diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmenergy.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmenergy.po | 42 |
1 files changed, 28 insertions, 14 deletions
diff --git a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmenergy.po index a33432a1458..42f06111258 100644 --- a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmenergy.po +++ b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmenergy.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmenergy\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-14 23:30+0100\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n" +"Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: energy.cpp:145 +#: energy.cpp:149 msgid "" "<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving features, " "you can configure them using this module." @@ -32,37 +33,42 @@ msgstr "" "<p>Энерги гамнах горимоос эргэж гаргахад хулгана хөдөлгөх эсвэл \"shift\" зэрэг " "дагавар нөлөөгүй энгийн товчилуур дарна. " -#: energy.cpp:165 +#: energy.cpp:185 msgid "&Enable display power management" msgstr "&Энерги хэмнэх функцыг дэлгэцэнд нээх(enable)" -#: energy.cpp:168 +#: energy.cpp:189 msgid "Check this option to enable the power saving features of your display." msgstr "" "Энерги хэмнэх функцыг дэлгэцэнд нээхийг(enable) хүсвэл та энэ сонголтыг " "идэвхижүүлнэ үү." -#: energy.cpp:171 +#: energy.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "&Enable specific display power management" +msgstr "&Энерги хэмнэх функцыг дэлгэцэнд нээх(enable)" + +#: energy.cpp:199 msgid "Your display does not support power saving." msgstr "Таны дэлгэцэнд энерги хэмнэх функц алга." -#: energy.cpp:178 +#: energy.cpp:206 msgid "Learn more about the Energy Star program" msgstr "Energy-Star-програмын нэмэлт мэдээлэл" -#: energy.cpp:187 +#: energy.cpp:216 msgid "&Standby after:" msgstr "&Бэлэн байдлын дараа:" -#: energy.cpp:189 energy.cpp:200 energy.cpp:212 +#: energy.cpp:218 energy.cpp:229 energy.cpp:241 msgid " min" msgstr " мин." -#: energy.cpp:190 energy.cpp:201 energy.cpp:213 +#: energy.cpp:219 energy.cpp:230 energy.cpp:242 msgid "Disabled" msgstr "Хаагдсан" -#: energy.cpp:193 +#: energy.cpp:222 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"standby\" mode. This is the first level of power saving." @@ -70,11 +76,11 @@ msgstr "" "Та таны дэлгэцийн идэвхижилт дууссаны дараа бэлэн байдалд (\"standby\") орох " "хугацааг сонгоно уу. Энэ нь энерги хэмнэх эхний төвшин." -#: energy.cpp:198 +#: energy.cpp:227 msgid "S&uspend after:" msgstr "&Түр зогсоосны дараа:" -#: energy.cpp:204 +#: energy.cpp:233 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be " @@ -84,11 +90,11 @@ msgstr "" "орох хугацааг сонгоно уу. Энэ нь энерги хэмнэх хоёрдугаар төвшин боловч " "өмнөхөөс ялгаагүй байж болно." -#: energy.cpp:210 +#: energy.cpp:239 msgid "&Power off after:" msgstr "&Унтраасны дараа:" -#: energy.cpp:216 +#: energy.cpp:245 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. " "This is the greatest level of power saving that can be achieved while the " @@ -96,3 +102,11 @@ msgid "" msgstr "" "Та таны дэлгэцийн идэвхижилт дууссаны дэлгэцэнд очих тог зогсоох хугацаа. " "Дэлгэц үргэлж физикээр залгаатай байх үед энэ нь хамгийн дээд төвшин. " + +#: energy.cpp:256 +msgid "Configure KPowersave..." +msgstr "" + +#: energy.cpp:262 +msgid "Configure TDEPowersave..." +msgstr "" |