diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lt/messages/kdebase/kcmprintmgr.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-lt/messages/kdebase/kcmprintmgr.po | 78 |
1 files changed, 78 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/kdebase/kcmprintmgr.po b/tde-i18n-lt/messages/kdebase/kcmprintmgr.po new file mode 100644 index 00000000000..87c051f50ee --- /dev/null +++ b/tde-i18n-lt/messages/kdebase/kcmprintmgr.po @@ -0,0 +1,78 @@ +# translation of kcmprintmgr.po to +# translation of kcmprintmgr.po to Lithuanian +# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmprintmgr\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:28+0300\n" +"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" +"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Ričardas Čepas" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "rch@richard.eu.org" + +#: kcmprintmgr.cpp:38 +msgid "" +"Print management as normal user\n" +"Some print management operations may need administrator privileges. Use the\n" +"\"Administrator Mode\" button below to start this print management tool with\n" +"administrator privileges." +msgstr "" +"Spausdinimo tvarkymas paprasto naudotojo teisėmis\n" +"Kai kurioms spausdinimo tvarkymo operacijoms gali prireikti administratoriaus " +"privilegijų. \n" +"Naudokite „Administratoriaus veiksenos“ mygtuką žemiau norėdami \n" +"paleisti šį spausdinimo tvarkymo įrankį administratoriaus privilegijomis." + +#: kcmprintmgr.cpp:51 +msgid "kcmprintmgr" +msgstr "kcmprintmgr" + +#: kcmprintmgr.cpp:51 +msgid "KDE Printing Management" +msgstr "KDE spausdinimo tvarkymas" + +#: kcmprintmgr.cpp:53 +msgid "(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul" +msgstr "© 2000 - 2002 Michael Goffioul" + +#: kcmprintmgr.cpp:60 +msgid "" +"<h1>Printers</h1>The KDE printing manager is part of KDEPrint which is the " +"interface to the real print subsystem of your Operating System (OS). Although " +"it does add some additional functionality of its own to those subsystems, " +"KDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and filtering tasks, " +"especially, are still done by your print subsystem, or the administrative tasks " +"(adding or modifying printers, setting access rights, etc.)" +"<br/> What print features KDEPrint supports is therefore heavily dependent on " +"your chosen print subsystem. For the best support in modern printing, the KDE " +"Printing Team recommends a CUPS based printing system." +msgstr "" +"<h1>Spausdintuvai</h1>KDE spausdinimo tvarkyklė yra KDEPrint dalis, kuris yra " +"sąsaja su realia Jūsų operacijų sistemos (OS) spausdinimo posisteme. Nors " +"KDEPrint savo ruožtu prideda tam tikro papildomo funkcionalumo šioms " +"posistemėms, KDEPrint pati priklauso nuo jų teikiamo funkcionalumo. Kaupos ir " +"filtravimo užduotys, tarkim, ar, administracinės užduotys (spausdintuvų, " +"priėjimo teisių sukūrimas ar keitimas) vis tik yra atliekamos Jūsų spausdinimo " +"posistemės." +"<br/> Taigi, KDEPrint palaikomos spausdinimo savybės labai priklauso nuo " +"pasirinktos posistemės. Geriausiam modernaus spausdinimo palaikymui KDE " +"Spausdinimo komanda rekomenduoja CUPS pagrindu padarytą spausdinimo sistemą." |