diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lv/messages/tdebase/tdeio_smb.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-lv/messages/tdebase/tdeio_smb.po | 141 |
1 files changed, 141 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/tdeio_smb.po b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/tdeio_smb.po new file mode 100644 index 00000000000..baa738b61f5 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/tdeio_smb.po @@ -0,0 +1,141 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-08 02:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-03-23 19:40EEST\n" +"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n" +"Language-Team: Latvian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" + +#: kio_smb_auth.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "<qt>Please enter authentication information for <b>%1</b></qt>" +msgstr "" +"Lūdzu ievadiet autentifikācijas informāciju priekš:\n" +"Darbagrupa = %1\n" +"Serveris = %2\n" +"Šāre = %3" + +#: kio_smb_auth.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "" +"Please enter authentication information for:\n" +"Server = %1\n" +"Share = %2" +msgstr "" +"Lūdzu ievadiet autentifikācijas informāciju priekš:\n" +"Darbagrupa = %1\n" +"Serveris = %2\n" +"Šāre = %3" + +#: kio_smb_auth.cpp:175 +msgid "libsmbclient failed to initialize" +msgstr "" + +#: kio_smb_auth.cpp:181 +msgid "libsmbclient failed to create context" +msgstr "" + +#: kio_smb_auth.cpp:191 +msgid "libsmbclient failed to initialize context" +msgstr "" + +#: kio_smb_browse.cpp:67 +msgid "" +"%1:\n" +"Unknown file type, neither directory or file." +msgstr "" + +#: kio_smb_browse.cpp:126 +#, c-format +msgid "File does not exist: %1" +msgstr "" + +#: kio_smb_browse.cpp:242 +msgid "" +"Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by an " +"enabled firewall." +msgstr "" + +#: kio_smb_browse.cpp:249 +#, c-format +msgid "No media in device for %1" +msgstr "" + +#: kio_smb_browse.cpp:257 +#, c-format +msgid "Could not connect to host for %1" +msgstr "" + +#: kio_smb_browse.cpp:273 +#, c-format +msgid "Error while connecting to server responsible for %1" +msgstr "" + +#: kio_smb_browse.cpp:281 +msgid "Share could not be found on given server" +msgstr "" + +#: kio_smb_browse.cpp:284 +msgid "BAD File descriptor" +msgstr "" + +#: kio_smb_browse.cpp:291 +msgid "" +"The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your network " +"is setup without any name conflicts between names used by Windows and by UNIX " +"name resolution." +msgstr "" + +#: kio_smb_browse.cpp:297 +msgid "" +"libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. This " +"might indicate a severe problem with your network - but also might indicate a " +"problem with libsmbclient.\n" +"If you want to help us, please provide a tcpdump of the network interface while " +"you try to browse (be aware that it might contain private data, so do not post " +"it if you are unsure about that - you can send it privately to the developers " +"if they ask for it)" +msgstr "" + +#: kio_smb_browse.cpp:308 +#, c-format +msgid "Unknown error condition in stat: %1" +msgstr "" + +#: kio_smb_mount.cpp:125 kio_smb_mount.cpp:166 +msgid "" +"\n" +"Make sure that the samba package is installed properly on your system." +msgstr "" + +#: kio_smb_mount.cpp:135 +msgid "" +"Mounting of share \"%1\" from host \"%2\" by user \"%3\" failed.\n" +"%4" +msgstr "" + +#: kio_smb_mount.cpp:176 +msgid "" +"Unmounting of mountpoint \"%1\" failed.\n" +"%2" +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "You are missing your $HOME/.smb/smb.conf file, and it could not be created.\n" +#~ "Please manually create it to enable the smb ioslave to operate correctly.\n" +#~ "The smb.conf file could look like:\n" +#~ "[global]\n" +#~ "workgroup= <YOUR_DEFAULT_WORKGROUP>" +#~ msgstr "" +#~ "Jūms trūkst jūs $HOME/.smb/smbconf faila, un mēs nevaram to izveidot.\n" +#~ "Lūdzu izveidojiet to manuāli, lai ļautu smb iovergam darboties korekti.\n" +#~ "Smb conf fails var izskatīties kā:[global] workgroup= <YOUR_DEFAULT_WORKGROUP>" |