summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-lt/messages/tdelibs/katepart.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lt/messages/tdelibs/katepart.po')
-rw-r--r--tde-i18n-lt/messages/tdelibs/katepart.po10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdelibs/katepart.po b/tde-i18n-lt/messages/tdelibs/katepart.po
index 80b75b53f39..8cbb231dcc5 100644
--- a/tde-i18n-lt/messages/tdelibs/katepart.po
+++ b/tde-i18n-lt/messages/tdelibs/katepart.po
@@ -2047,8 +2047,8 @@ msgid "No Backup Suffix or Prefix"
msgstr "Nėra atsarginių kopijų vardų plėtinio"
#: part/katedialogs.cpp:1014
-msgid "KDE Default"
-msgstr "KDE numatytoji"
+msgid "TDE Default"
+msgstr "TDE numatytoji"
#: part/katedialogs.cpp:1116 part/katedialogs.cpp:1447
msgid "Name"
@@ -2303,18 +2303,18 @@ msgstr "Atrodo, kad rašybos tikrinimo programa nulūžo."
#: part/kateview.cpp:216
msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard"
-msgstr "Iškirpti pažymėtą tekstą ir perkelti jį į KDE laikinąją talpyklę"
+msgstr "Iškirpti pažymėtą tekstą ir perkelti jį į TDE laikinąją talpyklę"
#: part/kateview.cpp:219
msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents"
msgstr ""
-"Padėti anksčiau nukopijuotą ar iškirpti KDE laikinosios talpyklės turinį"
+"Padėti anksčiau nukopijuotą ar iškirpti TDE laikinosios talpyklės turinį"
#: part/kateview.cpp:222
msgid ""
"Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard."
msgstr ""
-"Naudokite šią komandą šiuo metu pažymėto teksto kopijavimui į KDE laikinąją "
+"Naudokite šią komandą šiuo metu pažymėto teksto kopijavimui į TDE laikinąją "
"talpyklę."
#: part/kateview.cpp:224