summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-mk/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po')
-rw-r--r--tde-i18n-mk/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po72
1 files changed, 72 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po b/tde-i18n-mk/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po
new file mode 100644
index 00000000000..bb18117b92c
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-mk/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po
@@ -0,0 +1,72 @@
+# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# translation of ksvgplugin.po to Macedonian
+#
+# Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>, 2005, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ksvgplugin\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-01-26 22:36+0100\n"
+"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
+"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Божидар Проевски"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "bobibobi@freemail.com.mk"
+
+#: ksvg_factory.cpp:82
+msgid "KSVG"
+msgstr "KSVG"
+
+#: ksvg_plugin.cpp:117
+msgid "Zoom &Reset"
+msgstr "&Ресетирај зум"
+
+#: ksvg_plugin.cpp:118
+msgid "&Stop Animations"
+msgstr "&Запри анимации"
+
+#: ksvg_plugin.cpp:119
+msgid "View &Source"
+msgstr "Види го &изворот"
+
+#: ksvg_plugin.cpp:120
+msgid "View &Memory"
+msgstr "Види ја &меморијата"
+
+#: ksvg_plugin.cpp:121
+msgid "Save to PNG..."
+msgstr "Зачувај во PNG..."
+
+#: ksvg_plugin.cpp:123
+msgid "About KSVG"
+msgstr "За KSVG"
+
+#: ksvg_plugin.cpp:124
+msgid "Use Font &Kerning"
+msgstr "Користи доб&лижување во фонтот"
+
+#: ksvg_plugin.cpp:125
+msgid "Use &Progressive Rendering"
+msgstr "Користи &прогресивно исцртување"
+
+#: ksvg_plugin.cpp:132
+msgid "Rendering &Backend"
+msgstr "Заден крај за исцрту&вање"
+
+#: ksvg_plugin.cpp:401 ksvg_plugin.cpp:412
+#, c-format
+msgid "Description: %1"
+msgstr "Опис: %1"