summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kate.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk/messages/tdebase/kate.po')
-rw-r--r--tde-i18n-mk/messages/tdebase/kate.po51
1 files changed, 51 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kate.po
index 96b1ef84051..fa362d4dedb 100644
--- a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kate.po
+++ b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kate.po
@@ -1954,10 +1954,53 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Скриј &странични ленти"
#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p>Enter the expression you want to search for here.<p>If 'regular "
+#~ "expression' is unchecked, all characters that are not letters in your "
+#~ "expression will be escaped with a backslash character.<p>Possible meta "
+#~ "characters are:<br><b>.</b> - Matches any character<br><b>^</b> - Matches "
+#~ "the beginning of a line<br><b>$</b> - Matches the end of a line<br><b>"
+#~ "\\&lt;</b> - Matches the beginning of a word<br><b>\\&gt;</b> - Matches "
+#~ "the end of a word<p>The following repetition operators exist:<br><b>?</b> "
+#~ "- The preceding item is matched at most once<br><b>*</b> - The preceding "
+#~ "item is matched zero or more times<br><b>+</b> - The preceding item is "
+#~ "matched one or more times<br><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item is "
+#~ "matched exactly <i>n</i> times<br><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item "
+#~ "is matched <i>n</i> or more times<br><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding "
+#~ "item is matched at most <i>n</i> times<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - "
+#~ "The preceding item is matched at least <i>n</i>, but at most <i>m</i> "
+#~ "times.<p>Furthermore, backreferences to bracketed subexpressions are "
+#~ "available via the notation <code>\\#</code>.<p>See the grep(1) "
+#~ "documentation for the full documentation."
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>Внесете го тука изразот за кој сакате да пребарувате.<p>Ако не е "
+#~ "обележано „регуларен израз“, на сите знаци во вашиот израз што не се "
+#~ "празно место ќе им претходи знакот обратна коса црта.<p>Можни метазнаци "
+#~ "се:<br><b>.</b> - Се совпаѓа со кој било знак<br><b>^</b> - Се совпаѓа со "
+#~ "почетокот на линијата<br><b>$</b> - Се совпаѓа со крајот на "
+#~ "линијата<br><b>\\&lt;</b> - Се совпаѓа со почетокот на зборот<br><b>\\&gt;"
+#~ "</b> - Се совпаѓа со крајот на зборот<p>Постојат и следните оператори за "
+#~ "повторување:<br><b>?</b> - Претходната ставка се совпаѓа најмногу "
+#~ "еднаш<br><b>*</b> - Претходната ставка се совпаѓа нула или "
+#~ "повеќепати<br><b>+</b> - Претходната ставка се совпаѓа еднаш или "
+#~ "повеќепати<br><b>{<i>n</i>}</b> - Претходната ставка се совпаѓа точно "
+#~ "<i>n</i> пати<br><b>{<i>n</i>,}</b> - Претходната ставка се совпаѓа <i>n</"
+#~ "i> или повеќепати<br><b>{,<i>n</i>}</b> - Претходната ставка се совпаѓа "
+#~ "најмногу <i>n</i> пати<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - Претходната ставка "
+#~ "се совпаѓа барем <i>n</i>, но најмногу <i>m</i> пати.<p>Освен тоа, "
+#~ "достапни се и повратни референции до заградени подизрази преку нотацијата "
+#~ "<code>\\#</code>.<p>Погледнете ја документацијата на grep(1) за целосни "
+#~ "информации."
+
+#, fuzzy
#~ msgid "&New"
#~ msgstr "&Нов..."
#, fuzzy
+#~ msgid "&Rename"
+#~ msgstr "Пре&именувај..."
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Acti&vate"
#~ msgstr "Активирај следно ливче"
@@ -2010,6 +2053,14 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Премести во"
#, fuzzy
+#~ msgid "Delete session"
+#~ msgstr "Стандардна сесија"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save Session"
+#~ msgstr "Зачувувате сесија?"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "З&ачувај како..."