summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-lt/messages/tdelibs
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lt/messages/tdelibs')
-rw-r--r--tde-i18n-lt/messages/tdelibs/tdeio.po355
-rw-r--r--tde-i18n-lt/messages/tdelibs/tdelibs.po354
2 files changed, 355 insertions, 354 deletions
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-lt/messages/tdelibs/tdeio.po
index 4d6a9284d14..9292175d056 100644
--- a/tde-i18n-lt/messages/tdelibs/tdeio.po
+++ b/tde-i18n-lt/messages/tdelibs/tdeio.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-27 21:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-12-06 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-22 13:53+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@@ -35,37 +35,38 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "rch@online.lt,dgvirtual@akl.lt"
-#: bookmarks/kbookmark.cc:115
+#: bookmarks/kbookmark.cpp:115
msgid "Create New Bookmark Folder"
msgstr "Sukurti naują žymelių aplanką"
-#: bookmarks/kbookmark.cc:116
+#: bookmarks/kbookmark.cpp:116
#, c-format
msgid "Create New Bookmark Folder in %1"
msgstr "Sukurti naują žymelių aplanką, esantį %1"
-#: bookmarks/kbookmark.cc:118
+#: bookmarks/kbookmark.cpp:118
msgid "New folder:"
msgstr "Naujas aplankas:"
-#: bookmarks/kbookmark.cc:284
+#: bookmarks/kbookmark.cpp:284
msgid "--- separator ---"
msgstr "--- skirtukas ---"
-#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:108 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:111
+#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cpp:108
+#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cpp:111
msgid "*.html|HTML Files (*.html)"
msgstr "*.html|HTML bylos (*.html)"
-#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:195
+#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cpp:195
msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
msgstr "<!-- Ši byla buvo sukurta Konqueror -->"
-#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:108
-#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:111
+#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cpp:108
+#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cpp:111
msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
msgstr "*.adr|Opera žymelių bylos (*.adr)"
-#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:369
+#: bookmarks/kbookmarkmanager.cpp:369
msgid ""
"Unable to save bookmarks in %1. Reported error was: %2. This error message "
"will only be shown once. The cause of the error needs to be fixed as quickly "
@@ -75,35 +76,35 @@ msgstr ""
"tik vieną kartą. Greičiausiai klaidos priežastis yra perpildytas kietasis "
"diskas, prašome skubiai ištaisyti situaciją."
-#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:510 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:341
+#: bookmarks/kbookmarkmanager.cpp:510 bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:341
msgid "Cannot add bookmark with empty URL."
msgstr "Nepavyksta pridėti žymelės su tuščiu URL."
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:257
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:257
msgid "Add Bookmark Here"
msgstr "Pridėti žymelę čia"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:274
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:274
msgid "Open Folder in Bookmark Editor"
msgstr "Atverti aplanką žymelių redagavimo programoje"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:277
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:277
msgid "Delete Folder"
msgstr "Trinti aplanką"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:285
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:285
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Kopijuoti nuorodos adresą"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:288
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:288
msgid "Delete Bookmark"
msgstr "Trinti žymelę"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:316
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:316
msgid "Bookmark Properties"
msgstr "Žymelės savybės"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:379
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:379
msgid ""
"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n"
"\"%1\"?"
@@ -111,7 +112,7 @@ msgstr ""
"Ar tikrai norite pašalinti žymelių aplanką\n"
"„%1“?"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:380
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:380
msgid ""
"Are you sure you wish to remove the bookmark\n"
"\"%1\"?"
@@ -119,86 +120,86 @@ msgstr ""
"Ar tikrai norite pašalinti žymelę\n"
"„%1“?"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:381
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:381
msgid "Bookmark Folder Deletion"
msgstr "Žymelių aplanko trynimas"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:382
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:382
msgid "Bookmark Deletion"
msgstr "Žymelės trynimas"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:484
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:484
msgid "Bookmark Tabs as Folder..."
msgstr "Sukurti žymelių aplanką iš kortelių..."
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:493
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:493
msgid "Add a folder of bookmarks for all open tabs."
msgstr "Iš visų atvertų kortelių sukurti žymelių aplanką."
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:504 bookmarks/kbookmarkmenu_p.h:144
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:504 bookmarks/kbookmarkmenu_p.h:144
msgid "Add Bookmark"
msgstr "Pridėti žymelę"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:513
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:513
msgid "Add a bookmark for the current document"
msgstr "Pridėti žymelę esamam dokumentui"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:527
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:527
msgid "Edit your bookmark collection in a separate window"
msgstr "Redaguoti Jūsų žymelių rinkinį atskirame lange"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:536
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:536
msgid "&New Bookmark Folder..."
msgstr "&Naujas žymelių aplankas..."
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:548
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:548
msgid "Create a new bookmark folder in this menu"
msgstr "Sukurti naują žymelių aplanką šiame meniu"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:682
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:682
msgid "Quick Actions"
msgstr "Greiti veiksmai"
#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:789 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4011
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:789 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4011
#: tdeio/tdefileitem.cpp:948
msgid "Name:"
msgstr "Vardas:"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:795 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:992
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:795 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:992
#: tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:47
msgid "Location:"
msgstr "Vieta:"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:827 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3297
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:827 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3297
msgid "&Add"
msgstr "&Pridėti"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:829
msgid "&New Folder..."
msgstr "&Naujas aplankas..."
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:946
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:946
msgid "Bookmark"
msgstr "Žymelė"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1113
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:1113
msgid "Netscape Bookmarks"
msgstr "Netscape žymelės"
-#: httpfilter/httpfilter.cc:278
+#: httpfilter/httpfilter.cpp:278
msgid "Unexpected end of data, some information may be lost."
msgstr "Netikėta duomenų pabaiga, dalis informacijos gali būti prarasta."
-#: httpfilter/httpfilter.cc:335
+#: httpfilter/httpfilter.cpp:335
msgid "Receiving corrupt data."
msgstr "Gaunu sugadintus duomenis."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5191 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:346
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:5191 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:346
msgid " Do you want to retry?"
msgstr " Ar norite pakartoti?"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5192 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:5192 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348
msgid "Authentication"
msgstr "Autentikacija"
@@ -210,27 +211,27 @@ msgstr "Mėginti vėl"
msgid "Authorization Dialog"
msgstr "Autorizacijos dialogas"
-#: kssl/ksslcertdlg.cc:61
+#: kssl/ksslcertdlg.cpp:61
msgid "Certificate"
msgstr "Sertifikatas"
-#: kssl/ksslcertdlg.cc:67
+#: kssl/ksslcertdlg.cpp:67
msgid "Save selection for this host."
msgstr "Įrašyti pasirinkimą šiam mazgui."
-#: kssl/ksslcertdlg.cc:75
+#: kssl/ksslcertdlg.cpp:75
msgid "Send certificate"
msgstr "Siųsti sertifikatą"
-#: kssl/ksslcertdlg.cc:79
+#: kssl/ksslcertdlg.cpp:79
msgid "Do not send a certificate"
msgstr "Nesiųsti sertifikato"
-#: kssl/ksslcertdlg.cc:84
+#: kssl/ksslcertdlg.cpp:84
msgid "TDE SSL Certificate Dialog"
msgstr "TDE SSL sertifikato dialogas"
-#: kssl/ksslcertdlg.cc:139
+#: kssl/ksslcertdlg.cpp:139
msgid ""
"The server <b>%1</b> requests a certificate.<p>Select a certificate to use "
"from the list below:"
@@ -238,57 +239,57 @@ msgstr ""
"Serveris <b>%1</b> prašo sertifikato.<p>Iš žemiau esančio sąrašo pasrinkite "
"sertifikatą:"
-#: kssl/ksslcertificate.cc:232
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:232
msgid "Signature Algorithm: "
msgstr "Parašo algoritmas: "
-#: kssl/ksslcertificate.cc:233
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:233
msgid "Unknown"
msgstr "Nežinoma"
-#: kssl/ksslcertificate.cc:236
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:236
msgid "Signature Contents:"
msgstr "Parašo turinys:"
-#: kssl/ksslcertificate.cc:368
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:368
msgid ""
"_: Unknown\n"
"Unknown key algorithm"
msgstr "Nežinomas rakto algoritmas"
-#: kssl/ksslcertificate.cc:371
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:371
msgid "Key type: RSA (%1 bit)"
msgstr "Rakto tipas: RSA (%1 bitų)"
-#: kssl/ksslcertificate.cc:378
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:378
msgid "Modulus: "
msgstr "Modulus: "
-#: kssl/ksslcertificate.cc:391
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:391
msgid "Exponent: 0x"
msgstr "Eksponentė: 0x"
-#: kssl/ksslcertificate.cc:397
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:397
msgid "Key type: DSA (%1 bit)"
msgstr "Rakto tipas: DSA (%1 bitų)"
-#: kssl/ksslcertificate.cc:408
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:408
msgid "Prime: "
msgstr "Pirminis skaičius: "
-#: kssl/ksslcertificate.cc:422
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:422
msgid "160 bit prime factor: "
msgstr "160-bitų pirminio skaičiaus faktorius: "
-#: kssl/ksslcertificate.cc:446
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:446
msgid "Public key: "
msgstr "Viešas raktas: "
-#: kssl/ksslcertificate.cc:990
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:990
msgid "The certificate is valid."
msgstr "Galiojantis sertifikatas."
-#: kssl/ksslcertificate.cc:994
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:994
msgid ""
"Certificate signing authority root files could not be found so the "
"certificate is not verified."
@@ -296,235 +297,235 @@ msgstr ""
"Sertifikatą pasirašančios šakninės įstaigos bylos nerastos, dėl to "
"sertifikatas nėra patikrintas."
-#: kssl/ksslcertificate.cc:997
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:997
msgid "Certificate signing authority is unknown or invalid."
msgstr "Sertifikatą pasirašančiojo autorystė yra nežinoma arba bloga."
-#: kssl/ksslcertificate.cc:999
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:999
msgid "Certificate is self-signed and thus may not be trustworthy."
msgstr ""
"Sertifikatas yra pasirašytas savininko, todėl jis gali būti nepatikimas."
-#: kssl/ksslcertificate.cc:1001
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1001
msgid "Certificate has expired."
msgstr "Sertifikato galiojimas yra pasibaigęs."
-#: kssl/ksslcertificate.cc:1003
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1003
msgid "Certificate has been revoked."
msgstr "Sertifikatas buvo atšauktas."
-#: kssl/ksslcertificate.cc:1005
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1005
msgid "SSL support was not found."
msgstr "SSL palaikymas nerastas."
-#: kssl/ksslcertificate.cc:1007
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1007
msgid "Signature is untrusted."
msgstr "Parašu nepasitikima."
-#: kssl/ksslcertificate.cc:1009
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1009
msgid "Signature test failed."
msgstr "Parašo testas nepavyko."
-#: kssl/ksslcertificate.cc:1012
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1012
msgid "Rejected, possibly due to an invalid purpose."
msgstr "Atmestas, galbūt dėl neteisingo tikslo"
-#: kssl/ksslcertificate.cc:1014
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1014
msgid "Private key test failed."
msgstr "Asmeninio rakto testas nepavyko."
-#: kssl/ksslcertificate.cc:1016
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1016
msgid "The certificate has not been issued for this host."
msgstr "Šiam mazgui nėra išduotas sertifikatas."
-#: kssl/ksslcertificate.cc:1018
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1018
msgid "This certificate is not relevant."
msgstr "Sertifikatas neteisingas."
-#: kssl/ksslcertificate.cc:1023
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1023
msgid "The certificate is invalid."
msgstr "Sertifikatas neteisingas."
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:92 kssl/ksslinfodlg.cc:149
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:92 kssl/ksslinfodlg.cpp:149
msgid "Current connection is secured with SSL."
msgstr "Dabartinis prijungimas saugus su SSL."
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:95 kssl/ksslinfodlg.cc:152
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:95 kssl/ksslinfodlg.cpp:152
msgid "Current connection is not secured with SSL."
msgstr "Dabartinis prijungimas nėra saugus su SSL."
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:99
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:99
msgid "SSL support is not available in this build of TDE."
msgstr "SSL nėra palaikomas šioje TDE versijoje."
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:109
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:109
msgid "C&ryptography Configuration..."
msgstr "Ši&fravimo konfigūracija..."
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:120 kssl/ksslkeygen.cc:93
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:120 kssl/ksslkeygen.cpp:93
msgid "TDE SSL Information"
msgstr "TDE SSL informacija"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:142
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:142
msgid ""
"The main part of this document is secured with SSL, but some parts are not."
msgstr "Pagrindinė šio dokumento dalis apsaugota SSL, bet kai kurios dalys ne."
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:144
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:144
msgid "Some of this document is secured with SSL, but the main part is not."
msgstr "Dalis šio dokumento apsaugota SSL, bet pagrindinė dalis net."
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:184
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:184
msgid "Chain:"
msgstr "Grandinė:"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:193
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:193
msgid "0 - Site Certificate"
msgstr "0 – srities sertifikatas"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:210
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:210
msgid "Peer certificate:"
msgstr "Kito sertifikatas:"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:212
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:212
msgid "Issuer:"
msgstr "Leidėjas:"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:218
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:218
msgid "IP address:"
msgstr "IP adresas:"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:227 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2613
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:227 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2613
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:230
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:230
msgid "Certificate state:"
msgstr "Sertifikato būsena:"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:236
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:236
msgid "Valid from:"
msgstr "Galioja nuo:"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:238
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:238
msgid "Valid until:"
msgstr "Galioja iki:"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:241
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:241
msgid "Serial number:"
msgstr "Eilės numeris:"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:243
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:243
msgid "MD5 digest:"
msgstr "MD5 santrauka:"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:246
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:246
msgid "Cipher in use:"
msgstr "Naudojamas šifras:"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:248
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:248
msgid "Details:"
msgstr "Detaliai:"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:250
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:250
msgid "SSL version:"
msgstr "SSL versija : "
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:252
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:252
msgid "Cipher strength:"
msgstr "Šifro stiprumas:"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:253
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:253
msgid "%1 bits used of a %2 bit cipher"
msgstr "Naudojami %1 bitai(-ų) iš %2 bitų šifro"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:409
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:409
msgid "Organization:"
msgstr "Organizacija:"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:414
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:414
msgid "Organizational unit:"
msgstr "Organizacinis vienetas:"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:419
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:419
msgid "Locality:"
msgstr "Vietovė:"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:424
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:424
msgid ""
"_: Federal State\n"
"State:"
msgstr "Valstija:"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:429
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:429
msgid "Country:"
msgstr "Šalis:"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:434
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:434
msgid "Common name:"
msgstr "Bendras vardas:"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:439
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:439
msgid "Email:"
msgstr "E. paštas"
-#: kssl/ksslkeygen.cc:48
+#: kssl/ksslkeygen.cpp:48
msgid "TDE Certificate Request"
msgstr "TDE sertifikato paklausimas"
-#: kssl/ksslkeygen.cc:50
+#: kssl/ksslkeygen.cpp:50
msgid "TDE Certificate Request - Password"
msgstr "TDE sertifikato paklausimas - slaptažodis"
-#: kssl/ksslkeygen.cc:93
+#: kssl/ksslkeygen.cpp:93
msgid "Unsupported key size."
msgstr "Nepalaikomas rakto dydis."
-#: kssl/ksslkeygen.cc:97 misc/uiserver.cpp:1382
+#: kssl/ksslkeygen.cpp:97 misc/uiserver.cpp:1382
msgid "TDE"
msgstr "TDE"
-#: kssl/ksslkeygen.cc:97
+#: kssl/ksslkeygen.cpp:97
msgid "Please wait while the encryption keys are generated..."
msgstr "Prašome palaukti kol bus sugeneruoti šifravimo raktai..."
-#: kssl/ksslkeygen.cc:107
+#: kssl/ksslkeygen.cpp:107
msgid "Do you wish to store the passphrase in your wallet file?"
msgstr "Ar norite išsaugoti slaptažodžio frazę slaptažodinės byloje?"
-#: kssl/ksslkeygen.cc:107
+#: kssl/ksslkeygen.cpp:107
msgid "Store"
msgstr "Saugoti"
-#: kssl/ksslkeygen.cc:107
+#: kssl/ksslkeygen.cpp:107
msgid "Do Not Store"
msgstr "Nesaugoti"
-#: kssl/ksslkeygen.cc:210
+#: kssl/ksslkeygen.cpp:210
msgid "2048 (High Grade)"
msgstr "2048 (aukšto patikimumo)"
-#: kssl/ksslkeygen.cc:211
+#: kssl/ksslkeygen.cpp:211
msgid "1024 (Medium Grade)"
msgstr "1024 (vidutinio patikimumo)"
-#: kssl/ksslkeygen.cc:212
+#: kssl/ksslkeygen.cpp:212
msgid "768 (Low Grade)"
msgstr "768 (žemo patikimumo)"
-#: kssl/ksslkeygen.cc:213
+#: kssl/ksslkeygen.cpp:213
msgid "512 (Low Grade)"
msgstr "512 (žemo patikimumo)"
-#: kssl/ksslkeygen.cc:215
+#: kssl/ksslkeygen.cpp:215
msgid "No SSL support."
msgstr "SSL nepalaikomas."
-#: kssl/ksslpemcallback.cc:36
+#: kssl/ksslpemcallback.cpp:36
msgid "Certificate password"
msgstr "Sertifikato slaptažodis"
-#: kssl/ksslutils.cc:88
+#: kssl/ksslutils.cpp:88
msgid "GMT"
msgstr "GMT"
@@ -5338,54 +5339,54 @@ msgstr "URI filtro priedo aplinkos modulio testas."
msgid "Use space as keyword delimeter for web shortcuts"
msgstr "Naudoti tarpą kaip raktažodžių skirtuką žiniatinklio trumpėse"
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:565 ../tdeioslave/file/file.cc:799
+#: ../tdeioslave/file/file.cpp:565 ../tdeioslave/file/file.cpp:799
#, c-format
msgid ""
"Could not change permissions for\n"
"%1"
msgstr "Nepavyksta pakeisti %1 leidimų"
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:731
+#: ../tdeioslave/file/file.cpp:731
msgid "Cannot copy file from %1 to %2. (Errno: %3)"
msgstr "Nepavyksta nukopijuoti bylos iš %1 į %2. (Klaidos nr.: %3)"
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:1210
+#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1210
#, c-format
msgid "No media in device for %1"
msgstr "%1 nėra įdėtas joks media į įrenginį"
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:1385
+#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1385
msgid "No Media inserted or Media not recognized."
msgstr "Neįdėtas media, arba media neatpažystamas."
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:1395 ../tdeioslave/file/file.cc:1604
+#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1604
msgid "\"vold\" is not running."
msgstr "„vold“ nėra paleistas."
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:1429
+#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1429
msgid "Could not find program \"mount\""
msgstr "Nepavyksta rasti programos „mount“"
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:1617
+#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1617
msgid "Could not find program \"umount\""
msgstr "Nepavyksta rasti programos „umount“"
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:1801
+#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1801
#, c-format
msgid "Could not read %1"
msgstr "Nepavyksta perskaityti %1"
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:450
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cpp:450
#, c-format
msgid "Opening connection to host %1"
msgstr "Jungiamasi prie mazgo %1"
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:468
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cpp:468
#, c-format
msgid "Connected to host %1"
msgstr "Prisijungta prie mazgo %1"
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:517
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cpp:517
msgid ""
"%1.\n"
"\n"
@@ -5395,11 +5396,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Priežastis: %2"
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:540
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cpp:540
msgid "Sending login information"
msgstr "Siunčiama registravimosi informacija"
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:587
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cpp:587
msgid ""
"Message sent:\n"
"Login using username=%1 and password=[hidden]\n"
@@ -5415,105 +5416,105 @@ msgstr ""
"%2\n"
"\n"
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:595 ../tdeioslave/http/http.cc:5203
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cpp:595 ../tdeioslave/http/http.cpp:5203
msgid "You need to supply a username and a password to access this site."
msgstr ""
"Norėdami prisijungti prie šios srities, turite pateikti naudotojo vardą ir "
"slaptažodį."
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:597 ../tdeioslave/http/http.cc:5211
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cpp:597 ../tdeioslave/http/http.cpp:5211
msgid "Site:"
msgstr "Sritis:"
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:598
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cpp:598
msgid "<b>%1</b>"
msgstr "<b>%1</b>"
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:661
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cpp:661
msgid "Login OK"
msgstr "Registracija OK"
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:690
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cpp:690
#, c-format
msgid "Could not login to %1."
msgstr "Nepavyksta prisiregistruoti į %1."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:489
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:489
msgid "No host specified."
msgstr "Nenurodytas mazgo vardas."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1582
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1582
msgid "Otherwise, the request would have succeeded."
msgstr "Priešingu atveju paklausimas būtų pavykęs."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1586
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1586
msgid "retrieve property values"
msgstr "gauti savybių reikšmes"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1589
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1589
msgid "set property values"
msgstr "nustatyti savybių reikšmes"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1592
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1592
msgid "create the requested folder"
msgstr "sukurti nurodytą aplanką"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1595
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1595
msgid "copy the specified file or folder"
msgstr "kopijuoti nurodytą bylą ar aplanką"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1598
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1598
msgid "move the specified file or folder"
msgstr "perkelti nurodytą bylą ar aplanką"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1601
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1601
msgid "search in the specified folder"
msgstr "ieškoti nurodytame aplanke"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1604
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1604
msgid "lock the specified file or folder"
msgstr "užrakinti nurodytą bylą ar aplanką"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1607
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1607
msgid "unlock the specified file or folder"
msgstr "atrakinti nurodytą bylą ar aplanką"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1610
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1610
msgid "delete the specified file or folder"
msgstr "ištrinti nurodytą bylą ar aplanką"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1613
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1613
msgid "query the server's capabilities"
msgstr "paklausti serverio galimybių"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1616
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1616
msgid "retrieve the contents of the specified file or folder"
msgstr "gauti nurodytos bylos ar aplanko turinį"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1628 ../tdeioslave/http/http.cc:1781
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1628 ../tdeioslave/http/http.cpp:1781
msgid "An unexpected error (%1) occurred while attempting to %2."
msgstr "Bandant %2 įvyko netikėta klaida (%1)."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1636
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1636
msgid "The server does not support the WebDAV protocol."
msgstr "Serveris nepalaiko WebDAV protokolo."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1677
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1677
msgid ""
"An error occurred while attempting to %1, %2. A summary of the reasons is "
"below.<ul>"
msgstr "Bandant %1 įvyko klaida %2. Priežasčių santrauka yra žemiau.<ul>"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1689 ../tdeioslave/http/http.cc:1792
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1689 ../tdeioslave/http/http.cpp:1792
#, c-format
msgid "Access was denied while attempting to %1."
msgstr "Priėjimas uždraustas bandant %1."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1696
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1696
msgid "The specified folder already exists."
msgstr "Nurodytas aplankas jau yra."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1702 ../tdeioslave/http/http.cc:1797
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1702 ../tdeioslave/http/http.cpp:1797
msgid ""
"A resource cannot be created at the destination until one or more "
"intermediate collections (folders) have been created."
@@ -5521,7 +5522,7 @@ msgstr ""
"Resursas negali būti sukurtas paskirties vietoje tol, kol vienas ar daugiau "
"tarpinių rinkinių (aplankų) nebus sukurta."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1711
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1711
#, c-format
msgid ""
"The server was unable to maintain the liveness of the properties listed in "
@@ -5532,31 +5533,31 @@ msgstr ""
"(propertybehavior) XML elemente, gyvybės arba Jūs pabandėte rašyti ant "
"bylos, kai buvote paprašę, kad nebūtų rašoma ant bylų. %1"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1721
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1721
#, c-format
msgid "The requested lock could not be granted. %1"
msgstr "Prašomas užrakinimas negali būti suteiktas. %1"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1727
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1727
msgid "The server does not support the request type of the body."
msgstr "Serveris nepalaiko kūno paklausimo tipo."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1732 ../tdeioslave/http/http.cc:1804
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1732 ../tdeioslave/http/http.cpp:1804
msgid "Unable to %1 because the resource is locked."
msgstr "Nepavyksta %1, nes resursas yra užrakintas."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1736
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1736
msgid "This action was prevented by another error."
msgstr "Veiksmas sukliudytas kitos klaidos."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1743 ../tdeioslave/http/http.cc:1809
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1743 ../tdeioslave/http/http.cpp:1809
msgid ""
"Unable to %1 because the destination server refuses to accept the file or "
"folder."
msgstr ""
"Nepavyksta %1, nes paskirties serveris atsisako priimti bylą ar aplanką."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1750 ../tdeioslave/http/http.cc:1815
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1750 ../tdeioslave/http/http.cpp:1815
msgid ""
"The destination resource does not have sufficient space to record the state "
"of the resource after the execution of this method."
@@ -5564,65 +5565,65 @@ msgstr ""
"Paskirties resursas neturi užtektinai vietos įrašyti resurso būklei po šio "
"metodo įvykdymo."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1772
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1772
#, c-format
msgid "upload %1"
msgstr "siunčiama %1"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:2093
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:2093
msgid "Connecting to %1..."
msgstr "Jungiuosi prie %1..."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:2111 ../tdeioslave/http/http.cc:2115
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:2111 ../tdeioslave/http/http.cpp:2115
msgid "Proxy %1 at port %2"
msgstr "Proxy %1, prievadas %2"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:2141
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:2141
msgid "Connection was to %1 at port %2"
msgstr "Bandyta jungtis prie mazgo %1, prievado %2"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:2147
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:2147
msgid "%1 (port %2)"
msgstr "%1 (prievadas %2)"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:2676
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:2676
msgid "%1 contacted. Waiting for reply..."
msgstr "Su %1 susirišta. Laukiama atsakymo..."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:3044
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:3044
msgid "Server processing request, please wait..."
msgstr "Serveris apdoroja paklausimą, prašome palaukti..."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:3920
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:3920
msgid "Requesting data to send"
msgstr "Užklausiama siųstinų duomenų"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:3961
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:3961
#, c-format
msgid "Sending data to %1"
msgstr "Siunčiami duomenys į %1"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:4380
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:4380
msgid "Retrieving %1 from %2..."
msgstr "Gaunu %1 iš %2..."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:4389
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:4389
msgid "Retrieving from %1..."
msgstr "Gaunu iš %1..."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5183 ../tdeioslave/http/http.cc:5331
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:5183 ../tdeioslave/http/http.cpp:5331
msgid "Authentication Failed."
msgstr "Autentikacija nepavyko."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5186 ../tdeioslave/http/http.cc:5334
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:5186 ../tdeioslave/http/http.cpp:5334
msgid "Proxy Authentication Failed."
msgstr "Proxy autentikacija nepavyko."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5212 ../tdeioslave/http/http.cc:5229
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:5212 ../tdeioslave/http/http.cpp:5229
msgid "<b>%1</b> at <b>%2</b>"
msgstr "<b>%1</b> mazge <b>%2</b>"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5219
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:5219
msgid ""
"You need to supply a username and a password for the proxy server listed "
"below before you are allowed to access any sites."
@@ -5630,15 +5631,15 @@ msgstr ""
"Turite pateikti naudotojo vardą ir slaptažodį žemiau nurodytam proxy "
"serveriui norint prisijungti prie bet kokios srities."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5228
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:5228
msgid "Proxy:"
msgstr "Proxy:"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5250
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:5250
msgid "Authentication needed for %1 but authentication is disabled."
msgstr "%1 reikia autentikacijos, bet autentikacija yra išjungta."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5872
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:5872
msgid ""
"Unsupported method: authentication will fail. Please submit a bug report."
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-lt/messages/tdelibs/tdelibs.po
index 36f8fcfa47f..a85f29b9774 100644
--- a/tde-i18n-lt/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-lt/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-25 22:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-12-06 19:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-23 22:27+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@@ -43,21 +43,21 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "dgvirtual@akl.lt,dgvirtual@akl.lt"
-#: arts/kde/kconverttest.cc:23 arts/kde/kiotest.cc:17
-#: arts/kde/kiotestslow.cc:83
+#: arts/kde/kconverttest.cpp:23 arts/kde/kiotest.cpp:17
+#: arts/kde/kiotestslow.cpp:83
msgid "URL to open"
msgstr "atveriama URL"
-#: arts/kde/kconverttest.cc:58
+#: arts/kde/kconverttest.cpp:58
msgid "KConvertTest"
msgstr "KConvertTest"
-#: arts/kde/kconverttest.cc:58 arts/kde/kiotest.cc:23
-#: arts/kde/kiotestslow.cc:91
+#: arts/kde/kconverttest.cpp:58 arts/kde/kiotest.cpp:23
+#: arts/kde/kiotestslow.cpp:91
msgid "0.1"
msgstr "0.1"
-#: arts/kde/kiotest.cc:23 arts/kde/kiotestslow.cc:91
+#: arts/kde/kiotest.cpp:23 arts/kde/kiotestslow.cpp:91
msgid "KIOTest"
msgstr "KIOTest"
@@ -81,43 +81,43 @@ msgstr "&Normalaus dydžio"
msgid "&Double Size"
msgstr "&Dvigubo dydžio"
-#: arts/message/artsmessage.cc:45
+#: arts/message/artsmessage.cpp:45
msgid "Display error message (default)"
msgstr "Rodyti klaidos pranešimą (numatyta)"
-#: arts/message/artsmessage.cc:47
+#: arts/message/artsmessage.cpp:47
msgid "Display warning message"
msgstr "Rodyti perspėjimo pranešimą"
-#: arts/message/artsmessage.cc:49
+#: arts/message/artsmessage.cpp:49
msgid "Display informational message"
msgstr "Rodyti informacinį pranešimą"
-#: arts/message/artsmessage.cc:50
+#: arts/message/artsmessage.cpp:50
msgid "Message string to be displayed"
msgstr "Rodoma pranešimo eilutė"
-#: arts/message/artsmessage.cc:54
+#: arts/message/artsmessage.cpp:54
msgid "artsmessage"
msgstr "artsmessage"
-#: arts/message/artsmessage.cc:55
+#: arts/message/artsmessage.cpp:55
msgid "Utility to display aRts error messages"
msgstr "Pagalbinė programa aRts klaidų pranešimams rodyti"
-#: arts/message/artsmessage.cc:83 common_texts.cpp:59
+#: arts/message/artsmessage.cpp:83 common_texts.cpp:59
#: tdeui/tdemessagebox.cpp:561 tdeui/tdemessagebox.cpp:633
#: tdeui/tdemessagebox.cpp:709
msgid "Warning"
msgstr "Dėmesio"
-#: arts/message/artsmessage.cc:87
+#: arts/message/artsmessage.cpp:87
msgid "Informational"
msgstr "Informacija"
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4708
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:5872
-#: arts/message/artsmessage.cc:89 common_texts.cpp:54 kjs/object.cpp:492
+#: arts/message/artsmessage.cpp:89 common_texts.cpp:54 kjs/object.cpp:492
#: tdeabc/lock.cpp:132 tdeui/tdemessagebox.cpp:760 tdeui/tdemessagebox.cpp:790
#: tdeutils/kpluginselector.cpp:248
msgid "Error"
@@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "&Kitas"
msgid "&Previous"
msgstr "&Ankstesnis"
-#: common_texts.cpp:170 tdecert/tdecertpart.cc:723 tdecert/tdecertpart.cc:739
+#: common_texts.cpp:170 tdecert/tdecertpart.cpp:723 tdecert/tdecertpart.cpp:739
#: tdecore/tdestdaccel.cpp:73 tdeui/keditcl2.cpp:456 tdeui/keditcl2.cpp:469
#: tdeui/keditcl2.cpp:830 tdeutils/kreplace.cpp:45 tdeutils/kreplace.cpp:49
msgid "Replace"
@@ -810,10 +810,10 @@ msgid "Insert"
msgstr "Įterpti"
#: common_texts.cpp:173 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:156
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:168 tderandr/libtderandr.cc:1299
-#: tderandr/libtderandr.cc:1402 tderandr/libtderandr.cc:1403
-#: tderandr/libtderandr.cc:1404 tderandr/libtderandr.cc:1444
-#: tderandr/libtderandr.cc:1445 tderandr/libtderandr.cc:1446
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:168 tderandr/libtderandr.cpp:1299
+#: tderandr/libtderandr.cpp:1402 tderandr/libtderandr.cpp:1403
+#: tderandr/libtderandr.cpp:1404 tderandr/libtderandr.cpp:1444
+#: tderandr/libtderandr.cpp:1445 tderandr/libtderandr.cpp:1446
#: tdeui/klineedit.cpp:914 tdeui/tdetoolbar.cpp:2064
msgid "Default"
msgstr "Numatytas"
@@ -1374,149 +1374,149 @@ msgstr "Nepavyksta rasti scenarijaus „%1“."
msgid "System Default (%1)"
msgstr "Sistemos numatytas (%1)"
-#: kab/addressbook.cc:168
+#: kab/addressbook.cpp:168
msgid "Headline"
msgstr "Antraštė"
-#: kab/addressbook.cc:172
+#: kab/addressbook.cpp:172
msgid "Position"
msgstr "Padėtis"
-#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/scripts/entrylist:67
+#: kab/addressbook.cpp:176 tdeabc/scripts/entrylist:67
#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:70
#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:92
msgid "Organization"
msgstr "Organizacija"
-#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/scripts/entrylist:68
+#: kab/addressbook.cpp:180 tdeabc/scripts/entrylist:68
msgid "Department"
msgstr "Skyrius"
-#: kab/addressbook.cc:184
+#: kab/addressbook.cpp:184
msgid "Sub-Department"
msgstr "Poskyris"
-#: kab/addressbook.cc:188 tdeabc/address.cpp:271
+#: kab/addressbook.cpp:188 tdeabc/address.cpp:271
msgid "Delivery Label"
msgstr "Pristatymo etiketė"
-#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/scripts/field.src.cpp:102
+#: kab/addressbook.cpp:192 tdeabc/scripts/field.src.cpp:102
msgid ""
"_: street/postal\n"
"Address"
msgstr "Adresas"
-#: kab/addressbook.cc:196
+#: kab/addressbook.cpp:196
msgid "Zipcode"
msgstr "Indeksas"
-#: kab/addressbook.cc:200
+#: kab/addressbook.cpp:200
msgid "City"
msgstr "Miestas"
-#: kab/addressbook.cc:204 tdeabc/address.cpp:253
+#: kab/addressbook.cpp:204 tdeabc/address.cpp:253
msgid "Country"
msgstr "Šalis"
-#: kab/addressbook.cc:208
+#: kab/addressbook.cpp:208
msgid ""
"_: As in addresses\n"
"State"
msgstr "Būsena"
-#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/scripts/entrylist:65
+#: kab/addressbook.cpp:263 tdeabc/scripts/entrylist:65
msgid ""
"_: person\n"
"Title"
msgstr "Titulas"
-#: kab/addressbook.cc:267
+#: kab/addressbook.cpp:267
msgid "Rank"
msgstr "Rangas"
-#: kab/addressbook.cc:271 tdeabc/scripts/entrylist:18
+#: kab/addressbook.cpp:271 tdeabc/scripts/entrylist:18
msgid "Formatted Name"
msgstr "Suformuotas vardas"
-#: kab/addressbook.cc:275
+#: kab/addressbook.cpp:275
msgid "Name Prefix"
msgstr "Vardo prefiksas"
-#: kab/addressbook.cc:279
+#: kab/addressbook.cpp:279
msgid "First Name"
msgstr "Vardas"
-#: kab/addressbook.cc:283
+#: kab/addressbook.cpp:283
msgid "Middle Name"
msgstr "Vidurinis vardas"
-#: kab/addressbook.cc:287
+#: kab/addressbook.cpp:287
msgid "Last Name"
msgstr "Pavardė"
-#: kab/addressbook.cc:291 tdeabc/scripts/entrylist:28
+#: kab/addressbook.cpp:291 tdeabc/scripts/entrylist:28
msgid "Birthday"
msgstr "Gimimo diena"
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1035
-#: kab/addressbook.cc:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47
+#: kab/addressbook.cpp:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47
msgid "Comment"
msgstr "Komentaras"
-#: kab/addressbook.cc:299
+#: kab/addressbook.cpp:299
msgid "Talk Addresses"
msgstr "Adresai pokalbiui"
-#: kab/addressbook.cc:303 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:69
+#: kab/addressbook.cpp:303 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:69
#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:49
msgid "Email Addresses"
msgstr "E. pašto adresai"
-#: kab/addressbook.cc:307
+#: kab/addressbook.cpp:307
msgid "Keywords"
msgstr "Raktažodžiai"
-#: kab/addressbook.cc:311
+#: kab/addressbook.cpp:311
msgid "Telephone Number"
msgstr "Telefono Nr."
-#: kab/addressbook.cc:315
+#: kab/addressbook.cpp:315
msgid "URLs"
msgstr "URL"
-#: kab/addressbook.cc:319
+#: kab/addressbook.cpp:319
msgid "User Field 1"
msgstr "Naudotojo laukelis 1"
-#: kab/addressbook.cc:323
+#: kab/addressbook.cpp:323
msgid "User Field 2"
msgstr "Naudotojo laukas 2"
-#: kab/addressbook.cc:327
+#: kab/addressbook.cpp:327
msgid "User Field 3"
msgstr "Naudotojo laukas 3"
-#: kab/addressbook.cc:331
+#: kab/addressbook.cpp:331
msgid "User Field 4"
msgstr "Naudotojo laukas 4"
-#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/key.cpp:133 tdeabc/scripts/field.src.cpp:110
+#: kab/addressbook.cpp:335 tdeabc/key.cpp:133 tdeabc/scripts/field.src.cpp:110
msgid "Custom"
msgstr "Pasirinkta"
-#: kab/addressbook.cc:339
+#: kab/addressbook.cpp:339
msgid "Categories"
msgstr "Kategorijos"
-#: kab/addressbook.cc:419 kab/addressbook.cc:1067
+#: kab/addressbook.cpp:419 kab/addressbook.cpp:1067
msgid "Cannot initialize local variables."
msgstr "Nepavyksta inicializuoti vietinių kintamųjų."
-#: kab/addressbook.cc:420 kab/addressbook.cc:1068
+#: kab/addressbook.cpp:420 kab/addressbook.cpp:1068
msgid "Out of Memory"
msgstr "Trūksta atminties"
-#: kab/addressbook.cc:437
+#: kab/addressbook.cpp:437
msgid ""
"Your local kab configuration file \"%1\" could not be created. kab will "
"probably not work correctly without it.\n"
@@ -1528,7 +1528,7 @@ msgstr ""
"Įsitikinkite, ar nepašalinta rašymo teisė vietiniam TDE aplankui (paprastai "
"~/.trinity)."
-#: kab/addressbook.cc:461
+#: kab/addressbook.cpp:461
msgid ""
"Your standard kab database file \"%1\" could not be created. kab will "
"probably not work correctly without it.\n"
@@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr ""
"Įsitikinkite, ar nepašalinta rašymo teisė Jūsų vietiniam TDE aplankui "
"(paprastai ~/.trinity)."
-#: kab/addressbook.cc:471
+#: kab/addressbook.cpp:471
msgid ""
"kab has created your standard addressbook in\n"
"\"%1\""
@@ -1548,24 +1548,24 @@ msgstr ""
"kab sukūrė standartinę adresų knygą\n"
"„%1“"
-#: kab/addressbook.cc:492
+#: kab/addressbook.cpp:492
msgid "Cannot create backup file (permission denied)."
msgstr "Nepavyksta sukurti atsarginės kopijos (nesuteiktas leidimas)."
-#: kab/addressbook.cc:493 kab/addressbook.cc:500 kab/addressbook.cc:509
-#: kab/addressbook.cc:579 kab/addressbook.cc:587 kab/addressbook.cc:614
-#: kab/addressbook.cc:826 kab/addressbook.cc:1225 kab/addressbook.cc:1601
-#: kab/addressbook.cc:1619 kab/addressbook.cc:1628 kab/addressbook.cc:1653
-#: kab/addressbook.cc:1662 kab/addressbook.cc:1671 kab/addressbook.cc:1680
-#: kab/addressbook.cc:1703 kab/addressbook.cc:1710
+#: kab/addressbook.cpp:493 kab/addressbook.cpp:500 kab/addressbook.cpp:509
+#: kab/addressbook.cpp:579 kab/addressbook.cpp:587 kab/addressbook.cpp:614
+#: kab/addressbook.cpp:826 kab/addressbook.cpp:1225 kab/addressbook.cpp:1601
+#: kab/addressbook.cpp:1619 kab/addressbook.cpp:1628 kab/addressbook.cpp:1653
+#: kab/addressbook.cpp:1662 kab/addressbook.cpp:1671 kab/addressbook.cpp:1680
+#: kab/addressbook.cpp:1703 kab/addressbook.cpp:1710
msgid "File Error"
msgstr "Bylos klaida"
-#: kab/addressbook.cc:498
+#: kab/addressbook.cpp:498
msgid "Cannot open backup file for writing (permission denied)."
msgstr "Bylos įrašymui nepavyksta ativerti atsarginės kopijos (priėjimo nėra)."
-#: kab/addressbook.cc:507
+#: kab/addressbook.cpp:507
msgid ""
"Critical error:\n"
"Permissions changed in local directory!"
@@ -1573,11 +1573,11 @@ msgstr ""
"Kritinė klaida:\n"
"Pakeisti leidimai vietiniame aplanke!"
-#: kab/addressbook.cc:566
+#: kab/addressbook.cpp:566
msgid "File reloaded."
msgstr "Byla įkelta iš naujo."
-#: kab/addressbook.cc:572
+#: kab/addressbook.cpp:572
msgid ""
"The currently loaded file \"%1\" cannot be reloaded. kab may close or save "
"it.\n"
@@ -1591,75 +1591,75 @@ msgstr ""
"Uždarykite, jei sąmoningai tai padarėte.\n"
"Kitaip nenurodžius byla bus uždaryta."
-#: kab/addressbook.cc:583
+#: kab/addressbook.cpp:583
msgid "(Safety copy on file error)"
msgstr "(Atsarginė kopija bylos gedimo atveju)"
-#: kab/addressbook.cc:586
+#: kab/addressbook.cpp:586
msgid "Cannot save the file; will close it now."
msgstr "Nepavyksta įrašyti bylos; dabar ji bus uždaryta."
-#: kab/addressbook.cc:609
+#: kab/addressbook.cpp:609
msgid "File opened."
msgstr "Byla atidaryta."
-#: kab/addressbook.cc:613
+#: kab/addressbook.cpp:613
msgid "Could not load the file."
msgstr "Negali įkelti bylos."
-#: kab/addressbook.cc:616
+#: kab/addressbook.cpp:616
msgid "No such file."
msgstr "Nėra tokios bylos."
-#: kab/addressbook.cc:622
+#: kab/addressbook.cpp:622
msgid "The file \"%1\" cannot be found. Create a new one?"
msgstr "Byla „%1“ nerandama. Ar sukurti naują?"
-#: kab/addressbook.cc:624
+#: kab/addressbook.cpp:624
msgid "No Such File"
msgstr "Nėra tokios bylos"
-#: kab/addressbook.cc:625
+#: kab/addressbook.cpp:625
msgid "Create"
msgstr "Sukurti"
-#: kab/addressbook.cc:629
+#: kab/addressbook.cpp:629
msgid "New file."
msgstr "Nauja byla."
-#: kab/addressbook.cc:631
+#: kab/addressbook.cpp:631
msgid "Canceled."
msgstr "Atšaukta."
-#: kab/addressbook.cc:665
+#: kab/addressbook.cpp:665
msgid "(Internal error in kab)"
msgstr "(Vidinė kab klaida)"
-#: kab/addressbook.cc:670 kab/addressbook.cc:1314
+#: kab/addressbook.cpp:670 kab/addressbook.cpp:1314
msgid "(empty entry)"
msgstr "(tuščias įrašas)"
-#: kab/addressbook.cc:825
+#: kab/addressbook.cpp:825
msgid "Cannot reload configuration file!"
msgstr "Nepavyksta iš naujo įkelti konfigūravimo bylos!"
-#: kab/addressbook.cc:830
+#: kab/addressbook.cpp:830
msgid "Configuration file reloaded."
msgstr "Konfigūracijos byla įkelta iš naujo."
-#: kab/addressbook.cc:858
+#: kab/addressbook.cpp:858
msgid "File saved."
msgstr "Byla išsaugota."
-#: kab/addressbook.cc:898
+#: kab/addressbook.cpp:898
msgid "Permission denied."
msgstr "Leidimas nesuteiktas."
-#: kab/addressbook.cc:904
+#: kab/addressbook.cpp:904
msgid "File closed."
msgstr "Byla uždaryta."
-#: kab/addressbook.cc:1223
+#: kab/addressbook.cpp:1223
msgid ""
"The file you wanted to change could not be locked.\n"
"It is probably in use by another application or read-only."
@@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr ""
"Byla, kurią norite keisti, negali būti blokuojama.\n"
"Ji tikriausiai naudojama kitoje programoje arba skirta tik skaitymui."
-#: kab/addressbook.cc:1599
+#: kab/addressbook.cpp:1599
msgid ""
"Cannot find kab's template file.\n"
"You cannot create new files."
@@ -1675,7 +1675,7 @@ msgstr ""
"Nepavyksta rasti kab šablono bylos.\n"
"Jūs negalite sukurti naujų bylų."
-#: kab/addressbook.cc:1607
+#: kab/addressbook.cpp:1607
msgid ""
"Cannot read kab's template file.\n"
"You cannot create new files."
@@ -1683,11 +1683,11 @@ msgstr ""
"Nepavyksta rasti kab šablono bylos.\n"
"Jūs negalite sukurti naujų bylų."
-#: kab/addressbook.cc:1609
+#: kab/addressbook.cpp:1609
msgid "Format Error"
msgstr "Formato klaida"
-#: kab/addressbook.cc:1616 kab/addressbook.cc:1668
+#: kab/addressbook.cpp:1616 kab/addressbook.cpp:1668
msgid ""
"Cannot create the file\n"
"\""
@@ -1695,11 +1695,11 @@ msgstr ""
"Nepavyksta sukurti bylos\n"
"„"
-#: kab/addressbook.cc:1618 kab/addressbook.cc:1627
+#: kab/addressbook.cpp:1618 kab/addressbook.cpp:1627
msgid "Could not create the new file."
msgstr "Nepavyksta sukurti naujos bylos."
-#: kab/addressbook.cc:1625 kab/addressbook.cc:1677
+#: kab/addressbook.cpp:1625 kab/addressbook.cpp:1677
msgid ""
"Cannot save the file\n"
"\""
@@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr ""
"Nepavyksta įrašyti bylos\n"
"„"
-#: kab/addressbook.cc:1651
+#: kab/addressbook.cpp:1651
msgid ""
"Cannot find kab's configuration template file.\n"
"kab cannot be configured."
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr ""
"Nepavyksta rasti kab konfigūracijos šablono bylos.\n"
"kab negali būti konfigūruojama."
-#: kab/addressbook.cc:1660
+#: kab/addressbook.cpp:1660
msgid ""
"Cannot read kab's configuration template file.\n"
"kab cannot be configured."
@@ -1723,11 +1723,11 @@ msgstr ""
"Nepavyksta rasti kab konfigūracijos šablono bylos.\n"
"kab negali būti konfigūruojama."
-#: kab/addressbook.cc:1670 kab/addressbook.cc:1679
+#: kab/addressbook.cpp:1670 kab/addressbook.cpp:1679
msgid "Could not create the new configuration file."
msgstr "Nepavyksta sukurti naujos konfigūracijos bylos."
-#: kab/addressbook.cc:1700
+#: kab/addressbook.cpp:1700
msgid ""
"Cannot load kab's local configuration file.\n"
"There may be a formatting error.\n"
@@ -1737,7 +1737,7 @@ msgstr ""
"Ten gali būti formavimo klaida.\n"
"kab negali būti konfigūruojamas."
-#: kab/addressbook.cc:1708
+#: kab/addressbook.cpp:1708
msgid ""
"Cannot find kab's local configuration file.\n"
"kab cannot be configured."
@@ -1745,39 +1745,39 @@ msgstr ""
"Nepavyko rasti kab vietinės konfigūracijos bylos,\n"
"kab negali būti konfigūruojamas."
-#: kab/addressbook.cc:1744
+#: kab/addressbook.cpp:1744
msgid "fixed"
msgstr "fiksuoto ryšio"
-#: kab/addressbook.cc:1745
+#: kab/addressbook.cpp:1745
msgid "mobile"
msgstr "mobilus"
-#: kab/addressbook.cc:1746
+#: kab/addressbook.cpp:1746
msgid "fax"
msgstr "faksas"
-#: kab/addressbook.cc:1747
+#: kab/addressbook.cpp:1747
msgid "modem"
msgstr "modemas"
-#: kab/addressbook.cc:1748
+#: kab/addressbook.cpp:1748
msgid "general"
msgstr "bendras"
-#: kab/addressbook.cc:1949
+#: kab/addressbook.cpp:1949
msgid "Business"
msgstr "Verslo"
-#: kab/addressbook.cc:1950 tdeabc/secrecy.cpp:74
+#: kab/addressbook.cpp:1950 tdeabc/secrecy.cpp:74
msgid "Private"
msgstr "Asmeninis"
-#: kab/addressbook.cc:1951
+#: kab/addressbook.cpp:1951
msgid "Dates"
msgstr "Datos"
-#: kab/kabapi.cc:134
+#: kab/kabapi.cpp:134
msgid "Your new entry could not be added."
msgstr "Naujas Jūsų įrašas negali būti įterptas."
@@ -2620,154 +2620,154 @@ msgstr "vCard 2.1"
msgid "Input file"
msgstr "Šaltinio byla"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:90 tdecert/tdecertpart.cc:113
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:90 tdecert/tdecertpart.cpp:113
msgid "Invalid certificate!"
msgstr "Blogas sertifikatas!"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:160
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:160
msgid "Certificates"
msgstr "Sertifikatai"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:161
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:161
msgid "Signers"
msgstr "Pasirašiusieji"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:164
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:164
msgid "Client"
msgstr "Klientas"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:170
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:170
msgid "Import &All"
msgstr "Importuoti &viską"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:183 tdecert/tdecertpart.cc:274
-#: tdecert/tdecertpart.cc:359
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:183 tdecert/tdecertpart.cpp:274
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:359
msgid "TDE Secure Certificate Import"
msgstr "TDE saugaus sertifikato importas"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:184
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:184
msgid "Chain:"
msgstr "Grandinė:"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:189 tdecert/tdecertpart.cc:276
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:189 tdecert/tdecertpart.cpp:276
msgid "Subject:"
msgstr "Subjektas:"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:190 tdecert/tdecertpart.cc:277
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:190 tdecert/tdecertpart.cpp:277
msgid "Issued by:"
msgstr "Leidėjas:"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:196 tdecert/tdecertpart.cc:283
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:196 tdecert/tdecertpart.cpp:283
msgid "File:"
msgstr "Byla:"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:199 tdecert/tdecertpart.cc:286
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:199 tdecert/tdecertpart.cpp:286
msgid "File format:"
msgstr "Bylos formatas:"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:212 tdecert/tdecertpart.cc:299
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:212 tdecert/tdecertpart.cpp:299
msgid "State:"
msgstr "Būsena:"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:216 tdecert/tdecertpart.cc:303
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:216 tdecert/tdecertpart.cpp:303
msgid "Valid from:"
msgstr "Galioja nuo:"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:220 tdecert/tdecertpart.cc:307
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:220 tdecert/tdecertpart.cpp:307
msgid "Valid until:"
msgstr "Galioja iki:"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:224 tdecert/tdecertpart.cc:311
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:224 tdecert/tdecertpart.cpp:311
msgid "Serial number:"
msgstr "Eilės numeris:"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:227 tdecert/tdecertpart.cc:314
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:227 tdecert/tdecertpart.cpp:314
msgid "State"
msgstr "Būsena"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:236 tdecert/tdecertpart.cc:323
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:236 tdecert/tdecertpart.cpp:323
msgid "MD5 digest:"
msgstr "MD5 santrauka:"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:239 tdecert/tdecertpart.cc:326
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:239 tdecert/tdecertpart.cpp:326
msgid "Signature:"
msgstr "Parašas:"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:244 tdecert/tdecertpart.cc:331
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:244 tdecert/tdecertpart.cpp:331
msgid "Signature"
msgstr "Parašas"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:253 tdecert/tdecertpart.cc:340
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:253 tdecert/tdecertpart.cpp:340
msgid "Public key:"
msgstr "Viešas raktas:"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:259 tdecert/tdecertpart.cc:346
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:259 tdecert/tdecertpart.cpp:346
msgid "Public Key"
msgstr "Viešas raktas"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:368
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:368
msgid "&Crypto Manager..."
msgstr "&Šifravimo tvarkyklė..."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:369
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:369
msgid "&Import"
msgstr "&Importuoti"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:370
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:370
msgid "&Save..."
msgstr "Į&rašyti..."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:371
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:371
msgid "&Done"
msgstr "&Baigta"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:418 tdecert/tdecertpart.cpp:440
msgid "Save failed."
msgstr "Bandymas įrašyti nepavyko."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440
-#: tdecert/tdecertpart.cc:455 tdecert/tdecertpart.cc:460
-#: tdecert/tdecertpart.cc:496 tdecert/tdecertpart.cc:532
-#: tdecert/tdecertpart.cc:563 tdecert/tdecertpart.cc:593
-#: tdecert/tdecertpart.cc:723 tdecert/tdecertpart.cc:734
-#: tdecert/tdecertpart.cc:739 tdecert/tdecertpart.cc:752
-#: tdecert/tdecertpart.cc:866
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:418 tdecert/tdecertpart.cpp:440
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:455 tdecert/tdecertpart.cpp:460
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:496 tdecert/tdecertpart.cpp:532
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:563 tdecert/tdecertpart.cpp:593
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:723 tdecert/tdecertpart.cpp:734
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:739 tdecert/tdecertpart.cpp:752
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:866
msgid "Certificate Import"
msgstr "Sertifikato importas"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:455
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:455
msgid "You do not seem to have compiled TDE with SSL support."
msgstr "Atrodo, kad TDE nėra sukompiliuotas su SSL palaikymu."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:460
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:460
msgid "Certificate file is empty."
msgstr "Sertifikato byla tuščia."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:490
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:490
msgid "Certificate Password"
msgstr "Sertifikato slaptažodis"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:496
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:496
msgid "The certificate file could not be loaded. Try a different password?"
msgstr "Sertifikato byla negali būti įkelta. Mėginti kitą slaptažodį?"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:496
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:496
msgid "Try Different"
msgstr "Bandyti kitą"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:532 tdecert/tdecertpart.cc:563
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:532 tdecert/tdecertpart.cpp:563
msgid "This file cannot be opened."
msgstr "Ši byla negali būti atidaryta."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:592
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:592
msgid "I do not know how to handle this type of file."
msgstr "Neaišku, ką daryti su šiuo bylų tipu."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:612
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:612
msgid "0 - Site Certificate"
msgstr "0 – srities sertifikatas"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:722 tdecert/tdecertpart.cc:738
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:722 tdecert/tdecertpart.cpp:738
msgid ""
"A certificate with that name already exists. Are you sure that you wish to "
"replace it?"
@@ -2775,7 +2775,7 @@ msgstr ""
"Taip pavadintas sertifikatas jau egzistuoja. Ar Jūs tikrai norite pakeisti "
"jau esantį?"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:734 tdecert/tdecertpart.cc:752
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:734 tdecert/tdecertpart.cpp:752
msgid ""
"Certificate has been successfully imported into TDE.\n"
"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center."
@@ -2783,7 +2783,7 @@ msgstr ""
"Sertifikatas sėkmingai importuotas į TDE.\n"
"Jūs galite tvarkyti Jūsų sertifikato nustatymus iš TDE valdymo centro."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:866
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:866
msgid ""
"Certificates have been successfully imported into TDE.\n"
"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center."
@@ -2791,7 +2791,7 @@ msgstr ""
"Sertifikatai sėkmingai importuoti į TDE.\n"
"Jūs galite tvarkyti Jūsų sertifikatų nustatymus iš TDE valdymo centro."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:872
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:872
msgid "TDE Certificate Part"
msgstr "TDE sertifikato dalis"
@@ -6534,15 +6534,15 @@ msgstr "Spausdinti paveiksliukus"
msgid "Print header"
msgstr "Spausdinti antraštę"
-#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:152
+#: tdehtml/tdehtml_settings.cpp:152
msgid "Accept"
msgstr "Sutinku"
-#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:153
+#: tdehtml/tdehtml_settings.cpp:153
msgid "Reject"
msgstr "Atmetu"
-#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:779
+#: tdehtml/tdehtml_settings.cpp:779
msgid "Filter error"
msgstr "Filtro klaida"
@@ -7372,57 +7372,57 @@ msgid ""
"%n seconds remaining:"
msgstr ""
-#: tderandr/libtderandr.cc:702
+#: tderandr/libtderandr.cpp:702
#, fuzzy
msgid "Setting gamma failed."
msgstr "Bandymas įrašyti nepavyko."
-#: tderandr/libtderandr.cc:707
+#: tderandr/libtderandr.cpp:707
msgid "XRandR encountered a problem"
msgstr ""
-#: tderandr/libtderandr.cc:1223
+#: tderandr/libtderandr.cpp:1223
msgid "%1:%2"
msgstr ""
-#: tderandr/libtderandr.cc:1224
+#: tderandr/libtderandr.cpp:1224
msgid "%1. %2 output on %3"
msgstr ""
-#: tderandr/libtderandr.cc:1230
+#: tderandr/libtderandr.cpp:1230
msgid "%1. %2 on %3 on card %4"
msgstr ""
-#: tderandr/libtderandr.cc:1280 tderandr/libtderandr.cc:1284
+#: tderandr/libtderandr.cpp:1280 tderandr/libtderandr.cpp:1284
msgid "%1 x %2"
msgstr ""
-#: tderandr/libtderandr.cc:1310
+#: tderandr/libtderandr.cpp:1310
msgid "0 degrees"
msgstr ""
-#: tderandr/libtderandr.cc:1311
+#: tderandr/libtderandr.cpp:1311
msgid "90 degrees"
msgstr ""
-#: tderandr/libtderandr.cc:1312
+#: tderandr/libtderandr.cpp:1312
msgid "180 degrees"
msgstr ""
-#: tderandr/libtderandr.cc:1313
+#: tderandr/libtderandr.cpp:1313
msgid "270 degrees"
msgstr ""
-#: tderandr/libtderandr.cc:1399
+#: tderandr/libtderandr.cpp:1399
#, fuzzy
msgid "disconnected"
msgstr "prijungtas lokaliai"
-#: tderandr/libtderandr.cc:1405 tderandr/libtderandr.cc:1447
+#: tderandr/libtderandr.cpp:1405 tderandr/libtderandr.cpp:1447
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: tderandr/libtderandr.cc:1440
+#: tderandr/libtderandr.cpp:1440
msgid "Default output on generic video card"
msgstr ""
@@ -10391,39 +10391,39 @@ msgstr "Ši konfigūravimo sekcija jau atverta %1"
msgid "<big>Loading...</big>"
msgstr "<big>Įkeliama ...</big>"
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:258
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cpp:258
msgid "Already open."
msgstr "Jau atverta."
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:260
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cpp:260
msgid "Error opening file."
msgstr "Klaida atveriant bylą."
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:262
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cpp:262
msgid "Not a wallet file."
msgstr "Ne slaptažodinės byla."
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:264
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cpp:264
msgid "Unsupported file format revision."
msgstr "Nepalaikoma bylos formato versija."
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:266
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cpp:266
msgid "Unknown encryption scheme."
msgstr "Nežinoma šifravimo schema."
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:268
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cpp:268
msgid "Corrupt file?"
msgstr "Sugadinta byla?"
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:270
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cpp:270
msgid "Error validating wallet integrity. Possibly corrupted."
msgstr "Klaida tikrinant slaptažodinės integralumą. Ji gali būti sugadinta."
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:274
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cpp:274
msgid "Read error - possibly incorrect password."
msgstr "Skaitymo klaida: galimai neteisingas slaptažodis."
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:276
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cpp:276
msgid "Decryption error."
msgstr "Dešifravimo klaida."