diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lt')
-rw-r--r-- | tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po | 109 |
1 files changed, 61 insertions, 48 deletions
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po index 5bb14b8fa94..39f36ef872d 100644 --- a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po +++ b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcomponentchooser\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-23 20:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-23 08:32+0200\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" @@ -31,29 +31,23 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "rch@richard.eu.org,dgvirtual@akl.lt" -#: componentchooser.cpp:165 +#: componentchooser.cpp:166 msgid "Select preferred email client:" msgstr "Pasirinkite pageidautiną e. pašto klientą:" -#: componentchooser.cpp:271 -#, fuzzy -#| msgid "Select preferred terminal application:" -msgid "Select preferred file manager application:" -msgstr "Pasirinkite pageidautiną terminalo programą:" - -#: componentchooser.cpp:342 +#: componentchooser.cpp:309 msgid "Select preferred terminal application:" msgstr "Pasirinkite pageidautiną terminalo programą:" -#: componentchooser.cpp:437 +#: componentchooser.cpp:404 msgid "Select preferred Web browser application:" msgstr "Pasirinkite pageidautiną žiniatinklio naršymo programą:" -#: componentchooser.cpp:462 +#: componentchooser.cpp:429 msgid "Unknown" msgstr "Nežinoma" -#: componentchooser.cpp:477 +#: componentchooser.cpp:444 msgid "" "<qt>You changed the default component of your choice. Do you want to save " "that change now?</qt>" @@ -61,11 +55,11 @@ msgstr "" "<qt>Jūs pakeitėte numatyto komponento pasirinkim. Ar norite išsaugoti " "pakeitimą?</qt>" -#: componentchooser.cpp:481 +#: componentchooser.cpp:448 msgid "No description available" msgstr "Nėra aprašymo" -#: componentchooser.cpp:492 componentchooser.cpp:497 +#: componentchooser.cpp:459 componentchooser.cpp:464 msgid "" "Choose from the list below which component should be used by default for the " "%1 service." @@ -101,7 +95,7 @@ msgid "in the following browser:" msgstr "šioje naršyklėje:" #: browserconfig_ui.ui:120 emailclientconfig_ui.ui:97 -#: filemanagerconfig_ui.ui:149 terminalemulatorconfig_ui.ui:149 +#: terminalemulatorconfig_ui.ui:149 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." @@ -239,42 +233,23 @@ msgstr "Naudoti &kitą pašto klientą:" msgid "Select this option if you want to use any other mail program." msgstr "Pažymėkite šią parinktį jei norite naudoti kitą pašto programą." -#: filemanagerconfig_ui.ui:72 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use a different &terminal program:" -msgid "Use a different &file manager program:" -msgstr "Naudoti kitą &terminalo programą:" - -#: filemanagerconfig_ui.ui:97 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "&Use Konsole as terminal application" -msgid "&Use Konqueror as file manager application" -msgstr "Naudoti &Konsole kaip terminalo programą" - -#: filemanagerconfig_ui.ui:130 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "Press this button to select your favorite terminal client. Please note " -#| "that the file you select has to have the executable attribute set in " -#| "order to be accepted.<br> Also note that some programs that utilize " -#| "Terminal Emulator will not work if you add command line arguments " -#| "(Example: konsole -ls)." +#: filemanagerconfig_ui.ui:36 +#, no-c-format msgid "" -"Press this button to select your favorite file manager client. Please note " -"that the file you select has to have the executable attribute set in order " -"to be accepted.<br> " +"The default file manager can be selected by changing the preferred " +"application for mime type inode/directory in the File Associations control " +"module" msgstr "" -"Spustelėkite šį mygtuką norėdami nurodyti savo mėgstamiausią terminalo " -"klientą. Prašome atkreipti dėmesį, kad byla, kurią pažymėsite, turi būti " -"vykdoma, antraip jos pasirinkti nebus leista. <br> Taip pat atkreipkite " -"dėmesį, kad kai kurios programos, naudojančios Terminalo emuliatorių " -"neveiks, jei nurodysite komandų eilutės argumentus (pvz., konsole -ls)." -#: filemanagerconfig_ui.ui:152 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Click here to browse for terminal program." -msgid "Click here to browse for a file manager program." -msgstr "Spragtelėkite čia norėdami naršydami surasti terminalo programą." +#: filemanagerconfig_ui.ui:66 +#, no-c-format +msgid "Open File Associations module" +msgstr "" + +#: filemanagerconfig_ui.ui:69 +#, no-c-format +msgid "Click here to open the File Association control module." +msgstr "" #: terminalemulatorconfig_ui.ui:72 #, no-c-format @@ -304,3 +279,41 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "Click here to browse for terminal program." msgstr "Spragtelėkite čia norėdami naršydami surasti terminalo programą." + +#, fuzzy +#~| msgid "Select preferred terminal application:" +#~ msgid "Select preferred file manager application:" +#~ msgstr "Pasirinkite pageidautiną terminalo programą:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Use a different &terminal program:" +#~ msgid "Use a different &file manager program:" +#~ msgstr "Naudoti kitą &terminalo programą:" + +#, fuzzy +#~| msgid "&Use Konsole as terminal application" +#~ msgid "&Use Konqueror as file manager application" +#~ msgstr "Naudoti &Konsole kaip terminalo programą" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Press this button to select your favorite terminal client. Please note " +#~| "that the file you select has to have the executable attribute set in " +#~| "order to be accepted.<br> Also note that some programs that utilize " +#~| "Terminal Emulator will not work if you add command line arguments " +#~| "(Example: konsole -ls)." +#~ msgid "" +#~ "Press this button to select your favorite file manager client. Please " +#~ "note that the file you select has to have the executable attribute set in " +#~ "order to be accepted.<br> " +#~ msgstr "" +#~ "Spustelėkite šį mygtuką norėdami nurodyti savo mėgstamiausią terminalo " +#~ "klientą. Prašome atkreipti dėmesį, kad byla, kurią pažymėsite, turi būti " +#~ "vykdoma, antraip jos pasirinkti nebus leista. <br> Taip pat atkreipkite " +#~ "dėmesį, kad kai kurios programos, naudojančios Terminalo emuliatorių " +#~ "neveiks, jei nurodysite komandų eilutės argumentus (pvz., konsole -ls)." + +#, fuzzy +#~| msgid "Click here to browse for terminal program." +#~ msgid "Click here to browse for a file manager program." +#~ msgstr "Spragtelėkite čia norėdami naršydami surasti terminalo programą." |