summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-mk/messages/kdeaddons/mediacontrol.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk/messages/kdeaddons/mediacontrol.po')
-rw-r--r--tde-i18n-mk/messages/kdeaddons/mediacontrol.po231
1 files changed, 0 insertions, 231 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/kdeaddons/mediacontrol.po b/tde-i18n-mk/messages/kdeaddons/mediacontrol.po
deleted file mode 100644
index bc4b5b8ab31..00000000000
--- a/tde-i18n-mk/messages/kdeaddons/mediacontrol.po
+++ /dev/null
@@ -1,231 +0,0 @@
-# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
-# translation of mediacontrol.po to Macedonian
-# Naum Kostovski <shadowseed@gmail.com>, 2006.
-# Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>, 2006.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mediacontrol\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-05-02 11:41+0200\n"
-"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
-"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Наум Костовски"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "shadowseed@gmail.com"
-
-#: kscdInterface.cpp:259
-msgid ""
-"_: artist - trackname\n"
-"%1 - %2"
-msgstr "%1 - %2"
-
-#: kscdInterface.cpp:273
-msgid ""
-"_: (album) - trackname\n"
-"(%1) - %2"
-msgstr "(%1) - %2"
-
-#: kscdInterface.cpp:280
-msgid ""
-"_: artistname (albumname)\n"
-"%1 (%2)"
-msgstr "%1 (%2)"
-
-#: kscdInterface.cpp:284
-msgid ""
-"_: artistname (albumname) - trackname\n"
-"%1 (%2) - %3"
-msgstr "%1 (%2) - %3"
-
-#: mediacontrol.cpp:99 mediacontrol.cpp:155 mediacontrolconfig.cpp:46
-msgid "MediaControl"
-msgstr "Контрола на медијаплеери"
-
-#: mediacontrol.cpp:101
-msgid "A small control-applet for various media players"
-msgstr "Мал аплет за контрола на различни медиаплеери"
-
-#: mediacontrol.cpp:116
-msgid "Main Developer"
-msgstr "Главен развивач"
-
-#: mediacontrol.cpp:118
-msgid "Initial About-Dialog"
-msgstr "Иницијален диалог „За“"
-
-#: mediacontrol.cpp:121 mediacontrol.cpp:123
-msgid "Button-Pixmaps"
-msgstr "Пиксел-мапи за копчињата"
-
-#: mediacontrol.cpp:125
-msgid "Fix for Noatun-Support"
-msgstr "Поправка за поддршка за Noatun"
-
-#: mediacontrol.cpp:127
-msgid "Fix for Vertical Slider"
-msgstr "Поправка за вертикалниот движач"
-
-#: mediacontrol.cpp:129
-msgid "Volume Control Implementation"
-msgstr "Имплементација на контрола за звук"
-
-#: mediacontrol.cpp:131
-msgid "Fix for JuK-Support"
-msgstr "Поправка за поддршка за Juk"
-
-#: mediacontrol.cpp:133
-msgid "mpd-Support"
-msgstr "Поддршка за mpd"
-
-#: mediacontrol.cpp:156
-msgid "Configure MediaControl..."
-msgstr "Конфигурирај MediaControl..."
-
-#: mediacontrol.cpp:158
-msgid "About MediaControl"
-msgstr "За MediaControl"
-
-#: mediacontrol.cpp:215
-msgid "Start the player"
-msgstr "Стартувај го плеерот"
-
-#: mediacontrol.cpp:426
-msgid "There was trouble loading theme %1. Please choose a different theme."
-msgstr "Имаше проблем со вчитувањето на темата %1. Изберете друга тема."
-
-#: mpdInterface.cpp:140
-msgid ""
-"Connection refused to %1:%2.\n"
-"Is mpd running?"
-msgstr ""
-"Врската до %1:%2 е одбиена.\n"
-"Дали работи mpd?"
-
-#: mpdInterface.cpp:143
-msgid "Host '%1' not found."
-msgstr "Серверот „%1“ не е пронајден."
-
-#: mpdInterface.cpp:146
-msgid "Error reading socket."
-msgstr "Грешка при читањето од приклучникот."
-
-#: mpdInterface.cpp:149
-msgid "Connection error"
-msgstr "Грешка во поврзувањето"
-
-#: mpdInterface.cpp:154 mpdInterface.cpp:209
-msgid "MediaControl MPD Error"
-msgstr "Грешка во MediaControl MPD"
-
-#: mpdInterface.cpp:155
-msgid "Reconnect"
-msgstr "Поврзи се повторно"
-
-#: mpdInterface.cpp:562
-#, c-format
-msgid "No tags: %1"
-msgstr "Нема ознаки: %1"
-
-#: playerInterface.cpp:32
-msgid "Could not start media player."
-msgstr "Медијаплеерот не може да биде стартуван."
-
-#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 46
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "&General"
-msgstr "&Општо"
-
-#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 57
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Media-Player"
-msgstr "Медијаплеер"
-
-#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 68
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Select the multimedia player you are using from this list."
-msgstr "Изберете го од листата медијаплеерот што го користите."
-
-#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 86
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Wheel scroll seconds:"
-msgstr "&Тркалцето движи секунди:"
-
-#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 97
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "Sets the number of lines a mousewheel will scroll in the current file."
-msgstr ""
-"Го поставува бројот на линии што ќе ги движи тркалцето на глушецот во тековната "
-"датотека."
-
-#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 109
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "&Themes"
-msgstr "&Теми"
-
-#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 120
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "&Use themes"
-msgstr "&Користи теми"
-
-#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 126
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "default"
-msgstr "стандардно"
-
-#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 171
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Preview"
-msgstr "Преглед"
-
-#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 178
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Shows you how the selected theme will look"
-msgstr "Покажува како ќе изгледа избраната тема"
-
-#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 215
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "<"
-msgstr "<"
-
-#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 243
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid ">"
-msgstr ">"
-
-#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 271
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "o"
-msgstr "o"
-
-#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 299
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "O"
-msgstr "O"