summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-lt/messages/tdepim/tdeio_imap4.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lt/messages/tdepim/tdeio_imap4.po')
-rw-r--r--tde-i18n-lt/messages/tdepim/tdeio_imap4.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdepim/tdeio_imap4.po b/tde-i18n-lt/messages/tdepim/tdeio_imap4.po
index 09a61971b60..e3a9bd81689 100644
--- a/tde-i18n-lt/messages/tdepim/tdeio_imap4.po
+++ b/tde-i18n-lt/messages/tdepim/tdeio_imap4.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_imap4\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-13 09:17+0200\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
+"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -106,11 +107,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Gauti prieigos kontrolės sąrašo aplankui %1 nepavyko. Serveris atsakė: %2"
-#: imap4.cc:1783
-msgid "Unable to close mailbox."
-msgstr "Nepavyko uždaryti pašto dėžutės."
-
-#: imap4.cc:2051
+#: imap4.cc:2052
msgid ""
"The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n"
"It identified itself with: %2"
@@ -118,7 +115,7 @@ msgstr ""
"Serveris %1 nepalaiko nei IMAP4, nei IMAP4rev1.\n"
"Jis identifikavo save kaip: %2"
-#: imap4.cc:2062
+#: imap4.cc:2063
msgid ""
"The server does not support TLS.\n"
"Disable this security feature to connect unencrypted."
@@ -126,23 +123,23 @@ msgstr ""
"Serveris nepalaiko TLS.\n"
"Išjunkite šią saugumo savybę norėdami prisijungti be šifravimo."
-#: imap4.cc:2087
+#: imap4.cc:2088
msgid "Starting TLS failed."
msgstr "TLS startas nepavyko."
-#: imap4.cc:2096
+#: imap4.cc:2097
msgid "LOGIN is disabled by the server."
msgstr ""
-#: imap4.cc:2103
+#: imap4.cc:2104
msgid "The authentication method %1 is not supported by the server."
msgstr "Autentikacijos metodas %1 nepalaikomas serverio."
-#: imap4.cc:2119
+#: imap4.cc:2132
msgid "Username and password for your IMAP account:"
msgstr "Jūsų IMAP paskyros prisijungimo vardas ir slaptažodis:"
-#: imap4.cc:2133
+#: imap4.cc:2146
msgid ""
"Unable to login. Probably the password is wrong.\n"
"The server %1 replied:\n"
@@ -152,7 +149,7 @@ msgstr ""
"Serveris %1 atsakė:\n"
"%2"
-#: imap4.cc:2140
+#: imap4.cc:2153
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to authenticate via %1.\n"
@@ -163,10 +160,13 @@ msgstr ""
"Serveris %2 atsakė:\n"
"%23"
-#: imap4.cc:2147
+#: imap4.cc:2160
msgid "SASL authentication is not compiled into tdeio_imap4."
msgstr "SASL autentikacija nėra įkompiliuota į tdeio_imap4."
-#: imap4.cc:2691
+#: imap4.cc:2704
msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2"
msgstr "Nepavyksta atverti %1 aplanko. Serveris atsakė: %2"
+
+#~ msgid "Unable to close mailbox."
+#~ msgstr "Nepavyko uždaryti pašto dėžutės."