diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/kdict.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/kdict.po | 219 |
1 files changed, 127 insertions, 92 deletions
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/kdict.po b/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/kdict.po index 8509d5f936a..8f9ed119b10 100644 --- a/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/kdict.po +++ b/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/kdict.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdict\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:30+0300\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" +"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "Eugenijus Paulauskas\n" "Dovydas Sankauskas" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -36,35 +36,35 @@ msgstr "" "eugenijus@agvila.lt\n" "laisve@gmail.com" -#: dict.cpp:207 +#: dict.cpp:203 msgid "No definitions found for '%1'." msgstr "Nerasta apibrėžimų „%1“!" -#: dict.cpp:212 +#: dict.cpp:208 msgid "No definitions found for '%1'. Perhaps you mean:" msgstr "Nerasta apibrėžimų „%1“, gal norite:" -#: dict.cpp:535 +#: dict.cpp:531 msgid "Available Databases:" msgstr "Prieinamos duombazės:" -#: dict.cpp:594 +#: dict.cpp:590 msgid "Database Information [%1]:" msgstr "Duomenų bazės informacija [%1]:" -#: dict.cpp:635 +#: dict.cpp:631 msgid "Available Strategies:" msgstr "Tinkamos strategijos:" -#: dict.cpp:690 +#: dict.cpp:686 msgid "Server Information:" msgstr "Serverio informacija:" -#: dict.cpp:922 dict.cpp:985 dict.cpp:1081 +#: dict.cpp:917 dict.cpp:980 dict.cpp:1076 msgid "The connection is broken." msgstr "Ryšys nutrūko." -#: dict.cpp:1185 dict.cpp:1190 dict.cpp:1196 dict.cpp:1202 +#: dict.cpp:1180 dict.cpp:1185 dict.cpp:1191 dict.cpp:1197 msgid "" "Internal error:\n" "Failed to open pipes for internal communication." @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" "Vidaus klaida:\n" "Nepavyko atverti vidinių komunikacijos kanalų!" -#: dict.cpp:1215 +#: dict.cpp:1210 msgid "" "Internal error:\n" "Unable to create thread." @@ -80,59 +80,59 @@ msgstr "" "Vidaus klaida:\n" "Nepavyko sukurti gijos!" -#: dict.cpp:1387 options.cpp:177 +#: dict.cpp:1388 options.cpp:177 msgid "All Databases" msgstr "Visos duomenų bazės" -#: dict.cpp:1393 options.cpp:145 options.cpp:150 +#: dict.cpp:1394 options.cpp:145 options.cpp:150 msgid "Spell Check" msgstr "Korektorius" -#: dict.cpp:1395 +#: dict.cpp:1396 msgid " Received database/strategy list " msgstr " Gautas duombazės (strategijos) sąrašas " -#: dict.cpp:1404 +#: dict.cpp:1405 msgid "No definitions found" msgstr "Nerasta apibrėžimų" -#: dict.cpp:1407 +#: dict.cpp:1408 msgid "One definition found" msgstr "Rastas vienas apibrėžimas" -#: dict.cpp:1410 +#: dict.cpp:1411 msgid "%1 definitions found" msgstr "Rasta %1 apibrėžimų" -#: dict.cpp:1415 +#: dict.cpp:1416 msgid " No definitions fetched " msgstr " Neatrinkta apibrėžimų " -#: dict.cpp:1418 +#: dict.cpp:1419 msgid " One definition fetched " msgstr " Atrinktas vienas apibrėžimas " -#: dict.cpp:1421 +#: dict.cpp:1422 msgid " %1 definitions fetched " msgstr " Rasta %1 apibrėžimų" -#: dict.cpp:1430 +#: dict.cpp:1431 msgid " No matching definitions found " msgstr " Nerasta sutampančių apibrėžimų " -#: dict.cpp:1433 +#: dict.cpp:1434 msgid " One matching definition found " msgstr " Rastas vienas sutampantis apibrėžimas" -#: dict.cpp:1436 +#: dict.cpp:1437 msgid " %1 matching definitions found " msgstr " Rasta %1 sutampančių apibrėžimų" -#: dict.cpp:1442 +#: dict.cpp:1443 msgid " Received information " msgstr " Gauta informacija " -#: dict.cpp:1450 +#: dict.cpp:1451 msgid "" "Communication error:\n" "\n" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "" "Ryšio klaida:\n" "\n" -#: dict.cpp:1454 +#: dict.cpp:1455 msgid "" "A delay occurred which exceeded the\n" "current timeout limit of %1 seconds.\n" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "" "dabartinį laiko limitą %1 sek.\n" "Šį limitą galima pakeisti Nustatymuose." -#: dict.cpp:1457 +#: dict.cpp:1458 msgid "" "Unable to connect to:\n" "%1:%2\n" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "" "\n" "Nepavyko nustatyti mazgo vardo." -#: dict.cpp:1460 +#: dict.cpp:1461 msgid "" "Unable to connect to:\n" "%1:%2\n" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "" "%1:%2\n" "\n" -#: dict.cpp:1464 +#: dict.cpp:1465 msgid "" "Unable to connect to:\n" "%1:%2\n" @@ -184,11 +184,11 @@ msgstr "" "\n" "Serveris atmeta kvietimą ryšiui." -#: dict.cpp:1467 +#: dict.cpp:1468 msgid "The server is temporarily unavailable." msgstr "Serveris laikinai nepasiekiamas." -#: dict.cpp:1470 +#: dict.cpp:1471 msgid "" "The server reported a syntax error.\n" "This shouldn't happen -- please consider\n" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "" "Tai nėra gerai, nepatingėkite parašyti\n" "pranešimo apie klaidą." -#: dict.cpp:1473 +#: dict.cpp:1474 msgid "" "A command that Kdict needs isn't\n" "implemented on the server." @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "" "Kdict būtina komanda nerealizuota\n" "šiame serveryje." -#: dict.cpp:1476 +#: dict.cpp:1477 msgid "" "Access denied.\n" "This host is not allowed to connect." @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "" "Prieiga neleidžiama.\n" "Neleidžiama užmegzti ryšio su šiuo mazgu." -#: dict.cpp:1479 +#: dict.cpp:1480 msgid "" "Authentication failed.\n" "Please enter a valid username and password." @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "" "Autentikacija nepavyko.\n" "Įrašykite teisingus vardą ir slaptažodį." -#: dict.cpp:1482 +#: dict.cpp:1483 msgid "" "Invalid database/strategy.\n" "You probably need to use Server->Get Capabilities." @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "" "Neteisinga duombazė arba strategija.\n" "Tikriausiai reikia naudoti Serveris->Pateikti galimybes." -#: dict.cpp:1485 +#: dict.cpp:1486 msgid "" "No databases available.\n" "It is possible that you need to authenticate\n" @@ -242,11 +242,11 @@ msgstr "" "reikia pateikti teisingą naudotojo vardo ir\n" "slaptažodžio kombinaciją." -#: dict.cpp:1488 +#: dict.cpp:1489 msgid "No strategies available." msgstr "Nėra pasiekiamų strategijų." -#: dict.cpp:1491 +#: dict.cpp:1492 msgid "" "The server sent an unexpected reply:\n" "\"%1\"\n" @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "" "Tai nėra gerai, nepatingėkite parašyti\n" "pranešimo apie klaidą." -#: dict.cpp:1494 +#: dict.cpp:1495 msgid "" "The server sent a response with a text line\n" "that was too long.\n" @@ -268,31 +268,31 @@ msgstr "" "kuri yra per ilga.\n" "(RFC 2229: maks. 1024 simbolių/6144 oktetų)" -#: dict.cpp:1497 +#: dict.cpp:1498 msgid "No Errors" msgstr "Be klaidų" -#: dict.cpp:1499 +#: dict.cpp:1500 msgid " Error " msgstr " Klaida " -#: dict.cpp:1504 +#: dict.cpp:1505 msgid " Stopped " msgstr " Sustojo " -#: dict.cpp:1543 +#: dict.cpp:1544 msgid "Please select at least one database." msgstr "Nurodykite bent vieną duomenų bazę." -#: dict.cpp:1587 +#: dict.cpp:1588 msgid " Querying server... " msgstr " Užklausiamas serveris... " -#: dict.cpp:1593 +#: dict.cpp:1594 msgid " Fetching information... " msgstr " Išrenkama informacija... " -#: dict.cpp:1596 +#: dict.cpp:1597 msgid " Updating server information... " msgstr " Atnaujinama serverio informacija... " @@ -350,11 +350,11 @@ msgstr "Nerasta " msgid "&Get" msgstr "&Gauti" -#: matchview.cpp:385 toplevel.cpp:384 +#: matchview.cpp:385 toplevel.cpp:390 msgid "&Match" msgstr "&Atitinka" -#: matchview.cpp:386 toplevel.cpp:383 +#: matchview.cpp:386 toplevel.cpp:389 msgid "&Define" msgstr "Api&brėžti" @@ -414,6 +414,10 @@ msgstr "Tiksliai" msgid "Prefix" msgstr "Priešdėlis" +#: options.cpp:492 +msgid "Configure" +msgstr "" + #: options.cpp:496 msgid "Server" msgstr "Serveris" @@ -467,6 +471,10 @@ msgid "Pass&word:" msgstr "&Slaptažodis:" #: options.cpp:582 +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: options.cpp:582 msgid "Customize Visual Appearance" msgstr "Derinti išvaizdą" @@ -515,6 +523,10 @@ msgid "A separate heading for &each definition" msgstr "Skirtinga antraštė ki&ekvienam apibrėžimui" #: options.cpp:669 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: options.cpp:669 msgid "Various Settings" msgstr "Įvairūs nustatymai" @@ -594,11 +606,11 @@ msgstr "Api&brėžti žymėjimą" msgid "&Match Selection" msgstr "Atitikti &žymėjimą" -#: queryview.cpp:453 toplevel.cpp:327 +#: queryview.cpp:453 toplevel.cpp:333 msgid "&Define Clipboard Content" msgstr "Apibrėžti &laikinos talpyklos turinį" -#: queryview.cpp:455 toplevel.cpp:329 +#: queryview.cpp:455 toplevel.cpp:335 msgid "&Match Clipboard Content" msgstr "&Atitikti laikinos talpyklos turinį" @@ -610,7 +622,7 @@ msgstr "&Atgal: Informacija" msgid "&Back: '%1'" msgstr "&Atgal: „%1“" -#: queryview.cpp:473 queryview.cpp:587 toplevel.cpp:334 +#: queryview.cpp:473 queryview.cpp:587 toplevel.cpp:340 msgid "&Back" msgstr "A&tgal" @@ -622,27 +634,14 @@ msgstr "&Pirmyn: Informacija" msgid "&Forward: '%1'" msgstr "&Pirmyn: „%1“" -#: queryview.cpp:487 queryview.cpp:611 toplevel.cpp:339 +#: queryview.cpp:487 queryview.cpp:611 toplevel.cpp:345 msgid "&Forward" msgstr "&Pirmyn" -#. i18n: file kdictui.rc line 23 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Hist&ory" -msgstr "&Istorija" - -#. i18n: file kdictui.rc line 31 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Ser&ver" -msgstr "Ser&veris" - -#. i18n: file kdictui.rc line 35 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Database &Information" -msgstr "Duombazės &informacija" +#: queryview.cpp:580 queryview.cpp:604 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "&Atgal: Informacija" #: sets.cpp:33 msgid "Database Sets" @@ -660,6 +659,10 @@ msgstr "Į&rašyti" msgid "&New" msgstr "&Naujas" +#: sets.cpp:67 +msgid "&Delete" +msgstr "" + #: sets.cpp:85 msgid "S&elected databases:" msgstr "Nu&rodytos duombazės:" @@ -672,80 +675,112 @@ msgstr "Pri&einamos duombazės:" msgid "New Set" msgstr "Naujas nustatymas" -#: toplevel.cpp:312 +#: toplevel.cpp:318 msgid "&Save As..." msgstr "Į&rašyti kaip..." -#: toplevel.cpp:316 +#: toplevel.cpp:322 msgid "St&art Query" msgstr "P&radėti užklausą" -#: toplevel.cpp:318 +#: toplevel.cpp:324 msgid "St&op Query" msgstr "St&abdyti užklausą" -#: toplevel.cpp:344 +#: toplevel.cpp:350 msgid "&Clear History" msgstr "Iš&valyti istoriją" -#: toplevel.cpp:348 +#: toplevel.cpp:354 msgid "&Get Capabilities" msgstr "Pateikti &galimybes" -#: toplevel.cpp:350 +#: toplevel.cpp:356 msgid "Edit &Database Sets..." msgstr "Keisti &duombazės nustatymus..." -#: toplevel.cpp:352 +#: toplevel.cpp:358 msgid "&Summary" msgstr "&Santrauka" -#: toplevel.cpp:354 +#: toplevel.cpp:360 msgid "S&trategy Information" msgstr "S&trategijos informacija" -#: toplevel.cpp:356 +#: toplevel.cpp:362 msgid "&Server Information" msgstr "&Serverio informacija" -#: toplevel.cpp:363 +#: toplevel.cpp:369 msgid "Show &Match List" msgstr "Rodyti a&titikimų sąrašą" -#: toplevel.cpp:365 +#: toplevel.cpp:371 msgid "Hide &Match List" msgstr "&Nerodyti atitikimų sąrašo" -#: toplevel.cpp:373 +#: toplevel.cpp:379 msgid "Clear Input Field" msgstr "Išvalyti įvedimo lauką" -#: toplevel.cpp:376 +#: toplevel.cpp:382 msgid "&Look for:" msgstr "&Ieškoti:" -#: toplevel.cpp:377 +#: toplevel.cpp:383 msgid "Query" msgstr "Užklausa" -#: toplevel.cpp:380 +#: toplevel.cpp:386 msgid "&in" msgstr "&į" -#: toplevel.cpp:381 +#: toplevel.cpp:387 msgid "Databases" msgstr "Duombazės" -#: toplevel.cpp:392 toplevel.cpp:603 +#: toplevel.cpp:398 toplevel.cpp:609 msgid " Ready " msgstr " Pasirengęs " +#: kdictui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: kdictui.rc:14 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: kdictui.rc:23 +#, no-c-format +msgid "Hist&ory" +msgstr "&Istorija" + +#: kdictui.rc:31 +#, no-c-format +msgid "Ser&ver" +msgstr "Ser&veris" + +#: kdictui.rc:35 +#, no-c-format +msgid "Database &Information" +msgstr "Duombazės &informacija" + +#: kdictui.rc:43 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Įvairūs nustatymai" + +#: kdictui.rc:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Užklausų parankinė" + #~ msgid "Kdict" #~ msgstr "Kdict" -#~ msgid "Query Toolbar" -#~ msgstr "Užklausų parankinė" - #~ msgid "The TDE Dict(ionary) Client" #~ msgstr "TDE Dict(ionary) klientas" |