diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmkwm.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmkwm.po | 132 |
1 files changed, 70 insertions, 62 deletions
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmkwm.po b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmkwm.po index 6870d1ee29b..3cef55b2c65 100644 --- a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmkwm.po +++ b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmkwm.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-19 18:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-17 00:45+0300\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" @@ -107,15 +107,15 @@ msgstr "Išdidinti (tik vertikaliai)" msgid "Maximize (horizontal only)" msgstr "Išdidinti (tik horizontaliai)" -#: mouse.cpp:161 mouse.cpp:734 +#: mouse.cpp:161 mouse.cpp:744 msgid "Minimize" msgstr "Sumažinti" -#: mouse.cpp:162 mouse.cpp:270 mouse.cpp:303 +#: mouse.cpp:162 mouse.cpp:275 mouse.cpp:308 msgid "Shade" msgstr "Užtemdyti" -#: mouse.cpp:163 mouse.cpp:245 mouse.cpp:266 mouse.cpp:306 mouse.cpp:733 +#: mouse.cpp:163 mouse.cpp:250 mouse.cpp:271 mouse.cpp:311 mouse.cpp:743 msgid "Lower" msgstr "Žemesnis" @@ -123,8 +123,8 @@ msgstr "Žemesnis" msgid "On All Desktops" msgstr "Visuose darbastaliuose" -#: mouse.cpp:165 mouse.cpp:190 mouse.cpp:248 mouse.cpp:269 mouse.cpp:307 -#: mouse.cpp:735 mouse.cpp:762 +#: mouse.cpp:165 mouse.cpp:190 mouse.cpp:253 mouse.cpp:274 mouse.cpp:312 +#: mouse.cpp:745 mouse.cpp:772 msgid "Nothing" msgstr "Nieko" @@ -140,35 +140,43 @@ msgstr "Sukimo virš antraštės juostos įvykis:" msgid "Handle mouse wheel events" msgstr "Tvarkyti pelės ratuko įvykius" -#: mouse.cpp:184 mouse.cpp:756 +#: mouse.cpp:184 mouse.cpp:766 msgid "Raise/Lower" msgstr "Pakelti/Nuleisti" -#: mouse.cpp:185 mouse.cpp:757 +#: mouse.cpp:185 mouse.cpp:767 msgid "Shade/Unshade" msgstr "Sutraukti/Išdidinti" -#: mouse.cpp:186 mouse.cpp:758 +#: mouse.cpp:186 mouse.cpp:768 msgid "Maximize/Restore" msgstr "Išdidinti/Atstatyti" -#: mouse.cpp:187 mouse.cpp:759 +#: mouse.cpp:187 mouse.cpp:769 msgid "Keep Above/Below" msgstr "Laikyti viršuje/apačioje" -#: mouse.cpp:188 mouse.cpp:760 +#: mouse.cpp:188 mouse.cpp:770 msgid "Move to Previous/Next Desktop" msgstr "Perkelti į ankstesnį/kitą darbastalį" -#: mouse.cpp:189 mouse.cpp:761 +#: mouse.cpp:189 mouse.cpp:771 msgid "Change Opacity" msgstr "Keisti nepermatomumą" -#: mouse.cpp:200 +#: mouse.cpp:198 mouse.cpp:777 +msgid "Reverse wheel direction" +msgstr "" + +#: mouse.cpp:200 mouse.cpp:779 +msgid "Use this to reverse the action of the mouse wheel." +msgstr "" + +#: mouse.cpp:205 msgid "Titlebar && Frame" msgstr "Antraštės juosta ir rėmelis" -#: mouse.cpp:204 +#: mouse.cpp:209 msgid "" "Here you can customize mouse click behavior when clicking on the titlebar or " "the frame of a window." @@ -176,11 +184,11 @@ msgstr "" "Čia Jūs galite pakeisti pelės paspaudimo ant antraštės juostos ar rėmelio " "poveikį." -#: mouse.cpp:212 mouse.cpp:337 mouse.cpp:611 +#: mouse.cpp:217 mouse.cpp:342 mouse.cpp:619 msgid "Left button:" msgstr "Kairysis klavišas:" -#: mouse.cpp:213 mouse.cpp:612 mouse.cpp:690 +#: mouse.cpp:218 mouse.cpp:620 mouse.cpp:698 msgid "" "In this row you can customize left click behavior when clicking into the " "titlebar or the frame." @@ -188,11 +196,11 @@ msgstr "" "Šioje eilutėje Jūs galite pakeisti kairiojo spragtelėjimo ant antraštės " "juostos ar rėmelio poveikį." -#: mouse.cpp:216 mouse.cpp:339 mouse.cpp:615 +#: mouse.cpp:221 mouse.cpp:344 mouse.cpp:623 msgid "Right button:" msgstr "Dešinysis klavišas:" -#: mouse.cpp:217 mouse.cpp:616 mouse.cpp:694 +#: mouse.cpp:222 mouse.cpp:624 mouse.cpp:702 msgid "" "In this row you can customize right click behavior when clicking into the " "titlebar or the frame." @@ -200,11 +208,11 @@ msgstr "" "Šioje eilutėje Jūs galite pakeisti dešiniojo spragtelėjimo ant antraštės " "juostos ar rėmelio poveikį." -#: mouse.cpp:229 mouse.cpp:338 mouse.cpp:637 +#: mouse.cpp:234 mouse.cpp:343 mouse.cpp:645 msgid "Middle button:" msgstr "Vidurinis klavišas:" -#: mouse.cpp:230 +#: mouse.cpp:235 msgid "" "In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " "titlebar or the frame." @@ -212,11 +220,11 @@ msgstr "" "Šioje eilutėje Jūs galite pakeisti viduriniojo spragtelėjimo ant antraštės " "juostos ar rėmelio poveikį." -#: mouse.cpp:237 +#: mouse.cpp:242 msgid "Active" msgstr "Aktyvi" -#: mouse.cpp:239 +#: mouse.cpp:244 msgid "" "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the frame " "of an active window." @@ -224,19 +232,19 @@ msgstr "" "Šiame stulpelyje Jūs galite pakeisti pelės paspaudimo ant aktyvaus lango " "antraštės juostos ar rėmelio poveikį." -#: mouse.cpp:244 mouse.cpp:265 mouse.cpp:305 mouse.cpp:732 +#: mouse.cpp:249 mouse.cpp:270 mouse.cpp:310 mouse.cpp:742 msgid "Raise" msgstr "Į pirmą planą" -#: mouse.cpp:246 mouse.cpp:267 mouse.cpp:304 +#: mouse.cpp:251 mouse.cpp:272 mouse.cpp:309 msgid "Operations Menu" msgstr "Operacijų meniu" -#: mouse.cpp:247 mouse.cpp:268 mouse.cpp:730 +#: mouse.cpp:252 mouse.cpp:273 mouse.cpp:740 msgid "Toggle Raise & Lower" msgstr "Perjungti pirmą ir antrą planą" -#: mouse.cpp:252 +#: mouse.cpp:257 msgid "" "Behavior on <em>left</em> click into the titlebar or frame of an <em>active</" "em> window." @@ -244,7 +252,7 @@ msgstr "" "Elgesys po <em>kairiojo</em> pelės spragtelėjimo ant <em>aktyvaus</em> lango " "antraštės juostos ar rėmelio." -#: mouse.cpp:255 +#: mouse.cpp:260 msgid "" "Behavior on <em>right</em> click into the titlebar or frame of an " "<em>active</em> window." @@ -252,7 +260,7 @@ msgstr "" "Elgesys po <em>dešiniojo</em> pelės spragtelėjimo ant <em>aktyvaus</em> " "lango antraštės juostos ar rėmelio." -#: mouse.cpp:276 +#: mouse.cpp:281 msgid "" "Behavior on <em>middle</em> click into the titlebar or frame of an " "<em>active</em> window." @@ -260,7 +268,7 @@ msgstr "" "Elgesys po <em>viduriniojo</em> pelės spragtelėjimo ant <em>aktyvaus</em> " "lango antraštės juostos ar rėmelio." -#: mouse.cpp:285 +#: mouse.cpp:290 msgid "" "Behavior on <em>left</em> click into the titlebar or frame of an " "<em>inactive</em> window." @@ -268,7 +276,7 @@ msgstr "" "Elgesys po <em>kairiojo</em> pelės spragtelėjimo ant <em>neaktyvaus</em> " "lango antraštės juostos ar rėmelio." -#: mouse.cpp:288 +#: mouse.cpp:293 msgid "" "Behavior on <em>right</em> click into the titlebar or frame of an " "<em>inactive</em> window." @@ -276,11 +284,11 @@ msgstr "" "Elgesys po <em>dešiniojo</em> pelės spragtelėjimo ant <em>neaktyvaus</em> " "lango antraštės juostos ar rėmelio." -#: mouse.cpp:294 +#: mouse.cpp:299 msgid "Inactive" msgstr "Neaktyvus" -#: mouse.cpp:296 +#: mouse.cpp:301 msgid "" "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the frame " "of an inactive window." @@ -288,19 +296,19 @@ msgstr "" "Šiame stulpelyje Jūs galite pakeisti pelės paspaudimo ant neaktyvaus lango " "antraštės juostos ar rėmelio poveikį." -#: mouse.cpp:300 mouse.cpp:649 +#: mouse.cpp:305 mouse.cpp:657 msgid "Activate & Raise" msgstr "Suaktyvinti ir perkelti į pirmą planą" -#: mouse.cpp:301 +#: mouse.cpp:306 msgid "Activate & Lower" msgstr "Suaktyvinti ir pašalinti iš pirmo plano" -#: mouse.cpp:302 mouse.cpp:648 +#: mouse.cpp:307 mouse.cpp:656 msgid "Activate" msgstr "Suaktyvinti" -#: mouse.cpp:319 +#: mouse.cpp:324 msgid "" "Behavior on <em>middle</em> click into the titlebar or frame of an " "<em>inactive</em> window." @@ -308,33 +316,33 @@ msgstr "" "Elgesys po <em>viduriniojo</em> pelės spragtelėjimo ant <em>aktyvaus</em> " "lango antraštės juostos ar rėmelio." -#: mouse.cpp:329 +#: mouse.cpp:334 msgid "Maximize Button" msgstr "Išdidinimo mygtukas" -#: mouse.cpp:334 +#: mouse.cpp:339 msgid "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button." msgstr "" "Čia Jūs galite pritaikyti sau pelės paspaudimo poveikį spaudžiant išdidinimo " "mygtuką." -#: mouse.cpp:342 +#: mouse.cpp:347 msgid "Behavior on <em>left</em> click onto the maximize button." msgstr "<em>Kairiojo</em> paspaudimo poveikis paspaudus išdidinimo mygtuką." -#: mouse.cpp:343 +#: mouse.cpp:348 msgid "Behavior on <em>middle</em> click onto the maximize button." msgstr "<em>Viduriniojo</em> paspaudimo poveikis paspaudus išdidinimo mygtuką." -#: mouse.cpp:344 +#: mouse.cpp:349 msgid "Behavior on <em>right</em> click onto the maximize button." msgstr "<em>Dešiniojo</em> paspaudimo poveikis paspaudus išdidinimo mygtuką." -#: mouse.cpp:602 +#: mouse.cpp:610 msgid "Inactive Inner Window" msgstr "Neaktyvus vidinis langas" -#: mouse.cpp:606 +#: mouse.cpp:614 msgid "" "Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive " "inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." @@ -342,7 +350,7 @@ msgstr "" "Čia Jūs galite pakeisti pelės paspaudimo ant neaktyvaus vidinio lango " "poveikį („vidinis“ reiškia be antraštės juostos ir rėmelio)." -#: mouse.cpp:625 +#: mouse.cpp:633 msgid "" "In this row you can customize left click behavior when clicking into an " "inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." @@ -351,7 +359,7 @@ msgstr "" "neaktyvaus vidinio lango poveikį („vidinis“ reiškia be antraštės juostos ir " "rėmelio)." -#: mouse.cpp:628 +#: mouse.cpp:636 msgid "" "In this row you can customize right click behavior when clicking into an " "inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." @@ -360,7 +368,7 @@ msgstr "" "neaktyvaus vidinio lango poveikį („vidinis“ reiškia be antraštės juostos ir " "rėmelio)." -#: mouse.cpp:638 +#: mouse.cpp:646 msgid "" "In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " "inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." @@ -369,20 +377,20 @@ msgstr "" "neaktyvaus vidinio lango poveikį („vidinis“ reiškia be antraštės juostos ir " "rėmelio)." -#: mouse.cpp:646 +#: mouse.cpp:654 msgid "Activate, Raise & Pass Click" msgstr "" "Suaktyvinti, perkelti į pirmą planą ir perduoti pelės paspaudimą toliau" -#: mouse.cpp:647 +#: mouse.cpp:655 msgid "Activate & Pass Click" msgstr "Suaktyvinti ir perduoti pelės paspaudimą toliau" -#: mouse.cpp:672 +#: mouse.cpp:680 msgid "Inner Window, Titlebar && Frame" msgstr "Vidinis langas, antraštės juosta ir rėmelis" -#: mouse.cpp:676 +#: mouse.cpp:684 msgid "" "Here you can customize TDE's behavior when clicking somewhere into a window " "while pressing a modifier key." @@ -390,11 +398,11 @@ msgstr "" "Čia galite pritaikyti sau TDE elgesį, kai spragtelėjama kur nors lango " "viduje, paspaudžiant modifikavimo klavišą." -#: mouse.cpp:682 +#: mouse.cpp:690 msgid "Modifier key:" msgstr "Modifikavimo klavišas:" -#: mouse.cpp:684 +#: mouse.cpp:692 msgid "" "Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " "perform the following actions." @@ -402,19 +410,19 @@ msgstr "" "Čia galite nurodyti kaip nuspaudus, nepriklausomai, Meta ar Alt klavišus, " "leis jums atlikti sekančius veiksmus." -#: mouse.cpp:689 +#: mouse.cpp:697 msgid "Modifier key + left button:" msgstr "Modifikavimo klavišas + kairysis mygtukas:" -#: mouse.cpp:693 +#: mouse.cpp:701 msgid "Modifier key + right button:" msgstr "Modifikavimo klavišas + dešinysis mygtukas:" -#: mouse.cpp:706 +#: mouse.cpp:714 msgid "Modifier key + middle button:" msgstr "Modifikavimo klavišas + vidurinysis mygtukas:" -#: mouse.cpp:707 +#: mouse.cpp:715 msgid "" "Here you can customize TDE's behavior when middle clicking into a window " "while pressing the modifier key." @@ -422,11 +430,11 @@ msgstr "" "Čia galite suderinti TDE elgesį, kai spragtelėjama lange viduriniu klavišu, " "esant nuspaustam modifikavimo klavišui." -#: mouse.cpp:714 +#: mouse.cpp:722 msgid "Modifier key + mouse wheel:" msgstr "Modifikavimo klavišas + pelės ratukas:" -#: mouse.cpp:715 +#: mouse.cpp:723 msgid "" "Here you can customize TDE's behavior when scrolling with the mouse wheel " "in a window while pressing the modifier key." @@ -434,19 +442,19 @@ msgstr "" "Čia galite pritaikyti sau TDE elgesį, kai pelės mygtukas yra sukamas " "žymekliui esant virš lango, ir kartu spaudžiant modifikavimo klavišą." -#: mouse.cpp:721 +#: mouse.cpp:731 msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: mouse.cpp:722 +#: mouse.cpp:732 msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: mouse.cpp:729 +#: mouse.cpp:739 msgid "Activate, Raise and Move" msgstr "Suaktyvinti, iškelti į pirmą planą ir perkelti" -#: mouse.cpp:731 +#: mouse.cpp:741 msgid "Resize" msgstr "Keisti dydį" |