diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_trash.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_trash.po | 82 |
1 files changed, 82 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_trash.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_trash.po new file mode 100644 index 00000000000..bd77b83c579 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_trash.po @@ -0,0 +1,82 @@ +# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# translation of kio_trash.po to Macedonian +# Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_trash\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-07 02:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-17 14:01+0200\n" +"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" +"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: ktrash.cpp:30 +msgid "Empty the contents of the trash" +msgstr "Испразни ја содржината на корпата" + +#: ktrash.cpp:32 +msgid "Restore a trashed file to its original location" +msgstr "Обнови фрлена датотека на нејзината оригинална локација" + +#: ktrash.cpp:34 +msgid "Ignored" +msgstr "Игнорирано" + +#: ktrash.cpp:42 +msgid "ktrash" +msgstr "ktrash" + +#: ktrash.cpp:43 +msgid "" +"Helper program to handle the KDE trash can\n" +"Note: to move files to the trash, do not use ktrash, but \"kfmclient move 'url' " +"trash:/\"" +msgstr "" +"Помошна програма за ракување со корпата за отпадоци на KDE\n" +"Забелешка: за да преместите датотеки во корпата, не го користете ktrash, туку " +"„kfmclient move 'url' trash:/“" + +#: kio_trash.cpp:46 +msgid "Protocol name" +msgstr "Име на протокол" + +#: kio_trash.cpp:47 kio_trash.cpp:48 +msgid "Socket name" +msgstr "Име на приклучница" + +#: kio_trash.cpp:97 kio_trash.cpp:160 kio_trash.cpp:317 kio_trash.cpp:349 +#: kio_trash.cpp:511 kio_trash.cpp:523 +#, c-format +msgid "Malformed URL %1" +msgstr "Неправилен URL %1" + +#: kio_trash.cpp:116 +msgid "" +"The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore this " +"item to its original location. You can either recreate that directory and use " +"the restore operation again, or drag the item anywhere else to restore it." +msgstr "" +"Именикот %1 не постои повеќе, и поради тоа не е можно оваа ставка да се обнови " +"на нејзината оригинална локација. Можете или да го создадете именикот повторно " +"и повторно да ја активирате операцијата за обновување, или да ја одвлечете " +"ставката на друго место за да ја обновите." + +#: kio_trash.cpp:145 +msgid "This file is already in the trash bin." +msgstr "Оваа датотека е веќе во корпата за отпадоци." + +#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:52 +msgid "General" +msgstr "Општо" + +#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:55 +msgid "Original Path" +msgstr "Оригинална патека" + +#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:56 +msgid "Date of Deletion" +msgstr "Датум на бришење" |