summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_trash.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_trash.po')
-rw-r--r--tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_trash.po82
1 files changed, 82 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_trash.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_trash.po
new file mode 100644
index 00000000000..bd77b83c579
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_trash.po
@@ -0,0 +1,82 @@
+# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# translation of kio_trash.po to Macedonian
+# Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_trash\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-07 02:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-17 14:01+0200\n"
+"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
+"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+
+#: ktrash.cpp:30
+msgid "Empty the contents of the trash"
+msgstr "Испразни ја содржината на корпата"
+
+#: ktrash.cpp:32
+msgid "Restore a trashed file to its original location"
+msgstr "Обнови фрлена датотека на нејзината оригинална локација"
+
+#: ktrash.cpp:34
+msgid "Ignored"
+msgstr "Игнорирано"
+
+#: ktrash.cpp:42
+msgid "ktrash"
+msgstr "ktrash"
+
+#: ktrash.cpp:43
+msgid ""
+"Helper program to handle the KDE trash can\n"
+"Note: to move files to the trash, do not use ktrash, but \"kfmclient move 'url' "
+"trash:/\""
+msgstr ""
+"Помошна програма за ракување со корпата за отпадоци на KDE\n"
+"Забелешка: за да преместите датотеки во корпата, не го користете ktrash, туку "
+"„kfmclient move 'url' trash:/“"
+
+#: kio_trash.cpp:46
+msgid "Protocol name"
+msgstr "Име на протокол"
+
+#: kio_trash.cpp:47 kio_trash.cpp:48
+msgid "Socket name"
+msgstr "Име на приклучница"
+
+#: kio_trash.cpp:97 kio_trash.cpp:160 kio_trash.cpp:317 kio_trash.cpp:349
+#: kio_trash.cpp:511 kio_trash.cpp:523
+#, c-format
+msgid "Malformed URL %1"
+msgstr "Неправилен URL %1"
+
+#: kio_trash.cpp:116
+msgid ""
+"The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore this "
+"item to its original location. You can either recreate that directory and use "
+"the restore operation again, or drag the item anywhere else to restore it."
+msgstr ""
+"Именикот %1 не постои повеќе, и поради тоа не е можно оваа ставка да се обнови "
+"на нејзината оригинална локација. Можете или да го создадете именикот повторно "
+"и повторно да ја активирате операцијата за обновување, или да ја одвлечете "
+"ставката на друго место за да ја обновите."
+
+#: kio_trash.cpp:145
+msgid "This file is already in the trash bin."
+msgstr "Оваа датотека е веќе во корпата за отпадоци."
+
+#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:52
+msgid "General"
+msgstr "Општо"
+
+#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:55
+msgid "Original Path"
+msgstr "Оригинална патека"
+
+#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:56
+msgid "Date of Deletion"
+msgstr "Датум на бришење"