summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_man.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_man.po')
-rw-r--r--tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_man.po151
1 files changed, 151 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_man.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_man.po
new file mode 100644
index 00000000000..464a1f97f80
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_man.po
@@ -0,0 +1,151 @@
+# translation of kio_man.po to Macedonian
+# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# , 2002
+# , 2003
+# Novica Nakov <novica@bagra.net.mk>, 2003.
+# Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>, 2004, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_man\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-12-16 12:10+0100\n"
+"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
+"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Божидар Проевски"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "bobibobi@freemail.com.mk"
+
+#: kio_man.cpp:465
+msgid ""
+"No man page matching to %1 found."
+"<br>"
+"<br>Check that you have not mistyped the name of the page that you want.\n"
+"Be careful that you must take care about upper case and lower case characters!"
+"<br>If everything looks correct, then perhaps you need to set a better search "
+"path for man pages, be it by the environment variable MANPATH or a matching "
+"file in the directory /etc ."
+msgstr ""
+"Не е пронајдена man-страница што се совпаѓа со %1."
+"<br>"
+"<br>Проверете дали сте го напишале правилно името на страницата што ја барате.\n"
+"Внимавајте на употребата на мали и големи букви!"
+"<br>Ако е се исправно, тогаш можеби треба да поставите подобра патека за "
+"пребарување на man-страници, дали преку променливата MANPATH или соодветна "
+"датотека во папката /etc ."
+
+#: kio_man.cpp:496
+msgid "Open of %1 failed."
+msgstr "Отворањето на %1 не успеа."
+
+#: kio_man.cpp:600 kio_man.cpp:618
+msgid "Man output"
+msgstr "Излезот од man"
+
+#: kio_man.cpp:604
+msgid "<body><h1>TDE Man Viewer Error</h1>"
+msgstr "<body><h1>Грешка во прегледувачот на man-страници на TDE</h1>"
+
+#: kio_man.cpp:622
+msgid "There is more than one matching man page."
+msgstr "Има повеќе од една man-страница што одговара."
+
+#: kio_man.cpp:633
+msgid ""
+"Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some "
+"mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the "
+"English version."
+msgstr ""
+"Забелешка: ако читате man-страница на вашиот јазик, можно е таа да содржи некои "
+"грешки или да е застарена. Ако се сомневате погледнете ја англиската верзија."
+
+#: kio_man.cpp:723
+msgid "User Commands"
+msgstr "Кориснички команди"
+
+#: kio_man.cpp:725
+msgid "System Calls"
+msgstr "Системски повици"
+
+#: kio_man.cpp:727
+msgid "Subroutines"
+msgstr "Потпрограми"
+
+#: kio_man.cpp:729
+msgid "Perl Modules"
+msgstr "Perl-модули"
+
+#: kio_man.cpp:731
+msgid "Network Functions"
+msgstr "Мрежни функции"
+
+#: kio_man.cpp:733
+msgid "Devices"
+msgstr "Уреди"
+
+#: kio_man.cpp:735
+msgid "File Formats"
+msgstr "Формати на датотеки"
+
+#: kio_man.cpp:737
+msgid "Games"
+msgstr "Игри"
+
+#: kio_man.cpp:741
+msgid "System Administration"
+msgstr "Администрација на системот"
+
+#: kio_man.cpp:743
+msgid "Kernel"
+msgstr "Кернел"
+
+#: kio_man.cpp:745
+msgid "Local Documentation"
+msgstr "Локална документација"
+
+#: kio_man.cpp:747
+msgid "New"
+msgstr "Нови"
+
+#: kio_man.cpp:782 kio_man.cpp:786 kio_man.cpp:1209
+msgid "UNIX Manual Index"
+msgstr "Индекс на UNIX-прирачници"
+
+#: kio_man.cpp:801
+msgid "Section "
+msgstr "Оддел "
+
+#: kio_man.cpp:1214
+msgid "Index for Section %1: %2"
+msgstr "Индекс за одделот %1: %2"
+
+#: kio_man.cpp:1219
+msgid "Generating Index"
+msgstr "Генерирам индекс"
+
+#: kio_man.cpp:1529
+msgid ""
+"Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if "
+"necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable "
+"PATH before starting TDE."
+msgstr ""
+"Не можам да ја пронајдам програмата sgml2roff на вашиот систем. Инсталирајте "
+"ја, ако е потребно, и проширете ја патеката за пребарување со прилагодување на "
+"променливата на околина PATH пред да го стартувате TDE."
+
+#: kmanpart.cpp:65
+msgid "KMan"
+msgstr "KMan"