summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-lt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lt')
-rw-r--r--tde-i18n-lt/messages/tdebase/kfindpart.po164
1 files changed, 87 insertions, 77 deletions
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kfindpart.po b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kfindpart.po
index e37f7906ccf..1dc92756623 100644
--- a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kfindpart.po
+++ b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kfindpart.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfindpart\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-11 08:37+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@@ -14,18 +14,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Ričardas Čepas,Donatas Glodenis"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -35,6 +35,10 @@ msgstr "rch@richard.eu.org,dgvirtual@akl.lt"
msgid "&Find"
msgstr "&Rasti"
+#: kfind.cpp:75 kfinddlg.cpp:30
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kfinddlg.cpp:33
msgid "Find Files/Folders"
msgstr "Rasti bylas / aplankus"
@@ -86,7 +90,8 @@ msgid "&Named:"
msgstr "&Pavadintas:"
#: kftabdlg.cpp:65
-msgid "You can use wildcard matching and \";\" for separating multiple names"
+#, fuzzy
+msgid "You can use wildcard matching and \"\" for separating multiple names"
msgstr "Jūs galite naudoti pakaitos simbolius bei „;“ kelių vardų atskyrimui"
#: kftabdlg.cpp:68
@@ -110,49 +115,40 @@ msgid "&Use files index"
msgstr "Na&udoti bylų indeksą"
#: kftabdlg.cpp:90
+#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>Enter the filename you are looking for. "
-"<br>Alternatives may be separated by a semicolon \";\"."
-"<br>"
-"<br>The filename may contain the following special characters:"
-"<ul>"
-"<li><b>?</b> matches any single character</li>"
-"<li><b>*</b> matches zero or more of any characters</li>"
-"<li><b>[...]</b> matches any of the characters in braces</li></ul>"
-"<br>Example searches:"
-"<ul>"
-"<li><b>*.kwd;*.txt</b> finds all files ending with .kwd or .txt</li>"
-"<li><b>go[dt]</b> finds god and got</li>"
-"<li><b>Hel?o</b> finds all files that start with \"Hel\" and end with \"o\", "
-"having one character in between</li>"
-"<li><b>My Document.kwd</b> finds a file of exactly that name</li></ul></qt>"
+"<qt>Enter the filename you are looking for. <br>Alternatives may be "
+"separated by a semicolon \"\".<br><br>The filename may contain the following "
+"special characters:<ul><li><b>?</b> matches any single character</"
+"li><li><b>*</b> matches zero or more of any characters</li><li><b>[...]</b> "
+"matches any of the characters in braces</li></ul><br>Example searches:"
+"<ul><li><b>*.kwd*.txt</b> finds all files ending with .kwd or .txt</"
+"li><li><b>go[dt]</b> finds god and got</li><li><b>Hel?o</b> finds all files "
+"that start with \"Hel\" and end with \"o\", having one character in between</"
+"li><li><b>My Document.kwd</b> finds a file of exactly that name</li></ul></"
+"qt>"
msgstr ""
-"<qt>Įveskite ieškomos bylos vardą. "
-"<br>Alternatyvos gali būti atskirtos kabliataškiu „;“."
-"<br>"
-"<br>Bylos varde gali būti šie specialūs simboliai: "
-"<ul>"
-"<li><b>?</b> atitinka bet kokį vieną simbolį</li>"
-"<li><b>*</b> atitinka nulį ar daugiau bet kokių simbolių</li>"
-"<li><b>[...]</b> atitinka bet kokį simbolį iš esančių laužtiniuose "
-"skliaustuose</li></ul>"
-"<br>Paieškos pavyzdžiai:"
-"<ul>per "
-"<li><b>*.kwd;*.txt</b> ras visas bylas, besibaigiančias .kwd ar .txt</li>"
-"<li><b>go[dt]</b> ras „god“ ir „got“</li>"
-"<li><b>Hel?o</b> ras visas bylas, prasidedančias „Hel“ ir besibaigiančias „o“, "
-"ir turinčias vieną simbolį per vidurį</li>"
-"<li><b>Mano Dokumentas.kwd</b> ras bylą tiksliai tokiu pavadinimu</li></ul></qt>"
+"<qt>Įveskite ieškomos bylos vardą. <br>Alternatyvos gali būti atskirtos "
+"kabliataškiu „;“.<br><br>Bylos varde gali būti šie specialūs simboliai: "
+"<ul><li><b>?</b> atitinka bet kokį vieną simbolį</li><li><b>*</b> atitinka "
+"nulį ar daugiau bet kokių simbolių</li><li><b>[...]</b> atitinka bet kokį "
+"simbolį iš esančių laužtiniuose skliaustuose</li></ul><br>Paieškos "
+"pavyzdžiai:<ul>per <li><b>*.kwd;*.txt</b> ras visas bylas, besibaigiančias ."
+"kwd ar .txt</li><li><b>go[dt]</b> ras „god“ ir „got“</li><li><b>Hel?o</b> "
+"ras visas bylas, prasidedančias „Hel“ ir besibaigiančias „o“, ir turinčias "
+"vieną simbolį per vidurį</li><li><b>Mano Dokumentas.kwd</b> ras bylą "
+"tiksliai tokiu pavadinimu</li></ul></qt>"
#: kftabdlg.cpp:111
+#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>This lets you use the files' index created by the <i>slocate</i> "
-"package to speed-up the search; remember to update the index from time to time "
-"(using <i>updatedb</i>).</qt>"
+"<qt>This lets you use the files' index created by the <i>slocate</i> package "
+"to speed-up the search remember to update the index from time to time (using "
+"<i>updatedb</i>).</qt>"
msgstr ""
-"<qt>Leidžia naudoti bylų žurnalą, sukurtą <i>slocate</i> "
-"paketo pagalba, kad paieška būtų greitesnė; nepamirškite kartas nuo karto "
-"atnaujinti žurnalą (pasinaudodami komanda <i>updatedb</i>).</qt>"
+"<qt>Leidžia naudoti bylų žurnalą, sukurtą <i>slocate</i> paketo pagalba, kad "
+"paieška būtų greitesnė; nepamirškite kartas nuo karto atnaujinti žurnalą "
+"(pasinaudodami komanda <i>updatedb</i>).</qt>"
#: kftabdlg.cpp:147
msgid "Find all files created or &modified:"
@@ -248,9 +244,10 @@ msgid ""
"all file types from the list above are supported. Please refer to the "
"documentation for a list of supported file types.</qt>"
msgstr ""
-"<qt>Jei čia kažkas nurodyta, bus rastos tik tos bylos, kuriose yra šis tekstas. "
-"Atkreipkite dėmesį, kad su šia parinktimi yra palaikomi ne visi aukščiau "
-"nurodyti bylų tipai. Palaikomų bylų tipų sąrašo ieškokite dokumentacijoje.</qt>"
+"<qt>Jei čia kažkas nurodyta, bus rastos tik tos bylos, kuriose yra šis "
+"tekstas. Atkreipkite dėmesį, kad su šia parinktimi yra palaikomi ne visi "
+"aukščiau nurodyti bylų tipai. Palaikomų bylų tipų sąrašo ieškokite "
+"dokumentacijoje.</qt>"
#: kftabdlg.cpp:264
msgid "Case s&ensitive"
@@ -269,8 +266,8 @@ msgid ""
"<qt>This lets you search in any type of file, even those that usually do not "
"contain text (for example program files and images).</qt>"
msgstr ""
-"<qt>Tai leidžia atlikti paiešką bet kokio tipo bylose, net jei to tipo bylose "
-"teksto paprastai nėra (pvz., programų bylose ar paveikslėliuose).</qt>"
+"<qt>Tai leidžia atlikti paiešką bet kokio tipo bylose, net jei to tipo "
+"bylose teksto paprastai nėra (pvz., programų bylose ar paveikslėliuose).</qt>"
#: kftabdlg.cpp:277
msgid "&Edit..."
@@ -288,6 +285,10 @@ msgstr "Ieškoti &metainfo skyrius:"
msgid "All Files & Folders"
msgstr "Visos bylos ir aplankai"
+#: kftabdlg.cpp:287
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
#: kftabdlg.cpp:288
msgid "Folders"
msgstr "Aplankai"
@@ -334,36 +335,25 @@ msgstr "&Savybės"
#: kftabdlg.cpp:350
msgid ""
-"<qt>Search within files' specific comments/metainfo"
-"<br>These are some examples:"
-"<br>"
-"<ul>"
-"<li><b>Audio files (mp3...)</b> Search in id3 tag for a title, an album</li>"
-"<li><b>Images (png...)</b> Search images with a special resolution, "
-"comment...</li></ul></qt>"
+"<qt>Search within files' specific comments/metainfo<br>These are some "
+"examples:<br><ul><li><b>Audio files (mp3...)</b> Search in id3 tag for a "
+"title, an album</li><li><b>Images (png...)</b> Search images with a special "
+"resolution, comment...</li></ul></qt>"
msgstr ""
-"<qt>Ieškoti specifiniuose bylų komentaruose ar meta informacijoje "
-"<br>Čia yra keletas pavyzdžių:"
-"<br>"
-"<ul>"
-"<li><b>Audio bylos (mp3...)</b> Ieškoti id3 žymėje antraštės, albumo</li>"
-"<li><b>Paveksliukai (png...)</b> Ieškoti paveiksliukų, turinčių nurodytą "
-"skiriamąją gebą, komentarą...</li></ul></qt>"
+"<qt>Ieškoti specifiniuose bylų komentaruose ar meta informacijoje <br>Čia "
+"yra keletas pavyzdžių:<br><ul><li><b>Audio bylos (mp3...)</b> Ieškoti id3 "
+"žymėje antraštės, albumo</li><li><b>Paveksliukai (png...)</b> Ieškoti "
+"paveiksliukų, turinčių nurodytą skiriamąją gebą, komentarą...</li></ul></qt>"
#: kftabdlg.cpp:358
msgid ""
-"<qt>If specified, search only in this field"
-"<br>"
-"<ul>"
-"<li><b>Audio files (mp3...)</b> This can be Title, Album...</li>"
-"<li><b>Images (png...)</b> Search only in Resolution, Bitdepth...</li></ul></qt>"
+"<qt>If specified, search only in this field<br><ul><li><b>Audio files "
+"(mp3...)</b> This can be Title, Album...</li><li><b>Images (png...)</b> "
+"Search only in Resolution, Bitdepth...</li></ul></qt>"
msgstr ""
-"<qt>Nurodžius ieškoti tik šiame lauke"
-"<br>"
-"<ul>"
-"<li><b>Audio bylos (mp3...)</b> Tai gali būti antraštė, albumas</li>"
-"<li><b>Paveiksliukai (png...)</b> Ieškoti tik skiriamosios gebos, bitų "
-"gylio...</li></ul></qt>"
+"<qt>Nurodžius ieškoti tik šiame lauke<br><ul><li><b>Audio bylos (mp3...)</b> "
+"Tai gali būti antraštė, albumas</li><li><b>Paveiksliukai (png...)</b> "
+"Ieškoti tik skiriamosios gebos, bitų gylio...</li></ul></qt>"
#: kftabdlg.cpp:552
#, fuzzy
@@ -387,6 +377,11 @@ msgid "Size is too big. Set maximum size value?"
msgstr "Dydis pernelyg didelis... Nustatyti didžiausio dydžio reikšmę?"
#: kftabdlg.cpp:628
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Klaida."
+
+#: kftabdlg.cpp:628
msgid "Set"
msgstr "Nustatyti"
@@ -447,10 +442,8 @@ msgid "KFind Results File"
msgstr "KFind rezultatų byla"
#: kfwin.cpp:259
-msgid ""
-"Results were saved to file\n"
-msgstr ""
-"Rezultatai buvo išsaugoti byloje\n"
+msgid "Results were saved to file\n"
+msgstr "Rezultatai buvo išsaugoti byloje\n"
#: kfwin.cpp:289
#, c-format
@@ -462,6 +455,10 @@ msgstr ""
"Ar Jūs tikrai norite ištrinti %n pasirinktas bylas?\n"
"Ar Jūs tikrai norite ištrinti %n pasirinktų bylų?"
+#: kfwin.cpp:290
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: kfwin.cpp:412
msgid ""
"_: Menu item\n"
@@ -472,10 +469,23 @@ msgstr "Atverti"
msgid "Open Folder"
msgstr "Atverti aplanką"
+#: kfwin.cpp:415 kfwin.cpp:425
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: kfwin.cpp:416 kfwin.cpp:426
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: kfwin.cpp:418
msgid "Open With..."
msgstr "Atverti su..."
+#: kfwin.cpp:420
+#, fuzzy
+msgid "Properties"
+msgstr "&Savybės"
+
#: kfwin.cpp:424
msgid "Selected Files"
msgstr "Pasirinktas bylas"