summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-mk/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po')
-rw-r--r--tde-i18n-mk/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po90
1 files changed, 90 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po b/tde-i18n-mk/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po
new file mode 100644
index 00000000000..19737f1f646
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-mk/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po
@@ -0,0 +1,90 @@
+# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# translation of kmilo_kvaio.po to Macedonian
+# Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>, 2004, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kmilo_kvaio\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-08 01:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-05-08 10:30+0200\n"
+"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
+"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: kvaio.cpp:158
+msgid "Memory Stick inserted"
+msgstr "Вметнато е мемориско стапче"
+
+#: kvaio.cpp:161
+msgid "Memory Stick ejected"
+msgstr "Мемориското стапче е извадено"
+
+#: kvaio.cpp:170
+msgid "Unhandled event: "
+msgstr "Неракуван настан: "
+
+#: kvaio.cpp:387
+msgid "AC Connected"
+msgstr "Поврзана е ел. мрежа"
+
+#: kvaio.cpp:387
+msgid "AC Disconnected"
+msgstr "Ел. мрежа е исклучена"
+
+#: kvaio.cpp:393
+msgid "Battery is Fully Charged. "
+msgstr "Батеријата е наполнета до крај."
+
+#: kvaio.cpp:400
+msgid "Caution: Battery is Almost Empty (%1% remaining)."
+msgstr "Внимание: Батеријата е скоро празна (преостануваат %1%)."
+
+#: kvaio.cpp:403
+msgid "Alert: Battery is Empty!"
+msgstr "Внимание: Батеријата е празна!"
+
+#: kvaio.cpp:406
+msgid "No Battery Inserted."
+msgstr "Нема вметната батерија."
+
+#: kvaio.cpp:409
+msgid "Remaining Battery Capacity: %1%"
+msgstr "Преостанат капацитет на батеријата: %1%"
+
+#: kvaio.cpp:434 kvaio.cpp:447
+msgid "Brightness"
+msgstr "Осветленост"
+
+#: kvaio.cpp:455
+msgid "Volume"
+msgstr "Гласност"
+
+#: kvaio.cpp:481 kvaio.cpp:548
+msgid "Starting KMix..."
+msgstr "Стартувам КМикс..."
+
+#: kvaio.cpp:500 kvaio.cpp:571
+msgid "It seems that KMix is not running."
+msgstr "Изгледа дека КМикс не работи."
+
+#: kvaio.cpp:592
+msgid "Mute on"
+msgstr ""
+
+#: kvaio.cpp:595
+msgid "Mute off"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Божидар Проевски"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "bobibobi@freemail.com.mk"