diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ko/messages/tdebase/kfmclient.po | 54 |
1 files changed, 31 insertions, 23 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kfmclient.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kfmclient.po index 46e83a9748d..677ac4e9227 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kfmclient.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kfmclient.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfmclient\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-07 11:42+0900\n" "Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n" "Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n" @@ -20,6 +20,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: kfmclient.cc:52 msgid "kfmclient" msgstr "kfmclient" @@ -64,19 +76,22 @@ msgstr "" " kfmclient openURL 'url' ['mimetype']\n" " # 'url'을 창에서 열기.\n" " # 'url'에는 상대 경로나\n" -" # 또는 파일 이름을 사용할 수 있습니다.(예 . 또는 subdir/ 형식)\n" +" # 또는 파일 이름을 사용할 수 있습니다.(예 . 또는 subdir/ 형" +"식)\n" " # 만약 'url'를 생략하면, $HOME을 대신 사용하게 됩니다.\n" "\n" #: kfmclient.cc:89 msgid "" " # If 'mimetype' is specified, it will be used to determine the\n" -" # component that Konqueror should use. For instance, set it to\n" +" # component that Konqueror should use. For instance, set it " +"to\n" " # text/html for a web page, to make it appear faster\n" "\n" msgstr "" " # 'mimetype'이 명시되어 있다면, 컹커러에서 사용할 컴포넌트를.\n" -" # 그것으로 결정합니다. 예를 들어 웹페이지에 text/html로 설정하였다면\n" +" # 그것으로 결정합니다. 예를 들어 웹페이지에 text/html로 설정하" +"였다면\n" " # 더 빠르게 보여 줄것입니다\n" "\n" @@ -97,14 +112,15 @@ msgstr "" msgid "" " kfmclient openProfile 'profile' ['url']\n" " # Opens a window using the given profile.\n" -" # 'profile' is a file under " -"~/.trinity/share/apps/konqueror/profiles.\n" +" # 'profile' is a file under ~/.trinity/share/apps/konqueror/" +"profiles.\n" " # 'url' is an optional URL to open.\n" "\n" msgstr "" " kfmclient openProfile 'profile' ['url']\n" " # 주어진 프로필을 이용하여 창을 엽니다.\n" -" # 'profile'은 ~/.trinity/share/apps/konqueror/profiles에 있습니다.\n" +" # 'profile'은 ~/.trinity/share/apps/konqueror/profiles에 있습니" +"다.\n" " # 'url'은 열고자 하는 URL입니다(생략가능).\n" "\n" @@ -300,29 +316,21 @@ msgstr "" "\n" #: kfmclient.cc:407 -msgid "" -"Profile %1 not found\n" -msgstr "" -"%1의 프로필을 찾을 수 없습니다\n" +msgid "Profile %1 not found\n" +msgstr "%1의 프로필을 찾을 수 없습니다\n" #: kfmclient.cc:436 -msgid "" -"Syntax Error: Not enough arguments\n" -msgstr "" -"문법 오류: 변수가 충분하지 않음\n" +msgid "Syntax Error: Not enough arguments\n" +msgstr "문법 오류: 변수가 충분하지 않음\n" #: kfmclient.cc:441 -msgid "" -"Syntax Error: Too many arguments\n" -msgstr "" -"문법 오류: 변수가 너무 많음\n" +msgid "Syntax Error: Too many arguments\n" +msgstr "문법 오류: 변수가 너무 많음\n" #: kfmclient.cc:569 msgid "Unable to download from an invalid URL." msgstr "잘못된 URL로부터 다운로드 받을 수 없습니다." #: kfmclient.cc:633 -msgid "" -"Syntax Error: Unknown command '%1'\n" -msgstr "" -"문법 오류: 알수 없는 명령 '%1'\n" +msgid "Syntax Error: Unknown command '%1'\n" +msgstr "문법 오류: 알수 없는 명령 '%1'\n" |