summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-lt/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lt/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmsmartcard.po202
1 files changed, 93 insertions, 109 deletions
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmsmartcard.po b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmsmartcard.po
index 9ccd463bb95..f894a56c4c6 100644
--- a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmsmartcard.po
+++ b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmsmartcard.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmsmartcard\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:28+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@@ -13,202 +13,186 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Ričardas Čepas,Donatas Glodenis"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "rch@richard.eu.org,dgvirtual@akl.lt"
-#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 24
-#: rc.cpp:3
+#: smartcard.cpp:59
+msgid "kcmsmartcard"
+msgstr "kcmsmartcard"
+
+#: smartcard.cpp:59
+msgid "TDE Smartcard Control Module"
+msgstr "TDE gudrių kortelių valdymo modulis"
+
+#: smartcard.cpp:61
+msgid "(c) 2001 George Staikos"
+msgstr "© 2001 George Staikos"
+
+#: smartcard.cpp:73
+msgid "Change Module..."
+msgstr "Keisti modulį..."
+
+#: smartcard.cpp:128
+msgid "Unable to launch KCardChooser"
+msgstr "Nepavyksta paleisti KCardChooser"
+
+#: smartcard.cpp:157
+msgid "No card inserted"
+msgstr "Kortelė neįdėta"
+
+#: smartcard.cpp:196
+msgid "Smart card support disabled"
+msgstr "Gudrių kortelių palaikymas išjungtas"
+
+#: smartcard.cpp:207
+msgid "No readers found. Check 'pcscd' is running"
+msgstr "Skaitytuvų nerasta. Patikrinkite ar paleistas „pcscd“"
+
+#: smartcard.cpp:230 smartcard.cpp:250
+msgid "NO ATR or no card inserted"
+msgstr "Nėra ATR ar kortelė neįdėta"
+
+#: smartcard.cpp:262
+msgid "Managed by: "
+msgstr "Tvarkoma:"
+
+#: smartcard.cpp:272
+msgid "No module managing this card"
+msgstr "Joks modulis netvarko šios kortelės"
+
+#: smartcard.cpp:368
+msgid ""
+"<h1>smartcard</h1> This module allows you to configure TDE support for "
+"smartcards. These can be used for various tasks such as storing SSL "
+"certificates and logging in to the system."
+msgstr ""
+"<h1>gudri kortelė</h1> Šis modulis leidžia jums konfigūruoti TDE gudrių "
+"kortelių palaikymą. Jos gali būti naudojamos įvairioms užduotims, kaip SSL "
+"sertifikatų saugojimui ir registravimuisi sistemoje."
+
+#: nosmartcardbase.ui:24
#, no-c-format
msgid "<b>Unable to contact the TDE smartcard service.</b>"
msgstr "<b>Nepavyksta susisiekti su TDE gudrių kortelių tarnyba</b>"
-#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 35
-#: rc.cpp:6
+#: nosmartcardbase.ui:35
#, no-c-format
msgid "Possible Reasons"
msgstr "Galimos priežastys"
-#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 49
-#: rc.cpp:9
+#: nosmartcardbase.ui:49
#, no-c-format
msgid ""
"\n"
"1) The TDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the "
-"command 'tdeinit' and then try reloading the Trinity Control Center to see if "
-"this message goes away.\n"
+"command 'tdeinit' and then try reloading the Trinity Control Center to see "
+"if this message goes away.\n"
"\n"
"2) You don't appear to have smartcard support in the TDE libraries. You will "
"need to recompile the tdelibs package with libpcsclite installed."
msgstr ""
"\n"
-"1) TDE tarnyba „kded“ neveikia. Jūs galite perstartuoti ją paleisdami komandą "
-"„tdeinit“ ir mėginti iš naujo įkelti TDE valdymo centrą bei pažiūrėti ar "
-"pranešimas dingo.\n"
+"1) TDE tarnyba „kded“ neveikia. Jūs galite perstartuoti ją paleisdami "
+"komandą „tdeinit“ ir mėginti iš naujo įkelti TDE valdymo centrą bei "
+"pažiūrėti ar pranešimas dingo.\n"
"\n"
-"2) Jūsų TDE bibliotekos nepalaiko gudrių kortelių. Jums reikės sukompiliuoti "
-"tdelibs iš naujo prieš tai įdiegus libpcslite."
+"2) Jūsų TDE bibliotekos nepalaiko gudrių kortelių. Jums reikės "
+"sukompiliuoti tdelibs iš naujo prieš tai įdiegus libpcslite."
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 31
-#: rc.cpp:15
+#: smartcardbase.ui:31
#, no-c-format
msgid "Smartcard Support"
msgstr "Gudrių kortelių palaikymas"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 42
-#: rc.cpp:18
+#: smartcardbase.ui:42
#, no-c-format
msgid "&Enable smartcard support"
msgstr "&Įjungti gudrių kortelių palaikymą"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 61
-#: rc.cpp:21
+#: smartcardbase.ui:61
#, no-c-format
msgid "Enable &polling to autodetect card events"
msgstr ""
"Įjungti nuolatinį &testavimą norint automatiškai aptikti kortelių įvykius"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 64
-#: rc.cpp:24
+#: smartcardbase.ui:64
#, no-c-format
msgid ""
"In most cases you should have this enabled. It allows TDE to automatically "
"detect card insertion and reader hotplug events."
msgstr ""
-"Dažniausiai Jūs turėtumėte tai įjungti. Tai leidžia TDE automatiškai pastebėti "
-"kortelės įdėjimą ir skaitytuvo prijungimą."
+"Dažniausiai Jūs turėtumėte tai įjungti. Tai leidžia TDE automatiškai "
+"pastebėti kortelės įdėjimą ir skaitytuvo prijungimą."
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 92
-#: rc.cpp:27
+#: smartcardbase.ui:92
#, no-c-format
msgid "Automatically &launch card manager if inserted card is unclaimed"
msgstr ""
"Automatiškai &paleisti kortelės tvarkyklę jei įdėta kortelė nepareikalauta"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 95
-#: rc.cpp:30
+#: smartcardbase.ui:95
#, no-c-format
msgid ""
-"When you insert a smartcard, TDE can automatically launch a management tool if "
-"no other application attempts to use the card."
+"When you insert a smartcard, TDE can automatically launch a management tool "
+"if no other application attempts to use the card."
msgstr ""
-"Kai Jūs įdedate gudrią kortelę TDE gali automatiškai paleisti tvarkymo įrankį, "
-"jei jokia kita programa nebando naudoti kortelės."
+"Kai Jūs įdedate gudrią kortelę TDE gali automatiškai paleisti tvarkymo "
+"įrankį, jei jokia kita programa nebando naudoti kortelės."
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 106
-#: rc.cpp:33
+#: smartcardbase.ui:106
#, no-c-format
msgid "&Beep on card insert and removal"
msgstr "&Pyptelėti įdedant ir išimant kortelę"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 135
-#: rc.cpp:36
+#: smartcardbase.ui:135
#, no-c-format
msgid "Readers"
msgstr "Skaitytuvai"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 152
-#: rc.cpp:39
+#: smartcardbase.ui:152
#, no-c-format
msgid "Reader"
msgstr "Skaitytuvas"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 163
-#: rc.cpp:42
+#: smartcardbase.ui:163
#, no-c-format
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 174
-#: rc.cpp:45
+#: smartcardbase.ui:174
#, no-c-format
msgid "Subtype"
msgstr "Potipis"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 185
-#: rc.cpp:48
+#: smartcardbase.ui:185
#, no-c-format
msgid "SubSubtype"
msgstr "Potipio potipis"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 228
-#: rc.cpp:51
+#: smartcardbase.ui:228
#, no-c-format
msgid "PCSCLite Configuration"
msgstr "PCSCLite konfigūracija"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 251
-#: rc.cpp:54
+#: smartcardbase.ui:251
#, no-c-format
msgid ""
-"To add new readers you have to modify /etc/readers.conf file and re-start pcscd"
+"To add new readers you have to modify /etc/readers.conf file and re-start "
+"pcscd"
msgstr ""
-"Norėdami pridėti naujus skaitytuvus Jūs turite pakeisti /etc/readers.conf bylą "
-"ir paleisti pcscd iš naujo"
-
-#: smartcard.cpp:59
-msgid "kcmsmartcard"
-msgstr "kcmsmartcard"
-
-#: smartcard.cpp:59
-msgid "TDE Smartcard Control Module"
-msgstr "TDE gudrių kortelių valdymo modulis"
-
-#: smartcard.cpp:61
-msgid "(c) 2001 George Staikos"
-msgstr "© 2001 George Staikos"
-
-#: smartcard.cpp:73
-msgid "Change Module..."
-msgstr "Keisti modulį..."
-
-#: smartcard.cpp:128
-msgid "Unable to launch KCardChooser"
-msgstr "Nepavyksta paleisti KCardChooser"
-
-#: smartcard.cpp:157
-msgid "No card inserted"
-msgstr "Kortelė neįdėta"
-
-#: smartcard.cpp:196
-msgid "Smart card support disabled"
-msgstr "Gudrių kortelių palaikymas išjungtas"
-
-#: smartcard.cpp:207
-msgid "No readers found. Check 'pcscd' is running"
-msgstr "Skaitytuvų nerasta. Patikrinkite ar paleistas „pcscd“"
-
-#: smartcard.cpp:230 smartcard.cpp:250
-msgid "NO ATR or no card inserted"
-msgstr "Nėra ATR ar kortelė neįdėta"
-
-#: smartcard.cpp:262
-msgid "Managed by: "
-msgstr "Tvarkoma:"
-
-#: smartcard.cpp:272
-msgid "No module managing this card"
-msgstr "Joks modulis netvarko šios kortelės"
-
-#: smartcard.cpp:368
-msgid ""
-"<h1>smartcard</h1> This module allows you to configure TDE support for "
-"smartcards. These can be used for various tasks such as storing SSL "
-"certificates and logging in to the system."
-msgstr ""
-"<h1>gudri kortelė</h1> Šis modulis leidžia jums konfigūruoti TDE gudrių "
-"kortelių palaikymą. Jos gali būti naudojamos įvairioms užduotims, kaip SSL "
-"sertifikatų saugojimui ir registravimuisi sistemoje."
+"Norėdami pridėti naujus skaitytuvus Jūs turite pakeisti /etc/readers.conf "
+"bylą ir paleisti pcscd iš naujo"