서비스가 가능한 번호여야 합니다."
+msgid "E&xport Details..."
+msgstr "자세한 정보 내보내기(&X)..."
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 71
-#: rc.cpp:2482
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 80
+#: rc.cpp:4942
#, no-c-format
-msgid "Contact na&me:"
-msgstr "대화 상대 이름(&M):"
+msgid "Export contact's details to the TDE Address Book"
+msgstr "TDE 주소록으로 대화 상대 정보 내보내기"
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 77
-#: rc.cpp:2485 rc.cpp:2488 rc.cpp:2497 rc.cpp:2500 rc.cpp:2515 rc.cpp:2518
-#: rc.cpp:2530
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 108
+#: rc.cpp:4945
#, no-c-format
-msgid "A unique name for this SMS account."
-msgstr "이 문자 메시지 계정의 고유 이름입니다."
+msgid "&Import Contacts"
+msgstr "대화 상대 가져오기(&I)"
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 25
-#: rc.cpp:2503
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 111
+#: rc.cpp:4948
#, no-c-format
-msgid "Account Preferences - SMS"
-msgstr "계정 설정 - 문자 메시지"
+msgid "Import contacts from the TDE Address Book"
+msgstr "TDE 주소록에서 대화 상대 가져오기"
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 82
-#: rc.cpp:2512 rc.cpp:3744
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 123
+#: rc.cpp:4951
#, no-c-format
-msgid "&Account name:"
-msgstr "계정 이름(&A):"
+msgid "Display Name Source"
+msgstr "사용할 표시 이름"
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 99
-#: rc.cpp:2521
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 134
+#: rc.cpp:4954
#, no-c-format
-msgid "&SMS delivery service:"
-msgstr "문자 메시지 전송 서비스(&S):"
+msgid "Use addressbook &name (needs addressbook link)"
+msgstr "주소록 이름 사용(주소록 링크 필요)(&N)"
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 105
-#: rc.cpp:2524 rc.cpp:2533
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 150
+#: rc.cpp:4957 rc.cpp:4975
#, no-c-format
-msgid "The delivery service that you would like to use."
-msgstr "사용하고 싶은 전송 서비스입니다."
+msgid "From contact:"
+msgstr "대화 상대에서:"
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 108
-#: rc.cpp:2527 rc.cpp:2536
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 235
+#: rc.cpp:4966
#, no-c-format
-msgid ""
-"The delivery service that you would like to use. Note that you will need to "
-"have this software installed prior to using this account."
-msgstr "사용하려는 전송 서비스입니다. 계정을 사용하려면 소프트웨어가 설치되어 있어야 합니다."
+msgid "Photo Source"
+msgstr "사용할 사진"
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 151
-#: rc.cpp:2539
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 275
+#: rc.cpp:4972
#, no-c-format
-msgid "&Description"
-msgstr "설명(&D)"
+msgid "U&se addressbook photo (needs addressbook link)"
+msgstr "주소록 사진 사용(주소록 링크 필요)(&S)"
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 154
-#: rc.cpp:2542
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 342
+#: rc.cpp:4981
#, no-c-format
-msgid "Description of the SMS delivery service."
-msgstr "문자 메시지 전송 서비스의 설명입니다."
+msgid "Custom:"
+msgstr "사용자 정의:"
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 157
-#: rc.cpp:2545
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 398
+#: rc.cpp:4984
#, no-c-format
-msgid "Description of the SMS delivery service, including download locations."
-msgstr "다운로드 위치를 포함하는 문자 메시지 전송 서비스의 설명입니다."
+msgid "S&ync photo to addressbook"
+msgstr "주소록과 사진 동기화하기(&Y)"
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 188
-#: rc.cpp:2551
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 419
+#: rc.cpp:4990 rc.cpp:5017
#, no-c-format
-msgid "To use SMS, you will need an account with a delivery service."
-msgstr "문자 메시지를 사용하려면 전송 서비스의 계정이 필요합니다."
+msgid "Icons"
+msgstr "아이콘"
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 220
-#: rc.cpp:2554 rc.cpp:4434
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 430
+#: rc.cpp:4993
#, no-c-format
-msgid "A&ccount Preferences"
-msgstr "계정 설정(&C)"
+msgid "Awa&y:"
+msgstr "자리 비움(&Y):"
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 231
-#: rc.cpp:2557
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 441
+#: rc.cpp:4996
#, no-c-format
-msgid "Messaging Preferences"
-msgstr "메시징 설정"
+msgid "&Online:"
+msgstr "온라인(&O):"
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 250
-#: rc.cpp:2560
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 452
+#: rc.cpp:4999
#, no-c-format
-msgid "If the message is too &long:"
-msgstr "메시지가 너무 길 때(&L):"
+msgid "Use custom status &icons"
+msgstr "사용자 정의 상태 아이콘 사용(&I)"
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 256
-#: rc.cpp:2563 rc.cpp:2578
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 455
+#: rc.cpp:5002
#, no-c-format
-msgid ""
-"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single "
-"SMS message."
-msgstr "문자 메시지를 한 메시지로 보내기에 너무 긴 경우에 취할 행동을 설정합니다."
+msgid "Check to set custom icons for this contact"
+msgstr "이 대화 상대에 대해 사용자 정의 아이콘을 사용하려면 선택하십시오"
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 259
-#: rc.cpp:2566 rc.cpp:2581
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 495
+#: rc.cpp:5005
#, no-c-format
-msgid ""
-"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single "
-"SMS message. You can either choose to break it up into smaller messages "
-"automatically, cancel the message from being sent entirely, or have Kopete "
-"prompt you each time you enter a message that is too long."
-msgstr ""
-"문자 메시지가 한 메시지에 들어가지 않을 때 취할 행동을 설정합니다. 자동으로 작은 메시지로 쪼갤 수 있으며, 메시지 전송을 취소할 수 "
-"있습니다. 또한 긴 메시지를 입력할 때마다 무엇을 할 지 물어보도록 설정할 수 있습니다."
+msgid "O&ffline:"
+msgstr "오프라인(&F):"
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 265
-#: rc.cpp:2569
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 506
+#: rc.cpp:5008
#, no-c-format
-msgid "Prompt (recommended)"
-msgstr "묻기 (추천)"
+msgid "Un&known:"
+msgstr "알 수 없음(&K):"
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 270
-#: rc.cpp:2572
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 87
+#: rc.cpp:5020
#, no-c-format
-msgid "Break Into Multiple"
-msgstr "여러 메시지로 쪼개기"
+msgid "O&pen:"
+msgstr "열림(&P):"
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 275
-#: rc.cpp:2575
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 98
+#: rc.cpp:5023
#, no-c-format
-msgid "Cancel Sending"
-msgstr "전송 취소"
+msgid "C&losed:"
+msgstr "닫힘(&L):"
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 295
-#: rc.cpp:2584
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 117
+#: rc.cpp:5026
#, no-c-format
-msgid "&Enable phone number internationalization"
-msgstr "전화번호 국제화 사용(&E)"
+msgid "Use custom &icons"
+msgstr "사용자 정의 아이콘 사용(&I)"
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 298
-#: rc.cpp:2587
+#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 22
+#: rc.cpp:5029
#, no-c-format
-msgid "Check if you would like to enable phone number internationalization."
-msgstr "전화번호를 국제화된 형태로 표시하려면 사용하십시오."
+msgid "Step One: Select Messaging Service"
+msgstr "1단계: 메시지 서비스 선택"
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 301
-#: rc.cpp:2590
+#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 122
+#: rc.cpp:5038
#, no-c-format
msgid ""
-"Check if you would like to enable phone number internationalization. Without "
-"this option, you will only be able to use SMS for accounts within your country."
+"<h2>Welcome to the Add Account Wizard</h2>\n"
+"<p>Select the messaging service from the list below.</p>"
msgstr ""
-"전화 번호 국제화를 사용하려면 선택하십시오. 이 설정을 사용하지 않으면 현재 살고 있는 나라 안에서만 메시지를 보낼 수 있습니다."
-
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 328
-#: rc.cpp:2593
-#, no-c-format
-msgid "Substitute leading &zero with code:"
-msgstr "다음 부호로 앞자리 0 대체하기(&Z):"
+"<h2>계정 추가 마법사에 오신 것을 환영합니다</h2>\n"
+"<p>아래 목록에서 메시징 서비스를 선택하십시오.</p>"
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 334
-#: rc.cpp:2596 rc.cpp:2599 rc.cpp:2608 rc.cpp:2611
+#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui line 41
+#: rc.cpp:5045
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "What you would like to substitute a leading zero with."
-msgstr "앞자리의 0을 대체할 부호를 입력합니다."
-
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 356
-#: rc.cpp:2602
-#, no-c-format
-msgid "+"
-msgstr "+"
-
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 359
-#: rc.cpp:2605
-#, no-c-format
-msgid "1234567890+"
-msgstr "1234567890+"
-
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 40
-#: rc.cpp:2614
-#, no-c-format
-msgid "Some One"
-msgstr "누군가"
-
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 76
-#: rc.cpp:2620 rc.cpp:2626
-#, no-c-format
-msgid "The telephone number of the contact."
-msgstr "대화 상대의 전화번호입니다."
-
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 79
-#: rc.cpp:2623 rc.cpp:2629
-#, no-c-format
msgid ""
-"The telephone number of the contact. This should be a number with SMS service "
-"available."
-msgstr "대화 상대의 전화번호입니다. 문자 메시지 서비스가 가능한 번호여야 합니다."
-
-#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2635
-#, no-c-format
-msgid "JabberVoiceSessionDialogBase"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 60
-#: rc.cpp:2638
-#, no-c-format
-msgid "Voice session with:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 178
-#: rc.cpp:2641
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Contact displayname"
-msgstr "대화 상대 표시 방식(&M)"
-
-#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 266
-#: rc.cpp:2644
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Accep&t"
-msgstr "허용(&A)..."
-
-#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 277
-#: rc.cpp:2647
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Decline"
-msgstr "온라인"
-
-#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 288
-#: rc.cpp:2650
-#, no-c-format
-msgid "Termi&nate"
+"<h2>Congratulations</h2> \n"
+"<p>You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" "
+"button.</p>\n"
+"\n"
msgstr ""
+"<h2>축하합니다</h2>\n"
+"<p>계정 설정이 완료되었습니다. \"완료\" 단추를 누르십시오.</p>"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 323
-#: rc.cpp:2653
-#, no-c-format
-msgid "Current status:"
-msgstr "현재 상태:"
-
-#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 339
-#: rc.cpp:2656
+#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui line 61
+#: rc.cpp:5051 rc.cpp:5080
#, no-c-format
-msgid "Session status"
-msgstr "세션 상태:"
-
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 34
-#: rc.cpp:2662
-#, no-c-format
-msgid "Search For"
+msgid ""
+"Use &custom color\n"
+"for account:"
msgstr ""
+"다음 계정에 사용자\n"
+"정의 색 사용(&C):"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 48
-#: rc.cpp:2665
+#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui line 64
+#: rc.cpp:5055 rc.cpp:5084
#, no-c-format
-msgid "Please wait while retrieving search form..."
-msgstr ""
+msgid "Use a custom color for this account"
+msgstr "이 계정에 사용자 정의 색상 사용"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 59
-#: rc.cpp:2668
+#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui line 67
+#: rc.cpp:5058 rc.cpp:5087
#, no-c-format
-msgid "JID"
+msgid ""
+"Account are often differentiated by the protocol icon. But if you have severals "
+"accounts of the same protocol, you may apply a color filter to that icon to "
+"differentiate accounts from the same protocols."
msgstr ""
+"계정은 프로토콜 아이콘으로 구분됩니다. 그러나 같은 프로토콜에 여러 개의 계정을 가지고 있다면, 이런 계정들을 구분하기 위해서 색상 필터를 "
+"지정할 수 있습니다."
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 64
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:142 rc.cpp:2671 rc.cpp:3435 rc.cpp:4056
-#, no-c-format
-msgid "First Name"
-msgstr "이름"
-
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 69
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:148 rc.cpp:2674 rc.cpp:3438 rc.cpp:4059
-#, no-c-format
-msgid "Last Name"
-msgstr "성"
-
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 74
-#: rc.cpp:2677
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Nick"
-msgstr "별명:"
-
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 154
-#: rc.cpp:2683 rc.cpp:3450 rc.cpp:3489 rc.cpp:4038
+#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui line 133
+#: rc.cpp:5064 rc.cpp:5093
#, no-c-format
-msgid "&Search"
-msgstr "찾기(&S)"
+msgid "Co&nnect now"
+msgstr "바로 연결(&N)"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 16
-#: rc.cpp:2689
+#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui line 139
+#: rc.cpp:5067 rc.cpp:5096
#, no-c-format
-msgid "Jabber Service Management"
-msgstr ""
+msgid "Connect right after Finish is pressed"
+msgstr "완료 단추를 누른 다음 바로 연결"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 46
-#: rc.cpp:2692 rc.cpp:3157
+#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui line 142
+#: rc.cpp:5070 rc.cpp:5099
#, no-c-format
-msgid "Server:"
-msgstr ""
+msgid ""
+"If this is checked, the account will be connected right after you clicked on <i>"
+"Finished</i>."
+msgstr "이 설정을 사용하면 <i>완료</i> 단추를 누른 다음 이 계정에 바로 연결합니다."
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 75
-#: rc.cpp:2695
+#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 39
+#: rc.cpp:5076
#, no-c-format
-msgid "&Query Server"
+msgid ""
+"<h2>Congratulations</h2>\n"
+"<p>You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" "
+"button.</p>"
msgstr ""
+"<h2>축하합니다</h2>\n"
+"<p>계정 설정이 완료되었습니다. \"완료\" 단추를 누르십시오.</p>"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 89
-#: rc.cpp:2698
-#, no-c-format
-msgid "Jid"
+#: _translatorinfo.cpp:1 kopete/main.cpp:96
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 167
-#: rc.cpp:2707
-#, no-c-format
-msgid "&Browse"
+#: _translatorinfo.cpp:3 kopete/main.cpp:97
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 22
-#: rc.cpp:2713
-#, no-c-format
-msgid "Choose Server - Jabber"
+#: plugins/contactnotes/contactnotesedit.cpp:29
+msgid "Contact Notes"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 31
-#: rc.cpp:2716 rc.cpp:2770
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Server"
-msgstr "Never"
-
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 85
-#: rc.cpp:2722
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.jabber.org/network/\">Details about free public Jabber "
-"servers</a>"
+#: plugins/contactnotes/contactnotesedit.cpp:36
+msgid "Notes about %1:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 16
-#: rc.cpp:2725
-#, no-c-format
-msgid "Send Raw XML Packet"
+#: plugins/contactnotes/contactnotesplugin.cpp:40
+msgid "&Notes"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 42
-#: rc.cpp:2728
-#, no-c-format
-msgid "Type in the packet that should be sent to the server:"
-msgstr ""
+#: plugins/smpppdcs/smpppdcspreferences.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "connection status is managed by Kopete"
+msgstr "접속 시간을 초과했습니다"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 56
-#: rc.cpp:2731
-#, no-c-format
-msgid "User Defined"
-msgstr ""
+#: plugins/smpppdcs/unittest/main.cpp:26 plugins/smpppdcs/unittest/main.cpp:31
+#, fuzzy
+msgid "SMPPPDClientTests"
+msgstr "SMSClient 설정"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 61
-#: rc.cpp:2734
-#, no-c-format
-msgid "Account Deletion"
+#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefsimpl.cpp:97
+msgid "Searching for a SMPPPD on the local network..."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 66
-#: rc.cpp:2737
-#, no-c-format
-msgid "Availability Status"
-msgstr ""
+#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:36
+msgid "English"
+msgstr "영어"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 71
-#: rc.cpp:2740
-#, no-c-format
-msgid "Last Active Time"
-msgstr ""
+#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:37
+msgid "Chinese"
+msgstr "중국말"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 76
-#: rc.cpp:2743
-#, no-c-format
-msgid "Message with Body"
-msgstr ""
+#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:38
+msgid "French"
+msgstr "프랑스말"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 81
-#: rc.cpp:2746
-#, no-c-format
-msgid "Message with Subject"
-msgstr ""
+#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:39
+msgid "German"
+msgstr "독일말"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 86
-#: rc.cpp:2749
-#, no-c-format
-msgid "Add Roster Item"
-msgstr ""
+#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:40
+msgid "Italian"
+msgstr "이탈리아말"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 91
-#: rc.cpp:2752
-#, no-c-format
-msgid "Delete Roster Item"
-msgstr ""
+#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:41
+msgid "Japanese"
+msgstr "일본말"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 116
-#: rc.cpp:2758
-#, no-c-format
-msgid "Clea&r"
-msgstr ""
+#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:42
+msgid "Korean"
+msgstr "한국말"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 124
-#: rc.cpp:2761
-#, no-c-format
-msgid "&Send"
-msgstr ""
+#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:43
+msgid "Portuguese"
+msgstr "포르투갈말"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 48
-#: rc.cpp:2773
-#, no-c-format
-msgid "&Query"
-msgstr ""
+#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:44
+msgid "Russian"
+msgstr "러시아말"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 56
-#: rc.cpp:2776
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Chatroom Name"
-msgstr "이름"
+#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:45
+msgid "Spanish"
+msgstr "스페인말"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 64
-#: rc.cpp:2779
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Chatroom Description"
-msgstr "설명"
+#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:48
+msgid "Translator"
+msgstr "번역기"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 136
-#: rc.cpp:2785
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Clos&e"
-msgstr "닫힘(&L):"
+#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:79
+msgid "Set &Language"
+msgstr "말글 설정(&L)"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 22
-#: rc.cpp:2788
-#, no-c-format
-msgid "Register Account - Jabber"
+#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:367
+msgid ""
+"%2 \n"
+"Auto Translated: \n"
+"%1"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 33
-#: rc.cpp:2791
-#, no-c-format
-msgid "Desired Jabber &ID:"
+#: plugins/translator/translatorguiclient.cpp:44
+msgid "Translate"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 77
-#: rc.cpp:2794
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "C&hoose..."
-msgstr "찾아 보기(&B)..."
+#: plugins/translator/translatordialog.cpp:24
+msgid "Translator Plugin"
+msgstr "번역기 플러그인"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 122
-#: rc.cpp:2800 rc.cpp:3007
-#, no-c-format
-msgid "Use protocol encr&yption (SSL)"
+#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:336
+#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:425
+msgid ""
+"<qt>Could not add alias <b>%1</b>. An alias name cannot contain the characters "
+"\"_\" or \"=\".</qt>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 128
-#: rc.cpp:2803 rc.cpp:3010
-#, no-c-format
-msgid "Check this box to enable SSL encrypted communication with the server."
+#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:338
+#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:427
+msgid "Invalid Alias Name"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 131
-#: rc.cpp:2806 rc.cpp:3013
-#, no-c-format
+#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:354
+#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:450
msgid ""
-"Check this box to enable SSL encrypted communication with the server. Note "
-"that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication with "
-"the server."
+"<qt>Could not add alias <b>%1</b>. This command is already being handled by "
+"either another alias or Kopete itself.</qt>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 156
-#: rc.cpp:2809
-#, no-c-format
-msgid "&Port:"
-msgstr "포트(&P):"
-
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 170
-#: rc.cpp:2812
-#, no-c-format
-msgid "&Repeat password:"
-msgstr "비밀번호 확인(&R):"
-
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 206
-#: rc.cpp:2815
-#, no-c-format
-msgid "Jabber &server:"
+#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:356
+#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:452
+msgid "Could Not Add Alias"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 173
-#: rc.cpp:2827
-#, no-c-format
-msgid "Timezone:"
+#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:469
+msgid "Are you sure you want to delete the selected aliases?"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 204
-#: rc.cpp:2830
-#, no-c-format
-msgid "Jabber ID:"
+#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:469
+msgid "Delete Aliases"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 235
-#: rc.cpp:2833
-#, no-c-format
-msgid "Full name:"
-msgstr "전체 이름:"
-
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 269
-#: rc.cpp:2836 rc.cpp:3582
-#, no-c-format
-msgid "Nickname:"
-msgstr "별명:"
-
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 337
-#: rc.cpp:2842
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Select Photo..."
-msgstr "계정 선택"
-
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 345
-#: rc.cpp:2845
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Clear Pho&to"
-msgstr "프로토콜"
-
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 422
-#: rc.cpp:2848
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Home Address"
-msgstr "인스턴트 메시징 주소 포함(&I)"
-
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 441
-#: rc.cpp:2851 rc.cpp:2884
-#, no-c-format
-msgid "Postal code:"
+#: plugins/history/historyplugin.cpp:41
+msgid "History"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 449
-#: rc.cpp:2854 rc.cpp:2875
-#, no-c-format
-msgid "PO box:"
+#: plugins/history/historyplugin.cpp:47
+msgid "View &History"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 550
-#: rc.cpp:2863 rc.cpp:2887
-#, no-c-format
-msgid "Street:"
-msgstr "거리:"
-
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 620
-#: rc.cpp:2869
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Work Address"
-msgstr "Email 주소"
-
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 818
-#: rc.cpp:2890
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Wor&k Information"
-msgstr "시스템 정보"
-
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 864
-#: rc.cpp:2893 rc.cpp:3333
-#, no-c-format
-msgid "Position:"
+#: plugins/history/historyplugin.cpp:66
+msgid ""
+"Old history files from Kopete 0.6.x or older has been detected.\n"
+"Do you want to import and convert it to the new history format?"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 882
-#: rc.cpp:2896
-#, no-c-format
-msgid "Role:"
+#: plugins/history/historyplugin.cpp:68
+msgid "History Plugin"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 890
-#: rc.cpp:2899 rc.cpp:3330
-#, no-c-format
-msgid "Department:"
-msgstr ""
+#: plugins/history/historyplugin.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Import && Convert"
+msgstr "대화 상대"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 898
-#: rc.cpp:2902
-#, no-c-format
-msgid "Company:"
+#: plugins/history/historyplugin.cpp:68
+msgid "Do Not Import"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 910
-#: rc.cpp:2905
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Phone &Numbers"
-msgstr "전화 번호"
-
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 956
-#: rc.cpp:2908 rc.cpp:3327
-#, no-c-format
-msgid "Fax:"
+#: plugins/history/historydialog.cpp:98 plugins/history/historydialog.cpp:556
+#, c-format
+msgid "History for %1"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 969
-#: rc.cpp:2911
-#, no-c-format
-msgid "Cell:"
-msgstr "휴대폰:"
-
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 982
-#: rc.cpp:2914
-#, no-c-format
-msgid "Work:"
-msgstr "직장:"
-
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 990
-#: rc.cpp:2917
-#, no-c-format
-msgid "Home:"
-msgstr "집:"
-
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 16
-#: rc.cpp:2923
-#, no-c-format
-msgid "Add Contacts"
-msgstr ""
+#: plugins/history/historydialog.cpp:119
+#, fuzzy
+msgid "All"
+msgstr "닫힘(&L):"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 41
-#: rc.cpp:2926 rc.cpp:2953
-#, no-c-format
-msgid "&Jabber ID:"
-msgstr ""
+#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:267
+#: plugins/history/historydialog.cpp:178
+msgid "Copy Link Address"
+msgstr "링크 주소 복사"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 50
-#: rc.cpp:2929 rc.cpp:2935
-#, no-c-format
-msgid "The Jabber ID for the account you would like to add."
-msgstr ""
+#: plugins/history/historydialog.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "Loading..."
+msgstr "업로드중"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 53
-#: rc.cpp:2932 rc.cpp:2938
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The Jabber ID for the account you would like to add. Note that this must "
-"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are many "
-"Jabber servers."
-msgstr ""
+#: plugins/history/historydialog.cpp:470
+#, fuzzy
+msgid "Searching..."
+msgstr "찾기:"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 74
-#: rc.cpp:2941
-#, no-c-format
-msgid "<i>(for example: joe@jabber.org)</i>"
+#: plugins/history/historydialog.cpp:549
+msgid "History for All Contacts"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 17
-#: rc.cpp:2944
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Account Preferences - Jabber"
-msgstr "접속 환경 설정"
-
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 77
-#: rc.cpp:2956 rc.cpp:2962
-#, no-c-format
-msgid "The Jabber ID for the account you would like to use."
+#: plugins/history/historyguiclient.cpp:44
+msgid "History Last"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 80
-#: rc.cpp:2959
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must "
-"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are many "
-"Jabber servers."
+#: plugins/history/converter.cpp:40
+msgid "Would you like to remove old history files?"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 94
-#: rc.cpp:2965
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must "
-"include the username and the domain (for example, joe@jabber.org), as there are "
-"many Jabber servers."
+#: plugins/history/converter.cpp:40
+msgid "History Converter"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 120
-#: rc.cpp:2974 rc.cpp:3227 rc.cpp:3633
-#, no-c-format
-msgid "Exclu&de from Global Identity"
+#: plugins/history/converter.cpp:42
+msgid "History converter"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 163
-#: rc.cpp:2980
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"To connect to the Jabber network, you will need an account on a Jabber server. "
-"If you do not yet have an account, please click the button to create one."
+#: plugins/history/converter.cpp:109
+#, c-format
+msgid "Parsing old history in %1"
msgstr ""
-"<i>Microsoft 네트워크에 접속하려면, Microsoft Passport가 필요합니다. "
-"<br>"
-"<br>만약 Passport를 가지고 있지 않다면, 아래에 링크된 사이트에서 등록해야 합니다.</i>"
-
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 174
-#: rc.cpp:2983 rc.cpp:3237 rc.cpp:3648 rc.cpp:4425
-#, no-c-format
-msgid "Re&gister New Account"
-msgstr "새 계정 만들기(&G)"
-
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 198
-#: rc.cpp:2992
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Change Password"
-msgstr "대화명 바꾸기"
-
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 209
-#: rc.cpp:2995
-#, no-c-format
-msgid "Change &Your Password"
-msgstr "비밀번호 변경(&Y)"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 228
-#: rc.cpp:2998
-#, no-c-format
+#: plugins/history/converter.cpp:119
msgid ""
-"If you have an existing Jabber account and would like to change its password, "
-"you can use this button to enter a new password."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 260
-#: rc.cpp:3001
-#, no-c-format
-msgid "Co&nnection"
-msgstr "연결(&N)"
-
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 296
-#: rc.cpp:3016
-#, no-c-format
-msgid "Allow plain-te&xt password authentication"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 307
-#: rc.cpp:3019 rc.cpp:3279 rc.cpp:3657
-#, no-c-format
-msgid "&Override default server information"
-msgstr "기본 서버 설정 재정의(&O)"
-
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 343
-#: rc.cpp:3025 rc.cpp:3031 rc.cpp:3918 rc.cpp:3924
-#, no-c-format
-msgid "The IP address or hostname of the server you would like to connect to."
+"Parsing old history in %1:\n"
+"%2"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 346
-#: rc.cpp:3028 rc.cpp:3034
-#, no-c-format
+#: plugins/webpresence/webpresenceplugin.cpp:208
msgid ""
-"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for "
-"example jabber.org)."
+"An error occurred when uploading your presence page.\n"
+"Check the path and write permissions of the destination."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 388
-#: rc.cpp:3040 rc.cpp:3046 rc.cpp:3933 rc.cpp:3939
-#, no-c-format
-msgid "The port on the server that you would like to connect to."
+#: plugins/webpresence/webpresenceplugin.cpp:218
+msgid "Not yet known"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 391
-#: rc.cpp:3043 rc.cpp:3049 rc.cpp:3936 rc.cpp:3942
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The port on the server that you would like to connect to (default is 5222)."
-msgstr ""
+#: plugins/statistics/statisticsplugin.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Statistics"
+msgstr "자리 비움 설정(&A)"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 437
-#: rc.cpp:3052
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Location Settings"
+#: plugins/statistics/statisticsplugin.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "View &Statistics"
msgstr "자리 비움 설정(&A)"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 448
-#: rc.cpp:3055
-#, no-c-format
-msgid "R&esource:"
-msgstr ""
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:45
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Statistics for %1"
+msgstr "%1의 새로운 대화명:"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 454
-#: rc.cpp:3058 rc.cpp:3067 rc.cpp:3076
-#, no-c-format
-msgid "The resource name you would like to use on the Jabber network."
-msgstr ""
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid "<h1>Statistics for %1</h1>"
+msgstr "%1의 새로운 대화명:"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 457
-#: rc.cpp:3061 rc.cpp:3070 rc.cpp:3079
-#, no-c-format
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:196
msgid ""
-"The resource name you would like to use on the Jabber network. Jabber allows "
-"you to sign on with the same account from multiple locations with different "
-"resource names, so you may wish to enter 'Home' or 'Work' here, for example."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 518
-#: rc.cpp:3073
-#, no-c-format
-msgid "P&riority:"
+"<div class=\"statgroup\"><b><a href=\"main:generalinfo\" title=\"General "
+"summary view\">General</a></b>"
+"<br><span title=\"Select the a day or a month to view the stat for\"><b>"
+"Days: </b><a href=\"dayofweek:1\">Monday</a>&nbsp;<a href=\"dayofweek:2\">"
+"Tuesday</a>&nbsp;<a href=\"dayofweek:3\">Wednesday</a>"
+"&nbsp;<a href=\"dayofweek:4\">Thursday</a>&nbsp;<a href=\"dayofweek:5\">"
+"Friday</a>&nbsp;<a href=\"dayofweek:6\">Saturday</a>"
+"&nbsp;<a href=\"dayofweek:7\">Sunday</a>"
+"<br><b>Months: </b><a href=\"monthofyear:1\">January</a>"
+"&nbsp;<a href=\"monthofyear:2\">February</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:3\">"
+"March</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:4\">April</a>&nbsp;<a "
+"href=\"monthofyear:5\">May</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:6\">June</a>"
+"&nbsp;<a href=\"monthofyear:7\">July</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:8\">"
+"August</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:9\">September</a>"
+"&nbsp;<a href=\"monthofyear:10\">October</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:11\">"
+"November</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:12\">December</a>&nbsp;</span></div>"
+"<br>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 563
-#: rc.cpp:3082
-#, no-c-format
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:227
msgid ""
-"<qt>Each resource can have different <b>priority </b> "
-"levels. The messages will be sent to the resource which has the highest "
-"priority level.\n"
-"\n"
-"If two resources have the same priority, the messages will be sent to the one "
-"connected the latest.</qt>"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 592
-#: rc.cpp:3087
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Fi&le Transfer"
-msgstr "파일 전송"
-
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 603
-#: rc.cpp:3090
-#, no-c-format
-msgid "File Transfer Settings"
+"<div class=\"statgroup\" title=\"Contact status history for today\">"
+"<h2>Today</h2><table width=\"100%\">"
+"<tr>"
+"<td>Status</td>"
+"<td>From</td>"
+"<td>To</td></tr>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 627
-#: rc.cpp:3093
-#, no-c-format
-msgid "Pro&xy JID:"
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:387
+msgid "<div class=\"statgroup\">"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 651
-#: rc.cpp:3096 rc.cpp:4692
-#, no-c-format
-msgid "Por&t:"
-msgstr "포트(&T):"
-
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 675
-#: rc.cpp:3099
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Public &IP address:"
-msgstr "Email 주소:"
-
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 692
-#: rc.cpp:3102
-#, no-c-format
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:388
msgid ""
-"<i>"
-"<ul>"
-"<li>The information in the \"public IP address\" and \"port\" fields apply to "
-"all Jabber accounts.</li>\n"
-"<li>You can leave the \"public IP address\" empty if you do not use NAT.</li>\n"
-"<li>A hostname is also valid.</li>\n"
-"<li>Changes to these fields will only take effect the next time you start "
-"Kopete.</li>\n"
-"<li>The \"Proxy JID\" can be configured per account.</li></ul></i>"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 724
-#: rc.cpp:3109 rc.cpp:3696
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Pri&vacy"
-msgstr "제공자 옵션"
-
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 735
-#: rc.cpp:3112
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "General Privacy"
-msgstr "일반"
-
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 763
-#: rc.cpp:3115
-#, no-c-format
-msgid "&Hide system and client info"
+"<b title=\"The total time I have been able to see %1 status\">"
+"Total seen time :</b> %2 hour(s)"
+"<br>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 766
-#: rc.cpp:3118
-#, no-c-format
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:390
msgid ""
-"By default, Kopete gives the other users some info about your system and the "
-"client. You can check this box in order to hide those infos."
+"<b title=\"The total time I have seen %1 online\">Total online time :</b> "
+"%2 hour(s)"
+"<br>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 776
-#: rc.cpp:3121
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Notifications"
-msgstr "알림(&N)"
-
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 790
-#: rc.cpp:3124
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Always send not&ifications"
-msgstr "알림(&N)"
-
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 796
-#: rc.cpp:3127
-#, fuzzy, no-c-format
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:392
msgid ""
-"Check this box if you want to always send notifications to your contacts."
-msgstr "Kopete가 다른 TDE 프로그램과 통합하기를 원하지 않는다면 체크하십시오"
-
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 840
-#: rc.cpp:3130
-#, no-c-format
-msgid "Alwa&ys send delivered notifications"
+"<b title=\"The total time I have seen %1 away\">Total busy time :</b> "
+"%2 hour(s)"
+"<br>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 846
-#: rc.cpp:3133
-#, fuzzy, no-c-format
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:393
msgid ""
-"<qt>Check this box to send the <b>Delivered notification</b> "
-"to your contacts : when a message is delivered to Kopete, Kopete can notify "
-"your contact that it has received the message.</qt>"
+"<b title=\"The total time I have seen %1 offline\">Total offline time :</b> "
+"%2 hour(s)"
msgstr ""
-"<qt>이 상자를 선택하면 대화 상대에게 <b>입력 알림</b>을 보냅니다. 메시지를 작성하고 있는 동안 대화 상대에게 현재 메시지를 입력하고 "
-"있음을 알려 줍니다.</qt>"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 857
-#: rc.cpp:3136
-#, no-c-format
-msgid "Al&ways send displayed notifications"
-msgstr ""
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:396
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:464
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:482
+#, fuzzy
+msgid "General information"
+msgstr "시스템 정보"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 863
-#: rc.cpp:3139
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>Check this box to send the <b>Displayed notification</b> "
-"to your contacts : when a message is displayed in Kopete, Kopete can notify "
-"your contact that it has displayed the message.</qt>"
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:402
+msgid "<b>Average message length :</b> %1 characters<br>"
msgstr ""
-"<qt>이 상자를 선택하면 대화 상대에게 <b>입력 알림</b>을 보냅니다. 메시지를 작성하고 있는 동안 대화 상대에게 현재 메시지를 입력하고 "
-"있음을 알려 줍니다.</qt>"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 874
-#: rc.cpp:3142
-#, no-c-format
-msgid "Always send &typing notifications"
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:403
+msgid "<b>Time between two messages : </b> %1 second(s)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 880
-#: rc.cpp:3145
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>Check this box to send the <b>Typing notification</b> "
-"to your contacts : when you are composing a message, you might want your "
-"contact to know that you are typing so that he knows you are answering.</qt>"
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:407
+msgid "<b title=\"The last time you talked with %1\">Last talk :</b> %2<br>"
msgstr ""
-"<qt>이 상자를 선택하면 대화 상대에게 <b>입력 알림</b>을 보냅니다. 메시지를 작성하고 있는 동안 대화 상대에게 현재 메시지를 입력하고 "
-"있음을 알려 줍니다.</qt>"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 888
-#: rc.cpp:3148
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Always send &gone notifications (closing the window)"
-msgstr "알림(&N)"
-
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 24
-#: rc.cpp:3151 rc.cpp:4185
-#, no-c-format
-msgid "Nick:"
-msgstr "별명:"
-
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 47
-#: rc.cpp:3154
-#, no-c-format
-msgid "Room:"
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:408
+msgid ""
+"<b title=\"The last time I have seen %1 online or away\">"
+"Last time contact was present :</b> %2"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 99
-#: rc.cpp:3163
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Bro&wse"
-msgstr "찾아 보기(&B)..."
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:418
+msgid "Current status"
+msgstr "현재 상태"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 24
-#: rc.cpp:3166
-#, no-c-format
-msgid "Register with Jabber Service"
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:419
+msgid "Is <b>%1</b> since <b>%2</b>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 49
-#: rc.cpp:3169
-#, no-c-format
-msgid "Registration Form"
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:429
+msgid "When have I seen this contact ?"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 68
-#: rc.cpp:3172
-#, no-c-format
-msgid "Please wait while querying the server..."
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:443
+msgid "Between %1:00 and %2:00, I was able to see %3 status %4% of the hour."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 24
-#: rc.cpp:3181
-#, no-c-format
-msgid "Current password:"
-msgstr "현재 비밀번호:"
-
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 32
-#: rc.cpp:3184 rc.cpp:3187
-#, no-c-format
-msgid "New password:"
-msgstr "새 비밀번호:"
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452
+#, fuzzy
+msgid "Online time"
+msgstr "접속한 시각:"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 72
-#: rc.cpp:3190
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Please enter your current password first\n"
-"and then your new password twice."
-msgstr "새 그룹의 이름을 입력해 주십시오:"
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452
+#, fuzzy
+msgid "Away time"
+msgstr "자리 비움 설정(&A)"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarencodingselectionbase.ui line 27
-#: rc.cpp:3194
-#, no-c-format
-msgid "Use this &encoding when chatting with this contact:"
-msgstr ""
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452
+#, fuzzy
+msgid "Offline time"
+msgstr "오프라인"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 16
-#: rc.cpp:3197
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Account Preferences - ICQ"
-msgstr "접속 환경 설정"
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:457
+#, fuzzy
+msgid "online"
+msgstr "온라인"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 48
-#: rc.cpp:3203
-#, no-c-format
-msgid "Account Preferences"
-msgstr ""
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:459
+#, fuzzy
+msgid "away"
+msgstr "자리 비움"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 67
-#: rc.cpp:3206
-#, no-c-format
-msgid "IC&Q UIN:"
-msgstr ""
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:461
+#, fuzzy
+msgid "offline"
+msgstr "오프라인"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 73
-#: rc.cpp:3209 rc.cpp:3215
-#, no-c-format
-msgid "The user ID of your ICQ account."
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:502
+msgid "Between %1:00 and %2:00, I have seen %3 %4% %5."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 76
-#: rc.cpp:3212 rc.cpp:3218
-#, no-c-format
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:526
msgid ""
-"The user ID of your ICQ account. This should be in the form of a number (no "
-"decimals, no spaces)."
+"_: 1 is date, 2 is contact name, 3 is online status\n"
+"%1, %2 was %3"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 108
-#: rc.cpp:3224 rc.cpp:3639 rc.cpp:4818
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"If you check that case, the account will not be connected when you press the "
-"\"Connect All\" button, or at startup even if you selected to automatically "
-"connect at startup"
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:135
+msgid "USAGE: /media - Displays information on current song"
msgstr ""
-"이 체크 상자를 선택하면 이 계정은 \"모두 연결\" 단추를 눌렀을 때나, \"시작할 때 자동으로 연결\" 설정이 사용되었을 때는 시작할 때 "
-"연결되지 않습니다."
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 160
-#: rc.cpp:3233
-#, fuzzy, no-c-format
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:174
msgid ""
-"To connect to the ICQ network, you will need an ICQ account."
-"<br>"
-"<br>\n"
-"If you do not currently have an ICQ account, please click the button to create "
-"one."
+"_: Message from Kopete user to another user; used when sending media "
+"information even though there are no songs playing or no media players running\n"
+"Now Listening for Kopete - it would tell you what I am listening to, if I was "
+"listening to something on a supported media player."
msgstr ""
-"<i>Microsoft 네트워크에 접속하려면, Microsoft Passport가 필요합니다. "
-"<br>"
-"<br>만약 Passport를 가지고 있지 않다면, 아래에 링크된 사이트에서 등록해야 합니다.</i>"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 200
-#: rc.cpp:3240 rc.cpp:3651
-#, no-c-format
-msgid "Accou&nt Preferences"
-msgstr "계정 설정(&N)"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 234
-#: rc.cpp:3246 rc.cpp:3264
-#, no-c-format
-msgid "The port on the ICQ server that you would like to connect to."
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:405
+msgid "Unknown track"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 237
-#: rc.cpp:3249 rc.cpp:3267
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The port on the ICQ server that you would like to connect to. Normally this is "
-"5190."
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:414
+msgid "Unknown artist"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 248
-#: rc.cpp:3252
-#, no-c-format
-msgid "login.icq.com"
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:421
+msgid "Unknown album"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 251
-#: rc.cpp:3255 rc.cpp:3273
-#, no-c-format
-msgid "The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to."
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:428
+msgid "Unknown player"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 254
-#: rc.cpp:3258 rc.cpp:3276
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to. Normally "
-"you will want the default (login.icq.com)."
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:37
+msgid "Send Media Info"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 285
-#: rc.cpp:3270
-#, no-c-format
-msgid "Ser&ver /"
-msgstr "서버(&V) /"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 312
-#: rc.cpp:3282
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Privacy Options"
-msgstr "제공자 옵션"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 323
-#: rc.cpp:3285
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Require authorization before someone can add you to their contact list"
-msgstr "여기서 당신을 대화 상대 목록에 더한 대화 상대들을 볼 수 있습니다"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 326
-#: rc.cpp:3288
-#, no-c-format
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:60
msgid ""
-"Enable authorization requirement, which will not allow users to add you to "
-"their contact list without authorization from you."
+"None of the supported media players (KsCD, JuK, amaroK, Noatun or Kaffeine) are "
+"playing anything."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 329
-#: rc.cpp:3291
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Enable authorization requirement, which will not allow users to add you to "
-"their contact list without authorization from you. Check this box, and you "
-"will have to confirm any users who add you to their list before they may see "
-"your online status."
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:61
+msgid "Nothing to Send"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 337
-#: rc.cpp:3294
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Hide &IP address"
-msgstr "인스턴트 메시징 주소 포함(&I)"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 340
-#: rc.cpp:3297
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this to hide your IP address from people when they view your user info"
+#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:44
+msgid "Preview Latex Images"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 343
-#: rc.cpp:3300
-#, no-c-format
+#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:62
msgid ""
-"Checking this box will not allow people to see what your IP address if they "
-"view your ICQ user details such as name, address, or age."
+"There are no latex in the message you are typing. The latex formula must be "
+"included between $$ and $$ "
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 351
-#: rc.cpp:3303
-#, no-c-format
-msgid "Make my status available via &ICQ's unified messaging center"
+#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:62
+msgid "No Latex Formula"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 357
-#: rc.cpp:3306
-#, no-c-format
-msgid "Check this box to enable Web Aware functionality."
+#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:67
+#, c-format
+msgid "<b>Preview of the latex message :</b> <br />%1"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 360
-#: rc.cpp:3309
-#, no-c-format
+#: plugins/latex/latexplugin.cpp:95
msgid ""
-"Check this box to enable ICQ's Web Aware functionality, which allows people to "
-"see your online status from ICQ's web page, and send you a message without "
-"necessarily having ICQ themselves."
+"I cannot find the Magick convert program.\n"
+"convert is required to render the Latex formulas.\n"
+"Please go to www.imagemagick.org or to your distribution site and get the right "
+"package."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 398
-#: rc.cpp:3312 rc.cpp:3693
-#, no-c-format
-msgid "Default to the following &encoding for messages:"
+#: plugins/autoreplace/autoreplaceconfig.cpp:67
+msgid ""
+"_: list_of_words_to_replace\n"
+"ur,your,r,are,u,you,theres,there is,arent,are not,dont,do not"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 41
-#: rc.cpp:3315
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Email addresses:"
-msgstr "Email 주소:"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 54
-#: rc.cpp:3318
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Contact notes:"
-msgstr "등록 정보(&P)"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqinterestinfowidget.ui line 24
-#: rc.cpp:3360
-#, no-c-format
-msgid "Interests"
+#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:46
+msgid "Text"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 27
-#: rc.cpp:3363
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "C&lear"
-msgstr "찾기(&S)"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 33
-#: rc.cpp:3366
-#, no-c-format
-msgid "Clear the results"
+#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:47
+msgid "Replacement"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 47
-#: rc.cpp:3372
-#, no-c-format
-msgid "Close this dialog"
-msgstr ""
+#: plugins/cryptography/cryptographyselectuserkey.cpp:29
+#, fuzzy
+msgid "Select Contact's Public Key"
+msgstr "대화 상대 선택"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 67
-#: rc.cpp:3378
-#, no-c-format
-msgid "Stops the search"
+#: plugins/cryptography/cryptographyselectuserkey.cpp:38
+#, c-format
+msgid "Select public key for %1"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 87
-#: rc.cpp:3384
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add the selected user to your contact list"
-msgstr "계정 지우기"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 98
-#: rc.cpp:3387
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "User Info"
-msgstr "사용자 정보(&I)"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 104
-#: rc.cpp:3390
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show information about the selected contact"
-msgstr "계정 지우기"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 133
-#: rc.cpp:3393
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "UIN Search"
-msgstr "찾기:"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 144
-#: rc.cpp:3396 rc.cpp:3534
-#, no-c-format
-msgid "&UIN #:"
+#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:51
+msgid "Cryptography"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 179
-#: rc.cpp:3399
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "ICQ Whitepages Search"
-msgstr "찾기(&S)"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 200
-#: rc.cpp:3402
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Last name:"
-msgstr "이름"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 211
-#: rc.cpp:3405
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&First name:"
-msgstr "성"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 249
-#: rc.cpp:3414
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Lan&guage:"
-msgstr "말글 설정(&L)"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 291
-#: rc.cpp:3420
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Gender:"
-msgstr "일반(&G)"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 307
-#: rc.cpp:3423
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Only search for online contacts"
-msgstr "계정 선택"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 315
-#: rc.cpp:3426
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "C&ountry:"
-msgstr "계정"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 361
-#: rc.cpp:3429 rc.cpp:4233
-#, no-c-format
-msgid "UIN"
+#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:71
+msgid "&Select Cryptography Public Key..."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 372
-#: rc.cpp:3432
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Nickname"
-msgstr "대화명(&I):"
+#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "Outgoing Encrypted Message: "
+msgstr "보낸 메시지"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 416
-#: rc.cpp:3444
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Requires Authorization?"
-msgstr "회원 등록 토큰"
+#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:219
+#, fuzzy
+msgid "Incoming Encrypted Message: "
+msgstr "받은 메시지"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 432
-#: rc.cpp:3447
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This is where the results from your search are displayed. If you double-click a "
-"result, the search window will close and pass the UIN of the contact you wish "
-"to add back to the Add Contact Wizard. You can only add one contact at a time."
-msgstr ""
+#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Private Key List"
+msgstr "전화 번호"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 443
-#: rc.cpp:3453
-#, no-c-format
-msgid "Search the ICQ Whitepages with your search criteria"
+#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:57
+msgid "Choose secret key:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 454
-#: rc.cpp:3456
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "New Search"
-msgstr "찾기:"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 457
-#: rc.cpp:3459
-#, no-c-format
-msgid "Clears both search fields and results"
+#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:64
+msgid "Local signature (cannot be exported)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 16
-#: rc.cpp:3462
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "ICQ Authorization Reply"
-msgstr "계정이 상태를 바꿨습니다"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 43
-#: rc.cpp:3465
-#, no-c-format
-msgid "Reason:"
+#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:84
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:401
+msgid "Unlimited"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 108
-#: rc.cpp:3468
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Grant authorization"
-msgstr "계정이 상태를 바꿨습니다"
+#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "Invalid"
+msgstr "잘못된 스타일"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 119
-#: rc.cpp:3471
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Decline authorization"
-msgstr "계정이 상태를 바꿨습니다"
+#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Disabled"
+msgstr "오프라인으로 보임"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 148
-#: rc.cpp:3474
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "%1 requested authorization to add you to his/her contact list."
-msgstr "대화 상대 목록 항목에 사용자 정의 글꼴 사용"
+#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Revoked"
+msgstr "삭제"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 172
-#: rc.cpp:3477
-#, no-c-format
-msgid "Request Reason:"
-msgstr ""
+#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "Expired"
+msgstr "내보내기"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 188
-#: rc.cpp:3480
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Some reason..."
-msgstr "글꼴 지정(&S)..."
+#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid "Undefined"
+msgstr "밑줄(&U)"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui line 38
-#: rc.cpp:3483
-#, no-c-format
-msgid "UIN #:"
-msgstr ""
+#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:107
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "전화 번호"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui line 61
-#: rc.cpp:3486
-#, no-c-format
-msgid "Alternatively, you can search the ICQ Whitepages :"
+#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:110
+msgid "Marginal"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 24
-#: rc.cpp:3492
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Location && Contact Information"
-msgstr "계정 정보"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 316
-#: rc.cpp:3528
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Full name:"
-msgstr "전체 이름:"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 398
-#: rc.cpp:3537
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Birthday:"
-msgstr "생일:"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 414
-#: rc.cpp:3540
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Gen&der:"
-msgstr "일반"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 449
-#: rc.cpp:3543
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&IP:"
-msgstr "포트(&P):"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 460
-#: rc.cpp:3546
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Timezone:"
-msgstr "핸드폰(&M):"
+#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "Full"
+msgstr "전체 이름"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 471
-#: rc.cpp:3549
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Marital status:"
-msgstr "계정이 상태를 바꿨습니다"
+#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Ultimate"
+msgstr "상태:"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 487
-#: rc.cpp:3552
-#, no-c-format
-msgid "A&ge:"
+#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:119
+msgid "?"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 508
-#: rc.cpp:3555
-#, no-c-format
-msgid "Origin"
+#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:150
+msgid "ID: %1, trust: %2, expiration: %3"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui line 24
-#: rc.cpp:3567
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The following contacts are not on your contact list. Would you like to add "
-"them?"
-msgstr ""
+#: plugins/cryptography/cryptographyguiclient.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Encrypt Messages"
+msgstr "자리 비움 메시지"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui line 43
-#: rc.cpp:3570
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Do &not ask again"
-msgstr "번역하지 않음"
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "Select Public Key"
+msgstr "계정 선택"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 27
-#: rc.cpp:3573
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Please enter the name of the chat room you wish to join."
-msgstr "초대하고 싶은 email 주소를 입력하십시오:"
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:111
+#, c-format
+msgid "Select Public Key for %1"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 69
-#: rc.cpp:3576
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Room &name:"
-msgstr "호스트(&H):"
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:119
+#, fuzzy
+msgid "Clear Search"
+msgstr "찾기(&S)"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 80
-#: rc.cpp:3579
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "E&xchange:"
-msgstr "대화명 바꾸기(&L)..."
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "Search: "
+msgstr "찾기:"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 80
-#: rc.cpp:3585
-#, no-c-format
-msgid "Screen name:"
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:129
+msgid "ID"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 106
-#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:221 rc.cpp:3588
-#, no-c-format
-msgid "Warning level:"
-msgstr "경고 수준:"
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "&Go to Default Key"
+msgstr "기본값으로 지정(&D)"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 122
-#: rc.cpp:3591
-#, no-c-format
-msgid "Idle minutes:"
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:150
+msgid "ASCII armored encryption"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 148
-#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:225 rc.cpp:3594
-#, no-c-format
-msgid "Online since:"
-msgstr "접속한 시각:"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 174
-#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:238 rc.cpp:3597
-#, no-c-format
-msgid "Away message:"
-msgstr "자리비움 메시지:"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 201
-#: rc.cpp:3600
-#, no-c-format
-msgid "Profile:"
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:151
+msgid "Allow encryption with untrusted keys"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactui.ui line 53
-#: rc.cpp:3606
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "AIM screen name:"
-msgstr "이름"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 24
-#: rc.cpp:3609
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Account Preferences - AIM"
-msgstr "접속 환경 설정"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 86
-#: rc.cpp:3618
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "AIM &screen name:"
-msgstr "이름"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 92
-#: rc.cpp:3621 rc.cpp:3627
-#, no-c-format
-msgid "The screen name of your AIM account."
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:152
+msgid "Hide user id"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 95
-#: rc.cpp:3624 rc.cpp:3630
-#, no-c-format
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:155
msgid ""
-"The screen name of your AIM account. This should be in the form of an "
-"alphanumeric string (spaces allowed, not case sensitive)."
+"<b>Public keys list</b>: select the key that will be used for encryption."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 175
-#: rc.cpp:3645
-#, fuzzy, no-c-format
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:157
msgid ""
-"To connect to the AOL Instant Messaging network, you will need to use a screen "
-"name from AIM, AOL, or .Mac."
-"<br>"
-"<br>If you do not currently have an AIM screen name, please click the button to "
-"create one."
-msgstr ""
-"<i>Microsoft 네트워크에 접속하려면, Microsoft Passport가 필요합니다. "
-"<br>"
-"<br>만약 Passport를 가지고 있지 않다면, 아래에 링크된 사이트에서 등록해야 합니다.</i>"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 265
-#: rc.cpp:3663 rc.cpp:3672
-#, no-c-format
-msgid "The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to."
+"<b>ASCII encryption</b>: makes it possible to open the encrypted file/message "
+"in a text editor"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 268
-#: rc.cpp:3666 rc.cpp:3675
-#, no-c-format
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:159
msgid ""
-"The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to. Normally "
-"you will want the default (login.oscar.aol.com)."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 279
-#: rc.cpp:3669
-#, no-c-format
-msgid "login.oscar.aol.com"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 302
-#: rc.cpp:3681 rc.cpp:3687
-#, no-c-format
-msgid "The port on the AIM server that you would like to connect to."
+"<b>Hide user ID</b>: Do not put the keyid into encrypted packets. This option "
+"hides the receiver of the message and is a countermeasure against traffic "
+"analysis. It may slow down the decryption process because all available secret "
+"keys are tried."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 305
-#: rc.cpp:3684 rc.cpp:3690
-#, no-c-format
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:163
msgid ""
-"The port on the AIM server that you would like to connect to. Normally this is "
-"5190."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 392
-#: rc.cpp:3699
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Visibility settings"
-msgstr "자리 비움 설정(&A)"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 403
-#: rc.cpp:3702
-#, no-c-format
-msgid "Allow only from visible list"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 411
-#: rc.cpp:3705
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Block all users"
-msgstr "이 사용자를 거부함(&B)"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 419
-#: rc.cpp:3708
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Block AIM users"
-msgstr "이 사용자를 거부함(&B)"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 427
-#: rc.cpp:3711
-#, no-c-format
-msgid "Block only from invisible list"
+"<b>Allow encryption with untrusted keys</b>: when you import a public key, it "
+"is usually marked as untrusted and you cannot use it unless you sign it in "
+"order to make it 'trusted'. Checking this box enables you to use any key, even "
+"if it has not be signed."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 435
-#: rc.cpp:3714
-#, no-c-format
-msgid "Allow all users"
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:172
+msgid "Shred source file"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 443
-#: rc.cpp:3717
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Allow only contact list's users"
-msgstr "대화 상대 목록에 없음"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 24
-#: rc.cpp:3720
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Always visible:"
-msgstr "보이지 않음(&I)"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 32
-#: rc.cpp:3723
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Contacts:"
-msgstr "대화 상대"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 155
-#: rc.cpp:3738
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Always invisible:"
-msgstr "보이지 않음(&I)"
-
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 44
-#: rc.cpp:3747 rc.cpp:3750 rc.cpp:3753 rc.cpp:3756
-#, no-c-format
-msgid "The account name of the account you would like to add."
-msgstr "추가하려는 대화 상대의 이름입니다."
-
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 68
-#: rc.cpp:3759
-#, no-c-format
-msgid "Contact Type"
-msgstr "대화 상대 종류"
-
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 79
-#: rc.cpp:3762
-#, no-c-format
-msgid "&Echo"
-msgstr "에코(&E)"
-
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 85
-#: rc.cpp:3765 rc.cpp:3768
-#, no-c-format
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:174
msgid ""
-"Hey look! Only one option. Could you please make this a dropdown and add "
-"Null?"
-msgstr "어이 봐! 설정이 하나만 있어. 이 목록을 드롭다운으로 만들고 빈 값을 추가할 수 있어?"
-
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 16
-#: rc.cpp:3771
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "GroupWiseChatPropertiesWidget"
-msgstr "KopeteMetaLVIPropsWidget"
-
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 27
-#: rc.cpp:3774
-#, no-c-format
-msgid "DISPLAY NAME"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 49
-#: rc.cpp:3777
-#, no-c-format
-msgid "The user who created the chatroom"
+"<b>Shred source file</b>: permanently remove source file. No recovery will be "
+"possible"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 57
-#: rc.cpp:3780
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Query:"
-msgstr "원본:"
-
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 68
-#: rc.cpp:3783
-#, no-c-format
-msgid "Topic:"
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:176
+msgid ""
+"<qt><b>Shred source file:</b><br />"
+"<p>Checking this option will shred (overwrite several times before erasing) the "
+"files you have encrypted. This way, it is almost impossible that the source "
+"file is recovered.</p>"
+"<p><b>But you must be aware that this is not secure</b> "
+"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a "
+"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in "
+"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).</p></qt>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 85
-#: rc.cpp:3786
-#, no-c-format
-msgid "A disclaimer for users entering the chatroom"
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:177
+msgid "<a href=\"whatsthis:%1\">Read this before using shredding</a>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 93
-#: rc.cpp:3789
-#, no-c-format
-msgid "Owner:"
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:182
+msgid "Symmetrical encryption"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 110
-#: rc.cpp:3792
-#, no-c-format
-msgid "The current topic of the discussion"
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:184
+msgid ""
+"<b>Symmetrical encryption</b>: encryption does not use keys. You just need to "
+"give a password to encrypt/decrypt the file"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 124
-#: rc.cpp:3795
-#, no-c-format
-msgid "UNKNOWN"
+#: plugins/cryptography/kgpginterface.cpp:99
+msgid "Enter passphrase for <b>%1</b>:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 132
-#: rc.cpp:3798
-#, no-c-format
-msgid "Maximum Users:"
+#: plugins/cryptography/kgpginterface.cpp:101
+msgid "<b>Bad passphrase</b><br> You have %1 tries left.<br>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 143
-#: rc.cpp:3801
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Created on:"
-msgstr "새 항목 만들기..."
-
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 154
-#: rc.cpp:3804
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Disclaimer:"
-msgstr "대화명:"
-
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 171
-#: rc.cpp:3807
-#, no-c-format
-msgid "General description of the chatroom"
+#: plugins/highlight/highlightconfig.cpp:72
+msgid "-New filter-"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 185
-#: rc.cpp:3810
-#, no-c-format
-msgid "Maximum simultaneous users allowed in the chatroom"
+#: plugins/highlight/highlightpreferences.cpp:207
+msgid "Rename Filter"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 193
-#: rc.cpp:3813
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Creator:"
-msgstr "새 항목 만들기..."
-
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 204
-#: rc.cpp:3816 rc.cpp:5022
-#, no-c-format
-msgid "Description:"
-msgstr "설명:"
-
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 221
-#: rc.cpp:3819
-#, no-c-format
-msgid "Date and time the chatroom was created"
+#: plugins/highlight/highlightpreferences.cpp:207
+msgid "Please enter the new name for the filter:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 229
-#: rc.cpp:3822
-#, no-c-format
-msgid "Archived"
+#: kopete/kimifaceimpl.cpp:383
+msgid ""
+"Another TDE application tried to use Kopete for instant messaging, but Kopete "
+"could not find the specified contact in the TDE address book."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 235
-#: rc.cpp:3825
-#, no-c-format
-msgid "Indicates if the chatroom is being archived on the server"
-msgstr ""
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454
+#: kopete/kimifaceimpl.cpp:383
+msgid "Not Found in Address Book"
+msgstr "주소록에서 찾을 수 없음"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 249
-#: rc.cpp:3828
-#, no-c-format
-msgid "The user who owns this chatroom"
+#: kopete/kimifaceimpl.cpp:388
+msgid ""
+"_: Translators: %1 is the name of a person taken from the TDE address book, who "
+"Kopete doesn't know about. Kopete must either be told that an existing contact "
+"in Kopete is this person, or add a new contact for them\n"
+"<qt>"
+"<p>The TDE Address Book has no instant messaging information for</p>"
+"<p><b>%1</b>.</p>"
+"<p>If he/she is already present in the Kopete contact list, indicate the "
+"correct addressbook entry in their properties.</p>"
+"<p>Otherwise, add a new contact using the Add Contact wizard.</p></qt>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 273
-#: rc.cpp:3831
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Default Access"
-msgstr "사용자 정의 기본 메시지"
-
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 290
-#: rc.cpp:3837
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "General permission to read messages in the chatroom"
-msgstr "같은 대화창에 있는 모든 메시지들을 묶음"
-
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 298
-#: rc.cpp:3840
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Write Message"
-msgstr "읽지 않은 메시지"
-
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 304
-#: rc.cpp:3843
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "General permission to write messages in the chatroom"
-msgstr "같은 대화창에 있는 모든 메시지들을 묶음"
-
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 312
-#: rc.cpp:3846
-#, no-c-format
-msgid "Modify Access"
-msgstr ""
+#: kopete/kimifaceimpl.cpp:390
+#, fuzzy
+msgid "No Instant Messaging Address"
+msgstr "주소록에 전자우편 주소 없음"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 318
-#: rc.cpp:3849
-#, no-c-format
-msgid "General permission to modify the chatroom's access control list"
+#: kopete/kopeteballoon.cpp:98
+msgid ""
+"_: to view\n"
+"View"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 328
-#: rc.cpp:3852
-#, no-c-format
-msgid "Access Control List"
-msgstr ""
+#: kopete/main.cpp:30
+msgid "Kopete, the TDE Instant Messenger"
+msgstr "Kopete, TDE의 인스턴트 메신저"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 339
-#: rc.cpp:3855
-#, no-c-format
-msgid "Access permissions for specific users"
+#: kopete/main.cpp:34
+msgid "Do not load plugins. This option overrides all other options."
msgstr ""
+"플러그인을 사용하지 않습니다. 이것은 모든 다른\n"
+"설정을 무시합니다."
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 355
-#: rc.cpp:3858
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "A&dd"
-msgstr "추가"
+#: kopete/main.cpp:35
+msgid "Disable auto-connection"
+msgstr "자동으로 접속하지 않습니다"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 358
-#: rc.cpp:3861
-#, no-c-format
-msgid "Add a new ACL entry"
+#: kopete/main.cpp:36
+msgid ""
+"Auto-connect the specified accounts. Use a comma-separated list\n"
+"to auto-connect multiple accounts."
msgstr ""
+"지정한 계정에 자동으로 접속합니다. 여러 계정에 연\n"
+"결하려면, 쉼표로 구분된 목록을 입력하십시오."
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 366
-#: rc.cpp:3864
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ed&it"
-msgstr "편집(&E)"
-
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 369
-#: rc.cpp:3867
-#, no-c-format
-msgid "Edit an existing ACL entry"
+#: kopete/main.cpp:38
+msgid ""
+"Do not load the specified plugin. Use a comma-separated list\n"
+"to disable multiple plugins."
msgstr ""
+"지정한 플러그인을 사용하지 않습니다. 여러 플러그\n"
+"인을 사용하지 않으려면, 쉼표로 구분된 목록을 입력\n"
+"하십시오."
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 377
-#: rc.cpp:3870
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "D&elete"
-msgstr "스타일 지우기"
-
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 380
-#: rc.cpp:3873
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete a ACL entry"
-msgstr "대화 상대 지우기(&D)..."
-
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui line 54
-#: rc.cpp:3876
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Status:"
-msgstr "상태:"
-
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui line 65
-#: rc.cpp:3879
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Awa&y message:"
-msgstr "자리비움 메시지:"
-
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 16
-#: rc.cpp:3885
-#, no-c-format
-msgid "Account Preferences - Groupwise"
+#: kopete/main.cpp:40
+msgid ""
+"Load only the specified plugins. Use a comma-separated list\n"
+"to load multiple plugins. This option has no effect when\n"
+"--noplugins is set and overrides all other plugin related\n"
+"command line options."
msgstr ""
+"지정한 플러그인을 사용합니다. 여러 플러그인을 사\n"
+"용하려면 쉼표로 구분된 목록을 지정하십시오. --no\n"
+"plugins 옵션을 사용했을 때에는 효과가 없으며, \n"
+"다른 플러그인 관련 옵션을 모두 끕니다."
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 67
-#: rc.cpp:3894
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&User ID:"
-msgstr "사용자 정보(&I)"
-
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 73
-#: rc.cpp:3897 rc.cpp:3900 rc.cpp:3903 rc.cpp:3906
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The account name of your account."
-msgstr "계정 비밀번호."
+#: kopete/main.cpp:46
+msgid "URLs to pass to kopete / emoticon themes to install"
+msgstr "kopete에게 전달할 URL / 설치할 이모티콘 테마"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 155
-#: rc.cpp:3921 rc.cpp:3927
-#, fuzzy, no-c-format
+#: kopete/main.cpp:54
+#, fuzzy
msgid ""
-"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for "
-"example im.yourcorp.com)."
-msgstr "이 대화 상대가 사용하는 컴퓨터의 호스트네임."
-
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 248
-#: rc.cpp:3945
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Advanced &Options"
-msgstr "제공자 옵션"
-
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 259
-#: rc.cpp:3948 rc.cpp:4110
-#, no-c-format
-msgid "A&lways accept invitations"
+"(c) 2009-2010, Timothy Pearson\n"
+"(c) 2001-2004, Duncan Mac-Vicar Prett\n"
+"(c) 2002-2005, Kopete Development Team"
msgstr ""
+"(c) 2001-2004, Duncan Mac-Vicar Prett\n"
+"(c) 2002-2005, Kopete 개발 팀"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 16
-#: rc.cpp:3951
-#, no-c-format
-msgid "TestbedAddUI"
-msgstr ""
+#: kopete/main.cpp:56
+msgid "Developer and Project founder"
+msgstr "개발자, 프로젝트 창설자"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 40
-#: rc.cpp:3954
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Basic"
-msgstr "기울임(&I)"
+#: kopete/main.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Developer, maintainer"
+msgstr "개발자, UI 관리자"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 51
-#: rc.cpp:3957
-#, no-c-format
-msgid "Add Using"
-msgstr ""
+#: kopete/main.cpp:58
+msgid "Developer, Yahoo plugin maintainer"
+msgstr "개발자, Yahoo 플러그인 관리자"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 65
-#: rc.cpp:3960
-#, no-c-format
-msgid "A full or partial name. Asterisks are ignored"
-msgstr ""
+#: kopete/main.cpp:59 kopete/main.cpp:65
+msgid "Developer"
+msgstr "개발자"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 68
-#: rc.cpp:3963
-#, no-c-format
-msgid "Type some or all of the contact's name. Matches will be shown below"
-msgstr ""
+#: kopete/main.cpp:60
+msgid "Developer, Yahoo"
+msgstr "개발자, Yahoo"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 76
-#: rc.cpp:3966
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "User &ID:"
-msgstr "사용자 정보(&I)"
+#: kopete/main.cpp:61
+msgid "Developer, Connection status plugin author"
+msgstr "개발자, 접속 상태 플러그인 작성자"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 90
-#: rc.cpp:3969
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Userna&me:"
-msgstr "사용자 이름(&U):"
+#: kopete/main.cpp:62
+msgid "Developer, Video device support"
+msgstr "개발자, 비디오 장치 지원"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 101
-#: rc.cpp:3972
-#, no-c-format
-msgid "A correct User ID"
-msgstr ""
+#: kopete/main.cpp:63
+msgid "Developer, MSN"
+msgstr "개발자, MSN"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 104
-#: rc.cpp:3975
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Use this field to add a contact if you already know the user's exact User ID"
-msgstr ""
+#: kopete/main.cpp:64
+msgid "Developer, Gadu plugin maintainer"
+msgstr "개발자, Gadu 플러그인 관리자"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 16
-#: rc.cpp:3981
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Search GroupWise Messenger"
-msgstr "메시지 읽기"
+#: kopete/main.cpp:66
+msgid "Lead Developer, AIM and ICQ plugin maintainer"
+msgstr "주 개발자, AIM/ICQ 플러그인 관리자"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 35
-#: rc.cpp:3984
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&First name"
-msgstr "성"
+#: kopete/main.cpp:67
+msgid "IRC plugin maintainer"
+msgstr "IRC 플러그인 관리자"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 46
-#: rc.cpp:3987
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&User ID"
-msgstr "사용자 정보(&I)"
+#: kopete/main.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Lead Developer"
+msgstr "개발자"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 57
-#: rc.cpp:3990
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Title"
-msgstr "핸드폰(&M):"
+#: kopete/main.cpp:69
+msgid "Lead Developer, MSN plugin maintainer"
+msgstr "주 개발자, MSN 플러그인 관리자"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 78
-#: rc.cpp:3993
-#, no-c-format
-msgid "&Department"
-msgstr ""
+#: kopete/main.cpp:70
+msgid "Artist / Developer, Artwork maintainer"
+msgstr "미술가 / 개발자, 그림 관리자"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 87
-#: rc.cpp:3996 rc.cpp:4005 rc.cpp:4014 rc.cpp:4029 rc.cpp:4041
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "contains"
-msgstr "대화 상대"
+#: kopete/main.cpp:71
+msgid "Developer, UI maintainer"
+msgstr "개발자, UI 관리자"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 92
-#: rc.cpp:3999 rc.cpp:4008 rc.cpp:4017 rc.cpp:4032 rc.cpp:4044
-#, no-c-format
-msgid "begins with"
-msgstr ""
+#: kopete/main.cpp:72
+msgid "Developer, Jabber plugin maintainer"
+msgstr "개발자, Jabber 플러그인 관리자"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 97
-#: rc.cpp:4002 rc.cpp:4011 rc.cpp:4020 rc.cpp:4035 rc.cpp:4047
-#, no-c-format
-msgid "equals"
-msgstr ""
+#: kopete/main.cpp:73
+msgid "Lead Developer, GroupWise maintainer"
+msgstr "주 개발자, GroupWise 관리자"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 154
-#: rc.cpp:4023
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Last &name"
-msgstr "이름"
+#: kopete/main.cpp:75
+msgid "Konki style author"
+msgstr "Konki 스타일 작성자"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 165
-#: rc.cpp:4026
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Cl&ear"
-msgstr "찾기(&S)"
+#: kopete/main.cpp:76
+msgid "Hacker style author"
+msgstr "해커 스타일 작성자"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 250
-#: rc.cpp:4050
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Results:"
-msgstr "재설정(&R)"
+#: kopete/main.cpp:77
+msgid "Kopete's icon author"
+msgstr "Kopete 아이콘 작성자"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 300
-#: rc.cpp:4062
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "User ID"
-msgstr "사용자 정보(&I)"
+#: kopete/main.cpp:78
+msgid "Sounds"
+msgstr "소리"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 335
-#: rc.cpp:4065
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Detai&ls"
-msgstr "전자우편"
+#: kopete/main.cpp:79
+msgid "Kopete Docugoddess, Bug and Patch Testing."
+msgstr "Kopete 버그 및 패치 테스팅."
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 364
-#: rc.cpp:4068
-#, no-c-format
-msgid "0 matching users found"
-msgstr ""
+#: kopete/main.cpp:80
+msgid "Iris Jabber Backend Library"
+msgstr "Iris Jabber 백엔드 라이브러리"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 24
-#: rc.cpp:4071
-#, no-c-format
-msgid "Who can see my online status and send me messages:"
-msgstr ""
+#: kopete/main.cpp:81
+msgid "OscarSocket author"
+msgstr "OscarSocket 저작자"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 48
-#: rc.cpp:4074
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "A&llowed"
-msgstr "닫힘(&L):"
+#: kopete/main.cpp:82
+msgid "Kmerlin MSN code"
+msgstr "Kmerlin MSN 코드"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 91
-#: rc.cpp:4077
-#, no-c-format
-msgid "&Block >>"
-msgstr ""
+#: kopete/main.cpp:83
+msgid "Former developer, project co-founder"
+msgstr "전 개발자, 프로젝트 부창설자"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 99
-#: rc.cpp:4080
-#, no-c-format
-msgid "<< Allo&w"
-msgstr ""
+#: kopete/main.cpp:84 kopete/main.cpp:85 kopete/main.cpp:86 kopete/main.cpp:87
+#: kopete/main.cpp:90 kopete/main.cpp:93
+msgid "Former developer"
+msgstr "전 개발자"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 124
-#: rc.cpp:4083
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "A&dd..."
-msgstr "더하기(&A)..."
+#: kopete/main.cpp:88
+msgid "Misc bugfixes and enhancements"
+msgstr "기타 버그 해결과 기능 개선"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 167
-#: rc.cpp:4089
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Bloc&ked"
-msgstr "차단된 대화 상대(&K):"
+#: kopete/main.cpp:89
+msgid "Former developer, original Gadu plugin author"
+msgstr "이전 개발자, Gadu 플러그인 원저작자"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 35
-#: rc.cpp:4092
-#, no-c-format
-msgid "<p align=\"right\">From:</p>"
-msgstr ""
+#: kopete/main.cpp:91
+msgid "Former developer, Jabber plugin author"
+msgstr "전 개발자, Jabber 플러그인 원저작자"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 43
-#: rc.cpp:4095
-#, no-c-format
-msgid "<p align=\"right\">Sent:</p>"
-msgstr ""
+#: kopete/main.cpp:92
+msgid "Former developer, Oscar plugin"
+msgstr "전 개발자, Oscar 플러그인"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 59
-#: rc.cpp:4098
-#, no-c-format
-msgid "INVITE_DATE_TIME"
-msgstr ""
+#: kopete/main.cpp:94
+msgid "Former developer and WinPopup maintainer"
+msgstr "이전 개발자, WinPopup 플러그인 관리자"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 67
-#: rc.cpp:4101
-#, no-c-format
-msgid "CONTACT_NAME"
-msgstr ""
+#: kopete/chatwindow/kopeteemoticonaction.cpp:65
+msgid "Add Smiley"
+msgstr "스마일리 추가"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 83
-#: rc.cpp:4104
-#, no-c-format
-msgid "INVITE_MESSAGE"
-msgstr ""
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:194
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:466
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:484
+msgid "Send"
+msgstr "보내기"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 102
-#: rc.cpp:4107
-#, no-c-format
-msgid "Would you like to join the conversation?"
-msgstr ""
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "Ready."
+msgstr "준비됨."
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 22
-#: rc.cpp:4113
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Chatroom "
-msgstr "이름"
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:316
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:209
+msgid "&Send Message"
+msgstr "메시지 전송(&S)"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 33
-#: rc.cpp:4116
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Owner"
-msgstr "다른..."
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:323
+msgid "Close All Chats"
+msgstr "모든 대화 닫기"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 32
-#: rc.cpp:4128
-#, no-c-format
-msgid "USER_ID"
-msgstr ""
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:327
+msgid "&Activate Next Tab"
+msgstr "다음 탭 활성화(&A)"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 68
-#: rc.cpp:4131 rc.cpp:4137 rc.cpp:4149
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Change the display name used for this contact"
-msgstr "이 대화 상대에 적용할 새로운 상위 대화 상대를 만듭니다."
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:329
+msgid "&Activate Previous Tab"
+msgstr "이전 탭 활성화(&A)"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 76
-#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:217 rc.cpp:4134
-#, no-c-format
-msgid "Status:"
-msgstr "상태:"
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:334
+msgid "Nic&k Completion"
+msgstr "대화명 완성(&K)"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 98
-#: rc.cpp:4140
-#, no-c-format
-msgid "USER_STATUS"
-msgstr ""
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:337
+msgid "&Detach Chat"
+msgstr "대화 창 분리(&D)"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 114
-#: rc.cpp:4146
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Display name:"
-msgstr "대화명:"
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:341
+msgid "&Move Tab to Window"
+msgstr "탭을 창으로 이동(&M)"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 163
-#: rc.cpp:4155
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Additional properties:"
-msgstr "등록 정보(&P)"
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:347
+msgid "&Tab Placement"
+msgstr "탭 배치(&T)"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 169
-#: rc.cpp:4158
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Property"
-msgstr "속성"
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:357
+msgid "Set Default &Font..."
+msgstr "기본 글꼴 설정(&F)..."
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 180
-#: rc.cpp:4161
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Value"
-msgstr "남성"
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:358
+msgid "Set Default Text &Color..."
+msgstr "기본 글자색 설정(&C)..."
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatuswidget.ui line 36
-#: rc.cpp:4167
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Auto Reply"
-msgstr "자동 응답 메시지"
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:359
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:224
+msgid "Set &Background Color..."
+msgstr "바탕색 설정(&B)..."
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 96
-#: rc.cpp:4182 rc.cpp:4491
-#, no-c-format
-msgid "Surname:"
-msgstr ""
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:361
+msgid "Previous History"
+msgstr "이전 기록"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 162
-#: rc.cpp:4191
-#, no-c-format
-msgid "Age from:"
-msgstr ""
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:365
+msgid "Next History"
+msgstr "다음 기록"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 190
-#: rc.cpp:4194
-#, no-c-format
-msgid "to:"
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:374
+msgid "Place to Left of Chat Area"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 245
-#: rc.cpp:4197 rc.cpp:4497
-#, no-c-format
-msgid "Gender:"
-msgstr "성:"
-
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 304
-#: rc.cpp:4206
-#, no-c-format
-msgid "User number:"
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:376
+msgid "Place to Right of Chat Area"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 327
-#: rc.cpp:4209
-#, no-c-format
-msgid "Request information about user:"
-msgstr ""
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:378
+#, fuzzy
+msgid "Show"
+msgstr "표시"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 341
-#: rc.cpp:4212
-#, no-c-format
-msgid "Search by specified data:"
-msgstr ""
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:380
+#, fuzzy
+msgid "Hide"
+msgstr "숨김"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 357
-#: rc.cpp:4215
-#, no-c-format
-msgid "Lookup only those that are currently online"
-msgstr ""
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:381
+msgid "Automatic Spell Checking"
+msgstr "자동 맞춤법 검사"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 439
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:184 rc.cpp:4224
-#, no-c-format
-msgid "Nick Name"
-msgstr "별명"
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:389
+msgid "Co&ntacts"
+msgstr "대화 상대(&N)"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 450
-#: rc.cpp:4227
-#, no-c-format
-msgid "Age"
-msgstr ""
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:415
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:248
+msgid "Toolbar Animation"
+msgstr "도구 모음 움직임"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 461
-#: rc.cpp:4230
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "City"
-msgstr "시/군:"
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:608
+#, fuzzy
+msgid "Close the current tab"
+msgstr "현재 탭 닫기"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 483
-#: rc.cpp:4236
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "12"
-msgstr "1"
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:996
+msgid "More..."
+msgstr "더 보기..."
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 486
-#: rc.cpp:4239
-#, no-c-format
-msgid "DONT_TRANSLATE"
-msgstr ""
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1199
+#, fuzzy
+msgid "Plugin Actions"
+msgstr "행동"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 489
-#: rc.cpp:4242 rc.cpp:4248
-#, no-c-format
-msgid "DONT_TRANSL"
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:356
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:425
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt>You are about to leave the group chat session <b>%1</b>."
+"<br>You will not receive future messages from this conversation.</qt>"
msgstr ""
+"<qt>그룹 대화 세션 <b>%1</b>을(를) 떠나려고 합니다.<br />이 대화에서 더 이상 메시지를 받을 수 없습니다.</qt>"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 492
-#: rc.cpp:4245
-#, no-c-format
-msgid "999"
-msgstr ""
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:357
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:426
+msgid "Closing Group Chat"
+msgstr "단체 대화 닫는 중"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 498
-#: rc.cpp:4251
-#, no-c-format
-msgid "245324956234"
-msgstr ""
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:358 kopete/chatwindow/chatview.cpp:365
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:372
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:427
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:434
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:441
+msgid "Cl&ose Chat"
+msgstr "대화 창 닫기(&O)"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 52
-#: rc.cpp:4260
-#, no-c-format
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:363
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:432
msgid ""
-"Choose status, by default present status is selected. \n"
-"So all you need to do is just to type in your description. \n"
-"Choosing Offline status will disconnect you, with given description."
-msgstr ""
+"<qt>You have received a message from <b>%1</b> in the last second. Are you sure "
+"you want to close this chat?</qt>"
+msgstr "<qt><b>%1</b>에게서 방금 전에 메시지를 받았습니다. 이 대화를 닫으시겠습니까?</qt>"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 77
-#: rc.cpp:4268
-#, no-c-format
-msgid "Set your status to Online."
-msgstr "당신의 현재 상태를 온라인으로 맞춥니다."
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:364
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:433
+msgid "Unread Message"
+msgstr "읽지 않은 메시지"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 80
-#: rc.cpp:4271
-#, no-c-format
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:370
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:439
msgid ""
-"Set your status to Online, indicating that you are available to chat with "
-"anyone who wishes."
-msgstr "당신의 현재 상태를 온라인으로 맞춥니다. 이는 당신이 누구든지 당장 대화가 가능하다는 것을 의미합니다."
+"You have a message send in progress, which will be aborted if this chat is "
+"closed. Are you sure you want to close this chat?"
+msgstr "지금 메시지를 보내고 있습니다. 이 대화를 닫으면 전송이 중지됩니다. 대화를 닫으시겠습니까?"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 94
-#: rc.cpp:4277
-#, no-c-format
-msgid "Set your status to busy."
-msgstr "당신의 현재 상태를 바쁨으로 맞춥니다."
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:371
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:440
+msgid "Message in Transit"
+msgstr "메시지 보내는 중"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 97
-#: rc.cpp:4280
-#, fuzzy, no-c-format
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:408
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Set your status to busy, indicating that you may should not be bothered with "
-"trivial chat, and may not be able to reply immediately."
-msgstr ""
-"당신의 현재 상태를 바쁨으로 맞춥니다. 이는 당신이 현재 사소한 대화를 할 시간이 없거나 즉시 답변을 줄 수 없음을 의미합니다."
+"_n: One other person in the chat\n"
+"%n other people in the chat"
+msgstr "%1명과 대화 중"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 111
-#: rc.cpp:4286
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Set status to invisible, which will hide your presence from other users."
-msgstr ""
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:551
+msgid "%1 is typing a message"
+msgstr "%1이(가) 메시지를 입력하고 있습니다"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 114
-#: rc.cpp:4289
-#, no-c-format
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:555
+#, fuzzy
msgid ""
-"Set status to invisible, which will hide your presence from other users (who "
-"will see you as offline). However you may still chat, and see the online "
-"presence of others."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 128
-#: rc.cpp:4295 rc.cpp:4298
-#, no-c-format
-msgid "Choose this status to disconnect with description entered below."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 151
-#: rc.cpp:4301
-#, no-c-format
-msgid "&Message:"
-msgstr "메시지(&M):"
-
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 157
-#: rc.cpp:4304 rc.cpp:4310
-#, no-c-format
-msgid "Description of your status."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 160
-#: rc.cpp:4307 rc.cpp:4313
-#, no-c-format
-msgid "Description of your status (up to 70 characters)."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 16
-#: rc.cpp:4316
-#, no-c-format
-msgid "Register Account - Gadu-Gadu"
-msgstr "계정 등록 - Gadu-Gadu"
-
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 66
-#: rc.cpp:4319
-#, no-c-format
-msgid "Repeat pass&word:"
-msgstr "비밀번호 반복(&W):"
-
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 72
-#: rc.cpp:4322 rc.cpp:4373
-#, no-c-format
-msgid "A confirmation of the password you would like to use."
-msgstr "사용하려는 비밀번호를 다시 확인합니다."
-
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 75
-#: rc.cpp:4325 rc.cpp:4376
-#, no-c-format
-msgid "A confirmation of the password you would like to use for this account."
-msgstr "이 계정에 사용할 비밀번호를 다시 확인합니다."
-
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 86
-#: rc.cpp:4328 rc.cpp:4367
-#, no-c-format
-msgid "The password you would like to use."
-msgstr "사용하려는 비밀번호입니다."
-
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 89
-#: rc.cpp:4331 rc.cpp:4370
-#, no-c-format
-msgid "The password you would like to use for this account."
-msgstr "이 계정에 사용할 비밀번호를 입력합니다."
+"_: %1 is a list of names\n"
+"%1 are typing a message"
+msgstr "%1이(가) 메시지를 입력하고 있습니다"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 97
-#: rc.cpp:4334 rc.cpp:4343
-#, no-c-format
-msgid "Your E-mail address."
-msgstr "여러분의 전자 우편 주소입니다."
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:597 kopete/chatwindow/chatview.cpp:606
+msgid "%1 is now known as %2"
+msgstr "%1은(는) 이제부터 %2입니다."
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 100
-#: rc.cpp:4337 rc.cpp:4346
-#, no-c-format
-msgid "The E-mail address you would like to use to register this account."
-msgstr "이 계정을 등록하기 위한 전자 우편 주소입니다."
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:635
+msgid "%1 has joined the chat."
+msgstr "%1이(가) 대화에 참여하였습니다."
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 136
-#: rc.cpp:4340
-#, no-c-format
-msgid "&E-Mail address:"
-msgstr "전자 우편 주소(&E):"
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:686
+msgid "%1 has left the chat."
+msgstr "%1이(가) 대화 창을 닫았습니다."
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 184
-#: rc.cpp:4349
-#, no-c-format
-msgid "&Verification sequence:"
-msgstr "확인 절차(&V):"
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:688
+msgid "%1 has left the chat (%2)."
+msgstr "%1이(가) 대화를 떠났습니다 (%2)."
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 190
-#: rc.cpp:4352 rc.cpp:4358
-#, no-c-format
-msgid "The text from the image below."
-msgstr "위에 있는 그림의 글자입니다."
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:788
+#, c-format
+msgid "You are now marked as %1."
+msgstr "당신은 이제 %1(으)로 표시되었습니다."
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 193
-#: rc.cpp:4355 rc.cpp:4361
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The text from the image below. This is used to prevent abusive automated "
-"registration scripts."
-msgstr "위에 있는 그림의 글자입니다. 자동 계정 등록 스크립트를 잘못 사용하는 것을 방지하기 위해서 사용됩니다."
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:795 kopete/chatwindow/chatview.cpp:801
+msgid "%2 is now %1."
+msgstr "%2은(는) 이제 %1 상태입니다."
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 240
-#: rc.cpp:4364 rc.cpp:4695 rc.cpp:4998
-#, no-c-format
-msgid "&Password:"
-msgstr "비밀번호(&P):"
+#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "KopeteRichTextEditPart"
+msgstr "KRichTextEditPart"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 337
-#: rc.cpp:4379
-#, no-c-format
-msgid "Gadu-Gadu registration token."
-msgstr "Gadu-Gadu 등록 토큰입니다."
+#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:118
+#, fuzzy
+msgid "A simple rich text editor part for Kopete"
+msgstr "간단한 서식 있는 텍스트 편집기 부분"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 340
-#: rc.cpp:4382
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"This field contains an image with number that you need to type into the <b>"
-"Verification Sequence</b> field above."
-msgstr "이 필드에는 위에 있는 <b>확인 절차</b> 란에 입력해야 할 숫자가 들어 있는 그림이 포함되어 있습니다."
+#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:127
+msgid "Enable &Rich Text"
+msgstr "서식 있는 텍스트 사용(&R)"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 375
-#: rc.cpp:4385
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<i>Type the letters and numbers shown in the image above into the <b>"
-"Verification Sequence</b> field. This is used to prevent automated "
-"registration abuse.</i>"
-msgstr ""
-"<i>위에 있는 그림에 나오는 숫자와 문자를 <b>확인 절차</b> 란에 입력하십시오. 잘못된 자동 등록을 방지하는 데 사용됩니다.</i>"
+#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:129
+msgid "Disable &Rich Text"
+msgstr "서식 있는 텍스트 사용 안함(&R)"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 24
-#: rc.cpp:4388
-#, no-c-format
-msgid "Account Preferences - Gadu-Gadu"
-msgstr ""
+#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:133
+msgid "Check &Spelling"
+msgstr "맞춤법 검사(&S)"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 72
-#: rc.cpp:4397 rc.cpp:4542
-#, no-c-format
-msgid "Gadu-Gadu &UIN:"
-msgstr "Gadu-Gadu UIN(&U):"
+#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:137
+msgid "Text &Color..."
+msgstr "글자색(&C)..."
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 78
-#: rc.cpp:4400 rc.cpp:4406
-#, no-c-format
-msgid "The user ID of your Gadu-Gadu account."
-msgstr "Gadu-Gadu 계정의 사용자 ID입니다."
+#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Background Co&lor..."
+msgstr "바탕색 설정(&B)..."
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 81
-#: rc.cpp:4403 rc.cpp:4409
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The user ID of your Gadu-Gadu account. This should be in the form of a number "
-"(no decimals, no spaces)."
-msgstr "여러분의 Gadu-Gadu 계정의 사용자 ID입니다. 소숫점이나 공백 없는 숫자여만 합니다."
+#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:147
+msgid "&Font"
+msgstr "글꼴(&F)"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 125
-#: rc.cpp:4415
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this "
-"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window."
-msgstr ""
-"Kopete가 시작할 때 자동으로 접속하게 하려면 체크하십시오. 만약 체크되어 있지 않다면, 매번 Kopete 본 창의 아래 부분에 있는 "
-"아이콘을 이용하여 수동으로 이 계정에 접속해야 합니다."
+#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:153
+msgid "Font &Size"
+msgstr "글자 크기(&S)"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 169
-#: rc.cpp:4421
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"To connect to the Gadu-Gadu network, you will need a Gadu-Gadu account."
-"<br>"
-"<br>\n"
-"If you do not currently have an account, please click the button to create one."
-msgstr ""
-"<i>Microsoft 네트워크에 접속하려면, Microsoft Passport가 필요합니다. "
-"<br>"
-"<br>만약 Passport를 가지고 있지 않다면, 아래에 링크된 사이트에서 등록해야 합니다.</i>"
+#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:159
+msgid "&Bold"
+msgstr "굵게(&B)"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 260
-#: rc.cpp:4440
-#, no-c-format
-msgid "&Use direct connections (DCC)"
-msgstr ""
+#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:164
+msgid "&Italic"
+msgstr "기울임꼴(&I)"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 279
-#: rc.cpp:4443
-#, no-c-format
-msgid "Use protocol encr&yption (SSL):"
-msgstr ""
+#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:169
+msgid "&Underline"
+msgstr "밑줄(&U)"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 285
-#: rc.cpp:4446 rc.cpp:4461
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the server."
-msgstr ""
+#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:183
+msgid "Align &Left"
+msgstr "왼쪽 정렬(&L)"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 288
-#: rc.cpp:4449 rc.cpp:4464
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the server. "
-"Note that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication "
-"with the server."
-msgstr ""
+#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:188
+msgid "Align &Center"
+msgstr "가운데 정렬(&C)"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 294
-#: rc.cpp:4452
-#, no-c-format
-msgid "If Available"
-msgstr ""
+#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:193
+msgid "Align &Right"
+msgstr "오른쪽 정렬(&R)"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 299
-#: rc.cpp:4455
-#, no-c-format
-msgid "Required"
-msgstr ""
+#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:198
+msgid "&Justify"
+msgstr "배분 정렬(&J)"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 304
-#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 rc.cpp:4458
-#, no-c-format
-msgid "Do Not Use"
-msgstr "사용 안 함"
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:155
+msgid "<< Prev"
+msgstr "<< 이전"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 333
-#: rc.cpp:4467
-#, no-c-format
-msgid "C&ache server information"
-msgstr ""
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:160
+msgid "(0) Next >>"
+msgstr "(0) 다음 >>"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 339
-#: rc.cpp:4470
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Cache connection information for each server connected to in case the main "
-"load-balancing server fails."
-msgstr ""
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:220
+msgid "&Set Font..."
+msgstr "글꼴 설정(&S)..."
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 342
-#: rc.cpp:4473
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This option is used whenever the primary Gadu-Gadu load-balancing server fails. "
-" If this is checked, Kopete will try to connect to the actual servers directly "
-"using cached information about them. This prevents connection errors when the "
-"main load-balancing server does not answer. In practice it only helps very "
-"rarely."
-msgstr ""
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:222
+msgid "Set Text &Color..."
+msgstr "글자 색 지정(&C)..."
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 353
-#: rc.cpp:4476
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ignore people off your contact list"
-msgstr "대화 상대 목록에 없음"
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:347
+msgid "(%1) Next >>"
+msgstr "(%1) 다음 >>"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 371
-#: rc.cpp:4479
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "U&ser Information"
-msgstr "시스템 정보"
+#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:266
+#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:291
+#, fuzzy
+msgid "Import Emoticon"
+msgstr "대화 상대 가져오기(&I)"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 397
-#: rc.cpp:4482
-#, no-c-format
+#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:292
msgid ""
-"<p align=\"center\">You must be connected to change your Personal "
-"Information.</p>"
+"<qt><img src=\"%1\">"
+"<br>Insert the string for the emoticon"
+"<br>separated by space if you want multiple strings</qt>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 408
-#: rc.cpp:4485
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "User Information"
-msgstr "시스템 정보"
+#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:339
+msgid "Save Conversation"
+msgstr "대화 내용 저장"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 451
-#: rc.cpp:4494
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Your nick name:"
-msgstr "대화명(&I):"
+#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:377
+msgid "<qt>Could not open <b>%1</b> for writing.</qt>"
+msgstr "<qt>파일 <b>%1</b>에 쓰기 위해 열 수 없습니다.</qt>"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 467
-#: rc.cpp:4500
-#, no-c-format
-msgid "Year of birth:"
-msgstr ""
+#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:378
+msgid "Error While Saving"
+msgstr "저장하는 중 오류 발생"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 560
-#: rc.cpp:4512
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Values below are going to be used in search, but will not appear in results."
-msgstr ""
+#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:726
+msgid "User Has Left"
+msgstr "사용자가 나감"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 601
-#: rc.cpp:4515
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Maiden name:"
-msgstr "이름"
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:63
+msgid "&Events"
+msgstr "알림(&E)"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 609
-#: rc.cpp:4518
-#, no-c-format
-msgid "City of origin:"
-msgstr ""
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:67
+msgid "A&way Settings"
+msgstr "자리 비움 설정(&W)"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 651
-#: rc.cpp:4521
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File Transfer"
-msgstr "파일 전송"
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:71
+msgid "Cha&t"
+msgstr "대화(&T)"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 665
-#: rc.cpp:4524
-#, no-c-format
-msgid "Global DCC Options"
-msgstr ""
+#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "&Video"
+msgstr "비디오"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 676
-#: rc.cpp:4527
-#, no-c-format
+#: kopete/config/appearance/emoticonseditdialog.cpp:58
msgid ""
-"<qt><p align=\"center\"><font color=\"#ff0000\">These options affect <b>all</b> "
-"Gadu-Gadu accounts.</font></p></qt>"
+"Insert the string for the emoticon\n"
+"separated by space if you want multiple strings"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 684
-#: rc.cpp:4530
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Override default configuration"
-msgstr "고급 설정(&D)"
-
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 714
-#: rc.cpp:4533
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Local &IP address /"
-msgstr "인스턴트 메시징 주소 포함(&I)"
+#: kopete/config/appearance/emoticonseditdialog.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "Emoticons Editor"
+msgstr "이모티콘(&E)"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 728
-#: rc.cpp:4536
-#, no-c-format
-msgid "po&rt:"
-msgstr "포트(&R):"
+#: kopete/config/appearance/tooltipeditdialog.cpp:56
+msgid "Tooltip Editor"
+msgstr "도구 팁 편집기"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 752
-#: rc.cpp:4539
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "0.0.0.0"
-msgstr "..."
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:152
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:653
+msgid "The Chat Window style was successfully installed."
+msgstr "대화 창 스타일을 성공적으로 설치했습니다."
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 55
-#: rc.cpp:4545 rc.cpp:4551
-#, no-c-format
-msgid "The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add."
-msgstr "추가하고 싶은 Gadu-Gadu 계정의 사용자 ID입니다."
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:152
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:653
+msgid "Install successful"
+msgstr "설치 성공"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 58
-#: rc.cpp:4548 rc.cpp:4554
-#, no-c-format
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:157
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:640
msgid ""
-"The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add. This should be in "
-"the form of a number (no decimals, no spaces). This field is mandatory."
+"The specified archive cannot be opened.\n"
+"Make sure that the archive is valid ZIP or TAR archive."
msgstr ""
-"추가하고 싶은 Gadu-Gadu 계정의 사용자 ID입니다. 이것은 점이나 공백이 없는 숫자 형태입니다. 이 항목은 꼭 채워야 합니다."
-
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 79
-#: rc.cpp:4557
-#, no-c-format
-msgid "<i>(for example: 1234567)</i>"
-msgstr "<i>(예: 1234567)</i>"
-
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 109
-#: rc.cpp:4560
-#, no-c-format
-msgid "&Forename:"
-msgstr "이름(&F):"
+"지정한 압축 파일을 열 수 없습니다.\n"
+"이 파일이 올바른 ZIP이나 TAR 압축 파일인지 확인하십시오."
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 115
-#: rc.cpp:4563 rc.cpp:4605
-#, no-c-format
-msgid "The forename of the contact you wish to add."
-msgstr "추가하고 싶은 대화 상대의 이름을 입력합니다."
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:157
+msgid "Cannot open archive"
+msgstr "압축 파일을 열 수 없음"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 118
-#: rc.cpp:4566 rc.cpp:4608
-#, no-c-format
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:162
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:645
msgid ""
-"The forename (first name) of the contact you wish to add. Optionally this may "
-"include a middle name."
-msgstr "추가하고 싶은 대화 상대의 이름을 입력합니다. 선택적으로 중간 이름이 들어갈 수 있습니다."
-
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 129
-#: rc.cpp:4569
-#, no-c-format
-msgid "&Surname:"
-msgstr "성(&S):"
+"Could not find a suitable place to install the Chat Window style in user "
+"directory."
+msgstr "사용자 디렉터리 안에 대화 창 스타일을 설치할 수 있는 장소를 찾을 수 없습니다."
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 135
-#: rc.cpp:4572 rc.cpp:4611
-#, no-c-format
-msgid "The surname of the contact you wish to add."
-msgstr "추가하려는 대화 상대의 성을 입력합니다."
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:162
+msgid "Cannot find styles directory"
+msgstr "스타일 디렉터리 찾을 수 없음"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 138
-#: rc.cpp:4575 rc.cpp:4614
-#, no-c-format
-msgid "The surname (last name) of the contact you wish to add."
-msgstr "추가하려는 대화 상대의 성을 입력합니다."
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:167
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:649
+msgid "The specified archive does not contain a valid Chat Window style."
+msgstr "지정한 압축 파일 안에 올바른 대화 창 스타일이 없습니다."
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 154
-#: rc.cpp:4578 rc.cpp:4755
-#, no-c-format
-msgid "N&ickname:"
-msgstr "별명(&I):"
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:167
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:649
+msgid "Invalid Style"
+msgstr "잘못된 스타일"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 160
-#: rc.cpp:4581 rc.cpp:4584 rc.cpp:4617 rc.cpp:4620
-#, no-c-format
-msgid "A nickname for the contact you wish to add."
-msgstr "추가하려는 대화 상대의 별명을 입력합니다."
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:174
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:659
+msgid "An unknow error occurred while trying to install the Chat Window style."
+msgstr "대화 창 스타일을 설치하는 중 알 수 없는 오류가 발생했습니다."
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 182
-#: rc.cpp:4587
-#, no-c-format
-msgid "&Email address:"
-msgstr "전자 우편 주소(&E):"
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:174
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:659
+msgid "Unknow error"
+msgstr "알 수 없는 오류"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 188
-#: rc.cpp:4590 rc.cpp:4593 rc.cpp:4599 rc.cpp:4602 rc.cpp:4623 rc.cpp:4626
-#: rc.cpp:4629 rc.cpp:4632
-#, no-c-format
-msgid "E-Mail address for this contact."
-msgstr "이 대화 상대의 전자 우편 주소를 입력합니다."
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:212
+msgid "&Emoticons"
+msgstr "이모티콘(&E)"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 311
-#: rc.cpp:4635
-#, no-c-format
-msgid "Offline to contact when you set \"&Just for friends\""
-msgstr "\"친구에게만\" 상태시 오프라인으로 보임(&J)"
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:325
+msgid "Colors && Fonts"
+msgstr "색과 글꼴"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 314
-#: rc.cpp:4638 rc.cpp:4641
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Check if you want to exclude this contact from the \"Just for friends\" status "
-"mode."
-msgstr "만약 \"친구에게만\" 상태 모드일 때 이 대화상대를 포함시키지 않으려면 체크합니다."
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:589
+msgid "(No Variant)"
+msgstr "(변종 없음)"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 323
-#: rc.cpp:4644
-#, no-c-format
-msgid "Group"
-msgstr "그룹"
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:627
+msgid "Choose Chat Window style to install."
+msgstr "설치할 대화 창 스타일을 선택하십시오."
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 59
-#: rc.cpp:4653
-#, no-c-format
-msgid "N&ickname/channel to add:"
-msgstr "추가할 별명/채널(&I):"
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:640
+#, fuzzy
+msgid "Can't open archive"
+msgstr "압축 파일을 열 수 없음"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 65
-#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4662
-#, no-c-format
-msgid "The name of the IRC contact or channel you would like to add."
-msgstr "추가하려는 IRC 대화 상대나 채널 이름입니다."
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:645
+#, fuzzy
+msgid "Can't find styles directory"
+msgstr "스타일 디렉터리 찾을 수 없음"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 68
-#: rc.cpp:4659
-#, fuzzy, no-c-format
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:676
msgid ""
-"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type "
-"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, "
-"preceded by a pound sign ('#')."
+"_: It's the deleted style name\n"
+"The style %1 was successfully deleted."
msgstr ""
-"추가하려는 IRC 대화 상대나 채널 이름입니다. 대화 상대를 추가하려면 상대의 별명을 입력하시고, 채널을 추가하려면 우물 정자('#')로 "
-"시작하는 채널 이름을 입력하십시오."
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 79
-#: rc.cpp:4665
-#, fuzzy, no-c-format
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:685
msgid ""
-"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type "
-"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, "
-"preceded by a pound sign ('#')"
+"_: It's the deleted style name\n"
+"An error occured while trying to delete %1 style."
msgstr ""
-"추가하려는 IRC 대화 상대나 채널 이름입니다. 대화 상대를 추가하려면 상대의 별명을 입력하시고, 채널을 추가하려면 우물 정자('#')로 "
-"시작하는 채널 이름을 입력하십시오."
-
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 89
-#: rc.cpp:4668
-#, no-c-format
-msgid "<i>(for example: joe_bob or #somechannel)</i>"
-msgstr "<i>(예: gil_dong 또는 #somechannel)</i>"
-
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 119
-#: rc.cpp:4671
-#, no-c-format
-msgid "&Search Channels"
-msgstr "채널 찾기(&S)"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 16
-#: rc.cpp:4674
-#, no-c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "네트워크 설정"
-
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 40
-#: rc.cpp:4677
-#, no-c-format
-msgid "&Description:"
-msgstr "설명(&D):"
-
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 62
-#: rc.cpp:4680
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Host Con&figuration"
-msgstr "호스트 설정(&F)"
-
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 81
-#: rc.cpp:4683
-#, no-c-format
-msgid "The IRC servers associated with this network"
-msgstr "이 네트워크에 연결된 IRC 서버"
-
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 84
-#: rc.cpp:4686
-#, no-c-format
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:743
msgid ""
-"The IRC servers associated with this network. Use the up and down buttons to "
-"alter the order in which connections are attempted."
-msgstr "이 네트워크에 연결된 IRC 서버입니다. 위 아래 단추를 사용하여 연결할 순서를 바꿀 수 있습니다."
-
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 95
-#: rc.cpp:4689
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Most IRC servers do not require a password"
-msgstr "<p><b>메모:</b> 대부분 IRC 서버에 접속할 때는 비밀번호가 필요하지 않으며 별명만 필요합니다</p>"
-
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 139
-#: rc.cpp:4698
-#, no-c-format
-msgid "&Host:"
-msgstr "호스트(&H):"
-
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 161
-#: rc.cpp:4701
-#, no-c-format
-msgid "Use SS&L"
-msgstr "SSL 사용(&L)"
-
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 164
-#: rc.cpp:4704
-#, no-c-format
-msgid "Check this to enable SSL for this connection"
-msgstr "이 연결에 SSL을 사용하려면 선택하십시오"
-
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 224
-#: rc.cpp:4713
-#, no-c-format
-msgid "Down"
-msgstr "아래"
-
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 227
-#: rc.cpp:4716
-#, no-c-format
-msgid "Move this server down"
-msgstr "이 서버를 아래로 내림"
-
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 230
-#: rc.cpp:4719
-#, no-c-format
-msgid "Move this server down in connection attempt priority"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 258
-#: rc.cpp:4722
-#, no-c-format
-msgid "Up"
-msgstr "위로"
-
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 261
-#: rc.cpp:4725
-#, no-c-format
-msgid "Move this server up"
-msgstr "이 서버를 위로 올림"
-
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 264
-#: rc.cpp:4728
-#, no-c-format
-msgid "Move this server up in connection attempt priority"
+"_: This is the myself preview contact id\n"
+"myself@preview"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 290
-#: rc.cpp:4737
-#, no-c-format
-msgid "Ne&w"
-msgstr "새로 만들기(&W)"
-
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 328
-#: rc.cpp:4740
-#, no-c-format
-msgid "Rena&me..."
-msgstr "이름 바꾸기(&M)..."
-
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 336
-#: rc.cpp:4743
-#, no-c-format
-msgid "Remo&ve"
-msgstr "삭제(&V)"
-
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 92
-#: rc.cpp:4749
-#, fuzzy, no-c-format
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:744
msgid ""
-"<p><b>Note:</b> Most IRC servers do not require a password, and only a nickname "
-"is required to connect</p>"
-msgstr "<p><b>메모:</b> 대부분 IRC 서버에 접속할 때는 비밀번호가 필요하지 않으며 별명만 필요합니다</p>"
-
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 126
-#: rc.cpp:4758 rc.cpp:4767
-#, no-c-format
-msgid "This is the name that everyone will see everytime you say something"
-msgstr "이것은 여러분이 무언가를 말할 때마다 보게 될 이름입니다"
-
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 134
-#: rc.cpp:4761
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Alternate ni&ckname:"
-msgstr "대화명(&I):"
+"_: This is the myself preview contact nickname\n"
+"Myself"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 140
-#: rc.cpp:4764 rc.cpp:4773 rc.cpp:4776
-#, no-c-format
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:746
msgid ""
-"When the nickname is already in use when connecting, this name will be used "
-"instead"
+"_: This is the other preview contact id\n"
+"jack@preview"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 159
-#: rc.cpp:4770
-#, fuzzy, no-c-format
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:747
msgid ""
-"The alias you would like to use on IRC. You may change this once online with "
-"the /nick command."
-msgstr "IRC에서 사용할 별명입니다. /nick 명령을 사용해서 온라인 상에서 바꿀 수 있습니다."
-
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 183
-#: rc.cpp:4779
-#, no-c-format
-msgid "&Real name:"
-msgstr "실제 이름(&R):"
-
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 194
-#: rc.cpp:4782
-#, no-c-format
-msgid "&Username:"
-msgstr "사용자 이름(&U):"
+"_: This is the other preview contact nickname\n"
+"Jack"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 200
-#: rc.cpp:4785 rc.cpp:4788 rc.cpp:4791 rc.cpp:4797
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have "
-"identd support. Leave blank to use your system account name."
-msgstr "시스템에서 identd를 지원하지 않을 때 IRC에서 사용할 사용자 이름입니다. 비워 두면 시스템 계정 이름을 사용합니다."
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:748
+msgid "Myself"
+msgstr "나"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 241
-#: rc.cpp:4794
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have "
-"identd support."
-msgstr "시스템이 identd를 지원하지 않을 때 IRC에서 사용할 사용자 이름입니다."
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:750
+msgid "Jack"
+msgstr "상대"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 323
-#: rc.cpp:4803
-#, no-c-format
-msgid "&Edit..."
-msgstr "편집(&E)..."
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:762
+msgid "Hello, this is an incoming message :-)"
+msgstr "안녕하세요, 이것은 받은 메시지입니다 :-)"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 350
-#: rc.cpp:4806
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Network:"
-msgstr "네트워크:"
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:763
+msgid "Hello, this is an incoming consecutive message."
+msgstr "안녕하세요, 이것은 연속해서 받은 메시지입니다."
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 382
-#: rc.cpp:4812
-#, no-c-format
-msgid "&Prefer SSL-based connections"
-msgstr "SSL 접속 선호(&P)"
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:765
+msgid "Ok, this is an outgoing message"
+msgstr "네, 이것은 보낸 메시지입니다"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 409
-#: rc.cpp:4821
-#, no-c-format
-msgid "Default &charset:"
-msgstr "기본 인코딩(&C):"
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:766
+#, fuzzy
+msgid "Ok, a outgoing consecutive message."
+msgstr "네, 이것은 연속해서 보낸 메시지입니다"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 446
-#: rc.cpp:4824
-#, no-c-format
-msgid "Default Messages"
-msgstr "기본 메시지"
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:768
+#, fuzzy
+msgid "Here is an incoming colored message"
+msgstr "이것은 색을 적용한 받은 메시지입니다."
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 457
-#: rc.cpp:4827
-#, no-c-format
-msgid "&Part message:"
-msgstr "채널 떠남 메시지(&P):"
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:771
+msgid "This is an internal message"
+msgstr "이것은 내부 메시지입니다"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 468
-#: rc.cpp:4830
-#, no-c-format
-msgid "&Quit message:"
-msgstr "접속 해제 메시지(&Q):"
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:772
+msgid "performed an action"
+msgstr "이(가) 작업을 수행하였습니다."
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 479
-#: rc.cpp:4833 rc.cpp:4836
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The message you want people to see when you part a channel without giving a "
-"reason. Leave this field blank to use the Kopete default message."
-msgstr "이유를 지정하지 않고 채널에서 떠날 때 사람들에게 표시할 메시지입니다. 비워 두면 Kopete 기본값을 사용합니다."
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:774
+msgid "This is a highlighted message"
+msgstr "이것은 강조된 메시지입니다"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 490
-#: rc.cpp:4839 rc.cpp:4842
-#, no-c-format
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:777
msgid ""
-"The message you want people to see when you disconnect from IRC without giving "
-"a reason. Leave this field blank to use the Kopete default message."
-msgstr "이유를 지정하지 않고 IRC에서 떠날 때 사람들에게 표시할 메시지입니다. 비워 두면 Kopete 기본값을 사용합니다."
-
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 522
-#: rc.cpp:4845
-#, no-c-format
-msgid "A&dvanced Configuration"
-msgstr "고급 설정(&D)"
-
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 533
-#: rc.cpp:4848
-#, no-c-format
-msgid "Message Destinations"
-msgstr "메시지 대상"
-
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 544
-#: rc.cpp:4851
-#, no-c-format
-msgid "Auto-show anonymous windows"
-msgstr "자동으로 익명 창 표시"
-
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 552
-#: rc.cpp:4854
-#, no-c-format
-msgid "Auto-show the server window"
-msgstr "자동으로 서버 창 표시"
-
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 568
-#: rc.cpp:4857
-#, no-c-format
-msgid "Server messages:"
-msgstr "서버 메시지:"
-
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 576
-#: rc.cpp:4860
-#, no-c-format
-msgid "Server notices:"
-msgstr "서버 알림:"
-
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 582
-#: rc.cpp:4863 rc.cpp:4878 rc.cpp:4896 rc.cpp:4914
-#, no-c-format
-msgid "Active Window"
-msgstr "활성화된 창"
-
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 587
-#: rc.cpp:4866 rc.cpp:4881 rc.cpp:4899 rc.cpp:4917
-#, no-c-format
-msgid "Server Window"
-msgstr "서버 창"
-
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 592
-#: rc.cpp:4869 rc.cpp:4884 rc.cpp:4902 rc.cpp:4920
-#, no-c-format
-msgid "Anonymous Window"
-msgstr "익명 창"
-
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 597
-#: rc.cpp:4872 rc.cpp:4887 rc.cpp:4905 rc.cpp:4923
-#, no-c-format
-msgid "KNotify"
-msgstr "KNotify"
-
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 660
-#: rc.cpp:4893
-#, no-c-format
-msgid "Error messages:"
-msgstr "오류 메시지:"
-
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 698
-#: rc.cpp:4911
-#, no-c-format
-msgid "Information replies:"
-msgstr "정보 응답:"
-
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 754
-#: rc.cpp:4929
-#, no-c-format
-msgid "Custom CTCP Replies"
-msgstr "사용자 정의 CTCP 응답"
-
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 763
-#: rc.cpp:4932
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "CTCP"
-msgstr "CTCP(&C):"
+"_: This special UTF-8 string is to test if the style support Right-to-Left "
+"language display.\n"
+"הודעות טקסט"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 807
-#: rc.cpp:4938
-#, fuzzy, no-c-format
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:778
msgid ""
-"You can use this dialog to add custom replies for when people send CTCP "
-"requests to you. You can also use this dialog to override the built-in replies "
-"for VERSION, USERINFO, and CLIENTINFO."
+"That message was in a Right-to-Left language, which Kopete also supports."
msgstr ""
-"이 대화 상자에서 다른 사용자가 보낸 CTCP 요청에 대한 사용자 정의 응답을 추가할 수 있습니다. 이 대화 상자에서는 이미 정의되어 있는 "
-"VERSION, USERINFO, CLIENTINFO에 대한 응답을 수정할 수도 있습니다."
-
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 823
-#: rc.cpp:4941
-#, no-c-format
-msgid "&CTCP:"
-msgstr "CTCP(&C):"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 839
-#: rc.cpp:4944
-#, no-c-format
-msgid "&Reply:"
-msgstr "응답(&R):"
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:779
+msgid "Bye"
+msgstr "안녕히 가세요"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 855
-#: rc.cpp:4947
-#, no-c-format
-msgid "Add Repl&y"
-msgstr "응답 추가(&Y)"
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:814
+msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL"
+msgstr "이모티콘 테마 URL을 드래그하거나 입력하십시오"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 881
-#: rc.cpp:4950
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Run Following Commands on Connect"
-msgstr "접속할 때 다음 명령 실행"
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:821
+msgid "Sorry, emoticon themes must be installed from local files."
+msgstr "이모티콘 테마는 지역 파일에서만 설치될 수 있습니다."
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 913
-#: rc.cpp:4953
-#, no-c-format
-msgid "Add Co&mmand"
-msgstr "명령 추가(&M)"
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:822
+msgid "Could Not Install Emoticon Theme"
+msgstr "이모티콘 테마를 설치할 수 없습니다"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 954
-#: rc.cpp:4959 rc.cpp:4962
-#, no-c-format
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:838
+#, fuzzy
msgid ""
-"Any commands added here will be run as soon as you are connected to the IRC "
-"server."
-msgstr "IRC 서버에 연결했을 때 자동으로 실행할 명령입니다."
-
-#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 24
-#: rc.cpp:4965 rc.cpp:4989
-#, no-c-format
-msgid "Select Contact"
-msgstr "대화 상대 선택"
+"<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> emoticon theme?"
+"<br>"
+"<br>This will delete the files installed by this theme.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>이모티콘 테마 <strong>%1</strong>을(를) 삭제하시겠습니까? <br /><br />"
+"이 테마가 설치한 파일도 삭제될 것입니다.</qt>"
-#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 55
-#: rc.cpp:4968
-#, no-c-format
-msgid "Create New Entr&y..."
-msgstr "새 항목 만들기(&Y)..."
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:844
+msgid "Confirmation"
+msgstr "확인"
-#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 58
-#: rc.cpp:4971
-#, no-c-format
-msgid "Create a new entry in your address book"
-msgstr "주소록에 새 항목 만들기"
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:865
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:867
+msgid "Get New Emoticons"
+msgstr "새 이모티콘 받기"
-#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 126
-#: rc.cpp:4983
-#, no-c-format
-msgid "Select the contact you want to communicate with via Instant Messaging"
-msgstr "인스턴트 메시지를 통해 대화하기를 원하는 대화 상태를 선택하십시오"
+#: kopete/config/identity/globalidentitiesmanager.cpp:164
+#, fuzzy
+msgid "Default Identity"
+msgstr "기본 정체성"
-#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 150
-#: rc.cpp:4986 rc.cpp:4992
-#, no-c-format
-msgid "S&earch:"
-msgstr "찾기(&E):"
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:367
+#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:357
+msgid "No Contacts with Photo Support"
+msgstr "사진을 지원하는 연락처 없음"
-#. i18n: file ./libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui line 80
-#: rc.cpp:4995
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Meta Contact"
-msgstr "대화 상대 이동"
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:416
+#, fuzzy
+msgid "New Identity"
+msgstr "새 정체성(&N)"
-#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepassworddialog.ui line 82
-#: rc.cpp:5001
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Remember password"
-msgstr "비밀번호 기억"
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:416
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:431
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:456
+#, fuzzy
+msgid "Identity name:"
+msgstr "정체성 이름"
-#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 16
-#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:35 rc.cpp:5004
-#, no-c-format
-msgid "A User Would Like to Send You a File"
-msgstr "대화 상대가 파일을 보내려는 중"
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:431
+#, fuzzy
+msgid "Copy Identity"
+msgstr "정체성 바꾸기(&L)..."
-#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 33
-#: rc.cpp:5007
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A user is trying to send you a file. The file will only be downloaded if you "
-"accept this dialog. If you do not wish to receive it, please click 'Refuse'. "
-"This file will never be executed by Kopete at any point during or after the "
-"transfer."
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:446
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:474
+msgid "An identity with the same name was found."
msgstr ""
-"한 사용자가 파일을 보내려고 하고 있습니다. 이 대화 상자를 수락해야 파일을 다운로드할 것입니다. 만약 받고 싶지 않으시다면 거부를 "
-"누르십시오. Kopete에서는 전송하기 전이나 전송한 후에도 이 파일을 자동으로 실행하지 않습니다."
-#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 44
-#: rc.cpp:5010
-#, no-c-format
-msgid "From:"
-msgstr "보내는 사람:"
-
-#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 52
-#: rc.cpp:5013
-#, no-c-format
-msgid "File name:"
-msgstr "파일 이름:"
-
-#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 65
-#: rc.cpp:5016
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Browse..."
-msgstr "찾아 보기(&B)..."
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:446
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:474
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:573
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:582
+#, fuzzy
+msgid "Identity Configuration"
+msgstr "정체성 정보"
-#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 73
-#: rc.cpp:5019
-#, no-c-format
-msgid "Size:"
-msgstr "크기:"
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:456
+#, fuzzy
+msgid "Rename Identity"
+msgstr "정체성 삭제"
-#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 114
-#: rc.cpp:5025
-#, no-c-format
-msgid "Save to:"
-msgstr "저장 위치:"
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:506
+msgid "Choose the person who is yourself."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 25
-#: rc.cpp:5028
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The contact XXX added you in his contactlist"
-msgstr "대화 상대 XXX가 자신의 대화 상대 목록에 여러분을 추가했습니다"
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:572
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:581
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred when trying to save the custom photo for %1 identity."
+msgstr ""
+"다음 계정을 삭제하는 중 오류가 발생했습니다:\n"
+"\n"
+"%1"
-#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 61
-#: rc.cpp:5031
-#, no-c-format
-msgid "Read More Info About This Contact"
-msgstr "이 대화 상대의 정보 더 보기"
+#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Configure Plugins"
+msgstr "일반 플러그인"
-#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 71
-#: rc.cpp:5034
-#, no-c-format
-msgid "Authorize this contact to see my status"
-msgstr "이 사람이 내 상태를 보도록 허가"
+#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "&Reset"
+msgstr "거절(&R)"
-#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 82
-#: rc.cpp:5037
-#, no-c-format
-msgid "Add this contact in my contactlist"
-msgstr "이 사람을 내 대화 상대 목록에 추가"
+#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:62
+msgid "General Plugins"
+msgstr "일반 플러그인"
-#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 112
-#: rc.cpp:5040
-#, no-c-format
-msgid "Display name:"
-msgstr "별명:"
+#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:234
+msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?"
+msgstr "계정 \"%1\"을(를) 삭제하시겠습니까?"
-#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 115
-#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5050
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The display name of the contact. Leave it empty to use the contact nickname"
-msgstr "대화 상대를 표시할 이름입니다. 상대의 별명을 사용하시려면 비워 두십시오."
+#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:235
+msgid "Remove Account"
+msgstr "계정 삭제"
-#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 119
-#: rc.cpp:5046 rc.cpp:5053
-#, no-c-format
+#: kopete/kopeteiface.cpp:160
msgid ""
-"Enter the contact display name. This is how the contact will appears in the "
-"contactlist.\n"
-"Leave it empty if you want to see the contact nickname as display name."
+"An external application is attempting to add the '%1' contact '%2' to your "
+"contact list. Do you want to allow this?"
msgstr ""
-"대화 상대의 별명을 입력하십시오. 대화 상대 목록에 표시됩니다.\n"
-"상대의 별명을 표시하려면 비워 두십시오."
-
-#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 149
-#: rc.cpp:5057
-#, no-c-format
-msgid "In the group:"
-msgstr "다음 그룹에:"
-
-#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 152
-#: rc.cpp:5060 rc.cpp:5063
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Enter the group where the contact should be added. Leave it empty to add it in "
-"the top level group."
-msgstr "대화 상대를 추가할 그룹을 선택하십시오. 비워 두시면 최상위 그룹에 추가합니다."
-
-#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 181
-#: rc.cpp:5066
-#, no-c-format
-msgid "Addressbook link:"
-msgstr "주소록 연결:"
-#. i18n: file ./libkopete/ui/kopeteawaydialogbase.ui line 27
-#: rc.cpp:5069
-#, no-c-format
-msgid "Please specify an away message, or choose a predefined one."
-msgstr "자리 비움 메시지를 입력하거나 미리 정해둔 것 중에서 선택하십시오."
-
-#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 41
-#: rc.cpp:5072
-#, no-c-format
-msgid "The TDE Address Book entry associated with this Kopete Contact"
-msgstr "Kopete 대화 상대와 연결되어 있는 TDE 주소록 항목"
+#: kopete/kopeteiface.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "Allow Contact?"
+msgstr "허용된 대화 상대(&W):"
-#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 66
-#: rc.cpp:5081
-#, no-c-format
-msgid "Select an address book entry"
-msgstr "주소록 항목 선택"
+#: kopete/kopeteiface.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "Allow"
+msgstr "닫힘(&L):"
-#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 36
-#: rc.cpp:5084
-#, no-c-format
-msgid "Remember password"
-msgstr "비밀번호 기억"
+#: kopete/kopeteiface.cpp:162
+msgid "Reject"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 39
-#: rc.cpp:5087
-#, no-c-format
+#: kopete/kopeteiface.cpp:175
msgid ""
-"Check this and enter your password below if you would like your password to be "
-"stored in your wallet, so Kopete does not have to ask you for it each time it "
-"is needed."
+"An external application has attempted to add a contact using the %1 protocol, "
+"which either does not exist or is not loaded."
msgstr ""
-"Kopete에서 비밀번호를 필요로 할 때마다 입력하는 불편을 덜어 주기 위해서 지갑에 저장하려면 이것을 선택하시고 비밀번호를 입력하십시오."
-#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 64
-#: rc.cpp:5090
-#, no-c-format
-msgid "Password:"
-msgstr "비밀번호:"
+#: kopete/kopeteiface.cpp:177
+#, fuzzy
+msgid "Missing Protocol"
+msgstr "프로토콜"
-#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 83
-#: rc.cpp:5093
-#, no-c-format
-msgid "Enter your password here."
-msgstr "여기에 비밀번호를 입력하십시오."
+#: kopete/kopetewindow.cpp:145
+msgid "Global status message"
+msgstr "전체 자리 비움 메시지"
-#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 86
-#: rc.cpp:5096
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Enter your password here. If you would rather not save your password, uncheck "
-"the Remember password checkbox above; you will then be prompted for your "
-"password whenever it is needed."
-msgstr ""
-"여기에 비밀번호를 입력하십시오. 만약 비밀번호를 저장하지 않으려고 한다면, 위에 있는 비밀번호 기억 체크 상자의 체크를 해제하십시오. "
-"비밀번호가 필요할 때마다 물어 볼 것입니다."
+#: kopete/kopetewindow.cpp:226
+msgid "&Export Contacts..."
+msgstr "대화 상대 내보내기(&E)..."
-#. i18n: file ./libkopete/kopetecommandui.rc line 6
-#: rc.cpp:5099
-#, no-c-format
-msgid "Commands"
-msgstr "명령"
+#: kopete/kopetewindow.cpp:265
+msgid "&Set Status"
+msgstr "상태 설정(&S)"
-#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:35
-msgid "Config group to store password in"
-msgstr "비밀번호를 저장할 그룹 설정"
+#: kopete/kopetewindow.cpp:283
+#, fuzzy
+msgid "Configure Plugins..."
+msgstr "알림 설정..."
-#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:36
-msgid "Set password to new"
-msgstr "새로운 비밀번호 설정"
+#: kopete/kopetewindow.cpp:285
+msgid "Configure &Global Shortcuts..."
+msgstr "전역 단축키 설정(&G)..."
-#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:37
-msgid "Claim password was erroneous"
-msgstr "입력한 비밀번호에 오류가 있음"
+#: kopete/kopetewindow.cpp:291
+msgid "Show Offline &Users"
+msgstr "오프라인 사용자 표시(&U)"
-#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:38
-msgid "Password prompt"
-msgstr "비밀번호 입력"
+#: kopete/kopetewindow.cpp:293
+msgid "Show Empty &Groups"
+msgstr "빈 그룹 표시(&G)"
-#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:39
-msgid "Image to display in password dialog"
-msgstr "비밀번호 대화상자에 표시할 그림"
+#: kopete/kopetewindow.cpp:296
+msgid "Hide Offline &Users"
+msgstr "오프라인 사용자 숨김(&U)"
-#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:120
-msgid ""
-"Hopefully this popped up because you set the password to the empty string."
-msgstr "비밀 번호가 비어 있기 때문에 이 팝업 창이 표시되었습니다."
+#: kopete/kopetewindow.cpp:297
+msgid "Hide Empty &Groups"
+msgstr "빈 그룹 숨김(&G)"
-#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:190
-msgid "<unknown>"
-msgstr "<알 수 없음>"
+#: kopete/kopetewindow.cpp:300
+msgid "Se&arch:"
+msgstr "찾기(&A):"
-#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:258
+#: kopete/kopetewindow.cpp:307
+#, fuzzy
+msgid "Reset Quick Search"
+msgstr "빠른 찾기 도구 모음"
+
+#: kopete/kopetewindow.cpp:310
msgid ""
-"Sorry, sending files which are not stored locally is not yet supported by this "
-"protocol.\n"
-"Please copy this file to your computer and try again."
+"Reset Quick Search\n"
+"Resets the quick search so that all contacts and groups are shown again."
msgstr ""
-"죄송합니다. 이 프로토콜은 로컬에 저장되지 않은 파일을 보내는 기능을 지원하지 않습니다. \n"
-"파일을 컴퓨터에 복사한 후 다시 시도해 보십시오."
-#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:345 libkopete/kopetemetacontact.cpp:363
-#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:439
-msgid ""
-"This user is not reachable at the moment. Please make sure you are connected "
-"and using a protocol that supports offline sending, or wait until this user "
-"comes online."
+#: kopete/kopetewindow.cpp:316
+msgid "Edit Global Identity Widget"
msgstr ""
-"이 사용자에게 지금 접근할 수 없습니다. 오프라인 쪽지를 보낼 수 있는 프로토콜을 사용하시거나, 이 사용자가 온라인이 될 때가지 기다려 "
-"주십시오."
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:453 libkopete/kopetemetacontact.cpp:346
-#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:364 libkopete/kopetemetacontact.cpp:440
-msgid "User is Not Reachable"
-msgstr "사용자에게 접근할 수 없음"
+#: kopete/kopetewindow.cpp:320
+msgid "Set Status Message"
+msgstr "상태 메시지 설정"
-#: libkopete/kopetechatsession.cpp:251
-msgid "Outgoing Message Sent"
-msgstr "나가는 메시지를 보냈습니다"
+#: kopete/kopetewindow.cpp:330
+msgid "Read the next pending message"
+msgstr "다음 대기 중인 메시지 읽기"
-#: libkopete/kopetechatsession.cpp:267
-msgid "A contact sent you a buzz/nudge."
-msgstr "대화 상대가 윙크를 보냈습니다."
+#: kopete/kopetewindow.cpp:333
+msgid "Show/Hide Contact List"
+msgstr "대화 상대 목록 보임/숨김"
-#: libkopete/kopetechatsession.cpp:451
-msgid ""
-"<qt>An error has occurred while creating a new chat window. The chat window has "
-"not been created.</qt>"
-msgstr "<qt>새 대화 창을 만드는 중 오류가 발생했습니다. 대화 창을 만들지 않았습니다.</qt>"
+#: kopete/kopetewindow.cpp:333
+msgid "Show or hide the contact list"
+msgstr "대화 상대 목록을 보이거나 숨김"
-#: libkopete/kopetechatsession.cpp:452
-msgid "Error While Creating Chat Window"
-msgstr "대화 창을 만드는 중 오류 발생"
+#: kopete/kopetewindow.cpp:336
+msgid "Set Away/Back"
+msgstr "바쁨 상태로 설정"
-#: libkopete/knotification.cpp:130 libkopete/knotification.cpp:151
-msgid "Fatal"
+#: kopete/kopetewindow.cpp:336
+msgid "Sets away from keyboard or sets back"
msgstr ""
-#: libkopete/kopetegroup.cpp:55
-msgid "Not in your contact list"
-msgstr "대화 상대 목록에 없음"
-
-#: libkopete/kopetegroup.cpp:217
-msgid "(Unnamed Group)"
-msgstr "(이름 없는 그룹)"
-
-#: libkopete/kopetepassword.cpp:181
-msgid "Password Required"
-msgstr "비밀번호가 필요합니다"
-
-#: libkopete/kopetepassword.cpp:293
+#: kopete/kopetewindow.cpp:628
msgid ""
-"<qt>Kopete is unable to save your password securely in your wallet;"
-"<br>do you want to save the password in the <b>unsafe</b> "
-"configuration file instead?</qt>"
+"<qt>Closing the main window will keep Kopete running in the system tray. Use "
+"'Quit' from the 'File' menu to quit the application.</qt>"
msgstr ""
-"<qt>Kopete에서 지갑 안에 비밀번호를 저장할 수 없습니다."
-"<br><b>안전하지 않은</b> 설정 파일에 비밀번호를 대신 저장하시겠습니까?</qt>"
-
-#: libkopete/kopetepassword.cpp:295
-msgid "Unable to Store Secure Password"
-msgstr "비밀번호를 안전하게 저장할 수 없음"
+"<qt>주 창을 닫아도 Kopete는 시스템 트레이에서 실행됩니다. '파일' 메뉴의 '종료'를 사용하여 프로그램을 종료하십시오.</qt>"
-#: libkopete/kopetepassword.cpp:296
-msgid "Store &Unsafe"
-msgstr "안전하지 않게 저장(&U)"
+#: kopete/kopetewindow.cpp:630
+msgid "Docking in System Tray"
+msgstr "시스템 트레이에 넣기"
-#: libkopete/connectionmanager.cpp:144
+#: kopete/kopetewindow.cpp:870
+#, fuzzy
msgid ""
-"A network connection was disconnected. The application is now in offline mode. "
-" Do you want the application to resume network operations when the network is "
-"available again?"
+"_: Account tooltip information: <nobr>ICON <b>PROTOCOL:</b> NAME (<i>STATUS</i>"
+")"
+"<br/>\n"
+"<nobr><img src=\"kopete-account-icon:%3:%4\"> <b>%1:</b> %2 (<i>%5</i>)"
+"<br/>"
msgstr ""
-"네트워크 연결이 끊겼습니다. 프로그램은 이제 오프라인 모드입니다. 네트워크를 다시 사용할 수 있을 때 네트워크 작업을 다시 시작하시겠습니까?"
-
-#: libkopete/connectionmanager.cpp:145
-msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?"
-msgstr "이 프로그램은 현재 오프라인 모드입니다. 연결하시겠습니까?"
-
-#: libkopete/connectionmanager.cpp:147
-msgid ""
-"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in order "
-"to carry out this operation?"
-msgstr "이 프로그램은 현재 오프라인 모드입니다. 이 동작을 하기 위해서 연결하시겠습니까?"
-
-#: libkopete/connectionmanager.cpp:148
-msgid "Leave Offline Mode?"
-msgstr "오프라인 모드를 벗어나시겠습니까?"
-
-#: libkopete/kopeteaway.cpp:170
-msgid "Sorry, I am busy right now"
-msgstr "죄송합니다, 저는 지금 바쁩니다"
+"<nobr><img src=\"kopete-account-icon:%3:%4\"> <b>%1:</b> %2 (<i>%5</i>)</nobr>"
+"<br />"
-#: libkopete/kopeteaway.cpp:171 libkopete/kopeteaway.cpp:184
-msgid "I am gone right now, but I will be back later"
-msgstr "저는 지금 떠나지만, 곧 돌아오겠습니다"
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1689
+#: kopete/kopetewindow.cpp:1061
+msgid "Add Contact"
+msgstr "대화 상대 추가"
-#: libkopete/kopeteutils.cpp:38
-msgid "You have been disconnected."
-msgstr "연결이 해제되었습니다."
+#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:163
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:599
+#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:645
+msgid "New Group"
+msgstr "새 그룹"
-#: libkopete/kopeteutils.cpp:39
-msgid "Connection Lost."
-msgstr "연결을 잃었습니다."
+#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:164
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:600
+#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:645
+msgid "Please enter the name for the new group:"
+msgstr "새 그룹의 이름을 입력해 주십시오:"
-#: libkopete/kopeteutils.cpp:40
+#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:286
msgid ""
-"Kopete lost the channel used to talk to the instant messaging system.\n"
-"This can be because either your internet access went down, the service is "
-"experiencing problems, or the service disconnected you because you tried to "
-"connect with the same account from another location. Try connecting again "
-"later."
+"_: The user has to select the contact to add to the given account name\n"
+"Choose New Contact For %1 Account <b>%2</b>"
msgstr ""
-"Kopete에서 인스턴트 메시징 시스템과 대화하는 채널을 잃어버렸습니다.\n"
-"인터넷을 사용할 수 없게 되었거나, 서비스 자체에 문제가 생겼거나, 같은 계정으로 다른 곳에서 접속하려고 해서 서비스 연결이 끊겼습니다. 잠시 "
-"후에 다시 연결해 보십시오."
-
-#: libkopete/kopeteutils.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "Can't connect with the instant messaging server or peers."
-msgstr "인스턴트 메시징 서버나 동료와 연결할 수 없습니다."
-
-#: libkopete/kopeteutils.cpp:43
-msgid "Can't connect."
-msgstr "접속할 수 없습니다."
-#: libkopete/kopeteutils.cpp:44
+#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard.cpp:89
msgid ""
-"This means Kopete can't reach the instant messaging server or peers.\n"
-"This can be because either your internet access is down or the server is "
-"experiencing problems. Try connecting again later."
+"_: The account name is prepended here\n"
+"%1 contact information"
msgstr ""
-"Kopete에서 인스턴트 메시징 서버나 동료에게 연결할 수 없습니다.\n"
-"인터넷을 사용할 수 없거나 서버에 문제가 생겼습니다. 잠시 후에 다시 연결해 보십시오."
-
-#: libkopete/kopeteutils.cpp:55
-msgid "More Information..."
-msgstr "자세한 정보..."
-
-#: libkopete/kopetemimetypehandler.cpp:153
-#, c-format
-msgid "Unable to find the file %1."
-msgstr "파일 %1을(를) 찾을 수 없습니다."
-
-#: libkopete/kopetemimetypehandler.cpp:157
-msgid ""
-"<qt>Unable to download the requested file;"
-"<br>please check that address %1 is correct.</qt>"
-msgstr "<qt>요청한 파일을 다운로드할 수 없습니다.<br>주소 '%1'이(가) 올바른지 확인해 주십시오.</qt>"
-
-#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:86
-msgid "New Message..."
-msgstr "새 메시지..."
-
-#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:113
-msgid "New Away Message"
-msgstr "새 자리 비움 메시지"
-
-#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:113
-msgid "Please enter your away reason:"
-msgstr "자리를 비울 이유를 입력하십시오:"
-#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:225
-#, fuzzy
-msgid "<qt>Incoming message from %1<br>\"%2\"</qt>"
-msgstr "<qt>%1이(가) 메시지를 보냈습니다<br />\"%2\"</qt>"
-
-#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:234
-#, fuzzy
-msgid "<qt>A highlighted message arrived from %1<br>\"%2\"</qt>"
-msgstr "<qt>%1이(가) 강조된 메시지를 보냈습니다<br />\"%2\"</qt>"
-
-#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:64
-msgid "Enter Arguments"
-msgstr "인자 입력"
-
-#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:64
-msgid "Enter the arguments to %1:"
-msgstr "%1의 인자를 입력하십시오:"
-
-#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:77
-msgid "Alias \"%1\" expands to itself."
-msgstr "별명 \"%1\"은(는) 그 자신으로 확장됩니다."
-
-#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:82
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_n: \"%1\" requires at least %n argument.\n"
-"\"%1\" requires at least %n arguments."
-msgstr "\"%2\"에는 적어도 %1개의 인자가 필요합니다."
-
-#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_n: \"%1\" has a maximum of %n argument.\n"
-"\"%1\" has a maximum of %n arguments."
-msgstr "\"%2\"에는 최대 %1개의 인자가 필요합니다."
-
-#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:93
-msgid "You are not authorized to perform the command \"%1\"."
-msgstr "명령 \"%1\"을(를) 실행할 권한이 없습니다."
-
-#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:132
-msgid "Command Error"
-msgstr "명령 오류"
-
-#: libkopete/kopeteawaydialog.cpp:37
-msgid "Global Away Message"
-msgstr "전역 자리 비움 메시지"
-
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:118
-msgid "Idle Time"
-msgstr "대기 시간"
-
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:124
-msgid "Online Since"
-msgstr "접속한 시각"
-
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:130
-msgid "Last Seen"
-msgstr "마지막으로 본 때"
-
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:136
-#, fuzzy
-msgid "Away Message"
-msgstr "자리 비움 메시지"
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:291
+msgid "Online contacts (%1)"
+msgstr "온라인 대화 상대 (%1)"
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:154
-msgid "Private Phone"
-msgstr "개인 전화"
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:292
+msgid "Offline contacts (%1)"
+msgstr "오프라인 대화 상대 (%1)"
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:160
-msgid "Private Mobile Phone"
-msgstr "개인 휴대 전화"
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:447
+msgid "Contacts"
+msgstr "대화 상대"
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:166
-msgid "Work Phone"
-msgstr "직장 전화"
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:470
+msgid "Create New Group..."
+msgstr "새 그룹 만들기..."
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:172
-msgid "Work Mobile Phone"
-msgstr "직장 휴대 전화"
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:478
+msgid "&Move To"
+msgstr "다음으로 이동(&M)"
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:232
-msgid "Could not find suitable place to install emoticon themes into."
-msgstr "이모티콘 테마를 설치할 적당한 공간이 없습니다."
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:480
+msgid "&Copy To"
+msgstr "다음으로 복사(&C)"
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:238
-msgid "Installing Emoticon Themes..."
-msgstr "이모티콘 테마 설치 중..."
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:485
+msgid "Send Email..."
+msgstr "전자 우편 보내기..."
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:260
-msgid "Could not open \"%1\" for unpacking."
-msgstr "파일 \"%1\"의 압축을 풀기 위해 열 수 없습니다."
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:488
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1395
+msgid "Rename"
+msgstr "이름 바꾸기"
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:285
-msgid "<qt>The file \"%1\" is not a valid emoticon theme archive.</qt>"
-msgstr "<qt>파일 \"%1\"은(는) 올바르지 않은 이모티콘 테마 파일입니다.</qt>"
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:495
+msgid "Select Account"
+msgstr "계정 선택"
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:296
-msgid "<qt>Installing <strong>%1</strong> emoticon theme</qt>"
-msgstr "<qt><strong>%1</strong> 이모티콘 테마 설치중</qt>"
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:497
+msgid "Add to Your Contact List"
+msgstr "대화 상대 목록에 추가"
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:334
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:690
msgid ""
-"<qt>A problem occurred during the installation process. However, some of the "
-"emoticon themes in the archive may have been installed.</qt>"
-msgstr "<qt>설치 작업 중 문제가 발생했습니다. 그래도 이모티콘 테마 중 일부는 설치되었을 수 있습니다.</qt>"
-
-#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142
-msgid "You have been disconnected"
-msgstr "연결이 끊겼습니다"
-
-#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142
-msgid "You have connected from another client or computer to the account '%1'"
-msgstr "계정 '%1'에 다른 클라이언트나 컴퓨터가 연결했습니다"
+"_: Translators: format: '<nickname> (<online status>)'\n"
+"%1 (%2)"
+msgstr ""
-#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:715
msgid ""
-"Most proprietary Instant Messaging services do not allow you to connect from "
-"more than one location. Check that nobody is using your account without your "
-"permission. If you need a service that supports connection from various "
-"locations at the same time, use the Jabber protocol."
+"_: Translators: format: '<displayName> (<id>)'\n"
+"%2 <%1>"
msgstr ""
-"대부분의 상용 인스턴트 메시징 서비스는 한 곳 이상에서 연결할 수 없습니다. 계정이 도용당하지 않았는지 확인하십시오. 만약 동시에 다중 접속을 "
-"지원하는 서비스가 필요하다면, Jabber 프로토콜을 사용하십시오."
-#: libkopete/kopeteaccount.cpp:258 libkopete/kopeteaccount.cpp:324
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:989
msgid ""
-"You are not allowed to add yourself to the contact list. The addition of \"%1\" "
-"to account \"%2\" will not take place."
-msgstr "자기 자신을 연락처 목록에 추가할 수 없습니다. 계정 \"%2\"에 \"%1\"을(를) 추가한 것은 무시됩니다."
-
-#: libkopete/kopeteaccount.cpp:258 libkopete/kopeteaccount.cpp:324
-msgid "Error Creating Contact"
-msgstr "대화 상대 생성 중 오류 발생"
+"<qt>Would you like to add <b>%1</b> to your contact list as a member of <b>"
+"%2</b>?</qt>"
+msgstr "<qt>대화 상대 목록에 <b>%1</b>을(를) 그룹 <b>%2</b>의 구성원으로 추가하시겠습니까?</qt>"
-#: libkopete/kopetepasswordedaccount.cpp:83
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1005
msgid ""
-"<b>The password was wrong;</b> please re-enter your password for %1 account <b>"
-"%2</b>"
-msgstr "<b>비밀번호가 잘못되었습니다.</b> %1 계정 <b>%2</b>의 비밀번호를 다시 입력해 주십시오."
-
-#: libkopete/kopetepasswordedaccount.cpp:85
-msgid "Please enter your password for %1 account <b>%2</b>"
-msgstr "%1 계정 <b>%2</b>의 비밀번호를 입력해 주십시오"
-
-#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43
-msgid "&Configure Kopete..."
-msgstr "Kopete 설정(&C)..."
-
-#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73
-msgid "Start &Chat..."
-msgstr "대화 시작(&C)..."
-
-#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78
-msgid "&Send Single Message..."
-msgstr "단일 메시지 보내기(&S)..."
-
-#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83
-msgid "User &Info"
-msgstr "사용자 정보(&I)"
-
-#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88
-msgid "Send &File..."
-msgstr "파일 보내기(&F)..."
-
-#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93
-msgid "View &History..."
-msgstr "기록 보기(&H)..."
-
-#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98
-msgid "&Create Group..."
-msgstr "그룹 만들기(&C)..."
-
-#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103
-msgid "Cha&nge Meta Contact..."
-msgstr "상위 대화 상대 바꾸기(&N)..."
-
-#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108
-msgid "&Delete Contact"
-msgstr "대화 상대 삭제(&D)..."
-
-#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113
-msgid "Change A&lias..."
-msgstr "별명 바꾸기(&L)..."
-
-#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118
-msgid "&Block Contact"
-msgstr "대화 상대 차단(&B)"
-
-#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123
-msgid "Un&block Contact"
-msgstr "대화 상대 차단 해제(&B)"
-
-#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:147
-msgid "New Address Book Entry"
-msgstr "새 주소록 항목"
-
-#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:147
-msgid "Name the new entry:"
-msgstr "새 항목의 이름을 입력하십시오:"
-
-#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:77
-msgid "Choose the corresponding entry for '%1'"
-msgstr "'%1'에 해당하는 항목을 입력하십시오"
-
-#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:79
-msgid "Choose the corresponding entry in the address book"
-msgstr "주소록에 있는 해당하는 항목을 선택하십시오"
-
-#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:36
-msgid "&Refuse"
-msgstr "거절(&R)"
-
-#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:36
-msgid "&Accept"
-msgstr "수락(&A)"
-
-#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:64
-msgid "File Transfer"
-msgstr "파일 전송"
+"<qt>Would you like to add <b>%1</b> to your contact list as a child contact of "
+"<b>%2</b>?</qt>"
+msgstr "<qt>대화 상대 목록에 <b>%2</b>의 하위 대화 상대로 <b>%1</b>을(를) 추가하시겠습니까?</qt>"
-#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:86
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1056
msgid ""
-"The file '%1' already exists.\n"
-"Do you want to overwrite it ?"
-msgstr ""
-"파일 '%1'이(가) 이미 존재합니다.\n"
-"덮어 쓰시겠습니까?"
-
-#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:87
-msgid "Overwrite File"
-msgstr "파일 덮어쓰기"
+"<qt>This contact is already on your contact list. It is a child contact of <b>"
+"%1</b></qt>"
+msgstr "<qt>이 대화 상대는 연락처 목록에 이미 있습니다. <b>%1</b>의 하위 대화 상대로 이미 존재합니다.</qt>"
-#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:96
-msgid "You must provide a valid local filename"
-msgstr "올바른 지역 파일 이름을 입력해야 합니다"
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1374
+msgid "Rename Contact"
+msgstr "대화 상대 이름 바꾸기"
-#: libkopete/ui/contactaddednotifydialog.cpp:62
-msgid "Someone Has Added You"
-msgstr "누군가가 여러분을 추가했습니다"
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1376
+msgid "Send Single Message..."
+msgstr "단일 메시지 보내기..."
-#: libkopete/ui/contactaddednotifydialog.cpp:73
-msgid ""
-"<qt><img src=\"kopete-account-icon:%1\" /> The contact <b>%2</b> "
-"has added you to his/her contactlist. (Account %3)</qt>"
-msgstr ""
-"<qt><img src=\"kopete-account-icon:%1\" /> 대화 상대 <b>%2</b>"
-"이(가) 자신의 대화 상대 목록에 여러분을 추가했습니다. (계정 %3)</qt>"
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1379
+msgid "&Add Subcontact"
+msgstr "하위 대화 상대 더하기(&A)"
-#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:213
-msgid "Contact ID:"
-msgstr "대화 상대 ID:"
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1384
+msgid "Rename Group"
+msgstr "그룹 이름 바꾸기"
-#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:246
-msgid "User info:"
-msgstr "사용자 정보:"
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1385
+msgid "Remove Group"
+msgstr "그룹 지우기"
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:212
-msgid "&Add to Your Contact List"
-msgstr "대화 상대 목록에 추가(&A)"
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1386
+msgid "Send Message to Group"
+msgstr "그룹에 메시지 보내기"
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:270 libkopete/kopetecontact.cpp:318
-msgid "Move Contact"
-msgstr "대화 상대 이동"
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1390
+msgid "&Add Contact to Group"
+msgstr "그룹에 대화 상대 추가(&A)"
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:276
-msgid "Select the meta contact to which you want to move this contact:"
-msgstr "이 대화 상대를 옮길 상위 대화 상대를 선택하십시오:"
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448
+msgid "There is no email address set for this contact in the TDE address book."
+msgstr "TDE 주소록에 이 대화 상대의 전자 우편 주소가 설정되지 않았습니다."
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:279
-msgid "Create a new metacontact for this contact"
-msgstr "이 대화 상대에 적용할 새로운 상위 대화 상대를 만듭니다"
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448
+msgid "No Email Address in Address Book"
+msgstr "주소록에 전자우편 주소 없음"
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:280
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451
msgid ""
-"If you select this option, a new metacontact will be created in the top-level "
-"group with the name of this contact and the contact will be moved to it."
-msgstr ""
-"만약 이 옵션을 선택하시면, 새로운 상위 대화 상대가 이 대화 상대의 이름으로 된 최상위 그룹에 만들며. 대화 상대는 이 그룹 안으로 들어가게 "
-"됩니다."
+"This contact was not found in the TDE address book. Check that a contact is "
+"selected in the properties dialog."
+msgstr "이 대화 상대를 TDE 주소록에서 찾을 수 없습니다. 속성 대화 상자에서 대화 상대가 선택되었는지 확인하십시오."
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:315
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454
msgid ""
-"You are moving the contact `%1' to the meta contact `%2'.\n"
-"`%3' will be empty afterwards. Do you want to delete this contact?"
+"This contact is not associated with a TDE address book entry, where the email "
+"address is stored. Check that a contact is selected in the properties dialog."
msgstr ""
-"대화 상대 `%1'을(를) 상위 대화 상대 `%2'으(로) 옮기려고 합니다.\n"
-"그 결과로 `%3'은(는) 비게 됩니다. 이 대화 상대를 삭제하시겠습니까?"
-
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:318
-msgid "&Keep"
-msgstr "유지(&K)"
+"이 대화 상대는 전자 우편 주소가 저장되어 있는 TDE 주소록 항목과 연결되어 있지 않습니다. 속성 대화 상대에서 선택되어 있는지 "
+"확인하십시오."
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:452
-msgid ""
-"This user is not reachable at the moment. Please try a protocol that supports "
-"offline sending, or wait until this user comes online."
-msgstr ""
-"이 사용자에게 지금 접근할 수 없습니다. 오프라인 쪽지를 보낼 수 있는 프로토콜을 사용하시거나, 이 사용자가 온라인이 될 때가지 기다려 "
-"주십시오."
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1476
+msgid "<qt>Would you like to add this contact to your contact list?</qt>"
+msgstr "<qt>이 대화 상대를 대화 상대 목록에 추가하시겠습니까?</qt>"
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:460
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1556
msgid ""
-"Are you sure you want to remove the contact '%1' from your contact list?"
-msgstr "대화 상대 목록에서 '%1'을(를) 삭제하시겠습니까?"
+"<qt>Are you sure you want to remove the contact <b>%1</b> "
+"from your contact list?</qt>"
+msgstr "<qt>대화 상대 <b>%1</b>을(를) 대화 상대 목록에서 삭제하시겠습니까?</qt>"
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:658
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1562
msgid ""
-"_: <b>DISPLAY NAME</b>"
-"<br><img src=\"%2\">&nbsp;CONTACT STATUS\n"
-"<b><nobr>%3</nobr></b>"
-"<br><img src=\"%2\">&nbsp;%1"
-msgstr "<b><nobr>%3</nobr></b><br><img src=\"%2\">&nbsp;%1"
+"<qt>Are you sure you want to remove the group <b>%1</b> "
+"and all contacts that are contained within it?</qt>"
+msgstr "<qt>그룹 <b>%1</b>와(과) 그룹 안의 모든 대화 상대를 삭제하시겠습니까?</qt>"
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:665
-msgid ""
-"_: <b>DISPLAY NAME</b> (CONTACT ID)"
-"<br><img src=\"%2\">&nbsp;CONTACT STATUS\n"
-"<nobr><b>%4</b> (%3)</nobr>"
-"<br><img src=\"%2\">&nbsp;%1"
-msgstr ""
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1579
+msgid "Are you sure you want to remove these contacts from your contact list?"
+msgstr "이 대화 상대들을 대화 상대 목록에서 삭제하시겠습니까?"
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:682
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1581
msgid ""
-"_: "
-"<br><b>Full Name:</b>&nbsp;FORMATTED NAME\n"
-"<br><b>Full Name:</b>&nbsp;<nobr>%1</nobr>"
-msgstr "<br><b>전체 이름:</b>&nbsp;<nobr>%1</nobr>"
+"Are you sure you want to remove these groups and contacts from your contact "
+"list?"
+msgstr "이 그룹들과 대화 상대들을 대화 상대 목록에서 삭제하시겠습니까?"
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:691
-msgid ""
-"_: "
-"<br><b>Idle:</b>&nbsp;FORMATTED IDLE TIME\n"
-"<br><b>Idle:</b>&nbsp;<nobr>%1</nobr>"
-msgstr "<br><b>말이 없었던 시간:</b>&nbsp;<nobr>%1</nobr>"
+#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:90
+msgid "No writeable addressbook resource found."
+msgstr "쓸 수 있는 주소록 자원을 찾을 수 없습니다."
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:700
-msgid ""
-"_: "
-"<br><b>Home Page:</b>&nbsp;FORMATTED URL\n"
-"<br><b>Home Page:</b>&nbsp;<a href=\"%1\"><nobr>%2</nobr></a>"
-msgstr "<br><b>홈 페이지:</b>&nbsp;<a href=\"%1\"><nobr>%2</nobr></a>"
+#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:91
+msgid "Add or enable one using the Trinity Control Center."
+msgstr "TDE 제어판에서 활성화시키거나 추가하십시오."
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:710
-#, c-format
-msgid ""
-"_: "
-"<br><b>Away Message:</b>&nbsp;FORMATTED AWAY MESSAGE\n"
-"<br><b>Away&nbsp;Message:</b>&nbsp;%1"
-msgstr "<br><b>자리 비음 메시지:</b>&nbsp;%1"
+#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:102
+msgid " (already in address book)"
+msgstr " (이미 주소록에 존재함)"
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:747
+#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:134
+#, fuzzy
msgid ""
"_: "
-"<br><b>PROPERTY LABEL:</b>&nbsp;PROPERTY VALUE\n"
-"<br><nobr><b>%2:</b></nobr>&nbsp;%1"
-msgstr "<br><nobr><b>%2:</b></nobr>&nbsp;%1"
-
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:770
-msgid ""
-"_: firstName lastName\n"
-"%2 %1"
-msgstr ""
-
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:806
-msgid ""
-"_: <days>d <hours>h <minutes>m <seconds>s\n"
-"%4d %3h %2m %1s"
+"<tr>"
+"<td>STATUS ICON <b>PROTOCOL NAME</b> (ACCOUNT NAME)</td>"
+"<td>STATUS DESCRIPTION</td></tr>\n"
+"<tr>"
+"<td><img src=\"%1\">&nbsp;<nobr><b>%2</b></nobr>&nbsp;<nobr>(%3)</nobr></td>"
+"<td align=\"right\"><nobr>%4</nobr></td></tr>"
msgstr ""
+"<tr>"
+"<td><img src=\"%1\">&nbsp;<nobr><b>%2</b></nobr>&nbsp;<nobr>(%3)</nobr></td>"
+"<td align=\"right\"><nobr>%4</nobr></td></tr>"
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:814
-msgid ""
-"_: <hours>h <minutes>m <seconds>s\n"
-"%3h %2m %1s"
-msgstr ""
+#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:384
+msgid "<qt><i>%1</i> is now %2.</qt>"
+msgstr "<qt><i>%1</i>은(는) 현재 %2 상태입니다.</qt>"
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:821
+#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:69
#, c-format
-msgid ""
-"_: <minutes>m <seconds>s\n"
-"%2m %1s"
-msgstr ""
+msgid "Properties of Group %1"
+msgstr "그룹 %1 속성"
-#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:294
-msgid "<qt>\"%1\" is not supported by Kopete.</qt>"
-msgstr "<qt>Kopete는 \"%1\"을(를) 지원하지 않습니다.</qt>"
+#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:76
+#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:169
+msgid "Custom &Notifications"
+msgstr "사용자 정의 알림(&N)"
-#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:295
-msgid "Could Not Sync with TDE Address Book"
-msgstr "TDE 주소록과 동기화할 수 없음"
+#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:149
+#, c-format
+msgid "Properties of Meta Contact %1"
+msgstr "상위 대화 상대 %1 속성"
-#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342
-msgid ""
-"<qt>An address was added to this contact by another application."
-"<br>Would you like to use it in Kopete?"
-"<br><b>Protocol:</b> %1"
-"<br><b>Address:</b> %2</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>다른 프로그램이 이 연락처에 주소를 추가했습니다."
-"<br>Kopete에서 이 주소를사용하시겠습니까?"
-"<br><b>프로토콜:</b> %1"
-"<br><b>주소:</b> %2</qt>"
+#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:164
+msgid "Sync KABC..."
+msgstr "KABC 동기화..."
-#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342
-msgid "Import Address From Address Book"
-msgstr "주소록에서 주소 가져오기"
+#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:513
+msgid "No contacts were imported from the address book."
+msgstr "주소록에서 대화 상대를 불러 오지 않았습니다."
-#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342
-msgid "Use"
-msgstr "사용"
+#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:514
+msgid "No Change"
+msgstr "변경 없음"
-#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:356
+#: kopete/contactlist/kopetegroupviewitem.cpp:169
msgid ""
-"<qt>One or more of your accounts using %1 are offline. Most systems have to be "
-"connected to add contacts. Please connect these accounts and try again.</qt>"
+"_: (NUMBER OF ONLINE CONTACTS/NUMBER OF CONTACTS IN GROUP)\n"
+"(%1/%2)"
msgstr ""
-"<qt>%1을(를) 사용하는 계정이 현재 오프라인입니다. 대부분 시스템에서 대화 상대를 추가하려면 연결되어 있어야 합니다. 이 계정을 "
-"연결하시고 다시 시도하십시오.</qt>"
-
-#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:381
-msgid ""
-"<qt>You do not have an account configured for <b>%1</b> "
-"yet. Please create an account, connect it, and try again.</qt>"
-msgstr "<qt><b>%1</b>의 계정을 설정하지 않았습니다. 계정을 만든 다음 연결하시고 다시 시도하십시오.</qt>"
-
-#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:382
-msgid "No Account Found"
-msgstr "계정 찾을 수 없음"
-
-#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:398
-msgid "<qt>It was not possible to add the contact.</qt>"
-msgstr "<qt>계정을 추가할 수 없습니다.</qt>"
-#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:399
-msgid "Could Not Add Contact"
-msgstr "대화 상대를 추가할 수 없음"
+#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:76
+#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:83
+#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:90
+#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:99
+#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:119
+msgid "<Not Set>"
+msgstr "<설정 안 됨>"
-#: libkopete/kopetetask.cpp:32
-msgid "The operation has not finished yet"
-msgstr ""
+#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:177
+msgid "Export to Address Book"
+msgstr "전화번호부로 내보내기"
-#: libkopete/kopetetask.cpp:67
-msgid "Aborted"
-msgstr "중단됨"
+#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:181
+msgid "Set address book fields using the selected data from Kopete"
+msgstr "Kopete에서 선택한 데이터로 주소록 필드 설정"
-#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:107
+#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:49
+#, fuzzy
msgid ""
-"USAGE: /help [<command>] - Used to list available commands, or show help for a "
-"specified command."
-msgstr "사용법: /help [<명령>] - 사용할 수 있는 명령어들을 표시하거나 특정한 명령어에 대한 정보를 보는 데 사용됩니다."
-
-#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:110
-msgid "USAGE: /close - Closes the current view."
-msgstr "사용법: /close - 현재 보기를 닫습니다."
+"_: 1st message shown to users on first run of Kopete. Please keep the "
+"formatting.\n"
+"<h2>Welcome to Kopete</h2>"
+"<p>Which messaging service do you want to connect to?</p>"
+msgstr "<h2>Kopete에 오신 것을 환영합니다</h2><p>어떤 메시징 서비스에 연결하시겠습니까?</p>"
-#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:114
-msgid "USAGE: /part - Closes the current view."
-msgstr "사용법: /part - 현재 보기를 닫습니다."
+#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: 2nd message shown to users on first run of Kopete. Please keep the "
+"formatting.\n"
+"<h2>Congratulations</h2>"
+"<p>You have finished configuring the account. You can add more accounts with <i>"
+"Settings->Configure</i>. Please click the \"Finish\" button.</p>"
+msgstr ""
+"<h2>축하합니다</h2>"
+"<p>계정 설정을 완료했습니다. <i>설정->설정</i> 메뉴에서 더 많은 계정을 추가할 수 있습니다. \"완료\" 단추를 누르십시오.</p>"
-#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:117
-msgid "USAGE: /clear - Clears the active view's chat buffer."
-msgstr "사용법: /clear - 현재 활성화된 보기의 대화 목록을 지웁니다."
+#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:131
+msgid "Cannot load the %1 protocol plugin."
+msgstr "%1 프로토콜 플러그인을 불러올 수 없습니다."
-#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:123
-msgid ""
-"USAGE: /away [<reason>] - Marks you as away/back for the current account only."
-msgstr "사용법: /away [<이유>] - 현재 사용중인 계정을 자리 비움 상태로 표시합니다."
+#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:132
+#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:141
+msgid "Error While Adding Account"
+msgstr "계정 추가 중 오류"
-#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:126
-msgid "USAGE: /awayall [<reason>] - Marks you as away/back for all accounts."
-msgstr "사용법: /awayall [<이유>] - 모든 계정에 자리 비움 상태를 표시합니다."
+#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:140
+msgid "This protocol does not currently support adding accounts."
+msgstr "이 프로토콜은 현재 계정 추가를 지원하지 않습니다."
-#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:129
-msgid ""
-"USAGE: /say <text> - Say text in this chat. This is the same as just typing a "
-"message, but is very useful for scripts."
-msgstr ""
-"사용법: /say <글> - 이 대화에 글을 입력합니다. 이 명령은 메시지를 직접 입력하는 것과 같지만, 스크립트 안에서 유용합니다."
+#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:145
+msgid "Step Two: Account Information"
+msgstr "2단계: 계정 정보"
-#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:133
-msgid ""
-"USAGE: /exec [-o] <command> - Executes the specified command and displays the "
-"output in the chat buffer. If -o is specified, the output is sent to all "
-"members of the chat."
-msgstr ""
-"사용법: /exec [-o] <명령> - 특정한 명령을 실행시키고 대화 창에 출력을 전송합니다. 만약 -o 옵션이 설정되어 있으면, 출력 "
-"결과는 대화중인 모든 사용자에게 전송됩니다."
+#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:166
+#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:173
+#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:217
+#, fuzzy
+msgid "Global Photo"
+msgstr "사진 없음"
-#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:236
-msgid ""
-"Available Commands:\n"
+#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:173
+msgid "Remote photos are not allowed."
msgstr ""
-"사용 가능한 명령:\n"
-#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:249
-msgid ""
-"\n"
-"Type /help <command> for more information."
+#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:216
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred when trying to save the global photo."
msgstr ""
+"다음 계정을 삭제하는 중 오류가 발생했습니다:\n"
"\n"
-"/help <명령>을 입력하셔서 더 많은 정보를 찾아 보십시오."
-
-#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:258
-msgid "There is no help available for '%1'."
-msgstr "'%1'의 도움말이 존재하지 않습니다."
+"%1"
-#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:304
+#: kopete/systemtray.cpp:304
+#, fuzzy
msgid ""
-"ERROR: Shell access has been restricted on your system. The /exec command will "
-"not function."
-msgstr "오류: 현재 시스템에서 셸 접근이 제한되어 있습니다. /exec 명령은 동작하지 않을 것입니다."
+"<qt><nobr><b>New Message from %1:</b></nobr>"
+"<br><nobr>\"%2\"</nobr></qt>"
+msgstr "<br /><b>홈 페이지:</b>&nbsp;<a href=\"%1\"><nobr>%2</nobr></a>"
#~ msgid "&Parameters:"
#~ msgstr "인자(&P):"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kpf.po b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kpf.po
index e2ebcdbbf9f..e63d1c21e5f 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kpf.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kpf.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpf\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-28 00:46+0900\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kppp.po b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kppp.po
index 7cec56a1def..19a72835d10 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kppp.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kppp.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kppp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:41+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kppplogview.po
index a8289a0d749..a09709bd50d 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kppplogview.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kppplogview.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kppplogview\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:41+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <tde-i18n@kldp.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/krdc.po
index b5b0912d12a..1da3a3dd236 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/krdc.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/krdc.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdenetwork\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-29 00:18+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/krfb.po b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/krfb.po
index cdcc33e582b..0caaf0af84b 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/krfb.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/krfb.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krfb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 14:07+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/ksirc.po b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/ksirc.po
index cff755584ce..a38d7c00a8f 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/ksirc.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/ksirc.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksirc\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 14:06+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kwifimanager.po b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kwifimanager.po
index 0bd1e591e53..24c96b80c14 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kwifimanager.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kwifimanager.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdenetwork\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-16 23:15+0000\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kwireless.po b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kwireless.po
index e8800629eb7..e6eefa94902 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kwireless.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kwireless.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwireless\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-02 00:23+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po
index 527d4389ac1..932422c6d81 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_torrent\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-28 19:11+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/tdefileshare.po
index 0b7ad6e8c14..3a99e58a455 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/tdefileshare.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/tdefileshare.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefileshare\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 14:07+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
@@ -17,2309 +17,122 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44
+#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
-msgid "Allow all users to share folders"
-msgstr "모든 사용자가 디렉터리를 공유하도록 허용"
+msgid "Folder:"
+msgstr "디렉터리:"
-#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55
-#: rc.cpp:6 simple/groupconfigdlg.cpp:335
+#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 50
+#: rc.cpp:6
#, no-c-format
-msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders"
-msgstr "'%1' 그룹의 사용자들만 디렉터리를 공유하도록 허용되었습니다."
+msgid "S&hare this folder in the local network"
+msgstr "로컬 네크워크에서 이 디렉터리 공유(&H)"
-#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68
-#: rc.cpp:9 simple/groupconfigdlg.cpp:337
+#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 92
+#: rc.cpp:9
#, no-c-format
-msgid "Users of '%1' Group"
-msgstr "'%1' 그룹의 사용자"
+msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)"
+msgstr "NFS로 공유 (Linux/UNIX)(&N)"
-#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104
-#: rc.cpp:12
+#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 103
+#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 rc.cpp:12
#, no-c-format
-msgid "Remove User"
-msgstr "사용자 제거"
+msgid "NFS Options"
+msgstr "NFS 옵션"
-#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112
-#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:15
+#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 122
+#: rc.cpp:15
#, no-c-format
-msgid "Add User"
-msgstr "사용자 추가"
+msgid "Pu&blic"
+msgstr "공개(&B)"
-#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120
+#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133
#: rc.cpp:18
#, no-c-format
-msgid "Group members can share folders without root password"
-msgstr "그룹 멤버는 루트 비밀번호 없이 디렉터리를 공유할 수 있음"
+msgid "W&ritable"
+msgstr "쓰기가능"
-#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166
-#: rc.cpp:21 simple/groupconfigdlg.cpp:339
+#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 171
+#: rc.cpp:21
#, no-c-format
-msgid "Change Group..."
-msgstr "그룹 변경..."
+msgid "More NFS Op&tions"
+msgstr "더 많은 NFS 옵션(&T)"
-#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30
+#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 200
#: rc.cpp:24
#, no-c-format
-msgid ""
-"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module "
-"the servers must be installed."
-msgstr ""
-"이 장비에는 SMB 와 NFS 서버가 설치되어 있지 않습니다. 이 모듈을 사용가능하게 하기 위해서는 서버가 설치되어 있어야 합니다."
+msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))"
+msgstr "삼바로 공유(Microsoft(R) Windows(R))(&A)"
-#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41
+#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 211
#: rc.cpp:27
#, no-c-format
-msgid "Enable Local Networ&k File Sharing"
-msgstr "로컬 네트워크 파일 공유 사용(&K)"
+msgid "Samba Options"
+msgstr "삼바 옵션"
-#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58
-#: rc.cpp:30
+#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 230
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:30
#, no-c-format
-msgid "Si&mple sharing"
-msgstr "간단한 공유(&M)"
+msgid "Name:"
+msgstr "이름:"
-#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113
+#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 253
#: rc.cpp:33
#, no-c-format
-msgid ""
-"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, "
-"without knowing the root password."
-msgstr "간단한 공유를 사용하여 사용자로 하여금 그들의 홈 디렉터리를 루트 비밀번호 없이 공유할 수 있도록 합니다."
-
-#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Advanced sharin&g"
-msgstr "고급 공유(&G)"
-
-#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they "
-"have write access to the needed configuration files, or they know the root "
-"password."
-msgstr ""
-"접속자가 설정 파일을 필요로 하는 쓰기 접근을 갖도록, 혹은 루트 비밀번호를 알고 있는 것처럼 사용자가 어떤 디렉터리든지 공유하도록 허용하기 "
-"위해 고급 공유를 사용하십시오."
-
-#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)"
-msgstr "NFS 사용(리눅스/유닉스)(&N)"
-
-#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))"
-msgstr "삼바 사용(마이크로소프트(R) 윈도우즈(R))(&B)"
-
-#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "Allo&wed Users"
-msgstr "허용된 사용자(&W)"
-
-#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Shared Folders"
-msgstr "공유된 디렉터리"
-
-#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 303
-#: rc.cpp:54 rc.cpp:1443
-#, no-c-format
-msgid "Path"
-msgstr "경로"
-
-#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Samba"
-msgstr "삼바"
-
-#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "NFS"
-msgstr "NFS"
-
-#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "A&dd..."
-msgstr "추가(&D)..."
-
-#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Chang&e..."
-msgstr "변경(&E)..."
-
-#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 388
-#: rc.cpp:69 rc.cpp:1515
-#, no-c-format
-msgid "Rem&ove"
-msgstr "제거(&O)"
-
-#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33
-#: rc.cpp:72
-#, no-c-format
-msgid "Allowed &Hosts"
-msgstr "허용된 호스트(&H)"
-
-#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36
-#: rc.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "A list of allowed hosts"
-msgstr "허용된 호스트의 목록"
-
-#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40
-#: rc.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via "
-"NFS.\n"
-"The first column shows the name or address of the host, the second column shows "
-"the access parameters. The name '*' donates public access."
-msgstr ""
-"NFS를 통해 이 디렉터리로 접근하는것을 허용한 호스트의 목록을 볼 수 있습니다.\n"
-"첫번째 칸은 호스트의 이름과 주소를, 두번째 칸은 접근 매개 변수를 보여줍니다. '*' 이름은 공개 접근을 허용합니다."
-
-#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57
-#: rc.cpp:82
-#, no-c-format
-msgid "&Add Host..."
-msgstr "호스트 추가(&A)..."
-
-#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68
-#: rc.cpp:85
-#, no-c-format
-msgid "Mo&dify Host..."
-msgstr "호스트 변경(&D)..."
-
-#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79
-#: rc.cpp:88
-#, no-c-format
-msgid "&Remove Host"
-msgstr "호스트 제거(&R)"
-
-#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102
-#: rc.cpp:91
-#, no-c-format
-msgid "Name/Address"
-msgstr "이름/주소"
-
-#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113
-#: rc.cpp:94
-#, no-c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "매개변수"
-
-#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 50
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 rc.cpp:97
-#, no-c-format
-msgid "Host Properties"
-msgstr "호스트 등록정보"
-
-#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 67
-#: rc.cpp:100
-#, no-c-format
-msgid "&Name/address:"
-msgstr "이름/주소(&N):"
-
-#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 107
-#: rc.cpp:103
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Name / Address field</b>\n"
-"<p>\n"
-"Here you can enter the host name or address."
-"<br>\n"
-"The host may be specified in a number of ways:\n"
-"<p>\n"
-"<i>single host</i>\n"
-"<p>\n"
-" This is the most common format. You may specify a host either by an "
-"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, "
-"or an IP address.\n"
-"</p>\n"
-"\n"
-"<i>netgroups</i>\n"
-"<p>\n"
-" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup "
-"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those "
-"containing a single dash (-) are ignored.\n"
-"</p>\n"
-"\n"
-"<i>wildcards</i>\n"
-"<p>\n"
-" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to "
-"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all "
-"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match "
-"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as "
-"a.b.cs.foo.edu.\n"
-"</p>\n"
-"\n"
-"<i>IP networks</i>\n"
-"<p>\n"
-" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network "
-"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as "
-"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or "
-"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' "
-"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 "
-"bits of host).\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-"<b>이름 / 주소 필드</b>\n"
-"<p>\n"
-"호스트 이름이나 주소를 입력할 수 있습니다."
-"<br>\n"
-"호스트는 몇가지 방법으로 지정할 수 있습니다:\n"
-"<p>\n"
-"<i>단일 호스트</i>\n"
-"<p>\n"
-" 이것은 가장 흔한 형식입니다. resolver가 인식할 수 있는 단축 이름이나 전체 도메인 이름 또는 IP주소로 호스트를 지정할 수 "
-"있습니다.\n"
-"</p>\n"
-"\n"
-"<i>netgroups</i>\n"
-"<p>\n"
-" NIS netgroup은 @group 로 주어집니다. netgroup멤버의 일부에 해당하는 경우 멤버십을 확인합니다. 빈 호스트 부분이나 "
-"단일 대시(-)를 포함한 호스트는 무시됩니다.\n"
-"</p>\n"
-"\n"
-"<i>IP 네트워크</i>\n"
-"<p>\n"
-"여러분은 IP(서브) 네트워크의 모든 호스트에 디렉터리를 내보내기할 수 있습니다. 이 기능은 점과 10진수 형식으로 지정된 IP주소나 넷마스크 "
-"쌍을 이용하여 구현합니다.</p>"
-
-#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115
-#: rc.cpp:129
-#, no-c-format
-msgid "&Public access"
-msgstr "공개 접근(&P)"
-
-#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122
-#: rc.cpp:132
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Public access</b>\n"
-"<p>\n"
-"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means "
-"public access.\n"
-"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-"<b>공개 접근</b>\n"
-"<p>\n"
-"호스트 주소가 공개 접근 의미하는 단일 와일드카드로 됩니다.\n"
-"이것은 주소창에 와일드카드를 입력하는것과 마찬가지입니다.\n"
-"</p>"
+msgid "P&ublic"
+msgstr "공개(&U)"
-#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 157
-#: rc.cpp:142 rc.cpp:2784
+#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 264
+#: rc.cpp:36 rc.cpp:2556
#, no-c-format
msgid "&Writable"
msgstr "쓰기 가능(&W)"
-#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166
-#: rc.cpp:145
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Writable</b>\n"
-"<p>\n"
-"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-"<b>쓰기 가능</b>\n"
-"<p>\n"
-"이 NFS 볼륨에 읽기와 쓰기 요청 모두 허용.\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"기본값: 파일시스템을 변경하는 모든 요청 거부\n"
-"</p>"
-
-#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174
-#: rc.cpp:154
-#, no-c-format
-msgid "&Insecure"
-msgstr "보안해제(&I)"
-
-#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183
-#: rc.cpp:157
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Insecure</b>\n"
-"<p>\n"
-"If this option is checked, it is not required that requests originate on an "
-"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"If unsure leave it unchecked.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-"<b>보안해제</b>\n"
-"<p>\n"
-"이 옵션이 체크되면, IPPORT_RESERVED (1024)보다 낮은 인터넷 포트로부터의 요청을 필요로하지 않습니다.\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"잘 알 수 없으면 체크되지 않은 상태로 두십시오.\n"
-"</p>"
-
-#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191
-#: rc.cpp:166
-#, no-c-format
-msgid "&Sync"
-msgstr "동기화(&S)"
-
-#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200
-#: rc.cpp:169
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Sync</b>\n"
-"<p>\n"
-"This option requests that all file writes be committed to disk before the write "
-"request completes. This is required for complete safety of data in the face of "
-"a server crash, but incurs a performance hit.\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-"<b>동기화</b>\n"
-"<p>\n"
-"이 옵션은 모든 파일 쓰기 기능이 쓰기 요청이 완료되기 전에 시작되도록 합니다. 이는 서버가 다운되는 문제에 대응하여 데이터의 안정성을 "
-"보완하기 위해 필요합니다만, 시스템 성능의 타격을 줄 수 있습니다.\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"기본값: 준비가 되었을 대에 서버가 쓰기를 수행하도록 합니다.\n"
-"</p>"
-
-#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211
-#: rc.cpp:178
-#, no-c-format
-msgid "No w&delay"
-msgstr "쓰기 지연 안함(&D)"
-
-#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216
-#: rc.cpp:181
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>No wdelay</b>\n"
-"<p>\n"
-"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally "
-"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another "
-"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows "
-"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which "
-"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated "
-"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is "
-"available to turn it off. </p>"
-msgstr ""
-"<b>쓰기 지연 안함</b>\n"
-"<p>\n"
-"이 옵션은 동기화가 설정되었을 경우에만 효과가 있습니다. NFS 서버는 보통 관련된 또 다른 쓰기 작업이 진행 중이거나, 곧 시작될 예정일 "
-"경우 쓰기 요청을 지연시킵니다. 이 옵션은 시스템 성능 향상을 가져올 수 있도록 하나의 작업으로 다중 쓰기 요청을 처리할 수 있도록 합니다. "
-"NFS 서버가 관련없는 작은 요청을 받을 경우, 시스템 성능을 저하시킬 수 있으므로, 쓰기 지연 안함 기능은 그것을 끄기 위해 사용할 수 "
-"있습니다. </p>"
-
-#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224
-#: rc.cpp:186
-#, no-c-format
-msgid "No &hide"
-msgstr "숨기기 안함(&H)"
-
-#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242
-#: rc.cpp:189
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>No hide</b>\n"
-"<p>\n"
-"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. "
-"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the "
-"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get "
-"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at "
-"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is "
-"\"hidden\".\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an "
-"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that "
-"filesystem without noticing the change.\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for "
-"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to "
-"have the same inode number.\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does "
-"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"This option can be very useful in some situations, but it should be used with "
-"due care, and only after confirming that the client system copes with the "
-"situation effectively.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-"<b>숨기기 안함</b>\n"
-"<p>\n"
-"이 옵션은 IRIX NFS에 같은 이름으로 제공되는 옵션에 기반을 둡니다.보통, 서버가 하나는 다른 곳에 마운트된 두 개의 파일 시스템을 "
-"내보내면, 클라이언트는 해당하는 두 파일 시스템을 모두 마운트해야 합니다. 그것이 상위 디렉터리만 마운트한다면, 다른 파일 시스템이 마운트된 "
-"곳은 빈 곳으로 보입니다. 그런 파일 시스템은 \"숨겨진\" 것입니다.\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"파일 시스템에 숨기기 안함 옵션을 설정하면, 그것을 숨겨지지 않도록 하고, 알맞은 권한을 가지고 있는 클라이언트는 상위 디렉터리로부터 그 "
-"파일시스템의 디렉터리로 변경 없이 이동할 수 있습니다.\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"하지만, 몇몇 NFS 클라이언트는 이런 상황을 대비하지 못하기 때문에, 임시적으로 두 파일을 외견상 같은 디렉터리에 있도록하여 같은 inode "
-"번호를 갖게 합니다.\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"숨기기 안함 옵션은 현재 단일 호스트 내보내기에서만 효과적입니다. netgroup, subnet 또는 wildcard 내보내기 등에서는 "
-"올바르게 작동하지 않습니다.\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"이 옵션은 몇몇 상황에서 매우 유용할 수 있지만, 주의해서 사용되어야 하며 특히 클라이언트가 이 옵션에 효과적으로 대비할 수 있는지 확인한 "
-"후에 사용해야 합니다.\n"
-"</p>"
-
-#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250
-#: rc.cpp:207
-#, no-c-format
-msgid "No su&btree check"
-msgstr "하위 트리 확인 안함(&B)"
-
-#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268
-#: rc.cpp:210
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>No subtree check</b>\n"
-"<p>\n"
-"This option disables subtree checking, which has mild security implications, "
-"but can improve reliability is some circumstances.\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, "
-"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the "
-"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it "
-"is in the exported tree (which is harder). This check is called the "
-"subtree_check.\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"In order to perform this check, the server must include some information about "
-"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. "
-"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client "
-"has them open (though in many simple cases it will still work).\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to "
-"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported "
-"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general "
-"access.\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at "
-"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree "
-"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does "
-"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may "
-"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-"<b>하위 트리 확인 안함</b>\n"
-"<p>\n"
-"이 옵션은 보안과 큰 관계가 없는 하위 트리를 확인하지 않도록 합니다. 이는 신뢰성을 높일 수 있습니다.\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"파일시스템의 전체가 아닌 일부 하위 디렉터리를 내보낼 때 NFS 요청이 있을 때마다, 서버는 파일시스템에 연결된 파일 뿐만 아니라 내보낸 트리 "
-"또한 확인합니다. 이 확인을 하위 트리 확인이라 합니다.\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"이 확인을 수행하기 위해서, 서버는 클라이언트에게 주어지는 \"파일핸들\" 내의 파일의 위치에 대한 정보 또한 포함해야 합니다. 이는 "
-"클라이언트가 해당 파일들을 열고 있을 때 이름이 변경될 경우 문제를 일으킵니다. (그럼에도 불구하고 몇몇 경우에서 문제를 발생시키지 "
-"않았습니다) \n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"또한 하위 트리 확인은 루트 권한의 파일을 no_root_squash 형태로 내보내어 파일 자체가 일반적인 접근을 허용하더라도 루트로만 접근할 "
-"수 있도록 확인할 때 쓰입니다. \n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"일반적으로, 로트로 내보내고 많은 파일명이 변경되는 홈 디렉터리 파일시스템의 경우 하위 트리 확인을 사용하지 않고 내보내야 합니다. 읽기 "
-"전용이며 파일명 변경이 많지 않은 파일 시스템(예를 들어 /usr 이나 /var) 같은 경우에는 하위 트리 확인을 사용하여 내보내야 합니다.\n"
-"</p>"
-
-#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276
-#: rc.cpp:228
-#, no-c-format
-msgid "Insecure loc&ks"
-msgstr "보안해제 잠금(&K)"
-
-#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285
-#: rc.cpp:231
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Insecure locks</b>\n"
-"<p>\n"
-"This option tells the NFS server not to require authentication of locking "
-"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server "
-"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access "
-"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, "
-"and many current NFS clients still exist which are based on the old "
-"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which "
-"are world readable.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-"<b>보안해제 잠금</b>\n"
-"<p>\n"
-"이 옵션은 NFS 서버로 하여금 잠금 요청(예를 들어, NLM 프로토콜을 사용하는 요청 같은 경우)의 인증을 요구하지 않도록 합니다. 보통 "
-"NFS 서버는 파일에 대한 읽기 권한이 있는 사용자의 신용을 유지하기 위해 잠금 요청을 요구합니다. 이 플래그로 인해 접근 확인을 하지 않게 "
-"됩니다.\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"초기 NFS 클라이언트 실행은 잠금 요청으로 신용을 보내지 않고, 많은 현재의 NFS 클라이언트들은 아직도 오래된 실행을 기반으로 존재하고 "
-"있습니다. 범용으로 읽힐 수 있는 파일을 잠그는 것만 가능할 때 이 플래그를 사용하십시오.\n"
-"</p>"
-
-#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303
-#: rc.cpp:240
-#, no-c-format
-msgid "User Mapping"
-msgstr "사용자 매핑"
-
-#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323
-#: rc.cpp:243
-#, no-c-format
-msgid "All s&quash"
-msgstr "모든 스쿼시(&Q)"
-
-#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328
-#: rc.cpp:246
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>All squash</b>\n"
-"<p>\n"
-"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP "
-"directories, news spool directories, etc. </p>"
-msgstr ""
-"<b>모든 스쿼시</b>\n"
-"<p>\n"
-"모든 사용자 아이디와 그룹 아이디를 익명사용자에 매핑합니다. NFS-내보내기 공용 FTP 디렉터리와 뉴스 스풀 디렉터리에 유용합니다.</p>"
-
-#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336
-#: rc.cpp:251
-#, no-c-format
-msgid "No &root squash"
-msgstr "root 스쿼시 안함(&R)"
-
-#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346
-#: rc.cpp:254
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>No root squash</b>\n"
-"<p>\n"
-"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n"
-"</p>\n"
-"<i>root squashing</i>\n"
-"<p>\n"
-"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not "
-"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-"<b>root 스쿼시 안함</b>\n"
-"<p>\n"
-"root 스쿼시를 끕니다. 이는 디스크 용량이 없는 클라이언트에게 특히 유용 합니다.\n"
-"</p>\n"
-"<i>root 스쿼시</i>\n"
-"<p>\n"
-"uid/gid 0으로부터의 요청을 익명 uid/gid에 매핑합니다. 이는 user bin과 같은 같은 급의 구분에는 적용되지 않습니다.\n"
-"</p>"
-
-#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362
-#: rc.cpp:264
-#, no-c-format
-msgid "Anonym. &UID:"
-msgstr "익명 UID(&U)"
-
-#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368
-#: rc.cpp:267 rc.cpp:276
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Anonym. UID/GID</b> "
-"<p> These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This "
-"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all "
-"requests appear to be from one user. </p>"
-msgstr ""
-"<b>익명 UID/GID</b> "
-"<p> 이 옵션은 익명 계정의 uid와 gid를 명벽하게 구분하여 설정합니다. 이 옵션은 기본적으로 모든 사용자로부터의 요청을 보는 "
-"PC/NFS 클라이언트에서 특히 유용합니다. </p>"
-
-#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390
-#: rc.cpp:270 rc.cpp:279
-#, no-c-format
-msgid "FF"
-msgstr "FF"
-
-#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408
-#: rc.cpp:273
-#, no-c-format
-msgid "Anonym. &GID:"
-msgstr "익명 GID(&G)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16
-#: rc.cpp:282
-#, no-c-format
-msgid "Join Domain"
-msgstr "도메인에 등록"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109
-#: rc.cpp:291
-#, no-c-format
-msgid "&Verify:"
-msgstr "증명(&V):"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120
-#: rc.cpp:294
-#, no-c-format
-msgid "&Password:"
-msgstr "비밀번호(&P):"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131
-#: rc.cpp:297
-#, no-c-format
-msgid "&Username:"
-msgstr "사용자 이름(&U):"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142
-#: rc.cpp:300
-#, no-c-format
-msgid "Domain co&ntroller:"
-msgstr "도메인 제어기(&N):"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153
-#: rc.cpp:303
-#, no-c-format
-msgid "&Domain:"
-msgstr "도메인(&D):"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:306
-#, no-c-format
-msgid "Select Groups"
-msgstr "그룹 선택"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136
-#: rc.cpp:315
-#, no-c-format
-msgid "Selec&t Groups"
-msgstr "그룹 선택(&T)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 151
-#: rc.cpp:318 rc.cpp:825 rc.cpp:1440 rc.cpp:1470 rc.cpp:1500 rc.cpp:1521
-#: rc.cpp:2679 rc.cpp:2718
-#, no-c-format
-msgid "Name"
-msgstr "이름"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162
-#: rc.cpp:321 rc.cpp:2685 rc.cpp:2724
-#, no-c-format
-msgid "GID"
-msgstr "그룹 ID"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201
-#: rc.cpp:324 rc.cpp:2727
-#, no-c-format
-msgid "Acc&ess"
-msgstr "접근(&E)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226
-#: rc.cpp:327 rc.cpp:2730
-#, no-c-format
-msgid "&Default"
-msgstr "기본값(&D)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248
-#: rc.cpp:330 rc.cpp:2733
-#, no-c-format
-msgid "&Read access"
-msgstr "읽기 접근(&R)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267
-#: rc.cpp:333 rc.cpp:2736
-#, no-c-format
-msgid "&Write access"
-msgstr "쓰기 접근(&W)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286
-#: rc.cpp:336 rc.cpp:2739
-#, no-c-format
-msgid "&Admin access"
-msgstr "관리자 접근(&A)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305
-#: rc.cpp:339 rc.cpp:2742
-#, no-c-format
-msgid "&No access at all"
-msgstr "접근 안함(&N)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318
-#: rc.cpp:342
-#, no-c-format
-msgid "&Kind of Group"
-msgstr "그룹 종류(&K)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343
-#: rc.cpp:345
-#, no-c-format
-msgid "&UNIX group"
-msgstr "유닉스 그룹(&U)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368
-#: rc.cpp:348
-#, no-c-format
-msgid "NI&S group"
-msgstr "NIS 그룹(&S)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393
-#: rc.cpp:351
+#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 302
+#: rc.cpp:39
#, no-c-format
-msgid "UNIX and NIS gr&oup"
-msgstr "유닉스와 NIS 그룹(&O)"
+msgid "Mor&e Samba Options"
+msgstr "더 많은 삼바 옵션(&E)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:354
+#: rc.cpp:42
#, no-c-format
msgid "User Settings"
msgstr "사용자 설정"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38
-#: rc.cpp:357
+#: rc.cpp:45
#, no-c-format
msgid "&Valid users:"
msgstr "유효한 사용자(&V):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62
-#: rc.cpp:360
+#: rc.cpp:48
#, no-c-format
msgid "&Admin users:"
msgstr "관리 사용자(&A):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86
-#: rc.cpp:363
+#: rc.cpp:51
#, no-c-format
msgid "&Invalid users:"
msgstr "유효하지 않은 사용자(&I):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202
-#: rc.cpp:372
+#: rc.cpp:60
#, no-c-format
msgid "&Write list:"
msgstr "쓰기 목록(&W):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231
-#: rc.cpp:375
+#: rc.cpp:63
#, no-c-format
msgid "&Read list:"
msgstr "읽기 목록(&R):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 37
-#: rc.cpp:378 rc.cpp:2182
-#, no-c-format
-msgid "Socket Options"
-msgstr "소켓 옵션"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71
-#: rc.cpp:381
-#, no-c-format
-msgid "SO_SNDLOWAT:"
-msgstr "SO_SNDLOWAT:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79
-#: rc.cpp:384
-#, no-c-format
-msgid "IPTOS_THROUGHPUT"
-msgstr "IPTOS_THROUGHPUT"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87
-#: rc.cpp:387
-#, no-c-format
-msgid "SO_SNDBUF:"
-msgstr "SO_SNDBUF:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95
-#: rc.cpp:390
-#, no-c-format
-msgid "SO_KEEPALIVE"
-msgstr "SO_KEEPALIVE"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 103
-#: rc.cpp:393 rc.cpp:2212
-#, no-c-format
-msgid "SO_RCVBUF:"
-msgstr "SO_RCVBUF:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 133
-#: rc.cpp:396 rc.cpp:2191
-#, no-c-format
-msgid "SO_BROADCAST"
-msgstr "SO_BROADCAST"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 141
-#: rc.cpp:399 rc.cpp:2197
-#, no-c-format
-msgid "IPTOS_LOWDELAY"
-msgstr "IPTOS_LOWDELAY"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149
-#: rc.cpp:402
-#, no-c-format
-msgid "TCP_NODELAY"
-msgstr "TCP_NODELAY"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157
-#: rc.cpp:405
-#, no-c-format
-msgid "SO_RCVLOWAT:"
-msgstr "SO_RCVLOWAT:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187
-#: rc.cpp:408
-#, no-c-format
-msgid "SO_REUSEADDR"
-msgstr "SO_REUSEADDR"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 225
-#: rc.cpp:414 rc.cpp:714 rc.cpp:1282 rc.cpp:1330
-#, no-c-format
-msgid "F1"
-msgstr "F1"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72
-#: rc.cpp:423
-#, no-c-format
-msgid "Not share&d"
-msgstr "공유되지 않음(&D)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86
-#: rc.cpp:426
-#, no-c-format
-msgid "&Shared"
-msgstr "공유됨(&S)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103
-#: rc.cpp:429
-#, no-c-format
-msgid "Bas&e Options"
-msgstr "기본 옵션(&E)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 124
-#: rc.cpp:432 rc.cpp:1446 rc.cpp:1476
-#, no-c-format
-msgid "Comment"
-msgstr "코멘트"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127
-#: rc.cpp:435 rc.cpp:453
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the "
-"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what "
-"shares are available."
-msgstr ""
-"이 텍스트 필드는 클라이언트가 서버에 네트워크 이웃을 통하거나 넷 뷰를 통해 질의를 할 때 공유 옆에 어떤 공유가 가능한지 보여주는 "
-"부분입니다."
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139
-#: rc.cpp:438
-#, no-c-format
-msgid "Name of the share"
-msgstr "공유의 이름"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142
-#: rc.cpp:441 rc.cpp:447
-#, no-c-format
-msgid "This is the name of the share"
-msgstr "공유의 이름입니다."
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 154
-#: rc.cpp:444 rc.cpp:540
-#, no-c-format
-msgid "&Name:"
-msgstr "이름(&N):"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178
-#: rc.cpp:450
-#, no-c-format
-msgid "Commen&t:"
-msgstr "코멘트(&T):"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198
-#: rc.cpp:456
-#, no-c-format
-msgid "Security Options"
-msgstr "보안 옵션"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 219
-#: rc.cpp:459 rc.cpp:468 rc.cpp:624 rc.cpp:627 rc.cpp:639 rc.cpp:645
-#: rc.cpp:786 rc.cpp:798
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to "
-"services unless the specific services have their own lists to override this "
-"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence."
-msgstr ""
-"호스트 허용 반대 - 이 목록 내의 호스트들은 특정 서비스가 이 목록을 덮어쓰는 목록을 가지고 있지 않은 한 접근을 허용하지 않습니다. 목록이 "
-"충돌할 경우 허용 목록이 우선됩니다."
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 231
-#: rc.cpp:462 rc.cpp:474 rc.cpp:630 rc.cpp:636 rc.cpp:792 rc.cpp:801
-#: rc.cpp:907 rc.cpp:913 rc.cpp:919 rc.cpp:925 rc.cpp:958 rc.cpp:964
-#: rc.cpp:970 rc.cpp:994 rc.cpp:1018
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are "
-"permitted to access a service."
-msgstr "이 매개변수는 서비스에 접근하도록 허용된 호스트를 쉼표, 빈칸, 텝으로 구분된 설정입니다."
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243
-#: rc.cpp:465
-#, no-c-format
-msgid "Hosts den&y:"
-msgstr "거부 호스트(&Y):"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261
-#: rc.cpp:471
-#, no-c-format
-msgid "&Hosts allow:"
-msgstr "허용 호스트(&H):"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279
-#: rc.cpp:477
-#, no-c-format
-msgid "Guest &account:"
-msgstr "Guest 계정(&A):"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 285
-#: rc.cpp:480 rc.cpp:651 rc.cpp:774
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This is a username which will be used for access to services which are "
-"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to "
-"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in "
-"the password file, but will not have a valid login. The user account "
-"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is "
-"specified in a given service, the specified username overrides this one."
-msgstr ""
-"Guest에게 허용된 서비스에 사용될 사용자 이름입니다. 이 사용자 이름이 어떤 권한을 가지고 있든지 guest 서버스에 접근할 수 있도록 "
-"합니다. 이 사용자는 보통 비밀번호 파일에 존재하지만, 유효한 로그인은 없습니다. 사용자 계정 \\\"ftp\\\" 은(는) 종종 이 "
-"매개변수에 알맞은 선택입니다. 사용자 이름이 주어진 서비스에 지정되면, 그 사용자 이름은 이 목록보다 우선합니다."
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297
-#: rc.cpp:483
-#, no-c-format
-msgid "&Read only"
-msgstr "읽기 전용(&R)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300
-#: rc.cpp:486
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in "
-"the service's directory."
-msgstr "이것이 체크되면, 서비스의 사용자들은 서비스 디렉터리에 파일을 생성하거나 수정할 수 없습니다."
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312
-#: rc.cpp:489
-#, no-c-format
-msgid "G&uests allowed"
-msgstr "허용된 Guest(&U)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 318
-#: rc.cpp:492 rc.cpp:780 rc.cpp:819
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If this is checked , then no password is required to connect to the service. "
-"Privileges will be those of the guest account."
-msgstr "이것이 체크되면, 서비스에 접근하는데 비밀번호를 요구하지 않게 됩니다. 권한은 guest와 같습니다."
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333
-#: rc.cpp:495
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This is a username which will be used for access this directory if guests are "
-"allowed"
-msgstr "Guest가 허용되었을 경우 이 디렉터리에 접근할 때 사용할 사용자 이름입니다."
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 347
-#: rc.cpp:498 rc.cpp:1105
-#, no-c-format
-msgid "Other Options"
-msgstr "기타 옵션"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 368
-#: rc.cpp:501 rc.cpp:552 rc.cpp:759
-#, no-c-format
-msgid "Bro&wseable"
-msgstr "탐색 가능(&W)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371
-#: rc.cpp:504
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a "
-"net view and in the browse list."
-msgstr "이 옵션은 이 공유가 넷뷰와 탐색 목록에서 사용 가능한 공유로 나타나게 할 것인지를 정합니다."
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 391
-#: rc.cpp:507 rc.cpp:549 rc.cpp:762
-#, no-c-format
-msgid "A&vailable"
-msgstr "사용 가능(&V)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394
-#: rc.cpp:510
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts "
-"to connect to the service will fail. Such failures are logged."
-msgstr ""
-"체크박스를 통해 서비스 \\\"끄기\\\"를 할 수 있습니다. 체크하지 않으면, 서비스에 연결하려는 모든 시도가 실패합니다. 또한 이런 "
-"실패들은 기록됩니다."
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435
-#: rc.cpp:513
-#, no-c-format
-msgid "More Opt&ions"
-msgstr "그 외의 옵션(&I)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37
-#: rc.cpp:516
-#, no-c-format
-msgid "Printer Settings"
-msgstr "프린터 설정"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 58
-#: rc.cpp:519 rc.cpp:726 rc.cpp:1356
-#, no-c-format
-msgid "&Base Settings"
-msgstr "기본 설정(&B)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111
-#: rc.cpp:522 rc.cpp:729
-#, no-c-format
-msgid "Pixmap"
-msgstr "Pixmap"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127
-#: rc.cpp:525
-#, no-c-format
-msgid "Pr&inter"
-msgstr "프린터(&I)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163
-#: rc.cpp:528
-#, no-c-format
-msgid "Pa&th:"
-msgstr "경로(&P):"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174
-#: rc.cpp:531
-#, no-c-format
-msgid "&Queue:"
-msgstr "대기열(&Q):"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207
-#: rc.cpp:534
-#, no-c-format
-msgid "Sha&re all printers"
-msgstr "모든 프린터 공유(&R)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223
-#: rc.cpp:537
-#, no-c-format
-msgid "I&dentifier"
-msgstr "식별자(&D)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251
-#: rc.cpp:543
-#, no-c-format
-msgid "Comm&ent:"
-msgstr "코멘트(&E):"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274
-#: rc.cpp:546
-#, no-c-format
-msgid "Main Properties"
-msgstr "주요 속성"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307
-#: rc.cpp:555 rc.cpp:756
-#, no-c-format
-msgid "Pub&lic"
-msgstr "공개(&L)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336
-#: rc.cpp:558
-#, no-c-format
-msgid "&Printing"
-msgstr "인쇄(&P)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369
-#: rc.cpp:561
-#, no-c-format
-msgid "Printer dri&ver:"
-msgstr "프린터 드라이버(&V): "
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390
-#: rc.cpp:564
-#, no-c-format
-msgid "Print&er driver location:"
-msgstr "프린터 드라이버 위치(&E): "
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406
-#: rc.cpp:567
-#, no-c-format
-msgid "PostScr&ipt"
-msgstr "포스트스크립트(&I)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414
-#: rc.cpp:570
-#, no-c-format
-msgid "Printin&g:"
-msgstr "인쇄(&G):"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423
-#: rc.cpp:573
-#, no-c-format
-msgid "sysv"
-msgstr "sysv"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428
-#: rc.cpp:576
-#, no-c-format
-msgid "aix"
-msgstr "aix"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433
-#: rc.cpp:579
-#, no-c-format
-msgid "hpux"
-msgstr "hpux"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438
-#: rc.cpp:582
-#, no-c-format
-msgid "bsd"
-msgstr "bsd"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443
-#: rc.cpp:585
-#, no-c-format
-msgid "qnx"
-msgstr "qnx"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448
-#: rc.cpp:588
-#, no-c-format
-msgid "plp"
-msgstr "plp"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453
-#: rc.cpp:591
-#, no-c-format
-msgid "lprng"
-msgstr "lprng"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458
-#: rc.cpp:594
-#, no-c-format
-msgid "softq"
-msgstr "softq"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463
-#: rc.cpp:597
-#, no-c-format
-msgid "cups"
-msgstr "cups"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468
-#: rc.cpp:600
-#, no-c-format
-msgid "nt"
-msgstr "nt"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473
-#: rc.cpp:603
-#, no-c-format
-msgid "os2"
-msgstr "os2"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485
-#: rc.cpp:606
-#, no-c-format
-msgid "Max reported print &jobs:"
-msgstr "보고된 최대 프린트 작업(&J):"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496
-#: rc.cpp:609
-#, no-c-format
-msgid "Ma&x print jobs:"
-msgstr "최대 프린터 작업(&X):"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550
-#: rc.cpp:612
-#, no-c-format
-msgid "Use c&lient driver"
-msgstr "클라이언트 드라이버 사용(&L)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558
-#: rc.cpp:615
-#, no-c-format
-msgid "De&fault devmode"
-msgstr "기본 장치모드(&F):"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568
-#: rc.cpp:618 rc.cpp:765
-#, no-c-format
-msgid "&Security"
-msgstr "보안(&S)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579
-#: rc.cpp:621 rc.cpp:795
-#, no-c-format
-msgid "Hosts &deny:"
-msgstr "호스트 거부(&D):"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609
-#: rc.cpp:633
-#, no-c-format
-msgid "Hosts a&llow:"
-msgstr "허용 호스트(&L):"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648
-#: rc.cpp:642
-#, no-c-format
-msgid "P&rinter admin:"
-msgstr "프린터 관리(&R):"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662
-#: rc.cpp:648 rc.cpp:771
-#, no-c-format
-msgid "&Guest account:"
-msgstr "게스트 계정(&G)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700
-#: rc.cpp:654
-#, no-c-format
-msgid "Co&mmands"
-msgstr "명령(&M)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717
-#: rc.cpp:657
-#, no-c-format
-msgid "Pr&int command:"
-msgstr "프린트 명령(&I):"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733
-#: rc.cpp:660
-#, no-c-format
-msgid "lpq comma&nd:"
-msgstr "lpq 명령(&N):"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754
-#: rc.cpp:663
-#, no-c-format
-msgid "lprm comman&d:"
-msgstr "lprm 명령(&D):"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775
-#: rc.cpp:666
-#, no-c-format
-msgid "lp&resume:"
-msgstr "lp 재개(&R):"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786
-#: rc.cpp:669
-#, no-c-format
-msgid "&queuepause:"
-msgstr "대기열 일시정지(&Q):"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797
-#: rc.cpp:672
-#, no-c-format
-msgid "&lppause:"
-msgstr "프린터정지(&L):"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818
-#: rc.cpp:675
-#, no-c-format
-msgid "qu&eueresume:"
-msgstr "대기열 재개(&E):"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848
-#: rc.cpp:678 rc.cpp:888
-#, no-c-format
-msgid "&Advanced"
-msgstr "고급(&A)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859
-#: rc.cpp:681
-#, no-c-format
-msgid "Miscella&neous"
-msgstr "기타(&N)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886
-#: rc.cpp:684
-#, no-c-format
-msgid "p&reexec:"
-msgstr "선실행(&R)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897
-#: rc.cpp:687
-#, no-c-format
-msgid "root pr&eexec:"
-msgstr "root 선실행(&E):"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918
-#: rc.cpp:690
-#, no-c-format
-msgid "root postexec:"
-msgstr "Root 후실행(&P):"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929
-#: rc.cpp:693
-#, no-c-format
-msgid "poste&xec:"
-msgstr "후실행(&X):"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959
-#: rc.cpp:696
-#, no-c-format
-msgid "Tunin&g"
-msgstr "튜닝(&G)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984
-#: rc.cpp:699
-#, no-c-format
-msgid "M&in print space:"
-msgstr "최소 인쇄 공간(&I):"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008
-#: rc.cpp:702
-#, no-c-format
-msgid "kB"
-msgstr "kB"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019
-#: rc.cpp:705
-#, no-c-format
-msgid "&Logging"
-msgstr "로그인 중(&L) "
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036
-#: rc.cpp:708
-#, no-c-format
-msgid "S&tatus"
-msgstr "상태(&T)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37
-#: rc.cpp:723
-#, no-c-format
-msgid "Add/Edit Share"
-msgstr "공유 추가/편집"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130
-#: rc.cpp:732
-#, no-c-format
-msgid "D&irectory"
-msgstr "디렉터리(&I)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164
-#: rc.cpp:735
-#, no-c-format
-msgid "&Path:"
-msgstr "경로(&P):"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185
-#: rc.cpp:738
-#, no-c-format
-msgid "Share all home &directories"
-msgstr "모든 홈 디렉터리 공유(&D)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197
-#: rc.cpp:741
-#, no-c-format
-msgid "Iden&tifier"
-msgstr "확인자(&T):"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214
-#: rc.cpp:744
-#, no-c-format
-msgid "Na&me:"
-msgstr "이름(&M):"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225
-#: rc.cpp:747
-#, no-c-format
-msgid "Comme&nt:"
-msgstr "코멘트(&N):"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248
-#: rc.cpp:750
-#, no-c-format
-msgid "Main P&roperties"
-msgstr "주요 속성(&R)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265
-#: rc.cpp:753
-#, no-c-format
-msgid "Read onl&y"
-msgstr "읽기만(&Y)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338
-#: rc.cpp:768
-#, no-c-format
-msgid "Gu&ests"
-msgstr "게스트(&E)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397
-#: rc.cpp:777
-#, no-c-format
-msgid "Only allow guest connect&ions"
-msgstr "게스트 연결만 허용(&I)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410
-#: rc.cpp:783
-#, no-c-format
-msgid "Hos&ts"
-msgstr "호스트(&T)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435
-#: rc.cpp:789
-#, no-c-format
-msgid "Hosts allo&w:"
-msgstr "호스트 허용(&W):"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473
-#: rc.cpp:804
-#, no-c-format
-msgid "Sy&mbolic Links"
-msgstr "심볼릭 링크(&M)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490
-#: rc.cpp:807
-#, no-c-format
-msgid "Allow following of symbolic lin&ks"
-msgstr "다음 심볼릭 링크 허용(&K)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501
-#: rc.cpp:810
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory "
-"tree"
-msgstr "다음 심볼릭 링크가 가르키는 디렉터리 외부 허용(&P)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511
-#: rc.cpp:813
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>Validate password against the following usernames if the client cannot "
-"supply a username:</qt>"
-msgstr "<qt>클라이언트가 사용자 이름을 제공하지 않을 경우 다음 사용자 이름의 비밀번호 확인:</qt>"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527
-#: rc.cpp:816
-#, no-c-format
-msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list"
-msgstr "이 사용자 이름 목록에 지정된 사용자 이름만 연결 허용(&R)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557
-#: rc.cpp:822
-#, no-c-format
-msgid "Hidden &Files"
-msgstr "숨겨진 파일(&F)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583
-#: rc.cpp:828
-#, no-c-format
-msgid "Hidden"
-msgstr "숨김"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594
-#: rc.cpp:831
-#, no-c-format
-msgid "Veto"
-msgstr "Veto"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605
-#: rc.cpp:834
-#, no-c-format
-msgid "Veto Oplock"
-msgstr "Veto Oplock"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616
-#: rc.cpp:837
-#, no-c-format
-msgid "Size"
-msgstr "크기"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627
-#: rc.cpp:840
-#, no-c-format
-msgid "Date"
-msgstr "날짜"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638
-#: rc.cpp:843
-#, no-c-format
-msgid "Permissions"
-msgstr "권한"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 649
-#: rc.cpp:846 rc.cpp:1309
-#, no-c-format
-msgid "Owner"
-msgstr "소유자"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 660
-#: rc.cpp:849 rc.cpp:1312
-#, no-c-format
-msgid "Group"
-msgstr "그룹"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681
-#: rc.cpp:852
-#, no-c-format
-msgid "Se&lected Files"
-msgstr "선택된 파일(&L)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698
-#: rc.cpp:855
-#, no-c-format
-msgid "Hi&de"
-msgstr "숨기기(&D)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706
-#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:858
-#, no-c-format
-msgid "&Veto"
-msgstr "Veto(&V)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714
-#: rc.cpp:861
-#, no-c-format
-msgid "Veto oploc&k"
-msgstr "Veto oplock(&K)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724
-#: rc.cpp:864
-#, no-c-format
-msgid "&Manual Configuration"
-msgstr "수동 설정(&M)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755
-#: rc.cpp:867
-#, no-c-format
-msgid "Ve&to files:"
-msgstr "Veto 파일(&T):"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766
-#: rc.cpp:870
-#, no-c-format
-msgid "Veto oplock f&iles:"
-msgstr "Veto oplock 파일(&I):"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792
-#: rc.cpp:873
-#, no-c-format
-msgid "Hidde&n files:"
-msgstr "숨겨진 파일(&N):"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819
-#: rc.cpp:876
-#, no-c-format
-msgid "Hide un&writable files"
-msgstr "쓸 수 없는 파일 숨기기(&W)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827
-#: rc.cpp:879
-#, no-c-format
-msgid "Hide s&pecial files"
-msgstr "특수 파일 숨기기(&P)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835
-#: rc.cpp:882
-#, no-c-format
-msgid "Hide files startin&g with a dot "
-msgstr "점(.)으로 시작하는 파일 숨기기(&G) "
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843
-#: rc.cpp:885
-#, no-c-format
-msgid "Hide un&readable files"
-msgstr "읽을 수 없는 파일 숨기기(&R)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 932
-#: rc.cpp:891 rc.cpp:1536
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n"
-"Only change something if you know what you are doing."
-msgstr ""
-"여기에서 삼바 서버의 고급 옵션을 변경할 수 있습니다.\n"
-"정확이 알고 있는 상태에서 변경하십시오!"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 944
-#: rc.cpp:895 rc.cpp:1540
-#, no-c-format
-msgid "Advanced Dump"
-msgstr "고급 덤프"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 959
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:898 rc.cpp:1543
-#, no-c-format
-msgid "Security"
-msgstr "보안"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973
-#: rc.cpp:901
-#, no-c-format
-msgid "Force Modes"
-msgstr "강제 모드"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990
-#: rc.cpp:904
-#, no-c-format
-msgid "Forc&e directory security mode:"
-msgstr "강제 디렉터리 보안 모드(&E):"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004
-#: rc.cpp:910
-#, no-c-format
-msgid "Fo&rce security mode:"
-msgstr "강제 보안 모드(&R):"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018
-#: rc.cpp:916
-#, no-c-format
-msgid "Force director&y mode:"
-msgstr "강제 디렉터리 모드(&Y):"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032
-#: rc.cpp:922
-#, no-c-format
-msgid "Force create mo&de:"
-msgstr "강제 생성 모드(&D):"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060
-#: rc.cpp:928 rc.cpp:931 rc.cpp:946 rc.cpp:949 rc.cpp:973 rc.cpp:976
-#: rc.cpp:979 rc.cpp:1000
-#, no-c-format
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096
-#: rc.cpp:934 rc.cpp:937 rc.cpp:940 rc.cpp:943 rc.cpp:982 rc.cpp:985
-#: rc.cpp:988 rc.cpp:997 rc.cpp:1024
-#, no-c-format
-msgid "01234567"
-msgstr "01234567"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209
-#: rc.cpp:952
-#, no-c-format
-msgid "Masks"
-msgstr "마스크"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226
-#: rc.cpp:955
-#, no-c-format
-msgid "Directory security mask:"
-msgstr "디렉터리 보안 마스크:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240
-#: rc.cpp:961
-#, no-c-format
-msgid "Security &mask:"
-msgstr "보안 마스크(&M):"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254
-#: rc.cpp:967
-#, no-c-format
-msgid "Direc&tory mask:"
-msgstr "디렉터리 마스크(&T):"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376
-#: rc.cpp:991
-#, no-c-format
-msgid "Create mas&k:"
-msgstr "마스크 생성(&K):"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428
-#: rc.cpp:1003
-#, no-c-format
-msgid "ACL"
-msgstr "ACL"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445
-#: rc.cpp:1006
-#, no-c-format
-msgid "&Profile acls"
-msgstr "프로파일 acls(&P)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453
-#: rc.cpp:1009
-#, no-c-format
-msgid "Inherit ac&ls"
-msgstr "acls 물려받기(&L)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461
-#: rc.cpp:1012
-#, no-c-format
-msgid "&NT ACL support"
-msgstr "NT ACL 지원(&N)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472
-#: rc.cpp:1015
-#, no-c-format
-msgid "Force unkno&wn acl user:"
-msgstr "알 수 없는 acl 사용자 강제:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486
-#: rc.cpp:1021
-#, no-c-format
-msgid "Map acl &inherit"
-msgstr "맵 acl 물려받기(&I)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1510
-#: rc.cpp:1027 rc.cpp:1576 rc.cpp:1774
-#, no-c-format
-msgid "General"
-msgstr "일반"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527
-#: rc.cpp:1030
-#, no-c-format
-msgid "Inherit permissions from parent directory"
-msgstr "상위 디렉터리에서 권한 물려받기"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535
-#: rc.cpp:1033
-#, no-c-format
-msgid "Allow deletion of readonly files"
-msgstr "읽기전용 파일 삭제 허용"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545
-#: rc.cpp:1036
-#, no-c-format
-msgid "DOS Attribute Mapping"
-msgstr "DOS 속성 매핑"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562
-#: rc.cpp:1039
-#, no-c-format
-msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute"
-msgstr "DOS 압축파일 유닉스 소유자 실행으로 매핑(&V)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570
-#: rc.cpp:1042
-#, no-c-format
-msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute"
-msgstr "DOS 숨김 파일 유닉스 범용 실행으로 매핑(&X)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578
-#: rc.cpp:1045
-#, no-c-format
-msgid "Map DOS system to UNIX &group execute"
-msgstr "DOS 시스템 파일 유닉스 그룹 실행으로 매핑(&G)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586
-#: rc.cpp:1048
-#, no-c-format
-msgid "Store DOS attributes onto extended attribute"
-msgstr "DOS 속성 확장 속성에 저장"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599
-#: rc.cpp:1051
-#, no-c-format
-msgid "OS/2"
-msgstr "OS/2"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610
-#: rc.cpp:1054
-#, no-c-format
-msgid "OS/2 style extended attributes support"
-msgstr "OS/2 스타일 확장 속성 지원"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1622
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:1057 rc.cpp:1813
-#, no-c-format
-msgid "Tuning"
-msgstr "튜닝"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642
-#: rc.cpp:1060
-#, no-c-format
-msgid "Sync al&ways"
-msgstr "항상 동기화(&W)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650
-#: rc.cpp:1063
-#, no-c-format
-msgid "Strict s&ync"
-msgstr "엄격한 동기화(&Y)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658
-#: rc.cpp:1066
-#, no-c-format
-msgid "St&rict allocate"
-msgstr "염격한 할당(&R)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666
-#: rc.cpp:1069
-#, no-c-format
-msgid "Use sen&dfile"
-msgstr "sendfile 사용(&D)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691
-#: rc.cpp:1072
-#, no-c-format
-msgid "Bloc&k size:"
-msgstr "블럭 사이즈(&K):"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702
-#: rc.cpp:1075
-#, no-c-format
-msgid "Client-side cachin&g policy:"
-msgstr "클라이언트쪽 캐시 정책(&G):"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713
-#: rc.cpp:1078 rc.cpp:1096
-#, no-c-format
-msgid "bytes"
-msgstr "바이트"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721
-#: rc.cpp:1081
-#, no-c-format
-msgid "Write cache si&ze:"
-msgstr "쓰기 캐시 크기(&Z):"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730
-#: rc.cpp:1084
-#, no-c-format
-msgid "manual"
-msgstr "수동"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735
-#: rc.cpp:1087
-#, no-c-format
-msgid "documents"
-msgstr "문서"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740
-#: rc.cpp:1090
-#, no-c-format
-msgid "programs"
-msgstr "프로그램"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745
-#: rc.cpp:1093
-#, no-c-format
-msgid "disable"
-msgstr "사용안함"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804
-#: rc.cpp:1099
-#, no-c-format
-msgid "&Maximum number of simultaneous connections:"
-msgstr "동시 연결 최대 개수(&M):"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1828
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:1102 rc.cpp:2017
-#, no-c-format
-msgid "Filenames"
-msgstr "파일명"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876
-#: rc.cpp:1108
-#, no-c-format
-msgid "Hide traili&ng dot"
-msgstr "끌리는 점 숨기기(&N)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886
-#: rc.cpp:1111
-#, no-c-format
-msgid "DOS"
-msgstr "DOS"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903
-#: rc.cpp:1114
-#, no-c-format
-msgid "&DOS file mode"
-msgstr "DOS 파일 모드(&D)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911
-#: rc.cpp:1117
-#, no-c-format
-msgid "DOS f&ile times"
-msgstr "DOS 파일 시간(&I)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919
-#: rc.cpp:1120
-#, no-c-format
-msgid "DOS file time resolution"
-msgstr "DOS 파일 시간 결정"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972
-#: rc.cpp:1123
-#, no-c-format
-msgid "Name Mangling"
-msgstr "이름 조각내기"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995
-#: rc.cpp:1126
-#, no-c-format
-msgid "Mangling cha&r:"
-msgstr "문자 조각내기(&R):"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066
-#: rc.cpp:1129
-#, no-c-format
-msgid "Mangled ma&p:"
-msgstr "조각난 맵(&P):"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098
-#: rc.cpp:1132
-#, no-c-format
-msgid "Enable na&me mangling"
-msgstr "이름 조각내기 사용(&M)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114
-#: rc.cpp:1135
-#, no-c-format
-msgid "Man&gle case"
-msgstr "조각내기 케이스(&G)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130
-#: rc.cpp:1138
-#, no-c-format
-msgid "Mangling method:"
-msgstr "조각내기 방법:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139
-#: rc.cpp:1141
-#, no-c-format
-msgid "hash"
-msgstr "해시"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144
-#: rc.cpp:1144
-#, no-c-format
-msgid "hash2"
-msgstr "해시2"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172
-#: rc.cpp:1147
-#, no-c-format
-msgid "Preser&ve case"
-msgstr "보호 케이스(&V)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191
-#: rc.cpp:1150
-#, no-c-format
-msgid "Short pr&eserve case"
-msgstr "짧은 보호 케이스(&E)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207
-#: rc.cpp:1153
-#, no-c-format
-msgid "Defau&lt case:"
-msgstr "기본 케이스(&L):"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216
-#: rc.cpp:1156
-#, no-c-format
-msgid "Lower"
-msgstr "하위"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221
-#: rc.cpp:1159
-#, no-c-format
-msgid "Upper"
-msgstr "상위"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247
-#: rc.cpp:1162 rc.cpp:1204
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "자동"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293
-#: rc.cpp:1171
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Case sensi&tive:"
-msgstr "대소문자 구분(&T)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2306
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:1174 rc.cpp:2041
-#, no-c-format
-msgid "Locking"
-msgstr "잠금"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343
-#: rc.cpp:1177
-#, no-c-format
-msgid "Locki&ng"
-msgstr "잠금(&N)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360
-#: rc.cpp:1180
-#, no-c-format
-msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) "
-msgstr "기회적 잠금(oplocks) 발행(&R) "
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368
-#: rc.cpp:1183
-#, no-c-format
-msgid "O&plocks"
-msgstr "Oplocks(&P)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411
-#: rc.cpp:1186
-#, no-c-format
-msgid "Oplock contention li&mit:"
-msgstr "Oplock 경쟁 제한(&M):"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422
-#: rc.cpp:1189
-#, no-c-format
-msgid "Le&vel2 oplocks"
-msgstr "Level2 oplocks(&V)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432
-#: rc.cpp:1192
-#, no-c-format
-msgid "Fak&e oplocks"
-msgstr "가짜 oplocks(&E)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443
-#: rc.cpp:1195
-#, no-c-format
-msgid "Share mo&des"
-msgstr "공유 모드(&D)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451
-#: rc.cpp:1198
-#, no-c-format
-msgid "Posi&x locking"
-msgstr "Posix 잠금(&X)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467
-#: rc.cpp:1201
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "S&trict locking:"
-msgstr "엄격한 잠금(&T)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525
-#: rc.cpp:1213
-#, no-c-format
-msgid "Blockin&g locks"
-msgstr "Blocking 잠금(&G)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535
-#: rc.cpp:1216
-#, no-c-format
-msgid "Enable lock&ing"
-msgstr "잠금 사용(&I)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2545
-#: rc.cpp:1219 rc.cpp:2514
-#, no-c-format
-msgid "VFS"
-msgstr "VFS"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584
-#: rc.cpp:1222
-#, no-c-format
-msgid "Vfs ob&jects:"
-msgstr "Vfs 객체(&J):"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595
-#: rc.cpp:1225
-#, no-c-format
-msgid "Vfs o&ptions:"
-msgstr "Vfs 옵션(&P):"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2613
-#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1303
-#, no-c-format
-msgid "Exec"
-msgstr "실행"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630
-#: rc.cpp:1231
-#, no-c-format
-msgid "preexec c&lose"
-msgstr "선수행 닫기(&L)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638
-#: rc.cpp:1234
-#, no-c-format
-msgid "root pree&xec close"
-msgstr "root 선실행 닫기(&X)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663
-#: rc.cpp:1237
-#, no-c-format
-msgid "Pos&texec:"
-msgstr "후실행(&T):"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674
-#: rc.cpp:1240
-#, no-c-format
-msgid "Root pr&eexec:"
-msgstr "Root 선실행(&E):"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685
-#: rc.cpp:1243
-#, no-c-format
-msgid "P&reexec:"
-msgstr "선실행(&R):"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701
-#: rc.cpp:1246
-#, no-c-format
-msgid "Root &postexec:"
-msgstr "root 후실행(&P):"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2729
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1249 rc.cpp:2607
-#, no-c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "기타"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760
-#: rc.cpp:1252
-#, no-c-format
-msgid "Fst&ype:"
-msgstr "파일시스템형식(&Y):"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781
-#: rc.cpp:1255
-#, no-c-format
-msgid "Ma&gic script:"
-msgstr "매직 스크립트(&G):"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792
-#: rc.cpp:1258
-#, no-c-format
-msgid "&Volume:"
-msgstr "볼륨(&V):"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808
-#: rc.cpp:1261
-#, no-c-format
-msgid "Mag&ic output:"
-msgstr "매직 출력(&I):"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819
-#: rc.cpp:1264
-#, no-c-format
-msgid "Fa&ke directory create times"
-msgstr "위장 디렉터리 생성 시간(&K)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827
-#: rc.cpp:1267
-#, no-c-format
-msgid "Ms&dfs root"
-msgstr "Msdfs root(&D)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835
-#: rc.cpp:1270
-#, no-c-format
-msgid "Setdir command allo&wed"
-msgstr "Setdir 명령 허용됨(&W)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843
-#: rc.cpp:1273
-#, no-c-format
-msgid "Do &not descend:"
-msgstr "내려가지 않음(&N):"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859
-#: rc.cpp:1276
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Msdfs pro&xy:"
-msgstr "Msdfs 프록시(&X)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1291
-#, no-c-format
-msgid "Access Modifiers"
-msgstr "접근 수정자"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34
-#: rc.cpp:1294
-#, no-c-format
-msgid "Access Permissions"
-msgstr "접근 권한"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103
-#: rc.cpp:1297
-#, no-c-format
-msgid "Others"
-msgstr "기타"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115
-#: rc.cpp:1300
-#, no-c-format
-msgid "Read"
-msgstr "읽기"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151
-#: rc.cpp:1306
-#, no-c-format
-msgid "Write"
-msgstr "쓰기"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283
-#: rc.cpp:1315
-#, no-c-format
-msgid "Sticky"
-msgstr "고정"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295
-#: rc.cpp:1318
-#, no-c-format
-msgid "Set GID"
-msgstr "GID 설정"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307
-#: rc.cpp:1321
-#, no-c-format
-msgid "Set UID"
-msgstr "UID 설정"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319
-#: rc.cpp:1324
-#, no-c-format
-msgid "Special"
-msgstr "특수"
-
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73
-#: rc.cpp:1339
+#: rc.cpp:66
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -2354,93 +167,99 @@ msgstr ""
"오른쪽에 삼바 사용자가 아닌 유닉스 사용자로 다시 나타납니다.\n"
"</qt>"
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 80
+#: rc.cpp:83 rc.cpp:1442 rc.cpp:1766
+#, no-c-format
+msgid "&Base Settings"
+msgstr "기본 설정(&B)"
+
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117
-#: rc.cpp:1359
+#: rc.cpp:86
#, no-c-format
msgid "Samba config file:"
msgstr "삼바 설정 파일:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136
-#: rc.cpp:1362
+#: rc.cpp:89
#, no-c-format
msgid "&Load"
msgstr "불러오기(&L)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150
-#: rc.cpp:1365
+#: rc.cpp:92
#, no-c-format
msgid "Server Identification"
msgstr "서버 ID"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171
-#: rc.cpp:1368
+#: rc.cpp:95
#, no-c-format
msgid "Wor&kgroup:"
msgstr "작업 그룹(&K):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186
-#: rc.cpp:1371
+#: rc.cpp:98
#, no-c-format
msgid "Enter here the name of your workgroup/domain."
msgstr "작업 그룹/도메인 이름을 입력하십시오."
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216
-#: rc.cpp:1374
+#: rc.cpp:101
#, no-c-format
msgid "Server strin&g:"
msgstr "서버 문자열(&G):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231
-#: rc.cpp:1377
+#: rc.cpp:104
#, no-c-format
msgid "NetBIOS name:"
msgstr "NetBIOS 이름:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248
-#: rc.cpp:1380
+#: rc.cpp:107
#, no-c-format
msgid "Securit&y Level"
msgstr "보안 레벨(&Y)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283
-#: rc.cpp:1383
+#: rc.cpp:110
#, no-c-format
msgid "Share"
msgstr "공유"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286
-#: rc.cpp:1386 rc.cpp:1392 rc.cpp:1398 rc.cpp:1407 rc.cpp:1461 rc.cpp:1555
-#: rc.cpp:1561 rc.cpp:1573 rc.cpp:1594 rc.cpp:2316
+#: rc.cpp:113 rc.cpp:119 rc.cpp:125 rc.cpp:134 rc.cpp:188 rc.cpp:282
+#: rc.cpp:288 rc.cpp:300 rc.cpp:321 rc.cpp:1043
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Alt+ "
msgstr "Alt+"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301
-#: rc.cpp:1389
+#: rc.cpp:116
#, no-c-format
msgid "User"
msgstr "사용자"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316
-#: rc.cpp:1395 rc.cpp:1735
+#: rc.cpp:122 rc.cpp:462
#, no-c-format
msgid "Server"
msgstr "서버"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331
-#: rc.cpp:1401
+#: rc.cpp:128
#, no-c-format
msgid "Domai&n"
msgstr "도메인(&N)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343
-#: rc.cpp:1404
+#: rc.cpp:131
#, no-c-format
msgid "ADS"
msgstr "ADS"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368
-#: rc.cpp:1410
+#: rc.cpp:137
#, no-c-format
msgid ""
"Use the <i>share</i> security level if you have a home network or a small "
@@ -2451,1311 +270,1406 @@ msgstr ""
"<br> 이것은 모든 사용자가 로그인 하기 전에 모든 공유 이름을 읽을 수 있도록 합니다."
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391
-#: rc.cpp:1413
+#: rc.cpp:140
#, no-c-format
msgid "Further Options"
msgstr "추가 옵션"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415
-#: rc.cpp:1416
+#: rc.cpp:143
#, no-c-format
msgid "Password server address/name:"
msgstr "비밀번호 서버 주소/이름:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441
-#: rc.cpp:1419
+#: rc.cpp:146
#, no-c-format
msgid "Real&m:"
msgstr "구역(&M):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459
-#: rc.cpp:1422
+#: rc.cpp:149
#, no-c-format
msgid "Allo&w guest logins"
msgstr "Guest 로그인 허용(&W)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496
-#: rc.cpp:1425
+#: rc.cpp:152
#, no-c-format
msgid "Guest acc&ount:"
msgstr "Guest 계정(&O):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585
-#: rc.cpp:1431
+#: rc.cpp:158
#, no-c-format
msgid "For detailed help about every option please look at:"
msgstr "모든 옵션에 대한 자세한 도움말을 보시려면 이곳을 참고하십시오:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604
-#: rc.cpp:1434
+#: rc.cpp:161
#, no-c-format
msgid "man:smb.conf"
msgstr "man:smb.conf"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650
-#: rc.cpp:1437
+#: rc.cpp:164
#, no-c-format
msgid "&Shares"
msgstr "공유(&S)"
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 665
+#: rc.cpp:167 rc.cpp:197 rc.cpp:227 rc.cpp:248 rc.cpp:1403 rc.cpp:1865
+#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2385
+#, no-c-format
+msgid "Name"
+msgstr "이름"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 676
+#: rc.cpp:170 rc.cpp:2751
+#, no-c-format
+msgid "Path"
+msgstr "경로"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 687
+#: rc.cpp:173 rc.cpp:203 rc.cpp:2427
+#, no-c-format
+msgid "Comment"
+msgstr "코멘트"
+
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742
-#: rc.cpp:1452
+#: rc.cpp:179
#, no-c-format
msgid "Edit Defau&lts..."
msgstr "기본설정 편집(&L)..."
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767
-#: rc.cpp:1455
+#: rc.cpp:182
#, no-c-format
msgid "Add &New Share..."
msgstr "새로운 공유 추가(&N)..."
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775
-#: rc.cpp:1458
+#: rc.cpp:185
#, no-c-format
msgid "Edit Share..."
msgstr "공유 편집..."
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786
-#: rc.cpp:1464
+#: rc.cpp:191
#, no-c-format
msgid "Re&move Share"
msgstr "공유 제거(&M)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798
-#: rc.cpp:1467
+#: rc.cpp:194
#, no-c-format
msgid "Prin&ters"
msgstr "프린터(&T)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824
-#: rc.cpp:1473
+#: rc.cpp:200
#, no-c-format
msgid "Printer"
msgstr "프린터"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890
-#: rc.cpp:1482
+#: rc.cpp:209
#, no-c-format
msgid "Edit Defau&lts"
msgstr "기본설정 편집(&L)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915
-#: rc.cpp:1485
+#: rc.cpp:212
#, no-c-format
msgid "Add Ne&w Printer"
msgstr "새로운 프린터 추가(&W)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923
-#: rc.cpp:1488
+#: rc.cpp:215
#, no-c-format
msgid "Edit Pri&nter"
msgstr "프린터 편집(&N)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931
-#: rc.cpp:1491
+#: rc.cpp:218
#, no-c-format
msgid "Re&move Printer"
msgstr "프린터 제거(&M)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943
#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109
-#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:1494
+#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:221
#, no-c-format
msgid "&Users"
msgstr "사용자(&U)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974
-#: rc.cpp:1497
+#: rc.cpp:224
#, no-c-format
msgid "Sa&mba Users"
msgstr "삼바 사용자(&M)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1000
-#: rc.cpp:1503 rc.cpp:1524 rc.cpp:2682 rc.cpp:2721
+#: rc.cpp:230 rc.cpp:251 rc.cpp:2349 rc.cpp:2388
#, no-c-format
msgid "UID"
msgstr "사용자 ID"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011
-#: rc.cpp:1506 rc.cpp:1714 rc.cpp:1750
+#: rc.cpp:233 rc.cpp:441 rc.cpp:477
#, no-c-format
msgid "Disabled"
msgstr "사용안함"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022
-#: rc.cpp:1509
+#: rc.cpp:236
#, no-c-format
msgid "No Password"
msgstr "패스워드 없음"
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1125
+#: rc.cpp:242 rc.cpp:2766
+#, no-c-format
+msgid "Rem&ove"
+msgstr "제거(&O)"
+
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152
-#: rc.cpp:1518
+#: rc.cpp:245
#, no-c-format
msgid "UNI&X Users"
msgstr "유닉스 사용자(&X)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222
-#: rc.cpp:1527
+#: rc.cpp:254
#, no-c-format
msgid "Chan&ge Password..."
msgstr "비밀번호 변경(&G)..."
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233
-#: rc.cpp:1530
+#: rc.cpp:257
#, no-c-format
msgid "&Join Domain"
msgstr "도메인 등록(&J)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262
-#: rc.cpp:1533
+#: rc.cpp:260
#, no-c-format
msgid "Advan&ced"
msgstr "고급(&C)"
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1337
+#: rc.cpp:263 rc.cpp:1931
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n"
+"Only change something if you know what you are doing."
+msgstr ""
+"여기에서 삼바 서버의 고급 옵션을 변경할 수 있습니다.\n"
+"정확이 알고 있는 상태에서 변경하십시오!"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1349
+#: rc.cpp:267 rc.cpp:1935
+#, no-c-format
+msgid "Advanced Dump"
+msgstr "고급 덤프"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1373
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:270 rc.cpp:1938
+#, no-c-format
+msgid "Security"
+msgstr "보안"
+
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394
-#: rc.cpp:1546 rc.cpp:1906 rc.cpp:2044
+#: rc.cpp:273 rc.cpp:633 rc.cpp:771
#, no-c-format
msgid "&General"
msgstr "일반(&G)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428
-#: rc.cpp:1549
+#: rc.cpp:276
#, no-c-format
msgid "PAM"
msgstr "PAM"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449
-#: rc.cpp:1552
+#: rc.cpp:279
#, no-c-format
msgid "Obey PAM restrictions"
msgstr "PAM 제한 따름"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464
-#: rc.cpp:1558
+#: rc.cpp:285
#, no-c-format
msgid "PAM password change"
msgstr "PAM 비밀번호 변경"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477
-#: rc.cpp:1564
+#: rc.cpp:291
#, no-c-format
msgid "Other Switches"
msgstr "다른 스위치"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498
-#: rc.cpp:1567
+#: rc.cpp:294
#, no-c-format
msgid "A&llow trusted domains"
msgstr "신뢰할 수 있는 도메인 허용(&L)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506
-#: rc.cpp:1570
+#: rc.cpp:297
#, no-c-format
msgid "Paranoid server security"
msgstr "파라노이드 서버 보안"
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1519
+#: rc.cpp:303 rc.cpp:501 rc.cpp:2067
+#, no-c-format
+msgid "General"
+msgstr "일반"
+
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540
-#: rc.cpp:1579
+#: rc.cpp:306
#, no-c-format
msgid "Auth methods:"
msgstr "인증 방법:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555
-#: rc.cpp:1582
+#: rc.cpp:309
#, no-c-format
msgid "Root director&y:"
msgstr "Root 디렉터리(&Y):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566
-#: rc.cpp:1585
+#: rc.cpp:312
#, no-c-format
msgid "I&nterfaces:"
msgstr "인터페이스(&N):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589
-#: rc.cpp:1588
+#: rc.cpp:315
#, no-c-format
msgid "Map to guest:"
msgstr "guest에 매핑:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600
-#: rc.cpp:1591
+#: rc.cpp:318
#, no-c-format
msgid "Bind interfaces only"
msgstr "Bind 인터페이스만 사용가능"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609
-#: rc.cpp:1597
+#: rc.cpp:324
#, no-c-format
msgid "Never"
msgstr "하지 않음"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614
-#: rc.cpp:1600
+#: rc.cpp:327
#, no-c-format
msgid "Bad User"
msgstr "잘못된 사용자"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619
-#: rc.cpp:1603
+#: rc.cpp:330
#, no-c-format
msgid "Bad Password"
msgstr "잘못된 비밀번호"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635
-#: rc.cpp:1606
+#: rc.cpp:333
#, no-c-format
msgid "Hosts e&quiv:"
msgstr "동등한 호스트(&Q):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692
-#: rc.cpp:1609
+#: rc.cpp:336
#, no-c-format
msgid "Algorithmic rid base:"
msgstr "알고리즘적 RIDs 기본값:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746
-#: rc.cpp:1612
+#: rc.cpp:339
#, no-c-format
msgid "Private dir:"
msgstr "개인 디렉터리:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770
-#: rc.cpp:1615
+#: rc.cpp:342
#, no-c-format
msgid "Pass&word"
msgstr "비밀번호(&W)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804
-#: rc.cpp:1618
+#: rc.cpp:345
#, no-c-format
msgid "Migration"
msgstr "이동"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825
-#: rc.cpp:1621
+#: rc.cpp:348
#, no-c-format
msgid "Update encr&ypted"
msgstr "암호화 업데이트(&Y)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835
-#: rc.cpp:1624
+#: rc.cpp:351
#, no-c-format
msgid "Samba Passwords"
msgstr "삼바 비밀번호"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856
-#: rc.cpp:1627
+#: rc.cpp:354
#, no-c-format
msgid "E&ncrypt passwords"
msgstr "비밀번호 암호화(&N)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871
-#: rc.cpp:1630
+#: rc.cpp:357
#, no-c-format
msgid "Smb passwd file:"
msgstr "Smb passwd 파일:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895
-#: rc.cpp:1633
+#: rc.cpp:360
#, no-c-format
msgid "Passdb bac&kend:"
msgstr "Passdb 백앤드(&K):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928
-#: rc.cpp:1636
+#: rc.cpp:363
#, no-c-format
msgid "Passwd chat:"
msgstr "비밀번호 채팅:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943
-#: rc.cpp:1639
+#: rc.cpp:366
#, no-c-format
msgid "Passwd chat debug"
msgstr "Passwd chat 디버그"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951
-#: rc.cpp:1642 rc.cpp:1660 rc.cpp:1855 rc.cpp:1861 rc.cpp:1873 rc.cpp:1876
-#: rc.cpp:1993 rc.cpp:1996 rc.cpp:2301 rc.cpp:2415 rc.cpp:2460
+#: rc.cpp:369 rc.cpp:387 rc.cpp:582 rc.cpp:588 rc.cpp:600 rc.cpp:603
+#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:1028 rc.cpp:1142 rc.cpp:1187
#, no-c-format
msgid "Sec"
msgstr "Sec"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964
-#: rc.cpp:1645
+#: rc.cpp:372
#, no-c-format
msgid "Passwd chat timeout:"
msgstr "Passwd chat 시간초과:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985
-#: rc.cpp:1648
+#: rc.cpp:375
#, no-c-format
msgid "Password"
msgstr "비밀번호"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006
-#: rc.cpp:1651
+#: rc.cpp:378
#, no-c-format
msgid "Password level:"
msgstr "비밀번호 레벨:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021
-#: rc.cpp:1654
+#: rc.cpp:381
#, no-c-format
msgid "Min password length:"
msgstr "최소 비밀번호 길이:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032
-#: rc.cpp:1657
+#: rc.cpp:384
#, no-c-format
msgid "Machine password timeout:"
msgstr "시스템 비밀번호 시간초과:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093
-#: rc.cpp:1663
+#: rc.cpp:390
#, no-c-format
msgid "Nu&ll passwords"
msgstr "Null 비밀번호(&L)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115
-#: rc.cpp:1666
+#: rc.cpp:393
#, no-c-format
msgid "UNIX Passwords"
msgstr "유닉스 비밀번호"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136
-#: rc.cpp:1669
+#: rc.cpp:396
#, no-c-format
msgid "Passwd program:"
msgstr "패스워드 프로그램:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160
-#: rc.cpp:1672
+#: rc.cpp:399
#, no-c-format
msgid "UNI&X password sync"
msgstr "유닉스 비밀번호 동기화(&X)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172
-#: rc.cpp:1675
+#: rc.cpp:402
#, no-c-format
msgid "Userna&me"
msgstr "사용자 이름(&M)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193
-#: rc.cpp:1678
+#: rc.cpp:405
#, no-c-format
msgid "User&name map:"
msgstr "사용자 이름 맵(&N):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217
-#: rc.cpp:1681
+#: rc.cpp:408
#, no-c-format
msgid "Username &level:"
msgstr "사용자 이름 레벨(&L):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261
-#: rc.cpp:1684
+#: rc.cpp:411
#, no-c-format
msgid "Hide local users"
msgstr "로컬 사용자 숨기기"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273
-#: rc.cpp:1687
+#: rc.cpp:414
#, no-c-format
msgid "Restrict anon&ymous"
msgstr "익명 제한(&Y)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285
-#: rc.cpp:1690
+#: rc.cpp:417
#, no-c-format
msgid "Use rhosts"
msgstr "rhost 사용"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312
-#: rc.cpp:1693
+#: rc.cpp:420
#, no-c-format
msgid "Authenticati&on"
msgstr "인증(&O)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329
-#: rc.cpp:1696
+#: rc.cpp:423
#, no-c-format
msgid "Client"
msgstr "클라이언트"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346
-#: rc.cpp:1699
+#: rc.cpp:426
#, no-c-format
msgid "C&lient signing:"
msgstr "클라이언트 서명(&L):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361
-#: rc.cpp:1702
+#: rc.cpp:429
#, no-c-format
msgid "Client plainte&xt authentication"
msgstr "클라이언트 plaintext 인증(&X)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373
-#: rc.cpp:1705
+#: rc.cpp:432
#, no-c-format
msgid "Client lanman authentication"
msgstr "클라이언트 lanman 인증"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379
-#: rc.cpp:1708 rc.cpp:1723 rc.cpp:1744 rc.cpp:1759 rc.cpp:2427 rc.cpp:2472
+#: rc.cpp:435 rc.cpp:450 rc.cpp:471 rc.cpp:486 rc.cpp:1154 rc.cpp:1199
#, no-c-format
msgid "Auto"
msgstr "자동"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384
-#: rc.cpp:1711 rc.cpp:1747
+#: rc.cpp:438 rc.cpp:474
#, no-c-format
msgid "Mandatory"
msgstr "수동"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421
-#: rc.cpp:1726
+#: rc.cpp:453
#, no-c-format
msgid "Client channel:"
msgstr "클라이언트 채널:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436
-#: rc.cpp:1729
+#: rc.cpp:456
#, no-c-format
msgid "Client use spnego"
msgstr "클라이언트 spnego 사용"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448
-#: rc.cpp:1732
+#: rc.cpp:459
#, no-c-format
msgid "Client NTLMv&2 authentication"
msgstr "클라이언트 NTLMv2 인증(&2)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492
-#: rc.cpp:1738
+#: rc.cpp:465
#, no-c-format
msgid "Server signing:"
msgstr "서버 서명:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507
-#: rc.cpp:1741
+#: rc.cpp:468
#, no-c-format
msgid "Lanman authentication"
msgstr "Lanman 인증"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555
-#: rc.cpp:1762
+#: rc.cpp:489
#, no-c-format
msgid "Server channel:"
msgstr "서버 채널:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570
-#: rc.cpp:1765
+#: rc.cpp:492
#, no-c-format
msgid "Use sp&nego"
msgstr "spnego 사용(&N)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582
-#: rc.cpp:1768
+#: rc.cpp:495
#, no-c-format
msgid "NTLM authentication"
msgstr "NTLM 인증"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:1771
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:498
#, no-c-format
msgid "Logging"
msgstr "로그인 중"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693
-#: rc.cpp:1777
+#: rc.cpp:504
#, no-c-format
msgid "L&og file:"
msgstr "로그 파일(&O):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709
-#: rc.cpp:1780
+#: rc.cpp:507
#, no-c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717
-#: rc.cpp:1783
+#: rc.cpp:510
#, no-c-format
msgid "Ma&x log size:"
msgstr "최대 로그 크기(&X):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745
-#: rc.cpp:1786
+#: rc.cpp:513
#, no-c-format
msgid "S&yslog:"
msgstr "시스템로그(&Y):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778
-#: rc.cpp:1789
+#: rc.cpp:516
#, no-c-format
msgid "Log &level:"
msgstr "로그 레벨(&L):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804
-#: rc.cpp:1792 rc.cpp:1936 rc.cpp:2304
+#: rc.cpp:519 rc.cpp:663 rc.cpp:1031
#, no-c-format
msgid "S&witches"
msgstr "스위치(&W)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829
-#: rc.cpp:1795
+#: rc.cpp:522
#, no-c-format
msgid "Syslog o&nly"
msgstr "시스템 로그만(&N)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837
-#: rc.cpp:1798
+#: rc.cpp:525
#, no-c-format
msgid "Status"
msgstr "상태"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856
-#: rc.cpp:1801
+#: rc.cpp:528
#, no-c-format
msgid "Ti&mestamp"
msgstr "시간기록(&M)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870
-#: rc.cpp:1804 rc.cpp:2062
+#: rc.cpp:531 rc.cpp:789
#, no-c-format
msgid "microseconds"
msgstr "microseconds(100만분의 1초)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886
-#: rc.cpp:1807
+#: rc.cpp:534
#, no-c-format
msgid "Debug pid"
msgstr "pid 디버그"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894
-#: rc.cpp:1810
+#: rc.cpp:537
#, no-c-format
msgid "Debu&g uid"
msgstr "uid 디버그(&G)"
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:540 rc.cpp:2097
+#, no-c-format
+msgid "Tuning"
+msgstr "튜닝"
+
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942
-#: rc.cpp:1816
+#: rc.cpp:543
#, no-c-format
msgid "Modules"
msgstr "모듈"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959
-#: rc.cpp:1819
+#: rc.cpp:546
#, no-c-format
msgid "Pre&load modules:"
msgstr "모듈 미리불러오기(&L):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977
-#: rc.cpp:1822
+#: rc.cpp:549
#, no-c-format
msgid "Numbers"
msgstr "번호"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994
-#: rc.cpp:1825
+#: rc.cpp:552
#, no-c-format
msgid "Max smbd processes:"
msgstr "최대 smbd 프로세스:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005
-#: rc.cpp:1828
+#: rc.cpp:555
#, no-c-format
msgid "Max open files:"
msgstr "최대 파일 열기:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068
-#: rc.cpp:1831
+#: rc.cpp:558
#, no-c-format
msgid "Sizes"
msgstr "크기"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085
-#: rc.cpp:1834
+#: rc.cpp:561
#, no-c-format
msgid "Max disk size:"
msgstr "최대 디스크 용량:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096
-#: rc.cpp:1837
+#: rc.cpp:564
#, no-c-format
msgid "Read si&ze:"
msgstr "크기 읽기(&Z):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107
-#: rc.cpp:1840
+#: rc.cpp:567
#, no-c-format
msgid "Stat cache size:"
msgstr "케시 크기 통계:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159
-#: rc.cpp:1843
+#: rc.cpp:570
#, no-c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183
-#: rc.cpp:1846
+#: rc.cpp:573
#, no-c-format
msgid "Ma&x xmit:"
msgstr "최대 xmit(&X):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196
-#: rc.cpp:1849
+#: rc.cpp:576
#, no-c-format
msgid "Times"
msgstr "시간"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213
-#: rc.cpp:1852
+#: rc.cpp:579
#, no-c-format
msgid "Change notify timeout:"
msgstr "알림 시간초과 변경:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233
-#: rc.cpp:1858
+#: rc.cpp:585
#, no-c-format
msgid "&Keepalive:"
msgstr "상태유지(&K):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269
-#: rc.cpp:1864 rc.cpp:2628
+#: rc.cpp:591 rc.cpp:1355
#, no-c-format
msgid "Min"
msgstr "분"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278
-#: rc.cpp:1867
+#: rc.cpp:594
#, no-c-format
msgid "Deadtime:"
msgstr "무효시간:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297
-#: rc.cpp:1870
+#: rc.cpp:597
#, no-c-format
msgid "Lp&q cache time:"
msgstr "Lpq 캐시 시간(&Q):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334
-#: rc.cpp:1879
+#: rc.cpp:606
#, no-c-format
msgid "&Name cache timeout:"
msgstr "이름 캐시 시간초과(&N)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355
-#: rc.cpp:1882
+#: rc.cpp:609
#, no-c-format
msgid "Switches"
msgstr "스위치"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372
-#: rc.cpp:1885
+#: rc.cpp:612
#, no-c-format
msgid "&Getwd cache"
msgstr "Getwd 캐시(&G)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380
-#: rc.cpp:1888
+#: rc.cpp:615
#, no-c-format
msgid "Use &mmap"
msgstr "mmap 사용(&M)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388
-#: rc.cpp:1891
+#: rc.cpp:618
#, no-c-format
msgid "Kernel change notif&y"
msgstr "커널 변경 알림(&Y)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396
-#: rc.cpp:1894
+#: rc.cpp:621
#, no-c-format
msgid "H&ostname lookups"
msgstr "호스트이름 찾기(&O)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408
-#: rc.cpp:1897
+#: rc.cpp:624
#, no-c-format
msgid "Read ra&w"
msgstr "raw 읽기(&W)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423
-#: rc.cpp:1900
+#: rc.cpp:627
#, no-c-format
msgid "Write raw"
msgstr "raw 쓰기"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:1903
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:630
#, no-c-format
msgid "Printing"
msgstr "인쇄"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472
-#: rc.cpp:1909
+#: rc.cpp:636
#, no-c-format
msgid "Total print &jobs:"
msgstr "전체 프린터 작업(&J):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510
-#: rc.cpp:1912
+#: rc.cpp:639
#, no-c-format
msgid "Drivers"
msgstr "드라이버"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527
-#: rc.cpp:1915
+#: rc.cpp:642
#, no-c-format
msgid "OS&2 driver map:"
msgstr "OS2 드라이버 맵(&2):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538
-#: rc.cpp:1918
+#: rc.cpp:645
#, no-c-format
msgid "Printcap na&me:"
msgstr "Printcap 이름(&M):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564
-#: rc.cpp:1921
+#: rc.cpp:648
#, no-c-format
msgid "Pri&nter driver file: "
msgstr "프린터 드라이버 파일(&N): "
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:1924 rc.cpp:2580
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:651 rc.cpp:1307
#, no-c-format
msgid "Commands"
msgstr "명령"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599
-#: rc.cpp:1927
+#: rc.cpp:654
#, no-c-format
msgid "Enumports command:"
msgstr "Enumports 명령:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610
-#: rc.cpp:1930
+#: rc.cpp:657
#, no-c-format
msgid "Addprinter command:"
msgstr "프린터 추가 명령:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621
-#: rc.cpp:1933
+#: rc.cpp:660
#, no-c-format
msgid "Deleteprinter command:"
msgstr "프린터 삭제 명령:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666
-#: rc.cpp:1939
+#: rc.cpp:666
#, no-c-format
msgid "L&oad printers"
msgstr "프린터 불러오기(&O)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674
-#: rc.cpp:1942
+#: rc.cpp:669
#, no-c-format
msgid "Disab&le spools"
msgstr "스풀 사용안함(&L)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682
-#: rc.cpp:1945
+#: rc.cpp:672
#, no-c-format
msgid "Show add printer wi&zard"
msgstr "프린터 추가 마법사 보기(&Z)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711
-#: rc.cpp:1948
+#: rc.cpp:675
#, no-c-format
msgid "Domain"
msgstr "도메인"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769
-#: rc.cpp:1951
+#: rc.cpp:678
#, no-c-format
msgid "L&ocal master"
msgstr "로컬 마스터(&O)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777
-#: rc.cpp:1954
+#: rc.cpp:681
#, no-c-format
msgid "Domai&n master"
msgstr "도메인 마스터(&N)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785
-#: rc.cpp:1957
+#: rc.cpp:684
#, no-c-format
msgid "Domain lo&gons"
msgstr "도메인 로그온(&G)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801
-#: rc.cpp:1960
+#: rc.cpp:687
#, no-c-format
msgid "Preferred &master"
msgstr "주로 사용하는 마스터(&M)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834
-#: rc.cpp:1963
+#: rc.cpp:690
#, no-c-format
msgid "OS &level:"
msgstr "운영체제 레벨(&L):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849
-#: rc.cpp:1966
+#: rc.cpp:693
#, no-c-format
msgid "Domain admin group:"
msgstr "도메인 관리자 그룹:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864
-#: rc.cpp:1969
+#: rc.cpp:696
#, no-c-format
msgid "Domain guest group:"
msgstr "도메인 Guest 그룹:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887
-#: rc.cpp:1972
+#: rc.cpp:699
#, no-c-format
msgid "WINS"
msgstr "WINS"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930
-#: rc.cpp:1975
+#: rc.cpp:702
#, no-c-format
msgid "Deactivate &WINS"
msgstr "WINS 비활성화(&W)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944
-#: rc.cpp:1978
+#: rc.cpp:705
#, no-c-format
msgid "Act as a WI&NS server"
msgstr "WINS서버로 동작(&N)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952
-#: rc.cpp:1981
+#: rc.cpp:708
#, no-c-format
msgid "Use an&other WINS server"
msgstr "또 다른 WINS 서버 사용(&O)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965
-#: rc.cpp:1984
+#: rc.cpp:711
#, no-c-format
msgid "WINS Server Settin&gs"
msgstr "WINS 서버 설정(&G)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986
-#: rc.cpp:1987
+#: rc.cpp:714
#, no-c-format
msgid "Max WINS tt&l:"
msgstr "최대 WINS TTL(&L)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001
-#: rc.cpp:1990
+#: rc.cpp:717
#, no-c-format
msgid "&Min WINS ttl:"
msgstr "최소 WINS TTL(&M)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078
-#: rc.cpp:1999
+#: rc.cpp:726
#, no-c-format
msgid "WINS hoo&k:"
msgstr "WINS hook(&K):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100
-#: rc.cpp:2002
+#: rc.cpp:729
#, no-c-format
msgid "DNS prox&y"
msgstr "DNS 프록시(&Y)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116
-#: rc.cpp:2005
+#: rc.cpp:732
#, no-c-format
msgid "WINS Server IP or DNS Name"
msgstr "WINS 서버 IP 또는 DNS 이름"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143
-#: rc.cpp:2008
+#: rc.cpp:735
#, no-c-format
msgid "General Options"
msgstr "일반 옵션"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160
-#: rc.cpp:2011
+#: rc.cpp:738
#, no-c-format
msgid "WINS partners:"
msgstr "WINS 파트너:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187
-#: rc.cpp:2014
+#: rc.cpp:741
#, no-c-format
msgid "WINS pro&xy"
msgstr "WINS 프록시(&X)"
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142
+#, no-c-format
+msgid "Filenames"
+msgstr "파일명"
+
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236
-#: rc.cpp:2020
+#: rc.cpp:747
#, no-c-format
msgid "Ge&neral"
msgstr "일반(&N)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253
-#: rc.cpp:2023
+#: rc.cpp:750
#, no-c-format
msgid "Strip d&ot"
msgstr "dot 없애기(&O)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263
-#: rc.cpp:2026
+#: rc.cpp:753
#, no-c-format
msgid "&Mangling"
msgstr "조각내기(&M)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304
-#: rc.cpp:2029
+#: rc.cpp:756
#, no-c-format
msgid "Mangled stac&k:"
msgstr "조각난 스텍(&K):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323
-#: rc.cpp:2032
+#: rc.cpp:759
#, no-c-format
msgid "Mangle prefi&x:"
msgstr "접두사 조각내기(&X):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364
-#: rc.cpp:2035
+#: rc.cpp:762
#, no-c-format
msgid "Specia&l"
msgstr "특별(&L)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381
-#: rc.cpp:2038
+#: rc.cpp:765
#, no-c-format
msgid "Stat cache"
msgstr "Stat 캐시"
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214
+#, no-c-format
+msgid "Locking"
+msgstr "잠금"
+
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444
-#: rc.cpp:2047
+#: rc.cpp:774
#, no-c-format
msgid "Use ker&nel oplocks"
msgstr "커널 oplocks 사용(&N)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454
-#: rc.cpp:2050
+#: rc.cpp:777
#, no-c-format
msgid "Direct&ories"
msgstr "디렉터리(&O)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471
-#: rc.cpp:2053
+#: rc.cpp:780
#, no-c-format
msgid "Loc&k directory:"
msgstr "디렉터리 잠금(&K):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487
-#: rc.cpp:2056
+#: rc.cpp:783
#, no-c-format
msgid "Pid director&y:"
msgstr "Pid 디렉터리(&Y):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505
-#: rc.cpp:2059
+#: rc.cpp:786
#, no-c-format
msgid "Lock Spin"
msgstr "Spin 잠그기"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546
-#: rc.cpp:2065
+#: rc.cpp:792
#, no-c-format
msgid "&Lock spin count:"
msgstr "spin 카운트 잠그기(&L):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557
-#: rc.cpp:2068
+#: rc.cpp:795
#, no-c-format
msgid "Lock spin ti&me:"
msgstr "spin 시간 잠그기(&M):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587
-#: rc.cpp:2071
+#: rc.cpp:798
#, no-c-format
msgid "Very Advanced"
msgstr "최고급"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608
-#: rc.cpp:2074
+#: rc.cpp:801
#, no-c-format
msgid "Oplock break &wait time:"
msgstr "작업 중지 대기시간(&W):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630
-#: rc.cpp:2077 rc.cpp:2559
+#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286
#, no-c-format
msgid "milliseconds"
msgstr "밀리세컨드"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:2080
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807
#, no-c-format
msgid "Charset"
msgstr "문자셋"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693
-#: rc.cpp:2083
+#: rc.cpp:810
#, no-c-format
msgid "Samba &3.x"
msgstr "삼바 3.x(&3)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714
-#: rc.cpp:2086
+#: rc.cpp:813
#, no-c-format
msgid "D&OS charset:"
msgstr "DOS 문자셋(&O):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738
-#: rc.cpp:2089
+#: rc.cpp:816
#, no-c-format
msgid "UNI&X charset:"
msgstr "유닉스 문자셋(&X):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762
-#: rc.cpp:2092
+#: rc.cpp:819
#, no-c-format
msgid "Displa&y charset:"
msgstr "문자셋 표시(&Y):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782
-#: rc.cpp:2095
+#: rc.cpp:822
#, no-c-format
msgid "U&nicode"
msgstr "유니코드(&N)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792
-#: rc.cpp:2098
+#: rc.cpp:825
#, no-c-format
msgid "Samba &2.x"
msgstr "삼바 2.x(&2)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809
-#: rc.cpp:2101
+#: rc.cpp:828
#, no-c-format
msgid "Character set:"
msgstr "문자셋 설정:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834
-#: rc.cpp:2104
+#: rc.cpp:831
#, no-c-format
msgid "Va&lid chars:"
msgstr "유효한 문자(&L):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863
-#: rc.cpp:2107
+#: rc.cpp:834
#, no-c-format
msgid "Code page directory:"
msgstr "코드 페이지 디렉터리:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887
-#: rc.cpp:2110
+#: rc.cpp:837
#, no-c-format
msgid "Codin&g system:"
msgstr "코딩 시스템(&G):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902
-#: rc.cpp:2113
+#: rc.cpp:840
#, no-c-format
msgid "Client code page:"
msgstr "클라이언트 코드 페이지:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:2116 rc.cpp:2161
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888
#, no-c-format
msgid "Logon"
msgstr "로그온"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951
-#: rc.cpp:2119
+#: rc.cpp:846
#, no-c-format
msgid "Add Scripts"
msgstr "스크립트 추가"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968
-#: rc.cpp:2122
+#: rc.cpp:849
#, no-c-format
msgid "Add user script:"
msgstr "사용자 스크립트 추가:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984
-#: rc.cpp:2125
+#: rc.cpp:852
#, no-c-format
msgid "Add user to group script:"
msgstr "사용자를 그룹 스크립트에 추가:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995
-#: rc.cpp:2128
+#: rc.cpp:855
#, no-c-format
msgid "Add gr&oup script:"
msgstr "그룹 스크립트 추가(&O):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016
-#: rc.cpp:2131
+#: rc.cpp:858
#, no-c-format
msgid "Add machine script:"
msgstr "시스템 스크립트 추가:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051
-#: rc.cpp:2134
+#: rc.cpp:861
#, no-c-format
msgid "Delete Scripts"
msgstr "스크립트 삭제"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083
-#: rc.cpp:2137
+#: rc.cpp:864
#, no-c-format
msgid "Delete group script:"
msgstr "그룹 스크립트 삭제:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094
-#: rc.cpp:2140
+#: rc.cpp:867
#, no-c-format
msgid "Delete user script:"
msgstr "사용자 스크립트 삭제:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105
-#: rc.cpp:2143
+#: rc.cpp:870
#, no-c-format
msgid "Delete user from group script:"
msgstr "그룹 스크립트에서 사용자 삭제:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118
-#: rc.cpp:2146
+#: rc.cpp:873
#, no-c-format
msgid "Primary Group Script"
msgstr "중요 그룹 스크립트"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135
-#: rc.cpp:2149
+#: rc.cpp:876
#, no-c-format
msgid "Set primar&y group script:"
msgstr "중요 그룹 스크립트 설정(&Y)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153
-#: rc.cpp:2152
+#: rc.cpp:879
#, no-c-format
msgid "Shutdown"
msgstr "시스템 종료"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170
-#: rc.cpp:2155
+#: rc.cpp:882
#, no-c-format
msgid "Shutdo&wn script:"
msgstr "시스템 종료 스크립트(&W):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181
-#: rc.cpp:2158
+#: rc.cpp:885
#, no-c-format
msgid "Abort shutdown script:"
msgstr "시스템 종료 스크립트 중지:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221
-#: rc.cpp:2164
+#: rc.cpp:891
#, no-c-format
msgid "Logo&n path:"
msgstr "로그온 경로(&N):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237
-#: rc.cpp:2167
+#: rc.cpp:894
#, no-c-format
msgid "Logon ho&me:"
msgstr "로그온 홈(&M):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253
-#: rc.cpp:2170
+#: rc.cpp:897
#, no-c-format
msgid "&Logon drive:"
msgstr "로그온 드라이브(&L)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269
-#: rc.cpp:2173
+#: rc.cpp:900
#, no-c-format
msgid "Lo&gon script:"
msgstr "로그온 스크립트(&G)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:2176
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903
#, no-c-format
msgid "Socket"
msgstr "소켓"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320
-#: rc.cpp:2179
+#: rc.cpp:906
#, no-c-format
msgid "Socket address:"
msgstr "소켓 주소:"
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338
+#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718
+#, no-c-format
+msgid "Socket Options"
+msgstr "소켓 옵션"
+
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355
-#: rc.cpp:2185
+#: rc.cpp:912
#, no-c-format
msgid "SO_&KEEPALIVE"
msgstr "SO_KEEPALIVE(&K)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363
-#: rc.cpp:2188
+#: rc.cpp:915
#, no-c-format
msgid "SO_S&NDBUF:"
msgstr "SO_SNDBUF(&N):"
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393
+#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736
+#, no-c-format
+msgid "SO_BROADCAST"
+msgstr "SO_BROADCAST"
+
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401
-#: rc.cpp:2194
+#: rc.cpp:921
#, no-c-format
msgid "TCP_NODELA&Y"
msgstr "TCP_NODELAY(&Y)"
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409
+#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739
+#, no-c-format
+msgid "IPTOS_LOWDELAY"
+msgstr "IPTOS_LOWDELAY"
+
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417
-#: rc.cpp:2200
+#: rc.cpp:927
#, no-c-format
msgid "SO_RCV&LOWAT:"
msgstr "SO_RCVLOWAT(&L):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425
-#: rc.cpp:2203
+#: rc.cpp:930
#, no-c-format
msgid "S&O_REUSEADDR"
msgstr "SO_REUSEADDR(&O)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433
-#: rc.cpp:2206
+#: rc.cpp:933
#, no-c-format
msgid "SO_SNDLO&WAT:"
msgstr "SO_SNDLOWAT(&W):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452
-#: rc.cpp:2209
+#: rc.cpp:936
#, no-c-format
msgid "IPTOS_THROU&GHPUT"
msgstr "IPTOS_THROUGHPUT(&G)"
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460
+#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733
+#, no-c-format
+msgid "SO_RCVBUF:"
+msgstr "SO_RCVBUF:"
+
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:2215
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942
#, no-c-format
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534
-#: rc.cpp:2218
+#: rc.cpp:945
#, no-c-format
msgid "E&nable SSL"
msgstr "SSL 사용(&N)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537
-#: rc.cpp:2221
+#: rc.cpp:948
#, no-c-format
msgid "Enables or disables the entire SSL mode"
msgstr "전체 SSL 모드 사용 또는 비사용"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542
-#: rc.cpp:2224
+#: rc.cpp:951
#, no-c-format
msgid ""
"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the "
@@ -3772,1079 +1686,3095 @@ msgstr ""
"이는 SSL 라이브러리가 시스템에 컴파일되고 --with-ssl 옵션이 설정되어 있어야 가능합니다."
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587
-#: rc.cpp:2229
+#: rc.cpp:956
#, no-c-format
msgid "SSL h&osts:"
msgstr "SSL 호스트(&O):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617
-#: rc.cpp:2232
+#: rc.cpp:959
#, no-c-format
msgid "SSL entrop&y bytes:"
msgstr "SSL 암호화 바이트(&Y):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658
-#: rc.cpp:2235
+#: rc.cpp:962
#, no-c-format
msgid "SSL ciphers:"
msgstr "SSL 암호:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669
-#: rc.cpp:2238
+#: rc.cpp:965
#, no-c-format
msgid "SSL hosts resi&gn:"
msgstr "SSL 호스트 재설정(&G):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692
-#: rc.cpp:2241
+#: rc.cpp:968
#, no-c-format
msgid "ssl2"
msgstr "ssl2"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697
-#: rc.cpp:2244
+#: rc.cpp:971
#, no-c-format
msgid "ssl3"
msgstr "ssl3"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702
-#: rc.cpp:2247
+#: rc.cpp:974
#, no-c-format
msgid "ssl2or3"
msgstr "ssl2or3"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707
-#: rc.cpp:2250
+#: rc.cpp:977
#, no-c-format
msgid "tls1"
msgstr "tls1"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719
-#: rc.cpp:2253
+#: rc.cpp:980
#, no-c-format
msgid "SSL co&mpatibility"
msgstr "SSL 호환성(&M)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746
-#: rc.cpp:2256
+#: rc.cpp:983
#, no-c-format
msgid "SSL CA certDir:"
msgstr "SSL CA certDir:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762
-#: rc.cpp:2259
+#: rc.cpp:986
#, no-c-format
msgid "SSL entropy file:"
msgstr "SSL 엔트로피 파일:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773
-#: rc.cpp:2262
+#: rc.cpp:989
#, no-c-format
msgid "SSL egd socket:"
msgstr "SSL egd 소켓:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784
-#: rc.cpp:2265
+#: rc.cpp:992
#, no-c-format
msgid "SSL version:"
msgstr "SSL 버전:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800
-#: rc.cpp:2268
+#: rc.cpp:995
#, no-c-format
msgid "SSL CA certFile:"
msgstr "SSL CA certFile:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832
-#: rc.cpp:2271
+#: rc.cpp:998
#, no-c-format
msgid "SSL require clientcert"
msgstr "클라이언트 인증에 SSL 필요"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840
-#: rc.cpp:2274
+#: rc.cpp:1001
#, no-c-format
msgid "SSL client key:"
msgstr "SSL 클라이언트 키:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851
-#: rc.cpp:2277
+#: rc.cpp:1004
#, no-c-format
msgid "SSL re&quire servercert"
msgstr "SSL servercert 요구(&Q)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864
-#: rc.cpp:2280
+#: rc.cpp:1007
#, no-c-format
msgid "SS&L server cert:"
msgstr "SSL 서버 cert(&L):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875
-#: rc.cpp:2283
+#: rc.cpp:1010
#, no-c-format
msgid "SSL client cert:"
msgstr "SSL 클라이언트 cert:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896
-#: rc.cpp:2286
+#: rc.cpp:1013
#, no-c-format
msgid "SSL server &key:"
msgstr "SSL 서버 키(&K)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:2289
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016
#, no-c-format
msgid "Protocol"
msgstr "프로토콜"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964
-#: rc.cpp:2292
+#: rc.cpp:1019
#, no-c-format
msgid "Limits"
msgstr "제한"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996
-#: rc.cpp:2295
+#: rc.cpp:1022
#, no-c-format
msgid "Ma&x mux:"
msgstr "최대 mux(&X):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011
-#: rc.cpp:2298
+#: rc.cpp:1025
#, no-c-format
msgid "Max tt&l:"
msgstr "최대 ttl(&L):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078
-#: rc.cpp:2307
+#: rc.cpp:1034
#, no-c-format
msgid "Ti&me server"
msgstr "시간 서버(&M)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086
-#: rc.cpp:2310
+#: rc.cpp:1037
#, no-c-format
msgid "Lar&ge readwrite"
msgstr "큰 읽기쓰기(&G)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094
-#: rc.cpp:2313
+#: rc.cpp:1040
#, no-c-format
msgid "UNIX extensions"
msgstr "유닉스 확장자"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109
-#: rc.cpp:2319
+#: rc.cpp:1046
#, no-c-format
msgid "Read bmpx"
msgstr "bmpx 읽기"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119
-#: rc.cpp:2322
+#: rc.cpp:1049
#, no-c-format
msgid "Protocol Versions"
msgstr "프로토콜 버전"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136
-#: rc.cpp:2325
+#: rc.cpp:1052
#, no-c-format
msgid "Max protocol:"
msgstr "최대 프로토콜:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147
-#: rc.cpp:2328
+#: rc.cpp:1055
#, no-c-format
msgid "Announce version:"
msgstr "알림 버전:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158
-#: rc.cpp:2331
+#: rc.cpp:1058
#, no-c-format
msgid "A&nnounce as:"
msgstr "다음으로 알림(&N):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169
-#: rc.cpp:2334
+#: rc.cpp:1061
#, no-c-format
msgid "Min protocol:"
msgstr "최소 프로토콜:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180
-#: rc.cpp:2337
+#: rc.cpp:1064
#, no-c-format
msgid "Pr&otocol:"
msgstr "프로토콜(&O):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206
-#: rc.cpp:2340 rc.cpp:2355 rc.cpp:2370
+#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097
#, no-c-format
msgid "NT1"
msgstr "NT1"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211
-#: rc.cpp:2343 rc.cpp:2358 rc.cpp:2373
+#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100
#, no-c-format
msgid "LANMAN2"
msgstr "LANMAN2"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216
-#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2361 rc.cpp:2376
+#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103
#, no-c-format
msgid "LANMAN1"
msgstr "LANMAN1"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221
-#: rc.cpp:2349 rc.cpp:2364 rc.cpp:2379
+#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106
#, no-c-format
msgid "CORE"
msgstr "CORE"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226
-#: rc.cpp:2352 rc.cpp:2367 rc.cpp:2382
+#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109
#, no-c-format
msgid "COREPLUS"
msgstr "COREPLUS"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320
-#: rc.cpp:2385
+#: rc.cpp:1112
#, no-c-format
msgid "NT"
msgstr "NT"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325
-#: rc.cpp:2388
+#: rc.cpp:1115
#, no-c-format
msgid "NT Workstation"
msgstr "NT 워크스테이션"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330
-#: rc.cpp:2391
+#: rc.cpp:1118
#, no-c-format
msgid "win95"
msgstr "win95"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335
-#: rc.cpp:2394
+#: rc.cpp:1121
#, no-c-format
msgid "WfW"
msgstr "WfW"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363
-#: rc.cpp:2397
+#: rc.cpp:1124
#, no-c-format
msgid "4.2"
msgstr "4.2"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373
-#: rc.cpp:2400
+#: rc.cpp:1127
#, no-c-format
msgid "Listening SMB Ports"
msgstr "SMB 포트 연결 시도 중"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390
-#: rc.cpp:2403
+#: rc.cpp:1130
#, no-c-format
msgid "SMB ports:"
msgstr "SMB 포트:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:2406
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133
#, no-c-format
msgid "Browsing"
msgstr "탐색"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444
-#: rc.cpp:2409
+#: rc.cpp:1136
#, no-c-format
msgid "LM i&nterval:"
msgstr "LM 간격(&N):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455
-#: rc.cpp:2412
+#: rc.cpp:1139
#, no-c-format
msgid "L&M announce:"
msgstr "LM 알림(&M):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504
-#: rc.cpp:2418
+#: rc.cpp:1145
#, no-c-format
msgid "Remote browse s&ync:"
msgstr "원격 탐색 동기화(&Y):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535
-#: rc.cpp:2430
+#: rc.cpp:1157
#, no-c-format
msgid "Bro&wse list"
msgstr "탐색 목록(&W)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543
-#: rc.cpp:2433
+#: rc.cpp:1160
#, no-c-format
msgid "Enhanced browsin&g"
msgstr "향상된 탐색(&G)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568
-#: rc.cpp:2436
+#: rc.cpp:1163
#, no-c-format
msgid "Pre&load:"
msgstr "미리불러오기(&L):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586
-#: rc.cpp:2439
+#: rc.cpp:1166
#, no-c-format
msgid "Winbind"
msgstr "Winbind"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600
-#: rc.cpp:2442
+#: rc.cpp:1169
#, no-c-format
msgid "&Winbind/Idmap UID:"
msgstr "Winbind/Idmap UID(&W):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621
-#: rc.cpp:2445
+#: rc.cpp:1172
#, no-c-format
msgid "Winbind/Idmap &GID:"
msgstr "Winbind/Idmap GID(&G):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632
-#: rc.cpp:2448
+#: rc.cpp:1175
#, no-c-format
msgid "Template h&omedir:"
msgstr "템플릿 홈디렉터리(&O):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648
-#: rc.cpp:2451
+#: rc.cpp:1178
#, no-c-format
msgid "Temp&late shell:"
msgstr "템플릿 쉘(&L):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664
-#: rc.cpp:2454
+#: rc.cpp:1181
#, no-c-format
msgid "Winbind separator:"
msgstr "Winbind 구분자:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680
-#: rc.cpp:2457
+#: rc.cpp:1184
#, no-c-format
msgid "Template primary group:"
msgstr "템플릿 중요 그룹:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704
-#: rc.cpp:2463
+#: rc.cpp:1190
#, no-c-format
msgid "Winbind cache ti&me:"
msgstr "Winbind 캐시 시간(&M):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741
-#: rc.cpp:2466
+#: rc.cpp:1193
#, no-c-format
msgid "Windows NT 4"
msgstr "Windows NT 4"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746
-#: rc.cpp:2469
+#: rc.cpp:1196
#, no-c-format
msgid "Windows 2000"
msgstr "Windows 2000"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763
-#: rc.cpp:2475
+#: rc.cpp:1202
#, no-c-format
msgid "Acl compatibilit&y:"
msgstr "Acl 호환성(&Y):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774
-#: rc.cpp:2478
+#: rc.cpp:1205
#, no-c-format
msgid "Wi&nbind enum users"
msgstr "Winbind enum 사용자(&N)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782
-#: rc.cpp:2481
+#: rc.cpp:1208
#, no-c-format
msgid "Winbind enum groups"
msgstr "Winbind enum 그룹"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790
-#: rc.cpp:2484
+#: rc.cpp:1211
#, no-c-format
msgid "Winbind use default domain"
msgstr "Winbind가 기본 도메인 사용"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798
-#: rc.cpp:2487
+#: rc.cpp:1214
#, no-c-format
msgid "Winbind enable local accounts"
msgstr "Winbind가 로컬 계정 사용"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806
-#: rc.cpp:2490
+#: rc.cpp:1217
#, no-c-format
msgid "Winbind trusted domains only"
msgstr "Winbind가 신용한 도메인만"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814
-#: rc.cpp:2493
+#: rc.cpp:1220
#, no-c-format
msgid "Winbind nested groups"
msgstr "Winbind가 자리잡은 그룹"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841
-#: rc.cpp:2496
+#: rc.cpp:1223
#, no-c-format
msgid "NetBIOS"
msgstr "NetBIOS"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879
-#: rc.cpp:2499
+#: rc.cpp:1226
#, no-c-format
msgid "NetBIOS sc&ope:"
msgstr "NetBIOS 스코프(&O):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894
-#: rc.cpp:2502
+#: rc.cpp:1229
#, no-c-format
msgid "&NetBIOS aliases:"
msgstr "NetBIOS 별명(&N):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905
-#: rc.cpp:2505
+#: rc.cpp:1232
#, no-c-format
msgid "Disab&le netbios"
msgstr "netbios 사용안함(&L)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913
-#: rc.cpp:2508
+#: rc.cpp:1235
#, no-c-format
msgid "Na&me resolve order:"
msgstr "이름 결정 순서(&M):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956
-#: rc.cpp:2511
+#: rc.cpp:1238
#, no-c-format
msgid "lmhosts host wins bcast"
msgstr "lmhosts host wins bcast"
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966
+#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259
+#, no-c-format
+msgid "VFS"
+msgstr "VFS"
+
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983
-#: rc.cpp:2517
+#: rc.cpp:1244
#, no-c-format
msgid "H&ost msdfs"
msgstr "호스트 msdfs(&O)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010
-#: rc.cpp:2520
+#: rc.cpp:1247
#, no-c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031
-#: rc.cpp:2523
+#: rc.cpp:1250
#, no-c-format
msgid "LDAP suffi&x:"
msgstr "LDAP 접미사(&X):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046
-#: rc.cpp:2526
+#: rc.cpp:1253
#, no-c-format
msgid "LDAP machine suffix:"
msgstr "LDAP 시스템 접미사:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061
-#: rc.cpp:2529
+#: rc.cpp:1256
#, no-c-format
msgid "LDAP user suffix:"
msgstr "LDAP 사용자 접미사:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076
-#: rc.cpp:2532
+#: rc.cpp:1259
#, no-c-format
msgid "LDAP &group suffix:"
msgstr "LDAP 그룹 접미사(&G):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091
-#: rc.cpp:2535
+#: rc.cpp:1262
#, no-c-format
msgid "LDAP idmap suffix:"
msgstr "LDAP idmap 접미사:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106
-#: rc.cpp:2538
+#: rc.cpp:1265
#, no-c-format
msgid "LDAP filter:"
msgstr "LDAP 필터:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121
-#: rc.cpp:2541
+#: rc.cpp:1268
#, no-c-format
msgid "LDAP ad&min dn:"
msgstr "LDAP 관리자 dn(&M):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149
-#: rc.cpp:2544
+#: rc.cpp:1271
#, no-c-format
msgid "LDAP delete d&n"
msgstr "LDAP 삭제 dn(&N)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157
-#: rc.cpp:2547
+#: rc.cpp:1274
#, no-c-format
msgid "LDAP s&ync:"
msgstr "LDAP 동기화(&Y)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168
-#: rc.cpp:2550
+#: rc.cpp:1277
#, no-c-format
msgid "&LDAP ssl:"
msgstr "LDAP ssl(&L):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183
-#: rc.cpp:2553
+#: rc.cpp:1280
#, no-c-format
msgid "Idmap bac&kend:"
msgstr "Idmap 백앤드(&K):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198
-#: rc.cpp:2556
+#: rc.cpp:1283
#, no-c-format
msgid "LDAP replication sleep:"
msgstr "LDAP 응답 대기:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300
-#: rc.cpp:2565
+#: rc.cpp:1292
#, no-c-format
msgid "Start_tls"
msgstr "Start_tls"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325
-#: rc.cpp:2577
+#: rc.cpp:1304
#, no-c-format
msgid "Only"
msgstr "제한"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373
-#: rc.cpp:2583
+#: rc.cpp:1310
#, no-c-format
msgid "Add share c&ommand:"
msgstr "공유 명령 추가(&O):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384
-#: rc.cpp:2586
+#: rc.cpp:1313
#, no-c-format
msgid "Change share command:"
msgstr "공유 명령 변경:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395
-#: rc.cpp:2589
+#: rc.cpp:1316
#, no-c-format
msgid "De&lete share command:"
msgstr "공유 명령 삭제(&L):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406
-#: rc.cpp:2592
+#: rc.cpp:1319
#, no-c-format
msgid "Messa&ge command:"
msgstr "메시지 명령(&G):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417
-#: rc.cpp:2595
+#: rc.cpp:1322
#, no-c-format
msgid "Dfree co&mmand:"
msgstr "Dfree 명령(&M):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428
-#: rc.cpp:2598
+#: rc.cpp:1325
#, no-c-format
msgid "Set &quota command:"
msgstr "할당 명령 설정(&Q):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439
-#: rc.cpp:2601
+#: rc.cpp:1328
#, no-c-format
msgid "Get quota command:"
msgstr "할당 명령 얻기:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467
-#: rc.cpp:2604
+#: rc.cpp:1331
#, no-c-format
msgid "Pa&nic action:"
msgstr "패닉 동작(&N):"
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289
+#, no-c-format
+msgid "Misc"
+msgstr "기타"
+
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554
-#: rc.cpp:2613
+#: rc.cpp:1340
#, no-c-format
msgid "Time &offset:"
msgstr "시간 옵셋(&O):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575
-#: rc.cpp:2616
+#: rc.cpp:1343
#, no-c-format
msgid "Default service:"
msgstr "기본 서비스:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586
-#: rc.cpp:2619
+#: rc.cpp:1346
#, no-c-format
msgid "Remote a&nnounce:"
msgstr "원격 알림(&N):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602
-#: rc.cpp:2622
+#: rc.cpp:1349
#, no-c-format
msgid "Source environment:"
msgstr "소스 환경:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613
-#: rc.cpp:2625
+#: rc.cpp:1352
#, no-c-format
msgid "Hide &local users"
msgstr "로컬 사용자 숨기기(&L)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660
-#: rc.cpp:2631
+#: rc.cpp:1358
#, no-c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677
-#: rc.cpp:2634
+#: rc.cpp:1361
#, no-c-format
msgid "NIS homedir"
msgstr "NIS 홈디렉터리"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685
-#: rc.cpp:2637
+#: rc.cpp:1364
#, no-c-format
msgid "Homedir map:"
msgstr "홈디렉터리 맵:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703
-#: rc.cpp:2640
+#: rc.cpp:1367
#, fuzzy, no-c-format
msgid "UTMP"
msgstr "UMTP"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720
-#: rc.cpp:2643
+#: rc.cpp:1370
#, no-c-format
msgid "Utmp director&y:"
msgstr "Utmp 디렉터리(&Y):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736
-#: rc.cpp:2646
+#: rc.cpp:1373
#, no-c-format
msgid "&Wtmp directory:"
msgstr "Wtmp 디렉터리(&W):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752
-#: rc.cpp:2649
+#: rc.cpp:1376
#, no-c-format
msgid "Ut&mp"
msgstr "Utmp(&M)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781
-#: rc.cpp:2652
+#: rc.cpp:1379
#, no-c-format
msgid "Debug"
msgstr "디버그"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798
-#: rc.cpp:2655
+#: rc.cpp:1382
#, no-c-format
msgid "&NT status support"
msgstr "NT 상태 지원(&N)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810
-#: rc.cpp:2658
+#: rc.cpp:1385
#, no-c-format
msgid "NT S&MB support"
msgstr "NT SMB 지원(&M)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825
-#: rc.cpp:2661
+#: rc.cpp:1388
#, no-c-format
msgid "NT pipe supp&ort"
msgstr "NT 파이프 지원(&O)"
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16
+#: rc.cpp:1391
+#, no-c-format
+msgid "Select Groups"
+msgstr "그룹 선택"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136
+#: rc.cpp:1400
+#, no-c-format
+msgid "Selec&t Groups"
+msgstr "그룹 선택(&T)"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162
+#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391
+#, no-c-format
+msgid "GID"
+msgstr "그룹 ID"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201
+#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394
+#, no-c-format
+msgid "Acc&ess"
+msgstr "접근(&E)"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226
+#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397
+#, no-c-format
+msgid "&Default"
+msgstr "기본값(&D)"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248
+#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400
+#, no-c-format
+msgid "&Read access"
+msgstr "읽기 접근(&R)"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267
+#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403
+#, no-c-format
+msgid "&Write access"
+msgstr "쓰기 접근(&W)"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286
+#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406
+#, no-c-format
+msgid "&Admin access"
+msgstr "관리자 접근(&A)"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305
+#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409
+#, no-c-format
+msgid "&No access at all"
+msgstr "접근 안함(&N)"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318
+#: rc.cpp:1427
+#, no-c-format
+msgid "&Kind of Group"
+msgstr "그룹 종류(&K)"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343
+#: rc.cpp:1430
+#, no-c-format
+msgid "&UNIX group"
+msgstr "유닉스 그룹(&U)"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368
+#: rc.cpp:1433
+#, no-c-format
+msgid "NI&S group"
+msgstr "NIS 그룹(&S)"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393
+#: rc.cpp:1436
+#, no-c-format
+msgid "UNIX and NIS gr&oup"
+msgstr "유닉스와 NIS 그룹(&O)"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37
+#: rc.cpp:1439
+#, no-c-format
+msgid "Printer Settings"
+msgstr "프린터 설정"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111
+#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769
+#, no-c-format
+msgid "Pixmap"
+msgstr "Pixmap"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127
+#: rc.cpp:1448
+#, no-c-format
+msgid "Pr&inter"
+msgstr "프린터(&I)"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163
+#: rc.cpp:1451
+#, no-c-format
+msgid "Pa&th:"
+msgstr "경로(&P):"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174
+#: rc.cpp:1454
+#, no-c-format
+msgid "&Queue:"
+msgstr "대기열(&Q):"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207
+#: rc.cpp:1457
+#, no-c-format
+msgid "Sha&re all printers"
+msgstr "모든 프린터 공유(&R)"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223
+#: rc.cpp:1460
+#, no-c-format
+msgid "I&dentifier"
+msgstr "식별자(&D)"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240
+#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439
+#, no-c-format
+msgid "&Name:"
+msgstr "이름(&N):"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251
+#: rc.cpp:1466
+#, no-c-format
+msgid "Comm&ent:"
+msgstr "코멘트(&E):"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274
+#: rc.cpp:1469
+#, no-c-format
+msgid "Main Properties"
+msgstr "주요 속성"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291
+#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502
+#, no-c-format
+msgid "A&vailable"
+msgstr "사용 가능(&V)"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299
+#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496
+#, no-c-format
+msgid "Bro&wseable"
+msgstr "탐색 가능(&W)"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307
+#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796
+#, no-c-format
+msgid "Pub&lic"
+msgstr "공개(&L)"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336
+#: rc.cpp:1481
+#, no-c-format
+msgid "&Printing"
+msgstr "인쇄(&P)"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369
+#: rc.cpp:1484
+#, no-c-format
+msgid "Printer dri&ver:"
+msgstr "프린터 드라이버(&V): "
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390
+#: rc.cpp:1487
+#, no-c-format
+msgid "Print&er driver location:"
+msgstr "프린터 드라이버 위치(&E): "
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406
+#: rc.cpp:1490
+#, no-c-format
+msgid "PostScr&ipt"
+msgstr "포스트스크립트(&I)"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414
+#: rc.cpp:1493
+#, no-c-format
+msgid "Printin&g:"
+msgstr "인쇄(&G):"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423
+#: rc.cpp:1496
+#, no-c-format
+msgid "sysv"
+msgstr "sysv"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428
+#: rc.cpp:1499
+#, no-c-format
+msgid "aix"
+msgstr "aix"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433
+#: rc.cpp:1502
+#, no-c-format
+msgid "hpux"
+msgstr "hpux"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438
+#: rc.cpp:1505
+#, no-c-format
+msgid "bsd"
+msgstr "bsd"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443
+#: rc.cpp:1508
+#, no-c-format
+msgid "qnx"
+msgstr "qnx"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448
+#: rc.cpp:1511
+#, no-c-format
+msgid "plp"
+msgstr "plp"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453
+#: rc.cpp:1514
+#, no-c-format
+msgid "lprng"
+msgstr "lprng"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458
+#: rc.cpp:1517
+#, no-c-format
+msgid "softq"
+msgstr "softq"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463
+#: rc.cpp:1520
+#, no-c-format
+msgid "cups"
+msgstr "cups"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468
+#: rc.cpp:1523
+#, no-c-format
+msgid "nt"
+msgstr "nt"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473
+#: rc.cpp:1526
+#, no-c-format
+msgid "os2"
+msgstr "os2"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485
+#: rc.cpp:1529
+#, no-c-format
+msgid "Max reported print &jobs:"
+msgstr "보고된 최대 프린트 작업(&J):"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496
+#: rc.cpp:1532
+#, no-c-format
+msgid "Ma&x print jobs:"
+msgstr "최대 프린터 작업(&X):"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550
+#: rc.cpp:1535
+#, no-c-format
+msgid "Use c&lient driver"
+msgstr "클라이언트 드라이버 사용(&L)"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558
+#: rc.cpp:1538
+#, no-c-format
+msgid "De&fault devmode"
+msgstr "기본 장치모드(&F):"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568
+#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805
+#, no-c-format
+msgid "&Security"
+msgstr "보안(&S)"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579
+#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835
+#, no-c-format
+msgid "Hosts &deny:"
+msgstr "호스트 거부(&D):"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585
+#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838
+#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to "
+"services unless the specific services have their own lists to override this "
+"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence."
+msgstr ""
+"호스트 허용 반대 - 이 목록 내의 호스트들은 특정 서비스가 이 목록을 덮어쓰는 목록을 가지고 있지 않은 한 접근을 허용하지 않습니다. 목록이 "
+"충돌할 경우 허용 목록이 우선됩니다."
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601
+#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953
+#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034
+#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are "
+"permitted to access a service."
+msgstr "이 매개변수는 서비스에 접근하도록 허용된 호스트를 쉼표, 빈칸, 텝으로 구분된 설정입니다."
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609
+#: rc.cpp:1556
+#, no-c-format
+msgid "Hosts a&llow:"
+msgstr "허용 호스트(&L):"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648
+#: rc.cpp:1565
+#, no-c-format
+msgid "P&rinter admin:"
+msgstr "프린터 관리(&R):"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662
+#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811
+#, no-c-format
+msgid "&Guest account:"
+msgstr "게스트 계정(&G)"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668
+#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is a username which will be used for access to services which are "
+"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to "
+"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in "
+"the password file, but will not have a valid login. The user account "
+"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is "
+"specified in a given service, the specified username overrides this one."
+msgstr ""
+"Guest에게 허용된 서비스에 사용될 사용자 이름입니다. 이 사용자 이름이 어떤 권한을 가지고 있든지 guest 서버스에 접근할 수 있도록 "
+"합니다. 이 사용자는 보통 비밀번호 파일에 존재하지만, 유효한 로그인은 없습니다. 사용자 계정 \\\"ftp\\\" 은(는) 종종 이 "
+"매개변수에 알맞은 선택입니다. 사용자 이름이 주어진 서비스에 지정되면, 그 사용자 이름은 이 목록보다 우선합니다."
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700
+#: rc.cpp:1577
+#, no-c-format
+msgid "Co&mmands"
+msgstr "명령(&M)"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717
+#: rc.cpp:1580
+#, no-c-format
+msgid "Pr&int command:"
+msgstr "프린트 명령(&I):"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733
+#: rc.cpp:1583
+#, no-c-format
+msgid "lpq comma&nd:"
+msgstr "lpq 명령(&N):"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754
+#: rc.cpp:1586
+#, no-c-format
+msgid "lprm comman&d:"
+msgstr "lprm 명령(&D):"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775
+#: rc.cpp:1589
+#, no-c-format
+msgid "lp&resume:"
+msgstr "lp 재개(&R):"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786
+#: rc.cpp:1592
+#, no-c-format
+msgid "&queuepause:"
+msgstr "대기열 일시정지(&Q):"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797
+#: rc.cpp:1595
+#, no-c-format
+msgid "&lppause:"
+msgstr "프린터정지(&L):"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818
+#: rc.cpp:1598
+#, no-c-format
+msgid "qu&eueresume:"
+msgstr "대기열 재개(&E):"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848
+#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928
+#, no-c-format
+msgid "&Advanced"
+msgstr "고급(&A)"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859
+#: rc.cpp:1604
+#, no-c-format
+msgid "Miscella&neous"
+msgstr "기타(&N)"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886
+#: rc.cpp:1607
+#, no-c-format
+msgid "p&reexec:"
+msgstr "선실행(&R)"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897
+#: rc.cpp:1610
+#, no-c-format
+msgid "root pr&eexec:"
+msgstr "root 선실행(&E):"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918
+#: rc.cpp:1613
+#, no-c-format
+msgid "root postexec:"
+msgstr "Root 후실행(&P):"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929
+#: rc.cpp:1616
+#, no-c-format
+msgid "poste&xec:"
+msgstr "후실행(&X):"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959
+#: rc.cpp:1619
+#, no-c-format
+msgid "Tunin&g"
+msgstr "튜닝(&G)"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984
+#: rc.cpp:1622
+#, no-c-format
+msgid "M&in print space:"
+msgstr "최소 인쇄 공간(&I):"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008
+#: rc.cpp:1625
+#, no-c-format
+msgid "kB"
+msgstr "kB"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019
+#: rc.cpp:1628
+#, no-c-format
+msgid "&Logging"
+msgstr "로그인 중(&L) "
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036
+#: rc.cpp:1631
+#, no-c-format
+msgid "S&tatus"
+msgstr "상태(&T)"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066
+#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322
+#, no-c-format
+msgid "F1"
+msgstr "F1"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16
+#: rc.cpp:1646
+#, no-c-format
+msgid "Access Modifiers"
+msgstr "접근 수정자"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34
+#: rc.cpp:1649
+#, no-c-format
+msgid "Access Permissions"
+msgstr "접근 권한"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103
+#: rc.cpp:1652
+#, no-c-format
+msgid "Others"
+msgstr "기타"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115
+#: rc.cpp:1655
+#, no-c-format
+msgid "Read"
+msgstr "읽기"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139
+#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268
+#, no-c-format
+msgid "Exec"
+msgstr "실행"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151
+#: rc.cpp:1661
+#, no-c-format
+msgid "Write"
+msgstr "쓰기"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235
+#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886
+#, no-c-format
+msgid "Owner"
+msgstr "소유자"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259
+#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889
+#, no-c-format
+msgid "Group"
+msgstr "그룹"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283
+#: rc.cpp:1670
+#, no-c-format
+msgid "Sticky"
+msgstr "고정"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295
+#: rc.cpp:1673
+#, no-c-format
+msgid "Set GID"
+msgstr "GID 설정"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307
+#: rc.cpp:1676
+#, no-c-format
+msgid "Set UID"
+msgstr "UID 설정"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319
+#: rc.cpp:1679
+#, no-c-format
+msgid "Special"
+msgstr "특수"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16
+#: rc.cpp:1694
+#, no-c-format
+msgid "Join Domain"
+msgstr "도메인에 등록"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109
+#: rc.cpp:1703
+#, no-c-format
+msgid "&Verify:"
+msgstr "증명(&V):"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120
+#: rc.cpp:1706
+#, no-c-format
+msgid "&Password:"
+msgstr "비밀번호(&P):"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131
+#: rc.cpp:1709
+#, no-c-format
+msgid "&Username:"
+msgstr "사용자 이름(&U):"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142
+#: rc.cpp:1712
+#, no-c-format
+msgid "Domain co&ntroller:"
+msgstr "도메인 제어기(&N):"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153
+#: rc.cpp:1715
+#, no-c-format
+msgid "&Domain:"
+msgstr "도메인(&D):"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71
+#: rc.cpp:1721
+#, no-c-format
+msgid "SO_SNDLOWAT:"
+msgstr "SO_SNDLOWAT:"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79
+#: rc.cpp:1724
+#, no-c-format
+msgid "IPTOS_THROUGHPUT"
+msgstr "IPTOS_THROUGHPUT"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87
+#: rc.cpp:1727
+#, no-c-format
+msgid "SO_SNDBUF:"
+msgstr "SO_SNDBUF:"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95
+#: rc.cpp:1730
+#, no-c-format
+msgid "SO_KEEPALIVE"
+msgstr "SO_KEEPALIVE"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149
+#: rc.cpp:1742
+#, no-c-format
+msgid "TCP_NODELAY"
+msgstr "TCP_NODELAY"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157
+#: rc.cpp:1745
+#, no-c-format
+msgid "SO_RCVLOWAT:"
+msgstr "SO_RCVLOWAT:"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187
+#: rc.cpp:1748
+#, no-c-format
+msgid "SO_REUSEADDR"
+msgstr "SO_REUSEADDR"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37
+#: rc.cpp:1763
+#, no-c-format
+msgid "Add/Edit Share"
+msgstr "공유 추가/편집"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130
+#: rc.cpp:1772
+#, no-c-format
+msgid "D&irectory"
+msgstr "디렉터리(&I)"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164
+#: rc.cpp:1775
+#, no-c-format
+msgid "&Path:"
+msgstr "경로(&P):"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185
+#: rc.cpp:1778
+#, no-c-format
+msgid "Share all home &directories"
+msgstr "모든 홈 디렉터리 공유(&D)"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197
+#: rc.cpp:1781
+#, no-c-format
+msgid "Iden&tifier"
+msgstr "확인자(&T):"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214
+#: rc.cpp:1784
+#, no-c-format
+msgid "Na&me:"
+msgstr "이름(&M):"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225
+#: rc.cpp:1787
+#, no-c-format
+msgid "Comme&nt:"
+msgstr "코멘트(&N):"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248
+#: rc.cpp:1790
+#, no-c-format
+msgid "Main P&roperties"
+msgstr "주요 속성(&R)"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265
+#: rc.cpp:1793
+#, no-c-format
+msgid "Read onl&y"
+msgstr "읽기만(&Y)"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338
+#: rc.cpp:1808
+#, no-c-format
+msgid "Gu&ests"
+msgstr "게스트(&E)"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397
+#: rc.cpp:1817
+#, no-c-format
+msgid "Only allow guest connect&ions"
+msgstr "게스트 연결만 허용(&I)"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400
+#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this is checked , then no password is required to connect to the service. "
+"Privileges will be those of the guest account."
+msgstr "이것이 체크되면, 서비스에 접근하는데 비밀번호를 요구하지 않게 됩니다. 권한은 guest와 같습니다."
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410
+#: rc.cpp:1823
+#, no-c-format
+msgid "Hos&ts"
+msgstr "호스트(&T)"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435
+#: rc.cpp:1829
+#, no-c-format
+msgid "Hosts allo&w:"
+msgstr "호스트 허용(&W):"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473
+#: rc.cpp:1844
+#, no-c-format
+msgid "Sy&mbolic Links"
+msgstr "심볼릭 링크(&M)"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490
+#: rc.cpp:1847
+#, no-c-format
+msgid "Allow following of symbolic lin&ks"
+msgstr "다음 심볼릭 링크 허용(&K)"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501
+#: rc.cpp:1850
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory "
+"tree"
+msgstr "다음 심볼릭 링크가 가르키는 디렉터리 외부 허용(&P)"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511
+#: rc.cpp:1853
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Validate password against the following usernames if the client cannot "
+"supply a username:</qt>"
+msgstr "<qt>클라이언트가 사용자 이름을 제공하지 않을 경우 다음 사용자 이름의 비밀번호 확인:</qt>"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527
+#: rc.cpp:1856
+#, no-c-format
+msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list"
+msgstr "이 사용자 이름 목록에 지정된 사용자 이름만 연결 허용(&R)"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557
+#: rc.cpp:1862
+#, no-c-format
+msgid "Hidden &Files"
+msgstr "숨겨진 파일(&F)"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583
+#: rc.cpp:1868
+#, no-c-format
+msgid "Hidden"
+msgstr "숨김"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594
+#: rc.cpp:1871
+#, no-c-format
+msgid "Veto"
+msgstr "Veto"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605
+#: rc.cpp:1874
+#, no-c-format
+msgid "Veto Oplock"
+msgstr "Veto Oplock"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616
+#: rc.cpp:1877
+#, no-c-format
+msgid "Size"
+msgstr "크기"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627
+#: rc.cpp:1880
+#, no-c-format
+msgid "Date"
+msgstr "날짜"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638
+#: rc.cpp:1883
+#, no-c-format
+msgid "Permissions"
+msgstr "권한"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681
+#: rc.cpp:1892
+#, no-c-format
+msgid "Se&lected Files"
+msgstr "선택된 파일(&L)"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698
+#: rc.cpp:1895
+#, no-c-format
+msgid "Hi&de"
+msgstr "숨기기(&D)"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706
+#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:1898
+#, no-c-format
+msgid "&Veto"
+msgstr "Veto(&V)"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714
+#: rc.cpp:1901
+#, no-c-format
+msgid "Veto oploc&k"
+msgstr "Veto oplock(&K)"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724
+#: rc.cpp:1904
+#, no-c-format
+msgid "&Manual Configuration"
+msgstr "수동 설정(&M)"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755
+#: rc.cpp:1907
+#, no-c-format
+msgid "Ve&to files:"
+msgstr "Veto 파일(&T):"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766
+#: rc.cpp:1910
+#, no-c-format
+msgid "Veto oplock f&iles:"
+msgstr "Veto oplock 파일(&I):"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792
+#: rc.cpp:1913
+#, no-c-format
+msgid "Hidde&n files:"
+msgstr "숨겨진 파일(&N):"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819
+#: rc.cpp:1916
+#, no-c-format
+msgid "Hide un&writable files"
+msgstr "쓸 수 없는 파일 숨기기(&W)"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827
+#: rc.cpp:1919
+#, no-c-format
+msgid "Hide s&pecial files"
+msgstr "특수 파일 숨기기(&P)"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835
+#: rc.cpp:1922
+#, no-c-format
+msgid "Hide files startin&g with a dot "
+msgstr "점(.)으로 시작하는 파일 숨기기(&G) "
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843
+#: rc.cpp:1925
+#, no-c-format
+msgid "Hide un&readable files"
+msgstr "읽을 수 없는 파일 숨기기(&R)"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973
+#: rc.cpp:1941
+#, no-c-format
+msgid "Force Modes"
+msgstr "강제 모드"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990
+#: rc.cpp:1944
+#, no-c-format
+msgid "Forc&e directory security mode:"
+msgstr "강제 디렉터리 보안 모드(&E):"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004
+#: rc.cpp:1950
+#, no-c-format
+msgid "Fo&rce security mode:"
+msgstr "강제 보안 모드(&R):"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018
+#: rc.cpp:1956
+#, no-c-format
+msgid "Force director&y mode:"
+msgstr "강제 디렉터리 모드(&Y):"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032
+#: rc.cpp:1962
+#, no-c-format
+msgid "Force create mo&de:"
+msgstr "강제 생성 모드(&D):"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060
+#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1971 rc.cpp:1986 rc.cpp:1989 rc.cpp:2013 rc.cpp:2016
+#: rc.cpp:2019 rc.cpp:2040
+#, no-c-format
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096
+#: rc.cpp:1974 rc.cpp:1977 rc.cpp:1980 rc.cpp:1983 rc.cpp:2022 rc.cpp:2025
+#: rc.cpp:2028 rc.cpp:2037 rc.cpp:2064
+#, no-c-format
+msgid "01234567"
+msgstr "01234567"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209
+#: rc.cpp:1992
+#, no-c-format
+msgid "Masks"
+msgstr "마스크"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226
+#: rc.cpp:1995
+#, no-c-format
+msgid "Directory security mask:"
+msgstr "디렉터리 보안 마스크:"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240
+#: rc.cpp:2001
+#, no-c-format
+msgid "Security &mask:"
+msgstr "보안 마스크(&M):"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254
+#: rc.cpp:2007
+#, no-c-format
+msgid "Direc&tory mask:"
+msgstr "디렉터리 마스크(&T):"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376
+#: rc.cpp:2031
+#, no-c-format
+msgid "Create mas&k:"
+msgstr "마스크 생성(&K):"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428
+#: rc.cpp:2043
+#, no-c-format
+msgid "ACL"
+msgstr "ACL"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445
+#: rc.cpp:2046
+#, no-c-format
+msgid "&Profile acls"
+msgstr "프로파일 acls(&P)"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453
+#: rc.cpp:2049
+#, no-c-format
+msgid "Inherit ac&ls"
+msgstr "acls 물려받기(&L)"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461
+#: rc.cpp:2052
+#, no-c-format
+msgid "&NT ACL support"
+msgstr "NT ACL 지원(&N)"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472
+#: rc.cpp:2055
+#, no-c-format
+msgid "Force unkno&wn acl user:"
+msgstr "알 수 없는 acl 사용자 강제:"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486
+#: rc.cpp:2061
+#, no-c-format
+msgid "Map acl &inherit"
+msgstr "맵 acl 물려받기(&I)"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527
+#: rc.cpp:2070
+#, no-c-format
+msgid "Inherit permissions from parent directory"
+msgstr "상위 디렉터리에서 권한 물려받기"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535
+#: rc.cpp:2073
+#, no-c-format
+msgid "Allow deletion of readonly files"
+msgstr "읽기전용 파일 삭제 허용"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545
+#: rc.cpp:2076
+#, no-c-format
+msgid "DOS Attribute Mapping"
+msgstr "DOS 속성 매핑"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562
+#: rc.cpp:2079
+#, no-c-format
+msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute"
+msgstr "DOS 압축파일 유닉스 소유자 실행으로 매핑(&V)"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570
+#: rc.cpp:2082
+#, no-c-format
+msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute"
+msgstr "DOS 숨김 파일 유닉스 범용 실행으로 매핑(&X)"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578
+#: rc.cpp:2085
+#, no-c-format
+msgid "Map DOS system to UNIX &group execute"
+msgstr "DOS 시스템 파일 유닉스 그룹 실행으로 매핑(&G)"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586
+#: rc.cpp:2088
+#, no-c-format
+msgid "Store DOS attributes onto extended attribute"
+msgstr "DOS 속성 확장 속성에 저장"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599
+#: rc.cpp:2091
+#, no-c-format
+msgid "OS/2"
+msgstr "OS/2"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610
+#: rc.cpp:2094
+#, no-c-format
+msgid "OS/2 style extended attributes support"
+msgstr "OS/2 스타일 확장 속성 지원"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642
+#: rc.cpp:2100
+#, no-c-format
+msgid "Sync al&ways"
+msgstr "항상 동기화(&W)"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650
+#: rc.cpp:2103
+#, no-c-format
+msgid "Strict s&ync"
+msgstr "엄격한 동기화(&Y)"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658
+#: rc.cpp:2106
+#, no-c-format
+msgid "St&rict allocate"
+msgstr "염격한 할당(&R)"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666
+#: rc.cpp:2109
+#, no-c-format
+msgid "Use sen&dfile"
+msgstr "sendfile 사용(&D)"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691
+#: rc.cpp:2112
+#, no-c-format
+msgid "Bloc&k size:"
+msgstr "블럭 사이즈(&K):"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702
+#: rc.cpp:2115
+#, no-c-format
+msgid "Client-side cachin&g policy:"
+msgstr "클라이언트쪽 캐시 정책(&G):"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713
+#: rc.cpp:2118 rc.cpp:2136
+#, no-c-format
+msgid "bytes"
+msgstr "바이트"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721
+#: rc.cpp:2121
+#, no-c-format
+msgid "Write cache si&ze:"
+msgstr "쓰기 캐시 크기(&Z):"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730
+#: rc.cpp:2124
+#, no-c-format
+msgid "manual"
+msgstr "수동"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735
+#: rc.cpp:2127
+#, no-c-format
+msgid "documents"
+msgstr "문서"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740
+#: rc.cpp:2130
+#, no-c-format
+msgid "programs"
+msgstr "프로그램"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745
+#: rc.cpp:2133
+#, no-c-format
+msgid "disable"
+msgstr "사용안함"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804
+#: rc.cpp:2139
+#, no-c-format
+msgid "&Maximum number of simultaneous connections:"
+msgstr "동시 연결 최대 개수(&M):"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1865
+#: rc.cpp:2145 rc.cpp:2493
+#, no-c-format
+msgid "Other Options"
+msgstr "기타 옵션"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876
+#: rc.cpp:2148
+#, no-c-format
+msgid "Hide traili&ng dot"
+msgstr "끌리는 점 숨기기(&N)"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886
+#: rc.cpp:2151
+#, no-c-format
+msgid "DOS"
+msgstr "DOS"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903
+#: rc.cpp:2154
+#, no-c-format
+msgid "&DOS file mode"
+msgstr "DOS 파일 모드(&D)"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911
+#: rc.cpp:2157
+#, no-c-format
+msgid "DOS f&ile times"
+msgstr "DOS 파일 시간(&I)"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919
+#: rc.cpp:2160
+#, no-c-format
+msgid "DOS file time resolution"
+msgstr "DOS 파일 시간 결정"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972
+#: rc.cpp:2163
+#, no-c-format
+msgid "Name Mangling"
+msgstr "이름 조각내기"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995
+#: rc.cpp:2166
+#, no-c-format
+msgid "Mangling cha&r:"
+msgstr "문자 조각내기(&R):"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066
+#: rc.cpp:2169
+#, no-c-format
+msgid "Mangled ma&p:"
+msgstr "조각난 맵(&P):"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098
+#: rc.cpp:2172
+#, no-c-format
+msgid "Enable na&me mangling"
+msgstr "이름 조각내기 사용(&M)"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114
+#: rc.cpp:2175
+#, no-c-format
+msgid "Man&gle case"
+msgstr "조각내기 케이스(&G)"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130
+#: rc.cpp:2178
+#, no-c-format
+msgid "Mangling method:"
+msgstr "조각내기 방법:"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139
+#: rc.cpp:2181
+#, no-c-format
+msgid "hash"
+msgstr "해시"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144
+#: rc.cpp:2184
+#, no-c-format
+msgid "hash2"
+msgstr "해시2"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172
+#: rc.cpp:2187
+#, no-c-format
+msgid "Preser&ve case"
+msgstr "보호 케이스(&V)"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191
+#: rc.cpp:2190
+#, no-c-format
+msgid "Short pr&eserve case"
+msgstr "짧은 보호 케이스(&E)"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207
+#: rc.cpp:2193
+#, no-c-format
+msgid "Defau&lt case:"
+msgstr "기본 케이스(&L):"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216
+#: rc.cpp:2196
+#, no-c-format
+msgid "Lower"
+msgstr "하위"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221
+#: rc.cpp:2199
+#, no-c-format
+msgid "Upper"
+msgstr "상위"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247
+#: rc.cpp:2202 rc.cpp:2244
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "자동"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293
+#: rc.cpp:2211
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Case sensi&tive:"
+msgstr "대소문자 구분(&T)"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343
+#: rc.cpp:2217
+#, no-c-format
+msgid "Locki&ng"
+msgstr "잠금(&N)"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360
+#: rc.cpp:2220
+#, no-c-format
+msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) "
+msgstr "기회적 잠금(oplocks) 발행(&R) "
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368
+#: rc.cpp:2223
+#, no-c-format
+msgid "O&plocks"
+msgstr "Oplocks(&P)"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411
+#: rc.cpp:2226
+#, no-c-format
+msgid "Oplock contention li&mit:"
+msgstr "Oplock 경쟁 제한(&M):"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422
+#: rc.cpp:2229
+#, no-c-format
+msgid "Le&vel2 oplocks"
+msgstr "Level2 oplocks(&V)"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432
+#: rc.cpp:2232
+#, no-c-format
+msgid "Fak&e oplocks"
+msgstr "가짜 oplocks(&E)"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443
+#: rc.cpp:2235
+#, no-c-format
+msgid "Share mo&des"
+msgstr "공유 모드(&D)"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451
+#: rc.cpp:2238
+#, no-c-format
+msgid "Posi&x locking"
+msgstr "Posix 잠금(&X)"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467
+#: rc.cpp:2241
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "S&trict locking:"
+msgstr "엄격한 잠금(&T)"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525
+#: rc.cpp:2253
+#, no-c-format
+msgid "Blockin&g locks"
+msgstr "Blocking 잠금(&G)"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535
+#: rc.cpp:2256
+#, no-c-format
+msgid "Enable lock&ing"
+msgstr "잠금 사용(&I)"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584
+#: rc.cpp:2262
+#, no-c-format
+msgid "Vfs ob&jects:"
+msgstr "Vfs 객체(&J):"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595
+#: rc.cpp:2265
+#, no-c-format
+msgid "Vfs o&ptions:"
+msgstr "Vfs 옵션(&P):"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630
+#: rc.cpp:2271
+#, no-c-format
+msgid "preexec c&lose"
+msgstr "선수행 닫기(&L)"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638
+#: rc.cpp:2274
+#, no-c-format
+msgid "root pree&xec close"
+msgstr "root 선실행 닫기(&X)"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663
+#: rc.cpp:2277
+#, no-c-format
+msgid "Pos&texec:"
+msgstr "후실행(&T):"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674
+#: rc.cpp:2280
+#, no-c-format
+msgid "Root pr&eexec:"
+msgstr "Root 선실행(&E):"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685
+#: rc.cpp:2283
+#, no-c-format
+msgid "P&reexec:"
+msgstr "선실행(&R):"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701
+#: rc.cpp:2286
+#, no-c-format
+msgid "Root &postexec:"
+msgstr "root 후실행(&P):"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760
+#: rc.cpp:2292
+#, no-c-format
+msgid "Fst&ype:"
+msgstr "파일시스템형식(&Y):"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781
+#: rc.cpp:2295
+#, no-c-format
+msgid "Ma&gic script:"
+msgstr "매직 스크립트(&G):"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792
+#: rc.cpp:2298
+#, no-c-format
+msgid "&Volume:"
+msgstr "볼륨(&V):"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808
+#: rc.cpp:2301
+#, no-c-format
+msgid "Mag&ic output:"
+msgstr "매직 출력(&I):"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819
+#: rc.cpp:2304
+#, no-c-format
+msgid "Fa&ke directory create times"
+msgstr "위장 디렉터리 생성 시간(&K)"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827
+#: rc.cpp:2307
+#, no-c-format
+msgid "Ms&dfs root"
+msgstr "Msdfs root(&D)"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835
+#: rc.cpp:2310
+#, no-c-format
+msgid "Setdir command allo&wed"
+msgstr "Setdir 명령 허용됨(&W)"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843
+#: rc.cpp:2313
+#, no-c-format
+msgid "Do &not descend:"
+msgstr "내려가지 않음(&N):"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859
+#: rc.cpp:2316
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Msdfs pro&xy:"
+msgstr "Msdfs 프록시(&X)"
+
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16
-#: rc.cpp:2664
+#: rc.cpp:2331
#, no-c-format
msgid "Users"
msgstr "사용자"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27
-#: rc.cpp:2667
+#: rc.cpp:2334
#, no-c-format
msgid "All U&nspecified Users"
msgstr "지정되지 않은 모든 사용자(&N)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36
-#: rc.cpp:2670
+#: rc.cpp:2337
#, no-c-format
msgid "Allow"
msgstr "허용"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41
-#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2673
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2340
#, no-c-format
msgid "Reject"
msgstr "거부"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63
-#: rc.cpp:2676
+#: rc.cpp:2343
#, no-c-format
msgid "Spec&ified Users"
msgstr "지정된 사용자(&I)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87
-#: rc.cpp:2688
+#: rc.cpp:2355
#, no-c-format
msgid "Access Rights"
msgstr "접근 권한"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125
-#: rc.cpp:2691
+#: rc.cpp:2358
#, no-c-format
msgid "A&dd User..."
msgstr "사용자 추가(&D)..."
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133
-#: rc.cpp:2694
+#: rc.cpp:2361
#, no-c-format
msgid "E&xpert"
msgstr "전문가(&X)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141
-#: rc.cpp:2697
+#: rc.cpp:2364
#, no-c-format
msgid "Add &Group..."
msgstr "그룹 추가(&G)..."
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149
-#: rc.cpp:2700
+#: rc.cpp:2367
#, no-c-format
msgid "Remo&ve Selected"
msgstr "선택한 것 제거(&V)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184
-#: rc.cpp:2703
+#: rc.cpp:2370
#, no-c-format
msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group"
msgstr "모든 사용자들은 다음 사용자/그룹으로 강제되어야함(&W)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203
-#: rc.cpp:2706
+#: rc.cpp:2373
#, no-c-format
msgid "Forc&e user:"
msgstr "사용자 강제(&E):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235
-#: rc.cpp:2709
+#: rc.cpp:2376
#, no-c-format
msgid "Fo&rce group:"
msgstr "그룹 강제(&R):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:2712
+#: rc.cpp:2379
#, no-c-format
msgid "Select Users"
msgstr "사용자 선택"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36
-#: rc.cpp:2715
+#: rc.cpp:2382
#, no-c-format
msgid "Select &Users"
msgstr "사용자 선택(&U)"
-#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35
-#: rc.cpp:2751
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72
+#: rc.cpp:2418
#, no-c-format
-msgid "Folder:"
-msgstr "디렉터리:"
+msgid "Not share&d"
+msgstr "공유되지 않음(&D)"
-#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 50
-#: rc.cpp:2754
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86
+#: rc.cpp:2421
#, no-c-format
-msgid "S&hare this folder in the local network"
-msgstr "로컬 네크워크에서 이 디렉터리 공유(&H)"
+msgid "&Shared"
+msgstr "공유됨(&S)"
-#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 92
-#: rc.cpp:2757
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103
+#: rc.cpp:2424
#, no-c-format
-msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)"
-msgstr "NFS로 공유 (Linux/UNIX)(&N)"
+msgid "Bas&e Options"
+msgstr "기본 옵션(&E)"
-#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 103
-#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 rc.cpp:2760
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127
+#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2448
#, no-c-format
-msgid "NFS Options"
-msgstr "NFS 옵션"
+msgid ""
+"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the "
+"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what "
+"shares are available."
+msgstr ""
+"이 텍스트 필드는 클라이언트가 서버에 네트워크 이웃을 통하거나 넷 뷰를 통해 질의를 할 때 공유 옆에 어떤 공유가 가능한지 보여주는 "
+"부분입니다."
-#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 122
-#: rc.cpp:2763
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139
+#: rc.cpp:2433
#, no-c-format
-msgid "Pu&blic"
-msgstr "공개(&B)"
+msgid "Name of the share"
+msgstr "공유의 이름"
-#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133
-#: rc.cpp:2766
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142
+#: rc.cpp:2436 rc.cpp:2442
#, no-c-format
-msgid "W&ritable"
-msgstr "쓰기가능"
+msgid "This is the name of the share"
+msgstr "공유의 이름입니다."
-#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 171
-#: rc.cpp:2769
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178
+#: rc.cpp:2445
#, no-c-format
-msgid "More NFS Op&tions"
-msgstr "더 많은 NFS 옵션(&T)"
+msgid "Commen&t:"
+msgstr "코멘트(&T):"
-#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 200
-#: rc.cpp:2772
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198
+#: rc.cpp:2451
#, no-c-format
-msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))"
-msgstr "삼바로 공유(Microsoft(R) Windows(R))(&A)"
+msgid "Security Options"
+msgstr "보안 옵션"
-#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 211
-#: rc.cpp:2775
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243
+#: rc.cpp:2460
#, no-c-format
-msgid "Samba Options"
-msgstr "삼바 옵션"
+msgid "Hosts den&y:"
+msgstr "거부 호스트(&Y):"
-#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 230
-#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2778
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261
+#: rc.cpp:2466
#, no-c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "이름:"
+msgid "&Hosts allow:"
+msgstr "허용 호스트(&H):"
-#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 253
-#: rc.cpp:2781
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279
+#: rc.cpp:2472
#, no-c-format
-msgid "P&ublic"
-msgstr "공개(&U)"
+msgid "Guest &account:"
+msgstr "Guest 계정(&A):"
-#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 302
-#: rc.cpp:2787
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297
+#: rc.cpp:2478
#, no-c-format
-msgid "Mor&e Samba Options"
-msgstr "더 많은 삼바 옵션(&E)"
-
-#: simple/fileshare.cpp:99
-msgid "No NFS server installed on this system"
-msgstr "이 시스템에 설치된 NFS 서버 없음"
+msgid "&Read only"
+msgstr "읽기 전용(&R)"
-#: simple/fileshare.cpp:105
-msgid "No Samba server installed on this system"
-msgstr "이 시스템에 설치된 삼바 서버 없음"
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300
+#: rc.cpp:2481
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in "
+"the service's directory."
+msgstr "이것이 체크되면, 서비스의 사용자들은 서비스 디렉터리에 파일을 생성하거나 수정할 수 없습니다."
-#: simple/fileshare.cpp:301
-msgid "Could not save settings."
-msgstr "설정을 저장할 수 없습니다."
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312
+#: rc.cpp:2484
+#, no-c-format
+msgid "G&uests allowed"
+msgstr "허용된 Guest(&U)"
-#: simple/fileshare.cpp:302
-msgid "Could not open file '%1' for writing: %2"
-msgstr "쓰기위해 파일 '%1'을(를) 열 수 없습니다: %2"
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333
+#: rc.cpp:2490
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is a username which will be used for access this directory if guests are "
+"allowed"
+msgstr "Guest가 허용되었을 경우 이 디렉터리에 접근할 때 사용할 사용자 이름입니다."
-#: simple/fileshare.cpp:304
-msgid "Saving Failed"
-msgstr "저장 실패"
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371
+#: rc.cpp:2499
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a "
+"net view and in the browse list."
+msgstr "이 옵션은 이 공유가 넷뷰와 탐색 목록에서 사용 가능한 공유로 나타나게 할 것인지를 정합니다."
-#: simple/fileshare.cpp:345
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394
+#: rc.cpp:2505
+#, no-c-format
msgid ""
-"<h1>File Sharing</h1>"
-"<p>This module can be used to enable file sharing over the network using the "
-"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to "
-"share your files with Windows(R) computers on your network.</p>"
+"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts "
+"to connect to the service will fail. Such failures are logged."
msgstr ""
-"<h1>파일 공유</h1>"
-"<p>이 모듈은 \"네트워크 파일 시스템\" (NFS) 이나 컹커러의 SMB를 사용하여 네트워크에서 파일을 공유할 수 있게 해줍니다. 특히 "
-"후자의 경우 파일을 윈도우 시스템과 공유할 수 있게 해줍니다.</p>"
+"체크박스를 통해 서비스 \\\"끄기\\\"를 할 수 있습니다. 체크하지 않으면, 서비스에 연결하려는 모든 시도가 실패합니다. 또한 이런 "
+"실패들은 기록됩니다."
-#: simple/fileshare.cpp:359
-msgid "Share Folder"
-msgstr "공유 디렉터리"
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435
+#: rc.cpp:2508
+#, no-c-format
+msgid "More Opt&ions"
+msgstr "그 외의 옵션(&I)"
-#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269
-msgid "Allowed Users"
-msgstr "허용된 사용자"
+#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 50
+#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 rc.cpp:2511
+#, no-c-format
+msgid "Host Properties"
+msgstr "호스트 등록정보"
-#: simple/groupconfigdlg.cpp:130
-msgid "All users are in the %1 group already."
-msgstr "모든 사용자가 이미 %1 그룹에 있습니다."
+#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 67
+#: rc.cpp:2514
+#, no-c-format
+msgid "&Name/address:"
+msgstr "이름/주소(&N):"
-#: simple/groupconfigdlg.cpp:147
-msgid "Select User"
-msgstr "사용자 선택"
+#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 107
+#: rc.cpp:2517
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Name / Address field</b>\n"
+"<p>\n"
+"Here you can enter the host name or address."
+"<br>\n"
+"The host may be specified in a number of ways:\n"
+"<p>\n"
+"<i>single host</i>\n"
+"<p>\n"
+" This is the most common format. You may specify a host either by an "
+"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, "
+"or an IP address.\n"
+"</p>\n"
+"\n"
+"<i>netgroups</i>\n"
+"<p>\n"
+" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup "
+"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those "
+"containing a single dash (-) are ignored.\n"
+"</p>\n"
+"\n"
+"<i>wildcards</i>\n"
+"<p>\n"
+" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to "
+"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all "
+"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match "
+"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as "
+"a.b.cs.foo.edu.\n"
+"</p>\n"
+"\n"
+"<i>IP networks</i>\n"
+"<p>\n"
+" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network "
+"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as "
+"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or "
+"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' "
+"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 "
+"bits of host).\n"
+"</p>"
+msgstr ""
+"<b>이름 / 주소 필드</b>\n"
+"<p>\n"
+"호스트 이름이나 주소를 입력할 수 있습니다."
+"<br>\n"
+"호스트는 몇가지 방법으로 지정할 수 있습니다:\n"
+"<p>\n"
+"<i>단일 호스트</i>\n"
+"<p>\n"
+" 이것은 가장 흔한 형식입니다. resolver가 인식할 수 있는 단축 이름이나 전체 도메인 이름 또는 IP주소로 호스트를 지정할 수 "
+"있습니다.\n"
+"</p>\n"
+"\n"
+"<i>netgroups</i>\n"
+"<p>\n"
+" NIS netgroup은 @group 로 주어집니다. netgroup멤버의 일부에 해당하는 경우 멤버십을 확인합니다. 빈 호스트 부분이나 "
+"단일 대시(-)를 포함한 호스트는 무시됩니다.\n"
+"</p>\n"
+"\n"
+"<i>IP 네트워크</i>\n"
+"<p>\n"
+"여러분은 IP(서브) 네트워크의 모든 호스트에 디렉터리를 내보내기할 수 있습니다. 이 기능은 점과 10진수 형식으로 지정된 IP주소나 넷마스크 "
+"쌍을 이용하여 구현합니다.</p>"
-#: simple/groupconfigdlg.cpp:148
-msgid "Select a user:"
-msgstr "사용자 선택:"
+#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115
+#: rc.cpp:2543
+#, no-c-format
+msgid "&Public access"
+msgstr "공개 접근(&P)"
-#: simple/groupconfigdlg.cpp:175
-msgid "Could not add user '%1' to group '%2'"
-msgstr "사용자 '%1'을(를) 그룹 '%2'에 추가할 수 없습니다"
+#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122
+#: rc.cpp:2546
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Public access</b>\n"
+"<p>\n"
+"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means "
+"public access.\n"
+"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n"
+"</p>"
+msgstr ""
+"<b>공개 접근</b>\n"
+"<p>\n"
+"호스트 주소가 공개 접근 의미하는 단일 와일드카드로 됩니다.\n"
+"이것은 주소창에 와일드카드를 입력하는것과 마찬가지입니다.\n"
+"</p>"
-#: simple/groupconfigdlg.cpp:187
-msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'"
-msgstr "사용자 '%1'을(를) 그룹 '%2'으로부터 제거할 수 없습니다"
+#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166
+#: rc.cpp:2559
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Writable</b>\n"
+"<p>\n"
+"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n"
+"</p>"
+msgstr ""
+"<b>쓰기 가능</b>\n"
+"<p>\n"
+"이 NFS 볼륨에 읽기와 쓰기 요청 모두 허용.\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"기본값: 파일시스템을 변경하는 모든 요청 거부\n"
+"</p>"
-#: simple/groupconfigdlg.cpp:202
-msgid "You have to choose a valid group."
-msgstr "유효한 그룹을 선택해야만 합니다."
+#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174
+#: rc.cpp:2568
+#, no-c-format
+msgid "&Insecure"
+msgstr "보안해제(&I)"
-#: simple/groupconfigdlg.cpp:274
-msgid "New file share group:"
-msgstr "새로운 파일 그룹:"
+#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183
+#: rc.cpp:2571
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Insecure</b>\n"
+"<p>\n"
+"If this option is checked, it is not required that requests originate on an "
+"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"If unsure leave it unchecked.\n"
+"</p>"
+msgstr ""
+"<b>보안해제</b>\n"
+"<p>\n"
+"이 옵션이 체크되면, IPPORT_RESERVED (1024)보다 낮은 인터넷 포트로부터의 요청을 필요로하지 않습니다.\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"잘 알 수 없으면 체크되지 않은 상태로 두십시오.\n"
+"</p>"
-#: simple/groupconfigdlg.cpp:281
-msgid "Add users from the old file share group to the new one"
-msgstr "예전 파일 공유 그룹으로부터 새로운 곳에 사용자 추가"
+#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191
+#: rc.cpp:2580
+#, no-c-format
+msgid "&Sync"
+msgstr "동기화(&S)"
-#: simple/groupconfigdlg.cpp:285
-msgid "Remove users from old file share group"
-msgstr "예전 파일 공유 그룹으로부터 사용자 제거"
+#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200
+#: rc.cpp:2583
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Sync</b>\n"
+"<p>\n"
+"This option requests that all file writes be committed to disk before the write "
+"request completes. This is required for complete safety of data in the face of "
+"a server crash, but incurs a performance hit.\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n"
+"</p>"
+msgstr ""
+"<b>동기화</b>\n"
+"<p>\n"
+"이 옵션은 모든 파일 쓰기 기능이 쓰기 요청이 완료되기 전에 시작되도록 합니다. 이는 서버가 다운되는 문제에 대응하여 데이터의 안정성을 "
+"보완하기 위해 필요합니다만, 시스템 성능의 타격을 줄 수 있습니다.\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"기본값: 준비가 되었을 대에 서버가 쓰기를 수행하도록 합니다.\n"
+"</p>"
-#: simple/groupconfigdlg.cpp:289
-msgid "Delete the old file share group"
-msgstr "예전 파일 공유 그룹 삭제"
+#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211
+#: rc.cpp:2592
+#, no-c-format
+msgid "No w&delay"
+msgstr "쓰기 지연 안함(&D)"
-#: simple/groupconfigdlg.cpp:342
-msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders"
-msgstr "현재 그룹의 사용자들만이 공유 디렉터리에 허용됨"
+#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216
+#: rc.cpp:2595
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>No wdelay</b>\n"
+"<p>\n"
+"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally "
+"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another "
+"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows "
+"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which "
+"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated "
+"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is "
+"available to turn it off. </p>"
+msgstr ""
+"<b>쓰기 지연 안함</b>\n"
+"<p>\n"
+"이 옵션은 동기화가 설정되었을 경우에만 효과가 있습니다. NFS 서버는 보통 관련된 또 다른 쓰기 작업이 진행 중이거나, 곧 시작될 예정일 "
+"경우 쓰기 요청을 지연시킵니다. 이 옵션은 시스템 성능 향상을 가져올 수 있도록 하나의 작업으로 다중 쓰기 요청을 처리할 수 있도록 합니다. "
+"NFS 서버가 관련없는 작은 요청을 받을 경우, 시스템 성능을 저하시킬 수 있으므로, 쓰기 지연 안함 기능은 그것을 끄기 위해 사용할 수 "
+"있습니다. </p>"
-#: simple/groupconfigdlg.cpp:343
-msgid "Choose Group..."
-msgstr "그룹 선택..."
+#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224
+#: rc.cpp:2600
+#, no-c-format
+msgid "No &hide"
+msgstr "숨기기 안함(&H)"
-#: simple/groupconfigdlg.cpp:363
-msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?"
-msgstr "그룹 '%1'으로부터 모든 사용자를 제거하시겠습니까?"
+#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242
+#: rc.cpp:2603
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>No hide</b>\n"
+"<p>\n"
+"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. "
+"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the "
+"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get "
+"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at "
+"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is "
+"\"hidden\".\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an "
+"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that "
+"filesystem without noticing the change.\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for "
+"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to "
+"have the same inode number.\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does "
+"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"This option can be very useful in some situations, but it should be used with "
+"due care, and only after confirming that the client system copes with the "
+"situation effectively.\n"
+"</p>"
+msgstr ""
+"<b>숨기기 안함</b>\n"
+"<p>\n"
+"이 옵션은 IRIX NFS에 같은 이름으로 제공되는 옵션에 기반을 둡니다.보통, 서버가 하나는 다른 곳에 마운트된 두 개의 파일 시스템을 "
+"내보내면, 클라이언트는 해당하는 두 파일 시스템을 모두 마운트해야 합니다. 그것이 상위 디렉터리만 마운트한다면, 다른 파일 시스템이 마운트된 "
+"곳은 빈 곳으로 보입니다. 그런 파일 시스템은 \"숨겨진\" 것입니다.\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"파일 시스템에 숨기기 안함 옵션을 설정하면, 그것을 숨겨지지 않도록 하고, 알맞은 권한을 가지고 있는 클라이언트는 상위 디렉터리로부터 그 "
+"파일시스템의 디렉터리로 변경 없이 이동할 수 있습니다.\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"하지만, 몇몇 NFS 클라이언트는 이런 상황을 대비하지 못하기 때문에, 임시적으로 두 파일을 외견상 같은 디렉터리에 있도록하여 같은 inode "
+"번호를 갖게 합니다.\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"숨기기 안함 옵션은 현재 단일 호스트 내보내기에서만 효과적입니다. netgroup, subnet 또는 wildcard 내보내기 등에서는 "
+"올바르게 작동하지 않습니다.\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"이 옵션은 몇몇 상황에서 매우 유용할 수 있지만, 주의해서 사용되어야 하며 특히 클라이언트가 이 옵션에 효과적으로 대비할 수 있는지 확인한 "
+"후에 사용해야 합니다.\n"
+"</p>"
-#: simple/groupconfigdlg.cpp:380
-msgid "Do you really want to delete group '%1'?"
-msgstr "그룹 '%1'을(를) 정말로 삭제하시겠습니까?"
+#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250
+#: rc.cpp:2621
+#, no-c-format
+msgid "No su&btree check"
+msgstr "하위 트리 확인 안함(&B)"
-#: simple/groupconfigdlg.cpp:388
-msgid "Deleting group '%1' failed."
-msgstr "그룹 '%1' 삭제에 실패했습니다."
+#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268
+#: rc.cpp:2624
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>No subtree check</b>\n"
+"<p>\n"
+"This option disables subtree checking, which has mild security implications, "
+"but can improve reliability is some circumstances.\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, "
+"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the "
+"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it "
+"is in the exported tree (which is harder). This check is called the "
+"subtree_check.\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"In order to perform this check, the server must include some information about "
+"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. "
+"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client "
+"has them open (though in many simple cases it will still work).\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to "
+"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported "
+"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general "
+"access.\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at "
+"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree "
+"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does "
+"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may "
+"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n"
+"</p>"
+msgstr ""
+"<b>하위 트리 확인 안함</b>\n"
+"<p>\n"
+"이 옵션은 보안과 큰 관계가 없는 하위 트리를 확인하지 않도록 합니다. 이는 신뢰성을 높일 수 있습니다.\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"파일시스템의 전체가 아닌 일부 하위 디렉터리를 내보낼 때 NFS 요청이 있을 때마다, 서버는 파일시스템에 연결된 파일 뿐만 아니라 내보낸 트리 "
+"또한 확인합니다. 이 확인을 하위 트리 확인이라 합니다.\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"이 확인을 수행하기 위해서, 서버는 클라이언트에게 주어지는 \"파일핸들\" 내의 파일의 위치에 대한 정보 또한 포함해야 합니다. 이는 "
+"클라이언트가 해당 파일들을 열고 있을 때 이름이 변경될 경우 문제를 일으킵니다. (그럼에도 불구하고 몇몇 경우에서 문제를 발생시키지 "
+"않았습니다) \n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"또한 하위 트리 확인은 루트 권한의 파일을 no_root_squash 형태로 내보내어 파일 자체가 일반적인 접근을 허용하더라도 루트로만 접근할 "
+"수 있도록 확인할 때 쓰입니다. \n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"일반적으로, 로트로 내보내고 많은 파일명이 변경되는 홈 디렉터리 파일시스템의 경우 하위 트리 확인을 사용하지 않고 내보내야 합니다. 읽기 "
+"전용이며 파일명 변경이 많지 않은 파일 시스템(예를 들어 /usr 이나 /var) 같은 경우에는 하위 트리 확인을 사용하여 내보내야 합니다.\n"
+"</p>"
-#: simple/groupconfigdlg.cpp:396
-msgid "Please choose a valid group."
-msgstr "유효한 그룹을 선택해주십시오."
+#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276
+#: rc.cpp:2642
+#, no-c-format
+msgid "Insecure loc&ks"
+msgstr "보안해제 잠금(&K)"
-#: simple/groupconfigdlg.cpp:401
-msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?"
-msgstr "이 그룹 '%1'은(는) 존재하지 않습니다. 생성하시겠습니까?"
+#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285
+#: rc.cpp:2645
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Insecure locks</b>\n"
+"<p>\n"
+"This option tells the NFS server not to require authentication of locking "
+"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server "
+"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access "
+"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, "
+"and many current NFS clients still exist which are based on the old "
+"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which "
+"are world readable.\n"
+"</p>"
+msgstr ""
+"<b>보안해제 잠금</b>\n"
+"<p>\n"
+"이 옵션은 NFS 서버로 하여금 잠금 요청(예를 들어, NLM 프로토콜을 사용하는 요청 같은 경우)의 인증을 요구하지 않도록 합니다. 보통 "
+"NFS 서버는 파일에 대한 읽기 권한이 있는 사용자의 신용을 유지하기 위해 잠금 요청을 요구합니다. 이 플래그로 인해 접근 확인을 하지 않게 "
+"됩니다.\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"초기 NFS 클라이언트 실행은 잠금 요청으로 신용을 보내지 않고, 많은 현재의 NFS 클라이언트들은 아직도 오래된 실행을 기반으로 존재하고 "
+"있습니다. 범용으로 읽힐 수 있는 파일을 잠그는 것만 가능할 때 이 플래그를 사용하십시오.\n"
+"</p>"
-#: simple/groupconfigdlg.cpp:401
-msgid "Create"
-msgstr "생성"
+#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303
+#: rc.cpp:2654
+#, no-c-format
+msgid "User Mapping"
+msgstr "사용자 매핑"
-#: simple/groupconfigdlg.cpp:401
-msgid "Do Not Create"
-msgstr "생성 안 함"
+#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323
+#: rc.cpp:2657
+#, no-c-format
+msgid "All s&quash"
+msgstr "모든 스쿼시(&Q)"
-#: simple/groupconfigdlg.cpp:409
-msgid "Creation of group '%1' failed."
-msgstr "그룹 '%1' 생성 실패"
+#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328
+#: rc.cpp:2660
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>All squash</b>\n"
+"<p>\n"
+"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP "
+"directories, news spool directories, etc. </p>"
+msgstr ""
+"<b>모든 스쿼시</b>\n"
+"<p>\n"
+"모든 사용자 아이디와 그룹 아이디를 익명사용자에 매핑합니다. NFS-내보내기 공용 FTP 디렉터리와 뉴스 스풀 디렉터리에 유용합니다.</p>"
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149
-msgid "There already exists a public entry."
-msgstr "공개 항목이 이미 존재합니다."
+#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336
+#: rc.cpp:2665
+#, no-c-format
+msgid "No &root squash"
+msgstr "root 스쿼시 안함(&R)"
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167
-msgid "Host Already Exists"
-msgstr "호스트 이미 존재"
+#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346
+#: rc.cpp:2668
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>No root squash</b>\n"
+"<p>\n"
+"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n"
+"</p>\n"
+"<i>root squashing</i>\n"
+"<p>\n"
+"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not "
+"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n"
+"</p>"
+msgstr ""
+"<b>root 스쿼시 안함</b>\n"
+"<p>\n"
+"root 스쿼시를 끕니다. 이는 디스크 용량이 없는 클라이언트에게 특히 유용 합니다.\n"
+"</p>\n"
+"<i>root 스쿼시</i>\n"
+"<p>\n"
+"uid/gid 0으로부터의 요청을 익명 uid/gid에 매핑합니다. 이는 user bin과 같은 같은 급의 구분에는 적용되지 않습니다.\n"
+"</p>"
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159
-msgid "Please enter a hostname or an IP address."
-msgstr "IP 주소의 호스트 이름을 입력하십시오."
+#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362
+#: rc.cpp:2678
+#, no-c-format
+msgid "Anonym. &UID:"
+msgstr "익명 UID(&U)"
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160
-msgid "No Hostname/IP-Address"
-msgstr "호스트 이름/IP 주소가 없습니다"
+#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368
+#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Anonym. UID/GID</b> "
+"<p> These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This "
+"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all "
+"requests appear to be from one user. </p>"
+msgstr ""
+"<b>익명 UID/GID</b> "
+"<p> 이 옵션은 익명 계정의 uid와 gid를 명벽하게 구분하여 설정합니다. 이 옵션은 기본적으로 모든 사용자로부터의 요청을 보는 "
+"PC/NFS 클라이언트에서 특히 유용합니다. </p>"
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166
-msgid "The host '%1' already exists."
-msgstr "호스트 '%1'이(가) 이미 존재합니다."
+#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390
+#: rc.cpp:2684 rc.cpp:2693
+#, no-c-format
+msgid "FF"
+msgstr "FF"
-#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61
-msgid "The option <em>%1</em> is not supported by your Samba version"
-msgstr "옵션 <em>%1</em> 이(가) 사용자의 삼바 버전에서 지원되지 않습니다."
+#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408
+#: rc.cpp:2687
+#, no-c-format
+msgid "Anonym. &GID:"
+msgstr "익명 GID(&G)"
-#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116
+#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33
+#: rc.cpp:2696
+#, no-c-format
+msgid "Allowed &Hosts"
+msgstr "허용된 호스트(&H)"
+
+#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36
+#: rc.cpp:2699
+#, no-c-format
+msgid "A list of allowed hosts"
+msgstr "허용된 호스트의 목록"
+
+#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40
+#: rc.cpp:2702
+#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>You have specified <b>public read access</b> for this directory, but the "
-"guest account <b>%1</b> does not have the necessary read permissions;"
-"<br>do you want to continue anyway?</qt>"
+"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via "
+"NFS.\n"
+"The first column shows the name or address of the host, the second column shows "
+"the access parameters. The name '*' donates public access."
msgstr ""
-"<qt>이 디렉터리에 <b>공개 읽기 접근</b>을 지정했지만, 게스트 계정 <b>%1</b>은(는) 필요한 읽기 권한이 없습니다;"
-"<br>계속하시겠습니까?</qt>"
+"NFS를 통해 이 디렉터리로 접근하는것을 허용한 호스트의 목록을 볼 수 있습니다.\n"
+"첫번째 칸은 호스트의 이름과 주소를, 두번째 칸은 접근 매개 변수를 보여줍니다. '*' 이름은 공개 접근을 허용합니다."
-#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130
+#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57
+#: rc.cpp:2706
+#, no-c-format
+msgid "&Add Host..."
+msgstr "호스트 추가(&A)..."
+
+#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68
+#: rc.cpp:2709
+#, no-c-format
+msgid "Mo&dify Host..."
+msgstr "호스트 변경(&D)..."
+
+#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79
+#: rc.cpp:2712
+#, no-c-format
+msgid "&Remove Host"
+msgstr "호스트 제거(&R)"
+
+#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102
+#: rc.cpp:2715
+#, no-c-format
+msgid "Name/Address"
+msgstr "이름/주소"
+
+#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113
+#: rc.cpp:2718
+#, no-c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr "매개변수"
+
+#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30
+#: rc.cpp:2721
+#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>You have specified <b>public write access</b> for this directory, but the "
-"guest account <b>%1</b> does not have the necessary write permissions;"
-"<br>do you want to continue anyway?</qt>"
+"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module "
+"the servers must be installed."
msgstr ""
-"<qt>이 디렉터리에 <b>공개 쓰기 접근</b>을 지정했지만, 게스트 계정 <b>%1</b>은(는) 필요한 읽기 권한이 없습니다;"
-"<br>계속하시겠습니까?</qt>"
+"이 장비에는 SMB 와 NFS 서버가 설치되어 있지 않습니다. 이 모듈을 사용가능하게 하기 위해서는 서버가 설치되어 있어야 합니다."
-#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167
+#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41
+#: rc.cpp:2724
+#, no-c-format
+msgid "Enable Local Networ&k File Sharing"
+msgstr "로컬 네트워크 파일 공유 사용(&K)"
+
+#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58
+#: rc.cpp:2727
+#, no-c-format
+msgid "Si&mple sharing"
+msgstr "간단한 공유(&M)"
+
+#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113
+#: rc.cpp:2730
+#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>You have specified <b>write access</b> to the user <b>%1</b> "
-"for this directory, but the user does not have the necessary write permissions;"
-"<br>do you want to continue anyway?</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>이 디렉터리에 대해 <b>쓰기 접근</b>을 사용자 <b>%1</b>에게 지정했지만, 해당 사용자는 필요한 권한이 없습니다;"
-"<br>계속 하시겠습니까?</qt>"
+"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, "
+"without knowing the root password."
+msgstr "간단한 공유를 사용하여 사용자로 하여금 그들의 홈 디렉터리를 루트 비밀번호 없이 공유할 수 있도록 합니다."
-#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190
+#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126
+#: rc.cpp:2733
+#, no-c-format
+msgid "Advanced sharin&g"
+msgstr "고급 공유(&G)"
+
+#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178
+#: rc.cpp:2736
+#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>You have specified <b>read access</b> to the user <b>%1</b> "
-"for this directory, but the user does not have the necessary read permissions;"
-"<br>do you want to continue anyway?</qt>"
+"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they "
+"have write access to the needed configuration files, or they know the root "
+"password."
msgstr ""
-"<qt>이 디렉터리에 대해 <b>읽기 접근</b>을 사용자 <b>%1</b>에게 지정했지만, 해당 사용자는 필요한 권한이 없습니다;"
-"<br>계속 하시겠습니까?</qt>"
+"접속자가 설정 파일을 필요로 하는 쓰기 접근을 갖도록, 혹은 루트 비밀번호를 알고 있는 것처럼 사용자가 어떤 디렉터리든지 공유하도록 허용하기 "
+"위해 고급 공유를 사용하십시오."
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515
-msgid "Error while opening file"
-msgstr "파일 여는 중 오류"
+#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230
+#: rc.cpp:2739
+#, no-c-format
+msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)"
+msgstr "NFS 사용(리눅스/유닉스)(&N)"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105
-msgid "Joining the domain %1 failed."
-msgstr "도메인 %1 등록 실패."
+#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244
+#: rc.cpp:2742
+#, no-c-format
+msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))"
+msgstr "삼바 사용(마이크로소프트(R) 윈도우즈(R))(&B)"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175
-msgid "<qt>Please enter a password for the user <b>%1</b></qt>"
-msgstr "<qt>사용자 <b>%1</b>의 비밀번호를 입력하십시오.</qt>"
+#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265
+#: rc.cpp:2745
+#, no-c-format
+msgid "Allo&wed Users"
+msgstr "허용된 사용자(&W)"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183
-msgid "<qt>Adding the user <b>%1</b> to the Samba user database failed.</qt>"
-msgstr "<qt>삼바 사용자 데이터베이스에 사용자 <b>%1</b> 추가하기 실패.</qt>"
+#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294
+#: rc.cpp:2748
+#, no-c-format
+msgid "Shared Folders"
+msgstr "공유된 디렉터리"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214
-msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed."
-msgstr "삼바 사용자 데이터베이스로부터 사용자 %1 제거 실패."
+#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314
+#: rc.cpp:2754
+#, no-c-format
+msgid "Samba"
+msgstr "삼바"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238
-#, c-format
-msgid "Please enter a password for the user %1"
-msgstr "사용자 %1의 비밀번호를 입력하십시오"
+#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325
+#: rc.cpp:2757
+#, no-c-format
+msgid "NFS"
+msgstr "NFS"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244
-msgid "Changing the password of the user %1 failed."
-msgstr "사용자 %1의 비밀번호 변경 실패."
+#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366
+#: rc.cpp:2760
+#, no-c-format
+msgid "A&dd..."
+msgstr "추가(&D)..."
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428
-msgid "<h1>Samba Configuration</h1> here you can configure your SAMBA server."
-msgstr "<h1>삼바 설정</h1> 여기서 사용자의 삼바 서버를 설정할 수 있습니다."
+#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377
+#: rc.cpp:2763
+#, no-c-format
+msgid "Chang&e..."
+msgstr "변경(&E)..."
+
+#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44
+#: rc.cpp:2769
+#, no-c-format
+msgid "Allow all users to share folders"
+msgstr "모든 사용자가 디렉터리를 공유하도록 허용"
+
+#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55
+#: rc.cpp:2772 simple/groupconfigdlg.cpp:335
+#, no-c-format
+msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders"
+msgstr "'%1' 그룹의 사용자들만 디렉터리를 공유하도록 허용되었습니다."
+
+#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68
+#: rc.cpp:2775 simple/groupconfigdlg.cpp:337
+#, no-c-format
+msgid "Users of '%1' Group"
+msgstr "'%1' 그룹의 사용자"
+
+#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104
+#: rc.cpp:2778
+#, no-c-format
+msgid "Remove User"
+msgstr "사용자 제거"
+
+#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2781
+#, no-c-format
+msgid "Add User"
+msgstr "사용자 추가"
+
+#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120
+#: rc.cpp:2784
+#, no-c-format
+msgid "Group members can share folders without root password"
+msgstr "그룹 멤버는 루트 비밀번호 없이 디렉터리를 공유할 수 있음"
+
+#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166
+#: rc.cpp:2787 simple/groupconfigdlg.cpp:339
+#, no-c-format
+msgid "Change Group..."
+msgstr "그룹 변경..."
+
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89
+msgid "Reading Samba configuration file ..."
+msgstr "삼바 설정 파일 읽는 중..."
+
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90
+msgid "Reading NFS configuration file ..."
+msgstr "NFS설정 파일 읽는 중..."
+
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292
+msgid "Please enter a valid path."
+msgstr "올바른 경로를 입력하십시오."
+
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301
+msgid "Only local folders can be shared."
+msgstr "로컬 디렉터리만 공유할 수 있습니다."
+
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313
+msgid "The folder does not exists."
+msgstr "디렉터리가 존재하지 않습니다."
+
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324
+msgid "Only folders can be shared."
+msgstr "디렉터리만 공유할 수 있습니다."
+
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335
+msgid "The folder is already shared."
+msgstr "이미 공유된 디렉터리 입니다."
+
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349
+msgid "The administrator does not allow sharing with NFS."
+msgstr "관리자가 NFS로 공유하도록 허용하지 않았습니다."
+
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357
+msgid "Error: could not read NFS configuration file."
+msgstr "오류: NFS 설정 파일을 읽을 수 없습니다."
+
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441
+msgid "The administrator does not allow sharing with Samba."
+msgstr "관리자가 삼바로 공유하도록 허용하지 않았습니다."
+
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448
+msgid "Error: could not read Samba configuration file."
+msgstr "오류: 삼바 설정 파일을 읽을 수 없습니다."
+
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521
+msgid "You have to enter a name for the Samba share."
+msgstr "삼바 공유의 이름을 입력해야 합니다."
+
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530
+msgid ""
+"<qt>There is already a share with the name <strong>%1</strong>."
+"<br> Please choose another name.</qt>"
+msgstr "<qt><strong>%1</strong>(이)라는 이름의 공유가 이미 존재합니다.<br> 다른 이름을 선택하십시오.</qt>"
+
+#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60
+msgid "&Share"
+msgstr "공유(&S)"
+
+#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73
+msgid "You need to be authorized to share directories."
+msgstr "디렉터리를 공유할 권한이 필요합니다."
+
+#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77
+msgid "File sharing is disabled."
+msgstr "파일 공유가 중지되었습니다."
+
+#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80
+msgid "Configure File Sharing..."
+msgstr "파일 공유 설정..."
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101
+msgid ""
+"Use the <i>share</i> security level if you have a home network or a small "
+"office network."
+"<br> It allows everyone to read the list of all your shared directories and "
+"printers before a login is required."
+msgstr ""
+"홈 네트워크나 작은 사무실 네트워크를 가지고 있다면 <i>공유</i> 보안 레벨을 사용하십시오."
+"<br> 그러면, 로그인이 요구되기 전에 모든 사용자들이 여러분이 공유한 디렉터리들과 프린터들을 읽을 수가 있게됩니다."
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106
+msgid ""
+"Use the <i>user</i> security level if you have a bigger network and you do not "
+"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers "
+"without a login."
+"<p>If you want to run your Samba server as a <b>Primary Domain controller</b> "
+"(PDC) you also have to set this option."
+msgstr ""
+"보다 큰 네트워크를 가지고 있거나 모든 사용들이자 로그인 없이 여러분의 공유 디렉터리와 프린터를 보지 못하게 하려면 <i>사용자</i> "
+"보안 레벨을 사용하십시오."
+"<p>또한, 삼바 서버를 <b>주요 도메인 제어기</b> (PDC)로 실행하고 싶다면 이 옵션을 선택하십시오."
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
+msgid ""
+"Use the <i>server</i> security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
+"server, such as an NT box."
+msgstr ""
+"거대한 네트워크를 가지고 있고 NT 박스처럼 사용자 이름/비밀번호를 다른 SMB 서버로 보냄으로써 확인하게 하려면 <i>서버</i> "
+"보안 레벨을 사용하십시오."
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
+msgid ""
+"Use the <i>domain</i> security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT "
+"Primary or Backup Domain Controller."
+msgstr ""
+"거대한 네트워크를 가지고 있고 사용자 이름/비밀번호를 Windows NT 주요 또는 백업 도메인 제어기로 보냄으로써 확인하게 하려면 <i>"
+"도메인</i> 보안 레벨을 사용하십시오."
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120
+msgid ""
+"Use the <i>ADS</i> security level if you have a big network and the samba "
+"server should act as a domain member in an ADS realm."
+msgstr ""
+"거대한 네트워크를 가지고 있고 삼바 서버가 ADS 구역에서 도메인 주으이 하나로 작동해야 한다면 <i>ADS</i> 보안 레벨을 사용하십시오."
#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217
msgid "Unnamed"
msgstr "이름 없음"
+#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48
+msgid ""
+"<p>The SAMBA configuration file <strong>'smb.conf'</strong> "
+"could not be found;</p>make sure you have SAMBA installed.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"<p>삼바 설정 파일 <strong>'smb.conf'</strong>을(를) 찾을 수 업습니다;</p>삼바를 설치했는지 확인하십시오.\n"
+"\n"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53
+msgid "Specify Location"
+msgstr "위치 지정"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70
+msgid "Get smb.conf Location"
+msgstr "smb.conf 위치 얻기"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75
+msgid "<qt>The file <i>%1</i> could not be read.</qt>"
+msgstr "<qt>파일 <i>%1</i> 을(를) 읽을 수 없습니다.</qt>"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75
+msgid "Could Not Read File"
+msgstr "파일을 읽을 수 없습니다"
+
#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115
msgid "&Hide"
msgstr "숨기기(&H)"
@@ -4895,30 +4825,78 @@ msgstr "일치하는 것 선택 해제"
msgid "Keep Selected"
msgstr "선택한 것 유지"
-#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48
+#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61
+msgid "The option <em>%1</em> is not supported by your Samba version"
+msgstr "옵션 <em>%1</em> 이(가) 사용자의 삼바 버전에서 지원되지 않습니다."
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116
msgid ""
-"<p>The SAMBA configuration file <strong>'smb.conf'</strong> "
-"could not be found;</p>make sure you have SAMBA installed.\n"
-"\n"
+"<qt>You have specified <b>public read access</b> for this directory, but the "
+"guest account <b>%1</b> does not have the necessary read permissions;"
+"<br>do you want to continue anyway?</qt>"
msgstr ""
-"<p>삼바 설정 파일 <strong>'smb.conf'</strong>을(를) 찾을 수 업습니다;</p>삼바를 설치했는지 확인하십시오.\n"
-"\n"
+"<qt>이 디렉터리에 <b>공개 읽기 접근</b>을 지정했지만, 게스트 계정 <b>%1</b>은(는) 필요한 읽기 권한이 없습니다;"
+"<br>계속하시겠습니까?</qt>"
-#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53
-msgid "Specify Location"
-msgstr "위치 지정"
+#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130
+msgid ""
+"<qt>You have specified <b>public write access</b> for this directory, but the "
+"guest account <b>%1</b> does not have the necessary write permissions;"
+"<br>do you want to continue anyway?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>이 디렉터리에 <b>공개 쓰기 접근</b>을 지정했지만, 게스트 계정 <b>%1</b>은(는) 필요한 읽기 권한이 없습니다;"
+"<br>계속하시겠습니까?</qt>"
-#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70
-msgid "Get smb.conf Location"
-msgstr "smb.conf 위치 얻기"
+#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167
+msgid ""
+"<qt>You have specified <b>write access</b> to the user <b>%1</b> "
+"for this directory, but the user does not have the necessary write permissions;"
+"<br>do you want to continue anyway?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>이 디렉터리에 대해 <b>쓰기 접근</b>을 사용자 <b>%1</b>에게 지정했지만, 해당 사용자는 필요한 권한이 없습니다;"
+"<br>계속 하시겠습니까?</qt>"
-#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75
-msgid "<qt>The file <i>%1</i> could not be read.</qt>"
-msgstr "<qt>파일 <i>%1</i> 을(를) 읽을 수 없습니다.</qt>"
+#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190
+msgid ""
+"<qt>You have specified <b>read access</b> to the user <b>%1</b> "
+"for this directory, but the user does not have the necessary read permissions;"
+"<br>do you want to continue anyway?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>이 디렉터리에 대해 <b>읽기 접근</b>을 사용자 <b>%1</b>에게 지정했지만, 해당 사용자는 필요한 권한이 없습니다;"
+"<br>계속 하시겠습니까?</qt>"
-#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75
-msgid "Could Not Read File"
-msgstr "파일을 읽을 수 없습니다"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515
+msgid "Error while opening file"
+msgstr "파일 여는 중 오류"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105
+msgid "Joining the domain %1 failed."
+msgstr "도메인 %1 등록 실패."
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175
+msgid "<qt>Please enter a password for the user <b>%1</b></qt>"
+msgstr "<qt>사용자 <b>%1</b>의 비밀번호를 입력하십시오.</qt>"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183
+msgid "<qt>Adding the user <b>%1</b> to the Samba user database failed.</qt>"
+msgstr "<qt>삼바 사용자 데이터베이스에 사용자 <b>%1</b> 추가하기 실패.</qt>"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214
+msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed."
+msgstr "삼바 사용자 데이터베이스로부터 사용자 %1 제거 실패."
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238
+#, c-format
+msgid "Please enter a password for the user %1"
+msgstr "사용자 %1의 비밀번호를 입력하십시오"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244
+msgid "Changing the password of the user %1 failed."
+msgstr "사용자 %1의 비밀번호 변경 실패."
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428
+msgid "<h1>Samba Configuration</h1> here you can configure your SAMBA server."
+msgstr "<h1>삼바 설정</h1> 여기서 사용자의 삼바 서버를 설정할 수 있습니다."
#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
msgid "Read only"
@@ -4932,119 +4910,141 @@ msgstr "쓰기 가능"
msgid "Admin"
msgstr "관리자"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101
-msgid ""
-"Use the <i>share</i> security level if you have a home network or a small "
-"office network."
-"<br> It allows everyone to read the list of all your shared directories and "
-"printers before a login is required."
-msgstr ""
-"홈 네트워크나 작은 사무실 네트워크를 가지고 있다면 <i>공유</i> 보안 레벨을 사용하십시오."
-"<br> 그러면, 로그인이 요구되기 전에 모든 사용자들이 여러분이 공유한 디렉터리들과 프린터들을 읽을 수가 있게됩니다."
+#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149
+msgid "There already exists a public entry."
+msgstr "공개 항목이 이미 존재합니다."
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106
-msgid ""
-"Use the <i>user</i> security level if you have a bigger network and you do not "
-"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers "
-"without a login."
-"<p>If you want to run your Samba server as a <b>Primary Domain controller</b> "
-"(PDC) you also have to set this option."
-msgstr ""
-"보다 큰 네트워크를 가지고 있거나 모든 사용들이자 로그인 없이 여러분의 공유 디렉터리와 프린터를 보지 못하게 하려면 <i>사용자</i> "
-"보안 레벨을 사용하십시오."
-"<p>또한, 삼바 서버를 <b>주요 도메인 제어기</b> (PDC)로 실행하고 싶다면 이 옵션을 선택하십시오."
+#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167
+msgid "Host Already Exists"
+msgstr "호스트 이미 존재"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
-msgid ""
-"Use the <i>server</i> security level if you have a big network and the samba "
-"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
-"server, such as an NT box."
-msgstr ""
-"거대한 네트워크를 가지고 있고 NT 박스처럼 사용자 이름/비밀번호를 다른 SMB 서버로 보냄으로써 확인하게 하려면 <i>서버</i> "
-"보안 레벨을 사용하십시오."
+#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159
+msgid "Please enter a hostname or an IP address."
+msgstr "IP 주소의 호스트 이름을 입력하십시오."
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
-msgid ""
-"Use the <i>domain</i> security level if you have a big network and the samba "
-"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT "
-"Primary or Backup Domain Controller."
-msgstr ""
-"거대한 네트워크를 가지고 있고 사용자 이름/비밀번호를 Windows NT 주요 또는 백업 도메인 제어기로 보냄으로써 확인하게 하려면 <i>"
-"도메인</i> 보안 레벨을 사용하십시오."
+#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160
+msgid "No Hostname/IP-Address"
+msgstr "호스트 이름/IP 주소가 없습니다"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120
+#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166
+msgid "The host '%1' already exists."
+msgstr "호스트 '%1'이(가) 이미 존재합니다."
+
+#: simple/fileshare.cpp:99
+msgid "No NFS server installed on this system"
+msgstr "이 시스템에 설치된 NFS 서버 없음"
+
+#: simple/fileshare.cpp:105
+msgid "No Samba server installed on this system"
+msgstr "이 시스템에 설치된 삼바 서버 없음"
+
+#: simple/fileshare.cpp:301
+msgid "Could not save settings."
+msgstr "설정을 저장할 수 없습니다."
+
+#: simple/fileshare.cpp:302
+msgid "Could not open file '%1' for writing: %2"
+msgstr "쓰기위해 파일 '%1'을(를) 열 수 없습니다: %2"
+
+#: simple/fileshare.cpp:304
+msgid "Saving Failed"
+msgstr "저장 실패"
+
+#: simple/fileshare.cpp:345
msgid ""
-"Use the <i>ADS</i> security level if you have a big network and the samba "
-"server should act as a domain member in an ADS realm."
+"<h1>File Sharing</h1>"
+"<p>This module can be used to enable file sharing over the network using the "
+"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to "
+"share your files with Windows(R) computers on your network.</p>"
msgstr ""
-"거대한 네트워크를 가지고 있고 삼바 서버가 ADS 구역에서 도메인 주으이 하나로 작동해야 한다면 <i>ADS</i> 보안 레벨을 사용하십시오."
+"<h1>파일 공유</h1>"
+"<p>이 모듈은 \"네트워크 파일 시스템\" (NFS) 이나 컹커러의 SMB를 사용하여 네트워크에서 파일을 공유할 수 있게 해줍니다. 특히 "
+"후자의 경우 파일을 윈도우 시스템과 공유할 수 있게 해줍니다.</p>"
-#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60
-msgid "&Share"
-msgstr "공유(&S)"
+#: simple/fileshare.cpp:359
+msgid "Share Folder"
+msgstr "공유 디렉터리"
-#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73
-msgid "You need to be authorized to share directories."
-msgstr "디렉터리를 공유할 권한이 필요합니다."
+#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269
+msgid "Allowed Users"
+msgstr "허용된 사용자"
-#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77
-msgid "File sharing is disabled."
-msgstr "파일 공유가 중지되었습니다."
+#: simple/groupconfigdlg.cpp:130
+msgid "All users are in the %1 group already."
+msgstr "모든 사용자가 이미 %1 그룹에 있습니다."
-#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80
-msgid "Configure File Sharing..."
-msgstr "파일 공유 설정..."
+#: simple/groupconfigdlg.cpp:147
+msgid "Select User"
+msgstr "사용자 선택"
-#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89
-msgid "Reading Samba configuration file ..."
-msgstr "삼바 설정 파일 읽는 중..."
+#: simple/groupconfigdlg.cpp:148
+msgid "Select a user:"
+msgstr "사용자 선택:"
-#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90
-msgid "Reading NFS configuration file ..."
-msgstr "NFS설정 파일 읽는 중..."
+#: simple/groupconfigdlg.cpp:175
+msgid "Could not add user '%1' to group '%2'"
+msgstr "사용자 '%1'을(를) 그룹 '%2'에 추가할 수 없습니다"
-#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292
-msgid "Please enter a valid path."
-msgstr "올바른 경로를 입력하십시오."
+#: simple/groupconfigdlg.cpp:187
+msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'"
+msgstr "사용자 '%1'을(를) 그룹 '%2'으로부터 제거할 수 없습니다"
-#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301
-msgid "Only local folders can be shared."
-msgstr "로컬 디렉터리만 공유할 수 있습니다."
+#: simple/groupconfigdlg.cpp:202
+msgid "You have to choose a valid group."
+msgstr "유효한 그룹을 선택해야만 합니다."
-#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313
-msgid "The folder does not exists."
-msgstr "디렉터리가 존재하지 않습니다."
+#: simple/groupconfigdlg.cpp:274
+msgid "New file share group:"
+msgstr "새로운 파일 그룹:"
-#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324
-msgid "Only folders can be shared."
-msgstr "디렉터리만 공유할 수 있습니다."
+#: simple/groupconfigdlg.cpp:281
+msgid "Add users from the old file share group to the new one"
+msgstr "예전 파일 공유 그룹으로부터 새로운 곳에 사용자 추가"
-#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335
-msgid "The folder is already shared."
-msgstr "이미 공유된 디렉터리 입니다."
+#: simple/groupconfigdlg.cpp:285
+msgid "Remove users from old file share group"
+msgstr "예전 파일 공유 그룹으로부터 사용자 제거"
-#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349
-msgid "The administrator does not allow sharing with NFS."
-msgstr "관리자가 NFS로 공유하도록 허용하지 않았습니다."
+#: simple/groupconfigdlg.cpp:289
+msgid "Delete the old file share group"
+msgstr "예전 파일 공유 그룹 삭제"
-#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357
-msgid "Error: could not read NFS configuration file."
-msgstr "오류: NFS 설정 파일을 읽을 수 없습니다."
+#: simple/groupconfigdlg.cpp:342
+msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders"
+msgstr "현재 그룹의 사용자들만이 공유 디렉터리에 허용됨"
-#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441
-msgid "The administrator does not allow sharing with Samba."
-msgstr "관리자가 삼바로 공유하도록 허용하지 않았습니다."
+#: simple/groupconfigdlg.cpp:343
+msgid "Choose Group..."
+msgstr "그룹 선택..."
-#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448
-msgid "Error: could not read Samba configuration file."
-msgstr "오류: 삼바 설정 파일을 읽을 수 없습니다."
+#: simple/groupconfigdlg.cpp:363
+msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?"
+msgstr "그룹 '%1'으로부터 모든 사용자를 제거하시겠습니까?"
-#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521
-msgid "You have to enter a name for the Samba share."
-msgstr "삼바 공유의 이름을 입력해야 합니다."
+#: simple/groupconfigdlg.cpp:380
+msgid "Do you really want to delete group '%1'?"
+msgstr "그룹 '%1'을(를) 정말로 삭제하시겠습니까?"
-#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530
-msgid ""
-"<qt>There is already a share with the name <strong>%1</strong>."
-"<br> Please choose another name.</qt>"
-msgstr "<qt><strong>%1</strong>(이)라는 이름의 공유가 이미 존재합니다.<br> 다른 이름을 선택하십시오.</qt>"
+#: simple/groupconfigdlg.cpp:388
+msgid "Deleting group '%1' failed."
+msgstr "그룹 '%1' 삭제에 실패했습니다."
+
+#: simple/groupconfigdlg.cpp:396
+msgid "Please choose a valid group."
+msgstr "유효한 그룹을 선택해주십시오."
+
+#: simple/groupconfigdlg.cpp:401
+msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?"
+msgstr "이 그룹 '%1'은(는) 존재하지 않습니다. 생성하시겠습니까?"
+
+#: simple/groupconfigdlg.cpp:401
+msgid "Create"
+msgstr "생성"
+
+#: simple/groupconfigdlg.cpp:401
+msgid "Do Not Create"
+msgstr "생성 안 함"
+
+#: simple/groupconfigdlg.cpp:409
+msgid "Creation of group '%1' failed."
+msgstr "그룹 '%1' 생성 실패"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/tdeio_jabberdisco.po b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/tdeio_jabberdisco.po
index 25070237a55..cfa3961dc9c 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/tdeio_jabberdisco.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/tdeio_jabberdisco.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_jabberdisco\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-24 22:13+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po
index 9b56b11c15b..ff63c8181d5 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_lan\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-02 00:21+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/tdeio_zeroconf.po b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/tdeio_zeroconf.po
index d19bf860bb0..17739ed26d9 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/tdeio_zeroconf.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/tdeio_zeroconf.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_zeroconf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-02 00:10+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/akregator.po b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/akregator.po
index fce3759282b..5eaaf8ef3ad 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/akregator.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/akregator.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdepim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-02 00:56+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
@@ -194,25 +194,25 @@ msgid "Ma&rk All Feeds as Read"
msgstr "모든 피드를 읽은 것으로 표시(&R)"
#. i18n: file akregator.kcfg line 9
-#: actionmanagerimpl.cpp:317 rc.cpp:321 rc.cpp:675
+#: actionmanagerimpl.cpp:317 rc.cpp:321 rc.cpp:786
#, no-c-format
msgid "Show Quick Filter"
msgstr "빠른 필터 표시"
#. i18n: file settings_browser.ui line 108
-#: actionmanagerimpl.cpp:320 rc.cpp:246 rc.cpp:261 rc.cpp:651 rc.cpp:666
+#: actionmanagerimpl.cpp:320 rc.cpp:246 rc.cpp:261 rc.cpp:693 rc.cpp:708
#, no-c-format
msgid "Open in Tab"
msgstr "탭으로 열기"
#. i18n: file settings_browser.ui line 113
-#: actionmanagerimpl.cpp:321 rc.cpp:249 rc.cpp:264 rc.cpp:654 rc.cpp:669
+#: actionmanagerimpl.cpp:321 rc.cpp:249 rc.cpp:264 rc.cpp:696 rc.cpp:711
#, no-c-format
msgid "Open in Background Tab"
msgstr "배경 탭으로 열기"
#. i18n: file settings_browser.ui line 118
-#: actionmanagerimpl.cpp:322 rc.cpp:252 rc.cpp:267 rc.cpp:657 rc.cpp:672
+#: actionmanagerimpl.cpp:322 rc.cpp:252 rc.cpp:267 rc.cpp:699 rc.cpp:714
#, no-c-format
msgid "Open in External Browser"
msgstr "외부 브라우저로 열기"
@@ -360,7 +360,7 @@ msgid "&Close Tab"
msgstr "탭 닫기(&C)"
#. i18n: file addfeedwidgetbase.ui line 16
-#: addfeeddialog.cpp:53 rc.cpp:48 rc.cpp:621
+#: addfeeddialog.cpp:53 rc.cpp:48 rc.cpp:732
#, no-c-format
msgid "Add Feed"
msgstr "피드 추가"
@@ -757,13 +757,13 @@ msgid "Keep Enabled"
msgstr "계속 사용하기"
#. i18n: file settings_appearance.ui line 17
-#: configdialog.cpp:46 rc.cpp:159 rc.cpp:270 rc.cpp:852 rc.cpp:897
+#: configdialog.cpp:46 rc.cpp:159 rc.cpp:270 rc.cpp:573 rc.cpp:750
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "일반"
#. i18n: file settings_advancedbase.ui line 28
-#: configdialog.cpp:47 rc.cpp:138 rc.cpp:195 rc.cpp:585 rc.cpp:960
+#: configdialog.cpp:47 rc.cpp:138 rc.cpp:195 rc.cpp:966 rc.cpp:987
#, no-c-format
msgid "Archive"
msgstr "보관"
@@ -925,49 +925,49 @@ msgid "Properties of %1"
msgstr "%1 속성"
#. i18n: file akregator_part.rc line 29
-#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 rc.cpp:45 rc.cpp:579 rc.cpp:612 rc.cpp:942
+#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 rc.cpp:45 rc.cpp:645 rc.cpp:657 rc.cpp:723
#, no-c-format
msgid "&Go"
msgstr "이동(&G)"
#. i18n: file akregator_part.rc line 43
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:615
+#: rc.cpp:12 rc.cpp:726
#, no-c-format
msgid "F&eed"
msgstr "피드(&E)"
#. i18n: file akregator_part.rc line 56
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:33 rc.cpp:618 rc.cpp:948
+#: rc.cpp:15 rc.cpp:33 rc.cpp:663 rc.cpp:729
#, no-c-format
msgid "&Article"
msgstr "글(&A)"
#. i18n: file akregator_shell.rc line 26
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:945
+#: rc.cpp:30 rc.cpp:660
#, no-c-format
msgid "&Feed"
msgstr "피드(&F)"
#. i18n: file akregator_shell.rc line 52
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:957
+#: rc.cpp:42 rc.cpp:672
#, no-c-format
msgid "Speech Toolbar"
msgstr "읽기 도구 모음"
#. i18n: file addfeedwidgetbase.ui line 95
-#: rc.cpp:51 rc.cpp:624
+#: rc.cpp:51 rc.cpp:735
#, no-c-format
msgid "Add New Source"
msgstr "새 원본 추가"
#. i18n: file addfeedwidgetbase.ui line 103
-#: rc.cpp:54 rc.cpp:627
+#: rc.cpp:54 rc.cpp:738
#, no-c-format
msgid "Feed &URL:"
msgstr "피드 URL(&U):"
#. i18n: file addfeedwidgetbase.ui line 118
-#: rc.cpp:57 rc.cpp:630
+#: rc.cpp:57 rc.cpp:741
#, no-c-format
msgid "Status"
msgstr "상태"
@@ -1063,25 +1063,25 @@ msgid "&Delete articles older than:"
msgstr "다음보다 오래된 글 삭제(&D):"
#. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 260
-#: rc.cpp:108 rc.cpp:219 rc.cpp:546 rc.cpp:984
+#: rc.cpp:108 rc.cpp:219 rc.cpp:546 rc.cpp:1011
#, no-c-format
msgid " days"
msgstr " 일"
#. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 263
-#: rc.cpp:111 rc.cpp:222 rc.cpp:549 rc.cpp:987
+#: rc.cpp:111 rc.cpp:222 rc.cpp:549 rc.cpp:1014
#, no-c-format
msgid "1 day"
msgstr "하루"
#. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 317
-#: rc.cpp:114 rc.cpp:213 rc.cpp:552 rc.cpp:978
+#: rc.cpp:114 rc.cpp:213 rc.cpp:552 rc.cpp:1005
#, no-c-format
msgid " articles"
msgstr " 개 글"
#. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 320
-#: rc.cpp:117 rc.cpp:216 rc.cpp:555 rc.cpp:981
+#: rc.cpp:117 rc.cpp:216 rc.cpp:555 rc.cpp:1008
#, no-c-format
msgid "1 article"
msgstr "글 1개"
@@ -1117,433 +1117,433 @@ msgid "Mar&k articles as read when they arrive"
msgstr "글이 도착하는 대로 읽은 것으로 표시(&K)"
#. i18n: file settings_advancedbase.ui line 17
-#: rc.cpp:135 rc.cpp:582
+#: rc.cpp:135 rc.cpp:963
#, no-c-format
msgid "SettingsAdvanced"
msgstr "고급설정"
#. i18n: file settings_advancedbase.ui line 39
-#: rc.cpp:141 rc.cpp:588
+#: rc.cpp:141 rc.cpp:969
#, no-c-format
msgid "Archive backend:"
msgstr "저장소 백엔드:"
#. i18n: file settings_advancedbase.ui line 52
-#: rc.cpp:144 rc.cpp:591
+#: rc.cpp:144 rc.cpp:972
#, no-c-format
msgid "&Configure..."
msgstr "설정(&C)..."
#. i18n: file settings_advancedbase.ui line 62
-#: rc.cpp:147 rc.cpp:594
+#: rc.cpp:147 rc.cpp:975
#, no-c-format
msgid "Article List"
msgstr "글 목록"
#. i18n: file settings_advancedbase.ui line 76
-#: rc.cpp:150 rc.cpp:597
+#: rc.cpp:150 rc.cpp:978
#, no-c-format
msgid " sec"
msgstr " 초"
#. i18n: file settings_advancedbase.ui line 104
-#: rc.cpp:153 rc.cpp:600
+#: rc.cpp:153 rc.cpp:981
#, no-c-format
msgid "Reset search bar when changing feeds"
msgstr "피드를 바꿀 때 검색 표시줄 초기화하기"
#. i18n: file settings_advancedbase.ui line 118
-#: rc.cpp:156 rc.cpp:603
+#: rc.cpp:156 rc.cpp:984
#, no-c-format
msgid "Mar&k selected article read after"
msgstr "다음 시간 후 글을 읽은 것으로 표시(&K)"
#. i18n: file settings_appearance.ui line 42
-#: rc.cpp:165 rc.cpp:903
+#: rc.cpp:165 rc.cpp:756
#, no-c-format
msgid "Minimum font size:"
msgstr "최소 글꼴 크기:"
#. i18n: file settings_appearance.ui line 81
-#: rc.cpp:168 rc.cpp:906
+#: rc.cpp:168 rc.cpp:759
#, no-c-format
msgid "Medium font size:"
msgstr "중간 글꼴 크기:"
#. i18n: file settings_appearance.ui line 133
-#: rc.cpp:174 rc.cpp:912
+#: rc.cpp:174 rc.cpp:765
#, no-c-format
msgid "Standard font:"
msgstr "표준 글꼴:"
#. i18n: file settings_appearance.ui line 146
-#: rc.cpp:177 rc.cpp:915
+#: rc.cpp:177 rc.cpp:768
#, no-c-format
msgid "Fixed font:"
msgstr "고정폭 글꼴:"
#. i18n: file settings_appearance.ui line 159
-#: rc.cpp:180 rc.cpp:918
+#: rc.cpp:180 rc.cpp:771
#, no-c-format
msgid "Serif font:"
msgstr "세리프 글꼴:"
#. i18n: file settings_appearance.ui line 172
-#: rc.cpp:183 rc.cpp:921
+#: rc.cpp:183 rc.cpp:774
#, no-c-format
msgid "Sans serif font:"
msgstr "산세리프 글꼴:"
#. i18n: file settings_appearance.ui line 187
-#: rc.cpp:186 rc.cpp:924
+#: rc.cpp:186 rc.cpp:777
#, no-c-format
msgid "&Underline links"
msgstr "링크에 밑줄 긋기(&U)"
#. i18n: file settings_appearance.ui line 195
-#: rc.cpp:189 rc.cpp:927
+#: rc.cpp:189 rc.cpp:780
#, no-c-format
msgid "&Enable favicons"
msgstr ""
#. i18n: file settings_appearance.ui line 203
-#: rc.cpp:192 rc.cpp:930
+#: rc.cpp:192 rc.cpp:783
#, no-c-format
msgid "Automatically load &images"
msgstr ""
#. i18n: file settings_archive.ui line 39
-#: rc.cpp:198 rc.cpp:963
+#: rc.cpp:198 rc.cpp:990
#, no-c-format
msgid "Default Archive Settings"
msgstr "기본 저장 설정"
#. i18n: file settings_archive.ui line 50
-#: rc.cpp:201 rc.cpp:966
+#: rc.cpp:201 rc.cpp:993
#, no-c-format
msgid "Keep all articles"
msgstr "모든 글 보관"
#. i18n: file settings_archive.ui line 58
-#: rc.cpp:204 rc.cpp:969
+#: rc.cpp:204 rc.cpp:996
#, no-c-format
msgid "Limit feed archive size to:"
msgstr "피드 보관소 크기를 다음으로 제한:"
#. i18n: file settings_archive.ui line 66
-#: rc.cpp:207 rc.cpp:972
+#: rc.cpp:207 rc.cpp:999
#, no-c-format
msgid "Delete articles older than: "
msgstr "다음보다 오래된 글 삭제:"
#. i18n: file settings_archive.ui line 74
-#: rc.cpp:210 rc.cpp:975
+#: rc.cpp:210 rc.cpp:1002
#, no-c-format
msgid "Disable archiving"
msgstr "보관 사용 안 함"
#. i18n: file settings_archive.ui line 133
-#: rc.cpp:225 rc.cpp:990
+#: rc.cpp:225 rc.cpp:1017
#, no-c-format
msgid "Do not expire important articles"
msgstr "중요한 글을 항상 보존하기"
#. i18n: file settings_browser.ui line 17
-#: rc.cpp:228 rc.cpp:633
+#: rc.cpp:228 rc.cpp:675
#, no-c-format
msgid "ExternalBrowser"
msgstr "ExternalBrowser"
#. i18n: file settings_browser.ui line 31
-#: rc.cpp:231 rc.cpp:636
+#: rc.cpp:231 rc.cpp:678
#, no-c-format
msgid "For External Browsing"
msgstr "외부 브라우저 설정"
#. i18n: file settings_browser.ui line 45
-#: rc.cpp:234 rc.cpp:462 rc.cpp:639 rc.cpp:816
+#: rc.cpp:234 rc.cpp:462 rc.cpp:681 rc.cpp:927
#, no-c-format
msgid "Use default TDE web browser"
msgstr "기본 TDE 웹 브라우저 사용"
#. i18n: file settings_browser.ui line 56
-#: rc.cpp:237 rc.cpp:468 rc.cpp:642 rc.cpp:822
+#: rc.cpp:237 rc.cpp:468 rc.cpp:684 rc.cpp:933
#, no-c-format
msgid "Use this command:"
msgstr "이 명령 사용:"
#. i18n: file settings_browser.ui line 67
-#: rc.cpp:240 rc.cpp:645
+#: rc.cpp:240 rc.cpp:687
#, no-c-format
msgid "firefox %u"
msgstr "firefox %u"
#. i18n: file settings_browser.ui line 77
-#: rc.cpp:243 rc.cpp:648
+#: rc.cpp:243 rc.cpp:690
#, no-c-format
msgid "Show tab close button on hover"
msgstr "탭 위를 지나갈 때 닫기 버튼 보임"
#. i18n: file settings_browser.ui line 146
-#: rc.cpp:255 rc.cpp:660
+#: rc.cpp:255 rc.cpp:702
#, no-c-format
msgid "Middle mouse click:"
msgstr "마우스 가운데 단추 누르기:"
#. i18n: file settings_browser.ui line 162
-#: rc.cpp:258 rc.cpp:663
+#: rc.cpp:258 rc.cpp:705
#, no-c-format
msgid "Left mouse click:"
msgstr "마우스 왼쪽 단추 누르기:"
#. i18n: file settings_general.ui line 31
-#: rc.cpp:273 rc.cpp:855
+#: rc.cpp:273 rc.cpp:576
#, no-c-format
msgid "Global"
msgstr "전역"
#. i18n: file settings_general.ui line 42
-#: rc.cpp:276 rc.cpp:858
+#: rc.cpp:276 rc.cpp:579
#, no-c-format
msgid "&Use interval fetching"
msgstr "주기적 가져오기 사용(&U)"
#. i18n: file settings_general.ui line 50
-#: rc.cpp:279 rc.cpp:861
+#: rc.cpp:279 rc.cpp:582
#, no-c-format
msgid "Use &notifications for all feeds"
msgstr "모든 피드에 알림 사용(&N)"
#. i18n: file settings_general.ui line 56
-#: rc.cpp:282 rc.cpp:864
+#: rc.cpp:282 rc.cpp:585
#, no-c-format
msgid "Select this if you want to get notified when there are new articles."
msgstr "새 글을 가져올 때마다 알림을 받고 싶으면 선택하십시오."
#. i18n: file settings_general.ui line 64
-#: rc.cpp:285 rc.cpp:867
+#: rc.cpp:285 rc.cpp:588
#, no-c-format
msgid "Show tra&y icon"
msgstr "트레이 아이콘 보기(&Y)"
#. i18n: file settings_general.ui line 75
-#: rc.cpp:288 rc.cpp:870
+#: rc.cpp:288 rc.cpp:591
#, no-c-format
msgid "Fetch feeds every:"
msgstr "다음 시간마다 피드 가져오기:"
#. i18n: file settings_general.ui line 86
-#: rc.cpp:291 rc.cpp:873
+#: rc.cpp:291 rc.cpp:594
#, no-c-format
msgid " minutes"
msgstr " 분"
#. i18n: file settings_general.ui line 89
-#: rc.cpp:294 rc.cpp:876
+#: rc.cpp:294 rc.cpp:597
#, no-c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 분"
#. i18n: file settings_general.ui line 108
-#: rc.cpp:297 rc.cpp:879
+#: rc.cpp:297 rc.cpp:600
#, no-c-format
msgid "Startup"
msgstr "시작할 때"
#. i18n: file settings_general.ui line 119
-#: rc.cpp:300 rc.cpp:882
+#: rc.cpp:300 rc.cpp:603
#, no-c-format
msgid "Mark &all feeds as read on startup"
msgstr "시작할 때 모든 피드 읽은 것으로 표시(&A)"
#. i18n: file settings_general.ui line 127
-#: rc.cpp:303 rc.cpp:885
+#: rc.cpp:303 rc.cpp:606
#, no-c-format
msgid "Fetch all fee&ds on startup"
msgstr "시작할 때 모든 피드 가져오기(&D)"
#. i18n: file settings_general.ui line 135
-#: rc.cpp:306 rc.cpp:888
+#: rc.cpp:306 rc.cpp:609
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Disable the &introduction page"
msgstr "소개 페이지 사용하지 않기"
#. i18n: file settings_general.ui line 162
-#: rc.cpp:309 rc.cpp:891
+#: rc.cpp:309 rc.cpp:612
#, no-c-format
msgid "Network"
msgstr "네트워크"
#. i18n: file settings_general.ui line 173
-#: rc.cpp:312 rc.cpp:894
+#: rc.cpp:312 rc.cpp:615
#, no-c-format
msgid "Use the &browser cache (less network traffic)"
msgstr "브라우저 캐시 사용 (적은 네트워크 사용량)(&B)"
#. i18n: file tagpropertieswidgetbase.ui line 36
-#: rc.cpp:315 rc.cpp:573
+#: rc.cpp:315 rc.cpp:744
#, no-c-format
msgid "Title:"
msgstr "제목:"
#. i18n: file tagpropertieswidgetbase.ui line 76
-#: rc.cpp:318 rc.cpp:576
+#: rc.cpp:318 rc.cpp:747
#, no-c-format
msgid "Icon:"
msgstr "아이콘:"
#. i18n: file akregator.kcfg line 10
-#: rc.cpp:324 rc.cpp:678
+#: rc.cpp:324 rc.cpp:789
#, no-c-format
msgid "Show Quick Filter Bar"
msgstr "빠른 필터 바 표시"
#. i18n: file akregator.kcfg line 14
-#: rc.cpp:327 rc.cpp:681
+#: rc.cpp:327 rc.cpp:792
#, no-c-format
msgid "Status Filter"
msgstr "상태 필터"
#. i18n: file akregator.kcfg line 15
-#: rc.cpp:330 rc.cpp:684
+#: rc.cpp:330 rc.cpp:795
#, no-c-format
msgid "Stores the last status filter setting"
msgstr "마지막 상태 필터 설정을 저장합니다"
#. i18n: file akregator.kcfg line 19
-#: rc.cpp:333 rc.cpp:687
+#: rc.cpp:333 rc.cpp:798
#, no-c-format
msgid "Text Filter"
msgstr "텍스트 필터"
#. i18n: file akregator.kcfg line 20
-#: rc.cpp:336 rc.cpp:690
+#: rc.cpp:336 rc.cpp:801
#, no-c-format
msgid "Stores the last search line text"
msgstr "마지막 검색 줄 텍스트를 저장합니다"
#. i18n: file akregator.kcfg line 23
-#: rc.cpp:339 rc.cpp:693
+#: rc.cpp:339 rc.cpp:804
#, no-c-format
msgid "View Mode"
msgstr "보기 모드"
#. i18n: file akregator.kcfg line 24
-#: rc.cpp:342 rc.cpp:696
+#: rc.cpp:342 rc.cpp:807
#, no-c-format
msgid "Article display mode."
msgstr "글 보기 모드."
#. i18n: file akregator.kcfg line 28
-#: rc.cpp:345 rc.cpp:699
+#: rc.cpp:345 rc.cpp:810
#, no-c-format
msgid "Sizes for first splitter"
msgstr "첫째 구분자 크기"
#. i18n: file akregator.kcfg line 29
-#: rc.cpp:348 rc.cpp:702
+#: rc.cpp:348 rc.cpp:813
#, no-c-format
msgid "First (usually vertical) splitter widget sizes."
msgstr "첫 번째 구분자 위젯 크기"
#. i18n: file akregator.kcfg line 33
-#: rc.cpp:351 rc.cpp:705
+#: rc.cpp:351 rc.cpp:816
#, no-c-format
msgid "Sizes for second splitter"
msgstr "두 번째 구분자 크기"
#. i18n: file akregator.kcfg line 34
-#: rc.cpp:354 rc.cpp:708
+#: rc.cpp:354 rc.cpp:819
#, no-c-format
msgid "Second (usually horizontal) splitter widget sizes."
msgstr "두 번째 구분자 위젯 크기"
#. i18n: file akregator.kcfg line 61
-#: rc.cpp:357 rc.cpp:711
+#: rc.cpp:357 rc.cpp:822
#, no-c-format
msgid "Archive Mode"
msgstr "보관 모드"
#. i18n: file akregator.kcfg line 65
-#: rc.cpp:360 rc.cpp:714
+#: rc.cpp:360 rc.cpp:825
#, no-c-format
msgid "Keep All Articles"
msgstr "모든 글 보관"
#. i18n: file akregator.kcfg line 66
-#: rc.cpp:363 rc.cpp:717
+#: rc.cpp:363 rc.cpp:828
#, no-c-format
msgid "Save an unlimited number of articles."
msgstr "모든 글을 저장합니다."
#. i18n: file akregator.kcfg line 69
-#: rc.cpp:366 rc.cpp:720
+#: rc.cpp:366 rc.cpp:831
#, no-c-format
msgid "Limit Number of Articles"
msgstr "글 개수 제한"
#. i18n: file akregator.kcfg line 70
-#: rc.cpp:369 rc.cpp:723
+#: rc.cpp:369 rc.cpp:834
#, no-c-format
msgid "Limit the number of articles in a feed"
msgstr "피드당 글 개수 제한"
#. i18n: file akregator.kcfg line 73
-#: rc.cpp:372 rc.cpp:726
+#: rc.cpp:372 rc.cpp:837
#, no-c-format
msgid "Delete Expired Articles"
msgstr "오래된 글 삭제"
#. i18n: file akregator.kcfg line 74
-#: rc.cpp:375 rc.cpp:729
+#: rc.cpp:375 rc.cpp:840
#, no-c-format
msgid "Delete expired articles"
msgstr "오래된 글 삭제"
#. i18n: file akregator.kcfg line 77
-#: rc.cpp:378 rc.cpp:732
+#: rc.cpp:378 rc.cpp:843
#, no-c-format
msgid "Disable Archiving"
msgstr "보관하지 않음"
#. i18n: file akregator.kcfg line 78
-#: rc.cpp:381 rc.cpp:735
+#: rc.cpp:381 rc.cpp:846
#, no-c-format
msgid "Do not save any articles"
msgstr "어떠한 글도 저장하지 않음"
#. i18n: file akregator.kcfg line 83
-#: rc.cpp:384 rc.cpp:738
+#: rc.cpp:384 rc.cpp:849
#, no-c-format
msgid "Expiry Age"
msgstr "보관 기간"
#. i18n: file akregator.kcfg line 84
-#: rc.cpp:387 rc.cpp:741
+#: rc.cpp:387 rc.cpp:852
#, no-c-format
msgid "Default expiry age for articles in days."
msgstr "글을 위한 기본 보관 기간:"
#. i18n: file akregator.kcfg line 88
-#: rc.cpp:390 rc.cpp:744
+#: rc.cpp:390 rc.cpp:855
#, no-c-format
msgid "Article Limit"
msgstr "글 제한"
#. i18n: file akregator.kcfg line 89
-#: rc.cpp:393 rc.cpp:747
+#: rc.cpp:393 rc.cpp:858
#, no-c-format
msgid "Number of articles to keep per feed."
msgstr "피드당 저장할 글 개수."
#. i18n: file akregator.kcfg line 93
-#: rc.cpp:396 rc.cpp:750
+#: rc.cpp:396 rc.cpp:861
#, no-c-format
msgid "Do Not Expire Important Articles"
msgstr "중요한 글은 기간이 지나도 지우지 않음"
#. i18n: file akregator.kcfg line 94
-#: rc.cpp:399 rc.cpp:753
+#: rc.cpp:399 rc.cpp:864
#, no-c-format
msgid ""
"When this option is enabled, articles you marked as important will not be "
@@ -1551,25 +1551,25 @@ msgid ""
msgstr "이 옵션이 활성화되어 있으면 중요한 글로 표시된 글들은 자동으로 지워지지 않게 됩니다."
#. i18n: file akregator.kcfg line 100
-#: rc.cpp:402 rc.cpp:756
+#: rc.cpp:402 rc.cpp:867
#, no-c-format
msgid "Concurrent Fetches"
msgstr "동시에 가져오기"
#. i18n: file akregator.kcfg line 101
-#: rc.cpp:405 rc.cpp:759
+#: rc.cpp:405 rc.cpp:870
#, no-c-format
msgid "Number of concurrent fetches"
msgstr "동시에 가져올 글 개수"
#. i18n: file akregator.kcfg line 105
-#: rc.cpp:408 rc.cpp:762
+#: rc.cpp:408 rc.cpp:873
#, no-c-format
msgid "Use HTML Cache"
msgstr "HTML 캐시 사용"
#. i18n: file akregator.kcfg line 106
-#: rc.cpp:411 rc.cpp:765
+#: rc.cpp:411 rc.cpp:876
#, no-c-format
msgid ""
"Use the TDE-wide HTML cache settings when downloading feeds, to avoid "
@@ -1577,198 +1577,198 @@ msgid ""
msgstr "피드를 가져올 때 TDE 전역 HTML 설정을 사용합니다. 필요한 경우에만 해제하십시오."
#. i18n: file akregator.kcfg line 112
-#: rc.cpp:414 rc.cpp:768
+#: rc.cpp:414 rc.cpp:879
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Disable the introduction page"
msgstr "소개 페이지 사용하지 않기"
#. i18n: file akregator.kcfg line 113
-#: rc.cpp:417 rc.cpp:771
+#: rc.cpp:417 rc.cpp:882
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Disable the introduction page."
msgstr "소개 페이지 사용하지 않기"
#. i18n: file akregator.kcfg line 117
-#: rc.cpp:420 rc.cpp:774
+#: rc.cpp:420 rc.cpp:885
#, no-c-format
msgid "Fetch on startup"
msgstr "시작할 때 글 가져오기"
#. i18n: file akregator.kcfg line 118
-#: rc.cpp:423 rc.cpp:777
+#: rc.cpp:423 rc.cpp:888
#, no-c-format
msgid "Fetch feedlist on startup."
msgstr "시작할 때 피드 목록 가져오기."
#. i18n: file akregator.kcfg line 122
-#: rc.cpp:426 rc.cpp:780
+#: rc.cpp:426 rc.cpp:891
#, no-c-format
msgid "Mark all feeds as read on startup"
msgstr "시작할 때 모든 피드를 읽은 것으로 표시하기"
#. i18n: file akregator.kcfg line 123
-#: rc.cpp:429 rc.cpp:783
+#: rc.cpp:429 rc.cpp:894
#, no-c-format
msgid "Mark all feeds as read on startup."
msgstr "시작할 때 모든 피드를 읽은 것으로 표시하기."
#. i18n: file akregator.kcfg line 127
-#: rc.cpp:432 rc.cpp:786
+#: rc.cpp:432 rc.cpp:897
#, no-c-format
msgid "Use interval fetching"
msgstr "주기적 가져오기 사용"
#. i18n: file akregator.kcfg line 128
-#: rc.cpp:435 rc.cpp:789
+#: rc.cpp:435 rc.cpp:900
#, no-c-format
msgid "Fetch all feeds every %1 minutes."
msgstr "모든 피드를 %1분마다 가져옵니다."
#. i18n: file akregator.kcfg line 132
-#: rc.cpp:438 rc.cpp:792
+#: rc.cpp:438 rc.cpp:903
#, no-c-format
msgid "Interval for autofetching"
msgstr "자동으로 가져올 시간 간격"
#. i18n: file akregator.kcfg line 133
-#: rc.cpp:441 rc.cpp:795
+#: rc.cpp:441 rc.cpp:906
#, no-c-format
msgid "Interval for autofetching in minutes."
msgstr "분 단위의 자동으로 가벼올 시간 간격입니다."
#. i18n: file akregator.kcfg line 137
-#: rc.cpp:444 rc.cpp:798
+#: rc.cpp:444 rc.cpp:909
#, no-c-format
msgid "Use notifications"
msgstr "알림 사용"
#. i18n: file akregator.kcfg line 138
-#: rc.cpp:447 rc.cpp:801
+#: rc.cpp:447 rc.cpp:912
#, no-c-format
msgid "Specifies if the balloon notifications are used or not."
msgstr "풍선 알림을 사용할지 결정합니다."
#. i18n: file akregator.kcfg line 142
-#: rc.cpp:450 rc.cpp:804
+#: rc.cpp:450 rc.cpp:915
#, no-c-format
msgid "Show tray icon"
msgstr "트레이 아이콘 보이기"
#. i18n: file akregator.kcfg line 143
-#: rc.cpp:453 rc.cpp:807
+#: rc.cpp:453 rc.cpp:918
#, no-c-format
msgid "Specifies if the tray icon is shown or not."
msgstr "트레이 아이콘을 보일지 결정합니다."
#. i18n: file akregator.kcfg line 149
-#: rc.cpp:456 rc.cpp:810
+#: rc.cpp:456 rc.cpp:921
#, no-c-format
msgid "Show close buttons on tabs"
msgstr "탭에 닫기 버튼 보이기"
#. i18n: file akregator.kcfg line 150
-#: rc.cpp:459 rc.cpp:813
+#: rc.cpp:459 rc.cpp:924
#, no-c-format
msgid "Show close buttons on tabs instead of icons"
msgstr "탭 아이콘 대신 닫기 버튼을 보여줍니다."
#. i18n: file akregator.kcfg line 156
-#: rc.cpp:465 rc.cpp:819
+#: rc.cpp:465 rc.cpp:930
#, no-c-format
msgid "Use TDE web browser when opening in external browser."
msgstr "외부 브라우저로 열 때 TDE 기본 브라우저를 사용합니다."
#. i18n: file akregator.kcfg line 161
-#: rc.cpp:471 rc.cpp:825
+#: rc.cpp:471 rc.cpp:936
#, no-c-format
msgid "Use the specified command when opening in external browser."
msgstr "외부 브라우저로 열 때 지정한 브라우저를 사용합니다."
#. i18n: file akregator.kcfg line 165
-#: rc.cpp:474 rc.cpp:828
+#: rc.cpp:474 rc.cpp:939
#, no-c-format
msgid "Command to launch external browser. URL will substitute for %u."
msgstr "외부 브라우저를 실행하는 명령입니다. %u는 URL로 대체됩니다."
#. i18n: file akregator.kcfg line 169
-#: rc.cpp:477 rc.cpp:831
+#: rc.cpp:477 rc.cpp:942
#, no-c-format
msgid "What the click with left mouse button should do."
msgstr "왼쪽 마우스 단추를 눌렀을 때 할 동작을 지정합니다."
#. i18n: file akregator.kcfg line 178
-#: rc.cpp:480 rc.cpp:834
+#: rc.cpp:480 rc.cpp:945
#, no-c-format
msgid "What the click with middle mouse button should do."
msgstr "가운데 마우스 단추를 눌렀을 때 할 동작을 지정합니다."
#. i18n: file akregator.kcfg line 206
-#: rc.cpp:483 rc.cpp:837
+#: rc.cpp:483 rc.cpp:948
#, no-c-format
msgid "Archive Backend"
msgstr "저장 백엔드"
#. i18n: file akregator.kcfg line 210
-#: rc.cpp:486 rc.cpp:840
+#: rc.cpp:486 rc.cpp:951
#, no-c-format
msgid "Whether to delay before marking an article as read upon selecting it."
msgstr "글을 선택하고 일정 시간이 지난 후 읽은 것으로 표시할 지 설정합니다."
#. i18n: file akregator.kcfg line 214
-#: rc.cpp:489 rc.cpp:843
+#: rc.cpp:489 rc.cpp:954
#, no-c-format
msgid ""
"Configurable delay between selecting and article and it being marked as read."
msgstr "글을 선택하고 읽은 것으로 표시하기까지 지연되는 시간입니다."
#. i18n: file akregator.kcfg line 218
-#: rc.cpp:492 rc.cpp:846
+#: rc.cpp:492 rc.cpp:957
#, no-c-format
msgid "Resets the quick filter when changing feeds."
msgstr "피드를 바꿀 때 빠른 필터를 초기화합니다."
#. i18n: file akregator.kcfg line 223
-#: rc.cpp:495 rc.cpp:849
+#: rc.cpp:495 rc.cpp:960
#, no-c-format
msgid "Show Tagging GUI elements (unfinished)"
msgstr "태그 GUI 구성 요소 보이기 (끝나지 않음)"
-#. i18n: file ./mk4storage/mk4confwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:993
-#, no-c-format
-msgid "Metakit Settings"
-msgstr "Metakit 설정"
-
-#. i18n: file ./mk4storage/mk4confwidgetbase.ui line 41
-#: rc.cpp:996
-#, no-c-format
-msgid "Use default location"
-msgstr "기본 위치 사용하기"
-
-#. i18n: file ./mk4storage/mk4confwidgetbase.ui line 60
-#: rc.cpp:999
-#, no-c-format
-msgid "Archive location:"
-msgstr "저장소 위치:"
-
#. i18n: file ./mk4storage/mk4config.kcfg line 9
-#: rc.cpp:1011
+#: rc.cpp:618
#, no-c-format
msgid "Commit Interval"
msgstr "쓸 주기"
#. i18n: file ./mk4storage/mk4config.kcfg line 10
-#: rc.cpp:1014
+#: rc.cpp:621
#, no-c-format
msgid "Commit interval in seconds for writing back changes"
msgstr "변경 사항을 쓸 초 단위의 주기"
#. i18n: file ./mk4storage/mk4config.kcfg line 14
-#: rc.cpp:1017
+#: rc.cpp:624
#, no-c-format
msgid "Path to archive"
msgstr "저장소 파일의 경로"
+#. i18n: file ./mk4storage/mk4confwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:627
+#, no-c-format
+msgid "Metakit Settings"
+msgstr "Metakit 설정"
+
+#. i18n: file ./mk4storage/mk4confwidgetbase.ui line 41
+#: rc.cpp:630
+#, no-c-format
+msgid "Use default location"
+msgstr "기본 위치 사용하기"
+
+#. i18n: file ./mk4storage/mk4confwidgetbase.ui line 60
+#: rc.cpp:633
+#, no-c-format
+msgid "Archive location:"
+msgstr "저장소 위치:"
+
#: searchbar.cpp:75
msgid "S&earch:"
msgstr "검색(&E):"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kaddressbook.po b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kaddressbook.po
index a5b8a5a688d..7617ed3623a 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kaddressbook.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kaddressbook.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaddressbook\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:32+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kalarm.po b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kalarm.po
index 5768a60fa23..1d85b128bb6 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kalarm.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kalarm.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kalarm\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 21:05+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kandy.po b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kandy.po
index d882d58d0d6..3256a3841df 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kandy.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kandy.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kandy\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:32+0900\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/karm.po b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/karm.po
index a3b7fa8576a..893ded6732c 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/karm.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/karm.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: karm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:32+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <tde-i18n@kldp.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kcmkabconfig.po b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kcmkabconfig.po
index 867fcd788b3..c72e00d55fb 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kcmkabconfig.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kcmkabconfig.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkabconfig\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-28 00:54+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kcmkontactnt.po b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kcmkontactnt.po
index bd3dfea903d..ecebfe4f21e 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kcmkontactnt.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kcmkontactnt.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkontactnt\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-28 00:55+0900\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kdgantt.po b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kdgantt.po
index f9ca63ec261..a5038952066 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kdgantt.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kdgantt.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdgantt\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-17 10:56+0900\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kgantt.po b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kgantt.po
index 76cc4c76fd1..33202d8cc5f 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kgantt.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kgantt.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgantt\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:37+0900\n"
"Last-Translator: root <root@localhost.localdomain>\n"
"Language-Team: <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kleopatra.po b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kleopatra.po
index 0433f25c015..25f4f12b687 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kleopatra.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kleopatra.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kleopatra\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-28 00:56+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kmail.po
index 438a192d41f..e7141e6b86b 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kmail.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kmail.po
@@ -17,7 +17,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 21:04+0900\n"
"Last-Translator: Youngbin Park <shrike@nate.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po
index 9256478f022..4d5da60b9db 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail_text_calendar_plugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-19 11:37+0900\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kmail_text_vcard_plugin.po b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kmail_text_vcard_plugin.po
index ded17dee48d..c349a2f2d30 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kmail_text_vcard_plugin.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kmail_text_vcard_plugin.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail_text_vcard_plugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-28 10:09+0900\n"
"Last-Translator: Kyuhyong <root@localhost.localdomain>\n"
"Language-Team: <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kmailcvt.po b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kmailcvt.po
index 93eabc5144a..0c3c60e84d1 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kmailcvt.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kmailcvt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmailcvt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:39+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
@@ -17,29 +17,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Park Shinjo"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "peremen@gmail.com"
-
-#: filter_mailapp.cxx:32
-msgid "Import From OS X Mail"
-msgstr "OS X 메일에서 가져오기"
+#: filter_outlook.cxx:28
+msgid "Import Outlook Emails"
+msgstr "Outlook 전자우편 가져오기"
-#: filter_mailapp.cxx:34
+#: filter_outlook.cxx:30
msgid ""
-"<p><b>OS X Mail Import Filter</b></p>"
-"<p>This filter imports e-mails from the Mail client in Apple Mac OS X.</p>"
+"<p><b>Outlook email import filter</b></p>"
+"<p>This filter will import mails from a Outlook pst-file. You will need to "
+"locate the folder where the pst-file has been stored by searching for .pst "
+"files under: <i>C:\\Documents and Settings</i> in Windows 2000 or later</p>"
+"<p><b>Note:</b> Emails will be imported into a folder named after the account "
+"they came from, prefixed with OUTLOOK-</p>"
msgstr ""
-"<p><b>OS X 메일 가져오기 필터</b></p>"
-"<p>이 필터는 애플 Mac OS X의 메일 클라이언트에서 전자 우편을 가져옵니다.</p>"
+"<p><b>Outlook 가져오기 필터</b></p>"
+"<p>Outlook .pst 파일에서 메시지를 가져옵니다. pst 파일 저장된 폴더를 선택하십시오. 이 폴더는 윈도 2000 이상의 경우 <i>"
+"C:\\Documents and Settings</i> 폴더 아래에 생성됩니다.</p>"
+"<p><b>메모:</b>메시지들은 원본 계정의 이름 앞에 OUTLOOK-이 붙은 이름의 폴더 아래에 저장됩니다.</p>"
#: filter_evolution.cxx:57 filter_evolution_v2.cxx:66
#: filter_kmail_maildir.cxx:57 filter_mailapp.cxx:52 filter_oe.cxx:60
@@ -49,6 +43,27 @@ msgstr ""
msgid "No directory selected."
msgstr "디렉터리가 선택되지 않았습니다."
+#: filter_opera.cxx:75 filter_outlook.cxx:45 filter_plain.cxx:51
+#: filter_pmail.cxx:61
+msgid "Counting files..."
+msgstr "파일 개수 세는 중..."
+
+#: filter_outlook.cxx:46
+msgid "Counting mail..."
+msgstr "편지 개수 세는 중..."
+
+#: filter_outlook.cxx:47
+msgid "Counting directories..."
+msgstr "디렉터리 세는 중..."
+
+#: filter_outlook.cxx:48
+msgid "Counting folders..."
+msgstr "폴더 세는 중..."
+
+#: filter_opera.cxx:82 filter_outlook.cxx:49 filter_plain.cxx:55
+msgid "Importing new mail files..."
+msgstr "새로운 메일 파일 가져오는 중..."
+
#: filter_evolution.cxx:64 filter_evolution_v2.cxx:73
#: filter_kmail_maildir.cxx:64 filter_mailapp.cxx:53 filter_opera.cxx:67
#: filter_opera.cxx:152 filter_outlook.cxx:50 filter_sylpheed.cxx:63
@@ -56,6 +71,21 @@ msgstr "디렉터리가 선택되지 않았습니다."
msgid "No files found for import."
msgstr "가져올 파일이 없습니다."
+#: filter_evolution.cxx:145 filter_mailapp.cxx:70 filter_mbox.cxx:60
+#: filter_opera.cxx:89 filter_outlook.cxx:57
+msgid "Importing emails from %1..."
+msgstr "%1에서 메시지 가져오는 중... "
+
+#: filter_evolution.cxx:195 filter_evolution_v2.cxx:92
+#: filter_kmail_maildir.cxx:85 filter_opera.cxx:143 filter_outlook.cxx:58
+#: filter_plain.cxx:82 filter_sylpheed.cxx:80 filter_thebat.cxx:86
+#: filter_thunderbird.cxx:101
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 duplicate message not imported\n"
+"%n duplicate messages not imported"
+msgstr "%n개의 중복된 메시지는 가지고 오지 않았습니다"
+
#: filter_evolution.cxx:124 filter_evolution_v2.cxx:160
#: filter_kmail_maildir.cxx:128 filter_lnotes.cxx:88 filter_mailapp.cxx:62
#: filter_mbox.cxx:54 filter_opera.cxx:87 filter_outlook.cxx:59
@@ -64,10 +94,21 @@ msgstr "가져올 파일이 없습니다."
msgid "Unable to open %1, skipping"
msgstr "%1을(를) 열 수 없음, 건너뜀"
-#: filter_evolution.cxx:145 filter_mailapp.cxx:70 filter_mbox.cxx:60
-#: filter_opera.cxx:89 filter_outlook.cxx:57
-msgid "Importing emails from %1..."
-msgstr "%1에서 메시지 가져오는 중... "
+#: filter_evolution.cxx:31
+msgid "Import Evolution 1.x Local Mails and Folder Structure"
+msgstr "Evolution 1.x 지역 편지함과 폴더 구조 가져오기"
+
+#: filter_evolution.cxx:33
+msgid ""
+"<p><b>Evolution 1.x import filter</b></p>"
+"<p>Select the base directory of Evolution's mails (usually "
+"~/evolution/local).</p>"
+"<p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be "
+"stored under: \"Evolution-Import\".</p>"
+msgstr ""
+"<p><b>Evolution 1.x 가져오기 필터</b></p>"
+"<p>가져오고자 하는 기본 Evolution 메일 폴더를 선택하십시오. 대개 ~/evolution/local입니다.</p>"
+"<p>폴더 구조를 다시 생성할 수 있기 때문에 \"Evolution 가져오기\" 폴더 아래에 저장됩니다.</p>"
#: filter_evolution.cxx:76 filter_evolution_v2.cxx:90
#: filter_kmail_maildir.cxx:83 filter_mailapp.cxx:126 filter_mbox.cxx:132
@@ -77,52 +118,17 @@ msgstr "%1에서 메시지 가져오는 중... "
msgid "Finished importing emails from %1"
msgstr "%1에서 메일 가져오기 완료"
-#: filter_mailapp.cxx:129 filter_mbox.cxx:135
-msgid ""
-"_n: 1 duplicate message not imported to folder %1 in KMail\n"
-"%n duplicate messages not imported to folder %1 in KMail"
-msgstr "KMail의 폴더 %1(으)로 중복된 메시지 %n개를 가져오지 않았습니다"
-
-#: filter_evolution_v2.cxx:94 filter_kmail_maildir.cxx:87
-#: filter_mailapp.cxx:137 filter_mbox.cxx:138 filter_oe.cxx:102
-#: filter_opera.cxx:155 filter_plain.cxx:84 filter_sylpheed.cxx:82
-#: filter_thebat.cxx:88 filter_thunderbird.cxx:104
-msgid "Finished import, canceled by user."
-msgstr "가져오기가 완료되었습니다. 사용자에 의해 취소되었습니다."
-
-#: filter_lnotes.cxx:30
-msgid "Import Lotus Notes Emails"
-msgstr "Lotus Notes 메시지 가져오기"
+#: filter_kmail_archive.cxx:24
+msgid "Import KMail Archive File"
+msgstr ""
-#: filter_lnotes.cxx:32
+#: filter_kmail_archive.cxx:26
msgid ""
-"<p><b>Lotus Notes Structured Text mail import filter</b></p>"
-"<p>This filter will import Structured Text files from an exported Lotus Notes "
-"email client into KMail. Use this filter if you want to import mails from Lotus "
-"or other mailers that use the Lotus Notes Structured Text format.</p>"
-"<p><b>Note:</b> Since it is possible to recreate the folder structure, the "
-"imported messages will be stored in subfolders under: \"LNotes-Import\", in "
-"your local folder, named using the names of the files the messages came "
-"from.</p>"
+"<p><b>KMail Archive File Import Filter</b></p>"
+"<p>This filter will import archives files previously exported by KMail.</p>"
+"<p>Archive files contain a complete folder subtree compressed into a single "
+"file.</p>"
msgstr ""
-"<p><b>Lotus Notes 구조화된 텍스트 메일 가져오기 필터</b></p>"
-"<p>이 필터는 Lotus Notes 메일 클라이언트의 텍스트 파일을 KMail로 가져옵니다. Lotus Notes나 이 형식의 파일을 "
-"사용하는 다른 클라이언트의 메시지를 가져오려면 선택하십시오.</p>"
-"<p><b>메모:</b> 폴더 구조를 다시 생성할 수 있기 때문에 \"LNotus-Import\" 폴더 아래에 저장됩니다.</p>"
-
-#: filter_lnotes.cxx:55
-msgid "All Files (*)"
-msgstr "모든 파일 (*)"
-
-#: filter_lnotes.cxx:64
-#, c-format
-msgid "Importing emails from %1"
-msgstr "%1에서 메시지 가져오는 중"
-
-#: filter_lnotes.cxx:109 filter_pmail.cxx:279
-#, c-format
-msgid "Message %1"
-msgstr "메시지 %1"
#: filter_pmail.cxx:31
msgid "Import Folders From Pegasus-Mail"
@@ -140,11 +146,6 @@ msgstr ""
"C:\\pmail\\mail이거나 C:\\pmail\\mail\\admin입니다.</p>"
"<p><b>메모:</b>폴더 구조를 다시 생성할 수 있기 때문에 \"PegasusMail 가져오기\" 폴더 아래에 저장됩니다.</p>"
-#: filter_opera.cxx:75 filter_outlook.cxx:45 filter_plain.cxx:51
-#: filter_pmail.cxx:61
-msgid "Counting files..."
-msgstr "파일 개수 세는 중..."
-
#: filter_pmail.cxx:69
msgid ""
"Cannot parse the folder structure; continuing import without subfolder support."
@@ -167,87 +168,77 @@ msgstr "유닉스 편지함('.mbx') 가져오는 중..."
msgid "Importing %1"
msgstr "%1 가져오는 중"
+#: filter_lnotes.cxx:109 filter_pmail.cxx:279
+#, c-format
+msgid "Message %1"
+msgstr "메시지 %1"
+
#: filter_pmail.cxx:290
msgid "Parsing the folder structure..."
msgstr "폴더 구조 처리 중..."
-#: filter_outlook.cxx:28
-msgid "Import Outlook Emails"
-msgstr "Outlook 전자우편 가져오기"
+#: kselfilterpage.cpp:78
+msgid "<p><i>Written by %1.</i></p>"
+msgstr "<p><i>%1이 작성함.</i></p>"
-#: filter_outlook.cxx:30
+#: filter_lnotes.cxx:30
+msgid "Import Lotus Notes Emails"
+msgstr "Lotus Notes 메시지 가져오기"
+
+#: filter_lnotes.cxx:32
msgid ""
-"<p><b>Outlook email import filter</b></p>"
-"<p>This filter will import mails from a Outlook pst-file. You will need to "
-"locate the folder where the pst-file has been stored by searching for .pst "
-"files under: <i>C:\\Documents and Settings</i> in Windows 2000 or later</p>"
-"<p><b>Note:</b> Emails will be imported into a folder named after the account "
-"they came from, prefixed with OUTLOOK-</p>"
+"<p><b>Lotus Notes Structured Text mail import filter</b></p>"
+"<p>This filter will import Structured Text files from an exported Lotus Notes "
+"email client into KMail. Use this filter if you want to import mails from Lotus "
+"or other mailers that use the Lotus Notes Structured Text format.</p>"
+"<p><b>Note:</b> Since it is possible to recreate the folder structure, the "
+"imported messages will be stored in subfolders under: \"LNotes-Import\", in "
+"your local folder, named using the names of the files the messages came "
+"from.</p>"
msgstr ""
-"<p><b>Outlook 가져오기 필터</b></p>"
-"<p>Outlook .pst 파일에서 메시지를 가져옵니다. pst 파일 저장된 폴더를 선택하십시오. 이 폴더는 윈도 2000 이상의 경우 <i>"
-"C:\\Documents and Settings</i> 폴더 아래에 생성됩니다.</p>"
-"<p><b>메모:</b>메시지들은 원본 계정의 이름 앞에 OUTLOOK-이 붙은 이름의 폴더 아래에 저장됩니다.</p>"
-
-#: filter_outlook.cxx:46
-msgid "Counting mail..."
-msgstr "편지 개수 세는 중..."
-
-#: filter_outlook.cxx:47
-msgid "Counting directories..."
-msgstr "디렉터리 세는 중..."
-
-#: filter_outlook.cxx:48
-msgid "Counting folders..."
-msgstr "폴더 세는 중..."
+"<p><b>Lotus Notes 구조화된 텍스트 메일 가져오기 필터</b></p>"
+"<p>이 필터는 Lotus Notes 메일 클라이언트의 텍스트 파일을 KMail로 가져옵니다. Lotus Notes나 이 형식의 파일을 "
+"사용하는 다른 클라이언트의 메시지를 가져오려면 선택하십시오.</p>"
+"<p><b>메모:</b> 폴더 구조를 다시 생성할 수 있기 때문에 \"LNotus-Import\" 폴더 아래에 저장됩니다.</p>"
-#: filter_opera.cxx:82 filter_outlook.cxx:49 filter_plain.cxx:55
-msgid "Importing new mail files..."
-msgstr "새로운 메일 파일 가져오는 중..."
+#: filter_lnotes.cxx:55
+msgid "All Files (*)"
+msgstr "모든 파일 (*)"
-#: filter_evolution.cxx:195 filter_evolution_v2.cxx:92
-#: filter_kmail_maildir.cxx:85 filter_opera.cxx:143 filter_outlook.cxx:58
-#: filter_plain.cxx:82 filter_sylpheed.cxx:80 filter_thebat.cxx:86
-#: filter_thunderbird.cxx:101
+#: filter_lnotes.cxx:64
#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 duplicate message not imported\n"
-"%n duplicate messages not imported"
-msgstr "%n개의 중복된 메시지는 가지고 오지 않았습니다"
+msgid "Importing emails from %1"
+msgstr "%1에서 메시지 가져오는 중"
-#: filter_evolution.cxx:31
-msgid "Import Evolution 1.x Local Mails and Folder Structure"
-msgstr "Evolution 1.x 지역 편지함과 폴더 구조 가져오기"
+#: filter_kmail_maildir.cxx:26
+msgid "Import KMail Maildirs and Folder Structure"
+msgstr "KMail 편지함과 폴더 구조 가져오기"
-#: filter_evolution.cxx:33
+#: filter_kmail_maildir.cxx:28
msgid ""
-"<p><b>Evolution 1.x import filter</b></p>"
-"<p>Select the base directory of Evolution's mails (usually "
-"~/evolution/local).</p>"
+"<p><b>KMail import filter</b></p>"
+"<p>Select the base directory of the KMail mailfolder you want to import.</p>"
+"<p><b>Note:</b> Never select your current local KMail maildir (usually ~/Mail "
+"or ~/.trinity/share/apps/kmail/mail ): in this case, KMailCVT may become stuck "
+"in a continuous loop. </p>"
+"<p>This filter does not import KMail mailfolders with mbox files.</p>"
"<p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be "
-"stored under: \"Evolution-Import\".</p>"
+"stored under: \"KMail-Import\" in your local folder.</p>"
msgstr ""
-"<p><b>Evolution 1.x 가져오기 필터</b></p>"
-"<p>가져오고자 하는 기본 Evolution 메일 폴더를 선택하십시오. 대개 ~/evolution/local입니다.</p>"
-"<p>폴더 구조를 다시 생성할 수 있기 때문에 \"Evolution 가져오기\" 폴더 아래에 저장됩니다.</p>"
-
-#: filter_sylpheed.cxx:27
-msgid "Import Sylpheed Maildirs and Folder Structure"
-msgstr "Sylpheed 메일 디렉터리와 폴더 구조 가져오기"
+"<p><b>KMail 가져오기 필터</b></p>"
+"<p>기본 KMail 메일 폴더를 선택하십시오.</p>"
+"<p><b>메모:</b> 현재 사용 중인 지역 KMail 메일 폴더를 선택하지 마십시오. 대개 ~/Mail이나 "
+"~/.trinity/share/apps/kmail/mail입니다. 만약 이 폴더를 선택했다면, KMailCVT는 무한 반복에 빠질 수 "
+"있습니다.</p>"
+"<p>이 필터는 mbox 파일을 포함하는 KMail 메일 폴더를 가져올 수 없습니다.</p>"
+"<p>폴더 구조를 다시 생성할 수 있기 때문에 \"KMail 가져오기\" 폴더 아래에 저장됩니다.</p>"
-#: filter_sylpheed.cxx:29
-msgid ""
-"<p><b>Sylpheed import filter</b></p>"
-"<p>Select the base directory of the Sylpheed mailfolder you want to import "
-"(usually: ~/Mail ).</p>"
-"<p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be "
-"stored under: \"Sylpheed-Import\" in your local folder.</p>"
-"<p>This filter also recreates the status of message, e.g. new or forwarded."
-msgstr ""
-"<p><b>Sylpheed 가져오기 필터</b></p>"
-"<p>가져오고자 하는 기본 Sylpheed 메일 폴더를 선택하십시오. 대개 ~/.Mail입니다.</p>"
-"<p>폴더 구조를 다시 생성할 수 있기 때문에 \"Sylpheed 가져오기\" 폴더 아래에 저장됩니다.</p>"
-"<p>이 필터는 새로 도착했거나 전달되었음 같은 메시지 상태도 가져옵니다.</p>"
+#: filter_evolution_v2.cxx:94 filter_kmail_maildir.cxx:87
+#: filter_mailapp.cxx:137 filter_mbox.cxx:138 filter_oe.cxx:102
+#: filter_opera.cxx:155 filter_plain.cxx:84 filter_sylpheed.cxx:82
+#: filter_thebat.cxx:88 filter_thunderbird.cxx:104
+msgid "Finished import, canceled by user."
+msgstr "가져오기가 완료되었습니다. 사용자에 의해 취소되었습니다."
#: filter_kmail_maildir.cxx:196 filter_sylpheed.cxx:140 filter_thebat.cxx:199
msgid "Import folder %1..."
@@ -260,6 +251,52 @@ msgstr "폴더 %1 가져오기... "
msgid "Could not import %1"
msgstr "%1을(를) 가져올 수 없음"
+#: filter_thunderbird.cxx:28
+msgid "Import Thunderbird/Mozilla Local Mails and Folder Structure"
+msgstr "Thunderbird/Mozilla Mail 지역 메시지와 폴더 구조 가져오기"
+
+#: filter_thunderbird.cxx:30
+msgid ""
+"<p><b>Thunderbird/Mozilla import filter</b></p>"
+"<p>Select your base Thunderbird/Mozilla mailfolder (usually "
+"~/.thunderbird/*.default/Mail/Local Folders/).</p>"
+"<p><b>Note:</b> Never choose a Folder which <u>does not</u> "
+"contain mbox-files (for example, a maildir): if you do, you will get many new "
+"folders.</p>"
+"<p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be "
+"stored under: \"Thunderbird-Import\".</p>"
+msgstr ""
+"<p><b>Thunderbird/Mozilla 가져오기 필터</b></p>"
+"<p>기본 Thunderbird/Mozilla 메일 폴더를 선택하십시오. 대개 ~/.thunderbird/*.default/Mail/Local "
+"Folders입니다.</p>"
+"<p><b>메모:</b> maildir 같은 .mbox 파일을 <u>포함하지 않는</u> 폴더를 선택하지 마십시오. 만약 선택했다면 매우 많은 "
+"새 폴더가 생성됩니다. </p>"
+"<p>폴더 구조를 다시 생성할 수 있기 때문에 \"Thunderbird 가져오기\" 폴더 아래에 저장됩니다.</p>"
+
+#: filter_evolution_v2.cxx:124 filter_thunderbird.cxx:94
+#: filter_thunderbird.cxx:129
+msgid "Start import file %1..."
+msgstr "파일 %1 가져오기 시작..."
+
+#: filter_opera.cxx:28
+msgid "Import Opera Emails"
+msgstr "Opera 메일 가져오기"
+
+#: filter_opera.cxx:30
+msgid ""
+"<p><b>Opera email import filter</b></p>"
+"<p>This filter will import mails from Opera mail folder. Use this filter if you "
+"want to import all mails within a account in the Opera maildir.</p>"
+"<p>Select the directory of the account (usually "
+"~/.opera/mail/store/account*).</p>"
+"<p><b>Note:</b> Emails will be imported into a folder named after the account "
+"they came from, prefixed with OPERA-</p>"
+msgstr ""
+"<p><b>Opera 메일 가져오기 필터</b></p>"
+"<p>이 필터는 Opera 메일 폴더에서 메시지를 가져옵니다. Opera 메일 디렉터리의 모든 메시지를 가져오려면 사용하십시오.</p>"
+"<p>계정이 있는 곳의 디렉터리를 선택하십시오. 대개 ~/.opera/mail/store/account*입니다.</p>"
+"<p><b>메모:</b> 메시지들은 원본 계정의 이름에 OPERA-가 들어간 폴더로 모두 가져와집니다.</p>"
+
#: filter_evolution_v2.cxx:29
msgid "Import Evolution 2.x Local Mails and Folder Structure"
msgstr "Evolution 2.x 지역 메일과 폴더 구조 가져오기"
@@ -281,14 +318,127 @@ msgstr ""
"새 폴더가 생성됩니다. </p>"
"<p>폴더 구조를 다시 생성할 수 있기 때문에 \"Evolution 가져오기\" 폴더 아래에 저장됩니다.</p>"
-#: filter_evolution_v2.cxx:124 filter_thunderbird.cxx:94
-#: filter_thunderbird.cxx:129
-msgid "Start import file %1..."
-msgstr "파일 %1 가져오기 시작..."
+#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 91
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "From:"
+msgstr "원본:"
-#: kselfilterpage.cpp:78
-msgid "<p><i>Written by %1.</i></p>"
-msgstr "<p><i>%1이 작성함.</i></p>"
+#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 99
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "To:"
+msgstr "대상:"
+
+#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 107
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Current:"
+msgstr "현재:"
+
+#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 115
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Importing in progress..."
+msgstr "가져오는 중..."
+
+#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 134
+#: rc.cpp:15 rc.cpp:18 rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 158
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Total:"
+msgstr "합계:"
+
+#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 199
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Click 'Back' to import more emails or contacts"
+msgstr "'뒤로' 단추를 누르면 더 많은 메시지나 연락처를 가져올 수 있습니다"
+
+#. i18n: file kselfilterpagedlg.ui line 94
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Welcome to KMailCVT - The KMail Import Tool</b>\n"
+"<br>"
+"<br>\n"
+"This program will help you import your email from your previous email program "
+"into KMail."
+"<br>"
+"<br>"
+"<br>"
+"<br>\n"
+" Please select the program you would like to import from, then click 'Next'."
+msgstr ""
+"<b>KMailCVT - KMail 가져오기 도구에 오신 것을 환영합니다</b>\n"
+"<br /><br />\n"
+"이 프로그램은 전에 사용했던 메일 프로그램에서 KMail로 메시지를 가져오도록 도와 줍니다.<br /><br /><br /><br />\n"
+" 가져올 프로그램을 선택한 다음 '다음' 단추를 누르십시오."
+
+#. i18n: file kselfilterpagedlg.ui line 133
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Remove &duplicate messages during import"
+msgstr "가져오는 동안 중복된 메시지 삭제(&D)"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "KMailCVT"
+msgstr "KMailCVT"
+
+#: main.cpp:34
+msgid "KMail Import Filters"
+msgstr "KMail 가져오기 필터"
+
+#: main.cpp:35
+msgid "(c) 2000-2005, The KMailCVT developers"
+msgstr "(c) 2000-2005, KMailCVT 개발자"
+
+#: main.cpp:36
+msgid "Original author"
+msgstr "원 저작자"
+
+#: main.cpp:37
+msgid "Maintainer & New filters"
+msgstr "관리자 및 새로운 필터"
+
+#: main.cpp:38 main.cpp:39
+msgid "New GUI & cleanups"
+msgstr "새로운 GUI와 청소"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Park Shinjo"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "peremen@gmail.com"
+
+#: filter_mailapp.cxx:32
+msgid "Import From OS X Mail"
+msgstr "OS X 메일에서 가져오기"
+
+#: filter_mailapp.cxx:34
+msgid ""
+"<p><b>OS X Mail Import Filter</b></p>"
+"<p>This filter imports e-mails from the Mail client in Apple Mac OS X.</p>"
+msgstr ""
+"<p><b>OS X 메일 가져오기 필터</b></p>"
+"<p>이 필터는 애플 Mac OS X의 메일 클라이언트에서 전자 우편을 가져옵니다.</p>"
+
+#: filter_mailapp.cxx:129 filter_mbox.cxx:135
+msgid ""
+"_n: 1 duplicate message not imported to folder %1 in KMail\n"
+"%n duplicate messages not imported to folder %1 in KMail"
+msgstr "KMail의 폴더 %1(으)로 중복된 메시지 %n개를 가져오지 않았습니다"
#: kmailcvt.cpp:28
msgid "KMailCVT Import Tool"
@@ -310,62 +460,6 @@ msgstr "가져오는 중"
msgid "Import finished"
msgstr "가져오기 완료"
-#: filters.cxx:145 filters.cxx:180 filters.cxx:208
-msgid ""
-"<b>Fatal:</b> Unable to start KMail for DCOP communication. Make sure <i>"
-"kmail</i> is installed."
-msgstr ""
-"<b>치명적 오류:</b> DCOP 통신을 위해서 KMail을 시작할 수 없습니다.<i>kmail</i>이 설치되어 있는지 확인하십시오."
-
-#: filters.cxx:153 filters.cxx:188
-msgid "Cannot make folder %1 in KMail"
-msgstr "KMail에서 폴더 %1을(를) 만들 수 없습니다"
-
-#: filters.cxx:156 filters.cxx:191
-msgid "Cannot add message to folder %1 in KMail"
-msgstr "KMail에서 폴더 %1에 메시지를 추가할 수 없습니다"
-
-#: filters.cxx:162 filters.cxx:194
-msgid "Error while adding message to folder %1 in KMail"
-msgstr "KMail에서 폴더 %1에 메시지를 추가하는 중 오류 발생"
-
-#: filter_mbox.cxx:28
-msgid "Import mbox Files (UNIX, Evolution)"
-msgstr "mbox 파일 가져오기 (UNIX, Evolution)"
-
-#: filter_mbox.cxx:30
-msgid ""
-"<p><b>mbox import filter</b></p>"
-"<p>This filter will import mbox files into KMail. Use this filter if you want "
-"to import mails from Ximian Evolution or other mailers that use this "
-"traditional UNIX format.</p>"
-"<p><b>Note:</b> Emails will be imported into folders named after the file they "
-"came from, prefixed with MBOX-</p>"
-msgstr ""
-"<p><b>mbox 가져오기 필터</b></p>"
-"<p>이 필터는 mbox 파일을 KMail으로 가져옵니다. Ximian Evolution이나 전통적인 UNIX 형식을 사용하는 다른 메일 "
-"클라인언트에서 메일을 가져올 경우 선택하십시오.</p>"
-"<p><b>메모:</b>메시지는 원본 파일의 이름에 MBOX-가 앞에 붙은 폴더 안에 저장됩니다.</p>"
-
-#: filter_mbox.cxx:48
-msgid "mbox Files (*)"
-msgstr "mbox 파일 (*)"
-
-#: filter_plain.cxx:27
-msgid "Import Plain Text Emails"
-msgstr "일반 텍스트 메일 가져오기"
-
-#: filter_plain.cxx:29
-msgid ""
-"<p>Select the directory containing the emails on your system. The emails are "
-"placed in a folder with the same name as the directory they were in, prefixed "
-"by PLAIN-</p>"
-"<p>This filter will import all .msg, .eml and .txt emails.</p>"
-msgstr ""
-"<p>시스템의 전자 우편을 포함하는 디렉터리를 선택하십시오. 메시지들은 원본 디렉토리 이름 앞에 PLAIN-이 붙은 이름의 폴더 아래 "
-"저장됩니다.</p>"
-"<p>이 필터는 .msg, .eml, .txt 파일을 가져옵니다.</p>"
-
#: filter_oe.cxx:40
msgid "Import Outlook Express Emails"
msgstr "Outlook Express 전자 우편 가져오기"
@@ -423,73 +517,79 @@ msgstr "OE5+ 편지함 %1 가져오는 중"
msgid "Importing OE5+ Folder file %1"
msgstr "OE5+ 폴더 파일 %1 가져오는 중"
-#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 91
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "From:"
-msgstr "원본:"
+#: filter_sylpheed.cxx:27
+msgid "Import Sylpheed Maildirs and Folder Structure"
+msgstr "Sylpheed 메일 디렉터리와 폴더 구조 가져오기"
-#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 99
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "To:"
-msgstr "대상:"
+#: filter_sylpheed.cxx:29
+msgid ""
+"<p><b>Sylpheed import filter</b></p>"
+"<p>Select the base directory of the Sylpheed mailfolder you want to import "
+"(usually: ~/Mail ).</p>"
+"<p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be "
+"stored under: \"Sylpheed-Import\" in your local folder.</p>"
+"<p>This filter also recreates the status of message, e.g. new or forwarded."
+msgstr ""
+"<p><b>Sylpheed 가져오기 필터</b></p>"
+"<p>가져오고자 하는 기본 Sylpheed 메일 폴더를 선택하십시오. 대개 ~/.Mail입니다.</p>"
+"<p>폴더 구조를 다시 생성할 수 있기 때문에 \"Sylpheed 가져오기\" 폴더 아래에 저장됩니다.</p>"
+"<p>이 필터는 새로 도착했거나 전달되었음 같은 메시지 상태도 가져옵니다.</p>"
-#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 107
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Current:"
-msgstr "현재:"
+#: filters.cxx:145 filters.cxx:180 filters.cxx:208
+msgid ""
+"<b>Fatal:</b> Unable to start KMail for DCOP communication. Make sure <i>"
+"kmail</i> is installed."
+msgstr ""
+"<b>치명적 오류:</b> DCOP 통신을 위해서 KMail을 시작할 수 없습니다.<i>kmail</i>이 설치되어 있는지 확인하십시오."
-#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 115
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "Importing in progress..."
-msgstr "가져오는 중..."
+#: filters.cxx:153 filters.cxx:188
+msgid "Cannot make folder %1 in KMail"
+msgstr "KMail에서 폴더 %1을(를) 만들 수 없습니다"
-#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 134
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:18 rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "..."
-msgstr "..."
+#: filters.cxx:156 filters.cxx:191
+msgid "Cannot add message to folder %1 in KMail"
+msgstr "KMail에서 폴더 %1에 메시지를 추가할 수 없습니다"
-#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 158
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Total:"
-msgstr "합계:"
+#: filters.cxx:162 filters.cxx:194
+msgid "Error while adding message to folder %1 in KMail"
+msgstr "KMail에서 폴더 %1에 메시지를 추가하는 중 오류 발생"
-#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 199
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Click 'Back' to import more emails or contacts"
-msgstr "'뒤로' 단추를 누르면 더 많은 메시지나 연락처를 가져올 수 있습니다"
+#: filter_plain.cxx:27
+msgid "Import Plain Text Emails"
+msgstr "일반 텍스트 메일 가져오기"
-#. i18n: file kselfilterpagedlg.ui line 94
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
+#: filter_plain.cxx:29
msgid ""
-"<b>Welcome to KMailCVT - The KMail Import Tool</b>\n"
-"<br>"
-"<br>\n"
-"This program will help you import your email from your previous email program "
-"into KMail."
-"<br>"
-"<br>"
-"<br>"
-"<br>\n"
-" Please select the program you would like to import from, then click 'Next'."
+"<p>Select the directory containing the emails on your system. The emails are "
+"placed in a folder with the same name as the directory they were in, prefixed "
+"by PLAIN-</p>"
+"<p>This filter will import all .msg, .eml and .txt emails.</p>"
msgstr ""
-"<b>KMailCVT - KMail 가져오기 도구에 오신 것을 환영합니다</b>\n"
-"<br /><br />\n"
-"이 프로그램은 전에 사용했던 메일 프로그램에서 KMail로 메시지를 가져오도록 도와 줍니다.<br /><br /><br /><br />\n"
-" 가져올 프로그램을 선택한 다음 '다음' 단추를 누르십시오."
+"<p>시스템의 전자 우편을 포함하는 디렉터리를 선택하십시오. 메시지들은 원본 디렉토리 이름 앞에 PLAIN-이 붙은 이름의 폴더 아래 "
+"저장됩니다.</p>"
+"<p>이 필터는 .msg, .eml, .txt 파일을 가져옵니다.</p>"
-#. i18n: file kselfilterpagedlg.ui line 133
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Remove &duplicate messages during import"
-msgstr "가져오는 동안 중복된 메시지 삭제(&D)"
+#: filter_mbox.cxx:28
+msgid "Import mbox Files (UNIX, Evolution)"
+msgstr "mbox 파일 가져오기 (UNIX, Evolution)"
+
+#: filter_mbox.cxx:30
+msgid ""
+"<p><b>mbox import filter</b></p>"
+"<p>This filter will import mbox files into KMail. Use this filter if you want "
+"to import mails from Ximian Evolution or other mailers that use this "
+"traditional UNIX format.</p>"
+"<p><b>Note:</b> Emails will be imported into folders named after the file they "
+"came from, prefixed with MBOX-</p>"
+msgstr ""
+"<p><b>mbox 가져오기 필터</b></p>"
+"<p>이 필터는 mbox 파일을 KMail으로 가져옵니다. Ximian Evolution이나 전통적인 UNIX 형식을 사용하는 다른 메일 "
+"클라인언트에서 메일을 가져올 경우 선택하십시오.</p>"
+"<p><b>메모:</b>메시지는 원본 파일의 이름에 MBOX-가 앞에 붙은 폴더 안에 저장됩니다.</p>"
+
+#: filter_mbox.cxx:48
+msgid "mbox Files (*)"
+msgstr "mbox 파일 (*)"
#: filter_thebat.cxx:33
msgid "Import The Bat! Mails and Folder Structure"
@@ -510,103 +610,3 @@ msgstr ""
"<p><b>메모:</b> 이 필터는 The Bat! 지역 폴더의 *.tbb 파일을 가져옵니다. POP 계정의 메시지는 가져오나, "
"IMAP/DIMAP 계정의 메시지는 가져 오지 않습니다.</p>"
"<p>폴더 구조를 다시 생성할 수 있기 때문에 \"TheBat-Import\" 폴더 아래에 저장됩니다.</p>"
-
-#: filter_kmail_archive.cxx:24
-msgid "Import KMail Archive File"
-msgstr ""
-
-#: filter_kmail_archive.cxx:26
-msgid ""
-"<p><b>KMail Archive File Import Filter</b></p>"
-"<p>This filter will import archives files previously exported by KMail.</p>"
-"<p>Archive files contain a complete folder subtree compressed into a single "
-"file.</p>"
-msgstr ""
-
-#: filter_kmail_maildir.cxx:26
-msgid "Import KMail Maildirs and Folder Structure"
-msgstr "KMail 편지함과 폴더 구조 가져오기"
-
-#: filter_kmail_maildir.cxx:28
-msgid ""
-"<p><b>KMail import filter</b></p>"
-"<p>Select the base directory of the KMail mailfolder you want to import.</p>"
-"<p><b>Note:</b> Never select your current local KMail maildir (usually ~/Mail "
-"or ~/.trinity/share/apps/kmail/mail ): in this case, KMailCVT may become stuck "
-"in a continuous loop. </p>"
-"<p>This filter does not import KMail mailfolders with mbox files.</p>"
-"<p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be "
-"stored under: \"KMail-Import\" in your local folder.</p>"
-msgstr ""
-"<p><b>KMail 가져오기 필터</b></p>"
-"<p>기본 KMail 메일 폴더를 선택하십시오.</p>"
-"<p><b>메모:</b> 현재 사용 중인 지역 KMail 메일 폴더를 선택하지 마십시오. 대개 ~/Mail이나 "
-"~/.trinity/share/apps/kmail/mail입니다. 만약 이 폴더를 선택했다면, KMailCVT는 무한 반복에 빠질 수 "
-"있습니다.</p>"
-"<p>이 필터는 mbox 파일을 포함하는 KMail 메일 폴더를 가져올 수 없습니다.</p>"
-"<p>폴더 구조를 다시 생성할 수 있기 때문에 \"KMail 가져오기\" 폴더 아래에 저장됩니다.</p>"
-
-#: filter_thunderbird.cxx:28
-msgid "Import Thunderbird/Mozilla Local Mails and Folder Structure"
-msgstr "Thunderbird/Mozilla Mail 지역 메시지와 폴더 구조 가져오기"
-
-#: filter_thunderbird.cxx:30
-msgid ""
-"<p><b>Thunderbird/Mozilla import filter</b></p>"
-"<p>Select your base Thunderbird/Mozilla mailfolder (usually "
-"~/.thunderbird/*.default/Mail/Local Folders/).</p>"
-"<p><b>Note:</b> Never choose a Folder which <u>does not</u> "
-"contain mbox-files (for example, a maildir): if you do, you will get many new "
-"folders.</p>"
-"<p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be "
-"stored under: \"Thunderbird-Import\".</p>"
-msgstr ""
-"<p><b>Thunderbird/Mozilla 가져오기 필터</b></p>"
-"<p>기본 Thunderbird/Mozilla 메일 폴더를 선택하십시오. 대개 ~/.thunderbird/*.default/Mail/Local "
-"Folders입니다.</p>"
-"<p><b>메모:</b> maildir 같은 .mbox 파일을 <u>포함하지 않는</u> 폴더를 선택하지 마십시오. 만약 선택했다면 매우 많은 "
-"새 폴더가 생성됩니다. </p>"
-"<p>폴더 구조를 다시 생성할 수 있기 때문에 \"Thunderbird 가져오기\" 폴더 아래에 저장됩니다.</p>"
-
-#: filter_opera.cxx:28
-msgid "Import Opera Emails"
-msgstr "Opera 메일 가져오기"
-
-#: filter_opera.cxx:30
-msgid ""
-"<p><b>Opera email import filter</b></p>"
-"<p>This filter will import mails from Opera mail folder. Use this filter if you "
-"want to import all mails within a account in the Opera maildir.</p>"
-"<p>Select the directory of the account (usually "
-"~/.opera/mail/store/account*).</p>"
-"<p><b>Note:</b> Emails will be imported into a folder named after the account "
-"they came from, prefixed with OPERA-</p>"
-msgstr ""
-"<p><b>Opera 메일 가져오기 필터</b></p>"
-"<p>이 필터는 Opera 메일 폴더에서 메시지를 가져옵니다. Opera 메일 디렉터리의 모든 메시지를 가져오려면 사용하십시오.</p>"
-"<p>계정이 있는 곳의 디렉터리를 선택하십시오. 대개 ~/.opera/mail/store/account*입니다.</p>"
-"<p><b>메모:</b> 메시지들은 원본 계정의 이름에 OPERA-가 들어간 폴더로 모두 가져와집니다.</p>"
-
-#: main.cpp:33
-msgid "KMailCVT"
-msgstr "KMailCVT"
-
-#: main.cpp:34
-msgid "KMail Import Filters"
-msgstr "KMail 가져오기 필터"
-
-#: main.cpp:35
-msgid "(c) 2000-2005, The KMailCVT developers"
-msgstr "(c) 2000-2005, KMailCVT 개발자"
-
-#: main.cpp:36
-msgid "Original author"
-msgstr "원 저작자"
-
-#: main.cpp:37
-msgid "Maintainer & New filters"
-msgstr "관리자 및 새로운 필터"
-
-#: main.cpp:38 main.cpp:39
-msgid "New GUI & cleanups"
-msgstr "새로운 GUI와 청소"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kmobile.po b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kmobile.po
index 02c0dcb1ff1..5b50509953a 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kmobile.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kmobile.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmobile\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-28 15:57+0900\n"
"Last-Translator: root <root@localhost.localdomain>\n"
"Language-Team: <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/knode.po b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/knode.po
index be678180251..eb33c16df9b 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/knode.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/knode.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:39+0900\n"
"Last-Translator: Youngbin Park <shrike@nate.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/knotes.po b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/knotes.po
index e778625c6f4..d77a9c643fa 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/knotes.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/knotes.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knotes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:39+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/konsolekalendar.po b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/konsolekalendar.po
index 48f237aadef..047859fd160 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/konsolekalendar.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/konsolekalendar.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsolekalendar\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:40+0900\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kontact.po b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kontact.po
index 51c0d22c419..f7ac2e46608 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kontact.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kontact.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kontact\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 07:58+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/korganizer.po b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/korganizer.po
index a7a48683042..b5ff2f4e21b 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/korganizer.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/korganizer.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: korganizer\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 21:05+0900\n"
"Last-Translator: Youngbin Park <shrike@nate.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@@ -19,195 +19,113 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Kyuhyong Yoo,Kyungho Lee,Hongsoo Byun"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "master@aerobuster.com, leedos@hanmail.net, freeyama@gmail.com"
+#: exportwebdialog.cpp:140 koeventeditor.cpp:122 kojournaleditor.cpp:76
+#: kotodoeditor.cpp:100
+msgid "General"
+msgstr "일반"
-#: koeditordetails.cpp:192
+#: koeventeditor.cpp:124 koeventeditor.cpp:146
msgid ""
-"Displays information about current attendees. To edit an attendee, select it in "
-"this list and modify the values in the area below. Clicking on a column title "
-"will sort the list according to that column. The RSVP column indicates whether "
-"or not a response is requested from the attendee."
-msgstr ""
-"현재 참석자에 대한 정보를 보여줍니다. 참석자를 편집하시려면, 목록에서 선택하시고 다음에 나타나는 영역에서 값을 수정해주시면 됩니다. 열 "
-"제목을 클릭하시면, 열의 각 항목들을 정렬합니다. RSVP 열은 참석자들이 요청에 응답했는지를 보여줍니다."
-
-#. i18n: file publishdialog_base.ui line 28
-#: koeditordetails.cpp:199 koprefsdialog.cpp:1106 rc.cpp:420 rc.cpp:2162
-#, no-c-format
-msgid "Name"
-msgstr "이름"
+"The General tab allows you to set the most common options for the event."
+msgstr "일반 탭에서 이벤트에 대한 일반적인 옵션들을 설정하실 수 있습니다."
-#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 288
-#: koeditoralarms.cpp:119 koeditordetails.cpp:200 koprefsdialog.cpp:903
-#: rc.cpp:223 rc.cpp:423 rc.cpp:2120 rc.cpp:2165
-#, no-c-format
-msgid "Email"
-msgstr "이메일"
+#: koeventeditor.cpp:135 kotodoeditor.cpp:112
+msgid "Details"
+msgstr "세부사항"
-#: koeditordetails.cpp:201
-msgid "Role"
-msgstr "역할"
+#: koeventeditor.cpp:144 kojournaleditor.cpp:86 kotodoeditor.cpp:124
+msgid "&General"
+msgstr "일반(&G)"
-#: koeditordetails.cpp:202
-msgid "Status"
-msgstr "상태"
+#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 59
+#: koeventeditor.cpp:182 rc.cpp:1984
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Attendees"
+msgstr "참석자(&N)"
-#: koeditordetails.cpp:203
-msgid "RSVP"
-msgstr "RSVP"
+#: koeventeditor.cpp:184
+msgid ""
+"The Free/Busy tab allows you to see whether other attendees are free or busy "
+"during your event."
+msgstr "한가함/바쁨 탭에서 여러분의 이벤트진행기간동안 다른 참석자들의 free혹은 busy상태를 보실 수 있습니다."
-#: koeditordetails.cpp:204
-#, fuzzy
-msgid "Delegated to"
-msgstr "할 일 삭제"
+#: koeventeditor.cpp:208
+msgid "Edit Event"
+msgstr "이벤트 편집"
-#: koeditordetails.cpp:205
-#, fuzzy
-msgid "Delegated from"
-msgstr "할 일 삭제"
+#: koeventeditor.cpp:216
+msgid "New Event"
+msgstr "새 이벤트"
-#: koeditordetails.cpp:331 koeditorfreebusy.cpp:785
+#: koeventeditor.cpp:277
msgid ""
-"%1 does not look like a valid email address. Are you sure you want to invite "
-"this participant?"
+"You didn't change the event, thus no counter proposal has been sent to the "
+"organizer."
msgstr ""
-#: koeditordetails.cpp:333 koeditorfreebusy.cpp:787
+#: koeventeditor.cpp:277
#, fuzzy
-msgid "Invalid email address"
-msgstr "부가 이메일 주소:"
-
-#: koprefs.cpp:87
-msgid ""
-"_: Default export file\n"
-"calendar.html"
-msgstr "calendar.html"
-
-#: koprefs.cpp:162
-msgid "Appointment"
-msgstr "약속"
-
-#: koprefs.cpp:162
-msgid "Business"
-msgstr "비지니스"
-
-#: koprefs.cpp:163
-msgid "Meeting"
-msgstr "회의"
-
-#: koprefs.cpp:163
-msgid "Phone Call"
-msgstr "전화 번호"
-
-#: koprefs.cpp:163
-msgid "Education"
-msgstr "교육"
-
-#: koprefs.cpp:164 printing/calprintpluginbase.cpp:286
-msgid "Holiday"
-msgstr "휴일"
-
-#: koprefs.cpp:164
-msgid "Vacation"
-msgstr "휴가"
-
-#: koprefs.cpp:164
-msgid "Special Occasion"
-msgstr "특별 행사"
-
-#: koprefs.cpp:165
-msgid "Personal"
-msgstr "개인"
-
-#: koprefs.cpp:165
-msgid "Travel"
-msgstr "여행"
-
-#: koprefs.cpp:166
-msgid "Birthday"
-msgstr "생일"
-
-#: koeventviewer.cpp:63
-msgid "Open the message in KMail"
-msgstr ""
+msgid "No changes"
+msgstr "Exchange "
-#: koeventviewer.cpp:65
+#: koeventeditor.cpp:288
#, c-format
-msgid "Send an email message to %1"
+msgid "My counter proposal for: %1"
msgstr ""
-#: koeventviewer.cpp:67
-msgid "Lookup the contact in KAddressbook"
-msgstr ""
+#: filtereditdialog.cpp:201 koeventeditor.cpp:392 kotodoeditor.cpp:328
+msgid "This item will be permanently deleted."
+msgstr "이 항목이 완전히 삭제됩니다."
-#: koeventviewer.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "View attachment \"%1\""
-msgstr "첨부파일 편집"
+#: calendarview.cpp:905 calendarview.cpp:929 calendarview.cpp:966
+#: calendarview.cpp:2338 calendarview.cpp:2401 calendarview.cpp:2409
+#: koeventeditor.cpp:393 kojournaleditor.cpp:202 kotodoeditor.cpp:329
+msgid "KOrganizer Confirmation"
+msgstr "K일정관리 확인"
-#: koeventviewer.cpp:76
-msgid "Launch a viewer on the link"
-msgstr ""
+#: koeventeditor.cpp:401
+msgid "Template does not contain a valid event."
+msgstr "템플릿에 유효한 이벤트가 없습니다."
-#: koeventviewer.cpp:175
-#, fuzzy
-msgid "Open Attachment"
-msgstr "첨부파일 추가"
+#: eventarchiver.cpp:101
+msgid ""
+"Unable to archive to-do \"%1\" because at least one of its sub-to-dos does not "
+"meet the archival requirements."
+msgstr ""
-#: koeventviewer.cpp:176
+#: eventarchiver.cpp:103
#, fuzzy
-msgid "Save Attachment As..."
-msgstr "첨부내용(&M)"
-
-#: koeventviewerdialog.cpp:33
-msgid "Event Viewer"
-msgstr "일정 보기"
-
-#: aboutdata.cpp:32
-msgid "KOrganizer"
-msgstr "K일정관리"
+msgid "Archive To-do"
+msgstr "할 일 항목 압축"
-#: aboutdata.cpp:33
-msgid "A Personal Organizer for TDE"
-msgstr "TDE 개인 일정 관리자"
+#: eventarchiver.cpp:120
+msgid ""
+"There are no incidences available to archive before the specified cut-off date "
+"%1. Archiving will not be performed."
+msgstr ""
-#: aboutdata.cpp:41
+#: eventarchiver.cpp:148
#, fuzzy
-msgid "Current Developer/Maintainer"
-msgstr "현재 관리자"
+msgid ""
+"Delete all items before %1 without saving?\n"
+"The following items will be deleted:"
+msgstr ""
+"%1일 이전의 모든 일정을 삭제하시겠습니까?\n"
+"다음의 일정(들)이 삭제됩니다:"
-#: aboutdata.cpp:43
+#: eventarchiver.cpp:151
#, fuzzy
-msgid "Previous maintainer"
-msgstr "지난 달"
-
-#: aboutdata.cpp:45
-msgid "Co-Maintainer"
-msgstr "보조 관리자"
-
-#: aboutdata.cpp:47
-msgid "Original Author"
-msgstr "원 저자"
+msgid "Delete Old Items"
+msgstr "오래된 일정 삭제"
-#: kdatenavigator.cpp:190
-msgid ""
-"_: start/end week number of line in date picker\n"
-"%1/%2"
-msgstr "%1/%2"
+#: eventarchiver.cpp:219
+#, c-format
+msgid "Cannot write archive file %1."
+msgstr "압축된 파일 %1을(를) 쓸 수 없습니다."
-#: kotodoviewitem.cpp:140
-msgid "--"
-msgstr "--"
+#: eventarchiver.cpp:228
+msgid "Cannot write archive to final destination."
+msgstr "최종 대상으로 압축 파일을 쓸 수 없습니다."
#: koeditorgeneraljournal.cpp:63
msgid "Sets the title of this journal."
@@ -229,1776 +147,130 @@ msgstr "시간(&T) :"
msgid "Please specify a valid date, for example '%1'."
msgstr "올바른 날짜를 입력하십시오. 예 '%1'."
-#: plugins/datenums/configdialog.cpp:38
-msgid "Configure Day Numbers"
-msgstr "날 수 설정"
-
-#: plugins/datenums/configdialog.cpp:45
-msgid "Show Date Number"
-msgstr "날 수 표시"
-
-#: plugins/datenums/configdialog.cpp:48
-msgid "Show day number"
-msgstr "날 수 보기"
-
-#: plugins/datenums/configdialog.cpp:49
-msgid "Show days to end of year"
-msgstr "일년의 마지막날 보기"
-
-#: plugins/datenums/configdialog.cpp:50
-msgid "Show both"
-msgstr "둘다 보기"
-
-#: plugins/datenums/datenums.cpp:59
-msgid ""
-"_: dayOfYear / daysTillEndOfYear\n"
-"%1 / %2"
-msgstr "%1 / %2"
-
-#: plugins/datenums/datenums.cpp:71
-msgid "This plugin provides numbers of days and weeks."
-msgstr "이 플러그인은 날과 주의 갯수를 제공합니다."
-
-#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:29
-msgid "Configure Holidays"
-msgstr "공휴일 설정"
-
-#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:37
-msgid "Use Israeli holidays"
-msgstr "이스라엘 공휴일 사용"
-
-#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:41
-msgid "Show weekly parsha"
-msgstr "주별 parsha 보기"
-
-#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:45
-msgid "Show day of Omer"
-msgstr "Omer 날 보기"
-
-#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:49
-msgid "Show Chol HaMoed"
-msgstr "Chol HaMoed 보기"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:63
-msgid ""
-"_: These are Jewish holidays and mostly do not have translations. They may have "
-"different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to "
-"your characters\n"
-"Sh. HaHodesh"
-msgstr "Sh. HaHodesh"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:69
-msgid "Erev Pesach"
-msgstr "Erev Pesach"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:79
-msgid "Sh. HaGadol"
-msgstr "Sh. HaGadol"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:87
-msgid "Pesach"
-msgstr "Pesach"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:98 plugins/hebrew/holiday.cpp:262
-msgid "Chol Hamoed"
-msgstr "Chol Hamoed"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:103
-msgid "Yom HaShoah"
-msgstr "Yom HaShoah"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:127 plugins/hebrew/holiday.cpp:133
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:144
-msgid "Yom HaAtzmaut"
-msgstr "Yom HaAtzmaut"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:129 plugins/hebrew/holiday.cpp:142
-msgid "Yom HaZikaron"
-msgstr "Yom HaZikaron"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:151
-msgid "Yom Yerushalayim"
-msgstr "Yom Yerushalayim"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:154
-msgid "Lag BaOmer"
-msgstr "Lag BaOmer"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:179
-msgid "Erev Shavuot"
-msgstr "Erev Shavuot"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:184
-msgid "Shavuot"
-msgstr "Shavuot"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:193
-msgid "Tzom Tammuz"
-msgstr "Tzom Tammuz"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:200
-msgid "Sh. Hazon"
-msgstr "Sh. Hazon"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:202
-msgid "Sh. Nahamu"
-msgstr "Sh. Nahamu"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:206
-msgid "Tisha B'Av"
-msgstr "Tisha B'Av"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:211
-msgid "S'lichot"
-msgstr "S'lichot"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:213
-msgid "Erev R.H."
-msgstr "Erev R.H."
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:221
-msgid "Rosh Hashana"
-msgstr "Rosh Hashana"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:225 plugins/hebrew/holiday.cpp:238
-msgid "Sh. Shuvah"
-msgstr "Sh. Shuvah"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:227 plugins/hebrew/holiday.cpp:231
-msgid "Tzom Gedalia"
-msgstr "Tzom Gedalia"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:241
-msgid "Erev Y.K."
-msgstr "Erev Y.K."
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:244
-msgid "Yom Kippur"
-msgstr "Yom Kippur"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:247
-msgid "Erev Sukkot"
-msgstr "Erev Sukkot"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:253
-msgid "Sukkot"
-msgstr "Sukkot"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:265
-msgid "Hoshana Rabah"
-msgstr "Hoshana Rabah"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:268
-msgid "Shmini Atzeret"
-msgstr "Shmini Atzeret"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:272
-msgid "Simchat Torah"
-msgstr "Simchat Torah"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:281
-msgid "Erev Hanukah"
-msgstr "Erev Hanukah"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:283 plugins/hebrew/holiday.cpp:289
-msgid "Hanukah"
-msgstr "Hanukah"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:293
-msgid "Tzom Tevet"
-msgstr "Tzom Tevet"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:304 plugins/hebrew/holiday.cpp:312
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:316 plugins/hebrew/holiday.cpp:320
-msgid "Sh. Shirah"
-msgstr "Sh. Shirah"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:317
-msgid "Tu B'Shvat"
-msgstr "Tu B'Shvat"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:330 plugins/hebrew/holiday.cpp:341
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:349
-msgid "Sh. Shekalim"
-msgstr "Sh. Shekalim"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:338
-msgid "Purim Katan"
-msgstr "Purim Katan"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:356 plugins/hebrew/holiday.cpp:373
-msgid "Ta'anit Ester"
-msgstr "Ta'anit Ester"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:364 plugins/hebrew/holiday.cpp:368
-msgid "Sh. Zachor"
-msgstr "Sh. Zachor"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:370
-msgid "Erev Purim"
-msgstr "Erev Purim"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:376
-msgid "Purim"
-msgstr "Purim"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:380 plugins/hebrew/holiday.cpp:384
-msgid "Shushan Purim"
-msgstr "Shushan Purim"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:394
-msgid "Sh. Parah"
-msgstr "Sh. Parah"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:403
-msgid "Sh. HaHodesh"
-msgstr "Sh. HaHodesh"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:428
-msgid " Omer"
-msgstr " Omer"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33
-msgid ""
-"_: These are weekly readings and do not have translations. They may have "
-"different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to "
-"your characters\n"
-"Bereshit"
-msgstr "Bereshit"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33
-msgid "Noach"
-msgstr "Noach"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33
-msgid "Lech L'cha"
-msgstr "Lech L'cha"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34
-msgid "Vayera"
-msgstr "Vayera"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34
-msgid "Chaye Sarah"
-msgstr "Chaye Sarah"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34
-msgid "Toldot"
-msgstr "Toldot"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35
-msgid "Vayetze"
-msgstr "Vayetze"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35
-msgid "Vayishlach"
-msgstr "Vayishlach"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35
-msgid "Vayeshev"
-msgstr "Vayeshev"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36
-msgid "Miketz"
-msgstr "Miketz"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36
-msgid "Vayigash"
-msgstr "Vayigash"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36
-msgid "Vayechi"
-msgstr "Vayechi"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37
-msgid "Shemot"
-msgstr "Shemot"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37
-msgid "Vaera"
-msgstr "Vaera"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37
-msgid "Bo"
-msgstr "Bo"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37
-msgid "Beshalach"
-msgstr "Beshalach"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38
-msgid "Yitro"
-msgstr "Yitro"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38
-msgid "Mishpatim"
-msgstr "Mishpatim"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38
-msgid "Terumah"
-msgstr "Terumah"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39
-msgid "Tetzaveh"
-msgstr "Tetzaveh"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39
-msgid "Ki Tisa"
-msgstr "Ki Tisa"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39
-msgid "Vayakhel"
-msgstr "Vayakhel"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40
-msgid "Pekudei"
-msgstr "Pekudei"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40
-msgid "Vayikra"
-msgstr "Vayikra"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40
-msgid "Tzav"
-msgstr "Tzav"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41
-msgid "Shemini"
-msgstr "Shemini"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41
-msgid "Tazria"
-msgstr "Tazria"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41
-msgid "Metzora"
-msgstr "Metzora"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42
-msgid "Acharei Mot"
-msgstr "Acharei Mot"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42
-msgid "Kedoshim"
-msgstr "Kedoshim"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42
-msgid "Emor"
-msgstr "Emor"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43
-msgid "Behar"
-msgstr "Behar"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43
-msgid "Bechukotai"
-msgstr "Bechukotai"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43
-msgid "Bemidbar"
-msgstr "Bemidbar"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44
-msgid "Naso"
-msgstr "Naso"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44
-msgid "Behaalotcha"
-msgstr "Behaalotcha"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44
-msgid "Shelach"
-msgstr "Shelach"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45
-msgid "Korach"
-msgstr "Korach"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45
-msgid "Chukat"
-msgstr "Chukat"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45
-msgid "Balak"
-msgstr "Balak"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46
-msgid "Pinchas"
-msgstr "Pinchas"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46
-msgid "Matot"
-msgstr "Matot"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46
-msgid "Masei"
-msgstr "Masei"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47
-msgid "Devarim"
-msgstr "Devarim"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47
-msgid "Vaetchanan"
-msgstr "Vaetchanan"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47
-msgid "Ekev"
-msgstr "Ekev"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48
-msgid "Reeh"
-msgstr "Reeh"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48
-msgid "Shoftim"
-msgstr "Shoftim"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48
-msgid "Ki Tetze"
-msgstr "Ki Tetze"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49
-msgid "Ki Tavo"
-msgstr "Ki Tavo"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49
-msgid "Nitzavim"
-msgstr "Nitzavim"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49
-msgid "Vayelech"
-msgstr "Vayelech"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:50
-msgid "Haazinu"
-msgstr "Haazinu"
-
-#: plugins/hebrew/hebrew.cpp:103
-msgid "This plugin provides the date in the Jewish calendar."
-msgstr "유대 달력을 제공하는 플러그인입니다."
-
-#: plugins/printing/journal/journalprint.h:43
-#, fuzzy
-msgid "Print &journal"
-msgstr "일지 출력"
-
-#: plugins/printing/journal/journalprint.h:44
-msgid "Prints all journals for a given date range"
-msgstr "지정된 날짜범위안의 모든 일지를 출력합니다."
-
-#: plugins/printing/journal/journalprint.cpp:130
-msgid "Journal entries"
-msgstr "일지 내용"
-
-#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.h:42
-msgid "Print What's Next"
-msgstr "다음 일정 출력"
-
-#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.h:43
-msgid "Prints a list of all upcoming events and todos."
-msgstr "다가오는 이벤트와 작업 목록을 출력합니다."
-
-#: plugins/printing/list/listprint.h:42
-msgid "Print list"
-msgstr "목록 출력"
-
-#: plugins/printing/list/listprint.h:43
-msgid "Prints a list of events and to-dos"
-msgstr "이벤트와 작업 목록을 출력합니다."
-
-#: plugins/printing/year/yearprint.h:42
-#, fuzzy
-msgid "Print &Year"
-msgstr "주별 출력(&W)"
-
-#: plugins/printing/year/yearprint.h:43
-#, fuzzy
-msgid "Prints a calendar for an entire year"
-msgstr "지정된 날짜범위안의 모든 일지를 출력합니다."
-
-#: kowhatsnextview.cpp:283 plugins/printing/year/yearprint.cpp:175
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: date from - to\n"
-"%1 - %2"
-msgstr ""
-"_: date from - to\n"
-"%1 - %2"
-
-#: plugins/printing/year/yearprint.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: date from -\n"
-"to\n"
-"%1 -\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"_: date from - to\n"
-"%1 - %2"
-
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:109 plugins/exchange/exchange.cpp:145
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:148 plugins/exchange/exchange.cpp:164
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:168 plugins/exchange/exchange.cpp:222
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:224 plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:35
-#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:34
-msgid "Exchange Plugin"
-msgstr "Exchange 플러그인"
-
-#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:39
-msgid "Start date:"
-msgstr "시작 날짜:"
-
-#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:46
-msgid "End date:"
-msgstr "종료 날짜:"
-
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:72
-msgid "&Download..."
-msgstr "다운로드...(&D)"
-
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:75
-msgid "&Upload Event..."
-msgstr "일정 올리기...(&U)"
-
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:83
-msgid "De&lete Event"
-msgstr "일정 삭제(&L)"
-
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:89
-msgid "&Configure..."
-msgstr "설정...(&C)"
-
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:104
-msgid ""
-"This plugin imports and export calendar events from/to a Microsoft Exchange "
-"2000 Server."
-msgstr "이 플러그인은 Microsoft Exchange 2000 서버로 캘린더 일정을 전송하거나 가져옵니다."
-
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:145 plugins/exchange/exchange.cpp:164
-msgid "Please select an appointment."
-msgstr "약속을 선택하십시오."
-
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:148
-msgid "Exchange Upload is EXPERIMENTAL, you may lose data on this appointment!"
-msgstr "Exchange 업로드는 약속의 데이터를 잃을 수 있습니다."
-
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:148
-msgid "&Upload"
-msgstr "업로드(&U)"
-
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:168
-msgid ""
-"Exchange Delete is EXPERIMENTAL, if this is a recurring event it will delete "
-"all instances!"
-msgstr "변경 삭제는 전문가용입니다. 이것이 반복 일정이라면 모든 경우가 다 삭제됩니다!"
-
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:195
-msgid "No Error"
-msgstr "오류 없음"
-
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:198
-msgid "The Exchange server could not be reached or returned an error."
-msgstr "Exchange 서버에 연결할 수 없거나 오류를 반출했습니다."
-
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:201
-msgid "Server response could not be interpreted."
-msgstr "서버 응답을 해석할 수 없습니다."
-
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:204
-msgid "Appointment data could not be interpreted."
-msgstr "악속 데이터를 해석할 수 없습니다."
-
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:207
-msgid "This should not happen: trying to upload wrong type of event."
-msgstr "이것은 진행되지 않을 것임: 잘못된 형식의 일정을 업로드 시도합니다"
-
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:210
-msgid "An error occurred trying to write an appointment to the server."
-msgstr "서버에 약속 기록을 시도하던 중 오류가 발생했습니다."
-
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:213
-msgid "Trying to delete an event that is not present on the server."
-msgstr "삭제하려고 하는 일정이 서버에 존재하지 않습니다."
-
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:217
-msgid "Unknown Error"
-msgstr "알수없는 오류"
-
-#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:46
-msgid "Exchange server:"
-msgstr "Exchange 서버:"
-
-#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:50
-msgid "Port:"
-msgstr "포트:"
-
-#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:54
-msgid "User:"
-msgstr "사용자:"
-
-#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 205
-#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:59 rc.cpp:317 rc.cpp:1912
-#, no-c-format
-msgid "Password:"
-msgstr "비밀번호:"
-
-#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:63
-msgid "Determine mailbox automatically"
-msgstr "메일함 자동검색"
-
-#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:68
-msgid "Mailbox URL:"
-msgstr "메일함 URL:"
-
-#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:54
-msgid "&Timespan"
-msgstr "시간 막대(&T)"
-
-#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:64
-msgid "This plugin provides a Gantt-like Timespan view."
-msgstr "이 플러그인은 Gantt-like Timespan보기를 제공합니다. "
-
-#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:69
-msgid "Timespan View Plugin"
-msgstr "시간 막대 보기 플러그인"
-
-#: kolistview.cpp:208 korgac/alarmdialog.cpp:130 kotodoview.cpp:386
-#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:51
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1212
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1296
-msgid "Summary"
-msgstr "요약"
-
-#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:80
-#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:65
-msgid "Zoom In"
-msgstr "확대"
-
-#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:84
-#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:69
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "축소"
-
-#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:73
-msgid "Center View"
-msgstr "가운데 보기"
-
-#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:76
-msgid "Project View"
-msgstr "프로젝트 보기"
-
-#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:88
-msgid "Select Mode"
-msgstr "모드 선택"
-
-#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:109
-msgid "main task"
-msgstr "주 업무"
-
-#: plugins/projectview/projectview.cpp:55
-msgid "&Project"
-msgstr "프로젝트(&P)"
-
-#: plugins/projectview/projectview.cpp:65
-msgid "This plugin provides a Gantt diagram as project view."
-msgstr "이 플러그인은 Gantt 다이어그램을 프로젝트 뷰로 제공합니다."
-
-#: plugins/projectview/projectview.cpp:70
-msgid "Project View Plugin"
-msgstr "프로젝트 뷰 플러그인"
-
-#: calendarview.cpp:264
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><em>No Item Selected</em></p>"
-"<p>Select an event, to-do or journal entry to view its details here.</p>"
-msgstr ""
-"<p><em>인시던스가 선택되지 않았습니다.</em></p> "
-"<p>KOrganizer 의 메인창에서 이벤트나 작업을 선택하였다면 여러분은 각 항목을 여기서 미리보실 수 있습니다.</p>"
-
-#: calendarview.cpp:270
-msgid ""
-"View the details of events, journal entries or to-dos selected in KOrganizer's "
-"main view here."
-msgstr ""
-
-#: calendarview.cpp:456
-msgid "No calendars found, unable to merge the file into your calendar."
-msgstr ""
-
-#: calendarview.cpp:490
-msgid "Could not load calendar '%1'."
-msgstr "캘린더 '%1'을(를) 불러올 수 없습니다."
-
-#: calendarview.cpp:719
-msgid ""
-"The timezone setting was changed. Do you want to keep the absolute time of the "
-"items in your calendar, which will show them to be at a different time than "
-"before, or move them to be at the old time also in the new timezone?"
-msgstr ""
-"The timezone setting was changed. Do you want to keep the absolute time of the "
-"items in your calendar, which will show them to be at a different time than "
-"before, or move them to be at the old time also in the new timezone?"
-
-#: calendarview.cpp:723
-#, fuzzy
-msgid "Keep Absolute Times?"
-msgstr "Keep absolute times?"
-
-#: calendarview.cpp:724
-#, fuzzy
-msgid "Keep Times"
-msgstr "Keep times"
-
-#: calendarview.cpp:725
-#, fuzzy
-msgid "Move Times"
-msgstr "다음으로 이동"
-
-#: calendarview.cpp:779
-#, fuzzy
-msgid "To-do completed: %1 (%2)"
-msgstr "작업 진행도 : %1"
-
-#: calendarview.cpp:790
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Journal of %1"
-msgstr "일지(&J)"
-
-#: calendarview.cpp:845
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The item \"%1\" is filtered by your current filter rules, so it will be hidden "
-"and not appear in the view."
-msgstr "인시던스 \"%1\"이(가) 사용자의 현재 필터 규칙에 따라 걸러졌습니다."
-
-#: calendarview.cpp:848
-msgid "Filter Applied"
-msgstr "필터 적용됨"
-
-#: calendarview.cpp:904
-msgid "The item \"%1\" will be permanently deleted."
-msgstr "\"%1\" 항목을 완전히 삭제합니다."
-
-#: calendarview.cpp:905 calendarview.cpp:929 calendarview.cpp:966
-#: calendarview.cpp:2338 calendarview.cpp:2401 calendarview.cpp:2409
-#: koeventeditor.cpp:393 kojournaleditor.cpp:202 kotodoeditor.cpp:329
-msgid "KOrganizer Confirmation"
-msgstr "K일정관리 확인"
-
-#: calendarview.cpp:924
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to cut just this item and make all "
-"its sub-to-dos independent, or cut the to-do with all its sub-to-dos?"
-msgstr ""
-"\"%1\"인시던스는 하위 작업을 가지고 있습니다. 이 항목만 제거하고 모든 하위항목을 독립항목으로 하시겠습니까, 아니면 모든 하위작업을 "
-"포함해서 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
-
-#: calendarview.cpp:930
-#, fuzzy
-msgid "Cut Only This"
-msgstr "이것만 삭제"
-
-#: calendarview.cpp:931
-msgid "Cut All"
-msgstr ""
-
-#: calendarview.cpp:962
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to copy just this item or copy the "
-"to-do with all its sub-to-dos?"
-msgstr ""
-"\"%1\"인시던스는 하위 작업을 가지고 있습니다. 이 항목만 제거하고 모든 하위항목을 독립항목으로 하시겠습니까, 아니면 모든 하위작업을 "
-"포함해서 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
-
-#: calendarview.cpp:967
-#, fuzzy
-msgid "Copy Only This"
-msgstr "이것만 삭제"
+#: koeditorattachments.cpp:143
+msgid "[Binary data]"
+msgstr "[바이너리 데이터]"
-#: calendarview.cpp:968
-#, fuzzy
-msgid "Copy All"
-msgstr "다음으로 복사"
+#: koeditorattachments.cpp:168 koeditorattachments.cpp:672
+msgid "Add Attachment"
+msgstr "첨부파일 추가"
-#: calendarview.cpp:1064
+#: koeditorattachments.cpp:186
#, fuzzy
-msgid "Paste failed: unable to determine a valid target date."
-msgstr "올바른 시작 날짜를 지정하십시오."
-
-#: calendarview.cpp:1394
-msgid ""
-"Unable to turn sub-to-do into a top-level to-do, because it cannot be locked."
-msgstr "하위 할 일을 최고 레벨 할 일로 전환할 수 없습니다. 잠글 수 없기 때문입니다."
-
-#: calendarview.cpp:1419
-msgid "Make sub-to-dos independent"
-msgstr "하위 할 일을 독립적으로 만들기"
-
-#: calendarview.cpp:1504
-msgid "Dissociate occurrence"
-msgstr "사건 관계 끊기"
-
-#: calendarview.cpp:1516
-msgid "Dissociating the occurrence failed."
-msgstr "사건 관계를 해제할 수 없습니다."
-
-#: calendarview.cpp:1517 calendarview.cpp:1547
-msgid "Dissociating Failed"
-msgstr "관계 해제 실패"
-
-#: calendarview.cpp:1538
-msgid "Dissociate future occurrences"
-msgstr "미래 사건의 관계 해제"
-
-#: calendarview.cpp:1546
-msgid "Dissociating the future occurrences failed."
-msgstr "미래 사건의 관계를 해제할 수 없습니다."
+msgid "Attachment name"
+msgstr "첨부내용(&M)"
-#: calendarview.cpp:1564 calendarview.cpp:1638 calendarview.cpp:1710
+#: koeditorattachments.cpp:187
#, fuzzy
-msgid "No item selected."
-msgstr "일정을 선택하지 않았습니다."
+msgid "Give the attachment a name"
+msgstr "기본 약속 시간"
-#: calendarview.cpp:1585 calendarview.cpp:1658
-msgid "The item information was successfully sent."
+#: koeditorattachments.cpp:189
+msgid "Type any string you desire here for the name of the attachment"
msgstr ""
-#: calendarview.cpp:1586
-#, fuzzy
-msgid "Publishing"
-msgstr "다음"
-
-#: calendarview.cpp:1588
-#, fuzzy
-msgid "Unable to publish the item '%1'"
-msgstr "'%1' 템플릿을 찾을수 없습니다."
-
-#: calendarview.cpp:1639 calendarview.cpp:1659
-#, fuzzy
-msgid "Forwarding"
-msgstr "앞으로(&F)"
-
-#: calendarview.cpp:1664
-#, fuzzy
-msgid "Unable to forward the item '%1'"
-msgstr "'%1' 템플릿을 찾을수 없습니다."
-
-#: calendarview.cpp:1665
-#, fuzzy
-msgid "Forwarding Error"
-msgstr "앞으로(&F)"
-
-#: calendarview.cpp:1688
-#, fuzzy
-msgid "The free/busy information was successfully sent."
-msgstr "한가함/바쁨 정보 자동 알림(&B)"
-
-#: calendarview.cpp:1689 calendarview.cpp:1732
+#: koeditorattachments.cpp:195
#, fuzzy
-msgid "Sending Free/Busy"
-msgstr "한가함/바쁨(&F)"
+msgid "Type:"
+msgstr "형식"
-#: calendarview.cpp:1691
-#, fuzzy
-msgid "Unable to publish the free/busy data."
-msgstr "free/busy 정보 알림의 사용자 이름"
+#: koeditoralarms.cpp:125 koeditorattachments.cpp:198 koprefsdialog.cpp:179
+msgid "Unknown"
+msgstr "알 수 없음"
-#: calendarview.cpp:1716
+#: koeditorattachments.cpp:204
#, fuzzy
-msgid "The item has no attendees."
-msgstr "일정에 참석자가 없습니다."
-
-#: calendarview.cpp:1728
-msgid ""
-"The groupware message for item '%1'was successfully sent.\n"
-"Method: %2"
-msgstr ""
-
-#: calendarview.cpp:1737
-msgid ""
-"_: Groupware message sending failed. %2 is "
-"request/reply/add/cancel/counter/etc.\n"
-"Unable to send the item '%1'.\n"
-"Method: %2"
-msgstr ""
-
-#: calendarview.cpp:1812
-msgid "*.ics|ICalendars"
-msgstr "*.ics|I캘린더"
-
-#: calendarview.cpp:1820 calendarview.cpp:1848
-msgid "Do you want to overwrite %1?"
-msgstr ""
-
-#: calendarview.cpp:1833
-msgid "The journal entries can not be exported to a vCalendar file."
-msgstr "일지 내용은 vCalendar 파일로 내보낼 수 없습니다."
-
-#: calendarview.cpp:1834
-msgid "Data Loss Warning"
-msgstr "데이터 손실 경고"
-
-#: actionmanager.cpp:996 calendarview.cpp:1834
-msgid "Proceed"
-msgstr "진행"
-
-#: calendarview.cpp:1839
-msgid "*.vcs|vCalendars"
-msgstr "*.vcs|v캘린더"
-
-#: calendarview.cpp:1870
-msgid "&Previous Day"
-msgstr "이전 날(&P)"
-
-#: calendarview.cpp:1871
-msgid "&Next Day"
-msgstr "다음 날(&N)"
-
-#: calendarview.cpp:1873
-msgid "&Previous Week"
-msgstr "이전 주(&P)"
-
-#: calendarview.cpp:1874
-msgid "&Next Week"
-msgstr "다음 주(&N)"
-
-#: calendarview.cpp:1984 calendarview.cpp:2017
-msgid "No filter"
-msgstr "필터 없음"
-
-#: calendarview.cpp:2215
-msgid "No resources found. We can not edit the item."
-msgstr ""
+msgid "Store attachment inline"
+msgstr "첨부내용(&M)"
-#: calendarview.cpp:2333
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to delete just this item and make "
-"all its sub-to-dos independent, or delete the to-do with all its sub-to-dos?"
+#: koeditorattachments.cpp:207
+msgid "Store the attachment file inside the calendar"
msgstr ""
-"\"%1\"인시던스는 하위 작업을 가지고 있습니다. 이 항목만 제거하고 모든 하위항목을 독립항목으로 하시겠습니까, 아니면 모든 하위작업을 "
-"포함해서 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
-
-#: calendarview.cpp:2339
-msgid "Delete Only This"
-msgstr "이것만 삭제"
-
-#: calendarview.cpp:2342
-msgid "Deleting sub-to-dos"
-msgstr "하위작업 삭제"
-
-#: calendarview.cpp:2367
-msgid ""
-"The item \"%1\" is marked read-only and cannot be deleted; it probably belongs "
-"to a read-only calendar resource."
-msgstr "\"%1\"항목은 읽기 전용으로 설정되어서 지울 수 없습니다. 읽기 전용 캘린더 파일에 속해있는지 확인하십시오."
-
-#: calendarview.cpp:2371
-msgid "Removing not possible"
-msgstr "삭제할 수 없습니다"
-#: calendarview.cpp:2398
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates; are you sure you want to "
-"delete it and all its recurrences?"
-msgstr "\"%1\" 일정은 여러 날짜에 반복됩니다. 이 일정과 함께 반복되는 모든 일정을 삭제하시겠습니까?"
-
-#: calendarview.cpp:2404
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates. Do you want to delete only "
-"the current one on %2, only all future recurrences, or all its recurrences?"
-msgstr "\"%1\" 일정은 여러 날짜에 반복됩니다. %2일의 일정만 삭제하시겠습니까?"
-
-#: calendarview.cpp:2409
-msgid "Delete C&urrent"
-msgstr "현재 항목 삭제(&U)"
-
-#: calendarview.cpp:2410
-msgid "Delete &Future"
-msgstr "미래 항목 삭제(&F)"
-
-#: calendarview.cpp:2411
-msgid "Delete &All"
-msgstr "모두 삭제"
-
-#: calendarview.cpp:2514
-msgid "Delete all completed to-dos?"
-msgstr "완료된 모든 할 일을 삭제하시겠습니까?"
-
-#: calendarview.cpp:2514
-msgid "Purge To-dos"
-msgstr "할 일 제거"
-
-#: calendarview.cpp:2514
-msgid "Purge"
-msgstr "제거"
-
-#: calendarview.cpp:2518
-msgid "Purging completed to-dos"
-msgstr "완료된 할 일 지우기"
-
-#: calendarview.cpp:2533
-#, fuzzy
-msgid "Unable to purge to-dos with uncompleted children."
-msgstr "완료되지 않은 하위 할 일이 있는 할 일을 제거할 수 없습니다."
-
-#: calendarview.cpp:2534
-msgid "Delete To-do"
-msgstr "할 일 삭제"
-
-#: calendarview.cpp:2545
-#, fuzzy
-msgid "Unable to edit \"%1\" because it is locked by another process."
-msgstr "일정을 편집할 수 없습니다: 다른 프로세스가 사용중입니다."
-
-#: calendarview.cpp:2579
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to copy the item to %1."
-msgstr "일정을 %1(으)로 복사할 수 없습니다."
-
-#: calendarview.cpp:2580
-msgid "Copying Failed"
-msgstr "복사할 수 없습니다."
-
-#: calendarview.cpp:2623
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to move the item to %1."
-msgstr "일정을 %1(으)로 이동할 수 없습니다."
-
-#: calendarview.cpp:2624
-msgid "Moving Failed"
-msgstr "이동할 수 없습니다"
-
-#: calendarview.cpp:2699
-#, fuzzy
-msgid "Cutting Recurring Item"
-msgstr "반복 항목 변경"
-
-#: calendarview.cpp:2701
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The item you try to cut is a recurring item. Do you want to cut only this "
-"single occurrence, only future items, or all items in the recurrence?"
-msgstr "변경하려는 항목이 반복 항목입니다. 이 경우에만 변경합니까, 미래의 경우에만 변경합니까, 혹은 모든 반복 항목에 적용합니까?"
-
-#: calendarview.cpp:2706
-#, fuzzy
-msgid "Copying Recurring Item"
-msgstr "반복 항목 변경"
-
-#: calendarview.cpp:2708
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The item you try to copy is a recurring item. Do you want to copy only this "
-"single occurrence, only future items, or all items in the recurrence?"
-msgstr "변경하려는 항목이 반복 항목입니다. 이 경우에만 변경합니까, 미래의 경우에만 변경합니까, 혹은 모든 반복 항목에 적용합니까?"
-
-#: calendarview.cpp:2712
-msgid "Changing Recurring Item"
-msgstr "반복 항목 변경"
-
-#: calendarview.cpp:2714
-msgid ""
-"The item you try to change is a recurring item. Shall the changes be applied "
-"only to this single occurrence, only to the future items, or to all items in "
-"the recurrence?"
-msgstr "변경하려는 항목이 반복 항목입니다. 이 경우에만 변경합니까, 미래의 경우에만 변경합니까, 혹은 모든 반복 항목에 적용합니까?"
-
-#: calendarview.cpp:2722
-msgid "Only &This Item"
-msgstr "이 항목만(&T)"
-
-#: calendarview.cpp:2722
-msgid "Only &Future Items"
-msgstr "이후 항목만(&F)"
-
-#: calendarview.cpp:2722
-msgid "&All Occurrences"
-msgstr "모두(&A)"
-
-#: calendarview.cpp:2738 koagenda.cpp:1123
-msgid "Dissociate event from recurrence"
-msgstr "반복 일정과 관계 해제"
-
-#: calendarview.cpp:2744
+#: koeditorattachments.cpp:210
msgid ""
-"Unable to add the exception item to the calendar. No change will be done."
-msgstr "예외 항목을 캘린더로 추가할 수 없습니다. 변경사항이 적용되지 않습니다."
-
-#: calendarview.cpp:2745 calendarview.cpp:2766
-msgid "Error Occurred"
-msgstr "오류 발생"
-
-#: calendarview.cpp:2759
-msgid "Split future recurrences"
-msgstr "미래의 재반복 분리"
-
-#: calendarview.cpp:2765
-msgid "Unable to add the future items to the calendar. No change will be done."
-msgstr "미래 항목을 캘린더에 추가할 수 없습니다. 변경되지 않습니다."
-
-#: koviewmanager.cpp:405
-#, fuzzy
-msgid "Merged calendar"
-msgstr "캘린더 '%1'을(를) 합쳤습니다."
-
-#: koviewmanager.cpp:407
-msgid "Calendars Side by Side"
+"Checking this option will cause the attachment to be stored inside your "
+"calendar, which can take a lot of space depending on the size of the "
+"attachment. If this option is not checked, then only a link pointing to the "
+"attachment will be stored. Do not use a link for attachments that change often "
+"or may be moved (or removed) from their current location."
msgstr ""
-#: koeditorfreebusy.cpp:178
-#, fuzzy
-msgid "Freebusy Period"
-msgstr "한가함/바쁨 정보 수집 비밀번호"
-
-#: koeditorfreebusy.cpp:181
-#, fuzzy
-msgid "Summary:"
-msgstr "요약"
-
#: koeditorattachments.cpp:218 koeditorfreebusy.cpp:186
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "위치(&L):"
-#: koeditorfreebusy.cpp:190
-#, fuzzy
-msgid "Start:"
-msgstr "시작(&S):"
-
-#: koeditorfreebusy.cpp:193
-#, fuzzy
-msgid "End:"
-msgstr "종료(&E):"
-
-#: koeditorfreebusy.cpp:247
-msgid ""
-"Sets the zoom level on the Gantt chart. 'Hour' shows a range of several hours, "
-"'Day' shows a range of a few days, 'Week' shows a range of a few months, and "
-"'Month' shows a range of a few years, while 'Automatic' selects the range most "
-"appropriate for the current event or to-do."
-msgstr ""
-"Gantt 차트의 기본 확대 수준을 설정합니다. 시간은 각 시간범위별로 보여주며, 일은 각 일범위로 설치하며, 주는 몇 달 간격으로 보여주며, "
-"달은 몇 년간격으로 보여줍니다. 자동으로 선택하게 되면, 현재 이벤트나 작업을 참조하여 범위가 설정됩니다."
-
-#: koeditorfreebusy.cpp:254
-msgid "Scale: "
-msgstr "스케일: "
-
-#: koeditorfreebusy.cpp:260
-msgid "Hour"
-msgstr "시"
-
-#: koeditorfreebusy.cpp:261
-msgid "Day"
-msgstr "일"
-
-#: koeditorfreebusy.cpp:262
-msgid "Week"
-msgstr "주"
-
-#: koeditorfreebusy.cpp:263
-msgid "Month"
-msgstr "월"
-
-#: koeditorfreebusy.cpp:264
-msgid "Automatic"
-msgstr "자동"
-
-#: koeditorfreebusy.cpp:270
-msgid "Center on Start"
-msgstr "가운데 에서 시작"
-
-#: koeditorfreebusy.cpp:272
-msgid "Centers the Gantt chart on the start time and day of this event."
-msgstr "이 이벤트가 있는 날에 시작시 Gantt 차트를 중앙에 보여줍니다."
-
-#: koeditorfreebusy.cpp:279
-msgid "Pick Date"
-msgstr "날짜 선택"
-
-#: koeditorfreebusy.cpp:281
-msgid "Moves the event to a date and time when all the attendees are free."
-msgstr "모든 참석자가 참석가능한 시간으로 이벤트의 날짜와 시간을 옮깁니다."
-
-#: koeditorfreebusy.cpp:290
-msgid ""
-"Reloads Free/Busy data for all attendees from the corresponding servers."
-msgstr "서버에서 모든 참석자의 한가함/바쁨 데이터를 다시 불러옵니다."
-
-#: koeditorfreebusy.cpp:297
-msgid ""
-"Shows the free/busy status of all attendees. Double-clicking on an attendees "
-"entry in the list will allow you to enter the location of their Free/Busy "
-"Information."
-msgstr ""
-"모든 참석자의 free/busy 상태를 보여줍니다. 목록의 참석자를 더블클릭하면, 참석자가 입력한 한가함/바쁨 상태정보를 보실 수 있습니다."
-
-#: koeditorfreebusy.cpp:304
-#, fuzzy
-msgid "Attendee"
-msgstr "참석자(&N)"
-
-#: koeditorfreebusy.cpp:547
-msgid "The meeting already has suitable start/end times."
-msgstr "모임이 이미 최적의 시작/종료시간에 예정되었습니다."
-
-#: koeditorfreebusy.cpp:552
-msgid ""
-"<qt>The next available time slot for the meeting is:"
-"<br>Start: %1"
-"<br>End: %2"
-"<br>Would you like to move the meeting to this time slot?</qt>"
-msgstr ""
-
-#: koeditorfreebusy.cpp:564
-msgid "No suitable date found."
-msgstr "적당한 날짜 없음"
-
-#: koeditorfreebusy.cpp:700
-msgid ""
-"Of the %1 participants, %2 have accepted, %3 have tentatively accepted, and %4 "
-"have declined."
-msgstr "전체 참석자 %1명 중 %2명이 승낙하였습니다. %3명은 아직 확정되지 않았고 %4명은 거절하였습니다."
-
-#: koeditorfreebusy.cpp:957
-msgid ""
-"You are changing the organiser of this event, who is also attending, do you "
-"want to change that attendee as well?"
+#: koeditorattachments.cpp:221
+msgid "Provide a location for the attachment file"
msgstr ""
-#: importdialog.cpp:41 previewdialog.cpp:53
-#, fuzzy
-msgid "Import Calendar/Event"
-msgstr "캘린더 가져오기"
-
-#: importdialog.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "Import calendar/event at '%1' into KOrganizer."
-msgstr "'%1'의 캘린더를 K일정관리로 가져오기."
-
-#: importdialog.cpp:57
-msgid "Add as new calendar"
-msgstr "새 캘린더로 추가"
-
-#: importdialog.cpp:59
-msgid "Merge into existing calendar"
-msgstr "기존 캘린더에 병합"
-
-#: importdialog.cpp:62
-msgid "Open in separate window"
-msgstr "새 창으로 열기"
-
-#: actionmanager.cpp:255
-#, fuzzy
-msgid "Import &Event/Calendar (ICS-/VCS-File)..."
-msgstr "캘린더 가져오기(&C)"
-
-#: actionmanager.cpp:257
-#, fuzzy
-msgid "&Import From UNIX Ical tool (.calendar-File)"
-msgstr "Ical에서 가져오기(&I)"
-
-#: actionmanager.cpp:259
-msgid "Get &Hot New Stuff..."
-msgstr "새소식 가져오기(&H)..."
-
-#: actionmanager.cpp:263
-msgid "Export &Web Page..."
-msgstr "웹 페이지로 내보내기(&W)..."
-
-#: actionmanager.cpp:266
-msgid "&iCalendar..."
-msgstr "i캘린더(&I)..."
-
-#: actionmanager.cpp:269
-msgid "&vCalendar..."
-msgstr "v캘린더(&V)..."
-
-#: actionmanager.cpp:272
-msgid "Upload &Hot New Stuff..."
-msgstr "새소식 올리기(&H)..."
-
-#: actionmanager.cpp:278
-msgid "Archive O&ld Entries..."
-msgstr "오래된 항목 압축(&I)..."
-
-#: actionmanager.cpp:280
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: delete completed to-dos\n"
-"Pur&ge Completed To-dos"
-msgstr "완료된 것 제거"
-
-#: actionmanager.cpp:338
-msgid "What's &Next"
-msgstr "다음 일정은?(&N)"
-
-#: actionmanager.cpp:342
-msgid "&Day"
-msgstr "일(&D)"
-
-#: actionmanager.cpp:351
-#, fuzzy, c-format
+#: koeditorattachments.cpp:224
msgid ""
-"_n: &Next Day\n"
-"Ne&xt %n Days"
-msgstr ""
-"내일(&N)\n"
-"다음 %n 일(&N)"
-
-#: actionmanager.cpp:353
-msgid "W&ork Week"
-msgstr "근무 주(&O)"
-
-#: actionmanager.cpp:357
-msgid "&Week"
-msgstr "주(&W)"
-
-#: actionmanager.cpp:361
-msgid "&Month"
-msgstr "월(&M)"
-
-#: actionmanager.cpp:365
-msgid "&List"
-msgstr "목록(&L)"
-
-#: actionmanager.cpp:369
-msgid "&To-do List"
-msgstr "할 일 목록(&T)"
-
-#: actionmanager.cpp:373
-msgid "&Journal"
-msgstr "일지(&J)"
-
-#: actionmanager.cpp:377
-#, fuzzy
-msgid "&Timeline View"
-msgstr "가운데 보기"
-
-#: actionmanager.cpp:383
-#, fuzzy
-msgid "&Refresh"
-msgstr "새로 고침(&F)"
-
-#: actionmanager.cpp:391
-msgid "F&ilter"
-msgstr "필터(&I)"
-
-#: actionmanager.cpp:406
-msgid "Zoom In Horizontally"
-msgstr "수평으로 확대"
-
-#: actionmanager.cpp:409
-msgid "Zoom Out Horizontally"
-msgstr "수평으로 축소"
-
-#: actionmanager.cpp:412
-msgid "Zoom In Vertically"
-msgstr "수직으로 확대"
-
-#: actionmanager.cpp:415
-msgid "Zoom Out Vertically"
-msgstr "수직으로 축소"
-
-#: actionmanager.cpp:424
-msgid "Go to &Today"
-msgstr "오늘로 이동(&T)"
-
-#: actionmanager.cpp:428
-msgid "Go &Backward"
-msgstr "뒤로(&B)"
-
-#: actionmanager.cpp:440
-msgid "Go &Forward"
-msgstr "앞으로(&F)"
-
-#: actionmanager.cpp:450
-msgid "New E&vent..."
-msgstr "새 일정(&V)..."
-
-#: actionmanager.cpp:454 kotodoview.cpp:464
-msgid "New &To-do..."
-msgstr "새 할 일(&T)..."
-
-#: actionmanager.cpp:458 kotodoview.cpp:466
-msgid "New Su&b-to-do..."
-msgstr "새 하위 할 일(&B)..."
-
-#: actionmanager.cpp:464
-#, fuzzy
-msgid "New &Journal..."
-msgstr "일지(&J)"
-
-#: actionmanager.cpp:469 actionmanager.cpp:1461 actionmanager.cpp:1489
-#: koeventpopupmenu.cpp:53 kotodoview.cpp:454
-msgid "&Show"
-msgstr "보기(&S)"
-
-#: actionmanager.cpp:472 actionmanager.cpp:1462 actionmanager.cpp:1490
-#: koeventpopupmenu.cpp:55 kotodoview.cpp:456 resourceview.cpp:715
-msgid "&Edit..."
-msgstr "편집(&E)..."
-
-#: actionmanager.cpp:479
-msgid "&Make Sub-to-do Independent"
-msgstr "하위 할 일을 따로 만들기(&M)"
-
-#: actionmanager.cpp:498
-msgid "&Publish Item Information..."
-msgstr ""
-
-#: actionmanager.cpp:503
-msgid "Send &Invitation to Attendees"
+"Enter the path to the attachment file or use the file browser by pressing the "
+"adjacent button"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:511
-#, fuzzy
-msgid "Re&quest Update"
-msgstr "메일로 일정 요청하기(&Q)"
-
-#: actionmanager.cpp:518
-msgid "Send &Cancelation to Attendees"
+#: koeditorattachments.cpp:234
+msgid "Size:"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:525
-#, fuzzy
-msgid "Send Status &Update"
-msgstr "End date:"
-
-#: actionmanager.cpp:533
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: counter proposal\n"
-"Request Chan&ge"
-msgstr "카운터(&T)"
-
-#: actionmanager.cpp:540
-#, fuzzy
-msgid "&Send as iCalendar..."
-msgstr "i캘린더(&I)..."
-
-#: actionmanager.cpp:545
-#, fuzzy
-msgid "&Mail Free Busy Information..."
-msgstr "한가함/바쁨 정보 메일 보내기(&M)"
-
-#: actionmanager.cpp:550
-msgid "&Upload Free Busy Information"
-msgstr "한가함/바쁨 정보 올리기(&U)"
-
-#: actionmanager.cpp:556
-msgid "&Addressbook"
-msgstr "주소록(&A)"
-
-#: actionmanager.cpp:567
-msgid "Show Date Navigator"
-msgstr "날짜 탐색"
-
-#: actionmanager.cpp:570
-#, fuzzy
-msgid "Show To-do View"
-msgstr "할 일 보기"
-
-#: actionmanager.cpp:573
-#, fuzzy
-msgid "Show Item Viewer"
-msgstr "일정 보기"
-
-#: actionmanager.cpp:592
-msgid "Show Resource View"
-msgstr "리소스 버튼 보기"
-
-#: actionmanager.cpp:595
-#, fuzzy
-msgid "Show &Resource Buttons"
-msgstr "리소스 버튼 보기"
-
-#: actionmanager.cpp:610
-msgid "Configure &Date && Time..."
-msgstr "날짜와 시간 설정(&D)..."
-
-#: actionmanager.cpp:617
-#, fuzzy
-msgid "Manage View &Filters..."
-msgstr "필터 편집(&F)..."
-
-#: actionmanager.cpp:620
+#: koeditorattachments.cpp:258
#, fuzzy
-msgid "Manage C&ategories..."
-msgstr "분류 편집(&A)..."
+msgid "New attachment"
+msgstr "첨부파일 추가"
-#: actionmanager.cpp:624
+#: koeditorattachments.cpp:457
#, fuzzy
-msgid "&Configure Calendar..."
-msgstr "플러그인 설정(&C)..."
-
-#: actionmanager.cpp:649 actionmanager.cpp:651
-msgid "Filter: "
-msgstr "필터 :"
-
-#: actionmanager.cpp:713 actionmanager.cpp:801 actionmanager.cpp:1191
-#: previewdialog.cpp:140
-msgid "*.vcs *.ics|Calendar Files"
-msgstr "*.vcs *.ics|캘린더 파일"
+msgid "Attachments:"
+msgstr "첨부내용(&M)"
-#: actionmanager.cpp:752
+#: koeditorattachments.cpp:462
#, fuzzy
msgid ""
-"You have no .calendar file in your home directory.\n"
-"Import cannot proceed.\n"
-msgstr ""
-"홈 디렉터리에 ical 파일이 없습니다.\n"
-"가져올 수 없습니다.\n"
-
-#: actionmanager.cpp:775
-msgid ""
-"KOrganizer successfully imported and merged your .calendar file from ical into "
-"the currently opened calendar."
-msgstr "사용자의 .calender 파일이 현재 열려있는 캘린더와 합쳐졌습니다."
-
-#: actionmanager.cpp:781
-msgid ""
-"KOrganizer encountered some unknown fields while parsing your .calendar ical "
-"file, and had to discard them; please check to see that all your relevant data "
-"was correctly imported."
-msgstr ""
-".calendar ical 파일을 읽는 도중 알 수 없는 항목을 발견하여 적용하지 않았습니다. 모든 정보를 올바로 불러왔는지 확인하십시오."
-
-#: actionmanager.cpp:785
-msgid "ICal Import Successful with Warning"
-msgstr "경고와 함께 ICal 가져오기 성공"
-
-#: actionmanager.cpp:788
-msgid ""
-"KOrganizer encountered an error parsing your .calendar file from ical; import "
-"has failed."
-msgstr "ical에서 .calendar 파일을 불러오는 도중 오류가 발생하였습니다. 읽을 수 없습니다."
-
-#: actionmanager.cpp:792
-msgid ""
-"KOrganizer does not think that your .calendar file is a valid ical calendar; "
-"import has failed."
-msgstr "사용자의 .calendar 파일은 올바른 ical 캘린더 파일이 아닙니다. 가져오기에 실패했습니다."
-
-#: actionmanager.cpp:874
-msgid "New calendar '%1'."
-msgstr "새 캘린더 '%1'."
-
-#: actionmanager.cpp:909
-msgid "Cannot download calendar from '%1'."
-msgstr "'%1' (으)로부터 캘린더를 다운 받을 수 없습니다."
-
-#: actionmanager.cpp:947
-msgid "Added calendar resource for URL '%1'."
-msgstr ""
+"Displays a list of current items (files, mail, etc.) that have been associated "
+"with this event or to-do. "
+msgstr "이 이벤트나 작업과 관련된 모든 항목(파일, 메일, 기타)의 목록을 보여줍니다. URL 열은 파일의 위치를 보여줍니다."
-#: actionmanager.cpp:955
+#: koeditorattachments.cpp:474
#, fuzzy
-msgid "Unable to create calendar resource '%1'."
-msgstr "캘린더를 파일 %1(으)로 저장할 수 없습니다."
-
-#: actionmanager.cpp:966
-msgid "Merged calendar '%1'."
-msgstr "캘린더 '%1'을(를) 합쳤습니다."
-
-#: actionmanager.cpp:969
-msgid "Opened calendar '%1'."
-msgstr "캘린더'%1'을(를) 열었습니다."
-
-#: actionmanager.cpp:994
-msgid ""
-"Your calendar will be saved in iCalendar format. Use 'Export vCalendar' to save "
-"in vCalendar format."
-msgstr ""
-"사용자의 캘린더가 iCalendar 형식으로 저장됩니다. vCalendar 포맷으로 저장하려면 'vCalendar로 내보내기'를 사용하십시오."
-
-#: actionmanager.cpp:996
-msgid "Format Conversion"
-msgstr "형식 변환"
-
-#: actionmanager.cpp:1020
-msgid "Cannot upload calendar to '%1'"
-msgstr "'%1'(으)로 캘린더를 업로드 할 수 없습니다."
-
-#: actionmanager.cpp:1033
-msgid "Saved calendar '%1'."
-msgstr "캘린더 '%1'이(가) 저장되었습니다."
-
-#: actionmanager.cpp:1064
-msgid "Do you want to overwrite file \"%1\""
-msgstr ""
-
-#: actionmanager.cpp:1098
-msgid "Could not upload file."
-msgstr "파일을 업로드할 수 없습니다."
-
-#: actionmanager.cpp:1139
-#, c-format
-msgid "Unable to save calendar to the file %1."
-msgstr "캘린더를 파일 %1(으)로 저장할 수 없습니다."
-
-#: actionmanager.cpp:1164
-msgid ""
-"The calendar has been modified.\n"
-"Do you want to save it?"
-msgstr ""
-"캘린더가 수정되었습니다.\n"
-"저장하시겠습니까?"
-
-#: actionmanager.cpp:1267
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: &Next Day\n"
-"&Next %n Days"
-msgstr ""
-"내일(&N)\n"
-"다음 %n 일(&N)"
-
-#: actionmanager.cpp:1301
-msgid "Could not start control module for date and time format."
-msgstr "날짜와 시간 형식의 제어 모듈을 시작할 수 없습니다."
-
-#: actionmanager.cpp:1447
-msgid "&Show Event"
-msgstr "일정 보기(&S)"
-
-#: actionmanager.cpp:1448
-msgid "&Edit Event..."
-msgstr "일정 편집(&E)..."
-
-#: actionmanager.cpp:1449
-msgid "&Delete Event"
-msgstr "일정 삭제(&D)"
-
-#: actionmanager.cpp:1453
-msgid "&Show To-do"
-msgstr "할 일 보기(&S)"
-
-#: actionmanager.cpp:1454
-msgid "&Edit To-do..."
-msgstr "할 일 편집(&E)..."
-
-#: actionmanager.cpp:1455
-msgid "&Delete To-do"
-msgstr "할 일 삭제(&D)"
-
-#: actionmanager.cpp:1579
-msgid ""
-"\"%1\" is read-only. Please select a writable calendar before attempting to "
-"create a new item."
-msgstr ""
+msgid "Add an attachment"
+msgstr "첨부파일 추가"
-#: actionmanager.cpp:1582
+#: koeditorattachments.cpp:476
#, fuzzy
-msgid "Read-only calendar"
-msgstr "캘린더 인쇄"
-
-#: actionmanager.cpp:1612
-msgid ""
-"You have no active, writable event folder so saving will not be possible.\n"
-"Please create or activate at least one writable event folder and try again."
-msgstr ""
-
-#: actionmanager.cpp:1616
-msgid ""
-"You have no active, writable to-do (task) folders so saving will not be "
-"possible.\n"
-"Please create or activate at least one writable to-do folder and try again."
-msgstr ""
-
-#: actionmanager.cpp:1620
msgid ""
-"You have no active, writable journal folder so saving will not be possible.\n"
-"Please create or activate at least one writable journal folder and try again."
-msgstr ""
+"Shows a dialog used to select an attachment to add to this event or to-do as "
+"link or as inline data."
+msgstr "이 이벤트나 작업에 첨부파일을 추가하기 위해 대화창을 사용합니다."
-#: actionmanager.cpp:1624
+#: koeditorattachments.cpp:486
msgid ""
-"You have no active, writable calendar folder so saving will not be possible.\n"
-"Please create or activate at least one writable calendar folder and try again."
-msgstr ""
-
-#: actionmanager.cpp:1630
-#, fuzzy
-msgid "No writable calendar"
-msgstr "적당한 날짜 없음"
+"Removes the attachment selected in the list above from this event or to-do."
+msgstr "위에 보이는 이 이벤트나 작업의 첨부파일 목록에서 선택된 첨부파일을 제거합니다."
-#: actionmanager.cpp:1671 actionmanager.cpp:1794
-msgid "Attach as &link"
+#: koeditorattachments.cpp:585
+msgid "&Link here"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:1672 actionmanager.cpp:1795
+#: koeditorattachments.cpp:593 koeditorattachments.cpp:596
#, fuzzy
-msgid "Attach &inline"
-msgstr "첨부내용(&M)"
-
-#: actionmanager.cpp:1673
-msgid "Attach inline &without attachments"
-msgstr ""
+msgid "&Copy Here"
+msgstr "다음으로 복사"
#: actionmanager.cpp:1675 actionmanager.cpp:1797 koeditorattachments.cpp:601
msgid "C&ancel"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:1705
-msgid "Removing attachments from an email might invalidate its signature."
-msgstr ""
-
-#: actionmanager.cpp:1706
+#: koeditorattachments.cpp:721
#, fuzzy
-msgid "Remove Attachments"
-msgstr "첨부내용(&M)"
-
-#: actionmanager.cpp:1895
-msgid "Undo (%1)"
-msgstr "되돌리기 (%1)"
-
-#: actionmanager.cpp:1907
-msgid "Redo (%1)"
-msgstr "다시하기 (%1)"
-
-#: actionmanager.cpp:1919
-msgid ""
-"The calendar contains unsaved changes. Do you want to save them before exiting?"
-msgstr ""
-"캘린더에 변경하고나서 저장하지 않은 내용이 있습니다.\n"
-"나가기 전에 저장하시겠습니까?"
-
-#: actionmanager.cpp:1924
-msgid "Unable to save the calendar. Do you still want to close this window?"
-msgstr "캘린더를 저장할 수 없습니다. 이 창을 닫으시겠습니까?"
-
-#: actionmanager.cpp:1945
-msgid "Unable to exit. Saving still in progress."
-msgstr "나갈 수 없습니다. 저장이 진행중입니다."
-
-#: actionmanager.cpp:1984
-msgid ""
-"Saving of '%1' failed. Check that the resource is properly configured.\n"
-"Ignore problem and continue without saving or cancel save?"
-msgstr ""
-"'%1'을(를) 저장할 수 없습니다. 리소스가 제대로 설정되었는지 확인하십시오.\n"
-"문제를 무시하고 계속 저장하시겠습니까?"
-
-#: actionmanager.cpp:1987
-msgid "Save Error"
-msgstr "저장 오류"
-
-#: actionmanager.cpp:2009
-msgid "URL '%1' is invalid."
-msgstr "주소 '%1'은(는) 유효하지 않습니다."
+msgid "<qt>Do you really want to remove these attachments?<p>%1</qt>"
+msgstr "<qt>리소스 <b>%1</b>을(를) 삭제하시겠습니까?</qt>"
-#: actionmanager.cpp:2025
+#: koeditorattachments.cpp:722
#, fuzzy
-msgid "Unable to open the calendar"
-msgstr "캘린더를 파일 %1(으)로 저장할 수 없습니다."
+msgid "Remove Attachment?"
+msgstr "첨부내용(&M)"
#: archivedialog.cpp:55
#, fuzzy
@@ -2095,7 +367,7 @@ msgid "Type of Items to Archive"
msgstr "압축할 인시던스의 형식"
#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 141
-#: archivedialog.cpp:136 rc.cpp:990 searchdialog.cpp:72
+#: archivedialog.cpp:136 rc.cpp:1768 searchdialog.cpp:72
#, no-c-format
msgid "&Events"
msgstr "일정(&E):"
@@ -2130,1979 +402,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"압축 파일 이름이 올바르지 않습니다.\n"
-#: koagendaview.cpp:320 koagendaview.cpp:815 multiagendaview.cpp:62
-msgid "All Day"
-msgstr "하루 종일"
-
-#: koeditorgeneralevent.cpp:99 koeditorgeneraltodo.cpp:100
-msgid "Date && Time"
-msgstr "날짜와 시간"
-
-#: koeditorgeneralevent.cpp:101
-msgid "Sets options related to the date and time of the event or to-do."
-msgstr "이 이벤트와 작업에 관련된 날짜와 시간에 대한 옵션을 설정하실 수 있습니다."
-
-#: koeditorgeneralevent.cpp:111
-msgid "&Start:"
-msgstr "시작(&S):"
-
-#: koeditorgeneralevent.cpp:121
-msgid "&End:"
-msgstr "종료(&E):"
-
-#: koeditorgeneralevent.cpp:131
-#, fuzzy
-msgid "All-&day"
-msgstr "하루 종일"
-
-#: koeditorgeneralevent.cpp:150 koeditorgeneraltodo.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid "Recurrence:"
-msgstr "반복(&U)"
-
-#: koeditorgeneralevent.cpp:162 koeditorgeneraltodo.cpp:169
-#, fuzzy
-msgid "Reminder:"
-msgstr "재확인(&R) :"
-
-#: koeditorgeneralevent.cpp:182
-msgid "S&how time as:"
-msgstr "다음으로 시간 표시(&H):"
-
-#: koeditorgeneralevent.cpp:183
-msgid "Sets how this time will appear on your Free/Busy information."
-msgstr "여러분의 한가함/바쁨 정보에서 이 시간이 어떻게 표시될 지를 설정합니다."
-
-#: koeditorgeneralevent.cpp:190
-msgid "Busy"
-msgstr "바쁨"
-
-#: koeditorgeneralevent.cpp:191
-msgid "Free"
-msgstr "한가함"
-
-#: koeditorgeneralevent.cpp:205
-msgid "You have not yet definitely responded to this invitation."
-msgstr ""
-
-#: kocounterdialog.cpp:37 koeditorgeneralevent.cpp:208
-msgid "Accept"
-msgstr "적용"
-
-#: kocounterdialog.cpp:37 koeditorgeneralevent.cpp:212
-msgid "Decline"
-msgstr "거절"
-
-#: koeditorgeneralevent.cpp:434 koeditorgeneralevent.cpp:448
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:155
-msgid "Duration: "
-msgstr "전체 시간: "
-
-#: koeditorgeneralevent.cpp:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 Day\n"
-"%n Days"
-msgstr ""
-"1 일\n"
-"%n 일"
-
-#: koeditoralarms.cpp:173 koeditorgeneralevent.cpp:450
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:352
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 hour\n"
-"%n hours"
-msgstr ""
-"1 시\n"
-"%n 시"
-
-#: koeditorgeneralevent.cpp:454
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: koeditoralarms.cpp:176 koeditorgeneralevent.cpp:457
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:355
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 minute\n"
-"%n minutes"
-msgstr ""
-"1 분\n"
-"%n 분"
-
-#: koeditorgeneralevent.cpp:465
-msgid ""
-"Shows the duration of the event or to-do with the current start and end dates "
-"and times."
-msgstr "현재 이벤트 혹은 작업 진행기간의 시작과 끝을 보여줍니다."
-
-#: koeditorgeneralevent.cpp:482
-msgid "From: %1 To: %2 %3"
-msgstr "보낸 사람: %1 받는 사람: %2 %3"
-
-#: koeditorgeneralevent.cpp:495
-msgid "Please specify a valid start time, for example '%1'."
-msgstr "올바른 시작 시간을 입력하십시오. 예 '%1'."
-
-#: koeditorgeneralevent.cpp:502
-msgid "Please specify a valid end time, for example '%1'."
-msgstr "올바른 종료 시간을 입력하십시오. 예 '%1'."
-
-#: koeditorgeneralevent.cpp:510
-msgid "Please specify a valid start date, for example '%1'."
-msgstr "올바른 시작 날짜를 입력하십시오. 예 '%1'."
-
-#: koeditorgeneralevent.cpp:517
-msgid "Please specify a valid end date, for example '%1'."
-msgstr "올바른 종료 날짜를 입력하십시오. 예 '%1'."
-
-#: koeditorgeneralevent.cpp:533
-msgid ""
-"The event ends before it starts.\n"
-"Please correct dates and times."
-msgstr ""
-"일정 시간 전에 종료합니다.\n"
-"올바른 날짜와 시간을 입력해주십시오."
-
-#: koprefsdialog.cpp:103
-#, fuzzy
-msgid "Saving Calendar"
-msgstr "캘린더 인쇄"
-
-#: koprefsdialog.cpp:165
-msgid "Timezone:"
-msgstr "세계시간:"
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 135
-#: koprefsdialog.cpp:166 rc.cpp:570 rc.cpp:1200
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Select your timezone from the list of locations on this drop down box. If your "
-"city is not listed, select one which shares the same timezone. KOrganizer will "
-"automatically adjust for daylight savings."
-msgstr ""
-"Select your timezone from the list of locations on this drop down box. If your "
-"city is not listed, select one which shares the same timezone. KOrganizer will "
-"automatically adjust for daylight savings."
-
-#: koeditoralarms.cpp:125 koeditorattachments.cpp:198 koprefsdialog.cpp:179
-msgid "Unknown"
-msgstr "알 수 없음"
-
-#: koprefsdialog.cpp:210
-msgid "[No selection]"
-msgstr "[선택한 것 없음]"
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 138
-#: koprefsdialog.cpp:259 rc.cpp:573 rc.cpp:1203
-#, no-c-format
-msgid "Use holiday region:"
-msgstr "이 지역의 공휴일정보 사용 :"
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 139
-#: koprefsdialog.cpp:260 rc.cpp:576 rc.cpp:1206
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Select from which region you want to use the holidays here. Defined holidays "
-"are shown as non-working days in the date navigator, the agenda view, etc."
-msgstr "여러분이 적용받길 원하시는 지역의 공휴일 설정을 선택합니다. 공휴일이란 일하지 않는 날을 말합니다."
-
-#: koprefsdialog.cpp:296
-msgid "(None)"
-msgstr "(없음)"
-
-#: koprefsdialog.cpp:323
-#, fuzzy
-msgid "Reminders"
-msgstr "재확인(&M)"
-
-#: koprefsdialog.cpp:328
-#, fuzzy
-msgid "Default reminder time:"
-msgstr "기본 알람 시간:"
-
-#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 66
-#: koeditorgeneral.cpp:232 koprefsdialog.cpp:335 korgac/alarmdialog.cpp:157
-#: rc.cpp:172 rc.cpp:2069
-#, no-c-format
-msgid "minute(s)"
-msgstr "분"
-
-#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 71
-#: koeditorgeneral.cpp:233 koprefsdialog.cpp:336 korgac/alarmdialog.cpp:158
-#: rc.cpp:175 rc.cpp:2072
-#, no-c-format
-msgid "hour(s)"
-msgstr "시간"
-
-#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 76
-#: koeditorgeneral.cpp:234 koeditorrecurrence.cpp:167 koprefsdialog.cpp:337
-#: korgac/alarmdialog.cpp:159 rc.cpp:178 rc.cpp:2075
-#, no-c-format
-msgid "day(s)"
-msgstr "일"
-
-#: koprefsdialog.cpp:349
-msgid ""
-"*.ogg *.wav *.mp3 *.wma *.flac *.aiff *.raw *.au *.ra|Audio Files (*.ogg *.wav "
-"*.mp3 *.wma *.flac *.aiff *.raw *.au *.ra)"
-msgstr ""
-
-#: koprefsdialog.cpp:363
-msgid "Enable reminders by default:"
-msgstr ""
-
-#: koprefsdialog.cpp:371
-msgid "Working Hours"
-msgstr "근무 시간"
-
-#: koprefsdialog.cpp:387
-msgid ""
-"Check this box to make KOrganizer mark the working hours for this day of the "
-"week. If this is a work day for you, check this box, or the working hours will "
-"not be marked with color."
-msgstr ""
-"Check this box to make KOrganizer mark the working hours for this day of the "
-"week. If this is a work day for you, check this box, or the working hours will "
-"not be marked with colour."
-
-#: koprefsdialog.cpp:514
-msgid "Date Navigator"
-msgstr "날짜 탐색"
-
-#: koprefsdialog.cpp:524
-msgid "Agenda View"
-msgstr "예정 보기"
-
-#: koprefsdialog.cpp:530
-msgid ""
-"_: suffix in the hour size spin box\n"
-" pixel"
-msgstr " 픽셀"
-
-#: koprefsdialog.cpp:537
-msgid ""
-"_: suffix in the N days spin box\n"
-" days"
-msgstr " 일"
-
-#: koprefsdialog.cpp:558
-msgid "Month View"
-msgstr "월별 보기"
-
-#: koprefsdialog.cpp:568
-msgid "To-do View"
-msgstr "할 일 보기"
-
-#: koprefsdialog.cpp:613 koprefsdialog.cpp:621
-msgid "Event text"
-msgstr "일정 내용"
-
-#. i18n: file filteredit_base.ui line 193
-#: kolistview.cpp:221 koprefsdialog.cpp:703 kotodoview.cpp:394 rc.cpp:141
-#: rc.cpp:2225
-#, no-c-format
-msgid "Categories"
-msgstr "분류"
-
-#: koprefsdialog.cpp:711
-msgid ""
-"Select here the event category you want to modify. You can change the selected "
-"category color using the button below."
-msgstr ""
-"Select here the event category you want to modify. You can change the selected "
-"category colour using the button below."
-
-#: koprefsdialog.cpp:718
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Choose here the color of the event category selected using the combo box above."
-msgstr "위의 목록에서 선택된 참석자의 역할을 편집합니다."
-
-#: koprefsdialog.cpp:724
-msgid "Resources"
-msgstr "리소스"
-
-#: koprefsdialog.cpp:730
-msgid ""
-"Select here resource you want to modify. You can change the selected resource "
-"color using the button below."
-msgstr ""
-"Select here resource you want to modify. You can change the selected resource "
-"colour using the button below."
-
-#: koprefsdialog.cpp:737
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Choose here the color of the resource selected using the combo box above."
-msgstr "위의 목록에서 선택된 참석자의 역할을 편집합니다."
-
-#: koprefsdialog.cpp:882
-msgid "Scheduler Mail Client"
-msgstr "스케쥴 메일 클라이언트"
-
-#: koprefsdialog.cpp:885
-msgid "Mail client"
-msgstr "메일 클라이언트"
-
-#: koprefsdialog.cpp:890
-msgid "Additional email addresses:"
-msgstr "부가 이메일 주소:"
-
-#: koprefsdialog.cpp:891
-msgid ""
-"Add, edit or remove additional e-mails addresses here. These email addresses "
-"are the ones you have in addition to the one set in personal preferences. If "
-"you are an attendee of one event, but use another email address there, you need "
-"to list this address here so KOrganizer can recognize it as yours."
-msgstr ""
-"Add, edit or remove additional e-mails addresses here. These email addresses "
-"are the ones you have in addition to the one set in personal preferences. If "
-"you are an attendee of one event, but use another email address there, you need "
-"to list this address here so KOrganizer can recognise it as yours."
-
-#: koprefsdialog.cpp:906
-msgid "Additional email address:"
-msgstr "부가 이메일 주소:"
-
-#: koprefsdialog.cpp:907
-msgid ""
-"Edit additional e-mails addresses here. To edit an address select it from the "
-"list above or press the \"New\" button below. These email addresses are the "
-"ones you have in addition to the one set in personal preferences."
-msgstr ""
-"Edit additional e-mails addresses here. To edit an address select it from the "
-"list above or press the \"New\" button below. These email addresses are the "
-"ones you have in addition to the one set in personal preferences."
-
-#: koprefsdialog.cpp:919
-msgid "New"
-msgstr "새 주소"
-
-#: koprefsdialog.cpp:920
-msgid ""
-"Press this button to add a new entry to the additional e-mail addresses list. "
-"Use the edit box above to edit the new entry."
-msgstr ""
-"Press this button to add a new entry to the additional e-mail addresses list. "
-"Use the edit box above to edit the new entry."
-
-#: koprefsdialog.cpp:967 publishdialog.cpp:102
-msgid "(EmptyEmail)"
-msgstr "(빈 이메일)"
-
-#: koprefsdialog.cpp:1123
-#, fuzzy
-msgid "Configure &Plugin..."
-msgstr "플러그인 설정(&C)..."
-
-#: koprefsdialog.cpp:1124
-msgid ""
-"This button allows you to configure the plugin that you have selected in the "
-"list above"
-msgstr "위의 목록에서 선택한 플러그인을 설정할 수 있게 합니다."
-
-#: koprefsdialog.cpp:1185
-msgid "Unable to configure this plugin"
-msgstr "이 플러그인은 설정할 수 없습니다."
-
-#: searchdialog.cpp:49
-msgid "Find Events"
-msgstr "일정 찾기"
-
-#: searchdialog.cpp:50
-msgid "&Find"
-msgstr "찾기(&F)"
-
-#: searchdialog.cpp:62
-msgid "&Search for:"
-msgstr "찾을 내용(&S):"
-
-#: searchdialog.cpp:70
-msgid "Search For"
-msgstr "찾을 내용"
-
-#: searchdialog.cpp:73
-msgid "To-&dos"
-msgstr "할 일(&D)"
-
-#: searchdialog.cpp:74
-msgid "&Journal entries"
-msgstr "일지 내용(&J)"
-
-#: exportwebdialog.cpp:143 searchdialog.cpp:79
-msgid "Date Range"
-msgstr "날짜 범위"
-
-#: searchdialog.cpp:87
-msgid "Fr&om:"
-msgstr "보내는 사람(&O):"
-
-#: searchdialog.cpp:91
-msgid "&To:"
-msgstr "받는 사람(&T): "
-
-#: searchdialog.cpp:95
-msgid "E&vents have to be completely included"
-msgstr "일정이 포함되어야 합니다.(&V)"
-
-#: searchdialog.cpp:98
-msgid "Include to-dos &without due date"
-msgstr "기한 없는 할 일 포함(&W)"
-
-#: searchdialog.cpp:102
-msgid "Search In"
-msgstr "찾을 곳"
-
-#: searchdialog.cpp:105
-msgid "Su&mmaries"
-msgstr "요약(&M)"
-
-#: searchdialog.cpp:107
-msgid "Desc&riptions"
-msgstr "설명(&R)"
-
-#: searchdialog.cpp:108
-msgid "Cate&gories"
-msgstr "분류(&G)"
-
-#: searchdialog.cpp:149
-msgid ""
-"Invalid search expression, cannot perform the search. Please enter a search "
-"expression using the wildcard characters '*' and '?' where needed."
-msgstr "표현식이 잘못되어 검색을 완료할 수 없습니다. '*' 나 '?' 를 적절히 사용하여 표현식을 다시 입력해주십시오. "
-
-#: searchdialog.cpp:162
-msgid "No events were found matching your search expression."
-msgstr "지정된 검색식과 일치하는 일정을 찾을 수 없습니다."
-
-#: konewstuff.cpp:48
-msgid "Could not load calendar."
-msgstr "캘린더를 불러올 수 없습니다."
-
-#: konewstuff.cpp:63
-msgid "The downloaded events will be merged into your current calendar."
-msgstr "내려받은 일정이 현재 캘린더에 합쳐집니다."
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:105
-msgid "Sets options for due and start dates and times for this to-do."
-msgstr "이 작업의 기간, 시작일, 시간등에 대한 옵션을 설정합니다."
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:112
-msgid "Sets the start date for this to-do"
-msgstr "이 작업을 시작할 날짜를 설정합니다."
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:113
-msgid "Sta&rt:"
-msgstr "시작(&R):"
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:126
-msgid "Sets the start time for this to-do."
-msgstr "이 작업을 시작할 시간을 설정합니다."
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:130
-msgid "Sets the due date for this to-do."
-msgstr "이 작업의 수행기간을 설정합니다."
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:131
-msgid "&Due:"
-msgstr "기한(&D):"
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:145
-msgid "Sets the due time for this to-do."
-msgstr "이 작업의 수행시간을 설정합니다."
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:149
-msgid "Ti&me associated"
-msgstr "관련 시간(&M)"
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:151
-msgid ""
-"Sets whether or not this to-do's start and due dates have times associated with "
-"them."
-msgstr "이것들과 관련하여 이 작업을 시작하고 수행할 기간과 시간을 설정합니다."
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:189
-#, fuzzy
-msgid "&Completed:"
-msgstr "완료"
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:194
-msgid "Toggle between 0% and 100% complete"
-msgstr ""
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:196
-#, c-format
-msgid ""
-"Click this checkbox to toggle the completed percentage of the to-do between 0% "
-"or 100%"
-msgstr ""
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:204
-msgid "Select the completed percentage"
-msgstr ""
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:206
-msgid "Use this combobox to set the completion percentage of the to-do."
-msgstr ""
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:209
-#, no-c-format
-msgid ""
-"_: Percent complete\n"
-"%1 %"
-msgstr "%1 %"
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:215
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: completed on\n"
-"on"
-msgstr "완료상황(&M)"
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:230
-msgid "&Priority:"
-msgstr "우선 순위(&P) :"
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:235
-#, fuzzy
-msgid "Set the priority of the to-do"
-msgstr "이 이벤트나 작업의 제목을 설정합니다."
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:237
-msgid ""
-"Sets the priority of this to-do on a scale from one to nine, with one being the "
-"highest priority, five being a medium priority, and nine being the lowest. In "
-"programs that have a different scale, the numbers will be adjusted to match the "
-"appropriate scale."
-msgstr ""
-"이 작업의 우선순위를 1에서 9까지의 등급으로 설정합니다. 1은 가장 높은 우선순위를 뜻하고, 5는 중간순위, 9는 가장 낮은 우선순위를 "
-"뜻합니다. "
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:241
-msgid "unspecified"
-msgstr "지정되지 않음"
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:242 kotodoview.cpp:418
-msgid "1 (highest)"
-msgstr "1 (최대)"
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:243 kotodoview.cpp:419
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:244 kotodoview.cpp:420
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:245 kotodoview.cpp:421
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:246 kotodoview.cpp:422
-msgid "5 (medium)"
-msgstr "5 (중간)"
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:247 kotodoview.cpp:423
-msgid "6"
-msgstr "6"
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:248 kotodoview.cpp:424
-msgid "7"
-msgstr "7"
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:249 kotodoview.cpp:425
-msgid "8"
-msgstr "8"
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:250 kotodoview.cpp:426
-msgid "9 (lowest)"
-msgstr "5 (최저)"
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:492
-msgid "Please specify a valid due date."
-msgstr "올바른 만료 날짜를 지정해주십시오."
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:497
-msgid "Please specify a valid due time."
-msgstr "올바른 기한을 지정하십시오."
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:505
-msgid "Please specify a valid start date."
-msgstr "올바른 시작 날짜를 지정하십시오."
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:510
-msgid "Please specify a valid start time."
-msgstr "올바른 시작 시간을 지정하십시오."
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:527
-msgid "The start date cannot be after the due date."
-msgstr "시작 날짜가 종료 날짜의 뒤에 올 수 없습니다."
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:572
-#, c-format
-msgid "Start: %1"
-msgstr "시작: %1"
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:580
-#, c-format
-msgid " Due: %1"
-msgstr " 종료: %1"
-
-#: exportwebdialog.cpp:73
-msgid "Export Calendar as Web Page"
-msgstr "캘린더를 웹페이지 형식으로 내보내기"
-
-#: exportwebdialog.cpp:131
-msgid ""
-"You are about to set all preferences to default values. All custom "
-"modifications will be lost."
-msgstr "모든 등록 정보를 기본설정으로 복원합니다. 사용자 정의 변경 사항이 버려집니다."
-
-#: exportwebdialog.cpp:132
-msgid "Setting Default Preferences"
-msgstr "기본 설정으로 변경"
-
-#: exportwebdialog.cpp:133
-msgid "Reset to Defaults"
-msgstr "기본 설정으로 초기화"
-
-#: exportwebdialog.cpp:140 koeventeditor.cpp:122 kojournaleditor.cpp:76
-#: kotodoeditor.cpp:100
-msgid "General"
-msgstr "일반"
-
-#: exportwebdialog.cpp:148
-msgid "View Type"
-msgstr "보기 형식"
-
-#: exportwebdialog.cpp:161
-msgid "Destination"
-msgstr "대상"
-
-#: exportwebdialog.cpp:178
-msgid "To-dos"
-msgstr "할 일"
-
-#: exportwebdialog.cpp:199
-msgid "Events"
-msgstr "일정"
-
-#: datenavigatorcontainer.cpp:52
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Select the dates you want to display in KOrganizer's main view here. Hold "
-"down the mouse button to select more than one day.</p>"
-"<p>Press the top buttons to browse to the next / previous months or years.</p>"
-"<p>Each line shows a week. The number in the left column is the number of the "
-"week in the year. Press it to select the whole week.</p></qt>"
-msgstr ""
-
-#: journalentry.cpp:92
-#, fuzzy
-msgid "[Add Journal Entry]"
-msgstr "[일지 추가]"
-
-#: journalentry.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid "Sets the Title of this journal entry."
-msgstr "이 일지의 제목을 설정합니다."
-
-#: journalentry.cpp:193
-msgid "&Title: "
-msgstr "제목(&T):"
-
-#: journalentry.cpp:202
-msgid "Ti&me: "
-msgstr "시간(&M) :"
-
-#: journalentry.cpp:208
-#, fuzzy
-msgid "Determines whether this journal entry has a time associated with it"
-msgstr "이 일지의 관련시간을 정의합니다."
-
-#: journalentry.cpp:210
-#, fuzzy
-msgid "Sets the time associated with this journal entry"
-msgstr "이 일지와 관련된 시간을 설정합니다."
-
-#: journalentry.cpp:217 journalentry.cpp:218
-#, fuzzy
-msgid "Delete this journal entry"
-msgstr "이 일지 삭제"
-
-#: journalentry.cpp:225
-#, fuzzy
-msgid "Edit this journal entry"
-msgstr "일지 내용"
-
-#: journalentry.cpp:226
-#, fuzzy
-msgid "Opens an editor dialog for this journal entry"
-msgstr "Sets the Title of this journal."
-
-#: journalentry.cpp:234
-#, fuzzy
-msgid "Print this journal entry"
-msgstr "일지 내용"
-
-#: journalentry.cpp:235
-#, fuzzy
-msgid "Opens the print dialog for this journal entry"
-msgstr "Sets the Title of this journal."
-
-#: koeditoralarms.cpp:113
-msgid "Reminder Dialog"
-msgstr "재확인 대화창"
-
-#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 277
-#: koeditoralarms.cpp:116 rc.cpp:220 rc.cpp:2117
-#, no-c-format
-msgid "Program"
-msgstr ""
-
-#: koeditoralarms.cpp:122
-msgid "Audio"
-msgstr "오디오"
-
-#: koeditoralarms.cpp:137 printing/calprintdefaultplugins.cpp:329
-msgid ""
-"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n"
-"%1 before the start"
-msgstr ""
-
-#: koeditoralarms.cpp:141 printing/calprintdefaultplugins.cpp:332
-msgid ""
-"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n"
-"%1 after the start"
-msgstr ""
-
-#: koeditoralarms.cpp:148
-msgid ""
-"_: N days/hours/minutes before/after the due date\n"
-"%1 before the to-do is due"
-msgstr ""
-
-#: koeditoralarms.cpp:151 printing/calprintdefaultplugins.cpp:337
-msgid ""
-"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n"
-"%1 before the end"
-msgstr ""
-
-#: koeditoralarms.cpp:157
-msgid ""
-"_: N days/hours/minutes before/after the due date\n"
-"%1 after the to-do is due"
-msgstr ""
-
-#: koeditoralarms.cpp:160 printing/calprintdefaultplugins.cpp:340
-msgid ""
-"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n"
-"%1 after the end"
-msgstr ""
-
-#: koeditoralarms.cpp:170 printing/calprintdefaultplugins.cpp:349
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 day\n"
-"%n days"
-msgstr ""
-"1 일\n"
-"%n 일"
-
-#: koeditoralarms.cpp:193
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Reminders"
-msgstr "재확인(&M)"
-
-#: koeditoralarms.cpp:204
-msgid ""
-"_: Add a new alarm to the alarm list.\n"
-"&Add"
-msgstr ""
-
-#: koeditoralarms.cpp:460
-#, fuzzy
-msgid "before the to-do starts"
-msgstr "시작 전"
-
-#: koeditoralarms.cpp:461
-#, fuzzy
-msgid "after the to-do starts"
-msgstr "시작 후"
-
-#: koeditoralarms.cpp:462
-#, fuzzy
-msgid "before the to-do is due"
-msgstr "종료 전"
-
-#: koeditoralarms.cpp:463
-#, fuzzy
-msgid "after the to-do is due"
-msgstr "종료 후"
-
-#: koeditoralarms.cpp:466
-msgid "Select the reminder trigger relative to the start or due time"
-msgstr ""
-
-#: koeditoralarms.cpp:469
-msgid ""
-"Use this combobox to specify if you want the reminder to trigger before or "
-"after the start or due time."
-msgstr ""
-
-#: kocorehelper.cpp:47 kodaymatrix.cpp:287 komonthview.cpp:1006
-msgid ""
-"_: delimiter for joining holiday names\n"
-", "
-msgstr ""
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:142
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:171
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:190
-#, fuzzy
-msgid "Start date: "
-msgstr "시작 날짜:"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:146
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:175
-#, fuzzy
-msgid "No start date"
-msgstr "시작 날짜:"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:151
-#, fuzzy
-msgid "End date: "
-msgstr "종료 날짜:"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:158
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 hour \n"
-"%n hours "
-msgstr ""
-"1 시\n"
-"%n 시"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 minute \n"
-"%n minutes "
-msgstr ""
-"1 분\n"
-"%n 분"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:164
-#, fuzzy
-msgid "No end date"
-msgstr "마감 날짜 없음(&N)"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:180
-#, fuzzy
-msgid "Due date: "
-msgstr "수행기간(날짜)"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:184
-#, fuzzy
-msgid "No due date"
-msgstr "수행기간(날짜)"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:298
-msgid ""
-"_: except for listed dates\n"
-" except"
-msgstr ""
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:306
-#, fuzzy
-msgid "Repeats: "
-msgstr "반복"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:313
-#, fuzzy
-msgid "No reminders"
-msgstr "재확인(&M)"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:316
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: Reminder: \n"
-"%n reminders: "
-msgstr ""
-"1 분\n"
-"%n 분"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:359
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:604
-msgid ""
-"_: Spacer for the joined list of categories\n"
-", "
-msgstr ""
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:366
-#, fuzzy
-msgid "Organizer: "
-msgstr "주최자: %1"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:376
-#, fuzzy
-msgid "Location: "
-msgstr "위치(&L):"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:435
-#, fuzzy
-msgid "Description:"
-msgstr "설명(&D)"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:441
-msgid "Notes:"
-msgstr ""
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:454
-msgid "No Subitems"
-msgstr ""
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:458
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_n: 1 Subitem:\n"
-"%1 Subitems:"
-msgstr ""
-"1 분\n"
-"%n 분"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:475
-msgid ""
-"_: no status\n"
-"none"
-msgstr ""
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:477
-msgid ""
-"_: unknown status\n"
-"unknown"
-msgstr ""
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:484
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Start Date: %1\n"
-msgstr "시작 날짜:"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:489
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Start Time: %1\n"
-msgstr "시작 시간"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:496
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Due Date: %1\n"
-msgstr "수행기간(날짜)"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:501
-msgid ""
-"_: subitem due time\n"
-"Due Time: %1\n"
-msgstr ""
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:506
-msgid ""
-"_n: subitem counter\n"
-"%1: "
-msgstr ""
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:514
-msgid ""
-"_: subitem Status: statusString\n"
-"Status: %1\n"
-msgstr ""
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:517
-msgid ""
-"_: subitem Priority: N\n"
-"Priority: %1\n"
-msgstr ""
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:519
-msgid ""
-"_: subitem Secrecy: secrecyString\n"
-"Secrecy: %1\n"
-msgstr ""
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:522
-msgid "Subitems:"
-msgstr ""
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:532
-#, fuzzy
-msgid "No Attachments"
-msgstr "첨부내용(&M)"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:535
-msgid ""
-"_n: 1 Attachment:\n"
-"%1 Attachments:"
-msgstr ""
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:541
-msgid ""
-"_: Spacer for list of attachments\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:555
-#, fuzzy
-msgid "No Attendees"
-msgstr "참석자(&N)"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:557
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 Attendee:\n"
-"%n Attendees:"
-msgstr ""
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:564
-msgid ""
-"_: Formatting of an attendee: 'Name (Role): Status', e.g. 'Reinhold Kainhofer "
-"<reinhold@kainhofer.com> (Participant): Awaiting Response'\n"
-"%1 (%2): %3"
-msgstr ""
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:568
-#, fuzzy
-msgid "Attendees:"
-msgstr "참석자(&N)"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:575
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Status: %1"
-msgstr "시작: %1"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:579
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Secrecy: %1"
-msgstr "시작: %1"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:585
-msgid "Show as: Busy"
-msgstr ""
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:587
-msgid "Show as: Free"
-msgstr ""
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:593
-msgid "This task is overdue!"
-msgstr ""
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:599
-msgid "Settings: "
-msgstr ""
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:603
-#, fuzzy
-msgid "Categories: "
-msgstr "분류"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:754
-#, fuzzy
-msgid "Today's Events"
-msgstr "일정 찾기"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:776 printing/calprintpluginbase.cpp:986
-#: printing/calprintpluginbase.cpp:1010
-msgid ""
-"_: summary, location\n"
-"%1, %2"
-msgstr ""
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:935
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: date from-to\n"
-"%1 - %2"
-msgstr ""
-"_: date from - to\n"
-"%1 - %2"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:937
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: date from-\n"
-"to\n"
-"%1 -\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"_: date from - to\n"
-"%1 - %2"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:958
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: date from - to (week number)\n"
-"%1 - %2 (Week %3)"
-msgstr ""
-"%1 - %2\n"
-"Week %3"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:960
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: date from -\n"
-"to (week number)\n"
-"%1 -\n"
-"%2 (Week %3)"
-msgstr ""
-"%1 - %2\n"
-"Week %3"
-
-#: komonthview.cpp:978 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1123
-msgid ""
-"_: monthname year\n"
-"%1 %2"
-msgstr "%1 %2"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1213
-msgid "Start Date"
-msgstr "시작 날짜"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1214
-msgid "Due Date"
-msgstr "기한 날짜"
-
-#: kotodoview.cpp:388 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1215
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1289
-msgid "Priority"
-msgstr "우선 순위"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1216
-msgid "Percent Complete"
-msgstr "진행도"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1222
-msgid "Ascending"
-msgstr "오름차순"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1223
-msgid "Descending"
-msgstr "내림차순"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1232
-msgid "To-do list"
-msgstr "할 일 목록"
-
-#: kotodoview.cpp:390 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1303
-msgid "Complete"
-msgstr "완료"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1311
-msgid "Due"
-msgstr "기한"
-
-#: printing/calprinter.cpp:133
-msgid "Unable to print, no valid print style was returned."
-msgstr ""
-
-#: printing/calprinter.cpp:134
-msgid "Printing error"
-msgstr ""
-
-#: printing/calprinter.cpp:155
-msgid "Print Calendar"
-msgstr "캘린더 인쇄"
-
-#: printing/calprinter.cpp:179
-#, fuzzy
-msgid "Print Style"
-msgstr "일별 출력(&Y)"
-
-#: printing/calprinter.cpp:193
-msgid "Page &orientation:"
-msgstr "페이지 오리엔테이션(&O):"
-
-#: printing/calprinter.cpp:198
-#, fuzzy
-msgid "Use Default Orientation of Selected Style"
-msgstr "선택된 형식을 기본값으로 사용"
-
-#: printing/calprinter.cpp:199
-#, fuzzy
-msgid "Use Printer Default"
-msgstr "기본 설정으로 초기화"
-
-#: printing/calprinter.cpp:237 printing/calprinter.cpp:239
-msgid "&Preview"
-msgstr "미리보기(&P)"
-
-#: printing/cellitem.cpp:36
-msgid "<undefined>"
-msgstr "<정의되지 않음>"
-
-#: printing/calprintpluginbase.cpp:142
-msgid "This printing style does not have any configuration options."
-msgstr "이 인쇄 스타일은 설정 옵션이 없습니다."
-
-#: printing/calprintpluginbase.cpp:563
-#, c-format
-msgid ""
-"_: print date: formatted-datetime\n"
-"printed: %1"
-msgstr ""
-
-#: printing/calprintpluginbase.cpp:908
-msgid ""
-"_: starttime - endtime summary\n"
-"%1-%2 %3"
-msgstr ""
-
-#: printing/calprintpluginbase.cpp:914
-msgid ""
-"_: starttime - endtime summary, location\n"
-"%1-%2 %3, %4"
+#: koagendaitem.cpp:565
+msgid "Attendee \"%1\" added to the calendar item \"%2\""
msgstr ""
-#: printing/calprintpluginbase.cpp:935
-msgid ""
-"_: weekday month date\n"
-"%1 %2 %3"
-msgstr "%1 %2 %3"
-
-#: printing/calprintpluginbase.cpp:1018 printing/calprintpluginbase.cpp:1022
+#: koagendaitem.cpp:565
#, fuzzy
-msgid "%1 (Due: %2)"
-msgstr " (기간: %1)"
-
-#: printing/calprintpluginbase.cpp:1029
-#, c-format
-msgid "To-do: %1"
-msgstr "할 일: %1"
-
-#: printing/calprintpluginbase.cpp:1575
-msgid "%1%"
-msgstr "%1%"
+msgid "Attendee added"
+msgstr "참석자가 삭제되었습니다"
-#: printing/calprintpluginbase.cpp:1679
-msgid ""
-"_: Description - date\n"
-"%1 - %2"
+#: koagendaitem.cpp:841 koagendaitem.cpp:939
+msgid "%1 - %2"
msgstr "%1 - %2"
-#: printing/calprintpluginbase.cpp:1700
-#, c-format
-msgid "Person: %1"
-msgstr "사람: %1 "
-
-#: printing/calprintpluginbase.cpp:1701
-#, c-format
-msgid "%1"
-msgstr "%1"
-
-#: printing/calprintpluginbase.cpp:1719
-msgid ""
-"_: Date range: Month dayStart - dayEnd\n"
-"%1 %2 - %3"
-msgstr "%1 %2 - %3"
-
-#: printing/calprintpluginbase.cpp:1724
-msgid ""
-"_: Date range: monthStart dayStart - monthEnd dayEnd\n"
-"%1 %2 - %3 %4"
-msgstr "%1 %2 - %3 %4"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.h:47
-#, fuzzy
-msgid "Print &incidence"
-msgstr "인시던스 형식 출력"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.h:51
-#, fuzzy
-msgid "Prints an incidence on one page"
-msgstr "한 주의 모든 일정을 한 페이지에 출력합니다."
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.h:99
-msgid "Print da&y"
-msgstr "일별 출력(&Y)"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.h:103
-msgid "Prints all events of a single day on one page"
-msgstr "하루의 모든 일정을 한 페이지에 출력합니다."
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.h:136
-msgid "Print &week"
-msgstr "주별 출력(&W)"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.h:140
-msgid "Prints all events of one week on one page"
-msgstr "한 주의 모든 일정을 한 페이지에 출력합니다."
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.h:178
-msgid "Print mont&h"
-msgstr "달별 출력(&H)"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.h:182
-msgid "Prints all events of one month on one page"
-msgstr "한 달의 모든 일정을 한 페이지에 출력합니다."
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.h:221
-msgid "Print to-&dos"
-msgstr "작업 출력"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.h:225
-msgid "Prints all to-dos in a (tree-like) list"
-msgstr "모든 작업을 트리 형식 목록으로 출력합니다."
-
-#: komonthview.cpp:427
-msgid ""
-"_: 'Month day' for month view cells\n"
-"%1 %2"
-msgstr "%1 %2"
-
-#: filtereditdialog.cpp:51
-msgid "Edit Calendar Filters"
-msgstr "캘린더 필터 편집"
-
-#: filtereditdialog.cpp:99
-msgid "Press this button to define a new filter."
-msgstr "새로운 필터를 정의하기 위해 이 버튼을 누르세요."
-
-#: filtereditdialog.cpp:100
-msgid "Press this button to remove the currently active filter."
-msgstr "현재 사용중인 필터를 제거하기 위해 이 버튼을 누르세요."
-
-#: filtereditdialog.cpp:189
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New Filter %1"
-msgstr "새 필터 %1"
-
-#: filtereditdialog.cpp:201 koeventeditor.cpp:392 kotodoeditor.cpp:328
-msgid "This item will be permanently deleted."
-msgstr "이 항목이 완전히 삭제됩니다."
-
-#: filtereditdialog.cpp:201
-msgid "Delete Confirmation"
-msgstr "삭제 확인"
-
-#: timezone.cpp:39
-msgid "KOrganizer Timezone Test"
-msgstr "K일정관리 시간대 테스트"
-
-#: tips.cpp:3
-msgid ""
-"<p>...that you can synchronize your calendar data with the data on a Palm Pilot "
-"by using <a href=\"http://www.slac.com/pilone/kpilot_home\">KPilot</a>?\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>...<a href=\"http://www.slac.com/pilone/kpilot_home\">KPilot</a> 을 사용해서 \n"
-"사용자 컴퓨터에 있는 캘린더 데이터를 Palm Pilot 로 싱크시킬 수 있습니다.\n"
-
-#: tips.cpp:9
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>...that it is possible to show the current time in the calendar? Enable the "
-"current time line in the dialog which appears after selecting <b>Settings</b>"
-", <b>Configure KOrganizer...</b> from the menu bar.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>...현재 시간을 달력에 보이는 것이 가능한 것을 알고 있습니까? Marcus Bains line 을 사용하십시오.메뉴 바의<b>"
-"설정</b>,\n"
-"<b>K일정관리 설정...</b> 을 통해 나타나는 대화창에서 설정할 수 있습니다.\n"
-
-#: tips.cpp:15
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>...that KOrganizer supports Microsoft Exchange? Add the <b>"
-"Microsoft&reg; Exchange 2000 resource</b> using the <b>Resource View</b> "
-"from the KOrganizer sidebar.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>...K일정관리가 마이크로소프트® Exchange를 지원을 원합니까? 설정 메뉴 내의 플러그인 설정 대화차에서 다음 플러그인 <b>"
-"Microsoft® Exchange 2000 plugin for KOrganizer</b>를 사용해 보십시오.\n"
-
-#: tips.cpp:21
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>...that you can select whether the week starts on Monday or on Sunday in the "
-"Trinity Control Center? KOrganizer uses this setting. Look at Regional & "
-"Accessibility->Country/Region & Languages in the Trinity Control Center, or "
-"select <b>Settings</b>,\n"
-"<b>Configure Date & Time...</b> from the menu bar. Select the Time & Dates "
-"tab.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>...TDE 제어판에서 달력의 첫 칸을 일요일과 월요일로 하는 것 중 선택할 수 있습니다. K일정관리가 이 설정을 사용합니다. 지역성과 "
-"가용성->국가와 언어, 시간 및 날짜 텝을 선택하십시오.\n"
-
-#: tips.cpp:28
-msgid ""
-"<p>...that you can edit to-dos quickly by right clicking on the property you "
-"wish to change; like the priority, the category or the date?\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>...우선 순위나 카테고리, 날짜에 오른쪽 마우스 버튼 클릭을 함으로써 할 일을 쉽게 편집할 수 있습니다.\n"
-
-#: tips.cpp:34
-msgid ""
-"<p>...that you can view and edit a calendar from the shell with "
-"konsolekalendar? Run <b>konsolekalendar --help</b> for the available options.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>...kolekalendar쉘을 통해 달력을 보고 편집할 수 있습니다. <b>konsolekalendar --help</b> "
-"를 실행하여 가능한 옵션들을 확인하십시오.\n"
-
-#: tips.cpp:40
-msgid ""
-"<p>...that your calender can display birthdays from your address book? It is "
-"even possible to set up reminders for them. To activate this, add the "
-"corresponding 'birthdays' resource to your calender.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: tips.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>...that you can store your calendar on an FTP server? Use the standard file "
-"dialog to save the calendar to a URL like "
-"<b>ftp://username@ftpserver/filename</b>. You can make your calendar active and "
-"load and save it as if it were local, or add it permanently to your resources "
-"list, using the remote file resource. Just make sure that no two KOrganizer "
-"applications are working on the same file, at the same time.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>...당신의 달력을 FTP 서버에 보관할 수 있습니다. 표준 파일 대화창을 통해 달력을 <b>"
-"ftp://username@ftpserver/filename</b> 와 같은 방식으로 URL에 저장하십시오. 로컬에 있는 것처럼 달력 압축과 "
-"불러오기, 저장하기를 할 수 있습니다. 단지 두 개의 K일정관리가 같은 시간, 같은 파일을 이용하지 않도록 주의만 하십시오.\n"
-
-#: tips.cpp:52
-msgid ""
-"<p>...that you can create hierarchical to-dos by clicking with the right mouse "
-"button on an existing to-do and selecting <b>New Sub-to-do</b> "
-"from the context menu?\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>...할 일에 오른쪽 마우스 버튼을 클릭하여 <b>새 하위-할-일</b>을 선택하여, 단계적으로 할 일을 관리할 수 있습니다.\n"
-
-#: tips.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>...that a color can be assigned to each category? Events with a certain "
-"category will be shown in that color. You can assign these in the section <b>"
-"Colors</b> within the dialog which appears after selecting <b>Settings</b>, <b>"
-"Configure KOrganizer...</b> from the menu bar.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>...카테고리마다 색상이 지정될 수 있습니다. 특정 카테고리의 일정은 지정된 색으로 나타날 수 있습니다. 메뉴바의 <b>설정</b>"
-", <b>K일정관리 설정...</b>의 <b>색상</b> 을 통해 설정할 수 있습니다.\n"
-
-#: tips.cpp:64
-msgid ""
-"<p>...that you can view and edit a calendar with Konqueror? Just click on the "
-"calendar file to make Konqueror open it.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>...컹커러로 달력을 보고 편집할 수 있습니다. 컹커러에서 열릴 수 있도록 달력 파일에 클릭만 하십시오.\n"
-
-#: tips.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>...that it is possible to add an attachment to an event or to-do? To do so, "
-"add a link to the <b>Attachments</b> tab within the <b>Edit Event</b> or <b>"
-"Edit To-do</b> dialog.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>...일정에 첨부물을 추가할 수 있습니다. <b>일정 편집</b>에서 <b>첨부물</b>을 통해 링크를 추가하십시오.\n"
-
-#: tips.cpp:76
-msgid ""
-"<p>...that you can export your calendar to HTML? Select <b>File</b>, <b>"
-"Export</b>, <b>Export Web Page...</b> from the menu bar to open the <b>"
-"Export calendar as web page</b> dialog.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: tips.cpp:82
-msgid ""
-"<p>...that you can purge completed to-dos in one step? Go to the <b>File</b> "
-"menu and choose <b>Purge Completed</b>.\n"
-msgstr ""
-"<p>...완료된 할 일들을 한 번에 제거할 수 있습니다. 메뉴의 <b>파일</b> 에서 <b>완료된 것 제거</b>를 이용하십시오.\n"
-
-#: tips.cpp:87
-msgid ""
-"<p>...that you can create a new sub-to-do by pasting a to-do while another one "
-"is selected?\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>...다른 하나가 선택되어 있는 동안 할 일을 붙이기 함으로써 새로운 하위 할 일을 생성할 수 있습니다.\n"
-
-#: freebusyurldialog.cpp:40
-msgid "Edit Free/Busy Location"
-msgstr "한가함/바쁨 위치 편집"
-
-#: freebusyurldialog.cpp:68
-msgid "Location of Free/Busy information for %1 <%2>:"
-msgstr "%1 한가함/바쁨 정보의 위치 <%2>:"
-
-#: koattendeeeditor.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Sets the identity corresponding to the organizer of this to-do or event. "
-"Identities can be set in the 'Personal' section of the KOrganizer "
-"configuration, or in the 'Security & Privacy'->'Password & User Account' "
-"section of the Trinity Control Center. In addition, identities are gathered "
-"from your KMail settings and from your address book. If you choose to set it "
-"globally for KDE in the Control Center, be sure to check 'Use email settings "
-"from Control Center' in the 'Personal' section of the KOrganizer configuration."
-msgstr ""
-"신상정보를 Organizer의 작업과 이벤트에 일치시킵니다. 신분은 KOrganizer 설정의 개인 섹션에서 설정하시거나 TDE제어판의 보안과 "
-"비밀 -> 비밀번호와 사용자 계정에서 설정하실 수 있습니다. 추가로 신상정보는 여러분의 KMail설정이나 주소록에서 정보를 수집할 수도 "
-"있습니다. 만약 여러분이 TDE제어판을 통해 신상정보를 t러정하신다면, 거의 모든 TDE 응용프로그램에서 통합하여 사용할 수 있습니다."
-
-#: koattendeeeditor.cpp:85 koattendeeeditor.cpp:292
-msgid "Identity as organizer:"
-msgstr "주최자의 ID:"
-
-#: koattendeeeditor.cpp:99
-msgid ""
-"Edits the name of the attendee selected in the list above, or adds a new "
-"attendee if there are no attendeesin the list."
-msgstr "위의 목록에서 선택된 참석자의 이름을 편집하거나, 새로운 참석자를 추가합니다."
-
-#: koattendeeeditor.cpp:104
-msgid "Na&me:"
-msgstr "이름(&M):"
-
-#: koattendeeeditor.cpp:109
-msgid "Click to add a new attendee"
-msgstr "새 참석자 추가"
-
-#: koattendeeeditor.cpp:117
-msgid "Edits the role of the attendee selected in the list above."
-msgstr "위의 목록에서 선택된 참석자의 역할을 편집합니다."
-
-#: koattendeeeditor.cpp:121
-msgid "Ro&le:"
-msgstr "역할(&L):"
-
-#: koattendeeeditor.cpp:135
-msgid ""
-"Edits the current attendance status of the attendee selected in the list above."
-msgstr "위의 목록에서 선택된 참석자의 현재 상태를 편집합니다."
-
-#: koattendeeeditor.cpp:139
-msgid "Stat&us:"
-msgstr "상태(&U):"
-
-#: koattendeeeditor.cpp:162
-msgid ""
-"Edits whether to send an email to the attendee selected in the list above to "
-"request a response concerning attendance."
-msgstr "위의 목록에서 선택한 참석자들에게 참석여부 회신을 요청하는 메일을 보낼 것인지를 편집합니다."
-
-#: koattendeeeditor.cpp:165
-msgid "Re&quest response"
-msgstr "응답 요청(&Q)"
-
-#. i18n: file filteredit_base.ui line 29
-#: koattendeeeditor.cpp:172 rc.cpp:99 rc.cpp:432 rc.cpp:444 rc.cpp:1848
-#: rc.cpp:2174 rc.cpp:2183
-#, no-c-format
-msgid "&New"
-msgstr "새로운(&N)"
-
-#: koattendeeeditor.cpp:174
-msgid ""
-"Adds a new attendee to the list. Once the attendee is added, you will be able "
-"to edit the attendee's name, role, attendance status, and whether or not the "
-"attendee is required to respond to the invitation. To select an attendee from "
-"your addressbook, click the 'Select Addressee' button instead."
-msgstr ""
-"목록에 새로운 참석자를 추가합니다. 참석자가 추가된 후, 여러분은 참석자의 이름과 역할, 참석 상태, 그리고 초대에 대한 회신이 필요한지의 "
-"여부등을 편집할 수 있습니다. 여러분의 주소록에서 참석자를 선택하시려면 주소 선택버튼을 누르세요."
-
-#: koattendeeeditor.cpp:186
-msgid "Removes the attendee selected in the list above."
-msgstr "위의 목록에서 선택된 참석자 제거"
-
-#: koattendeeeditor.cpp:190
-msgid "Select Addressee..."
-msgstr "주소 선택..."
-
-#: koattendeeeditor.cpp:193
-msgid "Opens your address book, allowing you to select new attendees from it."
-msgstr "여러분의 주소록을 열어 새 참석자를 선택하세요."
-
-#: koattendeeeditor.cpp:265
-msgid "Please edit the example attendee, before adding more."
-msgstr ""
-
-#: koattendeeeditor.cpp:272 koattendeeeditor.cpp:551
-msgid "Firstname Lastname"
-msgstr "이름 성"
-
-#: koattendeeeditor.cpp:273
-#, fuzzy
-msgid "name"
-msgstr "이름"
-
-#: koattendeeeditor.cpp:312
-#, c-format
-msgid "Organizer: %1"
-msgstr "주최자: %1"
-
-#: koattendeeeditor.cpp:480
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delegated to %1"
-msgstr "%1 삭제"
-
-#: koattendeeeditor.cpp:482
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delegated from %1"
-msgstr "%1 삭제"
-
-#: koattendeeeditor.cpp:484
-#, fuzzy
-msgid "Not delegated"
-msgstr "수행기간(날짜)"
-
-#: koeventeditor.cpp:124 koeventeditor.cpp:146
-msgid ""
-"The General tab allows you to set the most common options for the event."
-msgstr "일반 탭에서 이벤트에 대한 일반적인 옵션들을 설정하실 수 있습니다."
-
-#: koeventeditor.cpp:135 kotodoeditor.cpp:112
-msgid "Details"
-msgstr "세부사항"
-
-#: koeventeditor.cpp:144 kojournaleditor.cpp:86 kotodoeditor.cpp:124
-msgid "&General"
-msgstr "일반(&G)"
-
-#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 59
-#: koeventeditor.cpp:182 rc.cpp:1650
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Attendees"
-msgstr "참석자(&N)"
-
-#: koeventeditor.cpp:184
-msgid ""
-"The Free/Busy tab allows you to see whether other attendees are free or busy "
-"during your event."
-msgstr "한가함/바쁨 탭에서 여러분의 이벤트진행기간동안 다른 참석자들의 free혹은 busy상태를 보실 수 있습니다."
-
-#: koeventeditor.cpp:208
-msgid "Edit Event"
-msgstr "이벤트 편집"
-
-#: koeventeditor.cpp:216
-msgid "New Event"
-msgstr "새 이벤트"
-
-#: koeventeditor.cpp:277
-msgid ""
-"You didn't change the event, thus no counter proposal has been sent to the "
-"organizer."
-msgstr ""
-
-#: koeventeditor.cpp:277
-#, fuzzy
-msgid "No changes"
-msgstr "Exchange "
-
-#: koeventeditor.cpp:288
-#, c-format
-msgid "My counter proposal for: %1"
-msgstr ""
-
-#: koeventeditor.cpp:401
-msgid "Template does not contain a valid event."
-msgstr "템플릿에 유효한 이벤트가 없습니다."
-
-#: kogroupware.cpp:166
-#, c-format
-msgid "Error message: %1"
-msgstr "Error message: %1"
-
-#: kogroupware.cpp:170
-msgid "Error while processing an invitation or update."
-msgstr "초대장을 보내거나 업데이트를 하는동안 오류발생"
-
-#: kogroupware.cpp:285
-msgid ""
-"You changed the invitation \"%1\".\n"
-"Do you want to email the attendees an update message?"
-msgstr ""
-
-#: kogroupware.cpp:292
-msgid ""
-"You removed the invitation \"%1\".\n"
-"Do you want to email the attendees that the event is canceled?"
-msgstr ""
-
-#: kogroupware.cpp:296
-msgid ""
-"You removed the invitation \"%1\".\n"
-"Do you want to email the attendees that the todo is canceled?"
-msgstr ""
-
-#: kogroupware.cpp:303
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The event \"%1\" includes other people.\n"
-"Do you want to email the invitation to the attendees?"
-msgstr "%1에 다른 사람이 포함되어 있습니다. 참석자들에게 이메일을 전송하시겠습니까?"
-
-#: kogroupware.cpp:307
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The todo \"%1\" includes other people.\n"
-"Do you want to email the invitation to the attendees?"
-msgstr "%1에 다른 사람이 포함되어 있습니다. 참석자들에게 이메일을 전송하시겠습니까?"
-
-#: kogroupware.cpp:311
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This incidence includes other people. Should an email be sent to the attendees?"
-msgstr "%1에 다른 사람이 포함되어 있습니다. 참석자들에게 이메일을 전송하시겠습니까?"
-
-#: kogroupware.cpp:321 kogroupware.cpp:363
-msgid "Group Scheduling Email"
-msgstr "그룹 스케쥴 이메일"
-
-#: kogroupware.cpp:322
-msgid "Send Email"
-msgstr "이메일 전송"
-
-#: incidencechanger.cpp:76 kogroupware.cpp:322 kogroupware.cpp:334
-#: kogroupware.cpp:341 kogroupware.cpp:364
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Send"
-msgstr "Before the Start"
-
-#: kogroupware.cpp:332
-msgid "Do you want to send a status update to the organizer of this task?"
-msgstr "이 작업의 주최자에게 상태 업데이트를 전송하시겠습니까?"
-
-#: kogroupware.cpp:334 kogroupware.cpp:341 kogroupware.cpp:364
-#, fuzzy
-msgid "Send Update"
-msgstr "종료 날짜:"
-
-#: kogroupware.cpp:338
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your status as an attendee of this event changed. Do you want to send a status "
-"update to the event organizer?"
-msgstr "이 일정에 참석자로서의 상태가 변경되었습니다. 이 일정의 관리자에게 변경된 내용을 보내시겠습니까?"
-
-#: kogroupware.cpp:359
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You had previously accepted an invitation to this event. Do you want to send an "
-"updated response to the organizer declining the invitation?"
-msgstr "이 일정에 참석자로서의 상태가 변경되었습니다. 이 일정의 관리자에게 변경된 내용을 보내시겠습니까?"
-
-#: kogroupware.cpp:367
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You are not the organizer of this event. Editing it will bring your calendar "
-"out of sync with the organizer's calendar. Do you really want to edit it?"
-msgstr "당신은 이 일정의 관리자가 아닙니다. 수정하면, 관리자의 달력과의 동기화가 끊깁니다. 정말 수정하시겠습니까?"
-
-#: kogroupware.cpp:384
-msgid "<No summary given>"
-msgstr "<요약 없슴>"
-
-#: kogroupware.cpp:404 mailscheduler.cpp:89
-#, c-format
-msgid "Counter proposal: %1"
-msgstr ""
-
-#: kogroupware.cpp:406
-msgid "Proposed new meeting time: %1 - %2"
-msgstr ""
-
-#: statusdialog.cpp:41
-msgid "Set Your Status"
-msgstr "상태 설정"
-
-#: statusdialog.cpp:49
-msgid "Set your status"
-msgstr "상태 설정"
-
-#: history.cpp:185
-#, c-format
-msgid "Delete %1"
-msgstr "%1 삭제"
-
-#: history.cpp:214
-#, c-format
-msgid "Add %1"
-msgstr "%1 추가"
-
-#: history.cpp:251
+#: koagendaitem.cpp:850
#, c-format
-msgid "Edit %1"
-msgstr "%1 편집"
-
-#: koeventpopupmenu.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "&Toggle Reminder"
-msgstr "재확인(&R) :"
-
-#: koeventpopupmenu.cpp:82
-msgid "&Dissociate This Occurrence"
-msgstr "이 업무를 분리(&D)"
-
-#: koeventpopupmenu.cpp:85
-msgid "&Dissociate Future Occurrences"
-msgstr "이 업무계획을 분리(&D)"
-
-#: koeventpopupmenu.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "Send as iCalendar..."
-msgstr "i캘린더(&I)..."
-
-#: korgac/testalarmdlg.cpp:39
-msgid "TestKabc"
-msgstr "TestKabc"
-
-#: korgac/alarmdockwindow.cpp:56 korgac/korgacmain.cpp:65
-#: korgac/korgacmain.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "KOrganizer Reminder Daemon"
-msgstr "K일정관리 알람 데몬"
-
-#: korgac/korgacmain.cpp:70 korgac/korgacmain.cpp:72
-msgid "Maintainer"
-msgstr "관리자"
-
-#: korgac/alarmdockwindow.cpp:67
-msgid "Suspend All"
-msgstr "모두 일시 정지"
-
-#: korgac/alarmdialog.cpp:104 korgac/alarmdockwindow.cpp:68
-msgid "Dismiss All"
-msgstr "모두 해제"
-
-#: korgac/alarmdockwindow.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Reminders Enabled"
-msgstr "재확인 대화창"
-
-#: korgac/alarmdockwindow.cpp:75
-#, fuzzy
-msgid "Start Reminder Daemon at Login"
-msgstr "로그인할때 알람 클라이언트 시작"
-
-#: korgac/alarmdockwindow.cpp:134
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: There is 1 active reminder.\n"
-"There are %n active reminders."
-msgstr ""
-"_n: There is 1 active reminder.\n"
-"%n개의 활성화된 재확인항목이 있습니다."
-
-#: korgac/alarmdockwindow.cpp:201
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Do you want to start the KOrganizer reminder daemon at login (note that you "
-"will not get reminders whilst the daemon is not running)?"
-msgstr "로그인 할때 K일정관리 알람 데몬을 시작하시겠습니까? (주의: 데몬을 끈 상태에서는 알람을 받을수 없습니다.)"
-
-#: korgac/alarmdockwindow.cpp:203
-#, fuzzy
-msgid "Close KOrganizer Reminder Daemon"
-msgstr "K일정관리 알람 데몬 닫기"
-
-#: korgac/alarmdockwindow.cpp:204
-#, fuzzy
-msgid "Start"
-msgstr "시작(&R):"
-
-#: korgac/alarmdockwindow.cpp:204
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Start"
-msgstr "시작 전"
-
-#: kolistview.cpp:209 korgac/alarmdialog.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid "Reminder"
-msgstr "재확인(&M)"
-
-#: korgac/alarmdialog.cpp:104
-msgid "Edit..."
-msgstr "편집..."
-
-#: korgac/alarmdialog.cpp:104
-#, fuzzy
-msgid "Dismiss Reminder"
-msgstr "재확인(&M)"
-
-#: korgac/alarmdialog.cpp:116
-msgid "Suspend"
-msgstr "나중에 알림"
-
-#: korgac/alarmdialog.cpp:122
-#, fuzzy
-msgid "The following items triggered reminders:"
-msgstr "다음 일정에 알람이 있습니다:"
-
-#: korgac/alarmdialog.cpp:131
-#, fuzzy
-msgid "Date, Time"
-msgstr "날짜와 시간"
-
-#: korgac/alarmdialog.cpp:151
-#, fuzzy
-msgid "Suspend &duration:"
-msgstr "나중에 알림 간격:"
-
-#: korgac/alarmdialog.cpp:160
-msgid "week(s)"
-msgstr "주"
-
-#: koeditorgeneral.cpp:396 korgac/alarmdialog.cpp:190
-msgid ""
-"_: elipsis\n"
-"..."
-msgstr ""
-
-#: korgac/alarmdialog.cpp:330
-msgid "\"%1\" is a read-only item so modifications are not possible."
-msgstr ""
-
-#: korgac/alarmdialog.cpp:338
-#, fuzzy
-msgid "Could not start KOrganizer so editing is not possible."
-msgstr "K일정관리를 시작할 수 없습니다."
-
-#: korgac/alarmdialog.cpp:352
-msgid ""
-"An internal KOrganizer error occurred attempting to start the incidence editor"
-msgstr ""
-
-#: koagendaview.cpp:629
-msgid ""
-"_: short_weekday date (e.g. Mon 13)\n"
-"%1 %2"
-msgstr "%1 %2"
-
-#: koagendaview.cpp:1569
-#, fuzzy
-msgid "Unable to modify this to-do, because it cannot be locked."
-msgstr "이 할 일 항목을 변경할 수 없습니다."
-
-#: koagendaview.cpp:1756 korganizer.cpp:290 kotimelineview.cpp:55
-#: kotimelineview.cpp:123 kotodoview.cpp:395 resourceview.cpp:270
-#: resourceview.cpp:321
-msgid "Calendar"
-msgstr "캘린더"
+msgid "- %1"
+msgstr "- %1"
#: koeditorrecurrence.cpp:91
msgid ""
@@ -4167,6 +483,13 @@ msgstr "이벤트나 작업을 얼마나 자주 반복할지 설정합니다."
msgid "&Recur every"
msgstr "매(&R)"
+#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 76
+#: koeditorgeneral.cpp:234 koeditorrecurrence.cpp:167 koprefsdialog.cpp:337
+#: korgac/alarmdialog.cpp:159 rc.cpp:178 rc.cpp:1597
+#, no-c-format
+msgid "day(s)"
+msgstr "일"
+
#: koeditorrecurrence.cpp:181
msgid "week(s) on:"
msgstr "주 마다 다음 요일에 반복:"
@@ -4606,86 +929,460 @@ msgstr ""
msgid "Recurrence"
msgstr "반복(&U)"
+#: koagendaview.cpp:1756 korganizer.cpp:290 kotimelineview.cpp:55
+#: kotimelineview.cpp:123 kotodoview.cpp:395 resourceview.cpp:270
+#: resourceview.cpp:321
+msgid "Calendar"
+msgstr "캘린더"
+
+#: korganizer.cpp:298
+msgid "New Calendar"
+msgstr "새 캘린더"
+
+#: korganizer.cpp:302
+msgid "read-only"
+msgstr "읽기 전용"
+
+#: importdialog.cpp:41 previewdialog.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Import Calendar/Event"
+msgstr "캘린더 가져오기"
+
+#: importdialog.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Import calendar/event at '%1' into KOrganizer."
+msgstr "'%1'의 캘린더를 K일정관리로 가져오기."
+
+#: importdialog.cpp:57
+msgid "Add as new calendar"
+msgstr "새 캘린더로 추가"
+
+#: importdialog.cpp:59
+msgid "Merge into existing calendar"
+msgstr "기존 캘린더에 병합"
+
+#: importdialog.cpp:62
+msgid "Open in separate window"
+msgstr "새 창으로 열기"
+
+#: kogroupware.cpp:166
+#, c-format
+msgid "Error message: %1"
+msgstr "Error message: %1"
+
+#: kogroupware.cpp:170
+msgid "Error while processing an invitation or update."
+msgstr "초대장을 보내거나 업데이트를 하는동안 오류발생"
+
+#: kogroupware.cpp:285
+msgid ""
+"You changed the invitation \"%1\".\n"
+"Do you want to email the attendees an update message?"
+msgstr ""
+
+#: kogroupware.cpp:292
+msgid ""
+"You removed the invitation \"%1\".\n"
+"Do you want to email the attendees that the event is canceled?"
+msgstr ""
+
+#: kogroupware.cpp:296
+msgid ""
+"You removed the invitation \"%1\".\n"
+"Do you want to email the attendees that the todo is canceled?"
+msgstr ""
+
+#: kogroupware.cpp:303
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The event \"%1\" includes other people.\n"
+"Do you want to email the invitation to the attendees?"
+msgstr "%1에 다른 사람이 포함되어 있습니다. 참석자들에게 이메일을 전송하시겠습니까?"
+
+#: kogroupware.cpp:307
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The todo \"%1\" includes other people.\n"
+"Do you want to email the invitation to the attendees?"
+msgstr "%1에 다른 사람이 포함되어 있습니다. 참석자들에게 이메일을 전송하시겠습니까?"
+
+#: kogroupware.cpp:311
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This incidence includes other people. Should an email be sent to the attendees?"
+msgstr "%1에 다른 사람이 포함되어 있습니다. 참석자들에게 이메일을 전송하시겠습니까?"
+
+#: kogroupware.cpp:321 kogroupware.cpp:363
+msgid "Group Scheduling Email"
+msgstr "그룹 스케쥴 이메일"
+
+#: kogroupware.cpp:322
+msgid "Send Email"
+msgstr "이메일 전송"
+
+#: incidencechanger.cpp:76 kogroupware.cpp:322 kogroupware.cpp:334
+#: kogroupware.cpp:341 kogroupware.cpp:364
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Send"
+msgstr "Before the Start"
+
+#: kogroupware.cpp:332
+msgid "Do you want to send a status update to the organizer of this task?"
+msgstr "이 작업의 주최자에게 상태 업데이트를 전송하시겠습니까?"
+
+#: kogroupware.cpp:334 kogroupware.cpp:341 kogroupware.cpp:364
+#, fuzzy
+msgid "Send Update"
+msgstr "종료 날짜:"
+
+#: kogroupware.cpp:338
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your status as an attendee of this event changed. Do you want to send a status "
+"update to the event organizer?"
+msgstr "이 일정에 참석자로서의 상태가 변경되었습니다. 이 일정의 관리자에게 변경된 내용을 보내시겠습니까?"
+
+#: kogroupware.cpp:359
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You had previously accepted an invitation to this event. Do you want to send an "
+"updated response to the organizer declining the invitation?"
+msgstr "이 일정에 참석자로서의 상태가 변경되었습니다. 이 일정의 관리자에게 변경된 내용을 보내시겠습니까?"
+
+#: kogroupware.cpp:367
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You are not the organizer of this event. Editing it will bring your calendar "
+"out of sync with the organizer's calendar. Do you really want to edit it?"
+msgstr "당신은 이 일정의 관리자가 아닙니다. 수정하면, 관리자의 달력과의 동기화가 끊깁니다. 정말 수정하시겠습니까?"
+
+#: kogroupware.cpp:384
+msgid "<No summary given>"
+msgstr "<요약 없슴>"
+
+#: kogroupware.cpp:404 mailscheduler.cpp:89
+#, c-format
+msgid "Counter proposal: %1"
+msgstr ""
+
+#: kogroupware.cpp:406
+msgid "Proposed new meeting time: %1 - %2"
+msgstr ""
+
+#: journalentry.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "[Add Journal Entry]"
+msgstr "[일지 추가]"
+
+#: journalentry.cpp:191
+#, fuzzy
+msgid "Sets the Title of this journal entry."
+msgstr "이 일지의 제목을 설정합니다."
+
+#: journalentry.cpp:193
+msgid "&Title: "
+msgstr "제목(&T):"
+
+#: journalentry.cpp:202
+msgid "Ti&me: "
+msgstr "시간(&M) :"
+
+#: journalentry.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid "Determines whether this journal entry has a time associated with it"
+msgstr "이 일지의 관련시간을 정의합니다."
+
+#: journalentry.cpp:210
+#, fuzzy
+msgid "Sets the time associated with this journal entry"
+msgstr "이 일지와 관련된 시간을 설정합니다."
+
+#: journalentry.cpp:217 journalentry.cpp:218
+#, fuzzy
+msgid "Delete this journal entry"
+msgstr "이 일지 삭제"
+
+#: journalentry.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "Edit this journal entry"
+msgstr "일지 내용"
+
+#: journalentry.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "Opens an editor dialog for this journal entry"
+msgstr "Sets the Title of this journal."
+
+#: journalentry.cpp:234
+#, fuzzy
+msgid "Print this journal entry"
+msgstr "일지 내용"
+
+#: journalentry.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "Opens the print dialog for this journal entry"
+msgstr "Sets the Title of this journal."
+
+#: kocorehelper.cpp:47 kodaymatrix.cpp:287 komonthview.cpp:1006
+msgid ""
+"_: delimiter for joining holiday names\n"
+", "
+msgstr ""
+
+#: koeditorgeneral.cpp:107
+msgid "Sets the Title of this event or to-do."
+msgstr "이 이벤트나 작업의 제목을 설정합니다."
+
+#: koeditorgeneral.cpp:126
+msgid "Sets where the event or to-do will take place."
+msgstr "이 이벤트나 작업이 수행될 장소를 설정합니다."
+
+#: koeditorgeneral.cpp:127
+msgid "&Location:"
+msgstr "위치(&L):"
+
+#: koeditorgeneral.cpp:143
+msgid ""
+"Allows you to select the categories that this event or to-do belongs to."
+msgstr "이 이벤트가 작업이 속할 카테고리를 선택합니다."
+
+#: koeditorgeneral.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Categories:"
+msgstr "분류"
+
+#: koeditorgeneral.cpp:153
+#, fuzzy
+msgid "Select..."
+msgstr "주소 선택..."
+
+#: koeditorgeneral.cpp:163
+msgid "Acc&ess:"
+msgstr "접근(&E):"
+
+#: koeditorgeneral.cpp:164
+msgid ""
+"Sets whether the access to this event or to-do is restricted. Please note that "
+"KOrganizer currently does not use this setting, so the implementation of the "
+"restrictions will depend on the groupware server. This means that events or "
+"to-dos marked as private or confidential may be visible to others."
+msgstr ""
+"이 이벤트나 작업에 접근제한을 둘지 설정합니다. KOrganizer는 현재 이 설정을 사용하지 있지 않기 때문에 이 제한설정은 그룹웨어 서버의 "
+"설정을 따르고 있습니다. 접근제한을 설정한다는 것은 이 이벤트나 작업이 개인적인 혹은 기밀이라 다른 사람에게 보여져서는 안되는 것이라는 것을 "
+"뜻합니다."
+
+#: koeditorgeneral.cpp:185
+msgid ""
+"Sets the description for this event or to-do. This will be displayed in a "
+"reminder if one is set, as well as in a tooltip when you hover over the event."
+msgstr ""
+"이 이벤트나 작업에 대한 설명을 설정합니다. 재확인 설정이 되어 있다면, 이 이벤트나 작업위에 마우스를 위치시키면 풍선도움말의 형태로 이 "
+"정보를 보여줍니다."
+
+#: koeditorgeneral.cpp:202
+#, fuzzy
+msgid "Enable reminders for this event or to-do."
+msgstr "이 이벤트나 작업에 재확인 설정을 합니다."
+
+#: koeditorgeneral.cpp:203
+#, fuzzy
+msgid "Enable reminders"
+msgstr "재확인(&M)"
+
+#: koeditorgeneral.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Push this button to create an advanced set of reminders for this event or "
+"to-do."
+msgstr "이 이벤트나 작업에 재확인 설정을 합니다."
+
+#: koeditorgeneral.cpp:211
+msgid "Set an advanced reminder"
+msgstr ""
+
+#: koeditorgeneral.cpp:220
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Set the time before the event starts when the reminder will be triggered."
+msgstr "이 이벤트가 발생하기 얼마전에 재확인시킬지를 설정합니다."
+
+#: koeditorgeneral.cpp:221
+#, fuzzy
+msgid "Set the start time trigger offset"
+msgstr "이 작업을 시작할 시간을 설정합니다."
+
+#: koeditorgeneral.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Set the time before the to-do is due when the reminder will be triggered."
+msgstr "이 이벤트가 발생하기 얼마전에 재확인시킬지를 설정합니다."
+
+#: koeditorgeneral.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "Set the due time trigger offset"
+msgstr "이 작업의 수행시간을 설정합니다."
+
+#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 66
+#: koeditorgeneral.cpp:232 koprefsdialog.cpp:335 korgac/alarmdialog.cpp:157
+#: rc.cpp:172 rc.cpp:1591
+#, no-c-format
+msgid "minute(s)"
+msgstr "분"
+
+#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 71
+#: koeditorgeneral.cpp:233 koprefsdialog.cpp:336 korgac/alarmdialog.cpp:158
+#: rc.cpp:175 rc.cpp:1594
+#, no-c-format
+msgid "hour(s)"
+msgstr "시간"
+
+#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 86
+#: koeditorgeneral.cpp:240 koeditorgeneral.cpp:439 koeditorgeneral.cpp:444
+#: rc.cpp:181 rc.cpp:1600
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "before the start"
+msgstr "시작 전"
+
+#: koeditorgeneral.cpp:242 koeditorgeneral.cpp:447
+#, fuzzy
+msgid "before the due time"
+msgstr "종료 전"
+
+#: koeditorgeneral.cpp:396 korgac/alarmdialog.cpp:190
+msgid ""
+"_: elipsis\n"
+"..."
+msgstr ""
+
+#: koeditorgeneral.cpp:429 koeditorgeneral.cpp:468
+#, c-format
+msgid "Triggers %1"
+msgstr ""
+
+#: koeditorgeneral.cpp:500
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Calendar: %1"
+msgstr "캘린더"
+
+#: koeditorgeneral.cpp:582
+#, fuzzy
+msgid "No attendees"
+msgstr "참석자(&N)"
+
+#: koeditorgeneral.cpp:584
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: One attendee\n"
+"%n attendees"
+msgstr ""
+
+#: korganizer_options.h:35
+#, fuzzy
+msgid "Import the given calendars as new resources into the default calendar"
+msgstr "<url>의 캘린더를 기본 캘린더로 가져오기"
+
+#: korganizer_options.h:37
+msgid ""
+"Merge the given calendars into the standard calendar (i.e. copy the events)"
+msgstr ""
+
+#: korganizer_options.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Open the given calendars in a new window"
+msgstr "새 창으로 열기"
+
+#: korganizer_options.h:40
+msgid ""
+"Calendar files or urls. Unless -i, -o or -m is explicitly specified, the user "
+"will be asked whether to import, merge or open in a separate window."
+msgstr ""
+
#. i18n: file korganizer_part.rc line 11
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:54 rc.cpp:1041 rc.cpp:2018
+#: rc.cpp:6 rc.cpp:54 rc.cpp:969 rc.cpp:2205
#, no-c-format
msgid "&Import"
msgstr "가져오기(&I)"
#. i18n: file korganizer_part.rc line 18
-#: rc.cpp:9 rc.cpp:57 rc.cpp:1044 rc.cpp:2021
+#: rc.cpp:9 rc.cpp:57 rc.cpp:972 rc.cpp:2208
#, no-c-format
msgid "&Export"
msgstr "내보내기(&E)"
#. i18n: file korganizer_part.rc line 73
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:69 rc.cpp:1056 rc.cpp:2033
+#: rc.cpp:21 rc.cpp:69 rc.cpp:984 rc.cpp:2220
#, no-c-format
msgid "&Go"
msgstr "이동(&G)"
#. i18n: file korganizer_part.rc line 80
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:72 rc.cpp:1059 rc.cpp:2036
+#: rc.cpp:24 rc.cpp:72 rc.cpp:987 rc.cpp:2223
#, no-c-format
msgid "&Actions"
msgstr "동작(&A)"
#. i18n: file korganizer_part.rc line 95
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:75 rc.cpp:1062 rc.cpp:2039
+#: rc.cpp:27 rc.cpp:75 rc.cpp:990 rc.cpp:2226
#, no-c-format
msgid "S&chedule"
msgstr "스케쥴(&C)"
#. i18n: file korganizer_part.rc line 108
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:81 rc.cpp:1068 rc.cpp:2045
+#: rc.cpp:33 rc.cpp:81 rc.cpp:996 rc.cpp:2232
#, no-c-format
msgid "&Sidebar"
msgstr "사이드바(&S)"
#. i18n: file korganizer_part.rc line 131
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:87 rc.cpp:1074 rc.cpp:2051
+#: rc.cpp:39 rc.cpp:87 rc.cpp:1002 rc.cpp:2238
#, no-c-format
msgid "Main"
msgstr "메인"
#. i18n: file korganizer_part.rc line 140
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:90 rc.cpp:1077 rc.cpp:2054
+#: rc.cpp:42 rc.cpp:90 rc.cpp:1005 rc.cpp:2241
#, no-c-format
msgid "Views"
msgstr "보기"
#. i18n: file korganizer_part.rc line 154
-#: rc.cpp:45 rc.cpp:93 rc.cpp:1080 rc.cpp:2057
+#: rc.cpp:45 rc.cpp:93 rc.cpp:1008 rc.cpp:2244
#, no-c-format
msgid "Schedule"
msgstr "스케쥴"
#. i18n: file korganizer_part.rc line 160
-#: rc.cpp:48 rc.cpp:96 rc.cpp:1083 rc.cpp:2060
+#: rc.cpp:48 rc.cpp:96 rc.cpp:1011 rc.cpp:2247
#, no-c-format
msgid "Filters Toolbar"
msgstr "필터 도구모음"
+#. i18n: file filteredit_base.ui line 29
+#: koattendeeeditor.cpp:172 rc.cpp:99 rc.cpp:432 rc.cpp:444 rc.cpp:957
+#: rc.cpp:1014 rc.cpp:1573
+#, no-c-format
+msgid "&New"
+msgstr "새로운(&N)"
+
#. i18n: file filteredit_base.ui line 45
-#: rc.cpp:105 rc.cpp:2189
+#: rc.cpp:105 rc.cpp:1020
#, no-c-format
msgid "Filter Details"
msgstr "세부사항"
#. i18n: file filteredit_base.ui line 64
-#: rc.cpp:108 rc.cpp:426 rc.cpp:2168 rc.cpp:2192
+#: rc.cpp:108 rc.cpp:426 rc.cpp:951 rc.cpp:1023
#, no-c-format
msgid "Name:"
msgstr "이름:"
#. i18n: file filteredit_base.ui line 79
-#: rc.cpp:111 rc.cpp:2195
+#: rc.cpp:111 rc.cpp:1026
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Hide &recurring events and to-dos"
msgstr "반복되는 인시던스 감추기(&R)"
#. i18n: file filteredit_base.ui line 82
-#: rc.cpp:114 rc.cpp:2198
+#: rc.cpp:114 rc.cpp:1029
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Select this option if you do not want to show recurring events and to-dos in "
@@ -4696,13 +1393,13 @@ msgstr ""
"때문에 이것을 감추는 것은 좋은 생각입니다."
#. i18n: file filteredit_base.ui line 90
-#: rc.cpp:117 rc.cpp:2201
+#: rc.cpp:117 rc.cpp:1032
#, no-c-format
msgid "Hide co&mpleted to-dos"
msgstr "완료된 할 일 감추기(&M)"
#. i18n: file filteredit_base.ui line 93
-#: rc.cpp:120 rc.cpp:2204
+#: rc.cpp:120 rc.cpp:1035
#, no-c-format
msgid ""
"If this box is checked, the filter will hide all to-do items from the list, "
@@ -4712,13 +1409,13 @@ msgstr ""
"이 옵션을 선택하시면, 필터가 목록에서 완료된 작업항목들을 감춥니다. 다른 옵션으로 완료되고 난 후 특정일이 지난 작업만 감출수도 있습니다."
#. i18n: file filteredit_base.ui line 129
-#: rc.cpp:123 rc.cpp:2207
+#: rc.cpp:123 rc.cpp:1038
#, no-c-format
msgid "Days after completion:"
msgstr "완료 이후 기간:"
#. i18n: file filteredit_base.ui line 135
-#: rc.cpp:126 rc.cpp:2210
+#: rc.cpp:126 rc.cpp:1041
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"This option will allow you to select which completed to-dos should be hidden. "
@@ -4729,13 +1426,13 @@ msgstr ""
"를 선택하시면 완료된 작업들은 바로 목록에서 보이지 않게 됩니다. 여러분은 스핀박스를 통해 날짜를 증가/감소시킬수 있습니다."
#. i18n: file filteredit_base.ui line 152
-#: rc.cpp:129 rc.cpp:2213
+#: rc.cpp:129 rc.cpp:1044
#, no-c-format
msgid "Immediately"
msgstr "즉시"
#. i18n: file filteredit_base.ui line 155
-#: rc.cpp:132 rc.cpp:2216
+#: rc.cpp:132 rc.cpp:1047
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Here you can give the number of days a to-do item has to be completed to be "
@@ -4748,27 +1445,34 @@ msgstr ""
"목록에서 보이지 않게 됩니다."
#. i18n: file filteredit_base.ui line 182
-#: rc.cpp:135 rc.cpp:2219
+#: rc.cpp:135 rc.cpp:1050
#, no-c-format
msgid "Hide &inactive to-dos"
msgstr "활성화되지 않은 작업 감추기(&I)"
#. i18n: file filteredit_base.ui line 185
-#: rc.cpp:138 rc.cpp:2222
+#: rc.cpp:138 rc.cpp:1053
#, no-c-format
msgid ""
"This option hides all to-dos from your list, where the start date has not been "
"reached. (Note that the start date is not the due date of the to-do item.)"
msgstr "이 옵션은 여러분의 목록에서 아직 시작되지 않은 작업들을 감춥니다. (시작일은 작업기간과는 다른 것입니다.)"
+#. i18n: file filteredit_base.ui line 193
+#: kolistview.cpp:221 koprefsdialog.cpp:703 kotodoview.cpp:394 rc.cpp:141
+#: rc.cpp:1056
+#, no-c-format
+msgid "Categories"
+msgstr "분류"
+
#. i18n: file filteredit_base.ui line 235
-#: rc.cpp:144 rc.cpp:2228
+#: rc.cpp:144 rc.cpp:1059
#, no-c-format
msgid "Show all except selected"
msgstr "선택된 항목 모두 보기"
#. i18n: file filteredit_base.ui line 244
-#: rc.cpp:147 rc.cpp:2231
+#: rc.cpp:147 rc.cpp:1062
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"When this option is enabled, this filter will show all items which do <i>not</i> "
@@ -4776,13 +1480,13 @@ msgid ""
msgstr "이 옵션을 활성화하시면, 이 필터는 선택된 카테고리가 포함하고 있지 않은 모든 인시던스를 보여줍니다."
#. i18n: file filteredit_base.ui line 252
-#: rc.cpp:150 rc.cpp:2234
+#: rc.cpp:150 rc.cpp:1065
#, no-c-format
msgid "Show only selected"
msgstr "선택한 것만 보기"
#. i18n: file filteredit_base.ui line 261
-#: rc.cpp:153 rc.cpp:2237
+#: rc.cpp:153 rc.cpp:1068
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"When this option is enabled, this filter will show all items containing at "
@@ -4790,19 +1494,19 @@ msgid ""
msgstr "이 옵션을 선택하시면, 이 필터는 선택된 최소한의 인시던스를 포함한 모든 인시던스를 보여줍니다."
#. i18n: file filteredit_base.ui line 269
-#: rc.cpp:156 rc.cpp:2240
+#: rc.cpp:156 rc.cpp:1071
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Change..."
msgstr "변경(&C)"
#. i18n: file filteredit_base.ui line 282
-#: rc.cpp:159 rc.cpp:2243
+#: rc.cpp:159 rc.cpp:1074
#, no-c-format
msgid "Hide to-dos not assigned to me"
msgstr "Hide to-dos not assigned to me"
#. i18n: file filteredit_base.ui line 289
-#: rc.cpp:162 rc.cpp:2246
+#: rc.cpp:162 rc.cpp:1077
#, no-c-format
msgid ""
"This option hides all to-dos from your list which are assigned to someone else."
@@ -4816,164 +1520,170 @@ msgstr ""
"the list of attendees the to-do will be hidden."
#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 16
-#: rc.cpp:166 rc.cpp:2063
+#: rc.cpp:166 rc.cpp:1585
#, no-c-format
msgid "Alarms"
msgstr "알람"
#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 30
-#: rc.cpp:169 rc.cpp:259 rc.cpp:2066 rc.cpp:2156
+#: rc.cpp:169 rc.cpp:259 rc.cpp:1588 rc.cpp:1678
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Time Offset"
msgstr "간격"
-#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 86
-#: koeditorgeneral.cpp:240 koeditorgeneral.cpp:439 koeditorgeneral.cpp:444
-#: rc.cpp:181 rc.cpp:2078
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "before the start"
-msgstr "시작 전"
-
#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 91
-#: rc.cpp:184 rc.cpp:2081
+#: rc.cpp:184 rc.cpp:1603
#, fuzzy, no-c-format
msgid "after the start"
msgstr "시작 후"
#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 96
-#: rc.cpp:187 rc.cpp:2084
+#: rc.cpp:187 rc.cpp:1606
#, no-c-format
msgid "before the end"
msgstr "종료 전"
#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 101
-#: rc.cpp:190 rc.cpp:2087
+#: rc.cpp:190 rc.cpp:1609
#, fuzzy, no-c-format
msgid "after the end"
msgstr "종료 후"
#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 134
-#: rc.cpp:193 rc.cpp:2090
+#: rc.cpp:193 rc.cpp:1612
#, no-c-format
msgid "&How often:"
msgstr "반복 횟수(&H):"
#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 148
-#: rc.cpp:196 rc.cpp:2093
+#: rc.cpp:196 rc.cpp:1615
#, no-c-format
msgid " time(s)"
msgstr " 번"
#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 165
-#: rc.cpp:199 rc.cpp:2096
+#: rc.cpp:199 rc.cpp:1618
#, no-c-format
msgid "&Interval:"
msgstr "간격(&I):"
#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 184
-#: rc.cpp:202 rc.cpp:2099
+#: rc.cpp:202 rc.cpp:1621
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Repeat:"
msgstr "반복"
#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 195
-#: rc.cpp:205 rc.cpp:2102
+#: rc.cpp:205 rc.cpp:1624
#, no-c-format
msgid "every "
msgstr "매 "
#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 198
-#: rc.cpp:208 rc.cpp:2105
+#: rc.cpp:208 rc.cpp:1627
#, fuzzy, no-c-format
msgid " minute(s)"
msgstr "분"
#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 216
-#: rc.cpp:211 rc.cpp:256 rc.cpp:2108 rc.cpp:2153
+#: rc.cpp:211 rc.cpp:256 rc.cpp:1630 rc.cpp:1675
#, no-c-format
msgid "Type"
msgstr "형식"
#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 258
-#: rc.cpp:214 rc.cpp:2111
+#: rc.cpp:214 rc.cpp:1633
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Reminder Dialog"
msgstr "재확인 대화창"
#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 269
-#: rc.cpp:217 rc.cpp:2114
+#: rc.cpp:217 rc.cpp:1636
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A&udio"
msgstr "오디오"
+#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 277
+#: koeditoralarms.cpp:116 rc.cpp:220 rc.cpp:1639
+#, no-c-format
+msgid "Program"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 288
+#: koeditoralarms.cpp:119 koeditordetails.cpp:200 koprefsdialog.cpp:903
+#: rc.cpp:223 rc.cpp:423 rc.cpp:948 rc.cpp:1642
+#, no-c-format
+msgid "Email"
+msgstr "이메일"
+
#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 347
-#: rc.cpp:226 rc.cpp:2123
+#: rc.cpp:226 rc.cpp:1645
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reminder Dialog &text:"
msgstr "재확인 대화창"
#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 379
-#: rc.cpp:229 rc.cpp:2126
+#: rc.cpp:229 rc.cpp:1648
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Audio &file:"
msgstr "사운드 파일(&F):"
#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 390
-#: rc.cpp:232 rc.cpp:2129
+#: rc.cpp:232 rc.cpp:1651
#, no-c-format
msgid "audio/x-wav audio/x-mp3 application/ogg"
msgstr ""
#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 431
-#: rc.cpp:235 rc.cpp:2132
+#: rc.cpp:235 rc.cpp:1654
#, no-c-format
msgid "&Program file:"
msgstr ""
#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 442
-#: rc.cpp:238 rc.cpp:2135
+#: rc.cpp:238 rc.cpp:1657
#, no-c-format
msgid "*.*|All files"
msgstr "*.*|모든 파일"
#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 450
-#: rc.cpp:241 rc.cpp:2138
+#: rc.cpp:241 rc.cpp:1660
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Program ar&guments:"
msgstr "변수(&G):"
#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 499
-#: rc.cpp:244 rc.cpp:2141
+#: rc.cpp:244 rc.cpp:1663
#, no-c-format
msgid "Email &message text:"
msgstr ""
#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 520
-#: rc.cpp:247 rc.cpp:2144
+#: rc.cpp:247 rc.cpp:1666
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Email &address(es):"
msgstr "이메일 주소(&M):"
#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 560
-#: rc.cpp:253 rc.cpp:2150
+#: rc.cpp:253 rc.cpp:1672
#, no-c-format
msgid "D&uplicate"
msgstr "복사(&U)"
#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 605
-#: rc.cpp:262 rc.cpp:2159
+#: rc.cpp:262 rc.cpp:1681
#, no-c-format
msgid "Repeat"
msgstr "반복"
#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 31
-#: rc.cpp:265 rc.cpp:1860
+#: rc.cpp:265 rc.cpp:2047
#, fuzzy, no-c-format
msgid "P&ublish"
msgstr "다음"
#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 42
-#: rc.cpp:268 rc.cpp:1863
+#: rc.cpp:268 rc.cpp:2050
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"By publishing Free/Busy information, you allow others to take your calendar "
@@ -4984,13 +1694,13 @@ msgstr ""
"한가함/바쁨 정보를 알림으로써 다른 사람들이 귀하를 회의에 초대하고자 할때 캘린더를 참조할 수 있습니다. 이미 예약된 시간만을 알립니다."
#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 53
-#: rc.cpp:271 rc.cpp:1866
+#: rc.cpp:271 rc.cpp:2053
#, no-c-format
msgid "Publish your free/&busy information automatically"
msgstr "한가함/바쁨 정보 자동 알림(&B)"
#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 58
-#: rc.cpp:274 rc.cpp:1869
+#: rc.cpp:274 rc.cpp:2056
#, no-c-format
msgid ""
"Check this box to upload your Free/Busy information automatically.\n"
@@ -5008,13 +1718,13 @@ msgstr ""
"manages the access to it from other users."
#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 74
-#: rc.cpp:279 rc.cpp:1874
+#: rc.cpp:279 rc.cpp:2061
#, no-c-format
msgid "Minimum time between uploads (in minutes):"
msgstr "업로드 최소 시간간격(분):"
#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 80
-#: rc.cpp:282 rc.cpp:285 rc.cpp:1877 rc.cpp:1880
+#: rc.cpp:282 rc.cpp:285 rc.cpp:2064 rc.cpp:2067
#, no-c-format
msgid ""
"Configure minimum the interval of time in minutes between each upload here. "
@@ -5026,13 +1736,13 @@ msgstr ""
"information automatically."
#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 109
-#: rc.cpp:288 rc.cpp:1883
+#: rc.cpp:288 rc.cpp:2070
#, no-c-format
msgid "Publish"
msgstr "다음"
#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 115
-#: rc.cpp:291 rc.cpp:294 rc.cpp:300 rc.cpp:1886 rc.cpp:1889 rc.cpp:1895
+#: rc.cpp:291 rc.cpp:294 rc.cpp:300 rc.cpp:2073 rc.cpp:2076 rc.cpp:2082
#, no-c-format
msgid ""
"Configure the number of calendar days you wish to be published and available to "
@@ -5042,19 +1752,19 @@ msgstr ""
"others here."
#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 140
-#: rc.cpp:297 rc.cpp:1892
+#: rc.cpp:297 rc.cpp:2079
#, no-c-format
msgid "days of free/busy information"
msgstr "일 동안 한가함/바쁨 정보 알림"
#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 170
-#: rc.cpp:303 rc.cpp:367 rc.cpp:1898 rc.cpp:1962
+#: rc.cpp:303 rc.cpp:367 rc.cpp:2085 rc.cpp:2149
#, no-c-format
msgid "Server Information"
msgstr "서버 정보"
#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 185
-#: rc.cpp:306 rc.cpp:342 rc.cpp:1901 rc.cpp:1937
+#: rc.cpp:306 rc.cpp:342 rc.cpp:2088 rc.cpp:2124
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Enter the URL for the server on which your Free/Busy information shall be "
@@ -5068,13 +1778,13 @@ msgstr ""
"\"webdavs://kolab2.com/freebusy/joe@kolab2.com.ifb\""
#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 193
-#: rc.cpp:310 rc.cpp:1905
+#: rc.cpp:310 rc.cpp:2092
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remember p&assword"
msgstr "비밀번호 기억(&M)"
#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 197
-#: rc.cpp:313 rc.cpp:416 rc.cpp:1908 rc.cpp:2011
+#: rc.cpp:313 rc.cpp:416 rc.cpp:2095 rc.cpp:2198
#, no-c-format
msgid ""
"Check this box to make KOrganizer remember your password and skip asking you "
@@ -5089,16 +1799,22 @@ msgstr ""
"For security reasons, it is not recommended to store your password in the "
"configuration file."
+#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 205
+#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:59 rc.cpp:317 rc.cpp:2099
+#, no-c-format
+msgid "Password:"
+msgstr "비밀번호:"
+
#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 211
-#: rc.cpp:320 rc.cpp:323 rc.cpp:407 rc.cpp:410 rc.cpp:1915 rc.cpp:1918
-#: rc.cpp:2002 rc.cpp:2005
+#: rc.cpp:320 rc.cpp:323 rc.cpp:407 rc.cpp:410 rc.cpp:2102 rc.cpp:2105
+#: rc.cpp:2189 rc.cpp:2192
#, no-c-format
msgid "Enter your groupware server login password here."
msgstr "Enter your groupware server login password here."
#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 238
-#: rc.cpp:326 rc.cpp:334 rc.cpp:391 rc.cpp:399 rc.cpp:1921 rc.cpp:1929
-#: rc.cpp:1986 rc.cpp:1994
+#: rc.cpp:326 rc.cpp:334 rc.cpp:391 rc.cpp:399 rc.cpp:2108 rc.cpp:2116
+#: rc.cpp:2173 rc.cpp:2181
#, no-c-format
msgid ""
"Enter the login information relative to your account on the server here.\n"
@@ -5114,25 +1830,25 @@ msgstr ""
"also be different. In the last case enter your UID."
#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 246
-#: rc.cpp:331 rc.cpp:1926
+#: rc.cpp:331 rc.cpp:2113
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Username:"
msgstr "사용자 이름:"
#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 273
-#: rc.cpp:339 rc.cpp:370 rc.cpp:1934 rc.cpp:1965
+#: rc.cpp:339 rc.cpp:370 rc.cpp:2121 rc.cpp:2152
#, no-c-format
msgid "Server URL:"
msgstr "서버 URL:"
#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 309
-#: rc.cpp:346 rc.cpp:1941
+#: rc.cpp:346 rc.cpp:2128
#, no-c-format
msgid "&Retrieve"
msgstr "한가함/바쁨 정보 수집(&R)"
#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 320
-#: rc.cpp:349 rc.cpp:1944
+#: rc.cpp:349 rc.cpp:2131
#, no-c-format
msgid ""
"By retrieving Free/Busy information that others have published, you can take "
@@ -5140,13 +1856,13 @@ msgid ""
msgstr "다른 사람들이 알린 한가함/바쁨 정보를 수집하여 그들을 회의에 초대할 때 참조할 수 있습니다."
#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 331
-#: rc.cpp:352 rc.cpp:1947
+#: rc.cpp:352 rc.cpp:2134
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Retrieve other peoples' free/&busy information automatically"
msgstr "다른 사람의 한가함/바쁨 정보를 자동으로 수집합니다(&F)"
#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 334
-#: rc.cpp:355 rc.cpp:1950
+#: rc.cpp:355 rc.cpp:2137
#, no-c-format
msgid ""
"Check this box to retrieve other peoples' Free/Busy information automatically. "
@@ -5158,20 +1874,20 @@ msgstr ""
"possible."
#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 345
-#: rc.cpp:358 rc.cpp:1953
+#: rc.cpp:358 rc.cpp:2140
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use full email &address for retrieval"
msgstr "전체 이메일 주소 사용하여 수집"
#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 348
-#: rc.cpp:361 rc.cpp:1956
+#: rc.cpp:361 rc.cpp:2143
#, no-c-format
msgid ""
"Set this to retrieve user@domain.ifb instead of user.ifb from the server"
msgstr "서버에서 user.ifb 수집 대신 user@domain.ifb 수집으로 설정합니다."
#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 351
-#: rc.cpp:364 rc.cpp:1959
+#: rc.cpp:364 rc.cpp:2146
#, no-c-format
msgid ""
"Check this box to download a free/busy file in the format \"user@domain.ifb\" "
@@ -5185,7 +1901,7 @@ msgstr ""
"you are not sure about how to configure this option."
#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 390
-#: rc.cpp:373 rc.cpp:382 rc.cpp:1968 rc.cpp:1977
+#: rc.cpp:373 rc.cpp:382 rc.cpp:2155 rc.cpp:2164
#, no-c-format
msgid ""
"Enter the URL for the server on which the Free/Busy information is published "
@@ -5199,43 +1915,49 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 446
-#: rc.cpp:396 rc.cpp:1991
+#: rc.cpp:396 rc.cpp:2178
#, fuzzy, no-c-format
msgid "User&name:"
msgstr "사용자 이름:"
#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 462
-#: rc.cpp:404 rc.cpp:1999
+#: rc.cpp:404 rc.cpp:2186
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Passwor&d:"
msgstr "비밀번호:"
#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 492
-#: rc.cpp:413 rc.cpp:2008
+#: rc.cpp:413 rc.cpp:2195
#, no-c-format
msgid "Re&member password"
msgstr "비밀번호 기억(&M)"
+#. i18n: file publishdialog_base.ui line 28
+#: koeditordetails.cpp:199 koprefsdialog.cpp:1106 rc.cpp:420 rc.cpp:945
+#, no-c-format
+msgid "Name"
+msgstr "이름"
+
#. i18n: file publishdialog_base.ui line 65
-#: rc.cpp:429 rc.cpp:2171
+#: rc.cpp:429 rc.cpp:954
#, no-c-format
msgid "Email:"
msgstr "이메일:"
#. i18n: file publishdialog_base.ui line 94
-#: rc.cpp:435 rc.cpp:2177
+#: rc.cpp:435 rc.cpp:960
#, no-c-format
msgid "Select &Addressee..."
msgstr "주소 선택(&A)..."
#. i18n: file template_management_dialog_base.ui line 16
-#: rc.cpp:441 rc.cpp:1845
+#: rc.cpp:441 rc.cpp:1570
#, no-c-format
msgid "Template Management"
msgstr "Template Management"
#. i18n: file template_management_dialog_base.ui line 57
-#: rc.cpp:450 rc.cpp:1854
+#: rc.cpp:450 rc.cpp:1579
#, no-c-format
msgid ""
"Select a template and click <b>Apply Template</b> to apply it to the current "
@@ -5247,19 +1969,19 @@ msgstr ""
"event or task."
#. i18n: file template_management_dialog_base.ui line 65
-#: rc.cpp:453 rc.cpp:1857 templatemanagementdialog.cpp:50
+#: rc.cpp:453 rc.cpp:1582 templatemanagementdialog.cpp:50
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Apply Template"
msgstr "템플릿 저장"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 11
-#: rc.cpp:456 rc.cpp:1086
+#: rc.cpp:456 rc.cpp:1081
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable automatic saving of manually opened calendar files"
msgstr "캘린더의 자동 저장 사용"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 12
-#: rc.cpp:459 rc.cpp:1089
+#: rc.cpp:459 rc.cpp:1084
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Check this box to save your calendar file automatically when you exit "
@@ -5271,13 +1993,13 @@ msgstr ""
"without asking and periodically, as you work."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 16
-#: rc.cpp:462 rc.cpp:1092
+#: rc.cpp:462 rc.cpp:1087
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Save &interval in minutes"
msgstr "다음 시간(분) 간격으로 저장(&I):"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 17
-#: rc.cpp:465 rc.cpp:1095
+#: rc.cpp:465 rc.cpp:1090
#, no-c-format
msgid ""
"Set the interval between automatic saving of calendar events in minutes here. "
@@ -5286,55 +2008,55 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 22
-#: rc.cpp:468 rc.cpp:1098
+#: rc.cpp:468 rc.cpp:1093
#, no-c-format
msgid "Confirm deletes"
msgstr "삭제 확인"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 23
-#: rc.cpp:471 rc.cpp:1101
+#: rc.cpp:471 rc.cpp:1096
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Check this box to display a confirmation dialog when deleting items."
msgstr "항목을 지울 때 다시 한 번 확인하려면 이 옵션을 체크하십시오."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 28
-#: rc.cpp:474 rc.cpp:1104
+#: rc.cpp:474 rc.cpp:1099
#, no-c-format
msgid "Archive events"
msgstr "일정 압축"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 32
-#: rc.cpp:477 rc.cpp:1107
+#: rc.cpp:477 rc.cpp:1102
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Archive to-dos"
msgstr "할 일 항목 압축"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 37
-#: rc.cpp:480 rc.cpp:1110
+#: rc.cpp:480 rc.cpp:1105
#, no-c-format
msgid "Regularly archive events"
msgstr "정기적으로 일정 압축"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 41
-#: rc.cpp:483 rc.cpp:1113
+#: rc.cpp:483 rc.cpp:1108
#, no-c-format
msgid "What to do when archiving"
msgstr "압축할때 할 일"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 44
-#: rc.cpp:486 rc.cpp:1116
+#: rc.cpp:486 rc.cpp:1111
#, no-c-format
msgid "Delete old events"
msgstr "오래된 일정 삭제"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 47
-#: rc.cpp:489 rc.cpp:1119
+#: rc.cpp:489 rc.cpp:1114
#, no-c-format
msgid "Archive old events to a separate file"
msgstr "오래된 일정을 별도의 파일로 압축"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 53
-#: rc.cpp:492 rc.cpp:1122
+#: rc.cpp:492 rc.cpp:1117
#, no-c-format
msgid ""
"If auto-archiving is enabled, events older than this amount will be archived. "
@@ -5342,43 +2064,43 @@ msgid ""
msgstr "자동 압축을 사용하면, 일정량 이외의 더 오래된 일정들이 압축됩니다. 설정은 다른 필드에서 합니다."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 57
-#: rc.cpp:495 rc.cpp:1125
+#: rc.cpp:495 rc.cpp:1120
#, no-c-format
msgid "The unit in which the expiry time is expressed."
msgstr "표시된 만료 시간의 단위"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 60
-#: rc.cpp:498 rc.cpp:1128
+#: rc.cpp:498 rc.cpp:1123
#, no-c-format
msgid "In days"
msgstr "일 이내"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 63
-#: rc.cpp:501 rc.cpp:1131
+#: rc.cpp:501 rc.cpp:1126
#, no-c-format
msgid "In weeks"
msgstr "주 이내"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 66
-#: rc.cpp:504 rc.cpp:1134
+#: rc.cpp:504 rc.cpp:1129
#, no-c-format
msgid "In months"
msgstr "월 이내"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 72
-#: rc.cpp:507 rc.cpp:1137
+#: rc.cpp:507 rc.cpp:1132
#, no-c-format
msgid "URL of the file where old events should be archived"
msgstr "오래된 일정이 압축될 파일의 주소"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 76
-#: rc.cpp:510 rc.cpp:1140
+#: rc.cpp:510 rc.cpp:1135
#, no-c-format
msgid "Export to HTML with every save"
msgstr "저장할 때마다 HTML로 내보내기"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 77
-#: rc.cpp:513 rc.cpp:1143
+#: rc.cpp:513 rc.cpp:1138
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Check this box to export the calendar to an HTML-file every time you save it. "
@@ -5390,19 +2112,19 @@ msgstr ""
"folder."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 81
-#: rc.cpp:516 rc.cpp:1146
+#: rc.cpp:516 rc.cpp:1141
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New Events, To-dos and Journal Entries Should"
msgstr "새 일정/할 일은 반드시"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 84
-#: rc.cpp:519 rc.cpp:1149
+#: rc.cpp:519 rc.cpp:1144
#, no-c-format
msgid "Be added to the standard resource"
msgstr "표준 리소스로 추가되어야 합니다."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 85
-#: rc.cpp:522 rc.cpp:1152
+#: rc.cpp:522 rc.cpp:1147
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Select this option to always record new events, to-dos and journal entries "
@@ -5412,13 +2134,13 @@ msgstr ""
"resource."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 88
-#: rc.cpp:525 rc.cpp:1155
+#: rc.cpp:525 rc.cpp:1150
#, no-c-format
msgid "Be asked which resource to use"
msgstr "어떤 리소스를 사용할지 묻습니다."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 89
-#: rc.cpp:528 rc.cpp:1158
+#: rc.cpp:528 rc.cpp:1153
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Select this option to choose the resource to be used to record the item each "
@@ -5432,13 +2154,13 @@ msgstr ""
"accounts using Kontact as a TDE Kolab client. "
#. i18n: file korganizer.kcfg line 98
-#: rc.cpp:531 rc.cpp:1161
+#: rc.cpp:531 rc.cpp:1156
#, no-c-format
msgid "Send copy to owner when mailing events"
msgstr "메일링 일정시 소유자에게 복사본 전송"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 99
-#: rc.cpp:534 rc.cpp:1164
+#: rc.cpp:534 rc.cpp:1159
#, no-c-format
msgid ""
"Check this box to get a copy of all e-mail messages that KOrganizer sends at "
@@ -5448,13 +2170,13 @@ msgstr ""
"your request to event attendees."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 103
-#: rc.cpp:537 rc.cpp:1167
+#: rc.cpp:537 rc.cpp:1162
#, no-c-format
msgid "Use email settings from Control Center"
msgstr "제어판의 이메일 설정 사용"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 104
-#: rc.cpp:540 rc.cpp:1170
+#: rc.cpp:540 rc.cpp:1165
#, no-c-format
msgid ""
"Check this box to use the TDE-wide e-mail settings, which are defined using the "
@@ -5466,13 +2188,13 @@ msgstr ""
"to be able to specify your full name and e-mail."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 108
-#: rc.cpp:543 rc.cpp:1173
+#: rc.cpp:543 rc.cpp:1168
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Full &name"
msgstr "전체 이름(&N):"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 109
-#: rc.cpp:546 rc.cpp:1176
+#: rc.cpp:546 rc.cpp:1171
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Enter your full name here. This name will be displayed as \"Organizer\" in "
@@ -5482,13 +2204,13 @@ msgstr ""
"tasks and events you create."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 113
-#: rc.cpp:549 rc.cpp:1179
+#: rc.cpp:549 rc.cpp:1174
#, fuzzy, no-c-format
msgid "E&mail address"
msgstr "이메일 주소(&M):"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 114
-#: rc.cpp:552 rc.cpp:1182
+#: rc.cpp:552 rc.cpp:1177
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Enter here your e-mail address. This e-mail address will be used to identify "
@@ -5498,19 +2220,19 @@ msgstr ""
"the owner of the calendar, and displayed in events and tasks you create."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 118
-#: rc.cpp:555 rc.cpp:1185
+#: rc.cpp:555 rc.cpp:1180
#, no-c-format
msgid "Mail Client"
msgstr "메일 클라이언트"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 121
-#: rc.cpp:558 rc.cpp:1188
+#: rc.cpp:558 rc.cpp:1183
#, no-c-format
msgid "KMail"
msgstr "K메일"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 122
-#: rc.cpp:561 rc.cpp:1191
+#: rc.cpp:561 rc.cpp:1186
#, no-c-format
msgid ""
"Select this option to use KMail as the mail transport. The mail transport is "
@@ -5520,13 +2242,13 @@ msgstr ""
"used for groupware functionality."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 125
-#: rc.cpp:564 rc.cpp:1194
+#: rc.cpp:564 rc.cpp:1189
#, no-c-format
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 126
-#: rc.cpp:567 rc.cpp:1197
+#: rc.cpp:567 rc.cpp:1192
#, no-c-format
msgid ""
"Select this option to use sendmail as the mail transport. The mail transport is "
@@ -5537,14 +2259,40 @@ msgstr ""
"used for groupware functionality. Please check if you have sendmail installed "
"before selecting this option."
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 135
+#: koprefsdialog.cpp:166 rc.cpp:570 rc.cpp:1195
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select your timezone from the list of locations on this drop down box. If your "
+"city is not listed, select one which shares the same timezone. KOrganizer will "
+"automatically adjust for daylight savings."
+msgstr ""
+"Select your timezone from the list of locations on this drop down box. If your "
+"city is not listed, select one which shares the same timezone. KOrganizer will "
+"automatically adjust for daylight savings."
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 138
+#: koprefsdialog.cpp:259 rc.cpp:573 rc.cpp:1198
+#, no-c-format
+msgid "Use holiday region:"
+msgstr "이 지역의 공휴일정보 사용 :"
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 139
+#: koprefsdialog.cpp:260 rc.cpp:576 rc.cpp:1201
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Select from which region you want to use the holidays here. Defined holidays "
+"are shown as non-working days in the date navigator, the agenda view, etc."
+msgstr "여러분이 적용받길 원하시는 지역의 공휴일 설정을 선택합니다. 공휴일이란 일하지 않는 날을 말합니다."
+
#. i18n: file korganizer.kcfg line 142
-#: rc.cpp:579 rc.cpp:1209
+#: rc.cpp:579 rc.cpp:1204
#, no-c-format
msgid "Default appointment time"
msgstr "기본 약속 시간"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 143
-#: rc.cpp:582 rc.cpp:1212
+#: rc.cpp:582 rc.cpp:1207
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Enter the default time for events here. The default is used if you do not "
@@ -5552,13 +2300,13 @@ msgid ""
msgstr "시작 시간을 지정하지 않은 일정의 기본 시간을 입력합니다."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 147
-#: rc.cpp:585 rc.cpp:1215
+#: rc.cpp:585 rc.cpp:1210
#, no-c-format
msgid "Default duration of new appointment (HH:MM)"
msgstr "새 약속의 기본 지속시간:"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 148
-#: rc.cpp:588 rc.cpp:1218
+#: rc.cpp:588 rc.cpp:1213
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Enter default duration for events here. The default is used if you do not "
@@ -5566,13 +2314,13 @@ msgid ""
msgstr "여기에 일정 종료가 정해지지 않은 일정의 기본 기간을 입력할 수 있습니다."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 153
-#: rc.cpp:591 rc.cpp:1221
+#: rc.cpp:591 rc.cpp:1216
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Default reminder time"
msgstr "기본 알람 시간:"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 154
-#: rc.cpp:594 rc.cpp:1224
+#: rc.cpp:594 rc.cpp:1219
#, no-c-format
msgid ""
"Enter the default reminder time for all newly created items. The time unit is "
@@ -5580,13 +2328,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 155
-#: rc.cpp:597 rc.cpp:1227
+#: rc.cpp:597 rc.cpp:1222
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Default time for reminders"
msgstr "기본 알람 시간:"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 159
-#: rc.cpp:600 rc.cpp:1230
+#: rc.cpp:600 rc.cpp:1225
#, no-c-format
msgid ""
"Enter the default reminder time units for all newly created items. The time is "
@@ -5594,19 +2342,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 160
-#: rc.cpp:603 rc.cpp:1233
+#: rc.cpp:603 rc.cpp:1228
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Default time unit for reminders"
msgstr "기본 알람 시간:"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 164
-#: rc.cpp:606 rc.cpp:1236
+#: rc.cpp:606 rc.cpp:1231
#, no-c-format
msgid "Enable a default sound file for audio reminders"
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 165
-#: rc.cpp:609 rc.cpp:1239
+#: rc.cpp:609 rc.cpp:1234
#, no-c-format
msgid ""
"Check this box if you want to enable the specified file to be used as the "
@@ -5615,13 +2363,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 169
-#: rc.cpp:612 rc.cpp:1242
+#: rc.cpp:612 rc.cpp:1237
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Default audio file"
msgstr "기본 캘린더"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 170
-#: rc.cpp:615 rc.cpp:1245
+#: rc.cpp:615 rc.cpp:1240
#, no-c-format
msgid ""
"Set a file to be used as the default sound file for new reminders. You can "
@@ -5630,13 +2378,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 173
-#: rc.cpp:618 rc.cpp:1248
+#: rc.cpp:618 rc.cpp:1243
#, no-c-format
msgid "Enable reminders for new Events"
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 174
-#: rc.cpp:621 rc.cpp:1251
+#: rc.cpp:621 rc.cpp:1246
#, no-c-format
msgid ""
"Check this box if you want to enable reminders for all newly created Events. "
@@ -5644,19 +2392,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 175
-#: rc.cpp:624 rc.cpp:1254
+#: rc.cpp:624 rc.cpp:1249
#, no-c-format
msgid "By default, enable reminders for new events"
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 179
-#: rc.cpp:627 rc.cpp:1257
+#: rc.cpp:627 rc.cpp:1252
#, no-c-format
msgid "Enable reminders for new To-dos"
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 180
-#: rc.cpp:630 rc.cpp:1260
+#: rc.cpp:630 rc.cpp:1255
#, no-c-format
msgid ""
"Check this box if you want to enable reminders for all newly created To-dos. "
@@ -5664,19 +2412,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 181
-#: rc.cpp:633 rc.cpp:1263
+#: rc.cpp:633 rc.cpp:1258
#, no-c-format
msgid "By default, enable reminders for new to-dos"
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 188
-#: rc.cpp:636 rc.cpp:1266
+#: rc.cpp:636 rc.cpp:1261
#, no-c-format
msgid "Hour size"
msgstr "시간 "
#. i18n: file korganizer.kcfg line 189
-#: rc.cpp:639 rc.cpp:1269
+#: rc.cpp:639 rc.cpp:1264
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Select on this spin box the height of the hour rows in the schedule view."
@@ -5684,13 +2432,13 @@ msgstr ""
"Select on this spin box the the height of the hour rows in the schedule view."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 195
-#: rc.cpp:642 rc.cpp:1272
+#: rc.cpp:642 rc.cpp:1267
#, no-c-format
msgid "Show events that recur daily in date navigator"
msgstr "날짜 탐색기에 매일 일어나는 일정 보이기"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 196
-#: rc.cpp:645 rc.cpp:1275
+#: rc.cpp:645 rc.cpp:1270
#, no-c-format
msgid ""
"Check this box to show the days containing daily recurring events in bold "
@@ -5702,13 +2450,13 @@ msgstr ""
"(non daily recurring) events."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 200
-#: rc.cpp:648 rc.cpp:1278
+#: rc.cpp:648 rc.cpp:1273
#, no-c-format
msgid "Show events that recur weekly in date navigator"
msgstr "날짜 탐색기에 매주마다 일어나는 일정 보이기"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 201
-#: rc.cpp:651 rc.cpp:1281
+#: rc.cpp:651 rc.cpp:1276
#, no-c-format
msgid ""
"Check this box to show the days containing weekly recurring events in bold "
@@ -5720,13 +2468,13 @@ msgstr ""
"(non weekly recurring) events."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 205
-#: rc.cpp:654 rc.cpp:1284
+#: rc.cpp:654 rc.cpp:1279
#, no-c-format
msgid "Week numbers select a work week when in work week view"
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 206
-#: rc.cpp:657 rc.cpp:1287
+#: rc.cpp:657 rc.cpp:1282
#, no-c-format
msgid ""
"Check this box to select a work week when clicking on date navigator's week "
@@ -5734,13 +2482,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 210
-#: rc.cpp:660 rc.cpp:1290
+#: rc.cpp:660 rc.cpp:1285
#, no-c-format
msgid "Enable tooltips displaying summary of events"
msgstr "일정의 요약을 풍선 도움말로 보기"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 211
-#: rc.cpp:663 rc.cpp:1293
+#: rc.cpp:663 rc.cpp:1288
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Check this box to display an event summary tooltip when hovering the mouse over "
@@ -5748,13 +2496,13 @@ msgid ""
msgstr "일정 위에 마우스 포인터를 두면 풍선도움말이 나오도록 합니다."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 215
-#: rc.cpp:666 rc.cpp:1296
+#: rc.cpp:666 rc.cpp:1291
#, no-c-format
msgid "Show to-dos in day, week and month views"
msgstr "할 일을 요일, 주, 그리고 월로 표시"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 216
-#: rc.cpp:669 rc.cpp:1299
+#: rc.cpp:669 rc.cpp:1294
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Check this box to display to-dos in the day, week, and month view. This is "
@@ -5762,13 +2510,13 @@ msgid ""
msgstr "할 일을 날짜, 주, 월 간격으로 보여주도록 변경합니다. 많은 수의 반복 할 일을 설정했다면 편리합니다."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 220
-#: rc.cpp:672 rc.cpp:1302
+#: rc.cpp:672 rc.cpp:1297
#, no-c-format
msgid "Enable scrollbars in month view cells"
msgstr "월별 보기에서 셀에 스크롤바 사용"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 221
-#: rc.cpp:675 rc.cpp:1305
+#: rc.cpp:675 rc.cpp:1300
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Check this box to display scrollbars when clicking on a cell in the month view; "
@@ -5776,13 +2524,13 @@ msgid ""
msgstr "이 옵션을 체크하면, 월별 보기에서 칸을 클릭하면 스크롤바가 나오도록 합니다."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 225
-#: rc.cpp:678 rc.cpp:1308
+#: rc.cpp:678 rc.cpp:1303
#, no-c-format
msgid "Time range selection in agenda view starts event editor"
msgstr "일정 보기에서 시간 범위 선택하면 이벤트 편집기 부르기"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 226
-#: rc.cpp:681 rc.cpp:1311
+#: rc.cpp:681 rc.cpp:1306
#, no-c-format
msgid ""
"Check this box to start the event editor automatically when you select a time "
@@ -5794,13 +2542,13 @@ msgstr ""
"the start time to the end time of the event you are about to plan."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 231
-#: rc.cpp:684 rc.cpp:1314
+#: rc.cpp:684 rc.cpp:1309
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show current-time (Marcus Bains) line"
msgstr "현재 시간 보기 (Marcus Bains linE)"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 232
-#: rc.cpp:687 rc.cpp:1317
+#: rc.cpp:687 rc.cpp:1312
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Check this box to display a red line in the day or week view indicating the "
@@ -5808,85 +2556,85 @@ msgid ""
msgstr "날 또는 주 보기에서 붉은 선이 나타나 현재시간을 표시합니다."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 236
-#: rc.cpp:690 rc.cpp:1320
+#: rc.cpp:690 rc.cpp:1315
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show seconds on current-time line"
msgstr "Marcus Bains line의 시간(초) 보기"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 237
-#: rc.cpp:693 rc.cpp:1323
+#: rc.cpp:693 rc.cpp:1318
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Check this box if you want to show seconds on the current-time line."
msgstr "Marcus Bains line의 시간(초) 보기"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 242
-#: rc.cpp:696 rc.cpp:1326
+#: rc.cpp:696 rc.cpp:1321
#, no-c-format
msgid "Colors used in agenda view"
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 243
-#: rc.cpp:699 rc.cpp:1329
+#: rc.cpp:699 rc.cpp:1324
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Choose the colors of the agenda view items."
msgstr "Select the working hour colour for the agenda view here."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 246
-#: rc.cpp:702 rc.cpp:756 rc.cpp:1332 rc.cpp:1386
+#: rc.cpp:702 rc.cpp:756 rc.cpp:1327 rc.cpp:1381
#, no-c-format
msgid "Category inside, calendar outside"
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 249
-#: rc.cpp:705 rc.cpp:759 rc.cpp:1335 rc.cpp:1389
+#: rc.cpp:705 rc.cpp:759 rc.cpp:1330 rc.cpp:1384
#, no-c-format
msgid "Calendar inside, category outside"
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 252
-#: rc.cpp:708 rc.cpp:762 rc.cpp:1338 rc.cpp:1392
+#: rc.cpp:708 rc.cpp:762 rc.cpp:1333 rc.cpp:1387
#, no-c-format
msgid "Only category"
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 255
-#: rc.cpp:711 rc.cpp:765 rc.cpp:1341 rc.cpp:1395
+#: rc.cpp:711 rc.cpp:765 rc.cpp:1336 rc.cpp:1390
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Only calendar"
msgstr "캘린더 인쇄"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 262
-#: rc.cpp:714 rc.cpp:1344
+#: rc.cpp:714 rc.cpp:1339
#, no-c-format
msgid "Agenda View Calendar Display"
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 265
-#: rc.cpp:717 rc.cpp:1347
+#: rc.cpp:717 rc.cpp:1342
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Merge all calendars into one view"
msgstr "새 창으로 열기"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 268
-#: rc.cpp:720 rc.cpp:1350
+#: rc.cpp:720 rc.cpp:1345
#, no-c-format
msgid "Show calendars side by side"
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 271
-#: rc.cpp:723 rc.cpp:1353
+#: rc.cpp:723 rc.cpp:1348
#, no-c-format
msgid "Switch between views with tabs"
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 278
-#: rc.cpp:726 rc.cpp:1356
+#: rc.cpp:726 rc.cpp:1351
#, no-c-format
msgid "Day begins at"
msgstr "하루 시작 시간"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 279
-#: rc.cpp:729 rc.cpp:1359
+#: rc.cpp:729 rc.cpp:1354
#, no-c-format
msgid ""
"Enter the start time for events here. This time should be the earliest time "
@@ -5896,13 +2644,13 @@ msgstr ""
"that you use for events, as it will be displayed at the top."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 284
-#: rc.cpp:732 rc.cpp:1362
+#: rc.cpp:732 rc.cpp:1357
#, no-c-format
msgid "Daily starting hour"
msgstr "매일 시작 시간"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 285
-#: rc.cpp:735 rc.cpp:1365
+#: rc.cpp:735 rc.cpp:1360
#, no-c-format
msgid ""
"Enter the start time for the working hours here. The working hours will be "
@@ -5912,13 +2660,13 @@ msgstr ""
"marked with colour by KOrganizer."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 289
-#: rc.cpp:738 rc.cpp:1368
+#: rc.cpp:738 rc.cpp:1363
#, no-c-format
msgid "Daily ending hour"
msgstr "하루의 종료 시간"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 290
-#: rc.cpp:741 rc.cpp:1371
+#: rc.cpp:741 rc.cpp:1366
#, no-c-format
msgid ""
"Enter the ending time for the working hours here. The working hours will be "
@@ -5928,13 +2676,13 @@ msgstr ""
"marked with colour by KOrganizer."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 297
-#: rc.cpp:744 rc.cpp:1374
+#: rc.cpp:744 rc.cpp:1369
#, no-c-format
msgid "Exclude holidays"
msgstr "공휴일 제외"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 298
-#: rc.cpp:747 rc.cpp:1377
+#: rc.cpp:747 rc.cpp:1372
#, no-c-format
msgid ""
"Check this box to prevent KOrganizer from marking the working hours on "
@@ -5943,25 +2691,25 @@ msgstr ""
"Tick this box to prevent KOrganizer from marking the working hours on holidays."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 303
-#: rc.cpp:750 rc.cpp:1380
+#: rc.cpp:750 rc.cpp:1375
#, no-c-format
msgid "Colors used in month view"
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 304
-#: rc.cpp:753 rc.cpp:1383
+#: rc.cpp:753 rc.cpp:1378
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Choose the colors of the month view items."
msgstr "Select the working hour colour for the agenda view here."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 323
-#: rc.cpp:768 rc.cpp:1398
+#: rc.cpp:768 rc.cpp:1393
#, no-c-format
msgid "Month view uses full window"
msgstr "월별 보기에서 전체 화면 사용"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 324
-#: rc.cpp:771 rc.cpp:1401
+#: rc.cpp:771 rc.cpp:1396
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Check this box to use the full KOrganizer window when displaying the month "
@@ -5975,13 +2723,13 @@ msgstr ""
"list, will not be displayed."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 328
-#: rc.cpp:774 rc.cpp:1404
+#: rc.cpp:774 rc.cpp:1399
#, fuzzy, no-c-format
msgid "To-do list view uses full window"
msgstr "할 일 보기에서 전체 화면 사용"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 329
-#: rc.cpp:777 rc.cpp:1407
+#: rc.cpp:777 rc.cpp:1402
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Check this box to use the full KOrganizer window when displaying the to-do list "
@@ -5995,13 +2743,13 @@ msgstr ""
"will not be displayed."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 334
-#: rc.cpp:780 rc.cpp:1410
+#: rc.cpp:780 rc.cpp:1405
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Record completed to-dos in journal entries"
msgstr "완료된 작업을 일지에 기록하기"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 335
-#: rc.cpp:783 rc.cpp:1413
+#: rc.cpp:783 rc.cpp:1408
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Check this box to record the completion of a to-do in a new entry of your "
@@ -6011,13 +2759,13 @@ msgstr ""
"journal automatically."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 344
-#: rc.cpp:786 rc.cpp:1416
+#: rc.cpp:786 rc.cpp:1411
#, no-c-format
msgid "Next x days"
msgstr "다음 X 날"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 345
-#: rc.cpp:789 rc.cpp:1419
+#: rc.cpp:789 rc.cpp:1414
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Select on this spin box the number of &quot;x&quot; days to be displayed in the "
@@ -6029,13 +2777,13 @@ msgstr ""
"&quot;Next X Days&quot; menu item from the &quot;View&quot; menu."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 387
-#: rc.cpp:792 rc.cpp:1422
+#: rc.cpp:792 rc.cpp:1417
#, no-c-format
msgid "Use Groupware communication"
msgstr "그룹웨어 통신 사용"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 388
-#: rc.cpp:795 rc.cpp:1425
+#: rc.cpp:795 rc.cpp:1420
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Check this box to enable automatic generation of mails when creating, updating "
@@ -6049,19 +2797,19 @@ msgstr ""
"client)."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 396
-#: rc.cpp:798 rc.cpp:1428
+#: rc.cpp:798 rc.cpp:1423
#, no-c-format
msgid "Send Outlook-like pseudo counter proposals"
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 404
-#: rc.cpp:801 rc.cpp:1431
+#: rc.cpp:801 rc.cpp:1426
#, no-c-format
msgid "Holiday color"
msgstr "공휴일 표시 색상"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 405
-#: rc.cpp:804 rc.cpp:1434
+#: rc.cpp:804 rc.cpp:1429
#, no-c-format
msgid ""
"Select the holiday color here. The holiday color will be used for the holiday "
@@ -6071,13 +2819,13 @@ msgstr ""
"name in the month view and the holiday number in the date navigator."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 409
-#: rc.cpp:807 rc.cpp:1437
+#: rc.cpp:807 rc.cpp:1432
#, no-c-format
msgid "Highlight color"
msgstr "강조색"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 410
-#: rc.cpp:810 rc.cpp:1440
+#: rc.cpp:810 rc.cpp:1435
#, no-c-format
msgid ""
"Select the highlight color here. The highlight color will be used for marking "
@@ -6087,61 +2835,61 @@ msgstr ""
"the currently selected area in your agenda and in the date navigator."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 414
-#: rc.cpp:813 rc.cpp:1443
+#: rc.cpp:813 rc.cpp:1438
#, no-c-format
msgid "Agenda view background color"
msgstr "의제 뷰 배경 색상"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 415
-#: rc.cpp:816 rc.cpp:1446
+#: rc.cpp:816 rc.cpp:1441
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select the agenda view background color here."
msgstr "의제 뷰 배경 색상"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 419
-#: rc.cpp:819 rc.cpp:1449
+#: rc.cpp:819 rc.cpp:1444
#, no-c-format
msgid "Working hours color"
msgstr "근무 시간 색상:"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 420
-#: rc.cpp:822 rc.cpp:1452
+#: rc.cpp:822 rc.cpp:1447
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select the working hours color for the agenda view here."
msgstr "Select the working hour colour for the agenda view here."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 424
-#: rc.cpp:825 rc.cpp:1455
+#: rc.cpp:825 rc.cpp:1450
#, no-c-format
msgid "To-do due today color"
msgstr "오늘 마감하는 할 일의 색상"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 425
-#: rc.cpp:828 rc.cpp:1458
+#: rc.cpp:828 rc.cpp:1453
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select the to-do due today color here."
msgstr "오늘 마감하는 할 일의 색상"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 429
-#: rc.cpp:831 rc.cpp:1461
+#: rc.cpp:831 rc.cpp:1456
#, no-c-format
msgid "To-do overdue color"
msgstr "시간이 지난 할 일의 색상:"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 430
-#: rc.cpp:834 rc.cpp:1464
+#: rc.cpp:834 rc.cpp:1459
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select the to-do overdue color here."
msgstr "시간이 지난 할 일의 색상:"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 434
-#: rc.cpp:837 rc.cpp:1467
+#: rc.cpp:837 rc.cpp:1462
#, no-c-format
msgid "\"No category\" color (for \"Only category\" drawing schemes)"
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 435
-#: rc.cpp:840 rc.cpp:1470
+#: rc.cpp:840 rc.cpp:1465
#, no-c-format
msgid ""
"Select a color to use for the \"no category\" or \"unset category\" situation, "
@@ -6150,13 +2898,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 453
-#: rc.cpp:843 rc.cpp:1473
+#: rc.cpp:843 rc.cpp:1468
#, no-c-format
msgid "Time bar"
msgstr "시간 막대"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 454
-#: rc.cpp:846 rc.cpp:1476
+#: rc.cpp:846 rc.cpp:1471
#, no-c-format
msgid ""
"Press this button to configure the time bar font. The time bar is the widget "
@@ -6168,13 +2916,13 @@ msgstr ""
"Font&quot; dialogue, allowing you to choose the hour font for the time bar."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 457
-#: rc.cpp:849 rc.cpp:1479
+#: rc.cpp:849 rc.cpp:1474
#, no-c-format
msgid "Agenda view"
msgstr "의제 보기"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 458
-#: rc.cpp:852 rc.cpp:1482
+#: rc.cpp:852 rc.cpp:1477
#, no-c-format
msgid ""
"Press this button to configure the agenda view font. This button will open the "
@@ -6186,13 +2934,13 @@ msgstr ""
"events in the agenda view."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 461
-#: rc.cpp:855 rc.cpp:1485
+#: rc.cpp:855 rc.cpp:1480
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Current-time line"
msgstr "현재 관리자"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 462
-#: rc.cpp:858 rc.cpp:1488
+#: rc.cpp:858 rc.cpp:1483
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Press this button to configure the current-time line font. This button will "
@@ -6204,13 +2952,13 @@ msgstr ""
"the current time (Marcus Bains) line in the agenda view."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 465
-#: rc.cpp:861 rc.cpp:1491
+#: rc.cpp:861 rc.cpp:1486
#, no-c-format
msgid "Month view"
msgstr "월별 보기"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 466
-#: rc.cpp:864 rc.cpp:1494
+#: rc.cpp:864 rc.cpp:1489
#, no-c-format
msgid ""
"Press this button to configure the month view font. This button will open the "
@@ -6222,55 +2970,55 @@ msgstr ""
"in the month view."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 484
-#: rc.cpp:867 rc.cpp:1497
+#: rc.cpp:867 rc.cpp:1492
#, no-c-format
msgid "Free/Busy Publish URL"
msgstr "한가함/바쁨 알림 URL"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 485
-#: rc.cpp:870 rc.cpp:1500
+#: rc.cpp:870 rc.cpp:1495
#, no-c-format
msgid "URL for publishing free/busy information"
msgstr "free/busy 정보 알림 URL"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 488
-#: rc.cpp:873 rc.cpp:1503
+#: rc.cpp:873 rc.cpp:1498
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Free/Busy Publish Username"
msgstr "한가함/바쁨 알림 사용자 이름"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 489
-#: rc.cpp:876 rc.cpp:1506
+#: rc.cpp:876 rc.cpp:1501
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Username for publishing free/busy information"
msgstr "free/busy 정보 알림의 사용자 이름"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 492
-#: rc.cpp:879 rc.cpp:1509
+#: rc.cpp:879 rc.cpp:1504
#, no-c-format
msgid "Free/Busy Publish Password"
msgstr "한가함/바쁨 알림 비밀번호"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 493
-#: rc.cpp:882 rc.cpp:1512
+#: rc.cpp:882 rc.cpp:1507
#, no-c-format
msgid "Password for publishing free/busy information"
msgstr "free/busy 알림 정보 비밀번호"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 500
-#: rc.cpp:885 rc.cpp:1515
+#: rc.cpp:885 rc.cpp:1510
#, no-c-format
msgid "Enable Automatic Free/Busy Retrieval"
msgstr "자동 한가함/바쁨 정보 수집 사용"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 505
-#: rc.cpp:888 rc.cpp:1518
+#: rc.cpp:888 rc.cpp:1513
#, no-c-format
msgid "Check whether hostname and retrieval email address match"
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 506
-#: rc.cpp:891 rc.cpp:1521
+#: rc.cpp:891 rc.cpp:1516
#, no-c-format
msgid ""
"With this setting you can configure whether the domain part of the free/busy "
@@ -6280,13 +3028,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 511
-#: rc.cpp:894 rc.cpp:1524
+#: rc.cpp:894 rc.cpp:1519
#, no-c-format
msgid "Use full email address for retrieval"
msgstr "전체 이메일 주소 사용하여 수집"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 512
-#: rc.cpp:897 rc.cpp:1527
+#: rc.cpp:897 rc.cpp:1522
#, no-c-format
msgid ""
"With this setting, you can change the filename that will be fetched from the "
@@ -6298,241 +3046,241 @@ msgstr ""
"user@domain.ifb 꼴로 다운로드하고, 설정하지 않으면 nn.ifb 와 같이 user.ifb 꼴로 다운로드받습니다."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 517
-#: rc.cpp:900 rc.cpp:1530
+#: rc.cpp:900 rc.cpp:1525
#, no-c-format
msgid "Free/Busy Retrieval URL"
msgstr "한가함/바쁨 정보 수집 URL"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 520
-#: rc.cpp:903 rc.cpp:1533
+#: rc.cpp:903 rc.cpp:1528
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Free/Busy Retrieval Username"
msgstr "한가함/바쁨 정보 수집 사용자 이름"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 523
-#: rc.cpp:906 rc.cpp:1536
+#: rc.cpp:906 rc.cpp:1531
#, no-c-format
msgid "Free/Busy Retrieval Password"
msgstr "한가함/바쁨 정보 수집 비밀번호"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 524
-#: rc.cpp:909 rc.cpp:1539
+#: rc.cpp:909 rc.cpp:1534
#, no-c-format
msgid "Password for retrieving free/busy information"
msgstr "한가함/바쁨 정보 수집 비밀번호"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 534
-#: rc.cpp:912 rc.cpp:1542
+#: rc.cpp:912 rc.cpp:1537
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Default email attachment method"
msgstr "기본 약속 시간"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 535
-#: rc.cpp:915 rc.cpp:1545
+#: rc.cpp:915 rc.cpp:1540
#, no-c-format
msgid "The default way of attaching dropped emails to an event"
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 538
-#: rc.cpp:918 rc.cpp:936 rc.cpp:1548 rc.cpp:1566
+#: rc.cpp:918 rc.cpp:936 rc.cpp:1543 rc.cpp:1561
#, no-c-format
msgid "Always ask"
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 541
-#: rc.cpp:921 rc.cpp:939 rc.cpp:1551 rc.cpp:1569
+#: rc.cpp:921 rc.cpp:939 rc.cpp:1546 rc.cpp:1564
#, no-c-format
msgid "Only attach link to message"
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 544
-#: rc.cpp:924 rc.cpp:942 rc.cpp:1554 rc.cpp:1572
+#: rc.cpp:924 rc.cpp:942 rc.cpp:1549 rc.cpp:1567
#, no-c-format
msgid "Attach complete message"
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 547
-#: rc.cpp:927 rc.cpp:1557
+#: rc.cpp:927 rc.cpp:1552
#, no-c-format
msgid "Attach message without attachments"
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 553
-#: rc.cpp:930 rc.cpp:1560
+#: rc.cpp:930 rc.cpp:1555
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Default todo attachment method"
msgstr "기본 약속 시간"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 554
-#: rc.cpp:933 rc.cpp:1563
+#: rc.cpp:933 rc.cpp:1558
#, no-c-format
msgid "The default way of attaching dropped emails to a task"
msgstr ""
+#. i18n: file ./plugins/exchange/exchangeui.rc line 5
+#: rc.cpp:1687
+#, no-c-format
+msgid "Exchange"
+msgstr "Exchange "
+
+#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 18
+#: rc.cpp:1690
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "CalPrintYear_Base"
+msgstr "CalPrintList_Base"
+
+#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 32
+#: rc.cpp:1693
+#, no-c-format
+msgid "Yearly print options"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 46
+#: rc.cpp:1696
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Print &Year:"
+msgstr "주별 출력(&W)"
+
+#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 57
+#: rc.cpp:1699
+#, no-c-format
+msgid "Number of &pages:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 123
+#: rc.cpp:1702
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Display Options"
+msgstr "디스플레이"
+
+#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 134
+#: rc.cpp:1705
+#, no-c-format
+msgid "Show sub-day events as:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 142
+#: rc.cpp:1708
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show holidays as:"
+msgstr "다음으로 시간 표시(&H):"
+
+#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 148
+#: rc.cpp:1711 rc.cpp:1717
+#, no-c-format
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 153
+#: rc.cpp:1714 rc.cpp:1720
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Time Boxes"
+msgstr "세계시간:"
+
#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 18
-#: rc.cpp:945
+#: rc.cpp:1723
#, no-c-format
msgid "CalPrintJournal_Base"
msgstr "CalPrintJournal_Base"
#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 32
-#: rc.cpp:948 rc.cpp:966 rc.cpp:978 rc.cpp:1665 rc.cpp:1737 rc.cpp:1794
+#: rc.cpp:1726 rc.cpp:1744 rc.cpp:1756 rc.cpp:1843 rc.cpp:1921 rc.cpp:1996
#, no-c-format
msgid "Date && Time Range"
msgstr "날짜와 시간 범위"
#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 46
-#: rc.cpp:951
+#: rc.cpp:1729
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&All journal entries"
msgstr "일지 내용(&J)"
#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 60
-#: rc.cpp:954
+#: rc.cpp:1732
#, no-c-format
msgid "Date &range:"
msgstr "날짜 범위(&R) :"
#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 96
-#: rc.cpp:957 rc.cpp:969 rc.cpp:981 rc.cpp:1593 rc.cpp:1668 rc.cpp:1797
+#: rc.cpp:1735 rc.cpp:1747 rc.cpp:1759 rc.cpp:1795 rc.cpp:1846 rc.cpp:1924
#, no-c-format
msgid "&Start date:"
msgstr "시작 날짜(&S) :"
#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 115
-#: rc.cpp:960 rc.cpp:972 rc.cpp:984 rc.cpp:1599 rc.cpp:1698 rc.cpp:1833
+#: rc.cpp:1738 rc.cpp:1750 rc.cpp:1762 rc.cpp:1801 rc.cpp:1876 rc.cpp:1960
#, no-c-format
msgid "&End date:"
msgstr "종료 날짜(&E) :"
#. i18n: file ./plugins/printing/whatsnext/calprintwhatsnextconfig_base.ui line 18
-#: rc.cpp:963
+#: rc.cpp:1741
#, no-c-format
msgid "CalPrintWhatsNext_Base"
msgstr "CalPrintWhatsNext_Base"
#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 18
-#: rc.cpp:975
+#: rc.cpp:1753
#, no-c-format
msgid "CalPrintList_Base"
msgstr "CalPrintList_Base"
#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 130
-#: rc.cpp:987
+#: rc.cpp:1765
#, no-c-format
msgid "Print Incidences of Type"
msgstr "인시던스 형식 출력"
#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 149
-#: rc.cpp:993
+#: rc.cpp:1771
#, no-c-format
msgid "&To-dos"
msgstr "작업(&T)"
#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 157
-#: rc.cpp:996
+#: rc.cpp:1774
#, no-c-format
msgid "&Journals"
msgstr "일지(&J)"
-#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 18
-#: rc.cpp:999
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "CalPrintYear_Base"
-msgstr "CalPrintList_Base"
-
-#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 32
-#: rc.cpp:1002
-#, no-c-format
-msgid "Yearly print options"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 46
-#: rc.cpp:1005
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Print &Year:"
-msgstr "주별 출력(&W)"
-
-#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 57
-#: rc.cpp:1008
-#, no-c-format
-msgid "Number of &pages:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 123
-#: rc.cpp:1011
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Display Options"
-msgstr "디스플레이"
-
-#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 134
-#: rc.cpp:1014
-#, no-c-format
-msgid "Show sub-day events as:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 142
-#: rc.cpp:1017
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show holidays as:"
-msgstr "다음으로 시간 표시(&H):"
-
-#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 148
-#: rc.cpp:1020 rc.cpp:1026
-#, no-c-format
-msgid "Text"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 153
-#: rc.cpp:1023 rc.cpp:1029
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Time Boxes"
-msgstr "세계시간:"
-
-#. i18n: file ./plugins/exchange/exchangeui.rc line 5
-#: rc.cpp:1032
-#, no-c-format
-msgid "Exchange"
-msgstr "Exchange "
-
#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 29
-#: rc.cpp:1575
+#: rc.cpp:1777
#, no-c-format
msgid "&Title:"
msgstr "제목(&T) :"
#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 40
-#: rc.cpp:1578
+#: rc.cpp:1780
#, no-c-format
msgid "To-do List"
msgstr "작업 목록"
#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 48
-#: rc.cpp:1581
+#: rc.cpp:1783
#, no-c-format
msgid "To-dos to Print"
msgstr "출력할 작업목록"
#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 59
-#: rc.cpp:1584
+#: rc.cpp:1786
#, no-c-format
msgid "Print &all to-dos"
msgstr "모든 작업 출력(&A)"
#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 73
-#: rc.cpp:1587
+#: rc.cpp:1789
#, no-c-format
msgid "Print &unfinished to-dos only"
msgstr "아직 끝나지 않은 작업만 출력(&U)"
#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 84
-#: rc.cpp:1590
+#: rc.cpp:1792
#, no-c-format
msgid "Print only to-dos due in the &range:"
msgstr "범위안에 있는 작업만 출력(&R) :"
#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 145
-#: rc.cpp:1596 rc.cpp:1800 rc.cpp:1818
+#: rc.cpp:1798 rc.cpp:1927 rc.cpp:1945
#, no-c-format
msgid ""
"If you want to print more days at once, you can define a range of dates with "
@@ -6543,7 +3291,7 @@ msgstr ""
"있습니다. 이 옵션은 시작 날짜를 정의합니다."
#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 181
-#: rc.cpp:1602 rc.cpp:1830 rc.cpp:1836
+#: rc.cpp:1804 rc.cpp:1957 rc.cpp:1963
#, no-c-format
msgid ""
"If you want to print more days at once, you can define a range of dates with "
@@ -6554,117 +3302,79 @@ msgstr ""
"있습니다. 이 옵션은 종료 날짜를 정의합니다."
#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 210
-#: rc.cpp:1605 rc.cpp:1641
+#: rc.cpp:1807 rc.cpp:1975
#, no-c-format
msgid "Include Information"
msgstr "정보 포함"
#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 224
-#: rc.cpp:1608
+#: rc.cpp:1810
#, no-c-format
msgid "&Priority"
msgstr "우선 순위(&P)"
#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 235
-#: rc.cpp:1611
+#: rc.cpp:1813
#, no-c-format
msgid "&Description"
msgstr "설명(&D)"
#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 246
-#: rc.cpp:1614
+#: rc.cpp:1816
#, no-c-format
msgid "Due date"
msgstr "수행기간(날짜)"
#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 260
-#: rc.cpp:1617
+#: rc.cpp:1819
#, no-c-format
msgid "Per&centage completed"
msgstr "진행도 퍼센트(&C)"
#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 290
-#: rc.cpp:1620
+#: rc.cpp:1822
#, no-c-format
msgid "Sorting Options"
msgstr "정렬 옵션"
#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 304
-#: rc.cpp:1623
+#: rc.cpp:1825
#, no-c-format
msgid "Sort field:"
msgstr "필드 정렬 :"
#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 323
-#: rc.cpp:1626
+#: rc.cpp:1828
#, no-c-format
msgid "Sort direction:"
msgstr "방향으로 정렬 :"
#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 375
-#: rc.cpp:1629
+#: rc.cpp:1831
#, no-c-format
msgid "Other Options"
msgstr "기타 옵션"
#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 386
-#: rc.cpp:1632
+#: rc.cpp:1834
#, no-c-format
msgid "Co&nnect sub-to-dos with its parent"
msgstr "상위작업을 통해 하위 작업에 연결"
#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 397
-#: rc.cpp:1635
+#: rc.cpp:1837
#, no-c-format
msgid "Strike &out completed to-do summaries"
msgstr "요약정보에서 완료된 작업 빼기"
-#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 18
-#: rc.cpp:1638
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "CalPrintIncidence_Base"
-msgstr "CalPrintWhatsNext_Base"
-
-#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 43
-#: rc.cpp:1644
-#, no-c-format
-msgid "Detai&ls (visiblility, secrecy, etc.)"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 51
-#: rc.cpp:1647
-#, no-c-format
-msgid "&Notes, Subitems"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 67
-#: rc.cpp:1653
-#, no-c-format
-msgid "Attach&ments"
-msgstr "첨부내용(&M)"
-
-#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 77
-#: rc.cpp:1656 rc.cpp:1704 rc.cpp:1839
-#, no-c-format
-msgid "&Use colors"
-msgstr "색상 사용(&U)"
-
-#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 80
-#: rc.cpp:1659 rc.cpp:1842
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you want to use colors to distinguish certain categories on the print, check "
-"this option."
-msgstr "각각의 분류를 출력할 때 색상으로 구분하고 싶으시다면 이 옵션을 선택하세요."
-
#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 18
-#: rc.cpp:1662
+#: rc.cpp:1840
#, fuzzy, no-c-format
msgid "CalPrintWeek_Base"
msgstr "CalPrintWhatsNext_Base"
#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 83
-#: rc.cpp:1671 rc.cpp:1674
+#: rc.cpp:1849 rc.cpp:1852
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose which events should be printed based on their date. This "
@@ -6675,31 +3385,31 @@ msgstr ""
"시작 날짜를 입력하실 수 있습니다. <i>종료 날짜</i>를 사용하여 수행기간의 마지막 날짜를 설정할 수 있습니다."
#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 102
-#: rc.cpp:1677 rc.cpp:1803
+#: rc.cpp:1855 rc.cpp:1930
#, no-c-format
msgid "End ti&me:"
msgstr "종료 시간(&M) :"
#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 108
-#: rc.cpp:1680 rc.cpp:1683
+#: rc.cpp:1858 rc.cpp:1861
#, no-c-format
msgid "All events which start later than the given time will not be printed."
msgstr "주어진 시간보다 늦게 시작되는 이벤트는 출력하지 않음."
#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 151
-#: rc.cpp:1686 rc.cpp:1824
+#: rc.cpp:1864 rc.cpp:1951
#, no-c-format
msgid "Start &time:"
msgstr "시작 시간(&T) :"
#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 157
-#: rc.cpp:1689 rc.cpp:1692
+#: rc.cpp:1867 rc.cpp:1870
#, no-c-format
msgid "All events which start earlier than the given time will not be printed."
msgstr "지정된 시간보다 먼저 시작되는 이벤트는 출력하지 않음."
#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 186
-#: rc.cpp:1695 rc.cpp:1701
+#: rc.cpp:1873 rc.cpp:1879
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose which events should be printed based on their date. This "
@@ -6709,8 +3419,14 @@ msgstr ""
"여기서 여러분은 각 이벤트의 날짜에 기반하여 어떤 이벤트를 출력할 것인지를 선택하실 수 있습니다. 이 옵션을 활성화하시면, 여러분은 수행기간의 "
"종료 날짜를 입력하실 수 있습니다. <i>시작 날짜</i>를 사용하여 수행기간의 첫 시작 날짜를 설정할 수 있습니다."
+#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 210
+#: rc.cpp:1882 rc.cpp:1966 rc.cpp:1990
+#, no-c-format
+msgid "&Use colors"
+msgstr "색상 사용(&U)"
+
#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 213
-#: rc.cpp:1707
+#: rc.cpp:1885
#, no-c-format
msgid ""
"The timetable view supports colors. If you want to make use of colors you "
@@ -6718,32 +3434,32 @@ msgid ""
msgstr "시간표는 색상을 지원합니다. 만약 여러분이 색상을 사용하길 원하신다면 이 옵션을 선택하세요. 분류 색상이 사용됩니다."
#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 221
-#: rc.cpp:1710
+#: rc.cpp:1888
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Print Layout"
msgstr "일별 출력(&Y)"
#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 232
-#: rc.cpp:1713
+#: rc.cpp:1891
#, no-c-format
msgid "Print as &Filofax page"
msgstr "메모 페이지식으로 출력(&F)"
#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 238
-#: rc.cpp:1716
+#: rc.cpp:1894
#, no-c-format
msgid ""
"The Filofax view prints one week per page, so all days have a large surface."
msgstr "메모페이지 형식으로 출력하게 되면 페이지마다 한 주 씩 출력됩니다."
#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 246
-#: rc.cpp:1719
+#: rc.cpp:1897
#, no-c-format
msgid "Print as &timetable view"
msgstr "시간표 형식으로 출력"
#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 249
-#: rc.cpp:1722
+#: rc.cpp:1900
#, no-c-format
msgid ""
"This view is similar to the weekview in KOrganizer. The week is printed in "
@@ -6754,13 +3470,13 @@ msgstr ""
"을 선택하셨다면, 각 항목별로 색상을 사용하실 수 있습니다."
#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 257
-#: rc.cpp:1725
+#: rc.cpp:1903
#, no-c-format
msgid "Print as split week view"
msgstr "주별 보기 형식으로 출력"
#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 260
-#: rc.cpp:1728
+#: rc.cpp:1906
#, no-c-format
msgid ""
"This view is similar to the week view in KOrganizer. The only difference with "
@@ -6771,27 +3487,137 @@ msgstr ""
"출력되지만, 주별 보기는 세로로 출력됩니다."
#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 273
-#: rc.cpp:1731 rc.cpp:1764 rc.cpp:1788
+#: rc.cpp:1909 rc.cpp:1915 rc.cpp:2023
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Include to-&dos that are due on the printed day(s)"
msgstr "기간이 설정되어 있는 작업을 날짜와 함께 출력"
#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 276
-#: rc.cpp:1734 rc.cpp:1767
+#: rc.cpp:1912 rc.cpp:2026
#, no-c-format
msgid ""
"Check this option if you want to have to-dos on the print, placed by their due "
"date."
msgstr "이 옵션을 선택하시면, 각 작업들이 수행기간별로 출력됩니다."
+#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 35
+#: rc.cpp:1918
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You should check this option if you want to print to-dos which are due on one "
+"of the dates which are in the supplied date range."
+msgstr "여러분이 수행기간이나 소요기간이 설정되어 있는 작업을 출력하길 원하신다면 이 옵션을 선택하세요."
+
+#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 108
+#: rc.cpp:1933
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It is possible to print only those events which are inside a given timerange. "
+"With this time selection box you can define the end of this time range. The "
+"start time should be defined with the <i>Start time</i> "
+"option. Note you can automatically modify these settings if you check <i>"
+"Extend time range to include all events</i>."
+msgstr ""
+"이 옵션은 주어진 시간범위내에 포함된 이벤트만 출력하는 것을 가능하게 합니다. 이 시간 선택 상자를 통해 여러분은 이 시간범위의 종료를 "
+"설정하실 수 있습니다. <i>시작 시간</i>옵션으로 시간범위의 시작을 정의하실 수 있습니다. <i>모든 이벤트에 포함된 시간범위 확장</i>"
+"옵션을 통해 이러한 시간범위의 설정을 자동으로 수정하실 수 있습니다."
+
+#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 126
+#: rc.cpp:1936
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It's possible to print only those events which are inside a given timerange. "
+"With this time selection box you can define the end of this time range. The "
+"start time should be defined with the <i>Start time</i> "
+"option. Note you can automatically modify these settings if you check <i>"
+"Extend time range to include all events</i>."
+msgstr ""
+"이 옵션은 주어진 시간범위내에 포함된 이벤트만 출력하는 것을 가능하게 합니다. 이 시간 선택 상자를 통해 여러분은 이 시간범위의 종료를 "
+"설정하실 수 있습니다. <i>시작 시간</i>옵션으로 시간범위의 시작을 정의하실 수 있습니다. <i>모든 이벤트에 포함된 시간범위 확장</i>"
+"옵션을 통해 이러한 시간범위의 설정을 자동으로 수정하실 수 있습니다."
+
+#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 134
+#: rc.cpp:1939
+#, no-c-format
+msgid "E&xtend time range to include all events"
+msgstr "모든 이벤트에 포함된 시간범위 확장(&X)"
+
+#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 137
+#: rc.cpp:1942
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this option to automatically determine the required time range, so all "
+"events will be shown."
+msgstr "지금 표시되는 모든 이벤트의 시간범위를 자동으로 정의합니다."
+
+#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 166
+#: rc.cpp:1948
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It's possible to print only those events which are inside a given timerange. "
+"With this time selection box you can define the start of this time range. The "
+"end time should be defined with the <i>End time</i> option. Note you can "
+"automatically modify these settings if you check <i>"
+"Extend time range to include all events</i>."
+msgstr ""
+"이 옵션은 주어진 시간범위내에 포함된 이벤트만 출력하는 것을 가능하게 합니다. 이 시간 선택 상자를 통해 여러분은 이 시간범위의 시작을 "
+"설정하실 수 있습니다. <i>종료 시간</i>옵션으로 시간범위의 끝을 정의하실 수 있습니다. <i>모든 이벤트에 포함된 시간범위 확장</i>"
+"옵션을 통해 이러한 시간범위의 설정을 자동으로 수정하실 수 있습니다."
+
+#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 180
+#: rc.cpp:1954
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It is possible to print only those events which are inside a given timerange. "
+"With this time selection box you can define the start of this time range. The "
+"end time should be defined with the <i>End time</i> option. Note you can "
+"automatically modify these settings if you check <i>"
+"Extend time range to include all events</i>."
+msgstr ""
+"이 옵션은 주어진 시간범위내에 포함된 이벤트만 출력하는 것을 가능하게 합니다. 이 시간 선택 상자를 통해 여러분은 이 시간범위의 시작을 "
+"설정하실 수 있습니다. <i>종료 시간</i>옵션으로 시간범위의 끝을 정의하실 수 있습니다. <i>모든 이벤트에 포함된 시간범위 확장</i>"
+"옵션을 통해 이러한 시간범위의 설정을 자동으로 수정하실 수 있습니다."
+
+#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 218
+#: rc.cpp:1969 rc.cpp:1993
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you want to use colors to distinguish certain categories on the print, check "
+"this option."
+msgstr "각각의 분류를 출력할 때 색상으로 구분하고 싶으시다면 이 옵션을 선택하세요."
+
+#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 18
+#: rc.cpp:1972
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "CalPrintIncidence_Base"
+msgstr "CalPrintWhatsNext_Base"
+
+#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 43
+#: rc.cpp:1978
+#, no-c-format
+msgid "Detai&ls (visiblility, secrecy, etc.)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 51
+#: rc.cpp:1981
+#, no-c-format
+msgid "&Notes, Subitems"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 67
+#: rc.cpp:1987
+#, no-c-format
+msgid "Attach&ments"
+msgstr "첨부내용(&M)"
+
#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 57
-#: rc.cpp:1740
+#: rc.cpp:1999
#, no-c-format
msgid "&Start month:"
msgstr "시작 달(&S) :"
#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 63
-#: rc.cpp:1743
+#: rc.cpp:2002
#, no-c-format
msgid ""
"When you want to print more months at once, you can define a month range. This "
@@ -6802,7 +3628,7 @@ msgstr ""
"옵션을 통해 달 범위의 마지막 달을 설정하실 수 있습니다."
#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 71
-#: rc.cpp:1746 rc.cpp:1749
+#: rc.cpp:2005 rc.cpp:2008
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"When you want to print more months at once, you can define a month range. This "
@@ -6813,13 +3639,13 @@ msgstr ""
"옵션을 통해 달 범위의 마지막 달을 설정하실 수 있습니다."
#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 93
-#: rc.cpp:1752
+#: rc.cpp:2011
#, no-c-format
msgid "&End month:"
msgstr "마지막 달(&E) :"
#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 99
-#: rc.cpp:1755 rc.cpp:1758 rc.cpp:1761
+#: rc.cpp:2014 rc.cpp:2017 rc.cpp:2020
#, no-c-format
msgid ""
"When you want to print more months at once, you can define a month range. This "
@@ -6830,25 +3656,25 @@ msgstr ""
"옵션을 통해 달 범위의 첫 달을 설정하실 수 있습니다."
#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 162
-#: rc.cpp:1770
+#: rc.cpp:2029
#, no-c-format
msgid "Print week &numbers"
msgstr "주차 출력(&N)"
#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 165
-#: rc.cpp:1773
+#: rc.cpp:2032
#, no-c-format
msgid "Enable this to print week numbers at the left of each row."
msgstr "각 열의 왼쪽에 주차를 출력합니다."
#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 173
-#: rc.cpp:1776
+#: rc.cpp:2035
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Print daily re&curring to-dos and events"
msgstr "매일 반복되는 인시던스 출력(&C)"
#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 176
-#: rc.cpp:1779
+#: rc.cpp:2038
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"With this option it is possible to leave out the daily recurring to-dos and "
@@ -6859,500 +3685,915 @@ msgstr ""
"차지하게 됩니다."
#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 184
-#: rc.cpp:1782
+#: rc.cpp:2041
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Print weekl&y recurring to-dos and events"
msgstr "매주 반복되는 인시던스 출력(&Y)"
#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 187
-#: rc.cpp:1785
+#: rc.cpp:2044
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Similar to \"Print daily recurring to-dos and events\". Weekly to-dos and "
"events will be omitted when making a print of the selected month."
msgstr "\"매일 반복되는 인시던스 출력\"과 매우 비슷합니다. 매주 반복되는 인시던스는 달별로 출력할 때는 생략됩니다."
-#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 35
-#: rc.cpp:1791
-#, no-c-format
+#: koprefs.cpp:87
msgid ""
-"You should check this option if you want to print to-dos which are due on one "
-"of the dates which are in the supplied date range."
-msgstr "여러분이 수행기간이나 소요기간이 설정되어 있는 작업을 출력하길 원하신다면 이 옵션을 선택하세요."
+"_: Default export file\n"
+"calendar.html"
+msgstr "calendar.html"
-#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 108
-#: rc.cpp:1806
-#, no-c-format
+#: koprefs.cpp:162
+msgid "Appointment"
+msgstr "약속"
+
+#: koprefs.cpp:162
+msgid "Business"
+msgstr "비지니스"
+
+#: koprefs.cpp:163
+msgid "Meeting"
+msgstr "회의"
+
+#: koprefs.cpp:163
+msgid "Phone Call"
+msgstr "전화 번호"
+
+#: koprefs.cpp:163
+msgid "Education"
+msgstr "교육"
+
+#: koprefs.cpp:164 printing/calprintpluginbase.cpp:286
+msgid "Holiday"
+msgstr "휴일"
+
+#: koprefs.cpp:164
+msgid "Vacation"
+msgstr "휴가"
+
+#: koprefs.cpp:164
+msgid "Special Occasion"
+msgstr "특별 행사"
+
+#: koprefs.cpp:165
+msgid "Personal"
+msgstr "개인"
+
+#: koprefs.cpp:165
+msgid "Travel"
+msgstr "여행"
+
+#: koprefs.cpp:166
+msgid "Birthday"
+msgstr "생일"
+
+#: kotodoeditor.cpp:160
+msgid "Edit To-do"
+msgstr "작업 편집"
+
+#: kotodoeditor.cpp:169
+msgid "New To-do"
+msgstr "새 작업"
+
+#: kotodoeditor.cpp:344
+#, fuzzy
+msgid "Template does not contain a valid to-do."
+msgstr "'%1' 템플릿에 유효한 작업이 없습니다."
+
+#: tips.cpp:3
msgid ""
-"It is possible to print only those events which are inside a given timerange. "
-"With this time selection box you can define the end of this time range. The "
-"start time should be defined with the <i>Start time</i> "
-"option. Note you can automatically modify these settings if you check <i>"
-"Extend time range to include all events</i>."
+"<p>...that you can synchronize your calendar data with the data on a Palm Pilot "
+"by using <a href=\"http://www.slac.com/pilone/kpilot_home\">KPilot</a>?\n"
+"</p>\n"
msgstr ""
-"이 옵션은 주어진 시간범위내에 포함된 이벤트만 출력하는 것을 가능하게 합니다. 이 시간 선택 상자를 통해 여러분은 이 시간범위의 종료를 "
-"설정하실 수 있습니다. <i>시작 시간</i>옵션으로 시간범위의 시작을 정의하실 수 있습니다. <i>모든 이벤트에 포함된 시간범위 확장</i>"
-"옵션을 통해 이러한 시간범위의 설정을 자동으로 수정하실 수 있습니다."
+"<p>...<a href=\"http://www.slac.com/pilone/kpilot_home\">KPilot</a> 을 사용해서 \n"
+"사용자 컴퓨터에 있는 캘린더 데이터를 Palm Pilot 로 싱크시킬 수 있습니다.\n"
-#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 126
-#: rc.cpp:1809
-#, no-c-format
+#: tips.cpp:9
+#, fuzzy
msgid ""
-"It's possible to print only those events which are inside a given timerange. "
-"With this time selection box you can define the end of this time range. The "
-"start time should be defined with the <i>Start time</i> "
-"option. Note you can automatically modify these settings if you check <i>"
-"Extend time range to include all events</i>."
+"<p>...that it is possible to show the current time in the calendar? Enable the "
+"current time line in the dialog which appears after selecting <b>Settings</b>"
+", <b>Configure KOrganizer...</b> from the menu bar.\n"
+"</p>\n"
msgstr ""
-"이 옵션은 주어진 시간범위내에 포함된 이벤트만 출력하는 것을 가능하게 합니다. 이 시간 선택 상자를 통해 여러분은 이 시간범위의 종료를 "
-"설정하실 수 있습니다. <i>시작 시간</i>옵션으로 시간범위의 시작을 정의하실 수 있습니다. <i>모든 이벤트에 포함된 시간범위 확장</i>"
-"옵션을 통해 이러한 시간범위의 설정을 자동으로 수정하실 수 있습니다."
-
-#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 134
-#: rc.cpp:1812
-#, no-c-format
-msgid "E&xtend time range to include all events"
-msgstr "모든 이벤트에 포함된 시간범위 확장(&X)"
+"<p>...현재 시간을 달력에 보이는 것이 가능한 것을 알고 있습니까? Marcus Bains line 을 사용하십시오.메뉴 바의<b>"
+"설정</b>,\n"
+"<b>K일정관리 설정...</b> 을 통해 나타나는 대화창에서 설정할 수 있습니다.\n"
-#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 137
-#: rc.cpp:1815
-#, no-c-format
+#: tips.cpp:15
+#, fuzzy
msgid ""
-"Check this option to automatically determine the required time range, so all "
-"events will be shown."
-msgstr "지금 표시되는 모든 이벤트의 시간범위를 자동으로 정의합니다."
+"<p>...that KOrganizer supports Microsoft Exchange? Add the <b>"
+"Microsoft&reg; Exchange 2000 resource</b> using the <b>Resource View</b> "
+"from the KOrganizer sidebar.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>...K일정관리가 마이크로소프트® Exchange를 지원을 원합니까? 설정 메뉴 내의 플러그인 설정 대화차에서 다음 플러그인 <b>"
+"Microsoft® Exchange 2000 plugin for KOrganizer</b>를 사용해 보십시오.\n"
-#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 166
-#: rc.cpp:1821
-#, no-c-format
+#: tips.cpp:21
+#, fuzzy
msgid ""
-"It's possible to print only those events which are inside a given timerange. "
-"With this time selection box you can define the start of this time range. The "
-"end time should be defined with the <i>End time</i> option. Note you can "
-"automatically modify these settings if you check <i>"
-"Extend time range to include all events</i>."
+"<p>...that you can select whether the week starts on Monday or on Sunday in the "
+"Trinity Control Center? KOrganizer uses this setting. Look at Regional & "
+"Accessibility->Country/Region & Languages in the Trinity Control Center, or "
+"select <b>Settings</b>,\n"
+"<b>Configure Date & Time...</b> from the menu bar. Select the Time & Dates "
+"tab.\n"
+"</p>\n"
msgstr ""
-"이 옵션은 주어진 시간범위내에 포함된 이벤트만 출력하는 것을 가능하게 합니다. 이 시간 선택 상자를 통해 여러분은 이 시간범위의 시작을 "
-"설정하실 수 있습니다. <i>종료 시간</i>옵션으로 시간범위의 끝을 정의하실 수 있습니다. <i>모든 이벤트에 포함된 시간범위 확장</i>"
-"옵션을 통해 이러한 시간범위의 설정을 자동으로 수정하실 수 있습니다."
+"<p>...TDE 제어판에서 달력의 첫 칸을 일요일과 월요일로 하는 것 중 선택할 수 있습니다. K일정관리가 이 설정을 사용합니다. 지역성과 "
+"가용성->국가와 언어, 시간 및 날짜 텝을 선택하십시오.\n"
-#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 180
-#: rc.cpp:1827
-#, no-c-format
+#: tips.cpp:28
msgid ""
-"It is possible to print only those events which are inside a given timerange. "
-"With this time selection box you can define the start of this time range. The "
-"end time should be defined with the <i>End time</i> option. Note you can "
-"automatically modify these settings if you check <i>"
-"Extend time range to include all events</i>."
+"<p>...that you can edit to-dos quickly by right clicking on the property you "
+"wish to change; like the priority, the category or the date?\n"
+"</p>\n"
msgstr ""
-"이 옵션은 주어진 시간범위내에 포함된 이벤트만 출력하는 것을 가능하게 합니다. 이 시간 선택 상자를 통해 여러분은 이 시간범위의 시작을 "
-"설정하실 수 있습니다. <i>종료 시간</i>옵션으로 시간범위의 끝을 정의하실 수 있습니다. <i>모든 이벤트에 포함된 시간범위 확장</i>"
-"옵션을 통해 이러한 시간범위의 설정을 자동으로 수정하실 수 있습니다."
+"<p>...우선 순위나 카테고리, 날짜에 오른쪽 마우스 버튼 클릭을 함으로써 할 일을 쉽게 편집할 수 있습니다.\n"
-#: koeditorgeneral.cpp:107
-msgid "Sets the Title of this event or to-do."
-msgstr "이 이벤트나 작업의 제목을 설정합니다."
+#: tips.cpp:34
+msgid ""
+"<p>...that you can view and edit a calendar from the shell with "
+"konsolekalendar? Run <b>konsolekalendar --help</b> for the available options.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>...kolekalendar쉘을 통해 달력을 보고 편집할 수 있습니다. <b>konsolekalendar --help</b> "
+"를 실행하여 가능한 옵션들을 확인하십시오.\n"
-#: koeditorgeneral.cpp:126
-msgid "Sets where the event or to-do will take place."
-msgstr "이 이벤트나 작업이 수행될 장소를 설정합니다."
+#: tips.cpp:40
+msgid ""
+"<p>...that your calender can display birthdays from your address book? It is "
+"even possible to set up reminders for them. To activate this, add the "
+"corresponding 'birthdays' resource to your calender.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
-#: koeditorgeneral.cpp:127
-msgid "&Location:"
-msgstr "위치(&L):"
+#: tips.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>...that you can store your calendar on an FTP server? Use the standard file "
+"dialog to save the calendar to a URL like "
+"<b>ftp://username@ftpserver/filename</b>. You can make your calendar active and "
+"load and save it as if it were local, or add it permanently to your resources "
+"list, using the remote file resource. Just make sure that no two KOrganizer "
+"applications are working on the same file, at the same time.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>...당신의 달력을 FTP 서버에 보관할 수 있습니다. 표준 파일 대화창을 통해 달력을 <b>"
+"ftp://username@ftpserver/filename</b> 와 같은 방식으로 URL에 저장하십시오. 로컬에 있는 것처럼 달력 압축과 "
+"불러오기, 저장하기를 할 수 있습니다. 단지 두 개의 K일정관리가 같은 시간, 같은 파일을 이용하지 않도록 주의만 하십시오.\n"
-#: koeditorgeneral.cpp:143
+#: tips.cpp:52
msgid ""
-"Allows you to select the categories that this event or to-do belongs to."
-msgstr "이 이벤트가 작업이 속할 카테고리를 선택합니다."
+"<p>...that you can create hierarchical to-dos by clicking with the right mouse "
+"button on an existing to-do and selecting <b>New Sub-to-do</b> "
+"from the context menu?\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>...할 일에 오른쪽 마우스 버튼을 클릭하여 <b>새 하위-할-일</b>을 선택하여, 단계적으로 할 일을 관리할 수 있습니다.\n"
-#: koeditorgeneral.cpp:144
+#: tips.cpp:58
#, fuzzy
-msgid "Categories:"
-msgstr "분류"
+msgid ""
+"<p>...that a color can be assigned to each category? Events with a certain "
+"category will be shown in that color. You can assign these in the section <b>"
+"Colors</b> within the dialog which appears after selecting <b>Settings</b>, <b>"
+"Configure KOrganizer...</b> from the menu bar.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>...카테고리마다 색상이 지정될 수 있습니다. 특정 카테고리의 일정은 지정된 색으로 나타날 수 있습니다. 메뉴바의 <b>설정</b>"
+", <b>K일정관리 설정...</b>의 <b>색상</b> 을 통해 설정할 수 있습니다.\n"
-#: koeditorgeneral.cpp:153
+#: tips.cpp:64
+msgid ""
+"<p>...that you can view and edit a calendar with Konqueror? Just click on the "
+"calendar file to make Konqueror open it.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>...컹커러로 달력을 보고 편집할 수 있습니다. 컹커러에서 열릴 수 있도록 달력 파일에 클릭만 하십시오.\n"
+
+#: tips.cpp:70
#, fuzzy
-msgid "Select..."
-msgstr "주소 선택..."
+msgid ""
+"<p>...that it is possible to add an attachment to an event or to-do? To do so, "
+"add a link to the <b>Attachments</b> tab within the <b>Edit Event</b> or <b>"
+"Edit To-do</b> dialog.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>...일정에 첨부물을 추가할 수 있습니다. <b>일정 편집</b>에서 <b>첨부물</b>을 통해 링크를 추가하십시오.\n"
-#: koeditorgeneral.cpp:163
-msgid "Acc&ess:"
-msgstr "접근(&E):"
+#: tips.cpp:76
+msgid ""
+"<p>...that you can export your calendar to HTML? Select <b>File</b>, <b>"
+"Export</b>, <b>Export Web Page...</b> from the menu bar to open the <b>"
+"Export calendar as web page</b> dialog.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
-#: koeditorgeneral.cpp:164
+#: tips.cpp:82
msgid ""
-"Sets whether the access to this event or to-do is restricted. Please note that "
-"KOrganizer currently does not use this setting, so the implementation of the "
-"restrictions will depend on the groupware server. This means that events or "
-"to-dos marked as private or confidential may be visible to others."
+"<p>...that you can purge completed to-dos in one step? Go to the <b>File</b> "
+"menu and choose <b>Purge Completed</b>.\n"
msgstr ""
-"이 이벤트나 작업에 접근제한을 둘지 설정합니다. KOrganizer는 현재 이 설정을 사용하지 있지 않기 때문에 이 제한설정은 그룹웨어 서버의 "
-"설정을 따르고 있습니다. 접근제한을 설정한다는 것은 이 이벤트나 작업이 개인적인 혹은 기밀이라 다른 사람에게 보여져서는 안되는 것이라는 것을 "
-"뜻합니다."
+"<p>...완료된 할 일들을 한 번에 제거할 수 있습니다. 메뉴의 <b>파일</b> 에서 <b>완료된 것 제거</b>를 이용하십시오.\n"
-#: koeditorgeneral.cpp:185
+#: tips.cpp:87
msgid ""
-"Sets the description for this event or to-do. This will be displayed in a "
-"reminder if one is set, as well as in a tooltip when you hover over the event."
+"<p>...that you can create a new sub-to-do by pasting a to-do while another one "
+"is selected?\n"
+"</p>\n"
msgstr ""
-"이 이벤트나 작업에 대한 설명을 설정합니다. 재확인 설정이 되어 있다면, 이 이벤트나 작업위에 마우스를 위치시키면 풍선도움말의 형태로 이 "
-"정보를 보여줍니다."
+"<p>...다른 하나가 선택되어 있는 동안 할 일을 붙이기 함으로써 새로운 하위 할 일을 생성할 수 있습니다.\n"
-#: koeditorgeneral.cpp:202
+#: actionmanager.cpp:255
#, fuzzy
-msgid "Enable reminders for this event or to-do."
-msgstr "이 이벤트나 작업에 재확인 설정을 합니다."
+msgid "Import &Event/Calendar (ICS-/VCS-File)..."
+msgstr "캘린더 가져오기(&C)"
-#: koeditorgeneral.cpp:203
+#: actionmanager.cpp:257
#, fuzzy
-msgid "Enable reminders"
-msgstr "재확인(&M)"
+msgid "&Import From UNIX Ical tool (.calendar-File)"
+msgstr "Ical에서 가져오기(&I)"
-#: koeditorgeneral.cpp:209
+#: actionmanager.cpp:259
+msgid "Get &Hot New Stuff..."
+msgstr "새소식 가져오기(&H)..."
+
+#: actionmanager.cpp:263
+msgid "Export &Web Page..."
+msgstr "웹 페이지로 내보내기(&W)..."
+
+#: actionmanager.cpp:266
+msgid "&iCalendar..."
+msgstr "i캘린더(&I)..."
+
+#: actionmanager.cpp:269
+msgid "&vCalendar..."
+msgstr "v캘린더(&V)..."
+
+#: actionmanager.cpp:272
+msgid "Upload &Hot New Stuff..."
+msgstr "새소식 올리기(&H)..."
+
+#: actionmanager.cpp:278
+msgid "Archive O&ld Entries..."
+msgstr "오래된 항목 압축(&I)..."
+
+#: actionmanager.cpp:280
#, fuzzy
msgid ""
-"Push this button to create an advanced set of reminders for this event or "
-"to-do."
-msgstr "이 이벤트나 작업에 재확인 설정을 합니다."
+"_: delete completed to-dos\n"
+"Pur&ge Completed To-dos"
+msgstr "완료된 것 제거"
-#: koeditorgeneral.cpp:211
-msgid "Set an advanced reminder"
+#: actionmanager.cpp:338
+msgid "What's &Next"
+msgstr "다음 일정은?(&N)"
+
+#: actionmanager.cpp:342
+msgid "&Day"
+msgstr "일(&D)"
+
+#: actionmanager.cpp:351
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: &Next Day\n"
+"Ne&xt %n Days"
msgstr ""
+"내일(&N)\n"
+"다음 %n 일(&N)"
-#: koeditorgeneral.cpp:220
+#: actionmanager.cpp:353
+msgid "W&ork Week"
+msgstr "근무 주(&O)"
+
+#: actionmanager.cpp:357
+msgid "&Week"
+msgstr "주(&W)"
+
+#: actionmanager.cpp:361
+msgid "&Month"
+msgstr "월(&M)"
+
+#: actionmanager.cpp:365
+msgid "&List"
+msgstr "목록(&L)"
+
+#: actionmanager.cpp:369
+msgid "&To-do List"
+msgstr "할 일 목록(&T)"
+
+#: actionmanager.cpp:373
+msgid "&Journal"
+msgstr "일지(&J)"
+
+#: actionmanager.cpp:377
#, fuzzy
-msgid ""
-"Set the time before the event starts when the reminder will be triggered."
-msgstr "이 이벤트가 발생하기 얼마전에 재확인시킬지를 설정합니다."
+msgid "&Timeline View"
+msgstr "가운데 보기"
-#: koeditorgeneral.cpp:221
+#: actionmanager.cpp:383
#, fuzzy
-msgid "Set the start time trigger offset"
-msgstr "이 작업을 시작할 시간을 설정합니다."
+msgid "&Refresh"
+msgstr "새로 고침(&F)"
-#: koeditorgeneral.cpp:223
+#: actionmanager.cpp:391
+msgid "F&ilter"
+msgstr "필터(&I)"
+
+#: actionmanager.cpp:406
+msgid "Zoom In Horizontally"
+msgstr "수평으로 확대"
+
+#: actionmanager.cpp:409
+msgid "Zoom Out Horizontally"
+msgstr "수평으로 축소"
+
+#: actionmanager.cpp:412
+msgid "Zoom In Vertically"
+msgstr "수직으로 확대"
+
+#: actionmanager.cpp:415
+msgid "Zoom Out Vertically"
+msgstr "수직으로 축소"
+
+#: actionmanager.cpp:424
+msgid "Go to &Today"
+msgstr "오늘로 이동(&T)"
+
+#: actionmanager.cpp:428
+msgid "Go &Backward"
+msgstr "뒤로(&B)"
+
+#: actionmanager.cpp:440
+msgid "Go &Forward"
+msgstr "앞으로(&F)"
+
+#: actionmanager.cpp:450
+msgid "New E&vent..."
+msgstr "새 일정(&V)..."
+
+#: actionmanager.cpp:454 kotodoview.cpp:464
+msgid "New &To-do..."
+msgstr "새 할 일(&T)..."
+
+#: actionmanager.cpp:458 kotodoview.cpp:466
+msgid "New Su&b-to-do..."
+msgstr "새 하위 할 일(&B)..."
+
+#: actionmanager.cpp:464
+#, fuzzy
+msgid "New &Journal..."
+msgstr "일지(&J)"
+
+#: actionmanager.cpp:469 actionmanager.cpp:1461 actionmanager.cpp:1489
+#: koeventpopupmenu.cpp:53 kotodoview.cpp:454
+msgid "&Show"
+msgstr "보기(&S)"
+
+#: actionmanager.cpp:472 actionmanager.cpp:1462 actionmanager.cpp:1490
+#: koeventpopupmenu.cpp:55 kotodoview.cpp:456 resourceview.cpp:715
+msgid "&Edit..."
+msgstr "편집(&E)..."
+
+#: actionmanager.cpp:479
+msgid "&Make Sub-to-do Independent"
+msgstr "하위 할 일을 따로 만들기(&M)"
+
+#: actionmanager.cpp:498
+msgid "&Publish Item Information..."
+msgstr ""
+
+#: actionmanager.cpp:503
+msgid "Send &Invitation to Attendees"
+msgstr ""
+
+#: actionmanager.cpp:511
+#, fuzzy
+msgid "Re&quest Update"
+msgstr "메일로 일정 요청하기(&Q)"
+
+#: actionmanager.cpp:518
+msgid "Send &Cancelation to Attendees"
+msgstr ""
+
+#: actionmanager.cpp:525
+#, fuzzy
+msgid "Send Status &Update"
+msgstr "End date:"
+
+#: actionmanager.cpp:533
#, fuzzy
msgid ""
-"Set the time before the to-do is due when the reminder will be triggered."
-msgstr "이 이벤트가 발생하기 얼마전에 재확인시킬지를 설정합니다."
+"_: counter proposal\n"
+"Request Chan&ge"
+msgstr "카운터(&T)"
-#: koeditorgeneral.cpp:224
+#: actionmanager.cpp:540
#, fuzzy
-msgid "Set the due time trigger offset"
-msgstr "이 작업의 수행시간을 설정합니다."
+msgid "&Send as iCalendar..."
+msgstr "i캘린더(&I)..."
-#: koeditorgeneral.cpp:242 koeditorgeneral.cpp:447
+#: actionmanager.cpp:545
#, fuzzy
-msgid "before the due time"
-msgstr "종료 전"
+msgid "&Mail Free Busy Information..."
+msgstr "한가함/바쁨 정보 메일 보내기(&M)"
-#: koeditorgeneral.cpp:429 koeditorgeneral.cpp:468
-#, c-format
-msgid "Triggers %1"
-msgstr ""
+#: actionmanager.cpp:550
+msgid "&Upload Free Busy Information"
+msgstr "한가함/바쁨 정보 올리기(&U)"
-#: koeditorgeneral.cpp:500
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Calendar: %1"
-msgstr "캘린더"
+#: actionmanager.cpp:556
+msgid "&Addressbook"
+msgstr "주소록(&A)"
-#: koeditorgeneral.cpp:582
+#: actionmanager.cpp:567
+msgid "Show Date Navigator"
+msgstr "날짜 탐색"
+
+#: actionmanager.cpp:570
#, fuzzy
-msgid "No attendees"
-msgstr "참석자(&N)"
+msgid "Show To-do View"
+msgstr "할 일 보기"
-#: koeditorgeneral.cpp:584
-#, c-format
+#: actionmanager.cpp:573
+#, fuzzy
+msgid "Show Item Viewer"
+msgstr "일정 보기"
+
+#: actionmanager.cpp:592
+msgid "Show Resource View"
+msgstr "리소스 버튼 보기"
+
+#: actionmanager.cpp:595
+#, fuzzy
+msgid "Show &Resource Buttons"
+msgstr "리소스 버튼 보기"
+
+#: actionmanager.cpp:610
+msgid "Configure &Date && Time..."
+msgstr "날짜와 시간 설정(&D)..."
+
+#: actionmanager.cpp:617
+#, fuzzy
+msgid "Manage View &Filters..."
+msgstr "필터 편집(&F)..."
+
+#: actionmanager.cpp:620
+#, fuzzy
+msgid "Manage C&ategories..."
+msgstr "분류 편집(&A)..."
+
+#: actionmanager.cpp:624
+#, fuzzy
+msgid "&Configure Calendar..."
+msgstr "플러그인 설정(&C)..."
+
+#: actionmanager.cpp:649 actionmanager.cpp:651
+msgid "Filter: "
+msgstr "필터 :"
+
+#: actionmanager.cpp:713 actionmanager.cpp:801 actionmanager.cpp:1191
+#: previewdialog.cpp:140
+msgid "*.vcs *.ics|Calendar Files"
+msgstr "*.vcs *.ics|캘린더 파일"
+
+#: actionmanager.cpp:752
+#, fuzzy
msgid ""
-"_n: One attendee\n"
-"%n attendees"
+"You have no .calendar file in your home directory.\n"
+"Import cannot proceed.\n"
msgstr ""
+"홈 디렉터리에 ical 파일이 없습니다.\n"
+"가져올 수 없습니다.\n"
-#: eventarchiver.cpp:101
+#: actionmanager.cpp:775
msgid ""
-"Unable to archive to-do \"%1\" because at least one of its sub-to-dos does not "
-"meet the archival requirements."
+"KOrganizer successfully imported and merged your .calendar file from ical into "
+"the currently opened calendar."
+msgstr "사용자의 .calender 파일이 현재 열려있는 캘린더와 합쳐졌습니다."
+
+#: actionmanager.cpp:781
+msgid ""
+"KOrganizer encountered some unknown fields while parsing your .calendar ical "
+"file, and had to discard them; please check to see that all your relevant data "
+"was correctly imported."
msgstr ""
+".calendar ical 파일을 읽는 도중 알 수 없는 항목을 발견하여 적용하지 않았습니다. 모든 정보를 올바로 불러왔는지 확인하십시오."
-#: eventarchiver.cpp:103
-#, fuzzy
-msgid "Archive To-do"
-msgstr "할 일 항목 압축"
+#: actionmanager.cpp:785
+msgid "ICal Import Successful with Warning"
+msgstr "경고와 함께 ICal 가져오기 성공"
-#: eventarchiver.cpp:120
+#: actionmanager.cpp:788
msgid ""
-"There are no incidences available to archive before the specified cut-off date "
-"%1. Archiving will not be performed."
+"KOrganizer encountered an error parsing your .calendar file from ical; import "
+"has failed."
+msgstr "ical에서 .calendar 파일을 불러오는 도중 오류가 발생하였습니다. 읽을 수 없습니다."
+
+#: actionmanager.cpp:792
+msgid ""
+"KOrganizer does not think that your .calendar file is a valid ical calendar; "
+"import has failed."
+msgstr "사용자의 .calendar 파일은 올바른 ical 캘린더 파일이 아닙니다. 가져오기에 실패했습니다."
+
+#: actionmanager.cpp:874
+msgid "New calendar '%1'."
+msgstr "새 캘린더 '%1'."
+
+#: actionmanager.cpp:909
+msgid "Cannot download calendar from '%1'."
+msgstr "'%1' (으)로부터 캘린더를 다운 받을 수 없습니다."
+
+#: actionmanager.cpp:947
+msgid "Added calendar resource for URL '%1'."
msgstr ""
-#: eventarchiver.cpp:148
+#: actionmanager.cpp:955
#, fuzzy
+msgid "Unable to create calendar resource '%1'."
+msgstr "캘린더를 파일 %1(으)로 저장할 수 없습니다."
+
+#: actionmanager.cpp:966
+msgid "Merged calendar '%1'."
+msgstr "캘린더 '%1'을(를) 합쳤습니다."
+
+#: actionmanager.cpp:969
+msgid "Opened calendar '%1'."
+msgstr "캘린더'%1'을(를) 열었습니다."
+
+#: actionmanager.cpp:994
msgid ""
-"Delete all items before %1 without saving?\n"
-"The following items will be deleted:"
+"Your calendar will be saved in iCalendar format. Use 'Export vCalendar' to save "
+"in vCalendar format."
msgstr ""
-"%1일 이전의 모든 일정을 삭제하시겠습니까?\n"
-"다음의 일정(들)이 삭제됩니다:"
+"사용자의 캘린더가 iCalendar 형식으로 저장됩니다. vCalendar 포맷으로 저장하려면 'vCalendar로 내보내기'를 사용하십시오."
-#: eventarchiver.cpp:151
-#, fuzzy
-msgid "Delete Old Items"
-msgstr "오래된 일정 삭제"
+#: actionmanager.cpp:996
+msgid "Format Conversion"
+msgstr "형식 변환"
-#: eventarchiver.cpp:219
-#, c-format
-msgid "Cannot write archive file %1."
-msgstr "압축된 파일 %1을(를) 쓸 수 없습니다."
+#: actionmanager.cpp:996 calendarview.cpp:1834
+msgid "Proceed"
+msgstr "진행"
-#: eventarchiver.cpp:228
-msgid "Cannot write archive to final destination."
-msgstr "최종 대상으로 압축 파일을 쓸 수 없습니다."
+#: actionmanager.cpp:1020
+msgid "Cannot upload calendar to '%1'"
+msgstr "'%1'(으)로 캘린더를 업로드 할 수 없습니다."
-#: korganizer_options.h:35
-#, fuzzy
-msgid "Import the given calendars as new resources into the default calendar"
-msgstr "<url>의 캘린더를 기본 캘린더로 가져오기"
+#: actionmanager.cpp:1033
+msgid "Saved calendar '%1'."
+msgstr "캘린더 '%1'이(가) 저장되었습니다."
-#: korganizer_options.h:37
-msgid ""
-"Merge the given calendars into the standard calendar (i.e. copy the events)"
+#: actionmanager.cpp:1064
+msgid "Do you want to overwrite file \"%1\""
msgstr ""
-#: korganizer_options.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Open the given calendars in a new window"
-msgstr "새 창으로 열기"
+#: actionmanager.cpp:1098
+msgid "Could not upload file."
+msgstr "파일을 업로드할 수 없습니다."
-#: korganizer_options.h:40
+#: actionmanager.cpp:1139
+#, c-format
+msgid "Unable to save calendar to the file %1."
+msgstr "캘린더를 파일 %1(으)로 저장할 수 없습니다."
+
+#: actionmanager.cpp:1164
msgid ""
-"Calendar files or urls. Unless -i, -o or -m is explicitly specified, the user "
-"will be asked whether to import, merge or open in a separate window."
+"The calendar has been modified.\n"
+"Do you want to save it?"
msgstr ""
+"캘린더가 수정되었습니다.\n"
+"저장하시겠습니까?"
-#: kolistview.cpp:212 kotodoview.cpp:387
-msgid "Recurs"
-msgstr "반복"
+#: actionmanager.cpp:1267
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: &Next Day\n"
+"&Next %n Days"
+msgstr ""
+"내일(&N)\n"
+"다음 %n 일(&N)"
-#: kolistview.cpp:215
-#, fuzzy
-msgid "Start Date/Time"
-msgstr "시작 날짜"
+#: actionmanager.cpp:1301
+msgid "Could not start control module for date and time format."
+msgstr "날짜와 시간 형식의 제어 모듈을 시작할 수 없습니다."
-#: kolistview.cpp:218
-#, fuzzy
-msgid "End Date/Time"
-msgstr "기한 날짜/시간"
+#: actionmanager.cpp:1447
+msgid "&Show Event"
+msgstr "일정 보기(&S)"
-#: korgplugins.cpp:37
-msgid "KOrgPlugins"
-msgstr "K일정관리 플러그인"
+#: actionmanager.cpp:1448
+msgid "&Edit Event..."
+msgstr "일정 편집(&E)..."
-#: koeditorattachments.cpp:143
-msgid "[Binary data]"
-msgstr "[바이너리 데이터]"
+#: actionmanager.cpp:1449
+msgid "&Delete Event"
+msgstr "일정 삭제(&D)"
-#: koeditorattachments.cpp:168 koeditorattachments.cpp:672
-msgid "Add Attachment"
-msgstr "첨부파일 추가"
+#: actionmanager.cpp:1453
+msgid "&Show To-do"
+msgstr "할 일 보기(&S)"
-#: koeditorattachments.cpp:186
-#, fuzzy
-msgid "Attachment name"
-msgstr "첨부내용(&M)"
+#: actionmanager.cpp:1454
+msgid "&Edit To-do..."
+msgstr "할 일 편집(&E)..."
-#: koeditorattachments.cpp:187
-#, fuzzy
-msgid "Give the attachment a name"
-msgstr "기본 약속 시간"
+#: actionmanager.cpp:1455
+msgid "&Delete To-do"
+msgstr "할 일 삭제(&D)"
-#: koeditorattachments.cpp:189
-msgid "Type any string you desire here for the name of the attachment"
+#: actionmanager.cpp:1579
+msgid ""
+"\"%1\" is read-only. Please select a writable calendar before attempting to "
+"create a new item."
msgstr ""
-#: koeditorattachments.cpp:195
-#, fuzzy
-msgid "Type:"
-msgstr "형식"
-
-#: koeditorattachments.cpp:204
+#: actionmanager.cpp:1582
#, fuzzy
-msgid "Store attachment inline"
-msgstr "첨부내용(&M)"
+msgid "Read-only calendar"
+msgstr "캘린더 인쇄"
-#: koeditorattachments.cpp:207
-msgid "Store the attachment file inside the calendar"
+#: actionmanager.cpp:1612
+msgid ""
+"You have no active, writable event folder so saving will not be possible.\n"
+"Please create or activate at least one writable event folder and try again."
msgstr ""
-#: koeditorattachments.cpp:210
+#: actionmanager.cpp:1616
msgid ""
-"Checking this option will cause the attachment to be stored inside your "
-"calendar, which can take a lot of space depending on the size of the "
-"attachment. If this option is not checked, then only a link pointing to the "
-"attachment will be stored. Do not use a link for attachments that change often "
-"or may be moved (or removed) from their current location."
+"You have no active, writable to-do (task) folders so saving will not be "
+"possible.\n"
+"Please create or activate at least one writable to-do folder and try again."
msgstr ""
-#: koeditorattachments.cpp:221
-msgid "Provide a location for the attachment file"
+#: actionmanager.cpp:1620
+msgid ""
+"You have no active, writable journal folder so saving will not be possible.\n"
+"Please create or activate at least one writable journal folder and try again."
msgstr ""
-#: koeditorattachments.cpp:224
+#: actionmanager.cpp:1624
msgid ""
-"Enter the path to the attachment file or use the file browser by pressing the "
-"adjacent button"
+"You have no active, writable calendar folder so saving will not be possible.\n"
+"Please create or activate at least one writable calendar folder and try again."
msgstr ""
-#: koeditorattachments.cpp:234
-msgid "Size:"
+#: actionmanager.cpp:1630
+#, fuzzy
+msgid "No writable calendar"
+msgstr "적당한 날짜 없음"
+
+#: actionmanager.cpp:1671 actionmanager.cpp:1794
+msgid "Attach as &link"
msgstr ""
-#: koeditorattachments.cpp:258
+#: actionmanager.cpp:1672 actionmanager.cpp:1795
#, fuzzy
-msgid "New attachment"
-msgstr "첨부파일 추가"
+msgid "Attach &inline"
+msgstr "첨부내용(&M)"
-#: koeditorattachments.cpp:457
+#: actionmanager.cpp:1673
+msgid "Attach inline &without attachments"
+msgstr ""
+
+#: actionmanager.cpp:1705
+msgid "Removing attachments from an email might invalidate its signature."
+msgstr ""
+
+#: actionmanager.cpp:1706
#, fuzzy
-msgid "Attachments:"
+msgid "Remove Attachments"
msgstr "첨부내용(&M)"
-#: koeditorattachments.cpp:462
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Displays a list of current items (files, mail, etc.) that have been associated "
-"with this event or to-do. "
-msgstr "이 이벤트나 작업과 관련된 모든 항목(파일, 메일, 기타)의 목록을 보여줍니다. URL 열은 파일의 위치를 보여줍니다."
+#: actionmanager.cpp:1895
+msgid "Undo (%1)"
+msgstr "되돌리기 (%1)"
-#: koeditorattachments.cpp:474
-#, fuzzy
-msgid "Add an attachment"
-msgstr "첨부파일 추가"
+#: actionmanager.cpp:1907
+msgid "Redo (%1)"
+msgstr "다시하기 (%1)"
-#: koeditorattachments.cpp:476
-#, fuzzy
+#: actionmanager.cpp:1919
msgid ""
-"Shows a dialog used to select an attachment to add to this event or to-do as "
-"link or as inline data."
-msgstr "이 이벤트나 작업에 첨부파일을 추가하기 위해 대화창을 사용합니다."
+"The calendar contains unsaved changes. Do you want to save them before exiting?"
+msgstr ""
+"캘린더에 변경하고나서 저장하지 않은 내용이 있습니다.\n"
+"나가기 전에 저장하시겠습니까?"
-#: koeditorattachments.cpp:486
-msgid ""
-"Removes the attachment selected in the list above from this event or to-do."
-msgstr "위에 보이는 이 이벤트나 작업의 첨부파일 목록에서 선택된 첨부파일을 제거합니다."
+#: actionmanager.cpp:1924
+msgid "Unable to save the calendar. Do you still want to close this window?"
+msgstr "캘린더를 저장할 수 없습니다. 이 창을 닫으시겠습니까?"
-#: koeditorattachments.cpp:585
-msgid "&Link here"
+#: actionmanager.cpp:1945
+msgid "Unable to exit. Saving still in progress."
+msgstr "나갈 수 없습니다. 저장이 진행중입니다."
+
+#: actionmanager.cpp:1984
+msgid ""
+"Saving of '%1' failed. Check that the resource is properly configured.\n"
+"Ignore problem and continue without saving or cancel save?"
msgstr ""
+"'%1'을(를) 저장할 수 없습니다. 리소스가 제대로 설정되었는지 확인하십시오.\n"
+"문제를 무시하고 계속 저장하시겠습니까?"
-#: koeditorattachments.cpp:593 koeditorattachments.cpp:596
-#, fuzzy
-msgid "&Copy Here"
-msgstr "다음으로 복사"
+#: actionmanager.cpp:1987
+msgid "Save Error"
+msgstr "저장 오류"
-#: koeditorattachments.cpp:721
-#, fuzzy
-msgid "<qt>Do you really want to remove these attachments?<p>%1</qt>"
-msgstr "<qt>리소스 <b>%1</b>을(를) 삭제하시겠습니까?</qt>"
+#: actionmanager.cpp:2009
+msgid "URL '%1' is invalid."
+msgstr "주소 '%1'은(는) 유효하지 않습니다."
-#: koeditorattachments.cpp:722
+#: actionmanager.cpp:2025
#, fuzzy
-msgid "Remove Attachment?"
-msgstr "첨부내용(&M)"
+msgid "Unable to open the calendar"
+msgstr "캘린더를 파일 %1(으)로 저장할 수 없습니다."
-#: koagendaitem.cpp:565
-msgid "Attendee \"%1\" added to the calendar item \"%2\""
-msgstr ""
+#: konewstuff.cpp:48
+msgid "Could not load calendar."
+msgstr "캘린더를 불러올 수 없습니다."
-#: koagendaitem.cpp:565
+#: konewstuff.cpp:63
+msgid "The downloaded events will be merged into your current calendar."
+msgstr "내려받은 일정이 현재 캘린더에 합쳐집니다."
+
+#: filtereditdialog.cpp:51
+msgid "Edit Calendar Filters"
+msgstr "캘린더 필터 편집"
+
+#: filtereditdialog.cpp:99
+msgid "Press this button to define a new filter."
+msgstr "새로운 필터를 정의하기 위해 이 버튼을 누르세요."
+
+#: filtereditdialog.cpp:100
+msgid "Press this button to remove the currently active filter."
+msgstr "현재 사용중인 필터를 제거하기 위해 이 버튼을 누르세요."
+
+#: filtereditdialog.cpp:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New Filter %1"
+msgstr "새 필터 %1"
+
+#: filtereditdialog.cpp:201
+msgid "Delete Confirmation"
+msgstr "삭제 확인"
+
+#: koeditorfreebusy.cpp:178
#, fuzzy
-msgid "Attendee added"
-msgstr "참석자가 삭제되었습니다"
+msgid "Freebusy Period"
+msgstr "한가함/바쁨 정보 수집 비밀번호"
-#: koagendaitem.cpp:841 koagendaitem.cpp:939
-msgid "%1 - %2"
-msgstr "%1 - %2"
+#: koeditorfreebusy.cpp:181
+#, fuzzy
+msgid "Summary:"
+msgstr "요약"
-#: koagendaitem.cpp:850
-#, c-format
-msgid "- %1"
-msgstr "- %1"
+#: koeditorfreebusy.cpp:190
+#, fuzzy
+msgid "Start:"
+msgstr "시작(&S):"
-#: kowhatsnextview.cpp:101
+#: koeditorfreebusy.cpp:193
#, fuzzy
-msgid "What's Next?"
-msgstr "다음 일정은?"
+msgid "End:"
+msgstr "종료(&E):"
-#: kowhatsnextview.cpp:108
+#: koeditorfreebusy.cpp:247
msgid ""
-"_: Date from - to\n"
-"%1 - %2"
-msgstr "%1 - %2"
+"Sets the zoom level on the Gantt chart. 'Hour' shows a range of several hours, "
+"'Day' shows a range of a few days, 'Week' shows a range of a few months, and "
+"'Month' shows a range of a few years, while 'Automatic' selects the range most "
+"appropriate for the current event or to-do."
+msgstr ""
+"Gantt 차트의 기본 확대 수준을 설정합니다. 시간은 각 시간범위별로 보여주며, 일은 각 일범위로 설치하며, 주는 몇 달 간격으로 보여주며, "
+"달은 몇 년간격으로 보여줍니다. 자동으로 선택하게 되면, 현재 이벤트나 작업을 참조하여 범위가 설정됩니다."
-#: kowhatsnextview.cpp:124
-msgid "Events:"
-msgstr "일정:"
+#: koeditorfreebusy.cpp:254
+msgid "Scale: "
+msgstr "스케일: "
-#: kowhatsnextview.cpp:160
-msgid "To-do:"
-msgstr "할 일:"
+#: koeditorfreebusy.cpp:260
+msgid "Hour"
+msgstr "시"
-#: kowhatsnextview.cpp:199 kowhatsnextview.cpp:220
-msgid "Events and to-dos that need a reply:"
-msgstr "답장이 필요한 일정과 할 일:"
+#: koeditorfreebusy.cpp:261
+msgid "Day"
+msgstr "일"
-#: kowhatsnextview.cpp:288
-#, fuzzy
+#: koeditorfreebusy.cpp:262
+msgid "Week"
+msgstr "주"
+
+#: koeditorfreebusy.cpp:263
+msgid "Month"
+msgstr "월"
+
+#: koeditorfreebusy.cpp:264
+msgid "Automatic"
+msgstr "자동"
+
+#: koeditorfreebusy.cpp:270
+msgid "Center on Start"
+msgstr "가운데 에서 시작"
+
+#: koeditorfreebusy.cpp:272
+msgid "Centers the Gantt chart on the start time and day of this event."
+msgstr "이 이벤트가 있는 날에 시작시 Gantt 차트를 중앙에 보여줍니다."
+
+#: koeditorfreebusy.cpp:279
+msgid "Pick Date"
+msgstr "날짜 선택"
+
+#: koeditorfreebusy.cpp:281
+msgid "Moves the event to a date and time when all the attendees are free."
+msgstr "모든 참석자가 참석가능한 시간으로 이벤트의 날짜와 시간을 옮깁니다."
+
+#: koeditorfreebusy.cpp:290
msgid ""
-"_: date, from - to\n"
-"%1, %2 - %3"
+"Reloads Free/Busy data for all attendees from the corresponding servers."
+msgstr "서버에서 모든 참석자의 한가함/바쁨 데이터를 다시 불러옵니다."
+
+#: koeditorfreebusy.cpp:297
+msgid ""
+"Shows the free/busy status of all attendees. Double-clicking on an attendees "
+"entry in the list will allow you to enter the location of their Free/Busy "
+"Information."
msgstr ""
-"_: date from - to\n"
-"%1 - %2"
+"모든 참석자의 free/busy 상태를 보여줍니다. 목록의 참석자를 더블클릭하면, 참석자가 입력한 한가함/바쁨 상태정보를 보실 수 있습니다."
-#: kowhatsnextview.cpp:316
-msgid " (Due: %1)"
-msgstr " (기간: %1)"
+#: koeditorfreebusy.cpp:304
+#, fuzzy
+msgid "Attendee"
+msgstr "참석자(&N)"
-#: navigatorbar.cpp:75
-msgid "Previous year"
-msgstr "지난 해"
+#: koeditorfreebusy.cpp:547
+msgid "The meeting already has suitable start/end times."
+msgstr "모임이 이미 최적의 시작/종료시간에 예정되었습니다."
-#: navigatorbar.cpp:81
-msgid "Previous month"
-msgstr "지난 달"
+#: koeditorfreebusy.cpp:552
+msgid ""
+"<qt>The next available time slot for the meeting is:"
+"<br>Start: %1"
+"<br>End: %2"
+"<br>Would you like to move the meeting to this time slot?</qt>"
+msgstr ""
-#: navigatorbar.cpp:88
-msgid "Next month"
-msgstr "다음 달"
+#: koeditorfreebusy.cpp:564
+msgid "No suitable date found."
+msgstr "적당한 날짜 없음"
-#: navigatorbar.cpp:94
-msgid "Next year"
-msgstr "다음 해"
+#: koeditorfreebusy.cpp:700
+msgid ""
+"Of the %1 participants, %2 have accepted, %3 have tentatively accepted, and %4 "
+"have declined."
+msgstr "전체 참석자 %1명 중 %2명이 승낙하였습니다. %3명은 아직 확정되지 않았고 %4명은 거절하였습니다."
-#: navigatorbar.cpp:101
-msgid "Select a month"
-msgstr "월 선택"
+#: koeditordetails.cpp:331 koeditorfreebusy.cpp:785
+msgid ""
+"%1 does not look like a valid email address. Are you sure you want to invite "
+"this participant?"
+msgstr ""
-#: navigatorbar.cpp:108
+#: koeditordetails.cpp:333 koeditorfreebusy.cpp:787
#, fuzzy
-msgid "Select a year"
-msgstr "월 선택"
+msgid "Invalid email address"
+msgstr "부가 이메일 주소:"
-#: navigatorbar.cpp:177
-#, fuzzy, c-format
+#: koeditorfreebusy.cpp:957
msgid ""
-"_: monthname\n"
-"%1"
-msgstr "%1 %2"
+"You are changing the organiser of this event, who is also attending, do you "
+"want to change that attendee as well?"
+msgstr ""
-#: navigatorbar.cpp:178
-#, c-format
+#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
-"_: 4 digit year\n"
-"%1"
-msgstr ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Kyuhyong Yoo,Kyungho Lee,Hongsoo Byun"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "master@aerobuster.com, leedos@hanmail.net, freeyama@gmail.com"
+
+#: stdcalendar.cpp:74
+msgid "Active Calendar"
+msgstr "활성 캘린더"
+
+#: stdcalendar.cpp:83
+msgid "Default Calendar"
+msgstr "기본 캘린더"
+
+#: stdcalendar.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Birthdays"
+msgstr "생일"
#: publishdialog.cpp:43
msgid "Select Addresses"
@@ -7362,86 +4603,234 @@ msgstr "주소 선택"
msgid "(EmptyName)"
msgstr "(빈 이름)"
-#: kotodoview.cpp:216
-msgid "Cannot move to-do to itself or a child of itself."
-msgstr "할 일을 자기 자신이나 하위 할 일로 옮길 수 없습니다."
+#: koprefsdialog.cpp:967 publishdialog.cpp:102
+msgid "(EmptyEmail)"
+msgstr "(빈 이메일)"
-#: kotodoview.cpp:217
-msgid "Drop To-do"
-msgstr "할 일 이동"
+#: exportwebdialog.cpp:73
+msgid "Export Calendar as Web Page"
+msgstr "캘린더를 웹페이지 형식으로 내보내기"
-#: kotodoview.cpp:230
-#, fuzzy
-msgid "Unable to change to-do's parent, because the to-do cannot be locked."
-msgstr "할 일이 잠기지 않아 할 일 항목의 상위를 바꿀 수 없습니다."
+#: exportwebdialog.cpp:131
+msgid ""
+"You are about to set all preferences to default values. All custom "
+"modifications will be lost."
+msgstr "모든 등록 정보를 기본설정으로 복원합니다. 사용자 정의 변경 사항이 버려집니다."
-#: kotodoview.cpp:278
-#, fuzzy
+#: exportwebdialog.cpp:132
+msgid "Setting Default Preferences"
+msgstr "기본 설정으로 변경"
+
+#: exportwebdialog.cpp:133
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "기본 설정으로 초기화"
+
+#: exportwebdialog.cpp:143 searchdialog.cpp:79
+msgid "Date Range"
+msgstr "날짜 범위"
+
+#: exportwebdialog.cpp:148
+msgid "View Type"
+msgstr "보기 형식"
+
+#: exportwebdialog.cpp:161
+msgid "Destination"
+msgstr "대상"
+
+#: exportwebdialog.cpp:178
+msgid "To-dos"
+msgstr "할 일"
+
+#: exportwebdialog.cpp:199
+msgid "Events"
+msgstr "일정"
+
+#: searchdialog.cpp:49
+msgid "Find Events"
+msgstr "일정 찾기"
+
+#: searchdialog.cpp:50
+msgid "&Find"
+msgstr "찾기(&F)"
+
+#: searchdialog.cpp:62
+msgid "&Search for:"
+msgstr "찾을 내용(&S):"
+
+#: searchdialog.cpp:70
+msgid "Search For"
+msgstr "찾을 내용"
+
+#: searchdialog.cpp:73
+msgid "To-&dos"
+msgstr "할 일(&D)"
+
+#: searchdialog.cpp:74
+msgid "&Journal entries"
+msgstr "일지 내용(&J)"
+
+#: searchdialog.cpp:87
+msgid "Fr&om:"
+msgstr "보내는 사람(&O):"
+
+#: searchdialog.cpp:91
+msgid "&To:"
+msgstr "받는 사람(&T): "
+
+#: searchdialog.cpp:95
+msgid "E&vents have to be completely included"
+msgstr "일정이 포함되어야 합니다.(&V)"
+
+#: searchdialog.cpp:98
+msgid "Include to-dos &without due date"
+msgstr "기한 없는 할 일 포함(&W)"
+
+#: searchdialog.cpp:102
+msgid "Search In"
+msgstr "찾을 곳"
+
+#: searchdialog.cpp:105
+msgid "Su&mmaries"
+msgstr "요약(&M)"
+
+#: searchdialog.cpp:107
+msgid "Desc&riptions"
+msgstr "설명(&R)"
+
+#: searchdialog.cpp:108
+msgid "Cate&gories"
+msgstr "분류(&G)"
+
+#: searchdialog.cpp:149
msgid ""
-"Unable to add attendees to the to-do, because the to-do cannot be locked."
-msgstr "할 일이 잠기지 않아 할 일 항목에 참석자를 추가할 수 없습니다. "
+"Invalid search expression, cannot perform the search. Please enter a search "
+"expression using the wildcard characters '*' and '?' where needed."
+msgstr "표현식이 잘못되어 검색을 완료할 수 없습니다. '*' 나 '?' 를 적절히 사용하여 표현식을 다시 입력해주십시오. "
-#: kotodoview.cpp:368
+#: searchdialog.cpp:162
+msgid "No events were found matching your search expression."
+msgstr "지정된 검색식과 일치하는 일정을 찾을 수 없습니다."
+
+#: korgac/alarmdockwindow.cpp:56 korgac/korgacmain.cpp:65
+#: korgac/korgacmain.cpp:66
#, fuzzy
-msgid "To-dos:"
-msgstr "할 일:"
+msgid "KOrganizer Reminder Daemon"
+msgstr "K일정관리 알람 데몬"
-#: kotodoview.cpp:372
-msgid "Click to add a new to-do"
-msgstr "새 할 일 추가"
+#: korgac/korgacmain.cpp:70 korgac/korgacmain.cpp:72
+msgid "Maintainer"
+msgstr "관리자"
-#: kotodoview.cpp:392
-msgid "Due Date/Time"
-msgstr "기한 날짜/시간"
+#: kolistview.cpp:209 korgac/alarmdialog.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "Reminder"
+msgstr "재확인(&M)"
-#: kotodoview.cpp:397
-msgid "Sort Id"
-msgstr "ID 정렬"
+#: korgac/alarmdialog.cpp:104
+msgid "Edit..."
+msgstr "편집..."
-#: kotodoview.cpp:417
-msgid ""
-"_: Unspecified priority\n"
-"unspecified"
-msgstr "지정되지 않음"
+#: korgac/alarmdialog.cpp:104 korgac/alarmdockwindow.cpp:68
+msgid "Dismiss All"
+msgstr "모두 해제"
-#: kotodoview.cpp:468
+#: korgac/alarmdialog.cpp:104
#, fuzzy
-msgid "&Make this To-do Independent"
-msgstr "하위 할 일을 따로 만들기(&M)"
+msgid "Dismiss Reminder"
+msgstr "재확인(&M)"
-#: kotodoview.cpp:470
+#: korgac/alarmdialog.cpp:116
+msgid "Suspend"
+msgstr "나중에 알림"
+
+#: korgac/alarmdialog.cpp:122
#, fuzzy
-msgid "Make all Sub-to-dos &Independent"
-msgstr "하위 할 일을 독립적으로 만들기"
+msgid "The following items triggered reminders:"
+msgstr "다음 일정에 알람이 있습니다:"
-#: kotodoview.cpp:473
+#: kolistview.cpp:208 korgac/alarmdialog.cpp:130 kotodoview.cpp:386
+#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:51
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1212
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1296
+msgid "Summary"
+msgstr "요약"
+
+#: korgac/alarmdialog.cpp:131
#, fuzzy
-msgid "&Copy To"
-msgstr "다음으로 복사"
+msgid "Date, Time"
+msgstr "날짜와 시간"
-#: kotodoview.cpp:474
+#: korgac/alarmdialog.cpp:151
#, fuzzy
-msgid "&Move To"
-msgstr "다음으로 이동"
+msgid "Suspend &duration:"
+msgstr "나중에 알림 간격:"
-#: kotodoview.cpp:476
+#: korgac/alarmdialog.cpp:160
+msgid "week(s)"
+msgstr "주"
+
+#: korgac/alarmdialog.cpp:330
+msgid "\"%1\" is a read-only item so modifications are not possible."
+msgstr ""
+
+#: korgac/alarmdialog.cpp:338
#, fuzzy
+msgid "Could not start KOrganizer so editing is not possible."
+msgstr "K일정관리를 시작할 수 없습니다."
+
+#: korgac/alarmdialog.cpp:352
msgid ""
-"_: delete completed to-dos\n"
-"Pur&ge Completed"
-msgstr "완료된 것 제거"
+"An internal KOrganizer error occurred attempting to start the incidence editor"
+msgstr ""
-#: kotodoview.cpp:485
+#: korgac/alarmdockwindow.cpp:67
+msgid "Suspend All"
+msgstr "모두 일시 정지"
+
+#: korgac/alarmdockwindow.cpp:73
#, fuzzy
-msgid "&New To-do..."
-msgstr "새 할 일..."
+msgid "Reminders Enabled"
+msgstr "재확인 대화창"
-#: kotodoview.cpp:487
+#: korgac/alarmdockwindow.cpp:75
#, fuzzy
+msgid "Start Reminder Daemon at Login"
+msgstr "로그인할때 알람 클라이언트 시작"
+
+#: korgac/alarmdockwindow.cpp:134
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"_: delete completed to-dos\n"
-"&Purge Completed"
-msgstr "완료된 것 제거"
+"_n: There is 1 active reminder.\n"
+"There are %n active reminders."
+msgstr ""
+"_n: There is 1 active reminder.\n"
+"%n개의 활성화된 재확인항목이 있습니다."
+
+#: korgac/alarmdockwindow.cpp:201
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Do you want to start the KOrganizer reminder daemon at login (note that you "
+"will not get reminders whilst the daemon is not running)?"
+msgstr "로그인 할때 K일정관리 알람 데몬을 시작하시겠습니까? (주의: 데몬을 끈 상태에서는 알람을 받을수 없습니다.)"
+
+#: korgac/alarmdockwindow.cpp:203
+#, fuzzy
+msgid "Close KOrganizer Reminder Daemon"
+msgstr "K일정관리 알람 데몬 닫기"
+
+#: korgac/alarmdockwindow.cpp:204
+#, fuzzy
+msgid "Start"
+msgstr "시작(&R):"
+
+#: korgac/alarmdockwindow.cpp:204
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Start"
+msgstr "시작 전"
+
+#: korgac/testalarmdlg.cpp:39
+msgid "TestKabc"
+msgstr "TestKabc"
#: previewdialog.cpp:54
#, fuzzy
@@ -7463,6 +4852,50 @@ msgstr "새 캘린더로 추가"
msgid "Select path for new calendar"
msgstr "새 캘린더로 추가"
+#: freebusymanager.cpp:236
+msgid ""
+"<qt>No URL configured for uploading your free/busy list. Please set it in "
+"KOrganizer's configuration dialog, on the \"Free/Busy\" page. "
+"<br>Contact your system administrator for the exact URL and the account "
+"details.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>ftee/busy 목록을 업로드할 주소를 지정하지 않으셨습니다. \"한가함/바쁨\"페이지의 KOrganizer 대화창을 통해 설정하시기 "
+"바랍니다."
+"<br> 여러분의 시스템 관리자에게 정확한 주소와 계정 세부정보를 문의하시기 바랍니다.</qt>"
+
+#: freebusymanager.cpp:240
+msgid "No Free/Busy Upload URL"
+msgstr "한가함/바쁨 목록을 업로드할 주소가 없음"
+
+#: freebusymanager.cpp:247
+msgid "<qt>The target URL '%1' provided is invalid.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: freebusymanager.cpp:248
+msgid "Invalid URL"
+msgstr ""
+
+#: freebusymanager.cpp:352
+msgid ""
+"<qt>The software could not upload your free/busy list to the URL '%1'. There "
+"might be a problem with the access rights, or you specified an incorrect URL. "
+"The system said: <em>%2</em>."
+"<br>Please check the URL or contact your system administrator.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>사용자의 한가함/바쁨 목록을 URL '%1' 에 업로드할 수 없습니다. 접근 권한에 문제가 있거나, 잘못된 URL을 입력했습니다. "
+"시스템에서 <em>%2</em> 와 같은 메시지를 보였습니다."
+"<br>URL을 확인하거나 시스템 관리자에게 문의하십시오.</qt>"
+
+#: datenavigatorcontainer.cpp:52
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Select the dates you want to display in KOrganizer's main view here. Hold "
+"down the mouse button to select more than one day.</p>"
+"<p>Press the top buttons to browse to the next / previous months or years.</p>"
+"<p>Each line shows a week. The number in the left column is the number of the "
+"week in the year. Press it to select the whole week.</p></qt>"
+msgstr ""
+
#: templatemanagementdialog.cpp:50
#, fuzzy
msgid "Manage Templates"
@@ -7497,6 +4930,234 @@ msgstr "템플릿 저장"
msgid "Overwrite"
msgstr ""
+#: timezone.cpp:39
+msgid "KOrganizer Timezone Test"
+msgstr "K일정관리 시간대 테스트"
+
+#: koprefsdialog.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "Saving Calendar"
+msgstr "캘린더 인쇄"
+
+#: koprefsdialog.cpp:165
+msgid "Timezone:"
+msgstr "세계시간:"
+
+#: koprefsdialog.cpp:210
+msgid "[No selection]"
+msgstr "[선택한 것 없음]"
+
+#: koprefsdialog.cpp:296
+msgid "(None)"
+msgstr "(없음)"
+
+#: koprefsdialog.cpp:323
+#, fuzzy
+msgid "Reminders"
+msgstr "재확인(&M)"
+
+#: koprefsdialog.cpp:328
+#, fuzzy
+msgid "Default reminder time:"
+msgstr "기본 알람 시간:"
+
+#: koprefsdialog.cpp:349
+msgid ""
+"*.ogg *.wav *.mp3 *.wma *.flac *.aiff *.raw *.au *.ra|Audio Files (*.ogg *.wav "
+"*.mp3 *.wma *.flac *.aiff *.raw *.au *.ra)"
+msgstr ""
+
+#: koprefsdialog.cpp:363
+msgid "Enable reminders by default:"
+msgstr ""
+
+#: koprefsdialog.cpp:371
+msgid "Working Hours"
+msgstr "근무 시간"
+
+#: koprefsdialog.cpp:387
+msgid ""
+"Check this box to make KOrganizer mark the working hours for this day of the "
+"week. If this is a work day for you, check this box, or the working hours will "
+"not be marked with color."
+msgstr ""
+"Check this box to make KOrganizer mark the working hours for this day of the "
+"week. If this is a work day for you, check this box, or the working hours will "
+"not be marked with colour."
+
+#: koprefsdialog.cpp:514
+msgid "Date Navigator"
+msgstr "날짜 탐색"
+
+#: koprefsdialog.cpp:524
+msgid "Agenda View"
+msgstr "예정 보기"
+
+#: koprefsdialog.cpp:530
+msgid ""
+"_: suffix in the hour size spin box\n"
+" pixel"
+msgstr " 픽셀"
+
+#: koprefsdialog.cpp:537
+msgid ""
+"_: suffix in the N days spin box\n"
+" days"
+msgstr " 일"
+
+#: koprefsdialog.cpp:558
+msgid "Month View"
+msgstr "월별 보기"
+
+#: koprefsdialog.cpp:568
+msgid "To-do View"
+msgstr "할 일 보기"
+
+#: koprefsdialog.cpp:613 koprefsdialog.cpp:621
+msgid "Event text"
+msgstr "일정 내용"
+
+#: koprefsdialog.cpp:711
+msgid ""
+"Select here the event category you want to modify. You can change the selected "
+"category color using the button below."
+msgstr ""
+"Select here the event category you want to modify. You can change the selected "
+"category colour using the button below."
+
+#: koprefsdialog.cpp:718
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Choose here the color of the event category selected using the combo box above."
+msgstr "위의 목록에서 선택된 참석자의 역할을 편집합니다."
+
+#: koprefsdialog.cpp:724
+msgid "Resources"
+msgstr "리소스"
+
+#: koprefsdialog.cpp:730
+msgid ""
+"Select here resource you want to modify. You can change the selected resource "
+"color using the button below."
+msgstr ""
+"Select here resource you want to modify. You can change the selected resource "
+"colour using the button below."
+
+#: koprefsdialog.cpp:737
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Choose here the color of the resource selected using the combo box above."
+msgstr "위의 목록에서 선택된 참석자의 역할을 편집합니다."
+
+#: koprefsdialog.cpp:882
+msgid "Scheduler Mail Client"
+msgstr "스케쥴 메일 클라이언트"
+
+#: koprefsdialog.cpp:885
+msgid "Mail client"
+msgstr "메일 클라이언트"
+
+#: koprefsdialog.cpp:890
+msgid "Additional email addresses:"
+msgstr "부가 이메일 주소:"
+
+#: koprefsdialog.cpp:891
+msgid ""
+"Add, edit or remove additional e-mails addresses here. These email addresses "
+"are the ones you have in addition to the one set in personal preferences. If "
+"you are an attendee of one event, but use another email address there, you need "
+"to list this address here so KOrganizer can recognize it as yours."
+msgstr ""
+"Add, edit or remove additional e-mails addresses here. These email addresses "
+"are the ones you have in addition to the one set in personal preferences. If "
+"you are an attendee of one event, but use another email address there, you need "
+"to list this address here so KOrganizer can recognise it as yours."
+
+#: koprefsdialog.cpp:906
+msgid "Additional email address:"
+msgstr "부가 이메일 주소:"
+
+#: koprefsdialog.cpp:907
+msgid ""
+"Edit additional e-mails addresses here. To edit an address select it from the "
+"list above or press the \"New\" button below. These email addresses are the "
+"ones you have in addition to the one set in personal preferences."
+msgstr ""
+"Edit additional e-mails addresses here. To edit an address select it from the "
+"list above or press the \"New\" button below. These email addresses are the "
+"ones you have in addition to the one set in personal preferences."
+
+#: koprefsdialog.cpp:919
+msgid "New"
+msgstr "새 주소"
+
+#: koprefsdialog.cpp:920
+msgid ""
+"Press this button to add a new entry to the additional e-mail addresses list. "
+"Use the edit box above to edit the new entry."
+msgstr ""
+"Press this button to add a new entry to the additional e-mail addresses list. "
+"Use the edit box above to edit the new entry."
+
+#: koprefsdialog.cpp:1123
+#, fuzzy
+msgid "Configure &Plugin..."
+msgstr "플러그인 설정(&C)..."
+
+#: koprefsdialog.cpp:1124
+msgid ""
+"This button allows you to configure the plugin that you have selected in the "
+"list above"
+msgstr "위의 목록에서 선택한 플러그인을 설정할 수 있게 합니다."
+
+#: koprefsdialog.cpp:1185
+msgid "Unable to configure this plugin"
+msgstr "이 플러그인은 설정할 수 없습니다."
+
+#: koeditordetails.cpp:192
+msgid ""
+"Displays information about current attendees. To edit an attendee, select it in "
+"this list and modify the values in the area below. Clicking on a column title "
+"will sort the list according to that column. The RSVP column indicates whether "
+"or not a response is requested from the attendee."
+msgstr ""
+"현재 참석자에 대한 정보를 보여줍니다. 참석자를 편집하시려면, 목록에서 선택하시고 다음에 나타나는 영역에서 값을 수정해주시면 됩니다. 열 "
+"제목을 클릭하시면, 열의 각 항목들을 정렬합니다. RSVP 열은 참석자들이 요청에 응답했는지를 보여줍니다."
+
+#: koeditordetails.cpp:201
+msgid "Role"
+msgstr "역할"
+
+#: koeditordetails.cpp:202
+msgid "Status"
+msgstr "상태"
+
+#: koeditordetails.cpp:203
+msgid "RSVP"
+msgstr "RSVP"
+
+#: koeditordetails.cpp:204
+#, fuzzy
+msgid "Delegated to"
+msgstr "할 일 삭제"
+
+#: koeditordetails.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "Delegated from"
+msgstr "할 일 삭제"
+
+#: kocounterdialog.cpp:36
+msgid "Counter-Event Viewer"
+msgstr "카운터 - 일정 뷰어"
+
+#: kocounterdialog.cpp:37 koeditorgeneralevent.cpp:212
+msgid "Decline"
+msgstr "거절"
+
+#: kocounterdialog.cpp:37 koeditorgeneralevent.cpp:208
+msgid "Accept"
+msgstr "적용"
+
#: incidencechanger.cpp:74
msgid ""
"Some attendees were removed from the incidence. Shall cancel messages be sent "
@@ -7531,91 +5192,594 @@ msgid ""
"Scheduling settings. Contact your system administrator for more help."
msgstr ""
-#: kojournaleditor.cpp:47
+#: koeventviewerdialog.cpp:33
+msgid "Event Viewer"
+msgstr "일정 보기"
+
+#: kolistview.cpp:212 kotodoview.cpp:387
+msgid "Recurs"
+msgstr "반복"
+
+#: kolistview.cpp:215
#, fuzzy
-msgid "Edit Journal Entry"
-msgstr "일지 편집"
+msgid "Start Date/Time"
+msgstr "시작 날짜"
-#: kojournaleditor.cpp:201
-msgid "This journal entry will be permanently deleted."
-msgstr "이 일지가 완전히 삭제됩니다."
+#: kolistview.cpp:218
+#, fuzzy
+msgid "End Date/Time"
+msgstr "기한 날짜/시간"
-#: kojournaleditor.cpp:217
+#: koeditorgeneralevent.cpp:99 koeditorgeneraltodo.cpp:100
+msgid "Date && Time"
+msgstr "날짜와 시간"
+
+#: koeditorgeneralevent.cpp:101
+msgid "Sets options related to the date and time of the event or to-do."
+msgstr "이 이벤트와 작업에 관련된 날짜와 시간에 대한 옵션을 설정하실 수 있습니다."
+
+#: koeditorgeneralevent.cpp:111
+msgid "&Start:"
+msgstr "시작(&S):"
+
+#: koeditorgeneralevent.cpp:121
+msgid "&End:"
+msgstr "종료(&E):"
+
+#: koeditorgeneralevent.cpp:131
#, fuzzy
-msgid "Template does not contain a valid journal."
-msgstr "'%1' 템플릿에 유효한 일지가 없습니다."
+msgid "All-&day"
+msgstr "하루 종일"
-#: koagenda.cpp:946
+#: koeditorgeneralevent.cpp:150 koeditorgeneraltodo.cpp:157
#, fuzzy
-msgid "Unable to lock item for modification. You cannot make any changes."
-msgstr "일정을 변경할 수 없습니다."
+msgid "Recurrence:"
+msgstr "반복(&U)"
-#: koagenda.cpp:948
-msgid "Locking Failed"
-msgstr "잠글 수 없습니다."
+#: koeditorgeneralevent.cpp:162 koeditorgeneraltodo.cpp:169
+#, fuzzy
+msgid "Reminder:"
+msgstr "재확인(&R) :"
-#: freebusymanager.cpp:236
+#: koeditorgeneralevent.cpp:182
+msgid "S&how time as:"
+msgstr "다음으로 시간 표시(&H):"
+
+#: koeditorgeneralevent.cpp:183
+msgid "Sets how this time will appear on your Free/Busy information."
+msgstr "여러분의 한가함/바쁨 정보에서 이 시간이 어떻게 표시될 지를 설정합니다."
+
+#: koeditorgeneralevent.cpp:190
+msgid "Busy"
+msgstr "바쁨"
+
+#: koeditorgeneralevent.cpp:191
+msgid "Free"
+msgstr "한가함"
+
+#: koeditorgeneralevent.cpp:205
+msgid "You have not yet definitely responded to this invitation."
+msgstr ""
+
+#: koeditorgeneralevent.cpp:434 koeditorgeneralevent.cpp:448
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:155
+msgid "Duration: "
+msgstr "전체 시간: "
+
+#: koeditorgeneralevent.cpp:435
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"<qt>No URL configured for uploading your free/busy list. Please set it in "
-"KOrganizer's configuration dialog, on the \"Free/Busy\" page. "
-"<br>Contact your system administrator for the exact URL and the account "
-"details.</qt>"
+"_n: 1 Day\n"
+"%n Days"
msgstr ""
-"<qt>ftee/busy 목록을 업로드할 주소를 지정하지 않으셨습니다. \"한가함/바쁨\"페이지의 KOrganizer 대화창을 통해 설정하시기 "
-"바랍니다."
-"<br> 여러분의 시스템 관리자에게 정확한 주소와 계정 세부정보를 문의하시기 바랍니다.</qt>"
+"1 일\n"
+"%n 일"
-#: freebusymanager.cpp:240
-msgid "No Free/Busy Upload URL"
-msgstr "한가함/바쁨 목록을 업로드할 주소가 없음"
+#: koeditoralarms.cpp:173 koeditorgeneralevent.cpp:450
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:352
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 hour\n"
+"%n hours"
+msgstr ""
+"1 시\n"
+"%n 시"
-#: freebusymanager.cpp:247
-msgid "<qt>The target URL '%1' provided is invalid.</qt>"
+#: koeditorgeneralevent.cpp:454
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#: koeditoralarms.cpp:176 koeditorgeneralevent.cpp:457
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:355
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 minute\n"
+"%n minutes"
msgstr ""
+"1 분\n"
+"%n 분"
-#: freebusymanager.cpp:248
-msgid "Invalid URL"
+#: koeditorgeneralevent.cpp:465
+msgid ""
+"Shows the duration of the event or to-do with the current start and end dates "
+"and times."
+msgstr "현재 이벤트 혹은 작업 진행기간의 시작과 끝을 보여줍니다."
+
+#: koeditorgeneralevent.cpp:482
+msgid "From: %1 To: %2 %3"
+msgstr "보낸 사람: %1 받는 사람: %2 %3"
+
+#: koeditorgeneralevent.cpp:495
+msgid "Please specify a valid start time, for example '%1'."
+msgstr "올바른 시작 시간을 입력하십시오. 예 '%1'."
+
+#: koeditorgeneralevent.cpp:502
+msgid "Please specify a valid end time, for example '%1'."
+msgstr "올바른 종료 시간을 입력하십시오. 예 '%1'."
+
+#: koeditorgeneralevent.cpp:510
+msgid "Please specify a valid start date, for example '%1'."
+msgstr "올바른 시작 날짜를 입력하십시오. 예 '%1'."
+
+#: koeditorgeneralevent.cpp:517
+msgid "Please specify a valid end date, for example '%1'."
+msgstr "올바른 종료 날짜를 입력하십시오. 예 '%1'."
+
+#: koeditorgeneralevent.cpp:533
+msgid ""
+"The event ends before it starts.\n"
+"Please correct dates and times."
msgstr ""
+"일정 시간 전에 종료합니다.\n"
+"올바른 날짜와 시간을 입력해주십시오."
-#: freebusymanager.cpp:352
+#: statusdialog.cpp:41
+msgid "Set Your Status"
+msgstr "상태 설정"
+
+#: statusdialog.cpp:49
+msgid "Set your status"
+msgstr "상태 설정"
+
+#: history.cpp:185
+#, c-format
+msgid "Delete %1"
+msgstr "%1 삭제"
+
+#: history.cpp:214
+#, c-format
+msgid "Add %1"
+msgstr "%1 추가"
+
+#: history.cpp:251
+#, c-format
+msgid "Edit %1"
+msgstr "%1 편집"
+
+#: calendarview.cpp:264
+#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>The software could not upload your free/busy list to the URL '%1'. There "
-"might be a problem with the access rights, or you specified an incorrect URL. "
-"The system said: <em>%2</em>."
-"<br>Please check the URL or contact your system administrator.</qt>"
+"<p><em>No Item Selected</em></p>"
+"<p>Select an event, to-do or journal entry to view its details here.</p>"
msgstr ""
-"<qt>사용자의 한가함/바쁨 목록을 URL '%1' 에 업로드할 수 없습니다. 접근 권한에 문제가 있거나, 잘못된 URL을 입력했습니다. "
-"시스템에서 <em>%2</em> 와 같은 메시지를 보였습니다."
-"<br>URL을 확인하거나 시스템 관리자에게 문의하십시오.</qt>"
+"<p><em>인시던스가 선택되지 않았습니다.</em></p> "
+"<p>KOrganizer 의 메인창에서 이벤트나 작업을 선택하였다면 여러분은 각 항목을 여기서 미리보실 수 있습니다.</p>"
-#: komailclient.cpp:247
-msgid "No running instance of KMail found."
-msgstr "KMail이 실행되어 있지 않습니다."
+#: calendarview.cpp:270
+msgid ""
+"View the details of events, journal entries or to-dos selected in KOrganizer's "
+"main view here."
+msgstr ""
-#: kotodoeditor.cpp:160
-msgid "Edit To-do"
-msgstr "작업 편집"
+#: calendarview.cpp:456
+msgid "No calendars found, unable to merge the file into your calendar."
+msgstr ""
-#: kotodoeditor.cpp:169
-msgid "New To-do"
-msgstr "새 작업"
+#: calendarview.cpp:490
+msgid "Could not load calendar '%1'."
+msgstr "캘린더 '%1'을(를) 불러올 수 없습니다."
-#: kotodoeditor.cpp:344
+#: calendarview.cpp:719
+msgid ""
+"The timezone setting was changed. Do you want to keep the absolute time of the "
+"items in your calendar, which will show them to be at a different time than "
+"before, or move them to be at the old time also in the new timezone?"
+msgstr ""
+"The timezone setting was changed. Do you want to keep the absolute time of the "
+"items in your calendar, which will show them to be at a different time than "
+"before, or move them to be at the old time also in the new timezone?"
+
+#: calendarview.cpp:723
#, fuzzy
-msgid "Template does not contain a valid to-do."
-msgstr "'%1' 템플릿에 유효한 작업이 없습니다."
+msgid "Keep Absolute Times?"
+msgstr "Keep absolute times?"
-#: kocounterdialog.cpp:36
-msgid "Counter-Event Viewer"
-msgstr "카운터 - 일정 뷰어"
+#: calendarview.cpp:724
+#, fuzzy
+msgid "Keep Times"
+msgstr "Keep times"
-#: korganizer.cpp:298
-msgid "New Calendar"
-msgstr "새 캘린더"
+#: calendarview.cpp:725
+#, fuzzy
+msgid "Move Times"
+msgstr "다음으로 이동"
-#: korganizer.cpp:302
-msgid "read-only"
-msgstr "읽기 전용"
+#: calendarview.cpp:779
+#, fuzzy
+msgid "To-do completed: %1 (%2)"
+msgstr "작업 진행도 : %1"
+
+#: calendarview.cpp:790
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Journal of %1"
+msgstr "일지(&J)"
+
+#: calendarview.cpp:845
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The item \"%1\" is filtered by your current filter rules, so it will be hidden "
+"and not appear in the view."
+msgstr "인시던스 \"%1\"이(가) 사용자의 현재 필터 규칙에 따라 걸러졌습니다."
+
+#: calendarview.cpp:848
+msgid "Filter Applied"
+msgstr "필터 적용됨"
+
+#: calendarview.cpp:904
+msgid "The item \"%1\" will be permanently deleted."
+msgstr "\"%1\" 항목을 완전히 삭제합니다."
+
+#: calendarview.cpp:924
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to cut just this item and make all "
+"its sub-to-dos independent, or cut the to-do with all its sub-to-dos?"
+msgstr ""
+"\"%1\"인시던스는 하위 작업을 가지고 있습니다. 이 항목만 제거하고 모든 하위항목을 독립항목으로 하시겠습니까, 아니면 모든 하위작업을 "
+"포함해서 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
+
+#: calendarview.cpp:930
+#, fuzzy
+msgid "Cut Only This"
+msgstr "이것만 삭제"
+
+#: calendarview.cpp:931
+msgid "Cut All"
+msgstr ""
+
+#: calendarview.cpp:962
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to copy just this item or copy the "
+"to-do with all its sub-to-dos?"
+msgstr ""
+"\"%1\"인시던스는 하위 작업을 가지고 있습니다. 이 항목만 제거하고 모든 하위항목을 독립항목으로 하시겠습니까, 아니면 모든 하위작업을 "
+"포함해서 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
+
+#: calendarview.cpp:967
+#, fuzzy
+msgid "Copy Only This"
+msgstr "이것만 삭제"
+
+#: calendarview.cpp:968
+#, fuzzy
+msgid "Copy All"
+msgstr "다음으로 복사"
+
+#: calendarview.cpp:1064
+#, fuzzy
+msgid "Paste failed: unable to determine a valid target date."
+msgstr "올바른 시작 날짜를 지정하십시오."
+
+#: calendarview.cpp:1394
+msgid ""
+"Unable to turn sub-to-do into a top-level to-do, because it cannot be locked."
+msgstr "하위 할 일을 최고 레벨 할 일로 전환할 수 없습니다. 잠글 수 없기 때문입니다."
+
+#: calendarview.cpp:1419
+msgid "Make sub-to-dos independent"
+msgstr "하위 할 일을 독립적으로 만들기"
+
+#: calendarview.cpp:1504
+msgid "Dissociate occurrence"
+msgstr "사건 관계 끊기"
+
+#: calendarview.cpp:1516
+msgid "Dissociating the occurrence failed."
+msgstr "사건 관계를 해제할 수 없습니다."
+
+#: calendarview.cpp:1517 calendarview.cpp:1547
+msgid "Dissociating Failed"
+msgstr "관계 해제 실패"
+
+#: calendarview.cpp:1538
+msgid "Dissociate future occurrences"
+msgstr "미래 사건의 관계 해제"
+
+#: calendarview.cpp:1546
+msgid "Dissociating the future occurrences failed."
+msgstr "미래 사건의 관계를 해제할 수 없습니다."
+
+#: calendarview.cpp:1564 calendarview.cpp:1638 calendarview.cpp:1710
+#, fuzzy
+msgid "No item selected."
+msgstr "일정을 선택하지 않았습니다."
+
+#: calendarview.cpp:1585 calendarview.cpp:1658
+msgid "The item information was successfully sent."
+msgstr ""
+
+#: calendarview.cpp:1586
+#, fuzzy
+msgid "Publishing"
+msgstr "다음"
+
+#: calendarview.cpp:1588
+#, fuzzy
+msgid "Unable to publish the item '%1'"
+msgstr "'%1' 템플릿을 찾을수 없습니다."
+
+#: calendarview.cpp:1639 calendarview.cpp:1659
+#, fuzzy
+msgid "Forwarding"
+msgstr "앞으로(&F)"
+
+#: calendarview.cpp:1664
+#, fuzzy
+msgid "Unable to forward the item '%1'"
+msgstr "'%1' 템플릿을 찾을수 없습니다."
+
+#: calendarview.cpp:1665
+#, fuzzy
+msgid "Forwarding Error"
+msgstr "앞으로(&F)"
+
+#: calendarview.cpp:1688
+#, fuzzy
+msgid "The free/busy information was successfully sent."
+msgstr "한가함/바쁨 정보 자동 알림(&B)"
+
+#: calendarview.cpp:1689 calendarview.cpp:1732
+#, fuzzy
+msgid "Sending Free/Busy"
+msgstr "한가함/바쁨(&F)"
+
+#: calendarview.cpp:1691
+#, fuzzy
+msgid "Unable to publish the free/busy data."
+msgstr "free/busy 정보 알림의 사용자 이름"
+
+#: calendarview.cpp:1716
+#, fuzzy
+msgid "The item has no attendees."
+msgstr "일정에 참석자가 없습니다."
+
+#: calendarview.cpp:1728
+msgid ""
+"The groupware message for item '%1'was successfully sent.\n"
+"Method: %2"
+msgstr ""
+
+#: calendarview.cpp:1737
+msgid ""
+"_: Groupware message sending failed. %2 is "
+"request/reply/add/cancel/counter/etc.\n"
+"Unable to send the item '%1'.\n"
+"Method: %2"
+msgstr ""
+
+#: calendarview.cpp:1812
+msgid "*.ics|ICalendars"
+msgstr "*.ics|I캘린더"
+
+#: calendarview.cpp:1820 calendarview.cpp:1848
+msgid "Do you want to overwrite %1?"
+msgstr ""
+
+#: calendarview.cpp:1833
+msgid "The journal entries can not be exported to a vCalendar file."
+msgstr "일지 내용은 vCalendar 파일로 내보낼 수 없습니다."
+
+#: calendarview.cpp:1834
+msgid "Data Loss Warning"
+msgstr "데이터 손실 경고"
+
+#: calendarview.cpp:1839
+msgid "*.vcs|vCalendars"
+msgstr "*.vcs|v캘린더"
+
+#: calendarview.cpp:1870
+msgid "&Previous Day"
+msgstr "이전 날(&P)"
+
+#: calendarview.cpp:1871
+msgid "&Next Day"
+msgstr "다음 날(&N)"
+
+#: calendarview.cpp:1873
+msgid "&Previous Week"
+msgstr "이전 주(&P)"
+
+#: calendarview.cpp:1874
+msgid "&Next Week"
+msgstr "다음 주(&N)"
+
+#: calendarview.cpp:1984 calendarview.cpp:2017
+msgid "No filter"
+msgstr "필터 없음"
+
+#: calendarview.cpp:2215
+msgid "No resources found. We can not edit the item."
+msgstr ""
+
+#: calendarview.cpp:2333
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to delete just this item and make "
+"all its sub-to-dos independent, or delete the to-do with all its sub-to-dos?"
+msgstr ""
+"\"%1\"인시던스는 하위 작업을 가지고 있습니다. 이 항목만 제거하고 모든 하위항목을 독립항목으로 하시겠습니까, 아니면 모든 하위작업을 "
+"포함해서 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
+
+#: calendarview.cpp:2339
+msgid "Delete Only This"
+msgstr "이것만 삭제"
+
+#: calendarview.cpp:2342
+msgid "Deleting sub-to-dos"
+msgstr "하위작업 삭제"
+
+#: calendarview.cpp:2367
+msgid ""
+"The item \"%1\" is marked read-only and cannot be deleted; it probably belongs "
+"to a read-only calendar resource."
+msgstr "\"%1\"항목은 읽기 전용으로 설정되어서 지울 수 없습니다. 읽기 전용 캘린더 파일에 속해있는지 확인하십시오."
+
+#: calendarview.cpp:2371
+msgid "Removing not possible"
+msgstr "삭제할 수 없습니다"
+
+#: calendarview.cpp:2398
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates; are you sure you want to "
+"delete it and all its recurrences?"
+msgstr "\"%1\" 일정은 여러 날짜에 반복됩니다. 이 일정과 함께 반복되는 모든 일정을 삭제하시겠습니까?"
+
+#: calendarview.cpp:2404
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates. Do you want to delete only "
+"the current one on %2, only all future recurrences, or all its recurrences?"
+msgstr "\"%1\" 일정은 여러 날짜에 반복됩니다. %2일의 일정만 삭제하시겠습니까?"
+
+#: calendarview.cpp:2409
+msgid "Delete C&urrent"
+msgstr "현재 항목 삭제(&U)"
+
+#: calendarview.cpp:2410
+msgid "Delete &Future"
+msgstr "미래 항목 삭제(&F)"
+
+#: calendarview.cpp:2411
+msgid "Delete &All"
+msgstr "모두 삭제"
+
+#: calendarview.cpp:2514
+msgid "Delete all completed to-dos?"
+msgstr "완료된 모든 할 일을 삭제하시겠습니까?"
+
+#: calendarview.cpp:2514
+msgid "Purge To-dos"
+msgstr "할 일 제거"
+
+#: calendarview.cpp:2514
+msgid "Purge"
+msgstr "제거"
+
+#: calendarview.cpp:2518
+msgid "Purging completed to-dos"
+msgstr "완료된 할 일 지우기"
+
+#: calendarview.cpp:2533
+#, fuzzy
+msgid "Unable to purge to-dos with uncompleted children."
+msgstr "완료되지 않은 하위 할 일이 있는 할 일을 제거할 수 없습니다."
+
+#: calendarview.cpp:2534
+msgid "Delete To-do"
+msgstr "할 일 삭제"
+
+#: calendarview.cpp:2545
+#, fuzzy
+msgid "Unable to edit \"%1\" because it is locked by another process."
+msgstr "일정을 편집할 수 없습니다: 다른 프로세스가 사용중입니다."
+
+#: calendarview.cpp:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to copy the item to %1."
+msgstr "일정을 %1(으)로 복사할 수 없습니다."
+
+#: calendarview.cpp:2580
+msgid "Copying Failed"
+msgstr "복사할 수 없습니다."
+
+#: calendarview.cpp:2623
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to move the item to %1."
+msgstr "일정을 %1(으)로 이동할 수 없습니다."
+
+#: calendarview.cpp:2624
+msgid "Moving Failed"
+msgstr "이동할 수 없습니다"
+
+#: calendarview.cpp:2699
+#, fuzzy
+msgid "Cutting Recurring Item"
+msgstr "반복 항목 변경"
+
+#: calendarview.cpp:2701
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The item you try to cut is a recurring item. Do you want to cut only this "
+"single occurrence, only future items, or all items in the recurrence?"
+msgstr "변경하려는 항목이 반복 항목입니다. 이 경우에만 변경합니까, 미래의 경우에만 변경합니까, 혹은 모든 반복 항목에 적용합니까?"
+
+#: calendarview.cpp:2706
+#, fuzzy
+msgid "Copying Recurring Item"
+msgstr "반복 항목 변경"
+
+#: calendarview.cpp:2708
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The item you try to copy is a recurring item. Do you want to copy only this "
+"single occurrence, only future items, or all items in the recurrence?"
+msgstr "변경하려는 항목이 반복 항목입니다. 이 경우에만 변경합니까, 미래의 경우에만 변경합니까, 혹은 모든 반복 항목에 적용합니까?"
+
+#: calendarview.cpp:2712
+msgid "Changing Recurring Item"
+msgstr "반복 항목 변경"
+
+#: calendarview.cpp:2714
+msgid ""
+"The item you try to change is a recurring item. Shall the changes be applied "
+"only to this single occurrence, only to the future items, or to all items in "
+"the recurrence?"
+msgstr "변경하려는 항목이 반복 항목입니다. 이 경우에만 변경합니까, 미래의 경우에만 변경합니까, 혹은 모든 반복 항목에 적용합니까?"
+
+#: calendarview.cpp:2722
+msgid "Only &This Item"
+msgstr "이 항목만(&T)"
+
+#: calendarview.cpp:2722
+msgid "Only &Future Items"
+msgstr "이후 항목만(&F)"
+
+#: calendarview.cpp:2722
+msgid "&All Occurrences"
+msgstr "모두(&A)"
+
+#: calendarview.cpp:2738 koagenda.cpp:1123
+msgid "Dissociate event from recurrence"
+msgstr "반복 일정과 관계 해제"
+
+#: calendarview.cpp:2744
+msgid ""
+"Unable to add the exception item to the calendar. No change will be done."
+msgstr "예외 항목을 캘린더로 추가할 수 없습니다. 변경사항이 적용되지 않습니다."
+
+#: calendarview.cpp:2745 calendarview.cpp:2766
+msgid "Error Occurred"
+msgstr "오류 발생"
+
+#: calendarview.cpp:2759
+msgid "Split future recurrences"
+msgstr "미래의 재반복 분리"
+
+#: calendarview.cpp:2765
+msgid "Unable to add the future items to the calendar. No change will be done."
+msgstr "미래 항목을 캘린더에 추가할 수 없습니다. 변경되지 않습니다."
#: resourceview.cpp:73
msgid "My %1 (%2)"
@@ -7804,6 +5968,1026 @@ msgstr "기본 캘린더로 사용(&D)"
msgid "&Add..."
msgstr "추가...(&A)"
+#: koviewmanager.cpp:405
+#, fuzzy
+msgid "Merged calendar"
+msgstr "캘린더 '%1'을(를) 합쳤습니다."
+
+#: koviewmanager.cpp:407
+msgid "Calendars Side by Side"
+msgstr ""
+
+#: komailclient.cpp:247
+msgid "No running instance of KMail found."
+msgstr "KMail이 실행되어 있지 않습니다."
+
+#: koagendaview.cpp:320 koagendaview.cpp:815 multiagendaview.cpp:62
+msgid "All Day"
+msgstr "하루 종일"
+
+#: koagendaview.cpp:629
+msgid ""
+"_: short_weekday date (e.g. Mon 13)\n"
+"%1 %2"
+msgstr "%1 %2"
+
+#: koagendaview.cpp:1569
+#, fuzzy
+msgid "Unable to modify this to-do, because it cannot be locked."
+msgstr "이 할 일 항목을 변경할 수 없습니다."
+
+#: kotodoview.cpp:216
+msgid "Cannot move to-do to itself or a child of itself."
+msgstr "할 일을 자기 자신이나 하위 할 일로 옮길 수 없습니다."
+
+#: kotodoview.cpp:217
+msgid "Drop To-do"
+msgstr "할 일 이동"
+
+#: kotodoview.cpp:230
+#, fuzzy
+msgid "Unable to change to-do's parent, because the to-do cannot be locked."
+msgstr "할 일이 잠기지 않아 할 일 항목의 상위를 바꿀 수 없습니다."
+
+#: kotodoview.cpp:278
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to add attendees to the to-do, because the to-do cannot be locked."
+msgstr "할 일이 잠기지 않아 할 일 항목에 참석자를 추가할 수 없습니다. "
+
+#: kotodoview.cpp:368
+#, fuzzy
+msgid "To-dos:"
+msgstr "할 일:"
+
+#: kotodoview.cpp:372
+msgid "Click to add a new to-do"
+msgstr "새 할 일 추가"
+
+#: kotodoview.cpp:388 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1215
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1289
+msgid "Priority"
+msgstr "우선 순위"
+
+#: kotodoview.cpp:390 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1303
+msgid "Complete"
+msgstr "완료"
+
+#: kotodoview.cpp:392
+msgid "Due Date/Time"
+msgstr "기한 날짜/시간"
+
+#: kotodoview.cpp:397
+msgid "Sort Id"
+msgstr "ID 정렬"
+
+#: kotodoview.cpp:417
+msgid ""
+"_: Unspecified priority\n"
+"unspecified"
+msgstr "지정되지 않음"
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:242 kotodoview.cpp:418
+msgid "1 (highest)"
+msgstr "1 (최대)"
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:243 kotodoview.cpp:419
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:244 kotodoview.cpp:420
+msgid "3"
+msgstr "3"
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:245 kotodoview.cpp:421
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:246 kotodoview.cpp:422
+msgid "5 (medium)"
+msgstr "5 (중간)"
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:247 kotodoview.cpp:423
+msgid "6"
+msgstr "6"
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:248 kotodoview.cpp:424
+msgid "7"
+msgstr "7"
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:249 kotodoview.cpp:425
+msgid "8"
+msgstr "8"
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:250 kotodoview.cpp:426
+msgid "9 (lowest)"
+msgstr "5 (최저)"
+
+#: kotodoview.cpp:468
+#, fuzzy
+msgid "&Make this To-do Independent"
+msgstr "하위 할 일을 따로 만들기(&M)"
+
+#: kotodoview.cpp:470
+#, fuzzy
+msgid "Make all Sub-to-dos &Independent"
+msgstr "하위 할 일을 독립적으로 만들기"
+
+#: kotodoview.cpp:473
+#, fuzzy
+msgid "&Copy To"
+msgstr "다음으로 복사"
+
+#: kotodoview.cpp:474
+#, fuzzy
+msgid "&Move To"
+msgstr "다음으로 이동"
+
+#: kotodoview.cpp:476
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: delete completed to-dos\n"
+"Pur&ge Completed"
+msgstr "완료된 것 제거"
+
+#: kotodoview.cpp:485
+#, fuzzy
+msgid "&New To-do..."
+msgstr "새 할 일..."
+
+#: kotodoview.cpp:487
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: delete completed to-dos\n"
+"&Purge Completed"
+msgstr "완료된 것 제거"
+
+#: koeditoralarms.cpp:113
+msgid "Reminder Dialog"
+msgstr "재확인 대화창"
+
+#: koeditoralarms.cpp:122
+msgid "Audio"
+msgstr "오디오"
+
+#: koeditoralarms.cpp:137 printing/calprintdefaultplugins.cpp:329
+msgid ""
+"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n"
+"%1 before the start"
+msgstr ""
+
+#: koeditoralarms.cpp:141 printing/calprintdefaultplugins.cpp:332
+msgid ""
+"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n"
+"%1 after the start"
+msgstr ""
+
+#: koeditoralarms.cpp:148
+msgid ""
+"_: N days/hours/minutes before/after the due date\n"
+"%1 before the to-do is due"
+msgstr ""
+
+#: koeditoralarms.cpp:151 printing/calprintdefaultplugins.cpp:337
+msgid ""
+"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n"
+"%1 before the end"
+msgstr ""
+
+#: koeditoralarms.cpp:157
+msgid ""
+"_: N days/hours/minutes before/after the due date\n"
+"%1 after the to-do is due"
+msgstr ""
+
+#: koeditoralarms.cpp:160 printing/calprintdefaultplugins.cpp:340
+msgid ""
+"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n"
+"%1 after the end"
+msgstr ""
+
+#: koeditoralarms.cpp:170 printing/calprintdefaultplugins.cpp:349
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 day\n"
+"%n days"
+msgstr ""
+"1 일\n"
+"%n 일"
+
+#: koeditoralarms.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Reminders"
+msgstr "재확인(&M)"
+
+#: koeditoralarms.cpp:204
+msgid ""
+"_: Add a new alarm to the alarm list.\n"
+"&Add"
+msgstr ""
+
+#: koeditoralarms.cpp:460
+#, fuzzy
+msgid "before the to-do starts"
+msgstr "시작 전"
+
+#: koeditoralarms.cpp:461
+#, fuzzy
+msgid "after the to-do starts"
+msgstr "시작 후"
+
+#: koeditoralarms.cpp:462
+#, fuzzy
+msgid "before the to-do is due"
+msgstr "종료 전"
+
+#: koeditoralarms.cpp:463
+#, fuzzy
+msgid "after the to-do is due"
+msgstr "종료 후"
+
+#: koeditoralarms.cpp:466
+msgid "Select the reminder trigger relative to the start or due time"
+msgstr ""
+
+#: koeditoralarms.cpp:469
+msgid ""
+"Use this combobox to specify if you want the reminder to trigger before or "
+"after the start or due time."
+msgstr ""
+
+#: aboutdata.cpp:32
+msgid "KOrganizer"
+msgstr "K일정관리"
+
+#: aboutdata.cpp:33
+msgid "A Personal Organizer for TDE"
+msgstr "TDE 개인 일정 관리자"
+
+#: aboutdata.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Current Developer/Maintainer"
+msgstr "현재 관리자"
+
+#: aboutdata.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Previous maintainer"
+msgstr "지난 달"
+
+#: aboutdata.cpp:45
+msgid "Co-Maintainer"
+msgstr "보조 관리자"
+
+#: aboutdata.cpp:47
+msgid "Original Author"
+msgstr "원 저자"
+
+#: kotodoviewitem.cpp:140
+msgid "--"
+msgstr "--"
+
+#: kojournaleditor.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Edit Journal Entry"
+msgstr "일지 편집"
+
+#: kojournaleditor.cpp:201
+msgid "This journal entry will be permanently deleted."
+msgstr "이 일지가 완전히 삭제됩니다."
+
+#: kojournaleditor.cpp:217
+#, fuzzy
+msgid "Template does not contain a valid journal."
+msgstr "'%1' 템플릿에 유효한 일지가 없습니다."
+
+#: komonthview.cpp:427
+msgid ""
+"_: 'Month day' for month view cells\n"
+"%1 %2"
+msgstr "%1 %2"
+
+#: komonthview.cpp:978 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1123
+msgid ""
+"_: monthname year\n"
+"%1 %2"
+msgstr "%1 %2"
+
+#: koeventviewer.cpp:63
+msgid "Open the message in KMail"
+msgstr ""
+
+#: koeventviewer.cpp:65
+#, c-format
+msgid "Send an email message to %1"
+msgstr ""
+
+#: koeventviewer.cpp:67
+msgid "Lookup the contact in KAddressbook"
+msgstr ""
+
+#: koeventviewer.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "View attachment \"%1\""
+msgstr "첨부파일 편집"
+
+#: koeventviewer.cpp:76
+msgid "Launch a viewer on the link"
+msgstr ""
+
+#: koeventviewer.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "Open Attachment"
+msgstr "첨부파일 추가"
+
+#: koeventviewer.cpp:176
+#, fuzzy
+msgid "Save Attachment As..."
+msgstr "첨부내용(&M)"
+
+#: koeventpopupmenu.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "&Toggle Reminder"
+msgstr "재확인(&R) :"
+
+#: koeventpopupmenu.cpp:82
+msgid "&Dissociate This Occurrence"
+msgstr "이 업무를 분리(&D)"
+
+#: koeventpopupmenu.cpp:85
+msgid "&Dissociate Future Occurrences"
+msgstr "이 업무계획을 분리(&D)"
+
+#: koeventpopupmenu.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Send as iCalendar..."
+msgstr "i캘린더(&I)..."
+
+#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:76
+msgid "Project View"
+msgstr "프로젝트 보기"
+
+#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:80
+#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:65
+msgid "Zoom In"
+msgstr "확대"
+
+#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:84
+#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:69
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "축소"
+
+#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:88
+msgid "Select Mode"
+msgstr "모드 선택"
+
+#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:109
+msgid "main task"
+msgstr "주 업무"
+
+#: plugins/projectview/projectview.cpp:55
+msgid "&Project"
+msgstr "프로젝트(&P)"
+
+#: plugins/projectview/projectview.cpp:65
+msgid "This plugin provides a Gantt diagram as project view."
+msgstr "이 플러그인은 Gantt 다이어그램을 프로젝트 뷰로 제공합니다."
+
+#: plugins/projectview/projectview.cpp:70
+msgid "Project View Plugin"
+msgstr "프로젝트 뷰 플러그인"
+
+#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:54
+msgid "&Timespan"
+msgstr "시간 막대(&T)"
+
+#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:64
+msgid "This plugin provides a Gantt-like Timespan view."
+msgstr "이 플러그인은 Gantt-like Timespan보기를 제공합니다. "
+
+#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:69
+msgid "Timespan View Plugin"
+msgstr "시간 막대 보기 플러그인"
+
+#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:73
+msgid "Center View"
+msgstr "가운데 보기"
+
+#: plugins/exchange/exchange.cpp:109 plugins/exchange/exchange.cpp:145
+#: plugins/exchange/exchange.cpp:148 plugins/exchange/exchange.cpp:164
+#: plugins/exchange/exchange.cpp:168 plugins/exchange/exchange.cpp:222
+#: plugins/exchange/exchange.cpp:224 plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:35
+#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:34
+msgid "Exchange Plugin"
+msgstr "Exchange 플러그인"
+
+#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:39
+msgid "Start date:"
+msgstr "시작 날짜:"
+
+#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:46
+msgid "End date:"
+msgstr "종료 날짜:"
+
+#: plugins/exchange/exchange.cpp:72
+msgid "&Download..."
+msgstr "다운로드...(&D)"
+
+#: plugins/exchange/exchange.cpp:75
+msgid "&Upload Event..."
+msgstr "일정 올리기...(&U)"
+
+#: plugins/exchange/exchange.cpp:83
+msgid "De&lete Event"
+msgstr "일정 삭제(&L)"
+
+#: plugins/exchange/exchange.cpp:89
+msgid "&Configure..."
+msgstr "설정...(&C)"
+
+#: plugins/exchange/exchange.cpp:104
+msgid ""
+"This plugin imports and export calendar events from/to a Microsoft Exchange "
+"2000 Server."
+msgstr "이 플러그인은 Microsoft Exchange 2000 서버로 캘린더 일정을 전송하거나 가져옵니다."
+
+#: plugins/exchange/exchange.cpp:145 plugins/exchange/exchange.cpp:164
+msgid "Please select an appointment."
+msgstr "약속을 선택하십시오."
+
+#: plugins/exchange/exchange.cpp:148
+msgid "Exchange Upload is EXPERIMENTAL, you may lose data on this appointment!"
+msgstr "Exchange 업로드는 약속의 데이터를 잃을 수 있습니다."
+
+#: plugins/exchange/exchange.cpp:148
+msgid "&Upload"
+msgstr "업로드(&U)"
+
+#: plugins/exchange/exchange.cpp:168
+msgid ""
+"Exchange Delete is EXPERIMENTAL, if this is a recurring event it will delete "
+"all instances!"
+msgstr "변경 삭제는 전문가용입니다. 이것이 반복 일정이라면 모든 경우가 다 삭제됩니다!"
+
+#: plugins/exchange/exchange.cpp:195
+msgid "No Error"
+msgstr "오류 없음"
+
+#: plugins/exchange/exchange.cpp:198
+msgid "The Exchange server could not be reached or returned an error."
+msgstr "Exchange 서버에 연결할 수 없거나 오류를 반출했습니다."
+
+#: plugins/exchange/exchange.cpp:201
+msgid "Server response could not be interpreted."
+msgstr "서버 응답을 해석할 수 없습니다."
+
+#: plugins/exchange/exchange.cpp:204
+msgid "Appointment data could not be interpreted."
+msgstr "악속 데이터를 해석할 수 없습니다."
+
+#: plugins/exchange/exchange.cpp:207
+msgid "This should not happen: trying to upload wrong type of event."
+msgstr "이것은 진행되지 않을 것임: 잘못된 형식의 일정을 업로드 시도합니다"
+
+#: plugins/exchange/exchange.cpp:210
+msgid "An error occurred trying to write an appointment to the server."
+msgstr "서버에 약속 기록을 시도하던 중 오류가 발생했습니다."
+
+#: plugins/exchange/exchange.cpp:213
+msgid "Trying to delete an event that is not present on the server."
+msgstr "삭제하려고 하는 일정이 서버에 존재하지 않습니다."
+
+#: plugins/exchange/exchange.cpp:217
+msgid "Unknown Error"
+msgstr "알수없는 오류"
+
+#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:46
+msgid "Exchange server:"
+msgstr "Exchange 서버:"
+
+#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:50
+msgid "Port:"
+msgstr "포트:"
+
+#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:54
+msgid "User:"
+msgstr "사용자:"
+
+#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:63
+msgid "Determine mailbox automatically"
+msgstr "메일함 자동검색"
+
+#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:68
+msgid "Mailbox URL:"
+msgstr "메일함 URL:"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33
+msgid ""
+"_: These are weekly readings and do not have translations. They may have "
+"different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to "
+"your characters\n"
+"Bereshit"
+msgstr "Bereshit"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33
+msgid "Noach"
+msgstr "Noach"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33
+msgid "Lech L'cha"
+msgstr "Lech L'cha"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34
+msgid "Vayera"
+msgstr "Vayera"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34
+msgid "Chaye Sarah"
+msgstr "Chaye Sarah"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34
+msgid "Toldot"
+msgstr "Toldot"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35
+msgid "Vayetze"
+msgstr "Vayetze"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35
+msgid "Vayishlach"
+msgstr "Vayishlach"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35
+msgid "Vayeshev"
+msgstr "Vayeshev"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36
+msgid "Miketz"
+msgstr "Miketz"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36
+msgid "Vayigash"
+msgstr "Vayigash"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36
+msgid "Vayechi"
+msgstr "Vayechi"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37
+msgid "Shemot"
+msgstr "Shemot"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37
+msgid "Vaera"
+msgstr "Vaera"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37
+msgid "Bo"
+msgstr "Bo"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37
+msgid "Beshalach"
+msgstr "Beshalach"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38
+msgid "Yitro"
+msgstr "Yitro"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38
+msgid "Mishpatim"
+msgstr "Mishpatim"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38
+msgid "Terumah"
+msgstr "Terumah"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39
+msgid "Tetzaveh"
+msgstr "Tetzaveh"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39
+msgid "Ki Tisa"
+msgstr "Ki Tisa"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39
+msgid "Vayakhel"
+msgstr "Vayakhel"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40
+msgid "Pekudei"
+msgstr "Pekudei"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40
+msgid "Vayikra"
+msgstr "Vayikra"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40
+msgid "Tzav"
+msgstr "Tzav"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41
+msgid "Shemini"
+msgstr "Shemini"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41
+msgid "Tazria"
+msgstr "Tazria"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41
+msgid "Metzora"
+msgstr "Metzora"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42
+msgid "Acharei Mot"
+msgstr "Acharei Mot"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42
+msgid "Kedoshim"
+msgstr "Kedoshim"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42
+msgid "Emor"
+msgstr "Emor"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43
+msgid "Behar"
+msgstr "Behar"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43
+msgid "Bechukotai"
+msgstr "Bechukotai"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43
+msgid "Bemidbar"
+msgstr "Bemidbar"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44
+msgid "Naso"
+msgstr "Naso"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44
+msgid "Behaalotcha"
+msgstr "Behaalotcha"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44
+msgid "Shelach"
+msgstr "Shelach"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45
+msgid "Korach"
+msgstr "Korach"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45
+msgid "Chukat"
+msgstr "Chukat"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45
+msgid "Balak"
+msgstr "Balak"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46
+msgid "Pinchas"
+msgstr "Pinchas"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46
+msgid "Matot"
+msgstr "Matot"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46
+msgid "Masei"
+msgstr "Masei"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47
+msgid "Devarim"
+msgstr "Devarim"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47
+msgid "Vaetchanan"
+msgstr "Vaetchanan"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47
+msgid "Ekev"
+msgstr "Ekev"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48
+msgid "Reeh"
+msgstr "Reeh"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48
+msgid "Shoftim"
+msgstr "Shoftim"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48
+msgid "Ki Tetze"
+msgstr "Ki Tetze"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49
+msgid "Ki Tavo"
+msgstr "Ki Tavo"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49
+msgid "Nitzavim"
+msgstr "Nitzavim"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49
+msgid "Vayelech"
+msgstr "Vayelech"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:50
+msgid "Haazinu"
+msgstr "Haazinu"
+
+#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:29
+msgid "Configure Holidays"
+msgstr "공휴일 설정"
+
+#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:37
+msgid "Use Israeli holidays"
+msgstr "이스라엘 공휴일 사용"
+
+#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:41
+msgid "Show weekly parsha"
+msgstr "주별 parsha 보기"
+
+#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:45
+msgid "Show day of Omer"
+msgstr "Omer 날 보기"
+
+#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:49
+msgid "Show Chol HaMoed"
+msgstr "Chol HaMoed 보기"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:63
+msgid ""
+"_: These are Jewish holidays and mostly do not have translations. They may have "
+"different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to "
+"your characters\n"
+"Sh. HaHodesh"
+msgstr "Sh. HaHodesh"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:69
+msgid "Erev Pesach"
+msgstr "Erev Pesach"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:79
+msgid "Sh. HaGadol"
+msgstr "Sh. HaGadol"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:87
+msgid "Pesach"
+msgstr "Pesach"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:98 plugins/hebrew/holiday.cpp:262
+msgid "Chol Hamoed"
+msgstr "Chol Hamoed"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:103
+msgid "Yom HaShoah"
+msgstr "Yom HaShoah"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:127 plugins/hebrew/holiday.cpp:133
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:144
+msgid "Yom HaAtzmaut"
+msgstr "Yom HaAtzmaut"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:129 plugins/hebrew/holiday.cpp:142
+msgid "Yom HaZikaron"
+msgstr "Yom HaZikaron"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:151
+msgid "Yom Yerushalayim"
+msgstr "Yom Yerushalayim"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:154
+msgid "Lag BaOmer"
+msgstr "Lag BaOmer"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:179
+msgid "Erev Shavuot"
+msgstr "Erev Shavuot"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:184
+msgid "Shavuot"
+msgstr "Shavuot"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:193
+msgid "Tzom Tammuz"
+msgstr "Tzom Tammuz"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:200
+msgid "Sh. Hazon"
+msgstr "Sh. Hazon"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:202
+msgid "Sh. Nahamu"
+msgstr "Sh. Nahamu"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:206
+msgid "Tisha B'Av"
+msgstr "Tisha B'Av"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:211
+msgid "S'lichot"
+msgstr "S'lichot"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:213
+msgid "Erev R.H."
+msgstr "Erev R.H."
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:221
+msgid "Rosh Hashana"
+msgstr "Rosh Hashana"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:225 plugins/hebrew/holiday.cpp:238
+msgid "Sh. Shuvah"
+msgstr "Sh. Shuvah"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:227 plugins/hebrew/holiday.cpp:231
+msgid "Tzom Gedalia"
+msgstr "Tzom Gedalia"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:241
+msgid "Erev Y.K."
+msgstr "Erev Y.K."
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:244
+msgid "Yom Kippur"
+msgstr "Yom Kippur"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:247
+msgid "Erev Sukkot"
+msgstr "Erev Sukkot"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:253
+msgid "Sukkot"
+msgstr "Sukkot"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:265
+msgid "Hoshana Rabah"
+msgstr "Hoshana Rabah"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:268
+msgid "Shmini Atzeret"
+msgstr "Shmini Atzeret"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:272
+msgid "Simchat Torah"
+msgstr "Simchat Torah"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:281
+msgid "Erev Hanukah"
+msgstr "Erev Hanukah"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:283 plugins/hebrew/holiday.cpp:289
+msgid "Hanukah"
+msgstr "Hanukah"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:293
+msgid "Tzom Tevet"
+msgstr "Tzom Tevet"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:304 plugins/hebrew/holiday.cpp:312
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:316 plugins/hebrew/holiday.cpp:320
+msgid "Sh. Shirah"
+msgstr "Sh. Shirah"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:317
+msgid "Tu B'Shvat"
+msgstr "Tu B'Shvat"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:330 plugins/hebrew/holiday.cpp:341
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:349
+msgid "Sh. Shekalim"
+msgstr "Sh. Shekalim"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:338
+msgid "Purim Katan"
+msgstr "Purim Katan"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:356 plugins/hebrew/holiday.cpp:373
+msgid "Ta'anit Ester"
+msgstr "Ta'anit Ester"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:364 plugins/hebrew/holiday.cpp:368
+msgid "Sh. Zachor"
+msgstr "Sh. Zachor"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:370
+msgid "Erev Purim"
+msgstr "Erev Purim"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:376
+msgid "Purim"
+msgstr "Purim"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:380 plugins/hebrew/holiday.cpp:384
+msgid "Shushan Purim"
+msgstr "Shushan Purim"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:394
+msgid "Sh. Parah"
+msgstr "Sh. Parah"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:403
+msgid "Sh. HaHodesh"
+msgstr "Sh. HaHodesh"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:428
+msgid " Omer"
+msgstr " Omer"
+
+#: plugins/hebrew/hebrew.cpp:103
+msgid "This plugin provides the date in the Jewish calendar."
+msgstr "유대 달력을 제공하는 플러그인입니다."
+
+#: plugins/datenums/configdialog.cpp:38
+msgid "Configure Day Numbers"
+msgstr "날 수 설정"
+
+#: plugins/datenums/configdialog.cpp:45
+msgid "Show Date Number"
+msgstr "날 수 표시"
+
+#: plugins/datenums/configdialog.cpp:48
+msgid "Show day number"
+msgstr "날 수 보기"
+
+#: plugins/datenums/configdialog.cpp:49
+msgid "Show days to end of year"
+msgstr "일년의 마지막날 보기"
+
+#: plugins/datenums/configdialog.cpp:50
+msgid "Show both"
+msgstr "둘다 보기"
+
+#: plugins/datenums/datenums.cpp:59
+msgid ""
+"_: dayOfYear / daysTillEndOfYear\n"
+"%1 / %2"
+msgstr "%1 / %2"
+
+#: plugins/datenums/datenums.cpp:71
+msgid "This plugin provides numbers of days and weeks."
+msgstr "이 플러그인은 날과 주의 갯수를 제공합니다."
+
+#: kowhatsnextview.cpp:283 plugins/printing/year/yearprint.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: date from - to\n"
+"%1 - %2"
+msgstr ""
+"_: date from - to\n"
+"%1 - %2"
+
+#: plugins/printing/year/yearprint.cpp:177
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: date from -\n"
+"to\n"
+"%1 -\n"
+"%2"
+msgstr ""
+"_: date from - to\n"
+"%1 - %2"
+
+#: plugins/printing/year/yearprint.h:42
+#, fuzzy
+msgid "Print &Year"
+msgstr "주별 출력(&W)"
+
+#: plugins/printing/year/yearprint.h:43
+#, fuzzy
+msgid "Prints a calendar for an entire year"
+msgstr "지정된 날짜범위안의 모든 일지를 출력합니다."
+
+#: plugins/printing/journal/journalprint.h:43
+#, fuzzy
+msgid "Print &journal"
+msgstr "일지 출력"
+
+#: plugins/printing/journal/journalprint.h:44
+msgid "Prints all journals for a given date range"
+msgstr "지정된 날짜범위안의 모든 일지를 출력합니다."
+
+#: plugins/printing/journal/journalprint.cpp:130
+msgid "Journal entries"
+msgstr "일지 내용"
+
+#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.h:42
+msgid "Print What's Next"
+msgstr "다음 일정 출력"
+
+#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.h:43
+msgid "Prints a list of all upcoming events and todos."
+msgstr "다가오는 이벤트와 작업 목록을 출력합니다."
+
+#: plugins/printing/list/listprint.h:42
+msgid "Print list"
+msgstr "목록 출력"
+
+#: plugins/printing/list/listprint.h:43
+msgid "Prints a list of events and to-dos"
+msgstr "이벤트와 작업 목록을 출력합니다."
+
#: koincidenceeditor.cpp:75
#, fuzzy
msgid "&Templates..."
@@ -7836,18 +7020,834 @@ msgstr "할 일 삭제"
msgid "Counter proposal"
msgstr ""
-#: stdcalendar.cpp:74
-msgid "Active Calendar"
-msgstr "활성 캘린더"
+#: koattendeeeditor.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Sets the identity corresponding to the organizer of this to-do or event. "
+"Identities can be set in the 'Personal' section of the KOrganizer "
+"configuration, or in the 'Security & Privacy'->'Password & User Account' "
+"section of the Trinity Control Center. In addition, identities are gathered "
+"from your KMail settings and from your address book. If you choose to set it "
+"globally for KDE in the Control Center, be sure to check 'Use email settings "
+"from Control Center' in the 'Personal' section of the KOrganizer configuration."
+msgstr ""
+"신상정보를 Organizer의 작업과 이벤트에 일치시킵니다. 신분은 KOrganizer 설정의 개인 섹션에서 설정하시거나 TDE제어판의 보안과 "
+"비밀 -> 비밀번호와 사용자 계정에서 설정하실 수 있습니다. 추가로 신상정보는 여러분의 KMail설정이나 주소록에서 정보를 수집할 수도 "
+"있습니다. 만약 여러분이 TDE제어판을 통해 신상정보를 t러정하신다면, 거의 모든 TDE 응용프로그램에서 통합하여 사용할 수 있습니다."
-#: stdcalendar.cpp:83
-msgid "Default Calendar"
-msgstr "기본 캘린더"
+#: koattendeeeditor.cpp:85 koattendeeeditor.cpp:292
+msgid "Identity as organizer:"
+msgstr "주최자의 ID:"
-#: stdcalendar.cpp:98
+#: koattendeeeditor.cpp:99
+msgid ""
+"Edits the name of the attendee selected in the list above, or adds a new "
+"attendee if there are no attendeesin the list."
+msgstr "위의 목록에서 선택된 참석자의 이름을 편집하거나, 새로운 참석자를 추가합니다."
+
+#: koattendeeeditor.cpp:104
+msgid "Na&me:"
+msgstr "이름(&M):"
+
+#: koattendeeeditor.cpp:109
+msgid "Click to add a new attendee"
+msgstr "새 참석자 추가"
+
+#: koattendeeeditor.cpp:117
+msgid "Edits the role of the attendee selected in the list above."
+msgstr "위의 목록에서 선택된 참석자의 역할을 편집합니다."
+
+#: koattendeeeditor.cpp:121
+msgid "Ro&le:"
+msgstr "역할(&L):"
+
+#: koattendeeeditor.cpp:135
+msgid ""
+"Edits the current attendance status of the attendee selected in the list above."
+msgstr "위의 목록에서 선택된 참석자의 현재 상태를 편집합니다."
+
+#: koattendeeeditor.cpp:139
+msgid "Stat&us:"
+msgstr "상태(&U):"
+
+#: koattendeeeditor.cpp:162
+msgid ""
+"Edits whether to send an email to the attendee selected in the list above to "
+"request a response concerning attendance."
+msgstr "위의 목록에서 선택한 참석자들에게 참석여부 회신을 요청하는 메일을 보낼 것인지를 편집합니다."
+
+#: koattendeeeditor.cpp:165
+msgid "Re&quest response"
+msgstr "응답 요청(&Q)"
+
+#: koattendeeeditor.cpp:174
+msgid ""
+"Adds a new attendee to the list. Once the attendee is added, you will be able "
+"to edit the attendee's name, role, attendance status, and whether or not the "
+"attendee is required to respond to the invitation. To select an attendee from "
+"your addressbook, click the 'Select Addressee' button instead."
+msgstr ""
+"목록에 새로운 참석자를 추가합니다. 참석자가 추가된 후, 여러분은 참석자의 이름과 역할, 참석 상태, 그리고 초대에 대한 회신이 필요한지의 "
+"여부등을 편집할 수 있습니다. 여러분의 주소록에서 참석자를 선택하시려면 주소 선택버튼을 누르세요."
+
+#: koattendeeeditor.cpp:186
+msgid "Removes the attendee selected in the list above."
+msgstr "위의 목록에서 선택된 참석자 제거"
+
+#: koattendeeeditor.cpp:190
+msgid "Select Addressee..."
+msgstr "주소 선택..."
+
+#: koattendeeeditor.cpp:193
+msgid "Opens your address book, allowing you to select new attendees from it."
+msgstr "여러분의 주소록을 열어 새 참석자를 선택하세요."
+
+#: koattendeeeditor.cpp:265
+msgid "Please edit the example attendee, before adding more."
+msgstr ""
+
+#: koattendeeeditor.cpp:272 koattendeeeditor.cpp:551
+msgid "Firstname Lastname"
+msgstr "이름 성"
+
+#: koattendeeeditor.cpp:273
#, fuzzy
-msgid "Birthdays"
-msgstr "생일"
+msgid "name"
+msgstr "이름"
+
+#: koattendeeeditor.cpp:312
+#, c-format
+msgid "Organizer: %1"
+msgstr "주최자: %1"
+
+#: koattendeeeditor.cpp:480
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delegated to %1"
+msgstr "%1 삭제"
+
+#: koattendeeeditor.cpp:482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delegated from %1"
+msgstr "%1 삭제"
+
+#: koattendeeeditor.cpp:484
+#, fuzzy
+msgid "Not delegated"
+msgstr "수행기간(날짜)"
+
+#: navigatorbar.cpp:75
+msgid "Previous year"
+msgstr "지난 해"
+
+#: navigatorbar.cpp:81
+msgid "Previous month"
+msgstr "지난 달"
+
+#: navigatorbar.cpp:88
+msgid "Next month"
+msgstr "다음 달"
+
+#: navigatorbar.cpp:94
+msgid "Next year"
+msgstr "다음 해"
+
+#: navigatorbar.cpp:101
+msgid "Select a month"
+msgstr "월 선택"
+
+#: navigatorbar.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "Select a year"
+msgstr "월 선택"
+
+#: navigatorbar.cpp:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_: monthname\n"
+"%1"
+msgstr "%1 %2"
+
+#: navigatorbar.cpp:178
+#, c-format
+msgid ""
+"_: 4 digit year\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:105
+msgid "Sets options for due and start dates and times for this to-do."
+msgstr "이 작업의 기간, 시작일, 시간등에 대한 옵션을 설정합니다."
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:112
+msgid "Sets the start date for this to-do"
+msgstr "이 작업을 시작할 날짜를 설정합니다."
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:113
+msgid "Sta&rt:"
+msgstr "시작(&R):"
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:126
+msgid "Sets the start time for this to-do."
+msgstr "이 작업을 시작할 시간을 설정합니다."
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:130
+msgid "Sets the due date for this to-do."
+msgstr "이 작업의 수행기간을 설정합니다."
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:131
+msgid "&Due:"
+msgstr "기한(&D):"
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:145
+msgid "Sets the due time for this to-do."
+msgstr "이 작업의 수행시간을 설정합니다."
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:149
+msgid "Ti&me associated"
+msgstr "관련 시간(&M)"
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:151
+msgid ""
+"Sets whether or not this to-do's start and due dates have times associated with "
+"them."
+msgstr "이것들과 관련하여 이 작업을 시작하고 수행할 기간과 시간을 설정합니다."
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:189
+#, fuzzy
+msgid "&Completed:"
+msgstr "완료"
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:194
+msgid "Toggle between 0% and 100% complete"
+msgstr ""
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:196
+#, c-format
+msgid ""
+"Click this checkbox to toggle the completed percentage of the to-do between 0% "
+"or 100%"
+msgstr ""
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:204
+msgid "Select the completed percentage"
+msgstr ""
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:206
+msgid "Use this combobox to set the completion percentage of the to-do."
+msgstr ""
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:209
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: Percent complete\n"
+"%1 %"
+msgstr "%1 %"
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: completed on\n"
+"on"
+msgstr "완료상황(&M)"
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:230
+msgid "&Priority:"
+msgstr "우선 순위(&P) :"
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "Set the priority of the to-do"
+msgstr "이 이벤트나 작업의 제목을 설정합니다."
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:237
+msgid ""
+"Sets the priority of this to-do on a scale from one to nine, with one being the "
+"highest priority, five being a medium priority, and nine being the lowest. In "
+"programs that have a different scale, the numbers will be adjusted to match the "
+"appropriate scale."
+msgstr ""
+"이 작업의 우선순위를 1에서 9까지의 등급으로 설정합니다. 1은 가장 높은 우선순위를 뜻하고, 5는 중간순위, 9는 가장 낮은 우선순위를 "
+"뜻합니다. "
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:241
+msgid "unspecified"
+msgstr "지정되지 않음"
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:492
+msgid "Please specify a valid due date."
+msgstr "올바른 만료 날짜를 지정해주십시오."
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:497
+msgid "Please specify a valid due time."
+msgstr "올바른 기한을 지정하십시오."
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:505
+msgid "Please specify a valid start date."
+msgstr "올바른 시작 날짜를 지정하십시오."
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:510
+msgid "Please specify a valid start time."
+msgstr "올바른 시작 시간을 지정하십시오."
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:527
+msgid "The start date cannot be after the due date."
+msgstr "시작 날짜가 종료 날짜의 뒤에 올 수 없습니다."
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:572
+#, c-format
+msgid "Start: %1"
+msgstr "시작: %1"
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:580
+#, c-format
+msgid " Due: %1"
+msgstr " 종료: %1"
+
+#: printing/calprinter.cpp:133
+msgid "Unable to print, no valid print style was returned."
+msgstr ""
+
+#: printing/calprinter.cpp:134
+msgid "Printing error"
+msgstr ""
+
+#: printing/calprinter.cpp:155
+msgid "Print Calendar"
+msgstr "캘린더 인쇄"
+
+#: printing/calprinter.cpp:179
+#, fuzzy
+msgid "Print Style"
+msgstr "일별 출력(&Y)"
+
+#: printing/calprinter.cpp:193
+msgid "Page &orientation:"
+msgstr "페이지 오리엔테이션(&O):"
+
+#: printing/calprinter.cpp:198
+#, fuzzy
+msgid "Use Default Orientation of Selected Style"
+msgstr "선택된 형식을 기본값으로 사용"
+
+#: printing/calprinter.cpp:199
+#, fuzzy
+msgid "Use Printer Default"
+msgstr "기본 설정으로 초기화"
+
+#: printing/calprinter.cpp:237 printing/calprinter.cpp:239
+msgid "&Preview"
+msgstr "미리보기(&P)"
+
+#: printing/calprintpluginbase.cpp:142
+msgid "This printing style does not have any configuration options."
+msgstr "이 인쇄 스타일은 설정 옵션이 없습니다."
+
+#: printing/calprintpluginbase.cpp:563
+#, c-format
+msgid ""
+"_: print date: formatted-datetime\n"
+"printed: %1"
+msgstr ""
+
+#: printing/calprintpluginbase.cpp:908
+msgid ""
+"_: starttime - endtime summary\n"
+"%1-%2 %3"
+msgstr ""
+
+#: printing/calprintpluginbase.cpp:914
+msgid ""
+"_: starttime - endtime summary, location\n"
+"%1-%2 %3, %4"
+msgstr ""
+
+#: printing/calprintpluginbase.cpp:935
+msgid ""
+"_: weekday month date\n"
+"%1 %2 %3"
+msgstr "%1 %2 %3"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:776 printing/calprintpluginbase.cpp:986
+#: printing/calprintpluginbase.cpp:1010
+msgid ""
+"_: summary, location\n"
+"%1, %2"
+msgstr ""
+
+#: printing/calprintpluginbase.cpp:1018 printing/calprintpluginbase.cpp:1022
+#, fuzzy
+msgid "%1 (Due: %2)"
+msgstr " (기간: %1)"
+
+#: printing/calprintpluginbase.cpp:1029
+#, c-format
+msgid "To-do: %1"
+msgstr "할 일: %1"
+
+#: printing/calprintpluginbase.cpp:1575
+msgid "%1%"
+msgstr "%1%"
+
+#: printing/calprintpluginbase.cpp:1679
+msgid ""
+"_: Description - date\n"
+"%1 - %2"
+msgstr "%1 - %2"
+
+#: printing/calprintpluginbase.cpp:1700
+#, c-format
+msgid "Person: %1"
+msgstr "사람: %1 "
+
+#: printing/calprintpluginbase.cpp:1701
+#, c-format
+msgid "%1"
+msgstr "%1"
+
+#: printing/calprintpluginbase.cpp:1719
+msgid ""
+"_: Date range: Month dayStart - dayEnd\n"
+"%1 %2 - %3"
+msgstr "%1 %2 - %3"
+
+#: printing/calprintpluginbase.cpp:1724
+msgid ""
+"_: Date range: monthStart dayStart - monthEnd dayEnd\n"
+"%1 %2 - %3 %4"
+msgstr "%1 %2 - %3 %4"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:142
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:171
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:190
+#, fuzzy
+msgid "Start date: "
+msgstr "시작 날짜:"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:146
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "No start date"
+msgstr "시작 날짜:"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "End date: "
+msgstr "종료 날짜:"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:158
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 hour \n"
+"%n hours "
+msgstr ""
+"1 시\n"
+"%n 시"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 minute \n"
+"%n minutes "
+msgstr ""
+"1 분\n"
+"%n 분"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:164
+#, fuzzy
+msgid "No end date"
+msgstr "마감 날짜 없음(&N)"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:180
+#, fuzzy
+msgid "Due date: "
+msgstr "수행기간(날짜)"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "No due date"
+msgstr "수행기간(날짜)"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:298
+msgid ""
+"_: except for listed dates\n"
+" except"
+msgstr ""
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:306
+#, fuzzy
+msgid "Repeats: "
+msgstr "반복"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:313
+#, fuzzy
+msgid "No reminders"
+msgstr "재확인(&M)"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:316
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: Reminder: \n"
+"%n reminders: "
+msgstr ""
+"1 분\n"
+"%n 분"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:359
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:604
+msgid ""
+"_: Spacer for the joined list of categories\n"
+", "
+msgstr ""
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:366
+#, fuzzy
+msgid "Organizer: "
+msgstr "주최자: %1"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:376
+#, fuzzy
+msgid "Location: "
+msgstr "위치(&L):"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:435
+#, fuzzy
+msgid "Description:"
+msgstr "설명(&D)"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:441
+msgid "Notes:"
+msgstr ""
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:454
+msgid "No Subitems"
+msgstr ""
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:458
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_n: 1 Subitem:\n"
+"%1 Subitems:"
+msgstr ""
+"1 분\n"
+"%n 분"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:475
+msgid ""
+"_: no status\n"
+"none"
+msgstr ""
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:477
+msgid ""
+"_: unknown status\n"
+"unknown"
+msgstr ""
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:484
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Start Date: %1\n"
+msgstr "시작 날짜:"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:489
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Start Time: %1\n"
+msgstr "시작 시간"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:496
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Due Date: %1\n"
+msgstr "수행기간(날짜)"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:501
+msgid ""
+"_: subitem due time\n"
+"Due Time: %1\n"
+msgstr ""
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:506
+msgid ""
+"_n: subitem counter\n"
+"%1: "
+msgstr ""
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:514
+msgid ""
+"_: subitem Status: statusString\n"
+"Status: %1\n"
+msgstr ""
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:517
+msgid ""
+"_: subitem Priority: N\n"
+"Priority: %1\n"
+msgstr ""
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:519
+msgid ""
+"_: subitem Secrecy: secrecyString\n"
+"Secrecy: %1\n"
+msgstr ""
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:522
+msgid "Subitems:"
+msgstr ""
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:532
+#, fuzzy
+msgid "No Attachments"
+msgstr "첨부내용(&M)"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:535
+msgid ""
+"_n: 1 Attachment:\n"
+"%1 Attachments:"
+msgstr ""
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:541
+msgid ""
+"_: Spacer for list of attachments\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:555
+#, fuzzy
+msgid "No Attendees"
+msgstr "참석자(&N)"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:557
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 Attendee:\n"
+"%n Attendees:"
+msgstr ""
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:564
+msgid ""
+"_: Formatting of an attendee: 'Name (Role): Status', e.g. 'Reinhold Kainhofer "
+"<reinhold@kainhofer.com> (Participant): Awaiting Response'\n"
+"%1 (%2): %3"
+msgstr ""
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:568
+#, fuzzy
+msgid "Attendees:"
+msgstr "참석자(&N)"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Status: %1"
+msgstr "시작: %1"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrecy: %1"
+msgstr "시작: %1"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:585
+msgid "Show as: Busy"
+msgstr ""
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:587
+msgid "Show as: Free"
+msgstr ""
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:593
+msgid "This task is overdue!"
+msgstr ""
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:599
+msgid "Settings: "
+msgstr ""
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:603
+#, fuzzy
+msgid "Categories: "
+msgstr "분류"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:754
+#, fuzzy
+msgid "Today's Events"
+msgstr "일정 찾기"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:935
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: date from-to\n"
+"%1 - %2"
+msgstr ""
+"_: date from - to\n"
+"%1 - %2"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:937
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: date from-\n"
+"to\n"
+"%1 -\n"
+"%2"
+msgstr ""
+"_: date from - to\n"
+"%1 - %2"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:958
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: date from - to (week number)\n"
+"%1 - %2 (Week %3)"
+msgstr ""
+"%1 - %2\n"
+"Week %3"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:960
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: date from -\n"
+"to (week number)\n"
+"%1 -\n"
+"%2 (Week %3)"
+msgstr ""
+"%1 - %2\n"
+"Week %3"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1213
+msgid "Start Date"
+msgstr "시작 날짜"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1214
+msgid "Due Date"
+msgstr "기한 날짜"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1216
+msgid "Percent Complete"
+msgstr "진행도"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1222
+msgid "Ascending"
+msgstr "오름차순"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1223
+msgid "Descending"
+msgstr "내림차순"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1232
+msgid "To-do list"
+msgstr "할 일 목록"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1311
+msgid "Due"
+msgstr "기한"
+
+#: printing/cellitem.cpp:36
+msgid "<undefined>"
+msgstr "<정의되지 않음>"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.h:47
+#, fuzzy
+msgid "Print &incidence"
+msgstr "인시던스 형식 출력"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.h:51
+#, fuzzy
+msgid "Prints an incidence on one page"
+msgstr "한 주의 모든 일정을 한 페이지에 출력합니다."
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.h:99
+msgid "Print da&y"
+msgstr "일별 출력(&Y)"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.h:103
+msgid "Prints all events of a single day on one page"
+msgstr "하루의 모든 일정을 한 페이지에 출력합니다."
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.h:136
+msgid "Print &week"
+msgstr "주별 출력(&W)"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.h:140
+msgid "Prints all events of one week on one page"
+msgstr "한 주의 모든 일정을 한 페이지에 출력합니다."
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.h:178
+msgid "Print mont&h"
+msgstr "달별 출력(&H)"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.h:182
+msgid "Prints all events of one month on one page"
+msgstr "한 달의 모든 일정을 한 페이지에 출력합니다."
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.h:221
+msgid "Print to-&dos"
+msgstr "작업 출력"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.h:225
+msgid "Prints all to-dos in a (tree-like) list"
+msgstr "모든 작업을 트리 형식 목록으로 출력합니다."
+
+#: kowhatsnextview.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "What's Next?"
+msgstr "다음 일정은?"
+
+#: kowhatsnextview.cpp:108
+msgid ""
+"_: Date from - to\n"
+"%1 - %2"
+msgstr "%1 - %2"
+
+#: kowhatsnextview.cpp:124
+msgid "Events:"
+msgstr "일정:"
+
+#: kowhatsnextview.cpp:160
+msgid "To-do:"
+msgstr "할 일:"
+
+#: kowhatsnextview.cpp:199 kowhatsnextview.cpp:220
+msgid "Events and to-dos that need a reply:"
+msgstr "답장이 필요한 일정과 할 일:"
+
+#: kowhatsnextview.cpp:288
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: date, from - to\n"
+"%1, %2 - %3"
+msgstr ""
+"_: date from - to\n"
+"%1 - %2"
+
+#: kowhatsnextview.cpp:316
+msgid " (Due: %1)"
+msgstr " (기간: %1)"
+
+#: freebusyurldialog.cpp:40
+msgid "Edit Free/Busy Location"
+msgstr "한가함/바쁨 위치 편집"
+
+#: freebusyurldialog.cpp:68
+msgid "Location of Free/Busy information for %1 <%2>:"
+msgstr "%1 한가함/바쁨 정보의 위치 <%2>:"
+
+#: kdatenavigator.cpp:190
+msgid ""
+"_: start/end week number of line in date picker\n"
+"%1/%2"
+msgstr "%1/%2"
+
+#: koagenda.cpp:946
+#, fuzzy
+msgid "Unable to lock item for modification. You cannot make any changes."
+msgstr "일정을 변경할 수 없습니다."
+
+#: koagenda.cpp:948
+msgid "Locking Failed"
+msgstr "잠글 수 없습니다."
+
+#: korgplugins.cpp:37
+msgid "KOrgPlugins"
+msgstr "K일정관리 플러그인"
#, fuzzy
#~ msgid "Location: %1"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/korn.po b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/korn.po
index 096804cf91d..a0998150063 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/korn.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/korn.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: korn\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:40+0900\n"
"Last-Translator: Youngbin Park <shrike@nate.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kres_birthday.po b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kres_birthday.po
index c2d9c104bc2..fc856fe21cb 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kres_birthday.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kres_birthday.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_birthday\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-06 01:59+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kres_blogging.po b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kres_blogging.po
index feda2d74164..689eade6656 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kres_blogging.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kres_blogging.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_blogging\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-21 10:03+0900\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kres_exchange.po b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kres_exchange.po
index 60d0665ac13..6983084a02f 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kres_exchange.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kres_exchange.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_exchange\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:41+0900\n"
"Last-Translator: root <root@localhost.localdomain>\n"
"Language-Team: <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kres_featureplan.po b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kres_featureplan.po
index 4d0b6d87e0b..c5690c94d7c 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kres_featureplan.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kres_featureplan.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_featureplan\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-28 16:04+0900\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kres_groupware.po b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kres_groupware.po
index e102edbabb5..74d8675afdc 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kres_groupware.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kres_groupware.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_groupware\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-06 01:59+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kres_groupwise.po b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kres_groupwise.po
index 973c83f35be..c375e555bb5 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kres_groupwise.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kres_groupwise.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_groupwise\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:41+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kres_kolab.po b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kres_kolab.po
index e4933a76f33..809e2e73ead 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kres_kolab.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kres_kolab.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_kolab\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-21 11:20+0900\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kres_remote.po b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kres_remote.po
index 4a731fe4aa8..7766e902f78 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kres_remote.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kres_remote.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_remote\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-05 18:39+0900\n"
"Last-Translator: root <root@localhost.localdomain>\n"
"Language-Team: <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kres_tvanytime.po b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kres_tvanytime.po
index 0c528bf573c..55a38b9822e 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kres_tvanytime.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kres_tvanytime.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_tvanytime\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-06 02:03+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po
index c7d0b57d6b3..2b479d779ed 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_xmlrpc\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-21 11:22+0900\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/ktnef.po b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/ktnef.po
index 16f63042080..2a90ecb7430 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/ktnef.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/ktnef.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktnef\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-28 16:20+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kwatchgnupg.po b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kwatchgnupg.po
index 866f8daebd5..acbd1af00d1 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kwatchgnupg.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kwatchgnupg.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-28 16:09+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/libkcal.po b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/libkcal.po
index a0ff0e349b9..829b335e3b1 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/libkcal.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/libkcal.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkcal\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:57+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/libkholidays.po b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/libkholidays.po
index fe8538b5c26..ca37dbe86fb 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/libkholidays.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/libkholidays.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkholidays\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-21 15:08+0900\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/libkleopatra.po b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/libkleopatra.po
index 87d469a50b9..b438d6ab17c 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/libkleopatra.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/libkleopatra.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkleopatra\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:57+0900\n"
"Last-Translator: root <root@localhost.localdomain>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/libkmime.po b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/libkmime.po
index 567f4576fa7..ac4c40a1e8f 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/libkmime.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/libkmime.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkmime\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-08 14:06+0900\n"
"Last-Translator: root <root@localhost.localdomain>\n"
"Language-Team: <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/libkpgp.po b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/libkpgp.po
index aee6568c700..406f219027a 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/libkpgp.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/libkpgp.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkpgp\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-08 14:11+0900\n"
"Last-Translator: root <root@localhost.localdomain>\n"
"Language-Team: <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/libkpimexchange.po b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/libkpimexchange.po
index cb7639b4096..23169af4dc8 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/libkpimexchange.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/libkpimexchange.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkpimexchange\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-08 14:14+0900\n"
"Last-Translator: root <root@localhost.localdomain>\n"
"Language-Team: <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/libksieve.po b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/libksieve.po
index fefddb00202..4c8ad0aac7a 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/libksieve.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/libksieve.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libksieve\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-26 19:51+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/libtdepim.po b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/libtdepim.po
index 5c0ebcee64b..ac22c816906 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/libtdepim.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/libtdepim.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdepim\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:57+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po
index a1a14c8a585..09841f94497 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-16 21:32+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/tdeabc_slox.po b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/tdeabc_slox.po
index 1a70739f5ac..9f759a3983d 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/tdeabc_slox.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/tdeabc_slox.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc_slox\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:32+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/tdefile_ics.po b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/tdefile_ics.po
index b8af6b1d1c8..c393319198a 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/tdefile_ics.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/tdefile_ics.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_ics\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-19 10:10+0000\n"
"Last-Translator: root <root@localhost.localdomain>\n"
"Language-Team: <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/tdefile_palm.po b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/tdefile_palm.po
index cade8131f8a..3255462efca 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/tdefile_palm.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/tdefile_palm.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_palm\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-19 10:11+0000\n"
"Last-Translator: root <root@localhost.localdomain>\n"
"Language-Team: <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po
index 59cfe533f59..097ac9d5699 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_rfc822\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-19 10:11+0000\n"
"Last-Translator: root <root@localhost.localdomain>\n"
"Language-Team: <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/tdefile_vcf.po b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/tdefile_vcf.po
index b5314eead35..416dcd8a966 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/tdefile_vcf.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/tdefile_vcf.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_vcf\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-19 10:11+0000\n"
"Last-Translator: root <root@localhost.localdomain>\n"
"Language-Team: <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po
index 0eb3a944c94..9563873c467 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_groupwise\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:38+0900\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/tdeio_imap4.po b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/tdeio_imap4.po
index 6af8a160921..16efa4b532b 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/tdeio_imap4.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/tdeio_imap4.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_imap4\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:38+0900\n"
"Last-Translator: root <root@localhost.localdomain>\n"
"Language-Team: <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/tdeio_mobile.po b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/tdeio_mobile.po
index 6ea7bf73be4..2cae371f937 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/tdeio_mobile.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/tdeio_mobile.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_mobile\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-28 09:49+0900\n"
"Last-Translator: Kyuhyong <root@localhost.localdomain>\n"
"Language-Team: <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/tdeio_sieve.po b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/tdeio_sieve.po
index 51aa48605dd..71c4e91a685 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/tdeio_sieve.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/tdeio_sieve.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_sieve\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:38+0900\n"
"Last-Translator: root <root@localhost.localdomain>\n"
"Language-Team: <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/tdepimresources.po b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/tdepimresources.po
index 16dcc732143..06f1aaaa6a7 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/tdepimresources.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/tdepimresources.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdepimresources\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-17 10:29+0900\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/tdepimwizards.po b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/tdepimwizards.po
index d5a35fc9cf4..8f9891e63e2 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/tdepimwizards.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/tdepimwizards.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdepimwizards\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-28 00:56+0900\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdesdk/cervisia.po b/tde-i18n-ko/messages/tdesdk/cervisia.po
index 8a3be3952e7..36dcf5539ed 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdesdk/cervisia.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdesdk/cervisia.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cervisia\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-12 13:42+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdesdk/cvsservice.po b/tde-i18n-ko/messages/tdesdk/cvsservice.po
index 1fbdc8d3bc5..5457e5bcf61 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdesdk/cvsservice.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdesdk/cvsservice.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cvsservice\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-31 14:58+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdesdk/kbabel.po b/tde-i18n-ko/messages/tdesdk/kbabel.po
index ab57c42a5f1..8072f20719e 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdesdk/kbabel.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdesdk/kbabel.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbabel\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 21:04+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
@@ -16,6 +16,277 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: commonui/projectpref.cpp:70
+msgid ""
+"_: title of page in preferences dialog\n"
+"Identity"
+msgstr "신원"
+
+#: commonui/projectpref.cpp:72
+msgid "Information About You and Translation Team"
+msgstr "당신과 번역팀에 대한 정보"
+
+#: commonui/projectpref.cpp:76 kbabel/kbabelview.cpp:1595
+msgid ""
+"_: title of page in preferences dialog\n"
+"Save"
+msgstr "저장"
+
+#: commonui/projectpref.cpp:78 kbabel/kbabelview.cpp:1597
+msgid "Options for File Saving"
+msgstr "파일 저장을 위한 옵션"
+
+#: commonui/projectpref.cpp:82
+msgid ""
+"_: title of page in preferences dialog\n"
+"Spelling"
+msgstr "맞춤법"
+
+#: commonui/projectpref.cpp:84
+msgid "Options for Spell Checking"
+msgstr "문법 검사를 위한 옵션"
+
+#: commonui/projectpref.cpp:89
+msgid ""
+"_: title of page in preferences dialog\n"
+"Source"
+msgstr "원본"
+
+#: commonui/projectpref.cpp:91
+msgid "Options for Showing Source Context"
+msgstr "원본 문맥을 보여주기 위한 옵션"
+
+#: commonui/projectpref.cpp:96
+msgid ""
+"_: title of page in preferences dialog\n"
+"Miscellaneous"
+msgstr "기타 등등"
+
+#: commonui/projectpref.cpp:98
+msgid "Miscellaneous Settings"
+msgstr "잡다한 설정"
+
+#: commonui/projectpref.cpp:101
+msgid ""
+"_: title of page in preferences dialog\n"
+"Folders"
+msgstr "폴더"
+
+#: commonui/projectpref.cpp:103
+msgid "Paths to Message Catalogs & Catalog Templates"
+msgstr "메시지 카탈로그와 카탈로그 템플릿에 대한 경로"
+
+#: commonui/projectpref.cpp:106
+msgid ""
+"_: title of page in preferences dialog\n"
+"Folder Commands"
+msgstr "폴더 명령"
+
+#: commonui/projectpref.cpp:108
+msgid "User-Defined Commands for Folder Items"
+msgstr "명령"
+
+#: commonui/projectpref.cpp:113
+msgid ""
+"_: title of page in preferences dialog\n"
+"File Commands"
+msgstr "파일 명령"
+
+#: commonui/projectpref.cpp:115
+msgid "User-Defined Commands for File Items"
+msgstr "명령"
+
+#: commonui/projectpref.cpp:120
+msgid ""
+"_: title of page in preferences dialog\n"
+"Catalog Manager"
+msgstr "카탈로그 매니저"
+
+#: commonui/projectpref.cpp:122
+msgid "Catalog Manager View Settings"
+msgstr "카탈로그 매니저 보기 설정"
+
+#: commonui/projectpref.cpp:125 kbabel/kbabelpref.cpp:85
+msgid ""
+"_: title of page in preferences dialog\n"
+"Diff"
+msgstr "Diff"
+
+#: commonui/projectpref.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "Searching for Differences"
+msgstr "단어를 찾는중"
+
+#: commonui/roughtransdlg.cpp:69
+msgid ""
+"_: Caption of dialog\n"
+"Rough Translation"
+msgstr "초벌 번역"
+
+#: commonui/roughtransdlg.cpp:82 kbabeldict/kbabeldictview.cpp:111
+msgid "S&top"
+msgstr "멈추기(&T)"
+
+#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:157
+#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:152 commonui/roughtransdlg.cpp:83
+msgid "C&ancel"
+msgstr "취소(&A)"
+
+#: commonui/roughtransdlg.cpp:96
+msgid "What to Translate"
+msgstr "번역할 것"
+
+#: commonui/roughtransdlg.cpp:102
+msgid "U&ntranslated entries"
+msgstr "번역되지 않은 항목(&N)"
+
+#: commonui/roughtransdlg.cpp:103
+msgid "&Fuzzy entries"
+msgstr "불분명한 항목(&F)"
+
+#: commonui/roughtransdlg.cpp:104
+msgid "T&ranslated entries"
+msgstr "번역된 항목(&R)"
+
+#: commonui/roughtransdlg.cpp:108
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p><b>What entries to translate</b></p>"
+"<p>Choose here, for which entries of the file KBabel tries to find a "
+"translation. Changed entries are always marked as fuzzy, no matter which option "
+"you choose.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<p><b>번역할 항목</b></p>"
+"<p>K바벨에서 번역을 찾도록 파일의 항목을 여기서 선택하십시오. 변경된 항목은 항상 불분명한 항목으로 표시될 것이며, 옵션에 아무런 영향을 "
+"미치지 않을 것입니다.</p></qt>"
+
+#: commonui/roughtransdlg.cpp:113
+msgid "How to Translate"
+msgstr "번역하는 방법"
+
+#: commonui/roughtransdlg.cpp:118
+msgid "&Use dictionary settings"
+msgstr "사전 설정을 사용(&U)"
+
+#: commonui/roughtransdlg.cpp:121
+msgid "Fu&zzy translation (slow)"
+msgstr "불분명한 번역(&Z) (느림)"
+
+#: commonui/roughtransdlg.cpp:123
+msgid "&Single word translation"
+msgstr "한 단어 번역(&S)"
+
+#: commonui/roughtransdlg.cpp:126
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p><b>How messages get translated</b></p>"
+"<p>Here you can define if a message can only get translated completely, if "
+"similar messages are acceptable or if KBabel is supposed to try translating the "
+"single words of a message if no translation of the complete message or similar "
+"message was found.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<p><b>번역된 메시지를 어떻게 얻는가</b></p>"
+"<p>완벽하게 번역된 것을 얻을지, 수용할 수 있는 동일한 메시지를 얻을지, K바벨이 제안한 단어 번역을 할 것인지, 완벽한 메시지의 번역이 "
+"없던지, 동일 메시지를 찾던지 등의 설정을 여기서 할 수 있습니다.</p></qt>"
+
+#: commonui/roughtransdlg.cpp:136
+msgid "&Mark changed entries as fuzzy"
+msgstr "변경된 항목을 불분명함으로 표시(&M)"
+
+#: commonui/roughtransdlg.cpp:139
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p><b>Mark changed entries as fuzzy</b></p>"
+"<p>When a translation for a message is found, the entry will be marked <b>"
+"fuzzy</b> by default. This is because the translation is just guessed by KBabel "
+"and you should always check the results carefully. Deactivate this option only "
+"if you know what you are doing.</p></qt>"
+msgstr ""
+"</qt>"
+"<p>변경된 항목을 불분명함으로 표시</b></p>"
+"<p>메시지에 대한 번역을 찾은 경우, 항목은 기본으로 <b>불분명함</b>으로 표시될 것입니다. 이것은 KBabel에 의해 생각된 번역이기 "
+"때문입니다. 그 때문에 주의깊게 결과를 확인해야 합니다. 작업의 진행을 알고 있다면 이 옵션을 해제하시기 바랍니다.</p></qt>"
+
+#: commonui/roughtransdlg.cpp:150
+msgid "Initialize &TDE-specific entries"
+msgstr "TDE-지정 항목을 초기화(&K)"
+
+#: commonui/roughtransdlg.cpp:153
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p><b>Initialize TDE-specific entries</b></p>"
+"<p>Initialize \"Comment=\" and \"Name=\" entries if a translation is not found. "
+"Also, \"NAME OF TRANSLATORS\" and \"EMAIL OF TRANSLATORS\" is filled with "
+"identity settings.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<p><b>TDE 지정 항목 초기화</b></p>번역을 찾지 못하면 \"Comment=\"와 \"Name=\" 항목을 초기화 합니다. 또한 "
+"\"NAME OF TRANSLATORS\" 와 \"EMAIL OF TRANSLATORS\"는 개인정보 설정으로 채워집니다.</p></qt>"
+
+#: commonui/roughtransdlg.cpp:158
+msgid "Dictionaries"
+msgstr "사전"
+
+#: commonui/roughtransdlg.cpp:177
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p><b>Dictionaries</b></p>"
+"<p>Choose here, which dictionaries have to be used for finding a translation. "
+"If you select more than one dictionary, they are used in the same order as they "
+"are displayed in the list.</p>"
+"<p>The <b>Configure</b> button allows you to temporarily configure selected "
+"dictionary. The original settings will be restored after closing the dialog.</p>"
+"</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<p><b>사전</b></p>"
+"<p>번역파일을 찾기 위해 사용될 폴더를 선택합니다. 만약 하나 이상의 폴더를 선택하신다면, 목록에서 나타나는 순서대로 사용됩니다.</p>"
+"<p><b>설정</b>버튼은 선택된 폴더에 임시로 설정하도록 허용합니다. 기본 설정은 대화상자를 닫은 후에 저장될 것입니다.</p></qt>"
+
+#: commonui/roughtransdlg.cpp:186
+msgid "Messages:"
+msgstr "메시지:"
+
+#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:129 commonui/roughtransdlg.cpp:671
+msgid ""
+"Result of the translation:\n"
+"Edited entries: %1\n"
+"Exact translations: %2 (%3%)\n"
+"Approximate translations: %4 (%5%)\n"
+"Nothing found: %6 (%7%)"
+msgstr ""
+"번역 결과:"
+"<br> 편집된 항목: %1"
+"<br> 정확한 번역: %2 (%3%)"
+"<br> 대략의 번역: %4(%5%)"
+"<br> 발견되지 않음: %6 (%7%) "
+
+#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:143 commonui/roughtransdlg.cpp:685
+msgid "Rough Translation Statistics"
+msgstr "초벌 번역 통계"
+
+#: commonui/roughtransdlg.cpp:744
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>When a translation for a message is found, the entry will be marked <b>"
+"fuzzy</b> by default. This is because the translation is just guessed by KBabel "
+"and you should always check the results carefully. Deactivate this option only "
+"if you know what you are doing.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<p>메시지에 대한 번역을 찾은 경우, 항목은 기본적으로 <b>fuzzy</b>로 표시될 것입니다. 이것은 KBabel에서 고려하기 때문이며, "
+"이 결과를 항상 주의깊게 확실하십시오. 이 옵션이 어떤 역할을 하는지 알고 있을 경우에만 이 옵션을 제거하십시오.</p></qt>"
+
+#: commonui/tdeactionselector.cpp:81
+msgid "&Available:"
+msgstr "사용가능함(&A):"
+
+#: commonui/tdeactionselector.cpp:96
+msgid "&Selected:"
+msgstr "선택됨(&S):"
+
#: commonui/context.cpp:97
msgid "Corresponding source file not found"
msgstr "관련 소스 파일을 찾을 수 없습니다."
@@ -28,19 +299,6 @@ msgstr ""
"KBabel이 텍스트 편집기 구성요소를 시작할 수 없습니다.\n"
"TDE 설치를 확인해 보시기 바랍니다."
-#: commonui/cmdedit.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "Command &Label:"
-msgstr "명령(&U):"
-
-#: commonui/cmdedit.cpp:52
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "명령(&U):"
-
-#: commonui/cmdedit.cpp:66
-msgid "&Add"
-msgstr "더하기(&A)"
-
#: commonui/finddialog.cpp:62
msgid "&Find:"
msgstr "찾기(&F):"
@@ -113,7 +371,7 @@ msgstr ""
"<p>어느 부분의 카탈로그 항목에서 검색할 것인지 여기에서 선택해주십시오.</p></qt>"
#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 54
-#: commonui/finddialog.cpp:124 rc.cpp:1219
+#: commonui/finddialog.cpp:124 rc.cpp:1237
#, no-c-format
msgid "C&ase sensitive"
msgstr "대소문자 구분(&A)"
@@ -139,7 +397,7 @@ msgid "F&ind backwards"
msgstr "뒤로 찾기(&I)"
#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 86
-#: commonui/finddialog.cpp:133 rc.cpp:1231
+#: commonui/finddialog.cpp:133 rc.cpp:1249
#, no-c-format
msgid "Use regu&lar expression"
msgstr "정규 표현식 사용(&L)"
@@ -221,6 +479,26 @@ msgstr "모두 교체"
msgid "Replace this string?"
msgstr "이 문자열을 교체하시겠습니까? "
+#: commonui/projectwizard.cpp:78
+msgid "Basic Project Information"
+msgstr "기본 프로젝트 정보"
+
+#: commonui/projectwizard.cpp:83
+msgid "Translation Files"
+msgstr "번역 파일 "
+
+#: commonui/projectwizard.cpp:140
+msgid ""
+"The file '%1' already exists.\n"
+"Do you want to replace it?"
+msgstr ""
+"파일 '%1'이 이미 존재합니다.\n"
+"교체 하시겠습니까? "
+
+#: commonui/projectwizard.cpp:141
+msgid "File Exists"
+msgstr "파일이 존재함"
+
#: commonui/projectprefwidgets.cpp:138
msgid "&Update header when saving"
msgstr "저장할 때 헤더 갱신(&U)"
@@ -272,7 +550,7 @@ msgid "No autosave"
msgstr "자동 저장 하지 않음"
#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 29
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:188 rc.cpp:271
+#: commonui/projectprefwidgets.cpp:188 rc.cpp:360
#, no-c-format
msgid "&General"
msgstr "일반적인(&G)"
@@ -736,13 +1014,13 @@ msgstr ""
"를 선택한 곳에선 단어를 무시합니다.</p></qt>"
#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 68
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:890 rc.cpp:199
+#: commonui/projectprefwidgets.cpp:890 rc.cpp:173
#, no-c-format
msgid "&Base folder of PO files:"
msgstr "PO파일의 기본 폴더(&B)"
#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 110
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:903 rc.cpp:202
+#: commonui/projectprefwidgets.cpp:903 rc.cpp:176
#, no-c-format
msgid "Ba&se folder of POT files:"
msgstr "POT파일의 기본 폴더(&B)"
@@ -983,325 +1261,1814 @@ msgstr "소스 코드의 기본 폴더(&B): "
msgid "Path Patterns"
msgstr "경로 패턴"
-#: commonui/tdeactionselector.cpp:81
-msgid "&Available:"
-msgstr "사용가능함(&A):"
+#: commonui/cmdedit.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Command &Label:"
+msgstr "명령(&U):"
-#: commonui/tdeactionselector.cpp:96
-msgid "&Selected:"
-msgstr "선택됨(&S):"
+#: commonui/cmdedit.cpp:52
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "명령(&U):"
-#: commonui/projectpref.cpp:70
-msgid ""
-"_: title of page in preferences dialog\n"
-"Identity"
-msgstr "신원"
+#: commonui/cmdedit.cpp:66
+msgid "&Add"
+msgstr "더하기(&A)"
-#: commonui/projectpref.cpp:72
-msgid "Information About You and Translation Team"
-msgstr "당신과 번역팀에 대한 정보"
+#. i18n: file ./commonui/tdelisteditor.ui line 94
+#: rc.cpp:3 rc.cpp:578 rc.cpp:1264
+#, no-c-format
+msgid "New Item"
+msgstr "새 항목"
-#: commonui/projectpref.cpp:76 kbabel/kbabelview.cpp:1595
-msgid ""
-"_: title of page in preferences dialog\n"
-"Save"
-msgstr "저장"
+#. i18n: file ./commonui/tdelisteditor.ui line 151
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Up"
+msgstr "위로"
-#: commonui/projectpref.cpp:78 kbabel/kbabelview.cpp:1597
-msgid "Options for File Saving"
-msgstr "파일 저장을 위한 옵션"
+#. i18n: file ./commonui/tdelisteditor.ui line 162
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Down"
+msgstr "아래로"
-#: commonui/projectpref.cpp:82
+#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 38
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
msgid ""
-"_: title of page in preferences dialog\n"
-"Spelling"
-msgstr "맞춤법"
-
-#: commonui/projectpref.cpp:84
-msgid "Options for Spell Checking"
-msgstr "문법 검사를 위한 옵션"
+"<font size=\"+1\">Welcome to Project Wizard!</font>\n"
+"<br/>\n"
+"<p>\n"
+"The wizard will help you to setup a new translation\n"
+"project for KBabel.\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"First of all, you need to choose the project name\n"
+"and the file, where the configuration should be stored.\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"You should also choose a language to translate into\n"
+"and also a type of the translation project.\n"
+"</p>"
+msgstr ""
+"<font size=\"+1\">프로젝트 마법사에 오신 것을 환영합니다!</font>\n"
+"<br>\n"
+"<p>\n"
+"이 마법사는 KBabel을 위한 새로운 번역 프로젝트를 \n"
+" 준비하는 데 도움을 줄 것입니다.\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"먼저 프로젝트 이름과 설정파일의\n"
+"위치를 선택하여야 합니다.\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"또한 번역하고자 하는 언어를 선택할 수 있고\n"
+"번역 프로젝트의 형식을 선택할 수 있습니다.\n"
+"</p>"
-#: commonui/projectpref.cpp:89
+#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 66
+#: rc.cpp:34 rc.cpp:111
+#, no-c-format
msgid ""
-"_: title of page in preferences dialog\n"
-"Source"
-msgstr "원본"
+"<qt>\n"
+"<p><b>Configuration File Name</b>"
+"<br/>\n"
+"The name of a file to store the configuration of the\n"
+"project.</p>\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>\n"
+"<p><b>설정 파일 이름</b>"
+"<br/>\n"
+"프로젝트 설정 파일을 저장할 파일의 이름.</p>\n"
+"</qt>"
-#: commonui/projectpref.cpp:91
-msgid "Options for Showing Source Context"
-msgstr "원본 문맥을 보여주기 위한 옵션"
+#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 74
+#: rc.cpp:41
+#, no-c-format
+msgid "&Language:"
+msgstr "언어(&L):"
-#: commonui/projectpref.cpp:96
+#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 86
+#: rc.cpp:44 rc.cpp:66
+#, no-c-format
msgid ""
-"_: title of page in preferences dialog\n"
-"Miscellaneous"
-msgstr "기타 등등"
+"<qt>\n"
+"<p>\n"
+"<b>Language</b>"
+"<br/>\n"
+"The destination language of the project, i.e., the language\n"
+"to translate into. It should follow the ISO 631 language naming\n"
+"standard.</p>\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>\n"
+"<p>\n"
+"<b>언어</b>"
+"<br/>\n"
+"프로젝트의 대상 언어, 즉 번역될 언어입니다.\n"
+"표준이라 불린 ISO 631\n"
+"을 따릅니다.</p>\n"
+"</qt>"
-#: commonui/projectpref.cpp:98
-msgid "Miscellaneous Settings"
-msgstr "잡다한 설정"
+#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 97
+#: rc.cpp:53
+#, no-c-format
+msgid "Project &name:"
+msgstr "프로젝트 이름 (&N):"
-#: commonui/projectpref.cpp:101
+#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 110
+#: rc.cpp:56 rc.cpp:98
+#, no-c-format
msgid ""
-"_: title of page in preferences dialog\n"
-"Folders"
-msgstr "폴더"
+"<qt>"
+"<p><b>Project name</b>"
+"<br/>\n"
+"The project name is an identification of a project for\n"
+"you. It is shown in the project configuration dialog\n"
+"as well as in the title of windows opened for the project.\n"
+"<br/>\n"
+"<br/>\n"
+"<b>Note:</b> The project name cannot be later changed.<\n"
+"</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<p><b>프로젝트 이름</b>"
+"<br/>\n"
+"프로젝트 이름은 프로젝트를 구분하기 위해 쓰입니다.\n"
+"프로젝트 창의 제목 부분에서 볼 수 있는 것처럼\n"
+"프로젝트 설정 대화상자에서도 보실 수 있습니다.\n"
+"<br/>\n"
+"<br/>\n"
+"<b>주의:</b> 프로젝트 이름은 나중에 변겨할 수 없습니다.\n"
+"</p></qt>"
-#: commonui/projectpref.cpp:103
-msgid "Paths to Message Catalogs & Catalog Templates"
-msgstr "메시지 카탈로그와 카탈로그 템플릿에 대한 경로"
+#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 135
+#: rc.cpp:75
+#, no-c-format
+msgid "Project &type:"
+msgstr "프로젝트 형식(&T):"
-#: commonui/projectpref.cpp:106
+#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 158
+#: rc.cpp:78 rc.cpp:130
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"_: title of page in preferences dialog\n"
-"Folder Commands"
-msgstr "폴더 명령"
+"<qt>\n"
+"<p>\n"
+"<b>Project Type</b>\n"
+"The project type allows to tune the settings for the\n"
+"particular type of the well-known translation projects.\n"
+"For example, it sets up the validation tools,\n"
+"an accelerator marker and formatting of the header.\n"
+"</p>\n"
+"<p>Currently known types:\n"
+"<ul>\n"
+"<li><b>TDE</b>: Trinity Desktop Environment Internalization project</li>\n"
+"<li><b>GNOME</b>: GNOME Translation project</li>\n"
+"<li><b>Translation Robot</b>: Translation Project Robot</li>\n"
+"<li><b>Other</b>: Other kind of project. No tuning will be\n"
+"done</li>\n"
+"</ul>\n"
+"</p>\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>\n"
+"<p>\n"
+"<b>프로젝트 형식</b>\n"
+"프로젝트 형식은 잘 알려진 번역 프로젝트의 특수한 형식\n"
+"에 대해 세세하게 설정하도록 허용합니다.\n"
+"예를 들어, 인증 도구, 가속시 표시기와 헤더의 형식을 설\n"
+"정할 수 있습니다.\n"
+"</p>\n"
+"<p>현재 알려진 형식:\n"
+"<ul>\n"
+"<li><b>TDE</b>: K 데스크탑 환경 국제화 프로젝트</li>\n"
+"<li><b>GNOME</b>: GNOME 번역 프로젝트</li>\n"
+"<li><b>번역 로봇</b>: 번역 프로젝트 로봇</li>\n"
+"<li><b>그 외</b>: 다른 종류의 프로젝트. 설정이 없습니다.</li>\n"
+"</ul>\n"
+"</p>\n"
+"</qt>"
-#: commonui/projectpref.cpp:108
-msgid "User-Defined Commands for Folder Items"
-msgstr "명령"
+#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 184
+#: rc.cpp:108
+#, no-c-format
+msgid "Configuration &file name:"
+msgstr "설정 파일 이름(&F):"
-#: commonui/projectpref.cpp:113
+#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 200
+#: rc.cpp:118
+#, no-c-format
+msgid "TDE"
+msgstr "TDE"
+
+#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 205
+#: rc.cpp:121
+#, no-c-format
+msgid "GNOME"
+msgstr "GNOME"
+
+#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 210
+#: rc.cpp:124
+#, no-c-format
+msgid "Translation Project Robot"
+msgstr "번역 프로젝트 로봇"
+
+#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 215
+#: rc.cpp:127
+#, no-c-format
+msgid "Other"
+msgstr "그 외"
+
+#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 18
+#: rc.cpp:150
+#, no-c-format
msgid ""
-"_: title of page in preferences dialog\n"
-"File Commands"
-msgstr "파일 명령"
+"<qt>"
+"<p><b>Translation Files</b></p>\n"
+"<p>Type in the folders which contain all your PO and POT files.\n"
+"The files and the folders in these folders will then be merged into one "
+"tree.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<p><b>번역 파일</b></p>\n"
+"<p>모든 PO 파일과 POT 파일을 포함하는 폴더의 형식.\n"
+"이 폴더 안에서 파일들과 폴더들이 한 트리로 병합될 것입니다.</p></qt>"
-#: commonui/projectpref.cpp:115
-msgid "User-Defined Commands for File Items"
-msgstr "명령"
+#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 44
+#: rc.cpp:155
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<font size=\"+1\">The Translation Files</font>\n"
+"<br/>"
+"<br/>\n"
+"If the project contains more than one file to translate, it\n"
+"better to organize the files. \n"
+"\n"
+"KBabel distinguishes two kind of the translation files:\n"
+"\n"
+"<ul>\n"
+"<li><b>Templates</b>: the files to be translated</li>\n"
+"<li><b>Translated files</b>: the files already translated (at least\n"
+"partially)</li>\n"
+"</ul>\n"
+"\n"
+"Choose the folders to store the files. If you\n"
+"leave the entries empty, the Catalog Manager\n"
+"will not work."
+msgstr ""
+"<font size=\"+1\">번역 파일</font>\n"
+"<br/>"
+"<br/>\n"
+"만약 프로젝트가 번열을 위한 한 개 이상의 파일을 갖고 있다면,\n"
+"파일을 구성하는 것이 더 좋습니다.\n"
+"\n"
+"K바벨은 2 종류로 파일을 구분합니다.\n"
+"\n"
+"<ul>\n"
+"<li><b>템플릿</b>: 번역될 파일들</li>\n"
+"<li><b>번역된 파일들</b>: 이미 번역된 파일들 (부분적으로나마)\n"
+"</li>\n"
+"</ul>\n"
+"\n"
+"파일을 저장할 폴더를 선택하십시오. 만약 \n"
+"항목을 비워둔채로 남겨둔다면, 카탈로그 메니\n"
+"져가 동작하지 않을 것입니다."
-#: commonui/projectpref.cpp:120
+#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 25
+#: rc.cpp:179
+#, no-c-format
+msgid "Diff Source"
+msgstr "Diff 원본"
+
+#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 41
+#: rc.cpp:182
+#, no-c-format
msgid ""
-"_: title of page in preferences dialog\n"
-"Catalog Manager"
-msgstr "카탈로그 매니저"
+"<qt>"
+"<p><b>Source for difference lookup</b></p>\n"
+"<p>Here you can select a source, which should be used\n"
+"for finding a difference.</p>\n"
+"<p>You can select file, translation database or\n"
+"corresponding msgstr.</p>\n"
+"<p>If you choose the translation database, the messages to diff with are\n"
+"taken from the Translation Database; to be useful, you have\n"
+"to enable <i>Auto add entry to database</i> in its\n"
+"preferences dialog.</p>\n"
+"<p>The last option is useful for those using PO-files\n"
+"for proofreading.</p>\n"
+"<p>You can temporarily diff with messages from a file\n"
+"by choosing <i>Tools->Diff->Open file for diff</i>\n"
+"in KBabel's main window.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<p><b>차이점 찾기에 대한 원본</b></p>\n"
+"<p>여기에 차이점 찾기에 쓰일 원본을 선택할 수\n"
+"있습니다.</p>\n"
+"<p>파일, 번역 데이타베이스나 관련 msgstr을 선택\n"
+"할 수 있습니다.</p>\n"
+"<p>만약 번역 데이타 베이스를 선택하면,\n"
+"환경설정 대화상자에 <i>자동으로 데이타베이스에 \n"
+"항목 추가</i>를 사용가능하도록 설정해야 합니다.</p>\n"
+"<p>마지막 옵션은 검증 읽기에 대해 PO파일들을 사용하는데 \n"
+"유용합니다.</p>\n"
+"<p>K바벨의 주요 창에서 <i>도구->Diff->Diff를 위한 파일 열기</i>\n"
+"를 선택함으로써 얻어지는 메시지로 임시 비교를 할 수 있습니다.</p></qt>"
-#: commonui/projectpref.cpp:122
-msgid "Catalog Manager View Settings"
-msgstr "카탈로그 매니저 보기 설정"
+#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 52
+#: rc.cpp:198
+#, no-c-format
+msgid "Use &file"
+msgstr "파일 사용(&F)"
-#: commonui/projectpref.cpp:125 kbabel/kbabelpref.cpp:85
+#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 60
+#: rc.cpp:201
+#, no-c-format
+msgid "Use messages from &translation database"
+msgstr "번역 데이터베이스로부터 메시지 사용하기(&T)"
+
+#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 68
+#: rc.cpp:204
+#, no-c-format
+msgid "Use &msgstr from the same file"
+msgstr "같은 파일로부터 msgstr 사용하기(&M)"
+
+#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 86
+#: rc.cpp:207
+#, no-c-format
+msgid "Base folder for diff files:"
+msgstr "Diff 파일을 위한 기본 폴더:"
+
+#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 104
+#: rc.cpp:210
+#, no-c-format
msgid ""
-"_: title of page in preferences dialog\n"
-"Diff"
-msgstr "Diff"
+"<qt><q><b>Base folder for diff files</b></q>\n"
+"<p>Here you can define a folder in which the files to\n"
+"diff with are stored. If the files are stored at the same\n"
+"place beneath this folder as the original files beneath\n"
+"their base folder, KBabel can automatically open the correct\n"
+"file to diff with.</p>\n"
+"<p>Note that this option has no effect if messages from\n"
+"the database are used for diffing.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><q><b>diff 파일에 대한 기본 폴더</b></q>\n"
+"<p>여기에선 diff로 비교처리하여 저장할 파일들이 있는 디렉\n"
+"터리를 저장할 수 있습니다. 만약 기본 폴더 밑에 원본 파\n"
+"일로서 이 폴더 밑의 같은 장소에 파일을 저장한다면, K바\n"
+"벨은 diff로 비교처리하기 위한 정확한 파일을 자동으로 열 \n"
+"수 있습니다.</p>\n"
+"<p>만약 diff 처리에 사용되는 데이타베이스로부터 메시지를 \n"
+"받는다면 이 옵션은 아무런 효과가 없다는 것을 주의하십시오.</p></qt>"
-#: commonui/projectpref.cpp:127
-#, fuzzy
-msgid "Searching for Differences"
-msgstr "단어를 찾는중"
+#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 36
+#: rc.cpp:223
+#, no-c-format
+msgid "Added Characters"
+msgstr "추가된 문자"
-#: commonui/roughtransdlg.cpp:69
+#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 44
+#: rc.cpp:226
+#, no-c-format
+msgid "Ho&w to display:"
+msgstr "표시 방법(&W):"
+
+#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 55
+#: rc.cpp:229
+#, no-c-format
+msgid "Co&lor:"
+msgstr "색상(&L):"
+
+#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 66
+#: rc.cpp:232
+#, no-c-format
+msgid "Removed Characters"
+msgstr "제거된 문자"
+
+#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 74
+#: rc.cpp:235
+#, no-c-format
+msgid "How &to display:"
+msgstr "표시 방법(&T):"
+
+#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 85
+#: rc.cpp:238 rc.cpp:431
+#, no-c-format
+msgid "Colo&r:"
+msgstr "색상(&R): "
+
+#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 94
+#: rc.cpp:241 rc.cpp:247
+#, no-c-format
+msgid "Highlighted"
+msgstr "하이라이트"
+
+#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 99
+#: rc.cpp:244
+#, no-c-format
+msgid "Underlined"
+msgstr "밑줄"
+
+#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 129
+#: rc.cpp:250
+#, no-c-format
+msgid "Stroked Out"
+msgstr "강조"
+
+#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 41
+#: rc.cpp:253
+#, no-c-format
+msgid "&Background color:"
+msgstr "배경 색상(&B):"
+
+#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 52
+#: rc.cpp:256
+#, no-c-format
+msgid "Color for &quoted characters:"
+msgstr "인용부호 문자 색상(&Q):"
+
+#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 63
+#: rc.cpp:259
+#, no-c-format
+msgid "Color for &syntax errors:"
+msgstr "문법 오류시 색상(&S):"
+
+#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 82
+#: rc.cpp:262
+#, no-c-format
+msgid "Color for s&pellcheck errors:"
+msgstr "문법 오류 색상(&P):"
+
+#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 97
+#: rc.cpp:265
+#, no-c-format
msgid ""
-"_: Caption of dialog\n"
-"Rough Translation"
-msgstr "초벌 번역"
+"<qt>Here you can setup a color to display identified <b>mispelled</b> "
+"words and\n"
+"phrases.</qt>"
+msgstr ""
-#: commonui/roughtransdlg.cpp:82 kbabeldict/kbabeldictview.cpp:111
-msgid "S&top"
-msgstr "멈추기(&T)"
+#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 105
+#: rc.cpp:269
+#, no-c-format
+msgid "Color for &keyboard accelerators:"
+msgstr "단축키 색상(&K):"
-#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:157
-#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:152 commonui/roughtransdlg.cpp:83
-msgid "C&ancel"
-msgstr "취소(&A)"
+#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 132
+#: rc.cpp:272
+#, no-c-format
+msgid "Color for c-for&mat characters:"
+msgstr "c-형식 문자 색상(&M):"
-#: commonui/roughtransdlg.cpp:96
-msgid "What to Translate"
-msgstr "번역할 것"
+#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 151
+#: rc.cpp:275
+#, no-c-format
+msgid "Color for &tags:"
+msgstr "태그 색상(&T):"
-#: commonui/roughtransdlg.cpp:102
-msgid "U&ntranslated entries"
-msgstr "번역되지 않은 항목(&N)"
+#. i18n: file ./kbabel/fontpreferences.ui line 25
+#: rc.cpp:278
+#, no-c-format
+msgid "Font for Messages"
+msgstr "메시지 폰트"
-#: commonui/roughtransdlg.cpp:103
-msgid "&Fuzzy entries"
-msgstr "불분명한 항목(&F)"
+#. i18n: file ./kbabel/fontpreferences.ui line 36
+#: rc.cpp:281
+#, no-c-format
+msgid "&Show only fixed font"
+msgstr "고정폭 폰트만 보여주기(&S)"
-#: commonui/roughtransdlg.cpp:104
-msgid "T&ranslated entries"
-msgstr "번역된 항목(&R)"
+#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 39
+#: rc.cpp:284
+#, no-c-format
+msgid "Au&tomatically start search"
+msgstr "자동으로 찾기 시작(&T)"
-#: commonui/roughtransdlg.cpp:108
+#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 49
+#: rc.cpp:287
+#, no-c-format
msgid ""
"<qt>"
-"<p><b>What entries to translate</b></p>"
-"<p>Choose here, for which entries of the file KBabel tries to find a "
-"translation. Changed entries are always marked as fuzzy, no matter which option "
-"you choose.</p></qt>"
+"<p><b>Automatically start search</b></p>\n"
+"<p>If this is activated, the search is automatically started \n"
+"whenever you switch to another entry in the editor. You can \n"
+"choose where to search with the combo box <b>Default Dictionary</b>.\n"
+"</p>"
+"<p>You can also start searching manually by choosing an entry in \n"
+"the popup menu that appears either when clicking \n"
+"<b>Dictionaries->Find...</b> or keeping the dictionary button \n"
+"in the toolbar pressed for a while.</p></qt>"
msgstr ""
"<qt>"
-"<p><b>번역할 항목</b></p>"
-"<p>K바벨에서 번역을 찾도록 파일의 항목을 여기서 선택하십시오. 변경된 항목은 항상 불분명한 항목으로 표시될 것이며, 옵션에 아무런 영향을 "
-"미치지 않을 것입니다.</p></qt>"
+"<p><b>자동으로 찾기 시작</b></p>\n"
+"<p>만약 이것이 활성화되면, 편집기에서 다른 항목으로 전환할 때\n"
+"마다 검색을 자동적으로 시작합니다. 콤보 상자 <b>기본 사전</b>\n"
+"으로 어디서 검색할지 선택할 수 있습니다.</p>"
+"<p><b>사전->찾기.\n"
+"..</b>를 클릭할 때에 나타나는 팝업 메뉴에서 항목을 선택하거나\n"
+" 도구 모음에 있는 사전 버튼을 잠시동안 눌러서 수동적으로 검색\n"
+"을 시작할 수 있습니다.</p></qt>\n"
+" "
-#: commonui/roughtransdlg.cpp:113
-msgid "How to Translate"
-msgstr "번역하는 방법"
+#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 65
+#: rc.cpp:297
+#, no-c-format
+msgid "D&efault dictionary:"
+msgstr "기본 사전(&E):"
-#: commonui/roughtransdlg.cpp:118
-msgid "&Use dictionary settings"
-msgstr "사전 설정을 사용(&U)"
+#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 82
+#: rc.cpp:300
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p><b>Default Dictionary</b></p>\n"
+"<p>Choose here where to search as default. \n"
+"This setting is used when searching is started automatically \n"
+"or when pressing the dictionary button in the toolbar.</p>\n"
+"<p>You can configure the different dictionaries by selecting \n"
+"the desired dictionary from <b>Settings->Configure Dictionary</b>.\n"
+"</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<p><b>기본 사전</b></p>\n"
+"<p>기본으로 검색하기 위한 위치를 선택하십시오.\n"
+"이 설정은 자동으로 검색이 시작될 때나 도구모음에서 사전버튼이 \n"
+"눌려진 때에 사용됩니다.</p>\n"
+"<p><b>설정->사전 설정</b>에서 필요한 사전을 선택함으로써\n"
+"다른 사전을 설정할 수 있습니다.\n"
+"</p></qt>"
-#: commonui/roughtransdlg.cpp:121
-msgid "Fu&zzy translation (slow)"
-msgstr "불분명한 번역(&Z) (느림)"
+#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 24
+#: rc.cpp:309
+#, no-c-format
+msgid "Choose What You Want to Spell Check"
+msgstr "맞춤법 검사를 하기 원하는 대상을 선택하십시오."
-#: commonui/roughtransdlg.cpp:123
-msgid "&Single word translation"
-msgstr "한 단어 번역(&S)"
+#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 30
+#: rc.cpp:312 rc.cpp:324
+#, no-c-format
+msgid "Spell check only the current message."
+msgstr "현재의 메시지만 문법 검사"
-#: commonui/roughtransdlg.cpp:126
+#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 41
+#: rc.cpp:315
+#, no-c-format
+msgid "A&ll messages"
+msgstr "모든 메시지(&L)"
+
+#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 44
+#: rc.cpp:318
+#, no-c-format
+msgid "Spell check all translated messages of this file."
+msgstr "이 파일의 모든 번역된 메시지를 맞춤법 검사합니다."
+
+#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 52
+#: rc.cpp:321
+#, no-c-format
+msgid "C&urrent message only"
+msgstr "현재의 메시지에서만(&U)"
+
+#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 66
+#: rc.cpp:327
+#, no-c-format
+msgid "Fro&m beginning of current message to end of file"
+msgstr "현재 메시지의 시작에서 파일의 끝까지(&M)"
+
+#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 74
+#: rc.cpp:330
+#, no-c-format
+msgid "&From beginning of file to cursor position"
+msgstr "파일의 시작에서부터 커서 위치까지(&F)"
+
+#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 77
+#: rc.cpp:333
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Spell check all text from the beginning of the file to the current cursor "
+"position."
+msgstr "파일의 시작에서 현재의 커서 위치까지의 모든 텍스트의 맞춤법을 검사합니다."
+
+#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 85
+#: rc.cpp:336
+#, no-c-format
+msgid "F&rom cursor position to end of file"
+msgstr "커서 위치에서부터 파일의 끝까지(&R)"
+
+#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 88
+#: rc.cpp:339
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Spell check all text from the current cursor position to the end of the file."
+msgstr "현재의 커서 위치에서 파일의 끝까지의 모든 텍스트의 맞춤법를 검사합니다."
+
+#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 96
+#: rc.cpp:342
+#, no-c-format
+msgid "S&elected text only"
+msgstr "선택된 텍스트에서만 찾기(&I)"
+
+#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 99
+#: rc.cpp:345
+#, no-c-format
+msgid "Spell check only the selected text."
+msgstr "선택된 텍스트에 대해서만 맞춤법 검사"
+
+#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 109
+#: rc.cpp:348
+#, no-c-format
+msgid "U&se this selection as default"
+msgstr "이 선택 영역을 기본 값으로 사용(&S)"
+
+#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 112
+#: rc.cpp:351
+#, no-c-format
+msgid "Check this, to store the current selection as default selection."
+msgstr "이것을 선택하면, 현재의 선택을 기본 선택으로 저장합니다."
+
+#. i18n: file ./kbabel/headerwidget.ui line 24
+#: kbabel/commentview.cpp:78 rc.cpp:354
+#, no-c-format
+msgid "&Comment:"
+msgstr "주석(&C):"
+
+#. i18n: file ./kbabel/headerwidget.ui line 43
+#: rc.cpp:357
+#, no-c-format
+msgid "&Header:"
+msgstr "헤더(&H):"
+
+#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 54
+#: rc.cpp:363
+#, no-c-format
+msgid "A&utomatically unset fuzzy status"
+msgstr "자동으로 불분명함 상태를 해제(&U)"
+
+#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 60
+#: rc.cpp:366
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>"
-"<p><b>How messages get translated</b></p>"
-"<p>Here you can define if a message can only get translated completely, if "
-"similar messages are acceptable or if KBabel is supposed to try translating the "
-"single words of a message if no translation of the complete message or similar "
-"message was found.</p></qt>"
+"<p><b>Automatically unset fuzzy status</b></p>\n"
+"<p>If this is activated and you are editing a fuzzy entry, the fuzzy status is "
+"automatically\n"
+"unset (this means the string <i>, fuzzy</i>\n"
+"is removed from the entry's comment).</p></qt>"
msgstr ""
"<qt>"
-"<p><b>번역된 메시지를 어떻게 얻는가</b></p>"
-"<p>완벽하게 번역된 것을 얻을지, 수용할 수 있는 동일한 메시지를 얻을지, K바벨이 제안한 단어 번역을 할 것인지, 완벽한 메시지의 번역이 "
-"없던지, 동일 메시지를 찾던지 등의 설정을 여기서 할 수 있습니다.</p></qt>"
+"<p><b>자동적으로 불분명함 상태를 해제</b></p>\\n\n"
+"<p>만약 이 옵션이 활성화되고 불분명한 항목을 편집중이라면 불분명함 상태는 자동으로\\n\n"
+"자동으로 해제될 것입니다.(즉 <i>fuzzy</i>\\n\n"
+"문자열이 항목의 주석에서 제거됩니다.)</p></qt>"
-#: commonui/roughtransdlg.cpp:136
-msgid "&Mark changed entries as fuzzy"
-msgstr "변경된 항목을 불분명함으로 표시(&M)"
+#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 68
+#: rc.cpp:372
+#, no-c-format
+msgid "Use cle&ver editing"
+msgstr "똑똑한 편집 사용(&V)"
-#: commonui/roughtransdlg.cpp:139
+#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 79
+#: rc.cpp:375
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>"
-"<p><b>Mark changed entries as fuzzy</b></p>"
-"<p>When a translation for a message is found, the entry will be marked <b>"
-"fuzzy</b> by default. This is because the translation is just guessed by KBabel "
-"and you should always check the results carefully. Deactivate this option only "
-"if you know what you are doing.</p></qt>"
+"<p><b>Use clever editing</b></p>\n"
+"<p>Check this to make typing text more comfortable and let \n"
+"KBabel take care of some special characters that have to \n"
+"be quoted. For example typing '\\\"' will result in \n"
+"'\\\\\\\"', pressing Return will automatically add whitespace \n"
+"at the end of the line, pressing Shift+Return will add \n"
+"'\\\\n' at the end of the line.</p>\n"
+"<p>Note that this is just a hint: it is still possible to \n"
+"generate syntactically incorrect text.</p></qt>"
msgstr ""
-"</qt>"
-"<p>변경된 항목을 불분명함으로 표시</b></p>"
-"<p>메시지에 대한 번역을 찾은 경우, 항목은 기본으로 <b>불분명함</b>으로 표시될 것입니다. 이것은 KBabel에 의해 생각된 번역이기 "
-"때문입니다. 그 때문에 주의깊게 결과를 확인해야 합니다. 작업의 진행을 알고 있다면 이 옵션을 해제하시기 바랍니다.</p></qt>"
+"<qt>"
+"<p><b>똑똑한 편집 사용</b></p>\\n\n"
+"<p>본문 입력을 더 편하게 하고, K바벨이 인용될 특별한 문자에 \n"
+"대해 보호하도록 합니다.\n"
+"예를 들어 '\\\"'을 입력한다면 '\\\\\\\"'를 결과로 \n"
+"출력하고, 리턴을 누르면 자동으로 줄의 끝에 공백을 추가하며, \n"
+"쉬프트키와 리턴을 같이 누르면 '\\\n' 을 줄의 끝에 \n"
+"추가합니다.</p>\\n\n"
+"<p>이것은 단지 힌트일 뿐이며, 문법적으로 올바르지 않은 본문\n"
+"을 생성할 가능성도 있음을 주의하십시오.</p></qt>"
-#: commonui/roughtransdlg.cpp:150
-msgid "Initialize &TDE-specific entries"
-msgstr "TDE-지정 항목을 초기화(&K)"
+#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 89
+#: rc.cpp:386
+#, no-c-format
+msgid "Automatic Checks"
+msgstr "자동 검사"
-#: commonui/roughtransdlg.cpp:153
+#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 97
+#: rc.cpp:389
+#, no-c-format
msgid ""
"<qt>"
-"<p><b>Initialize TDE-specific entries</b></p>"
-"<p>Initialize \"Comment=\" and \"Name=\" entries if a translation is not found. "
-"Also, \"NAME OF TRANSLATORS\" and \"EMAIL OF TRANSLATORS\" is filled with "
-"identity settings.</p></qt>"
+"<p><b>Error recognition</b></p>\n"
+"<p>Here you can set how to show that an error occurred. \n"
+"<b>Beep on error</b> beeps and <b>Change text color on error\n"
+"</b> changes the color of the translated text. If none is \n"
+"activated, you will still see a message in the statusbar.\n"
+"</p></qt>"
msgstr ""
"<qt>"
-"<p><b>TDE 지정 항목 초기화</b></p>번역을 찾지 못하면 \"Comment=\"와 \"Name=\" 항목을 초기화 합니다. 또한 "
-"\"NAME OF TRANSLATORS\" 와 \"EMAIL OF TRANSLATORS\"는 개인정보 설정으로 채워집니다.</p></qt>"
+"<p><b>오류 인식</b></p>\n"
+"<p>발생한 오류를 어떻게 보여줄지 여기서 설정할 수 있습니다. \n"
+"<b>오류시 비프음</b>은 비프음을 내며, <b>오류시 문장 색상 \n"
+"변경</b>은 번역된 문장의 색상을 변경합니다. 만약 아무것도 \n"
+"활성화 되어 있지 않았다면, 상대막대에서 메시지를 보실 수 \n"
+"있으실 겁니다.</p></qt>"
-#: commonui/roughtransdlg.cpp:158
-msgid "Dictionaries"
-msgstr "사전"
+#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 113
+#: rc.cpp:397
+#, no-c-format
+msgid "&Beep on error"
+msgstr "오류시 비프음(&B)"
-#: commonui/roughtransdlg.cpp:177
+#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 121
+#: rc.cpp:400
+#, no-c-format
+msgid "Change te&xt color on error"
+msgstr "오류시 문장 색상 변경(&X)"
+
+#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 150
+#: rc.cpp:403
+#, no-c-format
+msgid "A&ppearance"
+msgstr "외양(&P)"
+
+#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 175
+#: rc.cpp:406
+#, no-c-format
+msgid "H&ighlight syntax"
+msgstr "분법 강조(&I)"
+
+#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 183
+#: rc.cpp:409
+#, no-c-format
+msgid "Highlight backgrou&nd"
+msgstr "배경색 강조(&N)"
+
+#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 191
+#: rc.cpp:412
+#, no-c-format
+msgid "Mark &whitespaces with points"
+msgstr "점과 함께 공백 표시(&W)"
+
+#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 199
+#: rc.cpp:415
+#, no-c-format
+msgid "&Show surrounding quotes"
+msgstr "주변 따옴표 보기(&S)"
+
+#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 209
+#: rc.cpp:418
+#, no-c-format
+msgid "Status LEDs"
+msgstr "상태 LED"
+
+#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 213
+#: rc.cpp:421
+#, no-c-format
msgid ""
"<qt>"
-"<p><b>Dictionaries</b></p>"
-"<p>Choose here, which dictionaries have to be used for finding a translation. "
-"If you select more than one dictionary, they are used in the same order as they "
-"are displayed in the list.</p>"
-"<p>The <b>Configure</b> button allows you to temporarily configure selected "
-"dictionary. The original settings will be restored after closing the dialog.</p>"
+"<p><b>Status LEDs</b></p>\n"
+"<p>Choose here where the status LEDs are displayed and what color they have.</p>"
"</qt>"
msgstr ""
"<qt>"
-"<p><b>사전</b></p>"
-"<p>번역파일을 찾기 위해 사용될 폴더를 선택합니다. 만약 하나 이상의 폴더를 선택하신다면, 목록에서 나타나는 순서대로 사용됩니다.</p>"
-"<p><b>설정</b>버튼은 선택된 폴더에 임시로 설정하도록 허용합니다. 기본 설정은 대화상자를 닫은 후에 저장될 것입니다.</p></qt>"
+"<p><b>상태 LED</b></p>\n"
+"<p>여기서 상태 LED의 위치와 색상을 선택할 수 있습니다.</p></qt>"
-#: commonui/roughtransdlg.cpp:186
-msgid "Messages:"
-msgstr "메시지:"
+#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 224
+#: rc.cpp:425
+#, no-c-format
+msgid "Display in stat&usbar"
+msgstr "상태 표시줄에 표시(&U)"
-#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:129 commonui/roughtransdlg.cpp:671
+#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 232
+#: rc.cpp:428
+#, no-c-format
+msgid "Display in edi&tor"
+msgstr "편집기에서 표시(&T)"
+
+#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 29
+#: rc.cpp:440 rc.cpp:1189
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "가기(&G)"
+
+#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 50
+#: rc.cpp:443 rc.cpp:1195
+#, no-c-format
+msgid "&Project"
+msgstr "프로젝트(&P)"
+
+#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 58
+#: rc.cpp:449
+#, no-c-format
+msgid "&Spelling"
+msgstr "맞춤법(&S)"
+
+#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 68
+#: rc.cpp:452
+#, no-c-format
+msgid "D&iff"
+msgstr "Diff(&I)"
+
+#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 82
+#: rc.cpp:455
+#, no-c-format
+msgid "&Dictionaries"
+msgstr "사전(&D)"
+
+#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 100
+#: rc.cpp:467 rc.cpp:1213
+#, no-c-format
+msgid "Main"
+msgstr "메인"
+
+#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 113
+#: rc.cpp:470 rc.cpp:1216
+#, no-c-format
+msgid "Navigationbar"
+msgstr "탐색 막대"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 28
+#: rc.cpp:473
+#, no-c-format
+msgid "General"
+msgstr "일반적인"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 39
+#: rc.cpp:476 rc.cpp:746 rc.cpp:1077
+#, no-c-format
+msgid "Database"
+msgstr "데이타베이스"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 50
+#: rc.cpp:479
+#, no-c-format
+msgid "DB folder:"
+msgstr "DB 폴더:"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 63
+#: rc.cpp:482
+#, no-c-format
+msgid "Automatic update in kbabel"
+msgstr "K바벨 자동 업데이트"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 73
+#: rc.cpp:485
+#, no-c-format
+msgid "New Entries"
+msgstr "새 항목"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 84
+#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1268 rc.cpp:488
+#, no-c-format
+msgid "Author:"
+msgstr "지은이:"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 92
+#: rc.cpp:491
+#, no-c-format
+msgid "From kbabel"
+msgstr "K바벨로부터"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 126
+#: rc.cpp:494
+#, no-c-format
+msgid "Algorithm"
+msgstr "알고리즘"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 137
+#: rc.cpp:497
+#, no-c-format
+msgid "Minimum score:"
+msgstr "최소 점수:"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 176
+#: rc.cpp:500
+#, no-c-format
+msgid "Algorithms to Use"
+msgstr "사용할 알고리즘"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 187
+#: rc.cpp:503 rc.cpp:506 rc.cpp:524 rc.cpp:527 rc.cpp:530 rc.cpp:533
+#: rc.cpp:536
+#, no-c-format
+msgid "Score:"
+msgstr "점수: "
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 213
+#: rc.cpp:509
+#, no-c-format
+msgid "Fuzzy sentence archive"
+msgstr "불분명한 문장 모음"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 221
+#: rc.cpp:512
+#, no-c-format
+msgid "Glossary"
+msgstr "용어"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 229
+#: rc.cpp:515
+#, no-c-format
+msgid "Exact "
+msgstr "정확함 "
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 252
+#: rc.cpp:518
+#, no-c-format
+msgid "Sentence by sentence"
+msgstr "한 문장씩"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 260
+#: rc.cpp:521
+#, no-c-format
+msgid "Alphanumeric"
+msgstr "알파벳과 숫자"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 313
+#: rc.cpp:539
+#, no-c-format
+msgid "Word by word"
+msgstr "한 단어씩 "
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 321
+#: rc.cpp:542
+#, no-c-format
+msgid "Dynamic dictionary"
+msgstr "동적인 사전"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 336
+#: rc.cpp:545
+#, no-c-format
+msgid "Preferred number of results:"
+msgstr "결과의 우선 숫자:"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 356
+#: rc.cpp:548
+#, no-c-format
+msgid "Output"
+msgstr "출력"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 367
+#: rc.cpp:551
+#, no-c-format
+msgid "Output Processing"
+msgstr "출력 처리"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 395
+#: rc.cpp:554
+#, no-c-format
+msgid "First capital letter match"
+msgstr "첫번째 대문자 일치"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 403
+#: rc.cpp:557
+#, no-c-format
+msgid "All capital letter match"
+msgstr "모든 대문자 일치"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 411
+#: rc.cpp:560
+#, no-c-format
+msgid "Accelerator symbol (&&)"
+msgstr "단축키 심볼(&&)"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 419
+#: rc.cpp:563
+#, no-c-format
+msgid "Try to use same letter"
+msgstr "같은 문자를 사용하십시오"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 429
+#: rc.cpp:566
+#, no-c-format
+msgid "Custom Rules"
+msgstr "사용자정의 규칙"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 440
+#: rc.cpp:569
+#, no-c-format
+msgid "Original string regexp:"
+msgstr "원문 문자열 정규표현식:"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 451
+#: rc.cpp:572
+#, no-c-format
+msgid "Enabled"
+msgstr "사용"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 462
+#: rc.cpp:575
+#, no-c-format
+msgid "Description"
+msgstr "설명"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 527
+#: rc.cpp:587
+#, no-c-format
+msgid "Replace string:"
+msgstr "교체 문자열:"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 545
+#: rc.cpp:590
+#, no-c-format
+msgid "Translated regexp(search):"
+msgstr "번역된 정규표현(검색):"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 583
+#: rc.cpp:599
+#, no-c-format
+msgid "Check language"
+msgstr "언어 검사"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 599
+#: rc.cpp:602
+#, no-c-format
+msgid "Use current filters"
+msgstr "현재의 필터 사용"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 615
+#: rc.cpp:605
+#, no-c-format
+msgid "Set date to today"
+msgstr "날짜를 오늘로 맞추기"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 624
+#: rc.cpp:608
+#, no-c-format
+msgid "Sources"
+msgstr "원본"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 651
+#: rc.cpp:617
+#, no-c-format
+msgid "Scan Now"
+msgstr "지금 검색"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 684
+#: rc.cpp:623
+#, no-c-format
+msgid "Scan All"
+msgstr "모두 검색"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 701
+#: rc.cpp:626
+#, no-c-format
+msgid "Filters"
+msgstr "필터"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 17
+#: rc.cpp:629
+#, no-c-format
+msgid "DBSEPrefWidget"
+msgstr "DBSEPre위젯"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 41
+#: rc.cpp:632 rc.cpp:800 rc.cpp:963 rc.cpp:1131
+#, no-c-format
+msgid "Generic"
+msgstr "일반"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 58
+#: rc.cpp:635 rc.cpp:966
+#, no-c-format
+msgid "Search Mode"
+msgstr "검색 모드"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 75
+#: rc.cpp:638 rc.cpp:969
+#, no-c-format
+msgid "Search in whole database (slow)"
+msgstr "모든 데이타베이스에서 검색 (느림)"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 80
+#: rc.cpp:641 rc.cpp:972
+#, no-c-format
msgid ""
-"Result of the translation:\n"
-"Edited entries: %1\n"
-"Exact translations: %2 (%3%)\n"
-"Approximate translations: %4 (%5%)\n"
-"Nothing found: %6 (%7%)"
+"<qml>Scroll the whole database and return everything that matches \n"
+"according to the rules defined in tabs <strong> Generic </strong>\n"
+"and <strong>Match</strong>"
msgstr ""
-"번역 결과:"
-"<br> 편집된 항목: %1"
-"<br> 정확한 번역: %2 (%3%)"
-"<br> 대략의 번역: %4(%5%)"
-"<br> 발견되지 않음: %6 (%7%) "
+"<qml>전체 데이타베이스를 스크롤하고 <string>일반</strong>탭과 \n"
+"<strong>일치</strong>탭에 정의된 규칙에 따르는 일치된 모든 것 \n"
+"을 입력하십시오."
-#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:143 commonui/roughtransdlg.cpp:685
-msgid "Rough Translation Statistics"
-msgstr "초벌 번역 통계"
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 88
+#: rc.cpp:646 rc.cpp:977
+#, no-c-format
+msgid "Search in list of \"good keys\" (best)"
+msgstr "\"좋은 키\"의 목록 검색 (최고)"
-#: commonui/roughtransdlg.cpp:744
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 95
+#: rc.cpp:649 rc.cpp:980
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qml>Search in a list of <em>good keys</em> (see <strong>Good keys</strong> "
+"tab) with rules defined in <strong>Search</strong> tab.\n"
+"This is the best way to search because the <em>good keys</em> "
+"list probably contains all the keys that match with your query. However, it is "
+"smaller than the whole database."
+msgstr ""
+"<qml><strong>검색</strong> 탭에서 정의된 규칙을 갖는 <em>좋은 키</em>의 목록을 검색 (<strong>"
+"좋은 키</strong> 탭을 보십시오.)\n"
+"이것은 검색에 최고의 방법이다. <em>좋은 키</em> 목록은 아마도 원하는 쿼리에 맞는 모든 키들을 포함하고 있기 때문일 것이다. 하지만, "
+"전체 데이타베이스보다 훨신 작다."
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 103
+#: rc.cpp:653 rc.cpp:984
+#, no-c-format
+msgid "Return the list of \"good keys\" (fast)"
+msgstr "\"좋은 키\"의 목록을 반환 (빠름)"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 106
+#: rc.cpp:656 rc.cpp:987
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qml>Returns the whole <em>good keys</em> list. Rules defined in <strong>"
+"Search</strong> tab are ignored."
+msgstr "<qml>전체 <em>좋은 키</em> 목록을 반환. <strong>검색</strong> 탭에서 정의된 규칙을 무시함."
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 116
+#: rc.cpp:659 rc.cpp:990
+#, no-c-format
+msgid "Case sensitive"
+msgstr "대소문자 구분"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 119
+#: rc.cpp:662 rc.cpp:993
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qml>If it is checked the search will be case sensitive. It is ignored if you "
+"use <em>Return the list of \"good keys\"</em> search mode."
+msgstr ""
+"<qml>이것이 체크되어 있으면 대소문자를 구분할 것입니다. 만약 <em>\"좋은 키\"의 목록을 반환</em> "
+"옵션을 사용하고 있다면 무시됩니다."
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 127
+#: rc.cpp:665 rc.cpp:996
+#, no-c-format
+msgid "Normalize white space"
+msgstr "공백 표준화"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 134
+#: rc.cpp:668 rc.cpp:999
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Remove white spaces at the beginning and at the end of the phrase.\n"
+"It also substitutes groups of more than one space character with only one space "
+"character."
+msgstr ""
+"구문의 시작과 끝에 공백을 제거합니다.\n"
+"한개의 공백에 대해서 하나의 문자보다 더 많은 그룹을 대체하지 않습니다."
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 142
+#: rc.cpp:672 rc.cpp:1003
+#, no-c-format
+msgid "Remove context comment"
+msgstr "문맥 주석 삭제"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 148
+#: rc.cpp:675 rc.cpp:1006
+#, no-c-format
+msgid "Remove, if exists, the _:comment"
+msgstr "만약 _:주석이 존재하면 삭제"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 170
+#: rc.cpp:678 rc.cpp:1009
+#, no-c-format
+msgid "Character to be ignored:"
+msgstr "무시될 문자:"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 212
+#: rc.cpp:681 rc.cpp:1012
+#, no-c-format
+msgid "Search"
+msgstr "찾기"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 229
+#: rc.cpp:684 rc.cpp:1015
+#, no-c-format
+msgid "Matching Method"
+msgstr "일치 방법"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 280
+#: rc.cpp:687 rc.cpp:1018
+#, no-c-format
+msgid "Query is contained"
+msgstr "포함된 질의"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 283
+#: rc.cpp:690 rc.cpp:1021
+#, no-c-format
+msgid "Match if query is contained in database string"
+msgstr "질의문이 데이타베이스 문자열에 포함되어 있으면 일치"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 291
+#: rc.cpp:693 rc.cpp:1024
+#, no-c-format
+msgid "Query contains"
+msgstr "포함된 질의"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 294
+#: rc.cpp:696 rc.cpp:1027
+#, no-c-format
+msgid "Match if query contains the database string"
+msgstr "질의문이 데이타베이스 문자열을 포함하면 일치"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 302
+#: rc.cpp:699 rc.cpp:1030
+#, no-c-format
+msgid "Normal text"
+msgstr "보통 텍스트"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 308
+#: rc.cpp:702 rc.cpp:1033
+#, no-c-format
+msgid "Consider the search string as normal text."
+msgstr "검색 문자열을 보통 텍스트로 생각합니다."
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 316
+#: rc.cpp:705 rc.cpp:1036
+#, no-c-format
+msgid "Equal"
+msgstr "같음"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 325
+#: rc.cpp:708 rc.cpp:1039
+#, no-c-format
+msgid "Match if query and database string are equal"
+msgstr "질의와 데이터베이스 문자열이 같으면 일치함"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 350
+#: rc.cpp:711 rc.cpp:1042
+#, no-c-format
+msgid "Regular expression"
+msgstr "정규 표현식"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 353
+#: rc.cpp:714 rc.cpp:1045
+#, no-c-format
+msgid "Consider the search string as a regular expression"
+msgstr "정규표현식으로써 문자열을 검색 고려"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 363
+#: rc.cpp:717 rc.cpp:1048
+#, no-c-format
+msgid "Word Substitution"
+msgstr "단어 교체"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 368
+#: rc.cpp:720 rc.cpp:1051
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qml>If you use one or two <em>word substitution</em> "
+"each time you search a phrase with less than the specified number of words, the "
+"search engine will also search for all phrases that differ from the original "
+"one in one or two words."
+"<p>\n"
+"<strong>Example:</strong>"
+"<br>\n"
+"If you search for <em>My name is Andrea</em> and you have activated <em>"
+"one word substitution</em> you may also find phrases like <em>"
+"My name is Joe</em> or <em>Your name is Andrea</em>."
+msgstr ""
+"<qml>명시된 단어의 숫자보다 적은 구문을 검색할 때마다 하나 혹은 두 개의 <em>단어 교체</em>"
+"를 사용한다면, 하나 혹은 두개의 단어에서 원본 단어 하나와 다른 모든 구문을 검색할 것입니다."
+"<p>\n"
+"<strong>예:</strong>"
+"<br>\n"
+"만약 <em>한 단어 교체</em>를 활성화하고 <em>My name is Andrea</em>를 검색하면, <em>"
+"My name is Joe</em>나 <em>Your name is Andrea</em>와 같은 구문도 또한 찾을 것입니다."
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 402
+#: rc.cpp:725 rc.cpp:1056
+#, no-c-format
+msgid "Use one word substitution"
+msgstr "한 단어 교체 사용"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 433
+#: rc.cpp:728 rc.cpp:734 rc.cpp:1059 rc.cpp:1065
+#, no-c-format
+msgid "Max number of words in the query:"
+msgstr "질의에서 단어의 최고 수"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 458
+#: rc.cpp:731 rc.cpp:1062
+#, no-c-format
+msgid "Use two word substitution"
+msgstr "두 단어 교체 사용"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 491
+#: rc.cpp:737 rc.cpp:1068
+#, no-c-format
+msgid "[A-Za-z0-9_%"
+msgstr "[A-Za-z0-9_%"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 509
+#: rc.cpp:740 rc.cpp:1071
+#, no-c-format
+msgid "]"
+msgstr "]"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 519
+#: rc.cpp:743 rc.cpp:1074
+#, no-c-format
+msgid "Local characters for regular expressions:"
+msgstr "정규 표현식을 위한 로컬 문자:"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 573
+#: rc.cpp:749 rc.cpp:1080
+#, no-c-format
+msgid "Database folder:"
+msgstr "데이타데이스 폴더:"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 589
+#: rc.cpp:752 rc.cpp:1083
+#, no-c-format
+msgid "Auto add entry to database"
+msgstr "데이타베이스에 항목을 자동으로 추가"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 595
+#: rc.cpp:755 rc.cpp:1086
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Automatically add an entry to the database if a new translation is notified by "
+"someone (may be kbabel)"
+msgstr "누군가(아마도 K바벨)에 의해 새로운 번역이 알려지면 데이타베이스에 대한 항목을 자동으로 추가합니다."
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 617
+#: rc.cpp:758 rc.cpp:1089
+#, no-c-format
+msgid "Auto added entry author:"
+msgstr "자동 추가된 항목 저자:"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 625
+#: rc.cpp:761 rc.cpp:1092
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qml>Put here the name and email address that you want to use as <em>"
+"last translator</em> filed when you auto-add entry to the database (e.g. when "
+"you modify a translation with kbabel)."
+"<p>"
+msgstr ""
+"<qml>데이타베이스에 자동으로 항목을 추가할 때 <em>마지막 번역자</em>에 사용하기 원하는 이름과 이메일 주소를 여기에 "
+"입력하십시오.(예 K바벨로 번역이 변경되엇을 때)"
+"<p>"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 635
+#: rc.cpp:764
+#, no-c-format
+msgid "Scan Single PO File"
+msgstr "하나의 PO파일을 검색"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 643
+#: rc.cpp:767
+#, no-c-format
+msgid "Scan Folder"
+msgstr "폴더 검색"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 651
+#: rc.cpp:770
+#, no-c-format
+msgid "Scan Folder && Subfolders"
+msgstr "폴더와 하위 폴더 검색"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 673
+#: rc.cpp:773 rc.cpp:1104
+#, no-c-format
+msgid "Scanning file:"
+msgstr "파일 검색:"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 681
+#: rc.cpp:776 rc.cpp:1107
+#, no-c-format
+msgid "Entries added:"
+msgstr "추가된 항목:"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 722
+#: rc.cpp:779 rc.cpp:1110
+#, no-c-format
+msgid "Total progress:"
+msgstr "총 진행상태:"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 730
+#: rc.cpp:782 rc.cpp:1113
+#, no-c-format
+msgid "Processing file:"
+msgstr "파일을 처리하고 있습니다"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 766
+#: rc.cpp:785 rc.cpp:1116
+#, no-c-format
+msgid "Loading file:"
+msgstr "파일을 읽고 있습니다"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 779
+#: rc.cpp:788 rc.cpp:1119
+#, no-c-format
+msgid "Export..."
+msgstr "내보내기..."
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 790
+#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:795 rc.cpp:791 rc.cpp:1122
+#, no-c-format
+msgid "Statistics"
+msgstr "통계"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 798
+#: rc.cpp:794 rc.cpp:1125
+#, no-c-format
+msgid "Repeated Strings"
+msgstr "반복된 문자열"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 808
+#: rc.cpp:797 rc.cpp:1128
+#, no-c-format
+msgid "Good Keys"
+msgstr "좋은 키"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 832
+#: rc.cpp:803 rc.cpp:1134
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qml>Here you can define how to fill the <em>good keys list</em>."
+"<p>\n"
+"You can set the minimum number of words of the query that a key must have to be "
+"inserted in the <em>good keys list</em>."
+"<p>\n"
+"You can also set the minimum number of words of the key that the query must "
+"have to insert the key in the list."
+"<p>\n"
+"These two numbers are the percentage of the total number of words. If the "
+"result of this percentage is less than one, the engine will set it to one."
+"<p>\n"
+"Finally you can set the maximum number of entries in the list."
+msgstr ""
+"<qml><em>좋은 키 목록</em>을 어떻게 채울지를 정의할 수 있습니다."
+"<p>\n"
+"<em>좋은 키 목록</em>에 추가될 키에 대한 질의에 대해 단어의 최소 수를 설정할 수 있습니다."
+"<p>\n"
+"질의가 목록에 키를 꼭 추가해야 하는 키의 최소 단어 숫자를 설정할 수 있습니다."
+"<p>\n"
+"이 두 숫자는 전체 단어 수의 백분율입니다. 만약 이 백분율이 1보다 작으면, 검색엔진은 1로 설정합니다."
+"<p>\n"
+"결과적으로 목록에서 최대 항목의 수를 설정할 수 있습니다."
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 849
+#: rc.cpp:810 rc.cpp:1141
+#, no-c-format
+msgid "Minimum number of words of the key also in the query (%):"
+msgstr "쿼리에 있는 키의 최소 단어 숫자 (%)"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 874
+#: rc.cpp:813 rc.cpp:819 rc.cpp:1144 rc.cpp:1150
+#, no-c-format
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 888
+#: rc.cpp:816 rc.cpp:1147
+#, no-c-format
+msgid "Minimum number of query words in the key (%):"
+msgstr "키에 있는 질의 단어의 최소 갯수 (%): "
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 921
+#: rc.cpp:822 rc.cpp:1153
+#, no-c-format
+msgid "Max list length:"
+msgstr "최고 목록 길이:"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 945
+#: rc.cpp:825 rc.cpp:1156
+#, no-c-format
+msgid "Frequent Words"
+msgstr "빈번한 단어"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 962
+#: rc.cpp:828 rc.cpp:1159
+#, no-c-format
+msgid "Discard words more frequent than:"
+msgstr "다음보다 더 빈번한 단어 버리기:"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 970
+#: rc.cpp:831 rc.cpp:1162
+#, no-c-format
+msgid "/10000"
+msgstr "/10000"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 987
+#: rc.cpp:834 rc.cpp:1165
+#, no-c-format
+msgid "Frequent words are considered as in every key"
+msgstr "자주 쓰이는 단어들은 모든 키에 있는 것처럼 고려함"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 16
+#: rc.cpp:837
+#, no-c-format
+msgid "Edit Source"
+msgstr "원본 편집"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 60
+#: rc.cpp:846
+#, no-c-format
+msgid "Additional Informations"
+msgstr "추가 정보"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 75
+#: kbabel/kbabel.cpp:713 rc.cpp:849
+#, no-c-format
+msgid "Status: "
+msgstr "상태: "
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 133
+#: rc.cpp:852
+#, no-c-format
+msgid "Project name:"
+msgstr "프로젝트 이름:"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 149
+#: rc.cpp:855
+#, no-c-format
+msgid "Project keywords:"
+msgstr "프로젝트 키워드:"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 158
+#: rc.cpp:858
+#, no-c-format
+msgid "General Info"
+msgstr "일반적인 정보"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 172
+#: rc.cpp:861
+#, no-c-format
+msgid "Single File"
+msgstr "하나의 파일"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 177
+#: rc.cpp:864
+#, no-c-format
+msgid "Single Folder"
+msgstr "하나의 폴더"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 182
+#: rc.cpp:867
+#, no-c-format
+msgid "Recursive Folder"
+msgstr "재귀 폴더"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 194
+#: rc.cpp:870
+#, no-c-format
+msgid "Source name:"
+msgstr "원본 이름: "
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 207
+#: rc.cpp:873
+#, no-c-format
+msgid "Type:"
+msgstr "형식:"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 215
+#: rc.cpp:876
+#, no-c-format
+msgid "Setup Filter..."
+msgstr "필터 설정... "
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 223
+#: rc.cpp:879
+#, no-c-format
+msgid "Location:"
+msgstr "위치:"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 231
+#: rc.cpp:882
+#, no-c-format
+msgid "Use filter"
+msgstr "필터 사용"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui line 40
+#: rc.cpp:885 rc.cpp:933
+#, no-c-format
+msgid "&Path to Compendium File"
+msgstr "요약 파일에 대한 경로(&P)"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui line 102
+#: rc.cpp:891
+#, no-c-format
+msgid "Ignore &fuzzy strings"
+msgstr "불분명한 문자열을 무시(&F)"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui line 113
+#: rc.cpp:894 rc.cpp:939
+#, no-c-format
+msgid "Onl&y whole words"
+msgstr "단어 단위로만(&Y)"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui line 124
+#: rc.cpp:897 rc.cpp:942
+#, no-c-format
+msgid "Case sensiti&ve"
+msgstr "대소문자 구분(&V)"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui line 148
+#: rc.cpp:900 rc.cpp:945
+#, no-c-format
+msgid "A text matches if:"
+msgstr "다음의 경우 본문 일치:"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui line 174
+#: rc.cpp:903 rc.cpp:948
+#, no-c-format
+msgid "E&qual to searched text"
+msgstr "검색한 내용과 같을 때(&Q)"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui line 185
+#: rc.cpp:906 rc.cpp:951
+#, no-c-format
+msgid "Contains a &word of searched text"
+msgstr "검색한 내용의 단어를 포함할 때"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui line 196
+#: rc.cpp:909 rc.cpp:954
+#, no-c-format
+msgid "Co&ntained in searched text"
+msgstr "검색한 내용에 포함되어 있을 때(&N)"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui line 207
+#: rc.cpp:912 rc.cpp:957
+#, no-c-format
+msgid "&Similar to searched text"
+msgstr "검색한 내용과 유사할 때(&S)"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui line 218
+#: rc.cpp:915 rc.cpp:960
+#, no-c-format
+msgid "Contains searched te&xt"
+msgstr "검색한 본문을 포함할 때(&X)"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/poauxiliary/pwidget.ui line 39
+#: rc.cpp:918
+#, no-c-format
+msgid "&Path to auxiliary file:"
+msgstr "보조 파일 경로(&P)"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/poauxiliary/pwidget.ui line 61
+#: rc.cpp:921
+#, no-c-format
+msgid "&Ignore fuzzy entries"
+msgstr "불분명한 항목을 무시(&I)"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/poauxiliary/pwidget.ui line 78
+#: rc.cpp:924
+#, no-c-format
msgid ""
"<qt>"
-"<p>When a translation for a message is found, the entry will be marked <b>"
-"fuzzy</b> by default. This is because the translation is just guessed by KBabel "
-"and you should always check the results carefully. Deactivate this option only "
-"if you know what you are doing.</p></qt>"
+"<p>\n"
+"The following variables will be replaced in the path if available:\n"
+"<ul>\n"
+"<li><b>@PACKAGE@</b>: the name of the currently translated application or "
+"package</li>\n"
+"<li><b>@LANG@</b>: the language code</li>\n"
+"<li><b>@DIR<em>n</em>@</b>: where n is a positive integer. This expands to the "
+"nth folder counted from the filename</li>\n"
+"</ul></p></qt>"
msgstr ""
"<qt>"
-"<p>메시지에 대한 번역을 찾은 경우, 항목은 기본적으로 <b>fuzzy</b>로 표시될 것입니다. 이것은 KBabel에서 고려하기 때문이며, "
-"이 결과를 항상 주의깊게 확실하십시오. 이 옵션이 어떤 역할을 하는지 알고 있을 경우에만 이 옵션을 제거하십시오.</p></qt>"
+"<p>\n"
+"가능하다면 다음 변수가 경로로 변환됩니다.\n"
+"<ul>\n"
+"<li><b>@PACKAGE@</b>:현재 번역된 응용프로그램의 이릉이나 패키지</li>\n"
+"<li><b>@LANG@</b>: 언어 코드</il>\n"
+"<li><b>@DIR<em>n</em>@</b>: 여기서 n 은 양의 정수. 이것은 파일이름으로부터 n번째 폴더로 확장됩니다.</li></ul>"
+"</p></qt>"
-#: commonui/projectwizard.cpp:78
-msgid "Basic Project Information"
-msgstr "기본 프로젝트 정보"
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 632
+#: rc.cpp:1095
+#, no-c-format
+msgid "Scan Single PO File..."
+msgstr "%1 파일에서 뒤지고 있습니다"
-#: commonui/projectwizard.cpp:83
-msgid "Translation Files"
-msgstr "번역 파일 "
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 640
+#: rc.cpp:1098
+#, no-c-format
+msgid "Scan Folder..."
+msgstr "폴더 검색..."
-#: commonui/projectwizard.cpp:140
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 648
+#: rc.cpp:1101
+#, no-c-format
+msgid "Scan Folder && Subfolders..."
+msgstr "폴더 && 하위 폴더 검색..."
+
+#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 32
+#: rc.cpp:1168
+#, no-c-format
+msgid "Mark invalid as &fuzzy"
+msgstr "유효하지 않은 것을 불문명한 번역으로 표시(&F)"
+
+#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 39
+#: rc.cpp:1171
+#, no-c-format
msgid ""
-"The file '%1' already exists.\n"
-"Do you want to replace it?"
+"<qt>"
+"<p><b>Mark invalid as fuzzy</b>"
+"<p>\n"
+"<p>If you select this option, all items,\n"
+"which identifies the tool as invalid, will be\n"
+"marked as fuzzy and the resulting file\n"
+"will be saved.</p></qt>"
msgstr ""
-"파일 '%1'이 이미 존재합니다.\n"
-"교체 하시겠습니까? "
+"<qt>"
+"<p><b>유효하지 않은 것을 불분명한 번역으로 표시</b></p>\n"
+"<p>만약 이 옵션을 선택하셨다면, 도구가 유효하지 않다고 분별한 모든 항목은 fuzzy로 표시되거나, 결과 파일을 저장할 것입니다.</p>"
+"</qt>"
-#: commonui/projectwizard.cpp:141
-msgid "File Exists"
-msgstr "파일이 존재함"
+#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 47
+#: rc.cpp:1178
+#, no-c-format
+msgid "&Do not validate fuzzy"
+msgstr "불분명한 부분을 검사하지 않기(&D)"
-#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:50
-msgid "Catalog Information"
-msgstr "카테고리 정보"
+#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 52
+#: rc.cpp:1181
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p><b>Do not validate fuzzy</b>"
+"<p>\n"
+"<p>If you select this option, all items\n"
+"marked as fuzzy will not be validated at all.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<p><b>불분명한 부분을 검사하지 않기</b>"
+"<p>\n"
+"<p>만약 이 옵션을 선택한다면, 불분명함으로\n"
+"표시된 것들이 검사되지 않을 것입니다.</p></qt>"
-#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:53
-msgid "Total Messages"
-msgstr "총 메시지"
+#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 30
+#: rc.cpp:1192
+#, no-c-format
+msgid "&Markings"
+msgstr "표시(&M)"
-#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:54
-msgid "Fuzzy Messages"
-msgstr "불분명한 메시지"
+#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 60
+#: rc.cpp:1201 rc.cpp:1219 rc.cpp:1225
+#, no-c-format
+msgid "CVS"
+msgstr "CVS"
-#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:55
-msgid "Untranslated Messages"
-msgstr "번역되지 않은 메시지"
+#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 78
+#: catalogmanager/future.cpp:4 rc.cpp:1204 rc.cpp:1222 rc.cpp:1228
+#, no-c-format
+msgid "SVN"
+msgstr ""
-#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:56
-#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:96
-msgid "Last Translator"
-msgstr "마지막 번역자 "
+#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 24
+#: rc.cpp:1231
+#, no-c-format
+msgid "To be set dynamically:"
+msgstr "동적 설정:"
-#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:57
-msgid "Language Team"
-msgstr "언어 팀"
+#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 62
+#: rc.cpp:1240
+#, no-c-format
+msgid "&Include templates"
+msgstr "템플릿 포함하기(&I)"
-#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:58
-msgid "Revision"
-msgstr "마지막으로 고친 때"
+#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 70
+#: rc.cpp:1243
+#, no-c-format
+msgid "Use &wildcards"
+msgstr "와일드카드 사용(&W)"
+
+#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 38
+#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:208 rc.cpp:1252
+#, no-c-format
+msgid "Current:"
+msgstr "현재:"
+
+#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 59
+#: rc.cpp:1255
+#, no-c-format
+msgid "Overall:"
+msgstr "전체:"
+
+#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 80
+#: rc.cpp:1258
+#, no-c-format
+msgid "Current file:"
+msgstr "현재 파일:"
+
+#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 88
+#: rc.cpp:1261
+#, no-c-format
+msgid "Validation:"
+msgstr "유효성:"
#: _translatorinfo.cpp:1 kbabeldict/main.cpp:121
msgid ""
@@ -1317,96 +3084,343 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "shrike@nate.com, jachin@hanafos.com"
-#: datatools/punctuation/main.cc:58
+#: kbabel/kbabelview2.cpp:538
+#, c-format
msgid ""
-"_: what check found errors\n"
-"punctuation"
-msgstr "마침표"
+"An error occurred while trying to get the list of messages for this file from "
+"the database:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"데이타베이스로부터 이 파일에 대한 메시지 목록을 얻기 위해 시도하던 중 에러가 발생했습니다.\n"
+"%1"
-#: datatools/whitespace/main.cc:60
+#: kbabel/kbabelview2.cpp:624
+msgid "No difference found"
+msgstr "차이점이 발견되지 않았습니다. "
+
+#: kbabel/kbabelview2.cpp:628
+msgid "Difference found"
+msgstr "차이점이 발견되었습니다. "
+
+#: kbabel/kbabelview2.cpp:636
+msgid "No corresponding message found."
+msgstr "일치하는 메시지를 찾을 수 없습니다."
+
+#: kbabel/kbabelview2.cpp:641
+msgid "No corresponding message found"
+msgstr "일치하는 메시지를 찾을 수 없음"
+
+#: kbabel/kbabelview2.cpp:696
+msgid "Select File to Diff With"
+msgstr "Diff 에 사용할 파일 선택"
+
+#: kbabel/kbabelview2.cpp:710
+msgid "loading file for diff"
+msgstr "Diff를 위한 파일 불러 오는 중"
+
+#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:84
+#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:96 kbabel/kbabelview.cpp:1182
+#: kbabel/kbabelview.cpp:1304 kbabel/kbabelview2.cpp:724
msgid ""
-"_: which check found errors\n"
-"whitespace only translation"
-msgstr "번역 파일에만 공백두기"
+"Error while trying to read file:\n"
+" %1\n"
+"Maybe it is not a valid PO file."
+msgstr ""
+"%1 파일을 읽을려는동안 생긴 오류.\n"
+"유효하지 않는 PO 파일"
-#: datatools/equations/main.cc:58
+#: kbabel/kbabelview.cpp:1207 kbabel/kbabelview.cpp:1325
+#: kbabel/kbabelview2.cpp:731
+#, c-format
msgid ""
-"_: what check found errors\n"
-"equations"
-msgstr "등호"
+"You do not have permissions to read file:\n"
+" %1"
+msgstr ""
+"다음 파일에 대한 읽기 권한이 없습니다.\n"
+" %1"
-#: datatools/not-translated/main.cc:60
-#, fuzzy
+#: kbabel/kbabelview.cpp:1213 kbabel/kbabelview.cpp:1330
+#: kbabel/kbabelview2.cpp:738
+#, c-format
msgid ""
-"_: which check found errors\n"
-"English text in translation"
-msgstr "번역에서 영문 내용"
+"You have not specified a valid file:\n"
+" %1"
+msgstr ""
+"유효한 파일을 지정하지 않았습니다:\n"
+" %1 "
-#: datatools/xml/main.cc:60
+#: kbabel/kbabelview.cpp:1219 kbabel/kbabelview.cpp:1336
+#: kbabel/kbabelview.cpp:1488 kbabel/kbabelview2.cpp:745
+#, c-format
msgid ""
-"_: what check found errors\n"
-"XML tags"
-msgstr "XML 태그"
+"KBabel cannot find a corresponding plugin for the MIME type of the file:\n"
+" %1"
+msgstr ""
+"다음의 MIME 형식에 해당하는 플러그 인을 찾을 수 없습니다:\n"
+" %1"
-#: datatools/accelerators/main.cc:58
+#: kbabel/kbabelview.cpp:1225 kbabel/kbabelview.cpp:1342
+#: kbabel/kbabelview2.cpp:751
+#, c-format
msgid ""
-"_: what check found errors\n"
-"accelerator"
-msgstr "단축키"
+"The import plugin cannot handle this type of the file:\n"
+" %1"
+msgstr ""
+"가져온 플러그인은 이 파일의 형식을 다룰 수 없습니다:\n"
+" %1"
-#: datatools/length/main.cc:61 datatools/regexp/main.cc:55
+#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:448
+#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:483 kbabel/kbabelview.cpp:1233
+#: kbabel/kbabelview.cpp:1349 kbabel/kbabelview2.cpp:757
+#, c-format
msgid ""
-"_: which check found errors\n"
-"translation has inconsistent length"
-msgstr "번역의 길이가 불규칙합니다."
+"Error while trying to open file:\n"
+" %1"
+msgstr ""
+"파일 열기를 시도하는 중 오류발생:\n"
+"%1"
-#: datatools/regexp/main.cc:58
-msgid "Error loading data (%1)"
-msgstr "Error loading data (%1)"
+#: kbabel/kbabelview2.cpp:801
+msgid ""
+"The search string has not been found yet.\n"
+"However, the string might be found in the files being searched at the moment.\n"
+"Please try later."
+msgstr ""
+"검색 문자열이 아직 발견되지 않았습니다.\n"
+"하지만, 잠시 검색된 파일에서 문자열을 찾을 수 있을 것입니다.\n"
+"후에 다시 시도해 주십시오."
-#: datatools/regexp/main.cc:118
-#, fuzzy
-msgid "File not found"
+#: kbabel/kbabelview2.cpp:810
+msgid "Do not show in this find/replace session again"
+msgstr "이 찾기/교체 세션을 다시 보여주지 않음"
+
+#: kbabel/kbabelview2.cpp:825
+msgid "Enter new package for the current file:"
+msgstr "현재 파일에 대한 새로운 패키지 입력:"
+
+#: kbabel/kbabelview.cpp:1769 kbabel/kbabelview2.cpp:948
+msgid "No mismatch has been found."
+msgstr "불일치가 발견되지 않음."
+
+#: kbabel/kbabelview.cpp:1784 kbabel/kbabelview2.cpp:965
+msgid ""
+"Some mismatches have been found.\n"
+"Please check the questionable entries by using Go->Next error"
+msgstr ""
+"몇몇의 불일치가 발견되었습니다.\n"
+"가기->다음 오류 메뉴를 사용하여 의심되는 항목을 확인하십시오."
+
+#: kbabel/kbabelview2.cpp:1021
+msgid ""
+"Total words: %1\n"
+"\n"
+"Words in untranslated messages: %2\n"
+"\n"
+"Words in fuzzy messages: %3"
+msgstr ""
+"전체 단어: %1\n"
+"\n"
+"번역되지않은 메시지의 단어수: %2\n"
+"\n"
+"불분명한 메시지의 단어수: %3"
+
+#: kbabel/kbabelview2.cpp:1024
+msgid "Word Count"
+msgstr "단어 수"
+
+#: kbabel/charselectview.cpp:64 kbabel/kbcharselect.cpp:52
+msgid "Table:"
+msgstr "표:"
+
+#: kbabel/charselectview.cpp:84
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p><b>Character Selector</b></p>"
+"<p>This tool allows to insert special characters using double click.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<p><b>문자 선택기</b></p>"
+"<p>이 도구는 더블 클릭을 사용하여 특별한 문자를 삽입하도록 합니다.</p></qt>"
+
+#: kbabel/headereditor.cpp:60
+msgid "&Apply Settings"
+msgstr "설정:"
+
+#: kbabel/headereditor.cpp:61
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>This button updates the header using the current settings. The resulting "
+"header is the one that would be written into the PO file on saving.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<p>이 버튼은 현재의 설정을 사용하여 헤더를 갱신합니다. 결과의 헤더는 저장시에 PO파일에 기록됩니다.</p></qt>"
+
+#: kbabel/headereditor.cpp:65
+msgid "&Reset"
+msgstr "초기화(&R)"
+
+#: kbabel/headereditor.cpp:66
+msgid "<qt><p>This button will revert all changes made so far.</p></qt>"
+msgstr "<qt><p>이 버튼은 모든 변경 사항을 예전으로 돌립니다.</p></qt>"
+
+#: kbabel/headereditor.cpp:111
+#, c-format
+msgid "Header Editor for %1"
+msgstr "%1을 위한 헤더 편집기"
+
+#: kbabel/headereditor.cpp:136
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>This is not a valid header.</p>\n"
+"<p>Please edit the header before updating!</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<p>유효한 헤더가 아닙니다.</p>\n"
+"<p>갱신 전에 헤더를 편집해 주시기 바랍니다!</p></qt>"
+
+#: kbabel/headereditor.cpp:172
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>This is not a valid header.</p>\n"
+"<p>Please edit the header before updating.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<p>유효한 헤더가 아닙니다.</p>\n"
+"<p>갱신 전에 헤더를 편집해 주시기 바랍니다.</p></qt>"
+
+#: kbabel/commentview.cpp:88
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p><b>Comment Editor</b></p>\n"
+"This edit window shows you the comments of the currently displayed message."
+"<p>\n"
+"<p>The comments normally contain information about where the message is found "
+"in the source\n"
+"code and status information about this message (fuzzy, c-format).\n"
+"Hints from other translators are also sometimes contained in comments.</p>\n"
+"<p>You can hide the comment editor by deactivating\n"
+"<b>Options->Show Comments</b>.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<p><b>주석 편집기</b></p>\n"
+"이 편집창은 현재 표시된 메시지의 주석을 보여줍니다."
+"<p>\n"
+"<p>주석은 보통 소스 코드의 어디에 메시지가 있는지에 대한 정보와 이 메시지\n"
+"의 상태에 관한 정보(fuzzy, c-format)를 포함합니다.다른 번역자들로부터의 힌트도 주석에 포함되기도 합니다.</p>\n"
+"<p><b>옵션->주석 보이기</b>를 비활성화하여 주석 편집기를 숨길 수 있습니다.</b></p></qt>"
+
+#: kbabel/main.cpp:537
+msgid "Go to entry with msgid <msgid>"
+msgstr "msgid <msgid> 항목으로 가기"
+
+#: kbabel/main.cpp:538 kbabeldict/main.cpp:105
+msgid "Disable splashscreen at startup"
+msgstr "시작할 때 스플래쉬 화면을 사용하지 않음."
+
+#: catalogmanager/main.cpp:178 kbabel/main.cpp:539
+msgid "File to load configuration from"
+msgstr "다음으로부터 설정을 불러오기 위한 파일 "
+
+#: kbabel/main.cpp:540
+msgid "Files to open"
msgstr "열기할 파일"
-#: datatools/regexp/main.cc:123
-msgid "The file is not a XML"
-msgstr "The file is not a XML"
+#: kbabel/main.cpp:547
+msgid "KBabel"
+msgstr "K바벨"
-#: datatools/regexp/main.cc:147
-msgid "Expected tag 'item'"
-msgstr "Expected tag 'item'"
+#: kbabel/main.cpp:548
+msgid "An advanced PO file editor"
+msgstr "고급 PO 파일 편집기"
-#: datatools/regexp/main.cc:153
+#: catalogmanager/main.cpp:188 kbabel/main.cpp:549
#, fuzzy
-msgid "First child of 'item' is not a node"
-msgstr "'item' first child is not a node"
+msgid "(c) 1999,2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006 The KBabel developers"
+msgstr "(c) 1999,2000,2001,2002,2003,2004,2005 KBabel 개발자들"
-#: datatools/regexp/main.cc:159
-msgid "Expected tag 'name'"
-msgstr "Expected tag 'name'"
+#: catalogmanager/main.cpp:190 kbabel/main.cpp:551 kbabeldict/main.cpp:118
+msgid "Original author"
+msgstr "원 저자"
-#: datatools/regexp/main.cc:167
-msgid "Expected tag 'exp'"
-msgstr "Expected tag 'exp'"
+#: catalogmanager/main.cpp:202 kbabel/main.cpp:553
+msgid "Wrote diff algorithm, fixed KSpell and gave a lot of useful hints."
+msgstr "Diff 알고리즘을 기록, KSpell이 수정되었고 많은 유용한 정보 제공"
-#: datatools/pluralforms/main.cc:59
+#: kbabel/main.cpp:555
msgid ""
-"_: what check found errors\n"
-"plural forms"
-msgstr "복수 표현"
+"Wrote the dictionary plugin for searching in a database and some other code."
+msgstr "데이타베이스의 검색에 대한 폴더 플러그인과 몇몇의 다른 코드를 쓰기"
-#: datatools/context/main.cc:58
+#: catalogmanager/main.cpp:191 kbabel/main.cpp:558
+#, fuzzy
+msgid "Current maintainer, porting to KDE3/Qt3."
+msgstr "현재의 관리자, TDE3/Qt3로 포팅."
+
+#: kbabel/main.cpp:560
+msgid "Bug fixes, KFilePlugin for PO files, CVS support, mailing files"
+msgstr "버그 수정, PO 파일에 대한 파일 플러그인, CVS 지원, 메일링 파일들"
+
+#: kbabel/main.cpp:562
+msgid "Translation List View"
+msgstr "번역 목록 보기"
+
+#: catalogmanager/main.cpp:193 kbabel/main.cpp:564 kbabeldict/main.cpp:119
+msgid "Current maintainer"
+msgstr "현재 유지/보수자"
+
+#: catalogmanager/main.cpp:195 kbabel/main.cpp:566
msgid ""
-"_: what check found errors\n"
-"context info"
-msgstr "내용 정보"
+"Wrote documentation and sent many bug reports and suggestions for improvements."
+msgstr "개선을 위해서 많은 문서와 버그 보고서와 제안을 보내주시기 바랍니다."
-#: datatools/arguments/main.cc:57
+#: catalogmanager/main.cpp:198 kbabel/main.cpp:569
msgid ""
-"_: what check found errors\n"
-"arguments"
-msgstr "인자"
+"Gave many suggestions for the GUI and the behavior of KBabel. He also "
+"contributed the beautiful splash screen."
+msgstr "GUI와 KBabel의 기능에 대해서 많은 제안을 하였음. 또한 스플래쉬 스크린에 기여."
+
+#: catalogmanager/main.cpp:204 kbabel/main.cpp:572
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Helped keep KBabel up to date with the KDE API and gave a lot of other help."
+msgstr "TDE API에 맞추어 KBabel을 업데이트 하는 데 도움을 주었고, 그 밖에 많은 도움을 주었음."
+
+#: kbabel/main.cpp:574
+msgid "Implemented XML validation/highlighting plus other small fixes."
+msgstr "구현된 XML 검증/강조와 작은 수정"
+
+#: catalogmanager/main.cpp:206 kbabel/main.cpp:576
+msgid "Various validation plugins."
+msgstr "다양한 검증 플러그인."
+
+#: catalogmanager/main.cpp:209 kbabel/main.cpp:579
+msgid "Sponsored development of KBabel for a while."
+msgstr "한동안 KBabel의 개발을 지원했음."
+
+#: catalogmanager/main.cpp:214 kbabel/main.cpp:581
+#, fuzzy
+msgid "KBabel contains code from TQt"
+msgstr ""
+"KBabel은 다음 프로젝트로부터의 코드를 포함하고 있습니다:\n"
+"Trolltech의 Qt"
+
+#: kbabel/main.cpp:583
+#, fuzzy
+msgid "String distance algorithm implementation"
+msgstr "문자열 차이 알고리즘 구현"
+
+#: kbabel/main.cpp:585
+msgid "Error list for current entry, regexp data tool"
+msgstr "Error list for current entry, regexp data tool"
+
+#: kbabel/main.cpp:587
+#, fuzzy
+msgid "Word-by-word string difference algorithm implementation"
+msgstr "문자열 차이 알고리즘 구현"
+
+#: kbabel/gotodialog.cpp:41 kbabel/gotodialog.cpp:43
+msgid "Go to Entry"
+msgstr "항목으로 가기"
#: kbabel/kbabelview.cpp:185
msgid ""
@@ -1636,17 +3650,6 @@ msgid ""
"There was an error while reading the file header. Please check the header."
msgstr "파일 헤더를 읽는 중 오류가 발생하였습니다. 헤더를 검사해 주시기 바랍니다."
-#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:84
-#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:96 kbabel/kbabelview.cpp:1182
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1304 kbabel/kbabelview2.cpp:724
-msgid ""
-"Error while trying to read file:\n"
-" %1\n"
-"Maybe it is not a valid PO file."
-msgstr ""
-"%1 파일을 읽을려는동안 생긴 오류.\n"
-"유효하지 않는 PO 파일"
-
#: kbabel/kbabelview.cpp:1189 kbabel/kbabelview.cpp:1311
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1665,57 +3668,6 @@ msgstr ""
"파일이 문법 오류를 포함하고 있어서 복구하려는 시도가 있었습니다.\n"
"가기->다음 오류 메뉴를 사용하여 의심되는 항목을 확인하십시오."
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1207 kbabel/kbabelview.cpp:1325
-#: kbabel/kbabelview2.cpp:731
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have permissions to read file:\n"
-" %1"
-msgstr ""
-"다음 파일에 대한 읽기 권한이 없습니다.\n"
-" %1"
-
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1213 kbabel/kbabelview.cpp:1330
-#: kbabel/kbabelview2.cpp:738
-#, c-format
-msgid ""
-"You have not specified a valid file:\n"
-" %1"
-msgstr ""
-"유효한 파일을 지정하지 않았습니다:\n"
-" %1 "
-
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1219 kbabel/kbabelview.cpp:1336
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1488 kbabel/kbabelview2.cpp:745
-#, c-format
-msgid ""
-"KBabel cannot find a corresponding plugin for the MIME type of the file:\n"
-" %1"
-msgstr ""
-"다음의 MIME 형식에 해당하는 플러그 인을 찾을 수 없습니다:\n"
-" %1"
-
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1225 kbabel/kbabelview.cpp:1342
-#: kbabel/kbabelview2.cpp:751
-#, c-format
-msgid ""
-"The import plugin cannot handle this type of the file:\n"
-" %1"
-msgstr ""
-"가져온 플러그인은 이 파일의 형식을 다룰 수 없습니다:\n"
-" %1"
-
-#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:448
-#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:483 kbabel/kbabelview.cpp:1233
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1349 kbabel/kbabelview2.cpp:757
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while trying to open file:\n"
-" %1"
-msgstr ""
-"파일 열기를 시도하는 중 오류발생:\n"
-"%1"
-
#: kbabel/kbabelview.cpp:1262
msgid ""
"All changes will be lost if the file is reverted to its last saved state."
@@ -1894,24 +3846,12 @@ msgstr ""
"GNU gettext 패키지를 적절하게 설치했는지\n"
"확인해 주십시오."
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1769 kbabel/kbabelview2.cpp:948
-msgid "No mismatch has been found."
-msgstr "불일치가 발견되지 않음."
-
#: kbabel/kbabelview.cpp:1770 kbabel/kbabelview.cpp:1787
msgid ""
"_: Title in Dialog: Perform all checks\n"
"Perform All Checks"
msgstr "모든 검사 수행"
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1784 kbabel/kbabelview2.cpp:965
-msgid ""
-"Some mismatches have been found.\n"
-"Please check the questionable entries by using Go->Next error"
-msgstr ""
-"몇몇의 불일치가 발견되었습니다.\n"
-"가기->다음 오류 메뉴를 사용하여 의심되는 항목을 확인하십시오."
-
#: kbabel/kbabel.cpp:942 kbabel/kbabelview.cpp:1803
msgid ""
"The document contains unsaved changes.\n"
@@ -2101,210 +4041,6 @@ msgstr "맞춤법 검사기 프로그램이 충돌한 것 같습니다."
msgid "Searching"
msgstr "검색중"
-#: kbabel/charselectview.cpp:64 kbabel/kbcharselect.cpp:52
-msgid "Table:"
-msgstr "표:"
-
-#: kbabel/charselectview.cpp:84
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Character Selector</b></p>"
-"<p>This tool allows to insert special characters using double click.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p><b>문자 선택기</b></p>"
-"<p>이 도구는 더블 클릭을 사용하여 특별한 문자를 삽입하도록 합니다.</p></qt>"
-
-#: kbabel/contextview.cpp:63
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>PO Context</b></p>"
-"<p>This window shows the context of the current message in the PO file. "
-"Normally it shows four messages in front of the current message and four after "
-"it.</p>"
-"<p>You can hide the tools window by deactivating <b>Options->Show Tools</b>.</p>"
-"</qt></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p><b>PO 문맥</b></p>"
-"<p>이 창은 PO파일에서 현재 메시지의 문맥을 보여줍니다. 보통 현재 메시지의 앞에 4개의 메시지를 보여주고, 뒤에 4개의 메시지를 "
-"보여줍니다.</p>"
-"<p><b>옵션->도구 보기</b>를 비활성화 함으로써 도구창을 숨길 수 있습니다.</p></qt>"
-
-#: kbabel/contextview.cpp:99
-msgid "current entry"
-msgstr "현재 항목"
-
-#: kbabel/contextview.cpp:140
-msgid ""
-"Plural %1: %2\n"
-msgstr ""
-"복수 %1: %2\n"
-
-#: kbabel/hidingmsgedit.cpp:76
-msgid "Context inserted by KBabel, do not translate:"
-msgstr "Context inserted by KBabel, do not translate:"
-
-#: kbabel/hidingmsgedit.cpp:182
-#, c-format
-msgid "Plural %1"
-msgstr "복수형 %1"
-
-#: kbabel/kbabelpref.cpp:57
-msgid ""
-"_: title of page in preferences dialog\n"
-"Edit"
-msgstr "편집"
-
-#: kbabel/kbabelpref.cpp:59
-msgid "Options for Editing"
-msgstr "편집을 위한 옵션"
-
-#: kbabel/kbabelpref.cpp:70
-msgid ""
-"_: title of page in preferences dialog\n"
-"Search"
-msgstr "찾기"
-
-#: kbabel/kbabelpref.cpp:72
-msgid "Options for Searching Similar Translations"
-msgstr "비슷한 번역 검색을 위한 옵션"
-
-#: kbabel/kbabelpref.cpp:87
-msgid "Options for Showing Differences"
-msgstr "차이점들을 보여주기 위한 옵션"
-
-#: kbabel/kbabelpref.cpp:90
-msgid ""
-"_: name of page in preferences dialog icon list\n"
-"Fonts"
-msgstr "글꼴"
-
-#: kbabel/kbabelpref.cpp:92
-msgid ""
-"_: title of page in preferences dialog\n"
-"Font Settings"
-msgstr "글꼴 설정"
-
-#: kbabel/kbabelpref.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: name of page in preferences dialog icon list\n"
-"Colors"
-msgstr "글꼴"
-
-#: kbabel/kbabelpref.cpp:97
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: title of page in preferences dialog\n"
-"Color Settings"
-msgstr "글꼴 설정"
-
-#: kbabel/kbcataloglistview.cpp:44
-msgid "Id"
-msgstr "Id"
-
-#: kbabel/kbcataloglistview.cpp:45
-msgid "Original String"
-msgstr "원래 문자열"
-
-#: kbabel/kbabelview2.cpp:538
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred while trying to get the list of messages for this file from "
-"the database:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"데이타베이스로부터 이 파일에 대한 메시지 목록을 얻기 위해 시도하던 중 에러가 발생했습니다.\n"
-"%1"
-
-#: kbabel/kbabelview2.cpp:624
-msgid "No difference found"
-msgstr "차이점이 발견되지 않았습니다. "
-
-#: kbabel/kbabelview2.cpp:628
-msgid "Difference found"
-msgstr "차이점이 발견되었습니다. "
-
-#: kbabel/kbabelview2.cpp:636
-msgid "No corresponding message found."
-msgstr "일치하는 메시지를 찾을 수 없습니다."
-
-#: kbabel/kbabelview2.cpp:641
-msgid "No corresponding message found"
-msgstr "일치하는 메시지를 찾을 수 없음"
-
-#: kbabel/kbabelview2.cpp:696
-msgid "Select File to Diff With"
-msgstr "Diff 에 사용할 파일 선택"
-
-#: kbabel/kbabelview2.cpp:710
-msgid "loading file for diff"
-msgstr "Diff를 위한 파일 불러 오는 중"
-
-#: kbabel/kbabelview2.cpp:801
-msgid ""
-"The search string has not been found yet.\n"
-"However, the string might be found in the files being searched at the moment.\n"
-"Please try later."
-msgstr ""
-"검색 문자열이 아직 발견되지 않았습니다.\n"
-"하지만, 잠시 검색된 파일에서 문자열을 찾을 수 있을 것입니다.\n"
-"후에 다시 시도해 주십시오."
-
-#: kbabel/kbabelview2.cpp:810
-msgid "Do not show in this find/replace session again"
-msgstr "이 찾기/교체 세션을 다시 보여주지 않음"
-
-#: kbabel/kbabelview2.cpp:825
-msgid "Enter new package for the current file:"
-msgstr "현재 파일에 대한 새로운 패키지 입력:"
-
-#: kbabel/kbabelview2.cpp:1021
-msgid ""
-"Total words: %1\n"
-"\n"
-"Words in untranslated messages: %2\n"
-"\n"
-"Words in fuzzy messages: %3"
-msgstr ""
-"전체 단어: %1\n"
-"\n"
-"번역되지않은 메시지의 단어수: %2\n"
-"\n"
-"불분명한 메시지의 단어수: %3"
-
-#: kbabel/kbabelview2.cpp:1024
-msgid "Word Count"
-msgstr "단어 수"
-
-#. i18n: file ./kbabel/headerwidget.ui line 24
-#: kbabel/commentview.cpp:78 rc.cpp:265
-#, no-c-format
-msgid "&Comment:"
-msgstr "주석(&C):"
-
-#: kbabel/commentview.cpp:88
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Comment Editor</b></p>\n"
-"This edit window shows you the comments of the currently displayed message."
-"<p>\n"
-"<p>The comments normally contain information about where the message is found "
-"in the source\n"
-"code and status information about this message (fuzzy, c-format).\n"
-"Hints from other translators are also sometimes contained in comments.</p>\n"
-"<p>You can hide the comment editor by deactivating\n"
-"<b>Options->Show Comments</b>.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p><b>주석 편집기</b></p>\n"
-"이 편집창은 현재 표시된 메시지의 주석을 보여줍니다."
-"<p>\n"
-"<p>주석은 보통 소스 코드의 어디에 메시지가 있는지에 대한 정보와 이 메시지\n"
-"의 상태에 관한 정보(fuzzy, c-format)를 포함합니다.다른 번역자들로부터의 힌트도 주석에 포함되기도 합니다.</p>\n"
-"<p><b>옵션->주석 보이기</b>를 비활성화하여 주석 편집기를 숨길 수 있습니다.</b></p></qt>"
-
#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:129 kbabel/kbabel.cpp:132
#: kbabel/kbabel.cpp:150 kbabel/kbabel.cpp:1754
#, c-format
@@ -2578,12 +4314,6 @@ msgstr "불분명함: 0"
msgid "Untranslated: 0"
msgstr "안 옮김: 0"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 75
-#: kbabel/kbabel.cpp:713 rc.cpp:924
-#, no-c-format
-msgid "Status: "
-msgstr "상태: "
-
#: kbabel/kbabel.cpp:731 kbabel/kbabel.cpp:1164
msgid "INS"
msgstr "삽입"
@@ -2697,55 +4427,39 @@ msgstr ""
"<p>This window shows the list of errors found by validator tools so you can "
"know why the current message has been marked with an error.</p></qt>"
-#: kbabel/gotodialog.cpp:41 kbabel/gotodialog.cpp:43
-msgid "Go to Entry"
-msgstr "항목으로 가기"
+#: kbabel/kbcataloglistview.cpp:44
+msgid "Id"
+msgstr "Id"
-#: kbabel/headereditor.cpp:60
-msgid "&Apply Settings"
-msgstr "설정:"
+#: kbabel/kbcataloglistview.cpp:45
+msgid "Original String"
+msgstr "원래 문자열"
-#: kbabel/headereditor.cpp:61
+#: kbabel/contextview.cpp:63
msgid ""
"<qt>"
-"<p>This button updates the header using the current settings. The resulting "
-"header is the one that would be written into the PO file on saving.</p></qt>"
+"<p><b>PO Context</b></p>"
+"<p>This window shows the context of the current message in the PO file. "
+"Normally it shows four messages in front of the current message and four after "
+"it.</p>"
+"<p>You can hide the tools window by deactivating <b>Options->Show Tools</b>.</p>"
+"</qt></qt>"
msgstr ""
"<qt>"
-"<p>이 버튼은 현재의 설정을 사용하여 헤더를 갱신합니다. 결과의 헤더는 저장시에 PO파일에 기록됩니다.</p></qt>"
-
-#: kbabel/headereditor.cpp:65
-msgid "&Reset"
-msgstr "초기화(&R)"
-
-#: kbabel/headereditor.cpp:66
-msgid "<qt><p>This button will revert all changes made so far.</p></qt>"
-msgstr "<qt><p>이 버튼은 모든 변경 사항을 예전으로 돌립니다.</p></qt>"
-
-#: kbabel/headereditor.cpp:111
-#, c-format
-msgid "Header Editor for %1"
-msgstr "%1을 위한 헤더 편집기"
+"<p><b>PO 문맥</b></p>"
+"<p>이 창은 PO파일에서 현재 메시지의 문맥을 보여줍니다. 보통 현재 메시지의 앞에 4개의 메시지를 보여주고, 뒤에 4개의 메시지를 "
+"보여줍니다.</p>"
+"<p><b>옵션->도구 보기</b>를 비활성화 함으로써 도구창을 숨길 수 있습니다.</p></qt>"
-#: kbabel/headereditor.cpp:136
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>This is not a valid header.</p>\n"
-"<p>Please edit the header before updating!</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>유효한 헤더가 아닙니다.</p>\n"
-"<p>갱신 전에 헤더를 편집해 주시기 바랍니다!</p></qt>"
+#: kbabel/contextview.cpp:99
+msgid "current entry"
+msgstr "현재 항목"
-#: kbabel/headereditor.cpp:172
+#: kbabel/contextview.cpp:140
msgid ""
-"<qt>"
-"<p>This is not a valid header.</p>\n"
-"<p>Please edit the header before updating.</p></qt>"
+"Plural %1: %2\n"
msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>유효한 헤더가 아닙니다.</p>\n"
-"<p>갱신 전에 헤더를 편집해 주시기 바랍니다.</p></qt>"
+"복수 %1: %2\n"
#: kbabel/spelldlg.cpp:44
msgid ""
@@ -2757,1923 +4471,321 @@ msgstr "맞춤법"
msgid "&Spell Check"
msgstr "맞춤법 검사(&S)..."
-#: kbabel/main.cpp:537
-msgid "Go to entry with msgid <msgid>"
-msgstr "msgid <msgid> 항목으로 가기"
-
-#: kbabel/main.cpp:538 kbabeldict/main.cpp:105
-msgid "Disable splashscreen at startup"
-msgstr "시작할 때 스플래쉬 화면을 사용하지 않음."
-
-#: catalogmanager/main.cpp:178 kbabel/main.cpp:539
-msgid "File to load configuration from"
-msgstr "다음으로부터 설정을 불러오기 위한 파일 "
-
-#: kbabel/main.cpp:540
-msgid "Files to open"
-msgstr "열기할 파일"
-
-#: kbabel/main.cpp:547
-msgid "KBabel"
-msgstr "K바벨"
-
-#: kbabel/main.cpp:548
-msgid "An advanced PO file editor"
-msgstr "고급 PO 파일 편집기"
-
-#: catalogmanager/main.cpp:188 kbabel/main.cpp:549
-#, fuzzy
-msgid "(c) 1999,2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006 The KBabel developers"
-msgstr "(c) 1999,2000,2001,2002,2003,2004,2005 KBabel 개발자들"
-
-#: catalogmanager/main.cpp:190 kbabel/main.cpp:551 kbabeldict/main.cpp:118
-msgid "Original author"
-msgstr "원 저자"
-
-#: catalogmanager/main.cpp:202 kbabel/main.cpp:553
-msgid "Wrote diff algorithm, fixed KSpell and gave a lot of useful hints."
-msgstr "Diff 알고리즘을 기록, KSpell이 수정되었고 많은 유용한 정보 제공"
-
-#: kbabel/main.cpp:555
+#: kbabel/kbabelpref.cpp:57
msgid ""
-"Wrote the dictionary plugin for searching in a database and some other code."
-msgstr "데이타베이스의 검색에 대한 폴더 플러그인과 몇몇의 다른 코드를 쓰기"
+"_: title of page in preferences dialog\n"
+"Edit"
+msgstr "편집"
-#: catalogmanager/main.cpp:191 kbabel/main.cpp:558
-#, fuzzy
-msgid "Current maintainer, porting to KDE3/Qt3."
-msgstr "현재의 관리자, TDE3/Qt3로 포팅."
+#: kbabel/kbabelpref.cpp:59
+msgid "Options for Editing"
+msgstr "편집을 위한 옵션"
-#: kbabel/main.cpp:560
-msgid "Bug fixes, KFilePlugin for PO files, CVS support, mailing files"
-msgstr "버그 수정, PO 파일에 대한 파일 플러그인, CVS 지원, 메일링 파일들"
+#: kbabel/kbabelpref.cpp:70
+msgid ""
+"_: title of page in preferences dialog\n"
+"Search"
+msgstr "찾기"
-#: kbabel/main.cpp:562
-msgid "Translation List View"
-msgstr "번역 목록 보기"
+#: kbabel/kbabelpref.cpp:72
+msgid "Options for Searching Similar Translations"
+msgstr "비슷한 번역 검색을 위한 옵션"
-#: catalogmanager/main.cpp:193 kbabel/main.cpp:564 kbabeldict/main.cpp:119
-msgid "Current maintainer"
-msgstr "현재 유지/보수자"
+#: kbabel/kbabelpref.cpp:87
+msgid "Options for Showing Differences"
+msgstr "차이점들을 보여주기 위한 옵션"
-#: catalogmanager/main.cpp:195 kbabel/main.cpp:566
+#: kbabel/kbabelpref.cpp:90
msgid ""
-"Wrote documentation and sent many bug reports and suggestions for improvements."
-msgstr "개선을 위해서 많은 문서와 버그 보고서와 제안을 보내주시기 바랍니다."
+"_: name of page in preferences dialog icon list\n"
+"Fonts"
+msgstr "글꼴"
-#: catalogmanager/main.cpp:198 kbabel/main.cpp:569
+#: kbabel/kbabelpref.cpp:92
msgid ""
-"Gave many suggestions for the GUI and the behavior of KBabel. He also "
-"contributed the beautiful splash screen."
-msgstr "GUI와 KBabel의 기능에 대해서 많은 제안을 하였음. 또한 스플래쉬 스크린에 기여."
+"_: title of page in preferences dialog\n"
+"Font Settings"
+msgstr "글꼴 설정"
-#: catalogmanager/main.cpp:204 kbabel/main.cpp:572
+#: kbabel/kbabelpref.cpp:95
#, fuzzy
msgid ""
-"Helped keep KBabel up to date with the KDE API and gave a lot of other help."
-msgstr "TDE API에 맞추어 KBabel을 업데이트 하는 데 도움을 주었고, 그 밖에 많은 도움을 주었음."
-
-#: kbabel/main.cpp:574
-msgid "Implemented XML validation/highlighting plus other small fixes."
-msgstr "구현된 XML 검증/강조와 작은 수정"
-
-#: catalogmanager/main.cpp:206 kbabel/main.cpp:576
-msgid "Various validation plugins."
-msgstr "다양한 검증 플러그인."
-
-#: catalogmanager/main.cpp:209 kbabel/main.cpp:579
-msgid "Sponsored development of KBabel for a while."
-msgstr "한동안 KBabel의 개발을 지원했음."
-
-#: catalogmanager/main.cpp:214 kbabel/main.cpp:581
-#, fuzzy
-msgid "KBabel contains code from TQt"
-msgstr ""
-"KBabel은 다음 프로젝트로부터의 코드를 포함하고 있습니다:\n"
-"Trolltech의 Qt"
-
-#: kbabel/main.cpp:583
-#, fuzzy
-msgid "String distance algorithm implementation"
-msgstr "문자열 차이 알고리즘 구현"
-
-#: kbabel/main.cpp:585
-msgid "Error list for current entry, regexp data tool"
-msgstr "Error list for current entry, regexp data tool"
+"_: name of page in preferences dialog icon list\n"
+"Colors"
+msgstr "글꼴"
-#: kbabel/main.cpp:587
+#: kbabel/kbabelpref.cpp:97
#, fuzzy
-msgid "Word-by-word string difference algorithm implementation"
-msgstr "문자열 차이 알고리즘 구현"
-
-#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 25
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "Diff Source"
-msgstr "Diff 원본"
-
-#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 41
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Source for difference lookup</b></p>\n"
-"<p>Here you can select a source, which should be used\n"
-"for finding a difference.</p>\n"
-"<p>You can select file, translation database or\n"
-"corresponding msgstr.</p>\n"
-"<p>If you choose the translation database, the messages to diff with are\n"
-"taken from the Translation Database; to be useful, you have\n"
-"to enable <i>Auto add entry to database</i> in its\n"
-"preferences dialog.</p>\n"
-"<p>The last option is useful for those using PO-files\n"
-"for proofreading.</p>\n"
-"<p>You can temporarily diff with messages from a file\n"
-"by choosing <i>Tools->Diff->Open file for diff</i>\n"
-"in KBabel's main window.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p><b>차이점 찾기에 대한 원본</b></p>\n"
-"<p>여기에 차이점 찾기에 쓰일 원본을 선택할 수\n"
-"있습니다.</p>\n"
-"<p>파일, 번역 데이타베이스나 관련 msgstr을 선택\n"
-"할 수 있습니다.</p>\n"
-"<p>만약 번역 데이타 베이스를 선택하면,\n"
-"환경설정 대화상자에 <i>자동으로 데이타베이스에 \n"
-"항목 추가</i>를 사용가능하도록 설정해야 합니다.</p>\n"
-"<p>마지막 옵션은 검증 읽기에 대해 PO파일들을 사용하는데 \n"
-"유용합니다.</p>\n"
-"<p>K바벨의 주요 창에서 <i>도구->Diff->Diff를 위한 파일 열기</i>\n"
-"를 선택함으로써 얻어지는 메시지로 임시 비교를 할 수 있습니다.</p></qt>"
-
-#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 52
-#: rc.cpp:22
-#, no-c-format
-msgid "Use &file"
-msgstr "파일 사용(&F)"
-
-#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 60
-#: rc.cpp:25
-#, no-c-format
-msgid "Use messages from &translation database"
-msgstr "번역 데이터베이스로부터 메시지 사용하기(&T)"
-
-#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 68
-#: rc.cpp:28
-#, no-c-format
-msgid "Use &msgstr from the same file"
-msgstr "같은 파일로부터 msgstr 사용하기(&M)"
-
-#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 86
-#: rc.cpp:31
-#, no-c-format
-msgid "Base folder for diff files:"
-msgstr "Diff 파일을 위한 기본 폴더:"
-
-#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 104
-#: rc.cpp:34
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt><q><b>Base folder for diff files</b></q>\n"
-"<p>Here you can define a folder in which the files to\n"
-"diff with are stored. If the files are stored at the same\n"
-"place beneath this folder as the original files beneath\n"
-"their base folder, KBabel can automatically open the correct\n"
-"file to diff with.</p>\n"
-"<p>Note that this option has no effect if messages from\n"
-"the database are used for diffing.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt><q><b>diff 파일에 대한 기본 폴더</b></q>\n"
-"<p>여기에선 diff로 비교처리하여 저장할 파일들이 있는 디렉\n"
-"터리를 저장할 수 있습니다. 만약 기본 폴더 밑에 원본 파\n"
-"일로서 이 폴더 밑의 같은 장소에 파일을 저장한다면, K바\n"
-"벨은 diff로 비교처리하기 위한 정확한 파일을 자동으로 열 \n"
-"수 있습니다.</p>\n"
-"<p>만약 diff 처리에 사용되는 데이타베이스로부터 메시지를 \n"
-"받는다면 이 옵션은 아무런 효과가 없다는 것을 주의하십시오.</p></qt>"
-
-#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 38
-#: rc.cpp:44
-#, no-c-format
msgid ""
-"<font size=\"+1\">Welcome to Project Wizard!</font>\n"
-"<br/>\n"
-"<p>\n"
-"The wizard will help you to setup a new translation\n"
-"project for KBabel.\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"First of all, you need to choose the project name\n"
-"and the file, where the configuration should be stored.\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"You should also choose a language to translate into\n"
-"and also a type of the translation project.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-"<font size=\"+1\">프로젝트 마법사에 오신 것을 환영합니다!</font>\n"
-"<br>\n"
-"<p>\n"
-"이 마법사는 KBabel을 위한 새로운 번역 프로젝트를 \n"
-" 준비하는 데 도움을 줄 것입니다.\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"먼저 프로젝트 이름과 설정파일의\n"
-"위치를 선택하여야 합니다.\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"또한 번역하고자 하는 언어를 선택할 수 있고\n"
-"번역 프로젝트의 형식을 선택할 수 있습니다.\n"
-"</p>"
-
-#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 66
-#: rc.cpp:60 rc.cpp:137
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>\n"
-"<p><b>Configuration File Name</b>"
-"<br/>\n"
-"The name of a file to store the configuration of the\n"
-"project.</p>\n"
-"</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>\n"
-"<p><b>설정 파일 이름</b>"
-"<br/>\n"
-"프로젝트 설정 파일을 저장할 파일의 이름.</p>\n"
-"</qt>"
-
-#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 74
-#: rc.cpp:67
-#, no-c-format
-msgid "&Language:"
-msgstr "언어(&L):"
-
-#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 86
-#: rc.cpp:70 rc.cpp:92
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>\n"
-"<p>\n"
-"<b>Language</b>"
-"<br/>\n"
-"The destination language of the project, i.e., the language\n"
-"to translate into. It should follow the ISO 631 language naming\n"
-"standard.</p>\n"
-"</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>\n"
-"<p>\n"
-"<b>언어</b>"
-"<br/>\n"
-"프로젝트의 대상 언어, 즉 번역될 언어입니다.\n"
-"표준이라 불린 ISO 631\n"
-"을 따릅니다.</p>\n"
-"</qt>"
-
-#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 97
-#: rc.cpp:79
-#, no-c-format
-msgid "Project &name:"
-msgstr "프로젝트 이름 (&N):"
-
-#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 110
-#: rc.cpp:82 rc.cpp:124
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Project name</b>"
-"<br/>\n"
-"The project name is an identification of a project for\n"
-"you. It is shown in the project configuration dialog\n"
-"as well as in the title of windows opened for the project.\n"
-"<br/>\n"
-"<br/>\n"
-"<b>Note:</b> The project name cannot be later changed.<\n"
-"</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p><b>프로젝트 이름</b>"
-"<br/>\n"
-"프로젝트 이름은 프로젝트를 구분하기 위해 쓰입니다.\n"
-"프로젝트 창의 제목 부분에서 볼 수 있는 것처럼\n"
-"프로젝트 설정 대화상자에서도 보실 수 있습니다.\n"
-"<br/>\n"
-"<br/>\n"
-"<b>주의:</b> 프로젝트 이름은 나중에 변겨할 수 없습니다.\n"
-"</p></qt>"
-
-#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 135
-#: rc.cpp:101
-#, no-c-format
-msgid "Project &type:"
-msgstr "프로젝트 형식(&T):"
-
-#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 158
-#: rc.cpp:104 rc.cpp:156
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>\n"
-"<p>\n"
-"<b>Project Type</b>\n"
-"The project type allows to tune the settings for the\n"
-"particular type of the well-known translation projects.\n"
-"For example, it sets up the validation tools,\n"
-"an accelerator marker and formatting of the header.\n"
-"</p>\n"
-"<p>Currently known types:\n"
-"<ul>\n"
-"<li><b>TDE</b>: Trinity Desktop Environment Internalization project</li>\n"
-"<li><b>GNOME</b>: GNOME Translation project</li>\n"
-"<li><b>Translation Robot</b>: Translation Project Robot</li>\n"
-"<li><b>Other</b>: Other kind of project. No tuning will be\n"
-"done</li>\n"
-"</ul>\n"
-"</p>\n"
-"</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>\n"
-"<p>\n"
-"<b>프로젝트 형식</b>\n"
-"프로젝트 형식은 잘 알려진 번역 프로젝트의 특수한 형식\n"
-"에 대해 세세하게 설정하도록 허용합니다.\n"
-"예를 들어, 인증 도구, 가속시 표시기와 헤더의 형식을 설\n"
-"정할 수 있습니다.\n"
-"</p>\n"
-"<p>현재 알려진 형식:\n"
-"<ul>\n"
-"<li><b>TDE</b>: K 데스크탑 환경 국제화 프로젝트</li>\n"
-"<li><b>GNOME</b>: GNOME 번역 프로젝트</li>\n"
-"<li><b>번역 로봇</b>: 번역 프로젝트 로봇</li>\n"
-"<li><b>그 외</b>: 다른 종류의 프로젝트. 설정이 없습니다.</li>\n"
-"</ul>\n"
-"</p>\n"
-"</qt>"
-
-#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 184
-#: rc.cpp:134
-#, no-c-format
-msgid "Configuration &file name:"
-msgstr "설정 파일 이름(&F):"
-
-#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 200
-#: rc.cpp:144
-#, no-c-format
-msgid "TDE"
-msgstr "TDE"
-
-#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 205
-#: rc.cpp:147
-#, no-c-format
-msgid "GNOME"
-msgstr "GNOME"
-
-#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 210
-#: rc.cpp:150
-#, no-c-format
-msgid "Translation Project Robot"
-msgstr "번역 프로젝트 로봇"
-
-#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 215
-#: rc.cpp:153
-#, no-c-format
-msgid "Other"
-msgstr "그 외"
-
-#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 18
-#: rc.cpp:176
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Translation Files</b></p>\n"
-"<p>Type in the folders which contain all your PO and POT files.\n"
-"The files and the folders in these folders will then be merged into one "
-"tree.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p><b>번역 파일</b></p>\n"
-"<p>모든 PO 파일과 POT 파일을 포함하는 폴더의 형식.\n"
-"이 폴더 안에서 파일들과 폴더들이 한 트리로 병합될 것입니다.</p></qt>"
-
-#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 44
-#: rc.cpp:181
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<font size=\"+1\">The Translation Files</font>\n"
-"<br/>"
-"<br/>\n"
-"If the project contains more than one file to translate, it\n"
-"better to organize the files. \n"
-"\n"
-"KBabel distinguishes two kind of the translation files:\n"
-"\n"
-"<ul>\n"
-"<li><b>Templates</b>: the files to be translated</li>\n"
-"<li><b>Translated files</b>: the files already translated (at least\n"
-"partially)</li>\n"
-"</ul>\n"
-"\n"
-"Choose the folders to store the files. If you\n"
-"leave the entries empty, the Catalog Manager\n"
-"will not work."
-msgstr ""
-"<font size=\"+1\">번역 파일</font>\n"
-"<br/>"
-"<br/>\n"
-"만약 프로젝트가 번열을 위한 한 개 이상의 파일을 갖고 있다면,\n"
-"파일을 구성하는 것이 더 좋습니다.\n"
-"\n"
-"K바벨은 2 종류로 파일을 구분합니다.\n"
-"\n"
-"<ul>\n"
-"<li><b>템플릿</b>: 번역될 파일들</li>\n"
-"<li><b>번역된 파일들</b>: 이미 번역된 파일들 (부분적으로나마)\n"
-"</li>\n"
-"</ul>\n"
-"\n"
-"파일을 저장할 폴더를 선택하십시오. 만약 \n"
-"항목을 비워둔채로 남겨둔다면, 카탈로그 메니\n"
-"져가 동작하지 않을 것입니다."
-
-#. i18n: file ./commonui/tdelisteditor.ui line 94
-#: rc.cpp:205 rc.cpp:861 rc.cpp:1246
-#, no-c-format
-msgid "New Item"
-msgstr "새 항목"
-
-#. i18n: file ./commonui/tdelisteditor.ui line 151
-#: rc.cpp:214
-#, no-c-format
-msgid "Up"
-msgstr "위로"
-
-#. i18n: file ./commonui/tdelisteditor.ui line 162
-#: rc.cpp:217
-#, no-c-format
-msgid "Down"
-msgstr "아래로"
-
-#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 24
-#: rc.cpp:220
-#, no-c-format
-msgid "Choose What You Want to Spell Check"
-msgstr "맞춤법 검사를 하기 원하는 대상을 선택하십시오."
-
-#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 30
-#: rc.cpp:223 rc.cpp:235
-#, no-c-format
-msgid "Spell check only the current message."
-msgstr "현재의 메시지만 문법 검사"
-
-#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 41
-#: rc.cpp:226
-#, no-c-format
-msgid "A&ll messages"
-msgstr "모든 메시지(&L)"
-
-#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 44
-#: rc.cpp:229
-#, no-c-format
-msgid "Spell check all translated messages of this file."
-msgstr "이 파일의 모든 번역된 메시지를 맞춤법 검사합니다."
-
-#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 52
-#: rc.cpp:232
-#, no-c-format
-msgid "C&urrent message only"
-msgstr "현재의 메시지에서만(&U)"
-
-#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 66
-#: rc.cpp:238
-#, no-c-format
-msgid "Fro&m beginning of current message to end of file"
-msgstr "현재 메시지의 시작에서 파일의 끝까지(&M)"
-
-#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 74
-#: rc.cpp:241
-#, no-c-format
-msgid "&From beginning of file to cursor position"
-msgstr "파일의 시작에서부터 커서 위치까지(&F)"
-
-#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 77
-#: rc.cpp:244
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Spell check all text from the beginning of the file to the current cursor "
-"position."
-msgstr "파일의 시작에서 현재의 커서 위치까지의 모든 텍스트의 맞춤법을 검사합니다."
-
-#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 85
-#: rc.cpp:247
-#, no-c-format
-msgid "F&rom cursor position to end of file"
-msgstr "커서 위치에서부터 파일의 끝까지(&R)"
-
-#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 88
-#: rc.cpp:250
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Spell check all text from the current cursor position to the end of the file."
-msgstr "현재의 커서 위치에서 파일의 끝까지의 모든 텍스트의 맞춤법를 검사합니다."
-
-#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 96
-#: rc.cpp:253
-#, no-c-format
-msgid "S&elected text only"
-msgstr "선택된 텍스트에서만 찾기(&I)"
-
-#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 99
-#: rc.cpp:256
-#, no-c-format
-msgid "Spell check only the selected text."
-msgstr "선택된 텍스트에 대해서만 맞춤법 검사"
-
-#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 109
-#: rc.cpp:259
-#, no-c-format
-msgid "U&se this selection as default"
-msgstr "이 선택 영역을 기본 값으로 사용(&S)"
-
-#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 112
-#: rc.cpp:262
-#, no-c-format
-msgid "Check this, to store the current selection as default selection."
-msgstr "이것을 선택하면, 현재의 선택을 기본 선택으로 저장합니다."
-
-#. i18n: file ./kbabel/headerwidget.ui line 43
-#: rc.cpp:268
-#, no-c-format
-msgid "&Header:"
-msgstr "헤더(&H):"
-
-#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 54
-#: rc.cpp:274
-#, no-c-format
-msgid "A&utomatically unset fuzzy status"
-msgstr "자동으로 불분명함 상태를 해제(&U)"
-
-#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 60
-#: rc.cpp:277
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Automatically unset fuzzy status</b></p>\n"
-"<p>If this is activated and you are editing a fuzzy entry, the fuzzy status is "
-"automatically\n"
-"unset (this means the string <i>, fuzzy</i>\n"
-"is removed from the entry's comment).</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p><b>자동적으로 불분명함 상태를 해제</b></p>\\n\n"
-"<p>만약 이 옵션이 활성화되고 불분명한 항목을 편집중이라면 불분명함 상태는 자동으로\\n\n"
-"자동으로 해제될 것입니다.(즉 <i>fuzzy</i>\\n\n"
-"문자열이 항목의 주석에서 제거됩니다.)</p></qt>"
-
-#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 68
-#: rc.cpp:283
-#, no-c-format
-msgid "Use cle&ver editing"
-msgstr "똑똑한 편집 사용(&V)"
-
-#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 79
-#: rc.cpp:286
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Use clever editing</b></p>\n"
-"<p>Check this to make typing text more comfortable and let \n"
-"KBabel take care of some special characters that have to \n"
-"be quoted. For example typing '\\\"' will result in \n"
-"'\\\\\\\"', pressing Return will automatically add whitespace \n"
-"at the end of the line, pressing Shift+Return will add \n"
-"'\\\\n' at the end of the line.</p>\n"
-"<p>Note that this is just a hint: it is still possible to \n"
-"generate syntactically incorrect text.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p><b>똑똑한 편집 사용</b></p>\\n\n"
-"<p>본문 입력을 더 편하게 하고, K바벨이 인용될 특별한 문자에 \n"
-"대해 보호하도록 합니다.\n"
-"예를 들어 '\\\"'을 입력한다면 '\\\\\\\"'를 결과로 \n"
-"출력하고, 리턴을 누르면 자동으로 줄의 끝에 공백을 추가하며, \n"
-"쉬프트키와 리턴을 같이 누르면 '\\\n' 을 줄의 끝에 \n"
-"추가합니다.</p>\\n\n"
-"<p>이것은 단지 힌트일 뿐이며, 문법적으로 올바르지 않은 본문\n"
-"을 생성할 가능성도 있음을 주의하십시오.</p></qt>"
-
-#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 89
-#: rc.cpp:297
-#, no-c-format
-msgid "Automatic Checks"
-msgstr "자동 검사"
-
-#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 97
-#: rc.cpp:300
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Error recognition</b></p>\n"
-"<p>Here you can set how to show that an error occurred. \n"
-"<b>Beep on error</b> beeps and <b>Change text color on error\n"
-"</b> changes the color of the translated text. If none is \n"
-"activated, you will still see a message in the statusbar.\n"
-"</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p><b>오류 인식</b></p>\n"
-"<p>발생한 오류를 어떻게 보여줄지 여기서 설정할 수 있습니다. \n"
-"<b>오류시 비프음</b>은 비프음을 내며, <b>오류시 문장 색상 \n"
-"변경</b>은 번역된 문장의 색상을 변경합니다. 만약 아무것도 \n"
-"활성화 되어 있지 않았다면, 상대막대에서 메시지를 보실 수 \n"
-"있으실 겁니다.</p></qt>"
-
-#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 113
-#: rc.cpp:308
-#, no-c-format
-msgid "&Beep on error"
-msgstr "오류시 비프음(&B)"
-
-#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 121
-#: rc.cpp:311
-#, no-c-format
-msgid "Change te&xt color on error"
-msgstr "오류시 문장 색상 변경(&X)"
-
-#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 150
-#: rc.cpp:314
-#, no-c-format
-msgid "A&ppearance"
-msgstr "외양(&P)"
-
-#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 175
-#: rc.cpp:317
-#, no-c-format
-msgid "H&ighlight syntax"
-msgstr "분법 강조(&I)"
-
-#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 183
-#: rc.cpp:320
-#, no-c-format
-msgid "Highlight backgrou&nd"
-msgstr "배경색 강조(&N)"
-
-#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 191
-#: rc.cpp:323
-#, no-c-format
-msgid "Mark &whitespaces with points"
-msgstr "점과 함께 공백 표시(&W)"
+"_: title of page in preferences dialog\n"
+"Color Settings"
+msgstr "글꼴 설정"
-#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 199
-#: rc.cpp:326
-#, no-c-format
-msgid "&Show surrounding quotes"
-msgstr "주변 따옴표 보기(&S)"
+#: kbabel/hidingmsgedit.cpp:76
+msgid "Context inserted by KBabel, do not translate:"
+msgstr "Context inserted by KBabel, do not translate:"
-#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 209
-#: rc.cpp:329
-#, no-c-format
-msgid "Status LEDs"
-msgstr "상태 LED"
+#: kbabel/hidingmsgedit.cpp:182
+#, c-format
+msgid "Plural %1"
+msgstr "복수형 %1"
-#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 213
-#: rc.cpp:332
-#, no-c-format
+#: datatools/pluralforms/main.cc:59
msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Status LEDs</b></p>\n"
-"<p>Choose here where the status LEDs are displayed and what color they have.</p>"
-"</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p><b>상태 LED</b></p>\n"
-"<p>여기서 상태 LED의 위치와 색상을 선택할 수 있습니다.</p></qt>"
-
-#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 224
-#: rc.cpp:336
-#, no-c-format
-msgid "Display in stat&usbar"
-msgstr "상태 표시줄에 표시(&U)"
-
-#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 232
-#: rc.cpp:339
-#, no-c-format
-msgid "Display in edi&tor"
-msgstr "편집기에서 표시(&T)"
-
-#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 260
-#: rc.cpp:342 rc.cpp:363
-#, no-c-format
-msgid "Colo&r:"
-msgstr "색상(&R): "
-
-#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 36
-#: rc.cpp:348
-#, no-c-format
-msgid "Added Characters"
-msgstr "추가된 문자"
-
-#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 44
-#: rc.cpp:351
-#, no-c-format
-msgid "Ho&w to display:"
-msgstr "표시 방법(&W):"
-
-#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 55
-#: rc.cpp:354
-#, no-c-format
-msgid "Co&lor:"
-msgstr "색상(&L):"
-
-#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 66
-#: rc.cpp:357
-#, no-c-format
-msgid "Removed Characters"
-msgstr "제거된 문자"
-
-#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 74
-#: rc.cpp:360
-#, no-c-format
-msgid "How &to display:"
-msgstr "표시 방법(&T):"
-
-#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 94
-#: rc.cpp:366 rc.cpp:372
-#, no-c-format
-msgid "Highlighted"
-msgstr "하이라이트"
-
-#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 99
-#: rc.cpp:369
-#, no-c-format
-msgid "Underlined"
-msgstr "밑줄"
-
-#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 129
-#: rc.cpp:375
-#, no-c-format
-msgid "Stroked Out"
-msgstr "강조"
-
-#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 41
-#: rc.cpp:378
-#, no-c-format
-msgid "&Background color:"
-msgstr "배경 색상(&B):"
-
-#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 52
-#: rc.cpp:381
-#, no-c-format
-msgid "Color for &quoted characters:"
-msgstr "인용부호 문자 색상(&Q):"
-
-#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 63
-#: rc.cpp:384
-#, no-c-format
-msgid "Color for &syntax errors:"
-msgstr "문법 오류시 색상(&S):"
-
-#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 82
-#: rc.cpp:387
-#, no-c-format
-msgid "Color for s&pellcheck errors:"
-msgstr "문법 오류 색상(&P):"
+"_: what check found errors\n"
+"plural forms"
+msgstr "복수 표현"
-#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 97
-#: rc.cpp:390
-#, no-c-format
+#: datatools/punctuation/main.cc:58
msgid ""
-"<qt>Here you can setup a color to display identified <b>mispelled</b> "
-"words and\n"
-"phrases.</qt>"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 105
-#: rc.cpp:394
-#, no-c-format
-msgid "Color for &keyboard accelerators:"
-msgstr "단축키 색상(&K):"
-
-#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 132
-#: rc.cpp:397
-#, no-c-format
-msgid "Color for c-for&mat characters:"
-msgstr "c-형식 문자 색상(&M):"
-
-#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 151
-#: rc.cpp:400
-#, no-c-format
-msgid "Color for &tags:"
-msgstr "태그 색상(&T):"
-
-#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 29
-#: rc.cpp:409 rc.cpp:1171
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "가기(&G)"
-
-#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 50
-#: rc.cpp:412 rc.cpp:1177
-#, no-c-format
-msgid "&Project"
-msgstr "프로젝트(&P)"
-
-#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 58
-#: rc.cpp:418
-#, no-c-format
-msgid "&Spelling"
-msgstr "맞춤법(&S)"
-
-#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 68
-#: rc.cpp:421
-#, no-c-format
-msgid "D&iff"
-msgstr "Diff(&I)"
-
-#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 82
-#: rc.cpp:424
-#, no-c-format
-msgid "&Dictionaries"
-msgstr "사전(&D)"
-
-#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 100
-#: rc.cpp:436 rc.cpp:1195
-#, no-c-format
-msgid "Main"
-msgstr "메인"
-
-#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 113
-#: rc.cpp:439 rc.cpp:1198
-#, no-c-format
-msgid "Navigationbar"
-msgstr "탐색 막대"
-
-#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 39
-#: rc.cpp:442
-#, no-c-format
-msgid "Au&tomatically start search"
-msgstr "자동으로 찾기 시작(&T)"
+"_: what check found errors\n"
+"punctuation"
+msgstr "마침표"
-#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 49
-#: rc.cpp:445
-#, no-c-format
+#: datatools/accelerators/main.cc:58
msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Automatically start search</b></p>\n"
-"<p>If this is activated, the search is automatically started \n"
-"whenever you switch to another entry in the editor. You can \n"
-"choose where to search with the combo box <b>Default Dictionary</b>.\n"
-"</p>"
-"<p>You can also start searching manually by choosing an entry in \n"
-"the popup menu that appears either when clicking \n"
-"<b>Dictionaries->Find...</b> or keeping the dictionary button \n"
-"in the toolbar pressed for a while.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p><b>자동으로 찾기 시작</b></p>\n"
-"<p>만약 이것이 활성화되면, 편집기에서 다른 항목으로 전환할 때\n"
-"마다 검색을 자동적으로 시작합니다. 콤보 상자 <b>기본 사전</b>\n"
-"으로 어디서 검색할지 선택할 수 있습니다.</p>"
-"<p><b>사전->찾기.\n"
-"..</b>를 클릭할 때에 나타나는 팝업 메뉴에서 항목을 선택하거나\n"
-" 도구 모음에 있는 사전 버튼을 잠시동안 눌러서 수동적으로 검색\n"
-"을 시작할 수 있습니다.</p></qt>\n"
-" "
-
-#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 65
-#: rc.cpp:455
-#, no-c-format
-msgid "D&efault dictionary:"
-msgstr "기본 사전(&E):"
+"_: what check found errors\n"
+"accelerator"
+msgstr "단축키"
-#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 82
-#: rc.cpp:458
-#, no-c-format
+#: datatools/context/main.cc:58
msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Default Dictionary</b></p>\n"
-"<p>Choose here where to search as default. \n"
-"This setting is used when searching is started automatically \n"
-"or when pressing the dictionary button in the toolbar.</p>\n"
-"<p>You can configure the different dictionaries by selecting \n"
-"the desired dictionary from <b>Settings->Configure Dictionary</b>.\n"
-"</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p><b>기본 사전</b></p>\n"
-"<p>기본으로 검색하기 위한 위치를 선택하십시오.\n"
-"이 설정은 자동으로 검색이 시작될 때나 도구모음에서 사전버튼이 \n"
-"눌려진 때에 사용됩니다.</p>\n"
-"<p><b>설정->사전 설정</b>에서 필요한 사전을 선택함으로써\n"
-"다른 사전을 설정할 수 있습니다.\n"
-"</p></qt>"
-
-#. i18n: file ./kbabel/fontpreferences.ui line 25
-#: rc.cpp:467
-#, no-c-format
-msgid "Font for Messages"
-msgstr "메시지 폰트"
-
-#. i18n: file ./kbabel/fontpreferences.ui line 36
-#: rc.cpp:470
-#, no-c-format
-msgid "&Show only fixed font"
-msgstr "고정폭 폰트만 보여주기(&S)"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 30
-#: rc.cpp:473 rc.cpp:503
-#, no-c-format
-msgid "&Path to Compendium File"
-msgstr "요약 파일에 대한 경로(&P)"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 85
-#: rc.cpp:479 rc.cpp:512
-#, no-c-format
-msgid "Onl&y whole words"
-msgstr "단어 단위로만(&Y)"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 93
-#: rc.cpp:482 rc.cpp:515
-#, no-c-format
-msgid "Case sensiti&ve"
-msgstr "대소문자 구분(&V)"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 103
-#: rc.cpp:485 rc.cpp:518
-#, no-c-format
-msgid "A text matches if:"
-msgstr "다음의 경우 본문 일치:"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 125
-#: rc.cpp:488 rc.cpp:521
-#, no-c-format
-msgid "E&qual to searched text"
-msgstr "검색한 내용과 같을 때(&Q)"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 133
-#: rc.cpp:491 rc.cpp:524
-#, no-c-format
-msgid "Contains a &word of searched text"
-msgstr "검색한 내용의 단어를 포함할 때"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 141
-#: rc.cpp:494 rc.cpp:527
-#, no-c-format
-msgid "Co&ntained in searched text"
-msgstr "검색한 내용에 포함되어 있을 때(&N)"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 149
-#: rc.cpp:497 rc.cpp:530
-#, no-c-format
-msgid "&Similar to searched text"
-msgstr "검색한 내용과 유사할 때(&S)"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 157
-#: rc.cpp:500 rc.cpp:533
-#, no-c-format
-msgid "Contains searched te&xt"
-msgstr "검색한 본문을 포함할 때(&X)"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui line 102
-#: rc.cpp:509
-#, no-c-format
-msgid "Ignore &fuzzy strings"
-msgstr "불분명한 문자열을 무시(&F)"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/poauxiliary/pwidget.ui line 39
-#: rc.cpp:536
-#, no-c-format
-msgid "&Path to auxiliary file:"
-msgstr "보조 파일 경로(&P)"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/poauxiliary/pwidget.ui line 61
-#: rc.cpp:539
-#, no-c-format
-msgid "&Ignore fuzzy entries"
-msgstr "불분명한 항목을 무시(&I)"
+"_: what check found errors\n"
+"context info"
+msgstr "내용 정보"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/poauxiliary/pwidget.ui line 78
-#: rc.cpp:542
-#, no-c-format
+#: datatools/equations/main.cc:58
msgid ""
-"<qt>"
-"<p>\n"
-"The following variables will be replaced in the path if available:\n"
-"<ul>\n"
-"<li><b>@PACKAGE@</b>: the name of the currently translated application or "
-"package</li>\n"
-"<li><b>@LANG@</b>: the language code</li>\n"
-"<li><b>@DIR<em>n</em>@</b>: where n is a positive integer. This expands to the "
-"nth folder counted from the filename</li>\n"
-"</ul></p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>\n"
-"가능하다면 다음 변수가 경로로 변환됩니다.\n"
-"<ul>\n"
-"<li><b>@PACKAGE@</b>:현재 번역된 응용프로그램의 이릉이나 패키지</li>\n"
-"<li><b>@LANG@</b>: 언어 코드</il>\n"
-"<li><b>@DIR<em>n</em>@</b>: 여기서 n 은 양의 정수. 이것은 파일이름으로부터 n번째 폴더로 확장됩니다.</li></ul>"
-"</p></qt>"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 38
-#: rc.cpp:551 rc.cpp:719 rc.cpp:963 rc.cpp:1131
-#, no-c-format
-msgid "Generic"
-msgstr "일반"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 55
-#: rc.cpp:554 rc.cpp:966
-#, no-c-format
-msgid "Search Mode"
-msgstr "검색 모드"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 72
-#: rc.cpp:557 rc.cpp:969
-#, no-c-format
-msgid "Search in whole database (slow)"
-msgstr "모든 데이타베이스에서 검색 (느림)"
+"_: what check found errors\n"
+"equations"
+msgstr "등호"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 77
-#: rc.cpp:560 rc.cpp:972
-#, no-c-format
+#: datatools/xml/main.cc:60
msgid ""
-"<qml>Scroll the whole database and return everything that matches \n"
-"according to the rules defined in tabs <strong> Generic </strong>\n"
-"and <strong>Match</strong>"
-msgstr ""
-"<qml>전체 데이타베이스를 스크롤하고 <string>일반</strong>탭과 \n"
-"<strong>일치</strong>탭에 정의된 규칙에 따르는 일치된 모든 것 \n"
-"을 입력하십시오."
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 85
-#: rc.cpp:565 rc.cpp:977
-#, no-c-format
-msgid "Search in list of \"good keys\" (best)"
-msgstr "\"좋은 키\"의 목록 검색 (최고)"
+"_: what check found errors\n"
+"XML tags"
+msgstr "XML 태그"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 92
-#: rc.cpp:568 rc.cpp:980
-#, no-c-format
+#: datatools/arguments/main.cc:57
msgid ""
-"<qml>Search in a list of <em>good keys</em> (see <strong>Good keys</strong> "
-"tab) with rules defined in <strong>Search</strong> tab.\n"
-"This is the best way to search because the <em>good keys</em> "
-"list probably contains all the keys that match with your query. However, it is "
-"smaller than the whole database."
-msgstr ""
-"<qml><strong>검색</strong> 탭에서 정의된 규칙을 갖는 <em>좋은 키</em>의 목록을 검색 (<strong>"
-"좋은 키</strong> 탭을 보십시오.)\n"
-"이것은 검색에 최고의 방법이다. <em>좋은 키</em> 목록은 아마도 원하는 쿼리에 맞는 모든 키들을 포함하고 있기 때문일 것이다. 하지만, "
-"전체 데이타베이스보다 훨신 작다."
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 100
-#: rc.cpp:572 rc.cpp:984
-#, no-c-format
-msgid "Return the list of \"good keys\" (fast)"
-msgstr "\"좋은 키\"의 목록을 반환 (빠름)"
+"_: what check found errors\n"
+"arguments"
+msgstr "인자"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 103
-#: rc.cpp:575 rc.cpp:987
-#, no-c-format
+#: datatools/whitespace/main.cc:60
msgid ""
-"<qml>Returns the whole <em>good keys</em> list. Rules defined in <strong>"
-"Search</strong> tab are ignored."
-msgstr "<qml>전체 <em>좋은 키</em> 목록을 반환. <strong>검색</strong> 탭에서 정의된 규칙을 무시함."
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 113
-#: rc.cpp:578 rc.cpp:990
-#, no-c-format
-msgid "Case sensitive"
-msgstr "대소문자 구분"
+"_: which check found errors\n"
+"whitespace only translation"
+msgstr "번역 파일에만 공백두기"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 116
-#: rc.cpp:581 rc.cpp:993
-#, no-c-format
+#: datatools/not-translated/main.cc:60
+#, fuzzy
msgid ""
-"<qml>If it is checked the search will be case sensitive. It is ignored if you "
-"use <em>Return the list of \"good keys\"</em> search mode."
-msgstr ""
-"<qml>이것이 체크되어 있으면 대소문자를 구분할 것입니다. 만약 <em>\"좋은 키\"의 목록을 반환</em> "
-"옵션을 사용하고 있다면 무시됩니다."
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 124
-#: rc.cpp:584 rc.cpp:996
-#, no-c-format
-msgid "Normalize white space"
-msgstr "공백 표준화"
+"_: which check found errors\n"
+"English text in translation"
+msgstr "번역에서 영문 내용"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 131
-#: rc.cpp:587 rc.cpp:999
-#, no-c-format
+#: datatools/length/main.cc:61 datatools/regexp/main.cc:55
msgid ""
-"Remove white spaces at the beginning and at the end of the phrase.\n"
-"It also substitutes groups of more than one space character with only one space "
-"character."
-msgstr ""
-"구문의 시작과 끝에 공백을 제거합니다.\n"
-"한개의 공백에 대해서 하나의 문자보다 더 많은 그룹을 대체하지 않습니다."
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 139
-#: rc.cpp:591 rc.cpp:1003
-#, no-c-format
-msgid "Remove context comment"
-msgstr "문맥 주석 삭제"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 145
-#: rc.cpp:594 rc.cpp:1006
-#, no-c-format
-msgid "Remove, if exists, the _:comment"
-msgstr "만약 _:주석이 존재하면 삭제"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 167
-#: rc.cpp:597 rc.cpp:1009
-#, no-c-format
-msgid "Character to be ignored:"
-msgstr "무시될 문자:"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 209
-#: rc.cpp:600 rc.cpp:1012
-#, no-c-format
-msgid "Search"
-msgstr "찾기"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 226
-#: rc.cpp:603 rc.cpp:1015
-#, no-c-format
-msgid "Matching Method"
-msgstr "일치 방법"
+"_: which check found errors\n"
+"translation has inconsistent length"
+msgstr "번역의 길이가 불규칙합니다."
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 277
-#: rc.cpp:606 rc.cpp:1018
-#, no-c-format
-msgid "Query is contained"
-msgstr "포함된 질의"
+#: datatools/regexp/main.cc:58
+msgid "Error loading data (%1)"
+msgstr "Error loading data (%1)"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 280
-#: rc.cpp:609 rc.cpp:1021
-#, no-c-format
-msgid "Match if query is contained in database string"
-msgstr "질의문이 데이타베이스 문자열에 포함되어 있으면 일치"
+#: datatools/regexp/main.cc:118
+#, fuzzy
+msgid "File not found"
+msgstr "열기할 파일"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 288
-#: rc.cpp:612 rc.cpp:1024
-#, no-c-format
-msgid "Query contains"
-msgstr "포함된 질의"
+#: datatools/regexp/main.cc:123
+msgid "The file is not a XML"
+msgstr "The file is not a XML"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 291
-#: rc.cpp:615 rc.cpp:1027
-#, no-c-format
-msgid "Match if query contains the database string"
-msgstr "질의문이 데이타베이스 문자열을 포함하면 일치"
+#: datatools/regexp/main.cc:147
+msgid "Expected tag 'item'"
+msgstr "Expected tag 'item'"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 299
-#: rc.cpp:618 rc.cpp:1030
-#, no-c-format
-msgid "Normal text"
-msgstr "보통 텍스트"
+#: datatools/regexp/main.cc:153
+#, fuzzy
+msgid "First child of 'item' is not a node"
+msgstr "'item' first child is not a node"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 305
-#: rc.cpp:621 rc.cpp:1033
-#, no-c-format
-msgid "Consider the search string as normal text."
-msgstr "검색 문자열을 보통 텍스트로 생각합니다."
+#: datatools/regexp/main.cc:159
+msgid "Expected tag 'name'"
+msgstr "Expected tag 'name'"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 313
-#: rc.cpp:624 rc.cpp:1036
-#, no-c-format
-msgid "Equal"
-msgstr "같음"
+#: datatools/regexp/main.cc:167
+msgid "Expected tag 'exp'"
+msgstr "Expected tag 'exp'"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 322
-#: rc.cpp:627 rc.cpp:1039
-#, no-c-format
-msgid "Match if query and database string are equal"
-msgstr "질의와 데이터베이스 문자열이 같으면 일치함"
+#: filters/gettext/gettextimport.cpp:83
+msgid "loading file"
+msgstr "파일을 읽고 있습니다"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 347
-#: rc.cpp:630 rc.cpp:1042
-#, no-c-format
-msgid "Regular expression"
-msgstr "정규 표현식"
+#: filters/gettext/gettextexport.cpp:74
+msgid "saving file"
+msgstr "파일을 저장하고 있습니다"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 350
-#: rc.cpp:633 rc.cpp:1045
-#, no-c-format
-msgid "Consider the search string as a regular expression"
-msgstr "정규표현식으로써 문자열을 검색 고려"
+#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:45
+msgid "KBabelDict"
+msgstr "K바벨사전"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 360
-#: rc.cpp:636 rc.cpp:1048
-#, no-c-format
-msgid "Word Substitution"
-msgstr "단어 교체"
+#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:47
+msgid "About Module"
+msgstr "모듈에 대하여..."
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 365
-#: rc.cpp:639 rc.cpp:1051
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<qml>If you use one or two <em>word substitution</em> "
-"each time you search a phrase with less than the specified number of words, the "
-"search engine will also search for all phrases that differ from the original "
-"one in one or two words."
-"<p>\n"
-"<strong>Example:</strong>"
-"<br>\n"
-"If you search for <em>My name is Andrea</em> and you have activated <em>"
-"one word substitution</em> you may also find phrases like <em>"
-"My name is Joe</em> or <em>Your name is Andrea</em>."
-msgstr ""
-"<qml>명시된 단어의 숫자보다 적은 구문을 검색할 때마다 하나 혹은 두 개의 <em>단어 교체</em>"
-"를 사용한다면, 하나 혹은 두개의 단어에서 원본 단어 하나와 다른 모든 구문을 검색할 것입니다."
-"<p>\n"
-"<strong>예:</strong>"
-"<br>\n"
-"만약 <em>한 단어 교체</em>를 활성화하고 <em>My name is Andrea</em>를 검색하면, <em>"
-"My name is Joe</em>나 <em>Your name is Andrea</em>와 같은 구문도 또한 찾을 것입니다."
+#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:48 kbabeldict/kbabeldict.cpp:104
+msgid "Hide Sett&ings"
+msgstr "설정 숨기기(&I)"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 399
-#: rc.cpp:644 rc.cpp:1056
-#, no-c-format
-msgid "Use one word substitution"
-msgstr "한 단어 교체 사용"
+#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:108
+msgid "Show Sett&ings"
+msgstr "설정 보이기(&I)"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 430
-#: rc.cpp:647 rc.cpp:653 rc.cpp:1059 rc.cpp:1065
-#, no-c-format
-msgid "Max number of words in the query:"
-msgstr "질의에서 단어의 최고 수"
+#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:83
+msgid "Search in module:"
+msgstr "모듈에서 찾기:"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 455
-#: rc.cpp:650 rc.cpp:1062
-#, no-c-format
-msgid "Use two word substitution"
-msgstr "두 단어 교체 사용"
+#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:106
+msgid "&Start Search"
+msgstr "검색 시작(&S)"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 488
-#: rc.cpp:656 rc.cpp:1068
-#, no-c-format
-msgid "[A-Za-z0-9_%"
-msgstr "[A-Za-z0-9_%"
+#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:108
+msgid "Sea&rch in translations"
+msgstr "번역에서 검색하기(&R)"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 506
-#: rc.cpp:659 rc.cpp:1071
-#, no-c-format
-msgid "]"
-msgstr "]"
+#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:125
+msgid "Settings:"
+msgstr "설정:"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 516
-#: rc.cpp:662 rc.cpp:1074
-#, no-c-format
-msgid "Local characters for regular expressions:"
-msgstr "정규 표현식을 위한 로컬 문자:"
+#: kbabeldict/main.cpp:114
+msgid "KBabel - Dictionary"
+msgstr "KBable - 사전"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 553
-#: rc.cpp:665 rc.cpp:759 rc.cpp:1077
-#, no-c-format
-msgid "Database"
-msgstr "데이타베이스"
+#: kbabeldict/main.cpp:115
+msgid "A dictionary for translators"
+msgstr "번역자용 사전"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 570
-#: rc.cpp:668 rc.cpp:1080
-#, no-c-format
-msgid "Database folder:"
-msgstr "데이타데이스 폴더:"
+#: kbabeldict/main.cpp:116
+msgid "(c) 2000,2001,2002,2003 The KBabeldict developers"
+msgstr "(c) 2000,2001,2002,2003 KBabeldict 개발자들"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 586
-#: rc.cpp:671 rc.cpp:1083
-#, no-c-format
-msgid "Auto add entry to database"
-msgstr "데이타베이스에 항목을 자동으로 추가"
+#: kbabeldict/aboutmoduledlg.cpp:42
+msgid "Report Bug..."
+msgstr "버그 보고..."
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 592
-#: rc.cpp:674 rc.cpp:1086
-#, no-c-format
+#: kbabeldict/dictchooser.cpp:59
msgid ""
-"Automatically add an entry to the database if a new translation is notified by "
-"someone (may be kbabel)"
-msgstr "누군가(아마도 K바벨)에 의해 새로운 번역이 알려지면 데이타베이스에 대한 항목을 자동으로 추가합니다."
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 614
-#: rc.cpp:677 rc.cpp:1089
-#, no-c-format
-msgid "Auto added entry author:"
-msgstr "자동 추가된 항목 저자:"
+"_: dictionary to not use\n"
+"Do not use:"
+msgstr "사용안함:"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 622
-#: rc.cpp:680 rc.cpp:1092
-#, no-c-format
+#: kbabeldict/dictchooser.cpp:62
msgid ""
-"<qml>Put here the name and email address that you want to use as <em>"
-"last translator</em> filed when you auto-add entry to the database (e.g. when "
-"you modify a translation with kbabel)."
-"<p>"
-msgstr ""
-"<qml>데이타베이스에 자동으로 항목을 추가할 때 <em>마지막 번역자</em>에 사용하기 원하는 이름과 이메일 주소를 여기에 "
-"입력하십시오.(예 K바벨로 번역이 변경되엇을 때)"
-"<p>"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 632
-#: rc.cpp:683
-#, no-c-format
-msgid "Scan Single PO File..."
-msgstr "%1 파일에서 뒤지고 있습니다"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 640
-#: rc.cpp:686
-#, no-c-format
-msgid "Scan Folder..."
-msgstr "폴더 검색..."
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 648
-#: rc.cpp:689
-#, no-c-format
-msgid "Scan Folder && Subfolders..."
-msgstr "폴더 && 하위 폴더 검색..."
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 670
-#: rc.cpp:692 rc.cpp:1104
-#, no-c-format
-msgid "Scanning file:"
-msgstr "파일 검색:"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 678
-#: rc.cpp:695 rc.cpp:1107
-#, no-c-format
-msgid "Entries added:"
-msgstr "추가된 항목:"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 719
-#: rc.cpp:698 rc.cpp:1110
-#, no-c-format
-msgid "Total progress:"
-msgstr "총 진행상태:"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 727
-#: rc.cpp:701 rc.cpp:1113
-#, no-c-format
-msgid "Processing file:"
-msgstr "파일을 처리하고 있습니다"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 763
-#: rc.cpp:704 rc.cpp:1116
-#, no-c-format
-msgid "Loading file:"
-msgstr "파일을 읽고 있습니다"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 776
-#: rc.cpp:707 rc.cpp:1119
-#, no-c-format
-msgid "Export..."
-msgstr "내보내기..."
+"_: dictionary to use\n"
+"Use:"
+msgstr "사용:"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 787
-#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:795 rc.cpp:710 rc.cpp:1122
-#, no-c-format
-msgid "Statistics"
-msgstr "통계"
+#: kbabeldict/dictchooser.cpp:84
+msgid "Move &Up"
+msgstr "위로 이동(&U)"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 795
-#: rc.cpp:713 rc.cpp:1125
-#, no-c-format
-msgid "Repeated Strings"
-msgstr "반복된 문자열"
+#: kbabeldict/dictchooser.cpp:87
+msgid "Move &Down"
+msgstr "아래로 이동(&D)"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 805
-#: rc.cpp:716 rc.cpp:1128
-#, no-c-format
-msgid "Good Keys"
-msgstr "좋은 키"
+#: kbabeldict/dictchooser.cpp:90
+msgid "Con&figure..."
+msgstr "설정(&O)..."
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 829
-#: rc.cpp:722 rc.cpp:1134
-#, no-c-format
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:562
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:614
msgid ""
-"<qml>Here you can define how to fill the <em>good keys list</em>."
-"<p>\n"
-"You can set the minimum number of words of the query that a key must have to be "
-"inserted in the <em>good keys list</em>."
-"<p>\n"
-"You can also set the minimum number of words of the key that the query must "
-"have to insert the key in the list."
-"<p>\n"
-"These two numbers are the percentage of the total number of words. If the "
-"result of this percentage is less than one, the engine will set it to one."
-"<p>\n"
-"Finally you can set the maximum number of entries in the list."
-msgstr ""
-"<qml><em>좋은 키 목록</em>을 어떻게 채울지를 정의할 수 있습니다."
-"<p>\n"
-"<em>좋은 키 목록</em>에 추가될 키에 대한 질의에 대해 단어의 최소 수를 설정할 수 있습니다."
-"<p>\n"
-"질의가 목록에 키를 꼭 추가해야 하는 키의 최소 단어 숫자를 설정할 수 있습니다."
-"<p>\n"
-"이 두 숫자는 전체 단어 수의 백분율입니다. 만약 이 백분율이 1보다 작으면, 검색엔진은 1로 설정합니다."
-"<p>\n"
-"결과적으로 목록에서 최대 항목의 수를 설정할 수 있습니다."
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 846
-#: rc.cpp:729 rc.cpp:1141
-#, no-c-format
-msgid "Minimum number of words of the key also in the query (%):"
-msgstr "쿼리에 있는 키의 최소 단어 숫자 (%)"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 871
-#: rc.cpp:732 rc.cpp:738 rc.cpp:1144 rc.cpp:1150
-#, no-c-format
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 885
-#: rc.cpp:735 rc.cpp:1147
-#, no-c-format
-msgid "Minimum number of query words in the key (%):"
-msgstr "키에 있는 질의 단어의 최소 갯수 (%): "
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 918
-#: rc.cpp:741 rc.cpp:1153
-#, no-c-format
-msgid "Max list length:"
-msgstr "최고 목록 길이:"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 942
-#: rc.cpp:744 rc.cpp:1156
-#, no-c-format
-msgid "Frequent Words"
-msgstr "빈번한 단어"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 959
-#: rc.cpp:747 rc.cpp:1159
-#, no-c-format
-msgid "Discard words more frequent than:"
-msgstr "다음보다 더 빈번한 단어 버리기:"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 967
-#: rc.cpp:750 rc.cpp:1162
-#, no-c-format
-msgid "/10000"
-msgstr "/10000"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 984
-#: rc.cpp:753 rc.cpp:1165
-#, no-c-format
-msgid "Frequent words are considered as in every key"
-msgstr "자주 쓰이는 단어들은 모든 키에 있는 것처럼 고려함"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 28
-#: rc.cpp:756
-#, no-c-format
-msgid "General"
-msgstr "일반적인"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 50
-#: rc.cpp:762
-#, no-c-format
-msgid "DB folder:"
-msgstr "DB 폴더:"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 63
-#: rc.cpp:765
-#, no-c-format
-msgid "Automatic update in kbabel"
-msgstr "K바벨 자동 업데이트"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 73
-#: rc.cpp:768
-#, no-c-format
-msgid "New Entries"
-msgstr "새 항목"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 84
-#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1268 rc.cpp:771
-#, no-c-format
-msgid "Author:"
-msgstr "지은이:"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 92
-#: rc.cpp:774
-#, no-c-format
-msgid "From kbabel"
-msgstr "K바벨로부터"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 126
-#: rc.cpp:777
-#, no-c-format
-msgid "Algorithm"
-msgstr "알고리즘"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 137
-#: rc.cpp:780
-#, no-c-format
-msgid "Minimum score:"
-msgstr "최소 점수:"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 176
-#: rc.cpp:783
-#, no-c-format
-msgid "Algorithms to Use"
-msgstr "사용할 알고리즘"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 187
-#: rc.cpp:786 rc.cpp:789 rc.cpp:807 rc.cpp:810 rc.cpp:813 rc.cpp:816
-#: rc.cpp:819
-#, no-c-format
-msgid "Score:"
-msgstr "점수: "
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 213
-#: rc.cpp:792
-#, no-c-format
-msgid "Fuzzy sentence archive"
-msgstr "불분명한 문장 모음"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 221
-#: rc.cpp:795
-#, no-c-format
-msgid "Glossary"
-msgstr "용어"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 229
-#: rc.cpp:798
-#, no-c-format
-msgid "Exact "
-msgstr "정확함 "
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 252
-#: rc.cpp:801
-#, no-c-format
-msgid "Sentence by sentence"
-msgstr "한 문장씩"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 260
-#: rc.cpp:804
-#, no-c-format
-msgid "Alphanumeric"
-msgstr "알파벳과 숫자"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 313
-#: rc.cpp:822
-#, no-c-format
-msgid "Word by word"
-msgstr "한 단어씩 "
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 321
-#: rc.cpp:825
-#, no-c-format
-msgid "Dynamic dictionary"
-msgstr "동적인 사전"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 336
-#: rc.cpp:828
-#, no-c-format
-msgid "Preferred number of results:"
-msgstr "결과의 우선 숫자:"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 356
-#: rc.cpp:831
-#, no-c-format
-msgid "Output"
-msgstr "출력"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 367
-#: rc.cpp:834
-#, no-c-format
-msgid "Output Processing"
-msgstr "출력 처리"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 395
-#: rc.cpp:837
-#, no-c-format
-msgid "First capital letter match"
-msgstr "첫번째 대문자 일치"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 403
-#: rc.cpp:840
-#, no-c-format
-msgid "All capital letter match"
-msgstr "모든 대문자 일치"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 411
-#: rc.cpp:843
-#, no-c-format
-msgid "Accelerator symbol (&&)"
-msgstr "단축키 심볼(&&)"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 419
-#: rc.cpp:846
-#, no-c-format
-msgid "Try to use same letter"
-msgstr "같은 문자를 사용하십시오"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 429
-#: rc.cpp:849
-#, no-c-format
-msgid "Custom Rules"
-msgstr "사용자정의 규칙"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 440
-#: rc.cpp:852
-#, no-c-format
-msgid "Original string regexp:"
-msgstr "원문 문자열 정규표현식:"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 451
-#: rc.cpp:855
-#, no-c-format
-msgid "Enabled"
-msgstr "사용"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 462
-#: rc.cpp:858
-#, no-c-format
-msgid "Description"
-msgstr "설명"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 527
-#: rc.cpp:870
-#, no-c-format
-msgid "Replace string:"
-msgstr "교체 문자열:"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 545
-#: rc.cpp:873
-#, no-c-format
-msgid "Translated regexp(search):"
-msgstr "번역된 정규표현(검색):"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 583
-#: rc.cpp:882
-#, no-c-format
-msgid "Check language"
-msgstr "언어 검사"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 599
-#: rc.cpp:885
-#, no-c-format
-msgid "Use current filters"
-msgstr "현재의 필터 사용"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 615
-#: rc.cpp:888
-#, no-c-format
-msgid "Set date to today"
-msgstr "날짜를 오늘로 맞추기"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 624
-#: rc.cpp:891
-#, no-c-format
-msgid "Sources"
-msgstr "원본"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 651
-#: rc.cpp:900
-#, no-c-format
-msgid "Scan Now"
-msgstr "지금 검색"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 684
-#: rc.cpp:906
-#, no-c-format
-msgid "Scan All"
-msgstr "모두 검색"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 701
-#: rc.cpp:909
-#, no-c-format
-msgid "Filters"
-msgstr "필터"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 16
-#: rc.cpp:912
-#, no-c-format
-msgid "Edit Source"
-msgstr "원본 편집"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 60
-#: rc.cpp:921
-#, no-c-format
-msgid "Additional Informations"
-msgstr "추가 정보"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 133
-#: rc.cpp:927
-#, no-c-format
-msgid "Project name:"
-msgstr "프로젝트 이름:"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 149
-#: rc.cpp:930
-#, no-c-format
-msgid "Project keywords:"
-msgstr "프로젝트 키워드:"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 158
-#: rc.cpp:933
-#, no-c-format
-msgid "General Info"
-msgstr "일반적인 정보"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 172
-#: rc.cpp:936
-#, no-c-format
-msgid "Single File"
-msgstr "하나의 파일"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 177
-#: rc.cpp:939
-#, no-c-format
-msgid "Single Folder"
-msgstr "하나의 폴더"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 182
-#: rc.cpp:942
-#, no-c-format
-msgid "Recursive Folder"
-msgstr "재귀 폴더"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 194
-#: rc.cpp:945
-#, no-c-format
-msgid "Source name:"
-msgstr "원본 이름: "
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 207
-#: rc.cpp:948
-#, no-c-format
-msgid "Type:"
-msgstr "형식:"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 215
-#: rc.cpp:951
-#, no-c-format
-msgid "Setup Filter..."
-msgstr "필터 설정... "
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 223
-#: rc.cpp:954
-#, no-c-format
-msgid "Location:"
-msgstr "위치:"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 231
-#: rc.cpp:957
-#, no-c-format
-msgid "Use filter"
-msgstr "필터 사용"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 17
-#: rc.cpp:960
-#, no-c-format
-msgid "DBSEPrefWidget"
-msgstr "DBSEPre위젯"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 635
-#: rc.cpp:1095
-#, no-c-format
-msgid "Scan Single PO File"
-msgstr "하나의 PO파일을 검색"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 643
-#: rc.cpp:1098
-#, no-c-format
-msgid "Scan Folder"
-msgstr "폴더 검색"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 651
-#: rc.cpp:1101
-#, no-c-format
-msgid "Scan Folder && Subfolders"
-msgstr "폴더와 하위 폴더 검색"
-
-#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 30
-#: rc.cpp:1174
-#, no-c-format
-msgid "&Markings"
-msgstr "표시(&M)"
-
-#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 60
-#: rc.cpp:1183 rc.cpp:1201 rc.cpp:1207
-#, no-c-format
-msgid "CVS"
-msgstr "CVS"
-
-#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 78
-#: catalogmanager/future.cpp:4 rc.cpp:1186 rc.cpp:1204 rc.cpp:1210
-#, no-c-format
-msgid "SVN"
+"The name you chose is already used.\n"
+"Please change the source name."
msgstr ""
+"선택한 이름이 이미 사용중입니다.\n"
+"소스 이름을 변경하여 주십시오."
-#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 24
-#: rc.cpp:1213
-#, no-c-format
-msgid "To be set dynamically:"
-msgstr "동적 설정:"
-
-#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 62
-#: rc.cpp:1222
-#, no-c-format
-msgid "&Include templates"
-msgstr "템플릿 포함하기(&I)"
-
-#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 70
-#: rc.cpp:1225
-#, no-c-format
-msgid "Use &wildcards"
-msgstr "와일드카드 사용(&W)"
-
-#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 38
-#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:208 rc.cpp:1234
-#, no-c-format
-msgid "Current:"
-msgstr "현재:"
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:563
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:615
+msgid "Name is Not Unique"
+msgstr "이름이 고유하지 않음"
-#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 59
-#: rc.cpp:1237
-#, no-c-format
-msgid "Overall:"
-msgstr "전체:"
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1412
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbse_factory.cpp:67
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2_factory.cpp:68
+msgid "Translation Database"
+msgstr "번역 데이타베이스"
-#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 80
-#: rc.cpp:1240
-#, no-c-format
-msgid "Current file:"
-msgstr "현재 파일:"
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbse_factory.cpp:69
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2_factory.cpp:70
+msgid "A fast translation search engine based on databases"
+msgstr "데이터베이스에 기초한 빠른 번역 검색 엔진"
-#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 88
-#: rc.cpp:1243
-#, no-c-format
-msgid "Validation:"
-msgstr "유효성:"
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2_factory.cpp:72
+msgid "Copyright 2000-2003 by Andrea Rizzi"
+msgstr "Copyright 2000-2001 by Andrea Rizzi"
-#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 32
-#: rc.cpp:1249
-#, no-c-format
-msgid "Mark invalid as &fuzzy"
-msgstr "유효하지 않은 것을 불문명한 번역으로 표시(&F)"
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:182
+msgid "CHUNK BY CHUNK"
+msgstr "한 덩어리씩"
-#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 39
-#: rc.cpp:1252
-#, no-c-format
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:183
msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Mark invalid as fuzzy</b>"
-"<p>\n"
-"<p>If you select this option, all items,\n"
-"which identifies the tool as invalid, will be\n"
-"marked as fuzzy and the resulting file\n"
-"will be saved.</p></qt>"
+"<h3>Chunk by chunk</h3>CHANGE THIS TEXT!!!!This translation isobtained "
+"translating the sentences and using afuzzy sentence translation database."
+"<br> <b>Do not rely on it</b>. Translations may be fuzzy."
+"<br>"
msgstr ""
-"<qt>"
-"<p><b>유효하지 않은 것을 불분명한 번역으로 표시</b></p>\n"
-"<p>만약 이 옵션을 선택하셨다면, 도구가 유효하지 않다고 분별한 모든 항목은 fuzzy로 표시되거나, 결과 파일을 저장할 것입니다.</p>"
-"</qt>"
+"<h3>한 덩어리씩</h3>이 문서를 변경하십시오!!! 이 번역은 문장 번역과 불분명한 문장 번역 데이타베이스 사용을 포함하고 있습니다."
+"<br> <b>그것을 신뢰하지 마십시오</b>. 번역이 불분명합니다."
+"<br>"
-#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 47
-#: rc.cpp:1259
-#, no-c-format
-msgid "&Do not validate fuzzy"
-msgstr "불분명한 부분을 검사하지 않기(&D)"
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:374
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:386
+msgid "DYNAMIC DICT:"
+msgstr "동적 사전:"
-#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 52
-#: rc.cpp:1262
-#, no-c-format
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:375
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:387
msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Do not validate fuzzy</b>"
-"<p>\n"
-"<p>If you select this option, all items\n"
-"marked as fuzzy will not be validated at all.</p></qt>"
+"<h3>Dynamic Dictionary</h3>This is a dynamic dictionary created looking for "
+"correlation of original and translated words."
+"<br> <b>Do not rely on it</b>. Translations may be fuzzy."
+"<br>"
msgstr ""
-"<qt>"
-"<p><b>불분명한 부분을 검사하지 않기</b>"
-"<p>\n"
-"<p>만약 이 옵션을 선택한다면, 불분명함으로\n"
-"표시된 것들이 검사되지 않을 것입니다.</p></qt>"
-
-#: kbabeldict/aboutmoduledlg.cpp:42
-msgid "Report Bug..."
-msgstr "버그 보고..."
+"<h3>동적 사전</h3> 이것은 원본과 번역된 단어의 교정 검색이 생성된 동적 사전입니다."
+"<br><b>이것을 신뢰하지 마십시오.</b> 위하여 생선된 동적 사전입니다."
+"<br> <b>그것에 의존하지 마시길 바랍니다.</b> 번역이 불분명할 수 있습니다."
+"<br>"
-#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:83
-msgid "Search in module:"
-msgstr "모듈에서 찾기:"
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/database.cpp:142
+msgid "Create Database"
+msgstr "데이터데이스 생성"
-#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:106
-msgid "&Start Search"
-msgstr "검색 시작(&S)"
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:258
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/database.cpp:142
+msgid "Create"
+msgstr "만들기"
-#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:108
-msgid "Sea&rch in translations"
-msgstr "번역에서 검색하기(&R)"
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:127
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:258
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/database.cpp:142
+msgid "Do Not Create"
+msgstr "만들지 않기"
-#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:125
-msgid "Settings:"
-msgstr "설정:"
+#: kbabeldict/modules/pocompendium/pc_factory.cpp:95
+#: kbabeldict/modules/pocompendium/pocompendium.cpp:184
+msgid "PO Compendium"
+msgstr "PO 요약"
-#: kbabeldict/modules/tmx/pc_factory.cpp:95
-#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendium.cpp:175
-msgid "TMX Compendium"
-msgstr "TMX 요약"
+#: kbabeldict/modules/pocompendium/pc_factory.cpp:97
+msgid "A module for searching in a PO file"
+msgstr "PO 파일에서 검색을 위한 모듈"
#: kbabeldict/modules/pocompendium/compendiumdata.cpp:79
#: kbabeldict/modules/pocompendium/pocompendium.cpp:1195
@@ -4681,16 +4793,30 @@ msgstr "TMX 요약"
msgid "Loading PO compendium"
msgstr "PO 요약을 불러들이는 중"
-#: kbabeldict/modules/tmx/preferenceswidget.cpp:88
+#: kbabeldict/modules/pocompendium/compendiumdata.cpp:93
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while trying to read file for PO Compendium module:\n"
+"%1"
+msgstr "PO 요약 모듈 파일을 읽는동안 생긴 오류: %1"
+
+#: kbabeldict/modules/pocompendium/compendiumdata.cpp:104
+#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:132
+msgid "Building indices"
+msgstr "인덱스를 만들고 있습니다."
+
+#: kbabeldict/modules/pocompendium/preferenceswidget.cpp:88
msgid ""
"<qt>"
"<p><b>Parameters</b></p>"
-"<p>Here you can fine-tune searching within the PO file. For example, if you "
-"want to perform a case sensitive search.</p></qt>"
+"<p>Here you can fine-tune searching within the PO file. For example if you want "
+"to perform a case sensitive search, or if you want fuzzy messages to be "
+"ignored.</p></qt>"
msgstr ""
"<qt>"
"<p><b>파라메터</b></p>"
-"<p>PO 파일에서 검색을 세밀히 조정할 수 있습니다.예를 들어, 대소문자를 구별해서 찾을 수 있습니다.</p></qt>"
+"<p>PO 파일에서의 검색을 여기서 자세히 설정할 수 있습니다. 예를들어 대소문자 구별 검색을 원한다거나, 무시되는 메시지를 원한다는 "
+"등입니다.</p></qt>"
#: kbabeldict/modules/pocompendium/preferenceswidget.cpp:96
#: kbabeldict/modules/tmx/preferenceswidget.cpp:94
@@ -4722,6 +4848,52 @@ msgid ""
"<p>Configure here which file is to be used for searching.</p></qt>"
msgstr "<qt><p><b>위치</b></p><p>검색에 사용될 파일을 이 곳에서 설정하십시오.</p></qt>"
+#: kbabeldict/modules/poauxiliary/pa_factory.cpp:95
+#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:147
+msgid "PO Auxiliary"
+msgstr "PO 보조 파일"
+
+#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:426
+msgid "Loading PO auxiliary"
+msgstr "PO 보조 파일 불러오는 중"
+
+#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:438
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while trying to open file for PO Auxiliary module:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"PO 보조 파일 모듈을 여는 시도 중 오류:\n"
+"%1"
+
+#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:450
+msgid "Building index"
+msgstr "인덱스를 만들고 있습니다"
+
+#: kbabeldict/modules/poauxiliary/pa_factory.cpp:97
+msgid "A simple module for exact searching in a PO file"
+msgstr "PO 파일에서 더 정확한 검색을 위한 간단한 모듈"
+
+#: kbabeldict/modules/tmx/pc_factory.cpp:95
+#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendium.cpp:175
+msgid "TMX Compendium"
+msgstr "TMX 요약"
+
+#: kbabeldict/modules/tmx/pc_factory.cpp:97
+msgid "A module for searching in a TMX file"
+msgstr "TMX 파일에서 찾으려는 모듈"
+
+#: kbabeldict/modules/tmx/preferenceswidget.cpp:88
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p><b>Parameters</b></p>"
+"<p>Here you can fine-tune searching within the PO file. For example, if you "
+"want to perform a case sensitive search.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<p><b>파라메터</b></p>"
+"<p>PO 파일에서 검색을 세밀히 조정할 수 있습니다.예를 들어, 대소문자를 구별해서 찾을 수 있습니다.</p></qt>"
+
#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:80
msgid "Loading TMX compendium"
msgstr "TMX 요약을 불러들이는 중입니다."
@@ -4749,99 +4921,14 @@ msgstr ""
"%1\n"
"이유: %2 "
-#: kbabeldict/modules/pocompendium/compendiumdata.cpp:104
-#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:132
-msgid "Building indices"
-msgstr "인덱스를 만들고 있습니다."
-
#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:229
msgid "Empty database."
msgstr "비어있는 데이터베이스입니다."
-#: kbabeldict/modules/tmx/pc_factory.cpp:97
-msgid "A module for searching in a TMX file"
-msgstr "TMX 파일에서 찾으려는 모듈"
-
-#: kbabeldict/modules/pocompendium/pc_factory.cpp:95
-#: kbabeldict/modules/pocompendium/pocompendium.cpp:184
-msgid "PO Compendium"
-msgstr "PO 요약"
-
-#: kbabeldict/modules/pocompendium/compendiumdata.cpp:93
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while trying to read file for PO Compendium module:\n"
-"%1"
-msgstr "PO 요약 모듈 파일을 읽는동안 생긴 오류: %1"
-
-#: kbabeldict/modules/pocompendium/preferenceswidget.cpp:88
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Parameters</b></p>"
-"<p>Here you can fine-tune searching within the PO file. For example if you want "
-"to perform a case sensitive search, or if you want fuzzy messages to be "
-"ignored.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p><b>파라메터</b></p>"
-"<p>PO 파일에서의 검색을 여기서 자세히 설정할 수 있습니다. 예를들어 대소문자 구별 검색을 원한다거나, 무시되는 메시지를 원한다는 "
-"등입니다.</p></qt>"
-
-#: kbabeldict/modules/pocompendium/pc_factory.cpp:97
-msgid "A module for searching in a PO file"
-msgstr "PO 파일에서 검색을 위한 모듈"
-
-#: kbabeldict/modules/poauxiliary/pa_factory.cpp:95
-#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:147
-msgid "PO Auxiliary"
-msgstr "PO 보조 파일"
-
-#: kbabeldict/modules/poauxiliary/pa_factory.cpp:97
-msgid "A simple module for exact searching in a PO file"
-msgstr "PO 파일에서 더 정확한 검색을 위한 간단한 모듈"
-
-#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:426
-msgid "Loading PO auxiliary"
-msgstr "PO 보조 파일 불러오는 중"
-
-#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:438
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while trying to open file for PO Auxiliary module:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"PO 보조 파일 모듈을 여는 시도 중 오류:\n"
-"%1"
-
-#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:450
-msgid "Building index"
-msgstr "인덱스를 만들고 있습니다"
-
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1412
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbse_factory.cpp:67
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2_factory.cpp:68
-msgid "Translation Database"
-msgstr "번역 데이타베이스"
-
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbse_factory.cpp:69
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2_factory.cpp:70
-msgid "A fast translation search engine based on databases"
-msgstr "데이터베이스에 기초한 빠른 번역 검색 엔진"
-
#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbse_factory.cpp:71
msgid "Copyright 2000-2001 by Andrea Rizzi"
msgstr "Copyright 2000-2001 by Andrea Rizzi"
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/preferenceswidget.cpp:102
-#, c-format
-msgid "Scanning file: %1"
-msgstr "검색하고 있는 파일: %1"
-
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/preferenceswidget.cpp:107
-#, c-format
-msgid "Entries added: %1"
-msgstr "항목 추가됨: %1"
-
#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:84
msgid "No error"
msgstr "오류 없음"
@@ -4860,12 +4947,6 @@ msgstr ""
msgid "Create Folder"
msgstr "폴더 만들기"
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:127
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:258
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/database.cpp:142
-msgid "Do Not Create"
-msgstr "만들지 않기"
-
#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:146
#, c-format
msgid "It was not possible to create folder %1"
@@ -4913,11 +4994,6 @@ msgstr ""
"데이터베이스를 찾을 수 없습니다.\n"
"새로 생성하시겠습니까? "
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:258
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/database.cpp:142
-msgid "Create"
-msgstr "만들기"
-
#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:408
msgid "Cannot open the database"
msgstr "데이터베이스를 불러올 수 없습니다."
@@ -4996,76 +5072,15 @@ msgstr "단어 찾는 중"
msgid "Process output"
msgstr "처리 결과"
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2_factory.cpp:72
-msgid "Copyright 2000-2003 by Andrea Rizzi"
-msgstr "Copyright 2000-2001 by Andrea Rizzi"
-
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:562
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:614
-msgid ""
-"The name you chose is already used.\n"
-"Please change the source name."
-msgstr ""
-"선택한 이름이 이미 사용중입니다.\n"
-"소스 이름을 변경하여 주십시오."
-
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:563
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:615
-msgid "Name is Not Unique"
-msgstr "이름이 고유하지 않음"
-
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/database.cpp:142
-msgid "Create Database"
-msgstr "데이터데이스 생성"
-
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:182
-msgid "CHUNK BY CHUNK"
-msgstr "한 덩어리씩"
-
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:183
-msgid ""
-"<h3>Chunk by chunk</h3>CHANGE THIS TEXT!!!!This translation isobtained "
-"translating the sentences and using afuzzy sentence translation database."
-"<br> <b>Do not rely on it</b>. Translations may be fuzzy."
-"<br>"
-msgstr ""
-"<h3>한 덩어리씩</h3>이 문서를 변경하십시오!!! 이 번역은 문장 번역과 불분명한 문장 번역 데이타베이스 사용을 포함하고 있습니다."
-"<br> <b>그것을 신뢰하지 마십시오</b>. 번역이 불분명합니다."
-"<br>"
-
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:374
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:386
-msgid "DYNAMIC DICT:"
-msgstr "동적 사전:"
-
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:375
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:387
-msgid ""
-"<h3>Dynamic Dictionary</h3>This is a dynamic dictionary created looking for "
-"correlation of original and translated words."
-"<br> <b>Do not rely on it</b>. Translations may be fuzzy."
-"<br>"
-msgstr ""
-"<h3>동적 사전</h3> 이것은 원본과 번역된 단어의 교정 검색이 생성된 동적 사전입니다."
-"<br><b>이것을 신뢰하지 마십시오.</b> 위하여 생선된 동적 사전입니다."
-"<br> <b>그것에 의존하지 마시길 바랍니다.</b> 번역이 불분명할 수 있습니다."
-"<br>"
-
-#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:45
-msgid "KBabelDict"
-msgstr "K바벨사전"
-
-#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:47
-msgid "About Module"
-msgstr "모듈에 대하여..."
-
-#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:48 kbabeldict/kbabeldict.cpp:104
-msgid "Hide Sett&ings"
-msgstr "설정 숨기기(&I)"
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/preferenceswidget.cpp:102
+#, c-format
+msgid "Scanning file: %1"
+msgstr "검색하고 있는 파일: %1"
-#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:108
-msgid "Show Sett&ings"
-msgstr "설정 보이기(&I)"
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/preferenceswidget.cpp:107
+#, c-format
+msgid "Entries added: %1"
+msgstr "항목 추가됨: %1"
#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:201
msgid "Total:"
@@ -5165,41 +5180,32 @@ msgstr ""
"\"번역 데이타베이스\" 모듈이 시스템에\n"
"설치되지 않은 것으로 보입니다."
-#: kbabeldict/dictchooser.cpp:59
-msgid ""
-"_: dictionary to not use\n"
-"Do not use:"
-msgstr "사용안함:"
-
-#: kbabeldict/dictchooser.cpp:62
-msgid ""
-"_: dictionary to use\n"
-"Use:"
-msgstr "사용:"
-
-#: kbabeldict/dictchooser.cpp:84
-msgid "Move &Up"
-msgstr "위로 이동(&U)"
+#: common/kbmailer.cpp:106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while trying to download file %1."
+msgstr "%1 파일을 읽으려는 시도 중 오류."
-#: kbabeldict/dictchooser.cpp:87
-msgid "Move &Down"
-msgstr "아래로 이동(&D)"
+#: common/kbmailer.cpp:145
+msgid "Enter the name of the archive without file extension"
+msgstr "파일의 확장자를 제외한 압축 파일 이름을 입력하세요."
-#: kbabeldict/dictchooser.cpp:90
-msgid "Con&figure..."
-msgstr "설정(&O)..."
+#: common/kbmailer.cpp:178
+msgid "Error while trying to create archive file."
+msgstr "압출 파일 생성 시도중에 오류발생"
-#: kbabeldict/main.cpp:114
-msgid "KBabel - Dictionary"
-msgstr "KBable - 사전"
+#: common/kbmailer.cpp:193
+#, c-format
+msgid "Error while trying to read file %1."
+msgstr "%1 파일을 읽으려는 시도 중 오류."
-#: kbabeldict/main.cpp:115
-msgid "A dictionary for translators"
-msgstr "번역자용 사전"
+#: common/kbmailer.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid "Error while trying to copy file %1 into archive."
+msgstr "%1 파일열기를 시도 중 생긴 오류."
-#: kbabeldict/main.cpp:116
-msgid "(c) 2000,2001,2002,2003 The KBabeldict developers"
-msgstr "(c) 2000,2001,2002,2003 KBabeldict 개발자들"
+#: common/kbproject.cpp:53
+msgid "unnamed"
+msgstr "이름없음"
#: common/catalog.cpp:592
msgid ""
@@ -5223,40 +5229,336 @@ msgstr "일치하는 메시지를 찾고 있습니다"
msgid "preparing messages for diff"
msgstr "diff에 대한 메시지 준비중"
-#: common/kbproject.cpp:53
-msgid "unnamed"
-msgstr "이름없음"
+#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:50
+msgid "Catalog Information"
+msgstr "카테고리 정보"
-#: common/kbmailer.cpp:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error while trying to download file %1."
-msgstr "%1 파일을 읽으려는 시도 중 오류."
+#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:53
+msgid "Total Messages"
+msgstr "총 메시지"
-#: common/kbmailer.cpp:145
-msgid "Enter the name of the archive without file extension"
-msgstr "파일의 확장자를 제외한 압축 파일 이름을 입력하세요."
+#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:54
+msgid "Fuzzy Messages"
+msgstr "불분명한 메시지"
-#: common/kbmailer.cpp:178
-msgid "Error while trying to create archive file."
-msgstr "압출 파일 생성 시도중에 오류발생"
+#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:55
+msgid "Untranslated Messages"
+msgstr "번역되지 않은 메시지"
-#: common/kbmailer.cpp:193
+#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:56
+#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:96
+msgid "Last Translator"
+msgstr "마지막 번역자 "
+
+#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:57
+msgid "Language Team"
+msgstr "언어 팀"
+
+#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:58
+msgid "Revision"
+msgstr "마지막으로 고친 때"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:222
+#: catalogmanager/validateprogress.cpp:72
+msgid "&Open"
+msgstr "열기(&O)"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:225
+msgid "&Open Template"
+msgstr "템플릿 열기(&O)"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:228
+msgid "Open in &New Window"
+msgstr "새 창에서 열기(&N)"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:237
+msgid "Fi&nd in Files..."
+msgstr "파일에서 찾기(&N)..."
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:240
+msgid "Re&place in Files..."
+msgstr "파일에서 교체(&P)..."
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:251
+msgid "&Toggle Marking"
+msgstr "표시 토글(&T)"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:254
+msgid "Remove Marking"
+msgstr "표시 없애기(&R)"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:257
+msgid "Toggle All Markings"
+msgstr "모든 표시 토글"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:260
+msgid "Remove All Markings"
+msgstr "모든 표시 없애기"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:263
+msgid "Mark Modified Files"
+msgstr "변경된 파일에 표시(&F)"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:267
+msgid "&Load Markings..."
+msgstr "표시 볼러오기(&T)"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:270
+msgid "&Save Markings..."
+msgstr "표시 저장하기(&S)"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:273
+msgid "&Mark Files..."
+msgstr "파일 표시하기(&M)"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:275
+msgid "&Unmark Files..."
+msgstr "파일 표시취소(&U)"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:309
+msgid "Next Te&mplate Only"
+msgstr "다음 템플릿으로만(&M)"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:312
+msgid "Previous Temp&late Only"
+msgstr "이전 템플릿으로만(&L)"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:315
+msgid "Next Tran&slation Exists"
+msgstr "존재하는 다음 번역으로(&S)"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:318
+msgid "Previous Transl&ation Exists"
+msgstr "존재하는 이전 번역으로(&A)"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:322
+msgid "Previous Marke&d"
+msgstr "이전 표시된 곳(&D)"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:325
+msgid "Next &Marked"
+msgstr "다음 표시된 곳(&M)"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:350
+msgid "&Statistics"
+msgstr "통계(&S)"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:353
+msgid "S&tatistics in Marked"
+msgstr "표시된 곳의 통계(&T)"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:356
+msgid "Check S&yntax"
+msgstr "문법 검사(&Y)"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:359
+msgid "S&pell Check"
+msgstr "맞춤법 검사(&P)"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:362
+msgid "Spell Check in &Marked"
+msgstr "표시된 곳의 맞춤법 검사(&M)"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:365
+msgid "&Rough Translation"
+msgstr "초벌 번역(&R)"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:368
+msgid "Rough Translation in M&arked"
+msgstr "표시된 곳에서의 초벌 번역(&A)"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:371
+msgid "Mai&l"
+msgstr "메일(&L)"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:374
+msgid "Mail Mar&ked"
+msgstr "표시된 메일(&K)"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:378
+msgid "&Pack"
+msgstr "묶기(&P)"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:380
+msgid "Pack &Marked"
+msgstr "표시된 것만 묶기(&M)"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:412
+msgid "V&alidation Marked"
+msgstr "표시된 것 검사(&A) "
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:425 catalogmanager/catalogmanager.cpp:451
+msgid "Update"
+msgstr "업데이트"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:427 catalogmanager/catalogmanager.cpp:453
+msgid "Update Marked"
+msgstr "표시된 것 업데이트"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:429 catalogmanager/catalogmanager.cpp:455
+msgid "Commit"
+msgstr "보내기"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:431 catalogmanager/catalogmanager.cpp:457
+msgid "Commit Marked"
+msgstr "표시된 것 보내기"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:433
+msgid "Status"
+msgstr "상태: "
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:435
+msgid "Status for Marked"
+msgstr "표시된 것에 대한 상태"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:437 catalogmanager/catalogmanager.cpp:467
+msgid "Show Diff"
+msgstr "Diff 보기"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:459
+#, fuzzy
+msgid "Status (Local)"
+msgstr "상태 LED"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:461
+#, fuzzy
+msgid "Status (Local) for Marked"
+msgstr "표시된 것에 대한 상태"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:463
+#, fuzzy
+msgid "Status (Remote)"
+msgstr "상태: "
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:465
+#, fuzzy
+msgid "Status (Remote) for Marked"
+msgstr "표시된 것에 대한 상태"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:469
+#, fuzzy
+msgid "Show Information"
+msgstr "카테고리 정보"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:471
+#, fuzzy
+msgid "Show Information for Marked"
+msgstr "표시된 것에 대한 상태"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:488 catalogmanager/catalogmanager.cpp:503
+msgid "Update Templates"
+msgstr "템플릿 갱신 "
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:490 catalogmanager/catalogmanager.cpp:505
+msgid "Update Marked Templates"
+msgstr "표시된 템플릿 갱신"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:492 catalogmanager/catalogmanager.cpp:507
+msgid "Commit Templates"
+msgstr "템플릿 보내기"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:494 catalogmanager/catalogmanager.cpp:509
+msgid "Commit Marked Templates"
+msgstr "표시된 템플릿 보내기"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:525 catalogmanager/catalogmanager.cpp:529
+msgid "Commands"
+msgstr "명령"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:558
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p><b>Statusbar</b></p>\n"
+"<p>The statusbar displays information about progress of the current find or "
+"replace operation. The first number in <b>Found:</b> "
+"displays the number of files with an occurrence of the searched text not yet "
+"shown in the KBabel window. The second shows the total number of files "
+"containing the searched text found so far.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<p><b>상태 표시줄</b></p>\n"
+"<p> 상태 표시줄은 현재 검색이나 교체 작업의 진행 정보를 표시합니다. <b>발견된</b> 첫번째 항목: KBabel 창에서 아직 보여지지 "
+"않은 검색된 본문이 있을 경우 파일의 수를 보여줍니다.두번째 항목은 검색된 본문에 포함된 파일의 전체 숫자를 보여줍니다.</p></qt>"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:663 catalogmanager/catalogmanager.cpp:696
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:727 catalogmanager/catalogmanager.cpp:757
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:787 catalogmanager/catalogmanager.cpp:807
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:827
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot send a message to KBabel.\n"
+"Please check your TDE installation."
+msgstr ""
+"K바벨로 메시지를 보낼 수 없습니다.\n"
+"TDE 설치를 확인해 보시기 바랍니다."
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:858
+msgid ""
+"Unable to use TDELauncher to start KBabel.\n"
+"You should check the installation of TDE.\n"
+"Please start KBabel manually."
+msgstr ""
+"KBabel을 시작하기 위해 TDELauncher를 사용할 수 없습니다.\n"
+"TDE의 설치를 확인하십시오.\n"
+"KBabel을 수동으로 시작하십시오."
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:893
+msgid "Found: 0/0"
+msgstr "찾음: 0/0"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:915
+msgid "Found: %1/%2"
+msgstr "찾음: %1/%2"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:986
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1073
+msgid "DCOP communication with KBabel failed."
+msgstr "KBabel로 DCOP 통신 오류"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:986
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1073
+msgid "DCOP Communication Error"
+msgstr "DCOP 통신 오류"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1001
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1087
+msgid "KBabel cannot be started."
+msgstr "KBabel이 시작될 수 없습니다."
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1001
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1087
+msgid "Cannot Start KBabel"
+msgstr "KBabel이 시작될 수 없습니다."
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1008
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1094
+msgid "Search string not found!"
+msgstr "검색 문자열을 발견하지 못했습니다."
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1235
#, c-format
-msgid "Error while trying to read file %1."
-msgstr "%1 파일을 읽으려는 시도 중 오류."
+msgid "Cannot open project file %1"
+msgstr "%1 프로젝트 파일을 열 수 없습니다."
-#: common/kbmailer.cpp:208
+#: catalogmanager/main.cpp:186
+msgid "KBabel - Catalog Manager"
+msgstr "카탈로그 매니저"
+
+#: catalogmanager/main.cpp:187
#, fuzzy
-msgid "Error while trying to copy file %1 into archive."
-msgstr "%1 파일열기를 시도 중 생긴 오류."
+msgid "An advanced catalog manager for KBabel"
+msgstr "KBabel, PO 파일 편집기를 위한 고급 카탈로그 매니저 "
-#: filters/gettext/gettextexport.cpp:74
-msgid "saving file"
-msgstr "파일을 저장하고 있습니다"
+#: catalogmanager/main.cpp:211
+msgid "Support for making diffs and some minor improvements."
+msgstr "Diff를 만드는 데 지원하고 몇몇의 작은 개선에 지원."
-#: filters/gettext/gettextimport.cpp:83
-msgid "loading file"
-msgstr "파일을 읽고 있습니다"
+#: catalogmanager/main.cpp:216
+#, fuzzy
+msgid "KBabel contains code from GNU gettext"
+msgstr ""
+"KBabel은 다음 프로젝트로부터의 코드를 포함하고 있습니다:\n"
+"Trolltech의 Qt"
#: catalogmanager/validateprogress.cpp:56
msgid ""
@@ -5264,11 +5566,6 @@ msgid ""
"Validation"
msgstr "검사"
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:222
-#: catalogmanager/validateprogress.cpp:72
-msgid "&Open"
-msgstr "열기(&O)"
-
#: catalogmanager/validateprogress.cpp:73
msgid "&Ignore"
msgstr "무시(&I)"
@@ -5306,63 +5603,56 @@ msgstr ""
msgid "Validation Done"
msgstr "검사 완료"
-#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:56
-msgid "Files:"
-msgstr "파일:"
-
-#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:94 catalogmanager/future.cpp:5
-#, fuzzy
-msgid "CVS/SVN Status"
-msgstr "CVS 상태"
-
-#: catalogmanager/future.cpp:8
-msgid "Resolved"
-msgstr ""
-
-#: catalogmanager/future.cpp:9
-#, fuzzy
-msgid "Resolved for Marked"
-msgstr "표시된 것에 대한 상태"
-
-#: catalogmanager/future.cpp:10
-#, fuzzy
-msgid "Revert"
-msgstr "되돌리기(&R)"
+#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:50
+msgid "File Options"
+msgstr "파일 옵션"
-#: catalogmanager/future.cpp:11
-#, fuzzy
-msgid "Revert for Marked"
-msgstr "표시된 것에 대한 상태"
+#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:53
+msgid "&In all files"
+msgstr "모든 파일에서(&I)"
-#: catalogmanager/future.cpp:12
-#, fuzzy
-msgid "Cleanup"
-msgstr "비우기(&L)"
+#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:54
+msgid "&Marked files"
+msgstr "표시된 파일(&M)"
-#: catalogmanager/future.cpp:13
-#, fuzzy
-msgid "Cleanup for Marked"
-msgstr "표시된 것에 대한 상태"
+#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:55
+msgid "In &templates"
+msgstr "템플릿에서 열기"
-#: catalogmanager/future.cpp:16
-msgid "No repository"
-msgstr "저장소 없음"
+#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:56
+msgid "Ask before ne&xt file"
+msgstr "다음 파일 전에 물어보기(&X)"
-#: catalogmanager/catmanlistitem.cpp:80
-msgid "Message Catalogs"
-msgstr "메시지 카탈로그"
+#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:57
+msgid "Save &without asking"
+msgstr "물어보지 않고 저장(&W)"
-#: catalogmanager/catmanlistitem.cpp:450 catalogmanager/catmanlistitem.cpp:637
-msgid "No version control"
+#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:59
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p><b>File Options</b></p>"
+"<p>Here you can finetune where to find:"
+"<ul>"
+"<li><b>In all files</b>: search in all files, otherwise searched is the "
+"selected file or files in the selected folder</li>"
+"<li><b>Ask before next file</b>: show a dialog asking to proceed to the next "
+"file</li></ul></qt>"
msgstr ""
+"<qt>"
+"<p><b>파일 옵션</b></p>"
+"<p>여기에서 검색할 장소를 미세 조정할 수 있습니다:"
+"<ul>"
+"<li><b>모든 파일에서</b>: 모든 파일에서 찾기, 그렇지 않으면 선택된 파일이나 선택된 폴더 내의 파일에서 찾기</li>"
+"<li><b>다음 파일 전에 물어보기</b>: 다음 파일로 진행하기 전에 대화상자를 보여줌</li></ul></qt>"
-#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:88
+#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:90
#, fuzzy
-msgid "No CVS repository"
+msgid "No SVN repository"
msgstr "저장소 없음"
-#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:91
-msgid "Not in CVS"
+#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "Not in SVN"
msgstr "CVS에 없음 "
#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:94
@@ -5390,15 +5680,19 @@ msgstr "날짜 업데이트"
msgid "Conflict"
msgstr "충돌"
+#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:111
+msgid "Error in Working Copy"
+msgstr "Error in Working Copy"
+
#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:109
#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:113
msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음"
-#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:189
-#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:228
+#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:288
+#, fuzzy
msgid ""
-"This is not a valid CVS repository. The CVS commands cannot be executed."
+"This is not a valid SVN repository. The SVN commands cannot be executed."
msgstr "유효하지 않은 CVS 저장소입니다. CVS 명령이 실행될 수 없습니다."
#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:311
@@ -5408,8 +5702,9 @@ msgstr "유효하지 않은 CVS 저장소입니다. CVS 명령이 실행될 수
msgid "[ Starting command ]"
msgstr "[ 명령 시작 ]"
-#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:68
-msgid "CVS Dialog"
+#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "SVN Dialog"
msgstr "CVS 대화상자"
#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:77
@@ -5422,8 +5717,14 @@ msgstr "다음의 파일들을 업데이트:"
msgid "Commit the following files:"
msgstr "다음의 파일들을 보내기:"
-#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:83
-msgid "Get status for the following files:"
+#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Get remote status for the following files:"
+msgstr "다음 파일들의 상태 얻기: "
+
+#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "Get local status for the following files:"
msgstr "다음 파일들의 상태 얻기: "
#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:86
@@ -5431,6 +5732,11 @@ msgstr "다음 파일들의 상태 얻기: "
msgid "Get diff for the following files:"
msgstr "다음 파일들의 diff 얻기:"
+#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Get information for the following files:"
+msgstr "다음 파일들의 diff 얻기:"
+
#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:100
#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:103
msgid "&Old messages:"
@@ -5441,23 +5747,6 @@ msgstr "오래된 메시지(&O):"
msgid "&Log message:"
msgstr "로그 메시지(L):"
-#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:114
-#, fuzzy
-msgid "E&ncoding:"
-msgstr "인코딩"
-
-#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:121
-msgid ""
-"_: Descriptive encoding name\n"
-"Recommended ( %1 )"
-msgstr ""
-
-#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:122
-msgid ""
-"_: Descriptive encoding name\n"
-"Locale ( %1 )"
-msgstr ""
-
#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:133
#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:124
msgid "Auto&matically add files if necessary"
@@ -5478,6 +5767,11 @@ msgstr "상태 얻기(&G)"
msgid "&Get Diff"
msgstr "Diff 얻기(&G)"
+#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:145
+#, fuzzy
+msgid "&Get Information"
+msgstr "카테고리 정보"
+
#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:165
#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:160
msgid "Command output:"
@@ -5489,17 +5783,6 @@ msgstr "명령 출력:"
msgid "The commit log message is empty. Do you want to continue?"
msgstr "파일 %1이 이미 존재합니다. 덮어쓰시겠습니까? "
-#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:247
-#, c-format
-msgid "Cannot find encoding: %1"
-msgstr ""
-
-#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:253
-msgid ""
-"The commit log message cannot be encoded in the selected encoding: %1.\n"
-"Do you want to continue?"
-msgstr ""
-
#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:268
#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:247
msgid "Cannot open temporary file for writing. Aborting."
@@ -5526,12 +5809,56 @@ msgstr "[ 상태 %1로 종료 ]"
msgid "[ Finished ]"
msgstr "[ 완료됨 ]"
-#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:401
-msgid ""
-"_: Descriptive encoding name\n"
-"Last choice ( %1 )"
+#: catalogmanager/catmanlistitem.cpp:80
+msgid "Message Catalogs"
+msgstr "메시지 카탈로그"
+
+#: catalogmanager/catmanlistitem.cpp:450 catalogmanager/catmanlistitem.cpp:637
+msgid "No version control"
+msgstr ""
+
+#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:94 catalogmanager/future.cpp:5
+#, fuzzy
+msgid "CVS/SVN Status"
+msgstr "CVS 상태"
+
+#: catalogmanager/future.cpp:8
+msgid "Resolved"
msgstr ""
+#: catalogmanager/future.cpp:9
+#, fuzzy
+msgid "Resolved for Marked"
+msgstr "표시된 것에 대한 상태"
+
+#: catalogmanager/future.cpp:10
+#, fuzzy
+msgid "Revert"
+msgstr "되돌리기(&R)"
+
+#: catalogmanager/future.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Revert for Marked"
+msgstr "표시된 것에 대한 상태"
+
+#: catalogmanager/future.cpp:12
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup"
+msgstr "비우기(&L)"
+
+#: catalogmanager/future.cpp:13
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup for Marked"
+msgstr "표시된 것에 대한 상태"
+
+#: catalogmanager/future.cpp:16
+msgid "No repository"
+msgstr "저장소 없음"
+
+#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:56
+msgid "Files:"
+msgstr "파일:"
+
#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:89
msgid "Name"
msgstr "이름"
@@ -5831,402 +6158,75 @@ msgstr "파일 정보를 읽고 있습니다"
msgid "Validation Options"
msgstr "검사 옵션"
-#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:113
-msgid "Ma&rk files which match the following pattern:"
-msgstr "다음의 패턴과 일치하는 파일에 표시(&R):"
-
-#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:114
-msgid "&Mark Files"
-msgstr "파일에 표시(&M)"
-
-#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:116
-msgid "Unma&rk files which match the following pattern:"
-msgstr "다음의 패턴과 일치하는 파일에 표시없애기(&R)"
-
-#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:117
-msgid "Un&mark Files"
-msgstr "파일에 표시없애기(&M)"
-
-#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:50
-msgid "File Options"
-msgstr "파일 옵션"
-
-#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:53
-msgid "&In all files"
-msgstr "모든 파일에서(&I)"
-
-#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:54
-msgid "&Marked files"
-msgstr "표시된 파일(&M)"
-
-#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:55
-msgid "In &templates"
-msgstr "템플릿에서 열기"
-
-#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:56
-msgid "Ask before ne&xt file"
-msgstr "다음 파일 전에 물어보기(&X)"
-
-#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:57
-msgid "Save &without asking"
-msgstr "물어보지 않고 저장(&W)"
-
-#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:59
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>File Options</b></p>"
-"<p>Here you can finetune where to find:"
-"<ul>"
-"<li><b>In all files</b>: search in all files, otherwise searched is the "
-"selected file or files in the selected folder</li>"
-"<li><b>Ask before next file</b>: show a dialog asking to proceed to the next "
-"file</li></ul></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p><b>파일 옵션</b></p>"
-"<p>여기에서 검색할 장소를 미세 조정할 수 있습니다:"
-"<ul>"
-"<li><b>모든 파일에서</b>: 모든 파일에서 찾기, 그렇지 않으면 선택된 파일이나 선택된 폴더 내의 파일에서 찾기</li>"
-"<li><b>다음 파일 전에 물어보기</b>: 다음 파일로 진행하기 전에 대화상자를 보여줌</li></ul></qt>"
-
-#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:90
+#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:88
#, fuzzy
-msgid "No SVN repository"
+msgid "No CVS repository"
msgstr "저장소 없음"
-#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid "Not in SVN"
+#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:91
+msgid "Not in CVS"
msgstr "CVS에 없음 "
-#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:111
-msgid "Error in Working Copy"
-msgstr "Error in Working Copy"
-
-#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:288
-#, fuzzy
+#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:189
+#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:228
msgid ""
-"This is not a valid SVN repository. The SVN commands cannot be executed."
+"This is not a valid CVS repository. The CVS commands cannot be executed."
msgstr "유효하지 않은 CVS 저장소입니다. CVS 명령이 실행될 수 없습니다."
-#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "SVN Dialog"
+#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:68
+msgid "CVS Dialog"
msgstr "CVS 대화상자"
-#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "Get remote status for the following files:"
-msgstr "다음 파일들의 상태 얻기: "
-
-#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "Get local status for the following files:"
+#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:83
+msgid "Get status for the following files:"
msgstr "다음 파일들의 상태 얻기: "
-#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "Get information for the following files:"
-msgstr "다음 파일들의 diff 얻기:"
-
-#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:145
-#, fuzzy
-msgid "&Get Information"
-msgstr "카테고리 정보"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:225
-msgid "&Open Template"
-msgstr "템플릿 열기(&O)"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:228
-msgid "Open in &New Window"
-msgstr "새 창에서 열기(&N)"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:237
-msgid "Fi&nd in Files..."
-msgstr "파일에서 찾기(&N)..."
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:240
-msgid "Re&place in Files..."
-msgstr "파일에서 교체(&P)..."
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:251
-msgid "&Toggle Marking"
-msgstr "표시 토글(&T)"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:254
-msgid "Remove Marking"
-msgstr "표시 없애기(&R)"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:257
-msgid "Toggle All Markings"
-msgstr "모든 표시 토글"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:260
-msgid "Remove All Markings"
-msgstr "모든 표시 없애기"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:263
-msgid "Mark Modified Files"
-msgstr "변경된 파일에 표시(&F)"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:267
-msgid "&Load Markings..."
-msgstr "표시 볼러오기(&T)"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:270
-msgid "&Save Markings..."
-msgstr "표시 저장하기(&S)"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:273
-msgid "&Mark Files..."
-msgstr "파일 표시하기(&M)"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:275
-msgid "&Unmark Files..."
-msgstr "파일 표시취소(&U)"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:309
-msgid "Next Te&mplate Only"
-msgstr "다음 템플릿으로만(&M)"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:312
-msgid "Previous Temp&late Only"
-msgstr "이전 템플릿으로만(&L)"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:315
-msgid "Next Tran&slation Exists"
-msgstr "존재하는 다음 번역으로(&S)"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:318
-msgid "Previous Transl&ation Exists"
-msgstr "존재하는 이전 번역으로(&A)"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:322
-msgid "Previous Marke&d"
-msgstr "이전 표시된 곳(&D)"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:325
-msgid "Next &Marked"
-msgstr "다음 표시된 곳(&M)"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:350
-msgid "&Statistics"
-msgstr "통계(&S)"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:353
-msgid "S&tatistics in Marked"
-msgstr "표시된 곳의 통계(&T)"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:356
-msgid "Check S&yntax"
-msgstr "문법 검사(&Y)"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:359
-msgid "S&pell Check"
-msgstr "맞춤법 검사(&P)"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:362
-msgid "Spell Check in &Marked"
-msgstr "표시된 곳의 맞춤법 검사(&M)"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:365
-msgid "&Rough Translation"
-msgstr "초벌 번역(&R)"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:368
-msgid "Rough Translation in M&arked"
-msgstr "표시된 곳에서의 초벌 번역(&A)"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:371
-msgid "Mai&l"
-msgstr "메일(&L)"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:374
-msgid "Mail Mar&ked"
-msgstr "표시된 메일(&K)"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:378
-msgid "&Pack"
-msgstr "묶기(&P)"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:380
-msgid "Pack &Marked"
-msgstr "표시된 것만 묶기(&M)"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:412
-msgid "V&alidation Marked"
-msgstr "표시된 것 검사(&A) "
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:425 catalogmanager/catalogmanager.cpp:451
-msgid "Update"
-msgstr "업데이트"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:427 catalogmanager/catalogmanager.cpp:453
-msgid "Update Marked"
-msgstr "표시된 것 업데이트"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:429 catalogmanager/catalogmanager.cpp:455
-msgid "Commit"
-msgstr "보내기"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:431 catalogmanager/catalogmanager.cpp:457
-msgid "Commit Marked"
-msgstr "표시된 것 보내기"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:433
-msgid "Status"
-msgstr "상태: "
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:435
-msgid "Status for Marked"
-msgstr "표시된 것에 대한 상태"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:437 catalogmanager/catalogmanager.cpp:467
-msgid "Show Diff"
-msgstr "Diff 보기"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:459
-#, fuzzy
-msgid "Status (Local)"
-msgstr "상태 LED"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:461
-#, fuzzy
-msgid "Status (Local) for Marked"
-msgstr "표시된 것에 대한 상태"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:463
-#, fuzzy
-msgid "Status (Remote)"
-msgstr "상태: "
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:465
-#, fuzzy
-msgid "Status (Remote) for Marked"
-msgstr "표시된 것에 대한 상태"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:469
-#, fuzzy
-msgid "Show Information"
-msgstr "카테고리 정보"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:471
+#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:114
#, fuzzy
-msgid "Show Information for Marked"
-msgstr "표시된 것에 대한 상태"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:488 catalogmanager/catalogmanager.cpp:503
-msgid "Update Templates"
-msgstr "템플릿 갱신 "
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:490 catalogmanager/catalogmanager.cpp:505
-msgid "Update Marked Templates"
-msgstr "표시된 템플릿 갱신"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:492 catalogmanager/catalogmanager.cpp:507
-msgid "Commit Templates"
-msgstr "템플릿 보내기"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:494 catalogmanager/catalogmanager.cpp:509
-msgid "Commit Marked Templates"
-msgstr "표시된 템플릿 보내기"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:525 catalogmanager/catalogmanager.cpp:529
-msgid "Commands"
-msgstr "명령"
+msgid "E&ncoding:"
+msgstr "인코딩"
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:558
+#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:121
msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Statusbar</b></p>\n"
-"<p>The statusbar displays information about progress of the current find or "
-"replace operation. The first number in <b>Found:</b> "
-"displays the number of files with an occurrence of the searched text not yet "
-"shown in the KBabel window. The second shows the total number of files "
-"containing the searched text found so far.</p></qt>"
+"_: Descriptive encoding name\n"
+"Recommended ( %1 )"
msgstr ""
-"<qt>"
-"<p><b>상태 표시줄</b></p>\n"
-"<p> 상태 표시줄은 현재 검색이나 교체 작업의 진행 정보를 표시합니다. <b>발견된</b> 첫번째 항목: KBabel 창에서 아직 보여지지 "
-"않은 검색된 본문이 있을 경우 파일의 수를 보여줍니다.두번째 항목은 검색된 본문에 포함된 파일의 전체 숫자를 보여줍니다.</p></qt>"
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:663 catalogmanager/catalogmanager.cpp:696
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:727 catalogmanager/catalogmanager.cpp:757
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:787 catalogmanager/catalogmanager.cpp:807
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:827
-#, fuzzy
+#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:122
msgid ""
-"Cannot send a message to KBabel.\n"
-"Please check your TDE installation."
+"_: Descriptive encoding name\n"
+"Locale ( %1 )"
msgstr ""
-"K바벨로 메시지를 보낼 수 없습니다.\n"
-"TDE 설치를 확인해 보시기 바랍니다."
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:858
-msgid ""
-"Unable to use TDELauncher to start KBabel.\n"
-"You should check the installation of TDE.\n"
-"Please start KBabel manually."
+#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:247
+#, c-format
+msgid "Cannot find encoding: %1"
msgstr ""
-"KBabel을 시작하기 위해 TDELauncher를 사용할 수 없습니다.\n"
-"TDE의 설치를 확인하십시오.\n"
-"KBabel을 수동으로 시작하십시오."
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:893
-msgid "Found: 0/0"
-msgstr "찾음: 0/0"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:915
-msgid "Found: %1/%2"
-msgstr "찾음: %1/%2"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:986
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1073
-msgid "DCOP communication with KBabel failed."
-msgstr "KBabel로 DCOP 통신 오류"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:986
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1073
-msgid "DCOP Communication Error"
-msgstr "DCOP 통신 오류"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1001
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1087
-msgid "KBabel cannot be started."
-msgstr "KBabel이 시작될 수 없습니다."
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1001
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1087
-msgid "Cannot Start KBabel"
-msgstr "KBabel이 시작될 수 없습니다."
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1008
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1094
-msgid "Search string not found!"
-msgstr "검색 문자열을 발견하지 못했습니다."
+#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:253
+msgid ""
+"The commit log message cannot be encoded in the selected encoding: %1.\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1235
-#, c-format
-msgid "Cannot open project file %1"
-msgstr "%1 프로젝트 파일을 열 수 없습니다."
+#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:401
+msgid ""
+"_: Descriptive encoding name\n"
+"Last choice ( %1 )"
+msgstr ""
-#: catalogmanager/main.cpp:186
-msgid "KBabel - Catalog Manager"
-msgstr "카탈로그 매니저"
+#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:113
+msgid "Ma&rk files which match the following pattern:"
+msgstr "다음의 패턴과 일치하는 파일에 표시(&R):"
-#: catalogmanager/main.cpp:187
-#, fuzzy
-msgid "An advanced catalog manager for KBabel"
-msgstr "KBabel, PO 파일 편집기를 위한 고급 카탈로그 매니저 "
+#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:114
+msgid "&Mark Files"
+msgstr "파일에 표시(&M)"
-#: catalogmanager/main.cpp:211
-msgid "Support for making diffs and some minor improvements."
-msgstr "Diff를 만드는 데 지원하고 몇몇의 작은 개선에 지원."
+#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:116
+msgid "Unma&rk files which match the following pattern:"
+msgstr "다음의 패턴과 일치하는 파일에 표시없애기(&R)"
-#: catalogmanager/main.cpp:216
-#, fuzzy
-msgid "KBabel contains code from GNU gettext"
-msgstr ""
-"KBabel은 다음 프로젝트로부터의 코드를 포함하고 있습니다:\n"
-"Trolltech의 Qt"
+#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:117
+msgid "Un&mark Files"
+msgstr "파일에 표시없애기(&M)"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdesdk/kbugbuster.po b/tde-i18n-ko/messages/tdesdk/kbugbuster.po
index 29fd8896c0c..133a45c970c 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdesdk/kbugbuster.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdesdk/kbugbuster.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbugbuster\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-08 08:28+0000\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdesdk/kompare.po b/tde-i18n-ko/messages/tdesdk/kompare.po
index df91d4a591e..deaa9292bf9 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdesdk/kompare.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdesdk/kompare.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kompare\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 08:46+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@@ -15,111 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"<FONT SIZE=\"4\" FACE=\"Luxi Sans\"><B>Haansoft</B> Linux</FONT><P>"
-"<br>조성재 (Sung-Jae, Cho), 박영빈 (Young Bin, Park)"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "jachin@hanafos.com shrike@nate.com"
-
-#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:61
-msgid "Source Folder"
-msgstr "원본 디렉터리"
-
-#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:66
-msgid "Destination Folder"
-msgstr "목적지 디렉터리"
-
-#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:71
-msgid "Source File"
-msgstr "원본 파일"
-
-#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:72
-msgid "Destination File"
-msgstr "목적지 파일"
-
-#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:78
-msgid "Source Line"
-msgstr "원본 줄"
-
-#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:79
-msgid "Destination Line"
-msgstr "목적지 줄"
-
-#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:80
-msgid "Difference"
-msgstr "차이점"
-
-#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:426
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: Applied: Changes made to %n line undone\n"
-"Applied: Changes made to %n lines undone"
-msgstr ""
-"적용됨: 변경된 %n 개의 행을 완료하지 못했습니다.\n"
-"적용됨: 변경된 %n 개의 행을 완료하지 못했습니다."
-
-#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:429
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: Changed %n line\n"
-"Changed %n lines"
-msgstr ""
-"변경된 %n 줄\n"
-"변경된 %n 줄"
-
-#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:434
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: Applied: Insertion of %n line undone\n"
-"Applied: Insertion of %n lines undone"
-msgstr ""
-"적용됨: %n 개의 행을 추가하지 못했습니다.\n"
-"적용됨: %n 개의 행을 추가하지 못했습니다."
-
-#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:437
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: Inserted %n line\n"
-"Inserted %n lines"
-msgstr ""
-"삽입된 %n 줄\n"
-"삽입된 %n 줄"
-
-#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:442
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: Applied: Deletion of %n line undone\n"
-"Applied: Deletion of %n lines undone"
-msgstr ""
-"적용됨: %n 개의 행을 삭제하지 못했습니다.\n"
-"적용됨: %n 개의 행을 삭제하지 못했습니다."
-
-#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:445
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: Deleted %n line\n"
-"Deleted %n lines"
-msgstr ""
-"삭제된 %n 줄\n"
-"삭제된 %n 줄"
-
-#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:531
-#: komparepart/kompare_part.cpp:651
-msgid "Unknown"
-msgstr "알 수 없음"
-
-#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:694
-msgid "KompareNavTreePart"
-msgstr "KompareNavTreePart"
-
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:61
msgid "&Apply Difference"
msgstr "차이점 적용(&A)"
@@ -210,166 +105,6 @@ msgstr "파일이 일치합니다."
msgid "Could not write to the temporary file."
msgstr "임시 파일에 쓸 수 없습니다."
-#: kompare_shell.cpp:77
-msgid "Could not find our KompareViewPart."
-msgstr "KompareViewPart를 찾을 수 없습니다!"
-
-#: kompare_shell.cpp:106
-msgid "Could not load our KompareViewPart."
-msgstr "KompareViewPart를 불러올 수 없습니다!"
-
-#: kompare_shell.cpp:114
-msgid "Could not find our KompareNavigationPart."
-msgstr "KompareNavigationPart를 찾을 수 없습니다!"
-
-#: kompare_shell.cpp:138
-msgid "Could not load our KompareNavigationPart."
-msgstr "KompareNavigationPart를 불러올 수 없습니다!"
-
-#: kompare_shell.cpp:233
-msgid "&Open Diff..."
-msgstr "Diff 열기(&O)..."
-
-#: kompare_shell.cpp:234
-msgid "&Compare Files..."
-msgstr "파일 비교하기(&C)..."
-
-#: kompare_shell.cpp:237
-msgid "&Blend URL with Diff..."
-msgstr "Diff로 URL 혼합(&B)..."
-
-#: kompare_shell.cpp:246
-msgid "Show T&ext View"
-msgstr "텍스트 보기 보이기(&E)"
-
-#: kompare_shell.cpp:248
-msgid "Hide T&ext View"
-msgstr "텍스트 보기 감추기(&E)"
-
-#: kompare_shell.cpp:257
-msgid " 0 of 0 differences "
-msgstr " 0 의 0 차이점"
-
-#: kompare_shell.cpp:258
-msgid " 0 of 0 files "
-msgstr " 0 의 0 파일"
-
-#: kompare_shell.cpp:273
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_n: %1 of %n file \n"
-" %1 of %n files "
-msgstr ""
-" %n의 %1 파일 \n"
-" %n의 %1 파일 "
-
-#: kompare_shell.cpp:275
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: %n file \n"
-" %n files "
-msgstr ""
-" %n 파일 \n"
-" %n 파일"
-
-#: kompare_shell.cpp:278
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_n: %1 of %n difference, %2 applied \n"
-" %1 of %n differences, %2 applied "
-msgstr ""
-" %n의 %1 차이점, %2 적용됨 \n"
-" %n의 %1 차이점, %2 적용됨 "
-
-#: kompare_shell.cpp:281
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: %n difference \n"
-" %n differences "
-msgstr ""
-" %n 차이점 \n"
-" %n 차이점 "
-
-#: kompare_shell.cpp:369
-msgid "Blend File/Folder with diff Output"
-msgstr "Diff 출력으로 파일/디렉터리 혼합"
-
-#: kompare_shell.cpp:370
-msgid "File/Folder"
-msgstr "파일/디렉터리"
-
-#: kompare_shell.cpp:371
-msgid "Diff Output"
-msgstr "Diff 출력"
-
-#: kompare_shell.cpp:373
-msgid "Blend"
-msgstr "혼합"
-
-#: kompare_shell.cpp:373
-msgid "Blend this file or folder with the diff output"
-msgstr "이 파일 또는 디렉터리를 diff 출력과 혼합"
-
-#: kompare_shell.cpp:373
-msgid ""
-"If you have entered a file or folder name and a file that contains diff output "
-"in the fields in this dialog then this button will be enabled and pressing it "
-"will open kompare's main view where the output of the entered file or files "
-"from the folder are mixed with the diff output so you can then apply the "
-"difference(s) to a file or to the files. "
-msgstr ""
-"만약 대화상자에서 영역에 diff 출력을 포함하는 파일 혹은 디렉터리의 이름을 입력했다면, 버튼이 활성화 될 것이며 누를 경우 diff 출력과 "
-"입력된 파일 혹은 디렉터리를 혼합하고 파일에 차이점을 적용할 수 있는 Kompare 주요 창이 나타날 것입니다."
-
-#: kompare_shell.cpp:398 main.cpp:185
-msgid "Compare Files or Folders"
-msgstr "파일 또는 디렉터리 비교"
-
-#: kompare_shell.cpp:399 main.cpp:186
-msgid "Source"
-msgstr "원본"
-
-#: kompare_shell.cpp:400 main.cpp:187
-msgid "Destination"
-msgstr "목적지"
-
-#: kompare_shell.cpp:402 main.cpp:189
-msgid "Compare"
-msgstr "비교"
-
-#: kompare_shell.cpp:402
-msgid "Compare these files or folders"
-msgstr "파일과 디렉터리 비교"
-
-#: kompare_shell.cpp:402 main.cpp:189
-msgid ""
-"If you have entered 2 filenames or 2 folders in the fields in this dialog then "
-"this button will be enabled and pressing it will start a comparison of the "
-"entered files or folders. "
-msgstr ""
-"대화 상자의 필드에 2개의 파일 이름이나 2개의 디렉터리를 넣게 되면 이 버튼은 활성화 되고, 그 때 버튼을 누르게 되면 입력된 파일이나 "
-"디렉터리의 비교가 시작됩니다."
-
-#: kompare_shell.cpp:439
-msgid "Text View"
-msgstr "텍스트 보기"
-
-#: kompareurldialog.cpp:41
-msgid "Here you can enter the files you want to compare."
-msgstr "비교하고자 하는 파일을 여기에 입력할 수 있습니다."
-
-#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:43 kompareurldialog.cpp:47
-msgid "Diff"
-msgstr "Diff"
-
-#: kompareurldialog.cpp:47
-msgid "Here you can change the options for comparing the files."
-msgstr "파일을 비교할 때 사용할 옵션을 여기에서 변경할 수 있습니다."
-
-#: kompareurldialog.cpp:53
-msgid "Here you can change the options for the view."
-msgstr "보기를 위한 옵션을 여기에서 변경할 수 있습니다."
-
#. i18n: file komparepart/komparepartui.rc line 13
#: rc.cpp:15
#, no-c-format
@@ -496,229 +231,342 @@ msgstr "나란히 배열"
msgid "Number of context lines:"
msgstr "내용 줄의 수:"
-#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:33
-msgid "Preferences"
-msgstr "등록정보"
+#: main.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid ""
+"A program to view the differences between files and optionally generate a diff"
+msgstr "파일간의 차이점을 보여주기 위한 프로그램, 부가적으로 diff 파일을 생성."
-#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
-msgid "View Settings"
-msgstr "보기 설정"
+#: main.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "This will compare URL1 with URL2"
+msgstr "URL1 과 URL2를 비교할 것입니다."
-#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:43
-msgid "Diff Settings"
-msgstr "Diff 설정"
+#: main.cpp:40
+msgid ""
+"This will open URL1 and expect it to be diff output. URL1 can also be a '-' and "
+"then it will read from standard input. Can be used for instance for cvs diff | "
+"kompare -o -. Kompare will do a check to see if it can find the original "
+"file(s) and then blend the original file(s) into the diffoutput and show that "
+"in the viewer. -n disables the check."
+msgstr ""
+"이것은 URL1 을 열고 diff 출력을 기대할 것입니다.URL1은 '-'이 될 수 있고, 표준 입력으로부터 읽어들일 것입니다.예로 cvs 에 "
+"대해 다음과 같이 쓸 수 있습니다. diff | kompare -o -. Kompare는 원본파일을 찾을 수 있다면 확인할 것이며 diff "
+"출력에 원본 파일의 내용을 섞고 뷰어에 내용을 보여줄 수 것입니다. -n 옵션은 확인을 사용하지 않도록 합니다."
-#: komparepart/kompare_part.cpp:165
-msgid "Save &All"
-msgstr "모두 저장 (&A)"
+#: main.cpp:41
+msgid ""
+"This will blend URL2 into URL1, URL2 is expected to be diff output and URL1 the "
+"file or folder that the diffoutput needs to be blended into. "
+msgstr ""
+"URL2를 URL1 에 섞을 것입니다. URL2는 diff 출력과 URL1 파일 또는 diff 출력을 섞도록 할 디렉터리를 필요로 할 "
+"것입니다."
-#: komparepart/kompare_part.cpp:168
-msgid "Save .&diff..."
-msgstr ".diff 저장(&D)"
+#: main.cpp:42
+msgid ""
+"Disables the check for automatically finding the original file(s) when using "
+"'-' as URL with the -o option."
+msgstr "'-'을 -o 옵션과 함께 URL로 사용할 때 원본 파일을 자동으로 찾도록 하는 것을 사용하지 않도록 합니다."
-#: komparepart/kompare_part.cpp:171
-msgid "Swap Source with Destination"
-msgstr "원본과 목적지 바꾸기"
+#: main.cpp:43
+msgid ""
+"Use this to specify the encoding when calling it from the command line. It will "
+"default to the local encoding if not specified."
+msgstr "명령어로부터 그것을 불러낼 때 인코딩을 기술하기 위해 이것을 사용하십시오. 기술되지 않을 경우 지역 인코딩을 기본으로 합니다."
-#: komparepart/kompare_part.cpp:174
-msgid "Show Statistics"
-msgstr "통계 보기"
+#: main.cpp:52
+msgid "Kompare"
+msgstr "Kompare"
-#: komparepart/kompare_part.cpp:269
-msgid "<qt>The URL <b>%1</b> cannot be downloaded.</qt>"
-msgstr "<qt>URL <b>%1</b>은 다운로드 될 수 없습니다.</qt>"
+#: main.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "(c) 2001-2004, John Firebaugh and Otto Bruggeman"
+msgstr "(c) 2001-2003, John Firebaugh and Otto Bruggeman"
-#: komparepart/kompare_part.cpp:281
-msgid "<qt>The URL <b>%1</b> does not exist on your system.</qt>"
-msgstr "<qt>URL <b>%1</b>이 시스템에 존재하지 않습니다.</qt>"
+#: main.cpp:55 main.cpp:56
+msgid "Author"
+msgstr "제작자"
-#: komparepart/kompare_part.cpp:425
-msgid "Diff Options"
-msgstr "Diff 옵션"
+#: main.cpp:57
+msgid "Kompare icon artist"
+msgstr "Kompare 아이콘 디자이너"
-#: komparepart/kompare_part.cpp:443
-msgid "*.diff *.dif *.patch|Patch Files"
-msgstr "*.diff *.dif *.patch|패치 파일"
+#: main.cpp:58
+msgid "A lot of good advice"
+msgstr "많은 조언을 주신 분들"
-#: komparepart/kompare_part.cpp:443
-msgid "Save .diff"
-msgstr ".diff 저장"
+#: main.cpp:59
+msgid "Cervisia diff viewer"
+msgstr "Cervisia diff viewer"
-#: komparepart/kompare_part.cpp:446
-msgid "The file exists or is write-protected; do you want to overwrite it?"
-msgstr "파일이 존재하거나 쓰기 보호 되어있습니다. 겹쳐쓰시겠습니까?"
+#: kompare_shell.cpp:398 main.cpp:185
+msgid "Compare Files or Folders"
+msgstr "파일 또는 디렉터리 비교"
-#: komparepart/kompare_part.cpp:446
-msgid "File Exists"
-msgstr "파일이 존재함"
+#: kompare_shell.cpp:399 main.cpp:186
+msgid "Source"
+msgstr "원본"
-#: komparepart/kompare_part.cpp:446
-msgid "Overwrite"
-msgstr "겹쳐쓰기"
+#: kompare_shell.cpp:400 main.cpp:187
+msgid "Destination"
+msgstr "목적지"
-#: komparepart/kompare_part.cpp:446
-msgid "Do Not Overwrite"
-msgstr "겹쳐쓰지 않기"
+#: kompare_shell.cpp:402 main.cpp:189
+msgid "Compare"
+msgstr "비교"
-#: komparepart/kompare_part.cpp:481
-msgid "KomparePart"
-msgstr "KomparePart"
+#: main.cpp:189
+msgid "Compare these files or folder"
+msgstr "파일 또는 디렉터리 비교"
-#: komparepart/kompare_part.cpp:493
-msgid "Running diff..."
-msgstr "Running diff..."
+#: kompare_shell.cpp:402 main.cpp:189
+msgid ""
+"If you have entered 2 filenames or 2 folders in the fields in this dialog then "
+"this button will be enabled and pressing it will start a comparison of the "
+"entered files or folders. "
+msgstr ""
+"대화 상자의 필드에 2개의 파일 이름이나 2개의 디렉터리를 넣게 되면 이 버튼은 활성화 되고, 그 때 버튼을 누르게 되면 입력된 파일이나 "
+"디렉터리의 비교가 시작됩니다."
-#: komparepart/kompare_part.cpp:496
-msgid "Parsing diff output..."
-msgstr "Parsing diff output..."
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"<FONT SIZE=\"4\" FACE=\"Luxi Sans\"><B>Haansoft</B> Linux</FONT><P>"
+"<br>조성재 (Sung-Jae, Cho), 박영빈 (Young Bin, Park)"
-#: komparepart/kompare_part.cpp:545
-msgid "Comparing file %1 with file %2"
-msgstr "파일 %1과 파일 %2 비교"
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "jachin@hanafos.com shrike@nate.com"
-#: komparepart/kompare_part.cpp:550
-msgid "Comparing files in %1 with files in %2"
-msgstr "%1에 있는 파일과 %2에 있는 파일을 비교"
+#: kompare_shell.cpp:77
+msgid "Could not find our KompareViewPart."
+msgstr "KompareViewPart를 찾을 수 없습니다!"
-#: komparepart/kompare_part.cpp:555
-#, c-format
-msgid "Viewing diff output from %1"
-msgstr "%1로부터의 diff 출력 보기"
+#: kompare_shell.cpp:106
+msgid "Could not load our KompareViewPart."
+msgstr "KompareViewPart를 불러올 수 없습니다!"
-#: komparepart/kompare_part.cpp:558
-msgid "Blending diff output from %1 into file %2"
-msgstr "%1으루부터의 diff 출력을 %2 파일에 섞는중"
+#: kompare_shell.cpp:114
+msgid "Could not find our KompareNavigationPart."
+msgstr "KompareNavigationPart를 찾을 수 없습니다!"
-#: komparepart/kompare_part.cpp:563
-msgid "Blending diff output from %1 into folder %2"
-msgstr "%1로부터의 diff 출력을 %2 디렉터리에 섞는중"
+#: kompare_shell.cpp:138
+msgid "Could not load our KompareNavigationPart."
+msgstr "KompareNavigationPart를 불러올 수 없습니다!"
-#: komparepart/kompare_part.cpp:586 komparepart/kompare_part.cpp:709
+#: kompare_shell.cpp:233
+msgid "&Open Diff..."
+msgstr "Diff 열기(&O)..."
+
+#: kompare_shell.cpp:234
+msgid "&Compare Files..."
+msgstr "파일 비교하기(&C)..."
+
+#: kompare_shell.cpp:237
+msgid "&Blend URL with Diff..."
+msgstr "Diff로 URL 혼합(&B)..."
+
+#: kompare_shell.cpp:246
+msgid "Show T&ext View"
+msgstr "텍스트 보기 보이기(&E)"
+
+#: kompare_shell.cpp:248
+msgid "Hide T&ext View"
+msgstr "텍스트 보기 감추기(&E)"
+
+#: kompare_shell.cpp:257
+msgid " 0 of 0 differences "
+msgstr " 0 의 0 차이점"
+
+#: kompare_shell.cpp:258
+msgid " 0 of 0 files "
+msgstr " 0 의 0 파일"
+
+#: kompare_shell.cpp:273
#, fuzzy
msgid ""
-"You have made changes to the destination file(s).\n"
-"Would you like to save them?"
+"_n: %1 of %n file \n"
+" %1 of %n files "
msgstr ""
-"목적 파일로 변경되었습니다.\n"
-"저장하시길 원하십니까?"
-
-#: komparepart/kompare_part.cpp:588 komparepart/kompare_part.cpp:711
-msgid "Save Changes?"
-msgstr "변경 사항을 저장하시겠습니까?"
+" %n의 %1 파일 \n"
+" %n의 %1 파일 "
-#: komparepart/kompare_part.cpp:667
+#: kompare_shell.cpp:275
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"No diff file, or no 2 files have been diffed. Therefore no stats are available."
-msgstr "diff 파일이나, 비교대상이 되었던 파일이 없습니다. 그러므로 사용 가능한 stat이 필요합니다."
+"_n: %n file \n"
+" %n files "
+msgstr ""
+" %n 파일 \n"
+" %n 파일"
-#: komparepart/kompare_part.cpp:669 komparepart/kompare_part.cpp:683
-#: komparepart/kompare_part.cpp:698
-msgid "Diff Statistics"
-msgstr "Diff 통계"
+#: kompare_shell.cpp:278
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_n: %1 of %n difference, %2 applied \n"
+" %1 of %n differences, %2 applied "
+msgstr ""
+" %n의 %1 차이점, %2 적용됨 \n"
+" %n의 %1 차이점, %2 적용됨 "
-#: komparepart/kompare_part.cpp:673
+#: kompare_shell.cpp:281
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Statistics:\n"
-"\n"
-"Old file: %1\n"
-"New file: %2\n"
-"\n"
-"Format: %3\n"
-"Number of hunks: %4\n"
-"Number of differences: %5"
+"_n: %n difference \n"
+" %n differences "
msgstr ""
-"통계:\n"
-"\n"
-"이전 파일: %1\n"
-"새 파일: %2\n"
-"\n"
-"형식: %3\n"
-"불확실한 것의 수: %4\n"
-"다른 것의 수: %5"
+" %n 차이점 \n"
+" %n 차이점 "
-#: komparepart/kompare_part.cpp:686
+#: kompare_shell.cpp:369
+msgid "Blend File/Folder with diff Output"
+msgstr "Diff 출력으로 파일/디렉터리 혼합"
+
+#: kompare_shell.cpp:370
+msgid "File/Folder"
+msgstr "파일/디렉터리"
+
+#: kompare_shell.cpp:371
+msgid "Diff Output"
+msgstr "Diff 출력"
+
+#: kompare_shell.cpp:373
+msgid "Blend"
+msgstr "혼합"
+
+#: kompare_shell.cpp:373
+msgid "Blend this file or folder with the diff output"
+msgstr "이 파일 또는 디렉터리를 diff 출력과 혼합"
+
+#: kompare_shell.cpp:373
msgid ""
-"Statistics:\n"
-"\n"
-"Number of files in diff file: %1\n"
-"Format: %2\n"
-"\n"
-"Current old file: %3\n"
-"Current new file: %4\n"
-"\n"
-"Number of hunks: %5\n"
-"Number of differences: %6"
+"If you have entered a file or folder name and a file that contains diff output "
+"in the fields in this dialog then this button will be enabled and pressing it "
+"will open kompare's main view where the output of the entered file or files "
+"from the folder are mixed with the diff output so you can then apply the "
+"difference(s) to a file or to the files. "
msgstr ""
-"통계:\n"
-"\n"
-"diff 파일 안의 파일 수: %1\n"
-"형식: %2\n"
-"\n"
-"현재 이전 파일: %3\n"
-"현재 새 파일: %4\n"
-"\n"
-"불확실한 것의 수: %5\n"
-"다른 것의 수: %6"
+"만약 대화상자에서 영역에 diff 출력을 포함하는 파일 혹은 디렉터리의 이름을 입력했다면, 버튼이 활성화 될 것이며 누를 경우 diff 출력과 "
+"입력된 파일 혹은 디렉터리를 혼합하고 파일에 차이점을 적용할 수 있는 Kompare 주요 창이 나타날 것입니다."
-#: libdialogpages/filespage.cpp:53
-msgid "Encoding"
-msgstr "인코딩"
+#: kompare_shell.cpp:402
+msgid "Compare these files or folders"
+msgstr "파일과 디렉터리 비교"
-#: libdialogpages/filespage.cpp:64
-msgid "&Files"
-msgstr "파일(&F)"
+#: kompare_shell.cpp:439
+msgid "Text View"
+msgstr "텍스트 보기"
-#: libdialogpages/viewpage.cpp:51
-msgid "Colors"
-msgstr "색상"
+#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:61
+msgid "Source Folder"
+msgstr "원본 디렉터리"
-#: libdialogpages/viewpage.cpp:56
-msgid "Removed color:"
-msgstr "제거된 색상:"
+#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:66
+msgid "Destination Folder"
+msgstr "목적지 디렉터리"
-#: libdialogpages/viewpage.cpp:61
-msgid "Changed color:"
-msgstr "변경된 색상:"
+#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:71
+msgid "Source File"
+msgstr "원본 파일"
-#: libdialogpages/viewpage.cpp:66
-msgid "Added color:"
-msgstr "추가된 색상:"
+#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:72
+msgid "Destination File"
+msgstr "목적지 파일"
-#: libdialogpages/viewpage.cpp:71
-msgid "Applied color:"
-msgstr "적용된 색상:"
+#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:78
+msgid "Source Line"
+msgstr "원본 줄"
-#: libdialogpages/viewpage.cpp:76
-msgid "Mouse Wheel"
-msgstr "마우스 휠"
+#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:79
+msgid "Destination Line"
+msgstr "목적지 줄"
-#: libdialogpages/viewpage.cpp:80
-msgid "Number of lines:"
-msgstr "줄 수:"
+#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:80
+msgid "Difference"
+msgstr "차이점"
-#: libdialogpages/viewpage.cpp:86
-msgid "Tabs to Spaces"
-msgstr "탭문자의 공간"
+#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:426
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: Applied: Changes made to %n line undone\n"
+"Applied: Changes made to %n lines undone"
+msgstr ""
+"적용됨: 변경된 %n 개의 행을 완료하지 못했습니다.\n"
+"적용됨: 변경된 %n 개의 행을 완료하지 못했습니다."
-#: libdialogpages/viewpage.cpp:90
-msgid "Number of spaces to convert a tab character to:"
-msgstr "탭 문자를 변환하기 위한 공간의 수:"
+#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:429
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: Changed %n line\n"
+"Changed %n lines"
+msgstr ""
+"변경된 %n 줄\n"
+"변경된 %n 줄"
-#: libdialogpages/viewpage.cpp:97
-msgid "A&ppearance"
-msgstr "겉모양(&P)"
+#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:434
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: Applied: Insertion of %n line undone\n"
+"Applied: Insertion of %n lines undone"
+msgstr ""
+"적용됨: %n 개의 행을 추가하지 못했습니다.\n"
+"적용됨: %n 개의 행을 추가하지 못했습니다."
-#: libdialogpages/viewpage.cpp:104
-msgid "Text Font"
-msgstr "텍스트 글꼴"
+#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:437
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: Inserted %n line\n"
+"Inserted %n lines"
+msgstr ""
+"삽입된 %n 줄\n"
+"삽입된 %n 줄"
-#: libdialogpages/viewpage.cpp:108
-msgid "Font:"
-msgstr "글꼴:"
+#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:442
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: Applied: Deletion of %n line undone\n"
+"Applied: Deletion of %n lines undone"
+msgstr ""
+"적용됨: %n 개의 행을 삭제하지 못했습니다.\n"
+"적용됨: %n 개의 행을 삭제하지 못했습니다."
-#: libdialogpages/viewpage.cpp:112
-msgid "Size:"
-msgstr "크기:"
+#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:445
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: Deleted %n line\n"
+"Deleted %n lines"
+msgstr ""
+"삭제된 %n 줄\n"
+"삭제된 %n 줄"
+
+#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:531
+#: komparepart/kompare_part.cpp:651
+msgid "Unknown"
+msgstr "알 수 없음"
+
+#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:694
+msgid "KompareNavTreePart"
+msgstr "KompareNavTreePart"
+
+#: kompareurldialog.cpp:41
+msgid "Here you can enter the files you want to compare."
+msgstr "비교하고자 하는 파일을 여기에 입력할 수 있습니다."
+
+#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:43 kompareurldialog.cpp:47
+msgid "Diff"
+msgstr "Diff"
+
+#: kompareurldialog.cpp:47
+msgid "Here you can change the options for comparing the files."
+msgstr "파일을 비교할 때 사용할 옵션을 여기에서 변경할 수 있습니다."
+
+#: kompareurldialog.cpp:53
+msgid "Here you can change the options for the view."
+msgstr "보기를 위한 옵션을 여기에서 변경할 수 있습니다."
#: libdialogpages/diffpage.cpp:211
msgid "Diff Program"
@@ -910,74 +758,226 @@ msgstr "클릭했을 때 나타나는 대화상자에 당신이 선택한 어떤
msgid "&Exclude"
msgstr "제외(&E)"
-#: main.cpp:33
-#, fuzzy
-msgid ""
-"A program to view the differences between files and optionally generate a diff"
-msgstr "파일간의 차이점을 보여주기 위한 프로그램, 부가적으로 diff 파일을 생성."
+#: libdialogpages/filespage.cpp:53
+msgid "Encoding"
+msgstr "인코딩"
-#: main.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "This will compare URL1 with URL2"
-msgstr "URL1 과 URL2를 비교할 것입니다."
+#: libdialogpages/filespage.cpp:64
+msgid "&Files"
+msgstr "파일(&F)"
-#: main.cpp:40
-msgid ""
-"This will open URL1 and expect it to be diff output. URL1 can also be a '-' and "
-"then it will read from standard input. Can be used for instance for cvs diff | "
-"kompare -o -. Kompare will do a check to see if it can find the original "
-"file(s) and then blend the original file(s) into the diffoutput and show that "
-"in the viewer. -n disables the check."
-msgstr ""
-"이것은 URL1 을 열고 diff 출력을 기대할 것입니다.URL1은 '-'이 될 수 있고, 표준 입력으로부터 읽어들일 것입니다.예로 cvs 에 "
-"대해 다음과 같이 쓸 수 있습니다. diff | kompare -o -. Kompare는 원본파일을 찾을 수 있다면 확인할 것이며 diff "
-"출력에 원본 파일의 내용을 섞고 뷰어에 내용을 보여줄 수 것입니다. -n 옵션은 확인을 사용하지 않도록 합니다."
+#: libdialogpages/viewpage.cpp:51
+msgid "Colors"
+msgstr "색상"
-#: main.cpp:41
-msgid ""
-"This will blend URL2 into URL1, URL2 is expected to be diff output and URL1 the "
-"file or folder that the diffoutput needs to be blended into. "
-msgstr ""
-"URL2를 URL1 에 섞을 것입니다. URL2는 diff 출력과 URL1 파일 또는 diff 출력을 섞도록 할 디렉터리를 필요로 할 "
-"것입니다."
+#: libdialogpages/viewpage.cpp:56
+msgid "Removed color:"
+msgstr "제거된 색상:"
-#: main.cpp:42
-msgid ""
-"Disables the check for automatically finding the original file(s) when using "
-"'-' as URL with the -o option."
-msgstr "'-'을 -o 옵션과 함께 URL로 사용할 때 원본 파일을 자동으로 찾도록 하는 것을 사용하지 않도록 합니다."
+#: libdialogpages/viewpage.cpp:61
+msgid "Changed color:"
+msgstr "변경된 색상:"
-#: main.cpp:43
-msgid ""
-"Use this to specify the encoding when calling it from the command line. It will "
-"default to the local encoding if not specified."
-msgstr "명령어로부터 그것을 불러낼 때 인코딩을 기술하기 위해 이것을 사용하십시오. 기술되지 않을 경우 지역 인코딩을 기본으로 합니다."
+#: libdialogpages/viewpage.cpp:66
+msgid "Added color:"
+msgstr "추가된 색상:"
-#: main.cpp:52
-msgid "Kompare"
-msgstr "Kompare"
+#: libdialogpages/viewpage.cpp:71
+msgid "Applied color:"
+msgstr "적용된 색상:"
-#: main.cpp:54
+#: libdialogpages/viewpage.cpp:76
+msgid "Mouse Wheel"
+msgstr "마우스 휠"
+
+#: libdialogpages/viewpage.cpp:80
+msgid "Number of lines:"
+msgstr "줄 수:"
+
+#: libdialogpages/viewpage.cpp:86
+msgid "Tabs to Spaces"
+msgstr "탭문자의 공간"
+
+#: libdialogpages/viewpage.cpp:90
+msgid "Number of spaces to convert a tab character to:"
+msgstr "탭 문자를 변환하기 위한 공간의 수:"
+
+#: libdialogpages/viewpage.cpp:97
+msgid "A&ppearance"
+msgstr "겉모양(&P)"
+
+#: libdialogpages/viewpage.cpp:104
+msgid "Text Font"
+msgstr "텍스트 글꼴"
+
+#: libdialogpages/viewpage.cpp:108
+msgid "Font:"
+msgstr "글꼴:"
+
+#: libdialogpages/viewpage.cpp:112
+msgid "Size:"
+msgstr "크기:"
+
+#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:33
+msgid "Preferences"
+msgstr "등록정보"
+
+#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
+msgid "View Settings"
+msgstr "보기 설정"
+
+#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:43
+msgid "Diff Settings"
+msgstr "Diff 설정"
+
+#: komparepart/kompare_part.cpp:165
+msgid "Save &All"
+msgstr "모두 저장 (&A)"
+
+#: komparepart/kompare_part.cpp:168
+msgid "Save .&diff..."
+msgstr ".diff 저장(&D)"
+
+#: komparepart/kompare_part.cpp:171
+msgid "Swap Source with Destination"
+msgstr "원본과 목적지 바꾸기"
+
+#: komparepart/kompare_part.cpp:174
+msgid "Show Statistics"
+msgstr "통계 보기"
+
+#: komparepart/kompare_part.cpp:269
+msgid "<qt>The URL <b>%1</b> cannot be downloaded.</qt>"
+msgstr "<qt>URL <b>%1</b>은 다운로드 될 수 없습니다.</qt>"
+
+#: komparepart/kompare_part.cpp:281
+msgid "<qt>The URL <b>%1</b> does not exist on your system.</qt>"
+msgstr "<qt>URL <b>%1</b>이 시스템에 존재하지 않습니다.</qt>"
+
+#: komparepart/kompare_part.cpp:425
+msgid "Diff Options"
+msgstr "Diff 옵션"
+
+#: komparepart/kompare_part.cpp:443
+msgid "*.diff *.dif *.patch|Patch Files"
+msgstr "*.diff *.dif *.patch|패치 파일"
+
+#: komparepart/kompare_part.cpp:443
+msgid "Save .diff"
+msgstr ".diff 저장"
+
+#: komparepart/kompare_part.cpp:446
+msgid "The file exists or is write-protected; do you want to overwrite it?"
+msgstr "파일이 존재하거나 쓰기 보호 되어있습니다. 겹쳐쓰시겠습니까?"
+
+#: komparepart/kompare_part.cpp:446
+msgid "File Exists"
+msgstr "파일이 존재함"
+
+#: komparepart/kompare_part.cpp:446
+msgid "Overwrite"
+msgstr "겹쳐쓰기"
+
+#: komparepart/kompare_part.cpp:446
+msgid "Do Not Overwrite"
+msgstr "겹쳐쓰지 않기"
+
+#: komparepart/kompare_part.cpp:481
+msgid "KomparePart"
+msgstr "KomparePart"
+
+#: komparepart/kompare_part.cpp:493
+msgid "Running diff..."
+msgstr "Running diff..."
+
+#: komparepart/kompare_part.cpp:496
+msgid "Parsing diff output..."
+msgstr "Parsing diff output..."
+
+#: komparepart/kompare_part.cpp:545
+msgid "Comparing file %1 with file %2"
+msgstr "파일 %1과 파일 %2 비교"
+
+#: komparepart/kompare_part.cpp:550
+msgid "Comparing files in %1 with files in %2"
+msgstr "%1에 있는 파일과 %2에 있는 파일을 비교"
+
+#: komparepart/kompare_part.cpp:555
+#, c-format
+msgid "Viewing diff output from %1"
+msgstr "%1로부터의 diff 출력 보기"
+
+#: komparepart/kompare_part.cpp:558
+msgid "Blending diff output from %1 into file %2"
+msgstr "%1으루부터의 diff 출력을 %2 파일에 섞는중"
+
+#: komparepart/kompare_part.cpp:563
+msgid "Blending diff output from %1 into folder %2"
+msgstr "%1로부터의 diff 출력을 %2 디렉터리에 섞는중"
+
+#: komparepart/kompare_part.cpp:586 komparepart/kompare_part.cpp:709
#, fuzzy
-msgid "(c) 2001-2004, John Firebaugh and Otto Bruggeman"
-msgstr "(c) 2001-2003, John Firebaugh and Otto Bruggeman"
+msgid ""
+"You have made changes to the destination file(s).\n"
+"Would you like to save them?"
+msgstr ""
+"목적 파일로 변경되었습니다.\n"
+"저장하시길 원하십니까?"
-#: main.cpp:55 main.cpp:56
-msgid "Author"
-msgstr "제작자"
+#: komparepart/kompare_part.cpp:588 komparepart/kompare_part.cpp:711
+msgid "Save Changes?"
+msgstr "변경 사항을 저장하시겠습니까?"
-#: main.cpp:57
-msgid "Kompare icon artist"
-msgstr "Kompare 아이콘 디자이너"
+#: komparepart/kompare_part.cpp:667
+msgid ""
+"No diff file, or no 2 files have been diffed. Therefore no stats are available."
+msgstr "diff 파일이나, 비교대상이 되었던 파일이 없습니다. 그러므로 사용 가능한 stat이 필요합니다."
-#: main.cpp:58
-msgid "A lot of good advice"
-msgstr "많은 조언을 주신 분들"
+#: komparepart/kompare_part.cpp:669 komparepart/kompare_part.cpp:683
+#: komparepart/kompare_part.cpp:698
+msgid "Diff Statistics"
+msgstr "Diff 통계"
-#: main.cpp:59
-msgid "Cervisia diff viewer"
-msgstr "Cervisia diff viewer"
+#: komparepart/kompare_part.cpp:673
+msgid ""
+"Statistics:\n"
+"\n"
+"Old file: %1\n"
+"New file: %2\n"
+"\n"
+"Format: %3\n"
+"Number of hunks: %4\n"
+"Number of differences: %5"
+msgstr ""
+"통계:\n"
+"\n"
+"이전 파일: %1\n"
+"새 파일: %2\n"
+"\n"
+"형식: %3\n"
+"불확실한 것의 수: %4\n"
+"다른 것의 수: %5"
-#: main.cpp:189
-msgid "Compare these files or folder"
-msgstr "파일 또는 디렉터리 비교"
+#: komparepart/kompare_part.cpp:686
+msgid ""
+"Statistics:\n"
+"\n"
+"Number of files in diff file: %1\n"
+"Format: %2\n"
+"\n"
+"Current old file: %3\n"
+"Current new file: %4\n"
+"\n"
+"Number of hunks: %5\n"
+"Number of differences: %6"
+msgstr ""
+"통계:\n"
+"\n"
+"diff 파일 안의 파일 수: %1\n"
+"형식: %2\n"
+"\n"
+"현재 이전 파일: %3\n"
+"현재 새 파일: %4\n"
+"\n"
+"불확실한 것의 수: %5\n"
+"다른 것의 수: %6"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdesdk/kres_bugzilla.po b/tde-i18n-ko/messages/tdesdk/kres_bugzilla.po
index 657b385c42d..e03b5821bff 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdesdk/kres_bugzilla.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdesdk/kres_bugzilla.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_bugzilla\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-31 15:08+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdesdk/kstartperf.po b/tde-i18n-ko/messages/tdesdk/kstartperf.po
index 631ccb22716..c6e47db0110 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdesdk/kstartperf.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdesdk/kstartperf.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstartperf\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-31 15:16+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdesdk/kuiviewer.po b/tde-i18n-ko/messages/tdesdk/kuiviewer.po
index e3b34173d27..9c2c1c18d9b 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdesdk/kuiviewer.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdesdk/kuiviewer.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuiviewer\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 08:47+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdesdk/spy.po b/tde-i18n-ko/messages/tdesdk/spy.po
index 073e3d986d8..4de0c9695ec 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdesdk/spy.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdesdk/spy.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-22 03:02BST\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@@ -14,17 +14,33 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.8\n"
-#: receiversview.cpp:36
-msgid "Object"
-msgstr "°´Ã¼"
+#: classinfoview.cpp:30 navview.cpp:28 propsview.cpp:53
+msgid "Name"
+msgstr "À̸§"
+
+#: classinfoview.cpp:31 propsview.cpp:54
+msgid "Value"
+msgstr "°ª"
#: navview.cpp:29 propsview.cpp:55 receiversview.cpp:37
msgid "Type"
msgstr "Çü½Ä"
-#: receiversview.cpp:38
-msgid "Member Name"
-msgstr "±¸¼º¿ø À̸§"
+#: propsview.cpp:56
+msgid "Access"
+msgstr "접근"
+
+#: propsview.cpp:57
+msgid "Designable"
+msgstr "디자인 가능함"
+
+#: propsview.cpp:58
+msgid "Type Flags"
+msgstr "형식 플래그"
+
+#: main.cpp:25 main.cpp:38
+msgid "Spy"
+msgstr "Spy"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
@@ -41,6 +57,10 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "jachin@hanafos.com"
+#: sigslotview.cpp:30
+msgid "Signals/Slots"
+msgstr "신호/슬롯"
+
#: spy.cpp:67
msgid "Signals && Slots"
msgstr "신호와 슬롯"
@@ -53,30 +73,10 @@ msgstr "수신자"
msgid "Class Info"
msgstr "클래스 정보"
-#: classinfoview.cpp:30 navview.cpp:28 propsview.cpp:53
-msgid "Name"
-msgstr "À̸§"
-
-#: classinfoview.cpp:31 propsview.cpp:54
-msgid "Value"
-msgstr "°ª"
-
-#: propsview.cpp:56
-msgid "Access"
-msgstr "접근"
-
-#: propsview.cpp:57
-msgid "Designable"
-msgstr "디자인 가능함"
-
-#: propsview.cpp:58
-msgid "Type Flags"
-msgstr "형식 플래그"
-
-#: main.cpp:25 main.cpp:38
-msgid "Spy"
-msgstr "Spy"
+#: receiversview.cpp:36
+msgid "Object"
+msgstr "°´Ã¼"
-#: sigslotview.cpp:30
-msgid "Signals/Slots"
-msgstr "신호/슬롯"
+#: receiversview.cpp:38
+msgid "Member Name"
+msgstr "±¸¼º¿ø À̸§"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdesdk/tdecachegrind.po b/tde-i18n-ko/messages/tdesdk/tdecachegrind.po
index e5ddbb97857..474ad1ac286 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdesdk/tdecachegrind.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdesdk/tdecachegrind.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdecachegrind\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:33+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@@ -15,31 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"<FONT SIZE=\"4\" FACE=\"Luxi Sans\"><b>Haansoft</b> Linux</FONT>"
-"<p>Tranaslation by"
-"<br> 조성재(Sung-Jae, Cho)"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "jachin@hanafos.com"
-
-#: cachegrindloader.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid "Import filter for Cachegrind/Callgrind generated profile data files"
-msgstr "Cachegrind/Callgrind이 생성한 프로파일 데이타 파일에 대한 필터 불러오기"
-
-#: cachegrindloader.cpp:738
-#, c-format
-msgid "Loading %1"
-msgstr "%1 불러오는 중"
-
#: tabview.cpp:64
msgid "Move to Top"
msgstr "위로 이동"
@@ -174,6 +149,707 @@ msgstr "(불러온 데이타 없음)"
msgid "(No function selected)"
msgstr "(선택된 함수 없음)"
+#: tracedata.cpp:153
+msgid "Abstract Item"
+msgstr "추상 항목"
+
+#: tracedata.cpp:154
+msgid "Cost Item"
+msgstr "비용 항목"
+
+#: tracedata.cpp:155
+msgid "Part Source Line"
+msgstr "부분 소스 줄"
+
+#: tracedata.cpp:156
+msgid "Source Line"
+msgstr "소스 줄"
+
+#: tracedata.cpp:157
+msgid "Part Line Call"
+msgstr "부분 라인 호출"
+
+#: tracedata.cpp:158
+msgid "Line Call"
+msgstr "라인 호출"
+
+#: tracedata.cpp:159
+msgid "Part Jump"
+msgstr "부분 점프"
+
+#: tracedata.cpp:160
+msgid "Jump"
+msgstr "점프"
+
+#: tracedata.cpp:161
+msgid "Part Instruction"
+msgstr "부분 명령어"
+
+#: tracedata.cpp:162
+msgid "Instruction"
+msgstr "명령어"
+
+#: tracedata.cpp:163
+msgid "Part Instruction Jump"
+msgstr "부분 명령어 점프"
+
+#: tracedata.cpp:164
+msgid "Instruction Jump"
+msgstr "명령어 점프"
+
+#: tracedata.cpp:165
+msgid "Part Instruction Call"
+msgstr "부분 명령어 호출"
+
+#: tracedata.cpp:166
+msgid "Instruction Call"
+msgstr "명령어 호출"
+
+#: tracedata.cpp:167
+msgid "Part Call"
+msgstr "부분 호출"
+
+#: tracedata.cpp:168
+msgid "Call"
+msgstr "호출"
+
+#: tracedata.cpp:169
+msgid "Part Function"
+msgstr "부분 함수"
+
+#: tracedata.cpp:170
+msgid "Function Source File"
+msgstr "함수 소스 파일"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 300
+#: rc.cpp:144 rc.cpp:273 rc.cpp:318 rc.cpp:342 tracedata.cpp:171
+#, no-c-format
+msgid "Function"
+msgstr "함수"
+
+#: tracedata.cpp:172
+msgid "Function Cycle"
+msgstr "함수 순환"
+
+#: tracedata.cpp:173
+msgid "Part Class"
+msgstr "부분 클래스"
+
+#: tracedata.cpp:174
+msgid "Class"
+msgstr "클래스"
+
+#: tracedata.cpp:175
+msgid "Part Source File"
+msgstr "부분 소스 파일"
+
+#: tracedata.cpp:176
+msgid "Source File"
+msgstr "소스 파일"
+
+#: tracedata.cpp:177
+msgid "Part ELF Object"
+msgstr "부분 ELF 객체"
+
+#: tracedata.cpp:178
+msgid "ELF Object"
+msgstr "ELF 객체"
+
+#: partview.cpp:46 tracedata.cpp:179
+#, fuzzy
+msgid "Profile Part"
+msgstr "프로파일 부분"
+
+#: tracedata.cpp:180
+msgid "Program Trace"
+msgstr "프로그램 추적"
+
+#: tracedata.cpp:241
+msgid "%1 from %2"
+msgstr "%2로부터 %1"
+
+#: partgraph.cpp:423 tracedata.cpp:249 tracedata.cpp:254 tracedata.cpp:2824
+#: tracedata.cpp:3241 tracedata.cpp:3327 tracedata.cpp:4165 tracedata.cpp:4173
+#: tracedata.cpp:4238
+msgid "(unknown)"
+msgstr "(알 수 없음)"
+
+#: tracedata.cpp:2583
+msgid "(no caller)"
+msgstr "(호출자없음)"
+
+#: tracedata.cpp:2590 tracedata.cpp:2609
+msgid "%1 via %2"
+msgstr "%2를 통한 %1"
+
+#: tracedata.cpp:2599
+msgid "(no callee)"
+msgstr "(호출대상없음)"
+
+#: tracedata.cpp:4467
+msgid "(not found)"
+msgstr "(찾을 수 없음)"
+
+#: tracedata.cpp:5017
+msgid "Recalculating Function Cycles..."
+msgstr "재계산 함수 순환..."
+
+#. i18n: file tdecachegrindui.rc line 15
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "&Layout"
+msgstr "레이아웃(&L)"
+
+#. i18n: file tdecachegrindui.rc line 32
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Sidebars"
+msgstr "사이드바"
+
+#. i18n: file tdecachegrindui.rc line 54
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "State Toolbar"
+msgstr "상태 도구모음"
+
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 37
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "General"
+msgstr "일반"
+
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 69
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Truncated when more/longer than:"
+msgstr "다음보다 크거나 길 때 생략:"
+
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 77
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Precision of percentage values:"
+msgstr "백분율 값의 정밀도:"
+
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 85
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Symbols in tooltips and context menus"
+msgstr "툴팁과 문맥 메뉴에서의 심볼"
+
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 141
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Maximum number of items in lists:"
+msgstr "목록에서의 항목의 최대 숫자:"
+
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 162
+#: rc.cpp:39
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Cost Item Colors"
+msgstr "비용 항목 색상"
+
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 246
+#: callgraphview.cpp:2562 rc.cpp:42 rc.cpp:51 rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "자동적"
+
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 254
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "Object:"
+msgstr "객체:"
+
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 262
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "Class:"
+msgstr "클래스:"
+
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 310
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "File:"
+msgstr "파일:"
+
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 376
+#: rc.cpp:60
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Annotations"
+msgstr "주석"
+
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 395
+#: rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "Context lines in annotations:"
+msgstr "주석에서 내용행:"
+
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 423
+#: rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid "Source Folders"
+msgstr "소스 디렉터리"
+
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 454
+#: rc.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid "Object / Related Source Base"
+msgstr "객체 / 관련 소스 기본 디렉터리"
+
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 483
+#: rc.cpp:72
+#, no-c-format
+msgid "Add..."
+msgstr "추가..."
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 16
+#: rc.cpp:84 toplevel.cpp:352 toplevel.cpp:604
+#, no-c-format
+msgid "Profile Dumps"
+msgstr "프로파일 덤프"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 32
+#: rc.cpp:87
+#, no-c-format
+msgid "Target"
+msgstr "대상"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 54
+#: rc.cpp:90
+#, no-c-format
+msgid "Time"
+msgstr "시간"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 65
+#: rc.cpp:93
+#, no-c-format
+msgid "Path"
+msgstr "경로"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 106
+#: rc.cpp:99
+#, no-c-format
+msgid "Target command:"
+msgstr "대상 명령어:"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 119
+#: rc.cpp:102
+#, no-c-format
+msgid "Profiler options:"
+msgstr "프로파일 옵션:"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 125
+#: rc.cpp:105
+#, no-c-format
+msgid "Option"
+msgstr "옵션"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 136
+#: rc.cpp:108 rc.cpp:219
+#, no-c-format
+msgid "Value"
+msgstr "값"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 147
+#: rc.cpp:111
+#, no-c-format
+msgid "Trace"
+msgstr "추적"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 160
+#: rc.cpp:114 rc.cpp:237
+#, no-c-format
+msgid "Jumps"
+msgstr "점프"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 174
+#: rc.cpp:117
+#, no-c-format
+msgid "Instructions"
+msgstr "명령어"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 189
+#: rc.cpp:120 rc.cpp:240
+#, no-c-format
+msgid "Events"
+msgstr "이벤트"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 202
+#: rc.cpp:123
+#, no-c-format
+msgid "Full Cache"
+msgstr "꽉찬 캐쉬"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 216
+#: rc.cpp:126
+#, no-c-format
+msgid "Custom"
+msgstr "사용자 정의"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 231
+#: rc.cpp:129
+#, no-c-format
+msgid "Collect"
+msgstr "수집"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 244
+#: rc.cpp:132
+#, no-c-format
+msgid "At Startup"
+msgstr "시작할 때"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 258
+#: rc.cpp:135
+#, no-c-format
+msgid "While In"
+msgstr "다음 작업동안"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 273
+#: rc.cpp:138
+#, no-c-format
+msgid "Skip"
+msgstr "건너뛰기"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 286
+#: rc.cpp:141
+#, no-c-format
+msgid "PLT"
+msgstr "PLT"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 315
+#: rc.cpp:147
+#, no-c-format
+msgid "Dump Profile"
+msgstr "프로파일 덤프"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 328
+#: rc.cpp:150
+#, no-c-format
+msgid "Every BBs"
+msgstr "모든 BBs"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 342
+#: rc.cpp:153 rc.cpp:162
+#, no-c-format
+msgid "On Entering"
+msgstr "입장 중"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 356
+#: rc.cpp:156
+#, no-c-format
+msgid "On Leaving"
+msgstr "떠나는 중"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 371
+#: rc.cpp:159
+#, no-c-format
+msgid "Zero Events"
+msgstr "0 이벤트"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 399
+#: rc.cpp:165
+#, no-c-format
+msgid "Separate"
+msgstr "분리"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 412
+#: rc.cpp:168
+#, no-c-format
+msgid "Threads"
+msgstr "스레드"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 426
+#: rc.cpp:171
+#, no-c-format
+msgid "Recursions"
+msgstr "재귀"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 440
+#: rc.cpp:174
+#, no-c-format
+msgid "Call Chain"
+msgstr "호출 연결"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 470
+#: rc.cpp:177
+#, no-c-format
+msgid "Custom profiler options:"
+msgstr "사용자 정의 프로파일러 옵션:"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 508
+#: rc.cpp:180
+#, no-c-format
+msgid "Run New Profile"
+msgstr "새 프로파일 실행"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 520
+#: rc.cpp:183
+#, no-c-format
+msgid "Info"
+msgstr "정보"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 531
+#: rc.cpp:186
+#, no-c-format
+msgid "Dump reason:"
+msgstr "덤프 이유:"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 544
+#: rc.cpp:189
+#, no-c-format
+msgid "Event summary:"
+msgstr "이벤트 요약:"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 550
+#: callmapview.cpp:59 partselection.cpp:58 rc.cpp:192
+#, no-c-format
+msgid "Name"
+msgstr "이름"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 561
+#: rc.cpp:195
+#, no-c-format
+msgid "Sum"
+msgstr "합계"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 579
+#: rc.cpp:198
+#, no-c-format
+msgid "Miscellaneous:"
+msgstr "기타:"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 617
+#: rc.cpp:201
+#, no-c-format
+msgid "Show"
+msgstr "보기"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 625
+#: rc.cpp:204
+#, no-c-format
+msgid "Compare"
+msgstr "비교"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 637
+#: rc.cpp:207
+#, no-c-format
+msgid "State"
+msgstr "상태"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 656
+#: rc.cpp:210
+#, no-c-format
+msgid "Update"
+msgstr "업데이트"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 664
+#: rc.cpp:213
+#, no-c-format
+msgid "Every [s]:"
+msgstr "매 초마다:"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 677
+#: rc.cpp:216
+#, no-c-format
+msgid "Counter"
+msgstr "계수기"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 699
+#: rc.cpp:222
+#, no-c-format
+msgid "Dumps Done"
+msgstr "덤프 완료"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 713
+#: rc.cpp:225
+#, no-c-format
+msgid "Is Collecting"
+msgstr "수집중"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 727
+#: rc.cpp:228
+#, no-c-format
+msgid "Executed"
+msgstr "실행됨"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 740
+#: rc.cpp:231
+#, no-c-format
+msgid "Basic Blocks"
+msgstr "기본 블록"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 754
+#: callmapview.cpp:63 rc.cpp:234 rc.cpp:339
+#, no-c-format
+msgid "Calls"
+msgstr "호출"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 796
+#: rc.cpp:243
+#, no-c-format
+msgid "Ir"
+msgstr "Ir"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 811
+#: rc.cpp:246
+#, no-c-format
+msgid "Distinct"
+msgstr "구분"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 824
+#: configdlg.cpp:58 rc.cpp:249
+#, no-c-format
+msgid "ELF Objects"
+msgstr "ELF 객체"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 838
+#: rc.cpp:252
+#, no-c-format
+msgid "Functions"
+msgstr "함수들"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 852
+#: rc.cpp:255
+#, no-c-format
+msgid "Contexts"
+msgstr "내용"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 890
+#: rc.cpp:258
+#, no-c-format
+msgid "Stack trace:"
+msgstr "스택 추적:"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 898
+#: rc.cpp:261
+#, no-c-format
+msgid "Sync."
+msgstr "동기"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 906
+#: instrview.cpp:125 rc.cpp:264 sourceview.cpp:50
+#, no-c-format
+msgid "#"
+msgstr "#"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 917
+#: costtypeview.cpp:43 coverageview.cpp:46 partview.cpp:47 rc.cpp:267
+#: rc.cpp:309
+#, no-c-format
+msgid "Incl."
+msgstr "포함"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 928
+#: coverageview.cpp:49 partview.cpp:49 rc.cpp:270 rc.cpp:315
+#, no-c-format
+msgid "Called"
+msgstr "호출됨"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 950
+#: callmapview.cpp:61 rc.cpp:276 rc.cpp:321
+#, no-c-format
+msgid "Location"
+msgstr "위치"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 976
+#: rc.cpp:279
+#, no-c-format
+msgid "Start"
+msgstr "시작"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1001
+#: rc.cpp:282
+#, no-c-format
+msgid "Zero"
+msgstr "0"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1009
+#: rc.cpp:285
+#, no-c-format
+msgid "Dump"
+msgstr "덤프"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1021
+#: rc.cpp:288
+#, no-c-format
+msgid "Messages"
+msgstr "메시지"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1045
+#: rc.cpp:291
+#, no-c-format
+msgid "Kill Run"
+msgstr "Kill Run"
+
+#. i18n: file functionselectionbase.ui line 16
+#: rc.cpp:297 toplevel.cpp:594
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Function Profile"
+msgstr "함수 프로파일"
+
+#. i18n: file functionselectionbase.ui line 41
+#: rc.cpp:300
+#, no-c-format
+msgid "&Search:"
+msgstr "검색(&S):"
+
+#. i18n: file functionselectionbase.ui line 62
+#: costtypeview.cpp:44 coverageview.cpp:53 partview.cpp:48 rc.cpp:303
+#: rc.cpp:312
+#, no-c-format
+msgid "Self"
+msgstr "자체"
+
+#. i18n: file functionselectionbase.ui line 73
+#: rc.cpp:306
+#, no-c-format
+msgid "Group"
+msgstr "그룹"
+
+#. i18n: file partselectionbase.ui line 16
+#: rc.cpp:324 toplevel.cpp:276 toplevel.cpp:576
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Parts Overview"
+msgstr "부분 요약"
+
+#. i18n: file partselectionbase.ui line 60
+#: rc.cpp:327
+#, no-c-format
+msgid "(no trace parts)"
+msgstr "(추적 부분 없음)"
+
+#. i18n: file stackselectionbase.ui line 16
+#: rc.cpp:330
+#, no-c-format
+msgid "Stack Selection"
+msgstr "스택 선택"
+
+#. i18n: file stackselectionbase.ui line 31
+#: callmapview.cpp:60 callview.cpp:44 instrview.cpp:126 partselection.cpp:59
+#: rc.cpp:333 sourceview.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "Cost"
+msgstr "비용"
+
+#. i18n: file stackselectionbase.ui line 42
+#: rc.cpp:336
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Cost2"
+msgstr "비용2"
+
+#: partgraph.cpp:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Profile Part %1"
+msgstr "프로파일 부분 %1"
+
+#: partgraph.cpp:226
+msgid "(no trace)"
+msgstr "(추적 없음)"
+
+#: partgraph.cpp:229
+msgid "(no part)"
+msgstr "(부분 없음)"
+
#: tips.txt:3
#, fuzzy
msgid ""
@@ -360,156 +1036,64 @@ msgstr ""
"드 내에서 분기하지 않는 어셈블러 명령어를 실행하는 구역입니다.)\n"
"</p>\n"
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 824
-#: configdlg.cpp:58 rc.cpp:249
-#, no-c-format
-msgid "ELF Objects"
-msgstr "ELF 객체"
-
-#: configdlg.cpp:60
-msgid "Source Files"
-msgstr "소스 파일"
-
-#: configdlg.cpp:61
-msgid "C++ Classes"
-msgstr "C++ 클래스"
-
-#: configdlg.cpp:62
-msgid "Function (no Grouping)"
-msgstr "함수 (그룹화 하지 않은)"
-
-#: configdlg.cpp:157 configdlg.cpp:350 configdlg.cpp:371
-msgid "(always)"
-msgstr "(항상)"
-
-#: configdlg.cpp:210
-msgid "KCachegrind Configuration"
-msgstr "KCachegrind 설정"
-
-#: configdlg.cpp:211
-msgid ""
-"The Maximum Number of List Items should be below 500.The previous set value "
-"(%1) will still be used."
-msgstr "목록 항목의 최대 숫자는 500 이하여야 합니다. 이전의 설정 (%1)을 아직 사용할 것입니다."
-
-#: configdlg.cpp:384
-msgid "Choose Source Folder"
-msgstr "소스 디렉터리를 선택하십시오"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 550
-#: callmapview.cpp:59 partselection.cpp:58 rc.cpp:192
-#, no-c-format
-msgid "Name"
-msgstr "이름"
-
-#. i18n: file stackselectionbase.ui line 31
-#: callmapview.cpp:60 callview.cpp:44 instrview.cpp:126 partselection.cpp:59
-#: rc.cpp:333 sourceview.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Cost"
-msgstr "비용"
-
-#: partselection.cpp:151
+#: main.cpp:38
#, fuzzy
-msgid "Profile Part Overview: Current is '%1'"
-msgstr "프로파일 부분 요약: 현재 '%1'"
-
-#: partselection.cpp:287
-msgid "Deselect"
-msgstr "선택 해제"
-
-#: partselection.cpp:287 partselection.cpp:311
-msgid "Select"
-msgstr "선택"
-
-#: partselection.cpp:292
-msgid "Select All Parts"
-msgstr "모든 부분 선택"
-
-#: partselection.cpp:294
-msgid "Visible Parts"
-msgstr "보이는 부분"
-
-#: partselection.cpp:296
-msgid "Hide Selected Parts"
-msgstr "선택된 부분 숨기기"
-
-#: partselection.cpp:297
-msgid "Unhide Hidden Parts"
-msgstr "숨긴 부분 보이기"
-
-#: partselection.cpp:302 toplevel.cpp:1687
-msgid "Go Back"
-msgstr "되돌아가기"
-
-#: callgraphview.cpp:2570 partselection.cpp:320
-msgid "Visualization"
-msgstr "시각화"
-
-#: partselection.cpp:322
-msgid "Partitioning Mode"
-msgstr "분할 모드"
-
-#: partselection.cpp:323
-msgid "Diagram Mode"
-msgstr "다이어그램 모드"
-
-#: partselection.cpp:324
-msgid "Zoom Function"
-msgstr "줌 기능"
-
-#: partselection.cpp:325
-msgid "Show Direct Calls"
-msgstr "직접 함수 호출 보이기"
-
-#: partselection.cpp:326
-msgid "Increment Shown Call Levels"
-msgstr "보여진 호출 단계 증가"
+msgid "Run <exec> under cachegrind"
+msgstr "cachegrind 에서 <exec> 실행"
-#: partselection.cpp:340
-msgid "Draw Names"
-msgstr "이름 보내기"
+#: main.cpp:39
+msgid "Show information of this trace"
+msgstr "이 추적의 정보 보여주기"
-#: partselection.cpp:341
-msgid "Draw Costs"
-msgstr "비용 보내기"
+#: main.cpp:46
+msgid "KCachegrind"
+msgstr "KCachegrind"
-#: callmapview.cpp:303 partselection.cpp:342
-msgid "Ignore Proportions"
-msgstr "비율 무시"
+#: main.cpp:48
+msgid "TDE Frontend for Cachegrind"
+msgstr "TDE Frontend for Cachegrind"
-#: partselection.cpp:343
+#: main.cpp:50
#, fuzzy
-msgid "Draw Frames"
-msgstr "프레임 보내기"
-
-#: callmapview.cpp:304 partselection.cpp:344 treemap.cpp:2887
-msgid "Allow Rotation"
-msgstr "회전 허용"
+msgid "(C) 2002, 2003, 2004"
+msgstr "(C) 2002, 2003"
-#: partselection.cpp:359
-msgid "Hide Info"
-msgstr "정보 숨기기"
+#: main.cpp:53
+msgid "Author/Maintainer"
+msgstr "제작자/관리자"
-#: partselection.cpp:361
-msgid "Show Info"
-msgstr "정보 보이기"
+#: coverageitem.cpp:65 coverageitem.cpp:205 functionitem.cpp:72
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: (%n function skipped)\n"
+"(%n functions skipped)"
+msgstr ""
+"(%n 함수 건너뜀)\n"
+"(%n 함수 건너뜀)"
-#: partselection.cpp:541
-msgid "(no trace loaded)"
-msgstr "(불려진 추적 없음)"
+#: costlistitem.cpp:60
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: (%n item skipped)\n"
+"(%n items skipped)"
+msgstr ""
+"(%n 항목 통과)\n"
+"(%n 항목 통과)"
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 950
-#: callmapview.cpp:61 rc.cpp:276 rc.cpp:321
-#, no-c-format
-msgid "Location"
-msgstr "위치"
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"<FONT SIZE=\"4\" FACE=\"Luxi Sans\"><b>Haansoft</b> Linux</FONT>"
+"<p>Tranaslation by"
+"<br> 조성재(Sung-Jae, Cho)"
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 754
-#: callmapview.cpp:63 rc.cpp:234 rc.cpp:339
-#, no-c-format
-msgid "Calls"
-msgstr "호출"
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "jachin@hanafos.com"
#: callmapview.cpp:98
msgid ""
@@ -683,6 +1267,14 @@ msgstr "위치 그리기"
msgid "Draw Calls"
msgstr "호출자 그리기"
+#: callmapview.cpp:303 partselection.cpp:342
+msgid "Ignore Proportions"
+msgstr "비율 무시"
+
+#: callmapview.cpp:304 partselection.cpp:344 treemap.cpp:2887
+msgid "Allow Rotation"
+msgstr "회전 허용"
+
#: callmapview.cpp:321 treemap.cpp:2889
msgid "Shading"
msgstr "쉐이딩"
@@ -699,112 +1291,91 @@ msgstr "(함수 없음)"
msgid "(no call)"
msgstr "(호출자 없음)"
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 917
-#: costtypeview.cpp:43 coverageview.cpp:46 partview.cpp:47 rc.cpp:267
-#: rc.cpp:309
-#, no-c-format
-msgid "Incl."
-msgstr "포함"
+#: instritem.cpp:106 sourceitem.cpp:86
+msgid "Active call to '%1'"
+msgstr "'%1'에 대한 능동호출"
-#: coverageview.cpp:48 coverageview.cpp:54
-msgid "Distance"
-msgstr "거리"
+#: instritem.cpp:108 sourceitem.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_n: %n call to '%1'\n"
+"%n calls to '%1'"
+msgstr ""
+"'%1'에 대해 %n 개 호출\n"
+"'%1'에 대해 %n 개 호출"
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 928
-#: coverageview.cpp:49 partview.cpp:49 rc.cpp:270 rc.cpp:315
-#, no-c-format
-msgid "Called"
-msgstr "호출됨"
+#: sourceitem.cpp:125
+msgid "Jump %1 of %2 times to %3"
+msgstr "%3에 %2의 %1으로 점프"
-#: callview.cpp:48 coverageview.cpp:50
-msgid "Caller"
-msgstr "호출자"
+#: sourceitem.cpp:130
+msgid "Jump %1 times to %2"
+msgstr "%2에 %1배 점프"
-#. i18n: file functionselectionbase.ui line 62
-#: costtypeview.cpp:44 coverageview.cpp:53 partview.cpp:48 rc.cpp:303
-#: rc.cpp:312
-#, no-c-format
-msgid "Self"
-msgstr "자체"
+#: instritem.cpp:185 sourceitem.cpp:169
+msgid "(cycle)"
+msgstr "(주기)"
-#: coverageview.cpp:55
-msgid "Calling"
-msgstr "호출중"
+#: costtypeview.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Event Type"
+msgstr "이벤트 형식"
-#: callview.cpp:52 coverageview.cpp:56
-msgid "Callee"
-msgstr "피호출자"
+#: costtypeview.cpp:45
+msgid "Short"
+msgstr "짧은"
-#: coverageview.cpp:90
+#: costtypeview.cpp:47
+msgid "Formula"
+msgstr "방식"
+
+#: costtypeview.cpp:81
#, fuzzy
msgid ""
-"<b>List of all Callers</b>"
-"<p>This list shows all functions calling the current selected one, either "
-"directly or with several functions in-between on the stack; the number of "
-"functions in-between plus one is called the <em>Distance</em> "
-"(e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C when A calls B and B "
-"calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).</p>"
-"<p>Absolute cost shown is the cost spent in the selected function while a "
-"listed function is active; relative cost is the percentage of all cost spent in "
-"the selected function while the listed one is active. The cost graphic shows "
-"logarithmic percentage with a different color for each distance.</p>"
-"<p>As there can be many calls from the same function, the distance column "
-"sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in "
-"parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of the "
-"call costs happened.</p>"
-"<p>Selecting a function makes it the current selected one of this information "
-"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is "
-"changed instead.</p>"
+"<b>Cost Types List</b>"
+"<p>This list shows all cost types available and what the self/inclusive cost of "
+"the current selected function is for that cost type.</p>"
+"<p>By choosing a cost type from the list, you change the cost type of costs "
+"shown all over KCachegrind to be the selected one.</p>"
msgstr ""
-"<b>모든 호출자의 목록</b>"
-"<p>이 목록은 스택에서 몇몇 함수간 혹은 직접적으로, 혹은 하나의 선택된 호출자가 부른 모든 함수를 보여줍니다. 함수간의 숫자에 1을 더한 "
-"것을 <em>거리</em>라고 부릅니다. (예로, A, B, C 함수가 있는데, A가 B를 호출하고 B가 C를 호출하여 A가 C를 호출할 때 "
-"거리는 2 입니다.)</p>"
-"<p>절대 비용은 목록에 있는 함수가 활성화되어 있는 동안 선택된 함수가 소비한 비용을 보여줍니다. 상대비용은 목록에 있는 것이 활성화되어 "
-"있는 동안 선택된 함수에 소비된 모든 비용의 백분율입니다. 비용 그래픽은 각 거리에 대해 다른 색상을 갖는 로그 백분율을 보여줍니다.</p>"
-"<p>같은 함수로부터 많은 함수가 있을 수 있기 때문에, 거리 칸은 때때로 모든 호출에 대해 거리의 범위를 보여줍니다. 그래서 괄호안에서 중간 "
-"거리를 설정합니다. 예를 들어 대부분의 일어난 호출 비용의 거리 등입니다.</p>"
-"<p>함수를 선택하는 것은 이 정보 패널의 현재 선택된 하나를 만듭니다. 만약 두 개의 패널이 있으면(분할 모드에서), 다른 패널의 함수가 "
-"대신 변경될 것입니다.</p>"
+"<b>비용 형식 목록</b>"
+"<p>이 목록은 모든 이용가능한 비용 형식과 이용 형식에 대한 현재 선택된 함수의 비용을 자체적으로/포함한 것을 보여줍니다.</p>"
+"<p>목록으로부터의 비용 형식을 선택함으로써, KCachegrind 전체에 보여지는 비용의 형식을 변경할 수 있습니다.</p>"
-#: coverageview.cpp:120
+#: costtypeview.cpp:98
+msgid "Set Secondary Event Type"
+msgstr "두번째 이벤트 형식 설정"
+
+#: costtypeview.cpp:100
+msgid "Remove Secondary Event Type"
+msgstr "두번째 이벤트 형식 제거"
+
+#: costtypeview.cpp:105
#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>List of all Callees</b>"
-"<p>This list shows all functions called by the current selected one, either "
-"directly or with several function in-between on the stack; the number of "
-"function in-between plus one is called the <em>Distance</em> "
-"(e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C when A calls B and B "
-"calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).</p>"
-"<p>Absolute cost shown is the cost spent in the listed function while the "
-"selected is active; relative cost is the percentage of all cost spent in the "
-"listed function while the selected one is active. The cost graphic always shows "
-"logarithmic percentage with a different color for each distance.</p>"
-"<p>As there can be many calls to the same function, the distance column "
-"sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in "
-"parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of the "
-"call costs happened.</p>"
-"<p>Selecting a function makes it the current selected one of this information "
-"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is "
-"changed instead.</p>"
-msgstr ""
-"<b>모든 피호출자의 목록</b>"
-"<p>이 목록은 현재 선택된 호출자나 직접적으로 혹은 스택에서 몇몇 함수 간에 호출한 모든 함수를 보여줍니다. 함수 간의 숫자에 1을 증가한 "
-"값을 <em>거리</em>라고 부릅니다. (예로 함수 A,B,C가 있을 때, A가 B를 호출하고 B가 C를 호출하여 A => B => "
-"C 라고 부를 때 거리는 2 입니다.)</p>"
-"<p>나타나는 절대 비용은 선택된 함수가 활성화되어 있는 동안 목록에 있는 함수에서 소비한 비용입니다. 상대 비용은 선택된 함수가 활성화 되어 "
-"있는 동안 목록에 있는 함수에서 소비된 모든 비용의 백분율입니다. 비용 그래픽은 항상 각 거리에 대해 다른 색상으로 로그 백분율 값을 "
-"보여줍니다.</p>"
-"<p>같은 함수에서 많은 호출을 하는 경우가 있습니다. 거리칸은 때때로 일어난 모든 호출에 대한 거리의 머위를 보여줍니다. 다음으로 괄호 "
-"안에는 중간값이 있습니다. 예를 들어 발생한 호출 비용의 대부분을 차지하는 거리입니다.</p>"
-"<p>함수를 선택하는 것은 이 정보의 패널 중 현재 선택된 하나를 만듭니다. 만약 2개의 패널이 있다면(분할 모드에서), 다른 패널의 함수가 "
-"대신 변경될 것입니다.</p>"
+msgid "Edit Long Name"
+msgstr "긴 이름 편집"
-#: callgraphview.cpp:2396 callgraphview.cpp:2400 callgraphview.cpp:2418
-#: callview.cpp:123 callview.cpp:128 coverageview.cpp:166 instrview.cpp:191
-#: sourceview.cpp:116
-msgid "Go to '%1'"
-msgstr "'%1'로 이동하기"
+#: costtypeview.cpp:106
+msgid "Edit Short Name"
+msgstr "짧은 이름 편집"
+
+#: costtypeview.cpp:107
+msgid "Edit Formula"
+msgstr "방식 편집"
+
+#: costtypeview.cpp:115
+msgid "New Cost Type ..."
+msgstr "새로운 비용 형식..."
+
+#: costtypeview.cpp:149 costtypeview.cpp:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New%1"
+msgstr "새%1"
+
+#: costtypeview.cpp:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New Cost Type %1"
+msgstr "새 비용 형식 %1"
#: callview.cpp:45 instrview.cpp:127 sourceview.cpp:52
#, fuzzy
@@ -815,6 +1386,14 @@ msgstr "비용 2"
msgid "Count"
msgstr "횟수"
+#: callview.cpp:48 coverageview.cpp:50
+msgid "Caller"
+msgstr "호출자"
+
+#: callview.cpp:52 coverageview.cpp:56
+msgid "Callee"
+msgstr "피호출자"
+
#: callview.cpp:85
#, fuzzy
msgid ""
@@ -851,181 +1430,21 @@ msgstr ""
"<p>함수를 선택하는 것은 이 정보 패널의 현재 선택된 함수를 만듭니다.만약 2개의 패널이 있다면 (분할 모드에서), 다른 패널의 함수가 대신 "
"변경될 것입니다.</p>"
-#: instritem.cpp:106 sourceitem.cpp:86
-msgid "Active call to '%1'"
-msgstr "'%1'에 대한 능동호출"
-
-#: instritem.cpp:108 sourceitem.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_n: %n call to '%1'\n"
-"%n calls to '%1'"
-msgstr ""
-"'%1'에 대해 %n 개 호출\n"
-"'%1'에 대해 %n 개 호출"
-
-#: instritem.cpp:137
-msgid "Jump %1 of %2 times to 0x%3"
-msgstr "%2의 %1이 0x%3 배로 뜁니다."
-
-#: instritem.cpp:142
-msgid "Jump %1 times to 0x%2"
-msgstr "0x%2배로 %1 뜀"
-
-#: instritem.cpp:185 sourceitem.cpp:169
-msgid "(cycle)"
-msgstr "(주기)"
-
-#: tracedata.cpp:153
-msgid "Abstract Item"
-msgstr "추상 항목"
-
-#: tracedata.cpp:154
-msgid "Cost Item"
-msgstr "비용 항목"
-
-#: tracedata.cpp:155
-msgid "Part Source Line"
-msgstr "부분 소스 줄"
-
-#: tracedata.cpp:156
-msgid "Source Line"
-msgstr "소스 줄"
-
-#: tracedata.cpp:157
-msgid "Part Line Call"
-msgstr "부분 라인 호출"
-
-#: tracedata.cpp:158
-msgid "Line Call"
-msgstr "라인 호출"
-
-#: tracedata.cpp:159
-msgid "Part Jump"
-msgstr "부분 점프"
-
-#: tracedata.cpp:160
-msgid "Jump"
-msgstr "점프"
-
-#: tracedata.cpp:161
-msgid "Part Instruction"
-msgstr "부분 명령어"
-
-#: tracedata.cpp:162
-msgid "Instruction"
-msgstr "명령어"
-
-#: tracedata.cpp:163
-msgid "Part Instruction Jump"
-msgstr "부분 명령어 점프"
-
-#: tracedata.cpp:164
-msgid "Instruction Jump"
-msgstr "명령어 점프"
-
-#: tracedata.cpp:165
-msgid "Part Instruction Call"
-msgstr "부분 명령어 호출"
-
-#: tracedata.cpp:166
-msgid "Instruction Call"
-msgstr "명령어 호출"
-
-#: tracedata.cpp:167
-msgid "Part Call"
-msgstr "부분 호출"
-
-#: tracedata.cpp:168
-msgid "Call"
-msgstr "호출"
-
-#: tracedata.cpp:169
-msgid "Part Function"
-msgstr "부분 함수"
-
-#: tracedata.cpp:170
-msgid "Function Source File"
-msgstr "함수 소스 파일"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 300
-#: rc.cpp:144 rc.cpp:273 rc.cpp:318 rc.cpp:342 tracedata.cpp:171
-#, no-c-format
-msgid "Function"
-msgstr "함수"
-
-#: tracedata.cpp:172
-msgid "Function Cycle"
-msgstr "함수 순환"
-
-#: tracedata.cpp:173
-msgid "Part Class"
-msgstr "부분 클래스"
-
-#: tracedata.cpp:174
-msgid "Class"
-msgstr "클래스"
-
-#: tracedata.cpp:175
-msgid "Part Source File"
-msgstr "부분 소스 파일"
-
-#: tracedata.cpp:176
-msgid "Source File"
-msgstr "소스 파일"
-
-#: tracedata.cpp:177
-msgid "Part ELF Object"
-msgstr "부분 ELF 객체"
-
-#: tracedata.cpp:178
-msgid "ELF Object"
-msgstr "ELF 객체"
+#: callgraphview.cpp:2396 callgraphview.cpp:2400 callgraphview.cpp:2418
+#: callview.cpp:123 callview.cpp:128 coverageview.cpp:166 instrview.cpp:191
+#: sourceview.cpp:116
+msgid "Go to '%1'"
+msgstr "'%1'로 이동하기"
-#: partview.cpp:46 tracedata.cpp:179
+#: cachegrindloader.cpp:141
#, fuzzy
-msgid "Profile Part"
-msgstr "프로파일 부분"
-
-#: tracedata.cpp:180
-msgid "Program Trace"
-msgstr "프로그램 추적"
-
-#: tracedata.cpp:241
-msgid "%1 from %2"
-msgstr "%2로부터 %1"
-
-#: partgraph.cpp:423 tracedata.cpp:249 tracedata.cpp:254 tracedata.cpp:2824
-#: tracedata.cpp:3241 tracedata.cpp:3327 tracedata.cpp:4165 tracedata.cpp:4173
-#: tracedata.cpp:4238
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(알 수 없음)"
-
-#: tracedata.cpp:2583
-msgid "(no caller)"
-msgstr "(호출자없음)"
-
-#: tracedata.cpp:2590 tracedata.cpp:2609
-msgid "%1 via %2"
-msgstr "%2를 통한 %1"
-
-#: tracedata.cpp:2599
-msgid "(no callee)"
-msgstr "(호출대상없음)"
-
-#: tracedata.cpp:4467
-msgid "(not found)"
-msgstr "(찾을 수 없음)"
-
-#: tracedata.cpp:5017
-msgid "Recalculating Function Cycles..."
-msgstr "재계산 함수 순환..."
+msgid "Import filter for Cachegrind/Callgrind generated profile data files"
+msgstr "Cachegrind/Callgrind이 생성한 프로파일 데이타 파일에 대한 필터 불러오기"
-#. i18n: file partselectionbase.ui line 16
-#: rc.cpp:324 toplevel.cpp:276 toplevel.cpp:576
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Parts Overview"
-msgstr "부분 요약"
+#: cachegrindloader.cpp:738
+#, c-format
+msgid "Loading %1"
+msgstr "%1 불러오는 중"
#: toplevel.cpp:283
#, fuzzy
@@ -1100,12 +1519,6 @@ msgstr ""
"<p>함수 목록은 그룹의 함수를 포함하거나 '함수' 그룹 형식에 대한 모든그룹을 소비 비용 순으로 포함하고 있습니다.%1보다 적은 비용의 "
"함수는 기본적으로 숨겨져 있습니다.</p>"
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 16
-#: rc.cpp:84 toplevel.cpp:352 toplevel.cpp:604
-#, no-c-format
-msgid "Profile Dumps"
-msgstr "프로파일 덤프"
-
#: toplevel.cpp:362
msgid ""
"<b>Profile Dumps</b>"
@@ -1287,12 +1700,6 @@ msgstr "호출 스텍"
msgid "Show/Hide the Call Stack Dockable"
msgstr "착탈형의 상위 호출 스택 보이기/숨기기"
-#. i18n: file functionselectionbase.ui line 16
-#: rc.cpp:297 toplevel.cpp:594
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Function Profile"
-msgstr "함수 프로파일"
-
#: toplevel.cpp:599
#, fuzzy
msgid "Show/Hide the Function Profile Dockable"
@@ -1520,6 +1927,10 @@ msgstr "절대 비용 보기"
msgid "Show Relative Cost"
msgstr "상대 비용 뵉"
+#: partselection.cpp:302 toplevel.cpp:1687
+msgid "Go Back"
+msgstr "되돌아가기"
+
#: toplevel.cpp:1688
msgid "Go Forward"
msgstr "앞으로 이동"
@@ -1563,93 +1974,23 @@ msgstr "(이전 함수 없음)"
msgid "(No Function Up)"
msgstr "(위로 함수 없음)"
-#: costlistitem.cpp:60
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: (%n item skipped)\n"
-"(%n items skipped)"
-msgstr ""
-"(%n 항목 통과)\n"
-"(%n 항목 통과)"
-
-#: sourceitem.cpp:125
-msgid "Jump %1 of %2 times to %3"
-msgstr "%3에 %2의 %1으로 점프"
-
-#: sourceitem.cpp:130
-msgid "Jump %1 times to %2"
-msgstr "%2에 %1배 점프"
-
-#: costtypeview.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "Event Type"
-msgstr "이벤트 형식"
-
-#: costtypeview.cpp:45
-msgid "Short"
-msgstr "짧은"
-
-#: costtypeview.cpp:47
-msgid "Formula"
-msgstr "방식"
-
-#: costtypeview.cpp:81
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Cost Types List</b>"
-"<p>This list shows all cost types available and what the self/inclusive cost of "
-"the current selected function is for that cost type.</p>"
-"<p>By choosing a cost type from the list, you change the cost type of costs "
-"shown all over KCachegrind to be the selected one.</p>"
-msgstr ""
-"<b>비용 형식 목록</b>"
-"<p>이 목록은 모든 이용가능한 비용 형식과 이용 형식에 대한 현재 선택된 함수의 비용을 자체적으로/포함한 것을 보여줍니다.</p>"
-"<p>목록으로부터의 비용 형식을 선택함으로써, KCachegrind 전체에 보여지는 비용의 형식을 변경할 수 있습니다.</p>"
-
-#: costtypeview.cpp:98
-msgid "Set Secondary Event Type"
-msgstr "두번째 이벤트 형식 설정"
-
-#: costtypeview.cpp:100
-msgid "Remove Secondary Event Type"
-msgstr "두번째 이벤트 형식 제거"
-
-#: costtypeview.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid "Edit Long Name"
-msgstr "긴 이름 편집"
-
-#: costtypeview.cpp:106
-msgid "Edit Short Name"
-msgstr "짧은 이름 편집"
-
-#: costtypeview.cpp:107
-msgid "Edit Formula"
-msgstr "방식 편집"
-
-#: costtypeview.cpp:115
-msgid "New Cost Type ..."
-msgstr "새로운 비용 형식..."
-
-#: costtypeview.cpp:149 costtypeview.cpp:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New%1"
-msgstr "새%1"
-
-#: costtypeview.cpp:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New Cost Type %1"
-msgstr "새 비용 형식 %1"
-
#: costtypeitem.cpp:56
msgid "Unknown Type"
msgstr "알 수 없는 형식"
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 906
-#: instrview.cpp:125 rc.cpp:264 sourceview.cpp:50
-#, no-c-format
-msgid "#"
-msgstr "#"
+#: functionselection.cpp:176
+#, c-format
+msgid "Go to %1"
+msgstr "%1로 이동"
+
+#: functionselection.cpp:203
+msgid "Show All Items"
+msgstr "모든 아이템 보기"
+
+#: functionselection.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "No Grouping"
+msgstr "(그룹화 없음)"
#: sourceview.cpp:54 sourceview.cpp:554
msgid "Source (unknown)"
@@ -1739,501 +2080,6 @@ msgstr "소스 디렉터리 목록에 이 파일의 디렉터리를 추가."
msgid "The list can be found in the configuration dialog."
msgstr "설정 대화상자에서 목록을 찾을 수 있습니다."
-#: functionselection.cpp:176
-#, c-format
-msgid "Go to %1"
-msgstr "%1로 이동"
-
-#: functionselection.cpp:203
-msgid "Show All Items"
-msgstr "모든 아이템 보기"
-
-#: functionselection.cpp:226
-#, fuzzy
-msgid "No Grouping"
-msgstr "(그룹화 없음)"
-
-#. i18n: file tdecachegrindui.rc line 15
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "&Layout"
-msgstr "레이아웃(&L)"
-
-#. i18n: file tdecachegrindui.rc line 32
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "Sidebars"
-msgstr "사이드바"
-
-#. i18n: file tdecachegrindui.rc line 54
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "State Toolbar"
-msgstr "상태 도구모음"
-
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 37
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "General"
-msgstr "일반"
-
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 69
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Truncated when more/longer than:"
-msgstr "다음보다 크거나 길 때 생략:"
-
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 77
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Precision of percentage values:"
-msgstr "백분율 값의 정밀도:"
-
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 85
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Symbols in tooltips and context menus"
-msgstr "툴팁과 문맥 메뉴에서의 심볼"
-
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 141
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Maximum number of items in lists:"
-msgstr "목록에서의 항목의 최대 숫자:"
-
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 162
-#: rc.cpp:39
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Cost Item Colors"
-msgstr "비용 항목 색상"
-
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 246
-#: callgraphview.cpp:2562 rc.cpp:42 rc.cpp:51 rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "자동적"
-
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 254
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "Object:"
-msgstr "객체:"
-
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 262
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "Class:"
-msgstr "클래스:"
-
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 310
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "File:"
-msgstr "파일:"
-
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 376
-#: rc.cpp:60
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Annotations"
-msgstr "주석"
-
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 395
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Context lines in annotations:"
-msgstr "주석에서 내용행:"
-
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 423
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Source Folders"
-msgstr "소스 디렉터리"
-
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 454
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Object / Related Source Base"
-msgstr "객체 / 관련 소스 기본 디렉터리"
-
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 483
-#: rc.cpp:72
-#, no-c-format
-msgid "Add..."
-msgstr "추가..."
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 32
-#: rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "Target"
-msgstr "대상"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 54
-#: rc.cpp:90
-#, no-c-format
-msgid "Time"
-msgstr "시간"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 65
-#: rc.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Path"
-msgstr "경로"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 106
-#: rc.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid "Target command:"
-msgstr "대상 명령어:"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 119
-#: rc.cpp:102
-#, no-c-format
-msgid "Profiler options:"
-msgstr "프로파일 옵션:"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 125
-#: rc.cpp:105
-#, no-c-format
-msgid "Option"
-msgstr "옵션"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 136
-#: rc.cpp:108 rc.cpp:219
-#, no-c-format
-msgid "Value"
-msgstr "값"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 147
-#: rc.cpp:111
-#, no-c-format
-msgid "Trace"
-msgstr "추적"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 160
-#: rc.cpp:114 rc.cpp:237
-#, no-c-format
-msgid "Jumps"
-msgstr "점프"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 174
-#: rc.cpp:117
-#, no-c-format
-msgid "Instructions"
-msgstr "명령어"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 189
-#: rc.cpp:120 rc.cpp:240
-#, no-c-format
-msgid "Events"
-msgstr "이벤트"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 202
-#: rc.cpp:123
-#, no-c-format
-msgid "Full Cache"
-msgstr "꽉찬 캐쉬"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 216
-#: rc.cpp:126
-#, no-c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "사용자 정의"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 231
-#: rc.cpp:129
-#, no-c-format
-msgid "Collect"
-msgstr "수집"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 244
-#: rc.cpp:132
-#, no-c-format
-msgid "At Startup"
-msgstr "시작할 때"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 258
-#: rc.cpp:135
-#, no-c-format
-msgid "While In"
-msgstr "다음 작업동안"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 273
-#: rc.cpp:138
-#, no-c-format
-msgid "Skip"
-msgstr "건너뛰기"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 286
-#: rc.cpp:141
-#, no-c-format
-msgid "PLT"
-msgstr "PLT"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 315
-#: rc.cpp:147
-#, no-c-format
-msgid "Dump Profile"
-msgstr "프로파일 덤프"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 328
-#: rc.cpp:150
-#, no-c-format
-msgid "Every BBs"
-msgstr "모든 BBs"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 342
-#: rc.cpp:153 rc.cpp:162
-#, no-c-format
-msgid "On Entering"
-msgstr "입장 중"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 356
-#: rc.cpp:156
-#, no-c-format
-msgid "On Leaving"
-msgstr "떠나는 중"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 371
-#: rc.cpp:159
-#, no-c-format
-msgid "Zero Events"
-msgstr "0 이벤트"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 399
-#: rc.cpp:165
-#, no-c-format
-msgid "Separate"
-msgstr "분리"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 412
-#: rc.cpp:168
-#, no-c-format
-msgid "Threads"
-msgstr "스레드"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 426
-#: rc.cpp:171
-#, no-c-format
-msgid "Recursions"
-msgstr "재귀"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 440
-#: rc.cpp:174
-#, no-c-format
-msgid "Call Chain"
-msgstr "호출 연결"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 470
-#: rc.cpp:177
-#, no-c-format
-msgid "Custom profiler options:"
-msgstr "사용자 정의 프로파일러 옵션:"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 508
-#: rc.cpp:180
-#, no-c-format
-msgid "Run New Profile"
-msgstr "새 프로파일 실행"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 520
-#: rc.cpp:183
-#, no-c-format
-msgid "Info"
-msgstr "정보"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 531
-#: rc.cpp:186
-#, no-c-format
-msgid "Dump reason:"
-msgstr "덤프 이유:"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 544
-#: rc.cpp:189
-#, no-c-format
-msgid "Event summary:"
-msgstr "이벤트 요약:"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 561
-#: rc.cpp:195
-#, no-c-format
-msgid "Sum"
-msgstr "합계"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 579
-#: rc.cpp:198
-#, no-c-format
-msgid "Miscellaneous:"
-msgstr "기타:"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 617
-#: rc.cpp:201
-#, no-c-format
-msgid "Show"
-msgstr "보기"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 625
-#: rc.cpp:204
-#, no-c-format
-msgid "Compare"
-msgstr "비교"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 637
-#: rc.cpp:207
-#, no-c-format
-msgid "State"
-msgstr "상태"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 656
-#: rc.cpp:210
-#, no-c-format
-msgid "Update"
-msgstr "업데이트"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 664
-#: rc.cpp:213
-#, no-c-format
-msgid "Every [s]:"
-msgstr "매 초마다:"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 677
-#: rc.cpp:216
-#, no-c-format
-msgid "Counter"
-msgstr "계수기"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 699
-#: rc.cpp:222
-#, no-c-format
-msgid "Dumps Done"
-msgstr "덤프 완료"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 713
-#: rc.cpp:225
-#, no-c-format
-msgid "Is Collecting"
-msgstr "수집중"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 727
-#: rc.cpp:228
-#, no-c-format
-msgid "Executed"
-msgstr "실행됨"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 740
-#: rc.cpp:231
-#, no-c-format
-msgid "Basic Blocks"
-msgstr "기본 블록"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 796
-#: rc.cpp:243
-#, no-c-format
-msgid "Ir"
-msgstr "Ir"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 811
-#: rc.cpp:246
-#, no-c-format
-msgid "Distinct"
-msgstr "구분"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 838
-#: rc.cpp:252
-#, no-c-format
-msgid "Functions"
-msgstr "함수들"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 852
-#: rc.cpp:255
-#, no-c-format
-msgid "Contexts"
-msgstr "내용"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 890
-#: rc.cpp:258
-#, no-c-format
-msgid "Stack trace:"
-msgstr "스택 추적:"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 898
-#: rc.cpp:261
-#, no-c-format
-msgid "Sync."
-msgstr "동기"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 976
-#: rc.cpp:279
-#, no-c-format
-msgid "Start"
-msgstr "시작"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1001
-#: rc.cpp:282
-#, no-c-format
-msgid "Zero"
-msgstr "0"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1009
-#: rc.cpp:285
-#, no-c-format
-msgid "Dump"
-msgstr "덤프"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1021
-#: rc.cpp:288
-#, no-c-format
-msgid "Messages"
-msgstr "메시지"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1045
-#: rc.cpp:291
-#, no-c-format
-msgid "Kill Run"
-msgstr "Kill Run"
-
-#. i18n: file functionselectionbase.ui line 41
-#: rc.cpp:300
-#, no-c-format
-msgid "&Search:"
-msgstr "검색(&S):"
-
-#. i18n: file functionselectionbase.ui line 73
-#: rc.cpp:306
-#, no-c-format
-msgid "Group"
-msgstr "그룹"
-
-#. i18n: file partselectionbase.ui line 60
-#: rc.cpp:327
-#, no-c-format
-msgid "(no trace parts)"
-msgstr "(추적 부분 없음)"
-
-#. i18n: file stackselectionbase.ui line 16
-#: rc.cpp:330
-#, no-c-format
-msgid "Stack Selection"
-msgstr "스택 선택"
-
-#. i18n: file stackselectionbase.ui line 42
-#: rc.cpp:336
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Cost2"
-msgstr "비용2"
-
-#: partgraph.cpp:167
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Profile Part %1"
-msgstr "프로파일 부분 %1"
-
-#: partgraph.cpp:226
-msgid "(no trace)"
-msgstr "(추적 없음)"
-
-#: partgraph.cpp:229
-msgid "(no part)"
-msgstr "(부분 없음)"
-
#: configuration.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Instruction Fetch"
@@ -2323,6 +2169,36 @@ msgstr "L1 미스 합계"
msgid "Cycle Estimation"
msgstr "순환 평가"
+#: configdlg.cpp:60
+msgid "Source Files"
+msgstr "소스 파일"
+
+#: configdlg.cpp:61
+msgid "C++ Classes"
+msgstr "C++ 클래스"
+
+#: configdlg.cpp:62
+msgid "Function (no Grouping)"
+msgstr "함수 (그룹화 하지 않은)"
+
+#: configdlg.cpp:157 configdlg.cpp:350 configdlg.cpp:371
+msgid "(always)"
+msgstr "(항상)"
+
+#: configdlg.cpp:210
+msgid "KCachegrind Configuration"
+msgstr "KCachegrind 설정"
+
+#: configdlg.cpp:211
+msgid ""
+"The Maximum Number of List Items should be below 500.The previous set value "
+"(%1) will still be used."
+msgstr "목록 항목의 최대 숫자는 500 이하여야 합니다. 이전의 설정 (%1)을 아직 사용할 것입니다."
+
+#: configdlg.cpp:384
+msgid "Choose Source Folder"
+msgstr "소스 디렉터리를 선택하십시오"
+
#: partview.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Comment"
@@ -2373,19 +2249,6 @@ msgstr "선택된 것 숨기기"
msgid "Show All"
msgstr "모두 보기"
-#: traceitemview.cpp:53
-msgid "No description available"
-msgstr "사용 가능한 설명이 없습니다."
-
-#: coverageitem.cpp:65 coverageitem.cpp:205 functionitem.cpp:72
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: (%n function skipped)\n"
-"(%n functions skipped)"
-msgstr ""
-"(%n 함수 건너뜀)\n"
-"(%n 함수 건너뜀)"
-
#: callgraphview.cpp:306
#, c-format
msgid "Call(s) from %1"
@@ -2665,118 +2528,100 @@ msgstr "오른쪽 아래"
msgid "Graph"
msgstr "그래프"
+#: callgraphview.cpp:2570 partselection.cpp:320
+msgid "Visualization"
+msgstr "시각화"
+
#: callgraphview.cpp:2571
msgid "Birds-eye View"
msgstr "새의 눈 보기"
-#: treemap.cpp:1281
-#, c-format
-msgid "Text %1"
-msgstr "본문 %1"
-
-#: treemap.cpp:2809
-msgid "Recursive Bisection"
-msgstr "재귀적 바이섹션"
-
-#: treemap.cpp:2810
-msgid "Columns"
-msgstr "열"
-
-#: treemap.cpp:2811
-msgid "Rows"
-msgstr "행"
+#: partlistitem.cpp:49
+msgid " (Thread %1)"
+msgstr " (스레드 %1)"
-#: treemap.cpp:2812
-msgid "Always Best"
-msgstr "항상 최고"
+#: partlistitem.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "(none)"
+msgstr "(없음)"
-#: treemap.cpp:2813
-msgid "Best"
-msgstr "최고"
+#: callitem.cpp:82 partlistitem.cpp:152
+msgid "(active)"
+msgstr "(활성화)"
-#: treemap.cpp:2814
-msgid "Alternate (V)"
-msgstr "대체 (V)"
+#: partselection.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "Profile Part Overview: Current is '%1'"
+msgstr "프로파일 부분 요약: 현재 '%1'"
-#: treemap.cpp:2815
-msgid "Alternate (H)"
-msgstr "대체 (H)"
+#: partselection.cpp:287
+msgid "Deselect"
+msgstr "선택 해제"
-#: treemap.cpp:2872
-msgid "Nesting"
-msgstr "네스팅"
+#: partselection.cpp:287 partselection.cpp:311
+msgid "Select"
+msgstr "선택"
-#: treemap.cpp:2875
-msgid "Correct Borders Only"
-msgstr "올바른 경계선만"
+#: partselection.cpp:292
+msgid "Select All Parts"
+msgstr "모든 부분 선택"
-#: treemap.cpp:2877 treemap.cpp:2878 treemap.cpp:2879 treemap.cpp:2880
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Width %1"
-msgstr "너비 %1"
+#: partselection.cpp:294
+msgid "Visible Parts"
+msgstr "보이는 부분"
-#: treemap.cpp:2902
-msgid "Visible"
-msgstr "볼 수 있는"
+#: partselection.cpp:296
+msgid "Hide Selected Parts"
+msgstr "선택된 부분 숨기기"
-#: treemap.cpp:2903
-msgid "Take Space From Children"
-msgstr "하위 프로세서로부터 공간 확보"
+#: partselection.cpp:297
+msgid "Unhide Hidden Parts"
+msgstr "숨긴 부분 보이기"
-#: treemap.cpp:2905
-msgid "Top Left"
-msgstr "왼쪽 위"
+#: partselection.cpp:322
+msgid "Partitioning Mode"
+msgstr "분할 모드"
-#: treemap.cpp:2906
-msgid "Top Center"
-msgstr "중앙 위"
+#: partselection.cpp:323
+msgid "Diagram Mode"
+msgstr "다이어그램 모드"
-#: treemap.cpp:2907
-msgid "Top Right"
-msgstr "오른쪽 위"
+#: partselection.cpp:324
+msgid "Zoom Function"
+msgstr "줌 기능"
-#: treemap.cpp:2909
-msgid "Bottom Center"
-msgstr "가운데 아래"
+#: partselection.cpp:325
+msgid "Show Direct Calls"
+msgstr "직접 함수 호출 보이기"
-#: treemap.cpp:2910
-msgid "Bottom Right"
-msgstr "오른쪽 아래"
+#: partselection.cpp:326
+msgid "Increment Shown Call Levels"
+msgstr "보여진 호출 단계 증가"
-#: treemap.cpp:2987
-msgid "No %1 Limit"
-msgstr "%1 제한 없음"
+#: partselection.cpp:340
+msgid "Draw Names"
+msgstr "이름 보내기"
-#: treemap.cpp:3056 treemap.cpp:3067
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 Pixel\n"
-"%n Pixels"
-msgstr ""
-"%n 픽셀\n"
-"%n 픽셀"
+#: partselection.cpp:341
+msgid "Draw Costs"
+msgstr "비용 보내기"
-#: treemap.cpp:3073
+#: partselection.cpp:343
#, fuzzy
-msgid "Halve Area Limit (to %1)"
-msgstr "(%1에 대해) 2분의 1 영역 제한"
-
-#: treemap.cpp:3118
-#, c-format
-msgid "Depth %1"
-msgstr "깊이 %1"
+msgid "Draw Frames"
+msgstr "프레임 보내기"
-#: treemap.cpp:3122
-msgid "Decrement (to %1)"
-msgstr "감소 (%1에 대해)"
+#: partselection.cpp:359
+msgid "Hide Info"
+msgstr "정보 숨기기"
-#: treemap.cpp:3124
-msgid "Increment (to %1)"
-msgstr "증가 (%1에 대해)"
+#: partselection.cpp:361
+msgid "Show Info"
+msgstr "정보 보이기"
-#: callitem.cpp:82 partlistitem.cpp:152
-msgid "(active)"
-msgstr "(활성화)"
+#: partselection.cpp:541
+msgid "(no trace loaded)"
+msgstr "(불려진 추적 없음)"
#: instrview.cpp:129
msgid "Hex"
@@ -2891,37 +2736,192 @@ msgstr "명령어를 실행하는 도중 에러가 발생한 것으로 보입니
msgid "Check that the ELF object used in the command exists."
msgstr "ELF 객체가 사용되고 있는 명령어에 존재하고 있는지 확인."
-#: partlistitem.cpp:49
-msgid " (Thread %1)"
-msgstr " (스레드 %1)"
+#: instritem.cpp:137
+msgid "Jump %1 of %2 times to 0x%3"
+msgstr "%2의 %1이 0x%3 배로 뜁니다."
-#: partlistitem.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "(none)"
-msgstr "(없음)"
+#: instritem.cpp:142
+msgid "Jump %1 times to 0x%2"
+msgstr "0x%2배로 %1 뜀"
-#: main.cpp:38
+#: treemap.cpp:1281
+#, c-format
+msgid "Text %1"
+msgstr "본문 %1"
+
+#: treemap.cpp:2809
+msgid "Recursive Bisection"
+msgstr "재귀적 바이섹션"
+
+#: treemap.cpp:2810
+msgid "Columns"
+msgstr "열"
+
+#: treemap.cpp:2811
+msgid "Rows"
+msgstr "행"
+
+#: treemap.cpp:2812
+msgid "Always Best"
+msgstr "항상 최고"
+
+#: treemap.cpp:2813
+msgid "Best"
+msgstr "최고"
+
+#: treemap.cpp:2814
+msgid "Alternate (V)"
+msgstr "대체 (V)"
+
+#: treemap.cpp:2815
+msgid "Alternate (H)"
+msgstr "대체 (H)"
+
+#: treemap.cpp:2872
+msgid "Nesting"
+msgstr "네스팅"
+
+#: treemap.cpp:2875
+msgid "Correct Borders Only"
+msgstr "올바른 경계선만"
+
+#: treemap.cpp:2877 treemap.cpp:2878 treemap.cpp:2879 treemap.cpp:2880
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Width %1"
+msgstr "너비 %1"
+
+#: treemap.cpp:2902
+msgid "Visible"
+msgstr "볼 수 있는"
+
+#: treemap.cpp:2903
+msgid "Take Space From Children"
+msgstr "하위 프로세서로부터 공간 확보"
+
+#: treemap.cpp:2905
+msgid "Top Left"
+msgstr "왼쪽 위"
+
+#: treemap.cpp:2906
+msgid "Top Center"
+msgstr "중앙 위"
+
+#: treemap.cpp:2907
+msgid "Top Right"
+msgstr "오른쪽 위"
+
+#: treemap.cpp:2909
+msgid "Bottom Center"
+msgstr "가운데 아래"
+
+#: treemap.cpp:2910
+msgid "Bottom Right"
+msgstr "오른쪽 아래"
+
+#: treemap.cpp:2987
+msgid "No %1 Limit"
+msgstr "%1 제한 없음"
+
+#: treemap.cpp:3056 treemap.cpp:3067
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 Pixel\n"
+"%n Pixels"
+msgstr ""
+"%n 픽셀\n"
+"%n 픽셀"
+
+#: treemap.cpp:3073
#, fuzzy
-msgid "Run <exec> under cachegrind"
-msgstr "cachegrind 에서 <exec> 실행"
+msgid "Halve Area Limit (to %1)"
+msgstr "(%1에 대해) 2분의 1 영역 제한"
-#: main.cpp:39
-msgid "Show information of this trace"
-msgstr "이 추적의 정보 보여주기"
+#: treemap.cpp:3118
+#, c-format
+msgid "Depth %1"
+msgstr "깊이 %1"
-#: main.cpp:46
-msgid "KCachegrind"
-msgstr "KCachegrind"
+#: treemap.cpp:3122
+msgid "Decrement (to %1)"
+msgstr "감소 (%1에 대해)"
-#: main.cpp:48
-msgid "TDE Frontend for Cachegrind"
-msgstr "TDE Frontend for Cachegrind"
+#: treemap.cpp:3124
+msgid "Increment (to %1)"
+msgstr "증가 (%1에 대해)"
-#: main.cpp:50
+#: traceitemview.cpp:53
+msgid "No description available"
+msgstr "사용 가능한 설명이 없습니다."
+
+#: coverageview.cpp:48 coverageview.cpp:54
+msgid "Distance"
+msgstr "거리"
+
+#: coverageview.cpp:55
+msgid "Calling"
+msgstr "호출중"
+
+#: coverageview.cpp:90
#, fuzzy
-msgid "(C) 2002, 2003, 2004"
-msgstr "(C) 2002, 2003"
+msgid ""
+"<b>List of all Callers</b>"
+"<p>This list shows all functions calling the current selected one, either "
+"directly or with several functions in-between on the stack; the number of "
+"functions in-between plus one is called the <em>Distance</em> "
+"(e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C when A calls B and B "
+"calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).</p>"
+"<p>Absolute cost shown is the cost spent in the selected function while a "
+"listed function is active; relative cost is the percentage of all cost spent in "
+"the selected function while the listed one is active. The cost graphic shows "
+"logarithmic percentage with a different color for each distance.</p>"
+"<p>As there can be many calls from the same function, the distance column "
+"sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in "
+"parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of the "
+"call costs happened.</p>"
+"<p>Selecting a function makes it the current selected one of this information "
+"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is "
+"changed instead.</p>"
+msgstr ""
+"<b>모든 호출자의 목록</b>"
+"<p>이 목록은 스택에서 몇몇 함수간 혹은 직접적으로, 혹은 하나의 선택된 호출자가 부른 모든 함수를 보여줍니다. 함수간의 숫자에 1을 더한 "
+"것을 <em>거리</em>라고 부릅니다. (예로, A, B, C 함수가 있는데, A가 B를 호출하고 B가 C를 호출하여 A가 C를 호출할 때 "
+"거리는 2 입니다.)</p>"
+"<p>절대 비용은 목록에 있는 함수가 활성화되어 있는 동안 선택된 함수가 소비한 비용을 보여줍니다. 상대비용은 목록에 있는 것이 활성화되어 "
+"있는 동안 선택된 함수에 소비된 모든 비용의 백분율입니다. 비용 그래픽은 각 거리에 대해 다른 색상을 갖는 로그 백분율을 보여줍니다.</p>"
+"<p>같은 함수로부터 많은 함수가 있을 수 있기 때문에, 거리 칸은 때때로 모든 호출에 대해 거리의 범위를 보여줍니다. 그래서 괄호안에서 중간 "
+"거리를 설정합니다. 예를 들어 대부분의 일어난 호출 비용의 거리 등입니다.</p>"
+"<p>함수를 선택하는 것은 이 정보 패널의 현재 선택된 하나를 만듭니다. 만약 두 개의 패널이 있으면(분할 모드에서), 다른 패널의 함수가 "
+"대신 변경될 것입니다.</p>"
-#: main.cpp:53
-msgid "Author/Maintainer"
-msgstr "제작자/관리자"
+#: coverageview.cpp:120
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>List of all Callees</b>"
+"<p>This list shows all functions called by the current selected one, either "
+"directly or with several function in-between on the stack; the number of "
+"function in-between plus one is called the <em>Distance</em> "
+"(e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C when A calls B and B "
+"calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).</p>"
+"<p>Absolute cost shown is the cost spent in the listed function while the "
+"selected is active; relative cost is the percentage of all cost spent in the "
+"listed function while the selected one is active. The cost graphic always shows "
+"logarithmic percentage with a different color for each distance.</p>"
+"<p>As there can be many calls to the same function, the distance column "
+"sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in "
+"parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of the "
+"call costs happened.</p>"
+"<p>Selecting a function makes it the current selected one of this information "
+"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is "
+"changed instead.</p>"
+msgstr ""
+"<b>모든 피호출자의 목록</b>"
+"<p>이 목록은 현재 선택된 호출자나 직접적으로 혹은 스택에서 몇몇 함수 간에 호출한 모든 함수를 보여줍니다. 함수 간의 숫자에 1을 증가한 "
+"값을 <em>거리</em>라고 부릅니다. (예로 함수 A,B,C가 있을 때, A가 B를 호출하고 B가 C를 호출하여 A => B => "
+"C 라고 부를 때 거리는 2 입니다.)</p>"
+"<p>나타나는 절대 비용은 선택된 함수가 활성화되어 있는 동안 목록에 있는 함수에서 소비한 비용입니다. 상대 비용은 선택된 함수가 활성화 되어 "
+"있는 동안 목록에 있는 함수에서 소비된 모든 비용의 백분율입니다. 비용 그래픽은 항상 각 거리에 대해 다른 색상으로 로그 백분율 값을 "
+"보여줍니다.</p>"
+"<p>같은 함수에서 많은 호출을 하는 경우가 있습니다. 거리칸은 때때로 일어난 모든 호출에 대한 거리의 머위를 보여줍니다. 다음으로 괄호 "
+"안에는 중간값이 있습니다. 예를 들어 발생한 호출 비용의 대부분을 차지하는 거리입니다.</p>"
+"<p>함수를 선택하는 것은 이 정보의 패널 중 현재 선택된 하나를 만듭니다. 만약 2개의 패널이 있다면(분할 모드에서), 다른 패널의 함수가 "
+"대신 변경될 것입니다.</p>"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po b/tde-i18n-ko/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po
index 074897d7dcd..f2b7b4144df 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_cpp\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-31 14:50+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdesdk/tdefile_diff.po b/tde-i18n-ko/messages/tdesdk/tdefile_diff.po
index 0d100455a05..15b3a225b10 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdesdk/tdefile_diff.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdesdk/tdefile_diff.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_diff\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 08:45+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdesdk/tdefile_po.po b/tde-i18n-ko/messages/tdesdk/tdefile_po.po
index 26f84ec33f2..f90fc251730 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdesdk/tdefile_po.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdesdk/tdefile_po.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_po\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 08:45+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdesdk/tdefile_ts.po b/tde-i18n-ko/messages/tdesdk/tdefile_ts.po
index 14ddb8d5ecc..2f354af9143 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdesdk/tdefile_ts.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdesdk/tdefile_ts.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_ts\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 08:46+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdesdk/tdeio_svn.po b/tde-i18n-ko/messages/tdesdk/tdeio_svn.po
index 83ba61c890e..84c75c22eec 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdesdk/tdeio_svn.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdesdk/tdeio_svn.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_svn\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-05 06:15+0000\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdetoys/amor.po b/tde-i18n-ko/messages/tdetoys/amor.po
index 2868e03cfca..5657c71e6a7 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdetoys/amor.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdetoys/amor.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:29+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <tde-i18n@kldp.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po b/tde-i18n-ko/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po
index 4d49ff9c3fd..3da94d2c65b 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetoys\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 08:08+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdetoys/kmoon.po b/tde-i18n-ko/messages/tdetoys/kmoon.po
index 47387cc54b6..ee077439bf8 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdetoys/kmoon.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdetoys/kmoon.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmoon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 08:08+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdetoys/kodo.po b/tde-i18n-ko/messages/tdetoys/kodo.po
index fcceaf5f970..14b06fbbeb4 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdetoys/kodo.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdetoys/kodo.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kodo\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-23 10:25+0900\n"
"Last-Translator: Young-bin Park <shrike@nate.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdetoys/kteatime.po b/tde-i18n-ko/messages/tdetoys/kteatime.po
index 07a12d106cc..4fccf6abb7a 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdetoys/kteatime.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdetoys/kteatime.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kteatime\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:55+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdetoys/ktux.po b/tde-i18n-ko/messages/tdetoys/ktux.po
index 4e5d7bea487..d0472d78946 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdetoys/ktux.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdetoys/ktux.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktux\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-23 10:11+0900\n"
"Last-Translator: Young-bin Park <shrike@nate.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-ko/messages/tdetoys/kweather.po
index cd4af7a5cc6..df16066bc49 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdetoys/kweather.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdetoys/kweather.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kweather\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:57+0900\n"
"Last-Translator: Youngbin Park <shrike@nate.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdetoys/kworldclock.po b/tde-i18n-ko/messages/tdetoys/kworldclock.po
index ec80d199556..486d07d1726 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdetoys/kworldclock.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdetoys/kworldclock.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kworldclock\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 08:09+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <tde-i18n@kldp.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/ark.po b/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/ark.po
index 89f14fe40a5..b0a01921b17 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/ark.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/ark.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ark\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-01 11:41+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/irkick.po b/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/irkick.po
index a36d55e1da4..a62da94d80d 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/irkick.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/irkick.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: irkick\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:31+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kcalc.po b/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kcalc.po
index e0c2b656b9d..24c5c4b755c 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kcalc.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kcalc.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcalc\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:33+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kcharselect.po b/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kcharselect.po
index ae74d260b66..ae7f74dfb2c 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kcharselect.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kcharselect.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcharselect\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 08:34+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po b/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po
index 3b7564349bc..e8a4f8c57d7 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcharselect\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:33+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
index 92e69650033..e38b8912523 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeutils\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:34+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kcmlaptop.po b/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kcmlaptop.po
index 52519196c3d..51fb557c2ed 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kcmlaptop.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kcmlaptop.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlaptop\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-28 16:22+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kcmlirc.po b/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kcmlirc.po
index 86ed3a0aa0d..860dcd5c504 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kcmlirc.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kcmlirc.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlirc\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:35+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po b/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po
index 1b1996460fe..6d209e71716 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmtdewallet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:34+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po b/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po
index e53cc55115c..40dd9e48a58 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmthinkpad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:35+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kdf.po b/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kdf.po
index 27aab9e942b..5fa30338d15 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kdf.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kdf.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:36+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kedit.po b/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kedit.po
index 5c123c02994..c67bc088dd2 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kedit.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kedit.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kedit\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-28 16:28+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kfloppy.po b/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kfloppy.po
index 32dcb17d22b..aacfa77842f 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kfloppy.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kfloppy.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfloppy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 08:38+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kgpg.po b/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kgpg.po
index d524a3774b1..5fcee6a4aff 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kgpg.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kgpg.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgpg\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:37+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@@ -16,1617 +16,80 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: kgpgeditor.cpp:143
-msgid "&Encrypt File..."
-msgstr "파일 암호화(&E)..."
-
-#: kgpgeditor.cpp:144
-msgid "&Decrypt File..."
-msgstr "파일 암호 해제(&D)..."
-
-#: kgpg.cpp:787 kgpgeditor.cpp:145
-msgid "&Open Key Manager"
-msgstr "키 관리자 열기(&O)"
-
-#: kgpgeditor.cpp:149
-msgid "&Generate Signature..."
-msgstr "서명 생성(&G)..."
-
-#: kgpgeditor.cpp:150
-msgid "&Verify Signature..."
-msgstr "서명 확인(&V)..."
-
-#: kgpgeditor.cpp:151
-msgid "&Check MD5 Sum..."
-msgstr "MD5 총합 확인(&C)..."
-
-#: kgpgeditor.cpp:220 kgpgeditor.cpp:230 kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:481
-#: kgpgeditor.cpp:513
-msgid "*|All Files"
-msgstr "*|모든 파일"
-
-#: kgpgeditor.cpp:220
-msgid "Open File to Encode"
-msgstr "인코딩 위해 파일 열기"
-
-#: kgpgeditor.cpp:230
-msgid "Open File to Decode"
-msgstr "디코드하기 위해 파일 열기"
-
-#: kgpgeditor.cpp:244
-msgid "Decrypt File To"
-msgstr "다음에 파일 암호 해제 "
-
-#: kgpgeditor.cpp:250 listkeys.cpp:1519
-msgid "Save File"
-msgstr "파일 저장"
-
-#. i18n: file conf_misc.ui line 198
-#: kgpgeditor.cpp:252 rc.cpp:203
-#, no-c-format
-msgid "Editor"
-msgstr "편집기"
+#: kgpglibrary.cpp:82
+msgid "You have not chosen an encryption key."
+msgstr "암호화 키를 선택하지 않았습니다."
#: kgpg.cpp:197 kgpg.cpp:409 kgpgeditor.cpp:268 kgpglibrary.cpp:95
msgid "File Already Exists"
msgstr "파일 이미 존재"
-#: kgpgeditor.cpp:317
-msgid ""
-"The document could not been saved, as the selected encoding cannot encode every "
-"unicode character in it."
-msgstr "문서가 저장되지 않습니다. 선택된 인코딩이 모든 유니코드 문자를 인코드 할 수 없습니다."
-
-#: kgpgeditor.cpp:325 kgpgeditor.cpp:352
-msgid ""
-"The document could not be saved, please check your permissions and disk space."
-msgstr "문서가 저장되지 않습니다. 권한과 디스크 공간을 확인하십시오."
-
-#: kgpgeditor.cpp:379 kgpgeditor.cpp:388
-msgid "Overwrite existing file %1?"
-msgstr "존재하는 파일 %1을 덮어쓰기"
-
-#: kgpgeditor.cpp:380 kgpgeditor.cpp:389
-msgid "Overwrite"
-msgstr "덮어쓰기"
-
-#: kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:513
-msgid "Open File to Verify"
-msgstr "확인할 파일 열기"
-
-#: kgpgeditor.cpp:481
-msgid "Open File to Sign"
-msgstr "서명할 파일 열기"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Kyuhyong Yoo,Kyungho Lee"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "master@aerobuster.com, leedos@hanmail.net "
-
-#: tips.txt:3
-msgid ""
-"<p>If you want to decrypt a text file, simply drag and drop it into the editor "
-"window. Kgpg will do the rest. Even remote files can be dropped.</p>\n"
-"<p>Drag a public key into the editor window and kgpg will automatically import "
-"it if you want.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>텍스트 파일을 암호 해제하려면, 간단하게 해당 파일을 편집기 창에 드랍하십시오. Kgpg가 나머지 작업을 할 것입니다. 원격 파일도 "
-"드랍할 수 있습니다.</p>\n"
-"<p>공개 키를 편집기 창에 드랍하면 원하는 경우 kgpg가 자동으로 키를 가져 옵니다.</p>\n"
-
-#: tips.txt:9
-msgid ""
-"<p>The easiest way to encrypt a file: simply right click on the file, and you "
-"have an encrypt option in the contextual menu.\n"
-"This works in <strong>konqueror</strong> or on your Desktop!</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>파일을 암호화하는 가장 쉬운 방법: 파일에 마우스 오른쪽 버튼 클릭을 하면, 메뉴에서 암호화 옵션을 볼 수 있습니다.\n"
-"사용자의 데스크톱이나 <strong>컹커러</strong>에서 가능합니다!</p>\n"
-
-#: tips.txt:15
-msgid ""
-"<p>If you want to encrypt a message for several persons, just select several "
-"encryption keys by pressing the \"Ctrl\" key.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>여러 사람에게 보낼 메시지를 암호화하려면 여러 암호화 키를 \"Ctrl\"을 누른 상태에서 선택하십시오.</p>\n"
-
-#: tips.txt:20
-msgid ""
-"<p><strong>You don't know anything about encryption?</strong>"
-"<br>\n"
-"No problem, simply create yourself a key pair in the key management window. "
-"Then, export your public key & mail it to your friends."
-"<br>\n"
-"Ask them to do the same & import their public keys. Finally, to send an "
-"encrypted message, type it in the Kgpg editor, then click \"encrypt\". Choose \n"
-"your friend key and click \"encrypt\" again. The message will be encrypted, "
-"ready to be sent by email.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><strong>암호화에 대해서 알지 못합니까?</strong>"
-"<br>\n"
-"문제 없습니다. 키 관리 창에서 직접 키 짝을 생성하십시오.그런 후, 사용자의 공개 키 내보내기를 하고 이를 친구에게 보내십시오."
-"<br>\n"
-"그들에게 똑같은 작업을 하게 한 후 친구의 공개 키를 가져오십시오. 마지막으로, 암호화된 메시지를 보내려면, Kgpg 편집기에서 입력한 후 "
-"\"암호화\"를 클릭하십시오.다시 친구의 \n"
-"키를 선택한 후 \"암호화\"를 클릭하십시오. 메시지가 암호화되며, 이메일을 통해 보내질 준비가 됩니다.</p>\n"
-
-#: tips.txt:28
-msgid ""
-"<p>To perform an operation on a key, open the key management window & right "
-"click on the key. A popup menu with all available options will appear.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>키에 대한 작업을 하려면, 키 관리창을 열고 키에서 마우스 오른쪽 버튼을 누르십시오. 가능한 메뉴가 팝업을 통해 보여질 것입니다.</p>"
-"\n"
-
-#: tips.txt:33
-msgid ""
-"<p>Decrypt a file with a single mouse click on it. You will then be prompted "
-"for password & that's all!</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>암호 해제는 마우스 클릭 한 번을 통해 합니다. 그러면 비밀번호를 물어오고 이 절차가 마지막입니다.</p>\n"
-
-#: tips.txt:38
-msgid ""
-"<p>If you only want to open the key manager, type \"kgpg -k\" in the command "
-"line prompt.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>키 관리자를 열기만 하려면, \"kgpg-k\"라고 명령줄에서 입력하십시오.</p>\n"
-
-#: tips.txt:43
-msgid ""
-"<p>Typing \"kgpg -s filename\" will decrypt the file filename and open it in "
-"Kgpg's editor.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>\"kgpg -s 파일명\" 의 형식으로 입력하면 해당 파일을 암호 해제하고 Kgpg의 편집기에서 엽니다.</p>\n"
-
-#: kgpg.cpp:83
-msgid "&Decrypt && Save File"
-msgstr "암호화 해제 && 파일 저장(&D)"
-
-#: kgpg.cpp:84
-msgid "&Show Decrypted File"
-msgstr "암호 해제된 파일 보기(&S)"
-
-#: kgpg.cpp:85
-msgid "&Encrypt File"
-msgstr "파일 암호화(&E)"
-
-#: kgpg.cpp:86
-msgid "&Sign File"
-msgstr "파일 서명(&S)"
-
-#: kgpg.cpp:101 kgpg.cpp:270
-msgid "KGpg - encryption tool"
-msgstr "KGpg - 암호화 도구"
-
-#: kgpg.cpp:142 kgpg.cpp:1012
-msgid "Clipboard is empty."
-msgstr "클립보드가 비었습니다."
-
-#: kgpg.cpp:150
+#: kgpglibrary.cpp:107
msgid ""
-"<qt>KGpg will now create a temporary archive file:"
-"<br><b>%1</b> to process the encryption. The file will be deleted after the "
-"encryption is finished.</qt>"
+"<b>%1 Files left.</b>\n"
+"Encrypting </b>%2"
msgstr ""
-"<qt>KGpg가 임시 압축 파일을 생성합니다:"
-"<br>암호화를 하기 위해 <b>%1</b>합니다. 암호화가 완료되면 파일은 삭제됩니다.</qt>"
-
-#: kgpg.cpp:150
-msgid "Temporary File Creation"
-msgstr "임시 파일 생성"
-
-#: kgpg.cpp:156
-msgid "Compression method for archive:"
-msgstr "압축파일 압축 방법:"
-
-#: kgpg.cpp:158
-msgid "Zip"
-msgstr "Zip"
-
-#: kgpg.cpp:159
-msgid "Gzip"
-msgstr "Gzip"
+"<b>%1 개의 파일 남음.</b>\n"
+"암호화 중 </b>%2"
-#: kgpg.cpp:160
-msgid "Bzip2"
-msgstr "Bzip2"
+#: kgpglibrary.cpp:108
+#, c-format
+msgid "<b>Encrypting </b>%2"
+msgstr "<b>암호화 중 </b>%2"
-#: kgpg.cpp:209
-msgid "Processing folder compression and encryption"
-msgstr "디렉터리 압축 및 암호화 진행"
+#: kgpglibrary.cpp:125
+msgid "Processing encryption (%1)"
+msgstr "암호화 진행 (%1)"
#: kgpg.cpp:209 kgpglibrary.cpp:125 kgpglibrary.cpp:197
msgid "Please wait..."
msgstr "기다려 주십시오..."
-#: kgpg.cpp:225
-msgid "Unable to create temporary file"
-msgstr "임시 파일을 생성할 수 없습니다"
-
-#: kgpg.cpp:302
-msgid "Shred Files"
-msgstr "파일 분쇄"
-
-#: kgpg.cpp:308
-msgid "Do you really want to <a href=\"whatsthis:%1\">shred</a> these files?"
-msgstr "정말로 이 파일을 <a href=\"whatsthis:%1\">분쇄</a>하시겠습니까?"
-
-#: kgpg.cpp:308 kgpgoptions.cpp:97
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>You must be aware that <b>shredding is not secure</b> "
-"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a "
-"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in "
-"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>이것을 알고 계시기 바랍니다. <b>분쇄라고 모든 파일 시스템에서 보안성이 높은 것은 아닙니다.</b> "
-"만약 한 번이라도 파일을 열거나 인쇄하려고 시도했다면 스풀러나 임시 파일로 저장되어 있을 수 있습니다. 파일(디렉터리는 불가)의 경우에만 "
-"가능합니다.</p></qt>"
-
-#: kgpg.cpp:442
-msgid "Unable to read temporary archive file"
-msgstr "임시 압축 파일을 읽을 수 없음"
-
-#: kgpg.cpp:447
-msgid "Extract to: "
-msgstr "압축 풀기 위치: "
-
-#: kgpg.cpp:530
-msgid "<p>The dropped text is a public key.<br>Do you want to import it ?</p>"
-msgstr "<p>드랍한 텍스트는 공개 키입니다.<br>가져오시겠습니까?</p>"
-
-#: kgpg.cpp:545
-msgid "No encrypted text found."
-msgstr "암호화된 텍스트가 없습니다."
-
-#: kgpg.cpp:580
-msgid ""
-"<qt>You have not set a path to your GnuPG config file."
-"<br>This may cause some surprising results in KGpg's execution."
-"<br>Would you like to start KGpg's Wizard to fix this problem?</qt>"
-msgstr ""
-
-#: kgpg.cpp:580
-#, fuzzy
-msgid "Start Wizard"
-msgstr "KGpg 마법사"
-
-#: kgpg.cpp:580
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Start"
-msgstr "신뢰할 수 없습니다"
-
-#: kgpg.cpp:624
-msgid ""
-"<qt><b>The GnuPG configuration file was not found</b>"
-". Please make sure you have GnuPG installed. Should KGpg try to create a config "
-"file ?</qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>GnuPG 설정 파일을 찾을 수 없습니다</b>. GnuPG 를 설치했는지 확인하십시오. KGpg가 설정 파일을 생성해야 "
-"합니까?</qt>"
-
-#: kgpg.cpp:624
-#, fuzzy
-msgid "Create Config"
-msgstr "생성"
-
-#: kgpg.cpp:624
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Create"
-msgstr "생성"
-
-#: kgpg.cpp:633
-msgid ""
-"<qt><b>The GnuPG configuration file was not found</b>"
-". Please make sure you have GnuPG installed and give the path to the config "
-"file.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>GnuPG 설정 파일을 찾을 수 없습니다</b>. GnuPG 를 올바르게 설치하고 올바른 경로를 설정 파일에 지정했는지 "
-"확인하십시오.</qt>"
-
-#: kgpg.cpp:640
-msgid ""
-"Your GnuPG version seems to be older than 1.2.0. Photo Id's and Key Groups will "
-"not work properly. Please consider upgrading GnuPG (http://gnupg.org)."
-msgstr ""
-"사용자의 GnuPG 버전이 1.2.0 보다 더 오래된 것 같습니다. 포토 아이디와 키 그룹의 아이디가 올바르게 작동하지 않을 것입니다. "
-"GnuPG 업그레이드를 하시기 바랍니다(http://gnupg.org)."
-
-#: kgpg.cpp:682
-msgid "Step Three: Select your Default Private Key"
-msgstr "3 단계: 기본 개인 키를 선택하십시오."
-
-#. i18n: file conf_misc.ui line 94
-#: kgpg.cpp:724 rc.cpp:179
-#, no-c-format
-msgid "Shredder"
-msgstr "분쇄기"
-
-#: kgpg.cpp:780
-msgid "&Encrypt Clipboard"
-msgstr "클립보드 암호화(&E)"
-
-#: kgpg.cpp:781
-msgid "&Decrypt Clipboard"
-msgstr "클립보드 암호해제(&D)"
-
-#: kgpg.cpp:782
-msgid "&Sign/Verify Clipboard"
-msgstr "클립보드 서명/인증(&S)"
-
-#: kgpg.cpp:785 listkeys.cpp:536
-msgid "&Open Editor"
-msgstr "편집기 열기(&O)"
-
-#: kgpg.cpp:789 listkeys.cpp:575
-msgid "&Key Server Dialog"
-msgstr "키 서버 대화상자(&K)"
-
-#: kgpg.cpp:927
-msgid ""
-"<qt>The use of <b>GnuPG Agent</b> is enabled in GnuPG's configuration file "
-"(%1)."
-"<br>However, the agent does not seem to be running. This could result in "
-"problems with signing/decryption."
-"<br>Please disable GnuPG Agent from KGpg settings, or fix the agent.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>GnuPG의 설정 파일(%1)에서 <b>GnuPG 에이전트</b>의 사용이 가능합니다. "
-"<br>그러나 에이전트가 올바르게 작동하지 않을 수 있습니다. 이는 서명/암호해제에서 문제가 될 수 있습니다."
-"<br>KGpg 설정에서 GnuPG 에이전트를 사용하지 않거나, 에이전트를 수정하십시오.</qt>"
-
-#: kgpg.cpp:964
-msgid ""
-"Unable to perform requested operation.\n"
-"Please select only one folder, or several files, but do not mix files and "
-"folders."
-msgstr ""
-"요청한 작업을 수행할 수 없습니다.\n"
-"하나의 디렉터리만, 혹은 파일들만 선택하십시오. 둘을 함께 선택할 수는 없습니다."
-
-#: kgpg.cpp:979
-msgid "Cannot shred folder."
-msgstr "디렉터리를 분쇄할 수는 없습니다."
-
-#: kgpg.cpp:984
-msgid "Cannot decrypt and show folder."
-msgstr "디렉터리를 암호해제하여 볼 수 없습니다."
-
-#: kgpg.cpp:989
-msgid "Cannot sign folder."
-msgstr "디렉터리에 서명할 수 없습니다."
-
-#: kgpg.cpp:994
-msgid "Cannot verify folder."
-msgstr "디렉터리를 인증할 수 없습니다."
-
-#: kgpg.cpp:1036
-msgid "Encrypted following text:"
-msgstr "암호화할 텍스트:"
-
-#: kgpgoptions.cpp:69 kgpgoptions.cpp:76 kgpgoptions.cpp:428
-#: kgpgoptions.cpp:584 kgpgoptions.cpp:590
-msgid "(Default)"
-msgstr "(기본값)"
-
-#. i18n: file conf_encryption.ui line 17
-#: kgpgoptions.cpp:101 rc.cpp:41
-#, no-c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "암호화"
-
-#: kgpgoptions.cpp:102
-msgid "Decryption"
-msgstr "암호 해제"
-
-#: kgpgoptions.cpp:104
-msgid "GnuPG Settings"
-msgstr "GnuPG 설정"
-
-#: kgpgoptions.cpp:105
-msgid "Key Servers"
-msgstr "키 서버"
-
-#: kgpgoptions.cpp:106
-msgid "Misc"
-msgstr "기타"
-
-#: kgpgoptions.cpp:188
-msgid "New GnuPG Home Location"
-msgstr "새로운 GnuPG 홈 위치"
-
-#: kgpgoptions.cpp:196
-msgid ""
-"No configuration file was found in the selected location.\n"
-"Do you want to create it now ?\n"
-"\n"
-"Without configuration file, neither KGpg nor Gnupg will work properly."
-msgstr ""
-"선택한 위치에서 설정 파일을 발견할 수 없습니다.\n"
-"지금 생성하시겠습니까?\n"
-"\n"
-"설정 파일 없이는, KGpg도 Gnupg도 올바르게 작동하지 않습니다."
-
-#: kgpgoptions.cpp:196
-msgid "No Configuration File Found"
-msgstr "설정 파일 찾을 수 없음"
-
-#: kgpgoptions.cpp:196
-msgid "Create"
-msgstr "생성"
-
-#: kgpgoptions.cpp:196
-msgid "Ignore"
-msgstr "무시"
-
-#: kgpgoptions.cpp:204
-msgid ""
-"Cannot create configuration file. Please check if destination media is mounted "
-"and if you have write access"
-msgstr "설정 파일을 생성할 수 없습니다. 대상 미디어가 마운트되고 접근 권한이 있는지 확인하십시오."
-
-#: kgpgoptions.cpp:456
-msgid "Sign File"
-msgstr "파일 서명"
-
-#: kgpgoptions.cpp:473
-msgid "Decrypt File"
-msgstr "파일 암호 해제"
-
-#: kgpgoptions.cpp:572
-msgid "Add New Key Server"
-msgstr "새 키 서버 추가"
-
-#: kgpgoptions.cpp:572
-msgid "Server URL:"
-msgstr "서버 URL:"
-
-#: keyservers.cpp:55
-msgid "Key Server"
-msgstr "키 서버"
-
-#: keyservers.cpp:163 keyservers.cpp:409
-msgid "You must enter a search string."
-msgstr "검색 문자열을 입력하십시오."
-
-#: keyservers.cpp:169 listkeys.cpp:544
-msgid "Import Key From Keyserver"
-msgstr "키 서버에서 키 가져오기"
-
-#. i18n: file keyserver.ui line 97
-#: keyservers.cpp:171 rc.cpp:446
-#, no-c-format
-msgid "&Import"
-msgstr "가져오기(&I)"
-
-#: keyservers.cpp:178
-msgid "Connecting to the server..."
-msgstr "서버에 연결 중..."
-
-#: keyservers.cpp:233
-msgid "You must choose a key."
-msgstr "키를 선택하십시오."
-
-#: keyservers.cpp:265
-msgid "Found %1 matching keys"
-msgstr "%1개의 일치하는 키를 찾았습니다"
-
-#: keyservers.cpp:374 keyservers.cpp:442
-msgid "<b>Connecting to the server...</b>"
-msgstr "<b>서버에 연결 중...</b>"
-
-#: keyservers.cpp:375 keyservers.cpp:443
-msgid "&Abort"
-msgstr "중지(&A)"
-
-#: keyservers.cpp:496 kgpginterface.cpp:1408
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt>%n key processed."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n keys processed."
-"<br></qt>"
-msgstr ""
-"_n: <qt>%n 키 진행됨."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n 키 진행됨."
-"<br></qt>"
-
-#: keyservers.cpp:498 kgpginterface.cpp:1410
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt>One key unchanged."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n keys unchanged."
-"<br></qt>"
-msgstr ""
-"_n: <qt>하나의 키가 바뀌지 않음."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n 개의 키가 바뀌지 않음."
-"<br></qt>"
-
-#: keyservers.cpp:500 kgpginterface.cpp:1412
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt>One signature imported."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n signatures imported."
-"<br></qt>"
-msgstr ""
-"_n: <qt>하나의 서명 가져옴.br></qt>\n"
-"<qt>%n 개의 서명 가져옴."
-"<br></qt>"
-
-#: keyservers.cpp:502 kgpginterface.cpp:1414
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt>One key without ID."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n keys without ID."
-"<br></qt>"
-msgstr ""
-"_n: <qt>하나의 키에 아이디가 없음."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n 개의 키에 아이디가 없음."
-"<br></qt>"
-
-#: keyservers.cpp:504 kgpginterface.cpp:1416
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt>One RSA key imported."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n RSA keys imported."
-"<br></qt>"
-msgstr ""
-"_n: <qt>하나의 RSA키 가져옴."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n 개의 RSA키 가져옴."
-"<br></qt>"
-
-#: keyservers.cpp:506 kgpginterface.cpp:1418
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt>One user ID imported."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n user IDs imported."
-"<br></qt>"
-msgstr ""
-"_n: <qt>하나의 사용자 아이디를 가져왔습니다."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n 개의 사용자 아이디를 가져왔습니다."
-"<br></qt>"
-
-#: keyservers.cpp:508 kgpginterface.cpp:1420
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt>One subkey imported."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n subkeys imported."
-"<br></qt>"
-msgstr ""
-"_n: <qt>하나의 보조키를 가져왔습니다."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n 개의 보조키를 가져왔습니다."
-"<br></qt>"
-
-#: keyservers.cpp:510 kgpginterface.cpp:1422
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt>One revocation certificate imported."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n revocation certificates imported."
-"<br></qt>"
-msgstr ""
-"_n: <qt>하나의 잘못된 인증서를 가져왔습니다."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n 개의 잘못된 인증서를 가져왔습니다."
-"<br></qt>"
-
-#: keyservers.cpp:512 kgpginterface.cpp:1425
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt>One secret key processed."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n secret keys processed."
-"<br></qt>"
-msgstr ""
-"_n: <qt>하나의 비밀 키가 진행되었습니다."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n 개의 비밀 키가 진행되었습니다."
-"<br></qt>"
-
-#: keyservers.cpp:514 kgpginterface.cpp:1429
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt><b>One secret key imported.</b>"
-"<br></qt>\n"
-"<qt><b>%n secret keys imported.</b>"
-"<br></qt>"
-msgstr "<qt><b>%n 개의 비밀 키 가져옴.</b><br></qt>"
-
-#: keyservers.cpp:516 kgpginterface.cpp:1431
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt>One secret key unchanged."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n secret keys unchanged."
-"<br></qt>"
-msgstr "<qt>%n 개의 비밀 키 변경안됨.<br></qt>"
-
-#: keyservers.cpp:518 kgpginterface.cpp:1433
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt>One secret key not imported."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n secret keys not imported."
-"<br></qt>"
-msgstr "<qt>%n 개의 비밀 키 가져오지 못했음.<br></qt>"
-
-#: keyservers.cpp:520 kgpginterface.cpp:1435
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt><b>One key imported:</b>"
-"<br></qt>\n"
-"<qt><b>%n keys imported:</b>"
-"<br></qt>"
-msgstr "<qt><b>%n 개의 비밀 키 가져옴.</b><br></qt>"
-
-#: keyservers.cpp:522 kgpginterface.cpp:1441
-msgid ""
-"No key imported... \n"
-"Check detailed log for more infos"
-msgstr ""
-"가져온 키가 없습니다...\n"
-"보다 많은 정보를 보려면 세부기록 을 확인하십시오."
-
-#: listkeys.cpp:217
-msgid "Private Key List"
-msgstr "개인 키 목록"
-
-#. i18n: file groupedit.ui line 28
-#: listkeys.cpp:228 listkeys.cpp:608 popuppublic.cpp:127 rc.cpp:312 rc.cpp:327
-#: rc.cpp:615
-#, no-c-format
-msgid "Name"
-msgstr "이름"
-
-#. i18n: file groupedit.ui line 39
-#: listkeys.cpp:229 listkeys.cpp:609 popuppublic.cpp:128 rc.cpp:315 rc.cpp:330
-#: rc.cpp:339 rc.cpp:618
-#, no-c-format
-msgid "Email"
-msgstr "이메일"
-
-#. i18n: file searchres.ui line 79
-#: listkeys.cpp:230 popuppublic.cpp:129 rc.cpp:624
-#, no-c-format
-msgid "ID"
-msgstr "아이디"
-
-#: listkeys.cpp:236
-#, fuzzy
-msgid "Choose secret key:"
-msgstr "서명에 사용할 비밀 키를 선택하십시오:"
-
-#: keyinfowidget.cpp:210 keyinfowidget.cpp:357 keyinfowidget.cpp:359
-#: keyinfowidget.cpp:449 listkeys.cpp:257 listkeys.cpp:3056
-#: popuppublic.cpp:383
-msgid "Unlimited"
-msgstr "제한 없음"
-
-#. i18n: file keyproperties.ui line 256
-#: keygener.cpp:56 listkeys.cpp:301 rc.cpp:392
-#, no-c-format
-msgid "Expiration:"
-msgstr "만료:"
-
-#: listkeys.cpp:316
-msgid ""
-"<qt><b>Some of your secret keys are untrusted.</b>"
-"<br>Change their trust if you want to use them for signing.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: listkeys.cpp:437
-msgid "<p>Do you want to import file <b>%1</b> into your key ring?</p>"
-msgstr "<p>사용자의 키 모음에 파일 <b>%1</b> 을(를) 가져오시겠습니까?</p>"
-
-#: kgpginterface.cpp:830 kgpgview.cpp:242 listkeys.cpp:437
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Import"
-msgstr "키 가져오기"
-
-#: listkeys.cpp:534
-msgid "Key Management"
-msgstr "키 관리"
-
-#: listkeys.cpp:537
-msgid "E&xport Public Keys..."
-msgstr "공개 키 내보내기(&X)..."
-
-#: listkeys.cpp:538
-msgid "&Delete Keys"
-msgstr "키 삭제(&D)"
-
-#: listkeys.cpp:539
-msgid "&Sign Keys..."
-msgstr "키 서명(&S)..."
-
-#: listkeys.cpp:540
-msgid "Delete Sign&ature"
-msgstr "서명 삭제(&A)"
-
-#: listkeys.cpp:541
-msgid "&Edit Key"
-msgstr "키 편집(&E)"
-
-#: listkeys.cpp:542
-msgid "&Import Key..."
-msgstr "키 가져오기(&I)..."
-
-#: listkeys.cpp:543
-msgid "Set as De&fault Key"
-msgstr "기본키로 지정(&F)"
-
-#: listkeys.cpp:545
-msgid "Import &Missing Signatures From Keyserver"
-msgstr "키 서버에서 누락된 서명 가져오기(&M)"
-
-#: listkeys.cpp:546
-msgid "&Refresh Keys From Keyserver"
-msgstr "키 서버의 키 새로고침(&R)"
-
-#: listkeys.cpp:548
-msgid "&Create Group with Selected Keys..."
-msgstr "선택된 키로 그룹 생성(&C)..."
-
-#: listkeys.cpp:549
-msgid "&Delete Group"
-msgstr "그룹 삭제(&D)"
-
-#: listkeys.cpp:550
-msgid "&Edit Group"
-msgstr "그룹 편집(&E)"
-
-#: listkeys.cpp:552
-msgid "&Create New Contact in Address Book"
-msgstr "주소록에 새 연락처 생성(&C)"
-
-#: listkeys.cpp:553 popuppublic.cpp:149
-msgid "&Go to Default Key"
-msgstr "기본키로 가기(&G)"
-
-#: listkeys.cpp:558
-msgid "&Refresh List"
-msgstr "목록 새로고침(&R)"
-
-#: listkeys.cpp:559
-msgid "&Open Photo"
-msgstr "포토 열기(&O)"
-
-#: listkeys.cpp:560
-msgid "&Delete Photo"
-msgstr "포토 삭제(&D)"
-
-#: listkeys.cpp:561
-msgid "&Add Photo"
-msgstr "포토 추가(&A)"
-
-#: listkeys.cpp:563
-msgid "&Add User Id"
-msgstr "사용자 아이디 추가(&A)"
-
-#: listkeys.cpp:564
-msgid "&Delete User Id"
-msgstr "사용자 아이디 삭제(&D)"
-
-#: listkeys.cpp:566
-msgid "Edit Key in &Terminal"
-msgstr "터미널에서 키 편집(&T)"
-
-#: listkeys.cpp:567
-msgid "Export Secret Key..."
-msgstr "비밀키 내보내기..."
-
-#: listkeys.cpp:568
-msgid "Revoke Key..."
-msgstr "키 취소..."
-
-#: listkeys.cpp:570
-msgid "Delete Key Pair"
-msgstr "키 짝 삭제"
-
-#: listkeys.cpp:571
-msgid "&Generate Key Pair..."
-msgstr "키 짝 생성(&G)..."
-
-#: listkeys.cpp:573
-msgid "&Regenerate Public Key"
-msgstr "공개키 재생성(&R)"
-
-#: listkeys.cpp:577
-msgid "Tip of the &Day"
-msgstr "오늘의 팁(&D)"
-
-#: listkeys.cpp:578
-msgid "View GnuPG Manual"
-msgstr "GnuPG 메뉴얼 보기"
-
-#: listkeys.cpp:580
-msgid "&Show only Secret Keys"
-msgstr "비밀키만 보기(&S)"
-
-#: listkeys.cpp:583
-msgid "&Hide Expired/Disabled Keys"
-msgstr "만료/사용불가 키 숨기기(&H)"
-
-#: listkeys.cpp:586 listkeys.cpp:610
-msgid "Trust"
-msgstr "신용"
-
-#: listkeys.cpp:587 listkeys.cpp:612
-msgid "Size"
-msgstr "크기"
-
-#. i18n: file searchres.ui line 68
-#: listkeys.cpp:588 listkeys.cpp:613 rc.cpp:621
-#, no-c-format
-msgid "Creation"
-msgstr "생성"
-
-#: listkeys.cpp:589 listkeys.cpp:611
-msgid "Expiration"
-msgstr "만료"
-
-#: listkeys.cpp:592
-msgid "&Photo ID's"
-msgstr "포토 아이디 소유(&P)"
-
-#. i18n: file conf_misc.ui line 286
-#: listkeys.cpp:597 rc.cpp:225 rc.cpp:231
-#, no-c-format
-msgid "Disable"
-msgstr "사용 안함"
-
-#: listkeys.cpp:598
-msgid "Small"
-msgstr "작음"
-
-#: listkeys.cpp:599
-msgid "Medium"
-msgstr "중간"
-
-#: listkeys.cpp:600
-msgid "Large"
-msgstr "큼"
-
-#. i18n: file groupedit.ui line 50
-#: listkeys.cpp:614 rc.cpp:318 rc.cpp:333
-#, no-c-format
-msgid "Id"
-msgstr "아이디"
-
-#: listkeys.cpp:700 popuppublic.cpp:118
-msgid "Clear Search"
-msgstr "검색 초기화"
-
-#: listkeys.cpp:703 popuppublic.cpp:121
-msgid "Search: "
-msgstr "검색: "
-
-#: listkeys.cpp:708
-msgid "Filter Search"
-msgstr "필터 검색"
-
-#: listkeys.cpp:718
-msgid "00000 Keys, 000 Groups"
-msgstr "00000 키, 000 그룹"
-
-#: listkeys.cpp:865
-msgid "You can only refresh primary keys. Please check your selection."
-msgstr "기본키만 새로고칠 수 있습니다. 선택을 확인하십시오."
-
-#: listkeys.cpp:922
-msgid "Add New User Id"
-msgstr "새 사용자 아이디 추가"
-
-#: listkeys.cpp:945
-msgid ""
-"The image must be a JPEG file. Remember that the image is stored within your "
-"public key.If you use a very large picture, your key will become very large as "
-"well! Keeping the image close to 240x288 is a good size to use."
-msgstr ""
-"이미지는 JPEG 파일이어야 합니다. 이미지는 사용자의 공개키와 함께 저장됨을 기억하십시오. 아주 큰 사진을 사용한다면, 사용자의 키 또한 "
-"아주 커집니다. 이미지의 크기를 240x288 정도로 유지하는 것이 사용하기에 좋습니다."
-
-#: listkeys.cpp:963
-msgid ""
-"Something unexpected happened during the requested operation.\n"
-"Please check details for full log output."
-msgstr ""
-"요청한 작업 수행 중 예상치 못한 일이 발생했습니다.\n"
-"전체 로그 출력물의 세부 사항을 확인하십시오."
-
-#: listkeys.cpp:969
-msgid ""
-"<qt>Are you sure you want to delete Photo id <b>%1</b>"
-"<br>from key <b>%2 &lt;%3&gt;</b> ?</qt>"
-msgstr "<qt>포토 아이디 <b>%1</b>을(를) <br>키 <b>%2 &lt;%3&gt;</b>으로부터 삭제하시겠습니까?</qt>"
-
-#: listkeys.cpp:1014 listkeys.cpp:1245 listkeys.cpp:1376 listkeys.cpp:1623
-#: listkeys.cpp:2575
-msgid "Photo id"
-msgstr "포토 아이디"
-
-#: listkeys.cpp:1073
-msgid "<qt>Search string '<b>%1</b>' not found."
-msgstr "<qt>검색 문자열 '<b>%1</b>'을(를) 찾을 수 없습니다."
-
-#: listkeys.cpp:1129
-msgid "Unable to contact the address book. Please check your installation."
-msgstr "주소록에 접근할 수 없습니다. 설치 여부를 확인하십시오."
-
-#: listkeys.cpp:1234
-msgid "Public Key"
-msgstr "공개키"
-
-#: listkeys.cpp:1236
-msgid "Sub Key"
-msgstr "하위키"
-
-#: listkeys.cpp:1238
-msgid "Secret Key Pair"
-msgstr "비밀키 짝"
-
-#: listkeys.cpp:1240
-msgid "Key Group"
-msgstr "키 그룹"
-
-#: listkeys.cpp:1242
-msgid "Signature"
-msgstr "서명"
-
-#: listkeys.cpp:1244
-msgid "User ID"
-msgstr "사용자 아이디"
-
-#: listkeys.cpp:1246
-msgid "Photo ID"
-msgstr "포토 아이디"
-
-#: listkeys.cpp:1248
-msgid "Revocation Signature"
-msgstr "서명 취소"
-
-#: listkeys.cpp:1250
-msgid "Orphaned Secret Key"
-msgstr "실종된 비밀 키"
-
-#: listkeys.cpp:1278 listkeys.cpp:1684 listkeys.cpp:1740 listkeys.cpp:2284
-#: listkeys.cpp:2464 listkeys.cpp:2771 listkeys.cpp:2858 listkeys.cpp:2885
-#: listkeys.cpp:2920
-msgid "%1 Keys, %2 Groups"
-msgstr "%1 키, %2 그룹"
-
-#: listkeys.cpp:1327
-msgid "Sorry, this key is not valid for encryption or not trusted."
-msgstr "이 키는 유효하지 않거나 신용할 수 없습니다."
-
-#: keyinfowidget.cpp:158 listkeys.cpp:1368 listkeys.cpp:3109
-msgid "Revoked"
-msgstr "취소됨"
-
-#: listkeys.cpp:1410
-msgid "Create Revocation Certificate"
-msgstr "취소 인증 생성"
-
-#: listkeys.cpp:1414
-msgid "ID: "
-msgstr "아이디: "
-
-#: listkeys.cpp:1457
-msgid ""
-"Secret keys SHOULD NOT be saved in an unsafe place.\n"
-"If someone else can access this file, encryption with this key will be "
-"compromised!\n"
-"Continue key export?"
-msgstr ""
-"비밀 키는 안전하지 않은 곳에 저장되어서는 안됩니다.\n"
-"누군가 이 파일에 접근할 수 있으면, 이 키를 사용하는 암호화는 타격을 입게됩니다!\n"
-"키 내보내기를 계속하시겠습니까?"
-
-#: listkeys.cpp:1459
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Export"
-msgstr "&Export"
-
-#: listkeys.cpp:1469
-msgid "Export PRIVATE KEY As"
-msgstr "개인 키 새 이름으로 내보내기"
-
-#: listkeys.cpp:1481
-msgid ""
-"Your PRIVATE key \"%1\" was successfully exported.\n"
-"DO NOT leave it in an insecure place."
-msgstr ""
-"개인 키 \"%1\" 이(가) 성공적으로 내보내졌습니다.\n"
-"안전하지 않은 곳에 두지 마십시오."
-
-#: listkeys.cpp:1483
-msgid ""
-"Your secret key could not be exported.\n"
-"Check the key."
-msgstr ""
-"사용자의 비밀 키는 내보낼 수 없습니다.\n"
-"키를 확인하십시오."
-
-#: listkeys.cpp:1514
-msgid "Public Key Export"
-msgstr "공개 키 내보내기"
-
-#: listkeys.cpp:1556
-msgid ""
-"Your public key \"%1\" was successfully exported\n"
-msgstr ""
-"사용자의 공개 키 \"%1\" 이(가) 성공적으로 내보내졌습니다\n"
-
-#: listkeys.cpp:1558
-msgid ""
-"Your public key could not be exported\n"
-"Check the key."
-msgstr ""
-"사용자의 공개 키를 내보낼 수 없습니다\n"
-"키를 확인하십시오."
-
-#: listkeys.cpp:1631
-msgid ""
-"This key is an orphaned secret key (secret key without public key.) It is "
-"currently not usable.\n"
-"\n"
-"Would you like to regenerate the public key?"
-msgstr ""
-"이 키는 실종된 비밀 키 (공개 키가 없는 비밀 키)로 현재 사용할 수 없습니다.\n"
-"공개 키를 다시 생성하시겠습니까?"
-
-#: listkeys.cpp:1632
-#, fuzzy
-msgid "Generate"
-msgstr "키 짝 생성"
-
-#: listkeys.cpp:1632
-msgid "Do Not Generate"
-msgstr ""
-
-#: listkeys.cpp:1670
-msgid "<qt>Are you sure you want to delete group <b>%1</b> ?</qt>"
-msgstr "<qt>정말로 그룹 <b>%1</b>을(를) 삭제하시겠습니까?</qt>"
-
-#: listkeys.cpp:1720
-msgid ""
-"<qt>You cannot create a group containing signatures, subkeys or other "
-"groups.</qt>"
-msgstr "<qt>서명이나 하위 키, 혹은 다른 그룹을 포함하는 그룹을 생성할 수 없습니다.</qt>"
-
-#: listkeys.cpp:1723
-msgid "Create New Group"
-msgstr "새 그룹 생성"
-
-#: listkeys.cpp:1723
-msgid "Enter new group name:"
-msgstr "새 그룹 이름 입력:"
-
-#: listkeys.cpp:1728
-msgid ""
-"Following keys are not valid or not trusted and will not be added to the group:"
-msgstr "다음 키들은 유효하지 않거나 신뢰할 수 없기 때문에 그룹에 추가되지 않습니다:"
-
-#: listkeys.cpp:1742
-msgid ""
-"<qt>No valid or trusted key was selected. The group <b>%1</b> "
-"will not be created.</qt>"
-msgstr "<qt>유효하거나 신뢰할 수 있는 키가 선택되지 않았습니다. 그룹 <b>%1</b> 은(는) 생성되지 않습니다.</qt>"
-
-#: listkeys.cpp:1769
-msgid ""
-"Following keys are in the group but are not valid or not in your keyring. They "
-"will be removed from the group."
-msgstr "다음 키들은 그룹에 속해 있지만 유효하지 않거나 키 모음 중에 없습니다. 그룹에서 제거됩니다."
-
-#: listkeys.cpp:1778
-msgid "Group Properties"
-msgstr "그룹 속성"
-
-#: listkeys.cpp:1842
-msgid "You can only sign primary keys. Please check your selection."
-msgstr "개인 키만 서명할 수 있습니다. 선택을 확인하십시오."
-
-#: listkeys.cpp:1865
-msgid ""
-"<qt>You are about to sign key:"
-"<br>"
-"<br>%1"
-"<br>ID: %2"
-"<br>Fingerprint: "
-"<br><b>%3</b>."
-"<br>"
-"<br>You should check the key fingerprint by phoning or meeting the key owner to "
-"be sure that someone is not trying to intercept your communications</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>키 서명을 하려고 합니다:"
-"<br>"
-"<br>%1"
-"<br>아이디: %2"
-"<br>지문: "
-"<br><b>%3</b>."
-"<br>"
-"<br>사용자의 통신 보안을 확인하기 위해서 키의 소유자에게 전화를 하거나 만나서 키 지문을 확인해야 합니다</qt>"
-
-#: listkeys.cpp:1877
-msgid ""
-"<qt>You are about to sign the following keys in one pass."
-"<br><b>If you have not carefully checked all fingerprints, the security of your "
-"communications may be compromised.</b></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>다음 키들을 한 번에 서명하려 합니다."
-"<br><b>모든 지문을 유심히 확인하지 않았다면, 사용자의 통신 보안은 타격을 입을 수 있습니다 !</b></qt>"
-
-#: listkeys.cpp:1887
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: How carefully have you checked that the key really belongs to the person "
-"with whom you wish to communicate:\n"
-"How carefully have you checked that the %n keys really belong to the people "
-"with whom you wish to communicate:"
-msgstr ""
-"_n: 이 사람이 과연 여러분이 통신하고자 하는 사람인지를 증명하기 위해 키를 얼마나 주의깊게 검사할지를 결정합니다.\n"
-"이 사람이 과연 여러분이 통신하고자 하는 사람인지를 증명하기 위해 %n 키를 얼마나 주의깊게 검사할지를 결정합니다."
-
-#: listkeys.cpp:1891
-msgid "I Will Not Answer"
-msgstr "대답하지 않겠습니다"
-
-#: listkeys.cpp:1892
-msgid "I Have Not Checked at All"
-msgstr "전혀 확인하지 않았습니다"
-
-#: listkeys.cpp:1893
-msgid "I Have Done Casual Checking"
-msgstr "일반적인 확인을 했습니다"
-
-#: listkeys.cpp:1894
-msgid "I Have Done Very Careful Checking"
-msgstr "아주 주의해서 확인했습니다"
-
-#: listkeys.cpp:1897
-msgid "Local signature (cannot be exported)"
-msgstr "로컬 서명 (내보낼 수 없습니다)"
-
-#: listkeys.cpp:1900
-msgid "Do not sign all user id's (open terminal)"
-msgstr "모든 사용자의 아이디들에 서명하지 않음 (터미널 열기)"
-
-#: listkeys.cpp:1961
-msgid "<qt>Bad passphrase, key <b>%1</b> not signed.</qt>"
-msgstr "<qt>잘못된 암호문입니다. 키 <b>%1</b>이(가) 서명되지 않습니다.</qt>"
-
-#: listkeys.cpp:1961
-msgid " ("
-msgstr " ("
-
-#: listkeys.cpp:1961
-msgid ")"
-msgstr ")"
-
-#: listkeys.cpp:1986
-msgid "All signatures for this key are already in your keyring"
-msgstr "이 키의 모든 서명은 이미 사용자의 키 모음에 있습니다"
-
-#: listkeys.cpp:2051
-msgid "Edit key manually to delete this signature."
-msgstr "키 직접 편집하여 이 서명 삭제."
-
-#: listkeys.cpp:2064
-msgid "Edit key manually to delete a self-signature."
-msgstr "키 직접 편집하여 자기-서명 삭제."
-
-#: listkeys.cpp:2067
-msgid ""
-"<qt>Are you sure you want to delete signature"
-"<br><b>%1</b> from key:"
-"<br><b>%2</b>?</qt>"
-msgstr "<qt>정말로 서명 <br><b>%1</b> 을(를) 다음 키에서 삭제합니까:<br><b>%2</b>?</qt>"
-
-#: listkeys.cpp:2086
-msgid "Requested operation was unsuccessful, please edit the key manually."
-msgstr "요청된 작업을 완성할 수 없습니다. 직접 키를 편집하십시오."
-
-#: listkeys.cpp:2137
-msgid ""
-"<b>Enter passphrase for %1</b>:"
-"<br>Passphrase should include non alphanumeric characters and random sequences"
-msgstr "<b>%1의 암호문을 입력하십시오</b>:<br>암호문은 알파벳이 아닌 문자를 포함해야 하며, 무작위 순서를 가져야합니다."
-
-#: listkeys.cpp:2141
-msgid ""
-"This passphrase is not secure enough.\n"
-"Minimum length= 5 characters"
-msgstr ""
-"암호문이 충분히 보안적이지 않습니다.\n"
-"최소 길이= 5 글자"
-
-#: listkeys.cpp:2152
-msgid "Generating new key pair."
-msgstr "새로운 키 짝 생성."
-
-#: listkeys.cpp:2162
-msgid ""
-"\n"
-"Please wait..."
-msgstr ""
-"\n"
-"기다려 주십시오..."
-
-#: listkeys.cpp:2170
-msgid "Generating New Key..."
-msgstr "새로운 키 생성..."
-
-#: listkeys.cpp:2275 listkeys.cpp:2738 listkeys.cpp:2772 listkeys.cpp:2859
-#: listkeys.cpp:2886 listkeys.cpp:2921
-msgid "Ready"
-msgstr "준비"
-
-#: listkeys.cpp:2279
-msgid ""
-"Something unexpected happened during the key pair creation.\n"
-"Please check details for full log output."
-msgstr ""
-"키 짝 생성 중 예상치 못한 일이 생겼습니다.\n"
-"전체 기록 출력물의 세부사항을 확인하십시오."
-
-#. i18n: file newkey.ui line 16
-#: listkeys.cpp:2285 rc.cpp:562
-#, no-c-format
-msgid "New Key Pair Created"
-msgstr "새로운 키 짝 생성됨"
-
-#: listkeys.cpp:2313 listkeys.cpp:2317
-msgid "backup copy"
-msgstr "백업 복사"
-
-#: listkeys.cpp:2329
-msgid "<qt>Cannot open file <b>%1</b> for printing...</qt>"
-msgstr "<qt>인쇄하기 위해 파일 <b>%1</b>을(를) 열 수 없습니다...</qt>"
-
-#: listkeys.cpp:2348
-msgid ""
-"<p>Delete <b>SECRET KEY</b> pair <b>%1</b>?</p>Deleting this key pair means you "
-"will never be able to decrypt files encrypted with this key again."
-msgstr ""
-"<p><b>비밀 키</b> 짝 <b>%1</b>을(를) 삭제합니까?</p>이 키 짝을 삭제하면, 이 키로 암호화된 파일을 암호해제 할 수 "
-"없게됩니다."
-
-#: listkeys.cpp:2409
-msgid ""
-"<qt>The following are secret key pairs:"
-"<br><b>%1</b>They will not be deleted."
-"<br></qt>"
-msgstr "<qt>다음은 비밀 키 짝입니다:<br><b>%1</b>삭제되지 않습니다.<br></qt>"
-
-#: listkeys.cpp:2415
+#: kgpglibrary.cpp:143
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"_n: <qt><b>Delete the following public key?</b></qt>\n"
-"<qt><b>Delete the following %n public keys?</b></qt>"
+"_n: Shredding %n file\n"
+"Shredding %n files"
msgstr ""
-"_n: <qt><b>다음의 공개키를 삭제하시겠습니까?</b></qt>\n"
-"<qt><b>다음의 %n 공개키를 삭제하시겠습니까?</b></qt>"
-
-#: listkeys.cpp:2470
-msgid "Key Import"
-msgstr "키 가져오기"
-
-#: listkeys.cpp:2474
-msgid "Open File"
-msgstr "파일 열기"
-
-#: listkeys.cpp:2483 listkeys.cpp:2493
-msgid "Importing..."
-msgstr "가져오기..."
-
-#: listkeys.cpp:2614 listkeys.cpp:2616 listkeys.cpp:2619
-msgid " [Revocation signature]"
-msgstr " [취소 서명]"
-
-#: listkeys.cpp:2628
-msgid " [local]"
-msgstr " [로컬]"
-
-#: listkeys.cpp:2641
-msgid "%1 subkey"
-msgstr "%1 하위 키"
-
-#: listkeys.cpp:2660
-msgid "Loading Keys..."
-msgstr "키 불러오기..."
-
-#: keyinfowidget.cpp:162 listkeys.cpp:2709 listkeys.cpp:2792 listkeys.cpp:2826
-#: listkeys.cpp:2955 listkeys.cpp:3113
-msgid "Expired"
-msgstr "만료됨"
-
-#: listkeys.cpp:3079
-msgid "RSA"
-msgstr "RSA"
-
-#: listkeys.cpp:3083
-msgid "ElGamal"
-msgstr "ElGamal"
-
-#: listkeys.cpp:3086
-msgid "DSA"
-msgstr "DSA"
-
-#: keyinfowidget.cpp:145 listkeys.cpp:3097
-msgid "Unknown"
-msgstr "알 수 없음"
-
-#: keyinfowidget.cpp:149 listkeys.cpp:3101
-msgid "Invalid"
-msgstr "유효하지 않음"
-
-#: keyinfowidget.cpp:153 keyinfowidget.cpp:193 listkeys.cpp:3105
-#: listkeys.cpp:3142
-msgid "Disabled"
-msgstr "사용 안함"
-
-#: keyinfowidget.cpp:166 listkeys.cpp:3117
-msgid "Undefined"
-msgstr "정의되지 않음"
-
-#: keyinfowidget.cpp:170 listkeys.cpp:3121
-msgid "None"
-msgstr "안함"
-
-#: keyinfowidget.cpp:174 listkeys.cpp:3125
-msgid "Marginal"
-msgstr "어느정도"
-
-#: keyinfowidget.cpp:178 listkeys.cpp:3129
-msgid "Full"
-msgstr "충분히"
-
-#: keyinfowidget.cpp:182 listkeys.cpp:3133
-msgid "Ultimate"
-msgstr "완벽하게"
-
-#: listkeys.cpp:3137
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: detailedconsole.cpp:43
-msgid "Details"
-msgstr "세부사항"
-
-#: detailedconsole.cpp:55
-msgid "Info"
-msgstr "정보"
-
-#: keygener.cpp:37
-msgid "Key Generation"
-msgstr "키 생성"
-
-#: keygener.cpp:40
-msgid "Expert Mode"
-msgstr "전문가 모드"
-
-#: keygener.cpp:45
-msgid "Generate Key Pair"
-msgstr "키 짝 생성"
-
-#. i18n: file keyproperties.ui line 297
-#: keygener.cpp:47 rc.cpp:401 rc.cpp:582
-#, no-c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "이름:"
-
-#. i18n: file adduid.ui line 50
-#: keygener.cpp:50 rc.cpp:27 rc.cpp:386 rc.cpp:585
-#, no-c-format
-msgid "Email:"
-msgstr "이메일:"
-
-#. i18n: file adduid.ui line 58
-#: keygener.cpp:53 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Comment (optional):"
-msgstr "코멘트(옵션):"
-
-#: keygener.cpp:62
-msgid "Never"
-msgstr "안 함"
-
-#: keygener.cpp:63
-msgid "Days"
-msgstr "일"
-
-#: keygener.cpp:64
-msgid "Weeks"
-msgstr "주"
-
-#: keygener.cpp:65
-msgid "Months"
-msgstr "달"
-
-#: keygener.cpp:66
-msgid "Years"
-msgstr "년"
-
-#: keygener.cpp:70
-msgid "Key size:"
-msgstr "키 크기:"
-
-#. i18n: file keyproperties.ui line 245
-#: keygener.cpp:79 rc.cpp:389
-#, no-c-format
-msgid "Algorithm:"
-msgstr "알고리즘:"
-
-#: keygener.cpp:94
-msgid "You must give a name."
-msgstr "이름을 입력해야 합니다."
-
-#: keygener.cpp:100
-msgid "You are about to create a key with no email address"
-msgstr "이메일 주소 없이 키를 생성하려 합니다"
-
-#: keygener.cpp:103
-msgid "Email address not valid"
-msgstr "이메일 주소가 유효하지 않습니다"
-
-#. i18n: file keyproperties.ui line 24
-#: keyinfowidget.cpp:46 rc.cpp:351
-#, no-c-format
-msgid "Key Properties"
-msgstr "키 속성"
-
-#: keyinfowidget.cpp:257 keyinfowidget.cpp:266
-msgid "none"
-msgstr "안함"
-
-#: keyinfowidget.cpp:355
-msgid "Choose New Expiration"
-msgstr "새 만료 선택"
-
-#: keyinfowidget.cpp:433
-msgid "Passphrase for the key was changed"
-msgstr "키의 암호문이 변경되었습니다"
+"_n: %n 파일 조각냄\n"
+"%n 파일 조각냄"
-#: keyinfowidget.cpp:453
-msgid "Could not change expiration"
-msgstr "만료를 변경할 수 없습니다"
+#: kgpglibrary.cpp:157
+msgid "KGpg Error"
+msgstr "KGpg 오류"
-#: keyinfowidget.cpp:453
-msgid "Bad passphrase"
-msgstr "잘못된 암호문"
+#: kgpglibrary.cpp:157
+msgid "Process halted, not all files were shredded."
+msgstr "진행 중지, 분쇄되지 않은 파일 있음"
-#: popuppublic.cpp:91
-msgid "Select Public Key"
-msgstr "공개 키 선택"
+#: kgpglibrary.cpp:175
+msgid "<b>Process halted</b>.<br>Not all files were encrypted."
+msgstr "<b>진행 중지</b>.<br>모든 파일이 암호화되지는 않았습니다."
-#: popuppublic.cpp:109
+#: kgpglibrary.cpp:195
#, c-format
-msgid "Select Public Key for %1"
-msgstr "%1의 공개 키 선택"
-
-#. i18n: file conf_encryption.ui line 52
-#: popuppublic.cpp:152 rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "ASCII armored encryption"
-msgstr "ASCII로 보호된 암호화"
-
-#. i18n: file conf_encryption.ui line 88
-#: popuppublic.cpp:153 rc.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Allow encryption with untrusted keys"
-msgstr "신뢰할 수 없는 키로 암호화 허용"
-
-#. i18n: file conf_encryption.ui line 64
-#: popuppublic.cpp:154 rc.cpp:61
-#, no-c-format
-msgid "Hide user id"
-msgstr "사용자 아이디 숨기기"
-
-#: popuppublic.cpp:157
-msgid ""
-"<b>Public keys list</b>: select the key that will be used for encryption."
-msgstr "<b>공개 키 목록</b>: 암호화에 사용할 키를 선택하십시오."
-
-#: popuppublic.cpp:159
-msgid ""
-"<b>ASCII encryption</b>: makes it possible to open the encrypted file/message "
-"in a text editor"
-msgstr "<b>ASCII 암호화</b>: 암호화된 파일/메시지를 텍스트 편집기에서 열 수 있도록 합니다."
-
-#: popuppublic.cpp:161
-msgid ""
-"<b>Hide user ID</b>: Do not put the keyid into encrypted packets. This option "
-"hides the receiver of the message and is a countermeasure against traffic "
-"analysis. It may slow down the decryption process because all available secret "
-"keys are tried."
-msgstr ""
-"<b>사용자 아이디 숨기기</b>: 암호화된 패킷에 키 아이디를 넣지 마십시오. 이 옵션은 메시지의 수신자를 숨기고, 트래픽 분석에 대한 "
-"대안이 됩니다. 모든 가능한 비밀 키를 시도해보기 때문에 암호 해제 작업이 다소 느려질 수 있습니다."
-
-#: popuppublic.cpp:165
-msgid ""
-"<b>Allow encryption with untrusted keys</b>: when you import a public key, it "
-"is usually marked as untrusted and you cannot use it unless you sign it in "
-"order to make it 'trusted'. Checking this box enables you to use any key, even "
-"if it has not be signed."
-msgstr ""
-"<b>신뢰할 수 없는 키로 암호화 허용</b>: 공개 키를 가져올 때, 보통 신뢰할 수 없는 키로 표시가 되고, 나중에 신뢰할 수 있다고 "
-"표시하기 전에는 사용할 수 없게 됩니다. 이 상자를 체크하면 서명이 안 된 키라도 사용자가 사용할 수 있게 됩니다."
-
-#. i18n: file conf_encryption.ui line 76
-#: popuppublic.cpp:174 rc.cpp:68
-#, no-c-format
-msgid "Shred source file"
-msgstr "소스 파일 분쇄"
+msgid "Decrypting %1"
+msgstr "%1 암호 해제"
-#: popuppublic.cpp:176
-msgid ""
-"<b>Shred source file</b>: permanently remove source file. No recovery will be "
-"possible"
-msgstr "<b>소스 파일 분쇄</b>: 소스 파일을 영구적으로 제거합니다. 복구할 수 없습니다."
+#: kgpglibrary.cpp:197
+msgid "Processing decryption"
+msgstr "암호 해제 진행"
-#: popuppublic.cpp:178
+#: kgpglibrary.cpp:225 kgpgview.cpp:130
msgid ""
-"<qt><b>Shred source file:</b><br />"
-"<p>Checking this option will shred (overwrite several times before erasing) the "
-"files you have encrypted. This way, it is almost impossible that the source "
-"file is recovered.</p>"
-"<p><b>But you must be aware that this is not secure</b> "
-"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a "
-"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in "
-"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>소스 파일 분쇄:</b><br />"
-"<p>이 옵션을 체크하면, 암호화한 파일을 분쇄(지우기 전 여러 번 덮어 써서 파일을 변경시켜 버림)합니다. 이 방법은 소스 파일을 거의 복구 "
-"불능 상태로 만듭니다.</p>"
-"<p><b>하지만, 이 방법이 모든 파일 시스템에서 보안성이 강한 것은 아님을 알아야 합니다.</b> "
-"임시 파일이나 스풀러 등에 이전에 열거나 인쇄하려 했던 정보가 남아있기 때문입니다. 파일만 가능합니다.(디렉터리는 분쇄할 수 없습니다).</p>"
-"</qt>"
-
-#: popuppublic.cpp:179
-msgid "<a href=\"whatsthis:%1\">Read this before using shredding</a>"
-msgstr "<a href=\"도움말:%1\">분쇄를 사용하기 전 읽어보십시오</a>"
-
-#: popuppublic.cpp:184
-msgid "Symmetrical encryption"
-msgstr "대칭 암호화"
+"<p>The file <b>%1</b> is a public key."
+"<br>Do you want to import it ?</p>"
+msgstr "<p>파일 <b>%1</b> 은(는) 공개 키입니다.<br>가져오시겠습니까?</p>"
-#: popuppublic.cpp:186
+#: kgpglibrary.cpp:236
msgid ""
-"<b>Symmetrical encryption</b>: encryption does not use keys. You just need to "
-"give a password to encrypt/decrypt the file"
-msgstr "<b>대칭 암호화</b>: 암호화에 키를 사용하지 않습니다. 파일을 암호화/암호 해제 하는 데에 비밀번호만 주어주면 됩니다."
-
-#: popuppublic.cpp:198
-msgid "Custom option:"
-msgstr "사용자 정의 옵션:"
+"<p>The file <b>%1</b> is a private key block. Please use KGpg key manager to "
+"import it.</p>"
+msgstr "<p>파일 <b>%1</b> 은(는) 개인 키 블럭입니다. KGpg 키 관리자를 사용하여 가져오십시오.</p>"
-#: popuppublic.cpp:202
-msgid ""
-"<b>Custom option</b>: for experienced users only, allows you to enter a gpg "
-"command line option, like: '--armor'"
-msgstr "<b>사용자 정의 옵션</b>: 전문가 전용으로, gpg 명령줄 옵션, '--armor'과 같은, 을 입력할 수 있게 합니다."
+#: kgpglibrary.cpp:240 kgpgview.cpp:165 kgpgview.cpp:361
+msgid "Decryption failed."
+msgstr "암호 해제 실패."
#. i18n: file kgpg.rc line 16
#: rc.cpp:6
@@ -1658,6 +121,18 @@ msgstr "그룹(&G)"
msgid "Name (minimum 5 characters):"
msgstr "이름 (최소 5 글자):"
+#. i18n: file adduid.ui line 50
+#: keygener.cpp:50 rc.cpp:27 rc.cpp:386 rc.cpp:585
+#, no-c-format
+msgid "Email:"
+msgstr "이메일:"
+
+#. i18n: file adduid.ui line 58
+#: keygener.cpp:53 rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Comment (optional):"
+msgstr "코멘트(옵션):"
+
#. i18n: file conf_decryption.ui line 55
#: rc.cpp:33
#, no-c-format
@@ -1680,6 +155,12 @@ msgstr ""
"권장됩니다).</p>\n"
"\t\t</qt>"
+#. i18n: file conf_encryption.ui line 17
+#: kgpgoptions.cpp:101 rc.cpp:41
+#, no-c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "암호화"
+
#. i18n: file conf_encryption.ui line 31
#: rc.cpp:44
#, no-c-format
@@ -1707,6 +188,12 @@ msgstr ""
"<p>이 옵션을 체크하면 GnuPG로 하여근 암호화된 패킷을 PGP(Pretty Good Privacy) 6 표준과 호환되도록 만들어, "
"GnuPG 사용자들이 PGP 6 사용자들과 교류 작업을 할 수 있도록합니다.</p></qt>"
+#. i18n: file conf_encryption.ui line 52
+#: popuppublic.cpp:152 rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "ASCII armored encryption"
+msgstr "ASCII로 보호된 암호화"
+
#. i18n: file conf_encryption.ui line 56
#: rc.cpp:57
#, no-c-format
@@ -1722,6 +209,12 @@ msgstr ""
"<p>이 옵션을 체크하면, 암호화된 파일을 단순하게 텍스트 편집기에서 열거나 이메일 메시지의 본문에 붙여넣을 수 있도록 만듭니다.</p>"
"</qt>"
+#. i18n: file conf_encryption.ui line 64
+#: popuppublic.cpp:154 rc.cpp:61
+#, no-c-format
+msgid "Hide user id"
+msgstr "사용자 아이디 숨기기"
+
#. i18n: file conf_encryption.ui line 68
#: rc.cpp:64
#, no-c-format
@@ -1741,6 +234,12 @@ msgstr ""
"트래픽 분석이 어려워집니다. 단점: 암호화된 패킷의 수신인는 모든 비밀 키를 시도하여 패킷 암호 해제를 해야 합니다. 이는 수신인이 가지고 "
"있는 비밀 키의 수에 따라 작업 시간을 길게 할 수 있습니다.</p></qt>"
+#. i18n: file conf_encryption.ui line 76
+#: popuppublic.cpp:174 rc.cpp:68
+#, no-c-format
+msgid "Shred source file"
+msgstr "소스 파일 분쇄"
+
#. i18n: file conf_encryption.ui line 80
#: rc.cpp:71
#, no-c-format
@@ -1761,6 +260,12 @@ msgstr ""
"과 해당 파일에 대한 임시 파일이나 스풀러 내의 기록이 파일을 열거나 인쇄하려 시도했던 경우 남아 있을 수 있음을 알고 있어야 합니다. 파일만 "
"가능합니다(디렉터리는 분쇄 할 수 없습니다).</p></qt>"
+#. i18n: file conf_encryption.ui line 88
+#: popuppublic.cpp:153 rc.cpp:75
+#, no-c-format
+msgid "Allow encryption with untrusted keys"
+msgstr "신뢰할 수 없는 키로 암호화 허용"
+
#. i18n: file conf_encryption.ui line 92
#: rc.cpp:78
#, no-c-format
@@ -2001,6 +506,12 @@ msgstr ""
"\t\t\t"
"<p></p></qt>"
+#. i18n: file conf_misc.ui line 94
+#: kgpg.cpp:724 rc.cpp:179
+#, no-c-format
+msgid "Shredder"
+msgstr "분쇄기"
+
#. i18n: file conf_misc.ui line 122
#: rc.cpp:182
#, no-c-format
@@ -2045,6 +556,12 @@ msgstr "왼쪽 마우스 버튼 클릭 열기 (적용하려면 KGpg 재시작):"
msgid "Key Manager"
msgstr "키 관리자"
+#. i18n: file conf_misc.ui line 198
+#: kgpgeditor.cpp:252 rc.cpp:203
+#, no-c-format
+msgid "Editor"
+msgstr "편집기"
+
#. i18n: file conf_misc.ui line 235
#: rc.cpp:206
#, no-c-format
@@ -2091,6 +608,12 @@ msgstr ""
"<p></p>\n"
"\t\t\t\t\t</qt>"
+#. i18n: file conf_misc.ui line 286
+#: listkeys.cpp:597 rc.cpp:225 rc.cpp:231
+#, no-c-format
+msgid "Disable"
+msgstr "사용 안함"
+
#. i18n: file conf_misc.ui line 291
#: rc.cpp:228 rc.cpp:234
#, no-c-format
@@ -2245,6 +768,26 @@ msgstr "취소된 키:"
msgid "Editor Font"
msgstr "편집기 글꼴"
+#. i18n: file groupedit.ui line 28
+#: listkeys.cpp:228 listkeys.cpp:608 popuppublic.cpp:127 rc.cpp:312 rc.cpp:327
+#: rc.cpp:615
+#, no-c-format
+msgid "Name"
+msgstr "이름"
+
+#. i18n: file groupedit.ui line 39
+#: listkeys.cpp:229 listkeys.cpp:609 popuppublic.cpp:128 rc.cpp:315 rc.cpp:330
+#: rc.cpp:339 rc.cpp:618
+#, no-c-format
+msgid "Email"
+msgstr "이메일"
+
+#. i18n: file groupedit.ui line 50
+#: listkeys.cpp:614 rc.cpp:318 rc.cpp:333
+#, no-c-format
+msgid "Id"
+msgstr "아이디"
+
#. i18n: file groupedit.ui line 101
#: rc.cpp:321
#, no-c-format
@@ -2281,6 +824,12 @@ msgstr "클립보드"
msgid "File:"
msgstr "파일:"
+#. i18n: file keyproperties.ui line 24
+#: keyinfowidget.cpp:46 rc.cpp:351
+#, no-c-format
+msgid "Key Properties"
+msgstr "키 속성"
+
#. i18n: file keyproperties.ui line 79
#: rc.cpp:354
#, no-c-format
@@ -2352,6 +901,18 @@ msgstr "키 아이디:"
msgid "Owner trust:"
msgstr "소유자 신용:"
+#. i18n: file keyproperties.ui line 245
+#: keygener.cpp:79 rc.cpp:389
+#, no-c-format
+msgid "Algorithm:"
+msgstr "알고리즘:"
+
+#. i18n: file keyproperties.ui line 256
+#: keygener.cpp:56 listkeys.cpp:301 rc.cpp:392
+#, no-c-format
+msgid "Expiration:"
+msgstr "만료:"
+
#. i18n: file keyproperties.ui line 275
#: rc.cpp:395
#, no-c-format
@@ -2364,6 +925,12 @@ msgstr "신용:"
msgid "Comment:"
msgstr "코멘트:"
+#. i18n: file keyproperties.ui line 297
+#: keygener.cpp:47 rc.cpp:401 rc.cpp:582
+#, no-c-format
+msgid "Name:"
+msgstr "이름:"
+
#. i18n: file keyproperties.ui line 316
#: rc.cpp:404 rc.cpp:579
#, no-c-format
@@ -2468,6 +1035,12 @@ msgstr ""
msgid "&Search"
msgstr "검색(&S)"
+#. i18n: file keyserver.ui line 97
+#: keyservers.cpp:171 rc.cpp:446
+#, no-c-format
+msgid "&Import"
+msgstr "가져오기(&I)"
+
#. i18n: file keyserver.ui line 159
#: rc.cpp:449 rc.cpp:474
#, no-c-format
@@ -2698,6 +1271,12 @@ msgid ""
"encryption and decryption."
msgstr "KGpg가 암호화와 암호 해제에 사용될 사용자의 키 짝을 생성하는 대화상자를 실행합니다."
+#. i18n: file newkey.ui line 16
+#: listkeys.cpp:2285 rc.cpp:562
+#, no-c-format
+msgid "New Key Pair Created"
+msgstr "새로운 키 짝 생성됨"
+
#. i18n: file newkey.ui line 30
#: rc.cpp:565
#, no-c-format
@@ -2775,6 +1354,18 @@ msgstr "새 이름으로 저장:"
msgid "Key to import:"
msgstr "가져올 키:"
+#. i18n: file searchres.ui line 68
+#: listkeys.cpp:588 listkeys.cpp:613 rc.cpp:621
+#, no-c-format
+msgid "Creation"
+msgstr "생성"
+
+#. i18n: file searchres.ui line 79
+#: listkeys.cpp:230 popuppublic.cpp:129 rc.cpp:624
+#, no-c-format
+msgid "ID"
+msgstr "아이디"
+
#. i18n: file kgpg.kcfg line 9
#: rc.cpp:633
#, no-c-format
@@ -2999,6 +1590,1393 @@ msgstr "신뢰할 수 없는 키에 사용될 색상."
msgid "Use HTTP proxy when available."
msgstr "가능할 경우 HTTP 프록시 사용"
+#: tips.txt:3
+msgid ""
+"<p>If you want to decrypt a text file, simply drag and drop it into the editor "
+"window. Kgpg will do the rest. Even remote files can be dropped.</p>\n"
+"<p>Drag a public key into the editor window and kgpg will automatically import "
+"it if you want.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>텍스트 파일을 암호 해제하려면, 간단하게 해당 파일을 편집기 창에 드랍하십시오. Kgpg가 나머지 작업을 할 것입니다. 원격 파일도 "
+"드랍할 수 있습니다.</p>\n"
+"<p>공개 키를 편집기 창에 드랍하면 원하는 경우 kgpg가 자동으로 키를 가져 옵니다.</p>\n"
+
+#: tips.txt:9
+msgid ""
+"<p>The easiest way to encrypt a file: simply right click on the file, and you "
+"have an encrypt option in the contextual menu.\n"
+"This works in <strong>konqueror</strong> or on your Desktop!</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>파일을 암호화하는 가장 쉬운 방법: 파일에 마우스 오른쪽 버튼 클릭을 하면, 메뉴에서 암호화 옵션을 볼 수 있습니다.\n"
+"사용자의 데스크톱이나 <strong>컹커러</strong>에서 가능합니다!</p>\n"
+
+#: tips.txt:15
+msgid ""
+"<p>If you want to encrypt a message for several persons, just select several "
+"encryption keys by pressing the \"Ctrl\" key.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>여러 사람에게 보낼 메시지를 암호화하려면 여러 암호화 키를 \"Ctrl\"을 누른 상태에서 선택하십시오.</p>\n"
+
+#: tips.txt:20
+msgid ""
+"<p><strong>You don't know anything about encryption?</strong>"
+"<br>\n"
+"No problem, simply create yourself a key pair in the key management window. "
+"Then, export your public key & mail it to your friends."
+"<br>\n"
+"Ask them to do the same & import their public keys. Finally, to send an "
+"encrypted message, type it in the Kgpg editor, then click \"encrypt\". Choose \n"
+"your friend key and click \"encrypt\" again. The message will be encrypted, "
+"ready to be sent by email.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p><strong>암호화에 대해서 알지 못합니까?</strong>"
+"<br>\n"
+"문제 없습니다. 키 관리 창에서 직접 키 짝을 생성하십시오.그런 후, 사용자의 공개 키 내보내기를 하고 이를 친구에게 보내십시오."
+"<br>\n"
+"그들에게 똑같은 작업을 하게 한 후 친구의 공개 키를 가져오십시오. 마지막으로, 암호화된 메시지를 보내려면, Kgpg 편집기에서 입력한 후 "
+"\"암호화\"를 클릭하십시오.다시 친구의 \n"
+"키를 선택한 후 \"암호화\"를 클릭하십시오. 메시지가 암호화되며, 이메일을 통해 보내질 준비가 됩니다.</p>\n"
+
+#: tips.txt:28
+msgid ""
+"<p>To perform an operation on a key, open the key management window & right "
+"click on the key. A popup menu with all available options will appear.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>키에 대한 작업을 하려면, 키 관리창을 열고 키에서 마우스 오른쪽 버튼을 누르십시오. 가능한 메뉴가 팝업을 통해 보여질 것입니다.</p>"
+"\n"
+
+#: tips.txt:33
+msgid ""
+"<p>Decrypt a file with a single mouse click on it. You will then be prompted "
+"for password & that's all!</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>암호 해제는 마우스 클릭 한 번을 통해 합니다. 그러면 비밀번호를 물어오고 이 절차가 마지막입니다.</p>\n"
+
+#: tips.txt:38
+msgid ""
+"<p>If you only want to open the key manager, type \"kgpg -k\" in the command "
+"line prompt.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>키 관리자를 열기만 하려면, \"kgpg-k\"라고 명령줄에서 입력하십시오.</p>\n"
+
+#: tips.txt:43
+msgid ""
+"<p>Typing \"kgpg -s filename\" will decrypt the file filename and open it in "
+"Kgpg's editor.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>\"kgpg -s 파일명\" 의 형식으로 입력하면 해당 파일을 암호 해제하고 Kgpg의 편집기에서 엽니다.</p>\n"
+
+#: main.cpp:30
+msgid ""
+"Kgpg - simple gui for gpg\n"
+"\n"
+"Kgpg was designed to make gpg very easy to use.\n"
+"I tried to make it as secure as possible.\n"
+"Hope you enjoy it."
+msgstr ""
+"Kgpg - gpg의 간단한 그래픽 인터페이스\n"
+"\n"
+"Kgpg는 gpg를 사용하기 편하게 하기 위해 만들어졌습니다.\n"
+"가능한한 보안성을 갖추려 했습니다.\n"
+"편하게 사용하십시오."
+
+#: main.cpp:36
+msgid "Encrypt file"
+msgstr "파일 암호화"
+
+#: main.cpp:37
+msgid "Open key manager"
+msgstr "키 관리자 열기"
+
+#: main.cpp:38
+msgid "Show encrypted file"
+msgstr "암호화된 파일 보기"
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Sign file"
+msgstr "파일 서명"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Verify signature"
+msgstr "서명 인증"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Shred file"
+msgstr "파일 분쇄"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "File to open"
+msgstr "열 파일"
+
+#: main.cpp:50
+msgid "KGpg"
+msgstr "KGpg"
+
+#: kgpgeditor.cpp:143
+msgid "&Encrypt File..."
+msgstr "파일 암호화(&E)..."
+
+#: kgpgeditor.cpp:144
+msgid "&Decrypt File..."
+msgstr "파일 암호 해제(&D)..."
+
+#: kgpg.cpp:787 kgpgeditor.cpp:145
+msgid "&Open Key Manager"
+msgstr "키 관리자 열기(&O)"
+
+#: kgpgeditor.cpp:149
+msgid "&Generate Signature..."
+msgstr "서명 생성(&G)..."
+
+#: kgpgeditor.cpp:150
+msgid "&Verify Signature..."
+msgstr "서명 확인(&V)..."
+
+#: kgpgeditor.cpp:151
+msgid "&Check MD5 Sum..."
+msgstr "MD5 총합 확인(&C)..."
+
+#: kgpgeditor.cpp:220 kgpgeditor.cpp:230 kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:481
+#: kgpgeditor.cpp:513
+msgid "*|All Files"
+msgstr "*|모든 파일"
+
+#: kgpgeditor.cpp:220
+msgid "Open File to Encode"
+msgstr "인코딩 위해 파일 열기"
+
+#: kgpgeditor.cpp:230
+msgid "Open File to Decode"
+msgstr "디코드하기 위해 파일 열기"
+
+#: kgpgeditor.cpp:244
+msgid "Decrypt File To"
+msgstr "다음에 파일 암호 해제 "
+
+#: kgpgeditor.cpp:250 listkeys.cpp:1519
+msgid "Save File"
+msgstr "파일 저장"
+
+#: kgpgeditor.cpp:317
+msgid ""
+"The document could not been saved, as the selected encoding cannot encode every "
+"unicode character in it."
+msgstr "문서가 저장되지 않습니다. 선택된 인코딩이 모든 유니코드 문자를 인코드 할 수 없습니다."
+
+#: kgpgeditor.cpp:325 kgpgeditor.cpp:352
+msgid ""
+"The document could not be saved, please check your permissions and disk space."
+msgstr "문서가 저장되지 않습니다. 권한과 디스크 공간을 확인하십시오."
+
+#: kgpgeditor.cpp:379 kgpgeditor.cpp:388
+msgid "Overwrite existing file %1?"
+msgstr "존재하는 파일 %1을 덮어쓰기"
+
+#: kgpgeditor.cpp:380 kgpgeditor.cpp:389
+msgid "Overwrite"
+msgstr "덮어쓰기"
+
+#: kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:513
+msgid "Open File to Verify"
+msgstr "확인할 파일 열기"
+
+#: kgpgeditor.cpp:481
+msgid "Open File to Sign"
+msgstr "서명할 파일 열기"
+
+#: kgpgview.cpp:97
+msgid ""
+"<qt><b>Remote file dropped</b>."
+"<br>The remote file will now be copied to a temporary file to process requested "
+"operation. This temporary file will be deleted after operation.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>원격 파일을 드랍했습니다</b>."
+"<br>요청된 작업을 수행하기 위해서 원격 파일이 임시 파일로 복사됩니다. 이 임시 파일은 작업 완료 후 삭제 됩니다.</qt>"
+
+#: kgpgview.cpp:100
+msgid "Could not download file."
+msgstr "파일을 다운로드 할 수 없습니다."
+
+#: kgpgview.cpp:143
+msgid ""
+"This file is a private key.\n"
+"Please use kgpg key management to import it."
+msgstr ""
+"이 파일은 개인 키입니다.\n"
+"kgpg 키 관리를 사용하여 가져오십시오."
+
+#: kgpgview.cpp:179
+msgid "Unable to read file."
+msgstr "파일을 읽을 수 없습니다."
+
+#: kgpgview.cpp:211
+msgid "S&ign/Verify"
+msgstr "서명/인증(&I)"
+
+#: kgpgview.cpp:212
+msgid "En&crypt"
+msgstr "암호화(&C)"
+
+#: kgpgview.cpp:213
+msgid "&Decrypt"
+msgstr "암호 해제(&D)"
+
+#: kgpgview.cpp:231
+msgid "untitled"
+msgstr "제목 없음"
+
+#: kgpginterface.cpp:829 kgpgview.cpp:241
+msgid ""
+"<qt><b>Missing signature:</b>"
+"<br>Key id: %1"
+"<br>"
+"<br>Do you want to import this key from a keyserver?</qt>"
+msgstr "<qt><b>누락된 서명:</b><br>키 아이디: %1<br><br>키 서버에서 이 키를 가져오시겠습니까?</qt>"
+
+#: kgpgview.cpp:242
+msgid "Missing Key"
+msgstr "누락된 키"
+
+#: kgpginterface.cpp:830 kgpgview.cpp:242 listkeys.cpp:437
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Import"
+msgstr "키 가져오기"
+
+#: kgpgview.cpp:295
+msgid "Signing not possible: bad passphrase or missing key"
+msgstr "서명이 불가능 합니다: 잘못된 암호문이거나 누락된 키입니다"
+
+#: kgpgview.cpp:388
+msgid "Encryption failed."
+msgstr "암호화 실패."
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Kyuhyong Yoo,Kyungho Lee"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "master@aerobuster.com, leedos@hanmail.net "
+
+#: keyinfowidget.cpp:145 listkeys.cpp:3097
+msgid "Unknown"
+msgstr "알 수 없음"
+
+#: keyinfowidget.cpp:149 listkeys.cpp:3101
+msgid "Invalid"
+msgstr "유효하지 않음"
+
+#: keyinfowidget.cpp:153 keyinfowidget.cpp:193 listkeys.cpp:3105
+#: listkeys.cpp:3142
+msgid "Disabled"
+msgstr "사용 안함"
+
+#: keyinfowidget.cpp:158 listkeys.cpp:1368 listkeys.cpp:3109
+msgid "Revoked"
+msgstr "취소됨"
+
+#: keyinfowidget.cpp:162 listkeys.cpp:2709 listkeys.cpp:2792 listkeys.cpp:2826
+#: listkeys.cpp:2955 listkeys.cpp:3113
+msgid "Expired"
+msgstr "만료됨"
+
+#: keyinfowidget.cpp:166 listkeys.cpp:3117
+msgid "Undefined"
+msgstr "정의되지 않음"
+
+#: keyinfowidget.cpp:170 listkeys.cpp:3121
+msgid "None"
+msgstr "안함"
+
+#: keyinfowidget.cpp:174 listkeys.cpp:3125
+msgid "Marginal"
+msgstr "어느정도"
+
+#: keyinfowidget.cpp:178 listkeys.cpp:3129
+msgid "Full"
+msgstr "충분히"
+
+#: keyinfowidget.cpp:182 listkeys.cpp:3133
+msgid "Ultimate"
+msgstr "완벽하게"
+
+#: keyinfowidget.cpp:210 keyinfowidget.cpp:357 keyinfowidget.cpp:359
+#: keyinfowidget.cpp:449 listkeys.cpp:257 listkeys.cpp:3056
+#: popuppublic.cpp:383
+msgid "Unlimited"
+msgstr "제한 없음"
+
+#: keyinfowidget.cpp:257 keyinfowidget.cpp:266
+msgid "none"
+msgstr "안함"
+
+#: keyinfowidget.cpp:355
+msgid "Choose New Expiration"
+msgstr "새 만료 선택"
+
+#: keyinfowidget.cpp:433
+msgid "Passphrase for the key was changed"
+msgstr "키의 암호문이 변경되었습니다"
+
+#: keyinfowidget.cpp:453
+msgid "Could not change expiration"
+msgstr "만료를 변경할 수 없습니다"
+
+#: keyinfowidget.cpp:453
+msgid "Bad passphrase"
+msgstr "잘못된 암호문"
+
+#: kgpg.cpp:83
+msgid "&Decrypt && Save File"
+msgstr "암호화 해제 && 파일 저장(&D)"
+
+#: kgpg.cpp:84
+msgid "&Show Decrypted File"
+msgstr "암호 해제된 파일 보기(&S)"
+
+#: kgpg.cpp:85
+msgid "&Encrypt File"
+msgstr "파일 암호화(&E)"
+
+#: kgpg.cpp:86
+msgid "&Sign File"
+msgstr "파일 서명(&S)"
+
+#: kgpg.cpp:101 kgpg.cpp:270
+msgid "KGpg - encryption tool"
+msgstr "KGpg - 암호화 도구"
+
+#: kgpg.cpp:142 kgpg.cpp:1012
+msgid "Clipboard is empty."
+msgstr "클립보드가 비었습니다."
+
+#: kgpg.cpp:150
+msgid ""
+"<qt>KGpg will now create a temporary archive file:"
+"<br><b>%1</b> to process the encryption. The file will be deleted after the "
+"encryption is finished.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>KGpg가 임시 압축 파일을 생성합니다:"
+"<br>암호화를 하기 위해 <b>%1</b>합니다. 암호화가 완료되면 파일은 삭제됩니다.</qt>"
+
+#: kgpg.cpp:150
+msgid "Temporary File Creation"
+msgstr "임시 파일 생성"
+
+#: kgpg.cpp:156
+msgid "Compression method for archive:"
+msgstr "압축파일 압축 방법:"
+
+#: kgpg.cpp:158
+msgid "Zip"
+msgstr "Zip"
+
+#: kgpg.cpp:159
+msgid "Gzip"
+msgstr "Gzip"
+
+#: kgpg.cpp:160
+msgid "Bzip2"
+msgstr "Bzip2"
+
+#: kgpg.cpp:209
+msgid "Processing folder compression and encryption"
+msgstr "디렉터리 압축 및 암호화 진행"
+
+#: kgpg.cpp:225
+msgid "Unable to create temporary file"
+msgstr "임시 파일을 생성할 수 없습니다"
+
+#: kgpg.cpp:302
+msgid "Shred Files"
+msgstr "파일 분쇄"
+
+#: kgpg.cpp:308
+msgid "Do you really want to <a href=\"whatsthis:%1\">shred</a> these files?"
+msgstr "정말로 이 파일을 <a href=\"whatsthis:%1\">분쇄</a>하시겠습니까?"
+
+#: kgpg.cpp:308 kgpgoptions.cpp:97
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>You must be aware that <b>shredding is not secure</b> "
+"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a "
+"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in "
+"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<p>이것을 알고 계시기 바랍니다. <b>분쇄라고 모든 파일 시스템에서 보안성이 높은 것은 아닙니다.</b> "
+"만약 한 번이라도 파일을 열거나 인쇄하려고 시도했다면 스풀러나 임시 파일로 저장되어 있을 수 있습니다. 파일(디렉터리는 불가)의 경우에만 "
+"가능합니다.</p></qt>"
+
+#: kgpg.cpp:442
+msgid "Unable to read temporary archive file"
+msgstr "임시 압축 파일을 읽을 수 없음"
+
+#: kgpg.cpp:447
+msgid "Extract to: "
+msgstr "압축 풀기 위치: "
+
+#: kgpg.cpp:530
+msgid "<p>The dropped text is a public key.<br>Do you want to import it ?</p>"
+msgstr "<p>드랍한 텍스트는 공개 키입니다.<br>가져오시겠습니까?</p>"
+
+#: kgpg.cpp:545
+msgid "No encrypted text found."
+msgstr "암호화된 텍스트가 없습니다."
+
+#: kgpg.cpp:580
+msgid ""
+"<qt>You have not set a path to your GnuPG config file."
+"<br>This may cause some surprising results in KGpg's execution."
+"<br>Would you like to start KGpg's Wizard to fix this problem?</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kgpg.cpp:580
+#, fuzzy
+msgid "Start Wizard"
+msgstr "KGpg 마법사"
+
+#: kgpg.cpp:580
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Start"
+msgstr "신뢰할 수 없습니다"
+
+#: kgpg.cpp:624
+msgid ""
+"<qt><b>The GnuPG configuration file was not found</b>"
+". Please make sure you have GnuPG installed. Should KGpg try to create a config "
+"file ?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>GnuPG 설정 파일을 찾을 수 없습니다</b>. GnuPG 를 설치했는지 확인하십시오. KGpg가 설정 파일을 생성해야 "
+"합니까?</qt>"
+
+#: kgpg.cpp:624
+#, fuzzy
+msgid "Create Config"
+msgstr "생성"
+
+#: kgpg.cpp:624
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Create"
+msgstr "생성"
+
+#: kgpg.cpp:633
+msgid ""
+"<qt><b>The GnuPG configuration file was not found</b>"
+". Please make sure you have GnuPG installed and give the path to the config "
+"file.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>GnuPG 설정 파일을 찾을 수 없습니다</b>. GnuPG 를 올바르게 설치하고 올바른 경로를 설정 파일에 지정했는지 "
+"확인하십시오.</qt>"
+
+#: kgpg.cpp:640
+msgid ""
+"Your GnuPG version seems to be older than 1.2.0. Photo Id's and Key Groups will "
+"not work properly. Please consider upgrading GnuPG (http://gnupg.org)."
+msgstr ""
+"사용자의 GnuPG 버전이 1.2.0 보다 더 오래된 것 같습니다. 포토 아이디와 키 그룹의 아이디가 올바르게 작동하지 않을 것입니다. "
+"GnuPG 업그레이드를 하시기 바랍니다(http://gnupg.org)."
+
+#: kgpg.cpp:682
+msgid "Step Three: Select your Default Private Key"
+msgstr "3 단계: 기본 개인 키를 선택하십시오."
+
+#: kgpg.cpp:780
+msgid "&Encrypt Clipboard"
+msgstr "클립보드 암호화(&E)"
+
+#: kgpg.cpp:781
+msgid "&Decrypt Clipboard"
+msgstr "클립보드 암호해제(&D)"
+
+#: kgpg.cpp:782
+msgid "&Sign/Verify Clipboard"
+msgstr "클립보드 서명/인증(&S)"
+
+#: kgpg.cpp:785 listkeys.cpp:536
+msgid "&Open Editor"
+msgstr "편집기 열기(&O)"
+
+#: kgpg.cpp:789 listkeys.cpp:575
+msgid "&Key Server Dialog"
+msgstr "키 서버 대화상자(&K)"
+
+#: kgpg.cpp:927
+msgid ""
+"<qt>The use of <b>GnuPG Agent</b> is enabled in GnuPG's configuration file "
+"(%1)."
+"<br>However, the agent does not seem to be running. This could result in "
+"problems with signing/decryption."
+"<br>Please disable GnuPG Agent from KGpg settings, or fix the agent.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>GnuPG의 설정 파일(%1)에서 <b>GnuPG 에이전트</b>의 사용이 가능합니다. "
+"<br>그러나 에이전트가 올바르게 작동하지 않을 수 있습니다. 이는 서명/암호해제에서 문제가 될 수 있습니다."
+"<br>KGpg 설정에서 GnuPG 에이전트를 사용하지 않거나, 에이전트를 수정하십시오.</qt>"
+
+#: kgpg.cpp:964
+msgid ""
+"Unable to perform requested operation.\n"
+"Please select only one folder, or several files, but do not mix files and "
+"folders."
+msgstr ""
+"요청한 작업을 수행할 수 없습니다.\n"
+"하나의 디렉터리만, 혹은 파일들만 선택하십시오. 둘을 함께 선택할 수는 없습니다."
+
+#: kgpg.cpp:979
+msgid "Cannot shred folder."
+msgstr "디렉터리를 분쇄할 수는 없습니다."
+
+#: kgpg.cpp:984
+msgid "Cannot decrypt and show folder."
+msgstr "디렉터리를 암호해제하여 볼 수 없습니다."
+
+#: kgpg.cpp:989
+msgid "Cannot sign folder."
+msgstr "디렉터리에 서명할 수 없습니다."
+
+#: kgpg.cpp:994
+msgid "Cannot verify folder."
+msgstr "디렉터리를 인증할 수 없습니다."
+
+#: kgpg.cpp:1036
+msgid "Encrypted following text:"
+msgstr "암호화할 텍스트:"
+
+#: kgpgoptions.cpp:69 kgpgoptions.cpp:76 kgpgoptions.cpp:428
+#: kgpgoptions.cpp:584 kgpgoptions.cpp:590
+msgid "(Default)"
+msgstr "(기본값)"
+
+#: kgpgoptions.cpp:102
+msgid "Decryption"
+msgstr "암호 해제"
+
+#: kgpgoptions.cpp:104
+msgid "GnuPG Settings"
+msgstr "GnuPG 설정"
+
+#: kgpgoptions.cpp:105
+msgid "Key Servers"
+msgstr "키 서버"
+
+#: kgpgoptions.cpp:106
+msgid "Misc"
+msgstr "기타"
+
+#: kgpgoptions.cpp:188
+msgid "New GnuPG Home Location"
+msgstr "새로운 GnuPG 홈 위치"
+
+#: kgpgoptions.cpp:196
+msgid ""
+"No configuration file was found in the selected location.\n"
+"Do you want to create it now ?\n"
+"\n"
+"Without configuration file, neither KGpg nor Gnupg will work properly."
+msgstr ""
+"선택한 위치에서 설정 파일을 발견할 수 없습니다.\n"
+"지금 생성하시겠습니까?\n"
+"\n"
+"설정 파일 없이는, KGpg도 Gnupg도 올바르게 작동하지 않습니다."
+
+#: kgpgoptions.cpp:196
+msgid "No Configuration File Found"
+msgstr "설정 파일 찾을 수 없음"
+
+#: kgpgoptions.cpp:196
+msgid "Create"
+msgstr "생성"
+
+#: kgpgoptions.cpp:196
+msgid "Ignore"
+msgstr "무시"
+
+#: kgpgoptions.cpp:204
+msgid ""
+"Cannot create configuration file. Please check if destination media is mounted "
+"and if you have write access"
+msgstr "설정 파일을 생성할 수 없습니다. 대상 미디어가 마운트되고 접근 권한이 있는지 확인하십시오."
+
+#: kgpgoptions.cpp:456
+msgid "Sign File"
+msgstr "파일 서명"
+
+#: kgpgoptions.cpp:473
+msgid "Decrypt File"
+msgstr "파일 암호 해제"
+
+#: kgpgoptions.cpp:572
+msgid "Add New Key Server"
+msgstr "새 키 서버 추가"
+
+#: kgpgoptions.cpp:572
+msgid "Server URL:"
+msgstr "서버 URL:"
+
+#: popuppublic.cpp:91
+msgid "Select Public Key"
+msgstr "공개 키 선택"
+
+#: popuppublic.cpp:109
+#, c-format
+msgid "Select Public Key for %1"
+msgstr "%1의 공개 키 선택"
+
+#: listkeys.cpp:700 popuppublic.cpp:118
+msgid "Clear Search"
+msgstr "검색 초기화"
+
+#: listkeys.cpp:703 popuppublic.cpp:121
+msgid "Search: "
+msgstr "검색: "
+
+#: listkeys.cpp:553 popuppublic.cpp:149
+msgid "&Go to Default Key"
+msgstr "기본키로 가기(&G)"
+
+#: popuppublic.cpp:157
+msgid ""
+"<b>Public keys list</b>: select the key that will be used for encryption."
+msgstr "<b>공개 키 목록</b>: 암호화에 사용할 키를 선택하십시오."
+
+#: popuppublic.cpp:159
+msgid ""
+"<b>ASCII encryption</b>: makes it possible to open the encrypted file/message "
+"in a text editor"
+msgstr "<b>ASCII 암호화</b>: 암호화된 파일/메시지를 텍스트 편집기에서 열 수 있도록 합니다."
+
+#: popuppublic.cpp:161
+msgid ""
+"<b>Hide user ID</b>: Do not put the keyid into encrypted packets. This option "
+"hides the receiver of the message and is a countermeasure against traffic "
+"analysis. It may slow down the decryption process because all available secret "
+"keys are tried."
+msgstr ""
+"<b>사용자 아이디 숨기기</b>: 암호화된 패킷에 키 아이디를 넣지 마십시오. 이 옵션은 메시지의 수신자를 숨기고, 트래픽 분석에 대한 "
+"대안이 됩니다. 모든 가능한 비밀 키를 시도해보기 때문에 암호 해제 작업이 다소 느려질 수 있습니다."
+
+#: popuppublic.cpp:165
+msgid ""
+"<b>Allow encryption with untrusted keys</b>: when you import a public key, it "
+"is usually marked as untrusted and you cannot use it unless you sign it in "
+"order to make it 'trusted'. Checking this box enables you to use any key, even "
+"if it has not be signed."
+msgstr ""
+"<b>신뢰할 수 없는 키로 암호화 허용</b>: 공개 키를 가져올 때, 보통 신뢰할 수 없는 키로 표시가 되고, 나중에 신뢰할 수 있다고 "
+"표시하기 전에는 사용할 수 없게 됩니다. 이 상자를 체크하면 서명이 안 된 키라도 사용자가 사용할 수 있게 됩니다."
+
+#: popuppublic.cpp:176
+msgid ""
+"<b>Shred source file</b>: permanently remove source file. No recovery will be "
+"possible"
+msgstr "<b>소스 파일 분쇄</b>: 소스 파일을 영구적으로 제거합니다. 복구할 수 없습니다."
+
+#: popuppublic.cpp:178
+msgid ""
+"<qt><b>Shred source file:</b><br />"
+"<p>Checking this option will shred (overwrite several times before erasing) the "
+"files you have encrypted. This way, it is almost impossible that the source "
+"file is recovered.</p>"
+"<p><b>But you must be aware that this is not secure</b> "
+"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a "
+"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in "
+"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>소스 파일 분쇄:</b><br />"
+"<p>이 옵션을 체크하면, 암호화한 파일을 분쇄(지우기 전 여러 번 덮어 써서 파일을 변경시켜 버림)합니다. 이 방법은 소스 파일을 거의 복구 "
+"불능 상태로 만듭니다.</p>"
+"<p><b>하지만, 이 방법이 모든 파일 시스템에서 보안성이 강한 것은 아님을 알아야 합니다.</b> "
+"임시 파일이나 스풀러 등에 이전에 열거나 인쇄하려 했던 정보가 남아있기 때문입니다. 파일만 가능합니다.(디렉터리는 분쇄할 수 없습니다).</p>"
+"</qt>"
+
+#: popuppublic.cpp:179
+msgid "<a href=\"whatsthis:%1\">Read this before using shredding</a>"
+msgstr "<a href=\"도움말:%1\">분쇄를 사용하기 전 읽어보십시오</a>"
+
+#: popuppublic.cpp:184
+msgid "Symmetrical encryption"
+msgstr "대칭 암호화"
+
+#: popuppublic.cpp:186
+msgid ""
+"<b>Symmetrical encryption</b>: encryption does not use keys. You just need to "
+"give a password to encrypt/decrypt the file"
+msgstr "<b>대칭 암호화</b>: 암호화에 키를 사용하지 않습니다. 파일을 암호화/암호 해제 하는 데에 비밀번호만 주어주면 됩니다."
+
+#: popuppublic.cpp:198
+msgid "Custom option:"
+msgstr "사용자 정의 옵션:"
+
+#: popuppublic.cpp:202
+msgid ""
+"<b>Custom option</b>: for experienced users only, allows you to enter a gpg "
+"command line option, like: '--armor'"
+msgstr "<b>사용자 정의 옵션</b>: 전문가 전용으로, gpg 명령줄 옵션, '--armor'과 같은, 을 입력할 수 있게 합니다."
+
+#: listkeys.cpp:217
+msgid "Private Key List"
+msgstr "개인 키 목록"
+
+#: listkeys.cpp:236
+#, fuzzy
+msgid "Choose secret key:"
+msgstr "서명에 사용할 비밀 키를 선택하십시오:"
+
+#: listkeys.cpp:316
+msgid ""
+"<qt><b>Some of your secret keys are untrusted.</b>"
+"<br>Change their trust if you want to use them for signing.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: listkeys.cpp:437
+msgid "<p>Do you want to import file <b>%1</b> into your key ring?</p>"
+msgstr "<p>사용자의 키 모음에 파일 <b>%1</b> 을(를) 가져오시겠습니까?</p>"
+
+#: listkeys.cpp:534
+msgid "Key Management"
+msgstr "키 관리"
+
+#: listkeys.cpp:537
+msgid "E&xport Public Keys..."
+msgstr "공개 키 내보내기(&X)..."
+
+#: listkeys.cpp:538
+msgid "&Delete Keys"
+msgstr "키 삭제(&D)"
+
+#: listkeys.cpp:539
+msgid "&Sign Keys..."
+msgstr "키 서명(&S)..."
+
+#: listkeys.cpp:540
+msgid "Delete Sign&ature"
+msgstr "서명 삭제(&A)"
+
+#: listkeys.cpp:541
+msgid "&Edit Key"
+msgstr "키 편집(&E)"
+
+#: listkeys.cpp:542
+msgid "&Import Key..."
+msgstr "키 가져오기(&I)..."
+
+#: listkeys.cpp:543
+msgid "Set as De&fault Key"
+msgstr "기본키로 지정(&F)"
+
+#: keyservers.cpp:169 listkeys.cpp:544
+msgid "Import Key From Keyserver"
+msgstr "키 서버에서 키 가져오기"
+
+#: listkeys.cpp:545
+msgid "Import &Missing Signatures From Keyserver"
+msgstr "키 서버에서 누락된 서명 가져오기(&M)"
+
+#: listkeys.cpp:546
+msgid "&Refresh Keys From Keyserver"
+msgstr "키 서버의 키 새로고침(&R)"
+
+#: listkeys.cpp:548
+msgid "&Create Group with Selected Keys..."
+msgstr "선택된 키로 그룹 생성(&C)..."
+
+#: listkeys.cpp:549
+msgid "&Delete Group"
+msgstr "그룹 삭제(&D)"
+
+#: listkeys.cpp:550
+msgid "&Edit Group"
+msgstr "그룹 편집(&E)"
+
+#: listkeys.cpp:552
+msgid "&Create New Contact in Address Book"
+msgstr "주소록에 새 연락처 생성(&C)"
+
+#: listkeys.cpp:558
+msgid "&Refresh List"
+msgstr "목록 새로고침(&R)"
+
+#: listkeys.cpp:559
+msgid "&Open Photo"
+msgstr "포토 열기(&O)"
+
+#: listkeys.cpp:560
+msgid "&Delete Photo"
+msgstr "포토 삭제(&D)"
+
+#: listkeys.cpp:561
+msgid "&Add Photo"
+msgstr "포토 추가(&A)"
+
+#: listkeys.cpp:563
+msgid "&Add User Id"
+msgstr "사용자 아이디 추가(&A)"
+
+#: listkeys.cpp:564
+msgid "&Delete User Id"
+msgstr "사용자 아이디 삭제(&D)"
+
+#: listkeys.cpp:566
+msgid "Edit Key in &Terminal"
+msgstr "터미널에서 키 편집(&T)"
+
+#: listkeys.cpp:567
+msgid "Export Secret Key..."
+msgstr "비밀키 내보내기..."
+
+#: listkeys.cpp:568
+msgid "Revoke Key..."
+msgstr "키 취소..."
+
+#: listkeys.cpp:570
+msgid "Delete Key Pair"
+msgstr "키 짝 삭제"
+
+#: listkeys.cpp:571
+msgid "&Generate Key Pair..."
+msgstr "키 짝 생성(&G)..."
+
+#: listkeys.cpp:573
+msgid "&Regenerate Public Key"
+msgstr "공개키 재생성(&R)"
+
+#: listkeys.cpp:577
+msgid "Tip of the &Day"
+msgstr "오늘의 팁(&D)"
+
+#: listkeys.cpp:578
+msgid "View GnuPG Manual"
+msgstr "GnuPG 메뉴얼 보기"
+
+#: listkeys.cpp:580
+msgid "&Show only Secret Keys"
+msgstr "비밀키만 보기(&S)"
+
+#: listkeys.cpp:583
+msgid "&Hide Expired/Disabled Keys"
+msgstr "만료/사용불가 키 숨기기(&H)"
+
+#: listkeys.cpp:586 listkeys.cpp:610
+msgid "Trust"
+msgstr "신용"
+
+#: listkeys.cpp:587 listkeys.cpp:612
+msgid "Size"
+msgstr "크기"
+
+#: listkeys.cpp:589 listkeys.cpp:611
+msgid "Expiration"
+msgstr "만료"
+
+#: listkeys.cpp:592
+msgid "&Photo ID's"
+msgstr "포토 아이디 소유(&P)"
+
+#: listkeys.cpp:598
+msgid "Small"
+msgstr "작음"
+
+#: listkeys.cpp:599
+msgid "Medium"
+msgstr "중간"
+
+#: listkeys.cpp:600
+msgid "Large"
+msgstr "큼"
+
+#: listkeys.cpp:708
+msgid "Filter Search"
+msgstr "필터 검색"
+
+#: listkeys.cpp:718
+msgid "00000 Keys, 000 Groups"
+msgstr "00000 키, 000 그룹"
+
+#: listkeys.cpp:865
+msgid "You can only refresh primary keys. Please check your selection."
+msgstr "기본키만 새로고칠 수 있습니다. 선택을 확인하십시오."
+
+#: listkeys.cpp:922
+msgid "Add New User Id"
+msgstr "새 사용자 아이디 추가"
+
+#: listkeys.cpp:945
+msgid ""
+"The image must be a JPEG file. Remember that the image is stored within your "
+"public key.If you use a very large picture, your key will become very large as "
+"well! Keeping the image close to 240x288 is a good size to use."
+msgstr ""
+"이미지는 JPEG 파일이어야 합니다. 이미지는 사용자의 공개키와 함께 저장됨을 기억하십시오. 아주 큰 사진을 사용한다면, 사용자의 키 또한 "
+"아주 커집니다. 이미지의 크기를 240x288 정도로 유지하는 것이 사용하기에 좋습니다."
+
+#: listkeys.cpp:963
+msgid ""
+"Something unexpected happened during the requested operation.\n"
+"Please check details for full log output."
+msgstr ""
+"요청한 작업 수행 중 예상치 못한 일이 발생했습니다.\n"
+"전체 로그 출력물의 세부 사항을 확인하십시오."
+
+#: listkeys.cpp:969
+msgid ""
+"<qt>Are you sure you want to delete Photo id <b>%1</b>"
+"<br>from key <b>%2 &lt;%3&gt;</b> ?</qt>"
+msgstr "<qt>포토 아이디 <b>%1</b>을(를) <br>키 <b>%2 &lt;%3&gt;</b>으로부터 삭제하시겠습니까?</qt>"
+
+#: listkeys.cpp:1014 listkeys.cpp:1245 listkeys.cpp:1376 listkeys.cpp:1623
+#: listkeys.cpp:2575
+msgid "Photo id"
+msgstr "포토 아이디"
+
+#: listkeys.cpp:1073
+msgid "<qt>Search string '<b>%1</b>' not found."
+msgstr "<qt>검색 문자열 '<b>%1</b>'을(를) 찾을 수 없습니다."
+
+#: listkeys.cpp:1129
+msgid "Unable to contact the address book. Please check your installation."
+msgstr "주소록에 접근할 수 없습니다. 설치 여부를 확인하십시오."
+
+#: listkeys.cpp:1234
+msgid "Public Key"
+msgstr "공개키"
+
+#: listkeys.cpp:1236
+msgid "Sub Key"
+msgstr "하위키"
+
+#: listkeys.cpp:1238
+msgid "Secret Key Pair"
+msgstr "비밀키 짝"
+
+#: listkeys.cpp:1240
+msgid "Key Group"
+msgstr "키 그룹"
+
+#: listkeys.cpp:1242
+msgid "Signature"
+msgstr "서명"
+
+#: listkeys.cpp:1244
+msgid "User ID"
+msgstr "사용자 아이디"
+
+#: listkeys.cpp:1246
+msgid "Photo ID"
+msgstr "포토 아이디"
+
+#: listkeys.cpp:1248
+msgid "Revocation Signature"
+msgstr "서명 취소"
+
+#: listkeys.cpp:1250
+msgid "Orphaned Secret Key"
+msgstr "실종된 비밀 키"
+
+#: listkeys.cpp:1278 listkeys.cpp:1684 listkeys.cpp:1740 listkeys.cpp:2284
+#: listkeys.cpp:2464 listkeys.cpp:2771 listkeys.cpp:2858 listkeys.cpp:2885
+#: listkeys.cpp:2920
+msgid "%1 Keys, %2 Groups"
+msgstr "%1 키, %2 그룹"
+
+#: listkeys.cpp:1327
+msgid "Sorry, this key is not valid for encryption or not trusted."
+msgstr "이 키는 유효하지 않거나 신용할 수 없습니다."
+
+#: listkeys.cpp:1410
+msgid "Create Revocation Certificate"
+msgstr "취소 인증 생성"
+
+#: listkeys.cpp:1414
+msgid "ID: "
+msgstr "아이디: "
+
+#: listkeys.cpp:1457
+msgid ""
+"Secret keys SHOULD NOT be saved in an unsafe place.\n"
+"If someone else can access this file, encryption with this key will be "
+"compromised!\n"
+"Continue key export?"
+msgstr ""
+"비밀 키는 안전하지 않은 곳에 저장되어서는 안됩니다.\n"
+"누군가 이 파일에 접근할 수 있으면, 이 키를 사용하는 암호화는 타격을 입게됩니다!\n"
+"키 내보내기를 계속하시겠습니까?"
+
+#: listkeys.cpp:1459
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Export"
+msgstr "&Export"
+
+#: listkeys.cpp:1469
+msgid "Export PRIVATE KEY As"
+msgstr "개인 키 새 이름으로 내보내기"
+
+#: listkeys.cpp:1481
+msgid ""
+"Your PRIVATE key \"%1\" was successfully exported.\n"
+"DO NOT leave it in an insecure place."
+msgstr ""
+"개인 키 \"%1\" 이(가) 성공적으로 내보내졌습니다.\n"
+"안전하지 않은 곳에 두지 마십시오."
+
+#: listkeys.cpp:1483
+msgid ""
+"Your secret key could not be exported.\n"
+"Check the key."
+msgstr ""
+"사용자의 비밀 키는 내보낼 수 없습니다.\n"
+"키를 확인하십시오."
+
+#: listkeys.cpp:1514
+msgid "Public Key Export"
+msgstr "공개 키 내보내기"
+
+#: listkeys.cpp:1556
+msgid ""
+"Your public key \"%1\" was successfully exported\n"
+msgstr ""
+"사용자의 공개 키 \"%1\" 이(가) 성공적으로 내보내졌습니다\n"
+
+#: listkeys.cpp:1558
+msgid ""
+"Your public key could not be exported\n"
+"Check the key."
+msgstr ""
+"사용자의 공개 키를 내보낼 수 없습니다\n"
+"키를 확인하십시오."
+
+#: listkeys.cpp:1631
+msgid ""
+"This key is an orphaned secret key (secret key without public key.) It is "
+"currently not usable.\n"
+"\n"
+"Would you like to regenerate the public key?"
+msgstr ""
+"이 키는 실종된 비밀 키 (공개 키가 없는 비밀 키)로 현재 사용할 수 없습니다.\n"
+"공개 키를 다시 생성하시겠습니까?"
+
+#: listkeys.cpp:1632
+#, fuzzy
+msgid "Generate"
+msgstr "키 짝 생성"
+
+#: listkeys.cpp:1632
+msgid "Do Not Generate"
+msgstr ""
+
+#: listkeys.cpp:1670
+msgid "<qt>Are you sure you want to delete group <b>%1</b> ?</qt>"
+msgstr "<qt>정말로 그룹 <b>%1</b>을(를) 삭제하시겠습니까?</qt>"
+
+#: listkeys.cpp:1720
+msgid ""
+"<qt>You cannot create a group containing signatures, subkeys or other "
+"groups.</qt>"
+msgstr "<qt>서명이나 하위 키, 혹은 다른 그룹을 포함하는 그룹을 생성할 수 없습니다.</qt>"
+
+#: listkeys.cpp:1723
+msgid "Create New Group"
+msgstr "새 그룹 생성"
+
+#: listkeys.cpp:1723
+msgid "Enter new group name:"
+msgstr "새 그룹 이름 입력:"
+
+#: listkeys.cpp:1728
+msgid ""
+"Following keys are not valid or not trusted and will not be added to the group:"
+msgstr "다음 키들은 유효하지 않거나 신뢰할 수 없기 때문에 그룹에 추가되지 않습니다:"
+
+#: listkeys.cpp:1742
+msgid ""
+"<qt>No valid or trusted key was selected. The group <b>%1</b> "
+"will not be created.</qt>"
+msgstr "<qt>유효하거나 신뢰할 수 있는 키가 선택되지 않았습니다. 그룹 <b>%1</b> 은(는) 생성되지 않습니다.</qt>"
+
+#: listkeys.cpp:1769
+msgid ""
+"Following keys are in the group but are not valid or not in your keyring. They "
+"will be removed from the group."
+msgstr "다음 키들은 그룹에 속해 있지만 유효하지 않거나 키 모음 중에 없습니다. 그룹에서 제거됩니다."
+
+#: listkeys.cpp:1778
+msgid "Group Properties"
+msgstr "그룹 속성"
+
+#: listkeys.cpp:1842
+msgid "You can only sign primary keys. Please check your selection."
+msgstr "개인 키만 서명할 수 있습니다. 선택을 확인하십시오."
+
+#: listkeys.cpp:1865
+msgid ""
+"<qt>You are about to sign key:"
+"<br>"
+"<br>%1"
+"<br>ID: %2"
+"<br>Fingerprint: "
+"<br><b>%3</b>."
+"<br>"
+"<br>You should check the key fingerprint by phoning or meeting the key owner to "
+"be sure that someone is not trying to intercept your communications</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>키 서명을 하려고 합니다:"
+"<br>"
+"<br>%1"
+"<br>아이디: %2"
+"<br>지문: "
+"<br><b>%3</b>."
+"<br>"
+"<br>사용자의 통신 보안을 확인하기 위해서 키의 소유자에게 전화를 하거나 만나서 키 지문을 확인해야 합니다</qt>"
+
+#: listkeys.cpp:1877
+msgid ""
+"<qt>You are about to sign the following keys in one pass."
+"<br><b>If you have not carefully checked all fingerprints, the security of your "
+"communications may be compromised.</b></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>다음 키들을 한 번에 서명하려 합니다."
+"<br><b>모든 지문을 유심히 확인하지 않았다면, 사용자의 통신 보안은 타격을 입을 수 있습니다 !</b></qt>"
+
+#: listkeys.cpp:1887
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: How carefully have you checked that the key really belongs to the person "
+"with whom you wish to communicate:\n"
+"How carefully have you checked that the %n keys really belong to the people "
+"with whom you wish to communicate:"
+msgstr ""
+"_n: 이 사람이 과연 여러분이 통신하고자 하는 사람인지를 증명하기 위해 키를 얼마나 주의깊게 검사할지를 결정합니다.\n"
+"이 사람이 과연 여러분이 통신하고자 하는 사람인지를 증명하기 위해 %n 키를 얼마나 주의깊게 검사할지를 결정합니다."
+
+#: listkeys.cpp:1891
+msgid "I Will Not Answer"
+msgstr "대답하지 않겠습니다"
+
+#: listkeys.cpp:1892
+msgid "I Have Not Checked at All"
+msgstr "전혀 확인하지 않았습니다"
+
+#: listkeys.cpp:1893
+msgid "I Have Done Casual Checking"
+msgstr "일반적인 확인을 했습니다"
+
+#: listkeys.cpp:1894
+msgid "I Have Done Very Careful Checking"
+msgstr "아주 주의해서 확인했습니다"
+
+#: listkeys.cpp:1897
+msgid "Local signature (cannot be exported)"
+msgstr "로컬 서명 (내보낼 수 없습니다)"
+
+#: listkeys.cpp:1900
+msgid "Do not sign all user id's (open terminal)"
+msgstr "모든 사용자의 아이디들에 서명하지 않음 (터미널 열기)"
+
+#: listkeys.cpp:1961
+msgid "<qt>Bad passphrase, key <b>%1</b> not signed.</qt>"
+msgstr "<qt>잘못된 암호문입니다. 키 <b>%1</b>이(가) 서명되지 않습니다.</qt>"
+
+#: listkeys.cpp:1961
+msgid " ("
+msgstr " ("
+
+#: listkeys.cpp:1961
+msgid ")"
+msgstr ")"
+
+#: listkeys.cpp:1986
+msgid "All signatures for this key are already in your keyring"
+msgstr "이 키의 모든 서명은 이미 사용자의 키 모음에 있습니다"
+
+#: listkeys.cpp:2051
+msgid "Edit key manually to delete this signature."
+msgstr "키 직접 편집하여 이 서명 삭제."
+
+#: listkeys.cpp:2064
+msgid "Edit key manually to delete a self-signature."
+msgstr "키 직접 편집하여 자기-서명 삭제."
+
+#: listkeys.cpp:2067
+msgid ""
+"<qt>Are you sure you want to delete signature"
+"<br><b>%1</b> from key:"
+"<br><b>%2</b>?</qt>"
+msgstr "<qt>정말로 서명 <br><b>%1</b> 을(를) 다음 키에서 삭제합니까:<br><b>%2</b>?</qt>"
+
+#: listkeys.cpp:2086
+msgid "Requested operation was unsuccessful, please edit the key manually."
+msgstr "요청된 작업을 완성할 수 없습니다. 직접 키를 편집하십시오."
+
+#: listkeys.cpp:2137
+msgid ""
+"<b>Enter passphrase for %1</b>:"
+"<br>Passphrase should include non alphanumeric characters and random sequences"
+msgstr "<b>%1의 암호문을 입력하십시오</b>:<br>암호문은 알파벳이 아닌 문자를 포함해야 하며, 무작위 순서를 가져야합니다."
+
+#: listkeys.cpp:2141
+msgid ""
+"This passphrase is not secure enough.\n"
+"Minimum length= 5 characters"
+msgstr ""
+"암호문이 충분히 보안적이지 않습니다.\n"
+"최소 길이= 5 글자"
+
+#: listkeys.cpp:2152
+msgid "Generating new key pair."
+msgstr "새로운 키 짝 생성."
+
+#: listkeys.cpp:2162
+msgid ""
+"\n"
+"Please wait..."
+msgstr ""
+"\n"
+"기다려 주십시오..."
+
+#: listkeys.cpp:2170
+msgid "Generating New Key..."
+msgstr "새로운 키 생성..."
+
+#: listkeys.cpp:2275 listkeys.cpp:2738 listkeys.cpp:2772 listkeys.cpp:2859
+#: listkeys.cpp:2886 listkeys.cpp:2921
+msgid "Ready"
+msgstr "준비"
+
+#: listkeys.cpp:2279
+msgid ""
+"Something unexpected happened during the key pair creation.\n"
+"Please check details for full log output."
+msgstr ""
+"키 짝 생성 중 예상치 못한 일이 생겼습니다.\n"
+"전체 기록 출력물의 세부사항을 확인하십시오."
+
+#: listkeys.cpp:2313 listkeys.cpp:2317
+msgid "backup copy"
+msgstr "백업 복사"
+
+#: listkeys.cpp:2329
+msgid "<qt>Cannot open file <b>%1</b> for printing...</qt>"
+msgstr "<qt>인쇄하기 위해 파일 <b>%1</b>을(를) 열 수 없습니다...</qt>"
+
+#: listkeys.cpp:2348
+msgid ""
+"<p>Delete <b>SECRET KEY</b> pair <b>%1</b>?</p>Deleting this key pair means you "
+"will never be able to decrypt files encrypted with this key again."
+msgstr ""
+"<p><b>비밀 키</b> 짝 <b>%1</b>을(를) 삭제합니까?</p>이 키 짝을 삭제하면, 이 키로 암호화된 파일을 암호해제 할 수 "
+"없게됩니다."
+
+#: listkeys.cpp:2409
+msgid ""
+"<qt>The following are secret key pairs:"
+"<br><b>%1</b>They will not be deleted."
+"<br></qt>"
+msgstr "<qt>다음은 비밀 키 짝입니다:<br><b>%1</b>삭제되지 않습니다.<br></qt>"
+
+#: listkeys.cpp:2415
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: <qt><b>Delete the following public key?</b></qt>\n"
+"<qt><b>Delete the following %n public keys?</b></qt>"
+msgstr ""
+"_n: <qt><b>다음의 공개키를 삭제하시겠습니까?</b></qt>\n"
+"<qt><b>다음의 %n 공개키를 삭제하시겠습니까?</b></qt>"
+
+#: listkeys.cpp:2470
+msgid "Key Import"
+msgstr "키 가져오기"
+
+#: listkeys.cpp:2474
+msgid "Open File"
+msgstr "파일 열기"
+
+#: listkeys.cpp:2483 listkeys.cpp:2493
+msgid "Importing..."
+msgstr "가져오기..."
+
+#: listkeys.cpp:2614 listkeys.cpp:2616 listkeys.cpp:2619
+msgid " [Revocation signature]"
+msgstr " [취소 서명]"
+
+#: listkeys.cpp:2628
+msgid " [local]"
+msgstr " [로컬]"
+
+#: listkeys.cpp:2641
+msgid "%1 subkey"
+msgstr "%1 하위 키"
+
+#: listkeys.cpp:2660
+msgid "Loading Keys..."
+msgstr "키 불러오기..."
+
+#: listkeys.cpp:3079
+msgid "RSA"
+msgstr "RSA"
+
+#: listkeys.cpp:3083
+msgid "ElGamal"
+msgstr "ElGamal"
+
+#: listkeys.cpp:3086
+msgid "DSA"
+msgstr "DSA"
+
+#: listkeys.cpp:3137
+msgid "?"
+msgstr "?"
+
+#: keygener.cpp:37
+msgid "Key Generation"
+msgstr "키 생성"
+
+#: keygener.cpp:40
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "전문가 모드"
+
+#: keygener.cpp:45
+msgid "Generate Key Pair"
+msgstr "키 짝 생성"
+
+#: keygener.cpp:62
+msgid "Never"
+msgstr "안 함"
+
+#: keygener.cpp:63
+msgid "Days"
+msgstr "일"
+
+#: keygener.cpp:64
+msgid "Weeks"
+msgstr "주"
+
+#: keygener.cpp:65
+msgid "Months"
+msgstr "달"
+
+#: keygener.cpp:66
+msgid "Years"
+msgstr "년"
+
+#: keygener.cpp:70
+msgid "Key size:"
+msgstr "키 크기:"
+
+#: keygener.cpp:94
+msgid "You must give a name."
+msgstr "이름을 입력해야 합니다."
+
+#: keygener.cpp:100
+msgid "You are about to create a key with no email address"
+msgstr "이메일 주소 없이 키를 생성하려 합니다"
+
+#: keygener.cpp:103
+msgid "Email address not valid"
+msgstr "이메일 주소가 유효하지 않습니다"
+
#: kgpginterface.cpp:87
msgid " or "
msgstr " 또는 "
@@ -3113,14 +3091,6 @@ msgstr ""
"<br>"
"<br><b>파일이손실되었습니다!</b></qt>"
-#: kgpginterface.cpp:829 kgpgview.cpp:241
-msgid ""
-"<qt><b>Missing signature:</b>"
-"<br>Key id: %1"
-"<br>"
-"<br>Do you want to import this key from a keyserver?</qt>"
-msgstr "<qt><b>누락된 서명:</b><br>키 아이디: %1<br><br>키 서버에서 이 키를 가져오시겠습니까?</qt>"
-
#: kgpginterface.cpp:910
msgid "<qt>%1 Enter passphrase for <b>%2</b>:</qt>"
msgstr "<qt>%1 <b>%2</b>의 암호문 입력:</qt>"
@@ -3175,198 +3145,228 @@ msgstr ""
"<br>이 암호문을 잊게 되면, 암호화 한 모든 파일과 메시지가 사라지게 됩니다!"
"<br></qt>"
-#: kgpginterface.cpp:1437
+#: keyservers.cpp:496 kgpginterface.cpp:1408
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"<qt>"
-"<br><b>You have imported a secret key.</b> "
-"<br>Please note that imported secret keys are not trusted by default."
-"<br>To fully use this secret key for signing and encryption, you must edit the "
-"key (double click on it) and set its trust to Full or Ultimate.</qt>"
+"_n: <qt>%n key processed."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n keys processed."
+"<br></qt>"
msgstr ""
-"<qt>"
-"<br><b>비밀 키를 가져왔습니다.</b> "
-"<br>기본적으로 가져온 비밀 키는 신뢰할 수 없음을 유의하십시오."
-"<br>서명과 암호화에 이 비밀 키를 완전하게 사용하려면, 키를 편집(더블 클릭하십시오)하여 신용 정도를 충분하게 혹은 완벽하게로 지정해야 "
-"합니다.</qt>"
-
-#: kgpginterface.cpp:1704
-msgid "This image is very large. Use it anyway?"
-msgstr "이미지가 매우 큽니다. 그대로 사용하시겠습니까?"
+"_n: <qt>%n 키 진행됨."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n 키 진행됨."
+"<br></qt>"
-#: kgpginterface.cpp:1704
-msgid "Use Anyway"
+#: keyservers.cpp:498 kgpginterface.cpp:1410
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: <qt>One key unchanged."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n keys unchanged."
+"<br></qt>"
msgstr ""
+"_n: <qt>하나의 키가 바뀌지 않음."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n 개의 키가 바뀌지 않음."
+"<br></qt>"
-#: kgpginterface.cpp:1704
-msgid "Do Not Use"
+#: keyservers.cpp:500 kgpginterface.cpp:1412
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: <qt>One signature imported."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n signatures imported."
+"<br></qt>"
msgstr ""
+"_n: <qt>하나의 서명 가져옴.br></qt>\n"
+"<qt>%n 개의 서명 가져옴."
+"<br></qt>"
-#: kgpginterface.cpp:1768
-msgid "Creation of the revocation certificate failed..."
-msgstr "취소 인증 생성 실패..."
-
-#: main.cpp:30
+#: keyservers.cpp:502 kgpginterface.cpp:1414
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Kgpg - simple gui for gpg\n"
-"\n"
-"Kgpg was designed to make gpg very easy to use.\n"
-"I tried to make it as secure as possible.\n"
-"Hope you enjoy it."
+"_n: <qt>One key without ID."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n keys without ID."
+"<br></qt>"
msgstr ""
-"Kgpg - gpg의 간단한 그래픽 인터페이스\n"
-"\n"
-"Kgpg는 gpg를 사용하기 편하게 하기 위해 만들어졌습니다.\n"
-"가능한한 보안성을 갖추려 했습니다.\n"
-"편하게 사용하십시오."
-
-#: main.cpp:36
-msgid "Encrypt file"
-msgstr "파일 암호화"
-
-#: main.cpp:37
-msgid "Open key manager"
-msgstr "키 관리자 열기"
-
-#: main.cpp:38
-msgid "Show encrypted file"
-msgstr "암호화된 파일 보기"
-
-#: main.cpp:39
-msgid "Sign file"
-msgstr "파일 서명"
-
-#: main.cpp:40
-msgid "Verify signature"
-msgstr "서명 인증"
-
-#: main.cpp:41
-msgid "Shred file"
-msgstr "파일 분쇄"
-
-#: main.cpp:42
-msgid "File to open"
-msgstr "열 파일"
-
-#: main.cpp:50
-msgid "KGpg"
-msgstr "KGpg"
-
-#: kgpglibrary.cpp:82
-msgid "You have not chosen an encryption key."
-msgstr "암호화 키를 선택하지 않았습니다."
+"_n: <qt>하나의 키에 아이디가 없음."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n 개의 키에 아이디가 없음."
+"<br></qt>"
-#: kgpglibrary.cpp:107
+#: keyservers.cpp:504 kgpginterface.cpp:1416
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"<b>%1 Files left.</b>\n"
-"Encrypting </b>%2"
+"_n: <qt>One RSA key imported."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n RSA keys imported."
+"<br></qt>"
msgstr ""
-"<b>%1 개의 파일 남음.</b>\n"
-"암호화 중 </b>%2"
-
-#: kgpglibrary.cpp:108
-#, c-format
-msgid "<b>Encrypting </b>%2"
-msgstr "<b>암호화 중 </b>%2"
-
-#: kgpglibrary.cpp:125
-msgid "Processing encryption (%1)"
-msgstr "암호화 진행 (%1)"
+"_n: <qt>하나의 RSA키 가져옴."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n 개의 RSA키 가져옴."
+"<br></qt>"
-#: kgpglibrary.cpp:143
+#: keyservers.cpp:506 kgpginterface.cpp:1418
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"_n: Shredding %n file\n"
-"Shredding %n files"
+"_n: <qt>One user ID imported."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n user IDs imported."
+"<br></qt>"
msgstr ""
-"_n: %n 파일 조각냄\n"
-"%n 파일 조각냄"
+"_n: <qt>하나의 사용자 아이디를 가져왔습니다."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n 개의 사용자 아이디를 가져왔습니다."
+"<br></qt>"
-#: kgpglibrary.cpp:157
-msgid "KGpg Error"
-msgstr "KGpg 오류"
+#: keyservers.cpp:508 kgpginterface.cpp:1420
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: <qt>One subkey imported."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n subkeys imported."
+"<br></qt>"
+msgstr ""
+"_n: <qt>하나의 보조키를 가져왔습니다."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n 개의 보조키를 가져왔습니다."
+"<br></qt>"
-#: kgpglibrary.cpp:157
-msgid "Process halted, not all files were shredded."
-msgstr "진행 중지, 분쇄되지 않은 파일 있음"
+#: keyservers.cpp:510 kgpginterface.cpp:1422
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: <qt>One revocation certificate imported."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n revocation certificates imported."
+"<br></qt>"
+msgstr ""
+"_n: <qt>하나의 잘못된 인증서를 가져왔습니다."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n 개의 잘못된 인증서를 가져왔습니다."
+"<br></qt>"
-#: kgpglibrary.cpp:175
-msgid "<b>Process halted</b>.<br>Not all files were encrypted."
-msgstr "<b>진행 중지</b>.<br>모든 파일이 암호화되지는 않았습니다."
+#: keyservers.cpp:512 kgpginterface.cpp:1425
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: <qt>One secret key processed."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n secret keys processed."
+"<br></qt>"
+msgstr ""
+"_n: <qt>하나의 비밀 키가 진행되었습니다."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n 개의 비밀 키가 진행되었습니다."
+"<br></qt>"
-#: kgpglibrary.cpp:195
+#: keyservers.cpp:514 kgpginterface.cpp:1429
#, c-format
-msgid "Decrypting %1"
-msgstr "%1 암호 해제"
+msgid ""
+"_n: <qt><b>One secret key imported.</b>"
+"<br></qt>\n"
+"<qt><b>%n secret keys imported.</b>"
+"<br></qt>"
+msgstr "<qt><b>%n 개의 비밀 키 가져옴.</b><br></qt>"
-#: kgpglibrary.cpp:197
-msgid "Processing decryption"
-msgstr "암호 해제 진행"
+#: keyservers.cpp:516 kgpginterface.cpp:1431
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: <qt>One secret key unchanged."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n secret keys unchanged."
+"<br></qt>"
+msgstr "<qt>%n 개의 비밀 키 변경안됨.<br></qt>"
-#: kgpglibrary.cpp:225 kgpgview.cpp:130
+#: keyservers.cpp:518 kgpginterface.cpp:1433
+#, c-format
msgid ""
-"<p>The file <b>%1</b> is a public key."
-"<br>Do you want to import it ?</p>"
-msgstr "<p>파일 <b>%1</b> 은(는) 공개 키입니다.<br>가져오시겠습니까?</p>"
+"_n: <qt>One secret key not imported."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n secret keys not imported."
+"<br></qt>"
+msgstr "<qt>%n 개의 비밀 키 가져오지 못했음.<br></qt>"
-#: kgpglibrary.cpp:236
+#: keyservers.cpp:520 kgpginterface.cpp:1435
+#, c-format
msgid ""
-"<p>The file <b>%1</b> is a private key block. Please use KGpg key manager to "
-"import it.</p>"
-msgstr "<p>파일 <b>%1</b> 은(는) 개인 키 블럭입니다. KGpg 키 관리자를 사용하여 가져오십시오.</p>"
+"_n: <qt><b>One key imported:</b>"
+"<br></qt>\n"
+"<qt><b>%n keys imported:</b>"
+"<br></qt>"
+msgstr "<qt><b>%n 개의 비밀 키 가져옴.</b><br></qt>"
-#: kgpglibrary.cpp:240 kgpgview.cpp:165 kgpgview.cpp:361
-msgid "Decryption failed."
-msgstr "암호 해제 실패."
+#: kgpginterface.cpp:1437
+msgid ""
+"<qt>"
+"<br><b>You have imported a secret key.</b> "
+"<br>Please note that imported secret keys are not trusted by default."
+"<br>To fully use this secret key for signing and encryption, you must edit the "
+"key (double click on it) and set its trust to Full or Ultimate.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<br><b>비밀 키를 가져왔습니다.</b> "
+"<br>기본적으로 가져온 비밀 키는 신뢰할 수 없음을 유의하십시오."
+"<br>서명과 암호화에 이 비밀 키를 완전하게 사용하려면, 키를 편집(더블 클릭하십시오)하여 신용 정도를 충분하게 혹은 완벽하게로 지정해야 "
+"합니다.</qt>"
-#: kgpgview.cpp:97
+#: keyservers.cpp:522 kgpginterface.cpp:1441
msgid ""
-"<qt><b>Remote file dropped</b>."
-"<br>The remote file will now be copied to a temporary file to process requested "
-"operation. This temporary file will be deleted after operation.</qt>"
+"No key imported... \n"
+"Check detailed log for more infos"
msgstr ""
-"<qt><b>원격 파일을 드랍했습니다</b>."
-"<br>요청된 작업을 수행하기 위해서 원격 파일이 임시 파일로 복사됩니다. 이 임시 파일은 작업 완료 후 삭제 됩니다.</qt>"
+"가져온 키가 없습니다...\n"
+"보다 많은 정보를 보려면 세부기록 을 확인하십시오."
-#: kgpgview.cpp:100
-msgid "Could not download file."
-msgstr "파일을 다운로드 할 수 없습니다."
+#: kgpginterface.cpp:1704
+msgid "This image is very large. Use it anyway?"
+msgstr "이미지가 매우 큽니다. 그대로 사용하시겠습니까?"
-#: kgpgview.cpp:143
-msgid ""
-"This file is a private key.\n"
-"Please use kgpg key management to import it."
+#: kgpginterface.cpp:1704
+msgid "Use Anyway"
msgstr ""
-"이 파일은 개인 키입니다.\n"
-"kgpg 키 관리를 사용하여 가져오십시오."
-#: kgpgview.cpp:179
-msgid "Unable to read file."
-msgstr "파일을 읽을 수 없습니다."
+#: kgpginterface.cpp:1704
+msgid "Do Not Use"
+msgstr ""
-#: kgpgview.cpp:211
-msgid "S&ign/Verify"
-msgstr "서명/인증(&I)"
+#: kgpginterface.cpp:1768
+msgid "Creation of the revocation certificate failed..."
+msgstr "취소 인증 생성 실패..."
-#: kgpgview.cpp:212
-msgid "En&crypt"
-msgstr "암호화(&C)"
+#: keyservers.cpp:55
+msgid "Key Server"
+msgstr "키 서버"
-#: kgpgview.cpp:213
-msgid "&Decrypt"
-msgstr "암호 해제(&D)"
+#: keyservers.cpp:163 keyservers.cpp:409
+msgid "You must enter a search string."
+msgstr "검색 문자열을 입력하십시오."
-#: kgpgview.cpp:231
-msgid "untitled"
-msgstr "제목 없음"
+#: keyservers.cpp:178
+msgid "Connecting to the server..."
+msgstr "서버에 연결 중..."
-#: kgpgview.cpp:242
-msgid "Missing Key"
-msgstr "누락된 키"
+#: keyservers.cpp:233
+msgid "You must choose a key."
+msgstr "키를 선택하십시오."
-#: kgpgview.cpp:295
-msgid "Signing not possible: bad passphrase or missing key"
-msgstr "서명이 불가능 합니다: 잘못된 암호문이거나 누락된 키입니다"
+#: keyservers.cpp:265
+msgid "Found %1 matching keys"
+msgstr "%1개의 일치하는 키를 찾았습니다"
-#: kgpgview.cpp:388
-msgid "Encryption failed."
-msgstr "암호화 실패."
+#: keyservers.cpp:374 keyservers.cpp:442
+msgid "<b>Connecting to the server...</b>"
+msgstr "<b>서버에 연결 중...</b>"
+
+#: keyservers.cpp:375 keyservers.cpp:443
+msgid "&Abort"
+msgstr "중지(&A)"
+
+#: detailedconsole.cpp:43
+msgid "Details"
+msgstr "세부사항"
+
+#: detailedconsole.cpp:55
+msgid "Info"
+msgstr "정보"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/khexedit.po b/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/khexedit.po
index 9811edf2428..7a83206afec 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/khexedit.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/khexedit.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khexedit\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:37+0900\n"
"Last-Translator: Youngbin Park <shrike@nate.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@@ -59,37 +59,485 @@ msgstr "전환 필드(&F)"
msgid "Searc&hbar"
msgstr "검색바(&H)"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: statusbarprogress.cc:268
+msgid "%1... %2 of %3"
+msgstr "%1...%3의 %2"
+
+#: statusbarprogress.cc:272
+msgid "%1... %2%"
+msgstr "%1... %2%"
+
+#: main.cc:34
+msgid "TDE hex editor"
+msgstr "TDE 헥스 편집기"
+
+#: main.cc:40
+msgid "Jump to 'offset'"
+msgstr "'오프셋'으로 이동"
+
+#: main.cc:41
+msgid "File(s) to open"
+msgstr "열 파일"
+
+#: main.cc:49
+msgid "KHexEdit"
+msgstr "KHexEdit"
+
+#: main.cc:54
msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Kyuhyong Yoo,Kyungho Lee,Young-bin Park"
+"\n"
+"This program uses modified code and techniques from other TDE programs,\n"
+"specifically kwrite, tdeiconedit and ksysv. Credit goes to authors\n"
+"and maintainers.\n"
+"\n"
+"Leon Lessing, leon@lrlabs.com, has made parts of the bit swapping\n"
+"functionality.\n"
+"\n"
+"Craig Graham, c_graham@hinge.mistral.co.uk, has made parts of\n"
+"the bit stream functionality of the conversion field.\n"
+"\n"
+"Dima Rogozin, dima@mercury.co.il, has extended the string dialog\n"
+"list capabilities.\n"
+"\n"
+"Edward Livingston-Blade, sbcs@bigfoot.com, has given me very good\n"
+"reports which removed some nasty bugs.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"이 프로그램은 다른 TDE 프로그램, 특히 kwrite, tdeiconedit, ksysv으로부터의\n"
+"수정된 코드와 기술을 사용합니다. 이 프로그램의 공로는 만든이와 \n"
+"관리자에게 있습니다.\n"
+"\n"
+"Leon Lessing(leon@lrlabs.com)이 비트 교환 기능 부분을 \n"
+"만들었습니다.\n"
+"\n"
+"Craig Graham(c_graham@hinge.mistral.co.uk)이 전환 필드의 비트\n"
+"스트림 기능을 만들었습니다.\n"
+"\n"
+"Dima Rogozin(dima@mercury.co.il)이 문자열 대화창 목록 기능을\n"
+"확장했습니다.\n"
+"\n"
+"Edward Livingston-Blade(sbcs@bigfoot.com)가 몇몇 심각한 버그들의\n"
+"보고를 해주었습니다.\n"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: hexeditorwidget.cc:583
+#, c-format
+msgid "Untitled %1"
+msgstr "제목없음 %1"
+
+#: hexeditorwidget.cc:607
+msgid "Unable to create new document."
+msgstr "새 문서를 만들 수 없습니다."
+
+#: hexeditorwidget.cc:608
+msgid "Operation Failed"
+msgstr "작업 실패"
+
+#: hexeditorwidget.cc:770
+msgid "Insert File"
+msgstr "파일 삽입"
+
+#: hexeditorwidget.cc:780
+msgid "Only local files are currently supported."
+msgstr "현재 로컬 파일만을 지원합니다."
+
+#: hexeditorwidget.cc:868
msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "master@aerobuster.com, leedos@hanmail.net, shrike@nate.com"
+"The current document has been modified.\n"
+"Do you want to save it?"
+msgstr ""
+"현재 문서가 수정되었습니다.\n"
+"저장하시겠습니까?"
-#: hexbuffer.cc:1925 hexbuffer.cc:4832
-msgid "Page %1 of %2"
-msgstr "%2 중 %1 쪽"
+#: hexeditorwidget.cc:933
+msgid ""
+"Current document has been changed on disk.\n"
+"If you save now, those changes will be lost.\n"
+"Proceed?"
+msgstr ""
+"현재 문서가 디스크에서 변경되었습니다.\n"
+"지금 저장하면, 그 변경사항들을 잃게됩니다.\n"
+"계속합니까?"
-#: hexbuffer.cc:2852
-msgid "to"
-msgstr "대상"
+#: hexeditorwidget.cc:986
+msgid ""
+"A document with this name already exists.\n"
+"Do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+"이 이름의 문서가 이미 존재합니다.\n"
+"덮어쓰시겠습니까?"
-#: hexbuffer.cc:4853 hexbuffer.cc:4858
-msgid "Next"
-msgstr "다음"
+#: dialog.cc:1328 hexeditorwidget.cc:990
+msgid "Overwrite"
+msgstr ""
-#: hexbuffer.cc:4863 hexbuffer.cc:4868
-msgid "Previous"
-msgstr "이전"
+#: hexeditorwidget.cc:1023
+msgid "The current document does not exist on the disk."
+msgstr "현재 문서가 디스크에 존재하지 않습니다."
-#: hexbuffer.cc:4886
-msgid "Generated by khexedit"
-msgstr "khexedit에 의해 생성됨"
+#: hexeditorwidget.cc:1033
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The current document has changed on the disk and also contains unsaved "
+"modifications.\n"
+"If you reload now, the modifications will be lost."
+msgstr ""
+"현재 문서가 디스크에서 변경되었으며, 저장되지 않은 수정사항도 포함하고 있습니다.\n"
+
+#: hexeditorwidget.cc:1039
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The current document contains unsaved modifications.\n"
+"If you reload now, the modifications will be lost."
+msgstr "수정된 문서를 저장하지 않은 창이 있습니다. 지금 종료하면, 이 변경사항들은 저장되지 않습니다."
+
+#: hexeditorwidget.cc:1073
+msgid "Print Hex-Document"
+msgstr "16진 문서 인쇄"
+
+#: hexeditorwidget.cc:1123
+msgid ""
+"Could not print data.\n"
+msgstr ""
+"데이터를 인쇄할 수 없습니다.\n"
+
+#: hexeditorwidget.cc:1147
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: <qt>Print threshold exceeded."
+"<br>You are about to print one page."
+"<br>Proceed?</qt>\n"
+"<qt>Print threshold exceeded."
+"<br>You are about to print %n pages."
+"<br>Proceed?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>인쇄 threshold 초과."
+"<br>한 페이지를 인쇄하려 합니다."
+"<br>계속 합니까?</qt>\n"
+"<qt>인쇄 threshold 초과."
+"<br>%n 페이지를 인쇄하려 합니다."
+"<br>계속합니까?</qt>"
+
+#: hexeditorwidget.cc:1192 hexeditorwidget.cc:1209 hexeditorwidget.cc:1226
+msgid ""
+"Unable to export data.\n"
+msgstr ""
+"데이터를 내보낼 수 없습니다.\n"
+
+#: hexeditorwidget.cc:1237
+msgid ""
+"The encoding you have selected is not reversible.\n"
+"If you revert to the original encoding later, there is no guarantee that the "
+"data can be restored to the original state."
+msgstr ""
+"선택한 인코딩은 반대로 만들 수 없습니다.\n"
+"원본 인코딩을 나중에 반대로 만들면, 다시 원본으로 복구할 수 있다는 보장이 없습니다."
+
+#: hexeditorwidget.cc:1242 hexeditorwidget.cc:1261 hexeditorwidget.cc:2396
+msgid "Encode"
+msgstr "인코드"
+
+#: hexeditorwidget.cc:1242
+msgid "&Encode"
+msgstr "인코드(&E)"
+
+#: hexeditorwidget.cc:1259
+msgid ""
+"Could not encode data.\n"
+msgstr ""
+"데이터를 인코딩할 수 없습니다.\n"
+
+#: hexeditorwidget.cc:1412
+msgid ""
+"Deleted bookmarks can not be restored.\n"
+"Proceed?"
+msgstr ""
+"삭제한 즐겨찾기는 복구할 수 없습니다.\n"
+"계속합니까?"
+
+#: dialog.cc:178 hexeditorwidget.cc:1515 hexeditorwidget.cc:1529
+#: hexeditorwidget.cc:1597 searchbar.cc:73
+msgid "Find"
+msgstr "찾기"
+
+#: hexeditorwidget.cc:1528 hexeditorwidget.cc:1766
+msgid "Search key not found in document."
+msgstr "문서에 검색한 키가 없습니다."
+
+#: hexeditorwidget.cc:1572
+msgid ""
+"End of document reached.\n"
+"Continue from the beginning?"
+msgstr ""
+"문서 끝에 다다랐습니다.\n"
+"처음부터 계속합니까?"
+
+#: hexeditorwidget.cc:1578
+msgid ""
+"Beginning of document reached.\n"
+"Continue from the end?"
+msgstr ""
+"문서 처음에 다다랐습니다.\n"
+"마지막부터 계속하시겠습니까?"
+
+#: hexeditorwidget.cc:1594
+msgid ""
+"Your request can not be processed.\n"
+"No search pattern defined."
+msgstr ""
+"요청을 수행할 수 없습니다.\n"
+"정의된 검색 패턴이 없습니다."
+
+#: hexeditorwidget.cc:1700
+msgid "Find and Replace"
+msgstr "찾아서 대체"
+
+#: hexeditorwidget.cc:1762
+msgid "Search key not found in selected area."
+msgstr "선택한 구역에서 검색 키를 찾을 수 없습니다."
+
+#: dialog.cc:485 dialog.cc:681 hexeditorwidget.cc:1768 hexeditorwidget.cc:1775
+msgid "Find & Replace"
+msgstr "찾아서 대체"
+
+#: hexeditorwidget.cc:1774
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: <qt>Operation complete."
+"<br>"
+"<br>One replacement was made.</qt>\n"
+"<qt>Operation complete."
+"<br>"
+"<br>%n replacements were made.</qt>"
+msgstr ""
+"1 개의 대체가 이루어졌습니다.\n"
+"%n 개의 대체가 이루어졌습니다."
+
+#: hexeditorwidget.cc:1795
+msgid ""
+"Not available yet!\n"
+"Define your own encoding"
+msgstr ""
+"아직 불가능합니다.!\n"
+"사용자의 인코딩을 정의하십시오"
+
+#: hexeditorwidget.cc:1798 hexeditorwidget.cc:2313
+msgid "Encoding"
+msgstr "인코딩"
+
+#: hexeditorwidget.cc:1831
+msgid ""
+"Could not collect strings.\n"
+msgstr ""
+"문자열을 수집할 수 없습니다.\n"
+
+#: hexeditorwidget.cc:1833
+msgid "Collect Strings"
+msgstr "문자열 수집"
+
+#: hexeditorwidget.cc:1842
+msgid ""
+"Not available yet!\n"
+"Define a record (structure) and fill it with data from the document."
+msgstr ""
+"아직 불가능합니다!\n"
+"레코드(구조)를 정의하고 문서의 데이터로 채우십시오."
+
+#: hexeditorwidget.cc:1845
+msgid "Record Viewer"
+msgstr "레코드 뷰어"
+
+#: hexeditorwidget.cc:1917
+msgid ""
+"Could not collect document statistics.\n"
+msgstr ""
+"문서 통계를 수집할 수 없습니다.\n"
+
+#: hexeditorwidget.cc:1920
+msgid "Collect Document Statistics"
+msgstr "문서 통계 수집"
+
+#: hexeditorwidget.cc:1959
+msgid ""
+"Not available yet!\n"
+"Save or retrive your favorite layout"
+msgstr ""
+"아직 불가능합니다!\n"
+"선호하는 레이아웃을 저장하거나 복구하십시오"
+
+#: hexeditorwidget.cc:1962
+msgid "Profiles"
+msgstr "프로파일"
+
+#: hexeditorwidget.cc:1981
+#, c-format
+msgid ""
+"Malformed URL\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"잘못된 URL\n"
+"%1"
+
+#: hexeditorwidget.cc:1982
+msgid "Read URL"
+msgstr "Rea 읽기d URL"
+
+#: hexeditorwidget.cc:2015
+msgid "Could not save remote file."
+msgstr "원격 파일을 저장할 수 없습니다."
+
+#: hexeditorwidget.cc:2016 hexeditorwidget.cc:2123 hexeditorwidget.cc:2130
+#: hexeditorwidget.cc:2139 hexeditorwidget.cc:2152
+msgid "Write Failure"
+msgstr "쓰기 실패"
+
+#: hexeditorwidget.cc:2052
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The specified file does not exist.\n"
+"%1"
+msgstr "지정한 파일이 없습니다."
+
+#: hexeditorwidget.cc:2053 hexeditorwidget.cc:2060 hexeditorwidget.cc:2067
+#: hexeditorwidget.cc:2075 hexeditorwidget.cc:2102 hexeditorwidget.cc:2375
+msgid "Read"
+msgstr "읽기"
+
+#: hexeditorwidget.cc:2059
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You have specified a folder.\n"
+"%1"
+msgstr "디렉터리를 지정하셨습니다."
+
+#: hexeditorwidget.cc:2066
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You do not have read permission to this file.\n"
+"%1"
+msgstr "이 파일에 대한 읽기 권한이 없습니다."
+
+#: hexeditorwidget.cc:2074
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error occurred while trying to open the file.\n"
+"%1"
+msgstr "파일 열기를 시도하는 동안 오류가 발생했습니다."
+
+#: hexeditorwidget.cc:2103
+msgid ""
+"Could not read file.\n"
+msgstr ""
+"파일을 읽을 수 없습니다\n"
+
+#: hexeditorwidget.cc:2122
+msgid "You have specified a folder."
+msgstr "디렉터리를 지정하셨습니다."
+
+#: hexeditorwidget.cc:2129
+msgid "You do not have write permission."
+msgstr "쓰기 권한이 없습니다."
+
+#: hexeditorwidget.cc:2138
+msgid "An error occurred while trying to open the file."
+msgstr "파일 열기를 시도하는 동안 오류가 발생했습니다."
+
+#: hexeditorwidget.cc:2150
+msgid ""
+"Could not write data to disk.\n"
+msgstr ""
+"디스크에 데이터를 쓸 수 없습니다.\n"
+
+#: hexeditorwidget.cc:2232
+msgid ""
+"Can not create text buffer.\n"
+msgstr ""
+"텍스트 버퍼를 생성할 수 없습니다.\n"
+
+#: hexeditorwidget.cc:2234
+msgid "Loading Failed"
+msgstr "불러오기 실패"
+
+#: hexeditorwidget.cc:2309
+msgid "Reading"
+msgstr "읽기"
+
+#: hexeditorwidget.cc:2310
+msgid "Writing"
+msgstr "쓰기"
+
+#: hexeditorwidget.cc:2311
+msgid "Inserting"
+msgstr "삽입"
+
+#: hexeditorwidget.cc:2312
+msgid "Printing"
+msgstr "인쇄"
+
+#: hexeditorwidget.cc:2314 hexeditorwidget.cc:2401
+msgid "Collect strings"
+msgstr "문자열 수집"
+
+#: hexeditorwidget.cc:2315
+msgid "Exporting"
+msgstr "내보내기"
+
+#: hexeditorwidget.cc:2316
+msgid "Scanning"
+msgstr "스캐닝"
+
+#: hexeditorwidget.cc:2376
+msgid "Do you really want to cancel reading?"
+msgstr "읽기를 정말로 취소하시겠습니까?"
+
+#: hexeditorwidget.cc:2380
+#, fuzzy
+msgid "Write"
+msgstr "쓰기"
+
+#: hexeditorwidget.cc:2381
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Do you really want to cancel writing?\n"
+"WARNING: Canceling can corrupt your data on disk"
+msgstr "경고: 취소는 디스크의 데이터에 손실을 줄 수 있습니다"
+
+#: hexeditorwidget.cc:2387
+msgid "Do you really want to cancel inserting?"
+msgstr "삽입을 정말로 취소하시겠습니까?"
+
+#: hexeditorwidget.cc:2392
+msgid "Do you really want to cancel printing?"
+msgstr "인쇄를 정말로 취소하시겠습니까?"
+
+#: hexeditorwidget.cc:2397
+msgid "Do you really want to cancel encoding?"
+msgstr "인코딩을 정말로 취소하시겠습니까?"
+
+#: hexeditorwidget.cc:2402
+msgid "Do you really want to cancel string scanning?"
+msgstr "문자열 스캐닝을 정말로 취소하시겠습니까?"
+
+#: hexeditorwidget.cc:2407
+msgid "Do you really want to cancel exporting?"
+msgstr "내보내기를 정말로 취소하시겠습니까?"
+
+#: hexeditorwidget.cc:2411
+msgid "Collect document statistics"
+msgstr "문서 통계 수집"
+
+#: hexeditorwidget.cc:2412
+msgid "Do you really want to cancel document scanning?"
+msgstr "문서 스캐닝을 정말로 취소하시겠습니까?"
+
+#: hexeditorwidget.cc:2432
+msgid ""
+"Could not finish operation.\n"
+msgstr ""
+"작업을 완료할 수 없습니다.\n"
+
+#: hexmanagerwidget.cc:136
+msgid "Conversion"
+msgstr "전환"
#: stringdialog.cc:38 stringdialog.cc:201
msgid "Extract Strings"
@@ -184,23 +632,53 @@ msgstr "발생"
msgid "Percent"
msgstr "백분위"
-#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:30
-#, fuzzy
-msgid "KHexEdit2Part"
-msgstr "KHexEdit"
+#: toplevel.cc:133
+msgid "&Insert..."
+msgstr "삽입(&I)..."
-#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:31
-#, fuzzy
-msgid "Embedded hex editor"
-msgstr "TDE 헥스 편집기"
+#: toplevel.cc:143
+msgid "E&xport..."
+msgstr "내보내기(&E)..."
-#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:36
-msgid "Author"
-msgstr "만든이"
+#: toplevel.cc:145
+msgid "&Cancel Operation"
+msgstr "작업 취소(&C)"
-#: parts/kpart/khepart.cpp:92
-msgid "&Value Coding"
-msgstr "값 코딩(&V)"
+#: toplevel.cc:147
+msgid "&Read Only"
+msgstr "읽기만(&R)"
+
+#: toplevel.cc:149
+msgid "&Allow Resize"
+msgstr "크기 변경 허용(&A)"
+
+#: toplevel.cc:151
+msgid "N&ew Window"
+msgstr "새 창(&E)"
+
+#: toplevel.cc:153
+msgid "Close &Window"
+msgstr "창 닫기(&W)"
+
+#: toplevel.cc:168
+msgid "&Goto Offset..."
+msgstr "오프셋으로 가기(&G)..."
+
+#: toplevel.cc:170
+msgid "&Insert Pattern..."
+msgstr "패턴 삽입(&I)..."
+
+#: toplevel.cc:173
+msgid "Copy as &Text"
+msgstr "텍스트로 복사(&T)"
+
+#: toplevel.cc:175
+msgid "Paste into New &File"
+msgstr "새 파일에 붙여넣기(&F)"
+
+#: toplevel.cc:177
+msgid "Paste into New &Window"
+msgstr "새 창에 붙여넣기(&W)"
#: parts/kpart/khepart.cpp:94 toplevel.cc:180
msgid "&Hexadecimal"
@@ -218,6 +696,351 @@ msgstr "8진수(&O)"
msgid "&Binary"
msgstr "2진수(&B)"
+#: toplevel.cc:188
+msgid "&Text"
+msgstr "텍스트(&T)"
+
+#: toplevel.cc:196
+msgid "Show O&ffset Column"
+msgstr "오프셋 칸 보기(&F)"
+
+#: toplevel.cc:198
+msgid "Show Te&xt Field"
+msgstr "텍스트 필드 보기(&X)"
+
+#: toplevel.cc:200
+msgid "Off&set as Decimal"
+msgstr "10진수 오프셋(&S)"
+
+#: toplevel.cc:202
+msgid "&Upper Case (Data)"
+msgstr "대문자 (데이터)(&U)"
+
+#: toplevel.cc:204
+msgid "Upper &Case (Offset)"
+msgstr "대문자 (오프셋)(&C)"
+
+#: toplevel.cc:207
+msgid ""
+"_: &Default encoding\n"
+"&Default"
+msgstr "기본 인코딩(&D)"
+
+#: toplevel.cc:209
+msgid "US-&ASCII (7 bit)"
+msgstr "US-ASCII (7 비트)(&A)"
+
+#: toplevel.cc:211
+msgid "&EBCDIC"
+msgstr "EBCDIC(&E)"
+
+#: toplevel.cc:219
+msgid "&Extract Strings..."
+msgstr "문자열 압축 풀기(&E)..."
+
+#: toplevel.cc:223
+msgid "&Binary Filter..."
+msgstr "바이너리 필터(&B)..."
+
+#: toplevel.cc:225
+msgid "&Character Table"
+msgstr "문자표(&C)"
+
+#: toplevel.cc:227
+msgid "C&onverter"
+msgstr "변환기(&O)"
+
+#: toplevel.cc:229
+msgid "&Statistics"
+msgstr "통계(&S)"
+
+#: toplevel.cc:234
+msgid "&Replace Bookmark"
+msgstr "즐겨찾기 교체(&R)"
+
+#: toplevel.cc:236
+msgid "R&emove Bookmark"
+msgstr "즐겨찾기 제거(&E)"
+
+#: toplevel.cc:238
+msgid "Re&move All"
+msgstr "모두 제거(&M)"
+
+#: toplevel.cc:240
+msgid "Goto &Next Bookmark"
+msgstr "다음 즐겨찾기로 이동(&N)"
+
+#: toplevel.cc:243
+msgid "Goto &Previous Bookmark"
+msgstr "이전 즐겨찾기로 이동(&P)"
+
+#: toplevel.cc:249
+msgid "Show F&ull Path"
+msgstr "전체 경로 보기(&U)"
+
+#: toplevel.cc:252 toplevel.cc:262 toplevel.cc:272
+msgid "&Hide"
+msgstr "숨기기(&H)"
+
+#: toplevel.cc:254 toplevel.cc:274
+msgid "&Above Editor"
+msgstr "편집기 위에(&A)"
+
+#: toplevel.cc:256 toplevel.cc:276
+msgid "&Below Editor"
+msgstr "편집기 아래(&B)"
+
+#: toplevel.cc:264
+msgid "&Floating"
+msgstr "띄우기(&F)"
+
+#: toplevel.cc:266
+msgid "&Embed in Main Window"
+msgstr "메인 창에 내장(&E)"
+
+#: toplevel.cc:293
+msgid "Drag document"
+msgstr "문서 드레그"
+
+#: toplevel.cc:294
+msgid "Drag Document"
+msgstr "문서 드레그"
+
+#: toplevel.cc:304
+msgid "Toggle write protection"
+msgstr "쓰기 보호 전환"
+
+#: toplevel.cc:329
+msgid "Selection: 0000:0000 0000:0000"
+msgstr "선택: 0000:0000 0000:0000"
+
+#: toplevel.cc:331
+msgid "M"
+msgstr "M"
+
+#: toplevel.cc:332 toplevel.cc:993
+msgid "OVR"
+msgstr "OVR"
+
+#: toplevel.cc:333
+msgid "Size: FFFFFFFFFF"
+msgstr "크기: FFFFFFFFFF"
+
+#: toplevel.cc:334
+msgid "Offset: FFFFFFFFFF-F"
+msgstr "오프셋: FFFFFFFFFF-F"
+
+#: toplevel.cc:335
+msgid "FFF"
+msgstr "FFF"
+
+#: toplevel.cc:336 toplevel.cc:893
+msgid "RW"
+msgstr "RW"
+
+#: toplevel.cc:346 toplevel.cc:750
+msgid "Offset:"
+msgstr "오프셋:"
+
+#: toplevel.cc:347
+msgid "Size:"
+msgstr "크기:"
+
+#: toplevel.cc:536
+#, c-format
+msgid "Non local recent file: %1"
+msgstr "Non local recent file: %1"
+
+#: toplevel.cc:546
+msgid ""
+"Can not create new window.\n"
+msgstr ""
+"새 창 생성할 수 없음.\n"
+
+#: toplevel.cc:582
+msgid ""
+"There are windows with unsaved modified documents. If you quit now, these "
+"modifications will be lost."
+msgstr "수정된 문서를 저장하지 않은 창이 있습니다. 지금 종료하면, 이 변경사항들은 저장되지 않습니다."
+
+#: toplevel.cc:791
+#, c-format
+msgid "Size: %1"
+msgstr "크기: %1"
+
+#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:862
+msgid "Hex"
+msgstr "16진수"
+
+#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:866
+msgid "Dec"
+msgstr "10진수"
+
+#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:870
+msgid "Oct"
+msgstr "8진수"
+
+#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:874
+msgid "Bin"
+msgstr "2진수"
+
+#: searchbar.cc:64 toplevel.cc:878
+msgid "Txt"
+msgstr "텍스트"
+
+#: toplevel.cc:893
+msgid "R"
+msgstr "R"
+
+#: toplevel.cc:925
+#, c-format
+msgid "Offset: %1"
+msgstr "오프셋: %1"
+
+#: toplevel.cc:993
+msgid "INS"
+msgstr "INS"
+
+#: toplevel.cc:1024 toplevel.cc:1189
+#, c-format
+msgid "Encoding: %1"
+msgstr "인코딩: %1"
+
+#: toplevel.cc:1172
+msgid "Selection:"
+msgstr "선택:"
+
+#: converterdialog.cc:71
+msgid "Converter"
+msgstr "변환기"
+
+#: converterdialog.cc:72
+msgid "&On Cursor"
+msgstr "커서에(&O)"
+
+#: converterdialog.cc:81 hextoolwidget.cc:56
+msgid "Hexadecimal:"
+msgstr "16진수:"
+
+#: converterdialog.cc:83
+msgid "Decimal:"
+msgstr "10진수:"
+
+#: converterdialog.cc:85 hextoolwidget.cc:56
+msgid "Octal:"
+msgstr "8진수:"
+
+#: converterdialog.cc:87 hextoolwidget.cc:57
+msgid "Binary:"
+msgstr "2진수:"
+
+#: converterdialog.cc:89 hextoolwidget.cc:57
+msgid "Text:"
+msgstr "텍스트:"
+
+#: printdialogpage.cc:38
+msgid "Page Layout"
+msgstr "페이지 레이아웃"
+
+#: printdialogpage.cc:59
+msgid "Margins [millimeter]"
+msgstr "여백 [밀리미터]"
+
+#: printdialogpage.cc:72
+msgid "&Top:"
+msgstr "위(&T):"
+
+#: printdialogpage.cc:73
+msgid "&Bottom:"
+msgstr "아래(&B):"
+
+#: printdialogpage.cc:74
+msgid "&Left:"
+msgstr "왼쪽(&L):"
+
+#: printdialogpage.cc:75
+msgid "&Right:"
+msgstr "오른쪽(&R):"
+
+#: printdialogpage.cc:102
+msgid "Draw h&eader above text"
+msgstr "텍스트 위에 머리말 나타내기(&E)"
+
+#: printdialogpage.cc:118
+msgid "Left:"
+msgstr "왼쪽:"
+
+#: printdialogpage.cc:119
+msgid "Center:"
+msgstr "가운데:"
+
+#: printdialogpage.cc:120
+msgid "Right:"
+msgstr "오른쪽:"
+
+#: printdialogpage.cc:121
+msgid "Border:"
+msgstr "경계선:"
+
+#: exportdialog.cc:330 optiondialog.cc:175 optiondialog.cc:438
+#: printdialogpage.cc:124 printdialogpage.cc:130
+msgid "None"
+msgstr "안 함"
+
+#: printdialogpage.cc:125
+msgid "Date & Time"
+msgstr "날짜 & 시간"
+
+#: exportdialog.cc:333 printdialogpage.cc:126
+msgid "Page Number"
+msgstr "쪽 번호"
+
+#: exportdialog.cc:332 printdialogpage.cc:127
+msgid "Filename"
+msgstr "파일명"
+
+#: printdialogpage.cc:131
+msgid "Single Line"
+msgstr "단일 줄"
+
+#: printdialogpage.cc:132
+msgid "Rectangle"
+msgstr "사각형"
+
+#: printdialogpage.cc:164
+msgid "Draw &footer below text"
+msgstr "텍스트 아래 꼬리말 나타내기(&F)"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Kyuhyong Yoo,Kyungho Lee,Young-bin Park"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "master@aerobuster.com, leedos@hanmail.net, shrike@nate.com"
+
+#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:30
+#, fuzzy
+msgid "KHexEdit2Part"
+msgstr "KHexEdit"
+
+#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:31
+#, fuzzy
+msgid "Embedded hex editor"
+msgstr "TDE 헥스 편집기"
+
+#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:36
+msgid "Author"
+msgstr "만든이"
+
+#: parts/kpart/khepart.cpp:92
+msgid "&Value Coding"
+msgstr "값 코딩(&V)"
+
#: parts/kpart/khepart.cpp:102
#, fuzzy
msgid "&Char Encoding"
@@ -263,77 +1086,247 @@ msgstr "문자 칸(&C)"
msgid "&Both Columns"
msgstr "양쪽 칸(&B)"
-#: hextoolwidget.cc:44
-msgid "Signed 8 bit:"
-msgstr "8비트로 서명됨."
+#: dialog.cc:44
+msgid "Goto Offset"
+msgstr "오프셋으로 가기"
-#: hextoolwidget.cc:44
-msgid "Unsigned 8 bit:"
-msgstr "8비트로 서명되지 않음."
+#: dialog.cc:60
+msgid "O&ffset:"
+msgstr "오프셋(&F)"
-#: hextoolwidget.cc:45
-msgid "Signed 16 bit:"
-msgstr "16비트로 서명됨."
+#: dialog.cc:73 dialog.cc:223 dialog.cc:564 dialog.cc:810
+msgid "&From cursor"
+msgstr "커서로부터(&F)"
-#: hextoolwidget.cc:45
-msgid "Unsigned 16 bit:"
-msgstr "16비트로 서명되지 않음."
+#: dialog.cc:75 dialog.cc:225 dialog.cc:566 dialog.cc:812
+msgid "&Backwards"
+msgstr "뒤로(&B)"
-#: hextoolwidget.cc:50
-msgid "Signed 32 bit:"
-msgstr "32비트로 서명됨."
+#: dialog.cc:77 dialog.cc:816
+msgid "&Stay visible"
+msgstr "보이게 유지(&S)"
-#: hextoolwidget.cc:50
-msgid "Unsigned 32 bit:"
-msgstr "32비트로 서명되지 않음."
+#: dialog.cc:194
+msgid "Fo&rmat:"
+msgstr "형식(&R):"
-#: hextoolwidget.cc:51
-msgid "32 bit float:"
-msgstr "32비트 플롯"
+#: dialog.cc:209 dialog.cc:520
+msgid "F&ind:"
+msgstr "찾기(&I):"
-#: hextoolwidget.cc:51
-msgid "64 bit float:"
-msgstr "64비트 플롯"
+#: dialog.cc:227 dialog.cc:568 dialog.cc:814
+msgid "&In selection"
+msgstr "선택에서(&I)"
-#: converterdialog.cc:81 hextoolwidget.cc:56
-msgid "Hexadecimal:"
-msgstr "16진수:"
+#: dialog.cc:229
+msgid "&Use navigator"
+msgstr "네비게이터 사용(&U)"
-#: converterdialog.cc:85 hextoolwidget.cc:56
-msgid "Octal:"
-msgstr "8진수:"
+#: dialog.cc:231 dialog.cc:572
+msgid "Ignore c&ase"
+msgstr "상황 무시(&A)"
-#: converterdialog.cc:87 hextoolwidget.cc:57
-msgid "Binary:"
-msgstr "2진수:"
+#: dialog.cc:348
+msgid "Find (Navigator)"
+msgstr "찾기 (네비게이터)"
-#: converterdialog.cc:89 hextoolwidget.cc:57
-msgid "Text:"
-msgstr "텍스트:"
+#: dialog.cc:349
+msgid "New &Key"
+msgstr "새 키(&K)"
-#: hextoolwidget.cc:96
-msgid "Show little endian decoding"
-msgstr "작은 endian 디코딩 보기"
+#: dialog.cc:350
+msgid "&Next"
+msgstr "다음(&N)"
-#: hextoolwidget.cc:110
-msgid "Show unsigned as hexadecimal"
-msgstr "unsigned 16진수로 보기"
+#: dialog.cc:362
+msgid "Searching for:"
+msgstr "찾기:"
-#: hextoolwidget.cc:122
-msgid "Stream length:"
-msgstr "스트림 길이:"
+#: dialog.cc:504
+msgid "Fo&rmat (find):"
+msgstr "형식 (찾기)(&R):"
-#: hextoolwidget.cc:127
-msgid "Fixed 8 Bit"
-msgstr "고정된 8 비트"
+#: dialog.cc:533
+msgid "For&mat (replace):"
+msgstr "형식 (대체)(&M):"
-#: hextoolwidget.cc:132
-msgid "Bit Window"
-msgstr "비트 창"
+#: dialog.cc:550
+msgid "Rep&lace:"
+msgstr "대체(&L):"
-#: hextoolwidget.cc:132
-msgid "Bits Window"
-msgstr "비트 창"
+#: dialog.cc:570
+msgid "&Prompt"
+msgstr "묻기(&P)"
+
+#: dialog.cc:657
+msgid "Source and target values can not be equal."
+msgstr "소스와 대상 값은 같을 수 없습니다."
+
+#: dialog.cc:682
+#, fuzzy
+msgid "Replace &All"
+msgstr "대체(&L):"
+
+#: dialog.cc:683
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Replace"
+msgstr "찾아서 대체"
+
+#: dialog.cc:691
+msgid "Replace marked data at cursor position?"
+msgstr "커서 위치에 표시된 데이터를 대체합니까?"
+
+#: dialog.cc:761
+msgid "Binary Filter"
+msgstr "바이너리 필터"
+
+#: dialog.cc:780
+msgid "O&peration:"
+msgstr "작업(&P):"
+
+#: dialog.cc:855
+msgid "Fo&rmat (operand):"
+msgstr "형식 (피연산자)(&R):"
+
+#: dialog.cc:871
+msgid "O&perand:"
+msgstr "피연산자(&P):"
+
+#: dialog.cc:891
+msgid "Swap rule"
+msgstr "전환 규칙"
+
+#: dialog.cc:903
+msgid "&Reset"
+msgstr "초기화(&R)"
+
+#: dialog.cc:929
+msgid "&Group size [bytes]"
+msgstr "그룹 크기 [바이트](&G)"
+
+#: dialog.cc:941
+msgid "S&hift size [bits]"
+msgstr "변경 크기 [비트](&H)"
+
+#: dialog.cc:985
+msgid "Shift size is zero."
+msgstr "변경 크기가 0."
+
+#: dialog.cc:994
+msgid "Swap rule does not define any swapping."
+msgstr "전환 규칙에 정의된 전환이 없습니다."
+
+#: dialog.cc:1070
+msgid "Insert Pattern"
+msgstr "패턴 삽입"
+
+#: dialog.cc:1089
+msgid "&Size:"
+msgstr "크기(&S):"
+
+#: dialog.cc:1102
+msgid "Fo&rmat (pattern):"
+msgstr "형식 (패턴)(&R):"
+
+#: dialog.cc:1118
+msgid "&Pattern:"
+msgstr "패턴(&P):"
+
+#: dialog.cc:1127
+msgid "&Offset:"
+msgstr "오프셋(&O):"
+
+#: dialog.cc:1142
+msgid "R&epeat pattern"
+msgstr "패턴 반복(&E)"
+
+#: dialog.cc:1144
+msgid "&Insert on cursor position"
+msgstr "커서 위치에 삽입(&I)"
+
+#: dialog.cc:1284
+msgid "Your request can not be processed."
+msgstr "요청을 수행할 수 없습니다."
+
+#: dialog.cc:1288
+msgid "Examine argument(s) and try again."
+msgstr "변수 검사 후 재시도."
+
+#: dialog.cc:1294
+msgid "Invalid argument(s)"
+msgstr "유효하지 않은 변수"
+
+#: dialog.cc:1303
+msgid "You must specify a destination file."
+msgstr "대상 파일을 지정해야 합니다."
+
+#: dialog.cc:1313
+msgid "You have specified an existing folder."
+msgstr "존재하는 디렉터리를 지정했습니다."
+
+#: dialog.cc:1320
+msgid "You do not have write permission to this file."
+msgstr "이 파일에 쓰기 권한이 없습니다."
+
+#: dialog.cc:1325
+msgid ""
+"You have specified an existing file.\n"
+"Overwrite current file?"
+msgstr ""
+"존재하는 파일을 지정했습니다.\n"
+"현재 파일을 덮어쓰시겠습니까?"
+
+#: dialog.cc:1405
+msgid "Regular Text"
+msgstr "정규 텍스트"
+
+#: dialog.cc:1416
+msgid "operand AND data"
+msgstr "피연산자 AND 데이터"
+
+#: dialog.cc:1417
+msgid "operand OR data"
+msgstr "피연산자 OR 데이터"
+
+#: dialog.cc:1418
+msgid "operand XOR data"
+msgstr "피연산자 XOR 데이터"
+
+#: dialog.cc:1419
+msgid "INVERT data"
+msgstr "INVERT 데이터"
+
+#: dialog.cc:1420
+msgid "REVERSE data"
+msgstr "REVERSE 데이터"
+
+#: dialog.cc:1421
+msgid "ROTATE data"
+msgstr "ROTATE 데이터"
+
+#: dialog.cc:1422
+msgid "SHIFT data"
+msgstr "SHIFT 데이터"
+
+#: dialog.cc:1423
+msgid "Swap Individual Bits"
+msgstr "개별 비트 교환"
+
+#: searchbar.cc:79
+msgid "Backwards"
+msgstr "뒤로"
+
+#: searchbar.cc:80
+msgid "Ignore case"
+msgstr "상황 무시"
+
+#: chartabledialog.cc:37
+msgid "Character Table"
+msgstr "문자표"
+
+#: chartabledialog.cc:70
+msgid "Insert this number of characters:"
+msgstr "이 정도의 문자 삽입"
#: optiondialog.cc:105
msgid "Layout"
@@ -379,11 +1372,6 @@ msgstr "줄 크기 고정 (필요할 경우 스크롤바 사용)(&F)"
msgid "Loc&k column at end of line (when column size>1)"
msgstr "줄 끝에서 칸 고정 (칸 크기 1보다 클 때)(&K)"
-#: exportdialog.cc:330 optiondialog.cc:175 optiondialog.cc:438
-#: printdialogpage.cc:124 printdialogpage.cc:130
-msgid "None"
-msgstr "안 함"
-
#: optiondialog.cc:176
msgid "Vertical Only"
msgstr "수직으로만"
@@ -686,6 +1674,90 @@ msgstr "임계값 [페이지](&T):"
msgid "&Undo limit:"
msgstr "실행취소 제한(&U):"
+#: hexviewwidget.cc:1128
+msgid "Remove Bookmark"
+msgstr "즐겨찾기 제거"
+
+#: hexviewwidget.cc:1158
+msgid "Replace Bookmark"
+msgstr "즐겨찾기 대체"
+
+#: hextoolwidget.cc:44
+msgid "Signed 8 bit:"
+msgstr "8비트로 서명됨."
+
+#: hextoolwidget.cc:44
+msgid "Unsigned 8 bit:"
+msgstr "8비트로 서명되지 않음."
+
+#: hextoolwidget.cc:45
+msgid "Signed 16 bit:"
+msgstr "16비트로 서명됨."
+
+#: hextoolwidget.cc:45
+msgid "Unsigned 16 bit:"
+msgstr "16비트로 서명되지 않음."
+
+#: hextoolwidget.cc:50
+msgid "Signed 32 bit:"
+msgstr "32비트로 서명됨."
+
+#: hextoolwidget.cc:50
+msgid "Unsigned 32 bit:"
+msgstr "32비트로 서명되지 않음."
+
+#: hextoolwidget.cc:51
+msgid "32 bit float:"
+msgstr "32비트 플롯"
+
+#: hextoolwidget.cc:51
+msgid "64 bit float:"
+msgstr "64비트 플롯"
+
+#: hextoolwidget.cc:96
+msgid "Show little endian decoding"
+msgstr "작은 endian 디코딩 보기"
+
+#: hextoolwidget.cc:110
+msgid "Show unsigned as hexadecimal"
+msgstr "unsigned 16진수로 보기"
+
+#: hextoolwidget.cc:122
+msgid "Stream length:"
+msgstr "스트림 길이:"
+
+#: hextoolwidget.cc:127
+msgid "Fixed 8 Bit"
+msgstr "고정된 8 비트"
+
+#: hextoolwidget.cc:132
+msgid "Bit Window"
+msgstr "비트 창"
+
+#: hextoolwidget.cc:132
+msgid "Bits Window"
+msgstr "비트 창"
+
+#: hexbuffer.cc:1925 hexbuffer.cc:4832
+msgid "Page %1 of %2"
+msgstr "%2 중 %1 쪽"
+
+#: hexbuffer.cc:2852
+msgid "to"
+msgstr "대상"
+
+#: hexbuffer.cc:4853 hexbuffer.cc:4858
+msgid "Next"
+msgstr "다음"
+
+#: hexbuffer.cc:4863 hexbuffer.cc:4868
+msgid "Previous"
+msgstr "이전"
+
+#: hexbuffer.cc:4886
+msgid "Generated by khexedit"
+msgstr "khexedit에 의해 생성됨"
+
#: hexerror.cc:32
msgid "No data"
msgstr "데이터 없음"
@@ -782,167 +1854,6 @@ msgstr "파일을 읽기위해 열 수 없음"
msgid "Unknown error"
msgstr "알 수 없는 오류"
-#: chartabledialog.cc:37
-msgid "Character Table"
-msgstr "문자표"
-
-#: chartabledialog.cc:70
-msgid "Insert this number of characters:"
-msgstr "이 정도의 문자 삽입"
-
-#: main.cc:34
-msgid "TDE hex editor"
-msgstr "TDE 헥스 편집기"
-
-#: main.cc:40
-msgid "Jump to 'offset'"
-msgstr "'오프셋'으로 이동"
-
-#: main.cc:41
-msgid "File(s) to open"
-msgstr "열 파일"
-
-#: main.cc:49
-msgid "KHexEdit"
-msgstr "KHexEdit"
-
-#: main.cc:54
-msgid ""
-"\n"
-"This program uses modified code and techniques from other TDE programs,\n"
-"specifically kwrite, tdeiconedit and ksysv. Credit goes to authors\n"
-"and maintainers.\n"
-"\n"
-"Leon Lessing, leon@lrlabs.com, has made parts of the bit swapping\n"
-"functionality.\n"
-"\n"
-"Craig Graham, c_graham@hinge.mistral.co.uk, has made parts of\n"
-"the bit stream functionality of the conversion field.\n"
-"\n"
-"Dima Rogozin, dima@mercury.co.il, has extended the string dialog\n"
-"list capabilities.\n"
-"\n"
-"Edward Livingston-Blade, sbcs@bigfoot.com, has given me very good\n"
-"reports which removed some nasty bugs.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"이 프로그램은 다른 TDE 프로그램, 특히 kwrite, tdeiconedit, ksysv으로부터의\n"
-"수정된 코드와 기술을 사용합니다. 이 프로그램의 공로는 만든이와 \n"
-"관리자에게 있습니다.\n"
-"\n"
-"Leon Lessing(leon@lrlabs.com)이 비트 교환 기능 부분을 \n"
-"만들었습니다.\n"
-"\n"
-"Craig Graham(c_graham@hinge.mistral.co.uk)이 전환 필드의 비트\n"
-"스트림 기능을 만들었습니다.\n"
-"\n"
-"Dima Rogozin(dima@mercury.co.il)이 문자열 대화창 목록 기능을\n"
-"확장했습니다.\n"
-"\n"
-"Edward Livingston-Blade(sbcs@bigfoot.com)가 몇몇 심각한 버그들의\n"
-"보고를 해주었습니다.\n"
-
-#: printdialogpage.cc:38
-msgid "Page Layout"
-msgstr "페이지 레이아웃"
-
-#: printdialogpage.cc:59
-msgid "Margins [millimeter]"
-msgstr "여백 [밀리미터]"
-
-#: printdialogpage.cc:72
-msgid "&Top:"
-msgstr "위(&T):"
-
-#: printdialogpage.cc:73
-msgid "&Bottom:"
-msgstr "아래(&B):"
-
-#: printdialogpage.cc:74
-msgid "&Left:"
-msgstr "왼쪽(&L):"
-
-#: printdialogpage.cc:75
-msgid "&Right:"
-msgstr "오른쪽(&R):"
-
-#: printdialogpage.cc:102
-msgid "Draw h&eader above text"
-msgstr "텍스트 위에 머리말 나타내기(&E)"
-
-#: printdialogpage.cc:118
-msgid "Left:"
-msgstr "왼쪽:"
-
-#: printdialogpage.cc:119
-msgid "Center:"
-msgstr "가운데:"
-
-#: printdialogpage.cc:120
-msgid "Right:"
-msgstr "오른쪽:"
-
-#: printdialogpage.cc:121
-msgid "Border:"
-msgstr "경계선:"
-
-#: printdialogpage.cc:125
-msgid "Date & Time"
-msgstr "날짜 & 시간"
-
-#: exportdialog.cc:333 printdialogpage.cc:126
-msgid "Page Number"
-msgstr "쪽 번호"
-
-#: exportdialog.cc:332 printdialogpage.cc:127
-msgid "Filename"
-msgstr "파일명"
-
-#: printdialogpage.cc:131
-msgid "Single Line"
-msgstr "단일 줄"
-
-#: printdialogpage.cc:132
-msgid "Rectangle"
-msgstr "사각형"
-
-#: printdialogpage.cc:164
-msgid "Draw &footer below text"
-msgstr "텍스트 아래 꼬리말 나타내기(&F)"
-
-#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:862
-msgid "Hex"
-msgstr "16진수"
-
-#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:866
-msgid "Dec"
-msgstr "10진수"
-
-#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:870
-msgid "Oct"
-msgstr "8진수"
-
-#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:874
-msgid "Bin"
-msgstr "2진수"
-
-#: searchbar.cc:64 toplevel.cc:878
-msgid "Txt"
-msgstr "텍스트"
-
-#: dialog.cc:178 hexeditorwidget.cc:1515 hexeditorwidget.cc:1529
-#: hexeditorwidget.cc:1597 searchbar.cc:73
-msgid "Find"
-msgstr "찾기"
-
-#: searchbar.cc:79
-msgid "Backwards"
-msgstr "뒤로"
-
-#: searchbar.cc:80
-msgid "Ignore case"
-msgstr "상황 무시"
-
#: conversion.cc:48
msgid ""
"_: Default encoding\n"
@@ -1151,914 +2062,3 @@ msgstr ""
"존재하는 디렉터리를 지정하셨습니다.\n"
"계속하시면 범위 \"%1\" 부터 \"%2\" 까지의 파일들을 잃을 수있습니다.\n"
"계속하시겠습니까?"
-
-#: hexviewwidget.cc:1128
-msgid "Remove Bookmark"
-msgstr "즐겨찾기 제거"
-
-#: hexviewwidget.cc:1158
-msgid "Replace Bookmark"
-msgstr "즐겨찾기 대체"
-
-#: statusbarprogress.cc:268
-msgid "%1... %2 of %3"
-msgstr "%1...%3의 %2"
-
-#: statusbarprogress.cc:272
-msgid "%1... %2%"
-msgstr "%1... %2%"
-
-#: toplevel.cc:133
-msgid "&Insert..."
-msgstr "삽입(&I)..."
-
-#: toplevel.cc:143
-msgid "E&xport..."
-msgstr "내보내기(&E)..."
-
-#: toplevel.cc:145
-msgid "&Cancel Operation"
-msgstr "작업 취소(&C)"
-
-#: toplevel.cc:147
-msgid "&Read Only"
-msgstr "읽기만(&R)"
-
-#: toplevel.cc:149
-msgid "&Allow Resize"
-msgstr "크기 변경 허용(&A)"
-
-#: toplevel.cc:151
-msgid "N&ew Window"
-msgstr "새 창(&E)"
-
-#: toplevel.cc:153
-msgid "Close &Window"
-msgstr "창 닫기(&W)"
-
-#: toplevel.cc:168
-msgid "&Goto Offset..."
-msgstr "오프셋으로 가기(&G)..."
-
-#: toplevel.cc:170
-msgid "&Insert Pattern..."
-msgstr "패턴 삽입(&I)..."
-
-#: toplevel.cc:173
-msgid "Copy as &Text"
-msgstr "텍스트로 복사(&T)"
-
-#: toplevel.cc:175
-msgid "Paste into New &File"
-msgstr "새 파일에 붙여넣기(&F)"
-
-#: toplevel.cc:177
-msgid "Paste into New &Window"
-msgstr "새 창에 붙여넣기(&W)"
-
-#: toplevel.cc:188
-msgid "&Text"
-msgstr "텍스트(&T)"
-
-#: toplevel.cc:196
-msgid "Show O&ffset Column"
-msgstr "오프셋 칸 보기(&F)"
-
-#: toplevel.cc:198
-msgid "Show Te&xt Field"
-msgstr "텍스트 필드 보기(&X)"
-
-#: toplevel.cc:200
-msgid "Off&set as Decimal"
-msgstr "10진수 오프셋(&S)"
-
-#: toplevel.cc:202
-msgid "&Upper Case (Data)"
-msgstr "대문자 (데이터)(&U)"
-
-#: toplevel.cc:204
-msgid "Upper &Case (Offset)"
-msgstr "대문자 (오프셋)(&C)"
-
-#: toplevel.cc:207
-msgid ""
-"_: &Default encoding\n"
-"&Default"
-msgstr "기본 인코딩(&D)"
-
-#: toplevel.cc:209
-msgid "US-&ASCII (7 bit)"
-msgstr "US-ASCII (7 비트)(&A)"
-
-#: toplevel.cc:211
-msgid "&EBCDIC"
-msgstr "EBCDIC(&E)"
-
-#: toplevel.cc:219
-msgid "&Extract Strings..."
-msgstr "문자열 압축 풀기(&E)..."
-
-#: toplevel.cc:223
-msgid "&Binary Filter..."
-msgstr "바이너리 필터(&B)..."
-
-#: toplevel.cc:225
-msgid "&Character Table"
-msgstr "문자표(&C)"
-
-#: toplevel.cc:227
-msgid "C&onverter"
-msgstr "변환기(&O)"
-
-#: toplevel.cc:229
-msgid "&Statistics"
-msgstr "통계(&S)"
-
-#: toplevel.cc:234
-msgid "&Replace Bookmark"
-msgstr "즐겨찾기 교체(&R)"
-
-#: toplevel.cc:236
-msgid "R&emove Bookmark"
-msgstr "즐겨찾기 제거(&E)"
-
-#: toplevel.cc:238
-msgid "Re&move All"
-msgstr "모두 제거(&M)"
-
-#: toplevel.cc:240
-msgid "Goto &Next Bookmark"
-msgstr "다음 즐겨찾기로 이동(&N)"
-
-#: toplevel.cc:243
-msgid "Goto &Previous Bookmark"
-msgstr "이전 즐겨찾기로 이동(&P)"
-
-#: toplevel.cc:249
-msgid "Show F&ull Path"
-msgstr "전체 경로 보기(&U)"
-
-#: toplevel.cc:252 toplevel.cc:262 toplevel.cc:272
-msgid "&Hide"
-msgstr "숨기기(&H)"
-
-#: toplevel.cc:254 toplevel.cc:274
-msgid "&Above Editor"
-msgstr "편집기 위에(&A)"
-
-#: toplevel.cc:256 toplevel.cc:276
-msgid "&Below Editor"
-msgstr "편집기 아래(&B)"
-
-#: toplevel.cc:264
-msgid "&Floating"
-msgstr "띄우기(&F)"
-
-#: toplevel.cc:266
-msgid "&Embed in Main Window"
-msgstr "메인 창에 내장(&E)"
-
-#: toplevel.cc:293
-msgid "Drag document"
-msgstr "문서 드레그"
-
-#: toplevel.cc:294
-msgid "Drag Document"
-msgstr "문서 드레그"
-
-#: toplevel.cc:304
-msgid "Toggle write protection"
-msgstr "쓰기 보호 전환"
-
-#: toplevel.cc:329
-msgid "Selection: 0000:0000 0000:0000"
-msgstr "선택: 0000:0000 0000:0000"
-
-#: toplevel.cc:331
-msgid "M"
-msgstr "M"
-
-#: toplevel.cc:332 toplevel.cc:993
-msgid "OVR"
-msgstr "OVR"
-
-#: toplevel.cc:333
-msgid "Size: FFFFFFFFFF"
-msgstr "크기: FFFFFFFFFF"
-
-#: toplevel.cc:334
-msgid "Offset: FFFFFFFFFF-F"
-msgstr "오프셋: FFFFFFFFFF-F"
-
-#: toplevel.cc:335
-msgid "FFF"
-msgstr "FFF"
-
-#: toplevel.cc:336 toplevel.cc:893
-msgid "RW"
-msgstr "RW"
-
-#: toplevel.cc:346 toplevel.cc:750
-msgid "Offset:"
-msgstr "오프셋:"
-
-#: toplevel.cc:347
-msgid "Size:"
-msgstr "크기:"
-
-#: toplevel.cc:536
-#, c-format
-msgid "Non local recent file: %1"
-msgstr "Non local recent file: %1"
-
-#: toplevel.cc:546
-msgid ""
-"Can not create new window.\n"
-msgstr ""
-"새 창 생성할 수 없음.\n"
-
-#: toplevel.cc:582
-msgid ""
-"There are windows with unsaved modified documents. If you quit now, these "
-"modifications will be lost."
-msgstr "수정된 문서를 저장하지 않은 창이 있습니다. 지금 종료하면, 이 변경사항들은 저장되지 않습니다."
-
-#: toplevel.cc:791
-#, c-format
-msgid "Size: %1"
-msgstr "크기: %1"
-
-#: toplevel.cc:893
-msgid "R"
-msgstr "R"
-
-#: toplevel.cc:925
-#, c-format
-msgid "Offset: %1"
-msgstr "오프셋: %1"
-
-#: toplevel.cc:993
-msgid "INS"
-msgstr "INS"
-
-#: toplevel.cc:1024 toplevel.cc:1189
-#, c-format
-msgid "Encoding: %1"
-msgstr "인코딩: %1"
-
-#: toplevel.cc:1172
-msgid "Selection:"
-msgstr "선택:"
-
-#: converterdialog.cc:71
-msgid "Converter"
-msgstr "변환기"
-
-#: converterdialog.cc:72
-msgid "&On Cursor"
-msgstr "커서에(&O)"
-
-#: converterdialog.cc:83
-msgid "Decimal:"
-msgstr "10진수:"
-
-#: dialog.cc:44
-msgid "Goto Offset"
-msgstr "오프셋으로 가기"
-
-#: dialog.cc:60
-msgid "O&ffset:"
-msgstr "오프셋(&F)"
-
-#: dialog.cc:73 dialog.cc:223 dialog.cc:564 dialog.cc:810
-msgid "&From cursor"
-msgstr "커서로부터(&F)"
-
-#: dialog.cc:75 dialog.cc:225 dialog.cc:566 dialog.cc:812
-msgid "&Backwards"
-msgstr "뒤로(&B)"
-
-#: dialog.cc:77 dialog.cc:816
-msgid "&Stay visible"
-msgstr "보이게 유지(&S)"
-
-#: dialog.cc:194
-msgid "Fo&rmat:"
-msgstr "형식(&R):"
-
-#: dialog.cc:209 dialog.cc:520
-msgid "F&ind:"
-msgstr "찾기(&I):"
-
-#: dialog.cc:227 dialog.cc:568 dialog.cc:814
-msgid "&In selection"
-msgstr "선택에서(&I)"
-
-#: dialog.cc:229
-msgid "&Use navigator"
-msgstr "네비게이터 사용(&U)"
-
-#: dialog.cc:231 dialog.cc:572
-msgid "Ignore c&ase"
-msgstr "상황 무시(&A)"
-
-#: dialog.cc:348
-msgid "Find (Navigator)"
-msgstr "찾기 (네비게이터)"
-
-#: dialog.cc:349
-msgid "New &Key"
-msgstr "새 키(&K)"
-
-#: dialog.cc:350
-msgid "&Next"
-msgstr "다음(&N)"
-
-#: dialog.cc:362
-msgid "Searching for:"
-msgstr "찾기:"
-
-#: dialog.cc:485 dialog.cc:681 hexeditorwidget.cc:1768 hexeditorwidget.cc:1775
-msgid "Find & Replace"
-msgstr "찾아서 대체"
-
-#: dialog.cc:504
-msgid "Fo&rmat (find):"
-msgstr "형식 (찾기)(&R):"
-
-#: dialog.cc:533
-msgid "For&mat (replace):"
-msgstr "형식 (대체)(&M):"
-
-#: dialog.cc:550
-msgid "Rep&lace:"
-msgstr "대체(&L):"
-
-#: dialog.cc:570
-msgid "&Prompt"
-msgstr "묻기(&P)"
-
-#: dialog.cc:657
-msgid "Source and target values can not be equal."
-msgstr "소스와 대상 값은 같을 수 없습니다."
-
-#: dialog.cc:682
-#, fuzzy
-msgid "Replace &All"
-msgstr "대체(&L):"
-
-#: dialog.cc:683
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Replace"
-msgstr "찾아서 대체"
-
-#: dialog.cc:691
-msgid "Replace marked data at cursor position?"
-msgstr "커서 위치에 표시된 데이터를 대체합니까?"
-
-#: dialog.cc:761
-msgid "Binary Filter"
-msgstr "바이너리 필터"
-
-#: dialog.cc:780
-msgid "O&peration:"
-msgstr "작업(&P):"
-
-#: dialog.cc:855
-msgid "Fo&rmat (operand):"
-msgstr "형식 (피연산자)(&R):"
-
-#: dialog.cc:871
-msgid "O&perand:"
-msgstr "피연산자(&P):"
-
-#: dialog.cc:891
-msgid "Swap rule"
-msgstr "전환 규칙"
-
-#: dialog.cc:903
-msgid "&Reset"
-msgstr "초기화(&R)"
-
-#: dialog.cc:929
-msgid "&Group size [bytes]"
-msgstr "그룹 크기 [바이트](&G)"
-
-#: dialog.cc:941
-msgid "S&hift size [bits]"
-msgstr "변경 크기 [비트](&H)"
-
-#: dialog.cc:985
-msgid "Shift size is zero."
-msgstr "변경 크기가 0."
-
-#: dialog.cc:994
-msgid "Swap rule does not define any swapping."
-msgstr "전환 규칙에 정의된 전환이 없습니다."
-
-#: dialog.cc:1070
-msgid "Insert Pattern"
-msgstr "패턴 삽입"
-
-#: dialog.cc:1089
-msgid "&Size:"
-msgstr "크기(&S):"
-
-#: dialog.cc:1102
-msgid "Fo&rmat (pattern):"
-msgstr "형식 (패턴)(&R):"
-
-#: dialog.cc:1118
-msgid "&Pattern:"
-msgstr "패턴(&P):"
-
-#: dialog.cc:1127
-msgid "&Offset:"
-msgstr "오프셋(&O):"
-
-#: dialog.cc:1142
-msgid "R&epeat pattern"
-msgstr "패턴 반복(&E)"
-
-#: dialog.cc:1144
-msgid "&Insert on cursor position"
-msgstr "커서 위치에 삽입(&I)"
-
-#: dialog.cc:1284
-msgid "Your request can not be processed."
-msgstr "요청을 수행할 수 없습니다."
-
-#: dialog.cc:1288
-msgid "Examine argument(s) and try again."
-msgstr "변수 검사 후 재시도."
-
-#: dialog.cc:1294
-msgid "Invalid argument(s)"
-msgstr "유효하지 않은 변수"
-
-#: dialog.cc:1303
-msgid "You must specify a destination file."
-msgstr "대상 파일을 지정해야 합니다."
-
-#: dialog.cc:1313
-msgid "You have specified an existing folder."
-msgstr "존재하는 디렉터리를 지정했습니다."
-
-#: dialog.cc:1320
-msgid "You do not have write permission to this file."
-msgstr "이 파일에 쓰기 권한이 없습니다."
-
-#: dialog.cc:1325
-msgid ""
-"You have specified an existing file.\n"
-"Overwrite current file?"
-msgstr ""
-"존재하는 파일을 지정했습니다.\n"
-"현재 파일을 덮어쓰시겠습니까?"
-
-#: dialog.cc:1328 hexeditorwidget.cc:990
-msgid "Overwrite"
-msgstr ""
-
-#: dialog.cc:1405
-msgid "Regular Text"
-msgstr "정규 텍스트"
-
-#: dialog.cc:1416
-msgid "operand AND data"
-msgstr "피연산자 AND 데이터"
-
-#: dialog.cc:1417
-msgid "operand OR data"
-msgstr "피연산자 OR 데이터"
-
-#: dialog.cc:1418
-msgid "operand XOR data"
-msgstr "피연산자 XOR 데이터"
-
-#: dialog.cc:1419
-msgid "INVERT data"
-msgstr "INVERT 데이터"
-
-#: dialog.cc:1420
-msgid "REVERSE data"
-msgstr "REVERSE 데이터"
-
-#: dialog.cc:1421
-msgid "ROTATE data"
-msgstr "ROTATE 데이터"
-
-#: dialog.cc:1422
-msgid "SHIFT data"
-msgstr "SHIFT 데이터"
-
-#: dialog.cc:1423
-msgid "Swap Individual Bits"
-msgstr "개별 비트 교환"
-
-#: hexeditorwidget.cc:583
-#, c-format
-msgid "Untitled %1"
-msgstr "제목없음 %1"
-
-#: hexeditorwidget.cc:607
-msgid "Unable to create new document."
-msgstr "새 문서를 만들 수 없습니다."
-
-#: hexeditorwidget.cc:608
-msgid "Operation Failed"
-msgstr "작업 실패"
-
-#: hexeditorwidget.cc:770
-msgid "Insert File"
-msgstr "파일 삽입"
-
-#: hexeditorwidget.cc:780
-msgid "Only local files are currently supported."
-msgstr "현재 로컬 파일만을 지원합니다."
-
-#: hexeditorwidget.cc:868
-msgid ""
-"The current document has been modified.\n"
-"Do you want to save it?"
-msgstr ""
-"현재 문서가 수정되었습니다.\n"
-"저장하시겠습니까?"
-
-#: hexeditorwidget.cc:933
-msgid ""
-"Current document has been changed on disk.\n"
-"If you save now, those changes will be lost.\n"
-"Proceed?"
-msgstr ""
-"현재 문서가 디스크에서 변경되었습니다.\n"
-"지금 저장하면, 그 변경사항들을 잃게됩니다.\n"
-"계속합니까?"
-
-#: hexeditorwidget.cc:986
-msgid ""
-"A document with this name already exists.\n"
-"Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-"이 이름의 문서가 이미 존재합니다.\n"
-"덮어쓰시겠습니까?"
-
-#: hexeditorwidget.cc:1023
-msgid "The current document does not exist on the disk."
-msgstr "현재 문서가 디스크에 존재하지 않습니다."
-
-#: hexeditorwidget.cc:1033
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The current document has changed on the disk and also contains unsaved "
-"modifications.\n"
-"If you reload now, the modifications will be lost."
-msgstr ""
-"현재 문서가 디스크에서 변경되었으며, 저장되지 않은 수정사항도 포함하고 있습니다.\n"
-
-#: hexeditorwidget.cc:1039
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The current document contains unsaved modifications.\n"
-"If you reload now, the modifications will be lost."
-msgstr "수정된 문서를 저장하지 않은 창이 있습니다. 지금 종료하면, 이 변경사항들은 저장되지 않습니다."
-
-#: hexeditorwidget.cc:1073
-msgid "Print Hex-Document"
-msgstr "16진 문서 인쇄"
-
-#: hexeditorwidget.cc:1123
-msgid ""
-"Could not print data.\n"
-msgstr ""
-"데이터를 인쇄할 수 없습니다.\n"
-
-#: hexeditorwidget.cc:1147
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt>Print threshold exceeded."
-"<br>You are about to print one page."
-"<br>Proceed?</qt>\n"
-"<qt>Print threshold exceeded."
-"<br>You are about to print %n pages."
-"<br>Proceed?</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>인쇄 threshold 초과."
-"<br>한 페이지를 인쇄하려 합니다."
-"<br>계속 합니까?</qt>\n"
-"<qt>인쇄 threshold 초과."
-"<br>%n 페이지를 인쇄하려 합니다."
-"<br>계속합니까?</qt>"
-
-#: hexeditorwidget.cc:1192 hexeditorwidget.cc:1209 hexeditorwidget.cc:1226
-msgid ""
-"Unable to export data.\n"
-msgstr ""
-"데이터를 내보낼 수 없습니다.\n"
-
-#: hexeditorwidget.cc:1237
-msgid ""
-"The encoding you have selected is not reversible.\n"
-"If you revert to the original encoding later, there is no guarantee that the "
-"data can be restored to the original state."
-msgstr ""
-"선택한 인코딩은 반대로 만들 수 없습니다.\n"
-"원본 인코딩을 나중에 반대로 만들면, 다시 원본으로 복구할 수 있다는 보장이 없습니다."
-
-#: hexeditorwidget.cc:1242 hexeditorwidget.cc:1261 hexeditorwidget.cc:2396
-msgid "Encode"
-msgstr "인코드"
-
-#: hexeditorwidget.cc:1242
-msgid "&Encode"
-msgstr "인코드(&E)"
-
-#: hexeditorwidget.cc:1259
-msgid ""
-"Could not encode data.\n"
-msgstr ""
-"데이터를 인코딩할 수 없습니다.\n"
-
-#: hexeditorwidget.cc:1412
-msgid ""
-"Deleted bookmarks can not be restored.\n"
-"Proceed?"
-msgstr ""
-"삭제한 즐겨찾기는 복구할 수 없습니다.\n"
-"계속합니까?"
-
-#: hexeditorwidget.cc:1528 hexeditorwidget.cc:1766
-msgid "Search key not found in document."
-msgstr "문서에 검색한 키가 없습니다."
-
-#: hexeditorwidget.cc:1572
-msgid ""
-"End of document reached.\n"
-"Continue from the beginning?"
-msgstr ""
-"문서 끝에 다다랐습니다.\n"
-"처음부터 계속합니까?"
-
-#: hexeditorwidget.cc:1578
-msgid ""
-"Beginning of document reached.\n"
-"Continue from the end?"
-msgstr ""
-"문서 처음에 다다랐습니다.\n"
-"마지막부터 계속하시겠습니까?"
-
-#: hexeditorwidget.cc:1594
-msgid ""
-"Your request can not be processed.\n"
-"No search pattern defined."
-msgstr ""
-"요청을 수행할 수 없습니다.\n"
-"정의된 검색 패턴이 없습니다."
-
-#: hexeditorwidget.cc:1700
-msgid "Find and Replace"
-msgstr "찾아서 대체"
-
-#: hexeditorwidget.cc:1762
-msgid "Search key not found in selected area."
-msgstr "선택한 구역에서 검색 키를 찾을 수 없습니다."
-
-#: hexeditorwidget.cc:1774
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt>Operation complete."
-"<br>"
-"<br>One replacement was made.</qt>\n"
-"<qt>Operation complete."
-"<br>"
-"<br>%n replacements were made.</qt>"
-msgstr ""
-"1 개의 대체가 이루어졌습니다.\n"
-"%n 개의 대체가 이루어졌습니다."
-
-#: hexeditorwidget.cc:1795
-msgid ""
-"Not available yet!\n"
-"Define your own encoding"
-msgstr ""
-"아직 불가능합니다.!\n"
-"사용자의 인코딩을 정의하십시오"
-
-#: hexeditorwidget.cc:1798 hexeditorwidget.cc:2313
-msgid "Encoding"
-msgstr "인코딩"
-
-#: hexeditorwidget.cc:1831
-msgid ""
-"Could not collect strings.\n"
-msgstr ""
-"문자열을 수집할 수 없습니다.\n"
-
-#: hexeditorwidget.cc:1833
-msgid "Collect Strings"
-msgstr "문자열 수집"
-
-#: hexeditorwidget.cc:1842
-msgid ""
-"Not available yet!\n"
-"Define a record (structure) and fill it with data from the document."
-msgstr ""
-"아직 불가능합니다!\n"
-"레코드(구조)를 정의하고 문서의 데이터로 채우십시오."
-
-#: hexeditorwidget.cc:1845
-msgid "Record Viewer"
-msgstr "레코드 뷰어"
-
-#: hexeditorwidget.cc:1917
-msgid ""
-"Could not collect document statistics.\n"
-msgstr ""
-"문서 통계를 수집할 수 없습니다.\n"
-
-#: hexeditorwidget.cc:1920
-msgid "Collect Document Statistics"
-msgstr "문서 통계 수집"
-
-#: hexeditorwidget.cc:1959
-msgid ""
-"Not available yet!\n"
-"Save or retrive your favorite layout"
-msgstr ""
-"아직 불가능합니다!\n"
-"선호하는 레이아웃을 저장하거나 복구하십시오"
-
-#: hexeditorwidget.cc:1962
-msgid "Profiles"
-msgstr "프로파일"
-
-#: hexeditorwidget.cc:1981
-#, c-format
-msgid ""
-"Malformed URL\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"잘못된 URL\n"
-"%1"
-
-#: hexeditorwidget.cc:1982
-msgid "Read URL"
-msgstr "Rea 읽기d URL"
-
-#: hexeditorwidget.cc:2015
-msgid "Could not save remote file."
-msgstr "원격 파일을 저장할 수 없습니다."
-
-#: hexeditorwidget.cc:2016 hexeditorwidget.cc:2123 hexeditorwidget.cc:2130
-#: hexeditorwidget.cc:2139 hexeditorwidget.cc:2152
-msgid "Write Failure"
-msgstr "쓰기 실패"
-
-#: hexeditorwidget.cc:2052
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The specified file does not exist.\n"
-"%1"
-msgstr "지정한 파일이 없습니다."
-
-#: hexeditorwidget.cc:2053 hexeditorwidget.cc:2060 hexeditorwidget.cc:2067
-#: hexeditorwidget.cc:2075 hexeditorwidget.cc:2102 hexeditorwidget.cc:2375
-msgid "Read"
-msgstr "읽기"
-
-#: hexeditorwidget.cc:2059
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You have specified a folder.\n"
-"%1"
-msgstr "디렉터리를 지정하셨습니다."
-
-#: hexeditorwidget.cc:2066
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You do not have read permission to this file.\n"
-"%1"
-msgstr "이 파일에 대한 읽기 권한이 없습니다."
-
-#: hexeditorwidget.cc:2074
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"An error occurred while trying to open the file.\n"
-"%1"
-msgstr "파일 열기를 시도하는 동안 오류가 발생했습니다."
-
-#: hexeditorwidget.cc:2103
-msgid ""
-"Could not read file.\n"
-msgstr ""
-"파일을 읽을 수 없습니다\n"
-
-#: hexeditorwidget.cc:2122
-msgid "You have specified a folder."
-msgstr "디렉터리를 지정하셨습니다."
-
-#: hexeditorwidget.cc:2129
-msgid "You do not have write permission."
-msgstr "쓰기 권한이 없습니다."
-
-#: hexeditorwidget.cc:2138
-msgid "An error occurred while trying to open the file."
-msgstr "파일 열기를 시도하는 동안 오류가 발생했습니다."
-
-#: hexeditorwidget.cc:2150
-msgid ""
-"Could not write data to disk.\n"
-msgstr ""
-"디스크에 데이터를 쓸 수 없습니다.\n"
-
-#: hexeditorwidget.cc:2232
-msgid ""
-"Can not create text buffer.\n"
-msgstr ""
-"텍스트 버퍼를 생성할 수 없습니다.\n"
-
-#: hexeditorwidget.cc:2234
-msgid "Loading Failed"
-msgstr "불러오기 실패"
-
-#: hexeditorwidget.cc:2309
-msgid "Reading"
-msgstr "읽기"
-
-#: hexeditorwidget.cc:2310
-msgid "Writing"
-msgstr "쓰기"
-
-#: hexeditorwidget.cc:2311
-msgid "Inserting"
-msgstr "삽입"
-
-#: hexeditorwidget.cc:2312
-msgid "Printing"
-msgstr "인쇄"
-
-#: hexeditorwidget.cc:2314 hexeditorwidget.cc:2401
-msgid "Collect strings"
-msgstr "문자열 수집"
-
-#: hexeditorwidget.cc:2315
-msgid "Exporting"
-msgstr "내보내기"
-
-#: hexeditorwidget.cc:2316
-msgid "Scanning"
-msgstr "스캐닝"
-
-#: hexeditorwidget.cc:2376
-msgid "Do you really want to cancel reading?"
-msgstr "읽기를 정말로 취소하시겠습니까?"
-
-#: hexeditorwidget.cc:2380
-#, fuzzy
-msgid "Write"
-msgstr "쓰기"
-
-#: hexeditorwidget.cc:2381
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Do you really want to cancel writing?\n"
-"WARNING: Canceling can corrupt your data on disk"
-msgstr "경고: 취소는 디스크의 데이터에 손실을 줄 수 있습니다"
-
-#: hexeditorwidget.cc:2387
-msgid "Do you really want to cancel inserting?"
-msgstr "삽입을 정말로 취소하시겠습니까?"
-
-#: hexeditorwidget.cc:2392
-msgid "Do you really want to cancel printing?"
-msgstr "인쇄를 정말로 취소하시겠습니까?"
-
-#: hexeditorwidget.cc:2397
-msgid "Do you really want to cancel encoding?"
-msgstr "인코딩을 정말로 취소하시겠습니까?"
-
-#: hexeditorwidget.cc:2402
-msgid "Do you really want to cancel string scanning?"
-msgstr "문자열 스캐닝을 정말로 취소하시겠습니까?"
-
-#: hexeditorwidget.cc:2407
-msgid "Do you really want to cancel exporting?"
-msgstr "내보내기를 정말로 취소하시겠습니까?"
-
-#: hexeditorwidget.cc:2411
-msgid "Collect document statistics"
-msgstr "문서 통계 수집"
-
-#: hexeditorwidget.cc:2412
-msgid "Do you really want to cancel document scanning?"
-msgstr "문서 스캐닝을 정말로 취소하시겠습니까?"
-
-#: hexeditorwidget.cc:2432
-msgid ""
-"Could not finish operation.\n"
-msgstr ""
-"작업을 완료할 수 없습니다.\n"
-
-#: hexmanagerwidget.cc:136
-msgid "Conversion"
-msgstr "전환"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/khexedit2part.po b/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/khexedit2part.po
index eb41b34efc3..50b4031a0bf 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/khexedit2part.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/khexedit2part.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khexedit2part\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-28 16:32+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kjots.po b/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kjots.po
index 5b1c231b95f..f5071358ec9 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kjots.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kjots.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjots\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:38+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po b/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po
index dd394bbc5ff..7dbfc2bd494 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klaptopdaemon\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-28 16:34+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po b/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po
index 830a97bc9c9..00d02bcb6a1 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmilo_delli8k\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-26 21:32+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kmilo_generic.po b/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kmilo_generic.po
index d4d57422465..081a9994b23 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kmilo_generic.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kmilo_generic.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmilo_generic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-26 21:32+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po b/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po
index 20ad7e09608..81650041b94 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmilo_kvaio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 08:42+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po b/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po
index 13ed60e14f1..98efafa12c8 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmilo_powerbook\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 08:39+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po b/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po
index 4f8e76d6fea..fc65586310b 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmilo_thinkpad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 08:40+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kmilod.po b/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kmilod.po
index 37dca98d485..bf2b31ab2db 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kmilod.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kmilod.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmilod\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-26 21:32+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kregexpeditor.po b/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kregexpeditor.po
index 83c0741664b..e445ca2a670 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kregexpeditor.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kregexpeditor.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kregexpeditor\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-28 16:38+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/ksim.po b/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/ksim.po
index ae4779c6a16..8d0a1d22772 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/ksim.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/ksim.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksim\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:41+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@@ -17,6 +17,16 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+#: ksimview.cpp:119
+msgid "Unknown"
+msgstr "알 수 없음"
+
+#: ksimview.cpp:198
+msgid ""
+"There was an error while trying to create the local folders. This could be "
+"caused by permission problems."
+msgstr "로컬 디렉터리 생성 중 오류 발생. 권한 문제로 오류가 생겼을 가능성이 큽니다."
+
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -29,13 +39,13 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "master@aerobuster.com, leedos@hanmail.net "
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:96
-msgid "KSim Disk Plugin"
-msgstr "KSim 디스크 플러그인"
+#: monitors/net/ksimnet.cpp:90
+msgid "KSim Net Plugin"
+msgstr "KSim 넷 플러그인"
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:97
-msgid "A disk monitor plugin for KSim"
-msgstr "KSim 디스크 모니터 플러그인"
+#: monitors/net/ksimnet.cpp:91
+msgid "A net plugin for KSim"
+msgstr "KSim의 넷 플러그인"
#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:104 monitors/disk/ksimdisk.cpp:100
#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:74 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:69
@@ -44,10 +54,9 @@ msgstr "KSim 디스크 모니터 플러그인"
msgid "Author"
msgstr "만든이"
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:171 monitors/disk/ksimdisk.cpp:194
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:529 monitors/disk/ksimdisk.cpp:539
-msgid "All Disks"
-msgstr "모든 디스크"
+#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:78 monitors/net/ksimnet.cpp:96
+msgid "FreeBSD ports"
+msgstr "FreeBSD 포트"
#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:218 monitors/net/ksimnet.cpp:397
#: monitors/net/ksimnet.cpp:405
@@ -59,101 +68,6 @@ msgstr "받음: %1k"
msgid "out: %1k"
msgstr "보냄: %1k"
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:224
-msgid "%1k"
-msgstr "%1k"
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:482
-msgid "Disks"
-msgstr "디스크"
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:493 monitors/net/netconfig.cpp:67
-msgid "Add..."
-msgstr "추가..."
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:503
-msgid "Disk Styles"
-msgstr "디스크 스타일"
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:507
-msgid "Display the read and write data as one"
-msgstr "데이터 읽기와 쓰기를 하나로 표시"
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:509
-msgid ""
-"Display the read and write data\n"
-"separately as in/out data"
-msgstr ""
-"데이터 쓰기와 읽기를 구분하여\n"
-"데이터 받음/보냄으로 표시"
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553
-msgid "Add Disk Device"
-msgstr "디스크 장치 추가"
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553
-msgid "Disk name:"
-msgstr "디스크 이름:"
-
-#: monitors/mail/ksimmail.cpp:61
-msgid "KSim Mail Plugin"
-msgstr "KSim 메일 플러그인"
-
-#: monitors/mail/ksimmail.cpp:62
-msgid "A mail monitor plugin for KSim"
-msgstr "KSim 메일 모니터 플러그인"
-
-#: monitors/snmp/proberesultdialog.cpp:33
-msgid "Results of scanning host %1:"
-msgstr "호스트 %1 스캔 결과:"
-
-#: monitors/snmp/configpage.cpp:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: This host has the following monitor associated. Do you really want to "
-"delete this host entry?\n"
-"This host has the following %n monitors associated. Do you really want to "
-"delete this host entry?"
-msgstr ""
-"이 호스트는 다음 모니터를 포함하고 있습니다. 정말로 이 호스트 항목을삭제하시겠습니까?\n"
-"이 호스트는 다음 %n 개의 모니터를 포함하고 있습니다. 정말로 이 호스트 항목을삭제하시겠습니까?"
-
-#: monitors/snmp/configpage.cpp:162
-msgid "Delete Host Entry"
-msgstr "호스트 항목 삭제"
-
-#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:92
-msgid "Please enter a name for this monitor"
-msgstr "이 모니터에 대한 이름 입력"
-
-#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:95
-msgid "Please enter a valid name for the object identifier"
-msgstr "이 객체 확인자에 대한 유효한 이름 입력"
-
-#: monitors/snmp/probedialog.cpp:42
-msgid "SNMP Host Probe"
-msgstr "SNMP 호스트 검사"
-
-#: monitors/snmp/probedialog.cpp:45
-msgid "Probing for common object identifiers..."
-msgstr "보통 객체 확인자 검사..."
-
-#: monitors/snmp/browsedialog.cpp:35
-msgid "&Stop"
-msgstr "중지(&S)"
-
-#: monitors/net/ksimnet.cpp:90
-msgid "KSim Net Plugin"
-msgstr "KSim 넷 플러그인"
-
-#: monitors/net/ksimnet.cpp:91
-msgid "A net plugin for KSim"
-msgstr "KSim의 넷 플러그인"
-
-#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:78 monitors/net/ksimnet.cpp:96
-msgid "FreeBSD ports"
-msgstr "FreeBSD 포트"
-
#: monitors/net/ksimnet.cpp:409
msgid "offline"
msgstr "오프라인"
@@ -166,61 +80,6 @@ msgstr "연결"
msgid "Disconnect"
msgstr "연결 해제"
-#: monitors/net/netconfig.cpp:40
-msgid "yes"
-msgstr "예"
-
-#: monitors/net/netconfig.cpp:41
-msgid "no"
-msgstr "아니오"
-
-#: monitors/net/netconfig.cpp:47
-msgid "Interface"
-msgstr "인터페이스"
-
-#: monitors/net/netconfig.cpp:48 monitors/net/netdialog.cpp:87
-msgid "Timer"
-msgstr "타이머"
-
-#: monitors/net/netconfig.cpp:49 monitors/net/netdialog.cpp:159
-msgid "Commands"
-msgstr "명령"
-
-#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:388 monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:80
-#: monitors/net/netconfig.cpp:72
-msgid "Modify..."
-msgstr "수정..."
-
-#: monitors/net/netconfig.cpp:146 monitors/net/netconfig.cpp:151
-msgid "&Add Net Device"
-msgstr "넷 장치 추가(&A)"
-
-#: monitors/net/netconfig.cpp:147
-msgid "&Modify '%1'"
-msgstr "'%1' 수정(&M)"
-
-#: monitors/net/netconfig.cpp:148
-msgid "&Remove '%1'"
-msgstr "'%1' 제거(&R)"
-
-#: monitors/net/netconfig.cpp:152
-msgid "&Modify..."
-msgstr "수정(&M)..."
-
-#: monitors/net/netconfig.cpp:153
-msgid "&Remove..."
-msgstr "제거(&R)..."
-
-#: monitors/net/netconfig.cpp:219
-msgid "Are you sure you want to remove the net interface '%1'?"
-msgstr "넷 인터페이스 '%1'을(를) 정말로 제거합니까?"
-
-#: monitors/net/netconfig.cpp:270
-msgid ""
-"You already have a network interface by this name. Please select a different "
-"interface"
-msgstr "이 이름의 네트워크 인터페이스가 이미 존재합니다. 다른 인터페이스를 선택 하십시오."
-
#: monitors/net/netdialog.cpp:56
msgid "Network Interface"
msgstr "네트워크 인터페이스"
@@ -229,6 +88,10 @@ msgstr "네트워크 인터페이스"
msgid "Interface:"
msgstr "인터페이스:"
+#: monitors/net/netconfig.cpp:48 monitors/net/netdialog.cpp:87
+msgid "Timer"
+msgstr "타이머"
+
#: monitors/net/netdialog.cpp:101
msgid "Show timer"
msgstr "타이머 보기"
@@ -261,76 +124,60 @@ msgstr "연결 명령:"
msgid "Disconnect command:"
msgstr "연결 해제 명령:"
-#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:62
-msgid "No."
-msgstr "아니오."
-
-#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:63
-msgid "Label"
-msgstr "레이블"
-
-#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:64
-msgid "Sensors"
-msgstr "센서"
-
-#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:65
-msgid "Value"
-msgstr "값"
+#: monitors/net/netconfig.cpp:49 monitors/net/netdialog.cpp:159
+msgid "Commands"
+msgstr "명령"
-#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:84
-msgid "Display Fahrenheit"
-msgstr "화씨 표시"
+#: monitors/net/netconfig.cpp:40
+msgid "yes"
+msgstr "예"
-#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:73 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:216
-#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:88
-msgid "Update interval:"
-msgstr "업데이트 간격:"
+#: monitors/net/netconfig.cpp:41
+msgid "no"
+msgstr "아니오"
-#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:84
-#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:97
-msgid "seconds"
-msgstr "초"
+#: monitors/net/netconfig.cpp:47
+msgid "Interface"
+msgstr "인터페이스"
-#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:142
-msgid "Unselect All"
-msgstr "모두 선택 해제"
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:493 monitors/net/netconfig.cpp:67
+msgid "Add..."
+msgstr "추가..."
-#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:143
-msgid "Invert Selection"
-msgstr "선택 반전"
+#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:388 monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:80
+#: monitors/net/netconfig.cpp:72
+msgid "Modify..."
+msgstr "수정..."
-#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214
-msgid "Modify Sensor Label"
-msgstr "센서 레이블 수정"
+#: monitors/net/netconfig.cpp:146 monitors/net/netconfig.cpp:151
+msgid "&Add Net Device"
+msgstr "넷 장치 추가(&A)"
-#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214
-msgid "Sensor label:"
-msgstr "센서 레이블:"
+#: monitors/net/netconfig.cpp:147
+msgid "&Modify '%1'"
+msgstr "'%1' 수정(&M)"
-#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:64
-msgid "KSim Sensors Plugin"
-msgstr "KSim 센서 플러그인"
+#: monitors/net/netconfig.cpp:148
+msgid "&Remove '%1'"
+msgstr "'%1' 제거(&R)"
-#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:65
-msgid "An lm_sensors plugin for KSim"
-msgstr "KSim Im__센서 플러그인"
+#: monitors/net/netconfig.cpp:152
+msgid "&Modify..."
+msgstr "수정(&M)..."
-#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:179
-#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:188
-msgid "Sensor specified not found."
-msgstr "센서가 지정한 부분을 찾을 수 없습니다."
+#: monitors/net/netconfig.cpp:153
+msgid "&Remove..."
+msgstr "제거(&R)..."
-#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:216
-msgid ""
-"_: Rounds per minute\n"
-" RPM"
-msgstr " RPM"
+#: monitors/net/netconfig.cpp:219
+msgid "Are you sure you want to remove the net interface '%1'?"
+msgstr "넷 인터페이스 '%1'을(를) 정말로 제거합니까?"
-#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:225
+#: monitors/net/netconfig.cpp:270
msgid ""
-"_: Volt\n"
-"V"
-msgstr "V"
+"You already have a network interface by this name. Please select a different "
+"interface"
+msgstr "이 이름의 네트워크 인터페이스가 이미 존재합니다. 다른 인터페이스를 선택 하십시오."
#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:100
msgid "KSim CPU Plugin"
@@ -392,6 +239,51 @@ msgstr "CPU 형식 수정"
msgid "Chart format:"
msgstr "차트 형식:"
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:96
+msgid "KSim Disk Plugin"
+msgstr "KSim 디스크 플러그인"
+
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:97
+msgid "A disk monitor plugin for KSim"
+msgstr "KSim 디스크 모니터 플러그인"
+
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:171 monitors/disk/ksimdisk.cpp:194
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:529 monitors/disk/ksimdisk.cpp:539
+msgid "All Disks"
+msgstr "모든 디스크"
+
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:224
+msgid "%1k"
+msgstr "%1k"
+
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:482
+msgid "Disks"
+msgstr "디스크"
+
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:503
+msgid "Disk Styles"
+msgstr "디스크 스타일"
+
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:507
+msgid "Display the read and write data as one"
+msgstr "데이터 읽기와 쓰기를 하나로 표시"
+
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:509
+msgid ""
+"Display the read and write data\n"
+"separately as in/out data"
+msgstr ""
+"데이터 쓰기와 읽기를 구분하여\n"
+"데이터 받음/보냄으로 표시"
+
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553
+msgid "Add Disk Device"
+msgstr "디스크 장치 추가"
+
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553
+msgid "Disk name:"
+msgstr "디스크 이름:"
+
#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:65
msgid "KSim I8K Plugin"
msgstr "KSim 18K 플러그인"
@@ -424,6 +316,11 @@ msgstr "CPU temp: %1°%2"
msgid "Show temperature in Fahrenheit"
msgstr "화씨로 온도 보기"
+#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:73 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:216
+#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:88
+msgid "Update interval:"
+msgstr "업데이트 간격:"
+
#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:219
msgid " sec"
msgstr " 초"
@@ -440,18 +337,6 @@ msgstr "장치 마운트(&M)"
msgid "&Unmount Device"
msgstr "장치 언마운트(&U)"
-#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:70
-msgid "KSim FileSystem Plugin"
-msgstr "KSim 파일 시스템 플러그인"
-
-#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:71
-msgid "A filesystem plugin for KSim"
-msgstr "KSim 파일 시스템 플러그인"
-
-#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:76
-msgid "Some Fixes"
-msgstr "몇몇 수정"
-
#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:56
msgid "Mounted Partition"
msgstr "마운트된 파티션"
@@ -483,244 +368,165 @@ msgstr ""
msgid "0 means no update"
msgstr "0은 업데이트 안 함을 의미합니다"
-#: ksim.cpp:59
-msgid "KSim"
-msgstr "KSim"
-
-#: ksim.cpp:60
-msgid "A plugin based system monitor for TDE"
-msgstr "TDE 시스템 모니터 기반 플러그인"
-
-#: ksim.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid ""
-"(C) 2001-2003 Robbie Ward\n"
-"(C) 2005 Reuben Sutton"
-msgstr "(C) 2001-2003 Robbie Ward"
-
-#: ksim.cpp:62
-msgid "Maintainer"
-msgstr "Maintainer"
+#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:84
+#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:97
+msgid "seconds"
+msgstr "초"
-#: ksim.cpp:63
-msgid "Original Author"
-msgstr "Original Author"
+#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:70
+msgid "KSim FileSystem Plugin"
+msgstr "KSim 파일 시스템 플러그인"
-#: ksim.cpp:65
-msgid "Developer"
-msgstr "개발자"
+#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:71
+msgid "A filesystem plugin for KSim"
+msgstr "KSim 파일 시스템 플러그인"
-#: ksim.cpp:67
-msgid "Some FreeBSD ports"
-msgstr "몇몇 FreeBSD 포트"
+#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:76
+msgid "Some Fixes"
+msgstr "몇몇 수정"
-#: ksim.cpp:69
-msgid "Testing, Bug fixing and some help"
-msgstr "테스트, 버그 수정 및 도움말"
+#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:216
+msgid ""
+"_: Rounds per minute\n"
+" RPM"
+msgstr " RPM"
-#: ksimpref.cpp:51 ksimpref.cpp:159
-msgid "Plugins"
-msgstr "플러그인"
+#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:225
+msgid ""
+"_: Volt\n"
+"V"
+msgstr "V"
-#: ksimpref.cpp:56
-msgid "Monitors"
-msgstr "모니터"
+#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:62
+msgid "No."
+msgstr "아니오."
-#: ksimpref.cpp:57
-msgid "Monitors Installed"
-msgstr "모니터 설치됨"
+#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:63
+msgid "Label"
+msgstr "레이블"
-#: ksimpref.cpp:62
-msgid "General Options"
-msgstr "일반 옵션"
+#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:64
+msgid "Sensors"
+msgstr "센서"
-#: ksimpref.cpp:67
-msgid "Clock"
-msgstr "시계"
+#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:65
+msgid "Value"
+msgstr "값"
-#: ksimpref.cpp:68
-msgid "Clock Options"
-msgstr "시계 옵션"
+#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:84
+msgid "Display Fahrenheit"
+msgstr "화씨 표시"
-#: ksimpref.cpp:73
-msgid "Uptime"
-msgstr "업타임"
+#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:142
+msgid "Unselect All"
+msgstr "모두 선택 해제"
-#: ksimpref.cpp:74
-msgid "Uptime Options"
-msgstr "업타임 옵션"
+#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:143
+msgid "Invert Selection"
+msgstr "선택 반전"
-#: ksimpref.cpp:79
-msgid "Memory"
-msgstr "메모리"
+#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214
+msgid "Modify Sensor Label"
+msgstr "센서 레이블 수정"
-#: ksimpref.cpp:80
-msgid "Memory Options"
-msgstr "메모리 옵션"
+#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214
+msgid "Sensor label:"
+msgstr "센서 레이블:"
-#: ksimpref.cpp:85
-msgid "Swap"
-msgstr "스왑"
+#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:64
+msgid "KSim Sensors Plugin"
+msgstr "KSim 센서 플러그인"
-#: ksimpref.cpp:86
-msgid "Swap Options"
-msgstr "스왑 옵션"
+#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:65
+msgid "An lm_sensors plugin for KSim"
+msgstr "KSim Im__센서 플러그인"
-#: ksimpref.cpp:90
-msgid "Themes"
-msgstr "테마"
+#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:179
+#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:188
+msgid "Sensor specified not found."
+msgstr "센서가 지정한 부분을 찾을 수 없습니다."
-#: ksimpref.cpp:91
-msgid "Theme Selector"
-msgstr "테마 선택기"
+#: monitors/snmp/browsedialog.cpp:35
+msgid "&Stop"
+msgstr "중지(&S)"
-#: ksimpref.cpp:125
-msgid ""
-"Failed to remove %1's config page due to the plugin not being loaded or the "
-"config page has not been created"
-msgstr "플러그인이 불러와지지 않았거나 설정 페이지를 생성하지 못하여 %1의 설정 페이지 제거를 실패했습니다"
+#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:92
+msgid "Please enter a name for this monitor"
+msgstr "이 모니터에 대한 이름 입력"
-#: ksimpref.cpp:150
-msgid ""
-"Failed to add %1's config page due to the plugin not being loaded or the config "
-"page has not been created"
-msgstr "플러그인이 불러와지지 않았거나 설정 페이지를 생성하지 못하여 %1의 설정 페이지 추가를 실패했습니다"
+#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:95
+msgid "Please enter a valid name for the object identifier"
+msgstr "이 객체 확인자에 대한 유효한 이름 입력"
-#: ksimpref.cpp:160
-msgid "%1 Options"
-msgstr "%1 옵션"
+#: monitors/snmp/proberesultdialog.cpp:33
+msgid "Results of scanning host %1:"
+msgstr "호스트 %1 스캔 결과:"
-#: themeprefs.cpp:68
+#: monitors/snmp/configpage.cpp:159
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"GKrellm theme support. To use gkrellm themes just untar the themes into the "
-"folder below"
-msgstr "GKrellm 테마 지원. gkrellm 테마를 사용하려면 테마를 tar로 아래 디렉터리에 푸십시오."
-
-#: themeprefs.cpp:78
-msgid "Open Konqueror in KSim's theme folder"
-msgstr "KSim의 테마 디렉터리에서 컹커러 열기"
-
-#: themeprefs.cpp:90
-msgid "Author:"
-msgstr "만든이:"
-
-#: library/chart.cpp:120 themeprefs.cpp:96
-msgid "None"
-msgstr "없음"
-
-#: themeprefs.cpp:100
-msgid "Theme"
-msgstr "테마"
-
-#: themeprefs.cpp:107
-msgid "Alternate themes:"
-msgstr "대체 테마:"
-
-#: themeprefs.cpp:115
-msgid "Font:"
-msgstr "글꼴:"
-
-#: themeprefs.cpp:122
-msgid "Small"
-msgstr "작은"
-
-#: themeprefs.cpp:123
-msgid "Normal"
-msgstr "보통"
-
-#: themeprefs.cpp:124
-msgid "Large"
-msgstr "큰"
-
-#: themeprefs.cpp:125
-msgid "Custom"
-msgstr "사용자 정의"
+"_n: This host has the following monitor associated. Do you really want to "
+"delete this host entry?\n"
+"This host has the following %n monitors associated. Do you really want to "
+"delete this host entry?"
+msgstr ""
+"이 호스트는 다음 모니터를 포함하고 있습니다. 정말로 이 호스트 항목을삭제하시겠습니까?\n"
+"이 호스트는 다음 %n 개의 모니터를 포함하고 있습니다. 정말로 이 호스트 항목을삭제하시겠습니까?"
-#: themeprefs.cpp:238
-msgid "None Specified"
-msgstr "지정된 것 없음"
+#: monitors/snmp/configpage.cpp:162
+msgid "Delete Host Entry"
+msgstr "호스트 항목 삭제"
-#: themeprefs.cpp:239
-msgid "None specified"
-msgstr "지정된 것 없음"
+#: monitors/snmp/probedialog.cpp:42
+msgid "SNMP Host Probe"
+msgstr "SNMP 호스트 검사"
-#: monitorprefs.cpp:35
-msgid "Monitor"
-msgstr "모니터"
+#: monitors/snmp/probedialog.cpp:45
+msgid "Probing for common object identifiers..."
+msgstr "보통 객체 확인자 검사..."
-#: monitorprefs.cpp:36
-msgid "Description"
-msgstr "설명"
+#: monitors/mail/ksimmail.cpp:61
+msgid "KSim Mail Plugin"
+msgstr "KSim 메일 플러그인"
-#: monitorprefs.cpp:37
-msgid "LMB Command"
-msgstr "LMB 명령"
+#: monitors/mail/ksimmail.cpp:62
+msgid "A mail monitor plugin for KSim"
+msgstr "KSim 메일 모니터 플러그인"
-#: ksimsysinfo.cpp:197
-#, fuzzy
-msgid "Current system time"
-msgstr "현재 시스템 날짜"
+#: ksim.cpp:59
+msgid "KSim"
+msgstr "KSim"
-#: ksimsysinfo.cpp:211
-msgid "Current system date"
-msgstr "현재 시스템 날짜"
+#: ksim.cpp:60
+msgid "A plugin based system monitor for TDE"
+msgstr "TDE 시스템 모니터 기반 플러그인"
-#: ksimsysinfo.cpp:227
+#: ksim.cpp:61
#, fuzzy
-msgid "System uptime"
-msgstr "업타이 보기"
-
-#: ksimsysinfo.cpp:308
-msgid "Uptime display disabled"
-msgstr "업타입 표시 사용 안함"
-
-#: ksimsysinfo.cpp:316
-msgid "Memory display disabled"
-msgstr "메모리 표시 사용 안함"
+msgid ""
+"(C) 2001-2003 Robbie Ward\n"
+"(C) 2005 Reuben Sutton"
+msgstr "(C) 2001-2003 Robbie Ward"
-#: ksimsysinfo.cpp:324
-msgid "Swap display disabled"
-msgstr "스왑 표시 사용 안함"
+#: ksim.cpp:62
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Maintainer"
-#: library/pluginloader.cpp:93
-msgid ""
-"KSim was unable to load the plugin %1 due to the X-KSIM-LIBRARY property being "
-"empty in the plugins desktop file"
-msgstr "플러그인 데스크톱 파일에 X-KSIM-LIBRARY 속성이 비어 있어 KSim이 플러그인 %1을(를) 불러올 수 없습니다"
+#: ksim.cpp:63
+msgid "Original Author"
+msgstr "Original Author"
-#: library/pluginloader.cpp:99
-msgid ""
-"KSim was unable to load the plugin %1 due to not being able to find the plugin, "
-"check that the plugin is installed and is in your $TDEDIR/lib path"
-msgstr ""
-"플러그인을 찾을 수 없어서 KSim이 플러그인 %1을 불러올 수 없습니다. 플러그인을 설치하고, $TDEDIR/lib 경로에 올바르게 "
-"위치하는지 확인하십시오"
+#: ksim.cpp:65
+msgid "Developer"
+msgstr "개발자"
-#: library/pluginloader.cpp:105
-msgid ""
-"<qt>An error occurred while trying \n"
-"to load the plugin '%1'. \n"
-"This could be caused by the following:"
-"<ul>\n"
-"<li>The plugin doesn't have the %2 macro</li>\n"
-"<li>The plugin has been damaged or has some unresolved symbols</li>\n"
-"</ul> \n"
-"Last error message that occurred: \n"
-"%3</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>플러그인 '%1'을(를) 불러오던 중 \n"
-"오류가 발생했습니다. \n"
-"다음의 원인이 있을 수 있습니다:"
-"<ul>\n"
-"<li>플러그인이 매크로 %2 을(를) 가지고 있지 않습니다.</li>\n"
-"<li>플러그인이 손상되었거나 몇몇 분석할 수 없는 심볼이 있습니다.</li>\n"
-"</ul> \n"
-"마지막으로 발생한 오류 메시지는 다음과 같습니다: \n"
-"%3</qt>"
+#: ksim.cpp:67
+msgid "Some FreeBSD ports"
+msgstr "몇몇 FreeBSD 포트"
-#: library/pluginloader.cpp:315
-msgid "Unable to get last error message"
-msgstr "마지막 오류 메시지를 볼 수없습니다"
+#: ksim.cpp:69
+msgid "Testing, Bug fixing and some help"
+msgstr "테스트, 버그 수정 및 도움말"
#: generalprefs.cpp:50
msgid "Graph Size"
@@ -908,12 +714,206 @@ msgstr "%f - 전체 남은 스왑"
msgid "%u - Total used swap"
msgstr "%u - 전체 사용한 스왑"
-#: ksimview.cpp:119
-msgid "Unknown"
-msgstr "알 수 없음"
+#: ksimsysinfo.cpp:197
+#, fuzzy
+msgid "Current system time"
+msgstr "현재 시스템 날짜"
-#: ksimview.cpp:198
+#: ksimsysinfo.cpp:211
+msgid "Current system date"
+msgstr "현재 시스템 날짜"
+
+#: ksimsysinfo.cpp:227
+#, fuzzy
+msgid "System uptime"
+msgstr "업타이 보기"
+
+#: ksimsysinfo.cpp:308
+msgid "Uptime display disabled"
+msgstr "업타입 표시 사용 안함"
+
+#: ksimsysinfo.cpp:316
+msgid "Memory display disabled"
+msgstr "메모리 표시 사용 안함"
+
+#: ksimsysinfo.cpp:324
+msgid "Swap display disabled"
+msgstr "스왑 표시 사용 안함"
+
+#: ksimpref.cpp:51 ksimpref.cpp:159
+msgid "Plugins"
+msgstr "플러그인"
+
+#: ksimpref.cpp:56
+msgid "Monitors"
+msgstr "모니터"
+
+#: ksimpref.cpp:57
+msgid "Monitors Installed"
+msgstr "모니터 설치됨"
+
+#: ksimpref.cpp:62
+msgid "General Options"
+msgstr "일반 옵션"
+
+#: ksimpref.cpp:67
+msgid "Clock"
+msgstr "시계"
+
+#: ksimpref.cpp:68
+msgid "Clock Options"
+msgstr "시계 옵션"
+
+#: ksimpref.cpp:73
+msgid "Uptime"
+msgstr "업타임"
+
+#: ksimpref.cpp:74
+msgid "Uptime Options"
+msgstr "업타임 옵션"
+
+#: ksimpref.cpp:79
+msgid "Memory"
+msgstr "메모리"
+
+#: ksimpref.cpp:80
+msgid "Memory Options"
+msgstr "메모리 옵션"
+
+#: ksimpref.cpp:85
+msgid "Swap"
+msgstr "스왑"
+
+#: ksimpref.cpp:86
+msgid "Swap Options"
+msgstr "스왑 옵션"
+
+#: ksimpref.cpp:90
+msgid "Themes"
+msgstr "테마"
+
+#: ksimpref.cpp:91
+msgid "Theme Selector"
+msgstr "테마 선택기"
+
+#: ksimpref.cpp:125
msgid ""
-"There was an error while trying to create the local folders. This could be "
-"caused by permission problems."
-msgstr "로컬 디렉터리 생성 중 오류 발생. 권한 문제로 오류가 생겼을 가능성이 큽니다."
+"Failed to remove %1's config page due to the plugin not being loaded or the "
+"config page has not been created"
+msgstr "플러그인이 불러와지지 않았거나 설정 페이지를 생성하지 못하여 %1의 설정 페이지 제거를 실패했습니다"
+
+#: ksimpref.cpp:150
+msgid ""
+"Failed to add %1's config page due to the plugin not being loaded or the config "
+"page has not been created"
+msgstr "플러그인이 불러와지지 않았거나 설정 페이지를 생성하지 못하여 %1의 설정 페이지 추가를 실패했습니다"
+
+#: ksimpref.cpp:160
+msgid "%1 Options"
+msgstr "%1 옵션"
+
+#: monitorprefs.cpp:35
+msgid "Monitor"
+msgstr "모니터"
+
+#: monitorprefs.cpp:36
+msgid "Description"
+msgstr "설명"
+
+#: monitorprefs.cpp:37
+msgid "LMB Command"
+msgstr "LMB 명령"
+
+#: themeprefs.cpp:68
+msgid ""
+"GKrellm theme support. To use gkrellm themes just untar the themes into the "
+"folder below"
+msgstr "GKrellm 테마 지원. gkrellm 테마를 사용하려면 테마를 tar로 아래 디렉터리에 푸십시오."
+
+#: themeprefs.cpp:78
+msgid "Open Konqueror in KSim's theme folder"
+msgstr "KSim의 테마 디렉터리에서 컹커러 열기"
+
+#: themeprefs.cpp:90
+msgid "Author:"
+msgstr "만든이:"
+
+#: library/chart.cpp:120 themeprefs.cpp:96
+msgid "None"
+msgstr "없음"
+
+#: themeprefs.cpp:100
+msgid "Theme"
+msgstr "테마"
+
+#: themeprefs.cpp:107
+msgid "Alternate themes:"
+msgstr "대체 테마:"
+
+#: themeprefs.cpp:115
+msgid "Font:"
+msgstr "글꼴:"
+
+#: themeprefs.cpp:122
+msgid "Small"
+msgstr "작은"
+
+#: themeprefs.cpp:123
+msgid "Normal"
+msgstr "보통"
+
+#: themeprefs.cpp:124
+msgid "Large"
+msgstr "큰"
+
+#: themeprefs.cpp:125
+msgid "Custom"
+msgstr "사용자 정의"
+
+#: themeprefs.cpp:238
+msgid "None Specified"
+msgstr "지정된 것 없음"
+
+#: themeprefs.cpp:239
+msgid "None specified"
+msgstr "지정된 것 없음"
+
+#: library/pluginloader.cpp:93
+msgid ""
+"KSim was unable to load the plugin %1 due to the X-KSIM-LIBRARY property being "
+"empty in the plugins desktop file"
+msgstr "플러그인 데스크톱 파일에 X-KSIM-LIBRARY 속성이 비어 있어 KSim이 플러그인 %1을(를) 불러올 수 없습니다"
+
+#: library/pluginloader.cpp:99
+msgid ""
+"KSim was unable to load the plugin %1 due to not being able to find the plugin, "
+"check that the plugin is installed and is in your $TDEDIR/lib path"
+msgstr ""
+"플러그인을 찾을 수 없어서 KSim이 플러그인 %1을 불러올 수 없습니다. 플러그인을 설치하고, $TDEDIR/lib 경로에 올바르게 "
+"위치하는지 확인하십시오"
+
+#: library/pluginloader.cpp:105
+msgid ""
+"<qt>An error occurred while trying \n"
+"to load the plugin '%1'. \n"
+"This could be caused by the following:"
+"<ul>\n"
+"<li>The plugin doesn't have the %2 macro</li>\n"
+"<li>The plugin has been damaged or has some unresolved symbols</li>\n"
+"</ul> \n"
+"Last error message that occurred: \n"
+"%3</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>플러그인 '%1'을(를) 불러오던 중 \n"
+"오류가 발생했습니다. \n"
+"다음의 원인이 있을 수 있습니다:"
+"<ul>\n"
+"<li>플러그인이 매크로 %2 을(를) 가지고 있지 않습니다.</li>\n"
+"<li>플러그인이 손상되었거나 몇몇 분석할 수 없는 심볼이 있습니다.</li>\n"
+"</ul> \n"
+"마지막으로 발생한 오류 메시지는 다음과 같습니다: \n"
+"%3</qt>"
+
+#: library/pluginloader.cpp:315
+msgid "Unable to get last error message"
+msgstr "마지막 오류 메시지를 볼 수없습니다"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/ktimer.po b/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/ktimer.po
index 7b3110e5a31..848ad56c7f1 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/ktimer.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/ktimer.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktimer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:56+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/superkaramba.po b/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/superkaramba.po
index 975db25618e..4dff364bc67 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/superkaramba.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/superkaramba.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeutils\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:58+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/tdelirc.po b/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/tdelirc.po
index e2bbe37e7a3..143e2560312 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/tdelirc.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/tdelirc.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelirc\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-22 11:28+0900\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <ko@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/tdessh.po b/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/tdessh.po
index 7fdfa070f07..5ca18578607 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/tdessh.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/tdessh.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdessh\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 08:36+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <tde-i18n@kldp.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po b/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po
index 43c2cbecd42..009a10af2fd 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdewalletmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:57+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-ko/messages/tdevelop/tdevelop.po
index 90b49fc1216..98e03969f4e 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdevelop/tdevelop.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdevelop/tdevelop.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdevelop\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 21:04+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@@ -14,3559 +14,2146 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/appui.rc line 4
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:51 rc.cpp:57 rc.cpp:75 rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "C&ustom"
-msgstr "사용자정의(&U)"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kde4app/kde4appui.rc line 4
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:45 rc.cpp:48 rc.cpp:54 rc.cpp:72
-#, no-c-format
-msgid "&Move"
-msgstr "이동(&M)"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/kdevdebugger.rc line 5
-#: rc.cpp:66 rc.cpp:78 rc.cpp:90 rc.cpp:144
-#, no-c-format
-msgid "&Debug"
-msgstr "디버그(&D)"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/kdevdebugger.rc line 29
-#: rc.cpp:69 rc.cpp:81 rc.cpp:171
-#, no-c-format
-msgid "Debugger Toolbar"
-msgstr "디버거 도구 모음"
-
#. i18n: file ./parts/filelist/kdevfilelist.rc line 8
-#: rc.cpp:102
+#: rc.cpp:9
#, fuzzy, no-c-format
msgid "View Sessions"
msgstr "세션"
#. i18n: file ./parts/filelist/kdevfilelist.rc line 18
-#: rc.cpp:105 rc.cpp:174
+#: rc.cpp:12 rc.cpp:198
#, fuzzy, no-c-format
msgid "View Sessions Toolbar"
msgstr "파일 도구 모음"
-#. i18n: file ./parts/tools/kdevpart_tools.rc line 11
-#: rc.cpp:111 rc.cpp:249 rc.cpp:282
-#, no-c-format
-msgid "Tools Toolbar"
-msgstr "도구 도구 모음"
-
-#. i18n: file ./parts/classview/kdevclassview.rc line 14
-#: rc.cpp:117 rc.cpp:165 rc.cpp:210
-#, no-c-format
-msgid "Browser Toolbar"
-msgstr "브라우져 도구 모음"
-
#. i18n: file ./parts/astyle/kdevpart_astyle.rc line 12
-#: rc.cpp:120
+#: rc.cpp:15
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Astyle Toolbar"
msgstr "파일 도구 모음"
-#. i18n: file ./parts/scripting/kdevscripting.rc line 4
-#: rc.cpp:123
+#. i18n: file ./parts/tools/kdevpart_tools.rc line 11
+#: rc.cpp:21 rc.cpp:78 rc.cpp:111
#, no-c-format
-msgid "S&cripts"
-msgstr "스크립트(&C)"
+msgid "Tools Toolbar"
+msgstr "도구 도구 모음"
#. i18n: file ./parts/distpart/kdevpart_distpart.rc line 4
-#: rc.cpp:126 rc.cpp:138 rc.cpp:186 rc.cpp:222 rc.cpp:258
+#: rc.cpp:27 rc.cpp:51 rc.cpp:87 rc.cpp:123 rc.cpp:162
#, no-c-format
msgid "&Project"
msgstr "프로젝트(&P)"
-#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 73
-#: rc.cpp:141 rc.cpp:189
-#, no-c-format
-msgid "Bu&ild"
-msgstr "빌드(&I)"
-
-#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 118
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:937
-#: src/simplemainwindow.cpp:714 rc.cpp:153 rc.cpp:198 rc.cpp:234 rc.cpp:270
+#. i18n: file ./parts/classview/kdevclassview.rc line 14
+#: rc.cpp:30 rc.cpp:147 rc.cpp:189
#, no-c-format
-msgid "&Window"
-msgstr "창(&W)"
+msgid "Browser Toolbar"
+msgstr "브라우져 도구 모음"
-#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 157
-#: rc.cpp:162 rc.cpp:207
+#. i18n: file ./parts/valgrind/kdevpart_valgrind.rc line 4
+#: rc.cpp:36 rc.cpp:168 rc.cpp:201 rc.cpp:270
#, no-c-format
-msgid "Build Toolbar"
-msgstr "빌드 도구 모음"
+msgid "&Debug"
+msgstr "디버그(&D)"
-#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 172
-#: rc.cpp:168 rc.cpp:213
+#. i18n: file ./parts/scripting/kdevscripting.rc line 4
+#: rc.cpp:42
#, no-c-format
-msgid "Extra Toolbar"
-msgstr "기타 도구 모음"
+msgid "S&cripts"
+msgstr "스크립트(&C)"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 47
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3734
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:409
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:130 rc.cpp:228 rc.cpp:264
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:130 rc.cpp:57 rc.cpp:93
#, no-c-format
msgid "&Layout"
msgstr "레이아웃(&L)"
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 64
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:937
+#: src/simplemainwindow.cpp:714 rc.cpp:63 rc.cpp:99 rc.cpp:135 rc.cpp:177
+#, no-c-format
+msgid "&Window"
+msgstr "창(&W)"
+
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 73
-#: rc.cpp:237 rc.cpp:273
+#: rc.cpp:66 rc.cpp:102
#, no-c-format
msgid "File Toolbar"
msgstr "파일 도구 모음"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 79
-#: rc.cpp:240 rc.cpp:276
+#: rc.cpp:69 rc.cpp:105
#, no-c-format
msgid "Edit Toolbar"
msgstr "편집 도구 모음"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 101
-#: rc.cpp:246 rc.cpp:279
+#: rc.cpp:75 rc.cpp:108
#, no-c-format
msgid "Layout Toolbar"
msgstr "레이아웃 도구 모음"
+#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 68
+#: rc.cpp:126 rc.cpp:165
+#, no-c-format
+msgid "Bu&ild"
+msgstr "빌드(&I)"
+
+#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 143
+#: rc.cpp:144 rc.cpp:186
+#, no-c-format
+msgid "Build Toolbar"
+msgstr "빌드 도구 모음"
+
+#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 159
+#: rc.cpp:150 rc.cpp:192
+#, no-c-format
+msgid "Extra Toolbar"
+msgstr "기타 도구 모음"
+
+#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 182
+#: rc.cpp:195 rc.cpp:204 rc.cpp:273
+#, no-c-format
+msgid "Debugger Toolbar"
+msgstr "디버거 도구 모음"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kde4app/kde4appui.rc line 4
+#: rc.cpp:213 rc.cpp:216 rc.cpp:228 rc.cpp:234 rc.cpp:276
+#, no-c-format
+msgid "&Move"
+msgstr "이동(&M)"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello/appui.rc line 4
+#: rc.cpp:231 rc.cpp:249 rc.cpp:255 rc.cpp:279 rc.cpp:285
+#, no-c-format
+msgid "C&ustom"
+msgstr "사용자정의(&U)"
+
#. i18n: file ./vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc line 5
-#: rc.cpp:288 rc.cpp:294 rc.cpp:300
+#: rc.cpp:291 rc.cpp:297 rc.cpp:303
#, no-c-format
msgid "&Version Control"
msgstr "버젼 제어(&V)"
#. i18n: file ./vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc line 8
-#: rc.cpp:291
+#: rc.cpp:294
#, no-c-format
msgid "&Subversion"
msgstr "하위버젼(&S)"
#. i18n: file ./vcs/perforce/kdevperforcepart.rc line 9
-#: rc.cpp:297
+#: rc.cpp:300
#, no-c-format
msgid "&Perforce"
msgstr "강제(&P)"
#. i18n: file ./vcs/cvsservice/kdevcvsservicepart.rc line 9
-#: rc.cpp:303
+#: rc.cpp:306
#, no-c-format
msgid "&CVS Service"
msgstr "CVS 서비스(&C)"
-#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 24
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 16
#: rc.cpp:309
-#, no-c-format
-msgid "&Embedded Editor"
-msgstr "내장 편집기(&E)"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "UIChooser"
+msgstr "사용자"
-#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 41
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 38
#: rc.cpp:312
#, no-c-format
-msgid ""
-"<i>Note:</i> Changing the preferred editor will not affect\n"
-"already open files."
-msgstr ""
-"<i>주의:</i> 이미 열려있는 파일에 대해 변경된 편집기 설정은\n"
-"영향을 미치지 않을 것입니다."
-
-#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 51
-#: rc.cpp:316
-#, no-c-format
-msgid "On External Changes"
-msgstr "외부의 변경 사항"
+msgid "Use Tabs"
+msgstr "탭 사용"
-#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 57
-#: rc.cpp:319
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 41
+#: rc.cpp:315
#, no-c-format
msgid ""
-"<p><b>Action to take when an open file is changed on disk</b></p>\n"
-"<p><b>Do nothing</b> - The file will be marked as externally changed and the "
-"user will be asked to verify any attempt to overwrite it </p>\n"
-"<p><b>Alert the user</b> - A dialog will alert the user that a file has changed "
-"and offer the user to reload the file</p>\n"
-"<p><b>Automatically reload</b> - Any files that are not modified in memory are "
-"reloaded, and an alert is shown for any conflicts</p>"
-msgstr ""
-"<p><b>디스크에 열린 파일이 변경되었을 때 실행됩니다.</b></p>\n"
-"<p><b>아무것도 안 함</b> - 외부적으로 변경되면 파일이 표시되면 사용자에게 그것을 덮어쓰길 시도할 지 검증하는 질문을 할 "
-"것입니다.</p>\n"
-"<p><b>사용자에게 경고</b> - 대화상자는 파일을 변경한 사용자에게 경고할 것이며 파일을 다시 불러올 수 있도록 합니다.</p>\n"
-"<p><b>자동으로 다시 불러오기</b> - 메모리상에서 변경되지 않은 모든 파일을 다시 불러오며 어느 충돌에 대해서 경고합니다.</p>"
-
-#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 68
-#: rc.cpp:325
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Do nothing"
-msgstr "아무것도 하지않음"
+"Some prefer not to have a tab bar and switch between documents using other "
+"means. Kate is one example of this."
+msgstr "탭 막대를 갖지 않고 다른 방법으로 사용한 문서간의 스위치를 하는 몇 몇 설정Kate가 이것의 한 예입니다."
-#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 82
-#: rc.cpp:328
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 52
+#: rc.cpp:318
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Alert the user"
-msgstr "사용자에게 알림"
+msgid "Al&ways"
+msgstr "항상"
-#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 90
-#: rc.cpp:331
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 63
+#: rc.cpp:321
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Automatically reload the file &if safe, alert the user if not"
-msgstr "파일이 안전하면 자동으로 파일을 다시 불러옴, 그렇지 않으면 사용자에게 알림"
-
-#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 16
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:429 rc.cpp:334
-#, no-c-format
-msgid "Implement Slots"
-msgstr "구현 슬롯"
-
-#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 38
-#: rc.cpp:340 rc.cpp:896
-#, no-c-format
-msgid "Re&format source"
-msgstr "Reformat 소스(&F)"
+msgid "Ne&ver"
+msgstr "안함"
-#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 54
-#: rc.cpp:343 rc.cpp:899
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 76
+#: rc.cpp:324
#, no-c-format
-msgid "Reformat source by &default"
-msgstr "기본 Reformat 소스"
+msgid "Use Close on Hover"
+msgstr "위에 있을 때 닫기 사용"
-#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 60
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:81 rc.cpp:346 rc.cpp:881
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 79
+#: rc.cpp:327
#, no-c-format
-msgid "Method"
-msgstr "메서드"
+msgid ""
+"The document tab can optionally be used to close the document, by clicking on "
+"the tab icon."
+msgstr "탭 아이콘을 클릭함으로써 문서 탭이 부가적으로 문서를 닫기 위해 사용될 수 있습니다."
-#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 71
-#: rc.cpp:349 rc.cpp:884 rc.cpp:914 rc.cpp:1296 rc.cpp:4316 rc.cpp:4822
-#: rc.cpp:5472
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 101
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269
+#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 rc.cpp:333
#, no-c-format
-msgid "Access"
-msgstr "접근"
+msgid "&Yes"
+msgstr "예(&Y)"
-#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 82
-#: rc.cpp:352 rc.cpp:887 rc.cpp:5469
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 121
+#: rc.cpp:336
#, no-c-format
-msgid "Specifier"
-msgstr "기술자"
+msgid "Toolview Tab Layout"
+msgstr "도구보기 탭 레이아웃"
-#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 93
-#: rc.cpp:355 rc.cpp:890 rc.cpp:920 rc.cpp:5466
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 124
+#: rc.cpp:339
#, no-c-format
-msgid "Return Type"
-msgstr "반환 형식"
+msgid ""
+"Three different modes for the IDEAl toolview tabs. \"Text and icons\" is the "
+"most informative, but takes a lot of space. Those with a smaller screen will "
+"typically want \"Icons\"."
+msgstr ""
+"IDEA1 도구뷰 탭에 대한 세가지 다른 모드. \"본문과 아이콘\" 은 가장 알기 쉽습니다만, 많은 공간이 필요합니다. 더 작은 스크린을 "
+"원한다면 \"Icons\"을 쓰십시오."
-#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 104
-#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:83
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:218
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:230
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:117 rc.cpp:358 rc.cpp:893
-#: rc.cpp:1302 rc.cpp:2556 rc.cpp:4945 rc.cpp:5475
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 135
+#: rc.cpp:342
#, no-c-format
-msgid "Type"
-msgstr "형식"
+msgid "Icons"
+msgstr "아이콘"
-#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 122
-#: rc.cpp:361 rc.cpp:872
-#, no-c-format
-msgid "&Specialize following slots:"
-msgstr "다음 슬롯을 특수화(&S):"
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 143
+#: rc.cpp:345
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Te&xt"
+msgstr "텍스트"
-#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 146
-#: rc.cpp:364 rc.cpp:878
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 154
+#: rc.cpp:348
#, no-c-format
-msgid "F&ile name:"
-msgstr "파일 이름(&I):"
+msgid "Text and icons"
+msgstr "텍스트와 아이콘"
-#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 165
-#: rc.cpp:367 rc.cpp:875 rc.cpp:1819
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 164
+#: rc.cpp:351
#, no-c-format
-msgid "C&lass name:"
-msgstr "클래스 이름(&L):"
+msgid "Tabbed Browsing"
+msgstr "탭으로 된 검색"
-#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 183
-#: rc.cpp:370 rc.cpp:902 rc.cpp:5776
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 167
+#: rc.cpp:354
#, no-c-format
-msgid "C&reate"
-msgstr "생성(&R)"
+msgid "Some extra options for the document tabbar."
+msgstr "문서 탭막대를 위한 몇몇의 추가 옵션."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:376
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 178
+#: rc.cpp:357
#, no-c-format
-msgid "C++ Options"
-msgstr "C++ 옵션"
+msgid "Open &new tab after current tab"
+msgstr "현재 탭 다음에 새로운 탭 열기(&N)"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 31
-#: rc.cpp:379
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 186
+#: rc.cpp:360
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Code Completion"
-msgstr "코드 완성(&L)"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 50
-#: rc.cpp:382
-#, no-c-format
-msgid "Code Completion Options"
-msgstr "코드 완성 옵션"
+msgid "&Show icons on document tabs"
+msgstr "문서 탭에 아이콘 보이기"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 69
-#: rc.cpp:385
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 194
+#: rc.cpp:363
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "A&utomatic code completion:"
-msgstr "자동 코드 완성(&O):"
+msgid "Show close &button in tab bar"
+msgstr "탭막대에 닫기 버튼 보이기"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 75
-#: rc.cpp:388
-#, no-c-format
-msgid "Offer options to complete what you are typing."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 214
+#: rc.cpp:366
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Note: Changes will take effect after TDevelop is restarted"
+msgstr "알림: 변경사항은 KDevelop가 재시작하면 적용됩니다."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 116
-#: rc.cpp:391
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 16
+#: rc.cpp:369
#, no-c-format
-msgid "How long after a key press to offer suggestions"
-msgstr ""
+msgid "Snippet Settings"
+msgstr "스니펫 설정"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 132
-#: rc.cpp:394 rc.cpp:455 rc.cpp:1230 rc.cpp:1870
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 27
+#: rc.cpp:372
#, no-c-format
-msgid "msec"
-msgstr "msec"
+msgid "Tooltips"
+msgstr "툴팁"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 143
-#: rc.cpp:397
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 38
+#: rc.cpp:375
#, no-c-format
-msgid ""
-"List &global items when\n"
-"performing automatic completion"
-msgstr ""
+msgid "Show snippet's text in &tooltip"
+msgstr "툴팁에서 스니펫의 본문을 보기"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 152
-#: rc.cpp:401 rc.cpp:410
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 44
+#: rc.cpp:378
#, no-c-format
msgid ""
-"When this is checked, members of all \n"
-"higher namespaces will be included in \n"
-"the completion-list while performing \n"
-"automatic completion. \n"
-"\n"
-"This may bloat the completion-list \n"
-"and create a significant delay."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 169
-#: rc.cpp:419
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Do complete member-type-evaluation"
-msgstr "이진 평가 완성하기"
+"Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line"
+msgstr "즐겨찾기된 행으로부터 툴팁이 포함된 본문이 보여진다면 결정하기"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 176
-#: rc.cpp:422 rc.cpp:429
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 71
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:120
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 rc.cpp:381
#, no-c-format
-msgid ""
-"Completely evaluate member-types of \n"
-"template-classes (this includes types \n"
-"of member-variables and return-types \n"
-"of member-functions) in the \n"
-"completion-box."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 191
-#: rc.cpp:436
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Do complete argument-type-e&valuation"
-msgstr "이진 평가 완성하기"
+msgid "Variables"
+msgstr "변수"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 196
-#: rc.cpp:439 rc.cpp:444
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 82
+#: rc.cpp:384
#, no-c-format
-msgid ""
-"Completely evaluate the function-argument-types \n"
-"of template-class member-functions in the \n"
-"completion-box."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 211
-#: rc.cpp:449
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Argument Hint Options"
-msgstr "Ant 옵션"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 222
-#: rc.cpp:452
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Auto&matic arguments hint:"
-msgstr "자동 인자 힌트(&A):"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 290
-#: rc.cpp:458
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Show comment with\n"
-"argument hint"
-msgstr "자동 인자 힌트(&A):"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 313
-#: rc.cpp:462
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Incremental Parsing"
-msgstr "증가 방향으로 찾기"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 324
-#: rc.cpp:465
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Do not process included headers"
-msgstr "색인 장을 포함하지 않기"
+msgid "Input Method for Variables"
+msgstr "변수에 대한 입력 방법"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 336
-#: rc.cpp:468
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 93
+#: rc.cpp:387
#, no-c-format
-msgid ""
-"Preprocess and parse included \n"
-"headers into a database(experimental)"
-msgstr ""
+msgid "Single dialog for each variable within a snippet"
+msgstr "스니펫에 있는 각 변수에 대한 단일 대화상자"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 341
-#: rc.cpp:472
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 102
+#: rc.cpp:390
#, no-c-format
-msgid ""
-"Parse preprocessed headers that are not part of this project \n"
-"into a special completion-database. To reparse the headers delete\n"
-"the database and reopen the project."
-msgstr ""
+msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet"
+msgstr "스니펫에 있는 모든 변수에 대한 입력 대화상자가 표시될 것입니다"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 350
-#: rc.cpp:477
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 110
+#: rc.cpp:393
#, no-c-format
-msgid ""
-"Preprocess included headers\n"
-"(collect macros and visibility-information)"
-msgstr ""
+msgid "One dialog for all variables within a snippet"
+msgstr "스니펫에 있는 모든 변수에 대한 대화상자 하나"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 357
-#: rc.cpp:481
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 119
+#: rc.cpp:396
#, no-c-format
msgid ""
-"Try to locate all included files and preprocess them. \n"
-"This makes macros and imported namespaces work correctly, and allows TDevelop\n"
-"to know what code-items are visible from within which file.\n"
-"Note: Parsing may become very slow when this is enabled\n"
-"(It will become faster after some time)."
-msgstr ""
+"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all "
+"variables within a snippet"
+msgstr "스니펫에 있는 모든 변수에 대한 값을 입력할 수 있는 대화상자를 보여줄 것입니다."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 367
-#: rc.cpp:488
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 137
+#: rc.cpp:399
#, no-c-format
-msgid "Code Completion Databases"
-msgstr "코드 완성 데이터베이스"
+msgid "Delimiter:"
+msgstr "구획 문자:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 370
-#: rc.cpp:491
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 183
+#: rc.cpp:402
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Code Completion Databases</b> are used to store the parsed headers for "
-"external libraries, to allow code completion for non-project classes and "
-"methods."
-msgstr ""
-"<b>코드 완성 데이타베이스</b>는 프로젝트가 없는 클래스나 메서드에 대해 코드 완성을 허용하기 위한 외부 라이브러리에 대해 분석된 헤더를 "
-"저장하는데 사용됩니다."
+msgid "Automatically Open Groups"
+msgstr "그룹 자동으로 열기"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 379
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:775 rc.cpp:494 rc.cpp:5194
-#: rc.cpp:6546
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 194
+#: rc.cpp:405
#, no-c-format
-msgid "Column 1"
-msgstr "칸 1"
+msgid "The group's language is the project's primary language"
+msgstr "그룹의 언어는 프로젝트의 첫번째 언어입니다."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 428
-#: rc.cpp:497 rc.cpp:2445 rc.cpp:2685 rc.cpp:2844 rc.cpp:2853 rc.cpp:2862
-#: rc.cpp:2889 rc.cpp:5794 rc.cpp:8432 rc.cpp:8642 rc.cpp:8672
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 200
+#: rc.cpp:408
#, no-c-format
-msgid "&Add..."
-msgstr "추가하기(&A)..."
+msgid ""
+"<qt>If the group's language is the same as the project's primary language, the "
+"group will be automatically opened.</qt>"
+msgstr "<qt>만약 그룹의 언어가 프로젝트의 첫번째 언어로서 같다면, 그룹은 자동적으로 열릴 것입니다.</qt>"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 431
-#: rc.cpp:500
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 208
+#: rc.cpp:411
#, no-c-format
-msgid "Click to start the Code Completion database creation wizard."
-msgstr "클릭하면 코드 완성 데이타베이스 생성 마법사를 시작합니다."
+msgid "The group's language is supported by the project"
+msgstr "프로젝트에 의해 지원되는 그룹의 언어"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 470
-#: rc.cpp:506
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 217
+#: rc.cpp:414
#, no-c-format
-msgid "Misc"
+msgid ""
+"<qt>Groups having a language which is supported by the current project will be "
+"opened automatically. "
+"<br>Even if the group's language is not the same as the project's primary "
+"language.</qt>"
msgstr ""
+"<qt>현재 프로젝트에 의해 지원되는 언어를 갖은 그룹들은 자동적으로 열릴 것입니다. "
+"<br>심지어 그룹의 언어가 프로젝트의 첫번째 언어와 같지 않더라도 말입니다.</qt>"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 489
-#: rc.cpp:509
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 16
+#: rc.cpp:417
#, no-c-format
-msgid "Advanced include-path resolution using make(e&xperimental)"
-msgstr ""
+msgid "Add Snippet"
+msgstr "스니펫 추가"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 496
-#: rc.cpp:512
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 52
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:62
+#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:121 rc.cpp:420 rc.cpp:2625
+#: rc.cpp:3015 rc.cpp:3877 rc.cpp:3907 rc.cpp:3971 rc.cpp:4025 rc.cpp:4103
+#: rc.cpp:5361 rc.cpp:6460 rc.cpp:7334 rc.cpp:7345 rc.cpp:7367 rc.cpp:7896
+#: rc.cpp:8206
#, no-c-format
-msgid ""
-"Try to resolve the include-path by getting the command that would be used \n"
-"for compiling the file and parsing the gcc-options. The build-system needs to "
-"be working, \n"
-"test for problems by running \"make -n -W myfile.cpp myfile.o\" in the "
-"directory. \n"
-"This also works with cmake, and maybe some other build-systems that build on "
-"make. \n"
-"The project needs to be compiled or at least configured before this system may "
-"work."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 504
-#: rc.cpp:519
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show t&ype evaluation in status bar"
-msgstr "탭막대에 닫기 버튼 보이기"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 512
-#: rc.cpp:522
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "src;"
-msgstr "struct"
+msgid "&Add"
+msgstr "추가(&A)"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 516
-#: rc.cpp:525
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 106
+#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:29
+#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:36 rc.cpp:426 rc.cpp:1448
+#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2535 rc.cpp:2685 rc.cpp:5514 rc.cpp:6360 rc.cpp:6441
+#: rc.cpp:7845
#, no-c-format
-msgid ""
-"A semicolon-separated list of include-paths to be used while searching for "
-"headers. \n"
-"Paths not starting with '/' will be interpreted as relative to the "
-"project-folder."
-msgstr ""
+msgid "&Name:"
+msgstr "이름(&N):"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 524
-#: rc.cpp:529
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 117
+#: rc.cpp:429
#, no-c-format
-msgid "std=_GLIBCXX_STD"
-msgstr ""
+msgid "&Snippet:"
+msgstr "스니펫(&S)"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 530
-#: rc.cpp:532
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 131
+#: rc.cpp:432
#, no-c-format
-msgid ""
-"This line may contain a semicolon-separated list of namespace-aliases and "
-"namespace-imports. \n"
-"example: \"std<<_GLIBCXX_STD;NewNamespaceName=OldNamespaceName; << "
-"SomeGloballyImportedNamespace\" (without paratheses). \n"
-"\"<<\" means that the right namespace is imported into the left, while \"=\" "
-"means that both namespaces are treated as\n"
-"if they were one(\"a=b\" is equivalent to \"a<<b;b<<a\")"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 538
-#: rc.cpp:538
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Custom include paths:"
-msgstr "포함된 경로로부터 분리하기"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 546
-#: rc.cpp:541
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Namespace alias list:"
-msgstr "Namespace(&S):"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 575
-#: rc.cpp:544
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Navigation"
-msgstr "함수 이동"
+msgid "Group:"
+msgstr "그룹:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 586
-#: rc.cpp:547
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 145
+#: rc.cpp:435
#, no-c-format
-msgid "Header/Source split (Highly Experimental)"
-msgstr ""
+msgid "Click here to get to know how to use variables in a snippet"
+msgstr "스니펫에서 변수 사용을 어떻게 하는지 알기 위해 여기를 클릭하십시오."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 597
-#: rc.cpp:550
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 16
+#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:228
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:79 parts/filelist/projectviewpart.cpp:80
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:251
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:265
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 rc.cpp:438
#, no-c-format
-msgid "Enable split of Header/So&urce files"
-msgstr ""
+msgid "File List"
+msgstr "파일 목록"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 600
-#: rc.cpp:553 rc.cpp:556
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 27
+#: rc.cpp:441
#, no-c-format
-msgid "Check to have header and source appear in the same page."
+msgid "Display toolbar in toolview (note: change needs a restart)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 622
-#: rc.cpp:559
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Automatic S&ynchronize"
-msgstr "자동 동기화"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 626
-#: rc.cpp:562 rc.cpp:566
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 33
+#: rc.cpp:444 rc.cpp:447
#, no-c-format
msgid ""
-"Check to have the source file scroll as you \n"
-"navigate the header and vice versa"
+"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You can "
+"disable it then"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 643
-#: rc.cpp:570
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 44
+#: rc.cpp:450
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Qt::Orientation"
-msgstr "목적지:"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 649
-#: rc.cpp:573
-#, no-c-format
-msgid "Select which Qt version your project is using."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 660
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:361 rc.cpp:576
-#, no-c-format
-msgid "&Vertical"
-msgstr "수직으로(&V)"
+msgid "Only save project files in a session"
+msgstr "고려되는 프로젝트 파일만 열기."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 666
-#: rc.cpp:579
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 50
+#: rc.cpp:453 rc.cpp:456
#, no-c-format
-msgid "Select this if your project is using Qt version 3.x."
+msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 674
-#: rc.cpp:582
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Hori&zontal"
-msgstr "수평으로(&H)"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 677
-#: rc.cpp:585
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 61
+#: rc.cpp:459
#, no-c-format
-msgid "Select this if your project is using Qt version 4.x."
+msgid "Close all open files before opening a session"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 706
-#: rc.cpp:588
-#, no-c-format
-msgid "Context Menu"
-msgstr "내용 메뉴"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 717
-#: rc.cpp:591
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Switch Header/Implementation &matches current function"
-msgstr "현재 함수에 맞는 헤더/구현 전환"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 726
-#: rc.cpp:594 rc.cpp:600
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Check to have the <b>Switch Header/Implementation</b> \n"
-"feature attempt to match the function under the \n"
-"cursor with the matching declaration/definition.\n"
-msgstr "선언/정의에 맞는 커서아래의 함수에 맞추기 위한 시도를 하는 <b>헤더/구현 전환</b>요소를 갖기 위해 체크합니다."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 740
-#: rc.cpp:606
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show Go To &Declaration/Definition submenus"
-msgstr "선언/정의 하위메뉴 이동 보이기"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 747
-#: rc.cpp:609 rc.cpp:616
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 67
+#: rc.cpp:462 rc.cpp:465
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Check to show two additional submenus \n"
-"in the editor context menu containing \n"
-"all the declarations and definitions \n"
-"for the current file and its matching \n"
-"header/implementation file."
-msgstr ""
-"현재 파일과 그것의 일치되는 헤더/구현 파일에 대한 모든 선언과 정의를 포함하는 2개의 추가적인 하위메뉴를 편집기 내용 메뉴에 보이기 위해 "
-"체크하십시오."
+"Check this if you want the currently open files closed before opening a session"
+msgstr "터미널 창에서 응용프로그램이 열리길 원한다면 이곳을 체크하십시오."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 762
-#: rc.cpp:623
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 16
+#: rc.cpp:468
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show type evaluation &based navigation menus"
-msgstr "선언/정의 하위메뉴 이동 보이기"
+msgid "Projectviews"
+msgstr "프로젝트 전체보기"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 767
-#: rc.cpp:626 rc.cpp:631
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 35
+#: rc.cpp:471
#, no-c-format
-msgid ""
-"Menus appear on the right mouse click context menu, \n"
-"hows menu items to navigate. Needs the \"Class View\"\n"
-"plugin enabled to have use all options."
+msgid "Open this session after project load:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 784
-#: rc.cpp:636
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Class Wi&zard"
-msgstr "클래스 마법사 옵션"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 803
-#: rc.cpp:639
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Filename options"
-msgstr "필터 옵션"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 806
-#: rc.cpp:642
-#, no-c-format
-msgid ""
-"These are the suffixes used by the Class Wizard when creating new classes."
-"<br>Should be in the format: \".suffix\""
-msgstr "새 클래스를 생성할 때 클래스 마법사에 의한 접미사가 있습니다.<br>\".suffix\" 형식으로 될 것입니다."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 827
-#: rc.cpp:645
-#, no-c-format
-msgid "&Interface suffix:"
-msgstr "인터페이스 접미사(&I):"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 838
-#: rc.cpp:648
-#, no-c-format
-msgid "I&mplementation suffix:"
-msgstr "구현 접미사(&M):"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 870
-#: rc.cpp:651
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Qt Options"
-msgstr "Ant 옵션"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 881
-#: rc.cpp:654
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 51
+#: rc.cpp:474
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enable Qt opt&ions"
-msgstr "최적화 사용하기"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 892
-#: rc.cpp:657
-#, no-c-format
-msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary"
-msgstr ""
+msgid "select a session"
+msgstr "접근 선택"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 900
-#: rc.cpp:660
+#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 16
+#: rc.cpp:477
#, no-c-format
-msgid ""
-"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is "
-"installed to.\n"
-"\n"
-"This option only applies to QMake projects."
-msgstr ""
+msgid "Quick Open"
+msgstr "빠른 열기"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 919
-#: rc.cpp:665
+#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 30
+#: rc.cpp:480
#, no-c-format
-msgid "Qt 3"
-msgstr ""
+msgid "[NAME]"
+msgstr "[이름]"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 925
-#: rc.cpp:668
+#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 41
+#: rc.cpp:483
#, no-c-format
-msgid ""
-"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and "
-"re-opened.)"
-msgstr ""
+msgid "[ITEM LIST]"
+msgstr "[항목 목록]"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 928
-#: rc.cpp:671
+#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 86
+#: rc.cpp:498 rc.cpp:2682
#, no-c-format
-msgid ""
-"Select this if your project is using Qt version 3.x."
-"<br>When this is changed the project needs to be closed and re-opened."
-msgstr ""
+msgid "File name:"
+msgstr "파일 이름:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 936
-#: rc.cpp:674
+#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 142
+#: rc.cpp:501
#, no-c-format
-msgid "Qt 4"
-msgstr ""
+msgid "Function arguments list:"
+msgstr "함수 인수 목록:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 939
-#: rc.cpp:677
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 24
+#: rc.cpp:504
#, no-c-format
-msgid ""
-"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and "
-"re-opened.)"
-msgstr ""
+msgid "Code Tooltip"
+msgstr "코드 툴팁"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 942
-#: rc.cpp:680
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 27
+#: rc.cpp:507
#, no-c-format
msgid ""
-"Select this if your project is using Qt version 4.x."
-"<br>When this is changed the project needs to be closed and re-opened."
+"If checked, a tooltip will be shown when the mouse is over the bookmark, "
+"containing the text in the area surrounding it. "
+"<p> How many surrounding lines to include is decided by the value in the "
+"context box."
msgstr ""
+"체크하면, 즐겨찾기에 마우스 커서가 올라갈 때마다 그 영역을 감싸며 본문을 포함하는 툴팁이 보일 것입니다. "
+"<p> 얼마나 많은 행이 포함하는데 필요한지 내용 상자의 값에 의해 결정될 것입니다."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 950
-#: rc.cpp:683
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 38
+#: rc.cpp:510
#, no-c-format
-msgid "(After changing the project needs to be re-opened)"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 988
-#: rc.cpp:686
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Qt3 Directory:"
-msgstr "디렉터리:"
+msgid "Show code &tooltip"
+msgstr "코드 툴팁 보기(&T)"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 991
-#: rc.cpp:689
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 63
+#: rc.cpp:513
#, no-c-format
-msgid ""
-"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the QMake "
-"Binary is set properly"
-msgstr ""
+msgid "&Lines of context:"
+msgstr "내용의 행(&L):"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 999
-#: rc.cpp:692
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 115
+#: rc.cpp:516
#, no-c-format
-msgid ""
-"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This setting "
-"is only needed for Qt3 programs."
-msgstr ""
+msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel"
+msgstr "즐겨찾기 패널에 즐겨찾기된 코드행을 보이기"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1002
-#: rc.cpp:695
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 118
+#: rc.cpp:519
#, no-c-format
msgid ""
-"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the "
-"directory is not a valid Qt directory."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1020
-#: rc.cpp:698
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "QMake Binary:"
-msgstr "QMake 매니져"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1028
-#: rc.cpp:701
-#, no-c-format
-msgid "The full path to the QMake executable to be used"
+"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked "
+"line in addition to the line number."
+"<p>This can be made optional depending on the start of the line, typically used "
+"for only showing lines containing a comment."
msgstr ""
+"행번호에 추가적으로 즐겨찾기 된 내용을 보일 것인지 결정합니다."
+"<p>이것은 행의 시작에 따라 추가적으로 만들어질 수 있으며,대부분 주석을 포함한 줄을 보이는 데에만 사용됩니다."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1043
-#: rc.cpp:704
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Qt include syntax"
-msgstr "확장된 문법"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1049
-#: rc.cpp:707
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 129
+#: rc.cpp:522
#, no-c-format
-msgid "Select which include style your project is using."
-msgstr ""
+msgid "&Never"
+msgstr "안함(&N)"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1060
-#: rc.cpp:710
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 151
+#: rc.cpp:525
#, no-c-format
-msgid "Qt &3 style (#include <qwidget.h>)"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1063
-#: rc.cpp:713
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Alt+3"
-msgstr "Alt+1"
+msgid "&Only lines beginning with the following string:"
+msgstr "다음 문자열로 시작되는 행만:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1069
-#: rc.cpp:716
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 189
+#: rc.cpp:528
#, no-c-format
-msgid ""
-"Select this if your project is using include style as known from Qt version "
-"3.x."
-msgstr ""
+msgid "&Always"
+msgstr "항상(&A)"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1077
-#: rc.cpp:719
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 192
+#: rc.cpp:531
#, no-c-format
-msgid "Qt &4 style (#include <QWidget>)"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1080
-#: rc.cpp:722
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Alt+4"
-msgstr "Alt+1"
+msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number"
+msgstr "항상 행번호에 추가적으로 즐겨찾기된 행을 보이기"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1083
-#: rc.cpp:725
+#. i18n: file ./parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui line 27
+#: rc.cpp:534
#, no-c-format
-msgid ""
-"Select this if your project is using include style as known from Qt version "
-"4.x."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1096
-#: rc.cpp:728
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "UI Designer Integration"
-msgstr "GUI 디자이너 통합(&G)"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1113
-#: rc.cpp:731 rc.cpp:4102
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Use TDevelop's embedded designer"
-msgstr "내장 KDevelop 디자이너 사용(&E)"
+msgid "Version control system to use for this project:"
+msgstr "이 프로젝트에 사용하기 위한 버젼 제어 시스템"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1116
-#: rc.cpp:734
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:537
#, no-c-format
-msgid "Start TDevelop's own designer embedded within TDevelop"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1119
-#: rc.cpp:737 rc.cpp:4108
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run "
-"as a separate program. Check this button if you wish to integrate the UI "
-"designer into TDevelop."
-msgstr ""
-"KDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run "
-"as a separate program. Tick this button if you wish to integrate the UI "
-"designer into KDevelop."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1127
-#: rc.cpp:740
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Run &TDevelop's designer as a separate application"
-msgstr "Run KDevelop's &designer as a separate application"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1130
-#: rc.cpp:743
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Start TDevelop's own designer externally"
-msgstr "Qt 디자이너 설명서 열기"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1133
-#: rc.cpp:746 rc.cpp:4117
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run "
-"as a separate program. Check this button if you wish to run TDevelop's UI "
-"designer as a separate program."
-msgstr ""
-"KDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run "
-"as a separate program. Tick this button if you wish to run KDevelop's UI "
-"designer as a separate program."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1141
-#: rc.cpp:749
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Run Qt &Designer"
-msgstr "Qt 디자이너"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1144
-#: rc.cpp:752 rc.cpp:4123
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use Qt Designer externally"
-msgstr "Qt 디자이너 설명서 열기"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1147
-#: rc.cpp:755 rc.cpp:4126
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Check this button if you wish to use Qt Designer rather than TDevelop's "
-"integrated designer."
-msgstr ""
-"Tick this button if you wish to use Qt Designer rather than KDevelop's "
-"integrated designer."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1163
-#: rc.cpp:758
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Designer Binary:"
-msgstr "KDevDesigner부분"
+msgid "Colors for VCS Visual Feedback"
+msgstr "VCS 비주얼 피드백에 대한 색상"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1174
-#: rc.cpp:761
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:540
#, no-c-format
-msgid "The full path to the Designer executable to be used"
-msgstr ""
+msgid "Colors to Use for Version Control Feedback"
+msgstr "버전 제어 피드백에 사용하기 위한 색상"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1192
-#: rc.cpp:764
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 46
+#: rc.cpp:543
#, no-c-format
-msgid "Extra Plugin Paths for Qt4 Designer:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1203
-#: rc.cpp:767
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Change Plugin Paths"
-msgstr "플러그인 경로(&G)"
+msgid "&Updated:"
+msgstr "갱신됨(&U):"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1234
-#: rc.cpp:770
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 65
+#: rc.cpp:546
#, no-c-format
-msgid "&Accessors"
-msgstr "접근자(&A)"
+msgid "&Modified:"
+msgstr "변경됨(&M):"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1245
-#: rc.cpp:773
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 84
+#: rc.cpp:549
#, no-c-format
-msgid "E&xample for Member Variable of Type String"
-msgstr "형식 문자열의 멤버 변수의 예(&X)"
+msgid "Co&nflict:"
+msgstr "충돌함(&N):"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1264
-#: rc.cpp:776
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 103
+#: rc.cpp:552
#, no-c-format
-msgid "Variable name:"
-msgstr "변수 이름:"
+msgid "&Added:"
+msgstr "추가됨(&A):"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1272
-#: rc.cpp:779
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 122
+#: rc.cpp:555
#, no-c-format
-msgid "m_x"
-msgstr "m_x"
+msgid "&Sticky:"
+msgstr "작동 불능(&S):"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1299
-#: rc.cpp:782
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 141
+#: rc.cpp:558
#, no-c-format
-msgid "int x() const;"
-msgstr "int x() const;"
+msgid "&Needs checkout:"
+msgstr "확인 필요(&N):"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1310
-#: rc.cpp:785
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 160
+#: rc.cpp:561
#, no-c-format
-msgid "void setX(const string& theValue);"
-msgstr "void setX(const string& theValue);"
+msgid "&Needs patch:"
+msgstr "패치 필요(&N):"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1321
-#: rc.cpp:788
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 179
+#: rc.cpp:564
#, no-c-format
-msgid "Get method:"
-msgstr "메서드 얻기:"
+msgid "Un&known:"
+msgstr "알 수 없음(&K):"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1329
-#: rc.cpp:791
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 198
+#: rc.cpp:567
#, no-c-format
-msgid "Set method:"
-msgstr "메서드 설정:"
+msgid "&Default:"
+msgstr "기본값(&D):"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1339
-#: rc.cpp:794 rc.cpp:6284 rc.cpp:8555
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 16
+#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46 rc.cpp:570
#, no-c-format
-msgid "Settings"
-msgstr "설정"
+msgid "File Group View"
+msgstr "파일 그룹 뷰"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1344
-#: rc.cpp:797 rc.cpp:802 rc.cpp:807 rc.cpp:812 rc.cpp:823 rc.cpp:828
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 38
+#: rc.cpp:573
#, no-c-format
-msgid ""
-"Will show as \"Create Accessor Methods\" in the\n"
-"right mouse button context menu only when \n"
-"you right click on a variable in a header file."
-msgstr ""
+msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:"
+msgstr "파일 뷰에 있는 그룹과 관련된 패턴들:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1375
-#: rc.cpp:817
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 47
+#: rc.cpp:576 rc.cpp:2003
#, no-c-format
-msgid "Prefix for <b>get</b> methods:"
-msgstr "<b>메서드 얻기</b>에 대한 접두사:"
+msgid "Group"
+msgstr "그룹"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1383
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:175 rc.cpp:820
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 58
+#: rc.cpp:579
#, no-c-format
-msgid "set"
-msgstr "설정"
+msgid "Pattern"
+msgstr "패턴"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1401
-#: rc.cpp:833
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 112
+#: rc.cpp:582
#, no-c-format
-msgid "Prefix for <b>set</b> methods:"
-msgstr "<b>메서드 설정</b>에 대한 접두사:"
+msgid "&Add Group..."
+msgstr "그룹 추가(&A)..."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1409
-#: rc.cpp:836
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 120
+#: rc.cpp:585
#, no-c-format
-msgid "m_"
-msgstr "m_"
+msgid "&Edit Group..."
+msgstr "그룹 편집(&E)..."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1417
-#: rc.cpp:839
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 128
+#: rc.cpp:588
#, no-c-format
-msgid "Member <b>variable</b> prefix to remove:"
-msgstr "제거하려는 맴버 <b>변수</b> 접두사:"
+msgid "De&lete Group"
+msgstr "그룹 삭제(&L)"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1425
-#: rc.cpp:842
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 153
+#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:137 rc.cpp:591 rc.cpp:1372
+#: rc.cpp:1727 rc.cpp:2865 rc.cpp:2937 rc.cpp:2988 rc.cpp:6466 rc.cpp:8203
#, no-c-format
-msgid "theValue"
-msgstr "theValue"
+msgid "Move &Up"
+msgstr "위로 이동(&U)"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1450
-#: rc.cpp:845
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 161
+#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:141 rc.cpp:594 rc.cpp:1375
+#: rc.cpp:1730 rc.cpp:2868 rc.cpp:2940 rc.cpp:2991 rc.cpp:6469 rc.cpp:8200
#, no-c-format
-msgid "<b>Parametername</b> in set method:"
-msgstr "메서드 설정에서 <b>파라메터이름</b>:"
+msgid "Move &Down"
+msgstr "아래로 이동(&D)"
-#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:848
+#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 24
+#: rc.cpp:597
#, no-c-format
-msgid "New Persistant Class Store"
-msgstr "새 영구 클래스 저장"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 23
-#: rc.cpp:851
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select importer"
-msgstr "디렉터리 선택"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 55
-#: rc.cpp:854
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select directory"
-msgstr "디렉터리 선택"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 63
-#: rc.cpp:857
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Describe database contents"
-msgstr "쓸 수 있는 입력된 상수"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 74
-#: rc.cpp:860
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Filename:"
-msgstr "파일 이름:"
+msgid "Customize"
+msgstr "사용자정의"
-#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 106
-#: rc.cpp:863
+#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 35
+#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82 rc.cpp:600 rc.cpp:3277
#, no-c-format
-msgid "Creating..."
-msgstr "생성 중..."
+msgid "Class name:"
+msgstr "클래스 이름:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:866
+#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 48
+#: rc.cpp:603
#, no-c-format
-msgid "Create Subclass"
-msgstr "하위클래스 생성"
+msgid "Base class:"
+msgstr "기본 클래스:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 27
-#: rc.cpp:869
+#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 66
+#: rc.cpp:606
#, no-c-format
-msgid "Subclass Properties"
-msgstr "하위클래스 등록정보"
+msgid "Implementation file:"
+msgstr "구현 파일:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:908
+#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 74
+#: rc.cpp:609
#, no-c-format
-msgid "Add Method"
-msgstr "메서드 추가"
+msgid "Header file:"
+msgstr "헤더 파일:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 28
-#: rc.cpp:911
+#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 89
+#: rc.cpp:612
#, no-c-format
-msgid "Inline"
-msgstr "인라인"
+msgid "Classes:"
+msgstr "클래스:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 50
-#: rc.cpp:917 rc.cpp:1299
+#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 97
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:103 rc.cpp:615 rc.cpp:6188 rc.cpp:6206
#, no-c-format
-msgid "Storage"
-msgstr "저장소"
+msgid "Description:"
+msgstr "설명:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 72
-#: rc.cpp:923 rc.cpp:1305
+#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:618
#, no-c-format
-msgid "Declarator"
-msgstr "선언자"
+msgid "Import Existing Project"
+msgstr "존재하는 프로젝트 가져오기"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 121
-#: rc.cpp:926
+#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 27
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:41 parts/grepview/grepdlg.cpp:132
+#: rc.cpp:621 rc.cpp:8025
#, no-c-format
-msgid "&Add Method"
-msgstr "메서드 추가(&A)"
+msgid "&Directory:"
+msgstr "디렉터리(&D):"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 129
-#: rc.cpp:929
+#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 65
+#: rc.cpp:624
#, no-c-format
-msgid "&Delete Method"
-msgstr "메서드 삭제(&D)"
+msgid "Fetch &Module"
+msgstr "모듈 가져오기(&M)"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 139
-#: rc.cpp:932
+#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 79
+#: rc.cpp:627
#, no-c-format
-msgid "Method Properties"
-msgstr "메서드 속성"
+msgid "&Fetch from:"
+msgstr "다음에서 가져오기(&F):"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 158
-#: rc.cpp:935
+#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 90
+#: rc.cpp:630
#, no-c-format
-msgid "Return t&ype:"
-msgstr "반환 형식(&T):"
+msgid "Project &name:"
+msgstr "프로젝트 이름(&N):"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 182
-#: rc.cpp:938 rc.cpp:1320
+#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 176
+#: rc.cpp:639
#, no-c-format
-msgid "D&eclarator:"
-msgstr "선언자(&E):"
+msgid "&Project type:"
+msgstr "프로젝트 형식(&P):"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 208
-#: rc.cpp:941 rc.cpp:1323
+#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 223
+#: rc.cpp:642
#, no-c-format
-msgid "S&torage:"
-msgstr "저장소(&T):"
+msgid "&Email:"
+msgstr "E-mail(&E):"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 219
-#: rc.cpp:944
+#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 246
+#: rc.cpp:645 rc.cpp:652
#, no-c-format
-msgid "&Inline"
-msgstr "인라인(&I)"
+msgid ""
+"If there exists a file AUTHOR in the\n"
+"directory, and it has email addresses\n"
+"formated as XXXX <.....> the XXXX\n"
+"will be the author, everything between \n"
+"<....> is the email address."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 227
-#: rc.cpp:947 rc.cpp:1326
+#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 291
+#: rc.cpp:659
#, no-c-format
-msgid "Acce&ss:"
-msgstr "접근(&S):"
+msgid "&Author:"
+msgstr "저자(&A):"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 247
-#: rc.cpp:950
+#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 305
+#: rc.cpp:662
#, no-c-format
-msgid "I&mplementation File"
-msgstr "파일 구현(&M)"
+msgid "Generate build system infrastructure"
+msgstr "빌드 시스템 기반 구조 생성"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 277
-#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:43
-#: lib/widgets/propeditor/ppixmapedit.cpp:54 rc.cpp:953 rc.cpp:1990
-#: rc.cpp:2078 rc.cpp:2087 rc.cpp:2093 rc.cpp:2138 rc.cpp:4397 rc.cpp:4517
-#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4671 rc.cpp:5065 rc.cpp:5071 rc.cpp:5266 rc.cpp:5323
-#: rc.cpp:6085 rc.cpp:6157 rc.cpp:6389 rc.cpp:7444 rc.cpp:8249 rc.cpp:8252
-#: rc.cpp:8312 rc.cpp:8330 rc.cpp:8345 rc.cpp:8612 rc.cpp:8618 rc.cpp:8624
-#: rc.cpp:8849
+#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 16
+#: rc.cpp:665
#, no-c-format
-msgid "..."
-msgstr "..."
+msgid "Vcs Form"
+msgstr "Vcs 폼"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 27
-#: rc.cpp:962
+#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 40
+#: rc.cpp:668
#, no-c-format
-msgid "Class &Templates"
-msgstr "클래스 템플릿(&T)"
+msgid "&Version control system:"
+msgstr "버젼 제어 시스템(&V):"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 36
-#: rc.cpp:965
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:671
#, no-c-format
-msgid "Cpp Header"
-msgstr "Cpp 헤더"
+msgid "Create New Project"
+msgstr "새 프로젝트 생성"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 41
-#: rc.cpp:968
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 23
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:84
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:322
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:77
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:50
+#: src/kdevideextension.cpp:57 src/projectmanager.cpp:152 rc.cpp:674
+#: rc.cpp:4639
#, no-c-format
-msgid "Cpp Source"
-msgstr "Cpp 소스"
+msgid "General"
+msgstr "일반사항"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 46
-#: rc.cpp:971
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 38
+#: rc.cpp:677
#, no-c-format
-msgid "Objective-C Header"
-msgstr "Objective-C 헤더"
+msgid "&All Projects"
+msgstr "모든 프로젝트(&A)"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 51
-#: rc.cpp:974
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 94
+#: rc.cpp:680
#, no-c-format
-msgid "Objective-C Source"
-msgstr "Objective-C 소스"
+msgid "&Show all project templates"
+msgstr "모든 프로젝트 템플릿 보기(&S)"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 56
-#: rc.cpp:977
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 107
+#: rc.cpp:683
#, no-c-format
-msgid "GTK C Header"
-msgstr "GTK C 헤더"
+msgid "&Favorites"
+msgstr "즐겨찾기(&F)"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 61
-#: rc.cpp:980
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 193
+#: rc.cpp:689
#, no-c-format
-msgid "GTK C Source"
-msgstr "GTK C 소스"
+msgid "Application &name:"
+msgstr "응용 프로그램 이름(&N):"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 88
-#: rc.cpp:983
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 204
+#: rc.cpp:692 rc.cpp:1366 rc.cpp:1400 rc.cpp:1451
#, no-c-format
-msgid "Names"
-msgstr "이름"
+msgid "&Location:"
+msgstr "위치(&L):"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 99
-#: rc.cpp:986
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 215
+#: rc.cpp:695
#, no-c-format
-msgid "#ifndef - #&define names:"
-msgstr "#ifndef - #&define 이름:"
+msgid "Final location:"
+msgstr "최종 위치:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 110
-#: rc.cpp:989
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 267
+#: rc.cpp:698
#, no-c-format
-msgid "&File names:"
-msgstr "파일 이름(&F):"
+msgid "TextLabel4"
+msgstr "TextLabel4"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 119
-#: rc.cpp:992 rc.cpp:1001 rc.cpp:1013
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 321
+#: src/projectmanager.cpp:148 rc.cpp:701
#, no-c-format
-msgid "Lowercase"
-msgstr "소문자"
+msgid "Project Options"
+msgstr "프로젝트 옵션"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 124
-#: rc.cpp:995 rc.cpp:1004 rc.cpp:1016
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 340
+#: rc.cpp:704
#, no-c-format
-msgid "Uppercase"
-msgstr "대문자"
+msgid "General Options"
+msgstr "일반적인 옵션"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 129
-#: rc.cpp:998 rc.cpp:1007 rc.cpp:1019
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 359
+#: rc.cpp:707 rc.cpp:6212
#, no-c-format
-msgid "Same as Class Names"
-msgstr "클래스 이름과 같이"
+msgid "Author:"
+msgstr "저자:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 154
-#: rc.cpp:1010
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 370
+#: rc.cpp:710 rc.cpp:6215
#, no-c-format
-msgid "Same as File Names"
-msgstr "파일 이름과 같이"
+msgid "Email:"
+msgstr "E-mail:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 189
-#: rc.cpp:1022
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 381
+#: rc.cpp:713 rc.cpp:6218
#, no-c-format
-msgid "&Superclass file names:"
-msgstr "최고클래스 파일 이름:"
+msgid "Version:"
+msgstr "버전:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 202
-#: rc.cpp:1025
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 444
+#: rc.cpp:716
#, no-c-format
-msgid "Class Documentation"
-msgstr "클래스 문서"
+msgid "0.1"
+msgstr "0.1"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 213
-#: rc.cpp:1028
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 452
+#: rc.cpp:719
#, no-c-format
-msgid "Include &author name in class documentation"
-msgstr "클래스 문서에 저자 이름 포함(&A)"
+msgid "License:"
+msgstr "라이센스:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 221
-#: rc.cpp:1031
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 461
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:586
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:575 rc.cpp:722
#, no-c-format
-msgid "Generate &empty documentation strings"
-msgstr "빈 문서 문자열 생성(&E)"
+msgid "Custom"
+msgstr "사용자정의"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 231
-#: rc.cpp:1034
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 501
+#: rc.cpp:725
#, no-c-format
-msgid "&Reformat source before creating files"
-msgstr "파일 생성 이전의 Reformat 소스"
+msgid "Custom Options"
+msgstr "사용자정의 옵션"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1037 rc.cpp:1966
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 24
+#: rc.cpp:728
#, no-c-format
-msgid "New Class"
-msgstr "새 클래스"
+msgid "Artistic Style Configuration"
+msgstr "세밀한 스타일 설정"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 34
-#: rc.cpp:1040
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 47
+#: rc.cpp:731 rc.cpp:3021
#, no-c-format
-msgid "Class &Information"
-msgstr "클래스 정보(&I)"
+msgid "&General"
+msgstr "일반 옵션(&G)"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 73
-#: rc.cpp:1043
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 78
+#: rc.cpp:734
#, no-c-format
-msgid "Docu&mentation:"
-msgstr "문서(&M):"
+msgid "&Style"
+msgstr "스타일(&S)"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 87
-#: rc.cpp:1046
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 89
+#: rc.cpp:737
#, no-c-format
-msgid ""
-"Insert a short description for your new class\n"
-"here for documentation purposes. This can be used\n"
-"to create API documentation in HTML format with\n"
-"doxygen or similar tools."
-msgstr ""
-"문서에 목적에 맞게 새로운 클래스에 대한 짧은 설명을 \n"
-"여기에 입력하십시오. 이것은 doxygen이나 유사 도구로 \n"
-"HTML 형식의 API 문서를 제작하기 위해 사용될 수 있습니\n"
-"다."
+msgid "&User defined"
+msgstr "사용자정의(&U)"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 97
-#: rc.cpp:1052
-#, no-c-format
-msgid "File Names"
-msgstr "파일 이름"
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 98
+#: rc.cpp:740
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select options from other tabs."
+msgstr "문서 탭막대를 위한 몇몇의 추가 옵션."
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 108
-#: rc.cpp:1055
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 106
+#: rc.cpp:743
#, no-c-format
-msgid "&Header:"
-msgstr "헤더(&H):"
+msgid "&ANSI"
+msgstr "ANSI(&A)"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 122
-#: rc.cpp:1058
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 118
+#: rc.cpp:746
#, no-c-format
msgid ""
-"Insert your header file name here.\n"
-"It is automatically inserted while\n"
-"you select the classname, but you can\n"
-"still edit it afterwards."
+"ANSI style formatting/indenting.\n"
+"Brackets Break\n"
+"Use 4 spaces\n"
+"Indent Bracket=false\n"
+"Indent Class=false\n"
+"Indent Switch=false\n"
+"Indent NameSpace=false"
msgstr ""
-"헤더 파일 이름을 여기에 입력하여 주십시오.\n"
-"클래스 이름을 선택하는 동안에 자동으로 삽입이 되지만,\n"
-"나중에 그것을 따로 편집할 수도 있습니다.\n"
-" "
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 130
-#: rc.cpp:1064
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 126
+#: rc.cpp:755
#, no-c-format
-msgid "Im&plementation:"
-msgstr "구현(&P):"
+msgid "&Kernighan && Ritchie"
+msgstr "Kernighan && Ritchie(&K)"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 144
-#: rc.cpp:1067
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 138
+#: rc.cpp:758
#, no-c-format
msgid ""
-"Insert your implementation filename here.\n"
-"It is automatically inserted while\n"
-"you select the classname, but you can\n"
-"still edit it afterwards."
+"Kernighan & Ritchie style formatting/indenting.\n"
+"Brackets Attach\n"
+"Use 4 spaces\n"
+"Indent Class=false\n"
+"Indent Switch=false\n"
+"Indent Namespaces=false\n"
msgstr ""
-"구현 파일이름을 여기에 입력하십시오.\n"
-"클래스 이름을 선택하는 동안 자동으로 \n"
-"입력되지만, 후에 다시 편집할 수 있습\n"
-"니다."
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 152
-#: rc.cpp:1073
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 146
+#: rc.cpp:767
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Create only header"
-msgstr "요소 생성"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 162
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:191
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:51 rc.cpp:1076
-#, no-c-format
-msgid "Class"
-msgstr "클래스"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 181
-#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:29
-#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:36 rc.cpp:1079 rc.cpp:2120
-#: rc.cpp:2427 rc.cpp:3128 rc.cpp:4223 rc.cpp:5182 rc.cpp:8582 rc.cpp:8768
-#: rc.cpp:8810
-#, no-c-format
-msgid "&Name:"
-msgstr "이름(&N):"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 194
-#: rc.cpp:1082
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Insert your new classname here.\n"
-"You can also define template classes by specifying\n"
-"template <params> classname"
-msgstr ""
-"새 클래스 이름을 이곳에 입력해 주십시오.\n"
-"'템플릿 <params> 클래스 이름'을 지정함으로써 템플릿\n"
-"클래스 또한 정의가 가능합니다."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 210
-#: rc.cpp:1087
-#, no-c-format
-msgid "Name&space:"
-msgstr "Namespace(&S):"
+msgid "Linu&x"
+msgstr "리눅스"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 223
-#: rc.cpp:1090
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 158
+#: rc.cpp:770
#, no-c-format
msgid ""
-"Insert a name of the namespace here.\n"
-"You can define nested namespaces by specifying\n"
-"Namespace1::Namespace2::...::NamespaceN"
+"Linux mode (8 spaces per indent, break definition-block brackets but attach "
+"command-block brackets).\n"
+"Brackets Linux\n"
+"Use 8 spaces\n"
+"Indent Bracket=false\n"
+"Indent Class=false\n"
+"Indent Switch=false\n"
+"Indent NameSpace=false"
msgstr ""
-"namespace의 이름을 여기에 입력하여주십시오 .\n"
-"Namespace1::Namespace2::...::NamespaceN 로 입력\n"
-"함으로서 군집된 namespace들을 정의할 수 있습니다."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 233
-#: rc.cpp:1095
-#, no-c-format
-msgid "Inheritance"
-msgstr "상속"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 252
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:62
-#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:121 rc.cpp:1098 rc.cpp:1638
-#: rc.cpp:1649 rc.cpp:1671 rc.cpp:1882 rc.cpp:2171 rc.cpp:3122 rc.cpp:4340
-#: rc.cpp:5197 rc.cpp:5392 rc.cpp:7120 rc.cpp:7150 rc.cpp:7438 rc.cpp:8198
-#: rc.cpp:8822
-#, no-c-format
-msgid "&Add"
-msgstr "추가(&A)"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 302
-#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:137 rc.cpp:1104 rc.cpp:1879
-#: rc.cpp:2348 rc.cpp:2757 rc.cpp:3631 rc.cpp:8426 rc.cpp:8633 rc.cpp:8684
-#, no-c-format
-msgid "Move &Up"
-msgstr "위로 이동(&U)"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 330
-#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:141 rc.cpp:1107 rc.cpp:1876
-#: rc.cpp:2351 rc.cpp:2760 rc.cpp:3634 rc.cpp:8429 rc.cpp:8636 rc.cpp:8687
-#, no-c-format
-msgid "Move &Down"
-msgstr "아래로 이동(&D)"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 349
-#: rc.cpp:1110 rc.cpp:1978
-#, no-c-format
-msgid "&Base class:"
-msgstr "기본 클래스(&B):"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 358
-#: rc.cpp:1113
-#, no-c-format
-msgid "Baseclass Name"
-msgstr "기본 클래스 이름"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 369
-#: rc.cpp:1116
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 166
+#: rc.cpp:779
#, no-c-format
-msgid "Inheritance Type"
-msgstr "상속 형식"
+msgid "G&NU"
+msgstr "GNU(&N)"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 416
-#: rc.cpp:1119
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 179
+#: rc.cpp:782
#, no-c-format
msgid ""
-"Insert the base class which your new class will be derived from. If you have "
-"checked 'Generate QWidget child class' the new class will be derived from "
-"QWidget. If no base class is named, the new class will not have a parent class. "
-"You can also use template classes here (like BaseClass<int, int>)"
+"GNU style formatting/indenting.\n"
+"Brackets Break\n"
+"Use 2 spaces\n"
+"Indent Block=true\n"
+"Indent Bracket=false\n"
+"Indent Class=false\n"
+"Indent Switch=false\n"
+"Indent NameSpace=false"
msgstr ""
-"여기서 기술된 새 클래스의 기본 클래스를 삽입하십시오. 만약 'QWidget 하위 클래스 생성'을 체크했다면 QWidget으로부터 새로운 "
-"클래스가 전달될 것입니다.만약 이름이 있는 기본 클래스가 없다면, 새로운 클래스는 상위 클래스를 갖지 않을것입니다. 또한 "
-"BaseClass<int, int>와 같은 템플릿 클래스를 사용할 수 있습니다."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 458
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:834
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:154
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:139 rc.cpp:1122 rc.cpp:4680
-#, no-c-format
-msgid "Global"
-msgstr "전역"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 463
-#: rc.cpp:1125 rc.cpp:4683
-#, no-c-format
-msgid "Local"
-msgstr "지역"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 489
-#: rc.cpp:1128
-#, no-c-format
-msgid "Virtual"
-msgstr "가상"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 500
-#: rc.cpp:1131
-#, no-c-format
-msgid "Public"
-msgstr "Public"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 514
-#: rc.cpp:1134
-#, no-c-format
-msgid "Protected"
-msgstr "Protected"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 525
-#: rc.cpp:1137
-#, no-c-format
-msgid "Private"
-msgstr "Private"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 548
-#: rc.cpp:1143
-#, no-c-format
-msgid "Use file t&emplates"
-msgstr "파일 템플릿 사용(&E)"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 559
-#: rc.cpp:1146
-#, no-c-format
-msgid "Generate QOb&ject child class"
-msgstr "QOb&ject 하위 클래스를 생성"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 567
-#: rc.cpp:1149
-#, no-c-format
-msgid "Generate Q&Widget child class"
-msgstr "QWidget 하위 클래스를 생성(&W)"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 575
-#: rc.cpp:1152
-#, no-c-format
-msgid "Generate G&TK+ class"
-msgstr "GTK + 클래스 생성(&T)"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 583
-#: rc.cpp:1155
-#, no-c-format
-msgid "Use Objective-C"
-msgstr "Objective-C 사용"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 595
-#: rc.cpp:1158
-#, no-c-format
-msgid "Ad&vanced Information"
-msgstr "고급 정보(&V)"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 610
-#: rc.cpp:1161
-#, no-c-format
-msgid "Constr&uctors"
-msgstr "생성자(&U)"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 619
-#: rc.cpp:1164
-#, no-c-format
-msgid "Base Class Constructors"
-msgstr "기본 클래스 생성자"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 668
-#: rc.cpp:1167
-#, no-c-format
-msgid "C&reate Constructor >>"
-msgstr "생성자 만들기(&R) >>"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 690
-#: rc.cpp:1170
-#, no-c-format
-msgid "C&lear Selection"
-msgstr "선택 지우기(&L)"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 721
-#: rc.cpp:1173
-#, no-c-format
-msgid "&Header"
-msgstr "헤더(&H)"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 756
-#: rc.cpp:1176
-#, no-c-format
-msgid "&Source"
-msgstr "소스(&S)"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 794
-#: rc.cpp:1179
-#, no-c-format
-msgid "Methods Ov&erriding"
-msgstr "메서드 오버라이딩(&E)"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 803
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:851 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:854
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1010 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1013
-#: rc.cpp:1182
-#, no-c-format
-msgid "Methods"
-msgstr "메서드"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 814
-#: rc.cpp:1185
-#, no-c-format
-msgid "Extend Functionality"
-msgstr "함수 확장"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 849
-#: rc.cpp:1188
-#, no-c-format
-msgid "&Access Control"
-msgstr "접근 제어(&A)"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 858
-#: rc.cpp:1191
-#, no-c-format
-msgid "Methods & Attributes"
-msgstr "매서드 & 속성"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 869
-#: rc.cpp:1194
-#, no-c-format
-msgid "Implied Modifier"
-msgstr "구현된 변경자"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 880
-#: rc.cpp:1197
-#, no-c-format
-msgid "New Modifier"
-msgstr "새 변경자"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 923
-#: rc.cpp:1200
-#, no-c-format
-msgid "&Generation Options"
-msgstr "생성 옵션(&G)"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 24
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:585 rc.cpp:1209
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 187
+#: rc.cpp:792
#, no-c-format
-msgid "Problem Reporter"
-msgstr "문제 보고기"
+msgid "&JAVA"
+msgstr "JAVA(&J)"
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 28
-#: rc.cpp:1212
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 198
+#: rc.cpp:795
#, no-c-format
msgid ""
-"If enabled, the C++ parser will report any syntax errors it detects. \n"
-"They will be displayed in the 'Problems' output view and as markers in the "
-"editor."
+"Java mode, with standard java style formatting/indenting.\n"
+"Java Style\n"
+"Use 4 spaces\n"
+"Brackets Attach\n"
+"Indent Bracket=false\n"
+"Indent Switch=false"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 39
-#: rc.cpp:1216
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 206
+#: rc.cpp:803
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Use Problem Reporter"
-msgstr "문제 보고기"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 52
-#: rc.cpp:1219
-#, no-c-format
-msgid "Parsing"
-msgstr "분석중"
+msgid "Use Global &Options"
+msgstr "Haskell 옵션"
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 57
-#: rc.cpp:1222
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 213
+#: rc.cpp:806
#, no-c-format
msgid ""
-"If enabled, the C++ parser will run on the active file after the stated "
-"timeout, after there has been any changes to the text.\n"
-"\n"
-"If disabled, the parser will typically only run when the file is saved."
+"Use the global defaults. See the menu:\n"
+"Settings/Configure TDevelop/Formatting."
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 76
-#: rc.cpp:1227
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 231
+#: rc.cpp:810
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enable &background parsing"
-msgstr "백그라운드 구문분석 활성화(&E)"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 133
-#: rc.cpp:1233
-#, no-c-format
-msgid "Special &Headers"
-msgstr "특별한 헤더(&H)"
+msgid "Files to format"
+msgstr "불러오려는 파일"
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 136
-#: rc.cpp:1236
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 259
+#: rc.cpp:813
#, no-c-format
msgid ""
-"Often a macro that the C++ parser must understand in order to correctly parse a "
-"piece of code is defined somewhere in a non-standard header file that the "
-"parser does not look at. This textbox can be used to define those macros "
-"locally so that the C++ parser can understand them."
+"*.c *.h\n"
+"*.cpp *.hpp \n"
+"*.C *.H \n"
+"*.cxx *.hxx \n"
+"*.cc *.hh \n"
+"*.c++ *.h++\n"
+"*.inl *.tlh\n"
+"*.moc *.xpm\n"
+"*.diff *.patch\n"
+"*.java"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 44
-#: rc.cpp:1239
-#, no-c-format
-msgid "&inline"
-msgstr "인라인(&I)"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 50
-#: rc.cpp:1242
-#, no-c-format
-msgid "create an inline get method"
-msgstr "인라인 메서드 얻기 생성"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 53
-#: rc.cpp:1245
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 268
+#: rc.cpp:825 rc.cpp:831
#, no-c-format
msgid ""
-"If this is checked the get method will be created inline; otherwise, it will "
-"not."
-msgstr "만약 이것이 체크되어 있으면 메서드 얻기가 인라인에서 생성될 것입니다."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 61
-#: rc.cpp:1248
-#, no-c-format
-msgid "&get method"
-msgstr "매서드 얻기(&G)"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 67
-#: rc.cpp:1251
-#, no-c-format
-msgid "create get method"
-msgstr "매서드 얻기 생성"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 70
-#: rc.cpp:1254
-#, no-c-format
-msgid "If this is checked a getter method will be created."
-msgstr "만약 이것이 체크되어 있으면 얻는 메서드가 생성될 것입니다."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 78
-#: rc.cpp:1257
-#, no-c-format
-msgid "&set method"
-msgstr "매서드 설정(&S)"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 84
-#: rc.cpp:1260
-#, no-c-format
-msgid "create set method"
-msgstr "매서드 설정 생성"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 87
-#: rc.cpp:1263
-#, no-c-format
-msgid "If this is checked a set method will be created"
-msgstr "만약 이것이 체크되어 있으면 메서드 설정이 생성될 것입니다."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 95
-#: rc.cpp:1266
-#, no-c-format
-msgid "name of the get method"
-msgstr "메서드 얻기의 이름"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 98
-#: rc.cpp:1269
-#, no-c-format
-msgid "The name of the created get method"
-msgstr "생성된 매서드 얻기의 이름"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 106
-#: rc.cpp:1272
-#, no-c-format
-msgid "name of the set method"
-msgstr "매서드 설정의 이름"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 109
-#: rc.cpp:1275
-#, no-c-format
-msgid "The name of the created set method"
-msgstr "생성된 매서드 설정의 이름입니다"
+"Set the extensions of files that the\n"
+"formatter will try to reformat. Use a\n"
+"space separated list, e.g. *.cpp *.hpp.\n"
+"Can use * on its own for any file."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 117
-#: rc.cpp:1278
-#, no-c-format
-msgid "i&nline"
-msgstr "인라인(&N)"
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 286
+#: rc.cpp:837
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Tab && Bra&ckets"
+msgstr "괄호"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 123
-#: rc.cpp:1281
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 303
+#: rc.cpp:840
#, no-c-format
-msgid "create an inline set method"
-msgstr "인라인 매서드 설정 생성"
+msgid "&Filling"
+msgstr "채우기(&F)"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 126
-#: rc.cpp:1284
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If this is checked the set method will be created inline; otherwise, it will "
-"not."
-msgstr "만약 이것이 체크되어 있다면 메서드 설정은 인라인에 생성될 것입니다."
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 317
+#: rc.cpp:843
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fill empt&y lines"
+msgstr "파일 템플릿"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1293
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 320
+#: rc.cpp:846
#, no-c-format
-msgid "Add Attribute"
-msgstr "속성 추가"
+msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 110
-#: rc.cpp:1308
-#, no-c-format
-msgid "&Add Attribute"
-msgstr "속성 추가(&A)"
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 336
+#: rc.cpp:849
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "U&se tabs"
+msgstr "탭 사용(&T)"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 118
-#: rc.cpp:1311
-#, no-c-format
-msgid "&Delete Attribute"
-msgstr "속성 삭제(&D)"
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 356
+#: rc.cpp:852
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Number of spaces to use per indent."
+msgstr "행 단위에 열거형 값의 수"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 128
-#: rc.cpp:1314
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 367
+#: rc.cpp:855
#, no-c-format
-msgid "Attribute Properties"
-msgstr "속성 등록정보"
+msgid "Con&vert tabs"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 147
-#: rc.cpp:1317 rc.cpp:4960
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 370
+#: rc.cpp:858
#, no-c-format
-msgid "T&ype:"
-msgstr "형식(&Y):"
+msgid "Convert tabs to spaces."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kdevpart2/projectconfigbase.ui line 16
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:23
-#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:51
-#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:22
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:61
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:62
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:61
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:62
-#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:22
-#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:22
-#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:21
-#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:17
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:21
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:22
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:24
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:22
-#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.cpp:18
-#: rc.cpp:1335 rc.cpp:1338 rc.cpp:1341 rc.cpp:1359 rc.cpp:1368 rc.cpp:1371
-#, no-c-format
-msgid "%{APPNAME}"
-msgstr "%{APPNAME}"
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 398
+#: rc.cpp:861
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Use spaces:"
+msgstr "공간 사용하기(&P):"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui line 32
-#: rc.cpp:1344 rc.cpp:1362
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 416
+#: rc.cpp:864
#, no-c-format
msgid ""
-"<p>This is just an <i>%{APPNAMELC}</i>; it does not do anything interesting at "
-"all."
-msgstr "<p>이것은 단순히 하나의 <i>%{APPNAMELC}</i>입니다; 더 이상 흥미로운 일을 하지 않습니다."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:1350
-#, no-c-format
-msgid "Click Me!"
-msgstr "클릭하세요!"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 32
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:1353
-#, no-c-format
-msgid "Output"
-msgstr "출력"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 59
-#: rc.cpp:1356
-#, no-c-format
-msgid "Hello"
-msgstr "Hello"
+"Number of spaces that will be converted to a tab.\n"
+"The number of spaces per tab is controled by the editor."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui line 24
-#: rc.cpp:1374
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 427
+#: rc.cpp:868
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show close buttons on the right of tabs"
-msgstr "탭막대에 닫기 버튼 보이기"
+msgid "F&orce tabs"
+msgstr "강제로 재편집"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 18
-#: rc.cpp:1377
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 430
+#: rc.cpp:871
#, no-c-format
-msgid "Screen Saver Config"
-msgstr "화면 보호기 설정"
+msgid "Force tabs to be used in areas Astyle would prefer to use spaces."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 41
-#: rc.cpp:1380
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 465
+#: rc.cpp:874
#, no-c-format
-msgid "Set some setting"
-msgstr "몇몇 설정사항 설정하기"
+msgid "Brackets"
+msgstr "괄호"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16
-#: rc.cpp:1389 rc.cpp:1404
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 487
+#: rc.cpp:877
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "%{APPNAMELC}_base"
-msgstr "%{APPNAMESC}_base"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 27
-#: rc.cpp:1392 rc.cpp:1407 rc.cpp:1422 rc.cpp:1789
-#, no-c-format
-msgid "hello, world"
-msgstr "hello, world"
+msgid "&No Change"
+msgstr "파일이 변경됨"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 24
-#: rc.cpp:1395 rc.cpp:1410 rc.cpp:1425 rc.cpp:1792
-#, no-c-format
-msgid "Background color:"
-msgstr "배경 색상:"
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 493
+#: rc.cpp:880
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The brackets will not be changed."
+msgstr "디렉터리 %1을 생성할 수 없습니다."
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 40
-#: rc.cpp:1398 rc.cpp:1413 rc.cpp:1428 rc.cpp:1795
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 501
+#: rc.cpp:883
#, no-c-format
-msgid "Project age:"
-msgstr "프로젝트 기간:"
+msgid "&Break"
+msgstr "멈춤(&B)"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 48
-#: rc.cpp:1401 rc.cpp:1416 rc.cpp:1431 rc.cpp:1798
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 507
+#: rc.cpp:886
#, no-c-format
-msgid "Foreground color:"
-msgstr "전경 색상:"
+msgid "Break brackets from pre-block code (i.e. ANSI C/C++ style)."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 18
-#: rc.cpp:1419
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 515
+#: rc.cpp:889
#, no-c-format
-msgid "%{APPNAME}_base"
-msgstr "%{APPNAME}_base"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1434
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Tracing Configuration"
-msgstr "빌드 설정"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 27
-#: rc.cpp:1437
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enable tracing"
-msgstr "경고 사용(&W)"
+msgid "&Attach"
+msgstr "접근(&A)"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 31
-#: rc.cpp:1440
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 519
+#: rc.cpp:892
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Enable tracing</b>\n"
-"<p>Tracing is a mechanism to automatically print values of the choosed "
-"expressions and continue execution when breakpoint is hit. You can think of it "
-"as printf debugging that does not require modifying the source.</p>"
+"Attach brackets to pre-block code (i.e. Java/K&R style).\n"
+"See also Formatting/Blocks/Break if-else"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 50
-#: rc.cpp:1447
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 527
+#: rc.cpp:896
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Custom format string"
-msgstr "문자열 필터"
+msgid "Linu&x style"
+msgstr "리눅스 스타일(&N)"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 92
-#: rc.cpp:1453
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 531
+#: rc.cpp:899
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Custom format string</b>\n"
-"<p>Specify a C-style format string that will be used when printing the choosen "
-"expression. For example:\n"
-"<p align=\"center\"> <tt>Tracepoint 1: g = %d</tt></p>\n"
-"If custom format string is not enabled, names and values of all expressions "
-"will be printed, using \"%d\" as format specifier for all expressions."
+"Break brackets from class/function declarations, \n"
+"but attach brackets to pre-block command statements."
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 114
-#: rc.cpp:1459
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 544
+#: rc.cpp:903
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Expressions to print:"
-msgstr "관찰을 위한 표현(&X):"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1462
-#, no-c-format
-msgid "Debugger Configuration"
-msgstr "디버거 설정"
+msgid "Brea&k closing headers"
+msgstr "미리 컴파일된 헤더"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 34
-#: rc.cpp:1465
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 548
+#: rc.cpp:906
#, no-c-format
msgid ""
-"Debug arguments can be set on the Run Options page\n"
-" or directly in the project manager"
+"Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)\n"
+"from their immediately preceding closing brackets."
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 50
-#: rc.cpp:1469
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Debugger executable:"
-msgstr "수행가능한 htmerge(&M):"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 61
-#: rc.cpp:1472
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Gdb executable"
-msgstr "수행가능한 htdig(&G):"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 64
-#: rc.cpp:1475
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 560
+#: rc.cpp:910
#, no-c-format
-msgid ""
-"To run \"gdb\" binary from $PATH, leave this field empty. To run custom gdb, "
-"for example, for a different architecture, enter the executable name here. You "
-"can either run gdb from $PATH, but with a different name (say, \"arm-gdb\"), by "
-"typing the name here, or specify full path to the gdb executable."
-msgstr ""
+msgid "&Indentation"
+msgstr "들여쓰기(&I)"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 80
-#: rc.cpp:1478
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 577
+#: rc.cpp:913
#, no-c-format
-msgid "Debugging &shell:"
-msgstr "디버깅 쉘(&S):"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 86
-#: rc.cpp:1481 rc.cpp:1487
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Run gdb in a special shell (mainly for automake projects)"
-msgstr "gdb를 특별한 쉘에서 실행"
+msgid "Contin&uation"
+msgstr "재개(&U)"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 89
-#: rc.cpp:1484
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 592
+#: rc.cpp:916 rc.cpp:923
#, no-c-format
msgid ""
-"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The "
-"main use-case is for Automake based projects where the application is actually "
-"only a script and libtool is needed to get it to run inside gdb."
+"Indent a maximal # spaces in a continuous statement,\n"
+"relative to the previous line."
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 100
-#: rc.cpp:1490
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 600
+#: rc.cpp:920
#, no-c-format
-msgid ""
-"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The "
-"main use-case is for Automake based projects where the application is actually "
-"only a script and <b>libtool</b> is needed to get it to run inside gdb."
-msgstr ""
+msgid "Maximum in statement:"
+msgstr "명령어안의 최대값:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 127
-#: rc.cpp:1496
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 612
+#: rc.cpp:927
#, no-c-format
-msgid "Display &demangled names"
-msgstr "축약된 이름 표시하기(&D)"
+msgid "Minimum in conditional:"
+msgstr "조건에서의 최소값:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 132
-#: rc.cpp:1499
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 616
+#: rc.cpp:930 rc.cpp:937
#, no-c-format
msgid ""
-"When displaying the disassembled code you\n"
-"can select to see the methods' mangled names.\n"
-"However, non-mangled names are easier to read."
+"Indent a minimal # spaces in a continuous conditional\n"
+"belonging to a conditional header."
msgstr ""
-"역어셈블된 코드를 표시하기 위해 메서드의 축\n"
-"약된 이름을 보기 위해 선택 할 수 있습니다.\n"
-"하지만, 축약되지 않은 이름이 읽기 더 쉽습니다."
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 140
-#: rc.cpp:1504
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 624
+#: rc.cpp:934
#, no-c-format
-msgid "Try settings &breakpoints on library loading"
-msgstr "라이브러리를 불러들이는 중에 정지점 설정을 시도하기"
+msgid "Twice current"
+msgstr "현재 두배"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 149
-#: rc.cpp:1507
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 650
+#: rc.cpp:941
#, no-c-format
-msgid ""
-"If GDB has not seen a library that will be loaded via\n"
-"\"dlopen\" then it will refuse to set a breakpoint in that code.\n"
-"We can get GDB to stop on a library load and hence\n"
-"try to set the pending breakpoints. See the documentation\n"
-"for more details relating to this behavior.\n"
-"\n"
-"If you are not \"dlopen\"ing libs then leave this unchecked."
-msgstr ""
-"만약 GDB가 \"dlopen\"을 통해 불러온 라이브러리를 본 적이 없\n"
-"다면 코드에서 정지점 설정을 거부할 것입니다.\n"
-"라이브러리 적재시 정지하기 위해 정지점서 멈추기 설정을 시도\n"
-"했기 때문에 GDB를 얻을 수 있습니다. 이 동작에 관련된 더 자세\n"
-"한 내용에 대해 문서를 보십시오.\n"
-"\n"
-"만약 \"dlopen\"으로 라이브러리를 불러오지 않는다면 이것을 체크하지 않은 상태로 두십시오."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 157
-#: rc.cpp:1516
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enable separate terminal for application &IO"
-msgstr "응용프로그램 IO에 대해 터미널 분리 허용(&T)"
+msgid "Indented &Entities"
+msgstr "들여쓰기된 개체(&E)"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 160
-#: rc.cpp:1519
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 661
+#: rc.cpp:944
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Alt+I"
-msgstr "Alt+1"
+msgid "&Switches"
+msgstr "다음으로 전환"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 166
-#: rc.cpp:1522
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 665
+#: rc.cpp:947
#, no-c-format
msgid ""
-"This allows you to enter terminal input when your\n"
-"application contains terminal input code (e.g. cin, fgets, etc.).\n"
-"If you use terminal input in your application then check this option.\n"
-"Otherwise leave it unchecked."
+"Indent 'switch' blocks, so that the inner 'case XXX:'\n"
+"headers are indented in relation to the switch block."
msgstr ""
-"이것은 당신의 응용프로그램이 터미널 입력 코드(예를\n"
-"들어 cin, fgets, 등등.)을 포함하면 터미널 입력을 허용합니다.\n"
-"만약 당신이 당신의 응용프로그램에서 터미널 입력을 사용한다면\n"
-"이 옵션을 체크하십시오."
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 174
-#: rc.cpp:1528
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "E&nable floating toolbar"
-msgstr "떠있는 도구 모음 사용(&F)"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 177
-#: rc.cpp:1531 rc.cpp:4132
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 673
+#: rc.cpp:951
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Alt+N"
-msgstr "Alt+1"
+msgid "&Case statements"
+msgstr "요소 생성"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 185
-#: rc.cpp:1534
-#, fuzzy, no-c-format
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 677
+#: rc.cpp:954
+#, no-c-format
msgid ""
-"Use the floating toolbar. This toolbar always stays\n"
-"on top of all windows so that if the app covers TDevelop\n"
-"you have control of the app through the small toolbar. It\n"
-"can also be docked into the panel.\n"
-"\n"
-"This toolbar is in addition to the toolbar in TDevelop."
+"Indent case blocks from the 'case XXX:' headers.\n"
+"Case statements not enclosed in blocks are NOT indented."
msgstr ""
-"떠있는 도구 모음을 사용하십시오. 이 도구모음은 항상\n"
-"모든 윈도우 위에 머물기 때문에 응용프로그램이 KDevelop 창을\n"
-"덮을 경우 작은 도구모음을 통해 응응프로그램의 제어를 할 수 \n"
-"있습니다. 또한 패널에 결합할 수도 있습니다.\n"
-"\n"
-"또한 도구모음은 KDeveop에 도구모음에 추가할 수 있습니다."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 193
-#: rc.cpp:1542
-#, no-c-format
-msgid "Display static &members"
-msgstr "정적 멤버 표시(&M)"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 196
-#: rc.cpp:1545
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 685
+#: rc.cpp:958
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Alt+M"
-msgstr "Alt+1"
+msgid "Cla&sses"
+msgstr "클래스"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 204
-#: rc.cpp:1548
-#, fuzzy, no-c-format
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 690
+#: rc.cpp:961
+#, no-c-format
msgid ""
-"Displaying static members makes GDB slower in\n"
-"producing data within TDE and TQt.\n"
-"It may change the \"signature\" of the data\n"
-"which TQString and friends rely on,\n"
-"but if you need to debug into these values then\n"
-"check this option."
+"Indent 'class' blocks, so that the inner 'public:',\n"
+"'protected:' and 'private: headers are indented in\n"
+"relation to the class block."
msgstr ""
-"TDE와 Qt에서 데이타를 생성하는 동안 정적 맴버\n"
-"표시하기는 GDB를 느리게 만듭니다.\n"
-"QString과 friends에 따른 데이타의 \"인증\"을 \n"
-"변경할 것입니다.\n"
-"그러나 이 값들을 디버그하기 원한다면, 이 옵션\n"
-"에 체크하십시오."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 222
-#: rc.cpp:1556
-#, no-c-format
-msgid "Global Output Radix"
-msgstr "전역 출력 기수법"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 233
-#: rc.cpp:1559
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Oct&al"
-msgstr "8진법"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 241
-#: rc.cpp:1562
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 698
+#: rc.cpp:966
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "He&xadecimal"
-msgstr "16진법"
+msgid "&Brackets"
+msgstr "괄호"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 249
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:278 rc.cpp:1565
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 701
+#: rc.cpp:969
#, no-c-format
-msgid "Decimal"
-msgstr "10진법"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 259
-#: rc.cpp:1568
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Start Debugger With"
-msgstr "디버거에서 시작"
+msgid "Add extra indentation to '{' and '}' block brackets."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 270
-#: rc.cpp:1571
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 709
+#: rc.cpp:972
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Framestack"
-msgstr "프레임 스택"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 278
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:159 rc.cpp:1574
-#, no-c-format
-msgid "GDB Output"
-msgstr "GDB 출력"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 292
-#: rc.cpp:1577
-#, no-c-format
-msgid "Remote Debugging"
-msgstr "원격 디버깅"
+msgid "&Namespaces"
+msgstr "Namespace(&S):"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 298
-#: rc.cpp:1580
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 712
+#: rc.cpp:975
#, no-c-format
-msgid ""
-"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely "
-"running executable.\n"
-"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n"
-"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n"
-"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint."
+msgid "Indent the contents of namespace blocks."
msgstr ""
-"이 스크립트는 원격 실행을 위해 연결을 필요로 하는 명령어를 나타냅니다.\n"
-"\tshell slepp 5\t실행을 위해 원격 프로그램을 기다립니다.\n"
-"\ttarget remote...\t원격 디버거에 연결합니다.\n"
-"\tcontinue\t[부가옵션] 첫번째 정지점에 대한 디버깅을 실행합니다."
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 317
-#: rc.cpp:1586
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 720
+#: rc.cpp:978
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "R&un shell script:"
-msgstr "쉘 스크립트 실행:"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 332
-#: rc.cpp:1589
-#, no-c-format
-msgid "Script to connect with remote application"
-msgstr "원격 응용 프로그램에 접속하기 위한 스크립트"
+msgid "L&abels"
+msgstr "Label4"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 339
-#: rc.cpp:1592
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 728
+#: rc.cpp:981
#, no-c-format
msgid ""
-"This script is sourced by gdb after the two preceding scripts have been "
-"executed.\n"
-"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely "
-"running executable.\n"
-"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n"
-"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n"
-"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint."
+"Indent labels so that they appear one indent less than\n"
+"the current indentation level, rather than being\n"
+"flushed completely to the left (which is the default)."
msgstr ""
-"이 스크립트는 앞서 두 스크립트가 실행된 후에 gdb에 의해 소스가 됩니다.\n"
-"이 스크립트는 원격에서 실행될 프로그램을 연결하기 위해 실제 필요한 명령을 설명합니다.\n"
-"\tshell sleep 5\t시작을 위해 원격 프로그램을 기다립니다.\n"
-"\ttarget remote ...\t원격 디버거에 연결합니다.\n"
-"\tcontinue\t[부가옵션] 첫번째 정지점을 디버깅 실행합니다."
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 347
-#: rc.cpp:1599
-#, no-c-format
-msgid "Script to start remote application"
-msgstr "원격 응용프로그램을 시작하기 위한 스크립트"
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 736
+#: rc.cpp:986
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Bloc&ks"
+msgstr "블록"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 356
-#: rc.cpp:1602
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 739
+#: rc.cpp:989
#, no-c-format
-msgid ""
-"This shell script is run after the Config gdb script has been sourced by gdb.\n"
-"When debugging remotely this script is intended to actually start the remote "
-"process.\n"
-"[It is expected that the debug executable can be reached on the target, maybe "
-"by downloading it as a final build step]\n"
-"1) Find a way to execute a command remotely - rsh, ssh, telnet, ...\n"
-"2a) Execute \"gdbserver ... application\" on target.\n"
-"or if your executable contains the gdb stub\n"
-"2b) Execute \"application\" on target."
+msgid "Add extra indentation entire blocks (including brackets)."
msgstr ""
-"이 쉘 스크립트는 gdb에서 나온 gdb 설정 스크립트 후에 실행됩니다.\n"
-"원격으로 디버깅 할 때 이 스크립트는 실제 원격프로세스의 시작을 알려줍니다.\n"
-"[실행 가능한 디버그 소스가 마지막 빌드 단계까지 다운로드 되어서 대상 디바이스 에 도달했을 경우를 기다립니다.]\n"
-"1) 명령을 원격으로 실행할 방법을 찾습니다. - rsh, ssh, telnet, ...\n"
-"2a) 대상 장치에서 \"gdbserver ... application\"을 실행합니다.\n"
-"혹은 gdb 일부분에서 실행 가능한 부분을 포함하고 있다면\n"
-"2b) \"application\" 을 대상 장치에서 실행하십시오."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 364
-#: rc.cpp:1611
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Run &gdb script:"
-msgstr "Gdb 스크립트 실행:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 376
-#: rc.cpp:1614
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 750
+#: rc.cpp:992
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Config gdb script:"
-msgstr "Gdb 스크립트 설정:"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 387
-#: rc.cpp:1617
-#, no-c-format
-msgid "Gdb configure script"
-msgstr "Gdb 설정 스크립트"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 390
-#: rc.cpp:1620
-#, no-c-format
-msgid "This script is sourced by gdb when the debugging starts."
-msgstr "이 스크립트는 디버깅을 시작할 때 gdb의 소스가 됩니다."
+msgid "#Prepr&ocessors"
+msgstr "전처리기"
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 32
-#: rc.cpp:1623
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 753
+#: rc.cpp:995
#, no-c-format
-msgid "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh"
+msgid "Indent multi-line #define statements."
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 40
-#: rc.cpp:1626
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 765
+#: rc.cpp:998
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Filename pattern:"
-msgstr "파일 이름:"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 48
-#: rc.cpp:1629
-#, no-c-format
-msgid "&Recursive"
-msgstr "재귀(&R)"
+msgid "For&matting"
+msgstr "포맷팅"
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 57
-#: rc.cpp:1632 rc.cpp:1665
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 782
+#: rc.cpp:1001
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Scope:"
-msgstr "점수"
+msgid "Blocks"
+msgstr "블록"
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 73
-#: rc.cpp:1635
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Select the Qt configuration for which to create a Code Completion database. If "
-"you do not know what this option does, accept the default."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 793
+#: rc.cpp:1004
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Break blocks"
+msgstr "정지점(&B)"
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 105
-#: rc.cpp:1641
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 805
+#: rc.cpp:1007
#, no-c-format
msgid ""
-"Qt3 include directories:\n"
-"Only the selected entry will be used"
+"Insert empty lines around unrelated blocks, labels, classes,...\n"
+"Known problems:\n"
+"\n"
+"1. If a statement is NOT part of a block, \n"
+"the following statements are all double spaced. \n"
+"Statements enclosed in a block are formatted \n"
+"correctly.\n"
+"\n"
+"2. Comments are broken from the block.\n"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui line 25
-#: rc.cpp:1645
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 813
+#: rc.cpp:1019
#, no-c-format
-msgid ""
-"Qt4 include directories:\n"
-"Only the selected entry will be used"
+msgid "Break bl&ocks all"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 25
-#: rc.cpp:1652
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 827
+#: rc.cpp:1022
#, no-c-format
msgid ""
-"TDE include directories:\n"
-"Only the selected entry will be used"
+"Like --break-blocks, except also insert empty lines \n"
+"around closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...).\n"
+"\n"
+"Known problems:\n"
+"\n"
+"1. If a statement is NOT part of a block, \n"
+"the following statements are all double spaced. \n"
+"Statements enclosed in a block are formatted \n"
+"correctly.\n"
+"\n"
+"2. Comments are broken from the block.\n"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 31
-#: rc.cpp:1656
-#, no-c-format
-msgid "TDE Libs Headers"
-msgstr "TDE Libs 헤더"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 36
-#: rc.cpp:1659
-#, no-c-format
-msgid "All TDE Headers"
-msgstr "모든 TDE 헤더"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 46
-#: rc.cpp:1662
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 835
+#: rc.cpp:1036
#, no-c-format
-msgid ""
-"Decide if you want to restrict the Code Completion database to only the base "
-"tdelibs API or the entire TDE include structure"
+msgid "Break i&f-else"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 65
-#: rc.cpp:1668
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 838
+#: rc.cpp:1039
#, no-c-format
-msgid ""
-"If none of the directories TDevelop found is what you want,you can enter a "
-"directory of your choice here"
+msgid "Break 'else if()' statements into two different lines."
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 16
-#: parts/doxygen/messages.cpp:218 rc.cpp:1674
-#, no-c-format
-msgid "Perl"
-msgstr "펄"
-
-#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 28
-#: rc.cpp:1677
-#, no-c-format
-msgid "Perl &interpreter:"
-msgstr "펄 인터프리터:"
-
-#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 80
-#: rc.cpp:1680 rc.cpp:1834 rc.cpp:1858
-#, no-c-format
-msgid "&Execute programs in a terminal"
-msgstr "프로그램을 터미널에서 실행(&E)"
-
-#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 22
-#: rc.cpp:1683 rc.cpp:7798
-#, no-c-format
-msgid "Plugin"
-msgstr "플러그인"
-
-#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 30
-#: rc.cpp:1686
-#, no-c-format
-msgid "Database Name"
-msgstr "데이터베이스 이름"
-
-#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 38
-#: rc.cpp:1689
-#, no-c-format
-msgid "Host"
-msgstr "호스트"
-
-#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 46
-#: rc.cpp:1692
-#, no-c-format
-msgid "Port"
-msgstr "포트"
-
-#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 54
-#: rc.cpp:1695
-#, no-c-format
-msgid "Username"
-msgstr "사용자"
-
-#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 62
-#: rc.cpp:1698
-#, no-c-format
-msgid "Password"
-msgstr "패스워드"
-
-#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 86
-#: rc.cpp:1701
-#, no-c-format
-msgid "<i>Warning:</i> password will be saved with weak encryption."
-msgstr "<i>경고:</i> 약한 암호방식으로 패스워드를 저장할 것입니다."
-
-#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 127
-#: rc.cpp:1707
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 854
+#: rc.cpp:1042
#, no-c-format
-msgid "&Test"
-msgstr "테스트(&T)"
-
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 50
-#: rc.cpp:1710
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ru&by shell:"
-msgstr "쉘 스크립트 실행:"
+msgid "Padding"
+msgstr "여백 채우기"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 57
-#: rc.cpp:1713
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 865
+#: rc.cpp:1045
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby shell. Defaults to "
-"\"irb\". Add this line to your .irbrc file:\n"
-"def cd(dir) Dir.chdir dir end"
-msgstr ""
-"이것은 루비 인터프리터의 경로입니다. ($PATH에 루비 인터프리터가 있는 경우 그냥 이름만 있습니다.) 기본값은 \"ruby\"입니다."
+msgid "Add spa&ces inside parentheses"
+msgstr "괄호 주변에 공간 추가(&P)"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 78
-#: rc.cpp:1717
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 868
+#: rc.cpp:1048
#, no-c-format
-msgid "Program &arguments:"
-msgstr "프로그램 인자(&A):"
-
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 84
-#: rc.cpp:1720
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "These are the arguments passed to the Ruby interpreter"
-msgstr "메인 프로그램으로 넘길 명령행 인수"
-
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 100
-#: rc.cpp:1723
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Ruby interpreter:"
-msgstr "루비 인터프리터(&I):"
-
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 106
-#: rc.cpp:1726
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby interpreter. Defaults "
-"to \"ruby\""
+msgid "Insert space padding around parenthesis on the inside only."
msgstr ""
-"이것은 루비 인터프리터의 경로입니다. ($PATH에 루비 인터프리터가 있는 경우 그냥 이름만 있습니다.) 기본값은 \"ruby\"입니다."
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 122
-#: rc.cpp:1729
-#, no-c-format
-msgid "&Main program:"
-msgstr "메인 프로그램(&M):"
-
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 128
-#: rc.cpp:1732
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "This is the name of the main program source file"
-msgstr "새 소스파일의 이름 입력:"
-
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 141
-#: rc.cpp:1735 rc.cpp:7645 rc.cpp:8456
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 876
+#: rc.cpp:1051
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Working Directory:"
-msgstr "디렉터리:"
+msgid "A&dd spaces outside parentheses"
+msgstr "괄호 주변에 공간 추가(&P)"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 181
-#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:47
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:301
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:94
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:300
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:54 languages/sql/sqlsupport_part.cpp:44
-#: rc.cpp:1738
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 879
+#: rc.cpp:1054
#, no-c-format
-msgid "Run"
-msgstr "실행"
-
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 192
-#: rc.cpp:1741
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main pr&ogram"
-msgstr "메인 프로그램"
-
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 200
-#: rc.cpp:1744
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Selected wi&ndow"
-msgstr "선택된 창"
+msgid "Insert space padding around parenthesis on the outside only."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 210
-#: rc.cpp:1747
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 887
+#: rc.cpp:1057
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "R&un applications in terminal"
-msgstr "터미널에서 응용 프로그램 실행"
+msgid "Remove &unnecessary spaces around parentheses"
+msgstr "괄호 주변에 공간 추가(&P)"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 213
-#: rc.cpp:1750
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 890
+#: rc.cpp:1060
#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this if you want your applications to be opened in terminal window."
-msgstr "터미널 창에서 응용프로그램이 열리길 원한다면 이곳을 체크하십시오."
-
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 221
-#: rc.cpp:1753
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enable &debugger floating toolbar"
-msgstr "떠있는 도구모음 디버거 사용하기(&F)"
-
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 224
-#: rc.cpp:1756
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Check this if you want to control the debugger via a floating toolbar."
-msgstr "터미널 창에서 응용프로그램이 열리길 원한다면 이곳을 체크하십시오."
+msgid "Remove unnecessary space padding around parenthesis."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 232
-#: rc.cpp:1759
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 898
+#: rc.cpp:1063
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show &constants in the debugger"
-msgstr "디버거에서 시작"
+msgid "&Add spaces around operators"
+msgstr "연산자 주위에 공간 추가(&R)"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 235
-#: rc.cpp:1762
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 903
+#: rc.cpp:1066
#, no-c-format
msgid ""
-"Check this if you want the debugger to show constants (with many constants this "
-"may be slow)."
+"Insert space padding around operators.\n"
+"Once padded, operators stay padded.\n"
+"There is no unpad operator option."
msgstr ""
-"Tick this if you want the debugger to show constants (with many constants this "
-"may be slow)."
-
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 243
-#: rc.cpp:1765
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Trace &into Ruby libraries"
-msgstr "하위 디렉터리에 재귀"
-
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 246
-#: rc.cpp:1768
-#, no-c-format
-msgid "Trace through the Ruby code installed under sitedir in the debugger"
-msgstr "Trace through the Ruby code installed under sitedir in the debugger"
-
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 262
-#: rc.cpp:1771
-#, no-c-format
-msgid "Character Coding"
-msgstr "문자 코딩"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 273
-#: rc.cpp:1774
-#, no-c-format
-msgid "ASCII"
-msgstr "ASCII"
-
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 284
-#: rc.cpp:1777
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 919
+#: rc.cpp:1071
#, no-c-format
-msgid "EUC"
-msgstr "EUC"
-
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 295
-#: rc.cpp:1780
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "S&JIS"
-msgstr "SJIS"
+msgid "One Liners"
+msgstr "한 행으로 지속"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 306
-#: rc.cpp:1783
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 930
+#: rc.cpp:1074
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "UTF-&8"
-msgstr "UTF-8"
-
-#. i18n: file ./languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16
-#: rc.cpp:1786
-#, no-c-format
-msgid "%{APPNAMESC}_base"
-msgstr "%{APPNAMESC}_base"
-
-#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1801
-#, no-c-format
-msgid "Create or Select Implementation Class"
-msgstr "구현 클래스를 생성하거나 선택"
-
-#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 100
-#: rc.cpp:1810
-#, no-c-format
-msgid "Create &new class"
-msgstr "새 클래스 생성(&N)"
-
-#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 109
-#: rc.cpp:1813
-#, no-c-format
-msgid "Class Name"
-msgstr "클래스 이름"
-
-#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 167
-#: rc.cpp:1822
-#, no-c-format
-msgid "Use &existing class"
-msgstr "존재하는 클래스 사용(&E)"
-
-#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 183
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:38
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46 rc.cpp:1825 rc.cpp:1987
-#: rc.cpp:8579 rc.cpp:8765
-#, no-c-format
-msgid "&File name:"
-msgstr "파일 이름(&F):"
-
-#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 16
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111 rc.cpp:1828
-#, no-c-format
-msgid "Python"
-msgstr "파이썬"
-
-#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:1831
-#, no-c-format
-msgid "Python &interpreter:"
-msgstr "파이썬 인터프리터(&I):"
-
-#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 16
-#: rc.cpp:1837
-#, no-c-format
-msgid "Document Details"
-msgstr "문서 상세 사항 "
-
-#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 35
-#: rc.cpp:1840
-#, no-c-format
-msgid "Enter details about this document below."
-msgstr "아래에 이 문서의 상세 사항을 입력해 주십시오."
-
-#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 46
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53 rc.cpp:1843
-#, no-c-format
-msgid "Author"
-msgstr "저자"
-
-#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 57
-#: rc.cpp:1846 rc.cpp:2586 rc.cpp:2604 rc.cpp:7996
-#, no-c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "이름:"
-
-#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 72
-#: rc.cpp:1849
-#, no-c-format
-msgid "Company"
-msgstr "회사"
+msgid "&Keep one-line statements"
+msgstr "명령어를 한 줄로 유지(&S)"
-#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1852
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 934
+#: rc.cpp:1077
#, no-c-format
-msgid "CSharp"
+msgid ""
+"Do not break lines containing multiple statements into\n"
+"multiple single-statement lines."
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 28
-#: rc.cpp:1855
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 942
+#: rc.cpp:1081
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "CSharp &interpreter:"
-msgstr "펄 인터프리터:"
-
-#. i18n: file ./languages/pascal/configproblemreporter.ui line 24
-#: rc.cpp:1861 rc.cpp:1867 rc.cpp:2102
-#, no-c-format
-msgid "&Enable background parsing"
-msgstr "백그라운드 구문분석 활성화(&E)"
-
-#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 27
-#: rc.cpp:1864
-#, no-c-format
-msgid "&Parsing"
-msgstr "분석중(&P)"
+msgid "Keep o&ne-line blocks"
+msgstr "블록들을 한 줄로 유지(&L)"
-#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 100
-#: rc.cpp:1873
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 945
+#: rc.cpp:1084
#, no-c-format
-msgid "&Special Headers"
-msgstr "특별한 헤더(&S)"
+msgid "Do not break blocks residing completely on one line."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1888
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 966
+#: rc.cpp:1087
#, no-c-format
-msgid "Ftnchek Options"
-msgstr "Ftnchek 옵션"
+msgid "Example"
+msgstr "예시"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 37
-#: rc.cpp:1891
+#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 16
+#: parts/tools/tools_part.cpp:51 rc.cpp:1090
#, no-c-format
-msgid "&1"
-msgstr "&1"
+msgid "External Tools"
+msgstr "외부 도구"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 48
-#: rc.cpp:1894
+#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 37
+#: rc.cpp:1093
#, no-c-format
-msgid "&External subprograms without definition"
-msgstr "선언이 없는 외부 하위프로그램"
+msgid "&Tools Menu"
+msgstr "도구 메뉴(&T)"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 56
-#: rc.cpp:1897
+#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 81
+#: rc.cpp:1096 rc.cpp:1105 rc.cpp:1114 rc.cpp:1466 rc.cpp:1676 rc.cpp:1877
+#: rc.cpp:2871 rc.cpp:2946 rc.cpp:2976 rc.cpp:6032 rc.cpp:6977
#, no-c-format
-msgid "&Divisions"
-msgstr "분할(&D)"
+msgid "&Add..."
+msgstr "추가하기(&A)..."
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 64
-#: rc.cpp:1900
+#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 141
+#: rc.cpp:1102
#, no-c-format
-msgid "&Identifiers without explicit type"
-msgstr "명백한 형이 없는 구분자(&I)"
+msgid "&File Context Menu"
+msgstr "파일 내용 메뉴(&F)"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 72
-#: rc.cpp:1903
+#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 245
+#: rc.cpp:1111
#, no-c-format
-msgid "&Assume functions have no side effects"
-msgstr "부작용이 없는 함수라고 가정(&A)"
+msgid "&Directory Context Menu"
+msgstr "디렉터리 내용 메뉴(&D)"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 97
-#: rc.cpp:1906
+#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 16
+#: rc.cpp:1120
#, no-c-format
-msgid "Ar&guments:"
-msgstr "인자(&G):"
+msgid "Add Tool"
+msgstr "도구 추가"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 108
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:142 parts/snippet/snippet_widget.cpp:144
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:253 parts/snippet/snippet_widget.cpp:447
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:454 parts/snippet/snippet_widget.cpp:961
-#: parts/snippet/snippetitem.h:54 rc.cpp:1909 rc.cpp:1915 rc.cpp:1933
-#: rc.cpp:1939 rc.cpp:1948 rc.cpp:1960
+#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 27
+#: rc.cpp:1123 rc.cpp:1595
#, no-c-format
-msgid "All"
-msgstr "모두"
+msgid "&Parameters:"
+msgstr "파라미터(&P):"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 119
-#: rc.cpp:1912 rc.cpp:1918 rc.cpp:1927 rc.cpp:1942 rc.cpp:1951 rc.cpp:1963
+#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 38
+#: rc.cpp:1126
#, no-c-format
-msgid "Only the following:"
-msgstr "다음 항목들만:"
+msgid "C&apture output"
+msgstr "결과 캡쳐(&A)"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 243
-#: rc.cpp:1921
+#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 41
+#: rc.cpp:1129
#, no-c-format
-msgid "Common &blocks:"
-msgstr "공통 블럭(&B):"
+msgid ""
+"If this is checked, the output of the application will be shown in the "
+"application output view; otherwise, all output will be ignored."
+msgstr "이것이 체크되어 있다면, 응용프로그램 출력뷰에 응용프로그램 출력이 보여질 것입니다. 그렇지 않다면 모든 출력이 무시됩니다."
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 256
-#: rc.cpp:1924
+#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 49
+#: rc.cpp:1132 rc.cpp:1598
#, no-c-format
-msgid "&2"
-msgstr "&2"
+msgid "&Executable:"
+msgstr "실행가능(&E):"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 278
-#: rc.cpp:1930
+#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 74
+#: rc.cpp:1135
#, no-c-format
-msgid "&Truncation and roundoff errors:"
-msgstr "생략과 반올림 오류(&T):"
+msgid "&Menu text:"
+msgstr "메뉴 텍스트(&M):"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 297
-#: rc.cpp:1936
+#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 94
+#: rc.cpp:1138
#, no-c-format
-msgid "&Use of variables:"
-msgstr "변수의 사용(&U):"
+msgid ""
+"<p>The following placeholders can be used:</p>\n"
+"<p>\n"
+"<b>%D</b> - The project directory"
+"<br>\n"
+"<b>%S</b> - The current filename"
+"<br>\n"
+"<b>%T</b> - The current selection"
+"<br>\n"
+"<b>%W</b> - The current word under the cursor"
+"<br>\n"
+"</p>\n"
+"<p>If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n"
+"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n"
+"executed.</p>"
+msgstr ""
+"<p>다음의 대체 인자가 사용 가능합니다. :</p>\n"
+"<p>\n"
+"<b>%D</b> - 프로젝트 디렉터리"
+"<br>\n"
+"<b>%S</b> - 현재 파일 이름"
+"<br>\n"
+"<b>%T</b> - 현재 선택 대상"
+"<br>\n"
+"<b>%W</b> - 커서가 위치한 현재 단어"
+"<br>\n"
+"</p>\n"
+"<p>사용된 어떤 대체 인자를 인식할 수 없다면 (예를 들어\n"
+"대체인자 %T를 사용했는데 현재 선택 대상이 없다면), 도구는 실행되지 않\n"
+"을 것입니다.</p>"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 406
-#: rc.cpp:1945
+#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 102
+#: rc.cpp:1150
#, no-c-format
-msgid "&3"
-msgstr "&3"
+msgid "The text that appears in the Tools-Menu"
+msgstr "도구 메뉴에 표시되는 텍스트"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 513
-#: rc.cpp:1954
+#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 159
+#: rc.cpp:1159
#, no-c-format
-msgid "Fortran 77 language &extensions:"
-msgstr "포트란 77 언어 확장(&E):"
+msgid "The path and name of the application to execute"
+msgstr "실행항 응용 프로그램의 경로와 이름"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 524
-#: rc.cpp:1957
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 37
+#: rc.cpp:1162
#, no-c-format
-msgid "Other &portability warnings:"
-msgstr "다른 가능성이 있는 경고:"
+msgid "Prepare for Release"
+msgstr "릴리즈에 대한 준비"
-#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 27
-#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:41 rc.cpp:1969 rc.cpp:6302
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 79
+#: rc.cpp:1165
#, no-c-format
-msgid "Class &name:"
-msgstr "클래스 이름(&N):"
+msgid "<H2>Project Packaging & Publishing</H2>"
+msgstr "<H2>프로젝트 패키징 & 출판</H2>"
-#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 95
-#: rc.cpp:1981
-#, no-c-format
-msgid "Class &template:"
-msgstr "클래스 템플릿(&T):"
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 135
+#: rc.cpp:1168
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Source &Distribution"
+msgstr "소스 배포(&S)"
-#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 106
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:41 parts/grepview/grepdlg.cpp:132
-#: rc.cpp:1984 rc.cpp:3021
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 151
+#: rc.cpp:1171
#, no-c-format
-msgid "&Directory:"
-msgstr "디렉터리(&D):"
+msgid "&Use custom options"
+msgstr "사용자정의 옵션 사용(&U)"
-#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 163
-#: rc.cpp:1993
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 154
+#: rc.cpp:1174
#, no-c-format
-msgid ""
-"<?php\n"
-"if (!defined(\"FILENAME\")){\n"
-"define(\"FILENAME\",0);\n"
-"/*\n"
-"* @author AUTHOR\n"
-"*/\n"
-"\n"
-"class CLASSNAME extends BASECLASS {\n"
-" //constructor\n"
-" function CLASSNAME(){\n"
-" BASECLASS::BASECLASS();\n"
-" }\n"
-" }\n"
-"}\n"
-"?>"
+msgid "Default is: %n-%v.tar.gz"
msgstr ""
-"<?php\n"
-"if (!defined(\"FILENAME\")){\n"
-"define(\"FILENAME\",0);\n"
-"/*\n"
-"* @author AUTHOR\n"
-"*/\n"
-"\n"
-"class CLASSNAME extends BASECLASS {\n"
-" //constructor\n"
-" function CLASSNAME(){\n"
-" BASECLASS::BASECLASS();\n"
-" }\n"
-" }\n"
-"}\n"
-"?>"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2010
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "PHP Options"
-msgstr "옵션(&P)"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 31
-#: rc.cpp:2013
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Genera&l"
-msgstr "일반사항"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 42
-#: rc.cpp:2016
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Startup"
-msgstr "시작(&S):"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 53
-#: rc.cpp:2019
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 173
+#: rc.cpp:1177
#, no-c-format
-msgid "Use current file in editor"
-msgstr "현재의 파일을 편집기에서 사용"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 67
-#: rc.cpp:2022
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use &this file as default:"
-msgstr "이 파일을 기본으로 사용:"
+msgid "Source Options"
+msgstr "소스 옵션"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 85
-#: rc.cpp:2025
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 184
+#: rc.cpp:1180
#, no-c-format
-msgid "Code Help"
-msgstr "코드 도움말"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 96
-#: rc.cpp:2028
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Enable code completion"
-msgstr "코드 완성 사용(&L)"
+msgid "Use &bzip2 instead of gzip"
+msgstr "gzip 대신 bzip2 사용(&B)"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 104
-#: rc.cpp:2031
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 203
+#: rc.cpp:1183
#, no-c-format
-msgid "Enable code &hinting"
-msgstr "코드 알려주기 허용(&H)"
+msgid ""
+"<b>Archive name format: </b>"
+"<br> %n - File name "
+"<br> %v - File version "
+"<br> %d - Date of archive"
+msgstr "<b>압축 이름 형식: </b><br> %n - 파일 이름 <br> %v - 파일 버전 <br> %d - 압축 날짜"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 114
-#: rc.cpp:2034
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 214
+#: rc.cpp:1186
#, no-c-format
-msgid "Parser"
-msgstr "구문검사기"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 125
-#: rc.cpp:2037
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "PHP &include path:"
-msgstr "포함 경로"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 141
-#: rc.cpp:2040
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ena&ble realtime parser"
-msgstr "실시간 구문검사 사용(&R)"
+msgid "%n-%v"
+msgstr "%n-%v"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 189
-#: rc.cpp:2043
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 217
+#: rc.cpp:1189
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "In&vocation"
-msgstr "발현(&I)"
+msgid "Enter the filename using the format options. "
+msgstr "저장소의 이름 입력"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 200
-#: rc.cpp:2046
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 254
+#: rc.cpp:1192
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Please select how TDevelop should execute your scripts."
-msgstr "당신의 스크립트를 KDevelop이 어떻게 실행할지 선택하십시오."
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 208
-#: rc.cpp:2049
-#, no-c-format
-msgid "Invocation Mode"
-msgstr "발현 모드"
+msgid "&Add Files"
+msgstr "파일 추가"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 222
-#: rc.cpp:2052
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 270
+#: rc.cpp:1195
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly"
-msgstr "PHP 인터프리터 직접 호출"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 231
-#: rc.cpp:2055
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<font size=\"+1\">The php executable is called directly. Ideal for developers "
-"who want to develop terminal or graphical applications in PHP. \n"
-"You need a correctly installed php cgi version.</font>"
-msgstr ""
-"<font size=\"+1\">직접 실행가능한 php를 호출합니다. PHP에서 터미널이나 그래픽 응용프로그램을 개발하기 원하는 개발자들에게 "
-"이상적입니다.\n"
-"php cgi 버전을 정확하게 설치할 필요가 있습니다.</font>"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 246
-#: rc.cpp:2059
-#, no-c-format
-msgid "Using an &existing webserver (local or remote)"
-msgstr "존재하는 웹 서버 사용(&E) (로컬 또는 원격)"
+msgid "&Create Source Archive"
+msgstr "소스 압축파일 생성(&A)"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 255
-#: rc.cpp:2062
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 286
+#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1321
#, no-c-format
-msgid ""
-"<font size=\"+1\">Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n"
-"the internal web browser. Please make sure that the webserver was compiled with "
-"PHP support.</font>"
-msgstr ""
-"<font size=\"+1\">존재하는 웹브라우저를 사용하십시오. 내부 웹 브라우저를 \n"
-"통해 페이지를 미리 볼 수 있습니다. 웹 서버가 PHP를 지원하도록 컴파일 되어 있는지 확인하십시오.</font>"
+msgid "R&eset"
+msgstr "초기화(&E)"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 289
-#: rc.cpp:2066
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 296
+#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42
+#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57 rc.cpp:1201
#, no-c-format
-msgid "&Webserver"
-msgstr "웹 서버(&W)"
+msgid "File &list:"
+msgstr "파일 목록(&L):"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 300
-#: rc.cpp:2069
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 309
+#: rc.cpp:1204
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Pro&ject root URL on webserver:"
-msgstr "웹서버 상의 프로젝트 루트 URL(&R):"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 335
-#: rc.cpp:2072
-#, no-c-format
-msgid "&Shell"
-msgstr "쉘(&S)"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 346
-#: rc.cpp:2075
-#, no-c-format
-msgid "PHP &executable:"
-msgstr "실행가능한 PHP(&E):"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 400
-#: rc.cpp:2084
-#, no-c-format
-msgid "PHP &Ini File:"
-msgstr "PHP &Ini File:"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 449
-#: rc.cpp:2090
-#, no-c-format
-msgid "Load &Zend extension:"
-msgstr "젠드 확장 불러오기(&Z):"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpinfodlg.ui line 16
-#: rc.cpp:2096
-#, no-c-format
-msgid "PHP Information"
-msgstr "PHP 정보"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:2105
-#, no-c-format
-msgid "Add Class"
-msgstr "클래스 추가"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 30
-#: rc.cpp:2108
-#, no-c-format
-msgid "&Implements"
-msgstr "구현(&I)"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 38
-#: rc.cpp:2111
-#, no-c-format
-msgid "&Class"
-msgstr "클래스(&C)"
+msgid "Package &Information"
+msgstr "패키지 정보(&P)"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 72
-#: rc.cpp:2114
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 349
+#: rc.cpp:1207
#, no-c-format
-msgid "&Abstract"
-msgstr "추상화(&A)"
+msgid "Ve&ndor:"
+msgstr "벤더(&N):"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 80
-#: rc.cpp:2117
-#, no-c-format
-msgid "&Interface"
-msgstr "인터페이스(&I)"
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 381
+#: rc.cpp:1210
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Application name"
+msgstr "응용 프로그램 이름(&A):"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 117
-#: rc.cpp:2123
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 402
+#: rc.cpp:1213
#, no-c-format
-msgid "&Public"
-msgstr "Public(&P)"
+msgid "&Application name:"
+msgstr "응용 프로그램 이름(&A):"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 128
-#: rc.cpp:2126
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 413
+#: rc.cpp:1216
#, no-c-format
-msgid "P&rotected"
-msgstr "Protected(&R)"
+msgid "S&ummary:"
+msgstr "요약(&U):"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 136
-#: rc.cpp:2129
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 424
+#: rc.cpp:1219 rc.cpp:7881
#, no-c-format
-msgid "Pri&vate"
-msgstr "Private(&V)"
+msgid "&License:"
+msgstr "라이센스(&L):"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 146
-#: rc.cpp:2132
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 435
+#: rc.cpp:1222
#, no-c-format
-msgid "&Final"
-msgstr "Final(&F)"
+msgid "R&elease:"
+msgstr "릴리즈(&E):"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 170
-#: rc.cpp:2135
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 446
+#: rc.cpp:1225
#, no-c-format
-msgid "&Extends:"
-msgstr "확장(&E):"
+msgid "&Version:"
+msgstr "버젼(&V):"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 202
-#: rc.cpp:2141
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 493
+#: rc.cpp:1228
#, no-c-format
-msgid "&Source path:"
-msgstr "소스 경로(&S):"
+msgid ""
+"Version of the file package.\n"
+"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n"
+"changes project compiled version number"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 227
-#: rc.cpp:2147
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 501
+#: rc.cpp:1233
#, no-c-format
-msgid "&Create default constructor"
-msgstr "기본 생성자 만들기(&C)"
+msgid "&Group:"
+msgstr "그룹(&G):"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 238
-#: rc.cpp:2150
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 512
+#: rc.cpp:1236
#, no-c-format
-msgid "Create &main method"
-msgstr "주 method 만들기(&M)"
+msgid "Pac&kager:"
+msgstr "패키징한 사람(&K):"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 248
-#: rc.cpp:2153
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 538
+#: rc.cpp:1239
#, no-c-format
-msgid "&Documentation"
-msgstr "문서(&D)"
+msgid "Advanced Package Op&tions"
+msgstr "고급 패키지 옵션(&T)"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 260
-#: rc.cpp:2156 rc.cpp:3778
-#, no-c-format
-msgid "&License:"
-msgstr "라이센스(&L):"
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 549
+#: rc.cpp:1242
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Create development package"
+msgstr "개발 패키지 생성"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 269
-#: rc.cpp:2159
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 557
+#: rc.cpp:1245
#, no-c-format
-msgid "LGPL"
-msgstr "LGPL"
+msgid "Create documentation package"
+msgstr "문서 패키지 생성"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 274
-#: rc.cpp:2162
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 565
+#: rc.cpp:1248
#, no-c-format
-msgid "GPL"
-msgstr "GPL"
+msgid "Include application icon"
+msgstr "응용 프로그램 아이콘 포함"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 279
-#: rc.cpp:2165
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 573
+#: rc.cpp:1251
#, no-c-format
-msgid "QPL"
-msgstr "QPL"
+msgid ""
+"Architecture target:<BR><b>(Note: You must have a compiler that supports this "
+"target)</b>"
+msgstr "아키텍쳐 대상:<BR><b>(알림: 이 대상을 지원하는 컴파일러를 가지고 있어야만 합니다.</b>"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 24
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:45
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 rc.cpp:2177 rc.cpp:8531
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 579
+#: rc.cpp:1254
#, no-c-format
-msgid "Application"
-msgstr "응용프로그램"
+msgid "i386"
+msgstr "i386"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 40
-#: rc.cpp:2180 rc.cpp:2799
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 584
+#: rc.cpp:1257
#, no-c-format
-msgid "&Parameters:"
-msgstr "파라미터(&P):"
+msgid "i586"
+msgstr "i586"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 51
-#: rc.cpp:2183 rc.cpp:2808
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 589
+#: rc.cpp:1260
#, no-c-format
-msgid "&Executable:"
-msgstr "실행가능(&E):"
+msgid "i686"
+msgstr "i686"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 87
-#: rc.cpp:2186 rc.cpp:2204
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 594
+#: rc.cpp:1263
#, no-c-format
-msgid "Valgrind"
-msgstr "Valgrind"
+msgid "AMD K6"
+msgstr "AMD K6"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 98
-#: rc.cpp:2189
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 599
+#: rc.cpp:1266
#, no-c-format
-msgid "Memory &leak check"
-msgstr "메모리 누수 검사(&L)"
+msgid "AMD K7"
+msgstr "AMD K7"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 137
-#: rc.cpp:2192
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 604
+#: rc.cpp:1269
#, no-c-format
-msgid "&Show still reachable blocks"
-msgstr "아직 도착할 수 있는 블록들 보이기(&S)"
+msgid "PPC"
+msgstr "PPC"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 147
-#: rc.cpp:2195 rc.cpp:2213
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 609
+#: rc.cpp:1272
#, no-c-format
-msgid "&Trace children"
-msgstr "하위 프로세스 따라가기(&T)"
+msgid "PPC G3"
+msgstr "PPC G3"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 166
-#: rc.cpp:2198 rc.cpp:2207
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 614
+#: rc.cpp:1275
#, no-c-format
-msgid "Additional p&arameters:"
-msgstr "추가적인 파라메터(&A):"
+msgid "PPC Altevec"
+msgstr "PPC Altevec"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 187
-#: rc.cpp:2201 rc.cpp:2210 rc.cpp:8570
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 619
+#: rc.cpp:1278
#, no-c-format
-msgid "E&xecutable:"
-msgstr "실행가능:"
+msgid "Dec Alpha (AXP)"
+msgstr "Dec Alpha (AXP)"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 284
-#: rc.cpp:2216
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 624
+#: rc.cpp:1281
#, no-c-format
-msgid "KCachegrind"
-msgstr "KCachegrind"
+msgid "Sparc"
+msgstr "Sparc"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 300
-#: rc.cpp:2219
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 669
+#: rc.cpp:1284
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Exe&cutable:"
-msgstr "실행가능:"
-
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 30
-#: rc.cpp:2222
-#, no-c-format
-msgid "Project Wide String Replacement"
-msgstr "프로젝트 전반에 걸친 문자열 교체"
-
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 52
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 rc.cpp:2228 rc.cpp:3155
-#, no-c-format
-msgid "C&ase sensitive"
-msgstr "대소문자 구분(&A)"
-
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 80
-#: rc.cpp:2231
-#, no-c-format
-msgid "All s&ubstrings"
-msgstr "모든 하위문자열(&U)"
+msgid ""
+"&Build Source \n"
+"Package"
+msgstr ""
+"빌드 소스 \n"
+"패키지"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 91
-#: rc.cpp:2234
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 678
+#: rc.cpp:1288
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Whole words onl&y"
-msgstr "단어 단위로만(&W)"
-
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 107
-#: rc.cpp:2237
-#, no-c-format
-msgid "Regular e&xpression:"
-msgstr "정규 표현식(&X):"
-
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 110
-#: rc.cpp:2240
-#, no-c-format
-msgid "Use regexp to specify target"
-msgstr "특정한 타겟에 정규 표현식 사용"
+msgid ""
+"Build Binar&y \n"
+"Package"
+msgstr ""
+"빌드 바이너리 \n"
+"패키지"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 121
-#: rc.cpp:2243
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 687
+#: rc.cpp:1292
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "E&dit"
-msgstr "편집기"
-
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 124
-#: rc.cpp:2246
-#, no-c-format
-msgid "Opens the regexp editor. Only enabled if installed."
-msgstr "정규 표현식 편집기가 설치되어있다면 열기"
-
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 139
-#: rc.cpp:2249
-#, no-c-format
-msgid "Enter the regexp here"
-msgstr "이곳에 정규 표현식 입력"
-
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 149
-#: rc.cpp:2252
-#, no-c-format
-msgid "Target Files in Project"
-msgstr "프로젝트 안의 목표 파일"
-
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 160
-#: rc.cpp:2255
-#, no-c-format
-msgid "A&ll files"
-msgstr "모든 파일(&L)"
-
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 166
-#: rc.cpp:2258
-#, no-c-format
-msgid "All files in the project will be considered."
-msgstr "고려되는 프로젝트의 모든 파일"
-
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 174
-#: rc.cpp:2261
-#, no-c-format
-msgid "&Open files only"
-msgstr "열려 있는 파일에서만(&O)"
-
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 177
-#: rc.cpp:2264
-#, no-c-format
-msgid "Only open project files will be considered."
-msgstr "고려되는 프로젝트 파일만 열기."
+msgid ""
+"E&xport \n"
+"Build Files"
+msgstr ""
+"빌드 파일\n"
+"내보내기"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 185
-#: rc.cpp:2267
-#, no-c-format
-msgid "Files under &path:"
-msgstr "경로 아래의 파일(&P):"
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 696
+#: rc.cpp:1296
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"I&mport \n"
+"Build Files"
+msgstr ""
+"빌드 파일 \n"
+"가져오기"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 188
-#: rc.cpp:2270
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 732
+#: rc.cpp:1300 rc.cpp:1649 rc.cpp:6366
#, no-c-format
-msgid "Only project files in this dir and its subdirs will be considered."
-msgstr "이 디렉터리와 그 하위디렉리에 있는 프로젝트 파일들만 고려됩니다."
+msgid "&Description:"
+msgstr "설명(&D):"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 219
-#: rc.cpp:2273
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 777
+#: rc.cpp:1303
#, no-c-format
-msgid "Expression is invalid."
-msgstr "표현식이 유효하지 않습니다."
+msgid "C&hangelog:"
+msgstr "로그변경(&H):"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 244
-#: rc.cpp:2276
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 807
+#: rc.cpp:1306
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Fi&nd"
-msgstr "찾기"
-
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 250
-#: rc.cpp:2279
-#, no-c-format
-msgid "Start looking for possible replacement targets."
-msgstr "사용가능한 교체 대상에 대해 검색 시작"
-
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 268
-#: rc.cpp:2285
-#, no-c-format
-msgid "Strings"
-msgstr "문자열"
+msgid "Pr&oject Publishing"
+msgstr "프로젝트 출반(&R)"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 279
-#: rc.cpp:2288
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 826
+#: rc.cpp:1309
#, no-c-format
-msgid "&Text to find:"
-msgstr "찾을 텍스트(&T):"
+msgid "Local Options"
+msgstr "로컬 옵션"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 290
-#: rc.cpp:2291
-#, no-c-format
-msgid "Target string"
-msgstr "타겟 문자열"
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 848
+#: rc.cpp:1312
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ge&nerate HTML information page"
+msgstr "HTML 정보 페이지 생성"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 298
-#: rc.cpp:2294
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 856
+#: rc.cpp:1315
#, no-c-format
-msgid "&Replacement text:"
-msgstr "교체 텍스트(&R):"
+msgid "&User information generated by RPM"
+msgstr "RPM에 의해서 생성된 사용자 정보(&U)"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 309
-#: rc.cpp:2297
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 911
+#: rc.cpp:1318
#, no-c-format
-msgid "The replacement string"
-msgstr "교체 문자열"
+msgid "&Generate"
+msgstr "생성(&G)"
-#. i18n: file ./parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui line 27
-#: rc.cpp:2300
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 939
+#: rc.cpp:1324
#, no-c-format
-msgid "Version control system to use for this project:"
-msgstr "이 프로젝트에 사용하기 위한 버젼 제어 시스템"
+msgid "Re&mote Options"
+msgstr "원격 옵션(&M)"
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 24
-#: rc.cpp:2303
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 980
+#: rc.cpp:1327
#, no-c-format
-msgid "Code Tooltip"
-msgstr "코드 툴팁"
+msgid "File su&bmission list:"
+msgstr "파일 제출 목록(&B):"
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 27
-#: rc.cpp:2306
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1016
+#: rc.cpp:1330
#, no-c-format
-msgid ""
-"If checked, a tooltip will be shown when the mouse is over the bookmark, "
-"containing the text in the area surrounding it. "
-"<p> How many surrounding lines to include is decided by the value in the "
-"context box."
-msgstr ""
-"체크하면, 즐겨찾기에 마우스 커서가 올라갈 때마다 그 영역을 감싸며 본문을 포함하는 툴팁이 보일 것입니다. "
-"<p> 얼마나 많은 행이 포함하는데 필요한지 내용 상자의 값에 의해 결정될 것입니다."
+msgid "+"
+msgstr "+"
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 38
-#: rc.cpp:2309
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1032
+#: rc.cpp:1333
#, no-c-format
-msgid "Show code &tooltip"
-msgstr "코드 툴팁 보기(&T)"
+msgid "-"
+msgstr "-"
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 63
-#: rc.cpp:2312
-#, no-c-format
-msgid "&Lines of context:"
-msgstr "내용의 행(&L):"
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1053
+#: rc.cpp:1336
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Upload to &custom FTP site"
+msgstr "사용자정의 FTP 사이트에 업로드"
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 115
-#: rc.cpp:2315
-#, no-c-format
-msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel"
-msgstr "즐겨찾기 패널에 즐겨찾기된 코드행을 보이기"
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1061
+#: rc.cpp:1339
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Upload files to ftp.&kde.org"
+msgstr "ftp.kde.org에 업로드"
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 118
-#: rc.cpp:2318
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked "
-"line in addition to the line number."
-"<p>This can be made optional depending on the start of the line, typically used "
-"for only showing lines containing a comment."
-msgstr ""
-"행번호에 추가적으로 즐겨찾기 된 내용을 보일 것인지 결정합니다."
-"<p>이것은 행의 시작에 따라 추가적으로 만들어질 수 있으며,대부분 주석을 포함한 줄을 보이는 데에만 사용됩니다."
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1086
+#: rc.cpp:1342
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Sub&mit"
+msgstr "수락"
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 129
-#: rc.cpp:2321
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1094
+#: rc.cpp:1345
#, no-c-format
-msgid "&Never"
-msgstr "안함(&N)"
+msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/"
+msgstr "ftp://username:password@ftp.server.com/path/"
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 151
-#: rc.cpp:2324
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1102
+#: rc.cpp:1348
#, no-c-format
-msgid "&Only lines beginning with the following string:"
-msgstr "다음 문자열로 시작되는 행만:"
+msgid "Reset"
+msgstr "초기화"
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 189
-#: rc.cpp:2327
-#, no-c-format
-msgid "&Always"
-msgstr "항상(&A)"
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1110
+#: rc.cpp:1351
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Upload to &apps.kde.com"
+msgstr "apps.kde.com에 업로드"
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 192
-#: rc.cpp:2330
+#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 41
+#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:688 rc.cpp:1354
#, no-c-format
-msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number"
-msgstr "항상 행번호에 추가적으로 즐겨찾기된 행을 보이기"
+msgid "Project API Documentation"
+msgstr "프로젝트 API 문서"
-#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 25
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:247 rc.cpp:2333
+#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 60
+#: rc.cpp:1357
#, no-c-format
-msgid "Find Documentation"
-msgstr "문서 찾기"
+msgid "Ca&talog location:"
+msgstr "카탈로그 위치(&T):"
-#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 36
-#: rc.cpp:2336
+#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 85
+#: rc.cpp:1360
#, no-c-format
-msgid "Search term:"
-msgstr "검색항:"
+msgid "C&ollection type:"
+msgstr "컬렉션 형식:"
-#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 44
-#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32
-#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:62
-#: parts/documentation/docutils.cpp:90 parts/doxygen/messages.cpp:276
-#: rc.cpp:2339
+#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 103
+#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:689 rc.cpp:1363
#, no-c-format
-msgid "Search"
-msgstr "검색"
+msgid "Project User Manual"
+msgstr "프로젝트 사용자 매뉴얼"
#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2345
+#: rc.cpp:1369
#, no-c-format
msgid "Find Documentation Options"
msgstr "문서 찾기 옵션"
#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 109
-#: rc.cpp:2354
+#: rc.cpp:1378
#, no-c-format
msgid "Go to first match"
msgstr "처음 일치하는 곳으로 가기"
#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 182
-#: rc.cpp:2363
+#: rc.cpp:1387
#, no-c-format
msgid ""
"You can enable and disable search\n"
@@ -3575,415 +2162,637 @@ msgstr ""
"검색을 사용하거나 하지 않을 수 있습니다.\n"
"원본과 변경된 것의 순위가 여기 있습니다."
-#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 41
-#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:688 rc.cpp:2367
-#, no-c-format
-msgid "Project API Documentation"
-msgstr "프로젝트 API 문서"
-
-#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 60
-#: rc.cpp:2370
-#, no-c-format
-msgid "Ca&talog location:"
-msgstr "카탈로그 위치(&T):"
-
-#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 85
-#: rc.cpp:2373
-#, no-c-format
-msgid "C&ollection type:"
-msgstr "컬렉션 형식:"
-
-#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 103
-#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:689 rc.cpp:2376
-#, no-c-format
-msgid "Project User Manual"
-msgstr "프로젝트 사용자 매뉴얼"
-
-#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 114
-#: rc.cpp:2379 rc.cpp:2391 rc.cpp:2430 rc.cpp:2982
-#, no-c-format
-msgid "&Location:"
-msgstr "위치(&L):"
-
#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 19
-#: rc.cpp:2382 rc.cpp:2409
+#: rc.cpp:1391 rc.cpp:1406
#, no-c-format
msgid "Documentation Catalog Properties"
msgstr "문서 카탈로그 속성"
#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 141
-#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26 rc.cpp:2394 rc.cpp:2418
+#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26 rc.cpp:1403 rc.cpp:1415
#, no-c-format
msgid "&Title:"
msgstr "제목(&T):"
+#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 43
+#: rc.cpp:1409
+#, no-c-format
+msgid "Type:"
+msgstr "형식:"
+
+#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 73
+#: rc.cpp:1412
+#, no-c-format
+msgid "Locatio&n:"
+msgstr "위치(&N):"
+
#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2397
+#: rc.cpp:1424
#, no-c-format
msgid "Choose Topic"
msgstr "주제 선택"
#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 94
-#: rc.cpp:2406
+#: rc.cpp:1433
#, no-c-format
msgid "Choose a topic for <b>%1</b>:"
msgstr "<b>%1</b>에 대한 주제를 선택하여 주십시오:"
-#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 43
-#: rc.cpp:2412
+#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 25
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:247 rc.cpp:1436
#, no-c-format
-msgid "Type:"
-msgstr "형식:"
+msgid "Find Documentation"
+msgstr "문서 찾기"
-#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 73
-#: rc.cpp:2415
+#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 36
+#: rc.cpp:1439
#, no-c-format
-msgid "Locatio&n:"
-msgstr "위치(&N):"
+msgid "Search term:"
+msgstr "검색항:"
+
+#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 44
+#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32
+#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:62
+#: parts/documentation/docutils.cpp:90 parts/doxygen/messages.cpp:276
+#: rc.cpp:1442
+#, no-c-format
+msgid "Search"
+msgstr "검색"
#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 16
#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:87
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:97
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:105
-#: parts/documentation/docutils.cpp:79 rc.cpp:2439
+#: parts/documentation/docutils.cpp:79 rc.cpp:1460
#, no-c-format
msgid "Documentation"
msgstr "문서"
#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 34
-#: rc.cpp:2442
+#: rc.cpp:1463
#, no-c-format
msgid "&Documentation Collections"
msgstr "문서 모음(&D)"
#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 82
-#: rc.cpp:2448 rc.cpp:3973 rc.cpp:8435 rc.cpp:8645 rc.cpp:8675
+#: rc.cpp:1469 rc.cpp:1997 rc.cpp:2874 rc.cpp:2949 rc.cpp:2979
#, no-c-format
msgid "&Edit..."
msgstr "편집하기(&E)..."
#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 119
-#: rc.cpp:2454
+#: rc.cpp:1475
#, no-c-format
msgid "Full Text &Search"
msgstr "전체 텍스트 찾기(&S)"
#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 155
-#: rc.cpp:2457
+#: rc.cpp:1478
#, no-c-format
msgid "htse&arch executable:"
msgstr "수행가능한 htsearch(&A):"
#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 207
-#: rc.cpp:2460
+#: rc.cpp:1481
#, no-c-format
msgid "htdi&g executable:"
msgstr "수행가능한 htdig(&G):"
#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 226
-#: rc.cpp:2463
+#: rc.cpp:1484
#, no-c-format
msgid "Database di&rectory:"
msgstr "데이터베이스 디렉터리(&R):"
#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 237
-#: rc.cpp:2466
+#: rc.cpp:1487
#, no-c-format
msgid "ht&merge executable:"
msgstr "수행가능한 htmerge(&M):"
#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 252
-#: rc.cpp:2469
+#: rc.cpp:1490
#, no-c-format
msgid "O&ther"
msgstr "기타(&T)"
#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 280
-#: rc.cpp:2472
+#: rc.cpp:1493
#, no-c-format
msgid "Editor Context Menu Items"
msgstr "편집기 내용 메뉴 항목"
#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 291
-#: rc.cpp:2475
+#: rc.cpp:1496
#, no-c-format
msgid "&Find in documentation"
msgstr "문서에서 찾기(&F)"
#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 299
-#: rc.cpp:2478
+#: rc.cpp:1499
#, no-c-format
msgid "&Look in documentation index"
msgstr "문서 색인에서 찾기(&L)"
#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 307
-#: rc.cpp:2481
+#: rc.cpp:1502
#, no-c-format
msgid "S&earch in documentation"
msgstr "문서에서 검색(&E)"
#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 315
-#: rc.cpp:2484
+#: rc.cpp:1505
#, no-c-format
msgid "Goto &infopage"
msgstr "정보페이지로 이동(&I)"
#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 323
-#: rc.cpp:2487
+#: rc.cpp:1508
#, no-c-format
msgid "Goto &manpage"
msgstr "맨페이지로 이동(&M)"
#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 333
-#: rc.cpp:2490
+#: rc.cpp:1511
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use TDevelop &Assistant to browse documentation"
msgstr "문서 탐색을 위한 KDevelop 보조 사용(&A)"
#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 341
-#: rc.cpp:2493
+#: rc.cpp:1514
#, no-c-format
msgid "Fonts && Sizes"
msgstr "글꼴 && 크기"
#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 360
-#: rc.cpp:2496
+#: rc.cpp:1517
#, no-c-format
msgid "Sta&ndard font:"
msgstr "표준 폰트(&N):"
#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 389
-#: rc.cpp:2499
+#: rc.cpp:1520
#, no-c-format
msgid "Fi&xed font:"
msgstr "고정 폰트(&X):"
#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 408
-#: rc.cpp:2502
+#: rc.cpp:1523
#, no-c-format
msgid "&Zoom factor:"
msgstr "줌 배율(&Z)"
#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 417
-#: rc.cpp:2505
+#: rc.cpp:1526
#, no-c-format
msgid "20"
msgstr "20"
#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 422
-#: rc.cpp:2508
+#: rc.cpp:1529
#, no-c-format
msgid "40"
msgstr "40"
#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 427
-#: rc.cpp:2511
+#: rc.cpp:1532
#, no-c-format
msgid "60"
msgstr "60"
#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 432
-#: rc.cpp:2514
+#: rc.cpp:1535
#, no-c-format
msgid "80"
msgstr "80"
#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 437
-#: rc.cpp:2517
+#: rc.cpp:1538
#, no-c-format
msgid "90"
msgstr "90"
#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 442
-#: rc.cpp:2520
+#: rc.cpp:1541
#, no-c-format
msgid "95"
msgstr "95"
#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 447
-#: rc.cpp:2523
+#: rc.cpp:1544
#, no-c-format
msgid "100"
msgstr "100"
#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 452
-#: rc.cpp:2526
+#: rc.cpp:1547
#, no-c-format
msgid "105"
msgstr "105"
#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 457
-#: rc.cpp:2529
+#: rc.cpp:1550
#, no-c-format
msgid "110"
msgstr "110"
#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 462
-#: rc.cpp:2532
+#: rc.cpp:1553
#, no-c-format
msgid "120"
msgstr "120"
#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 467
-#: rc.cpp:2535
+#: rc.cpp:1556
#, no-c-format
msgid "140"
msgstr "140"
#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 472
-#: rc.cpp:2538
+#: rc.cpp:1559
#, no-c-format
msgid "160"
msgstr "160"
#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 477
-#: rc.cpp:2541
+#: rc.cpp:1562
#, no-c-format
msgid "180"
msgstr "180"
#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 482
-#: rc.cpp:2544
+#: rc.cpp:1565
#, no-c-format
msgid "200"
msgstr "200"
#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 487
-#: rc.cpp:2547
+#: rc.cpp:1568
#, no-c-format
msgid "250"
msgstr "250"
#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 492
-#: rc.cpp:2550
+#: rc.cpp:1571
#, no-c-format
msgid "300"
msgstr "300"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 28
-#: rc.cpp:2553
+#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 24
+#: rc.cpp:1574
#, no-c-format
-msgid "Tag"
-msgstr "태그"
+msgid "PartExplorer"
+msgstr "검색부분"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 69
-#: rc.cpp:2562
+#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 27
+#: rc.cpp:1577
#, no-c-format
msgid ""
-"Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place in "
-"the code."
-msgstr "태그 lookup에 대한 결과 뷰. 코드에 있는 관련 위치로 이동하기 위해 선을 클릭하십시오."
+"This is a front-end to TDE's TDETrader: search your TDE documentation for more "
+"information about TDE services and TDETrader"
+msgstr ""
+"이것은 TDE의 TDETrader에 대한 프론트 앤드입니다. : TDE 서비스와 TDETrader에 대한 더 많은 정보를 원한다면 TDE "
+"문서를 검색하십시오."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 85
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:141 languages/php/phperrorview.cpp:132
-#: rc.cpp:2565
+#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 46
+#: rc.cpp:1580
#, no-c-format
-msgid "Lookup:"
-msgstr "검색:"
+msgid "TDE service &type:"
+msgstr "TDE 서비스 형식(&T):"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 93
-#: rc.cpp:2568
+#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 79
+#: rc.cpp:1583
#, no-c-format
+msgid "&Additional constraints:"
+msgstr "추가적인 제약(&A):"
+
+#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 104
+#: rc.cpp:1586
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Type the identifier you want to lookup. "
-"<p> The identifier will populate and display a reducing list as you type."
-msgstr "검색하기 원하는 식별자를 입력하십시오. <p> 식별자는 계속 존재할 것이며 입력됨으로써 감소된 목록을 보여줄 것입니다."
+"<b>Constraints</b>Refine your query by writing additional constraints such as "
+"<i>([X-TDevelop-Scope]='Global')</i>)."
+msgstr ""
+"<b>제약</b>추가적인 제약을 기입함으로써 질의를 더욱 세심하게 만드십시오. 예를 들어 <i>"
+"([X-KDevelop-Scope]='Global')</i>)."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 101
-#: rc.cpp:2571
+#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 120
+#: rc.cpp:1589
#, no-c-format
-msgid "Hits:"
-msgstr "일치:"
+msgid "&Results"
+msgstr "결과(&R)"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 126
-#: rc.cpp:2574
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 24
+#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:45
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 rc.cpp:1592 rc.cpp:2484
#, no-c-format
-msgid "Date:"
-msgstr "날짜:"
+msgid "Application"
+msgstr "응용프로그램"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 137
-#: rc.cpp:2577
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 87
+#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1619
#, no-c-format
-msgid "Regenerate"
-msgstr "재생성"
+msgid "Valgrind"
+msgstr "Valgrind"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 140
-#: rc.cpp:2580
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 98
+#: rc.cpp:1604
#, no-c-format
-msgid ""
-"Press to regenerate CTags database."
-"<p>This will take some time on a large project."
-msgstr "CTags 데이타베이스를 재성성하기 위해 누르십시오.<p>큰 프로젝트에 대해선 약간의 시간이 걸립니다."
+msgid "Memory &leak check"
+msgstr "메모리 누수 검사(&L)"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 16
-#: rc.cpp:2583
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 137
+#: rc.cpp:1607
+#, no-c-format
+msgid "&Show still reachable blocks"
+msgstr "아직 도착할 수 있는 블록들 보이기(&S)"
+
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 147
+#: rc.cpp:1610 rc.cpp:1628
+#, no-c-format
+msgid "&Trace children"
+msgstr "하위 프로세스 따라가기(&T)"
+
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 166
+#: rc.cpp:1613 rc.cpp:1622
+#, no-c-format
+msgid "Additional p&arameters:"
+msgstr "추가적인 파라메터(&A):"
+
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 187
+#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1625 rc.cpp:2523
+#, no-c-format
+msgid "E&xecutable:"
+msgstr "실행가능:"
+
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 284
+#: rc.cpp:1631
+#, no-c-format
+msgid "KCachegrind"
+msgstr "KCachegrind"
+
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 300
+#: rc.cpp:1634
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Create new tags file"
-msgstr "새 파일 만들기"
+msgid "Exe&cutable:"
+msgstr "실행가능:"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 40
-#: rc.cpp:2589
+#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:1637
#, no-c-format
-msgid "Target tags file path:"
-msgstr ""
+msgid "Add Code Template"
+msgstr "코드 템플릿 추가"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 53
-#: rc.cpp:2592
+#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 85
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:105 rc.cpp:1646
+#, no-c-format
+msgid "&Template:"
+msgstr "템플릿(&T):"
+
+#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 139
+#: rc.cpp:1652
+#, no-c-format
+msgid "&Suffixes:"
+msgstr "접미사(&S):"
+
+#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:1655
+#, no-c-format
+msgid "Code Templates"
+msgstr "코드 템플릿"
+
+#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:1658
+#, no-c-format
+msgid "Co&de:"
+msgstr "코드(&D):"
+
+#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 43
+#: rc.cpp:1661
+#, no-c-format
+msgid "&Enable automatic word completion"
+msgstr "자동 단어 완성 사용(&E)"
+
+#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 65
+#: rc.cpp:1667 rc.cpp:3313
+#, no-c-format
+msgid "Template"
+msgstr "템플릿"
+
+#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 76
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:63 src/languageselectwidget.cpp:83
+#: rc.cpp:1670 rc.cpp:1724 rc.cpp:1748 rc.cpp:6288
+#, no-c-format
+msgid "Description"
+msgstr "설명"
+
+#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 87
+#: rc.cpp:1673
+#, no-c-format
+msgid "Suffixes"
+msgstr "접미사"
+
+#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 119
+#: rc.cpp:1679
+#, no-c-format
+msgid "&Templates:"
+msgstr "템플릿(&T):"
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 16
+#: rc.cpp:1682
+#, no-c-format
+msgid "File Template"
+msgstr "파일 템플릿"
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 41
+#: rc.cpp:1685 rc.cpp:4166
+#, no-c-format
+msgid "Template &name:"
+msgstr "템플릿 이름(&N):"
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 78
+#: rc.cpp:1688 rc.cpp:1784
+#, no-c-format
+msgid "Set template content from &file:"
+msgstr "파일로부터 템플릿 내용 설정(&F):"
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:1697
+#, no-c-format
+msgid "New File Wizard Options"
+msgstr "새 파일 마법사 옵션"
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 34
+#: rc.cpp:1700
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Directory to tag:"
-msgstr "디렉터리:"
+msgid "Pro&ject Types"
+msgstr "프로젝트 형식(&P)"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 91
-#: rc.cpp:2595
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 45
+#: rc.cpp:1703
+#, no-c-format
+msgid "Re&move Type"
+msgstr "형식 제거(&M)"
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 53
+#: rc.cpp:1706
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Create"
-msgstr "생성(&R)"
+msgid "Edit T&ype..."
+msgstr "형식 편집(&E)..."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 99
-#: rc.cpp:2598 rc.cpp:6452 rc.cpp:6558
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 61
+#: rc.cpp:1709
+#, no-c-format
+msgid "New &Subtype..."
+msgstr "새로운 하위형식(&S)..."
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 69
+#: rc.cpp:1712
+#, no-c-format
+msgid "&New Type..."
+msgstr "새로운 형식(&N)..."
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 75
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59 rc.cpp:1715 rc.cpp:1739
+#, no-c-format
+msgid "Type Extension"
+msgstr "형식 확장"
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 86
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60 rc.cpp:1718 rc.cpp:1742
+#, no-c-format
+msgid "Type Name"
+msgstr "형식 이름"
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 97
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62 rc.cpp:1721 rc.cpp:1745
+#, no-c-format
+msgid "Icon"
+msgstr "아이콘"
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 205
+#: rc.cpp:1733
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "C&ancel"
-msgstr "로그변경(&H):"
+msgid "Ed&it Template"
+msgstr "템플릿 편집(&L)"
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 215
+#: rc.cpp:1736
+#, no-c-format
+msgid "Used &Global Types"
+msgstr "사용된 전역 형식(&G)"
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 301
+#: rc.cpp:1751
+#, no-c-format
+msgid "Copy to Pro&ject Types"
+msgstr "프로젝트 형식으로 복사(&J)"
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 311
+#: rc.cpp:1754
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Proje&ct Templates"
+msgstr "프로젝트 템플릿(&T)"
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 320
+#: rc.cpp:1757
+#, no-c-format
+msgid "Template Name"
+msgstr "템플릿 이름"
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 347
+#: rc.cpp:1760
+#, no-c-format
+msgid "C&hange Content..."
+msgstr "내용 변경(&H)..."
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 355
+#: rc.cpp:1763
+#, no-c-format
+msgid "&New Template..."
+msgstr "새로운 템플릿(&N)..."
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 371
+#: rc.cpp:1766
+#, no-c-format
+msgid "Re&move Template"
+msgstr "템플릿 제거(&M)"
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 396
+#: rc.cpp:1769
+#, no-c-format
+msgid "&Edit Template"
+msgstr "템플릿 편집(&E)"
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 16
+#: rc.cpp:1772
+#, no-c-format
+msgid "File Type"
+msgstr "파일 형식"
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 44
+#: rc.cpp:1775
+#, no-c-format
+msgid "Type &extension:"
+msgstr "형식 확장(&E):"
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 76
+#: rc.cpp:1778
+#, no-c-format
+msgid "Type &name:"
+msgstr "형식 이름(&N):"
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 108
+#: rc.cpp:1781
+#, no-c-format
+msgid "Type &description:"
+msgstr "형식 설명(&D):"
#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 16
-#: rc.cpp:2601
+#: rc.cpp:1793
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Add tags file"
msgstr "존재하는 파일 추가하기"
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 27
+#: rc.cpp:1796 rc.cpp:1892 rc.cpp:3721 rc.cpp:7685
+#, no-c-format
+msgid "Name:"
+msgstr "이름:"
+
#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 40
-#: rc.cpp:2607
+#: rc.cpp:1799
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Tags file:"
msgstr "태그파일들"
#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 78
-#: rc.cpp:2610 rc.cpp:4214 rc.cpp:6555 rc.cpp:7543 rc.cpp:7567
+#: rc.cpp:1802 rc.cpp:3292 rc.cpp:3811 rc.cpp:6191 rc.cpp:8227
#, no-c-format
msgid "O&K"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 28
-#: rc.cpp:2616 rc.cpp:5626
+#: rc.cpp:1808 rc.cpp:4657
#, no-c-format
msgid "Ge&neral"
msgstr "일반(&N)"
#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 47
-#: rc.cpp:2619
+#: rc.cpp:1811
#, no-c-format
msgid "Editor Context Menu"
msgstr "편집기 내용 메뉴"
#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 58
-#: rc.cpp:2622
+#: rc.cpp:1814
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show \"&Go To Declaration\""
msgstr "\"선언으로 가기\" 보여주기"
#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 61
-#: rc.cpp:2625
+#: rc.cpp:1817
#, no-c-format
msgid ""
"If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be "
@@ -3994,13 +2803,13 @@ msgstr ""
"ctags 결과 뷰에 보일 것입니다."
#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 69
-#: rc.cpp:2628
+#: rc.cpp:1820
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show \"Go To &Definition\""
msgstr "\"선언으로 가기\" 보여주기"
#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 72
-#: rc.cpp:2631
+#: rc.cpp:1823
#, no-c-format
msgid ""
"If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be "
@@ -4011,13 +2820,13 @@ msgstr ""
"ctags 결과 뷰에 보일 것입니다."
#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 80
-#: rc.cpp:2634
+#: rc.cpp:1826
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show \"CT&ags Lookup\""
msgstr "\"CTags Lookup\" 보기"
#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 83
-#: rc.cpp:2637
+#: rc.cpp:1829
#, no-c-format
msgid ""
"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in the "
@@ -4027,13 +2836,13 @@ msgstr ""
"것입니다."
#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 112
-#: rc.cpp:2643
+#: rc.cpp:1835
#, fuzzy, no-c-format
msgid "When more than one hit, go directl&y to the first"
msgstr "하나 이상 맞을 경우, 첫번째 것으로 바로 이동합니다"
#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 115
-#: rc.cpp:2646
+#: rc.cpp:1838
#, no-c-format
msgid ""
"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go to "
@@ -4044,13 +2853,13 @@ msgstr ""
"다음 일치하는 곳으로 가기</i> 단축키는 일치하는 태그를 이동하는데 사용됩니다."
#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 123
-#: rc.cpp:2649
+#: rc.cpp:1841
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Use custom tagfile generation arguments"
msgstr "사용자 정의 태그파일 생성 인자 사용하기"
#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 126
-#: rc.cpp:2652
+#: rc.cpp:1844
#, no-c-format
msgid ""
"The default arguments should be fine, but if needed a custom generation "
@@ -4058,7 +2867,7 @@ msgid ""
msgstr "기본 인자가 좋을 것입니다. 그러나 만약 사용자가 필요로 한다면, 생성 인자 문자열을 사용할 수 있습니다."
#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 140
-#: rc.cpp:2655
+#: rc.cpp:1847
#, no-c-format
msgid ""
"Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a "
@@ -4068,13 +2877,13 @@ msgstr ""
"대체됩니다."
#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 158
-#: rc.cpp:2658
+#: rc.cpp:1850
#, no-c-format
msgid "Paths"
msgstr "경로"
#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 161
-#: rc.cpp:2661 rc.cpp:2667
+#: rc.cpp:1853 rc.cpp:1859
#, no-c-format
msgid ""
"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, <i>ctags</i> "
@@ -4085,25 +2894,25 @@ msgstr ""
"가 $PATH를 통해 실행될 것입니다. 때때로 <i>붕부한 ctags</i>로써 설치될 수 있다는 것을주의하십시오."
#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 172
-#: rc.cpp:2664
+#: rc.cpp:1856
#, no-c-format
msgid "Path to ctags binary:"
msgstr "ctags 바이너리에 대한 경로:"
#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 209
-#: rc.cpp:2670
+#: rc.cpp:1862
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mana&ge tag files"
msgstr "태그파일 생성하기"
#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 228
-#: rc.cpp:2673
+#: rc.cpp:1865
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Path to project tag file:"
msgstr "프로젝트 태그파일에 대한 경로:"
#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 236
-#: rc.cpp:2676
+#: rc.cpp:1868
#, no-c-format
msgid ""
"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be called "
@@ -4113,19 +2922,19 @@ msgstr ""
"이 될 것이며 프로젝트의 루트에 존재할 것입니다."
#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 246
-#: rc.cpp:2679
+#: rc.cpp:1871
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Other tag files:"
msgstr "다른 파일"
#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 262
-#: rc.cpp:2682
+#: rc.cpp:1874
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Create..."
msgstr "생성 중..."
#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 278
-#: rc.cpp:2688
+#: rc.cpp:1880
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remo&ve"
msgstr "제거(&M)"
@@ -4134,2803 +2943,3148 @@ msgstr "제거(&M)"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190
#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169 rc.cpp:2691 rc.cpp:4238 rc.cpp:4286
-#: rc.cpp:4301 rc.cpp:7207 rc.cpp:7228 rc.cpp:7294 rc.cpp:7975 rc.cpp:8663
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169 rc.cpp:1883 rc.cpp:2223 rc.cpp:2370
+#: rc.cpp:2400 rc.cpp:2967 rc.cpp:3700 rc.cpp:6285 rc.cpp:6333 rc.cpp:6348
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "이름"
#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 314
-#: rc.cpp:2694
+#: rc.cpp:1886
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Tags file"
msgstr "태그파일들"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 16
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:228
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:79 parts/filelist/projectviewpart.cpp:80
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:251
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:265
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 rc.cpp:2697
-#, no-c-format
-msgid "File List"
-msgstr "파일 목록"
-
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 27
-#: rc.cpp:2700
-#, no-c-format
-msgid "Display toolbar in toolview (note: change needs a restart)"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 33
-#: rc.cpp:2703 rc.cpp:2706
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You can "
-"disable it then"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 44
-#: rc.cpp:2709
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 16
+#: rc.cpp:1889
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Only save project files in a session"
-msgstr "고려되는 프로젝트 파일만 열기."
+msgid "Create new tags file"
+msgstr "새 파일 만들기"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 50
-#: rc.cpp:2712 rc.cpp:2715
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 40
+#: rc.cpp:1895
#, no-c-format
-msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project"
+msgid "Target tags file path:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 61
-#: rc.cpp:2718
-#, no-c-format
-msgid "Close all open files before opening a session"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 53
+#: rc.cpp:1898
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Directory to tag:"
+msgstr "디렉터리:"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 67
-#: rc.cpp:2721 rc.cpp:2724
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 91
+#: rc.cpp:1901
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Check this if you want the currently open files closed before opening a session"
-msgstr "터미널 창에서 응용프로그램이 열리길 원한다면 이곳을 체크하십시오."
+msgid "&Create"
+msgstr "생성(&R)"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2727
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 99
+#: rc.cpp:1904 rc.cpp:8230 rc.cpp:8438
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Projectviews"
-msgstr "프로젝트 전체보기"
+msgid "C&ancel"
+msgstr "로그변경(&H):"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 35
-#: rc.cpp:2730
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 28
+#: rc.cpp:1907
#, no-c-format
-msgid "Open this session after project load:"
-msgstr ""
+msgid "Tag"
+msgstr "태그"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 51
-#: rc.cpp:2733
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "select a session"
-msgstr "접근 선택"
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 39
+#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:83
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:218
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:230
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:117 rc.cpp:1910 rc.cpp:4579
+#: rc.cpp:5225 rc.cpp:6706 rc.cpp:6766 rc.cpp:8167
+#, no-c-format
+msgid "Type"
+msgstr "형식"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 16
-#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46 rc.cpp:2736
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 69
+#: rc.cpp:1916
#, no-c-format
-msgid "File Group View"
-msgstr "파일 그룹 뷰"
+msgid ""
+"Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place in "
+"the code."
+msgstr "태그 lookup에 대한 결과 뷰. 코드에 있는 관련 위치로 이동하기 위해 선을 클릭하십시오."
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 38
-#: rc.cpp:2739
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 85
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:141 languages/php/phperrorview.cpp:132
+#: rc.cpp:1919
#, no-c-format
-msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:"
-msgstr "파일 뷰에 있는 그룹과 관련된 패턴들:"
+msgid "Lookup:"
+msgstr "검색:"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 47
-#: rc.cpp:2742 rc.cpp:3979
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 93
+#: rc.cpp:1922
#, no-c-format
-msgid "Group"
-msgstr "그룹"
+msgid ""
+"Type the identifier you want to lookup. "
+"<p> The identifier will populate and display a reducing list as you type."
+msgstr "검색하기 원하는 식별자를 입력하십시오. <p> 식별자는 계속 존재할 것이며 입력됨으로써 감소된 목록을 보여줄 것입니다."
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 58
-#: rc.cpp:2745
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 101
+#: rc.cpp:1925
#, no-c-format
-msgid "Pattern"
-msgstr "패턴"
+msgid "Hits:"
+msgstr "일치:"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 112
-#: rc.cpp:2748
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 126
+#: rc.cpp:1928
#, no-c-format
-msgid "&Add Group..."
-msgstr "그룹 추가(&A)..."
+msgid "Date:"
+msgstr "날짜:"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 120
-#: rc.cpp:2751
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 137
+#: rc.cpp:1931
#, no-c-format
-msgid "&Edit Group..."
-msgstr "그룹 편집(&E)..."
+msgid "Regenerate"
+msgstr "재생성"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 128
-#: rc.cpp:2754
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 140
+#: rc.cpp:1934
#, no-c-format
-msgid "De&lete Group"
-msgstr "그룹 삭제(&L)"
+msgid ""
+"Press to regenerate CTags database."
+"<p>This will take some time on a large project."
+msgstr "CTags 데이타베이스를 재성성하기 위해 누르십시오.<p>큰 프로젝트에 대해선 약간의 시간이 걸립니다."
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2763
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:1937
#, no-c-format
-msgid "Colors for VCS Visual Feedback"
-msgstr "VCS 비주얼 피드백에 대한 색상"
+msgid "Test Regular Expression"
+msgstr "정규 표현식 시험"
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:2766
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 30
+#: rc.cpp:1940
#, no-c-format
-msgid "Colors to Use for Version Control Feedback"
-msgstr "버전 제어 피드백에 사용하기 위한 색상"
+msgid "&Regular expression:"
+msgstr "정규 표현식(&R):"
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 46
-#: rc.cpp:2769
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 41
+#: rc.cpp:1943
#, no-c-format
-msgid "&Updated:"
-msgstr "갱신됨(&U):"
+msgid "&Test string:"
+msgstr "시험 문자열(&T):"
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 65
-#: rc.cpp:2772
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 52
+#: rc.cpp:1946
#, no-c-format
-msgid "&Modified:"
-msgstr "변경됨(&M):"
+msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression"
+msgstr "정규 표현식에 대하여 일치할 문자열을 입력해 주십시오."
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 84
-#: rc.cpp:2775
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 87
+#: rc.cpp:1949
#, no-c-format
-msgid "Co&nflict:"
-msgstr "충돌함(&N):"
+msgid "&Insert Quoted"
+msgstr "인용구 삽입(&I)"
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 103
-#: rc.cpp:2778
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 93
+#: rc.cpp:1952
#, no-c-format
-msgid "&Added:"
-msgstr "추가됨(&A):"
+msgid ""
+"Inserts the regular expression into the currently opened source code file. "
+"Escapes any special characters like backslash."
+msgstr "현재 열려 있는 소스파일에 정규 표현식을 삽입하십시오.백슬래쉬(\\)와 같은 특수 문자는 피하십시오."
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 122
-#: rc.cpp:2781
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 124
+#: rc.cpp:1958
#, no-c-format
-msgid "&Sticky:"
-msgstr "작동 불능(&S):"
+msgid "Closes the dialog"
+msgstr "대화상자 닫기"
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 141
-#: rc.cpp:2784
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 134
+#: rc.cpp:1961
#, no-c-format
-msgid "&Needs checkout:"
-msgstr "확인 필요(&N):"
+msgid ""
+"enter a regular expression, for example <tt>KD.*</tt>"
+", which matches all strings beginning with \"KD\""
+msgstr "정규 표현식을 입력하십시오. 예를 들면 <tt>KD.*</tt>은 \"KD\"로 시작하는 모든 일치되는 문자열을 나타냅니다."
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 160
-#: rc.cpp:2787
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 150
+#: rc.cpp:1964
#, no-c-format
-msgid "&Needs patch:"
-msgstr "패치 필요(&N):"
+msgid "Regular Expression T&ype"
+msgstr "정규 표현식 형식(&Y)"
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 179
-#: rc.cpp:2790
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 161
+#: rc.cpp:1967
#, no-c-format
-msgid "Un&known:"
-msgstr "알 수 없음(&K):"
+msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)"
+msgstr "기본 POSIX 문법(&B) (grep에 의해 사용됨)"
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 198
-#: rc.cpp:2793
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 167
+#: rc.cpp:1970 rc.cpp:1976
#, no-c-format
-msgid "&Default:"
-msgstr "기본값(&D):"
+msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage"
+msgstr "이 문법에 대한 설명은 grep 맨페이지에서 찾을 수 있습니다."
-#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 16
-#: rc.cpp:2796
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 175
+#: rc.cpp:1973
#, no-c-format
-msgid "Add Tool"
-msgstr "도구 추가"
+msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)"
+msgstr "확장 POSIX 문법(&X) (egrep에 의해 사용됨)"
-#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 38
-#: rc.cpp:2802
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 186
+#: rc.cpp:1979
#, no-c-format
-msgid "C&apture output"
-msgstr "결과 캡쳐(&A)"
+msgid "&QRegExp syntax"
+msgstr "&QRegExp 문법"
-#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 41
-#: rc.cpp:2805
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 189
+#: rc.cpp:1982
#, no-c-format
msgid ""
-"If this is checked, the output of the application will be shown in the "
-"application output view; otherwise, all output will be ignored."
-msgstr "이것이 체크되어 있다면, 응용프로그램 출력뷰에 응용프로그램 출력이 보여질 것입니다. 그렇지 않다면 모든 출력이 무시됩니다."
+"A description of this syntax can be found in the documentation of the QRegExp "
+"class"
+msgstr "이 문법의 설명은 QRegExp 클래스의 문서에서 찾을 수 있습니다."
-#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 74
-#: rc.cpp:2811
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 197
+#: rc.cpp:1985
#, no-c-format
-msgid "&Menu text:"
-msgstr "메뉴 텍스트(&M):"
+msgid "QRegExp syntax (&minimal)"
+msgstr "QRegExp 문법(최소)(&M) "
-#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 94
-#: rc.cpp:2814
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 200
+#: rc.cpp:1988
#, no-c-format
msgid ""
-"<p>The following placeholders can be used:</p>\n"
-"<p>\n"
-"<b>%D</b> - The project directory"
-"<br>\n"
-"<b>%S</b> - The current filename"
-"<br>\n"
-"<b>%T</b> - The current selection"
-"<br>\n"
-"<b>%W</b> - The current word under the cursor"
-"<br>\n"
-"</p>\n"
-"<p>If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n"
-"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n"
-"executed.</p>"
-msgstr ""
-"<p>다음의 대체 인자가 사용 가능합니다. :</p>\n"
-"<p>\n"
-"<b>%D</b> - 프로젝트 디렉터리"
-"<br>\n"
-"<b>%S</b> - 현재 파일 이름"
-"<br>\n"
-"<b>%T</b> - 현재 선택 대상"
-"<br>\n"
-"<b>%W</b> - 커서가 위치한 현재 단어"
-"<br>\n"
-"</p>\n"
-"<p>사용된 어떤 대체 인자를 인식할 수 없다면 (예를 들어\n"
-"대체인자 %T를 사용했는데 현재 선택 대상이 없다면), 도구는 실행되지 않\n"
-"을 것입니다.</p>"
+"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal documentation "
+"for more details."
+msgstr "QRegExp에 최소한으로 일치시킵니다. 자세한 내용은 QRegExp::setMinimal 문서를 읽으십시오."
-#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 102
-#: rc.cpp:2826
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 208
+#: rc.cpp:1991
#, no-c-format
-msgid "The text that appears in the Tools-Menu"
-msgstr "도구 메뉴에 표시되는 텍스트"
+msgid "&KRegExp syntax"
+msgstr "&KRegExp 문법"
-#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 159
-#: rc.cpp:2835
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 211
+#: rc.cpp:1994
#, no-c-format
-msgid "The path and name of the application to execute"
-msgstr "실행항 응용 프로그램의 경로와 이름"
+msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation."
+msgstr "이 문법의 설명을 TDE API 문서에서 찾을 수 있습니다."
-#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 16
-#: parts/tools/tools_part.cpp:51 rc.cpp:2838
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 240
+#: rc.cpp:2000
#, no-c-format
-msgid "External Tools"
-msgstr "외부 도구"
+msgid "Matched subgroups:"
+msgstr "일치된 하위그룹들:"
-#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 37
-#: rc.cpp:2841
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 257
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1796
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2923
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146
+#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 rc.cpp:2006 rc.cpp:2214
+#: rc.cpp:2226 rc.cpp:2448 rc.cpp:3186 rc.cpp:3706
#, no-c-format
-msgid "&Tools Menu"
-msgstr "도구 메뉴(&T)"
+msgid "Value"
+msgstr "값"
-#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 141
-#: rc.cpp:2850
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 284
+#: rc.cpp:2009
#, no-c-format
-msgid "&File Context Menu"
-msgstr "파일 내용 메뉴(&F)"
+msgid ""
+"Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how "
+"groups are matched."
+msgstr "일치된 그룹들을 보여줍니다. 어떻게 그룹이 일치되는지 관련된 문서를 보십시오."
-#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 245
-#: rc.cpp:2859
+#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 16
+#: rc.cpp:2012
#, no-c-format
-msgid "&Directory Context Menu"
-msgstr "디렉터리 내용 메뉴(&D)"
+msgid "Output Filter Settings"
+msgstr "출력 필터 설정"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2868
-#, no-c-format
-msgid "Code Templates"
-msgstr "코드 템플릿"
+#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 94
+#: rc.cpp:2021
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Filter"
+msgstr "필터처리됨"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:2871
+#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 111
+#: rc.cpp:2024
#, no-c-format
-msgid "Co&de:"
-msgstr "코드(&D):"
+msgid "Only show lines matching:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 43
-#: rc.cpp:2874
+#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 127
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 rc.cpp:2027 rc.cpp:2039
#, no-c-format
-msgid "&Enable automatic word completion"
-msgstr "자동 단어 완성 사용(&E)"
+msgid "C&ase sensitive"
+msgstr "대소문자 구분(&A)"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 65
-#: rc.cpp:2880 rc.cpp:7588
+#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 135
+#: rc.cpp:2030
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Re&gular expression"
+msgstr "정규 표현식(&X):"
+
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 30
+#: rc.cpp:2033
#, no-c-format
-msgid "Template"
-msgstr "템플릿"
+msgid "Project Wide String Replacement"
+msgstr "프로젝트 전반에 걸친 문자열 교체"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 76
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:63 src/languageselectwidget.cpp:83
-#: rc.cpp:2883 rc.cpp:3628 rc.cpp:3652 rc.cpp:4241
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 80
+#: rc.cpp:2042
#, no-c-format
-msgid "Description"
-msgstr "설명"
+msgid "All s&ubstrings"
+msgstr "모든 하위문자열(&U)"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 87
-#: rc.cpp:2886
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 91
+#: rc.cpp:2045
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Whole words onl&y"
+msgstr "단어 단위로만(&W)"
+
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 107
+#: rc.cpp:2048
#, no-c-format
-msgid "Suffixes"
-msgstr "접미사"
+msgid "Regular e&xpression:"
+msgstr "정규 표현식(&X):"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 119
-#: rc.cpp:2892
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 110
+#: rc.cpp:2051
#, no-c-format
-msgid "&Templates:"
-msgstr "템플릿(&T):"
+msgid "Use regexp to specify target"
+msgstr "특정한 타겟에 정규 표현식 사용"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2895
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 121
+#: rc.cpp:2054
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "E&dit"
+msgstr "편집기"
+
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 124
+#: rc.cpp:2057
#, no-c-format
-msgid "Add Code Template"
-msgstr "코드 템플릿 추가"
+msgid "Opens the regexp editor. Only enabled if installed."
+msgstr "정규 표현식 편집기가 설치되어있다면 열기"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 85
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:105 rc.cpp:2904
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 139
+#: rc.cpp:2060
#, no-c-format
-msgid "&Template:"
-msgstr "템플릿(&T):"
+msgid "Enter the regexp here"
+msgstr "이곳에 정규 표현식 입력"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 96
-#: rc.cpp:2907 rc.cpp:3859 rc.cpp:4229
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 149
+#: rc.cpp:2063
#, no-c-format
-msgid "&Description:"
-msgstr "설명(&D):"
+msgid "Target Files in Project"
+msgstr "프로젝트 안의 목표 파일"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 139
-#: rc.cpp:2910
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 160
+#: rc.cpp:2066
#, no-c-format
-msgid "&Suffixes:"
-msgstr "접미사(&S):"
+msgid "A&ll files"
+msgstr "모든 파일(&L)"
-#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 86
-#: rc.cpp:2919 rc.cpp:8807
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 166
+#: rc.cpp:2069
#, no-c-format
-msgid "File name:"
-msgstr "파일 이름:"
+msgid "All files in the project will be considered."
+msgstr "고려되는 프로젝트의 모든 파일"
-#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 142
-#: rc.cpp:2922
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 174
+#: rc.cpp:2072
#, no-c-format
-msgid "Function arguments list:"
-msgstr "함수 인수 목록:"
+msgid "&Open files only"
+msgstr "열려 있는 파일에서만(&O)"
-#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2925
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 177
+#: rc.cpp:2075
#, no-c-format
-msgid "Quick Open"
-msgstr "빠른 열기"
+msgid "Only open project files will be considered."
+msgstr "고려되는 프로젝트 파일만 열기."
-#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 30
-#: rc.cpp:2928
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 185
+#: rc.cpp:2078
#, no-c-format
-msgid "[NAME]"
-msgstr "[이름]"
+msgid "Files under &path:"
+msgstr "경로 아래의 파일(&P):"
-#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 41
-#: rc.cpp:2931
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 188
+#: rc.cpp:2081
#, no-c-format
-msgid "[ITEM LIST]"
-msgstr "[항목 목록]"
+msgid "Only project files in this dir and its subdirs will be considered."
+msgstr "이 디렉터리와 그 하위디렉리에 있는 프로젝트 파일들만 고려됩니다."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 24
-#: rc.cpp:2940
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 219
+#: rc.cpp:2084
#, no-c-format
-msgid "Customize"
-msgstr "사용자정의"
+msgid "Expression is invalid."
+msgstr "표현식이 유효하지 않습니다."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 35
-#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82 rc.cpp:2943 rc.cpp:7480
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 244
+#: rc.cpp:2087
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fi&nd"
+msgstr "찾기"
+
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 250
+#: rc.cpp:2090
#, no-c-format
-msgid "Class name:"
-msgstr "클래스 이름:"
+msgid "Start looking for possible replacement targets."
+msgstr "사용가능한 교체 대상에 대해 검색 시작"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 48
-#: rc.cpp:2946
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 268
+#: rc.cpp:2096
#, no-c-format
-msgid "Base class:"
-msgstr "기본 클래스:"
+msgid "Strings"
+msgstr "문자열"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 66
-#: rc.cpp:2949
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 279
+#: rc.cpp:2099
#, no-c-format
-msgid "Implementation file:"
-msgstr "구현 파일:"
+msgid "&Text to find:"
+msgstr "찾을 텍스트(&T):"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 74
-#: rc.cpp:2952
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 290
+#: rc.cpp:2102
#, no-c-format
-msgid "Header file:"
-msgstr "헤더 파일:"
+msgid "Target string"
+msgstr "타겟 문자열"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 89
-#: rc.cpp:2955
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 298
+#: rc.cpp:2105
#, no-c-format
-msgid "Classes:"
-msgstr "클래스:"
+msgid "&Replacement text:"
+msgstr "교체 텍스트(&R):"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 97
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:103 rc.cpp:2958 rc.cpp:4156 rc.cpp:4211
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 309
+#: rc.cpp:2108
#, no-c-format
-msgid "Description:"
-msgstr "설명:"
+msgid "The replacement string"
+msgstr "교체 문자열"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2961
+#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 16
+#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 rc.cpp:2111
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Scripting"
+msgstr "스크립팅"
+
+#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 27
+#: rc.cpp:2114
#, no-c-format
-msgid "Create New Project"
-msgstr "새 프로젝트 생성"
+msgid "Search Custom Directories for Scripts"
+msgstr "스크립트에 대한 사용자 정의 디렉터리 검색"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 23
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:84
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:322
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:77
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:50
-#: src/kdevideextension.cpp:57 src/projectmanager.cpp:152 rc.cpp:2964
-#: rc.cpp:5608
+#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 41
+#: rc.cpp:2117
#, no-c-format
-msgid "General"
-msgstr "일반사항"
+msgid ""
+"<b>NOTE</b> These are directories to search in that are found in your TDE "
+"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list "
+"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This "
+"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide "
+"ones."
+msgstr ""
+"<b>주의</b> 이것들은 TDE 자원 디렉터리에서 발견된 것들을 검색하기 위한 디렉터리입니다. 그러므로 \"kate/scriptes\" "
+"문자열이 목록에 추가되면 스크립트에 대해 KScript가 \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\"에서 스크립트에 대해 검색할 "
+"것입니다. 이것은 시스템에 광범위한 것과 마찬가지로 홈 디렉터리에서 스크립트를 얻는 것을 허용할 것입니다."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 38
-#: rc.cpp:2967
+#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 24
+#: rc.cpp:2120
#, no-c-format
-msgid "&All Projects"
-msgstr "모든 프로젝트(&A)"
+msgid "&Embedded Editor"
+msgstr "내장 편집기(&E)"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 94
-#: rc.cpp:2970
+#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 41
+#: rc.cpp:2123
#, no-c-format
-msgid "&Show all project templates"
-msgstr "모든 프로젝트 템플릿 보기(&S)"
+msgid ""
+"<i>Note:</i> Changing the preferred editor will not affect\n"
+"already open files."
+msgstr ""
+"<i>주의:</i> 이미 열려있는 파일에 대해 변경된 편집기 설정은\n"
+"영향을 미치지 않을 것입니다."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 107
-#: rc.cpp:2973
+#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 51
+#: rc.cpp:2127
#, no-c-format
-msgid "&Favorites"
-msgstr "즐겨찾기(&F)"
+msgid "On External Changes"
+msgstr "외부의 변경 사항"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 193
-#: rc.cpp:2979
+#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 57
+#: rc.cpp:2130
#, no-c-format
-msgid "Application &name:"
-msgstr "응용 프로그램 이름(&N):"
+msgid ""
+"<p><b>Action to take when an open file is changed on disk</b></p>\n"
+"<p><b>Do nothing</b> - The file will be marked as externally changed and the "
+"user will be asked to verify any attempt to overwrite it </p>\n"
+"<p><b>Alert the user</b> - A dialog will alert the user that a file has changed "
+"and offer the user to reload the file</p>\n"
+"<p><b>Automatically reload</b> - Any files that are not modified in memory are "
+"reloaded, and an alert is shown for any conflicts</p>"
+msgstr ""
+"<p><b>디스크에 열린 파일이 변경되었을 때 실행됩니다.</b></p>\n"
+"<p><b>아무것도 안 함</b> - 외부적으로 변경되면 파일이 표시되면 사용자에게 그것을 덮어쓰길 시도할 지 검증하는 질문을 할 "
+"것입니다.</p>\n"
+"<p><b>사용자에게 경고</b> - 대화상자는 파일을 변경한 사용자에게 경고할 것이며 파일을 다시 불러올 수 있도록 합니다.</p>\n"
+"<p><b>자동으로 다시 불러오기</b> - 메모리상에서 변경되지 않은 모든 파일을 다시 불러오며 어느 충돌에 대해서 경고합니다.</p>"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 215
-#: rc.cpp:2985
+#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 68
+#: rc.cpp:2136
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Do nothing"
+msgstr "아무것도 하지않음"
+
+#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 82
+#: rc.cpp:2139
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Alert the user"
+msgstr "사용자에게 알림"
+
+#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 90
+#: rc.cpp:2142
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Automatically reload the file &if safe, alert the user if not"
+msgstr "파일이 안전하면 자동으로 파일을 다시 불러옴, 그렇지 않으면 사용자에게 알림"
+
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 38
+#: rc.cpp:2145
#, no-c-format
-msgid "Final location:"
-msgstr "최종 위치:"
+msgid "Graphic Filter"
+msgstr "그래픽 필터"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 267
-#: rc.cpp:2988
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 50
+#: rc.cpp:2148
#, no-c-format
-msgid "TextLabel4"
-msgstr "TextLabel4"
+msgid "Normal mode"
+msgstr "보통 모드"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 321
-#: src/projectmanager.cpp:148 rc.cpp:2991
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 58
+#: rc.cpp:2151
#, no-c-format
-msgid "Project Options"
-msgstr "프로젝트 옵션"
+msgid "TV mode"
+msgstr "TV 모드"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 340
-#: rc.cpp:2994
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 66
+#: rc.cpp:2154
#, no-c-format
-msgid "General Options"
-msgstr "일반적인 옵션"
+msgid "2xSaI"
+msgstr "2xSaI"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 359
-#: rc.cpp:2997 rc.cpp:4162
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 74
+#: rc.cpp:2157
#, no-c-format
-msgid "Author:"
-msgstr "저자:"
+msgid "Super 2xSal"
+msgstr "Super 2xSal"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 370
-#: rc.cpp:3000 rc.cpp:4165
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 82
+#: rc.cpp:2160
#, no-c-format
-msgid "Email:"
-msgstr "E-mail:"
+msgid "Super Eagle"
+msgstr "Super Eagle"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 381
-#: rc.cpp:3003 rc.cpp:4168
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 92
+#: rc.cpp:2163
#, no-c-format
-msgid "Version:"
-msgstr "버전:"
+msgid "GBA binary:"
+msgstr "GBA 바이너리:"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 444
-#: rc.cpp:3006
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 105
+#: rc.cpp:2166
#, no-c-format
-msgid "0.1"
-msgstr "0.1"
+msgid "Additional parameters:"
+msgstr "추가적인 파라미터:"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 452
-#: rc.cpp:3009
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 113
+#: rc.cpp:2169
#, no-c-format
-msgid "License:"
-msgstr "라이센스:"
+msgid "VisualBoy Advance (emulator):"
+msgstr "비쥬얼보이 어드밴스 (에뮬레이터):"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 461
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:586
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:575 rc.cpp:3012
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 135
+#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:43
+#: lib/widgets/propeditor/ppixmapedit.cpp:54 rc.cpp:2172 rc.cpp:2916
+#: rc.cpp:2922 rc.cpp:2928 rc.cpp:3066 rc.cpp:3069 rc.cpp:3129 rc.cpp:3147
+#: rc.cpp:3162 rc.cpp:3829 rc.cpp:3977 rc.cpp:4290 rc.cpp:4305 rc.cpp:4609
+#: rc.cpp:4615 rc.cpp:5430 rc.cpp:5487 rc.cpp:5571 rc.cpp:5670 rc.cpp:5808
+#: rc.cpp:5880 rc.cpp:6688 rc.cpp:7863 rc.cpp:8031 rc.cpp:8125 rc.cpp:8134
+#: rc.cpp:8140
#, no-c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "사용자정의"
+msgid "..."
+msgstr "..."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 501
-#: rc.cpp:3015
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 157
+#: rc.cpp:2175
#, no-c-format
-msgid "Custom Options"
-msgstr "사용자정의 옵션"
+msgid "Scaling"
+msgstr "스케일링"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3018
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 169
+#: rc.cpp:2178
#, no-c-format
-msgid "Import Existing Project"
-msgstr "존재하는 프로젝트 가져오기"
+msgid "1x"
+msgstr "1x"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 65
-#: rc.cpp:3024
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 177
+#: rc.cpp:2181
#, no-c-format
-msgid "Fetch &Module"
-msgstr "모듈 가져오기(&M)"
+msgid "2x"
+msgstr "2x"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 79
-#: rc.cpp:3027
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 185
+#: rc.cpp:2184
#, no-c-format
-msgid "&Fetch from:"
-msgstr "다음에서 가져오기(&F):"
+msgid "3x"
+msgstr "3x"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 90
-#: rc.cpp:3030
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 193
+#: rc.cpp:2187
#, no-c-format
-msgid "Project &name:"
-msgstr "프로젝트 이름(&N):"
+msgid "4x"
+msgstr "4x"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 176
-#: rc.cpp:3039
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 203
+#: rc.cpp:2190
#, no-c-format
-msgid "&Project type:"
-msgstr "프로젝트 형식(&P):"
+msgid "Full screen"
+msgstr "전체 화면"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 223
-#: rc.cpp:3042
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 211
+#: rc.cpp:2193
#, no-c-format
-msgid "&Email:"
-msgstr "E-mail(&E):"
+msgid "Start in external terminal"
+msgstr "외부 터미널에서 시작"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 246
-#: rc.cpp:3045 rc.cpp:3052
+#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 16
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75 rc.cpp:2196
#, no-c-format
-msgid ""
-"If there exists a file AUTHOR in the\n"
-"directory, and it has email addresses\n"
-"formated as XXXX <.....> the XXXX\n"
-"will be the author, everything between \n"
-"<....> is the email address."
-msgstr ""
+msgid "Script Project Options"
+msgstr "스크립트 프로젝트 옵션"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 291
-#: rc.cpp:3059
+#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:2199
#, no-c-format
-msgid "&Author:"
-msgstr "저자(&A):"
+msgid "&Include files into the project with the following patterns:"
+msgstr "다음 패턴으로 프로젝트에 파일 포함하기:"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 305
-#: rc.cpp:3062
+#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 90
+#: rc.cpp:2202
#, no-c-format
-msgid "Generate build system infrastructure"
-msgstr "빌드 시스템 기반 구조 생성"
+msgid "&Exclude the following patterns:"
+msgstr "다음의 패턴은 배제하기(&E):"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 16
-#: rc.cpp:3065
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2205
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Environment"
+msgstr "환경(&N):"
+
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 27
+#: rc.cpp:2208
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Current Environment"
+msgstr "현재의 문서"
+
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 36
+#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:283
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:222
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:384
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:411
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:145
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:69 rc.cpp:2211 rc.cpp:3998
#, no-c-format
-msgid "Vcs Form"
-msgstr "Vcs 폼"
+msgid "Variable"
+msgstr "변수"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 40
-#: rc.cpp:3068
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2220
#, no-c-format
-msgid "&Version control system:"
-msgstr "버젼 제어 시스템(&V):"
+msgid "Environment Variables"
+msgstr "환경 변수"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3071
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 111
+#: rc.cpp:2235
#, no-c-format
-msgid "Snippet Settings"
-msgstr "스니펫 설정"
+msgid "A&dd / Copy"
+msgstr "추가/복사(&D)"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 27
-#: rc.cpp:3074
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 136
+#: rc.cpp:2238
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "E&nvironment"
+msgstr "환경(&N):"
+
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 16
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:233
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:200
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:403
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:273
+#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71 rc.cpp:2241
#, no-c-format
-msgid "Tooltips"
-msgstr "툴팁"
+msgid "Run Options"
+msgstr "실행 옵션"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 38
-#: rc.cpp:3077
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 35
+#: rc.cpp:2244
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Main Program"
+msgstr "메인 프로그램"
+
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 52
+#: rc.cpp:2247
#, no-c-format
-msgid "Show snippet's text in &tooltip"
-msgstr "툴팁에서 스니펫의 본문을 보기"
+msgid "Note: These options override target specific settings."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 44
-#: rc.cpp:3080
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 58
+#: rc.cpp:2250
#, no-c-format
msgid ""
-"Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line"
-msgstr "즐겨찾기된 행으로부터 툴팁이 포함된 본문이 보여진다면 결정하기"
+"For Automake and QMake type projects, the proper way to set these options are "
+"per target in the <b>Automake Manager</b> and <b>QMake Manager</b>"
+", respectively."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 71
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:120
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 rc.cpp:3083
-#, no-c-format
-msgid "Variables"
-msgstr "변수"
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 66
+#: rc.cpp:2253
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The command line arguments passed to the main program when run"
+msgstr "메인 프로그램으로 넘길 명령행 인수"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 82
-#: rc.cpp:3086
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 74
+#: rc.cpp:2256
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Run Arg&uments:"
+msgstr "인자(&G):"
+
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 85
+#: rc.cpp:2259
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Executa&ble:"
+msgstr "실행가능:"
+
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 96
+#: rc.cpp:2262
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Full path to the executable"
+msgstr "실행 프로그램으로부터 심볼 제거"
+
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 104
+#: rc.cpp:2265
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Debug Ar&guments:"
+msgstr "인자(&G):"
+
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 115
+#: rc.cpp:2268
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The command line arguments passed to the main program when debugged"
+msgstr "메인 프로그램으로 넘길 명령행 인수"
+
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 123
+#: rc.cpp:2271
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Working &Directory:"
+msgstr "디렉터리(&D):"
+
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 134
+#: rc.cpp:2274
#, no-c-format
-msgid "Input Method for Variables"
-msgstr "변수에 대한 입력 방법"
+msgid "Sets the current working directory for the launched process"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 93
-#: rc.cpp:3089
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 163
+#: rc.cpp:2280
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Automaticall&y compile before execution"
+msgstr "실행하기 전에 자동으로 컴파일(&P)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 166
+#: rc.cpp:2283
#, no-c-format
-msgid "Single dialog for each variable within a snippet"
-msgstr "스니펫에 있는 각 변수에 대한 단일 대화상자"
+msgid ""
+"If the program is not up-to-date with the source code, compile it before "
+"starting its execution"
+msgstr "만약 프로그램이 소스코드를 업데이트하지 않았다면, 그것의 실행 시작 전에 컴파일 하십시오."
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 102
-#: rc.cpp:3092
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 174
+#: rc.cpp:2286
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Automatically install before execution"
+msgstr "실행하기 전에 자동으로 컴파일(&P)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 185
+#: rc.cpp:2289
#, no-c-format
-msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet"
-msgstr "스니펫에 있는 모든 변수에 대한 입력 대화상자가 표시될 것입니다"
+msgid "Use &tdesu when installing"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 110
-#: rc.cpp:3095
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 196
+#: rc.cpp:2292
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Start in e&xternal terminal"
+msgstr "외부 터미널에서 시작"
+
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 199
+#: rc.cpp:2295
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Start the main program in an external terminal"
+msgstr "메인 프로그램을 외부 터미널에서 시작(konsole)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 209
+#: rc.cpp:2298 rc.cpp:2310 rc.cpp:3117 rc.cpp:3886 rc.cpp:3916
#, no-c-format
-msgid "One dialog for all variables within a snippet"
-msgstr "스니펫에 있는 모든 변수에 대한 대화상자 하나"
+msgid "Environment &Variables"
+msgstr "환경 변수(&V)"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 119
-#: rc.cpp:3098
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 16
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:234
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276 rc.cpp:2301 rc.cpp:3847
+#: rc.cpp:3889
#, no-c-format
-msgid ""
-"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all "
-"variables within a snippet"
-msgstr "스니펫에 있는 모든 변수에 대한 값을 입력할 수 있는 대화상자를 보여줄 것입니다."
+msgid "Make Options"
+msgstr "Make 옵션"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 137
-#: rc.cpp:3101
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:2304
#, no-c-format
-msgid "Delimiter:"
-msgstr "구획 문자:"
+msgid "&Abort on first error"
+msgstr "첫번째 오류에서 중단(&A)"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 183
-#: rc.cpp:3104
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 35
+#: rc.cpp:2307
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Onl&y display commands without actually executing them"
+msgstr "실제 실행되는 프로그램 없이 명령어만 표시하기(&S)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 51
+#: rc.cpp:2313
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Name of make executable:"
+msgstr "실행 가능한 make의 이름(&E):"
+
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 92
+#: rc.cpp:2316
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Num&ber of jobs to run simultaneously:"
+msgstr "연속적인 작업의 수:"
+
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 137
+#: rc.cpp:2319
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Run more than one &job at a time"
+msgstr "하나 이상일 경우"
+
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 145
+#: rc.cpp:2322
#, no-c-format
-msgid "Automatically Open Groups"
-msgstr "그룹 자동으로 열기"
+msgid "Make priority:"
+msgstr "우선순위 만들기:"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 194
-#: rc.cpp:3107
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2325
#, no-c-format
-msgid "The group's language is the project's primary language"
-msgstr "그룹의 언어는 프로젝트의 첫번째 언어입니다."
+msgid "[REMOVE SUBPROJECT]"
+msgstr "[하위프로젝트 제거]"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 200
-#: rc.cpp:3110
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 42
+#: rc.cpp:2328
#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>If the group's language is the same as the project's primary language, the "
-"group will be automatically opened.</qt>"
-msgstr "<qt>만약 그룹의 언어가 프로젝트의 첫번째 언어로서 같다면, 그룹은 자동적으로 열릴 것입니다.</qt>"
+msgid "&Information"
+msgstr "정보(&I)"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 208
-#: rc.cpp:3113
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 53
+#: rc.cpp:2331 rc.cpp:2718 rc.cpp:2805
#, no-c-format
-msgid "The group's language is supported by the project"
-msgstr "프로젝트에 의해 지원되는 그룹의 언어"
+msgid "[REMOVE QUESTION]"
+msgstr "[질문 제거]"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 217
-#: rc.cpp:3116
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 61
+#: rc.cpp:2334 rc.cpp:2721 rc.cpp:2808
#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>Groups having a language which is supported by the current project will be "
-"opened automatically. "
-"<br>Even if the group's language is not the same as the project's primary "
-"language.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>현재 프로젝트에 의해 지원되는 언어를 갖은 그룹들은 자동적으로 열릴 것입니다. "
-"<br>심지어 그룹의 언어가 프로젝트의 첫번째 언어와 같지 않더라도 말입니다.</qt>"
+msgid "Also &remove it from disk"
+msgstr "디스크에서도 제거하기(&R)"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:3119
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 75
+#: rc.cpp:2337
#, no-c-format
-msgid "Add Snippet"
-msgstr "스니펫 추가"
+msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation."
+msgstr "<b>알림:</b> 이 작업을 실행 취소할 수 없습니다."
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 117
-#: rc.cpp:3131
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2346
#, no-c-format
-msgid "&Snippet:"
-msgstr "스니펫(&S)"
+msgid "Related Subclasses"
+msgstr "관련 하위클래스"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 131
-#: rc.cpp:3134
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 30
+#: rc.cpp:2349
#, no-c-format
-msgid "Group:"
-msgstr "그룹:"
+msgid "&Add Relation"
+msgstr "관계 추가(&A)"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 145
-#: rc.cpp:3137
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 41
+#: rc.cpp:2352
#, no-c-format
-msgid "Click here to get to know how to use variables in a snippet"
-msgstr "스니펫에서 변수 사용을 어떻게 하는지 알기 위해 여기를 클릭하십시오."
+msgid "&Remove Relation"
+msgstr "관계 제거(&R)"
-#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:3140
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 96
+#: rc.cpp:2355
#, no-c-format
-msgid "Output Filter Settings"
-msgstr "출력 필터 설정"
+msgid "Related subclass &location:"
+msgstr "관련된 하위 클래스 & 위치:"
-#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 94
-#: rc.cpp:3149
+#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2364 rc.cpp:2388
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Filter"
-msgstr "필터처리됨"
+msgid "Viewer"
+msgstr "뷰어"
-#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 111
-#: rc.cpp:3152
-#, no-c-format
-msgid "Only show lines matching:"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 60
+#: rc.cpp:2367 rc.cpp:2397
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Parse Tree"
+msgstr "구문검사기"
-#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 135
-#: rc.cpp:3158
+#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 80
+#: rc.cpp:2373 rc.cpp:2403
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Re&gular expression"
-msgstr "정규 표현식(&X):"
+msgid "Value 1"
+msgstr "값"
-#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 24
-#: rc.cpp:3161
+#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 91
+#: rc.cpp:2376 rc.cpp:2406
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Value 2"
+msgstr "값"
+
+#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 111
+#: rc.cpp:2379 rc.cpp:2412
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Source to Be Written Back"
+msgstr "Source to be written back"
+
+#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 149
+#: rc.cpp:2382 rc.cpp:2391
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add All From Directory"
+msgstr "Include 디렉터리 추가"
+
+#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 163
+#: rc.cpp:2385 rc.cpp:2394
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Choose File to Add..."
+msgstr "시험할 코어파일을 선택하십시오..."
+
+#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 179
+#: rc.cpp:2409
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Value 3"
+msgstr "값"
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2415
#, no-c-format
-msgid "PartExplorer"
-msgstr "검색부분"
+msgid "Add New Service"
+msgstr "새 서비스 추가"
-#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 27
-#: rc.cpp:3164
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 31
+#: rc.cpp:2418
#, no-c-format
-msgid ""
-"This is a front-end to TDE's TDETrader: search your TDE documentation for more "
-"information about TDE services and TDETrader"
-msgstr ""
-"이것은 TDE의 TDETrader에 대한 프론트 앤드입니다. : TDE 서비스와 TDETrader에 대한 더 많은 정보를 원한다면 TDE "
-"문서를 검색하십시오."
+msgid "&Service File"
+msgstr "서비스 파일(&S)"
-#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 46
-#: rc.cpp:3167
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 55
+#: rc.cpp:2421 rc.cpp:2526
#, no-c-format
-msgid "TDE service &type:"
-msgstr "TDE 서비스 형식(&T):"
+msgid "&Icon:"
+msgstr "아이콘(&I):"
-#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 79
-#: rc.cpp:3170
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 139
+#: rc.cpp:2424
#, no-c-format
-msgid "&Additional constraints:"
-msgstr "추가적인 제약(&A):"
+msgid "&Library:"
+msgstr "라이브러기(&L):"
-#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 104
-#: rc.cpp:3173
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Constraints</b>Refine your query by writing additional constraints such as "
-"<i>([X-TDevelop-Scope]='Global')</i>)."
-msgstr ""
-"<b>제약</b>추가적인 제약을 기입함으로써 질의를 더욱 세심하게 만드십시오. 예를 들어 <i>"
-"([X-KDevelop-Scope]='Global')</i>)."
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 157
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:38
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46 rc.cpp:2427 rc.cpp:2532
+#: rc.cpp:7733 rc.cpp:8028
+#, no-c-format
+msgid "&File name:"
+msgstr "파일 이름(&F):"
-#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 120
-#: rc.cpp:3176
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 193
+#: rc.cpp:2433 rc.cpp:2538 rc.cpp:4847 rc.cpp:8843
#, no-c-format
-msgid "&Results"
-msgstr "결과(&R)"
+msgid "Co&mment:"
+msgstr "설명(&M):"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 24
-#: rc.cpp:3179
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 209
+#: rc.cpp:2436
#, no-c-format
-msgid "Artistic Style Configuration"
-msgstr "세밀한 스타일 설정"
+msgid "Service &Types"
+msgstr "서비스 형식(&T)"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 47
-#: rc.cpp:3182 rc.cpp:8204
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 289
+#: rc.cpp:2439 rc.cpp:2544 rc.cpp:6324 rc.cpp:6327
#, no-c-format
-msgid "&General"
-msgstr "일반 옵션(&G)"
+msgid "<-"
+msgstr "<-"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 78
-#: rc.cpp:3185
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 297
+#: rc.cpp:2442 rc.cpp:2547 rc.cpp:6339 rc.cpp:6342
#, no-c-format
-msgid "&Style"
-msgstr "스타일(&S)"
+msgid "->"
+msgstr "->"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 89
-#: rc.cpp:3188
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 351
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2922
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116 rc.cpp:2445 rc.cpp:3183
+#: rc.cpp:4576
#, no-c-format
-msgid "&User defined"
-msgstr "사용자정의(&U)"
+msgid "Property"
+msgstr "등록정보"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 98
-#: rc.cpp:3191
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select options from other tabs."
-msgstr "문서 탭막대를 위한 몇몇의 추가 옵션."
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 406
+#: rc.cpp:2451 rc.cpp:3180
+#, no-c-format
+msgid "&Properties:"
+msgstr "등록정보(&P):"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 106
-#: rc.cpp:3194
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 36
+#: rc.cpp:2460
#, no-c-format
-msgid "&ANSI"
-msgstr "ANSI(&A)"
+msgid "Add New Subproject"
+msgstr "새 하위프로젝트 추가"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 118
-#: rc.cpp:3197
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 47
+#: rc.cpp:2463
#, no-c-format
-msgid ""
-"ANSI style formatting/indenting.\n"
-"Brackets Break\n"
-"Use 4 spaces\n"
-"Indent Bracket=false\n"
-"Indent Class=false\n"
-"Indent Switch=false\n"
-"Indent NameSpace=false"
-msgstr ""
+msgid "Subproject"
+msgstr "하위프로젝트"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 126
-#: rc.cpp:3206
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 87
+#: rc.cpp:2466
#, no-c-format
-msgid "&Kernighan && Ritchie"
-msgstr "Kernighan && Ritchie(&K)"
+msgid "Subproject &name:"
+msgstr "하위프로젝트 이름(&N):"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 138
-#: rc.cpp:3209
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2475
#, no-c-format
-msgid ""
-"Kernighan & Ritchie style formatting/indenting.\n"
-"Brackets Attach\n"
-"Use 4 spaces\n"
-"Indent Class=false\n"
-"Indent Switch=false\n"
-"Indent Namespaces=false\n"
-msgstr ""
+msgid "Add New Application .desktop File"
+msgstr "새 응용 프로그램 .desktop 파일 추가"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 146
-#: rc.cpp:3218
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Linu&x"
-msgstr "리눅스"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 30
+#: rc.cpp:2478
+#, no-c-format
+msgid "&Application File"
+msgstr "응용 프로그램 파일(&A)"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 158
-#: rc.cpp:3221
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 41
+#: rc.cpp:2481
#, no-c-format
-msgid ""
-"Linux mode (8 spaces per indent, break definition-block brackets but attach "
-"command-block brackets).\n"
-"Brackets Linux\n"
-"Use 8 spaces\n"
-"Indent Bracket=false\n"
-"Indent Class=false\n"
-"Indent Switch=false\n"
-"Indent NameSpace=false"
-msgstr ""
+msgid "Start in t&erminal"
+msgstr "터미널에서 시작(&E)"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 166
-#: rc.cpp:3230
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 122
+#: rc.cpp:2487
#, no-c-format
-msgid "G&NU"
-msgstr "GNU(&N)"
+msgid "Games"
+msgstr "게임"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 179
-#: rc.cpp:3233
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 127
+#: rc.cpp:2490
#, no-c-format
-msgid ""
-"GNU style formatting/indenting.\n"
-"Brackets Break\n"
-"Use 2 spaces\n"
-"Indent Block=true\n"
-"Indent Bracket=false\n"
-"Indent Class=false\n"
-"Indent Switch=false\n"
-"Indent NameSpace=false"
-msgstr ""
+msgid "Development"
+msgstr "개발"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 187
-#: rc.cpp:3243
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 132
+#: rc.cpp:2493 rc.cpp:8592
#, no-c-format
-msgid "&JAVA"
-msgstr "JAVA(&J)"
+msgid "Editors"
+msgstr "편집기"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 198
-#: rc.cpp:3246
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 137
+#: rc.cpp:2496
#, no-c-format
-msgid ""
-"Java mode, with standard java style formatting/indenting.\n"
-"Java Style\n"
-"Use 4 spaces\n"
-"Brackets Attach\n"
-"Indent Bracket=false\n"
-"Indent Switch=false"
-msgstr ""
+msgid "Graphics"
+msgstr "그래픽"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 206
-#: rc.cpp:3254
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use Global &Options"
-msgstr "Haskell 옵션"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 142
+#: rc.cpp:2499
+#, no-c-format
+msgid "Internet"
+msgstr "인터넷"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 213
-#: rc.cpp:3257
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 147
+#: rc.cpp:2502
#, no-c-format
-msgid ""
-"Use the global defaults. See the menu:\n"
-"Settings/Configure TDevelop/Formatting."
-msgstr ""
+msgid "Multimedia"
+msgstr "멀티미디어"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 231
-#: rc.cpp:3261
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Files to format"
-msgstr "불러오려는 파일"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 152
+#: rc.cpp:2505
+#, no-c-format
+msgid "Office"
+msgstr "오피스"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 259
-#: rc.cpp:3264
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 157
+#: rc.cpp:2508 rc.cpp:4826 rc.cpp:7274
#, no-c-format
-msgid ""
-"*.c *.h\n"
-"*.cpp *.hpp \n"
-"*.C *.H \n"
-"*.cxx *.hxx \n"
-"*.cc *.hh \n"
-"*.c++ *.h++\n"
-"*.inl *.tlh\n"
-"*.moc *.xpm\n"
-"*.diff *.patch\n"
-"*.java"
-msgstr ""
+msgid "Settings"
+msgstr "설정"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 268
-#: rc.cpp:3276 rc.cpp:3282
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 162
+#: rc.cpp:2511
#, no-c-format
-msgid ""
-"Set the extensions of files that the\n"
-"formatter will try to reformat. Use a\n"
-"space separated list, e.g. *.cpp *.hpp.\n"
-"Can use * on its own for any file."
-msgstr ""
+msgid "System"
+msgstr "시스템"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 286
-#: rc.cpp:3288
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Tab && Bra&ckets"
-msgstr "괄호"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 167
+#: rc.cpp:2514
+#, no-c-format
+msgid "Toys"
+msgstr "토이"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 303
-#: rc.cpp:3291
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 172
+#: rc.cpp:2517
#, no-c-format
-msgid "&Filling"
-msgstr "채우기(&F)"
+msgid "Utilities"
+msgstr "유틸리티"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 317
-#: rc.cpp:3294
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Fill empt&y lines"
-msgstr "파일 템플릿"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 177
+#: rc.cpp:2520
+#, no-c-format
+msgid "WordProcessing"
+msgstr "워드프로세서"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 320
-#: rc.cpp:3297
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 229
+#: rc.cpp:2529
#, no-c-format
-msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines."
-msgstr ""
+msgid "&Section:"
+msgstr "분류(&S):"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 336
-#: rc.cpp:3300
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "U&se tabs"
-msgstr "탭 사용(&T)"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 316
+#: rc.cpp:2541
+#, no-c-format
+msgid "Mime &Types"
+msgstr "마임 형식(&T)"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 356
-#: rc.cpp:3303
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 22
+#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 rc.cpp:2556
+#, no-c-format
+msgid "Automake Manager - Choose Target"
+msgstr "Automake 관리자 - 타겟 선택"
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 59
+#: rc.cpp:2559
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Number of spaces to use per indent."
-msgstr "행 단위에 열거형 값의 수"
+msgid "Add new files to m&y active target"
+msgstr "나의 활성 타겟에 대해 파일 추가하기(&F)"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 367
-#: rc.cpp:3306
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 70
+#: rc.cpp:2562
#, no-c-format
-msgid "Con&vert tabs"
-msgstr ""
+msgid "Choose &another target"
+msgstr "다른 타겟 선택(&A)"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 370
-#: rc.cpp:3309
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 83
+#: rc.cpp:2565
#, no-c-format
-msgid "Convert tabs to spaces."
-msgstr ""
+msgid "Choose &Target"
+msgstr "타겟 선택(&T)"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 398
-#: rc.cpp:3312
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Use spaces:"
-msgstr "공간 사용하기(&P):"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 114
+#: rc.cpp:2568 rc.cpp:2655 rc.cpp:2712 rc.cpp:2751 rc.cpp:2823
+#, no-c-format
+msgid "Target:"
+msgstr "타겟:"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 416
-#: rc.cpp:3315
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 130
+#: rc.cpp:2571 rc.cpp:2757
#, no-c-format
+msgid "[TARGET]"
+msgstr "[대상]"
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 140
+#: rc.cpp:2574
+#, no-c-format
+msgid "&New Files"
+msgstr "새 파일(&N)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 159
+#: rc.cpp:2577
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Number of spaces that will be converted to a tab.\n"
-"The number of spaces per tab is controled by the editor."
-msgstr ""
+"<qt><b>Note:</b> If you cancel, your files will be created but will <b>not</b> "
+"be added to the project.</qt>"
+msgstr "<b>주의:</b> 생성될 파일을 취소했다면 프로젝트에 추가하지 <b>않을 것입니다.</b>"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 427
-#: rc.cpp:3319
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 172
+#: rc.cpp:2580
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "F&orce tabs"
-msgstr "강제로 재편집"
+msgid "Do &not ask me again and use always my active target"
+msgstr "묻지 않고 항상 활성 타겟을 사용하기"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 430
-#: rc.cpp:3322
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2583
#, no-c-format
-msgid "Force tabs to be used in areas Astyle would prefer to use spaces."
-msgstr ""
+msgid "Add New Target"
+msgstr "새 타겟을 추가."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 465
-#: rc.cpp:3325
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 30
+#: rc.cpp:2586
#, no-c-format
-msgid "Brackets"
-msgstr "괄호"
+msgid "&Target"
+msgstr "타겟(&T)"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 487
-#: rc.cpp:3328
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&No Change"
-msgstr "파일이 변경됨"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 45
+#: rc.cpp:2589
+#, no-c-format
+msgid "&Primary:"
+msgstr "첫번째:"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 493
-#: rc.cpp:3331
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The brackets will not be changed."
-msgstr "디렉터리 %1을 생성할 수 없습니다."
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 68
+#: rc.cpp:2592
+#, no-c-format
+msgid "Pre&fix:"
+msgstr "접두어(&F):"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 501
-#: rc.cpp:3334
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 91
+#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:41
+#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:56 rc.cpp:2595
#, no-c-format
-msgid "&Break"
-msgstr "멈춤(&B)"
+msgid "File &name:"
+msgstr "파일 이름(&N):"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 507
-#: rc.cpp:3337
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 127
+#: rc.cpp:2598
#, no-c-format
-msgid "Break brackets from pre-block code (i.e. ANSI C/C++ style)."
-msgstr ""
+msgid "[CANONICALIZED NAME]"
+msgstr "[인증된 이름]"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 515
-#: rc.cpp:3340
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 170
+#: rc.cpp:2601
#, no-c-format
-msgid "&Attach"
-msgstr "접근(&A)"
+msgid "Linker Flags (&LDFLAGS)"
+msgstr "링커 플래그 (LDFLAGS)(&L)"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 519
-#: rc.cpp:3343
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 181
+#: rc.cpp:2604
#, no-c-format
-msgid ""
-"Attach brackets to pre-block code (i.e. Java/K&R style).\n"
-"See also Formatting/Blocks/Break if-else"
-msgstr ""
+msgid "Do not link against shared libraries (-all-static)"
+msgstr "굥유된 라이브러리에 대해 링크하지 않기(-all-static)"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 527
-#: rc.cpp:3347
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Linu&x style"
-msgstr "리눅스 스타일(&N)"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 189
+#: rc.cpp:2607
+#, no-c-format
+msgid "Do not assign version numbers to libraries (-avoid-version)"
+msgstr "라이브러리에 버전 번호 할당하지 않기(-avoid-version)"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 531
-#: rc.cpp:3350
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 197
+#: rc.cpp:2610
#, no-c-format
-msgid ""
-"Break brackets from class/function declarations, \n"
-"but attach brackets to pre-block command statements."
-msgstr ""
+msgid "Create a library that can be dynamically loaded (-module)"
+msgstr "동적으로 불어올 수 있는 라이브러리 만들기 (-module)"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 544
-#: rc.cpp:3354
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Brea&k closing headers"
-msgstr "미리 컴파일된 헤더"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 205
+#: rc.cpp:2613
+#, no-c-format
+msgid "Library does not depend on external symbols (-no-undefined)"
+msgstr "외부 심볼에 라이브러리 의존하지 않기(-no-undefined)"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 548
-#: rc.cpp:3357
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 228
+#: rc.cpp:2616
#, no-c-format
-msgid ""
-"Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)\n"
-"from their immediately preceding closing brackets."
-msgstr ""
+msgid "Ot&her:"
+msgstr "그 외:"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 560
-#: rc.cpp:3361
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 44
+#: rc.cpp:2631
#, no-c-format
-msgid "&Indentation"
-msgstr "들여쓰기(&I)"
+msgid "Menu Text"
+msgstr "메뉴 본문"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 577
-#: rc.cpp:3364
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 52
+#: rc.cpp:2634
#, no-c-format
-msgid "Contin&uation"
-msgstr "재개(&U)"
+msgid "Command"
+msgstr "명령"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 592
-#: rc.cpp:3367 rc.cpp:3374
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 60
+#: rc.cpp:2637
#, no-c-format
-msgid ""
-"Indent a maximal # spaces in a continuous statement,\n"
-"relative to the previous line."
-msgstr ""
+msgid "Command Type"
+msgstr "명령 형식"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 600
-#: rc.cpp:3371
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 36
+#: rc.cpp:2640
#, no-c-format
-msgid "Maximum in statement:"
-msgstr "명령어안의 최대값:"
+msgid "Add New Created File to Target"
+msgstr "새로 생성된 파일을 타겟에 추가하기"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 612
-#: rc.cpp:3378
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 53
+#: rc.cpp:2643 rc.cpp:2700 rc.cpp:2745 rc.cpp:2814
#, no-c-format
-msgid "Minimum in conditional:"
-msgstr "조건에서의 최소값:"
+msgid "Subproject Information"
+msgstr "하위 프로젝트 정보"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 616
-#: rc.cpp:3381 rc.cpp:3388
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 75
+#: rc.cpp:2646 rc.cpp:2703
#, no-c-format
-msgid ""
-"Indent a minimal # spaces in a continuous conditional\n"
-"belonging to a conditional header."
-msgstr ""
+msgid "[TARGET DIRECTORY]"
+msgstr "[타겟 디렉터리]"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 624
-#: rc.cpp:3385
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 83
+#: rc.cpp:2649 rc.cpp:2706 rc.cpp:2817
#, no-c-format
-msgid "Twice current"
-msgstr "현재 두배"
+msgid "[TARGET NAME]"
+msgstr "[타겟 이름]"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 650
-#: rc.cpp:3392
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 103
+#: rc.cpp:2652 rc.cpp:2709 rc.cpp:2748 rc.cpp:2820
#, no-c-format
-msgid "Indented &Entities"
-msgstr "들여쓰기된 개체(&E)"
+msgid "Directory:"
+msgstr "디렉터리:"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 661
-#: rc.cpp:3395
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Switches"
-msgstr "다음으로 전환"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 135
+#: rc.cpp:2658
+#, no-c-format
+msgid "File Information"
+msgstr "파일 정보"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 665
-#: rc.cpp:3398
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 173
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:46 rc.cpp:2661
#, no-c-format
-msgid ""
-"Indent 'switch' blocks, so that the inner 'case XXX:'\n"
-"headers are indented in relation to the switch block."
-msgstr ""
+msgid "&Use file template"
+msgstr "파일 템플릿 사용(&U)"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 673
-#: rc.cpp:3402
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Case statements"
-msgstr "요소 생성"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 202
+#: rc.cpp:2664
+#, no-c-format
+msgid "New file &name (with extension):"
+msgstr "새 파일 이름(확장자 포함)(&N):"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 677
-#: rc.cpp:3405
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2673
#, no-c-format
-msgid ""
-"Indent case blocks from the 'case XXX:' headers.\n"
-"Case statements not enclosed in blocks are NOT indented."
-msgstr ""
+msgid "Add New Icon"
+msgstr "새 아이콘 추가"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 685
-#: rc.cpp:3409
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Cla&sses"
-msgstr "클래스"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 35
+#: rc.cpp:2676 rc.cpp:5322
+#, no-c-format
+msgid "&Type:"
+msgstr "형식(&T):"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 690
-#: rc.cpp:3412
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 53
+#: rc.cpp:2679
#, no-c-format
-msgid ""
-"Indent 'class' blocks, so that the inner 'public:',\n"
-"'protected:' and 'private: headers are indented in\n"
-"relation to the class block."
-msgstr ""
+msgid "&Size:"
+msgstr "크기(&S):"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 698
-#: rc.cpp:3417
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Brackets"
-msgstr "괄호"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 178
+#: rc.cpp:2694
+#, no-c-format
+msgid "unknown"
+msgstr "알 수 없음"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 701
-#: rc.cpp:3420
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2697
#, no-c-format
-msgid "Add extra indentation to '{' and '}' block brackets."
-msgstr ""
+msgid "Remove Target From [SUBPROJECT]"
+msgstr "[하위 프로젝트]로부터 타겟 제거"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 709
-#: rc.cpp:3423
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Namespaces"
-msgstr "Namespace(&S):"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 116
+#: rc.cpp:2715
+#, no-c-format
+msgid "&Target Information"
+msgstr "타겟 정보"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 712
-#: rc.cpp:3426
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 149
+#: rc.cpp:2724
#, no-c-format
-msgid "Indent the contents of namespace blocks."
-msgstr ""
+msgid ""
+"<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation. Please check your "
+"Makefile.am afterwards."
+msgstr "<b>주의:</b> 이 작업에 대해 되돌릴 수 없을 것입니다. Makefile.am 을 확인하십시오."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 720
-#: rc.cpp:3429
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "L&abels"
-msgstr "Label4"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 159
+#: rc.cpp:2727
+#, no-c-format
+msgid "&Dependencies to Other Subprojects"
+msgstr "다른 하위 프로젝트에 의존(&D)"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 728
-#: rc.cpp:3432
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 24
+#: rc.cpp:2736
#, no-c-format
-msgid ""
-"Indent labels so that they appear one indent less than\n"
-"the current indentation level, rather than being\n"
-"flushed completely to the left (which is the default)."
-msgstr ""
+msgid "ImportExistingDlgBase"
+msgstr "존재하는다이얼로그베이스포함"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 736
-#: rc.cpp:3437
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Bloc&ks"
-msgstr "블록"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 192
+#: rc.cpp:2754
+#, no-c-format
+msgid "[DIRECTORY]"
+msgstr "[디렉터리]"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 739
-#: rc.cpp:3440
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 260
+#: rc.cpp:2760
#, no-c-format
-msgid "Add extra indentation entire blocks (including brackets)."
-msgstr ""
+msgid "A&dd All"
+msgstr "모두 추가(&D)"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 750
-#: rc.cpp:3443
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "#Prepr&ocessors"
-msgstr "전처리기"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 263
+#: rc.cpp:2763
+#, no-c-format
+msgid "Import by creating symbolic links (recommended)"
+msgstr "심볼릭 링크를 생성함으로써 가져오기(추천)"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 753
-#: rc.cpp:3446
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 271
+#: rc.cpp:2766
#, no-c-format
-msgid "Indent multi-line #define statements."
-msgstr ""
+msgid "&Add Selected"
+msgstr "선택된 것 추가(&A)"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 765
-#: rc.cpp:3449
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For&matting"
-msgstr "포맷팅"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 274
+#: rc.cpp:2769
+#, no-c-format
+msgid "Import by copying (not recommended)"
+msgstr "복사하기로 가져오기 (추천하지 않음)"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 782
-#: rc.cpp:3452
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Blocks"
-msgstr "블록"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 313
+#: rc.cpp:2772
+#, no-c-format
+msgid "&Source Directory"
+msgstr "소스 디렉터리(&S)"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 793
-#: rc.cpp:3455
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Break blocks"
-msgstr "정지점(&B)"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 364
+#: rc.cpp:2775
+#, no-c-format
+msgid "R&emove All"
+msgstr "모두 제거(&E)"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 805
-#: rc.cpp:3458
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 367
+#: rc.cpp:2778
#, no-c-format
-msgid ""
-"Insert empty lines around unrelated blocks, labels, classes,...\n"
-"Known problems:\n"
-"\n"
-"1. If a statement is NOT part of a block, \n"
-"the following statements are all double spaced. \n"
-"Statements enclosed in a block are formatted \n"
-"correctly.\n"
-"\n"
-"2. Comments are broken from the block.\n"
-msgstr ""
+msgid "Removes all added files."
+msgstr "모든 추가된 파일 제거하기."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 813
-#: rc.cpp:3470
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 375
+#: rc.cpp:2781
#, no-c-format
-msgid "Break bl&ocks all"
-msgstr ""
+msgid "&Remove Selected"
+msgstr "선택된 것 제거(&R)"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 827
-#: rc.cpp:3473
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 378
+#: rc.cpp:2784
#, no-c-format
-msgid ""
-"Like --break-blocks, except also insert empty lines \n"
-"around closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...).\n"
-"\n"
-"Known problems:\n"
-"\n"
-"1. If a statement is NOT part of a block, \n"
-"the following statements are all double spaced. \n"
-"Statements enclosed in a block are formatted \n"
-"correctly.\n"
-"\n"
-"2. Comments are broken from the block.\n"
-msgstr ""
+msgid "Removes the selected files."
+msgstr "선택된 파일 제거하기."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 835
-#: rc.cpp:3487
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 417
+#: rc.cpp:2787
#, no-c-format
-msgid "Break i&f-else"
-msgstr ""
+msgid "Add &Following"
+msgstr "다음을 추가하기(&F)"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 838
-#: rc.cpp:3490
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2793
#, no-c-format
-msgid "Break 'else if()' statements into two different lines."
-msgstr ""
+msgid "Remove File From This Target"
+msgstr "이 타겟으로부터 파일 제거"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 854
-#: rc.cpp:3493
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 79
+#: rc.cpp:2802
#, no-c-format
-msgid "Padding"
-msgstr "여백 채우기"
+msgid "&File Information"
+msgstr "파일 정보(&F)"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 865
-#: rc.cpp:3496
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add spa&ces inside parentheses"
-msgstr "괄호 주변에 공간 추가(&P)"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 120
+#: rc.cpp:2811
+#, no-c-format
+msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undelete the file."
+msgstr "<b>주의:</b> 삭제된 파일을 복구할 수 없을 것입니다."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 868
-#: rc.cpp:3499
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 215
+#: rc.cpp:2826
#, no-c-format
-msgid "Insert space padding around parenthesis on the inside only."
-msgstr ""
+msgid "[DIRECTORY NAME]"
+msgstr "[디렉터리 이름]"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 876
-#: rc.cpp:3502
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2829
+#, no-c-format
+msgid "Target Options"
+msgstr "타겟 옵션"
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 34
+#: rc.cpp:2832
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "A&dd spaces outside parentheses"
-msgstr "괄호 주변에 공간 추가(&P)"
+msgid "Fl&ags"
+msgstr "플래그"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 879
-#: rc.cpp:3505
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 49
+#: rc.cpp:2835 rc.cpp:3084
#, no-c-format
-msgid "Insert space padding around parenthesis on the outside only."
-msgstr ""
+msgid "Li&nker flags (LDFLAGS):"
+msgstr "링커 플래그(LDFLAGS)(&N):"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 887
-#: rc.cpp:3508
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 71
+#: rc.cpp:2838
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remove &unnecessary spaces around parentheses"
-msgstr "괄호 주변에 공간 추가(&P)"
+msgid "&Do not link against shared libraries (-all-static)"
+msgstr "굥유된 라이브러리에 대해 링크하지 않기(-all-static)"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 890
-#: rc.cpp:3511
-#, no-c-format
-msgid "Remove unnecessary space padding around parenthesis."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 79
+#: rc.cpp:2841
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Do not &assign version numbers to libraries (-avoid-version)"
+msgstr "라이브러리에 버전 번호 할당하지 않기(-avoid-version)"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 898
-#: rc.cpp:3514
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 87
+#: rc.cpp:2844
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Add spaces around operators"
-msgstr "연산자 주위에 공간 추가(&R)"
+msgid "Create a library that can &be dynamically loaded (-module)"
+msgstr "동적으로 불어올 수 있는 라이브러리 만들기 (-module)"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 903
-#: rc.cpp:3517
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Insert space padding around operators.\n"
-"Once padded, operators stay padded.\n"
-"There is no unpad operator option."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 95
+#: rc.cpp:2847
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Library does not depend on external symbols (-no-&undefined)"
+msgstr "외부 심볼에 라이브러리 의존하지 않기(-no-undefined)"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 919
-#: rc.cpp:3522
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 118
+#: rc.cpp:2850
#, no-c-format
-msgid "One Liners"
-msgstr "한 행으로 지속"
+msgid "O&ther:"
+msgstr "그 외(&T):"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 930
-#: rc.cpp:3525
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 181
+#: rc.cpp:2853
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Keep one-line statements"
-msgstr "명령어를 한 줄로 유지(&S)"
+msgid "E&xplicit dependencies (DEPENDENCIES):"
+msgstr "명백한 의존성(DEPENDENCIES)(&E):"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 934
-#: rc.cpp:3528
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 228
+#: rc.cpp:2856
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Li&braries"
+msgstr "라이브러리"
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 243
+#: rc.cpp:2859
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Lin&k convenience libraries inside project (LIBADD):"
+msgstr "프로젝트에 편리한 라이브러리 링크하기 (LIBADD):"
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 294
+#: rc.cpp:2862
#, no-c-format
-msgid ""
-"Do not break lines containing multiple statements into\n"
-"multiple single-statement lines."
-msgstr ""
+msgid "Link libraries ou&tside project (LIBADD):"
+msgstr "프로젝트 외부에 라이브러리 링크하기 (LIBADD):"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 942
-#: rc.cpp:3532
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 439
+#: rc.cpp:2880
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Keep o&ne-line blocks"
-msgstr "블록들을 한 줄로 유지(&L)"
+msgid "Mo&ve Up"
+msgstr "위로 이동(&U)"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 945
-#: rc.cpp:3535
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 447
+#: rc.cpp:2883 rc.cpp:2958
#, no-c-format
-msgid "Do not break blocks residing completely on one line."
-msgstr ""
+msgid "Move Dow&n"
+msgstr "아래로 이동(&N)"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 966
-#: rc.cpp:3538
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 476
+#: rc.cpp:2886
#, no-c-format
-msgid "Example"
-msgstr "예시"
+msgid "Ar&guments"
+msgstr "인자(&G)"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 16
-#: rc.cpp:3541
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 487
+#: rc.cpp:2889
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "UIChooser"
-msgstr "사용자"
+msgid "Program Arguments (only valid for executable targets)"
+msgstr "(실행가능한 대상에 대해서만 유효한)인자 실행하기(&R):"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 38
-#: rc.cpp:3544
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 507
+#: rc.cpp:2892
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Run arguments:"
+msgstr "인자(&G):"
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 523
+#: rc.cpp:2895 rc.cpp:3370 rc.cpp:7761
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Working Directory:"
+msgstr "디렉터리:"
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 535
+#: rc.cpp:2898
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Debug arguments:"
+msgstr "디버그 플래그(&D):"
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2907
#, no-c-format
-msgid "Use Tabs"
-msgstr "탭 사용"
+msgid "Subproject Options"
+msgstr "하위 프로젝트 옵션"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 41
-#: rc.cpp:3547
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 31
+#: rc.cpp:2910
#, no-c-format
-msgid ""
-"Some prefer not to have a tab bar and switch between documents using other "
-"means. Kate is one example of this."
-msgstr "탭 막대를 갖지 않고 다른 방법으로 사용한 문서간의 스위치를 하는 몇 몇 설정Kate가 이것의 한 예입니다."
+msgid "Co&mpiler"
+msgstr "컴파일러(&M)"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 52
-#: rc.cpp:3550
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Al&ways"
-msgstr "항상"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 46
+#: rc.cpp:2913
+#, no-c-format
+msgid "Compiler flags for C compiler (CFLA&GS):"
+msgstr "C compiler에 대한 컴파일러 플래그 (CFLA&GS):"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 63
-#: rc.cpp:3553
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ne&ver"
-msgstr "안함"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 129
+#: rc.cpp:2919
+#, no-c-format
+msgid "Compiler flags for C++ compiler (C&XXFLAGS):"
+msgstr "C++ 컴파일러에 대한 컴파일러 플래그 (C&XXFLAGS):"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 76
-#: rc.cpp:3556
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 204
+#: rc.cpp:2925
#, no-c-format
-msgid "Use Close on Hover"
-msgstr "위에 있을 때 닫기 사용"
+msgid "Compiler flags for Fortran compiler (&FFLAGS):"
+msgstr "포트란 컴파일러에 대한 컴파일러 플래그(&FFLAGS):"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 79
-#: rc.cpp:3559
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 277
+#: rc.cpp:2931
#, no-c-format
-msgid ""
-"The document tab can optionally be used to close the document, by clicking on "
-"the tab icon."
-msgstr "탭 아이콘을 클릭함으로써 문서 탭이 부가적으로 문서를 닫기 위해 사용될 수 있습니다."
+msgid "&Includes"
+msgstr "포함하기(&I)"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 101
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269
-#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 rc.cpp:3565
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 296
+#: rc.cpp:2934
#, no-c-format
-msgid "&Yes"
-msgstr "예(&Y)"
+msgid "Automatically &generate metasources"
+msgstr "자동으로 met소스들을 생성합니다"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 121
-#: rc.cpp:3568
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 379
+#: rc.cpp:2943
#, no-c-format
-msgid "Toolview Tab Layout"
-msgstr "도구보기 탭 레이아웃"
+msgid "Directories in&side project:"
+msgstr "프로젝트 내의 디렉터리:"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 124
-#: rc.cpp:3571
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 471
+#: rc.cpp:2955
#, no-c-format
-msgid ""
-"Three different modes for the IDEAl toolview tabs. \"Text and icons\" is the "
-"most informative, but takes a lot of space. Those with a smaller screen will "
-"typically want \"Icons\"."
-msgstr ""
-"IDEA1 도구뷰 탭에 대한 세가지 다른 모드. \"본문과 아이콘\" 은 가장 알기 쉽습니다만, 많은 공간이 필요합니다. 더 작은 스크린을 "
-"원한다면 \"Icons\"을 쓰십시오."
+msgid "Move U&p"
+msgstr "위로 이동(&P)"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 135
-#: rc.cpp:3574
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 510
+#: rc.cpp:2961
#, no-c-format
-msgid "Icons"
-msgstr "아이콘"
+msgid "Directories ou&tside project:"
+msgstr "프로젝트 외부 디렉터리:"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 143
-#: rc.cpp:3577
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 546
+#: rc.cpp:2964
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Te&xt"
-msgstr "텍스트"
+msgid "&Prefixes"
+msgstr "접두어(&F):"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 154
-#: rc.cpp:3580
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 566
+#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:28 rc.cpp:2970
#, no-c-format
-msgid "Text and icons"
-msgstr "텍스트와 아이콘"
+msgid "Path"
+msgstr "경로"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 164
-#: rc.cpp:3583
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 594
+#: rc.cpp:2973
#, no-c-format
-msgid "Tabbed Browsing"
-msgstr "탭으로 된 검색"
+msgid "C&ustom prefixes:"
+msgstr "사용자 선두어:"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 167
-#: rc.cpp:3586
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 678
+#: rc.cpp:2985
#, no-c-format
-msgid "Some extra options for the document tabbar."
-msgstr "문서 탭막대를 위한 몇몇의 추가 옵션."
+msgid "&Build Order"
+msgstr "빌드 순서(&B)"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 178
-#: rc.cpp:3589
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 775
+#: rc.cpp:2994
#, no-c-format
-msgid "Open &new tab after current tab"
-msgstr "현재 탭 다음에 새로운 탭 열기(&N)"
+msgid "O&rder in which sub projects are built:"
+msgstr "빌드된 하위 프로젝트의 순서:"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 186
-#: rc.cpp:3592
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 16
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:232 rc.cpp:3003
+#, no-c-format
+msgid "Configure Options"
+msgstr "설정 옵션"
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 46
+#: rc.cpp:3006
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Show icons on document tabs"
-msgstr "문서 탭에 아이콘 보이기"
+msgid "&Configuration:"
+msgstr "설정:"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 194
-#: rc.cpp:3595
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 68
+#: rc.cpp:3009
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show close &button in tab bar"
-msgstr "탭막대에 닫기 버튼 보이기"
+msgid "Different build profiles"
+msgstr "디스크 파일에 대한 차이점"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 214
-#: rc.cpp:3598
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 71
+#: rc.cpp:3012
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Note: Changes will take effect after TDevelop is restarted"
-msgstr "알림: 변경사항은 KDevelop가 재시작하면 적용됩니다."
+msgid "profiles"
+msgstr "파일 열기"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3601
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 152
+#: rc.cpp:3024 rc.cpp:3027
#, no-c-format
-msgid "New File Wizard Options"
-msgstr "새 파일 마법사 옵션"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 34
-#: rc.cpp:3604
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Pro&ject Types"
-msgstr "프로젝트 형식(&P)"
+msgid "Options to pass to configure, e.g. --prefix=<install dir>"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 45
-#: rc.cpp:3607
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 163
+#: rc.cpp:3030
#, no-c-format
-msgid "Re&move Type"
-msgstr "형식 제거(&M)"
+msgid "&Build directory (must be different for every different configuration):"
+msgstr "(모든 다른 설정에 대해 다르게)디렉터리 빌드하기(&B):"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 53
-#: rc.cpp:3610
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 191
+#: rc.cpp:3033
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Edit T&ype..."
-msgstr "형식 편집(&E)..."
+msgid "Top source &directory:"
+msgstr "최상위 소스 디렉터리:"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 61
-#: rc.cpp:3613
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 214
+#: rc.cpp:3036 rc.cpp:3051
#, no-c-format
-msgid "New &Subtype..."
-msgstr "새로운 하위형식(&S)..."
+msgid ""
+"The build process will place the object\n"
+"files and binary in this directory. \n"
+"\n"
+"If the name does not have a leading /\n"
+"then it is relative to the project directory.\n"
+"(in the General page)\n"
+"\n"
+"The build process also checks here for \n"
+"a Makefile and a configure script.\n"
+"\n"
+"If you have imported a project and you were \n"
+"building in the project directory, you \n"
+"probably want this to be blank."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 69
-#: rc.cpp:3616
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 297
+#: rc.cpp:3072 rc.cpp:3078
#, no-c-format
-msgid "&New Type..."
-msgstr "새로운 형식(&N)..."
+msgid ""
+"Where to start looking for the src files.\n"
+"If the name does not have a leading /\n"
+"then it is relative to the project directory.\n"
+"(in the General page)"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 75
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59 rc.cpp:3619 rc.cpp:3643
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 335
+#: rc.cpp:3087 rc.cpp:3091 rc.cpp:3095
#, no-c-format
-msgid "Type Extension"
-msgstr "형식 확장"
+msgid ""
+"Linker flags, e.g. -L<lib dir> if you have libraries in a\n"
+"nonstandard directory <lib dir>"
+msgstr ""
+"링커 플래그, 예를 들어 비표준 디렉터리 <lib dir>에 있는 라\n"
+"이브러리를 가지고 있다면 -L<lib dir>"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 86
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60 rc.cpp:3622 rc.cpp:3646
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 374
+#: rc.cpp:3099 rc.cpp:3103 rc.cpp:3110
#, no-c-format
-msgid "Type Name"
-msgstr "형식 이름"
+msgid ""
+"C/C++ preprocessor flags, e.g. -I<include dir> if you have\n"
+"headers in a nonstandard directory <include dir>"
+msgstr ""
+"C/C++ 선처리기 플래그들, 예를 들어 비표준 디렉터리 <include\n"
+"dir>에 있는 헤더를 가지고 있다면 -I<include dir>"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 97
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62 rc.cpp:3625 rc.cpp:3649
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 403
+#: rc.cpp:3107
#, no-c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "아이콘"
+msgid "C/C++ &preprocessor flags (CPPFLAGS):"
+msgstr "C/C++ 선처리 플래그 (CPPFLAGS):"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 205
-#: rc.cpp:3637
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ed&it Template"
-msgstr "템플릿 편집(&L)"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 418
+#: rc.cpp:3114
+#, no-c-format
+msgid "Configure argu&ments:"
+msgstr "인자 설정(&M):"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 215
-#: rc.cpp:3640
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 452
+#: rc.cpp:3120
#, no-c-format
-msgid "Used &Global Types"
-msgstr "사용된 전역 형식(&G)"
+msgid "C"
+msgstr "C"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 301
-#: rc.cpp:3655
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 463
+#: rc.cpp:3123
#, no-c-format
-msgid "Copy to Pro&ject Types"
-msgstr "프로젝트 형식으로 복사(&J)"
+msgid "C com&piler:"
+msgstr "C 컴파일러(&P):"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 311
-#: rc.cpp:3658
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Proje&ct Templates"
-msgstr "프로젝트 템플릿(&T)"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 496
+#: rc.cpp:3126
+#, no-c-format
+msgid "Compiler f&lags (CFLAGS):"
+msgstr "컴파일러 플래그(CFLAGS)(&L):"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 320
-#: rc.cpp:3661
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 551
+#: rc.cpp:3132
#, no-c-format
-msgid "Template Name"
-msgstr "템플릿 이름"
+msgid "Compiler co&mmand (CC):"
+msgstr "컴파일러 명령(CC)(&M):"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 347
-#: rc.cpp:3664
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 586
+#: rc.cpp:3135
#, no-c-format
-msgid "C&hange Content..."
-msgstr "내용 변경(&H)..."
+msgid "C++"
+msgstr "C++"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 355
-#: rc.cpp:3667
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 597
+#: rc.cpp:3138
#, no-c-format
-msgid "&New Template..."
-msgstr "새로운 템플릿(&N)..."
+msgid "C++ com&piler:"
+msgstr "C++ 컴파일러(&P):"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 371
-#: rc.cpp:3670
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 630
+#: rc.cpp:3141
#, no-c-format
-msgid "Re&move Template"
-msgstr "템플릿 제거(&M)"
+msgid "Compiler co&mmand (CXX):"
+msgstr "컴파일러 명령(CXX)(&M):"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 396
-#: rc.cpp:3673
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 663
+#: rc.cpp:3144
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Compiler flags (C&XXFLAGS):"
+msgstr "컴파일러 플래그 (CXXFLAGS):"
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 720
+#: rc.cpp:3150
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "F&ortran"
+msgstr "포트란"
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 731
+#: rc.cpp:3153
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortra&n compiler:"
+msgstr "포트란 컴파일러(&P):"
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 764
+#: rc.cpp:3156
#, no-c-format
-msgid "&Edit Template"
-msgstr "템플릿 편집(&E)"
+msgid "Compiler co&mmand (F77):"
+msgstr "컴파일러 명령(F77)(&M):"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3676
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 797
+#: rc.cpp:3159
#, no-c-format
-msgid "File Type"
-msgstr "파일 형식"
+msgid "Compiler f&lags (FFLAGS):"
+msgstr "컴파일러 플래그(FFLAGS)(&L):"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 44
-#: rc.cpp:3679
+#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 22
+#: rc.cpp:3165
#, no-c-format
-msgid "Type &extension:"
-msgstr "형식 확장(&E):"
+msgid "Quiet"
+msgstr "종료"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 76
-#: rc.cpp:3682
+#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 27
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38 rc.cpp:3168
#, no-c-format
-msgid "Type &name:"
-msgstr "형식 이름(&N):"
+msgid "Verbose"
+msgstr "로그보기"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 108
-#: rc.cpp:3685
+#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 32
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:356
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410 rc.cpp:3171
+#: rc.cpp:3382
#, no-c-format
-msgid "Type &description:"
-msgstr "형식 설명(&D):"
+msgid "Debug"
+msgstr "디버그"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 162
-#: rc.cpp:3688 rc.cpp:3703
+#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 78
+#: rc.cpp:3174
#, no-c-format
-msgid "Set template content from &file:"
-msgstr "파일로부터 템플릿 내용 설정(&F):"
+msgid "&Build file:"
+msgstr "빌드 파일(&B):"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3697
+#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 89
+#: rc.cpp:3177
#, no-c-format
-msgid "File Template"
-msgstr "파일 템플릿"
+msgid "&Verbosity:"
+msgstr "로그표시(&V):"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 41
-#: rc.cpp:3700 rc.cpp:5761
+#. i18n: file ./buildtools/ant/classpathwidget.ui line 24
+#: rc.cpp:3189
#, no-c-format
-msgid "Template &name:"
-msgstr "템플릿 이름(&N):"
+msgid "Class&path"
+msgstr "클래스경로(&P)"
-#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 16
-#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 rc.cpp:3712
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:3192
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Scripting"
-msgstr "스크립팅"
+msgid "QMake Manager Options"
+msgstr "QMake 매니져"
-#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 27
-#: rc.cpp:3715
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 29
+#: rc.cpp:3195
#, no-c-format
-msgid "Search Custom Directories for Scripts"
-msgstr "스크립트에 대한 사용자 정의 디렉터리 검색"
+msgid ""
+"- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n"
+"- Environment variables that should be resolved during parsing can be set on "
+"the Make Options page.\n"
+"- For changes on this page to take effect the project needs to be reloaded."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 41
-#: rc.cpp:3718
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 45
+#: rc.cpp:3200
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "QMake Project File:"
+msgstr "프로젝트 파일(&P):"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 57
+#: rc.cpp:3203
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>NOTE</b> These are directories to search in that are found in your TDE "
-"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list "
-"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This "
-"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide "
-"ones."
+"This is the top level qmake project file, from which the project manager will "
+"be populated.\n"
+"Leave this empty to automatically search for a .pro file in the project "
+"directory."
msgstr ""
-"<b>주의</b> 이것들은 TDE 자원 디렉터리에서 발견된 것들을 검색하기 위한 디렉터리입니다. 그러므로 \"kate/scriptes\" "
-"문자열이 목록에 추가되면 스크립트에 대해 KScript가 \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\"에서 스크립트에 대해 검색할 "
-"것입니다. 이것은 시스템에 광범위한 것과 마찬가지로 홈 디렉터리에서 스크립트를 얻는 것을 허용할 것입니다."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 37
-#: rc.cpp:3721
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 70
+#: rc.cpp:3207
#, no-c-format
-msgid "Prepare for Release"
-msgstr "릴리즈에 대한 준비"
+msgid "Behaviour on Subproject Change"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 79
-#: rc.cpp:3724
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 81
+#: rc.cpp:3210
#, no-c-format
-msgid "<H2>Project Packaging & Publishing</H2>"
-msgstr "<H2>프로젝트 패키징 & 출판</H2>"
+msgid ""
+"The following settings determine what the project configuration dialog should "
+"do when another subproject is selected while the dialog is still open."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 135
-#: rc.cpp:3727
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 92
+#: rc.cpp:3213
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Source &Distribution"
-msgstr "소스 배포(&S)"
+msgid "&Always Save"
+msgstr "항상(&A)"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 151
-#: rc.cpp:3730
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 95
+#: rc.cpp:3216
#, no-c-format
-msgid "&Use custom options"
-msgstr "사용자정의 옵션 사용(&U)"
+msgid "Always save the configuration when changing the project."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 154
-#: rc.cpp:3733
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 98
+#: rc.cpp:3219
#, no-c-format
-msgid "Default is: %n-%v.tar.gz"
+msgid ""
+"Always save the project configuration when selecting a another sub project."
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 173
-#: rc.cpp:3736
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 106
+#: rc.cpp:3222
#, no-c-format
-msgid "Source Options"
-msgstr "소스 옵션"
+msgid "&Never Save (Warning: This can lead to loss of setting changes)"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 184
-#: rc.cpp:3739
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 109
+#: rc.cpp:3225
#, no-c-format
-msgid "Use &bzip2 instead of gzip"
-msgstr "gzip 대신 bzip2 사용(&B)"
+msgid "Never save the configuration when changing the project."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 203
-#: rc.cpp:3742
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 112
+#: rc.cpp:3228
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Archive name format: </b>"
-"<br> %n - File name "
-"<br> %v - File version "
-"<br> %d - Date of archive"
-msgstr "<b>압축 이름 형식: </b><br> %n - 파일 이름 <br> %v - 파일 버전 <br> %d - 압축 날짜"
+"Never save the project configuration when selecting a another sub project."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 214
-#: rc.cpp:3745
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 120
+#: rc.cpp:3231
#, no-c-format
-msgid "%n-%v"
-msgstr "%n-%v"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 217
-#: rc.cpp:3748
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enter the filename using the format options. "
-msgstr "저장소의 이름 입력"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 254
-#: rc.cpp:3751
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Add Files"
-msgstr "파일 추가"
+msgid "As&k"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 270
-#: rc.cpp:3754
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Create Source Archive"
-msgstr "소스 압축파일 생성(&A)"
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 126
+#: rc.cpp:3234
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Ask whether the configuration should be saved when switching the project."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 286
-#: rc.cpp:3757 rc.cpp:3880
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 129
+#: rc.cpp:3237
#, no-c-format
-msgid "R&eset"
-msgstr "초기화(&E)"
+msgid ""
+"Always ask whether the configuration should be saved when selecting another "
+"subproject."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 296
-#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42
-#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57 rc.cpp:3760
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 147
+#: rc.cpp:3240
#, no-c-format
-msgid "File &list:"
-msgstr "파일 목록(&L):"
+msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 309
-#: rc.cpp:3763
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Package &Information"
-msgstr "패키지 정보(&P)"
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 153
+#: rc.cpp:3243
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This replaces the relative paths of added files with existing custom variables "
+"if the value assigned to it is the same as the path."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 349
-#: rc.cpp:3766
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 161
+#: rc.cpp:3246
#, no-c-format
-msgid "Ve&ndor:"
-msgstr "벤더(&N):"
+msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 381
-#: rc.cpp:3769
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Application name"
-msgstr "응용 프로그램 이름(&A):"
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 169
+#: rc.cpp:3249
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Display only filenames in the QMake Manager (Project reload is needed after "
+"changing this setting)"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 402
-#: rc.cpp:3772
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 178
+#: rc.cpp:3252
#, no-c-format
-msgid "&Application name:"
-msgstr "응용 프로그램 이름(&A):"
+msgid ""
+"Do not use the QMake Default Options\n"
+"This disables the reading of any .qmake.cache files or mkspecs."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 413
-#: rc.cpp:3775
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 186
+#: rc.cpp:3256
#, no-c-format
-msgid "S&ummary:"
-msgstr "요약(&U):"
+msgid "Show parse error in message box"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 435
-#: rc.cpp:3781
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 24
+#: rc.cpp:3259
#, no-c-format
-msgid "R&elease:"
-msgstr "릴리즈(&E):"
+msgid "New Widget"
+msgstr "새 위젯"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 446
-#: rc.cpp:3784
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 43
+#: rc.cpp:3265
#, no-c-format
-msgid "&Version:"
-msgstr "버젼(&V):"
+msgid "Widget Properties"
+msgstr "위젯 속성"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 493
-#: rc.cpp:3787
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 54
+#: rc.cpp:3268
#, no-c-format
-msgid ""
-"Version of the file package.\n"
-"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n"
-"changes project compiled version number"
-msgstr ""
+msgid "Subclassing"
+msgstr "하위 클래스"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 501
-#: rc.cpp:3792
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 73
+#: rc.cpp:3271
#, no-c-format
-msgid "&Group:"
-msgstr "그룹(&G):"
+msgid "Caption:"
+msgstr "캡션:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 512
-#: rc.cpp:3795
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 86
+#: rc.cpp:3274
#, no-c-format
-msgid "Pac&kager:"
-msgstr "패키징한 사람(&K):"
+msgid "Subclass name:"
+msgstr "하위 클래스 이름:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 538
-#: rc.cpp:3798
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 143
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:63
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:89
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:740
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:767
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:776 rc.cpp:3280 rc.cpp:8221
#, no-c-format
-msgid "Advanced Package Op&tions"
-msgstr "고급 패키지 옵션(&T)"
+msgid "New Item"
+msgstr "새 항목"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 549
-#: rc.cpp:3801
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:3286
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Create development package"
-msgstr "개발 패키지 생성"
+msgid "Select Subprojects to disable"
+msgstr "하위 프로젝트 선택"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 557
-#: rc.cpp:3804
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 25
+#: rc.cpp:3289 rc.cpp:3754
#, no-c-format
-msgid "Create documentation package"
-msgstr "문서 패키지 생성"
+msgid "Subprojects"
+msgstr "하위 프로젝트"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 565
-#: rc.cpp:3807
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 25
+#: rc.cpp:3298
#, no-c-format
-msgid "Include application icon"
-msgstr "응용 프로그램 아이콘 포함"
+msgid "QMake Subproject Configuration"
+msgstr "QMake 하위프로젝트 설정"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 573
-#: rc.cpp:3810
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 90
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:101 rc.cpp:3310
#, no-c-format
-msgid ""
-"Architecture target:<BR><b>(Note: You must have a compiler that supports this "
-"target)</b>"
-msgstr "아키텍쳐 대상:<BR><b>(알림: 이 대상을 지원하는 컴파일러를 가지고 있어야만 합니다.</b>"
+msgid "Basics"
+msgstr "기본"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 579
-#: rc.cpp:3813
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 112
+#: rc.cpp:3316
#, no-c-format
-msgid "i386"
-msgstr "i386"
+msgid "Librar&y"
+msgstr "라이브러리(&Y)"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 584
-#: rc.cpp:3816
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 115
+#: rc.cpp:3319
#, no-c-format
-msgid "i586"
-msgstr "i586"
+msgid "Create a library"
+msgstr "라이브러리 생성"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 589
-#: rc.cpp:3819
-#, no-c-format
-msgid "i686"
-msgstr "i686"
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 123
+#: rc.cpp:3322
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Subdirectories"
+msgstr "하위디렉터리(&S)"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 594
-#: rc.cpp:3822
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 126
+#: rc.cpp:3325
#, no-c-format
-msgid "AMD K6"
-msgstr "AMD K6"
+msgid "This project holds subdirectories"
+msgstr "이 프로젝트는 하위 디렉터리를 갖습니다"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 599
-#: rc.cpp:3825
-#, no-c-format
-msgid "AMD K7"
-msgstr "AMD K7"
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 137
+#: rc.cpp:3328
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ordered"
+msgstr "순서화(&E)"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 604
-#: rc.cpp:3828
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 140
+#: rc.cpp:3331
#, no-c-format
-msgid "PPC"
-msgstr "PPC"
+msgid "Build the subprojects in the order they are listed in the .pro file"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 609
-#: rc.cpp:3831
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 168
+#: rc.cpp:3334
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "A&pplication"
+msgstr "응용프로그램"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 171
+#: rc.cpp:3337
#, no-c-format
-msgid "PPC G3"
-msgstr "PPC G3"
+msgid "Create an application"
+msgstr "응용 프로그램 생성"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 614
-#: rc.cpp:3834
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 181
+#: rc.cpp:3340
#, no-c-format
-msgid "PPC Altevec"
-msgstr "PPC Altevec"
+msgid "Target"
+msgstr "타겟"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 619
-#: rc.cpp:3837
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 192
+#: rc.cpp:3343
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Path:"
+msgstr "경로(&P):"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 203
+#: rc.cpp:3346
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Output file:"
+msgstr "출력 파일(&F):"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 226
+#: rc.cpp:3349
#, no-c-format
-msgid "Dec Alpha (AXP)"
-msgstr "Dec Alpha (AXP)"
+msgid "Target Installation"
+msgstr "대상 설치"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 624
-#: rc.cpp:3840
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 242
+#: rc.cpp:3352
#, no-c-format
-msgid "Sparc"
-msgstr "Sparc"
+msgid "I&nstall"
+msgstr "설치(&N)"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 669
-#: rc.cpp:3843
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 250
+#: rc.cpp:3355
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"&Build Source \n"
-"Package"
-msgstr ""
-"빌드 소스 \n"
-"패키지"
+msgid "Installation path:"
+msgstr "설치 경로(&I)"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 678
-#: rc.cpp:3847
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 263
+#: rc.cpp:3358
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Build Binar&y \n"
-"Package"
-msgstr ""
-"빌드 바이너리 \n"
-"패키지"
+msgid "Makefile"
+msgstr "&Makefile"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 687
-#: rc.cpp:3851
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 284
+#: rc.cpp:3361
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"E&xport \n"
-"Build Files"
-msgstr ""
-"빌드 파일\n"
-"내보내기"
+msgid "Arguments"
+msgstr "인자(&G)"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 696
-#: rc.cpp:3855
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 295
+#: rc.cpp:3364
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"I&mport \n"
-"Build Files"
-msgstr ""
-"빌드 파일 \n"
-"가져오기"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 777
-#: rc.cpp:3862
-#, no-c-format
-msgid "C&hangelog:"
-msgstr "로그변경(&H):"
+msgid "Run arguments:"
+msgstr "인자(&G):"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 807
-#: rc.cpp:3865
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 313
+#: rc.cpp:3367
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Pr&oject Publishing"
-msgstr "프로젝트 출반(&R)"
+msgid "Debug Arguments:"
+msgstr "인자(&G):"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 826
-#: rc.cpp:3868
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 366
+#: rc.cpp:3376
#, no-c-format
-msgid "Local Options"
-msgstr "로컬 옵션"
+msgid "Build Mode"
+msgstr "빌드 모드"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 848
-#: rc.cpp:3871
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ge&nerate HTML information page"
-msgstr "HTML 정보 페이지 생성"
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 372
+#: rc.cpp:3379 rc.cpp:3391
+#, no-c-format
+msgid "Set project to be built in release mode"
+msgstr "릴리즈 모드에서 빌드할 프로젝트 설정"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 856
-#: rc.cpp:3874
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 394
+#: rc.cpp:3385
#, no-c-format
-msgid "&User information generated by RPM"
-msgstr "RPM에 의해서 생성된 사용자 정보(&U)"
+msgid "Set project to be built in debug mode"
+msgstr "디버그 모드에서 빌드할 프로젝트 설정"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 911
-#: rc.cpp:3877
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 402
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:355
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:409 rc.cpp:3388
#, no-c-format
-msgid "&Generate"
-msgstr "생성(&G)"
+msgid "Release"
+msgstr "릴리즈"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 939
-#: rc.cpp:3883
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 416
+#: rc.cpp:3394
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Debug && Release"
+msgstr "릴리즈(&R)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 422
+#: rc.cpp:3397
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Set project to be built in debug_and_release mode"
+msgstr "릴리즈 모드에서 빌드할 프로젝트 설정"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 440
+#: rc.cpp:3400
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enable warnings"
+msgstr "경고 사용(&W)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 443
+#: rc.cpp:3403
#, no-c-format
-msgid "Re&mote Options"
-msgstr "원격 옵션(&M)"
+msgid "Show compiler warnings"
+msgstr "컴파일러 경고 표시"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 980
-#: rc.cpp:3886
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 454
+#: rc.cpp:3406
#, no-c-format
-msgid "File su&bmission list:"
-msgstr "파일 제출 목록(&B):"
+msgid "Build All"
+msgstr "전부 빌드"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1016
-#: rc.cpp:3889
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 457
+#: rc.cpp:3409
#, no-c-format
-msgid "+"
-msgstr "+"
+msgid "Builds Debug and Release version if Debug&Release is configured"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1032
-#: rc.cpp:3892
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 469
+#: rc.cpp:3412
#, no-c-format
-msgid "-"
-msgstr "-"
+msgid "Requirements"
+msgstr "요구사항"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1053
-#: rc.cpp:3895
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 480
+#: rc.cpp:3415 rc.cpp:3478
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Upload to &custom FTP site"
-msgstr "사용자정의 FTP 사이트에 업로드"
+msgid "OpenGL"
+msgstr "OpenGL(&G)"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1061
-#: rc.cpp:3898
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Upload files to ftp.&kde.org"
-msgstr "ftp.kde.org에 업로드"
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 483
+#: rc.cpp:3418
+#, no-c-format
+msgid "Requires the OpenGL (or Mesa) headers/libraries"
+msgstr "OpenGL(혹은 Mesa) 헤더/라이브러리가 필요합니다."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1086
-#: rc.cpp:3901
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 491
+#: rc.cpp:3421
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Sub&mit"
-msgstr "수락"
+msgid "STL"
+msgstr "STL(&S)"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1094
-#: rc.cpp:3904
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 499
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96 rc.cpp:3424
#, no-c-format
-msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/"
-msgstr "ftp://username:password@ftp.server.com/path/"
+msgid "Thread"
+msgstr "쓰레드"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1102
-#: rc.cpp:3907
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 502
+#: rc.cpp:3427
#, no-c-format
-msgid "Reset"
-msgstr "초기화"
+msgid "Requires support for multi-threaded application or library."
+msgstr "멀티스레드에 대해 응용프로그램이나 라이브러리 지원 필요"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1110
-#: rc.cpp:3910
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 510
+#: rc.cpp:3430
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Upload to &apps.kde.com"
-msgstr "apps.kde.com에 업로드"
+msgid "Qt"
+msgstr "Qt(&Q)"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3913
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 513
+#: rc.cpp:3433
#, no-c-format
-msgid "Test Regular Expression"
-msgstr "정규 표현식 시험"
+msgid "Requires the Qt header files/library"
+msgstr "Qt 헤더 파일/라이브러리가 필요합니다"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 30
-#: rc.cpp:3916
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 521
+#: rc.cpp:3436
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "X11"
+msgstr "X11(&1)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 524
+#: rc.cpp:3439 rc.cpp:3529
#, no-c-format
-msgid "&Regular expression:"
-msgstr "정규 표현식(&R):"
+msgid "Support required for X11 application or library"
+msgstr "X11에 필요한 응용프로그램이나 라이브러리 지원"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 41
-#: rc.cpp:3919
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 532
+#: rc.cpp:3442
#, no-c-format
-msgid "&Test string:"
-msgstr "시험 문자열(&T):"
+msgid "Precompiled headers"
+msgstr "미리 컴파일된 헤더"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 52
-#: rc.cpp:3922
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 540
+#: rc.cpp:3445
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "RTTI"
+msgstr "RTTI(&I)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 548
+#: rc.cpp:3448
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Windows"
+msgstr "창"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 556
+#: rc.cpp:3451
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Custom Configuration"
+msgstr "빌드 설정"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 564
+#: rc.cpp:3454
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Exceptions "
+msgstr "예외(&X)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 580
+#: rc.cpp:3457
#, no-c-format
-msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression"
-msgstr "정규 표현식에 대하여 일치할 문자열을 입력해 주십시오."
+msgid "Console"
+msgstr "콘솔"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 87
-#: rc.cpp:3925
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 586
+#: rc.cpp:3460
#, no-c-format
-msgid "&Insert Quoted"
-msgstr "인용구 삽입(&I)"
+msgid "Check to build a win32 console app"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 93
-#: rc.cpp:3928
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 599
+#: rc.cpp:3463
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Qt4 Libraries"
+msgstr "라이브러리"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 610
+#: rc.cpp:3466
#, no-c-format
-msgid ""
-"Inserts the regular expression into the currently opened source code file. "
-"Escapes any special characters like backslash."
-msgstr "현재 열려 있는 소스파일에 정규 표현식을 삽입하십시오.백슬래쉬(\\)와 같은 특수 문자는 피하십시오."
+msgid "Gui"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 124
-#: rc.cpp:3934
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 621
+#: parts/doxygen/messages.cpp:202 rc.cpp:3469
#, no-c-format
-msgid "Closes the dialog"
-msgstr "대화상자 닫기"
+msgid "XML"
+msgstr "XML"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 134
-#: rc.cpp:3937
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 629
+#: rc.cpp:3472
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Network"
+msgstr "새로 만들기"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 637
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137 rc.cpp:3475
#, no-c-format
-msgid ""
-"enter a regular expression, for example <tt>KD.*</tt>"
-", which matches all strings beginning with \"KD\""
-msgstr "정규 표현식을 입력하십시오. 예를 들면 <tt>KD.*</tt>은 \"KD\"로 시작하는 모든 일치되는 문자열을 나타냅니다."
+msgid "Core"
+msgstr "코어"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 150
-#: rc.cpp:3940
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 656
+#: rc.cpp:3481
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "QtUiTools"
+msgstr "도구"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 664
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 rc.cpp:3484
#, no-c-format
-msgid "Regular Expression T&ype"
-msgstr "정규 표현식 형식(&Y)"
+msgid "SQL"
+msgstr "SQL"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 161
-#: rc.cpp:3943
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 672
+#: rc.cpp:3487
#, no-c-format
-msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)"
-msgstr "기본 POSIX 문법(&B) (grep에 의해 사용됨)"
+msgid "SVG"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 167
-#: rc.cpp:3946 rc.cpp:3952
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 680
+#: rc.cpp:3490
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "QtTest"
+msgstr "테스트(&T)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 688
+#: rc.cpp:3493
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Qt3 Support"
+msgstr "C++ 지원"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 696
+#: rc.cpp:3496
#, no-c-format
-msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage"
-msgstr "이 문법에 대한 설명은 grep 맨페이지에서 찾을 수 있습니다."
+msgid "QDBus (Qt4.2)"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 175
-#: rc.cpp:3949
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 704
+#: rc.cpp:3499
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "QtAssistant"
+msgstr "KDevelop 도우미"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 712
+#: rc.cpp:3502
#, no-c-format
-msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)"
-msgstr "확장 POSIX 문법(&X) (egrep에 의해 사용됨)"
+msgid "QtScript (Qt4.3)"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 186
-#: rc.cpp:3955
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 720
+#: rc.cpp:3505
#, no-c-format
-msgid "&QRegExp syntax"
-msgstr "&QRegExp 문법"
+msgid "QtWebKit (Qt4.4)"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 189
-#: rc.cpp:3958
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 728
+#: rc.cpp:3508
#, no-c-format
-msgid ""
-"A description of this syntax can be found in the documentation of the QRegExp "
-"class"
-msgstr "이 문법의 설명은 QRegExp 클래스의 문서에서 찾을 수 있습니다."
+msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 197
-#: rc.cpp:3961
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 736
+#: rc.cpp:3511
#, no-c-format
-msgid "QRegExp syntax (&minimal)"
-msgstr "QRegExp 문법(최소)(&M) "
+msgid "Phonon (Qt4.4)"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 200
-#: rc.cpp:3964
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 744
+#: rc.cpp:3514
#, no-c-format
-msgid ""
-"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal documentation "
-"for more details."
-msgstr "QRegExp에 최소한으로 일치시킵니다. 자세한 내용은 QRegExp::setMinimal 문서를 읽으십시오."
+msgid "QtHelp (Qt4.4)"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 208
-#: rc.cpp:3967
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 754
+#: rc.cpp:3517
#, no-c-format
-msgid "&KRegExp syntax"
-msgstr "&KRegExp 문법"
+msgid "Library Options"
+msgstr "라이브러리 옵션"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 211
-#: rc.cpp:3970
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 776
+#: rc.cpp:3520
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Build as static library"
+msgstr "정적 라이브러리(&A)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 790
+#: rc.cpp:3523 rc.cpp:7902
#, no-c-format
-msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation."
-msgstr "이 문법의 설명을 TDE API 문서에서 찾을 수 있습니다."
+msgid "Plugin"
+msgstr "플러그인"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 240
-#: rc.cpp:3976
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 801
+#: rc.cpp:3526
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Make libtool archive"
+msgstr "libtool 압축 만들기"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 839
+#: rc.cpp:3532
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Build as shared library"
+msgstr "공유 라이브러리(&H)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 850
+#: rc.cpp:3535
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Designer Plugin"
+msgstr "플러그인 사용안함"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 869
+#: rc.cpp:3538
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Library version:"
+msgstr "라이브러리 버젼(&Y):"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 910
+#: rc.cpp:3541
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Includes"
+msgstr "포함하기"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 932
+#: rc.cpp:3544 rc.cpp:3565 rc.cpp:3586 rc.cpp:3604 rc.cpp:3613 rc.cpp:3625
+#: rc.cpp:3643 rc.cpp:3652 rc.cpp:3715
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Move Up"
+msgstr "위로 이동(&U)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 940
+#: rc.cpp:3547 rc.cpp:3568 rc.cpp:3589 rc.cpp:3607 rc.cpp:3616 rc.cpp:3628
+#: rc.cpp:3646 rc.cpp:3655 rc.cpp:3718
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Move Down"
+msgstr "아래로 이동(&D)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 965
+#: rc.cpp:3550
#, no-c-format
-msgid "Matched subgroups:"
-msgstr "일치된 하위그룹들:"
+msgid "Directories Outside Project"
+msgstr "프로젝트 외부의 디텍터리"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 257
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1796
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2923
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146
-#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 rc.cpp:3982 rc.cpp:7297
-#: rc.cpp:7321 rc.cpp:7429 rc.cpp:7981 rc.cpp:8786
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 984
+#: rc.cpp:3553
#, no-c-format
-msgid "Value"
-msgstr "값"
+msgid "Directories Inside Project"
+msgstr "프로젝트 내부의 디렉터리"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 284
-#: rc.cpp:3985
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1013
+#: rc.cpp:3556 rc.cpp:3577 rc.cpp:3595 rc.cpp:3634
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add..."
+msgstr "추가하기(&A)..."
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1074
+#: rc.cpp:3571
#, no-c-format
-msgid ""
-"Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how "
-"groups are matched."
-msgstr "일치된 그룹들을 보여줍니다. 어떻게 그룹이 일치되는지 관련된 문서를 보십시오."
+msgid "Libraries"
+msgstr "라이브러리"
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 24
-#: rc.cpp:3988
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1091
+#: rc.cpp:3574
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "External Library Dirs"
+msgstr "외부 라이브러리 편집"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1187
+#: rc.cpp:3592
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "External Libraries"
+msgstr "외부 라이브러리 편집"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1283
+#: rc.cpp:3610
#, no-c-format
-msgid "Could Not Open File"
-msgstr "파일을 열 수 없음"
+msgid "Link Convenience Libraries Inside Project"
+msgstr "프로젝트 내에 편리한 라이브러리 링크"
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 43
-#: rc.cpp:3991
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1351
+#: rc.cpp:3619
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "TDevelop could not open"
-msgstr "KDevelop을 열 수 없습니다"
+msgid "Dependencies"
+msgstr "의존성"
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 59
-#: rc.cpp:3994
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1368
+#: rc.cpp:3622
#, no-c-format
-msgid "Some URL"
-msgstr "몇몇의 URL"
+msgid "Targets in Project"
+msgstr "프로젝트의 타겟"
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 75
-#: rc.cpp:3997
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1443
+#: rc.cpp:3631
#, no-c-format
-msgid "<qt>No suitable viewer was found for the <b>%1</b> mimetype.</qt>"
-msgstr "<qt><b>%1</b> MIME 형식에 대한 적절한 뷰어를 찾을 수 없습니다.</qt>s"
+msgid "Miscellaneous Targets"
+msgstr "그 외의 타겟"
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 100
-#: rc.cpp:4000
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1539
+#: rc.cpp:3649
#, no-c-format
-msgid "What Do You Want to Do?"
-msgstr "무엇을 하시기를 원하십니까? "
+msgid "Order in Which Sub Projects Are Built"
+msgstr "빌드될 하위 프로젝트의 순서"
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 111
-#: rc.cpp:4003
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1610
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203 rc.cpp:3658
#, no-c-format
-msgid "Let TDE find a suitable program"
-msgstr "TDE가 적합한 프로그램을 찾도록 함"
+msgid "Build Options"
+msgstr "빌드 옵션"
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 122
-#: rc.cpp:4006
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1629
+#: rc.cpp:3661
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Open it in TDevelop as plain text"
-msgstr "KDevelop안에서 평범한 텍스트로 열기"
+msgid "Compiler Options"
+msgstr "컴파일러 옵션(&O):"
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 158
-#: rc.cpp:4009
-#, no-c-format
-msgid "Always open this mimetype as text"
-msgstr "이 MIME형식을 항상 텍스트로 열기"
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1656
+#: rc.cpp:3664
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Debug flags:"
+msgstr "디버그 플래그(&D):"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 16
-#: rc.cpp:4018
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1667
+#: rc.cpp:3667
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Form2"
-msgstr "폼들"
+msgid "Release flags:"
+msgstr "릴리즈 플래그(&R):"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 30
-#: rc.cpp:4021
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1678
+#: rc.cpp:3670
+#, no-c-format
+msgid "Defines:"
+msgstr "정의:"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1717
+#: rc.cpp:3673
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Lo&ad last project on startup"
-msgstr "시작할 때 마지막으로 사용한 프로젝트 불러오기(&L)"
+msgid "Intermediate File Directories"
+msgstr "중간 파일"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 33
-#: rc.cpp:4024
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1736
+#: rc.cpp:3676
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Check this if you want TDevelop to load the last opened project on startup"
-msgstr "터미널 창에서 응용프로그램이 열리길 원한다면 이곳을 체크하십시오."
+msgid "MOC files:"
+msgstr "MOC 파일(&M):"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 36
-#: rc.cpp:4027
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Mark this checkbox if you want to continue to work with the last project you "
-"worked on. This will cause TDevelop to automatically load this project on "
-"start-up. It will usually be shown in the state you left work so you can "
-"readily proceed."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1747
+#: rc.cpp:3679
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "UI files:"
+msgstr "UI 파일(&U):"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 44
-#: rc.cpp:4030
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1758
+#: rc.cpp:3682
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<qt><h3>Project Settings</h3></qt>"
-msgstr "프로젝트 설정"
+msgid "Object files:"
+msgstr "오브젝트 파일(&J):"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 55
-#: rc.cpp:4033
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1772
+#: rc.cpp:3685
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Line wrappin&g"
-msgstr "글줄바꿈(&W)"
+msgid "RCC files:"
+msgstr "MOC 파일(&M):"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 58
-#: rc.cpp:4036
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1817
+#: rc.cpp:3688
#, no-c-format
-msgid ""
-"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View "
-"window"
-msgstr ""
+msgid "Corba"
+msgstr "Corba"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 61
-#: rc.cpp:4039
-#, no-c-format
-msgid ""
-"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View "
-"window so that valuable information will not be easily overlooked. In some "
-"cases this will clutter long message lists. Remove the checkbox mark if you do "
-"not want the lines wrap around."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1831
+#: rc.cpp:3691
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Compiler options:"
+msgstr "컴파일러 옵션(&O):"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 77
-#: rc.cpp:4042
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1852
+#: rc.cpp:3694
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Compiler output:"
-msgstr "컴파일러 출력(&C)"
+msgid "IDL compiler:"
+msgstr "IDL 컴파일러(&I):"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 86
-#: rc.cpp:4045
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1884
+#: rc.cpp:3697
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Very Short"
-msgstr "매우 짧게(&V)"
+msgid "Custom Variables"
+msgstr "사용자 변수"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 91
-#: rc.cpp:4048
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1912
+#: rc.cpp:3703 rc.cpp:3724
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Short"
-msgstr "짧게(&S)"
+msgid "Operator"
+msgstr "작업들"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 96
-#: rc.cpp:4051
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1974
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:629
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644 rc.cpp:3709
#, no-c-format
-msgid "Long"
-msgstr "Long"
+msgid "New"
+msgstr "새로 만들기"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 111
-#: rc.cpp:4054
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2082
+#: rc.cpp:3727
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "+="
+msgstr "+"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2087
+#: rc.cpp:3730
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "-="
+msgstr "-"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2092
+#: rc.cpp:3733
#, no-c-format
-msgid "Choose what sort of output you want from the build process"
+msgid "="
msgstr ""
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 117
-#: rc.cpp:4057
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2097
+#: rc.cpp:3736
#, no-c-format
-msgid ""
-"TDevelop preprocesses the messages the Messages Output View window receives "
-"during the build processes in order to filter superfluous information. You can "
-"control the level of detail TDevelop will display using the dropdown box in "
-"this field. \n"
-"<b>Very Short</b> Displays only warnings, errors, and the filenames which are "
-"compiled. \n"
-"<b>Short</b> Suppresses all compiler flags and formats the output to be more "
-"readable. \n"
-"<b>Full</b> Displays all output messages unmodified."
+msgid "*="
msgstr ""
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 127
-#: rc.cpp:4063
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2102
+#: rc.cpp:3739
#, no-c-format
-msgid "<qt><h3>Output View Settings</h3></qt>"
-msgstr "<qt><h3>Output View Settings</h3></qt>"
-
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 149
-#: rc.cpp:4066
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Default pro&jects directory:"
-msgstr "기본 프로젝트 디렉터리(&P):"
+msgid "~="
+msgstr ""
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 163
-#: rc.cpp:4069
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2163
+#: rc.cpp:3742
#, no-c-format
-msgid "Set the directory where you want your projects in."
-msgstr ""
+msgid "Value:"
+msgstr "값:"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 166
-#: rc.cpp:4072
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:3745
#, no-c-format
-msgid ""
-"By default, TDevelop uses a common parent directory for all new projects. Enter "
-"the absolute path of this common directory in the box or select it from your "
-"directory structure. TDevelop will place the any new project here as a "
-"subdirectory."
-msgstr ""
+msgid "Select Subproject"
+msgstr "하위 프로젝트 선택"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 209
-#: rc.cpp:4075
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:3757
#, no-c-format
-msgid "Window &font:"
-msgstr "창 글꼴(&F):"
+msgid "Create Scope"
+msgstr "범위 생성"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 261
-#: rc.cpp:4078
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 35
+#: rc.cpp:3760
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use &TDE setting"
-msgstr "TDE 설정 사용"
+msgid "Scopetype:"
+msgstr "등록정보 형식 선택"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 267
-#: rc.cpp:4081
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 41
+#: rc.cpp:3763
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Simple Scope"
+msgstr "범위 제거"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 46
+#: rc.cpp:3766
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Function Scope"
+msgstr "함수"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 51
+#: rc.cpp:3769
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Include File"
+msgstr "포함 파일로 가기: %1"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 58
+#: rc.cpp:3772
#, no-c-format
-msgid "Use the terminal as set in KControl"
+msgid "Choose between the different types of new scopes"
msgstr ""
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 270
-#: rc.cpp:4084
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 85
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 rc.cpp:3775
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Scope Settings"
+msgstr "스니펫 설정"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 111
+#: rc.cpp:3778
#, no-c-format
-msgid ""
-"If checked, TDevelop will use the default terminal as set in KControl in TDE "
-"components, Component Chooser."
+msgid "Specify the new scope name"
msgstr ""
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 294
-#: rc.cpp:4087
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 119
+#: rc.cpp:3781
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Other:"
-msgstr "기타:"
+msgid "Scopename:"
+msgstr "형식 이름:"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 297
-#: rc.cpp:4090
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 148
+#: rc.cpp:3784
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Function:"
+msgstr "함수:"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 154
+#: rc.cpp:3787
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Specify the function name"
+msgstr "함수 이름 변경하기"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 162
+#: rc.cpp:3790
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Arguments:"
+msgstr "인자(&G):"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 168
+#: rc.cpp:3793
#, no-c-format
-msgid "Set a different terminal than the TDE default one"
+msgid "Specify the list of function arguments, delimited by a comma"
msgstr ""
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 300
-#: rc.cpp:4093
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 197
+#: rc.cpp:3796
#, no-c-format
-msgid "Choose some other terminal different from the default one."
+msgid "*.pri"
msgstr ""
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 320
-#: rc.cpp:4096
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 203
+#: rc.cpp:3799
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<qt><h3>Terminal Emulation</h3></qt>"
-msgstr "터미널 에뮬레이터"
+msgid "Choose the .pri file to include"
+msgstr "시험할 코어파일을 선택하십시오..."
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 365
-#: rc.cpp:4099
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 211
+#: rc.cpp:3802
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Include File:"
+msgstr "포함 파일로 가기: %1"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 222
+#: rc.cpp:3805
#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>"
-"<h3>UI Designer Integration</h3>This will only be used when no project is "
-"opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific and "
-"open the Qt tab.</qt>"
+msgid "&use !include instead of include"
msgstr ""
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 399
-#: rc.cpp:4105
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 225
+#: rc.cpp:3808
#, no-c-format
-msgid "Start TDevelop own designer embedded within TDevelop"
+msgid "Use !include instead of include for the function scope"
msgstr ""
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 410
-#: rc.cpp:4111
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Run TDevelop's &designer as a separate application"
-msgstr "Run KDevelop's &designer as a separate application"
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 277
+#: rc.cpp:3814 rc.cpp:8242
+#, no-c-format
+msgid "Ca&ncel"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 413
-#: rc.cpp:4114
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Start TDevelop own designer externally"
-msgstr "Qt 디자이너 설명서 열기"
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 19
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:375
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:406 rc.cpp:3817
+#, no-c-format
+msgid "Ada Compiler"
+msgstr "Ada 컴파일러"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 424
-#: rc.cpp:4120
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Run &Qt Designer"
-msgstr "Qt 디자이너"
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 64
+#: rc.cpp:3820
+#, no-c-format
+msgid "Configuration:"
+msgstr "설정:"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 440
-#: rc.cpp:4129
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Directory &navigation messages"
-msgstr "디렉터리 탐색 메시지(&D)"
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 170
+#: rc.cpp:3832
+#, no-c-format
+msgid "Compiler &options:"
+msgstr "컴파일러 옵션(&O):"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 446
-#: rc.cpp:4135
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Check this if you want to know what directory make is in"
-msgstr "터미널 창에서 응용프로그램이 열리길 원한다면 이곳을 체크하십시오."
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 189
+#: rc.cpp:3835
+#, no-c-format
+msgid "Ada &compiler:"
+msgstr "Ada 컴파일러(&C):"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 449
-#: rc.cpp:4138
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 223
+#: rc.cpp:3838 rc.cpp:3986
#, no-c-format
-msgid ""
-"The make tool usually will display messages like “Entering directory”, or "
-"“Leaving directory” when it switches the directories it currently works in. As "
-"this clutters the messages list in the Messages Output View window, TDevelop "
-"suppresses those messages by default. Mark the checkbox if you want to protocol "
-"which directories make worked in."
-msgstr ""
+msgid "Compiler co&mmand:"
+msgstr "컴파일러 명령(&M):"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 497
-#: rc.cpp:4141
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Force English compiler output"
-msgstr "전체 컴파일러 출력"
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 304
+#: rc.cpp:3841 rc.cpp:3992
+#, no-c-format
+msgid "Main &source file:"
+msgstr "메인 소스 파일(&S):"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 505
-#: rc.cpp:4144
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 349
+#: rc.cpp:3844
#, no-c-format
-msgid "Use kde language and disable \"jump-to-source\" functionality"
-msgstr ""
+msgid "Load Default Compiler Options"
+msgstr "기본 컴파일러 옵션 불러오기"
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:4147
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:3850
#, no-c-format
-msgid "General Settings"
-msgstr "일반 설정"
+msgid "A&bort on first error"
+msgstr "첫번째 오류에서 중지(&B)"
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 25
-#: rc.cpp:4150
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 35
+#: rc.cpp:3853
#, no-c-format
-msgid "Absolute Path"
-msgstr "절대 경로"
+msgid "Only di&splay commands without actually executing them"
+msgstr "실제 실행되는 프로그램 없이 명령어만 표시하기(&S)"
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 30
-#: rc.cpp:4153
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 61
+#: rc.cpp:3856
#, no-c-format
-msgid "Relative to Project File"
-msgstr "프로젝트 파일에 상대적인 경로"
+msgid "A&dditional make options:"
+msgstr "추가적인 make 옵션(&D):"
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 67
-#: rc.cpp:4159
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 77
+#: rc.cpp:3859
#, no-c-format
-msgid "Project directory:"
-msgstr "프로젝트 디렉터리:"
+msgid "Name of make e&xecutable:"
+msgstr "실행가능한 make의 이름:"
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 115
-#: rc.cpp:4171
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 88
+#: rc.cpp:3862
#, no-c-format
-msgid ""
-"Project Version\n"
-"You may need to run automake & friends to update\n"
-"the version in all files after changing this."
-msgstr ""
+msgid "Default make &target:"
+msgstr "기본 make 타겟(&T):"
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 124
-#: rc.cpp:4176
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 109
+#: rc.cpp:3865
#, no-c-format
-msgid ""
-"Used in templates as $EMAIL$\n"
-"Placed in the AUTHORS file"
+msgid "Run multiple jobs"
msgstr ""
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 133
-#: rc.cpp:4180
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 120
+#: rc.cpp:3868
#, no-c-format
-msgid ""
-"Used in templates as $AUTHOR$\n"
-"Placed in the AUTHORS file"
-msgstr ""
+msgid "Number of simultaneous &jobs:"
+msgstr "연속적인 작업의 수:"
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 177
-#: rc.cpp:4184
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 180
+#: rc.cpp:3871
#, no-c-format
-msgid "Where the project starts."
-msgstr ""
+msgid "Make &priority:"
+msgstr "순위 만들기(&P):"
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 189
-#: rc.cpp:4187
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 248
+#: rc.cpp:3874 rc.cpp:3904
#, no-c-format
-msgid "Please select a project directory"
-msgstr "프로젝트 디렉터리를 선택해 주십시오."
+msgid "E&nvironment:"
+msgstr "환경(&N):"
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 197
-#: rc.cpp:4190
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Default encoding:"
-msgstr "기본 공간(&E):"
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 286
+#: rc.cpp:3880
+#, no-c-format
+msgid "Co&py"
+msgstr "복사(&P)"
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 205
-#: rc.cpp:4193
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 297
+#: rc.cpp:3883 rc.cpp:3913
#, no-c-format
-msgid "Default encoding used when opening text files"
-msgstr ""
+msgid "Re&move"
+msgstr "제거(&M)"
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 213
-#: rc.cpp:4196
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 45
+#: rc.cpp:3892
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Text that stays in the project file."
-msgstr "프로젝트 파일을 쓸 수 없습니다."
+msgid "Add&itional options:"
+msgstr "추가적인 옵션"
-#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:4199
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 61
+#: rc.cpp:3895
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Plugin Selection"
-msgstr "플러그인 작업(&P)"
+msgid "Name of build &script"
+msgstr "파일 이름"
-#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 27
-#: rc.cpp:4202
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 72
+#: rc.cpp:3898
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Plugins:"
-msgstr "플러그인"
+msgid "Default &target:"
+msgstr "기본 make 타겟(&T):"
-#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 51
-#: rc.cpp:4205
-#, no-c-format
-msgid "Make this the default for this profile:"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 93
+#: rc.cpp:3901
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Run with priority:"
+msgstr "저장소와 동기화"
-#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 59
-#: rc.cpp:4208
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:3919
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Save &as Default"
-msgstr "기본값으로 설정"
+msgid "Custom Manager Options"
+msgstr "사용자정의 옵션"
+
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 35
+#: rc.cpp:3922
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Filetypes used in Project"
+msgstr "프로젝트 안의 목표 파일"
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 16
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:237 rc.cpp:4220 rc.cpp:4235
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 41
+#: rc.cpp:3925
#, no-c-format
-msgid "Add Profile"
-msgstr "프로필 추가"
+msgid ""
+"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell wildcards"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 73
-#: rc.cpp:4226
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 45
+#: rc.cpp:3928
#, no-c-format
-msgid "&Generic name:"
-msgstr "일반적인 이름(&G):"
+msgid ""
+"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename or "
+"a filename wildcard (using shell wildcards). \n"
+"This will be used when adding/removing files in directories and re-populating "
+"the project"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 16
-#: rc.cpp:4232
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 24
+#: rc.cpp:3932
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Profile Editor for The TDevelop Platform"
-msgstr "KDevelop 플랫폼에 대한 프로필 편집기"
+msgid "Files to add to the Project:"
+msgstr "이 프로젝트에 불러올 플러그인"
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 132
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:255
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 rc.cpp:4244
-#, no-c-format
-msgid "Remove Profile"
-msgstr "프로필 제거"
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 38
+#: rc.cpp:3935
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select the files to add to the project"
+msgstr "선택된 파일을 프로젝트에 추가"
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 212
-#: rc.cpp:4256
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 41
+#: rc.cpp:3938
#, no-c-format
-msgid "Derived properties:"
-msgstr "전달된 등록정보:"
+msgid ""
+"Select the files and directories that should be added to the list of project "
+"files. All other files and directories will be put into the blacklist."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 241
-#: rc.cpp:4259
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:3941
#, no-c-format
-msgid "Own properties:"
-msgstr "가지고 있는 등록정보:"
+msgid "Custom Build Options"
+msgstr "사용자정의 빌드 옵션"
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 258
-#: rc.cpp:4262
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:3944
#, no-c-format
-msgid "Lists of Explicitly Enabled && Disabled Plugins"
-msgstr "확실한 사용 가능한/불가능한 플러그인의 목록"
+msgid "Build Tool"
+msgstr "빌드 도구"
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 283
-#: rc.cpp:4265
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 38
+#: rc.cpp:3947
#, no-c-format
-msgid "Enabled:"
-msgstr "사용가능:"
+msgid "&Make"
+msgstr "Make(&M)"
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 289
-#: rc.cpp:4268 rc.cpp:4274
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 49
+#: rc.cpp:3950
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "A&nt"
+msgstr "&Ant"
+
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 57
+#: rc.cpp:3953
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Other"
+msgstr "그 외(&O)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 63
+#: rc.cpp:3956
#, no-c-format
-msgid "Plugin Name"
-msgstr "플러그인 이름"
+msgid "other custom build tool, e.g. script"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 323
-#: rc.cpp:4271
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 66
+#: rc.cpp:3959
#, no-c-format
-msgid "Disabled:"
-msgstr "사용불가능:"
+msgid ""
+"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you use "
+"one of them (or have your own scripts), select this option."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 93
+#: rc.cpp:3962
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Run &the build tool in the following directory:"
+msgstr "다음 디렉터리에서 빌드 도구 실행하기:"
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 349
-#: rc.cpp:4277 rc.cpp:4280 rc.cpp:8591 rc.cpp:8777
+#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 19
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434 rc.cpp:3965
#, no-c-format
-msgid "<-"
-msgstr "<-"
+msgid "Pascal Compiler"
+msgstr "파스칼 컴파일러"
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 430
-#: rc.cpp:4283
+#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 46
+#: rc.cpp:3968
#, no-c-format
-msgid "Available plugins:"
-msgstr "사용가능한 플러그인:"
+msgid "Con&figuration:"
+msgstr "설정(&F):"
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 447
-#: rc.cpp:4289 rc.cpp:4304
+#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 155
+#: rc.cpp:3980
#, no-c-format
-msgid "Generic Name"
-msgstr "일반적인 이름"
+msgid "Compiler op&tions:"
+msgstr "컴파일러 옵션(&T):"
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 489
-#: rc.cpp:4292 rc.cpp:4295 rc.cpp:8594 rc.cpp:8780
+#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 174
+#: rc.cpp:3983
#, no-c-format
-msgid "->"
-msgstr "->"
+msgid "&Pascal compiler:"
+msgstr "파스칼 컴파일러(&P):"
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 507
-#: rc.cpp:4298
+#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 301
+#: rc.cpp:3989
#, no-c-format
-msgid "List of Plugins to Be Loaded"
-msgstr "불러올 플러그인 목록"
+msgid "Load &Default Compiler Options"
+msgstr "기본 컴파일러 옵션 불러오기(&D)"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 41
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1201
#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:103
-#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:122 rc.cpp:4310
+#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:122 rc.cpp:3995
#, no-c-format
msgid "Edit Variables"
msgstr "변수 편집"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 56
-#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:283
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:222
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:384
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:411
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:145
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:69 rc.cpp:4313 rc.cpp:7318
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 67
+#: rc.cpp:4001 rc.cpp:4456 rc.cpp:5222 rc.cpp:6649 rc.cpp:6700 rc.cpp:6757
+#: rc.cpp:8158
#, no-c-format
-msgid "Variable"
-msgstr "변수"
+msgid "Access"
+msgstr "접근"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 105
-#: rc.cpp:4322
+#: rc.cpp:4007
#, no-c-format
msgid "Variable Properties"
msgstr "변수 등록정보"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 122
-#: rc.cpp:4325
+#: rc.cpp:4010
#, no-c-format
msgid "Acc&ess:"
msgstr "접근(&E):"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 133
-#: rc.cpp:4328
+#: rc.cpp:4013
#, no-c-format
msgid "&Variable:"
msgstr "변수(&V):"
@@ -6938,8 +6092,8 @@ msgstr "변수(&V):"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 147
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:762
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:843
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852 rc.cpp:4331 rc.cpp:4840
-#: rc.cpp:5557
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852 rc.cpp:4016 rc.cpp:4474
+#: rc.cpp:5307
#, no-c-format
msgid "public"
msgstr "public"
@@ -6948,8 +6102,8 @@ msgstr "public"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:560
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:760
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:841
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850 rc.cpp:4334 rc.cpp:4843
-#: rc.cpp:5560
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850 rc.cpp:4019 rc.cpp:4477
+#: rc.cpp:5310
#, no-c-format
msgid "protected"
msgstr "protected"
@@ -6957,354 +6111,324 @@ msgstr "protected"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 157
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:758
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:839
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:848 rc.cpp:4337 rc.cpp:5563
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:848 rc.cpp:4022 rc.cpp:5313
#, no-c-format
msgid "private"
msgstr "private"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 41
-#: rc.cpp:4349
-#, no-c-format
-msgid "Edit Listbox"
-msgstr "목록 상자 편집"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 47
-#: rc.cpp:4352
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Edit Listbox</b>"
-"<p>Add, edit or delete items in the listbox.</p>"
-"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new listbox entry, then enter "
-"text and choose a pixmap.</p>"
-"<p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>"
-"-button to remove the item from the list.</p>"
-msgstr ""
-"<b>목록상자 편집</b>"
-"<p>목록상자에서 항목을 추가, 편집, 삭제합니다.</p>"
-"<p>새 목록상자 항목을 생성하기 위해 <b>새 항목</b>버튼을 클릭하십시오. 그리고 본문을 입력하고 pixmap을 선택하십시오.</p>"
-"<p>목록으로부터 항목을 제거하기 위해 목록으로부터 항목을 선택하고 <b>항목 삭제</b> 버튼을 클릭하십시오.</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 115
-#: rc.cpp:4361 rc.cpp:4532 rc.cpp:4981 rc.cpp:5044 rc.cpp:5080 rc.cpp:5218
-#: rc.cpp:5593 rc.cpp:5731 rc.cpp:6025 rc.cpp:6226 rc.cpp:6353
-#, no-c-format
-msgid "Close the dialog and apply all the changes."
-msgstr "대화상자를 닫고 모든 변경된 사항을 적용."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 129
-#: rc.cpp:4367 rc.cpp:4538 rc.cpp:4987 rc.cpp:5224 rc.cpp:6232
-#, no-c-format
-msgid "Apply all changes."
-msgstr "모든 변경된 사항 적용."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 143
-#: rc.cpp:4373 rc.cpp:4544 rc.cpp:4993 rc.cpp:5050 rc.cpp:5086 rc.cpp:5230
-#: rc.cpp:5374 rc.cpp:5599 rc.cpp:5737 rc.cpp:6031 rc.cpp:6238 rc.cpp:6359
-#, no-c-format
-msgid "Close the dialog and discard any changes."
-msgstr "대화상자 닫고 변경된 점 포기하기."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 153
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399 rc.cpp:4376 rc.cpp:4427
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 41
+#: rc.cpp:4034
#, no-c-format
-msgid "Delete Item"
-msgstr "항목 삭제"
+msgid "Font Properties"
+msgstr "폰트 등록정보"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 156
-#: rc.cpp:4379 rc.cpp:6103
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 73
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1278 rc.cpp:4037
#, no-c-format
-msgid "The list of items."
-msgstr "항목의 목록."
+msgid "default"
+msgstr "기본값"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 164
-#: rc.cpp:4382 rc.cpp:4493
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 85
+#: rc.cpp:4040
#, no-c-format
-msgid "&Item Properties"
-msgstr "항목 속성(&I)"
+msgid "&Font:"
+msgstr "폰트(&F)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 181
-#: rc.cpp:4385 rc.cpp:4505 rc.cpp:6145
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 96
+#: rc.cpp:4043
#, no-c-format
-msgid "&Pixmap:"
-msgstr "&Pixmap:"
+msgid "Rel. &size:"
+msgstr "상대적인 크기(&S):"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 192
-#: rc.cpp:4388 rc.cpp:4508 rc.cpp:5257 rc.cpp:5314 rc.cpp:6076 rc.cpp:6148
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 124
+#: rc.cpp:4046
#, no-c-format
-msgid "Label4"
-msgstr "Label4"
+msgid "C&olor:"
+msgstr "색상(&O):"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 212
-#: rc.cpp:4391 rc.cpp:4511 rc.cpp:5260 rc.cpp:5317 rc.cpp:6079 rc.cpp:6151
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 133
+#: rc.cpp:4049
#, no-c-format
-msgid "Delete Pixmap"
-msgstr "pixmap 삭제"
+msgid "0"
+msgstr "0"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 215
-#: rc.cpp:4394 rc.cpp:4514
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 138
+#: rc.cpp:4052
#, no-c-format
-msgid "Delete the selected item's pixmap."
-msgstr "선택된 항목의 pixmap 삭제."
+msgid "-4"
+msgstr "-4"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 232
-#: rc.cpp:4400 rc.cpp:4520 rc.cpp:4659 rc.cpp:5269 rc.cpp:5326 rc.cpp:6088
-#: rc.cpp:6160
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 143
+#: rc.cpp:4055
#, no-c-format
-msgid "Select a Pixmap"
-msgstr "pixmap 선택"
+msgid "-3"
+msgstr "-3"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 235
-#: rc.cpp:4403
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 148
+#: rc.cpp:4058
#, no-c-format
-msgid "Choose a pixmap file for the selected item."
-msgstr "선택된 항목에 대한 pixmap 파일 선택."
+msgid "-2"
+msgstr "-2"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 243
-#: rc.cpp:4406 rc.cpp:4496 rc.cpp:6058 rc.cpp:6166
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 153
+#: rc.cpp:4061
#, no-c-format
-msgid "&Text:"
-msgstr "본문(&T):"
+msgid "-1"
+msgstr "-1"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 260
-#: rc.cpp:4409 rc.cpp:4499 rc.cpp:6061
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 158
+#: rc.cpp:4064
#, no-c-format
-msgid "Change text"
-msgstr "본문 바꾸기"
+msgid "+1"
+msgstr "+1"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 263
-#: rc.cpp:4412
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 163
+#: rc.cpp:4067
#, no-c-format
-msgid "Change the selected item's text."
-msgstr "선택된 항목의 본문 변경."
+msgid "+2"
+msgstr "+2"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 273
-#: rc.cpp:4415 rc.cpp:4475 rc.cpp:6094
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 168
+#: rc.cpp:4070
#, no-c-format
-msgid "&New Item"
-msgstr "새 항목(&N)"
+msgid "+3"
+msgstr "+3"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 276
-#: rc.cpp:4418 rc.cpp:4478 rc.cpp:6097
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 173
+#: rc.cpp:4073
#, no-c-format
-msgid "Add an item"
-msgstr "항목 더하기"
+msgid "+4"
+msgstr "+4"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 279
-#: rc.cpp:4421
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 41
+#: rc.cpp:4082
#, no-c-format
-msgid "<b>Add a new item.</b><p>New items are appended to the list.</p>"
-msgstr "<b>새 항목 추가.</b><p>목록에 새 항목을 추가합니다.</p>"
+msgid "Qt Designer"
+msgstr "Qt 디자이너"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 287
-#: rc.cpp:4424 rc.cpp:4484 rc.cpp:6043
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 80
+#: rc.cpp:4085
#, no-c-format
-msgid "&Delete Item"
-msgstr "항목 지우기(&D)"
+msgid "Version 3.2"
+msgstr "버전 3.2"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 293
-#: rc.cpp:4430
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 93
+#: rc.cpp:4088
#, no-c-format
-msgid "Delete the selected item"
-msgstr "선택된 항목 삭제"
+msgid "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved."
+msgstr "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 324
-#: rc.cpp:4433 rc.cpp:5236 rc.cpp:5290 rc.cpp:6115 rc.cpp:6211
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 114
+#: rc.cpp:4091
#, no-c-format
-msgid "Move up"
-msgstr "위로 이동"
+msgid ""
+"<p>Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under "
+"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file "
+"LICENSE that came with this software distribution.</p>"
+"<p></p>"
+"<p>Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of "
+"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL "
+"that came with this software distribution.</p>"
+"<p>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE "
+"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Qt 상업판 라이센스 소유자 : 이 프로그램은 Qt 상업 라이센스 협정의 내용에 따라 당신에게 라이센스 되었습니다. 자세한 사항은 이 "
+"소프트웨어 배포파일에 있는 LICENSE 파일을 보십시오.</p>"
+"<p></p>"
+"<p>Qt 자유판 사용자 : 이 프로그램은 GNU 2의 내용에 따라 당신에게 라이센스 되었습니다. 자세한 사항은 소프트웨어 배포파일에 있는 "
+"LICENSE.GPL 파일을 보십시오.</p>"
+"<p>프로그램은 디자인의 워런티, 특정 목적에 대한 상업가능성과 편집을 포함한 어떤 종류의 워런티가 없습니다.</p>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 327
-#: rc.cpp:4436
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 56
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:775 rc.cpp:4100 rc.cpp:6974
+#: rc.cpp:8218
#, no-c-format
-msgid "Moves the selected item up."
-msgstr "선택된 항목을 위로 이동합니다."
+msgid "Column 1"
+msgstr "칸 1"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 341
-#: rc.cpp:4439 rc.cpp:5242 rc.cpp:5296 rc.cpp:6121 rc.cpp:6196
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 96
+#: rc.cpp:4109
#, no-c-format
-msgid "Move down"
-msgstr "아래로 이동"
+msgid "Re&name"
+msgstr "이름바꾸기(&N)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 344
-#: rc.cpp:4442
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 41
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:36
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659 rc.cpp:4115
#, no-c-format
-msgid "Move the selected item down."
-msgstr "선택된 항목을 아래로 이동합니다."
+msgid "New File"
+msgstr "새 파일"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 41
-#: rc.cpp:4445
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 47
+#: rc.cpp:4118
#, no-c-format
-msgid "View & Edit Connections"
-msgstr "보기 & 편집 연결"
+msgid ""
+"<b>New Form</b>"
+"<p>Select a template for the new form and click the <b>OK</b>"
+"-button to create it.</p>"
+msgstr "<b>새 폼</b><p>새로운 폼에 대한 템플릿을 선택하고 탬플릿 생성을 위해 <b>OK</b>버튼을 클릭하시오."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 58
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:81 rc.cpp:4448
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 115
+#: rc.cpp:4127
#, no-c-format
-msgid "&New"
-msgstr "새로 만들기(&N)"
+msgid "Create a new form using the selected template."
+msgstr "선택된 템플릿을 사용하는 새 폼을 생성."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 74
-#: rc.cpp:4451
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 129
+#: rc.cpp:4133
#, no-c-format
-msgid "&Connections:"
-msgstr "연결(&C):"
+msgid "Close the dialog without creating a new form."
+msgstr "새 폼을 생성하지 않고 대화상자 닫기."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 129
-#: rc.cpp:4463
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 151
+#: rc.cpp:4136
#, no-c-format
-msgid "&Edit Slots..."
-msgstr "슬롯 편집(&E)..."
+msgid "Displays a list of the available templates."
+msgstr "사용가능한 템플릿의 목록 표시하기."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 41
-#: rc.cpp:4466
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 159
+#: rc.cpp:4139
#, no-c-format
-msgid "Edit Iconview"
-msgstr "아이콘뷰 편집"
+msgid "&Insert into:"
+msgstr "다음에 삽입하기(&I):"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 47
-#: rc.cpp:4469
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 41
+#: rc.cpp:4142
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Edit Iconview</b>"
-"<p>Add, edit or delete items in the icon view.</p>"
-"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new item, then enter text and "
-"choose a pixmap.</p>"
-"<p>Select an item from the view and click the <b>Delete Item</b>"
-"-button to remove the item from the iconview.</p>"
-msgstr ""
-"<b>아이콘뷰 편집</b>"
-"<p>아이콘뷰에 항목을 추가, 편집, 삭제합니다.</p>"
-"<p><b>새 항목</b> 버튼을 클릭하여 새 항목을 생성할 수 있으며, 본문을 입력하고 pixmap을 선택하십시오.</p>"
-"<p>아이콘 뷰로부터 항목을 선택하고 아이콘뷰로부터 항목을 삭제하기 위해 <b>항목 삭제</b>를 클릭하십시오.</p>"
+msgid "Choose Pixmap"
+msgstr "pixmap 선택"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 78
-#: rc.cpp:4472
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 61
+#: rc.cpp:4145
#, no-c-format
-msgid "All items in the iconview."
-msgstr "아이콘뷰의 모든 항목."
+msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:"
+msgstr "pixmap을 불러오기 위해 인자 입력하기(&E):"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 106
-#: rc.cpp:4481
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 349
+#: rc.cpp:4148
#, no-c-format
-msgid "Create a new item for the iconview."
-msgstr "아이콘뷰에 대한 새로운 항목 생성."
+msgid "QPixmap("
+msgstr "QPixmap("
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 117
-#: rc.cpp:4487 rc.cpp:6046
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 865
+#: rc.cpp:4151
#, no-c-format
-msgid "Delete item"
-msgstr "항목 지우기"
+msgid ")"
+msgstr ")"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 120
-#: rc.cpp:4490
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 41
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 rc.cpp:4163
#, no-c-format
-msgid "Delete the selected item."
-msgstr "선택된 항목 지우기."
+msgid "Create Template"
+msgstr "템플릿 생성"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 192
-#: rc.cpp:4502
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 72
+#: rc.cpp:4169
#, no-c-format
-msgid "Change the text for the selected item."
-msgstr "선택된 항목에 대한 본문 바꾸기"
+msgid "Name of the new template"
+msgstr "새 템플릿의 이름"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 268
-#: rc.cpp:4523
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 75
+#: rc.cpp:4172
#, no-c-format
-msgid "Select a pixmap file for the current item."
-msgstr "현재 항목에 대한 pixmap 파일을 선택하십시오."
+msgid "Enter the name of the new template"
+msgstr "새 템플릿의 이름을 입력하십시오"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 41
-#: rc.cpp:4547
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 83
+#: rc.cpp:4175
#, no-c-format
-msgid "Font Properties"
-msgstr "폰트 등록정보"
+msgid "Class of the new template"
+msgstr "새 템플릿의 클래스"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 73
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1278 rc.cpp:4550
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 86
+#: rc.cpp:4178
#, no-c-format
-msgid "default"
-msgstr "기본값"
+msgid ""
+"Enter the name of the class which should be used as the template's base class"
+msgstr "템플릿의 기본 클래스로서 사용될 클래스의 이름을 입력하십시오."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 85
-#: rc.cpp:4553
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 125
+#: rc.cpp:4181 rc.cpp:6775 rc.cpp:8179
#, no-c-format
-msgid "&Font:"
-msgstr "폰트(&F)"
+msgid "C&reate"
+msgstr "생성(&R)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 96
-#: rc.cpp:4556
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 131
+#: rc.cpp:4184
#, no-c-format
-msgid "Rel. &size:"
-msgstr "상대적인 크기(&S):"
+msgid "Creates the new template"
+msgstr "새 템플릿 생성"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 124
-#: rc.cpp:4559
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 142
+#: rc.cpp:4190
#, no-c-format
-msgid "C&olor:"
-msgstr "색상(&O):"
+msgid "Closes the Dialog"
+msgstr "대화 상자 닫기"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 133
-#: rc.cpp:4562
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 152
+#: rc.cpp:4193
#, no-c-format
-msgid "0"
-msgstr "0"
+msgid "&Baseclass for template:"
+msgstr "템플릿에 대한 기본 클래스(&B):"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 138
-#: rc.cpp:4565
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 41
+#: rc.cpp:4196
#, no-c-format
-msgid "-4"
-msgstr "-4"
+msgid "Edit Actions"
+msgstr "작업 편집"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 143
-#: rc.cpp:4568
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 83
+#: rc.cpp:4199
#, no-c-format
-msgid "-3"
-msgstr "-3"
+msgid "Create new Action"
+msgstr "새 작업 생성"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 148
-#: rc.cpp:4571
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 100
+#: rc.cpp:4202
#, no-c-format
-msgid "-2"
-msgstr "-2"
+msgid "Delete current Action"
+msgstr "현재 작업 삭제"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 153
-#: rc.cpp:4574
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 117
+#: rc.cpp:4205
#, no-c-format
-msgid "-1"
-msgstr "-1"
+msgid "Connect current Action"
+msgstr "현재 작업 연결"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 158
-#: rc.cpp:4577
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 41
+#: rc.cpp:4208
#, no-c-format
-msgid "+1"
-msgstr "+1"
+msgid "View & Edit Connections"
+msgstr "보기 & 편집 연결"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 163
-#: rc.cpp:4580
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 58
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:81 rc.cpp:4211
#, no-c-format
-msgid "+2"
-msgstr "+2"
+msgid "&New"
+msgstr "새로 만들기(&N)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 168
-#: rc.cpp:4583
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 74
+#: rc.cpp:4214
#, no-c-format
-msgid "+3"
-msgstr "+3"
+msgid "&Connections:"
+msgstr "연결(&C):"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 173
-#: rc.cpp:4586
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 129
+#: rc.cpp:4226
#, no-c-format
-msgid "+4"
-msgstr "+4"
+msgid "&Edit Slots..."
+msgstr "슬롯 편집(&E)..."
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 41
-#: rc.cpp:4595
+#: rc.cpp:4229
#, no-c-format
msgid "Edit Custom Widgets"
msgstr "사용자 저의 위젯 편집"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 47
-#: rc.cpp:4598
+#: rc.cpp:4232
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Edit Custom Widgets</b>"
@@ -7316,25 +6440,25 @@ msgstr ""
"편집합니다.</p>"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 64
-#: rc.cpp:4601
+#: rc.cpp:4235
#, no-c-format
msgid "The list of all custom widgets known to Qt Designer."
msgstr "Qt 디자이너가 알고 있는 모든 사용자 정의 위젯의 목록."
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 72
-#: rc.cpp:4604
+#: rc.cpp:4238
#, no-c-format
msgid "&New Widget"
msgstr "새 위젯(&N)"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 75
-#: rc.cpp:4607
+#: rc.cpp:4241
#, no-c-format
msgid "Add new custom widget."
msgstr "새 사용자 정의 위젯 추가하기."
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 78
-#: rc.cpp:4610
+#: rc.cpp:4244
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Create an empty custom widget and add it to the list.</b>"
@@ -7345,19 +6469,19 @@ msgstr ""
"<p>새 사용자 정의 위젯은 적절한 값으로 변경되야 하는 기본 이름과 헤더 파일을 갖습니다.</p>"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 86
-#: rc.cpp:4613
+#: rc.cpp:4247
#, no-c-format
msgid "&Delete Widget"
msgstr "위젯 삭제(&D)"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 89
-#: rc.cpp:4616
+#: rc.cpp:4250
#, no-c-format
msgid "Delete custom widget"
msgstr "사용자 정의 위젯 삭제"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 92
-#: rc.cpp:4619
+#: rc.cpp:4253
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Delete the selected custom widget.</b>"
@@ -7365,25 +6489,25 @@ msgid ""
msgstr "<b>선택된 사용자 정의 위젯 삭제.</b><p>모든 열려있는 폼에서 사용되지 않은 위젯을 삭제할 수 있습니다.</p>"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 148
-#: rc.cpp:4628
+#: rc.cpp:4262
#, no-c-format
msgid "Closes the Dialog."
msgstr "대화 상자 닫기."
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 175
-#: rc.cpp:4631
+#: rc.cpp:4265
#, no-c-format
msgid "&Load Descriptions..."
msgstr "설명 불러오기(&L)..."
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 178
-#: rc.cpp:4634
+#: rc.cpp:4268
#, no-c-format
msgid "Loads widget description file"
msgstr "위젯 설명 파일 불러오기"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 182
-#: rc.cpp:4637
+#: rc.cpp:4271
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Load Descriptions</b>"
@@ -7404,19 +6528,19 @@ msgstr ""
"수 있습니다. 더 많은 정보를 얻길 원하신다면 tqtcreatecw 디렉터리 안에 있는 README 파일에 대해 알아보십시오.</p>"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 190
-#: rc.cpp:4641
+#: rc.cpp:4275
#, no-c-format
msgid "&Save Descriptions..."
msgstr "설명 저장(&S)..."
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 193
-#: rc.cpp:4644
+#: rc.cpp:4278
#, no-c-format
msgid "Saves widget description file"
msgstr "위젯 설명 파일 저장하기"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 196
-#: rc.cpp:4647
+#: rc.cpp:4281
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Save Descriptions</b>"
@@ -7427,19 +6551,26 @@ msgstr ""
"<p>보이는 사용자 정의 위젯의 모든 설명을 사용자 정의 위젯을 가져오는데 사용할 수 있는 파일에 저장합니다."
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 204
-#: rc.cpp:4650
+#: rc.cpp:4284
#, no-c-format
msgid "Change the properties of the selected custom widget."
msgstr "선택된 사용자 위젯의 등록정보를 변경합니다."
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 211
-#: rc.cpp:4653
+#: rc.cpp:4287
#, no-c-format
msgid "De&finition"
msgstr "정의(&F)"
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 259
+#: rc.cpp:4293 rc.cpp:5433 rc.cpp:5490 rc.cpp:5574 rc.cpp:5673 rc.cpp:5811
+#: rc.cpp:5883
+#, no-c-format
+msgid "Select a Pixmap"
+msgstr "pixmap 선택"
+
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 262
-#: rc.cpp:4662
+#: rc.cpp:4296
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Select a pixmap file.</b>"
@@ -7447,13 +6578,13 @@ msgid ""
msgstr "<b>pixmap 파일을 선택하기</b><p>pixmap은 폼에서 위젯을 나타내기 위해 사용될 것입니다.</p>"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 286
-#: rc.cpp:4665
+#: rc.cpp:4299
#, no-c-format
msgid "Enter filename"
msgstr "파일 이름 입력"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 289
-#: rc.cpp:4668
+#: rc.cpp:4302
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Change the header file's name for the selected custom widget.</b>"
@@ -7463,25 +6594,39 @@ msgstr ""
"<p>위젯을 사용하는 폼이 헤더파일을 포함할 것입니다.</p>"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 306
-#: rc.cpp:4674
+#: rc.cpp:4308
#, no-c-format
msgid "Choose headerfile"
msgstr "헤더파일 선택하기"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 309
-#: rc.cpp:4677
+#: rc.cpp:4311
#, no-c-format
msgid "Look for the header file using a file dialog."
msgstr "파일 대화상자를 사용하는 헤더파일에 대해 검색."
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 315
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:834
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:154
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:139 rc.cpp:4314 rc.cpp:6484
+#, no-c-format
+msgid "Global"
+msgstr "전역"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 320
+#: rc.cpp:4317 rc.cpp:6487
+#, no-c-format
+msgid "Local"
+msgstr "지역"
+
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 327
-#: rc.cpp:4686
+#: rc.cpp:4320
#, no-c-format
msgid "Select access"
msgstr "접근 선택"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 330
-#: rc.cpp:4689
+#: rc.cpp:4323
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Change how the include file will be included.</b>"
@@ -7492,13 +6637,13 @@ msgstr ""
"<p>전역은 &lt;&gt; 괄호를 사용하여 포함될 파일을 포함합니다. 반면에 지역 파일은 따옴표를 사용하여 포함할 것입니다.</p>"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 340
-#: rc.cpp:4692
+#: rc.cpp:4326
#, no-c-format
msgid "Change classname"
msgstr "클래스이름 변경"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 343
-#: rc.cpp:4695
+#: rc.cpp:4329
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Enter the classname for the selected custom widget.</b>"
@@ -7506,96 +6651,96 @@ msgid ""
msgstr "<b>선택된 사용자 위젯에 대한 클래스 이름 입력.</b><p>헤더 파일에서 정의되어야 하는 이름의 클래스.</p>"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 351
-#: rc.cpp:4698
+#: rc.cpp:4332
#, no-c-format
msgid "Heade&rfile:"
msgstr "헤더파일(&R):"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 362
-#: rc.cpp:4701
+#: rc.cpp:4335
#, no-c-format
msgid "Cl&ass:"
msgstr "클래스(&A):"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 373
-#: rc.cpp:4704 rc.cpp:5278 rc.cpp:5311
+#: rc.cpp:4338 rc.cpp:5442 rc.cpp:5475
#, no-c-format
msgid "Pixmap:"
msgstr "Pixmap:"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 381
-#: rc.cpp:4707
+#: rc.cpp:4341
#, no-c-format
msgid "Si&ze hint:"
msgstr "크기 힌트(&Z):"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 392
-#: rc.cpp:4710
+#: rc.cpp:4344
#, no-c-format
msgid "Size p&olicy:"
msgstr "크기 정책(&O):"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 401
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:147 rc.cpp:4713
-#: rc.cpp:4749
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:147 rc.cpp:4347
+#: rc.cpp:4383
#, no-c-format
msgid "Fixed"
msgstr "고정됨"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 406
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:148 rc.cpp:4716
-#: rc.cpp:4752
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:148 rc.cpp:4350
+#: rc.cpp:4386
#, no-c-format
msgid "Minimum"
msgstr "최소"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 411
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:149 rc.cpp:4719
-#: rc.cpp:4755
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:149 rc.cpp:4353
+#: rc.cpp:4389
#, no-c-format
msgid "Maximum"
msgstr "최대"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 416
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:150 rc.cpp:4722
-#: rc.cpp:4758
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:150 rc.cpp:4356
+#: rc.cpp:4392
#, no-c-format
msgid "Preferred"
msgstr "선택됨"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 421
-#: rc.cpp:4725 rc.cpp:4761
+#: rc.cpp:4359 rc.cpp:4395
#, no-c-format
msgid "MinimumExpanding"
msgstr "최소확장"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 426
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:151 rc.cpp:4728
-#: rc.cpp:4764
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:151 rc.cpp:4362
+#: rc.cpp:4398
#, no-c-format
msgid "Expanding"
msgstr "확장중"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 433
-#: rc.cpp:4731
+#: rc.cpp:4365
#, no-c-format
msgid "Vertical Sizepolicy"
msgstr "수직 크기 정책"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 436
-#: rc.cpp:4734
+#: rc.cpp:4368
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Choose theQt::Vertical size policy"
msgstr "수직 크기 정책 선택하기"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 453
-#: rc.cpp:4737
+#: rc.cpp:4371
#, no-c-format
msgid "Size hint width"
msgstr "크기 힌드 너비"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 456
-#: rc.cpp:4740 rc.cpp:4746
+#: rc.cpp:4374 rc.cpp:4380
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Set the size hint for the selected widget.</b>"
@@ -7606,37 +6751,37 @@ msgstr ""
"<p>크기 힌트는 위젯에 대한 추천된 크기를 제공합니다. 추천된 크기가 없다면 -1/-1의 사이즈힌트를 입력하십시오.</p>"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 473
-#: rc.cpp:4743
+#: rc.cpp:4377
#, no-c-format
msgid "Size hint height"
msgstr "크기 힌트 높이"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 514
-#: rc.cpp:4767
+#: rc.cpp:4401
#, no-c-format
msgid "Horizontal Sizepolicy"
msgstr "수평 크기 정책"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 517
-#: rc.cpp:4770
+#: rc.cpp:4404
#, no-c-format
msgid "Choose the horizontal size policy for the widget"
msgstr "위젯에 대한 수직 크기 정책을 선택"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 542
-#: rc.cpp:4773
+#: rc.cpp:4407
#, no-c-format
msgid "Con&tainer widget"
msgstr "컨테이너 위젯(&T)"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 545
-#: rc.cpp:4776
+#: rc.cpp:4410
#, no-c-format
msgid "Container Widget"
msgstr "컨테이너 위젯"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 549
-#: rc.cpp:4779
+#: rc.cpp:4413
#, no-c-format
msgid ""
"<p><b>Container Widget</b></p>\n"
@@ -7647,31 +6792,31 @@ msgstr ""
"<p>만약 이 사용자 정의 위젯은 다른 (하위) 위젯을 포함할 수 있습니다. 이 체크박스를 체크하십시오.</p>"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 559
-#: rc.cpp:4783
+#: rc.cpp:4417
#, no-c-format
msgid "Si&gnals"
msgstr "신호(&G)"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 576
-#: rc.cpp:4786
+#: rc.cpp:4420
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The list of all the Q_SIGNALS that the selected widget can emit."
msgstr "선택된 위젯이 내보내는 모든 신호의 목록."
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 615
-#: rc.cpp:4789
+#: rc.cpp:4423
#, no-c-format
msgid "N&ew Signal"
msgstr "새 신호(&E)"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 621
-#: rc.cpp:4792
+#: rc.cpp:4426
#, no-c-format
msgid "Add new signal"
msgstr "새 신호 추가하기"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 624
-#: rc.cpp:4795
+#: rc.cpp:4429
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Add a new signal for the current custom widget.</b>"
@@ -7682,19 +6827,19 @@ msgstr ""
"<p>인자 리스트는 신호의 이름에 공급됩니다. 그리고 이름은 유일해야 합니다.</p>"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 632
-#: rc.cpp:4798
+#: rc.cpp:4432
#, no-c-format
msgid "Dele&te Signal"
msgstr "신호 삭제(&T)"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 638
-#: rc.cpp:4801
+#: rc.cpp:4435
#, no-c-format
msgid "Delete signal"
msgstr "신호 삭제"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 641
-#: rc.cpp:4804
+#: rc.cpp:4438
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Delete the signal.</b>"
@@ -7702,19 +6847,19 @@ msgid ""
msgstr "<b>신호 삭제</b><p>이 신호를 사용하는 모든 연결이 삭제될 것입니다.</p>"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 665
-#: rc.cpp:4807
+#: rc.cpp:4441
#, no-c-format
msgid "S&ignal:"
msgstr "신호(&I):"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 676
-#: rc.cpp:4810
+#: rc.cpp:4444
#, no-c-format
msgid "Change signal name"
msgstr "신호 이름 변경"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 679
-#: rc.cpp:4813 rc.cpp:4834
+#: rc.cpp:4447 rc.cpp:4468
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Change the name of the selected slot.</b>"
@@ -7725,50 +6870,50 @@ msgstr ""
"<p>인자 목록은 신호의 이름에서 공급될 것입니다. 그리고 이름은 유일해야 합니다.</p>"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 691
-#: rc.cpp:4816
+#: rc.cpp:4450
#, no-c-format
msgid "S&lots"
msgstr "슬롯(&L)"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 706
#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:41
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:75 rc.cpp:4819
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:75 rc.cpp:4453
#, no-c-format
msgid "Slot"
msgstr "슬롯"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 736
-#: rc.cpp:4825
+#: rc.cpp:4459
#, no-c-format
msgid "The list of all the custom widget's slots."
msgstr "모든 사용자 위젯의 슬롯 목록"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 744
-#: rc.cpp:4828
+#: rc.cpp:4462
#, no-c-format
msgid "Sl&ot:"
msgstr "슬롯(&O):"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 755
-#: rc.cpp:4831
+#: rc.cpp:4465
#, no-c-format
msgid "Change slot name"
msgstr "슬롯 이름 변경"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 766
-#: rc.cpp:4837 rc.cpp:5554
+#: rc.cpp:4471 rc.cpp:5304
#, no-c-format
msgid "&Access:"
msgstr "접근(&A):"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 787
-#: rc.cpp:4846
+#: rc.cpp:4480
#, no-c-format
msgid "Change slot access"
msgstr "Change slot access"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 790
-#: rc.cpp:4849
+#: rc.cpp:4483
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<b>Change the slot's access policy.</b>"
@@ -7776,19 +6921,19 @@ msgid ""
msgstr "<b>슬롯의 접근 정책 변경.</b><p>위젯의 public 슬롯에 연결만 할 수 있습니다.</p>"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 829
-#: rc.cpp:4852
+#: rc.cpp:4486
#, no-c-format
msgid "N&ew Slot"
msgstr "새 슬롯"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 835
-#: rc.cpp:4855
+#: rc.cpp:4489
#, no-c-format
msgid "Add new slot"
msgstr "새 슬롯 추가"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 838
-#: rc.cpp:4858
+#: rc.cpp:4492
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Add a new slot to the current custom widget.</b>"
@@ -7799,19 +6944,19 @@ msgstr ""
"<p>인자 목록이 신호의 이름에서 제공될 것입니다. 이름은 유일해야 합니다.</p>"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 846
-#: rc.cpp:4861
+#: rc.cpp:4495
#, no-c-format
msgid "Dele&te Slot"
msgstr "슬롯 삭제(&T)"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 852
-#: rc.cpp:4864
+#: rc.cpp:4498
#, no-c-format
msgid "Delete slot"
msgstr "슬롯 삭제"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 855
-#: rc.cpp:4867
+#: rc.cpp:4501
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Delete the slot.</b>"
@@ -7819,25 +6964,25 @@ msgid ""
msgstr "<b>슬롯 삭제.</b><p>이 슬롯을 사용하는 모든 연결이 지워질 것입니다.</p>"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 867
-#: rc.cpp:4870
+#: rc.cpp:4504
#, no-c-format
msgid "&Properties"
msgstr "등록정보(&P)"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 915
-#: rc.cpp:4873
+#: rc.cpp:4507
#, no-c-format
msgid "N&ew Property"
msgstr "새 등록정보(&E)"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 921
-#: rc.cpp:4876
+#: rc.cpp:4510
#, no-c-format
msgid "Add new property"
msgstr "새 등록정보 추가"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 924
-#: rc.cpp:4879
+#: rc.cpp:4513
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Add a new property to the current custom widget.</b>"
@@ -7848,115 +6993,115 @@ msgstr ""
"<p>등록정보는 Qt의 등록정보 시스템을 사용하여 클래스에서 구현될 것입니다.</p>"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 932
-#: rc.cpp:4882
+#: rc.cpp:4516
#, no-c-format
msgid "Dele&te Property"
msgstr "등록정보 삭제(&T)"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 938
-#: rc.cpp:4885
+#: rc.cpp:4519
#, no-c-format
msgid "Delete property"
msgstr "등록정보 삭제"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 941
-#: rc.cpp:4888
+#: rc.cpp:4522
#, no-c-format
msgid "Deletes the selected property."
msgstr "선택된 등록정보을 삭제합니다."
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 949
-#: rc.cpp:4891
+#: rc.cpp:4525
#, no-c-format
msgid "String"
msgstr "String"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 954
-#: rc.cpp:4894
+#: rc.cpp:4528
#, no-c-format
msgid "CString"
msgstr "CString"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 959
-#: rc.cpp:4897
+#: rc.cpp:4531
#, no-c-format
msgid "StringList"
msgstr "StringList"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 964
-#: rc.cpp:4900
+#: rc.cpp:4534
#, no-c-format
msgid "Bool"
msgstr "Bool"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 969
-#: rc.cpp:4903
+#: rc.cpp:4537
#, no-c-format
msgid "Int"
msgstr "Int"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 974
-#: rc.cpp:4906
+#: rc.cpp:4540
#, no-c-format
msgid "UInt"
msgstr "UInt"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 984
-#: rc.cpp:4912
+#: rc.cpp:4546
#, no-c-format
msgid "Color"
msgstr "Color"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 989
-#: rc.cpp:4915
+#: rc.cpp:4549
#, no-c-format
msgid "Rect"
msgstr "Rect"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 994
-#: rc.cpp:4918
+#: rc.cpp:4552
#, no-c-format
msgid "Point"
msgstr "Point"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 999
-#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32 rc.cpp:4921
+#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32 rc.cpp:4555
#, no-c-format
msgid "Size"
msgstr "Size"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1004
-#: rc.cpp:4924
+#: rc.cpp:4558
#, no-c-format
msgid "Pixmap"
msgstr "Pixmap"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1009
-#: rc.cpp:4927
+#: rc.cpp:4561
#, no-c-format
msgid "Palette"
msgstr "Palette"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1014
-#: rc.cpp:4930
+#: rc.cpp:4564
#, no-c-format
msgid "Cursor"
msgstr "Cursor"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1019
-#: rc.cpp:4933
+#: rc.cpp:4567
#, no-c-format
msgid "SizePolicy"
msgstr "SizePolicy"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1026
-#: rc.cpp:4936
+#: rc.cpp:4570
#, no-c-format
msgid "Select property type"
msgstr "등록정보 형식 선택"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1029
-#: rc.cpp:4939
+#: rc.cpp:4573
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Select the type of the property.</b>"
@@ -7968,16 +7113,8 @@ msgstr ""
"<p>등록정보는 Qt의 등록정보 시스템을 사용하여클래스에 구현될 것입니다.</p>"
"<p>등록정보 편집기에서 열거 등록정보를 지원하는 정수형 타입을 쓸 수 있습니다.</p>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1035
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2922
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116 rc.cpp:4942 rc.cpp:7426
-#: rc.cpp:8783
-#, no-c-format
-msgid "Property"
-msgstr "등록정보"
-
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1065
-#: rc.cpp:4948
+#: rc.cpp:4582
#, no-c-format
msgid ""
"<b>The list of the current widget's properties.</b>"
@@ -7986,13 +7123,13 @@ msgid ""
msgstr "<b>현재 위젯 등록정보의 목록.</b><p>사용자 정의 위젯의 등록정보는 등록정보 편집기에서 변경할 수 있습니다.</p>"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1073
-#: rc.cpp:4951
+#: rc.cpp:4585
#, no-c-format
msgid "Change property name"
msgstr "등록정보 이름 바꾸기"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1076
-#: rc.cpp:4954
+#: rc.cpp:4588
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Enter a name for the property.</b>"
@@ -8003,456 +7140,577 @@ msgstr ""
"<p>등록정보는 Qt의 등록정보 시스템을 사용하는 클래서에 구현될 것입니다.</p>"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1084
-#: rc.cpp:4957
+#: rc.cpp:4591
#, no-c-format
msgid "P&roperty name:"
msgstr "등록정보 이름(&R):"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 41
-#: rc.cpp:4963
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1095
+#: rc.cpp:4594 rc.cpp:6721
#, no-c-format
-msgid "Wizard Page Editor"
-msgstr "마법사 페이지 편집기"
+msgid "T&ype:"
+msgstr "형식(&Y):"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 86
-#: rc.cpp:4966
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 41
+#: rc.cpp:4597
#, no-c-format
-msgid "Wizard pages:"
-msgstr "마법사 페이지:"
+msgid "Project Settings"
+msgstr "프로젝트 설정"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 115
-#: rc.cpp:4969
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 76
+#: rc.cpp:4603
#, no-c-format
-msgid "A&dd"
-msgstr "추가(&D)"
+msgid "&Project file:"
+msgstr "프로젝트 파일(&P):"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 47
-#: rc.cpp:4996
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 87
+#: rc.cpp:4606
#, no-c-format
-msgid "Edit Palette"
-msgstr "팔렛트 편집"
+msgid "&Language:"
+msgstr "언어(&L):"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 70
-#: rc.cpp:4999
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 111
+#: rc.cpp:4612
#, no-c-format
-msgid "Build Palette"
-msgstr "팔렛트 빌드"
+msgid "&Database file:"
+msgstr "데이타베이스 파일(&D):"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 111
-#: rc.cpp:5002
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 230
+#: rc.cpp:4624 rc.cpp:4762 rc.cpp:4895 rc.cpp:5135 rc.cpp:5174 rc.cpp:5343
+#: rc.cpp:5382 rc.cpp:5535 rc.cpp:5685 rc.cpp:5748 rc.cpp:5949
#, no-c-format
-msgid "&3-D effects:"
-msgstr "3-D 효과(&3):"
+msgid "Close the dialog and apply all the changes."
+msgstr "대화상자를 닫고 모든 변경된 사항을 적용."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 137
-#: rc.cpp:5005 rc.cpp:5014 rc.cpp:5695 rc.cpp:5971 rc.cpp:6013
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 244
+#: rc.cpp:4630 rc.cpp:4768 rc.cpp:4901 rc.cpp:4919 rc.cpp:5141 rc.cpp:5186
+#: rc.cpp:5349 rc.cpp:5394 rc.cpp:5547 rc.cpp:5697 rc.cpp:5754 rc.cpp:5961
#, no-c-format
-msgid "Choose a color"
-msgstr "색상 선택"
+msgid "Close the dialog and discard any changes."
+msgstr "대화상자 닫고 변경된 점 포기하기."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 140
-#: rc.cpp:5008
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 41
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220 rc.cpp:4633
#, no-c-format
-msgid "Choose the effect-color for the generated palette."
-msgstr "생성된 팔렛트에 대한 효과를 선택하십시오."
+msgid "Preferences"
+msgstr "환경 설정"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 169
-#: rc.cpp:5011
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 47
+#: rc.cpp:4636
#, no-c-format
-msgid "Back&ground:"
-msgstr "배경(&G):"
+msgid ""
+"<b>Preferences</b>"
+"<p>Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general "
+"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are "
+"installed.</p>"
+msgstr ""
+"<b>환경 설정</b>"
+"<p>Qt 디자이너의 환경 설정을 변경합니다. 항상 일반 환경 설정 탭이 있으며, 설치된 플러그인에 따라 추가적인 탭이 있을것입니다.</p>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 198
-#: rc.cpp:5017
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 79
+#: rc.cpp:4642
#, no-c-format
-msgid "Choose the background color for the generated palette."
-msgstr "생성된 팔렛트에 대해 배경색상을 선택하십시오."
+msgid "File Saving"
+msgstr "파일 저장중"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 223
-#: rc.cpp:5020
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 90
+#: rc.cpp:4645
#, no-c-format
-msgid "&Tune Palette..."
-msgstr "팔렛트 조절(&T)..."
+msgid "Enable auto sa&ve"
+msgstr "자동 저장 활성화(&V)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 239
-#: rc.cpp:5023
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 109
+#: rc.cpp:4648
#, no-c-format
-msgid "Preview"
-msgstr "미리보기"
+msgid "Auto save &interval:"
+msgstr "자동 저장 간격(&I):"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 270
-#: rc.cpp:5026 rc.cpp:5896
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 136
+#: rc.cpp:4651
#, no-c-format
-msgid "Select &palette:"
-msgstr "팔렛트 선택(&P):"
+msgid "Plu&gin Paths"
+msgstr "플러그인 경로(&G)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 279
-#: rc.cpp:5029 rc.cpp:5899
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 166
+#: rc.cpp:4654 rc.cpp:4675
#, no-c-format
-msgid "Active Palette"
-msgstr "팔렛트 활성화"
+msgid ""
+"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is "
+"checked."
+msgstr "만약 이 옵션이 설정되면, Qt 디자이너를 시작할 때 스플래쉬 이미지를 표시합니다."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 284
-#: rc.cpp:5032 rc.cpp:5902
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 191
+#: rc.cpp:4660
#, no-c-format
-msgid "Inactive Palette"
-msgstr "비활성화 팔렛트"
+msgid "Restore last &workspace on startup"
+msgstr "시작할 때 마지막 워크스페이스를 복구합니다"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 289
-#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5905
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 197
+#: rc.cpp:4663
#, no-c-format
-msgid "Disabled Palette"
-msgstr "팔렛 사용하지 않기"
+msgid "Restore last workspace"
+msgstr "마지막 워크 스페이스 복구"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 41
-#: rc.cpp:5053
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 200
+#: rc.cpp:4666
#, no-c-format
-msgid "Project Settings"
-msgstr "프로젝트 설정"
+msgid ""
+"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt "
+"Designer if this option is checked."
+msgstr "이 설정에 체크하시면, 현재 워크스페이스 설정이 다음에 Qt 디자이너를 시작할 때 복구됩니다."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 76
-#: rc.cpp:5059
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 208
+#: rc.cpp:4669
#, no-c-format
-msgid "&Project file:"
-msgstr "프로젝트 파일(&P):"
+msgid "Show &splash screen on startup"
+msgstr "시작할 때 스플래쉬 스크린 보기"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 87
-#: rc.cpp:5062
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 214
+#: rc.cpp:4672
#, no-c-format
-msgid "&Language:"
-msgstr "언어(&L):"
+msgid "Show Splashscreen"
+msgstr "스플래쉬스크린 보기"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 111
-#: rc.cpp:5068
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 225
+#: rc.cpp:4678
#, no-c-format
-msgid "&Database file:"
-msgstr "데이타베이스 파일(&D):"
+msgid "Show start &dialog"
+msgstr "대화상자 시작 보기(&D)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 46
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:289 rc.cpp:5089
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 236
+#: rc.cpp:4681
#, no-c-format
-msgid "Goto Line"
-msgstr "행으로 이동"
+msgid "Disable data&base auto-edit in preview"
+msgstr "미리보기에서 데이타베이스 자동 편집 사용하지 않기(&B)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 63
-#: rc.cpp:5092
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 247
+#: rc.cpp:4684
#, no-c-format
-msgid "&Line:"
-msgstr "행(&L):"
+msgid "Show toolbutton lab&els"
+msgstr "도구버튼 레이블 보여주기(&E)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 116
-#: rc.cpp:5095
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 250
+#: rc.cpp:4687
#, no-c-format
-msgid "&Goto"
-msgstr "가기(&G)"
+msgid "Text Labels"
+msgstr "본문 레이블"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 49
-#: rc.cpp:5101
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 253
+#: rc.cpp:4690
#, no-c-format
-msgid "Qt Designer - New/Open"
-msgstr "Qt 디자이너 - 새로 생성/열기"
+msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked."
+msgstr "이곳에 체크하면 도구막대에 본문 레이블을 사용할 것입니다."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 73
-#: rc.cpp:5104
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 263
+#: rc.cpp:4693
#, no-c-format
-msgid "&New File/Project"
-msgstr "새 파일/프로젝트(&N)"
+msgid "G&rid"
+msgstr "눈금자(&R)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 106
-#: rc.cpp:5107
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 286
+#: rc.cpp:4696
#, no-c-format
-msgid "&Open File/Project"
-msgstr "파일/프로젝트 열기(&O)"
+msgid "Sn&ap to grid"
+msgstr "눈금자에 붙이기(&A)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 125
-#: rc.cpp:5110
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 292
+#: rc.cpp:4699
#, no-c-format
-msgid "&Recently Opened"
-msgstr "최근에 열었던 것"
+msgid "Snap to the grid"
+msgstr "눈금자에 붙이기"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 178
-#: rc.cpp:5113
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 295
+#: rc.cpp:4702
#, no-c-format
-msgid "&Do not show this dialog in the future"
-msgstr "앞으로 이 대화상자를 표시하지 않음(&D)"
+msgid ""
+"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>"
+"<p>When <b>Snap to Grid</b> is checked, the widgets snap to the grid using the "
+"the X/Y resolution.</p>"
+msgstr ""
+"<b>모든 폼에 대한 눈금자 설정을 사용자 정의.</b>"
+"<p><b>눈금자에 붙이기</b>를 체크하면, 위젯이 X/Y 해상도를 사용하는 눈금자에 붙습니다.</p>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 41
-#: rc.cpp:5125
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 326
+#: rc.cpp:4705 rc.cpp:4711
#, no-c-format
-msgid "Replace Text"
-msgstr "텍스트 바꾸기"
+msgid "Grid resolution"
+msgstr "눈금자 해상도"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 72
-#: rc.cpp:5128
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 329
+#: rc.cpp:4708 rc.cpp:4714
#, no-c-format
-msgid "R&eplace:"
-msgstr "바꾸기(&E):"
+msgid ""
+"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>"
+"<p>When <b>Show Grid</b> is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y "
+"resolution.</p>"
+msgstr ""
+"<b>모든 폼에 대한 눈금자 설정을 사용자 정의.</b>"
+"<p><b>눈금자 보기</b>를 선택한 후 X/Y 해상도를 사용하는 모든 폼에 눈금자가 보일 것입니다.</p>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 83
-#: rc.cpp:5131
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 357
+#: rc.cpp:4717
#, no-c-format
-msgid "&Find:"
-msgstr "찾기(&F):"
+msgid "Grid-&X:"
+msgstr "눈금자-X(&X):"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 159
-#: rc.cpp:5134
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 368
+#: rc.cpp:4720
#, no-c-format
-msgid "&Replace"
-msgstr "바꾸기(&R)"
+msgid "Grid-&Y:"
+msgstr "눈금자-Y(&Y):"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 170
-#: rc.cpp:5137
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 383
+#: rc.cpp:4723
#, no-c-format
-msgid "Replace &All"
-msgstr "모두 바꾸기(&A)"
+msgid "Backgro&und"
+msgstr "배경(&U)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 205
-#: rc.cpp:5146 rc.cpp:5833
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 417
+#: rc.cpp:4726 rc.cpp:5081 rc.cpp:5123 rc.cpp:5709 rc.cpp:5718
#, no-c-format
-msgid "&Whole words only"
-msgstr "단어 단위로만(&W)"
+msgid "Choose a color"
+msgstr "색상 선택"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 213
-#: rc.cpp:5149 rc.cpp:5836
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 420
+#: rc.cpp:4729
#, no-c-format
-msgid "Case &sensitive"
-msgstr "대소문자 구별(&S)"
+msgid "Select a color in the color dialog."
+msgstr "색상 대화상자에 색상 선택하기."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 221
-#: rc.cpp:5152 rc.cpp:5839
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 431
+#: rc.cpp:4732
#, no-c-format
-msgid "Start at &beginning"
-msgstr "처음부터 시작(&B)"
+msgid "Co&lor"
+msgstr "색상(&L)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 231
-#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5821
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 434
+#: rc.cpp:4735
#, no-c-format
-msgid "Direction"
-msgstr "방향"
+msgid "Use a background color"
+msgstr "배경 색상 사용"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 248
-#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5824
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 437
+#: rc.cpp:4738
#, no-c-format
-msgid "Forwar&d"
-msgstr "앞으로(&D)"
+msgid "Use a background color."
+msgstr "배경 색상을 사용합니다."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 259
-#: rc.cpp:5161 rc.cpp:5827
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 445
+#: rc.cpp:4741
#, no-c-format
-msgid "Bac&kward"
-msgstr "뒤로(&K)"
+msgid "&Pixmap"
+msgstr "&Pixmap"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 41
-#: rc.cpp:5164
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 451
+#: rc.cpp:4744
#, no-c-format
-msgid "Edit Database Connection"
-msgstr "데이타베이스 연결 편집"
+msgid "Use a background pixmap"
+msgstr "배경 pixmap 사용하기"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 58
-#: rc.cpp:5167
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 454
+#: rc.cpp:4747
#, no-c-format
-msgid "&Database name:"
-msgstr "데이터베이스 이름(&D):"
+msgid "Use a background pixmap."
+msgstr "배경 pixmap 사용하기."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 69
-#: rc.cpp:5170
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 476
+#: rc.cpp:4750 rc.cpp:5072
#, no-c-format
-msgid "&Username:"
-msgstr "사용자(&U):"
+msgid "Select a pixmap"
+msgstr "pixmap 선택"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 80
-#: rc.cpp:5173
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 479
+#: rc.cpp:4753
#, no-c-format
-msgid "&Password:"
-msgstr "패스워드(&P):"
+msgid "Choose a pixmap file."
+msgstr "pixmap 파일 선택."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 91
-#: rc.cpp:5176
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 41
+#: rc.cpp:4771
#, no-c-format
-msgid "D&river:"
-msgstr "드라이버(&R):"
+msgid "Connect"
+msgstr "연결"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 110
-#: rc.cpp:5179
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 94
+#: rc.cpp:4780
#, no-c-format
-msgid "&Hostname:"
-msgstr "호스트이름(&H):"
+msgid "Connection Details"
+msgstr "세부사항 연결"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 151
-#: rc.cpp:5185
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 41
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 rc.cpp:4783
#, no-c-format
-msgid "P&ort:"
-msgstr "포트(&O):"
+msgid "Form Settings"
+msgstr "폼 설정"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 96
-#: rc.cpp:5203
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 47
+#: rc.cpp:4786
#, no-c-format
-msgid "Re&name"
-msgstr "이름바꾸기(&N)"
+msgid ""
+"<b>Form Settings</b>"
+"<p>Change settings for the form. Settings like <b>Comment</b> and <b>Author</b> "
+"are for your own use and are not required.</p>"
+msgstr ""
+"<b>폼 설정</b>"
+"<p>폼에 대한 설정을 변경합니다. 사용자에 대한 <b>Comment</b>와 <b>Author</b> "
+"같은 설정을 사용하고 필요로 하지 않습니다.</p>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 41
-#: rc.cpp:5209
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 64
+#: rc.cpp:4789
#, no-c-format
-msgid "Edit Table"
-msgstr "표 편집"
+msgid "Pixmaps"
+msgstr "Pixmaps"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 168
-#: rc.cpp:5233 rc.cpp:6139
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 81
+#: rc.cpp:4792
#, no-c-format
-msgid "Co&lumns"
-msgstr "칸"
+msgid "Save in&line"
+msgstr "인라인 저장(&L)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 233
-#: rc.cpp:5239 rc.cpp:5293
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 87
+#: rc.cpp:4795
+#, no-c-format
+msgid "Save pixmaps in the .ui files"
+msgstr ".ui 파일에 pixmap 저장하기"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 90
+#: rc.cpp:4798
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Move the selected item up.</b>"
-"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>"
-msgstr "<b>선택된 항목 위로 이동하기.</b><p>윗부분에 있는 칸이 목록의 첫번째 칸이 될 것입니다.</p>"
+"<b>Save Inline</b>"
+"<p>Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. Pixmaps saved like this "
+"are not shared between forms. We recommend using Project image files instead."
+msgstr ""
+"<b>인라인 저장</b>"
+"<p>.ui 파일에 바이너리 데이타로 pixmap 을 저장합니다. 폼간의 공유되지 않는 pixmap이 저장됩니다. 프로젝트 이미지 파일을 대신 "
+"사용하실 것을 추천합니다."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 250
-#: rc.cpp:5245 rc.cpp:5299
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 98
+#: rc.cpp:4801
+#, no-c-format
+msgid "Project &image file"
+msgstr "프로젝트 이미지 파일(&I)"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 101
+#: rc.cpp:4804
+#, no-c-format
+msgid "Use the Project's Image file for pixmaps"
+msgstr "pixmap 에 대한 프로젝트의 이미지 사용하기"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 105
+#: rc.cpp:4807
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Move the selected item down.</b>"
-"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>"
-msgstr "<b>선택된 항목 아래로 이동하기.</b><p>윗부분에 있는 칸이 목록의 첫번째 칸이 될 것입니다.</p>"
+"<b>Use the Project's Image file for pixmaps</b>\n"
+"<p>Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we "
+"recommend that you use this option since it shares the images and is the "
+"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.</p>"
+msgstr ""
+"<b>pixmap에 대한 프로젝트의 이미지 파일을 사용합니다.</b>\n"
+"<p>각각의 프로젝트는 pixmap의 모음을 갖을 것입니다. 만약 프로젝트를 사용하면, 당신의 폼에서 pixmap을 사용하는 이미지를 공유하고 "
+" 가장 빠르고 가장 효과적인 방법을이 옵션을 사용할 것을 추천합니다.</p>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 258
-#: rc.cpp:5248 rc.cpp:6187
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 116
+#: rc.cpp:4811
#, no-c-format
-msgid "&Delete Column"
-msgstr "칸 삭제(&D)"
+msgid ""
+"Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)"
+msgstr "pixmap-불러오기 함수 기술하기 (괄호없이 함수의 이름만)."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 266
-#: rc.cpp:5251 rc.cpp:6202
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 119
+#: rc.cpp:4814
#, no-c-format
-msgid "&New Column"
-msgstr "새 칸(&N)"
+msgid ""
+"<b>Specify Pixmap-Loader function</b>"
+"<p>Specify the function which should be used for loading a pixmap in the "
+"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>"
+msgstr ""
+"<b>pixmap-불러오기 함수 기술하기</b>"
+"<p>생성된 코드에서 pixmap을 불러오기 위해 사용될 함수를 기술하십시오. <em>괄호없이 한 번만 입력하십시오.</em>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 288
-#: rc.cpp:5254
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 127
+#: rc.cpp:4817
#, no-c-format
-msgid "Table:"
-msgstr "표:"
+msgid "Use &function:"
+msgstr "함수 사용하기:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 333
-#: rc.cpp:5263 rc.cpp:5320 rc.cpp:6082
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 130
+#: rc.cpp:4820
+#, no-c-format
+msgid "Use the given function for pixmaps"
+msgstr "pixmap에 대해 주어진 함수 사용하기"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 133
+#: rc.cpp:4823
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Delete the selected item's pixmap.</b>"
-"<p>The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.</p>"
-msgstr "<b>선택된 항목의 pixmap 삭제</b><p>선택된 항목의 현재 칼럼에 있는 pixmap이 삭제될 것입니다.</p>"
+"<b>Use a given function for pixmaps</b>"
+"<p>If you choose this option you must define a function in the line edit at the "
+"right which will be used in the generated code for loading pixmaps. When "
+"choosing a pixmap in <i>Qt Designer</i> you will be asked to specify the "
+"arguments which will be passed to the function in the generated code."
+"<p> This approach makes it possible to use your own icon-loader function for "
+"loading pixmaps. <i>Qt Designer</i> cannot preview the correct image if you "
+"use your own function."
+msgstr ""
+"<b>pixmap에 대해 주어진 함수 사용하기</b>"
+"<p>만약 이 옵션을 선택하면 당신은 오른쪽에 행 편집에서 pixmap 불러오기에 대해 생성된 코드에서 사용될 수 있는 함수를 정의해야만 "
+"합니다.<i>Qt 디자이너</i>에서 pixmap을 선택할 때 생성된 코드에 있는 함수에 전달할 인자를 요청할 것입니다."
+"<p> 이 접근은 pixmap 불러오기에 대해 소유하고 있는 아이콘-로더 함수를 사용가능하게 해줍니다. 사용자의 함수를 사용하고 있다면, <i>"
+"Qt 디자이너</i>는 올바른 이미지를 미리보여 줄 수 없습니다."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 353
-#: rc.cpp:5272 rc.cpp:5329 rc.cpp:6091
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 166
+#: rc.cpp:4829
+#, no-c-format
+msgid "Change class name"
+msgstr "클래스 이름 변경"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 169
+#: rc.cpp:4832
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Select a pixmap file for the item.</b>"
-"<p>The pixmap will be changed in the current column of the selected item.</p>"
-msgstr "<b>항목에 대한 pixmap 파일 선택하기.</b><p>선택된 항목의 현재 캄에서 pixmap 을 변경할 것입니다.</p>"
+"<b>Enter the name of the class that will be created.</b>"
+"<p><em>classname.h</em> and <em>classname.cpp</em> will be generated as C++ "
+"output when it is compiled by uic.</p>"
+msgstr ""
+"<b>생성될 클래스의 이름을 입력하십시오.</b>"
+"<p><em>classname.h</em>과 <em>classname.cpp</em>는 uic에 의해 컴파일 되었을 때 C++ 출력물로써 "
+"생성될 것입니다.</p>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 363
-#: rc.cpp:5275 rc.cpp:5308
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 177
+#: rc.cpp:4835
#, no-c-format
-msgid "&Label:"
-msgstr "레이블(&L):"
+msgid "A&uthor:"
+msgstr "저자(&U):"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 385
-#: rc.cpp:5281
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 188
+#: rc.cpp:4838
#, no-c-format
-msgid "&Field:"
-msgstr "필드(&F):"
+msgid "Enter your name"
+msgstr "당신의 이름을 입력"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 409
-#: rc.cpp:5284
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 191
+#: rc.cpp:4841
#, no-c-format
-msgid "<no table>"
-msgstr "<표 없음>"
+msgid "Enter your name."
+msgstr "당신의 이름을 입력하십시오.."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 421
-#: rc.cpp:5287
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 199
+#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:41 rc.cpp:4844 rc.cpp:8010
#, no-c-format
-msgid "&Rows"
-msgstr "열(&R)"
+msgid "Class &name:"
+msgstr "클래스 이름(&N):"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 511
-#: rc.cpp:5302
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 221
+#: rc.cpp:4850
#, no-c-format
-msgid "&New Row"
-msgstr "새 열(&N)"
+msgid "Enter a comment about the form."
+msgstr "폼에 대한 설명을 입력하십시오."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 519
-#: rc.cpp:5305
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 242
+#: rc.cpp:4853
#, no-c-format
-msgid "&Delete Row"
-msgstr "열 삭제(&D)"
+msgid "La&youts"
+msgstr "레이아웃(&Y)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 41
-#: rc.cpp:5332
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 278
+#: rc.cpp:4856
#, no-c-format
-msgid "Qt Designer"
-msgstr "Qt 디자이너"
+msgid "D&efault spacing:"
+msgstr "기본 공간(&E):"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 80
-#: rc.cpp:5335
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 289
+#: rc.cpp:4859
#, no-c-format
-msgid "Version 3.2"
-msgstr "버전 3.2"
+msgid "Use func&tions:"
+msgstr "함수 사용하기(&T):"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 93
-#: rc.cpp:5338
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 292
+#: rc.cpp:4862
#, no-c-format
-msgid "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved."
-msgstr "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved."
+msgid "Use functions to get the margin and spacing"
+msgstr "마진과 공간을 얻기 위한 함수를 사용"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 114
-#: rc.cpp:5341
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 295
+#: rc.cpp:4865
#, no-c-format
msgid ""
-"<p>Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under "
-"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file "
-"LICENSE that came with this software distribution.</p>"
-"<p></p>"
-"<p>Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of "
-"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL "
-"that came with this software distribution.</p>"
-"<p>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE "
-"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</p>"
+"<b>Use a given function for margin and/or spacing</b>"
+"<p>If you choose this option you must define functions in the line edit below "
+"which will be used in the generated code for getting the margin and spacing "
+"value. <i>Qt Designer</i> cannot preview the correct margin or spacing if you "
+"use your own function. Instead, the default values will be used for preview."
msgstr ""
-"<p>Qt 상업판 라이센스 소유자 : 이 프로그램은 Qt 상업 라이센스 협정의 내용에 따라 당신에게 라이센스 되었습니다. 자세한 사항은 이 "
-"소프트웨어 배포파일에 있는 LICENSE 파일을 보십시오.</p>"
-"<p></p>"
-"<p>Qt 자유판 사용자 : 이 프로그램은 GNU 2의 내용에 따라 당신에게 라이센스 되었습니다. 자세한 사항은 소프트웨어 배포파일에 있는 "
-"LICENSE.GPL 파일을 보십시오.</p>"
-"<p>프로그램은 디자인의 워런티, 특정 목적에 대한 상업가능성과 편집을 포함한 어떤 종류의 워런티가 없습니다.</p>"
+"<b>마진과 (혹은) 공간에 대한 주어진 함수 사용</b>"
+"<p>이 옵션을 선택하면 생성된 코드에서 얻으려는 마진과 공간에 대한 값 얻기에 대해 행 편집기에서 정의해줘야 합니다. 사용자의 함수를 가지고 "
+"있다면 <i>Qt 디자이너</i>는 올바른 마진이나 공간을 미리 보여줄 수 없습니다. 대신 미리보기에 대한 기본값이 사용될 것입니다."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 41
-#: rc.cpp:5347
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 322
+#: rc.cpp:4868
#, no-c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "연결"
+msgid "Default mar&gin:"
+msgstr "기본 마진(&G):"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 94
-#: rc.cpp:5356
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 336
+#: rc.cpp:4871
#, no-c-format
-msgid "Connection Details"
-msgstr "세부사항 연결"
+msgid "S&pacing:"
+msgstr "공간(&P):"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 358
+#: rc.cpp:4874
+#, no-c-format
+msgid "Ma&rgin:"
+msgstr "마진(&R):"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 383
+#: rc.cpp:4877
+#, no-c-format
+msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)"
+msgstr "공간 함수 기술하기(괄호 없이 함수의 이름만)."
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 386
+#: rc.cpp:4880
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Specify spacing function</b>"
+"<p>Specify the function which should be used for getting the spacing in the "
+"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>"
+msgstr ""
+"<b>공간 함수 기술하기</b>"
+"<p>생성된 코디에서 공간 얻기에 대해 사용될 함수를 기술합니다. <em>괄호 없이 함수의 이름만 입력하십시오.</em> "
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 405
+#: rc.cpp:4883
+#, no-c-format
+msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)"
+msgstr "마진 함수를 기술하기(괄호 없이 함수의 이름만)."
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 408
+#: rc.cpp:4886
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Specify margin function</b>"
+"<p>Specify the function which should be used for getting the margin in the "
+"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>"
+msgstr ""
+"<b>마진 함수 기술하기</b>"
+"<p>생성된 코드에 마진을 얻는데 사용되는 함수를 기술하십시오. <em>괄호 없이 함수의 이름만 입력하십시오.</em>"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 41
-#: rc.cpp:5359
+#: rc.cpp:4904
#, no-c-format
msgid "Edit Database Connections"
msgstr "데이타베이스 연결 편집"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 61
-#: rc.cpp:5362
+#: rc.cpp:4907
#, no-c-format
msgid "&New Connection"
msgstr "새 연결(&N)"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 74
-#: rc.cpp:5365
+#: rc.cpp:4910
#, no-c-format
msgid "&Delete Connection"
msgstr "연결 삭제(&D)"
@@ -8461,151 +7719,470 @@ msgstr "연결 삭제(&D)"
#: kdevdesigner/designer/dbconnectionsimpl.cpp:128
#: kdevdesigner/designer/project.cpp:148
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2004
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022 rc.cpp:5377
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022 rc.cpp:4922
#, no-c-format
msgid "Connection"
msgstr "연결"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 227
-#: rc.cpp:5380
+#: rc.cpp:4925
#, no-c-format
msgid "Connec&t"
msgstr "연결(&T)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 41
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 rc.cpp:5383
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 41
+#: rc.cpp:4928
#, no-c-format
-msgid "Configure Toolbox"
-msgstr "도구상자 설정"
+msgid "Find Text"
+msgstr "텍스트 찾기"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 132
-#: rc.cpp:5395
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 72
+#: rc.cpp:4931
#, no-c-format
-msgid "Available Tools"
-msgstr "이용가능한 도구"
+msgid "F&ind:"
+msgstr "찾기(&I):"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 175
-#: rc.cpp:5401
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 132
+#: rc.cpp:4934
#, no-c-format
-msgid "Common Widgets Page"
-msgstr "공통 위젯 페이지"
+msgid "&Find"
+msgstr "찾기(&F)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 47
-#: rc.cpp:5404
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 153
+#: rc.cpp:4940 rc.cpp:4991
#, no-c-format
-msgid "Preview Window"
-msgstr "미리보기 창"
+msgid "Direction"
+msgstr "방향"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 92
-#: rc.cpp:5407
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 170
+#: rc.cpp:4943 rc.cpp:4994
#, no-c-format
-msgid "ButtonGroup"
-msgstr "버튼 그룹"
+msgid "Forwar&d"
+msgstr "앞으로(&D)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 109
-#: rc.cpp:5410
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 181
+#: rc.cpp:4946 rc.cpp:4997
#, no-c-format
-msgid "RadioButton1"
-msgstr "라디오버튼1"
+msgid "Bac&kward"
+msgstr "뒤로(&K)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 120
-#: rc.cpp:5413
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 208
+#: rc.cpp:4952 rc.cpp:4982
#, no-c-format
-msgid "RadioButton2"
-msgstr "라디오버튼2"
+msgid "&Whole words only"
+msgstr "단어 단위로만(&W)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 128
-#: rc.cpp:5416
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 216
+#: rc.cpp:4955 rc.cpp:4985
#, no-c-format
-msgid "RadioButton3"
-msgstr "라디오버튼3"
+msgid "Case &sensitive"
+msgstr "대소문자 구별(&S)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 138
-#: rc.cpp:5419
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 224
+#: rc.cpp:4958 rc.cpp:4988
#, no-c-format
-msgid "ButtonGroup2"
-msgstr "버튼그룹2"
+msgid "Start at &beginning"
+msgstr "처음부터 시작(&B)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 155
-#: rc.cpp:5422
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 41
+#: rc.cpp:4961
#, no-c-format
-msgid "CheckBox1"
-msgstr "체크박스1"
+msgid "Replace Text"
+msgstr "텍스트 바꾸기"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 166
-#: rc.cpp:5425
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 72
+#: rc.cpp:4964
#, no-c-format
-msgid "CheckBox2"
-msgstr "체크박스2"
+msgid "R&eplace:"
+msgstr "바꾸기(&E):"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 200
-#: rc.cpp:5428
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 83
+#: rc.cpp:4967
#, no-c-format
-msgid "LineEdit"
-msgstr "행편집"
+msgid "&Find:"
+msgstr "찾기(&F):"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 206
-#: rc.cpp:5431
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 159
+#: rc.cpp:4970
#, no-c-format
-msgid "ComboBox"
-msgstr "콤보상자"
+msgid "&Replace"
+msgstr "바꾸기(&R)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 237
-#: rc.cpp:5434
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 170
+#: rc.cpp:4973
#, no-c-format
-msgid "PushButton"
-msgstr "누르기버튼"
+msgid "Replace &All"
+msgstr "모두 바꾸기(&A)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 274
-#: rc.cpp:5437
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 44
+#: rc.cpp:5000
+#, no-c-format
+msgid "Tune Palette"
+msgstr "팔렛트 조정"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 50
+#: rc.cpp:5003
#, no-c-format
msgid ""
-"<p>\n"
-"<a href=\"http://www.trolltech.com/\">http://www.trolltech.com</a>\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"<a href=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</a>\n"
-"</p>"
+"<b>Edit Palette</b>"
+"<p>Change the current widget or form's palette.</p>"
+"<p>Use a generated palette or select colors for each color group and each color "
+"role.</p>"
+"<p>The palette can be tested with different widget layouts in the preview "
+"section.</p>"
msgstr ""
-"<p>\n"
-"<a href=\"http://www.trolltech.com/\">http://www.trolltech.com</a>\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"<a href=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</a>\n"
-"</p>"
+"<b>팔렛트 편집</b>"
+"<p>현재 위젯이나 폼의 팔렛트를 변경합니다.</p>"
+"<p>각 색상 그룹과 색상 규칙에 대해 생성된 팔렛트나 선택 색상을 사용하십시오.</p>"
+"<p>미리보기 사항에서 다른 위젯 레이아웃으로 팔렛트를 테스트 할 수 있습니다.</p>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 41
-#: rc.cpp:5445
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 87
+#: rc.cpp:5006 rc.cpp:5730
#, no-c-format
-msgid "Edit Actions"
-msgstr "작업 편집"
+msgid "Select &palette:"
+msgstr "팔렛트 선택(&P):"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 83
-#: rc.cpp:5448
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 96
+#: rc.cpp:5009 rc.cpp:5733
#, no-c-format
-msgid "Create new Action"
-msgstr "새 작업 생성"
+msgid "Active Palette"
+msgstr "팔렛트 활성화"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 100
-#: rc.cpp:5451
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 101
+#: rc.cpp:5012 rc.cpp:5736
#, no-c-format
-msgid "Delete current Action"
-msgstr "현재 작업 삭제"
+msgid "Inactive Palette"
+msgstr "비활성화 팔렛트"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 117
-#: rc.cpp:5454
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 106
+#: rc.cpp:5015 rc.cpp:5739
#, no-c-format
-msgid "Connect current Action"
-msgstr "현재 작업 연결"
+msgid "Disabled Palette"
+msgstr "팔렛 사용하지 않기"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 126
+#: rc.cpp:5018
+#, no-c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "자동"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 143
+#: rc.cpp:5021
+#, no-c-format
+msgid "Build the &inactive palette from the active palette"
+msgstr "활성화된 팔렛트로부터 비활성화된 팔렛트 빌드(&I)"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 154
+#: rc.cpp:5024
+#, no-c-format
+msgid "Build the &disabled palette from the active palette"
+msgstr "활성화된 팔렛트로부터 사용하지 않는 팔렛트 빌드(&D)"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 167
+#: rc.cpp:5027
+#, no-c-format
+msgid "Central Color Roles"
+msgstr "중앙 색상 규칙"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 182
+#: rc.cpp:5030
+#, no-c-format
+msgid "Background"
+msgstr "배경"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 187
+#: rc.cpp:5033
+#, no-c-format
+msgid "Foreground"
+msgstr "전경"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 192
+#: rc.cpp:5036
+#, no-c-format
+msgid "Button"
+msgstr "버튼"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 197
+#: rc.cpp:5039
+#, no-c-format
+msgid "Base"
+msgstr "기본"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 202
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 rc.cpp:5042
+#, no-c-format
+msgid "Text"
+msgstr "텍스트"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 207
+#: rc.cpp:5045
+#, no-c-format
+msgid "BrightText"
+msgstr "밝은본문"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 212
+#: rc.cpp:5048
+#, no-c-format
+msgid "ButtonText"
+msgstr "버튼텍스트"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 217
+#: rc.cpp:5051
+#, no-c-format
+msgid "Highlight"
+msgstr "강조"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 222
+#: rc.cpp:5054
+#, no-c-format
+msgid "HighlightText"
+msgstr "강조본문"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 227
+#: rc.cpp:5057
+#, no-c-format
+msgid "Link"
+msgstr "연결"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 232
+#: rc.cpp:5060
+#, no-c-format
+msgid "LinkVisited"
+msgstr "방문한링크"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 239
+#: rc.cpp:5063
+#, no-c-format
+msgid "Choose the central color role"
+msgstr "중앙 색상 규칙 선택"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 242
+#: rc.cpp:5066
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Select a color role.</b>"
+"<p>Available central color roles are: "
+"<ul> "
+"<li>Background - general background color.</li> "
+"<li>Foreground - general foreground color. </li> "
+"<li>Base - used as the background color for example, for text entry widgets; it "
+"is usually white or another light color. </li> "
+"<li>Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as the "
+"Foreground, in which case it must provide good contrast both with the "
+"Background and with the Base. </li> "
+"<li>Button - general button background color; useful where buttons need a "
+"background different from Background, as in the Macintosh style. </li> "
+"<li>ButtonText - a foreground color used with the Button color. </li> "
+"<li>Highlight - a color used to indicate a selected or highlighted item. </li> "
+"<li>HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight. </li> "
+"<li>BrightText - a text color that is very different from Foreground and "
+"contrasts well with, for example, black. </li> </ul> </p>"
+msgstr ""
+"<b>색상 규칙 선택</b>"
+"<p>사용 가능한 중앙 색상 규칙은 다음과 같습니다.: "
+"<ul> "
+"<li>배경 - 일반 배경 색상.</li> "
+"<li>전경 - 일반 전경 색상 </li>"
+"<li>기본 - 배경색상으로써 사용됨, 예를 들어 본문 항목 위젯에서 하얀색 혹은 밝은 색상을 사용함</li>"
+"<li>본문 - 기본으로 사용되는 전경색. 보통 이것은 전경색과 같음. 기본으로 배경색과 같이 좋은 대조를 이루는 색상을 선택.</li>"
+"<li>버튼 - 일반 배경 색상. 배경색과 다른 배경 색상이 필요한 버튼에서 유용매킨토시 스타일에서 사용. </li> "
+"<li>버튼본문 - 버튼 색상과 같이 사용될 전경색상 </li> "
+"<li>강조 - 선택된 또는 강조된 항목에 사용하기 위한 색상 </li>"
+"<li>강조된 본문 - 강조하기 위해 대조되는 본문 색상. </li> "
+"<li>밝은 본문 - 전경색과 아주 다른 텍스트 색상으로 대조가 잘되는 색, 예를 들어 검정.</li> </ul> </p>"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 287
+#: rc.cpp:5069
+#, no-c-format
+msgid "Choose pi&xmap:"
+msgstr "pixmap 선택(&X):"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 313
+#: rc.cpp:5075
+#, no-c-format
+msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role."
+msgstr "선택된 중앙 색상 규칙에 대한 pixmap 파일을 선택하십시오."
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 333
+#: rc.cpp:5078
+#, no-c-format
+msgid "&Select color:"
+msgstr "색상 선택(&S):"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 359
+#: rc.cpp:5084
+#, no-c-format
+msgid "Choose a color for the selected central color role."
+msgstr "선택된 색상 규칙에 대한 색상을 선택하십시오."
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 371
+#: rc.cpp:5087
+#, no-c-format
+msgid "3-D Shadow Effects"
+msgstr "3-D 그림자 효과"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 402
+#: rc.cpp:5090
+#, no-c-format
+msgid "Build &from button color:"
+msgstr "버튼 색상으로부터 빌드(&F):"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 408
+#: rc.cpp:5093
+#, no-c-format
+msgid "Generate shadings"
+msgstr "그림자 생성하기"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 411
+#: rc.cpp:5096
+#, no-c-format
+msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color."
+msgstr "버튼 색상으로부터 3D 효과 색상을 계산하도록 체크."
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 417
+#: rc.cpp:5099
+#, no-c-format
+msgid "Light"
+msgstr "밝음"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 422
+#: rc.cpp:5102
+#, no-c-format
+msgid "Midlight"
+msgstr "중간쯤밝음"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 427
+#: rc.cpp:5105
+#, no-c-format
+msgid "Mid"
+msgstr "중간쯤어두움"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 432
+#: rc.cpp:5108
+#, no-c-format
+msgid "Dark"
+msgstr "어두움"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 437
+#: rc.cpp:5111
+#, no-c-format
+msgid "Shadow"
+msgstr "그림자"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 444
+#: rc.cpp:5114
+#, no-c-format
+msgid "Choose 3D-effect color role"
+msgstr "3D효과 색상 규칙 선택하기"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 447
+#: rc.cpp:5117
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Select a color effect role.</b>"
+"<p>Available effect roles are: "
+"<ul> "
+"<li>Light - lighter than Button color. </li> "
+"<li>Midlight - between Button and Light. </li> "
+"<li>Mid - between Button and Dark. </li> "
+"<li>Dark - darker than Button. </li> "
+"<li>Shadow - a very dark color. </li> </ul>"
+msgstr ""
+"<b>컬러 효과 규칙 선택하기.</b>"
+"<p>사용가능한 효과 규칙은 다음과 같습니다: "
+"<ul> "
+"<li>밝음 - 버튼 색상보다 밝음. </li> "
+"<li>중간쯤밝음 - 버튼과 밝음의 중간 색상. </li> "
+"<li>중간쯤어두움 - 버튼과 어두움의 중간 색상. </li> "
+"<li>어두움 - 버튼보다 밝음. </li> "
+"<li>그림자 - 아주 어두운 색상. </li> </ul>"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 500
+#: rc.cpp:5120
+#, no-c-format
+msgid "Select co&lor:"
+msgstr "색상 선택(&L):"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 526
+#: rc.cpp:5126
+#, no-c-format
+msgid "Choose a color for the selected effect color role."
+msgstr "선택된 효과 색상 규칙에 대한 색상 선택."
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 46
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:289 rc.cpp:5144
+#, no-c-format
+msgid "Goto Line"
+msgstr "행으로 이동"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 63
+#: rc.cpp:5147
+#, no-c-format
+msgid "&Line:"
+msgstr "행(&L):"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 116
+#: rc.cpp:5150
+#, no-c-format
+msgid "&Goto"
+msgstr "가기(&G)"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 41
+#: rc.cpp:5156
+#, no-c-format
+msgid "Wizard Page Editor"
+msgstr "마법사 페이지 편집기"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 86
+#: rc.cpp:5159
+#, no-c-format
+msgid "Wizard pages:"
+msgstr "마법사 페이지:"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 115
+#: rc.cpp:5162
+#, no-c-format
+msgid "A&dd"
+msgstr "추가(&D)"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 239
+#: rc.cpp:5180 rc.cpp:5388 rc.cpp:5541 rc.cpp:5691 rc.cpp:5955
+#, no-c-format
+msgid "Apply all changes."
+msgstr "모든 변경된 사항 적용."
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 41
+#: rc.cpp:5189
+#, no-c-format
+msgid "Edit Text"
+msgstr "텍스트 편집"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 44
+#: rc.cpp:5192
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Multiline Edit</b>"
+"<p>This is a simple richtext editor. To improve its usability it provides "
+"toolbar items for the most common html tags: by clicking on a toolbar item, the "
+"corresponding tag will be written to the editor, where you can insert your "
+"text. If you have already written some text and want to format it, hilight it "
+"and click on the desired button. To improve visualization this editor also "
+"supports a simple html-syntax-highlighting scheme."
+msgstr ""
+"<b>다중행 편집</b>"
+"<p>이것은 단순한 richtext 편집기입니다. 편의성을 개선하기 위해 도구모음 항목을 클릭함으로써 대부분 공통된 html 태그에 대한 "
+"도구모음 항목을 제공합니다. 관련된 태그는 입력하고자 하는 본문에 기록될 것입니다.만약 이미 본문이 있고 형식을 지정하길 원한다면, 본문을 "
+"강조하고 필요한 버튼을 클릭하십시오. 시각화를 개선하기 위해 이 편집기는 또한 단순한 html-문법 강조스키마를 지원합니다."
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 41
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:216 rc.cpp:5457
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:216 rc.cpp:5207
#, no-c-format
msgid "Edit Functions"
msgstr "함수 편집"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 47
-#: rc.cpp:5460
+#: rc.cpp:5210
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Edit Functions</b>"
@@ -8624,19 +8201,31 @@ msgstr ""
"또한 삭제할 것입니다.</p>"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 62
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:79 rc.cpp:5463
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:79 rc.cpp:5213
#, no-c-format
msgid "Function"
msgstr "함수"
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 73
+#: rc.cpp:5216 rc.cpp:6655 rc.cpp:6763 rc.cpp:8164
+#, no-c-format
+msgid "Return Type"
+msgstr "반환 형식"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 84
+#: rc.cpp:5219 rc.cpp:6760 rc.cpp:8161
+#, no-c-format
+msgid "Specifier"
+msgstr "기술자"
+
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 117
-#: rc.cpp:5478
+#: rc.cpp:5228
#, no-c-format
msgid "In Use"
msgstr "사용 중"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 150
-#: rc.cpp:5481
+#: rc.cpp:5231
#, no-c-format
msgid ""
"<b>This form's functions.</b>"
@@ -8644,19 +8233,19 @@ msgid ""
msgstr "<b>이 폼의 함수</b><p>변경하거나 삭제하기 원하는 함수를 선택하십시오.</p>"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 172
-#: rc.cpp:5484
+#: rc.cpp:5234
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Only d&isplay slots"
msgstr "슬롯만 표시하기(&I)"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 175
-#: rc.cpp:5487
+#: rc.cpp:5237
#, no-c-format
msgid "Change displaying mode for functions"
msgstr "함수에 대한 표시 옵션을 변경"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 179
-#: rc.cpp:5490
+#: rc.cpp:5240
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Check this button if only the slots should be displayed</b>"
@@ -8667,19 +8256,19 @@ msgstr ""
"<p>아니면 모든 함수를 표시합니다. 예를 들어, 일반 C++ 함수와 슬롯이 나타날 것입니다.</p>\n"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 204
-#: rc.cpp:5494
+#: rc.cpp:5244
#, no-c-format
msgid "&New Function"
msgstr "새 함수(&N)"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 207
-#: rc.cpp:5497
+#: rc.cpp:5247
#, no-c-format
msgid "Add new function"
msgstr "새 함수 추가"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 210
-#: rc.cpp:5500
+#: rc.cpp:5250
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Add a new function.</b>"
@@ -8687,19 +8276,19 @@ msgid ""
msgstr "<b>새 함수 추가.</b><p>새 함수는 기본이름을 갖고 public 접근 권한을 갖습니다.</p>"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 218
-#: rc.cpp:5503
+#: rc.cpp:5253
#, no-c-format
msgid "&Delete Function"
msgstr "함수 삭제(&D)"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 221
-#: rc.cpp:5506
+#: rc.cpp:5256
#, no-c-format
msgid "Delete function"
msgstr "함수 삭제"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 224
-#: rc.cpp:5509
+#: rc.cpp:5259
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Delete the selected function.</b>"
@@ -8707,25 +8296,25 @@ msgid ""
msgstr "<b>선택된 함수 삭제</b><p>이 함수를 이용한 모든 연결이 삭제될 것입니다.</p>"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 242
-#: rc.cpp:5512
+#: rc.cpp:5262
#, no-c-format
msgid "Function Properties"
msgstr "함수 등록정보"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 284
-#: rc.cpp:5515
+#: rc.cpp:5265
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Function:"
msgstr "함수:"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 306
-#: rc.cpp:5518
+#: rc.cpp:5268
#, no-c-format
msgid "Change function name"
msgstr "함수 이름 변경하기"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 309
-#: rc.cpp:5521
+#: rc.cpp:5271
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Change the name of the selected function.</b>"
@@ -8734,19 +8323,19 @@ msgid ""
msgstr "<b>선택된 함수의 이름 변경하기</b><p>함수 이름은 인자 목록을 포함해야 하며, 문법적으로 정확해야 합니다.</p>"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 317
-#: rc.cpp:5524
+#: rc.cpp:5274
#, no-c-format
msgid "&Return type:"
msgstr "반환 형식(&R):"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 339
-#: rc.cpp:5527
+#: rc.cpp:5277
#, no-c-format
msgid "Change the return type of the function"
msgstr "함수의 반환 형식 변경"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 342
-#: rc.cpp:5530
+#: rc.cpp:5280
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Change the return type of the selected function.</b>"
@@ -8754,43 +8343,43 @@ msgid ""
msgstr "<b>선택된 함수의 반환 형식 변환</b><p>함수에 의해 반환될 데이타 형식을 여기에 기술하십시오.</p>"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 380
-#: rc.cpp:5533
+#: rc.cpp:5283
#, no-c-format
msgid "S&pecifier:"
msgstr "기술자(&P):"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 392
-#: rc.cpp:5536
+#: rc.cpp:5286
#, no-c-format
msgid "non virtual"
msgstr "non virtual"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 397
-#: rc.cpp:5539
+#: rc.cpp:5289
#, no-c-format
msgid "virtual"
msgstr "virtual"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 402
-#: rc.cpp:5542
+#: rc.cpp:5292
#, no-c-format
msgid "pure virtual"
msgstr "pure virtual"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 407
-#: rc.cpp:5545
+#: rc.cpp:5295
#, no-c-format
msgid "static"
msgstr "static"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 422
-#: rc.cpp:5548 rc.cpp:5566
+#: rc.cpp:5298 rc.cpp:5316
#, no-c-format
msgid "Change function access"
msgstr "함수 접근 병경하기"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 425
-#: rc.cpp:5551 rc.cpp:5569
+#: rc.cpp:5301 rc.cpp:5319
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Change the access policy of the function</b>"
@@ -8798,14 +8387,8 @@ msgid ""
"subclasses.</p>"
msgstr "<b>함수의 접근 정책 변경하기</b><p>모든 함수는 가상으로 생성되며, 하위 클래스에서 재구현됩니다.</p>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 481
-#: rc.cpp:5572 rc.cpp:8801
-#, no-c-format
-msgid "&Type:"
-msgstr "형식(&T):"
-
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 493
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 rc.cpp:5575
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 rc.cpp:5325
#, no-c-format
msgid "slot"
msgstr "슬롯"
@@ -8817,19 +8400,19 @@ msgstr "슬롯"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:147 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:154
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:167 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:174
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:181 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:187
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 rc.cpp:5578
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 rc.cpp:5328
#, no-c-format
msgid "function"
msgstr "함수"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 505
-#: rc.cpp:5581
+#: rc.cpp:5331
#, no-c-format
msgid "Change function type"
msgstr "함수형 변경하기"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 508
-#: rc.cpp:5584
+#: rc.cpp:5334
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Change the type of the function.</b>"
@@ -8837,684 +8420,420 @@ msgid ""
"function.</p>"
msgstr "<b>함수의 데이타 형 변경하기</b><p>함수가 슬롯이나 일반 C++ 함수라면 형을 기술합니다.</p>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 41
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220 rc.cpp:5602
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 41
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 rc.cpp:5352
#, no-c-format
-msgid "Preferences"
-msgstr "환경 설정"
+msgid "Configure Toolbox"
+msgstr "도구상자 설정"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 47
-#: rc.cpp:5605
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 132
+#: rc.cpp:5364
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Preferences</b>"
-"<p>Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general "
-"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are "
-"installed.</p>"
-msgstr ""
-"<b>환경 설정</b>"
-"<p>Qt 디자이너의 환경 설정을 변경합니다. 항상 일반 환경 설정 탭이 있으며, 설치된 플러그인에 따라 추가적인 탭이 있을것입니다.</p>"
+msgid "Available Tools"
+msgstr "이용가능한 도구"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 79
-#: rc.cpp:5611
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 175
+#: rc.cpp:5370
#, no-c-format
-msgid "File Saving"
-msgstr "파일 저장중"
+msgid "Common Widgets Page"
+msgstr "공통 위젯 페이지"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 90
-#: rc.cpp:5614
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 41
+#: rc.cpp:5373
#, no-c-format
-msgid "Enable auto sa&ve"
-msgstr "자동 저장 활성화(&V)"
+msgid "Edit Table"
+msgstr "표 편집"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 109
-#: rc.cpp:5617
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 168
+#: rc.cpp:5397 rc.cpp:5862
#, no-c-format
-msgid "Auto save &interval:"
-msgstr "자동 저장 간격(&I):"
+msgid "Co&lumns"
+msgstr "칸"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 136
-#: rc.cpp:5620
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 230
+#: rc.cpp:5400 rc.cpp:5454 rc.cpp:5607 rc.cpp:5838 rc.cpp:5934
#, no-c-format
-msgid "Plu&gin Paths"
-msgstr "플러그인 경로(&G)"
+msgid "Move up"
+msgstr "위로 이동"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 166
-#: rc.cpp:5623 rc.cpp:5644
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 233
+#: rc.cpp:5403 rc.cpp:5457
#, no-c-format
msgid ""
-"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is "
-"checked."
-msgstr "만약 이 옵션이 설정되면, Qt 디자이너를 시작할 때 스플래쉬 이미지를 표시합니다."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 191
-#: rc.cpp:5629
-#, no-c-format
-msgid "Restore last &workspace on startup"
-msgstr "시작할 때 마지막 워크스페이스를 복구합니다"
+"<b>Move the selected item up.</b>"
+"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>"
+msgstr "<b>선택된 항목 위로 이동하기.</b><p>윗부분에 있는 칸이 목록의 첫번째 칸이 될 것입니다.</p>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 197
-#: rc.cpp:5632
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 247
+#: rc.cpp:5406 rc.cpp:5460 rc.cpp:5613 rc.cpp:5844 rc.cpp:5919
#, no-c-format
-msgid "Restore last workspace"
-msgstr "마지막 워크 스페이스 복구"
+msgid "Move down"
+msgstr "아래로 이동"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 200
-#: rc.cpp:5635
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 250
+#: rc.cpp:5409 rc.cpp:5463
#, no-c-format
msgid ""
-"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt "
-"Designer if this option is checked."
-msgstr "이 설정에 체크하시면, 현재 워크스페이스 설정이 다음에 Qt 디자이너를 시작할 때 복구됩니다."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 208
-#: rc.cpp:5638
-#, no-c-format
-msgid "Show &splash screen on startup"
-msgstr "시작할 때 스플래쉬 스크린 보기"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 214
-#: rc.cpp:5641
-#, no-c-format
-msgid "Show Splashscreen"
-msgstr "스플래쉬스크린 보기"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 225
-#: rc.cpp:5647
-#, no-c-format
-msgid "Show start &dialog"
-msgstr "대화상자 시작 보기(&D)"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 236
-#: rc.cpp:5650
-#, no-c-format
-msgid "Disable data&base auto-edit in preview"
-msgstr "미리보기에서 데이타베이스 자동 편집 사용하지 않기(&B)"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 247
-#: rc.cpp:5653
-#, no-c-format
-msgid "Show toolbutton lab&els"
-msgstr "도구버튼 레이블 보여주기(&E)"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 250
-#: rc.cpp:5656
-#, no-c-format
-msgid "Text Labels"
-msgstr "본문 레이블"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 253
-#: rc.cpp:5659
-#, no-c-format
-msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked."
-msgstr "이곳에 체크하면 도구막대에 본문 레이블을 사용할 것입니다."
+"<b>Move the selected item down.</b>"
+"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>"
+msgstr "<b>선택된 항목 아래로 이동하기.</b><p>윗부분에 있는 칸이 목록의 첫번째 칸이 될 것입니다.</p>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 263
-#: rc.cpp:5662
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 258
+#: rc.cpp:5412 rc.cpp:5910
#, no-c-format
-msgid "G&rid"
-msgstr "눈금자(&R)"
+msgid "&Delete Column"
+msgstr "칸 삭제(&D)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 286
-#: rc.cpp:5665
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 266
+#: rc.cpp:5415 rc.cpp:5925
#, no-c-format
-msgid "Sn&ap to grid"
-msgstr "눈금자에 붙이기(&A)"
+msgid "&New Column"
+msgstr "새 칸(&N)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 292
-#: rc.cpp:5668
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 288
+#: rc.cpp:5418
#, no-c-format
-msgid "Snap to the grid"
-msgstr "눈금자에 붙이기"
+msgid "Table:"
+msgstr "표:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 295
-#: rc.cpp:5671
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 310
+#: rc.cpp:5421 rc.cpp:5478 rc.cpp:5562 rc.cpp:5661 rc.cpp:5799 rc.cpp:5871
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>"
-"<p>When <b>Snap to Grid</b> is checked, the widgets snap to the grid using the "
-"the X/Y resolution.</p>"
-msgstr ""
-"<b>모든 폼에 대한 눈금자 설정을 사용자 정의.</b>"
-"<p><b>눈금자에 붙이기</b>를 체크하면, 위젯이 X/Y 해상도를 사용하는 눈금자에 붙습니다.</p>"
+msgid "Label4"
+msgstr "Label4"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 326
-#: rc.cpp:5674 rc.cpp:5680
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 330
+#: rc.cpp:5424 rc.cpp:5481 rc.cpp:5565 rc.cpp:5664 rc.cpp:5802 rc.cpp:5874
#, no-c-format
-msgid "Grid resolution"
-msgstr "눈금자 해상도"
+msgid "Delete Pixmap"
+msgstr "pixmap 삭제"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 329
-#: rc.cpp:5677 rc.cpp:5683
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 333
+#: rc.cpp:5427 rc.cpp:5484 rc.cpp:5805
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>"
-"<p>When <b>Show Grid</b> is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y "
-"resolution.</p>"
-msgstr ""
-"<b>모든 폼에 대한 눈금자 설정을 사용자 정의.</b>"
-"<p><b>눈금자 보기</b>를 선택한 후 X/Y 해상도를 사용하는 모든 폼에 눈금자가 보일 것입니다.</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 357
-#: rc.cpp:5686
-#, no-c-format
-msgid "Grid-&X:"
-msgstr "눈금자-X(&X):"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 368
-#: rc.cpp:5689
-#, no-c-format
-msgid "Grid-&Y:"
-msgstr "눈금자-Y(&Y):"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 383
-#: rc.cpp:5692
-#, no-c-format
-msgid "Backgro&und"
-msgstr "배경(&U)"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 420
-#: rc.cpp:5698
-#, no-c-format
-msgid "Select a color in the color dialog."
-msgstr "색상 대화상자에 색상 선택하기."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 431
-#: rc.cpp:5701
-#, no-c-format
-msgid "Co&lor"
-msgstr "색상(&L)"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 434
-#: rc.cpp:5704
-#, no-c-format
-msgid "Use a background color"
-msgstr "배경 색상 사용"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 437
-#: rc.cpp:5707
-#, no-c-format
-msgid "Use a background color."
-msgstr "배경 색상을 사용합니다."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 445
-#: rc.cpp:5710
-#, no-c-format
-msgid "&Pixmap"
-msgstr "&Pixmap"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 451
-#: rc.cpp:5713
-#, no-c-format
-msgid "Use a background pixmap"
-msgstr "배경 pixmap 사용하기"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 454
-#: rc.cpp:5716
-#, no-c-format
-msgid "Use a background pixmap."
-msgstr "배경 pixmap 사용하기."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 476
-#: rc.cpp:5719 rc.cpp:5962
-#, no-c-format
-msgid "Select a pixmap"
-msgstr "pixmap 선택"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 479
-#: rc.cpp:5722
-#, no-c-format
-msgid "Choose a pixmap file."
-msgstr "pixmap 파일 선택."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 41
-#: rc.cpp:5740
-#, no-c-format
-msgid "Edit Text"
-msgstr "텍스트 편집"
+"<b>Delete the selected item's pixmap.</b>"
+"<p>The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.</p>"
+msgstr "<b>선택된 항목의 pixmap 삭제</b><p>선택된 항목의 현재 칼럼에 있는 pixmap이 삭제될 것입니다.</p>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 44
-#: rc.cpp:5743
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 353
+#: rc.cpp:5436 rc.cpp:5493 rc.cpp:5814
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Multiline Edit</b>"
-"<p>This is a simple richtext editor. To improve its usability it provides "
-"toolbar items for the most common html tags: by clicking on a toolbar item, the "
-"corresponding tag will be written to the editor, where you can insert your "
-"text. If you have already written some text and want to format it, hilight it "
-"and click on the desired button. To improve visualization this editor also "
-"supports a simple html-syntax-highlighting scheme."
-msgstr ""
-"<b>다중행 편집</b>"
-"<p>이것은 단순한 richtext 편집기입니다. 편의성을 개선하기 위해 도구모음 항목을 클릭함으로써 대부분 공통된 html 태그에 대한 "
-"도구모음 항목을 제공합니다. 관련된 태그는 입력하고자 하는 본문에 기록될 것입니다.만약 이미 본문이 있고 형식을 지정하길 원한다면, 본문을 "
-"강조하고 필요한 버튼을 클릭하십시오. 시각화를 개선하기 위해 이 편집기는 또한 단순한 html-문법 강조스키마를 지원합니다."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 41
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 rc.cpp:5758
-#, no-c-format
-msgid "Create Template"
-msgstr "템플릿 생성"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 72
-#: rc.cpp:5764
-#, no-c-format
-msgid "Name of the new template"
-msgstr "새 템플릿의 이름"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 75
-#: rc.cpp:5767
-#, no-c-format
-msgid "Enter the name of the new template"
-msgstr "새 템플릿의 이름을 입력하십시오"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 83
-#: rc.cpp:5770
-#, no-c-format
-msgid "Class of the new template"
-msgstr "새 템플릿의 클래스"
+"<b>Select a pixmap file for the item.</b>"
+"<p>The pixmap will be changed in the current column of the selected item.</p>"
+msgstr "<b>항목에 대한 pixmap 파일 선택하기.</b><p>선택된 항목의 현재 캄에서 pixmap 을 변경할 것입니다.</p>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 86
-#: rc.cpp:5773
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 363
+#: rc.cpp:5439 rc.cpp:5472
#, no-c-format
-msgid ""
-"Enter the name of the class which should be used as the template's base class"
-msgstr "템플릿의 기본 클래스로서 사용될 클래스의 이름을 입력하십시오."
+msgid "&Label:"
+msgstr "레이블(&L):"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 131
-#: rc.cpp:5779
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 385
+#: rc.cpp:5445
#, no-c-format
-msgid "Creates the new template"
-msgstr "새 템플릿 생성"
+msgid "&Field:"
+msgstr "필드(&F):"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 142
-#: rc.cpp:5785
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 409
+#: rc.cpp:5448
#, no-c-format
-msgid "Closes the Dialog"
-msgstr "대화 상자 닫기"
+msgid "<no table>"
+msgstr "<표 없음>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 152
-#: rc.cpp:5788
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 421
+#: rc.cpp:5451
#, no-c-format
-msgid "&Baseclass for template:"
-msgstr "템플릿에 대한 기본 클래스(&B):"
+msgid "&Rows"
+msgstr "열(&R)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 41
-#: rc.cpp:5791
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 511
+#: rc.cpp:5466
#, no-c-format
-msgid "Manage Image Collection"
-msgstr "이미지 모음 관리"
+msgid "&New Row"
+msgstr "새 열(&N)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 135
-#: rc.cpp:5806
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 519
+#: rc.cpp:5469
#, no-c-format
-msgid "C&lose"
-msgstr "닫기(&L)"
+msgid "&Delete Row"
+msgstr "열 삭제(&D)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 41
-#: rc.cpp:5809
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 41
+#: rc.cpp:5496
#, no-c-format
-msgid "Find Text"
-msgstr "텍스트 찾기"
+msgid "Edit Database Connection"
+msgstr "데이타베이스 연결 편집"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 72
-#: rc.cpp:5812
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 58
+#: rc.cpp:5499
#, no-c-format
-msgid "F&ind:"
-msgstr "찾기(&I):"
+msgid "&Database name:"
+msgstr "데이터베이스 이름(&D):"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 132
-#: rc.cpp:5815
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 69
+#: rc.cpp:5502
#, no-c-format
-msgid "&Find"
-msgstr "찾기(&F)"
+msgid "&Username:"
+msgstr "사용자(&U):"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 41
-#: rc.cpp:5842
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 80
+#: rc.cpp:5505
#, no-c-format
-msgid "Choose Pixmap"
-msgstr "pixmap 선택"
+msgid "&Password:"
+msgstr "패스워드(&P):"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 61
-#: rc.cpp:5845
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 91
+#: rc.cpp:5508
#, no-c-format
-msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:"
-msgstr "pixmap을 불러오기 위해 인자 입력하기(&E):"
+msgid "D&river:"
+msgstr "드라이버(&R):"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 349
-#: rc.cpp:5848
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 110
+#: rc.cpp:5511
#, no-c-format
-msgid "QPixmap("
-msgstr "QPixmap("
+msgid "&Hostname:"
+msgstr "호스트이름(&H):"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 865
-#: rc.cpp:5851
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 151
+#: rc.cpp:5517
#, no-c-format
-msgid ")"
-msgstr ")"
+msgid "P&ort:"
+msgstr "포트(&O):"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 41
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:36
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659 rc.cpp:5863
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 41
+#: rc.cpp:5523
#, no-c-format
-msgid "New File"
-msgstr "새 파일"
+msgid "Edit Listbox"
+msgstr "목록 상자 편집"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 47
-#: rc.cpp:5866
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 47
+#: rc.cpp:5526
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>New Form</b>"
-"<p>Select a template for the new form and click the <b>OK</b>"
-"-button to create it.</p>"
-msgstr "<b>새 폼</b><p>새로운 폼에 대한 템플릿을 선택하고 탬플릿 생성을 위해 <b>OK</b>버튼을 클릭하시오."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 115
-#: rc.cpp:5875
-#, no-c-format
-msgid "Create a new form using the selected template."
-msgstr "선택된 템플릿을 사용하는 새 폼을 생성."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 129
-#: rc.cpp:5881
-#, no-c-format
-msgid "Close the dialog without creating a new form."
-msgstr "새 폼을 생성하지 않고 대화상자 닫기."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 151
-#: rc.cpp:5884
-#, no-c-format
-msgid "Displays a list of the available templates."
-msgstr "사용가능한 템플릿의 목록 표시하기."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 159
-#: rc.cpp:5887
-#, no-c-format
-msgid "&Insert into:"
-msgstr "다음에 삽입하기(&I):"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 44
-#: rc.cpp:5890
-#, no-c-format
-msgid "Tune Palette"
-msgstr "팔렛트 조정"
+"<b>Edit Listbox</b>"
+"<p>Add, edit or delete items in the listbox.</p>"
+"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new listbox entry, then enter "
+"text and choose a pixmap.</p>"
+"<p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>"
+"-button to remove the item from the list.</p>"
+msgstr ""
+"<b>목록상자 편집</b>"
+"<p>목록상자에서 항목을 추가, 편집, 삭제합니다.</p>"
+"<p>새 목록상자 항목을 생성하기 위해 <b>새 항목</b>버튼을 클릭하십시오. 그리고 본문을 입력하고 pixmap을 선택하십시오.</p>"
+"<p>목록으로부터 항목을 제거하기 위해 목록으로부터 항목을 선택하고 <b>항목 삭제</b> 버튼을 클릭하십시오.</p>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 50
-#: rc.cpp:5893
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 153
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399 rc.cpp:5550 rc.cpp:5601
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Edit Palette</b>"
-"<p>Change the current widget or form's palette.</p>"
-"<p>Use a generated palette or select colors for each color group and each color "
-"role.</p>"
-"<p>The palette can be tested with different widget layouts in the preview "
-"section.</p>"
-msgstr ""
-"<b>팔렛트 편집</b>"
-"<p>현재 위젯이나 폼의 팔렛트를 변경합니다.</p>"
-"<p>각 색상 그룹과 색상 규칙에 대해 생성된 팔렛트나 선택 색상을 사용하십시오.</p>"
-"<p>미리보기 사항에서 다른 위젯 레이아웃으로 팔렛트를 테스트 할 수 있습니다.</p>"
+msgid "Delete Item"
+msgstr "항목 삭제"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 126
-#: rc.cpp:5908
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 156
+#: rc.cpp:5553 rc.cpp:5826
#, no-c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "자동"
+msgid "The list of items."
+msgstr "항목의 목록."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 143
-#: rc.cpp:5911
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 164
+#: rc.cpp:5556 rc.cpp:5646
#, no-c-format
-msgid "Build the &inactive palette from the active palette"
-msgstr "활성화된 팔렛트로부터 비활성화된 팔렛트 빌드(&I)"
+msgid "&Item Properties"
+msgstr "항목 속성(&I)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 154
-#: rc.cpp:5914
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 181
+#: rc.cpp:5559 rc.cpp:5658 rc.cpp:5868
#, no-c-format
-msgid "Build the &disabled palette from the active palette"
-msgstr "활성화된 팔렛트로부터 사용하지 않는 팔렛트 빌드(&D)"
+msgid "&Pixmap:"
+msgstr "&Pixmap:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 167
-#: rc.cpp:5917
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 215
+#: rc.cpp:5568 rc.cpp:5667
#, no-c-format
-msgid "Central Color Roles"
-msgstr "중앙 색상 규칙"
+msgid "Delete the selected item's pixmap."
+msgstr "선택된 항목의 pixmap 삭제."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 182
-#: rc.cpp:5920
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 235
+#: rc.cpp:5577
#, no-c-format
-msgid "Background"
-msgstr "배경"
+msgid "Choose a pixmap file for the selected item."
+msgstr "선택된 항목에 대한 pixmap 파일 선택."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 187
-#: rc.cpp:5923
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 243
+#: rc.cpp:5580 rc.cpp:5649 rc.cpp:5781 rc.cpp:5889
#, no-c-format
-msgid "Foreground"
-msgstr "전경"
+msgid "&Text:"
+msgstr "본문(&T):"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 192
-#: rc.cpp:5926
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 260
+#: rc.cpp:5583 rc.cpp:5652 rc.cpp:5784
#, no-c-format
-msgid "Button"
-msgstr "버튼"
+msgid "Change text"
+msgstr "본문 바꾸기"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 197
-#: rc.cpp:5929
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 263
+#: rc.cpp:5586
#, no-c-format
-msgid "Base"
-msgstr "기본"
+msgid "Change the selected item's text."
+msgstr "선택된 항목의 본문 변경."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 202
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 rc.cpp:5932
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 273
+#: rc.cpp:5589 rc.cpp:5628 rc.cpp:5817
#, no-c-format
-msgid "Text"
-msgstr "텍스트"
+msgid "&New Item"
+msgstr "새 항목(&N)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 207
-#: rc.cpp:5935
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 276
+#: rc.cpp:5592 rc.cpp:5631 rc.cpp:5820
#, no-c-format
-msgid "BrightText"
-msgstr "밝은본문"
+msgid "Add an item"
+msgstr "항목 더하기"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 212
-#: rc.cpp:5938
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 279
+#: rc.cpp:5595
#, no-c-format
-msgid "ButtonText"
-msgstr "버튼텍스트"
+msgid "<b>Add a new item.</b><p>New items are appended to the list.</p>"
+msgstr "<b>새 항목 추가.</b><p>목록에 새 항목을 추가합니다.</p>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 217
-#: rc.cpp:5941
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 287
+#: rc.cpp:5598 rc.cpp:5637 rc.cpp:5766
#, no-c-format
-msgid "Highlight"
-msgstr "강조"
+msgid "&Delete Item"
+msgstr "항목 지우기(&D)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 222
-#: rc.cpp:5944
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 293
+#: rc.cpp:5604
#, no-c-format
-msgid "HighlightText"
-msgstr "강조본문"
+msgid "Delete the selected item"
+msgstr "선택된 항목 삭제"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 227
-#: rc.cpp:5947
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 327
+#: rc.cpp:5610
#, no-c-format
-msgid "Link"
-msgstr "연결"
+msgid "Moves the selected item up."
+msgstr "선택된 항목을 위로 이동합니다."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 232
-#: rc.cpp:5950
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 344
+#: rc.cpp:5616
#, no-c-format
-msgid "LinkVisited"
-msgstr "방문한링크"
+msgid "Move the selected item down."
+msgstr "선택된 항목을 아래로 이동합니다."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 239
-#: rc.cpp:5953
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 41
+#: rc.cpp:5619
#, no-c-format
-msgid "Choose the central color role"
-msgstr "중앙 색상 규칙 선택"
+msgid "Edit Iconview"
+msgstr "아이콘뷰 편집"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 242
-#: rc.cpp:5956
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 47
+#: rc.cpp:5622
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Select a color role.</b>"
-"<p>Available central color roles are: "
-"<ul> "
-"<li>Background - general background color.</li> "
-"<li>Foreground - general foreground color. </li> "
-"<li>Base - used as the background color for example, for text entry widgets; it "
-"is usually white or another light color. </li> "
-"<li>Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as the "
-"Foreground, in which case it must provide good contrast both with the "
-"Background and with the Base. </li> "
-"<li>Button - general button background color; useful where buttons need a "
-"background different from Background, as in the Macintosh style. </li> "
-"<li>ButtonText - a foreground color used with the Button color. </li> "
-"<li>Highlight - a color used to indicate a selected or highlighted item. </li> "
-"<li>HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight. </li> "
-"<li>BrightText - a text color that is very different from Foreground and "
-"contrasts well with, for example, black. </li> </ul> </p>"
+"<b>Edit Iconview</b>"
+"<p>Add, edit or delete items in the icon view.</p>"
+"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new item, then enter text and "
+"choose a pixmap.</p>"
+"<p>Select an item from the view and click the <b>Delete Item</b>"
+"-button to remove the item from the iconview.</p>"
msgstr ""
-"<b>색상 규칙 선택</b>"
-"<p>사용 가능한 중앙 색상 규칙은 다음과 같습니다.: "
-"<ul> "
-"<li>배경 - 일반 배경 색상.</li> "
-"<li>전경 - 일반 전경 색상 </li>"
-"<li>기본 - 배경색상으로써 사용됨, 예를 들어 본문 항목 위젯에서 하얀색 혹은 밝은 색상을 사용함</li>"
-"<li>본문 - 기본으로 사용되는 전경색. 보통 이것은 전경색과 같음. 기본으로 배경색과 같이 좋은 대조를 이루는 색상을 선택.</li>"
-"<li>버튼 - 일반 배경 색상. 배경색과 다른 배경 색상이 필요한 버튼에서 유용매킨토시 스타일에서 사용. </li> "
-"<li>버튼본문 - 버튼 색상과 같이 사용될 전경색상 </li> "
-"<li>강조 - 선택된 또는 강조된 항목에 사용하기 위한 색상 </li>"
-"<li>강조된 본문 - 강조하기 위해 대조되는 본문 색상. </li> "
-"<li>밝은 본문 - 전경색과 아주 다른 텍스트 색상으로 대조가 잘되는 색, 예를 들어 검정.</li> </ul> </p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 287
-#: rc.cpp:5959
-#, no-c-format
-msgid "Choose pi&xmap:"
-msgstr "pixmap 선택(&X):"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 313
-#: rc.cpp:5965
-#, no-c-format
-msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role."
-msgstr "선택된 중앙 색상 규칙에 대한 pixmap 파일을 선택하십시오."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 333
-#: rc.cpp:5968
-#, no-c-format
-msgid "&Select color:"
-msgstr "색상 선택(&S):"
+"<b>아이콘뷰 편집</b>"
+"<p>아이콘뷰에 항목을 추가, 편집, 삭제합니다.</p>"
+"<p><b>새 항목</b> 버튼을 클릭하여 새 항목을 생성할 수 있으며, 본문을 입력하고 pixmap을 선택하십시오.</p>"
+"<p>아이콘 뷰로부터 항목을 선택하고 아이콘뷰로부터 항목을 삭제하기 위해 <b>항목 삭제</b>를 클릭하십시오.</p>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 359
-#: rc.cpp:5974
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 78
+#: rc.cpp:5625
#, no-c-format
-msgid "Choose a color for the selected central color role."
-msgstr "선택된 색상 규칙에 대한 색상을 선택하십시오."
+msgid "All items in the iconview."
+msgstr "아이콘뷰의 모든 항목."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 371
-#: rc.cpp:5977
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 106
+#: rc.cpp:5634
#, no-c-format
-msgid "3-D Shadow Effects"
-msgstr "3-D 그림자 효과"
+msgid "Create a new item for the iconview."
+msgstr "아이콘뷰에 대한 새로운 항목 생성."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 402
-#: rc.cpp:5980
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 117
+#: rc.cpp:5640 rc.cpp:5769
#, no-c-format
-msgid "Build &from button color:"
-msgstr "버튼 색상으로부터 빌드(&F):"
+msgid "Delete item"
+msgstr "항목 지우기"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 408
-#: rc.cpp:5983
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 120
+#: rc.cpp:5643
#, no-c-format
-msgid "Generate shadings"
-msgstr "그림자 생성하기"
+msgid "Delete the selected item."
+msgstr "선택된 항목 지우기."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 411
-#: rc.cpp:5986
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 192
+#: rc.cpp:5655
#, no-c-format
-msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color."
-msgstr "버튼 색상으로부터 3D 효과 색상을 계산하도록 체크."
+msgid "Change the text for the selected item."
+msgstr "선택된 항목에 대한 본문 바꾸기"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 417
-#: rc.cpp:5989
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 268
+#: rc.cpp:5676
#, no-c-format
-msgid "Light"
-msgstr "밝음"
+msgid "Select a pixmap file for the current item."
+msgstr "현재 항목에 대한 pixmap 파일을 선택하십시오."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 422
-#: rc.cpp:5992
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 47
+#: rc.cpp:5700
#, no-c-format
-msgid "Midlight"
-msgstr "중간쯤밝음"
+msgid "Edit Palette"
+msgstr "팔렛트 편집"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 427
-#: rc.cpp:5995
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 70
+#: rc.cpp:5703
#, no-c-format
-msgid "Mid"
-msgstr "중간쯤어두움"
+msgid "Build Palette"
+msgstr "팔렛트 빌드"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 432
-#: rc.cpp:5998
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 111
+#: rc.cpp:5706
#, no-c-format
-msgid "Dark"
-msgstr "어두움"
+msgid "&3-D effects:"
+msgstr "3-D 효과(&3):"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 437
-#: rc.cpp:6001
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 140
+#: rc.cpp:5712
#, no-c-format
-msgid "Shadow"
-msgstr "그림자"
+msgid "Choose the effect-color for the generated palette."
+msgstr "생성된 팔렛트에 대한 효과를 선택하십시오."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 444
-#: rc.cpp:6004
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 169
+#: rc.cpp:5715
#, no-c-format
-msgid "Choose 3D-effect color role"
-msgstr "3D효과 색상 규칙 선택하기"
+msgid "Back&ground:"
+msgstr "배경(&G):"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 447
-#: rc.cpp:6007
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 198
+#: rc.cpp:5721
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Select a color effect role.</b>"
-"<p>Available effect roles are: "
-"<ul> "
-"<li>Light - lighter than Button color. </li> "
-"<li>Midlight - between Button and Light. </li> "
-"<li>Mid - between Button and Dark. </li> "
-"<li>Dark - darker than Button. </li> "
-"<li>Shadow - a very dark color. </li> </ul>"
-msgstr ""
-"<b>컬러 효과 규칙 선택하기.</b>"
-"<p>사용가능한 효과 규칙은 다음과 같습니다: "
-"<ul> "
-"<li>밝음 - 버튼 색상보다 밝음. </li> "
-"<li>중간쯤밝음 - 버튼과 밝음의 중간 색상. </li> "
-"<li>중간쯤어두움 - 버튼과 어두움의 중간 색상. </li> "
-"<li>어두움 - 버튼보다 밝음. </li> "
-"<li>그림자 - 아주 어두운 색상. </li> </ul>"
+msgid "Choose the background color for the generated palette."
+msgstr "생성된 팔렛트에 대해 배경색상을 선택하십시오."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 500
-#: rc.cpp:6010
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 223
+#: rc.cpp:5724
#, no-c-format
-msgid "Select co&lor:"
-msgstr "색상 선택(&L):"
+msgid "&Tune Palette..."
+msgstr "팔렛트 조절(&T)..."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 526
-#: rc.cpp:6016
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 239
+#: rc.cpp:5727
#, no-c-format
-msgid "Choose a color for the selected effect color role."
-msgstr "선택된 효과 색상 규칙에 대한 색상 선택."
+msgid "Preview"
+msgstr "미리보기"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 41
-#: rc.cpp:6034
+#: rc.cpp:5757
#, no-c-format
msgid "Edit Listview"
msgstr "목록뷰 편집하기"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 47
-#: rc.cpp:6037
+#: rc.cpp:5760
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Edit Listview</b>"
@@ -9532,31 +8851,31 @@ msgstr ""
"<p>목록으로부터 항목을 선택하고 목록으로부터 항목을 삭제하기 위해 <b>항목 삭제</b>를 클릭하십시오.</p>"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 68
-#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:6040
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:5763
#, no-c-format
msgid "&Items"
msgstr "항목(&I)"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 91
-#: rc.cpp:6049
+#: rc.cpp:5772
#, no-c-format
msgid "<b>Deletes the selected item.</b><p>Any sub-items are also deleted.</p>"
msgstr "<b>선택된 항목 삭제하기.</b><p>하위 항목 또한 삭제됩니다.</p>"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 107
-#: rc.cpp:6052
+#: rc.cpp:5775
#, no-c-format
msgid "Item Properties"
msgstr "항목 등록정보"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 124
-#: rc.cpp:6055
+#: rc.cpp:5778
#, no-c-format
msgid "Pi&xmap:"
msgstr "Pi&xmap:"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 155
-#: rc.cpp:6064
+#: rc.cpp:5787
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Change the text of the item.</b>"
@@ -9564,13 +8883,13 @@ msgid ""
msgstr "<b>항목의 본문을 변경하기.</b><p>본문은 현재 선택된 항목의 칸에서 변경될 것입니다.</p>"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 163
-#: rc.cpp:6067
+#: rc.cpp:5790
#, no-c-format
msgid "Change column"
msgstr "칸 바꾸기"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 166
-#: rc.cpp:6070
+#: rc.cpp:5793
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Select the current column.</b>"
@@ -9578,13 +8897,13 @@ msgid ""
msgstr "<b>현재 칸 선택하기.</b><p>항목의 본문과 pixmap은 현재 칸에 대해 변경될 것입니다.</p>"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 174
-#: rc.cpp:6073
+#: rc.cpp:5796
#, no-c-format
msgid "Colu&mn:"
msgstr "칸(&M):"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 260
-#: rc.cpp:6100
+#: rc.cpp:5823
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Adds a new item to the list.</b>"
@@ -9595,19 +8914,19 @@ msgstr ""
"<p>목록의 최상위에 항목이 추가될 것입니다.그리고 위로, 아래로 버튼을 사용하여 이동할 수 있습니다.</p>"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 276
-#: rc.cpp:6106
+#: rc.cpp:5829
#, no-c-format
msgid "New &Subitem"
msgstr "새 하위항목(&S)"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 279
-#: rc.cpp:6109
+#: rc.cpp:5832
#, no-c-format
msgid "Add a subitem"
msgstr "하위항목 추가"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 282
-#: rc.cpp:6112
+#: rc.cpp:5835
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Create a new sub-item for the selected item.</b>"
@@ -9618,7 +8937,7 @@ msgstr ""
"<p>새 하위항목은 하위 항목의 목록 최상위에 추가될 것입니다. 새 레벨이 자동으로 생성됩니다.</p>"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 316
-#: rc.cpp:6118
+#: rc.cpp:5841
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Move the selected item up.</b>"
@@ -9626,7 +8945,7 @@ msgid ""
msgstr "<b>선택된 항목 위로 이동.</b><p>상속트리에 있는 항목의 레벨에서 항목을 이동할 것입니다.</p>"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 333
-#: rc.cpp:6124
+#: rc.cpp:5847
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Move the selected item down.</b>"
@@ -9634,13 +8953,13 @@ msgid ""
msgstr "<b>선택된 항목을 아래로 이동하기.</b><p>상속트리에 있는 항목의 레벨에서 항목을 이동할 것입니다.</p>"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 347
-#: rc.cpp:6127
+#: rc.cpp:5850
#, no-c-format
msgid "Move left"
msgstr "왼쪽으로 이동"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 350
-#: rc.cpp:6130
+#: rc.cpp:5853
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Move the selected item one level up.</b>"
@@ -9648,13 +8967,13 @@ msgid ""
msgstr "<b>선택된 항목을 한 단계 위로 이동.</b><p>이것은 항목의 하위 항목을 같이 변경할 것입니다.</p>"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 364
-#: rc.cpp:6133
+#: rc.cpp:5856
#, no-c-format
msgid "Move right"
msgstr "오른쪽으로 이동"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 367
-#: rc.cpp:6136
+#: rc.cpp:5859
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Move the selected item one level down.</b>"
@@ -9662,19 +8981,19 @@ msgid ""
msgstr "<b>선택된 항목을 한 단계 아래로 이동.</b><p>이것은 항목의 하위 항목을 같이 변경할i 것입니다.</p>"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 394
-#: rc.cpp:6142
+#: rc.cpp:5865
#, no-c-format
msgid "Column Properties"
msgstr "칸 등록정보"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 445
-#: rc.cpp:6154
+#: rc.cpp:5877
#, no-c-format
msgid "Delete the pixmap of the selected column."
msgstr "선택된 칸의 pixmap을 삭제합니다."
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 465
-#: rc.cpp:6163
+#: rc.cpp:5886
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Select a pixmap file for the selected column.</b>"
@@ -9682,13 +9001,13 @@ msgid ""
msgstr "<b>선택된 칸에 대한 pixmap 파일을 선택하십시오.</b><p>목록뷰의 헤더에 pixmap이 보일 것입니다.</p>"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 490
-#: rc.cpp:6169
+#: rc.cpp:5892
#, no-c-format
msgid "Enter column text"
msgstr "칸 본문을 입력하십시오."
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 493
-#: rc.cpp:6172
+#: rc.cpp:5895
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Enter the text for the selected column.</b>"
@@ -9696,13 +9015,13 @@ msgid ""
msgstr "<b>선택된 칸에 대한 본문 입력.</b><p>목록뷰의 헤더에서 본문이 보여질 것입니다.</p>"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 501
-#: rc.cpp:6175
+#: rc.cpp:5898
#, no-c-format
msgid "Clicka&ble"
msgstr "클릭할 수 있는(&B)"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 504
-#: rc.cpp:6178
+#: rc.cpp:5901
#, no-c-format
msgid ""
"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on "
@@ -9710,31 +9029,31 @@ msgid ""
msgstr "이 옵션이 체크되면, 선택된 칸은 헤더에서 마우스 클릭에 대해 작용할 것입니다."
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 512
-#: rc.cpp:6181
+#: rc.cpp:5904
#, no-c-format
msgid "Re&sizable"
msgstr "크기 조절 가능한(&S)"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 515
-#: rc.cpp:6184
+#: rc.cpp:5907
#, no-c-format
msgid "The column's width will be resizable if this option is checked."
msgstr "이 옵션이 체크되어 있다면 칸의 폭 크기를 재설정할 것입니다."
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 528
-#: rc.cpp:6190
+#: rc.cpp:5913
#, no-c-format
msgid "Delete column"
msgstr "칸 삭제"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 531
-#: rc.cpp:6193
+#: rc.cpp:5916
#, no-c-format
msgid "Deletes the selected Column."
msgstr "선택된 칼럼 삭제."
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 548
-#: rc.cpp:6199
+#: rc.cpp:5922
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Move the selected item down.</b>"
@@ -9742,13 +9061,13 @@ msgid ""
msgstr "<b>선택된 항목을 아래로 이동.</b><p>최상위 칸이 목록의 첫번째 칸이 둘 곳이다.</p>"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 559
-#: rc.cpp:6205
+#: rc.cpp:5928
#, no-c-format
msgid "Add a Column"
msgstr "칸 추가하기"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 562
-#: rc.cpp:6208
+#: rc.cpp:5931
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Create a new column.</b>"
@@ -9759,7 +9078,7 @@ msgstr ""
"<p>새 칸은 목록의 끝(오른쪽)에 추가됩니다. '외로', '아래로' 버튼을 사용하여 이동할 수 있습니다.</p>"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 579
-#: rc.cpp:6214
+#: rc.cpp:5937
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Move the selected item up.</b>"
@@ -9767,5976 +9086,5555 @@ msgid ""
msgstr "<b>선택된 항목을 위로 이동.</b><p>윗부분에 있는 칸을 목록에서 첫번째 칸으로 둘 것입니다.</p>"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 587
-#: rc.cpp:6217
+#: rc.cpp:5940
#, no-c-format
msgid "The list of columns."
msgstr "칸의 목록."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 41
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 rc.cpp:6241
-#, no-c-format
-msgid "Form Settings"
-msgstr "폼 설정"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 47
-#: rc.cpp:6244
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Form Settings</b>"
-"<p>Change settings for the form. Settings like <b>Comment</b> and <b>Author</b> "
-"are for your own use and are not required.</p>"
-msgstr ""
-"<b>폼 설정</b>"
-"<p>폼에 대한 설정을 변경합니다. 사용자에 대한 <b>Comment</b>와 <b>Author</b> "
-"같은 설정을 사용하고 필요로 하지 않습니다.</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 64
-#: rc.cpp:6247
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 47
+#: rc.cpp:5964
#, no-c-format
-msgid "Pixmaps"
-msgstr "Pixmaps"
+msgid "Preview Window"
+msgstr "미리보기 창"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 81
-#: rc.cpp:6250
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 92
+#: rc.cpp:5967
#, no-c-format
-msgid "Save in&line"
-msgstr "인라인 저장(&L)"
+msgid "ButtonGroup"
+msgstr "버튼 그룹"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 87
-#: rc.cpp:6253
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 109
+#: rc.cpp:5970
#, no-c-format
-msgid "Save pixmaps in the .ui files"
-msgstr ".ui 파일에 pixmap 저장하기"
+msgid "RadioButton1"
+msgstr "라디오버튼1"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 90
-#: rc.cpp:6256
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 120
+#: rc.cpp:5973
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Save Inline</b>"
-"<p>Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. Pixmaps saved like this "
-"are not shared between forms. We recommend using Project image files instead."
-msgstr ""
-"<b>인라인 저장</b>"
-"<p>.ui 파일에 바이너리 데이타로 pixmap 을 저장합니다. 폼간의 공유되지 않는 pixmap이 저장됩니다. 프로젝트 이미지 파일을 대신 "
-"사용하실 것을 추천합니다."
+msgid "RadioButton2"
+msgstr "라디오버튼2"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 98
-#: rc.cpp:6259
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 128
+#: rc.cpp:5976
#, no-c-format
-msgid "Project &image file"
-msgstr "프로젝트 이미지 파일(&I)"
+msgid "RadioButton3"
+msgstr "라디오버튼3"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 101
-#: rc.cpp:6262
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 138
+#: rc.cpp:5979
#, no-c-format
-msgid "Use the Project's Image file for pixmaps"
-msgstr "pixmap 에 대한 프로젝트의 이미지 사용하기"
+msgid "ButtonGroup2"
+msgstr "버튼그룹2"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 105
-#: rc.cpp:6265
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 155
+#: rc.cpp:5982
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Use the Project's Image file for pixmaps</b>\n"
-"<p>Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we "
-"recommend that you use this option since it shares the images and is the "
-"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.</p>"
-msgstr ""
-"<b>pixmap에 대한 프로젝트의 이미지 파일을 사용합니다.</b>\n"
-"<p>각각의 프로젝트는 pixmap의 모음을 갖을 것입니다. 만약 프로젝트를 사용하면, 당신의 폼에서 pixmap을 사용하는 이미지를 공유하고 "
-" 가장 빠르고 가장 효과적인 방법을이 옵션을 사용할 것을 추천합니다.</p>"
+msgid "CheckBox1"
+msgstr "체크박스1"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 116
-#: rc.cpp:6269
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 166
+#: rc.cpp:5985
#, no-c-format
-msgid ""
-"Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)"
-msgstr "pixmap-불러오기 함수 기술하기 (괄호없이 함수의 이름만)."
+msgid "CheckBox2"
+msgstr "체크박스2"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 119
-#: rc.cpp:6272
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 200
+#: rc.cpp:5988
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Specify Pixmap-Loader function</b>"
-"<p>Specify the function which should be used for loading a pixmap in the "
-"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>"
-msgstr ""
-"<b>pixmap-불러오기 함수 기술하기</b>"
-"<p>생성된 코드에서 pixmap을 불러오기 위해 사용될 함수를 기술하십시오. <em>괄호없이 한 번만 입력하십시오.</em>"
+msgid "LineEdit"
+msgstr "행편집"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 127
-#: rc.cpp:6275
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 206
+#: rc.cpp:5991
#, no-c-format
-msgid "Use &function:"
-msgstr "함수 사용하기:"
+msgid "ComboBox"
+msgstr "콤보상자"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 130
-#: rc.cpp:6278
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 237
+#: rc.cpp:5994
#, no-c-format
-msgid "Use the given function for pixmaps"
-msgstr "pixmap에 대해 주어진 함수 사용하기"
+msgid "PushButton"
+msgstr "누르기버튼"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 133
-#: rc.cpp:6281
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 274
+#: rc.cpp:5997
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Use a given function for pixmaps</b>"
-"<p>If you choose this option you must define a function in the line edit at the "
-"right which will be used in the generated code for loading pixmaps. When "
-"choosing a pixmap in <i>Qt Designer</i> you will be asked to specify the "
-"arguments which will be passed to the function in the generated code."
-"<p> This approach makes it possible to use your own icon-loader function for "
-"loading pixmaps. <i>Qt Designer</i> cannot preview the correct image if you "
-"use your own function."
+"<p>\n"
+"<a href=\"http://www.trolltech.com/\">http://www.trolltech.com</a>\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"<a href=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</a>\n"
+"</p>"
msgstr ""
-"<b>pixmap에 대해 주어진 함수 사용하기</b>"
-"<p>만약 이 옵션을 선택하면 당신은 오른쪽에 행 편집에서 pixmap 불러오기에 대해 생성된 코드에서 사용될 수 있는 함수를 정의해야만 "
-"합니다.<i>Qt 디자이너</i>에서 pixmap을 선택할 때 생성된 코드에 있는 함수에 전달할 인자를 요청할 것입니다."
-"<p> 이 접근은 pixmap 불러오기에 대해 소유하고 있는 아이콘-로더 함수를 사용가능하게 해줍니다. 사용자의 함수를 사용하고 있다면, <i>"
-"Qt 디자이너</i>는 올바른 이미지를 미리보여 줄 수 없습니다."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 166
-#: rc.cpp:6287
-#, no-c-format
-msgid "Change class name"
-msgstr "클래스 이름 변경"
+"<p>\n"
+"<a href=\"http://www.trolltech.com/\">http://www.trolltech.com</a>\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"<a href=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</a>\n"
+"</p>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 169
-#: rc.cpp:6290
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 49
+#: rc.cpp:6005
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Enter the name of the class that will be created.</b>"
-"<p><em>classname.h</em> and <em>classname.cpp</em> will be generated as C++ "
-"output when it is compiled by uic.</p>"
-msgstr ""
-"<b>생성될 클래스의 이름을 입력하십시오.</b>"
-"<p><em>classname.h</em>과 <em>classname.cpp</em>는 uic에 의해 컴파일 되었을 때 C++ 출력물로써 "
-"생성될 것입니다.</p>"
+msgid "Qt Designer - New/Open"
+msgstr "Qt 디자이너 - 새로 생성/열기"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 177
-#: rc.cpp:6293
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 73
+#: rc.cpp:6008
#, no-c-format
-msgid "A&uthor:"
-msgstr "저자(&U):"
+msgid "&New File/Project"
+msgstr "새 파일/프로젝트(&N)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 188
-#: rc.cpp:6296
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 106
+#: rc.cpp:6011
#, no-c-format
-msgid "Enter your name"
-msgstr "당신의 이름을 입력"
+msgid "&Open File/Project"
+msgstr "파일/프로젝트 열기(&O)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 191
-#: rc.cpp:6299
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 125
+#: rc.cpp:6014
#, no-c-format
-msgid "Enter your name."
-msgstr "당신의 이름을 입력하십시오.."
+msgid "&Recently Opened"
+msgstr "최근에 열었던 것"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 210
-#: rc.cpp:6305 rc.cpp:7038 rc.cpp:8585 rc.cpp:8771
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 178
+#: rc.cpp:6017
#, no-c-format
-msgid "Co&mment:"
-msgstr "설명(&M):"
+msgid "&Do not show this dialog in the future"
+msgstr "앞으로 이 대화상자를 표시하지 않음(&D)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 221
-#: rc.cpp:6308
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 41
+#: rc.cpp:6029
#, no-c-format
-msgid "Enter a comment about the form."
-msgstr "폼에 대한 설명을 입력하십시오."
+msgid "Manage Image Collection"
+msgstr "이미지 모음 관리"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 242
-#: rc.cpp:6311
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 135
+#: rc.cpp:6044
#, no-c-format
-msgid "La&youts"
-msgstr "레이아웃(&Y)"
+msgid "C&lose"
+msgstr "닫기(&L)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 278
-#: rc.cpp:6314
-#, no-c-format
-msgid "D&efault spacing:"
-msgstr "기본 공간(&E):"
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 16
+#: rc.cpp:6047
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Form2"
+msgstr "폼들"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 289
-#: rc.cpp:6317
-#, no-c-format
-msgid "Use func&tions:"
-msgstr "함수 사용하기(&T):"
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 30
+#: rc.cpp:6050
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Lo&ad last project on startup"
+msgstr "시작할 때 마지막으로 사용한 프로젝트 불러오기(&L)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 292
-#: rc.cpp:6320
-#, no-c-format
-msgid "Use functions to get the margin and spacing"
-msgstr "마진과 공간을 얻기 위한 함수를 사용"
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 33
+#: rc.cpp:6053
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Check this if you want TDevelop to load the last opened project on startup"
+msgstr "터미널 창에서 응용프로그램이 열리길 원한다면 이곳을 체크하십시오."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 295
-#: rc.cpp:6323
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 36
+#: rc.cpp:6056
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Use a given function for margin and/or spacing</b>"
-"<p>If you choose this option you must define functions in the line edit below "
-"which will be used in the generated code for getting the margin and spacing "
-"value. <i>Qt Designer</i> cannot preview the correct margin or spacing if you "
-"use your own function. Instead, the default values will be used for preview."
+"Mark this checkbox if you want to continue to work with the last project you "
+"worked on. This will cause TDevelop to automatically load this project on "
+"start-up. It will usually be shown in the state you left work so you can "
+"readily proceed."
msgstr ""
-"<b>마진과 (혹은) 공간에 대한 주어진 함수 사용</b>"
-"<p>이 옵션을 선택하면 생성된 코드에서 얻으려는 마진과 공간에 대한 값 얻기에 대해 행 편집기에서 정의해줘야 합니다. 사용자의 함수를 가지고 "
-"있다면 <i>Qt 디자이너</i>는 올바른 마진이나 공간을 미리 보여줄 수 없습니다. 대신 미리보기에 대한 기본값이 사용될 것입니다."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 322
-#: rc.cpp:6326
-#, no-c-format
-msgid "Default mar&gin:"
-msgstr "기본 마진(&G):"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 336
-#: rc.cpp:6329
-#, no-c-format
-msgid "S&pacing:"
-msgstr "공간(&P):"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 358
-#: rc.cpp:6332
-#, no-c-format
-msgid "Ma&rgin:"
-msgstr "마진(&R):"
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 44
+#: rc.cpp:6059
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<qt><h3>Project Settings</h3></qt>"
+msgstr "프로젝트 설정"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 383
-#: rc.cpp:6335
-#, no-c-format
-msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)"
-msgstr "공간 함수 기술하기(괄호 없이 함수의 이름만)."
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 55
+#: rc.cpp:6062
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Line wrappin&g"
+msgstr "글줄바꿈(&W)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 386
-#: rc.cpp:6338
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 58
+#: rc.cpp:6065
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Specify spacing function</b>"
-"<p>Specify the function which should be used for getting the spacing in the "
-"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>"
+"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View "
+"window"
msgstr ""
-"<b>공간 함수 기술하기</b>"
-"<p>생성된 코디에서 공간 얻기에 대해 사용될 함수를 기술합니다. <em>괄호 없이 함수의 이름만 입력하십시오.</em> "
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 405
-#: rc.cpp:6341
-#, no-c-format
-msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)"
-msgstr "마진 함수를 기술하기(괄호 없이 함수의 이름만)."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 408
-#: rc.cpp:6344
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 61
+#: rc.cpp:6068
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Specify margin function</b>"
-"<p>Specify the function which should be used for getting the margin in the "
-"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>"
+"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View "
+"window so that valuable information will not be easily overlooked. In some "
+"cases this will clutter long message lists. Remove the checkbox mark if you do "
+"not want the lines wrap around."
msgstr ""
-"<b>마진 함수 기술하기</b>"
-"<p>생성된 코드에 마진을 얻는데 사용되는 함수를 기술하십시오. <em>괄호 없이 함수의 이름만 입력하십시오.</em>"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 38
-#: rc.cpp:6362
-#, no-c-format
-msgid "Graphic Filter"
-msgstr "그래픽 필터"
-
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 50
-#: rc.cpp:6365
-#, no-c-format
-msgid "Normal mode"
-msgstr "보통 모드"
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 77
+#: rc.cpp:6071
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Compiler output:"
+msgstr "컴파일러 출력(&C)"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 58
-#: rc.cpp:6368
-#, no-c-format
-msgid "TV mode"
-msgstr "TV 모드"
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 86
+#: rc.cpp:6074
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Very Short"
+msgstr "매우 짧게(&V)"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 66
-#: rc.cpp:6371
-#, no-c-format
-msgid "2xSaI"
-msgstr "2xSaI"
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 91
+#: rc.cpp:6077
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Short"
+msgstr "짧게(&S)"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 74
-#: rc.cpp:6374
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 96
+#: rc.cpp:6080
#, no-c-format
-msgid "Super 2xSal"
-msgstr "Super 2xSal"
+msgid "Long"
+msgstr "Long"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 82
-#: rc.cpp:6377
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 111
+#: rc.cpp:6083
#, no-c-format
-msgid "Super Eagle"
-msgstr "Super Eagle"
+msgid "Choose what sort of output you want from the build process"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 92
-#: rc.cpp:6380
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 117
+#: rc.cpp:6086
#, no-c-format
-msgid "GBA binary:"
-msgstr "GBA 바이너리:"
+msgid ""
+"TDevelop preprocesses the messages the Messages Output View window receives "
+"during the build processes in order to filter superfluous information. You can "
+"control the level of detail TDevelop will display using the dropdown box in "
+"this field. \n"
+"<b>Very Short</b> Displays only warnings, errors, and the filenames which are "
+"compiled. \n"
+"<b>Short</b> Suppresses all compiler flags and formats the output to be more "
+"readable. \n"
+"<b>Full</b> Displays all output messages unmodified."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 105
-#: rc.cpp:6383
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 127
+#: rc.cpp:6092
#, no-c-format
-msgid "Additional parameters:"
-msgstr "추가적인 파라미터:"
+msgid "<qt><h3>Output View Settings</h3></qt>"
+msgstr "<qt><h3>Output View Settings</h3></qt>"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 113
-#: rc.cpp:6386
-#, no-c-format
-msgid "VisualBoy Advance (emulator):"
-msgstr "비쥬얼보이 어드밴스 (에뮬레이터):"
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 149
+#: rc.cpp:6095
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Default pro&jects directory:"
+msgstr "기본 프로젝트 디렉터리(&P):"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 157
-#: rc.cpp:6392
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 163
+#: rc.cpp:6098
#, no-c-format
-msgid "Scaling"
-msgstr "스케일링"
+msgid "Set the directory where you want your projects in."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 169
-#: rc.cpp:6395
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 166
+#: rc.cpp:6101
#, no-c-format
-msgid "1x"
-msgstr "1x"
+msgid ""
+"By default, TDevelop uses a common parent directory for all new projects. Enter "
+"the absolute path of this common directory in the box or select it from your "
+"directory structure. TDevelop will place the any new project here as a "
+"subdirectory."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 177
-#: rc.cpp:6398
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 209
+#: rc.cpp:6104
#, no-c-format
-msgid "2x"
-msgstr "2x"
+msgid "Window &font:"
+msgstr "창 글꼴(&F):"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 185
-#: rc.cpp:6401
-#, no-c-format
-msgid "3x"
-msgstr "3x"
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 261
+#: rc.cpp:6107
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use &TDE setting"
+msgstr "TDE 설정 사용"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 193
-#: rc.cpp:6404
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 267
+#: rc.cpp:6110
#, no-c-format
-msgid "4x"
-msgstr "4x"
+msgid "Use the terminal as set in KControl"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 203
-#: rc.cpp:6407
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 270
+#: rc.cpp:6113
#, no-c-format
-msgid "Full screen"
-msgstr "전체 화면"
+msgid ""
+"If checked, TDevelop will use the default terminal as set in KControl in TDE "
+"components, Component Chooser."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 211
-#: rc.cpp:6410
-#, no-c-format
-msgid "Start in external terminal"
-msgstr "외부 터미널에서 시작"
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 294
+#: rc.cpp:6116
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Other:"
+msgstr "기타:"
-#. i18n: file ./vcs/clearcase/integrator/ccintegratordlgbase.ui line 24
-#: rc.cpp:6413 rc.cpp:6748
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 297
+#: rc.cpp:6119
#, no-c-format
-msgid "No options available for this VCS."
-msgstr "이 VCS에 대해 사용가능한 옵션이 없습니다."
+msgid "Set a different terminal than the TDE default one"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6416
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 300
+#: rc.cpp:6122
#, no-c-format
-msgid "SSL Certificate Trust"
+msgid "Choose some other terminal different from the default one."
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/subversion/subversiondiff.ui line 16
-#: rc.cpp:6419
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 320
+#: rc.cpp:6125
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Subversion Diff"
-msgstr "Subversion"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6425
-#, no-c-format
-msgid "Log Message"
-msgstr "로그 메시지"
+msgid "<qt><h3>Terminal Emulation</h3></qt>"
+msgstr "터미널 에뮬레이터"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 81
-#: rc.cpp:6431 rc.cpp:7546
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 365
+#: rc.cpp:6128
#, no-c-format
-msgid "Ca&ncel"
+msgid ""
+"<qt>"
+"<h3>UI Designer Integration</h3>This will only be used when no project is "
+"opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific and "
+"open the Qt tab.</qt>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 16
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300 rc.cpp:6434
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 396
+#: rc.cpp:6131 rc.cpp:7211
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Subversion Log View"
-msgstr "Subversion"
+msgid "&Use TDevelop's embedded designer"
+msgstr "내장 KDevelop 디자이너 사용(&E)"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 35
-#: rc.cpp:6440
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 399
+#: rc.cpp:6134
#, no-c-format
-msgid "Do not show logs before branching point"
+msgid "Start TDevelop own designer embedded within TDevelop"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 46
-#: rc.cpp:6443
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 402
+#: rc.cpp:6137 rc.cpp:7217
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "End Revision"
-msgstr "개정판"
+msgid ""
+"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run "
+"as a separate program. Check this button if you wish to integrate the UI "
+"designer into TDevelop."
+msgstr ""
+"KDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run "
+"as a separate program. Tick this button if you wish to integrate the UI "
+"designer into KDevelop."
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 57
-#: rc.cpp:6446 rc.cpp:6458
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 410
+#: rc.cpp:6140
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&By Revision Number"
-msgstr "개정판(&R):"
+msgid "Run TDevelop's &designer as a separate application"
+msgstr "Run KDevelop's &designer as a separate application"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 65
-#: rc.cpp:6449 rc.cpp:6461
-#, no-c-format
-msgid "B&y Revision Specifier"
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 413
+#: rc.cpp:6143
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Start TDevelop own designer externally"
+msgstr "Qt 디자이너 설명서 열기"
+
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 416
+#: rc.cpp:6146 rc.cpp:7226
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run "
+"as a separate program. Check this button if you wish to run TDevelop's UI "
+"designer as a separate program."
msgstr ""
+"KDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run "
+"as a separate program. Tick this button if you wish to run KDevelop's UI "
+"designer as a separate program."
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 96
-#: rc.cpp:6455
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 424
+#: rc.cpp:6149
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Start Revision"
-msgstr "개정판"
+msgid "Run &Qt Designer"
+msgstr "Qt 디자이너"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6464
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 427
+#: rc.cpp:6152 rc.cpp:7232
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Subversion Merge"
-msgstr "Subversion 메시지들"
+msgid "Use Qt Designer externally"
+msgstr "Qt 디자이너 설명서 열기"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 27
-#: rc.cpp:6467 rc.cpp:6573
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 430
+#: rc.cpp:6155 rc.cpp:7235
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Destination"
-msgstr "목적지:"
+msgid ""
+"Check this button if you wish to use Qt Designer rather than TDevelop's "
+"integrated designer."
+msgstr ""
+"Tick this button if you wish to use Qt Designer rather than KDevelop's "
+"integrated designer."
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 38
-#: rc.cpp:6470
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 440
+#: rc.cpp:6158
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Destination working path"
-msgstr "목적지:"
+msgid "Directory &navigation messages"
+msgstr "디렉터리 탐색 메시지(&D)"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 53
-#: rc.cpp:6473
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 443
+#: rc.cpp:6161 rc.cpp:7476
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Source 1"
-msgstr "소스"
+msgid "Alt+N"
+msgstr "Alt+1"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 80
-#: rc.cpp:6476 rc.cpp:6503
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 446
+#: rc.cpp:6164
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Number:"
-msgstr "이름:"
+msgid "Check this if you want to know what directory make is in"
+msgstr "터미널 창에서 응용프로그램이 열리길 원한다면 이곳을 체크하십시오."
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 91
-#: rc.cpp:6479 rc.cpp:6506
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 449
+#: rc.cpp:6167
#, no-c-format
-msgid "Keyword:"
+msgid ""
+"The make tool usually will display messages like “Entering directory”, or "
+"“Leaving directory” when it switches the directories it currently works in. As "
+"this clutters the messages list in the Messages Output View window, TDevelop "
+"suppresses those messages by default. Mark the checkbox if you want to protocol "
+"which directories make worked in."
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 97
-#: rc.cpp:6482 rc.cpp:6512 rc.cpp:6591 rc.cpp:6621
-#, no-c-format
-msgid "HEAD"
-msgstr "헤드"
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 497
+#: rc.cpp:6170
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Force English compiler output"
+msgstr "전체 컴파일러 출력"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 102
-#: rc.cpp:6485 rc.cpp:6515 rc.cpp:6594
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 505
+#: rc.cpp:6173
#, no-c-format
-msgid "BASE"
+msgid "Use kde language and disable \"jump-to-source\" functionality"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 107
-#: rc.cpp:6488 rc.cpp:6518
-#, no-c-format
-msgid "COMMITTED"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6176
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Plugin Selection"
+msgstr "플러그인 작업(&P)"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 112
-#: rc.cpp:6491 rc.cpp:6521
+#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 27
+#: rc.cpp:6179
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Plugins:"
+msgstr "플러그인"
+
+#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 51
+#: rc.cpp:6182
#, no-c-format
-msgid "PREV"
+msgid "Make this the default for this profile:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 143
-#: rc.cpp:6494 rc.cpp:6524
+#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 59
+#: rc.cpp:6185
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Source URL or working path:"
-msgstr "소스 경로(&S):"
+msgid "Save &as Default"
+msgstr "기본값으로 설정"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 151
-#: rc.cpp:6497 rc.cpp:6509
+#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6197
#, no-c-format
-msgid "Specify revision as"
-msgstr ""
+msgid "General Settings"
+msgstr "일반 설정"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 161
-#: rc.cpp:6500
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Source 2"
-msgstr "소스"
+#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 25
+#: rc.cpp:6200
+#, no-c-format
+msgid "Absolute Path"
+msgstr "절대 경로"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 302
-#: rc.cpp:6533
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)"
-msgstr "강제 삭제 (지역적으로 변경된 파일/버전이 없는 파일을 삭제)"
+#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 30
+#: rc.cpp:6203
+#, no-c-format
+msgid "Relative to Project File"
+msgstr "프로젝트 파일에 상대적인 경로"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 310
-#: rc.cpp:6536
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "--non-recursive"
-msgstr "재귀적으로(&B)"
+#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 67
+#: rc.cpp:6209
+#, no-c-format
+msgid "Project directory:"
+msgstr "프로젝트 디렉터리:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 318
-#: rc.cpp:6539
+#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 115
+#: rc.cpp:6221
#, no-c-format
-msgid "--ignore-ancestry"
+msgid ""
+"Project Version\n"
+"You may need to run automake & friends to update\n"
+"the version in all files after changing this."
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 335
-#: rc.cpp:6542
+#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 124
+#: rc.cpp:6226
#, no-c-format
msgid ""
-"--dry-run (Only receive full result notification\n"
-" without actually modifying working copy)"
+"Used in templates as $EMAIL$\n"
+"Placed in the AUTHORS file"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 36
-#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:63
-#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:89
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:740
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:767
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:776 rc.cpp:6549 rc.cpp:7483
+#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 133
+#: rc.cpp:6230
#, no-c-format
-msgid "New Item"
-msgstr "새 항목"
+msgid ""
+"Used in templates as $AUTHOR$\n"
+"Placed in the AUTHORS file"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 71
-#: rc.cpp:6552
+#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 177
+#: rc.cpp:6234
#, no-c-format
-msgid "Keep Locks"
+msgid "Where the project starts."
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 108
-#: rc.cpp:6561
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Recursive"
-msgstr "재귀(&R)"
+#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 189
+#: rc.cpp:6237
+#, no-c-format
+msgid "Please select a project directory"
+msgstr "프로젝트 디렉터리를 선택해 주십시오."
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 16
-#: rc.cpp:6564
+#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 197
+#: rc.cpp:6240
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Subversion Copy"
-msgstr "Subversion"
+msgid "Default encoding:"
+msgstr "기본 공간(&E):"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 84
-#: rc.cpp:6576
+#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 205
+#: rc.cpp:6243
#, no-c-format
-msgid "Specify either the full repository URL or local working path"
+msgid "Default encoding used when opening text files"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 94
-#: rc.cpp:6579
+#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 213
+#: rc.cpp:6246
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Requested Local Path"
-msgstr "실제 경로"
+msgid "Text that stays in the project file."
+msgstr "프로젝트 파일을 쓸 수 없습니다."
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 102
-#: rc.cpp:6582
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Source Revision"
-msgstr "개정판"
+#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 24
+#: rc.cpp:6249
+#, no-c-format
+msgid "Could Not Open File"
+msgstr "파일을 열 수 없음"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 129
-#: rc.cpp:6585
+#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 43
+#: rc.cpp:6252
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Specify by number:"
-msgstr "기술자(&P):"
+msgid "TDevelop could not open"
+msgstr "KDevelop을 열 수 없습니다"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 137
-#: rc.cpp:6588
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Specify by keyword:"
-msgstr "기술자(&P):"
+#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 59
+#: rc.cpp:6255
+#, no-c-format
+msgid "Some URL"
+msgstr "몇몇의 URL"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 153
-#: rc.cpp:6597
+#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 75
+#: rc.cpp:6258
#, no-c-format
-msgid "WORKING"
-msgstr ""
+msgid "<qt>No suitable viewer was found for the <b>%1</b> mimetype.</qt>"
+msgstr "<qt><b>%1</b> MIME 형식에 대한 적절한 뷰어를 찾을 수 없습니다.</qt>s"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 178
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206 rc.cpp:6600
+#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 100
+#: rc.cpp:6261
#, no-c-format
-msgid "Source"
-msgstr "소스"
+msgid "What Do You Want to Do?"
+msgstr "무엇을 하시기를 원하십니까? "
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 197
-#: rc.cpp:6603
+#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 111
+#: rc.cpp:6264
#, no-c-format
-msgid "Specify by the repository URL of this item"
-msgstr ""
+msgid "Let TDE find a suitable program"
+msgstr "TDE가 적합한 프로그램을 찾도록 함"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 205
-#: rc.cpp:6606
+#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 122
+#: rc.cpp:6267
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Open it in TDevelop as plain text"
+msgstr "KDevelop안에서 평범한 텍스트로 열기"
+
+#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 158
+#: rc.cpp:6270
#, no-c-format
-msgid "Specify by local path of this item"
-msgstr ""
+msgid "Always open this mimetype as text"
+msgstr "이 MIME형식을 항상 텍스트로 열기"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 24
-#: rc.cpp:6609
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6279
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Profile Editor for The TDevelop Platform"
+msgstr "KDevelop 플랫폼에 대한 프로필 편집기"
+
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 63
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:237 rc.cpp:6282 rc.cpp:6357
#, no-c-format
-msgid "Subversion Module Checkout"
-msgstr "하위 버전 모듈 확인"
+msgid "Add Profile"
+msgstr "프로필 추가"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 43
-#: rc.cpp:6612
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 132
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:255
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 rc.cpp:6291
#, no-c-format
-msgid "Server Settings"
-msgstr "서버 설정"
+msgid "Remove Profile"
+msgstr "프로필 제거"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 62
-#: rc.cpp:6615
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 212
+#: rc.cpp:6303
#, no-c-format
-msgid "Checkout &from:"
-msgstr "다음으로부터 확인(&F):"
+msgid "Derived properties:"
+msgstr "전달된 등록정보:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 96
-#: rc.cpp:6618
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 241
+#: rc.cpp:6306
#, no-c-format
-msgid "&Revision:"
-msgstr "개정판(&R):"
+msgid "Own properties:"
+msgstr "가지고 있는 등록정보:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 131
-#: rc.cpp:6624
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 258
+#: rc.cpp:6309
#, no-c-format
-msgid "This Project has Standard &Trunk/Branches/Tags/Directories"
-msgstr "이 프조젝트는 기본 디렉터리 구조를 갖습니다(&T)."
+msgid "Lists of Explicitly Enabled && Disabled Plugins"
+msgstr "확실한 사용 가능한/불가능한 플러그인의 목록"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 186
-#: rc.cpp:6633
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 283
+#: rc.cpp:6312
#, no-c-format
-msgid "Local Directory"
-msgstr "로컬 디렉터리"
+msgid "Enabled:"
+msgstr "사용가능:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 205
-#: rc.cpp:6636
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 289
+#: rc.cpp:6315 rc.cpp:6321
#, no-c-format
-msgid "C&heckout in:"
-msgstr "다음 안에 확인(&H):"
+msgid "Plugin Name"
+msgstr "플러그인 이름"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 239
-#: rc.cpp:6639
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 323
+#: rc.cpp:6318
#, no-c-format
-msgid "&Name of the newly created directory:"
-msgstr "새로 생성된 디렉터리의 이름(&N):"
+msgid "Disabled:"
+msgstr "사용불가능:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 16
-#: rc.cpp:6648
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 430
+#: rc.cpp:6330
#, no-c-format
-msgid "New Subversion Project"
-msgstr "새 하위버전 프로젝트"
+msgid "Available plugins:"
+msgstr "사용가능한 플러그인:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 35
-#: rc.cpp:6651
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 447
+#: rc.cpp:6336 rc.cpp:6351
#, no-c-format
-msgid "&Import address:"
-msgstr "주소 가져오기(&I):"
+msgid "Generic Name"
+msgstr "일반적인 이름"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 53
-#: rc.cpp:6654
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 507
+#: rc.cpp:6345
#, no-c-format
-msgid "Create &Standard Directories (tags/trunk/branches/)?"
-msgstr "표준 디렉터리 생성하기(태그/부분/분기/)?"
+msgid "List of Plugins to Be Loaded"
+msgstr "불러올 플러그인 목록"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6663
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Subversion Switch"
-msgstr "Subversion"
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 73
+#: rc.cpp:6363
+#, no-c-format
+msgid "&Generic name:"
+msgstr "일반적인 이름(&G):"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 27
-#: rc.cpp:6666
+#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 24
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:585 rc.cpp:6369
#, no-c-format
-msgid "Non-recursive. (Switch its immediate children only)"
+msgid "Problem Reporter"
+msgstr "문제 보고기"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 28
+#: rc.cpp:6372
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If enabled, the C++ parser will report any syntax errors it detects. \n"
+"They will be displayed in the 'Problems' output view and as markers in the "
+"editor."
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 108
-#: rc.cpp:6675
+#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 39
+#: rc.cpp:6376
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Current Repository URL"
-msgstr "초기 CVS 저"
+msgid "&Use Problem Reporter"
+msgstr "문제 보고기"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 124
-#: rc.cpp:6678
+#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 52
+#: rc.cpp:6379
#, no-c-format
-msgid "Working copy to switch"
-msgstr ""
+msgid "Parsing"
+msgstr "분석중"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 140
-#: rc.cpp:6681
+#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 57
+#: rc.cpp:6382
#, no-c-format
-msgid "Working Mode"
+msgid ""
+"If enabled, the C++ parser will run on the active file after the stated "
+"timeout, after there has been any changes to the text.\n"
+"\n"
+"If disabled, the parser will typically only run when the file is saved."
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 151
-#: rc.cpp:6684
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "svn switch"
-msgstr "재귀적인 전환"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 159
-#: rc.cpp:6687
+#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 76
+#: rc.cpp:6387
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "svn switch --relocation"
-msgstr "위치 되돌리기(&T)"
+msgid "Enable &background parsing"
+msgstr "백그라운드 구문분석 활성화(&E)"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 169
-#: rc.cpp:6690
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "New destination URL"
-msgstr "목적지:"
+#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 92
+#: rc.cpp:6390 rc.cpp:6874 rc.cpp:6935 rc.cpp:8194
+#, no-c-format
+msgid "msec"
+msgstr "msec"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 55
-#: rc.cpp:6693
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Do not do anything"
-msgstr "아무것도 하지 않음"
+#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 133
+#: rc.cpp:6393
+#, no-c-format
+msgid "Special &Headers"
+msgstr "특별한 헤더(&H)"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 65
-#: rc.cpp:6696 rc.cpp:6703
+#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 136
+#: rc.cpp:6396
#, no-c-format
msgid ""
-"Adds subversion menus to project.\n"
-"\n"
-"NOTE: Unless you import the project\n"
-"out of tdevelop, you will not be able\n"
-"to perform any subversion operations."
+"Often a macro that the C++ parser must understand in order to correctly parse a "
+"piece of code is defined somewhere in a non-standard header file that the "
+"parser does not look at. This textbox can be used to define those macros "
+"locally so that the C++ parser can understand them."
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 80
-#: rc.cpp:6710
-#, fuzzy, no-c-format
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6399 rc.cpp:8007
+#, no-c-format
+msgid "New Class"
+msgstr "새 클래스"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 34
+#: rc.cpp:6402
+#, no-c-format
+msgid "Class &Information"
+msgstr "클래스 정보(&I)"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 73
+#: rc.cpp:6405
+#, no-c-format
+msgid "Docu&mentation:"
+msgstr "문서(&M):"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 87
+#: rc.cpp:6408
+#, no-c-format
msgid ""
-"&Create a project tree and import new project into trunk, then checkout from "
-"the repository"
-msgstr "프로젝트를 생성하고 한 부분에 새 프로젝트를 가져오기"
+"Insert a short description for your new class\n"
+"here for documentation purposes. This can be used\n"
+"to create API documentation in HTML format with\n"
+"doxygen or similar tools."
+msgstr ""
+"문서에 목적에 맞게 새로운 클래스에 대한 짧은 설명을 \n"
+"여기에 입력하십시오. 이것은 doxygen이나 유사 도구로 \n"
+"HTML 형식의 API 문서를 제작하기 위해 사용될 수 있습니\n"
+"다."
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 87
-#: rc.cpp:6713 rc.cpp:6720
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 97
+#: rc.cpp:6414
+#, no-c-format
+msgid "File Names"
+msgstr "파일 이름"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 108
+#: rc.cpp:6417
+#, no-c-format
+msgid "&Header:"
+msgstr "헤더(&H):"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 122
+#: rc.cpp:6420
#, no-c-format
msgid ""
-"Creates project, imports it into the subversion\n"
-"repository and checks it out as a working copy.\n"
-"\n"
-"NOTE: The repository has to exist.\n"
-"e.g. has been created with 'svnadmin'"
+"Insert your header file name here.\n"
+"It is automatically inserted while\n"
+"you select the classname, but you can\n"
+"still edit it afterwards."
msgstr ""
+"헤더 파일 이름을 여기에 입력하여 주십시오.\n"
+"클래스 이름을 선택하는 동안에 자동으로 삽입이 되지만,\n"
+"나중에 그것을 따로 편집할 수도 있습니다.\n"
+" "
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 103
-#: rc.cpp:6727
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 130
+#: rc.cpp:6426
+#, no-c-format
+msgid "Im&plementation:"
+msgstr "구현(&P):"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 144
+#: rc.cpp:6429
#, no-c-format
msgid ""
-"Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion repository):\n"
-"file:///home/user/subversion/mynewproject"
+"Insert your implementation filename here.\n"
+"It is automatically inserted while\n"
+"you select the classname, but you can\n"
+"still edit it afterwards."
msgstr ""
+"구현 파일이름을 여기에 입력하십시오.\n"
+"클래스 이름을 선택하는 동안 자동으로 \n"
+"입력되지만, 후에 다시 편집할 수 있습\n"
+"니다."
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 122
-#: rc.cpp:6731
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 152
+#: rc.cpp:6435
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Create only header"
+msgstr "요소 생성"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 162
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:191
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:51 rc.cpp:6438
#, no-c-format
-msgid "Repository:"
-msgstr "저장소:"
+msgid "Class"
+msgstr "클래스"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 135
-#: rc.cpp:6734
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 194
+#: rc.cpp:6444
#, no-c-format
msgid ""
-"Subversion repository location.\n"
-"The repository has to exist -\n"
-"e.g. has been created with 'svnadmin'"
+"Insert your new classname here.\n"
+"You can also define template classes by specifying\n"
+"template <params> classname"
msgstr ""
+"새 클래스 이름을 이곳에 입력해 주십시오.\n"
+"'템플릿 <params> 클래스 이름'을 지정함으로써 템플릿\n"
+"클래스 또한 정의가 가능합니다."
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 144
-#: rc.cpp:6739
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 210
+#: rc.cpp:6449
+#, no-c-format
+msgid "Name&space:"
+msgstr "Namespace(&S):"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 223
+#: rc.cpp:6452
#, no-c-format
msgid ""
-"Subversion repository location. This should include the subdirectory for the "
-"project in the repository. The project subdirectory and further subdirectories "
-"will be created. \n"
-"\n"
-"So for example if you give http://localhost/svn/projectname the following "
-"directories will be created and the project imported into the trunk "
-"subdirectory:\n"
-"http://localhost/svn/projectname\n"
-"http://localhost/svn/projectname/tags\n"
-"http://localhost/svn/projectname/branches\n"
-"http://localhost/svn/projectname/trunk"
+"Insert a name of the namespace here.\n"
+"You can define nested namespaces by specifying\n"
+"Namespace1::Namespace2::...::NamespaceN"
msgstr ""
+"namespace의 이름을 여기에 입력하여주십시오 .\n"
+"Namespace1::Namespace2::...::NamespaceN 로 입력\n"
+"함으로서 군집된 namespace들을 정의할 수 있습니다."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/editorsdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6751 rc.cpp:8540
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 233
+#: rc.cpp:6457
#, no-c-format
-msgid "Editors"
-msgstr "편집기"
+msgid "Inheritance"
+msgstr "상속"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6757
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 349
+#: rc.cpp:6472 rc.cpp:8019
#, no-c-format
-msgid "Choose Revisions to Diff"
-msgstr "Diff에 대한 리비전 선택"
+msgid "&Base class:"
+msgstr "기본 클래스(&B):"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 30
-#: rc.cpp:6760
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 358
+#: rc.cpp:6475
#, no-c-format
-msgid "Build Difference Between"
-msgstr "다음간의 다른점 빌드"
+msgid "Baseclass Name"
+msgstr "기본 클래스 이름"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 49
-#: rc.cpp:6763
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 369
+#: rc.cpp:6478
#, no-c-format
-msgid "Local copy and an arbitrary &revision:"
-msgstr "지역 복사와 임의의 리비전(&R):"
+msgid "Inheritance Type"
+msgstr "상속 형식"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 67
-#: rc.cpp:6766
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 416
+#: rc.cpp:6481
#, no-c-format
-msgid "&Two arbitrary revisions/tags:"
-msgstr "두 임의의 리비전/태그(&T):"
+msgid ""
+"Insert the base class which your new class will be derived from. If you have "
+"checked 'Generate QWidget child class' the new class will be derived from "
+"QWidget. If no base class is named, the new class will not have a parent class. "
+"You can also use template classes here (like BaseClass<int, int>)"
+msgstr ""
+"여기서 기술된 새 클래스의 기본 클래스를 삽입하십시오. 만약 'QWidget 하위 클래스 생성'을 체크했다면 QWidget으로부터 새로운 "
+"클래스가 전달될 것입니다.만약 이름이 있는 기본 클래스가 없다면, 새로운 클래스는 상위 클래스를 갖지 않을것입니다. 또한 "
+"BaseClass<int, int>와 같은 템플릿 클래스를 사용할 수 있습니다."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 91
-#: rc.cpp:6769
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 489
+#: rc.cpp:6490
#, no-c-format
-msgid "Revision A:"
-msgstr "개정판 A:"
+msgid "Virtual"
+msgstr "가상"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 105
-#: rc.cpp:6772
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 500
+#: rc.cpp:6493
#, no-c-format
-msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)"
-msgstr "비교하기 위한 두번째 리비전 (HEAD에 대해 diff 비워두기)"
+msgid "Public"
+msgstr "Public"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 116
-#: rc.cpp:6775
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 514
+#: rc.cpp:6496
#, no-c-format
-msgid "First revision to compare"
-msgstr "비교하기 위한 첫번째 리비전"
+msgid "Protected"
+msgstr "Protected"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 132
-#: rc.cpp:6778
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 525
+#: rc.cpp:6499
#, no-c-format
-msgid "Revision B:"
-msgstr "개정판 B:"
+msgid "Private"
+msgstr "Private"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 142
-#: rc.cpp:6781
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Local cop&y and HEAD"
-msgstr "지역 복사와 헤드(&H)"
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 548
+#: rc.cpp:6505
+#, no-c-format
+msgid "Use file t&emplates"
+msgstr "파일 템플릿 사용(&E)"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 150
-#: rc.cpp:6784
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Local copy a&nd BASE"
-msgstr "지역 복사와 BASE(&L)"
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 559
+#: rc.cpp:6508
+#, no-c-format
+msgid "Generate QOb&ject child class"
+msgstr "QOb&ject 하위 클래스를 생성"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6793
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 567
+#: rc.cpp:6511
#, no-c-format
-msgid "CVS Options"
-msgstr "CVS 옵션"
+msgid "Generate Q&Widget child class"
+msgstr "QWidget 하위 클래스를 생성(&W)"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:6796
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 575
+#: rc.cpp:6514
#, no-c-format
-msgid "Common Settings"
-msgstr "공통 설정"
+msgid "Generate G&TK+ class"
+msgstr "GTK + 클래스 생성(&T)"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 46
-#: rc.cpp:6799
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 583
+#: rc.cpp:6517
#, no-c-format
-msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):"
-msgstr "원격 쉘(&R) (CVS_RSH 환경 변수):"
+msgid "Use Objective-C"
+msgstr "Objective-C 사용"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 57
-#: rc.cpp:6802
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 595
+#: rc.cpp:6520
#, no-c-format
-msgid "sets the CVS_RSH variable"
-msgstr "CVS_RSH 변수 설정"
+msgid "Ad&vanced Information"
+msgstr "고급 정보(&V)"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 60
-#: rc.cpp:6805
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 610
+#: rc.cpp:6523
#, no-c-format
-msgid ""
-"Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you "
-"need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a "
-"public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever."
-msgstr ""
-"CVS에 대한 원격쉘로써 ssh를 사용하기 위해 \"ssh\"에 대해 이 옵션을 설정하십시오.패스워드가 없는 로그인 계정이 필요하다면 "
-"주의하십시오.(public/private 키를 어떻게 생성하는지 ssh 문서를 보십시오.) 그렇지 않다면 CVS가 계속 연결할 것입니다."
+msgid "Constr&uctors"
+msgstr "생성자(&U)"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 68
-#: rc.cpp:6808
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 619
+#: rc.cpp:6526
#, no-c-format
-msgid "CVS server &location:"
-msgstr "CVS 서버 위치(&L):"
+msgid "Base Class Constructors"
+msgstr "기본 클래스 생성자"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 86
-#: rc.cpp:6811
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 668
+#: rc.cpp:6529
#, no-c-format
-msgid "When Updating"
-msgstr "업데이트시에"
+msgid "C&reate Constructor >>"
+msgstr "생성자 만들기(&R) >>"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 97
-#: rc.cpp:6814
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 690
+#: rc.cpp:6532
#, no-c-format
-msgid "Create &new directories (if any)"
-msgstr "새 디렉터리 생성(&N)(어느것이든)"
+msgid "C&lear Selection"
+msgstr "선택 지우기(&L)"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 105
-#: rc.cpp:6817
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 721
+#: rc.cpp:6535
#, no-c-format
-msgid "&Prune empty directories"
-msgstr "빈 디렉터리 정리(&P)"
+msgid "&Header"
+msgstr "헤더(&H)"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 113
-#: rc.cpp:6820
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 756
+#: rc.cpp:6538
#, no-c-format
-msgid "&Update subdirectories too"
-msgstr "하위디렉터리도 같이 갱신(&U)"
+msgid "&Source"
+msgstr "소스(&S)"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 123
-#: rc.cpp:6823
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 794
+#: rc.cpp:6541
#, no-c-format
-msgid "When Committing/Removing"
-msgstr "전달/제거 할 때"
+msgid "Methods Ov&erriding"
+msgstr "메서드 오버라이딩(&E)"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 134
-#: rc.cpp:6826
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 803
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:851 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:854
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1010 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1013
+#: rc.cpp:6544
#, no-c-format
-msgid "&Be recursive"
-msgstr "재귀적으로(&B)"
+msgid "Methods"
+msgstr "메서드"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 144
-#: rc.cpp:6829
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 814
+#: rc.cpp:6547
#, no-c-format
-msgid "When Creating Diffs"
-msgstr "Diff 생성시에"
+msgid "Extend Functionality"
+msgstr "함수 확장"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 176
-#: rc.cpp:6832
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 849
+#: rc.cpp:6550
#, no-c-format
-msgid "Use these e&xtra options:"
-msgstr "이 외부 옵션들 사용(&X):"
+msgid "&Access Control"
+msgstr "접근 제어(&A)"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 209
-#: rc.cpp:6835
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 858
+#: rc.cpp:6553
#, no-c-format
-msgid "Con&text lines:"
-msgstr "내용 행(&T):"
+msgid "Methods & Attributes"
+msgstr "매서드 & 속성"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 17
-#: rc.cpp:6838
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 869
+#: rc.cpp:6556
#, no-c-format
-msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project"
-msgstr "이 폼은 새 프로젝트에 대한 CVS 저장소를 만들도록 허용합니다."
+msgid "Implied Modifier"
+msgstr "구현된 변경자"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 34
-#: rc.cpp:6841
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 880
+#: rc.cpp:6559
#, no-c-format
-msgid "Release &tag:"
-msgstr "릴리즈 태그(&T):"
+msgid "New Modifier"
+msgstr "새 변경자"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 45
-#: rc.cpp:6844
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 923
+#: rc.cpp:6562
#, no-c-format
-msgid "Enter the name of the repository"
-msgstr "저장소의 이름 입력"
+msgid "&Generation Options"
+msgstr "생성 옵션(&G)"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 49
-#: rc.cpp:6847
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 44
+#: rc.cpp:6571
#, no-c-format
-msgid ""
-"CVS Repository name goes here.\n"
-"Most of the thime you'll just reuse the project name"
-msgstr ""
-"CVS 저장소 이름이 여기에 나타납니다.\n"
-"대부분 프로젝트 이름으로 사용합니다"
+msgid "&inline"
+msgstr "인라인(&I)"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 57
-#: rc.cpp:6851 rc.cpp:7020
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 50
+#: rc.cpp:6574
#, no-c-format
-msgid "vendor"
-msgstr "벤더"
+msgid "create an inline get method"
+msgstr "인라인 메서드 얻기 생성"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 60
-#: rc.cpp:6854
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 53
+#: rc.cpp:6577
#, no-c-format
-msgid "Enter the vendor name"
-msgstr "벤더 이름 입력"
+msgid ""
+"If this is checked the get method will be created inline; otherwise, it will "
+"not."
+msgstr "만약 이것이 체크되어 있으면 메서드 얻기가 인라인에서 생성될 것입니다."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 68
-#: rc.cpp:6857
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 61
+#: rc.cpp:6580
#, no-c-format
-msgid "&Message:"
-msgstr "메시지(&M):"
+msgid "&get method"
+msgstr "매서드 얻기(&G)"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 79
-#: rc.cpp:6860 rc.cpp:6954 rc.cpp:7059
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 67
+#: rc.cpp:6583
#, no-c-format
-msgid "&Module:"
-msgstr "모듈(&M):"
+msgid "create get method"
+msgstr "매서드 얻기 생성"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 90
-#: rc.cpp:6863 rc.cpp:7032
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 70
+#: rc.cpp:6586
#, no-c-format
-msgid "&Vendor tag:"
-msgstr "벤더 태그(&V):"
+msgid "If this is checked a getter method will be created."
+msgstr "만약 이것이 체크되어 있으면 얻는 메서드가 생성될 것입니다."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 101
-#: rc.cpp:6866
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 78
+#: rc.cpp:6589
#, no-c-format
-msgid "new project"
-msgstr "새 프로젝트"
+msgid "&set method"
+msgstr "매서드 설정(&S)"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 104
-#: rc.cpp:6869
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 84
+#: rc.cpp:6592
#, no-c-format
-msgid "Repository creation message"
-msgstr "저장소 생성 메시지"
+msgid "create set method"
+msgstr "매서드 설정 생성"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 112
-#: rc.cpp:6872 rc.cpp:7047
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 87
+#: rc.cpp:6595
#, no-c-format
-msgid "start"
-msgstr "시작"
+msgid "If this is checked a set method will be created"
+msgstr "만약 이것이 체크되어 있으면 메서드 설정이 생성될 것입니다."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 115
-#: rc.cpp:6875
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 95
+#: rc.cpp:6598
#, no-c-format
-msgid "Tag that will be associated with initial state"
-msgstr "초기 상태와 연관될 태그"
+msgid "name of the get method"
+msgstr "메서드 얻기의 이름"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 129
-#: rc.cpp:6878
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 98
+#: rc.cpp:6601
#, no-c-format
-msgid "&Server path:"
-msgstr "서버 경로(&S):"
+msgid "The name of the created get method"
+msgstr "생성된 매서드 얻기의 이름"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 140
-#: rc.cpp:6881
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 106
+#: rc.cpp:6604
#, no-c-format
-msgid "Enter your CVS Root location"
-msgstr "CVS 루트 위치를 입력하십시오"
+msgid "name of the set method"
+msgstr "매서드 설정의 이름"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 144
-#: rc.cpp:6884
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 109
+#: rc.cpp:6607
#, no-c-format
-msgid ""
-"CVS Root location goes here, for example:"
-"<ul>\n"
-"<li>/home/cvsroot or</li>"
-"<li>:pserver:me@localhost:/home/cvs</li></ul>"
-msgstr ""
-"CVS 루트 위치가 여기에 나타납니다. 예를 들어"
-"<ul>\n"
-"<li>/home/cvsroot</li>"
-"<li>:pserver:me@localhost:/home/cvs</li></ul>로 나타납니다."
+msgid "The name of the created set method"
+msgstr "생성된 매서드 설정의 이름입니다"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 158
-#: rc.cpp:6888
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 117
+#: rc.cpp:6610
#, no-c-format
-msgid "CVS_&RSH:"
-msgstr "CVS_RSH(&R):"
+msgid "i&nline"
+msgstr "인라인(&N)"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 172
-#: rc.cpp:6891
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 123
+#: rc.cpp:6613
#, no-c-format
-msgid "ssh"
-msgstr "ssh"
+msgid "create an inline set method"
+msgstr "인라인 매서드 설정 생성"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 184
-#: rc.cpp:6894
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 126
+#: rc.cpp:6616
#, no-c-format
-msgid "Init &root"
-msgstr "초기 root(&R)"
+msgid ""
+"If this is checked the set method will be created inline; otherwise, it will "
+"not."
+msgstr "만약 이것이 체크되어 있다면 메서드 설정은 인라인에 생성될 것입니다."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 187
-#: rc.cpp:6897
+#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6625
#, no-c-format
-msgid "Check if you defined a new CVS Root"
-msgstr "새 CVS 루트를 정의하였다면 체크"
+msgid "New Persistant Class Store"
+msgstr "새 영구 클래스 저장"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6900
+#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 23
+#: rc.cpp:6628
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select importer"
+msgstr "디렉터리 선택"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 55
+#: rc.cpp:6631
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select directory"
+msgstr "디렉터리 선택"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 63
+#: rc.cpp:6634
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Describe database contents"
+msgstr "쓸 수 있는 입력된 상수"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 74
+#: rc.cpp:6637
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Filename:"
+msgstr "파일 이름:"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 106
+#: rc.cpp:6640
#, no-c-format
-msgid "Tag Files on CVS Repository"
-msgstr "CVS 저장소의 태그 파일"
+msgid "Creating..."
+msgstr "생성 중..."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 38
-#: rc.cpp:6903
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6643
#, no-c-format
-msgid "Tag/Branch &name:"
-msgstr "태그/분기 이름(&N):"
+msgid "Add Method"
+msgstr "메서드 추가"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 56
-#: rc.cpp:6906
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 28
+#: rc.cpp:6646
#, no-c-format
-msgid "Tag as &branch"
-msgstr "분기로서의 태그(&B)"
+msgid "Inline"
+msgstr "인라인"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 64
-#: rc.cpp:6909
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 50
+#: rc.cpp:6652 rc.cpp:6703
#, no-c-format
-msgid "&Force"
-msgstr "강제(&F)"
+msgid "Storage"
+msgstr "저장소"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6918
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 72
+#: rc.cpp:6658 rc.cpp:6709
#, no-c-format
-msgid "Commit to Repository"
-msgstr "저장소에 전송"
+msgid "Declarator"
+msgstr "선언자"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 30
-#: rc.cpp:6921
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 121
+#: rc.cpp:6661
#, no-c-format
-msgid "&Message"
-msgstr "메시지(&M)"
+msgid "&Add Method"
+msgstr "메서드 추가(&A)"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 56
-#: rc.cpp:6924
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 129
+#: rc.cpp:6664
#, no-c-format
-msgid "&Add to changelog:"
-msgstr "Changelog에 더하기:"
+msgid "&Delete Method"
+msgstr "메서드 삭제(&D)"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 67
-#: rc.cpp:6927
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 139
+#: rc.cpp:6667
#, no-c-format
-msgid "Change log filename path (relative to project directory)"
-msgstr "Changelog 파일이름 경로 (프로젝트 디렉터리의 상대경로)"
+msgid "Method Properties"
+msgstr "메서드 속성"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 70
-#: rc.cpp:6930
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 158
+#: rc.cpp:6670
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Changelog filename path</b>"
-"<br/>Insert here the Changelog filename you wish to use so that the message is "
-"appended"
-msgstr ""
-"<b>Changelog 파일이름 경로</b>"
-"<br/>메시지가 추가되도록 원하는 Changelog 파일 이름을 여기에 입력하십시오."
+msgid "Return t&ype:"
+msgstr "반환 형식(&T):"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 24
-#: rc.cpp:6939
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 182
+#: rc.cpp:6673 rc.cpp:6724
#, no-c-format
-msgid "CVS Server Configuration"
-msgstr "CVS 서버 설정"
+msgid "D&eclarator:"
+msgstr "선언자(&E):"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 46
-#: rc.cpp:6945
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 208
+#: rc.cpp:6676 rc.cpp:6727
#, no-c-format
-msgid "&Local destination directory:"
-msgstr "지역 대상 디렉터리(&L):"
+msgid "S&torage:"
+msgstr "저장소(&T):"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 86
-#: rc.cpp:6948
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 219
+#: rc.cpp:6679
#, no-c-format
-msgid "&Server path (e.g. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):"
-msgstr "서버 경로(&S) (예:pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):"
+msgid "&Inline"
+msgstr "인라인(&I)"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 101
-#: rc.cpp:6951
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 227
+#: rc.cpp:6682 rc.cpp:6730
#, no-c-format
-msgid "Select Module"
-msgstr "모듈 선택"
+msgid "Acce&ss:"
+msgstr "접근(&S):"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 156
-#: rc.cpp:6957
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 247
+#: rc.cpp:6685
#, no-c-format
-msgid "&Tag/branch:"
-msgstr "태그/분기(&T):"
+msgid "I&mplementation File"
+msgstr "파일 구현(&M)"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 195
-#: rc.cpp:6960
+#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6697
#, no-c-format
-msgid "&Prune directories"
-msgstr "디렉터리 정리(&P)"
+msgid "Add Attribute"
+msgstr "속성 추가"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 201
-#: rc.cpp:6963
+#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 110
+#: rc.cpp:6712
#, no-c-format
-msgid "Creates subdirs if needed"
-msgstr "필요하다면 하위 디렉터리 생성"
+msgid "&Add Attribute"
+msgstr "속성 추가(&A)"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 207
-#: rc.cpp:6966
+#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 118
+#: rc.cpp:6715
#, no-c-format
-msgid "Module"
-msgstr "모듈"
+msgid "&Delete Attribute"
+msgstr "속성 삭제(&D)"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 218
-#: rc.cpp:6969
+#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 128
+#: rc.cpp:6718
#, no-c-format
-msgid "Real Path"
-msgstr "실제 경로"
+msgid "Attribute Properties"
+msgstr "속성 등록정보"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 277
-#: rc.cpp:6972
+#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6739
#, no-c-format
-msgid "&Fetch Modules List"
-msgstr "모듈 목록 가져오기(&F)"
+msgid "Create Subclass"
+msgstr "하위클래스 생성"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 283
-#: rc.cpp:6975
+#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 27
+#: rc.cpp:6742
#, no-c-format
-msgid "Fetch modules list from server"
-msgstr "서버로부터 모듈 목록 가져오기"
+msgid "Subclass Properties"
+msgstr "하위클래스 등록정보"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 286
-#: rc.cpp:6978
+#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 38
+#: rc.cpp:6745 rc.cpp:8170
#, no-c-format
-msgid "Click to fetch modules list from server you specified"
-msgstr "기술된 서버로부터 모듈 목록을 가져오도록 클릭"
+msgid "&Specialize following slots:"
+msgstr "다음 슬롯을 특수화(&S):"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6981
+#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 62
+#: rc.cpp:6748 rc.cpp:7727 rc.cpp:8176
#, no-c-format
-msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date"
-msgstr "릴리즈/분기/날짜에 대해 업데이트/역변환"
+msgid "C&lass name:"
+msgstr "클래스 이름(&L):"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 38
-#: rc.cpp:6984
+#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 81
+#: rc.cpp:6751 rc.cpp:8173
#, no-c-format
-msgid "Revision"
-msgstr "개정판"
+msgid "F&ile name:"
+msgstr "파일 이름(&I):"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 52
-#: rc.cpp:6987
+#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 95
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:81 rc.cpp:6754 rc.cpp:8155
#, no-c-format
-msgid "&Most recent from current branch"
-msgstr "현재의 분기에서 가장 최신(&M)"
+msgid "Method"
+msgstr "메서드"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 71
-#: rc.cpp:6990
+#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 157
+#: rc.cpp:6769 rc.cpp:8149
#, no-c-format
-msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:"
-msgstr "임의의 리비전/태그/분기(&R):"
+msgid "Re&format source"
+msgstr "Reformat 소스(&F)"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 85
-#: rc.cpp:6993
+#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 173
+#: rc.cpp:6772 rc.cpp:8152
#, no-c-format
-msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)"
-msgstr "릴리즈명을 입력하십시오.(HEAD에 대해 비워두십시오.)"
+msgid "Reformat source by &default"
+msgstr "기본 Reformat 소스"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 88
-#: rc.cpp:6996
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 27
+#: rc.cpp:6781
#, no-c-format
-msgid ""
-"Fill the field with the release or branch name (e.g. <i>"
-"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...</i>)"
-msgstr ""
-"릴리즈 혹은 분기 이름으로 영역을 채우십시오. (예 <i>make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...</i>)"
+msgid "Class &Templates"
+msgstr "클래스 템플릿(&T)"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 106
-#: rc.cpp:6999
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 36
+#: rc.cpp:6784
#, no-c-format
-msgid "An arbitrary &date:"
-msgstr "임의 날짜(&D):"
+msgid "Cpp Header"
+msgstr "Cpp 헤더"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 117
-#: rc.cpp:7002
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 41
+#: rc.cpp:6787
#, no-c-format
-msgid "FIll the field with a date (e.g. <i>20030204</i>)"
-msgstr "필드를 날짜로 채우기 (예 <i>20030204</i>)"
+msgid "Cpp Source"
+msgstr "Cpp 소스"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 129
-#: rc.cpp:7005
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 46
+#: rc.cpp:6790
#, no-c-format
-msgid "Additional Options"
-msgstr "추가적인 옵션"
+msgid "Objective-C Header"
+msgstr "Objective-C 헤더"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 140
-#: rc.cpp:7008
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 51
+#: rc.cpp:6793
#, no-c-format
-msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)"
-msgstr "지역적으로 파일이 변경되어도 강제로 수행(되돌리기)"
+msgid "Objective-C Source"
+msgstr "Objective-C 소스"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 27
-#: rc.cpp:7017
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 56
+#: rc.cpp:6796
#, no-c-format
-msgid "Create module in the repository"
-msgstr "저장소에 모듈 생성"
+msgid "GTK C Header"
+msgstr "GTK C 헤더"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 57
-#: rc.cpp:7023
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 61
+#: rc.cpp:6799
#, no-c-format
-msgid "&Init Local Repository..."
-msgstr "초기 로컬 저장소(&I)..."
+msgid "GTK C Source"
+msgstr "GTK C 소스"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 90
-#: rc.cpp:7026
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 88
+#: rc.cpp:6802
#, no-c-format
-msgid "Login to &Repository..."
-msgstr "저장소에 로그인(&R)..."
+msgid "Names"
+msgstr "이름"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 154
-#: rc.cpp:7029
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 99
+#: rc.cpp:6805
#, no-c-format
-msgid "Mo&dule:"
-msgstr "모듈(&D):"
+msgid "#ifndef - #&define names:"
+msgstr "#ifndef - #&define 이름:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 198
-#: rc.cpp:7035
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 110
+#: rc.cpp:6808
#, no-c-format
-msgid "Re&lease tag:"
-msgstr "릴리즈 태그(&L):"
+msgid "&File names:"
+msgstr "파일 이름(&F):"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 242
-#: rc.cpp:7041 rc.cpp:7053
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 119
+#: rc.cpp:6811 rc.cpp:6820 rc.cpp:6832
#, no-c-format
-msgid "&Repository:"
-msgstr "저장소(&R):"
+msgid "Lowercase"
+msgstr "소문자"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 256
-#: rc.cpp:7044
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 124
+#: rc.cpp:6814 rc.cpp:6823 rc.cpp:6835
#, no-c-format
-msgid "First Import"
-msgstr "첫번째 가져오기"
+msgid "Uppercase"
+msgstr "대문자"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 51
-#: rc.cpp:7050
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 129
+#: rc.cpp:6817 rc.cpp:6826 rc.cpp:6838
#, no-c-format
-msgid "&Branch tag:"
-msgstr "분기 태그(&B):"
+msgid "Same as Class Names"
+msgstr "클래스 이름과 같이"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 97
-#: rc.cpp:7056
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 154
+#: rc.cpp:6829
#, no-c-format
-msgid "Fetch &List"
-msgstr "목록 가져오기(&L)"
+msgid "Same as File Names"
+msgstr "파일 이름과 같이"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:7062
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 189
+#: rc.cpp:6841
#, no-c-format
-msgid "Choose Repository Location"
-msgstr "저장소 위치 선택"
+msgid "&Superclass file names:"
+msgstr "최고클래스 파일 이름:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 35
-#: rc.cpp:7065
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 202
+#: rc.cpp:6844
#, no-c-format
-msgid "&Repository location:"
-msgstr "저장소 위치(&R):"
+msgid "Class Documentation"
+msgstr "클래스 문서"
-#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 16
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75 rc.cpp:7068
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 213
+#: rc.cpp:6847
#, no-c-format
-msgid "Script Project Options"
-msgstr "스크립트 프로젝트 옵션"
+msgid "Include &author name in class documentation"
+msgstr "클래스 문서에 저자 이름 포함(&A)"
-#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:7071
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 221
+#: rc.cpp:6850
#, no-c-format
-msgid "&Include files into the project with the following patterns:"
-msgstr "다음 패턴으로 프로젝트에 파일 포함하기:"
+msgid "Generate &empty documentation strings"
+msgstr "빈 문서 문자열 생성(&E)"
-#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 90
-#: rc.cpp:7074
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 231
+#: rc.cpp:6853
#, no-c-format
-msgid "&Exclude the following patterns:"
-msgstr "다음의 패턴은 배제하기(&E):"
+msgid "&Reformat source before creating files"
+msgstr "파일 생성 이전의 Reformat 소스"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:7077
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6856
+#, no-c-format
+msgid "C++ Options"
+msgstr "C++ 옵션"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 31
+#: rc.cpp:6859
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Custom Manager Options"
-msgstr "사용자정의 옵션"
+msgid "&Code Completion"
+msgstr "코드 완성(&L)"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 35
-#: rc.cpp:7080
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 50
+#: rc.cpp:6862
+#, no-c-format
+msgid "Code Completion Options"
+msgstr "코드 완성 옵션"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 69
+#: rc.cpp:6865
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Filetypes used in Project"
-msgstr "프로젝트 안의 목표 파일"
+msgid "A&utomatic code completion:"
+msgstr "자동 코드 완성(&O):"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 41
-#: rc.cpp:7083
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 75
+#: rc.cpp:6868
#, no-c-format
-msgid ""
-"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell wildcards"
+msgid "Offer options to complete what you are typing."
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 45
-#: rc.cpp:7086
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 116
+#: rc.cpp:6871
#, no-c-format
-msgid ""
-"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename or "
-"a filename wildcard (using shell wildcards). \n"
-"This will be used when adding/removing files in directories and re-populating "
-"the project"
+msgid "How long after a key press to offer suggestions"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 16
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:234
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276 rc.cpp:7090 rc.cpp:7132
-#: rc.cpp:7246
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 143
+#: rc.cpp:6877
#, no-c-format
-msgid "Make Options"
-msgstr "Make 옵션"
+msgid ""
+"List &global items when\n"
+"performing automatic completion"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:7093
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 152
+#: rc.cpp:6881 rc.cpp:6890
#, no-c-format
-msgid "A&bort on first error"
-msgstr "첫번째 오류에서 중지(&B)"
+msgid ""
+"When this is checked, members of all \n"
+"higher namespaces will be included in \n"
+"the completion-list while performing \n"
+"automatic completion. \n"
+"\n"
+"This may bloat the completion-list \n"
+"and create a significant delay."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 35
-#: rc.cpp:7096
-#, no-c-format
-msgid "Only di&splay commands without actually executing them"
-msgstr "실제 실행되는 프로그램 없이 명령어만 표시하기(&S)"
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 169
+#: rc.cpp:6899
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Do complete member-type-evaluation"
+msgstr "이진 평가 완성하기"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 61
-#: rc.cpp:7099
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 176
+#: rc.cpp:6902 rc.cpp:6909
#, no-c-format
-msgid "A&dditional make options:"
-msgstr "추가적인 make 옵션(&D):"
+msgid ""
+"Completely evaluate member-types of \n"
+"template-classes (this includes types \n"
+"of member-variables and return-types \n"
+"of member-functions) in the \n"
+"completion-box."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 77
-#: rc.cpp:7102
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 191
+#: rc.cpp:6916
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Do complete argument-type-e&valuation"
+msgstr "이진 평가 완성하기"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 196
+#: rc.cpp:6919 rc.cpp:6924
#, no-c-format
-msgid "Name of make e&xecutable:"
-msgstr "실행가능한 make의 이름:"
+msgid ""
+"Completely evaluate the function-argument-types \n"
+"of template-class member-functions in the \n"
+"completion-box."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 88
-#: rc.cpp:7105
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 211
+#: rc.cpp:6929
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument Hint Options"
+msgstr "Ant 옵션"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 222
+#: rc.cpp:6932
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Auto&matic arguments hint:"
+msgstr "자동 인자 힌트(&A):"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 290
+#: rc.cpp:6938
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Show comment with\n"
+"argument hint"
+msgstr "자동 인자 힌트(&A):"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 313
+#: rc.cpp:6942
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Incremental Parsing"
+msgstr "증가 방향으로 찾기"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 324
+#: rc.cpp:6945
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Do not process included headers"
+msgstr "색인 장을 포함하지 않기"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 336
+#: rc.cpp:6948
#, no-c-format
-msgid "Default make &target:"
-msgstr "기본 make 타겟(&T):"
+msgid ""
+"Preprocess and parse included \n"
+"headers into a database(experimental)"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 109
-#: rc.cpp:7108
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 341
+#: rc.cpp:6952
#, no-c-format
-msgid "Run multiple jobs"
+msgid ""
+"Parse preprocessed headers that are not part of this project \n"
+"into a special completion-database. To reparse the headers delete\n"
+"the database and reopen the project."
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 120
-#: rc.cpp:7111
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 350
+#: rc.cpp:6957
#, no-c-format
-msgid "Number of simultaneous &jobs:"
-msgstr "연속적인 작업의 수:"
+msgid ""
+"Preprocess included headers\n"
+"(collect macros and visibility-information)"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 180
-#: rc.cpp:7114
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 357
+#: rc.cpp:6961
#, no-c-format
-msgid "Make &priority:"
-msgstr "순위 만들기(&P):"
+msgid ""
+"Try to locate all included files and preprocess them. \n"
+"This makes macros and imported namespaces work correctly, and allows TDevelop\n"
+"to know what code-items are visible from within which file.\n"
+"Note: Parsing may become very slow when this is enabled\n"
+"(It will become faster after some time)."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 248
-#: rc.cpp:7117 rc.cpp:7147
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 367
+#: rc.cpp:6968
#, no-c-format
-msgid "E&nvironment:"
-msgstr "환경(&N):"
+msgid "Code Completion Databases"
+msgstr "코드 완성 데이터베이스"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 286
-#: rc.cpp:7123
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 370
+#: rc.cpp:6971
#, no-c-format
-msgid "Co&py"
-msgstr "복사(&P)"
+msgid ""
+"<b>Code Completion Databases</b> are used to store the parsed headers for "
+"external libraries, to allow code completion for non-project classes and "
+"methods."
+msgstr ""
+"<b>코드 완성 데이타베이스</b>는 프로젝트가 없는 클래스나 메서드에 대해 코드 완성을 허용하기 위한 외부 라이브러리에 대해 분석된 헤더를 "
+"저장하는데 사용됩니다."
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 297
-#: rc.cpp:7126 rc.cpp:7156
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 431
+#: rc.cpp:6980
#, no-c-format
-msgid "Re&move"
-msgstr "제거(&M)"
+msgid "Click to start the Code Completion database creation wizard."
+msgstr "클릭하면 코드 완성 데이타베이스 생성 마법사를 시작합니다."
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 318
-#: rc.cpp:7129 rc.cpp:7159 rc.cpp:7255 rc.cpp:7402 rc.cpp:8300
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 470
+#: rc.cpp:6986
#, no-c-format
-msgid "Environment &Variables"
-msgstr "환경 변수(&V)"
+msgid "Misc"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 45
-#: rc.cpp:7135
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add&itional options:"
-msgstr "추가적인 옵션"
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 489
+#: rc.cpp:6989
+#, no-c-format
+msgid "Advanced include-path resolution using make(e&xperimental)"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 61
-#: rc.cpp:7138
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Name of build &script"
-msgstr "파일 이름"
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 496
+#: rc.cpp:6992
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Try to resolve the include-path by getting the command that would be used \n"
+"for compiling the file and parsing the gcc-options. The build-system needs to "
+"be working, \n"
+"test for problems by running \"make -n -W myfile.cpp myfile.o\" in the "
+"directory. \n"
+"This also works with cmake, and maybe some other build-systems that build on "
+"make. \n"
+"The project needs to be compiled or at least configured before this system may "
+"work."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 72
-#: rc.cpp:7141
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 504
+#: rc.cpp:6999
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Default &target:"
-msgstr "기본 make 타겟(&T):"
+msgid "Show t&ype evaluation in status bar"
+msgstr "탭막대에 닫기 버튼 보이기"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 93
-#: rc.cpp:7144
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 512
+#: rc.cpp:7002
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Run with priority:"
-msgstr "저장소와 동기화"
+msgid "src;"
+msgstr "struct"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:7162
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 516
+#: rc.cpp:7005
#, no-c-format
-msgid "Custom Build Options"
-msgstr "사용자정의 빌드 옵션"
+msgid ""
+"A semicolon-separated list of include-paths to be used while searching for "
+"headers. \n"
+"Paths not starting with '/' will be interpreted as relative to the "
+"project-folder."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:7165
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 524
+#: rc.cpp:7009
#, no-c-format
-msgid "Build Tool"
-msgstr "빌드 도구"
+msgid "std=_GLIBCXX_STD"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 38
-#: rc.cpp:7168
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 530
+#: rc.cpp:7012
#, no-c-format
-msgid "&Make"
-msgstr "Make(&M)"
+msgid ""
+"This line may contain a semicolon-separated list of namespace-aliases and "
+"namespace-imports. \n"
+"example: \"std<<_GLIBCXX_STD;NewNamespaceName=OldNamespaceName; << "
+"SomeGloballyImportedNamespace\" (without paratheses). \n"
+"\"<<\" means that the right namespace is imported into the left, while \"=\" "
+"means that both namespaces are treated as\n"
+"if they were one(\"a=b\" is equivalent to \"a<<b;b<<a\")"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 49
-#: rc.cpp:7171
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 538
+#: rc.cpp:7018
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "A&nt"
-msgstr "&Ant"
+msgid "Custom include paths:"
+msgstr "포함된 경로로부터 분리하기"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 57
-#: rc.cpp:7174
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 546
+#: rc.cpp:7021
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Other"
-msgstr "그 외(&O)"
+msgid "Namespace alias list:"
+msgstr "Namespace(&S):"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 63
-#: rc.cpp:7177
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 575
+#: rc.cpp:7024
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Navigation"
+msgstr "함수 이동"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 586
+#: rc.cpp:7027
#, no-c-format
-msgid "other custom build tool, e.g. script"
+msgid "Header/Source split (Highly Experimental)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 66
-#: rc.cpp:7180
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 597
+#: rc.cpp:7030
#, no-c-format
-msgid ""
-"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you use "
-"one of them (or have your own scripts), select this option."
+msgid "Enable split of Header/So&urce files"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 93
-#: rc.cpp:7183
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Run &the build tool in the following directory:"
-msgstr "다음 디렉터리에서 빌드 도구 실행하기:"
-
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 24
-#: rc.cpp:7186
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Files to add to the Project:"
-msgstr "이 프로젝트에 불러올 플러그인"
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 600
+#: rc.cpp:7033 rc.cpp:7036
+#, no-c-format
+msgid "Check to have header and source appear in the same page."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 38
-#: rc.cpp:7189
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 622
+#: rc.cpp:7039
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select the files to add to the project"
-msgstr "선택된 파일을 프로젝트에 추가"
+msgid "Automatic S&ynchronize"
+msgstr "자동 동기화"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 41
-#: rc.cpp:7192
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 626
+#: rc.cpp:7042 rc.cpp:7046
#, no-c-format
msgid ""
-"Select the files and directories that should be added to the list of project "
-"files. All other files and directories will be put into the blacklist."
+"Check to have the source file scroll as you \n"
+"navigate the header and vice versa"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 16
-#: rc.cpp:7195 rc.cpp:7222
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 643
+#: rc.cpp:7050
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Viewer"
-msgstr "뷰어"
+msgid "Qt::Orientation"
+msgstr "목적지:"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 59
-#: rc.cpp:7198 rc.cpp:7240
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add All From Directory"
-msgstr "Include 디렉터리 추가"
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 649
+#: rc.cpp:7053
+#, no-c-format
+msgid "Select which Qt version your project is using."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 73
-#: rc.cpp:7201 rc.cpp:7243
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 660
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:361 rc.cpp:7056
+#, no-c-format
+msgid "&Vertical"
+msgstr "수직으로(&V)"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 666
+#: rc.cpp:7059
+#, no-c-format
+msgid "Select this if your project is using Qt version 3.x."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 674
+#: rc.cpp:7062
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Choose File to Add..."
-msgstr "시험할 코어파일을 선택하십시오..."
+msgid "Hori&zontal"
+msgstr "수평으로(&H)"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 677
+#: rc.cpp:7065
+#, no-c-format
+msgid "Select this if your project is using Qt version 4.x."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 706
+#: rc.cpp:7068
+#, no-c-format
+msgid "Context Menu"
+msgstr "내용 메뉴"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 137
-#: rc.cpp:7204 rc.cpp:7225
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 717
+#: rc.cpp:7071
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Parse Tree"
-msgstr "구문검사기"
+msgid "Switch Header/Implementation &matches current function"
+msgstr "현재 함수에 맞는 헤더/구현 전환"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 157
-#: rc.cpp:7210 rc.cpp:7231
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 726
+#: rc.cpp:7074 rc.cpp:7080
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Value 1"
-msgstr "값"
+msgid ""
+"Check to have the <b>Switch Header/Implementation</b> \n"
+"feature attempt to match the function under the \n"
+"cursor with the matching declaration/definition.\n"
+msgstr "선언/정의에 맞는 커서아래의 함수에 맞추기 위한 시도를 하는 <b>헤더/구현 전환</b>요소를 갖기 위해 체크합니다."
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 168
-#: rc.cpp:7213 rc.cpp:7234
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 740
+#: rc.cpp:7086
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Value 2"
-msgstr "값"
+msgid "Show Go To &Declaration/Definition submenus"
+msgstr "선언/정의 하위메뉴 이동 보이기"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 179
-#: rc.cpp:7216
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 747
+#: rc.cpp:7089 rc.cpp:7096
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Value 3"
-msgstr "값"
+msgid ""
+"Check to show two additional submenus \n"
+"in the editor context menu containing \n"
+"all the declarations and definitions \n"
+"for the current file and its matching \n"
+"header/implementation file."
+msgstr ""
+"현재 파일과 그것의 일치되는 헤더/구현 파일에 대한 모든 선언과 정의를 포함하는 2개의 추가적인 하위메뉴를 편집기 내용 메뉴에 보이기 위해 "
+"체크하십시오."
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 199
-#: rc.cpp:7219 rc.cpp:7237
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 762
+#: rc.cpp:7103
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Source to Be Written Back"
-msgstr "Source to be written back"
+msgid "Show type evaluation &based navigation menus"
+msgstr "선언/정의 하위메뉴 이동 보이기"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:7249
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 767
+#: rc.cpp:7106 rc.cpp:7111
#, no-c-format
-msgid "&Abort on first error"
-msgstr "첫번째 오류에서 중단(&A)"
+msgid ""
+"Menus appear on the right mouse click context menu, \n"
+"hows menu items to navigate. Needs the \"Class View\"\n"
+"plugin enabled to have use all options."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 35
-#: rc.cpp:7252
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 784
+#: rc.cpp:7116
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Onl&y display commands without actually executing them"
-msgstr "실제 실행되는 프로그램 없이 명령어만 표시하기(&S)"
+msgid "Class Wi&zard"
+msgstr "클래스 마법사 옵션"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 51
-#: rc.cpp:7258
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 803
+#: rc.cpp:7119
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Name of make executable:"
-msgstr "실행 가능한 make의 이름(&E):"
+msgid "Filename options"
+msgstr "필터 옵션"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 92
-#: rc.cpp:7261
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 806
+#: rc.cpp:7122
+#, no-c-format
+msgid ""
+"These are the suffixes used by the Class Wizard when creating new classes."
+"<br>Should be in the format: \".suffix\""
+msgstr "새 클래스를 생성할 때 클래스 마법사에 의한 접미사가 있습니다.<br>\".suffix\" 형식으로 될 것입니다."
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 827
+#: rc.cpp:7125
+#, no-c-format
+msgid "&Interface suffix:"
+msgstr "인터페이스 접미사(&I):"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 838
+#: rc.cpp:7128
+#, no-c-format
+msgid "I&mplementation suffix:"
+msgstr "구현 접미사(&M):"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 870
+#: rc.cpp:7131
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Num&ber of jobs to run simultaneously:"
-msgstr "연속적인 작업의 수:"
+msgid "&Qt Options"
+msgstr "Ant 옵션"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 137
-#: rc.cpp:7264
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 881
+#: rc.cpp:7134
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Run more than one &job at a time"
-msgstr "하나 이상일 경우"
+msgid "Enable Qt opt&ions"
+msgstr "최적화 사용하기"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 145
-#: rc.cpp:7267
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 892
+#: rc.cpp:7137
#, no-c-format
-msgid "Make priority:"
-msgstr "우선순위 만들기:"
+msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:7270
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 900
+#: rc.cpp:7140
#, no-c-format
-msgid "[REMOVE SUBPROJECT]"
-msgstr "[하위프로젝트 제거]"
+msgid ""
+"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is "
+"installed to.\n"
+"\n"
+"This option only applies to QMake projects."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 42
-#: rc.cpp:7273
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 919
+#: rc.cpp:7145
#, no-c-format
-msgid "&Information"
-msgstr "정보(&I)"
+msgid "Qt 3"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 53
-#: rc.cpp:7276 rc.cpp:8108 rc.cpp:8483
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 925
+#: rc.cpp:7148
#, no-c-format
-msgid "[REMOVE QUESTION]"
-msgstr "[질문 제거]"
+msgid ""
+"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and "
+"re-opened.)"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 61
-#: rc.cpp:7279 rc.cpp:8111 rc.cpp:8486
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 928
+#: rc.cpp:7151
#, no-c-format
-msgid "Also &remove it from disk"
-msgstr "디스크에서도 제거하기(&R)"
+msgid ""
+"Select this if your project is using Qt version 3.x."
+"<br>When this is changed the project needs to be closed and re-opened."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 75
-#: rc.cpp:7282
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 936
+#: rc.cpp:7154
#, no-c-format
-msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation."
-msgstr "<b>알림:</b> 이 작업을 실행 취소할 수 없습니다."
+msgid "Qt 4"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:7291
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 939
+#: rc.cpp:7157
#, no-c-format
-msgid "Environment Variables"
-msgstr "환경 변수"
+msgid ""
+"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and "
+"re-opened.)"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 111
-#: rc.cpp:7306
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 942
+#: rc.cpp:7160
#, no-c-format
-msgid "A&dd / Copy"
-msgstr "추가/복사(&D)"
+msgid ""
+"Select this if your project is using Qt version 4.x."
+"<br>When this is changed the project needs to be closed and re-opened."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 136
-#: rc.cpp:7309
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "E&nvironment"
-msgstr "환경(&N):"
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 950
+#: rc.cpp:7163
+#, no-c-format
+msgid "(After changing the project needs to be re-opened)"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:7312
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 988
+#: rc.cpp:7166
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Environment"
-msgstr "환경(&N):"
+msgid "Qt3 Directory:"
+msgstr "디렉터리:"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 27
-#: rc.cpp:7315
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Current Environment"
-msgstr "현재의 문서"
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 991
+#: rc.cpp:7169
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the QMake "
+"Binary is set properly"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:7327
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 999
+#: rc.cpp:7172
#, no-c-format
-msgid "Related Subclasses"
-msgstr "관련 하위클래스"
+msgid ""
+"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This setting "
+"is only needed for Qt3 programs."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 30
-#: rc.cpp:7330
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1002
+#: rc.cpp:7175
#, no-c-format
-msgid "&Add Relation"
-msgstr "관계 추가(&A)"
+msgid ""
+"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the "
+"directory is not a valid Qt directory."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 41
-#: rc.cpp:7333
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1020
+#: rc.cpp:7178
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "QMake Binary:"
+msgstr "QMake 매니져"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1028
+#: rc.cpp:7181
#, no-c-format
-msgid "&Remove Relation"
-msgstr "관계 제거(&R)"
+msgid "The full path to the QMake executable to be used"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 96
-#: rc.cpp:7336
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1043
+#: rc.cpp:7184
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Qt include syntax"
+msgstr "확장된 문법"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1049
+#: rc.cpp:7187
#, no-c-format
-msgid "Related subclass &location:"
-msgstr "관련된 하위 클래스 & 위치:"
+msgid "Select which include style your project is using."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 16
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:233
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:200
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:403
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:273
-#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71 rc.cpp:7345
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1060
+#: rc.cpp:7190
#, no-c-format
-msgid "Run Options"
-msgstr "실행 옵션"
+msgid "Qt &3 style (#include <qwidget.h>)"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 35
-#: rc.cpp:7348
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1063
+#: rc.cpp:7193
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Program"
-msgstr "메인 프로그램"
+msgid "Alt+3"
+msgstr "Alt+1"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 52
-#: rc.cpp:7351
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1069
+#: rc.cpp:7196
#, no-c-format
-msgid "Note: These options override target specific settings."
+msgid ""
+"Select this if your project is using include style as known from Qt version "
+"3.x."
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 58
-#: rc.cpp:7354
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1077
+#: rc.cpp:7199
#, no-c-format
-msgid ""
-"For Automake and QMake type projects, the proper way to set these options are "
-"per target in the <b>Automake Manager</b> and <b>QMake Manager</b>"
-", respectively."
+msgid "Qt &4 style (#include <QWidget>)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 66
-#: rc.cpp:7357
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1080
+#: rc.cpp:7202
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The command line arguments passed to the main program when run"
-msgstr "메인 프로그램으로 넘길 명령행 인수"
+msgid "Alt+4"
+msgstr "Alt+1"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 74
-#: rc.cpp:7360
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Run Arg&uments:"
-msgstr "인자(&G):"
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1083
+#: rc.cpp:7205
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select this if your project is using include style as known from Qt version "
+"4.x."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 85
-#: rc.cpp:7363
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1096
+#: rc.cpp:7208
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Executa&ble:"
-msgstr "실행가능:"
+msgid "UI Designer Integration"
+msgstr "GUI 디자이너 통합(&G)"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 96
-#: rc.cpp:7366
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1116
+#: rc.cpp:7214
+#, no-c-format
+msgid "Start TDevelop's own designer embedded within TDevelop"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1127
+#: rc.cpp:7220
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Full path to the executable"
-msgstr "실행 프로그램으로부터 심볼 제거"
+msgid "Run &TDevelop's designer as a separate application"
+msgstr "Run KDevelop's &designer as a separate application"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 104
-#: rc.cpp:7369
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1130
+#: rc.cpp:7223
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Debug Ar&guments:"
-msgstr "인자(&G):"
+msgid "Start TDevelop's own designer externally"
+msgstr "Qt 디자이너 설명서 열기"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 115
-#: rc.cpp:7372
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1141
+#: rc.cpp:7229
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The command line arguments passed to the main program when debugged"
-msgstr "메인 프로그램으로 넘길 명령행 인수"
+msgid "Run Qt &Designer"
+msgstr "Qt 디자이너"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 123
-#: rc.cpp:7375
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1163
+#: rc.cpp:7238
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Working &Directory:"
-msgstr "디렉터리(&D):"
+msgid "Designer Binary:"
+msgstr "KDevDesigner부분"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 134
-#: rc.cpp:7378
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1174
+#: rc.cpp:7241
#, no-c-format
-msgid "Sets the current working directory for the launched process"
+msgid "The full path to the Designer executable to be used"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 163
-#: rc.cpp:7384
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1192
+#: rc.cpp:7244
+#, no-c-format
+msgid "Extra Plugin Paths for Qt4 Designer:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1203
+#: rc.cpp:7247
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Automaticall&y compile before execution"
-msgstr "실행하기 전에 자동으로 컴파일(&P)"
+msgid "Change Plugin Paths"
+msgstr "플러그인 경로(&G)"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 166
-#: rc.cpp:7387
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1234
+#: rc.cpp:7250
#, no-c-format
-msgid ""
-"If the program is not up-to-date with the source code, compile it before "
-"starting its execution"
-msgstr "만약 프로그램이 소스코드를 업데이트하지 않았다면, 그것의 실행 시작 전에 컴파일 하십시오."
+msgid "&Accessors"
+msgstr "접근자(&A)"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 174
-#: rc.cpp:7390
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Automatically install before execution"
-msgstr "실행하기 전에 자동으로 컴파일(&P)"
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1245
+#: rc.cpp:7253
+#, no-c-format
+msgid "E&xample for Member Variable of Type String"
+msgstr "형식 문자열의 멤버 변수의 예(&X)"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 185
-#: rc.cpp:7393
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1264
+#: rc.cpp:7256
#, no-c-format
-msgid "Use &tdesu when installing"
-msgstr ""
+msgid "Variable name:"
+msgstr "변수 이름:"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 196
-#: rc.cpp:7396
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Start in e&xternal terminal"
-msgstr "외부 터미널에서 시작"
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1272
+#: rc.cpp:7259
+#, no-c-format
+msgid "m_x"
+msgstr "m_x"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 199
-#: rc.cpp:7399
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Start the main program in an external terminal"
-msgstr "메인 프로그램을 외부 터미널에서 시작(konsole)"
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1299
+#: rc.cpp:7262
+#, no-c-format
+msgid "int x() const;"
+msgstr "int x() const;"
-#. i18n: file ./buildtools/ant/classpathwidget.ui line 24
-#: rc.cpp:7405
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1310
+#: rc.cpp:7265
#, no-c-format
-msgid "Class&path"
-msgstr "클래스경로(&P)"
+msgid "void setX(const string& theValue);"
+msgstr "void setX(const string& theValue);"
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 22
-#: rc.cpp:7408
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1321
+#: rc.cpp:7268
#, no-c-format
-msgid "Quiet"
-msgstr "종료"
+msgid "Get method:"
+msgstr "메서드 얻기:"
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 27
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38 rc.cpp:7411
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1329
+#: rc.cpp:7271
#, no-c-format
-msgid "Verbose"
-msgstr "로그보기"
+msgid "Set method:"
+msgstr "메서드 설정:"
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 32
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:356
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410 rc.cpp:7414
-#: rc.cpp:7657
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1344
+#: rc.cpp:7277 rc.cpp:7282 rc.cpp:7287 rc.cpp:7292 rc.cpp:7303 rc.cpp:7308
#, no-c-format
-msgid "Debug"
-msgstr "디버그"
+msgid ""
+"Will show as \"Create Accessor Methods\" in the\n"
+"right mouse button context menu only when \n"
+"you right click on a variable in a header file."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 78
-#: rc.cpp:7417
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1375
+#: rc.cpp:7297
#, no-c-format
-msgid "&Build file:"
-msgstr "빌드 파일(&B):"
+msgid "Prefix for <b>get</b> methods:"
+msgstr "<b>메서드 얻기</b>에 대한 접두사:"
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 89
-#: rc.cpp:7420
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1383
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:175 rc.cpp:7300
#, no-c-format
-msgid "&Verbosity:"
-msgstr "로그표시(&V):"
+msgid "set"
+msgstr "설정"
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 100
-#: rc.cpp:7423 rc.cpp:8789
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1401
+#: rc.cpp:7313
#, no-c-format
-msgid "&Properties:"
-msgstr "등록정보(&P):"
+msgid "Prefix for <b>set</b> methods:"
+msgstr "<b>메서드 설정</b>에 대한 접두사:"
-#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 19
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434 rc.cpp:7432
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1409
+#: rc.cpp:7316
#, no-c-format
-msgid "Pascal Compiler"
-msgstr "파스칼 컴파일러"
+msgid "m_"
+msgstr "m_"
-#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 46
-#: rc.cpp:7435
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1417
+#: rc.cpp:7319
#, no-c-format
-msgid "Con&figuration:"
-msgstr "설정(&F):"
+msgid "Member <b>variable</b> prefix to remove:"
+msgstr "제거하려는 맴버 <b>변수</b> 접두사:"
-#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 155
-#: rc.cpp:7447
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1425
+#: rc.cpp:7322
#, no-c-format
-msgid "Compiler op&tions:"
-msgstr "컴파일러 옵션(&T):"
+msgid "theValue"
+msgstr "theValue"
-#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 174
-#: rc.cpp:7450
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1450
+#: rc.cpp:7325
#, no-c-format
-msgid "&Pascal compiler:"
-msgstr "파스칼 컴파일러(&P):"
+msgid "<b>Parametername</b> in set method:"
+msgstr "메서드 설정에서 <b>파라메터이름</b>:"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 57
+#: rc.cpp:7328 rc.cpp:7361
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Scope:"
+msgstr "점수"
-#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 208
-#: rc.cpp:7453 rc.cpp:8858
+#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 73
+#: rc.cpp:7331
#, no-c-format
-msgid "Compiler co&mmand:"
-msgstr "컴파일러 명령(&M):"
+msgid ""
+"Select the Qt configuration for which to create a Code Completion database. If "
+"you do not know what this option does, accept the default."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 301
-#: rc.cpp:7456
+#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 105
+#: rc.cpp:7337
#, no-c-format
-msgid "Load &Default Compiler Options"
-msgstr "기본 컴파일러 옵션 불러오기(&D)"
+msgid ""
+"Qt3 include directories:\n"
+"Only the selected entry will be used"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 331
-#: rc.cpp:7459 rc.cpp:8861
+#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui line 25
+#: rc.cpp:7341
#, no-c-format
-msgid "Main &source file:"
-msgstr "메인 소스 파일(&S):"
+msgid ""
+"Qt4 include directories:\n"
+"Only the selected entry will be used"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 24
-#: rc.cpp:7462
+#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 25
+#: rc.cpp:7348
#, no-c-format
-msgid "New Widget"
-msgstr "새 위젯"
+msgid ""
+"TDE include directories:\n"
+"Only the selected entry will be used"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 43
-#: rc.cpp:7468
+#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 31
+#: rc.cpp:7352
#, no-c-format
-msgid "Widget Properties"
-msgstr "위젯 속성"
+msgid "TDE Libs Headers"
+msgstr "TDE Libs 헤더"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 54
-#: rc.cpp:7471
+#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 36
+#: rc.cpp:7355
#, no-c-format
-msgid "Subclassing"
-msgstr "하위 클래스"
+msgid "All TDE Headers"
+msgstr "모든 TDE 헤더"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 73
-#: rc.cpp:7474
+#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 46
+#: rc.cpp:7358
#, no-c-format
-msgid "Caption:"
-msgstr "캡션:"
+msgid ""
+"Decide if you want to restrict the Code Completion database to only the base "
+"tdelibs API or the entire TDE include structure"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 86
-#: rc.cpp:7477
+#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 65
+#: rc.cpp:7364
#, no-c-format
-msgid "Subclass name:"
-msgstr "하위 클래스 이름:"
+msgid ""
+"If none of the directories TDevelop found is what you want,you can enter a "
+"directory of your choice here"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:7489
+#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 32
+#: rc.cpp:7370
#, no-c-format
-msgid "Create Scope"
-msgstr "범위 생성"
+msgid "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 35
-#: rc.cpp:7492
+#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 40
+#: rc.cpp:7373
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Scopetype:"
-msgstr "등록정보 형식 선택"
+msgid "Filename pattern:"
+msgstr "파일 이름:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 41
-#: rc.cpp:7495
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Simple Scope"
-msgstr "범위 제거"
+#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 48
+#: rc.cpp:7376
+#, no-c-format
+msgid "&Recursive"
+msgstr "재귀(&R)"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 46
-#: rc.cpp:7498
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:7379
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Function Scope"
-msgstr "함수"
+msgid "Tracing Configuration"
+msgstr "빌드 설정"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 51
-#: rc.cpp:7501
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 27
+#: rc.cpp:7382
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Include File"
-msgstr "포함 파일로 가기: %1"
+msgid "Enable tracing"
+msgstr "경고 사용(&W)"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 58
-#: rc.cpp:7504
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 31
+#: rc.cpp:7385
#, no-c-format
-msgid "Choose between the different types of new scopes"
+msgid ""
+"<b>Enable tracing</b>\n"
+"<p>Tracing is a mechanism to automatically print values of the choosed "
+"expressions and continue execution when breakpoint is hit. You can think of it "
+"as printf debugging that does not require modifying the source.</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 85
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 rc.cpp:7507
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 50
+#: rc.cpp:7392
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Scope Settings"
-msgstr "스니펫 설정"
+msgid "Custom format string"
+msgstr "문자열 필터"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 111
-#: rc.cpp:7510
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 92
+#: rc.cpp:7398
#, no-c-format
-msgid "Specify the new scope name"
+msgid ""
+"<b>Custom format string</b>\n"
+"<p>Specify a C-style format string that will be used when printing the choosen "
+"expression. For example:\n"
+"<p align=\"center\"> <tt>Tracepoint 1: g = %d</tt></p>\n"
+"If custom format string is not enabled, names and values of all expressions "
+"will be printed, using \"%d\" as format specifier for all expressions."
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 119
-#: rc.cpp:7513
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Scopename:"
-msgstr "형식 이름:"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 148
-#: rc.cpp:7516
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Function:"
-msgstr "함수:"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 154
-#: rc.cpp:7519
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Specify the function name"
-msgstr "함수 이름 변경하기"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 162
-#: rc.cpp:7522
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 114
+#: rc.cpp:7404
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Arguments:"
-msgstr "인자(&G):"
+msgid "Expressions to print:"
+msgstr "관찰을 위한 표현(&X):"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 168
-#: rc.cpp:7525
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:7407
#, no-c-format
-msgid "Specify the list of function arguments, delimited by a comma"
-msgstr ""
+msgid "Debugger Configuration"
+msgstr "디버거 설정"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 197
-#: rc.cpp:7528
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 34
+#: rc.cpp:7410
#, no-c-format
-msgid "*.pri"
+msgid ""
+"Debug arguments can be set on the Run Options page\n"
+" or directly in the project manager"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 203
-#: rc.cpp:7531
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 50
+#: rc.cpp:7414
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Choose the .pri file to include"
-msgstr "시험할 코어파일을 선택하십시오..."
+msgid "Debugger executable:"
+msgstr "수행가능한 htmerge(&M):"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 211
-#: rc.cpp:7534
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 61
+#: rc.cpp:7417
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Include File:"
-msgstr "포함 파일로 가기: %1"
+msgid "Gdb executable"
+msgstr "수행가능한 htdig(&G):"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 222
-#: rc.cpp:7537
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 64
+#: rc.cpp:7420
#, no-c-format
-msgid "&use !include instead of include"
+msgid ""
+"To run \"gdb\" binary from $PATH, leave this field empty. To run custom gdb, "
+"for example, for a different architecture, enter the executable name here. You "
+"can either run gdb from $PATH, but with a different name (say, \"arm-gdb\"), by "
+"typing the name here, or specify full path to the gdb executable."
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 225
-#: rc.cpp:7540
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 80
+#: rc.cpp:7423
#, no-c-format
-msgid "Use !include instead of include for the function scope"
-msgstr ""
+msgid "Debugging &shell:"
+msgstr "디버깅 쉘(&S):"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:7549
-#, no-c-format
-msgid "Select Subproject"
-msgstr "하위 프로젝트 선택"
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 86
+#: rc.cpp:7426 rc.cpp:7432
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Run gdb in a special shell (mainly for automake projects)"
+msgstr "gdb를 특별한 쉘에서 실행"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 92
-#: rc.cpp:7558 rc.cpp:7564
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 89
+#: rc.cpp:7429
#, no-c-format
-msgid "Subprojects"
-msgstr "하위 프로젝트"
+msgid ""
+"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The "
+"main use-case is for Automake based projects where the application is actually "
+"only a script and libtool is needed to get it to run inside gdb."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:7561
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select Subprojects to disable"
-msgstr "하위 프로젝트 선택"
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 100
+#: rc.cpp:7435
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The "
+"main use-case is for Automake based projects where the application is actually "
+"only a script and <b>libtool</b> is needed to get it to run inside gdb."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 25
-#: rc.cpp:7573
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 127
+#: rc.cpp:7441
#, no-c-format
-msgid "QMake Subproject Configuration"
-msgstr "QMake 하위프로젝트 설정"
+msgid "Display &demangled names"
+msgstr "축약된 이름 표시하기(&D)"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 90
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:101 rc.cpp:7585
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 132
+#: rc.cpp:7444
#, no-c-format
-msgid "Basics"
-msgstr "기본"
+msgid ""
+"When displaying the disassembled code you\n"
+"can select to see the methods' mangled names.\n"
+"However, non-mangled names are easier to read."
+msgstr ""
+"역어셈블된 코드를 표시하기 위해 메서드의 축\n"
+"약된 이름을 보기 위해 선택 할 수 있습니다.\n"
+"하지만, 축약되지 않은 이름이 읽기 더 쉽습니다."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 112
-#: rc.cpp:7591
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 140
+#: rc.cpp:7449
#, no-c-format
-msgid "Librar&y"
-msgstr "라이브러리(&Y)"
+msgid "Try settings &breakpoints on library loading"
+msgstr "라이브러리를 불러들이는 중에 정지점 설정을 시도하기"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 115
-#: rc.cpp:7594
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 149
+#: rc.cpp:7452
#, no-c-format
-msgid "Create a library"
-msgstr "라이브러리 생성"
+msgid ""
+"If GDB has not seen a library that will be loaded via\n"
+"\"dlopen\" then it will refuse to set a breakpoint in that code.\n"
+"We can get GDB to stop on a library load and hence\n"
+"try to set the pending breakpoints. See the documentation\n"
+"for more details relating to this behavior.\n"
+"\n"
+"If you are not \"dlopen\"ing libs then leave this unchecked."
+msgstr ""
+"만약 GDB가 \"dlopen\"을 통해 불러온 라이브러리를 본 적이 없\n"
+"다면 코드에서 정지점 설정을 거부할 것입니다.\n"
+"라이브러리 적재시 정지하기 위해 정지점서 멈추기 설정을 시도\n"
+"했기 때문에 GDB를 얻을 수 있습니다. 이 동작에 관련된 더 자세\n"
+"한 내용에 대해 문서를 보십시오.\n"
+"\n"
+"만약 \"dlopen\"으로 라이브러리를 불러오지 않는다면 이것을 체크하지 않은 상태로 두십시오."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 123
-#: rc.cpp:7597
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 157
+#: rc.cpp:7461
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Subdirectories"
-msgstr "하위디렉터리(&S)"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 126
-#: rc.cpp:7600
-#, no-c-format
-msgid "This project holds subdirectories"
-msgstr "이 프로젝트는 하위 디렉터리를 갖습니다"
+msgid "Enable separate terminal for application &IO"
+msgstr "응용프로그램 IO에 대해 터미널 분리 허용(&T)"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 137
-#: rc.cpp:7603
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 160
+#: rc.cpp:7464
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ordered"
-msgstr "순서화(&E)"
+msgid "Alt+I"
+msgstr "Alt+1"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 140
-#: rc.cpp:7606
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 166
+#: rc.cpp:7467
#, no-c-format
-msgid "Build the subprojects in the order they are listed in the .pro file"
+msgid ""
+"This allows you to enter terminal input when your\n"
+"application contains terminal input code (e.g. cin, fgets, etc.).\n"
+"If you use terminal input in your application then check this option.\n"
+"Otherwise leave it unchecked."
msgstr ""
+"이것은 당신의 응용프로그램이 터미널 입력 코드(예를\n"
+"들어 cin, fgets, 등등.)을 포함하면 터미널 입력을 허용합니다.\n"
+"만약 당신이 당신의 응용프로그램에서 터미널 입력을 사용한다면\n"
+"이 옵션을 체크하십시오."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 168
-#: rc.cpp:7609
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 174
+#: rc.cpp:7473
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "A&pplication"
-msgstr "응용프로그램"
+msgid "E&nable floating toolbar"
+msgstr "떠있는 도구 모음 사용(&F)"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 171
-#: rc.cpp:7612
-#, no-c-format
-msgid "Create an application"
-msgstr "응용 프로그램 생성"
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 185
+#: rc.cpp:7479
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Use the floating toolbar. This toolbar always stays\n"
+"on top of all windows so that if the app covers TDevelop\n"
+"you have control of the app through the small toolbar. It\n"
+"can also be docked into the panel.\n"
+"\n"
+"This toolbar is in addition to the toolbar in TDevelop."
+msgstr ""
+"떠있는 도구 모음을 사용하십시오. 이 도구모음은 항상\n"
+"모든 윈도우 위에 머물기 때문에 응용프로그램이 KDevelop 창을\n"
+"덮을 경우 작은 도구모음을 통해 응응프로그램의 제어를 할 수 \n"
+"있습니다. 또한 패널에 결합할 수도 있습니다.\n"
+"\n"
+"또한 도구모음은 KDeveop에 도구모음에 추가할 수 있습니다."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 181
-#: rc.cpp:7615
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 193
+#: rc.cpp:7487
#, no-c-format
-msgid "Target"
-msgstr "타겟"
+msgid "Display static &members"
+msgstr "정적 멤버 표시(&M)"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 192
-#: rc.cpp:7618
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 196
+#: rc.cpp:7490
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Path:"
-msgstr "경로(&P):"
+msgid "Alt+M"
+msgstr "Alt+1"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 203
-#: rc.cpp:7621
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 204
+#: rc.cpp:7493
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Output file:"
-msgstr "출력 파일(&F):"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 226
-#: rc.cpp:7624
-#, no-c-format
-msgid "Target Installation"
-msgstr "대상 설치"
+msgid ""
+"Displaying static members makes GDB slower in\n"
+"producing data within TDE and TQt.\n"
+"It may change the \"signature\" of the data\n"
+"which TQString and friends rely on,\n"
+"but if you need to debug into these values then\n"
+"check this option."
+msgstr ""
+"TDE와 Qt에서 데이타를 생성하는 동안 정적 맴버\n"
+"표시하기는 GDB를 느리게 만듭니다.\n"
+"QString과 friends에 따른 데이타의 \"인증\"을 \n"
+"변경할 것입니다.\n"
+"그러나 이 값들을 디버그하기 원한다면, 이 옵션\n"
+"에 체크하십시오."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 242
-#: rc.cpp:7627
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 222
+#: rc.cpp:7501
#, no-c-format
-msgid "I&nstall"
-msgstr "설치(&N)"
+msgid "Global Output Radix"
+msgstr "전역 출력 기수법"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 250
-#: rc.cpp:7630
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 233
+#: rc.cpp:7504
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Installation path:"
-msgstr "설치 경로(&I)"
+msgid "Oct&al"
+msgstr "8진법"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 263
-#: rc.cpp:7633
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 241
+#: rc.cpp:7507
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Makefile"
-msgstr "&Makefile"
+msgid "He&xadecimal"
+msgstr "16진법"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 284
-#: rc.cpp:7636
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Arguments"
-msgstr "인자(&G)"
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 249
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:278 rc.cpp:7510
+#, no-c-format
+msgid "Decimal"
+msgstr "10진법"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 295
-#: rc.cpp:7639
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 259
+#: rc.cpp:7513
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Run arguments:"
-msgstr "인자(&G):"
+msgid "Start Debugger With"
+msgstr "디버거에서 시작"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 313
-#: rc.cpp:7642
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 270
+#: rc.cpp:7516
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Debug Arguments:"
-msgstr "인자(&G):"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 366
-#: rc.cpp:7651
-#, no-c-format
-msgid "Build Mode"
-msgstr "빌드 모드"
+msgid "Framestack"
+msgstr "프레임 스택"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 372
-#: rc.cpp:7654 rc.cpp:7666
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 278
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:159 rc.cpp:7519
#, no-c-format
-msgid "Set project to be built in release mode"
-msgstr "릴리즈 모드에서 빌드할 프로젝트 설정"
+msgid "GDB Output"
+msgstr "GDB 출력"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 394
-#: rc.cpp:7660
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 292
+#: rc.cpp:7522
#, no-c-format
-msgid "Set project to be built in debug mode"
-msgstr "디버그 모드에서 빌드할 프로젝트 설정"
+msgid "Remote Debugging"
+msgstr "원격 디버깅"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 402
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:355
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:409 rc.cpp:7663
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 298
+#: rc.cpp:7525
#, no-c-format
-msgid "Release"
-msgstr "릴리즈"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 416
-#: rc.cpp:7669
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Debug && Release"
-msgstr "릴리즈(&R)"
+msgid ""
+"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely "
+"running executable.\n"
+"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n"
+"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n"
+"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint."
+msgstr ""
+"이 스크립트는 원격 실행을 위해 연결을 필요로 하는 명령어를 나타냅니다.\n"
+"\tshell slepp 5\t실행을 위해 원격 프로그램을 기다립니다.\n"
+"\ttarget remote...\t원격 디버거에 연결합니다.\n"
+"\tcontinue\t[부가옵션] 첫번째 정지점에 대한 디버깅을 실행합니다."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 422
-#: rc.cpp:7672
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 317
+#: rc.cpp:7531
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Set project to be built in debug_and_release mode"
-msgstr "릴리즈 모드에서 빌드할 프로젝트 설정"
+msgid "R&un shell script:"
+msgstr "쉘 스크립트 실행:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 440
-#: rc.cpp:7675
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enable warnings"
-msgstr "경고 사용(&W)"
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 332
+#: rc.cpp:7534
+#, no-c-format
+msgid "Script to connect with remote application"
+msgstr "원격 응용 프로그램에 접속하기 위한 스크립트"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 443
-#: rc.cpp:7678
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 339
+#: rc.cpp:7537
#, no-c-format
-msgid "Show compiler warnings"
-msgstr "컴파일러 경고 표시"
+msgid ""
+"This script is sourced by gdb after the two preceding scripts have been "
+"executed.\n"
+"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely "
+"running executable.\n"
+"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n"
+"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n"
+"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint."
+msgstr ""
+"이 스크립트는 앞서 두 스크립트가 실행된 후에 gdb에 의해 소스가 됩니다.\n"
+"이 스크립트는 원격에서 실행될 프로그램을 연결하기 위해 실제 필요한 명령을 설명합니다.\n"
+"\tshell sleep 5\t시작을 위해 원격 프로그램을 기다립니다.\n"
+"\ttarget remote ...\t원격 디버거에 연결합니다.\n"
+"\tcontinue\t[부가옵션] 첫번째 정지점을 디버깅 실행합니다."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 454
-#: rc.cpp:7681
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 347
+#: rc.cpp:7544
#, no-c-format
-msgid "Build All"
-msgstr "전부 빌드"
+msgid "Script to start remote application"
+msgstr "원격 응용프로그램을 시작하기 위한 스크립트"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 457
-#: rc.cpp:7684
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 356
+#: rc.cpp:7547
#, no-c-format
-msgid "Builds Debug and Release version if Debug&Release is configured"
+msgid ""
+"This shell script is run after the Config gdb script has been sourced by gdb.\n"
+"When debugging remotely this script is intended to actually start the remote "
+"process.\n"
+"[It is expected that the debug executable can be reached on the target, maybe "
+"by downloading it as a final build step]\n"
+"1) Find a way to execute a command remotely - rsh, ssh, telnet, ...\n"
+"2a) Execute \"gdbserver ... application\" on target.\n"
+"or if your executable contains the gdb stub\n"
+"2b) Execute \"application\" on target."
msgstr ""
+"이 쉘 스크립트는 gdb에서 나온 gdb 설정 스크립트 후에 실행됩니다.\n"
+"원격으로 디버깅 할 때 이 스크립트는 실제 원격프로세스의 시작을 알려줍니다.\n"
+"[실행 가능한 디버그 소스가 마지막 빌드 단계까지 다운로드 되어서 대상 디바이스 에 도달했을 경우를 기다립니다.]\n"
+"1) 명령을 원격으로 실행할 방법을 찾습니다. - rsh, ssh, telnet, ...\n"
+"2a) 대상 장치에서 \"gdbserver ... application\"을 실행합니다.\n"
+"혹은 gdb 일부분에서 실행 가능한 부분을 포함하고 있다면\n"
+"2b) \"application\" 을 대상 장치에서 실행하십시오."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 469
-#: rc.cpp:7687
-#, no-c-format
-msgid "Requirements"
-msgstr "요구사항"
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 364
+#: rc.cpp:7556
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Run &gdb script:"
+msgstr "Gdb 스크립트 실행:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 480
-#: rc.cpp:7690 rc.cpp:7753
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 376
+#: rc.cpp:7559
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "OpenGL"
-msgstr "OpenGL(&G)"
+msgid "&Config gdb script:"
+msgstr "Gdb 스크립트 설정:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 483
-#: rc.cpp:7693
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 387
+#: rc.cpp:7562
#, no-c-format
-msgid "Requires the OpenGL (or Mesa) headers/libraries"
-msgstr "OpenGL(혹은 Mesa) 헤더/라이브러리가 필요합니다."
+msgid "Gdb configure script"
+msgstr "Gdb 설정 스크립트"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 491
-#: rc.cpp:7696
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "STL"
-msgstr "STL(&S)"
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 390
+#: rc.cpp:7565
+#, no-c-format
+msgid "This script is sourced by gdb when the debugging starts."
+msgstr "이 스크립트는 디버깅을 시작할 때 gdb의 소스가 됩니다."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 499
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96 rc.cpp:7699
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kdevpart/projectconfigbase.ui line 16
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:23
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:51
+#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:22
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:61
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:62
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:61
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:62
+#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:22
+#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:22
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:21
+#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:17
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:21
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:22
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:24
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:22
+#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.cpp:18
+#: rc.cpp:7568 rc.cpp:7571 rc.cpp:7574 rc.cpp:7598 rc.cpp:7649 rc.cpp:7652
#, no-c-format
-msgid "Thread"
-msgstr "쓰레드"
+msgid "%{APPNAME}"
+msgstr "%{APPNAME}"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 502
-#: rc.cpp:7702
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui line 32
+#: rc.cpp:7577 rc.cpp:7601
#, no-c-format
-msgid "Requires support for multi-threaded application or library."
-msgstr "멀티스레드에 대해 응용프로그램이나 라이브러리 지원 필요"
+msgid ""
+"<p>This is just an <i>%{APPNAMELC}</i>; it does not do anything interesting at "
+"all."
+msgstr "<p>이것은 단순히 하나의 <i>%{APPNAMELC}</i>입니다; 더 이상 흥미로운 일을 하지 않습니다."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 510
-#: rc.cpp:7705
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Qt"
-msgstr "Qt(&Q)"
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 26
+#: rc.cpp:7583 rc.cpp:7607 rc.cpp:7622 rc.cpp:7812
+#, no-c-format
+msgid "Background color:"
+msgstr "배경 색상:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 513
-#: rc.cpp:7708
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 42
+#: rc.cpp:7586 rc.cpp:7610 rc.cpp:7625 rc.cpp:7815
#, no-c-format
-msgid "Requires the Qt header files/library"
-msgstr "Qt 헤더 파일/라이브러리가 필요합니다"
+msgid "Project age:"
+msgstr "프로젝트 기간:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 521
-#: rc.cpp:7711
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "X11"
-msgstr "X11(&1)"
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 50
+#: rc.cpp:7589 rc.cpp:7613 rc.cpp:7628 rc.cpp:7818
+#, no-c-format
+msgid "Foreground color:"
+msgstr "전경 색상:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 524
-#: rc.cpp:7714 rc.cpp:7804
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 18
+#: rc.cpp:7592
#, no-c-format
-msgid "Support required for X11 application or library"
-msgstr "X11에 필요한 응용프로그램이나 라이브러리 지원"
+msgid "%{APPNAME}_base"
+msgstr "%{APPNAME}_base"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 532
-#: rc.cpp:7717
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 29
+#: rc.cpp:7595 rc.cpp:7619 rc.cpp:7634 rc.cpp:7824
#, no-c-format
-msgid "Precompiled headers"
-msgstr "미리 컴파일된 헤더"
+msgid "hello, world"
+msgstr "hello, world"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 540
-#: rc.cpp:7720
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview_base.ui line 16
+#: rc.cpp:7616 rc.cpp:7631
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "RTTI"
-msgstr "RTTI(&I)"
+msgid "%{APPNAMELC}_base"
+msgstr "%{APPNAMESC}_base"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 548
-#: rc.cpp:7723
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Windows"
-msgstr "창"
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 18
+#: rc.cpp:7637
+#, no-c-format
+msgid "Screen Saver Config"
+msgstr "화면 보호기 설정"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 556
-#: rc.cpp:7726
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Custom Configuration"
-msgstr "빌드 설정"
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 41
+#: rc.cpp:7640
+#, no-c-format
+msgid "Set some setting"
+msgstr "몇몇 설정사항 설정하기"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 564
-#: rc.cpp:7729
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Exceptions "
-msgstr "예외(&X)"
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 32
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:7655
+#, no-c-format
+msgid "Output"
+msgstr "출력"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 580
-#: rc.cpp:7732
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 59
+#: rc.cpp:7658
#, no-c-format
-msgid "Console"
-msgstr "콘솔"
+msgid "Hello"
+msgstr "Hello"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 586
-#: rc.cpp:7735
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:7661
#, no-c-format
-msgid "Check to build a win32 console app"
-msgstr ""
+msgid "Click Me!"
+msgstr "클릭하세요!"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 599
-#: rc.cpp:7738
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui line 24
+#: rc.cpp:7664
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Qt4 Libraries"
-msgstr "라이브러리"
+msgid "Show close buttons on the right of tabs"
+msgstr "탭막대에 닫기 버튼 보이기"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 610
-#: rc.cpp:7741
+#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 16
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111 rc.cpp:7667
#, no-c-format
-msgid "Gui"
-msgstr ""
+msgid "Python"
+msgstr "파이썬"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 621
-#: parts/doxygen/messages.cpp:202 rc.cpp:7744
+#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:7670
#, no-c-format
-msgid "XML"
-msgstr "XML"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 629
-#: rc.cpp:7747
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Network"
-msgstr "새로 만들기"
+msgid "Python &interpreter:"
+msgstr "파이썬 인터프리터(&I):"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 637
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137 rc.cpp:7750
+#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 91
+#: rc.cpp:7673 rc.cpp:7697 rc.cpp:7706
#, no-c-format
-msgid "Core"
-msgstr "코어"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 656
-#: rc.cpp:7756
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "QtUiTools"
-msgstr "도구"
+msgid "&Execute programs in a terminal"
+msgstr "프로그램을 터미널에서 실행(&E)"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 664
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 rc.cpp:7759
+#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 16
+#: rc.cpp:7676
#, no-c-format
-msgid "SQL"
-msgstr "SQL"
+msgid "Document Details"
+msgstr "문서 상세 사항 "
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 672
-#: rc.cpp:7762
+#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 35
+#: rc.cpp:7679
#, no-c-format
-msgid "SVG"
-msgstr ""
+msgid "Enter details about this document below."
+msgstr "아래에 이 문서의 상세 사항을 입력해 주십시오."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 680
-#: rc.cpp:7765
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "QtTest"
-msgstr "테스트(&T)"
+#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 46
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53 rc.cpp:7682
+#, no-c-format
+msgid "Author"
+msgstr "저자"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 688
-#: rc.cpp:7768
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Qt3 Support"
-msgstr "C++ 지원"
+#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 72
+#: rc.cpp:7688
+#, no-c-format
+msgid "Company"
+msgstr "회사"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 696
-#: rc.cpp:7771
+#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:7691
#, no-c-format
-msgid "QDBus (Qt4.2)"
+msgid "CSharp"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 704
-#: rc.cpp:7774
+#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 28
+#: rc.cpp:7694
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "QtAssistant"
-msgstr "KDevelop 도우미"
+msgid "CSharp &interpreter:"
+msgstr "펄 인터프리터:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 712
-#: rc.cpp:7777
+#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 16
+#: parts/doxygen/messages.cpp:218 rc.cpp:7700
#, no-c-format
-msgid "QtScript (Qt4.3)"
-msgstr ""
+msgid "Perl"
+msgstr "펄"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 720
-#: rc.cpp:7780
+#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 28
+#: rc.cpp:7703
#, no-c-format
-msgid "QtWebKit (Qt4.4)"
-msgstr ""
+msgid "Perl &interpreter:"
+msgstr "펄 인터프리터:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 728
-#: rc.cpp:7783
+#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:7709
#, no-c-format
-msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)"
-msgstr ""
+msgid "Create or Select Implementation Class"
+msgstr "구현 클래스를 생성하거나 선택"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 736
-#: rc.cpp:7786
+#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 100
+#: rc.cpp:7718
#, no-c-format
-msgid "Phonon (Qt4.4)"
-msgstr ""
+msgid "Create &new class"
+msgstr "새 클래스 생성(&N)"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 744
-#: rc.cpp:7789
+#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 109
+#: rc.cpp:7721
#, no-c-format
-msgid "QtHelp (Qt4.4)"
-msgstr ""
+msgid "Class Name"
+msgstr "클래스 이름"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 754
-#: rc.cpp:7792
+#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 167
+#: rc.cpp:7730
#, no-c-format
-msgid "Library Options"
-msgstr "라이브러리 옵션"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 776
-#: rc.cpp:7795
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Build as static library"
-msgstr "정적 라이브러리(&A)"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 801
-#: rc.cpp:7801
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Make libtool archive"
-msgstr "libtool 압축 만들기"
+msgid "Use &existing class"
+msgstr "존재하는 클래스 사용(&E)"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 839
-#: rc.cpp:7807
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 50
+#: rc.cpp:7736
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Build as shared library"
-msgstr "공유 라이브러리(&H)"
+msgid "Ru&by shell:"
+msgstr "쉘 스크립트 실행:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 850
-#: rc.cpp:7810
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 57
+#: rc.cpp:7739
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Designer Plugin"
-msgstr "플러그인 사용안함"
+msgid ""
+"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby shell. Defaults to "
+"\"irb\". Add this line to your .irbrc file:\n"
+"def cd(dir) Dir.chdir dir end"
+msgstr ""
+"이것은 루비 인터프리터의 경로입니다. ($PATH에 루비 인터프리터가 있는 경우 그냥 이름만 있습니다.) 기본값은 \"ruby\"입니다."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 869
-#: rc.cpp:7813
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Library version:"
-msgstr "라이브러리 버젼(&Y):"
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 78
+#: rc.cpp:7743
+#, no-c-format
+msgid "Program &arguments:"
+msgstr "프로그램 인자(&A):"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 910
-#: rc.cpp:7816
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 84
+#: rc.cpp:7746
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Includes"
-msgstr "포함하기"
+msgid "These are the arguments passed to the Ruby interpreter"
+msgstr "메인 프로그램으로 넘길 명령행 인수"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 932
-#: rc.cpp:7819 rc.cpp:7840 rc.cpp:7861 rc.cpp:7879 rc.cpp:7888 rc.cpp:7900
-#: rc.cpp:7918 rc.cpp:7927 rc.cpp:7990
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 100
+#: rc.cpp:7749
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Move Up"
-msgstr "위로 이동(&U)"
+msgid "&Ruby interpreter:"
+msgstr "루비 인터프리터(&I):"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 940
-#: rc.cpp:7822 rc.cpp:7843 rc.cpp:7864 rc.cpp:7882 rc.cpp:7891 rc.cpp:7903
-#: rc.cpp:7921 rc.cpp:7930 rc.cpp:7993
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 106
+#: rc.cpp:7752
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Move Down"
-msgstr "아래로 이동(&D)"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 965
-#: rc.cpp:7825
-#, no-c-format
-msgid "Directories Outside Project"
-msgstr "프로젝트 외부의 디텍터리"
+msgid ""
+"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby interpreter. Defaults "
+"to \"ruby\""
+msgstr ""
+"이것은 루비 인터프리터의 경로입니다. ($PATH에 루비 인터프리터가 있는 경우 그냥 이름만 있습니다.) 기본값은 \"ruby\"입니다."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 984
-#: rc.cpp:7828
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 122
+#: rc.cpp:7755
#, no-c-format
-msgid "Directories Inside Project"
-msgstr "프로젝트 내부의 디렉터리"
+msgid "&Main program:"
+msgstr "메인 프로그램(&M):"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1013
-#: rc.cpp:7831 rc.cpp:7852 rc.cpp:7870 rc.cpp:7909
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 128
+#: rc.cpp:7758
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add..."
-msgstr "추가하기(&A)..."
+msgid "This is the name of the main program source file"
+msgstr "새 소스파일의 이름 입력:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1074
-#: rc.cpp:7846
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 181
+#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:47
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:301
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:94
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:300
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:54 languages/sql/sqlsupport_part.cpp:44
+#: rc.cpp:7764
#, no-c-format
-msgid "Libraries"
-msgstr "라이브러리"
+msgid "Run"
+msgstr "실행"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1091
-#: rc.cpp:7849
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 192
+#: rc.cpp:7767
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "External Library Dirs"
-msgstr "외부 라이브러리 편집"
+msgid "Main pr&ogram"
+msgstr "메인 프로그램"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1187
-#: rc.cpp:7867
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 200
+#: rc.cpp:7770
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "External Libraries"
-msgstr "외부 라이브러리 편집"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1283
-#: rc.cpp:7885
-#, no-c-format
-msgid "Link Convenience Libraries Inside Project"
-msgstr "프로젝트 내에 편리한 라이브러리 링크"
+msgid "Selected wi&ndow"
+msgstr "선택된 창"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1351
-#: rc.cpp:7894
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 210
+#: rc.cpp:7773
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Dependencies"
-msgstr "의존성"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1368
-#: rc.cpp:7897
-#, no-c-format
-msgid "Targets in Project"
-msgstr "프로젝트의 타겟"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1443
-#: rc.cpp:7906
-#, no-c-format
-msgid "Miscellaneous Targets"
-msgstr "그 외의 타겟"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1539
-#: rc.cpp:7924
-#, no-c-format
-msgid "Order in Which Sub Projects Are Built"
-msgstr "빌드될 하위 프로젝트의 순서"
+msgid "R&un applications in terminal"
+msgstr "터미널에서 응용 프로그램 실행"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1610
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203 rc.cpp:7933
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 213
+#: rc.cpp:7776
#, no-c-format
-msgid "Build Options"
-msgstr "빌드 옵션"
+msgid ""
+"Check this if you want your applications to be opened in terminal window."
+msgstr "터미널 창에서 응용프로그램이 열리길 원한다면 이곳을 체크하십시오."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1629
-#: rc.cpp:7936
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 221
+#: rc.cpp:7779
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Compiler Options"
-msgstr "컴파일러 옵션(&O):"
+msgid "Enable &debugger floating toolbar"
+msgstr "떠있는 도구모음 디버거 사용하기(&F)"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1656
-#: rc.cpp:7939
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 224
+#: rc.cpp:7782
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Debug flags:"
-msgstr "디버그 플래그(&D):"
+msgid "Check this if you want to control the debugger via a floating toolbar."
+msgstr "터미널 창에서 응용프로그램이 열리길 원한다면 이곳을 체크하십시오."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1667
-#: rc.cpp:7942
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 232
+#: rc.cpp:7785
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Release flags:"
-msgstr "릴리즈 플래그(&R):"
+msgid "Show &constants in the debugger"
+msgstr "디버거에서 시작"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1678
-#: rc.cpp:7945
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 235
+#: rc.cpp:7788
#, no-c-format
-msgid "Defines:"
-msgstr "정의:"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1717
-#: rc.cpp:7948
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Intermediate File Directories"
-msgstr "중간 파일"
+msgid ""
+"Check this if you want the debugger to show constants (with many constants this "
+"may be slow)."
+msgstr ""
+"Tick this if you want the debugger to show constants (with many constants this "
+"may be slow)."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1736
-#: rc.cpp:7951
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 243
+#: rc.cpp:7791
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "MOC files:"
-msgstr "MOC 파일(&M):"
+msgid "Trace &into Ruby libraries"
+msgstr "하위 디렉터리에 재귀"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1747
-#: rc.cpp:7954
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "UI files:"
-msgstr "UI 파일(&U):"
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 246
+#: rc.cpp:7794
+#, no-c-format
+msgid "Trace through the Ruby code installed under sitedir in the debugger"
+msgstr "Trace through the Ruby code installed under sitedir in the debugger"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1758
-#: rc.cpp:7957
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Object files:"
-msgstr "오브젝트 파일(&J):"
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 262
+#: rc.cpp:7797
+#, no-c-format
+msgid "Character Coding"
+msgstr "문자 코딩"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1772
-#: rc.cpp:7960
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "RCC files:"
-msgstr "MOC 파일(&M):"
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 273
+#: rc.cpp:7800
+#, no-c-format
+msgid "ASCII"
+msgstr "ASCII"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1817
-#: rc.cpp:7963
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 284
+#: rc.cpp:7803
#, no-c-format
-msgid "Corba"
-msgstr "Corba"
+msgid "EUC"
+msgstr "EUC"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1831
-#: rc.cpp:7966
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 295
+#: rc.cpp:7806
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Compiler options:"
-msgstr "컴파일러 옵션(&O):"
+msgid "S&JIS"
+msgstr "SJIS"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1852
-#: rc.cpp:7969
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 306
+#: rc.cpp:7809
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "IDL compiler:"
-msgstr "IDL 컴파일러(&I):"
+msgid "UTF-&8"
+msgstr "UTF-8"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1884
-#: rc.cpp:7972
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Custom Variables"
-msgstr "사용자 변수"
+#. i18n: file ./languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16
+#: rc.cpp:7821
+#, no-c-format
+msgid "%{APPNAMESC}_base"
+msgstr "%{APPNAMESC}_base"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1912
-#: rc.cpp:7978 rc.cpp:7999
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Operator"
-msgstr "작업들"
+#. i18n: file ./languages/ada/configproblemreporter.ui line 24
+#: rc.cpp:7827 rc.cpp:8185 rc.cpp:8191
+#, no-c-format
+msgid "&Enable background parsing"
+msgstr "백그라운드 구문분석 활성화(&E)"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1974
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:629
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644 rc.cpp:7984
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 16
+#: rc.cpp:7830
#, no-c-format
-msgid "New"
-msgstr "새로 만들기"
+msgid "Add Class"
+msgstr "클래스 추가"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2082
-#: rc.cpp:8002
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "+="
-msgstr "+"
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 30
+#: rc.cpp:7833
+#, no-c-format
+msgid "&Implements"
+msgstr "구현(&I)"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2087
-#: rc.cpp:8005
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "-="
-msgstr "-"
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 38
+#: rc.cpp:7836
+#, no-c-format
+msgid "&Class"
+msgstr "클래스(&C)"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2092
-#: rc.cpp:8008
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 72
+#: rc.cpp:7839
#, no-c-format
-msgid "="
-msgstr ""
+msgid "&Abstract"
+msgstr "추상화(&A)"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2097
-#: rc.cpp:8011
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 80
+#: rc.cpp:7842
#, no-c-format
-msgid "*="
-msgstr ""
+msgid "&Interface"
+msgstr "인터페이스(&I)"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2102
-#: rc.cpp:8014
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 117
+#: rc.cpp:7848
#, no-c-format
-msgid "~="
-msgstr ""
+msgid "&Public"
+msgstr "Public(&P)"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2163
-#: rc.cpp:8017
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 128
+#: rc.cpp:7851
#, no-c-format
-msgid "Value:"
-msgstr "값:"
+msgid "P&rotected"
+msgstr "Protected(&R)"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:8020
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "QMake Manager Options"
-msgstr "QMake 매니져"
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 136
+#: rc.cpp:7854
+#, no-c-format
+msgid "Pri&vate"
+msgstr "Private(&V)"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 29
-#: rc.cpp:8023
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 146
+#: rc.cpp:7857
#, no-c-format
-msgid ""
-"- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n"
-"- Environment variables that should be resolved during parsing can be set on "
-"the Make Options page.\n"
-"- For changes on this page to take effect the project needs to be reloaded."
-msgstr ""
+msgid "&Final"
+msgstr "Final(&F)"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 45
-#: rc.cpp:8028
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "QMake Project File:"
-msgstr "프로젝트 파일(&P):"
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 170
+#: rc.cpp:7860
+#, no-c-format
+msgid "&Extends:"
+msgstr "확장(&E):"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 57
-#: rc.cpp:8031
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 202
+#: rc.cpp:7866
#, no-c-format
-msgid ""
-"This is the top level qmake project file, from which the project manager will "
-"be populated.\n"
-"Leave this empty to automatically search for a .pro file in the project "
-"directory."
-msgstr ""
+msgid "&Source path:"
+msgstr "소스 경로(&S):"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 70
-#: rc.cpp:8035
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 227
+#: rc.cpp:7872
#, no-c-format
-msgid "Behaviour on Subproject Change"
-msgstr ""
+msgid "&Create default constructor"
+msgstr "기본 생성자 만들기(&C)"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 81
-#: rc.cpp:8038
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 238
+#: rc.cpp:7875
#, no-c-format
-msgid ""
-"The following settings determine what the project configuration dialog should "
-"do when another subproject is selected while the dialog is still open."
-msgstr ""
+msgid "Create &main method"
+msgstr "주 method 만들기(&M)"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 92
-#: rc.cpp:8041
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Always Save"
-msgstr "항상(&A)"
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 248
+#: rc.cpp:7878
+#, no-c-format
+msgid "&Documentation"
+msgstr "문서(&D)"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 95
-#: rc.cpp:8044
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 269
+#: rc.cpp:7884
#, no-c-format
-msgid "Always save the configuration when changing the project."
-msgstr ""
+msgid "LGPL"
+msgstr "LGPL"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 98
-#: rc.cpp:8047
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 274
+#: rc.cpp:7887
#, no-c-format
-msgid ""
-"Always save the project configuration when selecting a another sub project."
-msgstr ""
+msgid "GPL"
+msgstr "GPL"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 106
-#: rc.cpp:8050
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 279
+#: rc.cpp:7890
#, no-c-format
-msgid "&Never Save (Warning: This can lead to loss of setting changes)"
-msgstr ""
+msgid "QPL"
+msgstr "QPL"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 109
-#: rc.cpp:8053
+#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 30
+#: rc.cpp:7905
#, no-c-format
-msgid "Never save the configuration when changing the project."
-msgstr ""
+msgid "Database Name"
+msgstr "데이터베이스 이름"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 112
-#: rc.cpp:8056
+#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 38
+#: rc.cpp:7908
#, no-c-format
-msgid ""
-"Never save the project configuration when selecting a another sub project."
-msgstr ""
+msgid "Host"
+msgstr "호스트"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 120
-#: rc.cpp:8059
+#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 46
+#: rc.cpp:7911
#, no-c-format
-msgid "As&k"
-msgstr ""
+msgid "Port"
+msgstr "포트"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 126
-#: rc.cpp:8062
+#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 54
+#: rc.cpp:7914
#, no-c-format
-msgid ""
-"Ask whether the configuration should be saved when switching the project."
-msgstr ""
+msgid "Username"
+msgstr "사용자"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 129
-#: rc.cpp:8065
+#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 62
+#: rc.cpp:7917
#, no-c-format
-msgid ""
-"Always ask whether the configuration should be saved when selecting another "
-"subproject."
-msgstr ""
+msgid "Password"
+msgstr "패스워드"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 147
-#: rc.cpp:8068
+#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 86
+#: rc.cpp:7920
#, no-c-format
-msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files"
-msgstr ""
+msgid "<i>Warning:</i> password will be saved with weak encryption."
+msgstr "<i>경고:</i> 약한 암호방식으로 패스워드를 저장할 것입니다."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 153
-#: rc.cpp:8071
+#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 127
+#: rc.cpp:7926
#, no-c-format
-msgid ""
-"This replaces the relative paths of added files with existing custom variables "
-"if the value assigned to it is the same as the path."
-msgstr ""
+msgid "&Test"
+msgstr "테스트(&T)"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 161
-#: rc.cpp:8074
+#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:7929
#, no-c-format
-msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view."
-msgstr ""
+msgid "Ftnchek Options"
+msgstr "Ftnchek 옵션"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 169
-#: rc.cpp:8077
+#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 37
+#: rc.cpp:7932
#, no-c-format
-msgid ""
-"Display only filenames in the QMake Manager (Project reload is needed after "
-"changing this setting)"
-msgstr ""
+msgid "&1"
+msgstr "&1"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 178
-#: rc.cpp:8080
+#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 48
+#: rc.cpp:7935
#, no-c-format
-msgid ""
-"Do not use the QMake Default Options\n"
-"This disables the reading of any .qmake.cache files or mkspecs."
-msgstr ""
+msgid "&External subprograms without definition"
+msgstr "선언이 없는 외부 하위프로그램"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 186
-#: rc.cpp:8084
+#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 56
+#: rc.cpp:7938
#, no-c-format
-msgid "Show parse error in message box"
-msgstr ""
+msgid "&Divisions"
+msgstr "분할(&D)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:8087
+#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 64
+#: rc.cpp:7941
#, no-c-format
-msgid "Remove Target From [SUBPROJECT]"
-msgstr "[하위 프로젝트]로부터 타겟 제거"
+msgid "&Identifiers without explicit type"
+msgstr "명백한 형이 없는 구분자(&I)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 27
-#: rc.cpp:8090 rc.cpp:8156 rc.cpp:8492 rc.cpp:8708
+#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 72
+#: rc.cpp:7944
#, no-c-format
-msgid "Subproject Information"
-msgstr "하위 프로젝트 정보"
+msgid "&Assume functions have no side effects"
+msgstr "부작용이 없는 함수라고 가정(&A)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 46
-#: rc.cpp:8093 rc.cpp:8159
+#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 97
+#: rc.cpp:7947
#, no-c-format
-msgid "[TARGET DIRECTORY]"
-msgstr "[타겟 디렉터리]"
+msgid "Ar&guments:"
+msgstr "인자(&G):"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 54
-#: rc.cpp:8096 rc.cpp:8162 rc.cpp:8495
+#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 108
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:142 parts/snippet/snippet_widget.cpp:144
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:253 parts/snippet/snippet_widget.cpp:447
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:454 parts/snippet/snippet_widget.cpp:961
+#: parts/snippet/snippetitem.h:54 rc.cpp:7950 rc.cpp:7956 rc.cpp:7974
+#: rc.cpp:7980 rc.cpp:7989 rc.cpp:8001
#, no-c-format
-msgid "[TARGET NAME]"
-msgstr "[타겟 이름]"
+msgid "All"
+msgstr "모두"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 74
-#: rc.cpp:8099 rc.cpp:8165 rc.cpp:8498 rc.cpp:8711
+#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 119
+#: rc.cpp:7953 rc.cpp:7959 rc.cpp:7968 rc.cpp:7983 rc.cpp:7992 rc.cpp:8004
#, no-c-format
-msgid "Directory:"
-msgstr "디렉터리:"
+msgid "Only the following:"
+msgstr "다음 항목들만:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 94
-#: rc.cpp:8102 rc.cpp:8138 rc.cpp:8168 rc.cpp:8501 rc.cpp:8714
+#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 243
+#: rc.cpp:7962
#, no-c-format
-msgid "Target:"
-msgstr "타겟:"
+msgid "Common &blocks:"
+msgstr "공통 블럭(&B):"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 116
-#: rc.cpp:8105
+#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 256
+#: rc.cpp:7965
#, no-c-format
-msgid "&Target Information"
-msgstr "타겟 정보"
+msgid "&2"
+msgstr "&2"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 149
-#: rc.cpp:8114
+#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 278
+#: rc.cpp:7971
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation. Please check your "
-"Makefile.am afterwards."
-msgstr "<b>주의:</b> 이 작업에 대해 되돌릴 수 없을 것입니다. Makefile.am 을 확인하십시오."
+msgid "&Truncation and roundoff errors:"
+msgstr "생략과 반올림 오류(&T):"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 159
-#: rc.cpp:8117
+#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 297
+#: rc.cpp:7977
#, no-c-format
-msgid "&Dependencies to Other Subprojects"
-msgstr "다른 하위 프로젝트에 의존(&D)"
+msgid "&Use of variables:"
+msgstr "변수의 사용(&U):"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 22
-#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 rc.cpp:8126
+#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 406
+#: rc.cpp:7986
#, no-c-format
-msgid "Automake Manager - Choose Target"
-msgstr "Automake 관리자 - 타겟 선택"
+msgid "&3"
+msgstr "&3"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 59
-#: rc.cpp:8129
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add new files to m&y active target"
-msgstr "나의 활성 타겟에 대해 파일 추가하기(&F)"
+#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 513
+#: rc.cpp:7995
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 77 language &extensions:"
+msgstr "포트란 77 언어 확장(&E):"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 70
-#: rc.cpp:8132
+#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 524
+#: rc.cpp:7998
#, no-c-format
-msgid "Choose &another target"
-msgstr "다른 타겟 선택(&A)"
+msgid "Other &portability warnings:"
+msgstr "다른 가능성이 있는 경고:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 83
-#: rc.cpp:8135
+#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 95
+#: rc.cpp:8022
#, no-c-format
-msgid "Choose &Target"
-msgstr "타겟 선택(&T)"
+msgid "Class &template:"
+msgstr "클래스 템플릿(&T):"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 130
-#: rc.cpp:8141 rc.cpp:8720
+#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 163
+#: rc.cpp:8034
#, no-c-format
-msgid "[TARGET]"
-msgstr "[대상]"
+msgid ""
+"<?php\n"
+"if (!defined(\"FILENAME\")){\n"
+"define(\"FILENAME\",0);\n"
+"/*\n"
+"* @author AUTHOR\n"
+"*/\n"
+"\n"
+"class CLASSNAME extends BASECLASS {\n"
+" //constructor\n"
+" function CLASSNAME(){\n"
+" BASECLASS::BASECLASS();\n"
+" }\n"
+" }\n"
+"}\n"
+"?>"
+msgstr ""
+"<?php\n"
+"if (!defined(\"FILENAME\")){\n"
+"define(\"FILENAME\",0);\n"
+"/*\n"
+"* @author AUTHOR\n"
+"*/\n"
+"\n"
+"class CLASSNAME extends BASECLASS {\n"
+" //constructor\n"
+" function CLASSNAME(){\n"
+" BASECLASS::BASECLASS();\n"
+" }\n"
+" }\n"
+"}\n"
+"?>"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 140
-#: rc.cpp:8144
+#. i18n: file ./languages/php/phpinfodlg.ui line 16
+#: rc.cpp:8051
#, no-c-format
-msgid "&New Files"
-msgstr "새 파일(&N)"
+msgid "PHP Information"
+msgstr "PHP 정보"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 159
-#: rc.cpp:8147
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8057
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<qt><b>Note:</b> If you cancel, your files will be created but will <b>not</b> "
-"be added to the project.</qt>"
-msgstr "<b>주의:</b> 생성될 파일을 취소했다면 프로젝트에 추가하지 <b>않을 것입니다.</b>"
+msgid "PHP Options"
+msgstr "옵션(&P)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 172
-#: rc.cpp:8150
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 31
+#: rc.cpp:8060
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Do &not ask me again and use always my active target"
-msgstr "묻지 않고 항상 활성 타겟을 사용하기"
+msgid "Genera&l"
+msgstr "일반사항"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 36
-#: rc.cpp:8153
-#, no-c-format
-msgid "Add New Created File to Target"
-msgstr "새로 생성된 파일을 타겟에 추가하기"
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 42
+#: rc.cpp:8063
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Startup"
+msgstr "시작(&S):"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 135
-#: rc.cpp:8171
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 53
+#: rc.cpp:8066
#, no-c-format
-msgid "File Information"
-msgstr "파일 정보"
+msgid "Use current file in editor"
+msgstr "현재의 파일을 편집기에서 사용"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 173
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:46 rc.cpp:8174
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 67
+#: rc.cpp:8069
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use &this file as default:"
+msgstr "이 파일을 기본으로 사용:"
+
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 85
+#: rc.cpp:8072
#, no-c-format
-msgid "&Use file template"
-msgstr "파일 템플릿 사용(&U)"
+msgid "Code Help"
+msgstr "코드 도움말"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 202
-#: rc.cpp:8177
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 96
+#: rc.cpp:8075
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Enable code completion"
+msgstr "코드 완성 사용(&L)"
+
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 104
+#: rc.cpp:8078
#, no-c-format
-msgid "New file &name (with extension):"
-msgstr "새 파일 이름(확장자 포함)(&N):"
+msgid "Enable code &hinting"
+msgstr "코드 알려주기 허용(&H)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 16
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:232 rc.cpp:8186
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 114
+#: rc.cpp:8081
#, no-c-format
-msgid "Configure Options"
-msgstr "설정 옵션"
+msgid "Parser"
+msgstr "구문검사기"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 46
-#: rc.cpp:8189
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 125
+#: rc.cpp:8084
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Configuration:"
-msgstr "설정:"
+msgid "PHP &include path:"
+msgstr "포함 경로"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 68
-#: rc.cpp:8192
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 141
+#: rc.cpp:8087
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Different build profiles"
-msgstr "디스크 파일에 대한 차이점"
+msgid "Ena&ble realtime parser"
+msgstr "실시간 구문검사 사용(&R)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 71
-#: rc.cpp:8195
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 189
+#: rc.cpp:8090
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "profiles"
-msgstr "파일 열기"
+msgid "In&vocation"
+msgstr "발현(&I)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 152
-#: rc.cpp:8207 rc.cpp:8210
-#, no-c-format
-msgid "Options to pass to configure, e.g. --prefix=<install dir>"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 200
+#: rc.cpp:8093
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Please select how TDevelop should execute your scripts."
+msgstr "당신의 스크립트를 KDevelop이 어떻게 실행할지 선택하십시오."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 163
-#: rc.cpp:8213
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 208
+#: rc.cpp:8096
#, no-c-format
-msgid "&Build directory (must be different for every different configuration):"
-msgstr "(모든 다른 설정에 대해 다르게)디렉터리 빌드하기(&B):"
+msgid "Invocation Mode"
+msgstr "발현 모드"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 191
-#: rc.cpp:8216
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 222
+#: rc.cpp:8099
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Top source &directory:"
-msgstr "최상위 소스 디렉터리:"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 214
-#: rc.cpp:8219 rc.cpp:8234
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The build process will place the object\n"
-"files and binary in this directory. \n"
-"\n"
-"If the name does not have a leading /\n"
-"then it is relative to the project directory.\n"
-"(in the General page)\n"
-"\n"
-"The build process also checks here for \n"
-"a Makefile and a configure script.\n"
-"\n"
-"If you have imported a project and you were \n"
-"building in the project directory, you \n"
-"probably want this to be blank."
-msgstr ""
+msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly"
+msgstr "PHP 인터프리터 직접 호출"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 297
-#: rc.cpp:8255 rc.cpp:8261
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 231
+#: rc.cpp:8102
#, no-c-format
msgid ""
-"Where to start looking for the src files.\n"
-"If the name does not have a leading /\n"
-"then it is relative to the project directory.\n"
-"(in the General page)"
+"<font size=\"+1\">The php executable is called directly. Ideal for developers "
+"who want to develop terminal or graphical applications in PHP. \n"
+"You need a correctly installed php cgi version.</font>"
msgstr ""
+"<font size=\"+1\">직접 실행가능한 php를 호출합니다. PHP에서 터미널이나 그래픽 응용프로그램을 개발하기 원하는 개발자들에게 "
+"이상적입니다.\n"
+"php cgi 버전을 정확하게 설치할 필요가 있습니다.</font>"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 328
-#: rc.cpp:8267 rc.cpp:8396
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 246
+#: rc.cpp:8106
#, no-c-format
-msgid "Li&nker flags (LDFLAGS):"
-msgstr "링커 플래그(LDFLAGS)(&N):"
+msgid "Using an &existing webserver (local or remote)"
+msgstr "존재하는 웹 서버 사용(&E) (로컬 또는 원격)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 335
-#: rc.cpp:8270 rc.cpp:8274 rc.cpp:8278
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 255
+#: rc.cpp:8109
#, no-c-format
msgid ""
-"Linker flags, e.g. -L<lib dir> if you have libraries in a\n"
-"nonstandard directory <lib dir>"
+"<font size=\"+1\">Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n"
+"the internal web browser. Please make sure that the webserver was compiled with "
+"PHP support.</font>"
msgstr ""
-"링커 플래그, 예를 들어 비표준 디렉터리 <lib dir>에 있는 라\n"
-"이브러리를 가지고 있다면 -L<lib dir>"
+"<font size=\"+1\">존재하는 웹브라우저를 사용하십시오. 내부 웹 브라우저를 \n"
+"통해 페이지를 미리 볼 수 있습니다. 웹 서버가 PHP를 지원하도록 컴파일 되어 있는지 확인하십시오.</font>"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 374
-#: rc.cpp:8282 rc.cpp:8286 rc.cpp:8293
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 289
+#: rc.cpp:8113
#, no-c-format
-msgid ""
-"C/C++ preprocessor flags, e.g. -I<include dir> if you have\n"
-"headers in a nonstandard directory <include dir>"
-msgstr ""
-"C/C++ 선처리기 플래그들, 예를 들어 비표준 디렉터리 <include\n"
-"dir>에 있는 헤더를 가지고 있다면 -I<include dir>"
+msgid "&Webserver"
+msgstr "웹 서버(&W)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 403
-#: rc.cpp:8290
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 300
+#: rc.cpp:8116
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Pro&ject root URL on webserver:"
+msgstr "웹서버 상의 프로젝트 루트 URL(&R):"
+
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 335
+#: rc.cpp:8119
#, no-c-format
-msgid "C/C++ &preprocessor flags (CPPFLAGS):"
-msgstr "C/C++ 선처리 플래그 (CPPFLAGS):"
+msgid "&Shell"
+msgstr "쉘(&S)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 418
-#: rc.cpp:8297
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 346
+#: rc.cpp:8122
#, no-c-format
-msgid "Configure argu&ments:"
-msgstr "인자 설정(&M):"
+msgid "PHP &executable:"
+msgstr "실행가능한 PHP(&E):"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 452
-#: rc.cpp:8303
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 400
+#: rc.cpp:8131
#, no-c-format
-msgid "C"
-msgstr "C"
+msgid "PHP &Ini File:"
+msgstr "PHP &Ini File:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 463
-#: rc.cpp:8306
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 449
+#: rc.cpp:8137
#, no-c-format
-msgid "C com&piler:"
-msgstr "C 컴파일러(&P):"
+msgid "Load &Zend extension:"
+msgstr "젠드 확장 불러오기(&Z):"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 496
-#: rc.cpp:8309
+#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 16
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:429 rc.cpp:8143
#, no-c-format
-msgid "Compiler f&lags (CFLAGS):"
-msgstr "컴파일러 플래그(CFLAGS)(&L):"
+msgid "Implement Slots"
+msgstr "구현 슬롯"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 551
-#: rc.cpp:8315
+#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 27
+#: rc.cpp:8188
#, no-c-format
-msgid "Compiler co&mmand (CC):"
-msgstr "컴파일러 명령(CC)(&M):"
+msgid "&Parsing"
+msgstr "분석중(&P)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 586
-#: rc.cpp:8318
+#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 100
+#: rc.cpp:8197
#, no-c-format
-msgid "C++"
-msgstr "C++"
+msgid "&Special Headers"
+msgstr "특별한 헤더(&S)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 597
-#: rc.cpp:8321
+#. i18n: file ./vcs/subversion/subversiondiff.ui line 16
+#: rc.cpp:8212
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Subversion Diff"
+msgstr "Subversion"
+
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 71
+#: rc.cpp:8224
#, no-c-format
-msgid "C++ com&piler:"
-msgstr "C++ 컴파일러(&P):"
+msgid "Keep Locks"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 630
-#: rc.cpp:8324
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 108
+#: rc.cpp:8233
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Recursive"
+msgstr "재귀(&R)"
+
+#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8236
#, no-c-format
-msgid "Compiler co&mmand (CXX):"
-msgstr "컴파일러 명령(CXX)(&M):"
+msgid "Log Message"
+msgstr "로그 메시지"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 663
-#: rc.cpp:8327
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8245
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Compiler flags (C&XXFLAGS):"
-msgstr "컴파일러 플래그 (CXXFLAGS):"
+msgid "Subversion Merge"
+msgstr "Subversion 메시지들"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 720
-#: rc.cpp:8333
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 27
+#: rc.cpp:8248 rc.cpp:8354
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "F&ortran"
-msgstr "포트란"
+msgid "Destination"
+msgstr "목적지:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 731
-#: rc.cpp:8336
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 38
+#: rc.cpp:8251
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Fortra&n compiler:"
-msgstr "포트란 컴파일러(&P):"
+msgid "Destination working path"
+msgstr "목적지:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 764
-#: rc.cpp:8339
-#, no-c-format
-msgid "Compiler co&mmand (F77):"
-msgstr "컴파일러 명령(F77)(&M):"
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 53
+#: rc.cpp:8254
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Source 1"
+msgstr "소스"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 797
-#: rc.cpp:8342
-#, no-c-format
-msgid "Compiler f&lags (FFLAGS):"
-msgstr "컴파일러 플래그(FFLAGS)(&L):"
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 80
+#: rc.cpp:8257 rc.cpp:8284
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Number:"
+msgstr "이름:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:8348
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 91
+#: rc.cpp:8260 rc.cpp:8287
#, no-c-format
-msgid "Add New Target"
-msgstr "새 타겟을 추가."
+msgid "Keyword:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 30
-#: rc.cpp:8351
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 97
+#: rc.cpp:8263 rc.cpp:8293 rc.cpp:8372 rc.cpp:8462
#, no-c-format
-msgid "&Target"
-msgstr "타겟(&T)"
+msgid "HEAD"
+msgstr "헤드"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 45
-#: rc.cpp:8354
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 102
+#: rc.cpp:8266 rc.cpp:8296 rc.cpp:8375
#, no-c-format
-msgid "&Primary:"
-msgstr "첫번째:"
+msgid "BASE"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 68
-#: rc.cpp:8357
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 107
+#: rc.cpp:8269 rc.cpp:8299
#, no-c-format
-msgid "Pre&fix:"
-msgstr "접두어(&F):"
+msgid "COMMITTED"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 91
-#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:41
-#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:56 rc.cpp:8360
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 112
+#: rc.cpp:8272 rc.cpp:8302
#, no-c-format
-msgid "File &name:"
-msgstr "파일 이름(&N):"
+msgid "PREV"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 127
-#: rc.cpp:8363
-#, no-c-format
-msgid "[CANONICALIZED NAME]"
-msgstr "[인증된 이름]"
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 143
+#: rc.cpp:8275 rc.cpp:8305
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Source URL or working path:"
+msgstr "소스 경로(&S):"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 170
-#: rc.cpp:8366
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 151
+#: rc.cpp:8278 rc.cpp:8290
#, no-c-format
-msgid "Linker Flags (&LDFLAGS)"
-msgstr "링커 플래그 (LDFLAGS)(&L)"
+msgid "Specify revision as"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 181
-#: rc.cpp:8369
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 161
+#: rc.cpp:8281
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Source 2"
+msgstr "소스"
+
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 302
+#: rc.cpp:8314
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)"
+msgstr "강제 삭제 (지역적으로 변경된 파일/버전이 없는 파일을 삭제)"
+
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 310
+#: rc.cpp:8317
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "--non-recursive"
+msgstr "재귀적으로(&B)"
+
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 318
+#: rc.cpp:8320
#, no-c-format
-msgid "Do not link against shared libraries (-all-static)"
-msgstr "굥유된 라이브러리에 대해 링크하지 않기(-all-static)"
+msgid "--ignore-ancestry"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 189
-#: rc.cpp:8372
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 335
+#: rc.cpp:8323
#, no-c-format
-msgid "Do not assign version numbers to libraries (-avoid-version)"
-msgstr "라이브러리에 버전 번호 할당하지 않기(-avoid-version)"
+msgid ""
+"--dry-run (Only receive full result notification\n"
+" without actually modifying working copy)"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 197
-#: rc.cpp:8375
+#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 16
+#: rc.cpp:8327
#, no-c-format
-msgid "Create a library that can be dynamically loaded (-module)"
-msgstr "동적으로 불어올 수 있는 라이브러리 만들기 (-module)"
+msgid "New Subversion Project"
+msgstr "새 하위버전 프로젝트"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 205
-#: rc.cpp:8378
+#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 35
+#: rc.cpp:8330
#, no-c-format
-msgid "Library does not depend on external symbols (-no-undefined)"
-msgstr "외부 심볼에 라이브러리 의존하지 않기(-no-undefined)"
+msgid "&Import address:"
+msgstr "주소 가져오기(&I):"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 228
-#: rc.cpp:8381
+#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 53
+#: rc.cpp:8333
#, no-c-format
-msgid "Ot&her:"
-msgstr "그 외:"
+msgid "Create &Standard Directories (tags/trunk/branches/)?"
+msgstr "표준 디렉터리 생성하기(태그/부분/분기/)?"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:8390
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8342
#, no-c-format
-msgid "Target Options"
-msgstr "타겟 옵션"
+msgid "SSL Certificate Trust"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 34
-#: rc.cpp:8393
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 16
+#: rc.cpp:8345
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Fl&ags"
-msgstr "플래그"
+msgid "Subversion Copy"
+msgstr "Subversion"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 71
-#: rc.cpp:8399
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 84
+#: rc.cpp:8357
+#, no-c-format
+msgid "Specify either the full repository URL or local working path"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 94
+#: rc.cpp:8360
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Do not link against shared libraries (-all-static)"
-msgstr "굥유된 라이브러리에 대해 링크하지 않기(-all-static)"
+msgid "Requested Local Path"
+msgstr "실제 경로"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 79
-#: rc.cpp:8402
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 102
+#: rc.cpp:8363
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Do not &assign version numbers to libraries (-avoid-version)"
-msgstr "라이브러리에 버전 번호 할당하지 않기(-avoid-version)"
+msgid "Source Revision"
+msgstr "개정판"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 87
-#: rc.cpp:8405
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 129
+#: rc.cpp:8366
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Create a library that can &be dynamically loaded (-module)"
-msgstr "동적으로 불어올 수 있는 라이브러리 만들기 (-module)"
+msgid "Specify by number:"
+msgstr "기술자(&P):"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 95
-#: rc.cpp:8408
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 137
+#: rc.cpp:8369
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Library does not depend on external symbols (-no-&undefined)"
-msgstr "외부 심볼에 라이브러리 의존하지 않기(-no-undefined)"
+msgid "Specify by keyword:"
+msgstr "기술자(&P):"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 118
-#: rc.cpp:8411
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 153
+#: rc.cpp:8378
#, no-c-format
-msgid "O&ther:"
-msgstr "그 외(&T):"
+msgid "WORKING"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 181
-#: rc.cpp:8414
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "E&xplicit dependencies (DEPENDENCIES):"
-msgstr "명백한 의존성(DEPENDENCIES)(&E):"
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 178
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206 rc.cpp:8381
+#, no-c-format
+msgid "Source"
+msgstr "소스"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 228
-#: rc.cpp:8417
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Li&braries"
-msgstr "라이브러리"
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 197
+#: rc.cpp:8384
+#, no-c-format
+msgid "Specify by the repository URL of this item"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 243
-#: rc.cpp:8420
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 205
+#: rc.cpp:8387
+#, no-c-format
+msgid "Specify by local path of this item"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8390
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Lin&k convenience libraries inside project (LIBADD):"
-msgstr "프로젝트에 편리한 라이브러리 링크하기 (LIBADD):"
+msgid "Subversion Switch"
+msgstr "Subversion"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 294
-#: rc.cpp:8423
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 27
+#: rc.cpp:8393
#, no-c-format
-msgid "Link libraries ou&tside project (LIBADD):"
-msgstr "프로젝트 외부에 라이브러리 링크하기 (LIBADD):"
+msgid "Non-recursive. (Switch its immediate children only)"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 439
-#: rc.cpp:8441
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 108
+#: rc.cpp:8402
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Mo&ve Up"
-msgstr "위로 이동(&U)"
+msgid "Current Repository URL"
+msgstr "초기 CVS 저"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 447
-#: rc.cpp:8444 rc.cpp:8654
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 124
+#: rc.cpp:8405
#, no-c-format
-msgid "Move Dow&n"
-msgstr "아래로 이동(&N)"
+msgid "Working copy to switch"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 476
-#: rc.cpp:8447
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 140
+#: rc.cpp:8408
#, no-c-format
-msgid "Ar&guments"
-msgstr "인자(&G)"
+msgid "Working Mode"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 487
-#: rc.cpp:8450
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 151
+#: rc.cpp:8411
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Program Arguments (only valid for executable targets)"
-msgstr "(실행가능한 대상에 대해서만 유효한)인자 실행하기(&R):"
+msgid "svn switch"
+msgstr "재귀적인 전환"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 507
-#: rc.cpp:8453
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 159
+#: rc.cpp:8414
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Run arguments:"
-msgstr "인자(&G):"
+msgid "svn switch --relocation"
+msgstr "위치 되돌리기(&T)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 535
-#: rc.cpp:8459
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 169
+#: rc.cpp:8417
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Debug arguments:"
-msgstr "디버그 플래그(&D):"
+msgid "New destination URL"
+msgstr "목적지:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:8471
-#, no-c-format
-msgid "Remove File From This Target"
-msgstr "이 타겟으로부터 파일 제거"
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 16
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300 rc.cpp:8420
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Subversion Log View"
+msgstr "Subversion"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 79
-#: rc.cpp:8480
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 35
+#: rc.cpp:8426
#, no-c-format
-msgid "&File Information"
-msgstr "파일 정보(&F)"
+msgid "Do not show logs before branching point"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 120
-#: rc.cpp:8489
-#, no-c-format
-msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undelete the file."
-msgstr "<b>주의:</b> 삭제된 파일을 복구할 수 없을 것입니다."
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 46
+#: rc.cpp:8429
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "End Revision"
+msgstr "개정판"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 215
-#: rc.cpp:8504
-#, no-c-format
-msgid "[DIRECTORY NAME]"
-msgstr "[디렉터리 이름]"
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 57
+#: rc.cpp:8432 rc.cpp:8444
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&By Revision Number"
+msgstr "개정판(&R):"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 36
-#: rc.cpp:8507
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 65
+#: rc.cpp:8435 rc.cpp:8447
#, no-c-format
-msgid "Add New Subproject"
-msgstr "새 하위프로젝트 추가"
+msgid "B&y Revision Specifier"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 47
-#: rc.cpp:8510
-#, no-c-format
-msgid "Subproject"
-msgstr "하위프로젝트"
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 96
+#: rc.cpp:8441
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Start Revision"
+msgstr "개정판"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 87
-#: rc.cpp:8513
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 24
+#: rc.cpp:8450
#, no-c-format
-msgid "Subproject &name:"
-msgstr "하위프로젝트 이름(&N):"
+msgid "Subversion Module Checkout"
+msgstr "하위 버전 모듈 확인"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:8522
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 43
+#: rc.cpp:8453
#, no-c-format
-msgid "Add New Application .desktop File"
-msgstr "새 응용 프로그램 .desktop 파일 추가"
+msgid "Server Settings"
+msgstr "서버 설정"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 30
-#: rc.cpp:8525
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 62
+#: rc.cpp:8456
#, no-c-format
-msgid "&Application File"
-msgstr "응용 프로그램 파일(&A)"
+msgid "Checkout &from:"
+msgstr "다음으로부터 확인(&F):"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 41
-#: rc.cpp:8528
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 96
+#: rc.cpp:8459
#, no-c-format
-msgid "Start in t&erminal"
-msgstr "터미널에서 시작(&E)"
+msgid "&Revision:"
+msgstr "개정판(&R):"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 122
-#: rc.cpp:8534
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 131
+#: rc.cpp:8465
#, no-c-format
-msgid "Games"
-msgstr "게임"
+msgid "This Project has Standard &Trunk/Branches/Tags/Directories"
+msgstr "이 프조젝트는 기본 디렉터리 구조를 갖습니다(&T)."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 127
-#: rc.cpp:8537
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 186
+#: rc.cpp:8474
#, no-c-format
-msgid "Development"
-msgstr "개발"
+msgid "Local Directory"
+msgstr "로컬 디렉터리"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 137
-#: rc.cpp:8543
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 205
+#: rc.cpp:8477
#, no-c-format
-msgid "Graphics"
-msgstr "그래픽"
+msgid "C&heckout in:"
+msgstr "다음 안에 확인(&H):"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 142
-#: rc.cpp:8546
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 239
+#: rc.cpp:8480
#, no-c-format
-msgid "Internet"
-msgstr "인터넷"
+msgid "&Name of the newly created directory:"
+msgstr "새로 생성된 디렉터리의 이름(&N):"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 147
-#: rc.cpp:8549
-#, no-c-format
-msgid "Multimedia"
-msgstr "멀티미디어"
+#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 55
+#: rc.cpp:8489
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Do not do anything"
+msgstr "아무것도 하지 않음"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 152
-#: rc.cpp:8552
+#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 65
+#: rc.cpp:8492 rc.cpp:8499
#, no-c-format
-msgid "Office"
-msgstr "오피스"
+msgid ""
+"Adds subversion menus to project.\n"
+"\n"
+"NOTE: Unless you import the project\n"
+"out of tdevelop, you will not be able\n"
+"to perform any subversion operations."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 162
-#: rc.cpp:8558
-#, no-c-format
-msgid "System"
-msgstr "시스템"
+#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 80
+#: rc.cpp:8506
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"&Create a project tree and import new project into trunk, then checkout from "
+"the repository"
+msgstr "프로젝트를 생성하고 한 부분에 새 프로젝트를 가져오기"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 167
-#: rc.cpp:8561
+#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 87
+#: rc.cpp:8509 rc.cpp:8516
#, no-c-format
-msgid "Toys"
-msgstr "토이"
+msgid ""
+"Creates project, imports it into the subversion\n"
+"repository and checks it out as a working copy.\n"
+"\n"
+"NOTE: The repository has to exist.\n"
+"e.g. has been created with 'svnadmin'"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 172
-#: rc.cpp:8564
+#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 103
+#: rc.cpp:8523
#, no-c-format
-msgid "Utilities"
-msgstr "유틸리티"
+msgid ""
+"Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion repository):\n"
+"file:///home/user/subversion/mynewproject"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 177
-#: rc.cpp:8567
+#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 122
+#: rc.cpp:8527
#, no-c-format
-msgid "WordProcessing"
-msgstr "워드프로세서"
+msgid "Repository:"
+msgstr "저장소:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 211
-#: rc.cpp:8573 rc.cpp:8759
+#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 135
+#: rc.cpp:8530
#, no-c-format
-msgid "&Icon:"
-msgstr "아이콘(&I):"
+msgid ""
+"Subversion repository location.\n"
+"The repository has to exist -\n"
+"e.g. has been created with 'svnadmin'"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 229
-#: rc.cpp:8576
+#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 144
+#: rc.cpp:8535
#, no-c-format
-msgid "&Section:"
-msgstr "분류(&S):"
+msgid ""
+"Subversion repository location. This should include the subdirectory for the "
+"project in the repository. The project subdirectory and further subdirectories "
+"will be created. \n"
+"\n"
+"So for example if you give http://localhost/svn/projectname the following "
+"directories will be created and the project imported into the trunk "
+"subdirectory:\n"
+"http://localhost/svn/projectname\n"
+"http://localhost/svn/projectname/tags\n"
+"http://localhost/svn/projectname/branches\n"
+"http://localhost/svn/projectname/trunk"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 316
-#: rc.cpp:8588
+#. i18n: file ./vcs/perforce/integrator/pfintegratordlgbase.ui line 24
+#: rc.cpp:8544 rc.cpp:8547
#, no-c-format
-msgid "Mime &Types"
-msgstr "마임 형식(&T)"
+msgid "No options available for this VCS."
+msgstr "이 VCS에 대해 사용가능한 옵션이 없습니다."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:8603
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 24
+#: rc.cpp:8550
#, no-c-format
-msgid "Subproject Options"
-msgstr "하위 프로젝트 옵션"
+msgid "CVS Server Configuration"
+msgstr "CVS 서버 설정"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 31
-#: rc.cpp:8606
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 46
+#: rc.cpp:8556
#, no-c-format
-msgid "Co&mpiler"
-msgstr "컴파일러(&M)"
+msgid "&Local destination directory:"
+msgstr "지역 대상 디렉터리(&L):"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 46
-#: rc.cpp:8609
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 86
+#: rc.cpp:8559
#, no-c-format
-msgid "Compiler flags for C compiler (CFLA&GS):"
-msgstr "C compiler에 대한 컴파일러 플래그 (CFLA&GS):"
+msgid "&Server path (e.g. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):"
+msgstr "서버 경로(&S) (예:pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 129
-#: rc.cpp:8615
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 101
+#: rc.cpp:8562
#, no-c-format
-msgid "Compiler flags for C++ compiler (C&XXFLAGS):"
-msgstr "C++ 컴파일러에 대한 컴파일러 플래그 (C&XXFLAGS):"
+msgid "Select Module"
+msgstr "모듈 선택"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 204
-#: rc.cpp:8621
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 137
+#: rc.cpp:8565 rc.cpp:8776 rc.cpp:8864
#, no-c-format
-msgid "Compiler flags for Fortran compiler (&FFLAGS):"
-msgstr "포트란 컴파일러에 대한 컴파일러 플래그(&FFLAGS):"
+msgid "&Module:"
+msgstr "모듈(&M):"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 277
-#: rc.cpp:8627
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 156
+#: rc.cpp:8568
#, no-c-format
-msgid "&Includes"
-msgstr "포함하기(&I)"
+msgid "&Tag/branch:"
+msgstr "태그/분기(&T):"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 296
-#: rc.cpp:8630
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 195
+#: rc.cpp:8571
#, no-c-format
-msgid "Automatically &generate metasources"
-msgstr "자동으로 met소스들을 생성합니다"
+msgid "&Prune directories"
+msgstr "디렉터리 정리(&P)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 379
-#: rc.cpp:8639
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 201
+#: rc.cpp:8574
#, no-c-format
-msgid "Directories in&side project:"
-msgstr "프로젝트 내의 디렉터리:"
+msgid "Creates subdirs if needed"
+msgstr "필요하다면 하위 디렉터리 생성"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 471
-#: rc.cpp:8651
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 207
+#: rc.cpp:8577
#, no-c-format
-msgid "Move U&p"
-msgstr "위로 이동(&P)"
+msgid "Module"
+msgstr "모듈"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 510
-#: rc.cpp:8657
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 218
+#: rc.cpp:8580
#, no-c-format
-msgid "Directories ou&tside project:"
-msgstr "프로젝트 외부 디렉터리:"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 546
-#: rc.cpp:8660
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Prefixes"
-msgstr "접두어(&F):"
+msgid "Real Path"
+msgstr "실제 경로"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 566
-#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:28 rc.cpp:8666
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 277
+#: rc.cpp:8583
#, no-c-format
-msgid "Path"
-msgstr "경로"
+msgid "&Fetch Modules List"
+msgstr "모듈 목록 가져오기(&F)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 594
-#: rc.cpp:8669
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 283
+#: rc.cpp:8586
#, no-c-format
-msgid "C&ustom prefixes:"
-msgstr "사용자 선두어:"
+msgid "Fetch modules list from server"
+msgstr "서버로부터 모듈 목록 가져오기"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 678
-#: rc.cpp:8681
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 286
+#: rc.cpp:8589
#, no-c-format
-msgid "&Build Order"
-msgstr "빌드 순서(&B)"
+msgid "Click to fetch modules list from server you specified"
+msgstr "기술된 서버로부터 모듈 목록을 가져오도록 클릭"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 775
-#: rc.cpp:8690
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8598
#, no-c-format
-msgid "O&rder in which sub projects are built:"
-msgstr "빌드된 하위 프로젝트의 순서:"
+msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date"
+msgstr "릴리즈/분기/날짜에 대해 업데이트/역변환"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 24
-#: rc.cpp:8699
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 38
+#: rc.cpp:8601
#, no-c-format
-msgid "ImportExistingDlgBase"
-msgstr "존재하는다이얼로그베이스포함"
+msgid "Revision"
+msgstr "개정판"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 192
-#: rc.cpp:8717
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 52
+#: rc.cpp:8604
#, no-c-format
-msgid "[DIRECTORY]"
-msgstr "[디렉터리]"
+msgid "&Most recent from current branch"
+msgstr "현재의 분기에서 가장 최신(&M)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 260
-#: rc.cpp:8723
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 71
+#: rc.cpp:8607
#, no-c-format
-msgid "A&dd All"
-msgstr "모두 추가(&D)"
+msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:"
+msgstr "임의의 리비전/태그/분기(&R):"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 263
-#: rc.cpp:8726
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 85
+#: rc.cpp:8610
#, no-c-format
-msgid "Import by creating symbolic links (recommended)"
-msgstr "심볼릭 링크를 생성함으로써 가져오기(추천)"
+msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)"
+msgstr "릴리즈명을 입력하십시오.(HEAD에 대해 비워두십시오.)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 271
-#: rc.cpp:8729
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 88
+#: rc.cpp:8613
#, no-c-format
-msgid "&Add Selected"
-msgstr "선택된 것 추가(&A)"
+msgid ""
+"Fill the field with the release or branch name (e.g. <i>"
+"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...</i>)"
+msgstr ""
+"릴리즈 혹은 분기 이름으로 영역을 채우십시오. (예 <i>make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...</i>)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 274
-#: rc.cpp:8732
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 106
+#: rc.cpp:8616
#, no-c-format
-msgid "Import by copying (not recommended)"
-msgstr "복사하기로 가져오기 (추천하지 않음)"
+msgid "An arbitrary &date:"
+msgstr "임의 날짜(&D):"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 313
-#: rc.cpp:8735
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 117
+#: rc.cpp:8619
#, no-c-format
-msgid "&Source Directory"
-msgstr "소스 디렉터리(&S)"
+msgid "FIll the field with a date (e.g. <i>20030204</i>)"
+msgstr "필드를 날짜로 채우기 (예 <i>20030204</i>)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 364
-#: rc.cpp:8738
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 129
+#: rc.cpp:8622
#, no-c-format
-msgid "R&emove All"
-msgstr "모두 제거(&E)"
+msgid "Additional Options"
+msgstr "추가적인 옵션"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 367
-#: rc.cpp:8741
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 140
+#: rc.cpp:8625
#, no-c-format
-msgid "Removes all added files."
-msgstr "모든 추가된 파일 제거하기."
+msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)"
+msgstr "지역적으로 파일이 변경되어도 강제로 수행(되돌리기)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 375
-#: rc.cpp:8744
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8634
#, no-c-format
-msgid "&Remove Selected"
-msgstr "선택된 것 제거(&R)"
+msgid "Choose Revisions to Diff"
+msgstr "Diff에 대한 리비전 선택"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 378
-#: rc.cpp:8747
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 30
+#: rc.cpp:8637
#, no-c-format
-msgid "Removes the selected files."
-msgstr "선택된 파일 제거하기."
+msgid "Build Difference Between"
+msgstr "다음간의 다른점 빌드"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 417
-#: rc.cpp:8750
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 49
+#: rc.cpp:8640
#, no-c-format
-msgid "Add &Following"
-msgstr "다음을 추가하기(&F)"
+msgid "Local copy and an arbitrary &revision:"
+msgstr "지역 복사와 임의의 리비전(&R):"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:8753
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 67
+#: rc.cpp:8643
#, no-c-format
-msgid "Add New Service"
-msgstr "새 서비스 추가"
+msgid "&Two arbitrary revisions/tags:"
+msgstr "두 임의의 리비전/태그(&T):"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 31
-#: rc.cpp:8756
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 91
+#: rc.cpp:8646
#, no-c-format
-msgid "&Service File"
-msgstr "서비스 파일(&S)"
+msgid "Revision A:"
+msgstr "개정판 A:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 139
-#: rc.cpp:8762
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 105
+#: rc.cpp:8649
#, no-c-format
-msgid "&Library:"
-msgstr "라이브러기(&L):"
+msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)"
+msgstr "비교하기 위한 두번째 리비전 (HEAD에 대해 diff 비워두기)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 209
-#: rc.cpp:8774
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 116
+#: rc.cpp:8652
#, no-c-format
-msgid "Service &Types"
-msgstr "서비스 형식(&T)"
+msgid "First revision to compare"
+msgstr "비교하기 위한 첫번째 리비전"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:8798
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 132
+#: rc.cpp:8655
#, no-c-format
-msgid "Add New Icon"
-msgstr "새 아이콘 추가"
+msgid "Revision B:"
+msgstr "개정판 B:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 53
-#: rc.cpp:8804
-#, no-c-format
-msgid "&Size:"
-msgstr "크기(&S):"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 142
+#: rc.cpp:8658
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Local cop&y and HEAD"
+msgstr "지역 복사와 헤드(&H)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 178
-#: rc.cpp:8819
-#, no-c-format
-msgid "unknown"
-msgstr "알 수 없음"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 150
+#: rc.cpp:8661
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Local copy a&nd BASE"
+msgstr "지역 복사와 BASE(&L)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 44
-#: rc.cpp:8828
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8670
#, no-c-format
-msgid "Menu Text"
-msgstr "메뉴 본문"
+msgid "Tag Files on CVS Repository"
+msgstr "CVS 저장소의 태그 파일"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 52
-#: rc.cpp:8831
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 38
+#: rc.cpp:8673
#, no-c-format
-msgid "Command"
-msgstr "명령"
+msgid "Tag/Branch &name:"
+msgstr "태그/분기 이름(&N):"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 60
-#: rc.cpp:8834
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 56
+#: rc.cpp:8676
#, no-c-format
-msgid "Command Type"
-msgstr "명령 형식"
+msgid "Tag as &branch"
+msgstr "분기로서의 태그(&B)"
-#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 19
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:375
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:406 rc.cpp:8837
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 64
+#: rc.cpp:8679
#, no-c-format
-msgid "Ada Compiler"
-msgstr "Ada 컴파일러"
+msgid "&Force"
+msgstr "강제(&F)"
-#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 64
-#: rc.cpp:8840
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8688
#, no-c-format
-msgid "Configuration:"
-msgstr "설정:"
+msgid "Commit to Repository"
+msgstr "저장소에 전송"
-#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 170
-#: rc.cpp:8852
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 30
+#: rc.cpp:8691
#, no-c-format
-msgid "Compiler &options:"
-msgstr "컴파일러 옵션(&O):"
+msgid "&Message"
+msgstr "메시지(&M)"
-#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 189
-#: rc.cpp:8855
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 56
+#: rc.cpp:8694
#, no-c-format
-msgid "Ada &compiler:"
-msgstr "Ada 컴파일러(&C):"
+msgid "&Add to changelog:"
+msgstr "Changelog에 더하기:"
-#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 349
-#: rc.cpp:8864
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 67
+#: rc.cpp:8697
#, no-c-format
-msgid "Load Default Compiler Options"
-msgstr "기본 컴파일러 옵션 불러오기"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"<FONT SIZE=\"4\" FACE=\"Luxi Sans\"><B>Haansoft</B> Linux</FONT><P>"
-"Translation By<BR>박영빈(Young-bin, Park) 조성재(Sung-Jae, Cho)"
+msgid "Change log filename path (relative to project directory)"
+msgstr "Changelog 파일이름 경로 (프로젝트 디렉터리의 상대경로)"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 70
+#: rc.cpp:8700
+#, no-c-format
msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "shrike@nate.com jachin@hanafos.com"
-
-#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35
-msgid "Editor"
-msgstr "편집기"
-
-#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190
-#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187
-msgid "Create Subclass of "
-msgstr "다음의 하위함수 생성"
-
-#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46
-#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43
-msgid "&Run"
-msgstr "실행(&R)"
-
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73
-msgid "Test the active script."
-msgstr "엑티브 스크립트 테스트."
-
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90
-msgid "KJS Console"
-msgstr "KJS 콘솔"
-
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90
-msgid "KJS Embed Console"
-msgstr "KJS 내장된 콘솔"
-
-#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:151
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:107
-msgid "Problems"
-msgstr "문제점"
-
-#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:151
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94
-msgid "Problem reporter"
-msgstr "문제점 보고기"
-
-#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55
-msgid "<b>Run</b><p>Starts an application."
-msgstr "<b>실행</b><p>응용프로그램 시작."
-
-#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:233
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" database?"
-msgstr "\"%1\" 데이터베이스를 지우시겠습니까?"
-
-#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:238
-#, fuzzy
-msgid "Delete Database"
-msgstr "데이터베이스 제거"
-
-#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574
-#, fuzzy
-msgid "Edit TQt4 Designer Plugin Paths"
-msgstr "플러그인 사용안함"
-
-#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577
-#, fuzzy
-msgid "Plugin Paths"
-msgstr "플러그인 경로(&G)"
-
-#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178
-#, fuzzy
-msgid "%1. Message: %2"
-msgstr "메시지(&M):"
-
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:24
-#, fuzzy
-msgid "typeless"
-msgstr "typedef"
-
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:25
-msgid "boolean value, 1 byte, ( \"true\" or \"false\" )"
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:26
-msgid "signed/unsigned character, 1 byte"
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:27
-msgid "signed character, 1 byte, ranged -128 to 127"
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:28
-msgid "unsigned character, 1 byte, ranged 0 to 255"
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:29
-msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535"
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:30
-msgid "signed integer, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647"
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:31
-msgid "unsigned integer, 4 bytes, ranged 0 to 4.294.967.295"
+"<b>Changelog filename path</b>"
+"<br/>Insert here the Changelog filename you wish to use so that the message is "
+"appended"
msgstr ""
+"<b>Changelog 파일이름 경로</b>"
+"<br/>메시지가 추가되도록 원하는 Changelog 파일 이름을 여기에 입력하십시오."
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:32
-msgid "short integer, 2 bytes, ranged -32.768 to 32.768"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8709
+#, no-c-format
+msgid "CVS Options"
+msgstr "CVS 옵션"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:33
-msgid "unsigned short integer, 2 bytes, ranged 0 to 65.535"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:8712
+#, no-c-format
+msgid "Common Settings"
+msgstr "공통 설정"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:34
-msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3,4E+38"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 46
+#: rc.cpp:8715
+#, no-c-format
+msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):"
+msgstr "원격 쉘(&R) (CVS_RSH 환경 변수):"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:35
-msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1,8E+308 to 1,8E+308"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 57
+#: rc.cpp:8718
+#, no-c-format
+msgid "sets the CVS_RSH variable"
+msgstr "CVS_RSH 변수 설정"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:36
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 60
+#: rc.cpp:8721
+#, no-c-format
msgid ""
-"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3,4E+4932 to 3,4E+4932"
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:37
-msgid "unsigned integer, byte-count dependent on operating-system"
+"Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you "
+"need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a "
+"public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever."
msgstr ""
+"CVS에 대한 원격쉘로써 ssh를 사용하기 위해 \"ssh\"에 대해 이 옵션을 설정하십시오.패스워드가 없는 로그인 계정이 필요하다면 "
+"주의하십시오.(public/private 키를 어떻게 생성하는지 ssh 문서를 보십시오.) 그렇지 않다면 CVS가 계속 연결할 것입니다."
-#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:76
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1840
-msgid "Cannot write to implementation file"
-msgstr "구현 파일을 쓸 수 없습니다"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 68
+#: rc.cpp:8724
+#, no-c-format
+msgid "CVS server &location:"
+msgstr "CVS 서버 위치(&L):"
-#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:86
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:2064
-msgid "Cannot write to header file"
-msgstr "헤더파일에 쓸 수 없습니다."
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 86
+#: rc.cpp:8727
+#, no-c-format
+msgid "When Updating"
+msgstr "업데이트시에"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:251
-msgid ""
-"tried include-path-resolution while another resolution-process was still "
-"running"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 97
+#: rc.cpp:8730
+#, no-c-format
+msgid "Create &new directories (if any)"
+msgstr "새 디렉터리 생성(&N)(어느것이든)"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260
-msgid "Makefile is missing in folder \"%1\""
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 105
+#: rc.cpp:8733
+#, no-c-format
+msgid "&Prune empty directories"
+msgstr "빈 디렉터리 정리(&P)"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260
-#, c-format
-msgid "problem while trying to resolve include-paths for %1"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 113
+#: rc.cpp:8736
+#, no-c-format
+msgid "&Update subdirectories too"
+msgstr "하위디렉터리도 같이 갱신(&U)"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:277
-#, fuzzy
-msgid "Cached: "
-msgstr "KCachegrind"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 123
+#: rc.cpp:8739
+#, no-c-format
+msgid "When Committing/Removing"
+msgstr "전달/제거 할 때"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:301
-msgid "Filename %1 seems to be malformed"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 134
+#: rc.cpp:8742
+#, no-c-format
+msgid "&Be recursive"
+msgstr "재귀적으로(&B)"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:385
-#, fuzzy
-msgid "Could not start the make-process"
-msgstr "프로젝트 파일을 쓸 수 없음."
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 144
+#: rc.cpp:8745
+#, no-c-format
+msgid "When Creating Diffs"
+msgstr "Diff 생성시에"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390
-#, fuzzy
-msgid "make-process finished with nonzero exit-status"
-msgstr "프로세스가 오류와 함께 완료되었습니다."
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 176
+#: rc.cpp:8748
+#, no-c-format
+msgid "Use these e&xtra options:"
+msgstr "이 외부 옵션들 사용(&X):"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395
-#, fuzzy, c-format
-msgid "output: %1"
-msgstr "출력"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 209
+#: rc.cpp:8751
+#, no-c-format
+msgid "Con&text lines:"
+msgstr "내용 행(&T):"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395
-#, fuzzy
-msgid "make-process failed"
-msgstr "프로세스 종료되었습니다"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 17
+#: rc.cpp:8754
+#, no-c-format
+msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project"
+msgstr "이 폼은 새 프로젝트에 대한 CVS 저장소를 만들도록 허용합니다."
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477
-#, fuzzy
-msgid "Recursive make-call failed"
-msgstr "재귀적인 재할당"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 34
+#: rc.cpp:8757
+#, no-c-format
+msgid "Release &tag:"
+msgstr "릴리즈 태그(&T):"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474
-msgid "The parameter-string \"%1\" does not seem to be valid. Output was: %2"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 45
+#: rc.cpp:8760
+#, no-c-format
+msgid "Enter the name of the repository"
+msgstr "저장소의 이름 입력"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477
-msgid "The directory \"%1\" does not exist. Output was: %2"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 49
+#: rc.cpp:8763
+#, no-c-format
+msgid ""
+"CVS Repository name goes here.\n"
+"Most of the thime you'll just reuse the project name"
msgstr ""
+"CVS 저장소 이름이 여기에 나타납니다.\n"
+"대부분 프로젝트 이름으로 사용합니다"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481
-#, fuzzy
-msgid "Recursive make-call malformed"
-msgstr "재귀적인 병합"
-
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Output was: %2"
-msgstr "출력 경로"
-
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491
-msgid "Output seems not to be a valid gcc or g++ call"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 57
+#: rc.cpp:8767 rc.cpp:8825
+#, no-c-format
+msgid "vendor"
+msgstr "벤더"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491
-msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\""
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 60
+#: rc.cpp:8770
+#, no-c-format
+msgid "Enter the vendor name"
+msgstr "벤더 이름 입력"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:359
-#, fuzzy
-msgid "Jump to %1 %2"
-msgstr "%1의 형식은 %2입니다."
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 68
+#: rc.cpp:8773
+#, no-c-format
+msgid "&Message:"
+msgstr "메시지(&M):"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:437
-msgid "Jump to declaration of %1(...)"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 90
+#: rc.cpp:8779 rc.cpp:8837
+#, no-c-format
+msgid "&Vendor tag:"
+msgstr "벤더 태그(&V):"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:438
-msgid "Jump to definition of %1(...)"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 101
+#: rc.cpp:8782
+#, no-c-format
+msgid "new project"
+msgstr "새 프로젝트"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:440
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1539
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1571
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Jump to %1"
-msgstr "커서 위치까지 실행"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 104
+#: rc.cpp:8785
+#, no-c-format
+msgid "Repository creation message"
+msgstr "저장소 생성 메시지"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:444
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:593
-msgid " is unresolved"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 112
+#: rc.cpp:8788 rc.cpp:8852
+#, no-c-format
+msgid "start"
+msgstr "시작"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:446
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:595
-msgid " (builtin "
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 115
+#: rc.cpp:8791
+#, no-c-format
+msgid "Tag that will be associated with initial state"
+msgstr "초기 상태와 연관될 태그"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:539
-#, fuzzy
-msgid "Show %1 %2"
-msgstr "%1 보이기"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 129
+#: rc.cpp:8794
+#, no-c-format
+msgid "&Server path:"
+msgstr "서버 경로(&S):"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:586
-#, c-format
-msgid "Show %1"
-msgstr "%1 보이기"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 140
+#: rc.cpp:8797
+#, no-c-format
+msgid "Enter your CVS Root location"
+msgstr "CVS 루트 위치를 입력하십시오"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:647
-msgid "#include \"%1\" ( defines %2 )"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 144
+#: rc.cpp:8800
+#, no-c-format
+msgid ""
+"CVS Root location goes here, for example:"
+"<ul>\n"
+"<li>/home/cvsroot or</li>"
+"<li>:pserver:me@localhost:/home/cvs</li></ul>"
msgstr ""
+"CVS 루트 위치가 여기에 나타납니다. 예를 들어"
+"<ul>\n"
+"<li>/home/cvsroot</li>"
+"<li>:pserver:me@localhost:/home/cvs</li></ul>로 나타납니다."
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:682
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:795
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Comment on %1"
-msgstr "설명(&M):"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:698
-msgid "Specialized from \"%1\""
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 158
+#: rc.cpp:8804
+#, no-c-format
+msgid "CVS_&RSH:"
+msgstr "CVS_RSH(&R):"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:707
-#, fuzzy
-msgid "Template-param \"%1\""
-msgstr "템플릿 이름"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 172
+#: rc.cpp:8807
+#, no-c-format
+msgid "ssh"
+msgstr "ssh"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:719
-#, fuzzy
-msgid "Return-type \"%1\""
-msgstr "반환 형식(&T):"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 184
+#: rc.cpp:8810
+#, no-c-format
+msgid "Init &root"
+msgstr "초기 root(&R)"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:727
-#, fuzzy
-msgid "Argument-types"
-msgstr "인자(&G)"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 187
+#: rc.cpp:8813
+#, no-c-format
+msgid "Check if you defined a new CVS Root"
+msgstr "새 CVS 루트를 정의하였다면 체크"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:737
-#, fuzzy
-msgid "Argument \"%1\""
-msgstr "인자(&G)"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 16
+#: rc.cpp:8816
+#, no-c-format
+msgid "Choose Repository Location"
+msgstr "저장소 위치 선택"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:749
-#, fuzzy
-msgid "Trace"
-msgstr "바꾸기"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 35
+#: rc.cpp:8819
+#, no-c-format
+msgid "&Repository location:"
+msgstr "저장소 위치(&R):"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:756
-#, fuzzy
-msgid "%1 -> %2"
-msgstr "%2 안의 %1"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 27
+#: rc.cpp:8822
+#, no-c-format
+msgid "Create module in the repository"
+msgstr "저장소에 모듈 생성"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:763
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "Comment"
-msgstr "설명(&M):"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 57
+#: rc.cpp:8828
+#, no-c-format
+msgid "&Init Local Repository..."
+msgstr "초기 로컬 저장소(&I)..."
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:782
-#, fuzzy
-msgid "Base-class \"%1\""
-msgstr "기본 클래스:"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 90
+#: rc.cpp:8831
+#, no-c-format
+msgid "Login to &Repository..."
+msgstr "저장소에 로그인(&R)..."
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:788
-msgid "Nested in \"%1\""
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 154
+#: rc.cpp:8834
+#, no-c-format
+msgid "Mo&dule:"
+msgstr "모듈(&D):"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:957
-#, fuzzy
-msgid "Jump to declaration under cursor"
-msgstr "커서 위치까지 실행"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 198
+#: rc.cpp:8840
+#, no-c-format
+msgid "Re&lease tag:"
+msgstr "릴리즈 태그(&L):"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:961
-#, fuzzy
-msgid "Jump to definition under cursor"
-msgstr "커서 위치까지 실행"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 242
+#: rc.cpp:8846 rc.cpp:8858
+#, no-c-format
+msgid "&Repository:"
+msgstr "저장소(&R):"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1535
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1537
-msgid "Navigate by Macro \"%1\""
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 256
+#: rc.cpp:8849
+#, no-c-format
+msgid "First Import"
+msgstr "첫번째 가져오기"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1541
-#, fuzzy
-msgid "Body"
-msgstr "두껍게"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 51
+#: rc.cpp:8855
+#, no-c-format
+msgid "&Branch tag:"
+msgstr "분기 태그(&B):"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1567
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1569
-#, c-format
-msgid "Goto Include File: %1"
-msgstr "포함 파일로 가기: %1"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 97
+#: rc.cpp:8861
+#, no-c-format
+msgid "Fetch &List"
+msgstr "목록 가져오기(&L)"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1583
+#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
-"This include-file could not be located regularly, and was selected from the "
-"project file list."
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1588
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1590
-#, fuzzy
-msgid "Not Found: \"%1\""
-msgstr "소스가 없습니다: %1"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1612
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1614
-msgid "Navigate by \"%1\""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
msgstr ""
+"<FONT SIZE=\"4\" FACE=\"Luxi Sans\"><B>Haansoft</B> Linux</FONT><P>"
+"Translation By<BR>박영빈(Young-bin, Park) 조성재(Sung-Jae, Cho)"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1616
+#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
-"<b>Navigation</b>"
-"<p>Provides a menu to navigate to positions of items that are involved in this "
-"expression"
-msgstr ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "shrike@nate.com jachin@hanafos.com"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1632
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1634
-msgid "Navigate Class-View by \"%1\""
-msgstr ""
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144
+msgid "Save Modified Files?"
+msgstr "변경된 파일을 저장하시겠습니까?"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1636
-msgid ""
-"<b>Navigation</b>"
-"<p>Provides a menu to show involved items in the class-view "
-msgstr ""
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151
+msgid "The following files have been modified. Save them?"
+msgstr "다음의 파일들이 변경되었습니다. 저장하시겠습니까?"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1706
-#, fuzzy
-msgid "Type of \"%1\" is \"%2\""
-msgstr "%1의 형식은 %2입니다."
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
+msgid "Save &Selected"
+msgstr "선택한 파일 저장(&S)"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1708
-msgid "Comment on variable \"%1\": \"%2\""
-msgstr ""
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
+msgid "Saves all selected files"
+msgstr "선택된 모든 파일을 저장"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1711
-msgid "Comment on \"%1\": \"%2\""
-msgstr ""
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157
+msgid "Save &None"
+msgstr "저장하지 않음(&N)"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1714
-msgid "\"%1\" has no comment"
-msgstr ""
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159
+msgid "Lose all modifications"
+msgstr "모든 변경사항을 잃음"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1719
-msgid "Type of \"%1\" is unresolved, name: \"%2\""
-msgstr ""
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160
+msgid "Cancels the action"
+msgstr "작업을 취소"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1721
-msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3"
-msgstr ""
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
+msgid "Save &All"
+msgstr "모두 저장(&A)"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1726
-msgid ""
-"Type of \"%1\" could not be evaluated: tried to evaluate expression as \"%2\""
-msgstr ""
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
+msgid "Saves all modified files"
+msgstr "모든 변경된 파일을 저장"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4264
-#, fuzzy
-msgid "Type of \"%1\" is \"%2\", %3"
-msgstr "%1의 형식은 %2입니다."
+#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:127
+msgid "*** Exited with status: %1 ***"
+msgstr "*** 다음 상태로 종료됨: %1 ***"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4430
-msgid " (resolved) "
-msgstr ""
+#: lib/widgets/processwidget.cpp:233
+msgid "*** Exited normally ***"
+msgstr "*** 일반적으로 종료됨 ***"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4438
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4447
-msgid " (unresolved) "
-msgstr ""
+#: lib/widgets/processwidget.cpp:239
+msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***"
+msgstr "*** 프로세스 중단됨. 세그먼트 실패 ***"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4442
-msgid " (builtin type) "
-msgstr ""
+#: lib/widgets/processwidget.cpp:243
+msgid "*** Process aborted ***"
+msgstr "*** 프로세스 중단됨 ***"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:254
-msgid "Switch Header/Implementation"
-msgstr "헤더/구현 전환"
+#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63
+msgid "Drag this to resize the combobox."
+msgstr "크기 조절을 위해 이것을 콤보박스로 드래그 하십시오."
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:257
-msgid "Switch between header and implementation files"
-msgstr "헤더와 구현 파일간을 전환합니다."
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37
+msgid "<b>Reload</b><p>Reloads the current document."
+msgstr "<b>재적재</b><p>현재 문세를 재적재."
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:258
-msgid ""
-"<b>Switch Header/Implementation</b>"
-"<p>If you are currently looking at a header file, this brings you to the "
-"corresponding implementation file. If you are looking at an implementation file "
-"(.cpp etc.), this brings you to the corresponding header file."
-msgstr ""
-"<b>헤더/구현 전환</b>"
-"<p>만약 현재 헤더파일을 찾는 중이라면 이것은 관련 구현파일을 전달해 줄 것입니다. 만약 구현 파일(.cpp 등)을 찾는 중이라면, 이것은 "
-"관련 헤더파일을 보내줄 것입니다."
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40
+msgid "<b>Stop</b><p>Stops the loading of current document."
+msgstr "<b>정지</b><p>현재 문서의 적재를 정지."
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:267 languages/php/phpsupportpart.cpp:128
-msgid "Complete Text"
-msgstr "본문 완성"
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41
+msgid "Duplicate Tab"
+msgstr "탭 복제"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:270
-msgid "Complete current expression"
-msgstr "현재 표현 완성"
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43
+msgid "<b>Duplicate window</b><p>Opens current document in a new window."
+msgstr "<b>창 복제</b><p>새 창에 현재 문서를 엽니다."
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:271
-#, fuzzy
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57
msgid ""
-"<b>Complete Text</p>"
-"<p>Completes current expression using memory class store for the current "
-"project and persistent class stores for external libraries."
-msgstr ""
-"<b>본문 완성</p>"
-"<p>현재 프로젝트에 대한 클래스 저장소와 외부 라이브러리에 대한 영구 클래스 저장소를 사용한 현재 표현을 완성합니다."
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:276
-msgid "Create Accessor Methods"
-msgstr "접근 메소드 생성"
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:280 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:690
-msgid "Make Member"
-msgstr "맴버 만들기"
+"<b>Back</b>"
+"<p>Moves backwards one step in the <b>documentation</b> browsing history."
+msgstr "<b>뒤로</b><p><b>문서</b> 검색 히스토리에서 한 단계 이전으로 이동합니다.history."
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:283
-msgid "Make member"
-msgstr "맴버 만들기"
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68
+#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173
+msgid "Forward"
+msgstr "앞으로"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:284 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:691
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69
msgid ""
-"<b>Make member</b>"
-"<p>Creates a class member function in implementation file based on the member "
-"declaration at the current line."
-msgstr "<b>맴버 만들기</b><p>현재 행에서 맴버 선언에 기초한 구현 파일에 클래스 맴버 함수를 생성합니다."
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:288
-#, fuzzy
-msgid "Navigation Menu"
-msgstr "발현 모드"
+"<b>Forward</b>"
+"<p>Moves forward one step in the <b>documentation</b> browsing history."
+msgstr "<b>앞으로</b><p><b>문서</b> 검색 히스토리에서 한 단계 앞으로 이동합니다."
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:291
-msgid "Show the navigation-menu"
-msgstr ""
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81
+msgid "Open in New Tab"
+msgstr "새 탭에 열기"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:292
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Navigate</b>"
-"<p>Shows a navigation-menu based on the type-evaluation of the item under the "
-"cursor."
-msgstr "<b>점검</b><p>커서 아래의 표현을 검사합니다."
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100
+msgid "<b>Open in new window</b><p>Opens current link in a new window."
+msgstr "<b>새 창에 열기</b><p>새 창에 현재 연결을 엽니다."
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:296 languages/java/javasupportpart.cpp:160
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:74
-msgid "New Class..."
-msgstr "새 클래스..."
+#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38
+msgid "Close &Others"
+msgstr "다른탭 닫기(&O)"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:299 languages/java/javasupportpart.cpp:163
-msgid "Generate a new class"
-msgstr "새 클래스 생성"
+#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98
+msgid "Flags"
+msgstr "플래그"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:300
-msgid "<b>New Class</b><p>Calls the <b>New Class</b> wizard."
-msgstr "<b>새 클래스</b><p><b>새 클래스</b> 마법사를 불러옵니다."
+#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
+msgid "true"
+msgstr "참"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2263
-msgid "C++ Support"
-msgstr "C++ 지원"
+#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
+msgid "false"
+msgstr "거짓"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:446
-msgid "C++ Class Generator"
-msgstr "C++ 클래스 생성기"
+#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62
+msgid " Bold"
+msgstr " 볼드"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:451
-msgid "C++ Parsing"
-msgstr "C++ 구문분석"
+#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63
+msgid " Italic"
+msgstr " 이탤릭"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:739 parts/classview/classtreebase.cpp:43
-msgid "Go to Declaration"
-msgstr "선언으로 가기"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138
+msgid "x"
+msgstr "x"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:740
-msgid ""
-"<b>Go to declaration</b>"
-"<p>Provides a menu to select available function declarations in the current "
-"file and in the corresponding header (if the current file is an implementation) "
-"or source (if the current file is a header) file."
-msgstr ""
-"<b>선언으로 가기</b>"
-"<p>현재 파일과 관련된 헤더(만약 현재 파일이 구현되어 있으면)에서 사용가능한 함수 선언이나 (만약 현재 파일이 헤더파일이라면) 소스 파일을 "
-"선택하기 위해메뉴를 공급합니다."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139
+msgid "y"
+msgstr "y"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:783 parts/classview/classtreebase.cpp:45
-msgid "Go to Definition"
-msgstr "정의로 가기"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152
+msgid "Minimum Expanding"
+msgstr "최소 황장"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:784
-msgid ""
-"<b>Go to definition</b>"
-"<p>Provides a menu to select available function definitions in the current file "
-"and in the corresponding header (if the current file is an implementation) or "
-"source (if the current file is a header) file."
-msgstr ""
-"<b>정의로 가기</b>"
-"<p>현재 파일과 (만약 현재 파일이 구현 파일이라면) 관련된 헤더에서 사용 가능한 함수 정의나 (만약 현재 파일이 헤더파일이라면) 소스를 "
-"선택하기 위해 메뉴를 공급합니다."
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153
+msgid "Ignored"
+msgstr "무시됨"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:824
-msgid "Extract Interface..."
-msgstr "인터페이스 추출..."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
+msgid "hSizeType"
+msgstr "수평크기형식"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:825
-msgid ""
-"<b>Extract interface</b>"
-"<p>Extracts interface from the selected class and creates a new class with this "
-"interface. No implementation code is extracted and no implementation code is "
-"created."
-msgstr ""
-"<b>인터페이스 추출</b>"
-"<p>선택된 클래스로부터 인터페이스를 추출하고 이 인터페이스에 새 클래스를 생성합니다. 추출된 구현코드가 없다면 생성된 구현 코드도 없습니다."
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
+msgid "Horizontal Size Type"
+msgstr "수평 크기 형식"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:842
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:102
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:671
-msgid "Create or Select Implementation..."
-msgstr "구현 파일 생성하거나 선택..."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
+msgid "vSizeType"
+msgstr "수직크기형식"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:843
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:103
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:672
-msgid ""
-"<b>Create or select implementation</b>"
-"<p>Creates or selects a subclass of selected form for use with integrated "
-"KDevDesigner."
-msgstr ""
-"<b>구현 파일 생성하거나 선택</b>"
-"<p>집적된 KDevDesigner를 사용하는 선택된 폼의 하위 클래스를 생성하거나 선택합니다."
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
+msgid "Vertical Size Type"
+msgstr "수직 크기 형식"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427
-msgid "Please select a class."
-msgstr "클래스를 선택하여 주십시오."
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
+msgid "hStretch"
+msgstr "수평확장"
-#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:492
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427
-msgid "Updating..."
-msgstr "업데이트 중..."
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
+msgid "Horizontal Stretch"
+msgstr "수평 확장"
-#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:591
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479
-msgid "Done"
-msgstr "완료"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
+msgid "vStretch"
+msgstr "수직확장"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs "
-"installed.\n"
-"Remove old pcs files?"
-msgstr ""
-"영구 클래스 저장소를 사용할 수 없을 것입니다. 설치된 pcs의 버전이 잘못되었습니다.\n"
-"오래된 pcs 파일을 제거하시겠습니까?"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
+msgid "Vertical Stretch"
+msgstr "수직 확장"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2262
-msgid "File %1 already exists"
-msgstr "파일 %1이 이미 존재합니다."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165
+msgid "Arrow"
+msgstr "화살표"
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84
-#: languages/php/phperrorview.cpp:86
-msgid ""
-"<b>Problem reporter</b>"
-"<p>This window shows various \"problems\" in your project. It displays TODO "
-"entries, FIXME's and errors reported by a language parser. To add a TODO or "
-"FIXME entry, just type"
-"<br><tt>//@todo my todo</tt>"
-"<br><tt>//TODO: my todo</tt>"
-"<br><tt>//FIXME fix this</tt>"
-msgstr ""
-"<b>문제점 리포터</b>"
-"<p>이 창은 프로젝트의 다양한 문제를 보여줍니다.이것은 언어 분석기에 의해 보고된 TODO 항목, FIXME와 오류를 표시합니다.TODO와 "
-"FIXME 항목을 추가하기 위해, 다음을 입력해 주십시오."
-"<br><tt>//@todo my todo</tt>"
-"<br><tt>//TODO: my todo</tt>"
-"<br><tt>//FIXME fix this</tt>"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166
+msgid "Up Arrow"
+msgstr "위 화살표"
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91
-#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101
-#: languages/php/phperrorview.cpp:102
-msgid "Level"
-msgstr "단계"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167
+msgid "Cross"
+msgstr "십자"
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120
-msgid "Current"
-msgstr "현재"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168
+msgid "Waiting"
+msgstr "기다림"
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:131 languages/php/phperrorview.cpp:121
-msgid "Errors"
-msgstr "오류"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169
+msgid "iBeam"
+msgstr "I자"
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:132
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170
#, fuzzy
-msgid "Warnings"
-msgstr "경고 (safe)"
-
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:133 languages/cpp/problemreporter.cpp:191
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:323 languages/cpp/problemreporter.cpp:421
-#: languages/php/phperrorview.cpp:122 languages/php/phperrorview.cpp:160
-#: languages/php/phperrorview.cpp:274 languages/php/phperrorview.cpp:390
-msgid "Fixme"
-msgstr "Fixme"
-
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:134 languages/cpp/problemreporter.cpp:192
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:324 languages/cpp/problemreporter.cpp:419
-#: languages/php/phperrorview.cpp:123 languages/php/phperrorview.cpp:161
-#: languages/php/phperrorview.cpp:275 languages/php/phperrorview.cpp:387
-msgid "Todo"
-msgstr "Todo"
-
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:135 languages/php/phperrorview.cpp:124
-msgid "Filtered"
-msgstr "필터처리됨"
-
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:178 languages/php/phperrorview.cpp:154
-#, c-format
-msgid "Filtered: %1"
-msgstr "필터처리됨: %1"
-
-#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:223
-#: languages/java/problemreporter.cpp:93
-#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35
-msgid "Line"
-msgstr "행"
-
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:224 languages/java/problemreporter.cpp:94
-#: languages/php/phperrorview.cpp:185
-msgid "Column"
-msgstr "칸"
-
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:225
-#: languages/java/problemreporter.cpp:95
-#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186
-msgid "Problem"
-msgstr "문제점"
-
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:81
-msgid "Use as Private"
-msgstr "Private(으)로 사용하기"
-
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:83
-msgid "Use as Protected"
-msgstr "Protected(으)로 사용하기"
+msgid "SizeQt::Vertical"
+msgstr "수직 크기"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:85
-msgid "Use as Public"
-msgstr "Public(으)로 사용하기"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid "SizeQt::Horizontal"
+msgstr "수평 크기"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:88
-msgid "Unset"
-msgstr "집합해제"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172
+msgid "Size Slash"
+msgstr "슬래쉬 크기"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:92
-msgid "Extend Base Class Functionality"
-msgstr "확장된 기본 클래스 함수"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173
+msgid "Size Backslash"
+msgstr "백슬래쉬 크기"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:94
-msgid "Replace Base Class Method"
-msgstr "기본 클래스 메소드 바꾸기"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174
+msgid "Size All"
+msgstr "모든 크기"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:346
-msgid ""
-"Objective C does not support multiple inheritance.\n"
-"Only the first base class in the list will be taken into account."
-msgstr ""
-"Objective C는 다중 유전을 지원하지 않습니다.\n"
-"목록에서 단지 첫번째 기본 클래스만이 계정에 주어질 것입니다."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175
+msgid "Blank"
+msgstr "빈 칸"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:386
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176
#, fuzzy
-msgid ""
-"Multiple inheritance requires TQObject derivative to be first and unique in "
-"base class list."
-msgstr "다중 유전은 기본 클래스 목록에서 첫번째로 파생되는 QObject를 필요로 하며 유일해야 합니다."
+msgid "SplitQt::Vertical"
+msgstr "수직 분할"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:852 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:855
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1011 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1014
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177
#, fuzzy
-msgid "Slots (TQt-specific)"
-msgstr "슬롯 (Qt-특성)"
-
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:856 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1015
-msgid "Attributes"
-msgstr "속성"
+msgid "SplitQt::Horizontal"
+msgstr "수평 분할"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1214
-msgid "replace"
-msgstr "바꾸기"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178
+msgid "Pointing Hand"
+msgstr "지적하는 손"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1208
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1529
-msgid "extend"
-msgstr "확장"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179
+msgid "Forbidden"
+msgstr "버림"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1327
-msgid "You must enter a classname."
-msgstr "클래스 이름을 입력해야만 합니다."
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180
+msgid "What's this"
+msgstr "풍선도움말"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1334
-msgid "You must enter a name for the header file."
-msgstr "헤더 파일에 대한 이름을 입력해야만 합니다."
+#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85
+msgid "Ok"
+msgstr "완료"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1340
-msgid "You must enter a name for the implementation file."
-msgstr "구현 파일에 대한 이름을 입력해야만 합니다."
+#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
+msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"."
+msgstr "\"%1\"형식에 대한 KScript를 얻을 수 없습니다."
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1347
-msgid ""
-"Generated files will always be added to the active directory, so you must not "
-"give an explicit subdirectory."
-msgstr "생성된 파일은 항상 활성 디렉터리에 추가될 것입니다. 그러므로 정확한 하위디렉터리를 지정하지 않아도 됩니다."
+#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
+msgid "KScript Error"
+msgstr "KScript 오류"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1374
-#, fuzzy
-msgid ""
-"TDevelop is not able to add classes to existing header or implementation files."
-msgstr "KDevelop은 이미 있는 헤더나 구현된 파일에 클래스를 추가할 수 없습니다."
+#: lib/util/execcommand.cpp:52
+msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly"
+msgstr "\"%1\"을 불러올 수 없습니다. 정확하게 설치되었는지 확인하십시오."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:110
-msgid "Only check the code for syntax errors, do not produce object code"
-msgstr "문법 오류에 대한 코드 체크만 합니다. 오브젝트 코드는 생성하지 않습니다."
+#: lib/util/execcommand.cpp:53
+msgid "Error Invoking Command"
+msgstr "명령어 호출 오류"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:112
-msgid "Generate extra code to write profile information for gprof"
-msgstr "gprof에 대한 프로필 정보를 쓰기 위한 추가 코드 생성"
+#: lib/util/execcommand.cpp:59
+msgid "Command running..."
+msgstr "명령어 실행 중..."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:114
-msgid "Do not delete intermediate output like assembler files"
-msgstr "어셈블러 파일과 같은 출력을 바로 지우지 마십시오."
+#: lib/util/execcommand.cpp:60
+msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes."
+msgstr "\"%1\" 명령어가 완료될 때까지 기다리십시오."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:119
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:288
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:59
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:60
-msgid "Code Generation"
-msgstr "코드 생성"
+#: lib/cppparser/errors.cpp:23
+msgid "Internal Error"
+msgstr "내부 오류"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:123
-msgid "Enable exception handling"
-msgstr "예외 처리 사용"
+#: lib/cppparser/errors.cpp:24
+msgid "Syntax Error before '%1'"
+msgstr "'%1' 전에 문법 오류"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:129
-msgid "Disable exception handling"
-msgstr "예외 처리 사용하지 않음"
+#: lib/cppparser/errors.cpp:25
+msgid "Parse Error before '%1'"
+msgstr "'%1'전에 분석 오류"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:136
-msgid ""
-"Return certain struct and union values in memory rather than in registers"
-msgstr "레지스터에서보다 메모리에서 확실한 구조와 단일 값을 반환"
+#: lib/cppparser/parser.cpp:140
+msgid "<eof>"
+msgstr "<eof>"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:138
-msgid "Return certain struct and union values in registers when possible"
-msgstr "가능할 때 레지스터에서 확실한 구조와 단일 값을 반환"
+#: lib/cppparser/parser.cpp:321 lib/cppparser/parser.cpp:2699
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2923 lib/cppparser/parser.cpp:2929
+msgid "expression expected"
+msgstr "예상된 표현"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:140
-msgid "For an enum, choose the smallest possible integer type"
-msgstr "열거형에 대해, 가장 작은 가능한 정수형을 선택"
+#: lib/cppparser/parser.cpp:583
+msgid "Declaration syntax error"
+msgstr "선언 문법 오류"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:142
-msgid "Make 'double' the same as 'float'"
-msgstr "'float'형과 같이 'double'형 만들기"
+#: lib/cppparser/parser.cpp:630 lib/cppparser/parser.cpp:2817
+#: lib/cppparser/parser.cpp:3290
+msgid "} expected"
+msgstr "} 예상됨"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:173
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:121
-msgid "Optimization Level"
-msgstr "최적화 단계"
+#: lib/cppparser/parser.cpp:671
+msgid "namespace expected"
+msgstr "namespace 예상됨"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:176
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:124
-msgid "No optimization"
-msgstr "최적화 안함"
+#: lib/cppparser/parser.cpp:675
+msgid "{ expected"
+msgstr "{ 예상됨"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:177
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:125
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:377
-msgid "Level 1"
-msgstr "단계 1"
+#: lib/cppparser/parser.cpp:748 lib/cppparser/parser.cpp:3010
+msgid "Namespace name expected"
+msgstr "namespace 이름 예상됨"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:178
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:126
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:379
-msgid "Level 2"
-msgstr "단계 2"
+#: lib/cppparser/parser.cpp:852
+msgid "Need a type specifier to declare"
+msgstr "선언하기 위한 형식 기술자 필요"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:183
-msgid "<qt>Do not store floating point variables in registers</qt>"
-msgstr "<qt>레지스터에 부동소수점 변수를 저장하지 마십시오</qt>"
+#: lib/cppparser/parser.cpp:934
+msgid "expected a declaration"
+msgstr "선언이 예상됨"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:186
-msgid ""
-"<qt>Pop the arguments to each function call directly after the function "
-"returns</qt>"
-msgstr "<qt>함수 번환 후 직접적으로 호출한 각 함수에 대한 인자를 Pop</qt>"
+#: lib/cppparser/parser.cpp:1208 lib/cppparser/parser.cpp:2190
+msgid "Constant expression expected"
+msgstr "상수 표현 예상됨"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:190
-msgid ""
-"<qt>Force memory operands to be copied into registers before doing arithmetic "
-"on them</qt>"
-msgstr "<qt>연산작업을 하기 전에 레지스터에 복사하기 위해 메모리 오퍼런드 강제</qt>"
+#: lib/cppparser/parser.cpp:1277 lib/cppparser/parser.cpp:1374
+msgid "')' expected"
+msgstr "')' 예상됨"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:194
-msgid ""
-"<qt>Force memory address constants to be copied into registers before doing "
-"arithmetic on them</qt>"
-msgstr "<qt>연산하기 전에 레지스터에 복사하기 위해 메모리 주소 상수 강제</qt>"
+#: lib/cppparser/parser.cpp:1436 lib/cppparser/parser.cpp:1966
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2398
+msgid "} missing"
+msgstr "} 찾는 중"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:198
-msgid ""
-"<qt>Do not keep the frame pointer in a register for functions that do not need "
-"one</qt>"
-msgstr "<qt>레지스터가 필요하지 않은 함수에 대해 레지스터에 프레임 포인터를 유지하지 마십시오</qt>"
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2088
+msgid "Member initializers expected"
+msgstr "맴버 초기자가 예상됨"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:202
-msgid "<qt>Ignore the <i>inline</i> keyword</qt>"
-msgstr "<qt><i>인라인</i> 키워드 무시</qt>"
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2249
+msgid "Base class specifier expected"
+msgstr "기본 클래스 기술자 예상됨"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:208
-msgid ""
-"<qt>Do not make member functions inline merely because they are defined inside "
-"the class scope</qt>"
-msgstr "<qt>클래스 범위에 선언되어 있기 때문에 단순한 인라인 맴버 함수를 만들지 마십시오.</qt>"
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2272
+msgid "Initializer clause expected"
+msgstr "초기자절 예상됨"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:271
-msgid "Dialect"
-msgstr "방언"
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2313
+msgid "Identifier expected"
+msgstr "구분자 예상됨"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:273
-msgid "Interpret source code as Fortran 90 free form"
-msgstr "포트란 90 자유폼으로 소스코드 해석하기"
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2343
+msgid "Type id expected"
+msgstr "형식 id 예상됨"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:276
-msgid "Allow certain Fortran 90 constructs"
-msgstr "확시한 포트란 90 구조 허용"
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2380
+msgid "Class name expected"
+msgstr "클래스 이름 예상됨"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:278
-msgid "Allow '$' in symbol names"
-msgstr "'$'을 심볼 이름에 허용"
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2662 lib/cppparser/parser.cpp:2842
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2880 lib/cppparser/parser.cpp:3352
+msgid "condition expected"
+msgstr "조건 예상됨"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:280
-msgid "Allow '' in character constants to escape special characters"
-msgstr "특수 문자를 이탈하기 위해 문자 상수에 ''을 허용하기"
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2669 lib/cppparser/parser.cpp:2690
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2849 lib/cppparser/parser.cpp:2859
+msgid "statement expected"
+msgstr "명령어 예상됨"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:283
-msgid "DO loops are executed at least once"
-msgstr "DO 반복이 적어도 한 번 이상 실행되었습니다."
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2725
+msgid "for initialization expected"
+msgstr "for 명령문 초기화 예상됨"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:290
-msgid "Treat local variables as if SAVE statement had been specified"
-msgstr "SAVE 명령어가 명시되어 있다면 지역변수 처리하기"
+#: lib/cppparser/parser.cpp:3341
+msgid "catch expected"
+msgstr "catch 예상됨"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:292
-msgid "Init local variables to zero"
-msgstr "로컬 변수를 0으로 초기화"
+#: lib/cppparser/driver.cpp:386
+#, c-format
+msgid "Could not find include file %1"
+msgstr "Include 파일 %1 을 찾을 수 없습니다."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:294
-msgid "Generate run-time checks for array subscripts"
-msgstr "하위 스크립트 정렬에 대해 실행시간 확인 생성"
+#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38
+msgid ""
+"<b>Konsole</b>"
+"<p>This window contains an embedded konsole window. It will try to follow you "
+"when you navigate in the source directories"
+msgstr "<b>Konsole</b><p>이 창은 내장된 konsole 창을 포함합니다. 소스 디렉터리를 이동할 때 시도할 것입니다."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:326
-msgid "Inhibit all warnings"
-msgstr "모든 경고 금지"
+#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
+msgid "Konsole"
+msgstr "Konsole"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:328
-msgid "Inhibit warnings about the use of #import"
-msgstr "#import의 사용에 관련된 경고 금지"
+#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
+msgid "Embedded console window"
+msgstr "내장된 콘솔 창"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:330
-msgid "Make all warnings into errors"
-msgstr "오류에 모든 경고 만들기"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27
+msgid "User Interface"
+msgstr "사용자 인터페이스"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:332
-msgid "Issue all warnings demanded by strict ANSI C or ISO C++"
-msgstr "엄격한 ANSI C나 ISO C++에 의해 요구되는 모든 경고 보기"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141
+msgid "Add Group"
+msgstr "그룹 추가"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:334
-msgid "Like -pedantic, but errors are produced instead of warnings"
-msgstr "-pedantic과 같이,그러나 경고 대신 오류 발생하기"
+#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535
+msgid "Language:"
+msgstr "언어:"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:336
-msgid "All warnings below, combined (-Wall):"
-msgstr "모든 경고는 다음, 연결됨(-Wall):"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168
+msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?"
+msgstr "이 그룹과 그룹의 모든 스니펫을 제거하길 원하십니까?"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:341
-msgid "<qt>Warn if an array subscript has type <i>char</i></qt>"
-msgstr "<qt>배열 스크립트가 <i>char</b> 형을 갖으면 경고</qt>"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206
+msgid "Edit Snippet"
+msgstr "스니펫 편집하기"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:343
-msgid "<qt>Warn when a comment-start sequence /* appears inside a comment</qt>"
-msgstr "<qt>주석 안에 주석 시작 순서로 /*이 등장하면 경고하기</qt>"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252
+msgid "Edit Group"
+msgstr "그룹 편집하기"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:345
-msgid ""
-"<qt>Check calls to <i>printf()</i>, <i>scanf()</i> etc\n"
-"to make sure that the arguments supplied have types appropriate\n"
-"to the format string specified, and that the conversions specified\n"
-"in the format string make sense</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>지정된 형식의 문자열과 필요에 의해 지정된 형식으로 변환된 인자\n"
-"로 정확하게 공급되었는지를 확인하기 위해 <i>printf()</i>, <i>scanf\n"
-"()</i> 등에 대한 호출을 확인합니다.\n"
-" </qt>"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554
+msgid "Add Item..."
+msgstr "아이템 추가하기..."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:350
-msgid ""
-"<qt>Enable -Wformat plus format checks not \n"
-"included in -Wformat. Currently equivalent to \n"
-"`-Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security \n"
-"-Wformat-y2k'.</qt>"
-msgstr ""
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566
+msgid "Add Group..."
+msgstr "그룹 추가하기..."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:355
-msgid "<qt>Warn when a declaration does not specify a type</qt>"
-msgstr "<qt>선언이 형식을 지정하지 않았을 때 경고</qt>"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1680
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559
+msgid "Edit..."
+msgstr "편집하기..."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:358
-msgid "<qt>Issue a warning when a non-declared function is used</qt>"
-msgstr "<qt>선언되지 않은 함수를 사용했을 때 경고 보이기</qt>"
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564
+msgid "Code Snippets"
+msgstr "코드 스니펫"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:361
-msgid "<qt>Issue an error when a non-declared function is used</qt>"
-msgstr "<qt>선언되지 않은 함수를 사용했을 때 오류 보이기</qt>"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600
+msgid "Please enter the value for <b>%1</b>:"
+msgstr "<b>%1</b>에 대한 값을 입력해주십시오:"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:363
-msgid "<qt>Warn if the type of <i>main()</i> is suspicious</qt>"
-msgstr "<qt><i>main()</i>의 형식이 의심스러울 때 경고</qt>"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801
+msgid "Enter Values for Variables"
+msgstr "변수의 값 입력"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:365
-msgid "<qt>Warn when multicharacter constants are encountered</qt>"
-msgstr "<qt>다중문자 상수를 만났을 때 경고</qt>"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686
+msgid "Enter the replacement values for these variables:"
+msgstr "이 변수에 대해 교체할 값을 입력하십시오:"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:367
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830
msgid ""
-"<qt>Warn if an aggregate or union initializer is not fully bracketed</qt>"
-msgstr "<qt>만약 전체 혹은 공동체 초기자가 전체를 묶지 않으면 경고</qt>"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:369
-msgid "<qt>Warn when parentheses are omitted in certain contexts</qt>"
-msgstr "<qt>현재 내용에서 괄호가 생략되었을 때 경고</qt>"
+"Enable this to save the value entered to the right as the default value for "
+"this variable"
+msgstr "이 변수에 대한 기본 값으로서 오른쪽에 입력된 값을 저장하기 위해 이것을 사용가능하게 하십시오."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:371
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831
msgid ""
-"<qt>Warn about code that may have undefined semantics because of\n"
-"violations of sequence point rules in the C standard</qt>"
+"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If you "
+"use the same variable later, even in another snippet, the value entered to the "
+"right will be the default value for that variable."
msgstr ""
-"<qt>C 표준에서 순서 포인트 규칙의 위반 때문에 정의되지 않은 의미\n"
-"를 갖는 코드에 대해 경고</qt>"
+"이 옵션을 사용가능하게 하면, 오른쪽에 입력된 값이 저장될 것입니다. 만약 같은 변수를 후에 사용하게 되면, 심지어 다른 스니펫에서도, "
+"오른쪽에 입력된 값을 그 변수의 기본값으로 사용할 것입니다."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:374
-msgid "<qt>Warn when a function without explicit return type is defined</qt>"
-msgstr "<qt>정확한 반환형식이 없는 함수가 정의될 때 경고</qt>"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814
+msgid "Enter the replacement values for %1:"
+msgstr "%1 에 대한 변경값을 입력하십시오:"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:376
-msgid ""
-"<qt>Warn whenever a <i>switch</i> statement has an index of enumeral type\n"
-"and lacks a <i>case</i> for one or more of the named codes of that "
-"enumeration</qt>"
-msgstr ""
-"<qt><i>switch</i>명령어가 열거형의 색인을 갖거나 <i>case</i> 명령어가 하나\n"
-"이상의 열거형의 이름붙여진 코드 부족할 때 경고</qt>"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820
+msgid "Make value &default"
+msgstr "기본 값으로 만들기(&D)"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:379
-msgid "<qt>Warn when trigraphs are encountered</qt>"
-msgstr "<qt>삼중 음자를 만나면 경고</qt>"
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50
+msgid "<b>Code Snippet</b><p>This is a list of available snippets."
+msgstr "<b>코드 스니펫</b><p>이것은 사용가능한 스니펫의 목록입니다."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:381
-msgid "<qt>Warn when a variable is declared but not used</qt>"
-msgstr "<qt>사용되지 않은 변수를 선언하면 경고</qt>"
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52
+msgid "Insert a code snippet"
+msgstr "코드 스니펫 삽입하기"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:383
-msgid "<qt>Warn when a variable is used without being initialized first</qt>"
-msgstr "<qt>처음 초기화 하지 않고 변수가 사용되면 경고</qt>"
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Show Snippet Tree"
+msgstr "코드 스니펫"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:385
-msgid "<qt>Warn when an unknown #pragma statement is encountered</qt>"
-msgstr "<qt>알 수 없는 #pragma 명령어를 만나면 경고</qt>"
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84
+msgid "SnippetPart"
+msgstr "스니펫 부분"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:387
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85
#, fuzzy
-msgid "<qt>Warn when a division by zero occurs.</qt>"
-msgstr "<qt>사용되지 않은 변수를 선언하면 경고</qt>"
+msgid "SnippetPart for TDevelop"
+msgstr "KDevelop에 대한 스니펫 부분"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:391
-msgid ""
-"<qt>Warn when the order of member initializers is different from\n"
-"the order in the class declaration</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>맴버 초기자의 순서가 클래스 선언시의 순서와 다르면\n"
-"경고</qt>"
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87
+msgid "(c) 2003"
+msgstr "(c) 2003"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:426
-msgid "<qt>Set options not included in -Wall which are very specific</qt>"
-msgstr "<qt>세세하게 설명된 -Wall에 포함되지 않은 옵션 설정</qt>"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:40
+msgid "Execute Command..."
+msgstr "명령 실행..."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:428
-msgid "<qt>Warn if floating point values are used in equality comparisons</qt>"
-msgstr "<qt>등호 비교에 유동소수점 값이 사용되면 경고</qt>"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:43
+msgid "Execute shell command"
+msgstr "쉘 명령 실행"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:430
+#: parts/filter/filterpart.cpp:44
msgid ""
-"<qt>Warn if an undefined identifier is evaluated in an <i>#if</i> directive</qt>"
-msgstr "<qt>정의되지 않은 인식자가 <i>#if</i>에서 직접적으로 값이 나올 때 경고 </qt>"
+"<b>Execute shell command</b>"
+"<p>Executes a shell command and outputs its result into the current document."
+msgstr "<b>쉘 명령어 실행</b><p>쉘 명령어를 실행하고 현재 문서에 결과를 출력합니다."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:432
-msgid "<qt>Warn whenever a local variable shadows another local variable</qt>"
-msgstr "<qt>지역 변수가 다른 지역변수를 가릴 때 경고</qt>"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:46
+msgid "Filter Selection Through Command..."
+msgstr "명령을 통한 필터 선택..."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:434
-msgid ""
-"<qt>Warn about anything that depends on the <i>sizeof</i> a\n"
-"function type or of <i>void</i></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>함수형이나 <i>void</i>형의 <i>sizeof</i>값에 따르는 것\n"
-"에 관하여 경고</qt>"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:49
+msgid "Filter selection through a shell command"
+msgstr "쉘 명령을 통한 필터 선택"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:437
+#: parts/filter/filterpart.cpp:50
msgid ""
-"<qt>Warn whenever a pointer is cast so as to remove a type\n"
-"qualifier from the target type</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>대상 형식으로부터 형식 수식어를 제거하기 위해 포인터가 \n"
-"전달될 때마다 경고</qt>"
+"<b>Filter selection through shell command</b>"
+"<p>Filters selection through a shell command and outputs its result into the "
+"current document."
+msgstr "<b>쉘 명령어를 통한 필터 선택</b><p>쉘 명령어를 통해 필터링을 하고 그 결과를 현재 문서에 출력합니다."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:440
-msgid ""
-"<qt>Warn whenever a pointer is cast such that the required\n"
-"alignment of the target is increased</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>요구되는 타겟의 정렬이 늘어나는 것과 같이 포인터가 전달\n"
-"될 때 마다 경고</qt>"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:96
+msgid "Execute Command"
+msgstr "명령 실행"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:443
-msgid ""
-"<qt>Warn when the address of a string constant is cast\n"
-"into a non-const <i>char *</i> pointer</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>비상수형 <i>char *</i> 포인터에 문자열 상수의 주소\n"
-"가 전달될 때 경고</qt>"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:142
+msgid "Filter Selection Through Command"
+msgstr "명령을 통한 필터 선택"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:446
-msgid ""
-"<qt>Warn if a prototype causes a type conversion that is different\n"
-"from what would happen to the same argument in the absence\n"
-"of a prototype</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>프로토타입이 프로토타입 없이 같은 인자를 가\n"
-"지고 일어나는 현상과 다른 현상을 일으키는 형 변\n"
-"환을 일으킬 때 경고</qt>"
+#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119
+#, c-format
+msgid "Process exited with status %1"
+msgstr "프로세스가 %1 상태로 종료되었습니다."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:450
-msgid ""
-"<qt>Warn when a comparison between signed and unsigned values\n"
-"could produce an incorrect result when the signed value\n"
-"is converted to unsigned</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>부호를 갖는 정수형 값을 부호가 없는 정수형 값으로 전환할 때\n"
-"잘못된 결과를 생성할 수 있는 부호가 있는 정수형 값과 부호가 없는\n"
-"정수형 값 간의 비교를 할 때 경고</qt>"
+#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:95
+msgid "This file has unsaved changes."
+msgstr "이 파일은 저장되지 않은 변경 사항이 있습니다."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:454
-msgid ""
-"<qt>Warn about functions which might be candidates for attribute 'noreturn'</qt>"
-msgstr "<qt>'반환 없음' 속성을 갖게될 함수에 관하여 경고</qt>"
+#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:98
+msgid "This file has changed on disk since it was last saved."
+msgstr "이 파일은 마지막 저장 이후로 변경된 사항이 있습니다."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:456
-msgid ""
-"<qt>Warn if any functions that return structures or unions are\n"
-"defined or called</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>구조체나 공용체를 반환하는 함수가 정의되거나 호출될 \n"
-"때에 경고</qt>"
+#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:101
+msgid "Conflict: this file has changed on disk and has unsaved changes."
+msgstr "충돌: 이 파일은 디스크에서 변경되었고 변경된 내용이 저장되지 않았습니다."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:459
-msgid ""
-"<qt>Warn if a global function is defined without a previous declaration</qt>"
-msgstr "<qt>이전에 선언 없이 전역 함수를 정의하는 경우 경고</qt>"
+#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:229
+msgid "Close Selected"
+msgstr "선택된 것 닫기"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:462
-msgid ""
-"<qt>Do not warn about uses of functions, variables, and types marked as\n"
-"deprecated by using the 'deprecated' attribute</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>'설정 적용 안함' 속성을 사용하여 '설정 적용 안함'으로 표시된 함수, 변\n"
-"수, 데이타형의 사용에 대해 경고하지 않기</qt>"
+#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:230
+msgid "Save Selected"
+msgstr "선택된 것 저장"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:465
-msgid ""
-"<qt>Warn if a structure is given the packed attribute, but the packed\n"
-"attribute has no effect on the layout or size of the structure</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>레이아웃이나 구조체의 크기에 아무런 영향을 갖지 않는 묶은 속성에 구\n"
-"조체가 들어가면 경고하기</qt>"
+#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:231
+msgid "Reload Selected"
+msgstr "선택된 것 다시 불러오기"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:468
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260
msgid ""
-"<qt>Warn if padding is included in a structure, either to align an\n"
-"element of the structure or to align the whole structure</qt>"
+"<b>View Session Toolbar</b>"
+"<p>This allows to create and work with view sessions. A view session is a set "
+"of open documents.</p>"
msgstr ""
-"<qt>Warn if padding is included in a structure, either to align an\n"
-"element of the structure or to align the whole structure</qt>"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:471
-msgid "<qt>Warn if anything is declared more than once in the same scope</qt>"
-msgstr "<qt>어떤 것이든 같은 범위에서 한 번 이상 선언되면 경고</qt>"
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:266
+#, fuzzy
+msgid "<b>File List</b><p>This is the list of opened files.</p>"
+msgstr "<b>파일 목록</b><p>열려있는 파일들의 목록입니다."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:473
-msgid "<qt>Warn if the compiler detects that code will never be executed</qt>"
-msgstr "<qt>컴파일러가 전혀 실행되지 않을 코드를 감지하면 경고</qt>"
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270
+msgid "Open files"
+msgstr "파일 열기"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:475
-msgid "<qt>Warn if an <i>inline</i> function cannot be inlined</qt>"
-msgstr "<qt><i>인라인</i>함수가 인라인 될 수 없으면 경고</qt>"
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:278
+#, fuzzy
+msgid "Open Session..."
+msgstr "다음으로 열기..."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:477
-msgid "<qt>Warn if the <i>long long</i> type is used</qt>"
-msgstr "<qt><i>long long</i> 형이 사용되면 경고</qt>"
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:282
+#, fuzzy
+msgid "Open Session"
+msgstr "세션"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:479
-msgid "<qt>Warn if a requested optimization pass is disabled</qt>"
-msgstr "<qt>요청된 최적화 통과가 사용되지 않으면 경고</qt>"
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:284
+#, fuzzy
+msgid "Save Session"
+msgstr "세션"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:481
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:286
#, fuzzy
-msgid "<qt>Do not warn if there is a division by zero</qt>"
-msgstr "<qt>사용되지 않은 변수를 선언하면 경고</qt>"
+msgid "New Session..."
+msgstr "새 클래스..."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:486
-msgid ""
-"<qt>Warn about certain constructs that behave differently\n"
-"in traditional and ANSI C</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>전형적인 ANSI C와 다른 동작을 하는 확실한 구조체에 관\n"
-"하여 경고</qt>"
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:288
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:292
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:294
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:296
+#, fuzzy
+msgid "Delete Session"
+msgstr "신호 삭제"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:489
-msgid "<qt>Warn whenever a function call is cast to a non-matching type</qt>"
-msgstr "<qt>맞지 않는 형에 함수 호출이 전달될 때마다 경고</qt>"
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487
+#, fuzzy
+msgid "Save View Session As"
+msgstr "프로젝트 설정 저장"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:491
-msgid ""
-"<qt>Warn if a function is declared or defined without specifying\n"
-"the argument types</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>인자의 데이타형이 정의되지 않고 함수가 선언되거나 정의되었을\n"
-"경우 경고</qt>"
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487
+#, fuzzy
+msgid "Enter the name of the session:"
+msgstr "새 템플릿의 이름을 입력하십시오"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:494
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494
+#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>Warn if a global function is defined without a previous prototype "
-"declaration</qt>"
-msgstr "<qt>이전 프로토타입 선언없이 전역 함수가 선언되면 경고</qt>"
+"<qt>A view session named <b>%1</b> already exists."
+"<br>Do you want to overwrite it?</qt>"
+msgstr "파일이 이미 존재합니다. 덮어 쓰시겠습니까?"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:496
-msgid ""
-"<qt>Warn if an <i>extern</i> declaration is encountered within a function</qt>"
-msgstr "<qt>만약 함수 없이 <i>extern</i> 선언을 만나면 경고</qt>"
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 src/partcontroller.cpp:1124
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite"
+msgstr "입력기"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:503
-msgid ""
-"<qt>Warn when a function declaration hides virtual\n"
-"functions from a base class</qt>"
-msgstr "<qt>기본 클래스로부터 함수 선언이 가상 함수를 숨길 때 경고</qt>"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58
+msgid "Quick Open File..."
+msgstr "빠른 파일 열기..."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:506
-msgid ""
-"<qt>Warn when g++'s synthesis behavior does\n"
-"not match that of cfront</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>g++의 합성 동작이 cfront의 그것과 맞지 \n"
-"않을 때 경고</qt>"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61
+msgid "Quick open file in project"
+msgstr "프로젝트에서 빠른 파일 열기"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:509
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62
msgid ""
-"<qt>Warn when a class seems unusable, because all the constructors or\n"
-"destructors in a class are private and the class has no friends or\n"
-"public static member functions</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>클래스 안의 모든 생성자나 파괴자가 private이고 클래스가 friends나\n"
-"public 정적 맴버 함수를 갖지 않았기 때문에 클래스가 보통의 클래스로 보\n"
-"이지 않을 경우 경고</qt>"
+"<b>Quick open</b>"
+"<p>Provides a file name input form with completion listbox to quickly open file "
+"in a project."
+msgstr "<b>빠른 열기</b><p>프로젝트에서 파일을 빨리 열기 위해 목록 상자 완성과 함께 파일 이름을 입력 폼에 공급합니다."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:513
-msgid ""
-"<qt>Warn when a class declares a non-virtual destructor that should\n"
-"probably be virtual, because it looks like the class will be used\n"
-"polymorphically</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>다양하게 사용할 것 같은 클래스가 아마도 가상이어야 할 파괴자를 \n"
-"비-가상 파괴자로 선언할 때 경고\n"
-" </qt>"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64
+msgid "Quick Open Class..."
+msgstr "빠른 클래스 열기..."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:517
-msgid ""
-"<qt>Warn when overload resolution chooses a promotion from unsigned or\n"
-"enumeral type to a signed type over a conversion to an unsigned\n"
-"type of the same size. Previous versions of G++ would try to\n"
-"preserve unsignedness, but the standard mandates the current behavior</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>오버로딩 결과가 부호가 없는 정수형이나 열거형으로부터 같은 크기의 부\n"
-"호가 없는 정수형의 변환을 넘어서 형변환 승격을 선택할 때 경고\n"
-"G++ 의 이전 버전은 예약된 부호가 없는 정수형을 시도할 것입니\n"
-"다. 그러나 표준 버전은 현재의 동작을 명령합니다.</qt>"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67
+msgid "Find class in project"
+msgstr "프로젝트 안에서 클래스 찾기"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:522
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68
msgid ""
-"<qt>Warn when G++ generates code that is probably not compatible with\n"
-"the vendor-neutral C++ ABI</qt>"
+"<b>Find class</b>"
+"<p>Provides a class name input form with completion listbox to quickly open a "
+"file where the class is defined."
msgstr ""
-"<qt>G++이 벤더에 중립적인 C++ ABI에 호환되지 않는 코드를 생성\n"
-"할 때 경고</qt>"
+"<b>클래스 찾기</b>"
+"<p>클래스가 정의된 곳에서 파일을 빨리 열기 위해 목록 상자 완성과 함께 클래스 이름을 입력 폼에 공급합니다."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:528
-msgid ""
-"<qt>Warn about violations of the following style guidelines from Scott\n"
-"Meyers' 'Effective C++' book:\n"
-"* Item 11: Define a copy constructor and an assignment\n"
-" operator for classes with dynamically allocated memory;\n"
-"* Item 12: Prefer initialization to assignment in constructors;\n"
-"* Item 14: Make destructors virtual in base classes;\n"
-"* Item 15: Have `operator=' return a reference to `*this';\n"
-"* Item 23: Do not try to return a reference when you must\n"
-" return an object\n"
-"\n"
-"and about violations of the following style guidelines from Scott\n"
-"Meyers' 'More Effective C++' book:\n"
-"* Item 6: Distinguish between prefix and postfix forms of\n"
-" increment and decrement operators;\n"
-"* Item 7: Never overload '&&', '||', or ','</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Scott Meyers의 'Effective C++' 책으로부터 다음 스타일 가이드라인의 충\n"
-"돌에 관하여 경고:\n"
-"* 항목 11: 동적 할당된 메모리에 클래스에 대해 사본 생성자\n"
-" 와 연산자 지정을 정의하라;\n"
-"* 항목 12: 생성자에서 지정보나 초기화가 좋다;\n"
-"* 항목 14: 기본 클래스에서 가상으로 파괴자를 만들어라;\n"
-"* 항목 15: 'operator=' 가 '*this'에 대한 참조를 반환하\n"
-" 도록 만들어라;\n"
-"* 항목 23: 객체를 반환해야 할 때 참조를 반환하지 않도록\n"
-" 하라\n"
-"\n"
-"다음의 항목도 경고:\n"
-"* 항목 6: 중가 연산자와 감소 연산자의 선행형과 후행형을 \n"
-" 구분하라.\n"
-"* 항목 7: '&&', '||', ',' 를 절대 오버로드 하지마라.</qt>"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70
+msgid "Quick Open Method..."
+msgstr "메서드 빨리 열기..."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:544
-msgid "<qt>Do not warn about usage of deprecated features</qt>"
-msgstr "<qt>설정 안함 요소의 사용에 대해 경고하지 않음</qt>"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71
+msgid "Quick open function in project"
+msgstr "프로젝트에서 함수 빨리 열기"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:546
-msgid ""
-"<qt>Disable warnings when non-templatized friend functions are declared\n"
-"within a template</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>비 템플릿 friend 함수가 템플릿으로 선언될 때 \n"
-"경고 사용하지 않기</qt>"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73
+msgid "Switch To..."
+msgstr "다음으로 전환..."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:549
-msgid ""
-"<qt>Warn if an old-style (C-style) cast to a non-void type is used\n"
-"within a C++ program</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>비 void 형으로 오래된 스타일(C-style) 전달이 C++ 프로그램에서 사\n"
-"용되면 경고</qt>"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74
+msgid "Switch to"
+msgstr "다음으로 전환"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:552
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75
msgid ""
-"<qt>Disable the diagnostic for converting a bound pointer to member\n"
-"function to a plain pointer</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>명백한 포인터에 맴버 함수에 대한 바운드 포인터 전환에 대한 진단\n"
-"을 사용하지 않음</qt>"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:583
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:251
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:318
-msgid "Optimization"
-msgstr "최적화"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:588
-msgid "Fortran Specifics"
-msgstr "포트란 상세"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:594
-msgid "Warnings (safe)"
-msgstr "경고 (safe)"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:597
-msgid "Warnings (unsafe)"
-msgstr "경고 (unsafe)"
+"<b>Switch to</b>"
+"<p>Prompts to enter the name of previously opened file to switch to."
+msgstr "<b>다음으로 전환</b><p>전환하기 위해 이전에 열었던 파일의 이름을 입력할 것인지 물어봅니다."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:680
-msgid "GNU C Compiler Options"
-msgstr "GNU C 컴파일러 옵션"
+#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34
+#, c-format
+msgid "Select One Argument or File of Function %1"
+msgstr "함수 %1의 인자나 파일을 하나 선택하십시오"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:682
-msgid "GNU C++ Compiler Options"
-msgstr "GNU C++ 컴파일러 옵션"
+#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42
+msgid "Class &list:"
+msgstr "클래스 목록(&L):"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:684
-msgid "GNU Fortran 77 Compiler Options"
-msgstr "GNU 포트란 77 컴파일러 옵션"
+#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select The Location of Class %1"
+msgstr "연결 도구 선택"
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41
-msgid "WHAT DOES THIS PART DO?"
-msgstr "이 부분은 무엇을 합니까?"
+#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45
+msgid "Function &name:"
+msgstr "함수 이름(&N):"
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94
-msgid "&Do Something..."
-msgstr "무언가 하기(&D)..."
+#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46
+msgid "Function &list:"
+msgstr "함수 목록(&L):"
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96
-msgid "Do something"
-msgstr "무언가 하기"
+#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136
+msgid "Error: cannot find matching name function."
+msgstr "오류: 일치하는 이름의 함수를 찾을 수 없습니다."
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:97
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:97
-msgid "<b>Do something</b><p>Describe here what does this action do."
-msgstr "<b>무언가 하기</b><p>이 작업이 무엇을 하는지 여기에 쓰십시오."
+#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59
+msgid ""
+"<b>Bookmarks</b>"
+"<p>The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the project."
+msgstr "<b>즐겨찾기</b><p>즐겨찾기 뷰어는 프로젝트 안의 모든 소스 즐겨찾기를 보여줍니다."
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180
-msgid "This action does nothing."
-msgstr "이 작업은 아무것도 안합니다."
+#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62
+msgid "Source bookmarks"
+msgstr "소스 즐겨찾기"
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180
-msgid "%{APPNAME} Plugin"
-msgstr "%{APPNAME} 플러그인"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558
+msgid "Could not find file"
+msgstr "파일을 찾을 수 없습니다."
-#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12
-#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9
-msgid "A TDE KPart Application"
-msgstr "TDE KPart 응용프로그램"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270
+msgid ", line "
+msgstr ", 줄 "
-#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17
-msgid "Hello there."
-msgstr "안녕하세요."
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273
+msgid "Remove This Bookmark"
+msgstr "이 즐겨찾기 제거"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11
-#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10
-msgid "A TDE Application"
-msgstr "TDE 응용 프로그램"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277
+msgid ", All"
+msgstr ", 모두"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17
-#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16
-msgid "Document to open"
-msgstr "불러올 문서"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278
+msgid "Remove These Bookmarks"
+msgstr "이 즐겨찾기 제거"
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:46
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:53
-msgid "Could not find our part."
-msgstr "우리 부분에서 찾을 수 없습니다."
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283
+msgid "Collapse All"
+msgstr "모두 접기"
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185
-msgid "%{APPNAME}Part"
-msgstr "%{APPNAME}부분"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284
+msgid "Expand All"
+msgstr "모두 펼치기"
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:84
-#, fuzzy
-msgid "Terminal"
-msgstr "터미널 에뮬레이터"
+#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60
+msgid "Version Control"
+msgstr "버젼 제어"
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:130
-msgid "This shows useful tips on the use of this application."
-msgstr "This shows useful tips on the use of this application."
+#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49
+msgid ""
+"_: No Version Control System\n"
+"None"
+msgstr "없음"
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "%{APPNAMELC}Part"
-msgstr "%{APPNAME}부분"
+#: parts/diff/diffdlg.cpp:20
+msgid "Difference Viewer"
+msgstr "차이점 뷰어"
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12
-msgid "A simple tdemdi app"
-msgstr "A simple tdemdi app"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73
+#, c-format
+msgid "Show in %1"
+msgstr "%1에 보이기"
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37
-msgid "Settings changed"
-msgstr "설정이 변경됨"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80
+msgid "&Save As..."
+msgstr "다른 이름으로 저장(&S)..."
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56
-msgid "Swi&tch Colors"
-msgstr "색상 교환(&T)"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85
+msgid "Highlight Syntax"
+msgstr "문법 강조"
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271
#, fuzzy
-msgid "A KDE 4 Application"
-msgstr "TDE 응용 프로그램"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33
-msgid "This is an about box"
-msgstr "이것은 정보 상자입니다."
-
-#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39
-msgid "This is a help box"
-msgstr "이것은 도움말 상자입니다."
-
-#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45
-msgid "This is a preferences box"
-msgstr "이것은 환경설정 상자입니다."
-
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50
-msgid "Play"
-msgstr "재생"
-
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68
-#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173
-msgid "Forward"
-msgstr "앞으로"
-
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63
-msgid "Playlist"
-msgstr "재생목록"
-
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69
-msgid "Change loop style"
-msgstr "반복 스타일 변경"
-
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206
-msgid "No File Loaded"
-msgstr "불러들인 파일이 없습니다"
-
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251
-msgid "No looping"
-msgstr "반복중인 것이 없습니다"
-
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255
-msgid "Song looping"
-msgstr "노래 반복"
-
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259
-msgid "Playlist looping"
-msgstr "연주목록 반복"
-
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263
-msgid "Random play"
-msgstr "임의로 재생"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16
-msgid "&Plugin Action"
-msgstr "플러그인 작업(&P)"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32
-msgid "Cannot Translate Source"
-msgstr "소스를 번역할 수 없습니다."
-
-#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33
-msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin."
-msgstr "이 플러그인으론 웹페이지를 제외한 다른 것들은 번역할 수 없습니다."
-
-#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53
-msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again"
-msgstr "입력한 URL이 유효하지 않습니다, 다시 정확히 시도하여 주십시오."
-
-#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57
-#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61
-msgid "Insert Hello World"
-msgstr "Hello World 삽입하기"
-
-#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26
-msgid "%{APPNAME} Information"
-msgstr "%{APPNAME} 정보"
-
-#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31
-msgid "Items"
-msgstr "항목"
-
-#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24
-msgid "TDE"
-msgstr "TDE"
-
-#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27
-msgid "Developer"
-msgstr "개발자"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36
-msgid "This project is %1 days old"
-msgstr "이 프로젝트는 %1일 되었습니다."
-
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11
-msgid "%{APPNAME} Preferences"
-msgstr "%{APPNAME} 환경설정"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18
-msgid "First Page"
-msgstr "첫번째 페이지"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18
-msgid "Page One Options"
-msgstr "첫번째 페이지 옵션"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21
-msgid "Second Page"
-msgstr "두번째 페이지"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21
-msgid "Page Two Options"
-msgstr "두번째 페이지 옵션"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40
-msgid "Add something here"
-msgstr "여기에 무언가를 추가하십시오"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62
-msgid "Could not find a suitable HTML component"
-msgstr "적절한 HTML 구성요소를 찾을 수 없습니다."
-
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102
-msgid "Cus&tom Menuitem"
-msgstr "사용자 정의 메뉴 항목(&T)"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179
-msgid "Open Location"
-msgstr "위치 열기"
-
-#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:249
-msgid "Looking for %1..."
-msgstr "%1을 찾는 중..."
-
-#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62
-msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module."
-msgstr "%{APPNAMELC} 모듈에 대한 유용한 정보."
-
-#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17
-msgid "File to open"
-msgstr "열기 위한 파일"
-
-#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:332 languages/ruby/debugger/stty.cpp:316
-msgid "tdevelop: Debug application console"
-msgstr "tdevelop: 디버그 응용프로그램 콘솔"
-
-#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:561
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Thread %1"
-msgstr "쓰레드"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:106
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:110
-msgid "Breakpoint List"
-msgstr "중지점 목록"
+msgid "Hide view"
+msgstr "새 뷰"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:108
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:112
-msgid ""
-"<b>Breakpoint list</b>"
-"<p>Displays a list of breakpoints with their current status. Clicking on a "
-"breakpoint item allows you to change the breakpoint and will take you to the "
-"source in the editor window."
-msgstr ""
-"<b>중지점 목록</b>"
-"<p>현재의 상태와 함께 중지점의 목록을 표시힙니다.중지점 항목을 클릭하는 것은 중지점을 변경하도록 하며, 편집기 창에서 소스를 얻을 수 "
-"있을 것입니다."
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
+msgid "Unable to open file."
+msgstr "파일을 불러올 수 없습니다."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119
-msgid "Breakpoints"
-msgstr "중지점"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
+msgid "Diff Frontend"
+msgstr "Diff 프론트앤드"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119
-msgid "Debugger breakpoints"
-msgstr "디버거 중지점"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315
+msgid "Display &Raw Output"
+msgstr "일반의 출력을 표시하기(&R)"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:121
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105
-msgid "Debugger variable-view"
-msgstr "디버거 변수 보기"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105
+msgid "Diff"
+msgstr "Diff"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:126
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:123
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134
-msgid "Frame Stack"
-msgstr "프레임 스택"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:53
+msgid "Diff Output"
+msgstr "Diff 출력"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:128
+#: parts/diff/diffpart.cpp:54
msgid ""
-"<b>Frame stack</b>"
-"<p>Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what "
-"function is currently active and who called each function to get to this point "
-"in your program. By clicking on an item you can see the values in any of the "
-"previous calling functions."
+"<b>Difference viewer</b>"
+"<p>Shows output of the diff format. Can utilize every installed component that "
+"is able to show diff output. For example if you have Kompare installed, "
+"Difference Viewer can use its graphical diff view."
msgstr ""
-"<b>프레임 스택</b>"
-"<p>자주 \"호출 스택\"으로 불리며, 어떤 함수가 현재 활성화되었으며, 프로그램에서 이 포인트를 얻기 위해 누가 각 함수를 호출하였는지를 "
-"나타내는 목록입니다. 항목을 클릭함으로써 이전에 호출한 함수의 어떤 부분의 값을 볼 수 있습니다."
+"<b>차이점 뷰어</b>"
+"<p>diff 포멧의 출력을 보여줍니다. diff 출력을 보여줄 수 있는 모든 설치된 요소를 사용가능하게 할 수 있습니다. 예를 들어 "
+"Kompare를 설치하였다면, 차이점 뷰어는 그것의 diff 뷰를 사용할 수 있습니다."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137
-msgid "Debugger function call stack"
-msgstr "디버거 함수 호출 스택"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:57
+msgid "Output of the diff command"
+msgstr "diff 명령의 출력"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:142
-msgid "Machine Code Display"
-msgstr "머신 코드 표시"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:60
+msgid "Difference Viewer..."
+msgstr "차이점 뷰어..."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:144
-msgid ""
-"<b>Machine code display</b>"
-"<p>A machine code view into your running executable with the current "
-"instruction highlighted. You can step instruction by instruction using the "
-"debuggers toolbar buttons of \"step over\" instruction and \"step into\" "
-"instruction."
-msgstr ""
-"<b>머신 코드 표시</b>"
-"<p>머신코드는 실행 중인 프로그램에서 강조 된 현재 인스트럭션을 보여줍니다. \"다음 단계\" 인스트럭션 과 \"한 단계\" 인스트럭션 "
-"디버거 도구모음 버튼을 사용하여 인스트럭션을 하나씩 진행할 수 있습니다."
+#: parts/diff/diffpart.cpp:63
+msgid "Difference viewer"
+msgstr "차이점 뷰어"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:152
-msgid "Disassemble"
-msgstr "역어셈블"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:64
+msgid "<b>Difference viewer</b><p>Shows the contents of a patch file."
+msgstr "<b>차이점 뷰어</b><p>패치 파일의 내용을 보여줍니다."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:153
-msgid "Debugger disassemble view"
-msgstr "디버거 역어셈블 뷰"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:123
+msgid "Difference to Disk File"
+msgstr "디스크 파일에 대한 차이점"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:161
+#: parts/diff/diffpart.cpp:125
msgid ""
-"<b>GDB output</b>"
-"<p>Shows all gdb commands being executed. You can also issue any other gdb "
-"command while debugging."
-msgstr ""
-"<b>GDB 출력</b>"
-"<p>수행되고 있는 모든 gdb 명령어들을 보여줍니다. 또한 디버깅 중에 다른 gdb 명령어를 보일 수 있습니다."
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:164
-msgid "GDB"
-msgstr "GDB"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:165
-msgid "GDB output"
-msgstr "GDB 출력"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:179
-#, fuzzy
-msgid "Debug views"
-msgstr "디버거 뷰어"
+"<b>Difference to disk file</b>"
+"<p>Shows the difference between the file contents in this editor and the file "
+"contents on disk."
+msgstr "<b>디스크 파일에 대한 차이점</b><p>디스크의 파일 내용과 편집기 내용간의 차이점을 보여줍니다"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:180
-#, fuzzy
-msgid "Special debugger views"
-msgstr "디버거 뷰어"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:168
+msgid "Could not invoke the \"diff\" command."
+msgstr "\"diff\" 명령을 호출할 수 없습니다."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:192
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:165
-msgid "Start in debugger"
-msgstr "디버거에서 시작"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:181
+msgid "DiffPart: No differences found."
+msgstr "Diff부분: 발견된 차이점이 없습니다."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:193
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:166
+#: parts/diff/diffpart.cpp:185
msgid ""
-"<b>Start in debugger</b>"
-"<p>Starts the debugger with the project's main executable. You may set some "
-"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, "
-"in order to get information about variables, frame stack, and so on."
+"Diff command failed (%1):\n"
msgstr ""
-"<b>디버거에서 시작</b>"
-"<p>프로젝트의 주요 실행 부분에서 디버거를 시작합니다. 프로그램이 진행되고 있는 동안 변수나 프레임 스택 등의 정보를 얻기 위해, 정지점을 "
-"설정하거나 인터럽트를 걸 수 있습니다."
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:200
-#, fuzzy
-msgid "&Restart"
-msgstr "재시작"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:203
-#, fuzzy
-msgid "Restart program"
-msgstr "메인 프로그램"
+"Diff 명령 실패 (%1):\n"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:204
+#: parts/diff/diffpart.cpp:240
#, fuzzy
-msgid "<b>Restarts application</b><p>Restarts applications from the beginning."
-msgstr "<b>응용프로그램 추가</b><p>응용프로그램 .desktop 파일을 생성합니다."
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:210
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:173
-msgid "Sto&p"
-msgstr "정지(&P)"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:213
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:176
-msgid "Stop debugger"
-msgstr "디버거 정지"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:214
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:177
-msgid "<b>Stop debugger</b><p>Kills the executable and exits the debugger."
-msgstr "<b>디버거 정지</b><p>실행되는 프로세스를 죽이고 디버거를 빠져나감."
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:302
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:216
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:301
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:179
-msgid "Interrupt"
-msgstr "인터럽트"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:219
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:182
-msgid "Interrupt application"
-msgstr "응용프로그램 인터럽트"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:220
-msgid ""
-"<b>Interrupt application</b>"
-"<p>Interrupts the debugged process or current GDB command."
-msgstr "<b>응응프로그램 인터럽트</b><p>디버그된 프로세스나 현재 GDB 명령어에 인터럽트를 겁니다."
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:222
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:499
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:185
-msgid "Run to &Cursor"
-msgstr "커서 위치까지 실행"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:225
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:188
-msgid "Run to cursor"
-msgstr "커서 위치까지 실행"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:226
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:189
-msgid ""
-"<b>Run to cursor</b>"
-"<p>Continues execution until the cursor position is reached."
-msgstr "<b>커서 위치까지 수행</b><p>커서 위치에 다다를 때까지 실행을 계속 합니다."
+msgid "Please Select Patch File"
+msgstr "패치 파일을 선택해 주십시오"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:229
-msgid "Set E&xecution Position to Cursor"
-msgstr ""
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48
+msgid "Open as UTF-8"
+msgstr "UTF-8로 열기"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:232
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52
#, fuzzy
-msgid "Jump to cursor"
-msgstr "커서 위치까지 실행"
+msgid "Open As"
+msgstr "파일 열기"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:233
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53
#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Set Execution Position </b>"
-"<p>Set the execution pointer to the current cursor position."
-msgstr "<b>커서 위치까지 수행</b><p>커서 위치에 다다를 때까지 실행을 계속 합니다."
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:236
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:192
-msgid "Step &Over"
-msgstr "다음 단계로(&O)"
+"<b>Open As</b>"
+"<p>Lists all encodings that can be used to open the selected file."
+msgstr "<b>다음으로 열기</b><p>선택된 파일을 여는데 사용 할 수 있는 모든 응용 프로그램의 목록을 보여줍니다."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:239
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:195
-msgid "Step over the next line"
-msgstr "다음행으로 단계를 이동합니다"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82
+msgid "Open With"
+msgstr "다음으로 열기"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:240
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83
msgid ""
-"<b>Step over</b>"
-"<p>Executes one line of source in the current source file. If the source line "
-"is a call to a function the whole function is executed and the app will stop at "
-"the line following the function call."
-msgstr ""
-"<b>다음 단계로</b>"
-"<p>현재 소스 파일에서 소스의 한 라인을 수행합니다.만약 소스 줄이 함수 호출이라면 함수 전체가 수행되고 응용프로그램은 함수 호출 다음 "
-"행에서 멈출 것입니다."
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:247
-msgid "Step over Ins&truction"
-msgstr "다음 단계 인스트럭션으로 이동(&T)"
+"<b>Open With</b>"
+"<p>Lists all applications that can be used to open the selected file."
+msgstr "<b>다음으로 열기</b><p>선택된 파일을 여는데 사용 할 수 있는 모든 응용 프로그램의 목록을 보여줍니다."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:250
-msgid "Step over instruction"
-msgstr "다음 단계 인스트럭션으로 이동"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88
+msgid "Open With..."
+msgstr "다음으로 열기..."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:251
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89
msgid ""
-"<b>Step over instruction</b>"
-"<p>Steps over the next assembly instruction."
-msgstr "<b>다음 단계 인스트럭션으로 이동</b><p>다음 어셈블리 명령어로 이동합니다."
+"<b>Open With...</b>"
+"<p>Provides a dialog to choose the application to open the selected file."
+msgstr "<b>다음으로 열기...</b><p>열기 위한 응용프로그램을 선택하는 대화상자를 제공합니다."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:254
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:203
-msgid "Step &Into"
-msgstr "한 단계로(&I)"
+#: parts/fileview/filetreewidget.cpp:207 parts/fileview/fileviewpart.cpp:68
+#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 parts/fileview/partwidget.cpp:48
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:49
+msgid "File Tree"
+msgstr "파일 트리"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:257
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:206
-msgid "Step into the next statement"
-msgstr "다음 명령어로 한 단계 이동합니다"
+#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81
+msgid "File tree view in the project directory"
+msgstr "프로젝트 디렉터리의 파일 트리 보기"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:258
+#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48
msgid ""
-"<b>Step into</b>"
-"<p>Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a "
-"function then execution will stop after the function has been entered."
+"<b>File group view</b>"
+"<p>The file group viewer shows all files of the project, in groups which can be "
+"configured in project settings dialog, <b>File Groups</b> tab."
msgstr ""
-"<b>한 단계로</b>"
-"<p>정확히 소스의 한 행만 실행합니다. 만약 소스파일이 함수 호출이라면 함수안으로 들어간 후 실행을 멈출 것입니다."
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:264
-msgid "Step into I&nstruction"
-msgstr "한 단계 명령어 이동(&N)"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:267
-msgid "Step into instruction"
-msgstr "한 단계 명령어 이동"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:268
-msgid ""
-"<b>Step into instruction</b>"
-"<p>Steps into the next assembly instruction."
-msgstr "<b>한 단계 명령어 이동</b><p>다음 어셈블리 명령어로 이동합니다."
+"<b>파일 그룹 보기</b>"
+"<p>파일 그룹 뷰어는 프로젝트 설정 대화상자 <b>파일 그룹</b> 탭에서 설정될 수 있는 프로젝트의 모든 파일을 보여줍니다."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:271
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:214
-msgid "Step O&ut"
-msgstr "밖으로 단계 이동(&U)"
+#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:228
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:262
+msgid "File Groups"
+msgstr "파일 그룹"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:274
-msgid "Steps out of the current function"
-msgstr "현재 함수의 밖으로 단게 이동"
+#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51
+msgid "File groups in the project directory"
+msgstr "프로젝트 디렉터리내의 파일 그룹"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:275
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:51
msgid ""
-"<b>Step out</b>"
-"<p>Executes the application until the currently executing function is "
-"completed. The debugger will then display the line after the original call to "
-"that function. If program execution is in the outermost frame (i.e. in main()) "
-"then this operation has no effect."
-msgstr ""
-"<b>밖으로 단계 이동</b>"
-"<p>현재 수행된 함수를 완료할 때까지 응응표로그램을 실행합니다. 디버거는 본래 호출된 함수의 다음행을 보여줄 것입니다. 만약 프로그램이 "
-"최외각 프레임(main()과 같은)에서 수행되었다면, 이 작동은 아무런 영향을 미치지 않습니다."
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:309
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:283
-msgid "Viewers"
-msgstr "뷰어"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:286
-msgid "Debugger viewers"
-msgstr "디버거 뷰어"
+"<b>File tree</b>"
+"<p>The file viewer shows all files of the project in a tree layout."
+msgstr "<b>파일 트리</b><p>파일 뷰어는 프로젝트의 모든 파일을 트리 레이아웃으로 보여줍니다."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:287
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:70
msgid ""
-"<b>Debugger viewers</b>"
-"<p>Various information about application being executed. There are 4 views "
-"available:"
-"<br><b>Memory</b>"
-"<br><b>Disassemble</b>"
-"<br><b>Registers</b>"
-"<br><b>Libraries</b>"
+"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are <b>"
+"not displayed</b>."
+"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
+"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
msgstr ""
-"<b>디버거 뷰어</b>"
-"<p>수행되는 응용프로그램에 관한 다양한 정보를 보여줍니다.사용 가능한 뷰는 총 4개 입니다:"
-"<br><b>메모리</b>"
-"<br><b>역 어셈블</b>"
-"<br><b>레지스터</b>"
-"<br><b>라이브러리</b>"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:294
-msgid "Examine Core File..."
-msgstr "코어 파일 시험..."
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:297
-msgid "Examine core file"
-msgstr "코어 파일 시험"
+"<p>여기에 <b>표시되지 않은</b> 파일로 제한된 이름을 입력할 수 있습니다. "
+"<p>필터를 제거하려면, 왼쪽에 있는 필터 버튼을 누르십시오."
+"<p>사용했던 마지막 필터를 다시 적용하기 위해 , 필터 버튼을 다시 누르십시오."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:298
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:75
msgid ""
-"<b>Examine core file</b>"
-"<p>This loads a core file, which is typically created after the application has "
-"crashed, e.g. with a segmentation fault. The core file contains an image of the "
-"program memory at the time it crashed, allowing you to do a post-mortem "
-"analysis."
-msgstr ""
-"<b>코어 파일 시험</b>"
-"<p>이것은 세그먼트 실패와 같은 응용프로그램 충돌 후에 대부분 생성되는 코어 파일을 불러옵니다. 코어 파일은 충돌시의 프로그램 메모리의 "
-"이미지를 포함하고 있으며, 사후 분석을 가능하게 해줍니다."
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:59
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:306
-#: languages/ruby/debugger/dbgpsdlg.cpp:61
-msgid "Attach to Process"
-msgstr "프로세스에 접근"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:309
-msgid "Attach to process"
-msgstr "프로세스에 접근"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:310
-msgid "<b>Attach to process</b><p>Attaches the debugger to a running process."
-msgstr "<b>프로세스에 접근</b><p>실행중인 프로세스에 디버거로 접근합니다."
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:312
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:509
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:226
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:314
-msgid "Toggle Breakpoint"
-msgstr "중지점 전환"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:315
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:229
-msgid "Toggle breakpoint"
-msgstr "중지점 전환"
+"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last "
+"filter used when toggled on."
+msgstr "<p>이 버튼은 토글이 꺼지면 이름 필터를 지우고 켜져 있는 경우엔 사용된 마지막 필터를 다시 적용합니다."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:316
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:230
-msgid ""
-"<b>Toggle breakpoint</b>"
-"<p>Toggles the breakpoint at the current line in editor."
-msgstr "<b>중지점 전환</b><p>편집기에서 현재 행에 있는 중지점을 전환합니다."
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:104
+msgid "Apply last filter (\"%1\")"
+msgstr "마지막 필터 적용 (\"%1\")"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399
-#, fuzzy
-msgid "Debug in &TDevelop"
-msgstr "KDevelop에서 디버그(&K)"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265
+msgid "Clear filter"
+msgstr "필터 지우기"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:315
-msgid "<b>Toggle breakpoint</b><p>Toggles breakpoint at the current line."
-msgstr "<b>중지점 전환</b><p>현재 행에 있는 중지점을 전환합니다."
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40
+msgid "Show Non Project Files"
+msgstr "비 프로젝트 파일 보여주기"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:518
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Evaluate: %1"
-msgstr "패턴: %1"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42
+msgid "Hide Non Project Files"
+msgstr "비 프로젝트 파일 감추기"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:522
-#, fuzzy
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43
msgid ""
-"<b>Evaluate expression</b>"
-"<p>Shows the value of the expression under the cursor."
-msgstr "<b>점검</b><p>커서 아래의 표현을 검사합니다."
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:523
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:320
-#, c-format
-msgid "Watch: %1"
-msgstr "관찰: %1"
+"<b>Show non project files</b>"
+"<p>Shows files that do not belong to a project in a file tree."
+msgstr "<b>비 프로젝트 파일 보여주기</b><p>파일 트리에서 프로젝트에 속해 있지않는파일들을 보여줍니다."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:527
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Watch expression</b>"
-"<p>Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list."
-msgstr "<b>관찰</b><p>변수/관찰 목록에 커서 밑의 표현을 추가합니다"
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99
+msgid "Reload Tree"
+msgstr "트리 다시 불러오기"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:563
-msgid "Debugger"
-msgstr "디버거"
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100
+msgid "<b>Reload tree</b><p>Reloads the project files tree."
+msgstr "<b>트리 다시 불러오기</b><p>프로젝트 파일 트리를 다시 불러옵니다."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:662
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:481
-msgid "Could not locate the debugging shell '%1'."
-msgstr "디버깅 쉘 '%1'을 적재할 수 없습니다."
+#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75
+msgid "Add File Group"
+msgstr "파일 그룹 추가"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:663
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:482
-msgid "Debugging Shell Not Found"
-msgstr "디버깅 쉘을 찾을 수 없습니다."
+#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88
+msgid "Edit File Group"
+msgstr "파일 그룹 편집"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:676
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:916
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:492
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:603
-msgid "&Continue"
-msgstr "계속하기(&C)"
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206
+msgid "Show VCS Fields"
+msgstr "VCS 필드 표시"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:679
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:917
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:494
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:604
-msgid "Continues the application execution"
-msgstr "응용프로그램 실행 계속 진행하기"
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208
+msgid "Hide VCS Fields"
+msgstr "VCS 필드 감춤"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:681
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:918
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:495
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:605
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209
msgid ""
-"Continue application execution\n"
-"\n"
-"Continues the execution of your application in the debugger. This only takes "
-"effect when the application has been halted by the debugger (i.e. a breakpoint "
-"has been activated or the interrupt was pressed)."
+"<b>Show VCS fields</b>"
+"<p>Shows <b>Revision</b> and <b>Timestamp</b> for each file contained in VCS "
+"repository."
msgstr ""
-"응용프로그램 실행 계속 진행하기\n"
-"\n"
-"디버거에서 응응프로그램의 실행을 계속합니다. 이것은 디버거에 의해 응용프로그램이 종료되었을 때에만 영향을 미칩니다. (예를 들어, 정지점은 "
-"활성화 되거나 인터럽트가 발생됩니다.)"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:743
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:572
-msgid "Runs the program in the debugger"
-msgstr "디버거에서 프로그램 실행"
+"<b>VCS 영역 보이기</b>"
+"<p><b>VCS 저장소에 포함된 각 파일에 대한 <b>리비전</b>과 <b>시간기록</b>을 보여줍니다."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:744
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:573
-msgid ""
-"Start in debugger\n"
-"\n"
-"Starts the debugger with the project's main executable. You may set some "
-"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, "
-"in order to get information about variables, frame stack, and so on."
-msgstr ""
-"디버거에서 시작\n"
-"\n"
-"프로젝트의 주요 실행 프로세스로 디버거를 시작합니다. 변수, 프레임 스택 등의 정보를 얻기 위해 이것 이전에 어떤 정지점을 설정하거나 실행 "
-"도중에 인터럽트를 걸 수 있습니다."
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213
+msgid "Sync with Repository"
+msgstr "저장소와 동기화"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:771
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215
msgid ""
-"<b>GDB exited abnormally</b>"
-"<p>This is likely a bug in GDB. Examine the gdb output window and then stop the "
-"debugger"
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:774
-#, fuzzy
-msgid "GDB exited abnormally"
-msgstr "*** 일반적으로 종료됨 ***"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:834
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:836
-#, fuzzy
-msgid "Rebuild the project?"
-msgstr "프로젝트 다시 빌드"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:835
-msgid "<p>The project is out of date. Rebuild it?"
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:888
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:611
-msgid "Continuing program"
-msgstr "프로그램 계속하기"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:902
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:597
-msgid "Debugging program"
-msgstr "디버깅 프로그램"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:924
-#, fuzzy
-msgid "Running program"
-msgstr "프로그램 계속하기"
+"<b>Sync with repository</b>"
+"<p>Synchronize file status with remote repository."
+msgstr "<b>저장소와 동기화</b><p>원격 저장소와 파일 상태를 동기화합니다."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:951
-msgid "Choose a core file to examine..."
-msgstr "시험할 코어파일을 선택하십시오..."
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:85
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42
+msgid "Sources"
+msgstr "소스"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:958
-#, c-format
-msgid "Examining core file %1"
-msgstr "코어파일 %1 시험중"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:121
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43
+msgid "Translations"
+msgstr "번역"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:967
-msgid "Choose a process to attach to..."
-msgstr "접근하기 위한 프로세스를 선택하십시오..."
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45
+msgid "Others"
+msgstr "다른 사용자들"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:979
-#, c-format
-msgid "Attaching to process %1"
-msgstr "%1 프로세스에 접근 중"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186
+msgid "Display Location Column"
+msgstr "위치 칸을 보이기"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1139
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188
msgid ""
-"_: To start something\n"
-"Start"
-msgstr "시작"
+"<b>Display the Location Column</b>"
+"<p>Displays a column with the location of the files."
+msgstr "<b>위치 칸 표시</b><p>파일의 위치와 함께 칸을 표시합니다."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1140
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:707
-msgid "Restart the program in the debugger"
-msgstr "디버거에서 프로그램 재시작"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230
+msgid "Customize..."
+msgstr "사용자 저의..."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1141
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:708
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:231
msgid ""
-"Restart in debugger\n"
-"\n"
-"Restarts the program in the debugger"
-msgstr ""
-"디버거에서 재시작\n"
-"\n"
-"디버거에서 프로그램을 재시작 합니다."
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:180
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:158
-msgid " temporary"
-msgstr " 임시"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:182
-msgid " hw"
-msgstr " hw"
+"<b>Customize</b>"
+"<p>Opens <b>Customize File Groups</b> dialog where the groups can be managed."
+msgstr "<b>사용자 정의</b><p>그룹을 관리할 수 있는 <b>사용자 파일 그룹</b>대화상자을 엽니다."
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:219
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:231
-msgid "Status"
-msgstr "상태"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:259
+msgid "Customize File Groups"
+msgstr "사용자정의 파일 그룹"
#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:86
#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:220
@@ -15745,2488 +14643,1125 @@ msgstr "상태"
msgid "Location"
msgstr "위치"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:221
-msgid "Condition"
-msgstr "조건"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:222
-msgid "Ignore Count"
-msgstr "무시 횟수"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:223
-msgid "Hits"
-msgstr "횟수"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:224
-#, fuzzy
-msgid "Tracing"
-msgstr "생성 중"
-
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:421
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:227
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Code breakpoint\n"
-"Code"
-msgstr "중지점 전환"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:229
-msgid ""
-"_: Data breakpoint\n"
-"Data write"
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:231
-msgid ""
-"_: Data read breakpoint\n"
-"Data read"
-msgstr ""
+#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95
+msgid "&Pattern:"
+msgstr "패턴(&P):"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:236
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: New breakpoint\n"
-"New"
-msgstr "비어있는 정지점 추가"
+#: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69
+msgid "Header/Implementation file:"
+msgstr "헤더/구현 파일:"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:238
-#, fuzzy
-msgid "Show text"
-msgstr "새 텍스트"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:61
+msgid "Choose directory to import"
+msgstr "가져오기할 디렉터리 선택"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:242
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:724
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:239
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:663
-msgid "Disable"
-msgstr "사용 안함"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:111
+msgid "You have to choose a directory."
+msgstr "디렉터리를 선택하여야 합니다."
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:248
-#, fuzzy
-msgid "Disable all"
-msgstr "사용 안함"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:117
+msgid "You have to choose a project name."
+msgstr "프로젝트 이름을 선택하여야 합니다."
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:249
-#, fuzzy
-msgid "Enable all"
-msgstr "사용함"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:123
+msgid "Your application name should only contain letters and numbers."
+msgstr "응용 프로그램의 이름은 일반문자와 숫자만을 포함하여야 합니다."
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid "Delete all"
-msgstr "신호 삭제"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:139
+msgid "Cannot open project template."
+msgstr "프로젝트 템플릿을 열 수 없습니다."
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:375
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152
+#: src/projectmanager.cpp:375
msgid ""
-"<b>Data write breakpoint</b>"
-"<br>Expression: %1"
-"<br>Address: 0x%2"
-"<br>Old value: %3"
-"<br>New value: %4"
+"This is not a valid project file.\n"
+"XML error in line %1, column %2:\n"
+"%3"
msgstr ""
+"유효하지 않은 프로젝트 파일입니다.\n"
+"%1 줄, %2 칸에 XML 오류가 있습니다:\n"
+"%3"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:728
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:667
-msgid "Enable"
-msgstr "사용함"
-
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "Start"
-msgstr "시작(&S):"
-
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100
-#, fuzzy
-msgid "Amount"
-msgstr "&Ant"
-
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139
-#, fuzzy
-msgid "Memory view"
-msgstr "메모리뷰:"
-
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346
-#, fuzzy
-msgid "Change memory range"
-msgstr "등록정보 이름 바꾸기"
-
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355
-#, fuzzy
-msgid "Close this view"
-msgstr "다른 파일 닫기"
-
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122
-msgid "Disabled"
-msgstr "사용 안 함"
-
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127
-msgid "Pending (add)"
-msgstr "연장 (추가)"
-
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129
-msgid "Pending (clear)"
-msgstr "연장 (비우기)"
-
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131
-msgid "Pending (modify)"
-msgstr "연장 (변경)"
-
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135
-msgid "Active"
-msgstr "활성화"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95
-msgid "Variable Tree"
-msgstr "변수 트리"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "&Evaluate"
-msgstr "값 편집"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:193
+msgid "Cannot write the project file."
+msgstr "프로젝트 파일을 쓸 수 없습니다."
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "&Watch"
-msgstr "관찰"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:553
+msgid "Generate build system infrastrucure"
+msgstr "빌드 시스템 인프라스터럭쳐를 생성"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:120
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
msgid ""
-"<b>Variable tree</b>"
-"<p>The variable tree allows you to see the values of local variables and "
-"arbitrary expressions."
-"<p>Local variables are displayed automatically and are updated as you step "
-"through your program. For each expression you enter, you can either evaluate it "
-"once, or \"watch\" it (make it auto-updated). Expressions that are not "
-"auto-updated can be updated manually from the context menu. Expressions can be "
-"renamed to more descriptive names by clicking on the name column."
-"<p>To change the value of a variable or an expression, click on the value."
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:134
-msgid "<b>Expression entry</b><p>Type in expression to evaluate."
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:138
-#, fuzzy
-msgid "Evaluate the expression."
-msgstr "정규 표현식 필터"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:141
-msgid "Evaluate the expression and auto-update the value when stepping."
+"Project infrastrucure already exists in target directory.\n"
+"Generate new project infrastructure and overwrite old?"
msgstr ""
+"대상 디렉터리에 프로젝트 인프라스트럭쳐가 이미 존재합니다.\n"
+"새 프로젝트 인프라스트럭쳐를 생성하고 오래된 것을 덮어쓰시겠습니까?"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:272
-#, fuzzy
-msgid "Natural"
-msgstr "메뉴얼"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:275
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "16진법"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:281
-#, fuzzy
-msgid "Character"
-msgstr "문자 코딩"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:284
-#, fuzzy
-msgid "Binary"
-msgstr "GBA 바이너리:"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:291
-#, fuzzy
-msgid "Format"
-msgstr "포맷팅"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:301
-#, fuzzy
-msgid "Remember Value"
-msgstr "값 제거"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:307
-msgid "Remove Watch Variable"
-msgstr "관찰 변수 제거"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:311
-#, fuzzy
-msgid "Watch Variable"
-msgstr "관찰 변수 제거"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:316
-#, fuzzy
-msgid "Reevaluate Expression"
-msgstr "관찰 표현 제거"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:319
-#, fuzzy
-msgid "Remove Expression"
-msgstr "관찰 표현 제거"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:325
-#, fuzzy
-msgid "Data write breakpoint"
-msgstr "선택된 정지점 삭제"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:330
-#, fuzzy
-msgid "Copy Value"
-msgstr "값"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:397
-#, fuzzy
-msgid "Recent Expressions"
-msgstr "관찰 표현 제거"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:399
-#, fuzzy
-msgid "Remove All"
-msgstr "모두 제거(&E)"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:401
-#, fuzzy
-msgid "Reevaluate All"
-msgstr "모두 바꾸기(&A)"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:660
-#, fuzzy
-msgid "Locals"
-msgstr "지역"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
#, fuzzy
-msgid "Internal error"
-msgstr "내부 오류"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900
-msgid "<b>Debugger error</b><br>"
-msgstr ""
+msgid "Generate"
+msgstr "생성(&G)"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
#, fuzzy
-msgid "Debugger error"
-msgstr "디버거 도구 모음"
+msgid "Do Not Generate"
+msgstr "생성(&G)"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909
-msgid "Watch"
-msgstr "관찰"
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45
+msgid "&New Project..."
+msgstr "새 프로젝트(&N)..."
-#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173
-msgid ""
-"<b>Could not parse output from the <tt>ps</tt> command.</b>"
-"<p>The following line could not be parsed:<b><tt>%1</tt>"
-msgstr ""
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48
+msgid "Generate a new project from a template"
+msgstr "템플릿에서 새 프로젝트 생성"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296
-#, c-format
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49
msgid ""
-"<b>Gdb command sent when debugger is not running</b>"
-"<br>The command was:"
-"<br> %1"
+"<b>New project</b>"
+"<p>This starts KDevelop's application wizard. It helps you to generate a "
+"skeleton for your application from a set of templates."
msgstr ""
+"<b>새 프로젝트</b>"
+"<p>KDevelop의 응용 프로그램 마법사를 시작합니다. 이는 템플릿에서응용 프로그램의 뼈대를 생성할 수 있게 도와줍니다."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391
-msgid "<b>Invalid debugger command</b><br>"
-msgstr ""
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54
+msgid "&Import Existing Project..."
+msgstr "존재하는 프로젝트 가져오기(&I)..."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393
-msgid "Invalid debugger command"
-msgstr ""
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57
+msgid "Import existing project"
+msgstr "존재하는 프로젝트 가져오기"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58
msgid ""
-"<b>Invalid gdb reply</b>"
-"<p>The 'stopped' packet does not include the 'reason' field'."
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486
-msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla"
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722
-msgid "Invalid gdb reply"
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Exited on signal %1"
-msgstr "새 신호 추가하기"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556
-msgid "Program received signal %1 (%2)"
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558
-#, fuzzy
-msgid "Received signal"
-msgstr "신호 삭제"
+"<b>Import existing project</b>"
+"<p>Creates a project file for a given directory."
+msgstr "<b>존재하는 프로젝트 가져오기</b><p>주어진 디렉터리에 프로젝트 파일을 생성합니다."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649
-msgid ""
-"gdb message:\n"
-msgstr ""
-"GDB 메시지:\n"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108
+msgid "&Add to Favorites"
+msgstr "즐겨찾기에 추가(&A)"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691
-msgid "No such file or directory."
-msgstr "그러한 파일이나 디렉터리가 없습니다."
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111
+msgid "&Remove Favorite"
+msgstr "즐겨찾기 제거(&R)"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715
-msgid ""
-"Invalid gdb reply\n"
-"Command was: %1\n"
-"Response is: %2\n"
-"Invalid response kind: \"%3\""
-msgstr ""
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288
+msgid "Choose projects directory"
+msgstr "프로젝트 디렉터리 선택"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338
msgid ""
-"<b>Could not start debugger.</b>"
-"<p>Could not run '%1'. Make sure that the path name is specified correctly."
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850
-#, fuzzy
-msgid "Could not start debugger"
-msgstr "디버거에서 시작"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836
-msgid "Debugger stopped"
-msgstr "디버거가 멈추었습니다"
+"_: no version control system\n"
+"None"
+msgstr "없음"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111
-msgid ""
-"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n"
-"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
-"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the "
-"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"."
-msgstr ""
-"GDB는 tty* 나 pty* 장치를 사용할 수 없습니다.\n"
-"/dev/tty* 와 /dev/pty*에 대한 설정을 확인하십시오.\n"
-"root로서 \"chmod ug+rw\" tty* 와 pty* 장치들 그리고/혹은 \"usermod -G tty username\" 을 "
-"사용하여 tty 그룹에 사용자를 추가하셔야 할지도 모릅니다."
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387
+msgid "Version Control System"
+msgstr "버젼 제어 시스템"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458
msgid ""
-"<b>Application does not exist</b>"
-"<p>The application you are trying to debug,"
-"<br> %1\n"
-"<br>does not exist. Check that you have specified the right application in the "
-"debugger configuration."
-msgstr ""
+"The directory you have chosen as the location for the project already exists."
+msgstr "프로젝트에 대한 위치로서 선택된 디렉터리가 이미 존재합니다."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467
#, fuzzy
-msgid "Application does not exist"
-msgstr "이 확장자에 대한 파일 템플릿이 존재하지 않습니다."
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175
msgid ""
-"<b>Could not run application '%1'.</b>"
-"<p>The application does not have the executable bit set. Try rebuilding the "
-"project, or change permissions manually."
-msgstr ""
+"The directory you have chosen as the location for the project is not writeable."
+msgstr "프로젝트에 대한 위치로서 선택된 디렉터리가 이미 존재합니다."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180
-#, fuzzy
-msgid "Could not run application"
-msgstr "응용 프로그램 생성"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489
+msgid "The template %1 cannot be opened."
+msgstr "템플릿 %1을 열 수 없습니다."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286
-msgid "Process exited"
-msgstr "프로세스 종료되었습니다"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648
+msgid "The directory %1 cannot be created."
+msgstr "디렉터리 %1을 생성할 수 없습니다."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362
-msgid "<b>Debugger error</b><p>Debugger reported the following error:<p><tt>"
-msgstr ""
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667
+msgid "The archive %1 cannot be opened."
+msgstr "압축파일 %1을 열 수 없습니다."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590
-msgid ""
-"_: <b>Internal debugger error</b>\n"
-"<p>The debugger component encountered an internal error while processing a "
-"reply from gdb. Please submit a bug report."
-msgstr ""
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827
+msgid "The file %1 cannot be created."
+msgstr "파일 %1을 생성할 수 없습니다."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693
msgid ""
-"The exception is: %1\n"
-"The MI response is: %2"
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594
-#, fuzzy
-msgid "Internal debugger error"
-msgstr "내부 오류"
+"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created."
+msgstr "선택한 위치에 디렉터리가 없습니다. 새로 생성할 수 없습니다."
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244
-msgid "Debug Toolbar"
-msgstr "디버그 도구모음"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896
+msgid "Template for .%1 Files"
+msgstr ".%1 파일에 대한 템플릿"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119
-msgid "Dock to Panel"
-msgstr "패널에 결합하기"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922
+msgid "Set default project location to: %1?"
+msgstr "기본 프로젝트 위치 지정: %1?"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "Dock to Panel && Iconify TDevelop"
-msgstr "패널에 결합하기 && KDevelop 아이콘화"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
+msgid "New Project"
+msgstr "새 프로젝트"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
#, fuzzy
-msgid "TDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
-msgstr "KDevelop 디버거: 코드 한 행을 수행하기 위해 클릭(\"한 단계\")"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
-msgid "Activate"
-msgstr "활성화"
+msgid "Set"
+msgstr "설정"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
#, fuzzy
-msgid "Activate (TDevelop gets focus)"
-msgstr "활성화 (KDevelop이 포커스를 얻음)"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304
-msgid "Step Out"
-msgstr "밖으로 단계 이동"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305
-msgid "Run to Cursor"
-msgstr "커서까지 실행"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318
-msgid "Continue with application execution, may start the application"
-msgstr "응용프로그램 수행을 계속합니다. 응용프로그램을 시작할 수도 있습니다."
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319
-msgid "Interrupt the application execution"
-msgstr "응용프로그램 실행에 인터럽트"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327
-msgid "Execute one line of code, but run through functions"
-msgstr "코드의 한 행을 수행합니다만, 함수 전체를 수행합니다"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328
-msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions"
-msgstr "한개의 어셈블리 인스트럭션을 수행합니다만 전체 함수를 수행합니다."
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329
-msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate"
-msgstr "한 행의 코드를 수행합니다. 만약 적절할 경우 함수 안으로 단계를 이동합니다."
+msgid "Do Not Set"
+msgstr "Do Not Filter Output"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949
msgid ""
-"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate"
-msgstr "한 단계 어셈블러 명령어를 수행합니다. 만약 적절하면 함수안으로 단계를 이동합니다"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322
-msgid "Execute to end of current stack frame"
-msgstr "현재 스택 프레임의 끝까지 실행하기"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334
-msgid "Continues execution until the cursor position is reached."
-msgstr "커서 위치에 도착할 때까지 수행을 계속하기."
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333
-msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers"
-msgstr "메모리, 역어셈블, 레지스터, 라이브러리 뷰어"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324
-#, fuzzy
-msgid "Set focus on TDevelop"
-msgstr "KDevelop에 초점 설정"
+"_: invalid location\n"
+" (invalid)"
+msgstr " (유효하지 않음)"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951
#, fuzzy
-msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus"
-msgstr "KDevelop이 포커스를 얻었을 때 포커스 받은 윈도우에 포커스를 설정합니다."
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327
-msgid "Continue with application execution. May start the application."
-msgstr "응용프로그램 수행을 계속합니다. 응용프로그램을 시작할 수도 있습니다."
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328
-msgid "Interrupt the application execution."
-msgstr "응용프로그램 수행에 인터럽트."
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339
-msgid "Execute one line of code, but run through functions."
-msgstr "코드의 한 행을 수행합니다만 함수를 통째로 수행합니다."
+msgid " (dir/file already exists)"
+msgstr " (디렉터리/파일이 이미 존재합니다)"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340
-msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions."
-msgstr "한 어셈블리 인스트럭션을 수행합니다만, 함수 전체를 수행합니다."
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:53
+msgid "&Reformat Source"
+msgstr "재포맷 소스(&R)"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341
-msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate."
-msgstr "코드의 한 행을 수행합니다. 적절할 경우 함수 안으로 단계를 이동합니다."
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:55
+msgid "Reformat source"
+msgstr "재 포멧 소스"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:56
msgid ""
-"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate."
-msgstr "한 개의 어셈블리 명령어를 수행합니다. 적절한 경우 함수 안으로 단계를 이동합니다."
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333
-msgid "Execute to end of current stack frame."
-msgstr "현재 스택 프레임의 끝까지 수행합니다."
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345
-msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers."
-msgstr "메모리, 역어셈블, 레지스터, 라이브러리 뷰어들."
+"<b>Reformat source</b>"
+"<p>Source reformatting functionality using <b>astyle</b> "
+"library. Also available in <b>New Class</b> and <b>Subclassing</b> wizards."
+msgstr ""
+"<b>재 포멧 소스</b>"
+"<p><b>astyle</b> 라이브러리를 사용하여 소스 재포멧 기능.<b>새 클래스</b>와 <b>하위 클래스</b>"
+"에서 사용 가능한 마법사."
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:410
#, fuzzy
-msgid "Set focus on TDevelop."
-msgstr "KDevelop에 포커스 설정하기."
+msgid "Format files"
+msgstr "꼬릿말 파일"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:62
#, fuzzy
-msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus."
-msgstr "KDevelop이 포커스를 얻었을 때 포커스를 받았던 창에 포커스 설정하기."
-
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57
-msgid "&GDB cmd:"
-msgstr "&GDB 명령:"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73
-msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands"
-msgstr "gdb 명령어 입력을 위해 응용프로그램의 실행을 일시 정지 합니다."
-
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326
-msgid "Show Internal Commands"
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334
msgid ""
-"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not."
-"<br>This option will affect only future commands, it will not add or remove "
-"already issued commands from the view."
+"<b>Fomat files</b>"
+"<p>Formatting functionality using <b>astyle</b> library. Also available in <b>"
+"New Class</b> and <b>Subclassing</b> wizards."
msgstr ""
+"<b>재 포멧 소스</b>"
+"<p><b>astyle</b> 라이브러리를 사용하여 소스 재포멧 기능.<b>새 클래스</b>와 <b>하위 클래스</b>"
+"에서 사용 가능한 마법사."
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339
-#, fuzzy
-msgid "Copy All"
-msgstr "모두 닫기"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68
+msgid "Formatting"
+msgstr "포맷팅"
-#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44
-msgid "Directories to Parse"
-msgstr "분석을 위한 디렉터리"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:402
+#, fuzzy
+msgid "Format selection"
+msgstr "포맷팅"
-#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
-msgid ""
-"This does not appear to be a valid TQt3 include directory.\n"
-"Please select a different directory."
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:403
+msgid "<b>Format</b><p>Formats the current selection, if possible"
msgstr ""
-#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
-#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
-#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:411
#, fuzzy
-msgid "Invalid Directory"
-msgstr "로컬 디렉터리"
+msgid "<b>Format files</b><p>Formats selected files if possible"
+msgstr "<b>파일 전송</b><p>파일이 변경되었다면 저장소에 전송합니다.."
-#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
-msgid ""
-"This does not appear to be a valid TQt4 include directory.\n"
-"Please select a different directory."
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:523
+#, c-format
+msgid "Not able to write %1"
msgstr ""
-#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
-msgid ""
-"This does not appear to be a valid TDE include directory.\n"
-"Please select a different directory."
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:528
+#, c-format
+msgid "Not able to read %1"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:65
-msgid "Execute Main Program"
-msgstr "주 프로그램 실행"
-
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:68
-msgid "Runs the Perl program"
-msgstr "펄 프로그램 실행"
-
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:70
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:70
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:69
-msgid "Execute String..."
-msgstr "문자열 실행하기..."
-
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:73
-msgid "Executes a string as Perl code"
-msgstr "펄 코드로서 문자열을 실행합니다"
-
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:75
-msgid "Start Perl Interpreter"
-msgstr "펄 인터프리터 시작"
-
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:78
-msgid "Starts the Perl interpreter without a program"
-msgstr "프로그램 없이 펄 인터프리터 시작"
-
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:80
-msgid "Find Perl Function Documentation..."
-msgstr "펄 함수 문서 찾기..."
-
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:83
-msgid "Show the documentation page of a Perl function"
-msgstr "펄 함수의 문서 페이지를 보기"
-
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:85
-msgid "Find Perl FAQ Entry..."
-msgstr "펄 FAQ 항목 찾기..."
-
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:88
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:88
-msgid "Show the FAQ entry for a keyword"
-msgstr "키워드에 대한 FAQ 항목 보기"
-
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352
-msgid "String to Execute"
-msgstr "실행하기 위한 문자열"
-
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352
-msgid "String to execute:"
-msgstr "실행하기 위한 문자열:"
-
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230
-msgid "Show Perl Documentation"
-msgstr "펄 문서 보기"
-
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230
-msgid "Show Perl documentation for function:"
-msgstr "함수에 대한 펄 문서 보기:"
-
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242
-msgid "Show FAQ Entry"
-msgstr "FAQ 항목 보기"
-
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242
-msgid "Show FAQ entry for keyword:"
-msgstr "키워드에 대한 FAQ 항목 보기:"
-
-#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:46 languages/perl/perldoc.cpp:46
-msgid "The only existing directories are functions and faq."
-msgstr "존재하는 디렉토리들은 함수와 FAQ입니다."
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:534
+#, fuzzy
+msgid "Processed %1 files ending with extensions %2"
+msgstr "새 파일 이름(확장자 포함)(&N):"
-#: languages/perl/perldoc.cpp:91
-msgid "Error in perldoc"
-msgstr "펄 문서에서 오류"
+#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130
+msgid "An entry with this title exists already."
+msgstr "이 제목을 갖는 항목이 이미 존재합니다."
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:45
-msgid "<b>Run</b><p>Executes a SQL script."
-msgstr "<b>실행</b><p>SQL 스크립트를 실행합니다."
+#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170
+msgid "Add to Tools Menu"
+msgstr "도구 메뉴에 추가"
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47
-msgid "&Database Connections"
-msgstr "데이터베이스 연결(&D)"
+#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197
+msgid "Add to File Context Menus"
+msgstr "파일 내용 메뉴에 추가"
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59
-msgid "Output of SQL commands"
-msgstr "SQL 명령들의 출력"
+#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225
+msgid "Add to Directory Context Menus"
+msgstr "사전 내용 메뉴에 추가"
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60
-msgid ""
-"<b>Output of SQL commands</b>"
-"<p>This window shows the output of SQL commands being executed. It can display "
-"results of SQL \"select\" commands in a table."
-msgstr ""
-"<b>SQL 명령의 출력</b>"
-"<p>이 창은 실행된 SQL 명령어들의 출력을 보여줍니다.테이블에서 SQL \"select\" 명령어의 결과를 보여줄 수 있습니다."
+#: parts/tools/tools_part.cpp:50
+msgid "Tools Menu"
+msgstr "도구 메뉴"
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135
-msgid "Specify Your Database Connections"
-msgstr "당신의 데이타베이스 연결을 기술하십시오"
+#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40
+msgid "&Applications:"
+msgstr "응용 프로그램(&A):"
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167
-msgid "Please select a valid database connection."
-msgstr "유효한 데이타베이스 연결을 선택하십시오."
+#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63
+msgid "&Tools menu:"
+msgstr "도구 메뉴(&T):"
-#: languages/sql/sqlactions.cpp:81
-msgid "<no database server>"
-msgstr "<데이타베이스 서버가 없습니다>"
+#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137
+msgid "Known Applications"
+msgstr "알려진 응용 프로그램"
-#: languages/sql/sqlactions.cpp:89
-msgid "<error - no connection %1>"
-msgstr "<오류 - 연결 %1(이)가 없습니다.>"
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134
+msgid "Building Package"
+msgstr "패키지 빌드 중"
-#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:81
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145
#, c-format
-msgid "No such connection: %1"
-msgstr "다음 연결이 없습니다: %1"
+msgid "Adding file: %1"
+msgstr "추가할 파일: %1"
-#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:104
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
#, c-format
-msgid "Query successful, number of rows affected: %1"
-msgstr "쿼리가 성공했습니다, 다음의 칸이 영향을 받습니다: %1"
+msgid "Archive made at: %1"
+msgstr "다음 위치에 압축하기: %1"
-#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:111 languages/sql/sqloutputwidget.cpp:118
-msgid "An error occurred:"
-msgstr "발생한 오류:"
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
+msgid "Archive Done"
+msgstr "압축 완료"
-#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:119
-msgid "Driver"
-msgstr "드라이버"
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove %1"
+msgstr "제거(&M)"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:376
-#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:121
-msgid "Database"
-msgstr "데이타베이스"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
+msgid "Remove File"
+msgstr "파일 제거"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:58
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "Run Test Under Cursor"
-msgstr "커서까지 실행"
+#: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177
+msgid "You need to create a source archive first."
+msgstr "소스 압축파일이 먼저 필요합니다."
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Run Test Under Cursor</b>"
-"<p>Runs the function under the cursor as test."
-msgstr "<b>커서 위치까지 수행</b><p>커서 위치에 다다를 때까지 실행을 계속 합니다."
+#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48
+msgid "Distribution && Publishing"
+msgstr "배포와 출판"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:64
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Launch Browser"
-msgstr "소스 탐색기"
+#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52
+msgid "Make source and binary distribution"
+msgstr "소스와 바이너리 배포판 만들기"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:66
+#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53
msgid ""
-"<b>Launch Browser</b>"
-"<p>Opens a web browser pointing to the Ruby Rails server"
-msgstr ""
-
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Switch To Controller"
-msgstr "색상 교환(&T)"
-
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Switch To Model"
-msgstr "다음으로 전환"
+"<b>Project distribution & publishing</b>"
+"<p>Helps users package and publish their software."
+msgstr "<b>프로젝트 배포 & 출판</b><p>소프트웨어 패키징과 출판을 도와줍니다."
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "Switch To View"
-msgstr "다음으로 전환"
+#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56
+msgid "Distribution & Publishing"
+msgstr "배포와 출판"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Switch To Test"
-msgstr "다음으로 전환"
+#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37
+msgid "Class Tool"
+msgstr "클래스 도구"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:77
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "Ruby Shell"
-msgstr "쉘 스크립트 실행:"
+#: parts/classview/viewcombos.cpp:121
+msgid "(Global Namespace)"
+msgstr "(전역 namespace)"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:102
-msgid "Ruby"
-msgstr "루비"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:45
+msgid "Show parents"
+msgstr "상위단계 보이기"
-#: languages/python/pythonimplementationwidget.cpp:65
-#: languages/ruby/rubyimplementationwidget.cpp:58
-msgid "Cannot write to file"
-msgstr "파일에 쓸 수 없습니다"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:51
+msgid "Show children"
+msgstr "하위단계 보이기"
-#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60
-msgid "&RDB cmd:"
-msgstr "&RDB 명령어:"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:57
+msgid "Show clients"
+msgstr "클라이언트 보이기"
-#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76
-msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands"
-msgstr "rdb 명령어를 입력하기 위해 프로그램의 수행을 일시정지"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:63
+msgid "Show suppliers"
+msgstr "공급자 보이기"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
-msgid "Add empty breakpoint"
-msgstr "비어있는 정지점 추가"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:69
+msgid "Show methods"
+msgstr "메서드 보이기"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
-msgid " <Alt+A>"
-msgstr " <Alt+A>"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:75
+msgid "Show attributes"
+msgstr "속성 보이기"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:183
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:80 parts/classview/classtooldlg.cpp:223
msgid ""
-"<b>Add empty breakpoint</b>"
-"<p>Shows a popup menu that allows you to choose the type of breakpoint, then "
-"adds a breakpoint of the selected type to the breakpoints list."
-msgstr ""
-"<b>비어있는 정지점 추가</b>"
-"<p>정지점의 형식을 선택하기 위해, 그리고 정지점 목록에 선택된 형식의 정지점을 추가할 수 있도록 팝업 메뉴를 볼 수 있습니다."
-
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
-msgid "Delete selected breakpoint"
-msgstr "선택된 정지점 삭제"
-
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
-msgid " <Delete>"
-msgstr " <삭제>"
+"_: member access\n"
+"All"
+msgstr "모두"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:189
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:81 parts/classview/classtooldlg.cpp:225
msgid ""
-"<b>Delete selected breakpoint</b>"
-"<p>Deletes the selected breakpoint in the breakpoints list."
-msgstr "<b>선택된 정지점을 삭제하기</b><p>정지점 목록에서 선택된 정지점을 삭제합니다."
+"_: member access\n"
+"Public"
+msgstr "Public"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
-msgid "Edit selected breakpoint"
-msgstr "선택된 정지점 편집"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:82 parts/classview/classtooldlg.cpp:227
+msgid ""
+"_: member access\n"
+"Protected"
+msgstr "Protected"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
-msgid " <Return>"
-msgstr " <Return>"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:83 parts/classview/classtooldlg.cpp:229
+msgid ""
+"_: member access\n"
+"Private"
+msgstr "Private"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:194
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:84 parts/classview/classtooldlg.cpp:231
msgid ""
-"<b>Edit selected breakpoint</b>"
-"<p>Allows to edit location, condition and ignore count properties of the "
-"selected breakpoint in the breakpoints list."
-msgstr "<b>선택된 정지점 편집</b><p>위치, 조건을 편집하고 정지점 목록에서 선택된 정지점의 계수 등록정보를 무시하도록 합니다."
+"_: member access\n"
+"Package"
+msgstr "패키지"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198
-msgid "Remove all breakpoints"
-msgstr "모든 중지점 제거"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:287
+msgid "Parents"
+msgstr "상위"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199
-msgid "<b>Remove all breakpoints</b><p>Removes all breakpoints in the project."
-msgstr "<b>모든 중지점 제거</b><p>프로젝트에서 모든 중지점을 제거합니다."
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:291
+msgid "Children"
+msgstr "하위"
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209
-msgid "File:line"
-msgstr "파일:행"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:295
+msgid "Clients"
+msgstr "클라이언트"
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:285
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210
-msgid "Watchpoint"
-msgstr "관찰점"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:299
+msgid "Suppliers"
+msgstr "공급자"
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211
-msgid "Catchpoint"
-msgstr "수집점"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:303
+msgid "%1 Methods"
+msgstr "%1 메서드"
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212
-msgid "Method()"
-msgstr "Method()"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:307
+msgid "%1 Attributes"
+msgstr "%1 속성"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237
-msgid "Show"
-msgstr "보기"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:311
+msgid "Class Tool Dialog"
+msgstr "클래스 도구 대화상자"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97
-msgid ""
-"<b>Variable tree</b>"
-"<p>The variable tree allows you to see the variable values as you step through "
-"your program using the internal debugger. Click the right mouse button on items "
-"in this view to get a popup menu.\n"
-"To speed up stepping through your code leave the tree items closed.\n"
-msgstr ""
-"<b>변수 트리</b>"
-"<p>변수 트리는 내부 디버거를 사용하여 프로그램 전체를 한 단계씩 진행하면서 변수값을 보여줍니다. 팝업 메뉴를 보려면 이 뷰에서 항목 위에 "
-"마우스 오른쪽 클릭하십시오.\n"
-"코드 진행 속도를 높이시려면 트리 항목을 닫으십시오.\n"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:324
+msgid "%1 of Class %2"
+msgstr "클래스 %2의 %1"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:125
+#: parts/classview/digraphview.cpp:228
msgid ""
-"<b>Frame stack</b>"
-"<p>Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what method "
-"is currently active and who called each method to get to this point in your "
-"program. By clicking on an item you can see the values in any of the previous "
-"calling methods."
+"You do not have 'dot' installed.\n"
+"It can be downloaded from www.graphviz.org."
msgstr ""
-"<b>프레임 스택</b>"
-"<p>자주 \"호출 스택\"이라 불리며, 현재 활성화된 메서드가 무엇인지, 누가 프로그램에서 이 포인트를 얻기 위해 각 메서드를 호출했는지를 "
-"보여주는 목록입니다. 항목을 클릭함으로써 이전에 호출된 메서드의 어떤 것에서 값을 볼 수 있습니다."
-
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134
-msgid "Debugger method call stack"
-msgstr "디버거 메서드 호출 스택"
-
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:141
-msgid "RDB Output"
-msgstr "RDB 출력"
+"'dot'이 설치되지 않았습니다.\n"
+"www.graphviz.org에서 다운로드 할 수 있습니다."
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:143
-msgid ""
-"<b>RDB output</b>"
-"<p>Shows all rdb commands being executed. You can also issue any other rdb "
-"command while debugging."
+#: parts/classview/navigator.cpp:113
+msgid "Sync ClassView"
msgstr ""
-"<b>RDB 출력</b>"
-"<p>수행되고 있는 모든 rdb 명령어들을 보여줍니다. 또한 디버깅 하는 동안 다른 rdb 명령어를 나타낼 수 있습니다."
-
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:146
-msgid "RDB"
-msgstr "RDB"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:147
-msgid "RDB output"
-msgstr "RDB 출력"
-
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:183
-msgid ""
-"<b>Interrupt application</b>"
-"<p>Interrupts the debugged process or current RDB command."
-msgstr "<b>응용프로그램 인터럽트</b><p>디버거된 프로세스나 현재 RDB 명령어를 인터럽트 겁니다."
-
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:196
-msgid ""
-"<b>Step over</b>"
-"<p>Executes one line of source in the current source file. If the source line "
-"is a call to a method the whole method is executed and the app will stop at the "
-"line following the method call."
-msgstr ""
-"<b>다음 단계로</b>"
-"<p>현재 소스 파일에서 소스의 한 행을 수행합니다. 만약 소스 행이 메서드를 호출하는 것이면 메서드 전체를 수행하고 난 후 메서드 호출을 "
-"하고 난 다음 행에서 멈출 것입니다."
+#: parts/classview/navigator.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Jump to next function"
+msgstr "다음 일치점으로 이동"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:207
-msgid ""
-"<b>Step into</b>"
-"<p>Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a "
-"method then execution will stop after the method has been entered."
+#: parts/classview/navigator.cpp:120
+msgid "Jump to previous function"
msgstr ""
-"<b>한 단계로</b>"
-"<p>정확히 소스의 한 행을 수행합니다. 만약 소스 행이 메서드 호출이면 메서드에 진입 한 후 멈출것입니다."
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:217
-msgid "Steps out of the current method"
-msgstr "현재 메서드 밖으로 이동"
-
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:218
-msgid ""
-"<b>Step out</b>"
-"<p>Executes the application until the currently executing method is completed. "
-"The debugger will then display the line after the original call to that method. "
-"If program execution is in the outermost frame (i.e. in the "
-"topleveltoggleWatchpoint) then this operation has no effect."
+#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52
+msgid "Refresh"
msgstr ""
-"<b>밖으로 단계 이동</b>"
-"<p>현재 수행중인 메서드가 완료될 때까지 응용프로그램을 수행합니다. 디버거는 본래 메서드를 호출했던 행의 다음을 표시할 것입니다. 만약 "
-"프로그램 수행이 최외각 프레임(예를 들어 topleveltoggleWatchpoint)에서 이뤄진 것이라면 이 작업은 아무런 영향을 미치지 "
-"않습니다."
-
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:321
-msgid ""
-"<b>Watch</b>"
-"<p>Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list."
-msgstr "<b>관찰</b><p>변수/관찰 목록에 커서 밑의 표현을 추가합니다"
-
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:323
-#, c-format
-msgid "Inspect: %1"
-msgstr "점검: %1"
-
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:324
-msgid "<b>Inspect</b><p>Evaluates an expression under the cursor."
-msgstr "<b>점검</b><p>커서 아래의 표현을 검사합니다."
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:705
-msgid "Restart"
-msgstr "재시작"
-
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56
-msgid "E&xpression to watch:"
-msgstr "관찰을 위한 표현(&X):"
-
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195
-msgid "Remove Watch Expression"
-msgstr "관찰 표현 제거"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
+msgid "Group by Directories"
+msgstr "디렉터리로 그룹화"
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198
-msgid "Copy to Clipboard"
-msgstr "클립보드에 복사"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
+msgid "Plain List"
+msgstr "순수 목록"
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349
-msgid ""
-"rdb message:\n"
-msgstr ""
-"rdb 메시지:\n"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
+msgid "Java Like Mode"
+msgstr "Java Look 모드"
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508
-#, c-format
-msgid "No source: %1"
-msgstr "소스가 없습니다: %1"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:70
+msgid "View Mode"
+msgstr "보기 모드"
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:72
msgid ""
-"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n"
-"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
-"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the "
-"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"."
+"<b>View mode</b>"
+"<p>Class browser items can be grouped by directories, listed in a plain or java "
+"like view."
msgstr ""
-"루비 디버거가 tty*나 pty* 장치들을 사용할 수 없습니다.\n"
-"/dev/tty*와 /dev/pty*의 설정을 확인하십시오.\n"
-"root로써 tty*와 pty* 장치들에 \"chmod ug+rw\" 명령을 실행시키거나 \"usermod -G tty username\" "
-"명령어를 사용하여 tty 그룹에 사용자를 추가하실 필요가 있습니다."
-
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224
-#, fuzzy
-msgid "TDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
-msgstr "KDevelop 루비 디버거: 코드의 한 행을 실행하려면 클릭하십시오(\"단계\")"
-
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:302
-msgid "Step Over"
-msgstr "다음 단계로"
-
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:303
-msgid "Step Into"
-msgstr "한 단계로"
-
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:320
-msgid "Execute one line of code, but run through methods"
-msgstr "코드의 한 행을 수행합니다. 그러나 메소드 전체를 수행합니다"
-
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:321
-msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate"
-msgstr "코드의 한 행을 실행합니다. 적절한 경우 메서드의 안으로 한단계 이동합니다."
-
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:329
-msgid "Execute one line of code, but run through methods."
-msgstr "코드의 한 행을 실행합니다. 그러나 메서드 전체를 실행합니다."
-
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:331
-msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate."
-msgstr "코드의 한 행을 실행합니다. 만약 적절하면 메서드의 안으로 한단계 이동합니다."
-
-#: languages/lib/designer_integration/qtdesignerintegration.cpp:63
-#, c-format
-msgid "Cannot find implementation class for form: %1"
-msgstr "폼에 대한 구현 클래스를 찾을 수 없습니다: %1"
-
-#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80
-#, c-format
-msgid "Create or Select Implementation Class for: %1"
-msgstr "다음에 대한 구현 클래스 생성 혹은 선택: %1"
-
-#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82
-msgid "Namespaces &amp;&amp; Classes"
-msgstr "namespace들 &amp;&amp; 클래스들"
-
-#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126
-msgid "Class was created but not found in class store."
-msgstr "클래스가 생생되었으나 클래스 저장소에서 찾을 수 없습니다."
+"<b>보기 모드</b>"
+"<p>클래스 탐색기 항목을 디렉터리에로 그룹화하거나 순수하게 목록화 하거나 자바 Look 으로 볼 수 있습니다."
-#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198
-msgid "Breakpoint"
-msgstr "중지점"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:296 languages/java/javasupportpart.cpp:160
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:74
+msgid "New Class..."
+msgstr "새 클래스..."
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:216
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68
-#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63
-msgid "Execute Program"
-msgstr "프로그램 실행"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:76
+msgid "<b>New class</b><p>Calls the <b>New Class</b> wizard."
+msgstr "<b>새 클래스</b><p><b>새 클래스</b> 마법사를 불러옵니다."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:219
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66
-msgid "Execute program"
-msgstr "프로그램 실행"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:78
+msgid "Create get/set Methods"
+msgstr "get/set 메서드 생성하기"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67
-msgid "<b>Execute program</b><p>Runs the Python program."
-msgstr "<b>프로그램 실행</b><p>파이썬 프로그램을 실행합니다."
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81
+msgid "Add Method..."
+msgstr "메서드 추가..."
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72
-msgid "Execute string"
-msgstr "문자열 실행"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:83
+msgid "<b>Add method</b><p>Calls the <b>New Method</b> wizard."
+msgstr "<b>메서드 추가</b><p><b>새 메서드</b> 마법사를 불러옵니다."
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73
-msgid "<b>Execute String</b><p>Executes a string as Python code."
-msgstr "<b>문자열 실행</b><p>문자열을 파이썬 코드로써 실행합니다."
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84
+msgid "Add Attribute..."
+msgstr "속성 추가..."
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75
-msgid "Start Python Interpreter"
-msgstr "파이썬 인터프리터 시작"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:86
+msgid "<b>Add attribute</b><p>Calls the <b>New Attribute</b> wizard."
+msgstr "<b>속성 추가</b><p><b>새 속성</b> 마법사를 불러옵니다."
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78
-msgid "Start Python interpreter"
-msgstr "파이썬 인터프리터 시작"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:88
+msgid "Open Declaration"
+msgstr "선언 열기"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:90
msgid ""
-"<b>Start python interpreter</b>"
-"<p>Starts the Python interpreter without a program"
-msgstr "<b>파이썬 인터프리터 시작</b><p>프로그램 없이 파이썬 인터프리터를 시작합니다."
-
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81
-msgid "Python Documentation..."
-msgstr "파이썬 문서..."
-
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84
-msgid "Python documentation"
-msgstr "파이썬 문서"
-
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85
-msgid "<b>Python documentation</b><p>Shows a Python documentation page."
-msgstr "<b>파이썬 문서</b><p>파이썬 문서 페이지를 보여줍니다."
-
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
-msgid "Show Python Documentation"
-msgstr "파이썬 문서 보기"
-
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
-msgid "Show Python documentation on keyword:"
-msgstr "다음 키워드가 있는 파이썬 문서 보여주기:"
+"<b>Open declaration</b>"
+"<p>Opens a file where the selected item is declared and jumps to the "
+"declaration line."
+msgstr "<b>선언 열기</b><p>정의된 선택 항목에서 파일을 열고 정의 행으로 이동합니다."
-#: languages/python/pydoc.cpp:71
-msgid "Error in pydoc"
-msgstr "파이썬 문서에서 오류"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:91
+msgid "Open Implementation"
+msgstr "구현 열기"
-#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "Error in csharpdoc"
-msgstr "파이썬 문서에서 오류"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:93
+msgid ""
+"<b>Open implementation</b>"
+"<p>Opens a file where the selected item is defined (implemented) and jumps to "
+"the definition line."
+msgstr "<b>구현 열기</b><p>정의된(구현된) 선택 항목에 파일을 열고 정의 행으로 이동합니다."
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:95
#, fuzzy
-msgid "Runs the CSharp program"
-msgstr "펄 프로그램 실행"
+msgid "Follow Editor"
+msgstr "편집기 보기(&S)"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Executes a string as CSharp code"
-msgstr "펄 코드로서 문자열을 실행합니다"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:159
+msgid "Class Browser"
+msgstr "클래스 브라우져"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:75
-#, fuzzy
-msgid "Start CSharp Interpreter"
-msgstr "펄 인터프리터 시작"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:160
+msgid "Classes"
+msgstr "클래스"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "Starts the CSharp interpreter without a program"
-msgstr "프로그램 없이 펄 인터프리터 시작"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:160
+msgid "Class browser"
+msgstr "클래스 검색기"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "Find CSharp Function Documentation..."
-msgstr "펄 함수 문서 찾기..."
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:161
+msgid ""
+"<b>Class browser</b>"
+"<p>The class browser shows all namespaces, classes and namespace and class "
+"members in a project."
+msgstr ""
+"<b>클래스 검색기</b>"
+"<p>클래스 검색기는 프로젝트 안의 모든 namespace, 클래스와 namespace, 클래스 맴버를 보여줍니다."
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "Show the documentation page of a CSharp function"
-msgstr "펄 함수의 문서 페이지를 보기"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:198
+msgid "Functions Navigation"
+msgstr "함수 이동"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "Find CSharp FAQ Entry..."
-msgstr "펄 FAQ 항목 찾기..."
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:203
+msgid "Functions in file"
+msgstr "파일내의 함수"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230
-#, fuzzy
-msgid "Show CSharp Documentation"
-msgstr "펄 문서 보기"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:204
+msgid ""
+"<b>Function navigator</b>"
+"<p>Navigates over functions contained in the file."
+msgstr "<b>함수 이동</b><p>파일에 포함된 함수를 이동합니다."
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:208
#, fuzzy
-msgid "Show CSharp documentation for function:"
-msgstr "함수에 대한 펄 문서 보기:"
+msgid "Focus Navigator"
+msgstr "함수 이동"
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72
-msgid "problem reporter"
-msgstr "문제 보고서"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:212
+msgid "Class Inheritance Diagram"
+msgstr "클래스 상속 다이어그램"
-#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73
-msgid ""
-"<b>Problem reporter</b>"
-"<p>This window shows various \"problems\" in your project. It displays errors "
-"reported by a language parser."
-msgstr ""
-"<b>문제점 보고기</b>"
-"<p>이 창은 프로젝트 내의 다양한 \"문제점\"을 보여줍니다.언어 구문분석기에 의해 보고된 오류를 표시해줍니다."
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:213
+msgid "Class inheritance diagram"
+msgstr "클래스 상속 다이어그램"
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182
-#, fuzzy, c-format
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:214
msgid ""
-"_n: Found 1 problem\n"
-"Found %n problems"
+"<b>Class inheritance diagram</b>"
+"<p>Displays inheritance relationship between classes in project. Note, it does "
+"not display classes outside inheritance hierarchy."
msgstr ""
-"1개의 문제가 발견되었습니다.\n"
-"%n개의 문제가 발견되었습니다."
-
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194
-#, c-format
-msgid "Parsing file: %1"
-msgstr "파일 구문분석 중: %1"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32
-msgid "Map File"
-msgstr "맵 파일"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36
-msgid "Segments"
-msgstr "세그먼트"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38
-msgid "Publics"
-msgstr "Publics"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40
-msgid "Detailed"
-msgstr "상세화됨"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45
-msgid "Default dynamic loader:"
-msgstr "기본 동적 로더:"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50
-msgid "Reserved address space:"
-msgstr "예약된 주소 공간:"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87
-msgid "Include search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "검색 경로 포함 (\":\"에 의해 경계 정의):"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89
-msgid "Resource search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "리소스 검색 경로 (\":\"에 의해 경계 정의):"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105
-msgid "Unit search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "검색 경로 유닛 (\":\"에 의해 경계 정의):"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93
-msgid "Object search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "오브젝트 검색 경로 (\":\"에 의해 경계 정의):"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122
-msgid "Executable output directory:"
-msgstr "실행가능한 출력물 디렉터리:"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124
-msgid "Unit output directory:"
-msgstr "유니트 출력 디렉터리:"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126
-msgid "Package directory:"
-msgstr "패키지 디렉터리:"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128
-msgid "Package source code directory:"
-msgstr "패키지 소스 코드 디렉터리:"
-
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157
-#: parts/doxygen/messages.cpp:61
-msgid "Build"
-msgstr "빌드"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159
-msgid "Build all units"
-msgstr "모든 유니트 빌드"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161
-msgid "Make modified units"
-msgstr "변경된 유니트 만들기"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163
-msgid "Quiet compile"
-msgstr "조용한 컴파일"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165
-msgid "Disable implicit package compilation"
-msgstr "내장된 패키지 컴파일 내용을 사용하지 않기"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484
-msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):"
-msgstr "조건 선언 (\":\"에 의해 경계 정의):"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173
-msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):"
-msgstr "unit=alias 폼에 유니트 연결 (\":\"에 의해 경계 설정):"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178
-#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52
-msgid "Messages"
-msgstr "메시지"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180
-msgid "Output hint messages"
-msgstr "출력 힌트 메시지"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182
-msgid "Output warning messages"
-msgstr "출력 경고 메시지"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186
-msgid "Packages"
-msgstr "패키지"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187
-msgid "Build with packages (delimited by \":\"):"
-msgstr "패키지로 빌드 (\":\"에 의해 경계 정의):"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223
-msgid "Code Alignment && Stack Frames"
-msgstr "코드 정렬 && 스택 프레임"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224
-msgid "Default (-$A8)"
-msgstr "기본 (-$A8)"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227
-msgid "Never align"
-msgstr "정렬하지 않기"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229
-msgid "On word boundaries"
-msgstr "word 경계"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231
-msgid "On double word boundaries"
-msgstr "double word 경계"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233
-msgid "On quad word boundaries"
-msgstr "quad word 경계"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235
-msgid "Generate stack frames"
-msgstr "스택 프레임 생성"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239
-msgid "Enumeration Size"
-msgstr "열거 크기"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240
-msgid "Default (-$Z1)"
-msgstr "기본 (-$Z1)"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243
-msgid "Unsigned byte (256 values)"
-msgstr "부호가 없는 바이트 (256 values)"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245
-msgid "Unsigned word (64K values)"
-msgstr "부호가 없는 워드 (64K values)"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247
-msgid "Unsigned double word (4096M values)"
-msgstr "부호가 없는 더블 워드(4096M values)"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464
-msgid "Compile Time Checks"
-msgstr "컴파일 시간 확인"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253
-msgid "Assertions"
-msgstr "선언"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255
-msgid "Complete boolean evaluation"
-msgstr "이진 평가 완성하기"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257
-msgid "Extended syntax"
-msgstr "확장된 문법"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259
-msgid "Long strings"
-msgstr "긴 문자열"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261
-msgid "Open string parameters"
-msgstr "문자열 파라메터 열기"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263
-msgid "Type-checked pointers"
-msgstr "형식-확인된 포인터"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265
-msgid "Var-string checking"
-msgstr "변수-문자열 확인"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267
-msgid "Writable typed constants"
-msgstr "쓸 수 있는 입력된 상수"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472
-msgid "Run Time Checks"
-msgstr "실행 시간 확인"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273
-msgid "Runtime type information"
-msgstr "런타임 형식 정보"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275
-msgid "Imported data references"
-msgstr "가져온 데이타 레퍼런스"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478
-msgid "Input/Output checking"
-msgstr "입력/출력 확인중"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279
-msgid "Overflow checking"
-msgstr "오버플로우 확인"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474
-msgid "Range checking"
-msgstr "범위 확인중"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320
-msgid "Enable optimizations"
-msgstr "최적화 사용하기"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338
-msgid "Debugging"
-msgstr "디버깅"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329
-msgid "Debug information"
-msgstr "디버그 정보"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331
-msgid "Local symbol information"
-msgstr "지역 심볼 정보"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333
-msgid "Debug information for GDB"
-msgstr "GDB에 대한 디버그 정보"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335
-msgid "Namespace debug info"
-msgstr "namespace 디버그 정보"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337
-msgid "Write symbol info in an .rsm file"
-msgstr ".rsm 파일에 심볼 정보 쓰기"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341
-msgid "Symbol Reference Information"
-msgstr "심볼 레퍼런스 정보"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342
-msgid "Default (-$YD)"
-msgstr "기본 (-$YD)"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345
-msgid "No information"
-msgstr "정보 없음"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347
-msgid "Definition information"
-msgstr "정의 정보"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349
-msgid "Full reference information"
-msgstr "전체 레퍼런스 정보"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46
-msgid "Delphi Compiler Options"
-msgstr "Delphi 컴파일러 옵션"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51
-msgid "Locations I"
-msgstr "위치 I"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54
-msgid "Locations II"
-msgstr "위치 II"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57
-msgid "Debug && Optimization"
-msgstr "디버그와 최적화"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66
-msgid "Linker"
-msgstr "링커"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34
-msgid "Format errors like GCC does"
-msgstr "GCC 와 같은 포멧 오류"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40
-msgid "Write all possible info"
-msgstr "가능한 모든 정보를 기록"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42
-msgid "Write no messages"
-msgstr "쓰려는 메시지 없음"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44
-msgid "Show only errors"
-msgstr "오류만 보이기"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46
-msgid "Show some general information"
-msgstr "몇몇의 일반 정보 보이기"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48
-msgid "Issue warnings"
-msgstr "경고 나타내기"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50
-msgid "Issue notes"
-msgstr "주의점 나타내기"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:52
-msgid "Issue hints"
-msgstr "힌트 나타내기"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:54
-msgid "Write other debugging info"
-msgstr "다른 디버깅 정보 쓰기"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:59
-msgid "Other Information"
-msgstr "다른 정보"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61
-msgid "Show line numbers when processing files"
-msgstr "파일을 처리중에 행 번호 보여주기"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63
-msgid "Print information on loaded units"
-msgstr "적재된 유닛의 정보 인쇄"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:65
-msgid "Print the names of loaded files"
-msgstr "적재된 파일의 이름 인쇄"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:67
-msgid "Write which macros are defined"
-msgstr "정의된 매크로 쓰기"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:69
-msgid "Warn when processing a conditional"
-msgstr "조건 처리할 때 경고"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:71
-msgid "Print the names of procedures and functions"
-msgstr "프로시져와 함수 이름 인쇄"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:73
-msgid "Show all procedure declarations if an overloaded function error occurs"
-msgstr "적재된 함수의 오류가 발생하면 모든 프로시져 선언 보여주기"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107
-msgid "Include file search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Include 파일 검색 경로 (\":\"에 의해 경계 정의):"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:109
-msgid "Object file search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "오브젝트 파일 검색 경로 (\":\"에 의해 경계 정의):"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:111
-msgid "Library search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "라이브러리 검색 경로 (\":\"에 의해 경계 정의):"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:142
-msgid "Write executables and units in:"
-msgstr "실행가능한 것들과 유니트들을 다음에 쓰기:"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:144
-msgid "Write units in:"
-msgstr "다음에 유니트 쓰기:"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:146
-msgid "Executable name:"
-msgstr "실행가능한 이름:"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:151
-msgid "Location of as and ld programs:"
-msgstr "as 와 ld 프로그램의 위치:"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:153
-msgid "Dynamic linker executable:"
-msgstr "실행가능한 동적 링커:"
+"<b>클래스 상속 다이어그램</b>"
+"<p>프로젝트의 클래스간의 상속 관계를 보여줍니다.주의하실 것은 상속 계층 외부에 있는 클래스는 표시하지 않는 다는 점입니다."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:158
-msgid "Compiler messages file:"
-msgstr "컴파일러 메시지 파일:"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:739 parts/classview/classtreebase.cpp:43
+msgid "Go to Declaration"
+msgstr "선언으로 가기"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:160
-msgid "Write compiler messages to file:"
-msgstr "컴파일러 메시지 파일에 쓰기:"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:783 parts/classview/classtreebase.cpp:45
+msgid "Go to Definition"
+msgstr "정의로 가기"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:191
-msgid "Pascal Compatibility"
-msgstr "파스칼 호환성"
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:59
+msgid "Parent Classes..."
+msgstr "상위 클래스..."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:193
-msgid "Switch on Delphi 2 extensions"
-msgstr "델파이 2 확장 전환"
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:60
+msgid "Child Classes..."
+msgstr "하위 클래스..."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:195
-msgid "Strict Delphi compatibility mode"
-msgstr "엄격한 델파이 호환성 모드"
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:61
+msgid "Class Tool..."
+msgstr "클래스 도구..."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:197
-msgid "Borland TP 7.0 compatibility mode"
-msgstr "볼랜드 TP 7.0 호환성 모드"
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:65
+msgid "Struct"
+msgstr "구조"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:199
-msgid "GNU Pascal compatibility mode"
-msgstr "GNU 파스칼 호환성 모드"
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:71
+msgid "Attribute"
+msgstr "속성"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:203
-msgid "C/C++ Compatibility"
-msgstr "C/C++ 호환성"
+#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:77
+msgid "Signal"
+msgstr "신호"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:205
-msgid "Support C style operators *=, +=, /=, -="
-msgstr "C 스타일 연산자 *=, +=, /=, -= 지원"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118
+#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:33
+#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99
+msgid "Title"
+msgstr "제목"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:207
-msgid "Support C++ style INLINE"
-msgstr "Support C++ style INLINE"
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198
+msgid "Edit Bookmark"
+msgstr "즐겨찾기 편집"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:209
-msgid "Support C style macros"
-msgstr "C 스타일 매크로 지원"
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:222
+msgid "Current Document"
+msgstr "현재의 문서"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213
-msgid "Language"
-msgstr "언어"
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:223
+msgid "Custom..."
+msgstr "사용자정의..."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:215
-msgid "Support the label and goto commands"
-msgstr "레이블과 이동 명령 지원"
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:241
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "즐겨찾기 추가"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:217
-msgid "Use ansistrings by default for strings"
-msgstr "문자열에 대해 기본으로 ANSI문자열 사용"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88
+msgid "Project Documentation"
+msgstr "프로젝트 문서"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:219
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:99
+#, fuzzy
msgid ""
-"Require the name of constructors to be init\n"
-" and the name of destructors to be done"
+"<b>Documentation browser</b>"
+"<p>The documentation browser gives access to various documentation sources (TQt "
+"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC and DevHelp documentation) and the TDevelop "
+"manuals. It also provides documentation index and full text search "
+"capabilities."
msgstr ""
-"초기화할 생성자와 종료할 파괴자의 이름이 \n"
-"필요합니다."
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:221
-msgid "Allow the static keyword in objects"
-msgstr "객체에서 정적 키워드 허용"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:251
-msgid "Assembler Info"
-msgstr "어셈블러 정보"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:253
-msgid "Do not delete assembler files"
-msgstr "어셈블러 파일을 지우지 마십시오"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:255
-msgid "List source"
-msgstr "목록 소스"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:257
-msgid "List register allocation and release info"
-msgstr "레지스터 할당과 배포 정보 목록화"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:259
-msgid "List temporary allocations and deallocations"
-msgstr "임시 할당과 할당 해제 목록화"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:264
-msgid "Assembler Reader"
-msgstr "어셈블러 해독기"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:265
-msgid "Use default reader"
-msgstr "기본 해독기 사용"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:268
-msgid "AT&T style assembler"
-msgstr "AT&T 스타일 어셈블러"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:270
-msgid "Intel style assembler"
-msgstr "Intel 스타일 어셈블러"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:272
-msgid "Direct assembler"
-msgstr "직접적 어셈블러"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:278
-msgid "Assembler Output"
-msgstr "어셈블러 출력"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:280
-msgid "Use pipes instead of files when assembling"
-msgstr "어셈블리 할 때 파일 대신 파이프 사용"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:281
-msgid "Use default output"
-msgstr "기본 출력 사용"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:284
-msgid "Use GNU as"
-msgstr "GNU as 사용"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:286
-msgid "Use GNU asaout"
-msgstr "GNU asaout 사용"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:288
-msgid "Use NASM coff"
-msgstr "NASM coff 사용"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:290
-msgid "Use NASM elf"
-msgstr "NASM elf 사용"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:292
-msgid "Use NASM obj"
-msgstr "NASM obj 사용"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:294
-msgid "Use MASM"
-msgstr "MASM 사용"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:296
-msgid "Use TASM"
-msgstr "TASM 사용"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:298
-msgid "Use coff"
-msgstr "coff 사용"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:300
-msgid "Use pecoff"
-msgstr "pecoff 사용"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340
-msgid "Generate information for GDB"
-msgstr "GDB에 대한 정보 생성"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:342
-msgid "Generate information for DBX"
-msgstr "DBX에 대한 정보 생성"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:344
-msgid "Use lineinfo unit"
-msgstr "행정보 유니트 사용"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:346
-msgid "Use heaptrc unit"
-msgstr "힙트레이스 유니트 사용"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:348
-msgid "Generate checks for pointers"
-msgstr "포인터에 대한 확인 생성"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:353
-msgid "Profiling"
-msgstr "프로파일링"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:355
-msgid "Generate profiler code for gprof"
-msgstr "gprof에 대한 프로파일러 코드 생성"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:362
-msgid "General Optimization"
-msgstr "일반 최적화"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:366
-msgid "Generate smaller code"
-msgstr "짧은 코드 생성"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:368
-msgid "Generate faster code"
-msgstr "빠른 코드 생성"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:373
-msgid "Optimization Levels"
-msgstr "최적화 레벨"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:381
-msgid "Level 3"
-msgstr "레벨 3"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:388
-msgid "Architecture"
-msgstr "아키텍쳐"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:392
-msgid "386/486"
-msgstr "386/486"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:394
-msgid "Pentium/PentiumMMX"
-msgstr "Pentium/PentiumMMX"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:396
-msgid "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6"
-msgstr "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:400
-msgid "Another Optimization"
-msgstr "다른 최적화"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:402
-msgid "Use register variables"
-msgstr "레지스터 변수 사용"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:404
-msgid "Uncertain optimizations"
-msgstr "확실하지 않은 최적화"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466
-msgid "Include assert statements in compiled code"
-msgstr "컴파일된 코드에 선언 명령 포함"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:468
-msgid "Do not check the unit name for being the same as the file name"
-msgstr "파일이름과 같은 유니트 이름 확인하지 않기"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:476
-msgid "Stack checking"
-msgstr "스택 확인중"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:480
-msgid "Integer overflow checking"
-msgstr "정수형 오버플로우 확인중"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:487
-msgid "Undefine conditional defines (delimited by \":\"):"
-msgstr "정의되지 않은 조건 정의 (\":\"에 의해 경계 정의):"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:492
-msgid "Stack size:"
-msgstr "스택 크기:"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:494
-msgid "Heap size:"
-msgstr "힙 크기:"
+"<b>문서 탐색기</b>"
+"<p>문서 탐색기는 다양한 문서 소스(Qt DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC 와 DevHelp 문서)와 KDevelop "
+"메뉴얼을 줍니다.또한 문서 색인과 전체 본문 범위를 검색합니다."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:526
-msgid "Linking Stage"
-msgstr "연결 스테이지"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106
+msgid "Documentation browser"
+msgstr "문서 브라우저"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:528
-msgid "Create dynamic library"
-msgstr "동적 라이브러리 생성"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:193
+msgid "Documentation Settings"
+msgstr "문서 설정"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:530
-msgid "Create smartlinked units"
-msgstr "스마트 링크 된 유니트 생성하기"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:212
+msgid "&Search in Documentation..."
+msgstr "문서에서 찾기(&S)..."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:532
-msgid "Generate release units"
-msgstr "릴리즈 유니트 생성하기"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:215
+msgid "Full text search in the documentation"
+msgstr "문서에서 전체 텍스트 검색"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:534
-msgid "Omit the linking stage"
-msgstr "연결 스테이지 생략"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:216
+msgid ""
+"<b>Search in documentation</b>"
+"<p>Opens the Search in documentation tab. It allows a search term to be entered "
+"which will be searched for in the documentation. For this to work, a full text "
+"index must be created first, which can be done in the configuration dialog of "
+"the documentation plugin."
+msgstr ""
+"<b>문서에서 검색</b>"
+"<p>문서 탭에서 검색을 엽니다. 이것은 문서에서 검색될 검색 용어를 입력하는 것을 허용합니다. 작업에 대해 전체 본문 색인은 문서 플러그인의 "
+"설정 대화상자에서 완료될 수 있는 처음 만들어져야 합니다."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:536
-msgid "Create assembling and linking script"
-msgstr "어셈블리와 링크 스크립트 생성"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:223
+msgid "&Look in Documentation Index..."
+msgstr "문서 색인에서 찾기(&L)..."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:540
-msgid "Executable Generation"
-msgstr "실행가능한 생성"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:226
+msgid "Look in the documentation index"
+msgstr "문서 색인에서 찾기"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:542
-msgid "Strip the symbols from the executable"
-msgstr "실행 프로그램으로부터 심볼 제거"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:227
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:479
+msgid ""
+"<b>Look in documentation index</b>"
+"<p>Opens the documentation index tab. It allows a term to be entered which will "
+"be looked for in the documentation index."
+msgstr "<b>문서 색인에서 찾기</b><p>문서 색인 탭을 엽니다. 이것은 문서 색인에서 찾을 용어를 입력하는 것을 허용합니다."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:544
-msgid "Link with static units"
-msgstr "정적 유니트에 링크"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:232
+msgid "Man Page..."
+msgstr "man 페이지..."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:546
-msgid "Link with smartlinked units"
-msgstr "똑똑한 링크 유니트에 링크"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:235
+msgid "Show a manpage"
+msgstr "man 페이지 보이기"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:548
-msgid "Link with dynamic libraries"
-msgstr "동적 라이브러리에 링크"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:236
+msgid "<b>Show a manpage</b><p>Opens a man page using embedded viewer."
+msgstr "<b>man 페이지 보기</b><p>내장된 뷰어를 사용하여 man 페이지를 엽니다."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:550
-msgid "Link with the C library"
-msgstr "C 라이브러리에 링크"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:238
+msgid "Info Page..."
+msgstr "정보 페이지..."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:555
-msgid "Options passed to the linker (delimited by \":\"):"
-msgstr "링커에 전달된 옵션 (\":\"에 의해 경계 정의):"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:241
+msgid "Show an infopage"
+msgstr "정보 페이지 보기"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:590
-msgid "Recompile all used units"
-msgstr "모든 사용된 유니트들 재 컴파일"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:242
+msgid "<b>Show an infopage</b><p>Opens an info page using embedded viewer."
+msgstr "<b>정보 페이지 보기</b><p>내장된 뷰어를 사용하여 정보 페이지 열기."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:592
-msgid "Do not read default configuration file"
-msgstr "기본 설정 파일을 읽지 않음"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:244
+#, fuzzy
+msgid "Find Documentation..."
+msgstr "문서 찾기"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:594
-msgid "Compiler configuration file:"
-msgstr "컴파일러 설정 파일:"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:470
+msgid ""
+"<b>Find documentation</b>"
+"<p>Opens the documentation finder tab and searches all possible sources of "
+"documentation like table of contents, index, man and info databases, Google, "
+"etc."
+msgstr ""
+"<b>문서 찾기</b>"
+"<p>문서 찾기 탭을 열고 모든 목차, 색인, man 페이지와 정보 데이타베이스, 구글 등과 같은 사용 가능한 문서의 소스를 검색합니다."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:596
-msgid "Stop after the error:"
-msgstr "오류 발생 후 멈춤:"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318
+msgid "Show Manual Page"
+msgstr "메뉴얼 페이지 보기"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:600
-msgid "Browser Info"
-msgstr "브라우져 정보"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318
+msgid "Show manpage on:"
+msgstr "다음 위치에서 man 페이지 보이기:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:601
-msgid "No browser info"
-msgstr "브라우져 정보 없음"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342
+msgid "Show Info Page"
+msgstr "정보 페이지 보이기"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:604
-msgid "Global browser info"
-msgstr "전역 브라우져 정보"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342
+msgid "Show infopage on:"
+msgstr "다음 위치에서 정보 페이지 보이기:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:606
-msgid "Global and local browser info"
-msgstr "전역과 지역 브라우져 정보"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:468
+#, c-format
+msgid "Find Documentation: %1"
+msgstr "문서 찾기: %1"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:610
-msgid "Target OS"
-msgstr "대상 OS"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:477
+#, c-format
+msgid "Look in Documentation Index: %1"
+msgstr "문서 색인에서 찾기: %1"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:614
-msgid "DOS and version 1 of the DJ DELORIE extender"
-msgstr "DOS 와 DJ DELORIE 확장자의 버전 1"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:485
+#, c-format
+msgid "Search in Documentation: %1"
+msgstr "문서에서 검색: %1"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:616
-msgid "DOS and version 2 of the DJ DELORIE extender"
-msgstr "DOS 와 DJ DELORIE 확장자의 버전 2"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:487
+msgid ""
+"<b>Search in documentation</b>"
+"<p>Searches for a term under the cursor in the documentation. For this to work, "
+"a full text index must be created first, which can be done in the configuration "
+"dialog of the documentation plugin."
+msgstr ""
+"<b>문서에서 검색</b>"
+"<p>문서에서 커서 아래 용어에 대해 검색합니다.이 작업을 위해, 문서 플러그인의 설정 대화상자에서 완료될 수 있는 전체 본문 색인이 먼저 "
+"생성되어야 합니다."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:618
-msgid "Linux"
-msgstr "리눅스"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:494
+#, c-format
+msgid "Goto Manpage: %1"
+msgstr "man 페이지로 가기: %1"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:620
-msgid "OS/2 (2.x) using the EMX extender"
-msgstr "EMX 확장자를 사용하는 OS/2 (2.x)"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:496
+msgid ""
+"<b>Goto manpage</b>"
+"<p>Tries to open a man page for the term under the cursor."
+msgstr "<b>man페이지로 가기</b><p>커서 밑의 용어에 대한 man 페이지를 열도록 시도합니다."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:622
-msgid "WINDOWS 32 bit"
-msgstr "WINDOWS 32비트판"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:499
+#, c-format
+msgid "Goto Infopage: %1"
+msgstr "정보페이지로 가기: %1"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:624
-msgid "SunOS/Solaris"
-msgstr "SunOS/Solaris"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:501
+msgid ""
+"<b>Goto infopage</b>"
+"<p>Tries to open an info page for the term under the cursor."
+msgstr "<b>정보 페이지 가기</b><p>커서 밑의 용어에 대한 정보 페이지를 열기 위해 시도합니다."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:626
-msgid "BeOS"
-msgstr "BeOS"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987
+#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178
+#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163
+msgid "Manual"
+msgstr "메뉴얼"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44
-msgid "Free Pascal Compiler Options"
-msgstr "Free Pascal 컴파일러 옵션"
+#: parts/documentation/docutils.cpp:80
+msgid "Open in Current Tab"
+msgstr "현재의 탭에 열기"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63
-msgid "Assembler"
-msgstr "어셈블러"
+#: parts/documentation/docutils.cpp:85
+msgid "Bookmark This Location"
+msgstr "이 위치를 즐겨찾기에 저장"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69
-msgid "Feedback"
-msgstr "피드백"
+#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:168
+msgid "Info"
+msgstr "정보"
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:164
-msgid "<b>New Class</b>Generates a new class.<p>"
-msgstr "<b>새 클래스</b>새 클래스를 생성합니다.<p>"
+#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31
+#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56
+#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173
+#: parts/doxygen/messages.cpp:135
+msgid "Index"
+msgstr "색인"
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
-msgid "Java Support"
-msgstr "자바 지원"
+#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178
+msgid "Google"
+msgstr "구글"
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
-msgid "Keep Them"
-msgstr ""
+#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30
+msgid "TOC"
+msgstr "TOC"
-#: languages/java/problemreporter.cpp:238
-msgid "Java Parsing"
-msgstr "자바 분석중"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:58
+msgid "Wor&ds to search:"
+msgstr "검색할 단어(&D):"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93
-msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays"
-msgstr "배열을 사용하는 인자의 부조화한 사용에 대해 경고"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:63
+msgid "Se&arch"
+msgstr "검색(&A)"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94
-msgid ""
-"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments"
-msgstr "실제 인자와 다른 데이타 형의 더미 인자에 대해 경고"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:69
+msgid "and"
+msgstr "and"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96
-msgid ""
-"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, "
-"different from the actual return type"
-msgstr "실제 반환 데이타형과 다른 반환 데이타 형에 대해 요청이 다른 데이타 형을 제안하면 경고"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:70
+msgid "or"
+msgstr "or"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98
-msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments"
-msgstr "잘못된 인자 수와 함께 하위 프로그램을 호출하는 것에 대해 경고"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:71
+msgid "&Method:"
+msgstr "매서드(&M):"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104
-msgid ""
-"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and "
-"number of dimensions"
-msgstr "블록의 각 선언에서 관련된 배열은 크기와 차원의 수가 일치해야 합니다."
+#: parts/documentation/searchview.cpp:73
+msgid "Score"
+msgstr "점수"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106
-msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable"
-msgstr "두 블럭의 비교가 변수마다 완료되었습니다."
+#: parts/documentation/searchview.cpp:75 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:88
+#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:101 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:37
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:52
+msgid "Date"
+msgstr "날짜"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107
-msgid ""
-"Warn if different declarations of the same block are not equal in total length"
-msgstr "같은 블럭의 다른 선언이 전체 길이와 다를 때 경고"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:76
+msgid "S&ort by:"
+msgstr "정렬(&O):"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108
-msgid ""
-"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in "
-"data type"
-msgstr "블럭의 각 선언에서, 관련된 메모리 위치는 데이타 형과 일치해야 합니다."
+#: parts/documentation/searchview.cpp:84
+msgid "Search &results:"
+msgstr "검색 결과(&R):"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115
-msgid "Use of the result of integer division as an exponent"
-msgstr "정수 나눗셈의 결과를 지수로서 사용"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:89
+msgid "Update Config"
+msgstr "설정 업데이트"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116
-msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real"
-msgstr "정수 나눗셈을 포함하는 표현을 실수로 변환"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:90
+msgid "Update Index"
+msgstr "색인 업데이트"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117
-msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero"
-msgstr "0의 결과를 산출하는 정수 상수표현 나눗셈"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:98
+msgid "Relevance"
+msgstr "검색 능력"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123
-msgid ""
-"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) "
-"modified"
-msgstr "스칼라 더미 인자는 실제로 다른것과 같으며 변경될 것이다."
+#: parts/documentation/searchview.cpp:148
+msgid "Full text search has to be set up before usage."
+msgstr "사용전에 설치될 전체 본문 검색."
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125
+#: parts/documentation/searchview.cpp:151
msgid ""
-"A dummy argument which is an array or array element is the same array as "
-"another and is modified"
-msgstr "배열 혹은 배열 요소인 더미 인자는 다른 배열과 같으며 변경된다."
+"Now the full text search database will be created.\n"
+"Wait for database creation to finish and then repeat search."
+msgstr ""
+"지금 전체 본문 검색 데이타 베이스가 생성될 것입니다.\n"
+"데이타베이스 생성이 완료될 때까지 기다리십시오. 그리고 검색을 반복하십시오."
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127
+#: parts/documentation/searchview.cpp:158
msgid ""
-"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, and "
-"either is modified"
-msgstr "스칼라 더미 인자는 하위 프로그램에서 공통 변수로서 같으며 변경된다.and either is modified"
-
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134
-msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements"
-msgstr "ACCEPT 와 TYPE I/O 명령어"
+"Cannot find the htsearch executable.\n"
+"It is part of the ht://Dig package that is used by TDevelop to perform full "
+"text search. Please install ht://Dig and use Documentation page in Configure "
+"TDevelop dialog to set the htsearch location."
+msgstr ""
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135
-msgid ""
-"Expressions defining array bounds that contain array elements or function "
-"references"
-msgstr "배열 요소나 함수 참조를 포함하는 배열 경게 정의 표현"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:174
+msgid "Cannot find the htdig configuration file."
+msgstr "htdig 설정 파일을 찾을 수 없습니다."
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137
-msgid "Assignment statements involving arrays"
-msgstr "배열을 포함하는 대입 명령어"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:207
+msgid "Cannot start the htsearch executable."
+msgstr "수행가능한 htsearch을 시작할 수 없습니다."
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143
-msgid "Backslash characters in strings"
-msgstr "문자열에 백슬래쉬 문자"
+#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59
+msgid "Finder"
+msgstr "검색기"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144
-msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes"
-msgstr "공통 블록 변수가 저장소 크기의 내림차순에 없음"
+#: parts/documentation/indexview.cpp:48
+msgid "&Look for:"
+msgstr "검색 대상(&L):"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145
-msgid "Hollerith constants"
-msgstr "홀러리스 상수"
+#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62
+msgid "KChm"
+msgstr "KChm"
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67
-msgid "&Ftnchek"
-msgstr "포트란체크(&F)"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43
+msgid "Generating Search Index"
+msgstr "검색 색인을 생성하는 중"
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70
-msgid "Run ftnchek"
-msgstr "포트란체크 실행"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:63
+msgid "Scanning for files"
+msgstr "파일을 검색하는 중"
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71
-msgid ""
-"<b>Run ftnchek</b>"
-"<p>Runs <b>ftnchek</b> to check fortran programs for semantic errors. Configure "
-"ftnchek options in project settings dialog, <b>Ftnchek</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>포트란체크 실행</b>"
-"<p>문법 오류에 대한 포트란 프로그램 확인을 위해 <b>포트란체크</b>를 실행합니다. <b>포트란체크</b>"
-"탭, 프로젝트 설정 대화상자에서 포트란체크 옵션을 설정하십시오."
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:73
+msgid "Extracting search terms"
+msgstr "검색용어를 추출하는 중"
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85
-msgid "There is currently a job running."
-msgstr "현재 실행중인 작업이 있습니다."
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:82
+msgid "Generating index..."
+msgstr "색인을 생성하는 중..."
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160
-msgid "Ftnchek"
-msgstr "포트란체크"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:125
+#, c-format
+msgid "Files processed: %1"
+msgstr "처리된 파일: %1"
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
-msgid "PGHPF Compiler Options"
-msgstr "PGHPF 컴파일러 옵션"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:350
+msgid "Running htdig failed"
+msgstr "htdig 실행 실패"
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
-msgid "PGF77 Compiler Options"
-msgstr "PGF77 컴파일러 옵션"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:411
+msgid "Running htmerge failed"
+msgstr "htmerge 실행 실패"
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255
-msgid "HPF"
-msgstr "HPF"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:448
+msgid "Update user's htdig configuration file only"
+msgstr "사용자의 htdig 설정 파일만 업데이트"
-#: languages/php/phperrorview.cpp:375
-#, fuzzy
-msgid "Undefined function"
-msgstr "새 함수 추가"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:449
+msgid "-c and generate index"
+msgstr "-c 와 색인 생성"
-#: languages/php/phperrorview.cpp:378
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:453
#, fuzzy
-msgid "Parse Error"
-msgstr "붙이기 오류"
+msgid "TDevelop ht://Dig Indexer"
+msgstr "KDevelop ht://Dig 색인자"
-#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709
-msgid "Type of %1 is %2"
-msgstr "%1의 형식은 %2입니다."
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454
+msgid "TDE Index generator for documentation files."
+msgstr "문서 파일에 대한 TDE 색인 생성기"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95
-msgid "<b>Run</b><p>Executes script on a terminal or a webserver."
-msgstr "<b>실행</b><p>터미널이나 웹서버 상에서 스크립트를 실행합니다."
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470
+msgid "Configuration file updated."
+msgstr "업데이트된 설정 파일."
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97
-msgid "&New Class..."
-msgstr "새 클래스(&N)..."
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:472
+msgid "Configuration file update failed."
+msgstr "설정 파일 업데이트가 실패하였습니다."
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100
-msgid "New class"
-msgstr "새 클래스"
+#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30
+msgid "PalmDoc documentation plugin"
+msgstr "PalmDoc 문서 플러그인"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101
-msgid "<b>New class</b><p>Runs New Class wizard."
-msgstr "<b>새 클래스</b><p>새 클래스 마법사 실행."
+#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52
+msgid "PalmDoc Documentation Collection"
+msgstr "PalmDoc 문서 모음"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106
-msgid ""
-"<b>PHP problems</b>"
-"<p>This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal errors."
-msgstr "<b>PHP 문제</b><p>이 뷰는 PHP 분석기 경고, 오류, 치명적인 오류를 보여줍니다."
+#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30
+msgid "Djvu documentation plugin"
+msgstr "Djvu 문서 플러그인"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333
-msgid "PHP"
-msgstr "PHP"
+#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52
+msgid "Djvu Documentation Collection"
+msgstr "Djvu 문서 모음"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211
+#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80
#, fuzzy
-msgid "PHP Specific"
-msgstr "C++ 명세"
-
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243
-msgid "PHP Settings"
-msgstr "PHP 설정"
+msgid "TDevelopTOC Documentation Collection"
+msgstr "KDevelopTOC 문서 모음"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238
-msgid ""
-"There is no configuration for executing a PHP file.\n"
-"Please set the correct values in the next dialog."
-msgstr ""
-"실행중인 PHP 파일에 대한 설정이 없습니다.\n"
-"다음 대화상자에 올바른 값을 설정하여 주십시오."
+#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55
+msgid "Custom Documentation Collection"
+msgstr "사용자 문서 모음"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239
-msgid "Customize PHP Mode"
-msgstr "사용자정의 PHP 모드"
+#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30
+msgid "PDF documentation plugin"
+msgstr "PDF 문서 플러그인"
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:84
-msgid ""
-"<b>Problem reporter</b>"
-"<p>This window shows errors reported by a language parser."
-msgstr "<b>문제점 보고기</b><p>이 창은 언어 구문분석기가 보고한 오류를 보여줍니다."
+#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52
+msgid "PDF Documentation Collection"
+msgstr "PDF 문서 모음"
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:256
-msgid "Ada Parsing"
-msgstr "Ada 구문분석"
+#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126
+msgid "Doxygen Documentation Collection"
+msgstr "Doxygen 문서 모음"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48
-msgid "Open as UTF-8"
-msgstr "UTF-8로 열기"
+#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:453
+msgid "%1 Class Reference"
+msgstr "%1 클래스 참조"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "Open As"
-msgstr "파일 열기"
+#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:470
+msgid "%1::%2%3 Member Reference"
+msgstr "%1::%2%3 맴버 참조"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53
+#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:195
#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Open As</b>"
-"<p>Lists all encodings that can be used to open the selected file."
-msgstr "<b>다음으로 열기</b><p>선택된 파일을 여는데 사용 할 수 있는 모든 응용 프로그램의 목록을 보여줍니다."
-
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82
-msgid "Open With"
-msgstr "다음으로 열기"
-
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83
-msgid ""
-"<b>Open With</b>"
-"<p>Lists all applications that can be used to open the selected file."
-msgstr "<b>다음으로 열기</b><p>선택된 파일을 여는데 사용 할 수 있는 모든 응용 프로그램의 목록을 보여줍니다."
-
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88
-msgid "Open With..."
-msgstr "다음으로 열기..."
-
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89
-msgid ""
-"<b>Open With...</b>"
-"<p>Provides a dialog to choose the application to open the selected file."
-msgstr "<b>다음으로 열기...</b><p>열기 위한 응용프로그램을 선택하는 대화상자를 제공합니다."
-
-#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460
-msgid "Search Results"
-msgstr "결과 검색"
+msgid "TQt Documentation Collection"
+msgstr "Qt 문서 모음"
-#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:302
-#, fuzzy
-msgid "Unable to create a temporary file for search."
-msgstr "임시파일 '%1'을 생성할 수 없습니다."
+#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120
+msgid "Devhelp Documentation Collection"
+msgstr "Devhelp 문서 모음"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:86 parts/grepview/grepviewpart.cpp:61
-#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:447
-msgid "Find in Files"
-msgstr "파일에서 찾기"
+#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:75
+msgid "CHM Documentation Collection"
+msgstr "CHM 문서 모음"
-#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:523
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: *** %n match found. ***\n"
-"*** %n matches found. ***"
-msgstr ""
-"*** %n 개 일치된 것을 찾았습니다. ***\n"
-"*** %n 개 일치된 것을 찾았습니다. ***"
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49
+msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3"
+msgstr "이름: %1 | 형식: %2 | 값: %3"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:53
-msgid "Grep Output"
-msgstr "Grep 출력"
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112
+msgid "Part Explorer - A Services Lister"
+msgstr "부분 탐색기 - 서비스 목록자"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:54
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122
msgid ""
-"<b>Find in files</b>"
-"<p>This window contains the output of a grep command. Clicking on an item in "
-"the list will automatically open the corresponding source file and set the "
-"cursor to the line with the match."
-msgstr ""
-"<b>파일에서 찾기</b>"
-"<p>이 창은 grep 명령어의 출력을 포함합니다. 목록에 있는 항목을 클릭함으로써 관련 소스 파일을 자동으로 열 것이며 일치되는 행에 커서를 "
-"설정할 것입니다."
+"<b>Matching services</b>"
+"<p>Results (if any) are shown grouped by matching service name."
+msgstr "<b>서비스 일치</b><p>만약 어떤 결과가 있다면 서비스 이름과 일치됨으로써 그룹화되어 보여집니다."
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61
-msgid "Output of the grep command"
-msgstr "grep 명령의 출력"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129
+msgid "&Search"
+msgstr "찾기(&S)"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65
-msgid "Find in Fi&les..."
-msgstr "파일에서 찾기(&L)..."
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181
+msgid "Unknown error."
+msgstr "알 수 없는 오류입니다."
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68
-msgid "Search for expressions over several files"
-msgstr "몇몇 파일들을 표현식에 대해 검색"
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194
+msgid "No service found matching the criteria."
+msgstr "내용과 일치하는 서비스가 없습니다."
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69
-msgid ""
-"<b>Find in files</b>"
-"<p>Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter a regular expression "
-"which is then searched for within all files in the directories you specify. "
-"Matches will be displayed, you can switch to a match directly."
-msgstr ""
-"<b>파일에서 찾기</b>"
-"<p>'파일에서 찾기' 대화상자를 엽니다. 지정한 디렉터리에 있는 모든 파일을 검색할 정규 표현식을 입력하실 수 있습니다. 일치되는 것은 "
-"표시될 것이며, 일치하는 디렉터리로 전환할 수 있습니다."
+#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43
+msgid "&Part Explorer"
+msgstr "부분 탐색기(&P)"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119
-#, c-format
-msgid "Grep: %1"
-msgstr "Grep: %1"
+#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45
+msgid "TDETrader query execution"
+msgstr "K트레이더 질의 예외"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121
+#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46
msgid ""
-"<b>Grep</b>"
-"<p>Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the "
-"cursor."
-msgstr "<b>Grep</b><p>파일 대화상자에서 찾기를 엽니다. 그리고 커서 밑의 본문에 대한 패턴을 설정합니다."
-
-#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95
-msgid "&Pattern:"
-msgstr "패턴(&P):"
-
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "&Regular Expression"
-msgstr "정규 표현식(&R):"
-
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid "Set directory to that of the current file (Alt+Y)"
-msgstr "현재 파일의 그것에 대한 디렉터리 설정"
-
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:163
-#, fuzzy
-msgid "Rec&ursive"
-msgstr "재귀(&R)"
-
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:167
-#, fuzzy
-msgid "Limit search to &project files"
-msgstr "프로젝트 태그파일에 대한 경로:"
-
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:172
-msgid "&Files:"
-msgstr "파일(&F):"
-
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:180
-#, fuzzy
-msgid "&Exclude:"
-msgstr "다음을 배제(&E):"
-
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:199
-msgid "New view"
-msgstr "새 뷰"
-
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:203
-msgid "&Suppress find errors"
+"<b>Part explorer</b>"
+"<p>Shows a dialog for TDETrader query execution. Search your TDE documentation "
+"for more information about TDE services and TDETrader."
msgstr ""
+"<b>부분 탐색기</b>"
+"<p>K트레이더 질의 예외에 대한 대화상자를 보여줍니다. TDE 서비스와 K트레이더에 관한 더 많은 정보를 원한다면 TDE 문서를 "
+"검색하십시오."
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:210
-#, fuzzy
-msgid "Sea&rch"
-msgstr "검색"
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20
+msgid "Valgrind Memory Check"
+msgstr "Valgrind 메모리 검사"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:220
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140
msgid ""
-"<qt>Enter the regular expression you want to search for here."
-"<p>Possible meta characters are:"
-"<ul>"
-"<li><b>.</b> - Matches any character"
-"<li><b>^</b> - Matches the beginning of a line"
-"<li><b>$</b> - Matches the end of a line"
-"<li><b>\\&lt;</b> - Matches the beginning of a word"
-"<li><b>\\&gt;</b> - Matches the end of a word</ul>The following repetition "
-"operators exist:"
-"<ul>"
-"<li><b>?</b> - The preceding item is matched at most once"
-"<li><b>*</b> - The preceding item is matched zero or more times"
-"<li><b>+</b> - The preceding item is matched one or more times"
-"<li><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched exactly <i>n</i> times"
-"<li><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item is matched <i>n</i> or more times"
-"<li><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched at most <i>n</i> times"
-"<li><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - The preceding item is matched at least <i>n</i>"
-", but at most <i>m</i> times.</ul>Furthermore, backreferences to bracketed "
-"subexpressions are available via the notation \\<i>n</i>.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>여기에 검색하기 원하는 정규 표현식을 입력하십시오."
-"<p>사용 가능한 메타 문자들은 "
-"<ul>"
-"<li><b>.</b> - 1자리 문자와 일치함"
-"<li><b>^</b> - 행의 시작과 일치함"
-"<li><b>$</b> - 행의 끝과 일치함"
-"<li><b>\\&lt;</b> - 단어의 시작과 일차함"
-"<li><b>\\&gt;</b> - 단어의 끝과 일치함</ul> 다음 반복 연산자가 있습니다:"
-"<ul>"
-"<li><b>?</b> - 바로 앞의 항목은 한번에 일치됩니다."
-"<li><b>*</b> - 앞선 항목은 0번 이상 일치됩니다."
-"<li><b>+</b> - 앞선 항목은 한 번 이상 일치됩니다."
-"<li><b>{<i>n</i>}</b> - 앞선 항목은 정확히 <i>n</i>번 일치됩니다."
-"<li><b>{<i>n</i>,}</b> - 앞선 항목은 <i>n</i>번 이상 일치됩니다"
-"<li><b>{,<i>n</i>}</b> - 앞선 항목은 <i>n</i>번 이하로 일치됩니다."
-"<li><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - 앞선 항목은 적어도 <i>n</i>번 이상, <i>m</i>"
-"번 이하로 일치됩니다.</ul>게다가, 괄호로 묶은 하위 표현에 후위 참조는 \\<i>n</i>표기를 통해 사용할 수 있습니다.</qt>"
+"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
+"properly."
+msgstr "$PATH 환경변수에서 valgrind를 찾을 수 없습니다. 적절하게 설치되었는지 확인하십시오."
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:244
-msgid ""
-"Enter the file name pattern of the files to search here. You may give several "
-"patterns separated by commas"
-msgstr "검색을 위해 파일의 이름 패턴을 이곳에 입력하십시오. 여러개의 표현을 구분하기 위해 콤마를 사용하십시오."
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142
+msgid "Valgrind Not Found"
+msgstr "Valgrind를 찾을 수 없습니다."
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:247
-#, fuzzy, c-format
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185
msgid ""
-"You can choose a template for the pattern from the combo box and edit it here. "
-"The string %s in the template is replaced by the pattern input field, resulting "
-"in the regular expression to search for."
-msgstr ""
-"콤보 상자로부터 패턴에 대해 템플릿을 선택하시고 여기에 편집하십시오. 템플릿에 있는 문자열은 검색하기 위한 정규 표현식의 결과로 패턴 입력 "
-"영역이 바꿀 것입니다."
+"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
+"properly."
+msgstr "$PATH에서 tdecachegrind 를 찾을 수 없습니다. 적절히 설치되었는지 확인하십시오."
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:317
-msgid "Please enter a search pattern"
-msgstr "검색 패턴을 입력하여 주십시오."
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187
+msgid "KCachegrind Not Found"
+msgstr "KCachegrind를 찾을 수 없습니다"
#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:49
msgid "Valgrind Output"
@@ -18303,32 +15838,6 @@ msgstr "valgrind 출력을 열 수 없습니다: %1"
msgid "There is already an instance of valgrind running."
msgstr "이미 실행중인 valgrind 인스턴스가 있습니다."
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20
-msgid "Valgrind Memory Check"
-msgstr "Valgrind 메모리 검사"
-
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140
-msgid ""
-"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
-"properly."
-msgstr "$PATH 환경변수에서 valgrind를 찾을 수 없습니다. 적절하게 설치되었는지 확인하십시오."
-
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142
-msgid "Valgrind Not Found"
-msgstr "Valgrind를 찾을 수 없습니다."
-
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185
-msgid ""
-"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
-"properly."
-msgstr "$PATH에서 tdecachegrind 를 찾을 수 없습니다. 적절히 설치되었는지 확인하십시오."
-
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187
-msgid "KCachegrind Not Found"
-msgstr "KCachegrind를 찾을 수 없습니다"
-
#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95
msgid "No."
msgstr "번호."
@@ -18350,285 +15859,82 @@ msgstr "모든 항목 펼치기"
msgid "Collapse All Items"
msgstr "모든 항목 접기"
-#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38
-msgid ""
-"<b>Konsole</b>"
-"<p>This window contains an embedded konsole window. It will try to follow you "
-"when you navigate in the source directories"
-msgstr "<b>Konsole</b><p>이 창은 내장된 konsole 창을 포함합니다. 소스 디렉터리를 이동할 때 시도할 것입니다."
-
-#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
-msgid "Konsole"
-msgstr "Konsole"
-
-#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
-msgid "Embedded console window"
-msgstr "내장된 콘솔 창"
-
-#: parts/replace/replace_part.cpp:43
-msgid ""
-"<b>Replace</b>"
-"<p>This window shows a preview of a string replace operation. Uncheck a line to "
-"exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the whole file from the "
-"operation. Clicking on a line in the list will automatically open the "
-"corresponding source file and set the cursor to the line with the match."
-msgstr ""
-"<b>교체</b>"
-"<p>창은 문자열 교체 작업의 미리보기를 보여줍니다. 교체 내용을 배제하기 위해 행을 체크해제 하십시오. 작업으로부터 전체 파일을 배제하기 "
-"위해서 파일을 해제하십시오. 목록에 있는 행을 클릭면 자동적으로 관련된 소스 파일을 열 것입니다."
-
-#: parts/replace/replace_part.cpp:52 parts/replace/replace_part.cpp:57
-msgid "Project wide string replacement"
-msgstr "프로젝트 범위의 문자열 교체"
-
-#: parts/replace/replace_part.cpp:55
-msgid "Find-Select-Replace..."
-msgstr "검색 후 부분 교체..."
-
-#: parts/replace/replace_part.cpp:58
-msgid ""
-"<b>Find-Select-Replace</b>"
-"<p>Opens the project wide string replacement dialog. There you can enter a "
-"string or a regular expression which is then searched for within all files in "
-"the locations you specify. Matches will be displayed in the <b>Replace</b> "
-"window, you can replace them with the specified string, exclude them from "
-"replace operation or cancel the whole replace."
-msgstr ""
-"<b>검색 후 부분 교체</b>"
-"<p>프로젝트 범위의 문자열 교체 대화상자를 엽니다.문자열이나 정규표현식을 입력하고 지정된 위치에서 모든 파일을 검색합니다.<b>바꾸기</b> "
-"창에서 일치된 것들이 보일 것이며 그 중의 일부를 선택하여 지정된 문자열을 바꿀 수 있습니다."
-
-#: parts/replace/replace_part.cpp:102
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Replace Project Wide: %1"
-msgstr "프로젝트 파일에 상대적인 경로"
-
-#: parts/replace/replace_part.cpp:104
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Replace Project Wide</b>"
-"<p>Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the "
-"cursor."
-msgstr "<b>Grep</b><p>파일 대화상자에서 찾기를 엽니다. 그리고 커서 밑의 본문에 대한 패턴을 설정합니다."
-
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188
-msgid "Current Document Directory"
-msgstr "현재 문서 디렉터리"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61
+msgid "Build API Documentation"
+msgstr "API 문서 빌드"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:217
-msgid ""
-"<p>Here you can enter a path for a directory to display."
-"<p>To go to a directory previously entered, press the arrow on the right and "
-"choose one. "
-"<p>The entry has directory completion. Right-click to choose how completion "
-"should behave."
-msgstr ""
-"<p>표시하기 위핸 디렉터리에 대해 경로를 입력할 수 있습니다."
-"<p>이전에 입력된 디렉터리로 이동하기 위해, 오른쪽 화살표를 누르고 하나를 선택하십시오."
-"<p>항목은 디렉터리 완성을 합니다. 어떻게 완성을 동작할 것인지 오른쪽 클릭을 하십시오."
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:64
+msgid "Build API documentation"
+msgstr "API 문서 빌드"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:223
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65
msgid ""
-"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed."
-"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
-"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
+"<b>Build API documentation</b>"
+"<p>Runs doxygen on a project Doxyfile to generate API documentation. If the "
+"search engine is enabled in Doxyfile, this also runs doxytag to create it."
msgstr ""
-"<p>표시될 파일을 제한하기 위한 이름 필터를 입력하십시오."
-"<p>필터를 제거하기 위해 왼쪽의 필터 버튼을 눌러 해제하십시오."
-"<p>마지막 사용한 필터를 재 적용하기 위해, 필터 버튼을 적용하십시오."
-
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:75
-msgid ""
-"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last "
-"filter used when toggled on."
-msgstr "<p>이 버튼은 토글이 꺼지면 이름 필터를 지우고 켜져 있는 경우엔 사용된 마지막 필터를 다시 적용합니다."
-
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:104
-msgid "Apply last filter (\"%1\")"
-msgstr "마지막 필터 적용 (\"%1\")"
-
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265
-msgid "Clear filter"
-msgstr "필터 지우기"
-
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588
-msgid "Toolbar"
-msgstr "도구모음"
-
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:590
-msgid "A&vailable actions:"
-msgstr "사용가능한 작업(&A):"
-
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:591
-msgid "S&elected actions:"
-msgstr "선택된 작업(&E):"
-
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:599
-msgid "Auto Synchronization"
-msgstr "자동 동기화"
-
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:600
-msgid "When a docu&ment becomes active"
-msgstr "문서가 활성화 될 때(&M)"
-
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:601
-msgid "When a document is o&pened"
-msgstr "문서가 열릴 때(&O)"
-
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:602
-msgid "When the file selector becomes visible"
-msgstr "파일 선택기가 보여질 때"
-
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:610
-msgid "Remember &locations:"
-msgstr "위치 기억하기(&L):"
-
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:617
-msgid "Remember &filters:"
-msgstr "필터 기억하기(&F):"
-
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:624
-msgid "Session"
-msgstr "세션"
+"<b>API 문서 빌드</b>"
+"<p>API 문서를 생성하기 위해 프로젝트 Doxyfile에서 doxygen을 실행하십시오. 만약 Doxyfile에서 검색엔진이 사용가능하면, "
+"API 문서를 생성하기 위해 doxytag를 실행할 것입니다."
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:625
-msgid "Restore loca&tion"
-msgstr "위치 되돌리기(&T)"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68
+msgid "Clean API Documentation"
+msgstr "API 문서 제거"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:626
-msgid "Restore last f&ilter"
-msgstr "최근 필터 되돌리기(&I)"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:71
+msgid "Clean API documentation"
+msgstr "API 문서 제거"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:646
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72
msgid ""
-"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo box"
-msgstr "<p>콤보 상자 위치의 히스토리에서 얼마나 많은 위치를 유지할지 결정하십시오."
+"<b>Clean API documentation</b>"
+"<p>Removes all generated by doxygen files."
+msgstr "<b>API 문서 제거</b>doxygen 파일에 의해 생성된 모든 것을 제거합니다."
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:653
-msgid ""
-"<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box"
-msgstr "<p>필터 콤보 상자의 히스토리에서 얼마나 많은 필터를 유지할 것인지 결정하기"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77
+msgid "Doxygen"
+msgstr "Doxygen"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:660
-msgid ""
-"<p>These options allow you to have the File Selector automatically change "
-"location to the directory of the active document on certain events."
-"<p>Auto synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until "
-"the file selector is visible."
-"<p>None of these are enabled by default, but you can always sync the location "
-"by pressing the sync button in the toolbar."
-msgstr ""
-"<p>이 옵션은 특정 이벤트에 활성된 문서 디렉터리 위치를 자동 적으로 변경하는 파일 선택자를 갖도록 허용합니다."
-"<p>자동 동기화는 파일 선택자가 나타나기 까지 영향을 미치지 않습니다."
-"<p>기본적으로 아무것도 허용되지 않습니다. 도구막대에서 sync 버튼을 누름으로써 항상 동기화 할 수 있습니다."
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:81
+msgid "Document Current Function"
+msgstr "현재 함수 문서화"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:671
-msgid ""
-"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you "
-"start KDev."
-"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
-"manager, the location is always restored."
-msgstr ""
-"<p>만약 이 옵션이 사용된다면(기본), KDev를 시작할 때 위치를 기억할 것입니다."
-"<p><strong>주의</strong> 만약 세션이 TDE 세션 관리자에 의해 처리된다면, 위치는 항상 저장됩니다."
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:82
+msgid "Create a documentation template above a function"
+msgstr "함수에 대한 문서 템플릿 만들기"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83
msgid ""
-"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored "
-"when you start KDev."
-"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
-"manager, the filter is always restored."
-"<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the "
-"restored location if on."
-msgstr ""
-"<p>만약 이 옵션이 사용된다면(기본), KDev를 시작할 때 현재 필터는 저장될 것입니다. "
-"<p><strong>주의</strong> 세션이 TDE 세션 관리자에 의해 처리되면, 필터는 항상 저장될 것입니다."
+"<b>Document Current Function</b>"
+"<p>Creates a documentation template according to a function's signature above a "
+"function definition/declaration."
+msgstr "<b>현재 함수 문서화</b><p>함수 정의/선언위에 있는 함수의 인증에 따라 문서 템플릿을 생성합니다."
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85
-msgid "File Selector"
-msgstr "파일 선택기"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87
+msgid "Preview Doxygen Output"
+msgstr "Doxygen 출력 미리보기"
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
-msgid "File selector"
-msgstr "파일 선택기"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:88
+msgid "Show a preview of the Doxygen output of this file"
+msgstr "이 파일의 Doxygen 출력의 미리보기 보기"
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89
msgid ""
-"<b>File selector</b>"
-"<p>This file selector lists directory contents and provides some file "
-"management functions."
-msgstr "<b>파일 선택기</b><p>이 파일 선택기는 디렉터리 내용을 목록화하고 몇몇 파일관리 함수를 공급합니다."
+"<b>Preview Doxygen output</b>"
+"<p>Runs Doxygen over the current file and shows the created index.html."
+msgstr "<b>Doxygen 출력 미리보기</b><p>현재 파일에서 Doxygen을 실행하고 생성된 index.html 을 보여줍니다."
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57
-msgid "New File..."
-msgstr "새 파일..."
+#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205
+msgid "Cannot write Doxyfile."
+msgstr "Doxyfile을 쓸 수 없습니다."
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99
-msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid."
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370
+msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished."
msgstr ""
-#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70
-msgid "&Available:"
-msgstr "사용가능(&a):"
-
-#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85
-msgid "&Selected:"
-msgstr "선택됨(&S):"
-
-#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60
-msgid "Version Control"
-msgstr "버젼 제어"
-
-#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49
-msgid ""
-"_: No Version Control System\n"
-"None"
-msgstr "없음"
-
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270
-msgid ", line "
-msgstr ", 줄 "
-
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273
-msgid "Remove This Bookmark"
-msgstr "이 즐겨찾기 제거"
-
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277
-msgid ", All"
-msgstr ", 모두"
-
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278
-msgid "Remove These Bookmarks"
-msgstr "이 즐겨찾기 제거"
-
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283
-msgid "Collapse All"
-msgstr "모두 접기"
-
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284
-msgid "Expand All"
-msgstr "모두 펼치기"
-
-#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59
-msgid ""
-"<b>Bookmarks</b>"
-"<p>The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the project."
-msgstr "<b>즐겨찾기</b><p>즐겨찾기 뷰어는 프로젝트 안의 모든 소스 즐겨찾기를 보여줍니다."
-
-#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62
-msgid "Source bookmarks"
-msgstr "소스 즐겨찾기"
-
-#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558
-msgid "Could not find file"
-msgstr "파일을 찾을 수 없습니다."
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:451
+msgid "Cannot create temporary file '%1'"
+msgstr "임시파일 '%1'을 생성할 수 없습니다."
#: parts/doxygen/messages.cpp:29
#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141
@@ -18743,6 +16049,14 @@ msgstr "문서화되지 않은 맴버에 그룹 문서 사용하기"
msgid "Class members type subgrouping"
msgstr "클래스 맴버 형식 하위그룹화"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157
+#: parts/doxygen/messages.cpp:61
+msgid "Build"
+msgstr "빌드"
+
#: parts/doxygen/messages.cpp:62
msgid "Extract undocumented entities"
msgstr "문서화되지 않은 항목 추출하기"
@@ -18847,6 +16161,11 @@ msgstr ""
msgid "Script to invoke to get the current version for each file"
msgstr ""
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178
+#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52
+msgid "Messages"
+msgstr "메시지"
+
#: parts/doxygen/messages.cpp:93
msgid "Suppress output"
msgstr "출력 금지"
@@ -18969,13 +16288,6 @@ msgstr "참조 관계"
msgid "Include headers verbatim"
msgstr "헤더 축어 포함하기"
-#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31
-#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56
-#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173
-#: parts/doxygen/messages.cpp:135
-msgid "Index"
-msgstr "색인"
-
#: parts/doxygen/messages.cpp:136
msgid "Generate alphabetical index"
msgstr "알파벳 순의 색인 생성하기"
@@ -19410,520 +16722,361 @@ msgstr "선택된 항목 삭제"
msgid "Update selected item"
msgstr "선택된 항목 갱신"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61
-msgid "Build API Documentation"
-msgstr "API 문서 빌드"
-
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:64
-msgid "Build API documentation"
-msgstr "API 문서 빌드"
-
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65
-msgid ""
-"<b>Build API documentation</b>"
-"<p>Runs doxygen on a project Doxyfile to generate API documentation. If the "
-"search engine is enabled in Doxyfile, this also runs doxytag to create it."
-msgstr ""
-"<b>API 문서 빌드</b>"
-"<p>API 문서를 생성하기 위해 프로젝트 Doxyfile에서 doxygen을 실행하십시오. 만약 Doxyfile에서 검색엔진이 사용가능하면, "
-"API 문서를 생성하기 위해 doxytag를 실행할 것입니다."
-
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68
-msgid "Clean API Documentation"
-msgstr "API 문서 제거"
-
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:71
-msgid "Clean API documentation"
-msgstr "API 문서 제거"
-
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72
-msgid ""
-"<b>Clean API documentation</b>"
-"<p>Removes all generated by doxygen files."
-msgstr "<b>API 문서 제거</b>doxygen 파일에 의해 생성된 모든 것을 제거합니다."
-
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77
-msgid "Doxygen"
-msgstr "Doxygen"
-
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:81
-msgid "Document Current Function"
-msgstr "현재 함수 문서화"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80
+msgid "Expand Text"
+msgstr "본문 확장"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:82
-msgid "Create a documentation template above a function"
-msgstr "함수에 대한 문서 템플릿 만들기"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83
+msgid "Expand current word"
+msgstr "현재 단어 확장"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84
msgid ""
-"<b>Document Current Function</b>"
-"<p>Creates a documentation template according to a function's signature above a "
-"function definition/declaration."
-msgstr "<b>현재 함수 문서화</b><p>함수 정의/선언위에 있는 함수의 인증에 따라 문서 템플릿을 생성합니다."
+"<b>Expand current word</b>"
+"<p>Current word can be completed using the list of similar words in source "
+"files."
+msgstr "<b>현재 단어 확장</b><p>소스 파일에서 유사 단어의 목록을 사용하여 현재 단어를 완성할 수 있습니다."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87
-msgid "Preview Doxygen Output"
-msgstr "Doxygen 출력 미리보기"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86
+msgid "Expand Abbreviation"
+msgstr "약어 확장"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:88
-msgid "Show a preview of the Doxygen output of this file"
-msgstr "이 파일의 Doxygen 출력의 미리보기 보기"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89
+msgid "Expand abbreviation"
+msgstr "약어 확장"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90
+#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Preview Doxygen output</b>"
-"<p>Runs Doxygen over the current file and shows the created index.html."
-msgstr "<b>Doxygen 출력 미리보기</b><p>현재 파일에서 Doxygen을 실행하고 생성된 index.html 을 보여줍니다."
-
-#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205
-msgid "Cannot write Doxyfile."
-msgstr "Doxyfile을 쓸 수 없습니다."
-
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370
-msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished."
-msgstr ""
-
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:451
-msgid "Cannot create temporary file '%1'"
-msgstr "임시파일 '%1'을 생성할 수 없습니다."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987
-#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178
-#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163
-msgid "Manual"
-msgstr "메뉴얼"
-
-#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:168
-msgid "Info"
-msgstr "정보"
-
-#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178
-msgid "Google"
-msgstr "구글"
-
-#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30
-msgid "TOC"
-msgstr "TOC"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118
-#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:33
-#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99
-msgid "Title"
-msgstr "제목"
-
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1680
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559
-msgid "Edit..."
-msgstr "편집하기..."
-
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198
-msgid "Edit Bookmark"
-msgstr "즐겨찾기 편집"
-
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:222
-msgid "Current Document"
-msgstr "현재의 문서"
-
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:223
-msgid "Custom..."
-msgstr "사용자정의..."
-
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:241
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr "즐겨찾기 추가"
-
-#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59
-msgid "Finder"
-msgstr "검색기"
-
-#: parts/documentation/searchview.cpp:58
-msgid "Wor&ds to search:"
-msgstr "검색할 단어(&D):"
-
-#: parts/documentation/searchview.cpp:63
-msgid "Se&arch"
-msgstr "검색(&A)"
+"<b>Expand abbreviation</b>"
+"<p>Enable and configure abbreviations in <b>TDevelop Settings</b>, <b>"
+"Abbreviations</b> tab."
+msgstr "<b>약어 확장</b><p><b>KDevelop 설정</b>, <b>약어</b> 탭에서 약어를 설정하고 사용가능하게 합니다."
-#: parts/documentation/searchview.cpp:69
-msgid "and"
-msgstr "and"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244
+msgid "Abbreviations"
+msgstr "약어"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:70
-msgid "or"
-msgstr "or"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:86 parts/grepview/grepviewpart.cpp:61
+#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:447
+msgid "Find in Files"
+msgstr "파일에서 찾기"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:71
-msgid "&Method:"
-msgstr "매서드(&M):"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "&Regular Expression"
+msgstr "정규 표현식(&R):"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:73
-msgid "Score"
-msgstr "점수"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid "Set directory to that of the current file (Alt+Y)"
+msgstr "현재 파일의 그것에 대한 디렉터리 설정"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:75 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:88
-#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:101 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:37
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:52
-msgid "Date"
-msgstr "날짜"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:163
+#, fuzzy
+msgid "Rec&ursive"
+msgstr "재귀(&R)"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:76
-msgid "S&ort by:"
-msgstr "정렬(&O):"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "Limit search to &project files"
+msgstr "프로젝트 태그파일에 대한 경로:"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:84
-msgid "Search &results:"
-msgstr "검색 결과(&R):"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:172
+msgid "&Files:"
+msgstr "파일(&F):"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:89
-msgid "Update Config"
-msgstr "설정 업데이트"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:180
+#, fuzzy
+msgid "&Exclude:"
+msgstr "다음을 배제(&E):"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:90
-msgid "Update Index"
-msgstr "색인 업데이트"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:199
+msgid "New view"
+msgstr "새 뷰"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:98
-msgid "Relevance"
-msgstr "검색 능력"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:203
+msgid "&Suppress find errors"
+msgstr ""
-#: parts/documentation/searchview.cpp:148
-msgid "Full text search has to be set up before usage."
-msgstr "사용전에 설치될 전체 본문 검색."
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:210
+#, fuzzy
+msgid "Sea&rch"
+msgstr "검색"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:151
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:220
msgid ""
-"Now the full text search database will be created.\n"
-"Wait for database creation to finish and then repeat search."
+"<qt>Enter the regular expression you want to search for here."
+"<p>Possible meta characters are:"
+"<ul>"
+"<li><b>.</b> - Matches any character"
+"<li><b>^</b> - Matches the beginning of a line"
+"<li><b>$</b> - Matches the end of a line"
+"<li><b>\\&lt;</b> - Matches the beginning of a word"
+"<li><b>\\&gt;</b> - Matches the end of a word</ul>The following repetition "
+"operators exist:"
+"<ul>"
+"<li><b>?</b> - The preceding item is matched at most once"
+"<li><b>*</b> - The preceding item is matched zero or more times"
+"<li><b>+</b> - The preceding item is matched one or more times"
+"<li><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched exactly <i>n</i> times"
+"<li><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item is matched <i>n</i> or more times"
+"<li><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched at most <i>n</i> times"
+"<li><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - The preceding item is matched at least <i>n</i>"
+", but at most <i>m</i> times.</ul>Furthermore, backreferences to bracketed "
+"subexpressions are available via the notation \\<i>n</i>.</qt>"
msgstr ""
-"지금 전체 본문 검색 데이타 베이스가 생성될 것입니다.\n"
-"데이타베이스 생성이 완료될 때까지 기다리십시오. 그리고 검색을 반복하십시오."
+"<qt>여기에 검색하기 원하는 정규 표현식을 입력하십시오."
+"<p>사용 가능한 메타 문자들은 "
+"<ul>"
+"<li><b>.</b> - 1자리 문자와 일치함"
+"<li><b>^</b> - 행의 시작과 일치함"
+"<li><b>$</b> - 행의 끝과 일치함"
+"<li><b>\\&lt;</b> - 단어의 시작과 일차함"
+"<li><b>\\&gt;</b> - 단어의 끝과 일치함</ul> 다음 반복 연산자가 있습니다:"
+"<ul>"
+"<li><b>?</b> - 바로 앞의 항목은 한번에 일치됩니다."
+"<li><b>*</b> - 앞선 항목은 0번 이상 일치됩니다."
+"<li><b>+</b> - 앞선 항목은 한 번 이상 일치됩니다."
+"<li><b>{<i>n</i>}</b> - 앞선 항목은 정확히 <i>n</i>번 일치됩니다."
+"<li><b>{<i>n</i>,}</b> - 앞선 항목은 <i>n</i>번 이상 일치됩니다"
+"<li><b>{,<i>n</i>}</b> - 앞선 항목은 <i>n</i>번 이하로 일치됩니다."
+"<li><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - 앞선 항목은 적어도 <i>n</i>번 이상, <i>m</i>"
+"번 이하로 일치됩니다.</ul>게다가, 괄호로 묶은 하위 표현에 후위 참조는 \\<i>n</i>표기를 통해 사용할 수 있습니다.</qt>"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:158
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:244
msgid ""
-"Cannot find the htsearch executable.\n"
-"It is part of the ht://Dig package that is used by TDevelop to perform full "
-"text search. Please install ht://Dig and use Documentation page in Configure "
-"TDevelop dialog to set the htsearch location."
-msgstr ""
-
-#: parts/documentation/searchview.cpp:174
-msgid "Cannot find the htdig configuration file."
-msgstr "htdig 설정 파일을 찾을 수 없습니다."
-
-#: parts/documentation/searchview.cpp:207
-msgid "Cannot start the htsearch executable."
-msgstr "수행가능한 htsearch을 시작할 수 없습니다."
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88
-msgid "Project Documentation"
-msgstr "프로젝트 문서"
+"Enter the file name pattern of the files to search here. You may give several "
+"patterns separated by commas"
+msgstr "검색을 위해 파일의 이름 패턴을 이곳에 입력하십시오. 여러개의 표현을 구분하기 위해 콤마를 사용하십시오."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:99
-#, fuzzy
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:247
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"<b>Documentation browser</b>"
-"<p>The documentation browser gives access to various documentation sources (TQt "
-"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC and DevHelp documentation) and the TDevelop "
-"manuals. It also provides documentation index and full text search "
-"capabilities."
+"You can choose a template for the pattern from the combo box and edit it here. "
+"The string %s in the template is replaced by the pattern input field, resulting "
+"in the regular expression to search for."
msgstr ""
-"<b>문서 탐색기</b>"
-"<p>문서 탐색기는 다양한 문서 소스(Qt DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC 와 DevHelp 문서)와 KDevelop "
-"메뉴얼을 줍니다.또한 문서 색인과 전체 본문 범위를 검색합니다."
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106
-msgid "Documentation browser"
-msgstr "문서 브라우저"
+"콤보 상자로부터 패턴에 대해 템플릿을 선택하시고 여기에 편집하십시오. 템플릿에 있는 문자열은 검색하기 위한 정규 표현식의 결과로 패턴 입력 "
+"영역이 바꿀 것입니다."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:193
-msgid "Documentation Settings"
-msgstr "문서 설정"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:317
+msgid "Please enter a search pattern"
+msgstr "검색 패턴을 입력하여 주십시오."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:212
-msgid "&Search in Documentation..."
-msgstr "문서에서 찾기(&S)..."
+#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460
+msgid "Search Results"
+msgstr "결과 검색"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:215
-msgid "Full text search in the documentation"
-msgstr "문서에서 전체 텍스트 검색"
+#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:302
+#, fuzzy
+msgid "Unable to create a temporary file for search."
+msgstr "임시파일 '%1'을 생성할 수 없습니다."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:216
+#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:523
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"<b>Search in documentation</b>"
-"<p>Opens the Search in documentation tab. It allows a search term to be entered "
-"which will be searched for in the documentation. For this to work, a full text "
-"index must be created first, which can be done in the configuration dialog of "
-"the documentation plugin."
+"_n: *** %n match found. ***\n"
+"*** %n matches found. ***"
msgstr ""
-"<b>문서에서 검색</b>"
-"<p>문서 탭에서 검색을 엽니다. 이것은 문서에서 검색될 검색 용어를 입력하는 것을 허용합니다. 작업에 대해 전체 본문 색인은 문서 플러그인의 "
-"설정 대화상자에서 완료될 수 있는 처음 만들어져야 합니다."
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:223
-msgid "&Look in Documentation Index..."
-msgstr "문서 색인에서 찾기(&L)..."
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:226
-msgid "Look in the documentation index"
-msgstr "문서 색인에서 찾기"
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:227
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:479
-msgid ""
-"<b>Look in documentation index</b>"
-"<p>Opens the documentation index tab. It allows a term to be entered which will "
-"be looked for in the documentation index."
-msgstr "<b>문서 색인에서 찾기</b><p>문서 색인 탭을 엽니다. 이것은 문서 색인에서 찾을 용어를 입력하는 것을 허용합니다."
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:232
-msgid "Man Page..."
-msgstr "man 페이지..."
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:235
-msgid "Show a manpage"
-msgstr "man 페이지 보이기"
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:236
-msgid "<b>Show a manpage</b><p>Opens a man page using embedded viewer."
-msgstr "<b>man 페이지 보기</b><p>내장된 뷰어를 사용하여 man 페이지를 엽니다."
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:238
-msgid "Info Page..."
-msgstr "정보 페이지..."
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:241
-msgid "Show an infopage"
-msgstr "정보 페이지 보기"
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:242
-msgid "<b>Show an infopage</b><p>Opens an info page using embedded viewer."
-msgstr "<b>정보 페이지 보기</b><p>내장된 뷰어를 사용하여 정보 페이지 열기."
+"*** %n 개 일치된 것을 찾았습니다. ***\n"
+"*** %n 개 일치된 것을 찾았습니다. ***"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:244
-#, fuzzy
-msgid "Find Documentation..."
-msgstr "문서 찾기"
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:53
+msgid "Grep Output"
+msgstr "Grep 출력"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:470
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:54
msgid ""
-"<b>Find documentation</b>"
-"<p>Opens the documentation finder tab and searches all possible sources of "
-"documentation like table of contents, index, man and info databases, Google, "
-"etc."
+"<b>Find in files</b>"
+"<p>This window contains the output of a grep command. Clicking on an item in "
+"the list will automatically open the corresponding source file and set the "
+"cursor to the line with the match."
msgstr ""
-"<b>문서 찾기</b>"
-"<p>문서 찾기 탭을 열고 모든 목차, 색인, man 페이지와 정보 데이타베이스, 구글 등과 같은 사용 가능한 문서의 소스를 검색합니다."
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318
-msgid "Show Manual Page"
-msgstr "메뉴얼 페이지 보기"
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318
-msgid "Show manpage on:"
-msgstr "다음 위치에서 man 페이지 보이기:"
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342
-msgid "Show Info Page"
-msgstr "정보 페이지 보이기"
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342
-msgid "Show infopage on:"
-msgstr "다음 위치에서 정보 페이지 보이기:"
+"<b>파일에서 찾기</b>"
+"<p>이 창은 grep 명령어의 출력을 포함합니다. 목록에 있는 항목을 클릭함으로써 관련 소스 파일을 자동으로 열 것이며 일치되는 행에 커서를 "
+"설정할 것입니다."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:468
-#, c-format
-msgid "Find Documentation: %1"
-msgstr "문서 찾기: %1"
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61
+msgid "Output of the grep command"
+msgstr "grep 명령의 출력"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:477
-#, c-format
-msgid "Look in Documentation Index: %1"
-msgstr "문서 색인에서 찾기: %1"
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65
+msgid "Find in Fi&les..."
+msgstr "파일에서 찾기(&L)..."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:485
-#, c-format
-msgid "Search in Documentation: %1"
-msgstr "문서에서 검색: %1"
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68
+msgid "Search for expressions over several files"
+msgstr "몇몇 파일들을 표현식에 대해 검색"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:487
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69
msgid ""
-"<b>Search in documentation</b>"
-"<p>Searches for a term under the cursor in the documentation. For this to work, "
-"a full text index must be created first, which can be done in the configuration "
-"dialog of the documentation plugin."
+"<b>Find in files</b>"
+"<p>Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter a regular expression "
+"which is then searched for within all files in the directories you specify. "
+"Matches will be displayed, you can switch to a match directly."
msgstr ""
-"<b>문서에서 검색</b>"
-"<p>문서에서 커서 아래 용어에 대해 검색합니다.이 작업을 위해, 문서 플러그인의 설정 대화상자에서 완료될 수 있는 전체 본문 색인이 먼저 "
-"생성되어야 합니다."
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:494
-#, c-format
-msgid "Goto Manpage: %1"
-msgstr "man 페이지로 가기: %1"
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:496
-msgid ""
-"<b>Goto manpage</b>"
-"<p>Tries to open a man page for the term under the cursor."
-msgstr "<b>man페이지로 가기</b><p>커서 밑의 용어에 대한 man 페이지를 열도록 시도합니다."
+"<b>파일에서 찾기</b>"
+"<p>'파일에서 찾기' 대화상자를 엽니다. 지정한 디렉터리에 있는 모든 파일을 검색할 정규 표현식을 입력하실 수 있습니다. 일치되는 것은 "
+"표시될 것이며, 일치하는 디렉터리로 전환할 수 있습니다."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:499
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119
#, c-format
-msgid "Goto Infopage: %1"
-msgstr "정보페이지로 가기: %1"
+msgid "Grep: %1"
+msgstr "Grep: %1"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:501
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121
msgid ""
-"<b>Goto infopage</b>"
-"<p>Tries to open an info page for the term under the cursor."
-msgstr "<b>정보 페이지 가기</b><p>커서 밑의 용어에 대한 정보 페이지를 열기 위해 시도합니다."
-
-#: parts/documentation/docutils.cpp:80
-msgid "Open in Current Tab"
-msgstr "현재의 탭에 열기"
-
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81
-msgid "Open in New Tab"
-msgstr "새 탭에 열기"
-
-#: parts/documentation/docutils.cpp:85
-msgid "Bookmark This Location"
-msgstr "이 위치를 즐겨찾기에 저장"
-
-#: parts/documentation/indexview.cpp:48
-msgid "&Look for:"
-msgstr "검색 대상(&L):"
-
-#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:75
-msgid "CHM Documentation Collection"
-msgstr "CHM 문서 모음"
-
-#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55
-msgid "Custom Documentation Collection"
-msgstr "사용자 문서 모음"
+"<b>Grep</b>"
+"<p>Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the "
+"cursor."
+msgstr "<b>Grep</b><p>파일 대화상자에서 찾기를 엽니다. 그리고 커서 밑의 본문에 대한 패턴을 설정합니다."
-#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126
-msgid "Doxygen Documentation Collection"
-msgstr "Doxygen 문서 모음"
+#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
+#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157
+msgid "Text Structure"
+msgstr "본문 구조"
-#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:453
-msgid "%1 Class Reference"
-msgstr "%1 클래스 참조"
+#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62
+msgid "<b>Text Structure</b><p>This browser shows the structure of the text."
+msgstr "<b>본문 구조</b><p>이 탐색기는 본문의 구조를 보여줍니다."
-#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:470
-msgid "%1::%2%3 Member Reference"
-msgstr "%1::%2%3 맴버 참조"
+#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
+msgid "Text structure"
+msgstr "본문 구조"
-#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "TDevelopTOC Documentation Collection"
-msgstr "KDevelopTOC 문서 모음"
+#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36
+msgid "File Create"
+msgstr "파일 생성"
-#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:195
+#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44
#, fuzzy
-msgid "TQt Documentation Collection"
-msgstr "Qt 문서 모음"
-
-#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120
-msgid "Devhelp Documentation Collection"
-msgstr "Devhelp 문서 모음"
+msgid ""
+"<b>New file</b>"
+"<p>This part makes the creation of new files easier. Select a type in the list "
+"to create a file. The list of project file types can be configured in project "
+"settings dialog, <b>New File Wizard</b> tab. Globally available file types are "
+"listed and can be configured in TDevelop settings dialog, <b>New File Wizard</b> "
+"tab."
+msgstr ""
+"<b>새 파일</b>"
+"<p>이 부분은 새 파일의 생성을 쉽게 만듭니다. 파일을 생성하기 위한 목록에서 형식을 선택하십시오. 프로젝트 파일 형식의 목록은 프로젝트 "
+"설정 <b>새 파일 마법사</b>탭 대화상자에서 설정됩니다.전역으로 사용 가능한 파일 형은 나열되어 있고 KDevelop 설정 <b>"
+"새 파일 마법사</b> 탭 대화상자에 설정될 수 있습니다."
-#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30
-msgid "Djvu documentation plugin"
-msgstr "Djvu 문서 플러그인"
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33
+msgid ""
+"_: New file dialog (title)\n"
+"New File"
+msgstr "새 파일"
-#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52
-msgid "Djvu Documentation Collection"
-msgstr "Djvu 문서 모음"
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38
+msgid "<b>New File Creation</b>"
+msgstr "<b>새 파일 생성</b>"
-#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30
-msgid "PalmDoc documentation plugin"
-msgstr "PalmDoc 문서 플러그인"
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56
+msgid ""
+"_: Add to project (on checkbox)\n"
+"&Add to project"
+msgstr "프로젝트에 더하기(&A)"
-#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52
-msgid "PalmDoc Documentation Collection"
-msgstr "PalmDoc 문서 모음"
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
+msgid "A file with this name already exists"
+msgstr "이 이름의 파일이 이미 존재합니다."
-#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30
-msgid "PDF documentation plugin"
-msgstr "PDF 문서 플러그인"
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
+msgid "File Exists"
+msgstr "파일이 존재함"
-#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52
-msgid "PDF Documentation Collection"
-msgstr "PDF 문서 모음"
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76
+msgid "File Templates"
+msgstr "파일 템플릿"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43
-msgid "Generating Search Index"
-msgstr "검색 색인을 생성하는 중"
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82
+msgid ""
+"<b>New file</b>"
+"<p>Creates a new file. Also adds it the project if the <b>Add to project</b> "
+"checkbox is turned on."
+msgstr ""
+"<b>새 파일</b>"
+"<p>새 파일을 생성합니다. <b>프로젝트에 추가</b> 선택상자가 켜져 있으면프로젝트에 파일을 추가합니다."
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:63
-msgid "Scanning for files"
-msgstr "파일을 검색하는 중"
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83
+msgid "Create a new file"
+msgstr "새 파일 생성"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:73
-msgid "Extracting search terms"
-msgstr "검색용어를 추출하는 중"
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99
+msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid."
+msgstr ""
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:82
-msgid "Generating index..."
-msgstr "색인을 생성하는 중..."
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61
+msgid "Template Location"
+msgstr "템플릿 위치"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:125
-#, c-format
-msgid "Files processed: %1"
-msgstr "처리된 파일: %1"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92
+msgid "Select Global File Types"
+msgstr "전역 파일 형식 선택"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:350
-msgid "Running htdig failed"
-msgstr "htdig 실행 실패"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94
+msgid "F1"
+msgstr "F1"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:411
-msgid "Running htmerge failed"
-msgstr "htmerge 실행 실패"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99
+msgid "Type extension:"
+msgstr "형식 확장자:"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:448
-msgid "Update user's htdig configuration file only"
-msgstr "사용자의 htdig 설정 파일만 업데이트"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100
+msgid "Type name:"
+msgstr "형식 이름:"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:449
-msgid "-c and generate index"
-msgstr "-c 와 색인 생성"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101
+msgid "Template location:"
+msgstr "템플릿 위치:"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:453
-#, fuzzy
-msgid "TDevelop ht://Dig Indexer"
-msgstr "KDevelop ht://Dig 색인자"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102
+msgid "Icon:"
+msgstr "아이콘:"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454
-msgid "TDE Index generator for documentation files."
-msgstr "문서 파일에 대한 TDE 색인 생성기"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51
+msgid "Global Types"
+msgstr "전역 형식"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470
-msgid "Configuration file updated."
-msgstr "업데이트된 설정 파일."
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62
+msgid "Project templates in "
+msgstr "프로젝트 탬플릿의 위치"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:472
-msgid "Configuration file update failed."
-msgstr "설정 파일 업데이트가 실패하였습니다."
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652
+msgid ""
+"Requested template does not exist yet.\n"
+"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
+msgstr ""
+"요청된 템플릿은 아직 존재하지 않습니다.\n"
+"설정 대화상자를 수용한 후 즉시 열릴 것입니다."
-#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62
-msgid "KChm"
-msgstr "KChm"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700
+msgid ""
+"Template for the selected file type does not exist yet.\n"
+"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
+msgstr ""
+"선택된 파일 형식에 대한 템플릿이 아직 존재하지 않습니다.\n"
+"설정 대화상자를 수용한 후 즉시 열릴 것입니다."
-#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107
-#, c-format
-msgid "Hits: %1"
-msgstr "일치: %1"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702
+msgid ""
+"Template for the selected file type has been changed.\n"
+"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
+msgstr ""
+"선택된 파일 형식에 대한 템플릿이 변경되었습니다.\n"
+"설정 대화상자를 수용한 후 즉시 열릴 것입니다."
-#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155
-msgid "No CTags database found"
-msgstr "발견된 CTags 데이타베이스가 없습니다"
+#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48
+msgid "Use this to create new files within your project."
+msgstr "당신의 프로젝트에서 새 파일을 생성하기 위해 이것을 사용하십시오."
#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80
msgid ""
@@ -19979,6 +17132,15 @@ msgstr "CTags - %1 선언으로 이동"
msgid "CTags - Lookup: %1"
msgstr "CTags - 검색: %1"
+#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107
+#, c-format
+msgid "Hits: %1"
+msgstr "일치: %1"
+
+#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155
+msgid "No CTags database found"
+msgstr "발견된 CTags 데이타베이스가 없습니다"
+
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:29
msgid "define"
msgstr "정의"
@@ -20132,2866 +17294,3383 @@ msgstr "프로시져"
msgid "mixin"
msgstr "혼합"
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260
-msgid ""
-"<b>View Session Toolbar</b>"
-"<p>This allows to create and work with view sessions. A view session is a set "
-"of open documents.</p>"
-msgstr ""
-
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:266
-#, fuzzy
-msgid "<b>File List</b><p>This is the list of opened files.</p>"
-msgstr "<b>파일 목록</b><p>열려있는 파일들의 목록입니다."
-
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270
-msgid "Open files"
-msgstr "파일 열기"
+#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35
+msgid "Debug Regular Expression..."
+msgstr "정규 표현 디버그..."
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:278
-#, fuzzy
-msgid "Open Session..."
-msgstr "다음으로 열기..."
+#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38
+msgid "Debug regular expression"
+msgstr "정규 표현 디버그"
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:282
+#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39
#, fuzzy
-msgid "Open Session"
-msgstr "세션"
+msgid ""
+"<b>Debug regular expression</b>"
+"<p>Allows to enter a regular expression and validate it. It is possible to "
+"check syntax of basic POSIX, extended POSIX regular expressions and also syntax "
+"allowed by TQRegExp and KRegExp classes."
+msgstr ""
+"<b>정규 표현 디버그</b>"
+"<p>정규 표현 입력을 허용하고 그것을 확인합니다. 기본 POSIX, 확장된 POSIX 정규 표현과 QRegExp와 KRegExp 클래스에 "
+"의해 허용된 문법을 체크할 수 있습니다."
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:284
-#, fuzzy
-msgid "Save Session"
-msgstr "세션"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:85
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:103
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:179
+msgid "No match"
+msgstr "일치된 것 없음"
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:286
-#, fuzzy
-msgid "New Session..."
-msgstr "새 클래스..."
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:88
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:106
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:183
+msgid "Successfully matched"
+msgstr "완벽하게 일치되었습니다"
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:288
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:292
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:294
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:296
-#, fuzzy
-msgid "Delete Session"
-msgstr "신호 삭제"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:99
+msgid "Compile error, your regexp is invalid"
+msgstr "컴파일 오류, 정규 표현식은 유효하지 않습니다"
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487
-#, fuzzy
-msgid "Save View Session As"
-msgstr "프로젝트 설정 저장"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:126
+msgid "Repetition operators must not appear as first character"
+msgstr "반복문자는 첫번째 문자로 나타날 수 없습니다"
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487
-#, fuzzy
-msgid "Enter the name of the session:"
-msgstr "새 템플릿의 이름을 입력하십시오"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:129
+msgid "Invalid use of back reference operator"
+msgstr "유효하지 않은 후위 참조 연산자의 사용"
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>A view session named <b>%1</b> already exists."
-"<br>Do you want to overwrite it?</qt>"
-msgstr "파일이 이미 존재합니다. 덮어 쓰시겠습니까?"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:132
+msgid "Unmatched brace interval operators"
+msgstr "맞지 않는 괄호 간격 연산자 "
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 src/partcontroller.cpp:1124
-#, fuzzy
-msgid "Overwrite"
-msgstr "입력기"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:135
+msgid "Unmatched bracket list operators"
+msgstr "맞지 않는 괄호 목록 연산자"
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:95
-msgid "This file has unsaved changes."
-msgstr "이 파일은 저장되지 않은 변경 사항이 있습니다."
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:138
+msgid "Invalid use of range operator"
+msgstr "유효하지 않은 범위 연산자의 사용"
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:98
-msgid "This file has changed on disk since it was last saved."
-msgstr "이 파일은 마지막 저장 이후로 변경된 사항이 있습니다."
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:141
+msgid "Unknown character class"
+msgstr "알 수 없는 문자 클래스"
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:101
-msgid "Conflict: this file has changed on disk and has unsaved changes."
-msgstr "충돌: 이 파일은 디스크에서 변경되었고 변경된 내용이 저장되지 않았습니다."
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:144
+msgid "Invalid collating element"
+msgstr "유효하지 않은 대조 요소"
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:229
-msgid "Close Selected"
-msgstr "선택된 것 닫기"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:147
+msgid "Unmatched parenthesis group operators"
+msgstr "맞지 않는 괄호 그룹 연산자"
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:230
-msgid "Save Selected"
-msgstr "선택된 것 저장"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:150
+msgid "Invalid back reference to subexpression"
+msgstr "유효하지 않은 하위 표현에 대한 후위 참조"
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:231
-msgid "Reload Selected"
-msgstr "선택된 것 다시 불러오기"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:153
+msgid "Trailing backslash"
+msgstr "역 슬래쉬 끌기 "
-#: parts/fileview/filetreewidget.cpp:207 parts/fileview/fileviewpart.cpp:68
-#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 parts/fileview/partwidget.cpp:48
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:49
-msgid "File Tree"
-msgstr "파일 트리"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:156
+msgid "Invalid use of pattern operators"
+msgstr "유효하지 않은 패턴 연산자의 사용"
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:51
-msgid ""
-"<b>File tree</b>"
-"<p>The file viewer shows all files of the project in a tree layout."
-msgstr "<b>파일 트리</b><p>파일 뷰어는 프로젝트의 모든 파일을 트리 레이아웃으로 보여줍니다."
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:160
+msgid "Regular expression too large"
+msgstr "정규 표현이 너무 큽니다"
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:70
-msgid ""
-"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are <b>"
-"not displayed</b>."
-"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
-"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
-msgstr ""
-"<p>여기에 <b>표시되지 않은</b> 파일로 제한된 이름을 입력할 수 있습니다. "
-"<p>필터를 제거하려면, 왼쪽에 있는 필터 버튼을 누르십시오."
-"<p>사용했던 마지막 필터를 다시 적용하기 위해 , 필터 버튼을 다시 누르십시오."
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164
+msgid "Unknown error"
+msgstr "알 수 없는 오류"
-#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81
-msgid "File tree view in the project directory"
-msgstr "프로젝트 디렉터리의 파일 트리 보기"
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:75
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:76
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:77
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:96
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:211
+msgid "compiling"
+msgstr "컴파일 중"
-#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75
-msgid "Add File Group"
-msgstr "파일 그룹 추가"
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "built"
+msgstr "종료"
-#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88
-msgid "Edit File Group"
-msgstr "파일 그룹 편집"
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:80
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:83
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:84
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:95
+msgid "generating"
+msgstr "생성 중"
-#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48
-msgid ""
-"<b>File group view</b>"
-"<p>The file group viewer shows all files of the project, in groups which can be "
-"configured in project settings dialog, <b>File Groups</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>파일 그룹 보기</b>"
-"<p>파일 그룹 뷰어는 프로젝트 설정 대화상자 <b>파일 그룹</b> 탭에서 설정될 수 있는 프로젝트의 모든 파일을 보여줍니다."
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:86
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:88
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:89
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:90
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:91
+msgid "linking"
+msgstr "링크 중"
-#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:228
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:262
-msgid "File Groups"
-msgstr "파일 그룹"
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:93
+msgid "creating"
+msgstr "생성 중"
-#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51
-msgid "File groups in the project directory"
-msgstr "프로젝트 디렉터리내의 파일 그룹"
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:94
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:97
+msgid "installing"
+msgstr "설치 중"
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:85
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42
-msgid "Sources"
-msgstr "소스"
+#: parts/outputviews/makeitem.cpp:124
+msgid "*** Compilation aborted ***"
+msgstr "*** 컴파일이 중단됨 ***"
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:121
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43
-msgid "Translations"
-msgstr "번역"
+#: parts/outputviews/makeitem.cpp:129
+msgid "*** Success ***"
+msgstr "*** 성공 ***"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27
-msgid "User Interface"
-msgstr "사용자 인터페이스"
+#: parts/outputviews/makeitem.cpp:142
+#, c-format
+msgid "Entering directory %1"
+msgstr "디렉터리 %1에 들어가는 중"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45
-msgid "Others"
-msgstr "다른 사용자들"
+#: parts/outputviews/makeitem.cpp:149
+#, c-format
+msgid "Leaving directory %1"
+msgstr "디렉터리 %1에서 나가는 중"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40
-msgid "Show Non Project Files"
-msgstr "비 프로젝트 파일 보여주기"
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:44
+#: parts/outputviews/outputviewsfactory.cpp:14
+msgid "Messages Output"
+msgstr "메시지 출력"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42
-msgid "Hide Non Project Files"
-msgstr "비 프로젝트 파일 감추기"
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45
+msgid "Application Output"
+msgstr "응용프로그램 출력"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46
msgid ""
-"<b>Show non project files</b>"
-"<p>Shows files that do not belong to a project in a file tree."
-msgstr "<b>비 프로젝트 파일 보여주기</b><p>파일 트리에서 프로젝트에 속해 있지않는파일들을 보여줍니다."
+"<b>Application output</b>"
+"<p>The stdout/stderr output window is a replacement for terminal-based "
+"application communication. Running terminal applications use this instead of a "
+"terminal window."
+msgstr ""
+"<b>응용프로그램 출력</b>"
+"<p>표준출력/표준오류 출력 창은 터미널 기반 응용프로그램통신으로 대체할 수 있습니다. 터미널 응용프로그램 실행은 터미널 창 대신 사용합니다."
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186
-msgid "Display Location Column"
-msgstr "위치 칸을 보이기"
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51
+msgid "Output of the executed user program"
+msgstr "실행된 사용자 프로그램의 출력"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188
-msgid ""
-"<b>Display the Location Column</b>"
-"<p>Displays a column with the location of the files."
-msgstr "<b>위치 칸 표시</b><p>파일의 위치와 함께 칸을 표시합니다."
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108
+msgid "Press Enter to continue!"
+msgstr "계속 하기 이해 엔터키를 누르십시오!"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230
-msgid "Customize..."
-msgstr "사용자 저의..."
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82
+#, c-format
+msgid "Assertion failed: %1"
+msgstr "선언 실패: %1"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:231
-msgid ""
-"<b>Customize</b>"
-"<p>Opens <b>Customize File Groups</b> dialog where the groups can be managed."
-msgstr "<b>사용자 정의</b><p>그룹을 관리할 수 있는 <b>사용자 파일 그룹</b>대화상자을 엽니다."
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254
+#, fuzzy
+msgid "Clear output"
+msgstr "컴파일러 출력(&C)"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:259
-msgid "Customize File Groups"
-msgstr "사용자정의 파일 그룹"
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257
+#, fuzzy
+msgid "Copy selected lines"
+msgstr "선택된 항목 갱신"
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206
-msgid "Show VCS Fields"
-msgstr "VCS 필드 표시"
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260
+#, fuzzy
+msgid "Save unfiltered"
+msgstr "선택된 것 저장"
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208
-msgid "Hide VCS Fields"
-msgstr "VCS 필드 감춤"
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261
+#, fuzzy
+msgid "Save filtered output"
+msgstr "필터 출력"
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268
+#, fuzzy
+msgid "Edit filter"
+msgstr "파일 편집(&E)"
+
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:45
msgid ""
-"<b>Show VCS fields</b>"
-"<p>Shows <b>Revision</b> and <b>Timestamp</b> for each file contained in VCS "
-"repository."
+"<b>Messages output</b>"
+"<p>The messages window shows the output of the compiler and used build tools "
+"like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler error messages, click on the "
+"error message. This will automatically open the source file and set the cursor "
+"to the line that caused the compiler error/warning."
msgstr ""
-"<b>VCS 영역 보이기</b>"
-"<p><b>VCS 저장소에 포함된 각 파일에 대한 <b>리비전</b>과 <b>시간기록</b>을 보여줍니다."
+"<b>메시지 출력</b>"
+"<p>메시지 창은 컴파일러의 출력을 보여주고 make, ant, uic, dcopidl 등과 같은 빌드 툴에 사용됩니다. 컴파일러 오류 "
+"메시지에 대해 오류 메시지를 클릭하십시오. 이것은 자동적으로 소스파일을 열고 컴파일러 오류 겸고를 유발하는 행에 커서를 이동합니다."
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213
-msgid "Sync with Repository"
-msgstr "저장소와 동기화"
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52
+msgid "Compiler output messages"
+msgstr "컴파일러 출력 메시지"
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215
-msgid ""
-"<b>Sync with repository</b>"
-"<p>Synchronize file status with remote repository."
-msgstr "<b>저장소와 동기화</b><p>원격 저장소와 파일 상태를 동기화합니다."
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:55
+msgid "&Next Error"
+msgstr "다음 오류(&N)"
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99
-msgid "Reload Tree"
-msgstr "트리 다시 불러오기"
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:57
+msgid "Go to the next error"
+msgstr "다음 오류로 가기"
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100
-msgid "<b>Reload tree</b><p>Reloads the project files tree."
-msgstr "<b>트리 다시 불러오기</b><p>프로젝트 파일 트리를 다시 불러옵니다."
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:58
+msgid ""
+"<b>Next error</b>"
+"<p>Switches to the file and line where the next error was reported from."
+msgstr "<b>다음 오류</b><p>다음 오류가 보고되는 파일과 행으로 전환합니다."
-#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130
-msgid "An entry with this title exists already."
-msgstr "이 제목을 갖는 항목이 이미 존재합니다."
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:59
+msgid "&Previous Error"
+msgstr "이전 오류(&P)"
-#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170
-msgid "Add to Tools Menu"
-msgstr "도구 메뉴에 추가"
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:61
+msgid "Go to the previous error"
+msgstr "이전 오류로 가기"
-#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197
-msgid "Add to File Context Menus"
-msgstr "파일 내용 메뉴에 추가"
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:62
+msgid ""
+"<b>Previous error</b>"
+"<p>Switches to the file and line where the previous error was reported from."
+msgstr "<b>이전 오류</b><p>이전 오류가 보고된 곳으로 파일과 행을 전환합니다."
-#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225
-msgid "Add to Directory Context Menus"
-msgstr "사전 내용 메뉴에 추가"
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:569
+msgid "The process has finished with errors"
+msgstr "프로세스가 오류와 함께 완료되었습니다."
-#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137
-msgid "Known Applications"
-msgstr "알려진 응용 프로그램"
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:574
+msgid "The process has finished successfully"
+msgstr "프로세스가 성공적으로 완료되었습니다."
-#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40
-msgid "&Applications:"
-msgstr "응용 프로그램(&A):"
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:701
+msgid "Line Wrapping"
+msgstr "줄바꿈"
-#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63
-msgid "&Tools menu:"
-msgstr "도구 메뉴(&T):"
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:703
+msgid ""
+"<b>Line wrapping</b>"
+"<p>Enables or disables wrapping of command lines displayed."
+msgstr "<b>줄바꿈</b><p>표시되는 명령어 행의 줄바꿈의 사용여부를 설정"
-#: parts/tools/tools_part.cpp:50
-msgid "Tools Menu"
-msgstr "도구 메뉴"
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:706
+msgid "Very Short Compiler Output"
+msgstr "매우 짧은 컴파일러 출력"
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80
-msgid "Expand Text"
-msgstr "본문 확장"
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:707
+msgid ""
+"<b>Very short compiler output</b>"
+"<p>Displays only warnings, errors and the file names which are compiled."
+msgstr "<b>매우 짧은 컴파일러 출력</b><p>경고와 오류, 컴파일된 이름만 표시합니다."
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83
-msgid "Expand current word"
-msgstr "현재 단어 확장"
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:709
+msgid "Short Compiler Output"
+msgstr "짧은 컴파일러 출력"
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:710
msgid ""
-"<b>Expand current word</b>"
-"<p>Current word can be completed using the list of similar words in source "
-"files."
-msgstr "<b>현재 단어 확장</b><p>소스 파일에서 유사 단어의 목록을 사용하여 현재 단어를 완성할 수 있습니다."
-
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86
-msgid "Expand Abbreviation"
-msgstr "약어 확장"
+"<b>Short compiler output</b>"
+"<p>Suppresses all the compiler flags and formats to something readable."
+msgstr "<b>짧은 컴파일러 출력</b><p>읽을 수 있는 컴파일러 플래그와 포멧을 막습니다."
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89
-msgid "Expand abbreviation"
-msgstr "약어 확장"
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:712
+msgid "Full Compiler Output"
+msgstr "전체 컴파일러 출력"
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Expand abbreviation</b>"
-"<p>Enable and configure abbreviations in <b>TDevelop Settings</b>, <b>"
-"Abbreviations</b> tab."
-msgstr "<b>약어 확장</b><p><b>KDevelop 설정</b>, <b>약어</b> 탭에서 약어를 설정하고 사용가능하게 합니다."
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:713
+msgid "<b>Full compiler output</b><p>Displays unmodified compiler output."
+msgstr "<b>전체 컴파일러 출력</b><p>변경되지 않은 컴파일러 출력을 표시합니다."
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244
-msgid "Abbreviations"
-msgstr "약어"
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:717
+msgid "Show Directory Navigation Messages"
+msgstr "디렉터리 이동 메시지 보여주기"
-#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45
-msgid "Function &name:"
-msgstr "함수 이름(&N):"
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:718
+msgid ""
+"<b>Show directory navigation messages</b>"
+"<p>Shows <b>cd</b> commands that are executed while building."
+msgstr "<b>디렉터리 이동 메시지 보여주기</b><p>빌드하는 동안 수행된 <b>cd</b>명령의 수행 결과를 보여줍니다."
-#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46
-msgid "Function &list:"
-msgstr "함수 목록(&L):"
+#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70
+msgid "&Available:"
+msgstr "사용가능(&a):"
-#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136
-msgid "Error: cannot find matching name function."
-msgstr "오류: 일치하는 이름의 함수를 찾을 수 없습니다."
+#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85
+msgid "&Selected:"
+msgstr "선택됨(&S):"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58
-msgid "Quick Open File..."
-msgstr "빠른 파일 열기..."
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85
+msgid "File Selector"
+msgstr "파일 선택기"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61
-msgid "Quick open file in project"
-msgstr "프로젝트에서 빠른 파일 열기"
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
+msgid "File selector"
+msgstr "파일 선택기"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53
msgid ""
-"<b>Quick open</b>"
-"<p>Provides a file name input form with completion listbox to quickly open file "
-"in a project."
-msgstr "<b>빠른 열기</b><p>프로젝트에서 파일을 빨리 열기 위해 목록 상자 완성과 함께 파일 이름을 입력 폼에 공급합니다."
+"<b>File selector</b>"
+"<p>This file selector lists directory contents and provides some file "
+"management functions."
+msgstr "<b>파일 선택기</b><p>이 파일 선택기는 디렉터리 내용을 목록화하고 몇몇 파일관리 함수를 공급합니다."
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64
-msgid "Quick Open Class..."
-msgstr "빠른 클래스 열기..."
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57
+msgid "New File..."
+msgstr "새 파일..."
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67
-msgid "Find class in project"
-msgstr "프로젝트 안에서 클래스 찾기"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188
+msgid "Current Document Directory"
+msgstr "현재 문서 디렉터리"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:217
msgid ""
-"<b>Find class</b>"
-"<p>Provides a class name input form with completion listbox to quickly open a "
-"file where the class is defined."
+"<p>Here you can enter a path for a directory to display."
+"<p>To go to a directory previously entered, press the arrow on the right and "
+"choose one. "
+"<p>The entry has directory completion. Right-click to choose how completion "
+"should behave."
msgstr ""
-"<b>클래스 찾기</b>"
-"<p>클래스가 정의된 곳에서 파일을 빨리 열기 위해 목록 상자 완성과 함께 클래스 이름을 입력 폼에 공급합니다."
+"<p>표시하기 위핸 디렉터리에 대해 경로를 입력할 수 있습니다."
+"<p>이전에 입력된 디렉터리로 이동하기 위해, 오른쪽 화살표를 누르고 하나를 선택하십시오."
+"<p>항목은 디렉터리 완성을 합니다. 어떻게 완성을 동작할 것인지 오른쪽 클릭을 하십시오."
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70
-msgid "Quick Open Method..."
-msgstr "메서드 빨리 열기..."
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:223
+msgid ""
+"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed."
+"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
+"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
+msgstr ""
+"<p>표시될 파일을 제한하기 위한 이름 필터를 입력하십시오."
+"<p>필터를 제거하기 위해 왼쪽의 필터 버튼을 눌러 해제하십시오."
+"<p>마지막 사용한 필터를 재 적용하기 위해, 필터 버튼을 적용하십시오."
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71
-msgid "Quick open function in project"
-msgstr "프로젝트에서 함수 빨리 열기"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588
+msgid "Toolbar"
+msgstr "도구모음"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73
-msgid "Switch To..."
-msgstr "다음으로 전환..."
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:590
+msgid "A&vailable actions:"
+msgstr "사용가능한 작업(&A):"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74
-msgid "Switch to"
-msgstr "다음으로 전환"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:591
+msgid "S&elected actions:"
+msgstr "선택된 작업(&E):"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75
-msgid ""
-"<b>Switch to</b>"
-"<p>Prompts to enter the name of previously opened file to switch to."
-msgstr "<b>다음으로 전환</b><p>전환하기 위해 이전에 열었던 파일의 이름을 입력할 것인지 물어봅니다."
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:599
+msgid "Auto Synchronization"
+msgstr "자동 동기화"
-#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34
-#, c-format
-msgid "Select One Argument or File of Function %1"
-msgstr "함수 %1의 인자나 파일을 하나 선택하십시오"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:600
+msgid "When a docu&ment becomes active"
+msgstr "문서가 활성화 될 때(&M)"
-#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42
-msgid "Class &list:"
-msgstr "클래스 목록(&L):"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:601
+msgid "When a document is o&pened"
+msgstr "문서가 열릴 때(&O)"
-#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select The Location of Class %1"
-msgstr "연결 도구 선택"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:602
+msgid "When the file selector becomes visible"
+msgstr "파일 선택기가 보여질 때"
-#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
-#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157
-msgid "Text Structure"
-msgstr "본문 구조"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:610
+msgid "Remember &locations:"
+msgstr "위치 기억하기(&L):"
-#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62
-msgid "<b>Text Structure</b><p>This browser shows the structure of the text."
-msgstr "<b>본문 구조</b><p>이 탐색기는 본문의 구조를 보여줍니다."
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:617
+msgid "Remember &filters:"
+msgstr "필터 기억하기(&F):"
-#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
-msgid "Text structure"
-msgstr "본문 구조"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:624
+msgid "Session"
+msgstr "세션"
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:61
-msgid "Choose directory to import"
-msgstr "가져오기할 디렉터리 선택"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:625
+msgid "Restore loca&tion"
+msgstr "위치 되돌리기(&T)"
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:111
-msgid "You have to choose a directory."
-msgstr "디렉터리를 선택하여야 합니다."
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:626
+msgid "Restore last f&ilter"
+msgstr "최근 필터 되돌리기(&I)"
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:117
-msgid "You have to choose a project name."
-msgstr "프로젝트 이름을 선택하여야 합니다."
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:646
+msgid ""
+"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo box"
+msgstr "<p>콤보 상자 위치의 히스토리에서 얼마나 많은 위치를 유지할지 결정하십시오."
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:123
-msgid "Your application name should only contain letters and numbers."
-msgstr "응용 프로그램의 이름은 일반문자와 숫자만을 포함하여야 합니다."
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:653
+msgid ""
+"<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box"
+msgstr "<p>필터 콤보 상자의 히스토리에서 얼마나 많은 필터를 유지할 것인지 결정하기"
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:139
-msgid "Cannot open project template."
-msgstr "프로젝트 템플릿을 열 수 없습니다."
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:660
+msgid ""
+"<p>These options allow you to have the File Selector automatically change "
+"location to the directory of the active document on certain events."
+"<p>Auto synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until "
+"the file selector is visible."
+"<p>None of these are enabled by default, but you can always sync the location "
+"by pressing the sync button in the toolbar."
+msgstr ""
+"<p>이 옵션은 특정 이벤트에 활성된 문서 디렉터리 위치를 자동 적으로 변경하는 파일 선택자를 갖도록 허용합니다."
+"<p>자동 동기화는 파일 선택자가 나타나기 까지 영향을 미치지 않습니다."
+"<p>기본적으로 아무것도 허용되지 않습니다. 도구막대에서 sync 버튼을 누름으로써 항상 동기화 할 수 있습니다."
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152
-#: src/projectmanager.cpp:375
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:671
msgid ""
-"This is not a valid project file.\n"
-"XML error in line %1, column %2:\n"
-"%3"
+"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you "
+"start KDev."
+"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
+"manager, the location is always restored."
msgstr ""
-"유효하지 않은 프로젝트 파일입니다.\n"
-"%1 줄, %2 칸에 XML 오류가 있습니다:\n"
-"%3"
+"<p>만약 이 옵션이 사용된다면(기본), KDev를 시작할 때 위치를 기억할 것입니다."
+"<p><strong>주의</strong> 만약 세션이 TDE 세션 관리자에 의해 처리된다면, 위치는 항상 저장됩니다."
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:193
-msgid "Cannot write the project file."
-msgstr "프로젝트 파일을 쓸 수 없습니다."
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676
+msgid ""
+"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored "
+"when you start KDev."
+"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
+"manager, the filter is always restored."
+"<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the "
+"restored location if on."
+msgstr ""
+"<p>만약 이 옵션이 사용된다면(기본), KDev를 시작할 때 현재 필터는 저장될 것입니다. "
+"<p><strong>주의</strong> 세션이 TDE 세션 관리자에 의해 처리되면, 필터는 항상 저장될 것입니다."
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:553
-msgid "Generate build system infrastrucure"
-msgstr "빌드 시스템 인프라스터럭쳐를 생성"
+#: parts/replace/replace_part.cpp:43
+msgid ""
+"<b>Replace</b>"
+"<p>This window shows a preview of a string replace operation. Uncheck a line to "
+"exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the whole file from the "
+"operation. Clicking on a line in the list will automatically open the "
+"corresponding source file and set the cursor to the line with the match."
+msgstr ""
+"<b>교체</b>"
+"<p>창은 문자열 교체 작업의 미리보기를 보여줍니다. 교체 내용을 배제하기 위해 행을 체크해제 하십시오. 작업으로부터 전체 파일을 배제하기 "
+"위해서 파일을 해제하십시오. 목록에 있는 행을 클릭면 자동적으로 관련된 소스 파일을 열 것입니다."
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
+#: parts/replace/replace_part.cpp:52 parts/replace/replace_part.cpp:57
+msgid "Project wide string replacement"
+msgstr "프로젝트 범위의 문자열 교체"
+
+#: parts/replace/replace_part.cpp:55
+msgid "Find-Select-Replace..."
+msgstr "검색 후 부분 교체..."
+
+#: parts/replace/replace_part.cpp:58
msgid ""
-"Project infrastrucure already exists in target directory.\n"
-"Generate new project infrastructure and overwrite old?"
+"<b>Find-Select-Replace</b>"
+"<p>Opens the project wide string replacement dialog. There you can enter a "
+"string or a regular expression which is then searched for within all files in "
+"the locations you specify. Matches will be displayed in the <b>Replace</b> "
+"window, you can replace them with the specified string, exclude them from "
+"replace operation or cancel the whole replace."
msgstr ""
-"대상 디렉터리에 프로젝트 인프라스트럭쳐가 이미 존재합니다.\n"
-"새 프로젝트 인프라스트럭쳐를 생성하고 오래된 것을 덮어쓰시겠습니까?"
+"<b>검색 후 부분 교체</b>"
+"<p>프로젝트 범위의 문자열 교체 대화상자를 엽니다.문자열이나 정규표현식을 입력하고 지정된 위치에서 모든 파일을 검색합니다.<b>바꾸기</b> "
+"창에서 일치된 것들이 보일 것이며 그 중의 일부를 선택하여 지정된 문자열을 바꿀 수 있습니다."
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
-#, fuzzy
-msgid "Generate"
-msgstr "생성(&G)"
+#: parts/replace/replace_part.cpp:102
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Replace Project Wide: %1"
+msgstr "프로젝트 파일에 상대적인 경로"
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
+#: parts/replace/replace_part.cpp:104
#, fuzzy
-msgid "Do Not Generate"
-msgstr "생성(&G)"
+msgid ""
+"<b>Replace Project Wide</b>"
+"<p>Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the "
+"cursor."
+msgstr "<b>Grep</b><p>파일 대화상자에서 찾기를 엽니다. 그리고 커서 밑의 본문에 대한 패턴을 설정합니다."
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108
-msgid "&Add to Favorites"
-msgstr "즐겨찾기에 추가(&A)"
+#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35
+msgid "Editor"
+msgstr "편집기"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111
-msgid "&Remove Favorite"
-msgstr "즐겨찾기 제거(&R)"
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:216
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68
+#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63
+msgid "Execute Program"
+msgstr "프로그램 실행"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288
-msgid "Choose projects directory"
-msgstr "프로젝트 디렉터리 선택"
+#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80
+msgid "Please enter the file name without '/' and so on."
+msgstr "'/'과 기타등등 없이 파일의 이름만 입력해 주십시오."
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338
-msgid ""
-"_: no version control system\n"
-"None"
-msgstr "없음"
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90
+msgid "A file with this name already exists."
+msgstr "이 이름의 파일은 이미 존재합니다."
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387
-msgid "Version Control System"
-msgstr "버젼 제어 시스템"
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99
+msgid "A file template for this extension does not exist."
+msgstr "이 확장자에 대한 파일 템플릿이 존재하지 않습니다."
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458
-msgid ""
-"The directory you have chosen as the location for the project already exists."
-msgstr "프로젝트에 대한 위치로서 선택된 디렉터리가 이미 존재합니다."
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111
+msgid "Could not create the new file."
+msgstr "새 파일을 생성할 수 없습니다."
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56
+msgid "<b>New file</b><p>Creates a new file."
+msgstr "<b>새 파일</b><p>새 파일을 생성합니다."
+
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59
#, fuzzy
-msgid ""
-"The directory you have chosen as the location for the project is not writeable."
-msgstr "프로젝트에 대한 위치로서 선택된 디렉터리가 이미 존재합니다."
+msgid "Rescan Project"
+msgstr "프로젝트 정리(&C)"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489
-msgid "The template %1 cannot be opened."
-msgstr "템플릿 %1을 열 수 없습니다."
+#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34
+msgid "Add Environment Variable"
+msgstr "환경 변수 추가"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648
-msgid "The directory %1 cannot be created."
-msgstr "디렉터리 %1을 생성할 수 없습니다."
+#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42
+msgid "&Value:"
+msgstr "값(&V):"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667
-msgid "The archive %1 cannot be opened."
-msgstr "압축파일 %1을 열 수 없습니다."
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54
+msgid "Copy File(s)"
+msgstr "파일 복사"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827
-msgid "The file %1 cannot be created."
-msgstr "파일 %1을 생성할 수 없습니다."
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55
+msgid "Create Symbolic Link(s)"
+msgstr "심볼릭 링크 생성"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693
-msgid ""
-"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created."
-msgstr "선택한 위치에 디렉터리가 없습니다. 새로 생성할 수 없습니다."
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56
+msgid "Add Relative Path(s)"
+msgstr "상대 경로 추가"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896
-msgid "Template for .%1 Files"
-msgstr ".%1 파일에 대한 템플릿"
+#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134
+msgid "Edit Substitution"
+msgstr "대체자 편집"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922
-msgid "Set default project location to: %1?"
-msgstr "기본 프로젝트 위치 지정: %1?"
+#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134
+msgid "Substitution:"
+msgstr "대체자:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
-msgid "New Project"
-msgstr "새 프로젝트"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175
+msgid "Options..."
+msgstr "옵션..."
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177
#, fuzzy
-msgid "Set"
-msgstr "설정"
+msgid ""
+"<qt><b>Options</b>"
+"<p>Shows subproject options dialog that provides settings for compiler, include "
+"paths, prefixes and build order.</qt>"
+msgstr ""
+"<b>옵션</b>"
+"<p>컴파일러, include 경로, 접두사와 빌드 순서에 대한 설정을 제공하는 하위 프로젝트 옵션 대화상자를 보여줍니다."
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:182
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:183
#, fuzzy
-msgid "Do Not Set"
-msgstr "Do Not Filter Output"
+msgid "Add new subproject..."
+msgstr "하위 프로젝트 추가..."
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:185
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: invalid location\n"
-" (invalid)"
-msgstr " (유효하지 않음)"
+"<qt><b>Add new subproject</b>"
+"<p>Creates a new subproject in currently selected subproject.</qt>"
+msgstr "<b>하위 프로젝트 추가</b><p>현재 선택된 프로젝트에서 새로운 하위 프로젝트를 생성합니다."
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031
+msgid "Remove Subproject..."
+msgstr "하위 프로젝트 제거..."
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:191
#, fuzzy
-msgid " (dir/file already exists)"
-msgstr " (디렉터리/파일이 이미 존재합니다)"
+msgid ""
+"<qt><b>Remove subproject</b>"
+"<p>Removes the subproject. Asks if the subproject should be also removed from "
+"disk. Only subprojects which do not hold other subprojects can be removed.</qt>"
+msgstr ""
+"<b>하위 프로젝트 제거</b>"
+"<p>하위 프로젝트를 제거합니다. 하위 프로젝트를 디스크에서도 제거할지 물어봅니다. 다른 하위 프로젝트와 연결되지 않은 하위 프로젝트만 제거할 "
+"수 있습니다."
-#: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69
-msgid "Header/Implementation file:"
-msgstr "헤더/구현 파일:"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:194
+msgid "Add Existing Subprojects..."
+msgstr "존재하는 하위 프로젝트 추가..."
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45
-msgid "&New Project..."
-msgstr "새 프로젝트(&N)..."
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:196
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt><b>Add existing subprojects</b>"
+"<p>Imports existing subprojects containing Makefile.am.</qt>"
+msgstr "<b>존재하는 하위 프로젝트 추가</b><p>Makefile.am을 포함한 존재하는 하위 프로그램을 가져옵니다."
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48
-msgid "Generate a new project from a template"
-msgstr "템플릿에서 새 프로젝트 생성"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:199
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:200
+msgid "Add Target..."
+msgstr "대상 추가..."
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:202
+#, fuzzy
msgid ""
-"<b>New project</b>"
-"<p>This starts KDevelop's application wizard. It helps you to generate a "
-"skeleton for your application from a set of templates."
+"<qt><b>Add target</b>"
+"<p>Adds a new target to the currently selected subproject. Target can be a "
+"binary program, library, script, also a collection of data or header files.</qt>"
msgstr ""
-"<b>새 프로젝트</b>"
-"<p>KDevelop의 응용 프로그램 마법사를 시작합니다. 이는 템플릿에서응용 프로그램의 뼈대를 생성할 수 있게 도와줍니다."
-
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54
-msgid "&Import Existing Project..."
-msgstr "존재하는 프로젝트 가져오기(&I)..."
+"<b>대상 추가</b>"
+"<p>현재 선택된 하위 프로젝트에 대해 새로운 대상을 추가합니다. 대상은 바이너리 프로그램, 라이브러리, 스트립트, 또한 데이타나 헤더 파일의 "
+"집합이 될 수 있습니다."
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57
-msgid "Import existing project"
-msgstr "존재하는 프로젝트 가져오기"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:208
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:209
+msgid "Add Service..."
+msgstr "서비스 추가..."
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:211
+#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Import existing project</b>"
-"<p>Creates a project file for a given directory."
-msgstr "<b>존재하는 프로젝트 가져오기</b><p>주어진 디렉터리에 프로젝트 파일을 생성합니다."
+"<qt><b>Add service</b>"
+"<p>Creates a .desktop file describing the service.</qt>"
+msgstr "<b>서비스 추가</b><p>서비스로 표현하는 .desktop 파일을 생성합니다."
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564
-msgid "Code Snippets"
-msgstr "코드 스니펫"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:214
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:215
+msgid "Add Application..."
+msgstr "응용 프로그램 추가..."
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50
-msgid "<b>Code Snippet</b><p>This is a list of available snippets."
-msgstr "<b>코드 스니펫</b><p>이것은 사용가능한 스니펫의 목록입니다."
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:217
+#, fuzzy
+msgid "<qt><b>Add application</b><p>Creates an application .desktop file.</qt>"
+msgstr "<b>응용프로그램 추가</b><p>응용프로그램 .desktop 파일을 생성합니다."
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52
-msgid "Insert a code snippet"
-msgstr "코드 스니펫 삽입하기"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt><b>Build</b>"
+"<p>Runs <b>make</b> from the directory of the selected subproject."
+"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
+msgstr ""
+"<b>빌드</b>"
+"<p>선택된 하위 프로젝트의 디렉터리에서 <b>make</b>를 실행합니다."
+"<br>프로젝트 설정 대화상자, <b>Make 옵션</b> 탭에서 환경변수와 make 인자를 지정할 수 있습니다."
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:229
+msgid "Force Reedit"
+msgstr "강제로 재편집"
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:231
#, fuzzy
-msgid "Show Snippet Tree"
-msgstr "코드 스니펫"
+msgid ""
+"<qt><b>Force Reedit</b>"
+"<p>Runs <b>make force-reedit</b> from the directory of the selected subproject."
+"<br>This recreates makefile (tip: and solves most of .moc related problems)"
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
+msgstr ""
+"<b>강제로 재편집</b>"
+"<p>선택된 하위 프로젝트의 디렉터리에서 <b>make force-reedit</b>를 실행합니다."
+"<br>이것은 makefile을 다시 생성합니다. (팁: 그리고 .moc와 관련된 문제의 대부분을 풀어줍니다.)"
+"<br>환경 변수와 make 인자를 프로젝트설정 대화상자, <b>Make 옵션</b> 탭 에서 지정할 수 있습니다."
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84
-msgid "SnippetPart"
-msgstr "스니펫 부분"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004
+msgid "Clean"
+msgstr "정리"
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:243
#, fuzzy
-msgid "SnippetPart for TDevelop"
-msgstr "KDevelop에 대한 스니펫 부분"
+msgid ""
+"<qt><b>Clean</b>"
+"<p>Runs <b>make clean</b> from the directory of the selected subproject."
+"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
+msgstr ""
+"<b>정리</b>"
+"<p>선택된 하위 디렉터리에서 <b>make clean</b>을 실행합니다."
+"<br>환경 변수와 make 인자는 프로젝트 설정 대화상자, <b>Make 옵션</b> 탭에서 설정할 수 있습니다."
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87
-msgid "(c) 2003"
-msgstr "(c) 2003"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:155
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:158
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000
+msgid "Install"
+msgstr "설치"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141
-msgid "Add Group"
-msgstr "그룹 추가"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt><b>Install</b>"
+"<p>Runs <b>make install</b> from the directory of the selected subproject."
+"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
+msgstr ""
+"<b>설치</b>"
+"<p>선택된 하위프로젝트의 디렉터리에서 <b>make install</b>을 실행합니다."
+"<br>환경 변수와 make 인자는 프로젝트 설정 대화상자, <b>Make 옵션</b> 탭에서 지정할 수 있습니다."
-#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535
-msgid "Language:"
-msgstr "언어:"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:164
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123
+msgid "Install (as root user)"
+msgstr "설치 (루트 사용자로)"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168
-msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?"
-msgstr "이 그룹과 그룹의 모든 스니펫을 제거하길 원하십니까?"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:256
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt><b>Install as root user</b>"
+"<p>Runs <b>make install</b> command from the directory of the selected "
+"subproject with root privileges."
+"<br> It is executed via tdesu command."
+"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
+msgstr ""
+"<b>root 사용자로 설치하기</b>"
+"<p>root 권한을 가지고 선택된 하위 프로젝트의 디렉터리에서 <b>make install</b> 명령을 실행합니다."
+"<br>이것은 tdesu 명령을 통해 실행됩니다."
+"<br>환경 변수와 make 인자는 프로젝트 설정 대화상자, <b>Make 옵션</b>탭에서 설정할 수 있습니다."
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206
-msgid "Edit Snippet"
-msgstr "스니펫 편집하기"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:263
+msgid "Expand Subtree"
+msgstr "하위트리 확장"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252
-msgid "Edit Group"
-msgstr "그룹 편집하기"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:265
+msgid "Collapse Subtree"
+msgstr "하위트리 파괴"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554
-msgid "Add Item..."
-msgstr "아이템 추가하기..."
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:268
+msgid "Manage Custom Commands..."
+msgstr "사용자 정의 명령 관리..."
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566
-msgid "Add Group..."
-msgstr "그룹 추가하기..."
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:270
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt><b>Manage custom commands</b>"
+"<p>Allows to create, edit and delete custom build commands which appears in the "
+"subproject context menu."
+"<br></qt>"
+msgstr ""
+"<b>사용자 정의 명령 관리</b>"
+"<p>하위 프로젝트 내용 메뉴에 나타날 사용자 정의 빌드 명령어를 추가, 편집, 삭제하도록 합니다."
+"<br>"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600
-msgid "Please enter the value for <b>%1</b>:"
-msgstr "<b>%1</b>에 대한 값을 입력해주십시오:"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:283
+#, c-format
+msgid "Subproject: %1"
+msgstr "하위 프로젝트: %1"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801
-msgid "Enter Values for Variables"
-msgstr "변수의 값 입력"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:353
+msgid "Add New Subproject to '%1'"
+msgstr "'%1'에 새 하위 프로젝트 추가"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686
-msgid "Enter the replacement values for these variables:"
-msgstr "이 변수에 대해 교체할 값을 입력하십시오:"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:365
+msgid "Add Existing Subproject to '%1'"
+msgstr "'%1'에 존재하는 하위 프로젝트 추가"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830
-msgid ""
-"Enable this to save the value entered to the right as the default value for "
-"this variable"
-msgstr "이 변수에 대한 기본 값으로서 오른쪽에 입력된 값을 저장하기 위해 이것을 사용가능하게 하십시오."
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:380
+msgid "Add New Target to '%1'"
+msgstr "'%1'에 새 대상 추가"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831
-msgid ""
-"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If you "
-"use the same variable later, even in another snippet, the value entered to the "
-"right will be the default value for that variable."
-msgstr ""
-"이 옵션을 사용가능하게 하면, 오른쪽에 입력된 값이 저장될 것입니다. 만약 같은 변수를 후에 사용하게 되면, 심지어 다른 스니펫에서도, "
-"오른쪽에 입력된 값을 그 변수의 기본값으로 사용할 것입니다."
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:395
+msgid "Add New Service to '%1'"
+msgstr "'%1'에 새 서비스 추가"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814
-msgid "Enter the replacement values for %1:"
-msgstr "%1 에 대한 변경값을 입력하십시오:"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:410
+msgid "Add New Application to '%1'"
+msgstr "'%1'에 새 응용 프로그램 추가"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820
-msgid "Make value &default"
-msgstr "기본 값으로 만들기(&D)"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438
+msgid "This item cannot be removed"
+msgstr "이 항목은 제거할 수 없습니다."
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:44
-#: parts/outputviews/outputviewsfactory.cpp:14
-msgid "Messages Output"
-msgstr "메시지 출력"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:83
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438
+msgid "Automake Manager"
+msgstr "Automake 관리자"
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:45
-msgid ""
-"<b>Messages output</b>"
-"<p>The messages window shows the output of the compiler and used build tools "
-"like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler error messages, click on the "
-"error message. This will automatically open the source file and set the cursor "
-"to the line that caused the compiler error/warning."
-msgstr ""
-"<b>메시지 출력</b>"
-"<p>메시지 창은 컴파일러의 출력을 보여주고 make, ant, uic, dcopidl 등과 같은 빌드 툴에 사용됩니다. 컴파일러 오류 "
-"메시지에 대해 오류 메시지를 클릭하십시오. 이것은 자동적으로 소스파일을 열고 컴파일러 오류 겸고를 유발하는 행에 커서를 이동합니다."
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:451
+msgid "There is no subproject %1 in SUBDIRS"
+msgstr "SUBDIRS에 하위 프로젝트 %1(이)가 없습니다."
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52
-msgid "Compiler output messages"
-msgstr "컴파일러 출력 메시지"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:456
+#, c-format
+msgid "Remove Subproject %1"
+msgstr "하위 프로젝트 %1 제거"
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:55
-msgid "&Next Error"
-msgstr "다음 오류(&N)"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:457
+msgid "Do you really want to remove subproject %1 with all targets and files?"
+msgstr "하위 프로젝트 %1 에 관련된 모든 대상과 파일들을 제거하기 원하십니까?"
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:57
-msgid "Go to the next error"
-msgstr "다음 오류로 가기"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:1020
+msgid "Manage Custom Commands"
+msgstr "사용자 정의 명령어 관리"
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:58
-msgid ""
-"<b>Next error</b>"
-"<p>Switches to the file and line where the next error was reported from."
-msgstr "<b>다음 오류</b><p>다음 오류가 보고되는 파일과 행으로 전환합니다."
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
+msgid "Re-run configure for %1 now?"
+msgstr "%1에 대한 설정을 다시 실행합니까?"
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:59
-msgid "&Previous Error"
-msgstr "이전 오류(&P)"
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
+#, fuzzy
+msgid "Rerun"
+msgstr "실행"
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:61
-msgid "Go to the previous error"
-msgstr "이전 오류로 가기"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Run"
+msgstr "아무것도 하지 않음(&N)"
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:62
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450
msgid ""
-"<b>Previous error</b>"
-"<p>Switches to the file and line where the previous error was reported from."
-msgstr "<b>이전 오류</b><p>이전 오류가 보고된 곳으로 파일과 행을 전환합니다."
+"There was an error loading the module %1.\n"
+"The diagnostics is:\n"
+"%2"
+msgstr ""
+"%1 모듈을 불러오는 동안 오류가 있었습니다.\n"
+"검사 결과는 다음과 같습니다:\n"
+"%2"
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82
-#, c-format
-msgid "Assertion failed: %1"
-msgstr "선언 실패: %1"
+#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37
+msgid "Add Translation"
+msgstr "번역 추가"
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254
-#, fuzzy
-msgid "Clear output"
-msgstr "컴파일러 출력(&C)"
+#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79
+msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages."
+msgstr "당신의 소스코드는 모든 지원되는 언어로 이미 번역되어 있습니다."
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257
-#, fuzzy
-msgid "Copy selected lines"
-msgstr "선택된 항목 갱신"
+#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97
+msgid "A translation file for the language %1 exists already."
+msgstr "언어 %1에 대한 번역 파일이 이미 존재합니다."
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260
-#, fuzzy
-msgid "Save unfiltered"
-msgstr "선택된 것 저장"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:285
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:40
+msgid "Target Options for '%1'"
+msgstr "'%1'에 대한 타겟 옵션"
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261
-#, fuzzy
-msgid "Save filtered output"
-msgstr "필터 출력"
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:47
+msgid "Link convenience libraries inside project (LDADD)"
+msgstr "프로젝트 내의 편리한 라이브러리 링크(LDADD)"
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268
-#, fuzzy
-msgid "Edit filter"
-msgstr "파일 편집(&E)"
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:48
+msgid "Link libraries outside project (LDADD)"
+msgstr "프로젝트 밖의 라이브러리 링크 (LDADD)"
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271
-#, fuzzy
-msgid "Hide view"
-msgstr "새 뷰"
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:295
+msgid ""
+"Add Library: Choose the .a/.so file, give -l<libname> "
+"or use a variable with $(FOOBAR)"
+msgstr ""
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:75
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:76
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:77
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:96
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:211
-msgid "compiling"
-msgstr "컴파일 중"
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465
+#, fuzzy
+msgid "Shared Library (*.so)"
+msgstr "공유 라이브러리(&H)"
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:79
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465
#, fuzzy
-msgid "built"
-msgstr "종료"
+msgid "Static Library (*.a)"
+msgstr "정적 라이브러리(&A)"
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:80
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:83
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:84
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:95
-msgid "generating"
-msgstr "생성 중"
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337
+msgid "Edit External Library"
+msgstr "외부 라이브러리 편집"
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:86
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:88
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:89
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:90
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:91
-msgid "linking"
-msgstr "링크 중"
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337
+msgid "Edit external library:"
+msgstr "외부 라이브러리 편집:"
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:93
-msgid "creating"
-msgstr "생성 중"
+#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60
+msgid ""
+"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view "
+"and drop it here."
+msgstr "왼쪽 뷰로부터 존재하는 Makefile.am과 함께 하나 이상의 디렉터리를 드래그 하고 여기에 드랍하십시오."
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:94
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:97
-msgid "installing"
-msgstr "설치 중"
+#: buildtools/autotools/kimporticonview.cpp:66
+msgid "Or just use the buttons."
+msgstr "아니면 그냥 버튼을 사용하십시오."
-#: parts/outputviews/makeitem.cpp:124
-msgid "*** Compilation aborted ***"
-msgstr "*** 컴파일이 중단됨 ***"
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75
+#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498
+#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74
+#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52
+msgid "%1 in %2"
+msgstr "%2 안의 %1"
-#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:127
-msgid "*** Exited with status: %1 ***"
-msgstr "*** 다음 상태로 종료됨: %1 ***"
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88
+msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here."
+msgstr "왼쪽 뷰로부터 하나 이상의 파일을 드래그하고 이곳에 그것을 드랍하십시오."
-#: parts/outputviews/makeitem.cpp:129
-msgid "*** Success ***"
-msgstr "*** 성공 ***"
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203
+msgid ""
+"The following file(s) already exist(s) in the target!\n"
+"Press Continue to import only the new files.\n"
+"Press Cancel to abort the complete import."
+msgstr ""
+"대상에 이미 다음의 파일이 존재합니다.\n"
+"새 파일만을 가져오기 원하시면 계속을 누르십시오.\n"
+"가져오기를 중단하시려면 취소를 누르십시오."
-#: parts/outputviews/makeitem.cpp:142
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235
#, c-format
-msgid "Entering directory %1"
-msgstr "디렉터리 %1에 들어가는 중"
+msgid "Importing... %p%"
+msgstr "가져오기... %p%"
-#: parts/outputviews/makeitem.cpp:149
-#, c-format
-msgid "Leaving directory %1"
-msgstr "디렉터리 %1에서 나가는 중"
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261
+msgid ""
+"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n"
+"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n"
+"Press Copy to copy the files into the directory."
+msgstr ""
+"하위 프로젝트 디렉터리에 다음 파일들이 없습니다.\n"
+"심볼릭 링크를 생성함으로써 파일을 추가하시려면 링크 버튼을 누르십시오.디렉터리에 파일을 복사하시려면 복사를 누르십시오."
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45
-msgid "Application Output"
-msgstr "응용프로그램 출력"
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264
+msgid "Link (recommended)"
+msgstr "링크 (추천)"
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264
+msgid "Copy (not recommended)"
+msgstr "복사 (추천하지 않음)"
+
+#: buildtools/autotools/managecustomcommand.cpp:46
msgid ""
-"<b>Application output</b>"
-"<p>The stdout/stderr output window is a replacement for terminal-based "
-"application communication. Running terminal applications use this instead of a "
-"terminal window."
+"_: this is a list of items in the combobox\n"
+"Make target,Make target (as root),Make command,Make command (as "
+"root),Command,Command (as root)"
+msgstr "Make 대상,Make 대상(root),Make 명령,Make 명령(root),명령,명령(root)"
+
+#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265
+msgid ""
+"The file %1 already exists in the chosen target.\n"
+"The file will be created but will not be added to the target.\n"
+"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager."
msgstr ""
-"<b>응용프로그램 출력</b>"
-"<p>표준출력/표준오류 출력 창은 터미널 기반 응용프로그램통신으로 대체할 수 있습니다. 터미널 응용프로그램 실행은 터미널 창 대신 사용합니다."
+"선택된 대상에 %1 파일이 이미 존재합니다.\n"
+"파일은 생성될 것이나 대상에 추가되지 않을 것입니다.\n"
+"파일의 이름을 바꾸고 Automake 관리자로부터 '존재하는 파일 추가'를 선택하십시오."
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51
-msgid "Output of the executed user program"
-msgstr "실행된 사용자 프로그램의 출력"
+#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267
+msgid "Error While Adding Files"
+msgstr "파일을 추가하는 중에 오류 발생"
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108
-msgid "Press Enter to continue!"
-msgstr "계속 하기 이해 엔터키를 누르십시오!"
+#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:65
+msgid "Short View"
+msgstr "간단히 보기"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:569
-msgid "The process has finished with errors"
-msgstr "프로세스가 오류와 함께 완료되었습니다."
+#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:84
+msgid "Home directory"
+msgstr "홈 디렉터리"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:574
-msgid "The process has finished successfully"
-msgstr "프로세스가 성공적으로 완료되었습니다."
+#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:87
+msgid "Up one level"
+msgstr "한 단계 위로"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:701
-msgid "Line Wrapping"
-msgstr "줄바꿈"
+#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:90
+msgid "Previous directory"
+msgstr "이전 디렉터리"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:703
-msgid ""
-"<b>Line wrapping</b>"
-"<p>Enables or disables wrapping of command lines displayed."
-msgstr "<b>줄바꿈</b><p>표시되는 명령어 행의 줄바꿈의 사용여부를 설정"
+#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:93
+msgid "Next directory"
+msgstr "다음 디렉터리"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:706
-msgid "Very Short Compiler Output"
-msgstr "매우 짧은 컴파일러 출력"
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:48
+msgid "Subproject Options for '%1'"
+msgstr "'%1'에 대한 하위 프로젝트 옵션"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:707
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:305
msgid ""
-"<b>Very short compiler output</b>"
-"<p>Displays only warnings, errors and the file names which are compiled."
-msgstr "<b>매우 짧은 컴파일러 출력</b><p>경고와 오류, 컴파일된 이름만 표시합니다."
+"Add Include directory: Choose directory, give -Idirectory or use a variable "
+"with -I$(FOOBAR)"
+msgstr ""
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:709
-msgid "Short Compiler Output"
-msgstr "짧은 컴파일러 출력"
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331
+msgid "Edit Include Directory"
+msgstr "Include 디렉터리 편집"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:710
-msgid ""
-"<b>Short compiler output</b>"
-"<p>Suppresses all the compiler flags and formats to something readable."
-msgstr "<b>짧은 컴파일러 출력</b><p>읽을 수 있는 컴파일러 플래그와 포멧을 막습니다."
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331
+msgid "Edit include directory:"
+msgstr "include 디렉터리 편집:"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:712
-msgid "Full Compiler Output"
-msgstr "전체 컴파일러 출력"
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:360
+msgid "Edit Prefix"
+msgstr "접두어 편집"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:713
-msgid "<b>Full compiler output</b><p>Displays unmodified compiler output."
-msgstr "<b>전체 컴파일러 출력</b><p>변경되지 않은 컴파일러 출력을 표시합니다."
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:40
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:61
+msgid "Program"
+msgstr "프로그램"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:717
-msgid "Show Directory Navigation Messages"
-msgstr "디렉터리 이동 메시지 보여주기"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:41
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:63
+msgid "Library"
+msgstr "라이브러리"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:718
-msgid ""
-"<b>Show directory navigation messages</b>"
-"<p>Shows <b>cd</b> commands that are executed while building."
-msgstr "<b>디렉터리 이동 메시지 보여주기</b><p>빌드하는 동안 수행된 <b>cd</b>명령의 수행 결과를 보여줍니다."
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:42
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:65
+msgid "Libtool Library"
+msgstr "Libtool 라이브러리"
-#: parts/classview/viewcombos.cpp:121
-msgid "(Global Namespace)"
-msgstr "(전역 namespace)"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:43
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:67
+msgid "Script"
+msgstr "스크립트"
-#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37
-msgid "Class Tool"
-msgstr "클래스 도구"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:44
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:69
+msgid "Header"
+msgstr "헤더"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
-msgid "Group by Directories"
-msgstr "디렉터리로 그룹화"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:45
+msgid "Data File"
+msgstr "데이타 파일"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
-msgid "Plain List"
-msgstr "순수 목록"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:46
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:73
+msgid "Java"
+msgstr "자바"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
-msgid "Java Like Mode"
-msgstr "Java Look 모드"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:145
+msgid "You have to give the target a name"
+msgstr "대상 이름을 전달해 주어야 합니다"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:70
-msgid "View Mode"
-msgstr "보기 모드"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:151
+msgid "Libraries must have a lib prefix."
+msgstr "라이브러리는 lib 접두어를 가져야 합니다."
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:72
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:156
+msgid "Libtool libraries must have a lib prefix."
+msgstr "Libtool 라이브러리는 lib 접두어를 가져야 합니다."
+
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:161
+msgid "Libtool libraries must have a .la suffix."
+msgstr "Libtool 라이브러리는 .la 접미어를 가져야 합니다."
+
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:179
+msgid "A target with this name already exists."
+msgstr "이 이름의 타겟은 이미 존재 합니다."
+
+#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:65
msgid ""
-"<b>View mode</b>"
-"<p>Class browser items can be grouped by directories, listed in a plain or java "
-"like view."
+"The file %1 is still used by the following targets:\n"
+"%2\n"
+"Remove it from all of them?"
msgstr ""
-"<b>보기 모드</b>"
-"<p>클래스 탐색기 항목을 디렉터리에로 그룹화하거나 순수하게 목록화 하거나 자바 Look 으로 볼 수 있습니다."
+"파일 %1은 다음의 타겟에 의해서 이미 사용되고 있습니다:\n"
+"%2\n"
+"제거하시겠습니까?"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:76
-msgid "<b>New class</b><p>Calls the <b>New Class</b> wizard."
-msgstr "<b>새 클래스</b><p><b>새 클래스</b> 마법사를 불러옵니다."
+#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:70
+msgid "Do you really want to remove <b>%1</b>?"
+msgstr "정말 <b>%1</b>을 제거하시겠습니까?"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:78
-msgid "Create get/set Methods"
-msgstr "get/set 메서드 생성하기"
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:120
+#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:160
+msgid "You have to enter a file name."
+msgstr "파일 이름을 입력하셔야만 합니다."
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81
-msgid "Add Method..."
-msgstr "메서드 추가..."
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:127
+msgid "You have to enter the file name of an executable program."
+msgstr "실행 프로그램의 파일 이름을 입력하셔야만 합니다."
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:83
-msgid "<b>Add method</b><p>Calls the <b>New Method</b> wizard."
-msgstr "<b>메서드 추가</b><p><b>새 메서드</b> 마법사를 불러옵니다."
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:134
+msgid "You have to enter an application name."
+msgstr "응용 프로그램의 이름을 입력하셔야만 합니다."
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84
-msgid "Add Attribute..."
-msgstr "속성 추가..."
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:141
+#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:174
+msgid "A file with this name exists already."
+msgstr "이 이름을 가진 파일이 이미 존재 합니다."
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:86
-msgid "<b>Add attribute</b><p>Calls the <b>New Attribute</b> wizard."
-msgstr "<b>속성 추가</b><p><b>새 속성</b> 마법사를 불러옵니다."
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:146
+#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:179
+msgid "Could not open file for writing."
+msgstr "쓰기를 하는 동안 파일을 열 수 없습니다."
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:88
-msgid "Open Declaration"
-msgstr "선언 열기"
+#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:27
+msgid "Add Prefix"
+msgstr "접두어 추가"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:90
-msgid ""
-"<b>Open declaration</b>"
-"<p>Opens a file where the selected item is declared and jumps to the "
-"declaration line."
-msgstr "<b>선언 열기</b><p>정의된 선택 항목에서 파일을 열고 정의 행으로 이동합니다."
+#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:35
+msgid "&Path:"
+msgstr "경로(&P):"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:91
-msgid "Open Implementation"
-msgstr "구현 열기"
+#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:80
+msgid "This file is already in the target."
+msgstr "이 파일은 이미 대상에 존재합니다."
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:93
+#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:91
+#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:103
msgid ""
-"<b>Open implementation</b>"
-"<p>Opens a file where the selected item is defined (implemented) and jumps to "
-"the definition line."
-msgstr "<b>구현 열기</b><p>정의된(구현된) 선택 항목에 파일을 열고 정의 행으로 이동합니다."
+"<b>A file with this name already exists.</b>"
+"<br>"
+"<br>Please use the \"Add existing file\" dialog."
+msgstr "<b>이 이름을 갖는 파일이 이미 존재합니다.</b><br><br>\"존재하는 파일 추가\" 대화상자를 사용하십시오."
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "Follow Editor"
-msgstr "편집기 보기(&S)"
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58
+msgid "You have to give the subproject a name."
+msgstr "하위 프로젝트 이름을 주어야만 합니다."
-#: parts/classview/navigator.cpp:113
-msgid "Sync ClassView"
-msgstr ""
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65
+msgid "A subproject with this name already exists."
+msgstr "이 이름의 하위 프로젝트가 이미 존재합니다."
-#: parts/classview/navigator.cpp:116
-#, fuzzy
-msgid "Jump to next function"
-msgstr "다음 일치점으로 이동"
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75
+msgid ""
+"There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' first"
+msgstr "프로젝트 루트 디렉터리에 config.status이 없습니다. 'Configure'를 먼저 실행하십시오"
-#: parts/classview/navigator.cpp:120
-msgid "Jump to previous function"
-msgstr ""
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:85
+msgid "A file named %1 already exists."
+msgstr "파일 이름 %1은 이미 존재합니다."
-#: parts/classview/digraphview.cpp:228
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:90
msgid ""
-"You do not have 'dot' installed.\n"
-"It can be downloaded from www.graphviz.org."
-msgstr ""
-"'dot'이 설치되지 않았습니다.\n"
-"www.graphviz.org에서 다운로드 할 수 있습니다."
+"A subdirectory %1 already exists. Do you wish to add it as a subproject?"
+msgstr "하위 디렉터리 %1은 이미 존재합니다. 하위 프로젝트로서 추가하시겠습니까?"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:45
-msgid "Show parents"
-msgstr "상위단계 보이기"
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:97
+#, c-format
+msgid "Could not create subdirectory %1."
+msgstr "하위디렉터리 %1을 생성할 수 없습니다."
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:51
-msgid "Show children"
-msgstr "하위단계 보이기"
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:103
+#, c-format
+msgid "Could not access the subdirectory %1."
+msgstr "하위디렉터리 %1에 접근할 수 없습니다."
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:57
-msgid "Show clients"
-msgstr "클라이언트 보이기"
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:151
+#, c-format
+msgid "Could not create Makefile.am in subdirectory %1."
+msgstr "하위디렉터리 %1에 Makefile.am을 생성할 수 없습니다."
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:63
-msgid "Show suppliers"
-msgstr "공급자 보이기"
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71
+msgid "Data"
+msgstr "데이타"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:69
-msgid "Show methods"
-msgstr "메서드 보이기"
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633
+msgid "Documentation data"
+msgstr "문서 데이타"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:75
-msgid "Show attributes"
-msgstr "속성 보이기"
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635
+#, fuzzy
+msgid "KDE Icon data"
+msgstr "%1에 있는 아이콘 데이타"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:80 parts/classview/classtooldlg.cpp:223
-msgid ""
-"_: member access\n"
-"All"
-msgstr "모두"
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637
+msgid "%1 (%2 in %3)"
+msgstr "%1 (%3 안의 %2)"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:81 parts/classview/classtooldlg.cpp:225
-msgid ""
-"_: member access\n"
-"Public"
-msgstr "Public"
+#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139
+msgid "Enter Value"
+msgstr "값 입력"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:82 parts/classview/classtooldlg.cpp:227
-msgid ""
-"_: member access\n"
-"Protected"
-msgstr "Protected"
+#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139
+msgid "Property %1:"
+msgstr "등록정보 %1:"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:83 parts/classview/classtooldlg.cpp:229
+#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:167
+msgid "You have to enter a service name."
+msgstr "서비스 이름을 입력하셔야 합니다."
+
+#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48
msgid ""
-"_: member access\n"
-"Private"
-msgstr "Private"
+"Do you really want to remove <b>%1</b>"
+"<br>with <b>all files</b> that are attached to it"
+"<br>and <b>all dependencies</b>?"
+msgstr "정말 <b>%1</b>과 관련된<br><b>모든 파일</b>과<br><b>모든 의존성</b>을 제거하길 원하십니까?"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:84 parts/classview/classtooldlg.cpp:231
+#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111
msgid ""
-"_: member access\n"
-"Package"
-msgstr "패키지"
+"_: no dependency\n"
+"<none>"
+msgstr "<없음>"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:287
-msgid "Parents"
-msgstr "상위"
+#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:117
+#, c-format
+msgid "Removing Target... %p%"
+msgstr "타겟을 제거하는 중... %p%"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:291
-msgid "Children"
-msgstr "하위"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:84
+msgid ""
+"<b>Automake manager</b>"
+"<p>The project tree consists of two parts. The 'overview' in the upper half "
+"shows the subprojects, each one having a Makefile.am. The 'details' view in the "
+"lower half shows the targets and files for the subproject selected in the "
+"overview."
+msgstr ""
+"<b>Automake 관리자</b>"
+"<p>프로젝트 트리는 두 부분으로 구성됩니다. 상위 반쪽의 'overview'는 하위 프로젝트를 보여주고, 각각 Makefile.am 을 "
+"갖습니다. 아래 반쪽의 '세부사항' 뷰는 대상과 'overview'에서 선택된 하위 프로젝트에 대한 파일을 보여줍니다."
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:295
-msgid "Clients"
-msgstr "클라이언트"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90
+msgid "Automake manager"
+msgstr "Automake 매니져"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:299
-msgid "Suppliers"
-msgstr "공급자"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:93
+msgid "Add Translation..."
+msgstr "번역 추가..."
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:303
-msgid "%1 Methods"
-msgstr "%1 메서드"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96
+msgid "Add translation"
+msgstr "번역 추가"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:307
-msgid "%1 Attributes"
-msgstr "%1 속성"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:97
+msgid "<b>Add translation</b><p>Creates .po file for the selected language."
+msgstr "<b>번역 추가</b><p>선택된 언어에 대한 .po 파일을 생성합니다."
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:311
-msgid "Class Tool Dialog"
-msgstr "클래스 도구 대화상자"
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:104
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103
+msgid "&Build Project"
+msgstr "프로젝트 빌드(&B)"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:324
-msgid "%1 of Class %2"
-msgstr "클래스 %2의 %1"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124
+msgid "Build project"
+msgstr "프로젝트 빌드"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:159
-msgid "Class Browser"
-msgstr "클래스 브라우져"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:108
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125
+msgid ""
+"<b>Build project</b>"
+"<p>Runs <b>make</b> from the project directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>프로젝트 빌드</b>"
+"<p>프로젝트 디렉터리로부터 <b>make</b> 명령을 실행합니다."
+"<br>환경 변수와 make 인자는 프로젝트 설정 대화상자, <b>Make 옵션</b>탭 프로젝트에서 설정될 수 있습니다."
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:160
-msgid "Classes"
-msgstr "클래스"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:113
+msgid "Build &Active Target"
+msgstr "활성화된 대상 빌드(&A)"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:160
-msgid "Class browser"
-msgstr "클래스 검색기"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116
+msgid "Build active target"
+msgstr "활성화된 대상 빌드"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:161
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:117
msgid ""
-"<b>Class browser</b>"
-"<p>The class browser shows all namespaces, classes and namespace and class "
-"members in a project."
+"<b>Build active target</b>"
+"<p>Constructs a series of make commands to build an active target. Also builds "
+"dependent targets."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
-"<b>클래스 검색기</b>"
-"<p>클래스 검색기는 프로젝트 안의 모든 namespace, 클래스와 namespace, 클래스 맴버를 보여줍니다."
+"<b>활성화된 대상 빌드</b>"
+"<p>활성화된 대상을 빌드하기 위한 make 명령어의 순서를 구성합니다. 또한 의존되는 대상을 빌드합니다."
+"<br>환경 변수와 make 인자는 프로젝트 설정 대화상자, <b>Make 옵션</b> 탭에 지정될 수 있습니다."
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:198
-msgid "Functions Navigation"
-msgstr "함수 이동"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:123
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94
+msgid "Compile &File"
+msgstr "파일 컴파일(&F)"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:203
-msgid "Functions in file"
-msgstr "파일내의 함수"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230
+msgid "Compile file"
+msgstr "파일 컴파일"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:204
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:127
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231
msgid ""
-"<b>Function navigator</b>"
-"<p>Navigates over functions contained in the file."
-msgstr "<b>함수 이동</b><p>파일에 포함된 함수를 이동합니다."
-
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:208
-#, fuzzy
-msgid "Focus Navigator"
-msgstr "함수 이동"
+"<b>Compile file</b>"
+"<p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory where 'filename' is "
+"the name of currently opened file."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>파일 컴파일</b>"
+"<p><b>make filename.o</b> 명령을 현재 열려있는 파일의 이름인 'filename'이 있는 디렉터리에 실행합니다."
+"<br>환경 변수와 make 인자는 프로젝트 설정 대화상자, <b>Make 옵션</b>에서 지정할 수 있습니다."
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:212
-msgid "Class Inheritance Diagram"
-msgstr "클래스 상속 다이어그램"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:132
+msgid "Run Configure"
+msgstr "설정 실행"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:213
-msgid "Class inheritance diagram"
-msgstr "클래스 상속 다이어그램"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
+msgid "Run configure"
+msgstr "설정 실행"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:214
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:136
msgid ""
-"<b>Class inheritance diagram</b>"
-"<p>Displays inheritance relationship between classes in project. Note, it does "
-"not display classes outside inheritance hierarchy."
+"<b>Run configure</b>"
+"<p>Executes <b>configure</b> with flags, arguments and environment variables "
+"specified in the project settings dialog, <b>Configure Options</b> tab."
msgstr ""
-"<b>클래스 상속 다이어그램</b>"
-"<p>프로젝트의 클래스간의 상속 관계를 보여줍니다.주의하실 것은 상속 계층 외부에 있는 클래스는 표시하지 않는 다는 점입니다."
+"<b>설정 실행</b>"
+"<p><b>설정</b>을 프로젝트 설정 대화상자, <b>설정 옵션</b> 탭에 지정한 플래그, 인자, 환경 변수와 함께 실행합니다."
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:59
-msgid "Parent Classes..."
-msgstr "상위 클래스..."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:141
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144
+msgid "Run automake && friends"
+msgstr "automake && friends 실행"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:60
-msgid "Child Classes..."
-msgstr "하위 클래스..."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:145
+msgid ""
+"<b>Run automake && friends</b>"
+"<p>Executes"
+"<br><b>make -f Makefile.cvs</b>"
+"<br><b>./configure</b>"
+"<br>commands from the project directory."
+msgstr ""
+"<b>automake && friends 실행</b>"
+"<p><b>make -f Makefile.cvs</b> 실행 "
+"<br>프로젝트 디렉터리에서 <b>./configure</b> 명령"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:61
-msgid "Class Tool..."
-msgstr "클래스 도구..."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:148
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "Update admin module"
+msgstr "색인 업데이트"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:65
-msgid "Struct"
-msgstr "구조"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:152
+msgid ""
+"<b>Update admin module</b>"
+"<p>Recreates the project admin directory using the version present on the local "
+"system."
+msgstr ""
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:71
-msgid "Attribute"
-msgstr "속성"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111
+msgid ""
+"<b>Install</b>"
+"<p>Runs <b>make install</b> command from the project directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>설치</b>"
+"<p>프로젝트 디렉터리에서 <b>make install</b>명령어를 실행합니다."
+"<br>환경 변수와 make 인자를 프로젝트 설정 대화상자, <b>Make 옵션</b> 탭에 지정할 수 있습니다."
-#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:77
-msgid "Signal"
-msgstr "신호"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:167
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126
+msgid "Install as root user"
+msgstr "루트 사용자로 설치"
-#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52
-msgid "Refresh"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:168
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127
+msgid ""
+"<b>Install</b>"
+"<p>Runs <b>make install</b> command from the project directory with root "
+"privileges."
+"<br>It is executed via tdesu command."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
+"<b>설치</b>"
+"<p>프로젝트 디렉터리에서 root 권한으로 <b>make install</b> 명령어를 실행합니다."
+"<br>이것은 tdesu 명령으로 실행됩니다."
+"<br>환경 변수와 make 인자는 프로젝트 설정 대화상자, <b>make 옵션</b> 탭 에서 지정할 수 있습니다."
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49
-msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3"
-msgstr "이름: %1 | 형식: %2 | 값: %3"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:174
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127
+msgid "&Clean Project"
+msgstr "프로젝트 정리(&C)"
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112
-msgid "Part Explorer - A Services Lister"
-msgstr "부분 탐색기 - 서비스 목록자"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:177
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130
+msgid "Clean project"
+msgstr "프로젝트 정리"
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131
msgid ""
-"<b>Matching services</b>"
-"<p>Results (if any) are shown grouped by matching service name."
-msgstr "<b>서비스 일치</b><p>만약 어떤 결과가 있다면 서비스 이름과 일치됨으로써 그룹화되어 보여집니다."
+"<b>Clean project</b>"
+"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>프로젝트 정리</b>"
+"<p>프로젝트 디렉터리에서 <b>make clean</b> 명령을 실행합니다. "
+"<br>환경 변수와 make 인수가 프로젝트 설정 대화상자의 <b>Make 옵션</b>탭에서 지정되어질 수 있습니다."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129
-msgid "&Search"
-msgstr "찾기(&S)"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:183
+msgid "&Distclean"
+msgstr "배포 정리(&D)"
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181
-msgid "Unknown error."
-msgstr "알 수 없는 오류입니다."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:186
+msgid "Distclean"
+msgstr "배포 정리"
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194
-msgid "No service found matching the criteria."
-msgstr "내용과 일치하는 서비스가 없습니다."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187
+msgid ""
+"<b>Distclean</b>"
+"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>배포 정리</b>"
+"<p>프로젝트 디렉터리에서 <b>make distclean</b> 명령을 실행합니다."
+"<br>프로젝트 설정 대화상자, <b>Make 옵션</b>탭에서 환경 변수와 make 인자가 지정될 수 있습니다."
-#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43
-msgid "&Part Explorer"
-msgstr "부분 탐색기(&P)"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:192
+msgid "Make Messages && Merge"
+msgstr "Make 메시지 && 병합"
-#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45
-msgid "TDETrader query execution"
-msgstr "K트레이더 질의 예외"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:195
+msgid "Make messages && merge"
+msgstr "Make 메시지 && 병합"
-#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196
msgid ""
-"<b>Part explorer</b>"
-"<p>Shows a dialog for TDETrader query execution. Search your TDE documentation "
-"for more information about TDE services and TDETrader."
+"<b>Make messages && merge</b>"
+"<p>Runs <b>make package-messages</b> command from the project directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
-"<b>부분 탐색기</b>"
-"<p>K트레이더 질의 예외에 대한 대화상자를 보여줍니다. TDE 서비스와 K트레이더에 관한 더 많은 정보를 원한다면 TDE 문서를 "
-"검색하십시오."
+"<b>Make 메시지 && 병합</b>"
+"<p>프로젝트 디렉터리에서 <b>make package-messages</b> 명령을 실행합니다."
+"<br>환경 변수와 make 인자는 프로젝트 설정 대화상자, <b>Make 옵션</b> 탭에서 지정할 수 있습니다."
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:53
-msgid "&Reformat Source"
-msgstr "재포맷 소스(&R)"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:204
+msgid "Build Configuration"
+msgstr "빌드 설정"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:55
-msgid "Reformat source"
-msgstr "재 포멧 소스"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:206
+msgid "Build configuration menu"
+msgstr "빌드 설정 메뉴"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:56
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:207
msgid ""
-"<b>Reformat source</b>"
-"<p>Source reformatting functionality using <b>astyle</b> "
-"library. Also available in <b>New Class</b> and <b>Subclassing</b> wizards."
+"<b>Build configuration menu</b>"
+"<p>Allows to switch between project build configurations."
+"<br>Build configuration is a set of build and top source directory settings, "
+"configure flags and arguments, compiler flags, etc."
+"<br>Modify build configurations in project settings dialog, <b>"
+"Configure Options</b> tab."
msgstr ""
-"<b>재 포멧 소스</b>"
-"<p><b>astyle</b> 라이브러리를 사용하여 소스 재포멧 기능.<b>새 클래스</b>와 <b>하위 클래스</b>"
-"에서 사용 가능한 마법사."
+"<b>빌드 설정 메뉴</b>"
+"<p>프로젝트 빌드 설정간의 전환을 허용합니다."
+"<br>빌드 설정은 빌드와 최상위 소스 디렉터리 설정, 플래그와 인자 설정, 컴파일러 플래그 등의 집합입니다."
+"<br>프로젝트 설정 대화상자, <b>설정 옵션</b> 탭에서 빌드 설정을 변경합니다."
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:410
-#, fuzzy
-msgid "Format files"
-msgstr "꼬릿말 파일"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:219
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66
+msgid "Execute program"
+msgstr "프로그램 실행"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:62
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:220
#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Fomat files</b>"
-"<p>Formatting functionality using <b>astyle</b> library. Also available in <b>"
-"New Class</b> and <b>Subclassing</b> wizards."
-msgstr ""
-"<b>재 포멧 소스</b>"
-"<p><b>astyle</b> 라이브러리를 사용하여 소스 재포멧 기능.<b>새 클래스</b>와 <b>하위 클래스</b>"
-"에서 사용 가능한 마법사."
+"<b>Execute program</b>"
+"<p>Executes the currently active target or the main program specified in "
+"project settings, <b>Run Options</b> tab."
+msgstr "<b>프로그램 실행</b><p>프로젝트 설정의 <b>실행 옵션</b> 탭에서 지정된 주 프로그램을실행합니다."
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68
-msgid "Formatting"
-msgstr "포맷팅"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:307
+msgid ""
+"No active target specified, running the application will\n"
+"not work until you make a target active in the Automake Manager\n"
+"on the right side or use the Main Program options under\n"
+"Project -> Project Options -> Run Options"
+msgstr ""
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:402
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:310
#, fuzzy
-msgid "Format selection"
-msgstr "포맷팅"
+msgid "No active target specified"
+msgstr "발견된 활성화 대상이 없습니다"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:403
-msgid "<b>Format</b><p>Formats the current selection, if possible"
-msgstr ""
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:415
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There is no active target.\n"
+"Unable to determine the main program."
+msgstr "메인 프로그램으로 넘길 명령행 인수"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:411
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:416
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1244
#, fuzzy
-msgid "<b>Format files</b><p>Formats selected files if possible"
-msgstr "<b>파일 전송</b><p>파일이 변경되었다면 저장소에 전송합니다.."
+msgid "No active target found"
+msgstr "발견된 활성화 대상이 없습니다"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:523
-#, c-format
-msgid "Not able to write %1"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:422
+msgid ""
+"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n"
+"Unable to determine the main program. If you want this\n"
+"to be the active target, set a main program under\n"
+"Project -> Project Options -> Run Options"
msgstr ""
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:528
-#, c-format
-msgid "Not able to read %1"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:425
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1251
+msgid "Active target is not a library"
msgstr ""
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:534
-#, fuzzy
-msgid "Processed %1 files ending with extensions %2"
-msgstr "새 파일 이름(확장자 포함)(&N):"
-
-#: parts/filter/filterpart.cpp:40
-msgid "Execute Command..."
-msgstr "명령 실행..."
-
-#: parts/filter/filterpart.cpp:43
-msgid "Execute shell command"
-msgstr "쉘 명령 실행"
-
-#: parts/filter/filterpart.cpp:44
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:553
msgid ""
-"<b>Execute shell command</b>"
-"<p>Executes a shell command and outputs its result into the current document."
-msgstr "<b>쉘 명령어 실행</b><p>쉘 명령어를 실행하고 현재 문서에 결과를 출력합니다."
-
-#: parts/filter/filterpart.cpp:46
-msgid "Filter Selection Through Command..."
-msgstr "명령을 통한 필터 선택..."
+"The directory you selected is not the active directory.\n"
+"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake "
+"Manager.\n"
+"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'."
+msgstr ""
+"선택하신 디렉터리는 활성화된 디렉터리가 아닙니다.\n"
+"Automake 관리자에서 현재 작업중인 대상을 '활성화' 해야 합니다.\n"
+"대상을 오른쪽 클릭하고 '대상 능동적으로 만들기'를 선택하십시오."
-#: parts/filter/filterpart.cpp:49
-msgid "Filter selection through a shell command"
-msgstr "쉘 명령을 통한 필터 선택"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:556
+msgid "No Active Target Found"
+msgstr "발견된 활성화 대상이 없습니다"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:50
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:652
+#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Filter selection through shell command</b>"
-"<p>Filters selection through a shell command and outputs its result into the "
-"current document."
-msgstr "<b>쉘 명령어를 통한 필터 선택</b><p>쉘 명령어를 통해 필터링을 하고 그 결과를 현재 문서에 출력합니다."
-
-#: parts/filter/filterpart.cpp:96
-msgid "Execute Command"
-msgstr "명령 실행"
+"%1\n"
+"There is no Makefile in this directory\n"
+"and no configure script for this project.\n"
+"Run automake & friends and configure first?"
+msgstr ""
+"이 디렉터리에는 Makefile이 없으며 \n"
+"이 프로젝트에 대한 설정 스크립트가 없습니다.\n"
+" 먼저 automake & friends를 실행하고 설정하시겠습니까?"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:142
-msgid "Filter Selection Through Command"
-msgstr "명령을 통한 필터 선택"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654
+#, fuzzy
+msgid "Run Them"
+msgstr "반환 형식"
-#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119
-#, c-format
-msgid "Process exited with status %1"
-msgstr "프로세스가 %1 상태로 종료되었습니다."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
+#, fuzzy
+msgid ""
+"%1\n"
+"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?"
+msgstr "이 디렉터리에는 Makefile이 없습니다. 'configure'를 먼저 실행하시겠습니까?"
-#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48
-msgid "Use this to create new files within your project."
-msgstr "당신의 프로젝트에서 새 파일을 생성하기 위해 이것을 사용하십시오."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803
+msgid ""
+"Found a circular dependency in the project, between this target and %1.\n"
+"Cannot build this project until this is resolved."
+msgstr ""
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61
-msgid "Template Location"
-msgstr "템플릿 위치"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803
+msgid "Circular Dependency found"
+msgstr ""
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92
-msgid "Select Global File Types"
-msgstr "전역 파일 형식 선택"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:903
+msgid "Can only compile files in directories which belong to the project."
+msgstr "프로젝트에 속한 디렉터리에서 파일 컴파일만이 가능합니다."
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94
-msgid "F1"
-msgstr "F1"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1018
+msgid ""
+"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project "
+"directory."
+msgstr "프로젝트 디렉터리에 Makefile.cvs 이나 autogen.sh 스크립트가 없습니다."
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99
-msgid "Type extension:"
-msgstr "형식 확장자:"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?"
+msgstr "응용 프로그램이 현재 실행 중입니다. 다시 시작하시겠습니까?"
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100
-msgid "Type name:"
-msgstr "형식 이름:"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+#, fuzzy
+msgid "Application Already Running"
+msgstr "응용 프로그램이 이미 실행 중입니다."
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101
-msgid "Template location:"
-msgstr "템플릿 위치:"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+#, fuzzy
+msgid "&Restart Application"
+msgstr "응용 프로그램 재시작(&R)"
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102
-msgid "Icon:"
-msgstr "아이콘:"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+msgid "Do &Nothing"
+msgstr "아무것도 하지 않음(&N)"
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76
-msgid "File Templates"
-msgstr "파일 템플릿"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1243
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There is no active target.\n"
+"Unable to determine the main program"
+msgstr "메인 프로그램으로 넘길 명령행 인수"
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1248
msgid ""
-"<b>New file</b>"
-"<p>Creates a new file. Also adds it the project if the <b>Add to project</b> "
-"checkbox is turned on."
+"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n"
+"Unable to determine the main program. If you want this\n"
+"to be the active target, set a main program under\n"
+"Project -> Project Options -> Run Options"
msgstr ""
-"<b>새 파일</b>"
-"<p>새 파일을 생성합니다. <b>프로젝트에 추가</b> 선택상자가 켜져 있으면프로젝트에 파일을 추가합니다."
-
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83
-msgid "Create a new file"
-msgstr "새 파일 생성"
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51
-msgid "Global Types"
-msgstr "전역 형식"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Options</b>"
+"<p>Target options dialog that provides settings for linker flags and lists of "
+"dependencies and external libraries that are used when compiling the target."
+msgstr "<b>옵션</b><p>대상 옵션 대화상자는 링커 플래그와 의존성 목록, 외부 라이브러리에 대한 설정을 공급합니다."
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62
-msgid "Project templates in "
-msgstr "프로젝트 탬플릿의 위치"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578
+msgid "Create New File..."
+msgstr "새 파일 생성하기..."
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193
msgid ""
-"Requested template does not exist yet.\n"
-"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
-msgstr ""
-"요청된 템플릿은 아직 존재하지 않습니다.\n"
-"설정 대화상자를 수용한 후 즉시 열릴 것입니다."
+"<b>Create new file</b>"
+"<p>Creates a new file and adds it to a currently selected target."
+msgstr "<b>새 파일을 생성합니다.</b><p>새 파일을 생성하고 현재 선택된 대상에 추가합니다."
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700
-msgid ""
-"Template for the selected file type does not exist yet.\n"
-"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
-msgstr ""
-"선택된 파일 형식에 대한 템플릿이 아직 존재하지 않습니다.\n"
-"설정 대화상자를 수용한 후 즉시 열릴 것입니다."
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580
+msgid "Add Existing Files..."
+msgstr "Add Existing Files..."
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202
msgid ""
-"Template for the selected file type has been changed.\n"
-"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
+"<b>Add existing files</b>"
+"<p>Adds existing file to a currently selected target. Header files will not be "
+"included in SOURCES list of a target. They will be added to noinst_HEADERS "
+"instead."
msgstr ""
-"선택된 파일 형식에 대한 템플릿이 변경되었습니다.\n"
-"설정 대화상자를 수용한 후 즉시 열릴 것입니다."
+"<b>존재하는 파일 추가</b>"
+"<p>현재 선택된 대상에 존재하는 파일을 추가합니다.헤더 파일은 대상의 SOURCES 목록에 포함되지 않을 것입니다. 대신 "
+"noinst_HEADERS로 추가될 것입니다."
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33
-msgid ""
-"_: New file dialog (title)\n"
-"New File"
-msgstr "새 파일"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210
+msgid "Add Icon..."
+msgstr "아이콘 추가..."
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38
-msgid "<b>New File Creation</b>"
-msgstr "<b>새 파일 생성</b>"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "<b>Add icon</b><p>Adds an icon to a KDEICON target."
+msgstr "<b>아이콘 추가</b><p>TDEICON 대상에 아이콘을 추가합니다."
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214
+#, fuzzy
+msgid "Build Target"
+msgstr "대상 빌드(&T)"
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215
+msgid "Build Target..."
+msgstr "대상 빌드..."
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218
msgid ""
-"_: Add to project (on checkbox)\n"
-"&Add to project"
-msgstr "프로젝트에 더하기(&A)"
+"<b>Build target</b>"
+"<p>Constructs a series of make commands to build the selected target. Also "
+"builds dependent targets."
+msgstr "<b>대상 빌드</b><p>선택된 대상을 빌드하기 위해 make 명령어의 순서를 구성합니다. 또한 의존 대상도 빌드합니다."
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
-msgid "A file with this name already exists"
-msgstr "이 이름의 파일이 이미 존재합니다."
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225
+msgid "Execute Target..."
+msgstr "대상 실행..."
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
-msgid "File Exists"
-msgstr "파일이 존재함"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228
+msgid ""
+"<b>Execute target</b>"
+"<p>Executes the target and tries to build in case it is not built."
+msgstr "<b>대상 실행</b><p>대상을 실행하고 빌드되어 있지 않은 경우 빌드를 시도합니다."
-#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36
-msgid "File Create"
-msgstr "파일 생성"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233
+msgid "Make Target Active"
+msgstr "대상 활성화하기"
-#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236
#, fuzzy
msgid ""
-"<b>New file</b>"
-"<p>This part makes the creation of new files easier. Select a type in the list "
-"to create a file. The list of project file types can be configured in project "
-"settings dialog, <b>New File Wizard</b> tab. Globally available file types are "
-"listed and can be configured in TDevelop settings dialog, <b>New File Wizard</b> "
-"tab."
+"<b>Make target active</b>"
+"<p>Marks the currently selected target as 'active'. New files and classes by "
+"default go to an active target. Using the <b>Build Active Target</b> "
+"menu command builds it."
msgstr ""
-"<b>새 파일</b>"
-"<p>이 부분은 새 파일의 생성을 쉽게 만듭니다. 파일을 생성하기 위한 목록에서 형식을 선택하십시오. 프로젝트 파일 형식의 목록은 프로젝트 "
-"설정 <b>새 파일 마법사</b>탭 대화상자에서 설정됩니다.전역으로 사용 가능한 파일 형은 나열되어 있고 KDevelop 설정 <b>"
-"새 파일 마법사</b> 탭 대화상자에 설정될 수 있습니다."
-
-#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48
-msgid "Distribution && Publishing"
-msgstr "배포와 출판"
-
-#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52
-msgid "Make source and binary distribution"
-msgstr "소스와 바이너리 배포판 만들기"
+"<b>대상 활성화하기</b>"
+"<p>현재 선택된 대상을 '활성'으로 표시합니다. 새 파일과 클래스들은 기본으로 활성화된 대상으로 갑니다. <b>활성화된 대상 빌드</b> "
+"메뉴 명령어를 빌드합니다."
-#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247
msgid ""
-"<b>Project distribution & publishing</b>"
-"<p>Helps users package and publish their software."
-msgstr "<b>프로젝트 배포 & 출판</b><p>소프트웨어 패키징과 출판을 도와줍니다."
+"<b>Remove</b>"
+"<p>Shows a list of targets dependent on the selected target or file and asks "
+"for removal. Also asks if the target or file should be removed from disk."
+msgstr ""
+"<b>제거</b>"
+"<p>선택된 대상이나 파일에 종속되는 대상의 목록을 보여주고 제거할지 물어봅니다. 또한 만약 대상이나 파일이 디스크로부터 제거될 때도 "
+"물어봅니다."
-#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56
-msgid "Distribution & Publishing"
-msgstr "배포와 출판"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319
+msgid "Add New File to '%1'"
+msgstr "'%1'에 새 파일 추가"
-#: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177
-msgid "You need to create a source archive first."
-msgstr "소스 압축파일이 먼저 필요합니다."
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341
+msgid "Add Existing Files to '%1'"
+msgstr "존재하는 파일을 '%1'에 추가"
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134
-msgid "Building Package"
-msgstr "패키지 빌드 중"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423
+msgid "Remove File From '%1'"
+msgstr "'%1'에서 파일 제거"
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145
-#, c-format
-msgid "Adding file: %1"
-msgstr "추가할 파일: %1"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450
+msgid "Remove Target From '%1'"
+msgstr "'%1'에서 타겟 제거"
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502
#, c-format
-msgid "Archive made at: %1"
-msgstr "다음 위치에 압축하기: %1"
-
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
-msgid "Archive Done"
-msgstr "압축 완료"
-
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove %1"
-msgstr "제거(&M)"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
-msgid "Remove File"
-msgstr "파일 제거"
-
-#: parts/diff/diffdlg.cpp:20
-msgid "Difference Viewer"
-msgstr "차이점 뷰어"
+msgid "Target: %1"
+msgstr "타겟: %1"
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760
#, c-format
-msgid "Show in %1"
-msgstr "%1에 보이기"
-
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80
-msgid "&Save As..."
-msgstr "다른 이름으로 저장(&S)..."
-
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85
-msgid "Highlight Syntax"
-msgstr "문법 강조"
+msgid "File: %1"
+msgstr "파일: %1"
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
-msgid "Unable to open file."
-msgstr "파일을 불러올 수 없습니다."
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781
+msgid "Subclassing Wizard..."
+msgstr "하위클래스 마법사..."
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
-msgid "Diff Frontend"
-msgstr "Diff 프론트앤드"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782
+msgid ""
+"<b>Subclass widget</b>"
+"<p>Launches <b>Subclassing</b> wizard. It allows to create a subclass from the "
+"class defined in .ui file. There is also possibility to implement slots and "
+"functions defined in the base class."
+msgstr ""
+"<b>하위 클래스 위젯</b>"
+"<p><b>하위 클래스</b>마법사를 실행합니다. 이것은 .ui 파일에서 정의된 클래스로부터 하위 클래스를 생성하는 것을 허용합니다. 또한 "
+"기본 클래스에서 정의된 슬롯과 함수를 구현할 수 있습니다."
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315
-msgid "Display &Raw Output"
-msgstr "일반의 출력을 표시하기(&R)"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790
+msgid "List of Subclasses..."
+msgstr "하위클래스의 목록..."
-#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105
-msgid "Diff"
-msgstr "Diff"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791
+msgid ""
+"<b>List of subclasses</b>"
+"<p>Shows subclasses list editor. There is possibility to add or remove "
+"subclasses from the list."
+msgstr "<b>하위 클래스의 목록</b><p>하위 클래스 목록 편집기를 보여줍니다. 목록에 하위클래스를 추가하거나 제거할 수 있습니다."
-#: parts/diff/diffpart.cpp:53
-msgid "Diff Output"
-msgstr "Diff 출력"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775
+msgid "Edit ui-Subclass..."
+msgstr "ui-하위클래스 편집..."
-#: parts/diff/diffpart.cpp:54
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776
msgid ""
-"<b>Difference viewer</b>"
-"<p>Shows output of the diff format. Can utilize every installed component that "
-"is able to show diff output. For example if you have Kompare installed, "
-"Difference Viewer can use its graphical diff view."
+"<b>Edit ui-subclass</b>"
+"<p>Launches <b>Subclassing</b> wizard and prompts to implement missing in "
+"childclass slots and functions."
msgstr ""
-"<b>차이점 뷰어</b>"
-"<p>diff 포멧의 출력을 보여줍니다. diff 출력을 보여줄 수 있는 모든 설치된 요소를 사용가능하게 할 수 있습니다. 예를 들어 "
-"Kompare를 설치하였다면, 차이점 뷰어는 그것의 diff 뷰를 사용할 수 있습니다."
+"<b>ui-하위클래스 편집</b>"
+"<p><b>하위 클래스</b> 마법사를 실행하고 하위 클래스 슬롯과 함수를 찾는 구현을 위해 물어봅니다."
-#: parts/diff/diffpart.cpp:57
-msgid "Output of the diff command"
-msgstr "diff 명령의 출력"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787
+msgid "Open ui.h File"
+msgstr "ui.h 파일 열기"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:60
-msgid "Difference Viewer..."
-msgstr "차이점 뷰어..."
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788
+msgid ""
+"<b>Open ui.h file</b>"
+"<p>Opens .ui.h file associated with the selected .ui."
+msgstr "<b>ui.h 파일 열기</b><p>선택된 .ui에 연결된 ui.h 파일을 엽니다."
-#: parts/diff/diffpart.cpp:63
-msgid "Difference viewer"
-msgstr "차이점 뷰어"
+#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46
+msgid "Action"
+msgstr "작업"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:64
-msgid "<b>Difference viewer</b><p>Shows the contents of a patch file."
-msgstr "<b>차이점 뷰어</b><p>패치 파일의 내용을 보여줍니다."
+#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47
+msgid "Device"
+msgstr "장치"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:123
-msgid "Difference to Disk File"
-msgstr "디스크 파일에 대한 차이점"
+#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48
+msgid "File System"
+msgstr "파일 시스템"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:125
+#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49
+msgid "MIME Type"
+msgstr "MIME 형식"
+
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59
msgid ""
-"<b>Difference to disk file</b>"
-"<p>Shows the difference between the file contents in this editor and the file "
-"contents on disk."
-msgstr "<b>디스크 파일에 대한 차이점</b><p>디스크의 파일 내용과 편집기 내용간의 차이점을 보여줍니다"
+"<b>Build project</b>"
+"<p>Executes <b>ant dist</b> command to build the project."
+msgstr "<b>프로젝트 빌드</b><p>프로젝트를 빌드하기 위해 <b>ant dist</b>명령을 실행합니다."
-#: parts/diff/diffpart.cpp:168
-msgid "Could not invoke the \"diff\" command."
-msgstr "\"diff\" 명령을 호출할 수 없습니다."
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147
+msgid "Build &Target"
+msgstr "대상 빌드(&T)"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:181
-msgid "DiffPart: No differences found."
-msgstr "Diff부분: 발견된 차이점이 없습니다."
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150
+msgid "Build target"
+msgstr "대상 빌드"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:185
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64
msgid ""
-"Diff command failed (%1):\n"
-msgstr ""
-"Diff 명령 실패 (%1):\n"
-
-#: parts/diff/diffpart.cpp:240
-#, fuzzy
-msgid "Please Select Patch File"
-msgstr "패치 파일을 선택해 주십시오"
+"<b>Build target</b>"
+"<p>Executes <b>ant target_name</b> command to build the specified target."
+msgstr "<b>타겟 빌드</b><p>명시된 대상을 빌드하기 위한 <b>ant target_name</b>명령을 실행합니다."
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:85
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:103
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:179
-msgid "No match"
-msgstr "일치된 것 없음"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467
+msgid "Ant Options"
+msgstr "Ant 옵션"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:88
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:106
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:183
-msgid "Successfully matched"
-msgstr "완벽하게 일치되었습니다"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502
+msgid "Classpath"
+msgstr "클래스 경로"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:99
-msgid "Compile error, your regexp is invalid"
-msgstr "컴파일 오류, 정규 표현식은 유효하지 않습니다"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565
+msgid "Remove %1 From Project"
+msgstr "%1을 프로젝트에서 제거"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:126
-msgid "Repetition operators must not appear as first character"
-msgstr "반복문자는 첫번째 문자로 나타날 수 없습니다"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567
+msgid "<b>Remove from project</b><p>Removes current file from the project."
+msgstr "<b>프로젝트에서 제거</b><p>현재의 파일을 프로젝트에서 제거합니다."
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:129
-msgid "Invalid use of back reference operator"
-msgstr "유효하지 않은 후위 참조 연산자의 사용"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571
+msgid "Add %1 to Project"
+msgstr "%1을 프로젝트에 추가"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:132
-msgid "Unmatched brace interval operators"
-msgstr "맞지 않는 괄호 간격 연산자 "
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573
+msgid "<b>Add to project</b><p>Adds current file from the project."
+msgstr "<b>프로젝트에 추가</b><p>현재의 파일을 프로젝트에 추가합니다."
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:135
-msgid "Unmatched bracket list operators"
-msgstr "맞지 않는 괄호 목록 연산자"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140
+#, fuzzy
+msgid "Save the current subproject's configuration?"
+msgstr "현재 프로젝트나 문서를 저장합니다."
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:138
-msgid "Invalid use of range operator"
-msgstr "유효하지 않은 범위 연산자의 사용"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141
+#, fuzzy
+msgid "Save Configuration?"
+msgstr "CVS 서버 설정"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:141
-msgid "Unknown character class"
-msgstr "알 수 없는 문자 클래스"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380
+msgid "Add include directory:"
+msgstr "include 디렉터리 추가:"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:144
-msgid "Invalid collating element"
-msgstr "유효하지 않은 대조 요소"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463
+msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l<libname>"
+msgstr ""
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:147
-msgid "Unmatched parenthesis group operators"
-msgstr "맞지 않는 괄호 그룹 연산자"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1547
+msgid "Add library directory:"
+msgstr "라이브러리 디렉터리 추가:"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:150
-msgid "Invalid back reference to subexpression"
-msgstr "유효하지 않은 하위 표현에 대한 후위 참조"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1575
+msgid "Change include directory:"
+msgstr "include 디렉터리 변경:"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:153
-msgid "Trailing backslash"
-msgstr "역 슬래쉬 끌기 "
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1604
+#, fuzzy
+msgid "Change Library:"
+msgstr "라이브러리 변경"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:156
-msgid "Invalid use of pattern operators"
-msgstr "유효하지 않은 패턴 연산자의 사용"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1660
+msgid "Change library directory:"
+msgstr "라이브러리 디렉터리 변경:"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:160
-msgid "Regular expression too large"
-msgstr "정규 표현이 너무 큽니다"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1687
+msgid "Add target:"
+msgstr "대상 추가:"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164
-msgid "Unknown error"
-msgstr "알 수 없는 오류"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1708
+msgid "Change target:"
+msgstr "대상 변경:"
-#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35
-msgid "Debug Regular Expression..."
-msgstr "정규 표현 디버그..."
+#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33
+msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation"
+msgstr ""
-#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38
-msgid "Debug regular expression"
-msgstr "정규 표현 디버그"
+#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91
+msgid ""
+"You did not specify all needed information. The scope will not be created."
+"<br>Do you want to abort the scope creation?"
+msgstr ""
-#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39
+#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93
#, fuzzy
+msgid "Missing information"
+msgstr "정의 정보"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107
+msgid "Add subproject"
+msgstr "하위 프로젝트 추가"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026
msgid ""
-"<b>Debug regular expression</b>"
-"<p>Allows to enter a regular expression and validate it. It is possible to "
-"check syntax of basic POSIX, extended POSIX regular expressions and also syntax "
-"allowed by TQRegExp and KRegExp classes."
+"<b>Add subproject</b>"
+"<p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> subproject to a currently "
+"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject is "
+"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in <b>"
+"Subproject Settings</b> dialog (open it from the subproject context menu)."
msgstr ""
-"<b>정규 표현 디버그</b>"
-"<p>정규 표현 입력을 허용하고 그것을 확인합니다. 기본 POSIX, 확장된 POSIX 정규 표현과 QRegExp와 KRegExp 클래스에 "
-"의해 허용된 문법을 체크할 수 있습니다."
-
-#: src/projectmanager.cpp:96
-msgid "&Open Project..."
-msgstr "프로젝트 열기(&O)..."
+"<b>하위 프로젝트 추가</b>"
+"<p>현재 선택된 하위 프로젝트에 <i>새로운</i> 혹은 <i>존재하는</i> 하위 프로젝트를 만들거나 추가합니다. 이 작업은 하위 "
+"프로젝트의 형식이 '하위 디렉터리'면 허용합니다. 하위 프로젝트의 형식은 <b>하위 프로젝트</b> "
+"대화상자 (하위 프로젝트 내용 메뉴에서 엽니다.)에서 정의 될 수 있습니다."
-#: src/projectmanager.cpp:99
-msgid "Open project"
-msgstr "프로젝트 열기"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116
+msgid "Create scope"
+msgstr "범위 생성"
-#: src/projectmanager.cpp:100
-msgid "<b>Open project</b><p>Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project."
-msgstr "<b>프로젝트 열기</b><p>KDevelop3 또는 KDevelop2 프로젝트를 엽니다."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Create scope</b>"
+"<p>Creates TQMake scope in the project file in case the subproject is selected "
+"or creates nested scope in case the scope is selected."
+msgstr ""
+"<b>범위 생성</b>"
+"<p>하위 프로젝트가 선택되었을 경우 프로젝트 파일 안에 QMake 범위를 생성하거나 범위가 선택된 경우 집합적 범위를 생성합니다."
-#: src/projectmanager.cpp:103
-msgid "Open &Recent Project"
-msgstr "최근 프로젝트 열기(&R)"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133
+msgid "Rebuild project"
+msgstr "프로젝트 다시 빌드"
-#: src/projectmanager.cpp:106
-msgid "Open recent project"
-msgstr "최근 프로젝트 열기"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014
+msgid ""
+"<b>Rebuild project</b>"
+"<p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from the project directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>프로젝트 다시 빌드</b>"
+"<p><b>make clean</b>을 실행하고 프로젝트 디렉터리에서 <b>make</b>를 실행합니다."
+"<br>환경 변수와 make 인자는 프로젝트 설정 대화상자, <b>Make 옵션</b> 탭에서 설정할 수 있습니다."
-#: src/projectmanager.cpp:107
-msgid "<b>Open recent project</b><p>Opens recently opened project."
-msgstr "<b>최근 프로젝트 열기</b><p>최근에 열었던 프로젝트를 엽니다."
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143
+msgid "Execute main program"
+msgstr "주 프로그램 실행"
-#: src/projectmanager.cpp:111
-msgid "C&lose Project"
-msgstr "프로젝트 닫기(&L)"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144
+msgid ""
+"<b>Execute main program</b>"
+"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run Options</b> "
+"tab."
+msgstr "<b>메인 프로그램 실행</b><p>프로젝트 설정, <b>옵션 실행</b> 탭에서 지정된 메인 프로그램을 실행합니다."
-#: src/projectmanager.cpp:115
-msgid "Close project"
-msgstr "프로젝트 닫기"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153
+msgid "Subproject settings"
+msgstr "하위 프로젝트 설정"
-#: src/projectmanager.cpp:116
-msgid "<b>Close project</b><p>Closes the current project."
-msgstr "<b>프로젝트 닫기</b><p>현재 프로젝트를 닫습니다."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Subproject settings</b>"
+"<p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog for the currently "
+"selected subproject. It provides settings for:"
+"<br>subproject type and configuration,"
+"<br>include and library paths,"
+"<br>lists of dependencies and external libraries,"
+"<br>build order,"
+"<br>intermediate files locations,"
+"<br>compiler options."
+msgstr ""
+"<b>하위 프로젝트 설정</b>"
+"<p>현재 선택된 하위프로젝트에 대한 <b>QMake 하위 프로젝트 설정</b> 대화상자를 엽니다. 다음에 대한 설정을 공급합니다."
+"<br>하위 프로젝트 형식과 설정"
+"<br>include와 라이브러리 경로"
+"<br>의존 목록과 외부 라이브러리"
+"<br>빌드 순서"
+"<br>매개 파일 위치"
+"<br>컴파일러 옵션"
-#: src/projectmanager.cpp:118
-msgid "Project &Options"
-msgstr "프로젝트 옵션(&O)"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204
+msgid "Create new file"
+msgstr "새 파일 만들기"
-#: src/projectmanager.cpp:121
-msgid "Project options"
-msgstr "프로젝트 옵션"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579
+msgid ""
+"<b>Create new file</b>"
+"<p>Creates a new file and adds it to a currently selected group."
+msgstr "<b>새 파일 만들기</b><p>새 파일을 만들고 현재 선택된 그룹에 추가합니다."
-#: src/projectmanager.cpp:122
-msgid "<b>Project options</b><p>Lets you customize project options."
-msgstr "<b>프로젝트 옵션</b><p>프로젝트 옵션을 사용자가 꾸밀수 있게 합니다."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212
+msgid "Add existing files"
+msgstr "존재하는 파일 추가하기"
-#: src/projectmanager.cpp:133
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581
msgid ""
-"*.tdevelop|KDevelop 3 Project Files\n"
-"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files"
+"<b>Add existing files</b>"
+"<p>Adds existing files to a currently selected group. It is possible to copy "
+"files to a current subproject directory, create symbolic links or add them with "
+"the relative path."
msgstr ""
-"*.tdevelop|KDevelop 3 프로젝트 파일\n"
-"*.kdevprj|KDevelop 2 프로젝트 파일"
+"<b>존재하는 파일 추가하기</b>"
+"<p>현재 선택된 그룹에 존재하는 파일을 추가합니다.현재 하위 프로젝트 디렉터리에 파일을 복사하는 것이나 심볼릭 링크를 만드는 것,이나 상대 "
+"경로에 그것들을 추가하는 것이 가능합니다."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135
-msgid "Open Project"
-msgstr "프로젝트 열기"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222
+msgid "Remove file"
+msgstr "파일 제거"
-#: src/projectmanager.cpp:224
-msgid "Are you sure you want to reopen the current project?"
-msgstr "현재 프로젝트를 다시 열기를 원하십니까?"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223
+msgid ""
+"<b>Remove file</b>"
+"<p>Removes file from a current group. Does not remove file from disk."
+msgstr "<b>파일 제거</b><p>현재 그룹으로부터 파일 제거. 디스크로부터 파일을 제거하지 마십시오."
-#: src/projectmanager.cpp:224
-#, fuzzy
-msgid "Reopen"
-msgstr "제거(&M)"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240
+msgid "Build subproject"
+msgstr "하위 프로젝트 빌드"
-#: src/projectmanager.cpp:224
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241
#, fuzzy
-msgid "Do Not Reopen"
-msgstr "불러올 문서"
-
-#: src/projectmanager.cpp:278
-msgid "Changing plugin profile..."
-msgstr "플러그인 프로필 변경 중..."
+msgid ""
+"<b>Build subproject</b>"
+"<p>Runs <b>make</b> from the current subproject directory. Current subproject "
+"is a subproject selected in <b>TQMake manager</b> 'overview' window."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>하위 프로젝트 빌드</b>"
+"<p>현재 하위 프로젝트 디렉터리에서 <b>make</b>를 실행합니다. 현재 하위 프로젝트는 <b>QMake 관리자</b> "
+"'overview' 창에서 선택됩니다."
+"<br>환경 변수와 make 인자는 프로젝트 설정 대화상자, <b>Make 옵션</b>탭에서 정의될 수 있습니다."
-#: src/projectmanager.cpp:281
-msgid "Loading project plugins..."
-msgstr "프로젝트 플러그인 불러오는 중..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250
+msgid "Rebuild subproject"
+msgstr "하위 프로젝트 다시 빌드하기"
-#: src/projectmanager.cpp:290
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251
#, fuzzy
-msgid "error during restoring of the TDevelop session !"
-msgstr "KDevelop 세션을 복구하는 동안 오류"
+msgid ""
+"<b>Rebuild subproject</b>"
+"<p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from the current subproject "
+"directory. Current subproject is a subproject selected in <b>TQMake manager</b> "
+"'overview' window."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>하위 프로젝트 다시 빌드하기</b>"
+"<p>현재 하위 디렉터리에서 <b>make clean</b>을 실행하고 <b>make</b>를 실행합니다.현재 하위 프로젝트는 <b>"
+"QMake 관리자</b> 'overview' 창에서 선택된 하위 프로젝트입니다. "
+"<br>환경 변수와 make 인자는 프로젝트 설정 대화상자, <b>Make 옵션</b> 탭에서 지정할 수 있습니다."
-#: src/projectmanager.cpp:306
-msgid "Project loaded."
-msgstr "프로젝트를 불러들였습니다."
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261
+msgid "Execute subproject"
+msgstr "하위 프로젝트 실행"
-#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366
-#, c-format
-msgid "Could not read project file: %1"
-msgstr "프로젝트 파일을 읽을 수 없음: %1"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262
+msgid ""
+"<b>Execute subproject</b>"
+"<p>Executes the target program for the currently selected subproject. This "
+"action is allowed only if a type of the subproject is 'application'. The type "
+"of the subproject can be defined in <b>Subproject Settings</b> "
+"dialog (open it from the subproject context menu)."
+msgstr ""
+"<b>하위 프로젝트 실행</b>"
+"<p>현재 선택된 하위 프로젝트에 대해 대상 프로그램을 실행시킵니다. 이 작업은 하위 프로젝트의 형식이 '응용프로그램'이어야만 허용됩니다. "
+"하위 프로젝트의 형식은 <b>하이 프로젝트</b>에서 선언합니다.하위 프로젝트의 형식은 <b>하위 프로젝트 설정</b> "
+"대화상자(하위 프로젝트 내용 메뉴로부터 이것을 엽니다)에서 정의 될 수 있습니다."
-#: src/projectmanager.cpp:385
-msgid "This is not a valid project file."
-msgstr "유효하지 않은 프로젝트 파일입니다."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276
+#, fuzzy
+msgid "Exclude file"
+msgstr "다음을 배제(&E):"
-#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417
-msgid "Could not write the project file."
-msgstr "프로젝트 파일을 쓸 수 없음."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277
+msgid "<b>Exclude file</b><p>Exclude the selected file from this scope."
+msgstr ""
-#: src/projectmanager.cpp:488
-msgid "No project management plugin %1 found."
-msgstr "발견된 프로젝트 관리 플러그인 %1 이 없습니다."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
+#, fuzzy
+msgid "Add Subproject"
+msgstr "하위 프로젝트 추가"
-#: src/projectmanager.cpp:498
-#, c-format
-msgid "Could not create project management plugin %1."
-msgstr "프로젝트 관리 플러그인 %1을 생성할 수 없습니다."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a name for the subproject: "
+msgstr "하위 디렉터리에 대한 이름을 입력하십시오: "
-#: src/projectmanager.cpp:544
-msgid "No language plugin for %1 found."
-msgstr "%1에 대한 발견된 언어 플러그인이 없습니다."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877
+msgid ""
+"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project "
+"folder?"
+msgstr "하위 디렉터리를 만드는데 실패했습니다. 프로젝트 디렉터리에 쓰기 권한을 갖고 있습니까?"
-#: src/projectmanager.cpp:558
-#, c-format
-msgid "Could not create language plugin for %1."
-msgstr "%1에 대한 언어 플러그인을 생성할 수 없습니다."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933
+msgid ""
+"Could not create subproject. This means that either the project you wanted to "
+"add a subproject to is not parsed correctly, or it is not a subdirs-project."
+msgstr ""
-#: src/projectmanager.cpp:617
-msgid "Invalid URL."
-msgstr "유효하지 않은 URL."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935
+#, fuzzy
+msgid "Subproject creation failed"
+msgstr "하위 프로젝트 정보"
-#: src/projectmanager.cpp:623
-msgid "You do not have 'kdevprj2tdevelop' installed."
-msgstr "'kdevprj2tdevelop'가 설치되어 있지 않습니다."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
+#, fuzzy
+msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?"
+msgstr "선택된 칸의 pixmap을 삭제합니다."
-#: src/statusbar.cpp:101
-msgid " Line: %1 Col: %2 "
-msgstr "줄: %1 칸: %2 "
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
+#, fuzzy
+msgid "Delete subdir?"
+msgstr "신호 삭제"
-#: src/projectsession.cpp:81
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956
msgid ""
-"The file %1 does not contain valid XML.\n"
-"The loading of the session failed."
+"Could not delete subproject.\n"
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"include the output of tdevelop when runfrom a shell."
msgstr ""
-"%1파일은 유요한 XML을 포함하지 않습니다.\n"
-"세션 불러오기가 실패하였습니다."
-#: src/projectsession.cpp:94
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958
#, fuzzy
-msgid ""
-"The file %1 does not contain a valid TDevelop project session "
-"('KDevPrjSession').\n"
-msgstr ""
-"%1 파일은 유요한 KDevelop 프로젝트 세션을 포함하지 않습니다.('KDevPrjSession')\n"
-
-#: src/projectsession.cpp:95
-msgid "The document type seems to be: '%1'."
-msgstr "문서의 형식: '%1'."
+msgid "Subproject Deletion failed"
+msgstr "하위 프로젝트 옵션"
-#: src/plugincontroller.cpp:150
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977
#, c-format
-msgid "Loading: %1"
-msgstr "불러오는 중: %1"
+msgid "Subproject %1"
+msgstr "하위 프로젝트 %1"
-#: src/plugincontroller.cpp:219
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997
msgid ""
-"<b>Could not load plugin</b>"
-"<br>Plugin %1 could not be loaded"
-"<br>Library loader error: %2"
+"<b>Build</b>"
+"<p>Runs <b>make</b> from the selected subproject directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
+"<b>빌드</b>"
+"<p>선택된 하위 프로젝트 디렉터리에서 <b>make</b>를 실행합니다."
+"<br>환경변수와 make 인자는 프로젝트 설정 대화상자, <b>Make 옵션</b> 탭에서 지정될 것입니다."
-#: src/plugincontroller.cpp:223
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001
#, fuzzy
-msgid "Could not load plugin"
-msgstr "플러그인을 찾을 수 없음"
-
-#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25
-msgid "Profile to load"
-msgstr "불러들일 프로파일"
+msgid ""
+"<b>Install</b>"
+"<p>Runs <b>make install</b> from the selected subproject directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>빌드</b>"
+"<p>선택된 하위 프로젝트 디렉터리에서 <b>make</b>를 실행합니다."
+"<br>환경변수와 make 인자는 프로젝트 설정 대화상자, <b>Make 옵션</b> 탭에서 지정될 것입니다."
-#: src/main_assistant.cpp:32
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005
#, fuzzy
msgid ""
-"The TDevelop Integrated Development Environment:\n"
-"assistant and documentation viewer"
+"<b>Clean project</b>"
+"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory."
+"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
-"KDevelop 통합 개발 환경(IDE):\n"
-"도우미 와 문서 뷰어"
+"<b>프로젝트 정리</b>"
+"<p>프로젝트 디렉터리에서 <b>make clean</b> 명령을 실행합니다. "
+"<br>환경 변수와 make 인수가 프로젝트 설정 대화상자의 <b>Make 옵션</b>탭에서 지정되어질 수 있습니다."
-#: src/main_assistant.cpp:33
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008
#, fuzzy
-msgid "TDevelop Assistant"
-msgstr "KDevelop 도우미"
+msgid "Dist-Clean"
+msgstr "배포 정리"
-#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009
#, fuzzy
-msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers"
-msgstr "(c) 1999-2005, The KDevelop developers"
-
-#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36
msgid ""
-"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New "
-"File and Documentation parts"
-msgstr "전체적인 개선, 파스칼 지원, C++ 지원, 새 파일과 문서 부분들"
-
-#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37
-msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches"
-msgstr "API 문서, Doxygen 자동 프로젝트 패치들"
+"<b>Dist-Clean project</b>"
+"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory."
+"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>프로젝트 정리</b>"
+"<p>프로젝트 디렉터리에서 <b>make clean</b> 명령을 실행합니다. "
+"<br>환경 변수와 make 인수가 프로젝트 설정 대화상자의 <b>Make 옵션</b>탭에서 지정되어질 수 있습니다."
-#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38
-msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code"
-msgstr "기본 아이디어, 기본 아키텍쳐, 더 많은 초기 소스 코드"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013
+#, fuzzy
+msgid "Rebuild"
+msgstr "빌드"
-#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39
-msgid "KTabBar, bugfixes"
-msgstr "KTabBar, 버그 수정"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
+msgid "Run qmake"
+msgstr "qmake 실행"
-#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40
-msgid "Java & Objective C support"
-msgstr "자바 & Objective C 지원"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018
+msgid ""
+"<b>Run qmake</b>"
+"<p>Runs <b>qmake</b> from the selected subproject directory. This creates or "
+"regenerates Makefile."
+msgstr ""
+"<b>qmake 실행</b>"
+"<p>선택된 하위 프로젝트 디렉터리에서 <b>qmake</b>를 실행합니다.이것은 Makefile을 생성하거나 재생성합니다."
-#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41
-msgid "Debugger frontend"
-msgstr "디버거 프론트엔드"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019
+#, fuzzy
+msgid "Run qmake recursively"
+msgstr "재귀적으로(&B)"
-#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42
-msgid "PHP support, context menu stuff"
-msgstr "PHP 지원, 내용 메뉴 특성"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Run qmake recursively</b>"
+"<p>Runs <b>qmake</b> from the selected subproject directory and recurses into "
+"all subproject directories. This creates or regenerates Makefile."
+msgstr ""
+"<b>qmake 실행</b>"
+"<p>선택된 하위 프로젝트 디렉터리에서 <b>qmake</b>를 실행합니다.이것은 Makefile을 생성하거나 재생성합니다."
-#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43
-msgid "TDE application templates"
-msgstr "TDE 응용 프로그램 템플릿"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050
+msgid "Add Subproject..."
+msgstr "하위 프로젝트 추가..."
-#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44
-msgid "Dist part, bash support, application templates"
-msgstr "배포 부분, bash 지원, 응용프로그램 템플릿"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032
+msgid ""
+"<b>Remove subproject</b>"
+"<p>Removes currently selected subproject. Does not delete any file from disk. "
+"Deleted subproject can be later added by calling 'Add Subproject' action."
+msgstr ""
+"<b>하위 프로젝트 제거</b>"
+"<p>현재 선택된 하위 프로젝트를 제거합니다. 디스크로부터 어떤 파일도 지우지 마십시오. 삭제된 하위 프로젝트는 '하위 프로젝트 추가' 작업 "
+"호출에 의해 추가될 수 있습니다."
-#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45
-msgid "Several components, htdig indexing"
-msgstr "여러개의 컴포넌트, htdig 색인"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045
+msgid "Create Scope..."
+msgstr "범위 생성..."
-#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036
#, fuzzy
-msgid "Help with Automake manager and persistent class store"
-msgstr "Automake 관리자와 영구 클래스 저장소에 대한 도움말"
+msgid ""
+"<b>Create scope</b>"
+"<p>Creates TQMake scope in the project file of the currently selected "
+"subproject."
+msgstr "<b>범위 생성</b><p>프로젝트 파일이나 현재 선택된 하위 프로젝트에서 QMake 범위를 생성합니다."
-#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038
+msgid "Subproject Settings"
+msgstr "하위 프로젝트 설정"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039
#, fuzzy
-msgid "Ported to TQt 3, patches, valgrind, diff and perforce support"
-msgstr "Qt 3로 포팅된 것들, 패치들, valgrind, diff 와 perforce 지원"
+msgid ""
+"<b>Subproject settings</b>"
+"<p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog. It provides settings "
+"for:"
+"<br>subproject type and configuration,"
+"<br>include and library paths,"
+"<br>lists of dependencies and external libraries,"
+"<br>build order,"
+"<br>intermediate files locations,"
+"<br>compiler options."
+msgstr ""
+"<b>하위 프로젝트 설정</b>"
+"<p><b>QMake 하위 프로젝트 설정</b>대화상자를 엽니다.다음에 대해 설정을 공급합니다."
+"<br>하위 프로젝트 형식과 설정"
+"<br>include 와 라이브러리 경로"
+"<br>의존성과 외부 라이브러리의 경로"
+"<br>빌드 순서"
+"<br>매개 파일 위치"
+"<br>컴파일러 옵션"
-#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046
#, fuzzy
msgid ""
-"TQEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java "
-"support"
-msgstr "QEditor, 컴포넌트, 코드 완성, Abbrev 요소, C++ 지원, 자바 지원"
+"<b>Create Scope</b>"
+"<p>Creates TQMake scope in the currently selected scope."
+msgstr "<b>범위 만들기</b><p>현재 선택된 범위에서 QMake 범위를 생성합니다."
-#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49
-msgid "Help with KParts infrastructure"
-msgstr "KParts 인프라스트럭쳐에 대한 도움말"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047
+msgid "Remove Scope"
+msgstr "범위 제거"
-#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50
-msgid "Ada support"
-msgstr "Ada 지원"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048
+msgid "<b>Remove Scope</b><p>Removes currently selected scope."
+msgstr "<b>범위 제거</b><p>현재 선택된 범위 제거."
-#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051
#, fuzzy
-msgid "TQMake projectmanager"
-msgstr "QMake 프로젝트 매니져"
+msgid ""
+"<b>Add subproject</b>"
+"<p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> subproject to the currently "
+"selected scope. This action is allowed only if the type of the subproject is "
+"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in the <b>"
+"Subproject Settings</b> dialog (open it from the subproject context menu)."
+msgstr ""
+"<b>하위 프로젝트 추가</b>"
+"<p>현재 선택된 하위 프로젝트에 <i>새로운</i> 혹은 <i>존재하는</i> 하위 프로젝트를 만들거나 추가합니다. 이 작업은 하위 "
+"프로젝트의 형식이 '하위 디렉터리'면 허용합니다. 하위 프로젝트의 형식은 <b>하위 프로젝트</b> "
+"대화상자 (하위 프로젝트 내용 메뉴에서 엽니다.)에서 정의 될 수 있습니다."
-#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056
#, fuzzy
-msgid "MDI modes, TQEditor, bugfixes"
-msgstr "MDI 모드, QEditor, 버그수정"
-
-#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53
-msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)"
-msgstr "PartExplorer, CvsPart의 재 디자인, 패치들, 버그들(수정됨)"
+msgid "Disable Subproject..."
+msgstr "하위 프로젝트 추가..."
-#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057
+#, fuzzy
msgid ""
-"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and "
-"patches"
-msgstr "바꾸기, 즐겨찾기, 파일목록과 CTags2 플러그인. 전체적인 개선과 패치들"
-
-#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55
-msgid "Filecreate part and other bits and patches"
-msgstr "파일생성 부분과 다른 비트들과 패치들"
+"<b>Disable subproject</b>"
+"<p>Disables the currently selected subproject when this scope is active. Does "
+"not delete the directory from disk. The deleted subproject can be later added "
+"by using the 'Add Subproject' action."
+msgstr ""
+"<b>하위 프로젝트 제거</b>"
+"<p>현재 선택된 하위 프로젝트를 제거합니다. 디스크로부터 어떤 파일도 지우지 마십시오. 삭제된 하위 프로젝트는 '하위 프로젝트 추가' 작업 "
+"호출에 의해 추가될 수 있습니다."
-#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56
-msgid "ClearCase support"
-msgstr "ClearCase 지원"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Scope settings</b>"
+"<p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog. It provides settings "
+"for:"
+"<br>subproject type and configuration,"
+"<br>include and library paths,"
+"<br>lists of dependencies and external libraries,"
+"<br>build order,"
+"<br>intermediate files locations,"
+"<br>compiler options."
+msgstr ""
+"<b>하위 프로젝트 설정</b>"
+"<p><b>QMake 하위 프로젝트 설정</b>대화상자를 엽니다.다음에 대해 설정을 공급합니다."
+"<br>하위 프로젝트 형식과 설정"
+"<br>include 와 라이브러리 경로"
+"<br>의존성과 외부 라이브러리의 경로"
+"<br>빌드 순서"
+"<br>매개 파일 위치"
+"<br>컴파일러 옵션"
-#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57
-msgid "Ruby support"
-msgstr "루비 지원"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
+msgid ""
+"You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject that "
+"has subdirs."
+msgstr ""
-#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59
-msgid "Kate editor component"
-msgstr "Kate 편집기 구성요소"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
+#, fuzzy
+msgid "File adding aborted"
+msgstr "파일이 변경됨"
-#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60
-msgid "HTML documentation component"
-msgstr "HTML 문서 구성요소"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262
+msgid "All Files"
+msgstr "모든 파일"
-#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61
-msgid "Fortran documentation"
-msgstr "Fortran 문서"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376
+msgid "Insert New Filepattern"
+msgstr "새 파일패턴 삽입"
-#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62
-msgid "Python documentation utility"
-msgstr "파이썬 문서 유틸리티"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377
+msgid ""
+"Please enter a filepattern relative the current subproject (example "
+"docs/*.html):"
+msgstr "현재 하위 프로젝트에 상대적인 파일 패턴을 입력하십시오 (에로 docs/*.html):"
-#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63
-msgid "Doxygen wizard"
-msgstr "Doxygen 마법사"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392
+msgid "Insert New Install Object"
+msgstr "새 설치 오브젝트 삽입"
-#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64
-#: src/main_assistant.cpp:65
-msgid "Fileselector component"
-msgstr "파일선택기 컴포넌트"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393
+msgid "Please enter a name for the new object:"
+msgstr "새 오브젝트의 이름을 입력해 주십시오:"
-#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66
-msgid "Designer code"
-msgstr "디자이너 코드"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546
+msgid "Add Install Object..."
+msgstr "설치 오브젝트 추가..."
-#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547
#, fuzzy
-msgid "C++ code completion, persistent class store"
-msgstr "C++ 코드 완성, 영구적인 클래스 저장소"
+msgid ""
+"<b>Add install object</b>"
+"<p>Creates TQMake install object. It is possible to define a list of files to "
+"install and installation locations for each object. Warning! Install objects "
+"without path specified will not be saved to a project file."
+msgstr ""
+"<b>Add install object</b>"
+"<p>Creates QMake install object. It is possible to define a list of files to "
+"install and installation locations for each object. Warning! Install objects "
+"without path specified will not be saved to a project file."
-#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68
-#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72
-msgid "Patches"
-msgstr "패치들"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553
+msgid "Install Path..."
+msgstr "설치 경로..."
-#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70
-msgid "Help with Perl support"
-msgstr "Perl 지원에 대한 도움말"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554
+msgid ""
+"<b>Install path</b>"
+"<p>Allows to choose the installation path for the current install object."
+msgstr ""
+"<b>Install path</b>"
+"<p>Allows to choose the installation path for the current install object."
-#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71
-msgid "Documentation index view"
-msgstr "문서 색인 보기"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555
+msgid "Add Pattern of Files to Install..."
+msgstr "설치할 파일의 패턴을 추가..."
-#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556
msgid ""
-"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, "
-"bugfixes ... "
-msgstr "문서 검색기, qmake 프로젝트 관리자 패치, 편의성 개선, 버그수정... "
+"<b>Add pattern of files to install</b>"
+"<p>Defines the pattern to match files which will be installed. It is possible "
+"to use wildcards and relative paths like <i>docs/*</i>."
+msgstr ""
+"<b>Add pattern of files to install</b>"
+"<p>Defines the pattern to match files which will be installed. It is possible "
+"to use wildcards and relative paths like <i>docs/*</i>."
-#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558
#, fuzzy
-msgid "TQMake project manager patches"
-msgstr "QMake 프로젝트 관리자 패치들"
-
-#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75
-msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff"
-msgstr "qEditor에 대한 정리와 버그수정, AutoMake 과 더 많은 특성"
+msgid "Remove Install Object"
+msgstr "설치 오브젝트 추가"
-#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100
-msgid "Loading Settings"
-msgstr "설정을 불러오는 중"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Remove install object</b>"
+"<p>Removes the install object the current group."
+msgstr "<b>모든 중지점 제거</b><p>프로젝트에서 모든 중지점을 제거합니다."
-#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105
-msgid "Starting GUI"
-msgstr "GUI 시작"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564
+msgid ""
+"<b>Create new file</b>"
+"<p>Creates a new translation file and adds it to a currently selected "
+"TRANSLATIONS group."
+msgstr ""
+"<b>Create new file</b>"
+"<p>Creates a new translation file and adds it to a currently selected "
+"TRANSLATIONS group."
-#: src/splashscreen.cpp:77
-#, c-format
-msgid "Version %1"
-msgstr "버젼 %1"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566
+msgid ""
+"<b>Add existing files</b>"
+"<p>Adds existing translation (*.ts) files to a currently selected TRANSLATIONS "
+"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, create "
+"symbolic links or add them with the relative path."
+msgstr ""
+"<b>Add existing files</b>"
+"<p>Adds existing translation (*.ts) files to a currently selected TRANSLATIONS "
+"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, create "
+"symbolic links or add them with the relative path."
-#: src/generalinfowidget.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Use global editor settings"
-msgstr "편집기 설정"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569
+msgid "Update Translation Files"
+msgstr "Update Translation Files"
-#: src/generalinfowidget.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "Could not open %1 for reading."
-msgstr "쓰기를 하는 동안 파일을 열 수 없습니다."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570
+msgid ""
+"<b>Update Translation Files</b>"
+"<p>Runs <b>lupdate</b> command from the current subproject directory. It "
+"collects translatable messages and saves them into translation files."
+msgstr ""
+"<b>Update Translation Files</b>"
+"<p>Runs <b>lupdate</b> command from the current subproject directory. It "
+"collects translatable messages and saves them into translation files."
-#: src/generalinfowidget.cpp:155
-#, fuzzy
-msgid "Could not open %1 for writing."
-msgstr "쓰기를 하는 동안 파일을 열 수 없습니다."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572
+msgid "Release Binary Translations"
+msgstr "Release Binary Translations"
-#: src/generalinfowidget.cpp:186
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573
msgid ""
-"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the "
-"project version."
+"<b>Release Binary Translations</b>"
+"<p>Runs <b>lrelease</b> command from the current subproject directory. It "
+"creates binary translation files that are ready to be loaded at program "
+"execution."
msgstr ""
+"<b>Release Binary Translations</b>"
+"<p>Runs <b>lrelease</b> command from the current subproject directory. It "
+"creates binary translation files that are ready to be loaded at program "
+"execution."
-#: src/generalinfowidget.cpp:215
-msgid "Please enter a path."
-msgstr "경로를 입력해 주십시오."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
+msgid "Choose Install Path"
+msgstr "설치 경로 선택"
-#: src/generalinfowidget.cpp:220
-msgid "'%1' is not an absolute path."
-msgstr "'%1'은 절대 경로가 아닙니다."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
+msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):"
+msgstr "경로를 입력해주십시오. (예 /usr/local/share/... ):"
-#: src/generalinfowidget.cpp:226
-msgid "'%1' is not a relative path."
-msgstr "'%1'은 상대 경로가 아닙니다."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604
+msgid "Add Pattern of Files to Install"
+msgstr "Add Pattern of Files to Install"
-#: src/generalinfowidget.cpp:234
-msgid "'%1' does not exist."
-msgstr "'%1'은 존재하지 않습니다."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906
+msgid ""
+"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):"
+msgstr ""
+"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):"
-#: src/generalinfowidget.cpp:238
-msgid "'%1' is not a directory."
-msgstr "'%1'은 디렉터리가 아닙니다."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725
+msgid "Add Install Object"
+msgstr "설치 오브젝트 추가"
-#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267
-msgid "'%1' is a valid project directory."
-msgstr "'%1'은 유효한 프로젝트 디렉터리입니다."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726
+msgid "Enter a name for the new object:"
+msgstr "새 오브젝트에 대한 이름을 입력하십시오:"
-#: src/editorproxy.cpp:48
-msgid "Show Context Menu"
-msgstr "내용 메뉴 보기"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762
+#, c-format
+msgid "Pattern: %1"
+msgstr "패턴: %1"
-#: src/simplemainwindow.cpp:99
-msgid "TDevelop &Programming Handbook"
-msgstr ""
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Remove file</b>"
+"<p>Removes file from a current group. For sources, this also removes the "
+"subclassing information."
+msgstr "<b>파일 제거</b><p>현재 그룹으로부터 파일 제거. 디스크로부터 파일을 제거하지 마십시오."
-#: src/simplemainwindow.cpp:109
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798
#, fuzzy
+msgid "Exclude File"
+msgstr "다음을 배제(&E):"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799
msgid ""
-"Unable to find plugins, TDevelop will not work properly.\n"
-"Please make sure that TDevelop is installed in your TDE directory; otherwise, "
-"you have to add TDevelop's installation path to the environment variable "
-"TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart TDevelop afterwards.\n"
-"Example for BASH users:\n"
-"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca"
+"<b>Exclude File</b>"
+"<p>Excludes the file from this Scope. Does not touch subclassing information"
msgstr ""
-"검색 플러그인을 사용하지 않습니다, KDevelop(이)가 동작하지 않을 것입니다!\n"
-"KDevelop이 TDE 디렉터리에 설치되어 있는지 확인하십시오. 그렇지 않다면 KDevelop의 설치 경로를 환경변수 TDEDIRS에 "
-"추가하고 tdebuildsycoca를 실행하십시오. KDevelop을 나중에 재시작 하십시오.\n"
-"bash 사용자들을 위한 예제:\n"
-"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca"
-#: src/simplemainwindow.cpp:116
-msgid "Could Not Find Plugins"
-msgstr "플러그인을 찾을 수 없음"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905
+msgid "Edit Pattern"
+msgstr "패턴 편집"
-#: src/simplemainwindow.cpp:422
-msgid "Raise &Editor"
-msgstr "편집기 늘이기(&E)"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804
+msgid "<b>Edit pattern</b><p>Allows to edit install files pattern."
+msgstr "<b>패턴 편집</b><p>설치 파일 패턴을 편집하는 것을 허용합니다."
-#: src/simplemainwindow.cpp:424
-msgid "Raise editor"
-msgstr "편집기 늘이기"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805
+msgid "Remove Pattern"
+msgstr "패턴 제거"
-#: src/simplemainwindow.cpp:425
-msgid "<b>Raise editor</b><p>Focuses the editor."
-msgstr "<b>편집기 늘이기</b><p>에디터에 초점을 두라."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806
+msgid ""
+"<b>Remove pattern</b>"
+"<p>Removes install files pattern from the current install object."
+msgstr "<b>패턴 제거</b><p>현재 설치 오브젝트로부터 설치 파일 패턴을 제거합니다."
-#: src/simplemainwindow.cpp:427
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817
#, fuzzy
-msgid "Lower All Docks"
-msgstr "도구모음 빈칸(&D)"
-
-#: src/simplemainwindow.cpp:430
-msgid "Switch to next TabWidget"
-msgstr ""
+msgid "Build File"
+msgstr "빌드 파일(&B):"
-#: src/simplemainwindow.cpp:433 src/simplemainwindow.cpp:441
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818
#, fuzzy
-msgid "Split &Horizontal"
-msgstr "수평 분할"
+msgid "<b>Build File</b><p>Builds the object file for this source file."
+msgstr "<b>트리 다시 불러오기</b><p>프로젝트 파일 트리를 다시 불러옵니다."
-#: src/simplemainwindow.cpp:437 src/simplemainwindow.cpp:445
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934
#, fuzzy
-msgid "Split &Vertical"
-msgstr "수직 분할"
+msgid ""
+"Do you want to delete the file <strong>%1</strong> from the project and your "
+"disk?"
+msgstr "이 프로젝트로부터 <strong>%1</strong>을 제거하시겠습니까?"
-#: src/simplemainwindow.cpp:449
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052
#, fuzzy
-msgid "Split &Horizontal and Open"
-msgstr "수평 분할"
+msgid ""
+"Please specify the executable name in the project options dialog or select an "
+"application subproject in the TQMake Manager."
+msgstr "프로젝트 옵션 대화상자에서 먼저 실행가능한 이름을 지정해 주십시오."
-#: src/simplemainwindow.cpp:453
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053
#, fuzzy
-msgid "Split &Vertical and Open"
-msgstr "수직 분할"
-
-#: src/simplemainwindow.cpp:457
-msgid "Switch Left Dock"
-msgstr "왼쪽 도구모음 빈칸 전환"
-
-#: src/simplemainwindow.cpp:460
-msgid "Switch Right Dock"
-msgstr "오른쪽 도구모음 빈칸 전환"
-
-#: src/simplemainwindow.cpp:463
-msgid "Switch Bottom Dock"
-msgstr "아랫쪽 도구모음 빈칸 전환"
+msgid "No Executable Found"
+msgstr "주어진 실행 가능한 이름이 없습니다."
-#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:622
-msgid "Close All Others"
-msgstr "다른 모든 것 닫기"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
+msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?"
+msgstr "이 디렉터리에 Makefile이 없습니다. qmake 를 먼저 시작하시겠습니까?"
-#: src/simplemainwindow.cpp:632
-msgid "Duplicate"
-msgstr "복제"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
+msgid ""
+"Could not delete Function Scope.\n"
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"include the output of tdevelop when run from a shell."
+msgstr ""
-#: src/mainwindowshare.cpp:112
-msgid "&Stop"
-msgstr "멈추기(&S)"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
+#, fuzzy
+msgid "Function Scope Deletion failed"
+msgstr "파일내의 함수"
-#: src/mainwindowshare.cpp:116
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
msgid ""
-"<b>Stop</b>"
-"<p>Stops all running processes (like building process, grep command, etc.). "
-"When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a process to stop."
+"Could not delete Include Scope.\n"
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"include the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
-"<b>정지</b>"
-"<p>모든 실행중인 프로세스를 정지합니다. (빌드 프로세스와 같이, grep 명령어 등..) 도구막대에 위치했을 경우 정지할 프로세스를 선택할 "
-"수 있는 팝업 메뉴가 제공됩니다."
-#: src/mainwindowshare.cpp:130
-msgid "Lets you switch the menubar on/off."
-msgstr "메뉴막대를 켜고 끄도록 전환합니다."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
+#, fuzzy
+msgid "Include Scope Deletion failed"
+msgstr "응용 프로그램 아이콘 포함"
-#: src/mainwindowshare.cpp:136
-msgid "Lets you configure shortcut keys."
-msgstr "단축키를 설정하도록 합니다."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
+msgid ""
+"Could not delete Scope.\n"
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"include the output of tdevelop when run from a shell."
+msgstr ""
-#: src/mainwindowshare.cpp:142
-msgid "Lets you configure toolbars."
-msgstr "도구막대를 설정하도록 합니다."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
+msgid "Scope Deletion failed"
+msgstr ""
-#: src/mainwindowshare.cpp:148
-msgid "Lets you configure system notifications."
-msgstr "시스템 알림을 설정하도록 합니다."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
+msgid ""
+"The project file \"%1\" has changed on disk\n"
+"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when you "
+"change something in the TQMake Manager).\n"
+"\n"
+"Do you want to reload it?"
+msgstr ""
-#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153
-#: src/mainwindowshare.cpp:298
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
#, fuzzy
-msgid "Configure TDevelop"
-msgstr "KDevelop 설정하기"
+msgid "Project File Changed"
+msgstr "파일이 변경됨"
-#: src/mainwindowshare.cpp:153
-#, fuzzy
-msgid "Lets you customize TDevelop."
-msgstr "KDevelop 사용자 설정을 하도록 합니다."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009
+#: src/partcontroller.cpp:1502
+msgid "Do Not Reload"
+msgstr ""
-#: src/mainwindowshare.cpp:157
-msgid "Show statusbar"
-msgstr "상태표시막대 보기"
+#: buildtools/qmake/scope.cpp:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not parse project file: %1"
+msgstr "프로젝트 파일을 읽을 수 없음: %1"
-#: src/mainwindowshare.cpp:158
-msgid "<b>Show statusbar</b><p>Hides or shows the statusbar."
-msgstr "<b>상태표시막대 보이기</b><p>상태막대르 숨기거나 보임."
+#: buildtools/qmake/scope.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "Could not parse project file"
+msgstr "프로젝트 파일을 읽을 수 없음: %1"
-#: src/mainwindowshare.cpp:160
-msgid "&Next Window"
-msgstr "다음 창(&N)"
+#: buildtools/qmake/scope.cpp:201
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not write project file: %1"
+msgstr "프로젝트 파일을 읽을 수 없음: %1"
-#: src/mainwindowshare.cpp:161
-msgid "Next window"
-msgstr "다음 창"
+#: buildtools/qmake/scope.cpp:202
+#, fuzzy
+msgid "Could not write project file"
+msgstr "프로젝트 파일을 쓸 수 없음."
-#: src/mainwindowshare.cpp:162
-msgid "<b>Next window</b><p>Switches to the next window."
-msgstr "<b>다음 창</b><p>다음 창으로 전환합니다."
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:82
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:279
+#, fuzzy
+msgid "TQMake Manager"
+msgstr "QMake 매니져"
-#: src/mainwindowshare.cpp:164
-msgid "&Previous Window"
-msgstr "이전 창(&P)"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>TQMake manager</b>"
+"<p>The TQMake manager project tree consists of two parts. The 'overview' in the "
+"upper half shows the subprojects, each one having a .pro file. The 'details' "
+"view in the lower half shows the list of files for the active subproject "
+"selected in the overview."
+msgstr ""
+"<b>QMake 관리자</b>"
+"<p>QMake 관리자 프로젝트 트리는 두 부분으로 구성되어 있습니다.상위 반은 'overview'를 보여줍니다. 각각 프로파일을 "
+"갖습니다.아래 반 '세부사항' 뷰는 'overview'에서 선택된 활성화된 하위 프로젝트에 대한 파일의 목록을 보여줍니다."
-#: src/mainwindowshare.cpp:165
-msgid "Previous window"
-msgstr "이전 창"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "TQMake manager"
+msgstr "QMake 매니져"
-#: src/mainwindowshare.cpp:166
-msgid "<b>Previous window</b><p>Switches to the previous window."
-msgstr "<b>이전 창</b><p>이전 창으로 전환합니다."
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111
+msgid "&Rebuild Project"
+msgstr "프로젝트 다시 빌드(&R)"
-#: src/mainwindowshare.cpp:168
-msgid "&Last Accessed Window"
-msgstr "마지막 접근했던 창(&L)"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119
+#, fuzzy
+msgid "&Install Project"
+msgstr "설치 객체"
-#: src/mainwindowshare.cpp:169
-msgid "Last accessed window"
-msgstr "마지막으로 접근했던 창"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "Install project"
+msgstr "설치 객체"
-#: src/mainwindowshare.cpp:170
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123
+#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Last accessed window</b>"
-"<p>Switches to the last viewed window (Hold the Alt key pressed and walk on by "
-"repeating the Up key)."
+"<b>Install project</b>"
+"<p>Runs <b>make install</b> from the project directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
-"<b>마지막 접근했던 창</b>"
-"<p>마지막으로 보여졌던 창으로 전환합니다.(Alt 키를 누르고 있는 상태에서 윗쪽 화살표를 누름으로써 작동할 수 있습니다.)"
+"<b>설치</b>"
+"<p>프로젝트 디렉터리에서 <b>make install</b>명령어를 실행합니다."
+"<br>환경 변수와 make 인자를 프로젝트 설정 대화상자, <b>Make 옵션</b> 탭에 지정할 수 있습니다."
-#: src/mainwindowshare.cpp:172
-msgid "&First Accessed Window"
-msgstr "처음 접근했던 창(&F)"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid "&Dist-Clean Project"
+msgstr "프로젝트 정리(&C)"
-#: src/mainwindowshare.cpp:173
-msgid "First accessed window"
-msgstr "처음 접근했던 창"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138
+#, fuzzy
+msgid "Dist-Clean project"
+msgstr "프로젝트 정리"
-#: src/mainwindowshare.cpp:174
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139
+#, fuzzy
msgid ""
-"<b>First accessed window</b>"
-"<p>Switches to the first accessed window (Hold the Alt key pressed and walk on "
-"by repeating the Down key)."
+"<b>Dist-Clean project</b>"
+"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
-"<b>처음 접근했던 창</b>"
-"<p>처음 접근했던 창으로 전환합니다.(Alt 키를 누른 상태에서 아랫쪽 화살표를 누름으로써 작동할 수 있습니다.)"
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "Configure Plugins..."
-msgstr "코어 플러그인"
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:178
-msgid "Configure &Editor..."
-msgstr "설정 편집기(&E)..."
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:179
-msgid "Configure editor settings"
-msgstr "편집기 설정"
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:180
-msgid "<b>Configure editor</b><p>Opens editor configuration dialog."
-msgstr "<b>편집기 설정</b><p>편집기 설정 대화상자를 엽니다."
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:442
-msgid "<b>Show menubar</b><p>Lets you switch the menubar on/off."
-msgstr "<b>메뉴막대 보이기</b><p>메뉴바를 켜고 끄도록 전환하게 해줍니다."
+"<b>프로젝트 정리</b>"
+"<p>프로젝트 디렉터리에서 <b>make clean</b> 명령을 실행합니다. "
+"<br>환경 변수와 make 인수가 프로젝트 설정 대화상자의 <b>Make 옵션</b>탭에서 지정되어질 수 있습니다."
-#: src/partcontroller.cpp:130
-msgid "Open file"
-msgstr "파일 열기"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:65
+msgid "Execute Main Program"
+msgstr "주 프로그램 실행"
-#: src/partcontroller.cpp:131
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147
+#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Open file</b>"
-"<p>Opens an existing file without adding it to the project.</p>"
-msgstr "<b>파일 열기</b><p>프로젝트에 추가하지 않으며 존재하는 파일을 불러옵니다.</p>"
-
-#: src/partcontroller.cpp:134
-msgid "Opens recently opened file."
-msgstr "최근에 열었던 파일을 엽니다."
-
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:98 src/partcontroller.cpp:137
-msgid "Save Al&l"
-msgstr "모두 저장(&L)"
+"<b>Execute program</b>"
+"<p>Executes the currently selected subproject if it is an application or the "
+"program specified in project settings, <b>Run Options</b> tab."
+msgstr "<b>프로그램 실행</b><p>프로젝트 설정의 <b>실행 옵션</b> 탭에서 지정된 주 프로그램을실행합니다."
-#: src/partcontroller.cpp:138
-msgid "Save all modified files"
-msgstr "변경된 파일 모두 저장"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149
+msgid "&Build Subproject"
+msgstr "하위 프로젝트 빌드(&B)"
-#: src/partcontroller.cpp:139
-msgid "<b>Save all</b><p>Saves all modified files."
-msgstr "<b>모두 저장</b><p>변경된 파일을 모두 저장합니다."
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158
+msgid "&Rebuild Subproject"
+msgstr "하위 프로젝트 다시 빌드하기(&R)"
-#: src/partcontroller.cpp:142
-msgid "Rever&t All"
-msgstr "모두 되돌기기(&A)"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "&Install Subproject"
+msgstr "설치 객체"
-#: src/partcontroller.cpp:143
-msgid "Revert all changes"
-msgstr "모든 변경사항 되돌리기 "
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "Install subproject"
+msgstr "설치 객체"
-#: src/partcontroller.cpp:144
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171
+#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Revert all</b>"
-"<p>Reverts all changes in opened files. Prompts to save changes so the "
-"reversion can be canceled for each modified file."
+"<b>Install subproject</b>"
+"<p>Runs <b>make install</b> from the current subproject directory. The current "
+"subproject is the subproject selected in the <b>TQMake manager</b> "
+"'overview' window."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
-"<b>모두 되돌리기</b>"
-"<p>열려있는 파일들의 모든 변경사항을 되돌립니다. 각 변경된 파일에 대해 리비전을 취소할 수 있도록 변경된 점을 저장할 것인지 물어봅니다."
-
-#: src/partcontroller.cpp:148
-msgid "Close current file"
-msgstr "현재 파일 닫기"
+"<b>하위 프로젝트 빌드</b>"
+"<p>현재 하위 프로젝트 디렉터리에서 <b>make</b>를 실행합니다. 현재 하위 프로젝트는 <b>QMake 관리자</b> "
+"'overview' 창에서 선택됩니다."
+"<br>환경 변수와 make 인자는 프로젝트 설정 대화상자, <b>Make 옵션</b>탭에서 정의될 수 있습니다."
-#: src/partcontroller.cpp:149
-msgid "Closes current file."
-msgstr "현재의 파일을 닫습니다."
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176
+msgid "&Clean Subproject"
+msgstr "하위 프로젝트 정리(&C)"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152
-msgid "Close All"
-msgstr "모두 닫기"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179
+msgid "Clean subproject"
+msgstr "하위 프로젝트 정리"
-#: src/partcontroller.cpp:153
-msgid "Close all files"
-msgstr "모든 파일 닫기"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Clean subproject</b>"
+"<p>Runs <b>make clean</b> from the current subproject directory. The current "
+"subproject is the subproject selected in the <b>TQMake manager</b> "
+"'overview' window."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>하위 프로젝트 정리</b>"
+"<p>현재 하위 프로젝트 디렉터리에서 <b>make clean</b>을 실행합니다. 현재 하위 프로젝트는 <b>QMake manager</b> "
+"'overview' 창에서 선택된 하위 프로젝트 입니다."
+"<br>환경 변수와 make 인자는 프로젝트 설정 대화상자, <b>Make 옵션</b>탭에서 지정할 수 있다."
-#: src/partcontroller.cpp:154
-msgid "<b>Close all</b><p>Close all opened files."
-msgstr "<b>모두 닫기</b><p>열린 파일을 모두 닫습니다."
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "&Dist-Clean Subproject"
+msgstr "하위 프로젝트 정리(&C)"
-#: src/partcontroller.cpp:158
-msgid "Close other files"
-msgstr "다른 파일 닫기"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "Dist-Clean subproject"
+msgstr "하위 프로젝트 정리"
-#: src/partcontroller.cpp:159
-msgid "<b>Close all others</b><p>Close all opened files except current."
-msgstr "<b>다른 모든 것 닫기</b><p>현재의 파일을 제외한 다른 모든 열린 파일을 닫습니다."
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Dist-Clean subproject</b>"
+"<p>Runs <b>make distclean</b> from the current subproject directory. The "
+"current subproject is the subproject selected in the <b>TQMake manager</b> "
+"'overview' window."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>하위 프로젝트 정리</b>"
+"<p>현재 하위 프로젝트 디렉터리에서 <b>make clean</b>을 실행합니다. 현재 하위 프로젝트는 <b>QMake manager</b> "
+"'overview' 창에서 선택된 하위 프로젝트 입니다."
+"<br>환경 변수와 make 인자는 프로젝트 설정 대화상자, <b>Make 옵션</b>탭에서 지정할 수 있다."
-#: src/partcontroller.cpp:167
-msgid "<b>Back</b><p>Moves backwards one step in the navigation history."
-msgstr "<b>뒤로</b><p>이동 히스토리에서 한 단계 뒤로 이동합니다."
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194
+msgid "Execute Subproject"
+msgstr "하위 프로젝트 실행"
-#: src/partcontroller.cpp:174
-msgid "<b>Forward</b><p>Moves forward one step in the navigation history."
-msgstr "<b>앞으로</b><p>이동 히스토리에서 한 단계 앞으로 이동합니다."
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291
+#, fuzzy
+msgid "Loading Project..."
+msgstr "프로젝트 플러그인 불러오는 중..."
-#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180
-msgid "Goto Last Edit Position"
-msgstr ""
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "Choose TQt3 directory"
+msgstr "프로젝트 디렉터리 선택"
-#: src/partcontroller.cpp:181
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300
msgid ""
-"<b>Goto Last Edit Position</b>"
-"<p>Open the last edited file and position cursor at the point of edit"
+"Choose the TQt3 directory to use. This directory needs to have an include "
+"directory containing tqt.h."
msgstr ""
-#: src/partcontroller.cpp:1008
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312
msgid ""
-"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? "
-"(Local changes will be lost.)"
-msgstr "\"%1\" 파일은 메모리에서 변경되었습니다. 다시 불러오길 원하십니까? (지역파일은 제거될 것입니다.)"
-
-#: src/partcontroller.cpp:1009
-msgid "File is Modified"
-msgstr "파일이 변경됨"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009
-#: src/partcontroller.cpp:1502
-msgid "Do Not Reload"
+"The directory you gave is not a proper TQt directory, the project might not "
+"work properly without one.\n"
+"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake binary "
+"in it and for TQt3 project also contains an include directory with tqt.h in "
+"it.\n"
+"Do you want to try setting a TQt directory again?"
msgstr ""
-#: src/partcontroller.cpp:1123
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318
+#, fuzzy
+msgid "Wrong TQt directory given"
+msgstr "빈 디렉터리 정리(&P)"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333
msgid ""
-"The file \"%1\" is modified on disk.\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)"
+"You did not specify a TQt directory, and the project might not work properly "
+"without one.\n"
+"Do you want to try setting a TQt directory again?"
msgstr ""
-"\"%1\" 파일은 디스크에서 변경되었습니다.\n"
-"\n"
-"덮어쓰시길 원하십니까? (외부 변경들은 잃어버릴 것입니다.)"
-#: src/partcontroller.cpp:1124
-msgid "File Externally Modified"
-msgstr "파일이 외부적으로 변경됨"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336
+#, fuzzy
+msgid "No TQt directory given"
+msgstr "다음 디렉터리"
-#: src/partcontroller.cpp:1124
-msgid "Do Not Overwrite"
-msgstr ""
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351
+#, fuzzy
+msgid "Choose TQMake executable"
+msgstr "수행가능한 htsearch(&A):"
-#: src/partcontroller.cpp:1483
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352
msgid ""
-"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in memory.\n"
-"\n"
-"You should investigate before saving to make sure you are not losing data."
+"Choose the TQMake binary to use. TQMake is used to generate Makefiles from the "
+"project files."
msgstr ""
-"충돌: \"%1\" 파일은 메모리에서 변경되는 동안 디스크에서 변경되었습니다.\n"
-"\n"
-"데이타를 잃어버리지 않았는지 저장하기 전에 확인하십시오."
-
-#: src/partcontroller.cpp:1485
-msgid "Conflict"
-msgstr "충돌"
-#: src/partcontroller.cpp:1492
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363
msgid ""
-"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n"
-"\n"
-"If this was not your intention, make sure to save this file now."
+"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n"
+"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n"
+"Do you want to try setting the TQMake binary again?"
msgstr ""
-"경고: \"%1\" 파일이 디스크에서 삭제되었습니다.\n"
-"\n"
-"만약 이것이 의도된 것이 아니라면, 이 파일을 저장하였는지 바로 확인하십시오."
-#: src/partcontroller.cpp:1494
-msgid "File Deleted"
-msgstr "파일이 삭제됨"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367
+#, fuzzy
+msgid "Wrong TQMake binary given"
+msgstr "빈 디렉터리 정리(&P)"
-#: src/partcontroller.cpp:1501
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382
msgid ""
-"The file \"%1\" has changed on disk.\n"
-"\n"
-"Do you want to reload it?"
+"You did not specify a TQMake binary, and the project might not work properly "
+"without one.\n"
+"Do you want to try setting a TQMake binary again?"
msgstr ""
-"\"%1\"파일이 디스크에서 변경되었습니다.\n"
-"\n"
-"다시 불러오길 원하십니까?"
-#: src/partcontroller.cpp:1502
-msgid "File Changed"
-msgstr "파일이 변경됨"
-
-#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385
#, fuzzy
-msgid "unnamed"
-msgstr "이름바꿈"
-
-#: src/languageselectwidget.cpp:65
-msgid "Additional Language Support"
-msgstr "추가적인 언어 지원"
+msgid "No TQMake binary given"
+msgstr "다음 디렉터리"
-#: src/languageselectwidget.cpp:115
-msgid ""
-"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project might "
-"contain."
-msgstr "주 언어는 '%1'입니다. 프로젝트가 포함할 추가적인 언어를 선택해주십시오."
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:89
+msgid "Headers"
+msgstr "헤더들"
-#: src/main.cpp:26
-msgid "Files to load"
-msgstr "불러오려는 파일"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:93
+msgid "Forms"
+msgstr "폼들"
-#: src/main.cpp:32
-#, fuzzy
-msgid "The TDevelop Integrated Development Environment"
-msgstr "KDevelop 통합 개발 환경"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:97
+msgid "Corba IDLs"
+msgstr "Corba IDLs"
-#: src/main.cpp:33
-#, fuzzy
-msgid "TDevelop"
-msgstr "KDevelop"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:101
+msgid "Lexsources"
+msgstr "Lex소스"
-#: src/main.cpp:38
-msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements"
-msgstr ""
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:105
+msgid "Yaccsources"
+msgstr "Yacc소스"
-#: src/main.cpp:49
-msgid ""
-"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and improvements"
-msgstr ""
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:109
+msgid "Images"
+msgstr "이미지들"
-#: src/main.cpp:54
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:113
#, fuzzy
-msgid "TQMake projectmanager, TQt4 Support"
-msgstr "QMake 프로젝트 매니져"
-
-#: src/main.cpp:80
-msgid "SnippetPart, debugger and usability patches"
-msgstr "스니펫부분, 디버거와 편의성 패치"
+msgid "Resources"
+msgstr "Lex소스"
-#: src/main.cpp:81
-#, fuzzy
-msgid "Artwork for the Ruby language"
-msgstr "Artwork for the ruby language"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:117
+msgid "Distfiles"
+msgstr "Dist파일"
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201
-msgid "Core Plugins"
-msgstr "코어 플러그인"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:125
+msgid "Installs"
+msgstr "설치파일들"
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203
-msgid "Global Plugins"
-msgstr "전역 플러그인"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:129
+msgid "Install object"
+msgstr "설치 객체"
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205
-msgid "Project Plugins"
-msgstr "프로젝트 플러그인"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:134
+msgid "Source Files"
+msgstr "소스 파일"
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254
-msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?"
-msgstr "선택된 프로파일과 그 하위 프로파일도 모두 제거하시겠습니까?"
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:341
+msgid ""
+"Could not find ada compiler.\n"
+"Check if your compiler settings are correct."
+msgstr ""
+"Ada 컴파일러를 찾을 수 없습니다.\n"
+"컴파일러 설정이 바르게 되어있는지 확인 해 주십시오."
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:422
msgid ""
-"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile."
-msgstr "이 프로파일을 제거할 수 없습니다. 지역 (사용자가 생성한) 프로파일입니다."
+"There was an error loading the module %1.\n"
+"The diagnostics are:\n"
+"%2"
+msgstr ""
+"모듈 %1을 불러오는데에 오류가 있습니다.\n"
+"검사결과는 다음과 같습니다.\n"
+"%2"
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329
-msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins."
-msgstr "이 플러그인은 이미 사용하지 않는 플러그인의 목록에 포함되어 있습니다."
+#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24
+#, fuzzy
+msgid "Add newly created files to project"
+msgstr "선택된 파일을 프로젝트에 추가"
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330
-msgid "Enable Plugin"
-msgstr "플러그인 사용가능"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Re-Populate Project"
+msgstr "프로젝트 다시 빌드(&R)"
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375
-msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins."
-msgstr "이 플러그인은 이미 사용가능한 플러그인의 목록에 포함되어 있습니다."
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81
+msgid ""
+"<b>Re-Populate Project</b>"
+"<p>Re-Populates the project, searching through the project directory and adding "
+"all files that match one of the wildcards set in the custom manager options of "
+"the project filelist."
+msgstr ""
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376
-msgid "Disable Plugin"
-msgstr "플러그인 사용안함"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87
+msgid ""
+"<b>Build project</b>"
+"<p>Runs <b>make</b> from the project directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Build Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>프로젝트 빌드</b>"
+"<p>프로젝트 디렉터리로부터 <b>make</b>를 실행합니다."
+"<br>프로젝트 설정 대화상자, <b>옵션 빌드</b> 탭에서 환경 변수와 make 인자를 지정할 수 있습니다."
-#: src/profileengine/editor/main.cpp:33
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91
#, fuzzy
-msgid "TDevelop Profile Editor"
-msgstr "KDevelop 프로파일 편집기"
-
-#: src/profileengine/editor/main.cpp:34
-msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers"
-msgstr "(c) 2004, The KDevelop Developers"
+msgid "&Build Active Directory"
+msgstr "Make 활성 디렉터리"
-#: src/newui/ddockwindow.cpp:88
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94
#, fuzzy
-msgid "Move to left dock"
-msgstr "왼쪽으로 이동"
+msgid "Build active directory"
+msgstr "활성화된 대상 빌드"
-#: src/newui/ddockwindow.cpp:89
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95
#, fuzzy
-msgid "Move to right dock"
-msgstr "오른쪽으로 이동"
+msgid ""
+"<b>Build active directory</b>"
+"<p>Constructs a series of make commands to build the active directory. "
+"Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>활성화된 대상 빌드</b>"
+"<p>활성화된 대상을 빌드하기 위한 make 명령어의 순서를 구성합니다. 또한 의존되는 대상을 빌드합니다."
+"<br>환경 변수와 make 인자는 프로젝트 설정 대화상자, <b>Make 옵션</b> 탭에 지정될 수 있습니다."
-#: src/newui/ddockwindow.cpp:90
-msgid "Move to bottom dock"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103
+msgid ""
+"<b>Compile file</b>"
+"<p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory where 'filename' is "
+"the name of currently opened file."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Build Options</b> tab."
msgstr ""
+"<b>파일 컴파일</b>"
+"<p>현재 열려 있는 파일의 이름이 'filename'이라고 할 때, <b>make filename.o</b>명령어를 실행합니다."
+"<br>환경 변수와 make 인자는 프로젝트 설정 대화상자, <b>옵션 빌드</b>탭에서 지정할 수 있습니다."
-#: src/newui/button.cpp:58
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115
#, fuzzy
-msgid "Assign Accelerator..."
-msgstr "가속기 확인"
+msgid "Install Active Directory"
+msgstr "Make 활성 디렉터리"
-#: src/newui/button.cpp:60
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118
#, fuzzy
-msgid "Clear Accelerator"
-msgstr "가속기 확인"
+msgid "Install active directory"
+msgstr "Make 활성 디렉터리"
-#: src/newui/button.cpp:318
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119
#, fuzzy
-msgid "Change Button Number"
-msgstr "함수 이름 변경하기"
+msgid ""
+"<b>Install active directory</b>"
+"<p>Runs <b>make install</b> command from the active directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>설치</b>"
+"<p>프로젝트 디렉터리에서 <b>make install</b>명령어를 실행합니다."
+"<br>환경 변수와 make 인자를 프로젝트 설정 대화상자, <b>Make 옵션</b> 탭에 지정할 수 있습니다."
-#: src/newui/button.cpp:318
-msgid "New accelerator number:"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136
+msgid ""
+"<b>Clean project</b>"
+"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Build Options</b> tab."
msgstr ""
+"<b>프로젝트 정리</b>"
+"<p>프로젝트 디렉터리에서 <b>make clean</b> 명령어를 실행합니다. "
+"<br>환경 변수와 make 인자는 프로젝트 설정 대화상자, <b>빌드 옵션</b>탭에 지정할 수 있습니다."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:797
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:798
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:364
-#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:67
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:159
-msgid "<No Project>"
-msgstr "<프로젝트 없음>"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144
+msgid ""
+"<b>Execute program</b>"
+"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run Options</b> "
+"tab. If it is not specified then the active target is used to determine the "
+"application to run."
+msgstr ""
+"<b>프로그램 실행</b>"
+"<p>프로젝트 설정, <b>옵션 실행</b>탭에 지정된 주 프로그램을 실행합니다. 만약 지정되지 않으면 실행하기 위한 응용프로그램을 결정하는데 "
+"활성화된 대상이 사용됩니다."
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:598
-msgid "&Open Source File"
-msgstr "소스 파일 열기(&O)"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151
+msgid ""
+"<b>Build target</b>"
+"<p>Runs <b>make targetname</b> from the project directory (targetname is the "
+"name of the target selected)."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Build Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>대상 빌드</b>"
+"<p>프로젝트 디렉터리에서 <b>make targetname</b>을 실행합니다.(targetname 은 선택된 대상의 이름)"
+"<br>환경 변수와 make 인자는 프로젝트 설정 대화상자, <b>Build Options</b> 탭에 지정될 수 있습니다."
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:601
-msgid "&Remove Source File From Project"
-msgstr "프로젝트로부터 소스파일 제거(&R)"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158
+msgid "Make &Environment"
+msgstr "Make 환경(&E)"
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:604
-msgid "&Open Form"
-msgstr "폼 열기(&O)"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160
+msgid "Make environment"
+msgstr "Make 환경"
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:607
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:617
-msgid "&Remove Form From Project"
-msgstr "프로젝트로부터 폼 제거(&R)"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161
+msgid ""
+"<b>Make Environment</b>"
+"<p> Choose the set of environment variables to be passed on to make."
+"<br>Environment variables can be specified in the project settings dialog, <b>"
+"Build Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Make 환경</b>"
+"<p> make에 패스한 make의 환경 변수의 집합을 선택하십시오."
+"<br>환경 변수들은 프로젝트 설정 대화상자, 빌드 옵션 탭에 환경 변수를 지정할 수 있습니다.settings dialogue, <b>"
+"Build Options</b> tab."
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:610
-msgid "&Open Form Source"
-msgstr "폼 소스 열기(&O)"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196
+#, fuzzy
+msgid "Custom Manager"
+msgstr "Automake 관리자"
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:614
-msgid "&Remove Source File From Form"
-msgstr "폼으로부터 소스 파일 제거(&R)"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208
+msgid "&Build"
+msgstr "빌드(&B)"
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:623
-msgid "&Open Source"
-msgstr "소스 열기(&O)"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212
+msgid "&Other"
+msgstr "그 외(&O)"
-#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1787
-msgid "Loading File"
-msgstr "파일 불러오는 중"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215
+msgid "Ma&ke"
+msgstr "Make(&K)"
-#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1788
-#, fuzzy
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243
+msgid "Make Active Directory"
+msgstr "Make 활성 디렉터리"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245
msgid ""
-"Error loading %1.\n"
-"The widget %2 could not be created."
+"<b>Make active directory</b>"
+"<p>Chooses this directory as the destination for new files created using "
+"wizards like the <i>New Class</i> wizard."
msgstr ""
-"%l을 불러오는 중 오류.\n"
-"위젯 %2 는 생성할 수 없습니다."
+"<b>Make 활성 디렉터리</b>"
+"<p><i><i>새 클래스</i>마법사와 같은 마법사를 사용하여 새 파일에 대한 목적지로서의 이 디렉터리를 추가하십시오."
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141
-#, c-format
-msgid "Edit %1"
-msgstr "%1 편집"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259
+#, fuzzy
+msgid "Remove from blacklist"
+msgstr "저장소로부터 제거"
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:222
-msgid "Save Code"
-msgstr "코드 저장"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261
+msgid ""
+"<b>Remove from blacklist</b>"
+"<p>Removes the given file or directory from the blacklist if it is already in "
+"it."
+"<br>The blacklist contains files and directories that should be ignored even if "
+"they match a project filetype pattern"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2516
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1128
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:223
-msgid "Save changes to '%1'?"
-msgstr "변경 사항을 '%1'에 저장하시겠습니까?"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269
+#, fuzzy
+msgid "Add to blacklist"
+msgstr "비어있는 정지점 추가"
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269
-#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105
-msgid "&No"
-msgstr "아니오(&N)"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271
+msgid ""
+"<b>Add to blacklist</b>"
+"<p>Adds the given file or directory to the blacklist."
+"<br>The blacklist contains files and directories that should be ignored even if "
+"they match a project filetype pattern"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319
#, fuzzy
-msgid "TQt Designer"
-msgstr "Qt 디자이너"
+msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project"
+msgstr "선택된 파일을 프로젝트에 추가"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321
#, fuzzy
msgid ""
-"File '%1' has been changed outside TQt Designer.\n"
-"Do you want to reload it?"
+"<b>Add to project</b>"
+"<p>Adds selected file/dir(s) to the list of files in the project. Note that the "
+"files should be manually added to the corresponding makefile or build.xml."
msgstr ""
-"'%1'파일이 Qt 디자이너 외부에서 변경되었습니다.\n"
-"다시 불러들이시겠습니까?"
+"<b>프로젝트에 추가</b>"
+"<p>선택된 파일을 프로젝트의 파일 목록에 추가합니다.관련 makefile이나 build.xml에 파일을 수동으로 추가해야 합니다."
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280
-msgid "Invalid Filename"
-msgstr "유효하지 않은 파일이름"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325
+#, fuzzy
+msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)"
+msgstr "선택된 파일을 프로젝트에 추가"
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:281
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327
+#, fuzzy
msgid ""
-"The project already contains a source file with \n"
-"filename '%1'. Please choose a new filename."
+"<b>Add to project</b>"
+"<p>Recursively adds selected dir(s) to the list of files in the project. Note "
+"that the files should be manually added to the corresponding makefile or "
+"build.xml."
msgstr ""
-"프로젝트는 파일이름 '%1'을 가진 소스파일을 포함\n"
-"합니다. 새 파일이름을 선택하십시오."
-
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740
-msgid "Create &Template..."
-msgstr "템플릿 생성(&T)..."
-
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:116
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:186
-msgid "Chec&k Accelerators"
-msgstr "가속기 확인(&K)"
-
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193
-msgid "S&lots..."
-msgstr "슬롯(&L)..."
-
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200
-msgid "Co&nnections..."
-msgstr "연결(&N)..."
-
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214
-msgid "&Form Settings..."
-msgstr "폼 설정(&F)..."
-
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808
-msgid "&Add File..."
-msgstr "파일 추가(&A)..."
-
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819
-msgid "&Image Collection..."
-msgstr "이미지 모음(&I)..."
-
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829
-msgid "&Database Connections..."
-msgstr "데이터베이스 연결(&D)..."
-
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131
-msgid "&Designer Project Settings..."
-msgstr "디자이너 프로젝트 설정(&D)..."
-
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432
-msgid "&Pointer"
-msgstr "포인터(&P)"
+"<b>프로젝트에 추가</b>"
+"<p>선택된 파일을 프로젝트의 파일 목록에 추가합니다.관련 makefile이나 build.xml에 파일을 수동으로 추가해야 합니다."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440
-msgid "&Connect Signal/Slots"
-msgstr "신호/슬롯 연결(&C)"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334
+#, fuzzy
+msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project"
+msgstr "선택된 파일을 프로젝트에서 제거"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448
-msgid "Tab &Order"
-msgstr "탭 순서(&O)"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Remove from project</b>"
+"<p>Removes selected file/dir(s) from the list of files in the project. Note "
+"that the files should be manually excluded from the corresponding makefile or "
+"build.xml."
+msgstr ""
+"<b>프로젝트에서 제거</b>"
+"<p>프로젝트 내의 파일 목록에서 선택된 파일을 제거합니다. 파일들은 대응하는 make파일이나 build.xml에서 수동으로 제외되어져야 "
+"합니다."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455
-msgid "Set &Buddy"
-msgstr "버디 설정(&B)"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341
+#, fuzzy
+msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)"
+msgstr "선택된 파일을 프로젝트에서 제거"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605
-msgid "Configure Toolbox..."
-msgstr "도구상자 설정..."
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Remove from project</b>"
+"<p>Recursively removes selected dir(s) from the list of files in the project. "
+"Note that the files should be manually excluded from the corresponding makefile "
+"or build.xml."
+msgstr ""
+"<b>프로젝트에서 제거</b>"
+"<p>프로젝트 내의 파일 목록에서 선택된 파일을 제거합니다. 파일들은 대응하는 make파일이나 build.xml에서 수동으로 제외되어져야 "
+"합니다."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490
-msgid "Edit &Custom Widgets..."
-msgstr "사용자 정의 위젯 편집(&C)..."
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461
+msgid ""
+"This project does not contain any files yet.\n"
+"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?"
+msgstr ""
+"이 프로젝트는 아직 파일을 포함하지 않았습니다.\n"
+"모든 C/C++/Java 파일을 프로젝트 디렉터리에 전부 주시겠 습니까?"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327
-msgid "Adjust &Size"
-msgstr "크기 조절(&S)"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
+#, fuzzy
+msgid "Populate"
+msgstr "템플릿"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334
-msgid "Lay Out &Horizontally"
-msgstr "수평으로 배치하기(&H)"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
+msgid "Do Not Populate"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341
-msgid "Lay Out &Vertically"
-msgstr "수직으로 배치하기(&V)"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1161
+msgid "Object Files"
+msgstr "오브젝트 파일"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153
-msgid "Lay Out in &Grid"
-msgstr "눈금자에 놓기(&D)"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1162
+msgid "Other Files"
+msgstr "다른 파일"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355
-#, fuzzy
-msgid "Lay OutQt::Horizontally (in S&plitter)"
-msgstr "수평으로 배치하기 (분할자에서)(&P)"
+#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43
+msgid ""
+"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, "
+"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n"
+"Blacklisted files/dirs"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362
-#, fuzzy
-msgid "Lay OutQt::Vertically (in Sp&litter)"
-msgstr "수직으로 배치하기 (스플리터에서)(&L)"
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66
+msgid ""
+"<b>Build project</b>"
+"<p>Runs the compiler on a main source file of the project. The compiler and the "
+"main source file can be set in project settings, <b>Pascal Compiler</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>프로젝트 빌드</b>"
+"<p>프로젝트의 주 소스 파일에 컴파일을 실행합니다.프로젝트 설정, <b>파스칼 컴파일러</b> "
+"탭에서 컴파일러와 메인 소스 파일을 설정할 수 있습니다."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369
-msgid "&Break Layout"
-msgstr "레이아웃 깨기(&B)"
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72
+msgid ""
+"<b>Execute program</b>"
+"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run options</b> "
+"tab. If nothing is set, the binary file with the same name as the main source "
+"file name is executed."
+msgstr ""
+"<b>프로그램 실행</b>"
+"<p>프로젝트 설정, <b>옵션 실행</b>탭에서 지정된 메인 프로그램을 실행합니다. 만약 아무것도 설정되어 있지 않다면, 소스 파일과 같은 "
+"이름의 바이너리 파일을 실행합니다."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161
-msgid "Add Spacer"
-msgstr "공간자 추가"
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341
+msgid ""
+"Could not find pascal compiler.\n"
+"Check if your compiler settings are correct."
+msgstr ""
+"Pascal 컴파일러를 찾을 수 없습니다.\n"
+"컴파일러 설정이 바르게 되어있는지 확인해 주십시오."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857
-msgid "Preview &Form"
-msgstr "미리보기 폼(&F)"
+#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52
+msgid "Actions"
+msgstr "작업"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166
-msgid "Ne&xt Form"
-msgstr "다음 폼(&X)"
+#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90
+msgid "New &Action"
+msgstr "새 작업(&A)"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168
-msgid "Pre&vious Form"
-msgstr "이전 폼(&V)"
+#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91
+msgid "New Action &Group"
+msgstr "새 작업 그룹(&G)"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172
-msgid "Configure &KDevDesigner..."
-msgstr "KDevDesigner 설정(&K)..."
+#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92
+msgid "New &Dropdown Action Group"
+msgstr "새 드롭다운 작업 그룹(&D)"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277
-msgid "KDevDesignerPart"
-msgstr "KDevDesigner부분"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:376
+#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:121
+msgid "Database"
+msgstr "데이타베이스"
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:630
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:637
@@ -23037,6 +20716,15 @@ msgstr "새로 작성..."
msgid "Goto Implementation"
msgstr "구현으로 가기"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141
+#, c-format
+msgid "Edit %1"
+msgstr "%1 편집"
+
#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:150
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1144
msgid "Remove Function"
@@ -23079,87 +20767,306 @@ msgstr "클래스 선언"
msgid "List of all classes and its declarations of the current source file"
msgstr "모든 클래스와 현재 소스 파일 클래스 선연의 나열"
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277
+msgid "Move Tab Page"
+msgstr "텝 페이지로 이동"
+
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814
+msgid "Tab 1"
+msgstr "탭 1"
+
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817
+msgid "Tab 2"
+msgstr "탭 2"
+
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960
+msgid "Page 1"
+msgstr "페이지 1"
+
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963
+msgid "Page 2"
+msgstr "페이지 2"
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218
+msgid "The file %1 could not be saved"
+msgstr "파일 %1 은 저장될 수 없습니다"
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:230
+msgid "Failed to save file '%1'."
+msgstr "파일 '%1' 저장이 실패하였습니다."
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:236
+msgid "'%1' saved."
+msgstr "'%1' 저장됨."
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212
+#, fuzzy
+msgid "*.ui|TQt User-Interface Files"
+msgstr "*.ui|Qt 사용자 인터페이스 파일"
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1223
+msgid "*|All Files"
+msgstr "*|모든 파일"
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864
+msgid "Save Form '%1' As"
+msgstr "폼 '%1'을 다른 이름으로 저장"
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277
+msgid "File Already Exists"
+msgstr "파일이 이미 존재함"
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278
+msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?"
+msgstr "파일이 이미 존재합니다. 덮어 쓰시겠습니까?"
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841
+msgid "Save Form"
+msgstr "폼 저장"
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329
+msgid "Save changes to form '%1'?"
+msgstr "변경 사항을 폼 '%1'에 저장하시겠습니까?"
+
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269
+#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105
+msgid "&No"
+msgstr "아니오(&N)"
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440
+msgid "Using ui.h File"
+msgstr "ui.h 파일 사용"
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441
+msgid ""
+"An \"ui.h\" file for this form already exists.\n"
+"Do you want to use it or create a new one?"
+msgstr ""
+"이 폼에 대한 \"ui.h\" 파일이 이미 존재합니다.\n"
+"이것을 사용하시겠습니까, 아니면 새로 작성하시겠습니까?"
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443
+msgid "Use Existing"
+msgstr "기존것을 사용"
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443
+msgid "Create New"
+msgstr "새로 생성"
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450
+msgid "Creating ui.h file"
+msgstr "ui.h 파일 생성중"
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451
+msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?"
+msgstr " 새 \"ui.h\" 파일을 만드시겠습니까?"
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266
+#, fuzzy
+msgid "TQt Designer"
+msgstr "Qt 디자이너"
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267
+#, fuzzy
+msgid ""
+"File '%1' has been changed outside TQt Designer.\n"
+"Do you want to reload it?"
+msgstr ""
+"'%1'파일이 Qt 디자이너 외부에서 변경되었습니다.\n"
+"다시 불러들이시겠습니까?"
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280
+msgid "Invalid Filename"
+msgstr "유효하지 않은 파일이름"
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856
+msgid ""
+"The project already contains a form with a\n"
+"filename of '%1'. Please choose a new filename."
+msgstr ""
+"프로젝트는 이미 '%1'의 파일이름을 갖는 폼을\n"
+"포함하고 있습니다. 새 이름을 선택하십시오."
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:797
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:798
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:364
+#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:67
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:159
+msgid "<No Project>"
+msgstr "<프로젝트 없음>"
+
+#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:169
+msgid "Designer Files (*.ui *.pro)"
+msgstr "디자이너 파일 (*.ui *.pro)"
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155
+#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "TQt User-Interface Files (*.ui)"
+msgstr "Qt 사용자 인터페이스 파일 (*.ui)"
+
+#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171
+msgid "QMAKE Project Files (*.pro)"
+msgstr "QMAKE 프로젝트 파일 (*.pro)"
+
+#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:177
+msgid "All Files (*)"
+msgstr "모든 파일 (*)"
+
#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:132
#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:164
msgid "Edit the Items of '%1'"
msgstr "'%1'의 항목 편집"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:303
-msgid "new item"
-msgstr "새 항목"
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:83
+msgid "Edit Wizard Pages"
+msgstr "마법사 페이지 편집"
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:158
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:304
-msgid "new separator"
-msgstr "새 구분자"
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:172
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3"
+msgstr "%1의 %1과 %2 페이지 스왑"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:438
-msgid "Cut Item"
-msgstr "항목 자르기"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220
+msgid "Rename page %1 of %2"
+msgstr "%2의 %1 페이지 이름바꾸기"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:466
-msgid "Paste Item"
-msgstr "항목 붙이기"
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:251
+msgid "Move Page %1 to %2 in %3"
+msgstr "%3에서 %2의 %1 페이지 이동"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:508
-msgid "Set Icon"
-msgstr "아이콘 지정"
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:222
+msgid "Save Code"
+msgstr "코드 저장"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:631
-msgid "Add Item"
-msgstr "항목 추가"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2516
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1128
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:223
+msgid "Save changes to '%1'?"
+msgstr "변경 사항을 '%1'에 저장하시겠습니까?"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:641
-msgid "Remove Item"
-msgstr "항목 제거"
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:281
+msgid ""
+"The project already contains a source file with \n"
+"filename '%1'. Please choose a new filename."
+msgstr ""
+"프로젝트는 파일이름 '%1'을 가진 소스파일을 포함\n"
+"합니다. 새 파일이름을 선택하십시오."
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:769
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1428
-msgid "Rename Item"
-msgstr "항목 이름변경"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402
+msgid "Delete Toolbar"
+msgstr "도구 모음 삭제"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1233
-msgid "Drop Item"
-msgstr "항목 드랍"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432
+msgid "Delete Toolbar '%1'"
+msgstr "도구 모음 '%1' 삭제"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1287
-msgid "Remove Icon"
-msgstr "아이콘 제거"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397
+msgid "Delete Separator"
+msgstr "구별자 삭제"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1308
-msgid "Move Item Up"
-msgstr "항목을 위로 이동"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400
+msgid "Insert Separator"
+msgstr "구별자 삽입"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1332
-msgid "Move Item Down"
-msgstr "항목을 아래로 이동"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489
+msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'"
+msgstr "도구막대 '%2'에서 작업 '%1' 삭제"
-#: kdevdesigner/designer/command.cpp:528 kdevdesigner/designer/command.cpp:540
-msgid "Set 'name' Property"
-msgstr "'이름' 등록정보 설정"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426
+msgid "Add Separator to Toolbar '%1'"
+msgstr "도구막대 '%1'에 구분자 추가"
-#: kdevdesigner/designer/command.cpp:529
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573
+msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'"
+msgstr "도구 막대 '%2'에 작업 '%1' 추가"
+
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566
+msgid "Insert/Move Action"
+msgstr "삽입/옮기기 작업"
+
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567
msgid ""
-"The name of a widget must be unique.\n"
-"'%1' is already used in form '%2',\n"
-"so the name has been reverted to '%3'."
+"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n"
+"An Action may only occur once in a given toolbar."
msgstr ""
-"위젯의 이름은 유일해야 합니다.\n"
-"'%1'은 폼 '%2'에서 이미 사용되었습니다.\n"
-"그러므로 이름을 '%3'으로 되돌립니다."
+"작업 '%1'이 이미 이 도구막대에 추가되었습니다.\n"
+"주어진 도구막대에 작업은 한 번만 발생할 것입니다."
-#: kdevdesigner/designer/command.cpp:541
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:701
+msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'"
+msgstr "도구 막대 '%2'에 위젯 '%1'추가"
+
+#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:96
msgid ""
-"The name of a widget must not be null.\n"
-"The name has been reverted to '%1'."
+"*.db|Database Files\n"
+"*|All Files"
msgstr ""
-"위젯의 이름이 비어있으면 안됩니다.\n"
-"위젯의 이름을 '%1'으로 되돌립니다."
+"*.db|데이터베이스 파일\n"
+"*|모든 파일"
+
+#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:104
+msgid ""
+"*.pro|Project Files\n"
+"*|All Files"
+msgstr ""
+"*.pro|프로젝트 파일\n"
+"*|모든 파일"
+
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:135
+msgid "Add/Remove functions of '%1'"
+msgstr "'%1'의 함수 추가/제거"
+
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4104
+msgid "Add Function"
+msgstr "함수 추가"
+
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:206
+msgid "Change Function Attributes"
+msgstr "함수 속성 변경"
+
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:217
+msgid ""
+"Some syntactically incorrect functions have been defined.\n"
+"Remove these functions?"
+msgstr ""
+"몇몇 문법적으로 부정확한 함수가 정의되었습니다.\n"
+"이 함수들을 제거하시겠습니까?"
#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:157
msgid "new menu"
msgstr "새 메뉴"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:158
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:304
+msgid "new separator"
+msgstr "새 구분자"
+
#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:190
#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:194
#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1012
@@ -23199,64 +21106,6 @@ msgstr "메뉴를 오른쪽으로 이동"
msgid "Rename Menu"
msgstr "메뉴 이름변경"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:840
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1329
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1341
-#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:216
-msgid "%1/%2"
-msgstr "%1/%2"
-
-#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:235
-msgid "Resize"
-msgstr "크기변경"
-
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277
-msgid "Move Tab Page"
-msgstr "텝 페이지로 이동"
-
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814
-msgid "Tab 1"
-msgstr "탭 1"
-
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817
-msgid "Tab 2"
-msgstr "탭 2"
-
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960
-msgid "Page 1"
-msgstr "페이지 1"
-
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963
-msgid "Page 2"
-msgstr "페이지 2"
-
-#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:80
-msgid "Warnings/Errors"
-msgstr "경고/오류"
-
-#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346
-msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' "
-msgstr "'%1'의 열과 칸을 편집"
-
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:83
-msgid "Edit Wizard Pages"
-msgstr "마법사 페이지 편집"
-
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:172
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:192
-#, fuzzy
-msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3"
-msgstr "%1의 %1과 %2 페이지 스왑"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220
-msgid "Rename page %1 of %2"
-msgstr "%2의 %1 페이지 이름바꾸기"
-
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:251
-msgid "Move Page %1 to %2 in %3"
-msgstr "%3에서 %2의 %1 페이지 이동"
-
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:422
msgid "Reset the property to its default value"
msgstr "이것의 기본값에 대한 등록정보를 초기화합니다"
@@ -23275,24 +21124,6 @@ msgstr "거짓"
msgid "True"
msgstr "참"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139
-msgid "y"
-msgstr "y"
-
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1511
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1533
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1606
@@ -23367,20 +21198,6 @@ msgstr "표"
msgid "Field"
msgstr "영역"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
-msgid "hSizeType"
-msgstr "수평크기형식"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
-msgid "vSizeType"
-msgstr "수직크기형식"
-
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243
@@ -23397,84 +21214,10 @@ msgstr "수직 늘이기"
msgid "%1/%2/%3/%4"
msgstr "%1/%2/%3/%4"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165
-msgid "Arrow"
-msgstr "화살표"
-
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381
msgid "Up-Arrow"
msgstr "윗쪽 화살표"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167
-msgid "Cross"
-msgstr "십자"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168
-msgid "Waiting"
-msgstr "기다림"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169
-msgid "iBeam"
-msgstr "I자"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170
-#, fuzzy
-msgid "SizeQt::Vertical"
-msgstr "수직 크기"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171
-#, fuzzy
-msgid "SizeQt::Horizontal"
-msgstr "수평 크기"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172
-msgid "Size Slash"
-msgstr "슬래쉬 크기"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173
-msgid "Size Backslash"
-msgstr "백슬래쉬 크기"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174
-msgid "Size All"
-msgstr "모든 크기"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175
-msgid "Blank"
-msgstr "빈 칸"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "SplitQt::Vertical"
-msgstr "수직 분할"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid "SplitQt::Horizontal"
-msgstr "수평 분할"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178
-msgid "Pointing Hand"
-msgstr "지적하는 손"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179
-msgid "Forbidden"
-msgstr "버림"
-
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503
msgid "Set '%1' of '%2'"
@@ -23516,11 +21259,6 @@ msgstr "연결 제거"
msgid "Add Connection"
msgstr "연결 추가"
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4104
-msgid "Add Function"
-msgstr "함수 추가"
-
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4145
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4184
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4310
@@ -23544,106 +21282,497 @@ msgstr "등록정보 편집기 (%1)"
msgid "Signal Handlers"
msgstr "신호 처리기"
-#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90
-msgid "New &Action"
-msgstr "새 작업(&A)"
+#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346
+msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' "
+msgstr "'%1'의 열과 칸을 편집"
-#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91
-msgid "New Action &Group"
-msgstr "새 작업 그룹(&G)"
+#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:38
+msgid "Sender"
+msgstr "전송자"
-#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92
-msgid "New &Dropdown Action Group"
-msgstr "새 드롭다운 작업 그룹(&D)"
+#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:40
+msgid "Receiver"
+msgstr "수신자"
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95
-msgid "&Connect Action..."
-msgstr "작업 연결(&C)..."
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222
+msgid "Adding Custom Widget"
+msgstr "사용자정의 위젯 추가"
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97
-msgid "Delete Action"
-msgstr "작업 삭제"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223
+msgid ""
+"Custom widget names must be unique.\n"
+"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add "
+"another widget with this name."
+msgstr ""
+"사용자 정의 위젯의 이름은 유일해야 합니다.\n"
+"'%1'라 불리는 사용자 정의 위젯이 이미 존재합니다. 따라서 이 이름으로 다른 위젯을 추가할 수 없습니다."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99
-msgid "&Styles"
-msgstr "스타일(&S)"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272
+msgid "Removing Custom Widget"
+msgstr "사용자정의 위젯 제거"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121
-msgid "Typewriter"
-msgstr "입력기"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273
+msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed."
+msgstr "사용자정의 위젯 '%1'은 사용 중이기에, 제거할 수 없습니다."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134
-msgid "Break"
-msgstr "정지"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379
+msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files"
+msgstr "*.h *.h++ *.hxx *.hh|헤더 파일"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139
-msgid "Paragraph"
-msgstr "문단"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397
+msgid "Renaming Custom Widget"
+msgstr "사용자정의 위젯 이름변경"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147
-msgid "Align left"
-msgstr "왼쪽 정렬"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398
+msgid ""
+"Custom widget names must be unique.\n"
+"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename "
+"this widget with this name."
+msgstr ""
+"사용자정의 위젯의 이름은 유일해야 합니다.\n"
+"'%1'이라고 불리는 사용자정의 위젯이 이미 존재합니다. 따라서 이 위젯을이 이름으로 변경할 수없습니다."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153
-msgid "Align center"
-msgstr "가운데 정렬"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752
+msgid ""
+"*.cw|Custom-Widget Description\n"
+"*|All Files"
+msgstr ""
+"*.cw|사용자 정의 위젯 설명\n"
+"*|모든 파일"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159
-msgid "Align right"
-msgstr "오른쪽 정렬"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:130
+msgid "Edit the Items and Columns of '%1'"
+msgstr "항목과 '%1'의 칸 편집하기"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165
-msgid "Blockquote"
-msgstr "블럭인용"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:287
+msgid "New Column"
+msgstr "새 칸"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173
-msgid "&Font"
-msgstr "글꼴(&F)"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:399
+msgid "Item"
+msgstr "항목"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185
-msgid "Fontsize +1"
-msgstr "글꼴크기 +1"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:417
+msgid "Subitem"
+msgstr "하위항목"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190
-msgid "Fontsize -1"
-msgstr "글꼴크기 -1"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:98 src/partcontroller.cpp:137
+msgid "Save Al&l"
+msgstr "모두 저장(&L)"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195
-msgid "Headline 1"
-msgstr "헤드라인 1"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740
+msgid "Create &Template..."
+msgstr "템플릿 생성(&T)..."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200
-msgid "Headline 2"
-msgstr "헤드라인 2"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:116
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:186
+msgid "Chec&k Accelerators"
+msgstr "가속기 확인(&K)"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:205
-msgid "Headline 3"
-msgstr "헤드라인 3"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193
+msgid "S&lots..."
+msgstr "슬롯(&L)..."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:211
-msgid "O&ptions"
-msgstr "옵션(&P)"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200
+msgid "Co&nnections..."
+msgstr "연결(&N)..."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:217
-msgid "Word Wrapping"
-msgstr "단어 자르기"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214
+msgid "&Form Settings..."
+msgstr "폼 설정(&F)..."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:279
-msgid "Set the Text of '%1'"
-msgstr "'%1'의 본문 설정"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808
+msgid "&Add File..."
+msgstr "파일 추가(&A)..."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:285
-msgid "Set 'wordWrap' of '%2'"
-msgstr "'%2'의 단어 자르기 설정"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819
+msgid "&Image Collection..."
+msgstr "이미지 모음(&I)..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155
-#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829
+msgid "&Database Connections..."
+msgstr "데이터베이스 연결(&D)..."
+
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131
+msgid "&Designer Project Settings..."
+msgstr "디자이너 프로젝트 설정(&D)..."
+
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432
+msgid "&Pointer"
+msgstr "포인터(&P)"
+
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440
+msgid "&Connect Signal/Slots"
+msgstr "신호/슬롯 연결(&C)"
+
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448
+msgid "Tab &Order"
+msgstr "탭 순서(&O)"
+
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455
+msgid "Set &Buddy"
+msgstr "버디 설정(&B)"
+
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605
+msgid "Configure Toolbox..."
+msgstr "도구상자 설정..."
+
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490
+msgid "Edit &Custom Widgets..."
+msgstr "사용자 정의 위젯 편집(&C)..."
+
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327
+msgid "Adjust &Size"
+msgstr "크기 조절(&S)"
+
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334
+msgid "Lay Out &Horizontally"
+msgstr "수평으로 배치하기(&H)"
+
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341
+msgid "Lay Out &Vertically"
+msgstr "수직으로 배치하기(&V)"
+
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153
+msgid "Lay Out in &Grid"
+msgstr "눈금자에 놓기(&D)"
+
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355
#, fuzzy
-msgid "TQt User-Interface Files (*.ui)"
-msgstr "Qt 사용자 인터페이스 파일 (*.ui)"
+msgid "Lay OutQt::Horizontally (in S&plitter)"
+msgstr "수평으로 배치하기 (분할자에서)(&P)"
+
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Vertically (in Sp&litter)"
+msgstr "수직으로 배치하기 (스플리터에서)(&L)"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369
+msgid "&Break Layout"
+msgstr "레이아웃 깨기(&B)"
+
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161
+msgid "Add Spacer"
+msgstr "공간자 추가"
+
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857
+msgid "Preview &Form"
+msgstr "미리보기 폼(&F)"
+
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166
+msgid "Ne&xt Form"
+msgstr "다음 폼(&X)"
+
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168
+msgid "Pre&vious Form"
+msgstr "이전 폼(&V)"
+
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172
+msgid "Configure &KDevDesigner..."
+msgstr "KDevDesigner 설정(&K)..."
+
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277
+msgid "KDevDesignerPart"
+msgstr "KDevDesigner부분"
+
+#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:80
+msgid "Warnings/Errors"
+msgstr "경고/오류"
+
+#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:223
+#: languages/java/problemreporter.cpp:93
+#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35
+msgid "Line"
+msgstr "행"
+
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:598
+msgid "&Open Source File"
+msgstr "소스 파일 열기(&O)"
+
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:601
+msgid "&Remove Source File From Project"
+msgstr "프로젝트로부터 소스파일 제거(&R)"
+
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:604
+msgid "&Open Form"
+msgstr "폼 열기(&O)"
+
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:607
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:617
+msgid "&Remove Form From Project"
+msgstr "프로젝트로부터 폼 제거(&R)"
+
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:610
+msgid "&Open Form Source"
+msgstr "폼 소스 열기(&O)"
+
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:614
+msgid "&Remove Source File From Form"
+msgstr "폼으로부터 소스 파일 제거(&R)"
+
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:623
+msgid "&Open Source"
+msgstr "소스 열기(&O)"
+
+#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104
+msgid ""
+"One variable has been declared twice.\n"
+"Remove this variable?"
+msgstr ""
+"한 변수가 두 번 선언되었습니다.\n"
+"이 변수를 제거하시겠습니까?"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360
+msgid "&Horizontal"
+msgstr "수평으로(&H)"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>A %1 (custom widget)</b> "
+"<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the <b>Tools|Custom</b> "
+"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as "
+"signals and slots to integrate custom widgets into <i>TQt Designer</i>"
+", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the "
+"form.</p>"
+msgstr ""
+"<b>%1 (사용자정의 위젯)</b> "
+"<p>사용자정의 위젯을 변경하기 위해 <b>도구|사용자정의</b> 메뉴에서 <b>사용자정의 위젯 편집...</b>"
+"을 클릭하십시오.신호와 슬롯처럼 <i>Qt 디자이너</i>에 사용자 정의 위젯을 통합하기 위해 등록정보를 추가할 수 있습니다. 폼에 위젯을 "
+"나타내기 위해 쓰일 pixmap도 제공할 수 있습니다."
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:387
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:514
+msgid "A %1 (custom widget)"
+msgstr "%1 (사용자 위젯)"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:458
+msgid "Reparent Widgets"
+msgstr "수정된 위젯"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:466
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:472
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:482
+#, c-format
+msgid "Insert %1"
+msgstr "%1 삽입"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:663
+msgid "Set buddy for '%1' to..."
+msgstr "대상에 '%1'에 대한 버디 설정..."
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:665
+msgid "Connect '%1' with..."
+msgstr "다음 내용으로 '%1'에 연결..."
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:687
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:733
+msgid "Change Tab Order"
+msgstr "탭 순서 바꾸기"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:840
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1329
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1341
+#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:216
+msgid "%1/%2"
+msgstr "%1/%2"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:874
+msgid "Connect '%1' to '%2'"
+msgstr "'%1'에서 '%2'로 연결"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:902
+msgid "Set buddy '%1' to '%2'"
+msgstr "'%1'에서 '%2'로 버디 설정"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:905
+msgid "Set buddy '%1' to ..."
+msgstr "대상에 대해 '%1'을 버디 설정 ..."
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:963
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1068
+msgid "Inserting Widget"
+msgstr "위젯 추가"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:964
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1069
+msgid ""
+"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n"
+"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n"
+"must first be broken.\n"
+"Break the layout or cancel the operation?"
+msgstr ""
+"레이아웃 컨테이너 위젯 '%1'에 위젯 추가를 시도합니다.\n"
+"이것은 불가능 합니다. '%1'의 레이아웃이 먼저 깨져야만 위젯을 추가할 수 있습니다.\n"
+"레이아웃을 깨시겠습니까, 작업을 취소하시겠습니까?"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1047
+#, c-format
+msgid "Set Buddy for %1"
+msgstr "%1에 대해 버디 설정"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1313
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1351
+msgid "Use Size Hint"
+msgstr "크기 힌트 사용"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1513
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1525
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1533
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:326
+msgid "Adjust Size"
+msgstr "크기 조절"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743
+msgid "Click widgets to change the tab order..."
+msgstr "탭 순서를 변경하기 위해 위젯 클릭..."
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754
+msgid "Drag a line to create a connection..."
+msgstr "연결을 생성하기 위해 선을 드래그..."
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756
+msgid "Drag a line to set a buddy..."
+msgstr "버디를 설정하기 위해 선을 드래그..."
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762
+msgid "Click on the form to insert a %1..."
+msgstr "%1을 추가하기 위해 폼에 클릭..."
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The following custom widgets are used in '%1',\n"
+"but are not known to TQt Designer:\n"
+msgstr ""
+"다음의 사용자 위젯이 '%1'에 쓰기고 있습니다.\n"
+"그러나 Qt 디자이너에게 알려지지 않았습니다:\n"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838
+msgid ""
+"If you save this form and generate code for it using uic, \n"
+"the generated code will not compile.\n"
+"Do you want to save this form now?"
+msgstr ""
+"이 폼을 저장하고 uic를 사용하여 폼에 대한 코드를 성생하면, \n"
+"생성된 코드는 컴파일 하지 않을 것입니다.\n"
+"지금 이 폼을 저장하시겠습니까?"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877
+msgid "Lower"
+msgstr "낮게"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185
+msgid "Check Accelerators"
+msgstr "가속기 확인"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_n: Accelerator '%1' is used once.\n"
+"Accelerator '%1' is used %n times."
+msgstr ""
+"가속기 '%1' 은 한 번 쓰였습니다.\n"
+"가속기 '%1' 은 %n 번 쓰였습니다."
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939
+msgid "&Select"
+msgstr "선택(&S)"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954
+msgid "No accelerator is used more than once."
+msgstr "한 번 이상 사용된 가속기가 없습니다."
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964
+msgid "Raise"
+msgstr "올리기"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Horizontally"
+msgstr "수평으로 배치하기"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Vertically"
+msgstr "수직으로 배치하기"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)"
+msgstr "수평으로 배치하기 (스플리터에서)"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)"
+msgstr "수직으로 배치하기 (스플리터에서)"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347
+msgid "Lay Out in a Grid"
+msgstr "눈금자에 배치하기"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066
+#, fuzzy
+msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally"
+msgstr "하위 단계를 수평으로 내려놓기"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087
+#, fuzzy
+msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically"
+msgstr "하위 단계를 수직으로 내려놓기"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111
+msgid "Lay Out Children in a Grid"
+msgstr "눈금자에 하위단계 내려놓기"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368
+msgid "Break Layout"
+msgstr "레이아웃 깨기"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223
+msgid "Edit connections..."
+msgstr "연결 편집..."
+
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95
+msgid "&Connect Action..."
+msgstr "작업 연결(&C)..."
+
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97
+msgid "Delete Action"
+msgstr "작업 삭제"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:205
#, fuzzy
@@ -23997,28 +22126,31 @@ msgstr "파일 열기"
msgid "Could not open '%1'. File does not exist."
msgstr "'%1'을 열 수 없습니다. 파일이 존재하지 않습니다."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135
+msgid "Open Project"
+msgstr "프로젝트 열기"
+
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3735
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:855
msgid "&Preview"
msgstr "미리보기(&P)"
-#: kdevdesigner/designer/project.cpp:149
+#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1787
+msgid "Loading File"
+msgstr "파일 불러오는 중"
+
+#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1788
+#, fuzzy
msgid ""
-"Could not connect to the database.\n"
-"Press 'OK' to continue or 'Cancel' to specify different\n"
-"connection information.\n"
+"Error loading %1.\n"
+"The widget %2 could not be created."
msgstr ""
-"데이타베이스에 연결할 수 없습니다.\n"
-"계속하시려면 'OK' 를 누르시고 다른 연결 정보를 지정하시려면\n"
-"'Cancel' 을 누르십시오.\n"
-
-#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:38
-msgid "Sender"
-msgstr "전송자"
+"%l을 불러오는 중 오류.\n"
+"위젯 %2 는 생성할 수 없습니다."
-#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:40
-msgid "Receiver"
-msgstr "수신자"
+#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:235
+msgid "Resize"
+msgstr "크기변경"
#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:160
msgid "Load Template"
@@ -24048,426 +22180,6 @@ msgstr "위젯"
msgid "Main Window"
msgstr "메인 창"
-#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:96
-msgid ""
-"*.db|Database Files\n"
-"*|All Files"
-msgstr ""
-"*.db|데이터베이스 파일\n"
-"*|모든 파일"
-
-#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:104
-msgid ""
-"*.pro|Project Files\n"
-"*|All Files"
-msgstr ""
-"*.pro|프로젝트 파일\n"
-"*|모든 파일"
-
-#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52
-msgid "Actions"
-msgstr "작업"
-
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218
-msgid "The file %1 could not be saved"
-msgstr "파일 %1 은 저장될 수 없습니다"
-
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:230
-msgid "Failed to save file '%1'."
-msgstr "파일 '%1' 저장이 실패하였습니다."
-
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:236
-msgid "'%1' saved."
-msgstr "'%1' 저장됨."
-
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212
-#, fuzzy
-msgid "*.ui|TQt User-Interface Files"
-msgstr "*.ui|Qt 사용자 인터페이스 파일"
-
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1223
-msgid "*|All Files"
-msgstr "*|모든 파일"
-
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864
-msgid "Save Form '%1' As"
-msgstr "폼 '%1'을 다른 이름으로 저장"
-
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277
-msgid "File Already Exists"
-msgstr "파일이 이미 존재함"
-
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278
-msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "파일이 이미 존재합니다. 덮어 쓰시겠습니까?"
-
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841
-msgid "Save Form"
-msgstr "폼 저장"
-
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329
-msgid "Save changes to form '%1'?"
-msgstr "변경 사항을 폼 '%1'에 저장하시겠습니까?"
-
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440
-msgid "Using ui.h File"
-msgstr "ui.h 파일 사용"
-
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441
-msgid ""
-"An \"ui.h\" file for this form already exists.\n"
-"Do you want to use it or create a new one?"
-msgstr ""
-"이 폼에 대한 \"ui.h\" 파일이 이미 존재합니다.\n"
-"이것을 사용하시겠습니까, 아니면 새로 작성하시겠습니까?"
-
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443
-msgid "Use Existing"
-msgstr "기존것을 사용"
-
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443
-msgid "Create New"
-msgstr "새로 생성"
-
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450
-msgid "Creating ui.h file"
-msgstr "ui.h 파일 생성중"
-
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451
-msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?"
-msgstr " 새 \"ui.h\" 파일을 만드시겠습니까?"
-
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856
-msgid ""
-"The project already contains a form with a\n"
-"filename of '%1'. Please choose a new filename."
-msgstr ""
-"프로젝트는 이미 '%1'의 파일이름을 갖는 폼을\n"
-"포함하고 있습니다. 새 이름을 선택하십시오."
-
-#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104
-msgid ""
-"One variable has been declared twice.\n"
-"Remove this variable?"
-msgstr ""
-"한 변수가 두 번 선언되었습니다.\n"
-"이 변수를 제거하시겠습니까?"
-
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222
-msgid "Adding Custom Widget"
-msgstr "사용자정의 위젯 추가"
-
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223
-msgid ""
-"Custom widget names must be unique.\n"
-"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add "
-"another widget with this name."
-msgstr ""
-"사용자 정의 위젯의 이름은 유일해야 합니다.\n"
-"'%1'라 불리는 사용자 정의 위젯이 이미 존재합니다. 따라서 이 이름으로 다른 위젯을 추가할 수 없습니다."
-
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272
-msgid "Removing Custom Widget"
-msgstr "사용자정의 위젯 제거"
-
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273
-msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed."
-msgstr "사용자정의 위젯 '%1'은 사용 중이기에, 제거할 수 없습니다."
-
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379
-msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files"
-msgstr "*.h *.h++ *.hxx *.hh|헤더 파일"
-
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397
-msgid "Renaming Custom Widget"
-msgstr "사용자정의 위젯 이름변경"
-
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398
-msgid ""
-"Custom widget names must be unique.\n"
-"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename "
-"this widget with this name."
-msgstr ""
-"사용자정의 위젯의 이름은 유일해야 합니다.\n"
-"'%1'이라고 불리는 사용자정의 위젯이 이미 존재합니다. 따라서 이 위젯을이 이름으로 변경할 수없습니다."
-
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752
-msgid ""
-"*.cw|Custom-Widget Description\n"
-"*|All Files"
-msgstr ""
-"*.cw|사용자 정의 위젯 설명\n"
-"*|모든 파일"
-
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402
-msgid "Delete Toolbar"
-msgstr "도구 모음 삭제"
-
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432
-msgid "Delete Toolbar '%1'"
-msgstr "도구 모음 '%1' 삭제"
-
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397
-msgid "Delete Separator"
-msgstr "구별자 삭제"
-
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400
-msgid "Insert Separator"
-msgstr "구별자 삽입"
-
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489
-msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'"
-msgstr "도구막대 '%2'에서 작업 '%1' 삭제"
-
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426
-msgid "Add Separator to Toolbar '%1'"
-msgstr "도구막대 '%1'에 구분자 추가"
-
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573
-msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'"
-msgstr "도구 막대 '%2'에 작업 '%1' 추가"
-
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566
-msgid "Insert/Move Action"
-msgstr "삽입/옮기기 작업"
-
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567
-msgid ""
-"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n"
-"An Action may only occur once in a given toolbar."
-msgstr ""
-"작업 '%1'이 이미 이 도구막대에 추가되었습니다.\n"
-"주어진 도구막대에 작업은 한 번만 발생할 것입니다."
-
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:701
-msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'"
-msgstr "도구 막대 '%2'에 위젯 '%1'추가"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360
-msgid "&Horizontal"
-msgstr "수평으로(&H)"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>A %1 (custom widget)</b> "
-"<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the <b>Tools|Custom</b> "
-"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as "
-"signals and slots to integrate custom widgets into <i>TQt Designer</i>"
-", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the "
-"form.</p>"
-msgstr ""
-"<b>%1 (사용자정의 위젯)</b> "
-"<p>사용자정의 위젯을 변경하기 위해 <b>도구|사용자정의</b> 메뉴에서 <b>사용자정의 위젯 편집...</b>"
-"을 클릭하십시오.신호와 슬롯처럼 <i>Qt 디자이너</i>에 사용자 정의 위젯을 통합하기 위해 등록정보를 추가할 수 있습니다. 폼에 위젯을 "
-"나타내기 위해 쓰일 pixmap도 제공할 수 있습니다."
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:387
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:514
-msgid "A %1 (custom widget)"
-msgstr "%1 (사용자 위젯)"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:458
-msgid "Reparent Widgets"
-msgstr "수정된 위젯"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:466
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:472
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:482
-#, c-format
-msgid "Insert %1"
-msgstr "%1 삽입"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:663
-msgid "Set buddy for '%1' to..."
-msgstr "대상에 '%1'에 대한 버디 설정..."
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:665
-msgid "Connect '%1' with..."
-msgstr "다음 내용으로 '%1'에 연결..."
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:687
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:733
-msgid "Change Tab Order"
-msgstr "탭 순서 바꾸기"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:874
-msgid "Connect '%1' to '%2'"
-msgstr "'%1'에서 '%2'로 연결"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:902
-msgid "Set buddy '%1' to '%2'"
-msgstr "'%1'에서 '%2'로 버디 설정"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:905
-msgid "Set buddy '%1' to ..."
-msgstr "대상에 대해 '%1'을 버디 설정 ..."
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:963
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1068
-msgid "Inserting Widget"
-msgstr "위젯 추가"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:964
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1069
-msgid ""
-"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n"
-"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n"
-"must first be broken.\n"
-"Break the layout or cancel the operation?"
-msgstr ""
-"레이아웃 컨테이너 위젯 '%1'에 위젯 추가를 시도합니다.\n"
-"이것은 불가능 합니다. '%1'의 레이아웃이 먼저 깨져야만 위젯을 추가할 수 있습니다.\n"
-"레이아웃을 깨시겠습니까, 작업을 취소하시겠습니까?"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1047
-#, c-format
-msgid "Set Buddy for %1"
-msgstr "%1에 대해 버디 설정"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1313
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1351
-msgid "Use Size Hint"
-msgstr "크기 힌트 사용"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1513
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1525
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1533
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:326
-msgid "Adjust Size"
-msgstr "크기 조절"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743
-msgid "Click widgets to change the tab order..."
-msgstr "탭 순서를 변경하기 위해 위젯 클릭..."
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754
-msgid "Drag a line to create a connection..."
-msgstr "연결을 생성하기 위해 선을 드래그..."
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756
-msgid "Drag a line to set a buddy..."
-msgstr "버디를 설정하기 위해 선을 드래그..."
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762
-msgid "Click on the form to insert a %1..."
-msgstr "%1을 추가하기 위해 폼에 클릭..."
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The following custom widgets are used in '%1',\n"
-"but are not known to TQt Designer:\n"
-msgstr ""
-"다음의 사용자 위젯이 '%1'에 쓰기고 있습니다.\n"
-"그러나 Qt 디자이너에게 알려지지 않았습니다:\n"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838
-msgid ""
-"If you save this form and generate code for it using uic, \n"
-"the generated code will not compile.\n"
-"Do you want to save this form now?"
-msgstr ""
-"이 폼을 저장하고 uic를 사용하여 폼에 대한 코드를 성생하면, \n"
-"생성된 코드는 컴파일 하지 않을 것입니다.\n"
-"지금 이 폼을 저장하시겠습니까?"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877
-msgid "Lower"
-msgstr "낮게"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185
-msgid "Check Accelerators"
-msgstr "가속기 확인"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_n: Accelerator '%1' is used once.\n"
-"Accelerator '%1' is used %n times."
-msgstr ""
-"가속기 '%1' 은 한 번 쓰였습니다.\n"
-"가속기 '%1' 은 %n 번 쓰였습니다."
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939
-msgid "&Select"
-msgstr "선택(&S)"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954
-msgid "No accelerator is used more than once."
-msgstr "한 번 이상 사용된 가속기가 없습니다."
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964
-msgid "Raise"
-msgstr "올리기"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333
-#, fuzzy
-msgid "Lay OutQt::Horizontally"
-msgstr "수평으로 배치하기"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340
-#, fuzzy
-msgid "Lay OutQt::Vertically"
-msgstr "수직으로 배치하기"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022
-#, fuzzy
-msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)"
-msgstr "수평으로 배치하기 (스플리터에서)"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032
-#, fuzzy
-msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)"
-msgstr "수직으로 배치하기 (스플리터에서)"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347
-msgid "Lay Out in a Grid"
-msgstr "눈금자에 배치하기"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066
-#, fuzzy
-msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally"
-msgstr "하위 단계를 수평으로 내려놓기"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087
-#, fuzzy
-msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically"
-msgstr "하위 단계를 수직으로 내려놓기"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111
-msgid "Lay Out Children in a Grid"
-msgstr "눈금자에 하위단계 내려놓기"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368
-msgid "Break Layout"
-msgstr "레이아웃 깨기"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223
-msgid "Edit connections..."
-msgstr "연결 편집..."
-
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:128
msgid "Undoes the last action"
msgstr "마지막 작업을 되돌립니다"
@@ -24987,6 +22699,10 @@ msgstr "닫기(&O)"
msgid "Closes the active window"
msgstr "활성화된 창 닫기"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152
+msgid "Close All"
+msgstr "모두 닫기"
+
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919
msgid "Close Al&l"
msgstr "모두 닫기(&L)"
@@ -25202,4554 +22918,6803 @@ msgstr "환경설정 편집..."
msgid "Edit custom widgets..."
msgstr "사용자 정의 위젯 편집..."
-#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:169
-msgid "Designer Files (*.ui *.pro)"
-msgstr "디자이너 파일 (*.ui *.pro)"
+#: kdevdesigner/designer/command.cpp:528 kdevdesigner/designer/command.cpp:540
+msgid "Set 'name' Property"
+msgstr "'이름' 등록정보 설정"
-#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171
-msgid "QMAKE Project Files (*.pro)"
-msgstr "QMAKE 프로젝트 파일 (*.pro)"
+#: kdevdesigner/designer/command.cpp:529
+msgid ""
+"The name of a widget must be unique.\n"
+"'%1' is already used in form '%2',\n"
+"so the name has been reverted to '%3'."
+msgstr ""
+"위젯의 이름은 유일해야 합니다.\n"
+"'%1'은 폼 '%2'에서 이미 사용되었습니다.\n"
+"그러므로 이름을 '%3'으로 되돌립니다."
-#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:177
-msgid "All Files (*)"
-msgstr "모든 파일 (*)"
+#: kdevdesigner/designer/command.cpp:541
+msgid ""
+"The name of a widget must not be null.\n"
+"The name has been reverted to '%1'."
+msgstr ""
+"위젯의 이름이 비어있으면 안됩니다.\n"
+"위젯의 이름을 '%1'으로 되돌립니다."
-#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:130
-msgid "Edit the Items and Columns of '%1'"
-msgstr "항목과 '%1'의 칸 편집하기"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99
+msgid "&Styles"
+msgstr "스타일(&S)"
-#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:287
-msgid "New Column"
-msgstr "새 칸"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121
+msgid "Typewriter"
+msgstr "입력기"
-#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:399
-msgid "Item"
-msgstr "항목"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134
+msgid "Break"
+msgstr "정지"
-#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:417
-msgid "Subitem"
-msgstr "하위항목"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139
+msgid "Paragraph"
+msgstr "문단"
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:135
-msgid "Add/Remove functions of '%1'"
-msgstr "'%1'의 함수 추가/제거"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147
+msgid "Align left"
+msgstr "왼쪽 정렬"
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:206
-msgid "Change Function Attributes"
-msgstr "함수 속성 변경"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153
+msgid "Align center"
+msgstr "가운데 정렬"
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:217
-msgid ""
-"Some syntactically incorrect functions have been defined.\n"
-"Remove these functions?"
-msgstr ""
-"몇몇 문법적으로 부정확한 함수가 정의되었습니다.\n"
-"이 함수들을 제거하시겠습니까?"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159
+msgid "Align right"
+msgstr "오른쪽 정렬"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97
-#, c-format
-msgid "Actions for %1"
-msgstr "%1에 대한 작업"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165
+msgid "Blockquote"
+msgstr "블럭인용"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:90
-msgid "Checkin"
-msgstr "Checkin"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173
+msgid "&Font"
+msgstr "글꼴(&F)"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:92
-msgid "Checkout"
-msgstr "Checkout"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185
+msgid "Fontsize +1"
+msgstr "글꼴크기 +1"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:94
-msgid "Uncheckout"
-msgstr "Uncheckout"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190
+msgid "Fontsize -1"
+msgstr "글꼴크기 -1"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:97
-msgid "Create Element"
-msgstr "요소 생성"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195
+msgid "Headline 1"
+msgstr "헤드라인 1"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:99
-msgid "Remove Element"
-msgstr "요소 제거"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200
+msgid "Headline 2"
+msgstr "헤드라인 2"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid "History"
-msgstr "디렉터리"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:205
+msgid "Headline 3"
+msgstr "헤드라인 3"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "List Checkouts"
-msgstr "Checkout"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:211
+msgid "O&ptions"
+msgstr "옵션(&P)"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:112
-msgid "Clearcase"
-msgstr "Clearcase"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:217
+msgid "Word Wrapping"
+msgstr "단어 자르기"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320
-msgid "Clearcase output errors during diff."
-msgstr "diff 수행하는 동안 Clearcase 출력 오류."
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:279
+msgid "Set the Text of '%1'"
+msgstr "'%1'의 본문 설정"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:326
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:941 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:949
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 vcs/perforce/perforcepart.cpp:264
-msgid "Errors During Diff"
-msgstr "Diff 수행동안 오류"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:285
+msgid "Set 'wordWrap' of '%2'"
+msgstr "'%2'의 단어 자르기 설정"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325
-msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?"
-msgstr "Diff를 수행하는 동안 Clearcase가 오류를 출력했습니다. 계속하시겠습니까?"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:303
+msgid "new item"
+msgstr "새 항목"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270
-msgid "There is no difference to the repository."
-msgstr "저장소와 아무런 차이점이 없습니다."
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:438
+msgid "Cut Item"
+msgstr "항목 자르기"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958
-msgid "No Difference Found"
-msgstr "발견된 차이점이 없습니다"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:466
+msgid "Paste Item"
+msgstr "항목 붙이기"
-#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26
-msgid "Clearcase Comment"
-msgstr "Clearcase 주석"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:508
+msgid "Set Icon"
+msgstr "아이콘 지정"
-#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30
-msgid "Enter log message:"
-msgstr "로그 메시지를 입력하십시오:"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:631
+msgid "Add Item"
+msgstr "항목 추가"
-#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41
-msgid "Reserve"
-msgstr "예약"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:641
+msgid "Remove Item"
+msgstr "항목 제거"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "Enter Commit Log Message:"
-msgstr "로그 메시지를 입력하십시오:"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:769
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1428
+msgid "Rename Item"
+msgstr "항목 이름변경"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "Open SSL certificate file"
-msgstr "소스 파일 열기(&O)"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1233
+msgid "Drop Item"
+msgstr "항목 드랍"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86
-msgid "Subversion Output"
-msgstr "Subversion 출력"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1287
+msgid "Remove Icon"
+msgstr "아이콘 제거"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:261
-msgid "Subversion"
-msgstr "Subversion"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1308
+msgid "Move Item Up"
+msgstr "항목을 위로 이동"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87
-msgid "Subversion messages"
-msgstr "Subversion 메시지들"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1332
+msgid "Move Item Down"
+msgstr "항목을 아래로 이동"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88
-msgid "<b>Subversion</b><p>Subversion operations window."
-msgstr "<b>Subversion</b><p>Subversion 작업창."
+#: kdevdesigner/designer/project.cpp:149
+msgid ""
+"Could not connect to the database.\n"
+"Press 'OK' to continue or 'Cancel' to specify different\n"
+"connection information.\n"
+msgstr ""
+"데이타베이스에 연결할 수 없습니다.\n"
+"계속하시려면 'OK' 를 누르시고 다른 연결 정보를 지정하시려면\n"
+"'Cancel' 을 누르십시오.\n"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101
+#: src/simplemainwindow.cpp:99
+msgid "TDevelop &Programming Handbook"
+msgstr ""
+
+#: src/simplemainwindow.cpp:109
#, fuzzy
-msgid "&Commit to Repository..."
-msgstr "저장소에 전송(&C)"
+msgid ""
+"Unable to find plugins, TDevelop will not work properly.\n"
+"Please make sure that TDevelop is installed in your TDE directory; otherwise, "
+"you have to add TDevelop's installation path to the environment variable "
+"TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart TDevelop afterwards.\n"
+"Example for BASH users:\n"
+"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca"
+msgstr ""
+"검색 플러그인을 사용하지 않습니다, KDevelop(이)가 동작하지 않을 것입니다!\n"
+"KDevelop이 TDE 디렉터리에 설치되어 있는지 확인하십시오. 그렇지 않다면 KDevelop의 설치 경로를 환경변수 TDEDIRS에 "
+"추가하고 tdebuildsycoca를 실행하십시오. KDevelop을 나중에 재시작 하십시오.\n"
+"bash 사용자들을 위한 예제:\n"
+"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102
-msgid "Commit file(s)"
-msgstr "파일 전송"
+#: src/simplemainwindow.cpp:116
+msgid "Could Not Find Plugins"
+msgstr "플러그인을 찾을 수 없음"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223
-msgid "<b>Commit file(s)</b><p>Commits file to repository if modified."
-msgstr "<b>파일 전송</b><p>파일이 변경되었다면 저장소에 전송합니다.."
+#: src/simplemainwindow.cpp:422
+msgid "Raise &Editor"
+msgstr "편집기 늘이기(&E)"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110
-msgid "&Add to Repository"
-msgstr "저장소에 추가(&A)"
+#: src/simplemainwindow.cpp:424
+msgid "Raise editor"
+msgstr "편집기 늘이기"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111
-msgid "Add file to repository"
-msgstr "파일을 저장소에 추가"
+#: src/simplemainwindow.cpp:425
+msgid "<b>Raise editor</b><p>Focuses the editor."
+msgstr "<b>편집기 늘이기</b><p>에디터에 초점을 두라."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225
-msgid "<b>Add file to repository</b><p>Adds file to repository."
-msgstr "<b>파일을 저장소에 추가</b><p>파일을 저장소에 추가합니다."
+#: src/simplemainwindow.cpp:427
+#, fuzzy
+msgid "Lower All Docks"
+msgstr "도구모음 빈칸(&D)"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114
+#: src/simplemainwindow.cpp:430
+msgid "Switch to next TabWidget"
+msgstr ""
+
+#: src/simplemainwindow.cpp:433 src/simplemainwindow.cpp:441
#, fuzzy
-msgid "Show logs..."
-msgstr "슬롯(&L)..."
+msgid "Split &Horizontal"
+msgstr "수평 분할"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115
+#: src/simplemainwindow.cpp:437 src/simplemainwindow.cpp:445
#, fuzzy
-msgid "Blame..."
-msgstr "&Tile..."
+msgid "Split &Vertical"
+msgstr "수직 분할"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117
-msgid "&Remove From Repository"
-msgstr "저장소로부터 제거(&R)"
+#: src/simplemainwindow.cpp:449
+#, fuzzy
+msgid "Split &Horizontal and Open"
+msgstr "수평 분할"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118
-msgid "Remove from repository"
-msgstr "저장소로부터 제거"
+#: src/simplemainwindow.cpp:453
+#, fuzzy
+msgid "Split &Vertical and Open"
+msgstr "수직 분할"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227
-msgid "<b>Remove from repository</b><p>Removes file(s) from repository."
-msgstr "<b>저장소로부터 제거</b><p>파일을 저장소에서 제거합니다."
+#: src/simplemainwindow.cpp:457
+msgid "Switch Left Dock"
+msgstr "왼쪽 도구모음 빈칸 전환"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122
-msgid "Update"
-msgstr "업데이트"
+#: src/simplemainwindow.cpp:460
+msgid "Switch Right Dock"
+msgstr "오른쪽 도구모음 빈칸 전환"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241
-msgid "<b>Update</b><p>Updates file(s) from repository."
-msgstr "<b>업데이트</b><p>저장소로부터 파일을 업데이트합니다."
+#: src/simplemainwindow.cpp:463
+msgid "Switch Bottom Dock"
+msgstr "아랫쪽 도구모음 빈칸 전환"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125
-#, fuzzy
-msgid "&Diff to BASE"
-msgstr "디스크 파일에 대한 차이점"
+#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:622
+msgid "Close All Others"
+msgstr "다른 모든 것 닫기"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126
-#, fuzzy
-msgid "Diff to BASE"
-msgstr "디스크 파일에 대한 차이점"
+#: src/simplemainwindow.cpp:632
+msgid "Duplicate"
+msgstr "복제"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127
-msgid "<b>Diff to disk</b><p>Diff current file to the BASE checked out copy."
-msgstr ""
+#: src/splashscreen.cpp:77
+#, c-format
+msgid "Version %1"
+msgstr "버젼 %1"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129
-msgid "&Diff to HEAD"
-msgstr ""
+#: src/plugincontroller.cpp:150
+#, c-format
+msgid "Loading: %1"
+msgstr "불러오는 중: %1"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130
-msgid "Diff to HEAD"
+#: src/plugincontroller.cpp:219
+msgid ""
+"<b>Could not load plugin</b>"
+"<br>Plugin %1 could not be loaded"
+"<br>Library loader error: %2"
msgstr ""
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131
-msgid "<b>Diff HEAD</b><p>Diff the current file to HEAD in svn."
-msgstr ""
+#: src/plugincontroller.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "Could not load plugin"
+msgstr "플러그인을 찾을 수 없음"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134
-msgid "&Revert"
-msgstr "되돌리기(&R)"
+#: src/partcontroller.cpp:130
+msgid "Open file"
+msgstr "파일 열기"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135
-msgid "Revert"
-msgstr "되돌리기"
+#: src/partcontroller.cpp:131
+msgid ""
+"<b>Open file</b>"
+"<p>Opens an existing file without adding it to the project.</p>"
+msgstr "<b>파일 열기</b><p>프로젝트에 추가하지 않으며 존재하는 파일을 불러옵니다.</p>"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243
-msgid "<b>Revert</b><p>Undo local changes."
-msgstr "<b>되돌리기</b><p>지역 변경 내용을 되돌립니다."
+#: src/partcontroller.cpp:134
+msgid "Opens recently opened file."
+msgstr "최근에 열었던 파일을 엽니다."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149
-#, fuzzy
-msgid "Re&solve Conflicting State"
-msgstr "연결 제거"
+#: src/partcontroller.cpp:138
+msgid "Save all modified files"
+msgstr "변경된 파일 모두 저장"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151
-msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge"
-msgstr "Resolve the conflicting state of a file after a merge"
+#: src/partcontroller.cpp:139
+msgid "<b>Save all</b><p>Saves all modified files."
+msgstr "<b>모두 저장</b><p>변경된 파일을 모두 저장합니다."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152
+#: src/partcontroller.cpp:142
+msgid "Rever&t All"
+msgstr "모두 되돌기기(&A)"
+
+#: src/partcontroller.cpp:143
+msgid "Revert all changes"
+msgstr "모든 변경사항 되돌리기 "
+
+#: src/partcontroller.cpp:144
msgid ""
-"<b>Resolve the conflicting state</b>"
-"<p>Remove the conflict state that can be set on a file after a merge failed."
+"<b>Revert all</b>"
+"<p>Reverts all changes in opened files. Prompts to save changes so the "
+"reversion can be canceled for each modified file."
msgstr ""
-"<b>Resolve the conflicting state</b>"
-"<p>Remove the conflict state that can be set on a file after a merge failed."
+"<b>모두 되돌리기</b>"
+"<p>열려있는 파일들의 모든 변경사항을 되돌립니다. 각 변경된 파일에 대해 리비전을 취소할 수 있도록 변경된 점을 저장할 것인지 물어봅니다."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153
-msgid "Switch this working copy to URL.."
-msgstr ""
+#: src/partcontroller.cpp:148
+msgid "Close current file"
+msgstr "현재 파일 닫기"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156
-msgid "Copy this working copy to URL.."
-msgstr ""
+#: src/partcontroller.cpp:149
+msgid "Closes current file."
+msgstr "현재의 파일을 닫습니다."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158
-#, fuzzy
-msgid "Merge difference to working copy"
-msgstr "저장소와 아무런 차이점이 없습니다."
+#: src/partcontroller.cpp:153
+msgid "Close all files"
+msgstr "모든 파일 닫기"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229
-msgid "<b>Show logs..</b><p>View Logs"
-msgstr ""
+#: src/partcontroller.cpp:154
+msgid "<b>Close all</b><p>Close all opened files."
+msgstr "<b>모두 닫기</b><p>열린 파일을 모두 닫습니다."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231
-msgid "<b>Blame 0:HEAD </b><p>Show Annotate"
-msgstr ""
+#: src/partcontroller.cpp:158
+msgid "Close other files"
+msgstr "다른 파일 닫기"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235
-msgid "<b>Diff</b><p>Diff file to local disk."
-msgstr ""
+#: src/partcontroller.cpp:159
+msgid "<b>Close all others</b><p>Close all opened files except current."
+msgstr "<b>다른 모든 것 닫기</b><p>현재의 파일을 제외한 다른 모든 열린 파일을 닫습니다."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238
-#, fuzzy
-msgid "<b>Diff</b><p>Diff file to repository."
-msgstr "<b>저장소에 추가</b><p>저장소에 파일을 추가합니다."
+#: src/partcontroller.cpp:167
+msgid "<b>Back</b><p>Moves backwards one step in the navigation history."
+msgstr "<b>뒤로</b><p>이동 히스토리에서 한 단계 뒤로 이동합니다."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245
-#, fuzzy
-msgid "<b>Resolve</b><p>Resolve conflicting state."
-msgstr "<b>범위 제거</b><p>현재 선택된 범위 제거."
+#: src/partcontroller.cpp:174
+msgid "<b>Forward</b><p>Moves forward one step in the navigation history."
+msgstr "<b>앞으로</b><p>이동 히스토리에서 한 단계 앞으로 이동합니다."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247
-msgid "<b>Switch</b><p>Switch working tree."
+#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180
+msgid "Goto Last Edit Position"
msgstr ""
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249
-msgid "<b>Copy</b><p>Copy from/between path/URLs"
+#: src/partcontroller.cpp:181
+msgid ""
+"<b>Goto Last Edit Position</b>"
+"<p>Open the last edited file and position cursor at the point of edit"
msgstr ""
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251
-msgid "<b>Merge</b><p>Merge difference to working copy"
-msgstr ""
+#: src/partcontroller.cpp:1008
+msgid ""
+"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? "
+"(Local changes will be lost.)"
+msgstr "\"%1\" 파일은 메모리에서 변경되었습니다. 다시 불러오길 원하십니까? (지역파일은 제거될 것입니다.)"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345
-msgid "Please select only one item for subversion switch"
+#: src/partcontroller.cpp:1009
+msgid "File is Modified"
+msgstr "파일이 변경됨"
+
+#: src/partcontroller.cpp:1123
+msgid ""
+"The file \"%1\" is modified on disk.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)"
msgstr ""
+"\"%1\" 파일은 디스크에서 변경되었습니다.\n"
+"\n"
+"덮어쓰시길 원하십니까? (외부 변경들은 잃어버릴 것입니다.)"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327
-#, fuzzy
-msgid "The destination URL is invalid"
-msgstr "표현식이 유효하지 않습니다."
+#: src/partcontroller.cpp:1124
+msgid "File Externally Modified"
+msgstr "파일이 외부적으로 변경됨"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337
-msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected"
+#: src/partcontroller.cpp:1124
+msgid "Do Not Overwrite"
msgstr ""
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380
-msgid "Please select only one item for subversion merge"
+#: src/partcontroller.cpp:1483
+msgid ""
+"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in memory.\n"
+"\n"
+"You should investigate before saving to make sure you are not losing data."
msgstr ""
+"충돌: \"%1\" 파일은 메모리에서 변경되는 동안 디스크에서 변경되었습니다.\n"
+"\n"
+"데이타를 잃어버리지 않았는지 저장하기 전에 확인하십시오."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462
-msgid "Please select only one item for subversion log"
-msgstr ""
+#: src/partcontroller.cpp:1485
+msgid "Conflict"
+msgstr "충돌"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481
-msgid "Please select only one item to see annotate"
+#: src/partcontroller.cpp:1492
+msgid ""
+"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n"
+"\n"
+"If this was not your intention, make sure to save this file now."
msgstr ""
+"경고: \"%1\" 파일이 디스크에서 삭제되었습니다.\n"
+"\n"
+"만약 이것이 의도된 것이 아니라면, 이 파일을 저장하였는지 바로 확인하십시오."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486
-msgid "Select file to see blame"
+#: src/partcontroller.cpp:1494
+msgid "File Deleted"
+msgstr "파일이 삭제됨"
+
+#: src/partcontroller.cpp:1501
+msgid ""
+"The file \"%1\" has changed on disk.\n"
+"\n"
+"Do you want to reload it?"
msgstr ""
+"\"%1\"파일이 디스크에서 변경되었습니다.\n"
+"\n"
+"다시 불러오길 원하십니까?"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514
-#, fuzzy
-msgid "Select file or directory to see diff"
-msgstr "그러한 파일이나 디렉터리가 없습니다."
+#: src/partcontroller.cpp:1502
+msgid "File Changed"
+msgstr "파일이 변경됨"
-#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38
+#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822
#, fuzzy
-msgid "Notification"
-msgstr "최적화 안함"
+msgid "unnamed"
+msgstr "이름바꿈"
-#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Log History"
-msgstr "로컬 디렉터리"
+#: src/projectmanager.cpp:96
+msgid "&Open Project..."
+msgstr "프로젝트 열기(&O)..."
-#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "Blame"
-msgstr "이름"
+#: src/projectmanager.cpp:99
+msgid "Open project"
+msgstr "프로젝트 열기"
-#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "Subversion Job Progress"
-msgstr "새 하위버전 프로젝트"
+#: src/projectmanager.cpp:100
+msgid "<b>Open project</b><p>Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project."
+msgstr "<b>프로젝트 열기</b><p>KDevelop3 또는 KDevelop2 프로젝트를 엽니다."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:226
-#, c-format
-msgid "Username and Password for %1."
-msgstr ""
+#: src/projectmanager.cpp:103
+msgid "Open &Recent Project"
+msgstr "최근 프로젝트 열기(&R)"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1385
-#, fuzzy
-msgid "Nothing to commit."
-msgstr "'%1'에 불어올 것이 없습니다"
+#: src/projectmanager.cpp:106
+msgid "Open recent project"
+msgstr "최근 프로젝트 열기"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1387
-#, c-format
-msgid "Committed revision %1."
-msgstr ""
+#: src/projectmanager.cpp:107
+msgid "<b>Open recent project</b><p>Opens recently opened project."
+msgstr "<b>최근 프로젝트 열기</b><p>최근에 열었던 프로젝트를 엽니다."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1587
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copied Revision %1"
-msgstr "개정판 A:"
+#: src/projectmanager.cpp:111
+msgid "C&lose Project"
+msgstr "프로젝트 닫기(&L)"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1590
-#, fuzzy
-msgid "Copied"
-msgstr "컴파일러"
+#: src/projectmanager.cpp:115
+msgid "Close project"
+msgstr "프로젝트 닫기"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1698
-msgid ""
-"The certificate from the server could not be trusted automatically. Do you "
-"want to trust this certificate? "
-msgstr ""
+#: src/projectmanager.cpp:116
+msgid "<b>Close project</b><p>Closes the current project."
+msgstr "<b>프로젝트 닫기</b><p>현재 프로젝트를 닫습니다."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1903
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A (bin) %1"
-msgstr "%1에 보이기"
+#: src/projectmanager.cpp:118
+msgid "Project &Options"
+msgstr "프로젝트 옵션(&O)"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1938
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A %1"
-msgstr "%1 추가"
+#: src/projectmanager.cpp:121
+msgid "Project options"
+msgstr "프로젝트 옵션"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1908
-msgid "Copied %1 "
+#: src/projectmanager.cpp:122
+msgid "<b>Project options</b><p>Lets you customize project options."
+msgstr "<b>프로젝트 옵션</b><p>프로젝트 옵션을 사용자가 꾸밀수 있게 합니다."
+
+#: src/projectmanager.cpp:133
+msgid ""
+"*.tdevelop|KDevelop 3 Project Files\n"
+"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files"
msgstr ""
+"*.tdevelop|KDevelop 3 프로젝트 파일\n"
+"*.kdevprj|KDevelop 2 프로젝트 파일"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1934
-#, fuzzy, c-format
-msgid "D %1"
-msgstr "hw %1"
+#: src/projectmanager.cpp:224
+msgid "Are you sure you want to reopen the current project?"
+msgstr "현재 프로젝트를 다시 열기를 원하십니까?"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1915
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Restored %1."
-msgstr "복구(&R)"
+#: src/projectmanager.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "Reopen"
+msgstr "제거(&M)"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1918
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reverted %1."
-msgstr "되돌리기"
+#: src/projectmanager.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Reopen"
+msgstr "불러올 문서"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1921
-msgid ""
-"Failed to revert %1.\n"
-"Try updating instead."
-msgstr ""
+#: src/projectmanager.cpp:278
+msgid "Changing plugin profile..."
+msgstr "플러그인 프로필 변경 중..."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1924
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Resolved conflicted state of %1."
-msgstr "연결 제거"
+#: src/projectmanager.cpp:281
+msgid "Loading project plugins..."
+msgstr "프로젝트 플러그인 불러오는 중..."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1928
-#, c-format
-msgid "Skipped missing target %1."
-msgstr ""
+#: src/projectmanager.cpp:290
+#, fuzzy
+msgid "error during restoring of the TDevelop session !"
+msgstr "KDevelop 세션을 복구하는 동안 오류"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1930
-#, c-format
-msgid "Skipped %1."
-msgstr ""
+#: src/projectmanager.cpp:306
+msgid "Project loaded."
+msgstr "프로젝트를 불러들였습니다."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1983
+#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366
#, c-format
-msgid "Exported external at revision %1."
-msgstr ""
+msgid "Could not read project file: %1"
+msgstr "프로젝트 파일을 읽을 수 없음: %1"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Exported revision %1."
-msgstr "약어 확장"
+#: src/projectmanager.cpp:385
+msgid "This is not a valid project file."
+msgstr "유효하지 않은 프로젝트 파일입니다."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1988
-#, c-format
-msgid "Checked out external at revision %1."
-msgstr ""
+#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417
+msgid "Could not write the project file."
+msgstr "프로젝트 파일을 쓸 수 없음."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1990
-#, c-format
-msgid "Checked out revision %1."
-msgstr ""
+#: src/projectmanager.cpp:488
+msgid "No project management plugin %1 found."
+msgstr "발견된 프로젝트 관리 플러그인 %1 이 없습니다."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1994
+#: src/projectmanager.cpp:498
#, c-format
-msgid "Updated external to revision %1."
-msgstr ""
+msgid "Could not create project management plugin %1."
+msgstr "프로젝트 관리 플러그인 %1을 생성할 수 없습니다."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1996
+#: src/projectmanager.cpp:544
+msgid "No language plugin for %1 found."
+msgstr "%1에 대한 발견된 언어 플러그인이 없습니다."
+
+#: src/projectmanager.cpp:558
#, c-format
-msgid "Updated to revision %1."
-msgstr ""
+msgid "Could not create language plugin for %1."
+msgstr "%1에 대한 언어 플러그인을 생성할 수 없습니다."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1999
-#, fuzzy, c-format
-msgid "External at revision %1."
-msgstr "외부 라이브러리 편집"
+#: src/projectmanager.cpp:617
+msgid "Invalid URL."
+msgstr "유효하지 않은 URL."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2001
-#, fuzzy, c-format
-msgid "At revision %1."
-msgstr "버젼 %1"
+#: src/projectmanager.cpp:623
+msgid "You do not have 'kdevprj2tdevelop' installed."
+msgstr "'kdevprj2tdevelop'가 설치되어 있지 않습니다."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2007
+#: src/generalinfowidget.cpp:58
#, fuzzy
-msgid "External export complete."
-msgstr "외부 도구"
+msgid "Use global editor settings"
+msgstr "편집기 설정"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2009
-msgid "Export complete."
-msgstr ""
+#: src/generalinfowidget.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Could not open %1 for reading."
+msgstr "쓰기를 하는 동안 파일을 열 수 없습니다."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2012
+#: src/generalinfowidget.cpp:155
#, fuzzy
-msgid "External checkout complete."
-msgstr "코드 완성 사용(&L)"
+msgid "Could not open %1 for writing."
+msgstr "쓰기를 하는 동안 파일을 열 수 없습니다."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2014
+#: src/generalinfowidget.cpp:186
+msgid ""
+"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the "
+"project version."
+msgstr ""
+
+#: src/generalinfowidget.cpp:215
+msgid "Please enter a path."
+msgstr "경로를 입력해 주십시오."
+
+#: src/generalinfowidget.cpp:220
+msgid "'%1' is not an absolute path."
+msgstr "'%1'은 절대 경로가 아닙니다."
+
+#: src/generalinfowidget.cpp:226
+msgid "'%1' is not a relative path."
+msgstr "'%1'은 상대 경로가 아닙니다."
+
+#: src/generalinfowidget.cpp:234
+msgid "'%1' does not exist."
+msgstr "'%1'은 존재하지 않습니다."
+
+#: src/generalinfowidget.cpp:238
+msgid "'%1' is not a directory."
+msgstr "'%1'은 디렉터리가 아닙니다."
+
+#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267
+msgid "'%1' is a valid project directory."
+msgstr "'%1'은 유효한 프로젝트 디렉터리입니다."
+
+#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25
+msgid "Profile to load"
+msgstr "불러들일 프로파일"
+
+#: src/main.cpp:26
+msgid "Files to load"
+msgstr "불러오려는 파일"
+
+#: src/main.cpp:32
#, fuzzy
-msgid "Checkout complete."
-msgstr "다음으로부터 확인(&F):"
+msgid "The TDevelop Integrated Development Environment"
+msgstr "KDevelop 통합 개발 환경"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2017
+#: src/main.cpp:33
#, fuzzy
-msgid "External update complete."
-msgstr "코드 완성 사용(&L)"
+msgid "TDevelop"
+msgstr "KDevelop"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2019
+#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35
#, fuzzy
-msgid "Update complete."
-msgstr "선택된 항목 갱신"
+msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers"
+msgstr "(c) 1999-2005, The KDevelop developers"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2029
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Fetching external item into %1."
-msgstr "외부 터미널에서 시작"
+#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36
+msgid ""
+"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New "
+"File and Documentation parts"
+msgstr "전체적인 개선, 파스칼 지원, C++ 지원, 새 파일과 문서 부분들"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2033
-#, c-format
-msgid "Status against revision: %1."
-msgstr ""
+#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37
+msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches"
+msgstr "API 문서, Doxygen 자동 프로젝트 패치들"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036
-#, c-format
-msgid "Performing status on external item at %1."
+#: src/main.cpp:38
+msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements"
msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sending %1"
-msgstr "불러오는 중: %1"
+#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38
+msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code"
+msgstr "기본 아이디어, 기본 아키텍쳐, 더 많은 초기 소스 코드"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2043
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding (bin) %1."
-msgstr "추가할 파일: %1"
+#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39
+msgid "KTabBar, bugfixes"
+msgstr "KTabBar, 버그 수정"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding %1."
-msgstr "%1 추가"
+#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40
+msgid "Java & Objective C support"
+msgstr "자바 & Objective C 지원"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2049
-#, c-format
-msgid "Deleting %1."
-msgstr ""
+#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41
+msgid "Debugger frontend"
+msgstr "디버거 프론트엔드"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Replacing %1."
-msgstr "파일 '%1'을 읽는 중..."
+#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42
+msgid "PHP support, context menu stuff"
+msgstr "PHP 지원, 내용 메뉴 특성"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2057
-msgid "Transmitting file data "
-msgstr ""
+#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43
+msgid "TDE application templates"
+msgstr "TDE 응용 프로그램 템플릿"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065
-#, c-format
-msgid "Blame %1."
-msgstr ""
+#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44
+msgid "Dist part, bash support, application templates"
+msgstr "배포 부분, bash 지원, 응용프로그램 템플릿"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27
-msgid "Accept Permanently"
-msgstr ""
+#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45
+msgid "Several components, htdig indexing"
+msgstr "여러개의 컴포넌트, htdig 색인"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28
+#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46
#, fuzzy
-msgid "Accept Temporarily"
-msgstr " 임시"
+msgid "Help with Automake manager and persistent class store"
+msgstr "Automake 관리자와 영구 클래스 저장소에 대한 도움말"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29
+#: src/main.cpp:49
+msgid ""
+"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and improvements"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47
#, fuzzy
-msgid "Reject"
-msgstr "Rect"
+msgid "Ported to TQt 3, patches, valgrind, diff and perforce support"
+msgstr "Qt 3로 포팅된 것들, 패치들, valgrind, diff 와 perforce 지원"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40
+#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48
#, fuzzy
-msgid "Hostname"
-msgstr "호스트이름(&H):"
+msgid ""
+"TQEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java "
+"support"
+msgstr "QEditor, 컴포넌트, 코드 완성, Abbrev 요소, C++ 지원, 자바 지원"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41
-msgid "FingerPrint"
-msgstr ""
+#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49
+msgid "Help with KParts infrastructure"
+msgstr "KParts 인프라스트럭쳐에 대한 도움말"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42
-msgid "Valid From"
-msgstr ""
+#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50
+msgid "Ada support"
+msgstr "Ada 지원"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43
-msgid "Valid Until"
-msgstr ""
+#: src/main.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "TQMake projectmanager, TQt4 Support"
+msgstr "QMake 프로젝트 매니져"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44
+#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51
#, fuzzy
-msgid "Issuer"
-msgstr "경고 나타내기"
+msgid "TQMake projectmanager"
+msgstr "QMake 프로젝트 매니져"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45
+#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52
#, fuzzy
-msgid "Cert"
-msgstr "되돌리기"
+msgid "MDI modes, TQEditor, bugfixes"
+msgstr "MDI 모드, QEditor, 버그수정"
-#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160
-msgid "Subversion File/Directory Status"
-msgstr ""
+#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53
+msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)"
+msgstr "PartExplorer, CvsPart의 재 디자인, 패치들, 버그들(수정됨)"
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51
+#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54
+msgid ""
+"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and "
+"patches"
+msgstr "바꾸기, 즐겨찾기, 파일목록과 CTags2 플러그인. 전체적인 개선과 패치들"
+
+#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55
+msgid "Filecreate part and other bits and patches"
+msgstr "파일생성 부분과 다른 비트들과 패치들"
+
+#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56
+msgid "ClearCase support"
+msgstr "ClearCase 지원"
+
+#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57
+msgid "Ruby support"
+msgstr "루비 지원"
+
+#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59
+msgid "Kate editor component"
+msgstr "Kate 편집기 구성요소"
+
+#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60
+msgid "HTML documentation component"
+msgstr "HTML 문서 구성요소"
+
+#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61
+msgid "Fortran documentation"
+msgstr "Fortran 문서"
+
+#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62
+msgid "Python documentation utility"
+msgstr "파이썬 문서 유틸리티"
+
+#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63
+msgid "Doxygen wizard"
+msgstr "Doxygen 마법사"
+
+#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64
+#: src/main_assistant.cpp:65
+msgid "Fileselector component"
+msgstr "파일선택기 컴포넌트"
+
+#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66
+msgid "Designer code"
+msgstr "디자이너 코드"
+
+#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67
#, fuzzy
-msgid "Rev"
-msgstr "되돌리기"
+msgid "C++ code completion, persistent class store"
+msgstr "C++ 코드 완성, 영구적인 클래스 저장소"
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39
+#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68
+#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72
+msgid "Patches"
+msgstr "패치들"
+
+#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70
+msgid "Help with Perl support"
+msgstr "Perl 지원에 대한 도움말"
+
+#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71
+msgid "Documentation index view"
+msgstr "문서 색인 보기"
+
+#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73
+msgid ""
+"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, "
+"bugfixes ... "
+msgstr "문서 검색기, qmake 프로젝트 관리자 패치, 편의성 개선, 버그수정... "
+
+#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74
#, fuzzy
-msgid "Content"
-msgstr "연결"
+msgid "TQMake project manager patches"
+msgstr "QMake 프로젝트 관리자 패치들"
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91
-msgid "Select one file to view annotation"
-msgstr ""
+#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75
+msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff"
+msgstr "qEditor에 대한 정리와 버그수정, AutoMake 과 더 많은 특성"
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95
+#: src/main.cpp:80
+msgid "SnippetPart, debugger and usability patches"
+msgstr "스니펫부분, 디버거와 편의성 패치"
+
+#: src/main.cpp:81
#, fuzzy
-msgid "files"
-msgstr "태그파일들"
+msgid "Artwork for the Ruby language"
+msgstr "Artwork for the ruby language"
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129
-msgid "Select file from list to view annotation"
+#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100
+msgid "Loading Settings"
+msgstr "설정을 불러오는 중"
+
+#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105
+msgid "Starting GUI"
+msgstr "GUI 시작"
+
+#: src/mainwindowshare.cpp:112
+msgid "&Stop"
+msgstr "멈추기(&S)"
+
+#: src/mainwindowshare.cpp:116
+msgid ""
+"<b>Stop</b>"
+"<p>Stops all running processes (like building process, grep command, etc.). "
+"When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a process to stop."
msgstr ""
+"<b>정지</b>"
+"<p>모든 실행중인 프로세스를 정지합니다. (빌드 프로세스와 같이, grep 명령어 등..) 도구막대에 위치했을 경우 정지할 프로세스를 선택할 "
+"수 있는 팝업 메뉴가 제공됩니다."
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131
+#: src/mainwindowshare.cpp:130
+msgid "Lets you switch the menubar on/off."
+msgstr "메뉴막대를 켜고 끄도록 전환합니다."
+
+#: src/mainwindowshare.cpp:136
+msgid "Lets you configure shortcut keys."
+msgstr "단축키를 설정하도록 합니다."
+
+#: src/mainwindowshare.cpp:142
+msgid "Lets you configure toolbars."
+msgstr "도구막대를 설정하도록 합니다."
+
+#: src/mainwindowshare.cpp:148
+msgid "Lets you configure system notifications."
+msgstr "시스템 알림을 설정하도록 합니다."
+
+#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153
+#: src/mainwindowshare.cpp:298
#, fuzzy
-msgid "Blame this revision"
-msgstr "정규 표현식 필터"
+msgid "Configure TDevelop"
+msgstr "KDevelop 설정하기"
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132
+#: src/mainwindowshare.cpp:153
#, fuzzy
-msgid "Difference to previous revision"
-msgstr "Revision 간의 차이점(&D)"
+msgid "Lets you customize TDevelop."
+msgstr "KDevelop 사용자 설정을 하도록 합니다."
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
-msgid "No revision was clicked"
+#: src/mainwindowshare.cpp:157
+msgid "Show statusbar"
+msgstr "상태표시막대 보기"
+
+#: src/mainwindowshare.cpp:158
+msgid "<b>Show statusbar</b><p>Hides or shows the statusbar."
+msgstr "<b>상태표시막대 보이기</b><p>상태막대르 숨기거나 보임."
+
+#: src/mainwindowshare.cpp:160
+msgid "&Next Window"
+msgstr "다음 창(&N)"
+
+#: src/mainwindowshare.cpp:161
+msgid "Next window"
+msgstr "다음 창"
+
+#: src/mainwindowshare.cpp:162
+msgid "<b>Next window</b><p>Switches to the next window."
+msgstr "<b>다음 창</b><p>다음 창으로 전환합니다."
+
+#: src/mainwindowshare.cpp:164
+msgid "&Previous Window"
+msgstr "이전 창(&P)"
+
+#: src/mainwindowshare.cpp:165
+msgid "Previous window"
+msgstr "이전 창"
+
+#: src/mainwindowshare.cpp:166
+msgid "<b>Previous window</b><p>Switches to the previous window."
+msgstr "<b>이전 창</b><p>이전 창으로 전환합니다."
+
+#: src/mainwindowshare.cpp:168
+msgid "&Last Accessed Window"
+msgstr "마지막 접근했던 창(&L)"
+
+#: src/mainwindowshare.cpp:169
+msgid "Last accessed window"
+msgstr "마지막으로 접근했던 창"
+
+#: src/mainwindowshare.cpp:170
+msgid ""
+"<b>Last accessed window</b>"
+"<p>Switches to the last viewed window (Hold the Alt key pressed and walk on by "
+"repeating the Up key)."
msgstr ""
+"<b>마지막 접근했던 창</b>"
+"<p>마지막으로 보여졌던 창으로 전환합니다.(Alt 키를 누르고 있는 상태에서 윗쪽 화살표를 누름으로써 작동할 수 있습니다.)"
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
-#, fuzzy
-msgid "error"
-msgstr "오류"
+#: src/mainwindowshare.cpp:172
+msgid "&First Accessed Window"
+msgstr "처음 접근했던 창(&F)"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146
-#, fuzzy
-msgid "Subversion Update"
-msgstr "Subversion 출력"
+#: src/mainwindowshare.cpp:173
+msgid "First accessed window"
+msgstr "처음 접근했던 창"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222
-msgid "the local disk checked out copy."
+#: src/mainwindowshare.cpp:174
+msgid ""
+"<b>First accessed window</b>"
+"<p>Switches to the first accessed window (Hold the Alt key pressed and walk on "
+"by repeating the Down key)."
msgstr ""
+"<b>처음 접근했던 창</b>"
+"<p>처음 접근했던 창으로 전환합니다.(Alt 키를 누른 상태에서 아랫쪽 화살표를 누름으로써 작동할 수 있습니다.)"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224
+#: src/mainwindowshare.cpp:176
#, fuzzy
-msgid "the current svn HEAD version."
-msgstr "현재 표현 완성"
+msgid "Configure Plugins..."
+msgstr "코어 플러그인"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No differences between the file and %1"
-msgstr "%1 과 %2 사이의 Diff"
+#: src/mainwindowshare.cpp:178
+msgid "Configure &Editor..."
+msgstr "설정 편집기(&E)..."
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226
-#, fuzzy
-msgid "No difference"
-msgstr "다른점 빌드"
+#: src/mainwindowshare.cpp:179
+msgid "Configure editor settings"
+msgstr "편집기 설정"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268
-#, fuzzy
-msgid "Commit to remote repository"
-msgstr "저장소에 전송"
+#: src/mainwindowshare.cpp:180
+msgid "<b>Configure editor</b><p>Opens editor configuration dialog."
+msgstr "<b>편집기 설정</b><p>편집기 설정 대화상자를 엽니다."
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268
-msgid "From working copy"
+#: src/mainwindowshare.cpp:442
+msgid "<b>Show menubar</b><p>Lets you switch the menubar on/off."
+msgstr "<b>메뉴막대 보이기</b><p>메뉴바를 켜고 끄도록 전환하게 해줍니다."
+
+#: src/main_assistant.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The TDevelop Integrated Development Environment:\n"
+"assistant and documentation viewer"
msgstr ""
+"KDevelop 통합 개발 환경(IDE):\n"
+"도우미 와 문서 뷰어"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320
+#: src/main_assistant.cpp:33
#, fuzzy
-msgid "Subversion Blame"
-msgstr "Subversion"
+msgid "TDevelop Assistant"
+msgstr "KDevelop 도우미"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668
+#: src/languageselectwidget.cpp:65
+msgid "Additional Language Support"
+msgstr "추가적인 언어 지원"
+
+#: src/languageselectwidget.cpp:115
msgid ""
-"If you have just have installed a new version of TDevelop, and the error "
-"message was 'unknown protocol kdevsvn+*', try restarting TDE."
-msgstr ""
+"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project might "
+"contain."
+msgstr "주 언어는 '%1'입니다. 프로젝트가 포함할 추가적인 언어를 선택해주십시오."
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703
+#: src/editorproxy.cpp:48
+msgid "Show Context Menu"
+msgstr "내용 메뉴 보기"
+
+#: src/statusbar.cpp:101
+msgid " Line: %1 Col: %2 "
+msgstr "줄: %1 칸: %2 "
+
+#: src/projectsession.cpp:81
msgid ""
-"You do not have kompare installed. We recommend you install kompare to view "
-"differences graphically."
+"The file %1 does not contain valid XML.\n"
+"The loading of the session failed."
msgstr ""
+"%1파일은 유요한 XML을 포함하지 않습니다.\n"
+"세션 불러오기가 실패하였습니다."
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715
+#: src/projectsession.cpp:94
#, fuzzy
-msgid "No subversion differences"
-msgstr "새 하위버전 프로젝트"
+msgid ""
+"The file %1 does not contain a valid TDevelop project session "
+"('KDevPrjSession').\n"
+msgstr ""
+"%1 파일은 유요한 KDevelop 프로젝트 세션을 포함하지 않습니다.('KDevPrjSession')\n"
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "Select Files to Commit"
-msgstr "선택된 파일을 프로젝트에 추가"
+#: src/projectsession.cpp:95
+msgid "The document type seems to be: '%1'."
+msgstr "문서의 형식: '%1'."
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43
+#: src/newui/button.cpp:58
#, fuzzy
-msgid "select"
-msgstr "선택(&S)"
+msgid "Assign Accelerator..."
+msgstr "가속기 확인"
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44
+#: src/newui/button.cpp:60
#, fuzzy
-msgid "status"
-msgstr "상태"
+msgid "Clear Accelerator"
+msgstr "가속기 확인"
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45
-msgid "URL to commit"
-msgstr ""
+#: src/newui/button.cpp:318
+#, fuzzy
+msgid "Change Button Number"
+msgstr "함수 이름 변경하기"
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119
-msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit"
+#: src/newui/button.cpp:318
+msgid "New accelerator number:"
msgstr ""
-#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73
+#: src/newui/ddockwindow.cpp:88
#, fuzzy
-msgid "Unable to create project directories on repository"
-msgstr "프로젝트 디렉터리의 파일 트리 보기"
+msgid "Move to left dock"
+msgstr "왼쪽으로 이동"
-#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84
+#: src/newui/ddockwindow.cpp:89
#, fuzzy
-msgid "Unable to import into repository."
-msgstr "저장소에 모듈 생성"
+msgid "Move to right dock"
+msgstr "오른쪽으로 이동"
-#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106
-#, fuzzy
-msgid "Unable to checkout from repository."
-msgstr "저장소로부터 제거"
+#: src/newui/ddockwindow.cpp:90
+msgid "Move to bottom dock"
+msgstr ""
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32
-msgid "Perforce Submit"
-msgstr "강제 전송"
+#: src/profileengine/editor/main.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop Profile Editor"
+msgstr "KDevelop 프로파일 편집기"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42
-msgid "&Enter description:"
-msgstr "설명 입력(&E):"
+#: src/profileengine/editor/main.cpp:34
+msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers"
+msgstr "(c) 2004, The KDevelop Developers"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54
-msgid "C&lient:"
-msgstr "클라이언트(&L):"
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201
+msgid "Core Plugins"
+msgstr "코어 플러그인"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58
-msgid "&User:"
-msgstr "사용자(&U):"
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203
+msgid "Global Plugins"
+msgstr "전역 플러그인"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62
-msgid "&File(s):"
-msgstr "파일(&F):"
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205
+msgid "Project Plugins"
+msgstr "프로젝트 플러그인"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147
-msgid "Please enter the P4 client name."
-msgstr "P4 클라이언트 이름을 입력해 주십시오."
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254
+msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?"
+msgstr "선택된 프로파일과 그 하위 프로파일도 모두 제거하시겠습니까?"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151
-msgid "Please enter the P4 user."
-msgstr "P4 사용자를 입력해 주십시오."
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267
+msgid ""
+"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile."
+msgstr "이 프로파일을 제거할 수 없습니다. 지역 (사용자가 생성한) 프로파일입니다."
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155
-msgid "The changelist does not contain any files."
-msgstr "변경 목록은 어떤 파일도 포함하지 않습니다."
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329
+msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins."
+msgstr "이 플러그인은 이미 사용하지 않는 플러그인의 목록에 포함되어 있습니다."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101
-msgid "<b>Edit</b><p>Opens file(s) in a client workspace for edit."
-msgstr "<b>편집</b><p>클라이언트 작업공간에 파일을 열어 편집합니다."
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330
+msgid "Enable Plugin"
+msgstr "플러그인 사용가능"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104
-msgid "<b>Revert</b><p>Discards changes made to open files."
-msgstr "<b>되돌리기</b><p>열린 파일의 변경된 내용을 포기합니다."
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375
+msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins."
+msgstr "이 플러그인은 이미 사용가능한 플러그인의 목록에 포함되어 있습니다."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105
-msgid "Submit"
-msgstr "수락"
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376
+msgid "Disable Plugin"
+msgstr "플러그인 사용안함"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107
-msgid "<b>Submit</b><p>Sends changes made to open files to the depot."
-msgstr "<b>전송</b><p>열린 파일의 변경된 내용을 저장소에 전달합니다."
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:254
+msgid "Switch Header/Implementation"
+msgstr "헤더/구현 전환"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108
-msgid "Sync"
-msgstr "동기화"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:257
+msgid "Switch between header and implementation files"
+msgstr "헤더와 구현 파일간을 전환합니다."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110
-msgid "<b>Sync</b><p>Copies files from the depot into the workspace."
-msgstr "<b>동기화</b><p>저장소로부터 작업공간에 파일을 복사합니다."
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:258
+msgid ""
+"<b>Switch Header/Implementation</b>"
+"<p>If you are currently looking at a header file, this brings you to the "
+"corresponding implementation file. If you are looking at an implementation file "
+"(.cpp etc.), this brings you to the corresponding header file."
+msgstr ""
+"<b>헤더/구현 전환</b>"
+"<p>만약 현재 헤더파일을 찾는 중이라면 이것은 관련 구현파일을 전달해 줄 것입니다. 만약 구현 파일(.cpp 등)을 찾는 중이라면, 이것은 "
+"관련 헤더파일을 보내줄 것입니다."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112
-msgid "Diff Against Repository"
-msgstr "저장소에 대해 Diff"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:267 languages/php/phpsupportpart.cpp:128
+msgid "Complete Text"
+msgstr "본문 완성"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75
-msgid "Diff against repository"
-msgstr "저장소에 대해 Diff"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:270
+msgid "Complete current expression"
+msgstr "현재 표현 완성"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:271
+#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Diff against repository</b>"
-"<p>Compares a client workspace file to a revision in the depot."
-msgstr "<b>저장소에 대해 Diff</b><p>클라이언트 작업 파일을 저장소에 있는 리비전과 비교합니다."
+"<b>Complete Text</p>"
+"<p>Completes current expression using memory class store for the current "
+"project and persistent class stores for external libraries."
+msgstr ""
+"<b>본문 완성</p>"
+"<p>현재 프로젝트에 대한 클래스 저장소와 외부 라이브러리에 대한 영구 클래스 저장소를 사용한 현재 표현을 완성합니다."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115
-msgid "Add to Repository"
-msgstr "저장소에 추가"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:276
+msgid "Create Accessor Methods"
+msgstr "접근 메소드 생성"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79
-msgid "Add to repository"
-msgstr "저장소에 추가"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:280 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:690
+msgid "Make Member"
+msgstr "맴버 만들기"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:283
+msgid "Make member"
+msgstr "맴버 만들기"
+
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:284 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:691
msgid ""
-"<b>Add to repository</b>"
-"<p>Open file(s) in a client workspace for addition to the depot."
-msgstr "<b>저장소에 추가</b><p>클라이언트 작업 공간에서 저장소에 추가할 파일을 엽니다."
+"<b>Make member</b>"
+"<p>Creates a class member function in implementation file based on the member "
+"declaration at the current line."
+msgstr "<b>맴버 만들기</b><p>현재 행에서 맴버 선언에 기초한 구현 파일에 클래스 맴버 함수를 생성합니다."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118
-msgid "Remove From Repository"
-msgstr "저장소로부터 제거"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:288
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Menu"
+msgstr "발현 모드"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120
-msgid ""
-"<b>Remove from repository</b>"
-"<p>Open file(s) in a client workspace for deletion from the depot."
-msgstr "<b>저장소로부터 제거</b><p>클라이언트 작업공간에서 저장소로부터 제거할 파일을 엽니다."
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:291
+msgid "Show the navigation-menu"
+msgstr ""
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121
-msgid "Perforce"
-msgstr "강제"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:292
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Navigate</b>"
+"<p>Shows a navigation-menu based on the type-evaluation of the item under the "
+"cursor."
+msgstr "<b>점검</b><p>커서 아래의 표현을 검사합니다."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132
-msgid "Cannot handle directories, please select single files"
-msgstr "디렉터리는 다룰 수 없습니다, 하나의 파일만 선택해 주십시오."
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:299 languages/java/javasupportpart.cpp:163
+msgid "Generate a new class"
+msgstr "새 클래스 생성"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155
-msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?"
-msgstr "파일 %1을 되돌리면 변경된 내용을 모두 잃어버립니다. 계속하시겠습니까?"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:300
+msgid "<b>New Class</b><p>Calls the <b>New Class</b> wizard."
+msgstr "<b>새 클래스</b><p><b>새 클래스</b> 마법사를 불러옵니다."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Revert"
-msgstr "되돌리기"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2263
+msgid "C++ Support"
+msgstr "C++ 지원"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168
-msgid "Submitting of subdirectories is not supported"
-msgstr "하위 디렉터리의 전송은 지원되지 않습니다"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:446
+msgid "C++ Class Generator"
+msgstr "C++ 클래스 생성기"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258
-msgid "P4 output errors during diff."
-msgstr "diff를 수행하는 동안 P4 출력 오류."
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:451
+msgid "C++ Parsing"
+msgstr "C++ 구문분석"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263
-msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?"
-msgstr "diff를 수행하는 동안 P4 출력. 계속하시길 원하십니까?"
+#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:151
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:107
+msgid "Problems"
+msgstr "문제점"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270
-msgid "No Differences Found"
-msgstr "발견된 차이점이 없습니다"
+#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:151
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94
+msgid "Problem reporter"
+msgstr "문제점 보고기"
-#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64
-#, c-format
-msgid "Log failed with exitStatus == %1"
-msgstr "exitStatus == %1 와 함께 로그 실패"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:740
+msgid ""
+"<b>Go to declaration</b>"
+"<p>Provides a menu to select available function declarations in the current "
+"file and in the corresponding header (if the current file is an implementation) "
+"or source (if the current file is a header) file."
+msgstr ""
+"<b>선언으로 가기</b>"
+"<p>현재 파일과 관련된 헤더(만약 현재 파일이 구현되어 있으면)에서 사용가능한 함수 선언이나 (만약 현재 파일이 헤더파일이라면) 소스 파일을 "
+"선택하기 위해메뉴를 공급합니다."
-#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64
-msgid "Log Failed"
-msgstr "로그 실패됨"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:784
+msgid ""
+"<b>Go to definition</b>"
+"<p>Provides a menu to select available function definitions in the current file "
+"and in the corresponding header (if the current file is an implementation) or "
+"source (if the current file is a header) file."
+msgstr ""
+"<b>정의로 가기</b>"
+"<p>현재 파일과 (만약 현재 파일이 구현 파일이라면) 관련된 헤더에서 사용 가능한 함수 정의나 (만약 현재 파일이 헤더파일이라면) 소스를 "
+"선택하기 위해 메뉴를 공급합니다."
-#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100
-msgid "User"
-msgstr "사용자"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:824
+msgid "Extract Interface..."
+msgstr "인터페이스 추출..."
-#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109
-msgid "No files from your query are marked as being edited."
-msgstr "질의로부터 편집되었다고 표시된 파일이 없습니다.."
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:825
+msgid ""
+"<b>Extract interface</b>"
+"<p>Extracts interface from the selected class and creates a new class with this "
+"interface. No implementation code is extracted and no implementation code is "
+"created."
+msgstr ""
+"<b>인터페이스 추출</b>"
+"<p>선택된 클래스로부터 인터페이스를 추출하고 이 인터페이스에 새 클래스를 생성합니다. 추출된 구현코드가 없다면 생성된 구현 코드도 없습니다."
-#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180
-msgid "invalid link clicked"
-msgstr "유효하지 않은 링크 클릭됨"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:842
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:102
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:671
+msgid "Create or Select Implementation..."
+msgstr "구현 파일 생성하거나 선택..."
-#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:843
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:103
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:672
msgid ""
-"You are committing your changes without any comment. This is not a good "
-"practice. Continue anyway?"
-msgstr "아무런 설명 없이 변경한 내용을 전송중입니다. 이것은 실제로 좋지 않습니다. 계속 하시겠습니까?"
+"<b>Create or select implementation</b>"
+"<p>Creates or selects a subclass of selected form for use with integrated "
+"KDevDesigner."
+msgstr ""
+"<b>구현 파일 생성하거나 선택</b>"
+"<p>집적된 KDevDesigner를 사용하는 선택된 폼의 하위 클래스를 생성하거나 선택합니다."
-#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68
-msgid "CVS Commit Warning"
-msgstr "CVS 전송 경고"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427
+msgid "Please select a class."
+msgstr "클래스를 선택하여 주십시오."
-#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70
-msgid "askWhenCommittingEmptyLogs"
-msgstr "언제 비어있는 로그를 전송할지 묻기"
+#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:492
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427
+msgid "Updating..."
+msgstr "업데이트 중..."
-#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36
-msgid "CVS Log & Diff Dialog"
-msgstr "CVS 로그 & Diff 대화상자"
+#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:591
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479
+msgid "Done"
+msgstr "완료"
-#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42
-msgid "Log From CVS"
-msgstr "CVS로부터 log"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs "
+"installed.\n"
+"Remove old pcs files?"
+msgstr ""
+"영구 클래스 저장소를 사용할 수 없을 것입니다. 설치된 pcs의 버전이 잘못되었습니다.\n"
+"오래된 pcs 파일을 제거하시겠습니까?"
-#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82
-msgid "Diff between %1 and %2"
-msgstr "%1 과 %2 사이의 Diff"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2262
+msgid "File %1 already exists"
+msgstr "파일 %1이 이미 존재합니다."
-#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68
-msgid "Error: passed revisions are empty!"
-msgstr "오류: 통과된 리비전들은 비어있습니다!"
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84
+#: languages/php/phperrorview.cpp:86
+msgid ""
+"<b>Problem reporter</b>"
+"<p>This window shows various \"problems\" in your project. It displays TODO "
+"entries, FIXME's and errors reported by a language parser. To add a TODO or "
+"FIXME entry, just type"
+"<br><tt>//@todo my todo</tt>"
+"<br><tt>//TODO: my todo</tt>"
+"<br><tt>//FIXME fix this</tt>"
+msgstr ""
+"<b>문제점 리포터</b>"
+"<p>이 창은 프로젝트의 다양한 문제를 보여줍니다.이것은 언어 분석기에 의해 보고된 TODO 항목, FIXME와 오류를 표시합니다.TODO와 "
+"FIXME 항목을 추가하기 위해, 다음을 입력해 주십시오."
+"<br><tt>//@todo my todo</tt>"
+"<br><tt>//TODO: my todo</tt>"
+"<br><tt>//FIXME fix this</tt>"
-#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654
-msgid "Error During Diff"
-msgstr "Diff를 수행하는 동안 오류"
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91
+#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101
+#: languages/php/phperrorview.cpp:102
+msgid "Level"
+msgstr "단계"
-#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
-msgid "An error occurred during diffing."
-msgstr "diff를 실행하는 동안 오류가 발생했습니다."
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120
+msgid "Current"
+msgstr "현재"
-#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145
-#, c-format
-msgid "Started job: %1"
-msgstr "시작된 작업: %1"
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:131 languages/php/phperrorview.cpp:121
+msgid "Errors"
+msgstr "오류"
-#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167
-msgid "*** Job canceled by user request ***"
-msgstr "*** 사용자 요청에 의해 작업이 취소되었음 ***"
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "Warnings"
+msgstr "경고 (safe)"
-#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189
-#, c-format
-msgid "Job finished with exitCode == %1"
-msgstr "exitCode == %1 와 함께 작업을 완료"
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:133 languages/cpp/problemreporter.cpp:191
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:323 languages/cpp/problemreporter.cpp:421
+#: languages/php/phperrorview.cpp:122 languages/php/phperrorview.cpp:160
+#: languages/php/phperrorview.cpp:274 languages/php/phperrorview.cpp:390
+msgid "Fixme"
+msgstr "Fixme"
-#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193
-msgid "Done CVS command ..."
-msgstr "CVS 명령어 완료..."
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:134 languages/cpp/problemreporter.cpp:192
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:324 languages/cpp/problemreporter.cpp:419
+#: languages/php/phperrorview.cpp:123 languages/php/phperrorview.cpp:161
+#: languages/php/phperrorview.cpp:275 languages/php/phperrorview.cpp:387
+msgid "Todo"
+msgstr "Todo"
-#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27
-#, fuzzy
-msgid "CVS Annotate Dialog"
-msgstr "대화 상자 닫기"
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:135 languages/php/phperrorview.cpp:124
+msgid "Filtered"
+msgstr "필터처리됨"
-#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Annotate"
-msgstr "활성화"
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:178 languages/php/phperrorview.cpp:154
+#, c-format
+msgid "Filtered: %1"
+msgstr "필터처리됨: %1"
-#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Annotate failed with exitStatus == %1"
-msgstr "exitStatus == %1 와 함께 로그 실패"
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:224 languages/java/problemreporter.cpp:94
+#: languages/php/phperrorview.cpp:185
+msgid "Column"
+msgstr "칸"
-#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "Annotate Failed"
-msgstr "로그 실패됨"
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:225
+#: languages/java/problemreporter.cpp:95
+#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186
+msgid "Problem"
+msgstr "문제점"
-#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211
-#, fuzzy
-msgid "The selected revision does not exist."
-msgstr "이 확장자에 대한 파일 템플릿이 존재하지 않습니다."
+#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190
+#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187
+msgid "Create Subclass of "
+msgstr "다음의 하위함수 생성"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:251
msgid ""
-"Open a project first.\n"
-"Operation will be aborted."
+"tried include-path-resolution while another resolution-process was still "
+"running"
msgstr ""
-"먼저 프로젝트를 여십시오.\n"
-"작업이 중단될 것입니다."
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134
-msgid ""
-"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n"
-"and start this new one?"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260
+msgid "Makefile is missing in folder \"%1\""
msgstr ""
-"다른 CVS 작업이 실행중입니다: 이것을 취소하고 새로운 것을 시작\n"
-"하길 원하십니까?"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136
-msgid "CVS: Operation Already Pending "
-msgstr "CVS: 관련된 작업이 이미 실행중입니다 "
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151
-msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository."
-msgstr "저장소에서 유효하게 보이는 선택된 파일(들)이 없습니다."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370
-msgid "Unable to checkout"
-msgstr "checkout하기 위해 사용하지 않기"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260
+#, c-format
+msgid "problem while trying to resolve include-paths for %1"
+msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:277
#, fuzzy
-msgid "Do you really want to unedit the selected files?"
-msgstr "하위 프로젝트 %1 에 관련된 모든 대상과 파일들을 제거하기 원하십니까?"
+msgid "Cached: "
+msgstr "KCachegrind"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520
-#, fuzzy
-msgid "CVS - Unedit Files"
-msgstr "편집되지 않은 파일들"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:301
+msgid "Filename %1 seems to be malformed"
+msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:385
#, fuzzy
-msgid "Unedit"
-msgstr "집합해제"
+msgid "Could not start the make-process"
+msgstr "프로젝트 파일을 쓸 수 없음."
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522
-msgid "Do Not Unedit"
-msgstr ""
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390
+#, fuzzy
+msgid "make-process finished with nonzero exit-status"
+msgstr "프로세스가 오류와 함께 완료되었습니다."
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653
-msgid "Sorry, cannot diff."
-msgstr "죄송합니다. diff 를 할 수 없습니다."
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395
+#, fuzzy, c-format
+msgid "output: %1"
+msgstr "출력"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674
-msgid "Creating Tag/Branch for files ..."
-msgstr "파일에 대한 태그/분기 만드는 중..."
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395
+#, fuzzy
+msgid "make-process failed"
+msgstr "프로세스 종료되었습니다"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477
#, fuzzy
-msgid "Removing Tag from files ..."
-msgstr "파일로부터 태그/분기 제거 중..."
+msgid "Recursive make-call failed"
+msgstr "재귀적인 재할당"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101
-msgid ""
-"Unable to find the Cervisia KPart. \n"
-"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n"
-"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474
+msgid "The parameter-string \"%1\" does not seem to be valid. Output was: %2"
msgstr ""
-"Cervisia Kpart를 찾을 수 없습니다. \n"
-"Cervisia 통합환경은 사용할 수 없을것입니다. Cervisia 설치를 확\n"
-"인해 보시고 재시도 하십시오. 이유는 다음과같습니다:\n"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477
+msgid "The directory \"%1\" does not exist. Output was: %2"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481
#, fuzzy
-msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?"
-msgstr "CVS 저장소에 추가되길 원하십니까?"
+msgid "Recursive make-call malformed"
+msgstr "재귀적인 병합"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840
-msgid "CVS - New Files Added to Project"
-msgstr "CVS - 프로젝트에 새 파일이 추가되었습니다"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Output was: %2"
+msgstr "출력 경로"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842
-msgid "Do Not Add"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491
+msgid "Output seems not to be a valid gcc or g++ call"
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843
-msgid "askWhenAddingNewFiles"
-msgstr "새 파일을 추가할 때 물어보기"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865
-msgid ""
-"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n"
-"Warning: They will be removed from disk too."
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491
+msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\""
msgstr ""
-"CVS 저장소로부터 그것들을 제거하길 원하십시까?\n"
-"경고: 디스크로부터 제거될 것입니다."
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866
-msgid "CVS - Files Removed From Project"
-msgstr "CVS - 프로젝트로부터 파일이 제거되었습니다."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868
-msgid "askWhenRemovingFiles"
-msgstr "파일을 제거하는 중에 물어보기"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934
-msgid "Operation aborted (process killed)."
-msgstr "작업 중단 (프로세스가 죽음)."
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:24
+#, fuzzy
+msgid "typeless"
+msgstr "typedef"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935
-msgid "CVS Diff"
-msgstr "CVS Diff"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:25
+msgid "boolean value, 1 byte, ( \"true\" or \"false\" )"
+msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940
-msgid "CVS outputted errors during diff."
-msgstr "diff를 수행하는 동안 CVS가 오류를 출력하였음."
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:26
+msgid "signed/unsigned character, 1 byte"
+msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948
-msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?"
-msgstr "diff를 수행하는 동안 CVS 출력 오류. 계속하길 원하십니까?"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:27
+msgid "signed character, 1 byte, ranged -128 to 127"
+msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286
-msgid "Error while guessing repository location."
-msgstr "저장소 위치를 고려하는 동안 오류."
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:28
+msgid "unsigned character, 1 byte, ranged 0 to 255"
+msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73
-msgid "CVS Checkout"
-msgstr "CVS Checkout"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:29
+msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535"
+msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263
-msgid "Please, choose a valid working directory"
-msgstr "유효한 작업 디렉터리를 선택해 주십시오. "
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:30
+msgid "signed integer, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647"
+msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265
-msgid "Please, choose a CVS server."
-msgstr "CVS 서버를 선택해 주십시오."
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:31
+msgid "unsigned integer, 4 bytes, ranged 0 to 4.294.967.295"
+msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267
-msgid "Please, fill the CVS module field."
-msgstr "CVS 모듈 필드를 채워 주십시오."
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:32
+msgid "short integer, 2 bytes, ranged -32.768 to 32.768"
+msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133
-msgid ""
-"<b>CVS</b>"
-"<p>Concurrent Versions System operations window. Shows output of Cervisia CVS "
-"Service."
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:33
+msgid "unsigned short integer, 2 bytes, ranged 0 to 65.535"
msgstr ""
-"<b>CVS</b>"
-"<p>공동(Concurrent) 버전(Versions) 시스템(System) 작업창.Cervisia CVS 서비스의 출력을 보여줍니다."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134
-msgid "CvsService Output"
-msgstr "Cvs서비스 출력"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:34
+msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3,4E+38"
+msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365
-msgid "CvsService"
-msgstr "Cvs서비스"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:35
+msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1,8E+308 to 1,8E+308"
+msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135
-msgid "cvs output"
-msgstr "cvs 출력"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:36
+msgid ""
+"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3,4E+4932 to 3,4E+4932"
+msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146
-msgid "&Commit to Repository"
-msgstr "저장소에 전송(&C)"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:37
+msgid "unsigned integer, byte-count dependent on operating-system"
+msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151
-msgid "&Difference Between Revisions"
-msgstr "Revision 간의 차이점(&D)"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:81
+msgid "Use as Private"
+msgstr "Private(으)로 사용하기"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153
-msgid "Build difference"
-msgstr "다른점 빌드"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:83
+msgid "Use as Protected"
+msgstr "Protected(으)로 사용하기"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329
-msgid "<b>Build difference</b><p>Builds difference between releases."
-msgstr "<b>다른점 빌드</b><p>.릴리즈간에 차이점을 세웁니다."
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:85
+msgid "Use as Public"
+msgstr "Public(으)로 사용하기"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156
-msgid "Generate &Log"
-msgstr "로그 생성(&L)"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:88
+msgid "Unset"
+msgstr "집합해제"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158
-msgid "Generate log"
-msgstr "로그 생성"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:92
+msgid "Extend Base Class Functionality"
+msgstr "확장된 기본 클래스 함수"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331
-#, fuzzy
-msgid "<b>Generate log</b><p>Produces log for this file."
-msgstr "<b>로그 생성</b><p>이 파일에 대한 로그를 생산합니다."
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:94
+msgid "Replace Base Class Method"
+msgstr "기본 클래스 메소드 바꾸기"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161
-#, fuzzy
-msgid "&Annotate"
-msgstr "&Ant"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:346
+msgid ""
+"Objective C does not support multiple inheritance.\n"
+"Only the first base class in the list will be taken into account."
+msgstr ""
+"Objective C는 다중 유전을 지원하지 않습니다.\n"
+"목록에서 단지 첫번째 기본 클래스만이 계정에 주어질 것입니다."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:386
#, fuzzy
-msgid "Generate annotations"
-msgstr "링크 생성하기"
+msgid ""
+"Multiple inheritance requires TQObject derivative to be first and unique in "
+"base class list."
+msgstr "다중 유전은 기본 클래스 목록에서 첫번째로 파생되는 QObject를 필요로 하며 유일해야 합니다."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:852 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:855
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1011 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1014
#, fuzzy
-msgid "<b>Annotate</b><p>Produces annotations for this file."
-msgstr "<b>로그 생성</b><p>이 파일에 대한 로그를 생산합니다."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342
-msgid "<b>Add to repository</b><p>Adds file to repository."
-msgstr "<b>저장소에 추가</b><p>저장소에 파일을 추가합니다."
+msgid "Slots (TQt-specific)"
+msgstr "슬롯 (Qt-특성)"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171
-msgid "&Edit Files"
-msgstr "파일 편집(&E)"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:856 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1015
+msgid "Attributes"
+msgstr "속성"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173
-msgid "Mark as being edited"
-msgstr "편집된 것으로 표시"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1214
+msgid "replace"
+msgstr "바꾸기"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174
-msgid "<b>Mark as being edited</b><p>Mark the files as being edited."
-msgstr "<b>모두 </b><p>편집중인 파일에 표시하기."
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1208
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1529
+msgid "extend"
+msgstr "확장"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176
-msgid "&Unedit Files"
-msgstr "편집되지 않은 파일들"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1327
+msgid "You must enter a classname."
+msgstr "클래스 이름을 입력해야만 합니다."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178
-msgid "Remove editing mark from files"
-msgstr "파일로부터 편집중인 표시 제거하기"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1334
+msgid "You must enter a name for the header file."
+msgstr "헤더 파일에 대한 이름을 입력해야만 합니다."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340
-msgid "<b>Remove editing mark</b><p>Remove the editing mark from the files."
-msgstr "<b>편집중인 마크 제거</b><p>파일로부터 편집 마크 제거합니다."
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1340
+msgid "You must enter a name for the implementation file."
+msgstr "구현 파일에 대한 이름을 입력해야만 합니다."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181
-msgid "&Show Editors"
-msgstr "편집기 보기(&S)"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1347
+msgid ""
+"Generated files will always be added to the active directory, so you must not "
+"give an explicit subdirectory."
+msgstr "생성된 파일은 항상 활성 디렉터리에 추가될 것입니다. 그러므로 정확한 하위디렉터리를 지정하지 않아도 됩니다."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183
-msgid "Show editors"
-msgstr "편집기 보기"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1374
+#, fuzzy
+msgid ""
+"TDevelop is not able to add classes to existing header or implementation files."
+msgstr "KDevelop은 이미 있는 헤더나 구현된 파일에 클래스를 추가할 수 없습니다."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336
-msgid "<b>Show editors</b><p>Shows the list of users who are editing files."
-msgstr "<b>편집기 포기</b><p>파일을 편집중인 사용자의 목록을 보여줍니다."
+#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:76
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1840
+msgid "Cannot write to implementation file"
+msgstr "구현 파일을 쓸 수 없습니다"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186
-msgid "Add to Repository as &Binary"
-msgstr "바이너리로서 저장소에 추가"
+#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:86
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:2064
+msgid "Cannot write to header file"
+msgstr "헤더파일에 쓸 수 없습니다."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188
-msgid "Add file to repository as binary"
-msgstr "바이너리로 저장소에 파일 추가"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:359
+#, fuzzy
+msgid "Jump to %1 %2"
+msgstr "%1의 형식은 %2입니다."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344
-msgid ""
-"<b>Add to repository as binary</b>"
-"<p>Adds file to repository as binary (-kb option)."
-msgstr "<b>바이너리로 저장소에 추가</b><p>바이너리로 저장소에 파일을 추가합니다 (-kb 옵션)."
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:437
+msgid "Jump to declaration of %1(...)"
+msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196
-msgid "&Update/Revert to Another Release"
-msgstr "다른 배포판으로 업데이트/되돌리기(&U)"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:438
+msgid "Jump to definition of %1(...)"
+msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198
-msgid "Update/revert"
-msgstr "업데이트/되돌리기"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:440
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1539
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1571
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Jump to %1"
+msgstr "커서 위치까지 실행"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354
-msgid ""
-"<b>Update/revert to another release</b>"
-"<p>Updates/reverts file(s) to another release."
-msgstr "<b>다른 버전으로 업데이트/되돌리기</b><p>다른 버전으로 파일을 업데이트/되돌리기 합니다."
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:444
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:593
+msgid " is unresolved"
+msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201
-msgid "R&emove Sticky Flag"
-msgstr "sticky 플래그 제거(&E)"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:446
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:595
+msgid " (builtin "
+msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203
-msgid "Remove sticky flag"
-msgstr "sticky 플래그 제거"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:539
+#, fuzzy
+msgid "Show %1 %2"
+msgstr "%1 보이기"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356
-msgid "<b>Remove sticky flag</b><p>Removes sticky flag from file(s)."
-msgstr "<b>sticky 플래그 제거</b><p>파일로부터 sticky 플래그럴 제거합니다."
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:586
+#, c-format
+msgid "Show %1"
+msgstr "%1 보이기"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206
-msgid "Make &Tag/Branch"
-msgstr "태그/분기 만들기(&T)"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:647
+msgid "#include \"%1\" ( defines %2 )"
+msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208
-msgid "Make tag/branch"
-msgstr "태그/분기 만들기"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:682
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Comment on %1"
+msgstr "설명(&M):"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350
-msgid "<b>Make tag/branch</b><p>Tags/branches selected file(s)."
-msgstr "<b>태그/분기 만들기</b><p>선택된 파일들을 태그/분기 합니다."
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:698
+msgid "Specialized from \"%1\""
+msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:707
#, fuzzy
-msgid "&Delete Tag"
-msgstr "페이지 삭제"
+msgid "Template-param \"%1\""
+msgstr "템플릿 이름"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:719
#, fuzzy
-msgid "Delete tag"
-msgstr "페이지 삭제"
+msgid "Return-type \"%1\""
+msgstr "반환 형식(&T):"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:727
#, fuzzy
-msgid "<b>Delete tag</b><p>Delete tag from selected file(s)."
-msgstr "<b>태그/분기 삭제</b><p>선택된 파일로부터 태그/분기를 삭제합니다."
+msgid "Argument-types"
+msgstr "인자(&G)"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216
-msgid "&Ignore in CVS Operations"
-msgstr "CVS 작업들에서 무시하기(&I)"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:737
+#, fuzzy
+msgid "Argument \"%1\""
+msgstr "인자(&G)"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218
-msgid "Ignore in CVS operations"
-msgstr "CVS 작업들에서 무시하기"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:749
+#, fuzzy
+msgid "Trace"
+msgstr "바꾸기"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360
-msgid ""
-"<b>Ignore in CVS operations</b>"
-"<p>Ignore file(s) by adding it to .cvsignore file."
-msgstr "<b>CVS 작업들에서 무시하기</b><p>.cvsignore 파일에 추가함으로써 파일을 무시합니다."
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:756
+#, fuzzy
+msgid "%1 -> %2"
+msgstr "%2 안의 %1"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221
-msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations"
-msgstr "CVS 작업에서 무시하지 않기(&N)"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:763
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Comment"
+msgstr "설명(&M):"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223
-msgid "Do not ignore in CVS operations"
-msgstr "CVS 작업에서 무시하지 않기"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:782
+#, fuzzy
+msgid "Base-class \"%1\""
+msgstr "기본 클래스:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362
-msgid ""
-"<b>Do not ignore in CVS operations</b>"
-"<p>Do not ignore file(s) by removing\n"
-"it from .cvsignore file."
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:788
+msgid "Nested in \"%1\""
msgstr ""
-"<b>CVS 작업에서 무시하지 않기</b>"
-"<p>.cvsignore 파일로부터 그것을 제거함으로써 \n"
-"무시하지 않습니다."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226
-msgid "&Log to Server"
-msgstr "서버에 로그인(&L)"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:957
+#, fuzzy
+msgid "Jump to declaration under cursor"
+msgstr "커서 위치까지 실행"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228
-msgid "Login to server"
-msgstr "서버에 로그인"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:961
+#, fuzzy
+msgid "Jump to definition under cursor"
+msgstr "커서 위치까지 실행"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229
-msgid "<b>Login to server</b><p>Logs in to the CVS server."
-msgstr "<b>서버에 로그인</b><p>CVS 서버에 로그인합니다."
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1535
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1537
+msgid "Navigate by Macro \"%1\""
+msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231
-msgid "L&ogout From Server"
-msgstr "서버에서 로그아웃(&O)"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1541
+#, fuzzy
+msgid "Body"
+msgstr "두껍게"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233
-msgid "Logout from server"
-msgstr "서버에서 로그아웃"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1567
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1569
+#, c-format
+msgid "Goto Include File: %1"
+msgstr "포함 파일로 가기: %1"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234
-msgid "<b>Logout from server</b><p>Logs out from the CVS server."
-msgstr "<b>서버에서 로그아웃</b><p>CVS 서버로부터 로그아웃합니다."
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1583
+msgid ""
+"This include-file could not be located regularly, and was selected from the "
+"project file list."
+msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1588
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1590
#, fuzzy
-msgid "<b>Generate Annotate</b><p>Produces annotation output for this file."
-msgstr "<b>로그 생성</b><p>이 파일에 대한 로그를 생산합니다."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338
-msgid "<b>Mark as beeing edited</b><p>Mark the files as beeing edited."
-msgstr "<b>편집된 것으로 표시</b><p>편집된 것으로 파일을 표시합니다."
+msgid "Not Found: \"%1\""
+msgstr "소스가 없습니다: %1"
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131
-msgid "Init CVS Repository"
-msgstr "초기 CVS 저"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1612
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1614
+msgid "Navigate by \"%1\""
+msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1616
msgid ""
-"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works "
-"correctly."
+"<b>Navigation</b>"
+"<p>Provides a menu to navigate to positions of items that are involved in this "
+"expression"
msgstr ""
-"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works "
-"correctly."
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84
-msgid ""
-"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct."
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1632
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1634
+msgid "Navigate Class-View by \"%1\""
msgstr ""
-"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct."
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1636
msgid ""
-"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works "
-"correctly."
+"<b>Navigation</b>"
+"<p>Provides a menu to show involved items in the class-view "
msgstr ""
-"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works "
-"correctly."
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131
-msgid ""
-"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is correct."
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1706
+#, fuzzy
+msgid "Type of \"%1\" is \"%2\""
+msgstr "%1의 형식은 %2입니다."
+
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1708
+msgid "Comment on variable \"%1\": \"%2\""
msgstr ""
-"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is correct."
-#: lib/cppparser/errors.cpp:23
-msgid "Internal Error"
-msgstr "내부 오류"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1711
+msgid "Comment on \"%1\": \"%2\""
+msgstr ""
-#: lib/cppparser/errors.cpp:24
-msgid "Syntax Error before '%1'"
-msgstr "'%1' 전에 문법 오류"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1714
+msgid "\"%1\" has no comment"
+msgstr ""
-#: lib/cppparser/errors.cpp:25
-msgid "Parse Error before '%1'"
-msgstr "'%1'전에 분석 오류"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1719
+msgid "Type of \"%1\" is unresolved, name: \"%2\""
+msgstr ""
-#: lib/cppparser/driver.cpp:386
-#, c-format
-msgid "Could not find include file %1"
-msgstr "Include 파일 %1 을 찾을 수 없습니다."
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1721
+msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3"
+msgstr ""
-#: lib/cppparser/parser.cpp:140
-msgid "<eof>"
-msgstr "<eof>"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1726
+msgid ""
+"Type of \"%1\" could not be evaluated: tried to evaluate expression as \"%2\""
+msgstr ""
-#: lib/cppparser/parser.cpp:321 lib/cppparser/parser.cpp:2699
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2923 lib/cppparser/parser.cpp:2929
-msgid "expression expected"
-msgstr "예상된 표현"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4264
+#, fuzzy
+msgid "Type of \"%1\" is \"%2\", %3"
+msgstr "%1의 형식은 %2입니다."
-#: lib/cppparser/parser.cpp:583
-msgid "Declaration syntax error"
-msgstr "선언 문법 오류"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4430
+msgid " (resolved) "
+msgstr ""
-#: lib/cppparser/parser.cpp:630 lib/cppparser/parser.cpp:2817
-#: lib/cppparser/parser.cpp:3290
-msgid "} expected"
-msgstr "} 예상됨"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4438
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4447
+msgid " (unresolved) "
+msgstr ""
-#: lib/cppparser/parser.cpp:671
-msgid "namespace expected"
-msgstr "namespace 예상됨"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4442
+msgid " (builtin type) "
+msgstr ""
-#: lib/cppparser/parser.cpp:675
-msgid "{ expected"
-msgstr "{ 예상됨"
+#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:233
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" database?"
+msgstr "\"%1\" 데이터베이스를 지우시겠습니까?"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:748 lib/cppparser/parser.cpp:3010
-msgid "Namespace name expected"
-msgstr "namespace 이름 예상됨"
+#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:238
+#, fuzzy
+msgid "Delete Database"
+msgstr "데이터베이스 제거"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:852
-msgid "Need a type specifier to declare"
-msgstr "선언하기 위한 형식 기술자 필요"
+#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574
+#, fuzzy
+msgid "Edit TQt4 Designer Plugin Paths"
+msgstr "플러그인 사용안함"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:934
-msgid "expected a declaration"
-msgstr "선언이 예상됨"
+#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577
+#, fuzzy
+msgid "Plugin Paths"
+msgstr "플러그인 경로(&G)"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:1208 lib/cppparser/parser.cpp:2190
-msgid "Constant expression expected"
-msgstr "상수 표현 예상됨"
+#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178
+#, fuzzy
+msgid "%1. Message: %2"
+msgstr "메시지(&M):"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:1277 lib/cppparser/parser.cpp:1374
-msgid "')' expected"
-msgstr "')' 예상됨"
+#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
+msgid ""
+"This does not appear to be a valid TQt3 include directory.\n"
+"Please select a different directory."
+msgstr ""
-#: lib/cppparser/parser.cpp:1436 lib/cppparser/parser.cpp:1966
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2398
-msgid "} missing"
-msgstr "} 찾는 중"
+#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
+#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
+#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Directory"
+msgstr "로컬 디렉터리"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2088
-msgid "Member initializers expected"
-msgstr "맴버 초기자가 예상됨"
+#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
+msgid ""
+"This does not appear to be a valid TQt4 include directory.\n"
+"Please select a different directory."
+msgstr ""
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2249
-msgid "Base class specifier expected"
-msgstr "기본 클래스 기술자 예상됨"
+#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
+msgid ""
+"This does not appear to be a valid TDE include directory.\n"
+"Please select a different directory."
+msgstr ""
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2272
-msgid "Initializer clause expected"
-msgstr "초기자절 예상됨"
+#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44
+msgid "Directories to Parse"
+msgstr "분석을 위한 디렉터리"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2313
-msgid "Identifier expected"
-msgstr "구분자 예상됨"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:110
+msgid "Only check the code for syntax errors, do not produce object code"
+msgstr "문법 오류에 대한 코드 체크만 합니다. 오브젝트 코드는 생성하지 않습니다."
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2343
-msgid "Type id expected"
-msgstr "형식 id 예상됨"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:112
+msgid "Generate extra code to write profile information for gprof"
+msgstr "gprof에 대한 프로필 정보를 쓰기 위한 추가 코드 생성"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2380
-msgid "Class name expected"
-msgstr "클래스 이름 예상됨"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:114
+msgid "Do not delete intermediate output like assembler files"
+msgstr "어셈블러 파일과 같은 출력을 바로 지우지 마십시오."
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2662 lib/cppparser/parser.cpp:2842
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2880 lib/cppparser/parser.cpp:3352
-msgid "condition expected"
-msgstr "조건 예상됨"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:119
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:288
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:59
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:60
+msgid "Code Generation"
+msgstr "코드 생성"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2669 lib/cppparser/parser.cpp:2690
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2849 lib/cppparser/parser.cpp:2859
-msgid "statement expected"
-msgstr "명령어 예상됨"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:123
+msgid "Enable exception handling"
+msgstr "예외 처리 사용"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2725
-msgid "for initialization expected"
-msgstr "for 명령문 초기화 예상됨"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:129
+msgid "Disable exception handling"
+msgstr "예외 처리 사용하지 않음"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:3341
-msgid "catch expected"
-msgstr "catch 예상됨"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:136
+msgid ""
+"Return certain struct and union values in memory rather than in registers"
+msgstr "레지스터에서보다 메모리에서 확실한 구조와 단일 값을 반환"
-#: lib/util/execcommand.cpp:52
-msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly"
-msgstr "\"%1\"을 불러올 수 없습니다. 정확하게 설치되었는지 확인하십시오."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:138
+msgid "Return certain struct and union values in registers when possible"
+msgstr "가능할 때 레지스터에서 확실한 구조와 단일 값을 반환"
-#: lib/util/execcommand.cpp:53
-msgid "Error Invoking Command"
-msgstr "명령어 호출 오류"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:140
+msgid "For an enum, choose the smallest possible integer type"
+msgstr "열거형에 대해, 가장 작은 가능한 정수형을 선택"
-#: lib/util/execcommand.cpp:59
-msgid "Command running..."
-msgstr "명령어 실행 중..."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:142
+msgid "Make 'double' the same as 'float'"
+msgstr "'float'형과 같이 'double'형 만들기"
-#: lib/util/execcommand.cpp:60
-msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes."
-msgstr "\"%1\" 명령어가 완료될 때까지 기다리십시오."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:173
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:121
+msgid "Optimization Level"
+msgstr "최적화 단계"
-#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
-msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"."
-msgstr "\"%1\"형식에 대한 KScript를 얻을 수 없습니다."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:176
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:124
+msgid "No optimization"
+msgstr "최적화 안함"
-#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
-msgid "KScript Error"
-msgstr "KScript 오류"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:177
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:125
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:377
+msgid "Level 1"
+msgstr "단계 1"
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37
-msgid "<b>Reload</b><p>Reloads the current document."
-msgstr "<b>재적재</b><p>현재 문세를 재적재."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:178
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:126
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:379
+msgid "Level 2"
+msgstr "단계 2"
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40
-msgid "<b>Stop</b><p>Stops the loading of current document."
-msgstr "<b>정지</b><p>현재 문서의 적재를 정지."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:183
+msgid "<qt>Do not store floating point variables in registers</qt>"
+msgstr "<qt>레지스터에 부동소수점 변수를 저장하지 마십시오</qt>"
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41
-msgid "Duplicate Tab"
-msgstr "탭 복제"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:186
+msgid ""
+"<qt>Pop the arguments to each function call directly after the function "
+"returns</qt>"
+msgstr "<qt>함수 번환 후 직접적으로 호출한 각 함수에 대한 인자를 Pop</qt>"
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43
-msgid "<b>Duplicate window</b><p>Opens current document in a new window."
-msgstr "<b>창 복제</b><p>새 창에 현재 문서를 엽니다."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:190
+msgid ""
+"<qt>Force memory operands to be copied into registers before doing arithmetic "
+"on them</qt>"
+msgstr "<qt>연산작업을 하기 전에 레지스터에 복사하기 위해 메모리 오퍼런드 강제</qt>"
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:194
msgid ""
-"<b>Back</b>"
-"<p>Moves backwards one step in the <b>documentation</b> browsing history."
-msgstr "<b>뒤로</b><p><b>문서</b> 검색 히스토리에서 한 단계 이전으로 이동합니다.history."
+"<qt>Force memory address constants to be copied into registers before doing "
+"arithmetic on them</qt>"
+msgstr "<qt>연산하기 전에 레지스터에 복사하기 위해 메모리 주소 상수 강제</qt>"
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:198
msgid ""
-"<b>Forward</b>"
-"<p>Moves forward one step in the <b>documentation</b> browsing history."
-msgstr "<b>앞으로</b><p><b>문서</b> 검색 히스토리에서 한 단계 앞으로 이동합니다."
+"<qt>Do not keep the frame pointer in a register for functions that do not need "
+"one</qt>"
+msgstr "<qt>레지스터가 필요하지 않은 함수에 대해 레지스터에 프레임 포인터를 유지하지 마십시오</qt>"
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100
-msgid "<b>Open in new window</b><p>Opens current link in a new window."
-msgstr "<b>새 창에 열기</b><p>새 창에 현재 연결을 엽니다."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:202
+msgid "<qt>Ignore the <i>inline</i> keyword</qt>"
+msgstr "<qt><i>인라인</i> 키워드 무시</qt>"
-#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98
-msgid "Flags"
-msgstr "플래그"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:208
+msgid ""
+"<qt>Do not make member functions inline merely because they are defined inside "
+"the class scope</qt>"
+msgstr "<qt>클래스 범위에 선언되어 있기 때문에 단순한 인라인 맴버 함수를 만들지 마십시오.</qt>"
-#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38
-msgid "Close &Others"
-msgstr "다른탭 닫기(&O)"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:271
+msgid "Dialect"
+msgstr "방언"
-#: lib/widgets/processwidget.cpp:233
-msgid "*** Exited normally ***"
-msgstr "*** 일반적으로 종료됨 ***"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:273
+msgid "Interpret source code as Fortran 90 free form"
+msgstr "포트란 90 자유폼으로 소스코드 해석하기"
-#: lib/widgets/processwidget.cpp:239
-msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***"
-msgstr "*** 프로세스 중단됨. 세그먼트 실패 ***"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:276
+msgid "Allow certain Fortran 90 constructs"
+msgstr "확시한 포트란 90 구조 허용"
-#: lib/widgets/processwidget.cpp:243
-msgid "*** Process aborted ***"
-msgstr "*** 프로세스 중단됨 ***"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:278
+msgid "Allow '$' in symbol names"
+msgstr "'$'을 심볼 이름에 허용"
-#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63
-msgid "Drag this to resize the combobox."
-msgstr "크기 조절을 위해 이것을 콤보박스로 드래그 하십시오."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:280
+msgid "Allow '' in character constants to escape special characters"
+msgstr "특수 문자를 이탈하기 위해 문자 상수에 ''을 허용하기"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144
-msgid "Save Modified Files?"
-msgstr "변경된 파일을 저장하시겠습니까?"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:283
+msgid "DO loops are executed at least once"
+msgstr "DO 반복이 적어도 한 번 이상 실행되었습니다."
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151
-msgid "The following files have been modified. Save them?"
-msgstr "다음의 파일들이 변경되었습니다. 저장하시겠습니까?"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:290
+msgid "Treat local variables as if SAVE statement had been specified"
+msgstr "SAVE 명령어가 명시되어 있다면 지역변수 처리하기"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
-msgid "Save &Selected"
-msgstr "선택한 파일 저장(&S)"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:292
+msgid "Init local variables to zero"
+msgstr "로컬 변수를 0으로 초기화"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
-msgid "Saves all selected files"
-msgstr "선택된 모든 파일을 저장"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:294
+msgid "Generate run-time checks for array subscripts"
+msgstr "하위 스크립트 정렬에 대해 실행시간 확인 생성"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157
-msgid "Save &None"
-msgstr "저장하지 않음(&N)"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:326
+msgid "Inhibit all warnings"
+msgstr "모든 경고 금지"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159
-msgid "Lose all modifications"
-msgstr "모든 변경사항을 잃음"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:328
+msgid "Inhibit warnings about the use of #import"
+msgstr "#import의 사용에 관련된 경고 금지"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160
-msgid "Cancels the action"
-msgstr "작업을 취소"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:330
+msgid "Make all warnings into errors"
+msgstr "오류에 모든 경고 만들기"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
-msgid "Save &All"
-msgstr "모두 저장(&A)"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:332
+msgid "Issue all warnings demanded by strict ANSI C or ISO C++"
+msgstr "엄격한 ANSI C나 ISO C++에 의해 요구되는 모든 경고 보기"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
-msgid "Saves all modified files"
-msgstr "모든 변경된 파일을 저장"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:334
+msgid "Like -pedantic, but errors are produced instead of warnings"
+msgstr "-pedantic과 같이,그러나 경고 대신 오류 발생하기"
-#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62
-msgid " Bold"
-msgstr " 볼드"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:336
+msgid "All warnings below, combined (-Wall):"
+msgstr "모든 경고는 다음, 연결됨(-Wall):"
-#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63
-msgid " Italic"
-msgstr " 이탤릭"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:341
+msgid "<qt>Warn if an array subscript has type <i>char</i></qt>"
+msgstr "<qt>배열 스크립트가 <i>char</b> 형을 갖으면 경고</qt>"
-#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85
-msgid "Ok"
-msgstr "완료"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:343
+msgid "<qt>Warn when a comment-start sequence /* appears inside a comment</qt>"
+msgstr "<qt>주석 안에 주석 시작 순서로 /*이 등장하면 경고하기</qt>"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152
-msgid "Minimum Expanding"
-msgstr "최소 황장"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:345
+msgid ""
+"<qt>Check calls to <i>printf()</i>, <i>scanf()</i> etc\n"
+"to make sure that the arguments supplied have types appropriate\n"
+"to the format string specified, and that the conversions specified\n"
+"in the format string make sense</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>지정된 형식의 문자열과 필요에 의해 지정된 형식으로 변환된 인자\n"
+"로 정확하게 공급되었는지를 확인하기 위해 <i>printf()</i>, <i>scanf\n"
+"()</i> 등에 대한 호출을 확인합니다.\n"
+" </qt>"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153
-msgid "Ignored"
-msgstr "무시됨"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:350
+msgid ""
+"<qt>Enable -Wformat plus format checks not \n"
+"included in -Wformat. Currently equivalent to \n"
+"`-Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security \n"
+"-Wformat-y2k'.</qt>"
+msgstr ""
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
-msgid "Horizontal Size Type"
-msgstr "수평 크기 형식"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:355
+msgid "<qt>Warn when a declaration does not specify a type</qt>"
+msgstr "<qt>선언이 형식을 지정하지 않았을 때 경고</qt>"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
-msgid "Vertical Size Type"
-msgstr "수직 크기 형식"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:358
+msgid "<qt>Issue a warning when a non-declared function is used</qt>"
+msgstr "<qt>선언되지 않은 함수를 사용했을 때 경고 보이기</qt>"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
-msgid "hStretch"
-msgstr "수평확장"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:361
+msgid "<qt>Issue an error when a non-declared function is used</qt>"
+msgstr "<qt>선언되지 않은 함수를 사용했을 때 오류 보이기</qt>"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
-msgid "Horizontal Stretch"
-msgstr "수평 확장"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:363
+msgid "<qt>Warn if the type of <i>main()</i> is suspicious</qt>"
+msgstr "<qt><i>main()</i>의 형식이 의심스러울 때 경고</qt>"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
-msgid "vStretch"
-msgstr "수직확장"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:365
+msgid "<qt>Warn when multicharacter constants are encountered</qt>"
+msgstr "<qt>다중문자 상수를 만났을 때 경고</qt>"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
-msgid "Vertical Stretch"
-msgstr "수직 확장"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:367
+msgid ""
+"<qt>Warn if an aggregate or union initializer is not fully bracketed</qt>"
+msgstr "<qt>만약 전체 혹은 공동체 초기자가 전체를 묶지 않으면 경고</qt>"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166
-msgid "Up Arrow"
-msgstr "위 화살표"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:369
+msgid "<qt>Warn when parentheses are omitted in certain contexts</qt>"
+msgstr "<qt>현재 내용에서 괄호가 생략되었을 때 경고</qt>"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180
-msgid "What's this"
-msgstr "풍선도움말"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:371
+msgid ""
+"<qt>Warn about code that may have undefined semantics because of\n"
+"violations of sequence point rules in the C standard</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>C 표준에서 순서 포인트 규칙의 위반 때문에 정의되지 않은 의미\n"
+"를 갖는 코드에 대해 경고</qt>"
-#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
-msgid "true"
-msgstr "참"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:374
+msgid "<qt>Warn when a function without explicit return type is defined</qt>"
+msgstr "<qt>정확한 반환형식이 없는 함수가 정의될 때 경고</qt>"
-#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
-msgid "false"
-msgstr "거짓"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:376
+msgid ""
+"<qt>Warn whenever a <i>switch</i> statement has an index of enumeral type\n"
+"and lacks a <i>case</i> for one or more of the named codes of that "
+"enumeration</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><i>switch</i>명령어가 열거형의 색인을 갖거나 <i>case</i> 명령어가 하나\n"
+"이상의 열거형의 이름붙여진 코드 부족할 때 경고</qt>"
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56
-msgid "<b>New file</b><p>Creates a new file."
-msgstr "<b>새 파일</b><p>새 파일을 생성합니다."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:379
+msgid "<qt>Warn when trigraphs are encountered</qt>"
+msgstr "<qt>삼중 음자를 만나면 경고</qt>"
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:381
+msgid "<qt>Warn when a variable is declared but not used</qt>"
+msgstr "<qt>사용되지 않은 변수를 선언하면 경고</qt>"
+
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:383
+msgid "<qt>Warn when a variable is used without being initialized first</qt>"
+msgstr "<qt>처음 초기화 하지 않고 변수가 사용되면 경고</qt>"
+
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:385
+msgid "<qt>Warn when an unknown #pragma statement is encountered</qt>"
+msgstr "<qt>알 수 없는 #pragma 명령어를 만나면 경고</qt>"
+
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:387
#, fuzzy
-msgid "Rescan Project"
-msgstr "프로젝트 정리(&C)"
+msgid "<qt>Warn when a division by zero occurs.</qt>"
+msgstr "<qt>사용되지 않은 변수를 선언하면 경고</qt>"
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80
-msgid "Please enter the file name without '/' and so on."
-msgstr "'/'과 기타등등 없이 파일의 이름만 입력해 주십시오."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:391
+msgid ""
+"<qt>Warn when the order of member initializers is different from\n"
+"the order in the class declaration</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>맴버 초기자의 순서가 클래스 선언시의 순서와 다르면\n"
+"경고</qt>"
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90
-msgid "A file with this name already exists."
-msgstr "이 이름의 파일은 이미 존재합니다."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:426
+msgid "<qt>Set options not included in -Wall which are very specific</qt>"
+msgstr "<qt>세세하게 설명된 -Wall에 포함되지 않은 옵션 설정</qt>"
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99
-msgid "A file template for this extension does not exist."
-msgstr "이 확장자에 대한 파일 템플릿이 존재하지 않습니다."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:428
+msgid "<qt>Warn if floating point values are used in equality comparisons</qt>"
+msgstr "<qt>등호 비교에 유동소수점 값이 사용되면 경고</qt>"
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111
-msgid "Could not create the new file."
-msgstr "새 파일을 생성할 수 없습니다."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:430
+msgid ""
+"<qt>Warn if an undefined identifier is evaluated in an <i>#if</i> directive</qt>"
+msgstr "<qt>정의되지 않은 인식자가 <i>#if</i>에서 직접적으로 값이 나올 때 경고 </qt>"
-#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24
-#, fuzzy
-msgid "Add newly created files to project"
-msgstr "선택된 파일을 프로젝트에 추가"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:432
+msgid "<qt>Warn whenever a local variable shadows another local variable</qt>"
+msgstr "<qt>지역 변수가 다른 지역변수를 가릴 때 경고</qt>"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "Re-Populate Project"
-msgstr "프로젝트 다시 빌드(&R)"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:434
+msgid ""
+"<qt>Warn about anything that depends on the <i>sizeof</i> a\n"
+"function type or of <i>void</i></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>함수형이나 <i>void</i>형의 <i>sizeof</i>값에 따르는 것\n"
+"에 관하여 경고</qt>"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:437
msgid ""
-"<b>Re-Populate Project</b>"
-"<p>Re-Populates the project, searching through the project directory and adding "
-"all files that match one of the wildcards set in the custom manager options of "
-"the project filelist."
+"<qt>Warn whenever a pointer is cast so as to remove a type\n"
+"qualifier from the target type</qt>"
msgstr ""
+"<qt>대상 형식으로부터 형식 수식어를 제거하기 위해 포인터가 \n"
+"전달될 때마다 경고</qt>"
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:104
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103
-msgid "&Build Project"
-msgstr "프로젝트 빌드(&B)"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:440
+msgid ""
+"<qt>Warn whenever a pointer is cast such that the required\n"
+"alignment of the target is increased</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>요구되는 타겟의 정렬이 늘어나는 것과 같이 포인터가 전달\n"
+"될 때 마다 경고</qt>"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124
-msgid "Build project"
-msgstr "프로젝트 빌드"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:443
+msgid ""
+"<qt>Warn when the address of a string constant is cast\n"
+"into a non-const <i>char *</i> pointer</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>비상수형 <i>char *</i> 포인터에 문자열 상수의 주소\n"
+"가 전달될 때 경고</qt>"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:446
msgid ""
-"<b>Build project</b>"
-"<p>Runs <b>make</b> from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Build Options</b> tab."
+"<qt>Warn if a prototype causes a type conversion that is different\n"
+"from what would happen to the same argument in the absence\n"
+"of a prototype</qt>"
msgstr ""
-"<b>프로젝트 빌드</b>"
-"<p>프로젝트 디렉터리로부터 <b>make</b>를 실행합니다."
-"<br>프로젝트 설정 대화상자, <b>옵션 빌드</b> 탭에서 환경 변수와 make 인자를 지정할 수 있습니다."
+"<qt>프로토타입이 프로토타입 없이 같은 인자를 가\n"
+"지고 일어나는 현상과 다른 현상을 일으키는 형 변\n"
+"환을 일으킬 때 경고</qt>"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "&Build Active Directory"
-msgstr "Make 활성 디렉터리"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:450
+msgid ""
+"<qt>Warn when a comparison between signed and unsigned values\n"
+"could produce an incorrect result when the signed value\n"
+"is converted to unsigned</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>부호를 갖는 정수형 값을 부호가 없는 정수형 값으로 전환할 때\n"
+"잘못된 결과를 생성할 수 있는 부호가 있는 정수형 값과 부호가 없는\n"
+"정수형 값 간의 비교를 할 때 경고</qt>"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "Build active directory"
-msgstr "활성화된 대상 빌드"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:454
+msgid ""
+"<qt>Warn about functions which might be candidates for attribute 'noreturn'</qt>"
+msgstr "<qt>'반환 없음' 속성을 갖게될 함수에 관하여 경고</qt>"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95
-#, fuzzy
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:456
msgid ""
-"<b>Build active directory</b>"
-"<p>Constructs a series of make commands to build the active directory. "
-"Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+"<qt>Warn if any functions that return structures or unions are\n"
+"defined or called</qt>"
msgstr ""
-"<b>활성화된 대상 빌드</b>"
-"<p>활성화된 대상을 빌드하기 위한 make 명령어의 순서를 구성합니다. 또한 의존되는 대상을 빌드합니다."
-"<br>환경 변수와 make 인자는 프로젝트 설정 대화상자, <b>Make 옵션</b> 탭에 지정될 수 있습니다."
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:123
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94
-msgid "Compile &File"
-msgstr "파일 컴파일(&F)"
+"<qt>구조체나 공용체를 반환하는 함수가 정의되거나 호출될 \n"
+"때에 경고</qt>"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230
-msgid "Compile file"
-msgstr "파일 컴파일"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:459
+msgid ""
+"<qt>Warn if a global function is defined without a previous declaration</qt>"
+msgstr "<qt>이전에 선언 없이 전역 함수를 정의하는 경우 경고</qt>"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:462
msgid ""
-"<b>Compile file</b>"
-"<p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory where 'filename' is "
-"the name of currently opened file."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Build Options</b> tab."
+"<qt>Do not warn about uses of functions, variables, and types marked as\n"
+"deprecated by using the 'deprecated' attribute</qt>"
msgstr ""
-"<b>파일 컴파일</b>"
-"<p>현재 열려 있는 파일의 이름이 'filename'이라고 할 때, <b>make filename.o</b>명령어를 실행합니다."
-"<br>환경 변수와 make 인자는 프로젝트 설정 대화상자, <b>옵션 빌드</b>탭에서 지정할 수 있습니다."
+"<qt>'설정 적용 안함' 속성을 사용하여 '설정 적용 안함'으로 표시된 함수, 변\n"
+"수, 데이타형의 사용에 대해 경고하지 않기</qt>"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:155
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:158
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000
-msgid "Install"
-msgstr "설치"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:465
+msgid ""
+"<qt>Warn if a structure is given the packed attribute, but the packed\n"
+"attribute has no effect on the layout or size of the structure</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>레이아웃이나 구조체의 크기에 아무런 영향을 갖지 않는 묶은 속성에 구\n"
+"조체가 들어가면 경고하기</qt>"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:468
msgid ""
-"<b>Install</b>"
-"<p>Runs <b>make install</b> command from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+"<qt>Warn if padding is included in a structure, either to align an\n"
+"element of the structure or to align the whole structure</qt>"
msgstr ""
-"<b>설치</b>"
-"<p>프로젝트 디렉터리에서 <b>make install</b>명령어를 실행합니다."
-"<br>환경 변수와 make 인자를 프로젝트 설정 대화상자, <b>Make 옵션</b> 탭에 지정할 수 있습니다."
+"<qt>Warn if padding is included in a structure, either to align an\n"
+"element of the structure or to align the whole structure</qt>"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115
-#, fuzzy
-msgid "Install Active Directory"
-msgstr "Make 활성 디렉터리"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:471
+msgid "<qt>Warn if anything is declared more than once in the same scope</qt>"
+msgstr "<qt>어떤 것이든 같은 범위에서 한 번 이상 선언되면 경고</qt>"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118
-#, fuzzy
-msgid "Install active directory"
-msgstr "Make 활성 디렉터리"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:473
+msgid "<qt>Warn if the compiler detects that code will never be executed</qt>"
+msgstr "<qt>컴파일러가 전혀 실행되지 않을 코드를 감지하면 경고</qt>"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:475
+msgid "<qt>Warn if an <i>inline</i> function cannot be inlined</qt>"
+msgstr "<qt><i>인라인</i>함수가 인라인 될 수 없으면 경고</qt>"
+
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:477
+msgid "<qt>Warn if the <i>long long</i> type is used</qt>"
+msgstr "<qt><i>long long</i> 형이 사용되면 경고</qt>"
+
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:479
+msgid "<qt>Warn if a requested optimization pass is disabled</qt>"
+msgstr "<qt>요청된 최적화 통과가 사용되지 않으면 경고</qt>"
+
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:481
#, fuzzy
+msgid "<qt>Do not warn if there is a division by zero</qt>"
+msgstr "<qt>사용되지 않은 변수를 선언하면 경고</qt>"
+
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:486
msgid ""
-"<b>Install active directory</b>"
-"<p>Runs <b>make install</b> command from the active directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+"<qt>Warn about certain constructs that behave differently\n"
+"in traditional and ANSI C</qt>"
msgstr ""
-"<b>설치</b>"
-"<p>프로젝트 디렉터리에서 <b>make install</b>명령어를 실행합니다."
-"<br>환경 변수와 make 인자를 프로젝트 설정 대화상자, <b>Make 옵션</b> 탭에 지정할 수 있습니다."
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:164
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123
-msgid "Install (as root user)"
-msgstr "설치 (루트 사용자로)"
+"<qt>전형적인 ANSI C와 다른 동작을 하는 확실한 구조체에 관\n"
+"하여 경고</qt>"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:167
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126
-msgid "Install as root user"
-msgstr "루트 사용자로 설치"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:489
+msgid "<qt>Warn whenever a function call is cast to a non-matching type</qt>"
+msgstr "<qt>맞지 않는 형에 함수 호출이 전달될 때마다 경고</qt>"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:168
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:491
msgid ""
-"<b>Install</b>"
-"<p>Runs <b>make install</b> command from the project directory with root "
-"privileges."
-"<br>It is executed via tdesu command."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+"<qt>Warn if a function is declared or defined without specifying\n"
+"the argument types</qt>"
msgstr ""
-"<b>설치</b>"
-"<p>프로젝트 디렉터리에서 root 권한으로 <b>make install</b> 명령어를 실행합니다."
-"<br>이것은 tdesu 명령으로 실행됩니다."
-"<br>환경 변수와 make 인자는 프로젝트 설정 대화상자, <b>make 옵션</b> 탭 에서 지정할 수 있습니다."
+"<qt>인자의 데이타형이 정의되지 않고 함수가 선언되거나 정의되었을\n"
+"경우 경고</qt>"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:174
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127
-msgid "&Clean Project"
-msgstr "프로젝트 정리(&C)"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:494
+msgid ""
+"<qt>Warn if a global function is defined without a previous prototype "
+"declaration</qt>"
+msgstr "<qt>이전 프로토타입 선언없이 전역 함수가 선언되면 경고</qt>"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:177
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130
-msgid "Clean project"
-msgstr "프로젝트 정리"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:496
+msgid ""
+"<qt>Warn if an <i>extern</i> declaration is encountered within a function</qt>"
+msgstr "<qt>만약 함수 없이 <i>extern</i> 선언을 만나면 경고</qt>"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:503
msgid ""
-"<b>Clean project</b>"
-"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Build Options</b> tab."
+"<qt>Warn when a function declaration hides virtual\n"
+"functions from a base class</qt>"
+msgstr "<qt>기본 클래스로부터 함수 선언이 가상 함수를 숨길 때 경고</qt>"
+
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:506
+msgid ""
+"<qt>Warn when g++'s synthesis behavior does\n"
+"not match that of cfront</qt>"
msgstr ""
-"<b>프로젝트 정리</b>"
-"<p>프로젝트 디렉터리에서 <b>make clean</b> 명령어를 실행합니다. "
-"<br>환경 변수와 make 인자는 프로젝트 설정 대화상자, <b>빌드 옵션</b>탭에 지정할 수 있습니다."
+"<qt>g++의 합성 동작이 cfront의 그것과 맞지 \n"
+"않을 때 경고</qt>"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:509
msgid ""
-"<b>Execute program</b>"
-"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run Options</b> "
-"tab. If it is not specified then the active target is used to determine the "
-"application to run."
+"<qt>Warn when a class seems unusable, because all the constructors or\n"
+"destructors in a class are private and the class has no friends or\n"
+"public static member functions</qt>"
msgstr ""
-"<b>프로그램 실행</b>"
-"<p>프로젝트 설정, <b>옵션 실행</b>탭에 지정된 주 프로그램을 실행합니다. 만약 지정되지 않으면 실행하기 위한 응용프로그램을 결정하는데 "
-"활성화된 대상이 사용됩니다."
+"<qt>클래스 안의 모든 생성자나 파괴자가 private이고 클래스가 friends나\n"
+"public 정적 맴버 함수를 갖지 않았기 때문에 클래스가 보통의 클래스로 보\n"
+"이지 않을 경우 경고</qt>"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147
-msgid "Build &Target"
-msgstr "대상 빌드(&T)"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:513
+msgid ""
+"<qt>Warn when a class declares a non-virtual destructor that should\n"
+"probably be virtual, because it looks like the class will be used\n"
+"polymorphically</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>다양하게 사용할 것 같은 클래스가 아마도 가상이어야 할 파괴자를 \n"
+"비-가상 파괴자로 선언할 때 경고\n"
+" </qt>"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150
-msgid "Build target"
-msgstr "대상 빌드"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:517
+msgid ""
+"<qt>Warn when overload resolution chooses a promotion from unsigned or\n"
+"enumeral type to a signed type over a conversion to an unsigned\n"
+"type of the same size. Previous versions of G++ would try to\n"
+"preserve unsignedness, but the standard mandates the current behavior</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>오버로딩 결과가 부호가 없는 정수형이나 열거형으로부터 같은 크기의 부\n"
+"호가 없는 정수형의 변환을 넘어서 형변환 승격을 선택할 때 경고\n"
+"G++ 의 이전 버전은 예약된 부호가 없는 정수형을 시도할 것입니\n"
+"다. 그러나 표준 버전은 현재의 동작을 명령합니다.</qt>"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:522
msgid ""
-"<b>Build target</b>"
-"<p>Runs <b>make targetname</b> from the project directory (targetname is the "
-"name of the target selected)."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Build Options</b> tab."
+"<qt>Warn when G++ generates code that is probably not compatible with\n"
+"the vendor-neutral C++ ABI</qt>"
msgstr ""
-"<b>대상 빌드</b>"
-"<p>프로젝트 디렉터리에서 <b>make targetname</b>을 실행합니다.(targetname 은 선택된 대상의 이름)"
-"<br>환경 변수와 make 인자는 프로젝트 설정 대화상자, <b>Build Options</b> 탭에 지정될 수 있습니다."
+"<qt>G++이 벤더에 중립적인 C++ ABI에 호환되지 않는 코드를 생성\n"
+"할 때 경고</qt>"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158
-msgid "Make &Environment"
-msgstr "Make 환경(&E)"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:528
+msgid ""
+"<qt>Warn about violations of the following style guidelines from Scott\n"
+"Meyers' 'Effective C++' book:\n"
+"* Item 11: Define a copy constructor and an assignment\n"
+" operator for classes with dynamically allocated memory;\n"
+"* Item 12: Prefer initialization to assignment in constructors;\n"
+"* Item 14: Make destructors virtual in base classes;\n"
+"* Item 15: Have `operator=' return a reference to `*this';\n"
+"* Item 23: Do not try to return a reference when you must\n"
+" return an object\n"
+"\n"
+"and about violations of the following style guidelines from Scott\n"
+"Meyers' 'More Effective C++' book:\n"
+"* Item 6: Distinguish between prefix and postfix forms of\n"
+" increment and decrement operators;\n"
+"* Item 7: Never overload '&&', '||', or ','</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Scott Meyers의 'Effective C++' 책으로부터 다음 스타일 가이드라인의 충\n"
+"돌에 관하여 경고:\n"
+"* 항목 11: 동적 할당된 메모리에 클래스에 대해 사본 생성자\n"
+" 와 연산자 지정을 정의하라;\n"
+"* 항목 12: 생성자에서 지정보나 초기화가 좋다;\n"
+"* 항목 14: 기본 클래스에서 가상으로 파괴자를 만들어라;\n"
+"* 항목 15: 'operator=' 가 '*this'에 대한 참조를 반환하\n"
+" 도록 만들어라;\n"
+"* 항목 23: 객체를 반환해야 할 때 참조를 반환하지 않도록\n"
+" 하라\n"
+"\n"
+"다음의 항목도 경고:\n"
+"* 항목 6: 중가 연산자와 감소 연산자의 선행형과 후행형을 \n"
+" 구분하라.\n"
+"* 항목 7: '&&', '||', ',' 를 절대 오버로드 하지마라.</qt>"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160
-msgid "Make environment"
-msgstr "Make 환경"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:544
+msgid "<qt>Do not warn about usage of deprecated features</qt>"
+msgstr "<qt>설정 안함 요소의 사용에 대해 경고하지 않음</qt>"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:546
msgid ""
-"<b>Make Environment</b>"
-"<p> Choose the set of environment variables to be passed on to make."
-"<br>Environment variables can be specified in the project settings dialog, <b>"
-"Build Options</b> tab."
+"<qt>Disable warnings when non-templatized friend functions are declared\n"
+"within a template</qt>"
msgstr ""
-"<b>Make 환경</b>"
-"<p> make에 패스한 make의 환경 변수의 집합을 선택하십시오."
-"<br>환경 변수들은 프로젝트 설정 대화상자, 빌드 옵션 탭에 환경 변수를 지정할 수 있습니다.settings dialogue, <b>"
-"Build Options</b> tab."
+"<qt>비 템플릿 friend 함수가 템플릿으로 선언될 때 \n"
+"경고 사용하지 않기</qt>"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196
-#, fuzzy
-msgid "Custom Manager"
-msgstr "Automake 관리자"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:549
+msgid ""
+"<qt>Warn if an old-style (C-style) cast to a non-void type is used\n"
+"within a C++ program</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>비 void 형으로 오래된 스타일(C-style) 전달이 C++ 프로그램에서 사\n"
+"용되면 경고</qt>"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208
-msgid "&Build"
-msgstr "빌드(&B)"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:552
+msgid ""
+"<qt>Disable the diagnostic for converting a bound pointer to member\n"
+"function to a plain pointer</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>명백한 포인터에 맴버 함수에 대한 바운드 포인터 전환에 대한 진단\n"
+"을 사용하지 않음</qt>"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212
-msgid "&Other"
-msgstr "그 외(&O)"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:583
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:251
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:318
+msgid "Optimization"
+msgstr "최적화"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215
-msgid "Ma&ke"
-msgstr "Make(&K)"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:588
+msgid "Fortran Specifics"
+msgstr "포트란 상세"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243
-msgid "Make Active Directory"
-msgstr "Make 활성 디렉터리"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:594
+msgid "Warnings (safe)"
+msgstr "경고 (safe)"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245
-msgid ""
-"<b>Make active directory</b>"
-"<p>Chooses this directory as the destination for new files created using "
-"wizards like the <i>New Class</i> wizard."
-msgstr ""
-"<b>Make 활성 디렉터리</b>"
-"<p><i><i>새 클래스</i>마법사와 같은 마법사를 사용하여 새 파일에 대한 목적지로서의 이 디렉터리를 추가하십시오."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:597
+msgid "Warnings (unsafe)"
+msgstr "경고 (unsafe)"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259
-#, fuzzy
-msgid "Remove from blacklist"
-msgstr "저장소로부터 제거"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:680
+msgid "GNU C Compiler Options"
+msgstr "GNU C 컴파일러 옵션"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261
-msgid ""
-"<b>Remove from blacklist</b>"
-"<p>Removes the given file or directory from the blacklist if it is already in "
-"it."
-"<br>The blacklist contains files and directories that should be ignored even if "
-"they match a project filetype pattern"
-msgstr ""
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:682
+msgid "GNU C++ Compiler Options"
+msgstr "GNU C++ 컴파일러 옵션"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:684
+msgid "GNU Fortran 77 Compiler Options"
+msgstr "GNU 포트란 77 컴파일러 옵션"
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:180
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:158
+msgid " temporary"
+msgstr " 임시"
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:182
+msgid " hw"
+msgstr " hw"
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:219
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:231
+msgid "Status"
+msgstr "상태"
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:221
+msgid "Condition"
+msgstr "조건"
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:222
+msgid "Ignore Count"
+msgstr "무시 횟수"
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:223
+msgid "Hits"
+msgstr "횟수"
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:224
#, fuzzy
-msgid "Add to blacklist"
-msgstr "비어있는 정지점 추가"
+msgid "Tracing"
+msgstr "생성 중"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:421
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:227
+#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Add to blacklist</b>"
-"<p>Adds the given file or directory to the blacklist."
-"<br>The blacklist contains files and directories that should be ignored even if "
-"they match a project filetype pattern"
+"_: Code breakpoint\n"
+"Code"
+msgstr "중지점 전환"
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:229
+msgid ""
+"_: Data breakpoint\n"
+"Data write"
msgstr ""
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319
-#, fuzzy
-msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project"
-msgstr "선택된 파일을 프로젝트에 추가"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:231
+msgid ""
+"_: Data read breakpoint\n"
+"Data read"
+msgstr ""
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:236
#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Add to project</b>"
-"<p>Adds selected file/dir(s) to the list of files in the project. Note that the "
-"files should be manually added to the corresponding makefile or build.xml."
-msgstr ""
-"<b>프로젝트에 추가</b>"
-"<p>선택된 파일을 프로젝트의 파일 목록에 추가합니다.관련 makefile이나 build.xml에 파일을 수동으로 추가해야 합니다."
+"_: New breakpoint\n"
+"New"
+msgstr "비어있는 정지점 추가"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:238
#, fuzzy
-msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)"
-msgstr "선택된 파일을 프로젝트에 추가"
+msgid "Show text"
+msgstr "새 텍스트"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:242
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:724
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:239
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:663
+msgid "Disable"
+msgstr "사용 안함"
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:248
#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Add to project</b>"
-"<p>Recursively adds selected dir(s) to the list of files in the project. Note "
-"that the files should be manually added to the corresponding makefile or "
-"build.xml."
-msgstr ""
-"<b>프로젝트에 추가</b>"
-"<p>선택된 파일을 프로젝트의 파일 목록에 추가합니다.관련 makefile이나 build.xml에 파일을 수동으로 추가해야 합니다."
+msgid "Disable all"
+msgstr "사용 안함"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:249
#, fuzzy
-msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project"
-msgstr "선택된 파일을 프로젝트에서 제거"
+msgid "Enable all"
+msgstr "사용함"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:250
#, fuzzy
+msgid "Delete all"
+msgstr "신호 삭제"
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:375
msgid ""
-"<b>Remove from project</b>"
-"<p>Removes selected file/dir(s) from the list of files in the project. Note "
-"that the files should be manually excluded from the corresponding makefile or "
-"build.xml."
+"<b>Data write breakpoint</b>"
+"<br>Expression: %1"
+"<br>Address: 0x%2"
+"<br>Old value: %3"
+"<br>New value: %4"
msgstr ""
-"<b>프로젝트에서 제거</b>"
-"<p>프로젝트 내의 파일 목록에서 선택된 파일을 제거합니다. 파일들은 대응하는 make파일이나 build.xml에서 수동으로 제외되어져야 "
-"합니다."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:728
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:667
+msgid "Enable"
+msgstr "사용함"
+
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122
+msgid "Disabled"
+msgstr "사용 안 함"
+
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127
+msgid "Pending (add)"
+msgstr "연장 (추가)"
+
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129
+msgid "Pending (clear)"
+msgstr "연장 (비우기)"
+
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131
+msgid "Pending (modify)"
+msgstr "연장 (변경)"
+
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135
+msgid "Active"
+msgstr "활성화"
+
+#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:561
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Thread %1"
+msgstr "쓰레드"
+
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95
+msgid "Variable Tree"
+msgstr "변수 트리"
+
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:95
#, fuzzy
-msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)"
-msgstr "선택된 파일을 프로젝트에서 제거"
+msgid "&Evaluate"
+msgstr "값 편집"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:98
#, fuzzy
+msgid "&Watch"
+msgstr "관찰"
+
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:120
msgid ""
-"<b>Remove from project</b>"
-"<p>Recursively removes selected dir(s) from the list of files in the project. "
-"Note that the files should be manually excluded from the corresponding makefile "
-"or build.xml."
+"<b>Variable tree</b>"
+"<p>The variable tree allows you to see the values of local variables and "
+"arbitrary expressions."
+"<p>Local variables are displayed automatically and are updated as you step "
+"through your program. For each expression you enter, you can either evaluate it "
+"once, or \"watch\" it (make it auto-updated). Expressions that are not "
+"auto-updated can be updated manually from the context menu. Expressions can be "
+"renamed to more descriptive names by clicking on the name column."
+"<p>To change the value of a variable or an expression, click on the value."
msgstr ""
-"<b>프로젝트에서 제거</b>"
-"<p>프로젝트 내의 파일 목록에서 선택된 파일을 제거합니다. 파일들은 대응하는 make파일이나 build.xml에서 수동으로 제외되어져야 "
-"합니다."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461
-msgid ""
-"This project does not contain any files yet.\n"
-"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:134
+msgid "<b>Expression entry</b><p>Type in expression to evaluate."
msgstr ""
-"이 프로젝트는 아직 파일을 포함하지 않았습니다.\n"
-"모든 C/C++/Java 파일을 프로젝트 디렉터리에 전부 주시겠 습니까?"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:138
#, fuzzy
-msgid "Populate"
-msgstr "템플릿"
+msgid "Evaluate the expression."
+msgstr "정규 표현식 필터"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
-msgid "Do Not Populate"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:141
+msgid "Evaluate the expression and auto-update the value when stepping."
msgstr ""
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1161
-msgid "Object Files"
-msgstr "오브젝트 파일"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:272
+#, fuzzy
+msgid "Natural"
+msgstr "메뉴얼"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1162
-msgid "Other Files"
-msgstr "다른 파일"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:275
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "16진법"
-#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43
-msgid ""
-"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, "
-"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n"
-"Blacklisted files/dirs"
-msgstr ""
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "Character"
+msgstr "문자 코딩"
-#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34
-msgid "Add Environment Variable"
-msgstr "환경 변수 추가"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:284
+#, fuzzy
+msgid "Binary"
+msgstr "GBA 바이너리:"
-#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42
-msgid "&Value:"
-msgstr "값(&V):"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:291
+#, fuzzy
+msgid "Format"
+msgstr "포맷팅"
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54
-msgid "Copy File(s)"
-msgstr "파일 복사"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:301
+#, fuzzy
+msgid "Remember Value"
+msgstr "값 제거"
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55
-msgid "Create Symbolic Link(s)"
-msgstr "심볼릭 링크 생성"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:307
+msgid "Remove Watch Variable"
+msgstr "관찰 변수 제거"
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56
-msgid "Add Relative Path(s)"
-msgstr "상대 경로 추가"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:311
+#, fuzzy
+msgid "Watch Variable"
+msgstr "관찰 변수 제거"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59
-msgid ""
-"<b>Build project</b>"
-"<p>Executes <b>ant dist</b> command to build the project."
-msgstr "<b>프로젝트 빌드</b><p>프로젝트를 빌드하기 위해 <b>ant dist</b>명령을 실행합니다."
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:316
+#, fuzzy
+msgid "Reevaluate Expression"
+msgstr "관찰 표현 제거"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64
-msgid ""
-"<b>Build target</b>"
-"<p>Executes <b>ant target_name</b> command to build the specified target."
-msgstr "<b>타겟 빌드</b><p>명시된 대상을 빌드하기 위한 <b>ant target_name</b>명령을 실행합니다."
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:319
+#, fuzzy
+msgid "Remove Expression"
+msgstr "관찰 표현 제거"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467
-msgid "Ant Options"
-msgstr "Ant 옵션"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:325
+#, fuzzy
+msgid "Data write breakpoint"
+msgstr "선택된 정지점 삭제"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502
-msgid "Classpath"
-msgstr "클래스 경로"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:330
+#, fuzzy
+msgid "Copy Value"
+msgstr "값"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565
-msgid "Remove %1 From Project"
-msgstr "%1을 프로젝트에서 제거"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:397
+#, fuzzy
+msgid "Recent Expressions"
+msgstr "관찰 표현 제거"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567
-msgid "<b>Remove from project</b><p>Removes current file from the project."
-msgstr "<b>프로젝트에서 제거</b><p>현재의 파일을 프로젝트에서 제거합니다."
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:399
+#, fuzzy
+msgid "Remove All"
+msgstr "모두 제거(&E)"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571
-msgid "Add %1 to Project"
-msgstr "%1을 프로젝트에 추가"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:401
+#, fuzzy
+msgid "Reevaluate All"
+msgstr "모두 바꾸기(&A)"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573
-msgid "<b>Add to project</b><p>Adds current file from the project."
-msgstr "<b>프로젝트에 추가</b><p>현재의 파일을 프로젝트에 추가합니다."
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:660
+#, fuzzy
+msgid "Locals"
+msgstr "지역"
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66
+#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766
+#, fuzzy
+msgid "Internal error"
+msgstr "내부 오류"
+
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900
+msgid "<b>Debugger error</b><br>"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901
+#, fuzzy
+msgid "Debugger error"
+msgstr "디버거 도구 모음"
+
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909
+msgid "Watch"
+msgstr "관찰"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:106
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:110
+msgid "Breakpoint List"
+msgstr "중지점 목록"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:108
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:112
msgid ""
-"<b>Build project</b>"
-"<p>Runs the compiler on a main source file of the project. The compiler and the "
-"main source file can be set in project settings, <b>Pascal Compiler</b> tab."
+"<b>Breakpoint list</b>"
+"<p>Displays a list of breakpoints with their current status. Clicking on a "
+"breakpoint item allows you to change the breakpoint and will take you to the "
+"source in the editor window."
msgstr ""
-"<b>프로젝트 빌드</b>"
-"<p>프로젝트의 주 소스 파일에 컴파일을 실행합니다.프로젝트 설정, <b>파스칼 컴파일러</b> "
-"탭에서 컴파일러와 메인 소스 파일을 설정할 수 있습니다."
+"<b>중지점 목록</b>"
+"<p>현재의 상태와 함께 중지점의 목록을 표시힙니다.중지점 항목을 클릭하는 것은 중지점을 변경하도록 하며, 편집기 창에서 소스를 얻을 수 "
+"있을 것입니다."
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119
+msgid "Breakpoints"
+msgstr "중지점"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119
+msgid "Debugger breakpoints"
+msgstr "디버거 중지점"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:121
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105
+msgid "Debugger variable-view"
+msgstr "디버거 변수 보기"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:126
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:123
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134
+msgid "Frame Stack"
+msgstr "프레임 스택"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:128
msgid ""
-"<b>Execute program</b>"
-"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run options</b> "
-"tab. If nothing is set, the binary file with the same name as the main source "
-"file name is executed."
+"<b>Frame stack</b>"
+"<p>Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what "
+"function is currently active and who called each function to get to this point "
+"in your program. By clicking on an item you can see the values in any of the "
+"previous calling functions."
msgstr ""
-"<b>프로그램 실행</b>"
-"<p>프로젝트 설정, <b>옵션 실행</b>탭에서 지정된 메인 프로그램을 실행합니다. 만약 아무것도 설정되어 있지 않다면, 소스 파일과 같은 "
-"이름의 바이너리 파일을 실행합니다."
+"<b>프레임 스택</b>"
+"<p>자주 \"호출 스택\"으로 불리며, 어떤 함수가 현재 활성화되었으며, 프로그램에서 이 포인트를 얻기 위해 누가 각 함수를 호출하였는지를 "
+"나타내는 목록입니다. 항목을 클릭함으로써 이전에 호출한 함수의 어떤 부분의 값을 볼 수 있습니다."
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137
+msgid "Debugger function call stack"
+msgstr "디버거 함수 호출 스택"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:142
+msgid "Machine Code Display"
+msgstr "머신 코드 표시"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:144
msgid ""
-"Could not find pascal compiler.\n"
-"Check if your compiler settings are correct."
+"<b>Machine code display</b>"
+"<p>A machine code view into your running executable with the current "
+"instruction highlighted. You can step instruction by instruction using the "
+"debuggers toolbar buttons of \"step over\" instruction and \"step into\" "
+"instruction."
msgstr ""
-"Pascal 컴파일러를 찾을 수 없습니다.\n"
-"컴파일러 설정이 바르게 되어있는지 확인해 주십시오."
+"<b>머신 코드 표시</b>"
+"<p>머신코드는 실행 중인 프로그램에서 강조 된 현재 인스트럭션을 보여줍니다. \"다음 단계\" 인스트럭션 과 \"한 단계\" 인스트럭션 "
+"디버거 도구모음 버튼을 사용하여 인스트럭션을 하나씩 진행할 수 있습니다."
-#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:152
+msgid "Disassemble"
+msgstr "역어셈블"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:153
+msgid "Debugger disassemble view"
+msgstr "디버거 역어셈블 뷰"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:161
msgid ""
-"There was an error loading the module %1.\n"
-"The diagnostics is:\n"
-"%2"
+"<b>GDB output</b>"
+"<p>Shows all gdb commands being executed. You can also issue any other gdb "
+"command while debugging."
msgstr ""
-"%1 모듈을 불러오는 동안 오류가 있었습니다.\n"
-"검사 결과는 다음과 같습니다:\n"
-"%2"
+"<b>GDB 출력</b>"
+"<p>수행되고 있는 모든 gdb 명령어들을 보여줍니다. 또한 디버깅 중에 다른 gdb 명령어를 보일 수 있습니다."
-#: buildtools/qmake/scope.cpp:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not parse project file: %1"
-msgstr "프로젝트 파일을 읽을 수 없음: %1"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:164
+msgid "GDB"
+msgstr "GDB"
-#: buildtools/qmake/scope.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "Could not parse project file"
-msgstr "프로젝트 파일을 읽을 수 없음: %1"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:165
+msgid "GDB output"
+msgstr "GDB 출력"
-#: buildtools/qmake/scope.cpp:201
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not write project file: %1"
-msgstr "프로젝트 파일을 읽을 수 없음: %1"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:179
+#, fuzzy
+msgid "Debug views"
+msgstr "디버거 뷰어"
-#: buildtools/qmake/scope.cpp:202
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:180
#, fuzzy
-msgid "Could not write project file"
-msgstr "프로젝트 파일을 쓸 수 없음."
+msgid "Special debugger views"
+msgstr "디버거 뷰어"
-#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33
-msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation"
-msgstr ""
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:192
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:165
+msgid "Start in debugger"
+msgstr "디버거에서 시작"
-#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:193
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:166
msgid ""
-"You did not specify all needed information. The scope will not be created."
-"<br>Do you want to abort the scope creation?"
+"<b>Start in debugger</b>"
+"<p>Starts the debugger with the project's main executable. You may set some "
+"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, "
+"in order to get information about variables, frame stack, and so on."
msgstr ""
+"<b>디버거에서 시작</b>"
+"<p>프로젝트의 주요 실행 부분에서 디버거를 시작합니다. 프로그램이 진행되고 있는 동안 변수나 프레임 스택 등의 정보를 얻기 위해, 정지점을 "
+"설정하거나 인터럽트를 걸 수 있습니다."
-#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:200
#, fuzzy
-msgid "Missing information"
-msgstr "정의 정보"
+msgid "&Restart"
+msgstr "재시작"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107
-msgid "Add subproject"
-msgstr "하위 프로젝트 추가"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:203
+#, fuzzy
+msgid "Restart program"
+msgstr "메인 프로그램"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:204
+#, fuzzy
+msgid "<b>Restarts application</b><p>Restarts applications from the beginning."
+msgstr "<b>응용프로그램 추가</b><p>응용프로그램 .desktop 파일을 생성합니다."
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:210
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:173
+msgid "Sto&p"
+msgstr "정지(&P)"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:213
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:176
+msgid "Stop debugger"
+msgstr "디버거 정지"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:214
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:177
+msgid "<b>Stop debugger</b><p>Kills the executable and exits the debugger."
+msgstr "<b>디버거 정지</b><p>실행되는 프로세스를 죽이고 디버거를 빠져나감."
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:302
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:216
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:301
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:179
+msgid "Interrupt"
+msgstr "인터럽트"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:219
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:182
+msgid "Interrupt application"
+msgstr "응용프로그램 인터럽트"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:220
msgid ""
-"<b>Add subproject</b>"
-"<p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> subproject to a currently "
-"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject is "
-"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in <b>"
-"Subproject Settings</b> dialog (open it from the subproject context menu)."
-msgstr ""
-"<b>하위 프로젝트 추가</b>"
-"<p>현재 선택된 하위 프로젝트에 <i>새로운</i> 혹은 <i>존재하는</i> 하위 프로젝트를 만들거나 추가합니다. 이 작업은 하위 "
-"프로젝트의 형식이 '하위 디렉터리'면 허용합니다. 하위 프로젝트의 형식은 <b>하위 프로젝트</b> "
-"대화상자 (하위 프로젝트 내용 메뉴에서 엽니다.)에서 정의 될 수 있습니다."
+"<b>Interrupt application</b>"
+"<p>Interrupts the debugged process or current GDB command."
+msgstr "<b>응응프로그램 인터럽트</b><p>디버그된 프로세스나 현재 GDB 명령어에 인터럽트를 겁니다."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116
-msgid "Create scope"
-msgstr "범위 생성"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:222
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:499
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:185
+msgid "Run to &Cursor"
+msgstr "커서 위치까지 실행"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117
-#, fuzzy
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:225
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:188
+msgid "Run to cursor"
+msgstr "커서 위치까지 실행"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:226
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:189
msgid ""
-"<b>Create scope</b>"
-"<p>Creates TQMake scope in the project file in case the subproject is selected "
-"or creates nested scope in case the scope is selected."
+"<b>Run to cursor</b>"
+"<p>Continues execution until the cursor position is reached."
+msgstr "<b>커서 위치까지 수행</b><p>커서 위치에 다다를 때까지 실행을 계속 합니다."
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:229
+msgid "Set E&xecution Position to Cursor"
msgstr ""
-"<b>범위 생성</b>"
-"<p>하위 프로젝트가 선택되었을 경우 프로젝트 파일 안에 QMake 범위를 생성하거나 범위가 선택된 경우 집합적 범위를 생성합니다."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:108
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:232
+#, fuzzy
+msgid "Jump to cursor"
+msgstr "커서 위치까지 실행"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:233
+#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Build project</b>"
-"<p>Runs <b>make</b> from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>프로젝트 빌드</b>"
-"<p>프로젝트 디렉터리로부터 <b>make</b> 명령을 실행합니다."
-"<br>환경 변수와 make 인자는 프로젝트 설정 대화상자, <b>Make 옵션</b>탭 프로젝트에서 설정될 수 있습니다."
+"<b>Set Execution Position </b>"
+"<p>Set the execution pointer to the current cursor position."
+msgstr "<b>커서 위치까지 수행</b><p>커서 위치에 다다를 때까지 실행을 계속 합니다."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133
-msgid "Rebuild project"
-msgstr "프로젝트 다시 빌드"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:236
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:192
+msgid "Step &Over"
+msgstr "다음 단계로(&O)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:239
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:195
+msgid "Step over the next line"
+msgstr "다음행으로 단계를 이동합니다"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:240
msgid ""
-"<b>Rebuild project</b>"
-"<p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+"<b>Step over</b>"
+"<p>Executes one line of source in the current source file. If the source line "
+"is a call to a function the whole function is executed and the app will stop at "
+"the line following the function call."
msgstr ""
-"<b>프로젝트 다시 빌드</b>"
-"<p><b>make clean</b>을 실행하고 프로젝트 디렉터리에서 <b>make</b>를 실행합니다."
-"<br>환경 변수와 make 인자는 프로젝트 설정 대화상자, <b>Make 옵션</b> 탭에서 설정할 수 있습니다."
+"<b>다음 단계로</b>"
+"<p>현재 소스 파일에서 소스의 한 라인을 수행합니다.만약 소스 줄이 함수 호출이라면 함수 전체가 수행되고 응용프로그램은 함수 호출 다음 "
+"행에서 멈출 것입니다."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143
-msgid "Execute main program"
-msgstr "주 프로그램 실행"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:247
+msgid "Step over Ins&truction"
+msgstr "다음 단계 인스트럭션으로 이동(&T)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:250
+msgid "Step over instruction"
+msgstr "다음 단계 인스트럭션으로 이동"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:251
msgid ""
-"<b>Execute main program</b>"
-"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run Options</b> "
-"tab."
-msgstr "<b>메인 프로그램 실행</b><p>프로젝트 설정, <b>옵션 실행</b> 탭에서 지정된 메인 프로그램을 실행합니다."
+"<b>Step over instruction</b>"
+"<p>Steps over the next assembly instruction."
+msgstr "<b>다음 단계 인스트럭션으로 이동</b><p>다음 어셈블리 명령어로 이동합니다."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153
-msgid "Subproject settings"
-msgstr "하위 프로젝트 설정"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:254
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:203
+msgid "Step &Into"
+msgstr "한 단계로(&I)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154
-#, fuzzy
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:257
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:206
+msgid "Step into the next statement"
+msgstr "다음 명령어로 한 단계 이동합니다"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:258
msgid ""
-"<b>Subproject settings</b>"
-"<p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog for the currently "
-"selected subproject. It provides settings for:"
-"<br>subproject type and configuration,"
-"<br>include and library paths,"
-"<br>lists of dependencies and external libraries,"
-"<br>build order,"
-"<br>intermediate files locations,"
-"<br>compiler options."
+"<b>Step into</b>"
+"<p>Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a "
+"function then execution will stop after the function has been entered."
msgstr ""
-"<b>하위 프로젝트 설정</b>"
-"<p>현재 선택된 하위프로젝트에 대한 <b>QMake 하위 프로젝트 설정</b> 대화상자를 엽니다. 다음에 대한 설정을 공급합니다."
-"<br>하위 프로젝트 형식과 설정"
-"<br>include와 라이브러리 경로"
-"<br>의존 목록과 외부 라이브러리"
-"<br>빌드 순서"
-"<br>매개 파일 위치"
-"<br>컴파일러 옵션"
+"<b>한 단계로</b>"
+"<p>정확히 소스의 한 행만 실행합니다. 만약 소스파일이 함수 호출이라면 함수안으로 들어간 후 실행을 멈출 것입니다."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204
-msgid "Create new file"
-msgstr "새 파일 만들기"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:264
+msgid "Step into I&nstruction"
+msgstr "한 단계 명령어 이동(&N)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:267
+msgid "Step into instruction"
+msgstr "한 단계 명령어 이동"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:268
msgid ""
-"<b>Create new file</b>"
-"<p>Creates a new file and adds it to a currently selected group."
-msgstr "<b>새 파일 만들기</b><p>새 파일을 만들고 현재 선택된 그룹에 추가합니다."
+"<b>Step into instruction</b>"
+"<p>Steps into the next assembly instruction."
+msgstr "<b>한 단계 명령어 이동</b><p>다음 어셈블리 명령어로 이동합니다."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212
-msgid "Add existing files"
-msgstr "존재하는 파일 추가하기"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:271
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:214
+msgid "Step O&ut"
+msgstr "밖으로 단계 이동(&U)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:274
+msgid "Steps out of the current function"
+msgstr "현재 함수의 밖으로 단게 이동"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:275
msgid ""
-"<b>Add existing files</b>"
-"<p>Adds existing files to a currently selected group. It is possible to copy "
-"files to a current subproject directory, create symbolic links or add them with "
-"the relative path."
+"<b>Step out</b>"
+"<p>Executes the application until the currently executing function is "
+"completed. The debugger will then display the line after the original call to "
+"that function. If program execution is in the outermost frame (i.e. in main()) "
+"then this operation has no effect."
msgstr ""
-"<b>존재하는 파일 추가하기</b>"
-"<p>현재 선택된 그룹에 존재하는 파일을 추가합니다.현재 하위 프로젝트 디렉터리에 파일을 복사하는 것이나 심볼릭 링크를 만드는 것,이나 상대 "
-"경로에 그것들을 추가하는 것이 가능합니다."
+"<b>밖으로 단계 이동</b>"
+"<p>현재 수행된 함수를 완료할 때까지 응응표로그램을 실행합니다. 디버거는 본래 호출된 함수의 다음행을 보여줄 것입니다. 만약 프로그램이 "
+"최외각 프레임(main()과 같은)에서 수행되었다면, 이 작동은 아무런 영향을 미치지 않습니다."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222
-msgid "Remove file"
-msgstr "파일 제거"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:309
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:283
+msgid "Viewers"
+msgstr "뷰어"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:286
+msgid "Debugger viewers"
+msgstr "디버거 뷰어"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:287
msgid ""
-"<b>Remove file</b>"
-"<p>Removes file from a current group. Does not remove file from disk."
-msgstr "<b>파일 제거</b><p>현재 그룹으로부터 파일 제거. 디스크로부터 파일을 제거하지 마십시오."
+"<b>Debugger viewers</b>"
+"<p>Various information about application being executed. There are 4 views "
+"available:"
+"<br><b>Memory</b>"
+"<br><b>Disassemble</b>"
+"<br><b>Registers</b>"
+"<br><b>Libraries</b>"
+msgstr ""
+"<b>디버거 뷰어</b>"
+"<p>수행되는 응용프로그램에 관한 다양한 정보를 보여줍니다.사용 가능한 뷰는 총 4개 입니다:"
+"<br><b>메모리</b>"
+"<br><b>역 어셈블</b>"
+"<br><b>레지스터</b>"
+"<br><b>라이브러리</b>"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:127
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:294
+msgid "Examine Core File..."
+msgstr "코어 파일 시험..."
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:297
+msgid "Examine core file"
+msgstr "코어 파일 시험"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:298
msgid ""
-"<b>Compile file</b>"
-"<p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory where 'filename' is "
-"the name of currently opened file."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+"<b>Examine core file</b>"
+"<p>This loads a core file, which is typically created after the application has "
+"crashed, e.g. with a segmentation fault. The core file contains an image of the "
+"program memory at the time it crashed, allowing you to do a post-mortem "
+"analysis."
msgstr ""
-"<b>파일 컴파일</b>"
-"<p><b>make filename.o</b> 명령을 현재 열려있는 파일의 이름인 'filename'이 있는 디렉터리에 실행합니다."
-"<br>환경 변수와 make 인자는 프로젝트 설정 대화상자, <b>Make 옵션</b>에서 지정할 수 있습니다."
+"<b>코어 파일 시험</b>"
+"<p>이것은 세그먼트 실패와 같은 응용프로그램 충돌 후에 대부분 생성되는 코어 파일을 불러옵니다. 코어 파일은 충돌시의 프로그램 메모리의 "
+"이미지를 포함하고 있으며, 사후 분석을 가능하게 해줍니다."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240
-msgid "Build subproject"
-msgstr "하위 프로젝트 빌드"
+#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:59
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:306
+#: languages/ruby/debugger/dbgpsdlg.cpp:61
+msgid "Attach to Process"
+msgstr "프로세스에 접근"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:309
+msgid "Attach to process"
+msgstr "프로세스에 접근"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:310
+msgid "<b>Attach to process</b><p>Attaches the debugger to a running process."
+msgstr "<b>프로세스에 접근</b><p>실행중인 프로세스에 디버거로 접근합니다."
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:312
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:509
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:226
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:314
+msgid "Toggle Breakpoint"
+msgstr "중지점 전환"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:315
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:229
+msgid "Toggle breakpoint"
+msgstr "중지점 전환"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:316
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:230
+msgid ""
+"<b>Toggle breakpoint</b>"
+"<p>Toggles the breakpoint at the current line in editor."
+msgstr "<b>중지점 전환</b><p>편집기에서 현재 행에 있는 중지점을 전환합니다."
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399
+#, fuzzy
+msgid "Debug in &TDevelop"
+msgstr "KDevelop에서 디버그(&K)"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:315
+msgid "<b>Toggle breakpoint</b><p>Toggles breakpoint at the current line."
+msgstr "<b>중지점 전환</b><p>현재 행에 있는 중지점을 전환합니다."
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:518
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Evaluate: %1"
+msgstr "패턴: %1"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:522
#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Build subproject</b>"
-"<p>Runs <b>make</b> from the current subproject directory. Current subproject "
-"is a subproject selected in <b>TQMake manager</b> 'overview' window."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>하위 프로젝트 빌드</b>"
-"<p>현재 하위 프로젝트 디렉터리에서 <b>make</b>를 실행합니다. 현재 하위 프로젝트는 <b>QMake 관리자</b> "
-"'overview' 창에서 선택됩니다."
-"<br>환경 변수와 make 인자는 프로젝트 설정 대화상자, <b>Make 옵션</b>탭에서 정의될 수 있습니다."
+"<b>Evaluate expression</b>"
+"<p>Shows the value of the expression under the cursor."
+msgstr "<b>점검</b><p>커서 아래의 표현을 검사합니다."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250
-msgid "Rebuild subproject"
-msgstr "하위 프로젝트 다시 빌드하기"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:523
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:320
+#, c-format
+msgid "Watch: %1"
+msgstr "관찰: %1"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:527
#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Rebuild subproject</b>"
-"<p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from the current subproject "
-"directory. Current subproject is a subproject selected in <b>TQMake manager</b> "
-"'overview' window."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>하위 프로젝트 다시 빌드하기</b>"
-"<p>현재 하위 디렉터리에서 <b>make clean</b>을 실행하고 <b>make</b>를 실행합니다.현재 하위 프로젝트는 <b>"
-"QMake 관리자</b> 'overview' 창에서 선택된 하위 프로젝트입니다. "
-"<br>환경 변수와 make 인자는 프로젝트 설정 대화상자, <b>Make 옵션</b> 탭에서 지정할 수 있습니다."
+"<b>Watch expression</b>"
+"<p>Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list."
+msgstr "<b>관찰</b><p>변수/관찰 목록에 커서 밑의 표현을 추가합니다"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261
-msgid "Execute subproject"
-msgstr "하위 프로젝트 실행"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:563
+msgid "Debugger"
+msgstr "디버거"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:662
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:481
+msgid "Could not locate the debugging shell '%1'."
+msgstr "디버깅 쉘 '%1'을 적재할 수 없습니다."
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:663
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:482
+msgid "Debugging Shell Not Found"
+msgstr "디버깅 쉘을 찾을 수 없습니다."
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:676
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:916
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:492
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:603
+msgid "&Continue"
+msgstr "계속하기(&C)"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:679
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:917
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:494
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:604
+msgid "Continues the application execution"
+msgstr "응용프로그램 실행 계속 진행하기"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:681
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:918
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:495
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:605
msgid ""
-"<b>Execute subproject</b>"
-"<p>Executes the target program for the currently selected subproject. This "
-"action is allowed only if a type of the subproject is 'application'. The type "
-"of the subproject can be defined in <b>Subproject Settings</b> "
-"dialog (open it from the subproject context menu)."
+"Continue application execution\n"
+"\n"
+"Continues the execution of your application in the debugger. This only takes "
+"effect when the application has been halted by the debugger (i.e. a breakpoint "
+"has been activated or the interrupt was pressed)."
msgstr ""
-"<b>하위 프로젝트 실행</b>"
-"<p>현재 선택된 하위 프로젝트에 대해 대상 프로그램을 실행시킵니다. 이 작업은 하위 프로젝트의 형식이 '응용프로그램'이어야만 허용됩니다. "
-"하위 프로젝트의 형식은 <b>하이 프로젝트</b>에서 선언합니다.하위 프로젝트의 형식은 <b>하위 프로젝트 설정</b> "
-"대화상자(하위 프로젝트 내용 메뉴로부터 이것을 엽니다)에서 정의 될 수 있습니다."
+"응용프로그램 실행 계속 진행하기\n"
+"\n"
+"디버거에서 응응프로그램의 실행을 계속합니다. 이것은 디버거에 의해 응용프로그램이 종료되었을 때에만 영향을 미칩니다. (예를 들어, 정지점은 "
+"활성화 되거나 인터럽트가 발생됩니다.)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276
-#, fuzzy
-msgid "Exclude file"
-msgstr "다음을 배제(&E):"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:743
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:572
+msgid "Runs the program in the debugger"
+msgstr "디버거에서 프로그램 실행"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277
-msgid "<b>Exclude file</b><p>Exclude the selected file from this scope."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:744
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:573
+msgid ""
+"Start in debugger\n"
+"\n"
+"Starts the debugger with the project's main executable. You may set some "
+"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, "
+"in order to get information about variables, frame stack, and so on."
msgstr ""
+"디버거에서 시작\n"
+"\n"
+"프로젝트의 주요 실행 프로세스로 디버거를 시작합니다. 변수, 프레임 스택 등의 정보를 얻기 위해 이것 이전에 어떤 정지점을 설정하거나 실행 "
+"도중에 인터럽트를 걸 수 있습니다."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
-msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?"
-msgstr "응용 프로그램이 현재 실행 중입니다. 다시 시작하시겠습니까?"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:771
+msgid ""
+"<b>GDB exited abnormally</b>"
+"<p>This is likely a bug in GDB. Examine the gdb output window and then stop the "
+"debugger"
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:774
#, fuzzy
-msgid "Application Already Running"
-msgstr "응용 프로그램이 이미 실행 중입니다."
+msgid "GDB exited abnormally"
+msgstr "*** 일반적으로 종료됨 ***"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:834
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:836
#, fuzzy
-msgid "&Restart Application"
-msgstr "응용 프로그램 재시작(&R)"
+msgid "Rebuild the project?"
+msgstr "프로젝트 다시 빌드"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
-msgid "Do &Nothing"
-msgstr "아무것도 하지 않음(&N)"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:835
+msgid "<p>The project is out of date. Rebuild it?"
+msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
-#, fuzzy
-msgid "Add Subproject"
-msgstr "하위 프로젝트 추가"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:888
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:611
+msgid "Continuing program"
+msgstr "프로그램 계속하기"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:902
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:597
+msgid "Debugging program"
+msgstr "디버깅 프로그램"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:924
#, fuzzy
-msgid "Please enter a name for the subproject: "
-msgstr "하위 디렉터리에 대한 이름을 입력하십시오: "
+msgid "Running program"
+msgstr "프로그램 계속하기"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:951
+msgid "Choose a core file to examine..."
+msgstr "시험할 코어파일을 선택하십시오..."
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:958
+#, c-format
+msgid "Examining core file %1"
+msgstr "코어파일 %1 시험중"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:967
+msgid "Choose a process to attach to..."
+msgstr "접근하기 위한 프로세스를 선택하십시오..."
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:979
+#, c-format
+msgid "Attaching to process %1"
+msgstr "%1 프로세스에 접근 중"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1139
msgid ""
-"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project "
-"folder?"
-msgstr "하위 디렉터리를 만드는데 실패했습니다. 프로젝트 디렉터리에 쓰기 권한을 갖고 있습니까?"
+"_: To start something\n"
+"Start"
+msgstr "시작"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1140
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:707
+msgid "Restart the program in the debugger"
+msgstr "디버거에서 프로그램 재시작"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1141
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:708
msgid ""
-"Could not create subproject. This means that either the project you wanted to "
-"add a subproject to is not parsed correctly, or it is not a subdirs-project."
+"Restart in debugger\n"
+"\n"
+"Restarts the program in the debugger"
msgstr ""
+"디버거에서 재시작\n"
+"\n"
+"디버거에서 프로그램을 재시작 합니다."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935
+#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:332 languages/ruby/debugger/stty.cpp:316
+msgid "tdevelop: Debug application console"
+msgstr "tdevelop: 디버그 응용프로그램 콘솔"
+
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94
#, fuzzy
-msgid "Subproject creation failed"
-msgstr "하위 프로젝트 정보"
+msgid "Start"
+msgstr "시작(&S):"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100
#, fuzzy
-msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?"
-msgstr "선택된 칸의 pixmap을 삭제합니다."
+msgid "Amount"
+msgstr "&Ant"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139
#, fuzzy
-msgid "Delete subdir?"
-msgstr "신호 삭제"
+msgid "Memory view"
+msgstr "메모리뷰:"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346
+#, fuzzy
+msgid "Change memory range"
+msgstr "등록정보 이름 바꾸기"
+
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355
+#, fuzzy
+msgid "Close this view"
+msgstr "다른 파일 닫기"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173
msgid ""
-"Could not delete subproject.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
-"include the output of tdevelop when runfrom a shell."
+"<b>Could not parse output from the <tt>ps</tt> command.</b>"
+"<p>The following line could not be parsed:<b><tt>%1</tt>"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958
-#, fuzzy
-msgid "Subproject Deletion failed"
-msgstr "하위 프로젝트 옵션"
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57
+msgid "&GDB cmd:"
+msgstr "&GDB 명령:"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977
-#, c-format
-msgid "Subproject %1"
-msgstr "하위 프로젝트 %1"
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73
+msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands"
+msgstr "gdb 명령어 입력을 위해 응용프로그램의 실행을 일시 정지 합니다."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997
-msgid ""
-"<b>Build</b>"
-"<p>Runs <b>make</b> from the selected subproject directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326
+msgid "Show Internal Commands"
msgstr ""
-"<b>빌드</b>"
-"<p>선택된 하위 프로젝트 디렉터리에서 <b>make</b>를 실행합니다."
-"<br>환경변수와 make 인자는 프로젝트 설정 대화상자, <b>Make 옵션</b> 탭에서 지정될 것입니다."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001
-#, fuzzy
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334
msgid ""
-"<b>Install</b>"
-"<p>Runs <b>make install</b> from the selected subproject directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not."
+"<br>This option will affect only future commands, it will not add or remove "
+"already issued commands from the view."
msgstr ""
-"<b>빌드</b>"
-"<p>선택된 하위 프로젝트 디렉터리에서 <b>make</b>를 실행합니다."
-"<br>환경변수와 make 인자는 프로젝트 설정 대화상자, <b>Make 옵션</b> 탭에서 지정될 것입니다."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004
-msgid "Clean"
-msgstr "정리"
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339
+#, fuzzy
+msgid "Copy All"
+msgstr "모두 닫기"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244
+msgid "Debug Toolbar"
+msgstr "디버그 도구모음"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119
+msgid "Dock to Panel"
+msgstr "패널에 결합하기"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121
#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Clean project</b>"
-"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory."
-"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>프로젝트 정리</b>"
-"<p>프로젝트 디렉터리에서 <b>make clean</b> 명령을 실행합니다. "
-"<br>환경 변수와 make 인수가 프로젝트 설정 대화상자의 <b>Make 옵션</b>탭에서 지정되어질 수 있습니다."
+msgid "Dock to Panel && Iconify TDevelop"
+msgstr "패널에 결합하기 && KDevelop 아이콘화"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225
#, fuzzy
-msgid "Dist-Clean"
-msgstr "배포 정리"
+msgid "TDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
+msgstr "KDevelop 디버거: 코드 한 행을 수행하기 위해 클릭(\"한 단계\")"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
+msgid "Activate"
+msgstr "활성화"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
#, fuzzy
+msgid "Activate (TDevelop gets focus)"
+msgstr "활성화 (KDevelop이 포커스를 얻음)"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304
+msgid "Step Out"
+msgstr "밖으로 단계 이동"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305
+msgid "Run to Cursor"
+msgstr "커서까지 실행"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318
+msgid "Continue with application execution, may start the application"
+msgstr "응용프로그램 수행을 계속합니다. 응용프로그램을 시작할 수도 있습니다."
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319
+msgid "Interrupt the application execution"
+msgstr "응용프로그램 실행에 인터럽트"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327
+msgid "Execute one line of code, but run through functions"
+msgstr "코드의 한 행을 수행합니다만, 함수 전체를 수행합니다"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328
+msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions"
+msgstr "한개의 어셈블리 인스트럭션을 수행합니다만 전체 함수를 수행합니다."
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329
+msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate"
+msgstr "한 행의 코드를 수행합니다. 만약 적절할 경우 함수 안으로 단계를 이동합니다."
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330
msgid ""
-"<b>Dist-Clean project</b>"
-"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory."
-"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>프로젝트 정리</b>"
-"<p>프로젝트 디렉터리에서 <b>make clean</b> 명령을 실행합니다. "
-"<br>환경 변수와 make 인수가 프로젝트 설정 대화상자의 <b>Make 옵션</b>탭에서 지정되어질 수 있습니다."
+"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate"
+msgstr "한 단계 어셈블러 명령어를 수행합니다. 만약 적절하면 함수안으로 단계를 이동합니다"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322
+msgid "Execute to end of current stack frame"
+msgstr "현재 스택 프레임의 끝까지 실행하기"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334
+msgid "Continues execution until the cursor position is reached."
+msgstr "커서 위치에 도착할 때까지 수행을 계속하기."
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333
+msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers"
+msgstr "메모리, 역어셈블, 레지스터, 라이브러리 뷰어"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324
#, fuzzy
-msgid "Rebuild"
-msgstr "빌드"
+msgid "Set focus on TDevelop"
+msgstr "KDevelop에 초점 설정"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
-msgid "Run qmake"
-msgstr "qmake 실행"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325
+#, fuzzy
+msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus"
+msgstr "KDevelop이 포커스를 얻었을 때 포커스 받은 윈도우에 포커스를 설정합니다."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327
+msgid "Continue with application execution. May start the application."
+msgstr "응용프로그램 수행을 계속합니다. 응용프로그램을 시작할 수도 있습니다."
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328
+msgid "Interrupt the application execution."
+msgstr "응용프로그램 수행에 인터럽트."
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339
+msgid "Execute one line of code, but run through functions."
+msgstr "코드의 한 행을 수행합니다만 함수를 통째로 수행합니다."
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340
+msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions."
+msgstr "한 어셈블리 인스트럭션을 수행합니다만, 함수 전체를 수행합니다."
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341
+msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate."
+msgstr "코드의 한 행을 수행합니다. 적절할 경우 함수 안으로 단계를 이동합니다."
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342
msgid ""
-"<b>Run qmake</b>"
-"<p>Runs <b>qmake</b> from the selected subproject directory. This creates or "
-"regenerates Makefile."
-msgstr ""
-"<b>qmake 실행</b>"
-"<p>선택된 하위 프로젝트 디렉터리에서 <b>qmake</b>를 실행합니다.이것은 Makefile을 생성하거나 재생성합니다."
+"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate."
+msgstr "한 개의 어셈블리 명령어를 수행합니다. 적절한 경우 함수 안으로 단계를 이동합니다."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333
+msgid "Execute to end of current stack frame."
+msgstr "현재 스택 프레임의 끝까지 수행합니다."
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345
+msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers."
+msgstr "메모리, 역어셈블, 레지스터, 라이브러리 뷰어들."
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335
#, fuzzy
-msgid "Run qmake recursively"
-msgstr "재귀적으로(&B)"
+msgid "Set focus on TDevelop."
+msgstr "KDevelop에 포커스 설정하기."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336
#, fuzzy
+msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus."
+msgstr "KDevelop이 포커스를 얻었을 때 포커스를 받았던 창에 포커스 설정하기."
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296
+#, c-format
msgid ""
-"<b>Run qmake recursively</b>"
-"<p>Runs <b>qmake</b> from the selected subproject directory and recurses into "
-"all subproject directories. This creates or regenerates Makefile."
+"<b>Gdb command sent when debugger is not running</b>"
+"<br>The command was:"
+"<br> %1"
msgstr ""
-"<b>qmake 실행</b>"
-"<p>선택된 하위 프로젝트 디렉터리에서 <b>qmake</b>를 실행합니다.이것은 Makefile을 생성하거나 재생성합니다."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050
-msgid "Add Subproject..."
-msgstr "하위 프로젝트 추가..."
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391
+msgid "<b>Invalid debugger command</b><br>"
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031
-msgid "Remove Subproject..."
-msgstr "하위 프로젝트 제거..."
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393
+msgid "Invalid debugger command"
+msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484
msgid ""
-"<b>Remove subproject</b>"
-"<p>Removes currently selected subproject. Does not delete any file from disk. "
-"Deleted subproject can be later added by calling 'Add Subproject' action."
+"<b>Invalid gdb reply</b>"
+"<p>The 'stopped' packet does not include the 'reason' field'."
msgstr ""
-"<b>하위 프로젝트 제거</b>"
-"<p>현재 선택된 하위 프로젝트를 제거합니다. 디스크로부터 어떤 파일도 지우지 마십시오. 삭제된 하위 프로젝트는 '하위 프로젝트 추가' 작업 "
-"호출에 의해 추가될 수 있습니다."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045
-msgid "Create Scope..."
-msgstr "범위 생성..."
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486
+msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla"
+msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722
+msgid "Invalid gdb reply"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exited on signal %1"
+msgstr "새 신호 추가하기"
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556
+msgid "Program received signal %1 (%2)"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558
#, fuzzy
+msgid "Received signal"
+msgstr "신호 삭제"
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649
msgid ""
-"<b>Create scope</b>"
-"<p>Creates TQMake scope in the project file of the currently selected "
-"subproject."
-msgstr "<b>범위 생성</b><p>프로젝트 파일이나 현재 선택된 하위 프로젝트에서 QMake 범위를 생성합니다."
+"gdb message:\n"
+msgstr ""
+"GDB 메시지:\n"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038
-msgid "Subproject Settings"
-msgstr "하위 프로젝트 설정"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691
+msgid "No such file or directory."
+msgstr "그러한 파일이나 디렉터리가 없습니다."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039
-#, fuzzy
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715
msgid ""
-"<b>Subproject settings</b>"
-"<p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog. It provides settings "
-"for:"
-"<br>subproject type and configuration,"
-"<br>include and library paths,"
-"<br>lists of dependencies and external libraries,"
-"<br>build order,"
-"<br>intermediate files locations,"
-"<br>compiler options."
+"Invalid gdb reply\n"
+"Command was: %1\n"
+"Response is: %2\n"
+"Invalid response kind: \"%3\""
msgstr ""
-"<b>하위 프로젝트 설정</b>"
-"<p><b>QMake 하위 프로젝트 설정</b>대화상자를 엽니다.다음에 대해 설정을 공급합니다."
-"<br>하위 프로젝트 형식과 설정"
-"<br>include 와 라이브러리 경로"
-"<br>의존성과 외부 라이브러리의 경로"
-"<br>빌드 순서"
-"<br>매개 파일 위치"
-"<br>컴파일러 옵션"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046
-#, fuzzy
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846
msgid ""
-"<b>Create Scope</b>"
-"<p>Creates TQMake scope in the currently selected scope."
-msgstr "<b>범위 만들기</b><p>현재 선택된 범위에서 QMake 범위를 생성합니다."
+"<b>Could not start debugger.</b>"
+"<p>Could not run '%1'. Make sure that the path name is specified correctly."
+msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047
-msgid "Remove Scope"
-msgstr "범위 제거"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850
+#, fuzzy
+msgid "Could not start debugger"
+msgstr "디버거에서 시작"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048
-msgid "<b>Remove Scope</b><p>Removes currently selected scope."
-msgstr "<b>범위 제거</b><p>현재 선택된 범위 제거."
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836
+msgid "Debugger stopped"
+msgstr "디버거가 멈추었습니다"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051
-#, fuzzy
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111
msgid ""
-"<b>Add subproject</b>"
-"<p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> subproject to the currently "
-"selected scope. This action is allowed only if the type of the subproject is "
-"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in the <b>"
-"Subproject Settings</b> dialog (open it from the subproject context menu)."
+"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n"
+"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
+"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the "
+"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"."
msgstr ""
-"<b>하위 프로젝트 추가</b>"
-"<p>현재 선택된 하위 프로젝트에 <i>새로운</i> 혹은 <i>존재하는</i> 하위 프로젝트를 만들거나 추가합니다. 이 작업은 하위 "
-"프로젝트의 형식이 '하위 디렉터리'면 허용합니다. 하위 프로젝트의 형식은 <b>하위 프로젝트</b> "
-"대화상자 (하위 프로젝트 내용 메뉴에서 엽니다.)에서 정의 될 수 있습니다."
+"GDB는 tty* 나 pty* 장치를 사용할 수 없습니다.\n"
+"/dev/tty* 와 /dev/pty*에 대한 설정을 확인하십시오.\n"
+"root로서 \"chmod ug+rw\" tty* 와 pty* 장치들 그리고/혹은 \"usermod -G tty username\" 을 "
+"사용하여 tty 그룹에 사용자를 추가하셔야 할지도 모릅니다."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056
-#, fuzzy
-msgid "Disable Subproject..."
-msgstr "하위 프로젝트 추가..."
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157
+msgid ""
+"<b>Application does not exist</b>"
+"<p>The application you are trying to debug,"
+"<br> %1\n"
+"<br>does not exist. Check that you have specified the right application in the "
+"debugger configuration."
+msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163
#, fuzzy
+msgid "Application does not exist"
+msgstr "이 확장자에 대한 파일 템플릿이 존재하지 않습니다."
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175
msgid ""
-"<b>Disable subproject</b>"
-"<p>Disables the currently selected subproject when this scope is active. Does "
-"not delete the directory from disk. The deleted subproject can be later added "
-"by using the 'Add Subproject' action."
+"<b>Could not run application '%1'.</b>"
+"<p>The application does not have the executable bit set. Try rebuilding the "
+"project, or change permissions manually."
msgstr ""
-"<b>하위 프로젝트 제거</b>"
-"<p>현재 선택된 하위 프로젝트를 제거합니다. 디스크로부터 어떤 파일도 지우지 마십시오. 삭제된 하위 프로젝트는 '하위 프로젝트 추가' 작업 "
-"호출에 의해 추가될 수 있습니다."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180
#, fuzzy
+msgid "Could not run application"
+msgstr "응용 프로그램 생성"
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286
+msgid "Process exited"
+msgstr "프로세스 종료되었습니다"
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362
+msgid "<b>Debugger error</b><p>Debugger reported the following error:<p><tt>"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590
msgid ""
-"<b>Scope settings</b>"
-"<p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog. It provides settings "
-"for:"
-"<br>subproject type and configuration,"
-"<br>include and library paths,"
-"<br>lists of dependencies and external libraries,"
-"<br>build order,"
-"<br>intermediate files locations,"
-"<br>compiler options."
+"_: <b>Internal debugger error</b>\n"
+"<p>The debugger component encountered an internal error while processing a "
+"reply from gdb. Please submit a bug report."
msgstr ""
-"<b>하위 프로젝트 설정</b>"
-"<p><b>QMake 하위 프로젝트 설정</b>대화상자를 엽니다.다음에 대해 설정을 공급합니다."
-"<br>하위 프로젝트 형식과 설정"
-"<br>include 와 라이브러리 경로"
-"<br>의존성과 외부 라이브러리의 경로"
-"<br>빌드 순서"
-"<br>매개 파일 위치"
-"<br>컴파일러 옵션"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592
msgid ""
-"You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject that "
-"has subdirs."
+"The exception is: %1\n"
+"The MI response is: %2"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594
#, fuzzy
-msgid "File adding aborted"
-msgstr "파일이 변경됨"
+msgid "Internal debugger error"
+msgstr "내부 오류"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262
-msgid "All Files"
-msgstr "모든 파일"
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41
+msgid "WHAT DOES THIS PART DO?"
+msgstr "이 부분은 무엇을 합니까?"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376
-msgid "Insert New Filepattern"
-msgstr "새 파일패턴 삽입"
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94
+msgid "&Do Something..."
+msgstr "무언가 하기(&D)..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377
-msgid ""
-"Please enter a filepattern relative the current subproject (example "
-"docs/*.html):"
-msgstr "현재 하위 프로젝트에 상대적인 파일 패턴을 입력하십시오 (에로 docs/*.html):"
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96
+msgid "Do something"
+msgstr "무언가 하기"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392
-msgid "Insert New Install Object"
-msgstr "새 설치 오브젝트 삽입"
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:97
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:97
+msgid "<b>Do something</b><p>Describe here what does this action do."
+msgstr "<b>무언가 하기</b><p>이 작업이 무엇을 하는지 여기에 쓰십시오."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393
-msgid "Please enter a name for the new object:"
-msgstr "새 오브젝트의 이름을 입력해 주십시오:"
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180
+msgid "This action does nothing."
+msgstr "이 작업은 아무것도 안합니다."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546
-msgid "Add Install Object..."
-msgstr "설치 오브젝트 추가..."
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180
+msgid "%{APPNAME} Plugin"
+msgstr "%{APPNAME} 플러그인"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Add install object</b>"
-"<p>Creates TQMake install object. It is possible to define a list of files to "
-"install and installation locations for each object. Warning! Install objects "
-"without path specified will not be saved to a project file."
-msgstr ""
-"<b>Add install object</b>"
-"<p>Creates QMake install object. It is possible to define a list of files to "
-"install and installation locations for each object. Warning! Install objects "
-"without path specified will not be saved to a project file."
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12
+#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9
+msgid "A TDE KPart Application"
+msgstr "TDE KPart 응용프로그램"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553
-msgid "Install Path..."
-msgstr "설치 경로..."
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24
+msgid "TDE"
+msgstr "TDE"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554
-msgid ""
-"<b>Install path</b>"
-"<p>Allows to choose the installation path for the current install object."
-msgstr ""
-"<b>Install path</b>"
-"<p>Allows to choose the installation path for the current install object."
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27
+msgid "Developer"
+msgstr "개발자"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555
-msgid "Add Pattern of Files to Install..."
-msgstr "설치할 파일의 패턴을 추가..."
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61
+msgid "Insert Hello World"
+msgstr "Hello World 삽입하기"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556
-msgid ""
-"<b>Add pattern of files to install</b>"
-"<p>Defines the pattern to match files which will be installed. It is possible "
-"to use wildcards and relative paths like <i>docs/*</i>."
-msgstr ""
-"<b>Add pattern of files to install</b>"
-"<p>Defines the pattern to match files which will be installed. It is possible "
-"to use wildcards and relative paths like <i>docs/*</i>."
+#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26
+msgid "%{APPNAME} Information"
+msgstr "%{APPNAME} 정보"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558
-#, fuzzy
-msgid "Remove Install Object"
-msgstr "설치 오브젝트 추가"
+#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31
+msgid "Items"
+msgstr "항목"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56
+msgid "Swi&tch Colors"
+msgstr "색상 교환(&T)"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10
#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Remove install object</b>"
-"<p>Removes the install object the current group."
-msgstr "<b>모든 중지점 제거</b><p>프로젝트에서 모든 중지점을 제거합니다."
+msgid "A KDE 4 Application"
+msgstr "TDE 응용 프로그램"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578
-msgid "Create New File..."
-msgstr "새 파일 생성하기..."
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37
+msgid "Settings changed"
+msgstr "설정이 변경됨"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564
-msgid ""
-"<b>Create new file</b>"
-"<p>Creates a new translation file and adds it to a currently selected "
-"TRANSLATIONS group."
-msgstr ""
-"<b>Create new file</b>"
-"<p>Creates a new translation file and adds it to a currently selected "
-"TRANSLATIONS group."
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36
+msgid "This project is %1 days old"
+msgstr "이 프로젝트는 %1일 되었습니다."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580
-msgid "Add Existing Files..."
-msgstr "Add Existing Files..."
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10
+msgid "A TDE Application"
+msgstr "TDE 응용 프로그램"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566
-msgid ""
-"<b>Add existing files</b>"
-"<p>Adds existing translation (*.ts) files to a currently selected TRANSLATIONS "
-"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, create "
-"symbolic links or add them with the relative path."
-msgstr ""
-"<b>Add existing files</b>"
-"<p>Adds existing translation (*.ts) files to a currently selected TRANSLATIONS "
-"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, create "
-"symbolic links or add them with the relative path."
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16
+msgid "Document to open"
+msgstr "불러올 문서"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569
-msgid "Update Translation Files"
-msgstr "Update Translation Files"
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:130
+msgid "This shows useful tips on the use of this application."
+msgstr "This shows useful tips on the use of this application."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570
-msgid ""
-"<b>Update Translation Files</b>"
-"<p>Runs <b>lupdate</b> command from the current subproject directory. It "
-"collects translatable messages and saves them into translation files."
-msgstr ""
-"<b>Update Translation Files</b>"
-"<p>Runs <b>lupdate</b> command from the current subproject directory. It "
-"collects translatable messages and saves them into translation files."
+#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46
+#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43
+msgid "&Run"
+msgstr "실행(&R)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572
-msgid "Release Binary Translations"
-msgstr "Release Binary Translations"
+#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17
+msgid "File to open"
+msgstr "열기 위한 파일"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573
-msgid ""
-"<b>Release Binary Translations</b>"
-"<p>Runs <b>lrelease</b> command from the current subproject directory. It "
-"creates binary translation files that are ready to be loaded at program "
-"execution."
-msgstr ""
-"<b>Release Binary Translations</b>"
-"<p>Runs <b>lrelease</b> command from the current subproject directory. It "
-"creates binary translation files that are ready to be loaded at program "
-"execution."
+#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33
+msgid "This is an about box"
+msgstr "이것은 정보 상자입니다."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
-msgid "Choose Install Path"
-msgstr "설치 경로 선택"
+#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39
+msgid "This is a help box"
+msgstr "이것은 도움말 상자입니다."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
-msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):"
-msgstr "경로를 입력해주십시오. (예 /usr/local/share/... ):"
+#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45
+msgid "This is a preferences box"
+msgstr "이것은 환경설정 상자입니다."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604
-msgid "Add Pattern of Files to Install"
-msgstr "Add Pattern of Files to Install"
+#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62
+msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module."
+msgstr "%{APPNAMELC} 모듈에 대한 유용한 정보."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906
-msgid ""
-"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):"
-msgstr ""
-"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):"
+#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:249
+msgid "Looking for %1..."
+msgstr "%1을 찾는 중..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725
-msgid "Add Install Object"
-msgstr "설치 오브젝트 추가"
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17
+msgid "Hello there."
+msgstr "안녕하세요."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726
-msgid "Enter a name for the new object:"
-msgstr "새 오브젝트에 대한 이름을 입력하십시오:"
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185
+msgid "%{APPNAME}Part"
+msgstr "%{APPNAME}부분"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760
-#, c-format
-msgid "File: %1"
-msgstr "파일: %1"
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:46
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:53
+msgid "Could not find our part."
+msgstr "우리 부분에서 찾을 수 없습니다."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762
-#, c-format
-msgid "Pattern: %1"
-msgstr "패턴: %1"
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50
+msgid "Play"
+msgstr "재생"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775
-msgid "Edit ui-Subclass..."
-msgstr "ui-하위클래스 편집..."
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63
+msgid "Playlist"
+msgstr "재생목록"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776
-msgid ""
-"<b>Edit ui-subclass</b>"
-"<p>Launches <b>Subclassing</b> wizard and prompts to implement missing in "
-"childclass slots and functions."
-msgstr ""
-"<b>ui-하위클래스 편집</b>"
-"<p><b>하위 클래스</b> 마법사를 실행하고 하위 클래스 슬롯과 함수를 찾는 구현을 위해 물어봅니다."
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69
+msgid "Change loop style"
+msgstr "반복 스타일 변경"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781
-msgid "Subclassing Wizard..."
-msgstr "하위클래스 마법사..."
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206
+msgid "No File Loaded"
+msgstr "불러들인 파일이 없습니다"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782
-msgid ""
-"<b>Subclass widget</b>"
-"<p>Launches <b>Subclassing</b> wizard. It allows to create a subclass from the "
-"class defined in .ui file. There is also possibility to implement slots and "
-"functions defined in the base class."
-msgstr ""
-"<b>하위 클래스 위젯</b>"
-"<p><b>하위 클래스</b>마법사를 실행합니다. 이것은 .ui 파일에서 정의된 클래스로부터 하위 클래스를 생성하는 것을 허용합니다. 또한 "
-"기본 클래스에서 정의된 슬롯과 함수를 구현할 수 있습니다."
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251
+msgid "No looping"
+msgstr "반복중인 것이 없습니다"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787
-msgid "Open ui.h File"
-msgstr "ui.h 파일 열기"
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255
+msgid "Song looping"
+msgstr "노래 반복"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788
-msgid ""
-"<b>Open ui.h file</b>"
-"<p>Opens .ui.h file associated with the selected .ui."
-msgstr "<b>ui.h 파일 열기</b><p>선택된 .ui에 연결된 ui.h 파일을 엽니다."
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259
+msgid "Playlist looping"
+msgstr "연주목록 반복"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790
-msgid "List of Subclasses..."
-msgstr "하위클래스의 목록..."
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263
+msgid "Random play"
+msgstr "임의로 재생"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791
-msgid ""
-"<b>List of subclasses</b>"
-"<p>Shows subclasses list editor. There is possibility to add or remove "
-"subclasses from the list."
-msgstr "<b>하위 클래스의 목록</b><p>하위 클래스 목록 편집기를 보여줍니다. 목록에 하위클래스를 추가하거나 제거할 수 있습니다."
+#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16
+msgid "&Plugin Action"
+msgstr "플러그인 작업(&P)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Remove file</b>"
-"<p>Removes file from a current group. For sources, this also removes the "
-"subclassing information."
-msgstr "<b>파일 제거</b><p>현재 그룹으로부터 파일 제거. 디스크로부터 파일을 제거하지 마십시오."
+#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32
+msgid "Cannot Translate Source"
+msgstr "소스를 번역할 수 없습니다."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798
-#, fuzzy
-msgid "Exclude File"
-msgstr "다음을 배제(&E):"
+#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33
+msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin."
+msgstr "이 플러그인으론 웹페이지를 제외한 다른 것들은 번역할 수 없습니다."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799
-msgid ""
-"<b>Exclude File</b>"
-"<p>Excludes the file from this Scope. Does not touch subclassing information"
-msgstr ""
+#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53
+msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again"
+msgstr "입력한 URL이 유효하지 않습니다, 다시 정확히 시도하여 주십시오."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905
-msgid "Edit Pattern"
-msgstr "패턴 편집"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62
+msgid "Could not find a suitable HTML component"
+msgstr "적절한 HTML 구성요소를 찾을 수 없습니다."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804
-msgid "<b>Edit pattern</b><p>Allows to edit install files pattern."
-msgstr "<b>패턴 편집</b><p>설치 파일 패턴을 편집하는 것을 허용합니다."
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11
+msgid "%{APPNAME} Preferences"
+msgstr "%{APPNAME} 환경설정"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805
-msgid "Remove Pattern"
-msgstr "패턴 제거"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18
+msgid "First Page"
+msgstr "첫번째 페이지"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806
-msgid ""
-"<b>Remove pattern</b>"
-"<p>Removes install files pattern from the current install object."
-msgstr "<b>패턴 제거</b><p>현재 설치 오브젝트로부터 설치 파일 패턴을 제거합니다."
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18
+msgid "Page One Options"
+msgstr "첫번째 페이지 옵션"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817
-#, fuzzy
-msgid "Build File"
-msgstr "빌드 파일(&B):"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21
+msgid "Second Page"
+msgstr "두번째 페이지"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818
-#, fuzzy
-msgid "<b>Build File</b><p>Builds the object file for this source file."
-msgstr "<b>트리 다시 불러오기</b><p>프로젝트 파일 트리를 다시 불러옵니다."
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21
+msgid "Page Two Options"
+msgstr "두번째 페이지 옵션"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Do you want to delete the file <strong>%1</strong> from the project and your "
-"disk?"
-msgstr "이 프로젝트로부터 <strong>%1</strong>을 제거하시겠습니까?"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40
+msgid "Add something here"
+msgstr "여기에 무언가를 추가하십시오"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102
+msgid "Cus&tom Menuitem"
+msgstr "사용자 정의 메뉴 항목(&T)"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179
+msgid "Open Location"
+msgstr "위치 열기"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12
+msgid "A simple tdemdi app"
+msgstr "A simple tdemdi app"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:84
#, fuzzy
-msgid ""
-"Please specify the executable name in the project options dialog or select an "
-"application subproject in the TQMake Manager."
-msgstr "프로젝트 옵션 대화상자에서 먼저 실행가능한 이름을 지정해 주십시오."
+msgid "Terminal"
+msgstr "터미널 에뮬레이터"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56
#, fuzzy
-msgid "No Executable Found"
-msgstr "주어진 실행 가능한 이름이 없습니다."
+msgid "%{APPNAMELC}Part"
+msgstr "%{APPNAME}부분"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
-msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?"
-msgstr "이 디렉터리에 Makefile이 없습니다. qmake 를 먼저 시작하시겠습니까?"
+#: languages/python/pydoc.cpp:71
+msgid "Error in pydoc"
+msgstr "파이썬 문서에서 오류"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
-#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Run"
-msgstr "아무것도 하지 않음(&N)"
+#: languages/python/pythonimplementationwidget.cpp:65
+#: languages/ruby/rubyimplementationwidget.cpp:58
+msgid "Cannot write to file"
+msgstr "파일에 쓸 수 없습니다"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
-msgid ""
-"Could not delete Function Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
-"include the output of tdevelop when run from a shell."
-msgstr ""
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67
+msgid "<b>Execute program</b><p>Runs the Python program."
+msgstr "<b>프로그램 실행</b><p>파이썬 프로그램을 실행합니다."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
-#, fuzzy
-msgid "Function Scope Deletion failed"
-msgstr "파일내의 함수"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:70
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:70
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:69
+msgid "Execute String..."
+msgstr "문자열 실행하기..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
-msgid ""
-"Could not delete Include Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
-"include the output of tdevelop when run from a shell."
-msgstr ""
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72
+msgid "Execute string"
+msgstr "문자열 실행"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
-#, fuzzy
-msgid "Include Scope Deletion failed"
-msgstr "응용 프로그램 아이콘 포함"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73
+msgid "<b>Execute String</b><p>Executes a string as Python code."
+msgstr "<b>문자열 실행</b><p>문자열을 파이썬 코드로써 실행합니다."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
-msgid ""
-"Could not delete Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
-"include the output of tdevelop when run from a shell."
-msgstr ""
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75
+msgid "Start Python Interpreter"
+msgstr "파이썬 인터프리터 시작"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
-msgid "Scope Deletion failed"
-msgstr ""
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78
+msgid "Start Python interpreter"
+msgstr "파이썬 인터프리터 시작"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79
msgid ""
-"The project file \"%1\" has changed on disk\n"
-"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when you "
-"change something in the TQMake Manager).\n"
-"\n"
-"Do you want to reload it?"
-msgstr ""
+"<b>Start python interpreter</b>"
+"<p>Starts the Python interpreter without a program"
+msgstr "<b>파이썬 인터프리터 시작</b><p>프로그램 없이 파이썬 인터프리터를 시작합니다."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81
+msgid "Python Documentation..."
+msgstr "파이썬 문서..."
+
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84
+msgid "Python documentation"
+msgstr "파이썬 문서"
+
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85
+msgid "<b>Python documentation</b><p>Shows a Python documentation page."
+msgstr "<b>파이썬 문서</b><p>파이썬 문서 페이지를 보여줍니다."
+
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352
+msgid "String to Execute"
+msgstr "실행하기 위한 문자열"
+
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352
+msgid "String to execute:"
+msgstr "실행하기 위한 문자열:"
+
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
+msgid "Show Python Documentation"
+msgstr "파이썬 문서 보기"
+
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
+msgid "Show Python documentation on keyword:"
+msgstr "다음 키워드가 있는 파이썬 문서 보여주기:"
+
+#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:46 languages/perl/perldoc.cpp:46
+msgid "The only existing directories are functions and faq."
+msgstr "존재하는 디렉토리들은 함수와 FAQ입니다."
+
+#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91
#, fuzzy
-msgid "Project File Changed"
-msgstr "파일이 변경됨"
+msgid "Error in csharpdoc"
+msgstr "파이썬 문서에서 오류"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68
#, fuzzy
-msgid "Save the current subproject's configuration?"
-msgstr "현재 프로젝트나 문서를 저장합니다."
+msgid "Runs the CSharp program"
+msgstr "펄 프로그램 실행"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:73
#, fuzzy
-msgid "Save Configuration?"
-msgstr "CVS 서버 설정"
+msgid "Executes a string as CSharp code"
+msgstr "펄 코드로서 문자열을 실행합니다"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380
-msgid "Add include directory:"
-msgstr "include 디렉터리 추가:"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Start CSharp Interpreter"
+msgstr "펄 인터프리터 시작"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463
-msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l<libname>"
-msgstr ""
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Starts the CSharp interpreter without a program"
+msgstr "프로그램 없이 펄 인터프리터 시작"
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:80
#, fuzzy
-msgid "Shared Library (*.so)"
-msgstr "공유 라이브러리(&H)"
+msgid "Find CSharp Function Documentation..."
+msgstr "펄 함수 문서 찾기..."
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:83
#, fuzzy
-msgid "Static Library (*.a)"
-msgstr "정적 라이브러리(&A)"
+msgid "Show the documentation page of a CSharp function"
+msgstr "펄 함수의 문서 페이지를 보기"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1547
-msgid "Add library directory:"
-msgstr "라이브러리 디렉터리 추가:"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Find CSharp FAQ Entry..."
+msgstr "펄 FAQ 항목 찾기..."
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1575
-msgid "Change include directory:"
-msgstr "include 디렉터리 변경:"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:88
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:88
+msgid "Show the FAQ entry for a keyword"
+msgstr "키워드에 대한 FAQ 항목 보기"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1604
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230
#, fuzzy
-msgid "Change Library:"
-msgstr "라이브러리 변경"
+msgid "Show CSharp Documentation"
+msgstr "펄 문서 보기"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1660
-msgid "Change library directory:"
-msgstr "라이브러리 디렉터리 변경:"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230
+#, fuzzy
+msgid "Show CSharp documentation for function:"
+msgstr "함수에 대한 펄 문서 보기:"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1687
-msgid "Add target:"
-msgstr "대상 추가:"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242
+msgid "Show FAQ Entry"
+msgstr "FAQ 항목 보기"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1708
-msgid "Change target:"
-msgstr "대상 변경:"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242
+msgid "Show FAQ entry for keyword:"
+msgstr "키워드에 대한 FAQ 항목 보기:"
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:89
-msgid "Headers"
-msgstr "헤더들"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:68
+msgid "Runs the Perl program"
+msgstr "펄 프로그램 실행"
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:93
-msgid "Forms"
-msgstr "폼들"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:73
+msgid "Executes a string as Perl code"
+msgstr "펄 코드로서 문자열을 실행합니다"
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:97
-msgid "Corba IDLs"
-msgstr "Corba IDLs"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:75
+msgid "Start Perl Interpreter"
+msgstr "펄 인터프리터 시작"
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:101
-msgid "Lexsources"
-msgstr "Lex소스"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:78
+msgid "Starts the Perl interpreter without a program"
+msgstr "프로그램 없이 펄 인터프리터 시작"
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:105
-msgid "Yaccsources"
-msgstr "Yacc소스"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:80
+msgid "Find Perl Function Documentation..."
+msgstr "펄 함수 문서 찾기..."
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:109
-msgid "Images"
-msgstr "이미지들"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:83
+msgid "Show the documentation page of a Perl function"
+msgstr "펄 함수의 문서 페이지를 보기"
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:113
-#, fuzzy
-msgid "Resources"
-msgstr "Lex소스"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:85
+msgid "Find Perl FAQ Entry..."
+msgstr "펄 FAQ 항목 찾기..."
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:117
-msgid "Distfiles"
-msgstr "Dist파일"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230
+msgid "Show Perl Documentation"
+msgstr "펄 문서 보기"
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:125
-msgid "Installs"
-msgstr "설치파일들"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230
+msgid "Show Perl documentation for function:"
+msgstr "함수에 대한 펄 문서 보기:"
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:129
-msgid "Install object"
-msgstr "설치 객체"
+#: languages/perl/perldoc.cpp:91
+msgid "Error in perldoc"
+msgstr "펄 문서에서 오류"
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:134
-msgid "Source Files"
-msgstr "소스 파일"
+#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198
+msgid "Breakpoint"
+msgstr "중지점"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:82
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:279
-#, fuzzy
-msgid "TQMake Manager"
-msgstr "QMake 매니져"
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80
+#, c-format
+msgid "Create or Select Implementation Class for: %1"
+msgstr "다음에 대한 구현 클래스 생성 혹은 선택: %1"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>TQMake manager</b>"
-"<p>The TQMake manager project tree consists of two parts. The 'overview' in the "
-"upper half shows the subprojects, each one having a .pro file. The 'details' "
-"view in the lower half shows the list of files for the active subproject "
-"selected in the overview."
-msgstr ""
-"<b>QMake 관리자</b>"
-"<p>QMake 관리자 프로젝트 트리는 두 부분으로 구성되어 있습니다.상위 반은 'overview'를 보여줍니다. 각각 프로파일을 "
-"갖습니다.아래 반 '세부사항' 뷰는 'overview'에서 선택된 활성화된 하위 프로젝트에 대한 파일의 목록을 보여줍니다."
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82
+msgid "Namespaces &amp;&amp; Classes"
+msgstr "namespace들 &amp;&amp; 클래스들"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "TQMake manager"
-msgstr "QMake 매니져"
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126
+msgid "Class was created but not found in class store."
+msgstr "클래스가 생생되었으나 클래스 저장소에서 찾을 수 없습니다."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111
-msgid "&Rebuild Project"
-msgstr "프로젝트 다시 빌드(&R)"
+#: languages/lib/designer_integration/qtdesignerintegration.cpp:63
+#, c-format
+msgid "Cannot find implementation class for form: %1"
+msgstr "폼에 대한 구현 클래스를 찾을 수 없습니다: %1"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119
-#, fuzzy
-msgid "&Install Project"
-msgstr "설치 객체"
+#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55
+msgid "<b>Run</b><p>Starts an application."
+msgstr "<b>실행</b><p>응용프로그램 시작."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:58
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:61
#, fuzzy
-msgid "Install project"
-msgstr "설치 객체"
+msgid "Run Test Under Cursor"
+msgstr "커서까지 실행"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:62
#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Install project</b>"
-"<p>Runs <b>make install</b> from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>설치</b>"
-"<p>프로젝트 디렉터리에서 <b>make install</b>명령어를 실행합니다."
-"<br>환경 변수와 make 인자를 프로젝트 설정 대화상자, <b>Make 옵션</b> 탭에 지정할 수 있습니다."
+"<b>Run Test Under Cursor</b>"
+"<p>Runs the function under the cursor as test."
+msgstr "<b>커서 위치까지 수행</b><p>커서 위치에 다다를 때까지 실행을 계속 합니다."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:64
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Launch Browser"
+msgstr "소스 탐색기"
+
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:66
msgid ""
-"<b>Clean project</b>"
-"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+"<b>Launch Browser</b>"
+"<p>Opens a web browser pointing to the Ruby Rails server"
msgstr ""
-"<b>프로젝트 정리</b>"
-"<p>프로젝트 디렉터리에서 <b>make clean</b> 명령을 실행합니다. "
-"<br>환경 변수와 make 인수가 프로젝트 설정 대화상자의 <b>Make 옵션</b>탭에서 지정되어질 수 있습니다."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:68
#, fuzzy
-msgid "&Dist-Clean Project"
-msgstr "프로젝트 정리(&C)"
+msgid "Switch To Controller"
+msgstr "색상 교환(&T)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:69
#, fuzzy
-msgid "Dist-Clean project"
-msgstr "프로젝트 정리"
+msgid "Switch To Model"
+msgstr "다음으로 전환"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:70
#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Dist-Clean project</b>"
-"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>프로젝트 정리</b>"
-"<p>프로젝트 디렉터리에서 <b>make clean</b> 명령을 실행합니다. "
-"<br>환경 변수와 make 인수가 프로젝트 설정 대화상자의 <b>Make 옵션</b>탭에서 지정되어질 수 있습니다."
+msgid "Switch To View"
+msgstr "다음으로 전환"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:71
#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Execute program</b>"
-"<p>Executes the currently selected subproject if it is an application or the "
-"program specified in project settings, <b>Run Options</b> tab."
-msgstr "<b>프로그램 실행</b><p>프로젝트 설정의 <b>실행 옵션</b> 탭에서 지정된 주 프로그램을실행합니다."
+msgid "Switch To Test"
+msgstr "다음으로 전환"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149
-msgid "&Build Subproject"
-msgstr "하위 프로젝트 빌드(&B)"
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:77
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Ruby Shell"
+msgstr "쉘 스크립트 실행:"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158
-msgid "&Rebuild Subproject"
-msgstr "하위 프로젝트 다시 빌드하기(&R)"
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:102
+msgid "Ruby"
+msgstr "루비"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167
-#, fuzzy
-msgid "&Install Subproject"
-msgstr "설치 객체"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
+msgid "Add empty breakpoint"
+msgstr "비어있는 정지점 추가"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170
-#, fuzzy
-msgid "Install subproject"
-msgstr "설치 객체"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
+msgid " <Alt+A>"
+msgstr " <Alt+A>"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171
-#, fuzzy
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:183
msgid ""
-"<b>Install subproject</b>"
-"<p>Runs <b>make install</b> from the current subproject directory. The current "
-"subproject is the subproject selected in the <b>TQMake manager</b> "
-"'overview' window."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+"<b>Add empty breakpoint</b>"
+"<p>Shows a popup menu that allows you to choose the type of breakpoint, then "
+"adds a breakpoint of the selected type to the breakpoints list."
msgstr ""
-"<b>하위 프로젝트 빌드</b>"
-"<p>현재 하위 프로젝트 디렉터리에서 <b>make</b>를 실행합니다. 현재 하위 프로젝트는 <b>QMake 관리자</b> "
-"'overview' 창에서 선택됩니다."
-"<br>환경 변수와 make 인자는 프로젝트 설정 대화상자, <b>Make 옵션</b>탭에서 정의될 수 있습니다."
+"<b>비어있는 정지점 추가</b>"
+"<p>정지점의 형식을 선택하기 위해, 그리고 정지점 목록에 선택된 형식의 정지점을 추가할 수 있도록 팝업 메뉴를 볼 수 있습니다."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176
-msgid "&Clean Subproject"
-msgstr "하위 프로젝트 정리(&C)"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
+msgid "Delete selected breakpoint"
+msgstr "선택된 정지점 삭제"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179
-msgid "Clean subproject"
-msgstr "하위 프로젝트 정리"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
+msgid " <Delete>"
+msgstr " <삭제>"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180
-#, fuzzy
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:189
msgid ""
-"<b>Clean subproject</b>"
-"<p>Runs <b>make clean</b> from the current subproject directory. The current "
-"subproject is the subproject selected in the <b>TQMake manager</b> "
-"'overview' window."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>하위 프로젝트 정리</b>"
-"<p>현재 하위 프로젝트 디렉터리에서 <b>make clean</b>을 실행합니다. 현재 하위 프로젝트는 <b>QMake manager</b> "
-"'overview' 창에서 선택된 하위 프로젝트 입니다."
-"<br>환경 변수와 make 인자는 프로젝트 설정 대화상자, <b>Make 옵션</b>탭에서 지정할 수 있다."
+"<b>Delete selected breakpoint</b>"
+"<p>Deletes the selected breakpoint in the breakpoints list."
+msgstr "<b>선택된 정지점을 삭제하기</b><p>정지점 목록에서 선택된 정지점을 삭제합니다."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185
-#, fuzzy
-msgid "&Dist-Clean Subproject"
-msgstr "하위 프로젝트 정리(&C)"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
+msgid "Edit selected breakpoint"
+msgstr "선택된 정지점 편집"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "Dist-Clean subproject"
-msgstr "하위 프로젝트 정리"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
+msgid " <Return>"
+msgstr " <Return>"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189
-#, fuzzy
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:194
msgid ""
-"<b>Dist-Clean subproject</b>"
-"<p>Runs <b>make distclean</b> from the current subproject directory. The "
-"current subproject is the subproject selected in the <b>TQMake manager</b> "
-"'overview' window."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>하위 프로젝트 정리</b>"
-"<p>현재 하위 프로젝트 디렉터리에서 <b>make clean</b>을 실행합니다. 현재 하위 프로젝트는 <b>QMake manager</b> "
-"'overview' 창에서 선택된 하위 프로젝트 입니다."
-"<br>환경 변수와 make 인자는 프로젝트 설정 대화상자, <b>Make 옵션</b>탭에서 지정할 수 있다."
+"<b>Edit selected breakpoint</b>"
+"<p>Allows to edit location, condition and ignore count properties of the "
+"selected breakpoint in the breakpoints list."
+msgstr "<b>선택된 정지점 편집</b><p>위치, 조건을 편집하고 정지점 목록에서 선택된 정지점의 계수 등록정보를 무시하도록 합니다."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194
-msgid "Execute Subproject"
-msgstr "하위 프로젝트 실행"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198
+msgid "Remove all breakpoints"
+msgstr "모든 중지점 제거"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291
-#, fuzzy
-msgid "Loading Project..."
-msgstr "프로젝트 플러그인 불러오는 중..."
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199
+msgid "<b>Remove all breakpoints</b><p>Removes all breakpoints in the project."
+msgstr "<b>모든 중지점 제거</b><p>프로젝트에서 모든 중지점을 제거합니다."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299
-#, fuzzy
-msgid "Choose TQt3 directory"
-msgstr "프로젝트 디렉터리 선택"
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209
+msgid "File:line"
+msgstr "파일:행"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:285
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210
+msgid "Watchpoint"
+msgstr "관찰점"
+
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211
+msgid "Catchpoint"
+msgstr "수집점"
+
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212
+msgid "Method()"
+msgstr "Method()"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237
+msgid "Show"
+msgstr "보기"
+
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56
+msgid "E&xpression to watch:"
+msgstr "관찰을 위한 표현(&X):"
+
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195
+msgid "Remove Watch Expression"
+msgstr "관찰 표현 제거"
+
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198
+msgid "Copy to Clipboard"
+msgstr "클립보드에 복사"
+
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97
msgid ""
-"Choose the TQt3 directory to use. This directory needs to have an include "
-"directory containing tqt.h."
+"<b>Variable tree</b>"
+"<p>The variable tree allows you to see the variable values as you step through "
+"your program using the internal debugger. Click the right mouse button on items "
+"in this view to get a popup menu.\n"
+"To speed up stepping through your code leave the tree items closed.\n"
msgstr ""
+"<b>변수 트리</b>"
+"<p>변수 트리는 내부 디버거를 사용하여 프로그램 전체를 한 단계씩 진행하면서 변수값을 보여줍니다. 팝업 메뉴를 보려면 이 뷰에서 항목 위에 "
+"마우스 오른쪽 클릭하십시오.\n"
+"코드 진행 속도를 높이시려면 트리 항목을 닫으십시오.\n"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:125
msgid ""
-"The directory you gave is not a proper TQt directory, the project might not "
-"work properly without one.\n"
-"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake binary "
-"in it and for TQt3 project also contains an include directory with tqt.h in "
-"it.\n"
-"Do you want to try setting a TQt directory again?"
+"<b>Frame stack</b>"
+"<p>Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what method "
+"is currently active and who called each method to get to this point in your "
+"program. By clicking on an item you can see the values in any of the previous "
+"calling methods."
msgstr ""
+"<b>프레임 스택</b>"
+"<p>자주 \"호출 스택\"이라 불리며, 현재 활성화된 메서드가 무엇인지, 누가 프로그램에서 이 포인트를 얻기 위해 각 메서드를 호출했는지를 "
+"보여주는 목록입니다. 항목을 클릭함으로써 이전에 호출된 메서드의 어떤 것에서 값을 볼 수 있습니다."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318
-#, fuzzy
-msgid "Wrong TQt directory given"
-msgstr "빈 디렉터리 정리(&P)"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134
+msgid "Debugger method call stack"
+msgstr "디버거 메서드 호출 스택"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:141
+msgid "RDB Output"
+msgstr "RDB 출력"
+
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:143
msgid ""
-"You did not specify a TQt directory, and the project might not work properly "
-"without one.\n"
-"Do you want to try setting a TQt directory again?"
+"<b>RDB output</b>"
+"<p>Shows all rdb commands being executed. You can also issue any other rdb "
+"command while debugging."
msgstr ""
+"<b>RDB 출력</b>"
+"<p>수행되고 있는 모든 rdb 명령어들을 보여줍니다. 또한 디버깅 하는 동안 다른 rdb 명령어를 나타낼 수 있습니다."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336
-#, fuzzy
-msgid "No TQt directory given"
-msgstr "다음 디렉터리"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:146
+msgid "RDB"
+msgstr "RDB"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351
-#, fuzzy
-msgid "Choose TQMake executable"
-msgstr "수행가능한 htsearch(&A):"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:147
+msgid "RDB output"
+msgstr "RDB 출력"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:183
msgid ""
-"Choose the TQMake binary to use. TQMake is used to generate Makefiles from the "
-"project files."
-msgstr ""
+"<b>Interrupt application</b>"
+"<p>Interrupts the debugged process or current RDB command."
+msgstr "<b>응용프로그램 인터럽트</b><p>디버거된 프로세스나 현재 RDB 명령어를 인터럽트 겁니다."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:196
msgid ""
-"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n"
-"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n"
-"Do you want to try setting the TQMake binary again?"
+"<b>Step over</b>"
+"<p>Executes one line of source in the current source file. If the source line "
+"is a call to a method the whole method is executed and the app will stop at the "
+"line following the method call."
msgstr ""
+"<b>다음 단계로</b>"
+"<p>현재 소스 파일에서 소스의 한 행을 수행합니다. 만약 소스 행이 메서드를 호출하는 것이면 메서드 전체를 수행하고 난 후 메서드 호출을 "
+"하고 난 다음 행에서 멈출 것입니다."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367
-#, fuzzy
-msgid "Wrong TQMake binary given"
-msgstr "빈 디렉터리 정리(&P)"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:207
msgid ""
-"You did not specify a TQMake binary, and the project might not work properly "
-"without one.\n"
-"Do you want to try setting a TQMake binary again?"
+"<b>Step into</b>"
+"<p>Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a "
+"method then execution will stop after the method has been entered."
msgstr ""
+"<b>한 단계로</b>"
+"<p>정확히 소스의 한 행을 수행합니다. 만약 소스 행이 메서드 호출이면 메서드에 진입 한 후 멈출것입니다."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385
-#, fuzzy
-msgid "No TQMake binary given"
-msgstr "다음 디렉터리"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:217
+msgid "Steps out of the current method"
+msgstr "현재 메서드 밖으로 이동"
-#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:218
msgid ""
-"The file %1 already exists in the chosen target.\n"
-"The file will be created but will not be added to the target.\n"
-"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager."
+"<b>Step out</b>"
+"<p>Executes the application until the currently executing method is completed. "
+"The debugger will then display the line after the original call to that method. "
+"If program execution is in the outermost frame (i.e. in the "
+"topleveltoggleWatchpoint) then this operation has no effect."
msgstr ""
-"선택된 대상에 %1 파일이 이미 존재합니다.\n"
-"파일은 생성될 것이나 대상에 추가되지 않을 것입니다.\n"
-"파일의 이름을 바꾸고 Automake 관리자로부터 '존재하는 파일 추가'를 선택하십시오."
+"<b>밖으로 단계 이동</b>"
+"<p>현재 수행중인 메서드가 완료될 때까지 응용프로그램을 수행합니다. 디버거는 본래 메서드를 호출했던 행의 다음을 표시할 것입니다. 만약 "
+"프로그램 수행이 최외각 프레임(예를 들어 topleveltoggleWatchpoint)에서 이뤄진 것이라면 이 작업은 아무런 영향을 미치지 "
+"않습니다."
-#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267
-msgid "Error While Adding Files"
-msgstr "파일을 추가하는 중에 오류 발생"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:321
+msgid ""
+"<b>Watch</b>"
+"<p>Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list."
+msgstr "<b>관찰</b><p>변수/관찰 목록에 커서 밑의 표현을 추가합니다"
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498
-#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74
-#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52
-msgid "%1 in %2"
-msgstr "%2 안의 %1"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:323
+#, c-format
+msgid "Inspect: %1"
+msgstr "점검: %1"
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88
-msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here."
-msgstr "왼쪽 뷰로부터 하나 이상의 파일을 드래그하고 이곳에 그것을 드랍하십시오."
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:324
+msgid "<b>Inspect</b><p>Evaluates an expression under the cursor."
+msgstr "<b>점검</b><p>커서 아래의 표현을 검사합니다."
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:705
+msgid "Restart"
+msgstr "재시작"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349
msgid ""
-"The following file(s) already exist(s) in the target!\n"
-"Press Continue to import only the new files.\n"
-"Press Cancel to abort the complete import."
+"rdb message:\n"
msgstr ""
-"대상에 이미 다음의 파일이 존재합니다.\n"
-"새 파일만을 가져오기 원하시면 계속을 누르십시오.\n"
-"가져오기를 중단하시려면 취소를 누르십시오."
+"rdb 메시지:\n"
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508
#, c-format
-msgid "Importing... %p%"
-msgstr "가져오기... %p%"
+msgid "No source: %1"
+msgstr "소스가 없습니다: %1"
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706
msgid ""
-"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n"
-"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n"
-"Press Copy to copy the files into the directory."
+"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n"
+"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
+"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the "
+"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"."
msgstr ""
-"하위 프로젝트 디렉터리에 다음 파일들이 없습니다.\n"
-"심볼릭 링크를 생성함으로써 파일을 추가하시려면 링크 버튼을 누르십시오.디렉터리에 파일을 복사하시려면 복사를 누르십시오."
+"루비 디버거가 tty*나 pty* 장치들을 사용할 수 없습니다.\n"
+"/dev/tty*와 /dev/pty*의 설정을 확인하십시오.\n"
+"root로써 tty*와 pty* 장치들에 \"chmod ug+rw\" 명령을 실행시키거나 \"usermod -G tty username\" "
+"명령어를 사용하여 tty 그룹에 사용자를 추가하실 필요가 있습니다."
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264
-msgid "Link (recommended)"
-msgstr "링크 (추천)"
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
+msgstr "KDevelop 루비 디버거: 코드의 한 행을 실행하려면 클릭하십시오(\"단계\")"
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264
-msgid "Copy (not recommended)"
-msgstr "복사 (추천하지 않음)"
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:302
+msgid "Step Over"
+msgstr "다음 단계로"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:285
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:40
-msgid "Target Options for '%1'"
-msgstr "'%1'에 대한 타겟 옵션"
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:303
+msgid "Step Into"
+msgstr "한 단계로"
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:47
-msgid "Link convenience libraries inside project (LDADD)"
-msgstr "프로젝트 내의 편리한 라이브러리 링크(LDADD)"
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:320
+msgid "Execute one line of code, but run through methods"
+msgstr "코드의 한 행을 수행합니다. 그러나 메소드 전체를 수행합니다"
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:48
-msgid "Link libraries outside project (LDADD)"
-msgstr "프로젝트 밖의 라이브러리 링크 (LDADD)"
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:321
+msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate"
+msgstr "코드의 한 행을 실행합니다. 적절한 경우 메서드의 안으로 한단계 이동합니다."
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:295
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:329
+msgid "Execute one line of code, but run through methods."
+msgstr "코드의 한 행을 실행합니다. 그러나 메서드 전체를 실행합니다."
+
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:331
+msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate."
+msgstr "코드의 한 행을 실행합니다. 만약 적절하면 메서드의 안으로 한단계 이동합니다."
+
+#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60
+msgid "&RDB cmd:"
+msgstr "&RDB 명령어:"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76
+msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands"
+msgstr "rdb 명령어를 입력하기 위해 프로그램의 수행을 일시정지"
+
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:84
msgid ""
-"Add Library: Choose the .a/.so file, give -l<libname> "
-"or use a variable with $(FOOBAR)"
-msgstr ""
+"<b>Problem reporter</b>"
+"<p>This window shows errors reported by a language parser."
+msgstr "<b>문제점 보고기</b><p>이 창은 언어 구문분석기가 보고한 오류를 보여줍니다."
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337
-msgid "Edit External Library"
-msgstr "외부 라이브러리 편집"
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:256
+msgid "Ada Parsing"
+msgstr "Ada 구문분석"
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337
-msgid "Edit external library:"
-msgstr "외부 라이브러리 편집:"
+#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73
+msgid ""
+"<b>Problem reporter</b>"
+"<p>This window shows various \"problems\" in your project. It displays errors "
+"reported by a language parser."
+msgstr ""
+"<b>문제점 보고기</b>"
+"<p>이 창은 프로젝트 내의 다양한 \"문제점\"을 보여줍니다.언어 구문분석기에 의해 보고된 오류를 표시해줍니다."
-#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:27
-msgid "Add Prefix"
-msgstr "접두어 추가"
+#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:81
+#, c-format
+msgid "No such connection: %1"
+msgstr "다음 연결이 없습니다: %1"
-#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:35
-msgid "&Path:"
-msgstr "경로(&P):"
+#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:104
+#, c-format
+msgid "Query successful, number of rows affected: %1"
+msgstr "쿼리가 성공했습니다, 다음의 칸이 영향을 받습니다: %1"
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139
-msgid "Enter Value"
-msgstr "값 입력"
+#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:111 languages/sql/sqloutputwidget.cpp:118
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "발생한 오류:"
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139
-msgid "Property %1:"
-msgstr "등록정보 %1:"
+#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:119
+msgid "Driver"
+msgstr "드라이버"
-#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:120
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:160
-msgid "You have to enter a file name."
-msgstr "파일 이름을 입력하셔야만 합니다."
+#: languages/sql/sqlactions.cpp:81
+msgid "<no database server>"
+msgstr "<데이타베이스 서버가 없습니다>"
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:167
-msgid "You have to enter a service name."
-msgstr "서비스 이름을 입력하셔야 합니다."
+#: languages/sql/sqlactions.cpp:89
+msgid "<error - no connection %1>"
+msgstr "<오류 - 연결 %1(이)가 없습니다.>"
-#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:141
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:174
-msgid "A file with this name exists already."
-msgstr "이 이름을 가진 파일이 이미 존재 합니다."
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:45
+msgid "<b>Run</b><p>Executes a SQL script."
+msgstr "<b>실행</b><p>SQL 스크립트를 실행합니다."
-#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:146
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:179
-msgid "Could not open file for writing."
-msgstr "쓰기를 하는 동안 파일을 열 수 없습니다."
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47
+msgid "&Database Connections"
+msgstr "데이터베이스 연결(&D)"
-#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:65
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59
+msgid "Output of SQL commands"
+msgstr "SQL 명령들의 출력"
+
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60
msgid ""
-"The file %1 is still used by the following targets:\n"
-"%2\n"
-"Remove it from all of them?"
+"<b>Output of SQL commands</b>"
+"<p>This window shows the output of SQL commands being executed. It can display "
+"results of SQL \"select\" commands in a table."
msgstr ""
-"파일 %1은 다음의 타겟에 의해서 이미 사용되고 있습니다:\n"
-"%2\n"
-"제거하시겠습니까?"
+"<b>SQL 명령의 출력</b>"
+"<p>이 창은 실행된 SQL 명령어들의 출력을 보여줍니다.테이블에서 SQL \"select\" 명령어의 결과를 보여줄 수 있습니다."
-#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:70
-msgid "Do you really want to remove <b>%1</b>?"
-msgstr "정말 <b>%1</b>을 제거하시겠습니까?"
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135
+msgid "Specify Your Database Connections"
+msgstr "당신의 데이타베이스 연결을 기술하십시오"
-#: buildtools/autotools/kimporticonview.cpp:66
-msgid "Or just use the buttons."
-msgstr "아니면 그냥 버튼을 사용하십시오."
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167
+msgid "Please select a valid database connection."
+msgstr "유효한 데이타베이스 연결을 선택하십시오."
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:48
-msgid "Subproject Options for '%1'"
-msgstr "'%1'에 대한 하위 프로젝트 옵션"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93
+msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays"
+msgstr "배열을 사용하는 인자의 부조화한 사용에 대해 경고"
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:305
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94
msgid ""
-"Add Include directory: Choose directory, give -Idirectory or use a variable "
-"with -I$(FOOBAR)"
-msgstr ""
+"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments"
+msgstr "실제 인자와 다른 데이타 형의 더미 인자에 대해 경고"
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331
-msgid "Edit Include Directory"
-msgstr "Include 디렉터리 편집"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96
+msgid ""
+"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, "
+"different from the actual return type"
+msgstr "실제 반환 데이타형과 다른 반환 데이타 형에 대해 요청이 다른 데이타 형을 제안하면 경고"
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331
-msgid "Edit include directory:"
-msgstr "include 디렉터리 편집:"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98
+msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments"
+msgstr "잘못된 인자 수와 함께 하위 프로그램을 호출하는 것에 대해 경고"
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:360
-msgid "Edit Prefix"
-msgstr "접두어 편집"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104
+msgid ""
+"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and "
+"number of dimensions"
+msgstr "블록의 각 선언에서 관련된 배열은 크기와 차원의 수가 일치해야 합니다."
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:80
-msgid "This file is already in the target."
-msgstr "이 파일은 이미 대상에 존재합니다."
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106
+msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable"
+msgstr "두 블럭의 비교가 변수마다 완료되었습니다."
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:91
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:103
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107
msgid ""
-"<b>A file with this name already exists.</b>"
-"<br>"
-"<br>Please use the \"Add existing file\" dialog."
-msgstr "<b>이 이름을 갖는 파일이 이미 존재합니다.</b><br><br>\"존재하는 파일 추가\" 대화상자를 사용하십시오."
+"Warn if different declarations of the same block are not equal in total length"
+msgstr "같은 블럭의 다른 선언이 전체 길이와 다를 때 경고"
-#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37
-msgid "Add Translation"
-msgstr "번역 추가"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108
+msgid ""
+"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in "
+"data type"
+msgstr "블럭의 각 선언에서, 관련된 메모리 위치는 데이타 형과 일치해야 합니다."
-#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79
-msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages."
-msgstr "당신의 소스코드는 모든 지원되는 언어로 이미 번역되어 있습니다."
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115
+msgid "Use of the result of integer division as an exponent"
+msgstr "정수 나눗셈의 결과를 지수로서 사용"
-#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97
-msgid "A translation file for the language %1 exists already."
-msgstr "언어 %1에 대한 번역 파일이 이미 존재합니다."
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116
+msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real"
+msgstr "정수 나눗셈을 포함하는 표현을 실수로 변환"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175
-msgid "Options..."
-msgstr "옵션..."
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117
+msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero"
+msgstr "0의 결과를 산출하는 정수 상수표현 나눗셈"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177
-#, fuzzy
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123
msgid ""
-"<qt><b>Options</b>"
-"<p>Shows subproject options dialog that provides settings for compiler, include "
-"paths, prefixes and build order.</qt>"
-msgstr ""
-"<b>옵션</b>"
-"<p>컴파일러, include 경로, 접두사와 빌드 순서에 대한 설정을 제공하는 하위 프로젝트 옵션 대화상자를 보여줍니다."
+"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) "
+"modified"
+msgstr "스칼라 더미 인자는 실제로 다른것과 같으며 변경될 것이다."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:182
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:183
-#, fuzzy
-msgid "Add new subproject..."
-msgstr "하위 프로젝트 추가..."
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125
+msgid ""
+"A dummy argument which is an array or array element is the same array as "
+"another and is modified"
+msgstr "배열 혹은 배열 요소인 더미 인자는 다른 배열과 같으며 변경된다."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:185
-#, fuzzy
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127
msgid ""
-"<qt><b>Add new subproject</b>"
-"<p>Creates a new subproject in currently selected subproject.</qt>"
-msgstr "<b>하위 프로젝트 추가</b><p>현재 선택된 프로젝트에서 새로운 하위 프로젝트를 생성합니다."
+"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, and "
+"either is modified"
+msgstr "스칼라 더미 인자는 하위 프로그램에서 공통 변수로서 같으며 변경된다.and either is modified"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:191
-#, fuzzy
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134
+msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements"
+msgstr "ACCEPT 와 TYPE I/O 명령어"
+
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135
msgid ""
-"<qt><b>Remove subproject</b>"
-"<p>Removes the subproject. Asks if the subproject should be also removed from "
-"disk. Only subprojects which do not hold other subprojects can be removed.</qt>"
+"Expressions defining array bounds that contain array elements or function "
+"references"
+msgstr "배열 요소나 함수 참조를 포함하는 배열 경게 정의 표현"
+
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137
+msgid "Assignment statements involving arrays"
+msgstr "배열을 포함하는 대입 명령어"
+
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143
+msgid "Backslash characters in strings"
+msgstr "문자열에 백슬래쉬 문자"
+
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144
+msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes"
+msgstr "공통 블록 변수가 저장소 크기의 내림차순에 없음"
+
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145
+msgid "Hollerith constants"
+msgstr "홀러리스 상수"
+
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67
+msgid "&Ftnchek"
+msgstr "포트란체크(&F)"
+
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70
+msgid "Run ftnchek"
+msgstr "포트란체크 실행"
+
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71
+msgid ""
+"<b>Run ftnchek</b>"
+"<p>Runs <b>ftnchek</b> to check fortran programs for semantic errors. Configure "
+"ftnchek options in project settings dialog, <b>Ftnchek</b> tab."
msgstr ""
-"<b>하위 프로젝트 제거</b>"
-"<p>하위 프로젝트를 제거합니다. 하위 프로젝트를 디스크에서도 제거할지 물어봅니다. 다른 하위 프로젝트와 연결되지 않은 하위 프로젝트만 제거할 "
-"수 있습니다."
+"<b>포트란체크 실행</b>"
+"<p>문법 오류에 대한 포트란 프로그램 확인을 위해 <b>포트란체크</b>를 실행합니다. <b>포트란체크</b>"
+"탭, 프로젝트 설정 대화상자에서 포트란체크 옵션을 설정하십시오."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:194
-msgid "Add Existing Subprojects..."
-msgstr "존재하는 하위 프로젝트 추가..."
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85
+msgid "There is currently a job running."
+msgstr "현재 실행중인 작업이 있습니다."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:196
-#, fuzzy
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160
+msgid "Ftnchek"
+msgstr "포트란체크"
+
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
+msgid "PGHPF Compiler Options"
+msgstr "PGHPF 컴파일러 옵션"
+
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
+msgid "PGF77 Compiler Options"
+msgstr "PGF77 컴파일러 옵션"
+
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255
+msgid "HPF"
+msgstr "HPF"
+
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95
+msgid "<b>Run</b><p>Executes script on a terminal or a webserver."
+msgstr "<b>실행</b><p>터미널이나 웹서버 상에서 스크립트를 실행합니다."
+
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97
+msgid "&New Class..."
+msgstr "새 클래스(&N)..."
+
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100
+msgid "New class"
+msgstr "새 클래스"
+
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101
+msgid "<b>New class</b><p>Runs New Class wizard."
+msgstr "<b>새 클래스</b><p>새 클래스 마법사 실행."
+
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106
msgid ""
-"<qt><b>Add existing subprojects</b>"
-"<p>Imports existing subprojects containing Makefile.am.</qt>"
-msgstr "<b>존재하는 하위 프로젝트 추가</b><p>Makefile.am을 포함한 존재하는 하위 프로그램을 가져옵니다."
+"<b>PHP problems</b>"
+"<p>This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal errors."
+msgstr "<b>PHP 문제</b><p>이 뷰는 PHP 분석기 경고, 오류, 치명적인 오류를 보여줍니다."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:199
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:200
-msgid "Add Target..."
-msgstr "대상 추가..."
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333
+msgid "PHP"
+msgstr "PHP"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:202
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211
#, fuzzy
+msgid "PHP Specific"
+msgstr "C++ 명세"
+
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243
+msgid "PHP Settings"
+msgstr "PHP 설정"
+
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238
msgid ""
-"<qt><b>Add target</b>"
-"<p>Adds a new target to the currently selected subproject. Target can be a "
-"binary program, library, script, also a collection of data or header files.</qt>"
+"There is no configuration for executing a PHP file.\n"
+"Please set the correct values in the next dialog."
msgstr ""
-"<b>대상 추가</b>"
-"<p>현재 선택된 하위 프로젝트에 대해 새로운 대상을 추가합니다. 대상은 바이너리 프로그램, 라이브러리, 스트립트, 또한 데이타나 헤더 파일의 "
-"집합이 될 수 있습니다."
+"실행중인 PHP 파일에 대한 설정이 없습니다.\n"
+"다음 대화상자에 올바른 값을 설정하여 주십시오."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:208
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:209
-msgid "Add Service..."
-msgstr "서비스 추가..."
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239
+msgid "Customize PHP Mode"
+msgstr "사용자정의 PHP 모드"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:211
+#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709
+msgid "Type of %1 is %2"
+msgstr "%1의 형식은 %2입니다."
+
+#: languages/php/phperrorview.cpp:375
+#, fuzzy
+msgid "Undefined function"
+msgstr "새 함수 추가"
+
+#: languages/php/phperrorview.cpp:378
#, fuzzy
+msgid "Parse Error"
+msgstr "붙이기 오류"
+
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73
+msgid "Test the active script."
+msgstr "엑티브 스크립트 테스트."
+
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90
+msgid "KJS Console"
+msgstr "KJS 콘솔"
+
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90
+msgid "KJS Embed Console"
+msgstr "KJS 내장된 콘솔"
+
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72
+msgid "problem reporter"
+msgstr "문제 보고서"
+
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"<qt><b>Add service</b>"
-"<p>Creates a .desktop file describing the service.</qt>"
-msgstr "<b>서비스 추가</b><p>서비스로 표현하는 .desktop 파일을 생성합니다."
+"_n: Found 1 problem\n"
+"Found %n problems"
+msgstr ""
+"1개의 문제가 발견되었습니다.\n"
+"%n개의 문제가 발견되었습니다."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:214
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:215
-msgid "Add Application..."
-msgstr "응용 프로그램 추가..."
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194
+#, c-format
+msgid "Parsing file: %1"
+msgstr "파일 구문분석 중: %1"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:217
-#, fuzzy
-msgid "<qt><b>Add application</b><p>Creates an application .desktop file.</qt>"
-msgstr "<b>응용프로그램 추가</b><p>응용프로그램 .desktop 파일을 생성합니다."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34
+msgid "Format errors like GCC does"
+msgstr "GCC 와 같은 포멧 오류"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:223
-#, fuzzy
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40
+msgid "Write all possible info"
+msgstr "가능한 모든 정보를 기록"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42
+msgid "Write no messages"
+msgstr "쓰려는 메시지 없음"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44
+msgid "Show only errors"
+msgstr "오류만 보이기"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46
+msgid "Show some general information"
+msgstr "몇몇의 일반 정보 보이기"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48
+msgid "Issue warnings"
+msgstr "경고 나타내기"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50
+msgid "Issue notes"
+msgstr "주의점 나타내기"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:52
+msgid "Issue hints"
+msgstr "힌트 나타내기"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:54
+msgid "Write other debugging info"
+msgstr "다른 디버깅 정보 쓰기"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:59
+msgid "Other Information"
+msgstr "다른 정보"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61
+msgid "Show line numbers when processing files"
+msgstr "파일을 처리중에 행 번호 보여주기"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63
+msgid "Print information on loaded units"
+msgstr "적재된 유닛의 정보 인쇄"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:65
+msgid "Print the names of loaded files"
+msgstr "적재된 파일의 이름 인쇄"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:67
+msgid "Write which macros are defined"
+msgstr "정의된 매크로 쓰기"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:69
+msgid "Warn when processing a conditional"
+msgstr "조건 처리할 때 경고"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:71
+msgid "Print the names of procedures and functions"
+msgstr "프로시져와 함수 이름 인쇄"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:73
+msgid "Show all procedure declarations if an overloaded function error occurs"
+msgstr "적재된 함수의 오류가 발생하면 모든 프로시져 선언 보여주기"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105
+msgid "Unit search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "검색 경로 유닛 (\":\"에 의해 경계 정의):"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107
+msgid "Include file search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Include 파일 검색 경로 (\":\"에 의해 경계 정의):"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:109
+msgid "Object file search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "오브젝트 파일 검색 경로 (\":\"에 의해 경계 정의):"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:111
+msgid "Library search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "라이브러리 검색 경로 (\":\"에 의해 경계 정의):"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:142
+msgid "Write executables and units in:"
+msgstr "실행가능한 것들과 유니트들을 다음에 쓰기:"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:144
+msgid "Write units in:"
+msgstr "다음에 유니트 쓰기:"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:146
+msgid "Executable name:"
+msgstr "실행가능한 이름:"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:151
+msgid "Location of as and ld programs:"
+msgstr "as 와 ld 프로그램의 위치:"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:153
+msgid "Dynamic linker executable:"
+msgstr "실행가능한 동적 링커:"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:158
+msgid "Compiler messages file:"
+msgstr "컴파일러 메시지 파일:"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:160
+msgid "Write compiler messages to file:"
+msgstr "컴파일러 메시지 파일에 쓰기:"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:191
+msgid "Pascal Compatibility"
+msgstr "파스칼 호환성"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:193
+msgid "Switch on Delphi 2 extensions"
+msgstr "델파이 2 확장 전환"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:195
+msgid "Strict Delphi compatibility mode"
+msgstr "엄격한 델파이 호환성 모드"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:197
+msgid "Borland TP 7.0 compatibility mode"
+msgstr "볼랜드 TP 7.0 호환성 모드"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:199
+msgid "GNU Pascal compatibility mode"
+msgstr "GNU 파스칼 호환성 모드"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:203
+msgid "C/C++ Compatibility"
+msgstr "C/C++ 호환성"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:205
+msgid "Support C style operators *=, +=, /=, -="
+msgstr "C 스타일 연산자 *=, +=, /=, -= 지원"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:207
+msgid "Support C++ style INLINE"
+msgstr "Support C++ style INLINE"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:209
+msgid "Support C style macros"
+msgstr "C 스타일 매크로 지원"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213
+msgid "Language"
+msgstr "언어"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:215
+msgid "Support the label and goto commands"
+msgstr "레이블과 이동 명령 지원"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:217
+msgid "Use ansistrings by default for strings"
+msgstr "문자열에 대해 기본으로 ANSI문자열 사용"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:219
msgid ""
-"<qt><b>Build</b>"
-"<p>Runs <b>make</b> from the directory of the selected subproject."
-"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
+"Require the name of constructors to be init\n"
+" and the name of destructors to be done"
msgstr ""
-"<b>빌드</b>"
-"<p>선택된 하위 프로젝트의 디렉터리에서 <b>make</b>를 실행합니다."
-"<br>프로젝트 설정 대화상자, <b>Make 옵션</b> 탭에서 환경변수와 make 인자를 지정할 수 있습니다."
+"초기화할 생성자와 종료할 파괴자의 이름이 \n"
+"필요합니다."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:229
-msgid "Force Reedit"
-msgstr "강제로 재편집"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:221
+msgid "Allow the static keyword in objects"
+msgstr "객체에서 정적 키워드 허용"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:231
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:251
+msgid "Assembler Info"
+msgstr "어셈블러 정보"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:253
+msgid "Do not delete assembler files"
+msgstr "어셈블러 파일을 지우지 마십시오"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:255
+msgid "List source"
+msgstr "목록 소스"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:257
+msgid "List register allocation and release info"
+msgstr "레지스터 할당과 배포 정보 목록화"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:259
+msgid "List temporary allocations and deallocations"
+msgstr "임시 할당과 할당 해제 목록화"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:264
+msgid "Assembler Reader"
+msgstr "어셈블러 해독기"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:265
+msgid "Use default reader"
+msgstr "기본 해독기 사용"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:268
+msgid "AT&T style assembler"
+msgstr "AT&T 스타일 어셈블러"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:270
+msgid "Intel style assembler"
+msgstr "Intel 스타일 어셈블러"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:272
+msgid "Direct assembler"
+msgstr "직접적 어셈블러"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:278
+msgid "Assembler Output"
+msgstr "어셈블러 출력"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:280
+msgid "Use pipes instead of files when assembling"
+msgstr "어셈블리 할 때 파일 대신 파이프 사용"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:281
+msgid "Use default output"
+msgstr "기본 출력 사용"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:284
+msgid "Use GNU as"
+msgstr "GNU as 사용"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:286
+msgid "Use GNU asaout"
+msgstr "GNU asaout 사용"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:288
+msgid "Use NASM coff"
+msgstr "NASM coff 사용"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:290
+msgid "Use NASM elf"
+msgstr "NASM elf 사용"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:292
+msgid "Use NASM obj"
+msgstr "NASM obj 사용"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:294
+msgid "Use MASM"
+msgstr "MASM 사용"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:296
+msgid "Use TASM"
+msgstr "TASM 사용"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:298
+msgid "Use coff"
+msgstr "coff 사용"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:300
+msgid "Use pecoff"
+msgstr "pecoff 사용"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338
+msgid "Debugging"
+msgstr "디버깅"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340
+msgid "Generate information for GDB"
+msgstr "GDB에 대한 정보 생성"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:342
+msgid "Generate information for DBX"
+msgstr "DBX에 대한 정보 생성"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:344
+msgid "Use lineinfo unit"
+msgstr "행정보 유니트 사용"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:346
+msgid "Use heaptrc unit"
+msgstr "힙트레이스 유니트 사용"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:348
+msgid "Generate checks for pointers"
+msgstr "포인터에 대한 확인 생성"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:353
+msgid "Profiling"
+msgstr "프로파일링"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:355
+msgid "Generate profiler code for gprof"
+msgstr "gprof에 대한 프로파일러 코드 생성"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:362
+msgid "General Optimization"
+msgstr "일반 최적화"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:366
+msgid "Generate smaller code"
+msgstr "짧은 코드 생성"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:368
+msgid "Generate faster code"
+msgstr "빠른 코드 생성"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:373
+msgid "Optimization Levels"
+msgstr "최적화 레벨"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:381
+msgid "Level 3"
+msgstr "레벨 3"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:388
+msgid "Architecture"
+msgstr "아키텍쳐"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:392
+msgid "386/486"
+msgstr "386/486"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:394
+msgid "Pentium/PentiumMMX"
+msgstr "Pentium/PentiumMMX"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:396
+msgid "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6"
+msgstr "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:400
+msgid "Another Optimization"
+msgstr "다른 최적화"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:402
+msgid "Use register variables"
+msgstr "레지스터 변수 사용"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:404
+msgid "Uncertain optimizations"
+msgstr "확실하지 않은 최적화"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464
+msgid "Compile Time Checks"
+msgstr "컴파일 시간 확인"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466
+msgid "Include assert statements in compiled code"
+msgstr "컴파일된 코드에 선언 명령 포함"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:468
+msgid "Do not check the unit name for being the same as the file name"
+msgstr "파일이름과 같은 유니트 이름 확인하지 않기"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472
+msgid "Run Time Checks"
+msgstr "실행 시간 확인"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474
+msgid "Range checking"
+msgstr "범위 확인중"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:476
+msgid "Stack checking"
+msgstr "스택 확인중"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478
+msgid "Input/Output checking"
+msgstr "입력/출력 확인중"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:480
+msgid "Integer overflow checking"
+msgstr "정수형 오버플로우 확인중"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484
+msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):"
+msgstr "조건 선언 (\":\"에 의해 경계 정의):"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:487
+msgid "Undefine conditional defines (delimited by \":\"):"
+msgstr "정의되지 않은 조건 정의 (\":\"에 의해 경계 정의):"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:492
+msgid "Stack size:"
+msgstr "스택 크기:"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:494
+msgid "Heap size:"
+msgstr "힙 크기:"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:526
+msgid "Linking Stage"
+msgstr "연결 스테이지"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:528
+msgid "Create dynamic library"
+msgstr "동적 라이브러리 생성"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:530
+msgid "Create smartlinked units"
+msgstr "스마트 링크 된 유니트 생성하기"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:532
+msgid "Generate release units"
+msgstr "릴리즈 유니트 생성하기"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:534
+msgid "Omit the linking stage"
+msgstr "연결 스테이지 생략"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:536
+msgid "Create assembling and linking script"
+msgstr "어셈블리와 링크 스크립트 생성"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:540
+msgid "Executable Generation"
+msgstr "실행가능한 생성"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:542
+msgid "Strip the symbols from the executable"
+msgstr "실행 프로그램으로부터 심볼 제거"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:544
+msgid "Link with static units"
+msgstr "정적 유니트에 링크"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:546
+msgid "Link with smartlinked units"
+msgstr "똑똑한 링크 유니트에 링크"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:548
+msgid "Link with dynamic libraries"
+msgstr "동적 라이브러리에 링크"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:550
+msgid "Link with the C library"
+msgstr "C 라이브러리에 링크"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:555
+msgid "Options passed to the linker (delimited by \":\"):"
+msgstr "링커에 전달된 옵션 (\":\"에 의해 경계 정의):"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:590
+msgid "Recompile all used units"
+msgstr "모든 사용된 유니트들 재 컴파일"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:592
+msgid "Do not read default configuration file"
+msgstr "기본 설정 파일을 읽지 않음"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:594
+msgid "Compiler configuration file:"
+msgstr "컴파일러 설정 파일:"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:596
+msgid "Stop after the error:"
+msgstr "오류 발생 후 멈춤:"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:600
+msgid "Browser Info"
+msgstr "브라우져 정보"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:601
+msgid "No browser info"
+msgstr "브라우져 정보 없음"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:604
+msgid "Global browser info"
+msgstr "전역 브라우져 정보"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:606
+msgid "Global and local browser info"
+msgstr "전역과 지역 브라우져 정보"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:610
+msgid "Target OS"
+msgstr "대상 OS"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:614
+msgid "DOS and version 1 of the DJ DELORIE extender"
+msgstr "DOS 와 DJ DELORIE 확장자의 버전 1"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:616
+msgid "DOS and version 2 of the DJ DELORIE extender"
+msgstr "DOS 와 DJ DELORIE 확장자의 버전 2"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:618
+msgid "Linux"
+msgstr "리눅스"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:620
+msgid "OS/2 (2.x) using the EMX extender"
+msgstr "EMX 확장자를 사용하는 OS/2 (2.x)"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:622
+msgid "WINDOWS 32 bit"
+msgstr "WINDOWS 32비트판"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:624
+msgid "SunOS/Solaris"
+msgstr "SunOS/Solaris"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:626
+msgid "BeOS"
+msgstr "BeOS"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44
+msgid "Free Pascal Compiler Options"
+msgstr "Free Pascal 컴파일러 옵션"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51
+msgid "Locations I"
+msgstr "위치 I"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54
+msgid "Locations II"
+msgstr "위치 II"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57
+msgid "Debug && Optimization"
+msgstr "디버그와 최적화"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63
+msgid "Assembler"
+msgstr "어셈블러"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66
+msgid "Linker"
+msgstr "링커"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69
+msgid "Feedback"
+msgstr "피드백"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32
+msgid "Map File"
+msgstr "맵 파일"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36
+msgid "Segments"
+msgstr "세그먼트"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38
+msgid "Publics"
+msgstr "Publics"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40
+msgid "Detailed"
+msgstr "상세화됨"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45
+msgid "Default dynamic loader:"
+msgstr "기본 동적 로더:"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50
+msgid "Reserved address space:"
+msgstr "예약된 주소 공간:"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87
+msgid "Include search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "검색 경로 포함 (\":\"에 의해 경계 정의):"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89
+msgid "Resource search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "리소스 검색 경로 (\":\"에 의해 경계 정의):"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93
+msgid "Object search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "오브젝트 검색 경로 (\":\"에 의해 경계 정의):"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122
+msgid "Executable output directory:"
+msgstr "실행가능한 출력물 디렉터리:"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124
+msgid "Unit output directory:"
+msgstr "유니트 출력 디렉터리:"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126
+msgid "Package directory:"
+msgstr "패키지 디렉터리:"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128
+msgid "Package source code directory:"
+msgstr "패키지 소스 코드 디렉터리:"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159
+msgid "Build all units"
+msgstr "모든 유니트 빌드"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161
+msgid "Make modified units"
+msgstr "변경된 유니트 만들기"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163
+msgid "Quiet compile"
+msgstr "조용한 컴파일"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165
+msgid "Disable implicit package compilation"
+msgstr "내장된 패키지 컴파일 내용을 사용하지 않기"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173
+msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):"
+msgstr "unit=alias 폼에 유니트 연결 (\":\"에 의해 경계 설정):"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180
+msgid "Output hint messages"
+msgstr "출력 힌트 메시지"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182
+msgid "Output warning messages"
+msgstr "출력 경고 메시지"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186
+msgid "Packages"
+msgstr "패키지"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187
+msgid "Build with packages (delimited by \":\"):"
+msgstr "패키지로 빌드 (\":\"에 의해 경계 정의):"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223
+msgid "Code Alignment && Stack Frames"
+msgstr "코드 정렬 && 스택 프레임"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224
+msgid "Default (-$A8)"
+msgstr "기본 (-$A8)"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227
+msgid "Never align"
+msgstr "정렬하지 않기"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229
+msgid "On word boundaries"
+msgstr "word 경계"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231
+msgid "On double word boundaries"
+msgstr "double word 경계"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233
+msgid "On quad word boundaries"
+msgstr "quad word 경계"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235
+msgid "Generate stack frames"
+msgstr "스택 프레임 생성"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239
+msgid "Enumeration Size"
+msgstr "열거 크기"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240
+msgid "Default (-$Z1)"
+msgstr "기본 (-$Z1)"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243
+msgid "Unsigned byte (256 values)"
+msgstr "부호가 없는 바이트 (256 values)"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245
+msgid "Unsigned word (64K values)"
+msgstr "부호가 없는 워드 (64K values)"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247
+msgid "Unsigned double word (4096M values)"
+msgstr "부호가 없는 더블 워드(4096M values)"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253
+msgid "Assertions"
+msgstr "선언"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255
+msgid "Complete boolean evaluation"
+msgstr "이진 평가 완성하기"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257
+msgid "Extended syntax"
+msgstr "확장된 문법"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259
+msgid "Long strings"
+msgstr "긴 문자열"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261
+msgid "Open string parameters"
+msgstr "문자열 파라메터 열기"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263
+msgid "Type-checked pointers"
+msgstr "형식-확인된 포인터"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265
+msgid "Var-string checking"
+msgstr "변수-문자열 확인"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267
+msgid "Writable typed constants"
+msgstr "쓸 수 있는 입력된 상수"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273
+msgid "Runtime type information"
+msgstr "런타임 형식 정보"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275
+msgid "Imported data references"
+msgstr "가져온 데이타 레퍼런스"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279
+msgid "Overflow checking"
+msgstr "오버플로우 확인"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320
+msgid "Enable optimizations"
+msgstr "최적화 사용하기"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329
+msgid "Debug information"
+msgstr "디버그 정보"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331
+msgid "Local symbol information"
+msgstr "지역 심볼 정보"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333
+msgid "Debug information for GDB"
+msgstr "GDB에 대한 디버그 정보"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335
+msgid "Namespace debug info"
+msgstr "namespace 디버그 정보"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337
+msgid "Write symbol info in an .rsm file"
+msgstr ".rsm 파일에 심볼 정보 쓰기"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341
+msgid "Symbol Reference Information"
+msgstr "심볼 레퍼런스 정보"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342
+msgid "Default (-$YD)"
+msgstr "기본 (-$YD)"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345
+msgid "No information"
+msgstr "정보 없음"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347
+msgid "Definition information"
+msgstr "정의 정보"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349
+msgid "Full reference information"
+msgstr "전체 레퍼런스 정보"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46
+msgid "Delphi Compiler Options"
+msgstr "Delphi 컴파일러 옵션"
+
+#: languages/java/problemreporter.cpp:238
+msgid "Java Parsing"
+msgstr "자바 분석중"
+
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:164
+msgid "<b>New Class</b>Generates a new class.<p>"
+msgstr "<b>새 클래스</b>새 클래스를 생성합니다.<p>"
+
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
+msgid "Java Support"
+msgstr "자바 지원"
+
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
+msgid "Keep Them"
+msgstr ""
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:226
+#, c-format
+msgid "Username and Password for %1."
+msgstr ""
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1385
#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt><b>Force Reedit</b>"
-"<p>Runs <b>make force-reedit</b> from the directory of the selected subproject."
-"<br>This recreates makefile (tip: and solves most of .moc related problems)"
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
+msgid "Nothing to commit."
+msgstr "'%1'에 불어올 것이 없습니다"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1387
+#, c-format
+msgid "Committed revision %1."
msgstr ""
-"<b>강제로 재편집</b>"
-"<p>선택된 하위 프로젝트의 디렉터리에서 <b>make force-reedit</b>를 실행합니다."
-"<br>이것은 makefile을 다시 생성합니다. (팁: 그리고 .moc와 관련된 문제의 대부분을 풀어줍니다.)"
-"<br>환경 변수와 make 인자를 프로젝트설정 대화상자, <b>Make 옵션</b> 탭 에서 지정할 수 있습니다."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:243
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copied Revision %1"
+msgstr "개정판 A:"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1590
#, fuzzy
+msgid "Copied"
+msgstr "컴파일러"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1698
msgid ""
-"<qt><b>Clean</b>"
-"<p>Runs <b>make clean</b> from the directory of the selected subproject."
-"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
+"The certificate from the server could not be trusted automatically. Do you "
+"want to trust this certificate? "
msgstr ""
-"<b>정리</b>"
-"<p>선택된 하위 디렉터리에서 <b>make clean</b>을 실행합니다."
-"<br>환경 변수와 make 인자는 프로젝트 설정 대화상자, <b>Make 옵션</b> 탭에서 설정할 수 있습니다."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:250
-#, fuzzy
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1903
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A (bin) %1"
+msgstr "%1에 보이기"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1938
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A %1"
+msgstr "%1 추가"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1908
+msgid "Copied %1 "
+msgstr ""
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1934
+#, fuzzy, c-format
+msgid "D %1"
+msgstr "hw %1"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restored %1."
+msgstr "복구(&R)"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1918
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reverted %1."
+msgstr "되돌리기"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1921
msgid ""
-"<qt><b>Install</b>"
-"<p>Runs <b>make install</b> from the directory of the selected subproject."
-"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
+"Failed to revert %1.\n"
+"Try updating instead."
msgstr ""
-"<b>설치</b>"
-"<p>선택된 하위프로젝트의 디렉터리에서 <b>make install</b>을 실행합니다."
-"<br>환경 변수와 make 인자는 프로젝트 설정 대화상자, <b>Make 옵션</b> 탭에서 지정할 수 있습니다."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:256
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1924
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Resolved conflicted state of %1."
+msgstr "연결 제거"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1928
+#, c-format
+msgid "Skipped missing target %1."
+msgstr ""
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1930
+#, c-format
+msgid "Skipped %1."
+msgstr ""
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1983
+#, c-format
+msgid "Exported external at revision %1."
+msgstr ""
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exported revision %1."
+msgstr "약어 확장"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1988
+#, c-format
+msgid "Checked out external at revision %1."
+msgstr ""
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1990
+#, c-format
+msgid "Checked out revision %1."
+msgstr ""
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1994
+#, c-format
+msgid "Updated external to revision %1."
+msgstr ""
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1996
+#, c-format
+msgid "Updated to revision %1."
+msgstr ""
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1999
+#, fuzzy, c-format
+msgid "External at revision %1."
+msgstr "외부 라이브러리 편집"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2001
+#, fuzzy, c-format
+msgid "At revision %1."
+msgstr "버젼 %1"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2007
#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt><b>Install as root user</b>"
-"<p>Runs <b>make install</b> command from the directory of the selected "
-"subproject with root privileges."
-"<br> It is executed via tdesu command."
-"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
+msgid "External export complete."
+msgstr "외부 도구"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2009
+msgid "Export complete."
msgstr ""
-"<b>root 사용자로 설치하기</b>"
-"<p>root 권한을 가지고 선택된 하위 프로젝트의 디렉터리에서 <b>make install</b> 명령을 실행합니다."
-"<br>이것은 tdesu 명령을 통해 실행됩니다."
-"<br>환경 변수와 make 인자는 프로젝트 설정 대화상자, <b>Make 옵션</b>탭에서 설정할 수 있습니다."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:263
-msgid "Expand Subtree"
-msgstr "하위트리 확장"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2012
+#, fuzzy
+msgid "External checkout complete."
+msgstr "코드 완성 사용(&L)"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:265
-msgid "Collapse Subtree"
-msgstr "하위트리 파괴"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2014
+#, fuzzy
+msgid "Checkout complete."
+msgstr "다음으로부터 확인(&F):"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:268
-msgid "Manage Custom Commands..."
-msgstr "사용자 정의 명령 관리..."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2017
+#, fuzzy
+msgid "External update complete."
+msgstr "코드 완성 사용(&L)"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:270
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2019
#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt><b>Manage custom commands</b>"
-"<p>Allows to create, edit and delete custom build commands which appears in the "
-"subproject context menu."
-"<br></qt>"
+msgid "Update complete."
+msgstr "선택된 항목 갱신"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2029
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fetching external item into %1."
+msgstr "외부 터미널에서 시작"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2033
+#, c-format
+msgid "Status against revision: %1."
msgstr ""
-"<b>사용자 정의 명령 관리</b>"
-"<p>하위 프로젝트 내용 메뉴에 나타날 사용자 정의 빌드 명령어를 추가, 편집, 삭제하도록 합니다."
-"<br>"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:283
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036
#, c-format
-msgid "Subproject: %1"
-msgstr "하위 프로젝트: %1"
+msgid "Performing status on external item at %1."
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:353
-msgid "Add New Subproject to '%1'"
-msgstr "'%1'에 새 하위 프로젝트 추가"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sending %1"
+msgstr "불러오는 중: %1"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:365
-msgid "Add Existing Subproject to '%1'"
-msgstr "'%1'에 존재하는 하위 프로젝트 추가"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2043
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding (bin) %1."
+msgstr "추가할 파일: %1"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:380
-msgid "Add New Target to '%1'"
-msgstr "'%1'에 새 대상 추가"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding %1."
+msgstr "%1 추가"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:395
-msgid "Add New Service to '%1'"
-msgstr "'%1'에 새 서비스 추가"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2049
+#, c-format
+msgid "Deleting %1."
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:410
-msgid "Add New Application to '%1'"
-msgstr "'%1'에 새 응용 프로그램 추가"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Replacing %1."
+msgstr "파일 '%1'을 읽는 중..."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438
-msgid "This item cannot be removed"
-msgstr "이 항목은 제거할 수 없습니다."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2057
+msgid "Transmitting file data "
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:83
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438
-msgid "Automake Manager"
-msgstr "Automake 관리자"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065
+#, c-format
+msgid "Blame %1."
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:451
-msgid "There is no subproject %1 in SUBDIRS"
-msgstr "SUBDIRS에 하위 프로젝트 %1(이)가 없습니다."
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Rev"
+msgstr "되돌리기"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:456
-#, c-format
-msgid "Remove Subproject %1"
-msgstr "하위 프로젝트 %1 제거"
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Content"
+msgstr "연결"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:457
-msgid "Do you really want to remove subproject %1 with all targets and files?"
-msgstr "하위 프로젝트 %1 에 관련된 모든 대상과 파일들을 제거하기 원하십니까?"
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91
+msgid "Select one file to view annotation"
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:1020
-msgid "Manage Custom Commands"
-msgstr "사용자 정의 명령어 관리"
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "files"
+msgstr "태그파일들"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:40
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:61
-msgid "Program"
-msgstr "프로그램"
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129
+msgid "Select file from list to view annotation"
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:41
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:63
-msgid "Library"
-msgstr "라이브러리"
+#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Notification"
+msgstr "최적화 안함"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:42
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:65
-msgid "Libtool Library"
-msgstr "Libtool 라이브러리"
+#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Log History"
+msgstr "로컬 디렉터리"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:43
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:67
-msgid "Script"
-msgstr "스크립트"
+#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Blame"
+msgstr "이름"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:44
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:69
-msgid "Header"
-msgstr "헤더"
+#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Subversion Job Progress"
+msgstr "새 하위버전 프로젝트"
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71
-msgid "Data"
-msgstr "데이타"
+#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160
+msgid "Subversion File/Directory Status"
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:46
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:73
-msgid "Java"
-msgstr "자바"
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid "Blame this revision"
+msgstr "정규 표현식 필터"
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633
-msgid "Documentation data"
-msgstr "문서 데이타"
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "Difference to previous revision"
+msgstr "Revision 간의 차이점(&D)"
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
+msgid "No revision was clicked"
+msgstr ""
+
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
#, fuzzy
-msgid "KDE Icon data"
-msgstr "%1에 있는 아이콘 데이타"
+msgid "error"
+msgstr "오류"
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637
-msgid "%1 (%2 in %3)"
-msgstr "%1 (%3 안의 %2)"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86
+msgid "Subversion Output"
+msgstr "Subversion 출력"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:45
-msgid "Data File"
-msgstr "데이타 파일"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:261
+msgid "Subversion"
+msgstr "Subversion"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:145
-msgid "You have to give the target a name"
-msgstr "대상 이름을 전달해 주어야 합니다"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87
+msgid "Subversion messages"
+msgstr "Subversion 메시지들"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:151
-msgid "Libraries must have a lib prefix."
-msgstr "라이브러리는 lib 접두어를 가져야 합니다."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88
+msgid "<b>Subversion</b><p>Subversion operations window."
+msgstr "<b>Subversion</b><p>Subversion 작업창."
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:156
-msgid "Libtool libraries must have a lib prefix."
-msgstr "Libtool 라이브러리는 lib 접두어를 가져야 합니다."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "&Commit to Repository..."
+msgstr "저장소에 전송(&C)"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:161
-msgid "Libtool libraries must have a .la suffix."
-msgstr "Libtool 라이브러리는 .la 접미어를 가져야 합니다."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102
+msgid "Commit file(s)"
+msgstr "파일 전송"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:179
-msgid "A target with this name already exists."
-msgstr "이 이름의 타겟은 이미 존재 합니다."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223
+msgid "<b>Commit file(s)</b><p>Commits file to repository if modified."
+msgstr "<b>파일 전송</b><p>파일이 변경되었다면 저장소에 전송합니다.."
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46
-msgid "Action"
-msgstr "작업"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110
+msgid "&Add to Repository"
+msgstr "저장소에 추가(&A)"
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47
-msgid "Device"
-msgstr "장치"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111
+msgid "Add file to repository"
+msgstr "파일을 저장소에 추가"
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48
-msgid "File System"
-msgstr "파일 시스템"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225
+msgid "<b>Add file to repository</b><p>Adds file to repository."
+msgstr "<b>파일을 저장소에 추가</b><p>파일을 저장소에 추가합니다."
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49
-msgid "MIME Type"
-msgstr "MIME 형식"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114
+#, fuzzy
+msgid "Show logs..."
+msgstr "슬롯(&L)..."
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:65
-msgid "Short View"
-msgstr "간단히 보기"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "Blame..."
+msgstr "&Tile..."
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:84
-msgid "Home directory"
-msgstr "홈 디렉터리"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117
+msgid "&Remove From Repository"
+msgstr "저장소로부터 제거(&R)"
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:87
-msgid "Up one level"
-msgstr "한 단계 위로"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118
+msgid "Remove from repository"
+msgstr "저장소로부터 제거"
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:90
-msgid "Previous directory"
-msgstr "이전 디렉터리"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227
+msgid "<b>Remove from repository</b><p>Removes file(s) from repository."
+msgstr "<b>저장소로부터 제거</b><p>파일을 저장소에서 제거합니다."
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:93
-msgid "Next directory"
-msgstr "다음 디렉터리"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122
+msgid "Update"
+msgstr "업데이트"
-#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134
-msgid "Edit Substitution"
-msgstr "대체자 편집"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241
+msgid "<b>Update</b><p>Updates file(s) from repository."
+msgstr "<b>업데이트</b><p>저장소로부터 파일을 업데이트합니다."
-#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134
-msgid "Substitution:"
-msgstr "대체자:"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "&Diff to BASE"
+msgstr "디스크 파일에 대한 차이점"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:84
-msgid ""
-"<b>Automake manager</b>"
-"<p>The project tree consists of two parts. The 'overview' in the upper half "
-"shows the subprojects, each one having a Makefile.am. The 'details' view in the "
-"lower half shows the targets and files for the subproject selected in the "
-"overview."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Diff to BASE"
+msgstr "디스크 파일에 대한 차이점"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127
+msgid "<b>Diff to disk</b><p>Diff current file to the BASE checked out copy."
msgstr ""
-"<b>Automake 관리자</b>"
-"<p>프로젝트 트리는 두 부분으로 구성됩니다. 상위 반쪽의 'overview'는 하위 프로젝트를 보여주고, 각각 Makefile.am 을 "
-"갖습니다. 아래 반쪽의 '세부사항' 뷰는 대상과 'overview'에서 선택된 하위 프로젝트에 대한 파일을 보여줍니다."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90
-msgid "Automake manager"
-msgstr "Automake 매니져"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129
+msgid "&Diff to HEAD"
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:93
-msgid "Add Translation..."
-msgstr "번역 추가..."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130
+msgid "Diff to HEAD"
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96
-msgid "Add translation"
-msgstr "번역 추가"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131
+msgid "<b>Diff HEAD</b><p>Diff the current file to HEAD in svn."
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:97
-msgid "<b>Add translation</b><p>Creates .po file for the selected language."
-msgstr "<b>번역 추가</b><p>선택된 언어에 대한 .po 파일을 생성합니다."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134
+msgid "&Revert"
+msgstr "되돌리기(&R)"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:113
-msgid "Build &Active Target"
-msgstr "활성화된 대상 빌드(&A)"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135
+msgid "Revert"
+msgstr "되돌리기"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116
-msgid "Build active target"
-msgstr "활성화된 대상 빌드"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243
+msgid "<b>Revert</b><p>Undo local changes."
+msgstr "<b>되돌리기</b><p>지역 변경 내용을 되돌립니다."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:117
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "Re&solve Conflicting State"
+msgstr "연결 제거"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151
+msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge"
+msgstr "Resolve the conflicting state of a file after a merge"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152
msgid ""
-"<b>Build active target</b>"
-"<p>Constructs a series of make commands to build an active target. Also builds "
-"dependent targets."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+"<b>Resolve the conflicting state</b>"
+"<p>Remove the conflict state that can be set on a file after a merge failed."
msgstr ""
-"<b>활성화된 대상 빌드</b>"
-"<p>활성화된 대상을 빌드하기 위한 make 명령어의 순서를 구성합니다. 또한 의존되는 대상을 빌드합니다."
-"<br>환경 변수와 make 인자는 프로젝트 설정 대화상자, <b>Make 옵션</b> 탭에 지정될 수 있습니다."
+"<b>Resolve the conflicting state</b>"
+"<p>Remove the conflict state that can be set on a file after a merge failed."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:132
-msgid "Run Configure"
-msgstr "설정 실행"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153
+msgid "Switch this working copy to URL.."
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
-msgid "Run configure"
-msgstr "설정 실행"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156
+msgid "Copy this working copy to URL.."
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:136
-msgid ""
-"<b>Run configure</b>"
-"<p>Executes <b>configure</b> with flags, arguments and environment variables "
-"specified in the project settings dialog, <b>Configure Options</b> tab."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "Merge difference to working copy"
+msgstr "저장소와 아무런 차이점이 없습니다."
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229
+msgid "<b>Show logs..</b><p>View Logs"
msgstr ""
-"<b>설정 실행</b>"
-"<p><b>설정</b>을 프로젝트 설정 대화상자, <b>설정 옵션</b> 탭에 지정한 플래그, 인자, 환경 변수와 함께 실행합니다."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:141
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144
-msgid "Run automake && friends"
-msgstr "automake && friends 실행"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231
+msgid "<b>Blame 0:HEAD </b><p>Show Annotate"
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:145
-msgid ""
-"<b>Run automake && friends</b>"
-"<p>Executes"
-"<br><b>make -f Makefile.cvs</b>"
-"<br><b>./configure</b>"
-"<br>commands from the project directory."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235
+msgid "<b>Diff</b><p>Diff file to local disk."
msgstr ""
-"<b>automake && friends 실행</b>"
-"<p><b>make -f Makefile.cvs</b> 실행 "
-"<br>프로젝트 디렉터리에서 <b>./configure</b> 명령"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:148
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238
#, fuzzy
-msgid "Update admin module"
-msgstr "색인 업데이트"
+msgid "<b>Diff</b><p>Diff file to repository."
+msgstr "<b>저장소에 추가</b><p>저장소에 파일을 추가합니다."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:152
-msgid ""
-"<b>Update admin module</b>"
-"<p>Recreates the project admin directory using the version present on the local "
-"system."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245
+#, fuzzy
+msgid "<b>Resolve</b><p>Resolve conflicting state."
+msgstr "<b>범위 제거</b><p>현재 선택된 범위 제거."
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247
+msgid "<b>Switch</b><p>Switch working tree."
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:183
-msgid "&Distclean"
-msgstr "배포 정리(&D)"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249
+msgid "<b>Copy</b><p>Copy from/between path/URLs"
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:186
-msgid "Distclean"
-msgstr "배포 정리"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251
+msgid "<b>Merge</b><p>Merge difference to working copy"
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187
-msgid ""
-"<b>Distclean</b>"
-"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345
+msgid "Please select only one item for subversion switch"
msgstr ""
-"<b>배포 정리</b>"
-"<p>프로젝트 디렉터리에서 <b>make distclean</b> 명령을 실행합니다."
-"<br>프로젝트 설정 대화상자, <b>Make 옵션</b>탭에서 환경 변수와 make 인자가 지정될 수 있습니다."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:192
-msgid "Make Messages && Merge"
-msgstr "Make 메시지 && 병합"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327
+#, fuzzy
+msgid "The destination URL is invalid"
+msgstr "표현식이 유효하지 않습니다."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:195
-msgid "Make messages && merge"
-msgstr "Make 메시지 && 병합"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337
+msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected"
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196
-msgid ""
-"<b>Make messages && merge</b>"
-"<p>Runs <b>make package-messages</b> command from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380
+msgid "Please select only one item for subversion merge"
msgstr ""
-"<b>Make 메시지 && 병합</b>"
-"<p>프로젝트 디렉터리에서 <b>make package-messages</b> 명령을 실행합니다."
-"<br>환경 변수와 make 인자는 프로젝트 설정 대화상자, <b>Make 옵션</b> 탭에서 지정할 수 있습니다."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:204
-msgid "Build Configuration"
-msgstr "빌드 설정"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462
+msgid "Please select only one item for subversion log"
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:206
-msgid "Build configuration menu"
-msgstr "빌드 설정 메뉴"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481
+msgid "Please select only one item to see annotate"
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:207
-msgid ""
-"<b>Build configuration menu</b>"
-"<p>Allows to switch between project build configurations."
-"<br>Build configuration is a set of build and top source directory settings, "
-"configure flags and arguments, compiler flags, etc."
-"<br>Modify build configurations in project settings dialog, <b>"
-"Configure Options</b> tab."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486
+msgid "Select file to see blame"
msgstr ""
-"<b>빌드 설정 메뉴</b>"
-"<p>프로젝트 빌드 설정간의 전환을 허용합니다."
-"<br>빌드 설정은 빌드와 최상위 소스 디렉터리 설정, 플래그와 인자 설정, 컴파일러 플래그 등의 집합입니다."
-"<br>프로젝트 설정 대화상자, <b>설정 옵션</b> 탭에서 빌드 설정을 변경합니다."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:220
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514
#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Execute program</b>"
-"<p>Executes the currently active target or the main program specified in "
-"project settings, <b>Run Options</b> tab."
-msgstr "<b>프로그램 실행</b><p>프로젝트 설정의 <b>실행 옵션</b> 탭에서 지정된 주 프로그램을실행합니다."
+msgid "Select file or directory to see diff"
+msgstr "그러한 파일이나 디렉터리가 없습니다."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:307
-msgid ""
-"No active target specified, running the application will\n"
-"not work until you make a target active in the Automake Manager\n"
-"on the right side or use the Main Program options under\n"
-"Project -> Project Options -> Run Options"
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "Subversion Update"
+msgstr "Subversion 출력"
+
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222
+msgid "the local disk checked out copy."
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:310
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224
#, fuzzy
-msgid "No active target specified"
-msgstr "발견된 활성화 대상이 없습니다"
+msgid "the current svn HEAD version."
+msgstr "현재 표현 완성"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:415
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No differences between the file and %1"
+msgstr "%1 과 %2 사이의 Diff"
+
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226
#, fuzzy
-msgid ""
-"There is no active target.\n"
-"Unable to determine the main program."
-msgstr "메인 프로그램으로 넘길 명령행 인수"
+msgid "No difference"
+msgstr "다른점 빌드"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:416
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1244
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268
#, fuzzy
-msgid "No active target found"
-msgstr "발견된 활성화 대상이 없습니다"
+msgid "Commit to remote repository"
+msgstr "저장소에 전송"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:422
-msgid ""
-"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n"
-"Unable to determine the main program. If you want this\n"
-"to be the active target, set a main program under\n"
-"Project -> Project Options -> Run Options"
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268
+msgid "From working copy"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:425
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1251
-msgid "Active target is not a library"
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320
+#, fuzzy
+msgid "Subversion Blame"
+msgstr "Subversion"
+
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668
+msgid ""
+"If you have just have installed a new version of TDevelop, and the error "
+"message was 'unknown protocol kdevsvn+*', try restarting TDE."
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:553
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703
msgid ""
-"The directory you selected is not the active directory.\n"
-"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake "
-"Manager.\n"
-"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'."
+"You do not have kompare installed. We recommend you install kompare to view "
+"differences graphically."
msgstr ""
-"선택하신 디렉터리는 활성화된 디렉터리가 아닙니다.\n"
-"Automake 관리자에서 현재 작업중인 대상을 '활성화' 해야 합니다.\n"
-"대상을 오른쪽 클릭하고 '대상 능동적으로 만들기'를 선택하십시오."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:556
-msgid "No Active Target Found"
-msgstr "발견된 활성화 대상이 없습니다"
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715
+#, fuzzy
+msgid "No subversion differences"
+msgstr "새 하위버전 프로젝트"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:652
+#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:52
#, fuzzy
-msgid ""
-"%1\n"
-"There is no Makefile in this directory\n"
-"and no configure script for this project.\n"
-"Run automake & friends and configure first?"
+msgid "Enter Commit Log Message:"
+msgstr "로그 메시지를 입력하십시오:"
+
+#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Open SSL certificate file"
+msgstr "소스 파일 열기(&O)"
+
+#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Select Files to Commit"
+msgstr "선택된 파일을 프로젝트에 추가"
+
+#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "select"
+msgstr "선택(&S)"
+
+#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "status"
+msgstr "상태"
+
+#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45
+msgid "URL to commit"
msgstr ""
-"이 디렉터리에는 Makefile이 없으며 \n"
-"이 프로젝트에 대한 설정 스크립트가 없습니다.\n"
-" 먼저 automake & friends를 실행하고 설정하시겠습니까?"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654
+#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119
+msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit"
+msgstr ""
+
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27
+msgid "Accept Permanently"
+msgstr ""
+
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28
#, fuzzy
-msgid "Run Them"
-msgstr "반환 형식"
+msgid "Accept Temporarily"
+msgstr " 임시"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29
#, fuzzy
-msgid ""
-"%1\n"
-"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?"
-msgstr "이 디렉터리에는 Makefile이 없습니다. 'configure'를 먼저 실행하시겠습니까?"
+msgid "Reject"
+msgstr "Rect"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803
-msgid ""
-"Found a circular dependency in the project, between this target and %1.\n"
-"Cannot build this project until this is resolved."
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "Hostname"
+msgstr "호스트이름(&H):"
+
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41
+msgid "FingerPrint"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803
-msgid "Circular Dependency found"
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42
+msgid "Valid From"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:903
-msgid "Can only compile files in directories which belong to the project."
-msgstr "프로젝트에 속한 디렉터리에서 파일 컴파일만이 가능합니다."
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43
+msgid "Valid Until"
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1018
-msgid ""
-"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project "
-"directory."
-msgstr "프로젝트 디렉터리에 Makefile.cvs 이나 autogen.sh 스크립트가 없습니다."
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Issuer"
+msgstr "경고 나타내기"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1243
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45
#, fuzzy
-msgid ""
-"There is no active target.\n"
-"Unable to determine the main program"
-msgstr "메인 프로그램으로 넘길 명령행 인수"
+msgid "Cert"
+msgstr "되돌리기"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1248
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Unable to create project directories on repository"
+msgstr "프로젝트 디렉터리의 파일 트리 보기"
+
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Unable to import into repository."
+msgstr "저장소에 모듈 생성"
+
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "Unable to checkout from repository."
+msgstr "저장소로부터 제거"
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101
+msgid "<b>Edit</b><p>Opens file(s) in a client workspace for edit."
+msgstr "<b>편집</b><p>클라이언트 작업공간에 파일을 열어 편집합니다."
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104
+msgid "<b>Revert</b><p>Discards changes made to open files."
+msgstr "<b>되돌리기</b><p>열린 파일의 변경된 내용을 포기합니다."
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105
+msgid "Submit"
+msgstr "수락"
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107
+msgid "<b>Submit</b><p>Sends changes made to open files to the depot."
+msgstr "<b>전송</b><p>열린 파일의 변경된 내용을 저장소에 전달합니다."
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108
+msgid "Sync"
+msgstr "동기화"
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110
+msgid "<b>Sync</b><p>Copies files from the depot into the workspace."
+msgstr "<b>동기화</b><p>저장소로부터 작업공간에 파일을 복사합니다."
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112
+msgid "Diff Against Repository"
+msgstr "저장소에 대해 Diff"
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75
+msgid "Diff against repository"
+msgstr "저장소에 대해 Diff"
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114
msgid ""
-"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n"
-"Unable to determine the main program. If you want this\n"
-"to be the active target, set a main program under\n"
-"Project -> Project Options -> Run Options"
-msgstr ""
+"<b>Diff against repository</b>"
+"<p>Compares a client workspace file to a revision in the depot."
+msgstr "<b>저장소에 대해 Diff</b><p>클라이언트 작업 파일을 저장소에 있는 리비전과 비교합니다."
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58
-msgid "You have to give the subproject a name."
-msgstr "하위 프로젝트 이름을 주어야만 합니다."
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115
+msgid "Add to Repository"
+msgstr "저장소에 추가"
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65
-msgid "A subproject with this name already exists."
-msgstr "이 이름의 하위 프로젝트가 이미 존재합니다."
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79
+msgid "Add to repository"
+msgstr "저장소에 추가"
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117
msgid ""
-"There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' first"
-msgstr "프로젝트 루트 디렉터리에 config.status이 없습니다. 'Configure'를 먼저 실행하십시오"
+"<b>Add to repository</b>"
+"<p>Open file(s) in a client workspace for addition to the depot."
+msgstr "<b>저장소에 추가</b><p>클라이언트 작업 공간에서 저장소에 추가할 파일을 엽니다."
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:85
-msgid "A file named %1 already exists."
-msgstr "파일 이름 %1은 이미 존재합니다."
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118
+msgid "Remove From Repository"
+msgstr "저장소로부터 제거"
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:90
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120
msgid ""
-"A subdirectory %1 already exists. Do you wish to add it as a subproject?"
-msgstr "하위 디렉터리 %1은 이미 존재합니다. 하위 프로젝트로서 추가하시겠습니까?"
+"<b>Remove from repository</b>"
+"<p>Open file(s) in a client workspace for deletion from the depot."
+msgstr "<b>저장소로부터 제거</b><p>클라이언트 작업공간에서 저장소로부터 제거할 파일을 엽니다."
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:97
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97
#, c-format
-msgid "Could not create subdirectory %1."
-msgstr "하위디렉터리 %1을 생성할 수 없습니다."
+msgid "Actions for %1"
+msgstr "%1에 대한 작업"
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:103
-#, c-format
-msgid "Could not access the subdirectory %1."
-msgstr "하위디렉터리 %1에 접근할 수 없습니다."
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121
+msgid "Perforce"
+msgstr "강제"
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:151
-#, c-format
-msgid "Could not create Makefile.am in subdirectory %1."
-msgstr "하위디렉터리 %1에 Makefile.am을 생성할 수 없습니다."
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132
+msgid "Cannot handle directories, please select single files"
+msgstr "디렉터리는 다룰 수 없습니다, 하나의 파일만 선택해 주십시오."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155
+msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?"
+msgstr "파일 %1을 되돌리면 변경된 내용을 모두 잃어버립니다. 계속하시겠습니까?"
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156
#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Options</b>"
-"<p>Target options dialog that provides settings for linker flags and lists of "
-"dependencies and external libraries that are used when compiling the target."
-msgstr "<b>옵션</b><p>대상 옵션 대화상자는 링커 플래그와 의존성 목록, 외부 라이브러리에 대한 설정을 공급합니다."
+msgid "Do Not Revert"
+msgstr "되돌리기"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193
-msgid ""
-"<b>Create new file</b>"
-"<p>Creates a new file and adds it to a currently selected target."
-msgstr "<b>새 파일을 생성합니다.</b><p>새 파일을 생성하고 현재 선택된 대상에 추가합니다."
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168
+msgid "Submitting of subdirectories is not supported"
+msgstr "하위 디렉터리의 전송은 지원되지 않습니다"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258
+msgid "P4 output errors during diff."
+msgstr "diff를 수행하는 동안 P4 출력 오류."
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:326
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:941 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:949
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 vcs/perforce/perforcepart.cpp:264
+msgid "Errors During Diff"
+msgstr "Diff 수행동안 오류"
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263
+msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?"
+msgstr "diff를 수행하는 동안 P4 출력. 계속하시길 원하십니까?"
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270
+msgid "There is no difference to the repository."
+msgstr "저장소와 아무런 차이점이 없습니다."
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270
+msgid "No Differences Found"
+msgstr "발견된 차이점이 없습니다"
+
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32
+msgid "Perforce Submit"
+msgstr "강제 전송"
+
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42
+msgid "&Enter description:"
+msgstr "설명 입력(&E):"
+
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54
+msgid "C&lient:"
+msgstr "클라이언트(&L):"
+
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58
+msgid "&User:"
+msgstr "사용자(&U):"
+
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62
+msgid "&File(s):"
+msgstr "파일(&F):"
+
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147
+msgid "Please enter the P4 client name."
+msgstr "P4 클라이언트 이름을 입력해 주십시오."
+
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151
+msgid "Please enter the P4 user."
+msgstr "P4 사용자를 입력해 주십시오."
+
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155
+msgid "The changelist does not contain any files."
+msgstr "변경 목록은 어떤 파일도 포함하지 않습니다."
+
+#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26
+msgid "Clearcase Comment"
+msgstr "Clearcase 주석"
+
+#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30
+msgid "Enter log message:"
+msgstr "로그 메시지를 입력하십시오:"
+
+#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41
+msgid "Reserve"
+msgstr "예약"
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:90
+msgid "Checkin"
+msgstr "Checkin"
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:92
+msgid "Checkout"
+msgstr "Checkout"
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:94
+msgid "Uncheckout"
+msgstr "Uncheckout"
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:97
+msgid "Create Element"
+msgstr "요소 생성"
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:99
+msgid "Remove Element"
+msgstr "요소 제거"
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "History"
+msgstr "디렉터리"
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "List Checkouts"
+msgstr "Checkout"
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:112
+msgid "Clearcase"
+msgstr "Clearcase"
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320
+msgid "Clearcase output errors during diff."
+msgstr "diff 수행하는 동안 Clearcase 출력 오류."
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325
+msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?"
+msgstr "Diff를 수행하는 동안 Clearcase가 오류를 출력했습니다. 계속하시겠습니까?"
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958
+msgid "No Difference Found"
+msgstr "발견된 차이점이 없습니다"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133
msgid ""
-"<b>Add existing files</b>"
-"<p>Adds existing file to a currently selected target. Header files will not be "
-"included in SOURCES list of a target. They will be added to noinst_HEADERS "
-"instead."
+"<b>CVS</b>"
+"<p>Concurrent Versions System operations window. Shows output of Cervisia CVS "
+"Service."
msgstr ""
-"<b>존재하는 파일 추가</b>"
-"<p>현재 선택된 대상에 존재하는 파일을 추가합니다.헤더 파일은 대상의 SOURCES 목록에 포함되지 않을 것입니다. 대신 "
-"noinst_HEADERS로 추가될 것입니다."
+"<b>CVS</b>"
+"<p>공동(Concurrent) 버전(Versions) 시스템(System) 작업창.Cervisia CVS 서비스의 출력을 보여줍니다."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210
-msgid "Add Icon..."
-msgstr "아이콘 추가..."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134
+msgid "CvsService Output"
+msgstr "Cvs서비스 출력"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365
+msgid "CvsService"
+msgstr "Cvs서비스"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135
+msgid "cvs output"
+msgstr "cvs 출력"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146
+msgid "&Commit to Repository"
+msgstr "저장소에 전송(&C)"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151
+msgid "&Difference Between Revisions"
+msgstr "Revision 간의 차이점(&D)"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153
+msgid "Build difference"
+msgstr "다른점 빌드"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329
+msgid "<b>Build difference</b><p>Builds difference between releases."
+msgstr "<b>다른점 빌드</b><p>.릴리즈간에 차이점을 세웁니다."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156
+msgid "Generate &Log"
+msgstr "로그 생성(&L)"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158
+msgid "Generate log"
+msgstr "로그 생성"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331
#, fuzzy
-msgid "<b>Add icon</b><p>Adds an icon to a KDEICON target."
-msgstr "<b>아이콘 추가</b><p>TDEICON 대상에 아이콘을 추가합니다."
+msgid "<b>Generate log</b><p>Produces log for this file."
+msgstr "<b>로그 생성</b><p>이 파일에 대한 로그를 생산합니다."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161
#, fuzzy
-msgid "Build Target"
-msgstr "대상 빌드(&T)"
+msgid "&Annotate"
+msgstr "&Ant"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215
-msgid "Build Target..."
-msgstr "대상 빌드..."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163
+#, fuzzy
+msgid "Generate annotations"
+msgstr "링크 생성하기"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164
+#, fuzzy
+msgid "<b>Annotate</b><p>Produces annotations for this file."
+msgstr "<b>로그 생성</b><p>이 파일에 대한 로그를 생산합니다."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342
+msgid "<b>Add to repository</b><p>Adds file to repository."
+msgstr "<b>저장소에 추가</b><p>저장소에 파일을 추가합니다."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171
+msgid "&Edit Files"
+msgstr "파일 편집(&E)"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173
+msgid "Mark as being edited"
+msgstr "편집된 것으로 표시"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174
+msgid "<b>Mark as being edited</b><p>Mark the files as being edited."
+msgstr "<b>모두 </b><p>편집중인 파일에 표시하기."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176
+msgid "&Unedit Files"
+msgstr "편집되지 않은 파일들"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178
+msgid "Remove editing mark from files"
+msgstr "파일로부터 편집중인 표시 제거하기"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340
+msgid "<b>Remove editing mark</b><p>Remove the editing mark from the files."
+msgstr "<b>편집중인 마크 제거</b><p>파일로부터 편집 마크 제거합니다."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181
+msgid "&Show Editors"
+msgstr "편집기 보기(&S)"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183
+msgid "Show editors"
+msgstr "편집기 보기"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336
+msgid "<b>Show editors</b><p>Shows the list of users who are editing files."
+msgstr "<b>편집기 포기</b><p>파일을 편집중인 사용자의 목록을 보여줍니다."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186
+msgid "Add to Repository as &Binary"
+msgstr "바이너리로서 저장소에 추가"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188
+msgid "Add file to repository as binary"
+msgstr "바이너리로 저장소에 파일 추가"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344
msgid ""
-"<b>Build target</b>"
-"<p>Constructs a series of make commands to build the selected target. Also "
-"builds dependent targets."
-msgstr "<b>대상 빌드</b><p>선택된 대상을 빌드하기 위해 make 명령어의 순서를 구성합니다. 또한 의존 대상도 빌드합니다."
+"<b>Add to repository as binary</b>"
+"<p>Adds file to repository as binary (-kb option)."
+msgstr "<b>바이너리로 저장소에 추가</b><p>바이너리로 저장소에 파일을 추가합니다 (-kb 옵션)."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225
-msgid "Execute Target..."
-msgstr "대상 실행..."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196
+msgid "&Update/Revert to Another Release"
+msgstr "다른 배포판으로 업데이트/되돌리기(&U)"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198
+msgid "Update/revert"
+msgstr "업데이트/되돌리기"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354
msgid ""
-"<b>Execute target</b>"
-"<p>Executes the target and tries to build in case it is not built."
-msgstr "<b>대상 실행</b><p>대상을 실행하고 빌드되어 있지 않은 경우 빌드를 시도합니다."
+"<b>Update/revert to another release</b>"
+"<p>Updates/reverts file(s) to another release."
+msgstr "<b>다른 버전으로 업데이트/되돌리기</b><p>다른 버전으로 파일을 업데이트/되돌리기 합니다."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233
-msgid "Make Target Active"
-msgstr "대상 활성화하기"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201
+msgid "R&emove Sticky Flag"
+msgstr "sticky 플래그 제거(&E)"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203
+msgid "Remove sticky flag"
+msgstr "sticky 플래그 제거"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356
+msgid "<b>Remove sticky flag</b><p>Removes sticky flag from file(s)."
+msgstr "<b>sticky 플래그 제거</b><p>파일로부터 sticky 플래그럴 제거합니다."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206
+msgid "Make &Tag/Branch"
+msgstr "태그/분기 만들기(&T)"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208
+msgid "Make tag/branch"
+msgstr "태그/분기 만들기"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350
+msgid "<b>Make tag/branch</b><p>Tags/branches selected file(s)."
+msgstr "<b>태그/분기 만들기</b><p>선택된 파일들을 태그/분기 합니다."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211
#, fuzzy
+msgid "&Delete Tag"
+msgstr "페이지 삭제"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "Delete tag"
+msgstr "페이지 삭제"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352
+#, fuzzy
+msgid "<b>Delete tag</b><p>Delete tag from selected file(s)."
+msgstr "<b>태그/분기 삭제</b><p>선택된 파일로부터 태그/분기를 삭제합니다."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216
+msgid "&Ignore in CVS Operations"
+msgstr "CVS 작업들에서 무시하기(&I)"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218
+msgid "Ignore in CVS operations"
+msgstr "CVS 작업들에서 무시하기"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360
msgid ""
-"<b>Make target active</b>"
-"<p>Marks the currently selected target as 'active'. New files and classes by "
-"default go to an active target. Using the <b>Build Active Target</b> "
-"menu command builds it."
-msgstr ""
-"<b>대상 활성화하기</b>"
-"<p>현재 선택된 대상을 '활성'으로 표시합니다. 새 파일과 클래스들은 기본으로 활성화된 대상으로 갑니다. <b>활성화된 대상 빌드</b> "
-"메뉴 명령어를 빌드합니다."
+"<b>Ignore in CVS operations</b>"
+"<p>Ignore file(s) by adding it to .cvsignore file."
+msgstr "<b>CVS 작업들에서 무시하기</b><p>.cvsignore 파일에 추가함으로써 파일을 무시합니다."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221
+msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations"
+msgstr "CVS 작업에서 무시하지 않기(&N)"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223
+msgid "Do not ignore in CVS operations"
+msgstr "CVS 작업에서 무시하지 않기"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362
msgid ""
-"<b>Remove</b>"
-"<p>Shows a list of targets dependent on the selected target or file and asks "
-"for removal. Also asks if the target or file should be removed from disk."
+"<b>Do not ignore in CVS operations</b>"
+"<p>Do not ignore file(s) by removing\n"
+"it from .cvsignore file."
msgstr ""
-"<b>제거</b>"
-"<p>선택된 대상이나 파일에 종속되는 대상의 목록을 보여주고 제거할지 물어봅니다. 또한 만약 대상이나 파일이 디스크로부터 제거될 때도 "
-"물어봅니다."
+"<b>CVS 작업에서 무시하지 않기</b>"
+"<p>.cvsignore 파일로부터 그것을 제거함으로써 \n"
+"무시하지 않습니다."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319
-msgid "Add New File to '%1'"
-msgstr "'%1'에 새 파일 추가"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226
+msgid "&Log to Server"
+msgstr "서버에 로그인(&L)"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341
-msgid "Add Existing Files to '%1'"
-msgstr "존재하는 파일을 '%1'에 추가"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228
+msgid "Login to server"
+msgstr "서버에 로그인"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423
-msgid "Remove File From '%1'"
-msgstr "'%1'에서 파일 제거"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229
+msgid "<b>Login to server</b><p>Logs in to the CVS server."
+msgstr "<b>서버에 로그인</b><p>CVS 서버에 로그인합니다."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450
-msgid "Remove Target From '%1'"
-msgstr "'%1'에서 타겟 제거"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231
+msgid "L&ogout From Server"
+msgstr "서버에서 로그아웃(&O)"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502
-#, c-format
-msgid "Target: %1"
-msgstr "타겟: %1"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233
+msgid "Logout from server"
+msgstr "서버에서 로그아웃"
-#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
-msgid "Re-run configure for %1 now?"
-msgstr "%1에 대한 설정을 다시 실행합니까?"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234
+msgid "<b>Logout from server</b><p>Logs out from the CVS server."
+msgstr "<b>서버에서 로그아웃</b><p>CVS 서버로부터 로그아웃합니다."
-#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333
#, fuzzy
-msgid "Rerun"
-msgstr "실행"
+msgid "<b>Generate Annotate</b><p>Produces annotation output for this file."
+msgstr "<b>로그 생성</b><p>이 파일에 대한 로그를 생산합니다."
-#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60
-msgid ""
-"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view "
-"and drop it here."
-msgstr "왼쪽 뷰로부터 존재하는 Makefile.am과 함께 하나 이상의 디렉터리를 드래그 하고 여기에 드랍하십시오."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338
+msgid "<b>Mark as beeing edited</b><p>Mark the files as beeing edited."
+msgstr "<b>편집된 것으로 표시</b><p>편집된 것으로 파일을 표시합니다."
-#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127
msgid ""
-"Do you really want to remove <b>%1</b>"
-"<br>with <b>all files</b> that are attached to it"
-"<br>and <b>all dependencies</b>?"
-msgstr "정말 <b>%1</b>과 관련된<br><b>모든 파일</b>과<br><b>모든 의존성</b>을 제거하길 원하십니까?"
+"Open a project first.\n"
+"Operation will be aborted."
+msgstr ""
+"먼저 프로젝트를 여십시오.\n"
+"작업이 중단될 것입니다."
-#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134
msgid ""
-"_: no dependency\n"
-"<none>"
-msgstr "<없음>"
+"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n"
+"and start this new one?"
+msgstr ""
+"다른 CVS 작업이 실행중입니다: 이것을 취소하고 새로운 것을 시작\n"
+"하길 원하십니까?"
-#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:117
-#, c-format
-msgid "Removing Target... %p%"
-msgstr "타겟을 제거하는 중... %p%"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136
+msgid "CVS: Operation Already Pending "
+msgstr "CVS: 관련된 작업이 이미 실행중입니다 "
-#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:127
-msgid "You have to enter the file name of an executable program."
-msgstr "실행 프로그램의 파일 이름을 입력하셔야만 합니다."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151
+msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository."
+msgstr "저장소에서 유효하게 보이는 선택된 파일(들)이 없습니다."
-#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:134
-msgid "You have to enter an application name."
-msgstr "응용 프로그램의 이름을 입력하셔야만 합니다."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370
+msgid "Unable to checkout"
+msgstr "checkout하기 위해 사용하지 않기"
-#: buildtools/autotools/managecustomcommand.cpp:46
-msgid ""
-"_: this is a list of items in the combobox\n"
-"Make target,Make target (as root),Make command,Make command (as "
-"root),Command,Command (as root)"
-msgstr "Make 대상,Make 대상(root),Make 명령,Make 명령(root),명령,명령(root)"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to unedit the selected files?"
+msgstr "하위 프로젝트 %1 에 관련된 모든 대상과 파일들을 제거하기 원하십니까?"
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:341
-msgid ""
-"Could not find ada compiler.\n"
-"Check if your compiler settings are correct."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520
+#, fuzzy
+msgid "CVS - Unedit Files"
+msgstr "편집되지 않은 파일들"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521
+#, fuzzy
+msgid "Unedit"
+msgstr "집합해제"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522
+msgid "Do Not Unedit"
msgstr ""
-"Ada 컴파일러를 찾을 수 없습니다.\n"
-"컴파일러 설정이 바르게 되어있는지 확인 해 주십시오."
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:422
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653
+msgid "Sorry, cannot diff."
+msgstr "죄송합니다. diff 를 할 수 없습니다."
+
+#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654
+msgid "Error During Diff"
+msgstr "Diff를 수행하는 동안 오류"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674
+msgid "Creating Tag/Branch for files ..."
+msgstr "파일에 대한 태그/분기 만드는 중..."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698
+#, fuzzy
+msgid "Removing Tag from files ..."
+msgstr "파일로부터 태그/분기 제거 중..."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101
msgid ""
-"There was an error loading the module %1.\n"
-"The diagnostics are:\n"
-"%2"
+"Unable to find the Cervisia KPart. \n"
+"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n"
+"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n"
msgstr ""
-"모듈 %1을 불러오는데에 오류가 있습니다.\n"
-"검사결과는 다음과 같습니다.\n"
-"%2"
+"Cervisia Kpart를 찾을 수 없습니다. \n"
+"Cervisia 통합환경은 사용할 수 없을것입니다. Cervisia 설치를 확\n"
+"인해 보시고 재시도 하십시오. 이유는 다음과같습니다:\n"
-#: languages/cpp/configproblemreporter.ui.h:95
-#: languages/java/configproblemreporter.ui.h:49
-msgid "delay: %1 msec"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839
+#, fuzzy
+msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?"
+msgstr "CVS 저장소에 추가되길 원하십니까?"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840
+msgid "CVS - New Files Added to Project"
+msgstr "CVS - 프로젝트에 새 파일이 추가되었습니다"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842
+msgid "Do Not Add"
msgstr ""
-#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:52
-msgid "Configure KatePlugin%{APPNAME}"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843
+msgid "askWhenAddingNewFiles"
+msgstr "새 파일을 추가할 때 물어보기"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865
+msgid ""
+"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n"
+"Warning: They will be removed from disk too."
msgstr ""
+"CVS 저장소로부터 그것들을 제거하길 원하십시까?\n"
+"경고: 디스크로부터 제거될 것입니다."
-#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:12
-#, fuzzy
-msgid "%{APPNAME} KOffice Program"
-msgstr "%{APPNAME} 가져오기"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866
+msgid "CVS - Files Removed From Project"
+msgstr "CVS - 프로젝트로부터 파일이 제거되었습니다."
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:133
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:89
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868
+msgid "askWhenRemovingFiles"
+msgstr "파일을 제거하는 중에 물어보기"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934
+msgid "Operation aborted (process killed)."
+msgstr "작업 중단 (프로세스가 죽음)."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935
+msgid "CVS Diff"
+msgstr "CVS Diff"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940
+msgid "CVS outputted errors during diff."
+msgstr "diff를 수행하는 동안 CVS가 오류를 출력하였음."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948
+msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?"
+msgstr "diff를 수행하는 동안 CVS 출력 오류. 계속하길 원하십니까?"
+
+#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68
+msgid "Error: passed revisions are empty!"
+msgstr "오류: 통과된 리비전들은 비어있습니다!"
+
+#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
+msgid "An error occurred during diffing."
+msgstr "diff를 실행하는 동안 오류가 발생했습니다."
+
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73
+msgid "CVS Checkout"
+msgstr "CVS Checkout"
+
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263
+msgid "Please, choose a valid working directory"
+msgstr "유효한 작업 디렉터리를 선택해 주십시오. "
+
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265
+msgid "Please, choose a CVS server."
+msgstr "CVS 서버를 선택해 주십시오."
+
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267
+msgid "Please, fill the CVS module field."
+msgstr "CVS 모듈 필드를 채워 주십시오."
+
+#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145
+#, c-format
+msgid "Started job: %1"
+msgstr "시작된 작업: %1"
+
+#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167
+msgid "*** Job canceled by user request ***"
+msgstr "*** 사용자 요청에 의해 작업이 취소되었음 ***"
+
+#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189
+#, c-format
+msgid "Job finished with exitCode == %1"
+msgstr "exitCode == %1 와 함께 작업을 완료"
+
+#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193
+msgid "Done CVS command ..."
+msgstr "CVS 명령어 완료..."
+
+#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64
+#, c-format
+msgid "Log failed with exitStatus == %1"
+msgstr "exitStatus == %1 와 함께 로그 실패"
+
+#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64
+msgid "Log Failed"
+msgstr "로그 실패됨"
+
+#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100
+msgid "User"
+msgstr "사용자"
+
+#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109
+msgid "No files from your query are marked as being edited."
+msgstr "질의로부터 편집되었다고 표시된 파일이 없습니다.."
+
+#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Annotate failed with exitStatus == %1"
+msgstr "exitStatus == %1 와 함께 로그 실패"
+
+#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
#, fuzzy
-msgid "Invalid"
-msgstr "유효하지 않은 URL."
+msgid "Annotate Failed"
+msgstr "로그 실패됨"
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:309
+#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211
#, fuzzy
-msgid "Read Watchpoint"
-msgstr "관찰점"
+msgid "The selected revision does not exist."
+msgstr "이 확장자에 대한 파일 템플릿이 존재하지 않습니다."
-#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:181
+#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36
+msgid "CVS Log & Diff Dialog"
+msgstr "CVS 로그 & Diff 대화상자"
+
+#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42
+msgid "Log From CVS"
+msgstr "CVS로부터 log"
+
+#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82
+msgid "Diff between %1 and %2"
+msgstr "%1 과 %2 사이의 Diff"
+
+#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286
+msgid "Error while guessing repository location."
+msgstr "저장소 위치를 고려하는 동안 오류."
+
+#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27
#, fuzzy
-msgid "Connection successful"
-msgstr "연결"
+msgid "CVS Annotate Dialog"
+msgstr "대화 상자 닫기"
-#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:184
+#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60
#, fuzzy
-msgid "Unable to connect to database server"
-msgstr "<데이타베이스 서버가 없습니다>"
+msgid "Annotate"
+msgstr "활성화"
+
+#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180
+msgid "invalid link clicked"
+msgstr "유효하지 않은 링크 클릭됨"
+
+#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67
+msgid ""
+"You are committing your changes without any comment. This is not a good "
+"practice. Continue anyway?"
+msgstr "아무런 설명 없이 변경한 내용을 전송중입니다. 이것은 실제로 좋지 않습니다. 계속 하시겠습니까?"
+
+#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68
+msgid "CVS Commit Warning"
+msgstr "CVS 전송 경고"
+
+#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70
+msgid "askWhenCommittingEmptyLogs"
+msgstr "언제 비어있는 로그를 전송할지 묻기"
+
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131
+msgid "Init CVS Repository"
+msgstr "초기 CVS 저"
+
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82
+msgid ""
+"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works "
+"correctly."
+msgstr ""
+"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works "
+"correctly."
+
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84
+msgid ""
+"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct."
+msgstr ""
+"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct."
+
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129
+msgid ""
+"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works "
+"correctly."
+msgstr ""
+"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works "
+"correctly."
+
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131
+msgid ""
+"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is correct."
+msgstr ""
+"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is correct."
#: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20
msgid ""
@@ -29782,11 +29747,6 @@ msgstr "클래스"
msgid "(Functions)"
msgstr "함수"
-#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui.h:115
-#, fuzzy
-msgid "Choose Image"
-msgstr "타겟 선택(&T)"
-
#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:209
#, fuzzy
msgid "Add Signal/Slot Connection"
@@ -29812,6 +29772,46 @@ msgstr "연결 제거"
msgid "Edit Signal/Slot Connections"
msgstr "데이타베이스 연결 편집"
+#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui.h:115
+#, fuzzy
+msgid "Choose Image"
+msgstr "타겟 선택(&T)"
+
+#: languages/cpp/configproblemreporter.ui.h:95
+#: languages/java/configproblemreporter.ui.h:49
+msgid "delay: %1 msec"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:133
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:89
+#, fuzzy
+msgid "Invalid"
+msgstr "유효하지 않은 URL."
+
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:309
+#, fuzzy
+msgid "Read Watchpoint"
+msgstr "관찰점"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:52
+msgid "Configure KatePlugin%{APPNAME}"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:12
+#, fuzzy
+msgid "%{APPNAME} KOffice Program"
+msgstr "%{APPNAME} 가져오기"
+
+#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:181
+#, fuzzy
+msgid "Connection successful"
+msgstr "연결"
+
+#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:184
+#, fuzzy
+msgid "Unable to connect to database server"
+msgstr "<데이타베이스 서버가 없습니다>"
+
#: vcs/perforce/perforcepart.h:33
#, fuzzy
msgid "Perforce is a version control system"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po b/tde-i18n-ko/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po
index d008943c264..1f57cca6083 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kimagemapeditor\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-28 16:40+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@@ -13,65 +13,73 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Sung-Jae, Cho"
+#: kimearea.h:180 kimedialogs.cpp:432
+msgid "Rectangle"
+msgstr "사각형"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "jachin@hanafos.com"
+#: kimearea.h:203 kimedialogs.cpp:433
+msgid "Circle"
+msgstr "원"
-#: kimecommands.cpp:33
-#, c-format
-msgid "Cut %1"
-msgstr "%1 잘라내기"
+#: kimearea.h:229 kimedialogs.cpp:434
+msgid "Polygon"
+msgstr "다각형"
-#: kimecommands.cpp:77
-#, c-format
-msgid "Delete %1"
-msgstr "%1 삭제하기"
+#: kimeshell.cpp:159
+msgid "Web Files"
+msgstr "웹 파일"
-#: kimecommands.cpp:87
-#, c-format
-msgid "Paste %1"
-msgstr "%1 붙이기"
+#: imageslistview.cpp:57 kimagemapeditor.cpp:107 kimagemapeditor.cpp:136
+#: kimeshell.cpp:160
+msgid "Images"
+msgstr "이미지"
-#: kimecommands.cpp:132
-#, c-format
-msgid "Move %1"
-msgstr "%1 옮기기"
+#: kimeshell.cpp:161
+msgid "HTML Files"
+msgstr "HTML 파일"
-#: kimecommands.cpp:194
-#, c-format
-msgid "Resize %1"
-msgstr "%1 크기 변경"
+#: kimeshell.cpp:162
+msgid "PNG Images"
+msgstr "PNG 이미지"
-#: kimecommands.cpp:241
-#, c-format
-msgid "Add point to %1"
-msgstr "%1에 포인트 추가"
+#: kimeshell.cpp:162
+msgid "JPEG Images"
+msgstr "JPEG 이미지"
-#: kimecommands.cpp:290
-#, c-format
-msgid "Remove point from %1"
-msgstr "%1로부터 포인트 제거"
+#: kimeshell.cpp:162
+msgid "GIF Images"
+msgstr "GIF 이미지"
-#: kimecommands.cpp:343
-#, c-format
-msgid "Create %1"
-msgstr "%1 생성"
+#: kimagemapeditor.cpp:1614 kimedialogs.cpp:509 kimeshell.cpp:162
+msgid "All Files"
+msgstr "모든 파일"
-#: kimagemapeditor.cpp:106 kimagemapeditor.cpp:135 mapslistview.cpp:29
-msgid "Maps"
-msgstr "맵"
+#: kimeshell.cpp:163
+msgid "Choose Picture to Open"
+msgstr "열기위한 그림 선택"
-#: kimagemapeditor.cpp:245 mapslistview.cpp:158
-msgid "unnamed"
-msgstr "이름없음"
+#: arealistview.cpp:38 kimagemapeditor.cpp:105 kimagemapeditor.cpp:134
+msgid "Areas"
+msgstr "영역"
+
+#: arealistview.cpp:39 kimedialogs.cpp:840
+msgid "Preview"
+msgstr "미리보기"
+
+#: arealistview.cpp:47
+msgid ""
+"<h3>Area List</h3>The area list shows you all areas of the map."
+"<br>The left column shows the link associated with the area; the right column "
+"shows the part of the image that is covered by the area."
+"<br>The maximum size of the preview images can be configured."
+msgstr ""
+"<h3>영역 목록</h3>영역 목록은 맵의 모든 영역을 보여줍니다."
+"<br>왼쪽 칸은 영역과 관련된 링크를 보여줍니다. 오른쪽 칸은 이미지를 덮는 영역을 보여줍니다."
+"<br>미리보기 이미지의 최대 크기를 설정할 수 있습니다."
+
+#: arealistview.cpp:51
+msgid "A list of all areas"
+msgstr "모든 영역의 목록"
#: kimedialogs.cpp:81
msgid "Top &X:"
@@ -161,18 +169,6 @@ msgstr "OnMouseOut::"
msgid "Area Tag Editor"
msgstr "영역 태그 편집기"
-#: kimearea.h:180 kimedialogs.cpp:432
-msgid "Rectangle"
-msgstr "사각형"
-
-#: kimearea.h:203 kimedialogs.cpp:433
-msgid "Circle"
-msgstr "원"
-
-#: kimearea.h:229 kimedialogs.cpp:434
-msgid "Polygon"
-msgstr "다각형"
-
#: kimedialogs.cpp:435
msgid "Selection"
msgstr "선택"
@@ -189,10 +185,6 @@ msgstr "좌표(&D)"
msgid "&JavaScript"
msgstr "자바스크립트(&J)"
-#: kimagemapeditor.cpp:1614 kimedialogs.cpp:509 kimeshell.cpp:162
-msgid "All Files"
-msgstr "모든 파일"
-
#: kimedialogs.cpp:509
msgid "Choose File"
msgstr "파일 선택"
@@ -249,62 +241,97 @@ msgstr "다시 실행 횟수 제한(&R):"
msgid "&Start with last used document"
msgstr "마지막 사용된 문서와 함께 시작(&S)"
-#: arealistview.cpp:39 kimedialogs.cpp:840
-msgid "Preview"
-msgstr "미리보기"
+#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 50
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "&Map"
+msgstr "맵(&M)"
-#: kimearea.cpp:49
-msgid "noname"
-msgstr "이름없음"
+#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 61
+#: kimagemapeditor.cpp:549 rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "&Image"
+msgstr "이미지(&I)"
-#: kimearea.cpp:1451
-msgid "Number of Areas"
-msgstr "영역의 수"
+#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 77
+#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "KImageMapEditor Main Toolbar"
+msgstr "K이미지맵편집기 주 도구모음"
-#: imageslistview.cpp:57 kimagemapeditor.cpp:107 kimagemapeditor.cpp:136
-#: kimeshell.cpp:160
-msgid "Images"
-msgstr "이미지"
+#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 96
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "KImageMapEditor Draw Toolbar"
+msgstr "K이미지맵편집기 그리기 도구모음"
-#: imageslistview.cpp:58
-msgid "Usemap"
-msgstr "맵사용"
+#: kimagemapeditor.cpp:259 main.cpp:28
+msgid "An HTML imagemap editor"
+msgstr "HTML 이미지맵 편집기"
-#: kimeshell.cpp:159
-msgid "Web Files"
-msgstr "웹 파일"
+#: main.cpp:34
+msgid "Write HTML-Code to stdout on exit"
+msgstr "종료시 HTML 코드를 표준출력에 쓰기"
-#: kimeshell.cpp:161
-msgid "HTML Files"
-msgstr "HTML 파일"
+#: main.cpp:35
+msgid "File to open"
+msgstr "열기 위한 파일"
-#: kimeshell.cpp:162
-msgid "PNG Images"
-msgstr "PNG 이미지"
+#: kimagemapeditor.cpp:258 main.cpp:43
+msgid "KImageMapEditor"
+msgstr "K이미지맵편집기"
-#: kimeshell.cpp:162
-msgid "JPEG Images"
-msgstr "JPEG 이미지"
+#: main.cpp:47
+msgid "For helping me with the Makefiles, and creating the Debian package"
+msgstr "Makefiles를 만드는데 도움을 주시고, 데비안 패키지를 만들어 주신 분"
-#: kimeshell.cpp:162
-msgid "GIF Images"
-msgstr "GIF 이미지"
+#: main.cpp:48
+msgid "For helping me fixing --enable-final mode"
+msgstr "--enable-final 모드를 고치는데 도와주신 분"
-#: kimeshell.cpp:163
-msgid "Choose Picture to Open"
-msgstr "열기위한 그림 선택"
+#: main.cpp:49
+msgid "For the Spanish translation"
+msgstr "스페인어 번역을 해주신 분"
-#: arealistview.cpp:38 kimagemapeditor.cpp:105 kimagemapeditor.cpp:134
-msgid "Areas"
-msgstr "영역"
+#: main.cpp:50
+msgid "For the Dutch translation"
+msgstr "독일어 번역을 해주신 분"
-#: kimagemapeditor.cpp:258 main.cpp:43
-msgid "KImageMapEditor"
-msgstr "K이미지맵편집기"
+#: main.cpp:51
+msgid "For the French translation"
+msgstr "프랑스어 번역을 해주신 분"
-#: kimagemapeditor.cpp:259 main.cpp:28
-msgid "An HTML imagemap editor"
-msgstr "HTML 이미지맵 편집기"
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Sung-Jae, Cho"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "jachin@hanafos.com"
+
+#: kimearea.cpp:49
+msgid "noname"
+msgstr "이름없음"
+
+#: kimearea.cpp:1451
+msgid "Number of Areas"
+msgstr "영역의 수"
+
+#: kimagemapeditor.cpp:106 kimagemapeditor.cpp:135 mapslistview.cpp:29
+msgid "Maps"
+msgstr "맵"
+
+#: kimagemapeditor.cpp:245 mapslistview.cpp:158
+msgid "unnamed"
+msgstr "이름없음"
+
+#: imageslistview.cpp:58
+msgid "Usemap"
+msgstr "맵사용"
#: kimagemapeditor.cpp:436
msgid ""
@@ -455,12 +482,6 @@ msgstr "미리보기(&P)"
msgid "Show a preview"
msgstr "미리보기 보기"
-#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 61
-#: kimagemapeditor.cpp:549 rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "&Image"
-msgstr "이미지(&I)"
-
#: kimagemapeditor.cpp:551
msgid "Add Image..."
msgstr "이미지 추가..."
@@ -748,63 +769,42 @@ msgstr "Usemap 입력"
msgid "Enter the usemap value:"
msgstr "usemap 값 입력:"
-#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 50
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Map"
-msgstr "맵(&M)"
-
-#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 77
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "KImageMapEditor Main Toolbar"
-msgstr "K이미지맵편집기 주 도구모음"
-
-#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 96
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "KImageMapEditor Draw Toolbar"
-msgstr "K이미지맵편집기 그리기 도구모음"
-
-#: arealistview.cpp:47
-msgid ""
-"<h3>Area List</h3>The area list shows you all areas of the map."
-"<br>The left column shows the link associated with the area; the right column "
-"shows the part of the image that is covered by the area."
-"<br>The maximum size of the preview images can be configured."
-msgstr ""
-"<h3>영역 목록</h3>영역 목록은 맵의 모든 영역을 보여줍니다."
-"<br>왼쪽 칸은 영역과 관련된 링크를 보여줍니다. 오른쪽 칸은 이미지를 덮는 영역을 보여줍니다."
-"<br>미리보기 이미지의 최대 크기를 설정할 수 있습니다."
-
-#: arealistview.cpp:51
-msgid "A list of all areas"
-msgstr "모든 영역의 목록"
+#: kimecommands.cpp:33
+#, c-format
+msgid "Cut %1"
+msgstr "%1 잘라내기"
-#: main.cpp:34
-msgid "Write HTML-Code to stdout on exit"
-msgstr "종료시 HTML 코드를 표준출력에 쓰기"
+#: kimecommands.cpp:77
+#, c-format
+msgid "Delete %1"
+msgstr "%1 삭제하기"
-#: main.cpp:35
-msgid "File to open"
-msgstr "열기 위한 파일"
+#: kimecommands.cpp:87
+#, c-format
+msgid "Paste %1"
+msgstr "%1 붙이기"
-#: main.cpp:47
-msgid "For helping me with the Makefiles, and creating the Debian package"
-msgstr "Makefiles를 만드는데 도움을 주시고, 데비안 패키지를 만들어 주신 분"
+#: kimecommands.cpp:132
+#, c-format
+msgid "Move %1"
+msgstr "%1 옮기기"
-#: main.cpp:48
-msgid "For helping me fixing --enable-final mode"
-msgstr "--enable-final 모드를 고치는데 도와주신 분"
+#: kimecommands.cpp:194
+#, c-format
+msgid "Resize %1"
+msgstr "%1 크기 변경"
-#: main.cpp:49
-msgid "For the Spanish translation"
-msgstr "스페인어 번역을 해주신 분"
+#: kimecommands.cpp:241
+#, c-format
+msgid "Add point to %1"
+msgstr "%1에 포인트 추가"
-#: main.cpp:50
-msgid "For the Dutch translation"
-msgstr "독일어 번역을 해주신 분"
+#: kimecommands.cpp:290
+#, c-format
+msgid "Remove point from %1"
+msgstr "%1로부터 포인트 제거"
-#: main.cpp:51
-msgid "For the French translation"
-msgstr "프랑스어 번역을 해주신 분"
+#: kimecommands.cpp:343
+#, c-format
+msgid "Create %1"
+msgstr "%1 생성"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdewebdev/klinkstatus.po b/tde-i18n-ko/messages/tdewebdev/klinkstatus.po
index 78a48e6496f..9dc3eb334ee 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdewebdev/klinkstatus.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdewebdev/klinkstatus.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klinkstatus\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:38+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@@ -13,251 +13,301 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: klinkstatus_part.cpp:51
-msgid "A Link Checker"
-msgstr "링크 검사기"
-
-#: klinkstatus_part.cpp:151
-msgid "Check"
-msgstr "검사"
+#: utils/xsl.cpp:165
+msgid "Message is null."
+msgstr ""
-#: klinkstatus_part.cpp:152
-msgid "Results"
-msgstr "결과들"
+#: utils/xsl.cpp:170
+msgid "The selected stylesheet is invalid."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/settings/configidentificationdialogui.ui line 34
-#: klinkstatus_part.cpp:153 rc.cpp:165
-#, no-c-format
-msgid "Identification"
+#: utils/xsl.cpp:177
+msgid "Message could not be parsed. This is likely due to an encoding problem."
msgstr ""
-#: klinkstatus_part.cpp:154
-msgid "Configure the way KLinkstatus reports itself"
+#: utils/xsl.cpp:182
+msgid ""
+"<div><b>KLinkStatus encountered the following error while parsing a message:</b>"
+"<br />%1</div>"
msgstr ""
-#: klinkstatus_part.cpp:180 main.cpp:48
-msgid "KLinkStatus"
-msgstr "K링크상태"
+#. i18n: file klinkstatus_part.rc line 32
+#: rc.cpp:12 rc.cpp:24 rc.cpp:141 rc.cpp:207
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "S&earch"
+msgstr "검색"
-#: klinkstatus_part.cpp:187
-msgid "KLinkStatus Part"
-msgstr "K링크상태 부분"
+#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 36
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Search"
+msgstr "검색"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Sung-Jae, Cho"
+#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 110
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "URL: "
+msgstr "URL: "
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "jachin@hanafos.com"
+#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 175
+#: rc.cpp:36
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Recursivel&y:"
+msgstr "재귀적:"
-#: actionmanager.cpp:90
-msgid "New Link Check"
-msgstr "새로운 링크 검사"
+#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 181
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "Check pages recursively"
+msgstr "페이지 재귀 검사"
-#: actionmanager.cpp:95
-msgid "Open URL..."
-msgstr "URL 열기..."
+#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 192
+#: rc.cpp:42 rc.cpp:105
+#, no-c-format
+msgid "Unlimited"
+msgstr "제한없음"
-#: actionmanager.cpp:100
-msgid "Close Tab"
-msgstr "탭 닫기"
+#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 215
+#: rc.cpp:45
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Do &not check parent folders"
+msgstr "상위 디렉터리 검사하지 않기"
-#: actionmanager.cpp:108
-msgid "Configure KLinkStatus..."
-msgstr "K링크상태 설정..."
+#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 253
+#: rc.cpp:48
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Chec&k external links"
+msgstr "외부 링크 검사"
-#: actionmanager.cpp:114
-msgid "About KLinkStatus"
-msgstr "K링크상태에 관하여"
+#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 291
+#: rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "Do not check regular expression:"
+msgstr "다음 정규 표현 검사하지 않기:"
-#: actionmanager.cpp:118
-msgid "&Report Bug..."
-msgstr "버그 알려주기(&R)..."
+#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 367
+#: rc.cpp:54 ui/sessionwidget.cpp:435
+#, no-c-format
+msgid "Ready"
+msgstr "준비"
-#: actionmanager.cpp:135
-msgid "E&xport Results as HTML..."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 457
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "Elapsed time:"
+msgstr "경과 시간:"
-#: actionmanager.cpp:143
-#, fuzzy
-msgid "&Follow last Link checked"
-msgstr "검사된 마지막 링크를 따르기"
+#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 460
+#: rc.cpp:60 rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "hh:mm:ss.zzz"
+msgstr "hh:mm:ss:zzz "
-#: actionmanager.cpp:150
-msgid "&Hide Search Panel"
+#. i18n: file ./ui/settings/configidentificationdialogui.ui line 34
+#: klinkstatus_part.cpp:153 rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid "Identification"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:153
-msgid "&Show Search Panel"
+#. i18n: file ./ui/settings/configidentificationdialogui.ui line 57
+#: rc.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid "User-Agent"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:156
-msgid "&Reset Search Options"
+#. i18n: file ./ui/settings/configidentificationdialogui.ui line 92
+#: rc.cpp:75
+#, no-c-format
+msgid "Send Identification"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "&Start Search"
-msgstr "검색"
+#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 24
+#: rc.cpp:78
+#, no-c-format
+msgid "Network"
+msgstr "네트워크"
-#: actionmanager.cpp:168
-#, fuzzy
-msgid "&Pause Search"
-msgstr "일시정지(&P)"
+#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 71
+#: rc.cpp:81
+#, no-c-format
+msgid "Timeout in seconds:"
+msgstr "시간초과(초)"
-#: actionmanager.cpp:174
-#, fuzzy
-msgid "St&op Search"
-msgstr "검색"
+#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 109
+#: rc.cpp:84
+#, no-c-format
+msgid "Number of simultaneous connections:"
+msgstr "연속 연결 수"
-#: engine/linkstatus.cpp:104
-#, c-format
-msgid "Parent: %1"
-msgstr "상위: %1"
+#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 119
+#: rc.cpp:87
+#, no-c-format
+msgid "Input"
+msgstr "입력"
-#: engine/linkstatus.cpp:108
-#, c-format
-msgid "URL: %1"
-msgstr "URL: %1"
+#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 152
+#: rc.cpp:90
+#, no-c-format
+msgid "Check parent folders"
+msgstr "상위 디렉터리 확인"
-#: engine/linkstatus.cpp:109
-#, c-format
-msgid "Original URL: %1"
-msgstr "원본 URL: %1"
+#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 171
+#: rc.cpp:93
+#, no-c-format
+msgid "Number of items in URL history:"
+msgstr "URL 히스토리에 아이템 수"
-#: engine/linkstatus.cpp:111
-#, c-format
-msgid "Node: %1"
-msgstr "노드: %1"
+#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 179
+#: rc.cpp:96
+#, no-c-format
+msgid "Check external links"
+msgstr "외부 링크 검사"
-#: engine/linkstatus.cpp:138 engine/linkstatus.cpp:163
-#: engine/linkstatus.cpp:169 ui/tablelinkstatus.cpp:659
-msgid "Malformed"
-msgstr "이상이 있음"
+#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 198
+#: rc.cpp:99
+#, no-c-format
+msgid "Recursive"
+msgstr "재귀"
-#: engine/linkchecker.cpp:130 ui/tablelinkstatus.cpp:590
-#: ui/tablelinkstatus.cpp:655
-msgid "Timeout"
-msgstr "시간제한"
+#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 234
+#: rc.cpp:102
+#, no-c-format
+msgid "Depth:"
+msgstr "깊이:"
-#: engine/linkchecker.cpp:384
-msgid "No Content"
-msgstr "내용이 없음"
+#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 276
+#: rc.cpp:108
+#, no-c-format
+msgid "Quanta"
+msgstr "퀀타"
-#: engine/linkchecker.cpp:614 engine/linkchecker.cpp:649
-msgid "Link destination not found."
-msgstr "링크 대상을 찾을 수 없습니다."
+#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 287
+#: rc.cpp:111
+#, no-c-format
+msgid "Use preview prefix"
+msgstr "미리보기 접두사 사용"
-#: engine/linkstatus_impl.h:122
-msgid "ROOT"
-msgstr "루트"
+#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 293
+#: rc.cpp:114
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this one if you want to use Quanta's project preview prefix in the URL to "
+"check"
+msgstr "만약 URL에서 퀀타 프로젝트 미리보기 접두사를 사용하길 원한다면 이곳을 체크하십시오."
-#: engine/searchmanager.cpp:505 ui/resultview.cpp:137
-msgid "Javascript not supported"
-msgstr "자바스크립트가 지원되지 않습니다"
+#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 303
+#: rc.cpp:117
+#, no-c-format
+msgid "Remember settings when exit"
+msgstr "종료할 때 현재 설정 기억하기"
-#: klinkstatus.cpp:75
-msgid ""
-"Could not find the KLinkStatus part; did you configure with '--prefix=/$TDEDIR' "
-"and perform 'make install'?"
+#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 35
+#: rc.cpp:123
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Tree"
+msgstr "트리 보기"
+
+#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 43
+#: rc.cpp:126
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Flat"
+msgstr "넓게 보기"
+
+#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 53
+#: rc.cpp:129
+#, no-c-format
+msgid "Misc"
msgstr ""
-"KLinkStatus 부분을 찾을 수 없습니다. '--prefix=/$TDEDIR' 옵션을 설정하고 'make install'을 형성하지 "
-"않으셨습니까?"
-#. i18n: file klinkstatus_part.rc line 32
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:24 rc.cpp:36 rc.cpp:102
+#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 64
+#: rc.cpp:132
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "S&earch"
-msgstr "검색"
+msgid "Follow Last Link Checked"
+msgstr "검사된 마지막 링크를 따르기"
#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 8
-#: rc.cpp:42
+#: rc.cpp:147
#, no-c-format
msgid "Maximum number of entries in the combo url."
msgstr "콤보 URL 항목의 최대 수"
#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 13
-#: rc.cpp:45
+#: rc.cpp:150
#, no-c-format
msgid "Maximum number of simultaneous connections."
msgstr "연속적 연결의 최대 수"
#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 18
-#: rc.cpp:48
+#: rc.cpp:153
#, no-c-format
msgid "Timeout on getting an URL."
msgstr "URL 얻기 시간 초과."
#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 23
-#: rc.cpp:51
+#: rc.cpp:156
#, no-c-format
msgid "History of combo url."
msgstr "콤보 URL의 히스토리"
#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 27
-#: rc.cpp:54
+#: rc.cpp:159
#, no-c-format
msgid "Whether to do a recursive check."
msgstr "재귀 검사를 할 것인지의 여부"
#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 32
-#: rc.cpp:57
+#: rc.cpp:162
#, no-c-format
msgid "Maximum depth to check."
msgstr "검사를 위한 최대 깊이"
#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 37
-#: rc.cpp:60
+#: rc.cpp:165
#, no-c-format
msgid "Whether to check parent folders."
msgstr "상위 디렉터리에 대한 검사 여부"
#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 42
-#: rc.cpp:63
+#: rc.cpp:168
#, no-c-format
msgid "Whether to check external links."
msgstr "외부 링크에 대한 검사 여부"
#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 47
-#: rc.cpp:66
+#: rc.cpp:171
#, no-c-format
msgid "Whether to remeber the check settings like depth, and so on, on exit."
msgstr "종료시 설정에 대한 확인을 기억할지 여부"
#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 52
-#: rc.cpp:69
+#: rc.cpp:174
#, no-c-format
msgid ""
"Whether preview prefix in Quanta project is used to set the URL to check."
msgstr "퀀타 프로젝트에서 접두사 미리보기를 URL 확인 설정에 사용할지 여부."
#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 57
-#: rc.cpp:72 rc.cpp:75
+#: rc.cpp:177 rc.cpp:180
#, no-c-format
msgid "Whether to display a tree view or a flat view in the results view."
msgstr "결과 보기에서 트리 보기나 평활 보기로 표시하기 여부"
#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 67
-#: rc.cpp:78
+#: rc.cpp:183
#, no-c-format
msgid ""
"Whether to automatically adjust the width of the result columns (Not used)."
msgstr "자동적으로 결과 칸의 폭을 조절할지의 여부(사용안됨)."
#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 72
-#: rc.cpp:81
+#: rc.cpp:186
#, no-c-format
msgid ""
"Whether the viewport of the result view should follow the last link checked."
msgstr "결과의 뷰포트를 체크된 마지막 링크에 따라 보기의 결정 여부."
#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 77
-#: rc.cpp:84
+#: rc.cpp:189
#, no-c-format
msgid ""
"Whether the user can see if the markup is valid by showing a column with an "
@@ -265,229 +315,88 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 82
-#: rc.cpp:87
+#: rc.cpp:192
#, no-c-format
msgid "Whether to send an User-Agent in HTTP requests."
msgstr ""
#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 87
-#: rc.cpp:90
+#: rc.cpp:195
#, no-c-format
msgid "Defines the HTTP User-Agent to send."
msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 35
-#: rc.cpp:111
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Tree"
-msgstr "트리 보기"
-
-#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 43
-#: rc.cpp:114
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Flat"
-msgstr "넓게 보기"
-
-#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 53
-#: rc.cpp:117
-#, no-c-format
-msgid "Misc"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 64
-#: rc.cpp:120
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Follow Last Link Checked"
-msgstr "검사된 마지막 링크를 따르기"
-
-#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 24
-#: rc.cpp:123
-#, no-c-format
-msgid "Network"
-msgstr "네트워크"
-
-#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 71
-#: rc.cpp:126
-#, no-c-format
-msgid "Timeout in seconds:"
-msgstr "시간초과(초)"
-
-#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 109
-#: rc.cpp:129
-#, no-c-format
-msgid "Number of simultaneous connections:"
-msgstr "연속 연결 수"
-
-#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 119
-#: rc.cpp:132
-#, no-c-format
-msgid "Input"
-msgstr "입력"
-
-#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 152
-#: rc.cpp:135
-#, no-c-format
-msgid "Check parent folders"
-msgstr "상위 디렉터리 확인"
-
-#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 171
-#: rc.cpp:138
-#, no-c-format
-msgid "Number of items in URL history:"
-msgstr "URL 히스토리에 아이템 수"
-
-#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 179
-#: rc.cpp:141
-#, no-c-format
-msgid "Check external links"
-msgstr "외부 링크 검사"
+#: actionmanager.cpp:90
+msgid "New Link Check"
+msgstr "새로운 링크 검사"
-#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 198
-#: rc.cpp:144
-#, no-c-format
-msgid "Recursive"
-msgstr "재귀"
+#: actionmanager.cpp:95
+msgid "Open URL..."
+msgstr "URL 열기..."
-#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 234
-#: rc.cpp:147
-#, no-c-format
-msgid "Depth:"
-msgstr "깊이:"
+#: actionmanager.cpp:100
+msgid "Close Tab"
+msgstr "탭 닫기"
-#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 253
-#: rc.cpp:150 rc.cpp:189
-#, no-c-format
-msgid "Unlimited"
-msgstr "제한없음"
+#: actionmanager.cpp:108
+msgid "Configure KLinkStatus..."
+msgstr "K링크상태 설정..."
-#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 276
-#: rc.cpp:153
-#, no-c-format
-msgid "Quanta"
-msgstr "퀀타"
+#: actionmanager.cpp:114
+msgid "About KLinkStatus"
+msgstr "K링크상태에 관하여"
-#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 287
-#: rc.cpp:156
-#, no-c-format
-msgid "Use preview prefix"
-msgstr "미리보기 접두사 사용"
+#: actionmanager.cpp:118
+msgid "&Report Bug..."
+msgstr "버그 알려주기(&R)..."
-#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 293
-#: rc.cpp:159
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this one if you want to use Quanta's project preview prefix in the URL to "
-"check"
-msgstr "만약 URL에서 퀀타 프로젝트 미리보기 접두사를 사용하길 원한다면 이곳을 체크하십시오."
+#: actionmanager.cpp:135
+msgid "E&xport Results as HTML..."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 303
-#: rc.cpp:162
-#, no-c-format
-msgid "Remember settings when exit"
-msgstr "종료할 때 현재 설정 기억하기"
+#: actionmanager.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "&Follow last Link checked"
+msgstr "검사된 마지막 링크를 따르기"
-#. i18n: file ./ui/settings/configidentificationdialogui.ui line 57
-#: rc.cpp:168
-#, no-c-format
-msgid "User-Agent"
+#: actionmanager.cpp:150
+msgid "&Hide Search Panel"
msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/settings/configidentificationdialogui.ui line 92
-#: rc.cpp:174
-#, no-c-format
-msgid "Send Identification"
+#: actionmanager.cpp:153
+msgid "&Show Search Panel"
msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 36
-#: rc.cpp:177
-#, no-c-format
-msgid "Search"
-msgstr "검색"
-
-#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 110
-#: rc.cpp:180
-#, no-c-format
-msgid "URL: "
-msgstr "URL: "
-
-#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 175
-#: rc.cpp:183
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Recursivel&y:"
-msgstr "재귀적:"
-
-#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 181
-#: rc.cpp:186
-#, no-c-format
-msgid "Check pages recursively"
-msgstr "페이지 재귀 검사"
-
-#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 215
-#: rc.cpp:192
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Do &not check parent folders"
-msgstr "상위 디렉터리 검사하지 않기"
-
-#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 253
-#: rc.cpp:195
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Chec&k external links"
-msgstr "외부 링크 검사"
-
-#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 291
-#: rc.cpp:198
-#, no-c-format
-msgid "Do not check regular expression:"
-msgstr "다음 정규 표현 검사하지 않기:"
-
-#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 367
-#: rc.cpp:201 ui/sessionwidget.cpp:435
-#, no-c-format
-msgid "Ready"
-msgstr "준비"
-
-#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 457
-#: rc.cpp:204
-#, no-c-format
-msgid "Elapsed time:"
-msgstr "경과 시간:"
-
-#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 460
-#: rc.cpp:207 rc.cpp:210
-#, no-c-format
-msgid "hh:mm:ss.zzz"
-msgstr "hh:mm:ss:zzz "
-
-#: utils/xsl.cpp:165
-msgid "Message is null."
+#: actionmanager.cpp:156
+msgid "&Reset Search Options"
msgstr ""
-#: utils/xsl.cpp:170
-msgid "The selected stylesheet is invalid."
-msgstr ""
+#: actionmanager.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "&Start Search"
+msgstr "검색"
-#: utils/xsl.cpp:177
-msgid "Message could not be parsed. This is likely due to an encoding problem."
-msgstr ""
+#: actionmanager.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "&Pause Search"
+msgstr "일시정지(&P)"
-#: utils/xsl.cpp:182
-msgid ""
-"<div><b>KLinkStatus encountered the following error while parsing a message:</b>"
-"<br />%1</div>"
-msgstr ""
+#: actionmanager.cpp:174
+#, fuzzy
+msgid "St&op Search"
+msgstr "검색"
-#: ui/tablelinkstatus.cpp:389 ui/treeview.cpp:295
-msgid "<qt>File <b>%1</b> cannot be opened. Might be a DCOP problem.</qt>"
-msgstr "<qt>파일 <b>%1</b> 을 열 수 없습니다. DCOP 문제일 것입니다.</qt>"
+#: ui/tablelinkstatus.cpp:91
+msgid "Status"
+msgstr "상태"
-#: ui/tablelinkstatus.cpp:410 ui/tablelinkstatus.cpp:431 ui/treeview.cpp:316
-#: ui/treeview.cpp:337
-msgid "Invalid URL."
-msgstr "유효하지 않은 URL"
+#: ui/tablelinkstatus.cpp:96
+msgid "Label"
+msgstr "레이블"
-#: ui/tablelinkstatus.cpp:419 ui/treeview.cpp:325
-msgid "ROOT URL."
-msgstr "URL 루트"
+#: ui/tablelinkstatus.cpp:100
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
#: ui/tablelinkstatus.cpp:277 ui/treeview.cpp:348
msgid "All"
@@ -518,6 +427,59 @@ msgstr "관련된 URL 복사"
msgid "Copy Cell Text"
msgstr "텍스트 셀 복사"
+#: ui/tablelinkstatus.cpp:389 ui/treeview.cpp:295
+msgid "<qt>File <b>%1</b> cannot be opened. Might be a DCOP problem.</qt>"
+msgstr "<qt>파일 <b>%1</b> 을 열 수 없습니다. DCOP 문제일 것입니다.</qt>"
+
+#: ui/tablelinkstatus.cpp:410 ui/tablelinkstatus.cpp:431 ui/treeview.cpp:316
+#: ui/treeview.cpp:337
+msgid "Invalid URL."
+msgstr "유효하지 않은 URL"
+
+#: ui/tablelinkstatus.cpp:419 ui/treeview.cpp:325
+msgid "ROOT URL."
+msgstr "URL 루트"
+
+#: engine/linkchecker.cpp:130 ui/tablelinkstatus.cpp:590
+#: ui/tablelinkstatus.cpp:655
+msgid "Timeout"
+msgstr "시간제한"
+
+#: ui/tablelinkstatus.cpp:592
+msgid "not supported"
+msgstr "지원되지 않습니다"
+
+#: engine/linkstatus.cpp:138 engine/linkstatus.cpp:163
+#: engine/linkstatus.cpp:169 ui/tablelinkstatus.cpp:659
+msgid "Malformed"
+msgstr "이상이 있음"
+
+#: ui/tablelinkstatus.cpp:682 ui/tablelinkstatus.cpp:685
+#, c-format
+msgid "%1"
+msgstr "%1"
+
+#: ui/sessionwidget.cpp:241 ui/sessionwidget.cpp:364 ui/sessionwidget.cpp:387
+#: ui/sessionwidget.cpp:545 ui/sessionwidget.cpp:629
+msgid "Checking..."
+msgstr "확인중..."
+
+#: ui/sessionwidget.cpp:351
+msgid "Cowardly refusing to check an empty URL."
+msgstr "비어있는 URL을 체크하기 위해 소심하게 거절하기"
+
+#: ui/sessionwidget.cpp:365 ui/sessionwidget.cpp:388 ui/sessionwidget.cpp:463
+msgid "Stopped"
+msgstr "멈춤"
+
+#: ui/sessionwidget.cpp:531 ui/sessionwidget.cpp:539
+msgid "Adding level..."
+msgstr "레벨 추가하기..."
+
+#: ui/sessionwidget.cpp:686
+msgid "Export Results as HTML"
+msgstr ""
+
#: ui/tabwidgetsession.cpp:61
msgid "Open new tab"
msgstr ""
@@ -572,47 +534,9 @@ msgstr ""
msgid "Choose what kind of link status to show in result list"
msgstr ""
-#: ui/sessionwidget.cpp:241 ui/sessionwidget.cpp:364 ui/sessionwidget.cpp:387
-#: ui/sessionwidget.cpp:545 ui/sessionwidget.cpp:629
-msgid "Checking..."
-msgstr "확인중..."
-
-#: ui/sessionwidget.cpp:351
-msgid "Cowardly refusing to check an empty URL."
-msgstr "비어있는 URL을 체크하기 위해 소심하게 거절하기"
-
-#: ui/sessionwidget.cpp:365 ui/sessionwidget.cpp:388 ui/sessionwidget.cpp:463
-msgid "Stopped"
-msgstr "멈춤"
-
-#: ui/sessionwidget.cpp:531 ui/sessionwidget.cpp:539
-msgid "Adding level..."
-msgstr "레벨 추가하기..."
-
-#: ui/sessionwidget.cpp:686
-msgid "Export Results as HTML"
-msgstr ""
-
-#: ui/tablelinkstatus.cpp:91
-msgid "Status"
-msgstr "상태"
-
-#: ui/tablelinkstatus.cpp:96
-msgid "Label"
-msgstr "레이블"
-
-#: ui/tablelinkstatus.cpp:100
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: ui/tablelinkstatus.cpp:592
-msgid "not supported"
-msgstr "지원되지 않습니다"
-
-#: ui/tablelinkstatus.cpp:682 ui/tablelinkstatus.cpp:685
-#, c-format
-msgid "%1"
-msgstr "%1"
+#: engine/searchmanager.cpp:505 ui/resultview.cpp:137
+msgid "Javascript not supported"
+msgstr "자바스크립트가 지원되지 않습니다"
#: ui/documentrootdialog.cpp:40
msgid ""
@@ -636,3 +560,79 @@ msgstr ""
#: main.cpp:40
msgid "Document to open"
msgstr "열기 위한 문서"
+
+#: klinkstatus_part.cpp:180 main.cpp:48
+msgid "KLinkStatus"
+msgstr "K링크상태"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Sung-Jae, Cho"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "jachin@hanafos.com"
+
+#: klinkstatus_part.cpp:51
+msgid "A Link Checker"
+msgstr "링크 검사기"
+
+#: klinkstatus_part.cpp:151
+msgid "Check"
+msgstr "검사"
+
+#: klinkstatus_part.cpp:152
+msgid "Results"
+msgstr "결과들"
+
+#: klinkstatus_part.cpp:154
+msgid "Configure the way KLinkstatus reports itself"
+msgstr ""
+
+#: klinkstatus_part.cpp:187
+msgid "KLinkStatus Part"
+msgstr "K링크상태 부분"
+
+#: klinkstatus.cpp:75
+msgid ""
+"Could not find the KLinkStatus part; did you configure with '--prefix=/$TDEDIR' "
+"and perform 'make install'?"
+msgstr ""
+"KLinkStatus 부분을 찾을 수 없습니다. '--prefix=/$TDEDIR' 옵션을 설정하고 'make install'을 형성하지 "
+"않으셨습니까?"
+
+#: engine/linkchecker.cpp:384
+msgid "No Content"
+msgstr "내용이 없음"
+
+#: engine/linkchecker.cpp:614 engine/linkchecker.cpp:649
+msgid "Link destination not found."
+msgstr "링크 대상을 찾을 수 없습니다."
+
+#: engine/linkstatus_impl.h:122
+msgid "ROOT"
+msgstr "루트"
+
+#: engine/linkstatus.cpp:104
+#, c-format
+msgid "Parent: %1"
+msgstr "상위: %1"
+
+#: engine/linkstatus.cpp:108
+#, c-format
+msgid "URL: %1"
+msgstr "URL: %1"
+
+#: engine/linkstatus.cpp:109
+#, c-format
+msgid "Original URL: %1"
+msgstr "원본 URL: %1"
+
+#: engine/linkstatus.cpp:111
+#, c-format
+msgid "Node: %1"
+msgstr "노드: %1"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdewebdev/kommander.po b/tde-i18n-ko/messages/tdewebdev/kommander.po
index f04add8be55..6c3672d255d 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdewebdev/kommander.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdewebdev/kommander.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 21:04+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@@ -13,18 +13,549 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: working/plugintemplate/widget.cpp:43
-msgid "Call function1 with two arguments, second is optional."
+#: part/kommander_part.cpp:30
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Executor Part is a component of the Kommander dialog system that executes .kmdr "
+"files inside a TDE KPart"
+msgstr "실행기는 표준입력을 통해서나 인자로 주어진 .kmdr 파일을 수행하는 Kommander 대화상자 시스템의 요소입니다."
+
+#: part/kommander_part.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Kommander Executor Part"
+msgstr "Kommander 실행기"
+
+#: part/kommander_part.cpp:56
+msgid "Part of the KDEWebDev module."
msgstr ""
-#: working/plugintemplate/widget.cpp:44
-msgid "Get a TQString as a result of function2."
+#: editor/main.cpp:47 executor/main.cpp:61 part/kommander_part.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Current maintainer"
+msgstr "Copy current &line"
+
+#: editor/main.cpp:48 executor/main.cpp:62 part/kommander_part.cpp:59
+msgid "Previous maintainer"
msgstr ""
-#: working/plugintemplate/plugin.cpp:19
+#: editor/main.cpp:49 executor/main.cpp:63 part/kommander_part.cpp:60
+msgid "Original author"
+msgstr ""
+
+#: editor/actioneditorimpl.cpp:42 editor/mainwindow.cpp:301
+msgid "Actions"
+msgstr "작업"
+
+#: editor/actioneditorimpl.cpp:47 editor/actionlistview.cpp:90
+msgid "New &Action"
+msgstr "새로운 작업(&A) 생성"
+
+#: editor/actioneditorimpl.cpp:48 editor/actionlistview.cpp:91
+msgid "New Action &Group"
+msgstr "새로운 작업 그룹(&G) 생성"
+
+#: editor/actioneditorimpl.cpp:49 editor/actionlistview.cpp:92
+msgid "New &Dropdown Action Group"
+msgstr "새 드롭다운 작업 그룹(&D)"
+
+#: editor/hierarchyview.cpp:100
+msgid "(Constructor)"
+msgstr "(생성자)"
+
+#: editor/hierarchyview.cpp:102
+msgid "(Destructor)"
+msgstr "(제거자)"
+
+#: editor/hierarchyview.cpp:190
+msgid "Name"
+msgstr "이름"
+
+#: editor/hierarchyview.cpp:191
+msgid "Class"
+msgstr "클래스"
+
+#: editor/hierarchyview.cpp:335
+msgid "Database"
+msgstr "데이타베이스"
+
+#: editor/hierarchyview.cpp:519 editor/hierarchyview.cpp:525
+#: editor/mainwindow.cpp:1217 editor/mainwindow.cpp:1235
+#: editor/mainwindow.cpp:1270 editor/wizardeditorimpl.cpp:112
+#, c-format
+msgid "Add Page to %1"
+msgstr "%1에 페이지 추가하기"
+
+#: editor/hierarchyview.cpp:541 editor/hierarchyview.cpp:551
+#: editor/mainwindow.cpp:1224 editor/mainwindow.cpp:1242
+#: editor/mainwindow.cpp:1277 editor/wizardeditorimpl.cpp:130
+msgid "Delete Page %1 of %2"
+msgstr "%2의 %1 페이지를 삭제합니다."
+
+#: editor/choosewidgetimpl.cpp:38 editor/hierarchyview.cpp:608
+#: editor/mainwindow.cpp:268
+msgid "Widgets"
+msgstr "위젯"
+
+#: editor/widgetfactory.cpp:291 editor/widgetfactory.cpp:571
+msgid "Move Tab Page"
+msgstr "탭 페이지 이동"
+
+#. i18n: file ./editor/templates/Configuration_Dialog.ui line 31
+#: editor/iconvieweditorimpl.cpp:57 editor/listboxeditorimpl.cpp:61
+#: editor/widgetfactory.cpp:891 editor/widgetfactory.cpp:924
+#: editor/widgetfactory.cpp:935 editor/widgetfactory.cpp:1126
+#: editor/widgetfactory.cpp:1236 rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "New Item"
+msgstr "새로운 항목"
+
+#. i18n: file ./editor/listeditor.ui line 31
+#: editor/widgetfactory.cpp:934 editor/widgetfactory.cpp:1125
+#: editor/widgetfactory.cpp:1235 rc.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid "Column 1"
+msgstr "칸 1"
+
+#: editor/widgetfactory.cpp:967 editor/widgetfactory.cpp:1169
+msgid "Tab 1"
+msgstr "탭 1"
+
+#: editor/widgetfactory.cpp:970 editor/widgetfactory.cpp:1172
+msgid "Tab 2"
+msgstr "탭 2"
+
+#: editor/widgetfactory.cpp:1156 editor/widgetfactory.cpp:1184
+msgid "Page 1"
+msgstr "페이지 1"
+
+#: editor/widgetfactory.cpp:1157 editor/widgetfactory.cpp:1187
+msgid "Page 2"
+msgstr "페이지 2"
+
+#: editor/formfile.cpp:121
+msgid ""
+"Failed to save file '%1'.\n"
+"Do you want to use another file name?"
+msgstr ""
+"'%1'파일을 저장하는데 실패했습니다.\n"
+"다른 파일이름을 사용하시길 원하십니까?"
+
+#: editor/formfile.cpp:122
+msgid "Try Another"
+msgstr ""
+
+#: editor/formfile.cpp:122
+msgid "Do Not Try"
+msgstr ""
+
+#: editor/formfile.cpp:127
+msgid "'%1' saved."
+msgstr "'%1'이 저장되었습니다."
+
+#: editor/formfile.cpp:141 editor/mainwindowactions.cpp:638
+msgid "*.kmdr|Kommander Files"
+msgstr "*.kmdr|Kommander 파일"
+
+#: editor/formfile.cpp:142
+msgid "Save Form '%1' As"
+msgstr "다른 형태로 '%1' 저장하기"
+
+#: editor/formfile.cpp:154
+msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?"
+msgstr "파일이 이미 존재합니다. 덮어쓰시길 원하십니까?"
+
+#: editor/formfile.cpp:155
+msgid "Overwrite File?"
+msgstr "파일을 덮어쓰시겠습니까?"
+
+#: editor/formfile.cpp:155 editor/messagelog.cpp:128
#, fuzzy
-msgid "Kommander %{APPNAME} plugin."
-msgstr "Kommander 플러그인 추가"
+msgid "Overwrite"
+msgstr "파일을 덮어쓰시겠습니까?"
+
+#: editor/formfile.cpp:184
+msgid "Dialog '%1' was modified.Do you want to save it?"
+msgstr "'%1' 대화상자가 변경되었습니다. 저장하시기 원하십니까?"
+
+#: editor/formfile.cpp:185
+msgid "Save File?"
+msgstr "파일을 저장하시겠습니까?"
+
+#: editor/formfile.cpp:244
+msgid "unnamed"
+msgstr "이름없음"
+
+#: editor/iconvieweditorimpl.cpp:124 editor/listboxeditorimpl.cpp:134
+msgid "Edit Items of '%1'"
+msgstr "'%1'의 항목 편집"
+
+#: editor/wizardeditorimpl.cpp:62
+msgid "Edit Wizard Pages"
+msgstr "마법사 페이지 편집"
+
+#: editor/wizardeditorimpl.cpp:151 editor/wizardeditorimpl.cpp:171
+msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3"
+msgstr "%3의 %1과 %2 페이지를 교환합니다."
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1178 editor/mainwindow.cpp:1291
+#: editor/wizardeditorimpl.cpp:200
+msgid "Page Title"
+msgstr "페이지 제목"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1178 editor/mainwindow.cpp:1291
+#: editor/wizardeditorimpl.cpp:200
+msgid "New page title:"
+msgstr "새로운 페이지 제목: "
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1293 editor/wizardeditorimpl.cpp:202
+msgid "Rename page %1 of %2"
+msgstr "%2의 %1 페이지를 새 이름으로 변경"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:139
+msgid "Push Button"
+msgstr "푸시 버튼"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:146
+msgid "Tool Button"
+msgstr "도구 버튼"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:153
+msgid "Radio Button"
+msgstr "라디오 버튼"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:160
+msgid "Check Box"
+msgstr "체크 상자"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:167
+msgid "Group Box"
+msgstr "그룹 상자"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:175
+msgid "Button Group"
+msgstr "버튼 그룹"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:183
+msgid "Frame"
+msgstr "프레임"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:191
+msgid "Tabwidget"
+msgstr "탭 위젯"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:199 editor/widgetdatabase.cpp:531
+msgid "List Box"
+msgstr "목록 상자"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:206
+msgid "List View"
+msgstr "목록 보기"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:214
+msgid "Icon View"
+msgstr "아이콘 보기"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:1894 editor/propertyeditor.cpp:1928
+#: editor/widgetdatabase.cpp:223
+msgid "Table"
+msgstr "표"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:233
+msgid "Data Table"
+msgstr "데이타 표"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:241
+msgid "Line Edit"
+msgstr "선 편집"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:248
+msgid "Spin Box"
+msgstr "스핀 상자"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:255
+msgid "Date Edit"
+msgstr "날짜 편집"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:263
+msgid "Time Edit"
+msgstr "시간 편집"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:271
+msgid "Date-Time Edit"
+msgstr "날짜-시간 편집"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:279
+msgid "Multi Line Edit"
+msgstr "여러줄 편집"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:286
+msgid "Rich Text Edit"
+msgstr "큰 텍스트 편집"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:293
+msgid "Combo Box"
+msgstr "콤보 상자"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:300 editor/widgetdatabase.cpp:641
+msgid "Slider"
+msgstr "슬라이더"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:307
+msgid "Scrollbar"
+msgstr "스크롤막대"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:314
+msgid "Dial"
+msgstr "다이얼"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:321
+msgid "Label"
+msgstr "레이블"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:328
+msgid "LCD Number"
+msgstr "LCD 숫자"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:335
+msgid "Progress Bar"
+msgstr "진행 막대"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:342
+msgid "Text View"
+msgstr "텍스트 보기"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:349 editor/widgetdatabase.cpp:524
+msgid "Text Browser"
+msgstr "텍스트 탐색"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:248 editor/widgetdatabase.cpp:356
+msgid "Spacer"
+msgstr "스페이서"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:358
+msgid ""
+"The Spacer provides horizontal and vertical spacing to be able to manipulate "
+"the behaviour of layouts."
+msgstr "스페이서는 수평과 수직 공간을 생성할 수 있습니다."
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:494
+msgid "Text Label"
+msgstr "텍스트 레이블"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:495
+msgid "The Text Label provides a widget to display static text."
+msgstr "텍스트 레이블은 정적인 텍스트를 보여주기 위한 위젯을 제공합니다."
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:502
+msgid "Pixmap Label"
+msgstr "Pixmap 레이블"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:503
+msgid "The Pixmap Label provides a widget to display pixmaps."
+msgstr "Pixmap 레이블은 pixmap을 표시하기 위한 위젯을 제공합니다."
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:510
+msgid "A line edit"
+msgstr "한 줄 편집"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:517
+msgid "A rich text edit"
+msgstr "풍부한 텍스트 편집"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:538
+msgid "A combo box"
+msgstr "콤보 상자"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:545
+msgid "A tree widget"
+msgstr "트리 위젯"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:552
+msgid "A table widget"
+msgstr "표 위젯"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:559
+msgid "A button that when clicked, execute a command"
+msgstr "클릭하면, 명령을 실행하는 버튼"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:566
+msgid "A button that closes the dialog it is in"
+msgstr "위치한 대화상자가 닫히는 버튼"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:573
+msgid "A listbox showing output of a script"
+msgstr "스크립트의 출력을 보여주는 목록 상자"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:580
+msgid ""
+"A widget made up of a line edit and push button, for selecting files and "
+"folders"
+msgstr "한 줄 편집과 푸시 버튼으로 만들어진 파일과 디렉터리를 선택하는데 쓰는 위젯."
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:587
+msgid "A check box"
+msgstr "체크 상자"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:594
+msgid "A radio button"
+msgstr "라디오 버튼"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:601
+msgid "A widget for grouping buttons together"
+msgstr "버튼을 그룹화하는 위젯"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:609
+msgid "A widget for grouping other widgets together"
+msgstr "다른 위젯을 모두 그룹화하는 위젯"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:617
+msgid "A widget with tabs"
+msgstr "탭이 있는 위젯"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:634
+msgid "A spin box"
+msgstr "스핀 상자"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:648
+msgid "A small rich text editor"
+msgstr "작은 텍스트 편집기"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:655
+msgid "A status bar"
+msgstr "상태 막대"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:662
+msgid "A progress bar"
+msgstr "진행 막대"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:669
+msgid "A hidden script container"
+msgstr "숨겨진 스크립트 컨테이너"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:676
+msgid "A timer for running scripts periodically"
+msgstr "주기적으로 실행되는 스크립트에 대한 타이머"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:683
+#, fuzzy
+msgid "A date selection widget"
+msgstr "선택된 위젯을 위로 보냅니다"
+
+#: editor/actiondnd.cpp:294 editor/actiondnd.cpp:353
+msgid "Delete Toolbar"
+msgstr "도구모음 삭제"
+
+#: editor/actiondnd.cpp:297 editor/actiondnd.cpp:383
+msgid "Delete Toolbar '%1'"
+msgstr "'%1' 도구 모음 삭제"
+
+#: editor/actiondnd.cpp:348 editor/actiondnd.cpp:1022
+msgid "Delete Separator"
+msgstr "구분자 제거"
+
+#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 147
+#: editor/actiondnd.cpp:350 editor/actiondnd.cpp:737 editor/actiondnd.cpp:1024
+#: rc.cpp:786 rc.cpp:837
+#, no-c-format
+msgid "Delete Item"
+msgstr "항목 삭제"
+
+#: editor/actiondnd.cpp:351 editor/actiondnd.cpp:1025
+msgid "Insert Separator"
+msgstr "구분자 삽입"
+
+#: editor/actiondnd.cpp:362 editor/actiondnd.cpp:422 editor/actiondnd.cpp:445
+msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'"
+msgstr "'%2' 도구모음의 '%1' 작업 삭제"
+
+#: editor/actiondnd.cpp:377
+msgid "Add Separator to Toolbar '%1'"
+msgstr "도구모음 '%1'에 구분자 추가하기"
+
+#: editor/actiondnd.cpp:464 editor/actiondnd.cpp:545
+msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'"
+msgstr "도구모음 '%2'에 '%1' 작업 추가하기"
+
+#: editor/actiondnd.cpp:538 editor/actiondnd.cpp:1159
+msgid "Insert/Move Action"
+msgstr "삽입/이동 작업"
+
+#: editor/actiondnd.cpp:539
+msgid ""
+"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n"
+"An Action may only occur once in a given toolbar."
+msgstr ""
+"작업 '%1' 은 이미 이 도구모음에 추가되어 있습니다.\n"
+"작업은 주어진 도구모음에서 한 번 실행될 것입니다."
+
+#: editor/actiondnd.cpp:673
+msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'"
+msgstr "위젯 '%1'을 도구 막대 '%2'에 추가"
+
+#: editor/actiondnd.cpp:738
+msgid "Rename Item..."
+msgstr "항목 이름 변경..."
+
+#: editor/actiondnd.cpp:742
+msgid "Delete Menu '%1'"
+msgstr "메뉴 '%1' 삭제"
+
+#: editor/actiondnd.cpp:755
+msgid "Rename Menu Item"
+msgstr "메뉴 항목 다른 이름으로 바꾸기"
+
+#: editor/actiondnd.cpp:755
+msgid "Menu text:"
+msgstr "메뉴 본문:"
+
+#: editor/actiondnd.cpp:759
+msgid "Rename Menu '%1' to '%2'"
+msgstr "'%1' 메뉴를 '%2'로 이름 변경"
+
+#: editor/actiondnd.cpp:883
+msgid "Move Menu '%1'"
+msgstr "'%1' 메뉴 이동"
+
+#: editor/actiondnd.cpp:1032 editor/actiondnd.cpp:1071
+msgid "Delete Action '%1' From Popup Menu '%2'"
+msgstr "팝업 메뉴 '%2'로부터 '%1' 작업 삭제"
+
+#: editor/actiondnd.cpp:1042
+msgid "Add Separator to Popup Menu '%1'"
+msgstr "팝업 메뉴 '%1'에 분리기 추가"
+
+#: editor/actiondnd.cpp:1084 editor/actiondnd.cpp:1166
+msgid "Add Action '%1' to Popup Menu '%2'"
+msgstr "팝업 메뉴 '%2'에 작업 '%1' 추가"
+
+#: editor/actiondnd.cpp:1160
+msgid ""
+"Action '%1' has already been added to this menu.\n"
+"An Action may only occur once in a given menu."
+msgstr ""
+"작업 '%1'은 이미 이 메뉴에 추가되어 있습니다.\n"
+"작업은 주어진 메뉴에서 한 번만 일어날 수 있습니다."
+
+#: editor/main.cpp:31
+msgid "Kommander is a graphical editor of scripted dialogs."
+msgstr "Kommander는 작성된 대화상자의 그래픽 편집기입니다."
+
+#: editor/main.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid "Based on TQt Designer, (C) 2000 Trolltech AS."
+msgstr "Qt Designer에 기반함, (C) 2000 Trolltech AS."
+
+#: editor/main.cpp:37 executor/main.cpp:52
+msgid "Dialog to open"
+msgstr "열기 대화상자"
+
+#: editor/main.cpp:43
+msgid "Kommander"
+msgstr "Kommander"
+
+#: editor/main.cpp:46
+msgid "Project manager"
+msgstr ""
#: _translatorinfo.cpp:1 editor/main.cpp:50
msgid ""
@@ -41,889 +572,1540 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "jachin@hanafos.com"
-#: executor/instance.cpp:115
+#: editor/main.cpp:71
+msgid "Kommander Dialog Editor"
+msgstr "Kommander 대화상자 편집기"
+
+#: editor/connectioneditorimpl.cpp:229
+msgid "Connect/Disconnect the signals and slots of '%1' and '%2'"
+msgstr "신호와 '%1', '%2'의 슬롯을 연결/연결 끊기"
+
+#: editor/connectioneditorimpl.cpp:236 editor/propertyeditor.cpp:3430
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "연결 제거"
+
+#: editor/connectioneditorimpl.cpp:237
+msgid "Remove Connections"
+msgstr "연결 제거"
+
+#: editor/connectioneditorimpl.cpp:246 editor/propertyeditor.cpp:3480
+msgid "Add Connection"
+msgstr "연결 추가"
+
+#: editor/connectioneditorimpl.cpp:248
+msgid "Add Connections"
+msgstr "연결 추가"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:406
+msgid "Reset the property to its default value"
+msgstr "기본값으로 속성을 초기화"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:407
+msgid "Click this button to reset the property to its default value"
+msgstr "기본값에 대한 속성을 초기화하기 위해 이 버튼을 클릭하십시오"
+
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 433
+#: editor/propertyeditor.cpp:595 rc.cpp:288 rc.cpp:402 rc.cpp:693 rc.cpp:750
+#: rc.cpp:807 rc.cpp:906 rc.cpp:1203 rc.cpp:1275
+#, no-c-format
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:1071 editor/propertyeditor.cpp:1132
+msgid "False"
+msgstr "거짓"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:1072 editor/propertyeditor.cpp:1130
+msgid "True"
+msgstr "참"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:1410 editor/propertyeditor.cpp:1428
+#: editor/propertyeditor.cpp:1507 editor/propertyeditor.cpp:1518
+msgid "x"
+msgstr "x"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:1412 editor/propertyeditor.cpp:1433
+#: editor/propertyeditor.cpp:1509 editor/propertyeditor.cpp:1520
+msgid "y"
+msgstr "y"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:1416 editor/propertyeditor.cpp:1438
+#: editor/propertyeditor.cpp:1511 editor/propertyeditor.cpp:1525
+msgid "width"
+msgstr "너비"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:1418 editor/propertyeditor.cpp:1443
+#: editor/propertyeditor.cpp:1513 editor/propertyeditor.cpp:1527
+msgid "height"
+msgstr "높이"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:1647 editor/propertyeditor.cpp:1660
+#: editor/propertyeditor.cpp:1710
+msgid "Red"
+msgstr "빨강"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:1649 editor/propertyeditor.cpp:1662
+#: editor/propertyeditor.cpp:1712
+msgid "Green"
+msgstr "녹색"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:1651 editor/propertyeditor.cpp:1664
+#: editor/propertyeditor.cpp:1714
+msgid "Blue"
+msgstr "파랑"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:1768 editor/propertyeditor.cpp:1787
+#: editor/propertyeditor.cpp:1852
+msgid "Family"
+msgstr "글꼴"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:1770 editor/propertyeditor.cpp:1790
+#: editor/propertyeditor.cpp:1854
+msgid "Point Size"
+msgstr "글꼴크기"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:1772 editor/propertyeditor.cpp:1792
+#: editor/propertyeditor.cpp:1856
+msgid "Bold"
+msgstr "굵게"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:1776 editor/propertyeditor.cpp:1796
+#: editor/propertyeditor.cpp:1860
+msgid "Underline"
+msgstr "밑줄"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:1778 editor/propertyeditor.cpp:1798
+#: editor/propertyeditor.cpp:1862
+msgid "Strikeout"
+msgstr "가운데줄"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:1892 editor/propertyeditor.cpp:1910
+msgid "Connection"
+msgstr "연결"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:1897 editor/propertyeditor.cpp:1951
+msgid "Field"
+msgstr "영역"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:2059 editor/propertyeditor.cpp:2077
+#: editor/propertyeditor.cpp:2127
+msgid "hSizeType"
+msgstr "너비 단위"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:2062 editor/propertyeditor.cpp:2079
+#: editor/propertyeditor.cpp:2129
+msgid "vSizeType"
+msgstr "높이 단위"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:2065 editor/propertyeditor.cpp:2081
+#: editor/propertyeditor.cpp:2131
+msgid "horizontalStretch"
+msgstr "수평 늘림"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:2067 editor/propertyeditor.cpp:2083
+#: editor/propertyeditor.cpp:2133
+msgid "verticalStretch"
+msgstr "수직 늘림"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:2254
+msgid "Arrow"
+msgstr "화살표"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:2258
+msgid "Up-Arrow"
+msgstr "윗쪽 화살표"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:2262
+msgid "Cross"
+msgstr "금지커서"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:2266
+msgid "Waiting"
+msgstr "기다림커서"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:2270
+msgid "iBeam"
+msgstr "입력 커서"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy
-msgid "<qt>Unable to create dialog.</qt>"
-msgstr "<qt>파일로부터 대화상자를 생성할 수 없습니다.<br><b>%1</b></qt>"
+msgid "SizeQt::Vertical"
+msgstr "수직 크기"
-#: executor/instance.cpp:187
-msgid "<qt>Kommander file<br><b>%1</b><br>does not exist.</qt>"
-msgstr "<qt>Kommander 파일<br><b>%1</b><br>이 존재하지 않습니다.</qt>"
+#: editor/propertyeditor.cpp:2278
+#, fuzzy
+msgid "SizeQt::Horizontal"
+msgstr "수평 크기"
-#: executor/instance.cpp:195
+#: editor/propertyeditor.cpp:2282
+msgid "Size Slash"
+msgstr "슬래쉬 크기"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:2286
+msgid "Size Backslash"
+msgstr "백 슬래쉬 크기"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:2290
+msgid "Size All"
+msgstr "모든 크기"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:2294
+msgid "Blank"
+msgstr "빈 칸"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:2298
+#, fuzzy
+msgid "SplitQt::Vertical"
+msgstr "세로로 나누기"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:2302
+#, fuzzy
+msgid "SplitQt::Horizontal"
+msgstr "가로로 나누기"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:2306
+msgid "Pointing Hand"
+msgstr "링크 선택 커서"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:2310
+msgid "Forbidden"
+msgstr "버림"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:2402
+msgid "Property"
+msgstr "속성"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:2403
+msgid "Value"
+msgstr "값"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:2885
+msgid "Set '%1' of '%2'"
+msgstr "'%2'의 '%1'을 설정"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:3006
+msgid "Sort &Categorized"
+msgstr "카테고리화 된 내용을 정렬(&C)"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:3007
+msgid "Sort &Alphabetically"
+msgstr "알파벳순으로 정렬(&A)"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:3137
+msgid "Reset '%1' of '%2'"
+msgstr "'%2'의 '%1'을 초기화"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:3244
+#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>This file does not have a <b>.kmdr</b> extension. As a security precaution "
-"Kommander will only run Kommander scripts with a clear identity.</qt>"
+"<p><b>TQWidget::%1</b></p>"
+"<p>There is no documentation available for this property.</p>"
+msgstr "<p><b>QWidget::%1</b></p><p>이 속성에 대해 사용가능한 문서가 없습니다.</p>"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:3395
+msgid "New Signal Handler"
+msgstr "새로 신호 핸들러 생성"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:3396
+msgid "Delete Signal Handler"
+msgstr "신호 핸들러 삭제"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:243 editor/propertyeditor.cpp:3542
+#: editor/propertyeditor.cpp:3582
+msgid "Property Editor"
+msgstr "속성 편집기"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:3547
+msgid "P&roperties"
+msgstr "속성(&R)"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:3550
+msgid "S&ignal Handlers"
+msgstr "신호 핸들러(&I)"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:3591
+msgid "Property Editor (%1)"
+msgstr "속성 편집기 (%1)"
+
+#: editor/tableeditorimpl.cpp:55
+msgid "<no field>"
+msgstr "<영역 없음>"
+
+#: editor/tableeditorimpl.cpp:315
+#, fuzzy
+msgid "Edit Rows and Columns of '%1' "
+msgstr "'1'의 열과 행 편집"
+
+#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "&Highlighting"
+msgstr "강조"
+
+#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:187
+#, fuzzy
+msgid "Edit text"
+msgstr "텍스트 편집"
+
+#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:253
+msgid "Edit text - read only mode"
msgstr ""
-"<qt>이 파일은 <b>.kmdr</b> 확장자를 가지고 있지 않습니다. 보안 정책에 따르면 Kommander는 명백히 알려진 "
-"Kommander 스크립트만을 실행할 것입니다.</qt>"
-#: executor/instance.cpp:197
-msgid "Wrong Extension"
-msgstr "잘못된 확장자"
+#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:271
+msgid "Set the 'text association' of '%1'"
+msgstr "'%1'의 텍스트 연결 설정"
-#: executor/instance.cpp:214
+#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:281
+msgid "Set the 'population text' of '%1'"
+msgstr "'%1'의 '자주 사용되는 텍스트' 설정"
+
+#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:430
+msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt"
+msgstr "<qt>파일 <b>%1</b>을 열 수 없습니다.</qt>"
+
+#: editor/listvieweditorimpl.cpp:66
+msgid "Edit Items and Columns of '%1'"
+msgstr "항목과 '%1'의 열을 편집합니다."
+
+#: editor/listvieweditorimpl.cpp:225
+msgid "New Column"
+msgstr "새로운 칸"
+
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 62
+#: editor/listvieweditorimpl.cpp:570 rc.cpp:1158
+#, no-c-format
+msgid "&Items"
+msgstr "항목(&I)"
+
+#: editor/pixmapchooser.cpp:947
+msgid "All Pixmaps"
+msgstr "모든 pixmap들"
+
+#: editor/pixmapchooser.cpp:950
msgid ""
-"<qt>This dialog is running from your <i>/tmp</i> directory. This may mean that "
-"it was run from a KMail attachment or from a webpage. "
-"<p>Any script contained in this dialog will have write access to all of your "
-"home directory; <b>running such dialogs may be dangerous: </b>"
-"<p>are you sure you want to continue?</qt>"
+"%1-Pixmaps (%2)\n"
msgstr ""
-"<qt>이 대화상자는 당신의 <i>/tmp</i> 디렉터리로부터 실행 중입니다. 이것은 KMail 첨부파일로부터 혹은 웹페이지로부터 실행된다는 "
-"것을 뜻합니다."
-"<p>이 대화상자에 포함된 어떤 스크립트는 당신의 홈디렉터리의 모든 것에 쓰기 접근을 갖을 것입니다. <b>"
-"그런 대화상자를 실행하는 것은 위험합니다: </b>"
-"<p>계속 하시길 원하십니까?</qt>"
+"%1-Pixmaps (%2)\n"
-#: executor/instance.cpp:218 executor/instance.cpp:223
-msgid "Run Nevertheless"
+#: editor/pixmapchooser.cpp:956
+msgid "All Files (*)"
+msgstr "모든 파일"
+
+#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 38
+#: editor/pixmapchooser.cpp:964 rc.cpp:108
+#, no-c-format
+msgid "Choose Pixmap"
+msgstr "pixmap 선택"
+
+#: editor/workspace.cpp:226
+msgid "<No Project>"
+msgstr "<프로젝트 없음>"
+
+#: editor/workspace.cpp:661
+msgid "&Open Source File..."
+msgstr "소스파일 열기(&O)..."
+
+#: editor/workspace.cpp:664
+msgid "&Remove Source File From Project"
+msgstr "프로젝트로부터 소스파일 제거하기(&R)"
+
+#: editor/workspace.cpp:668
+msgid "&Open Form..."
+msgstr "폼 열기(&O)..."
+
+#: editor/workspace.cpp:672 editor/workspace.cpp:682
+msgid "&Remove Form From Project"
+msgstr "프로젝트로부터 폼 제거하기(&R)"
+
+#: editor/workspace.cpp:674 editor/workspace.cpp:684
+msgid "&Remove Form"
+msgstr "폼 제거(&R)"
+
+#: editor/workspace.cpp:678
+msgid "&Open Form Source..."
+msgstr "소스로부터 폼 열기(&O)"
+
+#: editor/formwindow.cpp:302
+msgid "&Horizontal"
+msgstr "수평(&H)"
+
+#: editor/formwindow.cpp:303
+msgid "&Vertical"
+msgstr "수직(&V)"
+
+#: editor/formwindow.cpp:317 editor/formwindow.cpp:425
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>A %1 (custom widget)</b> "
+"<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the <b>Tools|Custom</b> "
+"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as "
+"signals and slots to integrate custom widgets into <i>TQt Designer</i>"
+", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the "
+"form.</p>"
msgstr ""
+"<b>%1 (사용자 정의 위젯)</b> "
+"<p>사용자 정의 위젯을 추가하거나 변경하시려면 <b>도구|사용자 도구</b>메뉴에 있는 <b>사용자 정의 위젯 편집...</b>"
+"을 누르십시오. <i>Qt 디자이너</i>에 사용자 정의 위젯을 통합하기 위해 신호나 슬롯과 같은 속성을 추가할 수 있습니다. 그리고 폼에 "
+"위젯을 나타내는데 쓰이는 pixmap을 제공할 수 있습니다."
-#: executor/instance.cpp:223
+#: editor/formwindow.cpp:324 editor/formwindow.cpp:432
+msgid "A %1 (custom widget)"
+msgstr "%1 (사용자 정의 위젯)"
+
+#: editor/formwindow.cpp:331 editor/formwindow.cpp:439
+msgid "<b>A %1</b><p>%2</p>"
+msgstr "<b>%1</b><p>%2</p>"
+
+#: editor/formwindow.cpp:384
+msgid "Reparent Widgets"
+msgstr "재상위 위젯"
+
+#: editor/formwindow.cpp:390 editor/formwindow.cpp:396
+#: editor/formwindow.cpp:407
+#, c-format
+msgid "Insert %1"
+msgstr "%1 삽입"
+
+#: editor/formwindow.cpp:597
+msgid "Connect '%1' with..."
+msgstr "'%1'을 다음과 연결..."
+
+#: editor/formwindow.cpp:620 editor/formwindow.cpp:676
+msgid "Change Tab Order"
+msgstr "탭 순서 변경"
+
+#: editor/formwindow.cpp:806
+msgid "Connect '%1' to '%2'"
+msgstr "'%1'을 '%2'에 연결"
+
+#: editor/formwindow.cpp:868 editor/formwindow.cpp:957
msgid ""
-"<qt>The Kommander file <i>%1</i> does not have the <b>executable attribute</b> "
-"set and could possibly contain dangerous exploits."
-"<p>If you trust the scripting (viewable in kmdr-editor) in this program, make "
-"it executable to get rid of this warning."
-"<p>Are you sure you want to continue?</qt>"
+"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n"
+"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n"
+"must first be broken.\n"
+"Break the layout or cancel the operation?"
msgstr ""
+"레이아웃 컨테이너 위젯 '%1'에 위젯을 추가하려 시도하였습니다.\n"
+"이는 불가능합니다. 위젯을 추가하기 위해서, '%1'의 레이아웃을\n"
+"먼저 깨야 합니다.\n"
+"레이아웃을 깨시겠습니까? 아니면 이 동작을 취소하시겠습니까?"
-#: executor/register.cpp:66
-msgid "Return EOL-separated list of all values in the array."
-msgstr "배열에 있는 모든 값의 EOL로 구분되는 목록을 되돌려줍니다."
+#: editor/formwindow.cpp:874 editor/formwindow.cpp:964
+msgid "Inserting Widget"
+msgstr "위젯 삽입"
-#: executor/register.cpp:67
-msgid "Return EOL-separated list of all keys in the array."
-msgstr "배열에서 모든키의 EOL로 구분되는 목록을 되돌려줍니다."
+#: editor/formwindow.cpp:875 editor/formwindow.cpp:965
+msgid "&Break Layout"
+msgstr "레이아웃 깨기(&B)"
-#: executor/register.cpp:68
-msgid "Remove all elements from the array."
-msgstr "배열에서 모든 요소를 제거합니다."
+#: editor/formwindow.cpp:1224 editor/formwindow.cpp:1267
+msgid "Use Size Hint"
+msgstr "크기 변환 표시 사용"
-#: executor/register.cpp:69
-msgid "Return number of elements in the array."
-msgstr "배열에서 요소의 숫자를 되돌려줍니다."
+#: editor/formwindow.cpp:1443 editor/formwindow.cpp:1457
+#: editor/formwindow.cpp:1465 editor/mainwindowactions.cpp:204
+msgid "Adjust Size"
+msgstr "크기 조절"
-#: executor/register.cpp:70
-msgid "Return the value associated with given key."
-msgstr "주어진 키와 관련된 값을 되돌려줍니다."
+#: editor/formwindow.cpp:1661
+msgid "Click widgets to change the tab order..."
+msgstr "탭 순서를 변경하기 위해 위젯 클릭..."
-#: executor/register.cpp:71
-msgid "Remove element with given key from the array."
-msgstr "배열에서 주어진 키를 갖는 요소를 제거합니다."
+#: editor/formwindow.cpp:1670
+msgid "Drag a line to create a connection..."
+msgstr "연결 생성을 위해 선 드래그..."
-#: executor/register.cpp:72
-msgid "Add element with given key and value to the array"
-msgstr "배열에서 주어진 키와 값을 갖는 요소를 추가합니다."
+#: editor/formwindow.cpp:1676
+msgid "Click on the form to insert a %1..."
+msgstr "%1 삽입을 위해 폼 클릭..."
-#: executor/register.cpp:73
+#: editor/formwindow.cpp:1784
+msgid "Lower"
+msgstr "낮음"
+
+#: editor/formwindow.cpp:1847
+msgid "Accelerator '%1' is used %2 times."
+msgstr "가속기 '%1'은 %2 회 사용되었습니다."
+
+#: editor/formwindow.cpp:1848 editor/formwindow.cpp:1860
+#: editor/mainwindowactions.cpp:152
+msgid "Check Accelerators"
+msgstr "가속기 체크"
+
+#: editor/formwindow.cpp:1848
+msgid "&Select"
+msgstr "선택(&S)"
+
+#: editor/formwindow.cpp:1859
+msgid "No accelerator is used more than once."
+msgstr "한 번 이상 사용된 가속기가 없습니다."
+
+#: editor/formwindow.cpp:1870
+msgid "Raise"
+msgstr "높임"
+
+#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Horizontally"
+msgstr "가로로 배열"
+
+#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Vertically"
+msgstr "세로로 배열"
+
+#: editor/formwindow.cpp:1930
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)"
+msgstr "분배기에 수평으로 배열"
+
+#: editor/formwindow.cpp:1941
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)"
+msgstr "분배기에 수직으로 배열"
+
+#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
+msgid "Lay Out in a Grid"
+msgstr "격자에 맞춤"
+
+#: editor/formwindow.cpp:1975
+#, fuzzy
+msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally"
+msgstr "하위 창을 수평으로 배열"
+
+#: editor/formwindow.cpp:1996
+#, fuzzy
+msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically"
+msgstr "하위 창을 수직으로 배열"
+
+#: editor/formwindow.cpp:2020
+msgid "Lay Out Children in a Grid"
+msgstr "눈금자를 이용하여 하위 객체 놓기"
+
+#: editor/formwindow.cpp:2054 editor/formwindow.cpp:2073
+#: editor/mainwindowactions.cpp:242
+msgid "Break Layout"
+msgstr "레이아웃 제거"
+
+#: editor/formwindow.cpp:2135 editor/mainwindowactions.cpp:1075
+msgid "Edit connections..."
+msgstr "연결 편집..."
+
+#: editor/actionlistview.cpp:95
+msgid "&Connect Action..."
+msgstr "연결 작업(&C)..."
+
+#: editor/actionlistview.cpp:97
+msgid "Delete Action"
+msgstr "작업 삭제"
+
+#: editor/functionsimpl.cpp:83 plugin/specialinformation.cpp:389
+#, fuzzy
+msgid "Slots"
+msgstr "슬롯"
+
+#: editor/functionsimpl.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "기능(&F):"
+
+#: editor/functionsimpl.cpp:198
msgid ""
-"Add all elements in the string to the array. String should have <i>key>"
-"\\tvalue\\n</i> format."
+"To learn more about the slot, look at the documentation of the base TQt/TDE "
+"class, most probably <i>%1</i>."
msgstr ""
-"배열에서 문자열로 모든 요소를 추가합니다. 문자열은 <i>key>\\tvalue\\n</i>형식을 갖습니다."
-#: executor/register.cpp:75
+#: editor/functionsimpl.cpp:202 editor/functionsimpl.cpp:225
msgid ""
-"Return all elements in the array in <i>key>\\tvalue\\n</i> format."
+"<qt>"
+"<h3>%1</h3>"
+"<p><b>Description:</b> %2\n"
+"<p><b>Syntax:</b> <i>%3</i>%4</qt>"
msgstr ""
-"배열에 있는 모든 요소를 <i>key>\\tvalue\\n</i> 형식으로 되돌려줍니다."
+"<qt>"
+"<h3>%1</h3>"
+"<p><b>설명자:</b> %2\n"
+"<p><b>문법:</b> <i>%3</i>%4</qt>"
-#: executor/register.cpp:77
+#: editor/functionsimpl.cpp:214
+msgid "<p>Parameters are not obligatory."
+msgstr "<p>파라메터는 꼭 필요로 하지 않습니다."
+
+#: editor/functionsimpl.cpp:217
+#, c-format
msgid ""
-"Create an integer indexed array - starting from 0 - from a string. Use the "
-"separator character to split the string."
+"_n: "
+"<p>Only first argument is obligatory.\n"
+"<p>Only first %n arguments are obligatory."
+msgstr "<p>단지 처음 %n 인수만 강제적으로 필요합니다."
+
+#: editor/mainwindow.cpp:141
+msgid "Welcome to the Kommander Editor"
+msgstr "Kommander 편집기에 오신 것을 환영합니다."
+
+#: editor/mainwindow.cpp:148
+msgid "Layout"
+msgstr "레이아웃"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:245
+msgid ""
+"<h2>The Property Editor</h2>"
+"<p>You can change the appearance and behavior of the selected widget in the "
+"property editor.</p>"
+"<p>You can set properties for components and forms at design time and see the "
+"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor "
+"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a "
+"special dialog, or to select values from a predefined list. Click <b>F1</b> "
+"to get detailed help for the selected property.</p>"
+"<p>You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the "
+"list's header.</p>"
+"<p><b>Signal Handlers</b></p>"
+"<p>In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals "
+"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be "
+"made using the connection tool.)"
msgstr ""
+"<h2>속성 편집기</h2>"
+"<p>속성 편집기에서 선택된 위젯의 모양과 동작을 변경할 수 있습니다.</p>"
+"<p>디자인 시기에 요소와 폼의 속성을 설정할 수 있으며 변화의 영향을 즉시 볼 수 있습니다.각 속성은 속성에 따른 새로운 값 입력이 "
+"가능하고, 특수한 대화상자를 열고, 미리 지정된 목록으로부터 값을 선택하는데 사용할 수 있는 편집기를 가지고 있습니다.각 선택된 속성에 대한 "
+"자세한 도움말을 얻고자 하신다면 <b>F1</b>키를 누르십시오.</p>"
+"<p>목록의 헤더에 있는 분리기를 드래그 하여서 열의 너비를 변경할 수 있습니다.</p>"
+"<p><b>신호 핸들러</b></p>"
+"<p>신호 핸들러 탭에서는 위젯에서의 신호와 폼의 슬롯에 대한 연결을 정의할 수 있습니다.(이 연결은 연결도구에서도 사용됩니다.)"
-#: executor/register.cpp:78
+#: editor/mainwindow.cpp:271
+msgid "Object Explorer"
+msgstr "객체 탐색기"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:273
msgid ""
-"Create a string from an integer indexed array. Concatenate the elements with "
-"the separator character."
+"<h2>The Object Explorer</h2>"
+"<p>The Object Explorer provides an overview of the relationships between the "
+"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for "
+"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that "
+"have complex layouts.</p>"
+"<p>The columns can be resized by dragging the separator in the list's "
+"header.</p>"
+"<p>The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, "
+"etc.</p>"
msgstr ""
+"<h2>객체 탐색기</h2>"
+"<p>객체 탐색기는 폼에 있는 위젯간의 관계 열람을 제공합니다. 보기에서 각 항목에 대해 문맥 메뉴를 사용하여 클립보드 기능을 사용할 수 "
+"있습니다. 이는 복잡한 레이아웃을 갖는 폼에서 위젯을 선택하는데 유용합니다.</p>"
+"<p>목록의 헤더에서 분리기를 드래그하는 것으로 칸의 크기를 변경할 수 있습니다.</p>"
+"<p>2번째 탭은 모든 폼의 슬롯, 클래스 변수, 내부 연결 등등을 보여줍니다.</p>"
-#: executor/register.cpp:79
+#: editor/mainwindow.cpp:284 editor/mainwindow.cpp:293
+msgid "Dialogs"
+msgstr "대화상자"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:287
+msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)"
+msgstr "당신이 이곳에 변환하기 원하시는 버퍼를 타이핑 시작 (ALT+B)"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:294
+msgid ""
+"<h2>The File Overview Window</h2>"
+"<p>The File Overview Window displays all open dialogs.</p>"
+msgstr "<h2>파일 열람 창</h2><p>파일 열람 창은 모든 열려있는 대화상자를 표시합니다.</p>"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:305
+msgid "Action Editor"
+msgstr "작업 편집기"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:306
+msgid ""
+"<b>The Action Editor</b>"
+"<p>The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to "
+"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus "
+"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions "
+"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and beside their names in "
+"menus.</p>"
+msgstr ""
+"<b>작업 편집기</b>"
+"<p>작업 편집기는 작업과 작업 그룹을 폼에 추가하거나 슬롯에 작업을 연결하는데 쓰입니다. 작업과 작업그룹은 메뉴나 도구모음에 드래그 될 수 "
+"있으며, 키보드 단축키와 도구팁의 요소가 되기도 합니다. 만약 작업이 pixmap을 갖는다면 도구모음 버튼과 메뉴에 있는 그들의 이름 옆에 "
+"표시될 것입니다."
+
+#: editor/mainwindow.cpp:316 editor/mainwindow.cpp:319
+msgid "Message Log"
+msgstr "메시지 로그"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:395 editor/mainwindow.cpp:449
+#: editor/mainwindow.cpp:513
+#, fuzzy
+msgid "<qt>Cannot create backup file <i>%1</i>.</qt>"
+msgstr "<qt>파일 <b>%1</b>을 열 수 없습니다.</qt>"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:406 editor/mainwindow.cpp:470
+msgid "There is a dialog already running."
+msgstr "대화상자가 이미 실행되는 중입니다."
+
+#: editor/mainwindow.cpp:406 editor/mainwindow.cpp:470
+msgid "Run"
+msgstr "실행"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:439 editor/mainwindow.cpp:503
#, fuzzy
+msgid "<qt>Cannot create temporary file <i>%1</i>.</qt>"
+msgstr "<qt>파일 <b>%1</b>을 열 수 없습니다.</qt>"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:850
msgid ""
-"Remove the element specified by the key from an indexed array and reindex the "
-"array."
-msgstr "배열에서 주어진 키를 갖는 요소를 제거합니다."
+"<b>The Form Window</b>"
+"<p>Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of "
+"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay "
+"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize "
+"handles.</p>"
+"<p>Changes in the <b>Property Editor</b> are visible at design time, and you "
+"can preview the form in different styles.</p>"
+"<p>You can change the grid resolution, or turn the grid off in the <b>"
+"Preferences</b> dialog from the <b>Edit</b> menu."
+"<p>You can have several forms open, and all open forms are listed in the <b>"
+"Form List</b>."
+msgstr ""
+"<b>폼 창</b>"
+"<p>위젯을 추가하기 위한 다양한 도구를 사용하시거나 레이아웃과 폼의 요소 동작을 변경하십시오. 하나나 그 이상의 위젯들을 이동하거나, "
+"놓으십시오.만약 단일 위젯이 선택되었다면 크기 변환 핸들을 사용하여 크기를 변환할 수 있습니다.</p>"
+"<p><b>속성 편집기</b>에서 변경한 점은 디자인 시에 시각적으로 바로 볼 수 있으며, 다른 스타일의 폼을 미리 볼 수 있습니다.</p>"
+"<p><b>편집</b>-<b>환경설정</b> 메뉴에서 눈금자의 간격을 변경하거나 눈금자 설정/해제를 하실 수 있습니다."
+"<p>다수의 폼을 열 수 있으며, <b>폼 목록</b>에 열거된 모든 열기 폼을 갖을 수도 있습니다."
-#: executor/register.cpp:82
-msgid "Return number of chars in the string."
-msgstr "문자열에서 문자의 수를 되돌려줍니다."
+#: editor/mainwindow.cpp:955
+#, c-format
+msgid "&Undo: %1"
+msgstr "되돌리기(&U): %1"
-#: executor/register.cpp:83
-msgid "Check if the string contains given substring."
-msgstr "문자열이 주어진 하위 문자열을 포함하면 체크하십시오."
+#: editor/mainwindow.cpp:957 editor/mainwindowactions.cpp:100
+msgid "&Undo: Not Available"
+msgstr "Undo: 사용할 수 없습니다.(&U)"
-#: executor/register.cpp:84
-msgid "Return position of a substring in the string, or -1 if it isn't found."
-msgstr "문자열에서 하위 문자열의 위치를 되돌려줍니다. 없을 경우 -1을 되돌려 줍니다."
+#: editor/mainwindow.cpp:959
+#, c-format
+msgid "&Redo: %1"
+msgstr "다시 실행(&R): %1"
-#: executor/register.cpp:86
-msgid "Return first n chars of the string."
-msgstr "문자열의 처음 n개 문자열을 되돌려줍니다."
+#: editor/mainwindow.cpp:961 editor/mainwindowactions.cpp:106
+msgid "&Redo: Not Available"
+msgstr "Redo: 사용할 수 없습니다.(&R)"
-#: executor/register.cpp:87
-msgid "Return last n chars of the string."
-msgstr "문자열의 마지막 n개 문자열을 되돌려줍니다."
+#: editor/mainwindow.cpp:1038
+msgid "Choose Pixmap..."
+msgstr "Pixmap 선택..."
-#: executor/register.cpp:88
-msgid "Return substring of the string, starting from given position."
-msgstr "주어진 위치에서 시작하는 문자열의 하위 문자열을 되돌려줍니다."
+#: editor/mainwindow.cpp:1042
+msgid "Edit Text..."
+msgstr "텍스트 편집..."
-#: executor/register.cpp:90
-msgid "Replace all occurencies of given substring."
-msgstr "주어진 하위 문자열의 모든 경우를 대체합니다."
+#: editor/mainwindow.cpp:1046
+msgid "Edit Title..."
+msgstr "제목 편집..."
-#: executor/register.cpp:91
-msgid "Replace all occurencies of given substring with given replacement."
-msgstr "주어진 하위 문자열의 모든 경우를 주어진 대체 문자열로 대체합니다."
+#: editor/mainwindow.cpp:1050 editor/mainwindow.cpp:1128
+msgid "Edit Page Title..."
+msgstr "페이지 제목 편집..."
-#: executor/register.cpp:93
-msgid "Convert the string to uppercase."
-msgstr "문자열을 대문자로 변환합니다."
+#: editor/mainwindow.cpp:1066 editor/mainwindow.cpp:1111
+msgid "Edit Kommander Text..."
+msgstr "Kommander 텍스트 편집..."
-#: executor/register.cpp:94
-msgid "Convert the string to lowercase."
-msgstr "문자열을 소문자로 변환합니다."
+#: editor/mainwindow.cpp:1075 editor/mainwindow.cpp:1085
+#: editor/mainwindow.cpp:1121 editor/mainwindow.cpp:1561
+msgid "Delete Page"
+msgstr "페이지 삭제"
-#: executor/register.cpp:95
-msgid ""
-"Compare two strings. Return 0 if they are equal, -1 if the first one is lower, "
-"1 if the first one is higher"
-msgstr "두 문자열을 비교하십시오. 같을 경우 0, 첫번째 것이 낮으면 -1, 높으면 1을 되돌려줍니다."
+#: editor/mainwindow.cpp:1078 editor/mainwindow.cpp:1088
+#: editor/mainwindow.cpp:1125 editor/mainwindow.cpp:1560
+msgid "Add Page"
+msgstr "페이지 추가"
-#: executor/register.cpp:97
-msgid "Check if string is empty."
-msgstr "문자열이 비어있다면 체크하십시오."
+#: editor/mainwindow.cpp:1095
+msgid "Edit..."
+msgstr "편집..."
-#: executor/register.cpp:98
-msgid "Check if string is a valid number."
-msgstr "문자열이 사용 가능한 숫자라면 체크하십시오."
+#: editor/mainwindow.cpp:1131
+msgid "Edit Pages..."
+msgstr "페이지 편집..."
-#: executor/register.cpp:101
-msgid "Return content of given file."
-msgstr "주어진 파일의 내용을 되돌려줍니다."
+#: editor/mainwindow.cpp:1137
+msgid "Add Menu Item"
+msgstr "메뉴 아이템 추가"
-#: executor/register.cpp:102
-msgid "Write given string to a file."
-msgstr "주어진 문자열을 파일에 씁니다."
+#: editor/mainwindow.cpp:1139
+msgid "Add Toolbar"
+msgstr "도구모음 추가"
-#: executor/register.cpp:103
-msgid "Append given string to the end of a file."
-msgstr "파일의 끝에 주어진 문자열을 추가합니다."
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 198
+#: editor/mainwindow.cpp:1153 editor/mainwindow.cpp:1639
+#: editor/multilineeditorimpl.cpp:68 rc.cpp:462
+#, no-c-format
+msgid "Text"
+msgstr "본문"
-#: executor/main.cpp:45
-msgid ""
-"Executor is a component of the Kommander dialog system that executes .kmdr "
-"files given as arguments or via stdin"
-msgstr "실행기는 표준입력을 통해서나 인자로 주어진 .kmdr 파일을 수행하는 Kommander 대화상자 시스템의 요소입니다."
+#: editor/mainwindow.cpp:1153 editor/mainwindow.cpp:1639
+msgid "New text:"
+msgstr "새 텍스트:"
-#: executor/main.cpp:50
-msgid "Read dialog from standard input"
-msgstr "표준 입력으로부터 대화상자 읽기"
+#: editor/mainwindow.cpp:1156
+msgid "Set the 'text' of '%1'"
+msgstr "'%1'의 '텍스트' 설정"
-#: executor/main.cpp:51
-msgid "Use given catalog for translation"
-msgstr "번역에 대한 주어진 카탈로그 사용하기"
+#: editor/mainwindow.cpp:1166 editor/mainwindow.cpp:1655
+msgid "Title"
+msgstr "제목"
-#: editor/main.cpp:37 executor/main.cpp:52
-msgid "Dialog to open"
-msgstr "열기 대화상자"
+#: editor/mainwindow.cpp:1166 editor/mainwindow.cpp:1655
+msgid "New title:"
+msgstr "새 제목:"
-#: executor/main.cpp:58
-msgid "Kommander Executor"
-msgstr "Kommander 실행기"
+#: editor/mainwindow.cpp:1168
+msgid "Set the 'title' of '%1'"
+msgstr "'%1'의 '제목' 설정"
-#: editor/main.cpp:47 executor/main.cpp:61 part/kommander_part.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Current maintainer"
-msgstr "Copy current &line"
+#: editor/mainwindow.cpp:1180
+msgid "Set the 'pageTitle' of '%1'"
+msgstr "'%1'의 '페이지제목' 설정"
-#: editor/main.cpp:48 executor/main.cpp:62 part/kommander_part.cpp:59
-msgid "Previous maintainer"
-msgstr ""
+#: editor/mainwindow.cpp:1192
+msgid "Set the 'pixmap' of '%1'"
+msgstr "'%1'의 'pixmap' 설정"
-#: editor/main.cpp:49 executor/main.cpp:63 part/kommander_part.cpp:60
-msgid "Original author"
-msgstr ""
+#: editor/mainwindow.cpp:1303
+msgid "Add Toolbar to '%1'"
+msgstr "'%1'에 도구모음 추가"
-#: executor/main.cpp:87
+#: editor/mainwindow.cpp:1307
+msgid "Add Menu to '%1'"
+msgstr "'%1'에 메뉴 추가"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1624
+msgid "Edit %1..."
+msgstr "%1 편집..."
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1642
+msgid "Set the 'text' of '%2'"
+msgstr "'%2'의 '텍스트' 설정"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1657
+msgid "Set the 'title' of '%2'"
+msgstr "'%2'의 '제목' 설정"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1745
msgid ""
-"Error: no dialog given. Use --stdin option to read dialog from standard input.\n"
+"Kommander found some temporary saved files, which were\n"
+"written when Kommander crashed last time. Do you want to\n"
+"load these files?"
msgstr ""
-"오류: 주어진 대화상자가 없습니다. 표준 입력으로부터 대화상자를 읽기 위해 --stdin 옵션을 사용하십시오.\n"
+"Kommander가 이전에 비정상적인 종료로 저장했던 임시 저장\n"
+"파일을 찾았습니다. 이 파일들을 불러오시길 원하십니까?\n"
+" "
-#: part/kommander_part.cpp:30
+#: editor/mainwindow.cpp:1747
#, fuzzy
-msgid ""
-"Executor Part is a component of the Kommander dialog system that executes .kmdr "
-"files inside a TDE KPart"
-msgstr "실행기는 표준입력을 통해서나 인자로 주어진 .kmdr 파일을 수행하는 Kommander 대화상자 시스템의 요소입니다."
+msgid "Restoring Last Session"
+msgstr "마지막 세션 복구"
-#: part/kommander_part.cpp:54
+#: editor/mainwindow.cpp:1747
#, fuzzy
-msgid "Kommander Executor Part"
-msgstr "Kommander 실행기"
+msgid "Load"
+msgstr "파일 불러오기"
-#: part/kommander_part.cpp:56
-msgid "Part of the KDEWebDev module."
+#: editor/mainwindow.cpp:1747
+msgid "Do Not Load"
msgstr ""
-#: pluginmanager/mainwindow.cpp:37
-msgid "Refresh"
-msgstr "Refresh"
+#: editor/mainwindow.cpp:1800
+msgid "There is no help available for this dialog at the moment."
+msgstr "이 대화상자에 대한 사용가능한 도움말이 없습니다."
-#: pluginmanager/mainwindow.cpp:72
-msgid "Add Kommander Plugin"
-msgstr "Kommander 플러그인 추가"
+#: editor/mainwindow.cpp:1814
+msgid "<qt>Could not open file:<br><b>%1</b><br>File does not exist.</qt>"
+msgstr "<qt>파일을 열 수 없습니다:<br><b>%1</b><br>파일이 존재하지 않습니다.</qt>"
-#: pluginmanager/mainwindow.cpp:80
-msgid "<qt>Unable to load Kommander plugin<br><b>%1</b></qt>"
-msgstr "<qt>Kommander 플러그인 불러오기 불가능<br><b>%1</b></qt>"
+#: editor/mainwindow.cpp:1815
+msgid "Open File"
+msgstr "파일 열기"
-#: pluginmanager/mainwindow.cpp:81
-msgid "Cannot add plugin"
-msgstr "플러그인을 추가할 수 없습니다."
+#: editor/sizehandle.cpp:230
+msgid "Resize"
+msgstr "크기 재설정"
-#: pluginmanager/main.cpp:39
-msgid ""
-"kmdr-plugins is a component of the Kommander dialog system that manages "
-"installed plugins."
-msgstr "kmdr-플러그인은 설치된 플러그인들의 Kommander 대화상자 시스팀의 요소입니다."
+#: editor/newformimpl.cpp:123
+msgid "Load Template"
+msgstr "템플릿 불러오기"
-#: pluginmanager/main.cpp:46
-msgid "Register given library"
-msgstr "Register given library"
+#: editor/newformimpl.cpp:124
+msgid "Could not load form description from template '%1'"
+msgstr "템플릿 '%1'으로부터 폼 설명을 불러들일 수 없습니다."
-#: pluginmanager/main.cpp:48
-msgid "Remove given library"
-msgstr "Remove given library"
+#: editor/newformimpl.cpp:144
+msgid "Dialog"
+msgstr "대화상자"
-#: pluginmanager/main.cpp:50
-msgid "Check all installed plugins and remove those missing"
-msgstr "Check all installed plugins and remove those missing"
+#: editor/newformimpl.cpp:150
+msgid "Wizard"
+msgstr "마법사"
-#: pluginmanager/main.cpp:52
-msgid "List all installed plugins"
-msgstr "List all installed plugins"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:101
+msgid "Undoes the last action"
+msgstr "마지막 작업을 되돌림"
-#: pluginmanager/main.cpp:59
-msgid "Kommander Plugin Manager"
-msgstr "Kommander 플러그인 매니저"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:107
+msgid "Redoes the last undone operation"
+msgstr "마지막 되돌렸던 작업을 다시 실행합니다."
-#: pluginmanager/main.cpp:80
-msgid "Error adding plugin '%1'"
-msgstr "Error adding plugin '%1'"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:112
+msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard"
+msgstr "선택된 위젯을 잘라서 클립보드에 붙입니다."
-#: pluginmanager/main.cpp:85
-msgid "Error removing plugin '%1'"
-msgstr "Error removing plugin '%1'"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:117
+msgid "Copies the selected widgets to the clipboard"
+msgstr "선택된 위젯을 클립보드로 복사합니다"
-#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 35
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "Edit Listbox"
-msgstr "목록상자 편집"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:122
+msgid "Pastes the clipboard's contents"
+msgstr "클립보드의 내용을 붙입니다"
-#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 41
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Edit Listbox</b>"
-"<p>Add, edit or delete items in the listbox.</p>"
-"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new listbox entry, then enter "
-"text and choose a pixmap.</p>"
-"<p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>"
-"-button to remove the item from the list.</p>"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:128
+msgid "Deletes the selected widgets"
+msgstr "선택된 위젯을 삭제합니다"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:133
+msgid "Selects all widgets"
+msgstr "모든 위젯을 선택합니다"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:136
+msgid "Bring to Front"
+msgstr "앞으로 보내기"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:138
+msgid "Raises the selected widgets"
+msgstr "선택된 위젯을 위로 보냅니다"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:141
+msgid "Send to Back"
+msgstr "뒤로 보냅니다"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:143 editor/mainwindowactions.cpp:144
+msgid "Lowers the selected widgets"
+msgstr "선택된 위젯을 밑으로 이동합니다"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "Find in Form..."
+msgstr "폼 열기(&O)..."
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:148
+msgid "Search for a text in the whole form."
msgstr ""
-"<b>목록상자 편집</b>"
-"<p>목록 상자에서 항목을 추가, 편집 혹은 삭제합니다.</p>"
-"<p>새 목록 상자 항목을 생성하시려면 <b>새 아이템</b>-버튼을 누르십시오.그 다음 텍스트를 입력하고, pixmap을 선택하십시오.</p>"
-"<p>목록으로부터 아이템을 선택하고 목록으로부터 항목을 삭제하기 위해 <b>항목 삭제</b>버튼을 누릅니다.</p>"
-#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 109
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:165 rc.cpp:198 rc.cpp:261 rc.cpp:378 rc.cpp:695 rc.cpp:722
-#: rc.cpp:959 rc.cpp:1121 rc.cpp:1322 rc.cpp:1346
-#, no-c-format
-msgid "Close the dialog and apply all the changes."
-msgstr "대화상자를 닫고 모든 변경된 것을 적용"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:154
+msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique"
+msgstr "폼에서 사용되는 가속기가 유일할 경우 체크합니다"
-#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 123
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:171 rc.cpp:204 rc.cpp:384 rc.cpp:728 rc.cpp:1328
-#, no-c-format
-msgid "Apply all changes."
-msgstr "모든 변경된 것을 적용."
+#: editor/mainwindowactions.cpp:158
+msgid "Connections"
+msgstr "연결"
-#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 137
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:177 rc.cpp:210 rc.cpp:267 rc.cpp:390 rc.cpp:701 rc.cpp:734
-#: rc.cpp:968 rc.cpp:1127 rc.cpp:1334 rc.cpp:1352
-#, no-c-format
-msgid "Close the dialog and discard any changes."
-msgstr "대화상자를 닫고 변경된 것을 버림"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:161
+msgid "Opens a dialog for editing connections"
+msgstr "편집중인 연결에 대한 대화상자를 엽니다"
-#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 147
-#: editor/actiondnd.cpp:350 editor/actiondnd.cpp:737 editor/actiondnd.cpp:1024
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:81
-#, no-c-format
-msgid "Delete Item"
-msgstr "항목 삭제"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:165
+msgid "Form Settings..."
+msgstr "폼 설정..."
-#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 150
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:1199
-#, no-c-format
-msgid "The list of items."
-msgstr "항목의 목록."
+#: editor/mainwindowactions.cpp:167
+msgid "Opens a dialog to change the form's settings"
+msgstr "폼의 설정을 바꾸기위해 대화상자를 엽니다"
-#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 158
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:126
-#, no-c-format
-msgid "&Item Properties"
-msgstr "항목 속성(&I)"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:173
+#, c-format
+msgid "<b>The Edit toolbar</b>%1"
+msgstr "<b>편집 도구모음</b>%1"
-#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 175
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:138 rc.cpp:1241
-#, no-c-format
-msgid "&Pixmap:"
-msgstr "Pixmap(&P):"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:206
+msgid "Adjusts the size of the selected widget"
+msgstr "선택된 위젯의 크기를 변경합니다"
-#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 186
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:141 rc.cpp:417 rc.cpp:474 rc.cpp:1172 rc.cpp:1244
-#, no-c-format
-msgid "Label4"
-msgstr "레이블4"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:212
+msgid "Lays out the selected widgets horizontally"
+msgstr "선택된 위젯들을 가로로 나열합니다."
-#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 206
-#: rc.cpp:45 rc.cpp:144 rc.cpp:420 rc.cpp:477 rc.cpp:1175 rc.cpp:1247
-#, no-c-format
-msgid "Delete Pixmap"
-msgstr "Pixmap 삭제"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:218
+msgid "Lays out the selected widgets vertically"
+msgstr "선택된 위젯들을 세로로 배열합니다."
-#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 209
-#: rc.cpp:48 rc.cpp:147
-#, no-c-format
-msgid "Delete the selected item's pixmap."
-msgstr "선택된 아이템의 Pixmap 삭제"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:224
+msgid "Lays out the selected widgets in a grid"
+msgstr "선택된 위젯을 격자에 맞춰 놓습니다"
-#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 223
-#: editor/propertyeditor.cpp:595 rc.cpp:51 rc.cpp:150 rc.cpp:426 rc.cpp:483
-#: rc.cpp:659 rc.cpp:845 rc.cpp:1181 rc.cpp:1253
-#, no-c-format
-msgid "..."
-msgstr "..."
+#: editor/mainwindowactions.cpp:228
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter"
+msgstr "분배기에 수평으로 나열"
-#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 226
-#: rc.cpp:54 rc.cpp:153 rc.cpp:429 rc.cpp:486 rc.cpp:1184 rc.cpp:1256
-#, no-c-format
-msgid "Select a Pixmap"
-msgstr "Pixmap 선택"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:231
+msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter"
+msgstr "분배기에 선택된 위젯을 수평으로 나열합니다"
-#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 229
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Choose a pixmap file for the selected item."
-msgstr "선택된 항목에 대해 pixmap 파일을 선택하십시오."
+#: editor/mainwindowactions.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter"
+msgstr "분배기에 수직으로 나열"
-#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 237
-#: rc.cpp:60 rc.cpp:129 rc.cpp:710 rc.cpp:1154 rc.cpp:1262
-#, no-c-format
-msgid "&Text:"
-msgstr "텍스트(&T):"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:238
+msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter"
+msgstr "분배기에 선택된 위젯을 수직적으로 나열합니다"
-#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 254
-#: rc.cpp:63 rc.cpp:132 rc.cpp:1157
-#, no-c-format
-msgid "Change text"
-msgstr "텍스트 변경"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:244
+msgid "Breaks the selected layout"
+msgstr "선택된 레이아웃을 해제합니다"
-#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 257
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Change the selected item's text."
-msgstr "선택된 아이템의 텍스트를 변경합니다."
+#: editor/mainwindowactions.cpp:251
+msgid "Add "
+msgstr "추가"
-#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 267
-#: rc.cpp:69 rc.cpp:108 rc.cpp:1190
-#, no-c-format
-msgid "&New Item"
-msgstr "새 항목(&N)"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:252 editor/mainwindowactions.cpp:366
+#, c-format
+msgid "Insert a %1"
+msgstr "%1 삽입"
-#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 270
-#: rc.cpp:72 rc.cpp:111 rc.cpp:1193
-#, no-c-format
-msgid "Add an item"
-msgstr "항목 추가"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:253
+msgid ""
+"<b>A %1</b>"
+"<p>%2</p>"
+"<p>Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected."
+msgstr "<b>%1</b><p>%2</p><p>단일 %3을 추가하기 위해 클릭하시거나 툴을 선택하시려면 더블 클릭을 하십시오."
-#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 273
-#: rc.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "<b>Add a new item.</b><p>New items are appended to the list.</p>"
-msgstr "<b>새 항목 추가</b><p>목록에 새 항목을 추가합니다.</p>"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:258
+#, c-format
+msgid "<b>The Layout toolbar</b>%1"
+msgstr "<b>레이아웃 도구모음</b>%1"
-#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 281
-#: rc.cpp:78 rc.cpp:117 rc.cpp:1139
-#, no-c-format
-msgid "&Delete Item"
-msgstr "항목 삭제(&D)"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:271
+msgid "&Layout"
+msgstr "레이아웃(&L)"
-#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 287
-#: rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "Delete the selected item"
-msgstr "선택된 항목을 삭제"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:286
+msgid "Pointer"
+msgstr "포인터"
-#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 318
-#: rc.cpp:87 rc.cpp:396 rc.cpp:450 rc.cpp:1211 rc.cpp:1307
-#, no-c-format
-msgid "Move up"
-msgstr "위로 이동"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:289
+msgid "Selects the pointer tool"
+msgstr "포인터 도구 선택"
-#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 321
-#: rc.cpp:90
-#, no-c-format
-msgid "Moves the selected item up."
-msgstr "선택된 항목을 위로 이동합니다."
+#: editor/mainwindowactions.cpp:293
+msgid "Connect Signal/Slots"
+msgstr "신호/슬롯 연결"
-#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 335
-#: rc.cpp:93 rc.cpp:402 rc.cpp:456 rc.cpp:1217 rc.cpp:1292
-#, no-c-format
-msgid "Move down"
-msgstr "아래로 이동"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:296
+msgid "Selects the connection tool"
+msgstr "연결 도구 선택"
-#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 338
-#: rc.cpp:96
-#, no-c-format
-msgid "Move the selected item down."
-msgstr "선택된 항목을 아래로 이동합니다."
+#: editor/mainwindowactions.cpp:300
+msgid "Tab Order"
+msgstr "탭 순서"
-#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 35
-#: rc.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid "Edit Iconview"
-msgstr "아이콘보기 편집"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:303
+msgid "Selects the tab order tool"
+msgstr "탭 순서 도구 선택"
-#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 41
-#: rc.cpp:102
-#, no-c-format
+#: editor/mainwindowactions.cpp:309
+#, c-format
+msgid "<b>The Tools toolbar</b>%1"
+msgstr "<b>도구 도구모음</b>%1"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:311
+msgid "Tools"
+msgstr "도구"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:333
+msgid "<b>The %1</b>%2"
+msgstr "<b>%1</b>%2"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:334
+#, c-format
msgid ""
-"<b>Edit Iconview</b>"
-"<p>Add, edit or delete items in the icon view.</p>"
-"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new item, then enter text and "
-"choose a pixmap.</p>"
-"<p>Select an item from the view and click the <b>Delete Item</b>"
-"-button to remove the item from the iconview.</p>"
-msgstr ""
-"<b>아이콘보기 편집</b>"
-"<p>아이콘 보기에서 항목을 추가, 편집, 삭제합니다.</p>"
-"<p><b>새 항목</b>-버튼으로 새 항목을 생성하고, 텍스트를 입력하고 pixmap을 선택합니다.</p>"
-"<p>보기로부터 아이템을 선택하고 <b>항목 삭제</b>버튼으로 아이콘 보기로부터 아이템을 제거합니다."
+" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert "
+"multiple %1."
+msgstr "단일 위젯을 삽입하시려면 클릭을, 여러개의 %1 을 삽입하시려면 더블 클릭을 하십시오."
-#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 72
-#: rc.cpp:105
-#, no-c-format
-msgid "All items in the iconview."
-msgstr "아이콘보기에서의 모든 항목"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:338
+msgid "<b>The %1 Widgets</b>%2"
+msgstr "<b>%1 위젯</b>%2"
-#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 100
-#: rc.cpp:114
-#, no-c-format
-msgid "Create a new item for the iconview."
-msgstr "아이콘보기에 대한 새 항목 생성"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:339
+msgid ""
+" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert "
+"multiple widgets."
+msgstr " 단일 %1 위젯을 추가하기 위해 버튼을 클릭하시거나 여러개의 위젯을 추가하시기 위해서 더블 클릭을 하십시오."
-#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 111
-#: rc.cpp:120 rc.cpp:1142
-#, no-c-format
-msgid "Delete item"
-msgstr "항목 삭제"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:368
+msgid "<b>A %1</b>"
+msgstr "<b>%1</b>"
-#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 114
-#: rc.cpp:123
-#, no-c-format
-msgid "Delete the selected item."
-msgstr "선택된 항목 삭제."
+#: editor/mainwindowactions.cpp:371
+msgid "<p>Double click on this tool to keep it selected.</p>"
+msgstr "<p>선택한 도구를 유지하기 위해 이 도구 위에서 더블 클릭</p>"
-#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 184
-#: rc.cpp:135
-#, no-c-format
-msgid "Change the text for the selected item."
-msgstr "선택된 아이템에 대한 텍스트 변경"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:402
+msgid "Editor"
+msgstr "편집기"
-#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 260
-#: rc.cpp:156
-#, no-c-format
-msgid "Select a pixmap file for the current item."
-msgstr "현재 항목에 대한 pixmap 파일 선택"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:412
+#, c-format
+msgid "<b>The File toolbar</b>%1"
+msgstr "<b>파일 도구 모음</b>%1"
-#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 16
-#: rc.cpp:180
-#, no-c-format
-msgid "Wizard Page Editor"
-msgstr "마법사 페이지 편집기 마법사"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:418
+msgid "Creates a new dialog"
+msgstr "새로운 대화상자 만들기"
-#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 61
-#: rc.cpp:183
-#, no-c-format
-msgid "Wizard pages:"
-msgstr "마법사 페이지:"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:424
+msgid "Opens an existing dialog"
+msgstr "존재하는 대화상자 열기"
-#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 90
-#: rc.cpp:186 rc.cpp:351
-#, no-c-format
-msgid "&Add"
-msgstr "추가(&A)"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:430
+msgid "Opens recently open file"
+msgstr "최근에 열린 파일 열기"
-#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 43
-#: rc.cpp:213
-#, no-c-format
-msgid "Edit Palette"
-msgstr "팔레트 편집"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:435
+msgid "Closes the current dialog"
+msgstr "현재 대화상자 닫기"
-#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 68
-#: rc.cpp:216
-#, no-c-format
-msgid "Build Palette"
-msgstr "팔레트 만들기"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:443
+msgid "Saves the current dialog"
+msgstr "현재 대화상자 저장하기"
-#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 111
-#: rc.cpp:219
-#, no-c-format
-msgid "&3D effects:"
-msgstr "3D 효과(&3):"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:450
+msgid "Saves the current dialog with a new filename"
+msgstr "새로운 이름으로 현재 대화상자 저장하기"
-#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 139
-#: rc.cpp:222 rc.cpp:231 rc.cpp:557 rc.cpp:1067 rc.cpp:1109
-#, no-c-format
-msgid "Choose a color"
-msgstr "색상 선택"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:455
+msgid "Save All"
+msgstr "모두 저장"
-#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 142
-#: rc.cpp:225
-#, no-c-format
-msgid "Choose the effect-color for the generated palette."
-msgstr "생성된 팔레트에 대해 색상 효과 선택하기"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:457
+msgid "Saves all open dialogs"
+msgstr "열려있는 모든 대화상자 저장"
-#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 173
-#: rc.cpp:228
-#, no-c-format
-msgid "Back&ground:"
-msgstr "배경(&G):"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:465
+msgid "Quits the application and prompts to save any changed dialogs"
+msgstr "응용프로그램을 종료하고 변경된 대화상자를 저장할지 물어봄"
-#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 204
-#: rc.cpp:234
-#, no-c-format
-msgid "Choose the background color for the generated palette."
-msgstr "생성된 팔레트에 대해 배경 색상 선택"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:474
+msgid "&Run"
+msgstr "실행(&R)"
-#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 229
-#: rc.cpp:237
-#, no-c-format
-msgid "&Tune Palette..."
-msgstr "팔레트 조정하기(&T)..."
+#: editor/mainwindowactions.cpp:476
+msgid "Run Dialog"
+msgstr "대화상자 실행"
-#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 247
-#: rc.cpp:240
-#, no-c-format
-msgid "Preview"
-msgstr "미리보기"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:478
+msgid "Executes dialog"
+msgstr "대화상자 실행하기"
-#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 278
-#: rc.cpp:243 rc.cpp:992
-#, no-c-format
-msgid "Select &palette:"
-msgstr "팔레트 선택(&P):"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:485
+#, fuzzy
+msgid "Run Dialog K4"
+msgstr "대화상자 실행"
-#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 287
-#: rc.cpp:246 rc.cpp:995
-#, no-c-format
-msgid "Active Palette"
-msgstr "팔레트 활성화"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:487
+#, fuzzy
+msgid "Executes dialog in KDE4"
+msgstr "대화상자 실행하기"
-#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 292
-#: rc.cpp:249 rc.cpp:998
-#, no-c-format
-msgid "Inactive Palette"
-msgstr "팔레트 비활성화"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:500
+msgid "Tile"
+msgstr "바둑판식"
-#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 297
-#: rc.cpp:252 rc.cpp:1001
-#, no-c-format
-msgid "Disabled Palette"
-msgstr "팔레트 사용 안함"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:502
+msgid "Tiles the windows so that they are all visible"
+msgstr "보이는 창들을 바둑판식으로 배열"
-#. i18n: file ./editor/choosewidget.ui line 16
-#: rc.cpp:270
-#, no-c-format
-msgid "Choose Widget"
-msgstr "위젯 선택"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:505 editor/mainwindowactions.cpp:510
+msgid "Cascade"
+msgstr "계단식"
-#. i18n: file ./editor/choosewidget.ui line 118
-#: rc.cpp:279
-#, no-c-format
-msgid "Find:"
-msgstr "찾기:"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:507
+msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible"
+msgstr "모든 창의 제목이 보이도록 계단식으로 배열"
-#. i18n: file ./editor/templates/Tab_Dialog.ui line 37
-#: rc.cpp:282 rc.cpp:285 rc.cpp:327 rc.cpp:330
-#, no-c-format
-msgid "Tab"
-msgstr "탭"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:512
+msgid "Closes the active window"
+msgstr "활성화된 창 닫음"
-#. i18n: file ./editor/templates/Tab_Dialog.ui line 71
-#: rc.cpp:291 rc.cpp:303 rc.cpp:321 rc.cpp:336
-#, no-c-format
-msgid "F1"
-msgstr "F1"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:515
+msgid "Close All"
+msgstr "모두 닫기"
-#. i18n: file ./editor/templates/Configuration_Dialog.ui line 31
-#: editor/iconvieweditorimpl.cpp:57 editor/listboxeditorimpl.cpp:61
-#: editor/widgetfactory.cpp:891 editor/widgetfactory.cpp:924
-#: editor/widgetfactory.cpp:935 editor/widgetfactory.cpp:1126
-#: editor/widgetfactory.cpp:1236 rc.cpp:324
-#, no-c-format
-msgid "New Item"
-msgstr "새로운 항목"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:517
+msgid "Closes all form windows"
+msgstr "모든 폼 창을 닫기"
-#. i18n: file ./editor/listeditor.ui line 31
-#: editor/widgetfactory.cpp:934 editor/widgetfactory.cpp:1125
-#: editor/widgetfactory.cpp:1235 rc.cpp:348
-#, no-c-format
-msgid "Column 1"
-msgstr "칸 1"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:520
+msgid "Next"
+msgstr "다음"
-#. i18n: file ./editor/listeditor.ui line 71
-#: rc.cpp:357
-#, no-c-format
-msgid "Re&name"
-msgstr "이름 바꾸기(&N)"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:522
+msgid "Activates the next window"
+msgstr "다음 창을 활성화하기"
-#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 16
-#: rc.cpp:363
-#, no-c-format
-msgid "Edit Table"
-msgstr "표 편집"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:525
+msgid "Previous"
+msgstr "이전"
-#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 34
-#: rc.cpp:366 rc.cpp:369
-#, no-c-format
-msgid "1"
-msgstr "1"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:527
+msgid "Activates the previous window"
+msgstr "이전 창을 활성화"
-#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 153
-#: rc.cpp:393 rc.cpp:1235
-#, no-c-format
-msgid "Co&lumns"
-msgstr "열(&L)"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:531
+msgid "&Window"
+msgstr "창(&W)"
-#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 218
-#: rc.cpp:399 rc.cpp:453
+#: editor/mainwindowactions.cpp:543
+msgid "Vie&ws"
+msgstr "보기(&W)"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:544
+msgid "Tool&bars"
+msgstr "도구(&B)"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:580
+msgid "Opens a dialog to change shortcuts"
+msgstr "단축키를 변경하기 위해 대화상자 열기"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:583
+#, fuzzy
+msgid "Configure &Plugins..."
+msgstr "Configure &plugins..."
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:585
+#, fuzzy
+msgid "Opens a dialog to configure plugins"
+msgstr "환경설정을 변경하기 위해 대화상자 열기"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:588
+#, fuzzy
+msgid "&Configure Editor..."
+msgstr "Configure &plugins..."
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:590
+msgid "Configure various aspects of this editor."
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:594
+msgid "Opens a dialog to change preferences"
+msgstr "환경설정을 변경하기 위해 대화상자 열기"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:610
+msgid "Create a new dialog..."
+msgstr "새로운 대화상자 생성..."
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:633
+msgid "Open a file..."
+msgstr "파일을 엽니다..."
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:638
+msgid "Open Files"
+msgstr "파일 열기"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:674
+msgid "Reading file '%1'..."
+msgstr "'%1'파일을 읽는 중..."
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:687
+msgid "Loaded file '%1'"
+msgstr "파일 '%1'을 불러옵니다"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:693 editor/mainwindowactions.cpp:694
+msgid "Could not load file '%1'"
+msgstr "'%1'파일을 불러들일 수 없습니다."
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:694
+msgid "Load File"
+msgstr "파일 불러오기"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:729
+msgid "Enter a filename..."
+msgstr "파일 이름입력..."
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:757
+#, fuzzy
+msgid "TQt Designer is crashing. Attempting to save files..."
+msgstr "Qt 디자이너가 비정상 적으로 종료됩니다. 파일 저장을 시도중입니다..."
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:794 editor/mainwindowactions.cpp:857
+msgid "NewTemplate"
+msgstr "새로운 템플릿"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:806 editor/mainwindowactions.cpp:835
+msgid "Could not create the template"
+msgstr "템플릿을 생성할 수 없습니다"
+
+#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 38
+#: editor/mainwindowactions.cpp:806 editor/mainwindowactions.cpp:835
+#: rc.cpp:129
#, no-c-format
+msgid "Create Template"
+msgstr "템플릿 생성"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:909
msgid ""
-"<b>Move the selected item up.</b>"
-"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>"
-msgstr "<b>선택된 항목을 위로 이동합니다.</b><p>가장 윗쪽의 열이 목록의 첫번째 칸이 됩니다.</p>"
+"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n"
+"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n"
+"of the container you want to paste into and select this container\n"
+"and then paste again."
+msgstr ""
+"위젯을 붙일 수 없습니다. 디자이너가 레이아웃을 포함하지 않는 붙이기 위한 컨테이너를 찾을 수 없었습니다. 붙여넣기를 원하신다면 컨테이너의 "
+"레이아웃을 깨고 이 컨테이너를 선택하고 다시 붙이십시오."
-#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 235
-#: rc.cpp:405 rc.cpp:459
-#, no-c-format
+#: editor/mainwindowactions.cpp:912
+msgid "Paste Error"
+msgstr "붙이기 오류"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:1094
+msgid "Edit the current form's settings..."
+msgstr "현재 폼의 설정을 편집..."
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:1102
+msgid "Edit preferences..."
+msgstr "환경설정 편집..."
+
+#: editor/command.cpp:499 editor/command.cpp:511
+msgid "Set 'name' Property"
+msgstr "'이름' 속성 설정"
+
+#: editor/command.cpp:500
msgid ""
-"<b>Move the selected item down.</b>"
-"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>"
-msgstr "<b>선택된 항목을 밑으로 이동합니다.</b><p>가장 위에 있는 열이 목록의 첫번째 열이 될 것입니다."
+"The name of a widget must be unique.\n"
+"'%1' is already used in form '%2',\n"
+"so the name has been reverted to '%3'."
+msgstr ""
+"위젯의 이름은 유일해야 합니다.\n"
+"'%1'은 이미 '%2'폼에 사용중입니다.\n"
+"따라서 '%3'으로 되돌립니다."
-#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 243
-#: rc.cpp:408 rc.cpp:1283
-#, no-c-format
-msgid "&Delete Column"
-msgstr "칸 삭제(&D)"
+#: editor/command.cpp:512
+msgid ""
+"The name of a widget must not be null.\n"
+"The name has been reverted to '%1'."
+msgstr ""
+"위젯의 이름은 비어있으면 안됩니다.\n"
+"'%1'으로 이름을 되돌립니다."
-#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 251
-#: rc.cpp:411 rc.cpp:1298
-#, no-c-format
-msgid "&New Column"
-msgstr "새 칸(&N)"
+#: editor/multilineeditorimpl.cpp:56
+msgid "Set Text of '%1'"
+msgstr "'%1'의 본문 설정"
-#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 273
-#: rc.cpp:414
-#, no-c-format
-msgid "Table:"
-msgstr "표:"
+#: editor/messagelog.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "Copy Current &Line"
+msgstr "Copy current &line"
-#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 318
-#: rc.cpp:423 rc.cpp:480 rc.cpp:1178
-#, no-c-format
+#: editor/messagelog.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "&Copy Content"
+msgstr "&Copy content"
+
+#: editor/messagelog.cpp:36
+#, fuzzy
+msgid "&Save As..."
+msgstr "모두 저장"
+
+#: editor/messagelog.cpp:122
msgid ""
-"<b>Delete the selected item's pixmap.</b>"
-"<p>The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.</p>"
-msgstr "<b>선택된 항목의 pixmap을 삭제합니다.</b><p>선택된 항목의 현재 칸에 있는 pixmap이 삭제될 것입니다.</b>"
+"*.log|Log Files (*.log)\n"
+"*|All Files"
+msgstr ""
+"*.log|Log Files (*.log)\n"
+"*|All Files"
-#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 338
-#: rc.cpp:432 rc.cpp:489 rc.cpp:1187
+#: editor/messagelog.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "Save Log File"
+msgstr "파일을 저장하시겠습니까?"
+
+#: editor/messagelog.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "<qt>File<br><b>%1</b><br>already exists. Overwrite it?</qt>"
+msgstr "<qt>Kommander 파일<br><b>%1</b><br>이 존재하지 않습니다.</qt>"
+
+#: editor/messagelog.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "<qt>Cannot save log file<br><b>%1</b></qt>"
+msgstr "<qt>파일 <b>%1</b>을 열 수 없습니다.</qt>"
+
+#: editor/messagelog.cpp:146
+msgid "Stdout"
+msgstr "표준출력"
+
+#: editor/messagelog.cpp:146
+msgid "Stderr"
+msgstr "표준에러출력"
+
+#. i18n: file ./editor/templates/Configuration_Dialog.ui line 55
+#: rc.cpp:6 rc.cpp:9 rc.cpp:36 rc.cpp:39
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Select a pixmap file for the item.</b>"
-"<p>The pixmap will be changed in the current column of the selected item.</p>"
-msgstr "<b>항목에 대한 pixmap 파일을 선택하십시오.</b><p>선택된 항목의 현재 칸에서 pixmap이 바뀔 것입니다."
+msgid "Tab"
+msgstr "탭"
-#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 348
-#: rc.cpp:435 rc.cpp:468
+#. i18n: file ./editor/templates/Configuration_Dialog.ui line 89
+#: rc.cpp:15 rc.cpp:27 rc.cpp:45 rc.cpp:63
#, no-c-format
-msgid "&Label:"
-msgstr "레이블(&L):"
+msgid "F1"
+msgstr "F1"
-#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 359
-#: rc.cpp:438 rc.cpp:471
+#. i18n: file ./editor/listeditor.ui line 55
+#: rc.cpp:72 rc.cpp:570
#, no-c-format
-msgid "Pixmap:"
-msgstr "Pixmap:"
+msgid "&Add"
+msgstr "추가(&A)"
-#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 370
-#: rc.cpp:441
+#. i18n: file ./editor/listeditor.ui line 71
+#: rc.cpp:78
#, no-c-format
-msgid "&Field:"
-msgstr "영역(&F):"
+msgid "Re&name"
+msgstr "이름 바꾸기(&N)"
-#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 394
-#: rc.cpp:444
+#. i18n: file ./editor/newform.ui line 35
+#: rc.cpp:84
#, no-c-format
-msgid "<no table>"
-msgstr "<표 없음>"
+msgid "New File"
+msgstr "새 파일"
-#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 406
-#: rc.cpp:447
+#. i18n: file ./editor/newform.ui line 41
+#: rc.cpp:87
#, no-c-format
-msgid "&Rows"
-msgstr "열(&R)"
+msgid ""
+"<b>New Form</b>"
+"<p>Select a template for the new form and click the <b>OK</b>"
+"-button to create it.</p>"
+msgstr "<b>새 폼</b><p>새 폼에 대해 템플릿을 선택하십시오. 생성하기 위해 <b>확인</b> 버튼을 누르십시오.</p>"
-#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 496
-#: rc.cpp:462
+#. i18n: file ./editor/newform.ui line 109
+#: rc.cpp:96
#, no-c-format
-msgid "&New Row"
-msgstr "새 열 작성(&N)"
+msgid "Create a new form using the selected template."
+msgstr "선택된 템플릿을 사용하는 새 폼을 생성"
-#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 504
-#: rc.cpp:465
+#. i18n: file ./editor/newform.ui line 123
+#: rc.cpp:102
#, no-c-format
-msgid "&Delete Row"
-msgstr "열 삭제(&D)"
+msgid "Close the dialog without creating a new form."
+msgstr "새 폼을 생성하지 않고 대화상자 닫기"
-#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 22
-#: rc.cpp:492
+#. i18n: file ./editor/newform.ui line 145
+#: rc.cpp:105
#, no-c-format
-msgid "Preview Window"
-msgstr "미리보기 창"
+msgid "Displays a list of the available templates."
+msgstr "이용가능한 템플릿 목록 보여주기"
-#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 67
-#: rc.cpp:495
+#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 61
+#: rc.cpp:111
#, no-c-format
-msgid "ButtonGroup"
-msgstr "버튼 그룹"
+msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:"
+msgstr "pixmap을 불러들이기에 관련된 인수를 입력(&E):"
-#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 84
-#: rc.cpp:498
+#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 109
+#: rc.cpp:114
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "TQPixmap("
+msgstr "QPixmap("
+
+#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 573
+#: rc.cpp:117
#, no-c-format
-msgid "RadioButton1"
-msgstr "라디오버튼1"
+msgid ")"
+msgstr ")"
-#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 95
-#: rc.cpp:501
+#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 61
+#: rc.cpp:132
#, no-c-format
-msgid "RadioButton2"
-msgstr "라디오버튼2"
+msgid "Template &name:"
+msgstr "템플릿 이름(&N):"
-#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 103
-#: rc.cpp:504
+#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 76
+#: rc.cpp:135
#, no-c-format
-msgid "RadioButton3"
-msgstr "라디오버튼3"
+msgid "Name of the new template"
+msgstr "새 템플릿의 이름"
-#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 113
-#: rc.cpp:507
+#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 80
+#: rc.cpp:138
#, no-c-format
-msgid "ButtonGroup2"
-msgstr "버튼그룹2"
+msgid "Enter the name of the new template"
+msgstr "새 템플릿의 이름을 입력하십시오"
-#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 130
-#: rc.cpp:510
+#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 91
+#: rc.cpp:141
#, no-c-format
-msgid "CheckBox1"
-msgstr "체크상자1"
+msgid "Class of the new template"
+msgstr "새 템플릿의 클래스"
-#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 141
-#: rc.cpp:513
+#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 95
+#: rc.cpp:144
#, no-c-format
-msgid "CheckBox2"
-msgstr "체크상자2"
+msgid ""
+"Enter the name of the class which should be used as the template's base class"
+msgstr "템플릿의 기본 클래스로 쓰일 클래스의 이름을 입력하십시오."
-#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 175
-#: rc.cpp:516
+#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 142
+#: rc.cpp:147
#, no-c-format
-msgid "LineEdit"
-msgstr "줄편집기"
+msgid "C&reate"
+msgstr "생성(&R)"
-#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 181
-#: rc.cpp:519
+#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 150
+#: rc.cpp:150
#, no-c-format
-msgid "ComboBox"
-msgstr "콤보상자"
+msgid "Creates the new template"
+msgstr "새 템플릿 생성"
-#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 212
-#: rc.cpp:522
+#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 165
+#: rc.cpp:156
#, no-c-format
-msgid "PushButton"
-msgstr "푸시 버튼"
+msgid "Closes the Dialog"
+msgstr "대화상자 닫기"
-#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 249
-#: rc.cpp:525
+#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 178
+#: rc.cpp:159
#, no-c-format
-msgid ""
-"<p>\n"
-"<a href=\"http://www.trolltech.com\"> http://www.trolltech.com </a>\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"<a href=\"http://www.kde.org\"> http://www.kde.org </a>\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-"<p>\n"
-"<a href=\"http://www.trolltech.com\"> http://www.trolltech.com </a>\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"<a href=\"http://www.kde.org\"> http://www.kde.org </a>\n"
-"</p>"
+msgid "&Baseclass for template:"
+msgstr "템플릿에 대한 기본 클래스(&B):"
#. i18n: file ./editor/actioneditor.ui line 19
-#: rc.cpp:533
+#: rc.cpp:162
#, no-c-format
msgid "Edit Actions"
msgstr "작업 편집"
#. i18n: file ./editor/actioneditor.ui line 61
-#: rc.cpp:536
+#: rc.cpp:165
#, no-c-format
msgid "Create new Action"
msgstr "새 작업 생성"
#. i18n: file ./editor/actioneditor.ui line 78
-#: rc.cpp:539
+#: rc.cpp:168
#, no-c-format
msgid "Delete current Action"
msgstr "현재 작업 삭제"
#. i18n: file ./editor/actioneditor.ui line 95
-#: rc.cpp:542
+#: rc.cpp:171
#, no-c-format
msgid "Connect current Action"
msgstr "현재 작업 연결"
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 35
-#: rc.cpp:545
+#: rc.cpp:174
#, no-c-format
msgid "Preferences"
msgstr "환경설정"
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 41
-#: rc.cpp:548
+#: rc.cpp:177
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Preferences</b>"
@@ -935,85 +2117,91 @@ msgstr ""
"<p>QT 디자이너의 환경설정을 변경합니다. 일반 환경설정의 한 탭만 있습니다. 추가적으로 설치된 플러그인에 따라 탭이 생성될 수 있습니다."
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 62
-#: rc.cpp:551
+#: rc.cpp:180
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "일반"
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 79
-#: rc.cpp:554
+#: rc.cpp:183
#, no-c-format
msgid "Backgro&und"
msgstr "배경(&U)"
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 111
+#: rc.cpp:186 rc.cpp:501 rc.cpp:543 rc.cpp:1035 rc.cpp:1044
+#, no-c-format
+msgid "Choose a color"
+msgstr "색상 선택"
+
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 114
-#: rc.cpp:560
+#: rc.cpp:189
#, no-c-format
msgid "Select a color in the color dialog."
msgstr "색상 대화상자에서 색상을 선택하십시오."
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 125
-#: rc.cpp:563
+#: rc.cpp:192
#, no-c-format
msgid "Co&lor"
msgstr "색상(&L)"
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 128
-#: rc.cpp:566
+#: rc.cpp:195
#, no-c-format
msgid "Use a background color"
msgstr "배경 색상 사용"
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 131
-#: rc.cpp:569
+#: rc.cpp:198
#, no-c-format
msgid "Use a background color."
msgstr "배경 색상을 사용하십시오."
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 139
-#: rc.cpp:572
+#: rc.cpp:201
#, no-c-format
msgid "&Pixmap"
msgstr "Pixmap(&P)"
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 145
-#: rc.cpp:575
+#: rc.cpp:204
#, no-c-format
msgid "Use a background pixmap"
msgstr "배경 pixmap 사용"
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 148
-#: rc.cpp:578
+#: rc.cpp:207
#, no-c-format
msgid "Use a background pixmap."
msgstr "배경 pixmap을 사용하십시오."
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 168
-#: rc.cpp:581 rc.cpp:1058
+#: rc.cpp:210 rc.cpp:492
#, no-c-format
msgid "Select a pixmap"
msgstr "Pixmap 선택"
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 171
-#: rc.cpp:584
+#: rc.cpp:213
#, no-c-format
msgid "Choose a pixmap file."
msgstr "pixmap 파일을 선택하십시오."
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 181
-#: rc.cpp:587
+#: rc.cpp:216
#, no-c-format
msgid "Show &grid"
msgstr "눈금자 보기(&G)"
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 187
-#: rc.cpp:590
+#: rc.cpp:219
#, no-c-format
msgid "Show Grid"
msgstr "눈금자 보기"
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 190
-#: rc.cpp:593
+#: rc.cpp:222
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Customize the grid appearance for all forms.</b>"
@@ -1023,25 +2211,25 @@ msgstr ""
"<p><b>눈금자 보기</b>가 설정되어 있으면, 모든 폼은 눈금자를 보입니다.</p>"
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 198
-#: rc.cpp:596
+#: rc.cpp:225
#, no-c-format
msgid "Gr&id"
msgstr "눈금자(&I)"
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 218
-#: rc.cpp:599
+#: rc.cpp:228
#, no-c-format
msgid "Sn&ap to grid"
msgstr "눈금자에 맞추기(&A)"
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 224
-#: rc.cpp:602
+#: rc.cpp:231
#, no-c-format
msgid "Snap to the grid"
msgstr "눈금자에 맞추기"
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 227
-#: rc.cpp:605
+#: rc.cpp:234
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>"
@@ -1052,13 +2240,13 @@ msgstr ""
"<p>눈금자 맞추기</b>에 설정이 되어 있으면, X/Y 해상도를 사용하여 눈금자에 위젯을 맞춥니다.</p>"
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 258
-#: rc.cpp:608 rc.cpp:614
+#: rc.cpp:237 rc.cpp:243
#, no-c-format
msgid "Grid resolution"
msgstr "눈금자 해상도"
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 261
-#: rc.cpp:611 rc.cpp:617
+#: rc.cpp:240 rc.cpp:246
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>"
@@ -1069,19 +2257,19 @@ msgstr ""
"<p><b>눈금자 보이기</b>에 설정이 되어 있으면, 모든 폼의 눈금자가 정의한 X/Y 해상도를 사용하여 보여집니다."
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 289
-#: rc.cpp:620
+#: rc.cpp:249
#, no-c-format
msgid "Grid-&X:"
msgstr "눈금자-X(&X):"
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 300
-#: rc.cpp:623
+#: rc.cpp:252
#, no-c-format
msgid "Grid-&Y:"
msgstr "눈금자-Y(&Y):"
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 327
-#: rc.cpp:626 rc.cpp:647
+#: rc.cpp:255 rc.cpp:276
#, no-c-format
msgid ""
"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is "
@@ -1089,25 +2277,25 @@ msgid ""
msgstr "이 옵션이 설정되어 있으면 QT 디자이너가 시작될 때 스플래시 스크린이 표시됩니다."
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 335
-#: rc.cpp:629
+#: rc.cpp:258
#, no-c-format
msgid "Ge&neral"
msgstr "일반(&N)"
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 352
-#: rc.cpp:632
+#: rc.cpp:261
#, no-c-format
msgid "Restore last &workspace on startup"
msgstr "시작할 때 마지막 워크스페이스 복구(&W)"
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 358
-#: rc.cpp:635
+#: rc.cpp:264
#, no-c-format
msgid "Restore last workspace"
msgstr "마지막 워크스페이스 복구"
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 361
-#: rc.cpp:638
+#: rc.cpp:267
#, no-c-format
msgid ""
"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt "
@@ -1115,31 +2303,31 @@ msgid ""
msgstr "이 옵션이 설정되어 있으면 현재 워크스페이스 설정이 다음에 Qt 디자이너가 시할 때 복구됩니다."
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 369
-#: rc.cpp:641
+#: rc.cpp:270
#, no-c-format
msgid "Show &splash screen on startup"
msgstr "시작할 때 스플래시 스크린 보기(&S)"
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 375
-#: rc.cpp:644
+#: rc.cpp:273
#, no-c-format
msgid "Show Splashscreen"
msgstr "스플래시 스크린 보기"
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 386
-#: rc.cpp:650
+#: rc.cpp:279
#, no-c-format
msgid "Disable data&base auto-edit in preview"
msgstr "미리보기에서 데이타베이스 자동 편집 사용하지 않기(&B)"
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 397
-#: rc.cpp:653
+#: rc.cpp:282
#, no-c-format
msgid "&Documentation path:"
msgstr "문서 경로(&D):"
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 422
-#: rc.cpp:656
+#: rc.cpp:285
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Enter the path to the documentation.</b>"
@@ -1148,486 +2336,195 @@ msgid ""
msgstr "<b>문서에 경로 입력</b><p>경로의 첫번째 부분으로써 $environment 변수를 공급해야 할 것입니다."
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 436
-#: rc.cpp:662
+#: rc.cpp:291
#, no-c-format
msgid "Select path"
msgstr "경로 선택"
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 439
-#: rc.cpp:665
+#: rc.cpp:294
#, no-c-format
msgid "Look for the documentation path."
msgstr "문서 경로 찾기"
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 451
-#: rc.cpp:668
+#: rc.cpp:297
#, no-c-format
msgid "&Toolbars"
msgstr "도구모음(&T)"
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 468
-#: rc.cpp:671
+#: rc.cpp:300
#, no-c-format
msgid "Show &big icons"
msgstr "큰 아이콘으로 보기(&B)"
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 471
-#: rc.cpp:674
+#: rc.cpp:303
#, no-c-format
msgid "Big Icons"
msgstr "큰 아이콘"
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 474
-#: rc.cpp:677
+#: rc.cpp:306
#, no-c-format
msgid "Big icons will be used in the toolbars if this is checked."
msgstr "이것이 설정되어 있으면 도구모음에서 큰 아이콘을 사용합니다."
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 482
-#: rc.cpp:680
+#: rc.cpp:309
#, no-c-format
msgid "Show text lab&els"
msgstr "텍스트 레이블 보기(&E)"
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 485
-#: rc.cpp:683
+#: rc.cpp:312
#, no-c-format
msgid "Text Labels"
msgstr "텍스트 레이블"
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 488
-#: rc.cpp:686
+#: rc.cpp:315
#, no-c-format
msgid "Text labels will be usin in the toolbars if this is checked."
msgstr "이것이 설정되어 있으면 도구모음에서 텍스트 레이블이 사용될 것입니다."
-#. i18n: file ./editor/multilineeditor.ui line 38
-#: rc.cpp:704
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 552
+#: rc.cpp:324 rc.cpp:342 rc.cpp:555 rc.cpp:582 rc.cpp:615 rc.cpp:645
+#: rc.cpp:771 rc.cpp:921 rc.cpp:999 rc.cpp:1074 rc.cpp:1344
#, no-c-format
-msgid "Edit Multiline Edit"
-msgstr "여러줄 편집기 편집"
-
-#. i18n: file ./editor/multilineeditor.ui line 46
-#: rc.cpp:707
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Edit Multiline Edit</b>"
-"<p>Enter the text and click the <b>OK</b>-Button to apply the changes.</p>"
-msgstr "<b>여러줄 편집기 편집</b><p>텍스트를 입력하고 <b>확인</b>-버튼으로 변경한 내용을 적용합니다."
-
-#. i18n: file ./editor/multilineeditor.ui line 84
-#: rc.cpp:713
-#, no-c-format
-msgid "Enter your text here."
-msgstr "여러분의 본문을 여기에 입력하십시오."
-
-#. i18n: file ./editor/functions.ui line 16
-#: rc.cpp:737
-#, no-c-format
-msgid "Function Browser"
-msgstr "기능 탐색기"
-
-#. i18n: file ./editor/functions.ui line 38
-#: rc.cpp:740
-#, no-c-format
-msgid "Description:"
-msgstr "설명:"
-
-#. i18n: file ./editor/functions.ui line 67
-#: rc.cpp:743
-#, no-c-format
-msgid "&Group:"
-msgstr "그룹(&G):"
-
-#. i18n: file ./editor/functions.ui line 97
-#: rc.cpp:746
-#, no-c-format
-msgid "&Function:"
-msgstr "기능(&F):"
-
-#. i18n: file ./editor/functions.ui line 129
-#: rc.cpp:749
-#, no-c-format
-msgid "&Parameters"
-msgstr "파라메터(&P)"
-
-#. i18n: file ./editor/functions.ui line 140
-#: rc.cpp:752
-#, no-c-format
-msgid "Arg3"
-msgstr "인자3"
-
-#. i18n: file ./editor/functions.ui line 148
-#: rc.cpp:755
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Arg5"
-msgstr "인자1"
+msgid "Close the dialog and apply all the changes."
+msgstr "대화상자를 닫고 모든 변경된 것을 적용"
-#. i18n: file ./editor/functions.ui line 190
-#: rc.cpp:758
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 569
+#: rc.cpp:330 rc.cpp:348 rc.cpp:561 rc.cpp:594 rc.cpp:627 rc.cpp:657
+#: rc.cpp:783 rc.cpp:933 rc.cpp:1008 rc.cpp:1080 rc.cpp:1356
#, no-c-format
-msgid "Insert function"
-msgstr "기능 삽입"
+msgid "Close the dialog and discard any changes."
+msgstr "대화상자를 닫고 변경된 것을 버림"
-#. i18n: file ./editor/functions.ui line 198
-#: rc.cpp:761
+#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 35
+#: rc.cpp:333
#, no-c-format
-msgid "Arg4"
-msgstr "인자4"
+msgid "Form Settings"
+msgstr "폼 설정"
-#. i18n: file ./editor/functions.ui line 240
-#: rc.cpp:764 rc.cpp:770 rc.cpp:773 rc.cpp:779 rc.cpp:782 rc.cpp:785
+#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 41
+#: rc.cpp:336
#, no-c-format
-msgid "Quote"
+msgid ""
+"<b>Form Settings</b>"
+"<p>Change settings for the form. Settings like <b>Comment</b> and <b>Author</b> "
+"are for your own use and are not required.</p>"
msgstr ""
+"<b>폼 설정</b>"
+"<p>폼에 대해 설정을 변경합니다. <b>주석</b>과 <b>저자</b>와 같은 설정이 여러분이 여러분이 소유하고 있는 것에 대한 것이고 "
+"필요하지 않은 것입니다.</p>"
-#. i18n: file ./editor/functions.ui line 263
-#: rc.cpp:767
-#, no-c-format
-msgid "Arg1"
-msgstr "인자1"
-
-#. i18n: file ./editor/functions.ui line 362
-#: rc.cpp:776
-#, no-c-format
-msgid "Widget:"
-msgstr "위젯:"
-
-#. i18n: file ./editor/functions.ui line 502
-#: rc.cpp:788
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Arg6"
-msgstr "인자1"
-
-#. i18n: file ./editor/functions.ui line 510
-#: rc.cpp:791
-#, no-c-format
-msgid "Arg2"
-msgstr "인자2"
-
-#. i18n: file ./editor/functions.ui line 623
-#: rc.cpp:800
-#, no-c-format
-msgid "Clear edited text"
-msgstr "편집된 텍스트 삭제"
-
-#. i18n: file ./editor/functions.ui line 631
-#: rc.cpp:803
-#, no-c-format
-msgid "Inserted &text:"
-msgstr "삽입된 텍스트(&T):"
-
-#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 38
-#: editor/mainwindowactions.cpp:806 editor/mainwindowactions.cpp:835
-#: rc.cpp:806
+#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 122
+#: rc.cpp:351
#, no-c-format
-msgid "Create Template"
-msgstr "템플릿 생성"
+msgid "La&youts"
+msgstr "레이아웃(&Y)"
-#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 61
-#: rc.cpp:809
+#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 155
+#: rc.cpp:354
#, no-c-format
-msgid "Template &name:"
-msgstr "템플릿 이름(&N):"
+msgid "Default mar&gin:"
+msgstr "기본 여백(&G):"
-#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 76
-#: rc.cpp:812
+#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 166
+#: rc.cpp:357
#, no-c-format
-msgid "Name of the new template"
-msgstr "새 템플릿의 이름"
+msgid "D&efault spacing:"
+msgstr "기본 공간(&E):"
-#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 80
-#: rc.cpp:815
+#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 202
+#: rc.cpp:363
#, no-c-format
-msgid "Enter the name of the new template"
-msgstr "새 템플릿의 이름을 입력하십시오"
+msgid "Enter a comment about the form."
+msgstr "폼에 대해 주석을 입력해주세요."
-#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 91
-#: rc.cpp:818
+#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 227
+#: rc.cpp:366
#, no-c-format
-msgid "Class of the new template"
-msgstr "새 템플릿의 클래스"
+msgid "Co&mment:"
+msgstr "주석(&M):"
-#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 95
-#: rc.cpp:821
+#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 238
+#: rc.cpp:369
#, no-c-format
-msgid ""
-"Enter the name of the class which should be used as the template's base class"
-msgstr "템플릿의 기본 클래스로 쓰일 클래스의 이름을 입력하십시오."
+msgid "&License:"
+msgstr "라이센스(&L):"
-#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 142
-#: rc.cpp:824
+#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 249
+#: rc.cpp:372 rc.cpp:384 rc.cpp:390
#, no-c-format
-msgid "C&reate"
-msgstr "생성(&R)"
+msgid "Enter your name"
+msgstr "당신의 이름을 입력"
-#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 150
-#: rc.cpp:827
+#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 252
+#: rc.cpp:375 rc.cpp:387 rc.cpp:393
#, no-c-format
-msgid "Creates the new template"
-msgstr "새 템플릿 생성"
+msgid "Enter your name."
+msgstr "당신의 이름을 입력하십시오."
-#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 165
-#: rc.cpp:833
+#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 260
+#: rc.cpp:378
#, no-c-format
-msgid "Closes the Dialog"
-msgstr "대화상자 닫기"
+msgid "&Version:"
+msgstr "버전(&V):"
-#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 178
-#: rc.cpp:836
+#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 271
+#: rc.cpp:381
#, no-c-format
-msgid "&Baseclass for template:"
-msgstr "템플릿에 대한 기본 클래스(&B):"
+msgid "A&uthor:"
+msgstr "제작자(&U):"
#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 16
-#: rc.cpp:839
+#: rc.cpp:396
#, no-c-format
msgid "Edit Text"
msgstr "텍스트 편집"
#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 35
-#: rc.cpp:842
+#: rc.cpp:399
#, no-c-format
msgid "&Widget:"
msgstr "위젯(&W):"
#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 67
-#: rc.cpp:848
+#: rc.cpp:405
#, no-c-format
msgid "&Text for:"
msgstr "다음에 대한 텍스트(&T):"
#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 104
-#: rc.cpp:854
+#: rc.cpp:411
#, no-c-format
msgid "&Function..."
msgstr "기능(&F)..."
#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 137
-#: rc.cpp:857
+#: rc.cpp:414
#, no-c-format
msgid "Wi&dget:"
msgstr "위젯(&D):"
#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 184
-#: rc.cpp:860
+#: rc.cpp:417
#, no-c-format
msgid "Fi&le..."
msgstr "파일(&L)..."
-#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 38
-#: editor/pixmapchooser.cpp:964 rc.cpp:863
-#, no-c-format
-msgid "Choose Pixmap"
-msgstr "pixmap 선택"
-
-#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 61
-#: rc.cpp:866
-#, no-c-format
-msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:"
-msgstr "pixmap을 불러들이기에 관련된 인수를 입력(&E):"
-
-#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 109
-#: rc.cpp:869
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "TQPixmap("
-msgstr "QPixmap("
-
-#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 573
-#: rc.cpp:872
-#, no-c-format
-msgid ")"
-msgstr ")"
-
-#. i18n: file ./editor/newform.ui line 35
-#: rc.cpp:884
-#, no-c-format
-msgid "New File"
-msgstr "새 파일"
-
-#. i18n: file ./editor/newform.ui line 41
-#: rc.cpp:887
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>New Form</b>"
-"<p>Select a template for the new form and click the <b>OK</b>"
-"-button to create it.</p>"
-msgstr "<b>새 폼</b><p>새 폼에 대해 템플릿을 선택하십시오. 생성하기 위해 <b>확인</b> 버튼을 누르십시오.</p>"
-
-#. i18n: file ./editor/newform.ui line 109
-#: rc.cpp:896
-#, no-c-format
-msgid "Create a new form using the selected template."
-msgstr "선택된 템플릿을 사용하는 새 폼을 생성"
-
-#. i18n: file ./editor/newform.ui line 123
-#: rc.cpp:902
-#, no-c-format
-msgid "Close the dialog without creating a new form."
-msgstr "새 폼을 생성하지 않고 대화상자 닫기"
-
-#. i18n: file ./editor/newform.ui line 145
-#: rc.cpp:905
-#, no-c-format
-msgid "Displays a list of the available templates."
-msgstr "이용가능한 템플릿 목록 보여주기"
-
-#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 35
-#: rc.cpp:908
-#, no-c-format
-msgid "Edit Connections"
-msgstr "연결 편집"
-
-#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 41
-#: rc.cpp:911
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Edit Connections</b>"
-"<p>Add and remove connections in the current form .</p>"
-"<p>Select a signal and a corresponding slot then press the <b>Connect</b>"
-"-button to create a connection.</p>"
-"<p>Select a connection from the list then press the <b>Disconnect</b>"
-"-button to delete the connection.</p>"
-msgstr ""
-"<b>연결 편집</b>"
-"<p>현재 폼에 연결을 추가하거나 제거합니다</p>"
-"<p>신호와 관련된 슬롯을 선택합니다. 그 다음 연결을 생성하기 위해 <b>연결</b>버튼을 누릅니다.</p>"
-"<p>연결을 삭제하기 위해 목록으로부터 연결을 선택하고 <b>연결 끊기</b> 버튼을 누릅니다.</p>"
-
-#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 56
-#: rc.cpp:914
-#, no-c-format
-msgid "Sender"
-msgstr "전송자"
-
-#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 67
-#: rc.cpp:917
-#, no-c-format
-msgid "Signal"
-msgstr "신호"
-
-#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 78
-#: rc.cpp:920
-#, no-c-format
-msgid "Receiver"
-msgstr "수신자"
-
-#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 89
-#: rc.cpp:923
-#, no-c-format
-msgid "Slot"
-msgstr "슬롯"
-
-#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 111
-#: rc.cpp:926
-#, no-c-format
-msgid "Displays the connections between the sender and the receiver."
-msgstr "전송자와 수신자간의 연결을 표시합니다."
-
-#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 119
-#: rc.cpp:929
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>"
-"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that "
-"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
-"Signal-list.</b>"
-msgstr ""
-"<b>수신자에 대한 슬롯의 목록입니다.</b>"
-"<p>표시되는 슬롯들은 신호 목록에서 현재 선택된 신호와 관련된 인자를 갖는 것들입니다.</p>"
-
-#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
-#: rc.cpp:932
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits."
-msgstr "위젯에서 생성된 신호의 목록을 표시합니다."
-
-#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143
-#: rc.cpp:935
-#, no-c-format
-msgid "Si&gnals:"
-msgstr "신호(&G):"
-
-#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 183
-#: rc.cpp:938
-#, no-c-format
-msgid "&Slots:"
-msgstr "슬롯(&S):"
-
-#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 217
-#: rc.cpp:941
-#, no-c-format
-msgid "&Disconnect"
-msgstr "연결 해제(&D)"
-
-#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 220
-#: rc.cpp:944
-#, no-c-format
-msgid "Alt+D"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 226
-#: rc.cpp:947
-#, no-c-format
-msgid "Remove the selected connection"
-msgstr "선택된 연결 제거"
-
-#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 229
-#: rc.cpp:950
-#, no-c-format
-msgid "Remove the selected connection."
-msgstr "선택된 연결을 제거합니다."
-
-#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 257
-#: rc.cpp:956
-#, no-c-format
-msgid "Alt+O"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 277
-#: rc.cpp:965
-#, no-c-format
-msgid "Alt+C"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 318
-#: rc.cpp:971
-#, no-c-format
-msgid "Connec&tions:"
-msgstr "연결(&T):"
-
-#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 346
-#: rc.cpp:974
-#, no-c-format
-msgid "Co&nnect"
-msgstr "연결하기(&N)"
-
-#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 349
-#: rc.cpp:977
-#, no-c-format
-msgid "Alt+N"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 355
-#: rc.cpp:980
-#, no-c-format
-msgid "Create connection"
-msgstr "연결 생성"
-
-#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 358
-#: rc.cpp:983
-#, no-c-format
-msgid "Create a connection between a signal and a slot."
-msgstr "신호와 슬롯간의 연결 생성"
-
#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 38
-#: rc.cpp:986
+#: rc.cpp:420
#, no-c-format
msgid "Tune Palette"
msgstr "팔레트 조정"
#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 44
-#: rc.cpp:989
+#: rc.cpp:423
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Edit Palette</b>"
@@ -1642,105 +2539,122 @@ msgstr ""
"<p>생성된 팔레트를 사용하시거나 또는 각 색상 그룹과 색상 규칙에 대한 색상을 선택하십시오.</p>"
"<p>팔레트는 미리보기에서 다른 위젯 레이아웃과 함께 테스트 할 수 있습니다.</p>"
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 81
+#: rc.cpp:426 rc.cpp:1056
+#, no-c-format
+msgid "Select &palette:"
+msgstr "팔레트 선택(&P):"
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 90
+#: rc.cpp:429 rc.cpp:1059
+#, no-c-format
+msgid "Active Palette"
+msgstr "팔레트 활성화"
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 95
+#: rc.cpp:432 rc.cpp:1062
+#, no-c-format
+msgid "Inactive Palette"
+msgstr "팔레트 비활성화"
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 100
+#: rc.cpp:435 rc.cpp:1065
+#, no-c-format
+msgid "Disabled Palette"
+msgstr "팔레트 사용 안함"
+
#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 122
-#: rc.cpp:1004
+#: rc.cpp:438
#, no-c-format
msgid "Auto"
msgstr "자동"
#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 139
-#: rc.cpp:1007
+#: rc.cpp:441
#, no-c-format
msgid "Build the inactive palette from the active palette."
msgstr "활성화된 팔레트로부터 비활성화된 팔레트 만들기"
#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 150
-#: rc.cpp:1010
+#: rc.cpp:444
#, no-c-format
msgid "Build the disabled palette from the active palette."
msgstr "활성화된 팔레트로부터 사용안하는 팔레트 만들기"
#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 163
-#: rc.cpp:1013
+#: rc.cpp:447
#, no-c-format
msgid "Central Color &Roles"
msgstr "주 컬러 규칙(&R)"
#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 178
-#: rc.cpp:1016
+#: rc.cpp:450
#, no-c-format
msgid "Background"
msgstr "배경"
#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 183
-#: rc.cpp:1019
+#: rc.cpp:453
#, no-c-format
msgid "Foreground"
msgstr "전경"
#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 188
-#: rc.cpp:1022
+#: rc.cpp:456
#, no-c-format
msgid "Button"
msgstr "버튼"
#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 193
-#: rc.cpp:1025
+#: rc.cpp:459
#, no-c-format
msgid "Base"
msgstr "기본"
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 198
-#: editor/mainwindow.cpp:1153 editor/mainwindow.cpp:1639
-#: editor/multilineeditorimpl.cpp:68 rc.cpp:1028
-#, no-c-format
-msgid "Text"
-msgstr "본문"
-
#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 203
-#: rc.cpp:1031
+#: rc.cpp:465
#, no-c-format
msgid "BrightText"
msgstr "밝은 텍스트"
#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 208
-#: rc.cpp:1034
+#: rc.cpp:468
#, no-c-format
msgid "ButtonText"
msgstr "버튼 텍스트"
#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 213
-#: rc.cpp:1037
+#: rc.cpp:471
#, no-c-format
msgid "Highlight"
msgstr "강조"
#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 218
-#: rc.cpp:1040
+#: rc.cpp:474
#, no-c-format
msgid "HighlightText"
msgstr "강조 텍스트"
#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 223
-#: rc.cpp:1043
+#: rc.cpp:477
#, no-c-format
msgid "Link"
msgstr "링크"
#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 228
-#: rc.cpp:1046
+#: rc.cpp:480
#, no-c-format
msgid "LinkVisited"
msgstr "방문된 링크"
#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 235
-#: rc.cpp:1049
+#: rc.cpp:483
#, no-c-format
msgid "Choose the central color role"
msgstr "주 컬러 규칙 선택"
#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 238
-#: rc.cpp:1052
+#: rc.cpp:486
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Select a color role.</b>"
@@ -1775,91 +2689,91 @@ msgstr ""
"<li>밝은 텍스트 - 전경색과는 아주 다른 텍스트 색상이며, 검정색과 대조를 잘 이루는 색상</li></ul></p>"
#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 285
-#: rc.cpp:1055
+#: rc.cpp:489
#, no-c-format
msgid "Choose pi&xmap:"
msgstr "Pixmap 선택(&X):"
#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 313
-#: rc.cpp:1061
+#: rc.cpp:495
#, no-c-format
msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role."
msgstr "선택된 주 색상 법칙에 대해 pixmap 파일 선택"
#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 335
-#: rc.cpp:1064
+#: rc.cpp:498
#, no-c-format
msgid "&Select color:"
msgstr "선택 색상(&S):"
#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 363
-#: rc.cpp:1070
+#: rc.cpp:504
#, no-c-format
msgid "Choose a color for the selected central color role."
msgstr "선택된 주 색상 법칙에 대해 색상 선택"
#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 375
-#: rc.cpp:1073
+#: rc.cpp:507
#, no-c-format
msgid "3D Shadow &Effects"
msgstr "3D 그림자 효과(&E)"
#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 406
-#: rc.cpp:1076
+#: rc.cpp:510
#, no-c-format
msgid "Build &from button color:"
msgstr "버튼 색상으로부터 만들기(&F):"
#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 412
-#: rc.cpp:1079
+#: rc.cpp:513
#, no-c-format
msgid "Generate shadings"
msgstr "생성된 명암"
#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 415
-#: rc.cpp:1082
+#: rc.cpp:516
#, no-c-format
msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color."
msgstr "3D 효과 색상이 버튼색상으로부터 계산되도록 체크"
#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 421
-#: rc.cpp:1085
+#: rc.cpp:519
#, no-c-format
msgid "Light"
msgstr "밝음"
#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 426
-#: rc.cpp:1088
+#: rc.cpp:522
#, no-c-format
msgid "Midlight"
msgstr "중간정도 밝음"
#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 431
-#: rc.cpp:1091
+#: rc.cpp:525
#, no-c-format
msgid "Mid"
msgstr "중간정도 어두움"
#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 436
-#: rc.cpp:1094
+#: rc.cpp:528
#, no-c-format
msgid "Dark"
msgstr "어두움"
#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 441
-#: rc.cpp:1097
+#: rc.cpp:531
#, no-c-format
msgid "Shadow"
msgstr "그림자"
#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 448
-#: rc.cpp:1100
+#: rc.cpp:534
#, no-c-format
msgid "Choose 3D-effect color role"
msgstr "3D-효과 색상 규칙 선택"
#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 451
-#: rc.cpp:1103
+#: rc.cpp:537
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Select a color effect role.</b>"
@@ -1881,25 +2795,677 @@ msgstr ""
"<li>그림자 - 아주 어두운 색상</li></ul>"
#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 506
-#: rc.cpp:1106
+#: rc.cpp:540
#, no-c-format
msgid "Select co&lor:"
msgstr "색상 선택(&L):"
#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 534
-#: rc.cpp:1112
+#: rc.cpp:546
#, no-c-format
msgid "Choose a color for the selected effect color role."
msgstr "선택된 효과 색상 규칙에 대해 색상을 선택하십시오."
+#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 16
+#: rc.cpp:564
+#, no-c-format
+msgid "Wizard Page Editor"
+msgstr "마법사 페이지 편집기 마법사"
+
+#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 61
+#: rc.cpp:567
+#, no-c-format
+msgid "Wizard pages:"
+msgstr "마법사 페이지:"
+
+#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 214
+#: rc.cpp:588 rc.cpp:621 rc.cpp:651 rc.cpp:777 rc.cpp:927 rc.cpp:1350
+#, no-c-format
+msgid "Apply all changes."
+msgstr "모든 변경된 것을 적용."
+
+#. i18n: file ./editor/multilineeditor.ui line 38
+#: rc.cpp:597
+#, no-c-format
+msgid "Edit Multiline Edit"
+msgstr "여러줄 편집기 편집"
+
+#. i18n: file ./editor/multilineeditor.ui line 46
+#: rc.cpp:600
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Edit Multiline Edit</b>"
+"<p>Enter the text and click the <b>OK</b>-Button to apply the changes.</p>"
+msgstr "<b>여러줄 편집기 편집</b><p>텍스트를 입력하고 <b>확인</b>-버튼으로 변경한 내용을 적용합니다."
+
+#. i18n: file ./editor/multilineeditor.ui line 65
+#: rc.cpp:603 rc.cpp:816 rc.cpp:885 rc.cpp:1176 rc.cpp:1284
+#, no-c-format
+msgid "&Text:"
+msgstr "텍스트(&T):"
+
+#. i18n: file ./editor/multilineeditor.ui line 84
+#: rc.cpp:606
+#, no-c-format
+msgid "Enter your text here."
+msgstr "여러분의 본문을 여기에 입력하십시오."
+
+#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 16
+#: rc.cpp:630
+#, no-c-format
+msgid "Edit Table"
+msgstr "표 편집"
+
+#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 34
+#: rc.cpp:633 rc.cpp:636
+#, no-c-format
+msgid "1"
+msgstr "1"
+
+#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 153
+#: rc.cpp:660 rc.cpp:1257
+#, no-c-format
+msgid "Co&lumns"
+msgstr "열(&L)"
+
+#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 215
+#: rc.cpp:663 rc.cpp:717 rc.cpp:843 rc.cpp:1233 rc.cpp:1329
+#, no-c-format
+msgid "Move up"
+msgstr "위로 이동"
+
+#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 218
+#: rc.cpp:666 rc.cpp:720
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Move the selected item up.</b>"
+"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>"
+msgstr "<b>선택된 항목을 위로 이동합니다.</b><p>가장 윗쪽의 열이 목록의 첫번째 칸이 됩니다.</p>"
+
+#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 232
+#: rc.cpp:669 rc.cpp:723 rc.cpp:849 rc.cpp:1239 rc.cpp:1314
+#, no-c-format
+msgid "Move down"
+msgstr "아래로 이동"
+
+#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 235
+#: rc.cpp:672 rc.cpp:726
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Move the selected item down.</b>"
+"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>"
+msgstr "<b>선택된 항목을 밑으로 이동합니다.</b><p>가장 위에 있는 열이 목록의 첫번째 열이 될 것입니다."
+
+#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 243
+#: rc.cpp:675 rc.cpp:1305
+#, no-c-format
+msgid "&Delete Column"
+msgstr "칸 삭제(&D)"
+
+#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 251
+#: rc.cpp:678 rc.cpp:1320
+#, no-c-format
+msgid "&New Column"
+msgstr "새 칸(&N)"
+
+#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 273
+#: rc.cpp:681
+#, no-c-format
+msgid "Table:"
+msgstr "표:"
+
+#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 295
+#: rc.cpp:684 rc.cpp:741 rc.cpp:798 rc.cpp:897 rc.cpp:1194 rc.cpp:1266
+#, no-c-format
+msgid "Label4"
+msgstr "레이블4"
+
+#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 315
+#: rc.cpp:687 rc.cpp:744 rc.cpp:801 rc.cpp:900 rc.cpp:1197 rc.cpp:1269
+#, no-c-format
+msgid "Delete Pixmap"
+msgstr "Pixmap 삭제"
+
+#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 318
+#: rc.cpp:690 rc.cpp:747 rc.cpp:1200
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Delete the selected item's pixmap.</b>"
+"<p>The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.</p>"
+msgstr "<b>선택된 항목의 pixmap을 삭제합니다.</b><p>선택된 항목의 현재 칸에 있는 pixmap이 삭제될 것입니다.</b>"
+
+#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 335
+#: rc.cpp:696 rc.cpp:753 rc.cpp:810 rc.cpp:909 rc.cpp:1206 rc.cpp:1278
+#, no-c-format
+msgid "Select a Pixmap"
+msgstr "Pixmap 선택"
+
+#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 338
+#: rc.cpp:699 rc.cpp:756 rc.cpp:1209
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Select a pixmap file for the item.</b>"
+"<p>The pixmap will be changed in the current column of the selected item.</p>"
+msgstr "<b>항목에 대한 pixmap 파일을 선택하십시오.</b><p>선택된 항목의 현재 칸에서 pixmap이 바뀔 것입니다."
+
+#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 348
+#: rc.cpp:702 rc.cpp:735
+#, no-c-format
+msgid "&Label:"
+msgstr "레이블(&L):"
+
+#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 359
+#: rc.cpp:705 rc.cpp:738
+#, no-c-format
+msgid "Pixmap:"
+msgstr "Pixmap:"
+
+#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 370
+#: rc.cpp:708
+#, no-c-format
+msgid "&Field:"
+msgstr "영역(&F):"
+
+#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 394
+#: rc.cpp:711
+#, no-c-format
+msgid "<no table>"
+msgstr "<표 없음>"
+
+#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 406
+#: rc.cpp:714
+#, no-c-format
+msgid "&Rows"
+msgstr "열(&R)"
+
+#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 496
+#: rc.cpp:729
+#, no-c-format
+msgid "&New Row"
+msgstr "새 열 작성(&N)"
+
+#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 504
+#: rc.cpp:732
+#, no-c-format
+msgid "&Delete Row"
+msgstr "열 삭제(&D)"
+
+#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 35
+#: rc.cpp:759
+#, no-c-format
+msgid "Edit Listbox"
+msgstr "목록상자 편집"
+
+#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 41
+#: rc.cpp:762
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Edit Listbox</b>"
+"<p>Add, edit or delete items in the listbox.</p>"
+"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new listbox entry, then enter "
+"text and choose a pixmap.</p>"
+"<p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>"
+"-button to remove the item from the list.</p>"
+msgstr ""
+"<b>목록상자 편집</b>"
+"<p>목록 상자에서 항목을 추가, 편집 혹은 삭제합니다.</p>"
+"<p>새 목록 상자 항목을 생성하시려면 <b>새 아이템</b>-버튼을 누르십시오.그 다음 텍스트를 입력하고, pixmap을 선택하십시오.</p>"
+"<p>목록으로부터 아이템을 선택하고 목록으로부터 항목을 삭제하기 위해 <b>항목 삭제</b>버튼을 누릅니다.</p>"
+
+#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 150
+#: rc.cpp:789 rc.cpp:1221
+#, no-c-format
+msgid "The list of items."
+msgstr "항목의 목록."
+
+#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 158
+#: rc.cpp:792 rc.cpp:882
+#, no-c-format
+msgid "&Item Properties"
+msgstr "항목 속성(&I)"
+
+#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 175
+#: rc.cpp:795 rc.cpp:894 rc.cpp:1263
+#, no-c-format
+msgid "&Pixmap:"
+msgstr "Pixmap(&P):"
+
+#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 209
+#: rc.cpp:804 rc.cpp:903
+#, no-c-format
+msgid "Delete the selected item's pixmap."
+msgstr "선택된 아이템의 Pixmap 삭제"
+
+#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 229
+#: rc.cpp:813
+#, no-c-format
+msgid "Choose a pixmap file for the selected item."
+msgstr "선택된 항목에 대해 pixmap 파일을 선택하십시오."
+
+#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 254
+#: rc.cpp:819 rc.cpp:888 rc.cpp:1179
+#, no-c-format
+msgid "Change text"
+msgstr "텍스트 변경"
+
+#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 257
+#: rc.cpp:822
+#, no-c-format
+msgid "Change the selected item's text."
+msgstr "선택된 아이템의 텍스트를 변경합니다."
+
+#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 267
+#: rc.cpp:825 rc.cpp:864 rc.cpp:1212
+#, no-c-format
+msgid "&New Item"
+msgstr "새 항목(&N)"
+
+#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 270
+#: rc.cpp:828 rc.cpp:867 rc.cpp:1215
+#, no-c-format
+msgid "Add an item"
+msgstr "항목 추가"
+
+#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 273
+#: rc.cpp:831
+#, no-c-format
+msgid "<b>Add a new item.</b><p>New items are appended to the list.</p>"
+msgstr "<b>새 항목 추가</b><p>목록에 새 항목을 추가합니다.</p>"
+
+#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 281
+#: rc.cpp:834 rc.cpp:873 rc.cpp:1161
+#, no-c-format
+msgid "&Delete Item"
+msgstr "항목 삭제(&D)"
+
+#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 287
+#: rc.cpp:840
+#, no-c-format
+msgid "Delete the selected item"
+msgstr "선택된 항목을 삭제"
+
+#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 321
+#: rc.cpp:846
+#, no-c-format
+msgid "Moves the selected item up."
+msgstr "선택된 항목을 위로 이동합니다."
+
+#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 338
+#: rc.cpp:852
+#, no-c-format
+msgid "Move the selected item down."
+msgstr "선택된 항목을 아래로 이동합니다."
+
+#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 35
+#: rc.cpp:855
+#, no-c-format
+msgid "Edit Iconview"
+msgstr "아이콘보기 편집"
+
+#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 41
+#: rc.cpp:858
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Edit Iconview</b>"
+"<p>Add, edit or delete items in the icon view.</p>"
+"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new item, then enter text and "
+"choose a pixmap.</p>"
+"<p>Select an item from the view and click the <b>Delete Item</b>"
+"-button to remove the item from the iconview.</p>"
+msgstr ""
+"<b>아이콘보기 편집</b>"
+"<p>아이콘 보기에서 항목을 추가, 편집, 삭제합니다.</p>"
+"<p><b>새 항목</b>-버튼으로 새 항목을 생성하고, 텍스트를 입력하고 pixmap을 선택합니다.</p>"
+"<p>보기로부터 아이템을 선택하고 <b>항목 삭제</b>버튼으로 아이콘 보기로부터 아이템을 제거합니다."
+
+#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 72
+#: rc.cpp:861
+#, no-c-format
+msgid "All items in the iconview."
+msgstr "아이콘보기에서의 모든 항목"
+
+#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 100
+#: rc.cpp:870
+#, no-c-format
+msgid "Create a new item for the iconview."
+msgstr "아이콘보기에 대한 새 항목 생성"
+
+#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 111
+#: rc.cpp:876 rc.cpp:1164
+#, no-c-format
+msgid "Delete item"
+msgstr "항목 삭제"
+
+#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 114
+#: rc.cpp:879
+#, no-c-format
+msgid "Delete the selected item."
+msgstr "선택된 항목 삭제."
+
+#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 184
+#: rc.cpp:891
+#, no-c-format
+msgid "Change the text for the selected item."
+msgstr "선택된 아이템에 대한 텍스트 변경"
+
+#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 260
+#: rc.cpp:912
+#, no-c-format
+msgid "Select a pixmap file for the current item."
+msgstr "현재 항목에 대한 pixmap 파일 선택"
+
+#. i18n: file ./editor/choosewidget.ui line 16
+#: rc.cpp:936
+#, no-c-format
+msgid "Choose Widget"
+msgstr "위젯 선택"
+
+#. i18n: file ./editor/choosewidget.ui line 118
+#: rc.cpp:945
+#, no-c-format
+msgid "Find:"
+msgstr "찾기:"
+
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 35
+#: rc.cpp:948
+#, no-c-format
+msgid "Edit Connections"
+msgstr "연결 편집"
+
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 41
+#: rc.cpp:951
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Edit Connections</b>"
+"<p>Add and remove connections in the current form .</p>"
+"<p>Select a signal and a corresponding slot then press the <b>Connect</b>"
+"-button to create a connection.</p>"
+"<p>Select a connection from the list then press the <b>Disconnect</b>"
+"-button to delete the connection.</p>"
+msgstr ""
+"<b>연결 편집</b>"
+"<p>현재 폼에 연결을 추가하거나 제거합니다</p>"
+"<p>신호와 관련된 슬롯을 선택합니다. 그 다음 연결을 생성하기 위해 <b>연결</b>버튼을 누릅니다.</p>"
+"<p>연결을 삭제하기 위해 목록으로부터 연결을 선택하고 <b>연결 끊기</b> 버튼을 누릅니다.</p>"
+
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 56
+#: rc.cpp:954
+#, no-c-format
+msgid "Sender"
+msgstr "전송자"
+
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 67
+#: rc.cpp:957
+#, no-c-format
+msgid "Signal"
+msgstr "신호"
+
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 78
+#: rc.cpp:960
+#, no-c-format
+msgid "Receiver"
+msgstr "수신자"
+
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 89
+#: rc.cpp:963
+#, no-c-format
+msgid "Slot"
+msgstr "슬롯"
+
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 111
+#: rc.cpp:966
+#, no-c-format
+msgid "Displays the connections between the sender and the receiver."
+msgstr "전송자와 수신자간의 연결을 표시합니다."
+
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 119
+#: rc.cpp:969
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>"
+"<p>The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that "
+"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
+"Signal-list.</b>"
+msgstr ""
+"<b>수신자에 대한 슬롯의 목록입니다.</b>"
+"<p>표시되는 슬롯들은 신호 목록에서 현재 선택된 신호와 관련된 인자를 갖는 것들입니다.</p>"
+
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
+#: rc.cpp:972
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits."
+msgstr "위젯에서 생성된 신호의 목록을 표시합니다."
+
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143
+#: rc.cpp:975
+#, no-c-format
+msgid "Si&gnals:"
+msgstr "신호(&G):"
+
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 183
+#: rc.cpp:978
+#, no-c-format
+msgid "&Slots:"
+msgstr "슬롯(&S):"
+
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 217
+#: rc.cpp:981
+#, no-c-format
+msgid "&Disconnect"
+msgstr "연결 해제(&D)"
+
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 220
+#: rc.cpp:984
+#, no-c-format
+msgid "Alt+D"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 226
+#: rc.cpp:987
+#, no-c-format
+msgid "Remove the selected connection"
+msgstr "선택된 연결 제거"
+
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 229
+#: rc.cpp:990
+#, no-c-format
+msgid "Remove the selected connection."
+msgstr "선택된 연결을 제거합니다."
+
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 257
+#: rc.cpp:996
+#, no-c-format
+msgid "Alt+O"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 277
+#: rc.cpp:1005
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 318
+#: rc.cpp:1011
+#, no-c-format
+msgid "Connec&tions:"
+msgstr "연결(&T):"
+
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 346
+#: rc.cpp:1014
+#, no-c-format
+msgid "Co&nnect"
+msgstr "연결하기(&N)"
+
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 349
+#: rc.cpp:1017
+#, no-c-format
+msgid "Alt+N"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 355
+#: rc.cpp:1020
+#, no-c-format
+msgid "Create connection"
+msgstr "연결 생성"
+
+#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 358
+#: rc.cpp:1023
+#, no-c-format
+msgid "Create a connection between a signal and a slot."
+msgstr "신호와 슬롯간의 연결 생성"
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 43
+#: rc.cpp:1026
+#, no-c-format
+msgid "Edit Palette"
+msgstr "팔레트 편집"
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 68
+#: rc.cpp:1029
+#, no-c-format
+msgid "Build Palette"
+msgstr "팔레트 만들기"
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 111
+#: rc.cpp:1032
+#, no-c-format
+msgid "&3D effects:"
+msgstr "3D 효과(&3):"
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 142
+#: rc.cpp:1038
+#, no-c-format
+msgid "Choose the effect-color for the generated palette."
+msgstr "생성된 팔레트에 대해 색상 효과 선택하기"
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 173
+#: rc.cpp:1041
+#, no-c-format
+msgid "Back&ground:"
+msgstr "배경(&G):"
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 204
+#: rc.cpp:1047
+#, no-c-format
+msgid "Choose the background color for the generated palette."
+msgstr "생성된 팔레트에 대해 배경 색상 선택"
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 229
+#: rc.cpp:1050
+#, no-c-format
+msgid "&Tune Palette..."
+msgstr "팔레트 조정하기(&T)..."
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 247
+#: rc.cpp:1053
+#, no-c-format
+msgid "Preview"
+msgstr "미리보기"
+
+#. i18n: file ./editor/functions.ui line 16
+#: rc.cpp:1083
+#, no-c-format
+msgid "Function Browser"
+msgstr "기능 탐색기"
+
+#. i18n: file ./editor/functions.ui line 38
+#: rc.cpp:1086
+#, no-c-format
+msgid "Description:"
+msgstr "설명:"
+
+#. i18n: file ./editor/functions.ui line 67
+#: rc.cpp:1089
+#, no-c-format
+msgid "&Group:"
+msgstr "그룹(&G):"
+
+#. i18n: file ./editor/functions.ui line 97
+#: rc.cpp:1092
+#, no-c-format
+msgid "&Function:"
+msgstr "기능(&F):"
+
+#. i18n: file ./editor/functions.ui line 129
+#: rc.cpp:1095
+#, no-c-format
+msgid "&Parameters"
+msgstr "파라메터(&P)"
+
+#. i18n: file ./editor/functions.ui line 140
+#: rc.cpp:1098
+#, no-c-format
+msgid "Arg3"
+msgstr "인자3"
+
+#. i18n: file ./editor/functions.ui line 148
+#: rc.cpp:1101
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Arg5"
+msgstr "인자1"
+
+#. i18n: file ./editor/functions.ui line 190
+#: rc.cpp:1104
+#, no-c-format
+msgid "Insert function"
+msgstr "기능 삽입"
+
+#. i18n: file ./editor/functions.ui line 198
+#: rc.cpp:1107
+#, no-c-format
+msgid "Arg4"
+msgstr "인자4"
+
+#. i18n: file ./editor/functions.ui line 240
+#: rc.cpp:1110 rc.cpp:1116 rc.cpp:1119 rc.cpp:1125 rc.cpp:1128 rc.cpp:1131
+#, no-c-format
+msgid "Quote"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/functions.ui line 263
+#: rc.cpp:1113
+#, no-c-format
+msgid "Arg1"
+msgstr "인자1"
+
+#. i18n: file ./editor/functions.ui line 362
+#: rc.cpp:1122
+#, no-c-format
+msgid "Widget:"
+msgstr "위젯:"
+
+#. i18n: file ./editor/functions.ui line 502
+#: rc.cpp:1134
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Arg6"
+msgstr "인자1"
+
+#. i18n: file ./editor/functions.ui line 510
+#: rc.cpp:1137
+#, no-c-format
+msgid "Arg2"
+msgstr "인자2"
+
+#. i18n: file ./editor/functions.ui line 623
+#: rc.cpp:1146
+#, no-c-format
+msgid "Clear edited text"
+msgstr "편집된 텍스트 삭제"
+
+#. i18n: file ./editor/functions.ui line 631
+#: rc.cpp:1149
+#, no-c-format
+msgid "Inserted &text:"
+msgstr "삽입된 텍스트(&T):"
+
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 35
-#: rc.cpp:1130
+#: rc.cpp:1152
#, no-c-format
msgid "Edit Listview"
msgstr "목록보기 편집"
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 41
-#: rc.cpp:1133
+#: rc.cpp:1155
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Edit Listview</b>"
@@ -1916,32 +3482,26 @@ msgstr ""
"을 누르십시오. 그리고 텍스트와 pixmap을 입력하십시오.</p>"
"<p>목록으로부터 아이템을 제거하기 위해서 목록으로부터 항목을 선택하고, <b>항목 삭제</b>-버튼을 클릭하십시오.</p>"
-#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 62
-#: editor/listvieweditorimpl.cpp:570 rc.cpp:1136
-#, no-c-format
-msgid "&Items"
-msgstr "항목(&I)"
-
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 85
-#: rc.cpp:1145
+#: rc.cpp:1167
#, no-c-format
msgid "<b>Deletes the selected item.</b><p>Any sub-items are also deleted.</p>"
msgstr "<b>선택된 항목 삭제</b><p>모든 하위 항목 또한 삭제됩니다.</p>"
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 99
-#: rc.cpp:1148
+#: rc.cpp:1170
#, no-c-format
msgid "Item &Properties"
msgstr "항목 속성(&P)"
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 116
-#: rc.cpp:1151
+#: rc.cpp:1173
#, no-c-format
msgid "Pi&xmap:"
msgstr "Pixmap(&X):"
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 147
-#: rc.cpp:1160
+#: rc.cpp:1182
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Change the text of the item.</b>"
@@ -1949,13 +3509,13 @@ msgid ""
msgstr "<b>항목의 텍스트를 변경합니다.</b><p>선택된 항목의 현재 칸에서 텍스트가 변결될 것입니다.</p>"
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 155
-#: rc.cpp:1163
+#: rc.cpp:1185
#, no-c-format
msgid "Change column"
msgstr "칸 변경"
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 158
-#: rc.cpp:1166
+#: rc.cpp:1188
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Select the current column.</b>"
@@ -1963,13 +3523,13 @@ msgid ""
msgstr "<b>현재 칸 선택</b><p>항목의 텍스트와 pixmap은 현태 칸에 대해 변경될 것입니다."
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 166
-#: rc.cpp:1169
+#: rc.cpp:1191
#, no-c-format
msgid "Colu&mn:"
msgstr "열(&M):"
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 252
-#: rc.cpp:1196
+#: rc.cpp:1218
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Adds a new item to the list.</b>"
@@ -1980,19 +3540,19 @@ msgstr ""
"<p>목록의 최상위에 항목을 추가할 것입니다. 위로, 아래로 버튼을 사용하여 옮길 수 있습니다.</p>"
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 268
-#: rc.cpp:1202
+#: rc.cpp:1224
#, no-c-format
msgid "New &Subitem"
msgstr "새로운 하위 항목(&S)"
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 271
-#: rc.cpp:1205
+#: rc.cpp:1227
#, no-c-format
msgid "Add a subitem"
msgstr "하위 항목 추가"
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 274
-#: rc.cpp:1208
+#: rc.cpp:1230
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Create a new sub-item for the selected item.</b>"
@@ -2003,7 +3563,7 @@ msgstr ""
"<p>새 하위 항목들은 하위 항목의 목록의 최상위에 추가됩니다. 그리고 자동적으로 새로운 레벨이 생성됩니다.</p>"
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 308
-#: rc.cpp:1214
+#: rc.cpp:1236
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Move the selected item up.</b>"
@@ -2011,7 +3571,7 @@ msgid ""
msgstr "<b>선택된 아이템을 위로 이동합니다.</b><p>계층구조에서 그것의 레빌과 함께 이동될 것입니다."
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 325
-#: rc.cpp:1220
+#: rc.cpp:1242
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Move the selected item down.</b>"
@@ -2019,13 +3579,13 @@ msgid ""
msgstr "<b>선택된 아이템을 아래로 이동합니다.</b><p>계층구조에서 그것의 레빌과 함께 이동될 것입니다.</p>"
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 339
-#: rc.cpp:1223
+#: rc.cpp:1245
#, no-c-format
msgid "Move left"
msgstr "왼쪽으로 이동"
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 342
-#: rc.cpp:1226
+#: rc.cpp:1248
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Move the selected item one level up.</b>"
@@ -2033,13 +3593,13 @@ msgid ""
msgstr "<b>선택된 아이템을 한 단계 위로 이동합니다.</b><p>항목의 하위 항목 레벨을 변경시킬 것입니다.</p>"
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 356
-#: rc.cpp:1229
+#: rc.cpp:1251
#, no-c-format
msgid "Move right"
msgstr "오른쪽으로 이동"
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 359
-#: rc.cpp:1232
+#: rc.cpp:1254
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Move the selected item one level down.</b>"
@@ -2047,19 +3607,19 @@ msgid ""
msgstr "<b>선택된 아이템을 한 단계 낮춥니다.</b><p>항목의 하위 항목들의 레벨도 같이 변경될 것입니다.</p>"
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 386
-#: rc.cpp:1238
+#: rc.cpp:1260
#, no-c-format
msgid "Column Properties"
msgstr "열 속성"
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 437
-#: rc.cpp:1250
+#: rc.cpp:1272
#, no-c-format
msgid "Delete the pixmap of the selected column."
msgstr "선택된 열의 pixmap을 지웁니다."
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 457
-#: rc.cpp:1259
+#: rc.cpp:1281
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Select a pixmap file for the selected column.</b>"
@@ -2067,13 +3627,13 @@ msgid ""
msgstr "<b>선택된 열에 대한 pixmap 파일을 선택합니다.</b><p>목록보기의 헤더에 pixmap이 표시될 것입니다."
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 482
-#: rc.cpp:1265
+#: rc.cpp:1287
#, no-c-format
msgid "Enter column text"
msgstr "열 텍스트 입력"
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 485
-#: rc.cpp:1268
+#: rc.cpp:1290
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Enter the text for the selected column.</b>"
@@ -2081,13 +3641,13 @@ msgid ""
msgstr "<b>선택된 열에 대한 텍스트를 입력하십시오.</b><p>목록보기의 헤더에 텍스트가 표시될 것입니다.</p>"
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 493
-#: rc.cpp:1271
+#: rc.cpp:1293
#, no-c-format
msgid "Clicka&ble"
msgstr "클릭가능(&B)"
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 496
-#: rc.cpp:1274
+#: rc.cpp:1296
#, no-c-format
msgid ""
"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on "
@@ -2095,31 +3655,31 @@ msgid ""
msgstr "만약 이 옵션이 체크되어 있다면, 헤더에 마우스 클릭을 하면 선택된 칸이 반응할 것입니다."
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 504
-#: rc.cpp:1277
+#: rc.cpp:1299
#, no-c-format
msgid "Re&sizable"
msgstr "크기변경가능(&S)"
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 507
-#: rc.cpp:1280
+#: rc.cpp:1302
#, no-c-format
msgid "The column's width will be resizeable if this option is checked."
msgstr "이 옵션을 설정하면 칸의 폭이 조정 가능해 질 것입니다."
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 520
-#: rc.cpp:1286
+#: rc.cpp:1308
#, no-c-format
msgid "Delete column"
msgstr "칸 삭제"
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 523
-#: rc.cpp:1289
+#: rc.cpp:1311
#, no-c-format
msgid "Deletes the selected Column."
msgstr "선택된 칸 삭제"
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 540
-#: rc.cpp:1295
+#: rc.cpp:1317
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Move the selected item down.</b>"
@@ -2127,13 +3687,13 @@ msgid ""
msgstr "<b>선택된 항목을 아래로 이동합니다.</b><p>목록에서 가장 윗부분에 있는 칸이 첫번째 칸이 됩니다.</p>"
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 551
-#: rc.cpp:1301
+#: rc.cpp:1323
#, no-c-format
msgid "Add a Column"
msgstr "칸 추가하기"
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 554
-#: rc.cpp:1304
+#: rc.cpp:1326
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Create a new column.</b>"
@@ -2144,7 +3704,7 @@ msgstr ""
"<p>새 열은 목록의 끝에 붙습니다. '위로', '아래로' 버튼을 사용하여 이동됩니다.</p>"
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 571
-#: rc.cpp:1310
+#: rc.cpp:1332
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Move the selected item up.</b>"
@@ -2152,88 +3712,661 @@ msgid ""
msgstr "<b>선택된 항목을 위로 이동합니다.</b><p>가장 위에 있는 칸이 목록에서 첫번째 칸이 될 것입니다.</p>"
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 579
-#: rc.cpp:1313
+#: rc.cpp:1335
#, no-c-format
msgid "The list of columns."
msgstr "칸의 목록"
-#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 35
-#: rc.cpp:1337
+#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 22
+#: rc.cpp:1359
#, no-c-format
-msgid "Form Settings"
-msgstr "폼 설정"
+msgid "Preview Window"
+msgstr "미리보기 창"
-#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 41
-#: rc.cpp:1340
+#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 67
+#: rc.cpp:1362
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Form Settings</b>"
-"<p>Change settings for the form. Settings like <b>Comment</b> and <b>Author</b> "
-"are for your own use and are not required.</p>"
-msgstr ""
-"<b>폼 설정</b>"
-"<p>폼에 대해 설정을 변경합니다. <b>주석</b>과 <b>저자</b>와 같은 설정이 여러분이 여러분이 소유하고 있는 것에 대한 것이고 "
-"필요하지 않은 것입니다.</p>"
+msgid "ButtonGroup"
+msgstr "버튼 그룹"
-#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 122
-#: rc.cpp:1355
+#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 84
+#: rc.cpp:1365
#, no-c-format
-msgid "La&youts"
-msgstr "레이아웃(&Y)"
+msgid "RadioButton1"
+msgstr "라디오버튼1"
-#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 155
-#: rc.cpp:1358
+#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 95
+#: rc.cpp:1368
#, no-c-format
-msgid "Default mar&gin:"
-msgstr "기본 여백(&G):"
+msgid "RadioButton2"
+msgstr "라디오버튼2"
-#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 166
-#: rc.cpp:1361
+#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 103
+#: rc.cpp:1371
#, no-c-format
-msgid "D&efault spacing:"
-msgstr "기본 공간(&E):"
+msgid "RadioButton3"
+msgstr "라디오버튼3"
-#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 202
-#: rc.cpp:1367
+#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 113
+#: rc.cpp:1374
#, no-c-format
-msgid "Enter a comment about the form."
-msgstr "폼에 대해 주석을 입력해주세요."
+msgid "ButtonGroup2"
+msgstr "버튼그룹2"
-#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 227
-#: rc.cpp:1370
+#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 130
+#: rc.cpp:1377
#, no-c-format
-msgid "Co&mment:"
-msgstr "주석(&M):"
+msgid "CheckBox1"
+msgstr "체크상자1"
-#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 238
-#: rc.cpp:1373
+#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 141
+#: rc.cpp:1380
#, no-c-format
-msgid "&License:"
-msgstr "라이센스(&L):"
+msgid "CheckBox2"
+msgstr "체크상자2"
-#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 249
-#: rc.cpp:1376 rc.cpp:1388 rc.cpp:1394
+#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 175
+#: rc.cpp:1383
#, no-c-format
-msgid "Enter your name"
-msgstr "당신의 이름을 입력"
+msgid "LineEdit"
+msgstr "줄편집기"
-#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 252
-#: rc.cpp:1379 rc.cpp:1391 rc.cpp:1397
+#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 181
+#: rc.cpp:1386
#, no-c-format
-msgid "Enter your name."
-msgstr "당신의 이름을 입력하십시오."
+msgid "ComboBox"
+msgstr "콤보상자"
-#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 260
-#: rc.cpp:1382
+#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 212
+#: rc.cpp:1389
#, no-c-format
-msgid "&Version:"
-msgstr "버전(&V):"
+msgid "PushButton"
+msgstr "푸시 버튼"
-#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 271
-#: rc.cpp:1385
+#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 249
+#: rc.cpp:1392
#, no-c-format
-msgid "A&uthor:"
-msgstr "제작자(&U):"
+msgid ""
+"<p>\n"
+"<a href=\"http://www.trolltech.com\"> http://www.trolltech.com </a>\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"<a href=\"http://www.kde.org\"> http://www.kde.org </a>\n"
+"</p>"
+msgstr ""
+"<p>\n"
+"<a href=\"http://www.trolltech.com\"> http://www.trolltech.com </a>\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"<a href=\"http://www.kde.org\"> http://www.kde.org </a>\n"
+"</p>"
+
+#: widgets/combobox.cpp:50
+msgid "Make the ComboBox expose it's list without mousing around."
+msgstr ""
+
+#: widgets/aboutdialog.cpp:59
+msgid ""
+"Sets information about the application. This is the first method that must me "
+"called, any addition to the dialog done before initialization will be ignored."
+msgstr ""
+
+#: widgets/aboutdialog.cpp:61
+msgid "Add an author. Only the author name is required."
+msgstr ""
+
+#: widgets/aboutdialog.cpp:63
+msgid "Add a translator. Only the name is required."
+msgstr ""
+
+#: widgets/aboutdialog.cpp:65
+msgid "Set a short description text."
+msgstr ""
+
+#: widgets/aboutdialog.cpp:67
+msgid "Set a homepage address."
+msgstr ""
+
+#: widgets/aboutdialog.cpp:69
+msgid "Set an email address, where bugs can be reported."
+msgstr ""
+
+#: widgets/aboutdialog.cpp:71
+msgid ""
+"Sets license information of the application. The parameter can be one of the "
+"license keys - GPL_V2, LGPL_V2, BSD, ARTISTIC -, or a freely specified text."
+msgstr ""
+
+#: widgets/aboutdialog.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Returns the set version string."
+msgstr "문자열의 주어진 섹션을 되돌려줍니다."
+
+#: widgets/table.cpp:58
+msgid ""
+"Sets a column to sort ascending or descending. Optionally can sort with rows "
+"intact for database use."
+msgstr ""
+
+#: widgets/table.cpp:59
+msgid "Scrolls the table so the cell indicated is visible."
+msgstr ""
+
+#: widgets/table.cpp:60
+msgid ""
+"Select cells using the upper left and lower right cell addresses<br /><b>"
+"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility</b>"
+msgstr ""
+
+#: widgets/table.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "Select the row with the zero based index."
+msgstr "주어진 색인과 함께 항목 제거"
+
+#: widgets/table.cpp:62
+msgid ""
+"Select the column with the zero based index.<br /><b>"
+"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility</b>"
+msgstr ""
+
+#: widgets/table.cpp:63
+msgid ""
+"Set the column read only using zero based index.<br /><b>"
+"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility</b>"
+msgstr ""
+
+#: widgets/table.cpp:64
+msgid ""
+"Set the row read only using zero based index.<br /><b>"
+"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility</b>"
+msgstr ""
+
+#: widgets/table.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Returns the number of rows of the table"
+msgstr "배열에서 요소의 수를 되돌려줍니다."
+
+#: widgets/table.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Returns the text of the header for the column index"
+msgstr "주어진 색인에 항목의 내용을 되돌려줍니다."
+
+#: widgets/table.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "Returns the text of the header for the row index"
+msgstr "주어진 색인에 항목의 내용을 되돌려줍니다."
+
+#: widgets/timer.cpp:63
+msgid "Set the timer timeout interval in ms."
+msgstr ""
+
+#: widgets/treewidget.cpp:67
+msgid "Add column at end with column header"
+msgstr ""
+
+#: widgets/treewidget.cpp:68
+msgid "Set sorting for a column"
+msgstr ""
+
+#: widgets/treewidget.cpp:71
+msgid "Get the column caption for column index"
+msgstr ""
+
+#: widgets/treewidget.cpp:72
+msgid "Set the pixel width for column index - use 0 to hide"
+msgstr ""
+
+#: widgets/treewidget.cpp:73
+msgid "Set to <i>left</i>, <i>right</i> or <i>center</i>, case insensitive "
+msgstr ""
+
+#: widgets/treewidget.cpp:74
+msgid "Get the count of top level items."
+msgstr ""
+
+#: widgets/treewidget.cpp:75
+msgid "Expand or collapse a node."
+msgstr ""
+
+#: widgets/treewidget.cpp:76
+msgid "See if node is open or closed."
+msgstr ""
+
+#: widgets/fontdialog.cpp:49
+msgid ""
+"Sets the default font for the dialog, by specifying the family, the size and "
+"other style options."
+msgstr ""
+
+#: widgets/fontdialog.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Returns the font family."
+msgstr "주어진 파일의 내용을 되돌려줍니다."
+
+#: widgets/fontdialog.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Returns the font size in point."
+msgstr "위젯의 내용을 되돌려줍니다."
+
+#: widgets/fontdialog.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Returns true, if the font is bold."
+msgstr "주어진 색인에 항목의 내용을 되돌려줍니다."
+
+#: widgets/fontdialog.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Returns true, if the font is italic."
+msgstr "주어진 색인에 항목의 내용을 되돌려줍니다."
+
+#: widgets/textedit.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Set widget modified status."
+msgstr "위젯의 내용을 설정."
+
+#: widgets/textedit.cpp:57
+msgid ""
+"Select a block of text using the paragraph number and character index of the "
+"line. You can use the cursorPositionChanged(int, int) signal to get this data "
+"in real time into a script."
+msgstr ""
+
+#: widgets/textedit.cpp:58
+msgid ""
+"Search for text from the cursor or a specified position. You can specifiy case "
+"sensitive search and forward or backward."
+msgstr ""
+
+#: widgets/textedit.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "Get the number of paragraphs in the widget."
+msgstr "문자열에서 문자의 수를 되돌려줍니다."
+
+#: widgets/textedit.cpp:61
+msgid "Get the total length of all text."
+msgstr ""
+
+#: widgets/textedit.cpp:63
+msgid "Get the length of the paragraph."
+msgstr ""
+
+#: widgets/textedit.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Get the number of lines in the paragraph."
+msgstr "배열에서 요소의 수를 되돌려줍니다."
+
+#: widgets/textedit.cpp:65
+msgid "Use to set superscript."
+msgstr ""
+
+#: widgets/textedit.cpp:66
+msgid "Use to revert from superscript to normal script."
+msgstr ""
+
+#: widgets/execbutton.cpp:62
+msgid "For use only when button is togle type."
+msgstr ""
+
+#: widgets/execbutton.cpp:63
+msgid "Associate a Kommander PopupMenu with this ExecButton."
+msgstr ""
+
+#: widgets/execbutton.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Set the text on the ExecButton."
+msgstr "선택된 아이템에 대한 텍스트 변경"
+
+#: widgets/textbrowser.cpp:45 widgets/textbrowser.cpp:46
+msgid "Set notify click to intercept clicks and handle links"
+msgstr ""
+
+#: widgets/toolbox.cpp:39
+msgid "Adds a widget to the toolbox. Returns the index of the widget."
+msgstr ""
+
+#: widgets/toolbox.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Returns the name of the active widget."
+msgstr "주어진 색인에 항목의 내용을 되돌려줍니다."
+
+#: widgets/toolbox.cpp:42
+msgid ""
+"Remove the selected widget, returns the index of the removed widget or -1 if no "
+"such widget was found."
+msgstr ""
+
+#: widgets/toolbox.cpp:43
+msgid ""
+"Remove the widget from the index position, returns the index of the removed "
+"widget or -1 if no widget was found."
+msgstr ""
+
+#: widgets/toolbox.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Activates the selected widget."
+msgstr "선택된 위젯을 위로 보냅니다"
+
+#: widgets/toolbox.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Returns the index of the active widget."
+msgstr "주어진 색인에 항목의 내용을 되돌려줍니다."
+
+#: widgets/toolbox.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "Returns the widget having the supplied index."
+msgstr "주어진 색인에 항목의 내용을 되돌려줍니다."
+
+#: widgets/toolbox.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Returns the index of the widget, -1 if the widget is not part of the toolbox."
+msgstr "주어진 텍스트와 함께 항목의 색인을 되돌려줍니다."
+
+#: widgets/closebutton.cpp:116
+msgid "Failed to start shell process."
+msgstr "쉘 처리의 시작을 실패했습니다."
+
+#: widgets/progressbar.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Sets the ProgresBar color"
+msgstr "탭 순서 도구 선택"
+
+#: widgets/progressbar.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Sets the ProgresBar text color"
+msgstr "탭 순서 도구 선택"
+
+#: widget/kommanderwidget.cpp:119 widgets/scriptobject.cpp:99
+msgid "Invalid state for associated text."
+msgstr "텍스트와 연결된 사용 불가능한 상태"
+
+#: widgets/popupmenu.cpp:56
+msgid ""
+"Insert an item into the popup menu. The executeWidget's execute method will be "
+"run when this item is selected. Returns the id of the inserted item. Use -1 for "
+"index to insert to the end. The icon is optional."
+msgstr ""
+
+#: widgets/popupmenu.cpp:57
+msgid ""
+"Insert a separator item into the popup menu. Use -1 for index to insert to the "
+"end."
+msgstr ""
+
+#: widgets/popupmenu.cpp:58
+msgid ""
+"Change an item specified by id in the popup menu. The executeWidget's execute "
+"method will be run when this item is selected."
+msgstr ""
+
+#: widgets/popupmenu.cpp:59
+msgid "Enable the item specified by id in the popup menu."
+msgstr ""
+
+#: widgets/popupmenu.cpp:60
+msgid "Check if the item specified by id is enabled."
+msgstr ""
+
+#: widgets/popupmenu.cpp:61
+msgid "Make the item specified by id visible."
+msgstr ""
+
+#: widgets/popupmenu.cpp:62
+msgid "Apply checked status for the item specified by id."
+msgstr ""
+
+#: widgets/popupmenu.cpp:63
+msgid "Check if the item specified by id is visible."
+msgstr ""
+
+#: widgets/popupmenu.cpp:64
+msgid "Verify if the item specified by id is checked."
+msgstr ""
+
+#: widgets/popupmenu.cpp:65
+msgid ""
+"Insert submenu widget into the popup menu. Use -1 for index to insert to the "
+"end. The icon is optional."
+msgstr ""
+
+#: widgets/tabwidget.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Sets an icon on the specified tab. Index is zero based."
+msgstr "명시된 색인에 항목을 선택합니다. 색인은 0을 기본으로 합니다."
+
+#: widgets/tabwidget.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Returns the tab label at the given index. Index is zero based."
+msgstr "명시된 색인에 항목을 선택합니다. 색인은 0을 기본으로 합니다."
+
+#: widgets/tabwidget.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Returns true if tab at specified index is enabled, otherwise returns false."
+msgstr "명시된 색인에 항목을 선택합니다. 색인은 0을 기본으로 합니다."
+
+#: widgets/tabwidget.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Sets the tab at the given index to enabled or disabled."
+msgstr "명시된 색인에 항목을 선택합니다. 색인은 0을 기본으로 합니다."
+
+#: widgets/tabwidget.cpp:59
+msgid "Show or hide the tabs on the tab widget."
+msgstr ""
+
+#: widgets/tabwidget.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "Set the current page by name."
+msgstr "현재 대화상자 저장하기"
+
+#: widgets/tabwidget.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "Sets the tab tab label."
+msgstr "탭 순서 도구 선택"
+
+#: widgets/buttongroup.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Returns the ID of the selected button."
+msgstr "주어진 색인에 항목의 내용을 되돌려줍니다."
+
+#: widgets/lineedit.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Clear widget modified status."
+msgstr "편집된 텍스트 삭제"
+
+#: widgets/dialog.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "The name of the widget having focus"
+msgstr "주어진 색인에 항목의 내용을 되돌려줍니다."
+
+#: widgets/dialog.cpp:57
+msgid ""
+"Set a wait cursor. CAUTION: if set more than once an equal number of calls to "
+"restore must be made to clear it."
+msgstr ""
+
+#: widgets/dialog.cpp:58
+msgid "Restore normal curser. NOTE: must be called as many times as wait was."
+msgstr ""
+
+#: widget/expression.cpp:199 widget/expression.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid "error"
+msgstr "붙이기 오류"
+
+#: widget/parser.cpp:116
+msgid "Invalid character: '%1'"
+msgstr "Invalid character: '%1'"
+
+#: widget/parser.cpp:192
+msgid "Constant value expected"
+msgstr ""
+
+#: widget/parser.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "'%1' (%2) is not a widget"
+msgstr "'%1' is not a widget"
+
+#: widget/parser.cpp:235 widget/parser.cpp:520
+msgid "'%1' is not a function"
+msgstr "'%1' is not a function"
+
+#: widget/parser.cpp:246
+msgid "Expected value"
+msgstr "예상되는 값"
+
+#: widget/parser.cpp:271 widget/parser.cpp:281
+msgid "Divide by zero"
+msgstr ""
+
+#: widget/parser.cpp:426 widget/parser.cpp:428 widget/parser.cpp:434
+#, fuzzy
+msgid "in function '%1': %2"
+msgstr "알 수 없는 함수: '%2' 그룹 안에 '%1'."
+
+#: widget/parser.cpp:426
+#, fuzzy
+msgid "too few parameters"
+msgstr "부정확한 파라메터"
+
+#: widget/parser.cpp:428
+#, fuzzy
+msgid "too many parameters"
+msgstr "부정확한 파라메터"
+
+#: widget/parser.cpp:474
+#, fuzzy
+msgid "in widget function '%1.%2': %3"
+msgstr "알 수 없는 위젯 함수 : '%1'."
+
+#: widget/parser.cpp:517
+msgid "'%1' is not a widget"
+msgstr "'%1' is not a widget"
+
+#: widget/parser.cpp:522
+msgid "Unexpected symbol after variable '%1'"
+msgstr "Unexpected symbol after variable '%1'"
+
+#: widget/parser.cpp:741
+msgid ""
+"Expected '%1'"
+"<br>"
+"<br>Possible cause of the error is having a variable with the same name as a "
+"widget"
+msgstr ""
+
+#: widget/parser.cpp:743
+msgid "Expected '%1'"
+msgstr "예상된 '%1'"
+
+#: widget/parser.cpp:757 widget/parser.cpp:770
+msgid "Expected variable"
+msgstr "예상된 변수"
+
+#: widget/kommanderfunctions.cpp:120
+msgid "Unterminated @execBegin ... @execEnd block."
+msgstr "@execBegin이 종결되지 않았습니다 ... @execEnd 블록."
+
+#: widget/kommanderfunctions.cpp:138 widget/kommanderfunctions.cpp:164
+msgid "Unterminated @forEach ... @end block."
+msgstr "@forEach가 종결되지 않았습니다 ... @end 블록."
+
+#: widget/kommanderfunctions.cpp:201
+msgid "Unterminated @if ... @endif block."
+msgstr "@if가 종결되지 않았습니다 ... @endif 블록."
+
+#: widget/kommanderfunctions.cpp:221
+msgid "Unterminated @switch ... @end block."
+msgstr "@switch가 종결되지 않았습니다 ... @end 블록."
+
+#: widget/kommanderfunctions.cpp:320
+#, c-format
+msgid "Unknown widget: @%1."
+msgstr "알 수 없는 위젯 : @%1"
+
+#: widget/kommanderfunctions.cpp:338
+msgid "Infinite loop: @%1 called inside @%2."
+msgstr "무한 반복: @%2 내에서 @%1이 호출되었습니다."
+
+#: widget/kommanderfunctions.cpp:344
+msgid "Script for @%1 is empty."
+msgstr "@%1에 대한 스크립트가 비어있습니다."
+
+#: widget/myprocess.cpp:94
+msgid "<qt>Failed to start shell process<br><b>%1</b></qt>"
+msgstr "<qt>쉘 진행을 시작하는데 실패했습니다.<br><b>%1</b></qt>"
+
+#: widget/kommanderwidget.cpp:134
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Line %1: %2.\n"
+msgstr ""
+"줄 %1: 오류: %2\n"
+
+#: widget/kommanderwidget.cpp:244
+msgid "Unknown special: '%1'."
+msgstr "알 수 없는 특별함: '%1'."
+
+#: widget/kommanderwidget.cpp:274
+msgid "Unmatched parenthesis in DCOP call '%1'."
+msgstr "DCOP 호출 '%1'에서 괄호가 맞지 않습니다."
+
+#: widget/kommanderwidget.cpp:280
+msgid "Incorrect arguments in DCOP call '%1'."
+msgstr "DCOP 호출 '%1'에서 인자가 맞지 않습니다."
+
+#: widget/kommanderwidget.cpp:310
+msgid "Tried to perform DCOP query, but failed."
+msgstr "DCOP 질의 형성을 시도했습니다만, 실패했습니다."
+
+#: widget/kommanderwidget.cpp:341
+msgid "DCOP return type %1 is not yet implemented."
+msgstr "DCOP 출력 형식 %1은 아직 구현되지 않았습니다."
+
+#: widget/kommanderwidget.cpp:406
+msgid "Continue && Ignore Next Errors"
+msgstr "계속 && 다음 오류 무시"
+
+#: widget/kommanderwidget.cpp:408
+msgid "<qt>Error in widget <b>%1</b>:<p><i>%2</i></qt>"
+msgstr "<qt>위젯 <b>%1</b>의 오류:<p><i>%2</i></qt>"
+
+#: widget/kommanderwidget.cpp:427
+msgid ""
+"Error in widget %1:\n"
+" %2\n"
+msgstr ""
+"위젯 %1 에서의 오류:\n"
+" %2\n"
+
+#: widget/kommanderwidget.cpp:582
+msgid "Unmatched parenthesis after '%1'."
+msgstr "'%1'이후로 괄호가 맞지 않습니다."
+
+#: widget/kommanderwidget.cpp:591
+msgid "Unmatched quotes in argument of '%1'."
+msgstr "'%1'의 인자에 따옴표가 맞지 않습니다."
+
+#: widget/kommanderwidget.cpp:593
+msgid "Unknown function group: '%1'."
+msgstr "알 수 없는 함수 그룹 : '%1'."
+
+#: widget/kommanderwidget.cpp:595
+msgid "Unknown function: '%1' in group '%2'."
+msgstr "알 수 없는 함수: '%2' 그룹 안에 '%1'."
+
+#: widget/kommanderwidget.cpp:597
+msgid "Unknown widget function: '%1'."
+msgstr "알 수 없는 위젯 함수 : '%1'."
+
+#: widget/kommanderwidget.cpp:599
+msgid ""
+"Not enough arguments for '%1' (%2 instead of %3)."
+"<p>Correct syntax is: %4"
+msgstr "'%1' (%3 대신 %2)에 대한 충분하지 못한 인자.<p>올바른 문법은 : %4"
+
+#: widget/kommanderwidget.cpp:604
+msgid "Too many arguments for '%1' (%2 instead of %3).<p>Correct syntax is: %4"
+msgstr "'%1' (%3 대신 %2)에 대해 너무 많은 인자.<p>올바른 문법은 : %4"
#: plugin/specialinformation.cpp:286
msgid "Inserts the item if it will not create a duplicate."
@@ -2465,11 +4598,6 @@ msgstr ""
msgid "See if widget has been modified."
msgstr ""
-#: editor/functionsimpl.cpp:83 plugin/specialinformation.cpp:389
-#, fuzzy
-msgid "Slots"
-msgstr "슬롯"
-
#: plugin/specialinformation.cpp:393
msgid ""
"Returns current widget's content. This was required inside widget A to return "
@@ -3051,2394 +5179,266 @@ msgid ""
"button."
msgstr "세 개의 버튼을 갖는 질문 대화상자를 보여줍니다. 선택된 버튼의 숫자를 되돌려줍니다."
-#: widget/kommanderwidget.cpp:119 widgets/scriptobject.cpp:99
-msgid "Invalid state for associated text."
-msgstr "텍스트와 연결된 사용 불가능한 상태"
-
-#: widget/kommanderwidget.cpp:134
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Line %1: %2.\n"
-msgstr ""
-"줄 %1: 오류: %2\n"
-
-#: widget/kommanderwidget.cpp:244
-msgid "Unknown special: '%1'."
-msgstr "알 수 없는 특별함: '%1'."
-
-#: widget/kommanderwidget.cpp:274
-msgid "Unmatched parenthesis in DCOP call '%1'."
-msgstr "DCOP 호출 '%1'에서 괄호가 맞지 않습니다."
-
-#: widget/kommanderwidget.cpp:280
-msgid "Incorrect arguments in DCOP call '%1'."
-msgstr "DCOP 호출 '%1'에서 인자가 맞지 않습니다."
-
-#: widget/kommanderwidget.cpp:310
-msgid "Tried to perform DCOP query, but failed."
-msgstr "DCOP 질의 형성을 시도했습니다만, 실패했습니다."
-
-#: widget/kommanderwidget.cpp:341
-msgid "DCOP return type %1 is not yet implemented."
-msgstr "DCOP 출력 형식 %1은 아직 구현되지 않았습니다."
-
-#: widget/kommanderwidget.cpp:406
-msgid "Continue && Ignore Next Errors"
-msgstr "계속 && 다음 오류 무시"
-
-#: widget/kommanderwidget.cpp:408
-msgid "<qt>Error in widget <b>%1</b>:<p><i>%2</i></qt>"
-msgstr "<qt>위젯 <b>%1</b>의 오류:<p><i>%2</i></qt>"
-
-#: widget/kommanderwidget.cpp:427
-msgid ""
-"Error in widget %1:\n"
-" %2\n"
-msgstr ""
-"위젯 %1 에서의 오류:\n"
-" %2\n"
-
-#: widget/kommanderwidget.cpp:582
-msgid "Unmatched parenthesis after '%1'."
-msgstr "'%1'이후로 괄호가 맞지 않습니다."
-
-#: widget/kommanderwidget.cpp:591
-msgid "Unmatched quotes in argument of '%1'."
-msgstr "'%1'의 인자에 따옴표가 맞지 않습니다."
-
-#: widget/kommanderwidget.cpp:593
-msgid "Unknown function group: '%1'."
-msgstr "알 수 없는 함수 그룹 : '%1'."
-
-#: widget/kommanderwidget.cpp:595
-msgid "Unknown function: '%1' in group '%2'."
-msgstr "알 수 없는 함수: '%2' 그룹 안에 '%1'."
-
-#: widget/kommanderwidget.cpp:597
-msgid "Unknown widget function: '%1'."
-msgstr "알 수 없는 위젯 함수 : '%1'."
-
-#: widget/kommanderwidget.cpp:599
+#: pluginmanager/main.cpp:39
msgid ""
-"Not enough arguments for '%1' (%2 instead of %3)."
-"<p>Correct syntax is: %4"
-msgstr "'%1' (%3 대신 %2)에 대한 충분하지 못한 인자.<p>올바른 문법은 : %4"
-
-#: widget/kommanderwidget.cpp:604
-msgid "Too many arguments for '%1' (%2 instead of %3).<p>Correct syntax is: %4"
-msgstr "'%1' (%3 대신 %2)에 대해 너무 많은 인자.<p>올바른 문법은 : %4"
-
-#: widget/myprocess.cpp:94
-msgid "<qt>Failed to start shell process<br><b>%1</b></qt>"
-msgstr "<qt>쉘 진행을 시작하는데 실패했습니다.<br><b>%1</b></qt>"
-
-#: widget/expression.cpp:199 widget/expression.cpp:208
-#, fuzzy
-msgid "error"
-msgstr "붙이기 오류"
-
-#: widget/kommanderfunctions.cpp:120
-msgid "Unterminated @execBegin ... @execEnd block."
-msgstr "@execBegin이 종결되지 않았습니다 ... @execEnd 블록."
-
-#: widget/kommanderfunctions.cpp:138 widget/kommanderfunctions.cpp:164
-msgid "Unterminated @forEach ... @end block."
-msgstr "@forEach가 종결되지 않았습니다 ... @end 블록."
-
-#: widget/kommanderfunctions.cpp:201
-msgid "Unterminated @if ... @endif block."
-msgstr "@if가 종결되지 않았습니다 ... @endif 블록."
-
-#: widget/kommanderfunctions.cpp:221
-msgid "Unterminated @switch ... @end block."
-msgstr "@switch가 종결되지 않았습니다 ... @end 블록."
-
-#: widget/kommanderfunctions.cpp:320
-#, c-format
-msgid "Unknown widget: @%1."
-msgstr "알 수 없는 위젯 : @%1"
-
-#: widget/kommanderfunctions.cpp:338
-msgid "Infinite loop: @%1 called inside @%2."
-msgstr "무한 반복: @%2 내에서 @%1이 호출되었습니다."
-
-#: widget/kommanderfunctions.cpp:344
-msgid "Script for @%1 is empty."
-msgstr "@%1에 대한 스크립트가 비어있습니다."
-
-#: widget/parser.cpp:116
-msgid "Invalid character: '%1'"
-msgstr "Invalid character: '%1'"
+"kmdr-plugins is a component of the Kommander dialog system that manages "
+"installed plugins."
+msgstr "kmdr-플러그인은 설치된 플러그인들의 Kommander 대화상자 시스팀의 요소입니다."
-#: widget/parser.cpp:192
-msgid "Constant value expected"
-msgstr ""
+#: pluginmanager/main.cpp:46
+msgid "Register given library"
+msgstr "Register given library"
-#: widget/parser.cpp:223
-#, fuzzy
-msgid "'%1' (%2) is not a widget"
-msgstr "'%1' is not a widget"
+#: pluginmanager/main.cpp:48
+msgid "Remove given library"
+msgstr "Remove given library"
-#: widget/parser.cpp:235 widget/parser.cpp:520
-msgid "'%1' is not a function"
-msgstr "'%1' is not a function"
+#: pluginmanager/main.cpp:50
+msgid "Check all installed plugins and remove those missing"
+msgstr "Check all installed plugins and remove those missing"
-#: widget/parser.cpp:246
-msgid "Expected value"
-msgstr "예상되는 값"
+#: pluginmanager/main.cpp:52
+msgid "List all installed plugins"
+msgstr "List all installed plugins"
-#: widget/parser.cpp:271 widget/parser.cpp:281
-msgid "Divide by zero"
-msgstr ""
+#: pluginmanager/main.cpp:59
+msgid "Kommander Plugin Manager"
+msgstr "Kommander 플러그인 매니저"
-#: widget/parser.cpp:426 widget/parser.cpp:428 widget/parser.cpp:434
-#, fuzzy
-msgid "in function '%1': %2"
-msgstr "알 수 없는 함수: '%2' 그룹 안에 '%1'."
+#: pluginmanager/main.cpp:80
+msgid "Error adding plugin '%1'"
+msgstr "Error adding plugin '%1'"
-#: widget/parser.cpp:426
-#, fuzzy
-msgid "too few parameters"
-msgstr "부정확한 파라메터"
+#: pluginmanager/main.cpp:85
+msgid "Error removing plugin '%1'"
+msgstr "Error removing plugin '%1'"
-#: widget/parser.cpp:428
-#, fuzzy
-msgid "too many parameters"
-msgstr "부정확한 파라메터"
+#: pluginmanager/mainwindow.cpp:37
+msgid "Refresh"
+msgstr "Refresh"
-#: widget/parser.cpp:474
-#, fuzzy
-msgid "in widget function '%1.%2': %3"
-msgstr "알 수 없는 위젯 함수 : '%1'."
+#: pluginmanager/mainwindow.cpp:72
+msgid "Add Kommander Plugin"
+msgstr "Kommander 플러그인 추가"
-#: widget/parser.cpp:517
-msgid "'%1' is not a widget"
-msgstr "'%1' is not a widget"
+#: pluginmanager/mainwindow.cpp:80
+msgid "<qt>Unable to load Kommander plugin<br><b>%1</b></qt>"
+msgstr "<qt>Kommander 플러그인 불러오기 불가능<br><b>%1</b></qt>"
-#: widget/parser.cpp:522
-msgid "Unexpected symbol after variable '%1'"
-msgstr "Unexpected symbol after variable '%1'"
+#: pluginmanager/mainwindow.cpp:81
+msgid "Cannot add plugin"
+msgstr "플러그인을 추가할 수 없습니다."
-#: widget/parser.cpp:741
-msgid ""
-"Expected '%1'"
-"<br>"
-"<br>Possible cause of the error is having a variable with the same name as a "
-"widget"
+#: working/plugintemplate/widget.cpp:43
+msgid "Call function1 with two arguments, second is optional."
msgstr ""
-#: widget/parser.cpp:743
-msgid "Expected '%1'"
-msgstr "예상된 '%1'"
-
-#: widget/parser.cpp:757 widget/parser.cpp:770
-msgid "Expected variable"
-msgstr "예상된 변수"
-
-#: editor/workspace.cpp:226
-msgid "<No Project>"
-msgstr "<프로젝트 없음>"
-
-#: editor/workspace.cpp:661
-msgid "&Open Source File..."
-msgstr "소스파일 열기(&O)..."
-
-#: editor/workspace.cpp:664
-msgid "&Remove Source File From Project"
-msgstr "프로젝트로부터 소스파일 제거하기(&R)"
-
-#: editor/workspace.cpp:668
-msgid "&Open Form..."
-msgstr "폼 열기(&O)..."
-
-#: editor/workspace.cpp:672 editor/workspace.cpp:682
-msgid "&Remove Form From Project"
-msgstr "프로젝트로부터 폼 제거하기(&R)"
-
-#: editor/workspace.cpp:674 editor/workspace.cpp:684
-msgid "&Remove Form"
-msgstr "폼 제거(&R)"
-
-#: editor/workspace.cpp:678
-msgid "&Open Form Source..."
-msgstr "소스로부터 폼 열기(&O)"
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:139
-msgid "Push Button"
-msgstr "푸시 버튼"
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:146
-msgid "Tool Button"
-msgstr "도구 버튼"
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:153
-msgid "Radio Button"
-msgstr "라디오 버튼"
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:160
-msgid "Check Box"
-msgstr "체크 상자"
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:167
-msgid "Group Box"
-msgstr "그룹 상자"
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:175
-msgid "Button Group"
-msgstr "버튼 그룹"
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:183
-msgid "Frame"
-msgstr "프레임"
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:191
-msgid "Tabwidget"
-msgstr "탭 위젯"
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:199 editor/widgetdatabase.cpp:531
-msgid "List Box"
-msgstr "목록 상자"
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:206
-msgid "List View"
-msgstr "목록 보기"
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:214
-msgid "Icon View"
-msgstr "아이콘 보기"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:1894 editor/propertyeditor.cpp:1928
-#: editor/widgetdatabase.cpp:223
-msgid "Table"
-msgstr "표"
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:233
-msgid "Data Table"
-msgstr "데이타 표"
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:241
-msgid "Line Edit"
-msgstr "선 편집"
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:248
-msgid "Spin Box"
-msgstr "스핀 상자"
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:255
-msgid "Date Edit"
-msgstr "날짜 편집"
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:263
-msgid "Time Edit"
-msgstr "시간 편집"
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:271
-msgid "Date-Time Edit"
-msgstr "날짜-시간 편집"
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:279
-msgid "Multi Line Edit"
-msgstr "여러줄 편집"
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:286
-msgid "Rich Text Edit"
-msgstr "큰 텍스트 편집"
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:293
-msgid "Combo Box"
-msgstr "콤보 상자"
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:300 editor/widgetdatabase.cpp:641
-msgid "Slider"
-msgstr "슬라이더"
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:307
-msgid "Scrollbar"
-msgstr "스크롤막대"
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:314
-msgid "Dial"
-msgstr "다이얼"
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:321
-msgid "Label"
-msgstr "레이블"
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:328
-msgid "LCD Number"
-msgstr "LCD 숫자"
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:335
-msgid "Progress Bar"
-msgstr "진행 막대"
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:342
-msgid "Text View"
-msgstr "텍스트 보기"
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:349 editor/widgetdatabase.cpp:524
-msgid "Text Browser"
-msgstr "텍스트 탐색"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:248 editor/widgetdatabase.cpp:356
-msgid "Spacer"
-msgstr "스페이서"
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:358
-msgid ""
-"The Spacer provides horizontal and vertical spacing to be able to manipulate "
-"the behaviour of layouts."
-msgstr "스페이서는 수평과 수직 공간을 생성할 수 있습니다."
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:494
-msgid "Text Label"
-msgstr "텍스트 레이블"
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:495
-msgid "The Text Label provides a widget to display static text."
-msgstr "텍스트 레이블은 정적인 텍스트를 보여주기 위한 위젯을 제공합니다."
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:502
-msgid "Pixmap Label"
-msgstr "Pixmap 레이블"
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:503
-msgid "The Pixmap Label provides a widget to display pixmaps."
-msgstr "Pixmap 레이블은 pixmap을 표시하기 위한 위젯을 제공합니다."
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:510
-msgid "A line edit"
-msgstr "한 줄 편집"
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:517
-msgid "A rich text edit"
-msgstr "풍부한 텍스트 편집"
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:538
-msgid "A combo box"
-msgstr "콤보 상자"
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:545
-msgid "A tree widget"
-msgstr "트리 위젯"
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:552
-msgid "A table widget"
-msgstr "표 위젯"
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:559
-msgid "A button that when clicked, execute a command"
-msgstr "클릭하면, 명령을 실행하는 버튼"
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:566
-msgid "A button that closes the dialog it is in"
-msgstr "위치한 대화상자가 닫히는 버튼"
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:573
-msgid "A listbox showing output of a script"
-msgstr "스크립트의 출력을 보여주는 목록 상자"
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:580
-msgid ""
-"A widget made up of a line edit and push button, for selecting files and "
-"folders"
-msgstr "한 줄 편집과 푸시 버튼으로 만들어진 파일과 디렉터리를 선택하는데 쓰는 위젯."
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:587
-msgid "A check box"
-msgstr "체크 상자"
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:594
-msgid "A radio button"
-msgstr "라디오 버튼"
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:601
-msgid "A widget for grouping buttons together"
-msgstr "버튼을 그룹화하는 위젯"
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:609
-msgid "A widget for grouping other widgets together"
-msgstr "다른 위젯을 모두 그룹화하는 위젯"
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:617
-msgid "A widget with tabs"
-msgstr "탭이 있는 위젯"
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:634
-msgid "A spin box"
-msgstr "스핀 상자"
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:648
-msgid "A small rich text editor"
-msgstr "작은 텍스트 편집기"
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:655
-msgid "A status bar"
-msgstr "상태 막대"
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:662
-msgid "A progress bar"
-msgstr "진행 막대"
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:669
-msgid "A hidden script container"
-msgstr "숨겨진 스크립트 컨테이너"
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:676
-msgid "A timer for running scripts periodically"
-msgstr "주기적으로 실행되는 스크립트에 대한 타이머"
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:683
-#, fuzzy
-msgid "A date selection widget"
-msgstr "선택된 위젯을 위로 보냅니다"
-
-#: editor/pixmapchooser.cpp:947
-msgid "All Pixmaps"
-msgstr "모든 pixmap들"
-
-#: editor/pixmapchooser.cpp:950
-msgid ""
-"%1-Pixmaps (%2)\n"
+#: working/plugintemplate/widget.cpp:44
+msgid "Get a TQString as a result of function2."
msgstr ""
-"%1-Pixmaps (%2)\n"
-
-#: editor/pixmapchooser.cpp:956
-msgid "All Files (*)"
-msgstr "모든 파일"
-
-#: editor/choosewidgetimpl.cpp:38 editor/hierarchyview.cpp:608
-#: editor/mainwindow.cpp:268
-msgid "Widgets"
-msgstr "위젯"
-
-#: editor/hierarchyview.cpp:100
-msgid "(Constructor)"
-msgstr "(생성자)"
-
-#: editor/hierarchyview.cpp:102
-msgid "(Destructor)"
-msgstr "(제거자)"
-
-#: editor/hierarchyview.cpp:190
-msgid "Name"
-msgstr "이름"
-
-#: editor/hierarchyview.cpp:191
-msgid "Class"
-msgstr "클래스"
-
-#: editor/hierarchyview.cpp:335
-msgid "Database"
-msgstr "데이타베이스"
-
-#: editor/hierarchyview.cpp:519 editor/hierarchyview.cpp:525
-#: editor/mainwindow.cpp:1217 editor/mainwindow.cpp:1235
-#: editor/mainwindow.cpp:1270 editor/wizardeditorimpl.cpp:112
-#, c-format
-msgid "Add Page to %1"
-msgstr "%1에 페이지 추가하기"
-
-#: editor/hierarchyview.cpp:541 editor/hierarchyview.cpp:551
-#: editor/mainwindow.cpp:1224 editor/mainwindow.cpp:1242
-#: editor/mainwindow.cpp:1277 editor/wizardeditorimpl.cpp:130
-msgid "Delete Page %1 of %2"
-msgstr "%2의 %1 페이지를 삭제합니다."
-
-#: editor/messagelog.cpp:34
-#, fuzzy
-msgid "Copy Current &Line"
-msgstr "Copy current &line"
-#: editor/messagelog.cpp:35
-#, fuzzy
-msgid "&Copy Content"
-msgstr "&Copy content"
-
-#: editor/messagelog.cpp:36
+#: working/plugintemplate/plugin.cpp:19
#, fuzzy
-msgid "&Save As..."
-msgstr "모두 저장"
-
-#: editor/messagelog.cpp:122
-msgid ""
-"*.log|Log Files (*.log)\n"
-"*|All Files"
-msgstr ""
-"*.log|Log Files (*.log)\n"
-"*|All Files"
+msgid "Kommander %{APPNAME} plugin."
+msgstr "Kommander 플러그인 추가"
-#: editor/messagelog.cpp:122
+#: executor/instance.cpp:115
#, fuzzy
-msgid "Save Log File"
-msgstr "파일을 저장하시겠습니까?"
+msgid "<qt>Unable to create dialog.</qt>"
+msgstr "<qt>파일로부터 대화상자를 생성할 수 없습니다.<br><b>%1</b></qt>"
-#: editor/messagelog.cpp:127
-#, fuzzy
-msgid "<qt>File<br><b>%1</b><br>already exists. Overwrite it?</qt>"
+#: executor/instance.cpp:187
+msgid "<qt>Kommander file<br><b>%1</b><br>does not exist.</qt>"
msgstr "<qt>Kommander 파일<br><b>%1</b><br>이 존재하지 않습니다.</qt>"
-#: editor/formfile.cpp:155 editor/messagelog.cpp:128
-#, fuzzy
-msgid "Overwrite"
-msgstr "파일을 덮어쓰시겠습니까?"
-
-#: editor/messagelog.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid "<qt>Cannot save log file<br><b>%1</b></qt>"
-msgstr "<qt>파일 <b>%1</b>을 열 수 없습니다.</qt>"
-
-#: editor/messagelog.cpp:146
-msgid "Stdout"
-msgstr "표준출력"
-
-#: editor/messagelog.cpp:146
-msgid "Stderr"
-msgstr "표준에러출력"
-
-#: editor/iconvieweditorimpl.cpp:124 editor/listboxeditorimpl.cpp:134
-msgid "Edit Items of '%1'"
-msgstr "'%1'의 항목 편집"
-
-#: editor/command.cpp:499 editor/command.cpp:511
-msgid "Set 'name' Property"
-msgstr "'이름' 속성 설정"
-
-#: editor/command.cpp:500
-msgid ""
-"The name of a widget must be unique.\n"
-"'%1' is already used in form '%2',\n"
-"so the name has been reverted to '%3'."
-msgstr ""
-"위젯의 이름은 유일해야 합니다.\n"
-"'%1'은 이미 '%2'폼에 사용중입니다.\n"
-"따라서 '%3'으로 되돌립니다."
-
-#: editor/command.cpp:512
-msgid ""
-"The name of a widget must not be null.\n"
-"The name has been reverted to '%1'."
-msgstr ""
-"위젯의 이름은 비어있으면 안됩니다.\n"
-"'%1'으로 이름을 되돌립니다."
-
-#: editor/sizehandle.cpp:230
-msgid "Resize"
-msgstr "크기 재설정"
-
-#: editor/widgetfactory.cpp:291 editor/widgetfactory.cpp:571
-msgid "Move Tab Page"
-msgstr "탭 페이지 이동"
-
-#: editor/widgetfactory.cpp:967 editor/widgetfactory.cpp:1169
-msgid "Tab 1"
-msgstr "탭 1"
-
-#: editor/widgetfactory.cpp:970 editor/widgetfactory.cpp:1172
-msgid "Tab 2"
-msgstr "탭 2"
-
-#: editor/widgetfactory.cpp:1156 editor/widgetfactory.cpp:1184
-msgid "Page 1"
-msgstr "페이지 1"
-
-#: editor/widgetfactory.cpp:1157 editor/widgetfactory.cpp:1187
-msgid "Page 2"
-msgstr "페이지 2"
-
-#: editor/tableeditorimpl.cpp:55
-msgid "<no field>"
-msgstr "<영역 없음>"
-
-#: editor/tableeditorimpl.cpp:315
-#, fuzzy
-msgid "Edit Rows and Columns of '%1' "
-msgstr "'1'의 열과 행 편집"
-
-#: editor/wizardeditorimpl.cpp:62
-msgid "Edit Wizard Pages"
-msgstr "마법사 페이지 편집"
-
-#: editor/wizardeditorimpl.cpp:151 editor/wizardeditorimpl.cpp:171
-msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3"
-msgstr "%3의 %1과 %2 페이지를 교환합니다."
-
-#: editor/mainwindow.cpp:1178 editor/mainwindow.cpp:1291
-#: editor/wizardeditorimpl.cpp:200
-msgid "Page Title"
-msgstr "페이지 제목"
-
-#: editor/mainwindow.cpp:1178 editor/mainwindow.cpp:1291
-#: editor/wizardeditorimpl.cpp:200
-msgid "New page title:"
-msgstr "새로운 페이지 제목: "
-
-#: editor/mainwindow.cpp:1293 editor/wizardeditorimpl.cpp:202
-msgid "Rename page %1 of %2"
-msgstr "%2의 %1 페이지를 새 이름으로 변경"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:406
-msgid "Reset the property to its default value"
-msgstr "기본값으로 속성을 초기화"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:407
-msgid "Click this button to reset the property to its default value"
-msgstr "기본값에 대한 속성을 초기화하기 위해 이 버튼을 클릭하십시오"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:1071 editor/propertyeditor.cpp:1132
-msgid "False"
-msgstr "거짓"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:1072 editor/propertyeditor.cpp:1130
-msgid "True"
-msgstr "참"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:1410 editor/propertyeditor.cpp:1428
-#: editor/propertyeditor.cpp:1507 editor/propertyeditor.cpp:1518
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:1412 editor/propertyeditor.cpp:1433
-#: editor/propertyeditor.cpp:1509 editor/propertyeditor.cpp:1520
-msgid "y"
-msgstr "y"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:1416 editor/propertyeditor.cpp:1438
-#: editor/propertyeditor.cpp:1511 editor/propertyeditor.cpp:1525
-msgid "width"
-msgstr "너비"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:1418 editor/propertyeditor.cpp:1443
-#: editor/propertyeditor.cpp:1513 editor/propertyeditor.cpp:1527
-msgid "height"
-msgstr "높이"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:1647 editor/propertyeditor.cpp:1660
-#: editor/propertyeditor.cpp:1710
-msgid "Red"
-msgstr "빨강"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:1649 editor/propertyeditor.cpp:1662
-#: editor/propertyeditor.cpp:1712
-msgid "Green"
-msgstr "녹색"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:1651 editor/propertyeditor.cpp:1664
-#: editor/propertyeditor.cpp:1714
-msgid "Blue"
-msgstr "파랑"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:1768 editor/propertyeditor.cpp:1787
-#: editor/propertyeditor.cpp:1852
-msgid "Family"
-msgstr "글꼴"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:1770 editor/propertyeditor.cpp:1790
-#: editor/propertyeditor.cpp:1854
-msgid "Point Size"
-msgstr "글꼴크기"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:1772 editor/propertyeditor.cpp:1792
-#: editor/propertyeditor.cpp:1856
-msgid "Bold"
-msgstr "굵게"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:1776 editor/propertyeditor.cpp:1796
-#: editor/propertyeditor.cpp:1860
-msgid "Underline"
-msgstr "밑줄"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:1778 editor/propertyeditor.cpp:1798
-#: editor/propertyeditor.cpp:1862
-msgid "Strikeout"
-msgstr "가운데줄"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:1892 editor/propertyeditor.cpp:1910
-msgid "Connection"
-msgstr "연결"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:1897 editor/propertyeditor.cpp:1951
-msgid "Field"
-msgstr "영역"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:2059 editor/propertyeditor.cpp:2077
-#: editor/propertyeditor.cpp:2127
-msgid "hSizeType"
-msgstr "너비 단위"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:2062 editor/propertyeditor.cpp:2079
-#: editor/propertyeditor.cpp:2129
-msgid "vSizeType"
-msgstr "높이 단위"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:2065 editor/propertyeditor.cpp:2081
-#: editor/propertyeditor.cpp:2131
-msgid "horizontalStretch"
-msgstr "수평 늘림"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:2067 editor/propertyeditor.cpp:2083
-#: editor/propertyeditor.cpp:2133
-msgid "verticalStretch"
-msgstr "수직 늘림"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:2254
-msgid "Arrow"
-msgstr "화살표"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:2258
-msgid "Up-Arrow"
-msgstr "윗쪽 화살표"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:2262
-msgid "Cross"
-msgstr "금지커서"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:2266
-msgid "Waiting"
-msgstr "기다림커서"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:2270
-msgid "iBeam"
-msgstr "입력 커서"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:2274
-#, fuzzy
-msgid "SizeQt::Vertical"
-msgstr "수직 크기"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:2278
-#, fuzzy
-msgid "SizeQt::Horizontal"
-msgstr "수평 크기"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:2282
-msgid "Size Slash"
-msgstr "슬래쉬 크기"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:2286
-msgid "Size Backslash"
-msgstr "백 슬래쉬 크기"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:2290
-msgid "Size All"
-msgstr "모든 크기"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:2294
-msgid "Blank"
-msgstr "빈 칸"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:2298
-#, fuzzy
-msgid "SplitQt::Vertical"
-msgstr "세로로 나누기"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:2302
-#, fuzzy
-msgid "SplitQt::Horizontal"
-msgstr "가로로 나누기"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:2306
-msgid "Pointing Hand"
-msgstr "링크 선택 커서"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:2310
-msgid "Forbidden"
-msgstr "버림"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:2402
-msgid "Property"
-msgstr "속성"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:2403
-msgid "Value"
-msgstr "값"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:2885
-msgid "Set '%1' of '%2'"
-msgstr "'%2'의 '%1'을 설정"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:3006
-msgid "Sort &Categorized"
-msgstr "카테고리화 된 내용을 정렬(&C)"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:3007
-msgid "Sort &Alphabetically"
-msgstr "알파벳순으로 정렬(&A)"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:3137
-msgid "Reset '%1' of '%2'"
-msgstr "'%2'의 '%1'을 초기화"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:3244
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b>TQWidget::%1</b></p>"
-"<p>There is no documentation available for this property.</p>"
-msgstr "<p><b>QWidget::%1</b></p><p>이 속성에 대해 사용가능한 문서가 없습니다.</p>"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:3395
-msgid "New Signal Handler"
-msgstr "새로 신호 핸들러 생성"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:3396
-msgid "Delete Signal Handler"
-msgstr "신호 핸들러 삭제"
-
-#: editor/connectioneditorimpl.cpp:236 editor/propertyeditor.cpp:3430
-msgid "Remove Connection"
-msgstr "연결 제거"
-
-#: editor/connectioneditorimpl.cpp:246 editor/propertyeditor.cpp:3480
-msgid "Add Connection"
-msgstr "연결 추가"
-
-#: editor/mainwindow.cpp:243 editor/propertyeditor.cpp:3542
-#: editor/propertyeditor.cpp:3582
-msgid "Property Editor"
-msgstr "속성 편집기"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:3547
-msgid "P&roperties"
-msgstr "속성(&R)"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:3550
-msgid "S&ignal Handlers"
-msgstr "신호 핸들러(&I)"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:3591
-msgid "Property Editor (%1)"
-msgstr "속성 편집기 (%1)"
-
-#: editor/actioneditorimpl.cpp:47 editor/actionlistview.cpp:90
-msgid "New &Action"
-msgstr "새로운 작업(&A) 생성"
-
-#: editor/actioneditorimpl.cpp:48 editor/actionlistview.cpp:91
-msgid "New Action &Group"
-msgstr "새로운 작업 그룹(&G) 생성"
-
-#: editor/actioneditorimpl.cpp:49 editor/actionlistview.cpp:92
-msgid "New &Dropdown Action Group"
-msgstr "새 드롭다운 작업 그룹(&D)"
-
-#: editor/actionlistview.cpp:95
-msgid "&Connect Action..."
-msgstr "연결 작업(&C)..."
-
-#: editor/actionlistview.cpp:97
-msgid "Delete Action"
-msgstr "작업 삭제"
-
-#: editor/multilineeditorimpl.cpp:56
-msgid "Set Text of '%1'"
-msgstr "'%1'의 본문 설정"
-
-#: editor/mainwindow.cpp:141
-msgid "Welcome to the Kommander Editor"
-msgstr "Kommander 편집기에 오신 것을 환영합니다."
-
-#: editor/mainwindow.cpp:148
-msgid "Layout"
-msgstr "레이아웃"
-
-#: editor/mainwindow.cpp:245
-msgid ""
-"<h2>The Property Editor</h2>"
-"<p>You can change the appearance and behavior of the selected widget in the "
-"property editor.</p>"
-"<p>You can set properties for components and forms at design time and see the "
-"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor "
-"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a "
-"special dialog, or to select values from a predefined list. Click <b>F1</b> "
-"to get detailed help for the selected property.</p>"
-"<p>You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the "
-"list's header.</p>"
-"<p><b>Signal Handlers</b></p>"
-"<p>In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals "
-"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be "
-"made using the connection tool.)"
-msgstr ""
-"<h2>속성 편집기</h2>"
-"<p>속성 편집기에서 선택된 위젯의 모양과 동작을 변경할 수 있습니다.</p>"
-"<p>디자인 시기에 요소와 폼의 속성을 설정할 수 있으며 변화의 영향을 즉시 볼 수 있습니다.각 속성은 속성에 따른 새로운 값 입력이 "
-"가능하고, 특수한 대화상자를 열고, 미리 지정된 목록으로부터 값을 선택하는데 사용할 수 있는 편집기를 가지고 있습니다.각 선택된 속성에 대한 "
-"자세한 도움말을 얻고자 하신다면 <b>F1</b>키를 누르십시오.</p>"
-"<p>목록의 헤더에 있는 분리기를 드래그 하여서 열의 너비를 변경할 수 있습니다.</p>"
-"<p><b>신호 핸들러</b></p>"
-"<p>신호 핸들러 탭에서는 위젯에서의 신호와 폼의 슬롯에 대한 연결을 정의할 수 있습니다.(이 연결은 연결도구에서도 사용됩니다.)"
-
-#: editor/mainwindow.cpp:271
-msgid "Object Explorer"
-msgstr "객체 탐색기"
-
-#: editor/mainwindow.cpp:273
-msgid ""
-"<h2>The Object Explorer</h2>"
-"<p>The Object Explorer provides an overview of the relationships between the "
-"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for "
-"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that "
-"have complex layouts.</p>"
-"<p>The columns can be resized by dragging the separator in the list's "
-"header.</p>"
-"<p>The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, "
-"etc.</p>"
-msgstr ""
-"<h2>객체 탐색기</h2>"
-"<p>객체 탐색기는 폼에 있는 위젯간의 관계 열람을 제공합니다. 보기에서 각 항목에 대해 문맥 메뉴를 사용하여 클립보드 기능을 사용할 수 "
-"있습니다. 이는 복잡한 레이아웃을 갖는 폼에서 위젯을 선택하는데 유용합니다.</p>"
-"<p>목록의 헤더에서 분리기를 드래그하는 것으로 칸의 크기를 변경할 수 있습니다.</p>"
-"<p>2번째 탭은 모든 폼의 슬롯, 클래스 변수, 내부 연결 등등을 보여줍니다.</p>"
-
-#: editor/mainwindow.cpp:284 editor/mainwindow.cpp:293
-msgid "Dialogs"
-msgstr "대화상자"
-
-#: editor/mainwindow.cpp:287
-msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)"
-msgstr "당신이 이곳에 변환하기 원하시는 버퍼를 타이핑 시작 (ALT+B)"
-
-#: editor/mainwindow.cpp:294
-msgid ""
-"<h2>The File Overview Window</h2>"
-"<p>The File Overview Window displays all open dialogs.</p>"
-msgstr "<h2>파일 열람 창</h2><p>파일 열람 창은 모든 열려있는 대화상자를 표시합니다.</p>"
-
-#: editor/actioneditorimpl.cpp:42 editor/mainwindow.cpp:301
-msgid "Actions"
-msgstr "작업"
-
-#: editor/mainwindow.cpp:305
-msgid "Action Editor"
-msgstr "작업 편집기"
-
-#: editor/mainwindow.cpp:306
-msgid ""
-"<b>The Action Editor</b>"
-"<p>The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to "
-"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus "
-"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions "
-"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and beside their names in "
-"menus.</p>"
-msgstr ""
-"<b>작업 편집기</b>"
-"<p>작업 편집기는 작업과 작업 그룹을 폼에 추가하거나 슬롯에 작업을 연결하는데 쓰입니다. 작업과 작업그룹은 메뉴나 도구모음에 드래그 될 수 "
-"있으며, 키보드 단축키와 도구팁의 요소가 되기도 합니다. 만약 작업이 pixmap을 갖는다면 도구모음 버튼과 메뉴에 있는 그들의 이름 옆에 "
-"표시될 것입니다."
-
-#: editor/mainwindow.cpp:316 editor/mainwindow.cpp:319
-msgid "Message Log"
-msgstr "메시지 로그"
-
-#: editor/mainwindow.cpp:395 editor/mainwindow.cpp:449
-#: editor/mainwindow.cpp:513
-#, fuzzy
-msgid "<qt>Cannot create backup file <i>%1</i>.</qt>"
-msgstr "<qt>파일 <b>%1</b>을 열 수 없습니다.</qt>"
-
-#: editor/mainwindow.cpp:406 editor/mainwindow.cpp:470
-msgid "There is a dialog already running."
-msgstr "대화상자가 이미 실행되는 중입니다."
-
-#: editor/mainwindow.cpp:406 editor/mainwindow.cpp:470
-msgid "Run"
-msgstr "실행"
-
-#: editor/mainwindow.cpp:439 editor/mainwindow.cpp:503
-#, fuzzy
-msgid "<qt>Cannot create temporary file <i>%1</i>.</qt>"
-msgstr "<qt>파일 <b>%1</b>을 열 수 없습니다.</qt>"
-
-#: editor/mainwindow.cpp:850
-msgid ""
-"<b>The Form Window</b>"
-"<p>Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of "
-"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay "
-"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize "
-"handles.</p>"
-"<p>Changes in the <b>Property Editor</b> are visible at design time, and you "
-"can preview the form in different styles.</p>"
-"<p>You can change the grid resolution, or turn the grid off in the <b>"
-"Preferences</b> dialog from the <b>Edit</b> menu."
-"<p>You can have several forms open, and all open forms are listed in the <b>"
-"Form List</b>."
-msgstr ""
-"<b>폼 창</b>"
-"<p>위젯을 추가하기 위한 다양한 도구를 사용하시거나 레이아웃과 폼의 요소 동작을 변경하십시오. 하나나 그 이상의 위젯들을 이동하거나, "
-"놓으십시오.만약 단일 위젯이 선택되었다면 크기 변환 핸들을 사용하여 크기를 변환할 수 있습니다.</p>"
-"<p><b>속성 편집기</b>에서 변경한 점은 디자인 시에 시각적으로 바로 볼 수 있으며, 다른 스타일의 폼을 미리 볼 수 있습니다.</p>"
-"<p><b>편집</b>-<b>환경설정</b> 메뉴에서 눈금자의 간격을 변경하거나 눈금자 설정/해제를 하실 수 있습니다."
-"<p>다수의 폼을 열 수 있으며, <b>폼 목록</b>에 열거된 모든 열기 폼을 갖을 수도 있습니다."
-
-#: editor/mainwindow.cpp:955
-#, c-format
-msgid "&Undo: %1"
-msgstr "되돌리기(&U): %1"
-
-#: editor/mainwindow.cpp:957 editor/mainwindowactions.cpp:100
-msgid "&Undo: Not Available"
-msgstr "Undo: 사용할 수 없습니다.(&U)"
-
-#: editor/mainwindow.cpp:959
-#, c-format
-msgid "&Redo: %1"
-msgstr "다시 실행(&R): %1"
-
-#: editor/mainwindow.cpp:961 editor/mainwindowactions.cpp:106
-msgid "&Redo: Not Available"
-msgstr "Redo: 사용할 수 없습니다.(&R)"
-
-#: editor/mainwindow.cpp:1038
-msgid "Choose Pixmap..."
-msgstr "Pixmap 선택..."
-
-#: editor/mainwindow.cpp:1042
-msgid "Edit Text..."
-msgstr "텍스트 편집..."
-
-#: editor/mainwindow.cpp:1046
-msgid "Edit Title..."
-msgstr "제목 편집..."
-
-#: editor/mainwindow.cpp:1050 editor/mainwindow.cpp:1128
-msgid "Edit Page Title..."
-msgstr "페이지 제목 편집..."
-
-#: editor/mainwindow.cpp:1066 editor/mainwindow.cpp:1111
-msgid "Edit Kommander Text..."
-msgstr "Kommander 텍스트 편집..."
-
-#: editor/mainwindow.cpp:1075 editor/mainwindow.cpp:1085
-#: editor/mainwindow.cpp:1121 editor/mainwindow.cpp:1561
-msgid "Delete Page"
-msgstr "페이지 삭제"
-
-#: editor/mainwindow.cpp:1078 editor/mainwindow.cpp:1088
-#: editor/mainwindow.cpp:1125 editor/mainwindow.cpp:1560
-msgid "Add Page"
-msgstr "페이지 추가"
-
-#: editor/mainwindow.cpp:1095
-msgid "Edit..."
-msgstr "편집..."
-
-#: editor/mainwindow.cpp:1131
-msgid "Edit Pages..."
-msgstr "페이지 편집..."
-
-#: editor/mainwindow.cpp:1137
-msgid "Add Menu Item"
-msgstr "메뉴 아이템 추가"
-
-#: editor/mainwindow.cpp:1139
-msgid "Add Toolbar"
-msgstr "도구모음 추가"
-
-#: editor/mainwindow.cpp:1153 editor/mainwindow.cpp:1639
-msgid "New text:"
-msgstr "새 텍스트:"
-
-#: editor/mainwindow.cpp:1156
-msgid "Set the 'text' of '%1'"
-msgstr "'%1'의 '텍스트' 설정"
-
-#: editor/mainwindow.cpp:1166 editor/mainwindow.cpp:1655
-msgid "Title"
-msgstr "제목"
-
-#: editor/mainwindow.cpp:1166 editor/mainwindow.cpp:1655
-msgid "New title:"
-msgstr "새 제목:"
-
-#: editor/mainwindow.cpp:1168
-msgid "Set the 'title' of '%1'"
-msgstr "'%1'의 '제목' 설정"
-
-#: editor/mainwindow.cpp:1180
-msgid "Set the 'pageTitle' of '%1'"
-msgstr "'%1'의 '페이지제목' 설정"
-
-#: editor/mainwindow.cpp:1192
-msgid "Set the 'pixmap' of '%1'"
-msgstr "'%1'의 'pixmap' 설정"
-
-#: editor/mainwindow.cpp:1303
-msgid "Add Toolbar to '%1'"
-msgstr "'%1'에 도구모음 추가"
-
-#: editor/mainwindow.cpp:1307
-msgid "Add Menu to '%1'"
-msgstr "'%1'에 메뉴 추가"
-
-#: editor/mainwindow.cpp:1624
-msgid "Edit %1..."
-msgstr "%1 편집..."
-
-#: editor/mainwindow.cpp:1642
-msgid "Set the 'text' of '%2'"
-msgstr "'%2'의 '텍스트' 설정"
-
-#: editor/mainwindow.cpp:1657
-msgid "Set the 'title' of '%2'"
-msgstr "'%2'의 '제목' 설정"
-
-#: editor/mainwindow.cpp:1745
+#: executor/instance.cpp:195
msgid ""
-"Kommander found some temporary saved files, which were\n"
-"written when Kommander crashed last time. Do you want to\n"
-"load these files?"
-msgstr ""
-"Kommander가 이전에 비정상적인 종료로 저장했던 임시 저장\n"
-"파일을 찾았습니다. 이 파일들을 불러오시길 원하십니까?\n"
-" "
-
-#: editor/mainwindow.cpp:1747
-#, fuzzy
-msgid "Restoring Last Session"
-msgstr "마지막 세션 복구"
-
-#: editor/mainwindow.cpp:1747
-#, fuzzy
-msgid "Load"
-msgstr "파일 불러오기"
-
-#: editor/mainwindow.cpp:1747
-msgid "Do Not Load"
+"<qt>This file does not have a <b>.kmdr</b> extension. As a security precaution "
+"Kommander will only run Kommander scripts with a clear identity.</qt>"
msgstr ""
+"<qt>이 파일은 <b>.kmdr</b> 확장자를 가지고 있지 않습니다. 보안 정책에 따르면 Kommander는 명백히 알려진 "
+"Kommander 스크립트만을 실행할 것입니다.</qt>"
-#: editor/mainwindow.cpp:1800
-msgid "There is no help available for this dialog at the moment."
-msgstr "이 대화상자에 대한 사용가능한 도움말이 없습니다."
-
-#: editor/mainwindow.cpp:1814
-msgid "<qt>Could not open file:<br><b>%1</b><br>File does not exist.</qt>"
-msgstr "<qt>파일을 열 수 없습니다:<br><b>%1</b><br>파일이 존재하지 않습니다.</qt>"
-
-#: editor/mainwindow.cpp:1815
-msgid "Open File"
-msgstr "파일 열기"
-
-#: editor/newformimpl.cpp:123
-msgid "Load Template"
-msgstr "템플릿 불러오기"
-
-#: editor/newformimpl.cpp:124
-msgid "Could not load form description from template '%1'"
-msgstr "템플릿 '%1'으로부터 폼 설명을 불러들일 수 없습니다."
-
-#: editor/newformimpl.cpp:144
-msgid "Dialog"
-msgstr "대화상자"
-
-#: editor/newformimpl.cpp:150
-msgid "Wizard"
-msgstr "마법사"
-
-#: editor/functionsimpl.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid "Functions"
-msgstr "기능(&F):"
+#: executor/instance.cpp:197
+msgid "Wrong Extension"
+msgstr "잘못된 확장자"
-#: editor/functionsimpl.cpp:198
+#: executor/instance.cpp:214
msgid ""
-"To learn more about the slot, look at the documentation of the base TQt/TDE "
-"class, most probably <i>%1</i>."
+"<qt>This dialog is running from your <i>/tmp</i> directory. This may mean that "
+"it was run from a KMail attachment or from a webpage. "
+"<p>Any script contained in this dialog will have write access to all of your "
+"home directory; <b>running such dialogs may be dangerous: </b>"
+"<p>are you sure you want to continue?</qt>"
msgstr ""
+"<qt>이 대화상자는 당신의 <i>/tmp</i> 디렉터리로부터 실행 중입니다. 이것은 KMail 첨부파일로부터 혹은 웹페이지로부터 실행된다는 "
+"것을 뜻합니다."
+"<p>이 대화상자에 포함된 어떤 스크립트는 당신의 홈디렉터리의 모든 것에 쓰기 접근을 갖을 것입니다. <b>"
+"그런 대화상자를 실행하는 것은 위험합니다: </b>"
+"<p>계속 하시길 원하십니까?</qt>"
-#: editor/functionsimpl.cpp:202 editor/functionsimpl.cpp:225
-msgid ""
-"<qt>"
-"<h3>%1</h3>"
-"<p><b>Description:</b> %2\n"
-"<p><b>Syntax:</b> <i>%3</i>%4</qt>"
+#: executor/instance.cpp:218 executor/instance.cpp:223
+msgid "Run Nevertheless"
msgstr ""
-"<qt>"
-"<h3>%1</h3>"
-"<p><b>설명자:</b> %2\n"
-"<p><b>문법:</b> <i>%3</i>%4</qt>"
-
-#: editor/functionsimpl.cpp:214
-msgid "<p>Parameters are not obligatory."
-msgstr "<p>파라메터는 꼭 필요로 하지 않습니다."
-
-#: editor/functionsimpl.cpp:217
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: "
-"<p>Only first argument is obligatory.\n"
-"<p>Only first %n arguments are obligatory."
-msgstr "<p>단지 처음 %n 인수만 강제적으로 필요합니다."
-#: editor/formfile.cpp:121
+#: executor/instance.cpp:223
msgid ""
-"Failed to save file '%1'.\n"
-"Do you want to use another file name?"
-msgstr ""
-"'%1'파일을 저장하는데 실패했습니다.\n"
-"다른 파일이름을 사용하시길 원하십니까?"
-
-#: editor/formfile.cpp:122
-msgid "Try Another"
-msgstr ""
-
-#: editor/formfile.cpp:122
-msgid "Do Not Try"
+"<qt>The Kommander file <i>%1</i> does not have the <b>executable attribute</b> "
+"set and could possibly contain dangerous exploits."
+"<p>If you trust the scripting (viewable in kmdr-editor) in this program, make "
+"it executable to get rid of this warning."
+"<p>Are you sure you want to continue?</qt>"
msgstr ""
-#: editor/formfile.cpp:127
-msgid "'%1' saved."
-msgstr "'%1'이 저장되었습니다."
-
-#: editor/formfile.cpp:141 editor/mainwindowactions.cpp:638
-msgid "*.kmdr|Kommander Files"
-msgstr "*.kmdr|Kommander 파일"
-
-#: editor/formfile.cpp:142
-msgid "Save Form '%1' As"
-msgstr "다른 형태로 '%1' 저장하기"
-
-#: editor/formfile.cpp:154
-msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "파일이 이미 존재합니다. 덮어쓰시길 원하십니까?"
-
-#: editor/formfile.cpp:155
-msgid "Overwrite File?"
-msgstr "파일을 덮어쓰시겠습니까?"
-
-#: editor/formfile.cpp:184
-msgid "Dialog '%1' was modified.Do you want to save it?"
-msgstr "'%1' 대화상자가 변경되었습니다. 저장하시기 원하십니까?"
-
-#: editor/formfile.cpp:185
-msgid "Save File?"
-msgstr "파일을 저장하시겠습니까?"
-
-#: editor/formfile.cpp:244
-msgid "unnamed"
-msgstr "이름없음"
-
-#: editor/actiondnd.cpp:294 editor/actiondnd.cpp:353
-msgid "Delete Toolbar"
-msgstr "도구모음 삭제"
-
-#: editor/actiondnd.cpp:297 editor/actiondnd.cpp:383
-msgid "Delete Toolbar '%1'"
-msgstr "'%1' 도구 모음 삭제"
-
-#: editor/actiondnd.cpp:348 editor/actiondnd.cpp:1022
-msgid "Delete Separator"
-msgstr "구분자 제거"
-
-#: editor/actiondnd.cpp:351 editor/actiondnd.cpp:1025
-msgid "Insert Separator"
-msgstr "구분자 삽입"
-
-#: editor/actiondnd.cpp:362 editor/actiondnd.cpp:422 editor/actiondnd.cpp:445
-msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'"
-msgstr "'%2' 도구모음의 '%1' 작업 삭제"
-
-#: editor/actiondnd.cpp:377
-msgid "Add Separator to Toolbar '%1'"
-msgstr "도구모음 '%1'에 구분자 추가하기"
-
-#: editor/actiondnd.cpp:464 editor/actiondnd.cpp:545
-msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'"
-msgstr "도구모음 '%2'에 '%1' 작업 추가하기"
-
-#: editor/actiondnd.cpp:538 editor/actiondnd.cpp:1159
-msgid "Insert/Move Action"
-msgstr "삽입/이동 작업"
-
-#: editor/actiondnd.cpp:539
+#: executor/main.cpp:45
msgid ""
-"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n"
-"An Action may only occur once in a given toolbar."
-msgstr ""
-"작업 '%1' 은 이미 이 도구모음에 추가되어 있습니다.\n"
-"작업은 주어진 도구모음에서 한 번 실행될 것입니다."
-
-#: editor/actiondnd.cpp:673
-msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'"
-msgstr "위젯 '%1'을 도구 막대 '%2'에 추가"
-
-#: editor/actiondnd.cpp:738
-msgid "Rename Item..."
-msgstr "항목 이름 변경..."
-
-#: editor/actiondnd.cpp:742
-msgid "Delete Menu '%1'"
-msgstr "메뉴 '%1' 삭제"
-
-#: editor/actiondnd.cpp:755
-msgid "Rename Menu Item"
-msgstr "메뉴 항목 다른 이름으로 바꾸기"
-
-#: editor/actiondnd.cpp:755
-msgid "Menu text:"
-msgstr "메뉴 본문:"
-
-#: editor/actiondnd.cpp:759
-msgid "Rename Menu '%1' to '%2'"
-msgstr "'%1' 메뉴를 '%2'로 이름 변경"
-
-#: editor/actiondnd.cpp:883
-msgid "Move Menu '%1'"
-msgstr "'%1' 메뉴 이동"
-
-#: editor/actiondnd.cpp:1032 editor/actiondnd.cpp:1071
-msgid "Delete Action '%1' From Popup Menu '%2'"
-msgstr "팝업 메뉴 '%2'로부터 '%1' 작업 삭제"
-
-#: editor/actiondnd.cpp:1042
-msgid "Add Separator to Popup Menu '%1'"
-msgstr "팝업 메뉴 '%1'에 분리기 추가"
-
-#: editor/actiondnd.cpp:1084 editor/actiondnd.cpp:1166
-msgid "Add Action '%1' to Popup Menu '%2'"
-msgstr "팝업 메뉴 '%2'에 작업 '%1' 추가"
+"Executor is a component of the Kommander dialog system that executes .kmdr "
+"files given as arguments or via stdin"
+msgstr "실행기는 표준입력을 통해서나 인자로 주어진 .kmdr 파일을 수행하는 Kommander 대화상자 시스템의 요소입니다."
-#: editor/actiondnd.cpp:1160
-msgid ""
-"Action '%1' has already been added to this menu.\n"
-"An Action may only occur once in a given menu."
-msgstr ""
-"작업 '%1'은 이미 이 메뉴에 추가되어 있습니다.\n"
-"작업은 주어진 메뉴에서 한 번만 일어날 수 있습니다."
+#: executor/main.cpp:50
+msgid "Read dialog from standard input"
+msgstr "표준 입력으로부터 대화상자 읽기"
-#: editor/formwindow.cpp:302
-msgid "&Horizontal"
-msgstr "수평(&H)"
+#: executor/main.cpp:51
+msgid "Use given catalog for translation"
+msgstr "번역에 대한 주어진 카탈로그 사용하기"
-#: editor/formwindow.cpp:303
-msgid "&Vertical"
-msgstr "수직(&V)"
+#: executor/main.cpp:58
+msgid "Kommander Executor"
+msgstr "Kommander 실행기"
-#: editor/formwindow.cpp:317 editor/formwindow.cpp:425
-#, fuzzy
+#: executor/main.cpp:87
msgid ""
-"<b>A %1 (custom widget)</b> "
-"<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the <b>Tools|Custom</b> "
-"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as "
-"signals and slots to integrate custom widgets into <i>TQt Designer</i>"
-", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the "
-"form.</p>"
+"Error: no dialog given. Use --stdin option to read dialog from standard input.\n"
msgstr ""
-"<b>%1 (사용자 정의 위젯)</b> "
-"<p>사용자 정의 위젯을 추가하거나 변경하시려면 <b>도구|사용자 도구</b>메뉴에 있는 <b>사용자 정의 위젯 편집...</b>"
-"을 누르십시오. <i>Qt 디자이너</i>에 사용자 정의 위젯을 통합하기 위해 신호나 슬롯과 같은 속성을 추가할 수 있습니다. 그리고 폼에 "
-"위젯을 나타내는데 쓰이는 pixmap을 제공할 수 있습니다."
+"오류: 주어진 대화상자가 없습니다. 표준 입력으로부터 대화상자를 읽기 위해 --stdin 옵션을 사용하십시오.\n"
-#: editor/formwindow.cpp:324 editor/formwindow.cpp:432
-msgid "A %1 (custom widget)"
-msgstr "%1 (사용자 정의 위젯)"
+#: executor/register.cpp:66
+msgid "Return EOL-separated list of all values in the array."
+msgstr "배열에 있는 모든 값의 EOL로 구분되는 목록을 되돌려줍니다."
-#: editor/formwindow.cpp:331 editor/formwindow.cpp:439
-msgid "<b>A %1</b><p>%2</p>"
-msgstr "<b>%1</b><p>%2</p>"
+#: executor/register.cpp:67
+msgid "Return EOL-separated list of all keys in the array."
+msgstr "배열에서 모든키의 EOL로 구분되는 목록을 되돌려줍니다."
-#: editor/formwindow.cpp:384
-msgid "Reparent Widgets"
-msgstr "재상위 위젯"
+#: executor/register.cpp:68
+msgid "Remove all elements from the array."
+msgstr "배열에서 모든 요소를 제거합니다."
-#: editor/formwindow.cpp:390 editor/formwindow.cpp:396
-#: editor/formwindow.cpp:407
-#, c-format
-msgid "Insert %1"
-msgstr "%1 삽입"
+#: executor/register.cpp:69
+msgid "Return number of elements in the array."
+msgstr "배열에서 요소의 숫자를 되돌려줍니다."
-#: editor/formwindow.cpp:597
-msgid "Connect '%1' with..."
-msgstr "'%1'을 다음과 연결..."
+#: executor/register.cpp:70
+msgid "Return the value associated with given key."
+msgstr "주어진 키와 관련된 값을 되돌려줍니다."
-#: editor/formwindow.cpp:620 editor/formwindow.cpp:676
-msgid "Change Tab Order"
-msgstr "탭 순서 변경"
+#: executor/register.cpp:71
+msgid "Remove element with given key from the array."
+msgstr "배열에서 주어진 키를 갖는 요소를 제거합니다."
-#: editor/formwindow.cpp:806
-msgid "Connect '%1' to '%2'"
-msgstr "'%1'을 '%2'에 연결"
+#: executor/register.cpp:72
+msgid "Add element with given key and value to the array"
+msgstr "배열에서 주어진 키와 값을 갖는 요소를 추가합니다."
-#: editor/formwindow.cpp:868 editor/formwindow.cpp:957
+#: executor/register.cpp:73
msgid ""
-"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n"
-"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n"
-"must first be broken.\n"
-"Break the layout or cancel the operation?"
-msgstr ""
-"레이아웃 컨테이너 위젯 '%1'에 위젯을 추가하려 시도하였습니다.\n"
-"이는 불가능합니다. 위젯을 추가하기 위해서, '%1'의 레이아웃을\n"
-"먼저 깨야 합니다.\n"
-"레이아웃을 깨시겠습니까? 아니면 이 동작을 취소하시겠습니까?"
-
-#: editor/formwindow.cpp:874 editor/formwindow.cpp:964
-msgid "Inserting Widget"
-msgstr "위젯 삽입"
-
-#: editor/formwindow.cpp:875 editor/formwindow.cpp:965
-msgid "&Break Layout"
-msgstr "레이아웃 깨기(&B)"
-
-#: editor/formwindow.cpp:1224 editor/formwindow.cpp:1267
-msgid "Use Size Hint"
-msgstr "크기 변환 표시 사용"
-
-#: editor/formwindow.cpp:1443 editor/formwindow.cpp:1457
-#: editor/formwindow.cpp:1465 editor/mainwindowactions.cpp:204
-msgid "Adjust Size"
-msgstr "크기 조절"
-
-#: editor/formwindow.cpp:1661
-msgid "Click widgets to change the tab order..."
-msgstr "탭 순서를 변경하기 위해 위젯 클릭..."
-
-#: editor/formwindow.cpp:1670
-msgid "Drag a line to create a connection..."
-msgstr "연결 생성을 위해 선 드래그..."
-
-#: editor/formwindow.cpp:1676
-msgid "Click on the form to insert a %1..."
-msgstr "%1 삽입을 위해 폼 클릭..."
-
-#: editor/formwindow.cpp:1784
-msgid "Lower"
-msgstr "낮음"
-
-#: editor/formwindow.cpp:1847
-msgid "Accelerator '%1' is used %2 times."
-msgstr "가속기 '%1'은 %2 회 사용되었습니다."
-
-#: editor/formwindow.cpp:1848 editor/formwindow.cpp:1860
-#: editor/mainwindowactions.cpp:152
-msgid "Check Accelerators"
-msgstr "가속기 체크"
-
-#: editor/formwindow.cpp:1848
-msgid "&Select"
-msgstr "선택(&S)"
-
-#: editor/formwindow.cpp:1859
-msgid "No accelerator is used more than once."
-msgstr "한 번 이상 사용된 가속기가 없습니다."
-
-#: editor/formwindow.cpp:1870
-msgid "Raise"
-msgstr "높임"
-
-#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
-#, fuzzy
-msgid "Lay OutQt::Horizontally"
-msgstr "가로로 배열"
-
-#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
-#, fuzzy
-msgid "Lay OutQt::Vertically"
-msgstr "세로로 배열"
-
-#: editor/formwindow.cpp:1930
-#, fuzzy
-msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)"
-msgstr "분배기에 수평으로 배열"
-
-#: editor/formwindow.cpp:1941
-#, fuzzy
-msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)"
-msgstr "분배기에 수직으로 배열"
-
-#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
-msgid "Lay Out in a Grid"
-msgstr "격자에 맞춤"
-
-#: editor/formwindow.cpp:1975
-#, fuzzy
-msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally"
-msgstr "하위 창을 수평으로 배열"
-
-#: editor/formwindow.cpp:1996
-#, fuzzy
-msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically"
-msgstr "하위 창을 수직으로 배열"
-
-#: editor/formwindow.cpp:2020
-msgid "Lay Out Children in a Grid"
-msgstr "눈금자를 이용하여 하위 객체 놓기"
-
-#: editor/formwindow.cpp:2054 editor/formwindow.cpp:2073
-#: editor/mainwindowactions.cpp:242
-msgid "Break Layout"
-msgstr "레이아웃 제거"
-
-#: editor/formwindow.cpp:2135 editor/mainwindowactions.cpp:1075
-msgid "Edit connections..."
-msgstr "연결 편집..."
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:101
-msgid "Undoes the last action"
-msgstr "마지막 작업을 되돌림"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:107
-msgid "Redoes the last undone operation"
-msgstr "마지막 되돌렸던 작업을 다시 실행합니다."
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:112
-msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard"
-msgstr "선택된 위젯을 잘라서 클립보드에 붙입니다."
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:117
-msgid "Copies the selected widgets to the clipboard"
-msgstr "선택된 위젯을 클립보드로 복사합니다"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:122
-msgid "Pastes the clipboard's contents"
-msgstr "클립보드의 내용을 붙입니다"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:128
-msgid "Deletes the selected widgets"
-msgstr "선택된 위젯을 삭제합니다"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:133
-msgid "Selects all widgets"
-msgstr "모든 위젯을 선택합니다"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:136
-msgid "Bring to Front"
-msgstr "앞으로 보내기"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:138
-msgid "Raises the selected widgets"
-msgstr "선택된 위젯을 위로 보냅니다"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:141
-msgid "Send to Back"
-msgstr "뒤로 보냅니다"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:143 editor/mainwindowactions.cpp:144
-msgid "Lowers the selected widgets"
-msgstr "선택된 위젯을 밑으로 이동합니다"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:147
-#, fuzzy
-msgid "Find in Form..."
-msgstr "폼 열기(&O)..."
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:148
-msgid "Search for a text in the whole form."
+"Add all elements in the string to the array. String should have <i>key>"
+"\\tvalue\\n</i> format."
msgstr ""
+"배열에서 문자열로 모든 요소를 추가합니다. 문자열은 <i>key>\\tvalue\\n</i>형식을 갖습니다."
-#: editor/mainwindowactions.cpp:154
-msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique"
-msgstr "폼에서 사용되는 가속기가 유일할 경우 체크합니다"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:158
-msgid "Connections"
-msgstr "연결"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:161
-msgid "Opens a dialog for editing connections"
-msgstr "편집중인 연결에 대한 대화상자를 엽니다"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:165
-msgid "Form Settings..."
-msgstr "폼 설정..."
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:167
-msgid "Opens a dialog to change the form's settings"
-msgstr "폼의 설정을 바꾸기위해 대화상자를 엽니다"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:173
-#, c-format
-msgid "<b>The Edit toolbar</b>%1"
-msgstr "<b>편집 도구모음</b>%1"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:206
-msgid "Adjusts the size of the selected widget"
-msgstr "선택된 위젯의 크기를 변경합니다"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:212
-msgid "Lays out the selected widgets horizontally"
-msgstr "선택된 위젯들을 가로로 나열합니다."
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:218
-msgid "Lays out the selected widgets vertically"
-msgstr "선택된 위젯들을 세로로 배열합니다."
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:224
-msgid "Lays out the selected widgets in a grid"
-msgstr "선택된 위젯을 격자에 맞춰 놓습니다"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:228
-#, fuzzy
-msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter"
-msgstr "분배기에 수평으로 나열"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:231
-msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter"
-msgstr "분배기에 선택된 위젯을 수평으로 나열합니다"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:235
-#, fuzzy
-msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter"
-msgstr "분배기에 수직으로 나열"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:238
-msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter"
-msgstr "분배기에 선택된 위젯을 수직적으로 나열합니다"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:244
-msgid "Breaks the selected layout"
-msgstr "선택된 레이아웃을 해제합니다"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:251
-msgid "Add "
-msgstr "추가"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:252 editor/mainwindowactions.cpp:366
-#, c-format
-msgid "Insert a %1"
-msgstr "%1 삽입"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:253
-msgid ""
-"<b>A %1</b>"
-"<p>%2</p>"
-"<p>Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected."
-msgstr "<b>%1</b><p>%2</p><p>단일 %3을 추가하기 위해 클릭하시거나 툴을 선택하시려면 더블 클릭을 하십시오."
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:258
-#, c-format
-msgid "<b>The Layout toolbar</b>%1"
-msgstr "<b>레이아웃 도구모음</b>%1"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:271
-msgid "&Layout"
-msgstr "레이아웃(&L)"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:286
-msgid "Pointer"
-msgstr "포인터"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:289
-msgid "Selects the pointer tool"
-msgstr "포인터 도구 선택"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:293
-msgid "Connect Signal/Slots"
-msgstr "신호/슬롯 연결"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:296
-msgid "Selects the connection tool"
-msgstr "연결 도구 선택"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:300
-msgid "Tab Order"
-msgstr "탭 순서"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:303
-msgid "Selects the tab order tool"
-msgstr "탭 순서 도구 선택"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:309
-#, c-format
-msgid "<b>The Tools toolbar</b>%1"
-msgstr "<b>도구 도구모음</b>%1"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:311
-msgid "Tools"
-msgstr "도구"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:333
-msgid "<b>The %1</b>%2"
-msgstr "<b>%1</b>%2"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:334
-#, c-format
-msgid ""
-" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert "
-"multiple %1."
-msgstr "단일 위젯을 삽입하시려면 클릭을, 여러개의 %1 을 삽입하시려면 더블 클릭을 하십시오."
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:338
-msgid "<b>The %1 Widgets</b>%2"
-msgstr "<b>%1 위젯</b>%2"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:339
+#: executor/register.cpp:75
msgid ""
-" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert "
-"multiple widgets."
-msgstr " 단일 %1 위젯을 추가하기 위해 버튼을 클릭하시거나 여러개의 위젯을 추가하시기 위해서 더블 클릭을 하십시오."
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:368
-msgid "<b>A %1</b>"
-msgstr "<b>%1</b>"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:371
-msgid "<p>Double click on this tool to keep it selected.</p>"
-msgstr "<p>선택한 도구를 유지하기 위해 이 도구 위에서 더블 클릭</p>"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:402
-msgid "Editor"
-msgstr "편집기"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:412
-#, c-format
-msgid "<b>The File toolbar</b>%1"
-msgstr "<b>파일 도구 모음</b>%1"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:418
-msgid "Creates a new dialog"
-msgstr "새로운 대화상자 만들기"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:424
-msgid "Opens an existing dialog"
-msgstr "존재하는 대화상자 열기"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:430
-msgid "Opens recently open file"
-msgstr "최근에 열린 파일 열기"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:435
-msgid "Closes the current dialog"
-msgstr "현재 대화상자 닫기"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:443
-msgid "Saves the current dialog"
-msgstr "현재 대화상자 저장하기"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:450
-msgid "Saves the current dialog with a new filename"
-msgstr "새로운 이름으로 현재 대화상자 저장하기"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:455
-msgid "Save All"
-msgstr "모두 저장"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:457
-msgid "Saves all open dialogs"
-msgstr "열려있는 모든 대화상자 저장"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:465
-msgid "Quits the application and prompts to save any changed dialogs"
-msgstr "응용프로그램을 종료하고 변경된 대화상자를 저장할지 물어봄"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:474
-msgid "&Run"
-msgstr "실행(&R)"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:476
-msgid "Run Dialog"
-msgstr "대화상자 실행"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:478
-msgid "Executes dialog"
-msgstr "대화상자 실행하기"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:485
-#, fuzzy
-msgid "Run Dialog K4"
-msgstr "대화상자 실행"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:487
-#, fuzzy
-msgid "Executes dialog in KDE4"
-msgstr "대화상자 실행하기"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:500
-msgid "Tile"
-msgstr "바둑판식"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:502
-msgid "Tiles the windows so that they are all visible"
-msgstr "보이는 창들을 바둑판식으로 배열"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:505 editor/mainwindowactions.cpp:510
-msgid "Cascade"
-msgstr "계단식"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:507
-msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible"
-msgstr "모든 창의 제목이 보이도록 계단식으로 배열"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:512
-msgid "Closes the active window"
-msgstr "활성화된 창 닫음"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:515
-msgid "Close All"
-msgstr "모두 닫기"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:517
-msgid "Closes all form windows"
-msgstr "모든 폼 창을 닫기"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:520
-msgid "Next"
-msgstr "다음"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:522
-msgid "Activates the next window"
-msgstr "다음 창을 활성화하기"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:525
-msgid "Previous"
-msgstr "이전"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:527
-msgid "Activates the previous window"
-msgstr "이전 창을 활성화"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:531
-msgid "&Window"
-msgstr "창(&W)"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:543
-msgid "Vie&ws"
-msgstr "보기(&W)"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:544
-msgid "Tool&bars"
-msgstr "도구(&B)"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:580
-msgid "Opens a dialog to change shortcuts"
-msgstr "단축키를 변경하기 위해 대화상자 열기"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:583
-#, fuzzy
-msgid "Configure &Plugins..."
-msgstr "Configure &plugins..."
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:585
-#, fuzzy
-msgid "Opens a dialog to configure plugins"
-msgstr "환경설정을 변경하기 위해 대화상자 열기"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:588
-#, fuzzy
-msgid "&Configure Editor..."
-msgstr "Configure &plugins..."
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:590
-msgid "Configure various aspects of this editor."
+"Return all elements in the array in <i>key>\\tvalue\\n</i> format."
msgstr ""
+"배열에 있는 모든 요소를 <i>key>\\tvalue\\n</i> 형식으로 되돌려줍니다."
-#: editor/mainwindowactions.cpp:594
-msgid "Opens a dialog to change preferences"
-msgstr "환경설정을 변경하기 위해 대화상자 열기"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:610
-msgid "Create a new dialog..."
-msgstr "새로운 대화상자 생성..."
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:633
-msgid "Open a file..."
-msgstr "파일을 엽니다..."
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:638
-msgid "Open Files"
-msgstr "파일 열기"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:674
-msgid "Reading file '%1'..."
-msgstr "'%1'파일을 읽는 중..."
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:687
-msgid "Loaded file '%1'"
-msgstr "파일 '%1'을 불러옵니다"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:693 editor/mainwindowactions.cpp:694
-msgid "Could not load file '%1'"
-msgstr "'%1'파일을 불러들일 수 없습니다."
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:694
-msgid "Load File"
-msgstr "파일 불러오기"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:729
-msgid "Enter a filename..."
-msgstr "파일 이름입력..."
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:757
-#, fuzzy
-msgid "TQt Designer is crashing. Attempting to save files..."
-msgstr "Qt 디자이너가 비정상 적으로 종료됩니다. 파일 저장을 시도중입니다..."
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:794 editor/mainwindowactions.cpp:857
-msgid "NewTemplate"
-msgstr "새로운 템플릿"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:806 editor/mainwindowactions.cpp:835
-msgid "Could not create the template"
-msgstr "템플릿을 생성할 수 없습니다"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:909
+#: executor/register.cpp:77
msgid ""
-"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n"
-"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n"
-"of the container you want to paste into and select this container\n"
-"and then paste again."
-msgstr ""
-"위젯을 붙일 수 없습니다. 디자이너가 레이아웃을 포함하지 않는 붙이기 위한 컨테이너를 찾을 수 없었습니다. 붙여넣기를 원하신다면 컨테이너의 "
-"레이아웃을 깨고 이 컨테이너를 선택하고 다시 붙이십시오."
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:912
-msgid "Paste Error"
-msgstr "붙이기 오류"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:1094
-msgid "Edit the current form's settings..."
-msgstr "현재 폼의 설정을 편집..."
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:1102
-msgid "Edit preferences..."
-msgstr "환경설정 편집..."
-
-#: editor/connectioneditorimpl.cpp:229
-msgid "Connect/Disconnect the signals and slots of '%1' and '%2'"
-msgstr "신호와 '%1', '%2'의 슬롯을 연결/연결 끊기"
-
-#: editor/connectioneditorimpl.cpp:237
-msgid "Remove Connections"
-msgstr "연결 제거"
-
-#: editor/connectioneditorimpl.cpp:248
-msgid "Add Connections"
-msgstr "연결 추가"
-
-#: editor/listvieweditorimpl.cpp:66
-msgid "Edit Items and Columns of '%1'"
-msgstr "항목과 '%1'의 열을 편집합니다."
-
-#: editor/listvieweditorimpl.cpp:225
-msgid "New Column"
-msgstr "새로운 칸"
-
-#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:143
-#, fuzzy
-msgid "&Highlighting"
-msgstr "강조"
-
-#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:187
-#, fuzzy
-msgid "Edit text"
-msgstr "텍스트 편집"
-
-#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:253
-msgid "Edit text - read only mode"
-msgstr ""
-
-#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:271
-msgid "Set the 'text association' of '%1'"
-msgstr "'%1'의 텍스트 연결 설정"
-
-#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:281
-msgid "Set the 'population text' of '%1'"
-msgstr "'%1'의 '자주 사용되는 텍스트' 설정"
-
-#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:430
-msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt"
-msgstr "<qt>파일 <b>%1</b>을 열 수 없습니다.</qt>"
-
-#: editor/main.cpp:31
-msgid "Kommander is a graphical editor of scripted dialogs."
-msgstr "Kommander는 작성된 대화상자의 그래픽 편집기입니다."
-
-#: editor/main.cpp:33
-#, fuzzy
-msgid "Based on TQt Designer, (C) 2000 Trolltech AS."
-msgstr "Qt Designer에 기반함, (C) 2000 Trolltech AS."
-
-#: editor/main.cpp:43
-msgid "Kommander"
-msgstr "Kommander"
-
-#: editor/main.cpp:46
-msgid "Project manager"
+"Create an integer indexed array - starting from 0 - from a string. Use the "
+"separator character to split the string."
msgstr ""
-#: editor/main.cpp:71
-msgid "Kommander Dialog Editor"
-msgstr "Kommander 대화상자 편집기"
-
-#: widgets/fontdialog.cpp:49
+#: executor/register.cpp:78
msgid ""
-"Sets the default font for the dialog, by specifying the family, the size and "
-"other style options."
+"Create a string from an integer indexed array. Concatenate the elements with "
+"the separator character."
msgstr ""
-#: widgets/fontdialog.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "Returns the font family."
-msgstr "주어진 파일의 내용을 되돌려줍니다."
-
-#: widgets/fontdialog.cpp:53
-#, fuzzy
-msgid "Returns the font size in point."
-msgstr "위젯의 내용을 되돌려줍니다."
-
-#: widgets/fontdialog.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "Returns true, if the font is bold."
-msgstr "주어진 색인에 항목의 내용을 되돌려줍니다."
-
-#: widgets/fontdialog.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "Returns true, if the font is italic."
-msgstr "주어진 색인에 항목의 내용을 되돌려줍니다."
-
-#: widgets/textedit.cpp:56
+#: executor/register.cpp:79
#, fuzzy
-msgid "Set widget modified status."
-msgstr "위젯의 내용을 설정."
-
-#: widgets/textedit.cpp:57
msgid ""
-"Select a block of text using the paragraph number and character index of the "
-"line. You can use the cursorPositionChanged(int, int) signal to get this data "
-"in real time into a script."
-msgstr ""
-
-#: widgets/textedit.cpp:58
-msgid ""
-"Search for text from the cursor or a specified position. You can specifiy case "
-"sensitive search and forward or backward."
-msgstr ""
+"Remove the element specified by the key from an indexed array and reindex the "
+"array."
+msgstr "배열에서 주어진 키를 갖는 요소를 제거합니다."
-#: widgets/textedit.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Get the number of paragraphs in the widget."
+#: executor/register.cpp:82
+msgid "Return number of chars in the string."
msgstr "문자열에서 문자의 수를 되돌려줍니다."
-#: widgets/textedit.cpp:61
-msgid "Get the total length of all text."
-msgstr ""
-
-#: widgets/textedit.cpp:63
-msgid "Get the length of the paragraph."
-msgstr ""
-
-#: widgets/textedit.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "Get the number of lines in the paragraph."
-msgstr "배열에서 요소의 수를 되돌려줍니다."
-
-#: widgets/textedit.cpp:65
-msgid "Use to set superscript."
-msgstr ""
-
-#: widgets/textedit.cpp:66
-msgid "Use to revert from superscript to normal script."
-msgstr ""
-
-#: widgets/textbrowser.cpp:45 widgets/textbrowser.cpp:46
-msgid "Set notify click to intercept clicks and handle links"
-msgstr ""
-
-#: widgets/toolbox.cpp:39
-msgid "Adds a widget to the toolbox. Returns the index of the widget."
-msgstr ""
-
-#: widgets/toolbox.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "Returns the name of the active widget."
-msgstr "주어진 색인에 항목의 내용을 되돌려줍니다."
-
-#: widgets/toolbox.cpp:42
-msgid ""
-"Remove the selected widget, returns the index of the removed widget or -1 if no "
-"such widget was found."
-msgstr ""
-
-#: widgets/toolbox.cpp:43
-msgid ""
-"Remove the widget from the index position, returns the index of the removed "
-"widget or -1 if no widget was found."
-msgstr ""
-
-#: widgets/toolbox.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "Activates the selected widget."
-msgstr "선택된 위젯을 위로 보냅니다"
-
-#: widgets/toolbox.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "Returns the index of the active widget."
-msgstr "주어진 색인에 항목의 내용을 되돌려줍니다."
-
-#: widgets/toolbox.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "Returns the widget having the supplied index."
-msgstr "주어진 색인에 항목의 내용을 되돌려줍니다."
-
-#: widgets/toolbox.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Returns the index of the widget, -1 if the widget is not part of the toolbox."
-msgstr "주어진 텍스트와 함께 항목의 색인을 되돌려줍니다."
-
-#: widgets/execbutton.cpp:62
-msgid "For use only when button is togle type."
-msgstr ""
-
-#: widgets/execbutton.cpp:63
-msgid "Associate a Kommander PopupMenu with this ExecButton."
-msgstr ""
-
-#: widgets/execbutton.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "Set the text on the ExecButton."
-msgstr "선택된 아이템에 대한 텍스트 변경"
-
-#: widgets/treewidget.cpp:67
-msgid "Add column at end with column header"
-msgstr ""
-
-#: widgets/treewidget.cpp:68
-msgid "Set sorting for a column"
-msgstr ""
-
-#: widgets/treewidget.cpp:71
-msgid "Get the column caption for column index"
-msgstr ""
-
-#: widgets/treewidget.cpp:72
-msgid "Set the pixel width for column index - use 0 to hide"
-msgstr ""
-
-#: widgets/treewidget.cpp:73
-msgid "Set to <i>left</i>, <i>right</i> or <i>center</i>, case insensitive "
-msgstr ""
-
-#: widgets/treewidget.cpp:74
-msgid "Get the count of top level items."
-msgstr ""
-
-#: widgets/treewidget.cpp:75
-msgid "Expand or collapse a node."
-msgstr ""
-
-#: widgets/treewidget.cpp:76
-msgid "See if node is open or closed."
-msgstr ""
-
-#: widgets/dialog.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "The name of the widget having focus"
-msgstr "주어진 색인에 항목의 내용을 되돌려줍니다."
-
-#: widgets/dialog.cpp:57
-msgid ""
-"Set a wait cursor. CAUTION: if set more than once an equal number of calls to "
-"restore must be made to clear it."
-msgstr ""
-
-#: widgets/dialog.cpp:58
-msgid "Restore normal curser. NOTE: must be called as many times as wait was."
-msgstr ""
-
-#: widgets/buttongroup.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "Returns the ID of the selected button."
-msgstr "주어진 색인에 항목의 내용을 되돌려줍니다."
-
-#: widgets/tabwidget.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "Sets an icon on the specified tab. Index is zero based."
-msgstr "명시된 색인에 항목을 선택합니다. 색인은 0을 기본으로 합니다."
-
-#: widgets/tabwidget.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "Returns the tab label at the given index. Index is zero based."
-msgstr "명시된 색인에 항목을 선택합니다. 색인은 0을 기본으로 합니다."
-
-#: widgets/tabwidget.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Returns true if tab at specified index is enabled, otherwise returns false."
-msgstr "명시된 색인에 항목을 선택합니다. 색인은 0을 기본으로 합니다."
-
-#: widgets/tabwidget.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Sets the tab at the given index to enabled or disabled."
-msgstr "명시된 색인에 항목을 선택합니다. 색인은 0을 기본으로 합니다."
-
-#: widgets/tabwidget.cpp:59
-msgid "Show or hide the tabs on the tab widget."
-msgstr ""
-
-#: widgets/tabwidget.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Set the current page by name."
-msgstr "현재 대화상자 저장하기"
-
-#: widgets/tabwidget.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "Sets the tab tab label."
-msgstr "탭 순서 도구 선택"
-
-#: widgets/closebutton.cpp:116
-msgid "Failed to start shell process."
-msgstr "쉘 처리의 시작을 실패했습니다."
-
-#: widgets/progressbar.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "Sets the ProgresBar color"
-msgstr "탭 순서 도구 선택"
-
-#: widgets/progressbar.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "Sets the ProgresBar text color"
-msgstr "탭 순서 도구 선택"
-
-#: widgets/timer.cpp:63
-msgid "Set the timer timeout interval in ms."
-msgstr ""
-
-#: widgets/aboutdialog.cpp:59
-msgid ""
-"Sets information about the application. This is the first method that must me "
-"called, any addition to the dialog done before initialization will be ignored."
-msgstr ""
-
-#: widgets/aboutdialog.cpp:61
-msgid "Add an author. Only the author name is required."
-msgstr ""
-
-#: widgets/aboutdialog.cpp:63
-msgid "Add a translator. Only the name is required."
-msgstr ""
-
-#: widgets/aboutdialog.cpp:65
-msgid "Set a short description text."
-msgstr ""
-
-#: widgets/aboutdialog.cpp:67
-msgid "Set a homepage address."
-msgstr ""
-
-#: widgets/aboutdialog.cpp:69
-msgid "Set an email address, where bugs can be reported."
-msgstr ""
-
-#: widgets/aboutdialog.cpp:71
-msgid ""
-"Sets license information of the application. The parameter can be one of the "
-"license keys - GPL_V2, LGPL_V2, BSD, ARTISTIC -, or a freely specified text."
-msgstr ""
-
-#: widgets/aboutdialog.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Returns the set version string."
-msgstr "문자열의 주어진 섹션을 되돌려줍니다."
-
-#: widgets/table.cpp:58
-msgid ""
-"Sets a column to sort ascending or descending. Optionally can sort with rows "
-"intact for database use."
-msgstr ""
-
-#: widgets/table.cpp:59
-msgid "Scrolls the table so the cell indicated is visible."
-msgstr ""
-
-#: widgets/table.cpp:60
-msgid ""
-"Select cells using the upper left and lower right cell addresses<br /><b>"
-"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility</b>"
-msgstr ""
-
-#: widgets/table.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "Select the row with the zero based index."
-msgstr "주어진 색인과 함께 항목 제거"
-
-#: widgets/table.cpp:62
-msgid ""
-"Select the column with the zero based index.<br /><b>"
-"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility</b>"
-msgstr ""
+#: executor/register.cpp:83
+msgid "Check if the string contains given substring."
+msgstr "문자열이 주어진 하위 문자열을 포함하면 체크하십시오."
-#: widgets/table.cpp:63
-msgid ""
-"Set the column read only using zero based index.<br /><b>"
-"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility</b>"
-msgstr ""
+#: executor/register.cpp:84
+msgid "Return position of a substring in the string, or -1 if it isn't found."
+msgstr "문자열에서 하위 문자열의 위치를 되돌려줍니다. 없을 경우 -1을 되돌려 줍니다."
-#: widgets/table.cpp:64
-msgid ""
-"Set the row read only using zero based index.<br /><b>"
-"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility</b>"
-msgstr ""
+#: executor/register.cpp:86
+msgid "Return first n chars of the string."
+msgstr "문자열의 처음 n개 문자열을 되돌려줍니다."
-#: widgets/table.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Returns the number of rows of the table"
-msgstr "배열에서 요소의 수를 되돌려줍니다."
+#: executor/register.cpp:87
+msgid "Return last n chars of the string."
+msgstr "문자열의 마지막 n개 문자열을 되돌려줍니다."
-#: widgets/table.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "Returns the text of the header for the column index"
-msgstr "주어진 색인에 항목의 내용을 되돌려줍니다."
+#: executor/register.cpp:88
+msgid "Return substring of the string, starting from given position."
+msgstr "주어진 위치에서 시작하는 문자열의 하위 문자열을 되돌려줍니다."
-#: widgets/table.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "Returns the text of the header for the row index"
-msgstr "주어진 색인에 항목의 내용을 되돌려줍니다."
+#: executor/register.cpp:90
+msgid "Replace all occurencies of given substring."
+msgstr "주어진 하위 문자열의 모든 경우를 대체합니다."
-#: widgets/lineedit.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "Clear widget modified status."
-msgstr "편집된 텍스트 삭제"
+#: executor/register.cpp:91
+msgid "Replace all occurencies of given substring with given replacement."
+msgstr "주어진 하위 문자열의 모든 경우를 주어진 대체 문자열로 대체합니다."
-#: widgets/popupmenu.cpp:56
-msgid ""
-"Insert an item into the popup menu. The executeWidget's execute method will be "
-"run when this item is selected. Returns the id of the inserted item. Use -1 for "
-"index to insert to the end. The icon is optional."
-msgstr ""
+#: executor/register.cpp:93
+msgid "Convert the string to uppercase."
+msgstr "문자열을 대문자로 변환합니다."
-#: widgets/popupmenu.cpp:57
-msgid ""
-"Insert a separator item into the popup menu. Use -1 for index to insert to the "
-"end."
-msgstr ""
+#: executor/register.cpp:94
+msgid "Convert the string to lowercase."
+msgstr "문자열을 소문자로 변환합니다."
-#: widgets/popupmenu.cpp:58
+#: executor/register.cpp:95
msgid ""
-"Change an item specified by id in the popup menu. The executeWidget's execute "
-"method will be run when this item is selected."
-msgstr ""
-
-#: widgets/popupmenu.cpp:59
-msgid "Enable the item specified by id in the popup menu."
-msgstr ""
-
-#: widgets/popupmenu.cpp:60
-msgid "Check if the item specified by id is enabled."
-msgstr ""
-
-#: widgets/popupmenu.cpp:61
-msgid "Make the item specified by id visible."
-msgstr ""
+"Compare two strings. Return 0 if they are equal, -1 if the first one is lower, "
+"1 if the first one is higher"
+msgstr "두 문자열을 비교하십시오. 같을 경우 0, 첫번째 것이 낮으면 -1, 높으면 1을 되돌려줍니다."
-#: widgets/popupmenu.cpp:62
-msgid "Apply checked status for the item specified by id."
-msgstr ""
+#: executor/register.cpp:97
+msgid "Check if string is empty."
+msgstr "문자열이 비어있다면 체크하십시오."
-#: widgets/popupmenu.cpp:63
-msgid "Check if the item specified by id is visible."
-msgstr ""
+#: executor/register.cpp:98
+msgid "Check if string is a valid number."
+msgstr "문자열이 사용 가능한 숫자라면 체크하십시오."
-#: widgets/popupmenu.cpp:64
-msgid "Verify if the item specified by id is checked."
-msgstr ""
+#: executor/register.cpp:101
+msgid "Return content of given file."
+msgstr "주어진 파일의 내용을 되돌려줍니다."
-#: widgets/popupmenu.cpp:65
-msgid ""
-"Insert submenu widget into the popup menu. Use -1 for index to insert to the "
-"end. The icon is optional."
-msgstr ""
+#: executor/register.cpp:102
+msgid "Write given string to a file."
+msgstr "주어진 문자열을 파일에 씁니다."
-#: widgets/combobox.cpp:50
-msgid "Make the ComboBox expose it's list without mousing around."
-msgstr ""
+#: executor/register.cpp:103
+msgid "Append given string to the end of a file."
+msgstr "파일의 끝에 주어진 문자열을 추가합니다."
#~ msgid "Shows an information dialog."
#~ msgstr "정보 대화상자를 보여줍니다. "
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdewebdev/kxsldbg.po b/tde-i18n-ko/messages/tdewebdev/kxsldbg.po
index d966982c025..fb2a01b862b 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdewebdev/kxsldbg.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdewebdev/kxsldbg.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxsldbg\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:57+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@@ -16,20 +16,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"<FONT SIZE=\"4\" FACE=\"Luxi Sans\"><b> Haansoft</b> Linux </FONT><b>"
-"Translation By</b> 조성재 (Sung-Jae, Cho)"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "jachin@hanafos.com"
-
#: xsldbgmain.cpp:51
msgid "A TDE console application for xsldbg, an XSLT debugger"
msgstr "xsldbg, XSLT 디버거에 대한 TDE 콘솔 응용프로그램"
@@ -173,771 +159,570 @@ msgstr ""
msgid "Xsldbg"
msgstr "KXsldbg"
-#. i18n: file kxsldbg_shell.rc line 9
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:18 rc.cpp:231
-#, no-c-format
-msgid "Debug"
-msgstr "디버그"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 31
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "KXsldbg Configuration"
-msgstr "KXsldbg 설정"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 75
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "LibXSLT Parameters"
-msgstr "LibXSLT 파라메터"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 108
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Parameter value:"
-msgstr "파라메터 값:"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 148
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Parameter name:"
-msgstr "파라메터 이름:"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 229
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "Prev"
-msgstr "이전"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 261
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:140 rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "Next"
-msgstr "다음"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 464
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Output file:"
-msgstr "출력 파일:"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 488
-#: rc.cpp:60 rc.cpp:66 rc.cpp:72
-#, no-c-format
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 512
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "XML data:"
-msgstr "XML 데이타:"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 560
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "XSL source:"
-msgstr "XSL 소스:"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 621
-#: rc.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "catalogs"
-msgstr "카탈로그"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 624
-#: rc.cpp:81
-#, no-c-format
-msgid "use catalogs from $SGML_CATALOGS_FILES"
-msgstr "$SGML_CATALOGS_FILES로부터 카탈로그를 사용"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 632
-#: rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "novalid"
-msgstr "유효없음"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 635
-#: rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "skip the DTD loading phase"
-msgstr "DTD 불러오기 구문 건너뛰기"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 643
-#: rc.cpp:90
-#, no-c-format
-msgid "html"
-msgstr "html"
+#: kxsldbg.cpp:67
+msgid "&XSLDbg Handbook"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 646
-#: rc.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "the input document is(are) an HTML file(s)"
-msgstr "입력문서가 HTML 파일입니다."
+#: kxsldbg.cpp:76
+msgid "Could not find our part."
+msgstr "프로그램의 파트를 찾을 수 없습니다."
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 654
-#: rc.cpp:96
-#, no-c-format
-msgid "docbook"
-msgstr "docbook"
+#: kxsldbg.cpp:176
+msgid "File: %1 Line: %2 Col: %3"
+msgstr "파일: %1 줄: %2 칸: %3"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 657
-#: rc.cpp:99
+#. i18n: file kxsldbg_shell.rc line 9
+#: rc.cpp:6 rc.cpp:144 rc.cpp:381
#, no-c-format
-msgid "the input document is SGML docbook"
-msgstr "입력문서가 SGML docbook입니다."
+msgid "Debug"
+msgstr "디버그"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 665
-#: rc.cpp:102
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 25
+#: rc.cpp:15
#, no-c-format
-msgid "debug"
-msgstr "디버그"
+msgid "Xsldbg Global Variables"
+msgstr "Xsldbg 전역 변수"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 668
-#: rc.cpp:105
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 40
+#: rc.cpp:18 rc.cpp:60 rc.cpp:285 rc.cpp:339
#, no-c-format
-msgid "dump the tree of the result instead"
-msgstr "결과 대체물 트리 쌓기"
+msgid "Name"
+msgstr "이름"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 676
-#: rc.cpp:108
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 51
+#: rc.cpp:21 rc.cpp:153 rc.cpp:294
#, no-c-format
-msgid "noout"
-msgstr "출력없음"
+msgid "Source File"
+msgstr "소스 파일"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 679
-#: rc.cpp:111
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 62
+#: rc.cpp:24 rc.cpp:297
#, no-c-format
-msgid "do not dump the result"
-msgstr "결과 쌓지 않기"
+msgid "Source Line Number"
+msgstr "소스 줄 숫자"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 687
-#: rc.cpp:114
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 150
+#: rc.cpp:27 rc.cpp:273
#, no-c-format
-msgid "profile"
-msgstr "프로파일"
+msgid "Expression:"
+msgstr "표현:"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 690
-#: rc.cpp:117
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 158
+#: rc.cpp:30 rc.cpp:276
#, no-c-format
-msgid "print profiling information"
-msgstr "출력 프로파일 정보"
+msgid "Enter a valid XPath expression"
+msgstr "유효한 XPath 표현을 입력하십시오."
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 698
-#: rc.cpp:120
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 185
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:95 rc.cpp:33 rc.cpp:279
#, no-c-format
-msgid "timing"
-msgstr "타이밍"
+msgid "Evaluate"
+msgstr "평가"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 701
-#: rc.cpp:123
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 188
+#: rc.cpp:36 rc.cpp:282
#, no-c-format
-msgid "display the time used"
-msgstr "사용 시간 표시"
+msgid "Result of evaluation will appear in message window"
+msgstr "메시지 창에 평가 결과가 나타날 것입니다."
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 709
-#: rc.cpp:126
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 229
+#: rc.cpp:39 rc.cpp:51 rc.cpp:141 rc.cpp:162 rc.cpp:315 rc.cpp:366
#, no-c-format
-msgid "nonet"
-msgstr "네트워크없음"
+msgid "Refresh"
+msgstr "갱신"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 712
-#: rc.cpp:129
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgentities.ui line 25
+#: rc.cpp:42
#, no-c-format
-msgid "refuse to fetch DTDs or entities over network"
-msgstr "네트워크를 통해 DTD나 항목을 패치하는 것을 거절"
+msgid "Xsldbg Entities"
+msgstr "Xsldbg 항목"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgmsgdialog.ui line 26
-#: rc.cpp:132
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgentities.ui line 40
+#: rc.cpp:45
#, no-c-format
-msgid "qxsldbg Message"
-msgstr "qxsldbg 메시지"
+msgid "PublicID"
+msgstr "공인ID"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgmsgdialog.ui line 71
-#: rc.cpp:135
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgentities.ui line 51
+#: rc.cpp:48
#, no-c-format
-msgid "TextLabel1"
-msgstr "텍스트레이블1"
+msgid "SystemID"
+msgstr "시스템ID"
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 17
-#: rc.cpp:141
+#: rc.cpp:54
#, no-c-format
msgid "Xsldbg Breakpoints"
msgstr "Xsldbg 정지점"
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 26
-#: rc.cpp:144
+#: rc.cpp:57
#, no-c-format
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 37
-#: rc.cpp:147 rc.cpp:252 rc.cpp:303 rc.cpp:330
-#, no-c-format
-msgid "Name"
-msgstr "이름"
-
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 48
-#: rc.cpp:150 rc.cpp:333
+#: rc.cpp:63 rc.cpp:342
#, no-c-format
msgid "Mode"
msgstr "모드"
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 59
-#: rc.cpp:153
+#: rc.cpp:66
#, no-c-format
msgid "File Name"
msgstr "파일 이름"
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 70
-#: rc.cpp:156 rc.cpp:339 rc.cpp:351
+#: rc.cpp:69 rc.cpp:348 rc.cpp:360
#, no-c-format
msgid "Line Number"
msgstr "줄 숫자"
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 81
-#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointlistitem.cpp:38 rc.cpp:159
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointlistitem.cpp:38 rc.cpp:72
#, no-c-format
msgid "Enabled"
msgstr "사용"
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 102
-#: rc.cpp:162
+#: rc.cpp:75
#, no-c-format
msgid "Click breakpoint in list to modify or delete it"
msgstr "목록에 있는 정지점을 변경하거나 지움"
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 138
-#: rc.cpp:165
+#: rc.cpp:78
#, no-c-format
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 146
-#: rc.cpp:168
+#: rc.cpp:81
#, no-c-format
msgid "Line number:"
msgstr "줄 숫자:"
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 154
-#: rc.cpp:171
+#: rc.cpp:84
#, no-c-format
msgid "You don't need to specify directory for file name"
msgstr "파일 이름에 대한 상세한 디렉터리가 필요하지 않습니다."
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 162
-#: rc.cpp:174
+#: rc.cpp:87
#, no-c-format
msgid "Template name or match name to look for"
msgstr "찾고 있는 템플릿 이름이나 일치하는 이름"
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 198
-#: rc.cpp:177 rc.cpp:180
+#: rc.cpp:90 rc.cpp:93
#, no-c-format
msgid "Must be positive"
msgstr "양수이어야 합니다."
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 285
-#: rc.cpp:183
+#: rc.cpp:96
#, no-c-format
msgid "Mode:"
msgstr "모드:"
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 293
-#: rc.cpp:186
+#: rc.cpp:99
#, no-c-format
msgid "Name:"
msgstr "이름:"
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 301
-#: rc.cpp:189
+#: rc.cpp:102
#, no-c-format
msgid "File name:"
msgstr "파일 이름:"
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 375
-#: rc.cpp:195
+#: rc.cpp:108
#, no-c-format
msgid "Delete breakpoint using ID"
msgstr "ID를 사용하여 정지점 삭제"
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 386
-#: rc.cpp:201
+#: rc.cpp:114
#, no-c-format
msgid "Clear entered text"
msgstr "입력된 텍스트 삭제"
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 394
-#: rc.cpp:204
+#: rc.cpp:117
#, no-c-format
msgid "Add All"
msgstr "모두 추가"
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 397
-#: rc.cpp:207
+#: rc.cpp:120
#, no-c-format
msgid "Add breakpoint on all templates found"
msgstr "발견된 모든 템플릿에 정지점 추가"
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 408
-#: rc.cpp:213
+#: rc.cpp:126
#, no-c-format
msgid "Delete all breakpoints"
msgstr "모든 정지점 삭제"
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 416
-#: rc.cpp:216
+#: rc.cpp:129
#, no-c-format
msgid "Enable"
msgstr "사용"
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 419
-#: rc.cpp:219
+#: rc.cpp:132
#, no-c-format
msgid "Enable breakpoint using ID"
msgstr "ID를 사용하여 정지점 사용하게 설정"
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 430
-#: rc.cpp:225
+#: rc.cpp:138
#, no-c-format
msgid "Add breakpoint using file name with line number or a template name"
msgstr "줄 수와 함께 파일이름을 사용하거나 템플릿 이름을 사용하여 정지점 추가"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 488
-#: rc.cpp:228 rc.cpp:282 rc.cpp:297 rc.cpp:324 rc.cpp:357 rc.cpp:387
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 17
+#: rc.cpp:150
#, no-c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "갱신"
+msgid "Xsldbg Source Files"
+msgstr "Xsldbg 소스 퍄일"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 25
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 43
+#: rc.cpp:156
+#, no-c-format
+msgid "Parent File"
+msgstr "상위 파일"
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 54
+#: rc.cpp:159
+#, no-c-format
+msgid "Parent Line Number"
+msgstr "상위 줄 숫자"
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 31
+#: rc.cpp:165
+#, no-c-format
+msgid "KXsldbg Configuration"
+msgstr "KXsldbg 설정"
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 75
+#: rc.cpp:168
+#, no-c-format
+msgid "LibXSLT Parameters"
+msgstr "LibXSLT 파라메터"
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 108
+#: rc.cpp:171
+#, no-c-format
+msgid "Parameter value:"
+msgstr "파라메터 값:"
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 148
+#: rc.cpp:174
+#, no-c-format
+msgid "Parameter name:"
+msgstr "파라메터 이름:"
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 229
+#: rc.cpp:177
+#, no-c-format
+msgid "Prev"
+msgstr "이전"
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 261
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:140 rc.cpp:183
+#, no-c-format
+msgid "Next"
+msgstr "다음"
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 464
+#: rc.cpp:195
+#, no-c-format
+msgid "Output file:"
+msgstr "출력 파일:"
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 488
+#: rc.cpp:198 rc.cpp:204 rc.cpp:210
+#, no-c-format
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 512
+#: rc.cpp:201
+#, no-c-format
+msgid "XML data:"
+msgstr "XML 데이타:"
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 560
+#: rc.cpp:207
+#, no-c-format
+msgid "XSL source:"
+msgstr "XSL 소스:"
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 621
+#: rc.cpp:216
+#, no-c-format
+msgid "catalogs"
+msgstr "카탈로그"
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 624
+#: rc.cpp:219
+#, no-c-format
+msgid "use catalogs from $SGML_CATALOGS_FILES"
+msgstr "$SGML_CATALOGS_FILES로부터 카탈로그를 사용"
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 632
+#: rc.cpp:222
+#, no-c-format
+msgid "novalid"
+msgstr "유효없음"
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 635
+#: rc.cpp:225
+#, no-c-format
+msgid "skip the DTD loading phase"
+msgstr "DTD 불러오기 구문 건너뛰기"
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 643
+#: rc.cpp:228
+#, no-c-format
+msgid "html"
+msgstr "html"
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 646
+#: rc.cpp:231
+#, no-c-format
+msgid "the input document is(are) an HTML file(s)"
+msgstr "입력문서가 HTML 파일입니다."
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 654
+#: rc.cpp:234
+#, no-c-format
+msgid "docbook"
+msgstr "docbook"
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 657
#: rc.cpp:237
#, no-c-format
-msgid "Xsldbg Local Variables"
-msgstr "Xsldbg 지역변수"
+msgid "the input document is SGML docbook"
+msgstr "입력문서가 SGML docbook입니다."
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 665
+#: rc.cpp:240
+#, no-c-format
+msgid "debug"
+msgstr "디버그"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 87
-#: rc.cpp:240 rc.cpp:312
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 668
+#: rc.cpp:243
#, no-c-format
-msgid "Expression:"
-msgstr "표현:"
+msgid "dump the tree of the result instead"
+msgstr "결과 대체물 트리 쌓기"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 95
-#: rc.cpp:243 rc.cpp:315
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 676
+#: rc.cpp:246
#, no-c-format
-msgid "Enter a valid XPath expression"
-msgstr "유효한 XPath 표현을 입력하십시오."
+msgid "noout"
+msgstr "출력없음"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 122
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:95 rc.cpp:246 rc.cpp:318
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 679
+#: rc.cpp:249
#, no-c-format
-msgid "Evaluate"
-msgstr "평가"
+msgid "do not dump the result"
+msgstr "결과 쌓지 않기"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 125
-#: rc.cpp:249 rc.cpp:321
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 687
+#: rc.cpp:252
#, no-c-format
-msgid "Result of evaluation will appear in message window"
-msgstr "메시지 창에 평가 결과가 나타날 것입니다."
+msgid "profile"
+msgstr "프로파일"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 161
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 690
#: rc.cpp:255
#, no-c-format
-msgid "Template Context"
-msgstr "템플릿 내용"
+msgid "print profiling information"
+msgstr "출력 프로파일 정보"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 172
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 698
#: rc.cpp:258
#, no-c-format
-msgid "Type"
-msgstr "형식"
+msgid "timing"
+msgstr "타이밍"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 183
-#: rc.cpp:261 rc.cpp:288 rc.cpp:306
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 701
+#: rc.cpp:261
#, no-c-format
-msgid "Source File"
-msgstr "소스 파일"
+msgid "display the time used"
+msgstr "사용 시간 표시"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 194
-#: rc.cpp:264 rc.cpp:309
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 709
+#: rc.cpp:264
#, no-c-format
-msgid "Source Line Number"
-msgstr "소스 줄 숫자"
+msgid "nonet"
+msgstr "네트워크없음"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 228
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 712
#: rc.cpp:267
#, no-c-format
+msgid "refuse to fetch DTDs or entities over network"
+msgstr "네트워크를 통해 DTD나 항목을 패치하는 것을 거절"
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 25
+#: rc.cpp:270
+#, no-c-format
+msgid "Xsldbg Local Variables"
+msgstr "Xsldbg 지역변수"
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 161
+#: rc.cpp:288
+#, no-c-format
+msgid "Template Context"
+msgstr "템플릿 내용"
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 172
+#: rc.cpp:291
+#, no-c-format
+msgid "Type"
+msgstr "형식"
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 228
+#: rc.cpp:300
+#, no-c-format
msgid "Variable expression:"
msgstr "변수 표현:"
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 249
-#: rc.cpp:270
+#: rc.cpp:303
#, no-c-format
msgid "Variable type:"
msgstr "변수 형식 :"
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 270
-#: rc.cpp:273
+#: rc.cpp:306
#, no-c-format
msgid "Set Expression"
msgstr "표현 설정"
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 273
-#: rc.cpp:276
+#: rc.cpp:309
#, no-c-format
msgid "Set the selection for variable "
msgstr "변수에 대한 선택 설정"
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 283
-#: rc.cpp:279
+#: rc.cpp:312
#, no-c-format
msgid "Variable name:"
msgstr "변수 이름:"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 17
-#: rc.cpp:285
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 17
+#: rc.cpp:318
#, no-c-format
-msgid "Xsldbg Source Files"
-msgstr "Xsldbg 소스 퍄일"
+msgid "Configure xsldbg's Walk Speed"
+msgstr "xsldbg의 Walk 속도 설정"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 43
-#: rc.cpp:291
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 51
+#: rc.cpp:321
#, no-c-format
-msgid "Parent File"
-msgstr "상위 파일"
+msgid ""
+"Change the speed at which xsldbg walks through execution of the stylesheet."
+msgstr "스타일시트의 수행을 통한 xsldbg 걷기 속도를 변경"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 54
-#: rc.cpp:294
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 95
+#: rc.cpp:324
#, no-c-format
-msgid "Parent Line Number"
-msgstr "상위 줄 숫자"
+msgid "Slow"
+msgstr "천천히"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 25
-#: rc.cpp:300
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 117
+#: rc.cpp:327
#, no-c-format
-msgid "Xsldbg Global Variables"
-msgstr "Xsldbg 전역 변수"
+msgid "Fast"
+msgstr "빨리"
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgtemplates.ui line 17
-#: rc.cpp:327
+#: rc.cpp:336
#, no-c-format
msgid "Xsldbg Templates"
msgstr "Xsldbg 템플릿"
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgtemplates.ui line 54
-#: rc.cpp:336 rc.cpp:348
+#: rc.cpp:345 rc.cpp:357
#, no-c-format
msgid "Source File Name"
msgstr "소스 파일 이름"
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui line 17
-#: rc.cpp:342
+#: rc.cpp:351
#, no-c-format
msgid "Xsldbg Callstack"
msgstr "Xsldbg 호출스택"
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui line 32
-#: rc.cpp:345
+#: rc.cpp:354
#, no-c-format
msgid "Frame# Template Name"
msgstr "프레임# 템플릿 이름 "
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui line 75
-#: rc.cpp:354
+#: rc.cpp:363
#, no-c-format
msgid "Oldest Frame # is 0, Frame # has been added to the first column"
msgstr "제일 오래된 프레임 숫자는 0 입니다. 프레임 숫자는 첫번째 칸에 추가됩니다."
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 17
-#: rc.cpp:360
-#, no-c-format
-msgid "Configure xsldbg's Walk Speed"
-msgstr "xsldbg의 Walk 속도 설정"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 51
-#: rc.cpp:363
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Change the speed at which xsldbg walks through execution of the stylesheet."
-msgstr "스타일시트의 수행을 통한 xsldbg 걷기 속도를 변경"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 95
-#: rc.cpp:366
-#, no-c-format
-msgid "Slow"
-msgstr "천천히"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 117
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgmsgdialog.ui line 26
#: rc.cpp:369
#, no-c-format
-msgid "Fast"
-msgstr "빨리"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgentities.ui line 25
-#: rc.cpp:378
-#, no-c-format
-msgid "Xsldbg Entities"
-msgstr "Xsldbg 항목"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgentities.ui line 40
-#: rc.cpp:381
-#, no-c-format
-msgid "PublicID"
-msgstr "공인ID"
+msgid "qxsldbg Message"
+msgstr "qxsldbg 메시지"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgentities.ui line 51
-#: rc.cpp:384
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgmsgdialog.ui line 71
+#: rc.cpp:372
#, no-c-format
-msgid "SystemID"
-msgstr "시스템ID"
-
-#: kxsldbg.cpp:67
-msgid "&XSLDbg Handbook"
-msgstr ""
-
-#: kxsldbg.cpp:76
-msgid "Could not find our part."
-msgstr "프로그램의 파트를 찾을 수 없습니다."
-
-#: kxsldbg.cpp:176
-msgid "File: %1 Line: %2 Col: %3"
-msgstr "파일: %1 줄: %2 칸: %3"
-
-#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:61
-msgid "xsldbg Output"
-msgstr "xsldbg 출력"
-
-#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:62
-msgid ""
-"\t\txsldbg output capture ready\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\t\txsldbg 출력 캡쳐 준비\n"
-"\n"
-
-#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:76
-msgid "Result of evaluation"
-msgstr "평가 결과"
-
-#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:93
-msgid "Request Failed "
-msgstr "요청 실패 "
-
-#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:68
-msgid "Xsldbg Inspector"
-msgstr "Xsldbg 검사기"
-
-#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:77
-msgid "Breakpoints"
-msgstr "정지점"
-
-#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:83
-msgid "Variables"
-msgstr "변수"
-
-#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:89
-msgid "CallStack"
-msgstr "호출스택"
-
-#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:95
-msgid "Templates"
-msgstr "템플릿"
-
-#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:101
-msgid "Sources"
-msgstr "소스"
-
-#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:107
-msgid "Entities"
-msgstr "항목"
-
-#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:126
-msgid "Apply changes to xsldbg after restarting execution"
-msgstr "다시 실행한 후 xsldbg에 변경된 점 적용하기"
-
-#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:133
-msgid "&Refresh"
-msgstr "갱신(&R)"
-
-#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:134
-msgid "Refresh values in inspectors from xsldbg"
-msgstr "xsldbg로부터 검사기안의 값을 갱신"
-
-#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:83
-#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:92
-#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:115
-#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:120
-#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:143
-#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:148
-#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:297 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:317
-#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:335 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:355
-#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:375 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:394
-msgid "Operation Failed"
-msgstr "작동 실패"
-
-#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:84
-#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:116
-#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:144
-msgid "A line number was provided without a file name."
-msgstr "파일이름 없이 줄 번호만 전달되었습니다."
-
-#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:93
-msgid "No details provided or an invalid line number was supplied."
-msgstr "전달된 세부사항이 없거나 유효하지 않은 줄 번호를 공급받았습니다."
-
-#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:121
-msgid "No details provided or an invalid line or ID was supplied."
-msgstr "세부사항 전달받지 못했거나, 유효하지 않은 줄이나 ID를 공급받았습니다."
-
-#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:149
-msgid "No details provided."
-msgstr "전달된 세부사항이 없습니다."
-
-#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:191
-msgid ""
-"\t\"XSL source\" \n"
-msgstr ""
-"\t\"XSL 소스\" \n"
-
-#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:193
-msgid ""
-"\t\"XML data\" \n"
-msgstr ""
-"\t\"XML 데이타\" \n"
-
-#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:195
-msgid ""
-"\t\"Output file\" \n"
-msgstr ""
-"\t\"출력 파일\" \n"
-
-#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:197
-msgid ""
-"Missing values for \n"
-msgstr ""
-"다음에 대한 값을 찾을 수 없습니다.\n"
-
-#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:201
-msgid ""
-"Output file is the same as either XSL Source or XML Data file\n"
-msgstr ""
-"출력 파일은 XSL 소스나 XML 데이타 파일 모두 같습니다.\n"
-
-#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:220
-msgid ""
-"The following libxslt parameters are empty\n"
-"\t"
-msgstr ""
-"다음의 libxslt 파라메터가 비어있습니다.\n"
-"\t"
-
-#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:370
-msgid "Choose XSL Source to Debug"
-msgstr "디버그할 XSL 소스 선택"
-
-#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:382
-msgid "Choose XML Data to Debug"
-msgstr "디버그할 XML 데이타 선택"
-
-#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:393
-msgid "Choose Output File for XSL Transformation"
-msgstr "XSL 변환에 대한 출력 파일을 선택"
-
-#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:484
-msgid "Suspect Configuration"
-msgstr "예측 설정"
-
-#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:488
-msgid "Incomplete or Invalid Configuration"
-msgstr "불완전하거나 유효하지 않은 설정"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:51
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:56
-msgid "xsldbg version"
-msgstr "xsldbg 버전"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:52
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:57
-msgid "Help document version"
-msgstr "도움말 문서 버전"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:53
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:58
-msgid "Help not found for command"
-msgstr "명령어에 대한 도움말을 찾을 수 없습니다."
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:90
-msgid ""
-"Error: Unable to display help. Help files not found in %1 or xsldbg not found "
-"in path.\n"
-msgstr ""
-"오류: 도움말을 표시할 수 없습니다. %1에서 도움말 파일을 찾을 수 없거나 xsldbg를 경로에서 찾을 수 없습니다.\n"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:92
-msgid ""
-"Error: Unable to find xsldbg or help files.\n"
-msgstr ""
-"오류: xsldbg를 찾을 수 없거나 도움말 파일을 찾을 수 없습니다.\n"
+msgid "TextLabel1"
+msgstr "텍스트레이블1"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:97
-msgid ""
-"Error: Unable to print help file.\n"
-msgstr ""
-"오류: 도움말 파일을 출력할 수 없습니다.\n"
+#: main.cpp:9
+msgid "A TDE KPart Application for xsldbg, an XSLT debugger"
+msgstr "TDE KPart 응용프로그램, XSLT 디버거"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:102
-msgid ""
-"Error: No path to documentation; aborting help.\n"
-msgstr ""
-"오류: 문서에 대한 경로가 없습니다. 도움말을 중지합니다.\n"
+#: main.cpp:16
+msgid "File to save results to"
+msgstr "결과를 저장할 파일."
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:223
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:318
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:1031
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:679
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:713
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1237
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1340
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1353
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:61
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:153
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:106 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1191
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1254 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1315
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1367 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1415
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1469 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1515
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:105
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:512 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:1069
-msgid ""
-"Error: Out of memory.\n"
-msgstr ""
-"오류: 메모리 초과.\n"
+#: main.cpp:22
+msgid "KXSLDbg"
+msgstr "KXSLDbg"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:407
+#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
-"Error: Unable to write search Database to file %1. Try setting the "
-"\"searchresultspath\" option to a writable path.\n"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
msgstr ""
-"오류: 검색 데이타베이스를 파일 %1에 쓸 수 없습니다. \"검색결과경로\"옵션을 쓸 수 있는 경로로 설정하십시오.\n"
+"<FONT SIZE=\"4\" FACE=\"Luxi Sans\"><b> Haansoft</b> Linux </FONT><b>"
+"Translation By</b> 조성재 (Sung-Jae, Cho)"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:482
+#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
-"Information: Transformed %1 using %2 and saved to %3.\n"
-msgstr ""
-"정보: %2(을)를 이용하여 %1로 전환되었습니다. %3에 저장되었습니다.\n"
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "jachin@hanafos.com"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:425
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:484
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/trace_cmds.cpp:68
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:111
-msgid ""
-"Error: Invalid arguments to command %1.\n"
-msgstr ""
-"오류: 명령어 %1에 유효하지 않은 인자입니다.\n"
+#: kxsldbgpart/xsldbglocallistitem.cpp:32
+#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariablesimpl.cpp:71
+msgid "Local"
+msgstr "지역"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:723
-msgid ""
-"Error: XSLT template named \"%1\" was not found.\n"
-msgstr ""
-"오류: \"%1\"으로 이름붙여진 XSLT 템플릿을 찾을 수 없습니다.\n"
+#: kxsldbgpart/xsldbglocallistitem.cpp:34
+#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariablesimpl.cpp:73
+msgid "Global"
+msgstr "전역"
#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:97
#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:352
@@ -1012,6 +797,27 @@ msgid ""
msgstr ""
" 파일 \"%1\" 줄 %2\n"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:223
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:318
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:1031
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:679
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:713
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1237
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1340
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1353
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:61
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:153
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:106 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1191
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1254 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1315
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1367 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1415
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1469 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1515
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:105
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:512 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:1069
+msgid ""
+"Error: Out of memory.\n"
+msgstr ""
+"오류: 메모리 초과.\n"
+
#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:692
msgid "#%1 template: \"LIBXSLT_DEFAULT\" mode: \"\""
msgstr "#%1 템플릿: \"LIBXSLT_DEFAULT\" 모드: \"\""
@@ -1216,160 +1022,76 @@ msgid ""
msgstr ""
"오류: 알 수 없는 명령어 %1. 도움말을 참조하십시오.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/utils.cpp:111
-msgid ""
-"Error: Unmatched quotes in input.\n"
-msgstr ""
-"오류: 입력에서 따옴표가 맞지 않았습니다.\n"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:73
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:107
-msgid ""
-"Error: Unable to parse %1 as an option value.\n"
-msgstr ""
-"오류: 옵션값으로 %1(을)를 분석할 수 없습니다.\n"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:110
-msgid ""
-"Error: Unknown option name %1.\n"
-msgstr ""
-"오류: 알 수 없는 옵션 이름 %1.\n"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:146
-msgid ""
-"Option %1 = %2\n"
-msgstr ""
-"옵션 %1 = %2\n"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:157
-msgid ""
-"Option %1 = \"%2\"\n"
-msgstr ""
-"옵션 %1 = \"%2\"\n"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:159
-msgid ""
-"Option %1 = \"\"\n"
-msgstr ""
-"옵션 %1 = \"\"\n"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:230
-msgid ""
-"\tNo expression watches set.\n"
-msgstr ""
-"\t집합을 관찰하는 표현이 없습니다.\n"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:237
-msgid " WatchExpression %1 "
-msgstr "관찰표현: %1"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:263
-msgid ""
-"Error: Unable to add watch expression \"%1\". It already has been added or it "
-"cannot be watched.\n"
-msgstr ""
-"오류: 관찰 표현 \"%1\"을 볼 수 없습니다. 이미 추가되었거나 관찰할 수 없습니다.\n"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:287
-msgid ""
-"Error: Unable to parse %1 as a watchID.\n"
-msgstr ""
-"오류: 관찰ID로써 %1을(를) 분석할 수 없습니다.\n"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:292
-msgid ""
-"Error: Watch expression %1 does not exist.\n"
-msgstr ""
-"오류: 관찰 표현 %1이 존재하지 않습니다.\n"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/trace_cmds.cpp:69
-msgid ""
-"Warning: Assuming normal speed.\n"
-msgstr ""
-"경고: 일반 속도로 가정합니다.\n"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:192 kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:215
-msgid ""
-"Error: Unable to open terminal %1.\n"
-msgstr ""
-"오류 : %1 터미널을 열 수 없습니다.\n"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:195
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:296 kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:326
msgid ""
-"Error: Did not previously open terminal.\n"
+"Error: Option %1 is not a valid boolean/integer option.\n"
msgstr ""
-"오류: 이전 터미널을 열 수 없습니다.\n"
+"오류: 옵션 %1(은)는 유효한 이진/정수값 옵션이 아닙니다.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:497
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:368 kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:399
msgid ""
-"Error: The file name \"%1\" is too long.\n"
+"Error: Option %1 is not a valid string xsldbg option.\n"
msgstr ""
-"오류: \"%1\" 파일이름이 깁니다.\n"
+"오류: 옵션 %1(은)는 유효한 문자열 xsldbg 옵션이 아닙니다.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:521
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:511
msgid ""
-"Error: Unable to change to directory %1.\n"
+" Parameter %1 %2=\"%3\"\n"
msgstr ""
-"오류: 디렉터리 %1(으)로 변경할 수 없습니다.\n"
+" 파라메터 %1 %2=\"%3\"\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:524
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:546
msgid ""
-"Changed to directory %1.\n"
+"\n"
+"No parameters present.\n"
msgstr ""
-"디렉터리 %1(으)로 변경되었습니다.\n"
+"\n"
+"나타나는 파라메터 없음.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:552
-msgid ""
-"Setting XML Data file name to %1.\n"
-msgstr ""
-"XML 데이타 파일 이름을 %1(으)로 설정하는 중.\n"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:619
+msgid "disabled"
+msgstr "사용 안함"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:564
-msgid ""
-"Setting stylesheet file name to %1.\n"
-msgstr ""
-"스타일시트 파일 이름을 %1(으)로 설정하는 중.\n"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:620
+msgid "enabled"
+msgstr "사용함"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:581
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:639
msgid ""
-"Setting stylesheet base path to %1.\n"
-msgstr ""
-"스타일시트 기본 경로를 %1(으)로 설정하는 중.\n"
+"Breakpoint %1 %2 for template: \"%3\" mode: \"%4\" in file \"%5\" at line %6"
+msgstr "파일 \"%5\"에 있는 줄 %6에서 정지점 %1 %2 템플릿: \"%3\" 모드: \"%4\""
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:598
-msgid ""
-"Missing file name.\n"
-msgstr ""
-"파일 이름을 찾을 수 없습니다.\n"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:641
+msgid "Breakpoint %1 %2 for template: \"%3\" mode: \"%4\""
+msgstr "정지점 %1 %2 템플릿: \"%3\" 모드: \"%4\""
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1108 kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1143
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:184
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:36
msgid ""
-"Encoding of text failed.\n"
+"Error: Stylesheet is not valid.\n"
msgstr ""
-"텍스트 인코딩을 실패했습니다.\n"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1179
-#, c-format
-msgid "Unable to initialize encoding %1."
-msgstr "%1 인코딩 초기화를 할 수 없습니다."
+"오류: 스타일시트가 유효하지 않습니다.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1184
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:99
msgid ""
-"Invalid encoding %1.\n"
+"Error: Cannot change a variable that does not use the select attribute.\n"
msgstr ""
-"인코딩 %1이 유효하지 않습니다.\n"
+"오류: 변수를 변경할 수 없어서 속성을 선택할 수 없습니다.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1245
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:102
msgid ""
-" ----- more ---- \n"
+"Error: Variable %1 was not found.\n"
msgstr ""
-"'-----'more'----'\n"
+"오류: 변수 %1을 찾을 수 없습니다.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1363
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:425
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:484
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/trace_cmds.cpp:68
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:111
msgid ""
-"Error: Unable to convert %1 to local file name.\n"
+"Error: Invalid arguments to command %1.\n"
msgstr ""
-"오류: %1(을)를 지역파일 이름으로 변경할 수 없습니다.\n"
+"오류: 명령어 %1에 유효하지 않은 인자입니다.\n"
#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:94
#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:345
@@ -1534,133 +1256,116 @@ msgid ""
msgstr ""
"정보: 정지점 확인은 하나 혹은 그 이상의 정지점을 재생성하는 원인이 됩니다.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:71
-msgid "Entity %1 "
-msgstr "항목 %1 "
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:78
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:52
msgid ""
-"No external General Parsed entities present.\n"
+"Error: No path to documentation; aborting searching.\n"
msgstr ""
-"나타나는 외부 일반 분석된 항목이 없습니다.\n"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:80
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: \tTotal of %n entity found.\n"
-"\tTotal of %n entities found."
-msgstr "\t전체 %n 항목을 찾았습니다."
+"오류: 문서에 경로가 없습니다. 검색을 중단합니다.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:121
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:129
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:54
msgid ""
-"SystemID \"%1\" was not found in current catalog.\n"
+"Error: Error in value of USE_DOCS_MACRO; look at Makefile.am.\n"
msgstr ""
-"현재 카테고리에서 시스템ID \"%1\"(을)를 찾을 수 없습니다.\n"
+"오류: USE_DOCS_MACRO의 값에 오류입니다. Makefile.am을 보십시오.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:125
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:56
msgid ""
-"SystemID \"%1\" maps to: \"%2\"\n"
+"Error: Required environment variable %1 not set to the directory of xsldbg "
+"documentation.\n"
msgstr ""
-"시스템ID \"%1\"(을)를 다음에 연결 : \"%2\"\n"
+"Error: 필요한 환경변수 %1을 xsldbg 문서의 디렉터리로 설정할 수 없습니다.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:168
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:176
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:62
msgid ""
-"PublicID \"%1\" was not found in current catalog.\n"
+"Error: Stylesheet not valid, files not loaded yet?\n"
msgstr ""
-"현재 카탈로그에서 공인ID \"%1\"(을)를 찾을 수 없습니다.\n"
+"오류: 스타일시트가 유효하지 않습니다. 파일은 아직 불러들이지 않습니까?\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:172
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:135
msgid ""
-"PublicID \"%1\" maps to: \"%2\"\n"
+" template: \"%1\" mode: \"%2\" in file \"%3\" at line %4\n"
msgstr ""
-"공인ID \"%1\"(을)를 다음에 연결 : \"%2\"\n"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:48
-msgid "Failed to add parameter"
-msgstr "파라메터 추가에 실패"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:96
-msgid "Failed to delete parameter"
-msgstr "파라메터를 삭제하는데 실패"
+" 파일 \"%3\" 줄 %4 에 템플릿: \"%1\" 모드: \"%2\"\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:112
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:226
msgid ""
-"Error: Unable to find parameter %1.\n"
+"\tNo XSLT templates found.\n"
msgstr ""
-"오류: 파라메터 %1(을)를 찾을 수 없습니다.\n"
+"\t발견된 XSLT 템플릿이 없습니다.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:146
-msgid "Unable to print parameters"
-msgstr "파라메터를 출력할 수 없습니다"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:228
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: \tTotal of %n XSLT template found\n"
+"\tTotal of %n XSLT templates found"
+msgstr "\t전체 %n개의 XSLT 템플릿을 찾았습니다."
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:72
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:229
+#, c-format
msgid ""
-"Error: No command processor available for shell command \"%1\".\n"
-msgstr ""
-"오류: 쉘 명령어 \"%1\"에 대해 실행가능한 명령어 처리기가 없습니다.\n"
+"_n: \tTotal of %n XSLT template printed\n"
+"\tTotal of %n XSLT templates printed"
+msgstr "\t전체 %n개의 XSLT 템플릿을 출력했습니다."
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:77
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:261
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:290
msgid ""
-"Information: Starting shell command \"%1\".\n"
+" Stylesheet %1\n"
msgstr ""
-"정보: 쉘 명령어 \"%1\" 시작.\n"
+" 스타일시트 %1\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:92
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:325
+#, c-format
msgid ""
-"Information: Finished shell command.\n"
-msgstr ""
-"정보: 쉘 명령어 완료.\n"
+"_n: \tTotal of %n XSLT stylesheet found.\n"
+"\tTotal of %n XSLT stylesheets found."
+msgstr "\t전체 %n XSLT 스타일시트를 찾았습니다."
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:96
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:328
msgid ""
-"Error: Unable to run command. System error %1.\n"
+"\tNo XSLT stylesheets found.\n"
msgstr ""
-"오류: 명령어를 실행할 수 없습니다. 시스템 오류 %1.\n"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:619
-msgid "disabled"
-msgstr "사용 안함"
+"\t발견된 XSLT 스타일시트가 없습니다.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:620
-msgid "enabled"
-msgstr "사용함"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:51
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:56
+msgid "xsldbg version"
+msgstr "xsldbg 버전"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:639
-msgid ""
-"Breakpoint %1 %2 for template: \"%3\" mode: \"%4\" in file \"%5\" at line %6"
-msgstr "파일 \"%5\"에 있는 줄 %6에서 정지점 %1 %2 템플릿: \"%3\" 모드: \"%4\""
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:52
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:57
+msgid "Help document version"
+msgstr "도움말 문서 버전"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:641
-msgid "Breakpoint %1 %2 for template: \"%3\" mode: \"%4\""
-msgstr "정지점 %1 %2 템플릿: \"%3\" 모드: \"%4\""
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:53
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:58
+msgid "Help not found for command"
+msgstr "명령어에 대한 도움말을 찾을 수 없습니다."
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:296 kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:326
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:90
msgid ""
-"Error: Option %1 is not a valid boolean/integer option.\n"
+"Error: Unable to display help. Help files not found in %1 or xsldbg not found "
+"in path.\n"
msgstr ""
-"오류: 옵션 %1(은)는 유효한 이진/정수값 옵션이 아닙니다.\n"
+"오류: 도움말을 표시할 수 없습니다. %1에서 도움말 파일을 찾을 수 없거나 xsldbg를 경로에서 찾을 수 없습니다.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:368 kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:399
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:92
msgid ""
-"Error: Option %1 is not a valid string xsldbg option.\n"
+"Error: Unable to find xsldbg or help files.\n"
msgstr ""
-"오류: 옵션 %1(은)는 유효한 문자열 xsldbg 옵션이 아닙니다.\n"
+"오류: xsldbg를 찾을 수 없거나 도움말 파일을 찾을 수 없습니다.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:511
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:97
msgid ""
-" Parameter %1 %2=\"%3\"\n"
+"Error: Unable to print help file.\n"
msgstr ""
-" 파라메터 %1 %2=\"%3\"\n"
+"오류: 도움말 파일을 출력할 수 없습니다.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:546
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:102
msgid ""
-"\n"
-"No parameters present.\n"
+"Error: No path to documentation; aborting help.\n"
msgstr ""
-"\n"
-"나타나는 파라메터 없음.\n"
+"오류: 문서에 대한 경로가 없습니다. 도움말을 중지합니다.\n"
#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:67
msgid ""
@@ -1675,170 +1380,203 @@ msgid ""
msgstr ""
"오류: 옵션 문서 경로나 검색 결과 경로의 값이 비어있습니다. 도움말에서 '옵션설정'이나 '옵션 명령어'에 대해 검색해보십시오.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:140
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:243
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:383
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:407
msgid ""
-"Error: XPath %1 results in an empty Node Set.\n"
+"Error: Unable to write search Database to file %1. Try setting the "
+"\"searchresultspath\" option to a writable path.\n"
msgstr ""
-"오류: 비어있는 노드 Set에 XPath %1 결과.\n"
+"오류: 검색 데이타베이스를 파일 %1에 쓸 수 없습니다. \"검색결과경로\"옵션을 쓸 수 있는 경로로 설정하십시오.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:175
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:482
msgid ""
-"Information: Temporarily setting document's encoding to UTF-8. Previously was "
-"%1.\n"
+"Information: Transformed %1 using %2 and saved to %3.\n"
msgstr ""
-"정보 : 임시 설정 문서의 인코딩은 UTF-8입니다. 이전 인코딩은 %1입니다.\n"
+"정보: %2(을)를 이용하여 %1로 전환되었습니다. %3에 저장되었습니다.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:229
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:723
msgid ""
-"Error: Unable to save temporary results to %1.\n"
+"Error: XSLT template named \"%1\" was not found.\n"
msgstr ""
-"오류: 임시 결과를 %1 파일에 저장할 수 없습니다.\n"
+"오류: \"%1\"으로 이름붙여진 XSLT 템플릿을 찾을 수 없습니다.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:251
-msgid "NULL string value supplied."
-msgstr "NULL 문자열값을 공급받습니다."
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/utils.cpp:111
+msgid ""
+"Error: Unmatched quotes in input.\n"
+msgstr ""
+"오류: 입력에서 따옴표가 맞지 않았습니다.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:262
-msgid "Unable to convert XPath to string."
-msgstr "XPath를 문자열로 변환할 수 없습니다."
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:72
+msgid ""
+"Error: No command processor available for shell command \"%1\".\n"
+msgstr ""
+"오류: 쉘 명령어 \"%1\"에 대해 실행가능한 명령어 처리기가 없습니다.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:358
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:77
msgid ""
-"Warning: Unable to print expression. No stylesheet was properly loaded.\n"
+"Information: Starting shell command \"%1\".\n"
msgstr ""
-"경고 : 표현을 출력할 수 없습니다. 적절하게 불러들인 스타일시트가 없습니다.\n"
+"정보: 쉘 명령어 \"%1\" 시작.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:418
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:92
msgid ""
-" Global %1\n"
+"Information: Finished shell command.\n"
msgstr ""
-"전역 %1\n"
+"정보: 쉘 명령어 완료.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:421
-msgid " Global "
-msgstr " 전역 "
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:96
+msgid ""
+"Error: Unable to run command. System error %1.\n"
+msgstr ""
+"오류: 명령어를 실행할 수 없습니다. 시스템 오류 %1.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:424
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/debug.cpp:135
msgid ""
-" Global = %1\n"
+"Error: XSLT source and XML data are empty. Cannot enter the debugger.\n"
msgstr ""
-"전역 = %1\n"
+"오류: XSLT 소스와 XML 데이타가 비어있습니다. 디버거를 실행할 수 없습니다.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:427
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:430
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:73
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:107
msgid ""
-" Global = %1\n"
-"%2"
+"Error: Unable to parse %1 as an option value.\n"
msgstr ""
-" 전역 = %1\n"
-"%2"
+"오류: 옵션값으로 %1(을)를 분석할 수 없습니다.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:430
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:568
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:110
msgid ""
-"Warning: No value assigned to variable.\n"
+"Error: Unknown option name %1.\n"
msgstr ""
-"경고: 변수에 대입된 값이 없습니다.\n"
+"오류: 알 수 없는 옵션 이름 %1.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:483
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:146
msgid ""
-"Error: Debugger has no files loaded or libxslt has not reached a template.\n"
-"Try reloading files or taking more steps.\n"
+"Option %1 = %2\n"
msgstr ""
-"오류 : 디버거가 불러들인 파일이 없거나 libxslt가 템플릿에 연결되지 않았습니다.\n"
-"파일 다시 불러오거나 다음 단계를 시도해 보십시오.\n"
+"옵션 %1 = %2\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:520
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:157
msgid ""
-"Error: Libxslt has not initialized variables yet; try stepping to a template.\n"
+"Option %1 = \"%2\"\n"
msgstr ""
-"오류 : Libxslt 가 초기화된 변수를 아직 갖지 않았습니다. 템플릿 단계를 시도해 보십시오.\n"
+"옵션 %1 = \"%2\"\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:556
-#, c-format
-msgid " Local %1"
-msgstr " 지역 %1"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:159
+msgid ""
+"Option %1 = \"\"\n"
+msgstr ""
+"옵션 %1 = \"\"\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:559
-msgid " Local "
-msgstr " 지역 "
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:230
+msgid ""
+"\tNo expression watches set.\n"
+msgstr ""
+"\t집합을 관찰하는 표현이 없습니다.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:562
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:237
+msgid " WatchExpression %1 "
+msgstr "관찰표현: %1"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:263
msgid ""
-" Local = %1\n"
+"Error: Unable to add watch expression \"%1\". It already has been added or it "
+"cannot be watched.\n"
msgstr ""
-" 지역 = %1\n"
+"오류: 관찰 표현 \"%1\"을 볼 수 없습니다. 이미 추가되었거나 관찰할 수 없습니다.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:565
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:568
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:287
msgid ""
-" Local = %1\n"
-"%2"
+"Error: Unable to parse %1 as a watchID.\n"
msgstr ""
-" 지역 = %1\n"
-"%2"
+"오류: 관찰ID로써 %1을(를) 분석할 수 없습니다.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:583
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:292
msgid ""
-"Error: Libxslt has not initialized variables yet; try stepping past the "
-"xsl:param elements in the template.\n"
+"Error: Watch expression %1 does not exist.\n"
msgstr ""
-"오류: Libxslt는 초기화된 변수를 아직 갖지 못했습니다. 이전 xsl 단계를 진행해보십시오. 템플릿에 있는 파라메터 요소\n"
+"오류: 관찰 표현 %1이 존재하지 않습니다.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:135
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:192 kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:215
msgid ""
-" template: \"%1\" mode: \"%2\" in file \"%3\" at line %4\n"
+"Error: Unable to open terminal %1.\n"
msgstr ""
-" 파일 \"%3\" 줄 %4 에 템플릿: \"%1\" 모드: \"%2\"\n"
+"오류 : %1 터미널을 열 수 없습니다.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:184
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:36
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:195
msgid ""
-"Error: Stylesheet is not valid.\n"
+"Error: Did not previously open terminal.\n"
msgstr ""
-"오류: 스타일시트가 유효하지 않습니다.\n"
+"오류: 이전 터미널을 열 수 없습니다.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:226
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:497
msgid ""
-"\tNo XSLT templates found.\n"
+"Error: The file name \"%1\" is too long.\n"
msgstr ""
-"\t발견된 XSLT 템플릿이 없습니다.\n"
+"오류: \"%1\" 파일이름이 깁니다.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:228
-#, c-format
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:521
msgid ""
-"_n: \tTotal of %n XSLT template found\n"
-"\tTotal of %n XSLT templates found"
-msgstr "\t전체 %n개의 XSLT 템플릿을 찾았습니다."
+"Error: Unable to change to directory %1.\n"
+msgstr ""
+"오류: 디렉터리 %1(으)로 변경할 수 없습니다.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:229
-#, c-format
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:524
msgid ""
-"_n: \tTotal of %n XSLT template printed\n"
-"\tTotal of %n XSLT templates printed"
-msgstr "\t전체 %n개의 XSLT 템플릿을 출력했습니다."
+"Changed to directory %1.\n"
+msgstr ""
+"디렉터리 %1(으)로 변경되었습니다.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:261
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:290
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:552
msgid ""
-" Stylesheet %1\n"
+"Setting XML Data file name to %1.\n"
msgstr ""
-" 스타일시트 %1\n"
+"XML 데이타 파일 이름을 %1(으)로 설정하는 중.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:325
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:564
+msgid ""
+"Setting stylesheet file name to %1.\n"
+msgstr ""
+"스타일시트 파일 이름을 %1(으)로 설정하는 중.\n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:581
+msgid ""
+"Setting stylesheet base path to %1.\n"
+msgstr ""
+"스타일시트 기본 경로를 %1(으)로 설정하는 중.\n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:598
+msgid ""
+"Missing file name.\n"
+msgstr ""
+"파일 이름을 찾을 수 없습니다.\n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1108 kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1143
+msgid ""
+"Encoding of text failed.\n"
+msgstr ""
+"텍스트 인코딩을 실패했습니다.\n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1179
#, c-format
+msgid "Unable to initialize encoding %1."
+msgstr "%1 인코딩 초기화를 할 수 없습니다."
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1184
msgid ""
-"_n: \tTotal of %n XSLT stylesheet found.\n"
-"\tTotal of %n XSLT stylesheets found."
-msgstr "\t전체 %n XSLT 스타일시트를 찾았습니다."
+"Invalid encoding %1.\n"
+msgstr ""
+"인코딩 %1이 유효하지 않습니다.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:328
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1245
msgid ""
-"\tNo XSLT stylesheets found.\n"
+" ----- more ---- \n"
msgstr ""
-"\t발견된 XSLT 스타일시트가 없습니다.\n"
+"'-----'more'----'\n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1363
+msgid ""
+"Error: Unable to convert %1 to local file name.\n"
+msgstr ""
+"오류: %1(을)를 지역파일 이름으로 변경할 수 없습니다.\n"
#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:270 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:298
#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:320
@@ -1985,58 +1723,196 @@ msgid ""
msgstr ""
"오류: 파일 %1을 분석할 수 없습니다.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:52
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:140
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:243
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:383
msgid ""
-"Error: No path to documentation; aborting searching.\n"
+"Error: XPath %1 results in an empty Node Set.\n"
msgstr ""
-"오류: 문서에 경로가 없습니다. 검색을 중단합니다.\n"
+"오류: 비어있는 노드 Set에 XPath %1 결과.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:54
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:175
msgid ""
-"Error: Error in value of USE_DOCS_MACRO; look at Makefile.am.\n"
+"Information: Temporarily setting document's encoding to UTF-8. Previously was "
+"%1.\n"
msgstr ""
-"오류: USE_DOCS_MACRO의 값에 오류입니다. Makefile.am을 보십시오.\n"
+"정보 : 임시 설정 문서의 인코딩은 UTF-8입니다. 이전 인코딩은 %1입니다.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:56
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:229
msgid ""
-"Error: Required environment variable %1 not set to the directory of xsldbg "
-"documentation.\n"
+"Error: Unable to save temporary results to %1.\n"
msgstr ""
-"Error: 필요한 환경변수 %1을 xsldbg 문서의 디렉터리로 설정할 수 없습니다.\n"
+"오류: 임시 결과를 %1 파일에 저장할 수 없습니다.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:62
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:251
+msgid "NULL string value supplied."
+msgstr "NULL 문자열값을 공급받습니다."
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:262
+msgid "Unable to convert XPath to string."
+msgstr "XPath를 문자열로 변환할 수 없습니다."
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:358
msgid ""
-"Error: Stylesheet not valid, files not loaded yet?\n"
+"Warning: Unable to print expression. No stylesheet was properly loaded.\n"
msgstr ""
-"오류: 스타일시트가 유효하지 않습니다. 파일은 아직 불러들이지 않습니까?\n"
+"경고 : 표현을 출력할 수 없습니다. 적절하게 불러들인 스타일시트가 없습니다.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:99
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:418
msgid ""
-"Error: Cannot change a variable that does not use the select attribute.\n"
+" Global %1\n"
msgstr ""
-"오류: 변수를 변경할 수 없어서 속성을 선택할 수 없습니다.\n"
+"전역 %1\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:102
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:421
+msgid " Global "
+msgstr " 전역 "
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:424
msgid ""
-"Error: Variable %1 was not found.\n"
+" Global = %1\n"
msgstr ""
-"오류: 변수 %1을 찾을 수 없습니다.\n"
+"전역 = %1\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/debug.cpp:135
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:427
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:430
msgid ""
-"Error: XSLT source and XML data are empty. Cannot enter the debugger.\n"
+" Global = %1\n"
+"%2"
msgstr ""
-"오류: XSLT 소스와 XML 데이타가 비어있습니다. 디버거를 실행할 수 없습니다.\n"
+" 전역 = %1\n"
+"%2"
-#: kxsldbgpart/xsldbglocallistitem.cpp:32
-#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariablesimpl.cpp:71
-msgid "Local"
-msgstr "지역"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:430
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:568
+msgid ""
+"Warning: No value assigned to variable.\n"
+msgstr ""
+"경고: 변수에 대입된 값이 없습니다.\n"
-#: kxsldbgpart/xsldbglocallistitem.cpp:34
-#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariablesimpl.cpp:73
-msgid "Global"
-msgstr "전역"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:483
+msgid ""
+"Error: Debugger has no files loaded or libxslt has not reached a template.\n"
+"Try reloading files or taking more steps.\n"
+msgstr ""
+"오류 : 디버거가 불러들인 파일이 없거나 libxslt가 템플릿에 연결되지 않았습니다.\n"
+"파일 다시 불러오거나 다음 단계를 시도해 보십시오.\n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:520
+msgid ""
+"Error: Libxslt has not initialized variables yet; try stepping to a template.\n"
+msgstr ""
+"오류 : Libxslt 가 초기화된 변수를 아직 갖지 않았습니다. 템플릿 단계를 시도해 보십시오.\n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:556
+#, c-format
+msgid " Local %1"
+msgstr " 지역 %1"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:559
+msgid " Local "
+msgstr " 지역 "
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:562
+msgid ""
+" Local = %1\n"
+msgstr ""
+" 지역 = %1\n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:565
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:568
+msgid ""
+" Local = %1\n"
+"%2"
+msgstr ""
+" 지역 = %1\n"
+"%2"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:583
+msgid ""
+"Error: Libxslt has not initialized variables yet; try stepping past the "
+"xsl:param elements in the template.\n"
+msgstr ""
+"오류: Libxslt는 초기화된 변수를 아직 갖지 못했습니다. 이전 xsl 단계를 진행해보십시오. 템플릿에 있는 파라메터 요소\n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:48
+msgid "Failed to add parameter"
+msgstr "파라메터 추가에 실패"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:96
+msgid "Failed to delete parameter"
+msgstr "파라메터를 삭제하는데 실패"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:112
+msgid ""
+"Error: Unable to find parameter %1.\n"
+msgstr ""
+"오류: 파라메터 %1(을)를 찾을 수 없습니다.\n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:146
+msgid "Unable to print parameters"
+msgstr "파라메터를 출력할 수 없습니다"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:71
+msgid "Entity %1 "
+msgstr "항목 %1 "
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:78
+msgid ""
+"No external General Parsed entities present.\n"
+msgstr ""
+"나타나는 외부 일반 분석된 항목이 없습니다.\n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:80
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: \tTotal of %n entity found.\n"
+"\tTotal of %n entities found."
+msgstr "\t전체 %n 항목을 찾았습니다."
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:121
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:129
+msgid ""
+"SystemID \"%1\" was not found in current catalog.\n"
+msgstr ""
+"현재 카테고리에서 시스템ID \"%1\"(을)를 찾을 수 없습니다.\n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:125
+msgid ""
+"SystemID \"%1\" maps to: \"%2\"\n"
+msgstr ""
+"시스템ID \"%1\"(을)를 다음에 연결 : \"%2\"\n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:168
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:176
+msgid ""
+"PublicID \"%1\" was not found in current catalog.\n"
+msgstr ""
+"현재 카탈로그에서 공인ID \"%1\"(을)를 찾을 수 없습니다.\n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:172
+msgid ""
+"PublicID \"%1\" maps to: \"%2\"\n"
+msgstr ""
+"공인ID \"%1\"(을)를 다음에 연결 : \"%2\"\n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/trace_cmds.cpp:69
+msgid ""
+"Warning: Assuming normal speed.\n"
+msgstr ""
+"경고: 일반 속도로 가정합니다.\n"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:83
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:92
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:115
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:120
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:143
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:148
+#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:297 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:317
+#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:335 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:355
+#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:375 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:394
+msgid "Operation Failed"
+msgstr "작동 실패"
#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:298 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:318
#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:336 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:356
@@ -2044,6 +1920,146 @@ msgstr "전역"
msgid "Cannot set/edit breakpoints on the output file."
msgstr "출력파일에서 정지점을 설정/편집할 수 없습니다."
+#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:61
+msgid "xsldbg Output"
+msgstr "xsldbg 출력"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:62
+msgid ""
+"\t\txsldbg output capture ready\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\t\txsldbg 출력 캡쳐 준비\n"
+"\n"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:76
+msgid "Result of evaluation"
+msgstr "평가 결과"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:93
+msgid "Request Failed "
+msgstr "요청 실패 "
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:191
+msgid ""
+"\t\"XSL source\" \n"
+msgstr ""
+"\t\"XSL 소스\" \n"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:193
+msgid ""
+"\t\"XML data\" \n"
+msgstr ""
+"\t\"XML 데이타\" \n"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:195
+msgid ""
+"\t\"Output file\" \n"
+msgstr ""
+"\t\"출력 파일\" \n"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:197
+msgid ""
+"Missing values for \n"
+msgstr ""
+"다음에 대한 값을 찾을 수 없습니다.\n"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:201
+msgid ""
+"Output file is the same as either XSL Source or XML Data file\n"
+msgstr ""
+"출력 파일은 XSL 소스나 XML 데이타 파일 모두 같습니다.\n"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:220
+msgid ""
+"The following libxslt parameters are empty\n"
+"\t"
+msgstr ""
+"다음의 libxslt 파라메터가 비어있습니다.\n"
+"\t"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:370
+msgid "Choose XSL Source to Debug"
+msgstr "디버그할 XSL 소스 선택"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:382
+msgid "Choose XML Data to Debug"
+msgstr "디버그할 XML 데이타 선택"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:393
+msgid "Choose Output File for XSL Transformation"
+msgstr "XSL 변환에 대한 출력 파일을 선택"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:484
+msgid "Suspect Configuration"
+msgstr "예측 설정"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:488
+msgid "Incomplete or Invalid Configuration"
+msgstr "불완전하거나 유효하지 않은 설정"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:68
+msgid "Xsldbg Inspector"
+msgstr "Xsldbg 검사기"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:77
+msgid "Breakpoints"
+msgstr "정지점"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:83
+msgid "Variables"
+msgstr "변수"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:89
+msgid "CallStack"
+msgstr "호출스택"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:95
+msgid "Templates"
+msgstr "템플릿"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:101
+msgid "Sources"
+msgstr "소스"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:107
+msgid "Entities"
+msgstr "항목"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:126
+msgid "Apply changes to xsldbg after restarting execution"
+msgstr "다시 실행한 후 xsldbg에 변경된 점 적용하기"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:133
+msgid "&Refresh"
+msgstr "갱신(&R)"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:134
+msgid "Refresh values in inspectors from xsldbg"
+msgstr "xsldbg로부터 검사기안의 값을 갱신"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointlistitem.cpp:40
+msgid "Disabled"
+msgstr "사용안함"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:84
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:116
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:144
+msgid "A line number was provided without a file name."
+msgstr "파일이름 없이 줄 번호만 전달되었습니다."
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:93
+msgid "No details provided or an invalid line number was supplied."
+msgstr "전달된 세부사항이 없거나 유효하지 않은 줄 번호를 공급받았습니다."
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:121
+msgid "No details provided or an invalid line or ID was supplied."
+msgstr "세부사항 전달받지 못했거나, 유효하지 않은 줄이나 ID를 공급받았습니다."
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:149
+msgid "No details provided."
+msgstr "전달된 세부사항이 없습니다."
+
#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:87 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:634
#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:636
msgid "Goto XPath"
@@ -2182,19 +2198,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"시스템1 이나 공인ID가 다음에 해체되었습니다.\n"
".%1"
-
-#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointlistitem.cpp:40
-msgid "Disabled"
-msgstr "사용안함"
-
-#: main.cpp:9
-msgid "A TDE KPart Application for xsldbg, an XSLT debugger"
-msgstr "TDE KPart 응용프로그램, XSLT 디버거"
-
-#: main.cpp:16
-msgid "File to save results to"
-msgstr "결과를 저장할 파일."
-
-#: main.cpp:22
-msgid "KXSLDbg"
-msgstr "KXSLDbg"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-ko/messages/tdewebdev/quanta.po
index 0ac4becd6b5..2d982ee594f 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdewebdev/quanta.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdewebdev/quanta.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: quanta\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:58+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@@ -18,1097 +18,1621 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32
-#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260
+#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
-msgid "Edit Plugins"
-msgstr "플러그인 편집"
+msgid "CSS Editor"
+msgstr "CSS 편집기"
-#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49
-#: rc.cpp:6
+#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89
+#: rc.cpp:12
#, no-c-format
-msgid "Search paths:"
-msgstr "검색 경로:"
+msgid "Use shorthand form"
+msgstr "짧은 형식 사용"
-#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57
-#: rc.cpp:9 treeviews/basetreeview.cpp:617
+#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137
+#: rc.cpp:15
#, no-c-format
-msgid "Plugins"
-msgstr "플러그인"
+msgid "Visual"
+msgstr "가시적"
-#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 72
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:221
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:227
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:233
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:65
-#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34
-#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:907 rc.cpp:2596 treeviews/doctreeview.cpp:50
-#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35
+#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175
+#: rc.cpp:21
#, no-c-format
-msgid "Name"
-msgstr "이름"
+msgid "Paged"
+msgstr "Paged"
-#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83
-#: rc.cpp:15
+#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210
+#: rc.cpp:27
#, no-c-format
-msgid "Valid"
-msgstr "유효함"
+msgid "Interactive"
+msgstr "상호작용"
-#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94
-#: rc.cpp:18
+#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245
+#: rc.cpp:33
#, no-c-format
-msgid "Location"
-msgstr "위치"
+msgid "Aural"
+msgstr "Aural"
-#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:5141
+#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 280
+#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191
+#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:39 rc.cpp:114 rc.cpp:147
+#: rc.cpp:171 rc.cpp:192
#, no-c-format
-msgid "File Name"
-msgstr "파일 이름"
+msgid "All"
+msgstr "모두"
-#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116
-#: rc.cpp:24
+#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24
+#: rc.cpp:48
#, no-c-format
-msgid "Output Window"
-msgstr "출력창"
+msgid "Font Family Chooser"
+msgstr "폰트 선택"
-#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 134
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:39 rc.cpp:384
+#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78
+#: rc.cpp:51
#, no-c-format
-msgid "Add..."
-msgstr "추가..."
+msgid "Available system font families:"
+msgstr "사용가능한 시스템 폰트:"
-#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145
-#: rc.cpp:30
+#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101
+#: rc.cpp:54
#, no-c-format
-msgid "Configure..."
-msgstr "설정..."
+msgid "Generic family:"
+msgstr "일반 폰트:"
-#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:5363
+#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107
+#: rc.cpp:57
#, no-c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "갱신"
+msgid "cursive"
+msgstr "cursive"
-#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33
-#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:42
+#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112
+#: rc.cpp:60
#, no-c-format
-msgid "Configure Plugin"
-msgstr "플러그인 설정"
+msgid "fantasy"
+msgstr "fantasy"
-#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44
-#: rc.cpp:45
+#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117
+#: rc.cpp:63
#, no-c-format
-msgid "Validate plugin"
-msgstr "플러그인 인증"
+msgid "monospace"
+msgstr "monospace"
-#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86
-#: rc.cpp:48
+#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122
+#: rc.cpp:66
#, no-c-format
-msgid "Plugin Options"
-msgstr "플러그인 옵션"
+msgid "sans-serif"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 97
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:57 rc.cpp:51 rc.cpp:189
-#: rc.cpp:1086 rc.cpp:2780
+#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127
+#: rc.cpp:69
#, no-c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "이름:"
+msgid "serif"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105
-#: rc.cpp:54
+#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332
+#: rc.cpp:72
#, no-c-format
-msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu."
-msgstr "플러그인 메뉴에 나타난 플러그인 이름"
+msgid "Selected font families:"
+msgstr "선택된 폰트:"
-#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141
-#: rc.cpp:57
+#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16
+#: rc.cpp:81
#, no-c-format
-msgid "Location:"
-msgstr "위치:"
+msgid "Encoding Selector"
+msgstr "문자셋 선택기"
-#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149
-#: rc.cpp:60
+#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43
+#: rc.cpp:84
#, no-c-format
-msgid ""
-"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is "
-"used."
-msgstr "플러그인의 정확한 위치. 만약 설정이 안되어 있으면 전역 검색 경로 설정을 사용합니다."
+msgid "Select encoding:"
+msgstr "문자셋 선택"
-#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157
-#: rc.cpp:63
+#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16
+#: rc.cpp:93
#, no-c-format
-msgid "The plugin executable or library name (with extension)."
-msgstr "실행가능한 플러그인이나 라이브러리 이름(확장자 포함)."
+msgid "CSS Selector Dialog"
+msgstr "CSS 선택자 대화상자"
-#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165
-#: rc.cpp:66 treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393
+#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41
+#: rc.cpp:96
#, no-c-format
-msgid "File name:"
-msgstr "파일 이름:"
+msgid "Apply to file:"
+msgstr "적용할 파일:"
-#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186
-#: rc.cpp:69
+#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106
+#: rc.cpp:105
#, no-c-format
-msgid "Output window:"
-msgstr "출력창:"
+msgid "Tags"
+msgstr "태그"
-#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 200
-#: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67
-#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34
-#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:72 rc.cpp:1758 rc.cpp:2680
-#: rc.cpp:2683 rc.cpp:2753 rc.cpp:2759 rc.cpp:2762 rc.cpp:2852
+#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150
+#: rc.cpp:108 rc.cpp:141 rc.cpp:165 rc.cpp:189
#, no-c-format
-msgid "..."
-msgstr "..."
+msgid "Remove Selector"
+msgstr "선택자 제거"
-#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208
-#: rc.cpp:75
+#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165
+#: rc.cpp:111 rc.cpp:144 rc.cpp:168 rc.cpp:195
#, no-c-format
-msgid "&Read only part"
-msgstr "읽기 전용 부분"
+msgid "Selected"
+msgstr "선택됨"
-#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216
-#: rc.cpp:78
+#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200
+#: rc.cpp:117
#, no-c-format
-msgid "Input:"
-msgstr "입력:"
+msgid "DTD Selection"
+msgstr "DTD 선택"
-#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 222
-#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220
-#: rc.cpp:81 rc.cpp:943 rc.cpp:979 rc.cpp:991 rc.cpp:1009
+#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235
+#: rc.cpp:120 rc.cpp:150 rc.cpp:174 rc.cpp:198
#, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "없음"
+msgid "Add Selector"
+msgstr "선택자 추가"
-#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227
-#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:84
+#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281
+#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68
+#: rc.cpp:126 rc.cpp:135 rc.cpp:159 rc.cpp:183
#, no-c-format
-msgid "Current File"
-msgstr "현재 파일"
+msgid "Selector"
+msgstr "선택자"
-#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232
-#: rc.cpp:87
+#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346
+#: rc.cpp:132
#, no-c-format
-msgid "Current File Path"
-msgstr "현재 파일 경로"
+msgid "IDs"
+msgstr "ID"
-#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237
-#: rc.cpp:90
+#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540
+#: rc.cpp:156
#, no-c-format
-msgid "Project Folder"
-msgstr "프로젝트 디렉터리"
+msgid "Classes"
+msgstr "클래스들"
-#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16
-#: rc.cpp:93
+#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734
+#: rc.cpp:180
#, no-c-format
-msgid "Document Properties"
-msgstr "문서 속성"
+msgid "Pseudo"
+msgstr "가상"
-#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25
-#: rc.cpp:96
+#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 16
+#: rc.cpp:207
#, no-c-format
-msgid "Column 1"
-msgstr "1번째 칸"
+msgid "Table Editor"
+msgstr "표 편집기"
-#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36
-#: rc.cpp:99
+#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 27
+#: rc.cpp:210 rc.cpp:467 rc.cpp:640
#, no-c-format
-msgid "New Item"
-msgstr "새로운 아이템"
+msgid "Ca&ncel"
+msgstr "취소(&N)"
-#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79
-#: rc.cpp:102
+#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 75
+#: rc.cpp:219
#, no-c-format
-msgid "Current DTD: "
-msgstr "현재 DTD: "
+msgid "F1"
+msgstr "F1"
-#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95
-#: rc.cpp:105
+#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 90
+#: rc.cpp:222
#, no-c-format
-msgid "Title: "
-msgstr "제목: "
+msgid "&Main"
+msgstr "메인(&M)"
-#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111
-#: rc.cpp:108
+#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 101
+#: rc.cpp:225
#, no-c-format
-msgid "Link CSS stylesheet:"
-msgstr "CSS 스타일시트 연결:"
+msgid "Ta&ble data:"
+msgstr "테이블 데이타:"
-#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127
-#: rc.cpp:111
+#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 185
+#: rc.cpp:228
#, no-c-format
-msgid "Meta items:"
-msgstr "메타 아이템:"
+msgid "Co&lumns:"
+msgstr "행(&L):"
-#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160
-#: rc.cpp:114
+#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 201
+#: rc.cpp:231
#, no-c-format
-msgid "CSS rules:"
-msgstr "CSS 법칙:"
+msgid "Bod&y Properties"
+msgstr "본문 속성(&Y)"
-#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24
-#: rc.cpp:138
+#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 209
+#: rc.cpp:234
#, no-c-format
-msgid "Dual Views Mode Synchronization"
-msgstr "듀얼 뷰 모드 동기화"
+msgid "&Table Properties"
+msgstr "테이블 속성(&T)"
-#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66
-#: rc.cpp:141 rc.cpp:150
+#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 225
+#: rc.cpp:237
#, no-c-format
-msgid "ms"
-msgstr "ms"
+msgid "C&aption:"
+msgstr "캡션(&A):"
-#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85
-#: rc.cpp:144
+#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 236
+#: rc.cpp:240
#, no-c-format
-msgid "Refresh the VPL editor on click"
-msgstr "클릭하면 VPL 편집기를 갱신합니다."
+msgid "&Rows:"
+msgstr "열(&R):"
-#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93
-#: rc.cpp:147
+#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 260
+#: rc.cpp:243
#, no-c-format
-msgid "Refresh the VPL editor every:"
-msgstr "다음 시간마다 VPL 편집기를 갱신합니다. :"
+msgid "Header"
+msgstr "머리부분"
-#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153
-#: rc.cpp:153
+#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 339
+#: rc.cpp:246
#, no-c-format
-msgid "Refresh the source editor on click"
-msgstr "클릭으로 소스 편집기를 갱신합니다."
+msgid "Header &rows:"
+msgstr "머리부분 열(&R):"
-#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161
-#: rc.cpp:156
+#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 358
+#: rc.cpp:249
#, no-c-format
-msgid "Refresh the source editor every:"
-msgstr "다음 시간마다 소스 편집기를 갱신합니다.:"
+msgid "Header co&lumns:"
+msgstr "머리부분 칸(&L):"
-#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190
-#: rc.cpp:159
+#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 369
+#: rc.cpp:252
#, no-c-format
-msgid "Show an icon where scripts are located"
-msgstr "스크립트가 있는 곳에는 아이콘을 보여줍니다."
+msgid "Header &data:"
+msgstr "머리부분 데이타(&D):"
-#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39
-#: rc.cpp:162
+#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 382
+#: rc.cpp:255
#, no-c-format
-msgid "Quanta Properties"
-msgstr "퀀타 속성"
+msgid "Insert ta&ble header"
+msgstr "표 머리 삽입"
-#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65
-#: rc.cpp:165
+#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 410
+#: rc.cpp:258
#, no-c-format
-msgid "&Inherit type from parent (nothing)"
-msgstr "상위로부터의 유전된 데이터형 (아무것도 아님)"
+msgid "&Header Properties"
+msgstr "머리 속성(&H)"
-#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73
-#: rc.cpp:168
+#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 420
+#: rc.cpp:261
#, no-c-format
-msgid "&Type:"
-msgstr "형식(T):"
+msgid "Footer"
+msgstr "하단 문구"
-#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117
-#: rc.cpp:171
+#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 485
+#: rc.cpp:264
#, no-c-format
-msgid "Use &pre/post text"
-msgstr "머릿말, 꼬릿말 사용"
+msgid "Footer &rows:"
+msgstr "하단 열(&R):"
-#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125
-#: rc.cpp:174
+#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 504
+#: rc.cpp:267
#, no-c-format
-msgid "Pre-text:"
-msgstr "머릿말:"
+msgid "Footer co&lumns:"
+msgstr "하단 칸(&L):"
-#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141
-#: rc.cpp:177
+#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 515
+#: rc.cpp:270
#, no-c-format
-msgid "Post-text:"
-msgstr "꼬릿말:"
+msgid "Footer &data:"
+msgstr "하단 데이터(&D):"
-#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189
-#: rc.cpp:180
+#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 545
+#: rc.cpp:273
#, no-c-format
-msgid "Filtering &action:"
-msgstr "필터링 동작(&A):"
+msgid "Insert ta&ble footer"
+msgstr "테이블 하단 삽입(&B)"
-#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26
-#: rc.cpp:183
+#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 573
+#: rc.cpp:276
#, no-c-format
-msgid "Create Template Folder"
-msgstr "템플릿 디렉터리 생성"
+msgid "&Footer Properties"
+msgstr "하단 속성(&F)"
-#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 37
-#: rc.cpp:186 rc.cpp:1199
+#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36
+#: rc.cpp:279
#, no-c-format
-msgid "Type:"
-msgstr "형식:"
+msgid "Frame Wizard"
+msgstr "프레임 마법사"
-#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63
-#: rc.cpp:192
+#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184
+#: rc.cpp:291
#, no-c-format
-msgid "&Inherit parent attribute"
-msgstr "상위로부터 유전된 속성(&I)"
+msgid "Splitting"
+msgstr "분할"
-#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32
-#: rc.cpp:201
+#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244
+#: rc.cpp:300
#, no-c-format
-msgid "Number of lines:"
-msgstr "줄의 수:"
+msgid "Editing"
+msgstr "편집"
-#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40
-#: rc.cpp:204
+#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261
+#: rc.cpp:303
#, no-c-format
-msgid "Number of images included:"
-msgstr "포함된 이미지 수:"
+msgid "Edit Frame"
+msgstr "프레임 편집"
-#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48
-#: rc.cpp:207
+#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283
+#: rc.cpp:309 rc.cpp:5117 rc.cpp:5338
#, no-c-format
-msgid "Size of the included images:"
-msgstr "포함된 이미지의 크기:"
+msgid "Reset"
+msgstr "초기화"
-#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56
-#: rc.cpp:210
+#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 16
+#: rc.cpp:312
#, no-c-format
-msgid "Total file size:"
-msgstr "전체 파일 크기:"
+msgid "Frame Properties"
+msgstr "프레임 속성"
-#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72
-#: rc.cpp:213
+#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 80
+#: rc.cpp:321
#, no-c-format
-msgid "Included images:"
-msgstr "포함된 이미지:"
+msgid "Common"
+msgstr "공통"
-#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80
-#: rc.cpp:216 rc.cpp:3583 treeviews/basetreeview.cpp:512
+#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 132
+#: rc.cpp:333
#, no-c-format
-msgid "Description:"
-msgstr "설명:"
+msgid "Margins"
+msgstr "여백"
-#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31
-#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:219
+#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 177
+#: rc.cpp:336
#, no-c-format
-msgid "DTD - > DTEP Conversion"
-msgstr "DTD - > DTEP 변환"
+msgid "From left:"
+msgstr "왼쪽으로부터 :"
-#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55
-#: rc.cpp:222
+#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 185
+#: rc.cpp:339 rc.cpp:345
#, no-c-format
-msgid "Name: "
-msgstr "이름: "
+msgid "px"
+msgstr "px"
-#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63
-#: rc.cpp:225 rc.cpp:2873
+#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 212
+#: rc.cpp:342
#, no-c-format
-msgid "Nickname:"
-msgstr "닉네임:"
+msgid "From top:"
+msgstr "위로부터 :"
-#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71
-#: rc.cpp:228
+#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 237
+#: rc.cpp:348
#, no-c-format
-msgid "!DOCTYPE definition line:"
-msgstr "!DOCTYPE 정의 줄:"
+msgid "Scrolling"
+msgstr "스크롤"
-#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94
-#: rc.cpp:231
+#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 262
+#: rc.cpp:354
#, no-c-format
-msgid "DTD URL:"
-msgstr "DTD URL:"
+msgid "Auto"
+msgstr "자동"
-#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102
-#: rc.cpp:234
+#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 283
+#: rc.cpp:360
#, no-c-format
-msgid "Target directory name:"
-msgstr "목적 디렉터리 이름:"
+msgid "Resize"
+msgstr "리사이즈"
-#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110
-#: rc.cpp:237
+#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 352
+#: rc.cpp:369
#, no-c-format
-msgid "Default extension:"
-msgstr "기본 확장:"
+msgid "Frame source:"
+msgstr "프레임 소스:"
-#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123
-#: rc.cpp:240
+#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 360
+#: rc.cpp:372
#, no-c-format
-msgid "Case-sensitive tags and attributes"
-msgstr "대소문자를 가리는 태그와 속성들"
+msgid "Frame name:"
+msgstr "프레임 이름:"
-#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134
-#: rc.cpp:243
+#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 400
+#: rc.cpp:375
#, no-c-format
-msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion"
-msgstr "변환 후 DTEP의 좋은 설정"
+msgid "Others"
+msgstr "기타"
-#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39
-#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:246
+#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 425
+#: rc.cpp:378
#, no-c-format
-msgid "File Changed"
-msgstr "파일이 변경되었습니다."
+msgid "Id:"
+msgstr "Id:"
-#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58
-#: rc.cpp:249
+#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 433
+#: rc.cpp:381
#, no-c-format
-msgid "The file was changed outside of the Quanta editor."
-msgstr "외부 프로그램에 의해 파일이 변경되었습니다."
+msgid "Class:"
+msgstr "클래스:"
-#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66
-#: rc.cpp:252
+#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 441
+#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:384
#, no-c-format
-msgid " How Do You Want to Proceed?"
-msgstr " 어떻게 진행하길 원하십니까?"
+msgid "Style:"
+msgstr "스타일:"
-#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83
-#: rc.cpp:255
+#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 449
+#: rc.cpp:387 rc.cpp:1105 rc.cpp:1660 rc.cpp:1736 rc.cpp:1742 rc.cpp:1754
+#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3569
#, no-c-format
-msgid "&Do not load the modified version from disk"
-msgstr "디스크로부터 변경된 버전의 파일을 불러오지 않습니다.(&D)"
+msgid "Title:"
+msgstr "제목:"
-#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91
-#: rc.cpp:258
+#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 457
+#: rc.cpp:390
#, no-c-format
-msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)"
-msgstr "현재의 내용을 버리고 디스크로부터 변경된 버전을 사용합니다.(&U)"
+msgid "Long description:"
+msgstr "긴 설명:"
-#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107
-#: rc.cpp:261
+#. i18n: file ./components/framewizard/fmrceditors.ui line 36
+#: rc.cpp:393
#, no-c-format
-msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)"
-msgstr "(만약 나중에 문서를 저장한다면, 디스크에 있던 내용을 잃을 것입니다.)"
+msgid "Rows Columns Editor"
+msgstr "열 칸 편집기"
-#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135
-#: rc.cpp:264
+#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 16
+#: rc.cpp:402 rc.cpp:405 rc.cpp:499 rc.cpp:646
#, no-c-format
-msgid "&Compare the two versions and load the result"
-msgstr "두 버전을 비교하고 그 결과를 가져옵니다.(&C)"
+msgid "Directory Mapping"
+msgstr "디렉터리 연결"
-#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141
-#: rc.cpp:267
+#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 49
+#: rc.cpp:408 rc.cpp:505 rc.cpp:652
#, no-c-format
-msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled."
-msgstr "사용가능하면 Kompare를 사용합니다. 반면에 이 체크박스는 사용 할 수 없습니다."
+msgid "Local basedir:"
+msgstr "로컬 기본 디렉터리"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52
-#: rc.cpp:270 rc.cpp:2713
+#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 65
+#: rc.cpp:411 rc.cpp:502 rc.cpp:649
+#, no-c-format
+msgid "Server basedir:"
+msgstr "서버 설치 디렉터리"
+
+#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74
+#: rc.cpp:414
#, no-c-format
msgid ""
-"New files will have the extension and highlighting according to this setting"
-msgstr "새 파일은 이 설정에 따라 확장자와 강조를 갖을 것입니다."
+"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the "
+"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file "
+"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should "
+"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n"
+"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the "
+"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer."
+msgstr ""
+"이것은 기술된 경로의 로컬 부분입니다. 만약 퀀타가 실행되는 컴퓨터에서 파일이 "
+"\"/home/user/htdocs/project/file.php\"에 있고, 서버에서 \"/var/www/project/file.php\"에 "
+"파일이 위치하고 있다면 로컬 기본 디렉터리는 \"/home/user/htdocs/\"가 되는 것이고 서버 기본 디렉터리는 "
+"\"/var/www/\"가 될 것입니다.\n"
+"퀀타는 실행될 때 로컬 컴퓨터의 \"/home/user/project/\"와, \"/var/www/\"에 파일이 있다고 알고 있을 것입니다."
-#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66
-#: rc.cpp:273
+#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83
+#: rc.cpp:418
#, no-c-format
-msgid "Mimetypes"
-msgstr "마임형식"
+msgid ""
+"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the "
+"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file "
+"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should "
+"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n"
+"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the "
+"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer."
+msgstr ""
+"이것은 기술된 경로의 서버 부분입니다. 만약 퀀타를 실행한 컴퓨터에서 파일이 "
+"\"/home/user/htdocs/project/file.php\"로 되어 있고, 서버에서 "
+"\"/var/www/project/file.php\"로 위치하고 있다면, 로컬 기본 디렉터리는 \"/home/user/htdocs/가 될 "
+"것이고, 서버 기본 디렉터리는 \"/var/www/\"가 될 것입니다.퀀타는 로컬 컴퓨터의 \"/home/var/project/\"와 서버의 "
+"\"/var/www/\"에 파일이 있다고 알고 시작합니다."
-#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93
-#: rc.cpp:276
+#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157
+#: rc.cpp:428
#, no-c-format
-msgid "&Reset to Default"
-msgstr "기본값으로 초기화(&R)"
+msgid "Previous Mappings"
+msgstr "이전 연결"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101
-#: rc.cpp:279
+#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166
+#: rc.cpp:431
#, no-c-format
-msgid "Te&xts:"
-msgstr "본문(&X):"
+msgid "Local Directory"
+msgstr "지역 디렉터리"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112
-#: rc.cpp:282
+#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177
+#: rc.cpp:434
#, no-c-format
-msgid "&Markups:"
-msgstr "마크업(&M):"
+msgid "Server Directory"
+msgstr "서버 디렉터리"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123
-#: rc.cpp:285
+#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202
+#: rc.cpp:437
#, no-c-format
-msgid "&Images:"
-msgstr "이미지(&I):"
+msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it"
+msgstr "이것은 이전에 사용했던 연결의 목록입니다. 사용하기 위해 하나를 클릭하십시오."
-#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156
-#: rc.cpp:288
+#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212
+#: rc.cpp:440
#, no-c-format
-msgid "&Scripts:"
-msgstr "스크립트(&S):"
+msgid "Sample"
+msgstr "샘플"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197
-#: rc.cpp:291
+#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231
+#: rc.cpp:443
#, no-c-format
-msgid "Default character &encoding:"
-msgstr "기본 문자 코딩(&E):"
+msgid "Translates to:"
+msgstr "다음으로 전환:"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211
-#: rc.cpp:294 rc.cpp:2704
+#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247
+#: rc.cpp:446
#, no-c-format
-msgid "Default &DTD:"
-msgstr "기본 DTD(&D):"
+msgid "Original path:"
+msgstr "원본 경로:"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239
-#: rc.cpp:297
+#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276
+#: rc.cpp:449
#, no-c-format
-msgid "Startup Options"
-msgstr "옵션 시작하기"
+msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not"
+msgstr "전환된 경로가 디스크에 존재하는지 알려주기"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250
-#: rc.cpp:300
+#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279
+#: rc.cpp:452
#, no-c-format
-msgid "L&oad last-opened files"
-msgstr "마지막으로 불러온 파일 열기(&O)"
+msgid ""
+"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or "
+"not."
+msgstr "이 지시기는 전환된 경로가 컴퓨터에 있는지 없는지 여부를 알려줍니다.not."
-#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258
-#: rc.cpp:303
+#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297
+#: rc.cpp:455
#, no-c-format
-msgid "S&how splashscreen"
-msgstr "스플래쉬 스크린 보기"
+msgid ""
+"This field shows what the \"original path\" above will look like after "
+"translation."
+msgstr "이 영역은 전환된 후의 모습처럼 \"원본 경로\"를 보여줍니다."
-#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266
-#: rc.cpp:306
+#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315
+#: rc.cpp:458
#, no-c-format
-msgid "&Load last-opened project"
-msgstr "마지막으로 열었던 프로젝트 열기(&L)"
+msgid "This field shows the path currently needing to be translated."
+msgstr "이 경로는 현재 전환이 필요한 결로를 보여줍니다."
-#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284
-#: rc.cpp:309
+#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16
+#: rc.cpp:461
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "DBGp Settings"
+msgstr "설정"
+
+#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 106
+#: rc.cpp:470 rc.cpp:643 rc.cpp:1479
#, no-c-format
-msgid "Create backups every"
-msgstr "매번 백업 만들기"
+msgid "&General"
+msgstr "일반(&G) "
-#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306
-#: rc.cpp:312
+#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 117
+#: rc.cpp:473 rc.cpp:655
#, no-c-format
-msgid "minutes"
-msgstr "분"
+msgid "Connection Settings"
+msgstr "연결 설정"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316
-#: rc.cpp:315
+#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 136
+#: rc.cpp:476 rc.cpp:667
#, no-c-format
-msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD"
-msgstr "알 수 없는 DTD를 불러올 때, DTD 선택 상자 보여주기(&U)"
+msgid "Listen port:"
+msgstr "연결 포트:"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39
-#: rc.cpp:318
+#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165
+#: rc.cpp:479
#, no-c-format
-msgid "Reset window layout to the default on the next startup"
-msgstr "다음 시작할 때 기본 레이아웃으로 초기화하기"
+msgid "Request URL:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47
-#: rc.cpp:321
+#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 181
+#: rc.cpp:482 rc.cpp:514 rc.cpp:673
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "See \"What's This?\" for available variables"
+msgstr "사용가능한 변수에 대해서 '풍선도움말'을 보라."
+
+#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 195
+#: rc.cpp:485 rc.cpp:676
#, no-c-format
-msgid "Show hidden files in files tree"
-msgstr "파일 트리에서 숨어있는 파일들 보기"
+msgid ""
+"%afn - Filename of the current script\n"
+"%afd - Absolute directory of the current script\n"
+"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n"
+"\n"
+"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n"
+"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n"
+"\n"
+"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n"
+"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n"
+"\n"
+"%apd - Project root\n"
+"%add - Document root of current script"
+msgstr ""
+"%afn - 현재 스크립트의 전체 이름\n"
+"%afd - 현재 스크립트의 절대 경로\n"
+"%afp - 현재 스크립트의 절대 경로(파일명 포함)\n"
+"\n"
+"%rfpd - 프로젝트 기초 디렉터리와 상대적인 현재 스크립트의 디렉터리\n"
+"%rfpp - 프로젝트 기초 디렉터리와 상대적인 현재 스크립트의 경로\n"
+"\n"
+"%rfdd - 문서 기본 디렉터리와 상대적인 현재 스크립트의 디렉터리%rfdp - 문서 기본 디렉터리와 상대적인 현재 스크립트의 경로\n"
+"%apd - 프로젝트 기본 디렉터리\n"
+"%add - 현재 스크립트의 문서 루트"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55
-#: rc.cpp:324
+#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 321
+#: rc.cpp:508
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Local project:"
+msgstr "지역 디렉터리"
+
+#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 331
+#: rc.cpp:511
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Profiling"
+msgstr "스크롤"
+
+#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 355
+#: rc.cpp:517
#, no-c-format
-msgid "Save tree status for local trees"
-msgstr "지역 트리에 대해 트리 상태 저장하기"
+msgid ""
+"Path to the profiler output\n"
+"%a - Appid as returned from the debugger\n"
+"%c - CRC32 of the initial filepath"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63
-#: rc.cpp:327
+#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 371
+#: rc.cpp:522
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Profiler output:"
+msgstr "Profile &name:"
+
+#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 387
+#: rc.cpp:525
#, no-c-format
-msgid "Close Buttons on Tabs"
-msgstr "탭에 닫기 버튼 두기"
+msgid "Map profiler output:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74
-#: rc.cpp:330
+#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 409
+#: rc.cpp:528
#, no-c-format
-msgid "&Always show"
-msgstr "항상 보여주기(&A)"
+msgid ""
+"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped using "
+"the basedirs just like the remote script files."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85
-#: rc.cpp:333
+#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 425
+#: rc.cpp:531
#, no-c-format
-msgid "&Do not show"
-msgstr "보여주지 않기(&D)"
+msgid "Open automatically:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93
-#: rc.cpp:336
+#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 447
+#: rc.cpp:534
#, no-c-format
-msgid "Show dela&yed"
-msgstr "지연된 것들 보여주기(&Y)"
+msgid ""
+"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened automatically "
+"once the session ends."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103
-#: rc.cpp:339 rc.cpp:4789 src/quanta.cpp:5278 src/quanta_init.cpp:184
-#: src/viewmanager.cpp:564
+#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 459
+#: rc.cpp:537 rc.cpp:696
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Deb&ug Behavior"
+msgstr "디버그 동작"
+
+#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 470
+#: rc.cpp:540 rc.cpp:699
#, no-c-format
-msgid "Documentation"
-msgstr "문서"
+msgid "Error Handling"
+msgstr "에러 처리"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114
-#: rc.cpp:342
+#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 489
+#: rc.cpp:543 rc.cpp:702
#, no-c-format
-msgid "New tab"
-msgstr "새 탭"
+msgid "User errors"
+msgstr "사용자 오류"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125
-#: rc.cpp:345 rc.cpp:363
+#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 497
+#: rc.cpp:546 rc.cpp:705
#, no-c-format
-msgid "Separate toolview"
-msgstr "도구막대 창 구분하기"
+msgid "Break on:"
+msgstr "정지점 켬:"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135
-#: rc.cpp:348
+#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 516
+#: rc.cpp:549 rc.cpp:708
#, no-c-format
-msgid "Toolview Tabs"
-msgstr "도구막대 창 탭"
+msgid "User warnings"
+msgstr "사용자 경고"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146
-#: rc.cpp:351
+#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 532
+#: rc.cpp:552 rc.cpp:711
#, no-c-format
-msgid "Icon and text"
-msgstr "아이콘과 본문"
+msgid "User notices"
+msgstr "사용자 알림"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 157
-#: rc.cpp:354 rc.cpp:811 rc.cpp:958
+#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 548
+#: rc.cpp:555 rc.cpp:714
#, no-c-format
-msgid "Text"
-msgstr "텍스트"
+msgid "Notices"
+msgstr "알림"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165
-#: rc.cpp:357 rc.cpp:5133
+#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 564
+#: rc.cpp:558 rc.cpp:717
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "W&arnings"
+msgstr "경고"
+
+#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 574
+#: rc.cpp:561 rc.cpp:720
#, no-c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "아이콘"
+msgid "Execution"
+msgstr "실행"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175
-#: rc.cpp:360 src/quanta.cpp:5264
+#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 583
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:564 rc.cpp:729
#, no-c-format
-msgid "Preview"
-msgstr "미리보기"
+msgid "Pause"
+msgstr "일시정지"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200
-#: rc.cpp:366
+#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 591
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:567 rc.cpp:735
#, no-c-format
-msgid "Editor area"
-msgstr "편집 영역"
+msgid "Run"
+msgstr "실행"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230
-#: rc.cpp:369
+#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 606
+#: rc.cpp:570 rc.cpp:738
#, no-c-format
-msgid "&Warning Messages"
-msgstr "경고 메세지(&W)"
+msgid "Default mode:"
+msgstr "기본 모드:"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241
-#: rc.cpp:372
+#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 657
+#: rc.cpp:576
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<h4>DBGp Plugin for Quanta +</h4>"
+msgstr "<h4>Qunta에 대한 PHP 디버그 플러그 인lor Quanta +</h4>"
+
+#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 675
+#: rc.cpp:579
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head>"
+"<body style=\"font-size:10pt;font-family:Bitstream Vera Sans\">\n"
+"<p><span style=\"font-weight:600\">About</span></p>\n"
+"<p>DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This plugin "
+"integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta. </p>\n"
+"<p>In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a supporting "
+"debugger. Currently, only <a href=\"http://xdebug.org\">Xdebug</a> "
+"is tested.</p>\n"
+"<p>For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at <a "
+"href=\"http://xdebug.org\">http://xdebug.org</a> </p>\n"
+"<p><span style=\"font-weight:600\">Technical Details</span></p>\n"
+"<p>This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the DBGp "
+"protocol. </p>\n"
+"</body></html>"
+msgstr ""
+"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head>"
+"<body style=\"font-size:10pt;font-family:Bitstream Vera Sans\">\n"
+"<p><span style=\"font-weight:600\">정보</span></p>\n"
+"<p>Gubed 은 GPL을 통해 사용가능한 PHP 디버거 입니다. 이 플러그인은 퀀타를 통해 내장된 플러그인입니다.</p>\n"
+"<p>이 플러그인을 PHP 디버깅을 위해 쓰신다면, Gubed 프로젝트 페이지에 Gubed 프로젝트 페이지에서 퀀타 패키지를 얻을 필요가 "
+"있습니다.<a href=\"http://sourceforge.net/projects/gubed\">"
+"http://sourceforge.net/projects/gubed</a>, at SourceForge</p>\n"
+"<p>Gubed에 대해 더 많은 정보를 원한다면, <a href=\"http://gubed.sf.net\">"
+"http://gubed.sf.net</a>에 있는 Gubed 웹사이트를 방문하십시오.</p>\n"
+"<p><span style=\"font-weight:600\">기술적 세부하상</span></p>\n"
+"<p>디버거의 버전은 Gubed 프로토콜 버전 %PROTOCOLVERSION% 을 지원합니다. </p>\n"
+"</body></html>"
+
+#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 16
+#: rc.cpp:589
#, no-c-format
-msgid "Warn about opening binar&y/unknown files"
-msgstr "열려있는 바이너리/알 수 없는 파일들에 대하여 경고(&Y)"
+msgid "Add Conditional Breakpoint"
+msgstr "조건형 정지점 추가"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249
-#: rc.cpp:375
+#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 38
+#: rc.cpp:592
#, no-c-format
-msgid "Warn when executing &actions associated with events"
-msgstr "이벤트들과 관련된 작업을 수행할 때 경고(&A)"
+msgid "Expression:"
+msgstr "조건식"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257
-#: rc.cpp:378
+#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 110
+#: rc.cpp:601
#, no-c-format
-msgid "Show all warning messages"
-msgstr "모든 경고 메세지 보기"
+msgid "Break When"
+msgstr "정지 시점"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25
-#: rc.cpp:381 src/quanta.cpp:1253
+#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 121
+#: rc.cpp:604
#, no-c-format
-msgid "Abbreviations"
-msgstr "약자들"
+msgid "When expression is true"
+msgstr "조건식이 참일때"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52
-#: rc.cpp:390
+#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 129
+#: rc.cpp:607
#, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "새 디렉터리(&N)..."
+msgid "When expression changes"
+msgstr "조건식이 바뀔 때"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68
-#: rc.cpp:393
+#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 189
+#: rc.cpp:610
#, no-c-format
-msgid "&Group:"
-msgstr "그룹(&G):"
+msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)"
+msgstr "조건식에서 단일 등호 표시(=)를 찾았을 때 (공통 에러)"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87
-#: rc.cpp:396
+#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 197
+#: rc.cpp:613
#, no-c-format
-msgid "&Valid for:"
-msgstr "다음에 대해 유효(&V):"
+msgid "Only Break In"
+msgstr "다음의 경우에만 멈춤"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117
-#: rc.cpp:399
+#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 216
+#: rc.cpp:616 rc.cpp:2632
#, no-c-format
-msgid "Template"
-msgstr "템플릿"
+msgid "File:"
+msgstr "파일:"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128
-#: rc.cpp:402 treeviews/projecttreeview.cpp:109
+#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 235
+#: rc.cpp:619
#, no-c-format
-msgid "Description"
-msgstr "설명"
+msgid "Objects of class:"
+msgstr "클래스의 객체:"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 160
-#: rc.cpp:405 rc.cpp:925 rc.cpp:1737 rc.cpp:2590
+#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 254
+#: rc.cpp:622
#, no-c-format
-msgid "&Add..."
-msgstr "추가(&A)"
+msgid "Function:"
+msgstr "함수:"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 193
-#: rc.cpp:411 rc.cpp:1740 rc.cpp:2593
+#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 275
+#: rc.cpp:625 rc.cpp:628 rc.cpp:631 rc.cpp:2992
#, no-c-format
-msgid "&Edit..."
-msgstr "편집(&E)..."
+msgid "x"
+msgstr "x"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207
-#: rc.cpp:414
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16
+#: rc.cpp:634
#, no-c-format
-msgid "Expands to:"
-msgstr "다음까지 확장:"
+msgid "Gubed Settings"
+msgstr "Gubed 설정"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226
-#: rc.cpp:417
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253
+#: rc.cpp:658
#, no-c-format
-msgid "&Templates:"
-msgstr "템플릿(&T):"
+msgid "Use proxy"
+msgstr "프록시 사용"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31
-#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:420
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269
+#: rc.cpp:661
#, no-c-format
-msgid "Add Code Template"
-msgstr "코드 템플릿 추가하기"
+msgid "Proxy host:"
+msgstr "프록시 호스트:"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42
-#: rc.cpp:423
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285
+#: rc.cpp:664
#, no-c-format
-msgid "&Template:"
-msgstr "템플릿(&T):"
+msgid "Proxy port:"
+msgstr "프록시 포트:"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53
-#: rc.cpp:426
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311
+#: rc.cpp:670
#, no-c-format
-msgid "&Description:"
-msgstr "설명(&D):"
+msgid "Mode"
+msgstr "모드"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47
-#: rc.cpp:429
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347
+#: rc.cpp:690
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Add include"
+msgstr "포함"
+
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355
+#: rc.cpp:693
#, no-c-format
-msgid "Attribute quotation:"
-msgstr "속성 인용:"
+msgid "Start session:"
+msgstr "세션시작 :"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53
-#: rc.cpp:432
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526
+#: rc.cpp:723
#, no-c-format
-msgid "Double Quotes"
-msgstr "큰 따옴표"
+msgid "Fast"
+msgstr "빠르게"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58
-#: rc.cpp:435
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567
+#: rc.cpp:726
#, no-c-format
-msgid "Single Quotes"
-msgstr "작은 따옴표"
+msgid "Slow"
+msgstr "느리게"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70
-#: rc.cpp:438
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:732
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Trace"
+msgstr "참"
+
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618
+#: rc.cpp:741
#, no-c-format
-msgid "Tag case:"
-msgstr "태그 활자:"
+msgid "Run speed:"
+msgstr "실행 속도:"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78
-#: rc.cpp:441
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652
+#: rc.cpp:747
#, no-c-format
-msgid "Attribute case:"
-msgstr "속성 활자:"
+msgid "<h4>Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +</h4>"
+msgstr "<h4>Qunta에 대한 PHP 디버그 플러그 인lor Quanta +</h4>"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84
-#: rc.cpp:444 rc.cpp:456
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692
+#: rc.cpp:750
#, no-c-format
-msgid "Default Case"
-msgstr "기본 활자"
+msgid ""
+"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head>"
+"<body style=\"font-size:10pt;font-family:Bitstream Vera Sans\">\n"
+"<p><span style=\"font-weight:600\">About</span></p>\n"
+"<p>Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin "
+"integrates Gubed with Quanta. </p>\n"
+"<p>In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta "
+"package from the Gubed project page, <a "
+"href=\"http://sourceforge.net/projects/gubed\">http://sourceforge.net/projects/g"
+"ubed</a>, at SourceForge </p>\n"
+"<p>For more info about Gubed, please visit the Gubed website at <a "
+"href=\"http://gubed.sf.net\">http://gubed.sf.net</a> </p>\n"
+"<p><span style=\"font-weight:600\">Technical Details</span></p>\n"
+"<p>This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the "
+"Gubed protocol. </p>\n"
+"</body></html>"
+msgstr ""
+"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head>"
+"<body style=\"font-size:10pt;font-family:Bitstream Vera Sans\">\n"
+"<p><span style=\"font-weight:600\">정보</span></p>\n"
+"<p>Gubed 은 GPL을 통해 사용가능한 PHP 디버거 입니다. 이 플러그인은 퀀타를 통해 내장된 플러그인입니다.</p>\n"
+"<p>이 플러그인을 PHP 디버깅을 위해 쓰신다면, Gubed 프로젝트 페이지에 Gubed 프로젝트 페이지에서 퀀타 패키지를 얻을 필요가 "
+"있습니다.<a href=\"http://sourceforge.net/projects/gubed\">"
+"http://sourceforge.net/projects/gubed</a>, at SourceForge</p>\n"
+"<p>Gubed에 대해 더 많은 정보를 원한다면, <a href=\"http://gubed.sf.net\">"
+"http://gubed.sf.net</a>에 있는 Gubed 웹사이트를 방문하십시오.</p>\n"
+"<p><span style=\"font-weight:600\">기술적 세부하상</span></p>\n"
+"<p>디버거의 버전은 Gubed 프로토콜 버전 %PROTOCOLVERSION% 을 지원합니다. </p>\n"
+"</body></html>"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89
-#: rc.cpp:447 rc.cpp:459
+#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:760
#, no-c-format
-msgid "Lower Case"
-msgstr "아래 첨자"
+msgid "Set Value of Variable"
+msgstr "변수의 값 설정"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94
-#: rc.cpp:450 rc.cpp:462
+#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110
+#: rc.cpp:769
#, no-c-format
-msgid "Upper Case"
-msgstr "위 첨자"
+msgid "Variable:"
+msgstr "변수"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106
-#: rc.cpp:453
+#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126
+#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:772
#, no-c-format
-msgid "Auto-close o&ptional tags"
-msgstr "부가적인 태그 자동 닫기(&P)"
+msgid "New value:"
+msgstr "새 값:"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134
-#: rc.cpp:465
+#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25
+#: rc.cpp:775
#, no-c-format
-msgid "Auto-close &non single and non optional tags"
-msgstr "혼자 쓰이지 않는 태그와 필수적인 태그 자동닫기(&N)"
+msgid "CVS Commit "
+msgstr "CVS 결합"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159
-#: rc.cpp:468
+#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41
+#: rc.cpp:778
#, no-c-format
-msgid "&Update opening/closing tag automatically"
-msgstr "&Update opening/closing tag automatically"
+msgid "Commit the following files:"
+msgstr "다음 파일들과 결합"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175
-#: rc.cpp:471
+#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57
+#: rc.cpp:781
#, no-c-format
-msgid "Use &auto-completion"
-msgstr "자동완성 사용하기(&A)"
+msgid "Older &messages:"
+msgstr "오래된 메세지들(&M):"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183
-#: rc.cpp:474
+#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68
+#: rc.cpp:784
#, no-c-format
-msgid "Automatic &replacement of the accented characters"
-msgstr "강조된 문자의 자동 변환"
+msgid "&Log message:"
+msgstr "로그 메세지(&L):"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187
-#: rc.cpp:477
+#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25
+#: rc.cpp:793
#, no-c-format
-msgid ""
-"If this option is turned on the accented characters, like <b>&#225;</b>"
-", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the "
-"above case with <b>&#038;#225;</b>."
-"<br>\n"
-"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for "
-"your documents."
-msgstr ""
-"만약 <b>&#225;</b>와 같은 강조된 문자에서 이 옵션이 사용된다면, 자동적으로 유니코드 스타일 표기에 의해 <b>"
-"&#038;#225;</b>와 같은 형태로 변경됩니다."
-"<br>\n"
-"우리는 이 옵션을 해제하여, 당신의 문서에 대해 지역 코딩이나 유니코드를 사용할 것을 권장합니다."
+msgid "CVS Update"
+msgstr "CVS 업데이트"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47
-#: rc.cpp:481
+#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53
+#: rc.cpp:796
#, no-c-format
-msgid "Structure Tree Look && Feel"
-msgstr "구조 트리 룩 && 필"
+msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):"
+msgstr "날짜로 업데이트 ('yyyy-mm-dd'):"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64
-#: rc.cpp:484
+#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61
+#: rc.cpp:799
#, no-c-format
-msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree"
-msgstr "구조 트리의 자동적인 갱신을 사용하지 않기 위해서는 0을 사용하십시오."
+msgid "Update to &tag/branch:"
+msgstr "태그/분기로 업데이트(&T):"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89
-#: rc.cpp:487
+#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16
+#: rc.cpp:808
#, no-c-format
-msgid "Instant update"
-msgstr "인스턴트 업데이트"
+msgid "Document Properties"
+msgstr "문서 속성"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92
-#: rc.cpp:490 rc.cpp:511
+#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25
+#: rc.cpp:811
#, no-c-format
-msgid "Update the structure tree after every keystroke"
-msgstr "모든 키스트로크 후에 구조 트리 업데이트"
+msgid "Column 1"
+msgstr "1번째 칸"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117
-#: rc.cpp:493
+#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36
+#: rc.cpp:814
#, no-c-format
-msgid "Show closing tags"
-msgstr "닫는 태그들 보여주기"
+msgid "New Item"
+msgstr "새로운 아이템"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125
-#: rc.cpp:496
+#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79
+#: rc.cpp:817
#, no-c-format
-msgid "Show empt&y nodes and groups"
-msgstr "비어있는 노트와 그룹들 보여주기(&Y)"
+msgid "Current DTD: "
+msgstr "현재 DTD: "
-#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136
-#: rc.cpp:499
+#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95
+#: rc.cpp:820
#, no-c-format
-msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree"
-msgstr "전체 트리를 확장하기 위해서는 0으로 설정하십시오."
+msgid "Title: "
+msgstr "제목: "
-#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144
-#: rc.cpp:502
+#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111
+#: rc.cpp:823
#, no-c-format
-msgid "Refresh frequency (in seconds):"
-msgstr "갱신 주기 (초 단위):"
+msgid "Link CSS stylesheet:"
+msgstr "CSS 스타일시트 연결:"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152
-#: rc.cpp:505
+#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127
+#: rc.cpp:826
#, no-c-format
-msgid "Expand tree when reparse to level:"
-msgstr "다음 레벨에 대해 재분석 할 때 트리 확장:"
+msgid "Meta items:"
+msgstr "메타 아이템:"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162
-#: rc.cpp:508
+#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160
+#: rc.cpp:829
#, no-c-format
-msgid "Clicks on Structure Tree Items"
-msgstr "구조 트리 아이템들을 클릭하십시오."
+msgid "CSS rules:"
+msgstr "CSS 법칙:"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174
-#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55
-#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:514 rc.cpp:550
-#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486
-#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531
+#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24
+#: rc.cpp:853
#, no-c-format
-msgid "Select Tag Area"
-msgstr "선택 태그 영역"
+msgid "Dual Views Mode Synchronization"
+msgstr "듀얼 뷰 모드 동기화"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179
-#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56
-#: rc.cpp:517 rc.cpp:553
+#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66
+#: rc.cpp:856 rc.cpp:865
#, no-c-format
-msgid "Nothing"
+msgid "ms"
+msgstr "ms"
+
+#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85
+#: rc.cpp:859
+#, no-c-format
+msgid "Refresh the VPL editor on click"
+msgstr "클릭하면 VPL 편집기를 갱신합니다."
+
+#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93
+#: rc.cpp:862
+#, no-c-format
+msgid "Refresh the VPL editor every:"
+msgstr "다음 시간마다 VPL 편집기를 갱신합니다. :"
+
+#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153
+#: rc.cpp:868
+#, no-c-format
+msgid "Refresh the source editor on click"
+msgstr "클릭으로 소스 편집기를 갱신합니다."
+
+#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161
+#: rc.cpp:871
+#, no-c-format
+msgid "Refresh the source editor every:"
+msgstr "다음 시간마다 소스 편집기를 갱신합니다.:"
+
+#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190
+#: rc.cpp:874
+#, no-c-format
+msgid "Show an icon where scripts are located"
+msgstr "스크립트가 있는 곳에는 아이콘을 보여줍니다."
+
+#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31
+#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:877
+#, no-c-format
+msgid "DTD - > DTEP Conversion"
+msgstr "DTD - > DTEP 변환"
+
+#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55
+#: rc.cpp:880
+#, no-c-format
+msgid "Name: "
+msgstr "이름: "
+
+#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63
+#: rc.cpp:883 rc.cpp:2599
+#, no-c-format
+msgid "Nickname:"
+msgstr "닉네임:"
+
+#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71
+#: rc.cpp:886
+#, no-c-format
+msgid "!DOCTYPE definition line:"
+msgstr "!DOCTYPE 정의 줄:"
+
+#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94
+#: rc.cpp:889
+#, no-c-format
+msgid "DTD URL:"
+msgstr "DTD URL:"
+
+#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102
+#: rc.cpp:892
+#, no-c-format
+msgid "Target directory name:"
+msgstr "목적 디렉터리 이름:"
+
+#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110
+#: rc.cpp:895
+#, no-c-format
+msgid "Default extension:"
+msgstr "기본 확장:"
+
+#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123
+#: rc.cpp:898
+#, no-c-format
+msgid "Case-sensitive tags and attributes"
+msgstr "대소문자를 가리는 태그와 속성들"
+
+#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134
+#: rc.cpp:901
+#, no-c-format
+msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion"
+msgstr "변환 후 DTEP의 좋은 설정"
+
+#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39
+#: rc.cpp:904
+#, no-c-format
+msgid "Quanta Properties"
+msgstr "퀀타 속성"
+
+#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65
+#: rc.cpp:907
+#, no-c-format
+msgid "&Inherit type from parent (nothing)"
+msgstr "상위로부터의 유전된 데이터형 (아무것도 아님)"
+
+#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73
+#: rc.cpp:910
+#, no-c-format
+msgid "&Type:"
+msgstr "형식(T):"
+
+#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117
+#: rc.cpp:913
+#, no-c-format
+msgid "Use &pre/post text"
+msgstr "머릿말, 꼬릿말 사용"
+
+#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125
+#: rc.cpp:916
+#, no-c-format
+msgid "Pre-text:"
+msgstr "머릿말:"
+
+#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141
+#: rc.cpp:919
+#, no-c-format
+msgid "Post-text:"
+msgstr "꼬릿말:"
+
+#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189
+#: rc.cpp:922
+#, no-c-format
+msgid "Filtering &action:"
+msgstr "필터링 동작(&A):"
+
+#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32
+#: rc.cpp:925
+#, no-c-format
+msgid "Number of lines:"
+msgstr "줄의 수:"
+
+#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40
+#: rc.cpp:928
+#, no-c-format
+msgid "Number of images included:"
+msgstr "포함된 이미지 수:"
+
+#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48
+#: rc.cpp:931
+#, no-c-format
+msgid "Size of the included images:"
+msgstr "포함된 이미지의 크기:"
+
+#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56
+#: rc.cpp:934
+#, no-c-format
+msgid "Total file size:"
+msgstr "전체 파일 크기:"
+
+#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72
+#: rc.cpp:937
+#, no-c-format
+msgid "Included images:"
+msgstr "포함된 이미지:"
+
+#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80
+#: rc.cpp:940 rc.cpp:4116 treeviews/basetreeview.cpp:512
+#, no-c-format
+msgid "Description:"
+msgstr "설명:"
+
+#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26
+#: rc.cpp:943
+#, no-c-format
+msgid "Create Template Folder"
+msgstr "템플릿 디렉터리 생성"
+
+#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 37
+#: rc.cpp:946 rc.cpp:1595
+#, no-c-format
+msgid "Type:"
+msgstr "형식:"
+
+#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 45
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:57 rc.cpp:949 rc.cpp:1482
+#: rc.cpp:2497 rc.cpp:2635
+#, no-c-format
+msgid "Name:"
+msgstr "이름:"
+
+#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63
+#: rc.cpp:952
+#, no-c-format
+msgid "&Inherit parent attribute"
+msgstr "상위로부터 유전된 속성(&I)"
+
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27
+#: rc.cpp:961
+#, no-c-format
+msgid "Configure Actions"
+msgstr "액션 설정"
+
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56
+#: rc.cpp:964
+#, no-c-format
+msgid "&Delete Action"
+msgstr "액션 삭제(&D)"
+
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64
+#: rc.cpp:967
+#, no-c-format
+msgid "&New Action"
+msgstr "새로운 액션(&N)"
+
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117
+#: rc.cpp:970
+#, no-c-format
+msgid "Toolbar & Action Tree"
+msgstr "도구막대 & 액션 트리"
+
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 123
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:221
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:227
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:233
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:65
+#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34
+#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75
+#: rc.cpp:973 rc.cpp:2548 rc.cpp:3031 treeviews/doctreeview.cpp:50
+#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35
+#, no-c-format
+msgid "Name"
+msgstr "이름"
+
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134
+#: rc.cpp:976 rc.cpp:1003
+#, no-c-format
+msgid "Shortcut"
+msgstr "단축키"
+
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236
+#: rc.cpp:988
+#, no-c-format
+msgid "Action Properties"
+msgstr "액션 속성"
+
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 247
+#: rc.cpp:991 rc.cpp:2133 rc.cpp:2298 rc.cpp:3025
+#, no-c-format
+msgid "&Add..."
+msgstr "추가(&A)"
+
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280
+#: rc.cpp:997
+#, no-c-format
+msgid "Tool &tip:"
+msgstr "도구 팁(&T):"
+
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296
+#: rc.cpp:1000
+#, no-c-format
+msgid "Te&xt:"
+msgstr "본문(&X):"
+
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354
+#: rc.cpp:1006
+#, no-c-format
+msgid "C&ustom"
+msgstr "사용자 정의(&C)"
+
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 365
+#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220
+#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1045 rc.cpp:1057 rc.cpp:1075 rc.cpp:2527
+#, no-c-format
+msgid "None"
msgstr "없음"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189
-#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:520 rc.cpp:544
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373
+#: rc.cpp:1012 rc.cpp:2920 rc.cpp:2974
#, no-c-format
-msgid "Find Tag"
-msgstr "찾기 태그"
+msgid "&None"
+msgstr "없음(&N)"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194
-#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43
-#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:523 rc.cpp:541
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391
+#: rc.cpp:1015
#, no-c-format
-msgid "Find Tag & Open Tree"
-msgstr "Find Tag & Open Tree"
+msgid "Container toolbars:"
+msgstr "적재 툴바들:"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206
-#: rc.cpp:526
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397
+#: rc.cpp:1018 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369
#, no-c-format
-msgid "Left button:"
-msgstr "왼쪽 버튼:"
+msgid "Tag"
+msgstr "태그"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212
-#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:529
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402
+#: rc.cpp:1021 rc.cpp:3605
#, no-c-format
-msgid "Popup Menu"
-msgstr "팝업 메뉴"
+msgid "Script"
+msgstr "스크립트"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224
-#: rc.cpp:532
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 407
+#: rc.cpp:1024 rc.cpp:1342 rc.cpp:2247
#, no-c-format
-msgid "Double click:"
-msgstr "두번 클릭:"
+msgid "Text"
+msgstr "텍스트"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232
-#: rc.cpp:535
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427
+#: rc.cpp:1027
#, no-c-format
-msgid "Middle button:"
-msgstr "중간 버튼:"
+msgid "T&ype:"
+msgstr "형식(&Y):"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240
-#: rc.cpp:538
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438
+#: rc.cpp:1030
#, no-c-format
-msgid "Right button:"
-msgstr "우측 버튼:"
+msgid "Detailed Settings"
+msgstr "세부 설정"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256
-#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:547
-#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464
+#: rc.cpp:1033
#, no-c-format
-msgid "Go to End of Tag"
-msgstr "태그의 끝으로 이동하기"
+msgid "<tag> :"
+msgstr "<tag> :"
-#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44
-#: rc.cpp:556
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482
+#: rc.cpp:1036
#, no-c-format
-msgid "Enable debugger"
-msgstr "디버거 허용"
+msgid "</tag> :"
+msgstr "</tag> :"
-#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80
-#: rc.cpp:559
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493
+#: rc.cpp:1039
#, no-c-format
-msgid "PHP3 listener"
-msgstr "PHP3 수신자"
+msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available"
+msgstr "가능하면 \"태그 편집\" 대화상자를 실행시키십시오."
-#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88
-#: rc.cpp:562
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544
+#: rc.cpp:1042
#, no-c-format
-msgid "PHP4 debugger"
-msgstr "PHP4 디버거"
+msgid "&Input:"
+msgstr "입력(&I):"
-#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74
-#: rc.cpp:568
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558
+#: rc.cpp:1048
#, no-c-format
-msgid "Save &As..."
-msgstr "다른 이름으로 저장하기(&A)"
+msgid "Current Document"
+msgstr "현재 문서"
-#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90
-#: rc.cpp:571
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563
+#: rc.cpp:1051
#, no-c-format
-msgid "&Do Not Save"
-msgstr "저장하지 마시오(&D)"
+msgid "Selected Text"
+msgstr "선택된 본문"
-#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30
-#: rc.cpp:577
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591
+#: rc.cpp:1054
#, no-c-format
-msgid "Tag Case"
-msgstr "태그 활자"
+msgid "&Output:"
+msgstr "출력(&O):"
-#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41
-#: rc.cpp:580 rc.cpp:592
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605
+#: rc.cpp:1060
#, no-c-format
-msgid "Upper case"
-msgstr "위 첨자"
+msgid "Insert in Cursor Position"
+msgstr "커서 위치에 삽입하기"
-#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49
-#: rc.cpp:583 rc.cpp:595
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610
+#: rc.cpp:1063
#, no-c-format
-msgid "Lower case"
-msgstr "아래 첨자"
+msgid "Replace Selection"
+msgstr "선택부분 바꾸기"
-#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57
-#: rc.cpp:586 rc.cpp:598
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615
+#: rc.cpp:1066
#, no-c-format
-msgid "Unchanged"
-msgstr "변환되지 않음"
+msgid "Replace Current Document"
+msgstr "현재 문서 바꾸기"
-#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70
-#: rc.cpp:589
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620
+#: rc.cpp:1069
#, no-c-format
-msgid "Attribute Case"
-msgstr "속성 활자"
+msgid "Create New Document"
+msgstr "새 문서 만들기"
-#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16
-#: rc.cpp:601 src/quanta_init.cpp:1067
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625
+#: rc.cpp:1072
#, no-c-format
-msgid "Insert Special Character"
-msgstr "특수문자 입력"
+msgid "Message Window"
+msgstr "메세지 창"
-#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44
-#: rc.cpp:604
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651
+#: rc.cpp:1078
#, no-c-format
-msgid "&Insert Code"
-msgstr "코드 입력(&I)"
+msgid "Insert in cursor position"
+msgstr "커서 위치에 삽입하기"
-#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64
-#: rc.cpp:607
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656
+#: rc.cpp:1081
#, no-c-format
-msgid "Insert C&har"
-msgstr "문자 입력(&H)"
+msgid "Replace selection"
+msgstr "선택부분 바꾸기"
-#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119
-#: rc.cpp:613
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661
+#: rc.cpp:1084
#, no-c-format
-msgid "&Filter:"
-msgstr "필터(&F):"
+msgid "Replace current document"
+msgstr "현재 문서 바꾸기"
+
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666
+#: rc.cpp:1087
+#, no-c-format
+msgid "Create a new document"
+msgstr "새 문서 만들기"
+
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671
+#: rc.cpp:1090
+#, no-c-format
+msgid "Message window"
+msgstr "메세지 창"
+
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702
+#: rc.cpp:1093
+#, no-c-format
+msgid "&Error:"
+msgstr "오류(&E):"
+
+#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27
+#: rc.cpp:1096
+#, no-c-format
+msgid "Email address:"
+msgstr "이메일 주소:"
+
+#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 49
+#: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67
+#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34
+#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:1099 rc.cpp:2518 rc.cpp:2578
+#: rc.cpp:2608 rc.cpp:2614 rc.cpp:2617 rc.cpp:2737 rc.cpp:2740
+#, no-c-format
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67
+#: rc.cpp:1102
+#, no-c-format
+msgid "Subject:"
+msgstr "주제:"
+
+#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31
+#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:1114
+#, no-c-format
+msgid "Misc. Tag"
+msgstr "기타 태그"
+
+#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47
+#: rc.cpp:1117
+#, no-c-format
+msgid "Element name:"
+msgstr "요소 이름:"
+
+#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55
+#: rc.cpp:1120
+#, no-c-format
+msgid "&Add closing tag"
+msgstr "닫는 태그 추가(&A)"
+
+#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39
+#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:1123
+#, no-c-format
+msgid "File Changed"
+msgstr "파일이 변경되었습니다."
+
+#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58
+#: rc.cpp:1126
+#, no-c-format
+msgid "The file was changed outside of the Quanta editor."
+msgstr "외부 프로그램에 의해 파일이 변경되었습니다."
+
+#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66
+#: rc.cpp:1129
+#, no-c-format
+msgid " How Do You Want to Proceed?"
+msgstr " 어떻게 진행하길 원하십니까?"
+
+#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83
+#: rc.cpp:1132
+#, no-c-format
+msgid "&Do not load the modified version from disk"
+msgstr "디스크로부터 변경된 버전의 파일을 불러오지 않습니다.(&D)"
+
+#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91
+#: rc.cpp:1135
+#, no-c-format
+msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)"
+msgstr "현재의 내용을 버리고 디스크로부터 변경된 버전을 사용합니다.(&U)"
+
+#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107
+#: rc.cpp:1138
+#, no-c-format
+msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)"
+msgstr "(만약 나중에 문서를 저장한다면, 디스크에 있던 내용을 잃을 것입니다.)"
+
+#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135
+#: rc.cpp:1141
+#, no-c-format
+msgid "&Compare the two versions and load the result"
+msgstr "두 버전을 비교하고 그 결과를 가져옵니다.(&C)"
+
+#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141
+#: rc.cpp:1144
+#, no-c-format
+msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled."
+msgstr "사용가능하면 Kompare를 사용합니다. 반면에 이 체크박스는 사용 할 수 없습니다."
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25
-#: rc.cpp:616
+#: rc.cpp:1147
#, no-c-format
msgid "Structure Group Editor"
msgstr "구조 그룹 편집기"
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 36
-#: rc.cpp:619 rc.cpp:2855 rc.cpp:2876
+#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2581 rc.cpp:2998
#, no-c-format
msgid "&Name:"
msgstr "이름(&N):"
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 47
-#: rc.cpp:622
+#: rc.cpp:1153
#, no-c-format
msgid "The name of the group"
msgstr "그룹의 이름"
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 50
-#: rc.cpp:625
+#: rc.cpp:1156
#, no-c-format
msgid ""
"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a "
@@ -1117,25 +1641,25 @@ msgstr ""
"그룹의 이름은 사용자가 알아보기 쉬워야 합니다. 이 이름은 문서에서 이 그룹에 속하는 요소가 있을 때 구조 트리에서 최상위 노드로 보여집니다."
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 58
-#: rc.cpp:628
+#: rc.cpp:1159
#, no-c-format
msgid "&Icon:"
msgstr "아이콘(&I):"
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 103
-#: rc.cpp:631
+#: rc.cpp:1162
#, no-c-format
msgid "Filen&ame definition:"
msgstr "파일이름 정의(&A):"
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 109
-#: rc.cpp:634 rc.cpp:646
+#: rc.cpp:1165 rc.cpp:1177
#, no-c-format
msgid "Regular expression to get the filename"
msgstr "파일이름을 얻기 위한 정규 표현"
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 112
-#: rc.cpp:637 rc.cpp:649
+#: rc.cpp:1168 rc.cpp:1180
#, no-c-format
msgid ""
"Regular expression to get the filename. The expression is used to <b>remove</b> "
@@ -1143,31 +1667,31 @@ msgid ""
msgstr "파일이름에 대한 정규표현. 이 표현은 요소의 본문으로부터 불필요한 문장을<b>제거</b>하는데 쓰입니다."
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 120
-#: rc.cpp:640
+#: rc.cpp:1171
#, no-c-format
msgid "Contains a &filename"
msgstr "파일이름 포함하기(&F)"
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 123
-#: rc.cpp:643
+#: rc.cpp:1174
#, no-c-format
msgid "True if the element's text contains a filename"
msgstr "요소의 본문이 파일이름을 포함하고 있으면 참"
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 145
-#: rc.cpp:652
+#: rc.cpp:1183
#, no-c-format
msgid "&Tag:"
msgstr "태그(&T):"
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 151
-#: rc.cpp:655
+#: rc.cpp:1186
#, no-c-format
msgid "Elements identified by this entry will belong to this group"
msgstr "이 항목이 그룹에 속하면서 요소가 구별됩니다."
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 154
-#: rc.cpp:658 rc.cpp:679
+#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1210
#, no-c-format
msgid ""
"Defines which tags belong to this group. The format is <i>"
@@ -1181,19 +1705,19 @@ msgstr ""
"attribute1_value | attribute2_value | ...</i>가 될 것입니다.현재는 단 한개의 태그만이 목록에 있습니다."
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 162
-#: rc.cpp:661
+#: rc.cpp:1192
#, no-c-format
msgid "\"No\" na&me:"
msgstr "프로젝트 이름(&M):"
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 168
-#: rc.cpp:664 rc.cpp:670
+#: rc.cpp:1195 rc.cpp:1201
#, no-c-format
msgid "The name that appears when no element were found"
msgstr "아무 요소도 없을 때, 나타나는 이름입니다."
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 171
-#: rc.cpp:667 rc.cpp:673
+#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1204
#, no-c-format
msgid ""
"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a "
@@ -1203,44 +1727,44 @@ msgstr ""
"그룹의 이름은 사용자가 알기 쉬워야 합니다. 문서에서 이 그룹에 속한 요소가 없을 때에는 구조 트리에서 최상위 노드로 나타납니다."
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 193
-#: rc.cpp:676
+#: rc.cpp:1207
#, no-c-format
msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group"
msgstr "이 항목이 이 그룹에 속하면서 요소가 구별됩니다."
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 221
-#: rc.cpp:682
+#: rc.cpp:1213
#, no-c-format
msgid "Use elements as tags"
msgstr "태그로 요소를 사용합니다."
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 224
-#: rc.cpp:685
+#: rc.cpp:1216
#, no-c-format
msgid "Treat elements as new tags"
msgstr "새로운 태그로 요소를 다룹니다"
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 227
-#: rc.cpp:688
+#: rc.cpp:1219
#, no-c-format
msgid ""
"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion."
msgstr "새 태그들로 요소를 다룹니다. 태그 자동 완성 동안 보입니다."
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 235
-#: rc.cpp:691
+#: rc.cpp:1222
#, no-c-format
msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings"
msgstr "가상 DTEP 사양 설정(&P)"
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 246
-#: rc.cpp:694 rc.cpp:726
+#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1257
#, no-c-format
msgid "Regular expression to find the type of the element"
msgstr "그 요소의 형식을 찾기 위한 정규 표현식"
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 254
-#: rc.cpp:697 rc.cpp:729
+#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1260
#, no-c-format
msgid ""
"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched on "
@@ -1277,19 +1801,19 @@ msgstr ""
"따라서 <b>$fooObj</b>의 속성은 <b>foo</b>입니다."
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 262
-#: rc.cpp:705
+#: rc.cpp:1236
#, no-c-format
msgid "&Usage expression:"
msgstr "사용 표현(&U)"
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 268
-#: rc.cpp:708 rc.cpp:749
+#: rc.cpp:1239 rc.cpp:1280
#, no-c-format
msgid "Regular expression to find the usage of a group element"
msgstr "그룹 요소의 사용을 찾기 위한 정규 표현식입니다."
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 280
-#: rc.cpp:711 rc.cpp:752
+#: rc.cpp:1242 rc.cpp:1283
#, no-c-format
msgid ""
"Regular expression to find the usage of a group element in the document."
@@ -1338,25 +1862,25 @@ msgstr ""
"- 변수들은 <b>$i</b>로 표현합니다. 이 경우는 <i>UsageRx</i>가 <i>DefinitionRx</i>와 같은 것입니다.."
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 288
-#: rc.cpp:723
+#: rc.cpp:1254
#, no-c-format
msgid "Element t&ype expression:"
msgstr "요소 형식 표현(&Y):"
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 310
-#: rc.cpp:737
+#: rc.cpp:1268
#, no-c-format
msgid "Definition e&xpression:"
msgstr "정의 표현(&X):"
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 316
-#: rc.cpp:740 rc.cpp:880
+#: rc.cpp:1271 rc.cpp:1411
#, no-c-format
msgid "Regular expression to find what belong to this group"
msgstr "이 그룹에 속하는 것을 찾기 위한 정규 표현식"
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 322
-#: rc.cpp:743 rc.cpp:883
+#: rc.cpp:1274 rc.cpp:1414
#, no-c-format
msgid ""
"Regular expression used to find text areas in the document, which will belong "
@@ -1378,19 +1902,19 @@ msgstr ""
"첫번째 캡쳐된 영역(\"<b>(</b>\" 와 \"<b>)</b>\" 사이의)은 클래스 이름을 사용합니다."
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 350
-#: rc.cpp:764
+#: rc.cpp:1295
#, no-c-format
msgid "Parent group:"
msgstr "상위 그룹:"
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 353
-#: rc.cpp:767 rc.cpp:773
+#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1304
#, no-c-format
msgid "The name of the group that may be the parent of this"
msgstr "이 객체(혹은 그룹)의 부모가 되는 그룹의 이름"
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 356
-#: rc.cpp:770 rc.cpp:776
+#: rc.cpp:1301 rc.cpp:1307
#, no-c-format
msgid ""
"The name of the group that may be the parent of this. For example <b>classes</b> "
@@ -1402,38 +1926,38 @@ msgstr ""
"의 부모가 되어야 합니다. 이 항목은 가능한 관계를 나타냅니다. 그리고 맴버 자동완성과 같은 기능을 제공하기도 합니다."
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 375
-#: rc.cpp:779
+#: rc.cpp:1310
#, no-c-format
msgid "Searched tags:"
msgstr "검색된 태그들:"
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 378
-#: rc.cpp:782 rc.cpp:835
+#: rc.cpp:1313 rc.cpp:1366
#, no-c-format
msgid "Only tags of this type can be part of the group"
msgstr "이 형식의 태그들만이 그룹의 일부가 될 수 있습니다."
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 386
-#: rc.cpp:785
+#: rc.cpp:1316
#, no-c-format
msgid "Remove when autocompleting:"
msgstr "자동 완성 작동시 제거하기:"
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 389
-#: rc.cpp:788 rc.cpp:808
+#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1339
#, no-c-format
msgid ""
"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text"
msgstr "완성된 본문으로부터 원치않는 문장을 제거하기 위해 정규 표현식을 사용합니다."
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 397
-#: rc.cpp:791
+#: rc.cpp:1322
#, no-c-format
msgid "Autocomplete after:"
msgstr "자동완성 후:"
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 400
-#: rc.cpp:794 rc.cpp:801
+#: rc.cpp:1325 rc.cpp:1332
#, no-c-format
msgid ""
"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the "
@@ -1441,7 +1965,7 @@ msgid ""
msgstr "이 그룹의 요소와 함께 완성 상자를 출력하고자 할 때 알려주기 위한 정규표현식"
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 404
-#: rc.cpp:797 rc.cpp:804
+#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1335
#, no-c-format
msgid ""
"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the "
@@ -1456,61 +1980,61 @@ msgstr ""
"나타납니다."
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 435
-#: rc.cpp:814
+#: rc.cpp:1345
#, no-c-format
msgid "XmlTag"
msgstr "XML 태그"
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 440
-#: rc.cpp:817
+#: rc.cpp:1348
#, no-c-format
msgid "XmlTagEnd"
msgstr "XML 태그 끝"
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 445
-#: rc.cpp:820 rc.cpp:5113 rc.cpp:5201 rc.cpp:5227 rc.cpp:5328
+#: rc.cpp:1351 rc.cpp:5032 rc.cpp:5136 rc.cpp:5310 rc.cpp:5360
#, no-c-format
msgid "Comment"
msgstr "설명"
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 450
-#: rc.cpp:823 rc.cpp:5028
+#: rc.cpp:1354 rc.cpp:4472
#, no-c-format
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 455
-#: rc.cpp:826
+#: rc.cpp:1357
#, no-c-format
msgid "ScriptTag"
msgstr "스크립트 태그"
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 460
-#: rc.cpp:829
+#: rc.cpp:1360
#, no-c-format
msgid "ScriptStructureBegin"
msgstr "스크립트 구조 시작"
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 465
-#: rc.cpp:832
+#: rc.cpp:1363
#, no-c-format
msgid "ScriptStructureEnd"
msgstr "스크립트 구조 끝"
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 497
-#: rc.cpp:838
+#: rc.cpp:1369
#, no-c-format
msgid "Parse file"
msgstr "파일 분석"
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 500
-#: rc.cpp:841
+#: rc.cpp:1372
#, no-c-format
msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed"
msgstr "요소들 본문에 있는 파일 이름을 분석하려면 체크하십시오."
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 503
-#: rc.cpp:844
+#: rc.cpp:1375
#, no-c-format
msgid ""
"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This makes "
@@ -1522,309 +2046,93 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 511
#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58
-#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:847
+#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:1378
#, no-c-format
msgid "Type"
msgstr "형식:"
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 522
-#: rc.cpp:850
+#: rc.cpp:1381
#, no-c-format
msgid "Simple"
msgstr "간단"
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 525
-#: rc.cpp:853
+#: rc.cpp:1384
#, no-c-format
msgid "This is a simple group, nothing special"
msgstr "이것은 간단한 그룹입니다. 특별한 것은 없습니다."
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 533
-#: rc.cpp:856
+#: rc.cpp:1387
#, no-c-format
msgid "Variable group"
msgstr "변수 그룹"
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 536
-#: rc.cpp:859
+#: rc.cpp:1390
#, no-c-format
msgid "The group's elements are variables"
msgstr "그룹의 요소는 변수들입니다."
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 544
-#: rc.cpp:862
+#: rc.cpp:1393
#, no-c-format
msgid "Function group"
msgstr "기능 그룹"
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 547
-#: rc.cpp:865
+#: rc.cpp:1396
#, no-c-format
msgid "The group's elements are functions"
msgstr "그릅의 요소는 기능들입니다."
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 555
-#: rc.cpp:868
+#: rc.cpp:1399
#, no-c-format
msgid "Class group"
msgstr "클래스 그룹"
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 558
-#: rc.cpp:871
+#: rc.cpp:1402
#, no-c-format
msgid "The group's elements are classes"
msgstr "그룹의 요소들은 클래스입니다."
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 566
-#: rc.cpp:874
+#: rc.cpp:1405
#, no-c-format
msgid "Ob&ject group"
msgstr "객체 그룹(&J)"
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 569
-#: rc.cpp:877
+#: rc.cpp:1408
#, no-c-format
msgid "The group's elements are objects"
msgstr "그 그룹의 요소들은 객체들입니다."
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 593
-#: rc.cpp:889
+#: rc.cpp:1420
#, no-c-format
msgid "Minimal search mode"
msgstr "최소한 검색 모도"
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 596
-#: rc.cpp:892
+#: rc.cpp:1423
#, no-c-format
msgid ""
"Enable to use the minimal style search for definition instead of the standard "
"(greedy) matching"
msgstr "기본 일치대신에 정의에 대한 검색을 하는 최소한 스타일을 사용하도록 할 수 있습니다."
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27
-#: rc.cpp:895
-#, no-c-format
-msgid "Configure Actions"
-msgstr "액션 설정"
-
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56
-#: rc.cpp:898
-#, no-c-format
-msgid "&Delete Action"
-msgstr "액션 삭제(&D)"
-
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64
-#: rc.cpp:901
-#, no-c-format
-msgid "&New Action"
-msgstr "새로운 액션(&N)"
-
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117
-#: rc.cpp:904
-#, no-c-format
-msgid "Toolbar & Action Tree"
-msgstr "도구막대 & 액션 트리"
-
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134
-#: rc.cpp:910 rc.cpp:937
-#, no-c-format
-msgid "Shortcut"
-msgstr "단축키"
-
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236
-#: rc.cpp:922
-#, no-c-format
-msgid "Action Properties"
-msgstr "액션 속성"
-
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280
-#: rc.cpp:931
-#, no-c-format
-msgid "Tool &tip:"
-msgstr "도구 팁(&T):"
-
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296
-#: rc.cpp:934
-#, no-c-format
-msgid "Te&xt:"
-msgstr "본문(&X):"
-
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354
-#: rc.cpp:940
-#, no-c-format
-msgid "C&ustom"
-msgstr "사용자 정의(&C)"
-
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373
-#: rc.cpp:946 rc.cpp:2665 rc.cpp:2918
-#, no-c-format
-msgid "&None"
-msgstr "없음(&N)"
-
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391
-#: rc.cpp:949
-#, no-c-format
-msgid "Container toolbars:"
-msgstr "적재 툴바들:"
-
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397
-#: rc.cpp:952 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369
-#, no-c-format
-msgid "Tag"
-msgstr "태그"
-
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402
-#: rc.cpp:955 rc.cpp:3935
-#, no-c-format
-msgid "Script"
-msgstr "스크립트"
-
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427
-#: rc.cpp:961
-#, no-c-format
-msgid "T&ype:"
-msgstr "형식(&Y):"
-
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438
-#: rc.cpp:964
-#, no-c-format
-msgid "Detailed Settings"
-msgstr "세부 설정"
-
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464
-#: rc.cpp:967
-#, no-c-format
-msgid "<tag> :"
-msgstr "<tag> :"
-
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482
-#: rc.cpp:970
-#, no-c-format
-msgid "</tag> :"
-msgstr "</tag> :"
-
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493
-#: rc.cpp:973
-#, no-c-format
-msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available"
-msgstr "가능하면 \"태그 편집\" 대화상자를 실행시키십시오."
-
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544
-#: rc.cpp:976
-#, no-c-format
-msgid "&Input:"
-msgstr "입력(&I):"
-
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558
-#: rc.cpp:982
-#, no-c-format
-msgid "Current Document"
-msgstr "현재 문서"
-
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563
-#: rc.cpp:985
-#, no-c-format
-msgid "Selected Text"
-msgstr "선택된 본문"
-
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591
-#: rc.cpp:988
-#, no-c-format
-msgid "&Output:"
-msgstr "출력(&O):"
-
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605
-#: rc.cpp:994
-#, no-c-format
-msgid "Insert in Cursor Position"
-msgstr "커서 위치에 삽입하기"
-
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610
-#: rc.cpp:997
-#, no-c-format
-msgid "Replace Selection"
-msgstr "선택부분 바꾸기"
-
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615
-#: rc.cpp:1000
-#, no-c-format
-msgid "Replace Current Document"
-msgstr "현재 문서 바꾸기"
-
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620
-#: rc.cpp:1003
-#, no-c-format
-msgid "Create New Document"
-msgstr "새 문서 만들기"
-
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625
-#: rc.cpp:1006
-#, no-c-format
-msgid "Message Window"
-msgstr "메세지 창"
-
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651
-#: rc.cpp:1012
-#, no-c-format
-msgid "Insert in cursor position"
-msgstr "커서 위치에 삽입하기"
-
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656
-#: rc.cpp:1015
-#, no-c-format
-msgid "Replace selection"
-msgstr "선택부분 바꾸기"
-
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661
-#: rc.cpp:1018
-#, no-c-format
-msgid "Replace current document"
-msgstr "현재 문서 바꾸기"
-
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666
-#: rc.cpp:1021
-#, no-c-format
-msgid "Create a new document"
-msgstr "새 문서 만들기"
-
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671
-#: rc.cpp:1024
-#, no-c-format
-msgid "Message window"
-msgstr "메세지 창"
-
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702
-#: rc.cpp:1027
-#, no-c-format
-msgid "&Error:"
-msgstr "오류(&E):"
-
-#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27
-#: rc.cpp:1030
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Source DTD:"
-msgstr "현재 DTD:"
-
-#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35
-#: rc.cpp:1033
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Target DTEP:"
-msgstr "DTEP 선택:"
-
-#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43
-#: rc.cpp:1036 src/dtds.cpp:904
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "*.dtd|DTD Definitions"
-msgstr "DTD 정의 문자열"
-
#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33
-#: rc.cpp:1039
+#: rc.cpp:1426
#, no-c-format
msgid "Support Quanta with Financial Donation"
msgstr "경제적 기부를 통해 퀀타 지원하기"
#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76
-#: rc.cpp:1045
+#: rc.cpp:1432
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<div align=\"center\">"
@@ -1940,7 +2248,7 @@ msgstr ""
"<br>으로 메일 보내주시면 됩니다."
#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136
-#: rc.cpp:1058
+#: rc.cpp:1445
#, no-c-format
msgid ""
"<a href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">Donate</a> through PayPal now."
@@ -1949,13 +2257,13 @@ msgstr ""
"을 통해 기부하기"
#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 31
-#: rc.cpp:1061 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053
+#: rc.cpp:1448 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053
#, no-c-format
msgid "DTD Selector"
msgstr "DTD 선택기"
#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 43
-#: rc.cpp:1064
+#: rc.cpp:1451
#, no-c-format
msgid ""
"Dialog message:\n"
@@ -1965,49 +2273,61 @@ msgstr ""
"메세지 대화상자2:"
#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 62
-#: rc.cpp:1068
+#: rc.cpp:1455
#, no-c-format
msgid "Current DTD:"
msgstr "현재 DTD:"
#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 70
-#: rc.cpp:1071
+#: rc.cpp:1458
#, no-c-format
msgid "Select DTD:"
msgstr "선택 DTD:"
#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 86
-#: rc.cpp:1074
+#: rc.cpp:1461
#, no-c-format
msgid "Conver&t the document to the selected DTD"
msgstr "선택된 DTD로 문서를 변환합니다.(&T)"
#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94
-#: rc.cpp:1077
+#: rc.cpp:1464
#, no-c-format
msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD"
msgstr "이 대화상자를 보여주지 마시고, DTD에 맞는 은밀한 공간을 사용하십시오."
+#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27
+#: rc.cpp:1467
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Source DTD:"
+msgstr "현재 DTD:"
+
+#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35
+#: rc.cpp:1470
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Target DTEP:"
+msgstr "DTEP 선택:"
+
+#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43
+#: rc.cpp:1473 src/dtds.cpp:904
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "*.dtd|DTD Definitions"
+msgstr "DTD 정의 문자열"
+
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 25
-#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:1080 src/quanta.cpp:3108
+#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:1476 src/quanta.cpp:3108
#, no-c-format
msgid "Configure DTEP"
msgstr "DTEP 설정"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 40
-#: rc.cpp:1083 rc.cpp:1979 rc.cpp:2105
-#, no-c-format
-msgid "&General"
-msgstr "일반(&G) "
-
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 65
-#: rc.cpp:1089 rc.cpp:1104
+#: rc.cpp:1485 rc.cpp:1500
#, no-c-format
msgid "DTD definition string"
msgstr "DTD 정의 문자열"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 68
-#: rc.cpp:1092 rc.cpp:1107
+#: rc.cpp:1488 rc.cpp:1503
#, no-c-format
msgid ""
"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD "
@@ -2018,44 +2338,44 @@ msgstr ""
"-<i>//W3C//DTD&nbsp;HTML&nbsp;4.01&nbsp;Transitional//EN</i>과 같은 문자열이다."
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 84
-#: rc.cpp:1095
+#: rc.cpp:1491
#, no-c-format
msgid "Short name:"
msgstr "짧은 이름:"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 90
-#: rc.cpp:1098 rc.cpp:1110
+#: rc.cpp:1494 rc.cpp:1506
#, no-c-format
msgid "Beautified, user visible name"
msgstr "아름다운, 사용자가 보기쉬운 이름"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 93
-#: rc.cpp:1101 rc.cpp:1113
+#: rc.cpp:1497 rc.cpp:1509
#, no-c-format
msgid ""
"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used."
msgstr "사용자가 알아보기 쉬운, 아름다운 이름. 정의되지 않으면 실제 이름을 사용"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 173
-#: rc.cpp:1116
+#: rc.cpp:1512
#, no-c-format
msgid "Type Specific Settings"
msgstr "특정 설정 입력"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 199
-#: rc.cpp:1119
+#: rc.cpp:1515
#, no-c-format
msgid "URL:"
msgstr "DTD URL:"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 205
-#: rc.cpp:1122 rc.cpp:1138
+#: rc.cpp:1518 rc.cpp:1534
#, no-c-format
msgid "URL pointing to the DTD definiton file"
msgstr "URL은 DTD 정의 파일을 가리킵니다."
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 208
-#: rc.cpp:1125 rc.cpp:1141
+#: rc.cpp:1521 rc.cpp:1537
#, no-c-format
msgid ""
"URL pointing to the DTD definiton file, like "
@@ -2064,19 +2384,19 @@ msgstr ""
"DTD 설정 파일을 가리키는 URL은 <i>http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd</i>과 같습니다."
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 216
-#: rc.cpp:1128
+#: rc.cpp:1524
#, no-c-format
msgid "DOCT&YPE string:"
msgstr "DOCTYPE 문자열(&Y):"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 222
-#: rc.cpp:1131 rc.cpp:1144
+#: rc.cpp:1527 rc.cpp:1540
#, no-c-format
msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag"
msgstr "!DOCTYPE 태그에서 나타나는 문자열"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 226
-#: rc.cpp:1134 rc.cpp:1147
+#: rc.cpp:1530 rc.cpp:1543
#, no-c-format
msgid ""
"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like"
@@ -2092,19 +2412,19 @@ msgstr ""
"<br>\"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"</i>"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 274
-#: rc.cpp:1151
+#: rc.cpp:1547
#, no-c-format
msgid "Top level"
msgstr "최고 레벨"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 277
-#: rc.cpp:1154
+#: rc.cpp:1550
#, no-c-format
msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP."
msgstr "그 DTEP가 최고 레벨 DTEP로 동작한다면 체크하십시오."
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 280
-#: rc.cpp:1157
+#: rc.cpp:1553
#, no-c-format
msgid ""
"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document can "
@@ -2117,19 +2437,19 @@ msgstr ""
"경우, 다른 DTEP에 속하면서도 스스로 혼자 작동합니다."
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 292
-#: rc.cpp:1160
+#: rc.cpp:1556
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Toolbar folder:"
msgstr "도구막대 디렉터리:"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 298
-#: rc.cpp:1163 rc.cpp:1169
+#: rc.cpp:1559 rc.cpp:1565
#, no-c-format
msgid "The name of the folder where the toolbars are stored"
msgstr "도구막대가 저장되어 있는 디렉터리의 이름"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 301
-#: rc.cpp:1166 rc.cpp:1172
+#: rc.cpp:1562 rc.cpp:1568
#, no-c-format
msgid ""
"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative name "
@@ -2140,19 +2460,19 @@ msgstr ""
"<br><i>$TDEDIR(&nbsp;or&nbsp;$TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars</i> ."
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 320
-#: rc.cpp:1175
+#: rc.cpp:1571
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Autoloaded toolbars:"
msgstr "자동 적재된 도구막대들:"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 326
-#: rc.cpp:1178 rc.cpp:1184
+#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1580
#, no-c-format
msgid "Comma separated list of toolbars"
msgstr "콤마로 구분되는 도구 막대들의 리스트"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 329
-#: rc.cpp:1181 rc.cpp:1187
+#: rc.cpp:1577 rc.cpp:1583
#, no-c-format
msgid ""
"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded "
@@ -2160,19 +2480,19 @@ msgid ""
msgstr "도구막대 디렉터리에 있는 콤마로 구분된 도구막대들의 리스트는 DTEP가 포함된 문서를 불러올 때, 같이 불러옵니다."
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 356
-#: rc.cpp:1190
+#: rc.cpp:1586
#, no-c-format
msgid "Case sensitive"
msgstr "대소문자 구별"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 362
-#: rc.cpp:1193
+#: rc.cpp:1589
#, no-c-format
msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags"
msgstr "DTEP가i 대소문자 구분 태그를 갖고 있으면 체크하십시오."
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 365
-#: rc.cpp:1196
+#: rc.cpp:1592
#, no-c-format
msgid ""
"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this should "
@@ -2181,13 +2501,13 @@ msgstr ""
"DTEP가 대소문자를 구별하는지 나타내기. XML의 경우는 대소문자를 가리며, HTML과 같은 경우는 대소문자를 가리지 않는다."
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 384
-#: rc.cpp:1202 rc.cpp:1224
+#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1620
#, no-c-format
msgid "The family to where this DTEP belongs."
msgstr "이 DTEP가 속한 곳에 대한 글자모양"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 388
-#: rc.cpp:1205 rc.cpp:1227
+#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1623
#, no-c-format
msgid ""
"The family to where this DTEP belong. There are two families:"
@@ -2203,19 +2523,19 @@ msgstr ""
"들어 <i>PHP, JavaScript, CSS</i>등이 있다."
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 396
-#: rc.cpp:1209
+#: rc.cpp:1605
#, no-c-format
msgid "Inherits:"
msgstr "상속:"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 399
-#: rc.cpp:1212 rc.cpp:1234
+#: rc.cpp:1608 rc.cpp:1630
#, no-c-format
msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags."
msgstr "태그들을 물려주는 이 DTEP로부터 얻는 DTEP 이름 - 수정 필요."
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 402
-#: rc.cpp:1215 rc.cpp:1237
+#: rc.cpp:1611 rc.cpp:1633
#, no-c-format
msgid ""
"The real name of the DTEP (like "
@@ -2226,31 +2546,31 @@ msgstr ""
"이름(-<i>//W3C//DTD&nbsp;HTML&nbsp;4.01&nbsp;Transitional//EN</i>)."
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 408
-#: rc.cpp:1218
+#: rc.cpp:1614
#, no-c-format
msgid "XML Style"
msgstr "XML 스타일:"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 413
-#: rc.cpp:1221
+#: rc.cpp:1617
#, no-c-format
msgid "Pseudo Type"
msgstr "가상 형식"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 440
-#: rc.cpp:1231
+#: rc.cpp:1627
#, no-c-format
msgid "Mimet&ypes:"
msgstr "마임타입(&Y):"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 473
-#: rc.cpp:1240
+#: rc.cpp:1636
#, no-c-format
msgid "Comma separated list of mimetypes"
msgstr "콤마로 구분되는 마임타입의 목록"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 476
-#: rc.cpp:1243
+#: rc.cpp:1639
#, no-c-format
msgid ""
"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as "
@@ -2260,38 +2580,38 @@ msgstr ""
"말이다."
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 484
-#: rc.cpp:1246
+#: rc.cpp:1642
#, no-c-format
msgid "The default extension of files belonging to this DTEP"
msgstr "이 DTEP에 속한 파일들의 기본 확장자"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 492
-#: rc.cpp:1249
+#: rc.cpp:1645
#, no-c-format
msgid "E&xtension:"
msgstr "확장자(&X):"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 522
-#: rc.cpp:1252
+#: rc.cpp:1648
#, fuzzy, no-c-format
msgid "P&ages"
msgstr "페이지(&P)"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 550
-#: rc.cpp:1255
+#: rc.cpp:1651
#, no-c-format
msgid "Enable the first extra page"
msgstr "첫번째 추가 페이지 사용"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 553
-#: rc.cpp:1258
+#: rc.cpp:1654
#, no-c-format
msgid ""
"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page"
msgstr "대화상자를 편집하는 모든 탭은 메인페이지와 같이 하나 이상의 추가 페이지를 갖을 것입니다."
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 556
-#: rc.cpp:1261
+#: rc.cpp:1657
#, no-c-format
msgid ""
"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. You "
@@ -2300,21 +2620,14 @@ msgstr ""
"대화상자를 편집하는 모든 탭은 메인 페이지와 같이 하나 이상의 추가 페이지를 갖을 것입니다. 다음 영역에서 이 페이지에 무엇이 있을지 설정할 "
"수 있습니다."
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 567
-#: rc.cpp:1264 rc.cpp:1340 rc.cpp:1346 rc.cpp:1358 rc.cpp:1373 rc.cpp:1764
-#: rc.cpp:1890 rc.cpp:4118
-#, no-c-format
-msgid "Title:"
-msgstr "제목:"
-
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 570
-#: rc.cpp:1267 rc.cpp:1311
+#: rc.cpp:1663 rc.cpp:1707
#, no-c-format
msgid "The title of the page"
msgstr "페이지의 제목"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 573
-#: rc.cpp:1270 rc.cpp:1314
+#: rc.cpp:1666 rc.cpp:1710
#, no-c-format
msgid ""
"The title of the page, like <b>Core && i18n</b>. As you see, the ampersand must "
@@ -2322,19 +2635,19 @@ msgid ""
msgstr "<b>Core && i18n</b>과 같은 페이지 제목입니다. 보시다시피 && 기호는 꼭 2번 반복해야 합니다."
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 584
-#: rc.cpp:1273 rc.cpp:1331 rc.cpp:1352 rc.cpp:1364 rc.cpp:1382
+#: rc.cpp:1669 rc.cpp:1727 rc.cpp:1748 rc.cpp:1760 rc.cpp:1778
#, no-c-format
msgid "Groups:"
msgstr "그룹들:"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 587
-#: rc.cpp:1276 rc.cpp:1317
+#: rc.cpp:1672 rc.cpp:1713
#, no-c-format
msgid "Comma separated list of the common attribute groups"
msgstr "콤마로 구분된 공통 속성 그룹들의 목록"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 595
-#: rc.cpp:1279 rc.cpp:1320
+#: rc.cpp:1675 rc.cpp:1716
#, no-c-format
msgid ""
"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the "
@@ -2369,64 +2682,64 @@ msgstr ""
"</b></p>"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 606
-#: rc.cpp:1287
+#: rc.cpp:1683
#, no-c-format
msgid "Enable the second extra page"
msgstr "2번째 추가 페이지 사용"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 609
-#: rc.cpp:1290 rc.cpp:1296 rc.cpp:1302 rc.cpp:1308
+#: rc.cpp:1686 rc.cpp:1692 rc.cpp:1698 rc.cpp:1704
#, fuzzy, no-c-format
msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox"
msgstr "처음 체크 박스에 대한 풍선도움말과 툴팁을 보십시오."
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 620
-#: rc.cpp:1293
+#: rc.cpp:1689
#, no-c-format
msgid "Enable the third extra page"
msgstr "세번째 추가 페이지 사용"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 634
-#: rc.cpp:1299
+#: rc.cpp:1695
#, no-c-format
msgid "Enable the fourth extra page"
msgstr "4번째 추가 페이지 사용"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 648
-#: rc.cpp:1305
+#: rc.cpp:1701
#, no-c-format
msgid "Enable the fifth extra page"
msgstr "다섯번째 추가 페이지 사용"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 695
-#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1334 rc.cpp:1337 rc.cpp:1343 rc.cpp:1349 rc.cpp:1355
-#: rc.cpp:1361 rc.cpp:1367 rc.cpp:1370 rc.cpp:1376 rc.cpp:1379 rc.cpp:1385
-#: rc.cpp:1388 rc.cpp:1391 rc.cpp:1394 rc.cpp:1397
+#: rc.cpp:1724 rc.cpp:1730 rc.cpp:1733 rc.cpp:1739 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751
+#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1766 rc.cpp:1772 rc.cpp:1775 rc.cpp:1781
+#: rc.cpp:1784 rc.cpp:1787 rc.cpp:1790 rc.cpp:1793
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields"
msgstr "첫번째 페이지 영역에 대한 풍선도움말과 툴팁을 보십시오"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 894
-#: rc.cpp:1400
+#: rc.cpp:1796
#, no-c-format
msgid "Parsing &Rules"
msgstr "규칙 분석(&R)"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 905
-#: rc.cpp:1403
+#: rc.cpp:1799
#, no-c-format
msgid "Enable minus in words"
msgstr "단어에서 마이너스기호 사용"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 908
-#: rc.cpp:1406
+#: rc.cpp:1802
#, no-c-format
msgid "Treat the minus sign as part of a word"
msgstr "단어의 일부로 마이너스 기호를 다룹니다."
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 911
-#: rc.cpp:1409
+#: rc.cpp:1805
#, no-c-format
msgid ""
"If enabled <b>this-is-a-word</b> is treated like a word. Otherwise it is "
@@ -2434,19 +2747,19 @@ msgid ""
msgstr "설정하면 <b>this-is-a-word</b>은 한 단어처럼 처리합니다. 아닐 경우 4단어로 처리합니다."
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 919
-#: rc.cpp:1412
+#: rc.cpp:1808
#, no-c-format
msgid "Comments:"
msgstr "주석들:"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 925
-#: rc.cpp:1415 rc.cpp:1679
+#: rc.cpp:1811 rc.cpp:2075
#, no-c-format
msgid "Comma separated list of area borders for comments"
msgstr "콤마로 구분된 주석에 대한 경계선 영역 리스트"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 929
-#: rc.cpp:1418 rc.cpp:1682
+#: rc.cpp:1814 rc.cpp:2078
#, no-c-format
msgid ""
"Comma separated list of area borders for comments. <i>EOL</i> "
@@ -2459,25 +2772,25 @@ msgstr ""
"예: <b>//&nbsp;EOL,&nbsp;/*&nbsp;*/</b>"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 945
-#: rc.cpp:1422
+#: rc.cpp:1818
#, no-c-format
msgid "Type Specific Rules"
msgstr "형식 상세 규칙"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 971
-#: rc.cpp:1425
+#: rc.cpp:1821
#, no-c-format
msgid "XML style single tags"
msgstr "XML 스타일의 단일 태그들"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 977
-#: rc.cpp:1428
+#: rc.cpp:1824
#, no-c-format
msgid "Check to use XML style single tags"
msgstr "XML 스타일의 단일 태그를 사용하도록 체크"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 980
-#: rc.cpp:1431
+#: rc.cpp:1827
#, no-c-format
msgid ""
"Check to use XML style single tags (<b>&lt;single_tag /&gt;</b>"
@@ -2487,19 +2800,19 @@ msgstr ""
"스타일의 단일 태그들이 사용됩니다.(<b>&lt;single_tag&gt;</b>)"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 988
-#: rc.cpp:1434
+#: rc.cpp:1830
#, no-c-format
msgid "Use common rules"
msgstr "공통 규칙 사용하기"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 994
-#: rc.cpp:1437
+#: rc.cpp:1833
#, no-c-format
msgid "Append common parsing rules"
msgstr "공통 분석 규칙 추가"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1002
-#: rc.cpp:1440
+#: rc.cpp:1836
#, no-c-format
msgid ""
"Check it to append common parsing rules. These are:\n"
@@ -2517,19 +2830,19 @@ msgstr ""
"</b></p>"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1010
-#: rc.cpp:1448
+#: rc.cpp:1844
#, no-c-format
msgid "Extended booleans"
msgstr "확장된 불(bool)값들"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1013
-#: rc.cpp:1451
+#: rc.cpp:1847
#, no-c-format
msgid "Check if the booleans are stored in extended form"
msgstr "불(bool)값을 확장 형식에 저장한다면 체크하십시오"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1021
-#: rc.cpp:1454
+#: rc.cpp:1850
#, no-c-format
msgid ""
"Check if you want extended booleans in the language."
@@ -2556,32 +2869,32 @@ msgstr ""
"<b>참</b>과 <b>거짓</b>에 대한 값을 결정하기 위한 <b>참</b>과 <b>거짓</b>상자를 보십시오."
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1040
-#: rc.cpp:1462 rc.cpp:1465
+#: rc.cpp:1858 rc.cpp:1861
#, no-c-format
msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans"
msgstr "확장된 불(bool)값의 \"true\"의 값"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1070
-#: rc.cpp:1468
+#: rc.cpp:1864
#, no-c-format
msgid "False:"
msgstr "거짓값:"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1084
-#: rc.cpp:1471
+#: rc.cpp:1867
#, no-c-format
msgid "True:"
msgstr "참값:"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1112
-#: rc.cpp:1474 rc.cpp:1485
+#: rc.cpp:1870 rc.cpp:1881
#, no-c-format
msgid ""
"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas"
msgstr "콤마로 구분된 특수한 영역에 대한 열기, 닫기 문자열의 목록"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1117
-#: rc.cpp:1477 rc.cpp:1488
+#: rc.cpp:1873 rc.cpp:1884
#, no-c-format
msgid ""
"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma."
@@ -2600,37 +2913,37 @@ msgstr ""
"예를 들어 <i>&lt;!--&nbsp;--&gt;</i>."
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1125
-#: rc.cpp:1482
+#: rc.cpp:1878
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Special areas:"
msgstr "특수 영역:"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1144
-#: rc.cpp:1493 rc.cpp:1499
+#: rc.cpp:1889 rc.cpp:1895
#, no-c-format
msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas"
msgstr "다음의 정의된 특수 영역에 대한 콤마로 구분된 이름의 목록"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1152
-#: rc.cpp:1496
+#: rc.cpp:1892
#, no-c-format
msgid "Special area names:"
msgstr "특수 영역 이름:"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1166
-#: rc.cpp:1502
+#: rc.cpp:1898
#, no-c-format
msgid "Special tags:"
msgstr "특수 태그:"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1169
-#: rc.cpp:1505 rc.cpp:1512
+#: rc.cpp:1901 rc.cpp:1908
#, no-c-format
msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area"
msgstr "특수 영역의 시작을 정의하는 태그에 대한 설졍을 하십시오."
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1173
-#: rc.cpp:1508 rc.cpp:1515
+#: rc.cpp:1904 rc.cpp:1911
#, no-c-format
msgid ""
"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of <i>"
@@ -2645,19 +2958,19 @@ msgstr ""
"태그를 나타내는 특수 영역을 뜻합니다.."
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1206
-#: rc.cpp:1519
+#: rc.cpp:1915
#, no-c-format
msgid "Definition tags:"
msgstr "정의 태그들:"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1212
-#: rc.cpp:1522 rc.cpp:1590
+#: rc.cpp:1918 rc.cpp:1986
#, no-c-format
msgid "Tags and attributes defining this DTEP"
msgstr "이 DTEP로 정의된 태그와 속성"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1219
-#: rc.cpp:1525 rc.cpp:1593
+#: rc.cpp:1921 rc.cpp:1989
#, no-c-format
msgid ""
"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is <i>"
@@ -2685,19 +2998,19 @@ msgstr ""
"text/css</b>가 됩니다."
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1227
-#: rc.cpp:1532
+#: rc.cpp:1928
#, no-c-format
msgid "Area borders:"
msgstr "영역 경계:"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1233
-#: rc.cpp:1535 rc.cpp:1600
+#: rc.cpp:1931 rc.cpp:1996
#, no-c-format
msgid "Comma separated list of the area borders"
msgstr "콤마로 구분된 영역 경계의 리스트"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1237
-#: rc.cpp:1538 rc.cpp:1603
+#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1999
#, no-c-format
msgid ""
"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In the "
@@ -2710,19 +3023,19 @@ msgstr ""
"<b>&lt;?&nbsp;?&gt;,&nbsp;&lt;*&nbsp;*&gt;,&nbsp;&lt;%&nbsp;%&gt;</b>"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1245
-#: rc.cpp:1542
+#: rc.cpp:1938
#, no-c-format
msgid "Structure keywords:"
msgstr "키워드 구조:"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1251
-#: rc.cpp:1545 rc.cpp:1584
+#: rc.cpp:1941 rc.cpp:1980
#, no-c-format
msgid "Comma separated list of structure keywords"
msgstr "콤마로 구분된 키워드 구조의 목록"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1254
-#: rc.cpp:1548 rc.cpp:1587
+#: rc.cpp:1944 rc.cpp:1983
#, no-c-format
msgid ""
"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used to "
@@ -2733,19 +3046,19 @@ msgstr ""
"노드)를 생성하는데 쓰이곤 합니다."
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1262
-#: rc.cpp:1551
+#: rc.cpp:1947
#, no-c-format
msgid "Structure delimiting:"
msgstr "제한되지 않은 구조:"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1268
-#: rc.cpp:1554 rc.cpp:1664
+#: rc.cpp:1950 rc.cpp:2060
#, no-c-format
msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure"
msgstr "구조의 처음과 끝을 찾는 정규 표현"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1271
-#: rc.cpp:1557 rc.cpp:1667
+#: rc.cpp:1953 rc.cpp:2063
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is "
@@ -2756,38 +3069,38 @@ msgstr ""
"과 <b>구조 끝</b>의 결합입니다."
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1279
-#: rc.cpp:1560
+#: rc.cpp:1956
#, no-c-format
msgid "Structure beginning:"
msgstr "구조 시작:"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1285
-#: rc.cpp:1563 rc.cpp:1622
+#: rc.cpp:1959 rc.cpp:2018
#, no-c-format
msgid "A string specifying the beginning of a structure"
msgstr "구조의 시작을 나타내는 문자열"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1288
-#: rc.cpp:1566 rc.cpp:1625
+#: rc.cpp:1962 rc.cpp:2021
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying the beginning of a structure, like <b>{</b> in many cases."
msgstr "<b>{</b>와 같은 구조의 시작을 나타내는 문자열입니다."
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1296
-#: rc.cpp:1569
+#: rc.cpp:1965
#, no-c-format
msgid "Local scope keywords:"
msgstr "지역 유효범위 키워드:"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1302
-#: rc.cpp:1572 rc.cpp:1578
+#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1974
#, no-c-format
msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords"
msgstr "콤마로 구분된 지역 목록 정의 키워드의 목록"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1305
-#: rc.cpp:1575 rc.cpp:1581
+#: rc.cpp:1971 rc.cpp:1977
#, no-c-format
msgid ""
"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure "
@@ -2801,38 +3114,38 @@ msgstr ""
"함수</b>와 관련된 노드와 관련있다는 것입니다."
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1362
-#: rc.cpp:1607 rc.cpp:1616
+#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2012
#, no-c-format
msgid "A string specifying the end of a structure"
msgstr "구조의 끝을 나타내는 문자열"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1365
-#: rc.cpp:1610 rc.cpp:1619
+#: rc.cpp:2006 rc.cpp:2015
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying the end of a structure, like <b>}</b> in many cases."
msgstr "<b>}</b>과 같은 구조의 끝을 나타내는 문자열입니다."
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1373
-#: rc.cpp:1613
+#: rc.cpp:2009
#, no-c-format
msgid "Structure end:"
msgstr "구조 끝:"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1409
-#: rc.cpp:1628
+#: rc.cpp:2024
#, no-c-format
msgid "Complete class members after:"
msgstr "다음 이후로 클래스 맴버 완성:"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1415
-#: rc.cpp:1631 rc.cpp:1652
+#: rc.cpp:2027 rc.cpp:2048
#, no-c-format
msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion"
msgstr "맴버 자동완성 불러올 때를 찾기 위한 정규 표현"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1424
-#: rc.cpp:1634
+#: rc.cpp:2030
#, no-c-format
msgid ""
"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. "
@@ -2865,13 +3178,13 @@ msgstr ""
" 정규 표현식은 <b>$</b>로 종료된다. ('end of line'과 같다.)"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1440
-#: rc.cpp:1643
+#: rc.cpp:2039
#, no-c-format
msgid "Complete attributes after:"
msgstr "다음 문자 후에 속성 완성:"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1446
-#: rc.cpp:1646 rc.cpp:1649
+#: rc.cpp:2042 rc.cpp:2045
#, no-c-format
msgid ""
"Autocomplete attributes after this character. See the information for the same "
@@ -2879,7 +3192,7 @@ msgid ""
msgstr "이 캐릭터 뒤에 속성 자동완성입니다. 태그에 대한 유효한 같은 항목의 정보를 보십시오."
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1471
-#: rc.cpp:1655
+#: rc.cpp:2051
#, no-c-format
msgid ""
"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. "
@@ -2912,19 +3225,19 @@ msgstr ""
" 정규표현식은 <b>$</b>로 끝납니다. ('end of line'과 같습니다)."
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1495
-#: rc.cpp:1670
+#: rc.cpp:2066
#, no-c-format
msgid "Attribute separator:"
msgstr "속성 구분자:"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1501
-#: rc.cpp:1673 rc.cpp:1719
+#: rc.cpp:2069 rc.cpp:2115
#, no-c-format
msgid "The character specifying the end of an attribute"
msgstr "속성의 끝에 기술하는 문자"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1504
-#: rc.cpp:1676 rc.cpp:1722
+#: rc.cpp:2072 rc.cpp:2118
#, no-c-format
msgid ""
"The character specifying the end of an attribute. By default it is <b>\"</b> "
@@ -2932,19 +3245,19 @@ msgid ""
msgstr "속성의 끝을 지정하는 문자입니다. 기본적으로 XML DTEP에서는 <b>\"</b>, 가상 DTEP는 <b>,</b>입니다."
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1524
-#: rc.cpp:1686
+#: rc.cpp:2082
#, no-c-format
msgid "Included DTEPs:"
msgstr "포함된 DTEP들:"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1530
-#: rc.cpp:1689 rc.cpp:1725
+#: rc.cpp:2085 rc.cpp:2121
#, no-c-format
msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP"
msgstr "이 DTEP에서 볼 수 있는 콤마로 구분된 DTEP의 목록"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1533
-#: rc.cpp:1692 rc.cpp:1728
+#: rc.cpp:2088 rc.cpp:2124
#, no-c-format
msgid ""
"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list "
@@ -2952,19 +3265,19 @@ msgid ""
msgstr "이 DTEP에서 볼 수 있는 콤마로 구분된 DTEP의 목록입니다. 보통 가상 DTEP로 구성되어 있습니다."
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1541
-#: rc.cpp:1695
+#: rc.cpp:2091
#, no-c-format
msgid "Autocomplete tags after:"
msgstr "다음 문자 뒤에 태그 자동 완성:"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1547
-#: rc.cpp:1698 rc.cpp:1704
+#: rc.cpp:2094 rc.cpp:2100
#, no-c-format
msgid "The character after which the list of tags should be shown"
msgstr "태그의 목록 뒤에 문자들이 보일 것입니다."
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1550
-#: rc.cpp:1701
+#: rc.cpp:2097
#, no-c-format
msgid ""
"The autocompletion box is brought up automatically once this character is "
@@ -2979,7 +3292,7 @@ msgstr ""
"를 사용합니다. 태그를 완성하는 문자 대신에 <b>none</b>은 사용자가 요청할 때에만 자동적으로 문자를 완성합니다."
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1561
-#: rc.cpp:1707
+#: rc.cpp:2103
#, no-c-format
msgid ""
"The autocompletion box is brought up automatically once this character is "
@@ -2994,7 +3307,7 @@ msgstr ""
"<br>태그 완성 박스에 기술된 문자 대신 <b>none</b> 텍스트는 사용자가 요청하지 않으면 자동적으로 키워지지 않습니다."
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1577
-#: rc.cpp:1710 rc.cpp:1716
+#: rc.cpp:2106 rc.cpp:2112
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The character specifying the end of a tag. See the information for the "
@@ -3002,1291 +3315,1081 @@ msgid ""
msgstr "태그의 끝을 나타내는 문자입니다. 속성 구분자에대한 더 자세한 정보를 보세요."
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1585
-#: rc.cpp:1713
+#: rc.cpp:2109
#, no-c-format
msgid "Tag separator:"
msgstr "태그 구분자:"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1623
-#: rc.cpp:1731
+#: rc.cpp:2127
#, no-c-format
msgid "Structures"
msgstr "구조들"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1634
-#: rc.cpp:1734
+#: rc.cpp:2130
#, no-c-format
msgid "Available groups:"
msgstr "사용 가능한 그룹:"
-#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31
-#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:1746
-#, no-c-format
-msgid "Misc. Tag"
-msgstr "기타 태그"
-
-#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47
-#: rc.cpp:1749
-#, no-c-format
-msgid "Element name:"
-msgstr "요소 이름:"
-
-#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55
-#: rc.cpp:1752
-#, no-c-format
-msgid "&Add closing tag"
-msgstr "닫는 태그 추가(&A)"
-
-#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27
-#: rc.cpp:1755
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1670
+#: rc.cpp:2136 rc.cpp:2304 rc.cpp:3028
#, no-c-format
-msgid "Email address:"
-msgstr "이메일 주소:"
-
-#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67
-#: rc.cpp:1761
-#, no-c-format
-msgid "Subject:"
-msgstr "주제:"
-
-#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36
-#: rc.cpp:1773
-#, no-c-format
-msgid "Frame Wizard"
-msgstr "프레임 마법사"
-
-#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184
-#: rc.cpp:1785
-#, no-c-format
-msgid "Splitting"
-msgstr "분할"
-
-#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244
-#: rc.cpp:1794
-#, no-c-format
-msgid "Editing"
-msgstr "편집"
-
-#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261
-#: rc.cpp:1797
-#, no-c-format
-msgid "Edit Frame"
-msgstr "프레임 편집"
+msgid "&Edit..."
+msgstr "편집(&E)..."
-#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283
-#: rc.cpp:1803 rc.cpp:5180 rc.cpp:5294
+#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44
+#: rc.cpp:2142
#, no-c-format
-msgid "Reset"
-msgstr "초기화"
+msgid "Enable debugger"
+msgstr "디버거 허용"
-#. i18n: file ./components/framewizard/fmrceditors.ui line 36
-#: rc.cpp:1806
+#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80
+#: rc.cpp:2145
#, no-c-format
-msgid "Rows Columns Editor"
-msgstr "열 칸 편집기"
+msgid "PHP3 listener"
+msgstr "PHP3 수신자"
-#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 16
-#: rc.cpp:1815
+#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88
+#: rc.cpp:2148
#, no-c-format
-msgid "Frame Properties"
-msgstr "프레임 속성"
+msgid "PHP4 debugger"
+msgstr "PHP4 디버거"
-#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 80
-#: rc.cpp:1824
+#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30
+#: rc.cpp:2151
#, no-c-format
-msgid "Common"
-msgstr "공통"
+msgid "Tag Case"
+msgstr "태그 활자"
-#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 132
-#: rc.cpp:1836
+#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41
+#: rc.cpp:2154 rc.cpp:2166
#, no-c-format
-msgid "Margins"
-msgstr "여백"
+msgid "Upper case"
+msgstr "위 첨자"
-#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 177
-#: rc.cpp:1839
+#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49
+#: rc.cpp:2157 rc.cpp:2169
#, no-c-format
-msgid "From left:"
-msgstr "왼쪽으로부터 :"
+msgid "Lower case"
+msgstr "아래 첨자"
-#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 185
-#: rc.cpp:1842 rc.cpp:1848
+#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57
+#: rc.cpp:2160 rc.cpp:2172
#, no-c-format
-msgid "px"
-msgstr "px"
+msgid "Unchanged"
+msgstr "변환되지 않음"
-#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 212
-#: rc.cpp:1845
+#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70
+#: rc.cpp:2163
#, no-c-format
-msgid "From top:"
-msgstr "위로부터 :"
+msgid "Attribute Case"
+msgstr "속성 활자"
-#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 237
-#: rc.cpp:1851
+#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74
+#: rc.cpp:2178
#, no-c-format
-msgid "Scrolling"
-msgstr "스크롤"
+msgid "Save &As..."
+msgstr "다른 이름으로 저장하기(&A)"
-#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 262
-#: rc.cpp:1857
+#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90
+#: rc.cpp:2181
#, no-c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "자동"
+msgid "&Do Not Save"
+msgstr "저장하지 마시오(&D)"
-#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 283
-#: rc.cpp:1863
+#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16
+#: rc.cpp:2187 src/quanta_init.cpp:1067
#, no-c-format
-msgid "Resize"
-msgstr "리사이즈"
+msgid "Insert Special Character"
+msgstr "특수문자 입력"
-#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 352
-#: rc.cpp:1872
+#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44
+#: rc.cpp:2190
#, no-c-format
-msgid "Frame source:"
-msgstr "프레임 소스:"
+msgid "&Insert Code"
+msgstr "코드 입력(&I)"
-#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 360
-#: rc.cpp:1875
+#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64
+#: rc.cpp:2193
#, no-c-format
-msgid "Frame name:"
-msgstr "프레임 이름:"
+msgid "Insert C&har"
+msgstr "문자 입력(&H)"
-#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 400
-#: rc.cpp:1878
+#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119
+#: rc.cpp:2199
#, no-c-format
-msgid "Others"
-msgstr "기타"
+msgid "&Filter:"
+msgstr "필터(&F):"
-#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 425
-#: rc.cpp:1881
+#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31
+#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:2202
#, no-c-format
-msgid "Id:"
-msgstr "Id:"
+msgid "Add Code Template"
+msgstr "코드 템플릿 추가하기"
-#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 433
-#: rc.cpp:1884
+#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42
+#: rc.cpp:2205
#, no-c-format
-msgid "Class:"
-msgstr "클래스:"
+msgid "&Template:"
+msgstr "템플릿(&T):"
-#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 441
-#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:1887
+#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53
+#: rc.cpp:2208
#, no-c-format
-msgid "Style:"
-msgstr "스타일:"
+msgid "&Description:"
+msgstr "설명(&D):"
-#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 457
-#: rc.cpp:1893
+#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39
+#: rc.cpp:2211
#, no-c-format
-msgid "Long description:"
-msgstr "긴 설명:"
+msgid "Reset window layout to the default on the next startup"
+msgstr "다음 시작할 때 기본 레이아웃으로 초기화하기"
-#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:1896
+#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47
+#: rc.cpp:2214
#, no-c-format
-msgid "Set Value of Variable"
-msgstr "변수의 값 설정"
+msgid "Show hidden files in files tree"
+msgstr "파일 트리에서 숨어있는 파일들 보기"
-#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110
-#: rc.cpp:1905
+#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55
+#: rc.cpp:2217
#, no-c-format
-msgid "Variable:"
-msgstr "변수"
+msgid "Save tree status for local trees"
+msgstr "지역 트리에 대해 트리 상태 저장하기"
-#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126
-#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:1908
+#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63
+#: rc.cpp:2220
#, no-c-format
-msgid "New value:"
-msgstr "새 값:"
+msgid "Close Buttons on Tabs"
+msgstr "탭에 닫기 버튼 두기"
-#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 16
-#: rc.cpp:1911 rc.cpp:1914 rc.cpp:1982 rc.cpp:2134
+#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74
+#: rc.cpp:2223
#, no-c-format
-msgid "Directory Mapping"
-msgstr "디렉터리 연결"
+msgid "&Always show"
+msgstr "항상 보여주기(&A)"
-#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 49
-#: rc.cpp:1917 rc.cpp:1988 rc.cpp:2140
+#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85
+#: rc.cpp:2226
#, no-c-format
-msgid "Local basedir:"
-msgstr "로컬 기본 디렉터리"
+msgid "&Do not show"
+msgstr "보여주지 않기(&D)"
-#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 65
-#: rc.cpp:1920 rc.cpp:1985 rc.cpp:2137
+#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93
+#: rc.cpp:2229
#, no-c-format
-msgid "Server basedir:"
-msgstr "서버 설치 디렉터리"
+msgid "Show dela&yed"
+msgstr "지연된 것들 보여주기(&Y)"
-#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74
-#: rc.cpp:1923
+#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103
+#: rc.cpp:2232 rc.cpp:4715 src/quanta.cpp:5278 src/quanta_init.cpp:184
+#: src/viewmanager.cpp:564
#, no-c-format
-msgid ""
-"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the "
-"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file "
-"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should "
-"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n"
-"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the "
-"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer."
-msgstr ""
-"이것은 기술된 경로의 로컬 부분입니다. 만약 퀀타가 실행되는 컴퓨터에서 파일이 "
-"\"/home/user/htdocs/project/file.php\"에 있고, 서버에서 \"/var/www/project/file.php\"에 "
-"파일이 위치하고 있다면 로컬 기본 디렉터리는 \"/home/user/htdocs/\"가 되는 것이고 서버 기본 디렉터리는 "
-"\"/var/www/\"가 될 것입니다.\n"
-"퀀타는 실행될 때 로컬 컴퓨터의 \"/home/user/project/\"와, \"/var/www/\"에 파일이 있다고 알고 있을 것입니다."
+msgid "Documentation"
+msgstr "문서"
-#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83
-#: rc.cpp:1927
+#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114
+#: rc.cpp:2235
#, no-c-format
-msgid ""
-"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the "
-"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file "
-"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should "
-"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n"
-"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the "
-"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer."
-msgstr ""
-"이것은 기술된 경로의 서버 부분입니다. 만약 퀀타를 실행한 컴퓨터에서 파일이 "
-"\"/home/user/htdocs/project/file.php\"로 되어 있고, 서버에서 "
-"\"/var/www/project/file.php\"로 위치하고 있다면, 로컬 기본 디렉터리는 \"/home/user/htdocs/가 될 "
-"것이고, 서버 기본 디렉터리는 \"/var/www/\"가 될 것입니다.퀀타는 로컬 컴퓨터의 \"/home/var/project/\"와 서버의 "
-"\"/var/www/\"에 파일이 있다고 알고 시작합니다."
+msgid "New tab"
+msgstr "새 탭"
-#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157
-#: rc.cpp:1937
+#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125
+#: rc.cpp:2238 rc.cpp:2256
#, no-c-format
-msgid "Previous Mappings"
-msgstr "이전 연결"
+msgid "Separate toolview"
+msgstr "도구막대 창 구분하기"
-#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166
-#: rc.cpp:1940
+#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135
+#: rc.cpp:2241
#, no-c-format
-msgid "Local Directory"
-msgstr "지역 디렉터리"
+msgid "Toolview Tabs"
+msgstr "도구막대 창 탭"
-#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177
-#: rc.cpp:1943
+#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146
+#: rc.cpp:2244
#, no-c-format
-msgid "Server Directory"
-msgstr "서버 디렉터리"
+msgid "Icon and text"
+msgstr "아이콘과 본문"
-#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202
-#: rc.cpp:1946
+#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165
+#: rc.cpp:2250 rc.cpp:5050
#, no-c-format
-msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it"
-msgstr "이것은 이전에 사용했던 연결의 목록입니다. 사용하기 위해 하나를 클릭하십시오."
+msgid "Icon"
+msgstr "아이콘"
-#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212
-#: rc.cpp:1949
+#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175
+#: rc.cpp:2253 src/quanta.cpp:5264
#, no-c-format
-msgid "Sample"
-msgstr "샘플"
+msgid "Preview"
+msgstr "미리보기"
-#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231
-#: rc.cpp:1952
+#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200
+#: rc.cpp:2259
#, no-c-format
-msgid "Translates to:"
-msgstr "다음으로 전환:"
+msgid "Editor area"
+msgstr "편집 영역"
-#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247
-#: rc.cpp:1955
+#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230
+#: rc.cpp:2262
#, no-c-format
-msgid "Original path:"
-msgstr "원본 경로:"
+msgid "&Warning Messages"
+msgstr "경고 메세지(&W)"
-#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276
-#: rc.cpp:1958
+#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241
+#: rc.cpp:2265
#, no-c-format
-msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not"
-msgstr "전환된 경로가 디스크에 존재하는지 알려주기"
+msgid "Warn about opening binar&y/unknown files"
+msgstr "열려있는 바이너리/알 수 없는 파일들에 대하여 경고(&Y)"
-#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279
-#: rc.cpp:1961
+#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249
+#: rc.cpp:2268
#, no-c-format
-msgid ""
-"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or "
-"not."
-msgstr "이 지시기는 전환된 경로가 컴퓨터에 있는지 없는지 여부를 알려줍니다.not."
+msgid "Warn when executing &actions associated with events"
+msgstr "이벤트들과 관련된 작업을 수행할 때 경고(&A)"
-#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297
-#: rc.cpp:1964
+#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257
+#: rc.cpp:2271
#, no-c-format
-msgid ""
-"This field shows what the \"original path\" above will look like after "
-"translation."
-msgstr "이 영역은 전환된 후의 모습처럼 \"원본 경로\"를 보여줍니다."
+msgid "Show all warning messages"
+msgstr "모든 경고 메세지 보기"
-#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315
-#: rc.cpp:1967
+#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25
+#: rc.cpp:2274 src/quanta.cpp:1253
#, no-c-format
-msgid "This field shows the path currently needing to be translated."
-msgstr "이 경로는 현재 전환이 필요한 결로를 보여줍니다."
+msgid "Abbreviations"
+msgstr "약자들"
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16
-#: rc.cpp:1970
+#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 36
+#: rc.cpp:2277 rc.cpp:2563 rc.cpp:2575
#, no-c-format
-msgid "Gubed Settings"
-msgstr "Gubed 설정"
+msgid "Add..."
+msgstr "추가..."
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 78
-#: rc.cpp:1976 rc.cpp:2102 rc.cpp:2305
+#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52
+#: rc.cpp:2283
#, no-c-format
-msgid "Ca&ncel"
-msgstr "취소(&N)"
+msgid "&New..."
+msgstr "새 디렉터리(&N)..."
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 189
-#: rc.cpp:1991 rc.cpp:2108
+#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68
+#: rc.cpp:2286
#, no-c-format
-msgid "Connection Settings"
-msgstr "연결 설정"
+msgid "&Group:"
+msgstr "그룹(&G):"
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253
-#: rc.cpp:1994
+#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87
+#: rc.cpp:2289
#, no-c-format
-msgid "Use proxy"
-msgstr "프록시 사용"
+msgid "&Valid for:"
+msgstr "다음에 대해 유효(&V):"
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269
-#: rc.cpp:1997
+#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117
+#: rc.cpp:2292
#, no-c-format
-msgid "Proxy host:"
-msgstr "프록시 호스트:"
+msgid "Template"
+msgstr "템플릿"
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285
-#: rc.cpp:2000
+#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128
+#: rc.cpp:2295 treeviews/projecttreeview.cpp:109
#, no-c-format
-msgid "Proxy port:"
-msgstr "프록시 포트:"
+msgid "Description"
+msgstr "설명"
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 301
-#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2111
+#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207
+#: rc.cpp:2307
#, no-c-format
-msgid "Listen port:"
-msgstr "연결 포트:"
+msgid "Expands to:"
+msgstr "다음까지 확장:"
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311
-#: rc.cpp:2006
+#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226
+#: rc.cpp:2310
#, no-c-format
-msgid "Mode"
-msgstr "모드"
-
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 322
-#: rc.cpp:2009 rc.cpp:2117 rc.cpp:2149
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "See \"What's This?\" for available variables"
-msgstr "사용가능한 변수에 대해서 '풍선도움말'을 보라."
+msgid "&Templates:"
+msgstr "템플릿(&T):"
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 336
-#: rc.cpp:2012 rc.cpp:2120
+#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52
+#: rc.cpp:2313 rc.cpp:2770
#, no-c-format
msgid ""
-"%afn - Filename of the current script\n"
-"%afd - Absolute directory of the current script\n"
-"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n"
-"\n"
-"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n"
-"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n"
-"\n"
-"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n"
-"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n"
-"\n"
-"%apd - Project root\n"
-"%add - Document root of current script"
-msgstr ""
-"%afn - 현재 스크립트의 전체 이름\n"
-"%afd - 현재 스크립트의 절대 경로\n"
-"%afp - 현재 스크립트의 절대 경로(파일명 포함)\n"
-"\n"
-"%rfpd - 프로젝트 기초 디렉터리와 상대적인 현재 스크립트의 디렉터리\n"
-"%rfpp - 프로젝트 기초 디렉터리와 상대적인 현재 스크립트의 경로\n"
-"\n"
-"%rfdd - 문서 기본 디렉터리와 상대적인 현재 스크립트의 디렉터리%rfdp - 문서 기본 디렉터리와 상대적인 현재 스크립트의 경로\n"
-"%apd - 프로젝트 기본 디렉터리\n"
-"%add - 현재 스크립트의 문서 루트"
-
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347
-#: rc.cpp:2026
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Add include"
-msgstr "포함"
-
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355
-#: rc.cpp:2029
-#, no-c-format
-msgid "Start session:"
-msgstr "세션시작 :"
-
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 370
-#: rc.cpp:2032 rc.cpp:2172
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Deb&ug Behavior"
-msgstr "디버그 동작"
-
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 381
-#: rc.cpp:2035 rc.cpp:2175
-#, no-c-format
-msgid "Error Handling"
-msgstr "에러 처리"
-
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 400
-#: rc.cpp:2038 rc.cpp:2178
-#, no-c-format
-msgid "User errors"
-msgstr "사용자 오류"
-
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 408
-#: rc.cpp:2041 rc.cpp:2181
-#, no-c-format
-msgid "Break on:"
-msgstr "정지점 켬:"
-
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 427
-#: rc.cpp:2044 rc.cpp:2184
-#, no-c-format
-msgid "User warnings"
-msgstr "사용자 경고"
-
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 443
-#: rc.cpp:2047 rc.cpp:2187
-#, no-c-format
-msgid "User notices"
-msgstr "사용자 알림"
-
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 459
-#: rc.cpp:2050 rc.cpp:2190
-#, no-c-format
-msgid "Notices"
-msgstr "알림"
-
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 475
-#: rc.cpp:2053 rc.cpp:2193
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "W&arnings"
-msgstr "경고"
-
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 502
-#: rc.cpp:2056 rc.cpp:2196
-#, no-c-format
-msgid "Execution"
-msgstr "실행"
+"New files will have the extension and highlighting according to this setting"
+msgstr "새 파일은 이 설정에 따라 확장자와 강조를 갖을 것입니다."
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526
-#: rc.cpp:2059
+#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66
+#: rc.cpp:2316
#, no-c-format
-msgid "Fast"
-msgstr "빠르게"
+msgid "Mimetypes"
+msgstr "마임형식"
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567
-#: rc.cpp:2062
+#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93
+#: rc.cpp:2319
#, no-c-format
-msgid "Slow"
-msgstr "느리게"
+msgid "&Reset to Default"
+msgstr "기본값으로 초기화(&R)"
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 576
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:2065
-#: rc.cpp:2199
+#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101
+#: rc.cpp:2322
#, no-c-format
-msgid "Pause"
-msgstr "일시정지"
-
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:2068
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Trace"
-msgstr "참"
+msgid "Te&xts:"
+msgstr "본문(&X):"
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 592
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:2071
-#: rc.cpp:2202
+#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112
+#: rc.cpp:2325
#, no-c-format
-msgid "Run"
-msgstr "실행"
+msgid "&Markups:"
+msgstr "마크업(&M):"
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 607
-#: rc.cpp:2074 rc.cpp:2205
+#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123
+#: rc.cpp:2328
#, no-c-format
-msgid "Default mode:"
-msgstr "기본 모드:"
+msgid "&Images:"
+msgstr "이미지(&I):"
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618
-#: rc.cpp:2077
+#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156
+#: rc.cpp:2331
#, no-c-format
-msgid "Run speed:"
-msgstr "실행 속도:"
+msgid "&Scripts:"
+msgstr "스크립트(&S):"
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652
-#: rc.cpp:2083
+#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197
+#: rc.cpp:2334
#, no-c-format
-msgid "<h4>Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +</h4>"
-msgstr "<h4>Qunta에 대한 PHP 디버그 플러그 인lor Quanta +</h4>"
+msgid "Default character &encoding:"
+msgstr "기본 문자 코딩(&E):"
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692
-#: rc.cpp:2086
+#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211
+#: rc.cpp:2337 rc.cpp:2761
#, no-c-format
-msgid ""
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head>"
-"<body style=\"font-size:10pt;font-family:Bitstream Vera Sans\">\n"
-"<p><span style=\"font-weight:600\">About</span></p>\n"
-"<p>Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin "
-"integrates Gubed with Quanta. </p>\n"
-"<p>In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta "
-"package from the Gubed project page, <a "
-"href=\"http://sourceforge.net/projects/gubed\">http://sourceforge.net/projects/g"
-"ubed</a>, at SourceForge </p>\n"
-"<p>For more info about Gubed, please visit the Gubed website at <a "
-"href=\"http://gubed.sf.net\">http://gubed.sf.net</a> </p>\n"
-"<p><span style=\"font-weight:600\">Technical Details</span></p>\n"
-"<p>This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the "
-"Gubed protocol. </p>\n"
-"</body></html>"
-msgstr ""
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head>"
-"<body style=\"font-size:10pt;font-family:Bitstream Vera Sans\">\n"
-"<p><span style=\"font-weight:600\">정보</span></p>\n"
-"<p>Gubed 은 GPL을 통해 사용가능한 PHP 디버거 입니다. 이 플러그인은 퀀타를 통해 내장된 플러그인입니다.</p>\n"
-"<p>이 플러그인을 PHP 디버깅을 위해 쓰신다면, Gubed 프로젝트 페이지에 Gubed 프로젝트 페이지에서 퀀타 패키지를 얻을 필요가 "
-"있습니다.<a href=\"http://sourceforge.net/projects/gubed\">"
-"http://sourceforge.net/projects/gubed</a>, at SourceForge</p>\n"
-"<p>Gubed에 대해 더 많은 정보를 원한다면, <a href=\"http://gubed.sf.net\">"
-"http://gubed.sf.net</a>에 있는 Gubed 웹사이트를 방문하십시오.</p>\n"
-"<p><span style=\"font-weight:600\">기술적 세부하상</span></p>\n"
-"<p>디버거의 버전은 Gubed 프로토콜 버전 %PROTOCOLVERSION% 을 지원합니다. </p>\n"
-"</body></html>"
-
-#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16
-#: rc.cpp:2096
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "DBGp Settings"
-msgstr "설정"
+msgid "Default &DTD:"
+msgstr "기본 DTD(&D):"
-#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165
-#: rc.cpp:2114
+#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239
+#: rc.cpp:2340
#, no-c-format
-msgid "Request URL:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 321
-#: rc.cpp:2143
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Local project:"
-msgstr "지역 디렉터리"
-
-#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 331
-#: rc.cpp:2146
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Profiling"
-msgstr "스크롤"
+msgid "Startup Options"
+msgstr "옵션 시작하기"
-#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 355
-#: rc.cpp:2152
+#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250
+#: rc.cpp:2343
#, no-c-format
-msgid ""
-"Path to the profiler output\n"
-"%a - Appid as returned from the debugger\n"
-"%c - CRC32 of the initial filepath"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 371
-#: rc.cpp:2157
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Profiler output:"
-msgstr "Profile &name:"
+msgid "L&oad last-opened files"
+msgstr "마지막으로 불러온 파일 열기(&O)"
-#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 387
-#: rc.cpp:2160
+#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258
+#: rc.cpp:2346
#, no-c-format
-msgid "Map profiler output:"
-msgstr ""
+msgid "S&how splashscreen"
+msgstr "스플래쉬 스크린 보기"
-#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 409
-#: rc.cpp:2163
+#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266
+#: rc.cpp:2349
#, no-c-format
-msgid ""
-"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped using "
-"the basedirs just like the remote script files."
-msgstr ""
+msgid "&Load last-opened project"
+msgstr "마지막으로 열었던 프로젝트 열기(&L)"
-#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 425
-#: rc.cpp:2166
+#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284
+#: rc.cpp:2352
#, no-c-format
-msgid "Open automatically:"
-msgstr ""
+msgid "Create backups every"
+msgstr "매번 백업 만들기"
-#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 447
-#: rc.cpp:2169
+#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306
+#: rc.cpp:2355
#, no-c-format
-msgid ""
-"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened automatically "
-"once the session ends."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 657
-#: rc.cpp:2211
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<h4>DBGp Plugin for Quanta +</h4>"
-msgstr "<h4>Qunta에 대한 PHP 디버그 플러그 인lor Quanta +</h4>"
-
-#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 675
-#: rc.cpp:2214
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head>"
-"<body style=\"font-size:10pt;font-family:Bitstream Vera Sans\">\n"
-"<p><span style=\"font-weight:600\">About</span></p>\n"
-"<p>DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This plugin "
-"integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta. </p>\n"
-"<p>In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a supporting "
-"debugger. Currently, only <a href=\"http://xdebug.org\">Xdebug</a> "
-"is tested.</p>\n"
-"<p>For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at <a "
-"href=\"http://xdebug.org\">http://xdebug.org</a> </p>\n"
-"<p><span style=\"font-weight:600\">Technical Details</span></p>\n"
-"<p>This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the DBGp "
-"protocol. </p>\n"
-"</body></html>"
-msgstr ""
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head>"
-"<body style=\"font-size:10pt;font-family:Bitstream Vera Sans\">\n"
-"<p><span style=\"font-weight:600\">정보</span></p>\n"
-"<p>Gubed 은 GPL을 통해 사용가능한 PHP 디버거 입니다. 이 플러그인은 퀀타를 통해 내장된 플러그인입니다.</p>\n"
-"<p>이 플러그인을 PHP 디버깅을 위해 쓰신다면, Gubed 프로젝트 페이지에 Gubed 프로젝트 페이지에서 퀀타 패키지를 얻을 필요가 "
-"있습니다.<a href=\"http://sourceforge.net/projects/gubed\">"
-"http://sourceforge.net/projects/gubed</a>, at SourceForge</p>\n"
-"<p>Gubed에 대해 더 많은 정보를 원한다면, <a href=\"http://gubed.sf.net\">"
-"http://gubed.sf.net</a>에 있는 Gubed 웹사이트를 방문하십시오.</p>\n"
-"<p><span style=\"font-weight:600\">기술적 세부하상</span></p>\n"
-"<p>디버거의 버전은 Gubed 프로토콜 버전 %PROTOCOLVERSION% 을 지원합니다. </p>\n"
-"</body></html>"
+msgid "minutes"
+msgstr "분"
-#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 16
-#: rc.cpp:2224
+#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316
+#: rc.cpp:2358
#, no-c-format
-msgid "Add Conditional Breakpoint"
-msgstr "조건형 정지점 추가"
+msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD"
+msgstr "알 수 없는 DTD를 불러올 때, DTD 선택 상자 보여주기(&U)"
-#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 38
-#: rc.cpp:2227
+#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47
+#: rc.cpp:2361
#, no-c-format
-msgid "Expression:"
-msgstr "조건식"
+msgid "Structure Tree Look && Feel"
+msgstr "구조 트리 룩 && 필"
-#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 110
-#: rc.cpp:2236
+#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64
+#: rc.cpp:2364
#, no-c-format
-msgid "Break When"
-msgstr "정지 시점"
+msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree"
+msgstr "구조 트리의 자동적인 갱신을 사용하지 않기 위해서는 0을 사용하십시오."
-#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 121
-#: rc.cpp:2239
+#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89
+#: rc.cpp:2367
#, no-c-format
-msgid "When expression is true"
-msgstr "조건식이 참일때"
+msgid "Instant update"
+msgstr "인스턴트 업데이트"
-#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 129
-#: rc.cpp:2242
+#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92
+#: rc.cpp:2370 rc.cpp:2391
#, no-c-format
-msgid "When expression changes"
-msgstr "조건식이 바뀔 때"
+msgid "Update the structure tree after every keystroke"
+msgstr "모든 키스트로크 후에 구조 트리 업데이트"
-#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 189
-#: rc.cpp:2245
+#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117
+#: rc.cpp:2373
#, no-c-format
-msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)"
-msgstr "조건식에서 단일 등호 표시(=)를 찾았을 때 (공통 에러)"
+msgid "Show closing tags"
+msgstr "닫는 태그들 보여주기"
-#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 197
-#: rc.cpp:2248
+#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125
+#: rc.cpp:2376
#, no-c-format
-msgid "Only Break In"
-msgstr "다음의 경우에만 멈춤"
+msgid "Show empt&y nodes and groups"
+msgstr "비어있는 노트와 그룹들 보여주기(&Y)"
-#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 216
-#: rc.cpp:2251 rc.cpp:2777
+#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136
+#: rc.cpp:2379
#, no-c-format
-msgid "File:"
-msgstr "파일:"
+msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree"
+msgstr "전체 트리를 확장하기 위해서는 0으로 설정하십시오."
-#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 235
-#: rc.cpp:2254
+#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144
+#: rc.cpp:2382
#, no-c-format
-msgid "Objects of class:"
-msgstr "클래스의 객체:"
+msgid "Refresh frequency (in seconds):"
+msgstr "갱신 주기 (초 단위):"
-#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 254
-#: rc.cpp:2257
+#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152
+#: rc.cpp:2385
#, no-c-format
-msgid "Function:"
-msgstr "함수:"
+msgid "Expand tree when reparse to level:"
+msgstr "다음 레벨에 대해 재분석 할 때 트리 확장:"
-#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 275
-#: rc.cpp:2260 rc.cpp:2263 rc.cpp:2266 rc.cpp:2810
+#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162
+#: rc.cpp:2388
#, no-c-format
-msgid "x"
-msgstr "x"
+msgid "Clicks on Structure Tree Items"
+msgstr "구조 트리 아이템들을 클릭하십시오."
-#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25
-#: rc.cpp:2269
+#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174
+#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55
+#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:2394 rc.cpp:2430
+#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486
+#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531
#, no-c-format
-msgid "CVS Update"
-msgstr "CVS 업데이트"
+msgid "Select Tag Area"
+msgstr "선택 태그 영역"
-#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53
-#: rc.cpp:2272
+#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179
+#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56
+#: rc.cpp:2397 rc.cpp:2433
#, no-c-format
-msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):"
-msgstr "날짜로 업데이트 ('yyyy-mm-dd'):"
+msgid "Nothing"
+msgstr "없음"
-#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61
-#: rc.cpp:2275
+#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189
+#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:2400 rc.cpp:2424
#, no-c-format
-msgid "Update to &tag/branch:"
-msgstr "태그/분기로 업데이트(&T):"
+msgid "Find Tag"
+msgstr "찾기 태그"
-#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25
-#: rc.cpp:2284
+#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194
+#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43
+#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:2403 rc.cpp:2421
#, no-c-format
-msgid "CVS Commit "
-msgstr "CVS 결합"
+msgid "Find Tag & Open Tree"
+msgstr "Find Tag & Open Tree"
-#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41
-#: rc.cpp:2287
+#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206
+#: rc.cpp:2406
#, no-c-format
-msgid "Commit the following files:"
-msgstr "다음 파일들과 결합"
+msgid "Left button:"
+msgstr "왼쪽 버튼:"
-#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57
-#: rc.cpp:2290
+#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212
+#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:2409
#, no-c-format
-msgid "Older &messages:"
-msgstr "오래된 메세지들(&M):"
+msgid "Popup Menu"
+msgstr "팝업 메뉴"
-#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68
-#: rc.cpp:2293
+#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224
+#: rc.cpp:2412
#, no-c-format
-msgid "&Log message:"
-msgstr "로그 메세지(&L):"
+msgid "Double click:"
+msgstr "두번 클릭:"
-#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 16
-#: rc.cpp:2302
+#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232
+#: rc.cpp:2415
#, no-c-format
-msgid "Table Editor"
-msgstr "표 편집기"
+msgid "Middle button:"
+msgstr "중간 버튼:"
-#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 75
-#: rc.cpp:2314
+#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240
+#: rc.cpp:2418
#, no-c-format
-msgid "F1"
-msgstr "F1"
+msgid "Right button:"
+msgstr "우측 버튼:"
-#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 90
-#: rc.cpp:2317
+#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256
+#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:2427
+#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534
#, no-c-format
-msgid "&Main"
-msgstr "메인(&M)"
+msgid "Go to End of Tag"
+msgstr "태그의 끝으로 이동하기"
-#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 101
-#: rc.cpp:2320
+#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47
+#: rc.cpp:2436
#, no-c-format
-msgid "Ta&ble data:"
-msgstr "테이블 데이타:"
+msgid "Attribute quotation:"
+msgstr "속성 인용:"
-#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 185
-#: rc.cpp:2323
+#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53
+#: rc.cpp:2439
#, no-c-format
-msgid "Co&lumns:"
-msgstr "행(&L):"
+msgid "Double Quotes"
+msgstr "큰 따옴표"
-#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 201
-#: rc.cpp:2326
+#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58
+#: rc.cpp:2442
#, no-c-format
-msgid "Bod&y Properties"
-msgstr "본문 속성(&Y)"
+msgid "Single Quotes"
+msgstr "작은 따옴표"
-#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 209
-#: rc.cpp:2329
+#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70
+#: rc.cpp:2445
#, no-c-format
-msgid "&Table Properties"
-msgstr "테이블 속성(&T)"
+msgid "Tag case:"
+msgstr "태그 활자:"
-#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 225
-#: rc.cpp:2332
+#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78
+#: rc.cpp:2448
#, no-c-format
-msgid "C&aption:"
-msgstr "캡션(&A):"
+msgid "Attribute case:"
+msgstr "속성 활자:"
-#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 236
-#: rc.cpp:2335
+#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84
+#: rc.cpp:2451 rc.cpp:2463
#, no-c-format
-msgid "&Rows:"
-msgstr "열(&R):"
+msgid "Default Case"
+msgstr "기본 활자"
-#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 260
-#: rc.cpp:2338
+#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89
+#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2466
#, no-c-format
-msgid "Header"
-msgstr "머리부분"
+msgid "Lower Case"
+msgstr "아래 첨자"
-#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 339
-#: rc.cpp:2341
+#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94
+#: rc.cpp:2457 rc.cpp:2469
#, no-c-format
-msgid "Header &rows:"
-msgstr "머리부분 열(&R):"
+msgid "Upper Case"
+msgstr "위 첨자"
-#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 358
-#: rc.cpp:2344
+#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106
+#: rc.cpp:2460
#, no-c-format
-msgid "Header co&lumns:"
-msgstr "머리부분 칸(&L):"
+msgid "Auto-close o&ptional tags"
+msgstr "부가적인 태그 자동 닫기(&P)"
-#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 369
-#: rc.cpp:2347
+#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134
+#: rc.cpp:2472
#, no-c-format
-msgid "Header &data:"
-msgstr "머리부분 데이타(&D):"
+msgid "Auto-close &non single and non optional tags"
+msgstr "혼자 쓰이지 않는 태그와 필수적인 태그 자동닫기(&N)"
-#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 382
-#: rc.cpp:2350
+#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159
+#: rc.cpp:2475
#, no-c-format
-msgid "Insert ta&ble header"
-msgstr "표 머리 삽입"
+msgid "&Update opening/closing tag automatically"
+msgstr "&Update opening/closing tag automatically"
-#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 410
-#: rc.cpp:2353
+#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175
+#: rc.cpp:2478
#, no-c-format
-msgid "&Header Properties"
-msgstr "머리 속성(&H)"
+msgid "Use &auto-completion"
+msgstr "자동완성 사용하기(&A)"
-#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 420
-#: rc.cpp:2356
+#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183
+#: rc.cpp:2481
#, no-c-format
-msgid "Footer"
-msgstr "하단 문구"
+msgid "Automatic &replacement of the accented characters"
+msgstr "강조된 문자의 자동 변환"
-#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 485
-#: rc.cpp:2359
+#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187
+#: rc.cpp:2484
#, no-c-format
-msgid "Footer &rows:"
-msgstr "하단 열(&R):"
+msgid ""
+"If this option is turned on the accented characters, like <b>&#225;</b>"
+", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the "
+"above case with <b>&#038;#225;</b>."
+"<br>\n"
+"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for "
+"your documents."
+msgstr ""
+"만약 <b>&#225;</b>와 같은 강조된 문자에서 이 옵션이 사용된다면, 자동적으로 유니코드 스타일 표기에 의해 <b>"
+"&#038;#225;</b>와 같은 형태로 변경됩니다."
+"<br>\n"
+"우리는 이 옵션을 해제하여, 당신의 문서에 대해 지역 코딩이나 유니코드를 사용할 것을 권장합니다."
-#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 504
-#: rc.cpp:2362
+#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33
+#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:2488
#, no-c-format
-msgid "Footer co&lumns:"
-msgstr "하단 칸(&L):"
+msgid "Configure Plugin"
+msgstr "플러그인 설정"
-#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 515
-#: rc.cpp:2365
+#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44
+#: rc.cpp:2491
#, no-c-format
-msgid "Footer &data:"
-msgstr "하단 데이터(&D):"
+msgid "Validate plugin"
+msgstr "플러그인 인증"
-#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 545
-#: rc.cpp:2368
+#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86
+#: rc.cpp:2494
#, no-c-format
-msgid "Insert ta&ble footer"
-msgstr "테이블 하단 삽입(&B)"
+msgid "Plugin Options"
+msgstr "플러그인 옵션"
-#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 573
-#: rc.cpp:2371
+#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105
+#: rc.cpp:2500
#, no-c-format
-msgid "&Footer Properties"
-msgstr "하단 속성(&F)"
+msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu."
+msgstr "플러그인 메뉴에 나타난 플러그인 이름"
-#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16
-#: rc.cpp:2374
+#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141
+#: rc.cpp:2503
#, no-c-format
-msgid "Encoding Selector"
-msgstr "문자셋 선택기"
+msgid "Location:"
+msgstr "위치:"
-#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43
-#: rc.cpp:2377
+#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149
+#: rc.cpp:2506
#, no-c-format
-msgid "Select encoding:"
-msgstr "문자셋 선택"
+msgid ""
+"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is "
+"used."
+msgstr "플러그인의 정확한 위치. 만약 설정이 안되어 있으면 전역 검색 경로 설정을 사용합니다."
-#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24
-#: rc.cpp:2386
+#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157
+#: rc.cpp:2509
#, no-c-format
-msgid "Font Family Chooser"
-msgstr "폰트 선택"
+msgid "The plugin executable or library name (with extension)."
+msgstr "실행가능한 플러그인이나 라이브러리 이름(확장자 포함)."
-#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78
-#: rc.cpp:2389
+#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165
+#: rc.cpp:2512 treeviews/basetreeview.cpp:1209
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:393
#, no-c-format
-msgid "Available system font families:"
-msgstr "사용가능한 시스템 폰트:"
+msgid "File name:"
+msgstr "파일 이름:"
-#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101
-#: rc.cpp:2392
+#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186
+#: rc.cpp:2515
#, no-c-format
-msgid "Generic family:"
-msgstr "일반 폰트:"
+msgid "Output window:"
+msgstr "출력창:"
-#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107
-#: rc.cpp:2395
+#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208
+#: rc.cpp:2521
#, no-c-format
-msgid "cursive"
-msgstr "cursive"
+msgid "&Read only part"
+msgstr "읽기 전용 부분"
-#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112
-#: rc.cpp:2398
+#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216
+#: rc.cpp:2524
#, no-c-format
-msgid "fantasy"
-msgstr "fantasy"
+msgid "Input:"
+msgstr "입력:"
-#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117
-#: rc.cpp:2401
+#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227
+#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:2530
#, no-c-format
-msgid "monospace"
-msgstr "monospace"
+msgid "Current File"
+msgstr "현재 파일"
-#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122
-#: rc.cpp:2404
+#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232
+#: rc.cpp:2533
#, no-c-format
-msgid "sans-serif"
-msgstr ""
+msgid "Current File Path"
+msgstr "현재 파일 경로"
-#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127
-#: rc.cpp:2407
+#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237
+#: rc.cpp:2536
#, no-c-format
-msgid "serif"
-msgstr ""
+msgid "Project Folder"
+msgstr "프로젝트 디렉터리"
-#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332
-#: rc.cpp:2410
+#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32
+#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260
+#: rc.cpp:2539
#, no-c-format
-msgid "Selected font families:"
-msgstr "선택된 폰트:"
+msgid "Edit Plugins"
+msgstr "플러그인 편집"
-#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16
-#: rc.cpp:2419
+#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49
+#: rc.cpp:2542
#, no-c-format
-msgid "CSS Editor"
-msgstr "CSS 편집기"
+msgid "Search paths:"
+msgstr "검색 경로:"
-#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89
-#: rc.cpp:2428
+#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57
+#: rc.cpp:2545 treeviews/basetreeview.cpp:617
#, no-c-format
-msgid "Use shorthand form"
-msgstr "짧은 형식 사용"
+msgid "Plugins"
+msgstr "플러그인"
-#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137
-#: rc.cpp:2431
+#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83
+#: rc.cpp:2551
#, no-c-format
-msgid "Visual"
-msgstr "가시적"
+msgid "Valid"
+msgstr "유효함"
-#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175
-#: rc.cpp:2437
+#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94
+#: rc.cpp:2554
#, no-c-format
-msgid "Paged"
-msgstr "Paged"
+msgid "Location"
+msgstr "위치"
-#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210
-#: rc.cpp:2443
+#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105
+#: rc.cpp:2557 rc.cpp:5060
#, no-c-format
-msgid "Interactive"
-msgstr "상호작용"
+msgid "File Name"
+msgstr "파일 이름"
-#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245
-#: rc.cpp:2449
+#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116
+#: rc.cpp:2560
#, no-c-format
-msgid "Aural"
-msgstr "Aural"
+msgid "Output Window"
+msgstr "출력창"
-#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 280
-#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191
-#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:2455 rc.cpp:2485 rc.cpp:2518
-#: rc.cpp:2542 rc.cpp:2563
+#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145
+#: rc.cpp:2566
#, no-c-format
-msgid "All"
-msgstr "모두"
+msgid "Configure..."
+msgstr "설정..."
-#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16
-#: rc.cpp:2464
+#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178
+#: rc.cpp:2572 rc.cpp:5215
#, no-c-format
-msgid "CSS Selector Dialog"
-msgstr "CSS 선택자 대화상자"
+msgid "Refresh"
+msgstr "갱신"
-#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41
-#: rc.cpp:2467
+#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 52
+#: rc.cpp:2584
#, no-c-format
-msgid "Apply to file:"
-msgstr "적용할 파일:"
+msgid "E&dit Subprojects"
+msgstr "하위 프로젝트 편집(&D)"
-#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106
-#: rc.cpp:2476
-#, no-c-format
-msgid "Tags"
-msgstr "태그"
+#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 70
+#: rc.cpp:2587
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Tas&k:"
+msgstr "작업(&T):"
-#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150
-#: rc.cpp:2479 rc.cpp:2512 rc.cpp:2536 rc.cpp:2560
-#, no-c-format
-msgid "Remove Selector"
-msgstr "선택자 제거"
+#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 81
+#: rc.cpp:2590
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Subpro&ject:"
+msgstr "하위프로젝트(&S):"
-#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165
-#: rc.cpp:2482 rc.cpp:2515 rc.cpp:2539 rc.cpp:2566
+#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 92
+#: rc.cpp:2593
#, no-c-format
-msgid "Selected"
-msgstr "선택됨"
+msgid "&Role:"
+msgstr "규칙:"
-#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200
-#: rc.cpp:2488
+#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 103
+#: rc.cpp:2596
#, no-c-format
-msgid "DTD Selection"
-msgstr "DTD 선택"
+msgid "&Email:"
+msgstr "이메일(&E):"
-#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235
-#: rc.cpp:2491 rc.cpp:2521 rc.cpp:2545 rc.cpp:2569
+#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 121
+#: rc.cpp:2602
#, no-c-format
-msgid "Add Selector"
-msgstr "선택자 추가"
+msgid "Directory Settings"
+msgstr "디렉터리 설정"
-#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281
-#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68
-#: rc.cpp:2497 rc.cpp:2506 rc.cpp:2530 rc.cpp:2554
+#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 137
+#: rc.cpp:2605
#, no-c-format
-msgid "Selector"
-msgstr "선택자"
+msgid "Templates directory:"
+msgstr "템플릿 디렉터리:"
-#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346
-#: rc.cpp:2503
+#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 170
+#: rc.cpp:2611
#, no-c-format
-msgid "IDs"
-msgstr "ID"
+msgid "Toolbars directory:"
+msgstr "도구막대 디렉터리:"
-#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540
-#: rc.cpp:2527
+#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 220
+#: rc.cpp:2620
#, no-c-format
-msgid "Classes"
-msgstr "클래스들"
+msgid "Main directory:"
+msgstr "주 디렉터리:"
-#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734
-#: rc.cpp:2551
+#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 240
+#: rc.cpp:2623
#, no-c-format
-msgid "Pseudo"
-msgstr "가상"
+msgid "Project Sources"
+msgstr "프로젝트 소스"
-#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24
-#: rc.cpp:2578
+#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 257
+#: rc.cpp:2626
#, no-c-format
-msgid "&Mailing list:"
-msgstr "메일링 리스트(&M):"
-
-#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40
-#: rc.cpp:2581
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "You are:"
-msgstr "그룹 이름:"
+msgid "&Add local or remote files"
+msgstr "지역 혹은 원거리 파일 추가(&A)"
-#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53
-#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:2584
+#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 268
+#: rc.cpp:2629
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Please select your identity from the member list."
-msgstr "아래의 제공자 중 하나를 선택하세요. "
+msgid "&Use wget to download files from a site"
+msgstr "사이트로부터 파일을 다운로드 하기 위해 wget 사용"
-#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64
-#: rc.cpp:2587
+#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297
+#: rc.cpp:2638
#, no-c-format
-msgid "&Team Members"
-msgstr "팀 구성원(&T)"
+msgid "Server Settings"
+msgstr "서버 설정"
-#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100
-#: rc.cpp:2599
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Nickname"
-msgstr "닉네임:"
+#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308
+#: rc.cpp:2641
+#, no-c-format
+msgid "Protocol: "
+msgstr "프로토콜: "
-#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111
-#: rc.cpp:2602
+#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 321
+#: rc.cpp:2644
#, no-c-format
-msgid "Email"
-msgstr "이메일:"
+msgid "Password:"
+msgstr "비밀번호:"
-#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122
-#: rc.cpp:2605
+#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 343
+#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129
+#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectprivate.cpp:739
+#: rc.cpp:2647
#, no-c-format
-msgid "Role"
-msgstr "규칙"
+msgid "Local"
+msgstr "지역"
-#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133
-#: rc.cpp:2608
+#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 382
+#: rc.cpp:2650
#, no-c-format
-msgid "Task"
-msgstr "작업"
+msgid "Port:"
+msgstr "포트:"
-#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144
-#: rc.cpp:2611
+#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 398
+#: rc.cpp:2653
#, no-c-format
-msgid "Subproject"
-msgstr "하위 프로젝트:"
+msgid "Host:"
+msgstr "호스트:"
-#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187
-#: rc.cpp:2617
+#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 409
+#: rc.cpp:2656
#, no-c-format
-msgid "Set to &Yourself"
-msgstr ""
+msgid "User:"
+msgstr "사용자:"
#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 107
-#: rc.cpp:2620
+#: rc.cpp:2659
#, no-c-format
msgid "Insert files from"
msgstr "다음으로부터 파일 삽입 :"
#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 123
-#: rc.cpp:2623
+#: rc.cpp:2662
#, no-c-format
msgid "Included files:"
msgstr "포함된 파일들:"
#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 142
-#: rc.cpp:2626
+#: rc.cpp:2665
#, no-c-format
msgid "Filters"
msgstr "필터들"
#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 159
-#: rc.cpp:2629
+#: rc.cpp:2668
#, no-c-format
msgid "Insert files with the following &mask:"
msgstr "다음의 마스크에 파일 삽입하기(&M):"
#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 175
-#: rc.cpp:2632
+#: rc.cpp:2671
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Insert onl&y markup, script and image files"
msgstr "마크업, 스크립트, 이미지 파일만 삽입하기"
#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 236
-#: rc.cpp:2635
+#: rc.cpp:2674
#, no-c-format
msgid "&Add Files..."
msgstr "파일 추가(&A)..."
#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244
-#: rc.cpp:2638
+#: rc.cpp:2677
#, no-c-format
msgid "A&dd Folder..."
msgstr "디렉터리 추가(&A)..."
#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252
-#: rc.cpp:2641
+#: rc.cpp:2680
#, no-c-format
msgid "&Clear List"
msgstr "목록 삭제(&C)"
-#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39
-#: rc.cpp:2644
+#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 49
+#: rc.cpp:2683
#, no-c-format
-msgid "MyDialog"
-msgstr "나의 대화상자"
+msgid "Event:"
+msgstr "이벤트:"
-#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58
-#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2647
+#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 78
+#: rc.cpp:2686
#, no-c-format
-msgid "Progress:"
-msgstr "진행:"
+msgid "Action:"
+msgstr "활동:"
-#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79
-#: rc.cpp:2650
+#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 107
+#: rc.cpp:2689
#, no-c-format
-msgid "<b>Add New Files in Project</b>"
-msgstr "<b>프로젝트 내에 새 파일 추가하기</b>"
+msgid "Argument 1:"
+msgstr "인자 1"
-#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138
-#: rc.cpp:2659
+#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 139
+#: rc.cpp:2692
#, no-c-format
-msgid "Co&llapse All"
-msgstr "모두 파기(&L)"
+msgid "Argument 2:"
+msgstr "인자 2"
-#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 163
-#: rc.cpp:2662 rc.cpp:2939
+#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171
+#: rc.cpp:2695
#, no-c-format
-msgid "&All"
-msgstr "모두"
+msgid "Argument 3:"
+msgstr "인자 3"
+
+#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 187
+#: rc.cpp:2698
+#, no-c-format
+msgid "Argument 4:"
+msgstr "인자 4"
-#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 179
-#: rc.cpp:2668 rc.cpp:2933
+#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 24
+#: rc.cpp:2701
#, no-c-format
-msgid "E&xpand All"
-msgstr "모두 확장하기(&X)"
+msgid "Ena&ble the event actions"
+msgstr "이벤트 작업 허용하기(&B)"
-#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 198
-#: rc.cpp:2674 rc.cpp:2915
+#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 35
+#: rc.cpp:2704
#, no-c-format
-msgid "&Invert"
-msgstr "반전(&I)"
+msgid "Configure Events"
+msgstr "이벤트 설정"
+
+#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 46
+#: rc.cpp:2707
+#, no-c-format
+msgid "&Add"
+msgstr "추가(&A)"
+
+#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 77
+#: rc.cpp:2713
+#, no-c-format
+msgid "Event"
+msgstr "이벤트"
+
+#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 88
+#: rc.cpp:2716
+#, no-c-format
+msgid "Action"
+msgstr "작업"
+
+#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 99
+#: rc.cpp:2719
+#, no-c-format
+msgid "Argument 1"
+msgstr "인자 1"
+
+#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 110
+#: rc.cpp:2722
+#, no-c-format
+msgid "Argument 2"
+msgstr "인자 2"
+
+#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 121
+#: rc.cpp:2725
+#, no-c-format
+msgid "Argument 3"
+msgstr "인자 3"
+
+#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 132
+#: rc.cpp:2728
+#, no-c-format
+msgid "Argument 4"
+msgstr "인자 4"
#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 33
-#: rc.cpp:2677
+#: rc.cpp:2734
#, no-c-format
msgid "Project Options"
msgstr "프로젝트 옵션"
#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 188
-#: rc.cpp:2686
+#: rc.cpp:2743
#, no-c-format
msgid "Project &name:"
msgstr "프로젝트 이름(&N):"
#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 199
-#: rc.cpp:2689
+#: rc.cpp:2746
#, no-c-format
msgid "&Templates folder:"
msgstr "템플릿 디렉터리(&T):"
#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216
-#: rc.cpp:2692
+#: rc.cpp:2749
#, no-c-format
msgid "T&oolbars folder:"
msgstr "도구막대 디렉터리:"
#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 235
-#: rc.cpp:2695
+#: rc.cpp:2752
#, no-c-format
msgid "&Author:"
msgstr "제작자(&A):"
#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 254
-#: rc.cpp:2698
+#: rc.cpp:2755
#, no-c-format
msgid "E&mail:"
msgstr "이메일(&A):"
#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 273
-#: rc.cpp:2701 rc.cpp:2954
+#: rc.cpp:2758 rc.cpp:2807
#, no-c-format
msgid "Project Defaults"
msgstr "프로젝트 기본"
#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 295
-#: rc.cpp:2707
+#: rc.cpp:2764
#, no-c-format
msgid "Default &view:"
msgstr "기본 뷰(&V):"
#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 312
-#: rc.cpp:2710
+#: rc.cpp:2767
#, no-c-format
msgid "Default &encoding:"
msgstr "기본 문자셋:"
#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 343
-#: rc.cpp:2716
+#: rc.cpp:2773
#, no-c-format
msgid "E&xclude from project:"
msgstr "프로젝트로부터 차단:"
#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 354
-#: rc.cpp:2719
+#: rc.cpp:2776
#, no-c-format
msgid "Exclude &files listed in .cvsignore"
msgstr ".cvsignore 에서 목록화된 파일들 차단하기(&F)"
#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 358
-#: rc.cpp:2722
+#: rc.cpp:2779
#, no-c-format
msgid ""
"The files listed in <i>.cvsignore</i> files will not appear in the project "
@@ -4304,353 +4407,306 @@ msgstr ""
"<b>주의:</b> 이 요소는 로컬 프로젝트에 대해서만 동작합니다."
#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 374
-#: rc.cpp:2726
+#: rc.cpp:2783
#, no-c-format
msgid "Debugger"
msgstr "디버거"
#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 385
-#: rc.cpp:2729
+#: rc.cpp:2786
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Debu&gger:"
msgstr "디버거(&R):"
#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 420
-#: rc.cpp:2732
+#: rc.cpp:2789
#, no-c-format
msgid "Optio&ns"
msgstr "옵션(&N)"
#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 428
-#: rc.cpp:2735
+#: rc.cpp:2792
#, no-c-format
msgid "Remember &breakpoints across sessions"
msgstr ""
#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 436
-#: rc.cpp:2738
+#: rc.cpp:2795
#, no-c-format
msgid "Remember watches across sessions"
msgstr ""
#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 449
-#: rc.cpp:2741
+#: rc.cpp:2798
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use persistent boo&kmarks"
msgstr "영구적인 즐겨찾기 사용(&B)"
#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 465
-#: rc.cpp:2744
+#: rc.cpp:2801
#, no-c-format
msgid "&Use preview prefix:"
msgstr "문자 미리보기 사용"
-#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 121
-#: rc.cpp:2747
+#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 121
+#: rc.cpp:2804
#, no-c-format
-msgid "Directory Settings"
-msgstr "디렉터리 설정"
+msgid "Prefix:"
+msgstr "접두어:"
-#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 137
-#: rc.cpp:2750
+#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 151
+#: rc.cpp:2810
#, no-c-format
-msgid "Templates directory:"
-msgstr "템플릿 디렉터리:"
+msgid "Default DTD:"
+msgstr "기본 DTD:"
-#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 170
-#: rc.cpp:2756
+#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 170
+#: rc.cpp:2813
#, no-c-format
-msgid "Toolbars directory:"
-msgstr "도구막대 디렉터리:"
+msgid "Default encoding:"
+msgstr "기본 문자셋:"
-#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 220
-#: rc.cpp:2765
+#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 185
+#: rc.cpp:2816
#, no-c-format
-msgid "Main directory:"
-msgstr "주 디렉터리:"
+msgid "Insert &local templates"
+msgstr "지역 템플릿 삽입(&L)"
-#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 240
-#: rc.cpp:2768
+#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 193
+#: rc.cpp:2819
#, no-c-format
-msgid "Project Sources"
-msgstr "프로젝트 소스"
+msgid "Insert &global templates"
+msgstr "전역 템플릿 삽입(&G)"
-#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 257
-#: rc.cpp:2771
+#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 201
+#: rc.cpp:2822
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use preview prefi&x"
+msgstr "접두어 미리보기 사용(&P)"
+
+#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:62 rc.cpp:2825
#, no-c-format
-msgid "&Add local or remote files"
-msgstr "지역 혹은 원거리 파일 추가(&A)"
+msgid "Author:"
+msgstr "제작자:"
-#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 268
-#: rc.cpp:2774
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Use wget to download files from a site"
-msgstr "사이트로부터 파일을 다운로드 하기 위해 wget 사용"
+#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 264
+#: rc.cpp:2828
+#, no-c-format
+msgid "Email:"
+msgstr "이메일:"
-#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297
-#: rc.cpp:2783
+#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26
+#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:2831
#, no-c-format
-msgid "Server Settings"
-msgstr "서버 설정"
+msgid "Upload Profile"
+msgstr "프로파일 업로드"
-#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308
-#: rc.cpp:2786
+#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42
+#: rc.cpp:2834
#, no-c-format
-msgid "Protocol: "
-msgstr "프로토콜: "
+msgid "&Host:"
+msgstr "호스트(&H):"
-#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 321
-#: rc.cpp:2789
+#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53
+#: rc.cpp:2837
#, no-c-format
-msgid "Password:"
-msgstr "비밀번호:"
+msgid "&User:"
+msgstr "사용자(&U):"
-#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 343
-#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129
-#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectprivate.cpp:739
-#: rc.cpp:2792
+#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64
+#: rc.cpp:2840
#, no-c-format
-msgid "Local"
-msgstr "지역"
+msgid "Pa&th:"
+msgstr "경로(&T):"
-#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 382
-#: rc.cpp:2795
+#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 75
+#: rc.cpp:2843 rc.cpp:2896
#, no-c-format
-msgid "Port:"
-msgstr "포트:"
+msgid "Profile &name:"
+msgstr "프로파일 이름(&N):"
-#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 398
-#: rc.cpp:2798
+#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86
+#: rc.cpp:2846
#, no-c-format
-msgid "Host:"
-msgstr "호스트:"
+msgid "Use as &default profile"
+msgstr "기본 프로파일로써 사용하기(&D)"
-#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 409
-#: rc.cpp:2801
+#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107
+#: rc.cpp:2849
#, no-c-format
-msgid "User:"
-msgstr "사용자:"
+msgid "Pass&word:"
+msgstr "패스워드(&W):"
-#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46
-#: rc.cpp:2804
+#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213
+#: rc.cpp:2858
#, no-c-format
-msgid "Default profile:"
-msgstr "기본 프로파일:"
+msgid "Po&rt:"
+msgstr "포트(&R):"
-#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62
-#: rc.cpp:2807
+#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232
+#: rc.cpp:2861
#, no-c-format
-msgid "Edit Profiles"
-msgstr "속성 편집하기"
+msgid "&Store password on disc"
+msgstr "디스크에 패스워드 저장(&S)"
-#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86
-#: rc.cpp:2813
+#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238
+#: rc.cpp:2864
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text."
+msgstr "파일에 패스워드를 유지합니다. 위험! '도움말'을 읽어보세요."
+
+#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243
+#: rc.cpp:2867
#, no-c-format
-msgid "Show a &treeview for each profile"
-msgstr "각각의 프로파일에 대해 트리형식 보기(&T)"
+msgid ""
+"<qt>If you check this box, the password will be saved in the local Quanta "
+"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, the "
+"password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the local "
+"configuration file is readable only by you and the password\n"
+"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this "
+"option at your own risk."
+"<br>\n"
+"<i>Note:</i> due to the security concerns, the password is not present in the "
+"project file, and moving the project files to another computer or uploading the "
+"project to a server will not move/upload the password to the new place.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>이 상자에 체크를 하면, 패스워드는 로컬 퀀타 설정 파일에 저장될 것입니다.퀀타를 시작할 때마다, 이 프로젝트 패스워드는 자동으로 "
+"입력되어 입력할 필요가 없어집니다. 로컬 설정 파일이 사용자만 읽을 수 있고, 패스워드는 잘 알 수 없지만, 어떤 파일에 패스워드가 저장되어 "
+"있다는 것은 보안상 위험합니다. 이 옵션은 그 위험을 감수하여야 사용하실 수 있습니다."
+"<br>\n"
+"<i>주의:</i> 보안 확인때문에, 패스워드는 프로젝트 파일에선 보이지 않습니다.그리고 다른 컴퓨터에 프로젝트 파일을 옮기거나 프로젝트를 "
+"서버에 업로드 하는 것으로 패스워드가 새로운 곳으로 옮겨지거나 업로드 되지 않습니다.</qt>"
+
+#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264
+#: rc.cpp:2872
+#, no-c-format
+msgid "&Protocol:"
+msgstr "프로토콜(&P):"
#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 142
#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147
-#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2816
+#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2875
#, no-c-format
msgid "Start"
msgstr "시작"
#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 192
-#: rc.cpp:2819
+#: rc.cpp:2878
#, no-c-format
msgid "wget's command line:"
msgstr "wget의 명령어 :"
#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 215
-#: rc.cpp:2822
+#: rc.cpp:2881
#, no-c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 220
-#: rc.cpp:2825
+#: rc.cpp:2884
#, no-c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 237
-#: rc.cpp:2828
+#: rc.cpp:2887
#, no-c-format
msgid "Protocol:"
msgstr "프로토콜:"
#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 250
-#: rc.cpp:2831
+#: rc.cpp:2890
#, no-c-format
msgid "Site source:"
msgstr "사이트 소스:"
-#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 49
-#: rc.cpp:2834
-#, no-c-format
-msgid "Event:"
-msgstr "이벤트:"
-
-#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 78
-#: rc.cpp:2837
-#, no-c-format
-msgid "Action:"
-msgstr "활동:"
-
-#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 107
-#: rc.cpp:2840
-#, no-c-format
-msgid "Argument 1:"
-msgstr "인자 1"
-
-#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 139
-#: rc.cpp:2843
-#, no-c-format
-msgid "Argument 2:"
-msgstr "인자 2"
-
-#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171
-#: rc.cpp:2846
-#, no-c-format
-msgid "Argument 3:"
-msgstr "인자 3"
-
-#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 187
-#: rc.cpp:2849
-#, no-c-format
-msgid "Argument 4:"
-msgstr "인자 4"
-
-#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 52
-#: rc.cpp:2858
-#, no-c-format
-msgid "E&dit Subprojects"
-msgstr "하위 프로젝트 편집(&D)"
-
-#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 70
-#: rc.cpp:2861
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Tas&k:"
-msgstr "작업(&T):"
-
-#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 81
-#: rc.cpp:2864
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Subpro&ject:"
-msgstr "하위프로젝트(&S):"
-
-#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 92
-#: rc.cpp:2867
-#, no-c-format
-msgid "&Role:"
-msgstr "규칙:"
-
-#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 103
-#: rc.cpp:2870
-#, no-c-format
-msgid "&Email:"
-msgstr "이메일(&E):"
-
-#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35
-#: rc.cpp:2879
-#, no-c-format
-msgid "The relative path of the subproject folder inside the project."
-msgstr "프로젝트 내의 하위 프로젝트 디렉터리의 상대 경로"
-
-#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48
-#: rc.cpp:2882
-#, no-c-format
-msgid "&Location:"
-msgstr "위치(&L):"
-
-#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59
-#: rc.cpp:2885
-#, no-c-format
-msgid "&Create new subproject"
-msgstr "새 하위 프로젝트 생성(&C)"
-
-#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62
-#: rc.cpp:2888
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data."
-msgstr "다음에 입력된 데이터로 새로운 하위 프로젝트를 생성하려면 설정하십시오"
-
#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 40
-#: rc.cpp:2891
+#: rc.cpp:2893
#, no-c-format
msgid "Upload Project Files"
msgstr "프로젝트 파일 업로드"
-#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 62
-#: rc.cpp:2894 rc.cpp:3023
-#, no-c-format
-msgid "Profile &name:"
-msgstr "프로파일 이름(&N):"
-
#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 103
-#: rc.cpp:2897
+#: rc.cpp:2899
#, no-c-format
msgid "New..."
msgstr "새로 작성..."
#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 111
-#: rc.cpp:2900
+#: rc.cpp:2902
#, no-c-format
msgid "Edit..."
msgstr "편집..."
#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 137
-#: rc.cpp:2906
+#: rc.cpp:2908
#, no-c-format
msgid "&Proceed"
msgstr "앞으로(&P)"
#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 187
-#: rc.cpp:2912
+#: rc.cpp:2914
#, no-c-format
msgid "&Keep passwords in memory"
msgstr "메모리에 패스워드 유지하기(&K)"
+#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 217
+#: rc.cpp:2917 rc.cpp:2983
+#, no-c-format
+msgid "&Invert"
+msgstr "반전(&I)"
+
#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 233
-#: rc.cpp:2921
+#: rc.cpp:2923
#, no-c-format
msgid "C&ollapse All"
msgstr "모두 파기(&O)"
#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 241
-#: rc.cpp:2924
+#: rc.cpp:2926
#, no-c-format
msgid "U&pdate All"
msgstr "모두 업데이트(&P)"
#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 244
-#: rc.cpp:2927
+#: rc.cpp:2929
#, no-c-format
msgid "This will cause all files to appear already uploaded"
msgstr "이미 업로드된 모든 파일들이 원인이 될 것입니다."
#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 252
-#: rc.cpp:2930
+#: rc.cpp:2932
#, no-c-format
msgid "&Modified"
msgstr "변경됨(&M)"
+#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 260
+#: rc.cpp:2935 rc.cpp:2977
+#, no-c-format
+msgid "E&xpand All"
+msgstr "모두 확장하기(&X)"
+
#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 289
-#: rc.cpp:2936
+#: rc.cpp:2938
#, no-c-format
msgid "Selection:"
msgstr "선택:"
+#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 305
+#: rc.cpp:2941 rc.cpp:2971
+#, no-c-format
+msgid "&All"
+msgstr "모두"
+
#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 313
-#: rc.cpp:2942
+#: rc.cpp:2944
#, no-c-format
msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them"
msgstr "업로드 대신 업로드 된 선택된 파일들을 표시"
#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 339
-#: rc.cpp:2945
+#: rc.cpp:2947
#, no-c-format
msgid "Current: [none]"
msgstr ""
@@ -4658,194 +4714,137 @@ msgstr ""
"[없음]"
#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 358
-#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2948
+#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2950
#, no-c-format
msgid "Total:"
msgstr "전체:"
-#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 121
-#: rc.cpp:2951
-#, no-c-format
-msgid "Prefix:"
-msgstr "접두어:"
-
-#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 151
-#: rc.cpp:2957
-#, no-c-format
-msgid "Default DTD:"
-msgstr "기본 DTD:"
-
-#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 170
-#: rc.cpp:2960
-#, no-c-format
-msgid "Default encoding:"
-msgstr "기본 문자셋:"
-
-#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 185
-#: rc.cpp:2963
-#, no-c-format
-msgid "Insert &local templates"
-msgstr "지역 템플릿 삽입(&L)"
-
-#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 193
-#: rc.cpp:2966
-#, no-c-format
-msgid "Insert &global templates"
-msgstr "전역 템플릿 삽입(&G)"
-
-#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 201
-#: rc.cpp:2969
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use preview prefi&x"
-msgstr "접두어 미리보기 사용(&P)"
-
-#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:62 rc.cpp:2972
+#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39
+#: rc.cpp:2953
#, no-c-format
-msgid "Author:"
-msgstr "제작자:"
+msgid "MyDialog"
+msgstr "나의 대화상자"
-#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 264
-#: rc.cpp:2975
+#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58
+#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2956
#, no-c-format
-msgid "Email:"
-msgstr "이메일:"
+msgid "Progress:"
+msgstr "진행:"
-#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 24
-#: rc.cpp:2978
+#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79
+#: rc.cpp:2959
#, no-c-format
-msgid "Ena&ble the event actions"
-msgstr "이벤트 작업 허용하기(&B)"
+msgid "<b>Add New Files in Project</b>"
+msgstr "<b>프로젝트 내에 새 파일 추가하기</b>"
-#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 35
-#: rc.cpp:2981
+#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138
+#: rc.cpp:2968
#, no-c-format
-msgid "Configure Events"
-msgstr "이벤트 설정"
+msgid "Co&llapse All"
+msgstr "모두 파기(&L)"
-#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 46
-#: rc.cpp:2984
+#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46
+#: rc.cpp:2986
#, no-c-format
-msgid "&Add"
-msgstr "추가(&A)"
+msgid "Default profile:"
+msgstr "기본 프로파일:"
-#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 77
-#: rc.cpp:2990
+#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62
+#: rc.cpp:2989
#, no-c-format
-msgid "Event"
-msgstr "이벤트"
+msgid "Edit Profiles"
+msgstr "속성 편집하기"
-#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 88
-#: rc.cpp:2993
+#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86
+#: rc.cpp:2995
#, no-c-format
-msgid "Action"
-msgstr "작업"
+msgid "Show a &treeview for each profile"
+msgstr "각각의 프로파일에 대해 트리형식 보기(&T)"
-#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 99
-#: rc.cpp:2996
+#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35
+#: rc.cpp:3001
#, no-c-format
-msgid "Argument 1"
-msgstr "인자 1"
+msgid "The relative path of the subproject folder inside the project."
+msgstr "프로젝트 내의 하위 프로젝트 디렉터리의 상대 경로"
-#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 110
-#: rc.cpp:2999
+#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48
+#: rc.cpp:3004
#, no-c-format
-msgid "Argument 2"
-msgstr "인자 2"
+msgid "&Location:"
+msgstr "위치(&L):"
-#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 121
-#: rc.cpp:3002
+#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59
+#: rc.cpp:3007
#, no-c-format
-msgid "Argument 3"
-msgstr "인자 3"
+msgid "&Create new subproject"
+msgstr "새 하위 프로젝트 생성(&C)"
-#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 132
-#: rc.cpp:3005
+#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62
+#: rc.cpp:3010
#, no-c-format
-msgid "Argument 4"
-msgstr "인자 4"
+msgid ""
+"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data."
+msgstr "다음에 입력된 데이터로 새로운 하위 프로젝트를 생성하려면 설정하십시오"
-#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26
-#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:3011
+#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24
+#: rc.cpp:3013
#, no-c-format
-msgid "Upload Profile"
-msgstr "프로파일 업로드"
+msgid "&Mailing list:"
+msgstr "메일링 리스트(&M):"
-#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42
-#: rc.cpp:3014
-#, no-c-format
-msgid "&Host:"
-msgstr "호스트(&H):"
+#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40
+#: rc.cpp:3016
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "You are:"
+msgstr "그룹 이름:"
-#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53
-#: rc.cpp:3017
-#, no-c-format
-msgid "&User:"
-msgstr "사용자(&U):"
+#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53
+#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:3019
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Please select your identity from the member list."
+msgstr "아래의 제공자 중 하나를 선택하세요. "
-#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64
-#: rc.cpp:3020
+#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64
+#: rc.cpp:3022
#, no-c-format
-msgid "Pa&th:"
-msgstr "경로(&T):"
+msgid "&Team Members"
+msgstr "팀 구성원(&T)"
-#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86
-#: rc.cpp:3026
-#, no-c-format
-msgid "Use as &default profile"
-msgstr "기본 프로파일로써 사용하기(&D)"
+#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100
+#: rc.cpp:3034
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Nickname"
+msgstr "닉네임:"
-#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107
-#: rc.cpp:3029
+#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111
+#: rc.cpp:3037
#, no-c-format
-msgid "Pass&word:"
-msgstr "패스워드(&W):"
+msgid "Email"
+msgstr "이메일:"
-#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213
-#: rc.cpp:3038
+#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122
+#: rc.cpp:3040
#, no-c-format
-msgid "Po&rt:"
-msgstr "포트(&R):"
+msgid "Role"
+msgstr "규칙"
-#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232
-#: rc.cpp:3041
+#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133
+#: rc.cpp:3043
#, no-c-format
-msgid "&Store password on disc"
-msgstr "디스크에 패스워드 저장(&S)"
-
-#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238
-#: rc.cpp:3044
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text."
-msgstr "파일에 패스워드를 유지합니다. 위험! '도움말'을 읽어보세요."
+msgid "Task"
+msgstr "작업"
-#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243
-#: rc.cpp:3047
+#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144
+#: rc.cpp:3046
#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>If you check this box, the password will be saved in the local Quanta "
-"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, the "
-"password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the local "
-"configuration file is readable only by you and the password\n"
-"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this "
-"option at your own risk."
-"<br>\n"
-"<i>Note:</i> due to the security concerns, the password is not present in the "
-"project file, and moving the project files to another computer or uploading the "
-"project to a server will not move/upload the password to the new place.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>이 상자에 체크를 하면, 패스워드는 로컬 퀀타 설정 파일에 저장될 것입니다.퀀타를 시작할 때마다, 이 프로젝트 패스워드는 자동으로 "
-"입력되어 입력할 필요가 없어집니다. 로컬 설정 파일이 사용자만 읽을 수 있고, 패스워드는 잘 알 수 없지만, 어떤 파일에 패스워드가 저장되어 "
-"있다는 것은 보안상 위험합니다. 이 옵션은 그 위험을 감수하여야 사용하실 수 있습니다."
-"<br>\n"
-"<i>주의:</i> 보안 확인때문에, 패스워드는 프로젝트 파일에선 보이지 않습니다.그리고 다른 컴퓨터에 프로젝트 파일을 옮기거나 프로젝트를 "
-"서버에 업로드 하는 것으로 패스워드가 새로운 곳으로 옮겨지거나 업로드 되지 않습니다.</qt>"
+msgid "Subproject"
+msgstr "하위 프로젝트:"
-#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264
+#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187
#: rc.cpp:3052
#, no-c-format
-msgid "&Protocol:"
-msgstr "프로토콜(&P):"
+msgid "Set to &Yourself"
+msgstr ""
#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 13
#: rc.cpp:3058
@@ -4979,920 +4978,993 @@ msgstr "디버거 도구막대"
msgid "Project Toolbar"
msgstr "프로젝트 도구막대"
-#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18
+#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18
#: rc.cpp:3139
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Quanta+: meinproc"
-msgstr "메인?프로시져"
+msgid "Gubed Installation v0.1"
+msgstr "설치 "
-#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 54
-#: rc.cpp:3145 rc.cpp:3568
+#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124
+#: rc.cpp:3145
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Process"
-msgstr "앞으로(&P)"
+msgid "Target directory:"
+msgstr "목적 디렉터리 이름:"
-#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146
+#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132
#: rc.cpp:3148
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Current working folder &in Quanta"
-msgstr "Current working folder in Quanta"
+msgid "Archive name:"
+msgstr "액션 이름:"
-#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 206
-#: rc.cpp:3151 rc.cpp:3328
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Other folder:"
-msgstr "다른 파일:"
+#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145
+#: rc.cpp:3151
+#, no-c-format
+msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)"
+msgstr "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)"
-#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249
+#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161
#: rc.cpp:3154
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "View in &Konqueror"
-msgstr "퀀커러로 보기(&K)"
+msgid "The target directory (example /var/www)"
+msgstr "목적 디렉터리 이름:"
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18
+#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179
#: rc.cpp:3157
#, no-c-format
-msgid "Docbook Table Wizard"
-msgstr "Docbook 표 마법사"
+msgid "Run the server after installation has finished"
+msgstr "Run the server after installation has finished"
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63
-#: rc.cpp:3163
+#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189
+#: rc.cpp:3160
#, no-c-format
msgid ""
-"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed."
-msgstr "테이블 생성을 취소하려면 여기를 클릭하십시오. 아무 작업도 수행되지 않습니다."
-
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98
-#: rc.cpp:3169
-#, no-c-format
-msgid "Press this button to create the table or informaltable."
-msgstr "표를 생성하기 위해 이 버튼을 누르십시오."
+"If checked the server will be run in the background after the installation has "
+"finished"
+msgstr ""
+"If ticked the server will be run in the background after the installation has "
+"finished"
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125
-#: rc.cpp:3172
-#, no-c-format
-msgid "Table Options"
-msgstr "표 옵션"
+#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205
+#: rc.cpp:3163
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "View installation log"
+msgstr "설치 "
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133
-#: rc.cpp:3175 rc.cpp:3187 rc.cpp:3199
+#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218
+#: rc.cpp:3166
#, no-c-format
msgid ""
-"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or "
-"reference to the table or informaltable elsewhere in the document."
+"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may "
+"provide important information in case of installation failure."
msgstr ""
-"테이블이나 비공식테이블의 아이디를 여기에 입력하십시오. 여러분은 문서 외에 테이블이나 비공식 테이블에 링크나 참조에 대한 ID를 사용할 수 "
-"있습니다."
+"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may "
+"provide important information in case of installation failure."
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164
-#: rc.cpp:3178
-#, no-c-format
-msgid "Number of columns:"
-msgstr "칸의 수:"
+#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234
+#: rc.cpp:3169
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Start Installation"
+msgstr "설치 "
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167
-#: rc.cpp:3181 rc.cpp:3217
-#, no-c-format
+#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18
+#: rc.cpp:3172
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Docbook List Wizard"
+msgstr "Docbook 표 마법사"
+
+#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87
+#: rc.cpp:3178
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created "
-"by the wizard."
-msgstr "이 스핀 상자 안에 마법사를 통해 생성할 칸의 숫자를 선택하거나 입력하십시오."
+"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action "
+"will be performed."
+msgstr "테이블 생성을 취소하려면 여기를 클릭하십시오. 아무 작업도 수행되지 않습니다."
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175
+#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123
#: rc.cpp:3184
-#, no-c-format
-msgid "Table id:"
-msgstr "테이블 ID:"
-
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189
-#: rc.cpp:3190
-#, no-c-format
-msgid "&Add table header"
-msgstr "테이블 머리(&A)"
-
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203
-#: rc.cpp:3193
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this box to create a table header. The table header is the first row of "
-"the table, and has the same number of entries as the other rows."
-msgstr ""
-"테이블 머리를 생성하기 위해 이 상자에 체크하십시오. 테이블 머리는 테이블의 첫번째 열이며, 다른 열과 같은 수의 항목을 갖습니다."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Press this button to create the selected list or procedure."
+msgstr "표를 생성하기 위해 이 버튼을 누르십시오."
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211
-#: rc.cpp:3196
-#, no-c-format
-msgid "table_id"
-msgstr "테이블 ID"
+#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133
+#: rc.cpp:3187
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "List Options"
+msgstr "옵션(&N)"
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243
-#: rc.cpp:3202 rc.cpp:3208
-#, no-c-format
+#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183
+#: rc.cpp:3190 rc.cpp:3196
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by "
-"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add "
-"more rows, add the same number of <entry> tags per <row> "
-"tag as in the rest of the table."
+"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that "
+"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or "
+"remove) more entries or steps manually."
msgstr ""
"이 스핀 상자에서 마법사를 통해 생성할 열의 수를 선택하거나 입력하십시오. 마법사를 사용한 후에, 더 많은 열을 추가하거나 삭제할 수 "
"있습니다. 더 많은 열을 추가하기 위해서, 표의 나머지에 <row> 태그마다 같은 수의 <entry> 태그를 추가합니다."
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251
-#: rc.cpp:3205
-#, no-c-format
-msgid "Number of rows:"
-msgstr "열의 수:"
-
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265
-#: rc.cpp:3211
-#, no-c-format
-msgid "Table title:"
-msgstr "표 제목:"
-
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268
-#: rc.cpp:3214 rc.cpp:3223
+#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191
+#: rc.cpp:3193
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the "
-"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the "
-"KDE DocBook tools."
-msgstr ""
-"이곳에 표의 이름을 입력합니다. 표의 제목은 TDE DocBook 도구를 사용한다면 \"테이블의 목록\" 밑에 테이블의 내용에 나타날 "
-"것입니다."
-
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300
-#: rc.cpp:3220
-#, no-c-format
-msgid "Table Title"
-msgstr "테이블 편집기"
-
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320
-#: rc.cpp:3226
-#, no-c-format
-msgid "Table Type"
-msgstr "테이블 머리"
-
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337
-#: rc.cpp:3229
-#, no-c-format
-msgid "ta&ble"
-msgstr "테이블"
-
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358
-#: rc.cpp:3232
-#, no-c-format
-msgid "Select this option to generate a formal table (table)."
-msgstr "형식적인 표를 생성하려면 이 옵션을 선택하십시오."
-
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369
-#: rc.cpp:3235
-#, no-c-format
-msgid "&informaltable"
-msgstr "비형식적인 표(&I)"
+msgid "Number of list items or steps:"
+msgstr "줄의 수:"
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389
-#: rc.cpp:3238
+#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218
+#: rc.cpp:3199
#, no-c-format
-msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)."
-msgstr "비형식적인 표를 생성하기 위해 이 옵션을 선택하십시오."
-
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409
-#: rc.cpp:3241
-#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
-"Select the table type:\n"
+"Select the list type:\n"
"<ul>\n"
-"<li><b>informaltable:</b> the most used table type in KDE docs. A informaltable "
-"does not contain title, table head or entry in the table of contents.</li>\n"
-"<li><b>table:</b> a complete and formal table type, including title, table head "
-"and entry in the table of contents.</li>\n"
+"<li><b>variablelist:</b> a list with two sections for each item: the term and "
+"the definition.</li>\n"
+"<li><b>itemizedlist:</b> a list used when the order of the items is not "
+"important.</li>\n"
+"<li><b>orderedlist:</b> a list used when the order of the items is important "
+"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist "
+"to describe the steps required to perform an action.</li>\n"
+"<li><b>procedure:</b> list of an sequence of ordered steps, describing to the "
+"reader how to perform a task. You can add substeps later.</li>\n"
"</ul>\n"
"</qt>"
msgstr ""
"<qt>\n"
-"표 형식 선택:\n"
+"Select the list type:\n"
"<ul>\n"
-"<li><b>비형식적인 표:</b> 대부분 TDE 문서에서 사용하는 테이블 타입니다. 비형식적인 표는 내부 내용에 제목, 표 머리, 항목 등을 "
-"포함하지 않는다.</li>\n"
-"<li><b>표:</b> 제목, 표 머리, 항목 등을 표 내용에 갖추고 있는 완벽한 표 형식</li>\n"
+"<li><b>variablelist:</b> a list with two sections for each item: the term and "
+"the definition.</li>\n"
+"<li><b>itemizedlist:</b> a list used when the order of the items is not "
+"important.</li>\n"
+"<li><b>orderedlist:</b> a list used when the order of the items is important "
+"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist "
+"to describe the steps required to perform an action.</li>\n"
+"<li><b>procedure:</b> list of an sequence of ordered steps, describing to the "
+"reader how to perform a task. You can add substeps later.</li>\n"
"</ul>\n"
"</qt>"
-#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18
-#: rc.cpp:3250
+#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229
+#: rc.cpp:3210
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "List Type"
+msgstr "목록 아이템"
+
+#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249
+#: rc.cpp:3213
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&procedure"
+msgstr "프로시져"
+
+#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285
+#: rc.cpp:3216
#, no-c-format
-msgid "Quanta+ XML Validator"
-msgstr "퀀타+ XML 인증기"
+msgid ""
+"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered "
+"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested "
+"substeps.\n"
+"\n"
+"Here is one example of a procedure:\n"
+"\n"
+"<procedure>\n"
+"\n"
+"<step><para>First step.</para></step>\n"
+"\n"
+"<step><para>Second step.</para>\n"
+"<substeps>\n"
+"<step><para>First substep of the second step.</para></step>\n"
+"</substeps>\n"
+"</step>\n"
+"\n"
+"</procedure>"
+msgstr ""
+"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered "
+"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested "
+"substeps.\n"
+"\n"
+"Here is one example of a procedure:\n"
+"\n"
+"<procedure>\n"
+"\n"
+"<step><para>First step.</para></step>\n"
+"\n"
+"<step><para>Second step.</para>\n"
+"<substeps>\n"
+"<step><para>First substep of the second step.</para></step>\n"
+"</substeps>\n"
+"</step>\n"
+"\n"
+"</procedure>"
-#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92
-#: rc.cpp:3253
+#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293
+#: rc.cpp:3233
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "itemi&zedlist"
+msgstr "아이템화한 리스트"
+
+#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326
+#: rc.cpp:3236
#, no-c-format
-msgid "C&urrent file"
-msgstr "현재 파일(&U)"
+msgid ""
+"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when "
+"the order of the items is not important.\n"
+"\n"
+"Here is one example of a itemizedlist:\n"
+"\n"
+"<itemizedlist>\n"
+"\n"
+"<listitem><para>\n"
+"First item.\n"
+"</para></listitem>\n"
+"\n"
+"<listitem><para>\n"
+"Second item.\n"
+"</para></listitem>\n"
+"\n"
+"</itemizedlist>"
+msgstr ""
+"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when "
+"the order of the items is not important.\n"
+"\n"
+"Here is one example of a itemizedlist:\n"
+"\n"
+"<itemizedlist>\n"
+"\n"
+"<listitem><para>\n"
+"First item.\n"
+"</para></listitem>\n"
+"\n"
+"<listitem><para>\n"
+"Second item.\n"
+"</para></listitem>\n"
+"\n"
+"</itemizedlist>"
-#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155
+#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340
+#: rc.cpp:3253
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "or&deredlist"
+msgstr "순서가 있는 목록"
+
+#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376
#: rc.cpp:3256
#, no-c-format
-msgid "Other file:"
-msgstr "다른 파일:"
+msgid ""
+"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when "
+"the order of the items is important. A number will be associated with each "
+"entry, in order, starting from one.\n"
+"\n"
+"Here is one example of a orderedlist:\n"
+"\n"
+"<orderedlist>\n"
+"\n"
+"<listitem><para>\n"
+"First item.\n"
+"</para></listitem>\n"
+"\n"
+"<listitem><para>\n"
+"Second item.\n"
+"</para></listitem>\n"
+"\n"
+"</orderedlist>"
+msgstr ""
+"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when "
+"the order of the items is important. A number will be associated with each "
+"entry, in order, starting from one.\n"
+"\n"
+"Here is one example of a orderedlist:\n"
+"\n"
+"<orderedlist>\n"
+"\n"
+"<listitem><para>\n"
+"First item.\n"
+"</para></listitem>\n"
+"\n"
+"<listitem><para>\n"
+"Second item.\n"
+"</para></listitem>\n"
+"\n"
+"</orderedlist>"
-#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209
-#: rc.cpp:3259
-#, no-c-format
-msgid "Validate against:"
-msgstr "다음에 대한 인증:"
+#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387
+#: rc.cpp:3273
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&variablelist"
+msgstr "변수 목록"
-#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232
-#: rc.cpp:3262
+#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426
+#: rc.cpp:3276
#, no-c-format
-msgid "DTD (Internal)"
-msgstr "DTD (내부)"
+msgid ""
+"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two "
+"sections for each item: the term (the tag used is <term>"
+") and the definition (the tag used is <listitem>). To mark each entry of the "
+"list, the <varlistentry> tag is used.\n"
+"\n"
+"Here is one example of a variablelist:\n"
+"\n"
+"<variablelist>\n"
+"\n"
+"<varlistentry>\n"
+"<term>Term text</term>\n"
+"<listitem><para>Definition text.</para></listitem>\n"
+"</varlistentry>\n"
+"\n"
+"</variablelist>"
+msgstr ""
+"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two "
+"sections for each item: the term (the tag used is <term>"
+") and the definition (the tag used is <listitem>). To mark each entry of the "
+"list, the <varlistentry> tag is used.\n"
+"\n"
+"Here is one example of a variablelist:\n"
+"\n"
+"<variablelist>\n"
+"\n"
+"<varlistentry>\n"
+"<term>Term text</term>\n"
+"<listitem><para>Definition text.</para></listitem>\n"
+"</varlistentry>\n"
+"\n"
+"</variablelist>"
-#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237
-#: rc.cpp:3265
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16
+#: rc.cpp:3290
#, no-c-format
-msgid "DTD (External)"
-msgstr "DTD (외부)"
+msgid "Quanta Script Info Generator"
+msgstr "퀀타 스크립트 정도 생성기"
-#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242
-#: rc.cpp:3268
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37
+#: rc.cpp:3293
#, no-c-format
-msgid "XML Schema"
-msgstr "XML 스키마"
+msgid "Enter Info"
+msgstr "정보 입력"
-#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247
-#: rc.cpp:3271 rc.cpp:3277
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61
+#: rc.cpp:3296
#, no-c-format
-msgid "RelaxNG Schema"
-msgstr "RelaxNG 스키마"
+msgid "Please fill in all fields"
+msgstr "모든 영역에 채워넣어 주십시오."
-#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291
-#: rc.cpp:3274
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69
+#: rc.cpp:3299
#, no-c-format
-msgid "DTD"
-msgstr "DTD"
+msgid "Script name:"
+msgstr "스크립트 이름:"
-#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293
-#: rc.cpp:3280
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90
+#: rc.cpp:3302
#, no-c-format
-msgid "W3C XML Schema"
-msgstr "W3C XML 스키마"
+msgid "Enter the script name with the extension"
+msgstr "확장자와 함께 스크립트 이름을 입력하십시오."
-#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318
-#: rc.cpp:3283
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98
+#: rc.cpp:3305
#, no-c-format
-msgid "Well-formed checking &only"
-msgstr "좋은 형태만 체크하기(&O)"
+msgid "About script:"
+msgstr "스크립트에 관한 정보:"
-#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374
-#: rc.cpp:3286
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111
+#: rc.cpp:3308
#, no-c-format
-msgid "Definition URI:"
-msgstr "정의된 URI:"
-
-#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 416
-#: rc.cpp:3289 rc.cpp:3319
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Validate"
-msgstr "유효함"
-
-#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18
-#: rc.cpp:3295
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Quanta+: xsltproc"
-msgstr "퀀타 나가기"
+msgid "Formatting may be done with XHTML tags"
+msgstr "XHTML 태그로 형식 끝내기"
-#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66
-#: rc.cpp:3298
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Translate"
-msgstr "다음으로 전환:"
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119
+#: rc.cpp:3311
+#, no-c-format
+msgid "http://"
+msgstr "http://"
-#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143
-#: rc.cpp:3304
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Current file"
-msgstr "현재 파일(&U)"
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127
+#: rc.cpp:3314
+#, no-c-format
+msgid "The location of your up-to-date file on the web"
+msgstr "웹 상의 파일을 업데이트 하는 위치"
-#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184
-#: rc.cpp:3307
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "File location:"
-msgstr "위치:"
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135
+#: rc.cpp:3317
+#, no-c-format
+msgid "Script author:"
+msgstr "스크립트 제작자:"
-#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221
-#: rc.cpp:3310
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143
+#: rc.cpp:3320
#, no-c-format
-msgid "Stylesheet location:"
-msgstr "Stylesheet location:"
+msgid "Script license:"
+msgstr "스크립트 라이센스:"
-#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255
-#: rc.cpp:3313
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Output file name:"
-msgstr "파일 이름:"
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159
+#: rc.cpp:3323
+#, no-c-format
+msgid "Select the directory to write the .info file to"
+msgstr "정보파일(*.info)을 쓰기 위한 디렉터리 선택"
-#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18
-#: rc.cpp:3316
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Quanta+ KDE XML Validator"
-msgstr "퀀타+ XML 인증기"
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165
+#: rc.cpp:3326
+#, no-c-format
+msgid "GPL-2"
+msgstr "GPL"
-#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184
-#: rc.cpp:3325
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "C&urrent working folder"
-msgstr "현재 파일(&U)"
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:83 rc.cpp:3329
+#, no-c-format
+msgid "LGPL"
+msgstr "LGPL"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 16
-#: rc.cpp:3331
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:84 rc.cpp:3332
#, no-c-format
-msgid "Tidy by Kommander"
-msgstr "Tidy by Kommander"
+msgid "BSD"
+msgstr "BSD"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 37
-#: rc.cpp:3334
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "General Options"
-msgstr "표 옵션"
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180
+#: rc.cpp:3335
+#, no-c-format
+msgid "Public Domain"
+msgstr "Public Domain"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 54
-#: rc.cpp:3337
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185
+#: rc.cpp:3338 rc.cpp:4948
#, no-c-format
-msgid "Non Tidy Option"
-msgstr "Non Tidy Option"
+msgid "Other"
+msgstr "기타"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 78
-#: rc.cpp:3340
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200
+#: rc.cpp:3341
#, no-c-format
-msgid ""
-"Note: This will not work well if you have multiple\n"
-"instances of Quanta running."
-msgstr ""
-"Note: This will not work well if you have multiple\n"
-"instances of Quanta running."
+msgid "If other include in about"
+msgstr "만약 제3자가 정보에 포함하면"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 86
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208
#: rc.cpp:3344
#, no-c-format
-msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy"
-msgstr "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy"
+msgid "Editor/Executor:"
+msgstr "편집자/수행자:"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 116
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216
#: rc.cpp:3347
#, no-c-format
-msgid "Path to tidy (required):"
-msgstr "Path to tidy (required):"
+msgid "Author email:"
+msgstr "제작자 이메일:"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 137
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224
#: rc.cpp:3350
#, no-c-format
-msgid "Input from file instead of stdin:"
-msgstr "Input from file instead of stdin:"
+msgid "Web address:"
+msgstr "웹 주소:"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 152
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232
#: rc.cpp:3353
#, no-c-format
-msgid "Write errors to file instead of stderr:"
-msgstr "Write errors to file instead of stderr:"
+msgid "Version number:"
+msgstr "버전:"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 167
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273
#: rc.cpp:3356
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use configuration from file:"
-msgstr "팀 설정"
+#, no-c-format
+msgid "kmdr-editor"
+msgstr "kmdr-편집기"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 182
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278
#: rc.cpp:3359
#, no-c-format
-msgid "Output to file instead of stdout:"
-msgstr "Output to file instead of stdout:"
+msgid "kwrite"
+msgstr "kwrite"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 226
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283
#: rc.cpp:3362
#, no-c-format
-msgid "Modify original input files"
-msgstr "Modify original input files"
+msgid "kate"
+msgstr "kate"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 251
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288
#: rc.cpp:3365
#, no-c-format
-msgid "/usr/bin"
-msgstr "/usr/bin"
+msgid "tdevelop"
+msgstr "tdevelop"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 266
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303
#: rc.cpp:3368
#, no-c-format
-msgid "Processing Directives"
-msgstr "Processing Directives"
+msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script"
+msgstr "추가사항: 이 스크립트에 대한 사용을 위해 퀀타 대신 다른 편집기 사용"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 297
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314
#: rc.cpp:3371
#, no-c-format
-msgid "Force XHTML to well-formed HTML"
-msgstr "Force XHTML to well-formed HTML"
+msgid "kmdr-executor -c quanta"
+msgstr "kmdr-executor -c quanta"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 312
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319
#: rc.cpp:3374
-#, no-c-format
-msgid "Convert HTML to well-formed XHTML"
-msgstr "Convert HTML to well-formed XHTML"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "kmdr-executor"
+msgstr "kmdr-편집기"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 327
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324
#: rc.cpp:3377
#, no-c-format
-msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS"
-msgstr "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS"
+msgid "perl"
+msgstr "perl"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 342
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329
#: rc.cpp:3380
#, no-c-format
-msgid "Force tags to upper case"
-msgstr "Force tags to upper case"
+msgid "php"
+msgstr "php"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 357
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344
#: rc.cpp:3383
#, no-c-format
-msgid "Specify the input is well-formed XML"
-msgstr "Specify the input is well-formed XML"
+msgid "Optional: External program executor"
+msgstr "Optional: External program executor"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 372
-#: rc.cpp:3386
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352
+#: rc.cpp:3386 rc.cpp:3617
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Omit optional end tags"
-msgstr "부가적인 태그 자동 닫기(&P)"
+msgid "Script location:"
+msgstr "스크립트 액션"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 387
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360
#: rc.cpp:3389
-#, no-c-format
-msgid "Do extra accessibility checks <level>:"
-msgstr "Do extra accessibility checks <level>:"
-
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 411
-#: rc.cpp:3392
-#, no-c-format
-msgid "Output numeric rather than named entities"
-msgstr "Output numeric rather than named entities"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Write File"
+msgstr "파일 삭제"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 426
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431
#: rc.cpp:3395
-#, no-c-format
-msgid "Only show errors"
-msgstr "Only show errors"
-
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 451
-#: rc.cpp:3398
-#, no-c-format
-msgid "Wrap text at column:"
-msgstr "Wrap text at column:"
-
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 459
-#: rc.cpp:3401
-#, no-c-format
-msgid "Convert HTML to well-formed XML"
-msgstr "Convert HTML to well-formed XML"
-
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 474
-#: rc.cpp:3404
-#, no-c-format
-msgid "Indent element content"
-msgstr "Indent element content"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head>"
+"<body style=\"font-size:11pt;font-family:sans-serif\">\n"
+"<p style=\"margin-top:16px\"><span style=\"font-weight:600\">"
+"Quanta Plus Submitter Info Files</span></p>\n"
+"<p>The purpose of these files is to provide developers with proper credit, "
+"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts "
+"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.</p>\n"
+"<ul type=\"disc\">"
+"<li>Fill in all the fields. They are all there for a reason.</li>\n"
+"<li>Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member "
+"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to "
+"build a huge repository we have to rely on you here.</li></ul>\n"
+"<p>The additional information serves as a backup. Any time a user wants they "
+"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they "
+"require. Thank you for helping us to make this a great feature</p>\n"
+"<p align=\"center\" style=\"margin-top:14px\"><span style=\"font-weight:600\">"
+"Contact Information</span></p>\n"
+"<p align=\"center\">Quanta Resource Maintainer - (none at this time)<br />"
+"Lead Developer - Andras Mantia <a "
+"href=\"mailto:amantia@kde.org?subject=ScriptInfo\">amantia@kde.org</a><br />"
+"Kommander - Michal Rudolf <a "
+"href=\"mailto:mrudolf@kdewebdev.org?subject=ScriptInfo\">"
+"mrudolf@kdewebdev.org</a><br />Project Lead - Eric Laffoon <a "
+"href=\"mailto:sequitur@kde.org?subject=ScriptInfo\">sequitur@kde.org</a></p>\n"
+"</body></html>\n"
+msgstr ""
+"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head>"
+"<body style=\"font-size:11pt;font-family:helvetica\">\n"
+"<p style=\"margin-top:16px\"><span style=\"font-weight:600\">"
+"Quanta Plus Submitter Info Files</span></p>\n"
+"<p>The purpose of these files is to provide developers with proper credit, "
+"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts "
+"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.</p>\n"
+"<ul type=\"disc\">"
+"<li>Fill in all the fields. They are all there for a reason.</li>\n"
+"<li>Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member "
+"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to "
+"build a huge repository we have to rely on you here.</li></ul>\n"
+"<p>The additional information serves as a backup. Any time a user wants they "
+"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they "
+"require. Thank you for helping us to make this a great feature</p>\n"
+"<p align=\"center\" style=\"margin-top:14px\"><span style=\"font-weight:600\">"
+"Contact Information</span></p>\n"
+"<p align=\"center\">Quanta Resource Maintainer - (none at this time)<br />"
+"Lead Developer - Andras Mantia <a "
+"href=\"mailto:amantia@kde.org?subject=ScriptInfo\">amantia@kde.org</a><br />"
+"Kommander - Michal Rudolf <a "
+"href=\"mailto:mrudolf@kdewebdev.org?subject=ScriptInfo\">"
+"mrudolf@kdewebdev.org</a><br />Project Lead - Eric Laffoon <a "
+"href=\"mailto:sequitur@kde.org?subject=ScriptInfo\">sequitur@kde.org</a></p>\n"
+"</body></html>\n"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 489
-#: rc.cpp:3407
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 24
+#: rc.cpp:3407 rc.cpp:5126
#, no-c-format
-msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc."
-msgstr "Strip out smart quotes and em dashes, etc."
+msgid "Quick Start"
+msgstr "빠른 설치"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 504
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 76
#: rc.cpp:3410
#, no-c-format
-msgid "Suppress nonessential output"
-msgstr "Suppress nonessential output"
+msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start"
+msgstr "퀀타 플러스 Kommander Quick Start"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 523
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 194
#: rc.cpp:3413
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Character Encodings"
-msgstr "기본 문자 코딩(&E):"
+#, no-c-format
+msgid "DTD / Schema:"
+msgstr "DTD / 스키마"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 557
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 202
#: rc.cpp:3416
#, no-c-format
-msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output"
-msgstr "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output"
+msgid "Body Area"
+msgstr "본문 영역"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 571
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 253
#: rc.cpp:3419
-#, no-c-format
-msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities"
-msgstr "(raw) output values above 127 without conversion to entities"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&PHP footer include:"
+msgstr "다음 내용을 PHP 하단에 포함 :"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 588
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 268
#: rc.cpp:3422
#, no-c-format
-msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output"
-msgstr "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output"
+msgid "PHP header include:"
+msgstr "PHP 헤더 포함"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 602
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 285
#: rc.cpp:3425
-#, no-c-format
-msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output"
-msgstr "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show &DTD"
+msgstr "DTD 보여주기"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 616
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 302
#: rc.cpp:3428
#, no-c-format
-msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output"
-msgstr "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output"
+msgid "HTML 4.01 Transitional"
+msgstr "HTML 4.01 Transitional"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 638
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 307
#: rc.cpp:3431
#, no-c-format
-msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output"
-msgstr "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output"
+msgid "HTML 4.01 Strict"
+msgstr "HTML 4.01 Strict"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 652
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 312
#: rc.cpp:3434
#, no-c-format
-msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output"
-msgstr "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output"
+msgid "HTML 4.01 Frameset"
+msgstr "HTML 4.01 Frameset"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 666
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 317
#: rc.cpp:3437
#, no-c-format
-msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input"
-msgstr "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input"
+msgid "XHTML 1.0 Transitional"
+msgstr "XHTML 1.0 Transitional"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 680
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 322
#: rc.cpp:3440
#, no-c-format
-msgid "set the two-letter language code <lang> (for future use)"
-msgstr "set the two-letter language code <lang> (for future use)"
+msgid "XHTML 1.0 Strict"
+msgstr "XHTML 1.0 Strict"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 694
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 327
#: rc.cpp:3443
#, no-c-format
-msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output"
-msgstr "(utf16) use UTF-16 for both input and output"
+msgid "XHTML 1.0 Frameset"
+msgstr "XHTML 1.0 Frameset"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 708
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 332
#: rc.cpp:3446
-#, no-c-format
-msgid "(big5) use Big5 for both input and output"
-msgstr "(big5) use Big5 for both input and output"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "XHTML 1.0 Basic"
+msgstr "XHTML 1.0 Strict"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 722
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 337
#: rc.cpp:3449
-#, no-c-format
-msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output"
-msgstr "(utf8) use UTF-8 for both input and output"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "XHTML 1.1"
+msgstr "XHTML 1.0 Strict"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 736
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 413
#: rc.cpp:3452
-#, no-c-format
-msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input"
-msgstr "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Head &area"
+msgstr "머리 영역"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 750
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 441
#: rc.cpp:3455
-#, no-c-format
-msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output"
-msgstr "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "CVS tag &in comment"
+msgstr "주석 안의 CVS 태크"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 764
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 481
#: rc.cpp:3458
-#, no-c-format
-msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output"
-msgstr "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Meta author:"
+msgstr "메타 제작자:"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 778
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 496
#: rc.cpp:3461
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Do not specify an encoding"
-msgstr "기본 문자셋:"
+#, no-c-format
+msgid "Meta character set:"
+msgstr "메타 문자 정의:"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 799
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 511
#: rc.cpp:3464
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "About Tidy"
-msgstr "스크립트에 관한 정보:"
+msgid "St&yle area"
+msgstr "스타일 영역"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 924
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 556
#: rc.cpp:3467
#, no-c-format
-msgid ""
-"HTML Tidy Configuration Settings\n"
-"\n"
-"Within a file, use the form:\n"
-"\n"
-"wrap: 72\n"
-"split: no\n"
-"\n"
-"When specified on the command line, use the form:\n"
-"\n"
-"--wrap 72 --split no\n"
-"\n"
-"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n"
-"==================== \t========= \t==============================\n"
-"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n"
-"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n"
-"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n"
-"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n"
-"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n"
-"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n"
-"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n"
-"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n"
-"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n"
-"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n"
-"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n"
-"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n"
-"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n"
-"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n"
-"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n"
-"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n"
-"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n"
-"slide-style\t\t\tString\t\t-\n"
-"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n"
-"output-file\t\t\tString\t\t-\n"
-"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n"
-"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n"
-"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"language\t\t\tString \t-\n"
-"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n"
-"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n"
-"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n"
-"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n"
-"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n"
-"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n"
-msgstr ""
-"HTML Tidy Configuration Settings\n"
-"\n"
-"Within a file, use the form:\n"
-"\n"
-"wrap: 72\n"
-"split: no\n"
-"\n"
-"When specified on the command line, use the form:\n"
-"\n"
-"--wrap 72 --split no\n"
-"\n"
-"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n"
-"==================== \t========= \t==============================\n"
-"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n"
-"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n"
-"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n"
-"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n"
-"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n"
-"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n"
-"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n"
-"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n"
-"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n"
-"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n"
-"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n"
-"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n"
-"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n"
-"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n"
-"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n"
-"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n"
-"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n"
-"slide-style\t\t\tString\t\t-\n"
-"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n"
-"output-file\t\t\tString\t\t-\n"
-"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n"
-"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n"
-"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"language\t\t\tString \t-\n"
-"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n"
-"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n"
-"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n"
-"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n"
-"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n"
-"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n"
+msgid "iso-8859-1"
+msgstr "iso-8859-1"
-#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18
-#: rc.cpp:3574
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Docbook Table"
-msgstr "Docbook 표 마법사"
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 561
+#: rc.cpp:3470
+#, no-c-format
+msgid "iso-8859-2"
+msgstr "iso-8859-2"
-#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41
-#: rc.cpp:3577
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "DocBook Table"
-msgstr "TDE DocBook 표"
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 566
+#: rc.cpp:3473
+#, no-c-format
+msgid "iso-8859-3"
+msgstr "iso-8859-3"
-#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88
-#: rc.cpp:3580
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 571
+#: rc.cpp:3476
+#, no-c-format
+msgid "iso-8859-4"
+msgstr "iso-8859-4"
+
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 576
+#: rc.cpp:3479
+#, no-c-format
+msgid "iso-8859-5"
+msgstr "iso-8859-5"
+
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 581
+#: rc.cpp:3482
+#, no-c-format
+msgid "iso-8859-6"
+msgstr "iso-8859-6"
+
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 586
+#: rc.cpp:3485
+#, no-c-format
+msgid "iso-8859-7"
+msgstr "iso-8859-7"
+
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 591
+#: rc.cpp:3488
+#, no-c-format
+msgid "iso-8859-8"
+msgstr "iso-8859-8"
+
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 596
+#: rc.cpp:3491
+#, no-c-format
+msgid "iso-8859-8i"
+msgstr "iso-8859-8i"
+
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 601
+#: rc.cpp:3494
+#, no-c-format
+msgid "iso-8859-9"
+msgstr "iso-8859-9"
+
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 606
+#: rc.cpp:3497
+#, no-c-format
+msgid "iso-8859-10"
+msgstr "iso-8859-10"
+
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 611
+#: rc.cpp:3500
+#, no-c-format
+msgid "iso-8859-11"
+msgstr "iso-8859-11"
+
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 616
+#: rc.cpp:3503
+#, no-c-format
+msgid "iso-8859-12"
+msgstr "iso-8859-12"
+
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 621
+#: rc.cpp:3506
+#, no-c-format
+msgid "iso-8859-13"
+msgstr "iso-8859-13"
+
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 626
+#: rc.cpp:3509
+#, no-c-format
+msgid "iso-8859-14"
+msgstr "iso-8859-14"
+
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 631
+#: rc.cpp:3512
+#, no-c-format
+msgid "iso-8859-15"
+msgstr "iso-8859-15"
+
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 636
+#: rc.cpp:3515
+#, no-c-format
+msgid "utf-8"
+msgstr "utf-8"
+
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 641
+#: rc.cpp:3518
+#, no-c-format
+msgid "utf-16"
+msgstr "utf-16"
+
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 646
+#: rc.cpp:3521
+#, no-c-format
+msgid "koi8-r"
+msgstr "koi8-r"
+
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 651
+#: rc.cpp:3524
+#, no-c-format
+msgid "koi8-u"
+msgstr "koi8-u"
+
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 656
+#: rc.cpp:3527
+#, no-c-format
+msgid "windows-1250"
+msgstr "windows-1250"
+
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 661
+#: rc.cpp:3530
+#, no-c-format
+msgid "windows-1251"
+msgstr "windows-1251"
+
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 666
+#: rc.cpp:3533
+#, no-c-format
+msgid "windows-1252"
+msgstr "windows-1252"
+
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 671
+#: rc.cpp:3536
+#, no-c-format
+msgid "windows-1253"
+msgstr "windows-1253"
+
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 676
+#: rc.cpp:3539
+#, no-c-format
+msgid "windows-1254"
+msgstr "windows-1254"
+
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 681
+#: rc.cpp:3542
+#, no-c-format
+msgid "windows-1255"
+msgstr "windows-1255"
+
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 686
+#: rc.cpp:3545
+#, no-c-format
+msgid "windows-1256"
+msgstr "windows-1256"
+
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 691
+#: rc.cpp:3548
+#, no-c-format
+msgid "windows-1257"
+msgstr "windows-1257"
+
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 696
+#: rc.cpp:3551
+#, no-c-format
+msgid "windows-1258"
+msgstr "windows-1258"
+
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 724
+#: rc.cpp:3554
+#, no-c-format
+msgid "limit to 8, separate with commas"
+msgstr "8까지 제한, 콤마로 구분함"
+
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 732
+#: rc.cpp:3557
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "id:"
-msgstr "Id:"
+msgid "&Base directory:"
+msgstr "기본 디렉터리:"
-#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124
-#: rc.cpp:3586
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 747
+#: rc.cpp:3560
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Columns"
-msgstr "행(&L):"
+msgid "Meta &Quanta"
+msgstr "메타 퀀타"
-#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155
-#: rc.cpp:3589
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 765
+#: rc.cpp:3563
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Lines"
-msgstr "줄"
+msgid "Meta &keywords:"
+msgstr "메타 키워드:"
-#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182
-#: rc.cpp:3592
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 782
+#: rc.cpp:3566
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Include title line"
-msgstr "포함된 파일들:"
+msgid "Li&nked style sheet:"
+msgstr "연결된 스타일시트:"
-#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18
-#: rc.cpp:3601
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 831
+#: rc.cpp:3572
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Gubed Installation v0.1"
-msgstr "설치 "
+msgid "&JavaScript area"
+msgstr "자바스크립트 영역"
-#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124
-#: rc.cpp:3607
+#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18
+#: rc.cpp:3581
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Target directory:"
-msgstr "목적 디렉터리 이름:"
+msgid "Quanta+ KDE XML Validator"
+msgstr "퀀타+ XML 인증기"
-#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132
-#: rc.cpp:3610
+#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98
+#: rc.cpp:3584 rc.cpp:4083
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Archive name:"
-msgstr "액션 이름:"
+msgid "&Validate"
+msgstr "유효함"
-#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145
-#: rc.cpp:3613
-#, no-c-format
-msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)"
-msgstr "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)"
+#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184
+#: rc.cpp:3590
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "C&urrent working folder"
+msgstr "현재 파일(&U)"
-#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161
-#: rc.cpp:3616
+#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 227
+#: rc.cpp:3593 rc.cpp:4101
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The target directory (example /var/www)"
-msgstr "목적 디렉터리 이름:"
+msgid "Other folder:"
+msgstr "다른 파일:"
-#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179
-#: rc.cpp:3619
+#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18
+#: rc.cpp:3596
#, no-c-format
-msgid "Run the server after installation has finished"
-msgstr "Run the server after installation has finished"
+msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template"
+msgstr "dwt - Apply Dreamweaver Template"
-#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189
-#: rc.cpp:3622
+#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77
+#: rc.cpp:3608
#, no-c-format
-msgid ""
-"If checked the server will be run in the background after the installation has "
-"finished"
-msgstr ""
-"If ticked the server will be run in the background after the installation has "
-"finished"
+msgid "Full project path:"
+msgstr "Full project path:"
-#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205
-#: rc.cpp:3625
+#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85
+#: rc.cpp:3611
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "View installation log"
-msgstr "설치 "
+msgid "Show debug messages"
+msgstr "로그 메시지 보기(&L) "
-#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218
-#: rc.cpp:3628
+#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93
+#: rc.cpp:3614
+#, no-c-format
+msgid "dwt.pl"
+msgstr "dwt.pl"
+
+#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160
+#: rc.cpp:3623
#, no-c-format
msgid ""
-"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may "
-"provide important information in case of installation failure."
+"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project "
+"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can "
+"be found."
msgstr ""
-"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may "
-"provide important information in case of installation failure."
-
-#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234
-#: rc.cpp:3631
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Start Installation"
-msgstr "설치 "
+"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project "
+"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can "
+"be found."
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 18
-#: rc.cpp:3634
+#: rc.cpp:3626
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Docbook Image Wizard"
msgstr "Docbook 표 마법사"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 87
-#: rc.cpp:3640
+#: rc.cpp:3632
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will be "
@@ -5900,19 +5972,19 @@ msgid ""
msgstr "테이블 생성을 취소하려면 여기를 클릭하십시오. 아무 작업도 수행되지 않습니다."
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 103
-#: rc.cpp:3643
+#: rc.cpp:3635
#, no-c-format
msgid "O&K"
msgstr "O&K"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 123
-#: rc.cpp:3646
+#: rc.cpp:3638
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Press this button to create the image markup."
msgstr "표를 생성하기 위해 이 버튼을 누르십시오."
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 144
-#: rc.cpp:3649
+#: rc.cpp:3641
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -5940,19 +6012,19 @@ msgstr ""
"</qt>"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 155
-#: rc.cpp:3659
+#: rc.cpp:3651
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Wrapper Type"
msgstr "테이블 머리"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 175
-#: rc.cpp:3662
+#: rc.cpp:3654
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&screenshot"
msgstr "스크린샷"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 201
-#: rc.cpp:3665
+#: rc.cpp:3657
#, no-c-format
msgid ""
"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The "
@@ -5966,13 +6038,13 @@ msgstr ""
"mediaobject to separate the image from the text."
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 209
-#: rc.cpp:3668
+#: rc.cpp:3660
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&mediaobject"
msgstr "미디어객체"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 226
-#: rc.cpp:3671
+#: rc.cpp:3663
#, no-c-format
msgid ""
"Select this option to create the necessary markup for a image outside the "
@@ -5984,13 +6056,13 @@ msgstr ""
"text.\" box, to add text description for the image."
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 240
-#: rc.cpp:3674
+#: rc.cpp:3666
#, fuzzy, no-c-format
msgid "i&nlinemediaobject"
msgstr "내부삽입객체"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 259
-#: rc.cpp:3677
+#: rc.cpp:3669
#, no-c-format
msgid ""
"Select this option to create the necessary markup for a image inside the normal "
@@ -6004,187 +6076,187 @@ msgstr ""
"images, such as icons."
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 269
-#: rc.cpp:3680
+#: rc.cpp:3672
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Image Options"
msgstr "표 옵션"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 306
-#: rc.cpp:3683
+#: rc.cpp:3675
#, no-c-format
msgid "BMP"
msgstr "BMP"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 311
-#: rc.cpp:3686
+#: rc.cpp:3678
#, no-c-format
msgid "CGM-BINARY"
msgstr "CGM-BINARY"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 316
-#: rc.cpp:3689
+#: rc.cpp:3681
#, no-c-format
msgid "CGM-CHAR"
msgstr "CGM-CHAR"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 321
-#: rc.cpp:3692
+#: rc.cpp:3684
#, no-c-format
msgid "CGM-CLEAR"
msgstr "CGM-CLEAR"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 326
-#: rc.cpp:3695
+#: rc.cpp:3687
#, no-c-format
msgid "DITROFF"
msgstr "DITROFF"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 331
-#: rc.cpp:3698
+#: rc.cpp:3690
#, no-c-format
msgid "DVI"
msgstr "DVI"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 336
-#: rc.cpp:3701
+#: rc.cpp:3693
#, no-c-format
msgid "EPS"
msgstr "EPS"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 341
-#: rc.cpp:3704
+#: rc.cpp:3696
#, no-c-format
msgid "EQN"
msgstr "EQN"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 346
-#: rc.cpp:3707
+#: rc.cpp:3699
#, no-c-format
msgid "FAX"
msgstr "FAX"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 351
-#: rc.cpp:3710
+#: rc.cpp:3702
#, no-c-format
msgid "GIF"
msgstr "GIF"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 356
-#: rc.cpp:3713
+#: rc.cpp:3705
#, no-c-format
msgid "GIF87a"
msgstr "GIF87a"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 361
-#: rc.cpp:3716
+#: rc.cpp:3708
#, no-c-format
msgid "GIF89a"
msgstr "GIF89a"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 366
-#: rc.cpp:3719
+#: rc.cpp:3711
#, no-c-format
msgid "IGES"
msgstr "IGES"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 371
-#: rc.cpp:3722
+#: rc.cpp:3714
#, no-c-format
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 376
-#: rc.cpp:3725
+#: rc.cpp:3717
#, no-c-format
msgid "JPG"
msgstr "JPG"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 381
-#: rc.cpp:3728
+#: rc.cpp:3720
#, no-c-format
msgid "linespecific"
msgstr "linespecific"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 386
-#: rc.cpp:3731
+#: rc.cpp:3723
#, no-c-format
msgid "PCX"
msgstr "PCX"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 391
-#: rc.cpp:3734
+#: rc.cpp:3726
#, no-c-format
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 396
-#: rc.cpp:3737
+#: rc.cpp:3729
#, no-c-format
msgid "PIC"
msgstr "PIC"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 401
-#: rc.cpp:3740
+#: rc.cpp:3732
#, no-c-format
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 406
-#: rc.cpp:3743
+#: rc.cpp:3735
#, no-c-format
msgid "PS"
msgstr "PS"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 411
-#: rc.cpp:3746
+#: rc.cpp:3738
#, no-c-format
msgid "SGML"
msgstr "SGML"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 416
-#: rc.cpp:3749
+#: rc.cpp:3741
#, no-c-format
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 421
-#: rc.cpp:3752
+#: rc.cpp:3744
#, no-c-format
msgid "SWF"
msgstr "SWF"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 426
-#: rc.cpp:3755
+#: rc.cpp:3747
#, no-c-format
msgid "TBL"
msgstr "TBL"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 431
-#: rc.cpp:3758
+#: rc.cpp:3750
#, no-c-format
msgid "TEX"
msgstr "TEX"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 436
-#: rc.cpp:3761
+#: rc.cpp:3753
#, no-c-format
msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 441
-#: rc.cpp:3764
+#: rc.cpp:3756
#, fuzzy, no-c-format
msgid "WMF"
msgstr "WML"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 446
-#: rc.cpp:3767
+#: rc.cpp:3759
#, no-c-format
msgid "WPG"
msgstr "WPG"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 461
-#: rc.cpp:3770 rc.cpp:3788
+#: rc.cpp:3762 rc.cpp:3780
#, no-c-format
msgid ""
"Select the image format here. The image format is usually reflects the file "
@@ -6196,13 +6268,13 @@ msgstr ""
"corresponds to JPG etc.)."
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 469
-#: rc.cpp:3773
+#: rc.cpp:3765
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Create caption, &using the image description text."
msgstr "새로운 DTEP 설명문을 생성"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 482
-#: rc.cpp:3776
+#: rc.cpp:3768
#, no-c-format
msgid ""
"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear "
@@ -6212,13 +6284,13 @@ msgstr ""
"the image, allowing you to introduce or explain the image."
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 490
-#: rc.cpp:3779
+#: rc.cpp:3771
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Image description."
msgstr "긴 설명:"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 498
-#: rc.cpp:3782 rc.cpp:3806
+#: rc.cpp:3774 rc.cpp:3798
#, no-c-format
msgid ""
"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a "
@@ -6230,19 +6302,19 @@ msgstr ""
"text will be used as caption text if the box below is ticked."
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 506
-#: rc.cpp:3785
+#: rc.cpp:3777
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Image Type:"
msgstr "테이블 머리"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 517
-#: rc.cpp:3791
+#: rc.cpp:3783
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Image file name:"
msgstr "파일 이름:"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 520
-#: rc.cpp:3794 rc.cpp:3800
+#: rc.cpp:3786 rc.cpp:3792
#, no-c-format
msgid ""
"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, "
@@ -6254,904 +6326,831 @@ msgstr ""
"image files should be located in the same folder as the DocBook sources."
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 528
-#: rc.cpp:3797
+#: rc.cpp:3789
#, no-c-format
msgid "image.png"
msgstr "image.png"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 544
-#: rc.cpp:3803
+#: rc.cpp:3795
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Image Description:"
msgstr "설명:"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16
-#: rc.cpp:3809
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 16
+#: rc.cpp:3801
#, no-c-format
-msgid "Quanta Script Info Generator"
-msgstr "퀀타 스크립트 정도 생성기"
+msgid "Tidy by Kommander"
+msgstr "Tidy by Kommander"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37
-#: rc.cpp:3812
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 37
+#: rc.cpp:3804
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "General Options"
+msgstr "표 옵션"
+
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 54
+#: rc.cpp:3807
#, no-c-format
-msgid "Enter Info"
-msgstr "정보 입력"
+msgid "Non Tidy Option"
+msgstr "Non Tidy Option"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61
-#: rc.cpp:3815
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 78
+#: rc.cpp:3810
#, no-c-format
-msgid "Please fill in all fields"
-msgstr "모든 영역에 채워넣어 주십시오."
+msgid ""
+"Note: This will not work well if you have multiple\n"
+"instances of Quanta running."
+msgstr ""
+"Note: This will not work well if you have multiple\n"
+"instances of Quanta running."
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69
-#: rc.cpp:3818
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 86
+#: rc.cpp:3814
#, no-c-format
-msgid "Script name:"
-msgstr "스크립트 이름:"
+msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy"
+msgstr "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90
-#: rc.cpp:3821
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 116
+#: rc.cpp:3817
#, no-c-format
-msgid "Enter the script name with the extension"
-msgstr "확장자와 함께 스크립트 이름을 입력하십시오."
+msgid "Path to tidy (required):"
+msgstr "Path to tidy (required):"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98
-#: rc.cpp:3824
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 137
+#: rc.cpp:3820
#, no-c-format
-msgid "About script:"
-msgstr "스크립트에 관한 정보:"
+msgid "Input from file instead of stdin:"
+msgstr "Input from file instead of stdin:"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111
-#: rc.cpp:3827
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 152
+#: rc.cpp:3823
#, no-c-format
-msgid "Formatting may be done with XHTML tags"
-msgstr "XHTML 태그로 형식 끝내기"
+msgid "Write errors to file instead of stderr:"
+msgstr "Write errors to file instead of stderr:"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119
-#: rc.cpp:3830
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 167
+#: rc.cpp:3826
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use configuration from file:"
+msgstr "팀 설정"
+
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 182
+#: rc.cpp:3829
#, no-c-format
-msgid "http://"
-msgstr "http://"
+msgid "Output to file instead of stdout:"
+msgstr "Output to file instead of stdout:"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127
-#: rc.cpp:3833
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 226
+#: rc.cpp:3832
#, no-c-format
-msgid "The location of your up-to-date file on the web"
-msgstr "웹 상의 파일을 업데이트 하는 위치"
+msgid "Modify original input files"
+msgstr "Modify original input files"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135
-#: rc.cpp:3836
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 251
+#: rc.cpp:3835
#, no-c-format
-msgid "Script author:"
-msgstr "스크립트 제작자:"
+msgid "/usr/bin"
+msgstr "/usr/bin"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143
-#: rc.cpp:3839
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 266
+#: rc.cpp:3838
#, no-c-format
-msgid "Script license:"
-msgstr "스크립트 라이센스:"
+msgid "Processing Directives"
+msgstr "Processing Directives"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159
-#: rc.cpp:3842
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 297
+#: rc.cpp:3841
#, no-c-format
-msgid "Select the directory to write the .info file to"
-msgstr "정보파일(*.info)을 쓰기 위한 디렉터리 선택"
+msgid "Force XHTML to well-formed HTML"
+msgstr "Force XHTML to well-formed HTML"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165
-#: rc.cpp:3845
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 312
+#: rc.cpp:3844
#, no-c-format
-msgid "GPL-2"
-msgstr "GPL"
+msgid "Convert HTML to well-formed XHTML"
+msgstr "Convert HTML to well-formed XHTML"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:83 rc.cpp:3848
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 327
+#: rc.cpp:3847
#, no-c-format
-msgid "LGPL"
-msgstr "LGPL"
+msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS"
+msgstr "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:84 rc.cpp:3851
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 342
+#: rc.cpp:3850
#, no-c-format
-msgid "BSD"
-msgstr "BSD"
+msgid "Force tags to upper case"
+msgstr "Force tags to upper case"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180
-#: rc.cpp:3854
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 357
+#: rc.cpp:3853
#, no-c-format
-msgid "Public Domain"
-msgstr "Public Domain"
+msgid "Specify the input is well-formed XML"
+msgstr "Specify the input is well-formed XML"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185
-#: rc.cpp:3857 rc.cpp:4576
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 372
+#: rc.cpp:3856
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Omit optional end tags"
+msgstr "부가적인 태그 자동 닫기(&P)"
+
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 387
+#: rc.cpp:3859
#, no-c-format
-msgid "Other"
-msgstr "기타"
+msgid "Do extra accessibility checks <level>:"
+msgstr "Do extra accessibility checks <level>:"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200
-#: rc.cpp:3860
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 411
+#: rc.cpp:3862
#, no-c-format
-msgid "If other include in about"
-msgstr "만약 제3자가 정보에 포함하면"
+msgid "Output numeric rather than named entities"
+msgstr "Output numeric rather than named entities"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208
-#: rc.cpp:3863
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 426
+#: rc.cpp:3865
#, no-c-format
-msgid "Editor/Executor:"
-msgstr "편집자/수행자:"
+msgid "Only show errors"
+msgstr "Only show errors"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216
-#: rc.cpp:3866
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 451
+#: rc.cpp:3868
#, no-c-format
-msgid "Author email:"
-msgstr "제작자 이메일:"
+msgid "Wrap text at column:"
+msgstr "Wrap text at column:"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224
-#: rc.cpp:3869
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 459
+#: rc.cpp:3871
#, no-c-format
-msgid "Web address:"
-msgstr "웹 주소:"
+msgid "Convert HTML to well-formed XML"
+msgstr "Convert HTML to well-formed XML"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232
-#: rc.cpp:3872
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 474
+#: rc.cpp:3874
#, no-c-format
-msgid "Version number:"
-msgstr "버전:"
+msgid "Indent element content"
+msgstr "Indent element content"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273
-#: rc.cpp:3875
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 489
+#: rc.cpp:3877
#, no-c-format
-msgid "kmdr-editor"
-msgstr "kmdr-편집기"
+msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc."
+msgstr "Strip out smart quotes and em dashes, etc."
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278
-#: rc.cpp:3878
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 504
+#: rc.cpp:3880
#, no-c-format
-msgid "kwrite"
-msgstr "kwrite"
+msgid "Suppress nonessential output"
+msgstr "Suppress nonessential output"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283
-#: rc.cpp:3881
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 523
+#: rc.cpp:3883
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Character Encodings"
+msgstr "기본 문자 코딩(&E):"
+
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 557
+#: rc.cpp:3886
#, no-c-format
-msgid "kate"
-msgstr "kate"
+msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output"
+msgstr "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288
-#: rc.cpp:3884
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 571
+#: rc.cpp:3889
#, no-c-format
-msgid "tdevelop"
-msgstr "tdevelop"
+msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities"
+msgstr "(raw) output values above 127 without conversion to entities"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303
-#: rc.cpp:3887
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 588
+#: rc.cpp:3892
#, no-c-format
-msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script"
-msgstr "추가사항: 이 스크립트에 대한 사용을 위해 퀀타 대신 다른 편집기 사용"
+msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output"
+msgstr "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314
-#: rc.cpp:3890
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 602
+#: rc.cpp:3895
#, no-c-format
-msgid "kmdr-executor -c quanta"
-msgstr "kmdr-executor -c quanta"
+msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output"
+msgstr "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319
-#: rc.cpp:3893
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "kmdr-executor"
-msgstr "kmdr-편집기"
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 616
+#: rc.cpp:3898
+#, no-c-format
+msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output"
+msgstr "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324
-#: rc.cpp:3896
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 638
+#: rc.cpp:3901
#, no-c-format
-msgid "perl"
-msgstr "perl"
+msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output"
+msgstr "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329
-#: rc.cpp:3899
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 652
+#: rc.cpp:3904
#, no-c-format
-msgid "php"
-msgstr "php"
+msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output"
+msgstr "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344
-#: rc.cpp:3902
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 666
+#: rc.cpp:3907
#, no-c-format
-msgid "Optional: External program executor"
-msgstr "Optional: External program executor"
+msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input"
+msgstr "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352
-#: rc.cpp:3905 rc.cpp:3947
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Script location:"
-msgstr "스크립트 액션"
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 680
+#: rc.cpp:3910
+#, no-c-format
+msgid "set the two-letter language code <lang> (for future use)"
+msgstr "set the two-letter language code <lang> (for future use)"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360
-#: rc.cpp:3908
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Write File"
-msgstr "파일 삭제"
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 694
+#: rc.cpp:3913
+#, no-c-format
+msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output"
+msgstr "(utf16) use UTF-16 for both input and output"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431
-#: rc.cpp:3914
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head>"
-"<body style=\"font-size:11pt;font-family:sans-serif\">\n"
-"<p style=\"margin-top:16px\"><span style=\"font-weight:600\">"
-"Quanta Plus Submitter Info Files</span></p>\n"
-"<p>The purpose of these files is to provide developers with proper credit, "
-"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts "
-"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.</p>\n"
-"<ul type=\"disc\">"
-"<li>Fill in all the fields. They are all there for a reason.</li>\n"
-"<li>Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member "
-"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to "
-"build a huge repository we have to rely on you here.</li></ul>\n"
-"<p>The additional information serves as a backup. Any time a user wants they "
-"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they "
-"require. Thank you for helping us to make this a great feature</p>\n"
-"<p align=\"center\" style=\"margin-top:14px\"><span style=\"font-weight:600\">"
-"Contact Information</span></p>\n"
-"<p align=\"center\">Quanta Resource Maintainer - (none at this time)<br />"
-"Lead Developer - Andras Mantia <a "
-"href=\"mailto:amantia@kde.org?subject=ScriptInfo\">amantia@kde.org</a><br />"
-"Kommander - Michal Rudolf <a "
-"href=\"mailto:mrudolf@kdewebdev.org?subject=ScriptInfo\">"
-"mrudolf@kdewebdev.org</a><br />Project Lead - Eric Laffoon <a "
-"href=\"mailto:sequitur@kde.org?subject=ScriptInfo\">sequitur@kde.org</a></p>\n"
-"</body></html>\n"
-msgstr ""
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head>"
-"<body style=\"font-size:11pt;font-family:helvetica\">\n"
-"<p style=\"margin-top:16px\"><span style=\"font-weight:600\">"
-"Quanta Plus Submitter Info Files</span></p>\n"
-"<p>The purpose of these files is to provide developers with proper credit, "
-"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts "
-"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.</p>\n"
-"<ul type=\"disc\">"
-"<li>Fill in all the fields. They are all there for a reason.</li>\n"
-"<li>Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member "
-"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to "
-"build a huge repository we have to rely on you here.</li></ul>\n"
-"<p>The additional information serves as a backup. Any time a user wants they "
-"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they "
-"require. Thank you for helping us to make this a great feature</p>\n"
-"<p align=\"center\" style=\"margin-top:14px\"><span style=\"font-weight:600\">"
-"Contact Information</span></p>\n"
-"<p align=\"center\">Quanta Resource Maintainer - (none at this time)<br />"
-"Lead Developer - Andras Mantia <a "
-"href=\"mailto:amantia@kde.org?subject=ScriptInfo\">amantia@kde.org</a><br />"
-"Kommander - Michal Rudolf <a "
-"href=\"mailto:mrudolf@kdewebdev.org?subject=ScriptInfo\">"
-"mrudolf@kdewebdev.org</a><br />Project Lead - Eric Laffoon <a "
-"href=\"mailto:sequitur@kde.org?subject=ScriptInfo\">sequitur@kde.org</a></p>\n"
-"</body></html>\n"
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 708
+#: rc.cpp:3916
+#, no-c-format
+msgid "(big5) use Big5 for both input and output"
+msgstr "(big5) use Big5 for both input and output"
-#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18
-#: rc.cpp:3926
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 722
+#: rc.cpp:3919
#, no-c-format
-msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template"
-msgstr "dwt - Apply Dreamweaver Template"
+msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output"
+msgstr "(utf8) use UTF-8 for both input and output"
-#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77
-#: rc.cpp:3938
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 736
+#: rc.cpp:3922
#, no-c-format
-msgid "Full project path:"
-msgstr "Full project path:"
+msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input"
+msgstr "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input"
-#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85
-#: rc.cpp:3941
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show debug messages"
-msgstr "로그 메시지 보기(&L) "
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 750
+#: rc.cpp:3925
+#, no-c-format
+msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output"
+msgstr "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output"
-#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93
-#: rc.cpp:3944
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 764
+#: rc.cpp:3928
#, no-c-format
-msgid "dwt.pl"
-msgstr "dwt.pl"
+msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output"
+msgstr "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output"
-#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160
-#: rc.cpp:3953
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 778
+#: rc.cpp:3931
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Do not specify an encoding"
+msgstr "기본 문자셋:"
+
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 799
+#: rc.cpp:3934
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "About Tidy"
+msgstr "스크립트에 관한 정보:"
+
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 924
+#: rc.cpp:3937
#, no-c-format
msgid ""
-"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project "
-"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can "
-"be found."
+"HTML Tidy Configuration Settings\n"
+"\n"
+"Within a file, use the form:\n"
+"\n"
+"wrap: 72\n"
+"split: no\n"
+"\n"
+"When specified on the command line, use the form:\n"
+"\n"
+"--wrap 72 --split no\n"
+"\n"
+"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n"
+"==================== \t========= \t==============================\n"
+"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n"
+"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n"
+"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n"
+"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n"
+"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n"
+"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n"
+"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n"
+"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n"
+"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n"
+"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n"
+"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n"
+"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n"
+"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n"
+"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n"
+"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n"
+"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n"
+"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n"
+"slide-style\t\t\tString\t\t-\n"
+"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n"
+"output-file\t\t\tString\t\t-\n"
+"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n"
+"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n"
+"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"language\t\t\tString \t-\n"
+"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n"
+"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n"
+"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n"
+"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n"
+"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n"
+"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n"
msgstr ""
-"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project "
-"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can "
-"be found."
+"HTML Tidy Configuration Settings\n"
+"\n"
+"Within a file, use the form:\n"
+"\n"
+"wrap: 72\n"
+"split: no\n"
+"\n"
+"When specified on the command line, use the form:\n"
+"\n"
+"--wrap 72 --split no\n"
+"\n"
+"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n"
+"==================== \t========= \t==============================\n"
+"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n"
+"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n"
+"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n"
+"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n"
+"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n"
+"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n"
+"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n"
+"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n"
+"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n"
+"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n"
+"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n"
+"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n"
+"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n"
+"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n"
+"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n"
+"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n"
+"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n"
+"slide-style\t\t\tString\t\t-\n"
+"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n"
+"output-file\t\t\tString\t\t-\n"
+"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n"
+"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n"
+"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"language\t\t\tString \t-\n"
+"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n"
+"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n"
+"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n"
+"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n"
+"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n"
+"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n"
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 24
-#: rc.cpp:3956 rc.cpp:5318
-#, no-c-format
-msgid "Quick Start"
-msgstr "빠른 설치"
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 938
+#: rc.cpp:4038 rc.cpp:4095
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Process"
+msgstr "앞으로(&P)"
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 76
-#: rc.cpp:3959
+#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18
+#: rc.cpp:4044
#, no-c-format
-msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start"
-msgstr "퀀타 플러스 Kommander Quick Start"
+msgid "Quanta+ XML Validator"
+msgstr "퀀타+ XML 인증기"
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 194
-#: rc.cpp:3962
+#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92
+#: rc.cpp:4047
#, no-c-format
-msgid "DTD / Schema:"
-msgstr "DTD / 스키마"
+msgid "C&urrent file"
+msgstr "현재 파일(&U)"
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 202
-#: rc.cpp:3965
+#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155
+#: rc.cpp:4050
#, no-c-format
-msgid "Body Area"
-msgstr "본문 영역"
+msgid "Other file:"
+msgstr "다른 파일:"
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 253
-#: rc.cpp:3968
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&PHP footer include:"
-msgstr "다음 내용을 PHP 하단에 포함 :"
+#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209
+#: rc.cpp:4053
+#, no-c-format
+msgid "Validate against:"
+msgstr "다음에 대한 인증:"
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 268
-#: rc.cpp:3971
+#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232
+#: rc.cpp:4056
#, no-c-format
-msgid "PHP header include:"
-msgstr "PHP 헤더 포함"
+msgid "DTD (Internal)"
+msgstr "DTD (내부)"
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 285
-#: rc.cpp:3974
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show &DTD"
-msgstr "DTD 보여주기"
+#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237
+#: rc.cpp:4059
+#, no-c-format
+msgid "DTD (External)"
+msgstr "DTD (외부)"
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 302
-#: rc.cpp:3977
+#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242
+#: rc.cpp:4062
#, no-c-format
-msgid "HTML 4.01 Transitional"
-msgstr "HTML 4.01 Transitional"
+msgid "XML Schema"
+msgstr "XML 스키마"
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 307
-#: rc.cpp:3980
+#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247
+#: rc.cpp:4065 rc.cpp:4071
#, no-c-format
-msgid "HTML 4.01 Strict"
-msgstr "HTML 4.01 Strict"
+msgid "RelaxNG Schema"
+msgstr "RelaxNG 스키마"
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 312
-#: rc.cpp:3983
+#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291
+#: rc.cpp:4068
#, no-c-format
-msgid "HTML 4.01 Frameset"
-msgstr "HTML 4.01 Frameset"
+msgid "DTD"
+msgstr "DTD"
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 317
-#: rc.cpp:3986
+#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293
+#: rc.cpp:4074
#, no-c-format
-msgid "XHTML 1.0 Transitional"
-msgstr "XHTML 1.0 Transitional"
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr "W3C XML 스키마"
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 322
-#: rc.cpp:3989
+#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318
+#: rc.cpp:4077
#, no-c-format
-msgid "XHTML 1.0 Strict"
-msgstr "XHTML 1.0 Strict"
+msgid "Well-formed checking &only"
+msgstr "좋은 형태만 체크하기(&O)"
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 327
-#: rc.cpp:3992
+#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374
+#: rc.cpp:4080
#, no-c-format
-msgid "XHTML 1.0 Frameset"
-msgstr "XHTML 1.0 Frameset"
+msgid "Definition URI:"
+msgstr "정의된 URI:"
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 332
-#: rc.cpp:3995
+#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18
+#: rc.cpp:4089
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "XHTML 1.0 Basic"
-msgstr "XHTML 1.0 Strict"
+msgid "Quanta+: meinproc"
+msgstr "메인?프로시져"
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 337
-#: rc.cpp:3998
+#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146
+#: rc.cpp:4098
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "XHTML 1.1"
-msgstr "XHTML 1.0 Strict"
+msgid "Current working folder &in Quanta"
+msgstr "Current working folder in Quanta"
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 413
-#: rc.cpp:4001
+#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249
+#: rc.cpp:4104
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Head &area"
-msgstr "머리 영역"
+msgid "View in &Konqueror"
+msgstr "퀀커러로 보기(&K)"
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 441
-#: rc.cpp:4004
+#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18
+#: rc.cpp:4107
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "CVS tag &in comment"
-msgstr "주석 안의 CVS 태크"
+msgid "Docbook Table"
+msgstr "Docbook 표 마법사"
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 481
-#: rc.cpp:4007
+#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41
+#: rc.cpp:4110
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Meta author:"
-msgstr "메타 제작자:"
-
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 496
-#: rc.cpp:4010
-#, no-c-format
-msgid "Meta character set:"
-msgstr "메타 문자 정의:"
+msgid "DocBook Table"
+msgstr "TDE DocBook 표"
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 511
-#: rc.cpp:4013
+#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88
+#: rc.cpp:4113
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "St&yle area"
-msgstr "스타일 영역"
+msgid "id:"
+msgstr "Id:"
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 556
-#: rc.cpp:4016
-#, no-c-format
-msgid "iso-8859-1"
-msgstr "iso-8859-1"
+#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124
+#: rc.cpp:4119
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Columns"
+msgstr "행(&L):"
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 561
-#: rc.cpp:4019
-#, no-c-format
-msgid "iso-8859-2"
-msgstr "iso-8859-2"
+#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155
+#: rc.cpp:4122
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Lines"
+msgstr "줄"
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 566
-#: rc.cpp:4022
-#, no-c-format
-msgid "iso-8859-3"
-msgstr "iso-8859-3"
+#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182
+#: rc.cpp:4125
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Include title line"
+msgstr "포함된 파일들:"
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 571
-#: rc.cpp:4025
-#, no-c-format
-msgid "iso-8859-4"
-msgstr "iso-8859-4"
+#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18
+#: rc.cpp:4134
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Quanta+: xsltproc"
+msgstr "퀀타 나가기"
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 576
-#: rc.cpp:4028
-#, no-c-format
-msgid "iso-8859-5"
-msgstr "iso-8859-5"
+#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66
+#: rc.cpp:4137
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Translate"
+msgstr "다음으로 전환:"
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 581
-#: rc.cpp:4031
-#, no-c-format
-msgid "iso-8859-6"
-msgstr "iso-8859-6"
+#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143
+#: rc.cpp:4143
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Current file"
+msgstr "현재 파일(&U)"
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 586
-#: rc.cpp:4034
-#, no-c-format
-msgid "iso-8859-7"
-msgstr "iso-8859-7"
+#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184
+#: rc.cpp:4146
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "File location:"
+msgstr "위치:"
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 591
-#: rc.cpp:4037
+#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221
+#: rc.cpp:4149
#, no-c-format
-msgid "iso-8859-8"
-msgstr "iso-8859-8"
+msgid "Stylesheet location:"
+msgstr "Stylesheet location:"
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 596
-#: rc.cpp:4040
-#, no-c-format
-msgid "iso-8859-8i"
-msgstr "iso-8859-8i"
+#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255
+#: rc.cpp:4152
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Output file name:"
+msgstr "파일 이름:"
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 601
-#: rc.cpp:4043
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18
+#: rc.cpp:4155
#, no-c-format
-msgid "iso-8859-9"
-msgstr "iso-8859-9"
+msgid "Docbook Table Wizard"
+msgstr "Docbook 표 마법사"
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 606
-#: rc.cpp:4046
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63
+#: rc.cpp:4161
#, no-c-format
-msgid "iso-8859-10"
-msgstr "iso-8859-10"
+msgid ""
+"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed."
+msgstr "테이블 생성을 취소하려면 여기를 클릭하십시오. 아무 작업도 수행되지 않습니다."
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 611
-#: rc.cpp:4049
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98
+#: rc.cpp:4167
#, no-c-format
-msgid "iso-8859-11"
-msgstr "iso-8859-11"
+msgid "Press this button to create the table or informaltable."
+msgstr "표를 생성하기 위해 이 버튼을 누르십시오."
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 616
-#: rc.cpp:4052
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125
+#: rc.cpp:4170
#, no-c-format
-msgid "iso-8859-12"
-msgstr "iso-8859-12"
+msgid "Table Options"
+msgstr "표 옵션"
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 621
-#: rc.cpp:4055
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133
+#: rc.cpp:4173 rc.cpp:4185 rc.cpp:4197
#, no-c-format
-msgid "iso-8859-13"
-msgstr "iso-8859-13"
+msgid ""
+"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or "
+"reference to the table or informaltable elsewhere in the document."
+msgstr ""
+"테이블이나 비공식테이블의 아이디를 여기에 입력하십시오. 여러분은 문서 외에 테이블이나 비공식 테이블에 링크나 참조에 대한 ID를 사용할 수 "
+"있습니다."
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 626
-#: rc.cpp:4058
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164
+#: rc.cpp:4176
#, no-c-format
-msgid "iso-8859-14"
-msgstr "iso-8859-14"
+msgid "Number of columns:"
+msgstr "칸의 수:"
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 631
-#: rc.cpp:4061
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167
+#: rc.cpp:4179 rc.cpp:4215
#, no-c-format
-msgid "iso-8859-15"
-msgstr "iso-8859-15"
+msgid ""
+"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created "
+"by the wizard."
+msgstr "이 스핀 상자 안에 마법사를 통해 생성할 칸의 숫자를 선택하거나 입력하십시오."
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 636
-#: rc.cpp:4064
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175
+#: rc.cpp:4182
#, no-c-format
-msgid "utf-8"
-msgstr "utf-8"
+msgid "Table id:"
+msgstr "테이블 ID:"
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 641
-#: rc.cpp:4067
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189
+#: rc.cpp:4188
#, no-c-format
-msgid "utf-16"
-msgstr "utf-16"
+msgid "&Add table header"
+msgstr "테이블 머리(&A)"
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 646
-#: rc.cpp:4070
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203
+#: rc.cpp:4191
#, no-c-format
-msgid "koi8-r"
-msgstr "koi8-r"
+msgid ""
+"Check this box to create a table header. The table header is the first row of "
+"the table, and has the same number of entries as the other rows."
+msgstr ""
+"테이블 머리를 생성하기 위해 이 상자에 체크하십시오. 테이블 머리는 테이블의 첫번째 열이며, 다른 열과 같은 수의 항목을 갖습니다."
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 651
-#: rc.cpp:4073
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211
+#: rc.cpp:4194
#, no-c-format
-msgid "koi8-u"
-msgstr "koi8-u"
+msgid "table_id"
+msgstr "테이블 ID"
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 656
-#: rc.cpp:4076
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243
+#: rc.cpp:4200 rc.cpp:4206
#, no-c-format
-msgid "windows-1250"
-msgstr "windows-1250"
+msgid ""
+"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by "
+"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add "
+"more rows, add the same number of <entry> tags per <row> "
+"tag as in the rest of the table."
+msgstr ""
+"이 스핀 상자에서 마법사를 통해 생성할 열의 수를 선택하거나 입력하십시오. 마법사를 사용한 후에, 더 많은 열을 추가하거나 삭제할 수 "
+"있습니다. 더 많은 열을 추가하기 위해서, 표의 나머지에 <row> 태그마다 같은 수의 <entry> 태그를 추가합니다."
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 661
-#: rc.cpp:4079
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251
+#: rc.cpp:4203
#, no-c-format
-msgid "windows-1251"
-msgstr "windows-1251"
+msgid "Number of rows:"
+msgstr "열의 수:"
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 666
-#: rc.cpp:4082
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265
+#: rc.cpp:4209
#, no-c-format
-msgid "windows-1252"
-msgstr "windows-1252"
+msgid "Table title:"
+msgstr "표 제목:"
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 671
-#: rc.cpp:4085
-#, no-c-format
-msgid "windows-1253"
-msgstr "windows-1253"
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268
+#: rc.cpp:4212 rc.cpp:4221
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the "
+"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the "
+"KDE DocBook tools."
+msgstr ""
+"이곳에 표의 이름을 입력합니다. 표의 제목은 TDE DocBook 도구를 사용한다면 \"테이블의 목록\" 밑에 테이블의 내용에 나타날 "
+"것입니다."
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 676
-#: rc.cpp:4088
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300
+#: rc.cpp:4218
#, no-c-format
-msgid "windows-1254"
-msgstr "windows-1254"
+msgid "Table Title"
+msgstr "테이블 편집기"
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 681
-#: rc.cpp:4091
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320
+#: rc.cpp:4224
#, no-c-format
-msgid "windows-1255"
-msgstr "windows-1255"
+msgid "Table Type"
+msgstr "테이블 머리"
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 686
-#: rc.cpp:4094
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337
+#: rc.cpp:4227
#, no-c-format
-msgid "windows-1256"
-msgstr "windows-1256"
+msgid "ta&ble"
+msgstr "테이블"
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 691
-#: rc.cpp:4097
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358
+#: rc.cpp:4230
#, no-c-format
-msgid "windows-1257"
-msgstr "windows-1257"
+msgid "Select this option to generate a formal table (table)."
+msgstr "형식적인 표를 생성하려면 이 옵션을 선택하십시오."
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 696
-#: rc.cpp:4100
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369
+#: rc.cpp:4233
#, no-c-format
-msgid "windows-1258"
-msgstr "windows-1258"
+msgid "&informaltable"
+msgstr "비형식적인 표(&I)"
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 724
-#: rc.cpp:4103
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389
+#: rc.cpp:4236
#, no-c-format
-msgid "limit to 8, separate with commas"
-msgstr "8까지 제한, 콤마로 구분함"
-
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 732
-#: rc.cpp:4106
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Base directory:"
-msgstr "기본 디렉터리:"
-
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 747
-#: rc.cpp:4109
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Meta &Quanta"
-msgstr "메타 퀀타"
-
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 765
-#: rc.cpp:4112
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Meta &keywords:"
-msgstr "메타 키워드:"
-
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 782
-#: rc.cpp:4115
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Li&nked style sheet:"
-msgstr "연결된 스타일시트:"
-
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 831
-#: rc.cpp:4121
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&JavaScript area"
-msgstr "자바스크립트 영역"
-
-#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18
-#: rc.cpp:4130
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Docbook List Wizard"
-msgstr "Docbook 표 마법사"
-
-#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87
-#: rc.cpp:4136
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action "
-"will be performed."
-msgstr "테이블 생성을 취소하려면 여기를 클릭하십시오. 아무 작업도 수행되지 않습니다."
-
-#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123
-#: rc.cpp:4142
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Press this button to create the selected list or procedure."
-msgstr "표를 생성하기 위해 이 버튼을 누르십시오."
-
-#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133
-#: rc.cpp:4145
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "List Options"
-msgstr "옵션(&N)"
+msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)."
+msgstr "비형식적인 표를 생성하기 위해 이 옵션을 선택하십시오."
-#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183
-#: rc.cpp:4148 rc.cpp:4154
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409
+#: rc.cpp:4239
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that "
-"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or "
-"remove) more entries or steps manually."
-msgstr ""
-"이 스핀 상자에서 마법사를 통해 생성할 열의 수를 선택하거나 입력하십시오. 마법사를 사용한 후에, 더 많은 열을 추가하거나 삭제할 수 "
-"있습니다. 더 많은 열을 추가하기 위해서, 표의 나머지에 <row> 태그마다 같은 수의 <entry> 태그를 추가합니다."
-
-#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191
-#: rc.cpp:4151
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Number of list items or steps:"
-msgstr "줄의 수:"
-
-#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218
-#: rc.cpp:4157
-#, no-c-format
-msgid ""
"<qt>\n"
-"Select the list type:\n"
+"Select the table type:\n"
"<ul>\n"
-"<li><b>variablelist:</b> a list with two sections for each item: the term and "
-"the definition.</li>\n"
-"<li><b>itemizedlist:</b> a list used when the order of the items is not "
-"important.</li>\n"
-"<li><b>orderedlist:</b> a list used when the order of the items is important "
-"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist "
-"to describe the steps required to perform an action.</li>\n"
-"<li><b>procedure:</b> list of an sequence of ordered steps, describing to the "
-"reader how to perform a task. You can add substeps later.</li>\n"
+"<li><b>informaltable:</b> the most used table type in KDE docs. A informaltable "
+"does not contain title, table head or entry in the table of contents.</li>\n"
+"<li><b>table:</b> a complete and formal table type, including title, table head "
+"and entry in the table of contents.</li>\n"
"</ul>\n"
"</qt>"
msgstr ""
"<qt>\n"
-"Select the list type:\n"
+"표 형식 선택:\n"
"<ul>\n"
-"<li><b>variablelist:</b> a list with two sections for each item: the term and "
-"the definition.</li>\n"
-"<li><b>itemizedlist:</b> a list used when the order of the items is not "
-"important.</li>\n"
-"<li><b>orderedlist:</b> a list used when the order of the items is important "
-"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist "
-"to describe the steps required to perform an action.</li>\n"
-"<li><b>procedure:</b> list of an sequence of ordered steps, describing to the "
-"reader how to perform a task. You can add substeps later.</li>\n"
+"<li><b>비형식적인 표:</b> 대부분 TDE 문서에서 사용하는 테이블 타입니다. 비형식적인 표는 내부 내용에 제목, 표 머리, 항목 등을 "
+"포함하지 않는다.</li>\n"
+"<li><b>표:</b> 제목, 표 머리, 항목 등을 표 내용에 갖추고 있는 완벽한 표 형식</li>\n"
"</ul>\n"
"</qt>"
-#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229
-#: rc.cpp:4168
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "List Type"
-msgstr "목록 아이템"
-
-#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249
-#: rc.cpp:4171
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&procedure"
-msgstr "프로시져"
-
-#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285
-#: rc.cpp:4174
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered "
-"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested "
-"substeps.\n"
-"\n"
-"Here is one example of a procedure:\n"
-"\n"
-"<procedure>\n"
-"\n"
-"<step><para>First step.</para></step>\n"
-"\n"
-"<step><para>Second step.</para>\n"
-"<substeps>\n"
-"<step><para>First substep of the second step.</para></step>\n"
-"</substeps>\n"
-"</step>\n"
-"\n"
-"</procedure>"
-msgstr ""
-"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered "
-"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested "
-"substeps.\n"
-"\n"
-"Here is one example of a procedure:\n"
-"\n"
-"<procedure>\n"
-"\n"
-"<step><para>First step.</para></step>\n"
-"\n"
-"<step><para>Second step.</para>\n"
-"<substeps>\n"
-"<step><para>First substep of the second step.</para></step>\n"
-"</substeps>\n"
-"</step>\n"
-"\n"
-"</procedure>"
-
-#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293
-#: rc.cpp:4191
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "itemi&zedlist"
-msgstr "아이템화한 리스트"
-
-#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326
-#: rc.cpp:4194
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when "
-"the order of the items is not important.\n"
-"\n"
-"Here is one example of a itemizedlist:\n"
-"\n"
-"<itemizedlist>\n"
-"\n"
-"<listitem><para>\n"
-"First item.\n"
-"</para></listitem>\n"
-"\n"
-"<listitem><para>\n"
-"Second item.\n"
-"</para></listitem>\n"
-"\n"
-"</itemizedlist>"
-msgstr ""
-"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when "
-"the order of the items is not important.\n"
-"\n"
-"Here is one example of a itemizedlist:\n"
-"\n"
-"<itemizedlist>\n"
-"\n"
-"<listitem><para>\n"
-"First item.\n"
-"</para></listitem>\n"
-"\n"
-"<listitem><para>\n"
-"Second item.\n"
-"</para></listitem>\n"
-"\n"
-"</itemizedlist>"
-
-#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340
-#: rc.cpp:4211
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "or&deredlist"
-msgstr "순서가 있는 목록"
-
-#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376
-#: rc.cpp:4214
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when "
-"the order of the items is important. A number will be associated with each "
-"entry, in order, starting from one.\n"
-"\n"
-"Here is one example of a orderedlist:\n"
-"\n"
-"<orderedlist>\n"
-"\n"
-"<listitem><para>\n"
-"First item.\n"
-"</para></listitem>\n"
-"\n"
-"<listitem><para>\n"
-"Second item.\n"
-"</para></listitem>\n"
-"\n"
-"</orderedlist>"
-msgstr ""
-"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when "
-"the order of the items is important. A number will be associated with each "
-"entry, in order, starting from one.\n"
-"\n"
-"Here is one example of a orderedlist:\n"
-"\n"
-"<orderedlist>\n"
-"\n"
-"<listitem><para>\n"
-"First item.\n"
-"</para></listitem>\n"
-"\n"
-"<listitem><para>\n"
-"Second item.\n"
-"</para></listitem>\n"
-"\n"
-"</orderedlist>"
-
-#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387
-#: rc.cpp:4231
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&variablelist"
-msgstr "변수 목록"
-
-#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426
-#: rc.cpp:4234
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two "
-"sections for each item: the term (the tag used is <term>"
-") and the definition (the tag used is <listitem>). To mark each entry of the "
-"list, the <varlistentry> tag is used.\n"
-"\n"
-"Here is one example of a variablelist:\n"
-"\n"
-"<variablelist>\n"
-"\n"
-"<varlistentry>\n"
-"<term>Term text</term>\n"
-"<listitem><para>Definition text.</para></listitem>\n"
-"</varlistentry>\n"
-"\n"
-"</variablelist>"
-msgstr ""
-"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two "
-"sections for each item: the term (the tag used is <term>"
-") and the definition (the tag used is <listitem>). To mark each entry of the "
-"list, the <varlistentry> tag is used.\n"
-"\n"
-"Here is one example of a variablelist:\n"
-"\n"
-"<variablelist>\n"
-"\n"
-"<varlistentry>\n"
-"<term>Term text</term>\n"
-"<listitem><para>Definition text.</para></listitem>\n"
-"</varlistentry>\n"
-"\n"
-"</variablelist>"
-
#: rc.cpp:4246
msgid "! (&#033;) Exclamation mark"
msgstr "! (&#033;) 느낌표"
@@ -7975,96 +7974,14 @@ msgstr "€ (&#8364;) 유로 화폐 표시"
msgid "™ (&trade;) Trade Mark sign"
msgstr "™ (&#8482;) 트레이드마크 표시"
-#. i18n: file extrafiles line 42
-#: rc.cpp:4418
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "KDE DocBook Tables"
-msgstr "TDE DocBook 표"
-
-#. i18n: file extrafiles line 103
-#: rc.cpp:4421
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "KDE DocBook Images"
-msgstr "TDE DocBook 이미지"
-
-#. i18n: file extrafiles line 182
-#: rc.cpp:4424
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "KDE DocBook Lists"
-msgstr "TDE DocBook 목록"
-
-#. i18n: file extrafiles line 216
-#: rc.cpp:4427
-#, no-c-format
-msgid "Tools"
-msgstr "도구들"
-
-#. i18n: file extrafiles line 224
-#: rc.cpp:4430
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "KDE DocBook Standard"
-msgstr "TDE DocBook 표준"
-
-#. i18n: file extrafiles line 343
-#: rc.cpp:4433
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "KDE DocBook Admonitions"
-msgstr "TDE DocBook 충고"
-
-#. i18n: file extrafiles line 363
-#: rc.cpp:4436
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "UI Elements"
-msgstr "유저 인터페이스 요소"
-
-#. i18n: file extrafiles line 430
-#: rc.cpp:4439 rc.cpp:4460 rc.cpp:4511
+#. i18n: file extrafiles line 4
+#: rc.cpp:4418 rc.cpp:4469 rc.cpp:4475
#, no-c-format
msgid "tagxml"
msgstr "tagxml"
-#. i18n: file extrafiles line 457
-#: rc.cpp:4442
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<?xml version=&quot;1.0&quot; encoding=&quot;UTF-8&quot;?>\n"
-"<!DOCTYPE TAGS>\n"
-"<TAGS>\n"
-"\n"
-"</TAGS>\n"
-msgstr ""
-"<?xml version=&quot;1.0&quot; encoding=&quot;UTF-8&quot;?>\n"
-"<!DOCTYPE TAGS>\n"
-"<TAGS>\n"
-"\n"
-"</TAGS>\n"
-
-#. i18n: file extrafiles line 516
-#: rc.cpp:4450
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<children>\n"
-"<child name=&quot;&quot; />\n"
-"</children>"
-msgstr ""
-"<children>\n"
-"<child name=&quot;&quot; />\n"
-"</children>"
-
-#. i18n: file extrafiles line 521
-#: rc.cpp:4455
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<stoppingtags>\n"
-"<stoppingtag name=&quot;&quot; />\n"
-"</stoppingtags>"
-msgstr ""
-"<stoppingtags>\n"
-"<stoppingtag name=&quot;&quot; />\n"
-"</stoppingtags>"
-
-#. i18n: file extrafiles line 577
-#: rc.cpp:4463
+#. i18n: file extrafiles line 54
+#: rc.cpp:4421
#, no-c-format
msgid ""
"<chapter id=&quot;&quot;>\n"
@@ -8109,8 +8026,8 @@ msgstr ""
"\n"
"</chapter>\n"
-#. i18n: file extrafiles line 595
-#: rc.cpp:4486 rc.cpp:4682 rc.cpp:4762 rc.cpp:4931
+#. i18n: file extrafiles line 72
+#: rc.cpp:4444 rc.cpp:4676 rc.cpp:4915 rc.cpp:5004
#, no-c-format
msgid ""
"The <b>!-- --></b> element <i>comment</i> a text inside.\n"
@@ -8119,8 +8036,8 @@ msgstr ""
"<b>!-- --></b>요소는 본문 가운데 <i>주석</i>을 넣습니다.\n"
" "
-#. i18n: file extrafiles line 630
-#: rc.cpp:4490
+#. i18n: file extrafiles line 107
+#: rc.cpp:4448
#, no-c-format
msgid ""
"<figure id=&quot;&quot;>\n"
@@ -8133,8 +8050,8 @@ msgstr ""
"<graphic fileref=&quot;&quot;/>\n"
"</figure>\n"
-#. i18n: file extrafiles line 638
-#: rc.cpp:4497
+#. i18n: file extrafiles line 115
+#: rc.cpp:4455
#, no-c-format
msgid ""
"<example role=&quot;codelisting&quot; id=&quot;&quot;>\n"
@@ -8151,20 +8068,60 @@ msgstr ""
"]]></programlisting>\n"
"</example>"
-#. i18n: file extrafiles line 677
-#: rc.cpp:4505
+#. i18n: file extrafiles line 145
+#: rc.cpp:4463
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Docbook - UI"
+msgstr "DocBook - UI"
+
+#. i18n: file extrafiles line 198
+#: rc.cpp:4466
#, no-c-format
msgid "XML Tools"
msgstr "XML 도구"
-#. i18n: file extrafiles line 685
-#: rc.cpp:4508
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Docbook - UI"
-msgstr "DocBook - UI"
+#. i18n: file extrafiles line 294
+#: rc.cpp:4478
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<?xml version=&quot;1.0&quot; encoding=&quot;UTF-8&quot;?>\n"
+"<!DOCTYPE TAGS>\n"
+"<TAGS>\n"
+"\n"
+"</TAGS>\n"
+msgstr ""
+"<?xml version=&quot;1.0&quot; encoding=&quot;UTF-8&quot;?>\n"
+"<!DOCTYPE TAGS>\n"
+"<TAGS>\n"
+"\n"
+"</TAGS>\n"
+
+#. i18n: file extrafiles line 353
+#: rc.cpp:4486
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<children>\n"
+"<child name=&quot;&quot; />\n"
+"</children>"
+msgstr ""
+"<children>\n"
+"<child name=&quot;&quot; />\n"
+"</children>"
+
+#. i18n: file extrafiles line 358
+#: rc.cpp:4491
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<stoppingtags>\n"
+"<stoppingtag name=&quot;&quot; />\n"
+"</stoppingtags>"
+msgstr ""
+"<stoppingtags>\n"
+"<stoppingtag name=&quot;&quot; />\n"
+"</stoppingtags>"
-#. i18n: file extrafiles line 802
-#: rc.cpp:4517 rc.cpp:4822
+#. i18n: file extrafiles line 387
+#: rc.cpp:4499 rc.cpp:4561
#, no-c-format
msgid ""
"The <b>FONT</b> element allows authors to suggest rudimentary <i>"
@@ -8174,8 +8131,8 @@ msgstr ""
"<b>FONT</b>요소는 제작자에게 기본적인 <i>폰트</i> 변환을 허용합니다.\n"
" "
-#. i18n: file extrafiles line 809
-#: rc.cpp:4521 rc.cpp:4826
+#. i18n: file extrafiles line 394
+#: rc.cpp:4503 rc.cpp:4565
#, no-c-format
msgid ""
"This <b>SIZE=+1</b> element allows to <i>increase</i> font.\n"
@@ -8184,8 +8141,8 @@ msgstr ""
"이 <b>SIZE=+1</b> 요소는 폰트 크기를 <i>증가</i>하도록 허용합니다.\n"
" "
-#. i18n: file extrafiles line 815
-#: rc.cpp:4525 rc.cpp:4830
+#. i18n: file extrafiles line 400
+#: rc.cpp:4507 rc.cpp:4569
#, no-c-format
msgid ""
"This <b>SIZE=-1</b> element allows to <i>decrease</i> font.\n"
@@ -8194,8 +8151,8 @@ msgstr ""
"이 <b>SIZE=-1</b>요소는 폰트 크기를 <i>감소</i>하도록 허용합니다.\n"
" "
-#. i18n: file extrafiles line 821
-#: rc.cpp:4529 rc.cpp:4585 rc.cpp:4834 rc.cpp:4997
+#. i18n: file extrafiles line 406
+#: rc.cpp:4511 rc.cpp:4573 rc.cpp:4760 rc.cpp:4818
#, no-c-format
msgid ""
"The <b>PRE</b> element allows to view <i>preformatted</i> text.\n"
@@ -8204,8 +8161,8 @@ msgstr ""
"<b>PRE</b>요소는 입력된 문자 형태 그래도 보여주도록 허용합니다.\n"
" "
-#. i18n: file extrafiles line 828
-#: rc.cpp:4533 rc.cpp:4589 rc.cpp:4838
+#. i18n: file extrafiles line 413
+#: rc.cpp:4515 rc.cpp:4577 rc.cpp:4822
#, no-c-format
msgid ""
"The <b>SUB</b> element is used for <i>subscripts</i>.\n"
@@ -8218,8 +8175,8 @@ msgstr ""
"<br>- 공통 속성입니다.\n"
" "
-#. i18n: file extrafiles line 835
-#: rc.cpp:4538 rc.cpp:4594 rc.cpp:4843
+#. i18n: file extrafiles line 420
+#: rc.cpp:4520 rc.cpp:4582 rc.cpp:4827
#, no-c-format
msgid ""
"The <b>SUP</b> element is used for <i>superscripts</i>.\n"
@@ -8232,8 +8189,8 @@ msgstr ""
"<br>- 공통 속성입니다.\n"
" "
-#. i18n: file extrafiles line 843
-#: rc.cpp:4543 rc.cpp:4599 rc.cpp:4848
+#. i18n: file extrafiles line 428
+#: rc.cpp:4525 rc.cpp:4587 rc.cpp:4832
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The <b>H1</b> element defines a <i>level-one heading</i>.\n"
@@ -8250,8 +8207,8 @@ msgstr ""
"<br>- 공통 속성입니다.\n"
" "
-#. i18n: file extrafiles line 851
-#: rc.cpp:4549 rc.cpp:4605 rc.cpp:4854
+#. i18n: file extrafiles line 436
+#: rc.cpp:4531 rc.cpp:4593 rc.cpp:4838
#, no-c-format
msgid ""
"The <b>H2</b> element defines a <i>level-two heading</i>.\n"
@@ -8268,8 +8225,8 @@ msgstr ""
"<br>- 공통 속성입니다.\n"
" "
-#. i18n: file extrafiles line 859
-#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4611 rc.cpp:4860
+#. i18n: file extrafiles line 444
+#: rc.cpp:4537 rc.cpp:4599 rc.cpp:4844
#, no-c-format
msgid ""
"The <b>H3</b> element defines a <i>level-three heading</i>.\n"
@@ -8286,8 +8243,8 @@ msgstr ""
"<br>- 공통 속성입니다.\n"
" "
-#. i18n: file extrafiles line 867
-#: rc.cpp:4561 rc.cpp:4617 rc.cpp:4866
+#. i18n: file extrafiles line 452
+#: rc.cpp:4543 rc.cpp:4605 rc.cpp:4850
#, no-c-format
msgid ""
"The <b>H4</b> element defines a <i>level-four heading</i>.\n"
@@ -8304,8 +8261,8 @@ msgstr ""
"<br>- 공통 속성\n"
" "
-#. i18n: file extrafiles line 875
-#: rc.cpp:4567 rc.cpp:4623 rc.cpp:4872
+#. i18n: file extrafiles line 460
+#: rc.cpp:4549 rc.cpp:4611 rc.cpp:4856
#, no-c-format
msgid ""
"The <b>H5</b> element defines a <i>level-five heading</i>.\n"
@@ -8322,32 +8279,32 @@ msgstr ""
"<br>- 공통 속성입니다.\n"
" "
-#. i18n: file extrafiles line 884
-#: rc.cpp:4573
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Debug"
-msgstr "PHP 디버그"
-
-#. i18n: file extrafiles line 951
-#: rc.cpp:4579 rc.cpp:4810
+#. i18n: file extrafiles line 466
+#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4942
#, no-c-format
-msgid "Lists"
-msgstr "목록"
+msgid "Tables"
+msgstr "표"
-#. i18n: file extrafiles line 993
-#: rc.cpp:4582 rc.cpp:4813
+#. i18n: file extrafiles line 630
+#: rc.cpp:4617 rc.cpp:4945
#, no-c-format
msgid "Forms"
msgstr "폼"
-#. i18n: file extrafiles line 1142
-#: rc.cpp:4629 rc.cpp:5160
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Style"
-msgstr "스타일"
+#. i18n: file extrafiles line 687
+#: rc.cpp:4620 rc.cpp:4951
+#, no-c-format
+msgid "Lists"
+msgstr "목록"
+
+#. i18n: file extrafiles line 741
+#: rc.cpp:4623
+#, no-c-format
+msgid "CFML"
+msgstr "CFML"
-#. i18n: file extrafiles line 1167
-#: rc.cpp:4632 rc.cpp:4712 rc.cpp:4881
+#. i18n: file extrafiles line 762
+#: rc.cpp:4626 rc.cpp:4865 rc.cpp:4954
#, no-c-format
msgid ""
"The <b>B</b> element suggests that text be rendered as <i>bold text</i>.\n"
@@ -8360,8 +8317,8 @@ msgstr ""
"<br>- 공통 요소입니다.\n"
" "
-#. i18n: file extrafiles line 1174
-#: rc.cpp:4637 rc.cpp:4717 rc.cpp:4886
+#. i18n: file extrafiles line 769
+#: rc.cpp:4631 rc.cpp:4870 rc.cpp:4959
#, no-c-format
msgid ""
"The <b>I</b> element suggests that text be rendered as <i>italic text</i>.\n"
@@ -8374,8 +8331,8 @@ msgstr ""
"<br>- 공통 요소 입니다.\n"
" "
-#. i18n: file extrafiles line 1183
-#: rc.cpp:4642 rc.cpp:4722 rc.cpp:4891
+#. i18n: file extrafiles line 778
+#: rc.cpp:4636 rc.cpp:4875 rc.cpp:4964
#, no-c-format
msgid ""
"The <b>U</b> element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered as "
@@ -8389,8 +8346,8 @@ msgstr ""
"<br>- 공통 속성입니다.\n"
" "
-#. i18n: file extrafiles line 1190
-#: rc.cpp:4647 rc.cpp:4727 rc.cpp:4896
+#. i18n: file extrafiles line 785
+#: rc.cpp:4641 rc.cpp:4880 rc.cpp:4969
#, no-c-format
msgid ""
"The <b>BR</b> element forces a <i>break</i> in the current line of text.\n"
@@ -8407,8 +8364,8 @@ msgstr ""
"<br>- 중요 속성입니다.\n"
" "
-#. i18n: file extrafiles line 1198
-#: rc.cpp:4653 rc.cpp:4733 rc.cpp:4902
+#. i18n: file extrafiles line 793
+#: rc.cpp:4647 rc.cpp:4886 rc.cpp:4975
#, no-c-format
msgid ""
"The <b>P</b> element defines a <i>paragraph</i>.\n"
@@ -8425,14 +8382,14 @@ msgstr ""
"<br>- common attributes\n"
" "
-#. i18n: file extrafiles line 1201
-#: rc.cpp:4659 rc.cpp:4739 rc.cpp:4908
+#. i18n: file extrafiles line 796
+#: rc.cpp:4653 rc.cpp:4892 rc.cpp:4981
#, no-c-format
msgid "&nbsp;"
msgstr "&nbsp;"
-#. i18n: file extrafiles line 1204
-#: rc.cpp:4662 rc.cpp:4742 rc.cpp:4911
+#. i18n: file extrafiles line 799
+#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4895 rc.cpp:4984
#, no-c-format
msgid ""
"Inserting <b>nbsp</b>.\n"
@@ -8443,8 +8400,8 @@ msgstr ""
" 생략되지 않는 <i>빈칸</i>.\n"
" "
-#. i18n: file extrafiles line 1211
-#: rc.cpp:4667 rc.cpp:4747 rc.cpp:4916
+#. i18n: file extrafiles line 806
+#: rc.cpp:4661 rc.cpp:4900 rc.cpp:4989
#, no-c-format
msgid ""
"The <b>A</b> element denotes an <i>anchor</i>--a hypertext link or the "
@@ -8457,8 +8414,8 @@ msgstr ""
" <b>HREF</b>속성은 <i>HTML</i> 문서나, <i>JPEG</i> 이미지 같은 다른 자원의 하이퍼텍스트 링크를 "
"기술합니다. "
-#. i18n: file extrafiles line 1217
-#: rc.cpp:4672 rc.cpp:4752 rc.cpp:4921 rc.cpp:5017
+#. i18n: file extrafiles line 812
+#: rc.cpp:4666 rc.cpp:4786 rc.cpp:4905 rc.cpp:4994
#, no-c-format
msgid ""
"The <b>IMG</b> element specifies an <i>inline</i> image.\n"
@@ -8469,8 +8426,8 @@ msgstr ""
" 이미지의 위치를 기술하기 위한 <b>SRC</b> 속성이 필요합니다.\n"
" "
-#. i18n: file extrafiles line 1223
-#: rc.cpp:4677 rc.cpp:4757 rc.cpp:4926
+#. i18n: file extrafiles line 818
+#: rc.cpp:4671 rc.cpp:4910 rc.cpp:4999
#, no-c-format
msgid ""
"The <b>HR</b> element defines a <i>horizontal rule</i> for visual browsers.\n"
@@ -8482,8 +8439,8 @@ msgstr ""
" 반면에 이 요소는 본래 표현적이며, 구획 구분자로 구조적으로 쓰일 수 있습니다.\n"
" "
-#. i18n: file extrafiles line 1236
-#: rc.cpp:4686 rc.cpp:4766 rc.cpp:4935
+#. i18n: file extrafiles line 831
+#: rc.cpp:4680 rc.cpp:4919 rc.cpp:5008
#, no-c-format
msgid ""
"The <b>DIV ALIGN</b>=<i>left</i>\n"
@@ -8495,8 +8452,8 @@ msgstr ""
" 분할된 영역에 수평 정렬을 <i>왼쪽</i>으로 정렬하도록 선언합니다.\n"
" "
-#. i18n: file extrafiles line 1243
-#: rc.cpp:4691 rc.cpp:4771 rc.cpp:4940
+#. i18n: file extrafiles line 838
+#: rc.cpp:4685 rc.cpp:4924 rc.cpp:5013
#, no-c-format
msgid ""
"The <b>DIV ALIGN</b>=<i>center</i> or <b>CENTER</b>\n"
@@ -8508,8 +8465,8 @@ msgstr ""
" 분할된 영역에 수직 정렬을 <i>가운데</i>로 정렬하도록 선언합니다.\n"
" "
-#. i18n: file extrafiles line 1250
-#: rc.cpp:4696 rc.cpp:4776 rc.cpp:4945
+#. i18n: file extrafiles line 845
+#: rc.cpp:4690 rc.cpp:4929 rc.cpp:5018
#, no-c-format
msgid ""
"The <b>DIV ALIGN</b>=<i>right</i>\n"
@@ -8521,8 +8478,8 @@ msgstr ""
" 분할된 영역에 수평 정렬을 <i>오른쪽</i>으로 정렬하도록 선언합니다.\n"
" "
-#. i18n: file extrafiles line 1257
-#: rc.cpp:4701 rc.cpp:4781 rc.cpp:4950
+#. i18n: file extrafiles line 852
+#: rc.cpp:4695 rc.cpp:4934 rc.cpp:5023
#, no-c-format
msgid ""
"The <b>DIV ALIGN</b>=<i>justify</i>\n"
@@ -8534,74 +8491,56 @@ msgstr ""
" 분할된 영역에 수평 정렬을 <i>판단</i>에 따라 적절히 조절하도록 선언합니다.\n"
" "
-#. i18n: file extrafiles line 1267
-#: rc.cpp:4706 rc.cpp:4786 rc.cpp:4955
+#. i18n: file extrafiles line 858
+#: rc.cpp:4700 rc.cpp:4939 rc.cpp:5028
#, no-c-format
msgid "Standard"
msgstr "표준"
-#. i18n: file extrafiles line 1336
-#: rc.cpp:4709 rc.cpp:4878
-#, no-c-format
-msgid "Tables"
-msgstr "표"
-
-#. i18n: file extrafiles line 1511
-#: rc.cpp:4792
+#. i18n: file extrafiles line 883
+#: rc.cpp:4703
#, no-c-format
msgid "Misc."
msgstr "기타."
-#. i18n: file extrafiles line 1555
-#: rc.cpp:4795
-#, no-c-format
-msgid "Facets"
-msgstr "면"
-
-#. i18n: file extrafiles line 1629
-#: rc.cpp:4798 rc.cpp:5255
+#. i18n: file extrafiles line 927
+#: rc.cpp:4706 rc.cpp:5148
#, no-c-format
msgid "complexType"
msgstr "복잡한형식"
-#. i18n: file extrafiles line 1703
-#: rc.cpp:4801 rc.cpp:5267
-#, no-c-format
-msgid "simpleType"
-msgstr "간단한형식"
-
-#. i18n: file extrafiles line 1733
-#: rc.cpp:4804 treeviews/tagattributetree.cpp:295
+#. i18n: file extrafiles line 1001
+#: rc.cpp:4709 treeviews/tagattributetree.cpp:295
#, no-c-format
msgid "Attributes"
msgstr "속성"
-#. i18n: file extrafiles line 1757
-#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4807
+#. i18n: file extrafiles line 1025
+#: rc.cpp:4712
#, no-c-format
-msgid "Main"
-msgstr "메인"
+msgid "Facets"
+msgstr "면"
-#. i18n: file extrafiles line 1908
-#: rc.cpp:4816
+#. i18n: file extrafiles line 1124
+#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4718
#, no-c-format
-msgid "CFML"
-msgstr "CFML"
+msgid "Main"
+msgstr "메인"
-#. i18n: file extrafiles line 2214
-#: rc.cpp:4958
+#. i18n: file extrafiles line 1164
+#: rc.cpp:4721 rc.cpp:5184
#, no-c-format
-msgid "forms"
-msgstr "폼"
+msgid "simpleType"
+msgstr "간단한형식"
-#. i18n: file extrafiles line 2247
-#: rc.cpp:4961 rc.cpp:5030
-#, no-c-format
-msgid "table"
-msgstr "표"
+#. i18n: file extrafiles line 1197
+#: rc.cpp:4724
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Debug"
+msgstr "PHP 디버그"
-#. i18n: file extrafiles line 2269
-#: rc.cpp:4964
+#. i18n: file extrafiles line 1227
+#: rc.cpp:4727
#, no-c-format
msgid ""
"The <b>B</b> element suggests that text be rendered as <i>bold text</i>.\n"
@@ -8610,8 +8549,8 @@ msgstr ""
"<b>B</b>요소는 <i>두꺼운 글체</i>로 보이도록 합니다.\n"
" "
-#. i18n: file extrafiles line 2272
-#: rc.cpp:4968
+#. i18n: file extrafiles line 1230
+#: rc.cpp:4731
#, no-c-format
msgid ""
"The <b>B</b> element suggests that text be rendered as <i>emphasized text</i>.\n"
@@ -8620,8 +8559,8 @@ msgstr ""
"<b>B</b>요소는 <i>강조된 글꼴</i>을 보여주도록 합니다.\n"
" "
-#. i18n: file extrafiles line 2281
-#: rc.cpp:4972
+#. i18n: file extrafiles line 1239
+#: rc.cpp:4735
#, no-c-format
msgid ""
"The <b>I</b> element suggests that text be rendered as <i>italic text</i>.\n"
@@ -8630,8 +8569,8 @@ msgstr ""
"<b>I</b>요소는 <i>기울임 글꼴</i>로 보이도록 합니다.\n"
" "
-#. i18n: file extrafiles line 2286
-#: rc.cpp:4976
+#. i18n: file extrafiles line 1244
+#: rc.cpp:4739
#, no-c-format
msgid ""
"The <b>U</b> element suggests that text be rendered as <i>underlined text</i>.\n"
@@ -8640,8 +8579,8 @@ msgstr ""
"<b>U</b>요소는 <i>본문에 밑줄</i>을 적용하도록 합니다.\n"
" "
-#. i18n: file extrafiles line 2289
-#: rc.cpp:4980
+#. i18n: file extrafiles line 1247
+#: rc.cpp:4743
#, no-c-format
msgid ""
"The <b>small</b> element suggests that text be rendered as a <i>small font</i>"
@@ -8651,8 +8590,8 @@ msgstr ""
"<b>small</b> 요소는 <i>작은 글꼴</i>로 보이도록 합니다.\n"
" "
-#. i18n: file extrafiles line 2296
-#: rc.cpp:4984
+#. i18n: file extrafiles line 1254
+#: rc.cpp:4747
#, no-c-format
msgid ""
"The <b>big</b> element suggests that text be rendered as a <i>big font</i>.\n"
@@ -8661,8 +8600,8 @@ msgstr ""
"<b>big</b>요소는 <i>큰 글꼴</i>로 보이도록 합니다.\n"
" "
-#. i18n: file extrafiles line 2303
-#: rc.cpp:4988
+#. i18n: file extrafiles line 1261
+#: rc.cpp:4751
#, no-c-format
msgid ""
"The <b>br</b> element forces a <i>break</i> in the current line of text.\n"
@@ -8671,8 +8610,8 @@ msgstr ""
"<b>br</b>요소는 현재행에서 <i>줄바꿈</i>하도록 합니다.\n"
" "
-#. i18n: file extrafiles line 2313
-#: rc.cpp:4992
+#. i18n: file extrafiles line 1271
+#: rc.cpp:4755
#, no-c-format
msgid ""
"The <b>P</b> element defines a <i>paragraph</i>.\n"
@@ -8685,20 +8624,32 @@ msgstr ""
"<br>- ALIGN=[ left | center | right ] (수평 정렬)\n"
" "
-#. i18n: file extrafiles line 2325
-#: rc.cpp:5001
+#. i18n: file extrafiles line 1283
+#: rc.cpp:4764
#, no-c-format
msgid "text"
msgstr "본문"
-#. i18n: file extrafiles line 2342
-#: rc.cpp:5004
+#. i18n: file extrafiles line 1300
+#: rc.cpp:4767
+#, no-c-format
+msgid "forms"
+msgstr "폼"
+
+#. i18n: file extrafiles line 1362
+#: rc.cpp:4770
+#, no-c-format
+msgid "deck"
+msgstr "덱"
+
+#. i18n: file extrafiles line 1372
+#: rc.cpp:4773
#, no-c-format
msgid "misc."
msgstr "기타."
-#. i18n: file extrafiles line 2359
-#: rc.cpp:5007
+#. i18n: file extrafiles line 1389
+#: rc.cpp:4776
#, no-c-format
msgid ""
"The <b>anchor</b> element denotes an <i>anchor</i>-- a link to formatted text.\n"
@@ -8711,8 +8662,8 @@ msgstr ""
"작업이 있습니다.\n"
" "
-#. i18n: file extrafiles line 2363
-#: rc.cpp:5012
+#. i18n: file extrafiles line 1393
+#: rc.cpp:4781
#, no-c-format
msgid ""
"The <b>a</b> element denotes an <i>anchor</i>--a hypertext link or the "
@@ -8725,901 +8676,949 @@ msgstr ""
" <b>HREF</b> 속성은 다른 <i>wml</i> 문서에 연결하는 하이퍼 텍스트를 명시합니다.\n"
" "
-#. i18n: file extrafiles line 2421
-#: rc.cpp:5022
-#, no-c-format
-msgid "deck"
-msgstr "덱"
-
-#. i18n: file extrafiles line 2464
-#: rc.cpp:5025
+#. i18n: file extrafiles line 1455
+#: rc.cpp:4791
#, no-c-format
msgid "tasks"
msgstr "작업"
-#: rc.cpp:5029
-#, fuzzy
-msgid "Table Wizard"
-msgstr "표 마법사"
-
-#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5070
-msgid "title"
-msgstr "제목"
-
-#: rc.cpp:5032
-msgid "informaltable"
-msgstr "비형식적 표"
-
-#: rc.cpp:5033
-msgid "tgroup"
-msgstr "표 그룹"
-
-#: rc.cpp:5034
-msgid "thead"
-msgstr "표 머리"
-
-#: rc.cpp:5035
-msgid "tbody"
-msgstr "표 본문"
-
-#: rc.cpp:5036
-msgid "row"
-msgstr "열"
-
-#: rc.cpp:5037
-msgid "entry"
-msgstr "항목"
-
-#: rc.cpp:5038
-#, fuzzy
-msgid "Image Wizard"
-msgstr "이미지 마법사"
-
-#: rc.cpp:5039
-msgid "screenshot"
-msgstr "스크린샷"
-
-#: rc.cpp:5040
-msgid "screeninfo"
-msgstr "스크린정보"
-
-#: rc.cpp:5041
-msgid "mediaobject"
-msgstr "미디어객체"
-
-#: rc.cpp:5042
-msgid "inlinemediaobject"
-msgstr "내부삽입객체"
-
-#: rc.cpp:5043
-msgid "imageobject"
-msgstr "이미지객체"
-
-#: rc.cpp:5044
-msgid "imagedata"
-msgstr "이밎데이타"
-
-#: rc.cpp:5045
-msgid "textobject"
-msgstr "문자객체"
-
-#: rc.cpp:5046
-msgid "phrase"
-msgstr "구문"
-
-#: rc.cpp:5047
-msgid "caption"
-msgstr "캡션"
-
-#: rc.cpp:5048
-#, fuzzy
-msgid "List Wizard"
-msgstr "목록 마법사"
-
-#: rc.cpp:5049
-msgid "orderedlist"
-msgstr "순서가 있는 목록"
-
-#: rc.cpp:5050
-msgid "itemizedlist"
-msgstr "아이템화한 리스트"
-
-#: rc.cpp:5051
-msgid "listitem"
-msgstr "목록 아이템"
-
-#: rc.cpp:5052
-msgid "variablelist"
-msgstr "변수 목록"
+#. i18n: file extrafiles line 1467
+#: rc.cpp:4794 rc.cpp:5282
+#, no-c-format
+msgid "table"
+msgstr "표"
-#: rc.cpp:5053
-msgid "varlistentry"
-msgstr "목록항목변수"
+#. i18n: file extrafiles line 1486
+#: rc.cpp:4797
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "KDE DocBook Standard"
+msgstr "TDE DocBook 표준"
-#: rc.cpp:5054
-msgid "term"
-msgstr "용어"
+#. i18n: file extrafiles line 1562
+#: rc.cpp:4800
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "UI Elements"
+msgstr "유저 인터페이스 요소"
-#: rc.cpp:5055
-#, fuzzy
-msgid "varlistitem"
-msgstr "목록아이템변수"
+#. i18n: file extrafiles line 1671
+#: rc.cpp:4803
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "KDE DocBook Images"
+msgstr "TDE DocBook 이미지"
-#: rc.cpp:5056
-msgid "procedure"
-msgstr "프로시져"
+#. i18n: file extrafiles line 1701
+#: rc.cpp:4806
+#, no-c-format
+msgid "Tools"
+msgstr "도구들"
-#: rc.cpp:5057
-msgid "step"
-msgstr "단계"
+#. i18n: file extrafiles line 1752
+#: rc.cpp:4809
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "KDE DocBook Admonitions"
+msgstr "TDE DocBook 충고"
-#: rc.cpp:5058
-msgid "substeps"
-msgstr "하위단계"
+#. i18n: file extrafiles line 1830
+#: rc.cpp:4812
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "KDE DocBook Lists"
+msgstr "TDE DocBook 목록"
-#: rc.cpp:5059
-msgid "simplelist"
-msgstr "단순한 목록"
+#. i18n: file extrafiles line 1893
+#: rc.cpp:4815
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "KDE DocBook Tables"
+msgstr "TDE DocBook 표"
-#: rc.cpp:5060
-msgid "member"
-msgstr "맴버"
+#. i18n: file extrafiles line 1983
+#: rc.cpp:4862 rc.cpp:5342
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Style"
+msgstr "스타일"
-#: rc.cpp:5061 rc.cpp:5071 rc.cpp:5086 rc.cpp:5112
+#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5228 rc.cpp:5266 rc.cpp:5280
msgid "para"
msgstr "단락"
-#: rc.cpp:5062
-msgid "meinproc"
-msgstr "메인?프로시져"
-
-#: rc.cpp:5063
-msgid "checkXML"
-msgstr "XML체크"
-
-#: rc.cpp:5064
-msgid "chapter"
-msgstr "장"
+#: rc.cpp:5033 rc.cpp:5260
+msgid "note"
+msgstr "주의"
-#: rc.cpp:5065 rc.cpp:5115
+#: rc.cpp:5034 rc.cpp:5222
msgid "sect1"
msgstr "구획1"
-#: rc.cpp:5066 rc.cpp:5116
+#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5223
msgid "sect2"
msgstr "구획2"
-#: rc.cpp:5067 rc.cpp:5117
+#: rc.cpp:5036 rc.cpp:5224
msgid "sect3"
msgstr "구획3"
-#: rc.cpp:5068 rc.cpp:5118
+#: rc.cpp:5037 rc.cpp:5225
msgid "sect4"
msgstr "구획4"
-#: rc.cpp:5069
-msgid "sect5"
-msgstr "구획5"
-
-#: rc.cpp:5072
-#, fuzzy
-msgid "anchor"
-msgstr "앵커..."
-
-#: rc.cpp:5073
-msgid "xref"
-msgstr "xref"
-
-#: rc.cpp:5074
-msgid "link"
-msgstr "링크"
-
-#: rc.cpp:5075
-msgid "ulink"
-msgstr "URL링크"
-
-#: rc.cpp:5076
-msgid "email"
-msgstr "이메일"
-
-#: rc.cpp:5077
-msgid "warning"
-msgstr "위험"
-
-#: rc.cpp:5078
-msgid "caution"
-msgstr "경고"
-
-#: rc.cpp:5079
-msgid "important"
-msgstr "중요"
-
-#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5114
-msgid "note"
-msgstr "주의"
-
-#: rc.cpp:5081
-msgid "tip"
-msgstr "팁"
-
-#: rc.cpp:5082
-msgid "footnote"
-msgstr "각주"
-
-#: rc.cpp:5083
-msgid "footnoteref"
-msgstr "각주참조"
-
-#: rc.cpp:5084
-msgid "example"
-msgstr "예제"
-
-#: rc.cpp:5085
-msgid "informalexample"
-msgstr "비형식적예제"
-
-#: rc.cpp:5087
-msgid "guilabel"
-msgstr "GUI레이블"
-
-#: rc.cpp:5088
-msgid "guibutton"
-msgstr "GUI버튼"
-
-#: rc.cpp:5089
-msgid "guiicon"
-msgstr "GUI아이콘"
-
-#: rc.cpp:5090
-msgid "menuchoice"
-msgstr "메뉴선택"
-
-#: rc.cpp:5091
-msgid "shortcut"
-msgstr "짧은보기"
-
-#: rc.cpp:5092
-msgid "guimenu"
-msgstr "GUI메뉴"
-
-#: rc.cpp:5093
-msgid "guimenuitem"
-msgstr "GUI메뉴아이템"
-
-#: rc.cpp:5094
-msgid "guisubmenu"
-msgstr "GUI하위메뉴"
-
-#: rc.cpp:5095
-msgid "keycombo"
-msgstr "키조합"
-
-#: rc.cpp:5096
-msgid "keycap"
-msgstr "키캡"
-
-#: rc.cpp:5097
-#, fuzzy
-msgid "action"
-msgstr "행동"
-
-#: rc.cpp:5098
-msgid "New Tag file"
-msgstr "새로운 태그 파일"
-
-#: rc.cpp:5101 rc.cpp:5124
-msgid "Items"
-msgstr "아이템"
-
-#: rc.cpp:5102
-msgid "Item"
-msgstr "아이템"
-
-#: rc.cpp:5108
-msgid "Children"
-msgstr "자식"
-
-#: rc.cpp:5109
-msgid "Stoppingtags"
-msgstr "멈춤태그"
-
-#: rc.cpp:5119 rc.cpp:5198 rc.cpp:5224 rc.cpp:5325
+#: rc.cpp:5038 rc.cpp:5133 rc.cpp:5307 rc.cpp:5357
msgid "Anchor..."
msgstr "앵커..."
-#: rc.cpp:5120
+#: rc.cpp:5039
#, fuzzy
msgid "Web Link"
msgstr "웹 링크"
-#: rc.cpp:5122
+#: rc.cpp:5041
#, fuzzy
msgid "programlisting"
msgstr "프로그램목록"
-#: rc.cpp:5123
+#: rc.cpp:5042
#, fuzzy
msgid "List"
msgstr "목록"
-#: rc.cpp:5125
+#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5068
+msgid "Items"
+msgstr "아이템"
+
+#: rc.cpp:5044
#, fuzzy
msgid "Emphasis"
msgstr "강조"
-#: rc.cpp:5126 rc.cpp:5207 rc.cpp:5308 utility/tagactionset.cpp:333
+#: rc.cpp:5045 rc.cpp:5088 rc.cpp:5316 utility/tagactionset.cpp:333
msgid "Table"
msgstr "표"
-#: rc.cpp:5127
+#: rc.cpp:5046
#, fuzzy
msgid "amp"
msgstr "논리 AND 기호"
-#: rc.cpp:5128
+#: rc.cpp:5047
msgid "CDATA"
msgstr "CDATA"
-#: rc.cpp:5129
-msgid "XML Validator"
-msgstr "XML 문법검사기"
-
-#: rc.cpp:5130
-msgid "XSLT Processor"
-msgstr "XSLT 처리기"
-
-#: rc.cpp:5131
+#: rc.cpp:5048
#, fuzzy
msgid "Application Name"
msgstr "응용프로그램 이름"
-#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5173
+#: rc.cpp:5049 rc.cpp:5331
#, fuzzy
msgid "Button"
msgstr "버튼"
-#: rc.cpp:5134
+#: rc.cpp:5051
#, fuzzy
msgid "Label"
msgstr "레이블"
-#: rc.cpp:5135
+#: rc.cpp:5052
msgid "Menu"
msgstr "메뉴"
-#: rc.cpp:5136
+#: rc.cpp:5053
#, fuzzy
msgid "menu item"
msgstr "메뉴 아이템"
-#: rc.cpp:5137
+#: rc.cpp:5054
#, fuzzy
msgid "Sub menu"
msgstr "하위 메뉴"
-#: rc.cpp:5138
+#: rc.cpp:5055
+msgid "XML Validator"
+msgstr "XML 문법검사기"
+
+#: rc.cpp:5056
+msgid "XSLT Processor"
+msgstr "XSLT 처리기"
+
+#: rc.cpp:5057
#, fuzzy
msgid "Class Name"
msgstr "클래스 이름"
-#: rc.cpp:5139
+#: rc.cpp:5058
#, fuzzy
msgid "Metod Name"
msgstr "메소드 이름"
#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61
-#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5140
+#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5059
#, fuzzy
msgid "Function"
msgstr "함수"
-#: rc.cpp:5142
+#: rc.cpp:5061
#, fuzzy
msgid "Var Name"
msgstr "변수 이름"
-#: rc.cpp:5143
+#: rc.cpp:5062
#, fuzzy
msgid "Command Line"
msgstr "명령어 라인"
-#: rc.cpp:5144
+#: rc.cpp:5063
#, fuzzy
msgid "Parameter"
msgstr "파라메터"
-#: rc.cpp:5145
+#: rc.cpp:5064
#, fuzzy
msgid "Prompt"
msgstr "프롬프트"
-#: rc.cpp:5146 rc.cpp:5297
+#: rc.cpp:5065
+msgid "New Tag file"
+msgstr "새로운 태그 파일"
+
+#: rc.cpp:5069
+msgid "Item"
+msgstr "아이템"
+
+#: rc.cpp:5075
+msgid "Children"
+msgstr "자식"
+
+#: rc.cpp:5076
+msgid "Stoppingtags"
+msgstr "멈춤태그"
+
+#: rc.cpp:5077 rc.cpp:5098
msgid "Font..."
msgstr "글꼴..."
-#: rc.cpp:5147 rc.cpp:5298
+#: rc.cpp:5078 rc.cpp:5099
msgid "Font Size+1"
msgstr "글꼴 크기 증가"
-#: rc.cpp:5148 rc.cpp:5299
+#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5100
msgid "Font Size-1"
msgstr "글꼴 크기 감소"
-#: rc.cpp:5149 rc.cpp:5183 rc.cpp:5300
+#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5101 rc.cpp:5292
msgid "Pre"
msgstr "Pre"
-#: rc.cpp:5150 rc.cpp:5184 rc.cpp:5301
+#: rc.cpp:5081 rc.cpp:5102 rc.cpp:5293
msgid "Subscript"
msgstr "아래첨자"
-#: rc.cpp:5151 rc.cpp:5185 rc.cpp:5302
+#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5103 rc.cpp:5294
msgid "Superscript"
msgstr "윗첨자"
-#: rc.cpp:5152 rc.cpp:5186 rc.cpp:5303
+#: rc.cpp:5083 rc.cpp:5104 rc.cpp:5295
msgid "Head 1 Level"
msgstr "1단계 제목"
-#: rc.cpp:5153 rc.cpp:5187 rc.cpp:5304
+#: rc.cpp:5084 rc.cpp:5105 rc.cpp:5296
msgid "Head 2 Level"
msgstr "2단계 제목"
-#: rc.cpp:5154 rc.cpp:5188 rc.cpp:5305
+#: rc.cpp:5085 rc.cpp:5106 rc.cpp:5297
msgid "Head 3 Level"
msgstr "3단계 제목"
-#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5189 rc.cpp:5306
+#: rc.cpp:5086 rc.cpp:5107 rc.cpp:5298
msgid "Head 4 Level"
msgstr "4단계 제목"
-#: rc.cpp:5156 rc.cpp:5190 rc.cpp:5307
+#: rc.cpp:5087 rc.cpp:5108 rc.cpp:5299
msgid "Head 5 Level"
msgstr "5단계 제목"
-#: rc.cpp:5157 rc.cpp:5295
-msgid "Time"
-msgstr "시간"
-
-#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5359
-msgid "Meta"
-msgstr "메타"
+#: rc.cpp:5089 rc.cpp:5317
+msgid "Table Row (with dialog)"
+msgstr "표의 열(대화상자)"
-#: rc.cpp:5159
-#, fuzzy
-msgid "Base"
-msgstr "기본"
+#: rc.cpp:5090 rc.cpp:5318
+msgid "Table Body (with dialog)"
+msgstr "표의 본문(대화상자)"
-#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5161
-msgid "Link"
-msgstr "링크"
+#: rc.cpp:5091 rc.cpp:5319
+msgid "Table Head (with dialog)"
+msgstr "표의 머리(대화상자)"
-#: rc.cpp:5162 rc.cpp:5280
-msgid "Unordered List"
-msgstr "순서가 없는 목록"
+#: rc.cpp:5092 rc.cpp:5320
+msgid "Table Data (with dialog)"
+msgstr "표의 데이타(대화상자)"
-#: rc.cpp:5163 rc.cpp:5281
-msgid "Ordered List"
-msgstr "순서를 갖는 목록"
+#: rc.cpp:5093 rc.cpp:5321
+msgid "Table Body"
+msgstr "표 본문j"
-#: rc.cpp:5164 rc.cpp:5282
-msgid "List Item"
-msgstr "목록 아이템"
+#: rc.cpp:5094 rc.cpp:5322
+msgid "Table Head"
+msgstr "표 머리"
-#: rc.cpp:5165 rc.cpp:5283
-msgid "Definition List"
-msgstr "선언 목록"
+#: rc.cpp:5095 rc.cpp:5323
+msgid "Table Row"
+msgstr "표 열"
-#: rc.cpp:5166 rc.cpp:5284
-msgid "Definition Term"
-msgstr "선언 구문"
+#: rc.cpp:5096 rc.cpp:5324
+msgid "Table Data"
+msgstr "표 데이타"
-#: rc.cpp:5167 rc.cpp:5285
-msgid "Definition"
-msgstr "선언"
+#: rc.cpp:5097 rc.cpp:5325
+msgid "Caption"
+msgstr "캡션"
-#: rc.cpp:5168 rc.cpp:5286
+#: rc.cpp:5109 rc.cpp:5326
msgid "Form"
msgstr "폼"
-#: rc.cpp:5169 rc.cpp:5287
+#: rc.cpp:5110 rc.cpp:5327
msgid "Select"
msgstr "선택"
-#: rc.cpp:5170
-#, fuzzy
-msgid "Option"
-msgstr "옵션"
-
-#: rc.cpp:5171 rc.cpp:5288
+#: rc.cpp:5111 rc.cpp:5329
msgid "Check Button"
msgstr "버튼 체크"
-#: rc.cpp:5172 rc.cpp:5289
+#: rc.cpp:5112 rc.cpp:5330
msgid "Radio Button"
msgstr "라디오 버튼"
-#: rc.cpp:5174 rc.cpp:5290
+#: rc.cpp:5113 rc.cpp:5332
msgid "Text Area"
msgstr "텍스트 영역"
-#: rc.cpp:5175 rc.cpp:5291
+#: rc.cpp:5114 rc.cpp:5333
msgid "Input Password"
msgstr "패스워드 입력"
-#: rc.cpp:5176 rc.cpp:5292
+#: rc.cpp:5115 rc.cpp:5334
msgid "Input Text"
msgstr "텍스트 입력"
-#: rc.cpp:5177
-#, fuzzy
-msgid "Fieldset"
-msgstr "영역셋"
-
-#: rc.cpp:5178
-msgid "Legend"
-msgstr "범례"
-
-#: rc.cpp:5179 rc.cpp:5293
+#: rc.cpp:5116 rc.cpp:5337
msgid "Submit"
msgstr "전송"
-#: rc.cpp:5181 rc.cpp:5206 rc.cpp:5232
-msgid "Span"
-msgstr "범위"
+#: rc.cpp:5118 rc.cpp:5344
+msgid "Unordered List"
+msgstr "순서가 없는 목록"
-#: rc.cpp:5182
-msgid "Div"
-msgstr "Div"
+#: rc.cpp:5119 rc.cpp:5345
+msgid "Ordered List"
+msgstr "순서를 갖는 목록"
-#: rc.cpp:5191 rc.cpp:5217
-msgid "Quick Start Dialog"
-msgstr "빠른 시작 대화상자"
+#: rc.cpp:5120 rc.cpp:5346
+msgid "List Item"
+msgstr "목록 아이템"
+
+#: rc.cpp:5121 rc.cpp:5347
+msgid "Definition List"
+msgstr "선언 목록"
-#: rc.cpp:5194 rc.cpp:5220 rc.cpp:5321
+#: rc.cpp:5122 rc.cpp:5348
+msgid "Definition Term"
+msgstr "선언 구문"
+
+#: rc.cpp:5123 rc.cpp:5349
+msgid "Definition"
+msgstr "선언"
+
+#: rc.cpp:5124 rc.cpp:5339
+msgid "Time"
+msgstr "시간"
+
+#: rc.cpp:5127
+msgid "Bold"
+msgstr "굵은 글체"
+
+#: rc.cpp:5129 rc.cpp:5303 rc.cpp:5353
msgid "Underline"
msgstr "밑줄"
-#: rc.cpp:5195 rc.cpp:5221 rc.cpp:5322
+#: rc.cpp:5130 rc.cpp:5304 rc.cpp:5354
msgid "New Line"
msgstr "새 줄"
-#: rc.cpp:5196 rc.cpp:5222 rc.cpp:5323
+#: rc.cpp:5131 rc.cpp:5305 rc.cpp:5355
msgid "Paragraph"
msgstr "단락"
-#: rc.cpp:5197 rc.cpp:5223 rc.cpp:5324
+#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5306 rc.cpp:5356
msgid "Non Breaking Space"
msgstr "끊기지 않는 공간"
-#: rc.cpp:5199 rc.cpp:5225 rc.cpp:5326
+#: rc.cpp:5134 rc.cpp:5308 rc.cpp:5358
msgid "Image..."
msgstr "이미지..."
-#: rc.cpp:5200 rc.cpp:5226 rc.cpp:5327
+#: rc.cpp:5135 rc.cpp:5309 rc.cpp:5359
msgid "Horizontal Line"
msgstr "수평 줄"
-#: rc.cpp:5202 rc.cpp:5329
+#: rc.cpp:5137 rc.cpp:5311
msgid "Align Left"
msgstr "왼쪽으로 정렬"
-#: rc.cpp:5203 rc.cpp:5330
+#: rc.cpp:5138 rc.cpp:5312
msgid "Align Center"
msgstr "가운데로 정렬"
-#: rc.cpp:5204 rc.cpp:5331
+#: rc.cpp:5139 rc.cpp:5313
msgid "Align Right"
msgstr "오른쪽으로 정렬"
-#: rc.cpp:5205 rc.cpp:5332
+#: rc.cpp:5140 rc.cpp:5314
msgid "Align Justify"
msgstr "자동적으로 정렬"
-#: rc.cpp:5208 rc.cpp:5309
-msgid "Table Row (with dialog)"
-msgstr "표의 열(대화상자)"
-
-#: rc.cpp:5209 rc.cpp:5310
-msgid "Table Body (with dialog)"
-msgstr "표의 본문(대화상자)"
-
-#: rc.cpp:5210 rc.cpp:5311
-msgid "Table Head (with dialog)"
-msgstr "표의 머리(대화상자)"
-
-#: rc.cpp:5211 rc.cpp:5312
-msgid "Table Data (with dialog)"
-msgstr "표의 데이타(대화상자)"
-
-#: rc.cpp:5212 rc.cpp:5313
-msgid "Table Body"
-msgstr "표 본문j"
-
-#: rc.cpp:5213 rc.cpp:5314
-msgid "Table Head"
-msgstr "표 머리"
-
-#: rc.cpp:5214 rc.cpp:5315
-msgid "Table Row"
-msgstr "표 열"
-
-#: rc.cpp:5215 rc.cpp:5316
-msgid "Table Data"
-msgstr "표 데이타"
-
-#: rc.cpp:5216 rc.cpp:5317
-msgid "Caption"
-msgstr "캡션"
-
-#: rc.cpp:5233
-msgid "annotation"
-msgstr "주석달기"
-
-#: rc.cpp:5234
-msgid "appInfo"
-msgstr "응용프로그램정보"
-
-#: rc.cpp:5235
-msgid "documentation"
-msgstr "문서화"
-
-#: rc.cpp:5236
+#: rc.cpp:5141
msgid "any"
msgstr "어느것"
-#: rc.cpp:5237
+#: rc.cpp:5142
msgid "field"
msgstr "영역"
-#: rc.cpp:5238 rc.cpp:5260
+#: rc.cpp:5143 rc.cpp:5153
msgid "group"
msgstr "그룹"
-#: rc.cpp:5239
+#: rc.cpp:5144
msgid "key"
msgstr "키"
-#: rc.cpp:5240
+#: rc.cpp:5145
msgid "keyref"
msgstr "키참조"
-#: rc.cpp:5241
+#: rc.cpp:5146
msgid "selector"
msgstr "선택자"
-#: rc.cpp:5242
+#: rc.cpp:5147
msgid "unique"
msgstr "유일"
-#: rc.cpp:5243
+#: rc.cpp:5149
+msgid "complexContent"
+msgstr "복잡한 내용"
+
+#: rc.cpp:5150
+msgid "simpleContent"
+msgstr "간단한 내용"
+
+#: rc.cpp:5151
+msgid "all"
+msgstr "모두"
+
+#: rc.cpp:5152
+msgid "choice"
+msgstr "선택"
+
+#: rc.cpp:5154
+msgid "sequence"
+msgstr "순차적"
+
+#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5161
+msgid "attribute"
+msgstr "속성"
+
+#: rc.cpp:5156 rc.cpp:5162
+msgid "attributeGroup"
+msgstr "속성그룹"
+
+#: rc.cpp:5157 rc.cpp:5160
+msgid "anyAttribute"
+msgstr "어떤속성"
+
+#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5185
+msgid "restriction"
+msgstr "제한"
+
+#: rc.cpp:5159
+msgid "extension"
+msgstr "확장"
+
+#: rc.cpp:5163
msgid "enumeration"
msgstr "열거"
-#: rc.cpp:5244
+#: rc.cpp:5164
msgid "pattern"
msgstr "패턴"
-#: rc.cpp:5245
+#: rc.cpp:5165
msgid "totalDigits"
msgstr "전체자리수"
-#: rc.cpp:5246
+#: rc.cpp:5166
msgid "fractionDigits"
msgstr "소수점자리수"
-#: rc.cpp:5247
+#: rc.cpp:5167
msgid "length"
msgstr "길이"
-#: rc.cpp:5248
+#: rc.cpp:5168
msgid "maxLength"
msgstr "최대 길이"
-#: rc.cpp:5249
+#: rc.cpp:5169
msgid "minLength"
msgstr "최소 길이"
-#: rc.cpp:5250
+#: rc.cpp:5170
msgid "maxInclusive"
msgstr "최대포함"
-#: rc.cpp:5251
+#: rc.cpp:5171
msgid "minInclusive"
msgstr "최소포함"
-#: rc.cpp:5252
+#: rc.cpp:5172
msgid "maxExclusive"
msgstr "최대배반"
-#: rc.cpp:5253
+#: rc.cpp:5173
msgid "minExclusive"
msgstr "최소배반"
-#: rc.cpp:5254
+#: rc.cpp:5174
msgid "whiteSpace"
msgstr "공백"
-#: rc.cpp:5256
-msgid "complexContent"
-msgstr "복잡한 내용"
-
-#: rc.cpp:5257
-msgid "simpleContent"
-msgstr "간단한 내용"
-
-#: rc.cpp:5258
-msgid "all"
-msgstr "모두"
-
-#: rc.cpp:5259
-msgid "choice"
-msgstr "선택"
-
-#: rc.cpp:5261
-msgid "sequence"
-msgstr "순차적"
-
-#: rc.cpp:5262 rc.cpp:5272
-msgid "attribute"
-msgstr "속성"
-
-#: rc.cpp:5263 rc.cpp:5273
-msgid "attributeGroup"
-msgstr "속성그룹"
-
-#: rc.cpp:5264 rc.cpp:5271
-msgid "anyAttribute"
-msgstr "어떤속성"
-
-#: rc.cpp:5265 rc.cpp:5268
-msgid "restriction"
-msgstr "제한"
-
-#: rc.cpp:5266
-msgid "extension"
-msgstr "확장"
+#: rc.cpp:5175
+msgid "annotation"
+msgstr "주석달기"
-#: rc.cpp:5269
-msgid "list"
-msgstr "목록"
+#: rc.cpp:5176
+msgid "appInfo"
+msgstr "응용프로그램정보"
-#: rc.cpp:5270
-msgid "union"
-msgstr "연합"
+#: rc.cpp:5177
+msgid "documentation"
+msgstr "문서화"
-#: rc.cpp:5274
+#: rc.cpp:5178
msgid "schema"
msgstr "스키마"
-#: rc.cpp:5275
+#: rc.cpp:5179
msgid "element"
msgstr "요소"
-#: rc.cpp:5276
+#: rc.cpp:5180
msgid "import"
msgstr "가져오기"
-#: rc.cpp:5277
+#: rc.cpp:5181
msgid "include"
msgstr "포함"
-#: rc.cpp:5278
+#: rc.cpp:5182
msgid "notation"
msgstr "표기"
-#: rc.cpp:5279
+#: rc.cpp:5183
msgid "redefine"
msgstr "재정의"
-#: rc.cpp:5319
-msgid "Bold"
-msgstr "굵은 글체"
-
-#: rc.cpp:5334
-msgid "Input Text (wml)"
-msgstr "입력 본문 (wml)"
-
-#: rc.cpp:5336
-msgid "Option Group (wml)"
-msgstr "옵션 그룹 (wml)"
-
-#: rc.cpp:5337
-msgid "Table (wml)"
-msgstr "표 (wml)"
-
-#: rc.cpp:5338
-msgid "Table Row (wml)"
-msgstr "표-열 (wml)"
+#: rc.cpp:5186
+msgid "list"
+msgstr "목록"
-#: rc.cpp:5339
-msgid "Table Data (wml)"
-msgstr "표-데이타 (wml)"
+#: rc.cpp:5187
+msgid "union"
+msgstr "연합"
-#: rc.cpp:5340
+#: rc.cpp:5188
msgid "Bold (wml)"
msgstr "굵게 (wml)"
-#: rc.cpp:5342
+#: rc.cpp:5190
msgid "Italic (wml)"
msgstr "이탤릭 (wml)"
-#: rc.cpp:5343
+#: rc.cpp:5191
msgid "Underline (wml)"
msgstr "밑줄 (wml)"
-#: rc.cpp:5344
+#: rc.cpp:5192
msgid "Small (wml)"
msgstr "작은 글꼴 (wml)"
-#: rc.cpp:5345
+#: rc.cpp:5193
msgid "Big (wml)"
msgstr "큰 글꼴 (wml)"
-#: rc.cpp:5347
+#: rc.cpp:5195
msgid "Paragraph (wml)"
msgstr "문단 (wml)"
-#: rc.cpp:5349
+#: rc.cpp:5198
+msgid "Input Text (wml)"
+msgstr "입력 본문 (wml)"
+
+#: rc.cpp:5200
+msgid "Option Group (wml)"
+msgstr "옵션 그룹 (wml)"
+
+#: rc.cpp:5201
+msgid "Access (wml)"
+msgstr "접근 (wml)"
+
+#: rc.cpp:5202
+msgid "WML"
+msgstr "WML"
+
+#: rc.cpp:5203
+msgid "Card"
+msgstr "카드"
+
+#: rc.cpp:5204
+msgid "Head"
+msgstr "머리"
+
+#: rc.cpp:5205 rc.cpp:5340
+msgid "Meta"
+msgstr "메타"
+
+#: rc.cpp:5206
msgid "Anchor...(wml)"
msgstr "앵커...(wml)"
-#: rc.cpp:5350
+#: rc.cpp:5207
msgid "A...(wml)"
msgstr "A...(wml)"
-#: rc.cpp:5351
+#: rc.cpp:5208
msgid "Image...(wml)"
msgstr "이미지...(wml)"
-#: rc.cpp:5352
+#: rc.cpp:5209
msgid "Timer (wml)"
msgstr "타이머 (wml)"
-#: rc.cpp:5353
+#: rc.cpp:5210
msgid "Set variable"
msgstr "변수 설정"
-#: rc.cpp:5354
+#: rc.cpp:5211
msgid "Post Field"
msgstr "전송 영역"
-#: rc.cpp:5355
-msgid "Access (wml)"
-msgstr "접근 (wml)"
-
-#: rc.cpp:5356
-msgid "WML"
-msgstr "WML"
-
-#: rc.cpp:5357
-msgid "Card"
-msgstr "카드"
-
-#: rc.cpp:5358
-msgid "Head"
-msgstr "머리"
-
-#: rc.cpp:5360
+#: rc.cpp:5212
msgid "Go (wml)"
msgstr "Go (wml)"
-#: rc.cpp:5361
+#: rc.cpp:5213
msgid "No operation (wml)"
msgstr "작동 없음 (wml)"
-#: rc.cpp:5362
+#: rc.cpp:5214
msgid "Previous (wml)"
msgstr "이전 (wml)"
-#: rc.cpp:5364
+#: rc.cpp:5216
msgid "Do (wml)"
msgstr "실행 (wml)"
-#: rc.cpp:5365
+#: rc.cpp:5217
msgid "Onevent (wml)"
msgstr "이벤트시 (wml)"
+#: rc.cpp:5218
+msgid "Table (wml)"
+msgstr "표 (wml)"
+
+#: rc.cpp:5219
+msgid "Table Row (wml)"
+msgstr "표-열 (wml)"
+
+#: rc.cpp:5220
+msgid "Table Data (wml)"
+msgstr "표-데이타 (wml)"
+
+#: rc.cpp:5221
+msgid "chapter"
+msgstr "장"
+
+#: rc.cpp:5226
+msgid "sect5"
+msgstr "구획5"
+
+#: rc.cpp:5227 rc.cpp:5283
+msgid "title"
+msgstr "제목"
+
+#: rc.cpp:5229
+#, fuzzy
+msgid "anchor"
+msgstr "앵커..."
+
+#: rc.cpp:5230
+msgid "xref"
+msgstr "xref"
+
+#: rc.cpp:5231
+msgid "link"
+msgstr "링크"
+
+#: rc.cpp:5232
+msgid "ulink"
+msgstr "URL링크"
+
+#: rc.cpp:5233
+msgid "email"
+msgstr "이메일"
+
+#: rc.cpp:5234
+msgid "guilabel"
+msgstr "GUI레이블"
+
+#: rc.cpp:5235
+msgid "guibutton"
+msgstr "GUI버튼"
+
+#: rc.cpp:5236
+msgid "guiicon"
+msgstr "GUI아이콘"
+
+#: rc.cpp:5237
+msgid "menuchoice"
+msgstr "메뉴선택"
+
+#: rc.cpp:5238
+msgid "shortcut"
+msgstr "짧은보기"
+
+#: rc.cpp:5239
+msgid "guimenu"
+msgstr "GUI메뉴"
+
+#: rc.cpp:5240
+msgid "guimenuitem"
+msgstr "GUI메뉴아이템"
+
+#: rc.cpp:5241
+msgid "guisubmenu"
+msgstr "GUI하위메뉴"
+
+#: rc.cpp:5242
+msgid "keycombo"
+msgstr "키조합"
+
+#: rc.cpp:5243
+msgid "keycap"
+msgstr "키캡"
+
+#: rc.cpp:5244
+#, fuzzy
+msgid "action"
+msgstr "행동"
+
+#: rc.cpp:5245
+#, fuzzy
+msgid "Image Wizard"
+msgstr "이미지 마법사"
+
+#: rc.cpp:5246
+msgid "screenshot"
+msgstr "스크린샷"
+
+#: rc.cpp:5247
+msgid "screeninfo"
+msgstr "스크린정보"
+
+#: rc.cpp:5248
+msgid "mediaobject"
+msgstr "미디어객체"
+
+#: rc.cpp:5249
+msgid "inlinemediaobject"
+msgstr "내부삽입객체"
+
+#: rc.cpp:5250
+msgid "imageobject"
+msgstr "이미지객체"
+
+#: rc.cpp:5251
+msgid "imagedata"
+msgstr "이밎데이타"
+
+#: rc.cpp:5252
+msgid "textobject"
+msgstr "문자객체"
+
+#: rc.cpp:5253
+msgid "phrase"
+msgstr "구문"
+
+#: rc.cpp:5254
+msgid "caption"
+msgstr "캡션"
+
+#: rc.cpp:5255
+msgid "meinproc"
+msgstr "메인?프로시져"
+
+#: rc.cpp:5256
+msgid "checkXML"
+msgstr "XML체크"
+
+#: rc.cpp:5257
+msgid "warning"
+msgstr "위험"
+
+#: rc.cpp:5258
+msgid "caution"
+msgstr "경고"
+
+#: rc.cpp:5259
+msgid "important"
+msgstr "중요"
+
+#: rc.cpp:5261
+msgid "tip"
+msgstr "팁"
+
+#: rc.cpp:5262
+msgid "footnote"
+msgstr "각주"
+
+#: rc.cpp:5263
+msgid "footnoteref"
+msgstr "각주참조"
+
+#: rc.cpp:5264
+msgid "example"
+msgstr "예제"
+
+#: rc.cpp:5265
+msgid "informalexample"
+msgstr "비형식적예제"
+
+#: rc.cpp:5267
+#, fuzzy
+msgid "List Wizard"
+msgstr "목록 마법사"
+
+#: rc.cpp:5268
+msgid "orderedlist"
+msgstr "순서가 있는 목록"
+
+#: rc.cpp:5269
+msgid "itemizedlist"
+msgstr "아이템화한 리스트"
+
+#: rc.cpp:5270
+msgid "listitem"
+msgstr "목록 아이템"
+
+#: rc.cpp:5271
+msgid "variablelist"
+msgstr "변수 목록"
+
+#: rc.cpp:5272
+msgid "varlistentry"
+msgstr "목록항목변수"
+
+#: rc.cpp:5273
+msgid "term"
+msgstr "용어"
+
+#: rc.cpp:5274
+#, fuzzy
+msgid "varlistitem"
+msgstr "목록아이템변수"
+
+#: rc.cpp:5275
+msgid "procedure"
+msgstr "프로시져"
+
+#: rc.cpp:5276
+msgid "step"
+msgstr "단계"
+
+#: rc.cpp:5277
+msgid "substeps"
+msgstr "하위단계"
+
+#: rc.cpp:5278
+msgid "simplelist"
+msgstr "단순한 목록"
+
+#: rc.cpp:5279
+msgid "member"
+msgstr "맴버"
+
+#: rc.cpp:5281
+#, fuzzy
+msgid "Table Wizard"
+msgstr "표 마법사"
+
+#: rc.cpp:5284
+msgid "informaltable"
+msgstr "비형식적 표"
+
+#: rc.cpp:5285
+msgid "tgroup"
+msgstr "표 그룹"
+
+#: rc.cpp:5286
+msgid "thead"
+msgstr "표 머리"
+
+#: rc.cpp:5287
+msgid "tbody"
+msgstr "표 본문"
+
+#: rc.cpp:5288
+msgid "row"
+msgstr "열"
+
+#: rc.cpp:5289
+msgid "entry"
+msgstr "항목"
+
+#: rc.cpp:5290 rc.cpp:5315 rc.cpp:5365
+msgid "Span"
+msgstr "범위"
+
+#: rc.cpp:5291
+msgid "Div"
+msgstr "Div"
+
+#: rc.cpp:5300 rc.cpp:5350
+msgid "Quick Start Dialog"
+msgstr "빠른 시작 대화상자"
+
+#: rc.cpp:5328
+#, fuzzy
+msgid "Option"
+msgstr "옵션"
+
+#: rc.cpp:5335
+#, fuzzy
+msgid "Fieldset"
+msgstr "영역셋"
+
+#: rc.cpp:5336
+msgid "Legend"
+msgstr "범례"
+
+#: rc.cpp:5341
+#, fuzzy
+msgid "Base"
+msgstr "기본"
+
+#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5343
+msgid "Link"
+msgstr "링크"
+
#: rc.cpp:5366
#, fuzzy
msgid "HTML &Tidy Syntax Checking"
@@ -10229,206 +10228,6 @@ msgstr ""
"여기로 메일 보내주십시오.</a>\n"
"</p>\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Dwayne Bailey, Jonathan Riddell, Andrew Coles, Youngbin Park"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "dwayne@obsidian.co.za, kde-en-gb@jriddell.org, shrike@nate.com"
-
-#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188
-#: utility/toolbartabwidget.cpp:307
-msgid "Toolbar Menu"
-msgstr "도구막대 메뉴"
-
-#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309
-msgid "New Action..."
-msgstr "새 액션..."
-
-#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326
-msgid "New Toolbar..."
-msgstr "새 도구막대"
-
-#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49
-#: utility/toolbartabwidget.cpp:327
-msgid "Remove Toolbar"
-msgstr "도구막대 제거"
-
-#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328
-msgid "Rename Toolbar..."
-msgstr "도구막대 이름변경..."
-
-#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331
-msgid "Configure Toolbars..."
-msgstr "도구막대 설정..."
-
-#: utility/toolbartabwidget.cpp:234
-msgid "Icons Only"
-msgstr "Icons Only"
-
-#: utility/toolbartabwidget.cpp:235
-#, fuzzy
-msgid "Text Only"
-msgstr "텍스트"
-
-#: utility/toolbartabwidget.cpp:236
-msgid "Text Alongside Icons"
-msgstr "Text Alongside Icons"
-
-#: utility/toolbartabwidget.cpp:237
-msgid "Text Under Icons"
-msgstr "Text Under Icons"
-
-#: utility/toolbartabwidget.cpp:320
-#, c-format
-msgid "Remove Action - %1"
-msgstr "액션 제거 - %1"
-
-#: utility/toolbartabwidget.cpp:321
-#, c-format
-msgid "Edit Action - %1"
-msgstr "엑션 편집 - %1"
-
-#: utility/toolbartabwidget.cpp:330
-#, fuzzy
-msgid "Text Position"
-msgstr "확장"
-
-#: utility/toolbartabwidget.cpp:344
-msgid "<qt>Are you sure you want to remove the <b>%1</b> action?</qt>"
-msgstr "<qt><b>%1</b> 액션을 제거하시겠습니?</qt>"
-
-#: utility/tagactionset.cpp:104
-msgid "Apply Source Indentation"
-msgstr "원본 들여쓰기 적용"
-
-#: utility/tagactionset.cpp:109
-msgid "Copy DIV Area"
-msgstr "DIV 영역 복사 "
-
-#: utility/tagactionset.cpp:114
-msgid "Cut DIV Area"
-msgstr "DIV 영역 자르기 "
-
-#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301
-msgid "Table..."
-msgstr "표..."
-
-#: utility/tagactionset.cpp:285
-msgid "Insert..."
-msgstr "삽입..."
-
-#: utility/tagactionset.cpp:286
-msgid "Remove..."
-msgstr "제거... "
-
-#: utility/tagactionset.cpp:307
-msgid "Row Above"
-msgstr "행 위 "
-
-#: utility/tagactionset.cpp:313
-msgid "Row Below"
-msgstr "행 아래 "
-
-#: utility/tagactionset.cpp:319
-msgid "Column Left"
-msgstr "칸 왼쪽 "
-
-#: utility/tagactionset.cpp:325
-msgid "Column Right"
-msgstr "칸 오른쪽"
-
-#: utility/tagactionset.cpp:339
-msgid "Row(s)"
-msgstr "행 "
-
-#: utility/tagactionset.cpp:345
-msgid "Column(s)"
-msgstr "칸 "
-
-#: utility/tagactionset.cpp:351
-msgid "Cell(s)"
-msgstr "셀 "
-
-#: utility/tagactionset.cpp:357
-msgid "Cell(s) Content"
-msgstr "셀 내용 "
-
-#: utility/tagactionset.cpp:365
-msgid "Merge Selected Cells"
-msgstr "선택된 셀 합치기"
-
-#: utility/newstuff.cpp:53
-msgid ""
-"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are "
-"damaged archive or invalid directory structure in the archive."
-msgstr ""
-"DTEP 타-볼 파일을 다운로드하는 과정에 오류가 있습니다. 압축파일이 손상되었거나 압축파일내의 디렉터리 구조가 유효하지 않습니다."
-
-#: utility/newstuff.cpp:53
-msgid "DTEP Installation Error"
-msgstr "DTEP 설치 오류"
-
-#: utility/newstuff.cpp:73
-msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?"
-msgstr "새로 다운로드한 도구 모음을 읽어들이겠습니까?"
-
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73
-msgid "Load Toolbar"
-msgstr "도구막대 부르기"
-
-#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Load"
-msgstr "지역"
-
-#: utility/newstuff.cpp:79
-msgid ""
-"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes "
-"are damaged archive or invalid directory structure in the archive."
-msgstr ""
-"도구막대 타-볼 파일을 다운로드하는 과정에 오류가 있습니다. 압축파일이 손상되었거나 압축파일내의 디렉터리 구조가 유효하지 않습니다."
-
-#: utility/newstuff.cpp:79
-msgid "Toolbar Installation Error"
-msgstr "도구막대 설치 오류"
-
-#: utility/newstuff.cpp:100
-msgid "Do you want to open the newly downloaded template?"
-msgstr "새로 다운로드한 템플릿을 읽어들이겠습니까?"
-
-#: utility/newstuff.cpp:100
-msgid "Open Template"
-msgstr "템플릿 열기"
-
-#: utility/newstuff.cpp:106
-msgid "There was an error with the downloaded template file."
-msgstr "다운로드한 템플릿 파일에 오류가 있습니다."
-
-#: utility/newstuff.cpp:106
-msgid "Template Installation Error"
-msgstr "템플릿 설치 오류"
-
-#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141
-msgid ""
-"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are "
-"damaged archive or invalid directory structure in the archive."
-msgstr ""
-"스크립트 타-볼 파일을 다운로드 하는 과정에 오류가 있습니다. 압축파일이 손상되었거나 압축파일내의 디렉터리 구조가 유효하지 않습니다."
-
-#: utility/newstuff.cpp:124
-msgid "Script Installation Error"
-msgstr "스크립트 설치 오류"
-
-#: utility/newstuff.cpp:141
-msgid "Documentation Installation Error"
-msgstr "문서 설치 오류"
-
#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718
msgid ""
"The \"%1\" script started.\n"
@@ -10481,94 +10280,6 @@ msgstr ""
msgid "Cannot insert the tag: invalid location."
msgstr "태그를 삽입할 수 없음: 유효하지않은 위치"
-#: utility/quantacommon.cpp:384
-msgid ""
-"<qt>Cannot create folder"
-"<br><b>%1</b>."
-"<br>Check that you have write permission in the parent folder or that the "
-"connection to"
-"<br><b>%2</b>"
-"<br> is valid.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<br><b>%1</b> 디렉터리를 생성할 수 없습니다."
-"<br>부모 디렉터리나 쓰기 권한과 "
-"<br><b>%2</b>"
-"<br>에 대한 접속이 유효한지를 확인하시기 바랍니다.</qt>"
-
-#: utility/quantacommon.cpp:697
-msgid ""
-"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n"
-" Are you sure you want to open this file?"
-msgstr "파일 형식을 인식할수 없습니다. 이진 파일을 여는 것은 퀀타를 혼란시킬수 있습니다. 파일을 여시겠습니까?"
-
-#: utility/quantacommon.cpp:699
-msgid "Unknown Type"
-msgstr "알수없는 형식"
-
-#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Open"
-msgstr "저장하지 마시오(&D)"
-
-#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470
-#: utility/quantacommon.cpp:710
-msgid ""
-"<qt>The file <b>%1</b> already exists."
-"<br>Do you want to overwrite it?</qt>"
-msgstr "<qt><b>%1</b> 파일이 이미 존재합니다. <br>겹쳐쓰시겠습니까?</qt>"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:135
-#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920
-#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470
-#: utility/quantacommon.cpp:710
-msgid "Overwrite"
-msgstr "겹쳐 쓰기"
-
-#: utility/quantabookmarks.cpp:88
-msgid "Set &Bookmark"
-msgstr "즐겨찾기 지정(&B)"
-
-#: utility/quantabookmarks.cpp:91
-msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it."
-msgstr "행에 즐겨찾기가 없으면, 즐겨찾기를 추가하거나 행을 삭제하십시오."
-
-#: utility/quantabookmarks.cpp:92
-msgid "Clear &Bookmark"
-msgstr "즐겨찾기 비우기(&B)"
-
-#: utility/quantabookmarks.cpp:95
-msgid "Clear &All Bookmarks"
-msgstr "모든 즐겨찾기 비우기(&A)"
-
-#: utility/quantabookmarks.cpp:98
-msgid "Remove all bookmarks of the current document."
-msgstr "현재 문서의 모든 즐겨찾기 지우기"
-
-#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307
-msgid "Next Bookmark"
-msgstr "다음 즐겨찾기"
-
-#: utility/quantabookmarks.cpp:104
-msgid "Go to the next bookmark."
-msgstr "다음 즐겨찾기로 이동"
-
-#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309
-msgid "Previous Bookmark"
-msgstr "이전 즐겨찾기"
-
-#: utility/quantabookmarks.cpp:110
-msgid "Go to the previous bookmark."
-msgstr "이전 즐겨찾기로 이동"
-
-#: utility/quantabookmarks.cpp:222
-msgid "&Next: %1 - \"%2\""
-msgstr "&다음(&N): %1 - \"%2\""
-
-#: utility/quantabookmarks.cpp:229
-msgid "&Previous: %1 - \"%2\""
-msgstr "&이전(&P): %1 - \"%2\""
-
#: utility/qpevents.cpp:42
msgid "Before Document Save"
msgstr "문서를 저장하기 전"
@@ -10795,6 +10506,238 @@ msgstr "지원되지 않는 외부 액션"
msgid "Unknown event type."
msgstr "알수없는 형태"
+#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188
+#: utility/toolbartabwidget.cpp:307
+msgid "Toolbar Menu"
+msgstr "도구막대 메뉴"
+
+#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309
+msgid "New Action..."
+msgstr "새 액션..."
+
+#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326
+msgid "New Toolbar..."
+msgstr "새 도구막대"
+
+#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49
+#: utility/toolbartabwidget.cpp:327
+msgid "Remove Toolbar"
+msgstr "도구막대 제거"
+
+#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328
+msgid "Rename Toolbar..."
+msgstr "도구막대 이름변경..."
+
+#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331
+msgid "Configure Toolbars..."
+msgstr "도구막대 설정..."
+
+#: utility/toolbartabwidget.cpp:234
+msgid "Icons Only"
+msgstr "Icons Only"
+
+#: utility/toolbartabwidget.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "Text Only"
+msgstr "텍스트"
+
+#: utility/toolbartabwidget.cpp:236
+msgid "Text Alongside Icons"
+msgstr "Text Alongside Icons"
+
+#: utility/toolbartabwidget.cpp:237
+msgid "Text Under Icons"
+msgstr "Text Under Icons"
+
+#: utility/toolbartabwidget.cpp:320
+#, c-format
+msgid "Remove Action - %1"
+msgstr "액션 제거 - %1"
+
+#: utility/toolbartabwidget.cpp:321
+#, c-format
+msgid "Edit Action - %1"
+msgstr "엑션 편집 - %1"
+
+#: utility/toolbartabwidget.cpp:330
+#, fuzzy
+msgid "Text Position"
+msgstr "확장"
+
+#: utility/toolbartabwidget.cpp:344
+msgid "<qt>Are you sure you want to remove the <b>%1</b> action?</qt>"
+msgstr "<qt><b>%1</b> 액션을 제거하시겠습니?</qt>"
+
+#: utility/quantacommon.cpp:384
+msgid ""
+"<qt>Cannot create folder"
+"<br><b>%1</b>."
+"<br>Check that you have write permission in the parent folder or that the "
+"connection to"
+"<br><b>%2</b>"
+"<br> is valid.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<br><b>%1</b> 디렉터리를 생성할 수 없습니다."
+"<br>부모 디렉터리나 쓰기 권한과 "
+"<br><b>%2</b>"
+"<br>에 대한 접속이 유효한지를 확인하시기 바랍니다.</qt>"
+
+#: utility/quantacommon.cpp:697
+msgid ""
+"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n"
+" Are you sure you want to open this file?"
+msgstr "파일 형식을 인식할수 없습니다. 이진 파일을 여는 것은 퀀타를 혼란시킬수 있습니다. 파일을 여시겠습니까?"
+
+#: utility/quantacommon.cpp:699
+msgid "Unknown Type"
+msgstr "알수없는 형식"
+
+#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Open"
+msgstr "저장하지 마시오(&D)"
+
+#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470
+#: utility/quantacommon.cpp:710
+msgid ""
+"<qt>The file <b>%1</b> already exists."
+"<br>Do you want to overwrite it?</qt>"
+msgstr "<qt><b>%1</b> 파일이 이미 존재합니다. <br>겹쳐쓰시겠습니까?</qt>"
+
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:135
+#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920
+#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470
+#: utility/quantacommon.cpp:710
+msgid "Overwrite"
+msgstr "겹쳐 쓰기"
+
+#: utility/newstuff.cpp:53
+msgid ""
+"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are "
+"damaged archive or invalid directory structure in the archive."
+msgstr ""
+"DTEP 타-볼 파일을 다운로드하는 과정에 오류가 있습니다. 압축파일이 손상되었거나 압축파일내의 디렉터리 구조가 유효하지 않습니다."
+
+#: utility/newstuff.cpp:53
+msgid "DTEP Installation Error"
+msgstr "DTEP 설치 오류"
+
+#: utility/newstuff.cpp:73
+msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?"
+msgstr "새로 다운로드한 도구 모음을 읽어들이겠습니까?"
+
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73
+msgid "Load Toolbar"
+msgstr "도구막대 부르기"
+
+#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Load"
+msgstr "지역"
+
+#: utility/newstuff.cpp:79
+msgid ""
+"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes "
+"are damaged archive or invalid directory structure in the archive."
+msgstr ""
+"도구막대 타-볼 파일을 다운로드하는 과정에 오류가 있습니다. 압축파일이 손상되었거나 압축파일내의 디렉터리 구조가 유효하지 않습니다."
+
+#: utility/newstuff.cpp:79
+msgid "Toolbar Installation Error"
+msgstr "도구막대 설치 오류"
+
+#: utility/newstuff.cpp:100
+msgid "Do you want to open the newly downloaded template?"
+msgstr "새로 다운로드한 템플릿을 읽어들이겠습니까?"
+
+#: utility/newstuff.cpp:100
+msgid "Open Template"
+msgstr "템플릿 열기"
+
+#: utility/newstuff.cpp:106
+msgid "There was an error with the downloaded template file."
+msgstr "다운로드한 템플릿 파일에 오류가 있습니다."
+
+#: utility/newstuff.cpp:106
+msgid "Template Installation Error"
+msgstr "템플릿 설치 오류"
+
+#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141
+msgid ""
+"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are "
+"damaged archive or invalid directory structure in the archive."
+msgstr ""
+"스크립트 타-볼 파일을 다운로드 하는 과정에 오류가 있습니다. 압축파일이 손상되었거나 압축파일내의 디렉터리 구조가 유효하지 않습니다."
+
+#: utility/newstuff.cpp:124
+msgid "Script Installation Error"
+msgstr "스크립트 설치 오류"
+
+#: utility/newstuff.cpp:141
+msgid "Documentation Installation Error"
+msgstr "문서 설치 오류"
+
+#: utility/tagactionset.cpp:104
+msgid "Apply Source Indentation"
+msgstr "원본 들여쓰기 적용"
+
+#: utility/tagactionset.cpp:109
+msgid "Copy DIV Area"
+msgstr "DIV 영역 복사 "
+
+#: utility/tagactionset.cpp:114
+msgid "Cut DIV Area"
+msgstr "DIV 영역 자르기 "
+
+#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301
+msgid "Table..."
+msgstr "표..."
+
+#: utility/tagactionset.cpp:285
+msgid "Insert..."
+msgstr "삽입..."
+
+#: utility/tagactionset.cpp:286
+msgid "Remove..."
+msgstr "제거... "
+
+#: utility/tagactionset.cpp:307
+msgid "Row Above"
+msgstr "행 위 "
+
+#: utility/tagactionset.cpp:313
+msgid "Row Below"
+msgstr "행 아래 "
+
+#: utility/tagactionset.cpp:319
+msgid "Column Left"
+msgstr "칸 왼쪽 "
+
+#: utility/tagactionset.cpp:325
+msgid "Column Right"
+msgstr "칸 오른쪽"
+
+#: utility/tagactionset.cpp:339
+msgid "Row(s)"
+msgstr "행 "
+
+#: utility/tagactionset.cpp:345
+msgid "Column(s)"
+msgstr "칸 "
+
+#: utility/tagactionset.cpp:351
+msgid "Cell(s)"
+msgstr "셀 "
+
+#: utility/tagactionset.cpp:357
+msgid "Cell(s) Content"
+msgstr "셀 내용 "
+
+#: utility/tagactionset.cpp:365
+msgid "Merge Selected Cells"
+msgstr "선택된 셀 합치기"
+
#: utility/quantanetaccess.cpp:185
msgid "<qt>Do you want to add <br><b>%1</b><br> to the project?</qt>"
msgstr "<qt><br><b>%1</b><br>을 프로젝트에 더하시겠습니까?</qt>"
@@ -10839,107 +10782,976 @@ msgstr "<qt>정말 <b>%1</b>를 삭제 하시겠습니까?</qt>"
msgid "Delete File or Folder"
msgstr "파일이나 디렉터리를 삭제"
-#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45
-msgid "Message Area Tab"
-msgstr "메시지 영역 탭"
+#: utility/quantabookmarks.cpp:88
+msgid "Set &Bookmark"
+msgstr "즐겨찾기 지정(&B)"
-#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108
-#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156
-msgid "Editor Tab"
-msgstr "편집기 탭"
+#: utility/quantabookmarks.cpp:91
+msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it."
+msgstr "행에 즐겨찾기가 없으면, 즐겨찾기를 추가하거나 행을 삭제하십시오."
-#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370
-#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106
-#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157
-msgid "Separate Toolview"
-msgstr "도구 보기 나누기"
+#: utility/quantabookmarks.cpp:92
+msgid "Clear &Bookmark"
+msgstr "즐겨찾기 비우기(&B)"
-#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68
+#: utility/quantabookmarks.cpp:95
+msgid "Clear &All Bookmarks"
+msgstr "모든 즐겨찾기 비우기(&A)"
+
+#: utility/quantabookmarks.cpp:98
+msgid "Remove all bookmarks of the current document."
+msgstr "현재 문서의 모든 즐겨찾기 지우기"
+
+#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307
+msgid "Next Bookmark"
+msgstr "다음 즐겨찾기"
+
+#: utility/quantabookmarks.cpp:104
+msgid "Go to the next bookmark."
+msgstr "다음 즐겨찾기로 이동"
+
+#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309
+msgid "Previous Bookmark"
+msgstr "이전 즐겨찾기"
+
+#: utility/quantabookmarks.cpp:110
+msgid "Go to the previous bookmark."
+msgstr "이전 즐겨찾기로 이동"
+
+#: utility/quantabookmarks.cpp:222
+msgid "&Next: %1 - \"%2\""
+msgstr "&다음(&N): %1 - \"%2\""
+
+#: utility/quantabookmarks.cpp:229
+msgid "&Previous: %1 - \"%2\""
+msgstr "&이전(&P): %1 - \"%2\""
+
+#: messages/messageoutput.cpp:50
+msgid "&Save As..."
+msgstr "다른 이름으로 저장(&S)..."
+
+#: messages/messageoutput.cpp:155
msgid ""
-"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want "
-"to apply these settings?"
-msgstr "당신이 입력한 플러그인 정보가 유효하지 않습니다. 이 설정들을 적용하시겠습니까?"
+"*.log|Log Files (*.log)\n"
+"*|All Files"
+msgstr ""
+"*.log|로그 파일 (*.log)\n"
+"*|모든 파일"
-#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68
-msgid "Invalid Plugin"
-msgstr "유효하지않은 플로그인 "
+#: messages/messageoutput.cpp:155
+msgid "Save Log File"
+msgstr "로그 파일 저장 "
-#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68
-msgid "Do Not Apply"
+#: messages/messageoutput.cpp:161
+msgid "<qt>File<br><b>%1</b><br>already exists. Overwrite it?</qt>"
+msgstr "<qt>파일<br><b>%1</b><br>가 이미 존재합니다. 겹쳐쓰시겠습니까?</qt>"
+
+#: messages/messageoutput.cpp:167
+msgid "<qt>Cannot save log file<br><b>%1</b></qt>"
+msgstr "<qt>프로젝트 파일 <b>%1</b>에 접근할 수 없습니다.</qt>"
+
+#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104
+#: messages/annotationoutput.cpp:204
+msgid "For You"
msgstr ""
-#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80
-msgid "Select Plugin Folder"
-msgstr "플러그인 디렉터리를 선택하십시오."
+#: components/csseditor/cssselector.cpp:49
+#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114
+#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120
+#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63
+msgid "All Files"
+msgstr "모든 파일 "
-#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44
-msgid "Configure &Plugins..."
-msgstr "플러그인 설정(&P)"
+#: messages/annotationoutput.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Line %1: %2"
+msgstr "행: %1 열: %2"
-#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93
+#: messages/annotationoutput.cpp:201
+#, c-format
+msgid "For You: %1"
+msgstr ""
+
+#: messages/annotationoutput.cpp:351
msgid ""
-"<qt><b>%1</b> is a command line plugin. We have removed support for "
-"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script "
-"actions can still be used to run command-line tools. </qt>"
+"<qt>There are annotations addressed for you."
+"<br> To view them select the <i>For You</i> tab in the <i>Annotations</i> "
+"toolview.</qt>"
msgstr ""
-"<qt><b>%1</b>은 명령행 플러그인입니다.명령행 플러그인에 대한 지원이 제거되었습니다. 그러나, 명령행 도구를 실행할 수 있는 스크립트 "
-"기능과 같이 기능은 사라지지 않았습니다.</qt>"
-#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93
-msgid "Unsupported Plugin Type"
-msgstr "지원하지않는 플러그인 형식"
+#: messages/annotationoutput.cpp:351
+#, fuzzy
+msgid "New Annotations"
+msgstr "주석달기"
-#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260
+#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "File: "
+msgstr "파일:"
+
+#: messages/messageitem.cpp:76
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#: components/csseditor/colorslider.cpp:77
+msgid "Red"
+msgstr "빨강 "
+
+#: components/csseditor/colorslider.cpp:77
+msgid "Green"
+msgstr "초록 "
+
+#: components/csseditor/colorslider.cpp:77
+msgid "Blue"
+msgstr "파랑 "
+
+#: components/csseditor/cssselector.cpp:49
+msgid "HTML Files"
+msgstr "HTML 파일"
+
+#: components/csseditor/cssselector.cpp:49
+msgid "XHTML Files"
+msgstr "XHTML 파일 "
+
+#: components/csseditor/cssselector.cpp:49
+msgid "XML Files"
+msgstr "XML 파일 "
+
+#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115
+msgid "More..."
+msgstr "더 많은 색상..."
+
+#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63
+msgid "Open color dialog"
+msgstr "색상 대화상자 열기"
+
+#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70
msgid ""
-"<qt>The following plugins seems to be invalid:<b>%1</b>."
-"<br>"
-"<br>Do you want to edit the plugins?</qt>"
-msgstr "<qt>다음의 플러그인이 유효하지 않습니다: <b>%1</b><br>플러그인 편집을 하시겠습니까?</qt>"
+"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach"
+msgstr "이 줄을 편집함으로써 여러분이 연결하기 원하는 자원의 URI를 삽입할 수 있습니다."
-#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260
-msgid "Invalid Plugins"
-msgstr "유효하지않은 플러그인"
+#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74
+msgid "Open the URI selector"
+msgstr "URI 선택자 열기 "
-#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260
+#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114
+msgid "Image Files"
+msgstr "이미지 파일"
+
+#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120
+msgid "Audio Files"
+msgstr "오디오 파일 "
+
+#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154
+msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use"
+msgstr ""
+"With this line edit you can insert the name of the font you want to use"
+
+#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156
#, fuzzy
-msgid "Do Not Edit"
-msgstr "저장하지 마시오(&D)"
+msgid "Font family:"
+msgstr "폰트 패밀리:"
-#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267
-msgid "All plugins validated successfully."
-msgstr "모든 플러그인의 확인이 성공적입니다."
+#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158
+msgid "Open font family chooser"
+msgstr "폰트 패밀리 선택기 열기 "
-#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103
-msgid "Select Folder"
-msgstr "디렉터리 선택"
+#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44
+msgid "Open css dialog"
+msgstr "css 대화상자 열기"
-#: plugins/quantaplugin.cpp:122
+#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43
+msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
+msgstr "게으른 개 넘어로 빠른 갈색 여우 점프 "
+
+#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84
+msgid "These are the names of the available fonts on your system"
+msgstr "시스템에서 사용가능한 폰트 이름이 있습니다. "
+
+#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85
+msgid "These are the names of the generic fonts "
+msgstr "일반적인 폰트 이름이 있습니다. "
+
+#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86
+msgid "These are the names of the generic fonts you have selected "
+msgstr "선택한 것 중에 일반적인 폰트 이름이 있습니다. "
+
+#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87
+msgid "Click this to add a font to your style sheet"
+msgstr "스타일 시트에 폰트를 더 하시려면 이것을 클릭하십시오. "
+
+#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88
+msgid "Click this to remove a font from your style sheet"
+msgstr "스타일 시트에서 폰트를 제거 하시려면 이것을 클릭하십시오. "
+
+#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89
+msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one"
+msgstr "다음의 것보다 폰트를 더 고를만하게 하려면 이것을 클릭하십시오."
+
+#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90
+msgid "Click this to make the font less preferable than the following one"
+msgstr "다음의 것보다 폰트를 덜 고를만하게 하려면 이것을 클릭하십시오."
+
+#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22
+msgid "has not been closed"
+msgstr "닫히지 않음"
+
+#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23
+msgid "needs an opening parenthesis "
+msgstr "열림 삽입구가 필요 "
+
+#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85
+msgid "The comment"
+msgstr "설명"
+
+#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133
+#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141
+#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147
+msgid "The selector"
+msgstr "선택기"
+
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55
+msgid "&Edit Cell Properties"
+msgstr "셀 속성 편집(&E)"
+
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56
+msgid "Edit &Row Properties"
+msgstr "행 속성 편집(&R)"
+
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59
+msgid "Merge Cells"
+msgstr "셀 합치기"
+
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60
+msgid "Break Merging"
+msgstr "셀 나누기"
+
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63
+msgid "&Insert Row"
+msgstr "행 삽입(&I)"
+
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64
+msgid "Insert Co&lumn"
+msgstr "칸 삽입(&L)"
+
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65
+msgid "Remove Row"
+msgstr "행 제거 "
+
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66
+msgid "Remove Column"
+msgstr "칸 제거 "
+
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68
+msgid "Edit &Table Properties"
+msgstr "테이블 속성 편집(&T)"
+
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69
+msgid "Edit Child Table"
+msgstr "자식 테이블 편집"
+
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207
+#, c-format
+msgid "Edit col: %1"
+msgstr "칸 편집: %1"
+
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063
+msgid "Merged with (%1, %2)."
+msgstr "결합 (%1, %2)."
+
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189
msgid ""
-"<qt>The <b>%1</b> plugin could not be loaded."
-"<br>Possible reasons are:"
-"<br> - <b>%2</b> is not installed;"
-"<br> - the file <i>%3</i> is not installed or it is not reachable."
+"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the "
+"table manually."
+msgstr "자식 테이블을 수정할 수 없습니다. 아마 테이블을 포함하고 있는 셀을 수동으로 변경하였을 것입니다."
+
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671
+msgid "Cannot Read Table"
+msgstr "테이블을 읽을 수 없습니다. "
+
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204
+msgid ""
+"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced "
+"unclosed tags in the table and have broken its consistency."
+msgstr "자식 테이블의 닫기 태그를 찾을 수 없습니다. 아마 닫히지않은 태그가 테이블에 있거나 일치성이 깨어졌을 것입니다."
+
+#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36
+msgid "*.html *.htm|HTML Files"
+msgstr "HTML 파일"
+
+#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37
+msgid "*.php|PHP Files"
+msgstr "PHP 파일"
+
+#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38
+msgid "*.xml|XML Files"
+msgstr "XML 파일"
+
+#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39
+msgid "*xhtml|XHTML Files"
+msgstr "XHTML 파일"
+
+#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93
+msgid "*|All Files"
+msgstr "*|모든 파일"
+
+#: components/framewizard/framewizard.cpp:28
+msgid "You must select an area."
+msgstr "영역을 지정하여하 합니다!"
+
+#: components/framewizard/framewizard.cpp:29
+msgid "Before editing a frame you must save the file."
+msgstr "틀을 편집하기 전에 파일을 저장하여야 합니다."
+
+#: components/framewizard/framewizard.cpp:62
+msgid "Enter the desired number of rows:"
+msgstr "원하는 행 수를 입력하세여: "
+
+#: components/framewizard/framewizard.cpp:67
+msgid "Enter the desired number of columns:"
+msgstr "원하는 칸 수를 입력하세요: "
+
+#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109
+msgid "Non scalar value"
+msgstr "비 스칼라 값"
+
+#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154
+msgid "Array"
+msgstr "배열"
+
+#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156
+msgid "Object"
+msgstr "객체"
+
+#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158
+msgid "Reference"
+msgstr "참조"
+
+#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160
+msgid "Resource"
+msgstr "자원"
+
+#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162
+msgid "String"
+msgstr "문자열"
+
+#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164
+msgid "Integer"
+msgstr "정수"
+
+#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166
+msgid "Float"
+msgstr "부동수"
+
+#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168
+msgid "Boolean"
+msgstr "부울"
+
+#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170
+msgid "Undefined"
+msgstr "정의되지 않음"
+
+#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84
+msgid "Unknown"
+msgstr "알 수 없음"
+
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535
+msgid ""
+"<qt>Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: <b>%2</b>"
+".</qt>"
+msgstr "<qt>디버거 플러그인을 부를수 없습니다, 오류 코드 %1가 반환 되었습니다: <b>%2</b>.</qt>"
+
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535
+msgid "Debugger Error"
+msgstr "디버거 오류"
+
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215
+msgid "Toggle &Breakpoint"
+msgstr "정지점 토글(&B)"
+
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216
+msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location"
+msgstr "현재 커서 위체에서의 정지점 토글"
+
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218
+msgid "&Clear Breakpoints"
+msgstr "정지점 지우기(&C)"
+
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219
+msgid "Clears all breakpoints"
+msgstr "모든 정지점 지우기"
+
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224
+msgid "Break When..."
+msgstr "멈추기..."
+
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225
+msgid "Adds a new conditional breakpoint"
+msgstr "새 조건부 정지점 더하기"
+
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228
+msgid "Send HTTP R&equest"
+msgstr "HTTP 요청(&E)을 보내기"
+
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229
+msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated"
+msgstr "디버깅이 활성화된 채로 서버에 대한 HTTP 요청을 초기화"
+
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "&Trace"
+msgstr "취소(&A)"
+
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it will "
+"start in trace mode when started"
+msgstr "실행 중인 스크립트를 멈춥니다. 만약 스크립트가 디버그 되지 않았다면, 시작을 정지 상태로 할 것입니다."
+
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234
+msgid "&Run"
+msgstr "실행(&R)"
+
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start in "
+"run mode when started"
+msgstr "실행 중인 스크립트를 멈춥니다. 만약 스크립트가 디버그 되지 않았다면, 시작을 정지 상태로 할 것입니다."
+
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237
+msgid "&Step"
+msgstr "단계(&S)"
+
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238
+msgid ""
+"Executes the next line of execution, but does not step into functions or "
+"includes"
+msgstr "실행의 다음 줄을 실행합니다, 그러나 함수나 인클루드로는 진행하지 않습니다."
+
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240
+msgid "Step &Into"
+msgstr "단계밟기(&I)"
+
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241
+msgid ""
+"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function call "
+"or inclusion of a file"
+msgstr "실행의 다음 줄을 실행하고 함수 호출 또는 인클루드가 있으면 진행합니다."
+
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243
+msgid "S&kip"
+msgstr "통과(&K)"
+
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244
+msgid ""
+"Skips the next command of execution and makes the next command the current one"
+msgstr "실행을 위한 다음 명령을 통과하고 다음의 명령을 현재의 것으로 합니다."
+
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246
+msgid "Step &Out"
+msgstr "단계 출력(&O)"
+
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247
+msgid ""
+"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses when "
+"it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)"
+msgstr "현재의 함수/파일 명령의 나머지를 실행하고, 완료되면(백트레이스에서 상위레벨에 도달하면) 정지합니다."
+
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249
+msgid "&Pause"
+msgstr "일시정지(&P)"
+
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not "
+"being debugged, it will start in paused mode when started"
+msgstr "실행 중인 스크립트를 멈춥니다. 만약 스크립트가 디버그 되지 않았다면, 시작을 정지 상태로 할 것입니다."
+
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99
+msgid "Kill"
+msgstr "정지"
+
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252
+msgid "Kills the currently running script"
+msgstr "현재 실행 중인 스크립트 멈추기"
+
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254
+msgid "Start Session"
+msgstr "세션 시작"
+
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255
+msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)"
+msgstr "디버거를 내부적으로 시작(디버깅이 가능하게 함)"
+
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257
+msgid "End Session"
+msgstr "세션 종료"
+
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258
+msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)"
+msgstr "디버거를 내부적으로 종(디버깅이 불가능)"
+
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264
+msgid "Watch Variable"
+msgstr "변수 살펴보기 "
+
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265
+msgid "Adds a variable to the watch list"
+msgstr "살펴보기 목록에 변수를 더하기"
+
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271
+msgid "Changes the value of a variable"
+msgstr "변수 값 변경 "
+
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "Open Profiler Output"
+msgstr "프로젝트 열기"
+
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274
+msgid "Opens the profiler output file"
msgstr ""
-"<qt><b>%1</b> 플러그인이 로드되지 않았습니다!"
-"<br>아마도 이유는:"
-"<br> - <b>%2</b>가 설치되어 있지않습니다;"
-"<br> - 파일 <i>%3</i>가 설치되어있지 않거나 접근이 가능하지 않습니다.</qt>"
-#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56
-msgid "View &Document Source"
-msgstr "문서 소스 보기(&D)"
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375
+msgid "Add Watch"
+msgstr "살펴보기에 더하기"
-#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89
-msgid "Content"
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375
+msgid "Specify variable to watch:"
+msgstr "살펴볼 변수를 지정"
+
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608
+msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings."
+msgstr "파일 %1을 열 수 없습니다, 기본 디렉터리와 매핑을 확인하시기 바랍니다."
+
+#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330
+msgid "Unrecognized package: '%1%2'"
+msgstr ""
+
+#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342
+msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)"
+msgstr ""
+
+#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870
+#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872
+msgid "Unable to open profiler output (%1)"
+msgstr ""
+
+#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870
+#, fuzzy
+msgid "Profiler File Error"
+msgstr "프로파일 제거 오류"
+
+#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926
+#, fuzzy
+msgid "Unable to set value of variable."
+msgstr "변수 값 변경 "
+
+#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Listening on port %1"
+msgstr "연결 포트:"
+
+#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81
+#, c-format
+msgid "Unable to listen on port %1"
+msgstr ""
+
+#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125
+msgid "Disconnected from remote host"
+msgstr ""
+
+#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60
+#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63
+msgid "Line"
+msgstr "줄"
+
+#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Eval"
+msgstr "이메일:"
+
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46
+msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction."
+msgstr "현재 디버거 %1는, \"%2\" 명령을 지원하지 않습니다."
+
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157
+msgid "Unsupported Debugger Function"
+msgstr "지원되지 않는 디버거 함수"
+
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59
+msgid "Send HTTP Request"
+msgstr "HTTP 요청 보내기"
+
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65
+msgid "Step Over"
+msgstr "가로지르기"
+
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72
+msgid "Step Out"
+msgstr "나가기"
+
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89
+msgid "Skip"
+msgstr "통과"
+
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94
+msgid "Step Into"
+msgstr "들어가기"
+
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118
+msgid "Set Breakpoint"
+msgstr "정지점 설정"
+
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125
+msgid "Remove Breakpoint"
+msgstr "정지점 제거"
+
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132
+msgid "%1 does not have any specific settings."
+msgstr "%1는 특정한 설정을 가지고 있지 않습니다."
+
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132
+msgid "Settings"
+msgstr "설정"
+
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151
+msgid "%1 does not support watches."
+msgstr "%1는 살펴보기를 지원하지 않습니다."
+
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157
+msgid "%1 does not support setting the value of variables."
+msgstr "%1는 변수 값 설정을 지원하지 않습니다."
+
+#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64
+#: components/debugger/variableslistview.cpp:56
+#: treeviews/tagattributetree.cpp:228
+msgid "Value"
+msgstr "값"
+
+#: components/debugger/variableslistview.cpp:58
+#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37
+msgid "Size"
+msgstr "크기"
+
+#: components/debugger/variableslistview.cpp:66
+msgid "&Set Value"
+msgstr "값 설정(&S) "
+
+#: components/debugger/variableslistview.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "&Dump in Messages Log"
+msgstr "경고 메세지(&W)"
+
+#: components/debugger/variableslistview.cpp:70
+msgid "&Copy to Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: components/debugger/variableslistview.cpp:262
+msgid "Set Variable"
+msgstr "변수 지정"
+
+#: components/debugger/variableslistview.cpp:277
+msgid ""
+"Contents of variable %1:\n"
+">>>\n"
+msgstr ""
+
+#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465
+msgid "Syntax or parse error in %1)"
+msgstr "%1에서 문법 오류 "
+
+#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482
+#, fuzzy
+msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4"
+msgstr "오류 발생: 줄 %1, 코드 %2, (%3)"
+
+#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502
+#, fuzzy
+msgid "Breakpoint reached"
+msgstr "정지점이 %1에 도달함"
+
+#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509
+msgid "Conditional breakpoint fulfilled"
+msgstr "조건부 정지점 완료"
+
+#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519
+#, c-format
+msgid "Established connection to %1"
+msgstr "%1에 대한 연결 성공"
+
+#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560
+msgid ""
+"The script being debugged does not communicate with the correct protocol "
+"version"
+msgstr "디버그되고 있는 스크립트는 바른 프로토콜 버전과 통신하고 있지 않습니다."
+
+#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136
+msgid "False"
+msgstr "거짓"
+
+#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136
+msgid "True"
+msgstr "참"
+
+#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145
+#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230
+msgid "<Undefined>"
+msgstr "<정의되지 않음>"
+
+#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234
+msgid "<Error>"
+msgstr "<오류>"
+
+#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239
+msgid "<Unimplemented type>"
+msgstr "<미구현 형식>"
+
+#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59
+msgid "Expression"
+msgstr "표현"
+
+#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61
+#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68
+msgid "Class"
+msgstr "클래스"
+
+#: components/debugger/debuggerui.cpp:46
+msgid "Variables"
+msgstr "변수"
+
+#: components/debugger/debuggerui.cpp:52
+msgid "Breakpoints"
+msgstr "정지점"
+
+#: components/debugger/debuggerui.cpp:58
+msgid "Backtrace"
+msgstr ""
+
+#: components/debugger/debuggerui.cpp:65
+msgid "Debug Output"
+msgstr "디버그 출력"
+
+#: components/debugger/debuggerui.cpp:107
+msgid "Deb&ug"
+msgstr "디버그(&U)"
+
+#: components/debugger/debuggerui.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "Debugger Inactive"
+msgstr "디버거 인터페이스 "
+
+#: components/debugger/debuggerui.cpp:156
+#, fuzzy
+msgid "No session"
+msgstr "세션"
+
+#: components/debugger/debuggerui.cpp:160
+#, fuzzy
+msgid "Waiting"
+msgstr "평점 "
+
+#: components/debugger/debuggerui.cpp:164
+#, fuzzy
+msgid "Connected"
msgstr "내용"
-#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98
-msgid "Rule"
-msgstr "규칙"
+#: components/debugger/debuggerui.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "Paused"
+msgstr "일시정지"
-#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78
-msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet."
-msgstr "죄송합니다, VPL은 아직 지원되지 않습니다."
+#: components/debugger/debuggerui.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "Running"
+msgstr "연합"
+
+#: components/debugger/debuggerui.cpp:176
+#, fuzzy
+msgid "Tracing"
+msgstr "행동"
+
+#: components/debugger/debuggerui.cpp:180
+#, fuzzy
+msgid "On error"
+msgstr "사용자 오류"
+
+#: components/debugger/debuggerui.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "On breakpoint"
+msgstr "정지점"
+
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50
+msgid "&Commit..."
+msgstr "커밋(&C)"
+
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55
+msgid "Update &To"
+msgstr "업데이트(&T)"
+
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56
+msgid "&Tag/Date..."
+msgstr "태그/날짜(&T)..."
+
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58
+msgid "&HEAD"
+msgstr "헤드(&H)"
+
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60
+msgid "Re&vert"
+msgstr "복귀(&R)"
+
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63
+msgid "&Add to Repository..."
+msgstr "저장소에 더하기(&A)..."
+
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "&Remove From Repository..."
+msgstr "저장소로부터 제거(&R)..."
+
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67
+msgid "&Ignore in CVS Operations"
+msgstr "CVS 작업에서 무시(&I)"
+
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69
+msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations"
+msgstr "CVS 작업에서 무시하지 않음(&N)"
+
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73
+msgid "Show &Log Messages"
+msgstr "로그 메시지 보기(&L) "
+
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140
+msgid "Running CVS update..."
+msgstr "CVS 업데이트 실행..."
+
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179
+msgid "Updating to revision %1 ..."
+msgstr "리비전 %1으로 업데이트..."
+
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183
+msgid "Updating to the version from %1 ..."
+msgstr "%1으로부터 버젼을 업데이트..."
+
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221
+msgid "Updating to HEAD..."
+msgstr "HEAD에 업데이트.."
+
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256
+msgid "Current"
+msgstr "현재"
+
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266
+msgid "Running CVS commit..."
+msgstr "CVS 커밋 실행..."
+
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301
+msgid "Reverting to the version from the repository..."
+msgstr "저장소로부터 버젼으로 돌아..."
+
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333
+msgid "Add the following files to repository?"
+msgstr "다음의 파일들을 저장소에 추가하시겠습니까?"
+
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333
+msgid "CVS Add"
+msgstr "CVS 더하기"
+
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336
+msgid "Adding file to the repository..."
+msgstr "저장소에 파일 더하기..."
+
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368
+msgid ""
+"<qt>Remove the following files from the repository?"
+"<br>This will remove your <b>working copy</b> as well.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>다음의 파일을 저장소에서 제거 하시겠습니까?"
+"<br>이것은 당신의 <b>작업 복사본</b> 또한 삭제할 것입니다.</qt>"
+
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368
+msgid "CVS Remove"
+msgstr "CVS 제거"
+
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371
+msgid "Removing files from the repository..."
+msgstr "저장소에서 파일 제거하기..."
+
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395
+msgid "Showing CVS log..."
+msgstr "CVS 로그 보기..."
+
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433
+msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list."
+msgstr "\"%1\"는 이미 CVS 무시 목록에 있습니다."
+
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441
+msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list."
+msgstr "\"%1\"가 CVS 무시 목록에 추가 되었습니다."
+
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480
+msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list."
+msgstr "\"%1\"는 CVS 무시 목록에 있지 않습니다."
+
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489
+msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list."
+msgstr "\"%1\"가 CVS 무시 목록에서 제거 되었습니다."
+
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504
+msgid ""
+"<qt>The CVS command <b>%1</b> has failed. The error code was <i>%2</i>.</qt>"
+msgstr "<qt> CVS 명령 <b>%1</b>가 실패하였습니다. 오류 코드는 <i>%2</i>입니다.</qt>"
+
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504
+msgid "Command Failed"
+msgstr "명령이 실패하였습니다."
+
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515
+msgid "CVS command finished."
+msgstr "CVS 명령이 완료 되었습니다. "
+
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532
+msgid ""
+"Error: \"%1\" is not part of the\n"
+"\"%2\" repository."
+msgstr "오류: \"%1\"는 \"%2\" 저장소의 부분이 아닙니다."
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Dwayne Bailey, Jonathan Riddell, Andrew Coles, Youngbin Park"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "dwayne@obsidian.co.za, kde-en-gb@jriddell.org, shrike@nate.com"
+
+#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56
+msgid "View &Document Source"
+msgstr "문서 소스 보기(&D)"
#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35
msgid "Value (limited to 20 char)"
@@ -10957,15 +11769,22 @@ msgstr "ID"
msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree "
msgstr "디버깅 KafkaWidget DOM 트리 "
+#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89
+msgid "Content"
+msgstr "내용"
+
+#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98
+msgid "Rule"
+msgstr "규칙"
+
+#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78
+msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet."
+msgstr "죄송합니다, VPL은 아직 지원되지 않습니다."
+
#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68
msgid "Attribute"
msgstr "속성 "
-#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61
-#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68
-msgid "Class"
-msgstr "클래스"
-
#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69
msgid "Pseudo-class"
msgstr "유사-클래스"
@@ -11038,68 +11857,952 @@ msgstr "이 태그의 CSS 스타일 편집 "
msgid "Ident all"
msgstr "모두 들여쓰기 "
-#: src/dtds.cpp:688
+#: parsers/parsercommon.cpp:177
+msgid "%1 block"
+msgstr "%1 블럭"
+
+#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78
+msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr "<qt><b>%1</b>로부터 DTD를 다운로드 할 수 없습니다.</qt>"
+
+#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105
msgid ""
-"<qt>The DTD tag file %1 is not valid."
-"<br> The error message is: <i>%2 in line %3, column %4.</i></qt>"
-msgstr "<qt>DTD 태크 파일 %1 는 유효하지 않습니다.<br> 에러메시지는 <i>%2 줄 %3, 칸 %4.</i></qt>"
+"<qt>Error while parsing the DTD."
+"<br>The error message is:"
+"<br><i>%1</i></qt>"
+msgstr ""
+"DTD 문장을 분석하는 동안 오류가 발생했습니다.\n"
+"에러 메시지는 다음과 같습니다:\n"
+"%1"
-#: src/dtds.cpp:689
-msgid "Invalid Tag File"
-msgstr "유효하지않은 태그 파일 "
+#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt>Cannot create the "
+"<br><b>%1</b> file."
+"<br>Check that you have write permission in the parent folder.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<br><b>%1</b> 디렉터리를 생성할 수 없습니다."
+"<br>부모 디렉터리나 쓰기 권한과 "
+"<br><b>%2</b>"
+"<br>에 대한 접속이 유효한지를 확인하시기 바랍니다.</qt>"
-#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949
-msgid "<qt>Do you want to replace the existing <b>%1</b> DTD?</qt>"
-msgstr "<qt>존재하는 <b>%1</b> DTD를 바꾸시겠습니까?</qt>"
+#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169
+msgid "No elements were found in the DTD."
+msgstr "DTD에서 요소를 찾을 수 없습니다."
-#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65
+msgid "Document Base Folder"
+msgstr "문서 기초 디렉터리"
+
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:108
+msgid "Project Files"
+msgstr "프로젝트 파일"
+
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:121
+msgid "&When Modified"
+msgstr "내용이 변경되었을때(&W)"
+
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:122
+msgid "&Never"
+msgstr "하지않음(&N)"
+
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:123
+msgid "&Confirm"
+msgstr "확정(&C)..."
+
+#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128
+#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147
+msgid "&Open"
+msgstr "열기(&O)"
+
+#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130
+msgid "Insert &Tag"
+msgstr "태그 삽입(&T)"
+
+#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131
+#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151
+msgid "Clos&e"
+msgstr "닫기(&E)"
+
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:133
+msgid "&Upload File..."
+msgstr "파일 올리기(&U)..."
+
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:134
+msgid "&Quick File Upload"
+msgstr "빠른 파일 업로드(&Q)"
+
+#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153
+#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120
+msgid "Re&name"
+msgstr "이름변경(&N)"
+
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154
+msgid "&Remove From Project"
+msgstr "프로젝트에서 제거(&R)"
+
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:169
+msgid "Upload &Status"
+msgstr "업로드 상태(&S)"
+
+#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159
+#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170
+msgid "&Properties"
+msgstr "속성(&P)"
+
+#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143
+msgid "F&older..."
+msgstr "디렉터리(&F)..."
+
+#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144
+msgid "&File..."
+msgstr "파일(&F)"
+
+#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:162
+msgid "&Create New"
+msgstr "새로 만들기(&C)"
+
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:150
+msgid "&Upload Folder..."
+msgstr "디렉터리 업로드(&U)..."
+
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:151
+msgid "&Quick Folder Upload"
+msgstr "빠른 디렉터리 업로드(&Q)"
+
+#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152
+msgid "Create Site &Template..."
+msgstr "사이트 템플릿 생성(&T)"
+
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:157
+msgid "Document-&Base Folder"
+msgstr "문서-기초 디렉터리(&B)"
+
+#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164
+msgid "&Upload Project..."
+msgstr "프로젝트 업로드(&U)..."
+
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:165
+msgid "Re&scan Project Folder..."
+msgstr "프로젝트 디렉터리 다시 읽기(&R)"
+
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:166
+msgid "Project &Properties"
+msgstr "프로젝트 속성(&P)"
+
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289
+msgid "[local disk]"
+msgstr "[로컬 디스크]"
+
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300
+msgid "No Project"
+msgstr "프로젝트 없음"
+
+#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375
+msgid "Create New Folder"
+msgstr "새 디렉터리 생성 "
+
+#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375
+msgid "Folder name:"
+msgstr "디렉터리 이름:"
+
+#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393
+msgid "Create New File"
+msgstr "새 파일 생성"
+
+#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403
+msgid ""
+"<qt>Cannot create file, because a file named <b>%1</b> already exists.</qt>"
+msgstr "<qt><b>%1</b>라는 이름의 파일이 이미 존재하기때문에, 파일을 생성할 수 없습니다.</qt>"
+
+#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403
+msgid "Error Creating File"
+msgstr "파일 생성 오류"
+
+#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:657
+msgid "C&VS"
+msgstr "C&VS"
+
+#: treeviews/tagattributetree.cpp:227
+msgid "Attribute Name"
+msgstr "속성 이름 "
+
+#: treeviews/tagattributetree.cpp:270
+msgid "Parent tags"
+msgstr "부모 태그"
+
+#: treeviews/tagattributetree.cpp:289
+msgid "Namespace"
+msgstr "명칭 공간"
+
+#: treeviews/tagattributetree.cpp:290
+msgid "prefix"
+msgstr "접두어:"
+
+#: treeviews/tagattributetree.cpp:464
+msgid "Node Name"
+msgstr "노드 이름"
+
+#: treeviews/tagattributetree.cpp:468
+msgid "Delete Tag"
+msgstr "태그 삭제"
+
+#: treeviews/tagattributetree.cpp:472
+msgid "Delete the current tag only."
+msgstr "현재의 태그만 삭제"
+
+#: treeviews/tagattributetree.cpp:478
+msgid "Delete the current tag and all its children."
+msgstr "현재의 태그와 자식들을 삭제"
+
+#: treeviews/tagattributetree.cpp:518
+msgid "Current tag: <b>%1</b>"
+msgstr "현재의 태그: <b>%1</b>"
+
+#: treeviews/tagattributetree.cpp:522
+msgid "Current tag: <b>text</b>"
+msgstr "현재의 태그: <b>text</b>"
+
+#: treeviews/tagattributetree.cpp:524
+msgid "Current tag: <b>comment</b>"
+msgstr "현재의 태그: <b>comment</b>"
+
+#: treeviews/tagattributetree.cpp:526
+msgid "Current tag:"
+msgstr "현재의 태그:"
+
+#: treeviews/basetreeview.cpp:438
+msgid "Quanta File Info"
+msgstr "퀀타 파일 정보"
+
+#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:567
+msgid "Quanta"
+msgstr "퀀타"
+
+#: treeviews/basetreeview.cpp:497
+#, c-format
+msgid "Number of lines: %1"
+msgstr "행의 수: %1"
+
+#: treeviews/basetreeview.cpp:498
+#, c-format
+msgid "Number of images included: %1"
+msgstr "포함된 이미지의 수: %1"
+
+#: treeviews/basetreeview.cpp:499
+msgid "Size of the included images: %1 bytes"
+msgstr "포함된 이미지의 크: %1 bytes"
+
+#: treeviews/basetreeview.cpp:500
+msgid "Total size with images: %1 bytes"
+msgstr "이미지를 포함한 총 크: %1 bytes"
+
+#: treeviews/basetreeview.cpp:505
+msgid "Image size: %1 x %2"
+msgstr "이미지의 사이: %1 x %2"
+
+#: treeviews/basetreeview.cpp:627
+msgid "&Other..."
+msgstr "다른 것들(&O)..."
+
+#: treeviews/basetreeview.cpp:628
+msgid "Open &With"
+msgstr "함께 열기(&W)..."
+
+#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104
+msgid "Open &With..."
+msgstr "함께 열기(&W)..."
+
+#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832
+msgid "&Move Here"
+msgstr "이곳으로 이동(&M)"
+
+#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833
+msgid "&Copy Here"
+msgstr "이곳으로 복(&C)"
+
+#: treeviews/basetreeview.cpp:889
+msgid "&Link Here"
+msgstr "이곳으로 연결(&L)"
+
+#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835
+msgid "C&ancel"
+msgstr "취소(&A)"
+
+#: treeviews/basetreeview.cpp:1135
+msgid "Create Site Template File"
+msgstr "사이트 템플릿 파일 생성"
+
+#: treeviews/basetreeview.cpp:1143
+msgid "Templates should be saved to the local or project template folder."
+msgstr "템플릿은 로컬이나 프로젝트 템플릿 디렉터리에 저장되어야 합니다."
+
+#: treeviews/basetreeview.cpp:1151
+msgid "Currently you can create site templates only from local folders."
+msgstr "현재 로컬 디렉터리로부터만 사이트 템플릿 생성이 가능합니다."
+
+#: treeviews/basetreeview.cpp:1151
+msgid "Unsupported Feature"
+msgstr "지원되지 않는 플러그인 형식"
+
+#: treeviews/basetreeview.cpp:1187
+msgid ""
+"<qt>There was an error while creating the site template tarball."
+"<br>Check that you can read the files from <i>%1</i>"
+", you have write access to <i>%2</i> and that you have enough free space in "
+"your temporary folder.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>사이트 템플릿 타-볼을 생성하는 동안 오류가 발생하였습니다."
+"<br><i>%1</i>로부터 파일을 읽을 수 있는지, <i>%2</i>에 쓰기권한이 있는지, 그리고 임시 디렉터리에 충분한 디스크 여유가 "
+"있는지 확인하기 바랍니다.</qt>"
+
+#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187
#, fuzzy
-msgid "Do Not Replace"
-msgstr "저장하지 마시오(&D)"
+msgid "Template Creation Error"
+msgstr "템플릿 생성 오류"
-#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971
-msgid "<qt>Use the newly loaded <b>%1</b> DTD for the current document?</qt>"
-msgstr "<qt>최근에 불러오기한<b>%1</b> DTD 를 현재문서에서 사용하시겠습니까?</qt>"
+#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36
+msgid "Upload"
+msgstr "업로드"
-#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971
-msgid "Change DTD"
-msgstr "DTD 변경"
+#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38
+msgid "Date"
+msgstr "날짜"
-#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971
+#: treeviews/structtreeview.cpp:90
+msgid "All Present DTEP"
+msgstr "존재하는 모든 DTEP"
+
+#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109
+msgid "Show Groups For"
+msgstr "그룹 보이기"
+
+#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122
+msgid "&Reparse"
+msgstr "재분석(&R)"
+
+#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113
+msgid "Open File"
+msgstr "파일 열기"
+
+#: treeviews/structtreeview.cpp:115
+msgid "Open Subtrees"
+msgstr "하위트리 열기"
+
+#: treeviews/structtreeview.cpp:116
+msgid "Close Subtrees"
+msgstr "하위트리 닫기"
+
+#: treeviews/structtreeview.cpp:123
+msgid "Follow Cursor"
+msgstr "커서 따르기"
+
+#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155
+msgid "Document Structure"
+msgstr "문서 구조 "
+
+#: treeviews/structtreeview.cpp:487
+msgid "Find tag"
+msgstr "태그 찾기"
+
+#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524
+msgid "Find Tag && Open Tree"
+msgstr "태그 찾기 && 트리 열기"
+
+#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549
+msgid "nothing"
+msgstr "아무것도 없음"
+
+#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008
#, fuzzy
-msgid "Use"
-msgstr "사용자:"
+msgid ""
+"<qt>The file <b>%1</b> does not exist or is not a recognized mime type.</qt>"
+msgstr "<qt><b>%1</b> 파일이 존재하지 않거나, 마임 형식으로 인식되지 않습니다.</qt>"
-#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971
+#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164
+msgid "&Insert in Project..."
+msgstr "프로젝트에 삽입(&I)..."
+
+#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121
+msgid "New Top &Folder..."
+msgstr "새 상위 디렉터리(&F)..."
+
+#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228
+msgid "&Add Folder to Top"
+msgstr "디렉터리를 상위에 더하기(&A)"
+
+#: treeviews/filestreeview.cpp:112
+msgid "&Change Alias..."
+msgstr "별명 변경(&C)..."
+
+#: treeviews/filestreeview.cpp:123
+msgid "Files Tree"
+msgstr "파일 트리"
+
+#: treeviews/filestreeview.cpp:153
+msgid "Root Folder"
+msgstr "루트 디렉터리"
+
+#: treeviews/filestreeview.cpp:158
+msgid "Home Folder"
+msgstr "홈 디렉터리"
+
+#: treeviews/filestreeview.cpp:216
+msgid "Remove From &Top"
+msgstr "위쪽에서 제거(&T)"
+
+#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283
+msgid "Set Alias"
+msgstr "별명 설정"
+
+#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283
+#: treeviews/filestreeview.cpp:319
+msgid "Alternative folder name:"
+msgstr "대체의 디렉터리 이름:"
+
+#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290
+#: treeviews/filestreeview.cpp:327
+msgid "<qt><b>%1</b> is already a toplevel entry.</qt>"
+msgstr "<qt><b>%1</b>는 이미 상위레벨 진입점입니다.</qt>"
+
+#: treeviews/filestreeview.cpp:277
+msgid "Choose Local or Remote Folder"
+msgstr "로컬이나 원격 디렉터리 선택"
+
+#: treeviews/filestreeview.cpp:319
+msgid "Change Alias"
+msgstr "별명 변경"
+
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:73
+msgid "Insert as &Text"
+msgstr "텍스트로 삽입(&T)"
+
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:74
+msgid "Insert &Link to File"
+msgstr "연결을 파일에 삽입(&L)"
+
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:75
+msgid "&New Document Based on This"
+msgstr "이것에 기초한 새 문서(&N) "
+
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:76
+msgid "&Extract Site Template To..."
+msgstr "사이트 템플릿 풀기(&E)..."
+
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139
+msgid "Text Snippet"
+msgstr "텍스트 조각"
+
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140
+msgid "Binary File"
+msgstr "이진 파일"
+
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141
+msgid "Document Template"
+msgstr "문서 템플릿"
+
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142
+msgid "Site Template"
+msgstr "사이트 템플릿"
+
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161
+msgid "Send in E&mail..."
+msgstr "E-Mail 전송(&M)"
+
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162
+msgid "&Upload Template..."
+msgstr "템플릿 업로드(&U)..."
+
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:160
+msgid "&New Folder..."
+msgstr "새 디렉터리(&N)..."
+
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174
+msgid "&Download Template..."
+msgstr "템플릿 다운로드(&D)..."
+
+#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176
+msgid "Templates"
+msgstr "템플릿 "
+
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:177
+msgid "Group"
+msgstr "그룹"
+
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:211
+msgid "Global Templates"
+msgstr "글로벌 템플릿"
+
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:215
+msgid "Local Templates"
+msgstr "로컬 템플릿"
+
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:218
+msgid "Project Templates"
+msgstr "프로젝트 템플릿"
+
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:376
+msgid "Create New Template Folder"
+msgstr "새 템플릿 디렉터리 생성"
+
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619
+msgid "&Inherit parent attribute (nothing)"
+msgstr "부모 속성 상속(&I) (nothing)"
+
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622
+msgid "&Inherit parent attribute (%1)"
+msgstr "부모 속성 상속(&I) (%1)"
+
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:406
+msgid ""
+"Error while creating the new folder.\n"
+" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder."
+msgstr ""
+"새 디렉터리를 생성하는 동안 오류가 발생하였습니다.\n"
+" %1 디렉터리에 대한 쓰기 권한이 없습니다. "
+
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:458
+msgid "Save selection as template file:"
+msgstr "선택 영역을 템플릿으로 저장: "
+
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:476
+msgid ""
+"<qt>Could not write to file <b>%1</b>."
+"<br>Check if you have rights to write there or that your connection is "
+"working.</qt>"
+msgstr "<qt><b>%1</b> 파일에 쓰기가 불가능합니다.<br>쓰기 권한과 연결 상태를 확인하십시오.</qt>"
+
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:565
+msgid "Quanta Template"
+msgstr "퀀타 템플릿"
+
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:876
+msgid ""
+"Do you really want to delete folder \n"
+"%1 ?\n"
+msgstr ""
+"다음의 디렉터리를 삭제하시겠습니까?\n"
+"%1 ?\n"
+
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:878
+msgid ""
+"Do you really want to delete file \n"
+"%1 ?\n"
+msgstr ""
+"다음의 파일을 삭제하시겠습니까? \n"
+"%1 ?\n"
+
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:985
+msgid "Send template in email"
+msgstr "E-mail로 템플릿 전송"
+
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:987
#, fuzzy
-msgid "Do Not Use"
+msgid ""
+"Hi,\n"
+" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n"
+"\n"
+"Have fun.\n"
+msgstr ""
+"안녕하세요,\n"
+"이것은 퀀타 플러스[http://quanta.sourceforge.net] 템플릿 타-볼입니다l.\n"
+"\n"
+"즐거운 시간 되세요.\n"
+
+#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:991
+msgid "Content:"
+msgstr "내용:"
+
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000
+msgid "Quanta Plus Template"
+msgstr "퀀타 플러스 템플릿"
+
+#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005
+msgid ""
+"No destination address was specified.\n"
+" Sending is aborted."
+msgstr ""
+"기재된 수신 주소가 없습니다.\n"
+" 전송을 중단합니다."
+
+#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005
+msgid "Error Sending Email"
+msgstr "오류를 메일로 보내기"
+
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031
+msgid "Target folder"
+msgstr "목적 디렉터리:"
+
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067
+msgid ""
+"You have extracted the site template to a folder which is not under your main "
+"project folder.\n"
+"Do you want to copy the folder into the main project folder?"
+msgstr ""
+"메인 프로젝트 디렉터리가 아닌곳에 사이트 템플릿을 풀었습니다.\n"
+"푼 디렉터리를 메인 프로젝트 디렉터리에 복사하시겠습니까?"
+
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067
+#, fuzzy
+msgid "Copy Folder"
+msgstr "루트 디렉터리"
+
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Copy"
msgstr "저장하지 마시오(&D)"
-#: src/dtds.cpp:956
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075
msgid ""
-"<qt>Cannot read the DTEP from <b>%1</b>. Check that the folder contains a valid "
-"DTEP (<i>description.rc and *.tag files</i>).</qt>"
+"<qt>Some error happened while extracting the <i>%1</i> site template file."
+"<br>Check that you have write permission for <i>%2</i> "
+"and that there is enough free space in your temporary folder.</qt>"
msgstr ""
-"<qt><b>%1</b>로 부터 DTEP를 읽을 수 없습니다. 디렉터리에 유효한 DTEP가 있는지 확인해 주시기 바랍니다. (<i>"
-"description.rc 와 *.tag files</i>).</qt>"
+"<qt><b>%1</b> 사이트 템플릿 파일을 압축해제하는 동안 오류가 발생하였습니다."
+"<br>"
+"<br><b>%2</b>에 대한 쓰기 권한을 확인하시기 바랍니다.</qt>"
-#: src/dtds.cpp:956
-msgid "Error Loading DTEP"
-msgstr "DTEP 불러오기 오류"
+#: treeviews/structtreetag.cpp:119
+msgid ""
+"Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n"
+msgstr ""
+"줄 %1: %2는 %3의 가능한 자식이 아닙니다.\n"
-#: src/dtds.cpp:960
+#: treeviews/structtreetag.cpp:132
#, fuzzy
-msgid "<qt>Autoload the <b>%1</b> DTD in the future?</qt>"
-msgstr "<qt><b>%1</b> DTD를 자동으로 불러오겠습니까?</qt>"
+msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing."
+msgstr "줄 %1: %2에 대한 닫기 태그가 없습니다."
-#: src/dtds.cpp:960
+#: treeviews/structtreetag.cpp:137
#, fuzzy
-msgid "Do Not Load"
+msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4."
+msgstr "줄 %1: %2는 %3의 부분이 아닙니다."
+
+#: treeviews/structtreetag.cpp:164
+msgid "Empty tag"
+msgstr "비어있는 태그"
+
+#: treeviews/structtreetag.cpp:185
+msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing."
+msgstr "줄 %1, 칸 %2: %3에 대한 태그 열기가 없습니다."
+
+#: treeviews/servertreeview.cpp:125
+msgid "Upload Tree"
+msgstr "트리 업로드"
+
+#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65
+msgid "Scripts"
+msgstr "스크립"
+
+#: treeviews/scripttreeview.cpp:72
+msgid "Global Scripts"
+msgstr "글로벌 스크립트"
+
+#: treeviews/scripttreeview.cpp:78
+msgid "Local Scripts"
+msgstr "로컬 스크립트"
+
+#: treeviews/scripttreeview.cpp:87
+msgid "&Description"
+msgstr "설명(&D):"
+
+#: treeviews/scripttreeview.cpp:88
+msgid "&Run Script"
+msgstr "스크립트 실행(&R)"
+
+#: treeviews/scripttreeview.cpp:90
+msgid "&Edit Script"
+msgstr "스크립트 편집(&E)"
+
+#: treeviews/scripttreeview.cpp:91
+msgid "Edit in &Quanta"
+msgstr "퀀타에서 편집(&Q)"
+
+#: treeviews/scripttreeview.cpp:92
+msgid "Edi&t Description"
+msgstr "설명 편집(&T)"
+
+#: treeviews/scripttreeview.cpp:94
+msgid "&Assign Action"
+msgstr "액션 할당(&A)"
+
+#: treeviews/scripttreeview.cpp:95
+msgid "&Send in Email..."
+msgstr "E-mail로 보내기(&S)"
+
+#: treeviews/scripttreeview.cpp:96
+msgid "&Upload Script..."
+msgstr "스크립트 업로드(&U)"
+
+#: treeviews/scripttreeview.cpp:99
+msgid "&Download Script..."
+msgstr "스크립트 다운로드(&D)"
+
+#: treeviews/scripttreeview.cpp:272
+msgid "Send script in email"
+msgstr "E-mail로 스크립트 전송"
+
+#: treeviews/scripttreeview.cpp:274
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Hi,\n"
+" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n"
+"\n"
+"Have fun.\n"
+msgstr ""
+"Hi,\n"
+" 이것은 퀀타플러스 [http://quanta.sourceforge.net] 스크립트 타-볼입니다.\n"
+"\n"
+"좋은 시간되세요.\n"
+
+#: treeviews/scripttreeview.cpp:287
+msgid "Quanta Plus Script"
+msgstr "퀀타 플러스 스크립트"
+
+#: treeviews/doctreeview.cpp:54
+msgid "Project Documentation"
+msgstr "프로젝트 문서"
+
+#: treeviews/doctreeview.cpp:65
+msgid "&Download Documentation..."
+msgstr "문서 다운로드(&D)"
+
+#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107
+msgid ""
+"|Image Files\n"
+"*|All Files"
+msgstr ""
+"|이미지 파일\n"
+"*|모든 파일"
+
+#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146
+#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427
+msgid "Unknown tag"
+msgstr "알려지지않은 태그 "
+
+#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138
+msgid "Tag Properties: "
+msgstr "태그 속성: "
+
+#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27
+msgid "Image source:"
+msgstr "이미지 소스:"
+
+#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46
+msgid "Width:"
+msgstr "너비:"
+
+#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58
+msgid "Height:"
+msgstr "높이:"
+
+#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74
+msgid "HSpace:"
+msgstr "수평공간:"
+
+#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85
+msgid "VSpace:"
+msgstr "수직공간:"
+
+#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93
+msgid "Alternate text:"
+msgstr "교체 텍스트:"
+
+#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103
+msgid "Border:"
+msgstr "보더:"
+
+#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115
+msgid "Align:"
+msgstr "정렬:"
+
+#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232
+msgid "Custom..."
+msgstr "사용자 정의..."
+
+#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27
+msgid "Rows:"
+msgstr "행: "
+
+#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55
+msgid "Ordered"
+msgstr "순서가 정해진 "
+
+#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61
+msgid "Unordered"
+msgstr "순서가 정해지지 않은 "
+
+#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "Select Address"
+msgstr "선택 태그 영역"
+
+#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104
+msgid "No addresses found."
+msgstr "주소를 찾을 수 없습니다!"
+
+#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63
+msgid "&Pages"
+msgstr "페이지(&P)"
+
+#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206
+msgid ""
+"<qt>The file <b>%1</b> is not writable."
+"<br>Do you want to save the configuration to a different file?</qt>"
+msgstr "<qt>파일 <b>%1</b>가 존재하지 않습니다.<br>목록에서 제거하시겠습니까?</qt>"
+
+#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid "Save to Different File"
+msgstr "변경된 파일을 저장합니까? "
+
+#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Save"
msgstr "저장하지 마시오(&D)"
-#: src/dtds.cpp:982
-msgid "Load DTD Entities Into DTEP"
+#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208
+msgid "*.rc|DTEP Description"
+msgstr "*.rc|DTEP 설명 "
+
+#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208
+msgid "Save Description As"
+msgstr "다른 이름으로 설명 저장 "
+
+#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444
+msgid "Edit Structure Group"
+msgstr "구조 그룹 편집 "
+
+#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494
+msgid "Add Structure Group"
+msgstr "구조 그룹 더하기 "
+
+#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539
+msgid "<qt>Do you really want to delete the <b>%1</b> group?</qt>"
+msgstr "<qt>정말 <b>%1</b>파일을 지우시겠습니까?</qt>"
+
+#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539
+msgid "Delete Group"
+msgstr "그룹 삭제 "
+
+#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151
+msgid "&Add New Toolbar"
+msgstr "새 도구막대(&A)"
+
+#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152
+msgid "&Remove Toolbar"
+msgstr "도구막대 제거(&R)"
+
+#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153
+msgid "&Edit Toolbar"
+msgstr "도구막대 편집(&E)"
+
+#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193
+msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?"
+msgstr " \"%1\" 을 도우모음에서 제거하시겠습니까?"
+
+#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782
+msgid "Do you want to save the changes made to this action?"
+msgstr "이 액션에서 만들어진 변경사항을 저장하시겠습니까?"
+
+#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765
+msgid ""
+"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n"
+"Please choose a unique key combination."
+msgstr ""
+"'%1' 키 조합은 이미 \"%2\" 액션에 위치하고 있습니다.\n"
+"다른 고유 키조합을 선택해 주십시오."
+
+#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769
+msgid "Conflicting Shortcuts"
+msgstr "바로가기 충돌"
+
+#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841
+msgid ""
+"<qt>Removing the action removes all the references to it.\n"
+"Are you sure you want to remove the <b>%1</b> action?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>액션을 제거하는 것은 그것을 참조하는 모든 것들을 제거할 것입니다.\n"
+"<b>%1</b> 액션을 제거하시겠습니까?</qt>"
+
+#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887
+msgid "Add Action to Toolbar"
+msgstr "액션을 도구막대 더하기 "
+
+#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664
+#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802
+msgid "Please select a toolbar:"
+msgstr "도구 막대를 선택하십시오:"
+
+#: dialogs/dirtydlg.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "<qt>The file <b>%1</b> was changed outside of the Quanta editor.</qt>"
+msgstr "외부 프로그램에 의해 파일이 변경되었습니다."
+
+#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95
+msgid "New Abbreviation Group"
+msgstr "새 약어 그룹 "
+
+#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95
+msgid "Group name:"
+msgstr "그룹 이름:"
+
+#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100
+msgid ""
+"<qt>There is already an abbreviation group called <b>%1</b>"
+". Choose an unique name for the new group.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>이미 <b>%1</b>라고 불리는 약어 그룹이 존재합니다. 새 그룹을 위해서 고유한 이름을 선택해 주시기 바랍니다. </qt>"
+
+#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100
+msgid "Group already exists"
+msgstr "그룹이 이미 존재합니다. "
+
+#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118
+msgid "Add DTEP"
+msgstr "DTEP 더하기"
+
+#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119
+msgid "Select a DTEP:"
+msgstr "DTEP 선택:"
+
+#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145
+msgid "<qt>Select a DTEP from the list before using <b>Remove</b>.</qt>"
+msgstr "<qt><b>제거</b>를 사용하기 전에 DTEP를 목록에서 선택하십시오.</qt>"
+
+#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145
+msgid "No DTEP Selected"
+msgstr "선택된 DTEP가 없습니다."
+
+#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190
+msgid "<qt>Do you really want to remove the <b>%1</b> template?</qt>"
+msgstr "<qt>정말 <b>%1</b>템플릿을 삭제하시겠습니까?</qt>"
+
+#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204
+msgid "Edit Code Template"
+msgstr "코드 템플릿 편집 "
+
+#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273
+msgid ""
+"<qt>Cannot open the file <b>%1</b> for writing.\n"
+"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta.</qt>"
msgstr ""
+"<qt>파일 <b>%1</b>을 쓸 수 없습니다.\n"
+"퀀타를 종료하면 변경된 약어들을 잃을 것입니다.</qt>"
#: src/quanta.cpp:226
msgid "Quanta data files were not found."
@@ -11114,16 +12817,6 @@ msgstr ""
"퀀타 데이타 파일을 찾지 못했습니다.\n"
"\"make install\"을 실행하는 것을 잊었거나, TDEDIR, TDEDIRS 또는 PATH의 설정이 올바르지 않을 수 있습니다."
-#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113
-msgid "Open File"
-msgstr "파일 열기"
-
-#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>The file <b>%1</b> does not exist or is not a recognized mime type.</qt>"
-msgstr "<qt><b>%1</b> 파일이 존재하지 않거나, 마임 형식으로 인식되지 않습니다.</qt>"
-
#: src/quanta.cpp:415
#, fuzzy
msgid ""
@@ -11165,11 +12858,6 @@ msgstr ""
"<qt>템플릿 파일을 생성하는 동안 오류가 발생했습니다."
"<br><b>%1</b>에 대한 쓰기 권한을 가지고 있는지 확인해 보십시오.</qt>"
-#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187
-#, fuzzy
-msgid "Template Creation Error"
-msgstr "템플릿 생성 오류"
-
#: src/quanta.cpp:785
msgid "<center><h3>The current document is empty...</h3></center>"
msgstr "<center><h3>현재 문서는 비어있습니다...</h3></center>"
@@ -11281,11 +12969,6 @@ msgstr "도구 막대 저장 오류"
msgid "Save Toolbar"
msgstr "도구막대 저장"
-#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664
-#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802
-msgid "Please select a toolbar:"
-msgstr "도구 막대를 선택하십시오:"
-
#: src/quanta.cpp:2556
#, fuzzy
msgid ""
@@ -11328,29 +13011,10 @@ msgstr ""
"\n"
"즐거운 시간 보내세요.\n"
-#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:991
-msgid "Content:"
-msgstr "내용:"
-
#: src/quanta.cpp:2752
msgid "Quanta Plus toolbar"
msgstr "퀀타 플러스 도구막대"
-#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005
-msgid ""
-"No destination address was specified.\n"
-" Sending is aborted."
-msgstr ""
-"기재된 수신 주소가 없습니다.\n"
-" 전송을 중단합니다."
-
-#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005
-msgid "Error Sending Email"
-msgstr "오류를 메일로 보내기"
-
#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824
msgid "Rename Toolbar"
msgstr "도구막대 이름 바꾸기"
@@ -11457,11 +13121,6 @@ msgstr "외부 미리보기 전에 파일을 저장하여야 합니다.<br> 저
msgid "Save Before Preview"
msgstr "미리보기 전에 저장"
-#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:567
-msgid "Quanta"
-msgstr "퀀타"
-
#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320
#, c-format
msgid "Unknown tag: %1"
@@ -11488,17 +13147,259 @@ msgstr ""
"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags. "
"테이블의 구조가 유효하지 않습니다. 닫히지 않은 태그가 있는지 확인해보시기 바랍니다."
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671
-msgid "Cannot Read Table"
-msgstr "테이블을 읽을 수 없습니다. "
-
#: src/quanta.cpp:5340
#, fuzzy
msgid "Annotate Document"
msgstr "현재 문서"
+#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304
+msgid "[modified]"
+msgstr "[변경됨]"
+
+#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447
+#, c-format
+msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1"
+msgstr "죄송합니다, VPL 모드는 현재의 DTD를 지원하지 않습니다: %1"
+
+#: src/quantaview.cpp:1067
+msgid ""
+"The file \"%1\" has been modified.\n"
+"Do you want to save it?"
+msgstr ""
+"파일 \"%1\"가 변경되었습니다.\n"
+"저장하시겠습니까?"
+
+#: src/dtds.cpp:688
+msgid ""
+"<qt>The DTD tag file %1 is not valid."
+"<br> The error message is: <i>%2 in line %3, column %4.</i></qt>"
+msgstr "<qt>DTD 태크 파일 %1 는 유효하지 않습니다.<br> 에러메시지는 <i>%2 줄 %3, 칸 %4.</i></qt>"
+
+#: src/dtds.cpp:689
+msgid "Invalid Tag File"
+msgstr "유효하지않은 태그 파일 "
+
+#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949
+msgid "<qt>Do you want to replace the existing <b>%1</b> DTD?</qt>"
+msgstr "<qt>존재하는 <b>%1</b> DTD를 바꾸시겠습니까?</qt>"
+
+#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Replace"
+msgstr "저장하지 마시오(&D)"
+
+#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971
+msgid "<qt>Use the newly loaded <b>%1</b> DTD for the current document?</qt>"
+msgstr "<qt>최근에 불러오기한<b>%1</b> DTD 를 현재문서에서 사용하시겠습니까?</qt>"
+
+#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971
+msgid "Change DTD"
+msgstr "DTD 변경"
+
+#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971
+#, fuzzy
+msgid "Use"
+msgstr "사용자:"
+
+#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Use"
+msgstr "저장하지 마시오(&D)"
+
+#: src/dtds.cpp:956
+msgid ""
+"<qt>Cannot read the DTEP from <b>%1</b>. Check that the folder contains a valid "
+"DTEP (<i>description.rc and *.tag files</i>).</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>%1</b>로 부터 DTEP를 읽을 수 없습니다. 디렉터리에 유효한 DTEP가 있는지 확인해 주시기 바랍니다. (<i>"
+"description.rc 와 *.tag files</i>).</qt>"
+
+#: src/dtds.cpp:956
+msgid "Error Loading DTEP"
+msgstr "DTEP 불러오기 오류"
+
+#: src/dtds.cpp:960
+#, fuzzy
+msgid "<qt>Autoload the <b>%1</b> DTD in the future?</qt>"
+msgstr "<qt><b>%1</b> DTD를 자동으로 불러오겠습니까?</qt>"
+
+#: src/dtds.cpp:960
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Load"
+msgstr "저장하지 마시오(&D)"
+
+#: src/dtds.cpp:982
+msgid "Load DTD Entities Into DTEP"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:42
+msgid "Quanta Plus Web Development Environment"
+msgstr "퀀타 플러스 웹 개발 환경"
+
+#: src/main.cpp:46
+msgid ""
+"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n"
+" working with tagging and scripting languages.\n"
+"\n"
+"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n"
+" versions of Quanta. \n"
+"\n"
+"We hope you enjoy Quanta Plus.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n"
+" working with tagging and scripting languages.\n"
+"\n"
+"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n"
+" versions of Quanta. \n"
+"\n"
+"We hope you enjoy Quanta Plus.\n"
+"\n"
+
+#: src/main.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "The Quanta+ developers"
+msgstr "(C) 2000-2004 - The Quanta+ 개발자들"
+
+#: src/main.cpp:56
+msgid "File to open"
+msgstr "파일 열기"
+
+#: src/main.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Whether we start as a one-instance application"
+msgstr "하나의 인스턴스 응용프로그램으로서 시작할지 여부"
+
+#: src/main.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Do not show the nice logo during startup"
+msgstr "시작하는 동안 멋진 로고를 보여주지 마십시오"
+
+#: src/main.cpp:59
+msgid "Reset the layout of the user interface to the default"
+msgstr "사용자 인터페이스의 레이아웃을 초기값으로 돌립니다."
+
+#: src/main.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Project Lead - public liaison"
+msgstr "프로젝트 진행 - public liaison"
+
+#: src/main.cpp:80
+msgid "Program Lead - bug squisher"
+msgstr "프로그램 진행 - bug squasher"
+
+#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82
+msgid "Inactive - left for commercial version"
+msgstr "미사용 - 상업용 버전을 위해 남겨둠"
+
+#: src/main.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Various fixes, table editor maintainer"
+msgstr "광범위한 수정, 표 편집기 관리자"
+
+#: src/main.cpp:89
+msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger"
+msgstr "디버거 인터페이스와 Gubed PHP 디버거의 통합"
+
+#: src/main.cpp:93
+msgid "Debugger interface"
+msgstr "디버거 인터페이스 "
+
+#: src/main.cpp:97
+msgid "XML - compliance, tools & DTEPs"
+msgstr "XML - 승낙, 도구 & DTEPs"
+
+#: src/main.cpp:101
+msgid "Template contributions"
+msgstr "템플릿 기증"
+
+#: src/main.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "ColdFusion support"
+msgstr "콜드퓨전 지원"
+
+#: src/main.cpp:109
+msgid "Initial debugger work - advanced test"
+msgstr "초기 디버거 작업 - 진보적인 테스트"
+
+#: src/main.cpp:113
+msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more"
+msgstr "코딩과 태그 대화상자 정의 문서 외 다수"
+
+#: src/main.cpp:117
+msgid "Original plugin system, various fixes"
+msgstr "원본 플러그인 시스템, 광범위한 수정"
+
+#: src/main.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n"
+"development"
+msgstr ""
+"문서화, 개발을 자동화하는 멋진 분석 스크립트 \n"
+
+#: src/main.cpp:125
+msgid ""
+"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n"
+"DTD related work"
+msgstr ""
+"광범위한 수정, 오래된 DTD 분석에 대한 기초적인 코드와\n"
+"다른 DTD 연관 작업"
+
+#: src/main.cpp:129
+msgid "Tree based upload dialog"
+msgstr "트리기반 업로드 대화상자"
+
+#: src/main.cpp:133
+msgid "Addition and maintenance of DTDs"
+msgstr "DTD의 추가와 유지보수"
+
+#: src/main.cpp:137
+msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system"
+msgstr "시각적인 페이지 레이아웃 부분, 새로운 되돌리기/다시하기 시스템"
+
+#: src/main.cpp:145
+msgid "Frame wizard, CSS wizard"
+msgstr "프레임 마법사, CSS 마법사"
+
+#: src/main.cpp:149
+msgid "Crash recovery"
+msgstr "충돌 회복"
+
+#: src/main.cpp:153
+#, fuzzy
+msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup"
+msgstr "트리창 코드의 개선;코드 검사와 정리"
+
+#: src/main.cpp:157
+msgid "Original CSS editor"
+msgstr "원본 CSS 편집기 "
+
+#: src/main.cpp:161
+msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta"
+msgstr "퀀타의 많은 버전 배포에 대한 멋진 스플래쉬 화면"
+
+#: src/main.cpp:165
+msgid "Danish translation"
+msgstr "덴마크 번역"
+
+#: src/main.cpp:169
+#, fuzzy
+msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger"
+msgstr "PHP4 디버거에 대한 코드 부분"
+
+#: src/main.cpp:173
+msgid "XSLT tags"
+msgstr "XSLT 태그 "
+
+#: src/main.cpp:177
+msgid "Splash screen and icon for 3.2"
+msgstr "3.2를 위한 스플래쉬 화면과 아이콘"
+
+#: src/quantadoc.cpp:275
+msgid "Attributes of <%1>"
+msgstr "<%1>의 속성 "
+
#: src/document.cpp:182
msgid "Breakpoint"
msgstr "정지점"
@@ -11540,10 +13441,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"\"%1\" 는 \"%2\"에 사용되어집니다.\n"
-#: src/quantadoc.cpp:275
-msgid "Attributes of <%1>"
-msgstr "<%1>의 속성 "
-
#: src/quanta_init.cpp:185
msgid "Attribute Editor"
msgstr "속성 편집기"
@@ -11552,18 +13449,6 @@ msgstr "속성 편집기"
msgid "Project"
msgstr "프로젝트 "
-#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176
-msgid "Templates"
-msgstr "템플릿 "
-
-#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155
-msgid "Document Structure"
-msgstr "문서 구조 "
-
-#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65
-msgid "Scripts"
-msgstr "스크립"
-
#: src/quanta_init.cpp:190
msgid "Messages"
msgstr "메시지 "
@@ -11959,23 +13844,6 @@ msgstr ""
msgid "Missing Applications"
msgstr "응용프로그램을 찾을 수 없음 "
-#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304
-msgid "[modified]"
-msgstr "[변경됨]"
-
-#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447
-#, c-format
-msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1"
-msgstr "죄송합니다, VPL 모드는 현재의 DTD를 지원하지 않습니다: %1"
-
-#: src/quantaview.cpp:1067
-msgid ""
-"The file \"%1\" has been modified.\n"
-"Do you want to save it?"
-msgstr ""
-"파일 \"%1\"가 변경되었습니다.\n"
-"저장하시겠습니까?"
-
#: src/viewmanager.cpp:71
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr "다른 탭 닫기(&O)"
@@ -12006,2036 +13874,147 @@ msgstr "제목없음%1"
msgid "CVS"
msgstr "CVS"
-#: src/main.cpp:42
-msgid "Quanta Plus Web Development Environment"
-msgstr "퀀타 플러스 웹 개발 환경"
-
-#: src/main.cpp:46
-msgid ""
-"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n"
-" working with tagging and scripting languages.\n"
-"\n"
-"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n"
-" versions of Quanta. \n"
-"\n"
-"We hope you enjoy Quanta Plus.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n"
-" working with tagging and scripting languages.\n"
-"\n"
-"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n"
-" versions of Quanta. \n"
-"\n"
-"We hope you enjoy Quanta Plus.\n"
-"\n"
-
-#: src/main.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "The Quanta+ developers"
-msgstr "(C) 2000-2004 - The Quanta+ 개발자들"
-
-#: src/main.cpp:56
-msgid "File to open"
-msgstr "파일 열기"
-
-#: src/main.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "Whether we start as a one-instance application"
-msgstr "하나의 인스턴스 응용프로그램으로서 시작할지 여부"
-
-#: src/main.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Do not show the nice logo during startup"
-msgstr "시작하는 동안 멋진 로고를 보여주지 마십시오"
-
-#: src/main.cpp:59
-msgid "Reset the layout of the user interface to the default"
-msgstr "사용자 인터페이스의 레이아웃을 초기값으로 돌립니다."
-
-#: src/main.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "Project Lead - public liaison"
-msgstr "프로젝트 진행 - public liaison"
-
-#: src/main.cpp:80
-msgid "Program Lead - bug squisher"
-msgstr "프로그램 진행 - bug squasher"
-
-#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82
-msgid "Inactive - left for commercial version"
-msgstr "미사용 - 상업용 버전을 위해 남겨둠"
-
-#: src/main.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "Various fixes, table editor maintainer"
-msgstr "광범위한 수정, 표 편집기 관리자"
-
-#: src/main.cpp:89
-msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger"
-msgstr "디버거 인터페이스와 Gubed PHP 디버거의 통합"
-
-#: src/main.cpp:93
-msgid "Debugger interface"
-msgstr "디버거 인터페이스 "
-
-#: src/main.cpp:97
-msgid "XML - compliance, tools & DTEPs"
-msgstr "XML - 승낙, 도구 & DTEPs"
-
-#: src/main.cpp:101
-msgid "Template contributions"
-msgstr "템플릿 기증"
-
-#: src/main.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid "ColdFusion support"
-msgstr "콜드퓨전 지원"
-
-#: src/main.cpp:109
-msgid "Initial debugger work - advanced test"
-msgstr "초기 디버거 작업 - 진보적인 테스트"
-
-#: src/main.cpp:113
-msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more"
-msgstr "코딩과 태그 대화상자 정의 문서 외 다수"
-
-#: src/main.cpp:117
-msgid "Original plugin system, various fixes"
-msgstr "원본 플러그인 시스템, 광범위한 수정"
-
-#: src/main.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n"
-"development"
-msgstr ""
-"문서화, 개발을 자동화하는 멋진 분석 스크립트 \n"
-
-#: src/main.cpp:125
-msgid ""
-"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n"
-"DTD related work"
-msgstr ""
-"광범위한 수정, 오래된 DTD 분석에 대한 기초적인 코드와\n"
-"다른 DTD 연관 작업"
-
-#: src/main.cpp:129
-msgid "Tree based upload dialog"
-msgstr "트리기반 업로드 대화상자"
-
-#: src/main.cpp:133
-msgid "Addition and maintenance of DTDs"
-msgstr "DTD의 추가와 유지보수"
-
-#: src/main.cpp:137
-msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system"
-msgstr "시각적인 페이지 레이아웃 부분, 새로운 되돌리기/다시하기 시스템"
-
-#: src/main.cpp:145
-msgid "Frame wizard, CSS wizard"
-msgstr "프레임 마법사, CSS 마법사"
-
-#: src/main.cpp:149
-msgid "Crash recovery"
-msgstr "충돌 회복"
-
-#: src/main.cpp:153
-#, fuzzy
-msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup"
-msgstr "트리창 코드의 개선;코드 검사와 정리"
-
-#: src/main.cpp:157
-msgid "Original CSS editor"
-msgstr "원본 CSS 편집기 "
-
-#: src/main.cpp:161
-msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta"
-msgstr "퀀타의 많은 버전 배포에 대한 멋진 스플래쉬 화면"
-
-#: src/main.cpp:165
-msgid "Danish translation"
-msgstr "덴마크 번역"
-
-#: src/main.cpp:169
-#, fuzzy
-msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger"
-msgstr "PHP4 디버거에 대한 코드 부분"
-
-#: src/main.cpp:173
-msgid "XSLT tags"
-msgstr "XSLT 태그 "
-
-#: src/main.cpp:177
-msgid "Splash screen and icon for 3.2"
-msgstr "3.2를 위한 스플래쉬 화면과 아이콘"
-
-#: messages/messageoutput.cpp:50
-msgid "&Save As..."
-msgstr "다른 이름으로 저장(&S)..."
-
-#: messages/messageoutput.cpp:155
-msgid ""
-"*.log|Log Files (*.log)\n"
-"*|All Files"
-msgstr ""
-"*.log|로그 파일 (*.log)\n"
-"*|모든 파일"
-
-#: messages/messageoutput.cpp:155
-msgid "Save Log File"
-msgstr "로그 파일 저장 "
-
-#: messages/messageoutput.cpp:161
-msgid "<qt>File<br><b>%1</b><br>already exists. Overwrite it?</qt>"
-msgstr "<qt>파일<br><b>%1</b><br>가 이미 존재합니다. 겹쳐쓰시겠습니까?</qt>"
-
-#: messages/messageoutput.cpp:167
-msgid "<qt>Cannot save log file<br><b>%1</b></qt>"
-msgstr "<qt>프로젝트 파일 <b>%1</b>에 접근할 수 없습니다.</qt>"
-
-#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81
-#, fuzzy
-msgid "File: "
-msgstr "파일:"
-
-#: messages/messageitem.cpp:76
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104
-#: messages/annotationoutput.cpp:204
-msgid "For You"
-msgstr ""
-
-#: components/csseditor/cssselector.cpp:49
-#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114
-#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120
-#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63
-msgid "All Files"
-msgstr "모든 파일 "
-
-#: messages/annotationoutput.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid "Line %1: %2"
-msgstr "행: %1 열: %2"
-
-#: messages/annotationoutput.cpp:201
-#, c-format
-msgid "For You: %1"
-msgstr ""
-
-#: messages/annotationoutput.cpp:351
+#: plugins/quantaplugin.cpp:122
msgid ""
-"<qt>There are annotations addressed for you."
-"<br> To view them select the <i>For You</i> tab in the <i>Annotations</i> "
-"toolview.</qt>"
+"<qt>The <b>%1</b> plugin could not be loaded."
+"<br>Possible reasons are:"
+"<br> - <b>%2</b> is not installed;"
+"<br> - the file <i>%3</i> is not installed or it is not reachable."
msgstr ""
+"<qt><b>%1</b> 플러그인이 로드되지 않았습니다!"
+"<br>아마도 이유는:"
+"<br> - <b>%2</b>가 설치되어 있지않습니다;"
+"<br> - 파일 <i>%3</i>가 설치되어있지 않거나 접근이 가능하지 않습니다.</qt>"
-#: messages/annotationoutput.cpp:351
-#, fuzzy
-msgid "New Annotations"
-msgstr "주석달기"
-
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:73
-msgid "Insert as &Text"
-msgstr "텍스트로 삽입(&T)"
-
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:74
-msgid "Insert &Link to File"
-msgstr "연결을 파일에 삽입(&L)"
-
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:75
-msgid "&New Document Based on This"
-msgstr "이것에 기초한 새 문서(&N) "
-
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:76
-msgid "&Extract Site Template To..."
-msgstr "사이트 템플릿 풀기(&E)..."
-
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139
-msgid "Text Snippet"
-msgstr "텍스트 조각"
-
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140
-msgid "Binary File"
-msgstr "이진 파일"
-
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141
-msgid "Document Template"
-msgstr "문서 템플릿"
-
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142
-msgid "Site Template"
-msgstr "사이트 템플릿"
-
-#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128
-#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147
-msgid "&Open"
-msgstr "열기(&O)"
-
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161
-msgid "Send in E&mail..."
-msgstr "E-Mail 전송(&M)"
-
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162
-msgid "&Upload Template..."
-msgstr "템플릿 업로드(&U)..."
-
-#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164
-msgid "&Insert in Project..."
-msgstr "프로젝트에 삽입(&I)..."
-
-#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131
-#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151
-msgid "Clos&e"
-msgstr "닫기(&E)"
-
-#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159
-#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170
-msgid "&Properties"
-msgstr "속성(&P)"
-
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:160
-msgid "&New Folder..."
-msgstr "새 디렉터리(&N)..."
-
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174
-msgid "&Download Template..."
-msgstr "템플릿 다운로드(&D)..."
-
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:177
-msgid "Group"
-msgstr "그룹"
-
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:211
-msgid "Global Templates"
-msgstr "글로벌 템플릿"
-
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:215
-msgid "Local Templates"
-msgstr "로컬 템플릿"
-
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:218
-msgid "Project Templates"
-msgstr "프로젝트 템플릿"
-
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:376
-msgid "Create New Template Folder"
-msgstr "새 템플릿 디렉터리 생성"
-
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619
-msgid "&Inherit parent attribute (nothing)"
-msgstr "부모 속성 상속(&I) (nothing)"
-
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622
-msgid "&Inherit parent attribute (%1)"
-msgstr "부모 속성 상속(&I) (%1)"
+#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370
+#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106
+#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157
+msgid "Separate Toolview"
+msgstr "도구 보기 나누기"
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:406
-msgid ""
-"Error while creating the new folder.\n"
-" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder."
-msgstr ""
-"새 디렉터리를 생성하는 동안 오류가 발생하였습니다.\n"
-" %1 디렉터리에 대한 쓰기 권한이 없습니다. "
+#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45
+msgid "Message Area Tab"
+msgstr "메시지 영역 탭"
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:458
-msgid "Save selection as template file:"
-msgstr "선택 영역을 템플릿으로 저장: "
+#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108
+#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156
+msgid "Editor Tab"
+msgstr "편집기 탭"
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:476
+#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68
msgid ""
-"<qt>Could not write to file <b>%1</b>."
-"<br>Check if you have rights to write there or that your connection is "
-"working.</qt>"
-msgstr "<qt><b>%1</b> 파일에 쓰기가 불가능합니다.<br>쓰기 권한과 연결 상태를 확인하십시오.</qt>"
-
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:565
-msgid "Quanta Template"
-msgstr "퀀타 템플릿"
+"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want "
+"to apply these settings?"
+msgstr "당신이 입력한 플러그인 정보가 유효하지 않습니다. 이 설정들을 적용하시겠습니까?"
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:876
-msgid ""
-"Do you really want to delete folder \n"
-"%1 ?\n"
-msgstr ""
-"다음의 디렉터리를 삭제하시겠습니까?\n"
-"%1 ?\n"
+#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68
+msgid "Invalid Plugin"
+msgstr "유효하지않은 플로그인 "
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:878
-msgid ""
-"Do you really want to delete file \n"
-"%1 ?\n"
+#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68
+msgid "Do Not Apply"
msgstr ""
-"다음의 파일을 삭제하시겠습니까? \n"
-"%1 ?\n"
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:985
-msgid "Send template in email"
-msgstr "E-mail로 템플릿 전송"
-
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:987
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Hi,\n"
-" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n"
-"\n"
-"Have fun.\n"
-msgstr ""
-"안녕하세요,\n"
-"이것은 퀀타 플러스[http://quanta.sourceforge.net] 템플릿 타-볼입니다l.\n"
-"\n"
-"즐거운 시간 되세요.\n"
+#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80
+msgid "Select Plugin Folder"
+msgstr "플러그인 디렉터리를 선택하십시오."
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000
-msgid "Quanta Plus Template"
-msgstr "퀀타 플러스 템플릿"
+#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103
+msgid "Select Folder"
+msgstr "디렉터리 선택"
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031
-msgid "Target folder"
-msgstr "목적 디렉터리:"
+#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44
+msgid "Configure &Plugins..."
+msgstr "플러그인 설정(&P)"
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067
+#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93
msgid ""
-"You have extracted the site template to a folder which is not under your main "
-"project folder.\n"
-"Do you want to copy the folder into the main project folder?"
+"<qt><b>%1</b> is a command line plugin. We have removed support for "
+"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script "
+"actions can still be used to run command-line tools. </qt>"
msgstr ""
-"메인 프로젝트 디렉터리가 아닌곳에 사이트 템플릿을 풀었습니다.\n"
-"푼 디렉터리를 메인 프로젝트 디렉터리에 복사하시겠습니까?"
-
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067
-#, fuzzy
-msgid "Copy Folder"
-msgstr "루트 디렉터리"
+"<qt><b>%1</b>은 명령행 플러그인입니다.명령행 플러그인에 대한 지원이 제거되었습니다. 그러나, 명령행 도구를 실행할 수 있는 스크립트 "
+"기능과 같이 기능은 사라지지 않았습니다.</qt>"
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Copy"
-msgstr "저장하지 마시오(&D)"
+#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93
+msgid "Unsupported Plugin Type"
+msgstr "지원하지않는 플러그인 형식"
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075
+#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260
msgid ""
-"<qt>Some error happened while extracting the <i>%1</i> site template file."
-"<br>Check that you have write permission for <i>%2</i> "
-"and that there is enough free space in your temporary folder.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>%1</b> 사이트 템플릿 파일을 압축해제하는 동안 오류가 발생하였습니다."
+"<qt>The following plugins seems to be invalid:<b>%1</b>."
"<br>"
-"<br><b>%2</b>에 대한 쓰기 권한을 확인하시기 바랍니다.</qt>"
-
-#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104
-msgid "Open &With..."
-msgstr "함께 열기(&W)..."
-
-#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153
-#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120
-msgid "Re&name"
-msgstr "이름변경(&N)"
-
-#: treeviews/servertreeview.cpp:125
-msgid "Upload Tree"
-msgstr "트리 업로드"
-
-#: treeviews/basetreeview.cpp:438
-msgid "Quanta File Info"
-msgstr "퀀타 파일 정보"
-
-#: treeviews/basetreeview.cpp:497
-#, c-format
-msgid "Number of lines: %1"
-msgstr "행의 수: %1"
-
-#: treeviews/basetreeview.cpp:498
-#, c-format
-msgid "Number of images included: %1"
-msgstr "포함된 이미지의 수: %1"
-
-#: treeviews/basetreeview.cpp:499
-msgid "Size of the included images: %1 bytes"
-msgstr "포함된 이미지의 크: %1 bytes"
-
-#: treeviews/basetreeview.cpp:500
-msgid "Total size with images: %1 bytes"
-msgstr "이미지를 포함한 총 크: %1 bytes"
-
-#: treeviews/basetreeview.cpp:505
-msgid "Image size: %1 x %2"
-msgstr "이미지의 사이: %1 x %2"
-
-#: treeviews/basetreeview.cpp:627
-msgid "&Other..."
-msgstr "다른 것들(&O)..."
-
-#: treeviews/basetreeview.cpp:628
-msgid "Open &With"
-msgstr "함께 열기(&W)..."
-
-#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832
-msgid "&Move Here"
-msgstr "이곳으로 이동(&M)"
-
-#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833
-msgid "&Copy Here"
-msgstr "이곳으로 복(&C)"
-
-#: treeviews/basetreeview.cpp:889
-msgid "&Link Here"
-msgstr "이곳으로 연결(&L)"
-
-#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835
-msgid "C&ancel"
-msgstr "취소(&A)"
-
-#: treeviews/basetreeview.cpp:1135
-msgid "Create Site Template File"
-msgstr "사이트 템플릿 파일 생성"
-
-#: treeviews/basetreeview.cpp:1143
-msgid "Templates should be saved to the local or project template folder."
-msgstr "템플릿은 로컬이나 프로젝트 템플릿 디렉터리에 저장되어야 합니다."
-
-#: treeviews/basetreeview.cpp:1151
-msgid "Currently you can create site templates only from local folders."
-msgstr "현재 로컬 디렉터리로부터만 사이트 템플릿 생성이 가능합니다."
-
-#: treeviews/basetreeview.cpp:1151
-msgid "Unsupported Feature"
-msgstr "지원되지 않는 플러그인 형식"
-
-#: treeviews/basetreeview.cpp:1187
-msgid ""
-"<qt>There was an error while creating the site template tarball."
-"<br>Check that you can read the files from <i>%1</i>"
-", you have write access to <i>%2</i> and that you have enough free space in "
-"your temporary folder.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>사이트 템플릿 타-볼을 생성하는 동안 오류가 발생하였습니다."
-"<br><i>%1</i>로부터 파일을 읽을 수 있는지, <i>%2</i>에 쓰기권한이 있는지, 그리고 임시 디렉터리에 충분한 디스크 여유가 "
-"있는지 확인하기 바랍니다.</qt>"
-
-#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375
-msgid "Create New Folder"
-msgstr "새 디렉터리 생성 "
-
-#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375
-msgid "Folder name:"
-msgstr "디렉터리 이름:"
-
-#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393
-msgid "Create New File"
-msgstr "새 파일 생성"
-
-#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403
-msgid ""
-"<qt>Cannot create file, because a file named <b>%1</b> already exists.</qt>"
-msgstr "<qt><b>%1</b>라는 이름의 파일이 이미 존재하기때문에, 파일을 생성할 수 없습니다.</qt>"
-
-#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403
-msgid "Error Creating File"
-msgstr "파일 생성 오류"
-
-#: treeviews/doctreeview.cpp:54
-msgid "Project Documentation"
-msgstr "프로젝트 문서"
-
-#: treeviews/doctreeview.cpp:65
-msgid "&Download Documentation..."
-msgstr "문서 다운로드(&D)"
-
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65
-msgid "Document Base Folder"
-msgstr "문서 기초 디렉터리"
-
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:108
-msgid "Project Files"
-msgstr "프로젝트 파일"
-
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:121
-msgid "&When Modified"
-msgstr "내용이 변경되었을때(&W)"
-
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:122
-msgid "&Never"
-msgstr "하지않음(&N)"
-
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:123
-msgid "&Confirm"
-msgstr "확정(&C)..."
-
-#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130
-msgid "Insert &Tag"
-msgstr "태그 삽입(&T)"
-
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:133
-msgid "&Upload File..."
-msgstr "파일 올리기(&U)..."
-
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:134
-msgid "&Quick File Upload"
-msgstr "빠른 파일 업로드(&Q)"
-
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154
-msgid "&Remove From Project"
-msgstr "프로젝트에서 제거(&R)"
-
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:169
-msgid "Upload &Status"
-msgstr "업로드 상태(&S)"
-
-#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143
-msgid "F&older..."
-msgstr "디렉터리(&F)..."
-
-#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144
-msgid "&File..."
-msgstr "파일(&F)"
-
-#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:162
-msgid "&Create New"
-msgstr "새로 만들기(&C)"
-
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:150
-msgid "&Upload Folder..."
-msgstr "디렉터리 업로드(&U)..."
-
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:151
-msgid "&Quick Folder Upload"
-msgstr "빠른 디렉터리 업로드(&Q)"
-
-#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152
-msgid "Create Site &Template..."
-msgstr "사이트 템플릿 생성(&T)"
-
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:157
-msgid "Document-&Base Folder"
-msgstr "문서-기초 디렉터리(&B)"
-
-#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164
-msgid "&Upload Project..."
-msgstr "프로젝트 업로드(&U)..."
-
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:165
-msgid "Re&scan Project Folder..."
-msgstr "프로젝트 디렉터리 다시 읽기(&R)"
-
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:166
-msgid "Project &Properties"
-msgstr "프로젝트 속성(&P)"
-
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289
-msgid "[local disk]"
-msgstr "[로컬 디스크]"
-
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300
-msgid "No Project"
-msgstr "프로젝트 없음"
-
-#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:657
-msgid "C&VS"
-msgstr "C&VS"
-
-#: treeviews/structtreeview.cpp:90
-msgid "All Present DTEP"
-msgstr "존재하는 모든 DTEP"
-
-#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109
-msgid "Show Groups For"
-msgstr "그룹 보이기"
-
-#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122
-msgid "&Reparse"
-msgstr "재분석(&R)"
-
-#: treeviews/structtreeview.cpp:115
-msgid "Open Subtrees"
-msgstr "하위트리 열기"
-
-#: treeviews/structtreeview.cpp:116
-msgid "Close Subtrees"
-msgstr "하위트리 닫기"
-
-#: treeviews/structtreeview.cpp:123
-msgid "Follow Cursor"
-msgstr "커서 따르기"
-
-#: treeviews/structtreeview.cpp:487
-msgid "Find tag"
-msgstr "태그 찾기"
-
-#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524
-msgid "Find Tag && Open Tree"
-msgstr "태그 찾기 && 트리 열기"
-
-#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549
-msgid "nothing"
-msgstr "아무것도 없음"
-
-#: treeviews/tagattributetree.cpp:227
-msgid "Attribute Name"
-msgstr "속성 이름 "
-
-#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64
-#: components/debugger/variableslistview.cpp:56
-#: treeviews/tagattributetree.cpp:228
-msgid "Value"
-msgstr "값"
-
-#: treeviews/tagattributetree.cpp:270
-msgid "Parent tags"
-msgstr "부모 태그"
-
-#: treeviews/tagattributetree.cpp:289
-msgid "Namespace"
-msgstr "명칭 공간"
-
-#: treeviews/tagattributetree.cpp:290
-msgid "prefix"
-msgstr "접두어:"
-
-#: treeviews/tagattributetree.cpp:464
-msgid "Node Name"
-msgstr "노드 이름"
-
-#: treeviews/tagattributetree.cpp:468
-msgid "Delete Tag"
-msgstr "태그 삭제"
-
-#: treeviews/tagattributetree.cpp:472
-msgid "Delete the current tag only."
-msgstr "현재의 태그만 삭제"
-
-#: treeviews/tagattributetree.cpp:478
-msgid "Delete the current tag and all its children."
-msgstr "현재의 태그와 자식들을 삭제"
-
-#: treeviews/tagattributetree.cpp:518
-msgid "Current tag: <b>%1</b>"
-msgstr "현재의 태그: <b>%1</b>"
-
-#: treeviews/tagattributetree.cpp:522
-msgid "Current tag: <b>text</b>"
-msgstr "현재의 태그: <b>text</b>"
-
-#: treeviews/tagattributetree.cpp:524
-msgid "Current tag: <b>comment</b>"
-msgstr "현재의 태그: <b>comment</b>"
-
-#: treeviews/tagattributetree.cpp:526
-msgid "Current tag:"
-msgstr "현재의 태그:"
-
-#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36
-msgid "Upload"
-msgstr "업로드"
-
-#: components/debugger/variableslistview.cpp:58
-#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37
-msgid "Size"
-msgstr "크기"
-
-#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38
-msgid "Date"
-msgstr "날짜"
-
-#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121
-msgid "New Top &Folder..."
-msgstr "새 상위 디렉터리(&F)..."
-
-#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228
-msgid "&Add Folder to Top"
-msgstr "디렉터리를 상위에 더하기(&A)"
-
-#: treeviews/filestreeview.cpp:112
-msgid "&Change Alias..."
-msgstr "별명 변경(&C)..."
-
-#: treeviews/filestreeview.cpp:123
-msgid "Files Tree"
-msgstr "파일 트리"
-
-#: treeviews/filestreeview.cpp:153
-msgid "Root Folder"
-msgstr "루트 디렉터리"
-
-#: treeviews/filestreeview.cpp:158
-msgid "Home Folder"
-msgstr "홈 디렉터리"
-
-#: treeviews/filestreeview.cpp:216
-msgid "Remove From &Top"
-msgstr "위쪽에서 제거(&T)"
-
-#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283
-msgid "Set Alias"
-msgstr "별명 설정"
-
-#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283
-#: treeviews/filestreeview.cpp:319
-msgid "Alternative folder name:"
-msgstr "대체의 디렉터리 이름:"
-
-#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290
-#: treeviews/filestreeview.cpp:327
-msgid "<qt><b>%1</b> is already a toplevel entry.</qt>"
-msgstr "<qt><b>%1</b>는 이미 상위레벨 진입점입니다.</qt>"
-
-#: treeviews/filestreeview.cpp:277
-msgid "Choose Local or Remote Folder"
-msgstr "로컬이나 원격 디렉터리 선택"
-
-#: treeviews/filestreeview.cpp:319
-msgid "Change Alias"
-msgstr "별명 변경"
-
-#: treeviews/structtreetag.cpp:119
-msgid ""
-"Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n"
-msgstr ""
-"줄 %1: %2는 %3의 가능한 자식이 아닙니다.\n"
-
-#: treeviews/structtreetag.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing."
-msgstr "줄 %1: %2에 대한 닫기 태그가 없습니다."
-
-#: treeviews/structtreetag.cpp:137
-#, fuzzy
-msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4."
-msgstr "줄 %1: %2는 %3의 부분이 아닙니다."
-
-#: treeviews/structtreetag.cpp:164
-msgid "Empty tag"
-msgstr "비어있는 태그"
-
-#: treeviews/structtreetag.cpp:185
-msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing."
-msgstr "줄 %1, 칸 %2: %3에 대한 태그 열기가 없습니다."
-
-#: treeviews/scripttreeview.cpp:72
-msgid "Global Scripts"
-msgstr "글로벌 스크립트"
-
-#: treeviews/scripttreeview.cpp:78
-msgid "Local Scripts"
-msgstr "로컬 스크립트"
-
-#: treeviews/scripttreeview.cpp:87
-msgid "&Description"
-msgstr "설명(&D):"
-
-#: treeviews/scripttreeview.cpp:88
-msgid "&Run Script"
-msgstr "스크립트 실행(&R)"
-
-#: treeviews/scripttreeview.cpp:90
-msgid "&Edit Script"
-msgstr "스크립트 편집(&E)"
-
-#: treeviews/scripttreeview.cpp:91
-msgid "Edit in &Quanta"
-msgstr "퀀타에서 편집(&Q)"
-
-#: treeviews/scripttreeview.cpp:92
-msgid "Edi&t Description"
-msgstr "설명 편집(&T)"
-
-#: treeviews/scripttreeview.cpp:94
-msgid "&Assign Action"
-msgstr "액션 할당(&A)"
-
-#: treeviews/scripttreeview.cpp:95
-msgid "&Send in Email..."
-msgstr "E-mail로 보내기(&S)"
-
-#: treeviews/scripttreeview.cpp:96
-msgid "&Upload Script..."
-msgstr "스크립트 업로드(&U)"
-
-#: treeviews/scripttreeview.cpp:99
-msgid "&Download Script..."
-msgstr "스크립트 다운로드(&D)"
-
-#: treeviews/scripttreeview.cpp:272
-msgid "Send script in email"
-msgstr "E-mail로 스크립트 전송"
-
-#: treeviews/scripttreeview.cpp:274
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Hi,\n"
-" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n"
-"\n"
-"Have fun.\n"
-msgstr ""
-"Hi,\n"
-" 이것은 퀀타플러스 [http://quanta.sourceforge.net] 스크립트 타-볼입니다.\n"
-"\n"
-"좋은 시간되세요.\n"
-
-#: treeviews/scripttreeview.cpp:287
-msgid "Quanta Plus Script"
-msgstr "퀀타 플러스 스크립트"
-
-#: parsers/parsercommon.cpp:177
-msgid "%1 block"
-msgstr "%1 블럭"
-
-#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78
-msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>"
-msgstr "<qt><b>%1</b>로부터 DTD를 다운로드 할 수 없습니다.</qt>"
-
-#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84
-msgid "Unknown"
-msgstr "알 수 없음"
-
-#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105
-msgid ""
-"<qt>Error while parsing the DTD."
-"<br>The error message is:"
-"<br><i>%1</i></qt>"
-msgstr ""
-"DTD 문장을 분석하는 동안 오류가 발생했습니다.\n"
-"에러 메시지는 다음과 같습니다:\n"
-"%1"
-
-#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>Cannot create the "
-"<br><b>%1</b> file."
-"<br>Check that you have write permission in the parent folder.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<br><b>%1</b> 디렉터리를 생성할 수 없습니다."
-"<br>부모 디렉터리나 쓰기 권한과 "
-"<br><b>%2</b>"
-"<br>에 대한 접속이 유효한지를 확인하시기 바랍니다.</qt>"
-
-#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169
-msgid "No elements were found in the DTD."
-msgstr "DTD에서 요소를 찾을 수 없습니다."
-
-#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95
-msgid "New Abbreviation Group"
-msgstr "새 약어 그룹 "
-
-#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95
-msgid "Group name:"
-msgstr "그룹 이름:"
-
-#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100
-msgid ""
-"<qt>There is already an abbreviation group called <b>%1</b>"
-". Choose an unique name for the new group.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>이미 <b>%1</b>라고 불리는 약어 그룹이 존재합니다. 새 그룹을 위해서 고유한 이름을 선택해 주시기 바랍니다. </qt>"
-
-#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100
-msgid "Group already exists"
-msgstr "그룹이 이미 존재합니다. "
-
-#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118
-msgid "Add DTEP"
-msgstr "DTEP 더하기"
-
-#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119
-msgid "Select a DTEP:"
-msgstr "DTEP 선택:"
-
-#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145
-msgid "<qt>Select a DTEP from the list before using <b>Remove</b>.</qt>"
-msgstr "<qt><b>제거</b>를 사용하기 전에 DTEP를 목록에서 선택하십시오.</qt>"
-
-#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145
-msgid "No DTEP Selected"
-msgstr "선택된 DTEP가 없습니다."
-
-#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190
-msgid "<qt>Do you really want to remove the <b>%1</b> template?</qt>"
-msgstr "<qt>정말 <b>%1</b>템플릿을 삭제하시겠습니까?</qt>"
-
-#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204
-msgid "Edit Code Template"
-msgstr "코드 템플릿 편집 "
-
-#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273
-msgid ""
-"<qt>Cannot open the file <b>%1</b> for writing.\n"
-"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>파일 <b>%1</b>을 쓸 수 없습니다.\n"
-"퀀타를 종료하면 변경된 약어들을 잃을 것입니다.</qt>"
-
-#: dialogs/dirtydlg.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "<qt>The file <b>%1</b> was changed outside of the Quanta editor.</qt>"
-msgstr "외부 프로그램에 의해 파일이 변경되었습니다."
-
-#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151
-msgid "&Add New Toolbar"
-msgstr "새 도구막대(&A)"
-
-#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152
-msgid "&Remove Toolbar"
-msgstr "도구막대 제거(&R)"
-
-#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153
-msgid "&Edit Toolbar"
-msgstr "도구막대 편집(&E)"
-
-#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193
-msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?"
-msgstr " \"%1\" 을 도우모음에서 제거하시겠습니까?"
-
-#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782
-msgid "Do you want to save the changes made to this action?"
-msgstr "이 액션에서 만들어진 변경사항을 저장하시겠습니까?"
-
-#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765
-msgid ""
-"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n"
-"Please choose a unique key combination."
-msgstr ""
-"'%1' 키 조합은 이미 \"%2\" 액션에 위치하고 있습니다.\n"
-"다른 고유 키조합을 선택해 주십시오."
-
-#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769
-msgid "Conflicting Shortcuts"
-msgstr "바로가기 충돌"
-
-#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841
-msgid ""
-"<qt>Removing the action removes all the references to it.\n"
-"Are you sure you want to remove the <b>%1</b> action?</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>액션을 제거하는 것은 그것을 참조하는 모든 것들을 제거할 것입니다.\n"
-"<b>%1</b> 액션을 제거하시겠습니까?</qt>"
-
-#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887
-msgid "Add Action to Toolbar"
-msgstr "액션을 도구막대 더하기 "
-
-#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63
-msgid "&Pages"
-msgstr "페이지(&P)"
-
-#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206
-msgid ""
-"<qt>The file <b>%1</b> is not writable."
-"<br>Do you want to save the configuration to a different file?</qt>"
-msgstr "<qt>파일 <b>%1</b>가 존재하지 않습니다.<br>목록에서 제거하시겠습니까?</qt>"
+"<br>Do you want to edit the plugins?</qt>"
+msgstr "<qt>다음의 플러그인이 유효하지 않습니다: <b>%1</b><br>플러그인 편집을 하시겠습니까?</qt>"
-#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206
-#, fuzzy
-msgid "Save to Different File"
-msgstr "변경된 파일을 저장합니까? "
+#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260
+msgid "Invalid Plugins"
+msgstr "유효하지않은 플러그인"
-#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206
+#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260
#, fuzzy
-msgid "Do Not Save"
+msgid "Do Not Edit"
msgstr "저장하지 마시오(&D)"
-#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208
-msgid "*.rc|DTEP Description"
-msgstr "*.rc|DTEP 설명 "
-
-#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208
-msgid "Save Description As"
-msgstr "다른 이름으로 설명 저장 "
-
-#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444
-msgid "Edit Structure Group"
-msgstr "구조 그룹 편집 "
-
-#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494
-msgid "Add Structure Group"
-msgstr "구조 그룹 더하기 "
-
-#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539
-msgid "<qt>Do you really want to delete the <b>%1</b> group?</qt>"
-msgstr "<qt>정말 <b>%1</b>파일을 지우시겠습니까?</qt>"
+#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267
+msgid "All plugins validated successfully."
+msgstr "모든 플러그인의 확인이 성공적입니다."
-#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539
-msgid "Delete Group"
-msgstr "그룹 삭제 "
+#: project/teammembersdlg.cpp:58
+msgid "New Member"
+msgstr "새 개체 "
-#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93
-msgid "*|All Files"
-msgstr "*|모든 파일"
+#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144
+msgid "The member name cannot be empty."
+msgstr "개체 이름이 비어있습니다."
-#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107
-msgid ""
-"|Image Files\n"
-"*|All Files"
+#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149
+msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier."
msgstr ""
-"|이미지 파일\n"
-"*|모든 파일"
-
-#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27
-msgid "Image source:"
-msgstr "이미지 소스:"
-
-#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46
-msgid "Width:"
-msgstr "너비:"
-
-#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58
-msgid "Height:"
-msgstr "높이:"
-
-#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74
-msgid "HSpace:"
-msgstr "수평공간:"
-
-#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85
-msgid "VSpace:"
-msgstr "수직공간:"
-
-#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93
-msgid "Alternate text:"
-msgstr "교체 텍스트:"
-
-#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103
-msgid "Border:"
-msgstr "보더:"
-
-#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115
-msgid "Align:"
-msgstr "정렬:"
-
-#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146
-#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427
-msgid "Unknown tag"
-msgstr "알려지지않은 태그 "
-
-#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138
-msgid "Tag Properties: "
-msgstr "태그 속성: "
-
-#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27
-msgid "Rows:"
-msgstr "행: "
-
-#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55
-msgid "Ordered"
-msgstr "순서가 정해진 "
-
-#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61
-msgid "Unordered"
-msgstr "순서가 정해지지 않은 "
-
-#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232
-msgid "Custom..."
-msgstr "사용자 정의..."
-
-#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96
-#, fuzzy
-msgid "Select Address"
-msgstr "선택 태그 영역"
-
-#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104
-msgid "No addresses found."
-msgstr "주소를 찾을 수 없습니다!"
-
-#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36
-msgid "*.html *.htm|HTML Files"
-msgstr "HTML 파일"
-
-#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37
-msgid "*.php|PHP Files"
-msgstr "PHP 파일"
-
-#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38
-msgid "*.xml|XML Files"
-msgstr "XML 파일"
-
-#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39
-msgid "*xhtml|XHTML Files"
-msgstr "XHTML 파일"
-
-#: components/framewizard/framewizard.cpp:28
-msgid "You must select an area."
-msgstr "영역을 지정하여하 합니다!"
-
-#: components/framewizard/framewizard.cpp:29
-msgid "Before editing a frame you must save the file."
-msgstr "틀을 편집하기 전에 파일을 저장하여야 합니다."
-
-#: components/framewizard/framewizard.cpp:62
-msgid "Enter the desired number of rows:"
-msgstr "원하는 행 수를 입력하세여: "
-
-#: components/framewizard/framewizard.cpp:67
-msgid "Enter the desired number of columns:"
-msgstr "원하는 칸 수를 입력하세요: "
-
-#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60
-#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63
-msgid "Line"
-msgstr "줄"
-
-#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid "Eval"
-msgstr "이메일:"
-
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535
-msgid ""
-"<qt>Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: <b>%2</b>"
-".</qt>"
-msgstr "<qt>디버거 플러그인을 부를수 없습니다, 오류 코드 %1가 반환 되었습니다: <b>%2</b>.</qt>"
-
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535
-msgid "Debugger Error"
-msgstr "디버거 오류"
-
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215
-msgid "Toggle &Breakpoint"
-msgstr "정지점 토글(&B)"
-
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216
-msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location"
-msgstr "현재 커서 위체에서의 정지점 토글"
-
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218
-msgid "&Clear Breakpoints"
-msgstr "정지점 지우기(&C)"
-
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219
-msgid "Clears all breakpoints"
-msgstr "모든 정지점 지우기"
-
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224
-msgid "Break When..."
-msgstr "멈추기..."
-
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225
-msgid "Adds a new conditional breakpoint"
-msgstr "새 조건부 정지점 더하기"
-
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228
-msgid "Send HTTP R&equest"
-msgstr "HTTP 요청(&E)을 보내기"
-
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229
-msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated"
-msgstr "디버깅이 활성화된 채로 서버에 대한 HTTP 요청을 초기화"
-
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231
-#, fuzzy
-msgid "&Trace"
-msgstr "취소(&A)"
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it will "
-"start in trace mode when started"
-msgstr "실행 중인 스크립트를 멈춥니다. 만약 스크립트가 디버그 되지 않았다면, 시작을 정지 상태로 할 것입니다."
-
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234
-msgid "&Run"
-msgstr "실행(&R)"
+#: project/teammembersdlg.cpp:100
+msgid "Edit Member"
+msgstr "개체 편집"
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235
+#: project/teammembersdlg.cpp:189
#, fuzzy
msgid ""
-"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start in "
-"run mode when started"
-msgstr "실행 중인 스크립트를 멈춥니다. 만약 스크립트가 디버그 되지 않았다면, 시작을 정지 상태로 할 것입니다."
-
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237
-msgid "&Step"
-msgstr "단계(&S)"
-
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238
-msgid ""
-"Executes the next line of execution, but does not step into functions or "
-"includes"
-msgstr "실행의 다음 줄을 실행합니다, 그러나 함수나 인클루드로는 진행하지 않습니다."
-
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240
-msgid "Step &Into"
-msgstr "단계밟기(&I)"
-
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241
-msgid ""
-"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function call "
-"or inclusion of a file"
-msgstr "실행의 다음 줄을 실행하고 함수 호출 또는 인클루드가 있으면 진행합니다."
-
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243
-msgid "S&kip"
-msgstr "통과(&K)"
-
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244
-msgid ""
-"Skips the next command of execution and makes the next command the current one"
-msgstr "실행을 위한 다음 명령을 통과하고 다음의 명령을 현재의 것으로 합니다."
-
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246
-msgid "Step &Out"
-msgstr "단계 출력(&O)"
-
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247
-msgid ""
-"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses when "
-"it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)"
-msgstr "현재의 함수/파일 명령의 나머지를 실행하고, 완료되면(백트레이스에서 상위레벨에 도달하면) 정지합니다."
+"<qt>Are you sure that you want to remove yourself (<b>%1</b>"
+") from the project team?"
+"<br>If you do so, you should select another member as yourself.</qt>"
+msgstr "<qt>정말 <b>%1</b>를 프로젝트로부터 제거하시겠습니까?</qt>"
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249
-msgid "&Pause"
-msgstr "일시정지(&P)"
+#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195
+msgid "Delete Member"
+msgstr "개체 삭제"
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250
-#, fuzzy
+#: project/teammembersdlg.cpp:195
msgid ""
-"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not "
-"being debugged, it will start in paused mode when started"
-msgstr "실행 중인 스크립트를 멈춥니다. 만약 스크립트가 디버그 되지 않았다면, 시작을 정지 상태로 할 것입니다."
-
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99
-msgid "Kill"
-msgstr "정지"
-
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252
-msgid "Kills the currently running script"
-msgstr "현재 실행 중인 스크립트 멈추기"
-
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254
-msgid "Start Session"
-msgstr "세션 시작"
-
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255
-msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)"
-msgstr "디버거를 내부적으로 시작(디버깅이 가능하게 함)"
-
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257
-msgid "End Session"
-msgstr "세션 종료"
-
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258
-msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)"
-msgstr "디버거를 내부적으로 종(디버깅이 불가능)"
-
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264
-msgid "Watch Variable"
-msgstr "변수 살펴보기 "
-
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265
-msgid "Adds a variable to the watch list"
-msgstr "살펴보기 목록에 변수를 더하기"
-
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271
-msgid "Changes the value of a variable"
-msgstr "변수 값 변경 "
-
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106
-#, fuzzy
-msgid "Open Profiler Output"
-msgstr "프로젝트 열기"
-
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274
-msgid "Opens the profiler output file"
-msgstr ""
-
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375
-msgid "Add Watch"
-msgstr "살펴보기에 더하기"
-
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375
-msgid "Specify variable to watch:"
-msgstr "살펴볼 변수를 지정"
-
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608
-msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings."
-msgstr "파일 %1을 열 수 없습니다, 기본 디렉터리와 매핑을 확인하시기 바랍니다."
-
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46
-msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction."
-msgstr "현재 디버거 %1는, \"%2\" 명령을 지원하지 않습니다."
-
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157
-msgid "Unsupported Debugger Function"
-msgstr "지원되지 않는 디버거 함수"
-
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59
-msgid "Send HTTP Request"
-msgstr "HTTP 요청 보내기"
-
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65
-msgid "Step Over"
-msgstr "가로지르기"
-
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72
-msgid "Step Out"
-msgstr "나가기"
-
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89
-msgid "Skip"
-msgstr "통과"
-
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94
-msgid "Step Into"
-msgstr "들어가기"
-
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118
-msgid "Set Breakpoint"
-msgstr "정지점 설정"
-
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125
-msgid "Remove Breakpoint"
-msgstr "정지점 제거"
-
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132
-msgid "%1 does not have any specific settings."
-msgstr "%1는 특정한 설정을 가지고 있지 않습니다."
-
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132
-msgid "Settings"
-msgstr "설정"
-
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151
-msgid "%1 does not support watches."
-msgstr "%1는 살펴보기를 지원하지 않습니다."
-
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157
-msgid "%1 does not support setting the value of variables."
-msgstr "%1는 변수 값 설정을 지원하지 않습니다."
-
-#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109
-msgid "Non scalar value"
-msgstr "비 스칼라 값"
-
-#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154
-msgid "Array"
-msgstr "배열"
-
-#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156
-msgid "Object"
-msgstr "객체"
-
-#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158
-msgid "Reference"
-msgstr "참조"
-
-#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160
-msgid "Resource"
-msgstr "자원"
-
-#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162
-msgid "String"
-msgstr "문자열"
-
-#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164
-msgid "Integer"
-msgstr "정수"
-
-#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166
-msgid "Float"
-msgstr "부동수"
-
-#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168
-msgid "Boolean"
-msgstr "부울"
-
-#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170
-msgid "Undefined"
-msgstr "정의되지 않음"
-
-#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465
-msgid "Syntax or parse error in %1)"
-msgstr "%1에서 문법 오류 "
-
-#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482
-#, fuzzy
-msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4"
-msgstr "오류 발생: 줄 %1, 코드 %2, (%3)"
+"<qt>Are you sure that you want to remove <b>%1</b> from the project team?</qt>"
+msgstr "<qt>정말 <b>%1</b>를 프로젝트로부터 제거하시겠습니까?</qt>"
-#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502
+#: project/teammembersdlg.cpp:216
#, fuzzy
-msgid "Breakpoint reached"
-msgstr "정지점이 %1에 도달함"
-
-#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509
-msgid "Conditional breakpoint fulfilled"
-msgstr "조건부 정지점 완료"
-
-#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519
-#, c-format
-msgid "Established connection to %1"
-msgstr "%1에 대한 연결 성공"
-
-#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560
msgid ""
-"The script being debugged does not communicate with the correct protocol "
-"version"
-msgstr "디버그되고 있는 스크립트는 바른 프로토콜 버전과 통신하고 있지 않습니다."
-
-#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136
-msgid "False"
-msgstr "거짓"
-
-#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136
-msgid "True"
-msgstr "참"
-
-#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145
-#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230
-msgid "<Undefined>"
-msgstr "<정의되지 않음>"
-
-#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234
-msgid "<Error>"
-msgstr "<오류>"
-
-#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239
-msgid "<Unimplemented type>"
-msgstr "<미구현 형식>"
-
-#: components/debugger/debuggerui.cpp:46
-msgid "Variables"
-msgstr "변수"
-
-#: components/debugger/debuggerui.cpp:52
-msgid "Breakpoints"
-msgstr "정지점"
-
-#: components/debugger/debuggerui.cpp:58
-msgid "Backtrace"
-msgstr ""
-
-#: components/debugger/debuggerui.cpp:65
-msgid "Debug Output"
-msgstr "디버그 출력"
-
-#: components/debugger/debuggerui.cpp:107
-msgid "Deb&ug"
-msgstr "디버그(&U)"
-
-#: components/debugger/debuggerui.cpp:113
-#, fuzzy
-msgid "Debugger Inactive"
-msgstr "디버거 인터페이스 "
+"<qt>The <b>%1</b> role is already assigned to <b>%2</b>"
+". Do you want to reassign it to the current member?</qt>"
+msgstr "<qt>파일 <b>%1</b>가 존재하지 않습니다.<br> 목록에서 제거하시겠습니까?</qt>"
-#: components/debugger/debuggerui.cpp:156
+#: project/teammembersdlg.cpp:216
#, fuzzy
-msgid "No session"
+msgid "Reassign"
msgstr "세션"
-#: components/debugger/debuggerui.cpp:160
-#, fuzzy
-msgid "Waiting"
-msgstr "평점 "
-
-#: components/debugger/debuggerui.cpp:164
-#, fuzzy
-msgid "Connected"
-msgstr "내용"
-
-#: components/debugger/debuggerui.cpp:168
-#, fuzzy
-msgid "Paused"
-msgstr "일시정지"
-
-#: components/debugger/debuggerui.cpp:172
-#, fuzzy
-msgid "Running"
-msgstr "연합"
-
-#: components/debugger/debuggerui.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "Tracing"
-msgstr "행동"
-
-#: components/debugger/debuggerui.cpp:180
-#, fuzzy
-msgid "On error"
-msgstr "사용자 오류"
-
-#: components/debugger/debuggerui.cpp:184
-#, fuzzy
-msgid "On breakpoint"
-msgstr "정지점"
-
-#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330
-msgid "Unrecognized package: '%1%2'"
-msgstr ""
-
-#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342
-msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)"
-msgstr ""
-
-#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870
-#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872
-msgid "Unable to open profiler output (%1)"
-msgstr ""
-
-#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870
-#, fuzzy
-msgid "Profiler File Error"
-msgstr "프로파일 제거 오류"
-
-#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926
-#, fuzzy
-msgid "Unable to set value of variable."
-msgstr "변수 값 변경 "
-
-#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Listening on port %1"
-msgstr "연결 포트:"
-
-#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81
-#, c-format
-msgid "Unable to listen on port %1"
-msgstr ""
-
-#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125
-msgid "Disconnected from remote host"
-msgstr ""
-
-#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59
-msgid "Expression"
-msgstr "표현"
-
-#: components/debugger/variableslistview.cpp:66
-msgid "&Set Value"
-msgstr "값 설정(&S) "
-
-#: components/debugger/variableslistview.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "&Dump in Messages Log"
-msgstr "경고 메세지(&W)"
-
-#: components/debugger/variableslistview.cpp:70
-msgid "&Copy to Clipboard"
-msgstr ""
-
-#: components/debugger/variableslistview.cpp:262
-msgid "Set Variable"
-msgstr "변수 지정"
-
-#: components/debugger/variableslistview.cpp:277
-msgid ""
-"Contents of variable %1:\n"
-">>>\n"
-msgstr ""
-
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50
-msgid "&Commit..."
-msgstr "커밋(&C)"
-
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55
-msgid "Update &To"
-msgstr "업데이트(&T)"
-
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56
-msgid "&Tag/Date..."
-msgstr "태그/날짜(&T)..."
-
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58
-msgid "&HEAD"
-msgstr "헤드(&H)"
-
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60
-msgid "Re&vert"
-msgstr "복귀(&R)"
-
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63
-msgid "&Add to Repository..."
-msgstr "저장소에 더하기(&A)..."
-
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "&Remove From Repository..."
-msgstr "저장소로부터 제거(&R)..."
-
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67
-msgid "&Ignore in CVS Operations"
-msgstr "CVS 작업에서 무시(&I)"
-
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69
-msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations"
-msgstr "CVS 작업에서 무시하지 않음(&N)"
-
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73
-msgid "Show &Log Messages"
-msgstr "로그 메시지 보기(&L) "
-
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140
-msgid "Running CVS update..."
-msgstr "CVS 업데이트 실행..."
-
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179
-msgid "Updating to revision %1 ..."
-msgstr "리비전 %1으로 업데이트..."
-
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183
-msgid "Updating to the version from %1 ..."
-msgstr "%1으로부터 버젼을 업데이트..."
-
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221
-msgid "Updating to HEAD..."
-msgstr "HEAD에 업데이트.."
-
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256
-msgid "Current"
-msgstr "현재"
-
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266
-msgid "Running CVS commit..."
-msgstr "CVS 커밋 실행..."
-
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301
-msgid "Reverting to the version from the repository..."
-msgstr "저장소로부터 버젼으로 돌아..."
-
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333
-msgid "Add the following files to repository?"
-msgstr "다음의 파일들을 저장소에 추가하시겠습니까?"
-
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333
-msgid "CVS Add"
-msgstr "CVS 더하기"
-
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336
-msgid "Adding file to the repository..."
-msgstr "저장소에 파일 더하기..."
-
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368
-msgid ""
-"<qt>Remove the following files from the repository?"
-"<br>This will remove your <b>working copy</b> as well.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>다음의 파일을 저장소에서 제거 하시겠습니까?"
-"<br>이것은 당신의 <b>작업 복사본</b> 또한 삭제할 것입니다.</qt>"
-
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368
-msgid "CVS Remove"
-msgstr "CVS 제거"
-
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371
-msgid "Removing files from the repository..."
-msgstr "저장소에서 파일 제거하기..."
-
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395
-msgid "Showing CVS log..."
-msgstr "CVS 로그 보기..."
-
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433
-msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list."
-msgstr "\"%1\"는 이미 CVS 무시 목록에 있습니다."
-
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441
-msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list."
-msgstr "\"%1\"가 CVS 무시 목록에 추가 되었습니다."
-
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480
-msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list."
-msgstr "\"%1\"는 CVS 무시 목록에 있지 않습니다."
-
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489
-msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list."
-msgstr "\"%1\"가 CVS 무시 목록에서 제거 되었습니다."
-
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504
-msgid ""
-"<qt>The CVS command <b>%1</b> has failed. The error code was <i>%2</i>.</qt>"
-msgstr "<qt> CVS 명령 <b>%1</b>가 실패하였습니다. 오류 코드는 <i>%2</i>입니다.</qt>"
-
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504
-msgid "Command Failed"
-msgstr "명령이 실패하였습니다."
-
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515
-msgid "CVS command finished."
-msgstr "CVS 명령이 완료 되었습니다. "
-
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532
-msgid ""
-"Error: \"%1\" is not part of the\n"
-"\"%2\" repository."
-msgstr "오류: \"%1\"는 \"%2\" 저장소의 부분이 아닙니다."
-
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55
-msgid "&Edit Cell Properties"
-msgstr "셀 속성 편집(&E)"
-
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56
-msgid "Edit &Row Properties"
-msgstr "행 속성 편집(&R)"
-
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59
-msgid "Merge Cells"
-msgstr "셀 합치기"
-
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60
-msgid "Break Merging"
-msgstr "셀 나누기"
-
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63
-msgid "&Insert Row"
-msgstr "행 삽입(&I)"
-
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64
-msgid "Insert Co&lumn"
-msgstr "칸 삽입(&L)"
-
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65
-msgid "Remove Row"
-msgstr "행 제거 "
-
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66
-msgid "Remove Column"
-msgstr "칸 제거 "
-
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68
-msgid "Edit &Table Properties"
-msgstr "테이블 속성 편집(&T)"
-
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69
-msgid "Edit Child Table"
-msgstr "자식 테이블 편집"
-
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207
-#, c-format
-msgid "Edit col: %1"
-msgstr "칸 편집: %1"
-
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063
-msgid "Merged with (%1, %2)."
-msgstr "결합 (%1, %2)."
-
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189
-msgid ""
-"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the "
-"table manually."
-msgstr "자식 테이블을 수정할 수 없습니다. 아마 테이블을 포함하고 있는 셀을 수동으로 변경하였을 것입니다."
-
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204
-msgid ""
-"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced "
-"unclosed tags in the table and have broken its consistency."
-msgstr "자식 테이블의 닫기 태그를 찾을 수 없습니다. 아마 닫히지않은 태그가 테이블에 있거나 일치성이 깨어졌을 것입니다."
-
-#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44
-msgid "Open css dialog"
-msgstr "css 대화상자 열기"
-
-#: components/csseditor/cssselector.cpp:49
-msgid "HTML Files"
-msgstr "HTML 파일"
-
-#: components/csseditor/cssselector.cpp:49
-msgid "XHTML Files"
-msgstr "XHTML 파일 "
-
-#: components/csseditor/cssselector.cpp:49
-msgid "XML Files"
-msgstr "XML 파일 "
-
-#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115
-msgid "More..."
-msgstr "더 많은 색상..."
-
-#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63
-msgid "Open color dialog"
-msgstr "색상 대화상자 열기"
-
-#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22
-msgid "has not been closed"
-msgstr "닫히지 않음"
-
-#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23
-msgid "needs an opening parenthesis "
-msgstr "열림 삽입구가 필요 "
-
-#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85
-msgid "The comment"
-msgstr "설명"
-
-#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133
-#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141
-#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147
-msgid "The selector"
-msgstr "선택기"
-
-#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70
-msgid ""
-"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach"
-msgstr "이 줄을 편집함으로써 여러분이 연결하기 원하는 자원의 URI를 삽입할 수 있습니다."
-
-#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74
-msgid "Open the URI selector"
-msgstr "URI 선택자 열기 "
-
-#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114
-msgid "Image Files"
-msgstr "이미지 파일"
-
-#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120
-msgid "Audio Files"
-msgstr "오디오 파일 "
-
-#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154
-msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use"
-msgstr ""
-"With this line edit you can insert the name of the font you want to use"
-
-#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "Font family:"
-msgstr "폰트 패밀리:"
-
-#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158
-msgid "Open font family chooser"
-msgstr "폰트 패밀리 선택기 열기 "
-
-#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43
-msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
-msgstr "게으른 개 넘어로 빠른 갈색 여우 점프 "
-
-#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84
-msgid "These are the names of the available fonts on your system"
-msgstr "시스템에서 사용가능한 폰트 이름이 있습니다. "
-
-#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85
-msgid "These are the names of the generic fonts "
-msgstr "일반적인 폰트 이름이 있습니다. "
-
-#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86
-msgid "These are the names of the generic fonts you have selected "
-msgstr "선택한 것 중에 일반적인 폰트 이름이 있습니다. "
-
-#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87
-msgid "Click this to add a font to your style sheet"
-msgstr "스타일 시트에 폰트를 더 하시려면 이것을 클릭하십시오. "
-
-#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88
-msgid "Click this to remove a font from your style sheet"
-msgstr "스타일 시트에서 폰트를 제거 하시려면 이것을 클릭하십시오. "
-
-#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89
-msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one"
-msgstr "다음의 것보다 폰트를 더 고를만하게 하려면 이것을 클릭하십시오."
-
-#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90
-msgid "Click this to make the font less preferable than the following one"
-msgstr "다음의 것보다 폰트를 덜 고를만하게 하려면 이것을 클릭하십시오."
-
-#: components/csseditor/colorslider.cpp:77
-msgid "Red"
-msgstr "빨강 "
-
-#: components/csseditor/colorslider.cpp:77
-msgid "Green"
-msgstr "초록 "
-
-#: components/csseditor/colorslider.cpp:77
-msgid "Blue"
-msgstr "파랑 "
-
-#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601
-msgid "Simple Member"
-msgstr "단순 개체"
-
-#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596
-msgid "Task Leader"
-msgstr "태스크 리더"
-
-#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585
-msgid "Team Leader"
-msgstr "팀 리더"
-
-#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591
-msgid "Subproject Leader"
-msgstr "부프로젝트 리더"
-
-#: project/membereditdlg.cpp:85
-msgid "Edit Subprojects"
-msgstr "부제목 편집"
-
-#: project/membereditdlg.cpp:169
-#, fuzzy
-msgid "Select Member"
-msgstr "개체 삭제"
-
-#: project/membereditdlg.cpp:179
-#, fuzzy
-msgid "No entries found in the addressbook."
-msgstr "DTD에서 요소를 찾을 수 없습니다."
-
-#: project/projectnewgeneral.cpp:97
-msgid "Select Project Folder"
-msgstr "프로젝트 디렉터리 선택"
-
-#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28
-msgid "Select Project Template Folder"
-msgstr "프로젝트 템플릿 디렉터리 선택"
-
-#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228
+#: project/teammembersdlg.cpp:216
#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>The project templates must be stored under the main project folder: "
-"<br>"
-"<br><b>%1</b></qt>"
-msgstr "<qt>다음 디렉터리에 도구막대를 저장해야 합니다: <br><br><b>%1</b></qt>"
-
-#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40
-msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder"
-msgstr "프로젝트 도구모은 & 액션 디렉터리"
+msgid "Do Not Reassign"
+msgstr "액션이 반응하지 않음"
-#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241
+#: project/teammembersdlg.cpp:226
#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>The project toolbars must be stored under the main project folder: "
-"<br>"
-"<br><b>%1</b></qt>"
-msgstr "<qt>다음 디렉터리에 도구막대를 저장해야 합니다: <br><br><b>%1</b></qt>"
-
-#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102
-msgid "New Event"
-msgstr "새 이벤트 "
-
-#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121
-msgid "Edit Event"
-msgstr "이벤트 편집"
-
-#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144
-msgid ""
-"<qt>Are you sure that you want to remove the configuration of the <b>%1</b> "
-"event?</qt>"
-msgstr "<qt><b>%1</b>액션을 제거하시겠습니까?</qt>"
-
-#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144
-msgid "Delete Event Configuration"
-msgstr "이벤트 설정을 지우기 "
+"<qt>The <b>%1</b> nickname is already assigned to <b>%2 &lt;%3&gt;</b>.</qt>"
+msgstr "<qt>파일 <b>%1</b>가 존재하지 않습니다.<br> 목록에서 제거하시겠습니까?</qt>"
#: project/projectprivate.cpp:74
msgid "<b>Insert Files in Project</b>"
@@ -14234,6 +14213,189 @@ msgstr "프로젝트에 디렉터리 삽입"
msgid "Uploaded project file %1"
msgstr "프로젝트 파일 업로드"
+#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601
+msgid "Simple Member"
+msgstr "단순 개체"
+
+#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596
+msgid "Task Leader"
+msgstr "태스크 리더"
+
+#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585
+msgid "Team Leader"
+msgstr "팀 리더"
+
+#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591
+msgid "Subproject Leader"
+msgstr "부프로젝트 리더"
+
+#: project/membereditdlg.cpp:85
+msgid "Edit Subprojects"
+msgstr "부제목 편집"
+
+#: project/membereditdlg.cpp:169
+#, fuzzy
+msgid "Select Member"
+msgstr "개체 삭제"
+
+#: project/membereditdlg.cpp:179
+#, fuzzy
+msgid "No entries found in the addressbook."
+msgstr "DTD에서 요소를 찾을 수 없습니다."
+
+#: project/projectnewgeneral.cpp:97
+msgid "Select Project Folder"
+msgstr "프로젝트 디렉터리 선택"
+
+#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28
+msgid "Select Project Template Folder"
+msgstr "프로젝트 템플릿 디렉터리 선택"
+
+#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt>The project templates must be stored under the main project folder: "
+"<br>"
+"<br><b>%1</b></qt>"
+msgstr "<qt>다음 디렉터리에 도구막대를 저장해야 합니다: <br><br><b>%1</b></qt>"
+
+#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40
+msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder"
+msgstr "프로젝트 도구모은 & 액션 디렉터리"
+
+#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt>The project toolbars must be stored under the main project folder: "
+"<br>"
+"<br><b>%1</b></qt>"
+msgstr "<qt>다음 디렉터리에 도구막대를 저장해야 합니다: <br><br><b>%1</b></qt>"
+
+#: project/projectupload.cpp:81
+msgid "Upload Profiles"
+msgstr "프로파일 업로드"
+
+#: project/projectupload.cpp:170
+msgid "Scanning project files..."
+msgstr "프로젝트 파일 검색..."
+
+#: project/projectupload.cpp:230
+msgid "Building the tree..."
+msgstr "트리 생성"
+
+#: project/projectupload.cpp:361
+msgid "Confirm Upload"
+msgstr "업로드 확정"
+
+#: project/projectupload.cpp:361
+msgid ""
+"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you do "
+"not want to upload):"
+msgstr "다음의 파일들을 업로드하시겠습니까 (원하지 않는 파일은 선택해제 하시기 바랍니다.)"
+
+#: project/projectupload.cpp:384
+msgid ""
+"<qt><b>%1</b> seems to be unaccessible."
+"<br>Do you want to proceed with upload?</qt>"
+msgstr "<qt><b>%1</b>가 접근 불능입니다.<br>업로드를 계속 진행하시겠습니까?</qt>"
+
+#: project/projectupload.cpp:466
+#, c-format
+msgid "Current: %1"
+msgstr "현재: %1"
+
+#: project/projectupload.cpp:638
+msgid "You cannot remove the last profile."
+msgstr "마지막 프로파일을 제거할 수 없습니다."
+
+#: project/projectupload.cpp:638
+msgid "Profile Removal Error"
+msgstr "프로파일 제거 오류"
+
+#: project/projectupload.cpp:642
+msgid "<qt>Do you really want to remove the <b>%1</b> upload profile?</qt>"
+msgstr "<qt>정말 <b>%1</b> 업로드 프로파일을 제거하시겠습니까?</qt>"
+
+#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655
+msgid "Profile Removal"
+msgstr "프로파일 제거 "
+
+#: project/projectupload.cpp:655
+msgid ""
+"<qt>You have removed your default profile."
+"<br>The new default profile will be <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr "<qt>기본 프로파일을 제거하였습니다.<bt>새 기본 프로파일은 %1가 될것입니다</b>.</qt>"
+
+#: project/projectupload.cpp:761
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to abort the upload?"
+msgstr "정말 업로드를 취소하시겠습니까?"
+
+#: project/projectupload.cpp:762
+#, fuzzy
+msgid "Abort Upload"
+msgstr "업로드 한 후"
+
+#: project/projectupload.cpp:762
+msgid ""
+"_: Abort the uploading\n"
+"Abort"
+msgstr ""
+
+#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102
+msgid "New Event"
+msgstr "새 이벤트 "
+
+#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121
+msgid "Edit Event"
+msgstr "이벤트 편집"
+
+#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144
+msgid ""
+"<qt>Are you sure that you want to remove the configuration of the <b>%1</b> "
+"event?</qt>"
+msgstr "<qt><b>%1</b>액션을 제거하시겠습니까?</qt>"
+
+#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144
+msgid "Delete Event Configuration"
+msgstr "이벤트 설정을 지우기 "
+
+#: project/projectnewweb.cpp:132
+msgid ""
+"There was an error while trying to run the \"wget\" application. "
+"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH."
+msgstr ""
+"\"wget\" 응용프로그램의 실행을 시도하는동안 오류가 발생하였습니다. 시스템에서 wget이 존재하고, PATH에 포함이 "
+"되어있는지를 확인하시기 바랍니다."
+
+#: project/projectnewweb.cpp:138
+msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk."
+msgstr "이 특징은 프로젝트가 로컬 디스크에 있을 경우에만 이용가능합니다."
+
+#: project/projectnewweb.cpp:168
+msgid ""
+"wget finished...\n"
+msgstr ""
+"wget이 끝났습니다...\n"
+
+#: project/rescanprj.cpp:55
+msgid "Reading folder:"
+msgstr "디렉터리 읽기:"
+
+#: project/rescanprj.cpp:229
+msgid "Building tree:"
+msgstr "트리 생성:"
+
+#: project/projectnewlocal.cpp:78
+#, c-format
+msgid "Insert files from %1."
+msgstr "%1로부터 파일에 삽입."
+
+#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300
+#: project/projectnewlocal.cpp:257
+msgid "%1: Copy to Project"
+msgstr "%1: 프로젝트로 복사"
+
#: project/eventeditordlg.cpp:301
msgid "Argument:"
msgstr "인수:"
@@ -14284,29 +14446,6 @@ msgstr "액션 이름:"
msgid "Blocking:"
msgstr "Blocking:"
-#: project/projectnewweb.cpp:132
-msgid ""
-"There was an error while trying to run the \"wget\" application. "
-"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH."
-msgstr ""
-"\"wget\" 응용프로그램의 실행을 시도하는동안 오류가 발생하였습니다. 시스템에서 wget이 존재하고, PATH에 포함이 "
-"되어있는지를 확인하시기 바랍니다."
-
-#: project/projectnewweb.cpp:138
-msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk."
-msgstr "이 특징은 프로젝트가 로컬 디스크에 있을 경우에만 이용가능합니다."
-
-#: project/projectnewweb.cpp:168
-msgid ""
-"wget finished...\n"
-msgstr ""
-"wget이 끝났습니다...\n"
-
-#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300
-#: project/projectnewlocal.cpp:257
-msgid "%1: Copy to Project"
-msgstr "%1: 프로젝트로 복사"
-
#: project/project.cpp:216
msgid ""
"<qt>Found a backup for project <b>%1</b>."
@@ -14380,146 +14519,6 @@ msgid ""
"loss)?"
msgstr "프로젝트의 저장이 실패하였습니다. 나가시겠습니까?(저장되지 않은 자료를 잃을 수 있습니다.)"
-#: project/rescanprj.cpp:55
-msgid "Reading folder:"
-msgstr "디렉터리 읽기:"
-
-#: project/rescanprj.cpp:229
-msgid "Building tree:"
-msgstr "트리 생성:"
-
-#: project/projectupload.cpp:81
-msgid "Upload Profiles"
-msgstr "프로파일 업로드"
-
-#: project/projectupload.cpp:170
-msgid "Scanning project files..."
-msgstr "프로젝트 파일 검색..."
-
-#: project/projectupload.cpp:230
-msgid "Building the tree..."
-msgstr "트리 생성"
-
-#: project/projectupload.cpp:361
-msgid "Confirm Upload"
-msgstr "업로드 확정"
-
-#: project/projectupload.cpp:361
-msgid ""
-"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you do "
-"not want to upload):"
-msgstr "다음의 파일들을 업로드하시겠습니까 (원하지 않는 파일은 선택해제 하시기 바랍니다.)"
-
-#: project/projectupload.cpp:384
-msgid ""
-"<qt><b>%1</b> seems to be unaccessible."
-"<br>Do you want to proceed with upload?</qt>"
-msgstr "<qt><b>%1</b>가 접근 불능입니다.<br>업로드를 계속 진행하시겠습니까?</qt>"
-
-#: project/projectupload.cpp:466
-#, c-format
-msgid "Current: %1"
-msgstr "현재: %1"
-
-#: project/projectupload.cpp:638
-msgid "You cannot remove the last profile."
-msgstr "마지막 프로파일을 제거할 수 없습니다."
-
-#: project/projectupload.cpp:638
-msgid "Profile Removal Error"
-msgstr "프로파일 제거 오류"
-
-#: project/projectupload.cpp:642
-msgid "<qt>Do you really want to remove the <b>%1</b> upload profile?</qt>"
-msgstr "<qt>정말 <b>%1</b> 업로드 프로파일을 제거하시겠습니까?</qt>"
-
-#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655
-msgid "Profile Removal"
-msgstr "프로파일 제거 "
-
-#: project/projectupload.cpp:655
-msgid ""
-"<qt>You have removed your default profile."
-"<br>The new default profile will be <b>%1</b>.</qt>"
-msgstr "<qt>기본 프로파일을 제거하였습니다.<bt>새 기본 프로파일은 %1가 될것입니다</b>.</qt>"
-
-#: project/projectupload.cpp:761
-#, fuzzy
-msgid "Do you really want to abort the upload?"
-msgstr "정말 업로드를 취소하시겠습니까?"
-
-#: project/projectupload.cpp:762
-#, fuzzy
-msgid "Abort Upload"
-msgstr "업로드 한 후"
-
-#: project/projectupload.cpp:762
-msgid ""
-"_: Abort the uploading\n"
-"Abort"
-msgstr ""
-
-#: project/teammembersdlg.cpp:58
-msgid "New Member"
-msgstr "새 개체 "
-
-#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144
-msgid "The member name cannot be empty."
-msgstr "개체 이름이 비어있습니다."
-
-#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149
-msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier."
-msgstr ""
-
-#: project/teammembersdlg.cpp:100
-msgid "Edit Member"
-msgstr "개체 편집"
-
-#: project/teammembersdlg.cpp:189
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>Are you sure that you want to remove yourself (<b>%1</b>"
-") from the project team?"
-"<br>If you do so, you should select another member as yourself.</qt>"
-msgstr "<qt>정말 <b>%1</b>를 프로젝트로부터 제거하시겠습니까?</qt>"
-
-#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195
-msgid "Delete Member"
-msgstr "개체 삭제"
-
-#: project/teammembersdlg.cpp:195
-msgid ""
-"<qt>Are you sure that you want to remove <b>%1</b> from the project team?</qt>"
-msgstr "<qt>정말 <b>%1</b>를 프로젝트로부터 제거하시겠습니까?</qt>"
-
-#: project/teammembersdlg.cpp:216
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>The <b>%1</b> role is already assigned to <b>%2</b>"
-". Do you want to reassign it to the current member?</qt>"
-msgstr "<qt>파일 <b>%1</b>가 존재하지 않습니다.<br> 목록에서 제거하시겠습니까?</qt>"
-
-#: project/teammembersdlg.cpp:216
-#, fuzzy
-msgid "Reassign"
-msgstr "세션"
-
-#: project/teammembersdlg.cpp:216
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Reassign"
-msgstr "액션이 반응하지 않음"
-
-#: project/teammembersdlg.cpp:226
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>The <b>%1</b> nickname is already assigned to <b>%2 &lt;%3&gt;</b>.</qt>"
-msgstr "<qt>파일 <b>%1</b>가 존재하지 않습니다.<br> 목록에서 제거하시겠습니까?</qt>"
-
-#: project/projectnewlocal.cpp:78
-#, c-format
-msgid "Insert files from %1."
-msgstr "%1로부터 파일에 삽입."
-
#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144
msgid "Save Modified Files?"
msgstr "변경된 파일을 저장합니까? "
@@ -14562,6 +14561,46 @@ msgstr "변경된 모든 파일을 저장 "
msgid "Error parsing providers list."
msgstr "제공자 리스트 분석 오류 "
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:63
+msgid ""
+"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and retrieve the available keys. Make sure that <i>"
+"gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will not "
+"be possible.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><i>Gpg</i>를 시작할수 없으며 사용가능한 키를 받을수 없습니다. <i>Gpg</i>"
+"의 설치여부를 확인하시기 바랍니다, 그렇지 않으면 다운로드한 자원의 검증이 불가능할 것입니다.</qt>"
+
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:177
+msgid ""
+"<qt>Enter passphrase for key <b>0x%1</b>, belonging to"
+"<br><i>%2&lt;%3&gt;</i>:</qt>"
+msgstr "<qt>키<b>0x%1</b>를 위해서 <br><i>%2&lt;%3&gt;</i>에 속해 있는 암호문을 입력하십시오:</qt>"
+
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:257
+msgid ""
+"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and check the validity of the file. Make sure that "
+"<i>gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will "
+"not be possible.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><i>Gpg</i>를 시작할수 없으며 파일의 유효성을 확인할 수 없습니다. <i>Gpg</i>"
+"의 설치 여부를 확인하시기 바랍니다, 그렇지 않으면 다운로드한 자원의 검증이 불가능할 것입니다. </qt>"
+
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:317
+msgid "Select Signing Key"
+msgstr "기본 인코딩:"
+
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:317
+msgid "Key used for signing:"
+msgstr "서명을 위해서 쓰이는 키:"
+
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:338
+msgid ""
+"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and sign the file. Make sure that <i>gpg</i> "
+"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><i>Gpg</i>를 시작할 수 없으며 파일에 서명할 수 없습니다. <i>Gpg</i>"
+"의 설치 여부를 확인하시기 바랍니다, 그렇지 않으면 다운로드한 자원의 검증이 불가능할 것입니다. </qt> "
+
#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuff.cpp:38
#, c-format
msgid "Download New %1"
@@ -14665,46 +14704,6 @@ msgstr ""
"서명을 위해서 사용가능한 키가 없거나 틀린 패스워드를 입력하였습니다.\n"
"자원에 서명없이 계속하시겠습니까? "
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:63
-msgid ""
-"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and retrieve the available keys. Make sure that <i>"
-"gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will not "
-"be possible.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt><i>Gpg</i>를 시작할수 없으며 사용가능한 키를 받을수 없습니다. <i>Gpg</i>"
-"의 설치여부를 확인하시기 바랍니다, 그렇지 않으면 다운로드한 자원의 검증이 불가능할 것입니다.</qt>"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:177
-msgid ""
-"<qt>Enter passphrase for key <b>0x%1</b>, belonging to"
-"<br><i>%2&lt;%3&gt;</i>:</qt>"
-msgstr "<qt>키<b>0x%1</b>를 위해서 <br><i>%2&lt;%3&gt;</i>에 속해 있는 암호문을 입력하십시오:</qt>"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:257
-msgid ""
-"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and check the validity of the file. Make sure that "
-"<i>gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will "
-"not be possible.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt><i>Gpg</i>를 시작할수 없으며 파일의 유효성을 확인할 수 없습니다. <i>Gpg</i>"
-"의 설치 여부를 확인하시기 바랍니다, 그렇지 않으면 다운로드한 자원의 검증이 불가능할 것입니다. </qt>"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:317
-msgid "Select Signing Key"
-msgstr "기본 인코딩:"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:317
-msgid "Key used for signing:"
-msgstr "서명을 위해서 쓰이는 키:"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:338
-msgid ""
-"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and sign the file. Make sure that <i>gpg</i> "
-"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt><i>Gpg</i>를 시작할 수 없으며 파일에 서명할 수 없습니다. <i>Gpg</i>"
-"의 설치 여부를 확인하시기 바랍니다, 그렇지 않으면 다운로드한 자원의 검증이 불가능할 것입니다. </qt> "
-
#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:46
msgid "Share Hot New Stuff"
msgstr "새로운 자료를 공유 "
@@ -14753,72 +14752,6 @@ msgstr ""
msgid "Please put in a name."
msgstr "이름을 넣어주세요. "
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:211
-msgid "Successfully installed hot new stuff."
-msgstr "새로운 자료의 설치가 성공하였습니다."
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:216
-msgid "Failed to install hot new stuff."
-msgstr "새로운 자료의 설치가 실패하였습니다."
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:270
-msgid "Unable to create file to upload."
-msgstr "업로드할 파일을 생성하는데 실패하였습니다."
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:285
-msgid ""
-"The files to be uploaded have been created at:\n"
-msgstr ""
-"업로드할 파일이 생성되었습니다:\n"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:286
-msgid ""
-"Data file: %1\n"
-msgstr ""
-"정보 파일: %1\n"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:288
-msgid ""
-"Preview image: %1\n"
-msgstr ""
-"이미지 미리보기: %1\n"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:290
-msgid ""
-"Content information: %1\n"
-msgstr ""
-"내용 정보: %1\n"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:291
-msgid ""
-"Those files can now be uploaded.\n"
-msgstr ""
-"파일의 업로드가 가능합니다.\n"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:292
-msgid "Beware that any people might have access to them at any time."
-msgstr "아무사람들이 아무때나 접근할 수 있음을 유의하시기 바랍니다."
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:294
-msgid "Upload Files"
-msgstr "파일을 업로드..."
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:299
-msgid "Please upload the files manually."
-msgstr "파일을 수동으로 업로드 해주세요. "
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:303
-msgid "Upload Info"
-msgstr "업로드 정보 "
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:311
-msgid "&Upload"
-msgstr "업로드(&U)"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:413
-msgid "Successfully uploaded new stuff."
-msgstr "새로운 정보를 성공적으로 업로드 하였습니다."
-
#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:71
#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:78
#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:94
@@ -14912,83 +14845,75 @@ msgstr "설치 "
msgid "Installation failed."
msgstr "설치 실패 "
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195
-msgid "Close this tab"
-msgstr "다른 탭 닫기"
-
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139
-msgid "Tool &Views"
-msgstr "보기 도구(&V)"
-
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142
-msgid "MDI Mode"
-msgstr "MDI 모드 "
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:211
+msgid "Successfully installed hot new stuff."
+msgstr "새로운 자료의 설치가 성공하였습니다."
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598
-msgid "&Toplevel Mode"
-msgstr "상위레벨(&T) 모드"
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:216
+msgid "Failed to install hot new stuff."
+msgstr "새로운 자료의 설치가 실패하였습니다."
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599
-msgid "C&hildframe Mode"
-msgstr "자식틀(&H) 모드 "
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:270
+msgid "Unable to create file to upload."
+msgstr "업로드할 파일을 생성하는데 실패하였습니다."
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600
-msgid "Ta&b Page Mode"
-msgstr "탭 페이지 모드(&B) "
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:285
+msgid ""
+"The files to be uploaded have been created at:\n"
+msgstr ""
+"업로드할 파일이 생성되었습니다:\n"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601
-msgid "I&DEAl Mode"
-msgstr "이상적인(&D) 모드"
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:286
+msgid ""
+"Data file: %1\n"
+msgstr ""
+"정보 파일: %1\n"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154
-msgid "Tool &Docks"
-msgstr "도구 도크(&D)"
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:288
+msgid ""
+"Preview image: %1\n"
+msgstr ""
+"이미지 미리보기: %1\n"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155
-msgid "Switch Top Dock"
-msgstr "위쪽 도크로 스위치"
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:290
+msgid ""
+"Content information: %1\n"
+msgstr ""
+"내용 정보: %1\n"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157
-msgid "Switch Left Dock"
-msgstr "왼쪽 도크로 스위치"
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:291
+msgid ""
+"Those files can now be uploaded.\n"
+msgstr ""
+"파일의 업로드가 가능합니다.\n"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159
-msgid "Switch Right Dock"
-msgstr "오른쪽 도크로 스위치"
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:292
+msgid "Beware that any people might have access to them at any time."
+msgstr "아무사람들이 아무때나 접근할 수 있음을 유의하시기 바랍니다."
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161
-msgid "Switch Bottom Dock"
-msgstr "아래쪽 도크로 스위치"
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:294
+msgid "Upload Files"
+msgstr "파일을 업로드..."
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164
-msgid "Previous Tool View"
-msgstr "이전 도구 보기"
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:299
+msgid "Please upload the files manually."
+msgstr "파일을 수동으로 업로드 해주세요. "
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166
-msgid "Next Tool View"
-msgstr "다음 도구 보기"
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:303
+msgid "Upload Info"
+msgstr "업로드 정보 "
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260
-#, c-format
-msgid "Show %1"
-msgstr "%1 보이기 "
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:311
+msgid "&Upload"
+msgstr "업로드(&U)"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265
-#, c-format
-msgid "Hide %1"
-msgstr "%1 숨기기"
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:413
+msgid "Successfully uploaded new stuff."
+msgstr "새로운 정보를 성공적으로 업로드 하였습니다."
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88
-msgid "Unnamed"
-msgstr "이름지우기"
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195
+msgid "Close this tab"
+msgstr "다른 탭 닫기"
#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237
#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259
@@ -15031,28 +14956,6 @@ msgstr "크기바꾸기(&R)"
msgid "&Undock"
msgstr "도크풀(&U)"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215
-msgid ""
-"_: Switch between overlap and side by side mode\n"
-"Overlap"
-msgstr "겹치기"
-
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237
-msgid ""
-"_: Freeze the window geometry\n"
-"Freeze"
-msgstr "프리즈"
-
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244
-msgid ""
-"_: Dock this window\n"
-"Dock"
-msgstr "도크"
-
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251
-msgid "Detach"
-msgstr "분리"
-
#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983
msgid "Window"
msgstr "창 "
@@ -15085,6 +14988,26 @@ msgstr "모두 최소화(&M)"
msgid "&MDI Mode"
msgstr "MDI 모드"
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598
+msgid "&Toplevel Mode"
+msgstr "상위레벨(&T) 모드"
+
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599
+msgid "C&hildframe Mode"
+msgstr "자식틀(&H) 모드 "
+
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600
+msgid "Ta&b Page Mode"
+msgstr "탭 페이지 모드(&B) "
+
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601
+msgid "I&DEAl Mode"
+msgstr "이상적인(&D) 모드"
+
#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623
msgid "&Tile"
msgstr "타일(&T)"
@@ -15121,6 +15044,82 @@ msgstr "타일: 수직으로(&E)"
msgid "&Dock/Undock"
msgstr "도크/도크풀기(&D)"
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237
+msgid ""
+"_: Freeze the window geometry\n"
+"Freeze"
+msgstr "프리즈"
+
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244
+msgid ""
+"_: Dock this window\n"
+"Dock"
+msgstr "도크"
+
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251
+msgid "Detach"
+msgstr "분리"
+
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265
+#, c-format
+msgid "Hide %1"
+msgstr "%1 숨기기"
+
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260
+#, c-format
+msgid "Show %1"
+msgstr "%1 보이기 "
+
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139
+msgid "Tool &Views"
+msgstr "보기 도구(&V)"
+
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142
+msgid "MDI Mode"
+msgstr "MDI 모드 "
+
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154
+msgid "Tool &Docks"
+msgstr "도구 도크(&D)"
+
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155
+msgid "Switch Top Dock"
+msgstr "위쪽 도크로 스위치"
+
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157
+msgid "Switch Left Dock"
+msgstr "왼쪽 도크로 스위치"
+
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159
+msgid "Switch Right Dock"
+msgstr "오른쪽 도크로 스위치"
+
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161
+msgid "Switch Bottom Dock"
+msgstr "아래쪽 도크로 스위치"
+
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164
+msgid "Previous Tool View"
+msgstr "이전 도구 보기"
+
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166
+msgid "Next Tool View"
+msgstr "다음 도구 보기"
+
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88
+msgid "Unnamed"
+msgstr "이름지우기"
+
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215
+msgid ""
+"_: Switch between overlap and side by side mode\n"
+"Overlap"
+msgstr "겹치기"
+
#~ msgid "&Quanta Homepage"
#~ msgstr "퀀타 홈페이지(&Q)"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po b/tde-i18n-ko/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po
index 43c44503bf7..98f50c54062 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefilereplace\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-28 16:40+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"