diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lv/messages/kdebase/libkonq.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-lv/messages/kdebase/libkonq.po | 431 |
1 files changed, 431 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-lv/messages/kdebase/libkonq.po b/tde-i18n-lv/messages/kdebase/libkonq.po new file mode 100644 index 00000000000..ae7442e33ba --- /dev/null +++ b/tde-i18n-lv/messages/kdebase/libkonq.po @@ -0,0 +1,431 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-26 01:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-01-24 22:06EEST\n" +"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n" +"Language-Team: Latvian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" + +#: knewmenu.cc:67 knewmenu.cc:79 +#, fuzzy +msgid "Create New" +msgstr "Veidot &Jaunu" + +#: knewmenu.cc:96 +msgid "Link to Device" +msgstr "" + +#: knewmenu.cc:386 +#, fuzzy +msgid "<qt>The template file <b>%1</b> does not exist.</qt>" +msgstr "Šablona fails %1 neeksistē!" + +#: knewmenu.cc:399 +msgid "File name:" +msgstr "" + +#: konq_bgnddlg.cc:43 +#, fuzzy +msgid "Background Settings" +msgstr "Fona Attēls..." + +#: konq_bgnddlg.cc:49 +msgid "Background" +msgstr "Fons" + +#: konq_bgnddlg.cc:61 +msgid "Co&lor:" +msgstr "" + +#: konq_bgnddlg.cc:72 +msgid "&Picture:" +msgstr "" + +#: konq_bgnddlg.cc:90 +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: konq_bgnddlg.cc:140 +msgid "None" +msgstr "Nav" + +#: konq_dirpart.cc:140 +msgid "Enlarge Icons" +msgstr "" + +#: konq_dirpart.cc:141 +msgid "Shrink Icons" +msgstr "" + +#: konq_dirpart.cc:143 +msgid "&Default Size" +msgstr "&Noklušetais Izmērs" + +#: konq_dirpart.cc:144 +msgid "&Huge" +msgstr "&Milzīgs" + +#: konq_dirpart.cc:146 +#, fuzzy +msgid "&Very Large" +msgstr "&Liels" + +#: konq_dirpart.cc:147 +msgid "&Large" +msgstr "&Liels" + +#: konq_dirpart.cc:148 +msgid "&Medium" +msgstr "&Vidējs" + +#: konq_dirpart.cc:149 +msgid "&Small" +msgstr "&Mazs" + +#: konq_dirpart.cc:151 +msgid "&Tiny" +msgstr "" + +#: konq_dirpart.cc:222 +#, fuzzy +msgid "Configure Background..." +msgstr "Fons" + +#: konq_dirpart.cc:225 +#, fuzzy +msgid "Allows choosing of background settings for this view" +msgstr "Atļauj izvēlēties fona attēlu šim skatījumam" + +#: konq_dirpart.cc:318 +msgid "<p>You do not have enough permissions to read <b>%1</b></p>" +msgstr "" + +#: konq_dirpart.cc:321 +msgid "<p><b>%1</b> does not seem to exist anymore</p>" +msgstr "" + +#: konq_dirpart.cc:491 +#, c-format +msgid "Search result: %1" +msgstr "Meklēšanas rezultāts: %1" + +#: konq_operations.cc:269 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Do you really want to delete this item?\n" +"Do you really want to delete these %n items?" +msgstr "Vai jūs tiešām gribat dzēst šos %1 elementus?" + +#: konq_operations.cc:271 +msgid "Delete Files" +msgstr "Dzēst Failus" + +#: konq_operations.cc:278 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Do you really want to shred this item?\n" +"Do you really want to shred these %n items?" +msgstr "Vai jūs tiešām gribat sasmalcināt šos %1 elementus?" + +#: konq_operations.cc:280 +msgid "Shred Files" +msgstr "Smalcināt Failus" + +#: konq_operations.cc:281 +msgid "Shred" +msgstr "Smalcināt" + +#: konq_operations.cc:288 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Do you really want to move this item to the trash?\n" +"Do you really want to move these %n items to the trash?" +msgstr "Vai jūs tiešām gribat pārvietot šos %1 elementus uz miskasti?" + +#: konq_operations.cc:290 +msgid "Move to Trash" +msgstr "Pārvietot uz Miskasti" + +#: konq_operations.cc:291 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Verb\n" +"&Trash" +msgstr "Miskaste" + +#: konq_operations.cc:342 +#, fuzzy +msgid "You cannot drop a folder on to itself" +msgstr "Jūs nevar iemest direktoriju viņā pašā" + +#: konq_operations.cc:388 +msgid "File name for dropped contents:" +msgstr "" + +#: konq_operations.cc:567 +msgid "&Move Here" +msgstr "&Pārvietot Šeit" + +#: konq_operations.cc:569 +msgid "&Copy Here" +msgstr "&Kopēt Šeit" + +#: konq_operations.cc:570 +msgid "&Link Here" +msgstr "&Saistīt Šeit" + +#: konq_operations.cc:572 +msgid "Set as &Wallpaper" +msgstr "Uzstādīt kā &Tapeti" + +#: konq_operations.cc:574 +msgid "C&ancel" +msgstr "" + +#: konq_operations.cc:728 konq_operations.cc:730 konq_operations.cc:732 +#, fuzzy +msgid "New Folder" +msgstr "Jauna Mape:" + +#: konq_operations.cc:733 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "" + +#: konq_popupmenu.cc:471 +msgid "&Open" +msgstr "" + +#: konq_popupmenu.cc:471 +#, fuzzy +msgid "Open in New &Window" +msgstr "Jauns Logs" + +#: konq_popupmenu.cc:478 +#, fuzzy +msgid "Open the trash in a new window" +msgstr "Atvērt dokumentu jaunā logā" + +#: konq_popupmenu.cc:480 +#, fuzzy +msgid "Open the medium in a new window" +msgstr "Atvērt dokumentu jaunā logā" + +#: konq_popupmenu.cc:482 +msgid "Open the document in a new window" +msgstr "Atvērt dokumentu jaunā logā" + +#: konq_popupmenu.cc:501 +#, fuzzy +msgid "Create &Folder..." +msgstr "&Jauna Mape..." + +#: konq_popupmenu.cc:508 +msgid "&Restore" +msgstr "" + +#: konq_popupmenu.cc:579 +#, fuzzy +msgid "&Empty Trash Bin" +msgstr "Iztukšot Miskasti" + +#: konq_popupmenu.cc:601 +#, fuzzy +msgid "&Bookmark This Page" +msgstr "Grāmatzīmes" + +#: konq_popupmenu.cc:603 +msgid "&Bookmark This Location" +msgstr "" + +#: konq_popupmenu.cc:606 +#, fuzzy +msgid "&Bookmark This Folder" +msgstr "Grāmatzīmes" + +#: konq_popupmenu.cc:608 +#, fuzzy +msgid "&Bookmark This Link" +msgstr "Grāmatzīmes" + +#: konq_popupmenu.cc:610 +#, fuzzy +msgid "&Bookmark This File" +msgstr "Grāmatzīmes" + +#: konq_popupmenu.cc:858 +#, fuzzy +msgid "&Open With" +msgstr "Atvērt Ar" + +#: konq_popupmenu.cc:888 +#, fuzzy, c-format +msgid "Open with %1" +msgstr "Atvērt Ar" + +#: konq_popupmenu.cc:902 +#, fuzzy +msgid "&Other..." +msgstr "Citi..." + +#: konq_popupmenu.cc:906 konq_popupmenu.cc:913 +#, fuzzy +msgid "&Open With..." +msgstr "Atvērt Ar..." + +#: konq_popupmenu.cc:933 +msgid "Ac&tions" +msgstr "" + +#: konq_popupmenu.cc:967 +#, fuzzy +msgid "&Properties" +msgstr "Īpašības..." + +#: konq_popupmenu.cc:981 +#, fuzzy +msgid "Share" +msgstr "Smalcināt" + +#: konq_undo.cc:253 +msgid "Und&o" +msgstr "Atsa&ukt" + +#: konq_undo.cc:257 +#, fuzzy +msgid "Und&o: Copy" +msgstr "Atc&elt : Kopēšanu" + +#: konq_undo.cc:259 +#, fuzzy +msgid "Und&o: Link" +msgstr "Atc&elt : Saiti" + +#: konq_undo.cc:261 +#, fuzzy +msgid "Und&o: Move" +msgstr "Atc&elt : Pārvietošanu" + +#: konq_undo.cc:263 +#, fuzzy +msgid "Und&o: Trash" +msgstr "Atc&elt : Kopēšanu" + +#: konq_undo.cc:265 +#, fuzzy +msgid "Und&o: Create Folder" +msgstr "Atsaukt: Veid&ot Direktoriju" + +#~ msgid "Increase Icon Size" +#~ msgstr "Palielināt Ikonu Izmēru" + +#~ msgid "Decrease Icon Size" +#~ msgstr "Samazināt Ikonu Izmēru" + +#, fuzzy +#~ msgid "Background Settings..." +#~ msgstr "Fona Attēls..." + +#~ msgid "Set as default" +#~ msgstr "Uzstādīt kā noklusēto" + +#, fuzzy +#~ msgid "Background color:" +#~ msgstr "Fona Krāsa..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Background Image" +#~ msgstr "Fona Attēls..." + +#~ msgid "&Browse..." +#~ msgstr "&Pārlūkot..." + +#~ msgid "Select Image" +#~ msgstr "Izvēlēties Attēlu" + +#~ msgid "Currently only local wallpapers are allowed." +#~ msgstr "Pašlaik tikai lokālās tapetes ir atļautas" + +#~ msgid "Select Background Image" +#~ msgstr "Izvēlēties Fona Attēlu" + +#~ msgid "Allows choosing of a background color for this view" +#~ msgstr "Ļauj izvēlēties fona krāsu šim skatījumam" + +#~ msgid "Directory" +#~ msgstr "Direktorijs" + +#~ msgid "New Directory" +#~ msgstr "Jauns Direktorijs" + +#, fuzzy +#~ msgid "Create Director&y..." +#~ msgstr "Veidot Direktoriju" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit File Type..." +#~ msgstr "Rediģēt Faila Tipu..." + +#, fuzzy +#~ msgid "KSpread" +#~ msgstr "Smalcināt" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Add to Bookmarks" +#~ msgstr "Pievienot Grāmatzīmēm" + +#~ msgid "<p>Do you really want to delete <b>%1</b> from <b>%2</b>?</p>" +#~ msgstr "<p>Vai jūs tiešām gribat dzēst <b>%1</b> no '%2'?</p>" + +#~ msgid "Delete File" +#~ msgstr "Dzēst Failu" + +#~ msgid "<p>Do you really want to shred <b>%1</b>?</p>" +#~ msgstr "<p>Vai jūs tiešām gribat sasmalcināt <b>%1</b>?</p>" + +#~ msgid "Shred File" +#~ msgstr "Smalcināt Failu" + +#~ msgid "<p>Do you really want to move <b>%1</b> to the trash?</p>" +#~ msgstr "<p>Vai jūs tiešām gribat pārvietot <b>%1</b> uz miskasti?</p>" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open With..." +#~ msgstr "Atvērt Ar..." + +#~ msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->" +#~ msgstr "<!-- Šo failu izveidoja Iekarotājs -->" + +#~ msgid "Create New Bookmark Folder in %1" +#~ msgstr "Izveidot Jaunu Grāmatzīmju Mapi iekš %1" + +#~ msgid "--- separator ---" +#~ msgstr "--- atdalītājs ---" + +#~ msgid "*.html|HTML files (*.html)" +#~ msgstr "*.html|HTML faili (*.html)" + +#~ msgid "Couldn't save bookmarks in %1. %2" +#~ msgstr "Nevar saglabāt grāmatzīmes iekš %1. %2" + +#~ msgid "Add a bookmark for the current document" +#~ msgstr "Pievienot tekošā dokumenta grāmatzīmi" + +#~ msgid "Edit your bookmark collection in a separate window" +#~ msgstr "Rediģēt jūsu grāmatzīmju kolekciju atsevišķā logā" + +#~ msgid "Create a new bookmark folder in this menu" +#~ msgstr "Izveidot jaunu grāmatzīmju mapi šajā izvēlnē" + +#~ msgid "Netscape Bookmarks" +#~ msgstr "Netscape Grāmatzīmes" + +#~ msgid "Can't add bookmark with empty url" +#~ msgstr "Nevar pievienot grāmatzīmi ar tukšu url" |