diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po | 45 |
1 files changed, 25 insertions, 20 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po b/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po index 3372e70eb1e..cc8e77eb706 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_audiocd\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-17 03:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-04 16:40+0200\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Жаклина Ѓалевска" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -37,14 +37,18 @@ msgstr "Име на протоколот" msgid "Socket name" msgstr "Име на приклучникот" +#: audiocd.cpp:108 +msgid "Information" +msgstr "" + #: audiocd.cpp:109 msgid "Full CD" msgstr "Полно CD" #: audiocd.cpp:200 msgid "" -"You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ format " -"instead." +"You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ " +"format instead." msgstr "" "Не можете да зададете компјутер со овој протокол. Наместо тоа користете го " "форматот audiocd:/" @@ -54,8 +58,8 @@ msgid "" "Device doesn't have read permissions for this account. Check the read " "permissions on the device." msgstr "" -"Уредот нема дозволи за читање за оваа сметка. Проверете ги дозволите за читање " -"на уредот." +"Уредот нема дозволи за читање за оваа сметка. Проверете ги дозволите за " +"читање на уредот." #: audiocd.cpp:756 msgid "" @@ -69,20 +73,21 @@ msgstr "" msgid "" "Unknown error. If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as " "yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have " -"permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation (possible " -"if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you have read and " -"write permissions on the generic SCSI device, which is probably /dev/sg0, " -"/dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing audiocd:/?device=/dev/sg0 " -"(or similar) to tell tdeio_audiocd which device your CD-ROM is." +"permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation " +"(possible if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you " +"have read and write permissions on the generic SCSI device, which is " +"probably /dev/sg0, /dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing " +"audiocd:/?device=/dev/sg0 (or similar) to tell tdeio_audiocd which device " +"your CD-ROM is." msgstr "" -"Непозната грешка. Ако имате CD во уредот обидете се да го активирате cdparanoia " -"-vsQ како корисник (не како root). Дали гледате листа на песни? Ако не, " -"проверете дали имате дозвола за пристап до CD-уредот. Ако користите емулација " -"на SCSI (можно е ако имате IDE CD-режач) тогаш проверете дали имате дозволи за " -"читање и запишување на генеричкиот SCSI-уред, кој веројатно е /dev/sg0, " -"/dev/sg1 итн. Ако сѐ уште не работи обидете се со наредбата " -"audiocd:/?device=/dev/sg0 (или слично) за да му кажете на tdeio_audiocd кој тип " -"на уред е вашиот CD-ROM." +"Непозната грешка. Ако имате CD во уредот обидете се да го активирате " +"cdparanoia -vsQ како корисник (не како root). Дали гледате листа на песни? " +"Ако не, проверете дали имате дозвола за пристап до CD-уредот. Ако користите " +"емулација на SCSI (можно е ако имате IDE CD-режач) тогаш проверете дали " +"имате дозволи за читање и запишување на генеричкиот SCSI-уред, кој веројатно " +"е /dev/sg0, /dev/sg1 итн. Ако сѐ уште не работи обидете се со наредбата " +"audiocd:/?device=/dev/sg0 (или слично) за да му кажете на tdeio_audiocd кој " +"тип на уред е вашиот CD-ROM." #: audiocd.cpp:834 msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption." |