summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-mk/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmtdeio.po5
-rw-r--r--tde-i18n-mk/messages/tdebase/ktip.po44
2 files changed, 8 insertions, 41 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmtdeio.po
index 9798846156c..294a999b3a5 100644
--- a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmtdeio.po
+++ b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmtdeio.po
@@ -338,14 +338,13 @@ msgid ""
"<qt>Enter a valid address or url."
"<p><b><u>NOTE:</u></b> Wildcard matching such as <code>*.kde.org</code> "
"is not supported. If you want to match any host in the <code>.kde.org</code> "
-"domain, e.g. <code>printing.kde.org</code>, then simply enter <code>"
+"domain, then simply enter <code>"
".kde.org</code></qt>"
msgstr ""
"<qt>Внесете валидна адреса или URL."
"<p><b><u>ЗАБЕЛЕШКА:</u></b> Користењето на џокер-знаци како <code>"
"*.kde.org</code> не е поддржано. Ако сакате да најдете било кој компјутер во "
-"доменот <code>.kde.org</code>, пр. <code>printing.kde.org</code>"
-", едноставно внесете <code>.kde.org</code></qt>"
+"доменот <code>.kde.org</code>, едноставно внесете <code>.kde.org</code></qt>"
#: kproxydlg.cpp:54
msgid "&Proxy"
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/ktip.po
index d7d97dc75f0..5945690320b 100644
--- a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/ktip.po
@@ -50,9 +50,7 @@ msgid ""
"also useful sites for major applications like\n"
"<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>,\n"
"<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> and\n"
-"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>, or important\n"
-"TDE utilities like\n"
-"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint</A>,\n"
+"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>,\n"
"which can be put to its full usage even outside TDE...\n"
"</P>\n"
"<br>\n"
@@ -66,9 +64,7 @@ msgstr ""
"корисни страници за некои поголеми апликации како\n"
"<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>, \n"
"<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> и\n"
-"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>, или важни\n"
-"алатки во TDE како\n"
-"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint</A>,\n"
+"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>,\n"
"што можат да се користат целосно дури и надвор од TDE...\n"
"</P>\n"
"<br>\n"
@@ -437,7 +433,7 @@ msgid ""
"<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n"
"<p>Not all print subsystems provide equal abilities\n"
"for TDEPrint to build on.</p>\n"
-"<p>The <A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrinting Team</A>\n"
+"<p>The TDEPrinting Team\n"
"recommends installing a <A\n"
"HREF=\"http://www.cups.org/\"><strong>CUPS-based</strong></A>\n"
"software as the underlying print subsystem.</p>\n"
@@ -452,7 +448,7 @@ msgstr ""
"\n"
"<p>Сите подсистеми не овозможуваат еднакви можности\n"
"над кои TDEPrint може да се надгради.</p>\n"
-"<p><A HREF=\"http://printing.kde.org/\">Печатарскиот тим на TDE</A>\n"
+"<p>Печатарскиот тим на TDE\n"
"препорачува инсталирање на софтвер за печатарски подсистем <A\n"
"HREF=\"http://www.cups.org/\"><strong>базиран врз CUPS</strong></A>\n"
".</p>\n"
@@ -609,18 +605,8 @@ msgid ""
"<br> </p>\n"
"<p> Type <strong>help:/tdeprint/</strong> into a Konqueror address field\n"
"and get the\n"
-" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">"
-"TDEPrint Handbook</a>\n"
+" TDEPrint Handbook\n"
"displayed.</p> "
-"<p>This, plus more material (like a\n"
-" <a href=\"http://printing.kde.org/faq/\">FAQ</a>, various\n"
-" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">Tutorials</a>,\n"
-"a \"TipsNTricks\" section and the\n"
-" <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">"
-"tdeprint mailing list</a>)\n"
-" are available at\n"
-"<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>...\n"
-"</p>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n"
msgstr ""
@@ -629,18 +615,8 @@ msgstr ""
"<br> </p>\n"
"<p> Внесете <strong>help:/tdeprint/</strong> во полето за адреси на Konqueror\n"
"и ќе можете да го видите\n"
-" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">"
-"Прирачникот за TDEPrint</a>\n"
+" Прирачникот за TDEPrint\n"
".</p> "
-"<p>Ова, како и повеќе материјали (како\n"
-" <a href=\"http://printing.kde.org/faq/\">ЧПП</a>, различни \n"
-" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">учебници</a>, \n"
-"оддел за „Совети и трикови“ и \n"
-" <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">"
-"дописни листи за tdeprint</a>) \n"
-" се достапни на\n"
-"<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>... \n"
-"</p>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n"
@@ -901,10 +877,6 @@ msgid ""
"<p> Then use <strong>'kprinter'</strong> as \"print command\".\n"
"Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n"
" StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...</p>\n"
-"<p>See <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">"
-"printing.kde.org</a>\n"
-"for more detailed hints...\n"
-"</p>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
@@ -914,10 +886,6 @@ msgstr ""
"Ова работи со Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n"
" StarOffice, OpenOffice.org, која било апликација од GNOME како и многу "
"други...</p>\n"
-"<p>Видете на <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">"
-"printing.kde.org</a> \n"
-"за подетални информации...\n"
-"</p>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n"
"<p align=\"right\"><em>Придонес на Kurt Pfeifle</em></p>\n"