diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mn/messages/kdebase/kdeprintfax.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-mn/messages/kdebase/kdeprintfax.po | 84 |
1 files changed, 42 insertions, 42 deletions
diff --git a/tde-i18n-mn/messages/kdebase/kdeprintfax.po b/tde-i18n-mn/messages/kdebase/kdeprintfax.po index d1b70b9ebb2..40fe4bd7b47 100644 --- a/tde-i18n-mn/messages/kdebase/kdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-mn/messages/kdebase/kdeprintfax.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# translation of kdeprintfax.po to Mongolian -# translation of kdeprintfax.po to +# translation of tdeprintfax.po to Mongolian +# translation of tdeprintfax.po to # , 2003 # Sanlig Badral <badral@openmn.org>, 2003 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdeprintfax\n" +"Project-Id-Version: tdeprintfax\n" "POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-10 18:19+0200\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <badral@openmn.org>\n" @@ -145,7 +145,7 @@ msgid "" msgstr "badral@openmn.org" #: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with kdeprint." +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." msgstr "Kdeprint-д хэрэглэгдэх жижиг факсын програм " #: main.cpp:39 @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "MIME-төрөл:" msgid "Command:" msgstr "Тушаал:" -#. i18n: file kdeprintfaxui.rc line 10 +#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "Fa&x" @@ -250,12 +250,12 @@ msgstr "Шүүлтүүр" msgid "Filters Configuration" msgstr "Шүүлтүүр тохируулга" -#: faxab.cpp:41 kdeprintfax.cpp:88 +#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "&Нэр:" -#: faxab.cpp:42 kdeprintfax.cpp:87 kdeprintfax.cpp:562 +#: faxab.cpp:42 tdeprintfax.cpp:87 tdeprintfax.cpp:562 #, fuzzy msgid "Fax Number" msgstr "Факсын дугаар:" @@ -272,153 +272,153 @@ msgstr "Хаягийн дэвтэр &засварлах" msgid "No fax number found in your address book." msgstr "Таны хаягийн дэвтэрээс факсын дугаар олдсонгүй." -#: kdeprintfax.cpp:74 +#: tdeprintfax.cpp:74 #, fuzzy msgid "Move up" msgstr "Шүүлтүүрийг дээш зөөх" -#: kdeprintfax.cpp:79 +#: tdeprintfax.cpp:79 #, fuzzy msgid "Move down" msgstr "Шүүлтүүрийг доош зөөх" -#: kdeprintfax.cpp:82 +#: tdeprintfax.cpp:82 msgid "F&iles:" msgstr "Ф&айлууд:" -#: kdeprintfax.cpp:89 +#: tdeprintfax.cpp:89 #, fuzzy msgid "Enterprise" msgstr "&Компани:" -#: kdeprintfax.cpp:96 +#: tdeprintfax.cpp:96 #, fuzzy msgid "Add fax number" msgstr "Факсын дугаар:" -#: kdeprintfax.cpp:100 +#: tdeprintfax.cpp:100 #, fuzzy msgid "Add fax number from addressbook" msgstr "Таны хаягийн дэвтэрээс факсын дугаар олдсонгүй." -#: kdeprintfax.cpp:104 +#: tdeprintfax.cpp:104 #, fuzzy msgid "Remove fax number" msgstr "Шүүлтүүр устгах" -#: kdeprintfax.cpp:107 +#: tdeprintfax.cpp:107 msgid "&Comment:" msgstr "&Тайлбар:" -#: kdeprintfax.cpp:118 +#: tdeprintfax.cpp:118 msgid "Sched&ule:" msgstr "&Хуваарь:" -#: kdeprintfax.cpp:120 +#: tdeprintfax.cpp:120 msgid "Now" msgstr "Яг одоо" -#: kdeprintfax.cpp:121 +#: tdeprintfax.cpp:121 msgid "At Specified Time" msgstr "Өгсөн цагт" -#: kdeprintfax.cpp:128 +#: tdeprintfax.cpp:128 msgid "Send Co&ver Sheet" msgstr "" -#: kdeprintfax.cpp:131 +#: tdeprintfax.cpp:131 msgid "Su&bject:" msgstr "" -#: kdeprintfax.cpp:172 kdeprintfax.cpp:252 +#: tdeprintfax.cpp:172 tdeprintfax.cpp:252 msgid "Processing..." msgstr "Боловсруулж байна..." -#: kdeprintfax.cpp:173 kdeprintfax.cpp:402 +#: tdeprintfax.cpp:173 tdeprintfax.cpp:402 msgid "Idle" msgstr "Хоосон гүйлт" -#: kdeprintfax.cpp:177 +#: tdeprintfax.cpp:177 #, fuzzy msgid "Send to Fax" msgstr "Факс руу илгээх" -#: kdeprintfax.cpp:191 +#: tdeprintfax.cpp:191 msgid "&Add File..." msgstr "Файл &нэмэх..." -#: kdeprintfax.cpp:192 +#: tdeprintfax.cpp:192 msgid "&Remove File" msgstr "Файл &устгах" -#: kdeprintfax.cpp:193 +#: tdeprintfax.cpp:193 msgid "&Send Fax" msgstr "Факс &илгээх" -#: kdeprintfax.cpp:194 +#: tdeprintfax.cpp:194 msgid "A&bort" msgstr "&Болих" -#: kdeprintfax.cpp:195 +#: tdeprintfax.cpp:195 msgid "A&ddress Book" msgstr "Хаягийн &дэвтэр" -#: kdeprintfax.cpp:196 +#: tdeprintfax.cpp:196 msgid "V&iew Log" msgstr "&Log харах" -#: kdeprintfax.cpp:197 +#: tdeprintfax.cpp:197 msgid "Vi&ew File" msgstr "Файл &харах" -#: kdeprintfax.cpp:198 +#: tdeprintfax.cpp:198 msgid "&New Fax Recipient..." msgstr "" -#: kdeprintfax.cpp:245 +#: tdeprintfax.cpp:245 msgid "No file to fax." msgstr "Факсдах файл алга." -#: kdeprintfax.cpp:247 +#: tdeprintfax.cpp:247 msgid "No fax number specified." msgstr "Факсын дугаарыг өгөөгүй байна." -#: kdeprintfax.cpp:255 +#: tdeprintfax.cpp:255 msgid "Unable to start Fax process." msgstr "Факс-процесс эхлүүлэх боломжгүй" -#: kdeprintfax.cpp:261 +#: tdeprintfax.cpp:261 msgid "Unable to stop Fax process." msgstr "Факс процессийг зогсоох боломжгүй" -#: kdeprintfax.cpp:284 +#: tdeprintfax.cpp:284 #, c-format msgid "Unable to retrieve %1." msgstr "%1-г хүлээн авах боломжгүй" -#: kdeprintfax.cpp:409 +#: tdeprintfax.cpp:409 msgid "Fax error: see log message for more information." msgstr "" "Факс-алдаа: Дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахыг хүсэж байвал та Log-мэдээг харна уу." -#: kdeprintfax.cpp:564 +#: tdeprintfax.cpp:564 msgid "Enter recipient fax properties." msgstr "" -#: kdeprintfax.cpp:565 +#: tdeprintfax.cpp:565 #, fuzzy msgid "&Number:" msgstr "&Дугаар:" -#: kdeprintfax.cpp:566 +#: tdeprintfax.cpp:566 msgid "N&ame:" msgstr "&Нэр:" -#: kdeprintfax.cpp:567 +#: tdeprintfax.cpp:567 msgid "&Enterprise:" msgstr "&Компани:" -#: kdeprintfax.cpp:593 +#: tdeprintfax.cpp:593 #, fuzzy msgid "Invalid fax number." msgstr "Факсын дугаар:" |