summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-mk/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po')
-rw-r--r--tde-i18n-mk/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po39
1 files changed, 28 insertions, 11 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po b/tde-i18n-mk/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po
index 6e9de102462..a0028a7477f 100644
--- a/tde-i18n-mk/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po
+++ b/tde-i18n-mk/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmktalkd\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-19 18:58+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -17,6 +17,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: kcmktalkd/answmachpage.cpp:45
msgid "&Activate answering machine"
msgstr "&Активирај тел. секретарка"
@@ -42,8 +54,8 @@ msgstr "Испрати ја &првата линија:"
#, c-format
msgid "Use first %s for caller name, and second %s for caller hostname"
msgstr ""
-"Користи го првото %s за име на јавувачот, а второто %s за име на компјутерот на "
-"повикувачот"
+"Користи го првото %s за име на јавувачот, а второто %s за име на компјутерот "
+"на повикувачот"
#: kcmktalkd/answmachpage.cpp:74
msgid "&Receive a mail even if no message left"
@@ -89,7 +101,8 @@ msgstr "&Метод на препраќање:"
msgid ""
"FWA: Forward announcement only. Direct connection. Not recommended.\n"
"FWR: Forward all requests, changing info when necessary. Direct connection.\n"
-"FWT: Forward all requests and handle the talk request. No direct connection.\n"
+"FWT: Forward all requests and handle the talk request. No direct "
+"connection.\n"
"\n"
"Recommended use: FWT if you want to use it behind a firewall (and if ktalkd\n"
"can access both networks). Otherwise choose FWR.\n"
@@ -99,8 +112,8 @@ msgstr ""
"FWA : Препрати само објава. Директна врска. Не е препорачливо.\n"
"FWR : Препрати ги сите барања, менувајќи ги информациите\n"
"кога е тоа потребно. Директна врска.\n"
-"FWT : Препрати ги сите барања и преземи го барањето за разговор. Без директна "
-"врска.\n"
+"FWT : Препрати ги сите барања и преземи го барањето за разговор. Без "
+"директна врска.\n"
"\n"
"Препорачано користење : FWT ако сакате да го користите зад\n"
"заштитен ѕид (и ако ktalkd може да пристапи на обете мрежи), а инаку FWR.\n"
@@ -149,8 +162,8 @@ msgstr "Можат да бидат пуштени додатни WAV-датот
msgid ""
"This type of URL is currently unsupported by the TDE system sound module."
msgstr ""
-"Моментално не е поддржан овој тип на URL од страна на системскиот модул за звук "
-"на TDE."
+"Моментално не е поддржан овој тип на URL од страна на системскиот модул за "
+"звук на TDE."
#: kcmktalkd/soundpage.cpp:188
msgid "Unsupported URL"
@@ -182,7 +195,8 @@ msgstr "Идентификација на јавувачот"
#: ktalkdlg/ktalkdlg.cpp:66
msgid ""
-"Name of the callee, if he doesn't exist on this system (we're taking his call)"
+"Name of the callee, if he doesn't exist on this system (we're taking his "
+"call)"
msgstr ""
"Името на јавувачот, ако тој не постои на овој систем (го примаме неговиот "
"повик)"
@@ -227,5 +241,8 @@ msgstr "Игнорирај"
#~ msgid "Message left in the answering machine, by %s@%s"
#~ msgstr "Оставена е порака од %s@%s на тел. секретарка"
-#~ msgid "This type of URL is currently unsupported by the TDE System Sound Module"
-#~ msgstr "Моментално не е поддржан овој тип на URL од страна на системскиот модул за звук на TDE."
+#~ msgid ""
+#~ "This type of URL is currently unsupported by the TDE System Sound Module"
+#~ msgstr ""
+#~ "Моментално не е поддржан овој тип на URL од страна на системскиот модул "
+#~ "за звук на TDE."