diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk/messages/tdegames/ksokoban.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-mk/messages/tdegames/ksokoban.po | 185 |
1 files changed, 185 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/ksokoban.po b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/ksokoban.po new file mode 100644 index 00000000000..b083cb714bb --- /dev/null +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/ksokoban.po @@ -0,0 +1,185 @@ +# translation of ksokoban.po to Macedonian +# Copyright (C) 2003, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# +# Jovan Kostovski <chombium@freemail.com.mk>, 2003. +# Zaklina Gjalevska <gjalevska@yahoo.com>, 2004. +# Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>, 2004, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksokoban\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-25 22:30+0100\n" +"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" +"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: InternalCollections.cpp:45 +msgid "Sasquatch" +msgstr "Сасквач" + +#: InternalCollections.cpp:49 +msgid "Mas Sasquatch" +msgstr "Мас Сасквач" + +#: InternalCollections.cpp:53 +msgid "Sasquatch III" +msgstr "Сасквач III" + +#: InternalCollections.cpp:57 +msgid "Microban (easy)" +msgstr "Микробан (лесно)" + +#: InternalCollections.cpp:61 +msgid "Sasquatch IV" +msgstr "Сасквач IV" + +#: MainWindow.cpp:93 +msgid "&Load Levels..." +msgstr "&Вчитај нивоа..." + +#: MainWindow.cpp:95 +msgid "&Next Level" +msgstr "&Следно ниво" + +#: MainWindow.cpp:97 +msgid "&Previous Level" +msgstr "&Претходно ниво" + +#: MainWindow.cpp:99 +msgid "Re&start Level" +msgstr "Поч&ни го нивото од почеток" + +#: MainWindow.cpp:102 +msgid "&Level Collection" +msgstr "&Збирка од нивоа" + +#: MainWindow.cpp:117 +msgid "&Slow" +msgstr "&Бавно" + +#: MainWindow.cpp:118 +msgid "&Medium" +msgstr "&Средно" + +#: MainWindow.cpp:119 +msgid "&Fast" +msgstr "&Брзо" + +#: MainWindow.cpp:120 +msgid "&Off" +msgstr "&Исклучено" + +#: MainWindow.cpp:123 +msgid "&Animation" +msgstr "&Анимација" + +#: MainWindow.cpp:128 MainWindow.cpp:130 MainWindow.cpp:132 MainWindow.cpp:134 +#: MainWindow.cpp:136 MainWindow.cpp:138 MainWindow.cpp:140 MainWindow.cpp:142 +#: MainWindow.cpp:144 MainWindow.cpp:146 MainWindow.cpp:153 MainWindow.cpp:155 +#: MainWindow.cpp:157 MainWindow.cpp:159 MainWindow.cpp:161 MainWindow.cpp:163 +#: MainWindow.cpp:165 MainWindow.cpp:167 MainWindow.cpp:169 MainWindow.cpp:171 +msgid "(unused)" +msgstr "(неискористено)" + +#: MainWindow.cpp:149 +msgid "&Set Bookmark" +msgstr "По&стави обележувач" + +#: MainWindow.cpp:174 +msgid "&Go to Bookmark" +msgstr "&Оди на обележувач" + +#: MainWindow.cpp:248 +msgid "(invalid)" +msgstr "(невалидно)" + +#: MainWindow.cpp:304 +msgid "Load Levels From File" +msgstr "Вчитај нивоа од датотеката" + +#: MainWindow.cpp:331 +msgid "No levels found in file" +msgstr "Не се пронајдени нивоа во датотеката" + +#: PlayField.cpp:53 +msgid "Level:" +msgstr "Ниво:" + +#: PlayField.cpp:53 +msgid "Steps:" +msgstr "Чекори:" + +#: PlayField.cpp:54 +msgid "Pushes:" +msgstr "Туркања:" + +#: PlayField.cpp:479 +msgid "Level completed" +msgstr "Нивото е завршено" + +#: PlayField.cpp:844 +msgid "" +"This is the last level in\n" +"the current collection." +msgstr "" +"Ова е последното ниво од\n" +"активната збирка." + +#: PlayField.cpp:850 +msgid "" +"You have not completed\n" +"this level yet." +msgstr "" +"Сѐ уште не сте го завршиле\n" +"ова ниво." + +#: PlayField.cpp:864 +msgid "" +"This is the first level in\n" +"the current collection." +msgstr "" +"Ова е првото ниво во\n" +"активната збирка." + +#: PlayField.cpp:1017 +msgid "" +"Sorry, bookmarks for external levels\n" +"is not implemented yet." +msgstr "" +"Жалам, обележувачите за надворешни нивоа\n" +"сѐ уште не се имплементирани." + +#: PlayField.cpp:1040 +msgid "This level is broken" +msgstr "Ова ниво е расипано" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Јован Костовски,Жаклина Ѓалевска" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "chombium@freemail.com.mk,gjalevska@yahoo.com" + +#: main.cpp:30 +msgid "The japanese warehouse keeper game" +msgstr "Јапонска игра со чувар на магацини" + +#: main.cpp:37 +msgid "Level collection file to load" +msgstr "Датотека со збирка на нивоа за вчитување" + +#: main.cpp:45 +msgid "KSokoban" +msgstr "КСокобан" + +#: main.cpp:53 +msgid "For contributing the Sokoban levels included in this game" +msgstr "За придонес во нивоата на Сокобан вклучени во оваа игра" |