diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/kaboodle.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/kaboodle.po | 125 |
1 files changed, 125 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/kaboodle.po b/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/kaboodle.po new file mode 100644 index 00000000000..5832c6f0b11 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/kaboodle.po @@ -0,0 +1,125 @@ +# translation of kaboodle.po to Macedonian +# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Zaklina Gjalevska <gjalevska@yahoo.com>, 2005. +# Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kaboodle\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-24 01:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-25 22:06+0100\n" +"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" +"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Зоран Димовски,Жаклина Ѓалевска" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "zoki@email.com,gjalevska@yahoo.com" + +#: conf.cpp:39 +msgid "Start playing automatically" +msgstr "Почни автоматски со свирење" + +#: conf.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Quit when finished playing" +msgstr "Излези откако ќе заврши свирењето" + +#: kaboodle_factory.cpp:69 +msgid "Kaboodle" +msgstr "Kaboodle" + +#: kaboodle_factory.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "The Lean KDE Media Player" +msgstr "Лесниот плеер на мултимедиа во KDE" + +#: kaboodle_factory.cpp:74 +msgid "Maintainer" +msgstr "Одржувач" + +#: kaboodle_factory.cpp:75 +msgid "Previous Maintainer" +msgstr "Претходен одржувач" + +#: kaboodle_factory.cpp:76 +msgid "Application icon" +msgstr "Икона на апликацијата" + +#: kaboodle_factory.cpp:77 +msgid "Original Noatun Developer" +msgstr "Оригиналниот развивач на Noatun" + +#: kaboodle_factory.cpp:78 +msgid "Konqueror Embedding" +msgstr "Вгнездување во Konqueror" + +#: main.cpp:38 +msgid "URL to open" +msgstr "URL за отворање" + +#: main.cpp:40 +msgid "Turn on Qt Debug output" +msgstr "Го вклучува излезот за чистење од бубачки во Qt" + +#: player.cpp:63 +msgid "&Play" +msgstr "&Пушти" + +#: player.cpp:64 +msgid "&Pause" +msgstr "&Пауза" + +#: player.cpp:65 +msgid "&Stop" +msgstr "&Стоп" + +#: player.cpp:66 +msgid "&Looping" +msgstr "&Повторување" + +#: player.cpp:103 +msgid "aRts could not load this file." +msgstr "aRts не можеше да ја вчита оваа датотека." + +#: player.cpp:246 +msgid "Playing %1 - %2" +msgstr "Свири %1 - %2" + +#. i18n: file kaboodlepartui.rc line 9 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Kaboodle Toolbar" +msgstr "Алатник на Kaboodle" + +#: userinterface.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Player" +msgstr "Плеер" + +#: userinterface.cpp:101 +msgid "Video" +msgstr "Видео" + +#: userinterface.cpp:112 +msgid "Select File to Play" +msgstr "Изберете датотека за пуштање" + +#: view.cpp:88 +msgid "Play" +msgstr "Пушти" + +#: view.cpp:89 +msgid "Pause" +msgstr "Пауза" |