diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk/messages/kdebase/kcmperformance.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-mk/messages/kdebase/kcmperformance.po | 231 |
1 files changed, 0 insertions, 231 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/kdebase/kcmperformance.po b/tde-i18n-mk/messages/kdebase/kcmperformance.po deleted file mode 100644 index 422862aa4a9..00000000000 --- a/tde-i18n-mk/messages/kdebase/kcmperformance.po +++ /dev/null @@ -1,231 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# translation of kcmperformance.po to Macedonian -# Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>, 2004, 2005, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmperformance\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-23 11:01+0200\n" -"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" -"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: kcmperformance.cpp:48 -msgid "" -"<h1>KDE Performance</h1> You can configure settings that improve KDE " -"performance here." -msgstr "" -"<h1>Перформанси на KDE</h1> Тука може да ги конфигурирате поставувањата кои ги " -"подобруваат перформансите на KDE." - -#: kcmperformance.cpp:56 -msgid "Konqueror" -msgstr "Konqueror" - -#: kcmperformance.cpp:60 -msgid "System" -msgstr "Систем" - -#: kcmperformance.cpp:91 -msgid "" -"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve " -"Konqueror performance here. These include options for reusing already running " -"instances and for keeping instances preloaded." -msgstr "" -"<h1>Перформанси на Konqueror</h1> Тука може да конфигурирате неколку " -"поставувања кои ги подобруваат перформансите на Konqueror. Ова ги вклучува и " -"опциите за искористување на веќе активните инстанци и за задржување на " -"инстанците вчитани." - -#: konqueror.cpp:37 -msgid "" -"Disables the minimization of memory usage and allows you to make each browsing " -"activity independent from the others" -msgstr "" -"Ја оневозможува минимизацијата на користењето на меморијата и ви дозволува да " -"ги направите активностите за прелистување независни една од друга" - -#: konqueror.cpp:40 -msgid "" -"With this option activated, only one instance of Konqueror used for file " -"browsing will exist in the memory of your computer at any moment, no matter how " -"many file browsing windows you open, thus reducing resource requirements." -"<p>Be aware that this also means that, if something goes wrong, all your file " -"browsing windows will be closed simultaneously" -msgstr "" -"Ако е активирана оваа опција, во меморијата во секој момент ќе постои само една " -"инстанција на Konqueror за прегледување на датотеки, независно од тоа колку " -"имате отворени прозорци за прегледување на датотеки. Со ова ќе се намалат " -"потребите за ресурси." -"<p>Треба да знаете дека ако нешто тргне наопаку, сите ваши прозорци за " -"прегледување на датотеки ќе се затворат одеднаш" - -#: konqueror.cpp:48 -msgid "" -"With this option activated, only one instance of Konqueror will exist in the " -"memory of your computer at any moment, no matter how many browsing windows you " -"open, thus reducing resource requirements." -"<p>Be aware that this also means that, if something goes wrong, all your " -"browsing windows will be closed simultaneously." -msgstr "" -"Ако е активирана оваа опција, во меморијата во секој момент ќе постои само една " -"инстанција на Konqueror, независно од тоа колку имате отворени прозорци за " -"прегледување. Со ова ќе се намалат потребите за ресурси." -"<p>Треба да знаете дека ако нешто тргне наопаку, сите ваши прозорци за " -"прегледување ќе се затворат одеднаш." - -#: konqueror.cpp:60 -msgid "" -"If non-zero, this option allows keeping Konqueror instances in memory after all " -"their windows have been closed, up to the number specified in this option." -"<p>When a new Konqueror instance is needed, one of these preloaded instances " -"will be reused instead, improving responsiveness at the expense of the memory " -"required by the preloaded instances." -msgstr "" -"Ако не е нула, оваа опција дозволува задржување на инстанци на Konqueror во " -"меморијата откако нивните прозорци биле затворени, најмногу до бројот зададен " -"со оваа опција." -"<p>Коа е потребна нова инстанца на Konqueror, наместо тоа ќе биде искористена " -"една од веќе вчитаните. Со тоа ќе се подобри одзивот на сметка на потребната " -"меморија за задржаните инстанци." - -#: konqueror.cpp:69 -msgid "" -"If enabled, an instance of Konqueror will be preloaded after the ordinary KDE " -"startup sequence." -"<p>This will make the first Konqueror window open faster, but at the expense of " -"longer KDE startup times (but you will be able to work while it is loading, so " -"you may not even notice that it is taking longer)." -msgstr "" -"Ао ова е овозможено, по редовното стартување на KDE ќе биде вчитана инстанца на " -"Konqueror." -"<p>Ова ќе направи првиот прозорец на Konqueror да се отвори побрзо, но на " -"сметка на подолгото време за стартување на KDE. (сепак ќе може да работите " -"додека се отвора KDE, така што може и да не забележите дека е потребно подолго " -"време)." - -#: konqueror.cpp:75 -msgid "" -"If enabled, KDE will always try to have one preloaded Konqueror instance ready; " -"preloading a new instance in the background whenever there is not one " -"available, so that windows will always open quickly." -"<p><b>Warning:</b> In some cases, it is actually possible that this will reduce " -"perceived performance." -msgstr "" -"Ако ова е овозможено, KDE ќе се обиде секогаш да има спремна вчитана инстанца " -"на Konqueror, вчитувајќи нова инстанца во позадина ако нема достапна, за да " -"може прозорците секогаш да се отвораат брзо." -"<p><b>Предупредување:</b> Во некои случаи, можно е ова да ги намали видливите " -"перформанси." - -#. i18n: file konqueror_ui.ui line 27 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Minimize Memory Usage" -msgstr "Минимизирај користење на меморија" - -#. i18n: file konqueror_ui.ui line 38 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Never" -msgstr "&Никогаш" - -#. i18n: file konqueror_ui.ui line 46 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "For &file browsing only (recommended)" -msgstr "Само за &прегледување на датотеки (препорачано)" - -#. i18n: file konqueror_ui.ui line 54 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Alwa&ys (use with care)" -msgstr "Секо&гаш (користете внимателно)" - -#. i18n: file konqueror_ui.ui line 64 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Preloading" -msgstr "Предвчитувам" - -#. i18n: file konqueror_ui.ui line 83 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Maximum number of instances kept &preloaded:" -msgstr "Максимален број на &инстанци што се задржуваат:" - -#. i18n: file konqueror_ui.ui line 118 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Preload an instance after KDE startup" -msgstr "Предвчитај инстанца по стартувањето на KDE" - -#. i18n: file konqueror_ui.ui line 126 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Always try to have at least one preloaded instance" -msgstr "Секогаш обиди се да има барем една предвчитана инстанца" - -#. i18n: file system_ui.ui line 24 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "System Configuration" -msgstr "Конфигурација на системот" - -#. i18n: file system_ui.ui line 35 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Disable &system configuration startup check" -msgstr "Оневозможи проверка на &системската конфигурација при стартување" - -#. i18n: file system_ui.ui line 43 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>WARNING:</b> This option may in rare cases lead to various problems. Consult " -"the What's This? (Shift+F1) help for details." -msgstr "" -"<b>ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:</b> Во ретки случаеви оваа опција може да доведе до разни " -"проблеми. Погледнете ја помошта „Што е ова“ (Shift+F1) за детали." - -#: system.cpp:34 -msgid "" -"<p>During startup KDE needs to perform a check of its system configuration " -"(mimetypes, installed applications, etc.), and in case the configuration has " -"changed since the last time, the system configuration cache (KSyCoCa) needs to " -"be updated.</p>" -"<p>This option delays the check, which avoid scanning all directories " -"containing files describing the system during KDE startup, thus making KDE " -"startup faster. However, in the rare case the system configuration has changed " -"since the last time, and the change is needed before this delayed check takes " -"place, this option may lead to various problems (missing applications in the K " -"Menu, reports from applications about missing required mimetypes, etc.).</p>" -"<p>Changes of system configuration mostly happen by (un)installing " -"applications. It is therefore recommended to turn this option temporarily off " -"while (un)installing applications.</p>" -"<p>For this reason, usage of this option is not recommended. The KDE crash " -"handler will refuse to provide backtrace for the bugreport with this option " -"turned on (you will need to reproduce it again with this option turned off, or " -"turn on the developer mode for the crash handler).</p>" -msgstr "" -"<p>За време на стартувањето KDE треба да направи проверка на неговата системска " -"конфигурација (mime-типови, инсталирани апликации, итн.), и во случај " -"конфигурацијата да се изменила од последниот пат, кешот на системската " -"конфигурација (KSyCoCa) треба да биде ажуриран.</p>" -"<p>Оваа опција ја задоцнува проверката, со тоа што за време на стартувањето на " -"KDE не ги скенира сите именици кои содржат датотеки со опис на системот, и со " -"тоа прави KDE да се стартува побрзо. Сепак, во ретките случаи кога системската " -"конфигурација се сменила од последниот пат, а измената е потребна пред да се " -"направи оваа задоцнета проверка, оваа опција може да доведе до разни проблеми " -"(недостасуваат апликации во K-менито, извештаи од апликации за потребни " -"mime-типови кои ги нема, итн.).</p>" -"<p>Измените во системската конфигурација обично настануваат со (од)инсталирање " -"на апликации. Поради тоа е препорачливо оваа опција привремено да се исклучи " -"додека се (од)инсталираат апликации.</p>" -"<p>Од оваа причина, користењето на оваа опција не е препорачливо. Ракувачот со " -"падови на KDE ќе одбие да направи трага за извештајот за бубачка ако е оваа " -"опција вклучена (ќе треба повторно да ја репродуцирате бубачката со оваа опција " -"исклучена, или да го вклучите режимот за развивачи за ракувачот со падови).</p>" |