summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-lt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lt')
-rw-r--r--tde-i18n-lt/messages/tdelibs/tdeprint.po151
1 files changed, 57 insertions, 94 deletions
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-lt/messages/tdelibs/tdeprint.po
index d987d502e7b..d715a7f8127 100644
--- a/tde-i18n-lt/messages/tdelibs/tdeprint.po
+++ b/tde-i18n-lt/messages/tdelibs/tdeprint.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprint\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-21 18:14+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@@ -114,10 +114,6 @@ msgstr "Įdiegiu valdyklę skirtą %1"
msgid "Installing printer %1"
msgstr "Įdiegiu spausdintuvą %1"
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:328
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: cups/cupsaddsmb2.cpp:334
msgid "Driver successfully exported."
msgstr "Valdyklė sėkmingai eksportuota."
@@ -1603,10 +1599,6 @@ msgstr "Patalpinta į eilę"
msgid "Held"
msgstr "Sulaikyta"
-#: kmjob.cpp:120 tools/escputil/escpwidget.cpp:219
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: kmjob.cpp:123
msgid "Canceled"
msgstr "Nutraukta"
@@ -2218,11 +2210,6 @@ msgstr "Popieriaus &tipas:"
msgid "Paper so&urce:"
msgstr "Popieriaus &šaltinis:"
-#: kpgeneralpage.cpp:289 kpqtpage.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "Orientation"
-msgstr "&Orientacija"
-
#: kpgeneralpage.cpp:292
msgid "Duplex Printing"
msgstr "Dvipusis spausdinimas"
@@ -2802,12 +2789,6 @@ msgstr ""
"--> <em>Bendrosios</em> --> <em>Įvairios</em>: <em>„Numatytasis "
"spausdintuvas yra tas, kuris naudotas paskutinis“</em> yra išjungta.) </qt>"
-#: kprintdialog.cpp:262 kprintdialog.cpp:733 kprinterimpl.cpp:526
-#: kprintpreview.cpp:141 kprintpreview.cpp:160 kprintpreview.cpp:322
-#, fuzzy
-msgid "Print"
-msgstr "&Spausdinti"
-
#: kprintdialog.cpp:265 management/kmmainview.cpp:289 management/kmwend.cpp:90
#: management/smbview.cpp:43
msgid "Printer"
@@ -3098,11 +3079,6 @@ msgstr "Ar norite vis tiek tęsti spausdinimą?"
msgid "Print Preview"
msgstr "Spausdinimo peržiūra"
-#: kprintpreview.cpp:161
-#, fuzzy
-msgid "Cancel"
-msgstr "Nutraukta"
-
#: kprintpreview.cpp:278
msgid ""
"The preview program %1 cannot be found. Check that the program is correctly "
@@ -3646,11 +3622,6 @@ msgstr ""
msgid "Location filter:"
msgstr "Vieta filtras:"
-#: management/kmconfigfonts.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "Šriftų kelias"
-
#: management/kmconfigfonts.cpp:43
msgid "Font Settings"
msgstr "Šriftų nustatymai"
@@ -3679,11 +3650,6 @@ msgstr "&Žemyn"
msgid "&Add"
msgstr "&Pridėti"
-#: management/kmconfigfonts.cpp:60 management/kmmainview.cpp:194
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "Pa&šalinti"
-
#: management/kmconfigfonts.cpp:61
msgid "Additional director&y:"
msgstr "Papildomas ap&lankas:"
@@ -3744,10 +3710,6 @@ msgstr "&Naudoti asmeninį testinį puslapį:"
msgid "Preview..."
msgstr "Peržiūra..."
-#: management/kmconfiggeneral.cpp:69
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
#: management/kmconfiggeneral.cpp:70
msgid "Sho&w printing status message box"
msgstr "&Rodyti spausdinimo būsenos langelį"
@@ -3903,11 +3865,6 @@ msgstr "Blogas valdyklės formatas."
msgid "Other"
msgstr "Kita"
-#: management/kmdriverdialog.cpp:27
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "Konfigūruoti %1"
-
#: management/kmdriverdialog.cpp:48
msgid ""
"Some options are in conflict. You must resolve those conflicts before "
@@ -3991,11 +3948,6 @@ msgstr "Nauja..."
msgid "Copy..."
msgstr "Kopijuoti..."
-#: management/kminstancepage.cpp:89 management/kmjobviewer.cpp:501
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "Pa&šalinti"
-
#: management/kminstancepage.cpp:92
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"
@@ -4226,11 +4178,6 @@ msgstr ""
msgid "Initializing manager..."
msgstr "Inicializuoju tvarkyklę..."
-#: kprintpreviewui.rc:11 management/kmmainview.cpp:177
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: management/kmmainview.cpp:180
msgid "&Icons,&List,&Tree"
msgstr "&Ženkliukai, &sąrašas, &medis"
@@ -4312,11 +4259,6 @@ msgstr "Konfigūruoti &serverį..."
msgid "Configure Server Access..."
msgstr "Konfigūruoti &serverį..."
-#: management/kmmainview.cpp:215
-#, fuzzy
-msgid "Show &Toolbar"
-msgstr "Rodyti „Meniu“ į&rankių juostą"
-
#: management/kmmainview.cpp:216
msgid "Hide &Toolbar"
msgstr "Slė&pti įrankių juostą"
@@ -4345,11 +4287,6 @@ msgstr "Įjungti/išjungti/ spausdintuvų &filtravimą"
msgid "Pri&nter Tools"
msgstr "Spausdi&ntuvo įrankiai"
-#: management/kmmainview.cpp:274
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "&Pridėti"
-
#: management/kmmainview.cpp:295
msgid "Print Server"
msgstr "Spausdinimo serveris"
@@ -4358,10 +4295,6 @@ msgstr "Spausdinimo serveris"
msgid "Print Manager"
msgstr "Spausdinimo tvarkyklė"
-#: management/kmmainview.cpp:312
-msgid "View"
-msgstr ""
-
#: management/kmmainview.cpp:334
msgid "An error occurred while retrieving the printer list."
msgstr "Įvyko klaida gaunant spausdintuvų sąrašą."
@@ -4451,16 +4384,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to retrieve the printer list."
msgstr "Nepavyko gauti spausdintuvų sąrašo."
-#: management/kmpages.cpp:54 management/kxmlcommandselector.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "Patvirtinimas"
-
-#: management/kmpages.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "&Savybės"
-
#: management/kmpages.cpp:69
msgid "Instances"
msgstr "Atvejai"
@@ -4782,12 +4705,6 @@ msgstr "<b>Aprašymas:</b>"
msgid "&Test"
msgstr "&Testas"
-#: kprintpreviewui.rc:16 management/kmwdrivertest.cpp:56
-#: management/networkscanner.cpp:103
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Nustatymai"
-
#: management/kmwdrivertest.cpp:59
msgid ""
"<p>Now you can test the printer before finishing installation. Use the "
@@ -4866,11 +4783,6 @@ msgstr "Mazgas"
msgid "Queue"
msgstr "Eilė"
-#: management/kmwend.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Byla:"
-
#: management/kmwend.cpp:91
msgid "Account"
msgstr "Paskyra"
@@ -5904,16 +5816,67 @@ msgstr ""
msgid "Executive"
msgstr ""
-#: kprintpreviewui.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "&Bylos"
-
#: kprintpreviewui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&PageMarks"
msgstr "&Puslapio žymelės"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Orientation"
+#~ msgstr "&Orientacija"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print"
+#~ msgstr "&Spausdinti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Nutraukta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fonts"
+#~ msgstr "Šriftų kelias"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "Pa&šalinti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Konfigūruoti %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Pa&šalinti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show &Toolbar"
+#~ msgstr "Rodyti „Meniu“ į&rankių juostą"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "&Pridėti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Patvirtinimas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "&Savybės"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Nustatymai"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Byla:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "&Bylos"
+
#~ msgid "%1 &Handbook"
#~ msgstr "%1 &Vadovas"