summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-lv/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lv/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmkwm.po132
1 files changed, 70 insertions, 62 deletions
diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmkwm.po b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmkwm.po
index b08ae32613b..796bdfee5c1 100644
--- a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmkwm.po
+++ b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmkwm.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-19 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-23 19:37EEST\n"
"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
@@ -106,16 +106,16 @@ msgstr "Maksimizēt (tikai vertikāli)"
msgid "Maximize (horizontal only)"
msgstr "Maksimizēt (tikai horizontāli)"
-#: mouse.cpp:161 mouse.cpp:734
+#: mouse.cpp:161 mouse.cpp:744
#, fuzzy
msgid "Minimize"
msgstr "Maksimizēt"
-#: mouse.cpp:162 mouse.cpp:270 mouse.cpp:303
+#: mouse.cpp:162 mouse.cpp:275 mouse.cpp:308
msgid "Shade"
msgstr "Ēna"
-#: mouse.cpp:163 mouse.cpp:245 mouse.cpp:266 mouse.cpp:306 mouse.cpp:733
+#: mouse.cpp:163 mouse.cpp:250 mouse.cpp:271 mouse.cpp:311 mouse.cpp:743
msgid "Lower"
msgstr "Nolaist"
@@ -123,8 +123,8 @@ msgstr "Nolaist"
msgid "On All Desktops"
msgstr ""
-#: mouse.cpp:165 mouse.cpp:190 mouse.cpp:248 mouse.cpp:269 mouse.cpp:307
-#: mouse.cpp:735 mouse.cpp:762
+#: mouse.cpp:165 mouse.cpp:190 mouse.cpp:253 mouse.cpp:274 mouse.cpp:312
+#: mouse.cpp:745 mouse.cpp:772
msgid "Nothing"
msgstr "Nekas"
@@ -140,38 +140,46 @@ msgstr ""
msgid "Handle mouse wheel events"
msgstr ""
-#: mouse.cpp:184 mouse.cpp:756
+#: mouse.cpp:184 mouse.cpp:766
#, fuzzy
msgid "Raise/Lower"
msgstr "Pārslēdz pacelšanu un nolaišanu"
-#: mouse.cpp:185 mouse.cpp:757
+#: mouse.cpp:185 mouse.cpp:767
msgid "Shade/Unshade"
msgstr ""
-#: mouse.cpp:186 mouse.cpp:758
+#: mouse.cpp:186 mouse.cpp:768
#, fuzzy
msgid "Maximize/Restore"
msgstr "Maksimizēt"
-#: mouse.cpp:187 mouse.cpp:759
+#: mouse.cpp:187 mouse.cpp:769
msgid "Keep Above/Below"
msgstr ""
-#: mouse.cpp:188 mouse.cpp:760
+#: mouse.cpp:188 mouse.cpp:770
msgid "Move to Previous/Next Desktop"
msgstr ""
-#: mouse.cpp:189 mouse.cpp:761
+#: mouse.cpp:189 mouse.cpp:771
msgid "Change Opacity"
msgstr ""
-#: mouse.cpp:200
+#: mouse.cpp:198 mouse.cpp:777
+msgid "Reverse wheel direction"
+msgstr ""
+
+#: mouse.cpp:200 mouse.cpp:779
+msgid "Use this to reverse the action of the mouse wheel."
+msgstr ""
+
+#: mouse.cpp:205
#, fuzzy
msgid "Titlebar && Frame"
msgstr "Titlujosla un kadrs"
-#: mouse.cpp:204
+#: mouse.cpp:209
msgid ""
"Here you can customize mouse click behavior when clicking on the titlebar or "
"the frame of a window."
@@ -179,12 +187,12 @@ msgstr ""
"Šeit jūs varat pielāgot peles klikšķu izturēšanos, kad klikšķina uz "
"titlujoslas vai loga rāmja."
-#: mouse.cpp:212 mouse.cpp:337 mouse.cpp:611
+#: mouse.cpp:217 mouse.cpp:342 mouse.cpp:619
#, fuzzy
msgid "Left button:"
msgstr "Kreisā Poga:"
-#: mouse.cpp:213 mouse.cpp:612 mouse.cpp:690
+#: mouse.cpp:218 mouse.cpp:620 mouse.cpp:698
msgid ""
"In this row you can customize left click behavior when clicking into the "
"titlebar or the frame."
@@ -192,12 +200,12 @@ msgstr ""
"Šajā rindā jūs varat pielāgot kreisā klikšķa izturēšanos, kad ieklikšķina "
"titlujoslā vai rāmī."
-#: mouse.cpp:216 mouse.cpp:339 mouse.cpp:615
+#: mouse.cpp:221 mouse.cpp:344 mouse.cpp:623
#, fuzzy
msgid "Right button:"
msgstr "Labā Poga:"
-#: mouse.cpp:217 mouse.cpp:616 mouse.cpp:694
+#: mouse.cpp:222 mouse.cpp:624 mouse.cpp:702
msgid ""
"In this row you can customize right click behavior when clicking into the "
"titlebar or the frame."
@@ -205,12 +213,12 @@ msgstr ""
"Šjā rindā jūs varat pielāgot labā klikšķa izturēšanos, kad ieklikšķina "
"titlujoslā vai rāmī."
-#: mouse.cpp:229 mouse.cpp:338 mouse.cpp:637
+#: mouse.cpp:234 mouse.cpp:343 mouse.cpp:645
#, fuzzy
msgid "Middle button:"
msgstr "Vidējā Poga:"
-#: mouse.cpp:230
+#: mouse.cpp:235
msgid ""
"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the "
"titlebar or the frame."
@@ -218,11 +226,11 @@ msgstr ""
"Šajā rindā jūs varat pielāgot vidējā klikšķa izturēšanos, kad ieklikšķina "
"titlujoslā vai rāmī."
-#: mouse.cpp:237
+#: mouse.cpp:242
msgid "Active"
msgstr "Aktīva"
-#: mouse.cpp:239
+#: mouse.cpp:244
msgid ""
"In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the frame "
"of an active window."
@@ -230,21 +238,21 @@ msgstr ""
"Šajā kolonā jūs varat pielāgot peles klikšķus uz titlujoslas vai uz aktīvā "
"loga rāmja."
-#: mouse.cpp:244 mouse.cpp:265 mouse.cpp:305 mouse.cpp:732
+#: mouse.cpp:249 mouse.cpp:270 mouse.cpp:310 mouse.cpp:742
msgid "Raise"
msgstr "Pacelt"
-#: mouse.cpp:246 mouse.cpp:267 mouse.cpp:304
+#: mouse.cpp:251 mouse.cpp:272 mouse.cpp:309
#, fuzzy
msgid "Operations Menu"
msgstr "Operāciju izvēlne"
-#: mouse.cpp:247 mouse.cpp:268 mouse.cpp:730
+#: mouse.cpp:252 mouse.cpp:273 mouse.cpp:740
#, fuzzy
msgid "Toggle Raise & Lower"
msgstr "Pārslēdz pacelšanu un nolaišanu"
-#: mouse.cpp:252
+#: mouse.cpp:257
msgid ""
"Behavior on <em>left</em> click into the titlebar or frame of an <em>active</"
"em> window."
@@ -252,7 +260,7 @@ msgstr ""
"Izturēšanās pie <em>kreisā</em> ieklikšķināšanas titlujoslā vai rāmī "
"<em>aktīvā</em> logā."
-#: mouse.cpp:255
+#: mouse.cpp:260
msgid ""
"Behavior on <em>right</em> click into the titlebar or frame of an "
"<em>active</em> window."
@@ -260,7 +268,7 @@ msgstr ""
"Izturēšanās pie <em>labā</em> ieklikšķināšanas titlujoslā vai rāmī "
"<em>aktīvā</em> logā."
-#: mouse.cpp:276
+#: mouse.cpp:281
msgid ""
"Behavior on <em>middle</em> click into the titlebar or frame of an "
"<em>active</em> window."
@@ -268,7 +276,7 @@ msgstr ""
"Izturēšanās pie <em>vidējā</em> ieklikšķināšanas titlujoslā vai rāmī "
"<em>aktīvā</em> logā."
-#: mouse.cpp:285
+#: mouse.cpp:290
msgid ""
"Behavior on <em>left</em> click into the titlebar or frame of an "
"<em>inactive</em> window."
@@ -276,7 +284,7 @@ msgstr ""
"Izturēšanās pie <em>kreisā</em> ieklikšķināšanas titlujoslā vai rāmī "
"<em>neaktīvā</em> logā."
-#: mouse.cpp:288
+#: mouse.cpp:293
msgid ""
"Behavior on <em>right</em> click into the titlebar or frame of an "
"<em>inactive</em> window."
@@ -284,11 +292,11 @@ msgstr ""
"Izturēšanās pie <em>labā</em> ieklikšķināšanas titlujoslā vai rāmī "
"<em>neaktīvā</em> logā."
-#: mouse.cpp:294
+#: mouse.cpp:299
msgid "Inactive"
msgstr "Neaktīvs"
-#: mouse.cpp:296
+#: mouse.cpp:301
msgid ""
"In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the frame "
"of an inactive window."
@@ -296,21 +304,21 @@ msgstr ""
"Šajā kolonā jūs varat pielāgot peles klikšķus uz titlujoslas vai uz neaktīvā "
"loga rāmja."
-#: mouse.cpp:300 mouse.cpp:649
+#: mouse.cpp:305 mouse.cpp:657
#, fuzzy
msgid "Activate & Raise"
msgstr "Aktivizēt un pacelt"
-#: mouse.cpp:301
+#: mouse.cpp:306
#, fuzzy
msgid "Activate & Lower"
msgstr "Aktivizēt un nolaist"
-#: mouse.cpp:302 mouse.cpp:648
+#: mouse.cpp:307 mouse.cpp:656
msgid "Activate"
msgstr "Aktivizēt"
-#: mouse.cpp:319
+#: mouse.cpp:324
msgid ""
"Behavior on <em>middle</em> click into the titlebar or frame of an "
"<em>inactive</em> window."
@@ -318,39 +326,39 @@ msgstr ""
"Izturēšanās pie <em>vidējā</em> ieklikšķināšanas titlujoslā vai rāmī "
"<em>neaktīvā</em> logā."
-#: mouse.cpp:329
+#: mouse.cpp:334
#, fuzzy
msgid "Maximize Button"
msgstr "Maksimizēt"
-#: mouse.cpp:334
+#: mouse.cpp:339
#, fuzzy
msgid "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button."
msgstr ""
"Šeit jūs varat pielāgot peles klikšķa izturēšanos pie dubultklikšķa uz loga "
"titlujoslas."
-#: mouse.cpp:342
+#: mouse.cpp:347
#, fuzzy
msgid "Behavior on <em>left</em> click onto the maximize button."
msgstr "Izturēšanās pie <em>dubult</em> klikšķa titlujoslā."
-#: mouse.cpp:343
+#: mouse.cpp:348
#, fuzzy
msgid "Behavior on <em>middle</em> click onto the maximize button."
msgstr "Izturēšanās pie <em>dubult</em> klikšķa titlujoslā."
-#: mouse.cpp:344
+#: mouse.cpp:349
#, fuzzy
msgid "Behavior on <em>right</em> click onto the maximize button."
msgstr "Izturēšanās pie <em>dubult</em> klikšķa titlujoslā."
-#: mouse.cpp:602
+#: mouse.cpp:610
#, fuzzy
msgid "Inactive Inner Window"
msgstr "Neaktīvs iekšējais logs"
-#: mouse.cpp:606
+#: mouse.cpp:614
msgid ""
"Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive "
"inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)."
@@ -358,7 +366,7 @@ msgstr ""
"Šeit jūs varat pielāgot peles klikšķa izturēšanos, kad noklikšķina uz "
"neaktīva iekšējā loga (`iekšējais` nozīmē: ne titlujosla, ne rāmis)."
-#: mouse.cpp:625
+#: mouse.cpp:633
msgid ""
"In this row you can customize left click behavior when clicking into an "
"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)."
@@ -366,7 +374,7 @@ msgstr ""
"Šajā rindā jūs varat pielāgot kreisā klikšķa izturēšanos, kad ieklikšķina "
"neaktīvā iekšējā logā (`iekšējs` nozīmē: ne titlujosla, ne rāmis)."
-#: mouse.cpp:628
+#: mouse.cpp:636
msgid ""
"In this row you can customize right click behavior when clicking into an "
"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)."
@@ -374,7 +382,7 @@ msgstr ""
"Šajā rindā jūs varat pielāgot labā klikšķa izturēšanos, kad ieklikšķina "
"neaktīvā iekšējā logā (`iekšējs` nozīmē: ne titlujosla, ne rāmis)."
-#: mouse.cpp:638
+#: mouse.cpp:646
msgid ""
"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an "
"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)."
@@ -382,22 +390,22 @@ msgstr ""
"Šajā rindā jūs varat pielāgot vidējā klikšķa izturēšanos, kad ieklikšķina "
"neaktīvā iekšējā logā (`iekšējs` nozīmē: ne titlujosla, ne rāmis)."
-#: mouse.cpp:646
+#: mouse.cpp:654
#, fuzzy
msgid "Activate, Raise & Pass Click"
msgstr "Aktivizē, paceļ un izlaiž klikšķi"
-#: mouse.cpp:647
+#: mouse.cpp:655
#, fuzzy
msgid "Activate & Pass Click"
msgstr "Aktivizē un izlaiž klikšķi"
-#: mouse.cpp:672
+#: mouse.cpp:680
#, fuzzy
msgid "Inner Window, Titlebar && Frame"
msgstr "Iekšējais logs, titlujosla un rāmis"
-#: mouse.cpp:676
+#: mouse.cpp:684
msgid ""
"Here you can customize TDE's behavior when clicking somewhere into a window "
"while pressing a modifier key."
@@ -405,12 +413,12 @@ msgstr ""
"Šeit jūs varat pielāgot TDE izturēšanos, kad ieklikšķina kaut kur logā pie "
"nospiesta modifikatora taustiņa."
-#: mouse.cpp:682
+#: mouse.cpp:690
#, fuzzy
msgid "Modifier key:"
msgstr "Modifiera Taustiņš:"
-#: mouse.cpp:684
+#: mouse.cpp:692
msgid ""
"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to "
"perform the following actions."
@@ -418,22 +426,22 @@ msgstr ""
"Šeit jūs varat izvēlēties vai Meta taustiņa vai Alt taustiņa turēšana ļaus "
"jums veikt sekojošas darbības."
-#: mouse.cpp:689
+#: mouse.cpp:697
#, fuzzy
msgid "Modifier key + left button:"
msgstr "Modifiera Taustiņš + Kreisā Poga:"
-#: mouse.cpp:693
+#: mouse.cpp:701
#, fuzzy
msgid "Modifier key + right button:"
msgstr "Modifiera Taustiņš + Labā Poga:"
-#: mouse.cpp:706
+#: mouse.cpp:714
#, fuzzy
msgid "Modifier key + middle button:"
msgstr "Modifiera Taustiņš + Vidējā Poga:"
-#: mouse.cpp:707
+#: mouse.cpp:715
msgid ""
"Here you can customize TDE's behavior when middle clicking into a window "
"while pressing the modifier key."
@@ -441,12 +449,12 @@ msgstr ""
"Šeit jūs varat pielāgot TDE izturēšanos pie vidējā ieklikšķināšanas logā "
"kamēr nospiests modifikatora taustiņš."
-#: mouse.cpp:714
+#: mouse.cpp:722
#, fuzzy
msgid "Modifier key + mouse wheel:"
msgstr "Modifiera Taustiņš + Vidējā Poga:"
-#: mouse.cpp:715
+#: mouse.cpp:723
#, fuzzy
msgid ""
"Here you can customize TDE's behavior when scrolling with the mouse wheel "
@@ -455,20 +463,20 @@ msgstr ""
"Šeit jūs varat pielāgot TDE izturēšanos, kad ieklikšķina kaut kur logā pie "
"nospiesta modifikatora taustiņa."
-#: mouse.cpp:721
+#: mouse.cpp:731
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
-#: mouse.cpp:722
+#: mouse.cpp:732
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
-#: mouse.cpp:729
+#: mouse.cpp:739
#, fuzzy
msgid "Activate, Raise and Move"
msgstr "Aktivizēt un pacelt"
-#: mouse.cpp:731
+#: mouse.cpp:741
msgid "Resize"
msgstr "Mainīt izmēru"