diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk/messages/tdegraphics/kviewshell.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-mk/messages/tdegraphics/kviewshell.po | 215 |
1 files changed, 108 insertions, 107 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdegraphics/kviewshell.po b/tde-i18n-mk/messages/tdegraphics/kviewshell.po index ff8b45caa87..dbd52122921 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdegraphics/kviewshell.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdegraphics/kviewshell.po @@ -8,10 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kviewshell\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-25 18:25+0100\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -29,7 +30,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "vladoboss@mt.net.mk,gemidjy@lugola.net" -#: documentWidget.cpp:547 +#: documentWidget.cpp:548 #, c-format msgid "Link to %1" msgstr "Врска кон %1" @@ -42,108 +43,6 @@ msgstr "" msgid "Copyright (c) 2005 Wilfried Huss" msgstr "Авторски права (c) 2005 Wilfried Huss" -#: tdemultipage.cpp:70 -msgid "Thumbnails" -msgstr "Сликички" - -#: tdemultipage.cpp:158 -msgid "Save File As" -msgstr "Зачувај Датотека Како" - -#: tdemultipage.cpp:169 -msgid "" -"The file %1\n" -"exists. Shall I overwrite that file?" -msgstr "" -"Датотеката %1\n" -"постои. Дали да запишам врз неа?" - -#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916 -msgid "Overwrite File" -msgstr "Запишување врз датотека" - -#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916 -msgid "Overwrite" -msgstr "Запиши врз" - -#: tdemultipage.cpp:770 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "Печати %1" - -#: tdemultipage.cpp:1422 tdemultipage.cpp:1564 -msgid "Search interrupted" -msgstr "Пребарувањето е прекинато" - -#: tdemultipage.cpp:1430 tdemultipage.cpp:1572 -#, fuzzy -msgid "Search page %1 of %2" -msgstr "Страна %1 од %2" - -#: tdemultipage.cpp:1475 -msgid "" -"<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found by the end of the " -"document. Should the search be restarted from the beginning of the " -"document?</qt>" -msgstr "" -"<qt>Низата за пребарување <strong>%1</strong> не беше пронајдена до крајот на " -"документот. Дали сакате пребарувањето да биде рестартирано од почетокот на " -"документот?</qt>" - -#: tdemultipage.cpp:1478 tdemultipage.cpp:1620 -msgid "Text Not Found" -msgstr "Текстот не е пронајден" - -#: tdemultipage.cpp:1502 tdemultipage.cpp:1644 -msgid "<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found.</qt>" -msgstr "<qt>Низата за пребарување <strong>%1</strong> не беше пронајдена.</qt>" - -#: tdemultipage.cpp:1617 -msgid "" -"<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found by the beginning " -"of the document. Should the search be restarted from the end of the " -"document?</qt>" -msgstr "" -"<qt>Низата за пребарување <strong>%1</strong> не беше пронајдена до почетокот " -"на документот. Дали сакате пребарувањето да биде рестартирано од крајот на " -"документот?</qt>" - -#: tdemultipage.cpp:1713 -#, c-format -msgid "Reloading file %1" -msgstr "Превчитување на датотеката %1" - -#: tdemultipage.cpp:1749 -#, c-format -msgid "Loading file %1" -msgstr "Вчитување на датотеката %1" - -#: tdemultipage.cpp:1906 -msgid "*.txt|Plain Text (Latin 1) (*.txt)" -msgstr "*.txt|Обичен текст (Latin 1) (*.txt)" - -#: tdemultipage.cpp:1906 -#, fuzzy -msgid "Export File As" -msgstr "Зачувај Датотека Како" - -#: tdemultipage.cpp:1915 -#, fuzzy -msgid "" -"The file %1\n" -"exists. Do you want to overwrite that file?" -msgstr "" -"Датотеката %1\n" -"постои. Дали да ја препишам таа датотека?" - -#: tdemultipage.cpp:1926 -msgid "Exporting to text..." -msgstr "Изнесување во текст..." - -#: tdemultipage.cpp:1926 -msgid "Abort" -msgstr "Прекини" - #: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:26 #, fuzzy msgid "Page Size & Placement" @@ -1018,8 +917,8 @@ msgstr "во" #. i18n: file pageSizeWidget_base.ui line 144 #: rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Orientation:" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Qt::Orientation:" msgstr "Ориентација:" #. i18n: file pageSizeWidget_base.ui line 188 @@ -1028,7 +927,7 @@ msgstr "Ориентација:" msgid "Page Preview" msgstr "Преглед на Страна" -#. i18n: file kviewshell.kcfg line 72 +#. i18n: file kviewshell.kcfg line 75 #: rc.cpp:152 #, no-c-format msgid "" @@ -1083,3 +982,105 @@ msgstr "Разликува големина на букви" #: tableOfContents.cpp:45 msgid "Topic" msgstr "Наслов" + +#: tdemultipage.cpp:70 +msgid "Thumbnails" +msgstr "Сликички" + +#: tdemultipage.cpp:158 +msgid "Save File As" +msgstr "Зачувај Датотека Како" + +#: tdemultipage.cpp:169 +msgid "" +"The file %1\n" +"exists. Shall I overwrite that file?" +msgstr "" +"Датотеката %1\n" +"постои. Дали да запишам врз неа?" + +#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916 +msgid "Overwrite File" +msgstr "Запишување врз датотека" + +#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916 +msgid "Overwrite" +msgstr "Запиши врз" + +#: tdemultipage.cpp:770 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "Печати %1" + +#: tdemultipage.cpp:1422 tdemultipage.cpp:1564 +msgid "Search interrupted" +msgstr "Пребарувањето е прекинато" + +#: tdemultipage.cpp:1430 tdemultipage.cpp:1572 +#, fuzzy +msgid "Search page %1 of %2" +msgstr "Страна %1 од %2" + +#: tdemultipage.cpp:1475 +msgid "" +"<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found by the end of the " +"document. Should the search be restarted from the beginning of the " +"document?</qt>" +msgstr "" +"<qt>Низата за пребарување <strong>%1</strong> не беше пронајдена до крајот на " +"документот. Дали сакате пребарувањето да биде рестартирано од почетокот на " +"документот?</qt>" + +#: tdemultipage.cpp:1478 tdemultipage.cpp:1620 +msgid "Text Not Found" +msgstr "Текстот не е пронајден" + +#: tdemultipage.cpp:1502 tdemultipage.cpp:1644 +msgid "<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found.</qt>" +msgstr "<qt>Низата за пребарување <strong>%1</strong> не беше пронајдена.</qt>" + +#: tdemultipage.cpp:1617 +msgid "" +"<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found by the beginning " +"of the document. Should the search be restarted from the end of the " +"document?</qt>" +msgstr "" +"<qt>Низата за пребарување <strong>%1</strong> не беше пронајдена до почетокот " +"на документот. Дали сакате пребарувањето да биде рестартирано од крајот на " +"документот?</qt>" + +#: tdemultipage.cpp:1713 +#, c-format +msgid "Reloading file %1" +msgstr "Превчитување на датотеката %1" + +#: tdemultipage.cpp:1749 +#, c-format +msgid "Loading file %1" +msgstr "Вчитување на датотеката %1" + +#: tdemultipage.cpp:1906 +msgid "*.txt|Plain Text (Latin 1) (*.txt)" +msgstr "*.txt|Обичен текст (Latin 1) (*.txt)" + +#: tdemultipage.cpp:1906 +#, fuzzy +msgid "Export File As" +msgstr "Зачувај Датотека Како" + +#: tdemultipage.cpp:1915 +#, fuzzy +msgid "" +"The file %1\n" +"exists. Do you want to overwrite that file?" +msgstr "" +"Датотеката %1\n" +"постои. Дали да ја препишам таа датотека?" + +#: tdemultipage.cpp:1926 +msgid "Exporting to text..." +msgstr "Изнесување во текст..." + +#: tdemultipage.cpp:1926 +msgid "Abort" +msgstr "Прекини" |