summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-mn/messages/kdebase/ksmserver.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mn/messages/kdebase/ksmserver.po')
-rw-r--r--tde-i18n-mn/messages/kdebase/ksmserver.po111
1 files changed, 111 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-mn/messages/kdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-mn/messages/kdebase/ksmserver.po
new file mode 100644
index 00000000000..8a0a521de15
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-mn/messages/kdebase/ksmserver.po
@@ -0,0 +1,111 @@
+# translation of ksmserver.po to
+# translation of ksmserver.po to Mongolian
+# , 2003
+# Sanlig Badral <badral@chinggis.com>, 2003.
+# Sanlig Badral <Badral@openmn.org>, 2004.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ksmserver\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-07 02:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-01-14 15:20+0100\n"
+"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
+"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Санлигийн Бадрал"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "badral@chinggis.com"
+
+#: main.cpp:30
+msgid ""
+"The reliable KDE session manager that talks the standard X11R6 \n"
+"session management protocol (XSMP)."
+msgstr ""
+"Стандарт X11R6-Протоколлыг (XSMP) эзэмшсэн найдвартай КДЭ-суулт\n"
+"зохион байгуулагч."
+
+#: main.cpp:35
+msgid "Restores the saved user session if available"
+msgstr "Хэрвээ боломжтой бол өмнөх суултыг эргүүлж сэргээх."
+
+#: main.cpp:37
+msgid ""
+"Starts 'wm' in case no other window manager is \n"
+"participating in the session. Default is 'kwin'"
+msgstr ""
+"Энэ суултад оролцсон өөр цонх удирдагч байхгүй бол \n"
+"\"wm\" -г эхлүүлнэ. Стандарт нь \"kwin\""
+
+#: main.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Also allow remote connections"
+msgstr "Гадаад компьютеруудтай холбохыг зөвшөөрөх."
+
+#: main.cpp:182
+msgid "The KDE Session Manager"
+msgstr "КДЭ-Суулт удирдагч"
+
+#: main.cpp:186
+msgid "Maintainer"
+msgstr ""
+
+#: shutdown.cpp:349
+msgid "Logout canceled by '%1'"
+msgstr ""
+
+#: shutdowndlg.cpp:102
+msgid "End Session for \"%1\""
+msgstr "%1-н хувьд суултыг дуусгах"
+
+#: shutdowndlg.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "&End Current Session"
+msgstr "Зөвхөн суултыг &дуусгах"
+
+#: shutdowndlg.cpp:136
+#, fuzzy
+msgid "&Turn Off Computer"
+msgstr "&Компьютер унтраах"
+
+#: shutdowndlg.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "&Restart Computer"
+msgstr "Компьютерыг &шинээр эхлүүлэх"
+
+#: shutdowndlg.cpp:164
+msgid ""
+"_: current option in boot loader\n"
+" (current)"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Shutdown Mode"
+#~ msgstr "Унтраах(Shutdown) горим"
+
+#~ msgid "Sch&edule"
+#~ msgstr "Х&уваарь"
+
+#~ msgid "&Force now"
+#~ msgstr "Дариу &хүчээр"
+
+#~ msgid "&Try now"
+#~ msgstr "Дариу &оролд"
+
+#~ msgid "&Logout"
+#~ msgstr "&Гарах"
+
+#~ msgid "What do you want to do?"
+#~ msgstr "Та юу хийхийг хүсэж байна вэ?"
+
+#~ msgid "&Login as different user"
+#~ msgstr "Өө&р хэрэглэгчээр нэвтрэх"