summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-mk
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk')
-rw-r--r--tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po28
1 files changed, 5 insertions, 23 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po
index 09cee74147d..b5a9616be9d 100644
--- a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po
+++ b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-21 11:55+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -232,18 +232,10 @@ msgstr "URL-изрази за филтрирање"
msgid "Expression (e.g. http://www.site.com/ad/*):"
msgstr "Израз (e.g. http://www.site.com/ad/*):"
-#: filteropts.cpp:69
-msgid "Insert"
-msgstr ""
-
#: filteropts.cpp:71
msgid "Update"
msgstr "Ажурирај"
-#: filteropts.cpp:73
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
#: filteropts.cpp:76
msgid "Import..."
msgstr "Внеси..."
@@ -1246,10 +1238,6 @@ msgstr ""
msgid "Scanning for plugins"
msgstr "Скенирам за приклучоци"
-#: pluginopts.cpp:309
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: pluginopts.cpp:347
msgid "Select Plugin Scan Folder"
msgstr "Изберете папка во која ќе се скенира за приклучоци"
@@ -1347,11 +1335,6 @@ msgstr ""
msgid "Scan Folders"
msgstr "Скенирај папки"
-#: nsconfigwidget.ui:120
-#, no-c-format
-msgid "&Remove"
-msgstr ""
-
#: nsconfigwidget.ui:128
#, no-c-format
msgid "&New"
@@ -1372,11 +1355,6 @@ msgstr "&Горе"
msgid "Plugins"
msgstr "Приклучоци"
-#: nsconfigwidget.ui:212
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Information"
-msgstr "А&нимации:"
-
#: nsconfigwidget.ui:223
#, no-c-format
msgid "Value"
@@ -1555,6 +1533,10 @@ msgstr ""
"отвореното ливче кога ќе го затворите моментално активното ливче, наместо "
"она десно од моменталното ливче."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "А&нимации:"
+
#~ msgid "Advanced Options"
#~ msgstr "Напредни опции"