diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk/messages/kdebase/kxkb.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-mk/messages/kdebase/kxkb.po | 459 |
1 files changed, 459 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/kdebase/kxkb.po b/tde-i18n-mk/messages/kdebase/kxkb.po new file mode 100644 index 00000000000..8c776196bf9 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-mk/messages/kdebase/kxkb.po @@ -0,0 +1,459 @@ +# translation of kxkb.po to Macedonian +# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# , 2002 +# , 2003 +# Novica Nakov <novica@bagra.net.mk>, 2003. +# Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>, 2004, 2005. +# Zaklina Gjalevska <gjalevska@yahoo.com>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kxkb\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-06 03:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-14 14:57+0200\n" +"Last-Translator: Zaklina Gjalevska <gjalevska@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: kxkb.cpp:373 +msgid "A utility to switch keyboard maps" +msgstr "Алатка за менување на мапи на тастатурите" + +#: kxkb.cpp:377 +msgid "KDE Keyboard Tool" +msgstr "KDE Алатка за тастатура" + +#: kxkbtraywindow.cpp:60 +msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" +msgstr "Грешка при менување на распоредот на тастатурата во „%1“" + +#: kxkbtraywindow.cpp:110 +msgid "Configure..." +msgstr "Конфигурирај..." + +#: pixmap.cpp:243 +msgid "Belgian" +msgstr "Белгиска" + +#: pixmap.cpp:244 +msgid "Bulgarian" +msgstr "Бугарска" + +#: pixmap.cpp:245 +msgid "Brazilian" +msgstr "Бразилска" + +#: pixmap.cpp:246 +msgid "Canadian" +msgstr "Канадска" + +#: pixmap.cpp:247 +msgid "Czech" +msgstr "Чешка" + +#: pixmap.cpp:248 +msgid "Czech (qwerty)" +msgstr "Чешка (qwerty)" + +#: pixmap.cpp:249 +msgid "Danish" +msgstr "Данска" + +#: pixmap.cpp:250 +msgid "Estonian" +msgstr "Естонска" + +#: pixmap.cpp:251 +msgid "Finnish" +msgstr "Финска" + +#: pixmap.cpp:252 +msgid "French" +msgstr "Француска" + +#: pixmap.cpp:253 +msgid "German" +msgstr "Германска" + +#: pixmap.cpp:254 +msgid "Hungarian" +msgstr "Унгарска" + +#: pixmap.cpp:255 +msgid "Hungarian (qwerty)" +msgstr "Унгарска (qwerty)" + +#: pixmap.cpp:256 +msgid "Italian" +msgstr "Италијанска" + +#: pixmap.cpp:257 +msgid "Japanese" +msgstr "Јапонска" + +#: pixmap.cpp:258 +msgid "Lithuanian" +msgstr "Литванска" + +#: pixmap.cpp:259 +msgid "Norwegian" +msgstr "Норвешка" + +#: pixmap.cpp:260 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "Серии PC-98xx" + +#: pixmap.cpp:261 +msgid "Polish" +msgstr "Полска" + +#: pixmap.cpp:262 +msgid "Portuguese" +msgstr "Португалска" + +#: pixmap.cpp:263 +msgid "Romanian" +msgstr "Романска" + +#: pixmap.cpp:264 +msgid "Russian" +msgstr "Руска" + +#: pixmap.cpp:265 +msgid "Slovak" +msgstr "Словачка" + +#: pixmap.cpp:266 +msgid "Slovak (qwerty)" +msgstr "Словачка (qwerty)" + +#: pixmap.cpp:267 +msgid "Spanish" +msgstr "Шпанска" + +#: pixmap.cpp:268 +msgid "Swedish" +msgstr "Шведска" + +#: pixmap.cpp:269 +msgid "Swiss German" +msgstr "Швајцарска (Германска)" + +#: pixmap.cpp:270 +msgid "Swiss French" +msgstr "Швајцарска (Француска)" + +#: pixmap.cpp:271 +msgid "Thai" +msgstr "Тајландска" + +#: pixmap.cpp:272 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Британска" + +#: pixmap.cpp:273 +msgid "U.S. English" +msgstr "САД Англиска" + +#: pixmap.cpp:274 +msgid "U.S. English w/ deadkeys" +msgstr "САД Англиска со мртви копчиња" + +#: pixmap.cpp:275 +msgid "U.S. English w/ISO9995-3" +msgstr "САД Англиска со ISO9995-3" + +#: pixmap.cpp:278 +msgid "Armenian" +msgstr "Ерменска" + +#: pixmap.cpp:279 +msgid "Azerbaijani" +msgstr "Азербејџанска" + +#: pixmap.cpp:280 +msgid "Icelandic" +msgstr "Исландска" + +#: pixmap.cpp:281 +msgid "Israeli" +msgstr "Израелска" + +#: pixmap.cpp:282 +msgid "Lithuanian azerty standard" +msgstr "Литванска azerty стандард" + +#: pixmap.cpp:283 +msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" +msgstr "Литванска querty „нумеричка“" + +#: pixmap.cpp:284 +msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" +msgstr "Литванска querty „програмерска“" + +#: pixmap.cpp:285 +msgid "Macedonian" +msgstr "Македонска" + +#: pixmap.cpp:286 +msgid "Serbian" +msgstr "Српска" + +#: pixmap.cpp:287 +msgid "Slovenian" +msgstr "Словенечка" + +#: pixmap.cpp:288 +msgid "Vietnamese" +msgstr "Виетнамска" + +#: pixmap.cpp:291 +msgid "Arabic" +msgstr "Арапска" + +#: pixmap.cpp:292 +msgid "Belarusian" +msgstr "Белоруска" + +#: pixmap.cpp:293 +msgid "Bengali" +msgstr "Бенгалска" + +#: pixmap.cpp:294 +msgid "Croatian" +msgstr "Хрватска" + +#: pixmap.cpp:295 +msgid "Greek" +msgstr "Грчка" + +#: pixmap.cpp:296 +msgid "Latvian" +msgstr "Латвиска" + +#: pixmap.cpp:297 +msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" +msgstr "Литванска querty „нумеричка“" + +#: pixmap.cpp:298 +msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" +msgstr "Литванска querty „програмерска“" + +#: pixmap.cpp:299 +msgid "Turkish" +msgstr "Турска" + +#: pixmap.cpp:300 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Украинска" + +#: pixmap.cpp:303 +msgid "Albanian" +msgstr "Албанска" + +#: pixmap.cpp:304 +msgid "Burmese" +msgstr "Бурманска" + +#: pixmap.cpp:305 +msgid "Dutch" +msgstr "Холандска" + +#: pixmap.cpp:306 +msgid "Georgian (latin)" +msgstr "Грузиска (латинична)" + +#: pixmap.cpp:307 +msgid "Georgian (russian)" +msgstr "Грузиска (руска)" + +#: pixmap.cpp:308 +msgid "Gujarati" +msgstr "Гујарати" + +#: pixmap.cpp:309 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Гурмуки" + +#: pixmap.cpp:310 +msgid "Hindi" +msgstr "Индијска" + +#: pixmap.cpp:311 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Инуктитут" + +#: pixmap.cpp:312 +msgid "Iranian" +msgstr "Иранска" + +#: pixmap.cpp:314 +msgid "Latin America" +msgstr "Латиноамериканска" + +#: pixmap.cpp:315 +msgid "Maltese" +msgstr "Малтешка" + +#: pixmap.cpp:316 +msgid "Maltese (US layout)" +msgstr "Малтешка (САД распоред)" + +#: pixmap.cpp:317 +msgid "Northern Saami (Finland)" +msgstr "Северен Саами (Финска)" + +#: pixmap.cpp:318 +msgid "Northern Saami (Norway)" +msgstr "Северен Саами (Норвешка)" + +#: pixmap.cpp:319 +msgid "Northern Saami (Sweden)" +msgstr "Северен Саами (Шведска)" + +#: pixmap.cpp:320 +msgid "Polish (qwertz)" +msgstr "Полска (qwertz)" + +#: pixmap.cpp:321 +msgid "Russian (cyrillic phonetic)" +msgstr "Руска (кирилична фонетска)" + +#: pixmap.cpp:322 +msgid "Tajik" +msgstr "Таџикистанска" + +#: pixmap.cpp:323 +msgid "Turkish (F)" +msgstr "Турска (F)" + +#: pixmap.cpp:324 +msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" +msgstr "САД Англиска со ISO9995-3" + +#: pixmap.cpp:325 +msgid "Yugoslavian" +msgstr "Југословенска" + +#: pixmap.cpp:328 +msgid "Bosnian" +msgstr "Босанска" + +#: pixmap.cpp:329 +msgid "Croatian (US)" +msgstr "Хрватска (САД)" + +#: pixmap.cpp:330 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: pixmap.cpp:331 +msgid "French (alternative)" +msgstr "Француска (алтернативна)" + +#: pixmap.cpp:332 +msgid "French Canadian" +msgstr "Француска (Канадска)" + +#: pixmap.cpp:333 +msgid "Kannada" +msgstr "Каннада" + +#: pixmap.cpp:334 +msgid "Lao" +msgstr "Лаос" + +#: pixmap.cpp:335 +msgid "Malayalam" +msgstr "Малајам" + +#: pixmap.cpp:336 +msgid "Mongolian" +msgstr "Монголска" + +#: pixmap.cpp:337 +msgid "Ogham" +msgstr "Огам" + +#: pixmap.cpp:338 +msgid "Oriya" +msgstr "Орија" + +#: pixmap.cpp:339 +msgid "Syriac" +msgstr "Сиријска" + +#: pixmap.cpp:340 +msgid "Telugu" +msgstr "Телугу" + +#: pixmap.cpp:341 +msgid "Thai (Kedmanee)" +msgstr "Тајландска (Кедмани)" + +#: pixmap.cpp:342 +msgid "Thai (Pattachote)" +msgstr "Тајландска (Патачоте)" + +#: pixmap.cpp:343 +msgid "Thai (TIS-820.2538)" +msgstr "Тајландска (TIS-820.2538)" + +#: pixmap.cpp:346 +msgid "Uzbek" +msgstr "Узбекистанска" + +#: pixmap.cpp:347 +msgid "Faroese" +msgstr "Фарска" + +#: pixmap.cpp:350 +msgid "Dzongkha / Tibetan" +msgstr "Джонка / Тибетска" + +#: pixmap.cpp:351 +msgid "Hungarian (US)" +msgstr "Унгарска (САД)" + +#: pixmap.cpp:352 +msgid "Irish" +msgstr "Ирска" + +#: pixmap.cpp:353 +msgid "Israeli (phonetic)" +msgstr "Израелска (фонетска)" + +#: pixmap.cpp:354 +msgid "Serbian (Cyrillic)" +msgstr "Српска (кирилична)" + +#: pixmap.cpp:355 +msgid "Serbian (Latin)" +msgstr "Српска (латинична)" + +#: pixmap.cpp:356 +msgid "Swiss" +msgstr "Швајцарска" + +#: kxkbbindings.cpp:9 +msgid "Keyboard" +msgstr "Тастатура" + +#: kxkbbindings.cpp:10 +msgid "Switch to Next Keyboard Layout" +msgstr "Префрли во следниот распоред на тастатура" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Божидар Проевски" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "bobibobi@freemail.com.mk" |