summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-lt/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lt/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-lt/messages/tdebase/drkonqi.po69
1 files changed, 31 insertions, 38 deletions
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/drkonqi.po b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/drkonqi.po
index 5fe4bca28e5..23d9ea362d4 100644
--- a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/drkonqi.po
+++ b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/drkonqi.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drkonqi\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-21 07:52+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@@ -16,19 +16,19 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Lithuanian\n"
"X-Poedit-Country: LITHUANIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Eugenijus Paulauskas,Donatas Glodenis"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -57,8 +57,8 @@ msgstr ""
#: bugdescriptiondialog.cpp:90
msgid ""
-"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit with this crash "
-"report.\n"
+"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit with this "
+"crash report.\n"
msgstr ""
#: debugger.cpp:65
@@ -112,9 +112,9 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"Atrodo, kad šis pėdsakas bus nenaudingas.\n"
-" Taip greičiausiai yra todėl, kad programiniai paketai buvo sukurti tokiu būdu, "
-"kuris kliudo teisingų lūžimo pėdsakų kūrimui; taip pat gali būti ir taip, kad "
-"„stack frame“ buvo sugadintas lūžimo metu.\n"
+" Taip greičiausiai yra todėl, kad programiniai paketai buvo sukurti tokiu "
+"būdu, kuris kliudo teisingų lūžimo pėdsakų kūrimui; taip pat gali būti ir "
+"taip, kad „stack frame“ buvo sugadintas lūžimo metu.\n"
"\n"
#: debugger.cpp:156
@@ -134,12 +134,12 @@ msgid ""
"\n"
"As the usage of these options is not recommended - because they can, in rare "
"cases, be responsible for TDE problems - a backtrace will not be generated.\n"
-"You need to turn these options off and reproduce the problem again in order to "
-"get a backtrace.\n"
+"You need to turn these options off and reproduce the problem again in order "
+"to get a backtrace.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Kadangi šių parinkčių naudojimas nėra rekomenduotinas - atskirais atvejais jos "
-"gali sukelti TDE problemas - klaidos pėdsakas nebus generuojamas.\n"
+"Kadangi šių parinkčių naudojimas nėra rekomenduotinas - atskirais atvejais "
+"jos gali sukelti TDE problemas - klaidos pėdsakas nebus generuojamas.\n"
"Norėdami gauti klaidos pėdsaką turite išjungti šias parinktis ir iš naujo "
"išgauti šią problemą.\n"
@@ -152,10 +152,8 @@ msgid "Loading symbols..."
msgstr "įkeliami simboliai..."
#: debugger.cpp:216
-msgid ""
-"System configuration startup check disabled.\n"
-msgstr ""
-"Sistemos konfigūravimo patikrinimas paleisties metu išjungtas.\n"
+msgid "System configuration startup check disabled.\n"
+msgstr "Sistemos konfigūravimo patikrinimas paleisties metu išjungtas.\n"
#: drbugreport.cpp:54
msgid "You have to edit the description before the report can be sent."
@@ -252,19 +250,18 @@ msgstr "<p><b>Programa lūžo</b></p><p>Programa %appname lūžo.</p>"
#: toplevel.cpp:140
msgid ""
-"<p>Do you want to generate a backtrace? This will help the developers to figure "
-"out what went wrong.</p>\n"
-"<p>Unfortunately this will take some time on slow machines.</p>"
-"<p><b>Note: A backtrace is not a substitute for a proper description of the bug "
-"and information on how to reproduce it. It is not possible to fix the bug "
+"<p>Do you want to generate a backtrace? This will help the developers to "
+"figure out what went wrong.</p>\n"
+"<p>Unfortunately this will take some time on slow machines.</p><p><b>Note: A "
+"backtrace is not a substitute for a proper description of the bug and "
+"information on how to reproduce it. It is not possible to fix the bug "
"without a proper description.</b></p>"
msgstr ""
"<p>Ar norite sugeneruoti pranešimą? Tai pagelbėtų programuotojams nustatyti "
"tai, kas yra neteisinga.</p>\n"
-"<p>Nelaimei, lėtame kompiuteryje tai šiek tiek užtruks.</p>"
-"<p><b>Pastaba: Pranešimas nesuderintas teisingam ydos aprašymui ir neturi "
-"informacijos kaip jį atgaminti. Neįmanoma ištaisyti ydos, be pilno jos "
-"aprašymo.</b></p>"
+"<p>Nelaimei, lėtame kompiuteryje tai šiek tiek užtruks.</p><p><b>Pastaba: "
+"Pranešimas nesuderintas teisingam ydos aprašymui ir neturi informacijos kaip "
+"jį atgaminti. Neįmanoma ištaisyti ydos, be pilno jos aprašymo.</b></p>"
#: toplevel.cpp:152
msgid "Include Backtrace"
@@ -306,8 +303,7 @@ msgid "Just Report the Crash"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:353
-msgid ""
-"<p>The crash report is ready. Do you want to send it now?</p>\n"
+msgid "<p>The crash report is ready. Do you want to send it now?</p>\n"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:354
@@ -324,9 +320,8 @@ msgstr ""
#: toplevel.cpp:435
msgid ""
-"<p>Your crash report has been uploaded!</p></p>You may reference it if desired "
-"by its unique ID:"
-"<br>%1</p>"
+"<p>Your crash report has been uploaded!</p></p>You may reference it if "
+"desired by its unique ID:<br>%1</p>"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:436
@@ -335,10 +330,8 @@ msgstr ""
#: toplevel.cpp:448
msgid ""
-"<p>Your crash report failed to upload!</p>"
-"<p>Please check your network settings and try again.</p>"
-"<p>The server responded:"
-"<br>%1</p>"
+"<p>Your crash report failed to upload!</p><p>Please check your network "
+"settings and try again.</p><p>The server responded:<br>%1</p>"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:449 toplevel.cpp:466
@@ -355,6 +348,6 @@ msgstr ""
#: toplevel.cpp:465
msgid ""
-"<p>Your crash report failed to upload!</p>"
-"<p>Please check your network settings and try again.</p>"
+"<p>Your crash report failed to upload!</p><p>Please check your network "
+"settings and try again.</p>"
msgstr ""